கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: நீங்களும் எழுதலாம் 2007.09-10
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
வெய்யிலில் மந்தை நெடுதுயர் மரங்கள்
மொட்டையாக நிற்! கோடைகால பசுந்த முதிர்ந்த தானியக் குத்தும் முடிகள் ெ பாடையில் தூக்கிச் காண்கையில்
Then of thy beauty do il question make, That thou among the wastes of time m Since sweets and beauties do themself And I as fast as they see others grow
அழகே காலம் வே கழித்து தள்ளுபவர் நீயும் ஒன்றாகி வி( ஐயம் எழுகிறதுஇனிமையானவையும் விட்டு விலகி மற்ற தாம் மாய்கின்றனே
And nothing, 'gains scythe can make del Save breed, to brave when he takes thee
காலதேவனின் அரி தற்காப்பு ஏதுமில்லி உன் வம்சத்தை : துணிவுடன் எதிர்த் அவன் உன்னைக்
கடிகாரம், மொட்டை அரிவாள் போன்ற ஊடாக திருமணம் கருத்துக்கள் முன்
மூலம் : ஷேக்ஸ்பி மொழிபெயர்ப்பு :
ISSN 1800 - 331
தகளுக்கு குடைபிடித்த
இலையுதிர்ந்து
பதை, தானியங்கள் கதிர்களாய் காண்ட தாடியுடன்
செல்லப்படுவதை
ust g0,
f forsake,
j60irLT b 6167 ற்றில் டுவாயோ எனும் ஏனெனில் ற் அன்பானவையும்
வை வளரத்
வே
t Time's fence him
hence
வாளுக்கு எதிராகத்
ᎧᎧᏫ தவிர. அதுவொன்றே து நிற்கும்
கவ்வ வருகையில்
மரம், வெள்ளி முலாம், உருவகங்கள்
வம்சவிருத்தி பற்றிய வைக்கப்படுகிறது.
யர் எஸ்.வி.இராஜதுரை
- 28 س