கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: சுடர் 1982.07

Page 1
F- "E-
重$$2 sé
*Sకి కొSఆళాశాకాతాer-gg--
டி.
శ్రీ
畿
 
 
 

கலே இலக்கியத் திங்கள் இதழ்

Page 2
சிம்மக்குரலோன்
முதல் பக்க கால பலன்களைப் படித்து ஓவென்று? சிரிக்கத்தோன்றிற்று. இந்த சிம் "Đtồ”ới (957 dì) unrG773 Y
ஆமாம் இந்த அரட்டை штдтии шпr ? (சுத்தமான) ச ரியா ன ஒட்டை வா ய்
57697 uiuunt; “gy grat? தொடரட்டும்.
அரி அண்ணன் பதில்கள் எங்கள் பசிக்கு சிறுதீனியாக அமைந்தது, தலைவர்கள் தல்ை
யில் முக்காடு போட்டு வி ட்டர் ளே 7 ఆTGrఫrGQum |
葵
ஓ ! இது போ தா தண் ணு ; இன்னும் *பிடைத்து விடுங்கள் மு க் க ாடு போடட ೫Qಿತೃವr 10D tai Got isänt த ஈ க் கி தகர்க்
Φ சிற்றும் பரிசுக்கதையில் தன் குடும்பமே கணமுன் எரிந்ததைக் கண்ட தாய்க்கு எழும் ஆவேஷ உணர்வுகள், குமுறல்களை உண்மை Այո d; (3 հյ எடுத்துக்கிட்டியிருப்பது மிக வு ம் HTராட்டிற்குரியது.
அருண் விஜயராணியின் “புல்லுருவிகள்’’. போன்றேர் சமூகத்தில் பல வ் கையிலும் மலிந்து போய்விட்டிருக்கிருர்கள் அவர்களில் ஒருவகையினரை இனங்கா ட் டி யிருக்கு ம் பாங்கு HTராட்டத்தக்கதே. இயற்கையாக 29 உணர்வுகள் சந்தர்ப்பம் குழல்களால் கெடுவதின்  ெ தி பலி ப் பே “உணர்வுகள் உறங்குகின்றனர் கதைகளின் பக்கங்களுக்கு ன்னிந்த leff git ITG) ?
செல்வி கங்கா மங்கை
字 T g frリ。
சுடரின் சில பிரதிகளில் மட்டுந் தான் பக்கங்களின் மாறுபாடு ஏற்பட்டது வருந்துகிறுேம்
* �> t
 

கண்ணனின் பதில் அல்ல !
சித்திரைத் திங்கள் பாரதி சிறப்பிதழாக வீசிய மணத்தில் கிறங்கிப் போனேன். ஆளுல் அக்கிறக்கத்திலும் ஓர் நெருடல். அதில் இடம் பெற்ற எஸ். பி. கி கு ஷ்ணன் , எ மு $( uו "தீக்குள் விரலை வைத்தால்.’’ என்ற சிறு கட்டுரையில் வருமாறு கூறப்பட்டுள்ளது.
“ஏனடா நீ நேற்றைக்கு
வரவில்லை வேலைக்கு” என்று கேட்கும் பாாதிக்குக் கண்ணன் அளிக்கும் பதில்
பானையிலே தேளிருந்து. என்று கண்ணனின் குறும்புகளைச் சாடிய.
என்று கட்டுரையாசிரியர் கூறி யுள் ள |ா ர் ஆனல் உண்மையில் இங்கு கூறப்பட்டபடி கண்ணனின் பதில் அல்ல இது. பொதுவாகச் சேவகர்களின் இயல்பையும், ஏ மா ற் று த் தன்மையையுமே பாரதி இங்கே சு ட் டி க் காட்டுகின்ருர், இதற்கு தக்க சான்று வரு tDrrp
*சுலிமிகக் கேட்பார் கொடுத்ததெல்
லாம் தாம் மறப்பார்
வேலை மிக வைத்திருந்தால் வீ ட் டி லே
தங்கிடுவார்
ஏனடா நீ நேற்றைக் கிங்கு வரவில்லை
யென்ருல்
பானையிலே தேளிருந்து பல்லால் கடித்த
3. 6öT LuTfi
சேவகராற் பட்ட சிரமமிக வு ன் டு
கண்டீர்’
என்று இவ்வாறு சேவகர்களின் இயல்பைப் பொது வா க வர்ணித்த பின்பே தன் னிடம் சேவகஞ்கக் கண்ணன் வந்து சேர்ந் தமை பற்றியும், ஏனைய சேவகர்களை விடக் கண்ணன் வேறுபட்டிருந்தமையையும் பாரதி விளக்கிச் சொல்லுகின்ருர்,
எனவே தொ குத் து நோக்குமிடத்து எஸ். பி. கிருஷ்ணன் அவர்கள் கூறி ய படி “ஏஓடா நீ நேற்றைக்கிங்கு வ ர வில் லை” என்று பாரதி கேட்டதற்குரிய ப தி லே த் கண்ணன் அளிக்கவில்லையென்பதையும் அப் பதில் பொதுவாக சேவகர்களின் பொ (ய்ச் சாட்டுதல்கள் என்பதையும் தெளிவாக நாம்
2. 630 ff. G) TIL
- செல்வி ரூபா ஜோசப் இருதயபுரம் மேற்கு, மட்டக்களப்பு
(33-ம் பக்கம் பார்க்க)
t s

Page 3
வள்ளுவராண்டு
ő L-fi : 8
ஒளி: 4 ஆடி 1982
CHUDAR obrl-šolo: o:
(கலை இலக்கியத் திங்களிதழ்)
'பசுத்தோல் போ.
O
ரிசுத்தமான காவி உடை தரித்த பெள இழிவான பேச்சுக்களை “சிங்கள பல மண்டல சாக்கடையில் அமிழ்ந்துபோய் கிடக்கும் அழுக்கு புதுமையல்ல.
ஆணுல்-தார்மீக ஜனுதிபதியை, ‘சிங்கள எமக்கு புதுமையாக இருக்கிறது.
பெளத்த மதக்காவலனை துரோகி என்று பண்டார உட்பட ஆளுங்கட்சி உறுப்பினர்கள் கள். நியாயமான கண்டனங்கள்தான்.
இனவாதம் ஒன்றையே தம் அரசியல் பி களுக்கு வழி காட்டியாக - முன்னுதாரணம எப்படி இந்த பெளத்த துறவி குரலெழுப்ப
நெவில் பெர்ணுண்டோக்களுக்கும் நந்தா பண்டாக்களுக்கும் முன், நாட்டில் இனவாத ஜெவர்த்தன அவர்களையல்லவா சாரவேண்டும் ளின் துரோகி” என கூறுவது எத்தனை சுத்த மல் புலம்பிவிட்ட இந்த பெளத்த துறவியை
மீண்டும் ஒரு இரத்தக்களரிக்கு வித்திடும் மண்டலய வின் பின்னணியில் இருப்பவர்கள்
பூணீ ஜெயவர்த்தனபுர பல்கலைக்கழக உபே இனவாதப் புலம்பல் நடத்தியிருக்கிறர். இவ
கண்டி தலதா மாளிகாவைக்கு பவனியாக மேயர் திலக் ரத்ணுயக்கா வரவேற்றிருக்கிறர்.
கடந்த மேதினத்தன்று தலைநகர் தவிர்ந்த வலமாக செல்ல அனுமதிக்கப்படவில்லை. அண் யாரின் விஜயத்தின்போது ஊர்வலம் செல்ல பலமண்டலயவினர் அனுராதபுரத்தில் இருந்து அனுமதி வழங்கப்பட்டிருக்கிறதே. இந்
ானே!
“சிங்கள பலமண்டலய' வின் இன வாத ஐ.தே. க. அங்கத்தவர்களும் எந்தளவு பக்க யாகவே தெரிகிறது.
ஒரு பக்கம் இனவாத பேச்சுக்களுக்கு கண் யையும் கிள்ளி தொட்டிலையும் ஆட்டுகிறர்கள்
இந்த பசுத்தோல் போர்த்திய கரடிகளே த இனம் காண வேண்டும்.
赤*赤院院院°
 

2013 வெளியீடு
சிலோன் நியூஸ்பேப்பர்ஸ் லிமிட்டெட்
194 ஏ, பண்டாரநாயக்க மாவத்தை
கொழும்பு-12,
ந்திரை 1975 தொலைபேசி: 23411
ர்த்திய கரடிகள்? Ο
த்த துறவி ஒருவர் இனவாதக் கறை ப்டிந்த ப' க் கூட்டத்தில் பேசியிருக்கிருர், தன்மனச் களை வாந்தியாக இவர் கக்கியது ஒன்றும் நமக்கு
மக்களின் துரோகி” என இவர் கூறியதுதான்
பேசலாமா என அப்புத்தளை பிரதிநிதி லொக்கு பலரும் ஒரே மூச்சில் குரலெழுப்பி வருகிறர்
ழைப்புக்கு மூலதனமாகக் கொண்டிருப்பவர் ாக திகழ்ந்துவரும் ஜே. ஆரை துரோகி என Փւգ պմ»?
மத்தியூ - சிறில் மத்தியூக்களுக்கும், லொக்கு வித்துக்களை நட்டுவைத்த பெருமை ஜே. ஆர். ? இந்த மகா பெரிய புருசரை “சிங்கள மக்க அபத்தமாக இருக்கிறது. வரலாறு தெரியா தர்ம ஜனதிபதி மன்னித்தருள வேண்டும்.
) வேலையில் முனைந்திருக்கும் “சிங்கள பல L፡m ù? வந்தர் சிங்கள பல மண்டலயவின் கூட்டத்தில் ர் ஒரு ஐ. தே. க. ஆதரவாளர்தானே!
வந்த பல மண்டலய ஆதரவாளர்களை கண்டி இவரும் ஒரு ஐ. தே. க. அங்கத்தவர்தானே!
த வேறு நகரங்களில் தொழிலாளர்கள் ஊர் ாமையில்கூட மட்டக்களப்பில் பூரீமா அம்மை அனுமதி வழங்கப்படவில்லை. ஆளுல் சிங்கள கண்டி தலதா மாளிகை வரை ஊர்வலமாக த அனுமதியை வழங்கியது ஐ. தே. க. அரசு
நடவடிக்கைகளுக்கு, ஐ. தே. க. அரசு ம், பலமாக இருக்கிருர்கள் என்பது வெளிப்படை
டனம்; மறுபக்கம் மறைமுக ஆதரவு. பிள்ளை . நல்ல வேடிக்கை!
மிழ் மக்கள் மட்டுமல்ல தமிழ்த்தலைவர்களும்

Page 4
* கல்முனை மணி
தமிழர்க்கு உரித்தான தங்க தருக்கர் திட்டமிட்டு தட்டிப் தடுக்க முயன்றலும் தடை! தீவெங்கும் வியாபிக்கும்! அ தமிழர் குரல்வளையை நெரி தள்ளும் பெருஞ் சிறையில்! தமிழர்க்கோர் ஆங்குலமும் திமிரோடு பறைசாற்றும்! த
g
எங்கள் தமிழுக்காய் எங்கள் இன்னுயிரை ஈந்தேனும் ே பொங்கி யெழுந்து புறப்பட்( பூண்போம் ஓர் சபதம் - எ6 தங்கியிருந்து தமிழ் பாட தமி தருக்கர் சுரண்டுகிற தமிழ் எங்கள் முதல் வேலை பின் உறுதி! இதைமறவா தெழு
i sé
வேற்றுமைகள் விட்டு விை விழற்கதைகள் மொழியாது காக்கப் புறப்படுவோம்! இ மொழிகாக்கும் முயற்சிக்கு ஆற்றல் மிகு தமிழர் இன ஏற்ற இடமின்றிப் பறிபோ சோற்றில் சுகம்காணும் வா எண்ணுது ஆர்த்தெழுவோ
SUD : asses
 

۳۔حجX 獻變受
மீட்டிடுவோம்!
9 2
ணிக்கவிராயர்
மணி நிலத்தை பறிக்கின்றர்! ச்சட்டம் எதிராக
திகாரம் மேலோங்கி க்கும் மூச்சு விடில்
தங்கள் நிலமென்றும், சொந்தமிலை யென்றும் மிழினத்தை இம்சிக்கும்!
权 S. ா இனத்துக்காய் பாராடிடவே நாம், டுப் போகு முன்னம் ன்ன வெனில் Sழ் மக்கள் வாழ
மண்ணைக் காத்திடுதல் பே மற்றவைகள்! }தல் அறிவுடமை!
S.
ரந்தொன்று பட்டிங்கே
வளமார் தமிழர் நிலம் யக்கம் கண்டிடுவோம்! முன்காப்போம் தமிழ் மண்ணை மிங்கே நடமாட - கும் ஆதலினுல். ாழ்வைப் பெரிதென்று
ம் - தமிழ் மண்ணை மீட்டிடவே !

Page 5
ஒரு குடு குடுப்பையின் உளறல்:
* கால ப - சிம் மைத்திரிபால சேனநாயக்க:
இந்த ஐயாவுக்கு கேது பகவான் வக் கரித்து நிற்பதால் கூட இருப்பவர்களே குழி பறிக்கும் ஆபத்து உண்டு. மனைவி சொல் கேட்பதாலும் வினைகள் பல விளையலாம். ராகு தோஷம் மிக மிஞ்சி காணப்படுவதால், ஜே. ஆர். கொடுக்கும் சாவிக்கு ஆடவேண்டிய அவ லமும் ஏற்பட்டிருக்கிறது. இந்த ராகு தோஷம் இப்போதைக்கு விட்டகலும், சுப சகுனங்கள் காணப்படவில்லை. இத்தோஷ நிவர்த்திக்கு உள்ள ஒரே ஒரு வழி சிறிமா அம்மையாரின் பாதக் கமலங்களுக்கு அஷ்ட நமஸ்கார நைமித்தியங்களை நடத்தி சாஷ்டாங்க பூஜை பண்ணுவதே. முயற்சி செய்க!
அனுரா பண்டாரநாயக்க:
இடத்தில் சூரியபகவான் சஞ்ச ظIr- ۰ اق) .
ரித்ததால் சில நாட்கள் எடுப்பார் கைப்பிள்ளை யாகி ‘செல்ல விளையாட்டு’க் காட்டினர். சூரி யன் இருந்த வீட்டுக்கு சந்திரன் வந்துவிட்ட தால் அம்மாவின் அருமைப்பிள்ளை யாக மீண் டும் மாறியிருக்கிரு ர். ஆனலும் அரசியல் தலையிடி குறைய வழி இல்லை. அம்மாவின் கோஷ்டிக்குள் மீண்டும் ஒரு பிளவு இவரால் ஏற்படும் சாத்தியங்கள் நிறையவே காணப் படுகின்றன. தினமும் அதிகாலையில் சூரிய நமஷ்காரம் பண்ணி வருவதோடு தாம் இருக் கும் முகாமுக்குள் மீண்டும் சச்சரவுகள் ஏற் படாமலிருக்க ஆயிரத்து எட்டு தேசிக்காய். கள் வெட்டி ஒரு கழிப்பும் கழிக்க வேண்டும். யாராவது ஒரு காளிகோவில் பூசாரியை நாடி ஞல் நன்று.
கலாநிதி தஹநாயக்கா
பொங்கு சனி முடிந்து மங்கு சனி ஆரம்ப மாகிவிட்டது. ஒரு காலத்தில் கொடி கட்டிப் பறந்த இந்த சீமான் இப்போது ஜே. ஆரின். நெருப்பில் குளிர் காய்கிருர், கன்னியில் செவ் வாயும் இருந்ததால் தன் தலையில் தானே மண்ணை வாரிப்போட்டுக் கொண்டார். சனி விளையாட்டின் ஆக்கிரமிப்பிலிருந்து தப்ப வேண்டுமானல் காலி எம். பி. மிக விரைவில் வேலி தாண்டி வேறு கொப்புகளில் இடம் தேடிக்கொள்ளவேண்டும். முடியாவிட்டால் ஏதாவது ஒரு பெளத்த விகாரையில் இடம் பிடித்து ஒதுங்குவதே மேல்.

ல ன் கள் 器 Dr -
திருமதி ரங்கா பத்மநாதன்:
தினுவில் கேது சஞ்சரித்ததால், தமையனு ரின் மறைவு பெரும் யோகத்தை தேடிக் கொடுத்தது இராஜாங்க அமைச்சின் மேலதிக செயலாளர் பத்மநாதனின் தர்ம பத்தினி யான இம் அம் மணிக்கு எதிர்காலம் கம்மி யாகவே காணப்படுகிறது. அடுத்த தேர்தலில் பொது மக்கள் காலை வாரிவிடு முன்பே, ஐ. தே. க. தலைமைப் பீடம் கைவிடவேண்டிய தர்ம சங்கட நிலை தோற்றக் கூடும். உகந்த மலை முருகனை நம்பிப் பயன் இல்லை. ஜெயவர்த் தன உற்சவ மூர்த்தியை பல முறை சுற்றி சுற்றி வலம் வந்தால் பாராளுமன்ற அருட் காடாட்சம் கிட்டாவிட்டாலும் வேறு யோகங் கள் ஏற்படலாம். உதவிக்கு கே. டபிள்யு. தேவநாயகத்தை சேர்த்துக் கொள்க.
பூ. கணேசலிங்கம்:
திலாத்தில் வியாழன் சஞ்சரிப்பதால் நித் திரையிலாது தவிக்க நேரிடும். அடிக்கடி கன வில் கவிஞர் காசி ஆனந்தனே விஸ்வ ரூப மாகத் தோன்றி வலம் வருவார். மட்டக் களப்பு மாவட்டத்தின் ஒரே கூட்டணி எம். பி. என்ற பெயரும் புகழும் அடுத்த தேர்தலுக் குப் பின்னர் அடிபட்டுப் போகுமோ என்ற பயமும் வருத்திக்கொண்டேயிருக்கும் ஆனலும் கவலை வேண்டாம். வேட்பாளர் பட்டியலில் முதல் ஆளாக இடம்பெற கிரகங்கள் அனு கூலமாகவே அமைகின்றன. இருந்தாலும் சிறு சிறு விக்கினங்களை அகற்ற பாண்டிருப்பு திரெளபதை அம்மன் கோவிலில் அங்கப்பிர திஷ்டை பண்ணி வருக!
திருமதி சிறிமா பண்டிாரநாயகா:
ஒழரைச்சனி பிடித்து ஆட்டுவதால் சோதனை காலம் தொடர்கதையாகவே இருக் கின்றது. கட்சிக்குள் தோன்றும் பிரச்சினைகளை விட குடும்பத்தில் நிகழும் சச்சரவுகள் மனதை யும் மண்டையையும் போட்டு உலுக்கிக் கொண்டேயிருக்கும். 6 பண மூட்டைகள் விவகாரம் தற்போதைக்கு சூடு பிடித்தாலும் காலப்போக்கில் தணிந்து குளிர்ந்து விடலாம். புது விருந்தாளி ஒருவர் கட்சிக்குள் வரவிருப்ப தாலும் உபாலியின் பக்கத்துணை பலமாக இருப்பதாலும் மனப்பயம் குறையலாம். கதிர் காமக் கந்தனிடம் அடிக்கடி சென்று வந்தால் காரியங்கள் சித்தியாகும்.

Page 6
மா, பாலச்சந்திரன். கொழும்பு-13
கே: பாலம் வேண்டுமா? ஈழம் வேண்டுமா என கடந்த பொதுத் தேர்தலில் கேட்ட த மிழ் த் தலைவர்களின் இன் றைய நிலை என்ன?
பி பாலந்தான் போடுகி ரு ர் கள். ஐ. தே.க. வுக்கும் த. வி. கூ. விற்கு மி  ைட யி ல் பேச்சுவார்த்தை என்ற பல மான பாலந்தானே க ட் டி க் கொண்டிருக்கிருர்கள். அதன் மூலம் நாம் ஈழம் காணுவோம்.
கே: விமர்சனத்  ைத யே விரும்பாத அண்ணன் அமிரின் தற்போதைய சர்வாதிகாரப் போக்குப்பற்றி தங்கள் அபிப் பிராயம்...?
ப பூவோடு சேர் ந் த நாரும் மணம் பெறுவதுபோல், ஜே. ஆரோடு பேரம் பேசும் அமிர் அண்ணரும். (நீங் களே நிறைவு செய்து கொள் ளுங்கள்)
த. குமரகுரு கொழும்பு-3
கே: செஞ்சேற்றுக் கடன் என்ருல் என்ன?
பட கவிஞர் காசி அண்ணு விடம் கேளுங்கள் அவர் தான் விளக்கம் சொல்வார்.
கனக பிரதிபன் கேணியடி, கொக்குவில் மேற்கு
கே. ஈழ மாணவர் பொது மன்றத்தைப் பற்றி உங்கள் கருத்து என்ன?
ப; அரசிய விழிப்புணர்ச்சி விட்டவர்கள் 6
கே. தமிழ பல இயக்கங்க தமிழனின் தீமைக்கா?
ப; தமிழ் யில் பல அரசிய தோன்றினுல் விடுதலை நோக்கி தோன்றினுல் அ ஆனல் ஆளே கட்டும் இயக் டவே வேண்ட
கே. சாவக மன்ற உறுப்பி இருந்து ஒது பற்றி தங்கள்
ப; கடந்த தே ர் த லு க் இப்படி ஒரு ச்ெ களில் வெளிவந் தேர்தல் நெரு லும் அப்படி ஒ ய 1ா கி யி ரு க் உண்மை இருந் வேண்டியதே. பிரதிநிதி மட்டு மன்ற நாற்கா மாக இருக்கு நிதிகள் பலருட தால் குடி ஒ போய் விடாது
Urio, LITI
கே சிறிய ருக்கு எதிரான பால சேனநா வடிக்கைகள் தானு?
 

லில் தெளிவும், யும் பெற்று என்பதே,
ர்கள் மத்தியில் ள் தோன்றுவது 5 ன்  ைம க் கா
மக்கள் மத்தி பல் கட்சி க ள் அது ஆபத்து. கில் இயக்கங்கள் து நன்மைக்கே, ஆள் ஒளித்துக் கங்கள் வேண்
nT Lb,
கச்சேரி பாராளு னர் அரசியலில் 1ங்கப் போவது கருத்து என்ன?
| பெ ா து த் கு முன்னரும் Fய்தி பத்திரிகை தது: தற்போது ங்கும் சமயத்தி ரு செய்தி வெளி கிறது. இதில் தால் வரவேற்க சாவக ச் சேரி மெல்ல, பாராளு ாலிகளுக்கு பார ம் தமிழ் பிரதி ம் ஒதுங்கி விடுவ ன்றும் முழுகிப் l. லருேஷ்ணன் காழும்பு-12
DIT egy lb60) Lour ா திரு. மைத்திரி "யக்காவின் நட நியாயமானவை
S
ப; ஆட் டி  ைவ த் தா ஆரொருவர் ஆ டா தா ே கிருஷ்ன?
ருஷ்ணு கதிர் தம்பிராசா. 18/2, எல்லை வீதி, மட்டக்களப்பு. கே: “பெருந்தலைவர்' வந்து மட்டக்களப்பு மாவட்டத்தின் *கான வையும் ‘சாவன்னு" வை யும் “ஒற்றுமைப்படுத்தி விட் டாராமே, உண்மையா?
di)
r
ப ‘வெடிப்பு' களை மூடா மலே பூசி மெழுகியிருப்பதா கத்தான் கேள்வி. இத ஞ ல் தேர்தல் நெருங்க நெருங்க சுவர் இடியும் ஆபத்தும் உண்டு.
கே: இயக்கங்கள் ஒன்று டன் ஒன்று முட்டி மோதுவ தால் ‘தமிழினம்’ எந்த நன் மையை அடையப் போகிற தாம்? இதற்கு ‘அரி” யின் "அட் வைஸ்" என்ன?
ப; பூரீலங்கா படைகளின் வேலையை இவர்கள் மிக இலகு வாக்குவதன் மூலம் இலட்சி
யத்தை நீ ண் ட காலத்துக்கு
அடவு வைக்கும் வேலையை கை விட வேண்டும்.
கே. தமிழீழப் பிரதேசங் களின் தலை நகரங்களின் பெய ரால் ஒவ்வொரு சிறப்பிதழ் வெளியிடுவீர்களா? அந்த எண் ணம் உண்டா?
ப; நிச்சயம் உண்டு. தங்க ளைப் போன்றவர்களின் ஒத்து ழைப்புக் கிடைத்தால் இது என்ன பெரிய காரியமா?
கே: "சீதனமில்லையே திரு மணம் செய்ய" என்று ஏங்கும் தமிழ்க் கன்னிகளிடையே "சீத னம் தந்துதான் திருமணம் சேய்வேன் அல்லது மாட்டேன்" என்று சொல்லும் கன்னியர்
பற்றி என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
நவீன கோடரிக் காம் பிகள்! xx,ʼ
த. சிவநாதன், பிரதான வீதி, செட்டிக்குளம்,
கே: தமிழ் ஈழ விடுதலைப் புலிகளை இலங்கை தா ர் மீ க அரசிடம் இந்திய அரசு ஒப்பு 60) L- di B5 Gorlo T?

Page 7
ப; ஒப்படைக்கப் போவ தாக உங்களிடம் யார் சொன் னது? ந ம து இரத்தங்கள்’ அங்கு விவாதித்துக் கொண்டி ருப்பது உமக்கு புரியவில்லையா சிவநாதா?
கே. 'புலிகளின் விவகா ரத்தில் தி, மு. க. அ. தி.மு. க" ஏனைய கட்சிகளினது ஒருமித்த குரல் பற்றி என்ன நினைக்கி நீர்கள்?
ப; மிக மிகப் பெருமை யாக நினைக்கிறேன்.
கே: ஐந்து அம்ச கோரிக்கை களை முன் வைத்து நாடாளு மன்றத்தை பகிஷ்கரித்த நம் தலைவர்கள் புதிய நாடாளுமன் றத்துக்குள்ளும் அடிவைத்து விட்டார்களே. ஏதாவது ஒரு கோரிக்கை இதுவரை நடை முறைக்கு வந்துள்ளதா?
ப: நானறிந்த வரை எது வுமே நடைபெறவில்லை. அண் ண ன் அமிரிடம் கேளுங்கள். ஒரு பட்டியலையே வாசித்துக் காட்டு வார்.
எஸ். நாகராஜா, செக்கட்டிப்புலவு, வவுனியா.
கே:
தமிழுக்காக, தமிழ்
தாட்டுக்காக தங்கள் உயிரைத்
தியாகம் செய்த இ ளை ஞ ர் க ளுக்கு சிலை வைத்தால் அவர்
கள் நம் நெஞ்சங்களுள் கால
மெல்லாம் வாழ்ந்து கொண்டி ருப்பார்கள் எ ன் பது என் அபிப்பிராயம்.
ப; உரும்பிராய் தியாகி சிவகுமாரன் சிலைக்கு நேர்ந்த கதி உமக்குத் த்ெரியாதா? எவ ரும் கல்லினுல் சிலை வைப்பதை விட நெஞ்சில் சிலை அமைப்பது மேல், -
இரா. இராஜன். ராஜபவனம், சங்கானை,
கே: செல்வா காலத்தில் உள்ள அமிருக்கும், இப்போ உள்ள அமிருக்கும் சரியான மாற்றம் என ஒரு வதந்தி அது வதந்தியா? உண்மையா?
6 ז6b -פ :u அன்று நாம் அண்ணு பெரும் LD 6ñ). இன்று அண்ணு வெறு எதிர்க்கட்சி மு
"ע ו ו וח זה נ_ו ஸன் எனும் பெண் மீது மாநில நீ தி 2, 40, 000 L இ லட்ச ம் ரூ கணக்குக்காட் செய்ததாக கல் செய்யப் குழந்தை இல் தாகவும் 47 பராமரிக்கப் கூறி ஏழு வ( வித் தொகை ளாம். ஆனல் தைகள் மட்டு வாம்,
முற்றிலும் நடததும கன இம்பாலாவில் இருக்கிறது ! பணிபுரியும் இலவசமாக முதலியன வ றனவாம்.
இங்கிலாந் நைட்டிங் ே ஹங்காங் நை றில் வரவேற் யாற்றி வந்த யில் பாங்கொ தில் இ வ ள் தொடரப்பட் சிறைத் தண்ட பட்டது. தாய் கடும் தண்டனை
செய்த குற்! வஸ்துகளை(He ருந்ததிேu
தென்னுபி இன கல்யாண கள் மரத்தா யொன்றை கை கொள் வா ச் ளுக்கு திருமண என்பதற்கு அ
9Iğil.

 ைமயே தான். கண்ட அமிர் ) தியாகச் செம் காணும் அமிர் ம் பூரீ லங் கா தல்வர்.
ா கீன் தொம் 33 வ ய து ப் கலிபோர்னியா ம ன் ற த் தி ல் டாலர்கள் (20 பா) பொய்க் டி மோ ச டி வழக்குத் தாக் பட்டிருக்கிறது. லம் நடத்துவ குழந்தைகள் படுவதாகவும் குடகாலம் உத பெற்றுவந்தா அங்கு 4 குழந் ேெம இருந்தன
ம் பெண்களே டைவீதி ஒன்று (மணிப்பூர்) இக்கடைகளில் பெண்களுக்கு பீடி, புகையிலை ழங்கப்படுகின்
ந்தை சேர்ந்த கலான ரீடா, ட் கிளப் ஒன் பாளராக பணி ாள். அண்மை ”க் நீதிமன்றத் மீது வழக்கு டு 20 வருட னை விதிக்கப் லாந்தில் மிகக் ா பெற்றமுதல் தானும், இவள் றம் போதை roin) 606u (58)
ரிக்க ஜ"லு மாகாத பெண் லான க த் தி கயில் வைத்துக் கள். அவர்க ாம் ஆகவில்லை son LiL 1 TGMT pont b
gsMSääs
யாழ். நாதன். பிள்ளையார் கோவில், நிலாவெளி,
கே இம்முறை நடைபெற இருக்கும் பொதுத் தேர்தலில் குதிக்கவிருக்கும் தலைவர்களின் நோக்கம் என்ன? கூறுங்கள்.
ப; பாராளுமன்றத்துக்குள் நுழைந்து மீண்டும் மீண்டும் பேச்சு வார் த்  ைத நடத்தி ஏமாந்துகொண்டே போவது,
சிவமணிமாணிக்கவாசகர், செல்வபவனம்" தங்கோடை, காரைநகர்
கே எமது வ ட் டு க் கோட்டை எம். பி. திரு. தா. திருநாவுக்கரசு அவர்களின் குரலை பாராளுமன்றத்தில் காணுேமே காரணம் என்ன? என்று கூறு வீர் க ளா அரி அண்ணு.
ப; பேசிப்பேசி எ ன் ன பயன்தான் ஏற்பட்டிருக்கிறது, என்ற முடிவுக்கு அவர் வந்திருப் பது காரணமாக இருக்கலாம், இவர் மட்டுமல்ல, நமது பிரதி நிதிகன் பலரும் இப்போதெல் லாம் மெளனவிரதமே அனுட் டித்து வருகிறர்கள்.
கே: தமிழர்களில் சிலர் இன்னும் ஐ.தே. கட்சியுடன் ஒட்டிக் கொண்டிருக்கிருர்களே இவர்களின் எதிர்காலம் எப்படி அமையும்?
ப; மிகச் சிறப்பாக அமை யும் வீட்டில் சாய்வு நாற்காலி யில் ஓய்வு எடுக்கும் சிறப்பை மிக இலகுவில் பெறுவார்கள்.
கே: இலங்கை ஒலிபரப்புக் கூட்டுத்தாபன தமிழ்ச் சேவை யில் சில செய்திகளை இருட் டடிப்பு செய்கிருர்களே. இது அவர்களுக்கே நியாயமாகுமா?
ப. இருட்டடிப்பு மட்டுமா செய்கிழுர்கள்? எத்தனையோ செய்திகளை அவர்கள் மழுங் கடிப்பும் பண்ணுகி ரு ர் கள், கேட்டுத் தொலைக்க வேண்டி யது நம் தலைவிதி.

Page 8
நிTடெங்கிலும் தனது கட்சியின் செல் வாக்கு வளர்பிறையாக இருக்கிறதா அல்லது தேய்பிறையாக இருக்கிறதா என்பதை கண் டறிய ஐ. தே. க,ஒரு ஆய்வுக்குழுவை இரகசிய மாக அமைத்து தொகுதி வாரியாக தனக்கிருக் கும் ஆதரவை அளவிட்டுவிட்டு கதிகலங்கிப் போய் இருப்பதாக தெரிகிறது.
ஆதரவு அதிகமாகவேயிருக்கிறது' என அக்குழு சிபார்சு செய்திருந்தால் இந்நேரம் பாராளுமன்றம் கலைக்கப்பட்டு பொதுத்தேர் தலும் நடைபெற்றிருக்கலாம். 'ஆதரவு அரு கியே காணப்படுவதாக பரிந்துரை செய்யப் பட்டதால், சிறிமா கட்சியினருக்கு பெருகி வரும் செல்வாக்கை எப்படிக் குறைக்கலாம் என்பதில் தான் இப்போது மண்டையைப் போட்டு குழப்பி வருகிறர்களாம். "ஆறு முடைகள் பண விவகாரம்" கிடைத்தே விட் ட்து மனதுக்கு ஒரு ஆறுதலாகி விட்டதாம்.
இது ஒரு புறமிருக்க, இந்த ஐ. தே. க. ஆய்வுக் குழுவினர் இன்னுமொரு பரிந்துரை யையும் அறிக்கையில் வலியுறுத்தியிருப்பதாக தெரிய வருகிறது. 31வயதுக்கு மேற்பட் டோருக்கே ஆழ்ந்து சிந்தித்து நல்ல அரசாங்சு மொன்றை தெரிவு செய்யும் மனப்பக்குவம் இருப்பதால் 31-வயதுக்கு மேற்பட்டோருக்கு மட்டுமே வாக்களிக்கும் உரிமையை வழங்கும் விதத்தில் சட்டத்திருத்தம் மேற்கொள்ளப் பட வேண்டுமென்பதே அந்த விசேட பரிந் 弘のケ -劉@"・
இதை நடைமுறைக்கு கொண்டு வருவது சாத்திய மாகாது என்பதால் தேர்தலை ஒத்தி வைக்க ஏதாவது ஒரு காரணத்தை தாங்களே உருவாக்கி பிள்ளையையும் கிள்ளி தொட்டிலை யும் ஆட்டலாமா என சிந்தித்து வருவதாக வும் அரசியல் வட்டாரங்களில் கிசுகிசுக்கப் படுகிறது.
சிங்கள பல ம்ண்ட லயவின் துவே ச பிர சார நடவடிக்கைகளே ஆழ்ந்து அவதானித்துப் பார்த்தால் இந்த கிசுகிசு வில் எந்த அளவு உண்மை அடங்கியிருக்கிறது என்பது தெளி வாகும்
 

d o e
89 தே. க.வில் இருக்கும் போது ம ந் தி ரி மத்தியூவின் வலது கரமாக இருந்து செயல் பட்டுவந்த முன்னுள் பாணந் துறை பாராளுமன்ற உறுப்பி னரான டாக்டர் நெவில் பெர் ஞண்டோ, த மி பூழ், ம க் கள் மறக்கமுடியாத வி ர ல் விட் டு எண்ணக்கூடிய சிலரில் ஒருவ ராவார். அவரின் கடந்த கால பேச்சுக்களும் நடவடிக்கைக ளும் பசு மரத்தாணி போல் தமி ழர் நெஞ்சங்களிலெல்லாம் ப தி ந் தி ரு க் கின்றன. W
தனக்கென ஒரு கட்சியை ஆரம்பித்து விட்டு செயல்பட முடியாமல் தவித்த இவ ருக்கு பொருத்தமான ஒரு தங்கு மடத்தில் இடம் எடுத்து கொடுத்தி குக்கிரு ராம் திரு. உபாலி விஜேவர்தனு.
மிகவிரைவில் சிறிமா அம்மையாரின் அணி யில் இவர் இணைந்து விட்டார் என்ற சேதியை நாம் எதிர்பார்க்கலாம்.
ઈ ძზ ஃ 8%
*ண்ணன் அமிர் அவர்கள் கொழும்பில் நடந்த கூட்டமொன்றில், 'ஐனதிபதியுடனும் பிரதமருடனும் சேர்ந்து யாழ் நூல் நிலையத் திற்கான நிதி சேர்ப்பதில் பெருமைப்படு கிறேன்’ என பேசியிருப்பது மிக வேடிக்கை யானது,
அரசபடையினரின் காட்டுமிராண்டித்தன நடவடிக்கைகளால் எரியுண்ட நூல் நிலை யத்தை மீள அமைக்கும் பொறுப்பு அரசாங் கத்தையே சார்ந்ததாகும். பல கோ டி ரூபா வை இதற்காக ஒதுக்கிக்கொடுத்திருந் தால் நிதி சேர்க்கும் சிரமம் எமக்கு ஏற்பட் டிருக்காதல்லவா?
முன்பு ஒருமுறை ‘இந்தியா ருடே' என்ற பத்திரிசுை நிருபருக்கு ஜனதிபதி ஜே. ஆர். ஜெயவர்தன பேட்டி அளித்தபோது, யாழ். ன்ம். பி. பயங்கரவாதிகளுடன் தொடர்புள்ளி வர் என, சந்தேகிக்கப்பட்டதால்தான் இவ் விதம் நடந்துள்ளது' என எரிக்கப்பட்டதையே நியாயப்படுத்திய ஜனதிபதியுடனும், நூல் நிலையம் எரிக்கப்பட்டவேளை எந்த வித அனு தாபமோ கவலையோ தெரிவிக்காத பிரதம ருடனும் சேர்ந்து நூல் நிலையத்துக்கான நிதி சேகரிப்பது எதிர்க்கட்சித் தலைவருக்கு பெருமை அளிக்கும் விடயமாம்!.
வண. பிதா தாவீது அடிகளின் ஆத்மா சாந்தி அடைவதாக!
• to

Page 9
எழுத்துலகில் ஒரு 'இரா
ആ ഭം ആ ആ ആ ആ ആ ഭ ഭ ആ ആ ആ ആ ആ ആ ആ ആ യു.
இந்த செ. குணரத்தி
பழம்பெரும் எழுத்தாளர்கள் பலர் இன்று எழுத்துலகில் இருந்து ஒதுங்கியிருக்கும்போது அன்று முதல் இன்று வரை இடைவிடாது தொடர்ந்து எழுதிக்கொண் டே யி ரு க் கும் விரல் விட்டு எண் ண க் கூ டி ய இரண்டொரு மட்டக்களப்பு எழுத்தாளர்களில் முன்னணி யில் இருப்பவர் கவிஞர் செ. குண ரெத்தினம் அவர்கள்.
கவிஞர் என்று பெயர் பெற்றலும் இவர் கை வைக்காத இலக்கிய வடிவங்களே இல்லை எனலாம். நா வ ல், சிறுகதை, கட்டுரை, கவிதை, நாடகம், குறுங்கதை, மணிக் கதை, உரைவீச்சு, உருவகக் கதை, நகைச்சுவைத் துணுக்கு என்ற அத்தனை வடிவங்களிலும் இவர் தனது கைவண்ணத்தைக் காட்டியது மல்லாமல் இவை ஒவ்வொன்றிலும் பரிசு களும் பெற்றிருக்கிறர்.
இவர் பெற்ற பரிசுகளில் ஞாபகத்திலி ருந்து சிலவற்றைக் கீழே தருகிறிேன்
(1) 'தினகரன்’ தி ங் க ள் வி ரு ந் து ஈ. வே. ரா. கவிதைப்போட்டியில் பரிசு, (2) ‘சுதந்திரன்’ மூலம் லண்டன் தமிழ்ச் சங்கம் நடாத்திய தந்தை செல்வா நினைவுக் கவிதைப் போட்டியில் பரிசு, (3) “சுடர் நடாத்திய வெண் பாப்
போட்டியில் பரிசு. (4) ‘வீரகேசரி’ எழுத்தாளர் ஆண்டு நாவல் போட்டியில் 2 ஆவது பரிசு. (5) தினபதி இளைஞர் மன்றம் குழந் தைக் கவிதைப் போட்டியில் பரிசு. (6) ‘கலாவல் லி குறுநாவல் போட்டி
யில் 2 வது பரிசு. (7) "சிரித்திரன்' அ. ந. கந் த சா மி நினைவு சிறுகதைப் போ ட் டி யி ல் பரிசு, (8) ‘கலைச்செல்வி அட்டைப்படக் கவி
தைப் போட்டியில் பரிசு. (9) ‘சித்ரா" சிறுகதைப் போட்டியி
முதல் பரிசு. (10) யாழ்ப்பாணம் சனசமூக நிலையங்க ளின் தசாவதானி கதிரவேற்பிள்ளை நினைவு சிறுகதைப் போ ட் டி யி ல் முதல் பரிசு. w (1) யாழ்ப்பாணம் சனசமூக நிலையங்க ளின் ஒன்றியம் நடாத்திய சிறு கதைப் போட்டியில் 2 வது பரிசு.

ாவணன்'
b1b1b Ma 1a, 1b. 1a
}னம்
(12) மட்டக்களப்பு பூரீ லங்கா கூட்டுற வுச் சங்கம் நடாத்திய கவிதைப் போட்டியில் 2 வது பரிசு.
(13) மட்டக்களப்பு மாவட்ட கலாசார பேரவை நடாத்திய விபுலானந்தர் கவிதைப் போட்டியில் முதற் பரிசு.
(14) ‘தேன் மதி" நடாத்திய கவி தைப்
போட்டியில் முதற் பரிசு.
இந்தப் போட்டியில் இடம்பெருத வேறு பரிசுகளும் இருக்கலாம். இப்பட்டியலிலிருந்து நாவல், சிறுகதை, கவிதை ஆகிய முத்துறை களிலும் செ. கு. அவர்கள் பரிசு பெற்றிருப் பதை நாம் அவதானிக்கலாம். மேலும் இந் தப் போட்டிகளில் அநே க மா ன வை அகில இலங்கை ரீதியிலானவை. சில மாவட்ட ரீதி யிலானவை. அதிலும் கடந்த ஒரு பத்தாண்டு காலத்தில் அவர் பெற்ற பரி சு க ள் இவை, இப்படிப்பட்ட ஒருவரை எழுத்துலகில் 'இரா வணன்" என்று வாணிப்பதில் தவறிருக்கமுடி யாது அல்லவா?
இப்படிப் பல துறைகளில் இவர் தனது முத்திரையைப் பதித்தாலும் கவிதையே அவ ரது உயிர்மூச்சு. மிகவேக மாக எழுதிக்குவிக் கும் ஆற்றல் பெற்ற இவர் "இம்மென்னும் முன்னே எழுநூறும் எண்ணுறும் அம்மென்முல் ஆயிரமும் ஆகாதோ’ என்ற பாடல் வரிகளை நினைவூட்டும் வகையில் கவிபாட வ ல் ல வ ர். இவர் இதை நிரூபித்திருக்கிருர், ஒடும் ரயி லில் கையில் கிடைத்த காகிதத்தை எடுத்து வைத்துக்கொண்டு கவிதை எழுதி, அன்றே தபாலில் சே ர் த் து விடுவதுமல்லாமல், சிறு கதை கட்டுரைகளைக் கூட இதே வேகத்தில் எழுதிவிடுவார். -
கவிஞராகப் பெயர் பெற்ற இவர், மற்ற இலக்கிய வடிவங்களிலும் கைவைக்க வேண்டி வந்தது ஏன் என்பதை இவர்ே ஒரு பேட்டி யில் பின்வருமாறு குறிப்பிட்டிருக்கிருர்,
"என் உள்ளத்தில் ஒரு எண்ணப் பொறி தோன்றி விட்டால் அதை எழுத்தில் வடிக்

Page 10
கும் வரை நிம்மதியிருக்கர் து. இரவு எவ் வளவு நேரமானுலும் விழித்திருந்து அதை எழுதி முடித்து விடுவேன். சில வேளைகளில் ரயில் பயணத்தில் போகும்போதும் வேலைத் தலத்தில் கிடைக்கும் சிறு ஓய்வு நேரத்திலும் எழுத்தில் மூழ்கிவிடுவேன்.
“மனதில் ஒரு இலக்கிய கரு தோன்றும் போதே எந்த வ டி வ த் தில் அது அமைய வேண்டுமென்றும் உள்ளத்தில் பதிந்துவிடுகி றது. அதற்கேற்ப கவிதைகளாகவோ, சிறு கதையாகவோ, நாடக மா க வே ரா, குட்டிக் கதையாகவோ, உ ரு வ க க் கதையாகவோ, அதற்கு உருவம் கொ டு க் கிறேன். சில வேளைகளில் புதுக் கவிதை வடிவம் கூட சில இலக்கியக் கருத்துகளுக்கு இயைந்த உருவ மாக அமைந்து விடுகிறது’.
கவிஞர் செ. கு. அவர்களைப் பிரபல ராக் கிய மற்றெரு துறை இலங்கை வானெலி யின் மெல்லிசைப் பாட லா கும். இன்று வானெலியில் ஒலிக்கும் மெல்லிசைப்பாடல் நிகழ்ச்சிகளில் இவரது பாடல் ஒன் ரு வ து இடம்பெரு மல் போகாது. இவரது மெல்லி சைப்பாடல்களில் குழந்தைப் பாடல்கள் நெஞ் சைத் தொடுபவை.
*மல்லிகைப்பூ இவள் உள்ளம் பேசும், மழலைக் கதைகளோ வெல்லம்’ “பாப்பா முகத்தில் பால் நிலவு” “பவழத்தேர் ஒன்று தங்கத்தேர் ஒன்று மண்ணில் தவழ்ந்து வந்தது" *அல்லி விழிமூடும் அமுதத்தேன்' “குழந்தை வ டி வி ல் இறைவன் எனது குடி  ைச யில் வாழ்கிருன் " போன் ற பாடல்களை யார்தான் மறக்க முடியும்.
இவை தவிர “நெஞ்சறியத் தீமை செய் யாதே’ ‘கொடுத்து வாழவேண்டும்’ "உல கில் வாழும் மனிதரெல்லாம் ஒரு குடும்பம்’ முதலிய தத்துவப் பாடல்களும் “இறைவன்
எழுதிய பாடல்" "கதிர்காமம் வாழ்கின்ற வேலவா? “ என்னேடு ஏன் இந்தக் கோப மையா" மு த லி ய பக்திப் பாடல்களும்
வானெலியில் ஒலி க்கு ம் நூற்றுக்கணக்கான மெல்லிசைப்பாடல்களில் சில,
கவிதைகளோ எ ன் ரு ல் குறுங்கவிதை நெடுங்கவிதை கவி ய ர ங் க க் க வி  ைத பல தொகுதிகள் வெளியிடும் அளவுக்கு இவரது வீட்டில் குவிந்து கிடக்கின்றன. வெளியிடும் வாய்ப்புக்கள்தான் இல்லை, m
கவியரங்குகளில் இவர் தலைமை வகித் தாலோ அல்லது பங்கு பற்றினலோ, மற்ற வர்களை விட வித்தியாசமாக, பு ர ட் சி க ர மாக ஏதாவது சொல்லி ச  ைப யோ ரின் பாராட்டுதலைச் சுலபமாகப் பெற்றுவிடுவார். நகைச்சுவையாக, அங்கதச் சுவையாக, விண் டல்களாகப் பல விடயங்களைக் கவிதைகளி லேயே சொல்லிவிடும் சாமர்த்தியம் இவரிடம் நிறைய உண்டு. مامور
ஏழை மக்களின் எண்ணத்துடிப்புகளை படிப்போர் இதயத்தைத் தொடும் வண்ணம் கவி ைத யாக ஆக்கு வது ம் இவருக்குக்

கைவந்த கலை. சிலவேளை களி ல் தார்மீகக் கோபம் பொங்கியெழச் சுரண் ட ல் வா தி களைச் சுடும் வகையில் மிகக் காரசாரமாக இவர் க வி  ைத க ள் வெளிவந்ததுண்டு அது மட்டுமல்ல அண்மையில் வெளிவரவிருக்கும் ‘பாதை மாறிய பருவங்கள்’’ திரைப்படத் துக்கும் இவர் சில பாடல்களை எழுதியுள் 6TITIT,
சிறுகதைகளின் மண வாசனை, இவரது தனித்துவம், இவர் வாழும் அமிர்தகழி பகுதி மக்களின் வாழ்க்கைப்போராட்டங்கள், அவர் களது பேச்சு வழக்கு எல்லாம் மிகத்தா ராளமாக இவரது கதைகளில் வெளிப்படுவ துண்டு. மீனவர்களது வாழ்க்கை அவலங்களை யும் கடல் வாழ்க்கையின் கஷ்டங்களையும் சித்திரிக்கும் பல சிறுகதைகள் அண்மைக் காலமாக வெளிவந்துள்ளன.
“உள்ளம் ஒரு மல்லிகை' 'அலைகடல் ஓய்ந்தாலும்’ ‘நினைவு ஒன்று நிறைவேறு கிறது" "சொந்தம் எப்போதும் தொடர் கதை தான்’ ‘சங்கமம்’ முதலிய நாவல் களை இவர் எழுதியி ரு ந் தாலு ம் 'நினைவு ஒன்று நிறைவேறுகிறது’ என்ற நாவல் மட் டும்தான் தொடர்கதையாகப் பிரசுரமாகி யுள்ளது. ஏனைய நாவல்கள் பிரசுரத்திற் குக் காத்திருக்கின்றன. இ வ ற் று ள் பரிசு பெற்ற நாவல்களும் அடங்கும்.
“மக்களுக்காக எழுதுகிறேன்’ எ ன் று மற்றவர்களைப்போல் பீற்றிக்கொள்ளாமல் "ஆத்ம திருப்திக்காக எழுதுகிறேன் என்னுல் எழுதாமல் இருக்கமுடியாது’ என்று கூறும் இவரது இலக்கிய நேர்மை இவரது எழுத்தின் சத்தியத்துக்கு உ ரைகல்.
பத்திரிகைத் துறையில் மட்டு ம ல் லா து ஏனைய கலை த் து  ைற க ளி லு ம் இவருக்கு ஈ டு பா டு உ ண் டு, வா னெ லி யில் பல சிறுகதை, நாடகம், சித்திரம் முதலியன ஒலிபரப்பாகியுள்ளன. வா னெ யி ல் சில இலக்கியக்கரு த் த ர ங் கு கவியரங்குகளிலும் அவர் பங்குகொண்டுள்ளார். நாட்டுக்கூத்துக் கள் சிலவற்றை இயற்றியும், மேடை நாட கங்கள் சிலவற்றை ஆக்கியும், ந ற் பெயர் பெற்றுள்ள இவர், முன்பு மாஸ்டர் சிவலிங் கம் நடாத்திய வில்லுப்பாட்டுக்குழுவில் ஒரு பாடகராகவும் இருந்திருக்கிருர் என்பது பல ருக்குத் தெரியாமல் இருக்கலாம் !
இலக்கிய உலகில் இத்தனை புகழ் பெற் றிருந்தாலும், மிகவும் அ ட க் க ம |ா க ஒரு இனிய மனைவி, ஐந்து குழந்தைகள் கொண்ட சிறிய குடும்பத்துடன் கவிஞர்களுக்கே உரிய எளிமையான வாழ்க்கையை மனநிறைவுடன் நடாத்திவரும் கவிஞர் செ. கு. பழகுதற்கு இனியவர் பண் பா ளர், குழந்தையுள்ளம் கொண்டவர், கோடி கொடுத்தாலும் பெற முடியாத ஆத்ம திருப்தியை இந்த இலக் கிய ஈடுபாடு எனக்குத் தருகிறது எ ன் ற கொள்கையுடன் குறையிலும் நிறைவு காணும் குணரெத் தினமாக வாழ்பவர்.

Page 11
இ ர வு ச் சாப்பாட்டை
முடித்துக் கொண்டு படுக்கை வந்து சாய்ந்ததும் தூ க் கம் இமையோடு இணைந்து கொள் ளும் வரை ஏதாவது படிக்க
வேண்டும் போலிருந்தது வியா
மிக்கு. நேற்று. படிக்க ஆரம் பித்து முடிவு பெரு மலிருந்த ச ம் பி ய ன் செ ல் வ ணி ன் “நெருப்பு மல்லிகை’ நாவலை கையிலெடுத்துக் கொண் டு படுக்கையில் வந்து சா ய் ந் து கொண்டாள் ஷியாமி.
அம்மா மெல்லக் கதவைத் தி ற ந் து கொண்டு உள்ள்ே நு  ைழ ந் தாள். ஷியாமிக்குள் எழுந்த 'ஏன்? என்ற கேள்வி யில் ம ன ம் ஒரு முறை ஜில் என்று சிலிர்த்து ஒ ய் ந் த து: நேற்றுக் கதைத்த கதையின் முடிவிற்காகத் தான் அ ம் மா இப்போது வந்திருக்கிருள்.
அம்மா சட்டென்றே விட யத்திற்கு வந்தாள். “நாளைக்கு அவையஞக்கு முடிவு சொல்ல வே னு ம் ஷியாமி, உ ன்  ைர விருப்பத்தை அறியாமல் நாங் கள் எப்பிடிச் சம்மதம் சொல் லுறது.?’
“நீங்கள் சம்மதம் சொல்ல
வேண்டிய அவசியமில்லையம் மா. எனக்கு இந்தக் கலியாணத்திலை விருப்பமில்லை. மாப்பிளையைப் பிடிக்கேல்லை.!’
அ ல ட் டி க் கொள்ளாமல் மிக அமைதியாக - ஒரு அலட் சியப் பா வ த் தோடு அவள் சொன்ன போது. அம்மா அதிர்ந்து போனவளாய் ஷியா மியை நிமிர்ந்து பார்த்தாள்.
‘உனக்கு ஏன் அவனை ப் பிடிக்கேல்லை? எ ன் ன கு  ைற அவனுக்கு? படிப்பு. பதவி என்று எல்லாவற்றிலும் உனக்
குத் தகுதியாகத் தானே இருக் கிருன்..!" -
அ ம் மா வார்த்தைகளை
நிறுத்தி அவளைப் பார்த்தாள்.
இக் リ。 கள் - அதிலு சின்ன ஆத்தி தெரியும். ஆ ஒன்று சொல் வேலை பார்க்கி
ஆணுல். அத போர்வை ே
நாயகி ஷியா ஏற்படாமல் றகி விட மாட்
வாகமானதுத
யிருந்தாள். ஒ வின் பின்னும்
தொடர மு டி
அ ம் ம 1ா த T
) || 6iragT - به ۶ படித்த, உயர் கிற ஒருத்தித மனைவியாக வ பதுதானம் அ பம். அதனலை, சம்மதித்து விட் உனக்கு மட்டு! பிடிக்கேல்லை?
‘நீங்கள் சொல்ல வேண்டிய.
சொல்ல விரும்புகின்ற எல்லா வற்றையும் சொல்லி முடியுங் கள்...!’ எ ன் பது போ ல் ஷியாமி புத்தகத்தின் மீதே பார்வையைத் தங்க விட்டபடி
புத்தகத்தி கொண்டிருந்த சடாரெனத் தி
வைப் பார்த்த
1

தையைப் படித்ததும் வேலை பார்க்கின்ற பெண்
பம் தாய் தானத்திலுள்ளவர்கள். மன தி ல் Sரம் சினப்பாய் மின்னும் என்பது எ ன க் குத்
ணுல். நான் அவர்களுக்கு மிகப் பணிவோடு லிக் கொள்ள விரும்புகிறேன். நானும் அதே $ன்ற பெண்கள் வரிசையைச் சேர்ந்தவள் தான். நற்காக நிதர்சனத்திற்கு எதிராக ஒரு போலிப் பார்க்க நான் தயாராக இல்லை. இக் கதையின் மிக்கு ஏற்பட்ட மனத்தாக்கம் மற்றவர்களுக்கு இகுக்கலாம், அதனுல். உண்மை இல்லையென் டாது. இன்று அநேகமான வீடுகளில் நடக்கும்
என் நெஞ்சை உலுய்பிய உலுப்புதலில் பிர
ான் இந்தக் கதை.
-தமிழ்ப்பிரியா, ட
LSLSLSLSLLSLSS
ரு நிமிஷ நகர் மெளனத்தைத் யா த வளாக
ன் பேசினுள்
பால அழகான, ந்த பதவி வகிக் ான் த ன க் கு ரவுேனும் என் வனின் விருப் தான் உ ட னை டான். ஆனல். ம் ஏன் அவனைப்
ன் மீது ஊர்ந்து ו-u (60 {(6 (60 חrחו_t
நிருப்பி அம்மா
rள் வழியாமி,
O
'இதற் காகத் தான்ட உயர்ந்த பதவி வகிக் கிற ஒருத்தி த னக் கு மனைவியாக வர வேணு ம் என்று அவன் விரும்புகின்றனே. அதற்காக. அந்த ஒன்றிற் காகத் தான் எ னக் கு அவனை ப் பி டி க் கேல்லை.!’ எ ன் று சொல்ல வேண்டும் போலிருந்தது அவ ளு க் கு. "எ ன் பார்வையின். அர்த்தம் உனக்குப் புரிகிறதா அம்மா?’ என்று 95 L Lتي لرy மாதிரி ஒரு நிமி ஷ ம் வரை அம் மா வின் மீதே பதிந்து நின்ற பார்வையை வழியாமி விலக்கிக் கொண்டபோது. அந்த மெளனத்தின் தாழ்வை தாங்கிக் கொள்ள முடியாமல் அம்மாவின் மனம் தொய்ந்து

Page 12
“இப்பிடி வாற வரன்களை அ ந் த என் யெல்லாம் நீ வேண்டாம் . . நல்ல பதவி வ8 வேண்டாம். என்று போட்டு. துணை வியாக எத்தனை வயது மட்டும் கன்னி அ ந் த மா ப் ட யாய் இரு க் கப் போரு யடி? போய். உன்ரை வயதிலை என க் கு நீ பிறந்திட்டாய்.1’’ “அழகான
படித்த பெண்டி அம்மாவின் சொ ற் கள் மான பெண்ணு முழுமை பெற்ற தோ இல் என்று ஒருவன் லையோ. சிலிர்த்துப் போன தி ல் தப்பில்லே. வளாய் அ வ ச ர அவசரமாக உ  ைழ க் கி ன் அம்மாவின் பக்கமாகத் திரும் வேண்டுமென்ரு பினுள் ஷியாமி. என்ஜினியர். ஆ சம்பாதிப்பவன் "அப்பிடி எனக்கும் கலி வருகின்ற ஒரு யாணமாகியிருந்தால். ஒரு ளோடு வாழ்ந்த பிள்ளையைப் பெற்று. முன்பு பிணைப்பாய் இ நீங்கள் செய்தீர்களே. அதே அளவான குழர் மாதிரி. இப்போது பென் உழைப்பில் கா ஷன் எடுத்துக் கொண்டு ஒய் யா ம ல் . உை வ n க இருக்கிற உங்களிடம் பெண் துணைவி குழந்தையை வளர்க்கும் படி எனத் தேடுகின் ஒப்படைத்து விட்டு. "நேரம் வெட்கமாய் இ தவரு மல் லக்ரோசன் கரைத் கேட்க வேண்( துக் கொடுங்கோ அம்மா தது ஷியாமிக்கு என்று ஞாபகப் படுத்திவிட்டு. நான் வேலைக்குப் போய் வரு வன். இல் லேயே- அம்மா?" என்று திருப்பி அம்மாவைக் கேட்க வேண்டும் போலிருத்
தது அவளுக்கு,
ஷி யா மி தன் பி டி வா தத்தை வி ட் டு இறங்கி வர மாட்டாள் என்பது அம் மா விற்குத் தெரியும். அ தஞ ல் தன்”புலம்பலின் ஒய் விற் கு வந்து விட்டாள் அம்மா.
“இப்பிடியே எத்தனை வயது * ஒரு வே மட்டும் இருக்கப் போகிருய் பாஷனே? ஆட
தான் இருக்க வளவு சீதனம், மெ ல் ல முணு முணுத்த ஆயிரம் இனப படி அறையை விட்டு வெளி கள். எ ன் று யில் போனுள் அம்மா. சொல்லிக் கொ * ଜT ଜର୍ଜ୍ୟr lo&arଗୋ * ஷியாமியின் மனம் நிதான இருள்." என்று மில்லாமல் அலைந்து கொண்டி ಬ್ಲೌಗ್ಹತಿ।
ந்தது. அம்மாவின் வார்த்தை போஆமி, அது : போன அலைச் கள் நினைத்த ே சல் அது, அவளைத் துணை வி அரும்பி நின்ற யாக்கிக் கொள்ள வ்ருபவர் உயர்வது டே களையெல்லாம். ஏன் அவளுக் அவளுக்கு. குப் பிடிக்காமல் போகின்றது? 爱 இப்படி எத்தனை நாளை"க்"கு "இந்த அம்மாவின் புலம்பலைத் தாங் அம்மா இத் து கிக் கொள்வது? நினைக்க கொள்வாளா? நி ஆன க் க சின்னச் சினப்பாய் ம ன தி ல் எ வெறுப்பு மனதில் இழைவது Gunt 5 கேள் போலிருந்தது ஷியாமிக்கு. Le6可Lb 5守筋岛岛
எண்டு பாப்பம்.!
 

ஜினியரிடம்- ‘என்னுள்ளே "இப் பி டி' கிக்கிற ஒருத்தி ஒரு எதிர்பார்ப்பு: பிடிவாதம், வேண்டுமென ஏற் படு வ த ற் கே நீங்கள் பி ஸ் ளை யிட ம் தானம்மா காரணம்.! என்று எப்படி அம்மாவிடம் அ வ ள் - போய் சொல்வது?
பெண்ணுய். 壬 ணுய். நாகரீக அவள் பெரிய பெண்ணுக ய். வேண்டும் வ ள ர் ந் து விட்டாள்தான். ஆசைப்படுவ படி த் துப் பட்டம் பெற்று. ஆனல். பதவியில் தான் இருக்கிருள். ற ஒரு பெண் ஆனல். அவள் குடும்ப வாழ் ல். நீ ஒரு வில் பிணைக்கப்படும்போது. யிரக் கணக்கில் இந்தப் பதவி உதறியெறியப் " உனக்கென்று பட வேண்டும். இதுதான் அவ த்தியை - அ வ ளின் எதிர்பார்ப்பு. த வாழ் வி ன் ணைந்து வ ரும் இ  ைத அ ம் மா விட ம் $தைகளை. உன் சொன்னல். அதிர்ந்து போன ப்பாற்ற முடி வளாய். வியப்போடு அவள் உழக்கின்ற ஒரு மீது பார்வையைப் பதித்து. யாக வேண்டும் பின்பு மெல்ல மெல்ல மனதில், ாரு யோ.சே. விழிகளில் பர வு கி ன் ற ல்லை ?? என்று வெம்மையோடு வார்த்தைக டும் போலிருந் ளேக் கொட்டி. த "உனக்குப் பயித்தியமேடி பிடித்திட்டுது. இந்தக் காலத் திலை வேலை பாக்காத பொம் பிளை ய ள் ஆராவது இருக்கி னமே! உனக்குப் புத்தியிருந் தால் . . இந்தப் பெரிய பத வி  ைய விடவேணும் எ ன் று சொல்லுவியே? ஏ ன்? நா ன் வேலை பார்த்துக் கொண்டு. கணவன். குழந்தைகள் என்று குடும்பம் நடத்தேல்லையே? ” என்றபடி அவள் தோள்களைப் பிடித்து உலுக்குவாள்.
ஃா இது ஒ ரு சட்டென்று ஷியாமியின் priru! அப்படித் பொறுமையும் மனதை விட்டு வேண்டும். இவ் விலகிக் கொள்ள. ** நீ ங் கள் . இத்தனை (?) வேலை பாத்துக்கொண்டு குடும் மாகத் தந்தார் பம் நடத்தின லட்சணம் எல் பெருமையாகச் லாம் எனக்குத் தெரியுமம்மா. ாள்வது போல். அது ஆக என் னை ப் போன்ற வேக்" ப ண் ணு மனம் படைத்தவர்களை மட்  ெசா ல் லி க் டும்தான் பா தி க் கு ம்..!” ஒரு பா ஷ ன் எ ன் று அவளும் பதிலுக்குக் னல் தான் இவர் கத்த. இதெல்லாம் நடக்கத் பாது நெஞ்சில் தான் வேண்டுமா? வெறுப்பு சற்று பிறந்த மறுமாதமே அவளை  ா லி ரு ந் த து அம்மம்மாவின் பராமரிப்பில் விட்டு விட்டு அம்மா ஆபீஸிற் குப் போகத் தொ ட ங் கிய ப் பிரச்சனையை போதோ, . அத ன் பின் பு டன் நிறுத்திக் நகர்ந்த சி ல வ ரு ஷ ங் க ள் ’ என்ற கேள்வி வரை யோ.. ஷி யா மி யி ன் ட் டி ப் பார்த்த நெஞ்சில் அந்த ஏக்கம் நிழல் வியையும் மிஞ்சி விரித்தது கிடையாது. ஆரம்ப il. வகுப்பில். சின் னப் பிள்ளை

Page 13
பாய் பள்ளிக்கூடம் போக ஆரம்பித்தபோதுதான். . வகுப்பில் தன் போன்ற சி ன் னப் பிள்ளைகளோடு ப ழ கிய போது தான். மெல்ல மெல்ல மனம் ஏக்கத்தில் கசிய ஆரம் பித்தது.
“ எ ன க் கு அம்மாதான் தலையிழுத்து ரிபண் கட்டி விடு கிறவா..!’ எ ன் று மற் ற ச் சிறுமிகள் பெ ரு ைம யோடு சொல்லும் போது.
“எனக்கு அம்மம்மா தான் எந்த நாளும் தலையி ழு த் து ரிபண் கட்டி விடுகிறவா..!’ என்று பதி லு க் குப் ப தில் ஷியாமி சொன்னுலும். மற்ற வர்களைப் போல் தன்ஞலும் சொல்ல முடியவில்லையே. எ ன்று மனதிற்குள் பெ ரி ய ஏமாற்றமாக இருக்கும்.
“ வியாமி. இண்டைக்கு
உம்முடைய பொட்டு சொத்தி untut பெரிசாய் இருக்கு தணை. எனக்கு எங்களின் ரை அம்மா சின்னப் பொட்டாய் வடிவாய்  ைவ த் தி ரு க் கி ரு பாரும்..!" என்று ஒரு நாள் வகுப்பில் யாமினி என்ற சிறுமி சொன்ன போது . ஆற்றமை யில் ஷியாமிக்கு கோபம் வந்து விட்டது.
" என க் கு ம் அ ம் மா பொட்டு  ைவ த் து விட்டால் வ டி வா ய் வைத்து விடுவா வணை, உங்களின் ரை அ ம் மா மாதிரியே என்னுடைய் அ ம் மாவும்? என்ரை அம்மா உத்தி யோகம் பார் க் கி ரு தெரி யு மே ?” என்று விட் டு க் கொடுக்காமல் ஷியாமி- யாமி னிக்குப் பதில் சொன்னலும். அழுகை விம்மிக் கொண் டு
வந்தது.
மத் தி யான ம் பள்ளிக் கூடம் விட்டு வீட்டிற்கு வந்த தும் முதல் வேலையாய் கண்ணு டியில் ஓடிப்போய் தன் முகத் தைப் பார்த்தாள் ஷி யா மி. யா மி னி சொன்னது போல் பொட்டு சொத்தியாய் பெரி தாகத்தானிருந்தது.
“பிள்ளை ஷியாமி. சாப்பிட துா மேன...!" என்று அ ம் மம்மா அவளைக் கூ ப் பி ட் ட GS LI IT ġil. . . . . .
“. மாட்ட பிட வர மா எனக்குப் பெ. யாய் வைச்சு வி யாமினி பகிடி இண்டைக்கு ந மாட்டன்...!" த க அ ழ ஆ L6T.
“அதுக்கு இப்படி அழுகி( காலத்திலே என கும் தானே. நான் சின்னப் நேராக வைத் இப்ப நீ நல்ல வந்து சாப்பிடுே
o -O-O-O-C | 16 வயது 1 Oதிக்கு பயங்க | வலி ஏற்பட்ட O ஏற்பட்ட அ; | மருந்துகளா6 0 முடியவில்லை. ஏர்ஃபோர்ஸ்
O யில் டாக்ட
| பரிசோதித்த O வலிக்கு கார | தெரியுமா? - O எனும் "மேக் | ளாம். -- சய6
O-O-O-O-(
என்று அம் FLDrrg fr60 L Lj( வைத்தது இன் மிக்கு நல்ல ஞா
இப்படி எ விதம் விதமா6 விதைப்போடு நழுவிக் கொ அவள் இரண் ப டி க் க ஆரப் தேவைகள் எ6 தானே செய்து தானே தலையி மாட்டி. , பெ G g; it at G போ வா ள். எப்போதாவது விளங் கா விட வி ட ம் த ர ன் அம்மாவிடம் வரமாட்டாது.
நாட்கள் ! வயது உயர 2 நினைவு தெளிய

ன். நான் சாப் ட்ட ன். நீ ஏன் ாட்டு சொத்தி சிட்டனி. என்னை பண்ணினவள். nr Gör FinT u GL
என்று பெரி நரம்பித்து விட்
ர ன் ராசாத்தி ரய்? வயதான ாக்கு கை நடுங் சரி. இனிமேல் பொட்டாய், து விடுகிறன். பிள்ளை மாதிரி மேனை. ! ??
D-6-O-O-o மாணவி ஒருத் 5ரமான தலை O -து. அடிக்கடி த்தலை வலியை O ல் நிறுத் த |
6 6íi) Gô 6v) ri° O ஆஸ்பத்திரி ர்கள் அவளை O ார்கள். தலே ‘ணம் எ ன் ன O - Eye Shadow
அப் பொரு O ចំលៃ១GL. D-O-O-O-O
மம்மா அவளைச் டுத்திச் சாப்பிட ானமும் ஷியா பகமிருக்கிறது.
த் த னை யோ எ ஏ க்கங்களின் காலம் மெல்ல ண் டி ரு ந்தது. L-ITLD 3 (5. It I பித்ததும் தன் ஸ்லாவற்றையும் கொண்டாள். ழத்துக் கி எரி ப் ாட்டு வைத்துக் ஸ் கூ லு க் கு ப் இடையிடையே t_f fT L- fEI d5 6f டால் அப்பா கேட் பாள். ப ா க மனம்
நடக்கின்ற ஒவ்வொன்றையும் நி த ரன மாக 駕盛幫鶯鶯 Il f” di 65 ஆ ர ம் த் IT or ஷியாமி. 点
கா லை யி ல் அம்மாவிற்கு உ த வி யாக சின்னச் சின்ன வேலைகளைச் செய்து கொடுத் துக் கொண்டே அம்மா படும் பரபரப்பைப் பார்த்து ம ன திற்குள் அனுதாபத் தோடு சிரித்துக் கொள் வாள்.
அம்மாவிற்கும் ஆ பீ ஸிற் குப் போகின்ற அவசரம். அப் பா விற்கும் ஆ பீ ஸிற் குப் போகின்ற அவசரம். அவளுக் கும் ஸ்கூலுக்குப் போகின்றி -96). Fulb. u.u IT so T urri sau னிப்பது?
“என்னப்பா என க் கும் சாப்பாடு போட்டு வைத்திருக் கிறீரோ?” என்று அப்பா அம் மாவிடம் கேட்க மாட்டார். ஏனென்ரு ல். அ ம் மாவு ம் உழைப்ப வள். அ வ ளு க் கும் ஆ பீஸ் போகின்ற அவசரம்: அதனல். தானே சமையலறை யினுள் வந்து வேண்டியதைப் போட்டுச் சாப்பிட்டுவிட்டுக் கிளம்ப வேண்டியதுதான்.
“எப்பிடியிருக்குது சாப் பாடு? இன்னும் கொஞ்சம் போடட்டே?” எ ன் று அப் பாவை அக்கறையாகக் கவ் னிக்க அம்மாவிற்கு அவகாசம் கி  ைட க் காது. அவர் எதை விரும்பிச் சாப்பிடுகிருர் என மேலும் போட்டுக் கொடுத்துச் சாப்பிடச் சொல்ல அம் ம r விற்கு நேரமிருக்காது.
“Sயாமி! நீயும் வா சrப் பி ட. நா ன் போ ட் டு த் தாறன்..!" என்று அ வள்ை அழைப்பதற்கும் அம்மாவிற்கு நேரமிருக்காது.
முடிந்தும் முடியாத வேலை அம்மம்மாவின் கையில் ر ஒப்படைத்து விட்டு. ஷியா மிக்குக் கீழேயுள்ள இரண்டு தம்பிமாரையும் க வ னிக் கும் பொறுப்பையும் ஒப்படைத்து
வி ட் டு. வேலைக்காரிக்கும்
gr B 5功r.・・・・・ till T. . . . . . அவள்
ஆரம்பித்தது.
2
செய்ய வே ண் டி ய வேலைக் ளுக்கு ஒடர் போட்டபடி. அலங்கரித்து. ஏழு மணிக்கு

Page 14
முன்பு ஆபீஸிற்கு கிளம்பும் வரை ஒவ்வொரு செய்கையி லும் அவசரம். .அ வ ச ர ம் எ ன் று பறந்து கொண்டிருப் பாள் அம்மா.
*சரிவரச் சாப்பிடக் கூட நேரமில்லாமல் - கணவனே க், குழந்தைகளை ச ரி வர க் கவ னிக்க முடியாமல். இது என் னம்மா உழைப்பு? மறறவர் களை விடு நீ சாப்பிட- உன் னைக் கவனிக்க உனக்கே நேர மில்லா விட்டால். பிற கே னம்மா இந்த உழைப்பு? என் னத்திற்காக?’ என்று அம்மா விடம் கேட்க வேண்டும் போல இருக்கும் ஷியாமிக்கு.
பக்கத்து வீட்டுக் கமலா மாமி இப்போதும் கூட பு து மணத் தம்பதிகள் மாதிரி. கணேஷ் மாமா ஆபீஸிற்குக் கிளம்பும் போது . கேற்வரை யில் வந்து வழியனுப்பிவைப் பாளே. அதைப் பார்க்கும் போது மனதை மெல்ல நெரு டுவது போல இருக்கும் ஷியா மிக்கு.
* அப் பா! இப் படியொரு
சுகம் - ஒரு அனுபவம் உங்க"
ளு க் கு எப்போதாவது ஏ ற் பட்டதுண்டா அப்பா?’ என ஒரு நாளை க்கு அப்பாவிடம் கேட்க வேண்டும் போல் மனம் நினைத்துக் கொள்ளும்.
க ம லா மாமியின் மூத்த மகள் பிரி யா - வியாமியை விட இரண்டு வயது மூத்தவள். s-2 SM) 6d ... . . . பிரியாவிற்கு இப் போதும் கூட க ம லா மாமி தான் தலையிழுத்துப் பின் னி விடுவாள். உடுப்புகள் எல்லாம் தோய்த்து அயன் பண் னி க் கொடுப்ப்ாள். ஸ்கூலுக்கு பிள் ளைகள் புறப்படும் போது . வாசல் வ  ைர வ ந் து பத்து முறை கவனம் சொல்லுவாள்.
'பள்ளிக்கூடம், ரியூ ச ன் என்று பிள்ளைகளுக்கு படிக்கத் தான் நேரம் ச ரி. மற்ற எல்லா வற்றையும் நான் தான் கவ ரிைக்க வேண்டியிருக்குது என்று கமலாமாமி பெருமை யோடு சொல்லும் போது. ஷியாமியின் மனம் ஓசை தாமல் விம் மும்
இந்த சுகத் குக் கிடைத்தது பார்ப்பாள் வி படிக்கிற அதே மாமி நா னு ப் நானும் ரியூசணு ஞன் தானே. ஆ தேவைகள் ஒவ் நான்தானே ெ றன். அந்த வை போனல் . .உங் விட நான்  ெ தானே...! யோடு சொ ( போல இருக்கு
ஆனல். மரிப்பு த ன க் வில்லையே... . நினைத்து ஏங்கு ஒருநாள் கூட வியா மி நொந்த அம்மாவிற்கும் தால். 95) of எல்லாம் செய் என ஏங்கும் ம யாகச் சமாதா கொள்வாள். உ தான்.
E
'G irth புஸ்தகம் எ இருக்கணும் புடவை நன் தேவதை அ விழுந்து கு தெரியும் ல? குங்குமம் இ குப் போட்( லஞ்சம் வா
இருக்கு. ’’
அ வ ளு க இருக்கும் போ என இரண்டு ந படுத்த அம்ம டோனபோதுத மிகவும் து பி. விட்ட்ாள். இ ! பைத் தாங்க மு GLTu ....... g? குரலில் அம் ம1 மீது வி ழு ந் $ புரண்டு அவ4
சிந் அங்கே வந்திரு
பிரமிப்போடு
 

தில் எது தனக் என நினைத்துப் rחr L6). ** (5)ff u_jחנL ஸ்கூலில் தானே ம் படிக்கிறன். னுக்குப் போற பூனுல் . . என் வொன்றையும் செய்துகொள்ளு கயில் பார்க்கப் கள் பிரியாவை க ட் டி க் கா ரி என ஆற்ரு மை ல் ல வேண்டும்
ԼD . :
பும் மாவின் பரா கு க் கிடைக்க என நினைத்து வாளே தவிர. அ ம் மா  ைவ தது கிடையாது. நே ர ம் இருந் மாமி மாதிரி து தருவாள். னதைப் போலி ானப் படுத்திக் .ண்மையும் அது
'இந்தப் பேத்திக் கிழவி இறந்து போனதுக்கே இவள் இப்பிடி அழுகிருள்? “ என்று வினவுகின்ற தி  ைக ப் பா ன பார்வையாய் ... !
“உங்களைப் பொறுத்தவரை தான் அவள் எனக்குப் பேத்திக் கிழவி. ஆனல் . . எனக்கு அவள் ஒரு தாய். பெற்றெடுத்த மறு மா த மே என்னை அவளின்
கையில் ஒப்படைத்து விட்டு அம்மா உ  ைழ க் க ஓடின போது. என் மீது அன்பை
யும் அரவணைப்பையும் கொட்டி . .-புட்டிப் பாலூட்டி என்னை வளர்த்தெடுத்த தாய் இவள் தான். இந்த அம்மம்மா இல்லா விட்டால். . நான் ஒரு முழு அநாதையாகி. .யாரோ ஒரு த் தியின் கையில்தான் வளர்ந்தி ருப்பேன். அந்ந முழு அதா தைத் தன்மையை காப்பாற்றி எ ன் னை வளர்த்தவள் இந்த அம்மம்மாதான்..!’
இதை வாய்விட்டு மற்ற வர்களுக்குச் சொல்ல விரும்பா மல். தனக்குள்ளேயே நினைத்து நினைத்து பெரிதாக அழுதிாள் ஷியாமி,
பேசா மடந்தை!
பிளைக்கு முன்னலே ஆம்பிளை படிச்சிட்டான். ழுத ஆரம்பிச் சுட்டான். நீ பதிவிரதையாக என்று சொல்லி அர்ச்சனை பண்ணி பட்டுப் ககள் எல்லாம் வாங்கி கொடுத்து நீ பர புவதாரம் என்று சொல்லி தாஜா பண்ணி
ம்பிட்டு நீ என்
நினைவாகவே
இருக்கணும்
என்று சொல்லி வடை பாயாசம்போட்டு,
ட்டு, பூச்சூட்டி டுக்கச் சொல்லி ங்கிட்ட அப்புற
வாய் சிவக்க வெற்றிலை பாக் வைச் சிருக்கிருன். இத்தனை மும் அது ஆடுமா? பேசாம
(செம்பருந்தி’ எனும் நூலிலிருந்து)
செல்வா. தம்பிஐயா - மண்டைதீவு
கு 17 வயதாக து . காய்ச்சல் rள் படுக்கையில் b LD fT..... இறந்து ான். வியாமி த் து ப் போய் த ப் பேரிழப் டியாமல் வெந்து வென்ற பெரிய மாவின் உடல்
புரண்டு. . . கதறியதை . ந்த எல்லோரும் பார்த்தார்கள்,
3
நாட்கள் மிக வேகமாக ந க ர் ந் து கொண்டிருந்தது. அவள் ஜி. ஸி. ஈ. உயர் வகுப்பில் படித்துக் கொண்டிருந்த வேளை யது. அப்போதுதான் அப்பா விற்கு திடீரென அந்த நோய் வந்து. கொஸ்பிற்ரலில் அட்மிட் பண்ண நேரிட்டது. வியாமி தவித்துப்போய் விட் டாள். மூ ன் று வாரங்களின் பின்பு. ஓரளவு குணமான நிலையில் அப்பாவை வீட்டிற்குக் கொண்டுவந்த ன் பு த ர ன் ஷியாமியின் ம ன த் த வி ப் பு
pe D » «r

Page 15
சற்று தணிந்தது. ஆனலும். ன்னமும் மு  ைற யா ன கவ னிப்பு அப்பாவிற்கு வேண்டும் அ ப் போது தா ன் அவரால் எழுந்து நடமாட முடியும்.
அம்மா மட்டுமல்ல. அவளும் மூன்று வா ர மாக ஸ்கூலுக்குப் போ க வி ல் லை. அப்பா கொஸ்பிற்ரலில் இருந்து வந்த மறுநாள் ஷியாமி ஸ்கூ லுக்குப் போக ஆயத்தமாகிக் கொண்டிருந்த போது. . அடுத்த அ  ைற யி ல் அம்மா அப்பாவோடு பேசிக் கொண்டி ருந்ததைக் கேட்டதும் திகைத் துப் போய் விட்டாள்.
“மத்தியானச் சா ப் பாட் டையும் இந்த மேசையிலேயே வைத்திருக்கிறன். நேரத்திற்கு சாப் பிடுங் கோ. ஹார்லிக்ஸ் கரைத்து பிளா ஸி ல் ஊற்றி வைத்திருக்கிறன். மறந்திடா மல் எ டு த் து க் குடியுங்கோ. மருந்தையும் நேரம் தவருமல் போட்டுக் கொள்ளுங்கேர். ."
அம்மா ஒவ்வொன்முகச் சொல்லிக்கொண்டு போனள். அப்பா மறுவார்த்தை சொல் லாமல் உம் உ ம்.. போட்! டுக் கொண் டி ரு ந் தார். ஒ அம்மாவும் ஆ பீ ஸி ற் கு ப் போகப் போகிருளா?
கேட் டு க் கொண்டிருந்த ஷியாமிக்கு ஆத்திரம் குமுறிக் கொண்டு வந்தது. “இந்த நிலை யில் அப்பாவை விட்டு விட்டு வே லை க்கு ப் போக வேண்டும் என நினைக்கக் கூட உன் ன ல் எப்படியம்மா முடிந்தது? அப் பாவைவிட - உன் குங்கு மத் திற்கும் தாலிக்கும் நடக்கிற இ ந் த ப் போராட்டத்தை விட. பார்க்கிற வேலை தான் உனக்குப் பெரிதாகப் போய் வி ட் ட த ரா அம்மா?’ என்று கத்த வேண்டும் போலிருந்தது.
மனத்துள் எழுந்த ஆத்தி
நிதானமாக ஒரு நிமிஷம் சிந் தித்தபோது. எழுந்த ஆத்தி ரம் மள மள வென்று மனதை விட்டு இறங்க ஆரம்பித்தது. அம்மா மீது அனுதாபமாய் நினைவுகள் பதிந்து கொண்டது.
பாவம் அம்மா. மூன்று வாரம் தொடர் பா க லீவு எடுத்து விட்டார். இனி லீவு
எடுக்க முடியா சம்பளத்திற்கு
கடமை செய் வேண்டும். அ அம்மா ஒ டு கி தவறில்லை. ஆ அப்பாவின் க
கென்ன செய் மையை இழ, னெரு கடமை எ வேண்டும். ஒரு உத்தியோகம் ட இதுதான். சம் கடமையை நிை காக. அவளி மட்டும் நிறைே வீட்டுக் கடன னெரு துணை தே
"அப்பாை
என்ன செய்யல ஷங்கள் வரை இருந்து சிந்தித்
டை சட்டெ மிதந்து வந்த போவதற்கென் வைற் யூனிடே விட்டு வேறு உ கொண்டு நேரா வந்தாள்.
மல கவுடப் ட இந்த நிலையில் எப்படியப் பா போறது?’ த குரலில் மிக மெ. ஞள் ஷியாமி.
அவர் திகை நிமிர்ந்து பார் குப் பரீட்சைக் இரண்டு மாத! குது விமாமி
“அது என ! அப்பா. இந்தப் பெயில் விட்ட முறை நன்ருக படித்துப் பாஸ் லாம். ஆனல். உங்களுக்கு சுக ஏதாவது நடந் கொரு அப்பா என்னல் தேட தப்பா...! அவளையும் மீறிச் தளத்தது.
'6T6öt ஷியா அருகில் இருந்த டியே அணை த் அழுதே விட்ட

து. வாங்குகின்ற
அ ங் கே யு ம் துதானே ஆக அதற்காகத்தான் ன் ரு ள், அதில் னல். இங்கே ட  ைம? அதற் வது? ஒரு கட ந்துதான் இன் யை நிறைவேற்ற குடும்பத் தலைவி பார்க்கிற அழகே பாதிக்கிற ஒரு றைவேற்றுவதற் ன் பராமரிப்பில் வற்ற வேண்டிய மகளுக்கு இன் 1வைப்படுகிறது.
வ இந்த நிலையில் படிப் போவது? லாம்??? சில நிமி மெளனமாக ந்தாள் வியாமி. ன்று சிந்தனையில் து. ஸ்கூலுக்குப் று போ ட் ட ாமை கழற்றி உடை மாற்றிக் "க அப்பாவிடம்
நடக்க முடியா படுகிற உங்களை
விட்டிட்டு. ஸ் கூ லு க் கு ப் Tழ்ந்து போன துவாகச் சொன்
ப்போடு அவளை த்தார். “உனக் கு இன்னமும் ம் தானே இருக்
க்குத் தெரியும் பரீட்சையில்
-- d5 6l 6ÖT LICITT 95 L
பண்ணி விட . திரும்பவும் வீனம் வந்து . தாஸ் . . எனக் வை எங்குமே - (f) Lq u II IT அவள் குரல் $ கொண்டு தள
மிக் குஞ்சு...!" ; அவளை அப்ப து க் கொண்டு rri -9|ւնւմn,
ஷியாமி பதறிப் போன வ ளாய் அப்பாவின் கண்ணிரைத் துடைத்துவிட்டாள். “இப்போ தாவது உங்களுக்குப் புரிகிறதா அப்பா. ஒரு குடும்பத் தலைவி உழைக்கப் போனல். குழந் தைகள் மட்டுமல்ல கணவன் கூட அநாதை மாதிரித்தான் எல்லாவற்றையும் அனுபவிக்க வேண்டும் என்பது தெரிகிறதா அப்பா?’ என்று கேட்க வேண் டும் போலிருந்தது அவளுக்கு.
அப்பாவைப் பார்க்கவே அவளுக்குப் பரிதாபமாக இருந் தது, "அப்பா! இன்று பெண் கள் வகிக் காத ப த வி க ளே இல்லை எனலாம். அந்த வகை யில் அவர்கள் கெட்டிக்காரிகள் திறமைசாலிகள் தான் அ த ற் காகப் பெருமை ட் படத்தான்
வேணும். ஆனல். இல்லத்
தலைவியாகிய பின்பு. பெற்ற குழந்தைகளை மற்றவர்களிடம் ஒப்படைத்துவிட்டு. உழைப்
பதற்காக ஓடும் போது தாயி ருந்தும் அவளின் அரவணைப் பில்லாமல் அநாதைகள் மாதிரி குழந்தை கள் வளர்க்கிருர் களே. அதே மாதிரித்தான். அந்த அநாதைக் குழந்தைகள் மாதிரித்தான்.-மனைவியிருந் தும் அவளின் பராமரிப்பில் லாத அநாதைக் கணவன் நீங் கள். ஒரு வேளை இது உங்கள் மனதைப் பாதிக்காமல் இருக்க லாம் அப்பா ஆனல் . இது
என் நெ ஞ் சி ல் ஒரு பெரிய இழப்பாய் - மறக்க முடியாத இழப்பாய் நிலைத்து நிற்கி நிறது அப்பா 1
என சொல்ல வேண்டும் என ம ன தி ற் குள் நினைத்த வார்த்தைகளே சொல்ல' லேய்ே எழுந்து வேலைகளைக் கவனிக்க ஆர ம் பி த் தா ள் வியா மி.
'அன்றுதான் அவள் LO 607.5 தில் இப்படியொரு பிடிவாதம் நிலையாக வேரூன்றியது. அவள் ஏங்கிய ஏ க்கங்களே - இழந்த இழப்புகளே அவள் பெற்றெடுக் கும் குழந்தைகள் அனுபவிக்கக் கூடாது. கூடவே கூடாது. *
அட்டையில்.” 8 v 8 v 8 e - - - . . . . .
அடுத்த இதழில் பிரசுரமாக விருக்கும் அக்கினிக் குஞ்சுகள் உ சிறு கதைக்கான படமே இவ்வித ழின் அட்டையை அலங்கரிக்கிறது.
°***””°”*””·········,·,,,,,。。。。,,。

Page 16
(> <). Kd
Hரண்ட பழைய நினைவுக வில் இருந்து தன்னை மீட்டுக் கொண்டு மீண்டும். "அம்மா வின் புலம்பலுக்கு என்ன பதில் சொல்லுவது?’ எ ன் று சி ந் தித்த படி அப்படியே உறங்கிப் போனுள் ஷியாமி.
காலையில் அவள் ஆபீஸிற் ப் போக ஆயத் த மாகிக் ாேண்டிருந்ேேப்ாது. ß GảoT (ii) ) thLost அவள் முன்னல் வந்து அந் தி க் கேள்வியைத் தூக்கிப் போட்டாள்.
சொல்லிப் போட்டு போ ஷியாமி. மாப்பிளே பகுதிக்கு ான்ன முடிவைச் சொல் லு ይ0 Š?”
* பொம்பிளைக்கு அந் தி என்ஜினியர் மாப்பிளேயைப் பிடிக்கேல்லையாம் ag 8 88 88 19 GT 6ór gł சொல் லுங் கோ அம்மா. ag Gl, srait('? 60 · · · · · · அவ னு க்கு உழைக்கிற ஒரு பொம்பிளை தான் மனைவியாகவேனுமாம். கலியாணத்திற்குப் பிறகு வேலை பார்க்கிற எண்ணம் எனக்குக் கிடையாது. நீங்கள் செய்தது மாதிரி நானும் பிள்ளைகளைப் பெற்று "புட் டி ப் பாலே க் கெர்டுத்து வளர்த்துத் தாங்கோ ம்மா..!’ என்று என்ரை பிள்ளையளை உ ங் க ளி ன்  ைர கையிலை ஒப்படைத்து விட்டு நான் வேலைக்குப் போக மாட் டன் அம்மா. தாயின் முழுமை யா ன அரவணைப்பை நான் இழந்தது மாதிரி. மனதிற் குள் வெந்து வெந்து ஏங்கினது மாதிரி. என்ரை பிள்ளையஞம் ஏங்க வேண்டாம். என் எதிர் ப்பை ஏற்கக் கூடிய ஒரு வ&ன தேட மு டி யு மா ல்ை தேடுங்கோ. இல்லாவிட்டால். நான் இப்படியே உழைத்துக் கொண்டிருக்கிறன்.”
தானமாக அம்மாவை நிமிர்ந்து பார்த்து அழுத்து கச்சொல்லிவிட்டு நகர்ந் தாள் ஷியாமி அம்மா பிரமை பி டி த்த வள்_போல் அவள் பேர் வ்  ைத யே பார்த்துக் கொண்டு நின்ருள்.
(uu ATGaqib கற்பனையே
g தனச்
என் நேசமண் ஒருமுறை முழி என் நேசமண் ஒருமுறை முழி
நீ தூங்குவது பஞ்சனையல்ல,
இனிக்குமென கற்கண்டுகளல் கைக்குண்டுகள்
உன் மார்பில் பூமாலைகளல்ல
என் நேசமண் ஒருமுறை முழி
as Tai Leu as of Lgbülü". -- 9ü está asir sñrda
குத்துமென நி மண்ணே ஒரு
எந்த secğ697
பொற்சிறகு மு நீ முழித்து நி
சரித்தன எல் கண்ணனது
வைகாசி நா எழுவீசு சோ உன்துயிலே
உன் விழிப்பு போர்முரச ம
லண்ட நீதி மன்ற
தன் கண என்பதே.
6ðir of *நான் அதனுல்தர மகிழ்ச்சியி புறுத்தலா( அதற்கு தானே இய தான் அந், மகிழ்ச்சிை திற்கெதிர பின்ன னர் . இந்த

சுற்றி கொட்டும் தேனிகள் - முல்லேயூரான் -
னே என் நேசமண்ணே Iத்துப்பார். காதில் விழவில்லையா (as ஒருமுறை யேனும் விழித்துப் த்துப்பார் sffr.
எங்கள் தலைகள் சூடும் u Táblů bg காட்போட் முடிகள் கழரும் கள் போது O பொன் முடி புனேய வாயிலிட்டது கைகள் வேண்டுமே Alt. என் நேசமண்ணே முழித்துப் O шп fї. நெளிவது அன்று- O
நாங்கள், மேற்கில் தொலைத்தது
மாலை மினுக்கன்கள் மட்டு ானே LDes) த்துப்பார். உன் சந்தோசங்களும் தான்
நாளை - விடியவும் லிருந்து கிழக்கே வரப்போவதும் ானரையே உன் விடிவுகளும் தான். நினைத்தோமா? நீ முழிக்கவேண்டிய பகலில் மூறை விழி! தூங்குகிருய்,
Fப் பறவைகளின்
தூங்கவேண்டிய இரவில் முழிக்க வேண்டிவரும்.
வில்லை என் நேசமண்ணே ஐதுதறகு, ஒருமுறை முழித்துப்பார், போர்த்தேர்கள், இத்தனே இருளில்
த்தே எத்தனை வெள்ளிகள்
பூக்குமோ? ழகங்கள் அத்தனை வெளிச்சங்கள்
தாலாட்டவல்ல வந்தே தீரும்.
வீசுகிறது. வாக்களிக்கப்பட்டுவிட்ட நடைகாண என் நேசமண்ணே றைகிறது. நீ முழித்தே ஆகவேண்டும்.
ன் மாநகரத்து வியாபாரி ஒருவரின் மனைவி த்தில் விவாகரத்துக் கோரிஞர். காரணம், வர், காலில் கி சு கி சு மூட்டி விட்டார்’
வாதாடிஞர். عي கிசு கிசு கிசு மூட்டியது உ ன்  ைம், அவள் ன் சிரித்து விட்டாளே! சிரிப்பு என்பது அறிகுறி அல்லவா? அது எப்படி துன் ம்? என்ருர்,
நீதிபதியின் தீர்ப்பு:’ கிசு கிசு மூட்டினல் ங்கவல்ல சதைகளால் ஏற்பட்ட, முக அசைவு ச் சிரிப்பு. அது மன நிறைவையோ, உள யோ காட்டுவதாகாது. மனைவியின் விருப்பத் கச் செய்வதெல்லாம் துன்பம் தருவதுதான்" என்ன கணவனும் மனைவியும் பிரிக்கப்பட்ட “கிசு கிசு’’ வால்.
தகவல். அளவத்துகொடை காந்திமதி.

Page 17
Tேழுத்தொன்று செயலொன்றக அன்றி எழுத்தாளனுகவே வாழ்ந்து கொண்டிருப்ப வர் பழம் பெரும் எழுத்தாளர் அ செ. முரு கானந்தம். ஏராளமாக எழு தி க் குவித்த தோடன்றி பத்திரிகையாளராயும் இரு ந்த அந்த அ. செ. மு இப்போதெல்லாம் எழுதவே முடியாது படுத்த படுக்  ைக யில் "ஆஸ் மா' நோயினல் அவதியுறுகிரு ர்.
எழுத்தையே ம ண ம் செய்து எழுத் தையே நம்பி வாழ்ந்த அ செ மு இப்போ நோயால் மட்டுமன்றி; பெற்ற தாயோடு வறுமையிலும் வாடுகிறர். எதற்கெதற்கோ நிதி சேர்த்தும், வாய்கிழிய இலக்கியம் பேசி யும் திரிவோர் இலக்கி ய த் தி ற் கா க வே வ்ாழ்ந்த இந்த முன்னேடி இலக்கியவாதிக் காக மனமிரங்கி முன்மாதிரியாக ந ட ந் து கொள்ள மாட்டார்களா ?
O வகவம் 0
%ਗ கதை இலக்கிய துறைக்கு தகவம் எவ்வாறு சிந்தனை சாதனைகளுடன் சேவை யாற்றி வருகிறதோ, அது போல கவித் துறைக்கு வகவம் எனும் வலம்புரி கவிதா வட்டம் சேவை ஆற் ற ஆரம்பித்துள்ளது. ஈழத்தில் வெளியாகிவரும் கவித் தொகுப்பு களை விமர்சித்து கவிஞர்களை ஊக்குவித்தும்; பெளர்ணமி தோறும் கவி அரங்கு மூ ல ம் இளங்கவிகளை இனங்காட்டியும் வரும் வகவம் பத்திரிகை மாசிகைகளில் பிரசுர மா கி வரும் கவிதைகளை மாதாந்த ரீதியில் மதிப் பிட்டு பரிசில்கள் வழங்கியும் வ ரு மா ன ல் இளம் கவிகட்கு அது மிகவும் வரப்பிரசாத மாக அமையும் !
 

O தாமரைச் செல்வி 0
சீமைகள் நாவலை எழுதி ய தாமரைச் செல்வி பெண் பிரமாக்களிடையே குறுகிய காலத்துள் ஓர் நிறைவான இ ட த்  ைத ப் பெற்றவர். 1974 ல் கேசரியில் பிரசுரமான “ஒரு கோபுரம் சரிகிறது’ சிறுகதையைத் தொடர்ந்து வந்த இவரது 35 கதைகளுள் பெரும்பாலானவை கேசரியிலேயே பிரசுர மாகியிருக்கின்றன. நாவல் சிறுகதை த வி ர சித்திரம் வரைவதிலும் மிக மிக ஆர் வம் மிக்க இவரது சித்திரக் கதைகள் சித்திரா குங்குமம் முதலான சஞ்சிகைகளில் வெளி யாகியுள்ளன.
வீரகேசரி புத்தக வெளியீட்டு நிறுவனம் முன்போல புத்தகங்கள் வெளி யி டா த து எழுத்தாளர்களுக்கு மகத்தான இழப்பு 1 மன வருத்தத்திற்குரியது 1 எனக் குறைப்ப ட் டு க் கொள்ளும் தாமரைச் செல்வி எழு தா து ஒதுங்கியுள்ளவர்களும் எழுத முன் வரவேண் டும் என இலக்கிய சோலை மூலம் வேண்டுதல் விடுகிருர் ! -
O GLT só மேகங்கள் O
ளெர்ந்து வரும் உங்களுக்கு ஈ ழ த் து இலக்கிய வாதிகளின் ஆதரவு எ ந் த ள வு இருந்து வருகிறது என இரு திங்கள் சஞ்சிகை ஆசிரியர் ஒருவரிடம் வினவியபோது பதில் இவ்வாறு கிடைத்தது “ஓசியில் கிடைத்த சஞ்சிகைகளில் அதன் அட்ரஸ்சைப் பார்த்து ஆசிரியருக்குத் தன் கதையைப் பிரசுரிக்கு மாறு வலியுறுத்திக் கடிதம் எழுதிவிட்டு ; சஞ்சிகை வெளிவந்தபின் எந்த வித ஆதர வையும் நல்காது ஈழத்தின் மூலை முடுக்கு எங்கும் வெளிவரும் சிறுசஞ்சிகைகளிலும் எ ன் க  ைத பிரசுரமாகியுள்ளது எ ன ப் பெரிதாக தம்பட்டமடித்துத் திரியும் இலக் கிய காவலர்கள் உள்ள வரை; ஈ ழ த் து சஞ்சிகை உலகு போலி 'மேகத்தால் தான் சூழப்பட்டிருக்கும். அதற்கு புத் தொ ளி கிடைக்காது ! -
O வேல் அமுதன் 0
திகவம் செயலாளராய் சேவையாற்றும் வேல் அமுதன் இணையற்ற இ லக் கி ய அபி மானி என்பது நாடே அறிந்தது 1 ஆ ன ல் அவர் ஒரு கதைஞர், நாடக ஆசிரியர் என் பது பலர் அறியாதது. இவர் எழுதிய ‘வாழும் வழி’ ‘அறுவடை' ஆகிய இரு நா ட க த் தொகுப்பை வெளியிட்ட வேல் நூல் வெளி யிட்டு நிறுவனம் இவரது சிறுக ைத களை த் தொகுத்து ‘வைகறை’ ‘மாரீசம்'; என இரு தலைப்புகளில் சிறுகதைத் தொகுப்பாகவும் வெளியிட்டுள்ளது 1 விரைவில் வேறு நாடகம் ஒன்றையும் எழுதவுள்ளார் வேல் அமு தன் அவர்கள்

Page 18
og -a uyo o flø4/1999 -ā re oprì qī qi) ile re ,,
· 1,9%) 1,919 „quas o $4ılırī qifte urn @gogo ngərı deoq95] © ®© fou u959 sm @1991/?(o) u—i se ış919 ,, ‘roeg igolo 1,9 109 @ @ @figo aŭ es usē g) și nurm @ @o@ ₪s
溶
燃●
*IỆ qĩ solira @ sm @ gegjeg 1,9oqī uolo) qe pe șqson (po 籤
綴
麟 ... uqTq7o 1991-167-7, 1992 1991» igo re-i logo No -qu–7 logo rego ’’’ uns)1999 GT @ș1919 qi@ngogI ,, o nog soko 1,9 le --Too $@ 0.090$ In urmrag) qig) ogo.gi .. @@949.Loso) sąjaÌg Ģrm (po urte ,,
Qngébgungる3-85ゆ 淡後矽鋼讀
 
 
 
 
 
 

s» ogồljoe) #7 sieĝī ņ@ňsko šugo șĚ qırı ve os uos um姆) 49 @ ựse on uogi ©g qì sẽ gių hi岭s予諡献
斐 綫
Ο Φα
,88 لائی 88 لال 88 لالو
dogo qī no 19 qi fòk, sĩ tạo 19 ... urīnas, ,, que 19-a @ @ @ @ @ uxore sĩ qĒ IỮ No 1991/119 urte qa qoluog) q2 &nơT 41 gegĪ Ō Ō lấo qalueello sg) ugi qa&DT uso ong) de uso qī Hm sfil@ ựceso uso 1ạo sĩ 99 - 709 ET59 H. 4.gs Offuso įrnų991ņos» 1,9 o 1,9 urte qi@@ @ @ @o fie «esilure rmuleg ugi 1,9 soges # 4) 4099 logoo qa&)--Tluoto) prn fi gero 1,9 ÁÐ@-Tluso o norme)--109 se llog) o wae q. 4/4,9 asso qigo) ugi q9 po 19 41.Lfm @ @o@ @ 1ęs įpornrico | 11eg reso qi&O& Nors (99 begon zego smoos oluogo H 1,98)(341 uog) pņurm geg a’œ&) tugevo qølım đĩ09 57 useo ad 199 (și*總1ļos (9)10go são o 1995 g) gjoÐég ude Ismaïs (99%) șIỆ @ IỮqī qiają; 4) -ı maes los úơohnom uri e) 19:e sig syfte ająŤrı (g) --Tlurag) útne sūqī qi og) og sĩ Gò quaeso ugi 4, 59 solo 1995 g)ņi foe) GT (cog) usoe) și uue uga sĩ qÌ QĪ 19 @ @ ₪) ș@ @ @ @ uang) og googi 19eg soos 4 de ga sĩ H. q. No 1919 uș ựgo H
懿
綫 席 綫 席
后
:
o so solljong) qo 5m 5 qe gjeg doođĩan qa&)sını oso),
綫 染。綫 峰。據 誕 梁 線 系 綫 梁 綫下部 撥
鉴

Page 19
據__撥_鞋_錢_斐 雛
錢 烯下綫「席′錢了后
\Å-
10949.uo@) Iso sự no 4ırmo asigilo ( Noreg) }
noogi-Tos ko ajsg) igo po po de sg)-ig șrı geçię Iso solo Noo@ a9@ seo sự lựeụ uringe-a 499 spoo ?@ @o@ ựline rmt, isæ sẽ șớies @
\HỂ gjaso H geko @ us@ @ đì) są: 974国497圆圈哥篇 @@@hre) 1,9 orglujoč sỡnog sogn (@ @ ugi owe și săi
黎發參魯魯象归957归国时可 osog)--Treko so ossi se ŋƆŋo a -ı Noegos apso @ 09ș4, ure fn (sử đio 4/6)ęga 4,ờngo gỡ £§ @@@ le oștile moto; poÐlegs hi ... 1,9 TTg) jogo feɔ ɖoɖo do 4ırmo «elgiai gogogoaşsa qoqo no 190 u Tổ ș~7çoeg uso upo H gegnanapság 、、Igorog)17-1109-a ajg) tạo sĩ q. (3)-ig af as 199€ orn o GD two stoff ởi urte gegang)
·§ @ ₪ q. 11??@@ ug ựse H qŠušgặp
• Fg)*) uoso bi aeologi sm @ seko go une șiță,
rra r-» , mae ano • 1 r? :o : · ·, mo ao aero.) –- t_ __ soo
sq14) ugi ựng9logo 19 messoasiņuqi
额
後 峰後 幽後 幽 ఖగ*్యఖ్య

|而|而 魔
錢_站 據 到 綫 共
�-a? Igo uno reko gig) uæq919
de qoko HaņIỮ urato) 199ụeorgi 19
qi se um q91coluo form weeg? gae q. q7@ logoga qø sođi urte ao gỡ Qigion
9797!@@@ 74闽因遇丁9 qa qollo sĩ gì sợio prn uae @ņis? ,,
IỆșđĩa eso@s@ af Hugo sę bges bggeミ ミsegs
‘ungo ug919 ress đĩline 119og 1995 414)ęgrie) 4140)ąŤ-a quos sõj two Rīgs 19 agog syg sĩ, );
urnę) 5 (as o qī ar ga luegosyo,
(3 giuri C) oogjes ? 10919 go)ɛ →# H 49ko q1@şrns georgioso) @ smog) ipsoqfiljare) qi ugn ofi)ko
I q. Quisne 1
IỮ 49 urug) @ u-lagoso; p-i-i-i-Illus
· owo usa (1993 gouderis, deguo qi ©qĪĶĪ, I'm gogg sglog) Īiorgiuose poeg 湖—594闽心 RĪ 199 udø (g) ra sao - qı sĩ sie geç so ,9D阁或。499@可,9@@崎4% q.--Hofi)o Tig) q911), GT (99 @o quo sique) 1993, o 1,9@ų uo
’6) se ugĒự09 H | 411,95ısı IĜēlo sĩ # 109 sie Is@s?? grmoccorgio qiq ugi qe u oso qp logo@@H( ) § @ -1 geri qi 1009 @ qaljon hoại sợ
afdæk,418)g)ąīrī0) 4/1995 @ @ wor?
&Dlogo soqès sorg)ŋ ŋmljon o surm 官增強n恩 匈過寸é g–1匈a日
웰 讀
oa * *

Page 20
LDu?rf Lust (LP35
ருள Gର Ld ଖାଁ) ଭ) விலகிக்கொண்டிருந் 占岛· புள்ளினங்கள் அந்தி இனிய ாஜலயை மகிழ்ச்சியு 'ன் வரவேற்கையில்; எல்லோ ருக்கும் இனியதான அந்தக்
D Tர்கழி LofTS á நனை யாத் தூற்றல்,
புலர்ந்து மெல்ல
லையில் சரஸ் மட்டும் “T Gär தான் இந்தப் பொழுது விடி இன்றதோ" என்று அங்க
லாய்க்கவே செய்தாள்.
அவள் கண்களில் இருந்து வழிந்த கண்ணிர் வாயில் விழுந்து கரித்துக்கொண்டிருந் தீது, அந்தக் கண்ணிர் ஈரவிற தின் புகையால் எழுந்ததா? அல்லது அ வ துெ மனதின் புகைச்சலால் கசிந்ததா? அவ ளுக்கே அனுமானிக்க முடி! இல்லை. குசினி முழுவதையும் புகை மண்டலம் தன்னகத்தே ஆக்கிரமித்துக் கொண் டி ரு ந் திது.
“வாயும் வயிறுமாய் இருக் கிழுய்! நீயேன் பிள்ளை புகை யடுப்டை ஊதிக்கொண்டிருக்கி வி. தாழ்வாரத்தில் கிடக்கிற தன்னேலையை எண்டாலும் எடுத்துக்கொண்டுவந்து அடுப் புக்குள்ள வையேன். மழைக் இந்த விறகெல்லாம் நனைஞ்சு போச்சு தாக்கும்.” எ ன் று சொல்லிக்கொண்டுவந்து நின் முள் பாலாக்கா,
பாலாக்கா பெ பாலாம்பிகைத Na prfTrif 6 mus என்ருல் தா ன் பெயரை உச் அவள் பாரிய
வில் வந்து நிற்
Ur i Dr GT . I Dre அவளுடையது.
அடுப்புப்
னவோ.ஆனல்  ெம ல் லா ம் பற்றி எரிந்தது ஈன இரக்கமில் பணத்தின் புரள்கின்ற பா ருேர் வீட்டு
y68orth g5l infl விடியற்காலையி வாசலில் வந் முல்.! பற்ரு
**பாஸ்கர6 Gurr ont Gör. " தாலே எண்டர் நிண்டு உதவி! எங்க வெளி தான் மிகவு கேட்பதாக ι Πτοίτ ιμ που πό *அவர் 1 கிணத்தில நல் வரப் போட்
 

யிருக்கும் இந்த ா ற் த க் கா யர் என்னவோ ான், ஆ ஞ ல் ல் பாலாக்கா Qଗ as fi {ly lib. ச ரிக்கும்போதே உருவம் நினை கும் அளவுக்கு ன உடலமைப்பு
பற்றியதோ என் ச ரசின் உள்ள வெந்தணலாய் ரன் எரியாது? லாத பிறவிகள் மல் படுத்துப் லாக்கா போன் வா ட  ைக ப் ஐம்பதிற்காக லேயே வீட்டு து நிற்பதென் தா என்ன?
ன் எங்க பிள்ளை வெள்ளனக் காத் ாலும் பக்கத்தில கிதவி செய்யாம க் கிட்டிட்டான்?’ b si fig30Tunti எண்ணிக் கொண் 场5T。
உந்தக் கோயில் ல தண்ணி அள்ளி
rtri.
19
s୪f ଦୈt
'அது சரி, வாடகைக் காசு தர்ற யோசனை இல்லைப் போல உங்களுக்கு அடுத்த மாசம் வேற வரப் போகுது. பாஸ்கரன் வ ந் த உ -ன் சொல்லி காசை வாங்கித் தந்து போடு. ஏலாட்டிப்
போன நான் என்ன செய்யி றது. வேறே ஆட்களுக்கெண் டாலும் வீட்டைக் கொடுத்திட் டுப் போறன். உங்களுக்கென்ன தங்கு மடமே கட்டிவைச்சிருக் கிறன். வேற யாரு க் கு ம்
கொடுக்கிற தெண் டா லும்
இப்ப எழுபத்தைஞ்சு, எண்பது ரூபாய்க்குக் கொடுக்கலாம்.’’. பொரிந்து தள்ளிக்கொண்டி ருந்தாள் பாலாக்கா. அந்த நேரத்தில் தண்ணீர்க்குடத்து டன் வந்து கொண்டிருந்த பாஸ்கரன் தலையைக் குனிந்த வண்ணம் குசினிக்குள் நுழைந் தான். பரிதாபமாகக் கணவ முகத்தை நோக்கிய சரஸ் பொங்கி வரும் கண் ணிரை மறை ப் ப த நீ காக அடுப்பை நோக்கிக் குனிந் தாள்?
'மனிதனுக்கு வறுமையும், பசியும் வரலாம். ஆனல் அந்த நிலையிலும் பசியோடும், வறு மையோடும் மனிதனுக வாழ வேண்டுமே தவிர எதையும், எங்கேயும் தேடும் தெருநா யாகி விடக்கூடாது; மனிதனின் பசிவேறு; நாயின் பசி வேறு என்று எண்ணுவதில் உறுதியு டையவன் பாஸ்கரன். அவன் ஒன்றும் உத்தியோகக் கார னல்ல. ஒரு சாதாரண அச்சுக் கோப்பாளனக வேலை செய் கின்ரு ன். மாதச் ச ம் பள ம் ஐநூறு வருவதாக வவுச் சரில் கையெழுத்துப் போடுவான். ஆனல் கையில் கிடைப்பதோ முந்நூறு ரூபாய் தான். ஏன் என்று யாராவது கேட்டால் அவர் வேலையை விட் டு ப் போய்விட வேண்டியதுதான். அதுவே அந்தப் பகுதி அச்ச கங்களில் பழக்கமாகவும் மர பாகவும் மாறிப்போயிருந்தது. *அதிகத் தீமையைச் செய்து விடுவார்களோ என்னும் பயத் தில், ஏற்கனவே ஒருவன் செய்த தீமையை மறக்கவும் மன்னிக்கவும் பழகி விட்டால், அப்புறம் சமூகத்தில் அதுவே சம்பிரதாயமாகிப் பே ா ய்

Page 21
விடும் ‘என்பதற்குச் கிறந்த உதாரணமாக அமையும்படி: அநியாயங்களை எதிர்ப்பதும், ஒடுக்குவதும் அநாகரீகம் என்று நினைக்கும் அளவுக்கு அடிகைத் தனத்தில் ஊறிப்போயிருந்த னர் பாஸ்கரனும் பாஸ்கரனை சார்ந்த தொழிலாளர்களும்.
அச்சகத் தொழிலை விட்டு வேறு எந்தத் தொழிலுக்கும் போக முடியாதவாறு அச்ச கத் தொழிலில் உள்ள கலை வெறி பாஸ்கரனை ஆட்கொண் டிருந்தது. அவ னது பரம் ப்ரைய்ே அச்சகத் தொழிலில் ஊறியதுதான்.
மனைவியின் பேறு கால ம் நெருங்கிக் கொண்டிருக்கின் றது. அடுக்கடுக்காய் பிறந்த மூன்று பிள்ளை களை யும் பறி கொடுத்து வி ட் ட பாஸ்கரன் நான்காவதாகப் பிற க் கப் போகும் அந்த அதிர்ஷ்டத்தை எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருந் தான்.
மனைவியின் பிரசவச் செல வுக்காக ஐந்து சதம்தானும் சேமித்து வைக்க மு டி யா த நிலையில்...! வீட்டு வாடகை, வீட்டுச் செலவுகள். . ஓ ! எத்தனை எத்தனை தேவைகள் ! ஆசைகள் ! இந்த முந் நூறு ரூபாய்க்குள் எண்ணிப் பார்க் கவே தலையைச் சு ற் று வ து :போல் இருந்தது பாஸ் க ர னுக்கு. அதுவும் சம்ப ள ப் பணம் முந்நூறு ரூ பா வு ம் செலவழிந்து போன நிலையில் என்ன செய்வான் பாஸ்கரன்?
மாலையில் வேலை முடிந்து கை கழுவிக் கொண்டிருந்தான் பாஸ்கரன். இடது கைப்பெரு விரல் வலியிஞல் மு றி ந் து விடும் போலிருந்தது. கைவிரல் களிலோ அடுப்புக் கரியைவிடக் கருமை ஏறியிருந்தது, அச்சுக் கோர்க்கும் “ஸ்டிக்’கில் அச் செழுத்துக்களை ஒவ்வொன்கு கப் பொறுக்கி அ டு க் கி க் கொண் டி ரு ப் ப தி ல் ஈயம் தேய்த்து.  ேத ய்த் து. விரல் நகக் கண்கள் எ ரி ந் து கொண்டிருந்தன. சிலவேளை களில் அவன் எண்ணுவதுண்டு "என்ர மகனெ ன் டா லு ம்
இந்தப் பொறுக்கி வேலையைச்
செய்யாம்ல் இ டும்’ ஈயவிஷம் உடலில் ஏறிஞ சொல்ல வேண்
இன்று எப் முதலாளியிடம் பணம் வாங்க என்று எண்ணி( வேலைக்கு வ ந் ஆனல் மு த ல இ ங் க நி ன் று 山TLt9 5T伍( என்று கண்டி! விட்டார். பா எப்படிப் பதி தென்றே தெரி மாதக் கர்ப்பி 6
விட்டு விட்டு
அவன் வேலே
முதலாளி என் மற்றவர்கள்தா லும் இ ர வி ல் செய்யாமல் ச தென்பதைப்
புரிந்து கொண்
"கடவுள் வ  ைர க் கை இந்த வார்த் நன்றகவே நி3 அவன் தீர்மான *ஒவர் டைம்’ பணத்தைச் சம் டும். இரவில் கோர்த்தால் மணி த் தி யா ரூபாய் சம் ப ஆனல் பத்து தான் அநத செய்ய முடியு! அந்த வேலைை ஒப்படைத்து
ல் அச்ச క్లో" தால் வி டி ய செய்யலாம். - தீர்மானித்துக் பாஸ்கரன்.
s:
அன்றும் தான் வழக்க டைம் வேலை டிருந்தான். இ வரை "கொம் செய்து வி ட் வேலை சேய்ய டன் பிளேட்டி

இருக்க
சிறுகச் சிறுக ரல் பின் ஞ ல் "டியதில்லை.
ப டி யா வ து
கொ ஞ் ச ம்
வே ண் டு, ம், யே பாஸ்கரன் திரு ந் தா ன். ா ளி இரவில் நீ வேலை செய் எப்படி வரும் ? ப்புடன் கேட்டு ஸ் க ர னு க் கு ல் செ ர ல் வ யவில்லை. நிறை Eயைத் தனியே இங்கு எ ப் படி செய்யமுடியும்? ருலே இரக்க rணு ? - என்ரு
மாளிக்க முடியா
ட T ஸ க ர ன TL-IT 67.
தம்மை நம்பிய விடுவதில்லை’ - தை அவனுக்கு னவு இருந்தது. fத்து விட்டான் செ ய் தா வ து பாதிக்க வேண் நின்று அச்சுக் மேலதி க ம |ா க ல ம் இரண்டு ா தி க்க லா ம் மணி வரையும் வேலை  ைய யு ம் ம் அதன் பின்பு ய மற்றவனுக்கு விட வேண்டும். க்கம் பிளேட் *'ಅ' செய் வி டி ய வேலை
- இப்படியாகத்
கொண்டான்
率
அவன் அப்படித் ம் போல் ஓவர் செய்து கொண் }ரவு பத்து மணி பவிங் வே லை டு விடிய விடிய பும் நோக்கத்து ன் மிஷினை இயக்
20
வேண் கிக் கொண்டிருந்தான்
Lurresň கரன். பிளேட்டினை இயக்கிக் கொண்டிருக்கும் இரும்புப்பிடி தரையைத்தொட்டாற் போல் ஒட்டிக்கொண்டிருந்தது. பாஸ் கரன் அப்பெடவில் ஒரு காலை வைத்து சைக்கில் பெடலை உழக்குவது போ லப் பலம் கொண்ட மட்டும், மேலும் கீழும் அழுத்திக் கொண்டிருந் தான். பிளேட்டின் மிஷினின் வாய் முதலையின் வா  ைய ப் போல் திறந்து மூடிக் கொண் டிருந்தது.
வாய் திறந்து கொள்ளும்
போது இயந்திரத்தின் பேப்பரைக் கொ டு ப் பா ன் பாஸ்கரன். அவன் க ட்  ைட விரல்கள் பேப்பரின் மேற்பக் கத்தையும், மற்றைய விரல்கள் கீழ்ப்பகுதியையும் பற்றியிருக் கும் அசுரவேகத்தில் அவன் அந்தப் பேப்பரை இயந்திரத் தின் வாயிலில் உள்ள தட்டை யான பகுதியில் இணைக் கப் பட் டி ருக் கும் ஊ சி யில் இனத்து வி டு வான். சட் டென்று இயந் தி ரத் தி ன் வாய் மூடிக்கொள்ளும்,
அழகு சாதனப் பொருட் களான கிறீம், லோஸன் போன்ற மேக்அப் பொருட் களை உகண்டா கடைகளில் காண முடியாது. அவை அங்கு தடை செய்யப்பட் டிருக்கின்றன. உ கண்டா  ெபண் க ளின் இயற்கை அழகு கெட்டுவிடக் கூடாது எ ன் ப த ந் காகவே இத் தடை! ر
கிழட்டுப் பிளேட்டின் மிஷின் கடாக், கடாக் எ ன் ற ஒலி யுடன் ஒரு தடவை தன் உடலை உதறிக் கொள்ளும். அப்போது தான் காகித்த்தில் அச்சு ப் பதியும். உடனே இயந்திரத் தின் வாய் தி ற ந்து கொள் ளும். திறந்தவாயில் பாஸ்கரன் கையை விட்டு முதலில் வைத்த பேப்பரை எ டு த் து வி ட் டு அதே வேகத்தில் மற்றப் பேப் பரைக் கொடுப்பான்,

Page 22
பிளேட் டி ன் மி ஷி னில் வேலை செய்யும் போது கண் ணுக்குள் எண்ணெய் விட்டுக் கொண்டு நிற்க வேண்டுமென் பார் முதலாளி. ஆனல் பாஸ் கரனின் எண்ண  ெம ல் ல |ா ம் வீட்டில் தனியாக இரு க்கு ம் சரசுவையே சுற்றி எ ன் ண மிட்டுக் கொண்டிருக்கும்.
இர ண் டு தினங்களை எப் ப டி'யே T Y ச மா ள் த் து க் கொண்டு விட்டான் பாஸ்கரன் வீட்டின் நிலை  ைம வர வர மோசமாகிக் கொண்டு வந் தது. வீட்டுக்காரி பாலாக்கா வாடகைக் காசு ஒழுங் கா த் தராவிட்டால் விட்டை விட் டுப் போய்விடவே ண் டு ம்' என்று நாட்கெடு வைத்து விட் டாள். இத்தனைக்கும் அவள்: *இரண்டு அங்கிகள் வைத்தி ருப்பவர் மற்றவனுக்கு ஒன் றைக் கொடுத்தல் வேண்டும் என்று போதித்த புனித ச் (; பசு வி ன் மதத்தைப் பின் பற்றும் ஒரு வ ைரத் தா ன் திருமணம் புரிந்து கொண்டி ருக் கிமு ன். - அதுவும அவ ரிடமிருந்த பணத்திற்காகத் தான்.
பாஸ்கரனுக்கு ரூ பாய் இரு பத்  ைதந்துக் கு மேல் புரட்ட முடியவில்லை. இதைக் கொண்டு அவ ன ல எனன செய்ய முடியும்? அதுவும் இந்த விலை வாசியின் முன்னல்1
அவனின் கையில் பணத் தைக் கண்டதும் பாலாக்கா அதனைப் பற்றிக் கொண்டு - ஸ்தரன் மிச்சக் காசு தரா விட்டாலும் பரவாயில்லை நீங்கள் இந்த வீட்டை விட் டுப் போனல் போதும்! இதுவே னே க் குக் காணும்' - கூறி விட்டுப் போ ய் வி ட் டா ள். பாஸ்கரனினுல் அந்த சசொற் தளை ஜீரணிக்க முடியவில்லை.
ப்படித்தான் வாழ வேண் டும் நெறியை ம ற ந் து; *மனிதாபிமானம்', "அன்பு,என்பனவற்றின் அரிச் சுவடியே அறியாது சில்லறை சேர்ப்பதையே குறிக்கோளா தக் கொண்டு வாழும் மனிதர் கள் உள்ள இவ்வுலகில் திக்கற்ற அவனுல் என்ன செய்ய இய லும்? அவன் கடவுளிடம் வேண் டிக் கொண்டான்;
6 கடவுளே, உள்ளத்தை ஊடுருவித் தைக்கக்கூடிய இத
கண்களில்
யம் ஒன்றிய ஈ( Ġ95 L 0 | 1 6807 B5 55 இடையே இனிய கப்படட்டும்’
岑 家 விதி வழி பாஸ்கரனும் வீ கொண்டிருந்தன கரனைத் திரும்பி
தீட் ந ட ந் து கொ அவன். இன்று கு. விடும் என்பது புரி யும். ஆன என்ன செய்ய என்ற ஏக்கமே ளைக் கலங்கச் ெ
சரஸ் விரை தான் முயன்ருள் குள். “ஆ. என்றவாறே த ஊன்றியவாறே விட்டாள் அவள் வேதனையின் பெண்மைதானே உருவாக்குவதில் னுக்குத்தான் எத் கள்! கடமைகள்
ப ா ஸ் க ர செய்வதென்றே கீழே விழுந்துவ யைத் தூக்குவ அயலில் இருக்கு வது கூப்பிடுவதி செய்யத் தே திக் பிரமை பிடி நின்றிருந்தான் ட இப் பிடித் யோசேப்பும் மர் ரு ப் பா ர் க ே போவது ஆண்ட என்பது அ வ புரிந்தே இ ரு இங்கு பிறக்கப் பங்கள் மனிதனு உரித்தானவை
பாஸ்கரனின் தனையால் விரிகின் கைகளிலும் சர சுமந்த வ ன் ை நடந்து கொண் நாளை இந்த தின் ஒலிமஞ்ச மழலை என்னும் அர்ச்சிக்க காத் தப் பிரபஞ்சப்
கற்ப?

நிபாடு ஏழைக் ா ர னு க் கு ம் பாவது படைக்
米
வந்த சரசும் தியில் நடந்து ர், சரஸ், பாஸ் ப் பார்க்கிருள். சண்யத்துடன் "ண்டிருக்கிருன் முந்தை பிறந்து அவா களுககுப ல் பாஸ்கரன் ப் போகிருன் சரசின் கண்க சய்தன!
வாக நடக்கத் . ஆணுல் அதற் ! gGuust !' ரையில் கையை உட்கார்ந்து T
விளை நில ம் )! ஒரு உயிரை ஒரு பெண் ந்தனை சோதனை
ணு க் கு என்ன புரியவிலலை. பிட்ட மனைவி தா? அல்லது நம் யாரையா நா? ஒன்றுமே ா ன் ரு ம ல் த்தவன் போல் umT 6ň) 5 TørisT.
த ரா ன் அன்று யாளும் நின்றி ள ரா? பிறக்கப் -வன் குழந்தை ர் க ஞ க் கு ப் க் த து. ஆனல் போவது? துன் வக்கு மட்டுமே அல்லவா?
நெற்றி சிந் ண்றது. தன் இரு "சுவை வாரிச் ன ம் வீதியில் டிருக்கிருன், கப் பிரபஞ்சத் ரியாய் தனது யுகராகத்தை *திருந்தன அந்
பூக்கள்.
னயே
2.
率米水球*米率来率率水冰事米率料水事率率来米米*米冰米率 *தகவம் அளிக்கும்
பரிசு
*
* தமிழ்க்கதைஞர் வட்டம் * (தகவம்), இலங்கைந் தமிழ்ப் * பத்திரிகைகளிலே, 1981 ஆம் 3 ஆண்டு ஒக்டோபர்,நவம்பர், * டிசம்பர் மாதங்களில் வெளி 3 வ்ந்த சிறுகதைகளை மதிப்பீடு *ேெது"திருதி" தி'ே * கந்தசாமி (தாமரைச் செல்வி) புனைந்த “ஓர் உயிரின் விலை" (சி ந் தா மணி 11 - 10 - 82) என்னும் சிறுகதையைச் சிறந் தது எனத் தேர்ந்தெடுத்துள் ளது.
'தகவம் ம தி ப் பீ ட் டி ல் அடுத்த ஈரிடங்களையும் பெறும் சிறுகதைகளின் விபரங்கள் :
2. “பார்வைகளும் பரி தா பங்களும்’ வேலாயுதம் விஜய குமார் (சிந்தாமணி 13-12-81 3. "ஆண்டாண்டு தோறும்’
本
எஸ். ஜெகநாதன் (மல்லிகை நவம்பர் 81)
ஜப்பானில் ஹனி மூன் தம் பதிகளுக்காக ஃபெ லிஸி டேசன் கைட் எகஸ் பிரஸ் என்று தனி ரயில் விடுகிருர்கள் அந்த ரெயி லில் இ ர வு 8 ம ணி க் கு லைட்டை அணைத்து விடுகி ரு.ர்கள், படுக்கை சீற்றுக் கள் தனி அறையில் இருக் குமாம்.
இப்படியும்
Gy-Dr E L “நவம்பர் 21 க்கும் டிசம் பர் 20 க்கும் இடையில் பிறந்த பெண் தேவை இப் படி யான விளம்பரங்கள் மணமகள் தேவை பகுதி
யில் பிரிட்டன் பத்திரிகை களில் பிரசுரமாகும். இந்த எண் கணக்கு ஏன்? குறிப் பிட்ட தேதிக்குள் பிறப்ப வர்கள் மிகச் சிறந்த குடும் பப் பெண்களாக இரு ப் பார்கள் என்பது இ ங் கி
லாந்து சோதிடம்,
ஆதாரம் வுமன்ஸ் ஒள், ***************#料

Page 23
ஆசிரியரின் நா வலி ல் விசேஷமாகக் குறிப்பிடக் கூடிய இன்னேர் முக்கிய சிறப் பம்சம், அவர் நாவலில் கையாண்ட உப தலைப்புகளாகும். இவை இந்நாவலைப் படிக்க முன்பே நாவலின் கதையுள்ளடக்கம் இன்ன தென விளக்குவதாகும். வரிசைக் கிரமமாக இதனுள்ளடங்கிய அத்தியாயங்களையும் உப தலைப்புகளையும் பார்த்தால், நறுமணங்களும் வர்ண மலர்களை நூலிழையில் கோர்த்து விட்ட ஒரு பூமாலை போல் நாவல் அமைந் திருப்பதை அவதானிக்கலாம்.
‘பிரதாப முதலியார் சரித்திரம்’ என்ற தலைப்போடு நாவல் ஆரம்பித்து, ஒவ்வோர் அத்தியாயங்களிலும் கதை பாகத்தை உள்ள டக்கித் தீட்டிய தலையங்கங்கள் கீழ்க் கண்ட வாறு நீள்கின்றன:
‘பிரதாப முதலியார் பிறப்பும் வளர்ப்பும், விருத்தி யாப்பியாசமும், கதாப்பிரசங்கமும்”
"சம்பந்த முதலியார் சரித்திரம்"
"ஞானம்பாளுடைய குணதிசயங்களும் கல் வித் திறமையும்’
'பிரதாபமுதலியின் தாயார் க ன் னி ப் பருவமாயிருந்தபோது நடந்த வர்த்தமானம் . நல்ல மருமகள்’
மேற்குறிப்பிட்ட நான்கு அத்தியாயங் களின் நான்கு தலையங்கங்கள் இவ்வாறு நீண்ட தலைப்புகள் கொண்டு விரவிப்போகும் தலையங் கங்கள் ஈற்றில், “ஊருக்குத்திரும்புதல். துக்கப் படுகிறவர்கள் முடிவில் சுகம் அடைவார்கள்’ என்ற தலைப்போடு முடிவடைகின்றன.
இவ்வாறு 46 அத்தியாயங்களுடன் 370 பக்கங்களை அடைத்துக் கொண்டு ‘பிரதாப முதலியார் சரித்திரம் முற்றிற்று' என்ற மங்க ளக் குறிப்போடு நாவல் முடிகிறது.
இவ்வகையில் புனையப்பட்ட இந்நாவலின் இறுதிப் பகுதியில் 'தமிழ்ப்பாஷை பற்றி வித்துவான் வேதநாயகம்பிள்ளை அவர்கள் கூறிய கருத்துக்கள் ‘களை' கட்டி நிற்கின்றன. இதன்மூலம், ஆசிரியர் தன்னை ஒரு 'தமிழ்ப்
22
 

பாஷாபிமானி என் பை த க் காட்டிக் கொள்வதுடன், நம் மையும் அப்படி ஆக்கிவிடுகின் ருர், நாமும் அவர் கருத்தை அட்டியின்றி ஏற்கவே செய்தின் ருேம்,
சிறந்த ஆங்கிலப் புலமை யுடைவரான வித்வான் வேத நாயகம்பிள்ளையவர்கன், ஆங்கி லேயர் ஆட்சியின் கீழ், ‘மாயூ ரம் டிஸ்ட்ரிக்ட்மு ன்சீப் பாகப் چه له مخينه பெரும் அந்தஸ்துள்ள ப த வி வகித்துவந்தபோதும், அவர் இதயம் இப்படித் தமிழில் தோய்ந்திருப்பது பெரும் வியப்புக் குரியது; போற்றக்கூடியது.
தியர்
பிரதாபமுதலி கூற்முக ஆசிரியர் வேத நாயகம்பிள்ளை இவ்வாறு கூறுகின்ருர்,
எண்ணிறந்த தேவாலயங்களும், பிரமா லயங்களும், அன்னசத்திரங்களும், நீர்வள மும்-நிலவளமும், தாகரிகமும், ஆசார நியமங் களும் நிறைந்த இந்தத்தமிழ்நாடு, மற்றைய நாடுகளிலும் விசேஷ மென்றும், அப்படியே தமிழ்ப் பாஷையும் சர்வோதகிருஷ்டம்ான பாஷை யென்றுஞ் சகலரும் அங்கீகரிக்கிருர் கள். அகஸ்தியர் நாவிலே பிறந்து, ஆரியத் தின் மடியிலே வள்ர்ந்து, ஆந்திரம் முதலிய பாஷைகளின் தோழமை பெற்று, சிங்கப்புல வர்களுடைய நாவிலே சஞ்சரித்து, வித்துவான் களுடைய வாக்கிலே விளையாடி, திராவிட தேசம் முழுதும் ஏக சக் ரா திப் த் தி Ամ (35 செலுத்திவந்த தமிழ் அரசியை இப்போது இழக்கலாமா??
இவ் வா று தமிழின் பண்பும் பயனும் தொன்மையுங்கூறி ஆசிரியர் வேதநாயகம் பிள்ளையவர்கள் வாசகர்களை விழித்துக் கேட் கும் போது, 'முடியாது இழக்கவ்ே முடியாது; நந்தமிழரசியை இழ் க்கவே மாட்டோம் என்றே நாமும் நம்மையறியாமற் கூறத் துடிக் கின்றுேம்,
இத்துடன் ஆசிரியர் நிற்கவில்லை. மேலும் ஒரு படி சென்று தமிழின் தாற்பரியங்களை அழகுற எடுப்பாக விமர்சித்து, பிரதாபமுதலி வாயிலாக இவ்வாறு விரிவக்கின்றர்:
நம்மைப் பெற்றதுந் தமிழ், வளர்த்தது ந் தமிழ், நம்மைத் தாலாட்டித் தூங்க வைத்த தும் தமிழ், நம்முடைய மழலைச் சொல்லால் நமது தாய் தந்தையரைச் சந்தோஷிப்பித்த துந் தமிழ், நாம் குழந்தைப் பருவ்த்தில் பேச ஆரம்பித்தபோதுமுந் திஉச்சரித்தது ந் தமிழ். நமழடைய அன்னையும் தந்தையும் நமக்குப் பாலோடு Hகட்டியது ந் தமிழ், தாய், தந்தை, இரு முதலானவர்கள் நமக்கு ஆதியில் உபதே சித்ததுந்தமிழ். ஆதிகாலம்மு நம்முடைய முன்னேர்கள் எல்லோரும் ப்ேசின பாஷையும்,

Page 24
எழுதின பாஷையுந் தமிழ். இப்போது நம்மு ஒடிய மாஜா பிதாக்களும் பந்து ஜனங்களும் இஷ்டமித்திரர்களும் இதரர்களும் பேசுகிற பாஷையூந் தமிழ். நம்முடைய வீட்டுப் பாஷை யுத் தமிழ். நாட்டுப்பாஷையுந் தமிழ். இப்ப 'டிப்பட்ட அருமையான பாஷையை விட்டு விட்டுச் சமஸ்கிருதம், லத்தீன் (ஆங்கிலத்தை ஆசிரியர் குறிப்பிடவில்லை. எஸ். ஏ.) முதலிய அந்நிய பாஷைகளைப் படிக்கின்றவர்கள், சுற் றத்தார்களே விட்டுவிட்டு, அந்நியரிடத்தில் நேசஞ்செய்கிறவர்களுக்குச் சமானமாயிருக்கி முர்கள்.
ஆசிரியர் வேதநாயகம்பிள்ளையின் இந்த வாக்கு உண்மையில் சுருதி சுத்தமாகவே விழுந்திருக்கிறது.இது,இந்தியத் தமிழர்க ளாகவுள்ள ஆங்கில நாகரிக போதிகளுக்கு மாத்திரமல்ல ஆங்கிலக் கலாசார மோகத்தி னுல் ஈர்க்கப்பட்டுத் திமிது ஆற்றுமாவையே கொன்று போலிகளாக வாழும் மேல்தட்டு வர்க்கத்தவர்களான - நிதி ஈழத் தமிழர் களான “டமிழர்” களுக்குச் சரியான ச வுக்கடி என்ருலும், தமிழ் புண்ணியஞ் செய்தது. ஆறு முகநாவலர் அதன் பாதுகாவலனகத் தோன்ற விடின், தமிழ்க்குழந்தைகள் யாவும் இன்னும் ‘டடி -மம்மி யில்தான் நடிக்கும். வேதநாய கம்பிள்ளை போன்றவர்கள் நமது ஆறுமுக நாவலர் போன்று தமிழ் மொழிக்கும் பாது காவலஞக - பங்காளியாக விளங்கினர் என்ப தற்கு இந்நாவல் சா ன் று ப க ரு ம் சுவடு எனலாம்.
தனது உற்றம் சுற்றம் குழி ம ற த் து அந்நியர்களிடத்தில் காட்டும் பாகம் வெறும் போலியானது என்பதனை உணர்த்தும் ஆசிரி யர், இதஞல் வரும் பாதகமான விளைவுகளை 凯 நான்கு பக்கங்களுக்குமேல் விரித் துக் காண்டே போ கி ன் ரு ர். நாமும் அவர் கூற்றை ஏற்று அதனுடன் இணக்கம் காணவே செய்கின்ருேம்.
நா வலை வாசித்து முடிக்கும்போது எம் கண்முன் ஆசிரியர் வேதநாயகம்பிள்ளை அவர் மாயூரம் டிஸ்ட்ரிக்ட் முன் சீப்” பாகத் தோன்றவில்லை. ஏதோ ஓர் இலட்சிய தாகத் தில் இளைந்த சத்தியவந்தர் போலவும், தமிழ் மணங் கமழும் பூபதிய்ாகவுமே தோன்றுகின் ருர்,
பல்வேறு கோணங்களில் வைத்துப் புரட் tị ủ Lg tự tử đi கி ன், வேதநாயகம்பிள்ளையின் ஓர் தமிழ்க்காவியத்தின் சித்திரமாகவே நமது நெஞ்சில் நிழலாடச் செய்கின்றது. இந்நாவே இதற்கு மேலும் தனியாக ஆய்வும் விமர்சன "செய்யவேண்டும் எ ன்பது என் அபிட் L9grntu b. 9 š8 அளவிற்கு இந்நாவல் ga)
திகழ்கின்றது
ஒ ரு நூற்ருண்டுக்கு மு ன் எழுதப்பட்ட இந்தாவல், இன்றும் ஓயாத இசையாக, அ4 பாத சித்திரமாக வாசகர் இதயங்களிலும்

மனங்களிலும் நிழலாடுகிறதென்றல், அதுவும் ஒரு பெரும் சாதனைதான்.
இவ்வகையிலும் ஆசிரியர் வேதநாயகம் பிள்ளையவர்களின் “பிரதாப முதலியார் சரித் திரம்” என்ற நாவல், தமிழ் நாவல் இலக்கிய வரலாற்றில் அழியா விளை நிலமாக என்றும் உயிர் பெற்றுத் துலங்கிக்கொண்டிருக்கும் என் பதற்கு ஐயமில்லை,
திரு. வேதநாயகம்பிள்ளையும், அவர் தமி ழிற் தோற்றுவித்த இந்நாவலும் தமிழிலக்கி யப் பரப்பில் என்றும் சங்கமித்துப் பிரகா சித்துக் கொண்டேயிருக்கும் என்பதற்கும் ஐயமில்லை.
தமிழகத்தில் நாவ ல் இலக்கியத்தைத் தோற்றுவித்த வித் வான் வேதநாயகம் பிள்ளையை அடுத்து, ஈழத்துத் தமிழ் இலக்கி யப்பரப்பில் தமிழ் நாவல் இலக்கியத்தின் தொடக்க வரலாற்றை நோக்கின், அதன் முதல்வராகத் திகழ்பவர் ஈழத்துத் தமிழறிஞ ரான ஜனப் சித்திலெப்பை அவர்களாகும். அறிஞர் சித்திலெப்பையவர்கள் ஒரு நூற்ருண் டுக்கு முன் தொடக்கிவைத்த தமிழ் நாவல்
இலக்கியத் துறை இன்று ஆல்விருஷம்போல்
23
பரவி நிற்கிறது. கடந்த நூறு ஆண்டுகளில் சுமார் எழுநூறு நாவல்கள் ஈழத்தில் வெளி வந்துள்ளன.
இவற்றில் ‘நாவல்' என்ற இ லக் கி ய அம்சத்தைப் பெற்றவை எவையென்று விசா ரித்தால் விரித்தெழுதுவதாயின் சுதந்திரமாக ஒரு நாவலே எழுதியாகவேண்டும். ஈழத்தில் அன்று குறுகலாகவும் இன்று பரவலாகவும் சமூகத்தில் பரவாதவர்கள் - சமூகக் கண் ணுேட்ட மின்மையால் ஆளுமை பெற முடியாத வர்கள் - பேணு தூக்கியதன் விளைவு, சமூ கத்தை விமர்சித்து எழுதுவதற்குப் பதில், சமூ கத்தில் விரக்தி கொண்டு சமூகக் கண்ணுேட் டத்துடன் சிருஷ்டிக்கும் எழுத்தாளர்களைச் "சாடுவதும் அப்படிச் சாடுவதற்காகவே எழுதுவதும்தான். ஆனல், ஆசிரியர் சித்தி லெப்பை தான்பார்த்த சமூகத்தை நெஞ்சார யோசித்துத் தானறிந்தவரை இதய சுத்தி யாக இலக்கியம் சிருஷ்டித்த எழுத்தாளர் என்பதை அவரின் ‘அசன்பேசரித்திரம்’ என்ற நாவல் சான்று கூறும்,
ஈழத்துத் தமிழ் நாவல் இலக்கிய வரிசை யில் ஜனப் சித்திலெப்பை அவர்களின் ‘அச ன்பே சரித்திரம்' நாவல் ஓரி கலங்கரை விளக் கம் என்று கூறுதல் மிகையல்ல.
இந் நா வலே ஆசிரியர் ஜனப் சித்தி லெப்பை அவர்கள் எழுதிய காலச் சூழலோடு இணைந்து வாசிப்பின் இவ்வண்மை புலப்படும்.
(தொடரும்)

Page 25
வியல் வேலைகளை முடித் துக் கொண்டு ஆற் ற டி யில் முகத்தையும் கை, கா ல் க ளே யும் கழு வி க் கொ ண் டு தேநீர்க்கடையில் ஏ த ரா வ து
## ဂြို့ငှါ ဦ)” စ၄)ာ် (၇) မှီါ” @#န္ဓါး ||
லாம் எ ன் று எ ன் னி க் கொண்டே, வாயில் ஏ தோ பாடலொன்றை முணுமுணுத் தவாறு வரம்புகளினேரமாக வந்து கொண்டிருந்த தளிர் அந்த அபாயக் குரலைக் கேட் டதும் திடுக்கிட்டு நின்ரு ன்.
கிள் ஞ ம் பசி  ைய யு ம் மறந்து விட்டு, தன் ஊத்தைச் சாரத்தால் நெற்றியில் வழிந்த வியர்வையைத் துடை த் து க்  ெகா ன் டே ஒ லி வ ந் த திசையை நோக்கி செவியைக் கூர்மையாக்கிக் கொண்டான் நளtர்.
மீண்டும் அந்த அபாயக் குரல் எழுந்ததும், அது தன் போடியார் அபுல் கா ஸி மின் மனைவியின் குரலெ ன் ப  ைத ஊகித்துக் கொண்டான். அதை அறிந்த்துமே அவ னு ட லில் ஏதோ ஓர் உணர்வு உந்தி உறு மிற்று. என்ன ஆபத்து நடந்து விட்டதோ எனும் ஆவல் உள் ளத்திலே தேங்க அபுல் காஸிம் போடியாரின் வீட்டுத்திக்கை, நோக்கி ஓடத்தொடங்கினன்.
அபுல் காஸிம் போடியா ரின் வீட்டில் இடங்கொள்ளா சனக் கூட்ட்ம் குழுமி இருந்தது. என்ன நடந்தது என்பதை அறியும் ஆவலும் ஆர்வமும் யாவரினதும் வதனங்களிலே பொங்கி வ்ழிந்து கொண்டிருந் தது. ஊரிலே குழப்பமென் ருல் வேடிக்கை பார்க்க ஒரு கூட்டம் இருப்பதுபோல், தெருவிலே கூத்து என்றல் கூத்துப் பார்க் கவும் ஒரு கூட்டம் இருக்கின்ற தல்லவா?
'என்ன நடந்தது?" நஸயீ ரின் மனத்தில் எழுந்த வின வுக்கு விடையளிக்க எவருமே தயாராயிருக்க வி ல் லே. அவ னுக்கு மனம் துறுதுறுத்தது. இது என்ன் வேடிக்கை ஒன் றுமே புரியவில்லையே கேட்டா லும் சொல்கிருர்களில்லையே என்று மனதுக்குள் அலுத்துக் கொண்டே உள்ளே நோக்கி ஓடினன்,
تھے ۔
அபுல் காஸி மனைவி கிணற்ை வாறே ஒ ப் ப கொண்டிருந்தா யையே அனுப8 ளின் கண்களிலி வருவதே கஷ்
நளிருக்கு புரிந்தது. யாே குள் விழுந்து வி
சிலர் அவள் சியை ரசித்துக் தையும், சிலர் வேடிக்கையை பார்த்துக் கெ யும் நஸிரின் க கத் தவறவில் ே
சிலர் விழுந் காப்பாற்றுவது ளுக்கு தெரிந்த யெல்லாம் வழ ருந்தார்கள். பு சிலர் தங்களின் களைப் பற்றி கொண்டிருந்த
வேறு ஒ( குழந்தை எப்1 என்பதை அபு 6 uult för LD &OT 6 ருந்து வந்த வ மூக்கும் முழியும் ஜோடித்துக் ெ
எல்லோரு u rr ti 3 gi i G களே தவிர ஒரு றுக்குள் பாய் யைக் காப்பா வில்லை.
நளிருக்கு தனையும் விெ
2.
 

ம் போடியாரின் றச் சுற்றி நின்ற ா ரி வைத்துக் ‘ள். அழு  ைக வித்திராத அவ ருந்து கண்ணிர் டமாயிருந்தது.
ஒரளவு விஷயம் ரா கிணற்றுக் ட்டார்கள்
h அலறும் காட்
கொண்டிருப்ப
வாய் அசையும் வாய் பிளந்து ாண்டிருப்பதை ண்கள் கவனிக்
9.
தவனை எப்படிக் என்று தங்க த யோசனைகளே ங்கிக் கொண்டி அதற்கு ஸ் ஞ ம் வீரப்பிரதாபங் கதை அளந்து
It is 6T.
ந கூ ட் - ம் படி விழுந்தது ல் காஸிம் போடி
ார்த்தைகளுக்கு ம் வைத்து கதை காண்டிருந்தது.
ம் வே டி க் கை காண்டிருந்தார் வராவது கிணற் ந்து குழந்தை நீற்ற முன் வர
நெஞ் சி லே பறுப்பும் பொங்
4
—ETšorės Joo-yo
లాi&er&6)erer
o
ܕܕܗ
கியது. தான் இளவயதுடைய வன் என்பதை மறந்தே விட் டான். மனிதாபிமான உணர்வு அவனை உன்ன யாரும் எதிர் பாராதவாறு கிணற்றுக் குள் பாய்ந்தான் நஸிர்.
......ܛܳܣܛܝܢ ..1ܣܛܐ.܀. ܠܐܲܦ݂݁ܶ
அவனது கால் கிணற்றி னுள் இறங்குவதற்காக ಇನ್ಫಿ றுச் 2; /နွှားဖွံမှ பதிக்கப்பட் டிருந்த இரும்புத் தடுப்புக் ளிலே மோதியது. ఎడి E. வேகமாக மூளைக்கு அடித்தது. எனினும் ப ல் லே க் கடித்துக் கொண்டே குழந்தையை எப்ப டியும் காப்பாற்ற வேண்டும் என்ற வெறியுணர்ச்சி உந்தித் தள்ள கிணற்றுக்குள் சுழியோடி ஞன் தளிர்.
நீர் கா ய த் தி லே பட வேதனையும் வலியும் இன்னும் கூடிற்று முகம் ச லி ப்  ைப க் காட்டியது. ஊசிகளால் குத்தி இழுப்பது போல னங் ணங் என்று தெறித்தது. குழந்தை  ையக்  ைக யி லெ டு த் து க் கொண்டே சிரமப்பட்டு ஏறி
அபுல் காஸிம் போ டி யா ரின் ம ன வி குழத்தையைப் பறித்துக் கொண்டு ஒடிஞள்.
ந ஸி ரு க் கு வலி உடலை வருத்தியது. தன்னை யாரும் சைக்கிளில் வீ ட் டு க் கு எடுத் துச் செல்லமாட் டா ரீ க ளா என்ற ஆதங்கத்துடன் தலையை நிமிர்த்தி சுற்றும் முற் றும் பார்த்தான். அவனைக் கவனிப் பதற்கு ஈ காக்கை கூட அங் கிருக்கவில்லை.

Page 26
- --~~~~~~ఉటి-పిపిపిపిపిపెsష్ ~~~~ അപ്പപ്പ<~ -->പ്പബ് YSYSSSYSSJSSSSJSSSSJSeJSeSJSASS AAA AAAASASSAAMA AqAASSLLAASAAAAASA qqA AqqeSAS
சிரிக்கும் சங்கம்
ச்ென்னையில் ஒரு “நகைச்சுவைச் சங்கப் யில் தொடங்கப்பட்டது. அனைத்திந்திய சங்க இது. நீதிபதி மோகன் இந்தச் சங்கத்தைத் வைத்தார். மக்களிடையே நகைச்சுவை உண விப்பது இச்சங்கத்தின் நோக்கமாம். நகைச்ச கங்களையும் நகைச்சுவைப் பத்திரிகைகளையும் வது இவர்கள் திட்டம். ஒவ்வொரு மாதமும் ஞாயிற்றுக் கிழமை இவர்கள் எல்லோரும் ஒ தித்து நகைச்சுவைத் துணுக்குகள், நிகழ்ச்சிக | றிக் கொள்கிறர்கள். வாய்விட்டு, மனம் விட்
ருர்கள். !, தகவல்: க. ரவிச்ச ممبر loll
LSLSALAM MAMAMMAMMAMAAS MMMLMAAAMLMSA AMq ALA qAL SSqAALM ALAAqAAM qALAAS AAAAA AM SLAA AM M M AM AM
ச ரி எப்படியோ ஒர் உயி வா ன த்  ைத ! ரைக் காப்பாற்றி விட்டோமே எதனையோ புரி என்று மனதிற்குள் திருப்திப் முயற்சி செய் பட்டுக் கொண்டு ப சி யும் எதனையும் அவ சோர்வும் உடலையும் உள்ளத் பிடிக்க முடியவி தையும் ஒருங்கே அழு த் தி டன் தலையை விடை நோக்கி நொ ன் டி நொண்டி நடக்கத் தொடங்கி வாழைக்கு( ஞன் நஸிர். இளமைச் ெ
够 இருந்த தன் ம அந்த அமாவாசை இருட் வாடி வ த ங் சி டில் கதீஜாவின் குடி ைசயி லி பதை அவ ள ருத்து அந்த மு னக ல் ஒலி முடியவில்லை. { எழுந்து கொண்டிருந்து, நஸி தாளா நாடகத் நின்'ஈனஸ்வரமான வேதனைப் வைத்த இறை புலம்பல் தான். கொள்வதைத்த
வேறு வழி ெ ۔ மூ லை யி லே ஒரு குப்பி விளக்கு சினுக் சிணுக் என்று கதீஜா கு எ ரிந்து கொண்டிருக்கிறது. வெறும்பானைன வெளியே  ெத ரு நா ய் க ள் பார்த்தாள் ே ஊளையிட்டவாறே தர்ம யுத்தம் லாம் எ ன் ற செய்து கொண்டிருக்கின்றன. தாங்கமுடியாத ーズ அப்படிச் செய் ஒரு கிழிந்த பா யி லே பானையில் இ உடல் வேதனையாலே மு க் கி அகப்பையில் வி முனகியபடி படுத்துக் கொண் துரண்தானே ( டி ரு ந் தா ன் நஸிர், வாய் போயிருக்கிறது எதையெதை எல் லா மோ w சொல்லி புலம்பிக் கொண்டி நளிர் அன் ருந்தது. கதீஜா துயரத்துடன் போது ஏ ே கண்களைக் கசக் கி ய வ |ா _ேற யொன்றை ை பா யொன் றிலே அருகே விட்டான். இர
அமர்ந்து விட்டாள். கால் சிறிது வி அதனைப் பெf கதீஜா து ய ர த்து ட ன் வில்லை ஏதோ
広 குடிசைTக்கலுக் கு ஸ் ளால் வீக்கம் தான்
ابر

விசை னிக் கொண்டான். மூன்றம் நாள் தா ன் யாரோ ஏற்பு வலி என்று சொன்னர்கள்.
சட்டென்று போய் வைத் مجہے .۔ ? ?ط தியம் பார்ப்ப தற்குக் கூட நத்தின் கி ஆஸ்பத்திரி அருகில் இல் லே தொடங்கி ஏழெட்டு மைல் போக வேண் *வை ஊக்கு டும். அதனையெல்லாம் யோசித் சுவைப்புத்த துத் தான் கதீஜா இளையவன்
வெளியிடு கபூரை ப்ே ரடி யா ரி டம் 19 ಎ அனுப்பி வைத்திருந்தாள். இந் elp 60 Gaj gj தச் சின்னக் கிராமத்தில் அவ
}ன்ரு கச் சந் ரிடம் மட்டு ம் தா ன் கா ர்
ளைப் பரிமா இருக்கின்றது. டுச் சிரிக்கி "
நல்ல நம்பிக்கை இந் த நேரத்தில் வேறு யார் உதவப் ந்திரன். : - க்குளி. | ، ، - . 20 2 * ܝ ܚ ܝ ܢ.
R. b. DinT ad LD LATT“ GT 60T sg) மு ன கி க் கொண் டி ரு ந் தான் நஸிர், கதீஜா அவ ப் பர் த் து ணுடைய தலையை அன்புடனும் ந்து கொள்ள ஆதரவுடனும் தடவிக் கொண் தா ள். ஆனல் டிருந்தாள்.
ள r ல் கண்டு பில்லை. சோர்வு “இறைவா என் ம க ன க் தாழ்த்தினுள். காப்பாத்து’ என்று மனதிற் குள் மானசீகமாக வேண்டிக் நத்து போல கொண்டாள், ஊதிய பலூன் ச பூழி ப்போ டு போல பருத்துப் போயிருந்த கன் இ ப்ப டி முகத்தையும் காய்ந்து வரண்டு ப் போயிருப் போயிருந்த உதடுகளை யும் ால் சகிக்கவே இார்த்த போது அவள் இத இந்த வேதனை ப் ம் விம்மிற்று. த்தைக் கா ண W வனை நொந்து கதீஜா குப்பி விளக்கைக் தவிர அவளுக்கு கையிலெடுத்துக் கொண் டு தரியவில்லை. வெளியே போஞள்.
சினிக்குப்போய் கபூர் வ ரு கி ரு ஞ என்று யைத் துழாவிப் இருளைத்துருவி துருவிப் பார்த் சாறு இரு க் க தாள். காரின் அர வம் கூட நப்பாசையில். கேட்க வி ல் லை. தன் கண்களிலி பசி அவளை ருந்து வழிந்த கண் ணி  ைர ய வைத்தது. புடைவைத் தலைப்பால் துடைத் ருந்தால் தானே துக் கொண்டே உள்ளே வந் பரும். வீட்டின் தாள். இப்படிச் சரிந்து l ந ஸி ரி ன் மு க ம் வரவர வீங்கிக் கொண்டி ரு ப் ப ைத ாறு காயம்பட்ட அவளால் உணர முடி ந் த து. தா பச் சி லே அவ னது உடல் பல வீன வத் து க் கட்டி மடைந்து கொண்டு வருவதை ாண்டாம் நாள் யும் உணரத்தான் செய்தாள், ! tங்கியது. அவன் ஆனல் அவளால் எ து வு ம் ரு ட் படு த் த செய்ய முடியவில்லை. ஆண்ட சா தா ர ன வன் மேல் பா ர தீ  ைத ப் எ ன் று எண் போட்டுவிட்டு ஊ மை க் கண்
25

Page 27
ணிர் வடித்துக் கொண்டிருந்
5 Tair.
“மனே நீ பேயன் மாதிரி போடியார்ட புள்ள ய காப் பாத்தப் போனத்தால தானே இந்தக் கக்கிச மெல்லாம் வந் தது.”-பொறுத்துக் கொண்ட வளுக்கு தொடர்ந்து பொறுத் துக்கொண்டிருக்க முடியவில்லை. உள்ளத்திலிருப்பதை அ ப் ப டியே கொட்டி விட்டாள்.
இல்லம்மா போடியார் எப்பிடியா இருந்தாலும் அது வும் ஒரு புள்ளதானே. வீணுக ஏன் ஒரு உயிர் சாகணும்"
அவன் மனிதத்துடிப்புடன் கேட்டபோது அவள் சிலிர்த் துப் போனள்.
米 事
கபூர் மெல்லக் கதைத்துப் ப ா ர் த் த ர ன்; பல மாகக் சொல்லிப் பார்த்தான்; இறுக்க மாகவும், உருக்க மாக வும் கெஞ்சினன்; மன்ருடினன். அவ னு  ைட ய கதையைக் கேட்டு இரும்பு கூட இளகிப் போயி ருக்கும். ஆனல் அபுல் காஸிம் போடியார் மசிந்து கொடுக் கவேயில்லை.
S. “போடியார் நான் சொல் மது பொய்யெண்டா நீங்களே
வந்து பாருங்க றது பெரிய ஒ: ஒரு அர மணி கார ஒலுப்பம்
அழாக்குை ணுன் கபூர்.
“கபூர் ஒ6 தரம் சொல்லி மகளும் மருமக செக ன் ஷோ போக ரெடிய காங்க. அ வ | கெ டு க் கே லு ஒடுடா"
“போடியா பிடிக் கதகிறீங் இண்டக்கி மட ஒ ங் களு க் கு ஒழைக்கிறன் ே
கபூர் இரங் களால் கெஞ்ச் யார் கவனிக்க காருக்கு பெற் கொண்டிருந்தா
"கபூர் இ6 கொண்டிருக்கா
*போடியா நாளக்கி படம் ட
டுச் சொல்லும்.
வருக்கு நன்றியும் கூறுமாம்,
பேசும் இயந்தி JD!
மட்சு சிதாறேக்கி என்னும் ஜப்பானியக் பேசும் விற்பனை இயந்திர மொன்றைக் கண்டு கிறது. இந்த இயந்திரம் ஒரு பெண்ணின் குர கும் பொருட்களையும், கூறி அதன் விலைகளையும்
குறிப்பிட்ட பொருட்களுக்குரிய காசைப் ( குறைவாகப் போட்டால் மிச்சக் காசையும் ே யாக க் கூறும்-மிகுதிக்காசையும் எடுத்துப் ே அச்சுறுத்தும் இந்த இயந்திரம்.
அதுமட்டுமல்ல, இந்தயந்திரம் பொருள்

நீங்க செய்யி
56; Gunt guitti, த்தியாலத்துக்கு
அனுப்புங்க”
றயாக மன்ரு டி
னக்கு எத்தின ட்டன். எண்ட
படம்பாக்கப் ாகிக் கிட்டிருக் ங் க ட ஆசயக் லு மா. காரில்ல
ர் நீங்களா இப் 巴历。 தயவு செஞ்சி ட்டும் ஒதவுங்க. p5nT Gör LD nr L-fT ப்ோடியார்”
கும் வார்த்தை சுவதை போடி ாதவர் போல ருேல் ஊற்றிக்
வடத்த கத்திக் 'மப் போயிரு”
ர் அவ ங் க ள பாக்கப் போகச்
−4
கம்பெனி பிடித்திருக் லில், இருக் குறிப்பிட்
போடாமல் பாடும் படி பாகும்படி
வாங்கிய
Eக்கம்
5
சொல்லுங்க. இண்டக்கி ஒலுப் பம் கார அனுப்புங்க போடி աn fr''
“கபூர் சொல்லிப் போட் டன் இனிக் கதைக்க மாட்டன் தும்புக் கட் ட (ா ல தா ன் வெரசு வன்"
ri ஆக்ரோஷமா חr Lg uחנL$) கச் சொன்னதையும் கபூர் பொருட்படுத்தவேயில்லை.
போடியார் என்ன அப்ப டிச் செஞ்சாலும் பரவாயில்ல. எண்ட காக்காவ காப்பாத்த ஒதவுங்க போடியார்”
“கொள்ள யாக்கதைக்காம போ கபூர். இப்ப வர வர வாய் மிஞ்சிப் போயிட்டு, நேரமும் ஒம்பது மணியாயிட்டு Ggrug யோவில செய்தி சொல்லுது. ஒன்பதரமணிக்கு ஷெகன்ஷோ தொடங்குது”
கபூருக்கு ஆத்திரம் பிறி: டது. நாளங்கள் புடைத்தன, உணர்வுகள் கொந்தளித்தன.
'ஒரு உசி ரை யும் விட படம் பெரிசா பொயிL போடியார்?
囊参
, "ga girt fr Hட ம் தா ன் பெரிசி. ஓங்கலப்போல பிச்சக் கார நாய்கள் ர உசிரையும்விட அந்தப்படம்தான் பெரிஜ்
“போடியார் எண்டகாக்க மெளத்தாப்போகு ஒ ங் க ட மேலதான் அந்தப்பழி எல்லாம் வந்துசேரும்.? ட கபூர் ஆத் ரம் கொப்பளிக்க Gმტrmdწ) მეტ) முடிக்கவில்லை. Փւյուգ աnn gլ: டென்று பதிலளித்தார்.
f 射
அவன் மெளத்தான ଧାଁ” । னெண்டப் వశీ அதுதானே ஒங்கL வழக்கம்*
அதைக் கேட்டுக்கொண்டி ருநத எல்லோரும் சிரித்தார் &திருக்கு நெஞ்சினுள்ளே எரிமலை திகத கத்தது.
“போடியார் ஒங்கட புள்
ே GT GOT L- 55 Tä sifr காப்பாத்
னத இது க் குள் ள மறந்து போயிட்டீங்களா? .

Page 28
கபூர் பொறுக்க முடிய்ா மல் சொல்ல, போடியார் சில கணங்கள் ஆழ்ந்து,சிந்தித் து விட்டு வீட்டுக்குள் போனர்.
கபூர் தன் வார்த்தைக ளுக்கு தகுந்த பலன் கிடைத்து விட்ட்தைக் கண்டு மனதிற்குள் புள காங் கித மடைந்தவனுக அவர் வரும் வரை விழி பூக்க காத்திருந்தான்.
岑 率 ۶مر
கதீஜா குப்பிவிளக்கை ஏந் திக் கொண்டு வெளியே வந் தாள். கண்கள் பூக்கும்வரை பார்த்தும் கபூரைக் காணவே யி ல் லை. பெருமூச்சொன்றை நெட்டுயிர்த்த வளாக உள்ளே வந்தாள்.
போகிற போக்கும் அவன் பேசும் சமயத்துக் கொவ்வாத வார் த்  ைத க ளும் அவள் உள்ளத்தைக் கலக்கிக் கொண் டிருந்தன. அவளது உள்ளம் கட்ட முடியாத க ற் பனை க் கோட்டைகளையெல்லாம் கட்டி மடிந்தது. எண்ணுத எண்ணங் களையெல்லாம் எண்ணிஎண்ணி குழைந்தது. வாழ்வெலாம் ஒளி காட் டிக் கொண்டிருக்கும் தீபம். பாசத்தைக் கொட்டி வளர்த்த மலர். அன்பு கொண்டாடிய உள்ளம் அணை வதை யாரால் தான் பொறுமை யுடன் ஏற்றுக் கொள்ள முடி Վւ ւք?
இறைவனே இரங்காயா? என்கேன் மீது கருணை கொள் ளாயா என்றெல்லாம் எண்ணித் தவித்துக் குழம்பினள் கதிஜா. அவள் நஸிரின் உடலை நெஞ் மும் வெதும்பப் பார்த்தாள்: வெம்பிப்போயிருந்த வதனத் தையும் சூம்பிப் போயிருந்த கரங்க ளை யும் பார்த்தவுடன் அவளுள்ள ம் துயரம் தாழாது
9l(Uశ్రీ • &
* ஏண்டா நீ இப் பி டி மெலிந்து போனய்?-மனதுக் குள்ளே அந்த வின எதிரொ லித்து கிணற்றுக்குள் போட்ட கல்ல்ைப்போல மடிந்து போனது.
அவளின் தேகம் நடுங்கி யது. ஏனென்று புரியவில்லை. திடீரென மூலையிலிருந்து ஒரு கடுவன் பூனை குறுக்கே பாய்ந்து
ஓடியது. அவள் கள் குத்திட்டு வது ப யங் க போகின்றதா?
“ “gp - Lib u Dr L குது’’ என்ற படி வயதுக் குழந்ை தானேயைப் ப அழத்தொடங்கி
*மூதேவி ( லயா வந்து கர முய்?’ என்று வைதவாறே கன்னத்தில் ப இரண்டு வைத்த அவன் வீரிட்ட6 கிஞன்.
ச ட் டெ ( கரங்களே கடிந்து ஏ ன் த ர ன் தோமோ என்று பொங்க குழந்ை துக் கொண்டா
یا LibLD fT سوی ப க் க த் து ல மெளத்தாப் ே
கதீஜாவின் டது. என்ன வார்த்தைகள்
'உம்மா இரிக்கு. ஒலு தாங்கோ’
கதீஜா பு நீரை அவனுக் ச ட் டெ ன் று போகின்றவர் அ தி க ம க என்றவுணர்வு மெளத்துக்கு இது?
அவன் ெ போகிருன் என் கூட அவளால் வில்லை.
*எல்லாம்
-- 6 rif D 5 GT
அவள் மனம் தித்துக் கொ
* ar fi ai காணல்ல. பே

து மயிர்க்கால் போனவனுக்கு பொறுப் பு நின்றன. ஏதா தெரியாதா” என்று தனக்குள் ர ம் நடக்கப் அலுத்துக் கொண்டாள்.
போய் ப் பார்த்துவிட்டு
பசிக்குது பசிக் வருவோமா என்று எண்ணினுள். ஓடிவந்த ஐந்து ஆனல் மகனைத் தனியாக விட்டு
த அவள் முந ற் றி யி ழு த் து யது.
இந்த நேரத்து ச்சப் படுத்துகி ஆத்திரத்துடன்
குழந்தையின்
ட பட என்று
தாள், கதீஜா.
லறத் தொடங்
ன அவள் தன் து கொண்டாள்.
இப்படி அடித் று தாய்பபா சம தையை அணைத்
6.
அவன எனக்குப் வைங்க. நான் பாப்பறவன்’
இதயம் சிலீரிட் பயங்கரமான இவை?
G) 6u L Ir uLu fT ப்பம் தண்ணி
 ைக போ ட் ட குப் பருக்கினள். மெளத்தாகப் கள் த ன் னிர் க் குடிப்பார்கள்
பளிச்சிட்டது. அறிகுறிதானே
மள த் தா கப் ாற கற்பனையைக் ஜீரணிக்க இயல
வல்ல நாயனே
க் காப்பாத்து'
மீண்டும் பிரார்த் ண் -து, ܗܝ
இ ன் னமு ம் ாடியாரத் தேடிப்
2)
ஊக்கமளித்தார்
ஆங்கி ல மகா கவி மில்டனது ‘சுவர்க்க நீக் கம்’ போன் ற அரிய பெரிய நூலைப் படிக்கும் போது, இவ்வளவு நீண்ட நூலை இந் த க் கவி ஒரே பிறவியில் எவ்வாறு எழுதி முடித் தார்!’ எ ன் று வியப்பு அடைந்தவர்கள் அநேகர். வி யா சர் ஒரு வரே தன் வாழ்நாளில் மகாபாரதத்தை எழுதி யிருக்க முடியுமா? என்று ஐ யு று வோ ரு ம் சிலர் உண்டு. “பிரசித்தி பெற்ற டாக்டர் ஜி. யு. போப்
திருவாசகத்தின் ஆங்கில
மொழி பெயர் ப்  ைப த் தொ ட ங் கி ய போது, ஜோவர்ட் அறிஞரிடம், “இந்த நீண்ட நூலை மொழிபெயர்த்து முடிக் கும் வரை நான் உயிரு டன் இருப்பேன என்பதே நிச்சயமில்லை’ என்ரு ராம் அ த ற் கு ஜோ வர் ட்; *நூலை எழுதத் தொடங் கினல் அது முடியும் வரை உயிருடன் இருப்பாய்” என்று ஊக்க ம ஸ்ரி த் தா
ir TLD.
நன்றி : மஞ்சரி, (g. ஐயாத்துரை)
@

Page 29
விட்டுப் போகவும் அவளுக்கு மனம் வரவில்லை. -
எனினும் எப்படியும் மக
னைக் காப்பாற்ற வே ண் டும்
என்ற உணர்வு உந்தவே மூலை யில் எரிந்து கொண்டிருந்த குப்பி விளக்கை கையில் எடுத் துக் கொண்டாள்.
“ எ ங் கம் மா போகப் போறிங்க??? "
ந ஸிர் பலவீனத்துடன், தலையை உயர்த்திக் கேட்டான்
“வெளியே போடியாரப் பாக்கப்போனவன் இன்னமும் காணல்ல, எ ன்  ென ண் டு போய்ப் பாத்துட்டு வாறன்’ அவள் தயங்கியவாறே கூறி
ள், !
“போகாதீங்க உ ம் மா, நா. . நான் மெளத் தாப் போறன்??
நளிரின் ப ரி த ர ப ம் தொனிக்கும் வார்த்தைகளைக் கேட்டு போகவும் முடியாமல் போகாமலிருக்கவும் முடியா மல் இருதலைக் கொள்ளி எறும் பாகத் த வித் தா ள் கதீஜா. எனினும் அவனுடைய கதை 60) u நோயைக் கருத்தில் கொண்டு வெளியே போனள்.
“உம்மா. அலறல் கேட்டது.
எ ன் ருெ ரு
SAMMALAMAMA AALLASAAAAA AMSAAAAAAS AMMMAASAAAAAAA AAAAALAAAAALA AAA AAAA AELS MMSMALLL qqq
பொருட்படுத்தாமல்
ہxثر$بر
கதீஜா Ll உள்ளே ஓடி 6 “என்னடா
"உம் . உ. அவனுல் பேச( நஸிர் விை சித்துக் கொ6 மிகவிரைவ Gl II 5, . . . , விரை
米
அபுல் காஸி வெளியே வ | கையில் . .
“இ ந் தா SITEST GT6 காப்பதினதுக்கு லாம நான் இந்தா இருநூ துக் கொ ன் பத்திரிக்கு செ
கபூர் வெ "Gurriguun
தான் காசால
மனிச உயிர களும் ஒரு மன
க பூ ரி ன் பொருட்படுத்த ரின் மகளும் காரில் ஏறி ஞ சினிமா தியேட் விர் ரென்று கி
* பெண்களும் சளைத்
காவலூர் - ஜெகநாதனின் பேச்சை சு எழுத்தாளர்கள் தரமான படைப்புகளை தரு முடியாது. அன்றிலிருந்து இன்று வரை எ னயோ தரமான கதைகளைப் படைத்திருக்கிற தரமில்லாத படைப்புகளாயின் பரிசுகள் கிடை பரிசு கொடுத்தவர்கள் முட்டாள்களாக்கப் படுகி மண்டலப் பரிசு ஒரு மண்டூர் அசோகாவுக்கு கின மிக யதார்த்தமாயும் ஆழமிக்க ஒரு சித்திரம யும் பெற்றவர் ஒரு பெண் எழுத்தாளர்தான். வதும் சரியான விமர்சனமாகாது. தனிப்பட்ட மேடையை உபயோகித்து விமர்சிப்பது அவருக் ஆண்களுக்கு இணையாக பெண்களும் தமது ஜெகந்ாதன் இதை மறைக்கமுடியாது.
2

தகளித்தவாறே வந்தாள்" r என்ன?”
ம். உ. ம் மா” முடியவில்லை. ரைவாகச் சுவா ண்டிருந்தான்.
T西。。。。。。 வி ைர | 6)IIT 5...
k 案
ம் போடியார் ந் தா ர் அவர்
கபூர் ஒண்ட - பு ஸ் ள ய க் த நண் டி யி ல் இருக்கப்படாது று ரூபா எடுத் டு அவன ஆஸ் zIT 6ööTG) GLufT'
டித்தான், ‘ர் சா ம ன த் வாங்க ஏலும்
இல்ல. சீ நீங் ரிசணு ၇း •
குமுறலை அவர் 5வேயில்லை. அவ
LD ([9 LD 95 @g)] Lb ^  ைர் க ள். கார் ட்டரை நோக்கி ளம்பியது.
எ வ் வ ள வு நேரம் கார் போன பாதையையே வெறித் துப் பார்த்துப் பார் த் து க் கொண்டு நின்ரு னே தெ ரி யாது, போடியாரின் கதறல் கேட்டு சுய நினைவடைந்தான் கபூர். ܗܝ
'கபூர் கபூர் இஞ்ச ஒடிவா எண்ட புள்ள ய பாம்பு கடிச் சிட்டு ஒடிவா?
“என்ன. என்ன. கடிச்சிட்டா?*
கபூர் ஒடிப்போய் குழந் தையை கையிலெடுத்தான்.
தன் காக்காவையும், தன் உம்மாவையும் அறவே மறந்து போனன். குழந்தையை எப் படியாவது காப்பாற்ற வேண் டும் என் ற மனிதாபிமான உணர்ச்சி உந்தித் தள்ள கல், முள், எதனையும் பொருட் படுத்தாது ஒரு மைல் தொலை விலுள்ள விஷக்கடி வைத்தி யரின் வீட்டை நோக்கி வேக மாக ஓடத் தொட ங் கின ன் கபூர்,
அபுல் காஸிம் போடியார்
பாம்பு
வெறுமையான முகத்துடன்
பார்த்துக் கொண்டேயிருந் தார். பின் தன் மனைவியின்
முகத்தை நோக்கினர். பின்
மீண்டும் வீதியை நோக்கத்
தொடங்கினர்.
(யாவும் கற்பனை)
^^^^~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~.
Husammmmmmmmmmm
தவர்கள்
அல்ல *
டரில் வாசித்தேன். ஈழத்திலுள்ள பெண் வதில்லை என்ற கூற்றினை ஏற்றுக் கொள்ள ாத்தனையோ பெண் எழுத்தர்ளர்கள் எத்த ர்கள். பல பரிசில்களையும் பெற்றிருக்கிறர்க்ள். த்திருக்குமா? அப்படியாயின் அவர் சொற்படி றர்களா?அவருக்கே கிடைத்திராத சாகித்திய் டத்திருக்கிறது. “ஒரு கோடை விடுமுறையை ாயும் படைத்து எல்லோரது பாராட்டுதல்களை கண்டனம் சொல்லுவதும் தாழ்த்திப் பேசு கோபதாபங்களை தீர்த்துக் கொள்ள் இலக்கிய
கு அழகில்லை, ஈ
ழத்தைப் பொறுத்த வரை
திறமையை காட்டி வருகிறர்கள். காவலூர் -
இவ் வண்ணம். தாமரைச்செல்வி,

Page 30
غلط) تو غللا}ھ غلط0ئھ غلط) تو غلط0لے غلطنت
டி பாரதியாரும் தமி - ஒரு சிறந்த நூலு
冢森森森森需狱
பாரதி நூற்ருண்டு நல்ல அறுவடைகளேத் தமிழுலகுக்கு தந்திருக்கிறது. பாரதி தந்த களஞ்சியங்கள் தொடர்பான புதிய புதிய ஆய்வுகளும் தே டல் களு ம் மிகுதியும் தொடர்ந்து ஆரோக்கியமான சூழலைப்பிரச வித்திருக்கிறது. தமிழகத்திலும் ஈழத்திலும் மட்டும்ன்றி உலகெங்கும் பாரதி பற்றி பேசப் படுகிறது. சிறப்பாக ஈழத்தில் பாரதி ஆய்வு கள் ஆழமாகவும் அகலமாகவும் மேற்கொள் ள ப் ப்டு வ தி ல் நாம் பெருமைப்படலாம். ஈழத்து ஆய்வுகளின் கனதி பற்றி பெருமிதப் படும் அதே வேளை அவையாவும் நூல் வடி வில் பொலியும் வசதியின்மை வருத்தம் தரு கிற நிலைமைதான். W
தமிழ் நாட்டிலோ நிலைமை மாருக Lumr gS6 யினுடைய படைப்புகள், பாரதி வரலாறு, பாரதி ஆய்வுகள் நூல் வடிவில் பல படவும் வெளிவருகின்றன. பெரும்பாலானவை தரமா னவை என்று கூறமுடியாவிட்டாலும் காலத் துக்கு வேண்டியவையே. சிறுபான்மையான அக்கரையின் சிறந்த-சிகர முயற்சிகளிலே ஆய் வாளர் பெ. சு. ம்ணி எழுதி வந்துள்ள பாரதி நூல்கள் அமைகின்றன. அவற்றிலொன்று 'பாரதியாரும் தமிழ்ப் புலவர்களும்’ என்கிற நூலாகும்,
. பெ. சு. மணி அவர்கள் பல நூல்க ளின் ஆசிரியர். இந்திய தேசியத்தின் தோற்ற மும்.வளர்ச்சியும் என்கிற பெரிய நூலை எழுதி பரிசு பெற்றவர். பாரதியாரும் இராமகிருஷ் ணர் இயக்கமும், பாரதியாரின் வேதரிஷிக ளின் கவிதை, பாரதியாரும் சமூக சீர்திருத்த மும் முதலான அரிய நூல்கள் அவருடையன.
ஆய்வு நோக்கிலானதேடல், கடுமையான உழைப்பு பெ. சு. மணி அவர்களின் இயற்கை பண்பு. சிலம்புச் செல்வர் ம. பொ, சி.கூறுகி ழுர், நூலகங்களே இவருடைய வாசஸ்தலங் கள். அறிஞருலகிலேயே சஞ்சாரம் செய்பவர். பல அரிய் ஆராய்ச்சி நூல்களை வெளியிட் டுள்ள இவருக்கு பாரதியார் இலக்கியங்க ஆய்வதிலே தனி ஆர்வம் உண்டு.
பூங்கொடி பதிப்பகம் அழகுற வெளியிட் டுள்ள “பாரதியாரும் தமிழ்ப் புலவர்களும் என்கிற நூல் பாரதியார் சங்கம் நடத்திய

珍W监兴监兴监辈巡淡当坐 ழ்ப் புலவர்களும் இ பக்கான அறிமுகம்.
தணு -
郡辰歌派翠唇《嘛部解系唇
பாரதியார் நினைவு நாள் விழாவிலே வெளி யிடப்பட்டது. வித்துவ வீம்பு பேசாமல் இவ் வாய்வு நூல் எழுத, வெளிவர உதவிய அனை வரையும் நன்றியுடன் நினைவுகூரும் பண்பாள ரின் முன்னுரையோடு நூலுள்ளே நுழைகி ருேம்,
முதல் அத்தியாயம் - ப ா ர தி க்கு முன் தமிழ்ப்புலவர்களிள் நிலைமை 18ஆம், 19ஆம் நூற்ருண்டுகளை சுருக்கமாகவிளக்கி 'தென்னுட் டுத் தமிழ்ச் சங்கம்’ திராவிட பாஷா சங்கம் முதலானவை பற்றி விபரித்து நமது பண்டி தர்கள் என்கிற பகுதிக்கு வருகிருேம், யாழ்ப் பாணம் சி. வை. தாமோதரம்பிள்ளை பற்றி ஒரு பகுதி. தமிழ்ப் புலவர்களின் வறு  ைம பற்றியும் ஒன்று.கார்டு வெல்டு தந்த திருப் பத்தை ஆராய்ந்த பின் சுவாமி விவேகானந்தர் பற்றிப் பார்க்கிருேம். மதுரை தமிழ்ச்சங்கத் திற்கு வந்து - முதல் அத்தியாயம் இப்படி முடிகிறது - பாாதி யாருக்கு முந்திய புலவர் கள் எழுப்பிய பிரச்சினைகளையும் புகுத்திய புதுக் கண்ணுேட்டங்களையும் பார தி யார் ஆய்ந்து தமது கருத்துக்களை திட்டவட்ட மாகச் சாற்றினர்.
முதற் பகுதியிலேயே அறிஞர் மணி அவர் களின் கடும் உ  ைழ ப் பு, ஒழுங்கமைக்கும் ஆற்றல் பரந்து பட்ட பார்வை பின்னணி களைச் சிறப்புற அமைக்கும் பாங்கு வியக்க வைக்கிறது. . عمر
அடுத்தது-பாரதியார் அளித்த திருப்பம், பாரதியார் கருத்துக்கள் பெருமழையாகிப் பொழிகின்றன. உண்மையான கவித்துவம் மறைந்து போனதற்கு இலக்கண வித்துவான் கள் கவி பாடத்தொடங்கியதும் ஒரு காரணம், சுதந்திர நாட்டில்தான் தமிழ் வளர்ச்சி, கலை இலக்கிய வளர்ச்சியில் பொது மக்களின் பங் கேற்பு எத்தனை எத்தனை கருத்துக்கள். புதிய வழியில் தமிழின் ஆற்றலை விளக்கவந்த இரு பேரறிஞர்களான பி. ஆர். ராஜமையர். மகேச குமார் சர்மா ஆகியோருக்கு ஆதரவு கிடைக் காமல் போனதைப்பற்றி பாரதியார் வருந்தி யதை விபரிக்கிருர், பாரதியாரின் சுய விமர் சனக் குரல் அருமையான பகுதி. பாடல்களின் பண்ணழகு பற்றியும் தடை செய்யப்பட்ட "கனவு’ பற்றியும்  ெத வி ந் த விளக்கங்கள். பாரதி கவிதா மண்டலம் பற்றிய விவரங்களு டன் அத்தியாயம் முடிகிறது,
29

Page 31
முடிகிறதா? அது அள்ளித்தரும் தகவல் களும் பாங்கும் பாரதி பற்றிய ஒரு பிரமிப் பையே நம் நெஞ்சத்திரையில் விரிக்கிறது.
அடுத்து பாரதி போற்றிய தமிழ்ப் புலவர் மரபு பற்றியது. அந்த மரபை பாரதியின் பார்வையில் விரித்து "புலவோர் வாயிற் துதி யறிவாய்” என்ற ஒரடியிலேயே செறிவுறச் சொல்லியது கூறி முடிய - மனேன் மணியம் சுந்தரம்பிள்ளையும் பாரதியும் என்கிற அத்தி யாயம் வருகிறது. சின்னசங்கரன் கதையிலே பாரதியார் சுந்தரம்பிள்ளை பற்றி பாடியது பற்றிய விவரிப்பு, தாமோதரம்பிள்ளை பற்றிப் பாடியது பற்றிய விபரிப்பு, வ. உ. சி. கருத்து என்று விரிவாகவும் தெளிவாகவும் வரையப் படுகிறது.
உ. வெ. சாவும் பாரதியாரும் என்கிற அத்தியாயத்தில் உ. வெ. சா,பாரதி தொடர் பான பலவும் ஆராயப்படுகின்றன. தமிழ்ப் புலவர்களிடம் பாரதியார் எதிர்பார்த்தது என் கிற அத்தியாயத்தில் கந்தசாமிக் கவிராயர், அரசஞ்சண்முகனர், சுப்பிரமணியக்கவிராயர், முதலானேரை பாரதி பாராட்டியது கூறப்படு கிறது. வையாபுரிப்பிள்ளை; தேவ நாயகம் பிள்ளை, பாரதிதாசன், கோபாலகிருஷ்ணையர், சிவஞானயோகி, வி. க. போன்ற சான்றேர் பலரால் பாரதி போற்றப்பட்டதும் உறவுக ளும் மிகச் சிறப்பாக எடுத்துக் காட்டப்பட்
OSMAMMI-6 SM ANIMES AMM-ES
த. ஜெயா. 23/4D. பதுளை பிட்டிய வீதி பதுளை.
பொழுதுபோக்கு: க  ைத எ முது த ல், பேணு ந ண் பர் தொடர்பு, வானெலி கேட்டல் ஆகியவை.
எம். எஸ். மயில்வாகனம் துடுகலைத் தோட்டம், தெபுவனை.
பொழுது போக்கு. சு டர் வாசித்தல், புகைப்படம் எடுத்
தல் நண்பர் ந எண் பி ய ர் தொடர்பு. c/o M.
ர. பற்றிக். (ஜெயம்) ւ եյ Ç 78, பெரிய பண்டிவிரிச்சான் பொழுதுபோ
மடுக் கோவில், டுரை எழுதல்,
நண்பர் நண்பி
ւD6),
岛, கருணுறிதி பொழுதுபோக்கு: வன விலங் சதர்லேன் குகள், பறவைகள் வளர்த்தல், பொழுதுபே
பாடல்கள் இசைத்தல், ஓவியம் எழுதுதல், கடு வரைதல், அடித்தல்,
 

டுள்ளது, ஒழுங்கு படுத்தப்பட்ட நிறைந்த தகவல்கள் பாரதி பற்றிய ஒரு முழுமையைத் தரிசிப்பதற்கு உதவுகின்றன.
‘செந்தமிழ் நாடென்னும் போதினிலே" என்கிற பாடல் ஒருபோட்டியிலே இரண்டாம் பரிசு பெற்றதையும் போட்டி தொடர்பான பின்னணிகள் விபரங்களையும் கூறி முதற் பரிசு பெற்று பாரதியை வென்ற" பாடலை முழுமை யாக வெளியிட்டு - குத்திக்காட்டுகிற பாங்கு நயக்கத்தக்கதாக உள்ளது, இறுதி அத்தியா யம் சுதேச கீதங்கள் மீது விதிக்கப்பட்ட தடையுத்தரவு பற்றி விளக்குகிறது.
நூலின் பிற்சேர்க்கையாக பாரதியார் பேசிய ஒரு கூட்டத்தில் டாக்டர் எஸ். சுப்பிர மணியஐயர் ஆற்றிய தலைமையுரையும் தாம ரையில் நூலாசிரியர் எழுதிய கட்டுரையும் பாரதியார் பற்றி வ. ரா. எழுதிய கட்டுரை ச் சுருக்கமும் இடம்பெற்று நிறைவு பெருக்கு கிறது. ܫ -
டாக்டர் பெ. சு. மணி வயதில் பெரியவர். சுறுசுறுப்பில் இளைஞர். அதுவும் இலக்கிய ஆய்வு என்ருல் தேனீயைவிட வேகமாக செய லாற்றுபவர். அவரது பாரதி ஆய்வுகள் . இத் துறையில் நிறையவும் பயன் விளைப்பவ்ை. அவரது பாரதி நூல்கள் பாரதி இலக்கிய ஆர்வலர்களுக்கு பாட நூல்கள். பெ. சு. மணி அவர்களின் பணி தொடர வாழ்த்துவோம்.
SOM-RNAM-6 SM NVM-reGearRNM-ESMO
V. எட்வர்ட் ஜோர்ஜ், 66/3 வேகந்த வீதி கொழும்பு - 2, பொழுதுபோக்கு: கிரிக்கட் உதைபந்தாட்டம், பத்திரிகை வாசித்தல்,
எஸ். ரி. ஷோபனு. நியூ காமதேனு புத்தகசாலை
கண்டி ருேட்,
அ. பு. சந்தி
திருகோணமலை,
பொழுதுபோக்கு வாஞெலி T.V. பத்திரிகை வாசித்தல்:
ಆಳ್ವ தேவி. க. மேகதாஸ்.
நாயகம, பிறிமா(சிலோன்)லிமிட்டட் மண் காடு சீனன்குடா
குடுதீவு - 10 (5-ft.
. பொழுதுபோக்கு நீந்தல் க்கு: கதை கட் O te fl-fi வாசித்தல் வாசித்தல், கராட்டி, உதைபந்
யர் தொடர்பு ğ5 TT l. L.— LfDa
ராமஜெயம், சிவா. பத்மநாதன், ட் - எல்ல. ga-3 சுளாவடி, ாக்கு: நாடகம் LD L L - 5656TL u L.
த, அரட்டை பொழுதுபோக்கு: கவிதை, ஓவியம், கட்டுரை முதலியன,

Page 32
ஒருவர்: என்ன? அவர் தபால் பெ ட் டி யைப் பார்த்துக் கும்பிடுகிறரே.
மற்றவர்: அவர் ஒரு அபேட்சகர்.அசப் பில் ப்ர்ர்த்ததெல்லாம் ஆள் மாதிரித்தான் தெரியும் அவருக்கு
冰 k 来
அபேட்சகர் மனைவி; என்னங்க. ந ub Ufb வேலைக்காரனையும் கும்பிடுகிறீர்களே.
அபேட்சகர் உஸ் . சத்தம் போடாதே. இதெல்லாம் நடிப்பு. தேர்தல் முடியும்வரை தான் இப்படி.
冰 - 岑 率
ஒரு கழுதை ஏண்டா காலாலே அ டி த் தாய்.
மறு கழுதை நீ ஏண்டா என்னை மனுசன் என்று பழித்தே.?
ஒரு கழுதை: போயும் போயும் உனக்கு அந்த மனுசப் புத்தி தாண்டா வரும்!
岑 岑 *
பெண்வீட்டார்; மா ப் பிள்ளை க்கு என்ன தொழில்?
கல்யாணப் புருேக்கர்: . ஹி ஹி ஹி. அவரும் ஒரு கல்யாணப் புருேக்கர் தான். நல்ல வருமானம்.
来 s 率
ஒருத்தி: முந்தி, நாத்திகராய் இருந்த உன் கணவர் இப்ப் அடிக்கடி கோயிலுக்குப் போய் வருகிருரே. என்ன காரணம்?
மற்றவள்: அவர் புதிசா ஒரு *ஹொண்டா'
கொண்டு வந்திருக்கிருர்!
ட கதிர் மாணிக்கம்.
་་ ܐ ܐ
அப்பா என்னட்ா பூட்டிக் கிடக்கிற கத வப் பார்த்து "பண்ணினேர் மொழி. பாடிக் கொண்டிருக்கா?
மகன் வீட்டுத் திறப்பு தொலேஞ்சு Gurrë
சப்பா. அதுதான்.
Jegú u T! .......?.............. ?.•••••ဒိး••
* *
 

வாசகன்! பாரதி எழுதிய சிறு க ைத த் தொகுதி விற்பனைக்கு உண்டு என்று எழுதி யிருந்தீர்களே. ஏது உங்களுக்கு பாரதி எழு திய சிறு கதைகள் ?
ஆசிரியர்: பாரதில் லப்பா . பா. ரதி என
அடித்தோம் டொட் அழிஞ்சு போச்சி. வி. பி. பி. ஒடர்களும் வந்து குவிஞ்சிருக்கு .
வாசகன்! .1.1.1 . . -
- மண்டூர் செல்வானந்தன். --
★ ★ 女
ஆசிரியர்: ராமு ஏ ன் அவனை கு ர ங் கு குரங்கு என்று கூப்பிடுகிருய்?
ராமு: அ வ னு  ைட ய பெயர் கு. ரங்கு சார். அதுதான் சுருக்கமாக குரங்கு எ ன்று கூப்பிட்டேன். ܗܝ
- ரவிச்சந்திரன். மட்டக்குளி,
yr 女
தோட்டத் தொழிலாளி: மு ன் பெல் லா ம் தோட்ட தொழிலாளருக்கு, மாதச் சம்பளம் கோரி ‘வேலை நிறுத்தம்’ செய்த நீங்கள் ஏன் இப்போது மெளனமாக இருக்கிறீர்கள்.
தொழிற் சங்கத் தலைவர்: அட சும்மா போப்பா ! இப்ப நாங்கள் எல்லாம் மாதச் சம்பளம் வாங்கி கிட்டுத்தான், அரசாங்கத் தில் அங்கம் வகிக்கின்ருேம். அத கெடுக்கப் பார்க்கிருயே.
串 米 率
கட்சித்தொண்டன்: 'நம்ம கட்சிக் கணக் கில் இந்த ந க ர த் தி ன் வீதிச் சுவர்களுக் கெல்லாம் சுண்ணம் அடிக்க வேண்டும்!"
கட்சித் தலைவர்: ‘ஏம்பா?
கட்சித்தொண்டன்: 'வந்து. பாருங்க..!
போன தேர்தலின் போது, நாம் எ மு தி ய
சுலோகங்களும் வாக்குறுதிகளும் அப்படியே இருக்கு! அதை மக்கள் மறுபடியும் படிச்சா ஆபத்து நம்ம கட்சிக்குத் தானேங்க?"
帕 米 米
சின்னவன்: “நீ ங் கள் குடிச்சிட்டாலும் நிதானம் தவற மாட்டீங்க ப்ோலிருக்கே?
பெரியவர்: “ (பெருமையுடன்) ஆமா, எப் படி கண்டு பிடிச்சீங்க?"
சின்னவன்! நேற்று இரவு குடித்துவிட்டு வ ந் து, எங்களோட மாட்டுக் கொட்டிலில் படுத்துக் கொண்டு ‘நான் குடிச்சாலும் நிதா னம் தவற மாட்டேன்’ என்று அடிக்கடி புலம் பிக் கொண்டிருந்த பொழுது தான் கண்டு பிடிச்சேன்!
பெரியவர்: (அசடு வழிந்தது.)
- 8füsunuu T
★

Page 33
-பன்விலைசாந்தமனளன்
ரேகதப் பசும் தேயிலைச் செடிகளே...! உங்களுக்குப் பசுமையளித்த நாங்கள்
வரண்டு நிற்கிறேம்..! குருதியை au tanau Tss. நீராய் வார்த்து. உடலி உரமாய் புதைத்து உங்களை வளர்த்த எங்கள் உடல் உரம் பெற உணவின்றித் தவிக்கிறேம். கண்களையகற்றி கவ் வாத்து செய்து உங்களைப் பேணி வளர்த்த நாங்கள். உரிமையற்று வாழும் வசதியற்று பேணுவாரின்றி உயிருடன் மாய்கிறேம்..!
مصجسماء الصحے
தாலி !
-எம், பிரேமப்பிரியா
ஒதனம் என்கின்ற ஒர்மிகு பெண்ணைப் பெற விரும்பி - ஒரு
மங்கையின் கழுத்தில்
மனம் விரும்பாது போடும் முடிச்சு,
கவிதா ஆட்சி செய்கோல் : தமிழ் உலகி நெம்பு கோ தனி ஒருவர் ஊன்று கோ பாரதி 零
வார்க்க வ கொடுமைை எரிக்கவந்த
urMM. ஏ
. சி. கருணுநிதி
பாட்டன் முத பேரன் வரை தோட்டத் ெ நாட்டமுடன் செய்த போது வீட்டிற் படுத் umultfiếtion) நாட்டில் நா மனிதரேன்ற நிலையுமில்லை ஏன்.?
இந்த வாழ்வ
اسمAصحے
Gg mL
- Gyp (
பல்லுப் போ சொல்லுத்த ஆளுல் - வ இப்பல் வந்து வாழ்வே டே
*
 
 

ராமஜெயம் -
ல்
தாழில்
51 to துறங்கப்
ங்களும்
۹
DL6)
@@ 一
ாளுல் ான் போகும் 1 ாயினுள்ளே
aráð பாகும் !
D~urum HelenamnusiaramNammammammame,
-எஸ். கே. ராஜரெத்தினம்.
உலகில் போர் ஏதும் இன்றி உயிர்களைக் கொன்று குவிக்கும் பயங்கர ஈடிணையற்ற, எவராலும் அழிக்க முடியாத, அறபுதமான, அனைத்து நாட்டிலும்
காணப்படும் - ஒரே ஆயுதம்,
محمد بن مح
பாவம்
* பாலமே ஞ, மண்டைதீவு-1
மெர்க்குரி விளக்கேற்றி 7 மேளதாளம் கொட்டி தாலி தாரம் பற்றி தரமாக பேசவைத்து ‘ரிவி’யும் காட்டி "ஸ்பெசல்* கச்சேரியும் நடத்தியவர் பாக்கிப் பணம் தீர்க்க பத்தினியுடன் தர்க்கம் புரி கின்றர்.
மனைவி
- ராம்ஜீ -
நான் - விஷமெனநினைத்து ஒதுக்கும் போதவள் அமுதமாகிருள் !
1 -ܚܚ- [01% If அமுதமென்றெண்ணி . வருக நினைக்குங்காலவள் விஷமாகி விடுகிறளே !

Page 34
சிறுவர் விருந்து.
*ஆற்றங்கரை அரசு" - கண்ணன், தென் மட்டுவில் -
sTTMLEL 0MLML TL LLLLL YLSLqALS SLLeMMLLLLL
அடர்ந்த மரங்கள் வளர்ந்திருந்த பெரிய காடு அது. அந்தக் காட்டின் நடுவே ஒர் ஆறு ஓடிக்கொண்டிருந்தது. அந்த ஆற்றங் கரையில் ஒரு பெரிய அரச மரம் நின்றது.
ஆற்றிற்குத் தூரத்தில் நின்ற மரங்களுக் கெல்லாம் மழை காலத்தில்தான் போதிய தண்ணீர் கிட்ைக்கும். கோடை காலத்தில் அவை தங்கள் வேரை நிலத்தில் மிக ஆழத் நிற்கு நீட்டி ஈரத்தை இழுத்துக்கொள்ள வேண்டும். ஆற்றங்கரையில் நின்ற அரசமரத் திற்கு ஆண்டு முழுவதுமே தண்ணீர் கிடைக் கும். அது மாத்திரமா? தண்ணீரோடுஅள்ளுப் பட்டுவரும் இலை குழைகள் உரமாகி அரச மரத்திற்கு உணவாகப் பயன்பட்டன. மரம் நன்ருகச்செழித்துப்பரந்து வளர்ந்தது, வலி மையும் பொலிவும் பெற்று பூரிப்புடன் நின்
AD.gif மகிழ்ச்சி பொங்கிய அரச மரம், ஒரு நாள் மற்ற மரங்களைப்பார்த்து "நான் உங்களுக் கெல்லாம் தலைவன்’ என்று கூறியது.
மற்ற மரங்கள் மெளனமாய் நின்றன. ஆற்றின் வளத்தால் பலம் பெற்ற அரச மரம்"அகங்காரத்தோடு பேசுவதை அந்த மரங்களால் ஏற்றுக்கொள்ள முடியவில்லை. ஏற்றுக்கொள்ளாமல் எதிர்த்துப் பேசவும் முடியவில்லை. எனவேதான் அவை பேசாமல் நின்றன.
நாட்கள் நகர்ந்தன. இருந்தாற்போல் ஒரு நாள் தூரத்தே உள்ள ம்லையில் மழை பெய்தது; இடியோடுப் மின்னலோடும் பெருமழை பொழிந்தது.
ஆற்றில் வென்ளம் பெருகி கரைபுரண்டு வேகமாக ஓடியது; கரைகளை அரித்துக்கொண்டு மரங்களை விழுத்திக்கொண்டு ஓடியது. அரசு மரம் நின்ற இடமும்அரிப்பெடுத்துக் கரைந்து விட்டது. அதன் பெரிய வேரெல்லாம் வெளியே வந்தன. அரசு நிற்கமுடியாமல் சாய்ந்து ஆற்றில் விழுந்தது. வெள்ளம் அந்தப் பெரிய மர்த்தையும் அடித்துக்கொண்டு ஓடிவிட்டது ஆற்றங்கரை வாழ்வு அவ்வளவுதான் வ1 என்று சொல்லி மற்ற மரங்கள் அர மரத்திற்காகப் பரிதாபப்பட்டன.
சிறுவர்களே! அரசமரம் பெரியதுதான் அதன் கிளைகளையும் வேர்களையும் பார்த்திரு பீர்களே! அப்படியான மரத்தைக் கூட ஆற்று வெள்ளம் அரித்து விழுத்தி, அடித்துக்கொண்( போகிறது. அதுபோலத்தான் அரசியல் வாழ வும், எவ்வளவுதான் செல்வாக்குப் பெற் வரானுலும் அந்த சுகபோகவாழ்வு நிலையான தல்ல என்பதை இப்பொழுதே தெரிந்து கொள்ளுவீர்களா? ܗܝ

(வாசகர் வாய்மொழி தொடர்ச்சி.)
தமிழ் அமுதமொன்று தவழ்ந்தது என்கையில் தாகத்துடன் நானும் வாசித்தபோது, தமிழ் மணக்கும் புதுப்படைப்பு தரமான பல சுவைகள். சுடரொளி பரப்பி நீயும் புத்தொளி தருகின்றம். வளர்க நின் தமிழ் சேவைகள். வாழ்க நின் தமிழ் தொண்டு.
எஸ். நாகராஜா. செக் கடிப்புலவு, வவுனியா, 来,来
மங்கையவள் மென்னகை புரிய, ஆடி அசைந்து வந்த வைகாசி- ஆனி "சுடர் கண் டேன். "சுடலையின் மறு பக்கம்". "அருமை” பாராட்ட வேறு வார்த்தைகள். மன்னிக் கவும். கிடைக்கவில்லை. அது சரி. கதைப் படி தாய் விதவையானவள் (ஆக்கப்பட்ட வள்) படத்தில் தாயின் நெற்றியில் பென்
னம் பெரிய திலகம் ஜொலிக்கிறதே. அது
எப்படி..? “சுடரின் இலக்கிய பணி சிறக்க வாழ்த்துகிறேன். -
ப. சு. செல்வரத்தினம், 124, பிரதான வீதி, பன்விலை,
来源 来源 来源
வைகாசி மாத சுடர் இதழை படித்து பரவசமடைந்தேன். பாலுந் தெளிதேனும் பாகும் பருப்புமிவை என்ற பாடலுக்கு ஒப்ப நாலும் கலந்துனக்கு நான் தருவேன் என்ற வெண்பாவுக்கு ஒப்ப, கலை இலக்கிய திங்கள் இதழாய் ஒளிவிட்டு பிரகாசிக்கும் சுடரே உன் தமிழ்த்தொண்டு. . தொடரட்டும்.
த. சிவநாதன். பிரதான வீதி, செட்டிக்குளம்,
米 米 米
எங்களைப்போன்ற தொடர்புச் சாதன வசதி குறைந்தவர்களுக்கு - "சுடர் மூலம் தான் தமிழரசர்களின் வண்டவாளங்கள் வெளிச்சமாகின்றன. வைகாசி இதழில் வந் துள்ள "கால பலன்கள்’ சிரிப்பை தூண்டி சிந்திக்கவும் வைக்கின்றன. "அறுவை குறுகி விட்டதே ஏன்? அரட்டை கூடிவிட்டதாலா? எல்லாவற்றுக்கும் மேலாக புதுவை இரத் தினதுரையின் கவிதை என்னை வெகுவாக கவர்ந்துவிட்டது. ‘புதுமை" யை த ரி சிக் க வேண்டுமெனில் அதற்காக அல்லும் பக லும் உழைக்க வேண்டும். அதுசரி! ஏன் எட்டாவது ஆண்டு பற்றிய எண்ணமின்றி இருக்கிறீர்கள்? எங்க ள் வாழ்த்துக்களை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
ராம்ஜி. - எல்ல,
+ 4 +

Page 35
warr
உங்கள் கிருதைதி மிகவிரைவில் இக்கைஅர்ரிண்மையாக்கு
~నా Sodos so ovars sears
“சுடர்" நண்பர்
然 ● வட்டம் (
சுடர் வட்டம் மூலம் இலக்கிய நண்பர்-நண்பி
களுடன் தொடர் பு མཁས་མཁབ་ཕམ་མཁས་བ་མཁས་དབང་ཡ་མ་ཁ─་ཁས་ கொள்ள விரும்புபவர்கள் நிர்வாகி கீழ்க்காணும் விலாசத்தை இத்து அஞ்சலட்டை யில் ஒட்டி அணு ப் பி வை க் க லாம். கிறேன். தெளிவான விலாசத்து. மாதம் மு. துடன் தங்கள் பொழுது போ க்கு விபரக்குறிப்பு முழுப்டெ களுடன் அஞ்சலட்டையில் விலாசம்: மட்டுமே அனுப்பிவைக்க a வேண்டும் ܬܶ ݂ ݂ : هو . . . . . . :
சுடர்நண்பர் வட்டம் s 器 194町, பண்டாரநாயக்க
மாவத்த, கொழும்பு - 12. AqAqAzSzLALAqLBSLqLM SqLS LMLLLYeLLLYLqLLLL
 
 

sammenses
-arx was warmw ۔۔ . حب۔۔۔بی۔خحبیعی مسیحیتسبیحیح رحمہ- تع-=“
மில்க்லைற் சலவைப் ւ ճյս f
மாணவ மணிகளே!
உங்கள் சீருடைகளே துரிதமாகவும் மேலும் பிரகாசமாகவும் சலவை செய்ய “மில்க்வைற் சலவைப்பவுடரை? வாங்கி உபயோகியுங்கள். மேலுறைகளை சேகரித்து அனுப்பி மில்க்வைற் அப்பியாசக் கொப்பியையும்,
அறிவு நூல்களையும், மில்க்வைற் செய்தியையும்,
மற்றும் சிறந்த பரிசுகளையும்
பெற்றுக் கொள்ளுங்கள். 'மில்க்வைற்”
药。 Gu, எண். 77, யாழ்ப்பாணம்,
தொலை பேசி: 7233
SLLSLSSGLL TSSSLSLSLSLGSLLLSLLLSMMLLSLLL
YLLLSLLL LLLLLLLLMSqY LSLSLLLJL SLLMLMLSLLLLLLLLMYSJeLLMMYJ
“சுடர்' சந்தா விபரம் ஆறு திங்கள் - 13.00
ஒரு ஆண்டு - 25-00 (தபாற்செலவு உட்பட)
அவர்கட்கு, -ன் அரை/ஒரு வருட சந்தா தொகையான .க்கான மணி ஒடர்/போஸ்டல் ஓடரை அனுப்பு
என்னேயும் சந்தாதாரராக சேர்த்து. . தல் சுடரை அனுப்புமாறு வேண்டுகிறேன்.
---
x es o k s
w so as a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . or se a . . . . . ;
? - ९८'
...
சிலோன் நியூஸ்பேப்பர்ஸ் லிமிட்டெட் 194ஏ, பண்டாரநாயக்க மாவத்த, கொழும்பு-12.
L 0LLMLqL LMTSLSLLTSLMML YLAMM L MLMLLq
aw:V4wsi:*** Samiraamaansaassassarea

Page 36
=-ܡܣܸܩ.
ஈகர்களின்
சிறந்த கடைகளில் விற்ப2னயாகிறது
இச்சிேங் 94 ஏ, பண்டாரநாயக்க ம சிலோவி நியூஸ்டிேப்பர்ஸ் லிவிட்டெ
 
 
 

-
ம் நுடா iம் 31சுருக்க: பிரவுண்சன் இண்டஸ்ரீஸ் 8 - 1 பிற பிளே ,
Fall TLg LI L
தெ டே
:
ார்ேத்தை, கொழும்பு-12 இன் உள்ள
டாமி அச்சிட்டுப் பிரசு திங்கப்பட்டது.
를
".