கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: சிரித்திரன் 1984.11

Page 1
ைசிறுகதை- < 0 கவிரசனே -
மாத்தளேச் சோமு அ அனந்து e குறுங்கதை لار இ சம்பவச்சு:
ச. பத்மநாதன் நற்பிட்டிமு:
இ கவிதை - டு துரவான்ம் -
சேரன் ஞானுஜி
தீபாவளி NS
## .__آئیf தீபாவளிப்பரிசு 翌しリ巧55
{1}
 
 
 
 
 
 
 
 
 

சிறப்பிதழ் u நவம்பர் 1984
விலே ரூபா 3-25
fi na
// -
Eerdeelnemene m
இலேழுதU.ெ
ல்லன்றக் கரிசு / ಗ್ಲಿಷ್ಫ# ಗéà, 鲇p, U6JU
| #01 ހ ""%j
"
t/5}} لکس سے آج جبری لنک:
L ای "سمیہ
سگے

Page 2
நத்தார் விடுமுறையை பு போகின்றீர்களா? செளக செளந்தர்பமான உங்க
சகல ஒழுங்குகளும் (
ஜணு என்டர் பிறை
இங்கிலாந்தில் வர்த்தகம் செ
If you have decided u Please Dial 0 223 60 Jama Enterprises will Journey a Joy For E
For your Business in
Jana Enterprises
7rae/ 8 Gaw
38, WROUGHTON LONDON S, W. 11U. K.
TFPhone; 0 2236032

ஆனந்தமாகக் களிக்கப் ர்யமான சூழ்நிலையில் கள் பிரயர்ணத்திற்கு செய்து தருபவர்கள்.
செஸ் லிமிட்டட்
ப்யவும் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்
pon a Travel 32
make your
Ver
London also Contact
Ltd
wiggsovusøeié تم "م
ROAD
B. G.
es

Page 3
நகை 21 சுவை 11 நவம்பர் 84 மத்தாப்பு
பூக்கவேண்டும்.
rarer
முன்பெல்லாம தீபாவளி அண்மிக்கிறதென்றல் யாழ்ப்பாணம் "அஸ் அஸ்" எனத் தும்மத் தொடங் கிவிடும்? மூக்குப் பொடியால் உணர்விழந்த நாசிக் காரர்களும் இந்தத் தும்பலுக்கு விதி விலக்கல்ல தீபாவளி நளபாகத் திற்குப் Gli rug uaist got b Daft லாவே காற்றில் மிதந்து இந்தத் தும் மல் துரவானத்தை உண்டுபண் ணும்.
நரகாசுரனை வதம்செய்த நாளைப் பெருவிழாவாக எடுக்கும் நா ம் இன்று விழாக் கொண்டாடும் மனே நி%யில் இல்லை. இன்று. நரகாசுர னின் நிழலில் உலகம் வாழ்ந்து கொண்டிருப்பதுபோல்ஒரு "பிரமை" ஏற்படுகின்றது. யுத்தப் பேரிகை முழக்கம் செவிப்பறையை அதிரச் செய்கின்றது. இந்தப் பேரிசை மத் தியில் எமது தீபாவளிப் பட்டாசு ாவ களின் ஒலி எங்கேகேட்கப்போகிறது!
விலைவாசி அரக்கனும் வினுடிக்கு விஞடி வளர்ந்து கொண்டே போகின்ருன். எம்மைக் குளிரவைக்கும் நல்லெண்ணையின் வி2லயும் சுரம்போல் ஏறிக்கொண்டி ருக்கிறது. இப்போது ஒரு போத்தல் நல்லெண்ணையின் வி2ல ரூபா ஐம்பதில் 'காய்ந்து" கொண்டிருக்கிறது, இந்த விலைச் சூட்டில் முழுக்குக்கே முழுக்குப்போடும் நிலை ஏற்பட்டுவிட்டது.
எமது ஆடை அணிகளின் விலையும் எம்மை மலைக் கச் செய்கின்றது. நம்மவர்கள் வெள்ளை வேஷ்டி வெள்ளேக் களிசான் அணிந்த காலம் கனவாகவே போய்விட்டது, அரசாங்க ஊழியர்கள் தூய வெண் னிற ஆடை அணிந்து அலுவலகம் போன காலமோர் காலம்.
எண்ணை விலை உயர்வாலும் ஆடைகளின் விலை உயர்வாலும் ஏற்பட்ட மன உழைச்சலின் விளைவே
 

இன்றைய ஹிப்பி நாகரிகமென எண்ணத் தோன்று கிறது.
யுத்த பயமும் விலைவாசி உயர்வும் மக்களின் வாழ்க் கையையும் கலாச்சாரத்தையும் திசைமாற்றிக் கொண் டிருக்கின்றன. இந்தச் சூழ்நிலையில் பண்டிகைகள் கொண்டாடும் மனப்பாங்கேது? பண்டிகைகள் இல்லா விடில் மனித-வாழ்வே ஒரு பாலைவன யாத்திரையாகி விடும்.
அரசியல் ஞானம் உதயமான காலம்தொட்டு அரசியல் ஞானிகள் மனிதகுலம் வாழ பல தர்மங் கள் உரைத்தவண்ணம் இருக்கின்றர்கள். ஆஞல் உல கிலிருந்து யுத்த அரக்கனும் விலைவாசி அரக்கனும் ஒழித்தபாடில்லை3
நம்பிக்கைதான் வாழ்க்கையின் வெற்றிக்குக் கார ணமென உளவியலாளர் இயம்புவர். நாமும் விடி வெள்ளி பூக்கும், மத்தாப்புவும் பூக்கும் என நம்பி இருப்போம்.
பேணு நண்பர்களுக்கு
பேணு நண்பர்களின் முகவரிகள் அடுத்த இதழில் இடம்பெறும்
ஐந்து ரூபாய் முத்திரையுடன் நிரப்பி அனுப்ப வேண்டிய கூப்பன் நாலாம் பக்கத்தில் இடம் பெறு
புல்;
கிறது. h−
வெளி
படுத்துள்ளேன்
முகில்களில்,
ஒரு யானை ஒரு யாளி யாளியின் வாலில் இருந்தொரு பாம்பு பிறகு ஆபிரிக்காக் கண்டம்.
கொஞ்ச நேரத்தில் எல்லாம் போய் காகங்கள் பறக்க
காற்று மிட்டும் அசைகிறது;
- சேரன்

Page 4
கு சி. விக்கினேஸ்வரன்
நல்லுரர்.
கே: பெண்களை அன்னநடையாள் மடப்பிடி நடையாள் என் றெல்லாம் கவிஞர்கள் வர் ணிக்கிருர்களே?
ப: சங்ககாலத்து ஏட்டுக்குள் இருந்து எட்டிப்பார்த்து உந்தக் கேள்வி கேட்கின் நீரா? W
இது பெண்கள் சைக்கிளில்
ஒடும் காலம், கார் ஒட்டும் காலம், ஸ்கூட்டரில் சிட் டாய்ப் பறக்கும் சாலம்.
ძზ · ძზ ઈ. O சி. ஞான வடிவேல்
திருகோணமலை , கே: கற்பனை என்ன செய்யும்? ப; சகதியில் நின்ருலும் சந்திர னிலும் சுக்கிரனிலும், செவ் வாயிலும் தாவி விளையாடச் செய்யும்.
g g o OO Ꮳ CᎾ O
● 少。 முருகையன் துன்னலை. கே: உலகில் சிறிய நாடுகள்
என்ன செய்கின்றன?
ப; வல்லரசுகளின் பொக்கட்டில்
இருந்து பின்னணி இசைக் கின்றன.
口 O
 ைசி. சிதம்பரநாதன் தும்பளே.
கே: பன மிரு நீ தா ல் குற்றம் பாரார்.அப்படித்தானே?
ப; ஆம் . ஏழைப்பெண்ணென் முல்த்தானே செய்வாய்க் குற்றம் காண்கிருர்கள்.
வ க. முத்துச/ கே: நீர் நிம்மதி தற்கு வலி சாப்பிடுகின் ப; வலியம் மா றைய சூழ்ந் இழந்துவிட்
G கெல்வி உ உடுப்பிட்டி, கே. எமது க ல உமது கரு: ப; புத்தகத்திற் தில்லை . . போடும்
责 O த. வடிவேல் கே: தேசீய வெ
கும்? ப அந்நியuமே தன் மண்ே என்று வலக செய்யும்.
0 ப. நந்தபா கே: நிறையச் சீ புருஷ லட்ச செய்கின்ரு, ப; தாரத்தின்
தாவாரத்தி trib um (8)
O கி. அந்தே
மனஞா.
கே கோழையில்
லாம எதின் ப; ஆறடிப் ே
 

5? யாகத் துரங்குவ
மட்டு நகர்.
யம் மாத்திரை ாறிராமே? த்திரையும் இன் நிலையில் வல்லமை டதே.
ஷா மகேந்திரன்
ாச் சாரம்பற்றி த் து?
கு உறைபோடுவ பாலுக்கு உறை பண்புடையோர் .
கோண்டாவில்,
றி எப்படி இருக்
கத்து முகில்கூட மல் வரக்கூடாது பம் ஏற்படுத்தச்
o t
லன் கரவெட்டி. தேம்ை வாங்கிய
னங்கள் என்ன
rios Git ?
கோ ர த் தி ல்
லிருந்து தேவா
(றர்கள்.
ძზ
ாணிமுத்து.
ஸ் இருக்கும்?
பளையில்.
O áo. 476)u tả கே: பெண்ணிற்கும் பூமிக்கும்
ஒற்று மை உ ண் டு அது என்ன? ப; பெண்கள் தினமும் மஞ்ச ளில் குளிப்பாாகள். பூமி பெளர்ணமியில் மச்சனில்
குளிக்கும்3 - ძზ % ძ%
e த. தங்கராசா υέητ கே: பெண் பேதையா? ப; நீ பேதையா? விண் வெளி யில் பெண்கள் ந ட க் கும் காலத்தில் இப்படியும் ஒரு கேள்வியா,
იზ oo
கு எம். எஸ். ஹனிபா
வவுனியா. கே: எழுதுகோல் என்ன செய்
தது? ப; பிரான்ஸிலும் ரஷ்யாவிலும் கொடுங்சேயலைச் சரித்தது:
ძ% ဘိင်္ခ d%; m
9 செல்வி தவமணி சதாசிவம்,
6 é517 Uu a tú. கே: இன்று ம்ந்திரத்திற்கு மதிப்
புண்டா? ப; ஏனில்லை கோயிலில் மந்திர ஒசை அரசியலில் மந்திரா லோசனை,
ဝါဂိင်္ခ 3. ძზ
0 ப. முத்துக்குமரன் நல்லுரர். கிே; மகுடியாரே. நீர் எ ந் த க் கால கட்டத்தில் வாழ்ந்து கொண்டிருக்கின்றீர்? ப துப்பாக்கிகள் இம்மும் கால
கட்டத்தில்,
O
 ைசி. நாகரத்தினம் வேலணை. கே: உலகில் மனித ன் என்ன
செய்யக்கூடாதது? ப: உபதேசம் செய்யக்கூடாது.
மருதனுமடம்.
உன்னையே" நீ உணர்வா யென்று உபதேசம் செய்த சோக்கிரட்டீஸிற்கு நஞ்சூட் டியதல்லவா
O

Page 5
33:
த. சிவநேசராசா நீர் வேலி. உலக முன்னேற்ற த் துக்கு யார் முட்டுக்கட்டை?
மனிதன். அவன் ஒரு முரண்
பாட்டு மூட்டை.
G5:
(:
Gs:
C0 Ꮎ 82 ᏭᎾ
ப. சிங்காரவேல் அடம்பன்.
அரசியலால் உலகம் பயன டைந்ததா?
இல்லை. ராஜர்க்களை ஒழித் துக்கட்டியது. இயமதர்ம ராஜாக்களை உருவாக்கியது.
சி. நாதன் அச்சுவேலி. காவி உடை அணிந்தவர் களால் உலகம் நன்  ைம
கண்டதா? காவி உடை தந்த காவியம் சிலப்பதிகாரம். அன்று ஒரு
காவி உடை தரித்தவர் இக்
காகோவில் மத மநாட்டில் கர்ச்சித்ததால் மத உலகம் விழித்த்ெழுந்தது.
O செல்வி மங்களேஸ்வரி முத் தையா. கொட்டாஞ்சேனை, கடவுள் மனிதனை நேசிக்கின் ருரா? காலை சூரியோதயத்துடன் தோன்றும் மலர்களெல்லர்ம் ஆண்டவன் எ10க்கு அனுப் பும் அன்பு மடல்களல்லவா.
() 3.2
பத்து ρό ζυ σιόν αυ
பெரும் கேள்வி.
சி. துஷ்யந்தன், C/O சகாதேவன். உரும்பிராய் தெற்கு.
வடமராட்சி மாணவர்களின
கல்வியின் நிலை என்ன? என்ன சோதனை நேர்ந்தா லும் சோதனையில் சாதனை புரியும் மாணவர்கள் அவர் கள்.
essarasia
கே:
t
கே:
G5:
செ. நீபன்
கரவெட்டி
மகுடியாே ஷம் எப்ப
அது திருட் ஞல் தோ ளியின் டெ தடவிப் யும்.
ரீ. எல். த ιςντ ως 3,
மனிதனைப் பிணைப்பது கண் பேசி கிருேம். வ பிரிகிருேம்,
)
ம. தங்கர
இயற்கையு போடும்
olt Digil 5(5
இயற்கைய
நோக்கி ஒ இயற்கையு டும் மனித ஓடுவதுண்
O த. முத்துக்
: பெண்களு
குணமுண்டு கூற முடியுப நகைப் டெ ஜாக்கிரை கள் வா6 அப்படியில்
O
ப. சிவநா நிறையப் தும் சிலர் இருக்கின்ற புத்தியைத் கியப் புத் கள் படிக்க
 

ர பழக்க தோ டிப்பட்டது
(6) பழக்கமா ட்டத்து வெரு 1ாக்கட்டையும்
பார்க்கச்செய்
ாவூத். 151. சாவி
காத்தான்குடி-01
பிரிப்பது எது எது?
காதலாகி பிணை
ாய்பேசி வம்பாகி
மூதூர்.
டன் போ ட் டி
மனிதரைப்பற்றி த்து?
アダ/ア
பின் சக்கரம் பின் டுவதில்லை. ஆணுல் டன் போட்டிபோ ன் பின் நோக்கி டு.
குமார். புத்தூர். க்கு தனியே ஒரு டு என்னவென்று b{T? பட்டியை மிகவும் தயாகத் திறப்பார்
'தன்
புத்தகங்கள் படித் முட்டாள்களாக ?rf.5G6Ir!
தீட்டும் சாணக் ந்தகங்களை அவர்
வில்லைபோலும்.
யைத் துறப்பதில்
பம்பைமடு,
ஏ. அல்பிரெட், திரி சந்தி
ஆஸ்பத் மன்னர் .
கே: சீதனம் வாங்குபவர்களுக்கு
Lu i
கே:
மரணதண்டனையெனச் சட் டம் வருமேயானுல் இதிலும் ஊழல் நடக்குமா கொலைக்குத் துரக்குத் தண் டனை இருந்து ம் கொலை கலையாய் வளர்ந்துகொண்டு போகின்றதே!
O w
சி, சிவபாதம் உடுப்பிட்டி ,
ஆம்கட்சி எ தி ர் க் கட்சி
எப்படி நடந்து கொள்ள
வேண்டும் ー
கத்தரிக்கோல்போல் ஒரு அலகு மற்ற அலகைத் தாக் காது இ  ைட யி ல் வரும் நாட்டுப் பிரச்சினையை நறுக் காக தீர்த்துக்கட்ட வேண்
டும்.
O O சி. சிவபாதசுந்தரம். வட்டுக்கோட்டை , ,
பெரியார் செல்வநாயகத்தின் அரசியல்பற்றித் தங்க ள் கருத்து என்ன
அன்று இனவாத நோய்க்கு
செல்வநாயகம் அவர் கூறிய பரிகாரத்தைக்கேட்டு இடது சாரி டாக்டர்கள் இடி இடி
யெனச் சிரித்தார்கள். இன
வாதம் முத்திய இன்றைய நிலையில் அவர்கூறிய மருத் துவம்தான் சரி என சிரித்த டாக்டர்வாழ்கள் ஏற்கின் றனர்5

Page 6
15 பரிசு பெறும்
சம்பவச்சுவை
66T, வாழ்விலே
 ைநற்பிட்டிமுனை பளில் 0
ஒவ்வொரு இரவுகளிலும் சிட்டத்தட்ட பின்னிரவு 2 மணி வ|ை படித்துவிட்டு - அதன்பின் சுற்றிலுமுள்ள
தெ  ைஃாமரங்களில் இ#நீர் பறிப் பது, எங்களுக்கு வழக்கமான ஒன்று. இளநீர் பறிக்கும்போது
சப்தம் கேட்காமல் இருக்கவேண்
டும் என்பதற்காக நான்குபேரால் விரித்துத் தூக்கிப்பிடித்து வைத் திருக்கும் பெட்சிட்டின்மேல் இள நீர்க் குரும்பைகளைப் போட்டு இறக்கிக் குடிப்பது எங்களது நரித்தத்திரம். ஆகக் குறைந்தது ஒரு இர வைக்கு இவ்வளவாவது செய்யாவிடின் அன்றைய நாள் ஒரு பூரண நிறைவுடன் கழிந்த தாகக் காணப்படமாட்டாது.
அன்றும் ஒரு "இராடியூட்டி" காத்திருந்தது. ஆ ஞ ல் அ து வழமைக்கு மாமுனது ""நாளை நடக்கவிருக்கும் “ஸோஷல்நைற் காக 10 - 12 கோ ழி க ள் தேவைப்பட்டன' எப்படி எடுப் பதென்ற கேள்விகளுக்கு இட மிருக்கவில்லை. ஏனெனில் கெம் பளிலிருந்து முக்கால் மைல் தள் ளிப்போஞல் கெம்பசுக்குரிய
பண்னையில் மாடுவரை இரு தேவையான ே
வதுதான் பாக்
ஆனுல் எடுத் ஒரு சிக்கல் இரு ugdy SÝ7 GMT Guar மல் திருடினுலு G565u Guard பதால் அதனை களைக் கடத்து
சிந்தனையுள்ள
எ னினும் கோழி கடத்த பட்ட நாங்கள்
பேரும், ஒரு கூலி பண்ணையை
பண்ணைக்குரிய
நித்திரை. விடி 6 நேரங்களே இரு எவனும் வர என்ற நம்பிக் உறங்கிவிட்டா கில் எண்ணி
வரித்
பெயர்:.
விலாசம்.
தொழில். பொழுது டே
g,
கையொப்பப்
உங்கள் திருநிறைச் ble FGioist
aa

கோழிதொடக்கம்
க்கும். நமக்குத் 5ாழிகளை அள்ளு B).
துவருவதில்தான் ந்தது, பண்ணை dற்குத் தெரியா ம், வரும் வழியி :Head office (g)(b'L',
$ கடந்து கோழி
வதுதான் பெரிய வேலை.
தைரியத்துடன் லுக்கென ஒதுக்கப் ஏ ழெ ட் டு ப் டையுடன் சென்று அடைந்தபோது Guard வதற்குச் சில மணி குப்பதால் * 'இனி 'மாட்டானுகள்'" கையில் அவ ன்
ன். போனபோக் 9 சேவல்களைப்
பலத்த
பிடித்து கா ல் களை ஒன்றுடன் ஒன்று பிணைத்துக் கூடைக்குள் போட்டுத் தலையில் வைத்துக் கொண்டு திரும்பினுேம்
ge of Guard Head office லிருந்து தப்பவேண்டும் என்பது தான் பிரதான பிரச்சினை. எமது குழுவின் "உளவுபார்ப்பவன்" வந்து சொன்னுன் - . மச்சான் எல்லோரும் நல்ல நித்திரை, சப் தப்படாமல் ஒவ்வொருத்தராய்ப் போனல் தப்பிடலாம் என்று:
அதன்படியே போகையில் - அது அதிகாலை வேளையாகையால் ஒரு கோழி கூவத் தொடங்கியது. மெல்ல எட்டி அதன் கழுத்தை நசிப்பதற்கிடையில் அதன் குர லைக் கேட்டு எல்லாச் சேவல்க ளுமே ஒன்றன்பின் ஒன்ருகத் தொடர்ந்துகூவ - Guard மாரெல் லாம் திடுதிடுவென்று எழுப்ப ” தலையில் இருந்த கூடையைக் கீழே போட்டுவிட்டுச் சிதறியவண்ணம் ஒட்டம் பிடித்தோம்.
ns3 பேணு நண்பர் கழகம்ת
* o be S 0 db o 0 e ao e g p
a 0 a d -
JTg565:... . . . . . . . . . .
த்துடன் ரூ 5[- முத்திரை இணைத்துள்ளேன்
. . . o. ooo so. -- . o. ooo see or or roooo so.
r . . . . . . . . . . ) esa o . . . . . .» o « 0 » o a . . . O o o " " - o * Poo
. . . . so so. 6 Ligilsoe see . . . so oooooooooooo. . . .
LLS S L SLLS LLLLLL LLLLLL LLLLLLLL 0L 0C00 LS0SSLLLLLS SLLLLLLSLLL0LLLSLL
LSL S SLLLLS LLL LLLLLL 0LLLLLLL 0LLL LLLLLS LLLLLL L0L0LL SLLLLLLSLLL
»a e O e s » » o o o o» (
5.55...... ... ........
மணமகனின் மனங்கவரும்
தளபாடங்களுக்கு சிவா’ஸ் றேட்ஸ்
SIVA" TRADERS
DEALEARS IN HOUSEHOLD
TFP
FURNITURE
11/5, ஸ்ரான்லி வீதி,
யாழ்ப்பாணம்.

Page 7
தமிழக முதல்வர் இராமச்சந்திரன்
எம். ஜி. ஆர். அவர்களைப் பொன்மனச் செம்மல் என்றும் அழைப்பதுண்டு. ஏனிப்படி அவரை அழைக் கிருர்களென்று நான் சிந்தித்த காலமது.
அன்று சென்னை மியூசிக் அக்கடமியில் ஓர் கலைக் கதம்ப நிகழ்ச்சி. நான் குடும்ப சகிதம் அந்நிகழ்ச்சி பார்க்கப் போயிருந்தேன். ஜெமினி கணேசன், பின் னணிப் பாடகர் பூரீனிவாஸ் பாடகி சுசிலா, நடிகை ராஜசுலோசனு போன்ற பல முன்னணி கலைஞர்கள் அந்நிகழ்சியில் பங்குபற்றினர்கள். எம். ஜி. ஆர். அவர்கள் அதற்குத் தலைமை தாங்கிஞர்.
ராஜசுலோச்சஞவின் நடன நிகழ்ச்சியின்போது விசிலோசை மண்டபத்தை நிரப்பியது. ஓசைப்படா மலிருந்த தலைவர் எம் ஜி. ஆர். நாட்டிய நிகழ்ச்சி முடிந்ததும் எழுந்து ஒலிபெருக்கி முன்வந்து வேதனை கலந்த குரலில், 'தாய்க்குலத்தை மதிக்கும்போது தாய்நாட்டை மதிக்கிருேம்' என்று ஆரம்பித்து *க லை நிகழ்ச் சி கள் பண்  ைப வளர் ப் ப த ந் கேயல்லாது பொழுதுபோக்கிற்கு அல்ல" என்று பேசி முடித்தார். விசில் வீச்சு வீரர்கள் தமது வாயைக் கை யால் இறுக மூடி தாமிழைத்த பாவத்திற்கு பிராயச் சித்தம் தேடிக்கொண்டார்கள் போல் உட்கார்ந்திருந் தார்கள். எம். ஜி, ஆர். . செம்மனச் செம்மலேதான் என உணர்ந்து கொண்டேன்.
லோக்கல் மனிதன் லோக்கலை வெறுக்கிறர்
"உலகில் சுவையான மாங்கனி-யாழ்ப்பாணத்து மாங்கனி’ இது நேருவும் இந்திரா காந்தியும் யாழ்ப் பாணத்தில் கலைப்புலவர் நவரத்தினம் வீட்டு விருந்தின்போது கூறிய ரச விமர்சனம் அப்படியான சான்றிதழ்பெற்ற மாங்கனி நாலை பக்குவமாகத் தோல் சீவி பண்பாக ஒரு சில்வர் தாம்பாளத்திலிட்டு எனது வை. எம். சி. ஏ. அறை நண்பருக்கு உண்ணும்படி alpiSGaorai. ''Excuse me. I don't eat these 1ocal fruits". மன்னிக்கவேணும். நான் இந்த உலோக்கல்’ பழங்கள் சாப்பிடுவதில்லை எனக் கூறினர்.
 

இப்படிக் கூறியவர் செம்பாட்டு மாஞ்சோஃச் சூழ் நியிேல் வளர்ந்தவர்தான். ஆஞல் அது அந்நிய நாட்டு அப்பிள் திராட்சை இறக்குமதி செய்யப்பட் டுக்கொண்டிருந்த காலம் எனது நண்பன் அந்நிய நாட்டுப் பழங்களில் வளர்ந்திருக்கலாம். ஆனல் தன் மண் ஈந்த பழத்தை அநாகர்கமெனக் கருதிவிட் டாரே என அவர் 'லோக்கல்" புறுட்ஸ் என்று கூறி யதில் புலனுனது. இந்த அந்நிய நாட்டு மோகன தாசர்களை நினைத்து எனது உள்ளம் உளைந்தது. ஒரு சஞ்சிகை பிரசுரித்து இவர்களுக்கிருக்கும் அந்நிய நாட் டுப் பித்த நோய்க்குப் பரிகாரம் செய்தால் என்ன என்று சிந்தித்தேன். அந்தச் சிந்தனையின் வெளியீடே இந்தச் சிரித்திரன் ஏடு.
சிரித்திரனில் பவனிவரும் Mrs, டாமோடிரன் தம்பதிகள் அந்த மேல்நாட்டு மோகன கனவான்களின் பிரதிநிதிகளே! கடைச் சங்கமென்ருல் "கோப்பறேட் டிவ் ஸ்டோர்" என்று எண்ணும் நாகரீக கோமான்கள்
சிரித்திரனை அச்சு வாகனமேற்றிய பின்பு, ஒரு வாடகை மோட்டாரில் சஞ்சிகையை, ஏற்றிக்கொண்டு விற்பனையாளரிடம் போனேன். "முதலாளி இது ஒரு உள்நாட்டுச் சஞ்சிகை. நீங்கள் விற்பனை செய்து இதை வளர்க்க உதவவேண்டுமென்றேன். "மன்னிக்க வேண்டும். நாங்கள் "லோக்கல்' சஞ்சிகைகள் விற் பனே செய்வதில்லை "எனத் திருவாய் மலர்ந்தருளிஞர். நானும் ஒன்றும் புரியாதவனுய் வாயடைத்து நின்று சிகையைச் சொறிந்தேன். "அவருக்கு லோக்கல் பழம் புளிக்கிறது; இவருக்குலோக்கல் சஞ்சிகை கசக்கிறது! இருந்தும் என்னை இழக்காதவனுய் "முதலாளி. கடை மூலையில் எனது சிரித்திரனை வையுங்கள் வாசகர்கள் கடைக்கண்பட்டு அது கடைத்தேறக்கூடும் விற்பனை செய்ய மறுக்காதீர்கள்" என்றேன். முதலாளி வெஞ் சினத்துடன் "சரிவைச்சுவிட்டுப்போம்" என்ருர், அண் மைக் காலத்தில் நான் அவரை அணுகி 'முதலாளி. எப்படி சிரித்திரன் போகுது என்றேன். "அவரின் முகம் பூரணச் சந்திரனய் பூரித்து "தம்பி. சிரித்தி ரணில் வெளிவரும் விஷயங்களை இறக்குமதிப் பத்திரி கைகள் மறுபிரசுரம் செய்வதைக்கூடப் பார்க்கிறன். உனக்கு வெற்றிதான் என்ருர், அன்று "லோக்கல் சஞ்சிகை என்று சினந்தீர்களே!" என்றேன். தம்பி ஒரு "கொக்கோ கோலா’ குடித்திட்டுப் போமென்ருர், ஒரு தாயானவள் ஒவ்வொரு பிரசவத்திலும் உயிருக் குப் போராடியே பிள்ளையைப் பெற்றெடுக்கின்ருள். அதேபோன்றுதான் பத்திரிகைப் பிரசுரம் அது பிர சவ வேதனை, இதுபிரசுரவேதனை. -
சிரித்திரன் இருபத்திஓராண்டுப் பிரசுர அனுபவத் தில் பூத்த நினைவுகளை குறிப்பூக்களாய் வாசகர்களுக் குத் தருவதில் பெருமைப்படுகின்றேன்.

Page 8
அனந்து எழுதுவது
உங்களுக்கெல்லாம் எவ்வளவோ விஷயங்கள் எழு நல்ர்ம் போல் இருக்கிறது. நாள்தோறும் நம்மை நிறைய விஷயங்கள் பாதிக்கிறது நாம் அதனுல் துன் பப்படுகின்ருேம், இன்பமடைகின் ருேம், அழவேண்டும் போல் இருக்கிறது. நயக்க வேண்டுமென யோசிக்கி ம்ே ரசிக்கின் ருேம். இது அவரவர்களுக்கு வித்தியா சம் வித்திய சமான அனுபவமாக உள்ளது. என்னைப் பாதிக்கிற சில விஷயங்களை உங்களுக்கு எழுதலாம் என்று யோசிக்கின்றேன். அடிக்கடி எழுதிக்கொள்கின் றேன். நான் எழுதுவது பற்றி உங்களுக்கும் சில கருத் துக்கள் இருக்கலாம். உங்களையும் சில விஷயங்கள் பாதித்திருக்கலாம். நீங்கள் அதனை சயந்தனுக்கு எழு துங்கள் சயந்தன் அதனை மற்றவர்களுக்கும் பகிர்ந்து கொடுப்பான்.
கவிதை என்ருல் என்ன என்று சஞ்சயனுடன் கதைத்துக் கொண்டிருக்கும் பொழுது ஒருக்கால் யோ சித்தேன். கவிதை என்ருல் கவிதைதான். இதனை வேறு எப்படிப் புரிய வைக்கலாம்? புதுக்கவிதை, மர புக் கவிதை என்ப்தெல்லாம் வெறும் லேபல்கள்தான். அது கவிதையா, இல்லையா என்பதுதான் அதன் அடிப் படை. இப்பொழுதெல்லாம் சில விகடத்துணுக்குகளும் , வெறும் பேத்தல்களும் கவிதை என்று பேர்பண்ணிக் கொண்டு வருகிறது. இது இக்காலத்திற்கு மாத்திரம் உரிய நோயல்ல. இது சிலப்பதிகாரம், கம்பராமயணக் காலத்திலேயும், வெறும் பேத்தல்கள் கவிதை என்று பேர் பண்ணியிருக்கலாம். ஆனல் அவை காலத்தால் அழிந்து விட்டன. போக (நல்ல) கவிதைகள் இன்று வரை நிற்கின்றன. இது தான் இன்றைய காலத்திற் கும் பொருந்தும். எனக்கென்னவோ மனதளவில் நல்ல கவிதைக்கான அப் சங்கள் உள்ளவர்கள் தெரிகிருர்கள். எதிர்காலம் அவர்கள் கவிஞர்களா, இல்லை என்பதனை தீர் மானிக்கட்டும். இதனடிப்படையில் நான் நுஃமான் சண்முகம், சிவ லிங்கம், சேரன் போன்ருேரை நம்புகின் றேன். உங்களுக்கு சந்தர்ப்பம் இருக்கிறதா? இவர் களையும் இவர்கள் போன்ருேரையும் வாசித்துப் பாருங் கள்.
என்ன சொல்ல வந்தேன்? கவிதை பற்றியா? சமீபத்தில் நான் சிலப்பதிகாரத்தில் 'கானல் வரி" ஒரு முறை வாசித்துப் பார்த்தேன். அருமையாகத் தான் இருந்தது. அதில் ஒரு கவிதை.
"திங்கள் மாலை வெண்குடையாம் சென்னி செங்கோல் ஒச்சி கங்கை தனைப் புணர்ந்தாலும் புலவாய் வாழி காவேரி கங்கை தனைப் புகழ்ந்தாலும் புலவர் தொழிதல் கயற் கண்ணுய் மங்கை மாதர் பெருங்கற்பென்று அறிந்தேன் வாழி காவேரி"

எங்கேயோ கேட்டமாதிரி இருக்கிறதா? கேட்டிருப்பீர் கள். அருமையான குரலில் அதனைக் கேட்டிருக்கக் கூடும். "கரும்பு" திரைப்படத்தில் கலில் செளத்திரியின் இசையில் ஜேசுதாஸ் பாடிய பாடல் அது. அருமை யாக இருந்தது அது, இல்லையா? ஜேசுதாசின் குரலி னுடைய வசீகரம் அதுதான். இன்னும் நிறையப் பா டல்களை ஜேசுவின் குரல் சுவைத்துப் பாடி இருக்கி றது. உணர்ந்து பாடத்தக்க ஜேசுதாசின் குரலைப் போலவே பழையவர்களில் நாங்கள் சிலரினைக் காண லாம் தியாகராஜ பாகவதர் (என் ஜீவப் பிரியே சியாமளா) முதற்கொண்டு பூரீனிவாஸ் (என்ன கொடுப் பான் - கர்ணன்) வரை நாம் இதனக் காணலாம். பெண்களில் பாலசரஸ்வதிதேவி (துன்பம் நேர்கையில் யாழ் எடுத்து நீ) என்று அருமையாக இருக்கிறது குரல் அல்லது "காற்றினிலே வரும் கீதம்.’’ என் றும்கூட M. S. சுப்புலஷ்மியின் குரலை நாம் சொல்ல லாம். துயரம் கசிகின்ற குரல்களாக இவைகள் உள் ளன. சிதம்பரம் ஜெயராமனே, அல்லது K. R. ராம சாமியோ குரலினைக் கொண்டு எங்களைக் கொன்று போடுகிருர்கள், K R. ராமசாமி படிக்கிருர்.
'தொல்லை மாந்தர் சூழும் நாட்டில்
* , சுகம் எங்கே அடிமை வாழ்வில்?"
(இது உங்களுக்கு வேறு விஷயங்களையும் நினைவூட் டுகின்றதோ?) இதனைக் கேட்டு என்ன செய்கிருேம் நாங்கள்? அழுகிருேமா? அல்லது ஆத்திரப்படுகிருேமா? மேலும் அந்தப் பாடல், -
'மனிதர் வாழ்வை மனிதர் பறிக்கும் காலம் என்று மாறுமோ"
ஆவேசப் படுகிருேம், அதுதான் சரி.
திருச்சிலோகநாதனின் குரல் ஞாபகமிருக்கிறதா? "தண்ணீர் விட்டோ வளர்த்தோ ? விடுவோம், பாரதியாரின் பாடல்களைப் பற்றி பிறகு ஆறுதலாகக் கதைக்கலாம் அது பெரிய விஷயமல்லவா? இப்பொ ழுதெல்லாம் ஜேசுதாசின் குரலுக்குப் பிறகு யார்? பாலசுப்பிரமணியம் இடையிடை திருப்திப் படுத்து கிருர். ふ
போக என்னவோ சொல்ல வந்து என்னவோ சொல்கிறேன் போல, கவிதைபற்றியா கதைத்தேன். ஓம் அதுதான். ஆண்டாளின் நாச்சியார் திருமொழியில் எவ்வளவு அருமையான கவிதைகள் உள்ளன. ஆண் டாள் கண்ணானின் காதலுக்கு ஏங்குகிருள். நாயக நாயகி பா வ னை யி ல் கண்ணனை வணங்குகிருள். ஆண்டாள் சொல்கிருள் கண்ணன் வாயில் வைத்து ஊதும் சங்குக்கு கிடைக்கிற சந்தர்ப்பம்கூட தனக்கு இல்லையே என்று ஏங்குகிருள். பின்வருமாறு சொல் கின்ருள்.
“மன்னுளும் மாதவன் தன் வாயமுதம்
பன்னுளும் உண்கின்ருய் பாஞ்ச கன்னியமே” பிறகும் சொல்கின்ருள்: سمیہ

Page 9
'சர்ப்பூரம் நாறுமோ கமலப்பூ நாறுமோ
திருப்பவளச் செவ்வாய் தான் தித்தித் திருக்குமோ மருப்பொசிந்த மாதவன் தன் வாய்நாற்றமும் விருப்புற்றுக் கேட்கிறேன் சொல்லாழி வெண் - சங்கே" இது ஆண்டாளுடைய ஏக்கம், இதுதான் அற்புத மான கவிதையாக ஊற்றெடுக்கிறது. இங்குதான் சரி யான கவிஞர்களை நாம் இனம் காண்கின்ருேம். மேலும் மேலும் கவிதைகளை வாசிக்க வேண்டுமென்ற ஆவலை நல்ல கவிஞர்கள் தூண்டுகிறர்கள் இவைகள் பற்றி யும் சமகாலக் கவிதைகள் பற்றியெல்லாம் நாங்கள் பிறகும் பார்க்கலாம். 7
இப்பொழுதெல்லாம் மழை பெய்கிறது ஊர் முழுதும் ஈரமா கிவிட்டது. (இது பா ர தி யாரின்) நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? வீட்டில்தான் இருப்பீர் கள் என்று நம்புகிறேன். அல்லது நீங்கள் வீட்டில் அதிக நேரம் செலவிடுவீர்கள் என்றும் நம்புகின்றேன். சேட்டைப் போட்டுக் கொள்ளுங்கள் சட்டையை அணிந்துகொள்ளுங்கள்-குளிராமல் இருக்கட்டும். உங் களுக்குக் கிடைக்கிற நல்ல கவிதைப் புத்தகங்களே வாசித்துப் பாருங்கள். ஒரு முறைக்கு இருமுறை வாசி யுங்கள். இருமுறைக்கு மூன்றுமுறை வாசியுங்கள். கவிதை சளில் புதியபுதிய பரிமாணங்கள் தெரியக்கூடும். இன்னும் என்ன அதகம் எழுதி அடுத்தமுறை சந்திக்கிறேன்.
ஒருத்தி: நான் விரும்பாத வன் ஒருவன் என் னைக் காதலிக்கின் முன்! வெறுப்பை எப்படித் தெரிவிப் பது? மற்றவள்: ஒரு முகமூடி
அன்பளிப்புச் செய்
துவிடு.
9 அக்கா அண்ணு எல்லேருாம் என்னைத்தான் கடைக்கு அனுப்புவார்கள். . படிக்க விட மாட் டார் கள் . . வகுப்பில் குறைய “மாக்ஸ்" எடுத்தால் குட்டுகிறர்கள் என்ன செய்யலாம்?
அடுத்தபிறவியிலாவது கடைக்குட்டியாகப் பிறக்கக்கூடாது என்று, குட்டிக்கும்பிடு.
 
 

கிள்ளிய மருக்கொழுந்து
கடந்தமாதம் கொழும்பிலிருந்து யாழ்ப்பாணம் வந்த வி. ஐ.பி. பேருந்தில் அகாலவேளையில் அகால மரணத்தைத் தழுவி க் கொண்ட சட்டக்கல்லூரி மாணவன் கந்தசாமி ரவி, இளைஞர் சமுதாயத்திற்கு ஓர் மு ன் மா தி ரியா க வாழ்ந்துவந்த பண்பாள ராகும்.
இன்றைய இளம் உள்ளங்களின் உதடுகளில் "கட்டியண்ணு' என்று நெஞ்சம் குளிர அழைக் கப்படும் நல்லூர் வாழ் த மிழ் ப் பெருமகனர் கந்த சாமி து  ைர - - - - - - - அவர் கள து சிரே ஷ் ட புத்திரனுக பிறந்த ரவி அவர்கள் தாராள மனம் படைத்தவர். .
வசீகரமான தோற்றமும் வதனம் நிறைந்த புன் னகையோடும் அவர் அந்தப் புடவை மாளிகையின் கவுன்டரில் அமர்ந்திருந்தாலேபோதும் வெகுவேகமாக அங்கு வியாபாரம் நடைபெறும். அந்தப் புடவை மாளிகையின் முன்னுல் இருக்கும் அந்த ஜவுளிக்கடை பொம்மைக்கு இல்லாத கவர்ச்சி அவர் முகத்தில் குடி கொண்டிருந்தமையால் அந்தப் புடவை மாளிகையில் அவரே ஒரு காட்சிப் பொருளாகி நுகர்வோரைக் காந்தமெனக் கவர்ந்திழுப்பாரி. அவர் அந்தப் புடவை மாளிகையின் பங்காளன் மட்டுமல்ல அவர் தமிழ் அபிமானிகளுக்கும் பங்காளன்தான்.
சட்டக்கல்லூரி வாழ்க்கையில் அவரது நோட்ஸ் கொப்பிகள் எத்தனையோ சட்ட மாணவர்களுக்கு உசாத்துணையானதுண்டு. பரீட்சைக் காலங்களில் அவ ரது இருப்பிடம் சட்டமாணவர்களின் உறைவிடமான துண்டு. சட்டக்கல்லூரி வாழ்க்கையில் அவர் இறுதி யாண்டு மாணவன். இந்த ஆண்டு அவரது வாழ்வி லும் இறுதியாண்டாகும் என்று அவர்தான் கனவு கண்டிருப்பாரோ? இன்னும் சில வாரங்களில் சட்ட இறுதிப்பரீட்சை நடந்து முடிந்துவிட்டால் அவர் ஒரு சட்டத்தரணி. அதற்குள இப்படி ஒரு விஷப்பரீட்சை அவரது வாழ்வில் வந்ததே!
ஒரு சட்டத்தரணிக்கேயுரிய தோற்றப் பொலிவும் எதனையும் கரிசனையோடு செவிமடுக்கும் பண்பும் யா ரையும் புண்படுத்தாத பேச்சும் கொண்ட அந்த உயர்ந்த பண்பாளனின் வசீகர முகத்தை இனி என்று தான் காண்போமோ? இத்துயரை எப்படித்தான் தாங்குவதோ?
-பொன். பூலோகசிங்கம். இலங்கை சட்டக்கல்லூரி

Page 10
எமது வாடிக்கையாளருக்கும் ஆதரவாளர்களுக்கும் அன்பு நிறைந்த தீபாவளி நல் வாழ்த்துக்கள்
மங்கள நாட்களில் மனங்கவரும் நகைத் தேர்வுக்குத் தரமான இடம்
9 விநாயக ஜாவர்லஸ் தங்க வைர வெள்ளி நகைகளுக்கு யாழ்நகரில்
நம்பகரமான நயமான ஸ்தாபனம்.
* விநாயக ஜூவல்லர்ஸ் *
விநாயக ஜூவர்லஸ் 381 (219) கே. கே. எஸ். வீதி, யாழ்ப்பாணம்,
 

தரகர், நல்ல மாப்பிளை . வங்கியில் நிறையப் பண
மிருக்கு , பெண்ணின் தந்தை: மாப்பிளையின் எக்கவுண்ட் நம் பரைத்தா. நாணயமுள்ளவரா என்று பார்ப் பதற்கு.
(3, Gυιb
கணவன் :
மண்சரிவில் 20 பேர் உயிரிழந்தனர். படகு கவிழ்ந்து 30 பேர் மாண்டனர். கோஷ்டி மோதலில் 14 டேர் பலி. வெள்ளப் பெருக்கில் 1000 பேர் மூழ்கினர். எல்லாச் செய்தியும் போட்டிருக்கிருங்க. எனக்கு விழா எடுத்த செய்தி போடவில்லை.
LD56ht
அம்மா.பெற்றதாயும் பிறந்த டொன்நாடும் என்ற நாவல் வாசிக்கிறேன். சமைத்திட்டுக் கூப்பிடுங் சrடப்பிட வாறேன்.
அதிமதுரம்

Page 11
இலக்கியத்தில் சோகம்
கானகத்தில்
காரிருள்
விறகு கட்டிக்கொண்டு வரும் பொருட்டு கானகம் சென்ற பால கன் தேவதாசன் வழியிலே தர்ப் பைப் புல்லைக்கண்டு, தன்னை அடி மையாய் ஆட்கொண்ட அந்த ணனுக்கு தரிப்பைப்புல் தேவை என எண்ணி அதனைப் பறிக்கச் செல்கிருன். தர்ப்பைப்புல் பற் றையிலே கைவைத்துப் பற்றி இழுக்கும், தேவதாசனப் புற்றி லே கிடந்த நாகம் ஒன்று கடித்து விடுகிறது. அவனேடு கூடவந்த சிருர்கள் அதனைக்கண்டு பொருர் களாய் ஓடோடிச் சென்று சந்திர மதிக்கு அறிவிக்கிருர்கள்.
மாலைவந்த பின்னும் தன் மைந்தன் வரவில்லையே என்று சாலையைப் பார்த்துநின்ற சந்திர மதி, தெருவிலே வந்த சிறுவர் களிடம் விசாரிக்கிருள். மைந்த னின் வரவுநோக்கி ஏங்கி நின்ற வளுக்கு அவனே அரவு தீண்டிய செய்தி கிடைக்கிறது. அழுதாள் துடித்தாள். அரற்றினுள் ஆவ தென்ன? வாய்விட்டு அழவும் வழியில்லை. அவர்களை விலைக்கு வாங்கிய அந்தணளுேவன் கணன். இரக்கமில்லான் . எப்பொழுதுமே மடித்துக் கடித்த வாயையுடையவன்? வெடித்த சொல்லையுடையவன். சிறிதும் அன் பில்லாதவன். பொல்லாதவன். பிள்ளை இறந்தால் பெற்றவள் பெறும் துயரை இன்னுெரு பெண் ணுல் புரிந்துகொள்ள முடியும். ஆனல் பிராமணனின் பிராண நாயகி யோ பிராமணனிலும் கொடிய பாவியாம்,
கோபத்தால்
""முறை முறை பணிகள் எல் லாம் செய்தற முடித்துப் பின்னர் மறையவன் தன்னை ஏத்தி வாய்பு தைத்து அழுதுவிம்மி' மகன் இற ந்து கிடக்கும் காட்டிற்குச்செல்ல விடை கேட்கிருள். அந்தணனே சினந்து கொடுஞ்சொற்களால்
வனின்
ஏசி சீறிச் சின பையனுக்கு த. இல்லை என்று தியாக * அதிக விட வேண்டும். வுண்டு' கொடுக்கிருன் ,
அணைபோட்டு திருந்த கண்ணிர் யுடைத்துப் மகனைத் தேடி பூ ளும் மன்னனு பாதங்கள் மலரி ஒடித்திரிந்த பசு காட்டிலே அரளி இறந்து கிடக்கு எண்ணி அலறு பேயும் நரியும் பூ நிற்கும் இடத்தி புள்ளிமானுய் ஆ கும் மைந்தனை அலமருகின்ருள்
Gf 6õT
அப்பொழு மழலைப் பருவத்
மணி இருந்து விளைய
தெரிகிறது, ெ
பிலே தினமும் 6035 u 60 L-tu L விளையாடித் திரி பார்த்துக் கண் 6 தொடர்ந்து கிறது சத்தியத்
அரிச்சந்திரன்
முனிவருக்கு கொடுத்து, ே கொடுக்க ᎧᏁᎥ 8ᏑᎠ ᏪᏋ யும் ஒரே மக காக காசிநகர் ) நடக்கிருன் தந்தையர்க்கு
தேவதாசன் காட்சி தெரிகி
அதனை நினைத் போதைய நிஃ

அகளங்கன்
ரில்
ந்து விஃப்டட்ட rயென்ற உறவு iறுகிறன். இறு rஃப் திரும்பிவந்து
வேலைகள் மிக் க் கூறி விடை
த் தடுத்து வைத் வெள்ளம் அணை பெருக்கெடுக்க டுகிருள். க்குப் பாலணுய் it jul. Lurg t! T9. ங்குழவி இரவிலே பினுல் கடியுண்டு தம் அவலத்தை கிழுள், கழுகும் தமும் மொய்த்து லே, அம்புபட்ட அறிவற்றுக் கிடக்
அள்ளி அணைத்து
து தனது மகன், திலே தனது கண மார்பிலே ஏ றி ாடுகின்ற காட்சி சல்வச் செழிப் சிறக்கும் முகத் மகன், திழைத்து ந்ததை எண்ணிப் aர் சொரிகிருள். து காட்சி மாறு ந்தைக் காப்பாற்ற விசுவாமித்திர தன் அ ர  ைச க் மேலும் பொ ன் யின்றி மனைவியை னையும் விற்பதற் வீதியிலே விலைகூறி அப்பொழுது தாய் முன்னுல் மகன் நடந்து சென் ற நிதிக து அப்படியே தற் 'யையும் எண்ணிப்
9
றுன் என்னை அம்மா!
Lyn Tsar
பார்க்கிருள். 'செந்நாய் திரண்டு செறிகானிருந்து தெளியா திரங் கும்' நிலையை நினைக்கிருள். 'அறிவு மயங்கிய நிலையில் அரற் கவலைப் படாதீர்கள் என்று கூருமல் கிடப் பது உனது அறிவுக்கு ஏற்ற செய வில்லையே' என்றுகூறி அழுகிருள் சந்திரமதி.
பெற்றமகன் அநாதரவான நிலையில் இறந்து கிடக்கிருன், அவனை எடுத்து அடக்கஞ் செய் யவும் இயலாத நிலையில் தத்த ளிக்கும் சந்திரமதியை அரிச்சந் திரன் கதையில் கண்டு பரிதா பப்பட்டோம். இது கற்பனையோ என்று ஐயுறவும் கொண்டோம்.
ஆனுல் இறந்த உடலை உரிமை
கொண்டாடவோ, அ ட க் கஞ் செய்யவோ இயலாத பல சோகங் கள் சமகாலத்தில் நிகழ்வதைப் பார்த்த பின்னும் இவைகளைக்
கற்பனை என்று ஒதுக்கிவிட முடி
யுமா?
தமிழ்நாடும் கிளியோப்பத்ராவும்
உலகத்துப் பேரழகி கிளியோ பாத்ரா, தமிழ்நாட்டு முத்துக் களை மதுவில் போட்டு அருந்தி ஞளாம். முத்தின் மதிப்பைக் கண்டு மயங்கிய அவளுக்கு இச் செய்கை நாகரீகமாகத் தோன்
முதல் பைத்தியம்: சினிமா நடி கைகள் "விம்" தான் போடுவார்கள்.
இரண்டாம் பைத்தியம்; ஏன்?
முதல் பைத்தியம்: பாத் தி ர நடிப்பில் பிரகாசிப்
பதற்கு
- கமல் ரஞ்ஜன்

Page 12
*
இலக்கியச் ே
திக்கவயல்
அன்னை வேளாங்கன்னி ஆல
யத்துக்கு இந்த வருடம் செல்
லும் வாய்ப்பு ஏற் பட்ட து. அங்கு ஒரு மலையாள நண்பரும் வந்திருந்தார். 'அன்னை க் கு என்ன காணிக்கை கொடுத்தீர் கள் என்று அவர் கேட்டார். "அழகான மாலை ஒன்று அன் னைக்கு அணிவித்தேன்" என அவருக்குப் பெருமிதத்துடன் கூறினேன். அவரே ர என்னை விட்டபாடாக இல்லை. யாழ்ப் பாணத் தென்னம்பிள்ளை ஒன்று காணிக்கை செலுத்தியிருக்கலாம் என அவர் கூறியபோது எனக் குத் தூக்கிவாரிப்போட்டது. உண்மையிலேயே யாழ்ப்பாணத் தென்னம்பிள்ளை என ஒரு மூலை யில் பெரியகாய்களை விதையாகக் கொண்ட தென்னம்பிள்ளைகள் அன்னைக்குக் காணிக்கையாக அளிக்கப்பட்டிருந்தன.
இலக்கியத்தில் இருந்து சம யம் வரை யாழ்ப்பாண மணம்
தமிழகத்தில் வீசு வ தற்கு இது
ஒரு உதாரணமாக திகழ்கின்றது.
அன்னை வேளாங்கன்னி ஆல யத்தில் இருந்து நேராகப் பாடல் பெற்ற திருத்தலமான வேதா ரண்யத்துக்குச் சென்றேன்.
இரண்டு வரித் தேவாரத்தால் பூட்டிய கதவினை ஞானசம்பந்தர் திறந்ததாக வரலாறு இதற்கு உண்டு. அங்கு சென்ற போது ஒரு நண்பர் சொன்னர் "இந்த ஆலயத்துக்கும் யாழ்ப்பாணத்தி லுள்ள வரணி என்றஇடத்துக் கும்" தொடர்பு உண்டு என்று ஆராச்சிக் கண் கொண்டு நான் ஆராய்ந்தமையால் இது சம்பந்
தமாகப் பல பு
வெளிவந்தன:
வரணி என் மத்தில் இருந்து களுக்குள் இருக் மம் மேற்படி பேரது சாதார தாலும் இது முக்கியத்துவம் மாகும். சங்கி ணத்தினை அர ! தினில் இங்கு அடைக்கும் ஒ( இருந்தது. அது
யில் அழிந்த நி
றது. யானைக்க ரை வளைஞ்சரின்
போன்ற பெயr
தோப்புக்களில்
கின்றது. இவை
யின் பண்புடை விளங்கப்படுத்து வளர்த்த பெரு
கட்கு உண்டு
காலம் போய் கால்ம் வந்தது. ஆண்டுவந்த பி களை ஈவிரக்கம் படைவீரர்கட்கு தனர். இது
60). D. J. T. 95. Un o fulff
ஒரு வரையறை ஒவ்வொருவருப் மாடுகள் தருவி நிர்வாகத்துக்கு இதனை பிரிட்டி துக்கொண்டது எமது கதை அ வரணியிலே வும், சமய வாழ்ந்து வந்த

gases
புதிய தகவல்கள்
ன்பது கொடிகா ஒரு சில மைல் கும். ஒரு குக்கிரா பாகப் பார்க்கும் னமாகத் தெரிந் ஒரு வரலாற்று வாய்ந்த கிராம லியன் யாழ்ப்பா சாண் ட காலத் குற்றவாளிகளை ரு மறியல்கூடம் இன்றும் வரணி லையில் இருக்கின்
ாரன் புலம், குதி
ா, சங்கிலித்திடல் ர்கள் சில காணித் இன்றும் இருக்
யாவும் வரணி
.ய பெருமையினை ம். சைவத்தினை நமையும் இவர்
போத்துக்கேயர்
49 fll: q 6m) T si
இலங்கைத்தீவினை ரிட்டிஸார் மாடு ன்ெறிக் கடத்திப் த உணவு அளித் குடிமக்களைக் கடு தித்தது. எனவே ) அமைப்பின் கீழ் ம் ஒவ்வொரு நாள் பதாக பிரிட்டிஸ் அறிவித்தனர். ஸ் நிர்வாகம் ஒத் . இப்போதுதான் ஆரம்பமாகின்றது. ல தமிழறிஞராக வல்லுனராகவும் வர் தில்லைநாதர்
என்பவர். அவர் மா டு களை ப் பிரிட்டிஸாருக்கு வழங்கும் நாள் வந்தது. தில்லைநாதரோ சைவ சமய ஆசாரசீலர். சுவாமி ஞா னப்பிரகாசரின் மா ன வ ன் மாடுகளை தர்னமாக வழங்குவ தை விரும்பாத தில் லை நாதர். கட்டுமரம் ஒன்றில் ஏறித் தமிழ் நாட்டிலுள்ள வேதாரணியம் என்ற இடத்துக்கு வந்து சேர்ந் தார்.
சிதம்பரத்தில் அச்சுஇயந்திர சாலை அமைத்துத் தமிழுக்கு அரும் தொண்டு ஆற்றிய நல்லை நகர் நாவலரும் முதலில் இறங் கிய இடம் வேதாரணியமே. இவ்வாறு பெ ரு மை பெற்ற வேதாரணியத்தில் எனது காலடி யும் ஒருநாள் பட்ட போது உடம்பு எல்லாம் புல்லரித்தது. வேதாரணியத்தின் உள்ளே அமைந்திருந்த திருக்குளத்தில் நீராடி, திருநீறு அணிந்து, இறை வனை நினைத்து உருகி வெளியே வந்தபோது வாழ்க்கையின் துன் பம் யாவும் அறுபட்டது போன்ற
உணர்வுதான் உண்டானது. அது
மாத்திரமின்றி நாம் இருப்பது தமிழ்நாடு அல்ல யாழ்ப்பாணம் என்ற ம ன நிலை உண்டானது. காரணம் வீதியில் அ  ைம ந் து இருந்த வரணி மடம் தான்"
நோயாளி: டாக்டர் நான் என்ன நோய்க்கு உங்களிடம் வந்தனுன்! ?
டாக்டர் மறதி நோய்க்கு.
- அதிமதுரம் -

Page 13
நாம் விட்ட இடத்தில் இருந்து தில்லைநாதரிடம் இனி வருவோம்.
வேதாரணியம் என்ற இடத் திற்கு வந்த தில்லைநாதர் அங்கு வேதாரணியம் கோயிலில் தங்கி ஞர். அந்தப் பழைய கோவில் இன்றைய தெப்பக்குளத்தின் அருகில் உள்ளது. இந்த ஆலயத் தினை அமைத்த தில்லைநாதர் பல சித்து விளையாட்டுக்களை செய்து ஊர்மக்களின் நோய்களைத் தீர்த்து வைத்தனர். அவரின் புகழ் தஞ் சை மாவட்டத்தில் பரவ லா
யிற்று.
திருத்துறைப்பூண்டி ஜில்லா வை அரசாண்ட மாTமன்னனின் மகளுக்கு அப்போது கடும்நோய் உண்டானது. எ த் த னை யோ
வைத்தியர்கள் வந்தனர். ஆனல்
நோயினைத் தீர்த்த பாடு இல்லை; கடைகியாகத் தில்லைநாதரின் புகழ் அரசனுக்கு எட்டியது. அரசனின் மகளைக் குணப்படுத்தும் அ ரிய சந்தர்ப்டம் தில்லைநாதருக்குக் கிட்டியது. இ த ஞ ல் ம ன ம் மகிழ்ந்த அரசன் தில்லைநாதரை நோக்கி ‘'வேண்டியதைக் கேளுங் கள் என்று அன்பு ஆணையிட்
டான்'. இதுதான் சந்தர்ப்பம் என்று கருதிய தி ல் லை நா த ர்
‘அரசே சிறிய கோவிலாக இருக்
கும் இந்தக் கோயிலைப் பெரும் கோயிலாகக் கட்டித்தந்து நீங்கள் உதவ வேண்டும்” என்று கேட் டுக் கொண்டார். அவரின் வேண்டு கோளே இ ன்  ைறய பெரும்
கோயிலாக உருவெடுத்தது. அத்.
துடன் தில்லைநாதர் தில்லைநாதத் தம்பிரான் ஆகப் பதவி உயர்வு பெற்றர். கோயிலை ச் சுற்றி மடங்கள் கட்டப்பட்டன. அதில் ஒரு மடமே வரணி மடம். வர ணியைச் சேர்ந்தோர் இவ்விடத் திற்கு வந்தால் விசேஷமாக வர வேற்கப்பட வேண் டும். இது ஏற்பாட்டில் இடம் பெற்று இருக்கும் விசேஷ ஏற் பாடு இவ் வாறு யாழ்நகர்ப் "புகழ் எங்கும் பரவி இருப்பது கண்டு புளகாங்கிதம் அடையத் தோன்றியது.
of ot
வி
சின்னஞ்சிறி ஈயின் ஒரு பச் விஷமும் மறுப அந்த விஷத்தை செய்யக்கூடிய ஒ
பதாக மேலைநர்
கள் நீண்ட ஆ பின் கண்டுபிடித
ஆளுல் இற்: நாநூற்றி நான்
முன் மேலைநா
அநாகரிகத்தில் காலத்தில், அ. அஞ்ஞானத்திலு டித்தனத்திலும் சமயத்தில் அர் விக்க, உய்விக்க தூதர் திருநபி மது (ஸல்) அவ. லாம் என்னும் அகிலமெலாம் ஸ் திலேயே இந் கண்டுகொண்டுள் ருல் இந்த விஞ்
புகழப்படும் இரு டிலேயே வாழுட
தானே வேண்டு
நாயகம் (ள சொன் ஞர்கள் பாலில் அ ல் ல பானத்தில் ஒரு டால் அந்த ஈை னத்திற்குள் விர விட்டுப் பின் வளியே வீசிவி எனப் பணித்த ழுல் ஈயை முழு திற்குள் அமு ச் அதன் ஒரு சிற மறு சிறகிலுள் ல்ை செயலற்ற வே அப்பொழு பதால் 9 LIT u l

6Np úd Lu si) só uu
ய பிராணியான கத்துச் சிறகில் க்கத்துச் சிறகில் த செயலிழக்கச் 1ளஷதமும் இருப் ட்டு விஞ்ஞானி ராய்ச்சிகளுக்குப் ந்துள்ளார்கள்.
றைக்கு ஆயிரத்து
கு ஆண்டுகளுக்கு
டுகள் எல்லாம். மூழ்கிக் கிடந்த ராபியா தேசம் ம் காட்டுமிராண் ஆழ்ந்து கிடந்த நாட்டை வாழ் அவதரித்த இறை அண்ணல் முஹம் rர்கள் தீனுல் இஸ் அறனெறியை pதாபித்த காலத் த நுட்பத்தைக் in @nT (rif 56in , 6r6ör ஞான யுகமென்று பதாம் நூற்ருண்
pல்) அவர் க ள்
ஒரு கோ ப்  ைப
து ஏ த வ து ஈ விழுந்துவிட் 5uu 9 sš 5. lusT ாலால் அ மு க் கி அதை எ டு த் து ட்டுப் பருகலாம் ார்கள், ஏனென் ழமையும் பானத் 3, 5,...) - т. 60 கிலுள்ள விஷம் ள ஒளவிஷத்தி தாகின்றது. என து அண்தக் குடிப் மில்லே.
வி ஷ ய ம்.
"ப்ரக்ஞானம் ப்ரஹ்ம ஹ" தெளிவுற்ற அறிவே பிரம்பம், எனவே உபநிஷத் வாக்கியத்தின் படி இறைதூதர்களான தீர்க்க தரிசிகள், சித்தபுருசர்கள், மஹ நீயர்கள் பிறப்பிலேயே இந்த நுண்ணறிவைப் பெற்று விழங்கு கின்ருர்கள். எனவே சாதாரண மக்களின் சிந்தனைக்கு அப்பாற் பட்டதும், கற்பனை கடந்து நிற் பதுமான இப்பிரபஞ்சத்தில் நடைபெறும் எந்த ஒரு அற்ப நிகழ்ச்சியும், தோற்றமும் அவர் களது சிதாகாசமென்னும் தீர்க்க 9406ặtạg, th6ơguâải (SCREEN) அந் த ர ங் க க் கண் ணு டி. யில் தோன்றிக் கொண்டேயிருக்கும் ஆகையால் அல்லா (ஹ்) வின் திருத்தூர் முகம்மது (ஸல்) அவர் களுக்கு இச்சிறிய விஷ்யம் தெரிந் திருந்ததில் யாது விந்தையிருக் கின்றது.
- ராஜஹம்ஸ் -
ஒருவர். அன்றும் பயம் தான் W இன்றும் பயம் தான் மற்றவர்: ! !
ஒருவர்: அன்று பாம்புக் கடிக்
குப் ப யம் இ ன் று “ “ : ] Ir t፩ ” ” வெடிக்குப் டயம்.
.*ബഷേ.--ഷ

Page 14
கல்கியும் சிறுகதை
இன்றைய தமிழ் இலக்கி யத்தின்! வளர்ச்சிக்குப் பாடுபட் டவர்களில் அமரர் கல்கி தமக் கென்று தனியானதொரு பாதை வகுத்துக் கொண்டவர். சிறந்த சிறு கதைகளும் நவீனங்களும் எழுதி வழிகாட்டியவர். "நகைச் சுவைச்கு ஒரு கல்கி" என்று சொல்லுமளவுக்கு நகைச்சுவை யைச் சுவைபடக் கையாண்டவர்.
சிறுகதை ‘இலட்சணம்
சிறுகதை என்ற உடனேயே அதில் கதை இருக்க வேண் டும். அது சின்னதாயும் இரும்க வேண்டும் என்று ஏற்படுகிறது.
கதை என்றல் என்ன? 'ஒரே ஒரு ஊரிலே ஒரே ஒரு ராஜா இருந்தானும் ." என்று பாட்டி சொன்னவுடனே யே, 'ஊம்; அப்புறம்?" என்று குழந்தைகளுக்குக் கேட்கத்தோன் றுகிறதல்லவா? இம்மாதிரி "அப் புறம் என்ன ? என்று தெரிந்து கொள்வதில் நமக்கு ஆவலைக் கிளப்பக்கூடிய முறையில் ஏதா வது நடந்த சம்பவத்தையோ அல் லது நடக்காத சம்பவத்தையோ சொன்னுல், அதுதான் கதை , சரி, சிறுகதை என்ருல் எவ்வளவு சின்னதாயிருக்க வேண்டும்? அது அந்தந்தக் கதையின் போக்கையே பொறுத்தது. சிறுகதையின் முக் கியமான அம்சம். அதில் ஒரே ஒரு பிரதான அம்சந்தான் இருக்க வேண்டும். அந்தச் சம்பவத்தை வெறும் வளர்த்தல் இல்லாமல் வேறு சம்பந்தமற்ற விஷயங் களுக்குப் போகாமல் நேரே நெ டு க ச் சொல்லிக்கொண்டு போனல், அதுநாலுவரியில் இருந் தாலும் சிறுகதைதான்; நாற்பது
பக்கங்கள் வந் தான்.
இதற்கு
LufTrflüG_rrud. Lfg Lb Ouu Sa யங்கார்ஸ்வாமி வேலைக்காரன் கு ,"அடே, குப்ப பெரும்புதூர் தி
ஸ்வ்ாமி வீட்டு
திருக்குடந்தை
அய்யங்கார் &
கோவில் ஆரா துழாய் எடுத்து குளத்துக்குப் ே பாசி வழுக்கவே விழுந்தார்" எ என்பதாகத் தருளினர்.
**ஆகட்டும், குப்பன்.
தாத்தைய ணவ பரிபான புரிந்ததோ எ சந்தேகப்பட்டு, சொல்கிருய்?"
அதற்கு கு தா, சாமி! பாப்பான் குட் தானென்று ெ என்ருன் ,
நேயர்களே. தை அய்யங்கா தான் சொன்ன பன் சொன்ன லட்சனத்துக்கு னது; ‘கும்பகே பான் குட்டையி என்று நீட்டா மல், நாலே பளிச்சென்று சொன்ஞன், பr

Iliáinia i ' ' ' is ea e,
பும்
etasar
தாலும் சிறுகதை
ஓர் உதாரணம் ஒரு நாள் காஞ்சி பதாந்த தாத்தை கள், அவருடைய
தப்பனைக்கூப்பிட்டு '
ா! நீ உடனே பூரீ ருவேங்கடாச்சாரி க்கு ஒடிப்போய்,
திரு நாராயண
ஸ் வா மி திருக் தனக்குத் திருத் விட்டுத் திருக் பானபோது திருப் திருவடி தவறி ன்று சொல்லு" திருவாய் மலர்ந்
சாமி!?? என் முன்
ங்கர் தமது வைஷ் விஷ் அவனுக்குப் ன்னமோ என்று
எ ன் ன டா, என்று கேட்டார். ப்பன், ** தெரியா கும்பகோனைத்துப் டையிலே விழுந் ச ர ல் கிறேன்"
ஒரே "ர் ஸ்வாமிகளும் ர். ஆனல் குப் முறை சிறு கதை ப் பொருத்தமா காணத்துப் பாப் லே விழுந்தான்** 10ல், வளர்த்தா வார்த்தைகளில் வி ஷ யத்  ைத ச் ாருங்கள்!
சம்பவத்
12
நாலு வகைக் கதைகள்.
இந்த முக்கிய
ல ட் ச ன த்
தோடு எழுதப்படும் சிறு க  ைத களைச் சாதாரணமாய் நாலு வித
மாகப் பிரிக்கலாம்.
முதலிலே,
கட்டுக்கதைகள்
இவ ற் றை ப் படிக்கும்போதே பொய்க்கதைகள் என்று நன்ருய்த்
தெரிந்துவிடும்.
ஆனல்
அவற்
றைக் கேட்கவும் படிக்கவும் விருப் மாயிருக்கும். "ஒரு காட் டி ல்
ஒருசிங்கமும் மு ய மாயிருந்தன . ...”
லும் சிநேக என்று ஆரம்
பிக்கும்போதே, இது நடக்காத விஷயம் என்று குழந்தைகளுக்குக் கூடத் தெரிந்துதான் இருக்கிறது.
ஆலுைம் நடந்ததாக
கதை கேட்ப கற்குத்
கொண்டு
வைத்துக்
தயாராயிருக்கிருேமல்லவா?
இரண்டாவது
வேடிக்கைக்
கதைகள். இவற்றில் அமானுஷ் யமான சம்பவம் ஒன்றும் வராது. ஆனலும், நடந்தவையல்ல. வெ றும் கற்பரையென்று ந ம க் குத்
தெரிந்தேயிருக்கும்" தெரிந்தே,
அ ப் படி த்
தமாஷ"க்காக அந்
தக் கதைகளைக் கேட்டு அநுப
விக்கிருேம்.
மூன்ருவது காவிய
ᎠᎢ 6mᏪ
முள்ள கதைகள், இவை மனித வர்க்கத்தின் இரு கய தத்துவத்
துக்கே சென்று, காதல், ஹாஸ்யம் ரசங்களுடனே
வீரம், சோகம்
முதலிய நவ
எ மு த ப்ப டு
கிறவை. உருவத்தில் சின்னவை யே தவிர சிறந்த காவியப் பகுதி யாகக் கருதப்படவேண்டியவை.
நாலாவது கருத்து அமைந்த கதைகள். சமூக உதாரணத்தை யோ தேச முன்ன்ேற்றத்தையோ உத்தேசித்து, பெரியோர்கள் தங் களுடைய உயர் நோக்கங்களைப்பரப்புவதற்காக எழுதும் கதை
கள் இவை.
சோம்பேறி வியாபாரம் செய்யப் போக சந்தை கலைந்துவிடும்.
vassa

Page 15
-Ֆ (Ա, (Ֆ ֆ 6
-மாத்தளை சோமு
ஏழாம் நம்பர் லயத்தின், நாலாவது காப்பராவிலிருந்து கிளம்புகின்ற ஒப்பாரியும், விட்டு விட்டு அலறுகின்ற அழுகையும். அந்த வயத்தை ம ட் டு ம ல் ல அந்தப் பகுதியையே அதிரவைத் துக்கொண்டிருந்தது. காம்பரா வின் வெளியே சிலர் உட்கார்ந்த வாறும், சிலர் நின்றவாறும் ஒரு பெரிய கூட்டமே கூடியிருந்தது உட்கார்ந்திருந்தவர்கள் ஏற்கன வே ஆங்காங்கே போடப்பட்டி ருந்த நாற்காலிகளில் முக்கால் களில் இடம் பிடித்துக் கொண் நின்றவர்கள் கண்க ளால் இடம் தேடிக் கொண்டி ருந்தார்கள். அவர்கள் உட்காரு வதற்காக ஒரு இளைஞர் கோஷ்டி அக்கம் பக்கத்திலிருந்து நாற்கா
டார்கள்.
லிகளை, முக்காலிகளை கொண்டு
வரப்போயிருந்தார்கள்.
காம்பராவின் உள்ளே நடு அறையில் வெறு ந் த  ைரயில் மீனட்சி புரண்டு, புரண்டு அழுது கொண்டிருந்தாள். அ வளு க் குப் பக்கத்தில் எட்டுமாத பச் சைக் குழந்தையொன்று வெறும்
நிலத்தில், கை கால்களை நிட்டி மட்க்கி அழுதுகொண்டிருந்தது. அதுவும் அவளோடு சேர்ந்து
அழுகிறதா? இந்த நேர த் தி ல் அப்படித்தான் எல்லோரும் நினைப் பார்கள். ஆணுல் அதன் அழுகை பாலுக்காக . . இந்த இரு அழு கையைப் பார்த்தவாறே, தன கால்களை கசக்கி, கசக்கி அழுது கொண்டிருந்தான் ஒருத்தன். அவனுக்கு வயது பத்து. அவ னுக்கு கொஞ்சம் விபரம் புரிந் திருக்க வேண்டும்.
வெறு ந் த புரண்டு وےay(l மீனுட்சியை, ஆறுதல் படு தாள். நல்ல ே றையும் ஆண் முதுமையின் எ புக்காகக் காத்
கிழவி, வாழ்க்ள்
தான் ஆரம்பித் வாழ்க்கைக்கு ( விழுந்து வி ட் தவிப்பவளுக்கு கிருள். அவளின் ஆறுதல் படுத் அவள் அழுதுெ கிழவி சுற்றும் விட்டு நிலத்தில் குழந்தையைத் டிஞ)ள்.
நேற்றுவை ஏன் இன்று கா பத்திரியில் சிட மேல் இல்லையெ
அவளால் தா! என ன? அந்தச்
டதுமே ese, ahl அலறிஞள் . . தாள். அடுத்த வில் உள்ளவர் கையில் கிடத்தி வைத்தார்கள். தவள் மறுபடியு கிஞள். அவ மற்றவர்கள் ம பார்த்தார்கள். அவன் - இவன், வர்கள் எல்லா "பிணம் பிணம் தொங்கினர்கள்

[一1
 ைர பில் கிடந்து ழதுகொண்டிருந்த ஆயம்மா கிழவி த்திக்கொண்டிருந் வடிக்கை யாவற் டு அனுபவித்து, ல்லையில் அழைப் துக் கி டக் கி ற கிையை இப்போது 3தவளுக்கு -அந்த மு ற் று ப் புள் ளி ட தாக அறிந்து ஆறுதல் சொல் ஆறுதல் அவளை ந்துமா? என்ன? காண்டிருந்தாள். முற்றும் பார்த்து b கிடந்த அந்தக் தூக்கித் தாலாட்
ர இருந்தவன் ாலே வரை ஆஸ் ந்தவன் பகலேக்கு 1ன்று சொன்னுல் ங்க முடி யு மா செய்தியை கேட்
ள் பயங்கரமாய்
ம ய ங் கி விழுந்
டுத்த காம்பரா ள் அவளை படுக் மயக்கம் தெளிய மயக்கம் தெளிந் ம் அழத் தொடங் ள் அப்படியே அழ ற்ற வேலைகளைப் நே ற் று வ ைர என்று பேசி ய Pr gy و تا نb g) L என்று பேசத் ஒரு கோஷ்டி
.)
உடம்பைக் கொல் G& பத்திரிக்கு ஒடியது, கோஷ்டி அந்த காம்ப ரா  ைவ சாவுவீடாக மாற்றிக் கொண்டி ருந்தது. காம்பராவில் ஆங்காங் சே மாட்டப்பட்டிருந்த அரசி யல் தலைவரின் படங்களை அந்த துயரத்தில் பங்குகொள்ள வேண் டாம் என்பதுபோல் மறு பக்கம் திருப்பி மாட்டினர்கள் வெ 6ரி யே ஒரு வெள்ளைக் கொடியைக் கட்டி தொங்க வெள்ளைக் கொடியை சரணடைந் த தால்தான் பறக்க விடுவார்கள். இங்கே யார் சரணடைந்தார்கள்? உடலைப் பொறுத்தவரை அவன் சரணடைந்து விட்டான், ஆனல் மனதைப் பொறுத்தவரை அவன் சரணடையவில்லை! மனம் சரண டைந்திருந்தால் உடல் சரண டைந்திருக்க வேண்டியதே இல்லை அந்தப் பயங்கரமே நடந்திருக் காது, ஒ.அந்தப் பயங்கரம்1. அது ஒரு பெரிய கதை.
છું ફરી
ம ற் ற க்
விட்டார்கள்,
அந்தக் காம்பராவில் ஒரு பெருங் கூட்டமே கூடியிருந்தது. அவர்களுக்கிடையே நடுநாயக மாக ராமையா உட்கார்ந்திருந் தார். அவன் தலைக்குமேல் "க்று ப் புக் கோட்டு கங்காணி காலத்து பெட்ருேல் மெக்ஸ் “குப் “குப் பென்று எரிந்து வெளிச்சம் கொடுத்துக் கொண்டிருந்தது. அந்த வெளிச்சத்தின் எல்ஃலயில் பலர் உட்கார்ந்திருந்தார்கள் . சில நேரத்தில் சிலர் விடுகிறfடிப் புகை மேலே தொங்குகிற அந்த பெற்முேல்மெக்ஸை கு ழ் ந் து கெர்ண்டது.
'யாரப்பா பீடி குடிக்கிறது? மனுசன் இங்கு இருக்கமுடியல்ல' "ஒரே நாத்தம் , ' uLu 3Tr ஒருத் தன் சத்தம் போட்டான். தயவு செஞ்சு கூட்டம் முடியிற வரைக் கும் யாரும் பீடி குடிக்காதீங்க, fr fir 64Dti yfir கேட்டான். if ty புகைத்தவர்களில் சிலர் அவசர அவசரமாய் பீடியை "அனைத்து வைத்துக்கொண்டார்கள். சிலர்' அடுத்தடுத்து ‘தம் இழுத்துக் கொண்டு பீடியை வீசினர்கள் ,

Page 16
ரா  ைம யா எல்லோரும் வந்து விட்டார்கள். என்பதை ஒரு தடவை கண்களால் கணக் கிட்டுவிட்டு அந்தக் கூட்டத்தைப் பார்த்துப் பேசினன். "நேத்து ராத்திரி நடந்தது பெரிய அநி யாயம். ஏற்கனவே நாம கெழ மைக்கு ரெண்டு நாள் மூணுநாள் வேலகெஞ்சு வயித்த கழுவிக் கிட்டு இருக்கோம். இந்த நேரத் தில் ஒரு காம்பராவில் புகுந்து நம்ம ஆள்களல்ல ஒருத்தன் சுப் பவைசர் ஆள்வைச்சு அடிக்கத் துணிஞ்சிட்டான். இதை இப்ப டியே விட்டா நாளைக்கு என்ன நடக்குமோ தெரியாது. அந்த சுப்பவைசர் மோ சமானவன். அவன் வம்பை இழுத்தான். தண் ணிக்குப் போன வள்ளியின் கை யைப் புடிச்சு இழுத்தான். அவள் புருஷன் விடுவாளு? சுப்பவை ச  ைர ப் பத் தி தொரைக்கிட்ட சொன்ஞன். தொரை சுப்பவை சிரை கூப்பிட்டு விசாரிச்சிப்பாரு போல. சுப்பவை சருக்கு கோ வம். நேத்து ராத்திரி சுப்பவை சர் நாட்டு ஆள்களோடே வந்து என்ன பத்தி தொரைக்கிட்ட என்னடா சொன்னேன்னு வள்ளி
புருஷனை காம்பராவுல இருந்து
இழுத்து அடிச்சிருக்கான். பக் கத்து காம்பரா ஆள்க அதைத் தடுக்கப் போனதுக்கு நாட்டு ஆள் க அந் த லயத்திலுள்ள எல்லா காம்பராவுலயும் புகுந்து சாமான் சட்டுமுட்டுகளை அடிச்சி நொறுக்கிட்டானு. இது பெரிய அநியாயம். இதை பார்த்திட்டு சும்மா இருக்க முடியுமா? கடேசி யில இங்க யாருமே பொண்டு புள்ளைகளோடே வாழமுடியாது. இதுக்கு ஒரு முடிவு எடுக்கணும். இதில் யாரும் கட்சி சங்கம் பார்க் காம ஒன்று சேரணும்' , '
"என்ன முடிவு'? கூட்டத்
திலிருந்து ஒரு குரல்.
"ஸ்ரைக். சுப்பவைசர்மேலே நடவடிக்கை எடுக்கிறவரைக்கும் ஸ்ரைக்.' ராமையா அடித்துச் சொன்னன்.
*"அது ச ! இருந்து ஸ்ரைக்
TT60Luff சொன்னுன். ச நாட்களுக்குப் ஸ்ரைக் தொட யின் பங்களா? உண்ணுவிரதம் செய்ததோடு ர யில் அதற்கு தெரிவாகியது.
நீதிபதி உன்
*ாட்சி: வானி
நீதிபதி உன்
Of
குறித்த தி மே வேலைக்குட அந்த தோட்ட ஃலந்து சங்கத்ை களையும் சந்தித் செய்ய வைத் ராமையா, காஃ யைப் போல் ர தலைமையில் சு ே களுடன் ஒரு .ே விரதத்தை தொ நான் இரவே அ தில் நாலா பக்க யில் வாசலில் ஸ் காம்பரா அருே பைப்படியில் - து வைசரையும் த. கள் அடங்கிய க கள் தயாரிக்கப் விட்டிருந்தார்கள்
முட்டை எ முல் வெள்ே
கட்டப் பேராடும் க
at

எப்ப
திகதி குறித்துச் ரி யா க மூன்று பின்னர் ஸ்ரைக், ங்குமென்று துரை வின் முன் ன ல் இரு க்க முடிவு ாமையா தலைமை ஒரு கோஷ்டியும்
தொழில் என்ன?
லே அறிவிப்பாளர்
சாட்சி நம்பகர
இருக்காதே,
கதியன்று எவரு
ப் போகவில்லை.
த்திலிருக்கும் நா -
தைச் சேர்ந்தவர் துப் பேசி ஸ்ரைக் b) 657 L - L- Ir 6ir லயில் எட்டு மணி ா  ைம ய ர வின் லா க அட்டை காஷ்டி உண்ணு ாங்கியது. முதல் ந்தத் தோட்டத் iங்களிலும் கோ கூலில் - பிள்ளைக் கே தண்ணீர்ப் ரையையும் சுப்ப ாக்கும் வாசகங் சுலோக அட்டை பட்டு தொங்க ஆங்காங்கே
ஞர்.
துரையைப்போல் - ரைப்போல் மனித பொம்மைகள் செய்து "தார்பூசி" தொங்கவிட் டிருந்தார்கள்.
பங்களாவிலிருந்து வெளியே வந்த துரை வாசலருகே உட் கார்ந்திருக்கிற உண்ணுவிரதக் கோஷ்டியையும் அதை வேடிக்கை டார்த்துக்கொண்டிருக்கிற கூட் டத்தையும் பார்த்ததும் மனதுக் குள் நடுக்கம் எடுக்க பின்வாங்கி பிறகு சில மணித்தியாலங் களின் பின்னல் சில துணைகளோடு வெளியே கம்பீரமாக வந்தார். இப்போது பயப்படவில்லை. ஏன்? அவருக்குப் பக்கத்தில் துப்பாக்கி களுடன் தோட்டத்து காவல்க் காரர்கள் "உசாராக" இருக்கும் போது ஏன் பயப்படவேண்டும்? பங்களாவின் உள்ளே போன துரை ஆங்காங்கே தோட்டத் தின் எல்லைகளில் இருந்த காவல் காரர்களை ஆள்விட்டு அழைத்து பங்களாவின் முன்ஞல் இருக்கச்
சொன்னர் . இனி அவருக்குப் பயமில்லையாம். உண்ணுவிரதக் கா ர ர் க ஸ் துப்பாக்கிகளைப்
பார்த்து பயப்படவில்லை. இப் போதுதான் உற்சாகமடைந்தார் கள் வேறு சிலரும் அவர்களோடு சேர்ந்துகொண்டார்கள். துரை காவல்காரர்களை வாசலருகே இருக்கச் சொல்லிவிட்டு உள்ளே போஞர். பின்னர் வெகுநேரத் திற்குப் பிறகு வெளியே வந்தார்.
சுப்பவைச
ダ
இப்போது அவருக்கு இ ன் னு ம்
ஒரு துணையும் இருந்தது. எங்கே உடம்பினுள். ஆம். உள்ளே போரெவர் சில கிளாஸ் "விஸ்கி" விழுங்கிவிட்டு வந்திருக்கி
მწწ} [H_H ருர்,
புரட்சிப் பாஷை
பொம்மன் தம்பி ஊமைத்துரை ஆங்கிலேயருடன் ாலத்தில் ஒரு புரட்சிப் பாஷை பாவனையில் இருந்தது ன் ருல் வெள்ளைக்காரன் முட்டையை உடையென்
if ஒழிக.

Page 17
உண்ணுவிரதமிருக்கும் கோஷ் டியருகே துரை வந்தார். ராமை
யாவை "இந்த பயலால் தான் இங்கே எல்லாமே நடக்கிறது. இவரை*!" என்பதுபோல் பார்த் தார்.
"இப்ப நீங்க ஸ்ரைக்கை நிறுத்த போறிங்களா இல்லையா?" துரைதான் கேட்டார்.
'நியாயம் கிடைக்கிறவரைக் கும் ஸ்ரைக் நிக்காது.”* ராமை யா அடித்துச் சொன்னுன்
"நிக்க வைச்சு காட்டவா?" துரை சவால் விட்டார்.
"மு டி யும் ஞ  ெச ஞ் சு சாருங்க" ரா  ைம யா ப தி ல் சவால் விட்டான்.
"என்னடா சொன்னே." என்ற துரை ரா  ைம ய ர  ைவ "ஓங்க” அந்த கைக்கு பதில் கையை ராமையா "ஓங்க” அந்தக் கணத்தில் காவல் காரன் ஒருத்தனின் துப்பாக்கி யிலிருந்து கிளம்பின குண்டுகள். *டுமீல்". "டுமீல்". அ டு த் த சில விநாடியில் 'அய்யோ அம் மா?" என்ற அலறலுடன் ராமை அடிவயிற்றைப் பி டி த் து க் கொண்டு கீழே சாய் ந் தான். சாய்ந்தவன் உடம் பி லி ரு ந் து ஊற்றெடுத்தாற்போல் ரத் தம் கிளம்பி அந்த தேயிலை மண்னை நனத்தது.
ரத்தம் சொட்டச் சொட்ட ராமையாவை ஆஸ்ப்பத்திரியில் சேர்த்தார்கள். ஆஸ்பத்திரியில் ஒருநாள் கூட இரு க் க வி ல் லை. முதல் நாள் போனன் . காலையில் இருந்தான், பகல் தன்னை மறந்து
விட்டான் . . .
நெருங்கி கையை
ராமையாவின் பிணத்தைக் கொண்டுவர இளைஞர் கோஷ்டி ஆஸ்பத்திரிக்கு ஓடியது. அவர் களோடு அந்த தோ ட் டத் து மெஜாரிட்டி தொழிற் சங்க பிர திநிதியும் ஒடிஞர் இரு ப் பது அறுநூறு எழுநூறு தொழிலா ளர்கள், அவர்களுக்கிடையே
assara-ar
ஆறு ஏழு தொ. லயத்திற்கு ஒரு சில லயத்தில் இ ரம் சங்கம் இ. தொழிலாளி பி தனவா? அதுதா கம் பெருகப் ெ ளியின் பிரச்சனை கொண்டே வந்
ஆஸ்பத்திரி உடனே தர ம அந்த இடத்தில் பிரதிநிதி தன் காட்டினுர்" தர்ப்பத்தை எதி கொண்டிருந்தா விட்டது. களைக் கண்டு, ! யவர்களைப் பார் டியவர்களைப் ே வெளியே கெ டார். பிணம் 6 போது மணி ஐ பினத்தை கா திற்கு கொண் போதுமென்ருகி யாவின் மனைவி விழுந்து விழுந் ராமையாவின் பன் முத்து விழுந்தான்.
பிறிதொரு இளைஞர் கோவி தைச் கூட்டிய திற்கு எல்லா களும் வந்திருந்
 

ஆசிரியர்:
sekveb-----------------~-4-
பாரதியைப் பற்றி தெரிந்தவற்றைக் கூறு.
மாணவி குயில்பாட்டு பாடிய
வர். உயில் எழுதவில்லை,
ஆசிரியர்: !!! !
மாணவி: காணி இரு ந் தால் தானே உயில் எழுத முடியும், பாரதி நிலம்வேண்டும் என்று பாடியவரல்லவா!
ழிற்சங்கங்கள். தொழிற்சங்கம். இரு சங்கம். ஆயி ரு க் கட்டு மே! ரச்சனைகள் தீர்த் ான் இல்லை. சங் பருக தொழிலா கள் ப்ெ ரு கி க் $ ை.
யில் பிணத்தை று த் தா ர் க ள். 0 தொழிற்சங்க செல்வாக்கை அவரும் ஒருசந் திர் பார் த் து க் ர். கி  ைடத் து ாணவேண்டியவர் பார்க்க வேண்டி த்து, பேசவேண் பசி பிண த்  ைத ாண்டு வந்துவிட் மயத்திற்கு வந்த ந்தாகி விட்டது. லிருந்து ல ய த் டு டோவதற்குள் விட்டது. ராமை பிணத்தின் மீது து அலறினுள். நெருங்கிய நண் nயக்கம் போட்டு
காம்பராவில் டி ஒரு கூட்டத் து அக் கூட்டத் சங்கப் பிரதிநிதி
தார்கள். மெஜா
ரிட்டி சங்கபிரதிநிதி அக்கூட்டத் திற்கு த லை  ைம தாங்கியதைப் போல் நடந்துகொண்டார்.
'நமக்காக உயிரைத் தியா கம் செஞ்ச ராமையாவை தொ ழிலாளிகள் சார்பில தான் அடக் கம் செய்யனும்" என்று சொன் ன இளைஞன் ஒருவன் மேலே ஏதோ சொல்ல வா  ெய டு த போது, மெஜாரிடி தொழிற் சங்க பிரதிநிதி ஆக்ரோஷமாக பேசத் தொடங்கினர்.
இந்த தோட் உயிரைத் முழு மலை நாட்டு மக்களுக்காகவும் தான் உயிரைத் தியாகம் செய்திருக் அவனுடைய தியாகத் திற்கு எவரும் ஈடு கொடுக்க முடியாது. ராமையா எதையும் அவசரப்பட்டு செய்யக்கூடியவ னல்ல. யோசிச்சுதான் செய்வான் அவன் அடிக்கடி நம்ம சங்கத் திற்கு வருவான் எந்த நேரமும் தொழிலாளி பிரச்சனையைப் பத் தித்தான் பே சு வா ன் , பார்த்தாலும் ஆள் எதிலயும் சுறு சுறுப்புதான். அதையெல் லாம் பார்த்த நாங்க இந்த வரு ஷம் நம்ம சங்க மாவட்டத் தலை வராக்க தீர்மாணிச்சோம். அதுக் குள்ள . "" தன் பேச்சை நிறுத் திய பிரதிநிதி சிறிதுநேரம் மெள னமாக இருந்துவிட்டு மறுபடியும் பேசினூர். * சம்பவம் நடந் தோன்ன நான் நம்ம தலைவருக்கு
"Trao) un . டத்து மக்களுக்கரக தியாகம் செய்யல்ல.
கான் .
எப்ப

Page 18
டெலிபோன் செஞ்சேன். அவர் கோபமா இருந்தாரு இந்த வரு ஷத்தில் இது மூணுவது சாவு. இப்படியே விட்டா நம்ம ஆளு கல இவகை சுட்டே தள்ளிடு வானுக போலயிருக்கு, ராமை யாவுட்டு மரணச் சடங்கை நம்ம சங்கக் சணக்கில செய்ய சொன் ஞரு. ராமையாவுட்டு சம்சாரத் துக்கு சங்க சார்பில் ஏதாவது கொடுக்கவும் ஏற்பாடு செய்யிரே ன்னுரு'
இளைஞர், கோஷ்டியுடன் மற்ற சங்க பிரதிநிதியும் மெஜா ரிட்டி சங்க பிரதிநிதியின் பேச் சிற்கு தலையாட்டிக் கொண்டிருந் தார்கள், ராமையா மரணச் சடங்கை செய் யிருேம்' என்று சொல்ல மற்ற சங்க பிரதிநிதிக்கும் சத்தி வர வில்லை. பொருளாதாரத்தில் பின் தங்கிய சங்கங்கள்.மெஜாரிட்ட சங்க பிரதிநிதியின் சங்கமோ இருக்கும் சங்கத்திலேயே பணக் கார சங்கம். ராமையா செத்த செய்தி கேட்டதுமே பிரதிநிதி மேலிடத்திற்கு டெ லி போன் செய்து பேசினர்.
*"எங்க சங்க சார்பில்
"யாரு ஹெட் ஆபீசர் இங்க நான் பிரதிநிதி பேசுரேன். மட்டவத்தை தோட்டத்தில் சூடு பட்டு ராமையாங்கிற தொழி லாளி செத்துப்போயிட்டான் , நான்தான் பொலனத்தை ஆஸ்பத் திரியிலயிருந்து எடுக்க බ්‍රණි බෝ) செஞ்சேன்' "ராமையாவுட்டு மரணச் சடங்கை நம்ம சங்க கணக்கில செஞ்சா நல்லது. இந்த மாவட்டத்தில் நம்ம சங்க மெப்பரும் இப்ப கொறைவு. இந்த சிந்தர்ப்பத்தைப் படுத்தின மெம்பர் நெறைய சேர லாம். சாவுக்கு ஓ-எஸ்ஸாவது தலைவராவது வரணும்."
பயன்
தனது திட்டத்தை பிரதிநிதி மேலிடத்திற்கு கம் பி மூல ம் அனுப்ப கம்பி மூலமோ சம்மதம்
கிடைத்துவிட்டது. சம் ம த ம்
கிடைத்ததில் எ ஞர் பிரதிநிதி.
""நாளைக்கு பக்கத்தில் துப் கண்டிச்சி தலைவ வருதாம், சி:ே நம்ம சங்க ஆ மூடச் சொல்லிய யாவுட்டு படத் நோட்டீசும் ஆ யிருக்காரு இ கொண்டுபோன சியாக இளைஞர் ஒரு உதவிகேட் சரிதான். ஆளு செய்ய னும் சொந்தக்காரங்க விஷயத்தைச்செ கை சங்கம் செ சம்மதம் வாங்க செய்யவேண்டிய காம்பராவிலேயே
' ~പ്ര - -» o
ஆசிரியர்:
ரா.மு எழுதிவந்திய
ராமு என்* அ
வேண்டாம் Cup 95 ft (th Llyfr _-
திருக்கிறிய
 

தைரியமாகப் பேசி
பேப்பர்லே முன்
பாக்கி குண்டை
பர்விட்ட அறிக்கை லான் பூராவுள்ள பிஸை நாளைக்கு பிருக்காரு. ராமை ந்தைப் போட்டு அடிக்க சொல்லி ப்படியே அடுச் கித் பிரதிநிதி கடை ர் கோஷ்டியிடம் டார், "எல்லாம் ற நீங்க ஒன்னு ராமையாவுட்டு 5ளுக்கிட்ட இந்த ால் மரணச்சடத் ப்யப்போவதாகச் 5 இனும் . அவங்க தை யெல்லாம்
ப  ைவச் சு க் க
வீட்டுப்பாடம் 了2
அப்படிக் கேட்க சார். அகதி ம் எழுதி வந் என்று கேளுங்க
- அதிமதுரம்
வேண்டியது. கம்பராவிலயிருந்து மயானம் வரைக்கும் நம்ம சங்க மே பொறுப்பு."
இளைஞர் கோஷ்டி அதற்கு தலையாட்டியது. பிரதிநிதி தனது திட்டம் வெற்றியடைந்த சந்தோ ஷத்தில் மேலிடத்திற்கு டெலி போன் செய்ய டவுனுக்குப் போஞர்.
அப்போது தான் வவுனியா விலிருந்து தந்தி கிடைத்து பத றித் துடித்துக் கொண்டுவந்த சின்ன யாவின் காலைக் கட்டிப் பிடித்துக்கொண்டு அலறினுள் வள்ளி. அவரும் பதிலுக்கு ஒப் பாரி வைத்தாள்.
""நான் அப்பவே சொன்னேன் இந்த ஊர் வம்பு வேணும்னு கேட்டான? இப்ப பார்த்தியா’
தன் மருமகன் சங்க காரியத் தில் ஈடுபட்டதை விரும்பவில்லை. அவர் பலமுறை கண்டித்தார். ஒருநாள் அது சம்பந்தமாக இரு வருக்கும் இடையே பெரும் தக ராறே வந்தது. :
அன்று சங்க விஷயமாக டவு
ணுக்குப்போய் நேரம் சென்று லயத்திற்கு வந்தான். அவன் வரும்வரை அவரும் சாப்பிட
வில்லை. அவளும் சாப்பிடவில்லை.
"எங்க போயிட்டு வாற ?? அவர்தான் கேட்டார். * "ւ-6վ ணுக்கு போயிட்டு வாறேன்"
'டவுண்" என்றதுமே சங்கத் திற்குத்தான் போய் வந்திருக்கி ருண் - என்று அவ்ளுக்குத் தெரிந் 应@ ·
"சங்கம் கங்கம்னு இப்படி ராவு பகலா அலைஞ்சா யாரு குடும்பத்த கவனிக்கிறது? நமக் கெதுக்கு ஊர்வம் பு.”
அவனுக்கு கோபம் வந்து
விட்டது இந்தா பாருங்கோ 1 சங்க விஷயத்துக்காக போறதும்
வ றதும் என் விஷயம். அதில தலையிட உங்களுக்கு உரிமை யில்லை. நீங்க ஓங்க வேலயப்

Page 19
பாருங்க/ஒதோ-அப்படியா? அவ ருக்கு ரோஷம் வந்துவிட்டது. அப்போதே எங்கோ கிளம்பிப் போய்விட்டார். அவன் தடுக்க வில்லை. தடுக்கப்பேன வள்ளி யையும் ஒருமுறை முறைத்தான் அவள் அப்படியே அடங்கியே போனுள். அவனை மீறிப் போனுல் அப்பாவோடு அவளும் போக வேண்டியதுதான். அது தா ன் அவனுட்ைய சட்டம் ,
வெளியே போனவர் எங்கே
போளுர் என்று தெரியவில்லை.
பின்னல் வவுனியாவில் இருக்கி
ருர் என்று செய்தி வந்தது.
மகளின் கண்ணீர்த் துளிகள் நெருப்புத் துளிகளாக அவரின் கால்களை நனைத்துச் சுட்டன. தன்னை மறந்து அவர் அழுதார். பிறகு பித்து பிடித்தவர் போல் பிணத்தின் அருகேயே கல்தூருக நின்று கொண்டிருந்தார் . யார் யாரோ வந்தார்கள். மலர்வளை யம் வைத்தார்கள். சிலர் கததி ஞர்கள். ஒப்பாரி வைத்தார்கள். கோயில் பாடிக்கொண்டிருந்தான்? அப்படியே நின்றர்.
பண்டாரம் தேவாரம் அவர்
இரண்டு மணிக்கு பிணத்தை எடுப்பதாக ஏற்பாடு. அந்தக் காம்பராவிலிருந்து ம யா ன வரைக்கும் போகிற பாதை நெடுக தென்னுேலை குருத்துகளே கயிறு கட்டி இருபக்கமும் தொங்க விட் டிருந்தார்கள். காணுக இடையே ராமையாவின் படமும் அச்சிட்ட நோட்டீஸ் ஒட்டப்பட்டிருந்தது, அந்த நோட்டீசில் அவனுடைய ஆத்மா சாந்தி அடைய பிரார்த்தனையும் அவனுடைய தியாகத்திற்கு புகழ் அஞ்சலியும் மெஜாரிட்டி சங்கம் செ ய் தி ரு ந் த து த ரா வா
லயத்தோடு தப்பும் சங்கும் ஒலித் -Y
துக்கொண்டிருந்தன.
நேரம் போக போக அந்த இடத்தில் பெரிய கூட்டம் கூடி விட்டது. அதுவரை அந்த தோட் டத்தில் யாருடைய சாவிற்கும்
குரு த் தே (ா லை
அப்படி ஒருகூட்
யாம். அப்படி, கூட்டத்தினர்
டார்கள். எக்க டம் காம் உர7 -
சவி செய்ய வேன் டத்தை பிளந் வேண்டியதாயிற்
வெளியே வெ
கொழுத்தியது.
ததில் கதிரவன்
தான். தேயி3 இதழ்கள் கூட ர தில் வாடிப்போ
சரியாக ஒன் பெரிய கார் வந்: முதலில் இறங் காரின் பின் கத6 சரமாக திறந்தா வழியாக வெள்ை உடையில் சங்கத் இறங்கினுர். ச டத்தைப் பார்த் கும்பிட்டார்.
அவருக்குப் தின் பலவர்ண லைக் கொழுந்து பட்ட ஒரு பெரி வந்தது. அத பெருங்கூட்டமே
அந்தக் காம் நுழைந்தார் அ ஒரு கூட்டமே தது பிணத்தி
10 இல
வெடித்தால்
рц — 60тц и
பேர் அணுக்கி இன்றைய 40 (35 πι
3O
10

டம் கூடியதில்லை த்தான் அந்தக்
பேசிக்கெண் ச்சக்கமான கூட் * 3 từ 3 Lu T từ -965 னடியவா கள கூட துகொண்டுபோக '' . . .
ப்யில் ெ நகுப்பாக ராமையா செத் 3 smru DT 3Th iš லச் செடிச ன் ாமையா போன பிருந்தன.
றரை மணி, ஒரு தது. காரிலிருந்து கிய பிரதிநிதி வை அவசர அவ ர். திறந்த கதவு ள வெளேரென்ற தின் செயலாளர் hடியிருந்த கூட் ந்து கையெடுத்து
பின்னுல் சங்கத் கொடியும் தேயி களால் கட்டப் ப மலர்வஃாயமும் ற்குப் பி ன் ஞ ல்
நகர்ந்தது. பராவின் உள்ளே வர். அவரோடு உள்ளே நுழைந் ன் அருகே கல்
துணுக நின்றுகொண்டிருந்த சின் னையாவின் மீது சிலர் மோத அவர் சுயநினைவுக்கு வந்தார். ܗܝ
பிணத்தின் அருகே நின்று அஞ்சலி செய்த செயலாளர் கொழுந்து மலர் வளையத்தை வைத்துவிட்டு கண்களை கசக்கிய வாறு பலவர்ணக் கொடியை விரித்தார். விரித்து பிணத்தின் மீது போர்த்தப் போனர். அந்த சமயம் சின்னையா பே சி ஞ ர். "கோவிக்க தீங்க தயவுசெஞ்சு கொடியேதும் போர்த்தாதீங்க ! என் மருமகன் உடம்பில எந்த சங்கக் கொடியும் விழக்கூடாது. அவன் தொளிலாளிக்காக செத் தான். பரவாயில்லை. ஆனஅவனை வைச்சி எந்த சங்கமும் பப்ளிசிடி
தேட விடமாட்டேன்"
சங்க செயலாளர் திகைத் துப் போனர். பிறகு மெளன மாக ஆன ல் உள் ம ன தி ல் கோபம் கொப்பளிக்க வெளியே றினர். அப்போது அங்கிருந்த பிரதிநிதி சின்னையாவின் அருகில் போய் ' என்னங்க இப்படி பண் ணிட்டீங்க 1 அவர் யார் தெரி யுமா ? நம்ம சங்க பெரிய செய லாளர் ! ராமையா நம்ம சங்க மெம்பர். அவனுக்காக கொழும் பிலயிருந்து வந்திருக்கார். இப் படி பண்ணிட்டீங்களே' என் (უჯff...
அவர் சத்தம் போட்டு பேசி ஞர். "கோவிச்சுக்காதீங்க.
நாசகாரக் குண்டு ட்சம் மக்கள் கொண்ட நகரத்தில் அணுக்குண்டு ஏற்படும் விளைவுகள். ாக 3 இலட்சம் பேர் இறப்பார்கள் 4 இலட்சம் திர் வீச்சினுல் நடைபிணமாவார்கள்.
உலகில்
டப் பேர்கள் அரைப்பட்டிணி.
இரத்த சோகையினல் வாடுகின்றனர்" க் குழந்தைகள் வாடிவதங்குகிறர்கள்.
ஊட்டச்சத்துக் குறைவினுல்
··
7

Page 20
இது நம்மவீட்டுவிவகாரம் இதில நீங்க தலையிடாதீங்க. உங்க சங்கத்தை பத்தி எனக்கு தெரி யும். இப்ப சங்கம் இங்க வந்தி ருக்கு ஏன் ? பப்ளிசிடி தேட
செத்தவன் பததி மயானத்தில புகழ்வீங்க, இதுமாதரி அநியT பரத்தை இனி நடக்கவுடாதீங்க" ஒப்பாரிவைப்பீங்க . இப்படித் தான் பத்து வருஷத்துக்கு முந்தி சங்குவத்தை தோட்டத்தில முனி யாண்டி சூடுபட்டு செத்தான். சங்கத்துக்காகத்தான்
அவனும் செத்தான். சங்கம்தான் அவனே புதைச்சிச்சி. அப்பறம் மறந்
திருச்சி. இப்ப முனியாண்டி gth சாரமும் புள்ளைகளும் டவுண்ல பிச்சை எடுக்கிருங்க. மொதல்ல போயி அதைக் கவனிங்க. எங் ளுக்குத் தெரியும். " u Lu -- பொனத்தை பொ  ைத க் கிர துன்னு."
பிரதிநிதி தலையை தொங்க (grif - tirrif. (ou DGMT aðILDT35 வெளி யேறிஞர். தான் எப்படி ஹெட் ஆபீசில் விழிப்பது என்று தெரி யாமல் தவித்தான்.
அந்த நேரத்தில் அந்தக் காம்பராவின் பிலித்த கரத்தில்
ஒட்டப்பட்டிருந்த ராமையாவின்
ஆத்மா சந்தியடையப் பிரார்த் தனை செய்யும் நோட்டீஸ் மெல்ல கழன்று நழுவி பறக்கத் தொடங் கியது
யாவும் சிந்தன.
உயர்வும் தாழ்வும்
உலகப் புகழ்பெற்ற பீட்டில்ஸ் பாடகர்கள் புகழின் உச்சியில் இருந்தபோது; ஒரு நிருபர் தங் கள் மனநிலை எப்படி உள் ள தெனக் கேட்டபோது அவர் களின் பதில் "வீழ்ச்சிக்குத் தயா ராகிக் கொண்டிருக்கிமுேம்"
ஆலயங் எழுப்பி الاقة و 9 راوي
உறையூரை கொண்டு அரச சுபதேவன் என் அவரின் பட்ட லவதி. ஒருமு5 வேதனையில் அரசவை கவ விடுகின்றது. இருந்த அரண்ட குழந்தை பிறக்க தைக் கணக்கிட்
அரசே 2 கப்போகும் ஆ முகூர்த்த நேர பானே யானுல் வதும் ஆளும் பான்'.
இச்செய்தி பி இருந்த அரசிய டியது. உட6ே
கால்கள் இரண் என்னைத் தொ ஒரு முகூர்த்த விடுங்கள், என் பற்றிச் சிறிதுட வேண்டாம் . எனது குழந்ை தையும் ஆட்சி அவனுடைய பெயரில் என்று வேன் என்று சு நடந்துகொண் இறந்துவிட்டா மகனே மாம அவனே ச ரி தீ பெற்ற சோழ செங்கண்னைன் லங்களைக் கட்
பா பன்ன00 .

கள்
lա
த் தலைநகராகக்
ாட்சி செய்தவன் ற சோழமன்னன், த்து இளவரசி கம றை அவள் பிரசவ
இருக்கும்போது லையில் தோய்ந்து அர ச  ைவ யில் மனைச் சோதிடன் கப்போகும் நேரத் டுக கூறுகின்றன்.
ங்களுக்குப் பிறக் புண்குழந்தை ஒரு ம் சென்று பிறப் இம்மாநிலம் முழு அரசனுக இருப்
ரசவ வேதனையில் பின் காதில் எட் ன அவள் மன்ன து “நாதா என்
டினையும் பிணைத்து
ங்க வி டு ங் க ள், நேரம் அவிழ்த்து னுடைய உயிரைப் ம் கவலை ப் பட
பிறக்கப்போகும் தை பார் முழுவ புரிவானேயா கில்
நற்ருய்
ନt ବର୍ତ୍ତୀ [D
லும் உயிர் வாழ்
றினுள், இவ்வாறு ட அந்த நற்ருய் ாள். ஆயினும் ன்ெனன் ஆளுன் , த் தி த் ப் பிரசித்தி மாமன்னன் கோச் இவனே 76 சிவா டிப் பெயர் பெற்ற
() ஏன் தெரியுமா கொக்கு இரண்டு காலிலும் நிற்ப தில்லை,
O தெரியாது.
D தவளை இரண்டு காலிலும் ஊஞ்சல் கட்டி ஆடும் என்ற பயத்தில்,
பேர்போனவர்
'பத்திரிகையாளர்கள் என்னை எழுத்தாளன் என்றும் எழுத்தா ளர்கள் பத்திரிகையாளன் என் "செய்தித் என்றும் கூறு
றும் என் கதைகளைச் தொகுப்புகள்’ கிருர்கள்.
ஆனல் உண்மை என்னவென் முல் நான் என்னை ஒரு கண்ணி யமாகவே எண்ணுகின்றேன் சொல்ல விரும்புறதை எப்படியும் எல்லாருக்கும் புரியும் வகையில் சொல்லத் துடிக்கிறேன். அத்து டன் என் கடமை முடிந்து விட்ட தாக எண்ணி மகிழ்கிறேன்.
என் மிகச்சிறந்த கதை எது வெனில் அதன் மீது என் பெயர் இருக்கக்கூடாது; அதைப் படித்து விட்டு மக்கள் ‘இது அப்பாஸின் கதை' என்று சொல்லவேண்
به ها b)

Page 21
O ()
நாவலில் கண்ட நல்வழி
",குமரன், இன்று உனக்கு காதல் வேகத்தில் பல விஷயங்கள் புரியாது. ஆனல் நிதானமாக யோ சித்தால், பல உண்மைகளை உன்னுல் சாவகாசமாகப் புரிந்து கொள்ளமுடியும் " " காஞ்சனு என் மனைவி' என்று சொல்லிக்கிறதிலே நீ பெருமைப் படலாம். ஆணுல், "என் மாமியார் இவர்" என்தில் யாரை வைத்து நீ பெருமைப்படுவாய்? "என் மாமியாரைப் பெற்ற பாட்டி என்று யாரை வைத்துப் பெருமைப் படுவாய்? அது போகட்டும். "என் மாமனுர் என்று யார் இருக்கிருர்கள் பெருமைப்பட?” இந்தப் பெரு மைகள் எல்லாம் ஒரு மகிழ்ச்சியான குடும்பத்தின் அம்சங்கள். ஆணுல் உண்மையில் அவை அப்படி யொன்றும் ஒதுக்கப்படக்கூடிய விஷயங்கள் அல்ல குமரன், மலர்கள் எல்லாம் புனிதமானவைதான். ஆனல் எல்லா மலர்களையும் ஏன் நாம் பூஜைக்கு வைப்பதில்லை? சில மலர்களின் மணம்தான் தெய்வ சந்நிதானத்துக்கு ஒத்துப்போகும். அதேபோல்தான் குடும்பமும். குடும்பத்துக்குச் சில மணம் உள்ள பெண் கள்தான் பொருந்துவார்கள். அந்த "மணம்" என்பது அவர்கள் வம்ச வழியாகவோ சுற்றுப்புறப் பழக்க வழக்கங்களாலோ ஒரு பெண்ணின் மனசில் படிந்து கொள்வது.
"குடும்பத்துக்கு ஏற்ற பெண்கள் என்று நான் குறிப்பிடுவது ஏதோ தெய்வ லோகத்திலிருந்து குதித் து விட்டவர்கள் என்ற தனிப்பிரிவு ஒன்றுமில்லை. அவர்கள் ஒரு கணவனை, குடும்பத்தை எப்படிப் பரா மரிக்க வேண்டும் என்பதற்கு வம்ச வழியாகக் கற்றுக் கொண்டு வருபவள் தான் குடும்பப் பெண். அவள் புத்திசாலியாகவோ, அழகில் சிறந்தவளாகவோ இருக்க வேண்டும் என்று யாரும் எதிர்பார்ப்பதில்லை. களைத்து வரும் கணவனை நன்கு பேணுவாளா? அவன் மனத் துக்குப் பிடித்தமானவற்றையே தனக்கும் பிடித்த மானதாக ஏற்று, அவன் உள்ளத்துக்கு ஒரு துணை யாக, அவனை மசிழ்விக்கக் கூடியவளா? குடும்ப நிர் வாகத்தை பொறுப்பேற்று நிறைவேற்றுபவளா? என்றுதான் கவனிப்பார்கள். அப்படிப்பட்ட பெண் ணுக்குச் சிறந்த லட்சியம் தேவையில்லை. கணவனின் மகிழ்ச்சிதான் ஒரே லட்சியம். வழிவழியாக வரும் நம் பண்பாடு என்ற பெரிய கல்வியைத் தவிர, மற்ற கல்வி அவளுக்கு ஒரு அலங்காரமே தவிர, அவசியம் என்பதில்லை. இப்படிப்ப்ட்ட இலக்கணத்துக்கு மீறிய ஒரு பெண்ணை என்மகனுக்கு திருமணம் செய்து வைத்து, அவனுடைய வாழ்க்கையை ஒரு பயிற்சிக் களமாகவோ, சோதனைக்கூடமாகவோ ஆக்க நான் விரும்பவில்லை*** v
தாமரை மணுளணின் ‘இடைவெளி’ எனும்
நாவலில் இருந்து

9 நல்லெண்ணத்தூது போகவேணும் இந்த நல்
லெண்ணை வியாபாரிகளிடம்
YAr 6J 6ör ? 9 நல்லெண்ணை விற்கிற விலையில் எப்படித் தீபா
வளிக்கு முழுகுவது.
தையல்கலைக்கு உயர்வு
தரும் நூல்கள்
* முயல் மார்க் பருத்தி நூல் * எவரஸ்ட் பொலியஸ்டர் நூல் * ஸ்பீட்மாஸ் பொலியஸ்டர் நூல் * DAM?' மார்க்
எம்ரோய்டரி நூல்
நீண்டகாலம் உழைக்க வல்ல உறுதியான எமது தயாரிப்புக்களை பாவியுங்கள்.
சம்பியன் திரட் மனுபக்சரிங் கம்பனி கொழும்பு-12

Page 22
பதினுெரு ஈழத்துக் கவிஞர்கள்
ஈழத்தில் இன்று பலநூறுபேர் கவிதை எழுதுகின் றனர். பலர் நவீன கவிதையில் அக்கறை காட்டுகின் றனர். இவர்களுள் விரல்விட்டெண்ணக்கூடியவர்களே நவீன கவிதை வடிவத்தைச் சரியாகப் புரிந்துகொண் டுள்ளனர். 'கவிஞனும் ஒரு சமூக மனிதன்" என் வகையில் தமது கருத்துக்களை அல்லது அநுபவங்களே மிக நுட்பமாக, ஆத்மார்த்தமாக நவீன கவிதை மூலம் வெளியிடுவதன் மூலம் இவர்களே இத்துறையை
செழுமையுறச் செய்கின்றனர்.
இத்தகைய ஈழத்துக் கவிஞர்கள் பதினெருபேரது கவிதைகள் அடங்கிய தொகுப்பொன்று வெளிவந்துள் ளமை இலக்கிய ஆர்வலர்களுக்கு ஆர்வமூட்டும் செய்தி "பதினெரு ஈழத்துக் கவிஞர்கள்" என்ற் தொகுப்பு 1940 ஆண்டுகளிலிருந்து இன்றுவரையுள்ள இந்த நாற் பது ஆண்டுகளில் ஐந்து தலைமுறை ஈழத்துக் கவிஞர் களை இனங்காட்டும் விதத்திலும், நவீன கவிதையின் பல்வேறு அம்சங்களைப் பிரதிபலிக்கும் விதத்திலும் அமைந்துள்ளது. மஹாகவி, முருகையன், நீலாவனைன் மு , பொன்னம்பலம், எம். ஏ. நுஃமான், சண்முகப் சிவலிங்கம், தா இராமலிங்கம், சி சிவசேகரம் அ யேசுராசா, வ. ஐ. ச. ஜெயபாலன், சேரன் ஆகிய பதிஞெருை கவிஞர்களது தலா ஐந்து கவிதைகள் இத் தொகுப்பில் இடம்பெற்றுள்ளன.
எம். ஏ. நுஃமான், அ. யேசுராசா ஆகிய இருவ ரும் இக்கவிதைகளைத் தொகுத்துள்ளனர். இன்றைய ஈழத்துக் கவிதையின் வெவ்வேறு தலைமுறைகளைப் பிரதிபலிக்கும் மிக முக்கியமாக கவிஞர்கள் என்று கருதப்படும். சிலரை, முதன்மையாகப் பிறநாட்டின ருக்கு அறிமுகப்படுத்துவதே இத்தொகுப்பின் நோக்ச மென்று இவர்கள் கூறுகின் ருர்கள்.
மிக அழகாகவும், நேர்த்தியாகவும் அமைந்துள்ள இக் கவிதைத் தொகுப்பை புத்தக வெளியீட்டுத்துறை யில் பிரக்ஞையுடன் செயலாற்றிவரும் தமிழகத்தி லுள்ள "க்ரியா" நிறுவனம் வெளியிட்டுள்ளது.
- சசி கிருஷ்ணமூர்த்தி --
இலக்கியம் வி. ஐ . லெனின்
'இலக்கியம் இயந்திர ரீதியான சரிப்படுத்தலுக்கு அல்லது சமநிலைப்படுத்தலுக்கு உள்ளாகக்கூடியதல்ல . இந்தத் துறையில் தனிப்பட்ட தன்னுாக்கம், சுயச் சார்பு, சுயசிந்தனை, சுயகற்பனை, சுயஉருவம், சுய உள்ளடக்கம் ஆகியவை அனுமதிக்கப்படவேண்டும் என்பதில் எள்ளளவும் ஐயமில்லை."
N

*m.
படித்தவர்கள் பாராட்டுகிறர்கள் வளர்க! என வாழ்த்துகிறர்கள்.
மல் ரி சேவிசஸ்
தாபனத்தாரின்
அஞ்சல்
வழி ஆங்கிலம்
கல்விச் சேவை மூலம்
வீட்டில் இருந்தபடியே மிக இலகுவாக
ஆங்கிலம் கற்கலாம்.
விபரங்களுக்கு:
மல்ரி சேவிசஸ்
37 (1351), மணிக்கூட்டு வீதி,
(வெலிங்டன் தியேட்டர் சந்தி)
யாழ்ப்பாணம்.
தொலைபேசி - 2 2 7 6 2 .

Page 23
விலைவாசியும்
அந்த அபிவிருத்திச்சபை உப அலுவலக அதிகா ரம் பெற்ற உத்தியோகத்தருக்கு நூலகர் என்னை அறிமுகப்படுத்தி வைத்ததும் அவரின் மேசைக்கு எதி ரில் இருந்த கதிரையில் உட்காருமாறு கையால் அவர் சைகை செய்தார்.
கதிரையில் அமர்ந்து கொண்டேன்.
வினுக்குறியாகப் புருவம் மேலேற அவர் என்னைப் பார்த்தபோது நானுகப் பேச்சைத் தொடங்கினேன்.
"நான் கச்சேரியில் வேலைசெய்யிறன். உள்ளூ ராட்சி உதவி ஆணையாளர் அலுவலகத்திலை வேலை செய்கிற ஒரு நண்பர் சொன்னவர் எங்கடை வீ சீக் குப் புதுப்புத்தகங்கள் வாங்கிறத்துக்காக ஐயாயிரம் ரூபாய் ஒதுக்கியிருக்குதெண்டு. காசொதுக்கி நாலைஞ்சு மாதம் முடிஞ்சுதாம். இந்த அலுவலகம்தான் நடவ டிக்கை எடுக்கப் பிந்துதாம்." -
திடீரென முகத்தில் படர்ந்த எரிச்சலை மறைப் பதற்கு சிரமப்பட்டபடி அவர் சொன்ஞர்
நாங்கள் நாலைஞ்சு புத்தகக்கடையிலிருந்து "கோட்டேசன்’ எடுத்து வைச்சிருக்கிறம். இன்னும் ஒரு கிழமைக்குள்ளை புத்தகங்கள் எடுத்துப்போடுவம்."
'நீங்கள் புத்தகங்கள் தெரிவுசெய்ய எப்ப போ வீர்கள் எண்டு சொன்னுல் நானும் லீவு போட்டிட்டு வரக்கூடிதாயிருக்கும்.'
பதிலெதுவும் சொல்லாமல் அவர் இரண்டு மூன்று நிமிடம் மெளனமாக இருந்தார். பின்னர் 'இது கந் தோர்விஷயம்.’’ என்று கொஞ்சம் இழுத்தார்.
அவர் இப்படிச் சொல்லக்கூடுமென எதிர்பார்த்தி ருந்த நூலகர் விஷயம் திரும்பாமலிருக்க இடையே குறுக்கிட்டார்.
**இவர் நல்ல வாசகர், எழுத்தாளர்களைப்பற்றி யும், புத்தகங்களைப்பற்றியும் நிறையத்தெரிஞ்சு வைத் திருக்கிருரர். எங்களுடைய நூலகத்துக்குப் பல புத்த கங்களை நன்கொடையாத் தந்திருக்கிருர், நீங்கள் புதிசா இங்கை மாற்றலாகி வந்திருக்கிறதாலை இவரை உங்களுக்குத் தெரியாது."

இந்ல்ேமுட்ஜ விற்கப்படும்
محصے
氹、
அடுத்து நான் என்ன சொல்லப்போகிறேன் என் பதை எதிர்பார்ப்பதுபோல அந்த உத்தியோகத்தா என் ஃரிப் பார்த்தார். V
"இப்ப பாருங்கோ, இந்தியாவிலையிருந்து வாற புத்தகங்களை இந்திய விலையிலிருந்து மூன்றரை மடங்கு விலைபோட்டு விற்பனை செய்யினம். எங்கடை இலங்கை எழுத்தாளர்களும் தங்கடை புத்தகங்களை இந்தியா விலைதான் பதிப்பிக்கினம். பதினைஞ்சு இருபது வருஷ் மா எனக்குத் தேவையான புத்தகங்களைக் காசு குடுத் துத்தான் வாங்கிப் படிச்சனன். இனிமேல் அப்பிடி வாங்கிப் படிக்கக் கட்டாது. அதுதான் எங்கடை நூலகத்துக்குப் புத்தகங்கள் வாங்கிறபோது நானும் கூட வந்து நல்ல புத்தகங்களாகத் தெரிவுசெய்யலா மெண்டு நினைச்சன்"
எனது விளக்கம் அந்த உத்தியோகத்தருக்குப் புரிந்திருக்க வேண்டும். ܥ - **அடுத்தகிழமை புத்தகம் வாங்கப்போறபோது “லைபிறறியனுக்குச் சொல்லி வைக்கிறன். நீங்களும் கூடவரலாம்" என்ருர் அவர். அவருக்கு நன்றி சொல்லிவிட்டுப் புதிய புத்தகங்காை நூலகத்தில் மாற்றி எடுத்துக்கொண்டு திரும்பினேன். இரண்டு வாரங்கள் கடந்துபோயின் சனி, ஞாயிறு தாட்களில் நூலகத்திற்குப் போனபோது நூலகர் இவ் விடயமாகக் கதைக்கக் கூடுமென எதிர்பார்த்தேன்.
எவ்வித தகவலும் அவரிடமிருந்து கிடைக்கவில்லை. அதிகாரம் பெற்ற உத்தியோகத் தருக்குக் கந்தோர் வேலை அதிகமாக இருக்கக்கூடுமென எனக்கு நானே சொல்லி என்னைச் சமாதானப்படுத்திக்கொண்டேன்.
2

Page 24
மூன்ருவது சனிக்கிழமை நூலகத்தினுள் நுழைந் தபோது புதிய, புதிய புத்தகங்கள் இருப்பதைக் கட் டியம் கூறுவதுபோல அச்சுக்கூட நறுமணம் எனது மூக்கைத் துளைத்தது. கிட்ட நெருங்கிச் சென்று பார்த்தேன்.
நூற்றுக்கு மேற்பட்ட புதிய புத்தகங்கள் அவற் றுள் சில மொழுமொழு அட்டைகளுடன்,
"எனக்குச் சொல்லாமல் இவர்கள் புதுப் புத்தகங் களைக் கொள்வதுைவு செய்துவிட்டார்களே" என்று நெஞ்சினுள் ஒரு சோகமான உறுத்தல், என்ருலும், புத்தகப் பைத் தியமான எனக்குப் புதிய புத்தகங்க ளைக் கண்டதும் ஒரு பரவச உணர்ச்சியில் உடல் மிதந்து செல்வதுபோல இருந்தது.
புத்தக இருக்கையில் அடுக்கி வைக்கப்பட்டிருந்த புத்தகங்களைத் தட்டிப் பார்த்தேன்.
அரைவாசிக்கு மேற்பட்டவை தமிழகத்து மாதாந் தக் கதைப் புத்தகங்கள். மீதியானவை சராசரி வாச
கர்களைத் திருப்தி செய்யக்கூடிய காதல் கதைகளும்
சரித்திரக் கதைகளுமாயிருந்தன.
நான் தெரிவுசெய்ய விரும்பியிருந்த ஜானகிராமன், வண்ணதாசன், வண்ணநிலவன், பொன்னிலன் ஆத வன். அசோகமித்திரன்,நீலபத்மநாபன், பாலகுாமரன் போன்றேரினதும், இலங்கை எழுத்தாளரினதும் கதை களோ புதுக்கவிதை நூல்களோ அங்கு இருக்கவில்லை.
ஏமாற்றத்தை என்னல் தாங்கிக்கொள்ள இயல வில்லை. நூலகரைக் கேட்டேன்.
‘என்னை ஏன் நீங்கள் கூட்டிக்கொண்டு போக யில்லை எவ்வளவு நல்ல புத்தகங்கள் வந்திருக்கு, அதையெல்லர்ம் தெரிஞ்சு எடுத்திருக்கலாமே."
‘'என்னைக்கூடக் கூட்டிக்கொண்டு போகாமல் அவ ராகத்தான் இதையெல்லாம் வாக்கிக்கொண்டு வந் 8-frfiř. ""
நூலகரின் குரலும் சோகம் இழைந்திருந்தது.
புத்தகங்கள் கொள்வனவு செய்யப்பட்ட புத்திக சாலை எதுவென அவதானித்து வைத்துக்கொண்டு மறுநாள் அந்தப் புத்தகசாலை அதிபரிடம் போனேன்.
"'என்ன ஐயா. நல்ல புத்தகங்களையெல்லாம் வைச்சுக்கொண்டு கண்டகண்ட புத்தகங்களையெல்லாம் கட்டி எங்கடை ஊருக்கு அனுப்பி வைச்சிருக்கி நீங்கள்."
புத்தகசாலை அதிபர் எனக்கு நன்கு அறிமுகமான வர். தேநீர் பருகிக்கொண்டிருந்த அவர் எனக்கும் ஒரு தேநீருக்குச் சொல்லியனுப்பிவிட்டு எனக்குச் சொன் ர்ை.

.eه
ஒருவர்: மணப்பெண் மணவறைக்கு தலை நிமிர்ந்து
வருகிருளே!
மற்றவர் காலத்தை உணர்ந்து பேசும். பெண்கள்
விண்வெளியில் நடக்கும் காலமையா இது.
* தம்பி. சிலருக்குப் புத்தகங்களைப்பற்றி அக் கறையில்லை. எதிலையும் இரண்டுகாசு புடுங்கிப்போட வேணும் எண்டதுதான் அவையின் ரை நோக்கம். பொதுவாக நூலகங்கள் பள்ளிக்கூடங்களுக்குப் பத்து வீதம் கழிவு கொடுக்கிறம், கழிவுக்கும் சேர்த்துப் புத் தகமாகக் கொடுக்கிறதும் உண்டு. புத்தகக் கொள் வனவுக்காக அரசாங்கக் காசோலைகளைக்கொண்டுவந்து தந்துபோட்டுச் சிலர் தங்களுக்கும் அதிலை ஒரு பங்கு கொமிஷனைக் காசாகத் தாருங்கோ எண்டு எங்களிட் டைக் கேக்கின. அந்தக் கொமிஷனுக்காக அவர்கள் எந்தக் கழிவுப் புத்தகத்தையும் கொண்டுபோகத் தயார். நாங்கள் என்ன செய்யிறது. சொல்லும் பார்ப்பம்,
அந்த உத்தியோகத்தர்மேல் எனக்கு ஆத்திரம் பற்றிக்கொண்டு வந்தது. அதனல் குடித்துக்கொண் டிருந்த தேநீர் கூடக் கசந்தது.
தேநீர் பருகியபின் புத்தக அலுமாரிகள் பக்கமா கத் திரும்பினேன். ஜானகிராமனின் "நளபாகத்தை' யும், ஒரு புதுக் கவிதை நூலையும், இலங்கை எழுத் தாளர்கள் இருவரின் நர்மதா வெளியீட்டுச் சிறுகதைத் தொகுதிகள் இரண்டையும் தெரிவு செய்தேன். "பில்’ இருநூற்றுப் பதினறு ரூபாய், புத்தகசாலை அதிபர் இருநூறு ரூபாய் மட்டும் பெற்றுக்கொண்டு பதினறு ரூபாய் கழிவு கொடுத்தார்.
வீட்டில் மனைவியிடம் கேட்கப்போகும் புறுபுறுப் பையும், புத்தகங்களோடு கழியப்போகும் இரண் டொரு மகிழ்ச்சிகரமான மாஃப் பொழுதுகளையும் நினைத்தபடி புத்தகசாலையிலிருந்து தெருவில் இறங்கி
னேன்.

Page 25
ஈழத்து வாசினைத்
திரவியம்
மதுவின் போதையும், மற்ற மயக்கங்களும் உயிர் தாடியில் விழுந்த அடியால் ஒடிப்போக, குப்பி விளக் கின் அந்த கொஞ்ச வெளிச்சத்தில் நிலைமையைப் புரிந்துகொண்டவன், யாரையும் நிமிர்ந்து பார்க்கும் திராணியற்று, கிள்ளிய கொழுந்தாய் தலை தொங்கிப் போய் உட்கார்ந்திருந்தான்.
வெலவெலத்துப்போய், குனிந்த தலை நிமிராமல் ஒரு வினடி உட்கார்ந்திருந்தவனுக்கு, கழிந்துவிட்ட அந்த ஒரு வினடியே ஒரு யுகமாய்த் தோன்ற, வெறுந் தொண்டைக்குள் காற்றை விழுங்கிய படி விருட்டென்றெழுந்தான்.
எழுந்த பிறகு, மறுபடியும் குனிந்து தனது போர்வையை எடுப்பதின் மூலம், இக்கட்டான அந்த இடத்தில் இன்னுமொரு வினடி இருக்க நேரிடுமே என்ற உளேவில், கம் பளி  ைய எடுத்துக்கொண்டே எழுந்தவன், அதை இழுத்துத் தோளில் எறிந்தவாறு வெளியே நடந்து ஸ்தோப்பின் இருட்டில் அமர்ந்து கொண்டான்.
தூண் தூணுய் நிற்கும் மரங்களிடையே தூரத் தில் தெரியும் மலைச்சரிவுகள் கறுப்பு வண்ணத்தால் தீட்டி மாட்டிய ஓவியம் போலத் தெரிகிறது.
கண்ணுக்கெட்டிய தூரம்வரை "கரும்கும் மென்று கிடந்த கறுப்பையே வெறித்து நோக்கிக்கொண்டிருந்த வன், இருட்டிய உலகின் அத்தனை அந்தகாரத்தையும் விட தன் மனதின் அந்தகாரம் அதிகமானதாகத் தனக்கே தெரிவதையுணர்ந்து, அதன் கனம் தாளாது தனிமையாக அமர்ந்திருக்கும் அந்த நேரத்திலும், தலை யைக் கவிழ்துக் கொள்கிருன் ,
தலை உயர்ந்திருக்க வேண்டுமென்றுதான் ஒவ் வொரு மனிதனும் விரும்புகிருன். ஆகவேதான், நித் திரையின் நிமித்தம் தரைமட்டமாகப் படுக்கும்போது கூட ஒரு அணைகொடுத்துத் தலையைத் தூக்கிக்கொள் ஆளுகிருன், N ۔۔۔۔۔۔۔۔
ஆனல், மனத்தின் இருட்கனத்தால் தானகவே கவிழ்ந்துவிடும் தலையை எந்த அணையைக் கொண்டு திமிர்த்தி வைப்பது
(தெளிவத்தை ஜோசப்பின் "மீன்கள்" என்ற
சிறு கதையிலிருந்து )

-
-
வாடைக்காற்றை எதிர்நோக்கிய கொழும்புத்துரை கிராமத்தில் வாழும் மக்கள் அந்த நிராசையை, சோள கத்தின் வெம்மைக்காலத்துக் கண்ணுறங்காத இரவு களைத் தங்கள் குடிசை சளில் நிசழும் நித்திய சண்டை கள் மூலம் காட்டிக்கொண்டிருந்தனர்
கரைகளில் வெகுதூரம்வரை கவிழ்த்து வைக்கப்பட்ட வள்ளங்கள் அவர்கள் வயிற்றிலே வெறும்ையையும, நெஞ்சிலே விரக்தியையும், குடிசைக்குள் சண்டையை யும் சிருஷ்டிக்கும் பிரமாக்களாகிவிட்டன. அவ்வள்ளங் கள் இயங்காது தலைகுப்பறப் படுத்துவிட்டால் மீனவ னின் வாழ்வும் வறுமைக்குள் தன்னை ஒப்புக்கொடுத்து விடும்.
உழைக்கும். அவர்களில் பெரும்பான்மையோருக்குச் சொந்தமாக வள்ளம் இல்லை, வலை இல்லை. இருப்ப தெல்லாம் கடன் ஒன்றும், இறக்காமல் வாழ முனை யும் ஓயாத முயற்சியுந்தான்
(செ. யோகநாதனின் சோளகம்" என்ற சிறு கதையிலிருந்து )
நகைச் சுவை
"நகைச்சுவை இல்லாவிட்டால் நான் எப் பொழுதோ தற்கொலை செய்து பொண்டிருப் பேன்" என்று காந்தியடிகள் ஒரு தடவை குறிப்பிட்டிருக்கிருர், உனைர்ச்சியற்ற வாழ்க் கைக்கு உயிரூட்ட உதவது நகைச்சுவை. உள் ளத்திலே பரவமுயலும் சோகத்தை விரட்டிய டிப்பது நகைச்சுவை. அது வாழ்க்கைச் சக்க ரத்தின் அச்சாணி.
- ஜே. எம். ஹ"சைன்.

Page 26
நியூ லலிதா நகைகள் அணிந்தவர்கள் நகைக்காமலா இருக்கப் போகிறர்கள்
எமது ஆதரவாளர் அனைவருக்கும் மனம் கனிந்த தீ ப ா வ ளி வாழ்த்துக்கள்
நியூ லலிதா ஜூவல்லர்ஸ்
offaDt Du unrGMT di : ஆ. ந. ஆனந்தராசா 741, கஸ்தூரியார் வீதி,
யாழ்ப்பாணம்.
LSLSLSLSLS LLSLSESSq qSLLSSeSLLSAqALALe0eezLSS

*@ego (13) ogyışıĞ o uso@@@ 1209.11 uș-8 · 19'uo LLLSL00LLSY LLL LL LY TLTLLLL0L0SYS 0L 00 LLL LLL LLLLLLLTT 00 L L LY LL0SK00LLL0 1995ng-T udgn-ire og ulio 1,9łnog off- og tos@@@desnogoreq7%)?[3917$ 657 qasmae2f777 urā logora radijos vaeg * (logo o qıfırıge (1qT , 939o ormųırıq. 11 ura igesneg II u dan-ıfte grosố qasīąŤ urmụovoriso v 61,9 um útgefeų, qosna’«off șđigno- șofię go dę ogora (a logo urısıđi urm·ole pozīriņợđĐls(>பரிஏஞ்qourello 114 forĝigo reeg 0ZYTL00LLLL SL LLLL LLLL 00KLs L LLLL Ls TLLLLL LL LYL KKKKS0LS0L
‘n fi) us fusmƐƐsas (6)“gıdfÐmų) riqi (ur.ŋƆq9oışsung, usqi-Iris

Page 27
--C ک
母冷29巡%BE%- 42%-&#ø> zozo . | -24322% 22&ozo szęsto zozzzzzo oạyzožo,z
(*%****
--ørozzzozzoozzo
6:3恐) - —~ (zo
oazę222 ;4222224,222&o2 oặzaee &&ørzogoo
ặáğZozoạo
网%议母??恐y心网心心闷闷
、、、。、、| ?«szeźž%%%%27zzzzo
Zerooaegaeos | 'aročo žxooaeg?
 
 

Sܛܥܠ ܐܦ̈ܝ
A)�-|-|-沁 心
入海%义?心心
·**•
心%B2%义心ZP•22 �~zo?沁蠟沁«gøčo«ozớzə| síos??? || 2244°, ozễ |° ‚s‘ąźzężoạ%2% ««««恐滑¿??¿zzozo |忠泳

Page 28
செளந்தர்யமான சிற்றுண்டி வகைகள் சுவைத்து மகிழ ெ ‘ஷோபா ஏஜென்! ஸ்தாபனத்தாரின் மற்று பூ பிரிமா பாண், லு, கேக்வை ஜs வட்டிலப்பம், லு, ஐஸ் கிறீம்
ტQ பழச்சாறுகள், றி பல குளி pg இனிப்பு வகைகள் மற்றும்
செளகரியமான, ஆசன ( மான சூழலில் சிறுபொ உயர்தரமான சிற்றுண்டி மகிழவும் வருகை தாரு உங்கள் விருந்தினர்களை உப சிறப்பிக்கவும் தேவையான சி குளிர் பானங்களையும் எம்மிடம் பெற்றுக்கொள்ளலாம். * ஞாயிற்றுக்கிழமைகள் பெற்றுக்கொள்ளலாம். (ஒடர்கள் வெள்ளி மா?ல 5 மணி வ (சுண்ணுகம் சந்தியிலிருந்து காங்கே
இன்றே விஜயம் செய்யுங்
சவை செய்யும் ஒரே ஸ்
(3 SIOBA A
194, (K. R. لح. (Road,
 
 

சூழ்நிலையில் ா குளிர்பானங்கள் சளகர்யமான இடம் சீஸ் லிமிற்றெட்
மொரு தரமுயர்ந்தசேவை கள், வூ கட்லற், றேல்ஸ், பற்றிஸ்,
ஐஸ் சொக், இயோகட்
), 원 ரிர்பானங்கள், (பலசுவைகளில்)
பல விதமான சிற்றுண்டிவகைகள்
(ரூபா 2/. முதல் 5/50 வரை) வசதிகளுடன் கூடிய வித்தியாச ழுதை இனிமையாகக் கழிக்கவும்
வகைகளையும் சுவைத்து ங்கள்! Fரிக்கவும், உங்கள் வைபவங்களைச் றந்த சிற்றுண்டி வகைகளையும்,
நியாய விலையில்
ரில் கோழிப் புரியாணி
ரை ஏற்றுக்கொள்ளப்படும்.) Fண்துரைப் பக்கமாக 60 யார் தூரத்தில்)
கள், உங்கள் சுவை உணர்ந்து ஸ்தாபனம்.
Chunnakam 4.

Page 29
groTGUK
Wa
-ஞா னு ஜி
பாராட்டும் பண்பு
பாராட்டு என்ற பசுமையில்”
தான் கலையென்ற சனிமரம் ரச மான கனிகளை ஈர்ந்தருளும் இந் தியாவில் இசை நிகழ்ச்சியின் போது 'சபாஷ்' 'பலே u Gao”” ஆஹா, ஆஹா விஷ வி பிரமாதம் என்றெல்லாம் மெய் ம 0, ர் து
பாராட்டி ரசிப்டார்கள்.
யாழ்ப்பாண மக் களு ம் பாரட்டுகின் ருர்கள். அது வேறு திை c" *
இசை நிகழ்ச்சியின் பின் எப் படி இருந்தது gá ($g fl' * 61 að Pl கேட்டால் பரவாயில் லை, குற்ற இல்ஜ. பிழையில்லை, எ ன் று கூறி முடித்திடுவார்கள் அவர் கள் கச்சேரியை ரசிக்கவில்லை
யெல் பதல்ல அர்த்தம் இது அவர்சளின் பழக்கதோஷம்.
uT25nTu lo,
யாழ்ப்பாணமும்
யாழ்ப்பாணம் இன்று ஒரு யானை வந்தால் அதை அதிசய மாகப் பார்ப்பதற்கே ஒரு பரி
வாரம் திரண்டுவிடும் அன்று யாழ்ப்பாணத்தில் யானைக்கு கோட்டை இருந்தது. யானை
பந்தியாக நின்றது, ஆனக்கோ ட் டை, ஆனைப்பந்தி என்ற ஊர் பெயர்களிலிருந்து இது புலனுகின் றது. ஏன் யாழ்ப்பாணத்தில் ஆனை விழுந்தான் என்ற பனங்கணிப் பேர்களுமுண்டு.
அன்று யாழ்ப்பாண மக்கள் ஆனைகட்டிப் போரும் அடித் திருப்பார்கள், பn னை ஏறிப் போரும் செய்திருப்பார்கள் என எண் ணத்தோன்றுகிறது.
- மாமி
யாழ்ப்பாண ழுது ஒரு பதட் றது. எதையும் ச பேசும் சுபாபம் ( பரைக்கண்டு "எ போகிறது’* எ அதற்கு அவர் சு இருக்கிருங்களா எ டுபேடடு காதிற்கு சொல்பவர் பேர் வாழ்க்கை . . 6 தால் மாமிக்குப் போனுல் ஆமிக்கு ខ្សf
மினி வி
முதுகெலும் 6 கொண்டிருந்தவ6 'ஏன முதுகெலு 66icatum ... (p. சிறீரே" எனக்.ே ஒரு சலிப்டோடு கர்ப்பப் பையிற் ஸிற்கும் ஒரு ஒ: என்ருர்,
` o “sisi urePol. "ஒ" போல் சு தோம். மினி ப போல் சுருண்டு
ரூர். நான் வீட் முதுகுவலிக்கு ஒ என்றேன்.
புரட்டா8
இம்முறை ய புரட்டாசிச் சனி டித்தவர்கள் ச உண்ணுவிரதம் நேர்ந்து விட்ட

தர்மம்
த்தில் இப்பொ டநிலை நிலவுகி வார்ஸ் யமாகப் கொண்ட நண் ப்படி வாழ்க்கை னக்கேட்டேன்.
ற்றவர யாரும் ானநோட்டமிட் ள் ர க சி யம்
5. ** என்ன
பயம் ரோட்டில் ப் பயம்** என்
விஷயம்
பைத் தடவிக் ரைப் பார்த்து தும்பைக் கான துகைத் தடவு கட்டேன் அவர் சரித்துவிட்டு குப மி னி ப ஸ் ற்றுமை உண்டு
பயில் எழுத்து ரு ண் டு இருந் ஸ் ஸில் 'ஒ'
நிற்கிருேம் என்
ட்டுற்குப் போய்
த்தடம கொடும்
Pச் சனி
ாழ்ப்பாணத்தில் விரதம் அனுஷ் னிக்கிழமைகளில் அனு ஷ் டி க் க து. காகங்களை
7
---
முடி துறந்தேன்!
0 வின் சர் கோமான் காதலுக்
காக முடிதுறந்தவர். O நானும் காதலு க்காகத்தான்
முடிதுறந்தன்ை. ஒருத்தி யைக் காதலித்தேன். . -- அவளின் சகோதரங்கள் என்
(pg. 60) till இறக்கிவிட்டார்கள்.
-அதிமதுரம்}
அழைத்து அன்னம் ஊட்டிய பின்புதான் விரதகாரர் உணவு அருந்து வார்கள். இப்போ யாழ்ப் பாணத்தில் காக *சென்ஸஸ்' எடுத்தால் காகங்கள் இல்லை யென்ற முடிவிற்கே வரவேண் டும். திரையிலும் தரையிலும் இன்று எழும்புப ஒலி அதிர்வுகள் காகங்களை எமது பண்ணிலிருந்து விரட்டிக்கொண்டிருக்கின்றன.
அறுசுவையும் அறிவும்
தாயோடு அறுசுவை போம் தந்தையோடு கல்வி போம்" என்பது தாய்தந்தைய ரின் அருமை பெ ரு மை யை உரைக்கும் முதுமொழி. இன்று பெற்றேர் உயிருடன் இருக்கும் போதே அறுசுவையும் போய்விட் டது கல்வியும் போய்விட்டது. தொலைக்காட்சிக் கருவிக்கு முன் னல் தவமியற்றும் பெற்முேரால் எப்படி அமுதூட்டமுடியும். அறிவூட்ட முடியும். பாவம் இன் றைய பிள்ளைகள் பெற்ருேர் இருந்தும் அனுதைகளே!

Page 30
சிலந்தி அதிகாரம் பெருவள்ளல்கள்
குற்ருல வீழ்ச்சிடே
அன்று புது ப் பட ம் படம் பார்க்க வ( 'ஹிலிஸ்’ என்ருல் ‘தியேட்டர்' குளிர்விப்பார்கன். விழாக்கோலம் பூண்டுவிடும். தர்மமும் நடை
சினிமா நடிகர்களின் உருவப் ஆணுல் இந்த ரசி படங்கள் பனை உயரத்தை மிஞ்சி மாப் பூசைக்குள் கற்பனை உயரத்தையும் மிஞ்சி விட்டது. தொலை நிற்கும். நடிகர்களின் ரசிகப் நாட்டில் புகுந்தே
"சோகத்தில் ஹாஸ்யம்'
1947 பிப்ரவரியில் திருச்சி தேசீயக் கல்லூரியின் வைரவிழாக் கொண்டாட்டம் வெகு விமரிசையாகக் கொண்டாடப்பட்டது. பல ஆங்கில, தமிழ் ஸம்ஸ் கிருத நாடகங்களில் பெண்வேஷம் தாங்கி, பல பரிசு கள் பெற்ற நான் அந்நாடகத்தில் திரெளபதியின் வேடத்தை ஏற்று நடித்தேன்.
நாடகம் விறு விறுப்பாய் நடந்துகொண்டிருந்தது. அனைவரும் என் நடிப்பைக் கண்டு மிரமிக்கவேண்டும் என்று என்னல் முடிந்தவரையில் மிகச் சிரமப்பட்டு,
உணர்ச்சி வசத்தோடு நடித்தேன். அவ்வப்பொழுது
பாரட்டுத் தட்டல்களும் கிடைத்தன. துரியோதனன் சபை துஷ்டன் துச்சாதனன் துகில் உரியும் கட்டம் அ ங் கு த ர ன் என் நடிப்புத் திறனைக் காட்ட வேண்டும். அதிக பாராட்டுகளைப் பெறவேண்டு மென்று உணர்ச்சி வாசப்பட்டு நடித்தேன். ஆனல் அதற்கு மாருக அந்த சோகக்கட்டத்தில். "புளியம் பழம் உதிர்வதுபோல்" பலத்த சிரிப்பு கொட்டகையே அதிர்ந்துவிடும்போல் ஏற்பட்டது. காரணம் "கெளர வர்களின் இரத்தத்தைத் தலையில் தடவித்தான் கூந்” தலை முடிவேன்' என்று சபதம் செய்து தஃலக்கிரி டத்தை எறியும்பொழுது, தலைடோப்பாவும் அதோடு சேர்ந்து கீழே விழுந்துவிட்டது. திரெளபதி "கிராப் தலையுடல் கா ட் சி ய விரித் தாள்  ைக  ைய த் தலை யில் வைக்கும்பொழுது கிராப் தலைதான் தட்டுப்பட் டது. சபையோரின் சிரிப்புக்குக் காரணத்தை அறிந் தேன். அறிந்தவுடன் வெட்கமும் , துக்கமும், அவ மானமும் ஒன்றுகூடி என்னை அழச்செய்துவிட்டன. ஒருவாறு நாடகமும் வெற்றிகரமாக நடந்து முடிந்தது. அன்று தலைமை வகித்த பெரியார் உணர்ச்சியுடன் நடித்ததற்காக என்னைப் பாராட்டி, முதற்பரிசை . சபையோரின் பாரட்டுதல்களுக்கிடையே வழங்கிஞர்
- டி. கிருஷ்ணமாச்சாரி- நன்றி ! திங்கள்
"தண்ணிர் - அது ஊற்றப்படும் பாத்திரத்தின் நிறத்தை ஒத்திருப்பதுபோல, அறிவாளி தன்னைச் சூழ்நிலைக்கேற்றவாறு மாற்றி அமைத்துக் கொள் கிருன் .'"

குளிர்பானம் டர்கள் வெறிச்சோடிக் கிடக்கின் ால் சொரிந்து றன. நட்சத்திர் வெறியும் இன்று நவோ  ைர க் முறிந்துவிட்டது. வர்ணத்தோர
அன்னதான ணங்கள் தொங்கிய தியேட்டர் பெறுவதுண்டு களில் சிலந்தி பின்னிய தோர கர்களின் சினி ணங்கள் தொங்குகின்றன." கரடி புகுந்து
தோடு தியேட் யத்துக்குள் தூங்குகின்றன.
பிச்சைக்காரன்: ஐயா.
தீபாவளிக்கு ஒரு சேட் தாங்க.
வீட்டுக்காரர்: ஒன்றுமில்லை . போ
பிச்சைக்காரன்: அந்தக் கண்திருஷ்டிப்
பொம்மைக்குப் போட்டிருக்கும் சேட்டைத் தாங்க.
வர்த்தக உலகின் வைர ஏணி மணிக்குரல் விளம்பர சேவை
நாளுக்கோர் புதிய பாணியில் வர்த்தக ஸ்தாபன மேம்பாட்டிற்கென தன்னை முழுமையாக அர்ப்பணித்த -ஒரே சேவை. யாழ், மணிக்குரல் விளம்பர சேவை
இப்பொழுது மதுரகரமான இசையுடன், மக்களைக் கவர்ந்திழுக்கும் மணிக்குரல் விளம்பர சேவையின் விளம்பர அறிவிப்புகள்; தினமும் . كகாலைமுதல் இரவுவரை நடைபெறுகிறது. வர்த்தகப் பெருமக்களே: ر உங்கள்
விளம்பரங்களை சிறந்த முறையில் ஒலிபரப்ப நாடுங்கள்.
யாழ், பஸ்நிலையததில், மணிக்குரல் விளம்பர சேவை அறிவிப்பு-மேஜர் ஷண்.
Viggaakaa

Page 31
காலங் கடந்ததாயினும் மனதிற்குப் பிடித்த ஒன் றைப்பற்றிய அபிப்பிராயத்தைச் சொல்வதில் அதன் பெறுமதி குறைந்துவிடமாட்டாது என்ற எண்ணத் தில் இதை எழுதுகிறேன்,
யூன் 1984 "சிரித்திரன்’ இதழில் வெளியான “நியாயங்கள்" என்ற சிறுகதை நியாயமானது. அதிற் கூறப்பட்ட நியாயங்கள் அவரைப் பொறுத்த மட்டில் நியாயமானது. கதாசிரியரின் மனைவி கூறிய நியாய்ம்தான் அக்கதையின் சாராம்சம். கதாசிரியர் திரு. து. வைத்திலிங்கத்துக்கு எனது பாராட்டுக்கள். - நவாலியூர் நா. சச்சிதானந்தன்
எனது ஆவலும் ஆசியும்.
வரவர 'சிரித்திரனின் உட்கணம் அதிகரித்து வரு வது அதீத மகிழ்ச்சிக்குரிய அம்சந்தான். ஈழத்தி லேயே கேலிச்சித்திரம் (Cartoon) மற்றும் துணுக் குடன் கூடிய 'வரை”கள் ஆய ஓவிய ரீதியானவற் றிற்கு முக்கியம்தரும் ஒரே மாதஇதழ் சிரித்திரன் தான் என்பதில் - ஆசிரியர் என்ற ரீதியில் நீங்கள் பெருமைப்படுவதுபோல, வாசகன் என்ற கோதாவில் நானும் இறும்பூதெய்துகிறேன்.
நீங்கள் ஒரு சிறந்த ஓவியரென்பதை நான் அறி வேன் எழுத்து, ஓவியம், ஒரு புகழ்பூத்த,-தர மமைந்த சஞ்சிகையை நீண்ட காலமாகத் தொடர்ந்து கொண்டுசெல்லும் சாமர்த்தியம் ஆகிய பல்வேறு துறைகளையும் நீங்கள் வெகு அருமையாக அணுகி, வெற்றிகொள்வதையிட்டு உங்கள்மேல் என் மதிப்பு பன்மடங்கு அதிகரிக்கிறது.
இவ்வெற்றி நிரந்தரமானதென்பதை சந்தேக மறத் தெரிந்தும் அதையிட்டு வாழ்த்துகிறேன்.
சிவகுரு சிறிஸ்கந்தராஜா
சிரித்திரன் ஜுலை இதல் ஒரு காவியக்கொத்து. *சிரித்திரன்" தோன்றிய நாள்முதலாக அதன் வளர்ச்சி யைக் கண்டு, மகிழ்ந்து, அதன் இலக்கியச் சுவையிலே ஈடுபட்டுவரும் வாசகர்களில் நானும் ஒருவன்.
-ஏ. இக்பால் சாயந்தமருது-6
 

"ஸ்விற்சலான்டில் இருந்து சிரித்திரன் வாசகர் காண்டீபன், றெயின் நதிக்கரையில் உலவிவரும்போது வடகோவை வரதராஜன் சிரித்திரனுக்கு எழுதி பரிசு பெற்ற 'நிலவுகள் குளிர்ச்சியாகஇல்லை" சிறுகதை நினைவுகூர்ந்ததாக எழுதியுள்ளார் அவரின் கடிதத்தை வாசகர்களுக்கும் தருகிருேம்."
இதன் அழகை வார்த்தைக்குள் அடக்கிவிட முடி யாதென்பதே என் அனுமானம்.
பின்நேர வேளைகளில் றெயின் நதிக்கரைகளிலே உலாவிவரும்போது அந்த நினைப்புகள். இதை முழு வதுமாகச் சொல்வதானுல் போனவருடம் சிரித்திரன் போட்டிக் கதைகளுள் மு5 ல் பரிசுபெற்ற வடகோவை வரதராஜனின் 'நிலவுகள் குளிர்ச்சியாகஇல்லை" என் கிற கதையின் ஞாபகம்தான் வருகிறது. எம் நிலைக ளும்கூட அப்படித்தான். சப்பாத்துகாளுக்குள் உள்ள கால்கள் உண்மையில் எமது ஊர் மண்ணில் வெறும் காலால் நடக்கத்தான் துடிக்கின்றன. கலைஞர்கள் என்றும் அழிவதில்லை என்பதற்கு ஓர் சிறு உதாரணம் தான் மேற்காட்டிய கதையும், அதன் ஆசிரியரும். அதை நினைக்கையில் உண்மையில் உடல் சிலிர்க்கிறது. இதன் பெருமை உண்மையில் அக்கதையை வெளிக் கொணர்ந்த சிரித்திரனையே சாரும்.
- கே. பி. காண்டீபன்.
ஸ்விற்ஸலான்ட்.
இரண்டு மாதமாக சிரித்திரன் காணுதது பெரிய கவலையைத் தந்தது. சிரித்திரன் எவ்வித கஷ்டத் துள்ளும் வெளிவந்து எம்மை மகிழவைக்க வேண்டு மென விரும்புகிருேம் வடகோவையின் 'தாய்ப்பற வையும் சேய்ப்பறவையும்' என்ற சிறுகதை நன்முக இருந்தது. கதாசிரியர் இப்போ பறவைகளின் ஆராச் சியில் இறங்கிவிட்டார் போலும். எதை கருவாக எடுத்தாலும் அழகாகச் சித்தரிக்கிருர் சபாஷ்
வடகோவை.
-சி. செல்வரானி -சி. மதனகோபால்
Lbl-t-diésgtill |

Page 32
எமது சுவைஞர்களுக்கு 6
தித்திப்பான தீபாவளி a
அண்ணு கோப்பி
இணுவில்
தொலைபேசி: 23412
V,
95, ஸ்ரான்லி வீதி,
 
 

D95
ாழ்த்துக்க்ள்
எமது தீபாவளி வாழ்த்துக்கள்
ஆனந்தம் அளிப்பது எமது பணி
நெஷனல்
ரெலிவிஷன் * றேடியோ
* றேடியோ கசற்
* * உதிரிப்பா கங்களுக்கு சரெத்தினம் )ー( யாழ்ப்பாணம்.

Page 33
கலை வாணி நகை மாளிகையின் கனிந்த தீபாவளி
வாழ்த்துக்கள்
கலைவாணி நகை அணிந்தால் கவலை யெல்லாம் கலைந்தே போகும்
கலைவாணி நகை மாளிகை ݂ ܚܼܿܕ݂ 111 B கஸ்தூரியார் வீதி,
யாழ்ப்பாணம்,

மணவறைக் கோ ம் கண்ணிறைந்த கோலம். அதனை வண்ணக் கோலத்தில் வாழ் நாள் முழுக்க பார்த்து மகிழ, ரஞ்சனுஸ் வீடியோ
சென்ரரை நாடுங்கள். TV, DECK fiq Gut ultissil
வாடகைக்குப் பெறவும்
வாங்கவும். ரஞ்ஜனுஸ் வீடியோ சென்ரர்,
60, பெரிய கடை வீதி, யாழ்ப்பாணம், !
glorida
யாழ்நகரில் ஒர் புடவைப் பூங்கா யூ கல்யாணப்பட்டு பூ காஞ்சிபுரம் 岑 ஆரணி ஆ தர்மபுரம் ஆ பணுரிஸ்
உங்கள் எணணம்போல் தேர்ந் தெடுக்க விஜயம் செய்யுங்கள். 122, சீமாட்டி மின்சார நிலைய வீதி, யாழ்ப்பாணம். சிமாட்டி பாமில் (FARM) முட்டை, இறைச்சிக் கோழியும் பெற்றுக் கொள்ளலாம்.
சீமாட்டி பாம் SEEMATI FARM ஸ்டேஷன் வீதி, மயிலங்காடு, சுன்னுகம்.

Page 34
அனைவருக்கும் எமது அன்புகனிந்த தீபாவளி வாழ்த்துக்கள்.
பதிவு இசைக்கு ரேடியோஸ்பதி
றி பரவசமூட்டும் பக்திப் பாடல்கள்
தித்திப்பான திரை இசைப்
பாடல்கள் கர்நாடக மேதைகளின்
கர்ணுமிர்தம் 央 தனித்தேன் பாடல்கள் அத்தனை அமுத வெள்ளத்தையும் அள்ளிப் பருக
வருக வருக றேடியோஸ்பதி பதிவு நிலையத்துக்கு
அனைத்தையும் நவீன எலெக்ரோனிக் கருவிகள் மூலம் துல்லியமாக ஒலிப்பதிவு செய்து தருவதிலும் றேடியோ ரேப் ரெக்கோடர் தொலைக்காட்சிப் பெட்டிகள் அனைத்தையும் திருந்தம் செய்வதிலும், விற்பனை செய்வதிலு முன்னிலையில் திகழ்பவர்கள்.
றேடியோஸ்பதி கஸ்தூரியார் வீதி,
யாழ்ப்பாணம்.

எமது தீபாவளி வாழ்த்துக்கள்
\று கோவில் அபிஷேகம்,
திருவிழாக்கள் \ திருமண விழாக்கள், U புதுமனைப் பிரவேசம். \U புதுமனைக்கு அத்திவாரமிடல் முதலிய வைபவங்களுக்குத் தேவைப்படும் அபிஷேகத் திரவியங்கள், கஸ்தூரி, குங்குமப்பூ, கோரோசனை, புனுகு ஜவ்வாது, சூடம், விளைவு சூடம்,சாம்பிராணி ஊதுபத்தி, வாசளுதிகள், பன்னீர், அத்தர், நவரெத் தினம், பஞ்சலோகம் முதலிய சகல சாமான்களும், சந்தனம், குங்குமம், சாந்துப் பொட்டுக்கள், முதலிய
னவும் உங்கள் திருப்திக்கேற்ற வகையில் மலிவாக எம்மிடம் கிடைக்கும்,
போர்த்துக்கல் புறேப்புக்கள் வெண்சாமரை சவ்வரிசி, சேமியா நெல்லிக்கிறஷ், பாதாம் பருப்பு பச்சை சந்தனம் சித்த, ஆயுர்வேத மருந்துகள் மருந்துச் சரக்குகள்
எப்பொழுதும் பெற்றுக்கொள்ளலாம். வைத்தியர்களுக்கும் வியாபாரிகளுக்கும் தகுந்த
கமிஷன் வழங்கப்படும்.
எஸ். சுப்பிரமணியம் அன் கொம்பனி
53, (191)
காங்கேசன்துறை பாலேந்திரா பில்டிங் வீதி, பெரிய கடை, 160, செட்டியார்
யாழ்ப்பாணம். தெரு, தொலைபேசி: 21541 கொழும்பு-11.
வாசஸ்தலம்: 28068 தொலைபேசி: 35825

Page 35
ஹோம் பிணு
463, காலி வீதி, கொழும்பு-3. G3 ufr 6ön: 589190
மக்கள் விரும்பும்.
வீட்டுப் பொருட்கள் கடன் சுெ வெளிநாட்டு ஏற்றுமதி இறக்கு பட விநியோகஸ்தர்கள், உல்லாச பஸ் சேவையாளர், காணி நில முதலீட்டாளர்கள், கட்டிட கொந்தராத்துக்காரர், புடவை விநியோகஸ்தர், அனைவருக்கும் சேவை செய்கி
நாளொரு மேனியும் ெ
வண்ணமும் வளர்ந்து 6
ஹோம் பினுன்ஸ்
கிளே இல. 82, கன்னுதிட்டி,
யாழ்ப்பாணம். G
போன்: 24310

ன்ஸ் லிமிட் 32.கன்னதிட்டி வீதி,
யாழ்ப்பாணம்.
போன்: 24310
பினுன்ஸ் கொம்பனி
ாடுப்பனவுகாரர், குமதியாளர்,
ன்றது.
பாழுதொரு
பருவது
லிமிட்டட்
தலைமையகம்
ஹாம் பினன்ஸ் லிமிட்ட்ட்

Page 36
வம்பு நடுவோம்
தென்பு பெறுவோம். வேப்பங் கொழுந்தை அரைத்து உண்டு நோய் சுகப்பட்ட ஆங்கிலேயன் வேப்ப மரத்தை எங்கு பார்க்க நேர்ந்தாலும் அதை வனக்கம் செய்வா ணும். வேப்பமரத்தை இலட்சுமியென்றும் கிராம் வைத்தியனென்றும் அழைக்கப்படும். வேரிலிருந்து குருத்துவரை மருந்துக்குப் பயன்படும் .
வேப்டெண்னேயில் தயாரிக்கப்படும் சவர்க் காரம் சரும நோய்களே சுகப்படுத்தும் என்பது
டாக்டர்களின் கருத்து.
மில்க் வைற் ஸ்தாபனத்தாரின் மற்றுமோர் புதிய தயாரிப்பு.
மேனிக்கு மெருகூட்டுகிறது. தோலுக்கு மிருதுவானது: இயற்கை மூலப் பொருட்களால் தயாரிக்கப்பெறுகிறது.
சுகாதார முறைப்படி,
நில்க்வைற் ெ
யாழ்ப்பா
த. பெ. இல, 77
பிரதம தபாற் கந்தோரில் செய்திப் பத்திரிகையாகப் பதி து 550, கே. கே. எஸ். வீதி, யாழ்ப்பானத்தில் வ 550 கே. கே. எஸ், ஸ்ரீ பிெ உள்ள சிரித்திரன்
 
 

உள்ளூர் மூலப்பொருட்களே
உற்பத்திக்கு எடுப்போம்.
உள்ளூர் உற்பத்திக்கு
ஆதரவு கொடுப்போம்.
தொலைபேசி: 23233
செய்யப்பெற்றது பதிவு இல் Q, J, 33 (N) 83 சிக்கும் திரு. சிவஞானசுந்தரம் அவர்களால் அச்சகத்தில் அச்சிட்டு வெளியிடப்பெற்றது.