கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: உள்ளம் 1989.07

Page 1

:* ಇಂದಿà: 1989 விலை: இ.

Page 2
عاشی
s:-----
ぐ。
Computer
 

ower house one idling.
I
I
I
d ଖୁଁ I स्छु I
I
na same and me mi na ma- ဎွိဇွဲ

Page 3
உள்ளம்
பிறை : 1
மதி : 6
வெள்ளை நிறப்பூவுமல்ல;
வேறெந்த மலருமல்ல;
உள்ளக் கமலமடி
உத்தமனார் வேண்டுவது
படைப்புகளின் அப் படைப் var 7f4566m Guardoy üsy
als.svaar காத்திரமான ADt-tyaspevuò gdia d'Avco far விமர்சனங் களையும் அனுப்பிவையுங் 17.
"át a gyavavas gpszavár
*a shroig ais ' ቆሪዎñFሠሠፅ egcg . வளர்மதி சனசமூகநிலையம்
தம்சியன் லேன், கொக்குவில் கிழக்கு கொக்குவில்
காலம்
றது. வரல
களின் வடி? களின் கற்க
நமது ச untriulGuntut லும், பரிக
அதுதா தடயங்கள.
தடங்க நம்மைப்பற் காட்டும் . நம்மை மற அத்தியாயம் எண்ண தானே. நா மகாத்மாவா வாவது இை
责 贪
உலகம் விசித்திரமானது: தத்துவம் சொ வற்றை, அனுபவத்தைச் சொல்கிறேன். சீ
ரஷ்யாவும்,
அமெரிக்காவும், ஒப்பந்தம்
பழைய அத்தியாயங்கள் நம்மைப் பார்த்துச்
யாரோ சொல்வது காதில் விழுகின்றது.
இறைமை, உரிமை, சுதந்திரம்,- இவை மனிதகுலத்தின் ஆதாரசுருதிகள் களின் பலவீனங்களைப் பயன்படுத்தி அவர்க அழிக்க நினைக்கும் போதுதான் வரலாறு
食 食 禽、
"துப்பாக்கி குழலில் இருந்து அரசியல் சீனப்பிதா "மா ஓ வின் மணிவாக்கு.
சமீபத்திய சீன நிகழ்வுகள் பிதாவின் வ பட்டு நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளதாக அர்த்தம் ெ
 

வரலாறாக வளர்ந்து கொண்டே போகி ாறுகள் மனித தலைமுறைகளின் அனுபவங் வங்களாகவும், பரிணாம வளர்ச்சிப் படிவங் ளாகவும் அமைகின்றன. வடுகள் பதிந்த பாதைகளை நாம் திரும்பிப் ானால் அது நமது வரலாற்றைச் சொல் சிக்கும், பாராட்டும். . . ன் நம்மை நாமே விமர்சிக்க வைக்கும்
ள் நிதானமாகப் பதிக்கப்படும்போதே றிய தடயங்கள் நம்மை மனிதனாக இனம் ., நிதானம் தவறுமாயின். வருங்காலம் ந்தாலும் வரலாற்றில் கறைபடிந்த ஒரு
நம்மைப் பதிவு செய்ய மறக்காது ம் உயர்வாக இருப்பின் நிதானம் தவறாது ம் விட்டுச் செல்லும் தடயங்கள் நம்மை ாக இனங்காட்டா விட்டாலும் மனிதனாக ாங்காட்டட்டும்.
食 ால்கிறேன் என்கிறீர்களா? இல்லை. அறிந்த 'னாவும், ரஷ்யாவும் கை குலுக்குகின்றன. செய்து கொள்கின்றன. சரித்திரத்தின் Sihisairspar. HISTORY REPBATS .....
வல்லாண்மை பேசுவதன் மூலம்மற்றவர் 5ளின் ஆதார சுருதிகளை மறுக்க அல்லது இரத்தத்தினால் எழுதப்படுகிறது.
அதிகாரம் பிறக்கிறது" இது மறைந்த
ார்த்தைகளை அச்சொட்டாகப் பின்பற்றப் காள்ளலாம் அல்லவா. . 禽

Page 4
திருவிழா
செந்நிறச் சேவற்
கெசடி - வரவேற்க,
கோயில் மணி - தன்
கொள்கை விளங்கிட,
பழக்குலை தாங்கியே R av Israeg és Gir u ar gav ; m NÑA
வர்ண மாலைகள் ܮܓܠ தாக் மகிழ்ந் (து) ஆடின Yu
U UG3 p56Co asas air u Gv
கூட்டங்கள் ஆயின.
குருக்கள் மகிழ்ந்து தோள் கொ கொடிசினை ஏற்றினார் துணிந்தவ afoa (fou up. Gu தெய்வமே 4 அருச்சனை நிகழ்ந்தது. சண்டை ே
சாத்துப் படியழகு, பகலில் இரு சாமரை வீச்சுடனே எழுந்த தீ சுதந்திரச் சுவாமி இடறியே வீ சுற்றுலா வந்தது. ه ״wg ه نه/i;
வாசக உள்ளங்களே!
நீங்களும் உள்ளத்தில் சந்தாதார ராக இணைந்து உள்ளத்தின் உயர்வுக்கு ஒத்துழைப்புத் தாருங்கள்.
ஓராண்டு சந்தா: ஐம்பத்தைந்து ரூபா அரையாண்டு சந்தா முப்பது ரூபா
(தபால் செலவுகள் தனி) சந்தா அனுப்புவோர் செ. செல்வகுமார் வளர்மதி சனசமூக நிலையம் செம்பியன் லேன் கொக்குவில் கிழக்கு கொக்குவில், என்ற முகவரிக்கு காசுக்கட்டளையாக அனுப்பவும்.
உள்ளம் 2
 
 

அலறினர் பதறினர்
ஆடைகளில் தீ
பற்றிட அடியார்
பலதிசை ஓடினர்!
முதியோர் தாக்குண்ே
மூச்செறிந்த சர்கள்;
சிறுவர் துணையிழந்து
தடக்கி விழுந்தழுதார்.
எமக்கீனி ஆறுதல்
எங்கே? என்றவர்
ஏனிப்படி ஆனோம்?
என்றுளம் வெம்பினர்.
டுக்கவே i Gut up unt κάθαν αγώ
மேள இசை அடங்கி
sv s மெளனதாய் விதி. தொடர்ந்தது. ஆடையின் தீ பரவி,
V அடியார் உள்ளத்தில்...! w7 g/7多多
வர்த்திகள்
ழ்ந்தன w மேலே! ரேவதி
தவிர்க்க முடியாத காரணங் களினால் ஆகஸ்ட் இதழ் வெளிவர மாட்டாது. தொடர்ந்து செப்டம் பர் மாதத்திலிருந்து "உள் ளம் இதழ்கள் வெளிவரும்.
'உள்ளத்தின் இதழ்களைத் தொடர்ந்து வாசித்து வரும் வாசகர்களுக்கு இந்த ஆண்டு இறுதியில் போட்டி ஒன்று காத்தி ருக்கிறது. போட்டியில் வெற்றி பெறும் மூவருக்கு மூன்று முத்தான பரிசில்களை வழங்க நாங்கள் காத்திருக்கிறோம்.

Page 5
ஒற்றைக் as for as ab af i nr to i கரைந்து கொண்டு இ**தது. திறந்திருந் ஜன்னல் ஊடாக கு- கதிர்கள் இளம், சூட்டுடன் சுகம் விச7 °த்தன.
ஞானரூபன் புரண்டு படுத் தான் போர்வை ஒருபுறம் பாய் மறு புற மாக சிதைந்து போய் இருந்தன படுக்கும் போது எல்லாமே ஒழுங்காக இருந்தன.
நித்திரைக் கலக்கம் இ ன் ன மும் திர வில்லை. ஜன்னல் ஊடாக நிர்மலமான வானம் தெ ரிந்தது. நேரம் காலை ஏழு மணிக்கு மேல் இருக்கும் என்ற ஊகம் of னுள் எழுந்தது.
ஜன்னல் கரையோரமாக நின்ற வேப்ப மரத்தின் பசுமை கண்களில் பட்டது. அதன் கிளுகிளுப்பான மென்காற்று மெல்லென அறையினுள் புகுந்து உடலைக் கவ்விக் கொண்டது.
பக்கத்து வீட் டு மாஸ்டரின் கடைசிப் பெண் கீதா வீரிட்டு அழுவதும் தாய் வெருட டுவதும் அட்சரம் பிழைக்காமல் கேட்டது நர்சரிக்குப் போகும் அந் த ச் சிறு பெண்
గN
2
 

s. நவீன ம்
issues
1
இணுவையூர் சிதம்பரீதிருச்செந்திநாதன்
போக மறுத்து அடம் பிடித்துச் செய்யும். விஷமங்கள் வழக்கம் போலதான் இன்றும்.
அதிகாலை ஐந்துமணிக்கு முன்னரே எழும்பும் வீட்டாக்களைப் பற்றி அவன் நினைத்துக் கொண்டான். அம்மா நகுலாம் பிகை வைரவர் கோயில் மணி கேட்கும் போது குசினிக்குள் அடுப்புச் சாம்பல் அன் ளிக்கொண்டு இருப்பாள்.
ஐயா கணேசபிள்ளை காறித்துப்பிக் கொண்டு வெளி விறாந்தையில் இருந்து சுருட்டுப் புகைப்பார். ஞான ரூபனுக்கு மூத் தவர்களான மனோகரியும், மேனகாவும் ஏனைய வீட்டு வேலைகளில் ஆழ்ந்து போய் இருப்பார்கள்.
இப்போது வீட்டு வேலைகளில் எவ் வளவோ முடிந்திருக்கும். முற்றம் பளிச் சென்று பிரகாசிக்கும். முற்றத்து துளசிச் செடி தண்ணிரில் குளித்திருக்கும். ஆடுகள் மேயப் புறப்பட்டு இருக்கும். குசினியில்
உள்ளம் 3

Page 6
காலைச் சாப்பாடு தயாராகி மத்தியானத் திற்காக மனோகரி வெங்காயம் உரித்துக் கொண்டு இருப்பாள்.
ஞானரூபன் படுக்கையை விட்டு எழு தான். எழும்புவதற்கு மனம் இல்லை. தான், என்றாலும் என்ன செய்வது வேலைக்குப் போகாவிட்டால் ஒன்றும் குடி முழுகிப்போகாது. முதலாளிதான் நாை
un iartrit. -
நொடிப்பொழுதில் முதலாளி பரமசிவ! ஞானரூபன் மனக்கண் முன் வந்து நின்றார் மாரிகாலத்து மழைபோல எந்நேரமு சிணுங்கிக் கொண்டு இருக்கும் அவர் கா6ை எட்டு மணிக்கு சற்று பிந்தினாற்கூட பாய்ந்து சடிக்கத் தொடங்கி விடுவார்.
**இண்டைக்கு வேலைக்குப் போகாவிட டால் என்ன” என்ற எண்ணம் மனதி: முளைவிட்டது. நாளைக்குப் போனா6 பேச்சுக் கேட்க வேண்டி வரும். கூடவே முறைப்பார்.
முறைத்தால் என்ன? 'போடா நீயுட உன்ரை வேலையும் என்று சொல்லிவிட்டு போக வேண்டியதுதான்." எனவும் நினை தான். ஆனால் இப்படியான சிந்தனையா? எத்தனை வேலைகளைத் தூக்கி எறிந்தா விட்டது. ` எந்த வேலையில்தான் ஒழுங்காக இரு திருக்கிறேன். இது நான்காவது வேலை இரண்டு வருடங்களுக்குள் நான்காவது வேலை நினைத்துப் பார்த்து அழுவத சிரிப்பதா எனப் புரியவில்லை அவனுக்கு.
இந்த வேலையையும் போட்டு உடைத் விட்டு புதிதாக வேலை தேடுவது நாட்டி அமைதி எப்போது வரும் என்று தேடி கண்டுபிடிப்பது போல் ஆகிவிடும்.
"இண்டைக்கு வேலைக்குப் போகத்தால் வேண்டும்' என்ற மீள் சிந்தனை எழுந்தது ஆனால் காலை எட்டு மணிக்கு முன்ன போய்ச் சேர முடியாது. முதலாளி பர சிவத்தின் பாச்சலை தாங்கிக் கொள்ள, தான் வேண்டும் பாச்சலா அது?
ஏனோ தெரியவில்லை. காயத்திரிமீது கல்யாணி மீதும் அவரது பாய்ச்சல் வித்திய மானது, தாமதமாக வந்தாலும் பேச்சு நட
adrath 4

கும். அந்தப் பேச்சில் ஒருவிதமான குழைவு இழையோடும்.கல்யாணியை விட காயத்தி
ரியிடம் அந்தக் குழைவு அதிகம்.
ஐம்பது வயதும் நரையோடிய தலை யும் ஊதிய வயிறும், உருட்டிவிடக்கூடிய உடம்புமாய் காட்சி தரும் பரமசிவத்தை நினைத்துப் பார்த்தான் ஞானரூபன்.
தன்னிடம் வேலை செய்யும் பெண்கள் என்ற ல் எதற்கும் பணிந்துபோக வேண் வேண்டுமா? வேலை வாங்கும் சாட்டில் தோளைத் தட்டுவதும், கையைத் தொடு வதையும் எதிற்கொண்டு போய்ச் சேர்ப்பது என்று தெரிவதில்லை. இதுபற்றிக் காயத் திரியிடம் கேட்க வேண்டும் எனப் பல தடவை நினைத்தாகி விட்டது.
பாயைச் சுருட்டி மேசையின் கீழ் எறிந் தான். போர்வையை மடித்துக் கொடியில் போட்டுவிட்டு ஜன்னல் கரையோரமாக வந்து நின்றான் ஞானரூபன்.
நேரம் காலை ஏழே கால் ஆகிவிட் டதை ரேடியோவில் இருந்து கேட்ட நிகழ்ச்சி சொன்னது. இன்னும் நாற்பத் தைந்துநிமிடங்களுக்குள் ஆகவேண்டிய அலு வல்களைப் பார்த்து யாழ்ப்பாணம் போவது என்பது இலகுவான காரியமல்ல.
ஏழு கிலோ மீற்றரையும் எதிர்காற்றை எதிர்த்துக் கொண் டு  ைசக் கிளில் போய் ச் சேர வே முக்கால் மணித் தியாலம் தேவை. அதுவும் இடையில் பிரச் சனைகள் இல்லாமல் தடுத்து வைத்தல் செக்கிங் எ ன் று எதுவுமே குறுக் கி டாமல் இருந்தால்தான்.
கண்கள் நன்றாக எரிந்தன. நெஞ்சை யும் என்னவோ பிராண்டுவது போன்ற உணர்வு. நன்றாக முழுகினால்தான் கண்
எரிவு நிற்கும். கண் எரிவு மட்டுமல்ல உடம்
பில்கூட நேற்று மாலை அடித்த மணம் பரிபூரணமாக வீசுகின்றது.
வேப்ப மரத்திற்கும் வேலிக்கும் இடை யில் இருந்த கயிற்றுக் கொடியில் அப் போதுதான் தோய்த்துபோட்ட துணிகள்
காய்ந்து கொண்டு இருந்தன.

Page 7
அதில் அரைவாசி ஞானரூபனுடையது தான். நேற்றுக் குளித்துவிட்டு கிணற்றடி யிலேயே கைவிட்ட சாரம், நேற்றுப்போட்ட சேட், லோங்ஸ் வேறு சில உடுப்புகள் எல் லாமே பளிச்சென்று கொடியில் தொங்குகி கின்றன.
சட்டென்று ஞாபகம் வந்தது. நேற்று வீட்டைவந்து சேர இரவு எட்டுமணியாகிவிட் டது. நேற்றுமட்டுமென்ன அனேகமாக ஏழு மணிக்கு பின்னர் வருவதுண்டு.
அம்மா எத்தனை தடவை அம்மன் கோயிலடியில் நின்று முறையிடுவதுபோல "நேரத்துக்கு வாடா" என்று மன் றாடி முறையிட்டும் பிரயோசனப்படவில்லை.
கிடடத்தட்ட மூன்று வருடங்களுக்கு முன்னர் அப்பாவின் தலையீடுகள் அதிக மாக இருந்த காலம். வெளியே போனால் வந்தால், நின்றால், இருந்தால் என்று எதற் கெடுத்தாலும் அப்பாவின் கே ள் விக ள் இருந்தன. ஆனால் எதையுமே ஞானரூபன் கேட்டதாக இல்லை.
பொறுத்துப் பொறுத்துப் பார்த்து அப் பாவும் மகனும் முட்டி மோதும் நிலை வந் தபோது சாடையாக வெறி இருந்த ஒரு நாள் அம்மாவிடம் சொன்னான். 'நான் இந்த வீட்டில் ஒழுங்காக இருக்க வேண்டும் எண்டால் அப்பா, மோன் எண்ட மரியாதை இருக்க வேணும் எண்டால், இண்டையோ டை என்னைப் பற்றி எதுவும் க  ைத க்க வேண்டாம் எண்டு அவருக்கு சொல்லுங்கோ. நான் எங்கை போறன் வாறன் எண்டு நாய் பிடிகாரர் மாதிரி பின்னால முன்னால திரிஞ் சால் நான் என்ன செய்வன் எண்டு தெரி யுமே. இனி வா யா ல சொல்லமாட்டான். ஒ செய்கையில் தான் காட்டுவன். இப்ப என்னைப் போல பெடியன் எல்லாம் என்ன செய்யிருங்கள் எண்டு தெரியுமே. இருந்தாப் போல ஒரு நாளைக்குக் காணாமல் போயி டுவன் பிறகு ' என அவன் க ைத  ைய முடிக்காமல் நின்றான். வீட்டில் அப்போது எல்லாருமே நின்றார் கள். மத்தியானம் இரண்டு மணி இரு க் கும். உள்ள கஸ்டங்கள் போதாது எ ன் று வெய்யில்வேறு கொட்டிக் கெண்டிருந்தது.

அம்மாவும், மனோகரியும், மேனகாவும் குசினியில் இருந்தார்கள். அப்பா வேப்ப மரத்தடியில் சாய்மனைக் கதிரையில் நித் திரையாகிப் போயிருந்தார்.
குசினி வாசலில் நின்றே ஞானரூபன் இவ்வாறு சொன்னான். அம்மாவின் விழி யோரங்களில் கண்ணிர் அரும்பு கட்டி யிருந்தது.
சட்டென்று அவள் நிலை குலைந்து போனாள். 'தம்பி ஞானம்' என்று தான் சொல்ல முடிந்தது. அதற்கு மேல் அவளால் எதையுமே கூறமுடியவில்லை. பொல பொல வென்று கண்ணீர் பாய அவள் அழத் தொடங்கினாள்.
ஞானரூபனுக்கு தாயின் அழு கை அப்போதைய நிலையில் பெரிதாகப் பட வில்லை. அப்பாவின் "வாத்தியார்' தன வேலைகளை அடியோடு நிறுத் துவதற்கு இதைவிட வேறு சந்தர்ப்பம் இல்லை என் பதை முடிவு செய்தான்.
'அம்மா சொல்லிப் போட்டன் இனி மேல் என்னோட ஆரும் வி சர்க்க  ைத கதைக்கக் கூடாது. நான் ஒண்டும் குழந் தைப் பிள்ளை இல்லை. எ ன் னே ர  ைட எல்லாரும் கவனமாய் இருக்க வேணும். ஆர் எண்டால் என்ன ஓம் ஆர் எண்டால் என்ன. இனிமேலும் ஏதாவது சேட்டை விடுகிறதெண்டால் இப்பவே சொல் லிப் போடுங்கோ நான் போய்ச் சேந்திடுவன். பிறகு உங்கடை கண்ணில முழிக்க மாட்டன். இப்பவே என்ரை சினேகிதப் பெடியன்கள் இரண்டு மூன்று பேர் போய்ச் சேர்ந்திட் டாங்கள் எல்லாரும் கவனம்’ என்று சொல்லிக் கொண்டு ஒரு காலைத் தூக்கி தரையை உதைத்தான். ஏற்கனவே சாடையான தடுமாற்றம். உதை வினால் அவனது நடு நிலைமை கு  ைல ய சுவரோடு சரிந்து போனான். யாரு மே அவனுக்கு கிட்ட வரவும் இல்லை. சிறு சொல்லைக் கூட பதிலாகச் சொல்லவில்லை. அவனாகவே தன்னை நிலைப்படுததிக் கொண்டான். எல்லாருமே மெளனமாக இருப்பது அவனுக்கு அதிக உற்சாகத்தை கொடுத்திருக்க வேண்டும்"
உள்ளம் 5

Page 8
"எல்லாரும் கவனம் - கவனம் ஆர் எண்டாலும் கவனம். எங்கைதான் நிம்மதி இருக்கு வீட்டில இருக்கா வெளியிலஇருக்கா? கடைசி வேலை வெட்டியாவது, எ ன் ன தரித்திரம் பிடிச்ச நாடும் நாங்களும் ஒண்டுக்கும் வழியில்லை. எங்களை மேய்க் கிறதுக்கு மாத்திரம் ஆட்கள் வெளிக்கிட்டு விடுவினம்" என்று சொல்லிக் கொண்டு குசினிக் கதவை ஓங்கி உதைந்து விட்டு தன் அறைக்குள் போனான் ஞானரூபன். உடுப்புக்களைக் கூட மாற்றாமல் பாயை இழுத்துப் போட்டு விட்டு படுத்தவன் தான் அப்படியே உறங்கிப் போனான்.
மீண்டும் கண்விழித்த போது மாலை வெயில் தணிந்து இருளுடன் இணைந்து கொண்டிருந்தது. வேப்பமரத்து இருப்பிடத் திற்கு வழக்கமான பறவைகள் திரும்பியிருந் தன. அவற்றின் இனிமையான ஆரவாரங்கள் கேட்டன.
தலைமாட்டில் அம்மா, கண்கள் தாண்டு முகம் பெருத்துச் சிவந்து காணப்பட்டாள். ஞானரூபன் தன் முகத்தினைத் திருப்பிக் கொண்டான்.
"சாப்பிட வாவனெடா தம்பி’ என்ற அம்மாவின் குரலின் கனிவினை அவன் பெரி தாக எடுக்கவில்லை.
"எனக்கு வேண்டாம்" என்றான் பதிலுக்கு.
"எழும்பு ஞானம் சாப்பிட்டு படுராசா” என்றாள் அம்மா மீண்டும்.
"வேண்டாம் எண்டால் விளங்கேல்லை யோ' என முறைத்த ஞானரூபனின் முகத் தை தன் நடுங்கும் விரல்களால் பற்றிப்பிடித் தாள் அவள் . காற்றில் அவள் தலைமயிர் பட படத்தது. உதடுகள் துடித்தன. தொண் டை அடைத்திருந்தது.
**ørøörødpr prnt grr Gusru –rr gfrt ut i ? – "' என்னும் போதே மீண்டும் கண்ணிர் வெளிப் பட்டது.
அன்றைக்குப் பின்னர் யாருமே அவனு டன் எதைப்பற்றியுமே கதைப்பதும் இல்லை கேட்பதும் இல்லை. தன்னுடைய தகப்பன் என்னும் ஸ்தானத்தின் மரியாதையைக்காப்
adrer 6

பாற்றிக் கொள்ள மெளனியாகி விட்டார் அப்பா. மனோகரியோ மேனகாவோ அப் படியே தான்.
திருமணமாகிப் போய்விட்ட கார் த் திகா அக்காவும், கல்பனா அக்காவும் எப் போதாவது வீட்டுக்கு வருவார்கள். அவர் கள் அவனோடு முகம் கொடுப் ப ைத த் தவிர்த்து விட்டார்கள். ஆண்டுக் கு ஒரு தடவை வெளிநாட்டில் இருந்து வந்து சுகம் விசாரித்து விட்டுப் போகும் மூத்தஅண்ணர் புவனச் சந்திரனும் அன்னியனாகி விட்டான்.
அம்மாதான் ஏதாவது கேட் பா ள், சொல்லுவாள், தயங்கி தயங்கி இறைஞ்சும் விழிப்பார்வைகளுடன் சிலவேளை விம் (Մ) வாள். தன் வேதனைகளை தன் னு டன் குமைந்து கொள்ளுவாள்.
ஞான ரூபன் வருவான், போவான், சாப் பாட்டைக் கொடுத்தால் சாப்பிடுவான். எதையுமே கேட்பதுமில்லை. ஆனால் அவன் கேட்காமலே அவனது அலுவல் கள் பல நடந்தன.
அவன் அறையை ஒழுங்குபடுத்துவது. அவன் உடுப்புக்ளைத் தோய்த்துப் போ G வது என்று எல்லாவற்றையுமே அவன் கேட் காமல் மனோகரியோ, மேனகாலோ செய்து கொடுப்பார்கள்.
கொடியில் கிடந்த அவன் உடுப்புகளைப் பார்க்க அவனுக்கு மீண்டும் நேற்றைய சிந் தனை எழுந்தது.
ஐந்தரை மணிக்கு கடைபூட்டிய பிள் னர் காயத்திரியும், கல்யாணியும் பஸ்சுக்கு போய்விட்டார்கள். முதலாளி பரமசிவம் வரவில்லை எனவே இராமநாதன் வந்தி
ருந்தார்.
பரபரப்புடன் காணப் படும் நகரம் மாலை இருள்கட்ட தளரத் தொடங்கிவிடும். அனேகமான கடைகள் முகம் மறைக்க ஆரம்பித்தன.
ஞானரூபன் சைக்கிளை எடுக்க இரா மநாதன் கேட்டார் " வாவன்டா தம் பி பிளேன்ரீ குடிப்பம்"

Page 9
அவன் கடை பூட்டிய பின் ஒரு பிளே ன்ரீ குடித்து சிகரெட் புகைத்துவிட்டுத்தான் புறப்படுவது வழக்கம். இன்றைக்கு புதின மாக இராமநாதன் ரீ கு டி க்க கேட்டதால் மறுக்க முடியாமல் அவருடன் புறப்பட்டான். அவன் நண்பன் தவலிங்கமும் வந்து சேர்ந் தான்.
மினித் தியேட்டருக்குப் பக் க த் தி ல் இருந்த அந்த தேனீர் கடையில் ஆட்கள் அதிகம் இல்லை. அலங்கோலமான ஒருபா டலை முக்கி முனகித் தள்ளிக் கொண்டி ருந்தது கடையின் ரேடியோ,
மினித் தியேட்டர் வாசலில் தியேட்ட ரைவிடப் பெரிதான கட் அவுட், அதில் அந்த பாடலுக்கு மிகப் பொருத்தமாக இன்றைய முன்னணி தென்னிந்திய சினிமா நட்சத்திர மும், வருங்கால தமிழகத்து அரசியல் தலை வியுமான பெண் நெஞ்சைக் காட்டி சிரித்துக் கொண்டு இருந்தாள்.
"என்ன மச்சான் இந்தக்கிழமை இந்தப் பக்கம் காணேல்லை" என விழி சி வந்த இளைஞன் ஒருவன் ஞானரூபனைக் கேட் டான். அவன் அந்த மினித்தியே ட் டரி ல் வேலை செய்பவன்.
"எப்படிப்படம்" எ ன் று கேட்டான் ஞானரூபன் s
"தொங்கல்' என்றான் அவன், சிரித்துக் கொண்டு உள்ளே போனான் ஞானரூபன். இராமநாதன் முன்னரே போய் உள்ளே இருந்து விட்டார். வயது நாற்பத் தைந்துக்கு மேல் ஆகிவிட்டது. கல்யாணம் கனவில் கூடச் செய்ததில்லை. நெற்றியிலே
JANTE
FOR Crank Shaft Grin Cylinder Raborin Line Boring
336 C.
VMype

திருநீற்றுப் பூச்சு, கோயில் தரிசனம். முதலாளி பரமசிவம் இல்லாத நேரங்களில் அக்ரிங் முதலாளி, காசியர், மனேச்சர் எனப் பலதரப்பட்ட பாத்திரங்கள். சில வேளை முதலாளி உள்ள போதும் வருவார். பெண் களைக் கண்டால் வெட்கம், அப்படியான அப்பிராணி.
ஞானரூபன் உள்ளே நுழைய முன்னர் இரண்டு சிகரட்வாங்கினான். ‘ஏண்டாப்பா அந்த மனுசனுக்கு முன்னாலஇருந்து சிகரெட் குடிக்கிறது சரியில்லை என இழுத்தான் தவலிங்கம். 'பேசாமல் வா நாங்கள் என்ன அவற்றை காசிலையே குடிக் கிற ம் இல் லாட்டியும் எத்தினை நாளைக்கு மறைக்கி றது' என்ற படி சிகரெட்டுக்கு நெருப்பு மூட்டினான் ஞானரூபன்.
அவருக்கு முன்னால் போ ய் இருந்து கொண்டு புகையை ஊதினான் தவலிங்க மும் சங்கடப்பட்டு சங்கடப்பட்டு புகைக்கத் தொடங்கினான்.
சிகரட் புகை அவரைக் கஸ்டப்படுத்தி யிருக்க வேண்டும். அவர் பார்வையில் 'நீ சிகரட் குடிக்கிறனியே' எ ன்ற அர்த்தம் தொனித்தது.
மூன்று பிளேன் ரீ வந்தது.
*"உனக்கு எத்தனை 6atu g5urrumurr” “ என்றார் இராமநாதன். தன்னுடைய அதிர்வி னைத் தாங்கிக் கொள்ள முடி யா ம ல் **இருபத்தி மூண்டு' என்றான் ஞானரூபன்,
IRAMS
ding
CK Tower QOaCd, lingtOn JunctiOn.
Jaffna
உள்ளம் 7

Page 10
பொது அறிவுப்
இலக்கம்: 5
l. பிறிதொரு தாளில் விடைகளை எழு
டையும் இணைத்து அனுப்புக. 2. சரியான விடைகளை எழுதி அனுப்பு
பரிசுகளாக வழங்கப்படும் 3. விடைகள் யாவும் இம்மாதம் 25ந்
வளர்மதி சனசமூக நிலையம், ெ வேண்டும்.
வினாக்கள் இலங்கைப் பல்கலைக் கழகத்தின் ( ஐ. நா. சபை நடாத்தும் பல்கலை கிரோஷிமாவில் வீசப்பட்ட அணுகு ஜோர்டானின் தலை நகரம் எது; பாலூட்டி இனத்தைச் சேர்ந்த நீரி அண்மையில் காலமான ஈரானிய ப வருடா வருடம் டிசம்பர் பத்தாம் தினம் எது? 8. இலங்கை ரெஸ்ற் கிரிக்கட் அணிக்கு 9. அணுசக்தி உற்பத்தியில் பெரும்பங் I0. சாரணிய இயக்கத்தின் தந்தை எ பொது அறிவுப்போட்டி இல: 4ற்கா 1) 19486) 2) கிறீன்லாந்து 5) காட்டெருமை 6) ஏர் எழுவது 9) அலெக்ஸாண்டர்கிரகம்பெல்
பொது அறிவுப் போட்டி
d
முதலாம் பரிசு gedor கே, அரசேஸ்வரன் Gêguasa கலைமகள் வீதி 49, புை நல்லூர் வடக்கு கொக்கு யாழ்ப்பாணம்.
Sly G6 பொது அறி பெயர்:- விலாசம்:-
IT -- FIT 606) -
வகுப்பு:-
பங்குபற்றுபவரின் ஒப்பம்
ஐ ஸ்ளம் 8

போட்டி
டு பிரவேசப் பத்திரத்தைக் கத்தரித்து இரண் முதல் மூவருக்கும் முறையே 50/- 301- 20.
திகதிக்கு முன்பாக ஆசிரியர்குழு, "உள்ளம்" ாக்குவில் என்ற முகவரிக்கு அனுப்பப்பட
pதல் உபவேந்தர் யார்? க் கழகத்தின் தலைமையகம் எங்கு உள்ளது: ண்டின் பெயரென்ன?
ல் வாழும் விலங்கு எது? தத் தலைவரின் பெயர் என்ன?
திகதி உலகநாடுகளில் கொண்டாடப்படும்
கு முதலில் தலைமை தாங்கியவர் யார்? கு வகிக்கும் மிகக் கனமான உலோகம் எது? னப்படுபவர் யார்?
ன விடைகள்.
3) அலெக்ஸாண்டர் 4) ஜேர்மனி 7) நிக்கோடின் 8) கரப்பான
10) ரைம்ஸ்
ட இல: 4ற்கான முடிவுகள்
டாம் பரிசு மூன்றாம் பரிசு, ா சண்முகநாதன் a. வஜிரா கயிரத நிலைய வீதி சம்பியன் லேன் வில். கொக்குவில்.
சப் பத்திரம் புப் போட்டி இல: 5
P a o a , , , , , , , , a
அதிபர் பெற்றோர் ஒட்டம்

Page 11
மார்க்ஸின் படைப்புகள் ஐம்பதிற்கும் அதிகமான தொகுப்பு நூல்களாக வந்துள் ளன. இன்னமும் கைப்பிரதிகளாக உள் ள னவும் ஏராளம். அவற்றில் பக்கத்திற்குப் பக்கம் அவரை ஒரு 2. `யவாதியாக நாம் காணும் அனுபவத்தையெல்லாம் கூறு வ தென்பது பெரும் சமுத்திரத்தை சிறு கமண் டலத்துள் அடக்கிவந்து கொடுப்பது போன்ற வேலை.
உயரிய இலக்கிய கர்த்தா க்க ளா ன தாந்தே, கதே, ஷேக்ஸ்பியர் போன்றோர் எழுத்துக்களால் வளர்ந்த மார்க்ஸின் இலக் கிய ஞானம் அவரது படைப்புகளில் பளிச் சிட்டது. உலகின் மிகச்சிறந்த இலக்கியங்கள் எல்லாவற்றிலும் அவருக்குப் பரிச் ச ய மி ருந்தது.
மார்க்ஸ் மூலதனத்திற்கு முன்னோடி யாக எழுதிய "அரசியல் பொருளாதார விமர்சனத்திற்கு ஒரு பங்களிப்பு’’ என்ற நூலின் முன்னுரையில் ஒரு பிரகடனத்தை செய்கிறார்.
 

** நீண்டகால ஆராய் ச் சிக்குப் பின் நானெழுதும் இந்நூலில் அந்த ஆய்வின் முடி வுகளை நேர்மையுடன் சமர்ப்பிப்பதே என் நோக்கம்; ஆனால் ஒன்று! எனது முடிவுக ளைப் பற்றி மற்றவர் என்ன கருதுவாரோ என்ற அச்சம் எனக்கில்லை. ஆளும் வர்க் கங்கள் இதை விரும்புமோ விரும்பாதோ என்ற தயக்கம் எனக்கில்லை .'
இப்படி ஒரு சமூக விஞ்ஞானியின் நிலை யில் நின்று பேசும்போது, மார்க்ஸ் தா ந் தேயின் வார்த்தைகளையும் துணைக்கழைத் துக் கொள்கிறார். 'டிவைன் காமடி' என் பது தாந்தேயின் கீர்த்தி வாய்ந்த காவியம்; நரகம், பர்க்கடேரியோ, சொர்க்கம் என்று அதை அவர் மூன்று காண்டங்களில் எழுதி யுள்ளார்.
'மார்க்ஸ்' என்னும் இலக்கியவாதி
to O O. O. a
இக்காவியத்தில் தாந்தே நரகத்தின் வாயிலில்" ஒரு வாசகம் எழுதப்படவேண்டும் என்கிறார். என்ன அந்த வாசகம்?
"...அவநம்பிக்கைகள் அ  ைன த் தும் இங்கே அழிந்தொழியட்டும்; தயக்கத்திற் கும், தடுமாற்றத்திக்கும், ஐயப்பாட்டுக்கும் இங்கே இ ட மில்லை; கோழைத்தனங்கள் அனைத்தும் இங்கே மறைந்தொழியட் டும் "
இந்த வாசகத்தை நரகத்தின் வாயிலில் மட்டுமல்ல; விஞ்ஞானத்தின் வாயிலிலும் எழுத வேண்டும் என்று மார்க்ஸ் தாந்தேயின் வார்த்தைகளை சற்றே , மாற்றிச் சொல் லுகிறார். அவர் இப்படிச் சொல்ல கா ர
னம் என்ன?
என்னவெனில் நரகத்திற்கும் விஞ்ஞா னத்திற்கும் ஒருவித நெருங்கிய பிணைப் புண்டு. உண்மையான சமூக விஞ்ஞானிகள் ஆளும் சக்திகளை எதிர்த்து நின்று புரட்சி யை முன் மொழிந்தார்கள் நரகத்திற்குச்
sp 6sir@rub 9

Page 12
செல்பவன் கொள்ள வேண்டிய துணிவை அவர் களும் பெற்றிருந்தார்கள் என்ற போ தி லும் புதிய கண்டுபிடிப்புகளைச் சமர்ப்பிக்கின்ற போதெல்லாம், பழை ய நலன்களுக்கு அவை முரண்படுகிற போதெல் லாம் அவர்கள் சொல்ல வொண்னா நரக வேதனை,யைத் தான் அடைந்தார்கள்.
நரகம், சொர்க்கம் என்றெல்லாம் இல் லையென்றே நாம் சொல்வோம்; எனினும் அப்படி இருக்குமானால் விடுதலை விரும் பிகளும், புதுமைப்பித்தர்களும் போகுமிடம் நரகமாகத்தான் இருக்க முடியும்; காரணம் பாவத்திற்கும் புண்ணியத்திற்கும் ஒரு வர்க் கத்தன்மை உண்டு, பாவிபாய் கருதப்படுகிற வன் இந்தச் சமூக அமைப்பை ஏற்காதவன்; புண்ணியவான் எ ன் று அழைக்கப்படுகிற வன் இந்த அமைப்போடு ஒட்டிக் கொள் பவன்; இந்த அமைப்பைச் சுரண்டிப்பிழை ப்பவன்; எனவே தான் மார்க்ஸ்; நரகத்தின் வாயிலில், எழுதப்படும் அந்த வாசகத்தை விஞ்ஞானத்தின் வாயிலும் எழுதவேண்டு மென்கிறார்.
அடுத்து, நரகம் ஒரு புற மிரு க் க, "பாவங்கள் கழுவப்பட்டு சொர்க்கத்திற்கு அனுப்பப்படலாம்" என்ற தகுதியுடையவர் கள் அனுப்பப்படுவது டர்க்கடே ரியோ . இந்த "பர்க்கடேரியோவின் வாயிலை மூல தனம் நூலின், முன்னுரையின் இறுதியில், மார்க்ஸ் எடுத்தாள்கிறார்.
நரகத்திலிருந்து தாந்தே பர்க்கடே ரியோவிற்கு செல்கிறார்; அவரை மு ன் னோக்கி அழைத்துச் செல்வது மர்ஜில் எனப் படும் அவரின் நண்பன். அப்போது சுற்றி லுமிருக்க மக்கள் "இவன் என்னபாவத்தை செய்தானோ" என்கிற மாதிரி சோர்ந்து எதை எதையோ முணுமுணுக்கிறார்கள்; குசுகுசுக்கிறார்கள். இதனால் தா ந் தே விற்கு தயக்கமும், கூச்சமும் ஏற்பட்டு, அவ ரின் நடை பின்னுவதைக் கண்ட மர்ஜில் தாந்தேயிடம் 'சொல்லுகிறான்;
உள்ளம்10

F
என்னை துணவு டன் பின் தொ டர்ந்து வா; பேசுகிறவர்கள் என்னவேண் டுமானாலும் பேசட்டும்.""
இந்த வரிகளில் மார்க்ஸ் சிறிதே மாற் றம் செய்து நீ தேர்ந்தெடுத்துக் கொண்ட உன் சொந்தப்பாதையில் உறுதியுடன் செல்; பேசுகிறவர்கள் என்ன வேண்டுமானாலும் பேசட்டும்' என்று பிரகடனம் செய்கிறார்.
"பொதுஜன அபிப்பிராயம், பொது ஜன அபிப்பிராயம் என்று சொல்லுகிறார் கள்! அதற்கு என்றுமே நான் சலு  ைக ச் காட்டியதில்லை; அதற்கு உகந்தவாறு என் கருத்துகளை மா ற் றிக் கொள்பவனல்ல நான். அஞ்சா நெஞ்சத்துடன், ஆள்வோரை எதிர்க்கிறேன்; ஆனால் ஆளும் சக்திகளை விட மக்களிடம் ஊறியிருக்கும் பழமைப் பிடிப்புகளும், அவர்களைப் பற்றியிருக்கும் மூடநம்பிக்கைகளும் மிகப்பயங்கரமானவை; எனினும் என் கருத்துகளைப்பற்றி மக்கள் என்ன நினைப்பார்களோ, என்ன கரு து வார்களோ, ஏற்பார்களோ, மாட்ட 1ா ர் க ளோ என்ற கவலையெல்லாம் எனக்கில்லை. என மார்க்ஸ் சொல்லுகின்ற இ ட த் தி ல் தான் அந்தப் பிரகடனம் அவரிடமிருந்து எழுகிறது.
இப்போது நரகத்தை விட்டு பர்க்கடே ரியோவிற்கு வந்தாயிற்று; அங்கே பாவங் கள் கழுவப்பட்ட பிறகு தாந்தே சொர்க் கத்திற்குச் செல்கிறார்; யார் அவர்? தாந் தே கூர்ந்து நோக்குகிறார் அவர் வேறு யாருமல்ல; புனிதமகன் செயின்ட் பீட்டர் தான்; சொர்க்கத்திற்கு வருவோரை பரிசோ தித்து உள்ளே அனுப்புவது அவரின்வேலை செயின் பீட்டர்தன் வேலையை ஆரம்பிக் கிறார்.
"இங்கே வருகின்ற த குதி உனக் கு உண்டா?" என்று தாந்தேயை கேட்கிறார். ஒருபுனிதன் என்ற முறையில் சொர்க்கத் துள் நுழைகின்ற தகுதி தனக்கு உண்டு என் பதை எப்படி நிரூபிப்பதென்று தா ந்தே

Page 13
யோசிக்கிறார். பிறகு தனக்கு ஆதார மாக அப்போஸ்தலரின் வா சங்க்  ைள ஒப் பித்து காண்பிக்கிறார்கள், கி ரீட் எனப்ப டும் அந்த திருமறைக் கோ ட் பா ட்  ைட தாந்தே ஒப்பிக்கும் போது, செயின்ட் பீட் டர் அதற்குப் பதிலளிக்கும் விதத்தில் தாந் தேயிடம் கேட்கிறார்.
'நீ காட்டுகிறயே நாணயம், இதன் உலோகக் கலவை எப்படிப் பட்டது? இந்த நாணயத்தின் எடை சரியாக இருக்கிறதா?*
"நாணயத்தை அவரே ஆராய்கிறார்; எல்லாம் சரியாக இருக்கிறது; பிறகு தாந் தேயிடம் கேட்கிறார்;
*சரி; நீ எடுத்துக்காட்டாக கா ட் டி
னாயே, ஒரு நாணயம்; அது போன்ற நாண
யங்கள் உன்னிடம் நிறைய இருக்கின்ற னவா?’’
தாந்தேயிடம் இப் படி யெ ல் லா ம் செயின்ட் பீட்டர் பேசுவது விசித்திரமாக அல்லவா இருக்கிறது? பரலோகத்திலிருக் கும் அந்த புனிதமகான் செயின்ட் பீட் ட ரும் இந்த உலகினர் பேசுவதைப் போன்றே நாணயத்தின் எடையைப் பற்றியும். உலோ கக் கலவையைப் பற்றியும் பேசுகிறாரே!
மார்க்ஸ் பொருளாதாரத்தின் வி ைல யைப் பற்றி பேசும் போது தாந்தேவிற்கு செயின்ட் பீட்டர்அளித்த இந்த வி சித் தி ர பதிலைத்தான். எடுத்தாள்கிறார்;
எனது கைக் கடிகாரத்தின் விலை 300 ரூபாய்; ஆனால் இந்த விலையை நிர்ண் யிக்க 300 ரூபாய் தேவையில்லை. கடையில் ஒரு பெட்டியை வாங்கிவிட்டு விலை கேட் கிறேன்; 300 ரூபாய் என்கிறான்; நான் பணத்திற்கு பதிலாக அதேமதிப்புள்ள என் கடிகாரத்தை தருகிறேன் ; கடைக்காரன் "நீங்கள் தரும் கடிகாரம் எனக்குத் தேவை யில்லை" என மறுத்து உங்களிடம் பணம் இருக்கிறதா?" என்று கேட்கிறான்.

ஆக விலையை நிர்ணயிப்பது வேறு; விலைக்கு ஒருஅளவுகோலாக இருப்பதுவேறு; ஆனால் அந்த விலையையே ஈடேற்றுவது என் பது வேறு; ஒரு விலை என்பதன் பொருள், மதிப்பு பணமாக மாறியதிலேஇருக்கிறது என் பது மட்டுமல்ல; அதுபணமாகமாற்றப்படவும் வேண்டும். இதை விளக்குவதற்காகத்தான் மார்க்ஸ் ,பீட்டரின் பதிலை எடுத்துக்காட் டாகப்பிரயோகிக்கிறார்.
ஒரு வர்க்க பேத சமூதாயத்தில் ஒரு சொத்துடமைச் சமுதாயத் தி ல், ஒவ் வொன்றும் சரக்காகிப் போன ஒரு முதலா ளித்துவ சமுதாயத்தில் எல்லாவற்றிற்கும் பணமே அளவு கோலாகிறது; தமிழ் நாட் டுக் கவிஞரொருவர் "குமரிப் பெண்ணின் உள்ளத்திலே குடியிருக்க நான் வர வேண் டும் குடியிருக்க நான் வருவதற்கு வாடகை என்ன தரவேண்டும்?' என்றெழுதி காத லைக் கூட வாடகைக்கு எடுக்கும் ச ர க் காக்கிவிட்டார். சமீபத்தில் இன் னொ ரு கவிஞர், 'மெத்தையை வாங்கினேன்; தூக் கத்தை வாங்கல” என்றெழுதியிருக்கிறார். இங்கே தூக்கம் கூட கா சு கொடுத் து விலைக்கு வாங்கக் கூடிய கடைச் சரக்கா கிப் போனது.
எனவேதான் தாந்தே இந்த உலகுக்கே உரிய, இங்கே நிலவுகிற ஒரு மோசமான நிகழ்வு போக்கை பரலோகத்திற்கும் புனி தமகான் செயின்ட் பீட்டரின் மூலம் பேச வைக்கிறார். ஆனால் மார்க்ஸ் பரலோகத் திற்குப் போன இகலோக வார்த்தைகளை இகலோகத்திற்கு இழுத்துவந்து, இந்த உல இன் பிரச்சினைகளான வி ைல , ம தி ப் பு போன்ற பிரச்சினைகளோடு ஒப்பிடுகிறார்: இது அவரது இலக்கியத் திறனின் தனிச் சிறப்பாகும்.
இப்போது கதேயைப் பார்போம்; கதே எழுதிய காவியம் பாட்ஸ் (faust), பாஸ்ட் என்பது ஏற்கனவே கதேயின் காலத்திற்கு முன்பே கதையாக வழங்கி வந்த ஒன்று. நம்பாரதியார் பாஞ்சாலி சபதம் எழுத வில்லையா? அ  ைத ப் போலத்தான் கதே
உள்ளம் 11

Page 14
பாஸ்ட் எழுதிய கதையும். சுமார் 500அல் லது 600ஆண்டுகளுக்கு முன்பு பாஸ்ட் என் றொருவர் இருந்தாராம்; அவருக்கு பலவி தமான ஆசைகள்; அந்த ஆசைகளுக்காக வேண்டி தனது ஆன்மாவையே சைத்தா னிடம் விற்றுவிட்டாராம்; சைத்தான் அவ ரை எப்படியெல்லாமோ ஆட்டிப் படைத்து இறுதியில் அவர் மூர்க்கமான முறையில் இறந்து போ னா ராம்; இந்த கதை யைத்தான் கதே தன்னுடைய காலத்திய முதலாளித்துவச் சமூக மனிதனுக்கு பிரயோ கிக்கும் விதத்தில் ஒரு காவியமாக படைத் தாா. s
இந்தக் காவியத்தில் மூன்று முக் கி ய கதாப்பாத்திரங்கள்; ஒருவர் கடவுள், இன் னொருவர் பாஸ்ட்; மற்றொருவர் மெகிஸ் டோ பீலீஸ்; இந்த மெகிஸ்டோ பீ லீ ஸ் சைத்தானின் அவதாரம்: பாஸ் ட் டி ட மி ருந்து ஆன்மாவை விலைக்கு வாங்க பூமிக்கு வருகிறான் மெகிஸ்டோ பீ லீ ஸ் ; இந்த சைத்தானின் கதா பாத்திரத்  ைத தா ன் மார்க்ஸ் பயன்படுத்துகிறார்; எப்படி?
பாஸ்ட்டின் ஆன்மாவை "வி  ைலக் கு வாங்கும் நோக்கத்தோடு மெ கி ஸ் டோ பீலீஸ் பூவிக்கு வருகிறான்: ஒரு நாள் அவன் பாஸ்டினுடைய படிப்பறையில் நுழைந்து அவரின் கவுனை மாட்டிக் கொண்டு நிற்கி றான்; அங்கே ஒரு மாணவன் வருகிறான். அந்த மாணவனின் மனத்தில் பலவித குழப் பங்கள். மாணவன் தனது சந்தேகங்களை மெகிஸ்டோ பீலீஸிடம் தெரிவித்து ஆலோ சனை கேட்கிறான்.
மெகிஸ்டோ பீலீஸ் அவனிடம், "உனது மண்டையில் ஏதாவது இருக்கிறது என்றா லும் சரி; இல்லையென்றாலும் சரி; சிறிதும் கவலைப்படாதிரு; சிந்திக்கத் தெரியாதவர் களுக்கு துணைபுரிவதற்கு என்றுதான் வார்த் தைகளே இருக்கின்றன; உனக்கு எங்கே சிந்தனை வரவில்லையோ அங்கே வார்த் தைகளை போ டு; சமாளித்துக்கொண்டு போய்விடலாம் ‘என்றுஅறிவுறுத்துகிறான். தனது பதிலில் அம் மாணவன் திருப்திப்ப டாததைக் கண்டு மெகிஸ்டோபீலீஸ் மே
உள்ளம் 12

லும் அவனுக்கு சொல்கிறான்; ' எதையெ
டுத்தாலும் சரி; விடாதே. பிடி வ - ர் த் தைகளைப் பிடி; பெரும் நி ச் ச ய மா ன அறிவுஎன்ற ஆலயத்தின் வாயிலை உனக்குத் திறந்துவிடுகிற சக்தி வார்த்தைகளுக்குத்
தான் உண்டு”*
மாணவனுக்கு உடனே சில சந்தேகங் கள்; சொல் என்றால் அதற்கு பொருள் இருக்க வேண்டுமே? அர்த்தம் இல்லாவிட் டால் அது வார்த்தை யாக இருக்க முடி யுமா?
மறுபடியும் மெகிஸ்டோ பீ லீஸ் அ வ னுக்கு அறிவுறுத்துகிறான்.
'அர்த்தம் கண்டுபிடிக்க வேண்டுமென் பதற்காக தலையைப் பிய்த்துக்கொள்ளா தே; உனக்கு எப்ப்ோது அர்த்தம் தெரிய வில்லையோ அப்போது த | ன் வார்த்தை களின் சிறப்பே மிளிரும். ஒரு ச ரி யா ன வார்த்தை அப்போது தான் உனக்கு கிடை க்கும்; அர்த்தம் தெரிந்து விட்டால் ஒரு வார்த்தை அதன் மகிமையையே இழந்து விடும். வார்த்தைகளைக் கொண்டு எதிரி களைத் திகைப்படையச் செய்து விடலாம். வார்த்தைகளைக் கொண்டு ஒரு அமைப் பையே கட்டிவிடலாம்.'
இதிலிருந்து மார்க்ஸ் 'அர்த்தம் தெரிந் துவிட்டால் ஒரு சரியான வார்த்தை அதன் மகிமையையே இழந்துவிடும்' எனும் வார்த் தையை புருதோனை விமர்சிப்பதற்காக கை யாள்கிறார்.
புருதோன் முரண்பாடு நிறைந்த ஒரு. உட்டோப்பியன் சோஷலிஸ்ட்; ஆனால் இந்த புருதோன் எங்கெங்கெல்லாம் சிந்த னை தடுமாறுகிறதோ அங்கே ஒரு வார்த் தையைப் போடுவார்; அதுதான் விஞ்ஞா னம். புருதோன் என்ற நபர் விஞ்ஞானம் என்ற, வார்த்தையை வைத்து விளையா டி ய அளவுக்கு வேறுயாரும் விளையாட வில்லை என்று சொன்ன பிறகு மார்க்ஸ் அந்த மெகிஸ்டோ பீலீஸின் வார்த்தையை எடுத்துச் சொல்கிறார். இவ்வாறு புருதோ னைப்பற்றிக் கூறிய இந்த வார்த்தைகள்மெகிஸ்டோபீலிஸ் அறிவுரையாகவும் ஆலோ சனையாகவும் கூறிய இந்த வார்த்கைள், புரு தோனுக்கு மட்டுமல்ல; நம்காலம் வரைக்கும் யாரெல்லாம் சோசலிசத்தை வார்த்தை உச் சாடனத்திற்குப் பயன்படுத்துகிறார்களோ அத்தனை பேருக்கும் பொருந்தும். O
நன்றி: பாலம்

Page 15
பலி ஆடுகள்
மலையாள மூலம்: நந்தனர் gÓ6): G6. AbysTILL J6IATGÖGF -
e
O 'தரமான சிறு க  ைத பாரதி' மை
களை "" உள்ளம்" வாச
கர்களுக்கு தர வேண்டும்
என்ற நோ க் கத் தி ன் அடிப்ட5. உயில் இ ந்த
மலை ய |ா ள ச் சிறுகதை ஒன்றின் தமிழ் வடிவம் இடம் பெறு கின்றது. தொடர்ந்தும் இவ்வித மான காத் திர மா ன மொழிபெயர்ப்புச் சிறு கதைகளை "உள்ளம் " சஞ்சிகையில் பிரசு ரி ப் போம். ’’
O "நந்தனார்" எழுதிய
இச்சிறுகதை "நேஷனல் புக்டிரஸ்ட் இந்தியா’’ வெளி யிட்ட "கதா
சிறுகதைகள் பில் உள்ளது. பாசிரியர்: ஓ
என் . என். ட நந்தனார்:-
இயற்பெயர்:- Gassnt Lurr GvGör. 1926ம் ஆண் டிப்புறம் என்! பிறந்த இவர் றாவது வயதி ணுவத்திற் ( இருபத்திரண் கள் இராணு புரிந்த பின் பெற்றார். மலையாளச் இலக்கியத்தில் வக் கதைகள்
லெஃப்டினன்டு கர்னல் அ ஹ " ஜா உணவு அருந்த வந்த போது, தி ரு மதி g அஹ"ஜா வரவேற்பறையிலிருந்த "சோபா கம் பெட்" டில் படுத்து உறங்கிக் கொண் டிருந்தாள். 2

கர்னல் ஒசைப்படாமல் சென்று சீருடை யக் கழற்றி வைத்து விட்டுப் பை ஜா ாவும், ஷேர்ட்டும் உடுத்தித் திரும்பவரவேற் றைக்குள் வந்தார். அப்போதும் மனைவி ாங்கிக் கொண்டு தான் இருந்தாள். கர்ன துக்கு கடும் பசி, இருப்பினும் நிம்ம தி ாகத் துயில் கொள்ளும் மனைவியின் எழில் கு வடிவத்தை நோக்கியவாறே சிறிது நரம் நின்றார். ஒரு "ஸ்லிம் பியூட்டி ான்; சந்தேகமில்லை பதினாலன்ைகுஆண்டு }ல்வாழ்க்கையில் இரண்டு குழந்தைகளை ன்றெடுத்திருப்பினும், அவள் வனப்போ ாலிபமோ சிறிதளவும் மங்க வி ல்  ைல! ர்னல் மனைவியின் அருகினில் வந்தமர்ந்து, மகத்தைக் குனிந்து, தன் மூக்கை அவள் மக்குடன் உராய்ந்தார். அவள் வதனத்தில்
லயா ள ச் பி ரி  ைவ அறிமுக ப், தொகுப் படுத்திய பலரில் இவரும் தொகுப் முக்கியமானவர் li G3 s i ம  ைன வி மக்களின் ! பிள்ளை. நினைவுகள் கொழுந்திடி.
வீர வாழ்வின் அபாயங் பி. R. களைச் ச த ர எதிர்
நோக்கி நிற்கும் இரா. டு அங்கா ணுவ வீரனின் உள்ளக் னும் ஊரில் குமுறல்களையும் கன ர் பதினா லாய் மாய்கின்ற ஆசை லே இரா களையும் தம் படைப்பு சேர்ந்தார். களில் விவரித்துள்ளார். டு ஆண்டு இவர். ணுவசேவை எட்டுக் கதைத் தொகுப் னர் ஓய்வு புகளும் ஏழு நாவல்களும் ஒரங்க நாடகங்களின் சிறுகதை தொகுப்பு ஒன்றும் ல் இராணு இவரால் வெளியிடப்பட் என்ற ஒரு டுள்ளன.
ராஜா மலரினுடையதும், யாட்லி பவுடரி டயதுமான ஒரு கல  ைவ நறு ம ன ம் இருந்தது.
திருமதி அஹ"ஜா திடுக்கிட்டு எழுந்து
உட்கார்ந்தாள்.
உள்ளம் 13

Page 16
"பயப்படாதே ட்ார்லிங், நான் தான் கர்னல் சொன்னார்.
'உங்களுக்காக காத்திருந்து காத்திருந்
அயர்ந்து போய்த் துரங்கிப்போனேன்
வலது உள்ளங்கையால் வாயை மறைத்தப கொட்டாவி விட்டவாறே திருமதி அஹ"ஐ "சோபா - கம் - பெட்" டிலிருந்து எழுந்தாள்
'ஜ யாம் ஸாரி” என்று கூறிக் கொல டே கர்னல், மனைவியைக் கட்டியணைத் முத்தமிட்டார்.
'ஊஹசம்' கர்னலும் மனைவியும் உண்டி அருந் உணவறைக்குப் போனார்கள்.
"பட்லர் உணவு மேசையின் மீது அறுசுை உண்டிகளைப் பரிமாறிவிட்டு அவர் க 6 வருகையை எதிர் நோக்கி நின்று கொன் டிருந்தான்.
"கம் ஸெப்டம்பர்’ எனும் ஆங்கில பாட்டின் டியூனை சீட்டியடித் த வா !ே கர்னல், வெகு அலட்சியமாக நாற்காலியி: தாவி உட்கார்ந்தார்,
**ஆ.மெல்ல" எனக் கூறிக் கொண்டே திருமதி அஹ"ஜா கணவனின் எ தி ரி 6 அமர்ந்தாள்.
முதலில் இருந்தது சிக்கன் சூப்பு. 'டார்லிங் இன்று அவனுக்குச் சரியான தண்டனை கொடுத்தேன்."- சிக்கன் சூப்ட பருகியவாறே கர்னல் சொன்னார்.
"யாருக்கு??? **சிப்பாய் போலா நாத்துக்கு. * ‘என்ன தண்டனை கொடுத்தீங்க?'. கட்டிலடங்கா மகிழ்ச்சியுடன் திரு ம தி அஹ"ஜா வினவினாள்.
"இருபத்தெட்டு நாள் கடுங் காவ ல்
தண்டனை.*
திருமதி அஹுஜா மூற்றிலும் திருப்தி அடைந்தவளாய்ச் சிரித்தவாறே,
'நன்றாக-வேண்டும்அவனுக்கு. அவனைக்
*கோர்ட்டு மார்ஷல் செய்து ஸிவில் ஜெயி
உள்ளம் 14

லுக்கு அனுப்பியிருக்க வேண்டியிருந்தது. அதிகப் பிரசங்கி’ எனக் கூறினாள
கர்னல் சற்று மனவா ட் டத் துடன் சொன்னார்: " சஅவன் அப்படி என்ன குற்ற்ம் புரிந்தான்? நமக்கு அவன் நடத்தை பிடிக்க வில்லை. அதற்கு, அவனைச் சட்டத்தின் வலையில் சிக்க வைத்துத் தண்டித்தோம்.'
கர்னலும் மனைவியும் சிக்கன் சூப்பைப் பருகியவாறு சிப்பாய் போலா நாத்தைப் பற்றிப் பேசிக்கொண்டிருக்கையில், போலா நாத் "ரெஜி மென்ட்டல்குவார்ட்டர் கார் டுக்குள்ளே” "ளெல்லில் " சுவர்மீது சாய்ந் தவாறு உட்கார்ந்து கொண்டிருந்தான். தன்
நேற்று நம்முடையதல்ல <976のみ の電ta சீரும்பப் பெறமுடியாது
B6CDCrs நம்முடையதே <演受●●r வெற்றி கொள்ளவோ இழக்கவோ
CEA- JIES.
食
துயரத்தை யாரிடம் சொல்வது, கடவுளைத் தவிர, கடவுளுக்கு கண் இல்லையா? இதை யெல்லாம் பார்க்காமல் இருப்பாரா? இருப தாண்டு இராணுவ வாழ்க்கையில் (up 5 6ër முதலாக அவன் தண்டிக்கப்பட்டுள்ளான். செய்யாத குற்றத்திற்காக அவ னு க் குத் தண்டனை கொடுக் கப்பட்டுள்ளது. இராணுவ வாழ்க்கையின் கடைசி நாட்களில் இப்படியாக 'வீட் ரேரலில் சிவ ந் த மை விழுந்து விட்டது. எதை வேண்டுமானாலும் சகிக்கலாம் ஆனால், இருபத்தெட்டு நாட் தளுக்குச் சம்பள ம் கிடையாது என்னும் போது மனம் பற்றி எரிகிறது பீகாரிலுள்ள ஒரு குக்கிராமத்தில், பாழடைந்து விடும் தறு வாயிலுள்ள ஒரு குடிசையில் அவன் மனை
வியும் நான்கு குழந்தைகளும் ஒவ்வொரு

Page 17
மாதத்தின் முதல் வாரத்தையும் எதிர்நோக்கி
வாழ்கிறார்கள். சம்பள ம் வாங்கினதும்
முதல் காரியமாகப் பணத்தை மணி ஆர்டர்
செய்த பிறகுதான், போலா நாத் "பாரக் ஸிற்குப் போவான். அப்புறம்தான் அவ னுக்கு மனநிம்மதி ஏற்படும். ஆனால், அடுத்த மாதம் எ ன் ன செய்வது? அதைப்பற்றி நினைக்க நினைக்க போலா நாத்திற்குக் கண் களை இருட்டிக் கொண்டு வந்தது, தலை சுற்றியது.
போலா நாத் இருபது ஆண் டு ஸர்வீ சுள்ள ஒரு தரைப்படைப் போர் வீரன். பல நாட்களாக அவன் ஆஸ்துமா நோயாளி யும் கூட. இந் த ப் புது ரெஜிமென்டிற்கு மாற்றலாகி மூன்று மாதங்கள் தான் ஆகின் றன. சிக்கிம் எல்லையிலிருந்துதான் அவன் மாற்றலாகி வந்துள்ளான்,
சிக்கிம் எல்லையில் கடும் குளிரில், திண
றும் மூச்சு உயிரை வாட்டி வதைக்க, அவன் நாட்களைப் போக்கினான். க  ைட சி யாக அவன் மருத்துவமனையில் சரண்புக வேண்டி வந்தது. மருத்துவ நிபுணரின் பலமான சிபா ரிசு இல்லாவிட்டால் அங்கிருந்து வர இயல் வது சந்தேகமே.
ஒரு பயிற்சி நிலையத்திற்குத் தன்னை மாற்றியுள்ளார்கள் என்று தெரிந்த தும் போலா நாத் மிகவும் கவலைப்பட்டான். பயிற்சி நிலையத்தில் நல்ல உடல் வலிமை யுள்ளவர்கள் தாம் பயிற்றுவோராக இருக்க முடியும். மருத்துவ அடிப்படையில் அவனோ "லி வகுப்பு ஆஸ்துமா நோயாளி. பயிற்சி நிலையத்தில் எப்படி வேலை செய்வான்? ஏ தா வது "ஸ்டோர் மேன்" வேலையோ 'ஆர். பி. வேலையோ கிடைத்தால் கவ னிக்கலாம். எழுதப் படிக்கத் தெரிந்திருந் தால் கம்பனி ஆபீஸில் 'டிஸ்பாச் குமாஸ் தாவாகவோ, அஞ்சல் ஆர்டர்லியாகவோ வே லை செய்யலாம். போலாநாத்துக்குத் தன் தாய் மொழியான இந்தியில் கூடச் சரி யாக எழுதப் படிக்கத் தெரியாது.
புதிதாக வந்தவர்களின் "ஸ்டாஃப்" அணிவகுப்பு நடந்த அன்  ைற ய தினமே போலாநாத் "கமாண்டிங் ஆபீஸ் ரிடம், "ஐயா நான் ஒர் ஆஸ்துமா நோயாளிங்க”* எனறான,

ఆఫ్రిమిళు
ஆர் தான் ஆசைப்படார்? அமைதி காக்கஆரே தான் ஆவல் கொள்ளார்?
கார் காலம் கோடை காலம் கடும்பனிக் கூதற் காலம் சீரான வானம் மாறிச் சீறிடும் காற்றுக் காலம் தீராத வேர்வைக் காலம் தேன் காலம் எது என்றாலும் ஆர் தான் ஆசைப்படார்? அமைதி காக்கஆரே தான் ஆவல் கொள்ளார்?
மனங்களை உணர்ந்து கொண்டோ, "மலரடி ஒசை கேட்டோ, நிழல்கள் அசைவு பார்த்தோ நிற்கும் நாய் குரைக்கும், தம்பி உணர்ந்தன உணர்த்த வேண்டி உரப்புடன் குரைக்குந் தோறும் அழிவதெம் அமைதி தானே! ஆரிடம் சொல்வோம் நாங்கள்?
ஆர் தான் ஆசைப்படார்?
அமைதி காக்கஆரே தான் s246/6ü 65 TGirarnri?
(90560)856
'சிதற்கென்ன?* - கர்னல் அல.ஓ ாகக் கேட்டார்.
“பளு வான வேலை ஏதும் செய்ய pடியலேங்க?"
‘'வேண்டாம், பளு இல்லாத வேலை ருகிறேன். போதுமா?
கர்னல் சட்டென சுபேதார் மேஜர் பக் ம் திரும்பிக் கட்டளை 9). Litri:
f
$2-6ỉrorth Î 5

Page 18
'இவனை என் ஆர்டர்லியாக்கியுள்ளேன். நாளை காலை ஆறுமணிக்கு என் Uni56TT விற்கு அனுப்பு. ஒ " Gg、?""
சரி ஸார்." - சுபேதர் மேஜர் சொன்னார். கர்னல் புயல் வேகமாக ஆபீஸிற்குள் கடந்து சென்றார். ん
போலா நாத் திடுக்கிட்டான் " **ஆர் டர்லி வேலையா !”
இன்னாள் வரை அவன் ஆர்டர்லி வே  ைல பார்த்ததில்லை. தன்மானமுள்ள எந்தப் படை வீரனும் செய்ய அருவருக்கும் ஒரு வே  ைல; எத்துணையோ துயரங்கள் துன்பங்களும் இருந்தும் - தன்மான மில் ல |ாத ஒரு வேலை G F uiu u Lb Lu - யான அவல நிலை இதுகாறும் அவனுக்கு ஏற் பட்டதில்லை. இப்போது இருபதாண்டு பணி புரிந்த பின் அவனுக்கு இப்படி ஒரு நிலைமையா?
சாஹெப், இந்த வேலை Gagliot L-st முங்க” என்று சொல்ல உதடுகள் துடித்தன; அதற்குள் கர்னல் அலுவலகத்திற்கு விரைந்து சென்று விட்டார்.
அவர் பின்னால் போய்ச் சொல்வது சரி யல்ல. கர்னல் ஈவு இரக்கமற்றவன் என்று வேறு சொல்லிக் கொள்ளுகிறார்கள் முதல் நாளே கர்னல் பார்வையில் "நோட்டப்புள்ளி ஆகக் கூடாதே என்று நினைத் து அவன் தன்  ைன க் கட்டுப்படுத்திக் கொண்டான் முறையான வழி யின் தன் விண்ணப்பத் தைக் கர்னல் சாஹெப் முன் வைக்கலாப் என்று அவன் முடிவு செய்தான்.
அன்றைய தினமே “சென் ட்ரல்ரோல் காலின் போது போலாநாத் தன் கோரி கையுடன் சுபேதார் மேஜரைக் கா ண ! சென்றான்,
சாஹெப், இந்த ஆர் - லி வேலை வேண்டாமுங்க”
"வேறு என்ன வே  ைல வேண்டும் அட்ஜுடன்டு கா ப்டன் இப்போ லீவி இருக்கார். அவர்வேலையை உனக்குத் தர டுமா? சுபேதார் மேஜர் சினந்து சாடினார் வோலாநாத் ஓர் அச ட் டு ச் சிரிப்பு சிரித்தான். சுபேதார் மேஜர் பேச்சில் ஏ னம் தொனிப்பதை அவன் அறிந்து கொன டான். போலாநாத் ம ன த்தை அடக்கி
உள்ளம் 16

a-s
:
கொண்டு பவ்வியமான குரலில் **சாஹெப் நான் தினமும் உணவுப் பங்கீட்டுக்குப் போகி றேன்" என்றான்.
"உணவுப் பங்கீட்டிற்குப் போய் நீ என் னத்தைச் செய்வாய்? ஈ ஒட்டுவாய்! உனக்கோ வயதாகி விட்டது. உடம் பிலே வலிவும் இல்லை. ஆஸ்துமா வேறு."
சுபேதார் மேஜர் சொன்னதெல்லாம் Fif தான். ஆம், அவனுக்கு வயதாகி விட்டது உடலில் வலிமையும் இல்லை. அதோடு ஆஸ் துமா நோயாளி வேறு. ஆனால், இவை எல் லாம் அவன் தவறுகளா?
"அப்படியானால், நான் ஆபீஸ் ஆர்டர் வியாக இருக்கிறேனே!" - போலாநாத் மீண்டும் பணிவுடன் சொன்னான்.
இதைக் கேட்ட சுபேதார் சினந்து குதித் தபடி கர்ஜித்தார்; "பிளெடி ஃபூல், Guit L-IT, என் முன் நிற்காதே. நாளைக் காலையில் கர்னல் ஐயா பங்களா விற்கு ப் GBunriu. "ரிபோர்ட்டு செய்யாவிட்டால் அப்புறம் பாரு.”*
போலாநாத் வேறு வழியில்லாமல் திரும் பினான். அவன் சரியான சிக்கலில் மாட்டிக் கொண்டுள்ளான். அவனுடைய துயரங்களைச் செவிமடுத்துக் கேட்க இவ்வுலகில் எவரு மில்லை. கடும் குளிராக இருப்பினும், சிக் கிம் எல்லையில் மூச்சுத் திணற எப்படியா வது வாழ்ந்தால் போதுமாக இருந்ததே. ஆனால் அன்று ஏன் அ ப் படி த் தோன்ற வில்லை? V.
இராணுவம் என்பது ஒரு பெரிய உலகம் மனிதர்களும், மிருகங்களும், புழு க் களும்
வாழுகின்ற ஓர் உலகம். சிப்பாய் அந்த உல
கத்தின் வெறும் ஒரு புழுதான் ஒரு சிப்பா யால் வேறு என்னதான் செய்ய முடியும், கட்டளைக்கு பணிவதைத் தவிர?
"உனக்கிடும் கட்டளை களின்படி நட3 அவை சரியா, த வ றா என்று யோசிக்க வேண்டியதில்லை."
தனக்கிட்ட கட்டளையின் படிசிப்பாய் போலாநாத், மறுநாள் கர்னலின் பங்களா விற்குப் போனான். அழகான, மிகப்பெரிய பங்களா. எதிரில் பூந்தோட்டம். பின்பக்கம் வேலைக்காரர்களுக்கான மனை, கார்ஷெட் ஆங்கிலம் மட்டுமே பேசத் தெரிந்த கர்னலின்

Page 19
ஏறத்தாழ இருபது முப்பது ஆண்டுகள யோ நடைபெற்ற லத்தீன் அமெரிக்க நr தொடங்கியுள்ளது. இதன்படி மே மாதத்தி என்பனவற்றில் தேர்தல்கள் நடந்து முடி எதிர்வரும் நவம்பர், டிசம்பர் மாதங் சிலி நாடுகளிலும் 1990ம் ஆண்டின் பெப் கோத்தாரிக்காஸ், பெரு, கொலம்பியா ந
ΘδεξΟ --------
சுறுசுறுப்பானஇரு குழந்தைகள், முன் பின் தெரியாதவர்களைக் கண்டால் குரைத்துத் தாவுகின்ற "அல்சேஷியன்’ நாய்கள். மொத் தத்தில் போலாநாத்துக்குக் கர்னலினுடைய பங்களா. பயமும் புதுமையும் கலந்த ஒரு புது உலகமாகப்பட்டது.
பயமும் புதுமையும் கலந்த அந்தப் புது உலகத்தை ஆட்டிப்படைக்கின்ற அழகியும் இறுமாப்புக்காரியுமான வீட்டு எசமாணியை முதல் பார்வையிலேயே போலாநாத் வெறுத் தான். “கொடியோனான கர்னலுக்கு உகந்த மனைவியேதான்" என்று அவன் உள்ளூர நினைத்தான்.
காலையில் ஆறுமணிக்கு பங்களாவிற்குப்
போனவன்; இரவு வெகுநேரம் சென்ற பிற கு த ர ன் போலாநாத்தால் பாரக்ஸிற்குத் திரும்ப முடிந்தது. தோட்ட வேலை செய்ய வேண்டும், அங்காடிக்குப் போ ய் காய்கறி, மீன், முட்டை, இறைச்சி முதலியன வாங்கி வரவேண்டும் சிலபோது வண்ணான துறைக் கும் போக வேண்டியிருக்கும். இதைத் தவிர இன்னொரு வேலையும் அவனுக்கு உண்டு.
அந்த வீட்டிலிருக்கும் எ ல் லே ரா ரு டைய செருப்புக்களையும், பூட்சுகளையும் "பாலிஷ்' போட்டுப் பளபளக்க வைத்திருக்கவேண்டும்.
முதன் முதலில் இந்த வேலைகள் செய்ய நேர்ந்த போது அவனுக்குத் தாள முடியாத துயரம் உண்டாயிற்று துயரப்படுவதால் என்ன பயன்? கல்லாதவனும், வயதானவ
னும், நோயாளியுமான அவன் மனத்துயரை
யார்தாம் சட்டை செய்வார்கள்? எல்லாமே சகிக்க வேண்டியது தான். அவனும் அவன் மனைவி மக்களும்இவ்வுலகில் வாழவேண்டும்;

LLzZYSYMMMMH iSiiiiiiSSS
ாக ராணுவ ஆட்சியோ, சர்வாதிகார ஆட்சி டுகளில் ஜனநாயக தென்றல் காற்று வீசத் | ல் பராகுவே, பொலிவியா, ஆர்ஜென்டீனா *துள்ளன.
களில் பிறேசில், உருகுவே, கொண்ட்ராஸ், ! வரி, ஏப்ரல், மே மாதங்களில் நிக்கரகுவா, ாடுகளிலும் தேர்தல் நடைபெறவுள்ளது.
எப்போதாவது பனியன், கைக்குட்டை, டர்க்கி, டவல் போன்ற சில துணிகள் கூட துவைப்பதற்கிருக்கும். முத ன் முதலில் இதைச் செய்ய வேண்டி வந்த போதும், செருப்பைத் துடைத்தபோது உண்டானது போல் துக்கம் நெஞசை அடைத்தது.
என்னதான் அருவருப்பான வேலை செய் தாலும், எல்லா மாத மும் முதல் தேதியன்று வீட்டிற்குப் பணம் அனுப்ப முடிகின்றதே என்னும் உண்மை, போலாநாத்துக்கு சற்று ஆறுதல் அளித்தது.
இப்படியாக, ஒரிரண்டு மாதங்கள் சென் றன. ஒரு நாள் போலாநாத் பங்களாவின்
பின்பக்கமுள்ள குழாயின் கீழ் இருந்து கர்ன லின் பணியன்களைத் துவைத்துக் கொண்டி ருந்தான். அப்போது குழாய் அடியில் வானத் திலிருந்து வீழ்வது போன்று ஒரு பாவாடை வந்துவீழ்ந்தது. போலாநாத் திரும்பிப்பார்த் தபோது பின்னால் எசமானி அம்மாள் நிற் பதைக் கண்டான்.
"அந் த ப் “பெட்டிக் கோட்டையும்" துவைத்துப் போடு, இன்று விமானப்படை அதிகாரிகள் விடுதியில் இரவு விருந்துக்குப் போகும் போது உடுத்திக் கொள்ள அது வேணும்' என்று ஆணையிட்டாள் அவள்
போலா நாத் குழாயடியிலிருந்து குதித் தெழுந்தான். அவ னு க் குத் தன் உடம்பு பற்றி எரிவது போல் இரு ந் த து. அவன் வெகுண்டான். கனல்கின்ற விழிகளாலே எச மானி அம்மாளைப் பார்த்து உரத்த குரலில், *" என்னால் இதைத்துவைக்க முடியாது' என்றான்.
Deirerub 7

Page 20
'கழுதே, இதைத் துவைத்தால் உன் கை தேய்ந்தா போய்விடும்?"
இதைக் கேட்ட போலாநாத் எரிமலை போன்று குமுறினான். 'என் பொறுமை யைச் சோதிக்காதே. பெண்ணென்று பார்க்க மாட்டேன்' என்று உரக்கக் கூறிவிட்டு ஒரு கணமும் அங்கு நி ல் லா ம ல் தன் யூனிட் லைனிற்குப் போனான். சுபேதார் மேஜரை அணுகி, "என்னை என்னவேண்டுமானாலும் செய்யுங்கள். கர்னல்வீட்டு ஆர்டர்லி வேலை எனக்கு வேண்டவே வேண்டாம்' என்று கூறினான்.
"உனக்குப் பைத்தியமா என்ன?* "ஆமாம் எனக்கு இப்போ பைத்தியம் தான் பிடிச்சிருக்கு.”*
'போடா போ மு ட் டா ள், விஷயம் என்ன சொல்லு?’’ 1.
“எசமாணி அம்மாளின் பாவாடையைத் துவைக்க என்னாலே முடியாது நீங்கள் எல் லோரும் சேர்ந்து எ ன்  ைன த் தூக்கிலே போட்டாலும் சரி. நாட்டைவிட்டே துரத் தினாலும் சரி. "'
போலாநாத்தின் உணர்ச்சிக் குமுறலைக் கண்ட சுபேதார் மேஜருக்கும் இசைகேடான விஷயமாகத்தான் பட்டது.
தன்மானத்தின் குமுறல் வெடிப்பு அது. *ரிப்போர்ட்டு ஏதாவது இருந்தால் "த்ரூ பிராப்பர் சானல் வழியாக வா. போ, இப் போது என் முன் நில்லாதே."
*த்ரூ பிராப்பர் சானல்.’’ ஓரிரண்டு முறை சினத்துடன் மு னு மு னு த் து க் கொண்டே வில்லிலிருந்து புறப்பட்ட அம் பென அவன் பாரக்ஸிற்குள் சென்று தன் கட்டிலில் குப்புறப் படுத் தா ன்; எனன ஆனாலும் சரி, கர்னல் சாஹெப் பங்களா விற்குப் போவதில்லை என்ற முடிவுடன்.
அன்று நண்பகல் உணவு அ ரு ந் தும் போது கர்னலிடம் அவர் மனைவி சொன் னாள்; "டார்லிங், போலாநாத்தை நாம் சாதுவென்று நினைத்திருந்தது தவறாயிற்று. ஆள் மகா கர்வி.”*
**உம், என்ன விஷயம்?"
உள்ளம் 18

"'என் பெட்டிக் கோட்டே துவைக்கச் சொன்னேன். கேட்கவில்லை, ராஸ்கல். '
'அவன் என்ன சொன்னான்?’’
*"என்ன சொல்ல என்னைப் பார்த்து இரண்டு குதி குதித்துச் சரேலென்று இங்கி ருந்து போனான்.*
'அவ்வளவுக் கா ச் சா, இரு நா ன் அவனைச் சரிப்படுத்துகிறேன்.'" மறுகணமே கர்னல், சுபேதாரைப் ஃபோனில் கூப்பிட்டுச் சொன்னார்; போலாநாத்தை இன்றிலிருந்து ஆர்டர்லி வேலைக்கு அனுப்ப வேண்டாம்." இப்படியாக, போலாநாத்தின் ஆர்டர்லி வேலை முற்றுப் பெற்றது. ஆனால் அவன் கர்னலின் பார்வையில் கண்காணிக்கப்பட வேண்டியவனாகி விட்டான்.
ஆர்டர்லி வேலையிலிருந்து விடுவிக்கப் பட்ட போலாநாத் வாயிற்காப்போனாக அமர்த்தப்பட்டான். வேலை பரவாயில்லை தான், எப்பொழுதும் நல்ல உடையில் இருக்க வேண்டும் அவ்வளவு தான்.
நன்றாகச் சலவை செய்து இ ஸ் தி 历 போட்ட சீருடை அணிந்து, கைப்பட்டையில் சிவப்பு நிறத்தில் ஆர். பி. என்ற பாட்ஜைக் கட்டி, கையில் ஒரு சிறு பிரம்போடு சிப்பாய் போாைநாத் யூனிட்டு லைனின் கேட்டில், அந்தவழியாக வந்து போகின்ற ஆபீஸர் களுக்குச் ‘சல்யூட் அடித்தபடி நின்று கொண் டிருப்பான். கர்னல் சாஒெறப் வருவதையும் போவதையும் அவன் பிரத்தியேகமாகக் கவனிப்பதுண்டு. தன்னு  ைட ய வ லி  ைம அனைத்தையும் கொண்டு அவன் கர் ன ல் சாஹெபிற்குச் சல்யூட் அடிப்பான். கர்னல் சாஹெபின் பார்வையில் அவன்ஒரு நோட்டப் புள்ளி. நோட்டப்புள்ளிகளின் தவற்றைக் கண்டு பிடித்துத் தண்டனைக் கொ டு ப் ப தென்பது இராணுவத்தில் மிக எளிது.
அவனுக்குச் சுற்றிலும் காணமுடியாத வலை ஒன்றைக் கர்னல் விரித்து ஸ் ள |ா ர் என்பதைப் போலாநாத் உணர்ந்திருந்தான். வலையில் சிக்காமல் இருக்க அவன் மிக மிக எச்சரிக்கையுடன் நடந்து கொள்வான். இப்படிப்பட்ட ஒரு சூழ்நிலையில் முன்னெச் சரிக்கையாக நடந்து கொள்ளாவிட்டால் வலையில் சிக்குவது திண்ணம்.

Page 21
ஆனால், என்னதான் முன் சாக்கிரதை யுடன் நடந்து கொண்டும் கர்னலின் வலையில் அவன் விழத்தான் செய்தான். அது நடந்தது எப்படி?
சுமார் ஒரு மணி இருக்கும். க ர் ன ல் உணவிற்குப் போவதற்கான நேரமாகிவிட்ட தென்பதை உணர்ந்தபடி போல ரா நா த் நின்று கொண்டிருக்கிறான். க ர் ன ல் சா ஹெப் கேட்டைத் தா ன் டி ப் போகும் போது வலிமை அத்தனையும் கொண்டு சட்னெ சல்யூட் அடிக்க வேண்டும். அவர் போன பிறகு தான் அவன் சாப்பிடப் போக வேண்டும். அவனுக்கு கடும்பசி இருந்தாலும் பசியின் எந்த விதமான பிரதிபலிப்பும் நிற் பதிலோ, சல்யூட் அடிப்பதிலோ தெரியக் கூடாது. இப்படி அவன் தயாராக நின்று கொண்டிருக்கையில் பக்கத்தில் எங்கிருந்தோ துப்பாக்கி சத்தமும் அதைத் தொடர்ந்து ஒரு நாயின் அவலக் குரலும் கேட்டான் துப்பாக்கி சத்தம் வந்த திக்கை அவ ன் நோக்க. ஒரு நாய் இரத்த வெள்ளத்தில் துடித்து உயிர்விடுவதையும், அதற்கருகில் ஹவல்தார் சரண்சிங் அலட்சியமாக நின்று கொண்டிருப்பதையும் கண்டான்.
கொடியதும் உள்ளத்தை உருக்கக்கூடி யதுமான இந்தக் காட்சியைப் போலாநாந் பார்த்து நிற்கையில், கர்னலின் ஜீப் கேட் டைக் கடந்து வெளியே வந்தது. போ லா நாத் சல்யூட் அடிக்க மறந்து போனான் கர்னல், ஜீப்பை அப்படியே பின்னால் ஒட்டிக் கொண்டு வந்து போலாநாத் எதி ரில் நிறுத்தின போது, அவன் தட்டுத்தடு மாறி சல்யூட் அடித்தான்.
'ஜிப்பை உன் பக்கத்தில் கொண் டு வந்து நிறுத்தினால்தான் நீ எனக்கு சல்யூட் அடிப்பாயோ?" கர்னல் சினத்துடன் வினவி oft.
என்ன மறுமொழி கூறுவது? அவன் நாக்கு செயலிழந்து நின்றது. சத்தம் வெ ளியே வரவில்லை!
‘முதலில் நான் இந்தப்பக்க மா கப் போனபோது நீ என்ன, பிணமாக நின்று கொண்டிருந்தாயா?*
'இல்லை சாஹெப். சாஹெப் ** *"மடையா, என்னடா செய்து கொண் டிருந்தாய்?"
"சாஹெப், நாய் ஒன்று குண்டு பட்டு.? ‘நாய்க்கு குண்டுபட்டால் உனக்கென் டைா கழு தே ? உன் போன்றவர்களைப் போர்க்களத்திற்கு அனுப்பினால் என்னடா செய்வீங்க?"
கர்னல் சாஹெப் கேட்டிற்கு அருகில் நிற்பதை அறிந்த சுபேதார் மேஜர் ஓடோடி
வந்தான்.

"இந்த ரெஜிமெண்ட்டின் ஒழு ங்கு முறை லட்சணத்தைப் பா ர் த் தா யா ? கமாண்டிங் ஆபீஸருக்கு ஒரு சாதாரண சிப்பாய் சல்யூட் அடிப்பதில்லை’ எ ன்று சுபேதார் மேஜரைப் பார்த்தவாறே கர்னல் உரக்கச் சொன்னார்.
போலாநாத் என்னமோ சொல்ல முன் வந்தான். அதற்குள் "உளறாதே’ எனக் கூறிக் கொண்டே சுபேதார் அவனை அடிக் கக் கை ஓங்கினான்.
**நாளை அவனை என் மு ன் னா ல் "மார்ச்சு செய்யவை" எனக் கூறிக் கொண் டே கர்னல் ஜீப் பை ஸ்டார்டு செய்தார். சுபேதார் மேஜர் சல்யூட் அடித்தான். ஜீப் ஒரு கொடிய விலங்கைப் போல் உறுமிய வாறு விரைந்தது.
ஜீப், கண்களிலிருந்து ம ைற ந் த தும் சுபேதார் மேஜர் வா யி ல் வந்தபடியெல் லாம் போலாநாத்தைத் திட்டினான்.
போலாநாத் ஒரு வார்த்தைகூடப் பேச வில்லை"
அவன் சல்யூட் அடிக்காமல் இருந்ததற் கான காரணம் என்னவென்று யா ரு மே புரிந்து கொள்ளவில்லை வாயில்லாப்பிராணி ஒன்றின் உயிர்துடிப்பதை இரக்கங்கொண்டு அவன் பார்த்து நின்றதால், இங்கே கட மை தவறிவிட்டது. அந்த நிலை யி ல் யா ராக இருப்பினும் அவன் செய்த  ைத யே தானே செய்திருப்பார்கள். இது தவறா? மறுநாள் போலாநாத் க ர் ன ல் முன் * மார்ச் செய்தான்.
கர்னல் போலாநாத்துக்கு இரு பத் தெட்டு நாட்கள் கடுங்காவல் தண்டனை விதித்தார்.
வெகுநாட்களாக எண்ணிக் கொண் டி ருந்த ஒர் ஆசை நிறைவேறிய தி ரு ப் தி யு டன் கர்னல் சிகரெட்டை பற்றவைத்துப் புகைத்தார். உடனேயே ஜீப் பி ல் ஏறி உணவு அருந்த பங்களாவிற்குப் போனார்" இந்த சந்தோஷமான செய்தியை ம  ைன வியிடம் சொன்னால்தானே மனம் நிறைவு பெறும்!
போலாநாத்தைச் சட்டத்தின் வலையில் சிக்கவைத்துத் தண்டனை கொடுத் த  ைத விவரமாகச் சொல்லிக்கொண்டு, அன்று நண்பகலில் அஹ"ஜா தம்பதிகள் மிகமிகச் சுவையாகவும், சுவாரஸ்யமாகவும் உ ண் டி. அருந்தினார்கள்.
பீகாரிலுள்ள ஒரு கிராமத்தில். அரை வயிறு உண்டும் உண்ணாமலும் வாழும் போலாநாத்தின் மனைவியும் ம க் களும் வசிக்கின்ற பாழடைந்து தரைமட்டமாகும் தறுவாயிலுள்ள குடிசைக்கு அடுத்தமாதம் தபால்காரன் மணி ஆர்டருடன் செ ல் ல வில்லை. - O
உள்ளம்19

Page 22
* உலகிலேே தினசரிகள்
•S ஸ்வீடன் 运 வெளியா NS * ஜெர்மனி
ge)
s ஏ ரி யில் SR இனிப்பாக 岛 கசப்பாகள் * சருமம் 2 S. நாட்களுக் S புதிய தி
மீண்டும் கொண்ே
ஒருவரது Jonti 18.
இவ்வாறு விலங்கின. உலகின் மிகப்பெரிய 60கோடிஆ பெண் 2. 33 மீற்றர் முன் தே உயரமான வர். இப் கருதப்படு பெண் போர்ணியோ போது ப வில் இருக்கிறார். திற்கும் ே ஆனால் இவர் இன்னும் விலங்கின வளர்ந்து கொண் டி உள்ளன. ருக்கிறார். V gastuuaÖrti உடறகூறு * மிகப்பெரியஉருவத்தை மருத்துவ உடைய விலங்கா ன Lub, FLDIT யானையின் இ த யம் ஐந்து து நிமிடத்துக்கு 35 தட சிறந்த ே வையே துடிக்கின்றது தவர்களுக் படும் நே அ பூமியின் தென்கோடி இ ன்  ை
யில் உள்ள பனிமூடிய 2லட்சம் அண்டார்டிகா கண்டத் பஹாமா? தில் கோடை காலம் களும் 2 என்றால் சூரியன் எப் திட்டுகளு பொழுதும் வானத்தில் நாடு. 30 பிரகாசித்துக் கொண் ’ (9GLD LDé டே இருக்கும். அஸ்த றார்கள். மன மே கிடையாது. பேர் நீக் ஆனால் குளிர்மட்டும் 3 நீலதிமிங் தாங்க முடி யா மல் தகாலம் : இருக்கும். மல் இருக்
உள்ளம் 20

யே அதிகளவு ர் (12ஆயிரம்) நாட் டி ல் கிறது. பில் ஹெற்ம் ர்பர் என்ற மேற்புறநிர் கவும், அடிநீர் வும் உள்ளது. உதிர்ந்து 50 கொருமுறை க க் கள 7 ல் உருவா கி க் ட இருக்கிறது வாழ்நாளில் கிலோ சருமம் உதிர்கிறது. ங்கள் சுமார் ஆண்டுகளுக்கு ான்றியதாகக் கிறது. தற் த்துல ட் ச. த் மே ற் பட் ட ங்கள் பூமியில்
, பெளதிகம், அ ல் ல து ம், இ லக் கி தானம் ஆகிய  ைற களி ல் ଏF ୫୪) ର ଭିତ F t! க்கு வழங்கப் ாபல் பரிசின் றய மதிப் பு
டாலர், ஸ் 700 தீவு 000 பாறைத் ம் கொண்ட தீவுகளில் மட் க்கள் வசிக்கி 85 சதவீதம் ரோக்கள். கிலம் ஆறுமா கூட உண்ணா
*கும.
* கொரியாப் ே ח ו_ו" fh 6(
த  ைர மட்ட மா ன சியோல் நகரம் இன்று உ ல கி ன் நான்காவது பெரிய நகரமாக வளர்ந் துள்ளது. முதல் மூன்று பெரிய நகரங்கள் ஷாங் காய், மெக் சி கோ, டோக்யோ, திரைப்பட ங் களு க் கு. அளிக்கப்படும் மிக உயர்ந்த அமெரிக்க விருதான ஆஸ்காரை இருபது முறை பெற்ற வர் வால்ட்டிஸ்னி மட் டுமே அதிக அளவில் 11 விருதுகளைப்பெற்ற படம் பென்ஹர். அஜீர்ணம் காரணமாக இரைப்பையில் உண்டா கும் அசெளகரியத்தை விட மற்ற உறுப்புக ளில் உண்டாவதே அதி கம் நெஞ்சுவலி மூச்சுத் திணறல், இருதயப்பட படப்பு, தலைவலி, கிறு கிறு கிறுப்பு, உடல் சோர்வு, விரல், பாதங் களில் குளிர்ச்சி, தூக்க மின்மை, மனச்சோர்வு, கோபம் போன்றவையும் உண்டாகும். பாம்பு ஒரு சமயத்தில் 60 - 70 முட்டைகள் இடும். ரப்பர் பந்து போல் இருக்கும் இம் முட்டைகள் கீழேவிழுந் தால் உடையாது. முட் டை பொரிக்கும் காலம் 4 நாட்கள்முதல் மூன்று மாதம் வரையாகும்.
தொகுத்தவர்:- என் மதனராஜன்.

Page 23
Cover Story Cover Story Cover Story C
År 960DLÜL ILUS: SETG6VT66ÖT “66) மொடேர்ன் ஆர்ட் மியூ
இச் சித்திரம் வெளிவந்த காலத்தில் சிக்கா ளிடையேயும் ஆதரவாளர்களிடையேயும் கூட கற்பனை செய்து கூட பார்க்க முடியாது. இந்: அரும் பொருள் சேகரிப்பாளன் "பிரெஞ்சு சித் வருந்தினார்.
எனினும் இது பழமைக் கோட்பாடுகளை நூற்றாண்டின் ஓவியம் எனப் பாராட்டி வரவே.
Cover Story Cover Story Cover Story C
 

over Story Cover Story Cover Story
ஸ் டெமொய் செல்ஸ் அவிக்னோன்" சியம் நியூயோர்க்
ஸோவின் மிக முற்போக்கான நண்பர்க இது ஏற்ப்படுத்திய குழப்பத்தை இப்போது த சித்திரத்தைக் கண்ணுற்ற ஸ்ஆசின் எனும் திரக் கலைக்கு இது பேரிழப்பு" எனக் கூறி
உடைத்தெறிந்த உண்மையான இருபதாப் ற்கப்பட்டுள்ளது தட்டையான அமைப்புடன்
over Story Cover Story Cover Stoty
உள்ளம் 21

Page 24
ஆப்பிரிக்கச் சிற்பத்தின் குரூர முகமூடியன
இச் சித்திரத்தைப் பலர் வெறுத்து ஒது பழைய வழக்கத்திற்கு கொடுத்த மிருகத்த முடியாது. 20ம் நூற்றாண்டில் இதுவே முன்னேசடியாகும்.
பாப்லோ பிகாஸோ
ாப்லோ பி காஸோ (முழுப்பெய பாப்லோ றுாய்ஸி பிகாஸோ) ஸ்பெயினி மெடிற்ற ரேனியன் கடலின் தென் கரை லுள்ள மிலாகா என்னும் இடத்தில் 1881 ஆண்டு அக்டோபர் மாதம் 25ம் திகதி பிற தார். அவர் முறைப்படி சித்திரக் கலையை பயின்ற ஆனால் சாதாரண திறமையுள்: தனது த ந்  ைத யா ரா ன ஐோஸ் றுய் ப்ளாஸ்கோவிடமிருந்து சித் தி ரக்கலையி: ஆரம்ப அறிவைப் மெற்றுக் கெகண்டா
சிறு குழ ந்  ைத யாயிருக்கும் போே பாப்லோ ஒரு விவரமறியாத குழந்தையி கற்பனைத் திறனை விஞ்சிய திறமையை காட்டக் கூடிய சித்திரங்களை வரைந்து த சகாக்களைக் களிப்பூட்டுவித்தார். 1891ல் அ ரது குடும்பம் லா கொ றுா னா வுக்கும் 1895ல் இரண்டாவது மு  ைற யா கபா லோனாவுக்கும் புலம் பெயர்ந்தது. அங் பாப்லோ பிரசித்தமான "எல்ஸ் குவாட்ட காற்ஸ்" என்ற மதுச்சாலைக்கு அடிக் க விஜயஞ் செய்கின்றவர்களான பெயர் பெற் கவிஞர்கள், சைத்திரிகர்கள், தத்துவஞா கள் போன்றோருடன் புரட்சி சோஷலிள போன்ற விடயங்கள் பற்றி சர்ச்சை செய் அவர்களுடன் நட்பு பூண்டார்.
இங்கு அவர் தனது சுதந்திர மா போக்கை நிலை நாட் டி க் கொண்ட அவர்களது புரட்சிகரமான சிந்தனைக போக்குகள் எல்லாம் அந்த குறுகிய ஸ்
α-ανατιδ 22

*ந்த உருவங்களைக் கொண்டது இச் சித்கிரம். க்கினாலும் இந்தப் பாணி வழிவழிய சக வந்த சமான அடியை சாதாரணமாய் ஒதுக்கி விட ஈற்சதுர வடிவ சித்திர முறை பின் -Cubism
:
னிய சமூகத்திலிருந்து விலகி ஒடவேண்டும் என்ற அவா நிறைந்ததாகவே இருந்தது. ஆகவே 1900ல் பிகா ஸோ வடக்கு நோக்கி
செல்லலானார்.
முதன் முதலாக பாரீஸ் உடன் ஏற்பட்ட
தொடர்பு பணமுடையினால் மிக குறுகிய
தாயிருந்த போதிலும் மு க் கி யம் வாய்ந்த தாய் அமைந்தது. இதன் பிறகு அடுத் த நான்காண்டுகளையும், பார் ஸி லோனா, மாட்றிட், பாரிஸ் ஆகிய இடங்களில் மாறி மாறிக் கழித்தார்.
மூலம்:- பிகாஸோ மாஸ்டர் ஒவ்கல பகுதி - 5 5tóýli): - T. N. S 6ňLOT
பார்ஸிலோனாவில் ஒரளவு குடும்பத்த வரின் உ த வி யும் கிடைத்திருந்தது. அக் காலத்தில் அவர் தீட்டிய சித்திரங்கள் இப் பொழுது அவரது Blue Period எனவர் ணிக்கப்படுகிறது இக்காலப் பகுதியில் தான் அவர் தனது தாயின் பெயரான பிகாஸோ என்ற பெயரில் கையெழுத்திட ஆரம்பித் தார்.
1904ல் இருந்து பிகாஸோ பாரிஸை தனது தாயகமாக்கிக் கொண்டார். மொண் மாட்றி என்னுமிடத்தில் பட்டோலலொய் என்ற பெயரில் ஒரு ஸ்ரூடியோவை அமைத் துக் கொண்டார். அங்கு அவர் மற்றைய கலைஞர்களாலும் கவிஞர்களாலும் சூழப் பட்டவராய் தனதுசிரத்தை மிகுந்த ஆசை நாயகியான பர்ணாண்டே ஒவிபருடன் இருந் தார். மாக்ஸ் ஜேகப், அ ல் பிரட் ஜெர்ரி, அண்டரே சால்மன், கிலோ ம் அப்போலி னார் போன்றோர் அவரது அப்போதைய நண்பர்களிற் சிலராவர்.

Page 25
அபூர்வ வஸ்துகளைச் சேகரிப்போர், விற்போர், கொள்வனவு செய்வோர் போன்ற அவரது சிந்தனையிலும், கலையி ஆலும் செறிந்திருந்த அசாதாரணமான சக் தியை விளங்கிக் கொள்ளக் கூடிய ஒரு கூட் டத்தினரைச் சந்திக்கும் பேறும் அவருக்கு ட்டியது. அம்புறுாஸ் வெ ாலார்ட், கேர்ட் றுாட், லியோஸ்டெயின், சுகினியெனு ரஷ்ய வர்த்தகர் இளை ஞ னா ன டானியேல் ஹென்றி கானவீலர் முதலியோர் அவரது சித்திரங்களை வாங்கி அவருக்கு ஆதர வு நல்கினர்.
எ  ைத யும் பொருட்படுத்தாது புதிய பாணிகளை அவர் கண்டுபிடித்துத் தள்ளிய வேகம் யா வ ரு க் கும் திகைப்பூட்டியது. அவரை நன்கறிந்த மற்றிஸ்ஸே, டிறெயின், வ்ளாமிங்க் போன்றோர் மத்தியில், பிறேய்க் என்பவர் மாத்திரமே 1907ல் திட்டப்பட்ட அவரது "லெஸ் டெமொயிசெல்ஸ் டி அவிக் னோன்" என்ற அவரது பிரமிப்பூட்டும் சித் திரத்தை உடனடியாக புரிந்து கொண்டவர். 1917ல், ரஷ்ய பாலே நடனத்திற்குரிய உடையலங்காரங்களை அமைத் தாலும் அவற்றிற்குரிய புறக்காட்சிகளை வரைந்து உதவியதனாலும் இவர் தனது செயற்றிறன் விள நன்கு விஸ்தரித்துக் கொண்டார். இத் தொடர்புகளினால் ஒல்காகோஹலோவா எனும் பாலே நாட்டியக்காரியை மணந்து 1921ல் பெளலோ என்ற ஒரு மகனையும் பெற்றார். w
இது கால மும் கடைப்பிடித்து வந்த சு தந்திரமான எதேச்சையான நேர்சீரற்ற வாழ்க்கைமுறை மாறியது. அவரது சித்தி ரங்கட்கு சர்வதேசரீதியில் மிக உயர் ந்த மதிப்பு ஏற்பட்டதோடு செல்வந்தர் மட் டத்தில் தொடர்பை ஏற்படுத்தி ஒரு செல் வந்த வாழ்க்கைக்கும் வழிவகுத்தது.
ஆனால் 1925ல் இவர்மீண்டும், உயர்சமூக த்தின்ஆதரவை தூக்கியெறிந்துஉயர்சமூகத்தி னருக்கு பிடிக்காத குரூரமான திரிபுகளைக் கொண்ட சித்திரங்களை வரையத்தலைப் பட்டார். இந்த குரூர விகார அமைப்புக்கள் விரிந்து கொண்டே சென்று சிற்பங்களிலும், வரைதல்களிலும், செதுக் குதல் களிலும் Hகுந்து மலிந்தது. இது பல காரணங்களினால் பரந்த பாராட்டைப் பெற்றது.

இந்த சகாப்தங்களின்போது பெரும்பா லும் பாரிஸிலேயே பி க் கா ஸே ரா தனது காலத்தைக் கழித்தார்.அடிக்கடி தென்பிரான் ஸிற்கு போய் வந்தார். அவருக்கும் மனை விக்கும் மனஸ் தாபம் ஏற்பட்ட பின்பு தென் பிரன்சுக்குப் போகும் போது பல தடவைகள் மிக தீட்சண்யபுத்திபும் ஆழ்ந்த நுண்ணறி வும் வாய்ந்த டோனாமார் எனும் பெண் ணுடனே போய் வந்தார்.
தனது தொண்டினை விஸ்தரிக்க எண்ணி நோமண்டியில் ஒரு பதினேழாம் நூற்றாண் டுக் கட்டிடமொன்றை விலைக்கு வாங்கி அங்கு மிக அற்புதமான சிற்பங்களை ஆக் கினார். இச் சிற் பங்கள் எல்லாம் மாறி தெரேஸா வால்டர் என்னும் அழகியின்
பேரழகினால் உந்தப்பட்டு வடிவம் பெற்ற வை பாம். பா ரீ ஸி ல் தனது மனைவியுடன் வாழ்ந்தவீட்டைத் தவிர று டி கிராண்ட்ஸ் அகஸ்டின் எனுமிடத்தில் விசாலமான ஒரு அறையை எடுத்து பத்து வருடகாலம் அதைத் தனது கலையகமாக (Studio) வைத்திருந்
5 ITIT.
அரசியல் நிலை 1930 களில் மோசமடை யத் தொடங்கி ஸ்பானிய சிவில் யுத்தத்தின் போது உச்ச நிலையடைந்தது 1937ல் கேர் நிகா எனும் க  ைலய கம் அழிக்கப்பட்ட போது மிக மோசமாகியது. இதனால் ஏற் பட்ட சினம் பாரிஸ் கண்காட்சிக்காக அவ ரால் தீட்டப்பட்ட ஸ்பானிய குடியரசுப் பந்தலுக்கான சித்திரத்தின் மூலம் வெளிப் பட்டது. இந்த மனோநிலை இதை தொட ர்ந்து வந்த இதனினும் இருண்ட காலத்தி லும் அவரது சித்திரங்களில் பிரதிபலித்து நின்றது
1946ல் மீண்டும் அவர் தனது மனைவி மக்களுடன் மெடிற்றறேனிபன் சென்று வாழ்ந்தார். அவரது மனைவி பிரான்கே ஜிலோ. குளோட், பலோமா என்பது அவ து குழந்தைகளின் பெயர். தனது பரந்த செயற்பாட்டுக்களுடன் களிமண் (Ceramics) கல் அச் சு போன்றவைகளையும் சேர்த்து விரிவுபடுத்தினார்.
உள்ளம்23

Page 26
சமகால அரசியலில் தன் செல்வாக்கைப் புகுத்த விரும்பிய பிகா ஸோ பிரெஞ்சு கம்யூனிஸ்ட் கட்சியில் சேர்ந்து ரோமாபுரி வார்கோ, லண்டன் முதலிய நகரங்கட்கு சமாதான மகாநாடுகளில் பங்கு பெறச் சென் றார். பிரான் கே ஜிலோ எனும் மனைவியிட மிருந்து 1953ல் பிரிந்தமையினால் ஏற்பட்ட உணர்வலைகள் இவரது கல்லச்சு உருவ களில் தொடர்ந்து பிரதிபலிக்கத் தொடங் கியது. தனது லட்சிய அழகிற்கும் தனது கடமைக்கும் காட்ட வேண்டிய சிரத்தை யின் முரண்பாடு இவ்வாக்கங்களில் தொக்கி நின்றது.
அவரது வாழ்க்கை முழுவதிலுமே விர வி நின்ற அவரது சுய விமர்சனப்போக்கு செல்வம், உலகளாவிய புகழ் என்பனவற்றி லிருந்து தன்னைக் காப்பாற்ற அவர் எடுத்த கேடயமென கொள்ளலாம்.
வலேறிஸ் என்னுமிடத்தை விட்டு நீங்கி 1955ல் "கான்ஸ்" இல் ஒரு பெரிய மாளி கையை அமைத்துக் கொண்டார். 1958ல் தனது புதிய காதலி ஜாகுலீன் றுாக்சை மனந்ததோடு செயின்ற் விக்டோரியாவில் பெரிய மாளிகையை வாங்கினார். 1961ல் கடலும் மலையும் விரிந்த காட்சியாயமைந்த நோட்டர்டி லை எனும் மாளிகையை வாங்சி னார். அங்கு அவரும் புதிய மனைவியுப் உலக கண்களின் உறுத்தல் பார்வையிலிருந்து ஒதுங்கி வாழ்ந்தனர். அவர் தனது வேலை களை தளராது செய்து வந்தார்.
1973ம் ஆண்டு ஏப்ரல் மாதம் 8ம் திகதி தனது 92ம் வயதில் நொட்டர்டேம் டி லை என்ற தனது மாளிகையில் தனது பரந்த திட்டங்களின் மத்தியில் மரணமானார் *
உள்ளம் பற்றிய உங்கள்கருத் துக்களை எழுதி அனுப்புங்கள்.
关 ஏனெனில் அவை தாம் உள்ளத் Ο தின் தரத்தை உயர்த்தும் தூண்டு
கோல்கள்.
உள்ளம் 24

95л шЦ ஏகநாதன் போகபூமிக்கு வந்தார். ஆஹா! நான் கொ டு த் த அறிவை வைத்துக் கொண்டு பூலோக சொர்க் கத்தையல்லவா மனிதன் சமைத்துள் ளான்; இறைவன் வியந்தார். விஞ்ஞான விந்தைகளால் விண்ணா ளும் ஆற்றல்; ஒருபுறம் கண் இமைப்பதன் முன் எதையும் மண், தூசு, சுடலையாக்கிவிடக்கூடிய அணு ஆற்றல்- அச்சுறுத்தல் மறுபுறம். அவ்வழி வந்தான் ஒருவன் அவன் தன் மூளையைக் குடைந்தபடி போய்க் கொண்டிருந் தான். பெருஞ் சிந்தனையாளனாக இருக்க வேண்டும். இறைவன் கேட்டார் "இந்த உலகைப் பற்றியும் மக்களைப் பற்றியும் என்ன நினைக்கிறாய்' "மக்கள் கடவுளை நம்பியும், நம்பா மலும், நம்பமுடியாமலும் தவிக்கிறார் கள். பணத்தால் எதனையும் சதிக்க லாம். கடவுளையும் கட்டி விடலாம். சொர்க்கம் என்பது இ ந் த உலகிலே தான் . ருக்கிறது' என்றான் மனிதன். அவன் மேலும் தொடர்ந்து சொன் at Tast "ஆனால் எனக்கு இரண்டு உண்மை கள் இதுவரை தெளிவாகிவிட்டன. ஒன்று பிறப்பு, மற்றது இறப்பு இவை யாராலும் மறுக்க முடியாதன. முத லாவது தெரிந்த உண்மை - பிறப்பு அதுநடந்துவிட்டது, தெரிந்துவிட்டது. இரண்டாவது இறப்பு யாருக்கும் தெரியாத உண்மை - அது எப்போ? எங்கே? - எப்படி நிகழும் என்பது தான் எவருக்குமே  ெத ரிய வில்லை' *அதனை அறிய முயற்சி க்க வில்  ைல யா?** இறைவன் அவசரமாகக் கேட்டார். V * அதனை அறிவதற்காகத்தான் கடவு ளைத் தேடி அலைந்து கொண் டி ருக்கிறேன். தெரிந்துவிட்டால்.’ **தெரிந்துவிட்டால்?" "கடவுளும் தேவையில்லை, கடவுள் நம்பிக்கையும் தேவையில்லை. எல்லா வற்றையுமே மனிதனே கவனித்துக் கொள்ளுவான்' h− மறையவன் சிறிதும் தாமதிக்காமல் நொடிப் பொழுதில் மறைந்தார்.
- காகுந்தன் -

Page 27
S. O.S. 1989
கிட்டத்தட்ட மூன்று வருடங்களுக்குப் பின்னர் இன்று நண்பரின் ஊருக்குச் சென் றேன். சிந்தனை வயப்பட்டு இருந்ததால் பஸ்ன்ஸ விட்டு இறங்கி பின்னர் தான் சட் டென்று அந்த மாற்றத்தை உணரமுடிந்தது.
நண்பரின் வீட்டு வாசலில் நின்ற கொன் றை மரத்தினைக் காணவில்லை. மஞ்சளா கச் சிரித்து, மஞ்சள் மலர்ப்படுக்கை விரித்து, சிந்தை கவர்ந்த அது, இருந்த இட த் தி ல் ஒரு சிறிய கிடங்கு மாத்திரம் தான் தெரிந் திது.
@@
படைப்பாளியின் பார்வைப் பதிவுகள்
0 வாகுலேயன்
எதிர்ப்புறத்தில் இருந்த வாழைத்தோட் டம் வரண்டு போய் இருந்தது. எப்போதும் கலகலப்பும் சிரிப்புமாக இருக்கும் நண்பரின் வீடு சகல செளந்தரியங்களையும் இழந்து போய்க் காணப்பட்டது.
மூப்பும், நரையும் அதைவிட வேதனை யும் கொண்ட நண்பரின் தாய் வெளி விறாந் தையில் படுத்திருந்தாள். சட்டென்று என் கண்கள் இ எண்டன. நெஞ்சத்தில் உண்டான வேதனையை இங்கு வெளிப்படுத்தி விட (Մ)ւգ-Ամո5).
மூன்று உயிர்கள் உட்பட எத் த  ைன இழப்புகளைச் சந்தித்து விட்டது இந்த வீடு இப்படி எத்தனை வீடுகள் இந்த மண்ணில். 25。 05. I989
0 நீண்ட தெரு அமைதியாக இருந்தது. சுகமான குளிர்காற்று வேறு. எதிரே இருந்த
(
:
C
 

தோட்டவெளிக்கு அப்பால் அங்கொன்றும் இங்கொன்றுமாக இருந்த வீடுகளில் ஒவிப் பொட்டுக்கள் தெரிந்தன.
நிர்மலமான வானத்திற் நட்சத்திரங்கள் துடித்துக் கொண்டிருந்தன. அடிவானத்தில் முழுநிலா நெற்றிப் பொ ட் டாகப் பன பளத்தது
நேரம் நள்ளிரவு போல தோ ற் றம் அளித்தாலும் ஏழு மணி இருக்கும். அந்தக் காலம் என்றால் தெரு எவ்வளவு அமளியாக இருக்கும்.
இந்த நிசப்தத்தை அவதானிக்க சந் தோஷமாக இருக்கமுடியவில்லை. இனம் தெரியாத ஒரு வகை ஏக்கம் மனதில் இழை யோடியது.
தூரத்தில் யாரோ பாடிக்கொண்டு வரு வது கேட்டது. பாட்டுச் சத்தத்திற்கு துணை பாக சைக்கிளும் கிறீச், கிறீச் எனச் சத்தம் போட்டுக் கொண்டிருந்தது.
கிட்ட வந்த பின்னர் தான் அவர் நிறை வெறியில் போகின்றார் என்பதை உணர முடிந்தது. சைக்கிள் தூரம் போகப்போக ாட்டுச் சத்தம் கரைந்து போனது. மீண் திம் அமைதி.
அந்த மனிதரின் பின்னால் பாடி க் கொண்டு போகவேண்டும் போல மனம் அந்தரித்தது. ஆனால் என்னால் தண்ணிய டிக்க முடியாதே. ་་
杀 சுறுசுறுப்பைப் G u rr 6ër pl
உற்ற தோழன் கிடையாது. | அதை வளர்த்துக் கொண் | டால் உன் னை என்றும் கைவிடாது.
உள்ளம் 25

Page 28
இலக்கியாவின் இலக்கியாவின் இலக்கியாவின் இலக்கியாவின் இலக்கியாவின் இலக்கியாவின்
இலக்கியப் பக்
இலக்கி இலக்கி இலக்கி இலக்கி
* தட்டுப்பாடாகிவிட்ட பலவிதமா ன சமாச்சாரங்களுடன் தரமான நல்ல சிறுகதை களும் சேர்ந்து விட்டன.
பெரும்பாலான பத்திரிகைகள், சஞ்சி கைகள் வெறும் பக்கம் நிரப்பும் விடய மாகவே சிறுகதைகளைப் பிரசுரிக்கின்றன என்றே நினைக்க வேண்டியுள்ளது.
சில வருடங்களுக்கு முன்னர் ஒரு சின் நல்ல கதைகளை எழுதிய எழுத்தாளர்கள் கூட இப்போது பேனா மையைக் கூட சிந்துவதாக இல்லை.
நமது எழுத்தாளர்களுக்கு பொதுவான ஒரு தன்மை (ஒரு வகை நோய் என்று கூட சொல்லலாம்) இருக்கிறது.
பத்திரிகைகள், சஞ்சிகைகளில் எழு எழுத்தாளர்கள் என்று பெயர் பெற்றுவிட டால் போதும். பிறகு அவர்கள் எழுதமாட் டார்கள். பிரபல விமர்சகர்களாக, மேடை களிற் போதிப்பவர்களாக புதிய அவதார எடுத்து விடுவார்கள்.
அனுபவமுதிர்ச்சி கொண்ட, ஆற்ற உள்ள எழுத்தாளர்கள் பலர் (ஒரு சிலரை தவிர) இன்னமும் நம்மத்தியில் தோன்ற மைக்கு இதுவும் ஒரு காரணமாகவும் இரு கலாம்.
உள்ளம்26

கங்கள்
யாவின் un asači LuarafầớúI யாவின்
கடின உழைப்பும், விடாத தேடலும் தாம் சார்ந்த துறையில் ஆழமான விசுவா சமும் இல்லாத பலர் வெறும் வசதிக்காக எழுத்தாளர்களாக நம் மத்தியில் உலாவு கின்றார்கள்.
அக்கறை உள்ள எழுத்தாளர்களே இந்த நோய் உங்களுக்கும் வந்து விடாமல் பார்த்துக்
கொள்ளுங்கள்.
ஜெயகாந்தன்:-
சாப்பாட்டுக் கடையொன்றில் கை துடைக்கப் பயன்பட்டசஞ்சிகையின்ஒருபகு தி தற்செயலாக கையிற் கிடைத்தது. அதன் முற்பக்கங்களும், பிற்பக்கங்களும் காணாம ற் போய் இருந்தன.
அது காரணமாக சஞ்சிகையின் பெயர், வெளிவந்த ஆண்டு எதையுமே கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. ஆனால் அது ஒரு இலக்கியச் சஞ்சிகை. ஒரு ஊகம் அது "தாமரை' ஆக இருக்கலாம்.
உபயோகமாக இருந்த பகுதியில் ஒரு கட்டுரை அகப்பட்டது. கட்டுரையின் தலைப்பு "ஜெயகாந்தன் கதைகள்' எழு
தியவர் பி. வி. கிருஷ்ணா

Page 29
கட்டுரையின் கடைசிப் பகுதி பின் வ ருமாறு அமைகின்றது.
"சமுதாய மாற்றம் என்ற லட் சி ய மெங்கே? தனி மனித சுதந்திர ம் என்ற பெயரால் சமுதாயத்தின் ஒப்புக் கொள்ளப் பட்ட நியாய நேர்மைக்கடிப்படையான பண் புகளை மீறும் தன்மை எங்கே? வெறும் செங்கல் கட்டு கட்டடங்களாக இல் லா து த னது கதைகளில் உயிருள்ள பாத்திரங் களைக் கொண்டு கதைப் போக்கை நடத் திய ஜெயகாந்தன் இன்று வெறும் செயற் கைக்கூடான ஒரு தந்தக் கோபுரத்தில் தனக் கென்று ஒர் புதிய நியாயத்தையும் சித்தாந் தத்தையும் படைத்துக் கொண்டு இலக்கிய வாழ்வு வாழப் பார்க்கிறார். டொமி னிக் ஜீவாவின் வார்த்தைகள் த்ான் எனக்கு ஞா பகம் வருகின்றது.
சமுதாயத்தின் அங்கமாகத் தன்  ைன நினைத்து செயல்பட்டவரைத் தான் சமுதா யம் இன்னமும் நினைவில் வைக்கின்றது. மற்ற கொம்பன்களை சமுதாயம் தூ க் கி யெறிந்து விடும். இதில் ஐயமேதுமில்லை. உள்ளத்தின் எதிர்வரும் இதழ்களில் இக் கட்டுரையை முழுமையாக பிரசுரிக்க ஆவன செய்யுமாறு 'உள்ளம்' ஆசிரியர் குழு வி டம் சிபார்சு செய்ய விரும்புகின்றேன். O O SPO5 (sypůUit: —
"மீரா” பதிப்பகத்தினரின் ஐந்தாவது வெளியீடாக மிக அண்மையில் "மண்ணின் தாகம்’ என்னும் நா வல் வெளி வந் துள்ளது. இதன் ஆசிரியர் செங்கை ஆழி யான் அவர்கள்.
நாவலின் அட்டைப் படத்தில் தா ன் "மண்ணின் தாகம்’ என்னும் பெயர் உள் ளதே தவிர நாவல் தொடங்கும் முதலா வது பக்கத் தி ல் இருந்து முடிவு பெறும் 103ம் eக்கம் வரை பக்கத்திற்குப் பக்க ம் "இந்த நாடு உருப்படாது' என்ற பெயரே நாவலின் பெயராக உள்ளது. (வீரகேசரியில் வெளி வந்த போது 'தீராத சுமைகள்' என்பது நாவலின் பெயர்)
பெயர் மாற்றம் பற்றி **என்னுரை' என்னும் பகுதியில் குறிப்பிடப்பட்டாலும் அட்டைப் படத்திற்கும் உட்பக்கங்களுக்கும் இவ்விதமுரண்பாடு ஏற்படக் காரணம்என்ன?

ஜப்பானிய "ஹைகூ கவிதைகள்
豪 *
சட்டெனச் சில்லிட்டதென் தேகம் அறைக்குள் நடந்த என் பாதத்தின் கீழ் இறந்த என் மனைவியின் சீப்பு
※
*န္* குட்டித் தூக்கம் விழித்தேன் வசந்தம் போய்விட்டது
食食
மூங்கில் மரக்காட்டில் தொலைந்த என்வீடுநிலவு எழுந்ததும் வெளிப்பட்டது.
O O O
எரிப்பதற்காகக் குவித்திருந்த மரத்துண்டுகள் மலரத் தொடங்கின.
-பான்ச்சோ
O O O
இன்று காலை கேட்ட குயிலின் பாட்டுக்கூட மழையில் நனைந்திருந்தது
நன்றி: இனி
இஸ்ஸா
adrenih 27

Page 30
கட்டுரை
ஒவியம், சிற்பம், நடனம், சங்கீதப் முதலிய அழகியற் கலைகள் தமிழர்களின் சொத்து. தமிழ் இனம் முழுவதற்கும் பொது வான கலைகள் இவை. தமிழ் இனத்தின் பண்பாட்டு வெளிப்பாடாக இக் கலைகள் அமைவதுபோலவே குறிப்பிட்ட ஒரு மாவட் டத்தின் அல்லது மக்கள் கூட்டத்தின் பண் பாட்டு வெளிப்பாடாக அமைந்த சில கலை களும் உள, கூத்து, கும்மி, கோலாட்டப் போன்றவை இத்தகைய கலைகளே.
மட்டக்களப்பைப் பொறுத் த வ ைர நாட்டுக்கூத்து, வசந்தன் கூத்து, கொம்பு முறி. கோடுகச்சேரி, மகுடி, அம்மானை, காவியம் பாடல், களிக்கம்பு, கவி முதலிய கலைகள் தனித்துவமானவை.
நாட்டுக் கூத்து இன்று சர்வகலாசாலை மட்டம்வரை மதிப்புப் பெற்றுவிட்ட ஒரு தனித்துவமான கலையாகும். மன்னார், யாழ்ப்பாணம் முதலிய இடங்களில் ஆடப் படும் கூத்துகளுக்கும், மட்டக்களப்பில் ஆடப் படும் கூத்துகளுக்கும் நிறைய வேறுபாடுகள் உண்டு. கொட்டகை அமைப்பில், ஆடும் முறையில், பாடல்களில், உடை ஒப்பனை முதலியவற்றில் மட்டக்களப்புக் கூத்துக்கள் தனித்துவம் பெற்று விளங்கு கின்றன. மன்னார், யாழ்ப்பாணக் கூ த் துக் களி ல் ஹார்மோனியம் என்ற வாத்தியம் முக்கிய இடம்பெறுகின்றது. ஆனால் மட்டக்களப்புக் கூத்துக்களில் மத்தளமும், ச ல் ல ரி யும் மட்டுமே பேசும். இக் கூத்துக்களின் தொன் மைக்கும் பழமைக்கும் இதையும் ஒரு சான் றாகக் கொள்ளலாம். இக் கூத்துக்களில் இடம் பெறும் "தாளக்கட்டு" என்ற ஆட்ட முறையும் தனித்துவமானது. ஆண்பாத்திரங் களுக்கு வேறாகவும், பெண்பாத்திரங்களுக்கு
zlsirastih 28

வேறாகவும் இத் தாளக்கட்டு அமையும். தவிரவும்ஒவ்வொரு பாத்திரத்தின் வரவுக்கும் வெவ்வேறு வகையான தாளக்கட்டு உண்டு. வடம்ோடி, தென்மோடி என்ற இருவகை யான பகுப்பும் இக்கூத்துக்களின் தனித்து வத்துக்கு சான்று பகிர்கின்றன.
வசந்தன்கூத்து என்ற கலை 'நாட்டுக் கூத்து" என அழைக்கப்படும் கூத்து வகை யினின்றும் வேறுபட்டது. ஆனால் இக்கூத் திலும் மத்தளமும், சல்லரியும் உபயோகிக் கப்படுகின்றன. பாடல்களும் கதைப்பாடல் களாக இல்லாமல் சமூகம், விவசாயம், விழா முதலிய பொதுவான பொருள்களைப் பற்றியமைந்துள்ளன. இதில் குறிப்பிடத் தக்க இன்னொரு அம்சம் என்னவென்றால்
மட்டக்களப்புக் 8,60656f 6ff
တ္ထိမ္ပိ ; தனித்துவம்
"அன்புமணி. இரா. நாகலிங்கம்
OOOO
குழு நடனமாக அமையும் இக் கூத்தில் கோலாட்டமும், இணைந்திருப்பது தான். இத்தகைய ஒரு கலைவடிவம் இலங்கையின் ஏனைய பாகங்களில் இல்லை எனலாம். கோலாட்டம் பொதுவாக பெண்களுக்குரிய ஒரு கலை, ஆனால் ஆண்கள் ஆடும் வசந்தன் கூத்தில் இக் கோலாட்டமும் பின் னி ப் பிணைந்திருப்பது விந்தையே. இதன் மூல வடிவம். ஆராய்வுக்குரியது.
"கொம்பு முறி” " என்றொரு கலை இப் போது அரு கிக் காணப்பட்டாலும், சில காலத்தின் முன் இப் பகுதியில் வழங்கி வந் தது. இவ் வி ைள யாட் டி ல் மக்கள் இரு கோஷ்டியாகப் பிரிந்து கொம்பு வடிவி ல் அமைந்த இரு மரக்கொம்பரை ஒன்றுடன் ஒன்று கொழுவி இழுத்து முறிப் பதில்

Page 31
போட்டியிடுவர். போட்டியில் ஜெயித் தி கோஷ்டியினர் தங்கள் "கொம்பை ஐர்வன மாக எடுத்துச் செல்வர். அப்போது பாடட் படும் பாட்டு கொம்புமுறிப்பாட்டு என படும். இப் பாடல்கள் ஒரு கோஷ்டியின மற்றொரு கோஷ்டி மீது பாடும் வசைப்பாட் டாக அமைந்திருப்பது கண்கூடு. இது போன்ற ஒரு கலை ஈழத்தின் வேறு எப்பாகத்திலும் இல்லை . மட்ட க்களப்பிற்கு மட்டுமே உரித் தான இக்கலையின் உள்ளார்த்தம் என்ன வெ ன்று புரியவில்லை. ஆனாலும், இது கண்ணகி வழிபாட்டுடன் தொடர்பு உடை யதென்றும், வரட்சி நீங்கி மழை பொழிவ தற்கான ஒரு கிராமிய ஏற்பாடு இது என் றும், வி. சீ கந்தையா போன்ற தமிழ் அறி ஞர்கள் கூறியுள்ளனர்.
மகுடி எடுத்தல் என்று ஒரு கலை, மட் டக்களப்பின் பல கிராமங்களில் வழங்கி வரு கிறது. ஒரு மைதானத்தில் நிகழ்ச்சி ஏற்பாடு செய்யப்பட்டு இருக்கும். முனிவர். சீடர், சாம்பலாண்டி, குறவன். குறத் தி, புலி, பறங்கித் தம்பதிகள் எனச் சில பாத்திரங் கள். ஒவ்வொருவராக மேளதாளத்துடன் மைதானத்திற்கு அழைத்து வ ர ப் படுவர். குறவன், குறத்தியைப் புலியிடமிருந்து காப் வாற்றும் முயற்சியில் முனிவர் தோற்றுப் போக, பறங்கி புலியைச் சுட்டு வீழ்த் தி அவர்களைக் காப்பாற்றுவதாக அமையும் இத் திறந்த வெளி நாடகம் இலங்கையின் பூர்வீகக் குடிகள் மத்தியில் போத்துக்கேய, ஒல்லாந்த ஊடுருவலை நகைச்சுவையுடன் சித்தரிக்கும் ஒரு கருத்துருவம் எனக் கொள் ளலாம். கேரள நாட்டின் மாந்திரீக சம்பி ரதாயத்தில் ஆரம் பித்து பழங்கு டிகள், காட்டுமிருக ஆபத் து, மேல்நாட்டினர் வருகை மு த லிய வரிசையில் நிகழ்ச்சிகள் அமைவது, கிழக்கிலங்கை மக்களின் வரலாற் றுக் குறியீடாக ஒரு SAGA போல் அமை வது கவனிக்கத்தக்கது. அத்துடனமையாது இந் நிகழ்ச்சியில் இடம்பெறும் புலியாட்டம், கேரள முஸ்லீம்களிடையே பிரபலமான ஒரு கலை என்பதும் இங்கு நினைவு கூரத்தக்கது. *கோடுகச்சேரி” என்ற நாடகமும் மட் டக்களப்புப் பகுதியில் வழங்கும் ஒரு கலை, giggi MOCK COURT 6657 p56 assiugosor யாக உருவாக்கப்பட்ட வழக்குகள் மிகத்தீவி ரமாக விசாரிக்கப்படும். தண்டனை வழங்

கப்படும். சட்டத்தரணிகள் நிஜ வழக்குகள் போல மோதிக் கொள்வார்கள். இந் நாட கத்தில் இடம் பெறும் பாத்திரங்களான பியோன், வழக்காளி, குற்றம்சாட்டப்படுபவர் சாட்சிகள், சட்டத்தரணிகள், இறுதியாக நீதி ய ர சர் முதலியோர் ஒவ்வொருவராக மேளதாளத்துடன் அழைத்துவரப்படுவர். ஆங்கிலேயர் ஆட்சி புகுந்த காலத்தில் நீதி மன்றங்கள் ஏற்படுத்திய CURIOSITY இத் தகைய ஒரு கலையை அறிமுகப்படுத்தியிருக் கலாமென்று எண்ண இடம் உண்டு. இக்க லையும் கால ஓட்டத்துடன் அருகிவருகிறது. இவைதவிர, காவியங்கள் பாடுதல், அம்மானை, மாந்திரீகம் முதலிய கலைகளும் மட்டக்களப்பின் தனித்துவத்தைப் பறை சாற்றி நிற்கின்றன. இவை கண்ணகி வழிபாட்டோடு சம்பந்தப்பட்ட கலை என்பதும் குறிப்பிடத்தக்கது. ܙܝ ܇ தமிழர்களின் வசந்தன் கூத்தைப் போ லவே இன்னொரு கலைவடிவம் மட்ட க் களப்புமுஸ்லீம்களிடையே வழக்கில் உள்ளது. *களிக்கம்பு’ என அழைக்கப்படும் இக் கோ “லாட்டம் ஆண்கள் குழுவினாலேயே ஆடப்பு டுகிறது. சித்திர விசித்திரமானமின்னல் வேக ஆட்டம் நிறைந்த இ க் கலையில் கயிறு பின்னுதல் போன்ற ஜாலங்களை ஆட்டத் தின் மூ ல மே நிகழ்த்துவார்கள். இந்த ஆட்டத்தை நெறிப்படுத்து பவ  ைர யும் அண்ணாவியார் என்றே அழைப்பார்கள். (நாட்டுக் கூத்து. வசந்தன் கூத்து முதலிய வற்றை நெறிப்படுத்துபவரையும் அண்ணா வியார் என்று குறிப்பிடுவது இங்கு நோக்கற் பாலது) களிக்கம்பு ஆட்டத்தில் பொதுவாக, கப்பல் பாட்டு முக்கிய இடம்பெறும் இதை நோக்கும் போது ஆதிகாலத்தில் மரக்கல வணிகர்களாக வந்த முஸ்லீம்களோடு இக் கலையும் இங்கு வந்திருக்கலாமென எண்ண இடமுண்டு.
மட்டக்களப்பு முஸ்லீம் களி  ைடயே பிரபல்யம் பெற்றுள்ள மற்றொரு கலை நாட்டுக்கவியாகும். நாட்டுப்பாடல்கள் என பிற இடங்களில் வழங்கும் பாடல்களுக்கும் மட்டக்களப்பு முஸ்லீம்களிடையே வழங்கும் நாட்டுக்கவிக்கும் ஒரு முக்கிய வேறுபாடு உண்டு. இந்த நாட்டுக் கவிகள் வயல் வேலை செய்யும் எழுத்தறியாப் பாமர மக்களால் அவ்வப்போது இட்டுக்கட்டிப் பாடப்படுவ தாகும். ஒசை உணர்வு ஒன்றை மட்டுமே ஆதாரமாகக்கொண்டு எதுகை, மோனை சீர், தனை அமைய சந்தர்ப்பத்திற்கேற்ற வாறு இக்கவிகளை இயற்றிப்பாடும் ஆற்றல் வியப்புக்குரியது. O
airfrth 29

Page 32
* . ) வரலாற்றுத் авч і 40 தமிழனே தலை மகன் தமி
( ) பழந்தமிழக மே பார்முதல்
இவ்வுலகின் தோற்றம் பற்றியும் உய ரினத்தோற்றம் பற்றியும் ஆராய்ந்து வரும் அறிவியல் வல்லார், பலகோடி ஆண்டுகளின் முன்பே உலகம் தோன்றியதென்றும் அதன் பின் பலகோடி ஆண்டுகள் கழிந்தே உயிரினப் தோன்றியதென்றும் கூறுவர். இன்  ைற ய அரபிக்கடலும் வங்காள விரிகுடாவும் இந்து மாக்கடலும் பண்டைய நாளில் நிலப்பரப் பாக இருந்தன என்றும் அப்பொழுது விந்திய மலைக்கு வடக்கே கடல் இருந்ததாகவும் தெற்கேயிருந்த நிலப்பரப்பு அவுஸ்திரேலியா வரை நீண்டிருந்ததாகவும் கிழக்கே சீனா வரையும் மேற்கே மடகஸ்கார்தீவு வரையும் பரந்திருந்ததாகவும் இதுவே பார்முதல் நிலமென்றும் நிலநூல் வல்லார் கூறுவர். இப்பெரு நிலப்பரப்பை அவர்கள் "கொண்டு வானா" என அழைக்கின்றனர். இந்நிலப் பரப்பு அமெரிக்காவரை அகன்றிருந்ததா கவும் வேறுசிலர் கூறுவர். இன்றைய ஆப்பிரிக் காவும் தென் அமெரிக்காவும் பல கோ டி ஆண்டுகளின் முன் ஒன்றாகவே இருந்தன என்றும் இயற்கை நிகழ்வுகளால் அவை பிளவுற்று ஆண்டொன்றுக்கு மூன்று சென்டி மீட்டர் வீதம் விலகிச் சென்று இன்றைய நிலை எய்திற்றென்றும் நிலவமைப்பியல் பற்றி ஆய்ந்தறிந்த புவியியலறிஞர் கூறுவர். நிலவமைப்பும் அதன் வடிவமும் ஒரே மாதிர் பாக என்றுமே இருப்பதில்லை. உலகியல் நெறிக்கேற்ப மாறிக்கொண்டேயிருக்கும் இதனால் இவைபற்றிய ஆய்வுகளும் அள் வாய்வுகளின் முடிபுகளும் அறிவியல் வளர்ச்சி கேற்ப மாறிக்கொண்டே இருக்கும். நேற்று உறுதிசெய்யப் பெற்றவை இன்று உதறி: தள்ளப் பெறுவது போல இன்று உறுதி செய்யப்பெறுபவை நாளை உதறித்தள்ள! பெறலாம். இதுவரையான ஆய்வு களு அவற்றின் முடிபுகளும் பார்முதல் நிலமா,
*مے میح۔سی۔سمجمہ بھم... ۔ . . ܟ ܝ - ܚܝܐܚܡܫܟܚܫܚܟ* - ܫ
கொக்கூர்க்கிழான்
eB. amaAv. 68}TAbAe6OTöfair asta
உள்ளம் 30

ASASMSLMLSSLSLSLSLSLGLSLSSLSLSSLSLSSLSLSGSSLSSSLL SLSLLkLSSSkLSSSkSSeeseSeAeiS
g தலை மொழி
நிலமாம்
b
T
r b
விருந்து படிப்படியாகக் கடலுள் அமிழ்ந்த கொண்டுவானாவின் எஞ்சிய துண்ட ே ஈழவளநாடு என உறுதிசெய்துள்ளன.
பல்லாயிரமாண்டின் (ւp aնr இன்றைய இந்தியாவைக் காட்டிலும் பன்மடங்கு பெரி தாயிருந்தது இவ்வீழவளநாடு. அப்போது புவிமேற்பரப்பில் ஏற்பட்ட தொடர்காந்த அலைகளால் நிலவமைப்பில் பெருமாற்றங் கள் நிகழ்ந்தன. தென் அமெரிக்கா ஆபிரிக் காவிலிருந்து பிரிந்ததுவும் லெமூரியா கட ஆள் அமிழ்ந்ததுவும் ஐரோப்பா ஆபிரிக்கா வினின்றும் நீங்கி ய தும் அட்லாண்டிஸ் தோன்றியதும் விந்தியத்துக்கு வடக்கேழி ருந்த கடற்பகுதி நிலமாக மாறியதும் நிலவ மைப்பில்ஏற்பட்ட மாத்தங்களின் விளைவே. நிலங்கள் நீருள் அமிழ்வதும் நீரினின்றும் எழுவதும் இயல்பே. கடந்த 100, 000 ஆண் டுகளுள் ஐந்து பெரும் கடல்கோள் ஏற்பட் டன வென்றும் கி. {!P- 16. 000 g an 69 i. ஏற்பட்ட முதற் கடல்கோளில் லெமூரியா எனும் குமரிக்கண்டத்தின் பெரும்பகுதி கட லுள் அமிழ்ந்ததென்றும் கி. (p. 14058. 9564 அளவில் ஏற்பட்ட கடல்கோள்களில் எஞ்சிய பகுதி யிற் பெரும் பகுதி நீருள் அமிழ் ந் த து என்றும் நான்காவது கடல் கோள் கலியுகப்பிறப்புடன் நிகழ்ந்த போதும் ஐந்தாவது கடல் கோள் கி. மு. 1715ல் ஏற்பட்ட போதும் இலங்கை தவிர்ந்த ஏனைய பகுதிகள் சிே திேவ தும் கடலுள் அமிழ்ந்தன என்றும் கூறுகின்றனர். இன் றைய இலங்கையின் மேற்கு, தெற்குப் பகு
திகளே இறுதியாய் கிடபிள் அமிழ்ந்தன.
இப் பகுதிகளிலேயே மேருமலையும் பன்மலை யடுக் கம், பஃறுளியாறு, பெருவளநாடு, தென்பாலிநாடு, தென்மதுரை, கபாடபுரம் யாவும் அமைந்திருந்தன. இப் பழந்தமிழ்ப் பகுதிகளிலேயே பாண்டியர் நிறுவிய பைந்த மிழ்ச் சங்கங்கள் இரு ந் தன. இங்கிருந்த பழந்தமிழ் மக்கனே படிப்படியாக இந்தியா
-

Page 33
வுக்கும் ஆப்பிரிக்கா அமெரிக்கா ஐரோப்பா ஆசியா அவுஸ்திரேலியா ஆகிய கண்டங் களுக்குச் சென்று குடியேறினர். ஒரு சிலர் பசுபிக்திவுகட்கும் வேறு சிலர் அட்லாண் டிஸ் சண்டத்துக்கும் சென்றனர். எகிப்திய பாபிலோனிய அ சீ ரிய நாகரிகங்களுக்கு வழிகோலியவர் நைல் நதி ஒரத்திலும் செங் கடல் ஒரத்திலும் குடியேறிய லெ மூ ரிய மக்களே. இவர்களின் பழக்கவழக்க பண் பாட்டின் கூறுகளே அவ்வந்நாட்டு நாகரிகங் கட்கு அடிப்படையாகின. பழம் பெரும் நாகரிகங்கள் அனைத்திலும் லெமூரிய மக்க ளின் நாகரிகத்தின் தாக்கத்தைக் காணலாம் எனப் பண்பாட்டியல் பற்றி ஆய்ந்தோர் பலரும் கூறுவர். 'கொண்டுவானா" என்றும் "லெமூரியா" என்றும் மேற்புல அறிஞரால் அழைக்கப் பெறும் பெரு நில ப் ரப் பே இழந்த குமரிக்கண்டம் அல்லது பழந்தமிழகம் என கீழை அறிஞர்களால் அழைக்க பெறு வது. இப் பெரு நிலப்பரப்பில் நாவல் மரங் கள் அடர்ந்திருந்தன: பன் மலையடுக்கம் மகா மேரு எனும் மலைத்தொடர்களும் குமரி ஆறு பஃறுளி ஆறு எனும் ஆறுகளும் இருந்தன. உயிரினம் தோன்றி வளர்வதற் கான சூழ்நிலையிருந்தமையாற் போ லும் உலகின் முதல் உயிரினம் இங்குத் தோன்றிப் படிப்படியாகப் பரிணாம முறையில் வளர்ந்து பல நூறாண்டுகளின் பின் மனிதநிலை எய்திற்று என்பர் உயிர் நூல் வல் லா ர். மரபியற் கூறு பற்றி ஆய்ந்தோர் இந்தியா வில் ஷிவாலிக் மலைத் தொடரிலுள்ள மனி தக்குரங்கின் மரபியற் கூறு மட்டுமே மனித மரபியற் கூறுக்கு ஒத்ததாக இருப்பதாகவும் இதுவே குரங்கிலிருந்து மனிதன் தோன்றியது இந்தியாவில் தான் என்பதை உறுதிப்படுத் துகிறது என்றும் கூறுவர். முதல் மனிதனா கிய ஆதம் இங்கே பிறந்தான் என்போர் ஆதம்மலை இங்கி குப்பதைச் சான்றாகக் காட்டுவர். 'லெமூர்' எனும் குரங்கினம் பெருக வாழ்ந்ததால் இந் நிலப்பரப்பை லெமூரியா என அழைத் த ன ர் மேற்புல அறிஞர். w
குரங்கினம் பெரிதும் விரும்பும் நாவற் பொழில் இருந்தமையால் "நாவலந்தண் பொழில்" என அழைத்தனர் கீழ்ப்புலச் சான்றோர். நாவல் மரங்கள் நிறைந்திருந்

த மையையும் நாவலர்தண்பொழில் எனப் பழந்தமிழகம் அழைக்கப்பெற்ற ைமயையும் "கருங்கனிநாவல் ‘தீங்கனிதாவல்" "தாவளத் தண்பொழில், "நாவலம் பெருந் தீவினில் வாழ்பவர் "நாவலொரு பெயரிய மாபெரும் தீவத்து’ எனும் பழந்தமிழ்ச் செய்யுள் தொடர்களால் அறியலாகும். குமரியாறும் குமரிமலையும் இருந்தமையாற் குமரிநாம் ள்ள் று சான்றோர் இப் பழந்தவிழகத்தை அழைத்தனர். குமரிமலை இருந்தமையை * 'பஃறுளியாற்றுடன் பன்மலையடுக் கத் து குமரிக்கோடும் கொடுங்கடல் கொள்ள" "குமரித் தீர்த்தமரீகிய வேட்கையில்" எனுந் தொடர்கள் தெரிவிக்கின்றன. இக் குமரி நாட்டின் தென்கோடியிலேயே தென்பாலி நாடிருந்தது. அங்கே தென்மதுரையில் தான் பழம்பதி வந்த பாண்டிய மன்னனால் சங்கம் நிறுவிக் கனிதமிழ் வளர்க்கப் பெற்றது. தமிழ்பிறந்து வளர்ந்து சிறந்ததாற் போலும் குமரி நாடு தமிழக ம் எனும் பெயர் கொண்டது. இப் பெயர் பண்டு தொட்டே இப் பதி க்கு இரு ந் து வந்த மை  ைய சங்க நூல்களும் பிற்காலத்தெழுந்த இரட் டைக் காப்பியங்களும் அறியத்தருகின்றன. **வையக வறைப்பின் தமிழகம்" எனப் புறநானுாறும், இமிழ்கடல் வேலித் தமிழகம் விளங்க' என்று பதிற்றுப் பத்தும் கூற 'இமிழ்கடல் வரைப்பிற் தமிழக மறிய" "சம்புத்தீவினுட் தமிழக மரூங்கில்" என இரட்டைக் காப்பியங்கள் கூறுகின்றன. பழந்தமிழகமாகிய குமரிநாடு "மூ’ நாடு என்றும் பழந்தமிழ்ப் பாவலராற் பாராட்டப் பெற்றது. மூவர், மூவன் எனும் பெயருடன் அரசர் புலவர் இருந்தமையும், தமிழ்கெழு மூவர், வண்புகழ்மூவர், முரசுமுழங்குதானை மூவர் எனுந் தொடர்கள் பழம் பாடல்களில் வருவதும் இப்பெயர் பெற்றிருந்தமையை உறுதி செய்கின்றன.
*கொண்டுவான " "லெமூரியா" , "குமரி நாடு' , ' நாவலந்தண்செசில் : “ தமிழகம். 'மு' நாடு எனப் பல்வேறு பெயர்களால் அழைக்கப் பெற்றது பார் முதல் நிலமாகிய பழந்தமிழகமே என்பதும் இங்கேதான் உயிரி &ré égọg cố”gỹ đg rất goozoar ro avorấáiếướ°eỏ னிைதநிலை எய்திற்றுள்ன்பதும் இம்மனிதனே படிப்படியாக வளர்ந்து தனக்கென சீர்எழுத்து
១.១rr: 8

Page 34
மூறைவகுத்து மொழி படைத்து மொழி வளர் க்கக் கழகம் அமைத்து இலக்கியம் செய்தும் இலக்கணம் வகுத்தும் அறிவாற்றலில் சிறந் தும் அன்பொழுக்கங்களில் மிகுந்தும் தொல் பழங் காலத்திலேயே தொலைவிடங்களிற் குப் படர்ந்தும் சென்ற சென்ற இடங்களில் குடியேறியும் தன் மொழி கலை பண்பாடு நாகரிகங்களை ஆங்காங்கே வளர்த்து பல இனங்கள் பல மொழிகள் பல மதங்கள் பல நாகரிகங்கள் தோன்றுதற்கு வித் தி ட் டான் என்பதும் அறியப்படுகின்றது. காலஇட வேறுபாட்டால் ஏற்பட்ட மாறுபாட்டால் கூறுபட்ட இவற்றிடையே வேறுபாடு க ள் கானப்படினும் அவற்றின் அடிப்படையாய் இருப்பது தமிழரதே என்பது இன்று அறி வுலகத்தால் ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டுள்ளது. எனவே தான் உலக நாகரிகத்தின் தொட்டில் பழந்தமிழகமாகிய குசரிதாடே என்பதை அறிஞர் பலரும் ஒரு முகமாக ஒப் புக்
Opticians & Dent
|
50, CLOCK TOWER ROAI (Opposite Of Wellington
AFFNA.
var is 4\ell^\e v கு இச்சஞ்சிகை கொக்குவில் வளர்மதி சனச வீதியில் அமைந்துள்ள அபிராமி அச்சகத்தில்
spLcirsiruh 32

காள்ளநேரிட்டது. இக்குமரியின் சிறுதுண் Guo Sarapu Asaviv604. 8avés 6usuyó க்கள் பலரும் பழந்தமிழினத்தின் பல்வேறு *ளையினரே. இவரனைவரினதும் மொழி ao av UV av UVA70 curray ó awg. Üvaju ucapai sóo ரினதே. எனவே இந் நாடும் இன மும் மசழியும் கலையும் பண்பும் அறிவு நிலை சிற் சிறந்து பண்பாட்டில் உயர்ந்து வரத் னிற் சிறழாது அன்சினிற் பி ரி யா து ானும் வாழ்ந்து தமரையும் வர ழ் வித் து ானுக்குலம் சிறக்கவும் மாநிலம் தழைக்கவும் வையகத் தலைமை தாங்கும் வல்லமை வழி வழி பெற்று வான் புகழ் ஈட்டிய வண்டமிழ் மக்களினதே என்பதே நடுநிலை பிறழாத நல்லறிஞர் கூற்று. மருட்சியிற் கிடக்கும் அரசியல் புரட்டர் அறியாத ஒன்று. ()
நீந்துங்கள் அல்லது முந்துங்கள். | - ஷேக்ஸ்பியர்.
al Technicians
RAIS
~~~~
) heatre)
#
மக நிலையத்தினரால் இல. 225, ஸ்ரான்லி
அச்சிட்டு வெளியிடப்பட்டது.

Page 35
Yr (gpö601 i 15:35yLDITS
சூரியனாக ஒளி
SI VIDEOCO
உங்கள் உள்ளம் உவகைெ வண்ண வீடியோ படப்பி
சன் வீடியோ ெ ஸ்தாபன 3 நவீன தொழில் நுட்பத்திறன் 8 கைதேர்ந்த கலைஞர்களின் எ வீடியோ ப 8 இல்லங்கள் - ஆலயங்கள்
அனைத்தினையும நினை வீடியோ பதிவு செய்யவு 3 வர்ண நிழல்படம் எடுக்க கலர் படச்சுருள்களை பிர á6面百 函y岛山吓 மற்றும், 3 வீடியோ - ஓடியோ கசற்று! 8 அழகிய தெய்வச் சிலைகள் 63 Asia - Raleigh- Base.
ග්voffණීඝ දී ක. 8 அன்பளிப்புப் பொருட்கள் அனைத்திற்கும், !
SUN.
K. K. S. ROAD;

மின்னியவர்கள் இன்று adipT tS Gir
த்தினர்
T கைவண்ணம் இணைந்த திவுகள்
- பொது வைபவங்கள் வில் நிறைந்த நிகழ்வுகளாக o
வும், துரித கதீயில் தியாக்கம் செய்யவும்
கெம்பிளெக்ஸ்
is ster 3 பிலிம் வகைகள் I 3 படங்கள்
n - Lumala - Hero - Honda 6○556芯
EO coMPLEX
ING STUDIO
THA VADY,

Page 36

5760. of 60. ச்சு வேலைகளுக்கு
அச்சிதம்
25 சீசன் வி ھی ہے, ஈந்தில்ஸ் : தி,