கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: அகிலம் 1996.03-04

Page 1
நீங்கள் ெ
* கடமை X கண்வி
என்ற ஒருங்கிணைந்த
TE
வில்ஸ் உலகக் கிண்ணப் டே எமது இலங்கை நாட்டு
வாழ்த்துவோம்!
 
 
 
 
 
 
 

||SÍLIÍ, 1ங்கு - சிந்தி) 1996
வியம் * கட்டுப்பாடு
வெற்றிப் பாதையில்
ாட்டியில் சாதனை படைத்த
துடுப் ாட் வீரர்கள்
- போற்றுவோம்!

Page 2
YLSeLLeLLqLLLLLLLeLeLe LLSLLLeLLi
கண்டி மாநகரிலி
கலை, இலக்கிய
சிறப்புடன்
w. எமது ந
LA NIKA P( NDUf TRY
Manufacturers of LDPE HDPF
3 Z, A., K. C y til C
COLO !
Sri Fax: -403.25
நாவிற்கு தென்னிந்திய சைவ, அ உல்லாசப் பிரயாணத்துறை ć房
முதல் தரமான
அமராவதி
2. மைல் போ
கொள்ளு
தொலைபேசி:
SJJLLSLLLLLSLeLekLLLLkLLLqLLOLLLqLLLLLLOLLeLeeLLLqLLqeeqeq
 

LLeqLLLLLLLLeLeeeLLLLLLLSLS L S
ருந்து வெளிவரும்
அறிவியல் சஞ்சிகை
வெளிவர
ல்லாசிகள்!
O LYTHNJE
(PVT.) LTD.,
PP FLMS Plain & Printed Bags
. Perera Mawatha
VMBO. 15
Lanka
Tel: O - 440326.440328
ara உருசயான
புசைவ உணவு வகைகள் பையினரால் அங்கீகரிக்கப்பட்ட
சிற்றுண்டிச்சாலை
) 6)
ஸ்ட் ஒழுங்கை
ருப்பிட்டி
O1 577418

Page 3
Locsair l பங்குனி -
உள்ளே.
இன்னும் எத்தனை காலந்தான். இலங்கை கிரிக்கட் வீரர்கள் கவிமணி தமிழோவியன் பாட்டைக் கேளுங்க கண்டி வளர்த்த தமிழ் எழில்மிகு மலையகம் வீடற்றவன் கவிஞர்களுக்கு இந்தநோய் திருக்குறள் சிந்தனை ஜப்பானிய அபிவிருத்தி. புவியியற் சிறப்பியல்புகள் பொலன்னறுவை மாவட்ட. மலையகம் கண்ட தமிழ் மலையகத்தில் கலைவளர்ச்சி கண்டேன் ‘அகில’த்தை. மகளிர் அரங்கம். வாசகர் நெஞ்சங்களிலிருந்து அகிலாவின் கேள்வி? . பதில்
குறுக்கெழுத்துப்போட்டி O
ஆசிரியர்: கே.
இச்சஞ்சிகையில் வெளிவரும் கட்டுரை களுக்கு கட்டுரை ஆசிரியர்களே
பொறுப்பாளிகளாவர்.
விலை ரூபா 20.00
 

பாருள் யார் யார் வாய் கேட்பினும்
ாருள் மெய்ப்பொருள் காண்பது அறிவு”
சித்திரை இதழ் 10
ஆசிரியர் O2
பதுளை ராமு OS ஆசிரியர் 07 சி. சுயராஜ் 08 சித்தார்த்தன் 09 முருகவேபரமநாதன் 2 லெனின் மதிவாணம் 3 தமிழ்ச்செல்வன் 8
29
சோ. சந்திரசேகரன் 2 -ر. வை. நந்தகுமார் 23 எஸ். வை. பூரீதர் ,逻5 சிங்கையாழியன் 30 S. ரமேஷ் お互 A. V. தியாகராஜா 36 கலைச்செல்வி கமலினி 37
39
釜0
4.
வி. இராமசாமி
தற்காலிகத் தொடர்பு முகவரிஅகிலம் பப்ளிகேஷன்ஸ், 308, டி. எஸ். சேனநாயக்க வீதி,
கண்டி (இலங்கை)

Page 4
இன்னும் எத்தை
5ல்வி மனிதனை மட்டுமல்ல அவன் கிறது. எனவேதான்,
** கற்கக் கசடற நிற்க அதற்குத்த என்று திருவள்ளுவரும்,
"அன்ன சத்திரம் ஆலயம் பதினாரா அன்னயாவினும் ஆங்கோர் ஏழைக்
என்று மகாகவி பாரதியும் பாடியுள்ளனர் ே
உலகம் முழுமையும் அறிவியலில் மேலே விட்டுக் கொண்டிருக்கிறது. கம்பியூட்டர் மூ6 படுகின்றன. விஞ்ஞான, தொழில்நுட்ப வளர் விட்டது.
இருபத்தோராம் நூற்றாண்டில் புதிய போட ஆய்வுகள் நடைபெற்று வருகின்றன ணிப் பார்க்கும் போதெல்லாம் நாம் எங் மனக்கவலையே ஏற்படுகின்றது.
தோட்டப் பாடசாலைகள் யாவும் அரசு யாலயங்கள்’ என்ற பெயர்ப்பலகையுடன் வாறு போதிய ஆசிரியர்கள் இல்லாத வி வித்தியாலயங்களாக, நிரந்தர அதிபர் இல்ல மேசைகள், நாற்காலிகள் பற்றாக் குறைக இன்னும் எத்தனை காலங்களுக்குத்தான் இன எவர் அக்கறை கொள்வது?
மலையகத்தில் பழைய, புதிய தொழிற் அமைச்சர்கள், மாகாண சபை அமைச்சர்க கள் உறுப்பினர்களெல்லாம், தம்பதவி, பகல்
 

னயும் பிதாவும் முன்னறி தெய்வ ம்
ன “அகிலா” எங்கள் தெய்வ ம்
ன காலந்தான்.
சார்ந்த சமுதாயத்தையே முழுமையாக்கு
கற்றவை கற்றபின்
ஆயிரம் வைத், ாயிரம் நாட்டல் புண்ணியம் கோடி கு எழுத்தறிவித்தல்
பாலும்.
ாங்கி ஒரு நாட்டுக்கு மற்றைய நாடு சவால் லம் அளப்பெரும் சாதனைகள் நிலைநாட்டப் ச்சியின் மூலம் மானுடம் மகோன்னதம் எய்தி
கோணங்களில் மனித சக்தி எட்டி நடை . இவற்றைப் பற்றியெல்லாம் எண்ணி எண் கோ நின்று கொண்டிருக்கின்றோம் என்ற
Fாங்கத்தால் பொறுப்பேற்கப்பட்டு "வித்தி மட்டுமே விளங்குகின்றன. பாடத்திற்கேற்ற த்தியாலயங்களாக, இருக்கைகள் இல்லாத ாத வித்தியாலயங்களாக, கட்டிடம் மற்றும் ளோடு வசதியில்லாத வித்தியாலயங்களாக வ இப்படி இயங்குவது! இதைப்பற்றி யார்,
சங்கத் தலைவர்கள், அரசியல் தலைவர்கள் ள், உறுப்பினர்கள், பிரதேச சபைத் தலைவர் மை, பிளவுகள், யாவற்றையும் முற்றாக ஒதுக்

Page 5
கிவைத்துவிட்டுத் தம்மை உருவாக்கிய மை றைய கேவலமான அவல நிலையைப்பற்றி ஒ அவர்களது வறுமையும், வெறுமையுமான த செயலாற்ற ஒன்றிணைந்து அல்லது அவர்க வார்களேயானால் அதுவே இந்த மலையக னாக அமையும்.
தோட்டக் காணிகள் சுவீகரிப்புக்கு எதி, என்ற இளைஞர்கள் டெவன் தோட்டத்திே பலியானார்கள். இன்று அந்த டெவன் தோ முள்ளவர்கள் சிந்தித்துப் பார்க்க வேண்டும் பாரற்ற நிலையில் அத்தோட்டம் கிடக்கிற யேற்றக் 'காலணி, யாகிவிடும், இப்படி எ யின் உச்சிக்குச் சென்று அதை எட்டி உதை
ஆட்டுக் குட்டிகளின் எண்ணிக்கையைக் ளுக்கு மத்தியில் செல்வாக்கு அதிகரித்து "ே டத் தொழிலாளர்களின் அங்கத்துவ பலத்ை றிருக்கும் எமது தலைவர்கள் அவர்கள் மா வரும் சந்தா மூலம் சமுதாய மட்டத்தில் ச நெஞ்சைத் தொட்டு கூறுவார்களா? கூறத்த ரைச் சொல்லிக் கொண்டு யார் யாரோ பட் கையும் வாழ்கிறார்கள். அவர்களது வாழ்க் ரந் தோய்ந்த துன்பமயமான வாழ்க்கையில்
வீடு கட்ட காணி வழங்கப்படும் என்ற சுற்றியுள்ள நிலமும், தோட்டக்காணியும் ெ குடியிருப்புக்கு மின்சாரம் வழங்கப்படும் என் மாடுகள் வழங்கப்படும் என்றார்கள். கைத்ெ என்றார்கள் மாதச் சம்பளமும் ஆதாயத்தில் லாமே பொய்யாய்ப் பழங்கதைகளாகிவிட்ட கடன் வழங்கி வீடுகள் கட்டிக் கொடுக்கும் எதுவரை?
இன்று நேற்றல்ல 170 ஆண்டுகளுக்கு ே அளிக்கப்பட்ட வாக்குறுதிகள், உறுதி மொ விட்டன. இந்தபாவப்பட்ட மக்களின் பெய கண்கூடாகப் பார்க்க முடிகின்றது. லயத்து பட்டதே கண்டபலன். தொழிற் சங்கங்கள் சட்டங்களை வைத்துத் தட்டிக் கேட்கவும் ங்கள், சமூக சேவை நிறுவனங்கள் பெயர்கள்
தமிழ்மொழி
தமிழும் அரசாங்க மொழியாகி எத்தன அது திணைக்கள உயரதிகாரிகள், அரசுப் பிரதேச சபை, அஞ்சல் நிலையங்கள், கச்ே தெரியாமலிருக்கின்றது. ஆகவேதான் தமிழி

யகத் தோட்டத் தொழிலாளர்களின் இன் ரு கணம் சிந்தித்துப் பார்ப்பார்களேயானால் போதைய வாழ்வில் விடிவு பிறக்க விரைந்து ளது சக்திக்கேற்ப முயற்சிகள் மேற்கொள் மக்களுக்கு அவர்கள் செய்யும் நன்றிக் கட
rாகக் குரல் கொடுத்த இலட்சுமணன், சிவனு 0 பொலிசாரின் துப்பாக்கிக் குண்டுகளுக்குப் ட்டத்து நிலைமை என்ன என்பதை இதய
யாருக்குமேபயன் படாது, காடாகி, கவனிப் து. இன்னும் சிறிது காலத்தில் அது குடி டுத்து வைத்த அடியை மறந்துவிட்டு ஏணி 3த்தவர்களின் கதைகள் ஏராளம்! ஏராளம்!!
கொண்டு மந்தைமேய்ப்பவர்களுக்கு மக்க பாடி’ பட்டம் கிட்டுவதைப்போல தோட் த வைத்துக் கொண்டு செல்வாக்குப் பெற் தா மாதம் **செக்ரோல்" மூலம் வழங்கி ாதித்தவை யரவை என்பதை அவர்கள் தம் ான் முடியுமா? தொழிலாளர்களின் பெய டணத்து வாழ்க்கையும், கிராமத்து வாழ்க் கையில் தோட்டத் தொழிலாளர்களின் துய
ஏதாவது சம்மந்தம் இருக்கின்றதா?.
ார்கள். பின்பு குடியிருக்கும் வீடும், அதைச் சாந்தமாக்கப்படும் என்றார்கள். தோட்டக் எறார்கள் தொழிலாளர் குடும்பங்களுக்கு பசு }தாழில் வசதிகள் செய்து கொடுக்கப்படும்
பங்கும் கொடுக்கப்படும் என்றார்கள். எல் -ன. இப்பொழுது ஊழியர் சேமலாப நிதியில் திட்டம் தொடங்கியிருக்கின்றது. அதுவும்
மலாக தோ ட் டத் தொழிலாளர்களுக்கு ழிகள் அனைத்தும் கானல் நீராகிப் போய் 1ரை அடகுவைத்துப் பிழைப்பவர்களையே ச் சிறைகளில் அவர்கள் தனிமைப் படுத்தப்
யாவும் ஏட்டுக் சுரைக் காய்களாகிவிட்டன. யாரும் இல்லை. சங்கங்கள், சட்டங்கள் மன்ற அவைகள் யாவும் கொடிக்கட்டி பறக்கின்றன.
அமுலாக்கம்
னயோ ஆண்டுகள் ஆகிவிட்டன. ஆனால் பெரியவர்கள் மாகாணசபை, மாநகரசபை, Fரி அதிகாரிகளின் கவனத்திற்குத் தெரிந்தும் ல் இங்கெல்லாம் காரியமாற்றப்படாமலிருக்,

Page 6
வாசி
கின்றன. தமிழில் கடிதம் எழுதினால் சி விப்புப்பலகைகளில் தமிழ் முற்றாக இல்லா ழில் எதுவும் நடைபெறுவதாக இல்லை. லும் போகுமிடம் சிங்களத்தில் மட்டுமே
ஊருக்கு மட்டும்தான் உபதேசம் என்பதை
தோட்டத் தொழிலாளர்களுக்கு தொ ஞாபகம். அவை தொழிலாளர்கள் பொறுட் தனியுடமையாகிவிட்டது. அவ்வாறே பல டுத் தளங்கள் என்பவை இருந்தன. இப்ெ
தோட்டத் தொழிலாளர்கள், கல்விக சாலைகள் அவசியம் தேவை. அவர்கள் வேண்டுமென்றால் நாளேடுகள், சஞ்சிகை ளுக்கு மத்தியில் விரிவுபடுத்தப்படல் அத்தி வற்புறுத்தலாகும். அவர்கள் கல்வியிலும், உந்துசக்தியாக அமையும் என்பது எமது
அடுத்த அகிலத்தில்.
*அகிலம் 11வது இதழில் இலக்கிய என்பதை இத்தால் தெரிவித்துக் கெ அகில இலங்கை ரீதியில் நடத்த டிக்கு ஏராளமான சிறுகதைகள், க அவற்றுள் கவிதைகளே அதிகம்.
அனைத்து ஆக்கங்களும் ஆசிரியர் குழுவினால் பார்வைக்கு விடப்பட்டு, ! யார் யார் பரிசு பெறுகிறார்கள்? றார்கள்? என்ற விபரங்கள் வெளியிடப்படுவதோடு, 12வது இதழ் சான்றுகளும் வழங்கப்படுமென்பதை கொள்கின்றோம்.
VK

ES GFT 6) 6)
ங்களத்திலேயே பதில்கள் வருகின்றன. அறி }ல் இருக்கிறது. அஞ்சல் நிலையங்களில் தமி இ. போ. ச. பஸ்களிலும், தனியார் பஸ்களி எழுதப்படுகின்றன. இது எதைக் காட்டுகிறது? யே!
“லைகாட்சிப் பெட்டிகள் வழங்கப்பட்டதாக பில் இப்போது இல்லை. "யாரோ ஒருவர்” தோட்டங்களில் வாசிகசாலைகள், விளையாட் பாழுது அவைகளும் தலைமறைவாகி விட்டன.
ற்கும் மாணவர்கள், ஆசிரியர்களுக்காக வாசிக குறுகிய மட்டத்திலிருந்து வெளியுலகுக்கு வர கள், நூல்கள் வாசிக்கும் பழக்கம் அவர்க யாவசியமாகும் என்பதும் “அகிலத்தின்' வாழ்விலும் தன்னிறைவு காண இது ஓர் எதிர்பார்ப்பாகும்
- ஆசிரியர்.
zas:szarassarazas-sasarara-Assassis,
* கட்டுரை 目 * கவிதை
இலக்கியப் போட்டி
போட்டி முடிவுகள் வெளிவரவுள்ளன ாள்வதில் மகிழ்ச்சியடைகின்றோம்.
ப்பட்ட எமது இந்த இலக்கிய போட். ட்டுரைகள், க விதை க ள் குவிந்தன.
தலைமையிலான தகுதி மிக்க தெரிவுக் இறுதித் தேர்வும் முடிந்துவிட்டன.
யார் யார் சான்றிதழ் பெறுகின் நடுத்த 11வது இதழில் முழுமையாக நிறைவு விழா வில் பரிசில்களும், யும் மு ன் கூ ட் டி யே தெரிவித்துக்
- ஆசிரியர். eeeYLYLYLLLLLLLLeeLLLLLeLLLLLLeLLLLLLeqs

Page 7
* இலங்கை கிரி
சென்றார்கள், கண்டா
'வில்ஸ்’ உலகக்
உலகில் கிரிக்கட் என்ற விள்ை யாட்டு முதன் மு த லா க இங்கிலாத்திலே தான் ஆரம்பமானது என்றாலும் இங்கிலாந் துக்கும், அவுஸ்திரேலியாவுக்கும் இடை யில் நடைபெற்ற ஆட்டத்தில் இங்கி லாந்தை அவுஸ்திரேலியா வென்று தம் செல்வாக்கை சர்வதேச அரங்கில் நிலை நிறுத்திக் கொண்டது" அந்நாள் முதல் இந்நாள் வ ைர அவுஸ்திரேலியாவுக்கு தம்மை மிஞ்சியவர்கள் எவரும் இல்லை என்ற இறுமாப்பு, சர்வம் மேலோங்கி விட் ட து. இந்த தோரணையில்தான் இலங்கைக் கிரிகசட் குழுவில் முன்னணி சுழல் பந்து வீச்சாளரும், விக்க ட்  ைட வீழ்த்துவதில் கை தேர்ந்தவரும், மலை சய இளைஞர் திலசமுமான முத்தையா முரளிதரனின் பந்து வீச் சி லே மிரண்டு அவுஸ்திரேலிய "அ ம் பை ய ர்" (நடுவர்) குறை காண விழைந்தார். இதன் காரண uprdi ži) 47 odsunnre Gipp 6д 67 sa 60 sam யாட்டிலிருந்து தடுக்கப் பட்டார் . ஆயி னும் ஹொங்கொங்கிலுள்ள விஞ்ஞான தொழில் நுட்பப் பல்கலைக்கழகததில் அவரைப் பரிசோதனை செய்த வைத்திய நிபுணர்கள், எந்த வகையிலும் அவரது பந்து வீச்சு குறைப்பாட்டுக்குரியதல்ல, அவரது அங்க அமைப்புக்கும் பந்து வீச் சுக்கும் சம்மந்தமில்லை என்று அறிக்கை சமர்ப்பித்த பின்னர் மீண்டும் விளை யாட அநுமதிக்கப் பட்டார். அவுஸ்தி ரேலியா அம்பயரின் மூ க் கும் உடை Ull-gs.
தம்மை ஒப்பாரும் மிக்காருமில்லை என்று பெரிதாக எ ண் ணி A கொண்டி ருந்த அவுஸ்திரேலிய கிரிக்கட் அணியி னரை இ ல ள் கை கிரிக்கட் அணியினர்

க்கட் வீரர்கள் *
ர்கள், வென்றார்கள். கிண்ணம் எமக்கே
பாகிஸ்தான் லாகூரி நகரில் அமைந் துள்ள ‘க டா பி* விளையாட்டரங்கில், *வில்ஸ்’ உலகக் கிண்ணத்துக்காக இடம் பெற்ற இறுதி ஆட்டத்தில் இலகுவரது தோற்கடித்து சர்வதேச சாதனையை நிலைநாட்டி விட்டனர். இரவு - பகலாக நடைபெற்ற இறு தி போ ட் டி யி ல் இலங்கை - அ வு ஸ் தி ரே லி ய அணிகள் ஒன்றையொன்று எ தி ரீ த் தா டி ன. இலங்கை வீரர்கள் தம் கட்டுக் கோப் பான நடைமுறைகளாலும், விடாமுயற் சியாலும் அபாரமாக அதே வேளை நிதானமாக விளையாடி ஏழு விக்கட்டுக ளால் அவுஸ்திரேலிய அணி யி ன  ைர தோற்கடித்தார்கள். பந்து வீச்சு, துடுப் t. J 7 to t-th, Loì tụ gồ gì đồ (CATCH1NG), களத்தடுப்பு என்பவற்றில் இலங்கை அணியினர் அதிக சிரத்தை காட்டினர்.
இவர் சளில் பத்து வீச்சில் மூன்று அவுஸ்திரேலிய விக்கட்டுகளைக் கைப் பற்றியதோடு, இரண்டு ‘கெட்ச்" இளை பிடித்ததுடன் துடுப்பாட்டத்தில் ஆட் டமிழக்காமல் 107 ஒட்டங்களைப் பெற் றதன் மூலம் அரவிந்த டீ சில்வா (உதவி கெப்டன்) சிறப்பாட்டக் கா ர ரா சு த் தெரிவு செய்யப்பட்டார்.
இலங்கை - அவுஸ்திரேலிய அணிகள் சுற்றுப் போட்டியின் "ஏ" பிரிவில் இடம் பெற்றிருந்ததாயினும் சுற்றுப் போட்டி யில் முதல் முறையாகவே ஒன்  ைற யொன்று எதிர்த்தாடின. ‘ஏ’ பிரிவில் மேற்படி இரு அணிகளுக்கிடையிலான போட்டி 17. 02. 1996 ந் திகதி கொழும் பில் நடைபெறவிருத்தது. ஆயினும், இலங் கையில் போதிய பாதுகாப்பு இல்ல

Page 8
மார்ச் - ஏப்ரல் அகி
என்று காரணம் கா ட் டி கொழும்பில் நடைபெறவிருந்த இப் போ ட் டி யி ல் கலந்து கொள்ள விரும்பாத அவுஸ்திரே லிய அணியும் மே ற் கி ந் தி ய அணியும் போட்டியிலிருந்து விலகிக் கொண்டன. இதனையடுத்து அப்போட்டியின் வெற்றி இலங்கைக்கு வழங்கப்பட்டது. இந்தியா வும், பாகிஸ்தானும் நேச நாடுகள் என்ற வகையில் இலங்கை வந்து ஆட்டங்களில் கலந்து கொண் டமை அவுஸ்திரேலியா வுக்கும், மேற்கிந்தியாவுக்கும் ஒரு சவா லாக அமைந்தது.
அதேவேளை ‘ஏ’ பிரிவுகளுக்கிடையி லான போட்டியொன்றில் அவுஸ்திரே லிய அணி மே ற் கித் தி ய அணியிடம் தோற்றதுடன் மே ற் கி ந் தி ய அணியுட னான அரை இறுதி போட்டியில் மிகக் குறைந்த அளவான ஐMது ஓட்டங்களில் மட்டுமே வெற்றி பெற்றது,
இலங்கை கிரிக்கட் அணியினர் இதற்கு முன்னர் ஐந்து உலகக்கிண்ண போட்டி களில் பங்கு பற்றிய போதும் கால் இறுதி ஆட்டங்களைக் கூட பெறமுடியாதிருந் தமை இங்கு கவனிக்கத் தக்கது. இம்முறை உலகக் கிண்ணத்தைப் பெற்றுக் கொண் டதோடு கென்யா அணியுடனான பிரிவு போட்டியொன்றில் 50 ஓவர்களில் 5 விக் கட் இழ ப் புக் கு 398 ஓட்டங்களைப் பெற்று ஒரு சர்வதேச ஒரு நாள் போட் டிகளிலும், உலகக் கிண்ண போட்டிகளி லும் பெறப்பட்ட ஆகக் கூடிய மொத்த ஒட்ட எண்ணிக்கை என்ற வ  ைக யி ல் சர்வதேச சாதனையை நிலைநாட்டியுள்
673,
அவுஸ்திரேலிய அணியுடன் இலங்கை ஆடிய இறுதி ஆட்டமும், வெற்றியும்!
அவுஸ்திரேலிய அணி முதலில் துடுப் பெடுத்தாடியது. ஆர ம் ப துடுப்பாட்ட காரர்களான அ னி த் த லை வரி மார்க் டெய்லரும் மாகி வோவும் க ள த் தி ல் குதித்தனர். உலகக் கி ன் ண ச் சுற்றுப் போட்டியின் பிரிவுகளுக்கிடையிலான போட்டிகளில் 3 செஞ்சரிகளைப் போட் டுத் திறமை காட்டியிருந்த மார்க்வோ

லம் O6
வெகுநேரம் நின்று பிடிக்க முடியவில்லை. 12 ஓட்டங்களைப் பெற்றிருந்த வேளை யில் ச மி ந் த வா ஸி ன் பந்து வீச்சில் ஜெயசூரியாவிடம் பிடி கொடுத்து அவரி ஆட்டம் இழந்தார். ஆனால் அ டு த் து வந்த ரிக்கிபொண்டிங் மார்க் டெய்லரு டன் சேர்ந்து இரண்டாவது விக்கட்டுக் as nr 4 1 0 1 P L - iš as am GMT i u 69 ri fjög கொண்டார். மொத் த ஒட்டம் 137 ஆக இருந்த வேளையில் மாரிக் டெயிலர் 74 ஓட்டங்களுக்கு அரவிந்த டீ சில்வா வின் பந்துவீச்சில் ஜெய சூரி யா விடம் பிடி கொடுத்து ஆட்டமிழந்தார். அடுத் ததாக பொன்டிங் 45 ஓட்டங்களைப் பெற்றிருந்த போது அரவிந்த டீ. சில்வா வின் பந்து வீச்சில் போல்ட் செய்யப் பட்டு ஆட்டம் இழந்தார். அதனைத் தொடர்ந்து வந்த ஆட்டக்காரர்களில் மைக்கல் வெவன் ஆட்டமிழக்காமல் (38 ஓட்டங்கள்) ஸ்டூவட்லோ (22 ஓட்டங் கள் ) ஆகியோர் மட்டுமே பிரகாசித்தனர்.
வீசப்பட்ட 50 ஓவர்களில் அவுஸ்தி ரேலிய அணி 7 விக்கட் இழ ப் புக் கு 241 ஓட்டங்களைப் பெற்றது.
பந்து வீச்சில் அரவிந்த டீ சில்வா 42 ஓட்டங்களுக்கு 3 விக்கட்டுகளைசி கைப்பற்றினார். முரளிதரன், வாஸ் , தர் மசேன தலா ஒரு விக்கட்டைக் கைப்பற் றினர்.
அசங்க குருசிங்கவும் (65 ஓட்டங்கள்), அரவிந்த டீ சில்வாவும் (ஆட்டம் இழக் காமல் 107 ஓட்டங்கள்) மு ன் றஈ வ து விக்கட்டுக்காக 125 ஒட்டங்களைப் பகிர்தி தார்கள், அணியின் கெப்டன் அர்ஜூன ரணதுங்க 47 ஓட்டங்களைப் பெற்றார். இதன்படி 46, 2 ஓவரிகளின் முடிவில் இலங்கை அணி 3 விக்கட்டுகளுக்கு 245 ஒட்டங்களைப் பெற்று 7 விக்கட்டுகளால் வெற்றிபெற்று ‘வில்ஸ் உலகக் கிண்ணத் தைச் சுவீகத்துக கொண்டது.
இறுதிப் போட்டியில் சிறப்பாட்ட காரராக அரவிந்த டீ சில்வாவும், போட் டித் தொ ட சின் சிறப்பாட்டக்காரராக சனத் ஜெயசூரியாவும் தெரிவுசெய்யப் பட்டனர்.
- பதுளை - ராமு.

Page 9
கவிதை - சிறுகதை - நாடகம் - கட்டுை மலையகத்தில் முன்னணி வகிப்பவர் கவிமணி சுதந்திரன் முதல் வீரகேசரி வரை அவர் அ பதுளை தெளிவத்தையைப் பிறப்பிடமா திலே ஆரம்பித்த வள்ளுவர் மன்றம் இன்று பாரதிதாசனின் கவிதைகளில் ஈர்க்கப்பட்ட காலகட்டத்தில் பதுளையில் நடத்திய "பார திருக்கின்றது.
பதுளை பாரதி கல்லூரியின் ஆரம்பகால அக்கல்லூரியின் வளர்ச்சியில் இவரின்பங்கும் யும் சமூக சேவையிலும், இலக்கிய முயற்சி தமிழோவியன் என்றால் மிகையாகாது.
கவிஞர் கண்ணதாசன் இலங்கை வந்தி வரவேற்பளிக்கப்பட்டது. செங்கரும் பால் ம பட்டார். அவ்விழாவை முன்னின்று ஏற்பா அக்காலத்தில் பதுளை, பசறை பகுதிக இலக்கிய விழாக்கள். சமூக நடவடிக்கைகளில் வீரகேசரி நடாத்திய சிறுகதை போட்டி பாரிஸில் நடைபெற்ற பாவேந்தர் பாரதி ளிலெல்லா தமிழோவியன் பரிசில்கள் டெ பரிசு வழங்கப்பட்டுள்ளது.
முன்னாள் இந்து கலாசார அமைச்சு விழாவில் 'தமிழ் மணி’ என்ற பட்டத்தை அ திய விழாவில் 'கவிமணி’ என்ற பட்டம் அை பள்ளி ஆசிரியர், அச்சக நிர்வாகி, கள பொறுப்புகளையும் வகித்துள்ள தமிழோவி வெள்ளி விழாவின் போது 'கவியரங்கம் நீ குறிப்பிடத்தக்கதாகும்.
கவியரங்குகளில் அதிக ஈடுபாடுள்ள த கவிதை நாடகம் மூலம் வட கிழக்கிலும் 1
கவிமணி - தமிழ்மணி தமிழோவியன் *அகிலம்’ வாழ்த்துகின்றது.
 

களம் பல கண்ட மணி. தமிழ்மணி"
தமிழோவியன்!
ர மேடை பேச்சு ஆகிய ஐந்து துறைகளிலும் - தமிழ்மணி தமிழோவியன் அவர்களாவார். |ன்று முதல் இன்றுவரை எழுதிவருகின்றார். ாகக் கொண்ட தமிழோவியன் அத்தோட்டத் ம் இயங்கி வருகின்றது; புரட்சி க் கவிஞர் கவிஞர் தமிழோவியன் அவர் கால மான ாதிதாசன் நினைவுவிழா நெஞ்சில் நிலைத்
ஆசிரியர்களில் தமிழோவியனும் ஒருவர். முக்கியமானது. தன்னைப் போலவே பிரறை ளிேலும் நாட்ட ங் கொ ள் ள வைத்தவர்
ருந்த போது பதுளையில் அவருக்கு மகத்தான ாலை அணிவிக்கப்பட்டு அவர் கெளரவிக்கப் டு செய்தவர்களில் தமிழோவியனும் ஒருவர், ளில் இடம் பெற்ற கலாசார மாநாடுகள், முன்னணி வகித்தவர் தமிழோவியன் ஆவார், , மலைமுரசு நடாத்திய கவிதை போட்டி நிதாசன் சம்பந்தமான கட்டுரை போட்டிக பற்றுள்ளார். நாடகத்துக்காகவும் இவருக்குப்
Fர் பி. பி. தேவராஜ் நடத்திய சாகித்திய மைச்சர் வழங்கினார். ஊவா மாகாண சாகித் மைச்சர் தொண்டமானால் வழங்கப்பட்டது. ஞ்சியப் பொறுப்பாளர் இப்படி பல் வேறு பன் அவர்கள் மத்திய மாகாண இந்துமா மன்ற கழ்ச்சியிலும் கலந்து கவிபாடி சிறப்பித்தமை
மிழோவியன், “எழுத்தாளன் காதலி" என்ற பிரபல்யமானார் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. பல்வகைச் சிறப்புகளும் பெற்று நீடு வாழ

Page 10
பாட்டைக்
இலங்கையில் நாங்கள் பாடும் பாட் இங்கிலீசுக் காரன் சொன்ன ப
விலங்கைப் போல நடத்த மாட்டோ வித்தியாசம் காட்ட மாட்டோ
தங்கவீடு, சட்டிப்பானை சும்மாதே தரகு வச்சுத் தந்திரமாய்க் கூட எங்களைப் போல் நினைப்போமின்று
இலவசமாய் ரயில் செலவும்
கங்குல் வரை கஷ்டப்பட்டுக் காட்டை கரடி, புலி களைவிரட்டித் தோ அங்கமெல்லாம் நோவ அரும் பாடு அய்யா மார்கள் சொன்னப்ப
s
சிங்கம் வாழும் காடு இப்போ தங்க *சிலபேரின்" இராச்சியமாம்! உ எங்கள் நாடு சொந்த மாச்சு என் ஏதுரிமை?’ என்று கப்பல் ஏற
தங்களுக்கு வேலை செய்யத் தெரி தனத்தையெல்லாம் வாரிக்கொ சங்கையோடே வாழ்வதற்குச் சம். தங்கநகை காதில்போட ஆசை
பொங்கித் தின்னும் சட்டிகூடச் .ெ போகச் சொன்னால் கையிலெ
சங்கரனே! எங்களைப் untir ! ğ565) () தமிழர் கூட்டம் வாழவழி க
இக்கவிதை 48 வருடங்களுக்கு முன் கவிதை . இக்கவிதையை எழுதிய கொள் பற்றிய விபரங்கள் எதுவும் நமக்குத் அகிலத்துடன் தொடர்புகொள்ளுமாறு (

கேளுங்க
டை கேளுங்கோ ாட்டைக் கேளுங்கோ! ம் என்று சொன்னாங்க ம் உறுதியின்னாங்க!
故
ரன்னு
ட்டி வந்தாங்க! று எடுத்துரைத் தாங்க எடுத்தளித்தாங்க!
故
_வெட்டினோம்!
LLDT šGGGTTT b!
கள் பட்டோம்! டி ஆடியே வந்தோம்! 大
மாச்சு! - இனி ரிமை போச்சுது! று சொல்லுறார்! ச் சொல்லுறார்!
大
யுமென்கிறார் rடுத்து போறோமென்றார்
பளமில்லை - பெண்கள் :யுமில்லை!
大 சாந்த மில்லையே! ாரு காசுமில்லையே! பபுரிவீரா?
ாட்டுவீரா?
- கொஸ்லாந்தை சி. சுயராஜ் (14. 11. 1948 கல்கி -நன்றி)
னர் மலையகத்திலிருந்து எழுதப்பட்ட ஸ்லாந்தை சி. சுயராஜ் அவர்களைப் தெரியவில்லை. தெரிந்த அன்பர்கள்
கேட்டுக்கொள்கிறோம்
隧
磁

Page 11
PONDERESSIESIENNEKSIEDENDES
கண்டி வெ
நேற்றும், இன்று
Χ
Xanssessesses ( சித்தா
8 வது இதழின் தொடர்ச்சி.
முப்பதுகளில் மலையகத்தில் வதிந்த தமிழர்களிடையே இந்திய காங்கிரசின் சுதந்திரக் கிளர்ச்சி இயக்கத்தின் தாக்கம் நிலவியது. படித்தவர்களில் மூ த் த வர் களிடையே வங்கத் தலைவர் சித்தாஞ்சன தாஸ், மகாராஷ்டிர வீரர் லோகமான்ய தில கர், பஞ்சாப் லாலாலறபதிராய் போன்ற தலைவர்களது வரலாறுகள் அறிந்தவர்கள் மிகச்சிலரே இருந்தனர். எனினும் மகாத்மா காந்தியினது ஆத்மீகங்கலந்த அரசியல் உணர்வே படித்தவர் படிக்காத பாமரர் கள் அனைவரையும் க வர் ந் த து எனப் பொதுவாகக் கூறலாம். அவரது சமயச் சார்புள்ள பொதுக் கொள் கை க ளா ன கொல்லாமை, நேர்மை, உண்மைவழிப் பண்புகள். எளிமையான வாழ்க்கை இவற் றிற்கும் மேலாக சொல்லுக்கும் செயலுக் கும் வேறுபடாத தூய வாழ்க்கை நெறிகள் மக்களைக்கவர்ந்தன. இந்துக்கள் அவரை ஒரு அவதாரப்புருஷராகக்கருதினர், மக மது அலி, எவுளகத் அலி போன்ற இஸ்லா மியத் தலைவர்களதும், சி, எஃப் அண்ட் ரூஸ்பாதிரியார் போன்ற கிறிஸ் த வ ப் பெரியார்களது தோழமையும் அவரை ஒரு சமாச சன்மார்க்கத்தினராகப் பல சமயத்தினரும் மதிப்பளிக்கப்பட்டவராகக் கருதப்பட்டு மதிப்பளித்தனர். இவ்வகை யில் அவர் மீ தி ரு ந் த தனித்த மதிப்பின் காரணமாக நெறியில் நா ட் டு ப் பற்று உணர்வு மேலிடத்தவருக்குத் தோன்றிய

o8SNéSSSESS$688838$8886NS
ார்த்த தமிழ்
ம், நாளையும்
ừ 556ŠT ) NESSIESEREseaeaeae
தன்னுயிர் இடை கடைநிலையினர்க்கும் உணர்வை ஊட்டுவித்ததெனக் கூறலாம்.
இவ்வகையில் இலங்கை வாழ் இந்தி யர்களிடையே அங்கு மிங்குமாக பல நலன் புரிச் சங்கங்கள் தோன்றின. பதுளையில் வி, ஞானபண்டிதன் செட்டியார் கதிர்காம யாத்திரிகர்கட்கு வசதியளிக்கும் வகையி லும் மற்றும் பல சமூகப் பணியின் குறிக் கோளுடனும் பதுளை சமத்துவ சேவாசங் கம் கொழும்பில் தேசபந்து சபை இந்திய நலவுரிமைச் சங்கம், போன்றவை பணிபு ரிந்தன. பிற்காலத்தே தமிழக அரசியலி லும் சட்டசபை உறுப்பினராகவும் பணி யாற்றிய தானுப் பிள்ளை, சேலம் சுந்தரம் ஸ்டூடியோவில் படவசனகர்த்தாவாகவும் இயக்குனராகவும் பணிபுரிந்த ஏ. எஸ். ஏ. சாமி என்ற ஏ. எஸ் அந்தோணிசாமி போன்றோர் கொழும்பு தேசபந்து சபை யின் முக்கியஸ்தவர்கள்.
இலங்கை இந்திய காங்கிரஸ் இலங் கைத் தொழிலாளர்காங்கிரஸ், ஜனநாய கத் தொழிலாளர் காங்கிரஸ் தலைவராக விளங்கியவருமான அசீஸ் போன்றோர் இயங்கி வந்தனர். கண்டியையும் அ த ன் சுற்றுச்சார்பிலும் பணிபுரிந்தவை போஸ் சங்கமும் அம்பிட்டிய, தலாத்துஒய இலங் கை இந்தியர் சங்கமுமாகும். பிற்குறித்த சங்கத்திற்கு ஜி. ராமையா ராஜப்பிரியர் தலைவராக இருந்து அப்பகுதிவாழ்

Page 12
10
தோ ட் டம், வா லிபர் க ளின் நலன் களை அரசு நிறுவன ங் கள் மூல ம் உதவிபெறும் பணியில் ஈடுபட்டது. அவர் களது 1939ல் வெளி யி ட்ட இருபதாம் ஆண் டு அறிக்கையின் சில குறிப்புகள் அதன் நோ க் கத்  ைத யும் பணியையும் உணர்த்தும்.
"தந் சம ய ம் சிறு பா ன் மை யோ ருடைய நிலைமை மிக வும் சீர்கேடான நிலைமையிலிருப்பதால், எமது சங்கம் அதி தீவிரமாக வேலை செய்து சிறுபான்மை யோருக்கு ஆற்றக் கூடிய பணிகள் நிரம்பி இருக்கின்றதென்றே சொல்லவேண்டும். சங்கம் தீவிரமாகி நடைபெற்று இருக்கிற தென்று சொல்லவேண்டுமாயின் அ  ைத சீர் பெரும்படி நடத் தி அந்நலன்காணத் தரும்படி செய்வது சங்கத்தின் அங்கத்தி னர்களாகிய உங்க ளிடமே இருக்கிறது. என அக்காலகட்ட நிலைமை வெறும் "நலன்புரிச் சங்கங்கள் அரசியலில் ஆர்வங் காட்ட உந்தப்பட்டதை உணர்த்துகின் றது. இதுபோன்ற சங்கங்கள், சமூகத்தில் கல்வி வசதிகள் பகுதி பெளத்த ஆலயங் கட்கு உதவி, பகுதி அரசியல் தலைவர்கள் அரசப் பணிபுரிவோர்க்கு பாராட்டு நிக ழ்ச்சிகள் நடத்துதல் போ ன் ற பணிகளே செய்தன.
கண்டி நகரத்தின் வசித்த வணிகச் சார்புடைய பலர் த மி ழ கத் து புதுக் கோட்டை, தி ரு ச் சி, இராமநாதபுரம், சேலம், திருநல்வேலி போன்ற மாநிலத் திலிருந்து வ த் த வர் கள். காந்தியத்தின் தாகத்தில் தோன்றிய நாட்டு விடுதலை இயக்க உணர்வு இந்திய காங்கிரஸ் மகா சபையின் செயற்பாடுகளும் ஆதர்சமாகக் கொண்டு 'காங்கிரஸ் என்ற பெயரிலேயே யாழ்பாணத்திலும் தோன்றிய யாழ்ப்பாண இலங்கை காங் கி ர ஸ் தலைவர்களான ஹென்ரி பேரின்பநாயகம், நல்லையா நவ ரத்திண்ம, அம்பிகை பாகன் போன்றோரது பணிகள் அக்காலத்தே தோன்றிய பெ. பெரிய சுப்பிரமணியன் செட் டி யா ரின் * வீரகேசரி’ நா O த ழ், சுன் னாக ம்

அகிலம் மார்ச் - ஏப்ரல்
நா: பொன்னையா அவர்களது *ஈழகேசரி? வாயிலாகவும் பால இளைஞர் சிலர் குறிப் பாக கண்டியின் தற்போதய டி, எஸ் சேன நாயக்க வீதி என்ற பழைய திருக்கோண up gabaj 69 ĝ? u 9 dio Jr. Ŝoĥ. 67. (A. C. A) என்ற விலாசத்தில் தனவணிகரி நடத்திய கடையில் பணிபுரிந்த சிவகங்கையினைச் சேர்ந்த ராம. செல்லையா அவர்களது ஊக்கத்தினால் 1933ல் க ன் டி போஸ் சங்கம் உருவானது.
அதற்கு முன் அவரும் அவரது நெரு ங்கிய நண்பன் பள்ளிமாணவராக திருச்சி கரியமாணிக்கத்தைச் சேர்ந்த ராம. நாரா யணசாமி அவர்களும் சேர்ந்து சிறிய குழு வாக நடத்திய இந்திய இளைஞர் சங்கம் (Youngmens Indian Association) சிறிதுகாலம் அவர்கள் தங்கிய இடத்தில் நடைபெற்றது. கல் கத் தா வினி ன் று சுபாஷ் சந்திரபோஸ் நடத்திய ஆங்கில நாளேடான LIBBRTY (விடுதலை) தமிழ கத்தின் காங்கிரஸ் தலைவராக இருந்த வரதராஜலு நாயுடு த ட த் தி ய "தமிழ் நாடு’ கிழமை ஏடுகளும் கொண்ட சிறு வாசகர் கூட்டம் அமைந்தது. சிறிதுகாலமே அது பணிபுரிந்ததெனினும் இயக்க ரீதி யாக நிலைபெற்றிருக்கவில்லை. அதன் பின்னர் திரு. செல்லையா வின் முன்முயற் சியால் பலருடன் போஸ்சங்கம் உருவாக அடித்தளமாக அமைந்தது.
திருகோணமலை வீதியில் ராமநாத புரம் மாவட்ட செம்பனூர் வாசியான ஆறு. சுப்பையா அம்பலம் அ வ ர் க ள் வட்டிக்கடை நடத்திவந்த முன் பகுதியில் போஸ்சங்கம் நிலைபெற்றது. ஆசிரியர் தொழிலில் ஈடுபட்டிருந்த தேசிகர் ராமா தெல்தொட்டை சோமசுந்தரம், கரும்புத் தோ ட் டம் எஸ். என். பொன்னையா, சங்குவாரி கரறலிங்கம் கே. ராஜலிங்கம் கணக்காயர்கள் எஸ். ராமையா போஸ் சங்கத்தின் நோக்கங்கள் இவ்வாறாக அறி விக்கப்பட்டிருந்தது.

Page 13
நார்ச் - ஏப்ரல் அகி
1. இந்தியாவின் விடு த லைக் கும் இடை ய ர து உ  ைழ த் து வரும் வீரர்களில் ஒருவராகிய பூரீஜத் சுபாஷ் சந்திர போஸ் என்ற பெரியவரின் பெய ரால் இச்சங்கம் "போஸ் சங்கம்’ என்ற அழைக்கப்படும் .
2. இந் தி யா வும் இலங்கை யும் விடுதலை அடைவதற்கான முறைகளைக் கைக்கொள்வதோடு இயன்றவரையில் தொழிலாளர் நலன்கருதி உழைப்பது.
3. சுதேசக்கலை வள ர் ச் சி, உலக ஆரா ய் ச் சி முதலியவைகளில் மக்கள் தேர்ச்சி அடையும் வண்ணம் வாசிகசாலை அமைத்து அறியாமையை நீக்கி அறிவை வளர்க்கும் பொருட்டு ஆராய்ச்சி நூல் கள் சீர்திருத்தப் பத்திரிகைகள் முதலி யவைகளைச் சேகரித்துவைத்து யாரும் வாசித்து பயனடையும்படி செய்தல்.
4. நாடு சுதந்திரமடைய அடிமைத் தனம் அகலவேண்டியது அவசியமென்பதை வற்புறுத்தல், கூடுமானவரையில் சுதேசக் கைத்தொழிலை ஆத ரித் த ல், சாத்வீக முறையில் மதுவை ஒழிக்கப் பி ரசா ர ம் செய்தல்:
5. சங்கத்தின் ஆதரவில் கற்றறிந்த பல அறிஞர்களைக் கொண்டு பொதுமக் கள் பலனடையும்படி அடிக்கடி உபன்யா சம் செய்தல்- ’’
எம். கே. முத்தையா, கே. பி. ஜி. பணிக்கர், பாலிடெக்னிக்கின் ஆசிரியர் நம்பியார் போன்றவர்களும், மு, அ. கதி ரேசன் செட் டி வார், சு. அ. சா. சாமி நாதன் செட்டியார், எஸ். டி. வைத்திலிங் கம் போன்ற வணிகர்கள், ஆசிரியர்களான சுந்தரமணி, பி. டி. ராஜன், எம். சிவன்
அதிகாரம் கையில் இருக்கும் பே கின்றானோ, அதைக் கொண்டுதான் அவனை மதிக்கும்.

AJLib
பிள்ளை, எஸ். பி. முத்துராமலிங்கம் ஆகியோரது துணை கொண் டும் 1941 வரை பணிபுரிந்து வந்துள்ளது.
இலங்கைக்கு இலங்கை அர சிற் கு வருகை தந்த பண்டித நேரு இலங்கை வாழ் இந்தியர்களின் உதிரிச்சங்கங்கள் எல்லாம் ஒன்று சேர்ந்து ஒரே அமைப்பாக தனி ஒரு நிறுவனமாகச் செயல்பட வேண் டுமென அறிவுரை கூறிய படி கொழும்பு கொள்ளுப்பிட்டியில் இந்தியன் 6) Garru கட்டடத்தில் 1939ல் இலங்கை இந்தியர் காங்கிரஸ் அ  ைம ப்பு நிறுவப்பட்டது. அதுவே பின்னர் இலங்கை தொழிலாளர் காங்கிரஸ் எனவும் அ த னின் று பிரிந்த ஜனநாயகக் காங் கிர ஸ் என்பவற்றின் தாயமைப்பாகும்
இத்தகைய முதற்கூட்டத்திற்கு முன் குறிப்பிட்ட அம்பிட்டிய, தலாத்துஒய இந்தி யர் சங்கமும், போஸ்சங்கமும் கண்டிப் பகுதியின் பிரதிநிதிகளாகச் சென்றனர். பங்குபற்றியவர்களில் குறிப்பிடப்பட்டவர் கள் டி. ராமானுஷம், பூணி ரா  ைம யா ராஜப்பிரியர், கே. கணேஷ், கே. ராஜலிங் கம், சோமசுந்தரம் தெல்தொட்டை பழ னிசாமி ஆகியோர்களுமாவர். இவ்வகை யாக இலங்கைத் தொழிலாளர் நலன்புரிச் சங்கங்களாக மாறிய இவ்வமைப்புகட்கு அடித்தளமமைக்க உதவின. த வி ர வ் ம் இலங்கை சமசமாஜக் கட்சியினர் முதன் முறையாகத் தோற்று வித்த லங்கா தொழிலாளர்சங்கத்தின் செயலாளராகப் பணிபுரிந்தவர் போஸ்சங்கத்தொடக்க அமைப்பாளர்களில் ஒருவரான எஸ். என் பொன்னையா என்பதையும், முல்லோயா தோட்டத்துக்கிளர்ச்சியில் முன்னின்றவர்
என்பதையும் குறிப்பிட வேண்டும்.
-தொடரும்
து ஒரு மனிதன் எப்படி நடந்து கொள்
r
அதிகாரம் போ ன பின்பும் உலகம்
- கவியரசர் கண்ணதாசன்

Page 14
எழில்மிகு
வங்கமுறு பேராழி வளமுறே அங்கெல்லாம் அழகுநிறை ஆ பொங்கிவரு கதிர்படியப் டெ இங்கணைந்து மிகத்தேறி இ6 காடுகளும் மாமலையும் கருழு கூடுகின்ற குளிர்நிலையிற் குை நாடுமுயர் மழையீய நலமுட கூடியுயர் நதியாகும் குளமுட காடுகளிற் பொழியுமழை கா நாடுசிறப் பெய்துதற்காம் ந6 கூடியுயர் நீரணையக் குளம்வி நாடியிவை செய்த மன்னர் ஆற்றுநீர் கடலடைந்தே அவ மாற்றியதைத் திசைதிருப்ப போற்றவுயர் மிக்கநலம் புரிகி ஆற்றுமவர் பணிவாழ்க அரு மருவுமுயர் அருளுடைய மா6 திருவுருவார் மாவலிநற் திக உருவுடைய களனியொடு உய மருவுபல கங்கையின்னும் மா ஓடிவரும் கங்கையிலே உற்றி நாடுமுயர் தெங்கின்காய் நன் கூடுமுயர் தீங்கதலி குலவுமுய கூடியிவை நிறைந்திருக்கும் கு கொக்கோவின் பழமிருக்கும் மிக்குயரும் கறுவாயும் மேவா தொக்கிருக்கும் எண்ணெய்தரு எக்கணமு மிங்கோடு மினியலு கன்னிறைந்த மாமலையும் க நென்னிறைந்த களனிகளும் தி புன்னிறைந்த புன்னிலமும் ெ நன்னிறைவார் இந்நாட்டில் இரத்தினங்கள் அகழ்ந்தெடுப் தரத்தினிலே இதற்கொவ்வா சிரத்தையுடன் இதைவாங்கச் வரத்தினிலே யோங்குமுயர்

魏 拳 桑
s
மலையகம்
வ சூழ்ந்துளது ஆதவனின் வெம்மைமிகு 1ாலிந்துவரு மாமுகில்கள் Eயவுயர் மழையீயும் pகிலைத் தடுத்துயர்த்தி றைவிலுயர் துளியாக்கி னே வருமருவி னே பிறவுமாகும் டிறந்து மிகப்பரந்து ஸ்மீயாத் தன்மைகண்டு பகுத்தார் அணைகட்டி நலமகிமை வாழியவே
ENS
S.
S.
S.
ܓܠܨܵܓ݂؟
&SEES
s
SSE
gy 海
歌
மாகப் போவதனால் மாவணைகள் கட்டிவளம்
ன்றா ரரசினர்கள் ம்வினைவு நிறைகநன்றே Eக்க கங்கையொரு ழுநல முயர்கங்கை பர்வரய காலுகங்கை ண்புடனே இங்கோடும் ருக்கும் தேன்துளிகள் றாய கமுகின் காய பர் றப்பரிலை துகலித்தே யதுவோடும் கொடிமிளகின் காயிருக்கும் *ய வேலமுந்தான்
தூயபுல்லின் துளிரிருக்கும் ராற்றினிலே
டுகிவரு நன்னதியும் நீர்நிறைந்த பெருங்குளமும் பாருத்துமுயர் பெருங்காடும் நற்சுரங்கப் பேறுமுண்டே பார் எத்தளத்து வயிரமுமே தாரணிசேர் மாந்தர்மலர் சேர்வரிங்கே பல்வளமார் வனமுடைய மலைநாடு
- முருகவேபரமநாதன்

Page 15
2.
6
i)
「リ
G
6)
(செயலாளர் புதிய சிந்தை
ம  ைல யக இலக்கிய வரலாற்றில் கவடு பதித்த இலக்கிய கர்த்தாக்களில் சி. வி. வேலுப்பிள்ளை குறிப்பிடத்தக்க வர். அவரால் எழுதப்பட்ட குறுநாவலே வீடற்றவன் ஆகும். இந்நாவல் எழுதப் பட்டு (1962 இல் வீரகேசரியில் தொடரி கதையாக வெளிவந்தது.) மூன்று தசாப் தங்களுக்கு மேலாகின்றது. இந்நாவலின் முதற்பதிப்பு 1981 இல் வைகரை வெளி யீடாகவும் அதன் இரண்டாம் பதிப்பு 1984 இல் நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ் (பி) லிமிடெட் வெளியீடாகவும் வந்தது, இன்று இந்த நாவல் பத்தனை சிரி பாத கல்வியியற் கல்லூரியில் பயிலுனர் ஆசிரி யர்க்கான பாட நூலாக்கப்பட்டுள்ளது.
இந்நாவல் தொடர்பான சில கருத் துக்களை வி மர் ச ன அடிப்படையில் நோக்கி மலையக இலக்கிய வரலாற்றில் இந்நாவலுக்கான இடத்தினை தரநிர்ண யம் செய்வதே இக்கட்டுரையின் நோக் காகும். இந் நா வலி ன் முதற்பதிப்பு வீடற்றவன் - சில பின்னணிக் குறிப்புகள் எ ன் ற மு. நிதிதியானந்தன் அவர்களின் குறிப்பையும் உள்ளடக்கி வெளிவந்துள் ளது. அத்துடன் பதின் மூன்று (13) அத் தியாயங்களும், நூற்றிபதின்மூன்று (113) பக்கங்களையும் கொண்ட குறு நாவலாக உள்ளது.
நாவல் பற்றி நோக்கும் மு ன் ன ரி கதையமைப்பை சுருக்கமாகக் குறிப்பிடு கின்றேன். இந்நாவலின் கதை 1960ஆம்

袭文等冬家、家牵苓冢拳苓袭、多
றவன்”
*ன நோக்கு மதிவாணம் -
ன கலை இலக்கிய பேரவை)
ஆண்டு துவங்குகின்றது. நாவலின் கதா நாயகன் இர ாம லிங் கம் நாவலின் அனைத்து அத்தியாயங்களிலும் இ ட ம் பெறுகின்றான். இராமலிங்கம் அட்ட னுக்கு அருகாமையிலுள்ள கண்ணியப்பு தோட்டத்தில் பிற ந் து வளர்ந்தவன். சாதாரண தோட்டத் தொழிலாளியான அவன் கை ரேகை தேய உழைக்கின்ற கடும் உழைப்பாளி. அவனது துடுக்குத் தனமான பேச் க, சங்கத்திற்கு ஆள் சேர்க்கும் நடவடிக்கைகள் என் பன வற்றால் தோட்டதுரையால் (Superintendent) ராங்கிக்காரன், குழப்பக்காரன் என மூத்திரைக் குத்தப்பட்டு தோட்டத் திலிருந்து வெளியேற்றப்படுகின்றான். அத்துடன் துரை மார்கள் உல்லாச கேளில் soséans Seattl Md Fß5 d Sth Eng இராமலிங்கத்தை பற்றி ஏனைய துரை மிாரிகளுக்கும் சொல்லி வைக்கின்றான். இதன் விளைவாக ஹட்டன் பகுதியை சேர்ந்த தோ ட் டம் களி ல் அவனை வேலையில் சேர்த்துக் கொள்ள மறுத்த னரி
இவ்வாறான நிலமையில் தனது கால் தேய அலைந்த இராமலிங்கம் த ன து o ar Ddâr GoufuusF frá Guf au iš a Alf) a nr 6Rf யாக உள்ள நீல கி சி தோட்டத்திற்கு வேலைதேடி செல்கின்றான். சங்கத்திற்கு ger Gräs di G6õ7 7i FAsu வாக்கை பெரியசாமி பெற்றுக் கொண்ட பில் ன ரி நீல கி ரி தோ ட் டத் தி ல் வேலைகிடகிறது, இந் நிபந்தனையில்

Page 16
14
தான் ஒன் ற ரை வருடத்திற்கு முன் தனது தாய் தம் பி யு ட ன் நீலகிரி க்கு வந்தான்.ஆறுமாதத்திற்கு முன் தான் கமலம் என்ற பெண்ணை தி ரு ம ன ம் செய்துக் கொண்டான். கூலிக்காரனுக்கும் Gun aiw - ay auar at siyuasib56007 tila அவனது வாழ்வு அமைந்திருந்தது.
இராமலிங்கத்தின் தம்பி பழனியப் பன் தனது லயத்தில் நாலாவது காம் பராவில் அநாதரவு நிலையில் வாழ்ந்து வருகின்ற அலமேலுடன் காதல் கொள் கின்றான். காலக்கட்டத்தில் இவர்களது காதல் முத்தி விடுகின்றது.பழனியப்பன் அலமேலுவை யாரோடும் கே லி பரி காசம் பேசக்கூடாது என எச்சரிக்கின் றான். ஒரு நாள் மா லை அ ல மே லு கொழுந்தை கொட்டிவிட்டு மலைக்கு திரும்பும் போது பெரியங்கங்காணியின் மகன் சிவனையா அவளுடன் கதைத் துக் கொண்டிருந்ததை தேயிலை தொழிற் சாலையில் வேலை செய்து க் கொண் டிருந்த பழனியப்பன் கண் டு விடுகின் றான். எனவே அலமேலுவை நையப் புடைத்துவிட்டான். இச் சம்பவத்தைக் கேள்வியுற்ற பெரிய சா மி தன் மகன் பெயரை காப்பாற்றி கொள்வதற்காக தோட்டத்துப் பெண்ணை பழனியப்பன் அடித்து விட்டசன் எனக் குற்றம் சாற்றி தோ ட்ட த் தி லி ரு ந் து வெளியேற் றப்படுகின்றான். அவன் தோட்டத்திற்கு வரக்கூடாது என சட்டம் பிறப்பித்திரு ப்பினும் கூட, இடையிடையே அவன் தோ ட் ட த் தி ற் கு வ நீ து GaF67 றான். அலமேலுக்கும் அவ னு கி கும் இ டை யி லா ன கா த லும் தொடர் ந்தது. இ வ் வா றி ரு க் க காலக் கட்டத்தில் இ ரா ம லிங் கம் தொழிற் சங்க வே லை களி ல் ஈடுப்படுகின்றான். அவர்களின் பிரச்சனைகளை தீர்ப்பதற்கு சங்கம் ஏதுவாக அ மை கி ல் ற து என முழுமையாக நம்புகின்றான். சங்க பிரதி நிதி, சங்கத் தலைவர் இராஜன் ஆகி Gun fair -2, Carter anar as air, assart. டலுக்கிணங்க சங்க நடவடிக்கைகளில்

அகிலம் மார்ச் - ஏப்ரல்
ஈடுபடுகின்றான். இந்த விடயம் காலம் கிரமத்தில் தோ ட் ட நிர்வாகத்திற்கு தெரியவருகின்றது. அதன் விளைவாக கவ்வாத்து காட்டில் இருந்து இராமலிங் கமும், கொழுத்து காட்டிலிருந்து கமலம், அலமேலு ஆகியோர் வீட்டுக்கு அனுப்ப படுகின்றனர். தோட்ட நிர்வாகம் இரா மலிங்கத்துக்கு பற்றுச் சீட்டு கொடுத்து வெளியேற்ற நடவடிக்கைகள் எடுப்பதற்கு காரணம் தொழிற்சங்கத்தை ஸ்தாபிக் கும் வேலைகளை இராமலிங்கம் மேற் கொண்டதாக இருப்பினும் அதற்காக அவர்கள் காட்டும் காரணம் பழனியப் பன் தோட்டத்திற்கு வரக்கூடாது என்ற உத்தரவை மீறியதும் அதற்கு இவனும் உடந்தையாக இருந்ததுமாகும்.
பின்னர் இந்த பிரச்சினை கோரிட் டில் வழக்கு போடப்படுகின்றது. அதன் படி மூன்று மாத தவணை வழங்கப்படு வதுடன், இந்த வழக்கில் இராமலிங்கம் வெற்றிப்பெற்றால் மீண்டும் அவனுக்கு வேலை கிடைக்கும் எனவும் கோர்ட் உத்தரவு பிறப்பிக்கின்றது. பின் ன ரி வேலைத்தேடி இராமலிங்கம் அலைகின் றான், க டை சி யாக பலாங்கொடை காட்டில் "க ட வுளே எனக்கு போ து வழிதெரியவில்லையே எனக்கு ஒரு எட மில்லை' என வாய்விட்டு புலம்புகின் றாள். இவ்வாறு கதையம்சம் நிறைவு பெறுகின்றது.
இதுவரையில் நாவலின் கதையம் சத்தை மிக சுருக்கமாக குறிப்பிட்டேன். கதை நடைபெறுகின்ற காலமான 1960 களில் மலையகத்தின் அரசியல் தொழிற் சங்க நிலைமை பற்றி தெ வி வு \ அவசிய மாகின்றது.
இக்காலக் கட்டத்தில் மலையகத்தில் என்றும் இல்லாதவாறு ஒடுக்கப்பட்டு நவிந்து வாழ்கின்ற மலையக தோட்ட தொழிலாளர்களிடையே புரட்சிகர அர சியல் உணர்வு மேலோங்கி காணப்பட் டது. அத்துடன் மார்க்ஸிய சிந்தனைக

Page 17
நrர்ச் - ஏப்ரல் அகி
ao amo Lo Al45diño Lo A Guiáo (pdh G67G9ABA இடதுசாரி தெர பூழி ற் ச கி க மு ம் நன்கு வளர்ச்சியடைந்துக் கா ன ப் பட்ட து அத்துடன் மிதவாத தொழிற்சங்கங்ளுக்கு ம்மிடையிலான முரண்பாடுகள் தோன்றி காணப்பட்டது, இது மேலோட்டமான por Gð7 Lur Gas GMT ar as Joy då GavrT D6ãò, Apšgy au T so த்த நடைமுறை, வர்க்க நலன் என்பன வற்றின் அடியாக தோன்றிய முரண்பா டுகளாகவே காணப்பட்டது. அந்த வகை கபில் பரந்துப்பட்ட தொழிலாளர் வர்க்க நலனை கொண்டு இயங்கி வந்த இடது சாரி தொழிற்சங்கமானது தோட்டத் தொழிலாளர்களுக்கான தலைமையை தொழிற்சங்கத்தின் தடையாக முன்னெ டுத்த போதும் அர சி ய ல் ஸ்தாபன வேலைத்திட்டமும் உரிய கவனத்துடனும் முன்னெடுக்கப்பட்டன. அ த ள் விளை வாக அரசியல் அ ர ற் கி ல் புரட்சிகர உணர்வு பெற்றவர்களாகவும் தம்களது adflauo ua đời s mr as Lu av Gunt pr nr LL đẩì a Sao GMT As Amr Als Suu Suffa GMT tres G h as Toof tullSy ff.
வீடற்றவன் நாவலை அது தோற் றம் பெற்ற காலப்பின்புலந்து வைத்து நோக்குகின்ற பொழுது அன்று மலைய கத்தில் இடம்பெற்று வந்த காலமாற் றத்தையும், அரசியல் கொற்தளிப்புக ளையும் இற்நாவல் பின்வாங்கவில்லை என்பதை கா ன ல |ா ம், இந்நாவலில் காணப்படுகின்ற தொழிற்சங்கத்தின் குறியீடுகளான சங்க காரியாலய சுவரில் தொங்கும் நேருவின் படம், சங்க பிரத நிதி, சங்கத் தலைவர் இராஜன், ஆகியோ ரது நடவடிக்கைகள் அக்காலக் கட்டத்தில் புரட்சிகர அணியாக இயங்கி வந்த இடது சாரி தொழிற்சங்கத்தை குறிப் பதா க அமையவில்லை ஒரு சந்தர்ப்பத்தில் சங் காணி பிரட்டில் இருந்து துரை பிரட்டிற்கு ஆள்களை மாற்ற வேண்டும் (கங்காணி பிர ட்டு என்பது கங்காணியின் பொறுப்பில் இருந்து வேலைகளை செய்துக் கொடுத் தல், எனது கங் கா னி தொழிலாளர் களை கங்காணிப்பவராவும், அதிகாரம்

Ub 5
செலுத்துவராகவும் கர ன ப் படு வாரி துரை பிரட்டு என்பது தே ர டி யா ச G3a a l. L– f) falmazás 568 s atlan 6öolumáb தொழிலாளர்களை வை த் தி ரு த் த ல்: இதில் கங்காணியின் அதிகாரம் இல்லா மல் போகும்) இதனால் பாதிப்படைந்த பெரியசாமி பெரியகங்காணி இந்திலை ஏற்படாது தடுக்க தொழிற்சங்க உத வியை நாடுகின்றார். இந் நிலை யி ல் இவரோடு உதவி செய்யவும் சங்கத் தலைவர் இர எ ஐ ன் நடவடிக்கைகள் மேற்கொள்கின்றார். இவ் விட த் தி ல் சங்கத்தின் வரிக்க சார்பு க ங் கா னி யின் நலனையும் கருத்திற் கொள்வதுடன் தொழிலாளர்களுக்கும், வங்காணிக்கும் இடையிலான சமரசத்தை ஏற்படுத்தி Jeja LD5 a 1687 Qp udał 4587 sty ub al-din arg எனலாம். மேலும் 1960 களில் ரற்பட்டு வந்த தொழிற்சங்க முரண்பாட்டையும் இந் நா வ ல் காட்டத் தவறுகின்றது. தொழிற் சங்க நட வ டி க்  ைக ச  ைள முதன்மை படுத்திய அளவில் அரசியல் போராட்டத்தை முன்படுத்த வில்லை. 67 60ara) i'r tb.
இந்நிலையில் இந்நாவல் தொடர்பான கருத்தை நோக்குவதோடு மார்க்கெரட் ஹாரிக்னெஸ் எனும் பெண்மனி எழுதிய "நகரத்து பெண்" (City Girl) என்ற நாவலை வாதித்துவிட்டு ஏ ங் கல் ஸ் எழுதிய கருத்தினை தே  ைவ நோக்கி எடுத்தாள்கின்றேன்
விமர்சனம் என்று தான் கூறவேண் டியது எதுவென்றால் கதை போதிய ளவிற்கு யதார்த்தபூர்வமானதாக இல் லை என்பது தான். என்னை பொருத் தவரையில் யதார்த்தவாதம் (Realism) ண ன் ப து உண்மையான விபரங்களை த ரு வ து மட்டுமல்லாது வகைமாதிரி கதாபாத்திரங்களை மறு சிருஷ்டி செய் வதாகும். நீங்கள் படைத்துள்ள பாத்தி ரம்கள் போதியளவிற்கு வகைமாதிரியா 676 a un as a 66T67.g6 frdi) o, affavo s7 சூழ்ந்துள்ள, அவர்களை இயக்குகின்ற குழ ல் கள் அந்தளவிற்கு வலைமதி

Page 18
16 அ8
யாக இல்லை "நகரத்து பெண்ணில’’ தொழிலாளி வர் கி க மா ன து தனக்கு தானே உதவி செய்ய இயலாத, அப்படி செய்யக் கூட முயற்சி செய்யாத கைபறு நிலையில் உள்ள ஒரு கூட்டமாக சித்த ரிக்கப்பட்டுள்ளது. தாங்க வொண்ணாத அத்துன்பத்திலிருந்து அவர்களை கைதி தூக்கிவிடும் முயற்சிகள் எல்லாம் அந்த மக்களுக்கு மேலிருந்து வருகின்றனவே யொழி ய அவர்கட்கு மத்தியிலிருந்து வரவில்லை. செயின்ட் சைமனும், ராபட் ஒவனும் வாழ்ந்த அந்த 1800 அல்லது 1810 இல் கதை தடப்பதாக இருந்தால் அது சரிதான். ஆனால் 1887ல் தீவிர и тог и ти“ и - т оћ а т 4 at (3 и ту ти ”. - i கள் பலவற்றிலும் கடந்த ஐம்பது ஆண்டு ascrew Losrs unbey Qasr6üT L. s? (15QuQ5âg இது யதாரித்த பூர்வமாக இருக்க முடி யாது. தங்களை சூழ்ந்துள்ள ஒடுக் கு முறை யந்திரத்திற்கு எதிராக தொழி லாளிவரிக்கம் சண்டளம் முழங்குவதும் தாங்களும் மனிதப் பிறவிகள் தான் எனும் நிலையினை மீட்டுக் கொள்ள பொந்த ளித்து கிளம்பி அரைகுறை உணர்வுப் பூர்வமாகவோ அல்லது முழு உண்ர்வு பூர்வமாகவோ முயல்வதும் வரலாற்றில் அங்கங்களாக உள்ளன. எனவே பதாரித்த so softà (Domain Of Realism) (57 கள் இடம் பெறவேண்டும் எனக்கேட்க அவற்றிற்கு உரிமை உண்டு.”
(uprf di 6ilu sp&audi) - uai - 46 ayQg ணன்.)
மேற்குறிப்பிட்ட ரங்கல்சில் இரத்தின grojë duo Tot g)ai asgjë 56067 dyq. U u 60 L. யாகக் கொண்டு வீடற்ற வன் நாவலை நோக்குகின்ற பொழுது அன்றைய காலப் பின்புலத்தில் ஒடுக்கப்பட்ட தோட்ட தொழிலாளர்களின் பல்வேறு எழுச்சிக ளையும் இயக்கங்களையும் பொருளா கவும் பின்னணியாகவும் கொள்ளவில்லை. எனவே தான் எடுத்துக் கொண்ட காலக் கட்டத்தினை யதார்த்தமாக சித்தரிக்க வும் அந்த சூழலில் இயங்கக்கூடிய உண் மையான மாத்தர்களை சித்தரித்துகாட் டவும் இந்நாவல் தவறிவடுகின்றது அத

கிலம் மார்ச் - ஏப்ரல்
னால் தான் சிறந்த சமூக - சரித்திர நாவலாக தோன்றி இருக்க கூ டி ய வீடற்றவன் நாவல் சோர்வுவாதமாக அமைந்துவிட்டது. நாவலில் இறுதியில் கதா நா ய க ன் இராமலிங்கம் பலால் கொடை காட்டில் 'கடவுளே எனக்கு போகும் வழி தெரியவில்லையே” என புலம்புவது இன் நாவலின் சோ ரி வு வாதத்திற்கு தக்க எடுத்துக் காட்டு,
இவ்விடயத்தில் தாவல் தொடர்பாக பின் குறிப்பு வழங்கிய மூ நித்தியானந் தன் அவர்களின் கருத்து நோக்கத்தக்கது "கடவுளே, எனக்குப் போக வழி தெரிய வில்லையே எனக்கு ஒரு எடமில்லையே’ என்று வாய்விட்டு புலம்புகிறான், மாரிக் ஸிய இயக்கவியலை அதன் பூரண அரித் தத் தோடு விளங்கிக் கொள் ஞ ம் ஒரு மார்க்ஸியவாதிக்கு இது சிக் கலை ஏற்ப டுத்த வேண்டியதில்லை.’
இனியாவது எங்களுக்கு தெரியவேண் டும் உ ண் மை யா ன யதார்த்தத்தை வரலாற்று ரீதியில் அறிந்து ஸ்தூலமான முறையில் அதன் புரட்சிகரமான வளர்ச் சியில் இனங்கண்டு சித்தரித்து காட்டு வதை விடுத்து புரட்சிகர உ த் வேக ம் மோலோங்கி இருந்த இந்தக் காலக்கட் டத்தில் துன்பதுயரங்களை ம ட் டு மே கண்டு விண்ணிர் வடித்து ஏங்கி நிற்பதே மார்க்ஸியறு இயக்கவியல் என்ற குருகிய அர்த்தத்தில் புரிந்து கொண்ட கட்டு ரையாளரின் கருத்து இந்நாவல் பற்றி தோன்றக் கூடிய சமூகவியல் சார்ந்த ஆய்வினை நிராகரிப்பதாக அமைகிறது. கவிஞர் சி. வி. மாற்றந்தின் இயக்கவியல் துல் மையினை உணர்ந்து தன் காலகட் டத்தின் உயிர் நாடிகளை புரிந்து அதன் அடிப்படையில் புதிய பரிணாமத்தை காட்டிருப்பாராயின் இ நீ நா வ ல் ஒரு சமூக சரித்திர நவீனமாக தோன்றியிருக கும். எ ன வே மு. நித்தியானந்தனின் கூற்று மார் க் ஸி ய ம், இயக்கவியல், மலையக வரலாறு பற்றிய அணு ப வ செழுமைற்ற அரை வேக் காட்டு தன மான புரிந்து கொள்ளலின் வெளிப் பாடாகும்.

Page 19
மார்ச் - ஏப்ரல் அகில
Qị5 snrou ở Q#m t-ff = 60 45 tu tra வெளிவந்தமையினால் தொடர் கதைக் குரிய சில பண்புகளையும் கொண்டு stavůu.063 př. தொடர்கதைக்குரிய சில பண்புகள் நாவலின் ஆண் பில் சில பாதகமான விளைவுகளை ஏற்படுத்தும் என்பது கவனத்தில் கொள்ளத்தக்கது.
சி. வி. யின் படைப்புக்கள் அனைத்தி லும் சிலா கித்து பேசப்படுகின்ற விடயம் DaDa) su s UD6ðar Goofd6ẫv DGarayib an LD (p við பேச்சு வழக்கு முறையை தனது; படைப் புகளில் சிறப்பாகண் கையாண்டமையாகு ம். அந்த வகையில் வீடற்றவன் நாவலின் šø5 GOD ap Lu Gu & as av påšeg SApiù Lunt as கையாளப்பட்டுள்ளது. தாவல் தோன் நிய காலமான 1960 ஆம் ஆண்டுகளில் தேசிய இலக்கிய கோட்பாடு, தேசிய இயக்கம் எ ன் ப த ன் த த் து வார் த் த போராட்டம்களாக முன்னெடுக்கப்பட் டன. இச்சந்தரிப்பத்தில மொழி தூய்மை வாதத்திற்கு எதிராக பேச்சு மொழி இலக்கியத்தில் சிறப்பாக கையராப்பட் டன. இத்தகைய கால பின்னணியில் வீடற்றவன் நாவலில் இத்தகைய சமூகவி யல் போக்கினை ஆதரித்திருந்தமை இந்நா வலின் தனிசிறப்புகளில் ஒன்று. இத்தகைய பேச்சு வழக்கினை கையாண்ட சி. வி அவை காலம், இடம், சமூகம், தனிமனி தன், சமூகவுறவுகள் என்பவற்றுக்கமைய பேச்சு மொழியை வெளிப்படுத்தியது அவதானத்திற்குரியது.
தோ ட் ட முகாமையாளருக்கும் இராமலிங்கத்திற்கும் இடை யி ல் நடை பெறுகின்ற உ ரை யா ட லை சற் று நோக்குவோம்.
"சலாம் தொரைகளே' என்றார். “ “ as sav mr b. A urmTLD Gó) abas ub””
"ஆமாங்க தொ ைரகளே’ "நீ தோட்டம் வந்து எவ்வள நாள்"? 'நீ மிச்சம் கரச்சல் காரனாம். பெரியாங் கங்காணி சொல்லியாச் சு" "நான் அப்படி கரச்சல் குடுக்கலீங்களே' "நாள் கரச்சல் குடுக்கிறதா?"

17
g05A5 sol amour tu for Lea- 657 68 uDa Dasyués பேச்சு வழக்கு கிறப்பசக கையாளப் u(s) devalos asteuror) apar proy Lora CBG nt LL -- Lošas 6ñ? Gauti augavpopTao u “gaup7 களே என்று குறிப்பிடுவசி. சின்ன துரை Ouará "gov' ar674 ggolj 20at. இந்த வகை யி ல் மிக துணுக்கத்துடன் பேச்சு வழக்கு மு  ைற  ைய சிறப்பாக ao asuuntamir ČLu LC39 ir 6MT also sa streifiáa 6) Tib.
"ஈழத்துத் தமிழ் நா வல்க ளின் மொழி” என்ற தலைப்பில் கட்டுரை எழு திய கலாநிதி நுஃமான் சொந்தக்காரன் (யோ, பெனடிக் பாலன்) என்ற நாவ லினை குறிப்பிட்டு வீடற்றவன் நாவலை குறிப்பிடவில்லை. மலையக பேச்சுமொ ழியை வெளியிட்டதில் "சொந்தக்காரன்" நாவலுடன் வீடற்றவன் நாவலை ஒப் பிட்டு தேசக்கும் போது வீடற்றவனில் 6ours osumerul Odoaros sorar லாம். இந் நிலை யி ல் இக்கட்டுரையில் இந்நாவலை குறிப்பிடாதமை அபத்த LD nr 67 gi
அத்துடன் ஈழ த் து நாவல்களின் மொழி என்ற தலைப்பில் வெளிவந்துள்ள sy Csar sudrar as 09Sapò7 as 6đờ இக்குறை பாட்டை உள்ளடக்கியே காணப்படுகின் st) so
முடிவாக ரோக்குகின்ற பொழுது இந்நாவல் அது தோ ற் ற ம் பெற்ற க ர ல கட்ட த் தி ல் ஏற்பட்டு வந்த போராட்டவுனரிவுகளை உள் வாங் அர வில்லை என்ற போதும் மலையக மன் வாசனையுடன் முகிழ்ந்த ஒரு நாவலா கும்.
(09/ 07/ 1994 இல் நடை பெற்ற *புதிய சிற்தனை கலை இலக்கிய பேர வையினரின் மாதாந்த ஒன்றுகூடலின் போது வாசிக்கப்பட்ட கட்டுரை.) ()

Page 20
தேமலுக்கு நாட்டு மருத்துவம்
உடம் பி ல் தேமல் கண்டவர்கள் 6 வலை ப் பட வே ண் டி ய அவசிய மில்லை.
சம்பந்தப்பட்டவர்கள் இரண்டு வெற்றிலையையும் வெ ள்  ைள ப் பூ ன் டு இ ர ண் டு பல்  ைல யும் நேகாக அரைத்து இரவில் படுக்கைக்குச் செ ல் லு ம் முன்னர் தடவி வந்தால் இரண்டொரு நாள்களில் தே மல் மறைந்து விடும்.
女
தலைமயிர் கருமையும், அடர்த்தியும் அடைந்திட
செம் பருத் தி எனப் படும் ச ப் பா த் தி இலை களை தண்ணிரில் ஊ நிற விட்டு அவற்றுடன் வெந் தயத்தை அல்லது வெந்தய கீ ைர  ைய ச் சேர்த் து அரைத்து தலையில் தேய்த் துக் குளி த்து வந்தால் தலை மயிர் கருமையுடன் அடர்த்தியாகவும் வளரக் காணலாம். இது சித்த வைத்தியம்.
வளர்க்கும் முறை யி ல் வளர்த்தால், பெண்ணைத் தெய்வமாக வள ர் த் து விடலாம். அதனதன் போக் கில் விட்டு விட்டால் சமு தாயச் சூழ் நிலை அதை உருப்பட விடாது.
கவியரசர் கண்ணதாசன்
* என்னன்பு
இன்னமு இன்று சொ
இல்லை
நன் கவிதை
நடுவினி ** என்ன வ6ே
இப்போ
மது நுரைத்து
மாதுை ւյ5 68 մ) եւ ւ- ն போட்ெ பதுமையென்
u Gi si L புதுமைமிகு
பூவமர்ந்
எதுகைவேை Qaara எதுகையில்லி go dial 'ஏது. கை
இன்பத் இது தருணம்
என்றா
பேனை தை
மன்னவ **பேனை யெ
பிரிதெ மோனைவே முத்துமு தேனைப்பா தேவை

விஞர்களுக்கு இந்தநோய்
பி. தமிழ்ச்செல்வன் மாசிலாமணி)
அத்தானே எனக்கு நீங்கள் த கவியெழுதும் முறையைப் பற்றி ல் லித் தரவேண்டும் விளக்கமாக யென்றால் உங்களுடன் பேச மாட்டேன். தானெழுத முயல்வேன், ஆயின் லே யாப்பு எனை பயமு றுத்தும்” ா இனியவளே எனக் ஆம் மகிழ்ச்சி தே கற்பிப்பேன் அருகே வருக,”
து பொங்குவது போல உள்ளம் ஓயாய் பொங்கவேண்டும், சொற்க ண்கள் ன் வந்துமுன்னால் குவிந்து, தன்னை
டழுது என்று கெஞ்சி பணிய வேண்டும் எ பைந்தமிழாள் உள்ளத் தினிலே மாய் அசைந்தின்பம் நல்க வேண்டும்
பொய்கையிலே நீத்த வேண்டும் தாள் பேரன்பும் கிடைக்க வேண்டும்.
சடும் என்ன வளே. எதுகை நீட்டு பவேண்டும் இதுபோல இறுக் கமாக: ராக் கவிதைகளோ இதனைப் போல மாக இருக்காது என்ன வளே.' யைப் பிடிக்க வாநான் சொன்னேன் தமிழ் கவியெழுதும் முறை தான் கேட்டேன்
என்றுகையை பிடித்து விட்டீர் லும் இனிமைதான் விட்டி டுங்கள்.
னப் பிடித்து தமிழ் கவியெ முதும் னே உனது கரம் பட்டு மென்மை ன்று நீசொல்லத் தானே எனக்கு சன்று நினைவில் வரு கிறது கண்ணே. ாண்டும் மோனை இந்த மோனை தெரிந்தால் மத்தாய் கவிதைகளை urg; 9 t-6) frtồ "ட்டில் வார்த்தெடுத்து சுவையைக் கூட்ட யிந்த மோனை ‘ச்சுச்’ இதனைப் போல.

Page 21
மார்ச் - ஏப்ரல் گ{{
,போதும் அத்தான் போதும்கவி எழுத விெ போல்லாத ஆசையினால் கேட்டேன், எதுகைவேண்டும் மென்றீர்கை நீட்டி விட்
இப்போதோ அப்படியே வளைத்துக் மதுமங்கை தன்னை இரு கையி லேத்தி
தேன் கவிதைப் படைப்பானாம் ஒருக எதுகையோ அதுகையோ புரிய வில்லை
ஐயவோ.. பாட்டிவாராள் விட்டி டு
"இப்போதோ சிவப்பூசைக் கரடி யாக
இங்கு அந்தப் பாட்டிவர வேண்டும் க 'தப்பாகப் போன தத்தான் உங்க ளிடத்தி தனியாக கவியெழுத கேட்ட துதான் இப்போதே என் சொக்கை தன்னில் தடய இனிசுவிதை சொல்லித்தர வேண்டா அப்பள மாய் நமனானேன், சிச்சி இத்த
அவனியிலே கவிஞருக்கு இந்த நோய்
வனிதையரைப் பற்றி வா
* நாலு பேருக்கு எதிரில் மனைவியை திட்டக்கூடாது. நாலு பேருக்கு எ தி ரி வியும் எதையும் “இல்லை' என்று கன சொல்லக்கூடாது. * பெண்களுக்கு எத்தனை கவலைகள் இ கணவர் முன்பு சிரித்த முக த் துட ே வேண்டும். * கணவனுக்குப் புகழ் வருவது நல்ல ரால் தான். உதாரணமாக வாசுகியால் புகழ் பெற்றார். சந்திரமதியால் அரிச்சந்தி ஓங்கியது. * பெற்றோரில் முதற்பெருமை அம்மா "அம்மையே அப்பா’ என்றார் மணிவா னையும், பிதாவும் முன்னறி தெ ய் வம் ஒளவையார். 'தாயிற் சிறந்த கோயிலுப் என்கிறது வெற்றி வேங்கை, * ‘பாரத மாதா” என்றும், பூமாதேவி சுமி, தானிய லட்சுமி, கிரஹலட்சுமி, வந்தேமாதரம் என்ற சிறப்புகளை எண் கள் . * மீனாட்சி திருமணம், சீதா கல்யா6 திருமணம் என்ற திருமணப் பெயர் க சூ ணின் பெயராலே தான் வழங்கப்படுகிற,

கிலம் 19
வன்றே
or இதற்கு அர்த்தம் கொண்டீரி இது தான்!
நம் பழமொழிகளுக்கு விஞன் நிறைவான அர்த்தங்கள் all air 6T ar. அவற்றைத் ہو ہے |ங்கள் . தெரிந்து கொள்வதில்தான் கவனம் செலுத்துதல் அவ an Gayar' சியம், ல் "நாயைக் கண்டால் th கல்லைக் காணோம் கல்லை க் க ன் டா ல் நா  ையக் ம், போங்கள் | டு, என்பது பழம் | sn tré0 !' பெரும் பழமொழி இதன்
s drar அர்த்தம் இதுதான்:-
ஒரு சிற்பி ஒரு வீட்டின் ரியார் II முற்றத்தில் கருங் கல்லில்
|க் கணவர் ல் மனை ன வ ரிடம்
இருந்தாலும் ன இருக்க
மனைவிய வள்ளுவர் திரன் புகழ்
புக்குத்தான்
சகா, அன ’ என்றார் b இல்லை"
, தனலட் தாய் நாடு, ணிப்பாருங்
னம், வள்ளி ரும் பெண் தி.
ஒரு நாயின் சிலையைச் செய்துவைத்தான். புதி தாக அ த னை க் கண்ட ஒருவர் அதனை நாய் என எண்ணி ஸ்தம்பித்து நின் றார். பின்னர் இல்லை அது நாயல்ல "கல்" என்று தெரிந்து கொண்டார். நாய் என்று கண்ட போது கல்தெரிய வில்  ைல, கல் என்று கண்ட போது நாய் தெரிய வில்லை. ந ம யும் அதுதான் கல் லும் அது தான.
எந்த வழக்கும் வழக்கின் தரத்தைப் பொறுத் து ஜெயிப்பதில்லை; வக்கீலின் தரத்தைப் பொறுத் தே ஜெயிக்கிறது.
கு ற் ற வாளி யை நிர பராதியாக்குவதும் நிரபரா தியைக் குற்றவாளியாக்கு வதும் வக்கீலின் திறமையே!
- கவியரசர் கண்ணதாசன்

Page 22
* திருக்குறள்
(அறத்
அன்புடிமை
71 அன்பிற்கும் உண்டோ அடைக்குந்தாழ்
72.
73
7组。
75.
76.
77.
78.
79
80.
ஆர்வலர் புன்கண்நீர் பூசல் தரும்:
அன்பிலார் எல்லாந் தமக்குரியர் அன் Lớn Lumử என்பும் உரியர் பிறர்க்கு
அன்போடு இயைந்த வழக்கென்ப ஆருயிர்க்கு என்போடு இயைந்த தொடர்பு.
அன்புஈனும் ஆர்வம் உடைமை அது ஈ னும் நண்பென்னும் நாடாச் சிறப்பு.
அன்புற்று அமர்ந்த வ ழ க் கென் ப வையகத்து
இன்புற்றார் எய்துஞ் சிறப்பு.
அறத்திற்கே அன்புசார் பென்வ அறி
us
மறத்திற்கும் அஃதே துணை.
என்பி லதனை வெயில்போலக் காயுமே அன்பி லதனை அறம்.
அன்பகத் தி ல் லா உயிர்வாழ்க்கை வன்பாற்கண் வற்றல் மரந்தளிர்த் தற்று.
புறத்துறுப் பெல்லாம் எவன்செய்யும் யாக்கை அகத்துறுப்பு அன்பி லவர்க்கு.
அன்பின் வழியது உயிர்நிலை அஃதி லார்க்கு என்புதோல் போர்த்த உடம்பு,

சிந்தனை *
துப்பால்)
விளக்கவுரை
அன்புக்கும் அடைத்துவைக்கும் த ர ழ் உண்டோ? அன்புடையவரின் சிறு கண் ணிரே (உள்ளே இருக்கும் அன் பை ப்) பலரும் அறிய வெளிப்படுத்திவிடும். அன்பு இல்லாதவர் எல்லாப் பொருளை யும் தமக்கே உரிமையாகக் கொண் டு வாழ்வர்; அன்பு உடையவர் தம் உடம் பையும் பிறருக்கு உரிமையாக்கி வரழ்வரி. அருமையான உ யி ரி க்கு உடம் போடு பொருத்தியிருக்கின்ற உறவு, அன்போடு பொருந்தி வாழும் வாழ்க்கையின் பயன் ன்ேறு கூறுவர்.
அன்பு, பிறரிடம் விருப்பம் உடையவ ராக வாழும் தன்மையைத் தரும் அஃது எல்லோரிடத்திலும் நட்பு என்று சொல் லப்படும் அளவற்ற சிறப்பைத் தரும். உலகத்தில் இன்பம் உற்று வாழ்கிறவர் அடையும் சிறப்பு, அன்பு உடையவராகிப் பொருந்தி வாழும் வாழ்க்கையின் பயன் என்று கூறுவர். அறியாதவர், அறத்திற்கு மட்டுமே அன்பு துணையாகும். என்று கூறுவர்: ஆராய்ந்து பாரித்தால் வீரத்திற்கும் அதுவே துணை யாக நிற்கின்றது. எலும்பு இல்லாத உடம்போடு வாழும்
புழுவை வெயில் காய்ந்து வருத்துவது போல், அன்பு இல்லாத உயிரை அறம்
வருத்தும்.
அகத்தில் அன்பு இல்லாமல் வாழும் உயிர்வாழ்க்கை வளமற்ற பாலைநிலத்
தில் பட்டமரம் தளிரித்தாற் போன்றது.
உடம்பின் அகத்து உறுப்பாகிய அன்பு இல்லாதவர்க்கு உடம்பின் புறத்து உறுப் புக்கள் எல்லாம் என்ன பயன் செய்யும்?
அன்பின் வழியில் இயங்கும் உடம்பே உயிரி நின்ற உடம்பாகும். அன்பு இல்லா தவர்க்கு உள்ள உ ட ம் பு எலும்பைத் தோல்போர்த்த வெற்றுடம்பே ஆகும்.

Page 23
舒 ஜப்பானிய அபிவி
வளர்முக ந பொரு
స్త్రి பேராசிரியர்:- ே கல்வித்துறைத் தலைவர், (
多○多○○琴○多ご琴ご家ご家>家ご
ஆசியாவில் முதன்முதலாக நவீனமய மாக்கப்பட்டநாடு ஜப்பான். அத்துடன் இந்நாடே முதன்முதலில் நவீனமயமாக்கப் பட்ட மு த லா வது ஐரோப்பியரல்லாத நாடாகும். இங்கிலாந்தில் நவீனமயமாக் கத்துடன் ஒப்பிடப்படும் போது ஜப்பான் நாடு தெளிவான நவீனமயமாக்கக் கொள் கையின் அடிப்படையில் அந்தாட்டு தலை வர்களின் தூண்டுகோலால் கைத்தொழில் மயமாக்கப்பட்டது. மேலை நா டு களை எப்படியேனும் அபிவிருத்தித் துறை யில் GT L. Lq t is ug g g g L-' (Catching up) வேண்டும் என்ற முனைப்புடன் செயலாற் றியதாலேயே அந்நாடு நவீனமயமாயிற்று. ஆயினும் இங்கிலாந்தில் ஏற்பட்ட நவீன கைத்தொழில் மயமாக்கம் இ ய ல் பாக ஏற்பட்டது, அத்துடன் எந்த வெளிநாட்டு முன்மாதிரியைப் பயன்படுத்தி எந்நாட் டையும் எட்டிப்பிடிக்கும் நோக்கு அங்கு இருக்கவில்லை. அந்நாட்டில் புதிய கண்டு பிடிப்புகளே முக்கியத்தவம் பெற்ற ன. பிறநாடுகளைய் பார் த் துப் பின்பற்றும் நிலை இருக்கவில்லை. அத்துடன் பொரு ளாதார மாற்றத்தைத் தொடர் த் தே அரசியல் மாற்றம் ஏற்பட்டது. மேலும் கைத்தொழில் மயமாக்கத்தில் அர சின் முயற்சியும், வழி காட்ட லும் முக்கிய இடம் பெறவில்லை. இதற்கு மாறாக ஜப்பானில் அரசியல் மாற் றம் காரண மாகவே பொரு ளா தா ர த் துறையின் நவீன ம ய மாக் கம் இடம் பெற்றது.
 

ருத்தி முன்மாதிரி ாடுகளுக்குப் ந்துமா? சா. சந்திரசேகரன்
கொழும்புப் பல்கலைக்கழகம்
ఘCeస్తCeఫC2CeపS2పCO2పC
s
அத்துடன் இது அரசின் தலைமைத்துவத் தின் கீழ் இடம் பெற்றது. இ வ் வாறு எட்டிப்பிடிக்கும் நோக்குடனும் அரசின் வழிகாட்டலுடனும் நவீனமயமாக்கத்தில் வெற்றிபெற்ற முதலாவது நாடு ஜப்பா னாகும், இவ்வகையில் மறைந்த சோவி யத்யூனியனைவிட ஜப்பான் அதிக வெற் றியைப் பெற்றது. இந்நிலையில், ஜப்பா னிய அபிவிருத்தி முன்மாதிரி, பிற நாடு களுக்குப் பொருந்துமா என்றவினா எழு கின்றது.
சில அபிவிருத்தியியல் அறிஞர்களின் கருத்தின்படி அபிவிருத்திக்கு எந்தநாட்டின் முன்மாதிரியும் பயன்படாது. ஒ வ் வொரு நாட்டின் வளர்ச்சிக்கும் ஒரு தனிச்சிறப் பான வ ர லா று உண்டு, இவ்வளர்ச்சி ஒரு குறிப் பிட்ட காலத்துக்குரிய விஞ் ஞான, தொழில்நுட்ப அறிவைப் பொறுத் தது என்பது அவர்கன் கருத்து. ஜப்பான் நாடு 19ஆம் நூற்றாண்டின் இறுதிப்பகு தியில் நவீனமயமாக்கத்தில் ஈடுபட்ட போது அந் நா டு எந்த உலக அபிப்பிரா யத்தையும் எதிர்கொள்ளும் சந்தர்ப்பங் கள் இருக்கவில்ைல. அந்நாட்டுத் தொழி லாளர்கள் சுரண்டப்படுகின்றார்கள், அவர் களுக்குச் சரியான நல உரிமைகள் வழங் கப்படவில்லை என்று குற்றம் சாட் டும் உலக த் தொழிலாளர் அ மை ப் புக ள் அக்காலத்தில் இருக்கவில்லை;

Page 24
22
இன்றைய வளர்முகநாடுகள் உலக நா டு களின் பார்வையில் உழைப்பாளி களைப் பொறுத்தவரையில் நியாயமாக நடக்கவேண்டியுள்ளது, அத் துட ன் அர சாங்கங்கள் தமது மக்களையும் அவ்வாறே நடத்த வேண்டியுள்ளது. இவ்வாறான நிலைமை 19ஆம் நூற்றாண்டு அரசாங் கங்களுக்கு இருக்கவில்லை.இன்றைய சர்வா திகார அரசாங்கங்கள் கூட ஏதோ ஒரு வகையில் பெ ய ர ள வி லேனும் தேர்தல் களத்துக்குச் செ ல் ல வேண்டியுள்ளத. இன்று எந்த அரசியல் வாதியும் யாவருக் கும் வேலை வழங்குவது தீ ங் கா ன து என்று பகிரங்கமாகக் கூறமுடியாது. சம்ப ளக் கட்டுப்பாட்டிற்கு வே லை ய ந் றோ ர் இருப்பது ஒரு முக்கிய நிபந்தனையாகும். ஜப்பான் நாடு அபிவிருத்திச் செயற்பாட் டில் தீவிரமாக இறங்கிய காலப்பகுதியில் சர்வாதிகார ஆட்சி முறை முற் றாக சர்வதேச அங்கீகாரத்தை இழந்திருக்க வில்லை. அந்நாட்டு எதிர்க்கட்சிகள் சன நாயக உரிமை களை க் கோரிய போது அதற்கு சர்வதேச ஆதரவு அதிகம் இருக் கவில்லை. ஆட்சியாளர்கள் இக்கோரிக் கைகளை அலட்சியம் செய்து ஆட்சிபுரிய முடிந்தது. அவர்கள் கட்டாயக்கல்வியை நடை முறைப்படுத்த வேண்டிய கட்டா யமோ, யாவருக்கும் கல்வியை வழங்க வேண்டிய நிர்ப்பந்தமோ இருக்கவில்லை. 1911 ஆம் ஆண்டில்தான் முதன் முதலாகத் தொழிலாளருக்குச் சார்பான தொழிற் சாலைச் சட்டமொன்றை அந்நாட்டு அர சாங்கம் தயக்கத்துடன் நிறைவேற்றியது. 1920 களிலேயே அந்நாட்டில் முதன் முத லாக மக்களுக்கு சமூகநலச் சேவைகள் வழங்கப்பட்டன. இ ன்  ைற ய வளர்முக நாடுகளின் தலைவர்களுக்கு இவ்வாறான வாய்ப்புக்கள் இல்லை. உற்பத்திப் பெருக் கத்துக்கு நேரடியாகப் பயன்படக் கூடிய முதலீட்டைத் தவிர்த்துப் பொதுமக்களுக் கான சமூகநலச் சேவைகளை அவர்கள் வழங்கவேண்டியுள்ளது. ஜப்பான், சோவி யத் யூனியன் ஆகிய நாடுகளில் பொரு

அகிலம் மார்ச் - ஏப்ரல்
ளாதார வளர்ச்சி வீதம் உயர்ந்து காணப் பட்டமைக்குக் காரணம் அந்நாட்டு அர சாங்கங்கள் மக்களுக்கான சமூக சேவைகள் மற்றும் நுகர்வுகளுக்கு நிதியை ஒதுக்காது தவிர்க்க கூடிய அதிகாரம் உடையனவாகக் காணப்பட்டமையாகும். இவ்வாற்ான அபி விருத்தி வழிமுறையை இன்றைய வளர் முக தாடுகள் கடைப்பிடிக்கும் நிலைமை நிச்சயமாக இல்லை,
மற்றொ ரு வகையிலும் உலகத்தில் ஒரு முக்கிய மா ற் ற ம் ஏற்பட்டுள்ளது இ ன் று செல்வந்த நாடுகள் நீண்டகால சுயநலன்களைக் கருத்திற் கொண்டு வாஷ் முக நாடுகளுக்குப் பொருளாதார உதவி களை வழங்க இன்று முன்வந்துள்ளன. இந்நிலைமை ஏற்படுத்துவதற்கு முன்னரே ஜப்பான் நா டு கைத்தொழில் மயமாதி விட்டது; அந்நாடு மிகச் சிறிய அளவான மூலதனத்தையே பயன்படுத்தியது. இன் றைய வளர்முக நாடுகள் 19ம் நூற்றாண்டு ஜப்பான் போலன்றி வெளிநாட்டு மூலத னத்தைப் பயன்படுத்த ஏ ரா ள மான வாய்ப்புகள் உண்டு.
அன்றைய ஜப்பானியத் தலைவர்கள் தமது நாட்டை நவீன கைத்தொழில் நாடாக மாற்ற, மேலைநாட்டு விஞ்ஞான அறிவை யும் தொழினுட்பவியலையும் விரிவாகப் பயன்படுத்தினர். இவ ற்றை நாட்டில் பரப்ப மேலைநாட்டு அறிஞர்க ளையும் ஆசிரியர்களையும் நாட்டுக்கு வர வழைத்தனர். மேலைநாடுகளில் கல்வி பயில ஆயிரக்கணக்கான ஜப்பானிய இளை ஞர்கள் அரசாங்கத்தால் அனுப்பிவைக்கப் பட்டனர். 19ம் நூற்றாண்டின் இறுதிக் கூற்றில் ஜப்பான் மேலைநாட்டு விஞ்ஞான தொழில் நுட்ப அறிவினால் நவீன கைத் தொழில் நா டா க மாறமுடிந்தபோது ஏன் இன்றைய வளர்முக நாடுக ள் ஜப் பானிய முன்மாதிரியைப் பின்பற்றி முன் னேற முடியாது என்ற கேள்வி எழுகின் Agil.
- தொடரும்

Page 25
急委委崇器送懿器臨籃競畿卷器發器懿x
கிழக்கிலங்கை வந்தா
புவியியற் சி
வை. நந்தகுமார் M. A. (இ
33g
శ్లే (சிரேஷ்ட விரிவுரையாளர், டே : 3 ध्5 கிழக்குப் பல்கலைக்கழக لڑتے
ஜீவா திசைராஜா M (விரிவுரையாளர், கிழக்
c
སྣེ་
xళ్లిళ్లిళ్లుళ్లపిళ్లపిళ్లస్టిళ్లజోళ్లక్ష్ళణ్ణిళళ
ශුس
அமைவிடம்: -
இலங்கையின் மட்டக்களப்பு மாவட் டத்தின் ஏறாவூர்ப் பற்று உதவி அரசாங்க அதிபர் பிரிவில் 14 ச. கி. மீ. பரப்பைக் கொண்டுள்ளது வந்தாறு மூலைக் Sprint pub. கிழக்கு மாகாணத்தின் பல்கலைக்கழகத் தைத் தன்னகத்தே கொண் டு ஸ் ள தன் மூலம் உயர்கல்விமான்களை உருவாக்கும் பணியினால் அதன் பெருமை உயர்வடை கிறது. அதன் கி ழ க் கே கழுவன்கேணி கிராமம் கடலும் கடல்சார்ந்த பகுதியா கவும், மேற்கேயுள்ள 'தொப்பிகல” வயலும் வயல் சார்ந்த பகுதியாகவும், காடும் காடு சார்ந்த பகுதியாகவும், எச்சக் குன்றுக ளைக் கொண்ட மலையும், மலை சார்ந்த பகுதியாகவும் அ  ைம ய, தெற்கேயுள்ள கொம்மாதுறை, செங்கலடி கிராமங்கள் வர்த்தக மையங்களாகக் காணப்படுகின் றன. பொதுவாகக் கூறி ன், நெய் த ல், முல்லை, மருதம், குறிஞ்சி ஆகிய நால் வகை நில ங் க ளா ல் சூழபட்டதாக இக் கிராமம் வளம் பெற்றுக் காணப்படுகிறது:
வரலாற்றுப் பின்னணி: -
அரசி, ஆடகசெளந்தரி படுவான்கரை யில் ஆட்சி செய்து கொண்டிருந்த போது (கி. பி.323 - 362) முஸ்லீம்கள் படையெடுத் தனர் என்றும், போருக்குச் சென்ற அரசி சத்துருக்களைக் கொன்ற இடம் சத்து

றுமூலைக் கிராமத்தின்
M o 懿 றப்பியல்புகள் :
Nலங்கை) M. Sc. (ஜப்பான்) 懿 பராதனைப் பல்கலைக்கழகம்) 懿 岛 C
1. Sc. (Godfair 60607)
盏
நிபுணத்துவ ஆலோசகர் &
குப் பல்கலைக்கழகம் 器
懿 xళ్లస్టిళ్లస్టిళ్లిళ్లపిళ్లపిళ్లపిళ్లిళ్లస్టిళ్లప్తిళ్లస్టిళ్లపిళ్లజోళ్లస్టిళ్లiస్ట్రో
குக் கொண்டான் எனவும் இவ் வா gO! நடைபெற்ற போரின் போது இரண்டு பிரிவாகச் சென்ற படை ஒரு இடத்தில் சந்தித்த இடம் ச ந் தி வெளி எனவும், போரின் பின் வந்து ஆறிய இடம் aQv fi5 தாறுமூலை என்றும் மட்டக்களப்பு மான் மியத்தின்படி கூறப்படுகின்றது.
மதுரையை எரித்து வந்த கண்ணகி வந்தாறுமூலையில் தற்போதுள்ள அம்பலத் தடி எனுமிடத்தில் கொம்பு விளையாட் டில் ஈடுபட்டிருந்த பிள்ளைகளின் சத்தத் தைக் கேட்டு கோபம் நீங்கி ஆறியமூலை *வந்தாறுமூலை” என வழங்கப்படுகின் றது என்றும் ஒருசில கருத்துக்கள் காணப் படுகின்றன. இதனாலேயே மட்டக்களப்பு மாவட்டத்தில் கண்ணகை அம்மன் வழி பாடு முக்கியம் பெற்றிருப்பதையும் நோக்க முடிகிறது.
இங்குள்ள மக்கள் தென்னிந்தியாவிலி ருந்து திறைசேர் மடந்தையின் காலத்தில் வந்து குடியேறினர் எனக் கூறப்படுகின்றது. பரமக் குட்டிகுடி, காவேரியண்ணன் குடி, "அத்தியாகுடி, மஞ்சள் பரமக்குட்டிகுடி, செட்டியாகுடி, புதூர்குடி, கெளத்தம்குடி, களுவத்தன்குடி எ ன 7 குடிமக்கன் இவ் , வாறு வந்து குடியேறினர் எனவும் இவர் களுள் களுவத்தன் குடியைத் தவிர ஏனை யோர் வேளாளர் குலத்தவர் என வும்

Page 26
24
கூறப்படுகிறது. அதாவது வேளாண்மைத் தொழிலையும், மந்தைமேய்த்தலையும் இவர்கள் தமது தொழிலாகக் கொண்டி ருந்தனர். களுவத்தன் குடி கூரை வேய் தல் தொழிலில் ஈடுபட்டிருந்தனர் மேலும் சவரத் தொழில் செய்வோரும், சலவைத் தொழில் செய்வோரும் இங்கு குடிமக்க ளாக உள்ளனர்.
ஆரம்ப காலத் தி ல் மயிலுப்போடி கோணேசுப்போடி ஆகிய பெருமக்கள் பாடசாலைகளை அமைத்து கல்வி வளர்ச் சிக்கு துணை புரி ந் த ன ர் ஆறு கால் துரணோடு இங்கு இடம் பெற்றுக் காணப் படும் அம்பலம், கண்டி ம ன் ன னா ன பூரீ விக்கிரம ராஜசிங்கன் காலத்தில், வந் தாறுமூலைப் பகுதி அரசனின் வேண்டுகோ ளுக்கிணங்க அமைக்கப் பட்டுள்ளது. மக்கள் இளைப்பாறுவதற்ாகன இவ் அம்பலத்தை யண்டி சதுரமான தூண்களைக் கொண்ட கிணறும் காணப்படுகிறது. இதனாலும் இக்கிராமத்தை வ ந் தா று மூ லை என அழைக்கப்பட்டிருக்கலாம் என இங்குள் ளோர் கூறுகின்றனர்.
வந்தாறுமூலையில் வாழும் மக்களும் சித்தாண்டி கிராமத்தில் வாழும் மக்க ளும் உறவினர்களாக உள்ளனர். சித்தில் ஈடுபட்ட ஆண்டி வாழ்ந்த இடம் பின்னர் சித்தாண்டி என அழைக்கப்பட்டது என வும் சிலர் கூறுவர். வந்தாறுமூலை மக்க களிலும், சித்தாண்டி கிராம மக்களிலும் சிலர் மாவடி வேம்பு எனும் இடப்பட்ட கிராமத்தில், அரசாங்கத்தால் வழங்கப் பட்ட நிலங்களைப் பெற்று 1974 இலிருந்து வாழ் ந்து வருகின்றனர். ஆரம்பத்தில் வந்தாறுமூலை எனும் பெரிய பரப்புடைய தாயிருந்த கிராமம், கால ப் போக்கில் பலாச் சோ  ைல, மயிலவெட்டுவான், ஈரலக்குளம், இ லுக் கு ப் பொத்தானை என சிறு கிராமங்களாக பிரிக்கப்பட்டுள் ளது. இக்கிராமத்தின் குடிமனைப் பிரதே சத்தை விடப் பாரிய பிரதேசம் வயலாக வுள்ளது. மக்கள் இவ்வயற் பிரதேசத்தில் இடையிடையே குடியேறியதால் சிறுகிராம

அகிலம் LDrtrid - 6 pri
மாக இப்பகுதி வளர்ச்சியுற்றது. இவ்வயற் பிரதேசத்தில் வாழ்ந்த மக்கள் தற்போதைய வன்செயலால் மீண்டும் வந்தாறுமூலையில் அகதிகளாகக் குடியேறியுள்ளனர்.
கலாசார விழுமியங்கள்: -
கிராமத்தின் கலாசார பாரம் பரியத் தில் நாட்டுக் கூத்து முக்கிய அம்சமாக வுள்ளது. இது வட மோடி, தென்மோடி எனும் இரண்டும் வட்டக்களரி அமைப்பில் நடாத்தப்படுபவை. தொழிலில் ஈடுபட்டு விட்டு ஆறுதலாக இருக்கும் போது பொழுது போக்காக இதனைச் செய்வர். இது தற் போது அருகி வருகின்றது. எனினும் நவீன நாடக மரபு முறைகளால் பாரம்பரியக் கலாசாரம் சீரமைப்புப் பெற்று புதிய நாடக முறையில் உருவாகி வருகிறது. விவசாயத்திற்கு நீர் கிடைக்கவில்லை எனும் காரணத்தைக் கொண்டு கொம்பு முறித்தல் எனும் விளையாட்டு நடைபெ றுகிறது. வடசேரி, தென்சேரி என மக்கள் இரண்டாகப் பிரிக்கப்பட்டு இரண்டு சேரி களிடைபே நடைபெறுகின்றது. தேந்தை வழியில் சேரிமுறையும் தாய் வழியில் (35. முறையும் வகுக்கப்பட்டுள்ளது.) இது கண் ணகித் தெய்வத்திடம் மழையை வேண்டி எடுக்கும் விழாவாகவும் விளையாட்ட வும் மேற்கொள்ளப்படுகின்றது.
சித்திரை வருஷ முடிவில் மகுடி விளையாட்டு எனும் ஒரு விளையாட்டு உண்டு. தாளத்துடன் மகுடி ஊதி இதனை விளையாடுவர்.
தற்காலத்தில் கூடைப் பந்து, காற் பந்து, பிள்ளையார் கட்டை எறிதல் (கட் டைகளை அடுக்கிய பின் ஒருவர் பந்து எறிந்து வீழ்த்துவார். அதனை மீண்டும் அடுக்கமுதல் மற்றவர் பந்தை எடுத் து அடுக்குபவரை நோக்கி எறிவார்.) வார டித்தல், கிளித்தட்டு போன்ற விளையாட் டுக்கள் விளையாடப் பட்டு வருகின்றன.
(தொடரும்)

Page 27
Ceeee-eeeeeeeeeeee Ceeeeeeeeeee
ご
C
பொலன்னறு சிறுவர் விளைய
ஏஸ். வை. பூரீதர் B (விரிவுரையாளர் - தமிழ்த்துறை
ෙට්ටටෙෆිට්ටළුඑළඳාථපථළුඤඑපඑළුළුචඞළුචචචෙචථටළු{
பொலன்னறுவை மா வட்ட த் தி ல் மேலே ஆய்வுக்கு எடுத்துக் கொண் ட எல்லா தமிழ் முஸ்லிம் கி ரா ம ங் களி லும் அஞ்சல் கட்டப்படுவது வழக்கம். ஊஞ்சல் ஆடும் போது ஊஞ்சல் பாடல்கள் பாடப் படுகின்றன. இந்த ஊஞ்சல் பாடல்கள் தமிழ்க் கிராமங்களில் ஒருவகையாகவும் முஸ்லிம் கிராமங்களில் வேறுவிதமாகவும் பாடப்பட்டு வருகின்றன. சில கிராமத்துப் பாடல்கள் ஒன்றுடன் ஒன்று கலந்தும் சில தமக்கே உரிய சூழ்நிலை, நில புலன்களுக்கு ஏற்பவும் பாடப்பட்டு வந்திருக்கின்றன. கிராமிய வழக்கில் ஊஞ்சல், உஞ்சில் என வும் வழங்கப்படுகின்றது.
இப்பகுதிகளில் புதுவருடத்தின் போது அல்லது விஷேட கொண்டாட்டங்களின் போது பெரிய மரங்கள் உள்ள வீடுகளில்
**அம்பாவோ உம் பா ே அம்பாக் காரன் காசல்லே காசும் இல்ல களஞ்சும் இ கட ன் காரன் மகளல்லவே
செம்பத் திறந்து காசை எ பெட்டியத் திறந்து சீப்பெ சமுக்க எண்ண பூசாதடி
சமுக்கக் கொண்ட கட்டா
சின்னச் சின்ன வெத்திலைய சின்ன மச்சான் நித்திரைய பெரிய பெரிய வெத்திலைய பெரிய மச்சான் நித்திரைய

Bee
வை மாவட்டச்
T
... A. (Hon's). Tamil
- பேராதனைப் பல்கலைக்கழகம்)
පෙටපටෙටපෙළුනටළුපරිපථපටළුෂෙතතතටපතෙනෙප
ட்டுப் பாடல்கள்
eLLJL0s0L0Le0eL0LeeL0LL0LeeeeJL0000A
ஊஞ்சல் கட்டப்படும். அதில் அந்த வீட் டுச் சிறுவர் சிறுமியர் உட்பட அக் கம் பக்கத்து சிறுவர் சிறுமியர் யாவரும் சேர்ந்து ஊஞ்சல் பலகையில் ஏறி இருக்க இருவர் உள்ள ஊஞ்சல் மேலே பறக்கும். அப் போது பின்வரும் பாடலை ஒருவர் அல்லது மூவர் படிக்க ஏனையோர் "ஏலேலோ மேலேலோ" என்று பாடுவர். பெரும்பா லும இந்த ஊஞ்சல் விளையாட்டில் பதி னைந்து வயதுக்குக் கீழ்ப்பட்ட சிறுவர் சிறுமியர்களே ஈடுபடுகின்றனர். இவ் விளை
யாட்டை பகல் வேளையிலும் இர வில்
-- டுடி
தடி
Th
fTLh
riwr lb
nrub
திலாக் காலங்களிலும் விளையாடுவார்கள்.
மன்னம்பிட்டிப் பகுதியில் உள்ள சிறு வர் சிறுமியர் பாடும் ஊ ஞ் ஈ ல் பாடல் பின்வருமாறு:
ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ
ஏலேலோ - மேலேலோ
(அம்பாவோ) ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ
(அம்பாவோ)
ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ
{அம்பாவோ)

Page 28
26 அ
குஞ்சிக் குஞ்சி வெத்திலைய குஞ்சி மச்சான் நித்திரைய பாதிப் பாதி வெத்திலைய பாறி மச்சாள் நித்திரைய
அரக்கொத்து அரிசி ஆக்கிருக் கரப்பத்தான் பூச்சி சுண்டிருக் வானத்தில் றோட்டும் போ வாறாண்டி உன் புருசன்
கறுப்பீர வாசலிலே கறுத்த நாயும் சங்கிலியும் வெள்ளச் சீர வரசலிலே வெள்ள நாயும் சங்கிலியும்
"அம்பாவோ - உம்பாவோ" என்றால் மன்னம்பிட்டிப் பகுதியில் மாடுகளைக் குறிக்கும். இப்போதும் தாய்மார் தமது குழந்தைக்கு 'அந்தா அம்பா வருகுது மன இந்தா உம்பா வருகுது மன” என்று மாடுகளைக் காட்டுவதை இன்றும் கேட்க லாம். அந்தக் காலத்தில் மாடு வளர்த்த வன் கையில் காசு நிறைய இரு ந் த து. மாடுகள் (மாட்டுப் பட்டி) இல்லையென் றால் காசும் இல்லை. காசு இல்லையென் றால் அவரிடம் களஞ்சியமுமில்லை. இத னால் கடன் காரன் மகளாகவே இருப் போம் என்று பாடும் அதே நேரம் கிரா மப்புற மக்கள் விஷேடமாக உபயோகிக் கும் செப்பு (ரின்), பெட்டி, சமுக்க (கூடு தலாக) கொண்ட, வெற்றிலை, அரக்
"அம்பாவோ 2 - tås u_u nr G3 அம்பாக் காரன் காசல்லே காசும் இல்ல களஞ்சும் இ கடன் காரன் மகளல்லவோ
செப்பைத் திறந்து ஊசை எ ஊசிம் இல்ல நூலும் இல்ல சின்னாச்சிற்ற குடுத்துட்டுவ சின்னச் சட்டை தச்சிடுவா

நிலம் மார்ச் - ஏப்ரல்
ாம் ஏலேலோ - மேலேலோ ாம் ஏலேலோ - மேலேலோ ாம் ஏலேலோ - மேலேலோ ாம் ஏலேலோ - மேலேலோ
(அம்பாவோ)
ாம் ஏலேலோ - மேலேலோ காம் ஏலேலோ - மேலேலோ ட்டு ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ
(அம்பாவோ) ஏலேலோ - மேலேல்ே ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ மேலேலோ
(அம்பாவோ)
өт
ல்ல
கொத்து, சங்கிலி போன்ற அவர்கள் அன் றாட வாழ்க்கையில் பாவிக்கும் பொருட் களின் பெயர்களையும் சின்ன மச்சான், பெரிய மச்சான், குஞ்சி மச்சான், பாறி மச்சி போன்ற உறவு முறைகளையும் பாறி, கறுப்பி, வெள்ளச்சி போன்ற பெண்களின் பெயர்களையும் வைத்து இப்பாடல் மிக இனிமையாகப் பாடப்பட்டுள்ளது.
"சொறிவில்’ கிராமத்து “ஊஞ்சல்" பாடலை எடுத்துக் கொண்டால் மன்னம் பிடிக் கிராமத்து ஊஞ்சல் பாடலின் முதல் அடிகளே அதி க ம் காணப்படுகின்றன. மிகுதி தனது கிராமத்தில் காணப்படும் சின்னச் சின்ன ஊழல்களை அம்பலத்துக் குக் கொண்டுவருவதாக அமைந்திருக்கின் ይDቇ] •
ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ
(அம்பாவோ)
ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ ஏலேலோ கூ மேலேலோ ஏலேலோ - மேலேலோ

Page 29
மார்ச் - ஏப்ரல் அகில்
பெரிய மாமி வீட்னிலே விருந்து வைக்கப் போறாவா வட்டர் ஒயில் எண்ணயிே கருவாடு பொரிச்சிறுக்காம்
யாழ்பாணத்து வாத்தியாரு வள்ளிட வீட்ட இருக்கிறா
வள்ளிக்கு தெரியாம மகளோட கதைக்கிறாரு
ஒடிப் பே. ன வெள்ளச்சி
காட்டுக்குள்ள கிடக்கிறாஷ
ரோசமுள்ள பெரியதம்பி தூங்கிச் செத்து போனாரு
வேலி யோர மூலையிலே பெரிய மச்சாள் பதுங்கிறாவி வேப்ப மர ஒரத்திலே
சின்னத் தம்பி பதுங்கிறாரு
மேலுள்ள பாடலில் "வட்டர் ஒயில்’ என்ற சொல் அண்மைக் காலத்தில் இப் பாடலில் சேர்ந்திருக்க வேண்டும். ஏனெ னில், இப்பகுதியில் உள்ள மக்களை அரசு மஹாவலி அபிவிருத்தி திட்டத்தின் மூல மாக வேறு பகுதி களி ல் குடியமத்தும் போது குடி பெயர்ந்து போபவர்களுக்கு நிவாரணமாக ஒரு வருடத்துக்கு பல்வேறு பொருட்கள் வழங்கப்படுவது வழக்கம். அவற்றுள் "வட்டர் ஒயில்" ரின்னும் அடங் கும் இந்தப் பகுதி மக்களுக்கு இந்த ‘வட் டர் ஒயிலின்" மணமே பிடிப்பதில்லை, தமக்குப் பிடிக்காதவற்றை பா ட லில் பாடி த மது வெறுப்பைக் காட்டுவதே நோக்கமாக இருக்கின்றது.

ம் 27
ஏலேலோ - மேலேலோ th s
R) AP g so
(அம்பாவோ)
ஏலேலோ - மேலேலோ
g ) 9
(அம்பாவோ) ஏலேலோ - மேலேலோ
(அம்பாவோ) ஏலேலோ - மேலேலோ
− (அம்பாவோ)
“ “ as sp i Lu am 6MT பாடலை எடுத்துக் கொண்டால் பாடலின் முதல் அடியை இடையிடையே பாடாமல் தொடர்ந்து பாடல் பா ட ப் பட் டு க் கொண்டே இருக்கும். இப்பாடலில் "மாம் புளி' என்பது மாம்புள்ளி என் தன் திரி பாகும். அழகிலே மிகவும் சிறப்பானதை கிராமத்துப் பாசையில் இப்படி அழைப் பார்கள்.
கிராம ஊஞ்சல்
புகையிலைத் தோட்டம் செய்வதே இவர்களின் முக்கிய தொழிலாகும். முஸ் லிம் சிராமங்கள் சிலவற்றுக்கு முன் பகு தியில் இக்கிராமம் இருக்கின்றது. அப்பகுதி யால் போகும் முஸ்லிம் மக்களை கிண்டல் செய்யும் தன்மையும் இப்பாடலில் இளை யோடி இருப்பதைக் காணலால், பாடல் இதுதான்.

Page 30
28 அகி
“அம்பாவோ உம் பா வே அம்பாக் காரன் காசல்லவே கா சு ம் இல் ல களஞ்சுமில் காசுக் காரன் வரயு மில்ல தேத்தா ம ரத் தி ன் கீழே மாம் புளி ச் சேவல் ஒன்று சிறகு தட்டிக் கூவுதம்மா என்னழகா பொ ன் ன ழ க என்னோட வரனும்டா பொயில தோட்டத்திலே தண்ணியள்ளி இறைக்கையிே சின்னத் தங்கம் போகையிே மனசு கொஞ்சம் படபடக்கு மொட்டத் தல காக்கா மாம பிட்டுத் தின்ன வாராரு மாமியிர வயிற்றினிலே பூவும் பிஞ்சும் பிடிச்சிருக்கா கேள்விப்பட்ட மாமனாரு பையப் பைய முழுசுறாறாம்
மூத்துக்கல் கிராமத்து ஊஞ்சல் பாடல் சல் பாடலை ஒத்திருந்த போதிலும் சில ே பாடலில் இடி இடிக்கும் போது கிராமப்புற துவதையும் காணலாம்:
un L-6),
"அம்பாவோ உம் பா வே அம்பாக் காரன் காசல்லவே காசும் இல்ல கஞ்சும் இல் கடன் காரன் மகளல்லவோ
அன்னராணி மச்சாளுக்கு மூண்டரை மாசமாமே பாக்கப் போன வைத்தியரு தங்கப் பிள்ளை ஆச்சியாடே
கோழியானம் ஆக்கிருக்காம் கொழுக்கட்டை அவித்திருக் சோலைக் காட்டு மூலயிலே
சீனிக் காக்கா பதுங்கிறாரா
வானம் எல்லாம் கறுக்கிறது இடியும் இங்கே இடிக்கிறது ஆத்திக் கொப்பை எடுத்து வ அடைக்களச் சாமிக்கு நேந்து

6)th
மார்ச் - ஏப்ரல்
 ா ஏலேலோ - மேலேலோ
t s
6)
P P Φ
@ 象
s fr
லே .
ல s
ம்
br 爵愛
*”
9
9
ஸ் மன்னம்பிட்டி, கறப்பளை கிராமத்து ஊஞ் வறுபாடுகளையும் காணமுடிகின்றது. இறுதிப் மக்களின் சமய நம்பிக்கையை வெளிப்படுத்
ா ஏலேலோ - மேலேலோ
rr g 0
o g
ஏலேலோ
ஏலோலா
காம் s
ஏலேலோ
ந்து
வைப்போம்
s
- மேலேலோ
5
= மேலேலோ
- மேலேலோ
o s
(அம்பாவோ)
( அம்பாவோ ).
(அம்பாவோ)
(அம்பாவோ)

Page 31
قی
அார்ச் - ஏப்ரல்
குடாப்பொக்குன அண்மையில் உரு வாக்கப்பட்ட ஒரு குடியேற்ற கிராமமா கும். இங்கு வாழ்வோர் முத்துக்கல், கறப் பளை, சொறிவில் போன்ற இடங்களில் இருந்தும் றொட்டவைக் கி ரா ம த் தி ல் இருந்தும் புதிதாகக் குடியமர்த்தப்பட்ட வர்கள். அதனால் இக் கிராமச் சிறு வர் ஊஞ்சல் ஆடும்போது பெரும்பாலும் முத் துக்கல்,கறப்பளை ஊஞ்சல் பாடல்களையே அடிதலை மாற்றிப் பாடுகின்றனர்.
முஸ்லிம் கிராமங்களைப் பொருத்தள வில் இவை தமிழ்க் கிராமங்களை விட்டுத் தள்ளி, இருப்பதனாலும் தமக்கே உரிய பாரம்பரியத்தைப் பின்பற்றுவதனாலும் இக்கிராமங்கள் கிழக்கிலங்கையில் உள்ள ஒட்டமாவடி, வாழைச்சேனை, ஏறாவூர், காத்தான்குடி, சாய்ந்த மருது, அக்கறைப் பற்று போன்ற ஊர்களுடனும் மத்திய மாகாணத்தில் அக் கு ற  ைன உடனும் நெருங்கிய தொடர்புகள் கொண்டிருப்ப தனாலும் இங்கு வழங்கு ம் ஊஞ்சல் பாடல்கல் வேறு விதமாகக் காணப்படுகின் நறன.
பொதுவாக மானிக்கம்பிட்டி கிராமம் முன்னேறிக் கொண்டு வந்தபோது அங்கு வாழும் பிள்ளைகள் ஊஞ்சல் பாடலாக பின்வரும் பாடலைப் பாடுகின்றனர்.
"கோணாத உஞ்சில் மாமா கோணாத கோணப் பணிகாரம் சுட்டுத்தாறன் தெத் தாத உஞ்சில் மாமா தெத்தாத தெத்து பணிகாரம் சுட்டுத்தாறன் நேரேபோ உஞ்சில் மாமா நேரேபோ இநரான பணிகாரம் சுட்டுத்தாறன் &muts e-G596v LDrruarr & Turrg சக்கறை பணிகாரம் சுட்டுத்தாறன் சுத்தாத உஞ்சில் மாமா சுத்தாத சுத்துப் பணிகாரம் சுட்டுத்தாறன்.'"
பெருநாள் காலங்களில் சிறுவர் இப் பாடலைப் பாடி ஆடுவர், இங்கே இச்

கிலம் 29
சிறுவர் தமது பெருநாளைக்கு சுட்ட பணி காரங்களை பற்றி நன்றாக அறிந்திருப் பதால் ஊஞ்சல் தெத்தும் போது அதற்கு பணிகாரங்களையே தருவதாகப் பாடுசின் றார்கள்.
ஆனால், கல்வேல்ல கிராமத்து ஊஞ் சல் பாடல் மேலே உள்ள பா. லப் பெரிதும் ஒத்திருந்த போதிலும் அ த ன் அமைப்பிலே வேறுபாடு காணப்படுகின்றது அதாவது
1. “கோணாத கோணாத உஞ்சில் மாமா கோணப் பணிகாரம் சுட்டுத்தஈறேன் தெத்தாத தெத்தாத உஞ்சில் மாமா தெத்துப் பணிகாரம் சுட்டுத் தாரன்.
நேரேபோ நேரேபோ உஞ்சில் மாமா நேரான பணிகாரம் சுட்டுத்தாறன் சாயாத சாயாத உஞ்சில் மாமா சக்கரைப் பணிகாரம் கட்டுத்தாரன்."
2. 'உந்துடி உந்துடி லைலக்கா
ஊண்டி உந்தகு லைலக்கா பந்தலிலே பாவற்காய் சுண்டித் தாறன் நிண்ண காய்.”
என்ற பாடலையும் ஊஞ்சல் ஆடும் போது எல்லாரும் சேர்ந்து ஒன்றா க ப் பாடுவார்கள், மாராக தமிழ்க் கிராமங்க ளில் ஒருவர் ஒரு அடியைப் பாட மற்ற வர்கள் "ஏலேலோ - மேலேலோ’ என்ற அடியைப் பாடும் வழக்கம் இங்கு இல்லை என்பதை இப்பகுதி சிறுவர் சிறு மி ய ர் தெரிவித்தனர்.
ஆனால், ஒனேகம், புதூர் போன்ற கிராமங்களில் உள்ள பாடல்களுடன் இன் னும் ஒரு பாடல் கா ன ப் படுகின் ற து அதாவது மேலுள்ள கிராமப் பாடல்களில், உள ள "மாமா' என்ற சொல் இல்லாமல் இப்பாடல் பாடப்படுகின்றது.

Page 32
30 gyaan
*தெத்தாத உஞ்சில் தெத்தாத தெத்து பணிகாரம் சுட்டுத்தாறான் ஓடாத உஞ்சில் ஓடாத ஒட்டுப் பணிகாரம் சுட்டுத்தாறன் ஆடாத உஞ்சில் ஆடாத ஆட்டும் பலகாரம் சுட்டுத்தாறன்; நேரே போ உஞ்சில் நேரே போ நேற்றடிச்ச காற்றுப் போலே!
அதே வேளை ‘திவுளான" - (விளாங் காடு) கிராம ஊஞ்சல் பாடலை எடுத் தால் மேலே உள்ள பாடல்கள் எல்லா
வற்றிலும் இருந்து வேறுபட்ட ஒரு பாட லாகவும் இந்தக் கிராமத்துக்கே உரிய பாடலாகவும் இருக்கின்றது. அந்தப் பாடல் பின்வருமாறு.
*சாஞ்சாடம்மா சாஞ்சாடு சாயல் கிளியே சாஞ்சாடு சாஞ்சாடம்மா சாஞ்சாடு கோயில் புறாவே சாஞ்சாடு
* மலையகம்
வள்ளுவன் வகுத்த தமிழ்
வாழ்க்கைக் குகந்த தமிழ் வாகீசர் வடித்த தமிழ் வாசனை நிறைந்த தமிழ் பாரதி படைத்த தமிழ் பக்குவமே நிறைந்த தமிழ் இளங்கோ இயன்ற தமிழ் இனிமையிலே உயர்ந்த தமிழ்
கம்பன் கண்ட தமிழ் கண்டாக இனித்த தமிழ் கவிமணி இசைத்த தமிழ் காசினிக்கு ஏற்ற தமிழ் ஒளவைக் குகந்த தமிழ் அழகான சிந்து தமிழ் மூவர் வளர்த்த தமிழ் மூவேந்தர் காத்த தமிழ் மூலன் மொழிந்த தமிழ் முத்தான முதிய தமிழ்

b Lordó – grugré
சாஞ்சாடம்மா சாஞ்சாடு குத்து விளக்கே சாஞ்சாடு சாஞ்சாடம்மா சாஞ்சாடு குயிலே மயிலே சாஞ்சாடு."
என்று பாடுகிறார்கள். இப்பாடல் "சாஞ்சாடு பாவா சாஞ்சாடு' என்று கிழக்கிலங்கை மு ஸ் லிம் மக்களிடையே நிலவிவரும் பாடல் அடியாகப் பிறந்து திவுலான கிராமத்துக்கே வழக்கான தமி ழில் 'சாஞ்சாடம்மாவாக” மாறி இருக்க வேண்டும்.
இவ்வாறு பொலன்னறுவை தமிழ் முஸ்லிம் மக்களிடையே ஊஞ்சல் பாடல் கள் பல் வேறு பட்ட வை யாக இருந்த போதும் இ ன்  ைற ய சிறுவர் சிறுமியரி டையே இவை அருகியே வழங்குகின்றன. இன்று இவ ற்  ைற விடுத்து சினிமாப் பாடல்களையும் சிறுவர் சிறுமியர் பாடி ஊஞ்சல் ஆடுவதையும் காணக்கூடியதாக இருக்கிறது. - தொடரும்
கண்ட தமிழ் *
ஆழ்வார்கள் அளித்த தமிழ் அருமையிலே பழகு தமிழ் மலையகம் காத்த தமிழ் மாண்பிலே உயர்ந்த தமிழ் கலைஞர்கள் கண்ட தமிழ் காவிரியில் மிதந்த தமிழ் சங்கம் வளர்த்த தமிழ் சத்தான முத்து தமிழ் பாவேந்தர் படித்த தமிழ் பண்ணாலே உயர்ந்த தமிழ் நாவேந்தர் நவின்ற தமிழ் நற்கதிக்கு உகந்த தமிழ் கோதை குளித்த தமிழ் கோவிலிலே இசைத்த தமிழ் பாரிலே சிறந்த தமிழ் பாட்டாளிக் கேற்ற தமிழ் கலைகளிலே உயர்ந்த தமிழ் கவிதைக்கு ஏற்ற தமிழ்
- சிங்கையாழியன்

Page 33
மலையகத்தில்
S, ராமேஷ் (ஆண்டு
(பது/ பசறை தமிழ் மக
ジ &ހަލް &ރަހަ2
aapa Taus gag Feypass Sair uala பாட்டு வரலாற்றுச் சுரங்கம். மக்களின் அனுபவ வெளிப்பாடுகள் காலங்காலமாக வெளிவந்ததின் விளைவாக அவை நளின மாக்கப்பட்டு இ னிய கலை வடிவம் பெற்றது. உண்மையில் கலை என்பது மக்களின் உணர்ச்சிகளின் வெளிப்பாடே ஆகும். எந்த ஒரு சமூகத்திடமும் ஒரு பாரம்பரிய கலைத்தன்மை இருக்கும். அது வே அ ம் ம க்க ளின் வாழ்க்கை வரலாற்றின் உண்மை நிலையைக் காட் டிக் கொண்டிருக்கும். அவ்வாறே தென் இந்தியாவிலிருந்து இலங்கைக்கு உழைப் பதற்காக வந்த இந் தி ய வம்சாவளி தமிழ் மக்களும் தமக்கென ஒரு கலைப் பாரம் பரியத்தைக் கொண்டுள்ளனர்.
மலையகம் என்பது பெரும்பாலும் தமிழ் பேசும் இந்திய வம்சாவளி மக்க ளையே குறிக்கும். இந்தியாவிலிருந்து இலங்கைக்கு குடியேரியவர்களின் சந்த , Sadsur sog á S só á S tb. Qa)f sér Qsh றைக்கு சுமார் நூ ற் றை ம் பது (30) ஆண்டுகளுக்கு முன்னரி தென் இந்தியா வின் இராமநசதபுர மாவட்டத்திலி ருந்து எம்நாட்டின் மத்திய பகுதியான இயற்கை வனப்பு செழிற்து கானப்பட்ட மத்திய மலை நாட் டி ற்கு கொண்டு வர ப் பட் டு குடியமர்த்தப்பட்டனர். இவ்வாறு குடியேறிய மக்களை ஆங்கி லேயர் ஆயிரத்து எண் நூற்றி முப்பதாம் (1830) of LeTed) Ga at A GAs r. டங்களில் தெரழிலாளர்களாக தொழில்

జాస్త్రజాప్తినిస్త్రజొప్తజినిస్త్రభినిస్త్రభినిస్త్రజొప్తిజ్
கலை வளர்ச்சி !
13 வர்த்தகப் பிரிவு)
ாவித்தியாலயம் பசறை.)
W
LLheL0ShLsL0sLLhsL0AS
வழங்கி அவர்களின் ஆட்சி அதிகாரத்தின் சீழ் கொத்தடிமைகளாக நடாத்தினர். சொல்ல ஒண்ணாக் கொடுமைகளையும் இழைத்தனர். நினைவுக்கு மீட்டினால் எமக்கு அது ஒரு சோக வரலாறு. இவரி களின் உழை ப் பே ஆங்கிலேயருக்குத் Gas are av Ülu * L-s.
06ii aua7y gSav4Dapa4te5 QAs F7 gßa) 87 8V7 H C LLLL S TTYT TTTTT S S S L LL 00L LM LLLL LLLL LES கலை, கலாசார பண்புகளையும் கூடவே தம் உணர்வில் கொண்டிருந்தனர். வந்த வரிகளில் தேசிற்த புலவர்களோ, செஞ் சொற் பாவலர்களோ இருந்ததில்லை. S76iv sap ar y b as död av fir D do as af Lunt Gb நிற மை கொண்டிருந்தனர். இவர்கள் as invaso6sv ypas d) pnr GRD av au 60 v Lu -- -- கஷ்டத்தின் மத்தியிலும் தமது கலை களை வெளி ப் படுத் தின ர், தமக்கு கிடைக்கும் சிறிதளவு ஓய்வு நேரத்திலும் கூட கலைகளை வெளி மி ப டு த் தி நிம்மதியும் இன்பமும் கண்டனர். இவர் கள் படி ப் பில் பாமரர்களேயாயினும் கலைத் துறையில் உயர்வாகவே| காணப் பட்டனர். a do a dî” Gastrů od uuri é செய்கைவில் ஈடுபட்டிருந்த வேனை மலை அடிவாரத்திலிருந்து விண்ணைத்தொடும் மலை உ ச் சிக் கு கோப்பிக்கன்றுகளை சுமந்து சென்று நாட்டி நா ட் டு க் கு பசுமை வளர்த்தனர், இச் செய்கையின் eyp 6a) (b A5 a7 tib 4Smfur L— , u L. L- SI da7tu adèasGaD aV7 இவ்வாறு கலை நயத்துடன் எடுத்துக் காட்டியுள்ளனர்.

Page 34
32 அகி
கோன கோன மலையேறி Gas T Ü Ü up b upášao u Gau ஒரு பழம் தப்பிச்சின்னு ஒதைச் சானப்யா சின்ன தொரை
இப்பாடல் கிராமிய மணம் வீசும் கலைநயத்துடன் கூடிய ஒரு வரலாற்றுத் துளி. கோப்பிச் செய்கையின் போ து எம்மவர்களுக்கு ஏற்பட்ட சுஷ்ட துன்ப நிலையினை நினைத்துப் பார்க்க முடி யாததாகும். இவர்கள் சொத்து, சுகம் ஏன் சொந்த பந்தம்களை விட்டு விட்டு வந்திருந்த வே  ைள எஞ்சிய இவரிக ளோடு கூடியிருத்த சொந்த, உற்றார், உறவினரி கனையும். வே  ைல செய்யும் வேளையில் இழக்க வேண்டிய துர்ப்பாக் கிய நிலைக்குத்தள்ளப்பட்டனர். அச்சந் தர்ப்பத்தில் எம்மவர்கள் அவர் களை நினைத்து சோக கீதத்தால் கசை நயத் தோடு இதயக் கண்ணிரால் சில்லிட வைத் தனர் இப்படியான.
* கூனி அடிச்ச மலை (3 m ü. asõ69 Gutsev அண்ணனைத் தோத்த மலை அந்தாதி தெரியுதடி"
ா ன இசைத்து அங்கலாயித்தனர். காலப்போக்கில் கோப்பிச் செய்கை வீழ்ச் சியடையவே ஆங்கிலேயர் மாற்றுப்பயி grtres 6àâGasT sur repQ uuf fil. - sur flo. இது பயனளிக்காது போகவே தேவி ad av Gap a Gau Syr ff 4 as Grub par Gaur Tiffa 6îr இர த் த த் தை வியரிவையாக்கி நீராக சி ந் தி வளர்த்தனர். “தேயிலைக்குள் இருப்பது தெ ன் இற்தியரின் இரத்தம் இதை சொல்வதில் தமக்கென்ன வெட் கம்' என்ற பாடல் வரியின் மூலம் எம் மவர்களின் கஷ்ட நிலை வினை அறிய லாம் அல்லவா? இதனால் தேயிலைப் பயிர்ச் செய்கை எதிர்ப்பார்த்தளவு ஆக் கிலேயருக்கு வெற்றி அளித்தது எனலாம். காலைக் கதிரவன் துயில் எழும்பும் முன் கிகாழுந்து பறிக்க செல்லும் எம்மவர்

LO மார்ச் - ஏப்ரல்
கள் கொழுந்து மலையே தஞ்சமென கிடந்தனர். இதற்கெல்லாம் கார ண ம் அன்னியரின் ஆட்சி அதிகாரமும் அடி மைத்தனமுமே ஆகு
இவ்வாறு தேயிலை, இறப்பர் காடே தஞ்சமென கிடந்த மக்கள் தம் மழலை செல்வங்கள் மீது பாச மழை பொழிய முடியா திருந்தனர். இருப்பினும் மாலை வீடு வந்ததும், தன் மழலை செல்வங்கள் மீது அன்பினை காட்ட தவறவில்லை. எவ்வளவோ கஷ்டங்களுக்கு மத்தியில் அன்பு கலந்த தாலாட்டினை பாடியுள் ளனர்.
ஆராரோ ஆரிவரோ ஆராரோ ஆரிவரோ ஆரடித்து நீயழுதாய் கண்மணியே கண்ணுரங்கு turt ... g. அடித்தாளோ பாலூட்டும் GD es u mr (6) அத்தை அடித்தாலோ அமுதூட்டும் கையாலே ஆராரோ ஆரிவரோ ஆராரோ a fiai 3g ir
உண்மையில் இவர் தம் பிள்ளை து ளுக்கு பாட்டியுமில்லை பாலுமில்லை. தாலாட் டிய தாய்மை கலை நயத்துடன் தள்ளாடுகிறது. இக்கலை த ப ம எமது முன்னோர்களோடு சேர் ந் து பிறந்த வையே ஆரம்பத்தில் இந்தியாவிலிருக்கும் போது கிராமிய கலாசாரத்தின் பிரதி பலிப்பாக விவசாய மக்களிடையே புழக் கத்திலிருந்த அத் த  ைன அம்சங்களும் இலங்கைக்கு வந்த பின் மலையக கலா சாரத்துக்கு ஆதாரமாய், அடித் தளமாய் அமைந்தன. இந்திய கி ரா ம ங் களி ல் வழக்கத்திலிருந்த பாடல்கள், கலைகள் என்பன எம்மவர்கள் குடியேறிய மலைய கத்தில் அறிமுகமாயின. சூழலுக்கேற்ற மாற்றமும் பெற்ற ன. குழந்தைகளை உறங்கவைக்கப் பாடுகின்ற தாலாட்டுப் பாடல்கள், குடும்பத்தில் ஒருவரை பறி கொடுத்துவிட்ட துயரத்தில் பாடப்படு

Page 35
Lorrrie - ertirée گ[
கின்ற ஒப்பாரிப்பாடல்கள், இறைவனை
gamo plu alŝuq l-dar J 64 66ör AD Lumradioadino
or a u su f G AÐ er G B fra-alb, saég, Gastrava i t-ab, eg di Lá', as or a tr | '''. It - ().
காவடி, குதிசையாட்டம், தப்பு, மேளம்
போன்ற இன்னோறான கலைகளையும்
வளர்க்கத்தொடங்கினர். இவையாவும்
பிறப்பு முதல் இறப்பு வரை பல சந்தரிப்
பங்களில் நின்று நிலவுகின்றன,
கூத்து எ ன் னு ம் போது ‘கா ம ன் கூத்தை" குறிப்பிடலாம் இக்காமன் கூத் துக்கு ஊரில் ஓரி பொதுவான இடம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு அல்விடம் அலங் சரித்து சாணத்தால் மெழுகி கோலமிட்டு அமைக்கப்படும். அப்பீடத்தின் மத்தியில் gpit a b Lub 5 - ) u L. G) ay as an ay அலங்கரித்து (விசேடமாக தென்னை ஒலையால்) அதனை ம ன் மத னா க த் தி ன த் தோ ரு ம் பூசை செய்யப்பட்டு வணக்கப்படும். இது ஆண் டு தோறும் மாசி மாதத்தில் நடைபெறும். "உன் கணவன் வருடத்துக்கொருமுறை மாகி மாதத்தில் உல் கண்களுக்கு ம ட் டு ம் தெரிவான் கண்டு கலந்து கொள்’ என்று சிவபெருமான் எரிந்த தனது கணவன் மன்மதனை உயிர் மீட் டு த் தரும்படி மன்றாடிங் ரதி தேவியிடம் கூறிய ஐதீ சத்துடன் இது நம்பிக்கையாக தொடர் கின்றது? ஆட்டமும் பாட்டும், இசையும் நகைச்சுவையும் கூடிய ஒரி "கலைக்கதம் பவனம் இக்கூத்து எனலாம்.
to so svuæá33éð er o umræáa6flSyth எல்லாத் தோட்டங்களிலும் ஆடப்படும் a r Locát s ö5 sY456ör egybeválase s le a gy uu mos sí?øĝă 36ä) ueao avanpasaun 67 av mv aŭ மொழிப்பாடல்களால் uru-du886r றன. ஆம் மலையகத்தில் உயிர் வாழும் காமன் கூத்து, அரிச் சுனன் தபசு, *பொன்னர சன்" கதை “பெரி ப கீ கா கதை "மதுரை வீரன்" கதை, 'நலமகா or mTarlóid” as GUIDAS, “A56) Gavs aišias ováîn” a 605 எ ன் பன வெல் லா ம் எம்மவர்களின் நாளாந்த வாழ் வில் முக்கிய இடம்

ab 33
GUA)sp aaDavadt OT drugs (Jaltaat-A தக்கது; இவற்றோடு ஆடல், பாடல் தப்பு, உடுக்குகளுடனான கலை நயமிக்
as Y,
அ டு தீ த த ரக கரகாட்டத்தினை அவதானிப்போமாயின் இ க் கலை யும் ம லை ய க க் வகைகளில் முக்கியமான தொன்றாகும் நாட்டுப்புற கலைகளில் ஒன்றாகப் புகழ் பெறும் கலையே கர காட்டம் என்பது திரு விழா நேரங்களில் மக்களை கவர்ந்திழுக்கும் வ ண் என ம் இன்று பரவலாக நிகழ்கிறது. கோயில் சார்ந்த ஊர்வலன்களில் என்றில்லாமல் எல்லாப்பேரணிகளிறும் ஊரிவல நிகழ் வுகளிலும் கரகாட்டம் ஒரு கலை வடி வமாக நிகழ்ந்து வருகின்றது. கோயில் திருவிழாக்களில் இறைவன் இரு க் கும் இடத்தை விட கர காட் ட ம் நிகழும் இடத்தில் ஏகப்பட்ட கூட்டம் கானப் ப9கிறது. அந்தளவுக்கு எல்லா வயதின ரையும் தன் பக்கம் ஈர்க்கும் வண்ணம் SQ SF išĝSÁėšas p5 TL 09 ÜLAD JORY Lurr as iš கருதப்படுகின்றது.
ஆரம்பத்தில் கரகம் ஆலயங்களில் இறைவனின் பிரதிபலிப்பாகவே காணப் பட்டு இறைவனாக கருதி வழிப்பட்டு வரப்பட்டது. ஆனால் காலப்போக்கில் நாகரீகம் என்னும் போர்வையின் கீழ் கொஞ்சம் கொஞ்சமாக சடங்குமுறை மழுங்கடிக்கப்பட்டு கலைக்கூறுகள் சரகத் தில் வண்ணத்தை மாற்றின. இன்றைய as ar Gava - A695 அவதானிக்குமிடத்து கரகாட்டம் என்பது 'கர காட்டம்’ என்ற பெயரில் நிகழும் வெறும் களியாட்டங் களே. ஆடவரின் மனங்களை கவர்நீதி ழுக்கும் வண்ணம் கவர்ச்சி நிறைந்த ஆடை ELL LLTLTTTT SLLTL0L S 0LE LTT TT T சிறப்புகள்,ஆட்டங்களும் ஒரு குறிப்பிட்ட வரையறையுடன் திகழ்வதில்லை. ஆபாச அசைவுகளே அதிகம் என்பது தொடர்ந்து ur fî 4 5 h Gunr i Gø5 6ây LQG dà spy. கலை நுணுக்கங்களை இழந்த நிலையில் கண்ணுக்கு விருந்து தருவது மட்டுமே

Page 36
34 அகி
இன்றைய கரகாட்டத்தின் நோக்கமாகி விட்டது. இருப்பினும் கர கசட்டத்தினை
ஆரம்ப கால மக்கள் பய பக்தியுடனும்
திறனுடனும் வழிப்பட்டு கலையாகவே வளர்த்து வந்தனர். வழிபாட்டு நிலையில் அமைந்த கர கசுமப்பில் சுழன்று, சுழன் நாடும் போக்கு இல்லை கரகம் சமந்து வருபவரின் சுமை மறக்கப் பெற வு ம் சூழலை இறையுடன் தொடர்புப்படுத்த Gay b G6v Luar - dio ad u Tu L LST •
'ஒன்றாங் கரகமடி - கன்னி ஓகோ - எல் தாயே ஒடியாந்து பூசை வாங்கு இப்போ - தாயே
நாலாங் கரகமடி - கன்னி ஒகோ - என் தாயே நாடி வரும் பூங்கரம் இப்போ - தாயே அஞ்சாங்கரகமடி - கன்னி ஒரே ச - என் தாயே அசைந்தாடும் பொன் சரகம் g) Gunt
at 6ây Lu Gaur Gu mr sår so unr av fagóî” அம்மனுடன் தொடர்புப்படுத்தப்படுகின்
O 687.
அடுத்ததாக கும்மியை அவதானிப் போம் பெண் கள் கூடி கும்மியடித்து களிநடனம் புரிவதுன்டு. கையொவியை இயற்கையான தாளமாக்கி வட்டமாக நின்று பாட்டுப் பாடி குனிந்து நிமிர்ந்து பா டி மகிழ்வதுண்டு. கும் மியாட்டம் போலவே கோலாட்டம் என்பது கூட்டாக ஒன்று சேர்ந்து ஆடும் ஆட்டமாகும்.இவை சமய விழாவின் போதும் தனி மனிதர்க ளுக்கான விழாவின் போதும் ஊர்வலம் செய்கையில் முன்னால் கோ ல்ா ட் ட அடித்து செல்வதுண்டு.
இக்கலைகள் எம்மவரின் வாழ் வில் இ ர ண் ட ர க்  ைல நீ ததொன்றாகும். இவை இன் ப, துன் ட வெளிப்பாடுகளே ஆகும். மனிதனின் பிறப்பு முதல் இறப்பு

லம் s மார்ச் - ஏப்ரல்
வரை எல்லாச்சந்தர்ப்பத்திலும் ஏதோ ஒரு வகையில் பின்னிப் பிணைந்துள்ளது. ஒரு மனிதனின் அந்திம காலத்திலும் ʻʻğ? tʼu Lu (7 ffhü LurTL—6ä)ʼʼ 6T 6ä7 6g)I ib GQu uu ffléÄ) எம்மவர்கள் பேணப்பட்டு வந்துள்ளது. ஒரு மைந்தனின் இறப்பின் போது அவன் தாய் படும் துன் பத்  ைத இவ்வாறு வெளிப்படுத்தியுள்ளாள்.
பொன்னான மேனியிலே - ஒரு பொல்லாத நோய் வந்த தென்ன தங்கத்திரு மேனியிலே - ஒரு தகாத நோய் வந்ததென்ன பொன்னும் அழிவாச்சே - உன் பொன்னுயிருந் தீங்காச்சே anim si tid gyfanu nr & G3F - R- dây கனத்த உயிர் தீங்காச்சே.
6T or Garrs கீதத்தினை (7 guy say ar ff . , b Spišas avano s LT GOT SÜLumt fü பாடல்கள் எம் மலையகத்தில் 4. DDT 629iar வீட்டில் இன்னும் வலம் வந்து கொண் டிருக்கின்றன.
unr u b u di u D & 45 SMT AT 6 au ocea) au as ' பாட்டாளிகளிடையே காலமாற்றம் தம் கரங்கள கொண்டு தீட்டிய மா ற் ற ம் எனும் சித்திரம் இவர் தம் கலைகளிலும் மாற்றங்களை கொண்டு வந்தது. மலை யகக் கலை சிற்ப வடிவங்கள் மாரி, காளி, முருகன், மதுரை வீரன் போன்ற தெய்வீக திருவுருவங்களாக தோட்டங்களின் சந் திகளிலும், தெருவோசம், மலையடிவா ரம், மலை உச்சி எ க் கு ம் காணலாம். கண்டாரை விரட்டும் உருவமும், கண்ணி மையாது பார்க்கத் தூண்டும். சிலைகளும் கோயில்களும் இங்கே எண்னற்றன. மரமும், கல்லும் இன்று சிற்ப அமைப்பில் குறைவுப்பட்டு சீமெந்தை கொ ண் ட வடிவங்களே அனேகமாக மாறியமைக்க காலமும் சூழலும் காடையர்சளும் கார ன மாயினர். மலையக சிற்பக் கலையின் அழகை இங்குள்ள கோயில் தேர்களே எடுத்துக்காட்டும்.

Page 37
மார்ச் - ஏப்ரல் அகிலம்
இன்றைய கால கட்டத்தினை அவ தானிக்கும் போது நாளுக்கு நாள் அருகில் கொண்டு வருவது வருந்தக்கூடிய துரதிஷ் டமாகும். இதற்கு பல்வேறு காரணங்க்ள் உள்ளன. இப்பாரம்பரிய சுகைலள் மீது எம்மவர்களுக்கு அக்கறை இன்மை இக்க லைகளினை பி ன் பற்று த ல், நடைமு றைக்கு கொண்டு வர ஒரு அமைப்போ அல்லது தனிநபர்களோ, அல்லது அரசேர முன்வராமை, தோட்டங்களில் வேறு இன மக்களின் கலப்பு, தொல்லை தரும் செயற்பாடுகள் போன்றவற்றினை குறிப் பிடலாம் அத்தோடு எ மது இளைய தலைமுறையினரின் கரிசனையற்ற செயற் பாடுகள் என்பவற்றினையும் கூறலாம். இவர்களில் சிலர் இக்கலைகளினை ஏள னம் செய்வதோடு இக்களைகள் பற்றிய ஒரு த ர ழ் வு மனப்பான்மையினையும் கொண்டுள்ளனர். எப்படியாயினும் எம் மலையகக் கலைகள் உன்னதமானது என் பதினை நாமே மறந்து விடலாமோ?
நாம் வாழும் சமூகம் பல் லி ன ச் சமூகமாகும். இதனால் எமது தனி கலை கலாசார பண்புகளை பல்லினச் சமூகத் துக்கிடையில் நடைமுறைப்படுத்துவதில் சில சிக்கல்கள் தோன்றவே செய்கின்றன. மேலும் எமது மக்களின் கலை வவர்ச் சியின் அக்கரைகள் வாழ்க்கைச் சூழலில் உள்ள இனத்துவேச நடவடிக்கைகளி னால் மனோரீதியில் தாக்கத்துக்குள்ளா கியிருக்கின்றது.
எப்படியோ முற்று முழுதாக எமது கலைகள் அருகிப் போகாமல் காணப்ப டுவது ஒரளவு மன நிம்மதி அளிக்கின் றது. எனவே எஞ்சி இரு க் கும் கலைக ளினை வள ர் க் க ஒவ்வொரு மலைமக குடிமகனும் முயற்சி செய்யவேண்டும்3 அத்தோடு இக்கலைகளை வளர்க்க மலை யகத்துககென கலை துறை வளர்ச்சிக் கான அமைப்புக்களை ஏற்படுத்த வேண் டும். இதன் மூலம் முன்பு காணப்பட்ட தற்போது காணப்படும் கலை கலை பேணி பாதுகாக்க முடியும். இதற்கென "முது

35
கலைஞரிகளை’ முன்னோர்களை இணங் கண்டு அவர்களுக்கு தெரிந்த கலைகள் பற்றிய ஆய்வினை மேற்கெண்டு அவர்கள் மூலம் பயிற்று விக்க நடவடிக்கைகளை எடுக்க வேண்டும். இதன் மூலம் எமது asso av u ar urðË jî jižë áRao GT 3 u af Lu T si காக்க முடியும்.
வெறும் ஐந்தாந்தரக் கல்வி மாறி, உயர் கல்வியில் கொண்ட தோ க் கும் பத்திரினை, தொலைகாட்சி திரைப்படங் களின் விஞ்ஞான வளர்ச்சியும், வானொ லிப்பங்கும் மலையக சனல் வளர்ச்சிக்கும் சற்று இடம் தந்தது. பத்திரிகை, சினிமா, சிறுகதை கவிதை என குரல் எழும்பின கோசிலம் சுப்  ைப யா, சி. வி. வேலுப் பிள்ளை, ம ல் லி  ைக சி. குமாரி தெளி வத்தை ஜோசப், தமிழோவியன், சாரல் நாடான், கலைஒளி முத்தையாபிள்ளை, மு. சதாசிவம், தமிழ்ச் செல்வன், வேலா யுதம், இளங்கோவன் போன்றோரும் இன்னும் எண்ணற்ற எண்ணத் தளிர்களும் As i s 6 எழுத்தால் மலையகக் கலைத் தரயை மலரி வைத்து கட்டியுள்ளனர்.
சிறுகதைகளில் மலையக மக்களில் அப்பாவித்தனமும், ஏமாளித்தனமும், போராட்டமும், தொழில் வா ழ் விட சிக்களும் சிகரமாக எட்டி நி ன் ற ன இருப்பினும் புதிய காற்று திரைப்படமும் மலை ஒரம் வீசும் கா ற் று தொலை காட்சி நாடகத் தொடரும், குன்றின் குரல் நாடகங்களும் மலையக கலையின் வளர்ச்சியினை வரை விட்டுக் காட்டுகின்
றன.
மேலும் எழுதா நா ட் டா ரி பாட லையே #ஐடியூ எம்மக்களிடையே கல்விய றிவு புதுக்கவிதையாகவும், மரபுக்கவி தையாக்ஷ்ம்,?வசன கவிதை யாகவும் வெளிப்ஃபி கல்வி வளர்ச்சி துணையாகி றது. மிலர் வதைப் போல் புதியன பிறப் பது அழகு. ஆனால் அவையே பழைய வேர ஆட்டங்கானச் செய்வது பொருந் தாது. நாகரீக மாற்றத்தால் தமது கலை

Page 38
36 அகி
வளர்ச்சியும் சில போராட்டங்களை செய்து விடுமோ? என ராம் அஞ்ச வேண்டி இருக்கிறது. எனவே மலைய கத்தில் ஒவ்வொரு மை ந் த னும் தம் பாரம்பரிய கலைகளை பற்றி சிந்திக்க வேண்டும். அத்தோடு தொண்டரி நிறுவ ணங்கள் கலைத்துறை வளரிச்சிக்கான கருவிகள், உபகரணங்கள் ஆகியவற்றை வழங்க முன்வருவதோடு பயிற்சிப்பட்ட றைகள். கருத்தரங்குகள், ஆகியவற்றை
கண்டேன் “ஆ
ஒழுகித் தணியும்உ யிர்ட் உலதாம், இலதாம் காட் எழுவேன்; வீழ்வேன்; இடையேஉரு ண்டுநா ன் தொலை வில்எல் லைக் தொடமு டியா தஒரு எந்தெந் த நே ரம் எ முடிவி ல்லாதவி ளைய முற் றும் சலித்துப்போ பிடி யா அந் தக் கூத்த பெரிதாய் மகிழ்ச்சி கிை ஒவ்வொ ருபிறவி யினி உரியவா சலில் காத்திரு அவ்வாசல்தன் திருக்கந ஐயோ! என்றும் திறக்க நிறையும் ஒ எரியின் கதி நெடுநா. ள்பிடிக்கமு ய ஒரு பயன்இ ன்றிஎ ன் ஒளியதுகு ன்றி மயங்கி அற்ப வாழ்வி ன்உச்சத் குறைந்தபா லத்தில் ந நற்கருத்துக்கும், அறிவு
கண்டேன்
-A. W தியாகராஜா.

லம் Drfj - gruprö)
ஏற்பாடு செய்ய வேண்டும். இதன்மூலம் எமது கலைத் துறை சுடர்விட்டெரியும் ஆகவே நாம் ஒவ்வொருவரும் எம் முன்னோரின் பொக்கிஷமாகிய "கலைத் துறையை’ சிற நீ த முறையில் பயன்ப டுத்தி, பின்பற்றினால் நிச்சயம் எமது மலையகம் சாதனைகள் பல படைத்து நாமும் சனைத்தவர்கள் அல்ல என நிரூ பிக்கும் கலையகமாக மாறும் என்பதில் ஐயமில்லை. வாழ்க மலையகம்! வளரட்டும் எங்கள் கலை!! ஓங்கட்டும் புகழ்பாரெங்கும்!!! ()
அகில’த்தை...
போடே
5T 6) on ா செல்வேன்.
கோட தனை நிலையில் லாமல் னினும் ஒ டுகிற ாட்டில் ய்விட்டேன் நான்! நாலே டயாது!! லும் நான் நந்தேன்! h) to கவில்லை. ரொன்றை ான்றாலும் iண்கள் பவே! தில் அகலம் ற்ப டநின்று கீழ்நோக்கி $கும் (இலங்கையில்)
* அகில’த்தை. பூண்டுலோயா

Page 39
畿 镑 畿 懿
பெண்களே உடல்
என்ற க
"இங்க பாரேன் ஜோதி, நான் வர வர குண்டாகிக் கொண்டே போகிறேன் எவ் வளவு நல்ல உடைகளைத் தேர்ந்தெடுத்து உடுத்தாலும், அழகாகவே இல்லையடி. எனக்கென்றால் இப்போ வாழ்க்கையே வெறுத்து விட்டது. உன்னைப் போல் அழகிய உடம்புள்ள மெலிந்த பெண்க ளைக் கண்டாதும் பொறாமையக இருக் கிறது. எப்படியடி, இவ்வளவு அழகான கட்டான மெலிந்த உடம்பைப் பெற்றாய்”
இது ஷர்மிளாவின் புலம்பல், உண்மை யிலேயே, அதிக உடல் பருமனினால் மன நிலை பாதிப்புக்குள்ளான ஷ ர் மிளா போன்ற பெண்கள் நம்மிடையே அனே கம் உள்ளனர். "அழகிய கட்டான உடம்பு ஒரு பெண்ணிற்கு அழகிய ஆபரணம் தானே!" கட்டான உடம்பைப் பெறுவ தற்கு ஆவலாய் உள்ள பெண்களுக்கு ஏற்ற உணவு, பான வகைகள் அடங்கிய குறிப் புகளை "நிவ் ஐடியா” என்ற சஞ்சிகை தருகிறது. அச்சஞ்சிகை பின்வருமாறு பான வகைகளின் பட்டியல் ஒன்றைத் தருகிறது. இப்பான வகைகளை உடல் பருமனாக உள்ள பெண்களும் பருகிப் பாருங்களேன்!
* தோடம்பழப் பானம் - 110 மில்லிலிற் றருடன் சீனி - 15 கி ரா ம் சேர்த்துப் பருகவும் .
 

馨 袭 懿 懿 懿 德 德 锣
ரிர் அரங்கம்
) பருத்து விட்டதே IS)SDuIT?
பொன் மொழி "ஆணும் பெண்ணும் நிகரெனக் கொள்வ தால் அறிவில் ஒங்கிஇவ் வையம் தழைக்குமாம்: பூணும் நல்லறத் தோடிங்கு ப்ொண்ணுருப் போந்து நிற்பது தாய்சிவ சக்தியாம் :”
(ung guitar)
- அன்னாசிப் பழச்சாறு - 175 மில்லி லீற்றருடன் சீனி - 15 கிராம் சேர்த்துப் பருகவும்.
-x தேசிக்காய் பானம் . 225 மில்லிலீற் றருடன் சீனி - 5 கி ராம் சேர்த்துப் LU (55 sa tib .
மேற்குறிப்பிட்ட பா ன வகைகளுள் ஒன்றையும் அல்லது நீங்க ள் விரும்பிய பான வகைகளை அடிக்கடி குடித்துவாருங் கள். அத்தோடு, இனிப்புப் பண்டங்களைக் கூடுமான வரை குறைத்துக் கொள்ளுங்கள். கொழுப்புச் சத்துள்ள உணவுகளையும் கட்டுப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். தினமும் சுத்தமான 1 லீற்றர் வரையிலான நீரை அருந்தப் பழகுங்கள்.

Page 40
விஷேடமாக இரவு உணவை, எளிதா கச் சமிபாடு அடையக் கூடிய உணவா கத் தேர்ந்தெடுத்து உண்ணுங்கள். அத் தோடு, தேநீர், கோப்பி, பால் முதலிய வற்றை அருந்தும்போது, இயன்றவரை சீனியைக் குறைத் துக் கொள்ளுங்கள். அல்லாவிட்டால், பால் போன்றவற்றுடன் சீனி சேர்க்காமல் அருந்துங்கள்.
நீங்கள்  ைச வ உணவுக்காரர்களா னால், உணவின் பின், இரண்டு மீனெண் ணெய்க் குளிசைகளை எடுங்கள். இயன்ற வரை உடல் இளைக்க வீட்டு வேலைகளை நீங்களே செய்யுங்கள்.
இவ்வாறு, உங்களை நீங்களே மேற் பார்வை செய்து, உங்களைப் பழக்கப் படுத்திக் கொண்டால், நீங்களும், கட் டான உடம்புள்ள அ ழ கி ய பெண்மணி ஆவீர்கள் என்பதில் என்ன சந்தேகம்.? இ)
வீட்டுக் குறிப்புக்கள் கறைகளை நீக்க. . வியர்வைக் கறை:-
குளிர்ந்த நீரில் உடைகளை நன்றாக நனைக்கவும். பின், சவர்க்காரம் இட்டு, இளம் சூடான கொதிநீரில் அமோனிக் கலவை 1 மேசைக் கரண்டியைச் சேர்த்து நன்றாக அலசிக் கழுவவும்.
மைக்கறை:- தேசிக்காய்ச் சாற்றுடன் உப்புக் கலந்து, அல்லது பிலிங்காய்ச் சாறு இட்டுக் கழுவி நல்ல வெயிலில் காயவிடவும் அப்போதும் மைக்கறை நீங்காவிட்டால் "வினாக்கிரி' சிறிதளவு இட்டுக் கழுவவும். முட்டைக் கறை:-
உப்புக்கலந்த மிதமான சுடுநீரில், உடை களை ஊறவைத்து, பின் நன்றாக, குளிர் நீரில் அலசிக் கழுவவும்.
பழக்கறை:-
பழக்கறை பழையதானால், கறை பட்ட பகுதியை, மேசையின் மேல் வைத்து அக் க  ைற பட்ட பகு தி யி ன் மேல்

* சமைப்போம்* சுவைப்போம்.
சீனிப் பொங்கல்.
தேவையான பொருட்கள்:-
பச் சரிசி - 1 கிலோ இனி - 1 கிலோ நெய் - 250 ggrwth பிளம்ஸ் - 25 கிராம்
முந்திரிப்பருப்பு - 10 கேசரிப் பவுடர் = 1 தேக்கரண்டி ஏலக்காய் - 5 செய்முறை
முதலில் பிளம்ஸ், முத்திரிப் பருப்பு ஆகியவற்றை சிறிய துண்டுகளாக்கிச் சிறிது நெய் விட்டுப் பொன்னிறமாக வறுத்துக் கொள்ளவும்,
ஒர் அகலமான பாத்திரத்தில் தேவை யான அளவு தண்ணீர் ஊற்றி சீனியை அதில் கொட்டி அடுப்பில் வைக்கவும். சீனி கரைந்து பாகாகக் கொதித்து வரும் போது, அரிசியைக் களைந்து போ ட வும், அரிசி முக்கால் பதத்தில் வெந்து வரும் பொழுது நெய்யைக் கொஞ்சம் கொஞ்சமாக ஊற் றிக் கிளரி விட்டுக் கொண் டே இருக்க வேண்டும். பின் கே ச ரி ப் பவுடரையும் சிறிது தண்ணீரில் க ைர த் து ஊற்றவும் அடுப்பை நிதானமாக எரிய விடவும்.
எல்லாம் ஒன்றாகக் கலந்து நன்றாக வெந்து வருகையில், ஏலக்காயைப் பொடிப் பொடியாகத் தட்டிப் போ ட் டு வறுத்த பிலம்ஸ், முந்திரிப் பருப்பு ஆகியவற்றைப் போட்டுக் கிளறி இறக்கவும்.
இதுவே, சீனிப் பொங்கல், இது சுவை
யாய் இருக்கும். புதுமையாகவும் இருக்கும். சிறுவர்கள் விரும்பி உண்பர். O
"பொரெக்ஸ்’ தூள் சிறிதளவு எடுத்துத் தூவி விடவும். பின் நன்றாக அலசிக் கழுவவும். உடனே பட்ட கறையானால் அதன் மேல் உப்புத் தூள் இட்டு, கொதி நீரை அதன் மேல் சிறிது சிறிதாக ஊற் றவும்.

Page 41
வாசகர் நெஞ்ச
அகிலம் ஆசிரியரி அவர்சளுக்கு,
*அகிலம்’ 7 ஆவது இதழ் கிடைத் தது. பரதக் கலை, இசையின் மேன்மை போன்ற அம்சங்கள் இ ள ம் வயதினர் மிகவுப் பயன் பெறும் விதத்தில், எளிய முறையில் பிரசு ரிக் க ப் பட் டு ஸ் ள ன. நாட்டிய தாரகை - நடனமணி திருமதி ரேலங்கி செல்வராஜா அவர்களது கட் டுரை சிறப்பாக இருந்தது. அவருக்கு நன்றி!
சிங்கப்பூரிலிருந்து சத்தியா மணி வண்ணன் அகிலம் பற்றி எழுதியுள்ள கடிதம் அகிலத்தின் வளர்ச்சியை நினைவு கூறுகிறது.
அகிலத்தை இதழ் தவறாது வாசிக்க வாய்ப்பு கிடைத் தாலும் யாழ்ப்பானத் தில் வாழ்சின்ற குற்றத்துக்காக இலக் கிய போட்டிகளில் கலந்து கொள் ள முடியா மைக்கு மிகவும் வருந்துகின்றேன். என்றாலும் இத்தகைய பரந்தளவிலான போட்டியை நடத்த அகிலம் முன்வந்தி ருப்பது பாராட்டுக்குரியது. 7, 8 வது இதழ்கள் மாணவர் களுக்கு பயன் தரும் கற்பகத் தரு என்பது நிரூபணமாகிறது. எதிர்காலததில் ன ல் ல ள மாணவர்கள் கரங்களிலும் "அகிலம்" தவழும் - த வழ வேண்டுமென்பது என் விருப்பமாகும்.
அகிலப்பிரியை ஞா. கிருஷாந்தி, பருத்தித் துறை. அன்பின் ‘அகிலம்' ஆசிரியருக்கு,
வந்தனங்கள் அகிலத்தின் சிறப்பறிந்து அக மகிழ் ந்தேன். மலையகத்துள் மட்டும் வட்ட மிடும் “அகிலம் வெளியூருக்கும் பல்கிப் பரவினால் அனைவருக்கும் பயன்படும் என்பது என் அபிப்பிராயம் என்பதோடு அதற்குரிய பொறுப்புகளில் சில வற்றை ஏற்றிட நா னு ம் தயாராகவுள்ளேன். ஆசைப்படுகிறேன்.
முதலில் புத்தளம் மக்களுக்கு அறி மூகம் செய்ய விரும்புகின்றேன் . இதற்

ங்களிலிருந்து.
கான ஏற்பாட்டினை செய்யுமாறு அன் புடன் கேட்டுக்கொள்கிறேன்,
இவ்வண்ணம்
எம். ஸாலிஹ் அவ8ம்.
பேரன்புக்குரிய 'அகிலம்’ ஆசிரியர் அவர் களுக்கு,
*அகிலம்" இதழ் கிடைக்கப் பெற் றேன் எட்டாவது இதழ் தான் எனக்கு கிட்டியது. இவ்விதழ் என்னையும் என் போன்றவர்களையும் ஊக்குவிக்கும் இத ழான் இந்த எட்டாவது இசழ் பல ஆக் கங்களைக் கொண்டு திகழ்ந்திருக்கின்றது. ஏனைய இதழ்கள் எப்படி இரு க் கும் என்பதை அறிந்து கொள்ள ஆவல். uc auo 6a) uu 895 6aD uDjiö g5 tñ6ö7 uD 6007 «h u g Ü, Lyub அகிலம் இதழ்கள் எமக்குக கிடைத்திட ஒழுங்குகள் செய்யுமாறு கேட்டுக்கொள் கின்றேன்.
வாழ்க அகில,ம்
இவ் வண்ணம் கே. புஷ்பராணி
உணணகலை, மடுல்கலை
ஆசிரியர், *அகிலம்’
கண்டி,
፵፬ሠ ጣ •
நான் பிறப்பால் மலையகத் தவன். கொழும்பு இந்து கல்லூரியில் க பொ. த சாதாரண ப ரீட்  ைச எழுதியுள்ளேன். வளர்ப்பில் பாணந்துறையிலும், படிப்பில் கொழும்பிலுமாகவும் உள்ளேன்.
* வீரகேசரி" மூல ம் அகிலத்தைப் பற்றி அறிந்து கொண்டேன். அதன் பிறகே அகிலத்தை வாசிக்கும் ஆவல் கொண்டேன்.
தங்கள் உண்மையுள்ள
எம். ராஜரட்ணம் , சரிக்கர்மு ல்லை. ப 1ணந்துறை

Page 42
அகிலாவின்.
Gassir off:-
பதில்:-
Gass ir Gift -
வதில்:-
தாம்கள் இளம் வயதில் செய்த
குறும்புகளில் ஒன்றினை வாச
கர்களுக்கு பகிர்ந்து கொள்வீர் 8567 T?
- எச்.எம். எம். soi) ar,
புத் தளம் .
எனக்கு ஐந்து வயது, என் தங் கைக்கோ ஒன்றரை வயது பச்சி ளங் குழந்தை.பாப்பாவை பார்த் துக்கொள்' எ ன் று கூறிவிட்டு 66 5i கிணற்றுக்கு நீரெடுக் கப் போயிருந்தார். அப்போது சமையலுக்காக அம்மா வைத்து விட்டுப் போன பழுத்த மிளகாய்ப் பழம் என்று நினைத்து தங்கை யின் வாயில் தி னித் து விட்டு நானும் ஒன்றை க டி த் து விட் டேன். என்ன நீடந்திருக்கும் என்று விளக்கமும் சொல் ல வேண்டுமா?
எ ன து காதலிக்குப் புதிதாக ஏதாவது ப ரி க ஒன்றினைக் கொடுக்க வி ரு ம் பு கி றேன். எதைக் கொடுக்கலாம்?
- எம் ஸாலிஹ் அளிம் புத்தளம்
புதிதாக ஒரு ஜோடி செகுப்பை வாங்கிக் கொடுக்கலாம்.
 

Gasait as: -
பதில்:-
கேள்வி:-
பதில்:-
Gita:-
பதில்:
அ கி ல ம் av øy se as fî as Sia nr a நான் எழுதி முடியும் தருவாச யில் இருக்கும் "ராத்திரி பொ முது” எ ன் னு ம் தொடர் கதையை அகிலத்தில் பிரசுரிக்க விரும்புகிறேன். இது பற்றி அகிலா உங்கள் கருத்தென்ன?
முதலில் சிறு க  ைத ஒன்றை எழுதி அனுப்பிவையுங்கள். பிறகு தொடர் கதையைப் பற்றி தீர்மானிப்போம்.
மகான்களுக்கு ஏன் தனியான மரியாதை இருக்கின்றது?
- கே. விஜயன்
பொகவந்தலாவை
நூற்றுக்கு தொண்ணுறு பேர் அயோக்கியர்களாக இருக்கின்ற படியால் தான்.
கள்ளக்கடத்தல் ஏன் விரோத மாகக் கருதப்படுகிறது என்று apad fasami அகிலா?
- எஸ். நடராஜா.
F6 g.
உள் நா ட் டு த் தொழில்துறை யைப் பாதிக்கும் என்பதால்,

Page 43
“அகில குறுக்கெழுத்துப்
1 2 || 3
SSIS ssssss 10 sSS
* இடமிருந்து வலம்:- 1) இன்று நாட்டுக்குத் தேவைப்படுவது. 4) இது அற்றவனுக்கு தெய்வமே துணை
6T67 Luff. 6) சிலர் இல்லறத்தை விட்டகன்று இவ்
வாறும் ஆவதுண்டு. 9) யாரிடம் சொன்னாலும் இ ைத ப் பெண்களிடம் சொல்லாதே என்பர்.
10) எமது நாட்டவர் இத்தொழிலே அதி
கம் செய்வர்.
போட்டி விதிகள்:- ஒருவர் எத்தனை கூப்பு
சரியான விடைக்கு ரூப
இறுதி முடிவு ஆசிரியரின் அட்டையில் 10 - வது

”வின் போட்டி இல. 02
ܓàsà؟
sne
T
SSSSTSSZSZ SSSSSSSE3SS eSsssssssssss
6
7 8
2)
3)
5)
ό) 7)
8)
மேலிருந்து கீழ்:-
விஞ்ஞான விருத்தி மூலம் மனிதன் முதலில் இதில் காலடிவைத்தான். இதன் மூலம் இலங்கைக்கு வருமானம் உண்டு (சிலருக்கு இப்படிப் பெயரும் உண்டு)
காதலில் தோல்வி என்றால் இதையும் éð GIf t_is_fff ,
பெண்களுக்கும் இதற்கும் நிறையத்
தொடர்புண்டு.
சிலர் இது தாங்காமல் அழுதும் விடுவர். முஸ்லிம்கள் விரதமிருந்து கொண்டா டும் ஒரு மாதத்தைக் குறிக்கும்.
வாகன நெரிசலில் அதிகம் ஏற்படுவது.
பன்களையும் நிரப்பி அனுப்பலாம். ா 100 வழங்கப்படும். ன் பொறுப்பு. விடைகளை அஞ்சல் இதழ் கூப்பனுடன் இணைத்தனுப்பவும்

Page 44
undrtrijk - 6 Tagrdŵ அகி
*அகி லா வி ன் குறுக்கெழுத்து போட்டி இல -2 திரு திருமதி செல்வன் செல்வி
முகவரி.
. . . . . . . . . oes to . . . . . ooo
கையொப்பம். s ve e s a se a e o es o o
விடைகள் அனுப்ப வேண்டிய முகவரி:. குறுக்கெழுத்துப் போட்டி இல, 2 அகிலம் பப்ளிகேஷன்ஸ், 308, டி. எஸ். சேனாநாயக்க வீதி,
கண்டி.
女
*அகிலாவின்’
குறுக்கெழுத்துப் போட்டி இல. 1-விடை >> இடமிருந்து வலம் * மேலிருந்து கீழ்
1- சக்கரம் 1- சந்தி 3- விலாசம் 2- கவிதை 5- பூமி 4- Fries Li 6க மக்கள் 5- Ա 7- மோதிரம் 6- மரம் 8- மதம்
9 - அலை
குறுக்கெழுத்துப் போட்டி இல. 1 ல் பரிசு பெறும் அதிர்ஷ்டசாலி;-
செல்வி உமா இராமநாதன், ரக்பஹன கல்லூரி மைலப்பிட்டிய,
* பாராட்டுப் பெறும் அதிர்ஷ்டசாலி ;-
N. , 600TTLDfur 48. கிட்டங்கி ரோட், மனச்சானி, கல்முனை.

எழுதுங்கள்
எழுத்தாளர்களிடமிருந்து, féF கர்களிடமிருந்து திறமான, கட்டுரை கள், சிறுகதைகள், கவிதைகள், விகடத்துணுக்குகள் குருநாவல்கன், வரலாற்தறுத் தகவல்கள் எதிர்பார்க்கப் படுகின்றன, தழுவல்களாகவோ முன் ணர் பிரசுரமானவையாகவோ இருப் பின் பிரசுரிக்கப்படமாட்டாது. தாளின் ஒரேபக்கத்தில் எழுதுவதோடு ஆக்கங் களின் பிரதிகளை கைவசம் வைத் துக் கொள்ளுமாறு கேட்டுக்கொள் கின்றோம்.
வெகு விரைவில் மாதர் அரங்கு மாணவ அரங்குப்பகுதிகளை *அகிலம்" ஆரம்பிக்க இருக்கின்றது என்பதை யும் மகிழ் ச் சி யு டன் தெரிவித்துக் கொள்கின்றோம்,
நீங்களும் ஒரு சந்தாதாரராகி *அகிலம் வளர்ச்சிக்கு உறுதுணையாக இருங்கள்!
சந்தா விபரம் தனிப்பிரதி - ரூ. 2000 ஆண்டுச்சந்தா - ரூ. 250.00 ஆயுள் சந்தா - ரூ. 1000.00
அனுப்பவேண்டிய முகவரி:
கே. வி. இராமசாமி (ஆசிரியர்) *அகிலம்’ அகிலம் பப்ளிகேஷன்ஸ்,
308. திருகோணமலை வீதி, கண்டி. (பூஞரீ லங்கா)

Page 45
aaaaaaaaaదిeeరిeeరిaaaaaaaaaaaaaaaaa;
பகவானுக்கும்
பாலமாக அமைந்து
மணம் ப
III II
Y
BOBBY IN (PVT.)
14, 1st
MAWL,
KAN TEL.08-225363
පෙටපතටළුපටෙපෙටපෙටෙටපතළුටළුළුපට්ටටෙපළුපටන

JJJLLLLLJLLL0LLLL0LLLJJL0LL0LJ0LJ0LJJLJ0eLe0LJJ
பக்தனுக்கும் அகில இலங்கைக்கும் ரப்புவது
த்திகள்
GT
いて
DυντRιEr
LTD.
: Lane
MADA, DY.
FAX:- 08 - 33348
'ටටළුටටළුෙළුළුපටළුළුචටළුටටළුෆිටළුළුළුටපථථළුපෙට්ට්

Page 46
៣យោបាយថាញ៉ា
ថាប្រចាំ ហូ ហT கலை இலக்கிய அ
(ĝiaj
சிறந்த அகிலமெல் 6upçë të
LU(KYLA
MANUFA
قاي
MATHLAR
KUTMAN T" "HOME - 0

தலைநகராம்
ாநகரிலிருந்து ហ៊ីបាយថា បើប្រាំថ្ងៃច័យាថាយ ថា
loafiuji T5. als/Vub U22/af 2IJ þá 6\S/r 萨 கள்
ND BISCT
(CTURARS
R ரி. 3- علیہ === "1" ஒரு வி
RANNPOTHLAYA
禽-巴星°卫了一、了
多
|||||||||||||||||||||||||||||||بي"
중
O5ܬ