கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: கலை விழா 1980

Page 1


Page 2
ே " - a 二皇一
o que é
“GLOBAL." T
ÝKf6935947 úKG'DE
Most Cheapest, Fastest, Easy - to - Han
W Utmost Confidentiality
Become more than a Telex
Save Two Minutes' Tariff ol Save Rs. 25/- on every Rs. Relay your Outward Calls f Know your Incoming Messa Avail our Free Motor Cycle Service Never Interrupted. S No Breakdowns. No Overlo Bureau in Attendance Any
GLOBAL COMMU
INTERNATIONAL, TELEX
70, First Cross Street,
Telex: 2.494, 2588, 270, 2,702 A | B: GLOBAL CE
 

LEX BURE AU
fers
T'Etex SERWrez
Unquestionably Reliable,
dle & Friendly,
ith
and Flawless Efficiency
Owner for a Thousand Rupees.
a C)ne Minute Call.
0/- paid on every Outward Call. rom your Desk. ge in double quick time. ; Courier Service.
several Machines.
ads. No Absenteeism.
Day, Any Time.
NICATION CENTRE
& TELEPHONE BUREAU
Colombo - || || , Sri Lanka.
Telephone: 3729, 32482

Page 3
எண்திசையிலும் வண்ணம் பணிகள் ப சேவியர் தனிநாயகம் பிரிந்து விட்டாரா யினு அகல மாட்டார். தட கும் சேவை செய்த போல மொழியையும் பட்டு வளர்த்த அருட பல நாடுகளிலும் தப டிஞர். பல்கலைக்கழக பரப்பி வந்தார். அத் ரம்" என்ற ஆங்கி தமிழை வளர்த்தார். இன்றைய மலரை ச1 றுகிருேம்.
 

ктgeoе *事事
Mae P- 97 glo
戟
I LI GODI LÎ)
寮、毫-
எம் தமிழைப் பரப்பும் ல புரிந்து வந்த வண. பிதா
அடிகள் எம்மை விட்டு றும் எம் மனத்தை விட்டு மிழ் மொழிக்கும், மதத்துக் துறவி நகமும் - சதையும் மதத்தையும் அரும்பாடு ம் பெரும் பெரியாராவார். மிழ்க் கன்னியை நிலை நாட் ங்களில் தமிழின் புகழைப் துடன் தமிழ்க் கலாச்சா ல சஞ்சிகை வழியாகவும் அந்த உத்தம புருஷருக்கு மர்ப்பிப்பதில் பெரு மகிழ்வு

Page 4
(α) , ο ανατράντο του ριν αυ
δ. Αν η δου - άΔανα ά το α ε : Ο Τι να ανε άνυ ο σού, ο αν και NING TAUTUNGO dia UV) ..GO dia
ਦੇ
ਦ ਦੋ
ਦੇ ਰਚੇ ਦੇ
ਦੇ Kini san UDA GO Casa Rusia
 

ਏ ਹਨ।
caso Go D D. C. To S () , ਦੇ A leër Saesnu iegu
таё ітага даъ?ш. രീ ഡ്യൂര്,
பிறஇெரு

Page 5
இலக்கிய
BTL6 கர்நாடக இசை
ஆகியவற்றின்
Ub
கார்த்திகைத் திங்கள்
இடம்: நவரங்கஹல மன
இதழாசிரியர்கள்; புஷ்பபாலன்
ROYAL COLLEGE
T. Literary Associ
Α
MI Dramatic Socie
Karnatic Music
PRESENT
KALA
Saturday 29th Novembe
Souvenir Editors: Pushpapalan Jeg
 
 

- G, Co. O
ஷாஜஸ்த் ஒலிம் இரும்
இ.ை همسایهها
கூட்டு முயற்சியில் கோலாகலக்
༤༽
லே விழா
ா 14-ம் நாள் ( சனி 29 - 11 = 80 ) ண்டபத்தில் மாலை 5 மணிக்கு
ஜெகதீசன் - தம் பிரத்தினம் யூனிகுமார்
214 CC
ation
ty
Society
:r at the Navarangahala
thesan — Thambiratnam Shreekumar

Page 6
അe . و _ =
| ans. Any thing to do with
PAPI
&
PAPER
GONTACT
WESPA PI
283, Layards
COLOMB
Telephone: 29227, 34885
Telex: 250 | }

ER
BOARD
RINTERS
Broadway,
O - 14.
Telegrams: VESPA
VESPA CE

Page 7
தமிழ்
வாழ்க தமிழ் மொழி!
வாழிய வாழியவே!
வான மளந்த தனைத்து வண் மொழி வாழியவே
ஏழ் கடல் வைப்பினும் எழில் கொண்டு வாழி
எங்கள் தமிழ்மொழி ( என்றென்றும் வாழியே
-ജ്ഞര
{’oleg
(1) Thy spirit First to life awoke,
(2)
(3)
In eighteen hundred and thirty Beneath the sway of Marsh an Thenceforth did Lanka's learni Refrain.
School where our fathers learn Learnt of books and learnt of 1 True to our watch word ' 'Disc We will learn of books and m
Within thy shade our fathers t The path that leads to man's They have repaid the debt they Then kept thy fame inviolate.
And we their loyal sons now t The torch with hearts as sound Our Lusty throats now raise a For Hartley, Harward, Marsh

வாழ்த்து
வாழ்க நிரந்தரம்!
1ம் அளந்திடும் I
தன் மணம் வீசி
எங்கள் தாய்மொழி! 6) I
(9 3ong
five, d Boake, Ing thrive.
t the way before us. men, Through thee we will do the Same, xe Aut Discede o en and learn to play the game.
| rod.
eState i owed,
ear,
as Oak,
cheer,
and Boake,

Page 8
E S W
A
* பாடசாலை அப்பிய * சித்திரக் கொப்பிச மற்றும் பாடசாலை மாணவர்க்கு (
உபகரணங்கட்கு தெ
ருேயல் கனிஷ்ட பாடசாலைக்கு
கதிரேசன்
28, குமார வி

A R
ாசக் கொப்பிகள்!
5ள்!
வேண்டிய அனைத்து பாடசாலை
ாடர்பு கொள்க:
உபகரணங்கள் விநியோகிக்கும்"
அன் கோ.
தி, 36318
வீதி, கொழும்பு. 34047

Page 9
Õle princip s(essage
The Tamil Literary Asso activities for the year by its prese Vizha.' ', which has not become Working in close collaboration viti Society, the Tani i Karmatic Musi
this occasion a remarkable one.
My congratulations to the si of the Staff and to the energetic of office bearers whose dedicated make the presentation a success.
I take this opport un ity responsible for its organisation pleasant and enjoyable evening.
 

Royal College, Colombo 7.
7, November 980.
/V als
ciation winds up its 1iation of the ' 'Kalai
an annual feature. the Tam il Dramatic c Society it has made
tdents, to the members
and enthusiastic band work has helped to
to thank all those Zild wish everybody a
D. H.* PEIRIS
Principal

Page 10
We think
Plan Advise Create Design VVrite Dramati Sing Make M Act Grow Stimulat
GRANT, KENYON & ECKH
497, ICELAND BUILDIN SRI LAN
P. O. Box 9 T
2864 Telephone 26043 36550
Kenyon & Eckhardt World wide Ad cities of North America, Europe, La

Z6
usic
ARDT (LANKA) LTD.,
NG, COLOMBO - 3,
KA
elegrams; “KENYONECK Colombo
vertising with offices in major itin America, Asia, ane Australia.

Page 11


Page 12
18 - 086 || 0:10, 199ơi sito 100910. i nogo@s@ siglos JIÊqyo qorm{T}})
--_----------------|
 
 
 

· 1,905 għaeg)? --Igourag)sisố 4 reso uogųoqiof) o "199.1999@fire ‘W SLLLLL SL LLLL 0LLLLL SLL SYYLLLSL SLLLL L S SLLLL00 SL SLLLLL LL SL SLL S S LLLLLL (4ırmų,5 mlri LLL LLLLSLLLLLLYSL L 0LL000LS SLLLLLLLL LLL00S LLLLSLL SL SLLLLLLLLLLL LLLLS LL0LL L 00S SLLLLSY LLL LLLLS LLLLL0 S SL SYLYL0 SLL0LYS LS0 L L S SL SLLLLLLLLS0000LL00 L S0LLYs SLLLLLL LLLLL LL00SLLLLSY L C SL S0S SLLLLLLLLLLSKYLL0LLL S SLLL0L0S S SL0 S L0LL LLLLLLS

Page 13
ருேயல்
தமிழ் இல 198
தலைவர்: திரு. L. ே
பொறுப்பாசிரியர்கள்:
திரு. இ. திரு. A. திருமதி. R. திருமதி. P. திரு. 巴历。
மாணவ தலைவர்:
செல்வன். மகேஸ்
செயலாளர்:
செல்வன். சண்மு
செயற்குழு உறுப்பின
செல்வன்; தம்பிரத்தி g இப்பொலி
99 காராளசிங் 99 மகாதேவன் 99 கிஷாந்தன் g விமலச்சந்தி
p நடராஜா

ல் கல்லூரி க்கிய மன்றம்
O - 98.
». H. L ኖti76ኽ)
வீரசிங்கம் H. M. இலியாஸ் சிவகுருநாதன் C தம்பாப்பிள்ளை
கந்தசாமி
வரன் பூரீராகவன்
கம் இரவீந்திரன்
ர்கள் :
னம் பூரீகுமார் ட் குலேந்திரன் கம் ரூபசேனன் ன் வரகுணன்
ஞானப்பிரகாசம் திரா பகீரதன்
ஜனகன்

Page 14
Our activities ar. as the needs (
A growing nation's needs grow, chang more especially in the challenging circumsta of today. And banking must keep pace. In n parts of the island where people are worl striving towards a more prosperous ful our bank is working with them, finan projects in industry, exports, agricult tourism, housing. Our mobile unit rea the less accessible places, extendi courteous personal service, encouraging banking habit. In short, our bank picked up the challe
 
 
 

TC2S
hany king, i ie, cing Ulte, ches ng a the
has
nge.
ni Mawatha (Queen St.) Colombo 1.
edbanking service
Gair ANCYr

Page 15
தமிழ் இலக்கிய
பொ
எமது கல்லூரி 6 வதற்கு எடுக்கும் பணி செலுத்துகிறது. அதி ழுக்கு எடுக்கும் இவ் விழா எடுக்கும் போது தமது ஆற்றலையும், அ டைய கலை ஆர்வத்ை கிருர்கள். தமிழ் மாண தமிழர் தம் பண்பாட் வுடன் நினைவு கூறுதற்
சிறப்புடன் செவ் முன் காட்டி உ ங் க பெறுவதற்கு அவர்கள் பரவசமூட்டும் என்று கலைமகளின் அருளையும் கத்தின் கலைக் கடனே தமிழும் கலையும் வள மாணவர்கள் இவ் செய்ய எடுத்த ஊக்க மென வாழ்த்துகிறேன்

மன்றப்
வருங்கால சந்ததியினரை உருவாக்கு யில் தமிழ்ச் சங்கமும் தன் பங்கைச் ல் முக்கிய அம்சமாக அவர்கள் தமி விழா விளங்குகிறது. தமிழன்னைக்கு இயல், இசை, நாடகத்தைப் பேணி அறிவையும் வெளிப்படுத்தி, தங்களு தை முழு மூச்சுடன் வெளிக்காட்டு வர்கள் அவர்கள் தம் கலைத்திறனையும் டையும், கலாச்சாரத்தையும் மகிழ் ற்கு ஏதுவாக இருக்கிறது.
வனே தமது திறமையை உங்களுக்கு ள் ஆசிகளையும், பாராட்டுக்களையும் ன் எடுக்கும் இம் முயற்சி உங்களைப் நம்புகிறேன். மெச்சத்தக்க விதத்தில் ம், ஆதரவையும் பெற்று, தமிழ்ச் சங்
நணி கழித்திருக்கிருர்கள்" மேலும் ர உதவும் என்பதில் சந்தேகமில்லை. விழாவைச் சிறப்பாக பரிணமிக்கச் ம், உழைப்பு வெற்றி பெற வேண்டு
T.
திரு. சி. வீரசிங்கம் பொறுப்பாசிரியர்,
தமிழ் இலக்கிய மன்றம்.

Page 16
Space Donated by
★
f
Nazeer
WHOLESALE 2 RET
Dealers Agents. For
DURO PR(
92, 3rd Cros
COLOMB(
Sri Lan
Telephone: 2 20 0

Textiles
AL TEXT LES
ODUCTS
is Street,
D - 11.
Ca

Page 17
தமிழ் இலக்கி தலைவர்
மாண்பு மிக்க ப்ெரியோர்கே கற்ருங்கு ஒழுகும் கல்விச்
மக்களினத்தின் உடைமை ஊற்று சுரந்து வரும். இவ்வூ கலை என்னும் விளைவை அளிக்கி றுள் இன்ப மொன்றினையே குறி கியக் கலையாகும்.
இவ்விலக்கியக் கலை, மக்கள் அடிப்படையாகக் கொண்டே ம மக்கள் வாழ்க்கையின் பண்பாட் கின்றது. ஒரு சமுதாயத்தின் ளைக் கல்லாக விளங்குகின்றது. சமுதாயமாக மாற்றும் ஆற்றலு கின்றது.
இவ்வுண்மையை உணர்ந்த அவர்கள் மாணவர் சமுதாயத்ை தாய உருவாக்க இத்தமிழ் இல அன்னுர் செய்த அளப்பருந் தெ ரப் போற்றுகின்ருேம்! வாழ்த்து
செம்மை சான்ற உள்ளத்தை பரால் கால்கோளாய் அமைக்கப் நாடகக் கலைகள், தத்தம் இயல் வந்திருக்கின்றன. எனினும், கா களைகள் தோன்றியபோது அக்களை ஊக்கமும் தந்தோம்பிய பெரியே உறுப்பினர்கள் ஒரே குறிக்கோவி உழைத்து வளர்ச்சி பெறக் கார வாழ்த்துகின்ருேம்.
Uெ6
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ய மன்ற மாணவ டமிருந்து.
6T செல்வங்களே!
பாகிய சிந்தணு ஆற்றலால் உணர்ச்ஓ bறு கற்பனை உந்தலால் பிரவாகித்து கிறது. இக் கலைகள் பலவாம். இவற் த்கோளாகக் கொண்ட கலையே இலக்
வாழ்க்கையின் உயரிய நோக்கங்களை லர்ந்தது. இத்தன்மையால் இக்கலை, ட்டை பரிமளிக்கின்றது புலப்படுத்து தகைமையை அறிய இக் கலை கட்ட
சிமுதாயத்தை மாண்பு அமைந்த ம் இதன் கண் அமைந்து காணப்படு
இவ் வேத்தியிற் கல்லூரியின் அதிபர் த - வருங்காலச் சமுதாயத்தை நல்ல க்கிய மன்றத்தை தோற்றுவித்தார். rண்டை உள்ளத்தில் உன்னி LDGöTLDFT கின்ருேம்.
Géu J 2» lif2a29)lduumras" பூண்ட எம் அதி பட்ட இம் மன்றத்தில் ஏனைய இசை, ல் திரியா வகையில் வளர்ந்தோங்கி லகட்டத்தில் சில சந்தர்ப்பங்களில் ளேக் களைந்து உரம் செய்து ஆக்கமும் ாரை வாழ்த்துகிருேம். இம் மன்ற Tல் ஒன்றுபட்டு ஒயாது உஞற்றிாமாக இருந்தமையால் அன்னுரை
ாக்கம்.
செல்வன். ம. ஜீராகவன் மாணவ தலைவர் தமிழ் இலக்கிய மன்றம்

Page 18
CEYNCO)
For All Your Requireme
IN INSUF
(Principal Agent for Nationa
4th Floor CEYLN
69, JANADHIPATHI
COLOMB (
Phenes 256 2
 

LIMITED
n tS
RANCE
Insurance Corporation)
NCO HOUSE
I MAWATHA,
0 - 1.

Page 19
ருேயல்
தமிழ் நா
980
தலைவர்: திரு. L. D. H. .
பொறுப்பாசிரியர்கள்:
திருமதி.
செல்வி,
மாணவ தலைவர்: செல்வன்.
மாணவ செயலாளர்: செல்வ6
செயற்குழு உறுப்பினர்கள்:
செல்வன் இ
கந்

கல்லூரி டக மன்றம்
- 98.
$ifi6ኸ)
S சீவநாயகம்
A. சின்னத்துரை
சீதாபதி ஐயர் வெங்கடேசன்
ண், குமாரதாசன் வசீகரன்
ராஜேந்திரா டில்ஹரன் தசாமி சிவரஞ்சன் rசிங்கம் மதிவதணராஜ் நியாபரணம் சுமந்திரன் லசிங்கம் புஷ்பாகரன்
ாதேவன் தவகுணன்

Page 20
A Dyna COMP1}
Service
 
 
 

Offer You
mic And ETE Banking

Page 21
も。。。
முத்தமிழுக்கு மூடிசூடும் முய மீண்டும் இணைந்துள்ள இச்சம அளிப்பதில் உளம் பூரிக்கின்றே
*என்றும் தமிழ் வள
தமிழ் மொழியால் வி
என்னும் பாவலரொருவரின் சு வளர்ச்சிக்காக இயல், இசை,
நம் மாணவர்களிடையே வள மன்ங்றகள் செய்து வருகின்றன
முத்தமிழையும் தன்னு நாடகக்கலை. இச்சிறப்பினைப் தாய் மொழியாம் தமிழ் ெ வளர்ச்சிக்கு அளவே கிடையாது யறிவோ அன்றில், உடற்கு முடியாது. அதனல் பிறமொழி முடவன், ஊமை வரை இற் வகையில் கிரகித்து இரசிக்கக் இன்றது. । । (ட வருட்ா வருடம் பரி வெடுக்கும் எம் முயற்சி முன் பூரணத்துவம் பெற்று விளங்க என்ற முறையில் என் உளமா
கொள்கிறேன்.

தமிழ் நாடக மன்றப்
1ற்சியில் நம் தமிழ் மன்றங்கள் பத்தில் எனது வாழ்த்து மடலை
றன்.
ர்க - கலை யாவும் ளைந்தோங்குக’
பற்றுக் கிணங்க தமிழ் மொழியின் நாடகமென்னும் முத்தமிழையும் ர்க்கும் இவ் அரிய பணியை எம் ST.,
புள் அடக்கும் ஆற்றல் கொண்டது ப்ெற்ற நாடகக் கலையானது எம் மாழியில் உருவாகும் போது எம் 1. இதனை இரசிப்பதற்கு மொழி ற்ையோ தடைக்கல்லாக நிற்க யான் முதல் குருடன், செவிடன், நாடகக் கலையை ஏதோ ஒரு கூடிய தன்மையைக் கொண்டிருக்
ண மித்து வரும் கலைக்கு விழா னேயது போன்று இம்முறையும் தமிழ் நாடக பொறுப்பாசிரியை ந்த வாழ்த்துக்களைத் தெரிவித்துக்
• lٹ$
/ '.' - ~~
திருமதி ச. சிவநாயகம் பொறுப்பாசிரியர்
தமிழ் நாடக மன்றம்

Page 22
নিশা
obits tsie (est
fист
CHITTRA TIT
Wholesalers & Retailers of
97, KEYZER
COLOMB
T. Phone : 2 O 6 6 7

Camptérofé
È
霍XTILES
Textiles of Quality
STREET,
O-11,

Page 23
தமிழ் |blLb Isil
தித்திக்கும் இன்ப
இந் நன்னுளில் எனது உவகையடைகின்றேன்.
எங்கள் வாழ்வும் - தமிழ்மொழி சுடர்விட் வளர்த்தல் இன்றியடை யத்திலேயே பொறுப்பு யில் அந்த பற்றுதலை கின்றன.
எம் மன்றம் நிறுவ பெருங்காரியங்கள் பல சேர்த்தோம். இவ்வான LIT85 நடாத்தினுேம். வது தடவையாக மு தமிழன்னைக்கும் எமது னுேம், இன்று தமிழ் இசை மன்றத்துடனும் டம் சூட்டுகின்ருேம்.
எமது இப் பெருமு திகழ்ந்தது பெற்றேர் களே என்பது மறுக்க ரான உங்கள் ஆதரன் வளரும் எம் வளர்ச்சிச் விமர்சனங்கள் பல அ6 ளென்ற நம்பிக்கையுட
s தமிழ் 6了应、 தமிழ் எங்க
 
 

D IDTSDTall
த்தமிழுக்கு விழாவெடுக்கும் முயற்சி ன்றங்கள் மீண்டும் இணைந்துள்ளன வாழ்த்து மடலைச் சமர்ப்பிப்பதில்
வளமும் வளம்பெற மங்காத எம் டு பிரகாசிக்க நாம் முக்கலையையும் 2யாத ஒன்ருகும். எம் பள்ளி பிரா |ணர்ச்சியை ஊட்ட, தமிழ் மொழி ஏற்படுத்த இம் மன்றங்கள் உதவு
வப்பட்ட ஏழு வருட காலங்களில் செய்தோம்; பெ ரு மை க ள் பல ண்டிற்கான நாடக விழாவினை சிறப் அத்துடன் இம் முறையும் மூன்ரு ழுநீள நாடகங்களை மேடையேற்றி கல்லூரிக்கும் புகழ் மாலை சூட்டி இலக்கிய மன்றத்துடனும், கர்நாடக ஒன்றிணைந்து கலைத்தாய்க்கு மகு
யற்சிகளுக்கு, அச் சா னியா கத் களினதும், ஆசிரியர்களினதும் ஆசி முடியாத உண்மையாகும். பெற்ருே வை ஆதாரத்தளமாகக் கொண்டு கு இவ் விழாவிற்கு வருகை தந்து ரிப்பதன் மூலம் ஊட்டம் தருவீர்க ன் விடைபெறுகிறேன்.
ள் பிறவிக்குத் தாய் - இன்பத் ள் வளமிக்க உளமுற்ற தீ '
鲇 鲁穆拳 சி. வெங்கடேஷன்
மாணவ தலைவர் தமிழ் நாடக மன்றம்

Page 24
7. Dits, bਟs (
fro
★
Wijeratine
JEWELLERS WATCH
57-59, MAIN
COLOMB.
T'phone 2

ompliments
Brothers
z, IRALDIO DEALDERS
STREET,
D - 11.
5481

Page 25
ருேயல் தமிழ் கர்நாட
980
தலைவர் திரு. L. D,
பொறுப்பாசிரியர்கள்:
செல்வி. அ. திருமதி. சா. திரு. A. H
மாணவ தலைவர்:
செல்வன். நடர
G)g LJGUIT GTrf:
செல்வன். நடரா
செயற்குழு உறுப்பினர் செல்வன்; மகேஸ்வரன்
குமாரசாமி மயில் வாகன அன்னலிங்க பொன்னம்ப
鼻 鲇 விமலச்சந்தி

கல்லூரி க இசை மன்றம்
- 98.
H. Lífsf).6ýv
சின்னத்துரை
கருணுநிதி . M. இலியாஸ்
ாஜா அரவிந்தன்
ாஜா நந்தகுமார்
கள்:
லக்ஷ்மன்
கிருஷ்ணகுமார் ம் திருக்குமார் ம் கருணுகரன் லம் பாலகுமார் Tா பகீரதன்

Page 26
O);ll (ßes
Fre
76! Ocell
Please Pa
OUR ADV
எமது விளம்ப
ஆதரியு
 

O0;shes
09:sler
tronise
ERTISERS
ரதாரர்களை
ங்கள்

Page 27
முேயல் கல்லூரித் தமிழ் இசை, நாடகம் என்னும் மு: பிற்கும் இவ்வேளையில் எனது வதில் அக மகிழ்கிறேன்.
இதுவரை காலமும் தமிழ் மும், இந்து மாணவர் மன்றமு வில் இவ்வாண்டு தமிழ் கர்ந கொள்வதில் பெருமை அடை
தமிழ் மன்றங்கள் ஒன்ற சிறப்புடன் அமையவும் வருட சியும்முயற்சியும் பெருகவும் இ துக்களை வழங்குகிறேன்.

மாணவர்கள் இன்று இயல், த்தமிழிற்கும் விழா எடுத்துச் சிறப் வாழ்த்துச் செய்தியினை வழங்கு
இலக்கிய மன்றமும், நாடக மன்ற ம் ஒருங்கு சேர்ந்து எடுத்த விழா 5ாடக இசை மன்றமும் சேர்ந்து கிறது.
ரிணைந்து நடத்தும் இக்கலை விழா ாந்தம் இம் மன்றங்களின் வளர்ச்
இறைவனை வேண்டி எனது வாழ்த்
செல்வி. அ. சின்னத்துரை
பொறுப்பாசிரியர் தமிழ் கர்நாடக இசை மன்றம்
Gଗ

Page 28
  

Page 29
தமிழ் கர்நாடக இ மாணவ தலை
இறைவன் அருளால் கலைகள் அறுபத்தினன்கு. கலையே உன்னதமானது, செவிக்குணவு கிடைத்தாற் ே *செவிக்குணவு இல் வயிற்றுச்கும் ஈயப்ப என்னும் அரும் பெரு பெருந்தகை. இசையின் இனி இவை எல்லாவற்றையும் மை நாடக இசை மன்றம்' ருேய6
எமது மன்றத்தினரு தமிழ் இலக்கிய மன்றத்தினரு இணைந்து இயல், இசை, நாட வளர் க்கும் முயற்சியில் ஈடுபடு கது. இதன் விளைவாகவே இன் கொண்டாடப்படுகிறது.
கலைகளை வளர்ப்பது முக்கியமான கடமையாகும். விருத்தியடையச் செய்வது மி சகல நுண் கலைகளிலும் ஆர்6 சிலர் சங்கீதத்திலும் மற்றும் இசை, சித்திரம் போன்றவை மும் ஆற்றலும் படைத்தவர்
இத்தகையோர்களின் வரும் பொருட்டு கலை நிக நோக்கமுடையவர்களாக இரு நாட்டிற்குப் பெருமை தேடித்
மாணவர்களாகிய ந ஊக்கமும் குன்ருது நீடித்து உ யும் எல்ல7 ம் வல்ல இறைவ: வேண்டுகிறேன்.
வாழ்க தமிழ்!
வாழ்க இசை
வளர்க கலே

மனிதன் கண்ட அரும் பெரும் வற்றுள் சமுதாயமான இசைக் வயிற்றுக்குணவு இல்லாவிடினும் பாதும் என்னும் கருத்தை. 0ாத போழ்து சிறிது டும்’ நங்குறளில் தந்துள்ளார் வள்ளுவப் மை வார்த்தையிலே அடங்காது யமாகக் கொண்டே 'தமிழ் கர் b கல்லூரியில் கால் கோளாயிற்று! டனும் எமது சக நண்பர்களான நம் தமிழ் நாடக மன்றத்தினரும் டகம் எனும் முப்பெருங் கலைகளை டுவது போற்றத்தக்கது, புகழத்தக் று "கலைவிழா' கோலாகலமாகக்
பாணுக்கர்களாகிய எமது மிக
கலையை இளம் வயதிலிருந்தே க அவசியம். பாடப்படிப்புகளுடன் வம் காட்டுதல் வேண்டும். எம்மில் சிலர் நடனம், நாடகம், இயல், களிலும் இயற்கையாகவே ஆர்வ களாகத் திகழ்கின்றனர்.
ஆற்றல்களை வெளிக்கொண்டு ழ்ச்சி வளர்ப்பதில் மிக முக்கிய த்தல் வேண்டும். கலைகளே ஒரு *தருவன. ாம் ஆற்றி வரும் கலைப்பணியில் ழைத்து வரக் கலைவாணி தேவியை ன யும் அருள் புரியும் வண்ணம்
15G!!H
செல்வன் நடராஜா அரவிந்தன் மாணவர் தலைவர் தமிழ் கர்நாடக இசைமன்றம்

Page 30
olito the fest (
έκαιγε
★
V IL AS
SAREE, BATIK & UMB REL WHOLESAE & RETA! LI TE
48, KEYZER STREET,
Colombo-li, Sri Lanka,
PUISH PA INDUSTR]
Manufacturers of Handloom Textiles Batik and Textile Printing
PUSHPA UMBRELLA
All Types of Umbrella for Gen
Telephone: 247 9

ampéineat6
IN I
LA SPECIALIST XTILES DEALERS
Tele : 247 9 Cable : VLASIN
Colombo.
ES
MANUFACTURERS
s, La dies 8. Children
Cabe: V L A S N II
COLOM BO

Page 31
அழகிய தேர் ஒன்று
( ஆக்கவியல் கட்டுரையில்
யழ்ேப்பாணத்திலிருந்து கொழும்பு 6 டிருந்தது. இரண்டாம் வகுப்பு உறங்கவிரு லோரும் நித்திராதேவியை அணைத்துக் கொ6 டென்று நித்திரை கலைந்து எழுந்தான் விஜ றித் தன் பார்வையை உலாவவிட்டான். ப யார்? என்னையே பார்த்துக்கொண்டு. கணமே பல ஆயிரம் எண்ணங்கள் அலைே வேகத்துடனும், குறும்புகளுடனும் அவன் க
விஜய் பதினெட்டு வயதுக் காளை. முடிவு தோல்விதான் என்று நிச்சயம் தெரிந் அணுவணுவாக சுவைத்துக் கொண்டிருக்கும் வன். இந்த சூழ்நிலையில் இருந்தபோதுதான் தனியே சென்றுவிட்டு கொழும்பு திரும்பிக்ெ
பேரழகியாக இல்லாவிட்டாலும் கூட, கும் தன் தோற்றம் விஜய்யின் உள்ளத்தில் போல், அவள் அவனைப் பார்த்து புன்னகை விஜய்யின் மனதிலே தைரியத்தை ஏற்படுத்த பேசுவதற்குத் துடித்தான். திடீரென்று ஒர் றவர்கள் அரைத்தூக்கத்தில் இருப்பதைக் சாளரக் கண்ணுடியில் படிந்திருந்த தூசியில் அ வ ளு ம் புரிவதாகத் தலையாட்டியவுடன் எழுதி முடித்துவிட்டு, அவளே நோக்கின: உதடுகளைப் பிரித்து மெல்ல உச்சரித்தா பெயர் இந்தூ. என நீட்டி உச்சரிக்கும்ே ரத்தில் மூழ்கி எழுகின்ற மாதிரி . . " இட் கண்கள் கதைபேச, கொழும்பும் வந்தது. அ
எத்தனையோ அழகான பெண்களைப் ட டம் கவரப்பட்டது போன்ற ஒரு சந்திப்பாக இனி அவளைச் சந்திப்பேனு என்று அவன் நடந்த நிகழ்ச்சிகள் அவன் மனதில் மீண்டு எத்தனை ரசனை இருக்கின்றது என நினைத்து தைக் கேட்க மறந்த தன் மடத்தம்ை அவன் வீட்டை அடைந்தபோது. அவன் கண்கை டிற்கு முன்னல் இந்து, "இந்தூ?. எ வேண்டுமென்று மனம் அலைபாய, அவளுட தறி கெட்டலைந்த அவனது சிந்தனைகளைக் க
அப்போதுதான் முன்வீட்டிற்கு யாரே சொன்னது அவனது நினைவிற்கு வர தெய்வ யானுல். அப்படியானுல். இனி நானும் தில் ஆயிரம் சிந்தனைகள் ஜெலித்து மறைய நுழைந்தான் விஜய்,

உருக்குலகின்றது.
முதலாம் இடம் பெற்றது. )
பரும் மெயில், நேரம் நள்ளிரவை அணுகிக்கொண் க்கை, புகையிரதத்தின் தாலாட்டில் மயங்கி எல் ண்டிருந்தனர். புகையிரதத்தின் குலுக்கலில் சட் ஜய் கண்களைக் கசக்கிக்கொண்டு பெட்டியைச் சுற் க்கத்து சீட்டில். "ஓ! அந்த. அந்தப் பெண் என்று ஒருகணம் திகைத்த அவனது மனம், மறு மாத தத்தளித்தது. துடிக்கும் இளமைக்கேயுரிய ற்பனை உலகில் சஞ்சரிக்கத் தொடங்கினன்.
உயர்தரப் பரீட்சைக்குத் தோற்றிவிட்டு, அதன் த பின்னரும், கவலையில்லாது இளமைப் பருவத்தை பல்லாயிரக்கணக்கான இளைஞர்களில் அவனும் ஒரு யாழ்ப்பாணத்திலிருந்து ஒரு அவசர வேலையாகத் காண்டிருந்தான் அவன்.
ஏதோ ஒரு விதத்தில் மற்றவர்களைக் கவர்ந்திழுக்
ஏற்படுத்திய சலனங்களைப் புரிந்துகொண்டவள் 5 முத்தொன்ைைற உதிர்த்தாள். அப் புன்னகை தானும் சிரித்துவிட்டு, எப்படியாவது அவளுடன் எண்ணம் தோன்றவே, சற்றுமுற்றும் பார்த்து மற் கண்டு நிம்மதிப் பெருமூச்சு விட்டான் பின்னர் "பெ" என எழுதிவிட்டு அவளைப் பார்த்தான். , ம ன ம் இன்பத்திலே துள்ள “பெயர்" என 放。 அவளும் நாணத்துடன் "இந்து' என ள். 'இந் து! ஒ! என்ன இ னி  ைம யான பாதே இதயத்தின் ஒவ்வொரு நரம்பும் இன்ப சாக படி பலவித எண்ணங்கள் மனதிலே அலை பா ய வர்களும் பிரியவேண்டிய நிலைக்கு உள்ளாயினர்.
ார்க்கும்போது இளமைக் கோலத்தால் அவர்களி விஜய்யால் இச் சந்திப்பையும் கருத முடியவில்லை. மனம் ஏங்கியது. அவளைப் பார்த்ததில் இருந்த ம் உருவம்பெற்றன. "ஓ! நினைவுகளுக்குத் தான் க்கொண்டே நடந்தபோதுதான் அவளின் விலாசத் ாது நினைவிற்கு வந்தது. தன்னையே நொந்தவாறு ள அவனுலேயே நம்பமுடியவில்லை. அவனது வீட் ன்று கூவி, ஒடிச்சென்று அவளுடன் கதைக்க ன் இருந்த அவளது பெற்றேர்களின் உருவம், டிவாளமிட்டு நிறுத்தியது.
ா குடிவரப்போகிருர்கள் என்று தனது அம்மா வத்தின் கருணையை எண்ணி வியந்தான். அப்படி அவளும் அடிக்கடி சந்திக்கலாம். ஒரு கணத் ' உடம்பெங்கும் புல்லரிக்க தனது வீட்டிற்குள்

Page 32
இப்படியாக பார்வையில் தொடங்கிய அவர்க வண்ணமும், பொழுதொரு மேனியுமாக வளர்ந்து போர்வையின் கீழ் காம இச்சையைத் தணித்துக்கொ ரிசங்கள் இல்லாமல், பா ர் வை க ளு டன், பேச்சு இந்துவை தனது எதிர்கால மனைவியாக வரித்துக் ே கால வாழ்க்கைக்கு தான் படிக்க வேண்டுமென்பை ஒதுக்கி வைத்துவிட்டு படிப்பில் கவனம் செலுத்தத் அவளுக்காக அவனும் உருகி, ஒருவரின் உயர்விற்காக முயன்று, ஆன்ம இணைப்பை மட்டுமே துணையாகச் தான் தூய காதலோ?
'இனி எம் உறவை யாராலுமே பி ரி க் க மு கொண்டிருந்தபோது தான் விதியின் கோரப் பிடிக இருவரும் கதைத்துக்கொண்டிருந்ததை அவர்களது விட்டார். ஊர்வம்பு கதைக்கும்போது தான் சொ விட்ட சந்தோஷத்துடன், அதற்கு கண், காது விை கினர். மற்றவர்கள் தனக்கு தெரியாத விஷயத்தை சலை வெளிக்காட்டாது, 'எனக்கும் தெரியும்' என் கெல்லாமோ உலாவவிட்டு கதை கட்டத் தொடங்கி விஜய்யினதும், இந்துவினதும் பெற்றேரிடம் வந்து ஞல், "இவர்களுக்கு இந்த வயதிலேயே என்ன கா படிச்ச மா தி ரி தா ன்' என்ற ரீதியில் இரு தர மேலும் வம்பு சண்டையைத் தூண்டிவிட ஆசைப்ப யைக் குற்றம் கூறினல் தமது பிள்ளை வளர்ப்பு முன் எண்ணத்தாலும், "என் மகன் கெடுவதற்கு உன் கெடுவதற்கு உன் மகன்தான் காரணம் என்றும் ச
விஜய், இந்துவின் காதலால் இருவரிடமுமே கல்லூரியின் காதல்" என்றுமே காம உணர்ச்சியின் அபிப்பிராயத்தாலும், சமுதாயத்தின் வக்கரித்துப்பே ருேர்க்கும், இந்துவினது பெற்றேர்க்கும் சண்டை அ விஜய்க்கும், இந்துவிற்கும் கட்டுப்பாடுகள் விதிக்கப்ட பிரிவின்மூலம் தான் மேலும் உறுதியாக்கலாமென்ற விட்டனர்.
ஊர்வம் பினல் இப்பிரச்சனை மென்மேலும் வ வேலைமாற்றம் பெற்றுக்கொண்டு கண்காணுத இட சமறியாத விஜிய், அவளுடன் இனிச் சேரமுடியாது ஞன். இந்துக்காகவே படிக்க ஆரப்பித்த விஜய், மாற்றிக் கொண்ட விஜய், இந்துக்காகவே வாழ்ந்த தாயத்தின் வக்கரித்துப்போன மனிதர்களால் பிள்ை களை அதிகமாக மதிக்கும் பெற்றேர்களால் நடைப்பு வாழ்ந்து கொண்டு, கெட்ட பழக்கங்கள் அனைத்திற் கும் சுமையாகிப்போய் நிற்கிருன்.
வாழ்க்கையில் இனிய ராகமிசைக்க வேண்டிய மாறவைக்கும் முதிய சமுதாயம் மாறும்வரைக்கும்

ள் நட்பு, ரசனைகள் ஒத்துப்போக, நாளொரு
வந்தது. இக்காலத்தில் ‘காதல்’ என்ற ாள்ளும் இளைஞர்களைப் போலல்லாது, "ஸ்ப க்களுடன் அவர்களது காதல் வளர்ந்தது. கொண்ட விஜய் அவளின் வசதியான எதிர் த உணர்ந்து தனது விளையாட்டுத்தனங்களை நீ தொடங்கினன். அவனுக்காக அவளும், மற்றவர் தம்மை உயர்வுபடுத்திக்கொள்ள கொண்டு வளர்ந்த காதலுக்குப் பெயர்
p டி யா து' என்று இருவருமே நினைத்துக் ள் அவர்களைச் சுற்றிப் படர ஆரம்பித்தன. பக்கத்து வீட்டுக்காரப் பெண்மணி கண்டு ல்ல ஒரு புது விஷயத்தை கண்டுபிடித்து த்து மற்றவர்களிடம் சொல்லத் தொடங் இவள் சொல்கிருளே, என்ற மன உளைச் ாற பாவனையில் தாங்கள் கற்பனைகளை எங் கினர். இதே கதை விஸ் வ ரூபம் எடுத்து சேர்ந்தது, மற்றவர்கள் போட்ட தூபத்தி தல்? படிப்பு முடியிறத்துக்குள்ள இனி ப்பு பெற்ருேரும் சிந்திக்கத் தொடங்கினர். டுபவர்களின் போதனையாலும், தன் பிள்ளை றையை அது தாழ்வாகக் காட்டுமோ என்ற மகள்தான் காரணம் என்றும், என் மகள் ண்டை பிடிக்கத் தொடங்கினர்.
ஏற்பட்ட முன்னேற்றத்தைக் கண்டும்கூட, உந்துதலால் ஏற்படுவது என்ற தவருன ான கொள்கைகளாலும் விஜய்யினது பெற் திகரித்துக் கொண்டே போயிற்று, இதனல் பட்டன. ஆணுல் உண்மையான அன்பை உண்மையை அவர்கள் நினைக்கத் தவறி
ளர்ந்து, க டை சி யி ல் இந்துவின் அப்பா த்திற்குச் சென்றுவிட்டார், இந்துவின் விலா என்றறிந்ததும் பித்துப்பிடித்தவன் போலா இந்துக்காகவே தனது பழக் கவழக்கங்களை விஜய், வம்புச் சண்டைக்கே அலையும் சமு ளயின் நலனைவிட சமுதாயத்தின் பார்வை பிணமாக மாறி, ஒரு குறிக்கோள் இல்லாமல் கும் அடிமையாகி, நாட்டிற்கும், வீட்டிற்
இளைய தலைமுறையினரை, அபஸ்வரங்கள் எத்தனை விஜய்களோ?
சி. நடேஸ்வரன்

Page 33
AN NI
THAT’S TRULY
All the We
And Overseas is Our mid
the International, E
With over 865 branches in Inc and Worldwide Agency Arra
Today I. O. B. Can proce
இs ASX, INDIAN
- 39, MAIN
Good P

DIAN BANK
INTERNATIONAL
prld's our Stage.
dle name, We've been part of banking for over 40 Years.
dia, Hongkong, Korea and Singapore ngements.
ess your banking requirements,
OVERSEAS BANK
STREET, COLOMBO - .
'eople to Grow with.

Page 34
(M/tt. EÉe Éest
from
★
IMPORTERS, WHOLES
DEALERS OF ALL KNDS
145 - 1/2, KEYZE
COLOMBO
SRI LAN
T'Phone: 37 775
 

Compliments
雷匣X面毗匣$
ALLE 3R RETA
OF TEXTILE ITEMS
R STREET,
11.

Page 35
WITH (
UDAYA NM||
SCRAP BRASS, CO IMPORTE D OF ELE
NO. 27, MA
COL
Telephone: 24.30
With the b
52, BANK
COLC
Telephone No. 2585

OMPLIMIENTS
FROM
ETAL STORES
Dealers in PPER, ALUMINIUM AND CTROPLATING CHEMICALS
LIBAN STREET,
OMBO - 11,
Cable: UDAYAMETAL
est Compliments
SY'N CORRES
SHALL STREET,
DMBO - || || .

Page 36
தொழில் முன்னேற்றமே சூழல்
கிலேத்தின் மாற்றத்திற்கேற்ப ெ போகிறது; போக வேண்டும். இல்லாவிடில் மிரள வேண்டிய நிலை ஏற்படும். சூழல் டுத்து வளர்ச்சியடைந்த நாடுகளை மிகவும் மான அளவிலும் தாக்கிக் கொண்டிருக்கிற சிகளை எடுத்து வரும் இவ் வேளையில், ஒவ் பிரச்சினையின் அபாயமான விளைவுகளை நிச்
சூழல் மாசடைதல் எனும் போது குறிக்கும். தொழில் முன்னேற்றத்தைக் கரு றத்தையே கருத்திற் கொள்ள வேண்டியிரு. முன்னேறுவதில் மிகவும் ஆர்வத்துடன் ஈடு. பாவனைப் பொருட்கள், போருக்கு வேண் அடங்கும். இவற்றில் பொறிகள் பல பசவி மடையும் நிலை ஏற்படுத்தப்பட்டுள்ளது. ப பாரதூரமான தீய விளைவுகளைத் தரத் து யப்பான், ஐக்கிய அமெரிக்கா, மேற்கு ஜே குக் காரணம், இந் நாடுகள் கைத்தொழிலி
தொழிற்சாலைகளினுல் ஏற்படும் ம பொருட்கள் முதலியன நீரையும், வளியையு. களான காபனீரொட்சைட்டு, ஐதரசன், ச தொழில் நிலையங்களில் முக்கிய கழிவுப் ெ விடவும் பல வாயு விளைவுப் பொருட்கள் ஆக வெளியேற்றப்படுகின்றன. இவை சரி வசிக்குமிடங்களிற்குப் பரவி அவர்களில் ரே படுத்துகின்றன. இவற்றைத் தடுக்காது ே டங்களிலும் பரவி தீய விளைவுகளை உண்ட ஓரங்களின் பகுதிகளிலேயே வெளிச் செல்ல கள் சுத்தமான காற்றுடன் கலந்து தூர இ கள் மூலப்பொருட்களுள்ள இடங்களிலேே பகுதிகளில் அமைக்க முடியாது, புகையும் யை அடைந்து அசெளகரியங்களை விளைவிக் தஸ்தூசு முதலியனவும் சுவாசித்தலை தடை திண்ம கழிவுப் பொருட்கள் தூர இடங்கள் இவை நீரை பிரதானமாக மாசுபடுத்துகின், நிலவும் இயற்கைச் சமநிலை பாதிக்கப்படுகி, படுத்துவதோடு மட்டும் நின்று விடாது, ! நுளம்பு, ஈ முதலியவற்றின் இனப் பெருக்க
விவசாயத் துறையினுலும் சூழல் பாதி தெளிக்கப்படுவதால், நீர் நச்சுத் தன்மை பகுதிகளிற் தேங்கியிருந்து அப் பகுதிகள் உ களை ஏற்படுத்தலாம். கிருமி நாசினிகளினு தரும் நுண்ணங்கிகளும் அழிக்கப்படுவதால், படும். இரசாயன உரங்களின் பாவிப்பு நீ கின்றதென அறியப்பட்டுள்ளது.

மாசடைவதற்குக் காரணம்
தாழிலின் அமைப்பும் போக்கும் மாறிக் கொண்டு ), காலத்தின் போக்கைத் தாக்குப் பிடியாது மனிதன் மாசடைதலும் தற்காலத்தில் பூதா கரமாக உருவெ உக்கிரமாகவும் மூன்ரும் உலக நாடுகளை கணிச து. இதனைக் கட்டுப்படுத்த நாடுகள் பற்பல முயற் வொரு நாட்டின் தனிப்பட்ட பிரசையும் இந்தப் சயம் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.
முக்கியமாக வளி, நீர், நிலம் மாசுபடுவதையே ததுமிடத்து பிரதானமாகக் கைத்தொழில் முன்னேற் க்கிறது. காரணம் எல்லா நாடுகளும் கைத்தொழிலில் பட்டிருக்கின்றன. கைத்தொழில் எனும் போது அதில் டிய ஆயுத உற்பத்தியும், சிறு கைத்தொழில்களும் விக்கப்படுவதனுல் சூழல் மாசடைதல் உச்சக் கட்ட க்களின் கவனக் குறைவு இப் பிரச்சினையை மேலும் ரண்டுகிறது: சூழல் மாசடைதலினல், முக்கியமாக ர்மனி ஆகிய நாடுகள் பாதிக்கப்பட்டுள்ளன. இதற் இல் மிகவும் முன்னேற்றமடைந்திருப்பதாகும்!!
ாசுக்கள் பல வகையின. நச்சு வாயுக்கள், மாசுப் ம் மாசுபடுத்திக் கொண்டிருக்கின்றன. நச்சு வாயுக் யனைட்டு, கந்தகவிரொட்சைட்டு முதலியன பல கைத் பாருட்களாக இருப்பதைக் காண்கிருேம். இவற்றை கைத்தொழில் நிலையங்களில் மாசுப்பொருட்கள் யான முறையில் வெளியேற்றப்படாததனுல் மக்கள் ாய்களையும், அசெளகரியமான விளைவுகளையும் ஏற் வெளிப்பரவவிடின் நகரங்களிலும் மக்கள் வசிக்குமி ாக்கும். உண்மையில், இவ் வாயுக்களை கடற்கரை விடவேண்டும். அப்படியானுல் தான் நச்சு வாயுக் இடங்களுக்குப் பரவி விடும். ஆனல் தொழிற்சாலை ய அமைந்திருக்கும். இவற்றினை கடற்கரை ஒரப் தொழிற்சாலைகளிலிருந்து வெளியேறி சுவாச பா தை கும், கற்றுாள்கள், கரித்தூசு, அயற்றுரசு, அஸ்பெஸ் செய்யும். தொழிற்சாலைகளிலிருந்து வெளியேறும் பிற்கு கவனமாக அகற்றப்படுவதில்லை. ஆகையிஞல் றன. ஆறுகளை இக் கழிவுகள் அடைவதனல் அங்கு றது. ஆற்று நீரைப் பருகும் மக்களில் நோய்களை ஏற் மீன்களை அழித்தும் விடுகின்றன. மேலும், இவை 5கத்திற்கேற்ற சூழ்நிலையை ஏற்படுத்துகிறது.
திக்கப்படுகிறது. கிருமி நாசினிகள், களை கொல்லிகள்
அடைகிறது. மேலும் இவை தாவரங்களின் சில -ண்ணப்படும்போது மனித உடலில் பல ஆபத்துக் ல் மண்ணிற்குப் போசணை யூட்டக்கூடிய வளங்களைத் சூழற் ருெகுதியின் சமநிலை பெருமளவு பாதிக்கப் ரில் நைதரசன் செறிவைக் கணிசமானளவு அதிகரிக்

Page 37
வல்லரசுகளின் போட்டி மனப்பான்மையும் ( இவை அபாயகரமான குண்டுகளைத் தயாரித்து நில னுள்ள உயிரினங்கள் அழிவதுடன் நச்சுத் தன்மைய அடைகின்றன. இதனுல் இந் நிலப்பரப்புகளை விவ படும். இதனுல் பேராபத்துக்கள் ஏற்படக்கூடிய கு
சூழல் மாசடைதலின் விளைவுகள் அபாயகரப நிலப்பரப்புகள் கைவிடப்பட வேண்டிய நிலையும் தொற்று நோய்கள் ஏற்படுவதால் ஒரு நாட்டின் சூழ்நிலைகளுண்டு. மக்கள் தாம் வதியும் இடங்களை இதனுல் விவசாயத்துறையும் கைத்தொழிற்றுறையு மாசடைதலினுல் பல பிரதேசங்கள் கைவிடப்பட்டு பானில் கைத்தொழில் மிகவும் முன்னேறியுள்ளதா? ருர்கள். வளியில் புகை முதலியன கலப்பதால், ம தாங்கிகளில் நிரப்பப்பட்டு வீதிகளில் வைக்கப்பட் துறைகளும் பெரும் பாதிப்புக்குள்ளாவதால், அதனை னம் செலுத்துகின்றன ஏனெனில், கைத்தொழில் அற்றது. எனவே, எதிர்காலத்தில் அதனல் ஏற்படு னக இருக்க முயல்வதே சிறந்ததாகும்.
மண்ணரிப்பும், மழை பெய்யாமையும் கூட கு காடழித்தலின் விளைவாக ஏற்படும். காடழித்தலு அமைகிறது.
மூன்றும் உலக நாடுகளை இப் பிரச்சினை கவி போன்ற அபிவிருத்தியடையும் நாட்டை இது வி மாசுப் பொருட்களை பிரயோசனமுள்ள பொருட்கள் 2லக் கணிசமானளவு குறைக்கலாம். உதாரணமாக கப் பயன்படுத்தலாம். தொழிற்சாலைகளை ஒரு கு அதாவது சூழல் மாசடைதலைக் குறைக்கக்கூடிய தெரிந்தெடுத்து தொழிற்சாலைகளை அமைக்க வேண் களின் பயன்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தலும் இதனைச் நிருமாணத்தில் கழிவகற்றல், முக்கிய இடத்தினைப் பி%னயும் பாதிக்காத வகையில் இவற்றைச் செயற் கைத்தொழில் அபிவிருத்தியை மேற்கொள்வதே கு முறையாகும். கைத்தொழில் அபிவிருத்தி காலத்தி அதனைக் கட்டுப்படுத்த இயலாது. ஆனல் சூழல் வதன் மூலம் பெருமளவு குறைக்கலாம். எனினும் முடியாது. ஆகவே, திட்டமிடுதலே எதற்கும் சிறந்

ழல் அழுக்காதலிற்குக் காரணமாயமையும். பரப்புகளில் இடுவதால் நிலத்திலுள்ள பய ான வாயுக்கள், திரவங்கள் என்பன மண்ணை சாயம் செய்யாது கைவிட வேண்டியேற் ழ்நிலை உருவாகும்.
ானவை. முக்கியமாக தொற்று நோய்களும், வாழ்க்கை முறையின் சீர் குலைவும் ஆகும். பொருளாதார நிலையே பாதிக்கப்படக்கூடிய க் கைவிட்டு வேறிடங்களை நாடிச் செல்வர். b பெருமளவு பாதிப்புக்குள்ளாகும். சூழல் iளன. என்பதற்கு சான்றுகள் உண்டு. யப் மக்கள் பல அசெளகரியத்துக்குள்ளாகின் க்கள் சுவாசிக்க ஒட்சிசன் வாயு தனிப்பட்ட டுள்ளது. சூழல் மாசடைதலினுல் பல்வேறு க் கட்டுப்படுத்துவதில் நாடுகள் பெருங் கவ முன்னேற்றம் வரம்புகளோ, எல்லைகளோ, ம் நஷ்டத்தைத் தவிர்க்க, வருமுன் காப்பா
நழல் அழுக்காதலின் விளைவுகளாகும். இவை ம் சூழல் மாசுபடுவதற்கு கா ர ன மா க
னிசமான அளவு தாக்காவிடினும் இலங்கை ரைவில் தாக்கும் என்பதில் சந்தேகமில்லை. ாக மாற்றுவதன் மூலம் சூழல் மாசடைத மாட்டுச்சாணத்தை உயிரின வாயு தயாரிக் றிப்பிட்ட திட்டத்தில் அமைக்க வேண்டும். வகையில் தனிமையான பிரதேசங்களைத் ாடும். விவசாயத் துறையில் கிருமி நாசினி செயற்படுத்த உதவும். தொழிற்சாலைகளின் பெறவேண்டும். மக்களையும், சூழற்ருெகுதி படுத்த வேண்டும். திட்டமிட்ட முறையில் சூழல் மாசடைதலைக் கட்டுப்படுத்த சிறந்த ன் வேகத்துடன் விரைந்து கொண்டிருக்கும் மாசடைதலைச் சிறந்த முறையில் திட்டமிடு அதனை முற்ருக இல்லாமற் செய்து விட தது.

Page 38
நான் ந
ஏகாம்பரம் ஆன
பாதையோ கரடு மு
பயணமோ நெடு பேதையாய்ப் பாவிய பரிகசிக்கும் மன
வாழ்விலே வீசிய புய வழியினையே தட
பாழும் தோல்விகள்
பைத்தியக் கார6
பந்த பாசங்களின் ே பழுவாய் எந்தனை வந்ததுயரில் அதுவுமி இழிவாய் என்னை
படைப்பின் இன்பங்க
Llds JCLPlg-tu T35 L நடைப் பிணமாக ஊ நலிந்தும் மெலிந்
வாழ்விலே தோல்வியு
வகையாய் இச் வீழ்ச்சி யுற்று விழுந்
விரக்தியுடனே சி
என் போன்றேர் வா சமூகமே எதிர்க்சி மனிதன் எந்தன் வா முடிவில்லாத த்ெ
நடந்து

டக் கிறேன்!
ாந்தசிவகுமார் 8 T
ரடு ந்தொலைவு ாய்ப் த்துடன்
நான் நடக்கிறேன்
ல்
ம்புரட்ட.
எனையடைய
ன்போல்
நான் நடக்கிறேன்
Ꭶ56Ꮱ ᎧᎫ னத் தாக்கிட யலாமல் யைப் பார்த்தபடி
நான் நடக்கிறேன் 5Tl." ாவியாய் ாரெங்கும் 5ւմLգ
நான் நடக்கிறேன்
|ற்ற என்னை சமூகம் எதிர்த்ததால் தேதுயர் ரித்தபடி
நான் நடக்கிறேன்
ழ்க்கை
கிறது
ழ்வும் வளமும் தாடர்கதைகள் நான் நடக்கிறேன் கொண்டே இருக்கிறேன்.
導

Page 39
Visit our well Equiped.
AIR CONDITIONED BAR
★
SILWER BIRD HOTEL
382, GALLE
WELLAWA Phone: 83.43
olith the est Ca
ΕA Wί εί
ORID DHALL, GENERAL MERCHAN
T'Phone. 33556 Residence: 3908 T'Grams: RAW GROUP

AND RESTAURANT
& TOURISM LTD.
ROAD,
TTE,
Ampliments of
举 单 单
TG) REFSS
TS AND COMMISSION AGENTS
225, Gaswork Street,
Branch: 2 2/8, Colombo - i.

Page 40
WITH BEST
PEARL
CLEARING & FC
No. 7, CH
HE
WA
With bes
DEVI TR
125, BANK
COL
DEALERS IN AYURVED
T'Phone: 2 2 O 34

COMPLIMENTS
From
AGENCY
DRWARDING AGENCY
URCH ROAD,
NDALA,
TTA LA
t Compliments
from
ADING Co.
SHALL STREET,
DMBO-11.
IC DRUGS, CHEMICALS ETC.
T'gram: GRADUATE

Page 41
With best Ce
from
VM/s gayeord
42, PRINCE
coLoMB
(CLEARING AND FORWA
Tel 2 9 85 O
WITH BEST COM
frr:Ofn
M/s MEHALAR CLE
50-3/I RECLAMATIC COLOMBO
(CLEARING AND TRANSP
Te 1: 2 9 3 7 2

m pliments
Associates
STREET,
O-11.
RDING AGENCY)
PL! MI ENTS
ARING AGENCY
DIN ROAD,
.
ORTING AGENCY)

Page 42
WITH BES"
NORTHERN
73, ST
KAN
KILI
DEALERS PAINTS, FERTLIZERS
 

COMPLIMENTS
OF
★
CHEMICALS
ANLEY ROAD, JAFFNA
T'Phone: 785 6
DY ROAD
INOCHCHI
IN HARDWARE AGRO CHEMICALS
SPRAYERS, ETC.

Page 43
FOR THE BIG
|N v OTOR V|
THE CAR MAF
"FARFELD H
424 UN ON |
COLOMBC
Telephone: 96311-15
Sole Concessionaires in
O PEUGEOT CD VOLKS W
CITROEN AUD!
O SUZUKI CARS & L.
The best Compi
RA ERIY A INDUS
87 GRAND PASS
COLOM BO
Tele: 28845

NAMES
EHICLES
RT GROUP
OUSE''
PLACE
2-2,
Sri Lanka For
"AGEN ●
O AND VEHICLES
MAZDA
HNO
iments
TRES L D
" RO,4 D
4.
Cable:
JARAF!

Page 44
(Wits, ts,
BOND
2742, HOS
TYPE
BRANCHES
70, Hospital Road, 392, K. K. S. Road 82-III, Stanley R K. K. S. Road K. K. S. Road K. K. S. Road
 

βεαι Compliments
from
INSTITUTES
PITAL ROAD, JAFFNA.
one: 82 58
Jaffna. Jaffna. oad - Jaffna. Kokuvil. - Chunnakam.
Tellipalai.

Page 45
Cable: 6 GEMSTARTEX
நிகழ்
தமிழ் வாழ்த்து: மத்திய பிரிவு ம
வேணுகானம்:
வரவேற்புரை: ம, ஞராகவன்
அதிபர் உரை: திரு. L. D H. நாடகம்: காளியாத்திரை இசையமுதம்: ம்ே வகுப்பு மான நாடகம்: * பரதேசிக் கோல
举 இ1ை
இசையும் கதையும் "He Comes
நன்றியுரை சி. வெங்கடேஷ
நாடகம்: 'வாடி மலர்ந்த பரிசில் வழங்கல்: கல்லூரி கீதம்.
 
 

SUJATHA
DEALERS IN TEXTILE, DERECT
82, 3rd Cross Str.
ச்சி நிரல்
AN/ \
GT6 firgssiT
மாணவ தலைவர்
தமிழ் இலக்கிய மன்றம்)
வர்கள்
is
Gala 举
From Manipay
ன் I மாணவர் தலைவர்
தமிழ் நாடக மன்றம் 1 5 பூக்கள் '
KAA JUEVA FOR 22 CT. GENU
93, Sea Stre
Teleph«

Page 46
TEXTILES
IMPORTERS AND EXPORTERS
reet, Colombo - 11,
PROGRAM
M
Tamil Vazilt ħa Middle School Students
Vетиkaтат:
Welcome Speech: M. SRIRAGAVAN (S
Principal's Speech: Mr. L. D. H. PEIRIS
Drazmaz * GALI YATHTHIRAI Musical Programme; Grade 8 Students Drahmaz: PARATHESIK KOLA
- I N TE p \,
Isaiyum Kathaiyum: "He Comes From Me Vote of Thanks: S. VENKADESHAN
Dramaz: t * VAADI MALARNT
Pγία β είύίγιg: College Song:
ELLERY HG
UINE SOWEREIGN GOLD
eet,
One :
Colombo - i.
3 6 O 87
 

"elephone: 26727, 232 15
ME
tudents Chairman
Tamil Litreary Association)
NGAL, * *
| AL --
nipay ** (Students Chairman
Tamil Dramatic Society ) HA POOKKAL, **

Page 47
For Quality
U
P R ]
PRINTIN
GENERAL IND
53, KEYZE.
COLOM
Telephone: 20255, 2598, 28765
 

USTRIES LTD.
R STREET,
BO - 1 1.

Page 48
காளிய
இன்று எமது இளைஞர்க: மயங்கி எத்தனையோ நர்த்தன கிராம சூழலிலே வளரும் இ நடனத்தை நந்த வனம் என பதற்காக பெரியவர்களையே களுக்கு நிகழ்ந்ததை சித்தரிப்ப சிரிக்கவும் வைக்கிருர் சஸ் ஆரு
தம்பர் - செந்துர்ைச் செல்வன் செல்லத்துரை :- சாமுவேல் தே கனகம்:- சசிதரன் லோகநாதன் நவாஸ் - பாமி மஜிட் நந்தன் :- லிங்கன் சற்குணநாத கோபால்:- அருள்குமரன் குமா
தயாரிப்பு: சாமுவேல் ே
பரதேசிக்
நாடகமாய் பே டையிலேற்றி நடிகர்கள் வேண்டும் நாடகம6 நோக்கும் எங்களுக்கு சாதாரண உங்கள் முன் வைக்கிருேம். கதை என் உங்களில் ஒருவன: பல இளைஞர்களின் கதை! மேடையில்
இளைஞன்:- சோமசுந்தரம் விக்
வேலையில்லாப் பிரச்சனை: தம்பி
கல்விப் 9. வீரசிங்
காதல் s மகாதேவ g si trl", s ஏகாம் பரப்
55 LLUITrifu’ùL: G39 TLD a
டைரைக்ஷன்:- விஜய

ாத்திரை
நாகரீகம் என்ற நாதத்தில் மாடி வருகிருர்கள் அவ்வகையிலே ரு இளைஞர்கள் நகரவாழ்வின் நினைத்து, அதைப் பார்த்து ரசிப் ஏபாற்ற விழைகிருர்கள் இவர் தன் மூலம் உங்களைச் சிந்திக்கவும் ம் வகுப்பு மாணவர்களாகிய இராசையா வசேயன் பூரணசற்குணம்
ST
ரசுவாமிப்பிள்ளை தவசேயன் பூரணசற்குணம்
கோலங்கள்
நடிப்பைக் காட்டத்தான்
ல்ல இது நாளை உலகை எதி !
மைாக இருக்கும் பிரச்சனைகளையே
ஆம் இது எங்களில் ஒருவனது து கதை இந்நாட்டில் வாழும்
கினராஜ் ரட்னம் யூனிகுமார் கம் மதிவதனராஜ் ன் தவகுணன்
ஆனந்தசிவகுமார் சுந்தரம் விக்கினராஜ் ரத்தினம் சாந்தரூபன்

Page 49
With best C.
Of
Harrisons (6) Crosfic

ompliments
{d (Colombo) Ltd.

Page 50
இசை
பாடகர்கள்
1. முத்துலிங்கம் சாரங் 2 தியாகராஜா மேனக 3. நடராஜா பிரபாகரன் புல்லாங்குழல்: பொன்னம் மிருதங்கம்: ம. வரகுணன் கடம்: மா. சுதர்ஷன்
தவில்: ம. தவகுணன்
தயாரிப்பு - நெறியாள்கை:
With the besi
(GEMIS TRAV
T'Phone:
83, YO
HEMAS
COL
FOR VERY CO) IN AI| TRY ONCE - YOU
24252

யமு தம்
நன்
T
பலம் பாலகுமார்
மகாதேவன் தவகுணன்
E Compliments
of
"EL SERVICES
RK STREET BUILDING DMBO-|-
MPETITIVE PRICES
TRAVEL WILL BE CONVINCED

Page 51
With the best
of
SRI LANKA GEN
GENERAL MERCHANTS &
No. 238, KEYZE
COLO AMB
Phone: 2 2 859

Compliments
ERAL STORES
COMMISSION AGENTS
R STREET
O. 11.

Page 52
இசையும்
DIRTY DOZ 66. He Comes
அதி நவீன (
ஒருபுறம் குசேலர்
இை
66
கதை சொல்பவர்கள்: மதிய டினே
மற்றும் சுப்பி
சிவஞ
கிஷா
யுதிஷ்
E. G.)
செல்
பின்னணி இசை:
Gl "LITri: J. டோல்கி; மக
தமரின்: ஷ
கதை வசனம் - ை
வர
வேறு
ANMMNMNMMNMNMMNMNMNM NAMN
புல்லாங்குழல்: பொன்ன மிருதங்கம் மகாதேவ
ag Lúb : ang ador LDr
தவில்: மகாதேவ தயாரிப்பு: மகாதேவ
4 CF
 

* கதையும்
EN Productions from Manipay’ குசேலர் காவியம் )
மறுபுறம் கண்ணன் uGal)
ாம் 99.
ாபரணம் சுமந்திரன் ஷ் S. விஜயநாயகம் ரமணியம் ஜெகனேஷ் ானலிங்கம் சிவகாந்தன் ந்தன் ஞானப்பிரகாசம் டிரன் S. விஜயநாயகம் ஜபா சாமுவேல் வரத்தினம் ராஷ்குமார்
E. சுரேஷ்குமார் ாதேவன் தவகுணன் ண் மாணிக்கலிங்கம்
உரக்ஷன் - பாடல்கள்
குணன் '
NaN / Na Na N, 4^^^^^.A.A., '^Na
பலம் பாலகுமார்
ன் வரகுணன்
ணிைக்கலிங்கம்
ன் தவகுணன்
ன் தவகுணன்

Page 53
WITH BEST. C. |FIQO
演
GEETHA SI
Specialist in CHILDREN and all other T
| 12 || B., MARAD
BOREL
WITH BEST COME
ਲ/
4
(F|:||}{|R||
692, MARADANA ROA

s
OMOLINVENTS M
LK HOUSE
5 GARMENTS, SAREES extile items
ANA ROAD,
LA.
PLIMENTS FROM
2. S.
IRELIE)
D, COLOMBO - 0.

Page 54
BROOK
TE
TASTE
BR00KE BON
200, Uni
COLO
Telephone: 293

E BOND
AS
BETTER
D CEYLON LTD.
ton Place,
MBO - 2.

Page 55
WITH THE BEST
FRO
★
EURO ÈTNIK
333, GALLE
COLOMB
olit te oest Ca,
PETTAH TRADI
COMM SS ON
90, 4th Cross Stree

COMPLIMIENTS
M
GS PATD
ROAD,
O - 3.
mplimentavam
NG COMPANY
AGENTIS
t, Colombo - 11.

Page 56
* ஈழத் தமிழ் இல
ஈழத் தமிழ் இலக்கியங்களைப் பற்றி சைமன் காசிச்செட்டி 1859 ஆம் ஆண்டிலே தமிழ்ப் புலவர் சரிதங் கூறும் நூலும், அ. திய பாவலர் சரித்திர தீபமுமேயாகும். இ6 காசிச்செட்டியின் நூலில் 197 புலவர்கள் இ வராவர். சதாசிவம் பிள்ளை மேலும் சேர்த் புலவராயினும், ஈழத்துப் பூதன்றேவனுர், பே தெல்லிப்பழைப் பேதுருப்புலவர், தம்பலகாம சேகர பண்டிதர், மாதோட்டம் கீத்தாம்பிள் லியோரைச் சேர்க்காதுவிட்டனர்.
இம்முன்னேடிகளைப் பின்பற்றி இந்நூ மிப் புலவர் 'தமிழ்ப்புலவர் சரித்திரம்' என் சரிதமே இடம் பெற்றன. அவற்றுள் 39 புல பிற் புதிதாகச் சேர்க்கப்பட்ட 26 புலவர்களு பிள்ளை "ஈழமண்டலப் புலவர் என்ற பொரு ழிவு 1914 ஆம் ஆண்டு செந்தமிழ் என்ற சஞ் தியில் வெளியாகி, 1922 ஆம ஆண்டு 'ஈழம உருப்பெற்றது. அது ஒரு சிறிய வெளியீே தொகுத்து நோக்க எழுந்த முதல் முயற்சி ஆ
இவவரிசையிற் சி. கணேசையர் வித்த என எழுதிவந்த கட்டுரைகள் ஈழநாட்டுத் ஆண்டு வெளிவந்தது. அது நூறு புலவர்கள் ஈழநாட்டுத் தமிழ்ப் புலவர் வரிசையைப் பூர இதில் இடம்பெருது விடுபட்டதோடன்றி, இ காலக் கணிப்பும் ஆய்வாளர் ஏற்றுக் கொள்
இந்த நூற்ருண்டின் பின்னரையின் மு. மப்படி ஒழுங்கு கண்டு அவர்கள் செய்யுள்க முயற்சியே பேராசிரியர் ஆ. சதாசிவம் அவர் சாகித்திய மண்டல வெளியீடாகத் தந்த ஈ 143 ஈழத் தமிழ்ப் புலவர்களின் வரலாற்றை வைக்கும். இத்துறையில் எழுந்த முயற்சிகளு புலவர்களின் காலக் கணிப்பு மேலும் ஆராய ஈழத் தமிழ் இலக்கியப் பரப்பினே, அரசியற் தர் காலம் (ஆரியச் சக்கரவர்த்திகள் காலம் ஆங்கிலேயர் காலம், தேசிய எழுச்சிக் காலம்
ஈழத்திலே தமிழ்ச் செய்யுள் இலக்கிய பதினன்காம் நூற்ருண்டின் ஆரம்பத்திலிருந்ே கிறது. அதற்கு முன் ஈழத்தே தமிழ் இலக்கி வரை அகப்படவில்லை. பண்டைய பாண்டிய புலவருள் ஒருவரெனக் கூறப்படும் ஈழத்துப் மை தேடித்தரத்தக்கனவேனும், அவர் இலங்

க்கியத்தின் ஆரம்பம் 4
அறிவதற்கு இன்று ஆதார நூல்களாக உள்ளவை ஆங்கிலத்திலெழுதிய “ தமிழ் புரூராக் ' என்னும் Fதாசிவம்பிள்ளை 1886ஆம் ஆண்டிலே தமிழில் எழு பவாசிரியர்களே இத்துறையில் முன்னேடிகளாவர் டம் பெற்ற போதும், பன்னிருவரே ஈழத்துப் புல 5 214 புலவருள் அறுபத்தொன்பதின்மர் ஈழத்துப் ாசராச பண்டிதர், சோமசர்மா, கவிராசர், வையா, ம் ஐ. வீரக்கோன் முதலியார், நல்லூர் நா. சந்திர ளே, உறலக் விசுவநாதபிள்ளை, பண்டிதராசர் முத
ற்ருண்டின் முற்பகுதியில் (1916) அ. குமாரசுவா ற நூலை வெளியிட்டார். அதில் 182 புலவர்களின் வர்களே ஈழத்தவராவர். இதன் இரண்டாம் பதிப் நள் நால்வர் ஈழத்தவராவர். ஆ. முத்துத்தம்பிப் வில் மதுரைத் தமிழ்ச் சங்கத்திலாற்றிய சொற்பொ சிகையின் பன்னிரண்டாந் தொகுதியின் பத்தாம் பகு ண்டலப் புலவர் சரித்திரம்" என்ற சிறு நூலாக டயேனினும், ஈழநாட்டுப் புலவர்களை ஒன்ருகத் அதுவேயாகும் எனலாம்.
கம்' என்ற பத்திரிகையில் ஈழநாடும் தமிழும் " தமிழ்ப் புலவர் சரிதம்' என்ற நூலாக 1939 ஆம் ரின் பெயர்களைக் கொண்டு விளங்கிய போதும், ணமாக்கத் தவறிற்று. பல புலவர்களின் பெயர்கள் இடம் பெற்ற பல புலவர்கள்பற்றிய விபரங்களுங் ாளத்தக்க வகையில் அமையாதும்போயின.
ற்கூற்றிலே ஈழத் தமிழ்க் கவிஞர்களைக் காலக்கிர ளை வகைக்கொன் முகத் தொகுத்துத்தர எழுந்த கள் 1966 ஆம் ஆண்டு தொகுத்து இ ல ங்  ைக ச் ழத்துத் தமிழ்க் கவிதைக் களஞ்சியமாகும். இது யும் அவர் தம் ஆக்கங்களையும் அறிமுகஞ் செய்து ள் இது ஒரு சிறந்த ஆக்கமாகும். எனினும், சில ப்பட வேண்டியதாய் விடப்பட்டுள்ளது. இந் நூல் காலப் பகுப்புக்கேற்ப, யாழ்ப்பாணத் தமிழ் வேந் போர்த்துக்கேயர் காலம், ஒல்லாந்தர் காலம், என வகுத்துள்ளது.
த்தின் தோற்றம் வளர்ச்சி ஆகியவற்றைக் கி. பி. த ஆதார பூர்வமாகக் கணக்கிடக் கூடியதாயிருக் கியங்கள் இருந்தமைக்குத் தக்க சான்றுகள் இது
மன்னர் காலத்தே மதுரையிலிருந்த கடைச்சங்கப் பூதன்றேவனுர் யாத்த செய்யுள்கள் எமக்குப் பெரு கையிற் பிறந்து வளர்ந்த புலவர் என்பதை நிரூபிக்

Page 57
கும் வரை, அவர் பாடல்களை ஈழத் தமிழ் இல பது சந்தேகமே. அப் புலவர் பெயருக்கிட்டுள்ள மட்டுங் கொண்டு, அவர் இலங்கையர் என்று என்று ஒரு இடம் திராவிடர் வாழ்ந்த சுமேரியா ஒரு வகுப்பினர் கேரள நாட்டிலும் வாழ்ந்திருக்கி கப்பட்டிருத்தல் சாலும்.
பூதன்றேவனர் இலங்கையராயிருந்திருப்பி கி. பி. இரண்டாவது நூற்ருண்டுக்கும் கி. காலத்தே ஈழத் தமிழ் இலக்கியமெதுவுந் தோன் டாகிறது. அது, கடைச்சங்க காலத்தின் பின் காலம் வரை, தமிழைப் பேணும் பெரு மன்னர் ணத்தினுலாயிருத்தலுங் கூடும், அன்றி யவ்விை ணங்களினுல் அழிந்தொழிந்து போயுமிருக்கலாம். பதினன்காம் நூற்ருண்டுக்கு முன்னரே ஈழத்தில் வெட்டுச் செய்யுட் சான்றுகள் காட்டி நிற்கும்.
அநுராதபுரத்தின் வடபாகத்திலே இந்து அ கட்டட அழிபாடுகளிடையே கண்டெடுக்கப்பட்ட றுத்துவதாகும். கி. பி. ஒன்பதாம் அல்லது பத்தா அக் கல்வெட்டின் இறுதியிலே காணப்படும்,
*போதி நிழலமர்ந்த புண்ணி தீதி லருள்சுரக்குஞ் சிந்தைய வருதன்மங் குன்ருத மாதவ யொருதர்ம பாலனுளன்"
எனும் வெண்பா, செய்யுள் யாப்பின் உன்னத நீ யுள் வளம் கி. பி. ஒன்பதாம் பத்தாம் நூற்றண் முல், அதற்குச் சில நூற்ருண்டுகளின் முன்னரே அ வேண்டுமென்பது தெளிவு. அவ்வாறே கி. பி. ப சளுள் ஒருவன், கேகாலை மாவட்டத்திலுள்ள கோ LITT ULI சேது,
கங்கணம்வேற் கண்ணிணைய பங்கயக்கை மேற்றிலதம் பா சிங்கைநக ராரியனைச் சேரா தங்கள் மடமாதர் தாம்"
எனும் வெண்பாவின் சிறப்பும், ஈழத்துத் தமிழ் யினை நிலைநாட்டும்.
ஒரு குறிப்பிட்ட இடத்திலே பொறிக்கப் வாழும் மக்களுக்கு அதிலுள்ள செய்தியைத் தெரிவி மக்கள் மொழியிலேயே கல்வெட்டுக்கள் பொறிச் பத்தாம் நூற்றண்டுகளில் அனுராதபுரப் பகுதியி லேப் பகுதியிலும் தமிழர்கள் அதிகமாக வாழ்ந்த6

கிய வரிசையில் இணைத்துக் கூறமுடியுமா என் அடைமொழியாய 'ஈழத்து" என்ற ஒருசொல்லை ாதிப்பது தக்கதெனத் தோன்றவில்லை. ஈழம் 'ப் பகுதியிலும் இருந்திருக்கிறது. ஈழவர் என்ற ருர்கள். அவர் வாழ் பதியும் ஈழமென வழங்
ன், அவர் வாழ்ந்த காலமெனக் கருதப்படும் பி. பதினன்காம் நூற்ருண்டுக்குமிடைப்பட்ட ருமற் போனதேன் என்ற கேள்விக்கிடமுண் விசயாலய சோழன் வழிவந்த சோழப்பேரரசர் ஈழத்திலோ தமிழகத்திலோ இல்லாத கார டப்பட்ட காலத்தெழுந்த நூல்கள், பல கார
எவ்வாருயினும், தமிழ் இலக்கிய மரபு கி. பி. உயர்ந்த நிலையில் இருந்தது என்பதனைக் கல்
Pழிபாடுகள் என அழைக்கப்பட்ட திராவிடக் ட நாலு நாட்டார் கல்வெட்டு இதனை வலியு rம் நூற்ருண்டுக்குரியதெனக் கணிக்கப்பட்டுள்ள
யன்போ லெல்வுயிர்க்குந் ா - ணுதி
ன் மாக் கோதை
நிலையை எடுத்துக் காட்டும். இத்தகைய செய் ாடளவில் ஈழத்தே விருத்தியடைந்திருந்ததென் ஆங்கு தமிழ் இலக்கிய மரபு மலர்ச்சியுற்றிருக்க தினன்காம் நூற்ருண்டில் ஆரியச் சக்கரவர்த்தி ாட்டகம என்னுமிடத்திற் பொறித்த கல்வெட்
ாற் காட்டினர் காமர்வளைப் rரித்தார் - பொங்கொலிநீர்ச்
வனுரேசர்
இலக்கிய மரபின் தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி
படும் கல்வெட்டின் நோக்கம். அவ்விடத்திலே பிப்பதேயாகும். ஆகையால், ஆங்காங்கு வாழும் கப்படுகின்றன. எனவே, கி. பி. ஒன்பதாம் லும், கி. பி. பதினுன்காம் நூற்றண்டிற் கேகா னர் என்பது போதரும்.

Page 58
தம்பதேனியாவில் எழுந்த தமிழ் நூல்.
குருநாகற் பகுதியைச் சேர்ந்த தம்பதே
மனுநெறி நடாத்திவா இனியசோ திடநன்னூை
ஆணைப்படி, தேனுவரைப் பெருமாளென்ருேது எமக்குக் கிடைத்துள்ள முதல் ஈழத் தமிழ் நு பலகருமப் படலம், அரசியற் படலம், யாத் படலம், குணுகுணப் படலம், சுபாசுபப் பட6 திரதிசைப் படலம் ஆகிய பன்னிரு படலங் கர வருடம் (1892) பங்குனி மாதம் முதன் ( இறுதியிற் காணப்படும்
* உரைத்தசக வருடமுறு ம ருெருநாலெட் டின் றரித்திடுவை காசிபுதன் ப றம்பைவளர் பரா னிருத்தவையிற் சரசோதி
றெப்துபடல நூற் விருத்த மரங் கேற்றினனுற விஞ்சைமறை வே.
என்ற செய்யுளிலிருந்து, சகவருடம் 1232 ை வாகுவின் அவையிற் சரசோதிமாலையென்ற நு தப் பாவாற் பன்னிரு படலமாய்ச் செய்து அ
சகவருடம் 1232 வைகாசி என்பது கி. பதெனியாவில் அரசு புரிந்த மன்னன் நாலா கூறும். அம் மன்னன் அவையின் இந் நூல் ஞர் இருந்தனர் என்பதும், நாலாம் பராக் சோதிடப் பிரியன் என்பதும் போதரும் என யாவிலே தமிழ் பெருமளவில் வழங்கிற்றென என்றழைக்கப்படும் ஈழத்துத் தென் முனேயிே யால், அங்கும் அக்காலத்திலே தமிழ்க் குடிகள்
ம்ேலும், சரசோதிமாலை, நூற் பாயிர சூடு மீளிப் பராக்கிரமவாகு பூபன்' என்று ே குலத் தோன்றல் என்பதும்,
"தம்பை காவலன் வாசத் தாதகி செம்பொன்மால் வரையில் வெற்றி
என்று சொல்லப்படுவதால், அவன் ஆத்தி பெறப்படும். இவை அம் மன்னன் அவையி யால், அவன் சோழ மரபினன் என்பதை அ டனர் என்பது தெளிவாகிறது.

:னியாவில் நாலாம் பராக்கிரமவாகு, ழ மங்கல வாண்டோ ரேழில் லத் தமிழின வியம்பென்' ருேதிய
பண்டித போசராசன் செய்த சரசோதிமாலையே ாலாகும். சோடசகருமப் படலம், ஏர்மங்கலப் படலம் திரைப்படலம், மனைசெயற் படலம், தெய்வவிரதப் ஸ்ம், நாழிகைப் படலம், சாதகப் படலம், நட்சத் களைக் கொண்டு விளங்கும் இச் சோதிட நூல் முறையாக அச்சிற் பதிக்கப்பட்டது. அப் பதிப்பின்
ாயிரத் திருநூற் விவிலகு வசந்தத் தன்னிற் ணையி னுளிற் க்கிரம வாழு பூப மாலையீரா |றென்பான் முப்பா னன்காம் b GSLITTer TITFIT தியனும் புலவரேறே
வகாசி மாதம் தம்பதேனிய மன்னன் பராக்கிரம நூலைப் போசராச னென்ற வேதியப் புலவன் விருத் அரங்கேற்றினுன் என்றறிகிருேம்
பி. 1310 க்குச் சரியானதாகும். அப்பொழுது தம் ம் பராக்கிரமவாகு என்று இலங்கைச் சரித்திரம்
அரங்கேற்றப்பட்டமையால், அங்கு பல தமிழறி கிரமவாகு தமிழறிந்த மன்னன் என்பதும், அவன் 1வே கி. பி. 14 ஆம் நூற்றண்டிலே தம்பதேனி லாம். இந்நூலே இயற்றிய புலவன், தெவிநுவர ல உள்ள தேனுவரையில் வாழ்ந்தவன் என்றமை ன் இருந்தன என்று தெரியலாம்.
rத்திலே, "கதிரவன் மரபில் வந்தோன் பாமாலை சொல்லப்படுவதால், நாலாம் பராக்கிரமவாகு சூரிய
DIT Ż) LIDITriřLIGT ச் சினப்புலி பொறித்த வேந்தன்"
ாலையும், புலிக்கொடியும் உடையவன் என்பதும் லே கூறி அரங்கேற்றப்பட்ட வார்த்தைகளாகை வனும் அவனவையோரும் ஏற்றுப் பெருமைப்பட்
முன்னுள் ருேயல் கல்லூரி ஆசிரியர்
கலாநிதி. க. செ. நடராசா

Page 59
With best CC
foOl
STAR WA
| 77, GALLE
COLPE
COLOMB
W 173 17E EE 697 6
★ ★
HOYTTEL, EB
COLOMIE

Dimpliments
责 责 责
TCH CO.
ROAD,
ΓTY,
O-3.
2622,279 07
★
RIGHTON
0 - 6.

Page 60
For that Guaranteed relief fro
ALL ACHES, PAINS, STRAI
Use
TO KU
THE MEDICA
KNOWN THE
Spray off your pains with
TOK UHON
Now Available at all Chemists
SOLE DI
ARISTO
5 GOWER STIRE
T'phone: 88 436

s
NS AND MUSCULAR SPASMS
*
HON - G
ATED PLASTER
WORLD OVER
N - SPRAYER
and Groceries
STRIBUTORS
NS LTD.
ET, coLoMBo - 5.
T'grams: 'TURNTIDE"

Page 61
(Wito est Complir
fitom
INDIAN BA
(Wholly owned by the Govt.
Phone: 3763,234.02,23403

2 ep2 tas
NIK
of India)
89-9-93, MAN STREET,
COLOMBO- .

Page 62
With best (
fr
T H E R E K
DEAI HERS IN SHIRTING READYMIAID.
156, SECONED
COLOM
Telephone : 2 67 || 8
With De St
47 6 ÂV é
D E A E R S
162 1/2, KE COLO !

ompliments
)rኽገ
H A S T E X
SUITING, SAREES AND E GARMENTS
CROSS STREET,
BO - 11.
Compliments
'Orn
e 7 eX
N T E XT LE
(ZER STREET,
WBO-11.

Page 63
With best Cor
from
GAWes#
WHOLESALE & RETAL DEA
TEXT LES FAN
81-83. MAN COLOVE SR A.
T'Phone; 2 5 1 2 8
With best C
from
(O) CEANN "I'R Å
DEALERS IN
69 TE
F
象
6.
92, U/G B, MOULANA BUILDING, SECOND CROSS STREET, COLOMBO-II, SRI LANKA. (CEYLON)

npliments
76X77tés
ERS IN AL KNDS OF
CY GOODS
STREET. BO-11, NIKA.
ompliments
DE (CENTRE
XTİLES
ANCY GOODS
COMMISSION AG ENTS
è IMPORT
S EXPORTS
Telephone: 2 4 482

Page 64
With the C
UDAYA TRAD
Distributors of National
Deal PAPERS & ST
No. 9, Ma
COLO
With the
N, VA (TITIILIDIN (GA COLOMBO
MANUFACTURERS OF BARB
IMPORTERS OF
HOTELERS AND
Phone :- Office:- 27669, 33 45, 28 Sales - 33143, 33144, 27

impliments
of
ING COMPANY
Paper Corporation Products ers in: ATIONERY TEMS
liban Street,
WBO-11.
T. Phone 37.67
Compliments
of
ÄNM|| &: (CO). LTD.,
& UAFFNA
:D WIRE AND WOOD SCREWS
BUILDING MATERALS
TOURIST TRANSPORT
842
488

Page 65
With best Com
SILVER CRO
CONVER
69/2 DAM
COLOMB (
Telephone : 337 0
With best CC
from
MODERN HARDV
GENERAL HARDWAF
4-3 – ABDU) L. JABBA
COLOMB (
T. Phone; 3 S 4 6 8

pliments
WN PAPER
TORS
STREET
O-1 2.
}mpliments
VARE CENTRE
E MERCHANTS
R MAWAT HA
)- 12.

Page 66
வாடி மலர்
காதல் என்பதை நாகரீகம் னர் கருதுகின்றனர். பேர், புகழ் களுக்காக வாலிபர் வனிதையை காதலிக்கின்றனர், இப்பேற்பட்ட தகர்த்தெறியப்படவல்லன.
ஆனல் அந்த நோக்கங்களு கங்களைக் கொண்ட இரு உள்ளங் மறுவற்ற, முற்றிலும் புனிதமான தராதரங்களைக் காட்டிச் சமுத
நடப்பது என்ன? . விடையல்
வரதனுக : Galoits ராதிகாவாக தட்ச
வரதனின் தாயாக குமா!
சேகராக LD5T6
மனேஜராக மத்தி கந்தசாமியாக ருெடே
ஒலியமைப்பு : FLJITD
ஒளியமைப்பு சண்மு பரமசி
நெறியாள்கை : லோக
LT
கதை வசனம் தயாரிப்பு:
单

ந்த பூக்கள்
மாக இன்றைய இளம் சமுதாயத்தி ம், பணம் என்ற குறுகிய நோக்கங் ரயும், வனிதையர் வாலிபரையும்,
காதல் ஒரு நொடிப் பொழுதில்
நக்கு அப்பாற்பட்ட உயர்ந்த நோக் பகளையும் பின்னிப் பிணைக்கும் மாசு உண்மைக் காதலுக்கிடையில், தகுதி ாயம் என்ற முள் குறுக்கிட்டால் ரிக்கிறர்கள் 11 B, M. T. மாணவர்கள்
நோதபிள்ளை ஜெயநாதன் ணுமூர்த்தி கண்ணன் ரசுவாமி ரவிசங்கர்
ங்ெகசிவம் யோகவரதன் பூ லோப்பஸ்
மஸ் சுவாம்பிள்ளை
த்தினம் சசீந்திரன் கானந்தன் ரவிகுமார் கராஜா நிருந்தன்
வம் பரமதாசன் நாதபிள்ளை ஜெயநாதன் தினம் சசீந்திரன்
மகாலிங்கசிவம் யோகவரதன்
单

Page 67
(M/EÁ EÉe Ées
f
RATNA
Høstfø9 for
28, 3rd Cross Stree
T'Phone: 2676
 

幻 62ombltments
Ο /72
|
STTORES
脚 管它鬣形g
t - Colombo - .

Page 68
இயற்கையின் இனிய தொணியைத்
உயிரோட்டமுள்ள வர்ணம் ! இ 1923 முதல் பிரபல்யம் வாய்ந்த லுக்ஸோர்
தொலைக் காட்சி தொழில் நுட்பத்தின் மேப் நுணுக்கங்கள் யாவற் றையும் கையாண்டு தவிடன் நாட்டுத் தயாரிப்பு மின்சார மறுபாட்டால் பாதிக்கப்படாத பி தெளிவான படம் இணையற்ற ஒலிப்பிரிவு நிகழ்ச்சித் தெரிவுக்கு பிரஸ் பட்டன்
விடியோ கெஸட ரெக்கோடருக்கு இணைப்புள் சுவீடன் நாட்டின் ஓர் உன்னத தயாரிப்பு லு
፵ዕtD"°
so/ இசலவு
:۶۹Voiقه) -/60 500/ 700A
23. பூர் சங்கராஜ மாவத்தை கொழும்பு !
 
 
 
 
 

'OR
வர்னன் !
தரும் ஒலி !
5rr Lij Ĝirĝiĝ3rrŝi blant Gael-seu உருவாக்கப்பட்ட
T落T尋upfrcm。
st see ఈ ** ஆ” இரண்டு வருட 拳
உத்தரவாதம் ஆெண். 6 ஓ நாட்டில் பயிற்சிபெத்ற ே
露亭 夏 C •?'...
பராமரிப்புண்டு ஆ சனிக்கிழ ை.ே இறந்திருக்கும்.
டெட், هي لا ضر 0 தொலைபேசி 35567/8, 36761/2

Page 69
WITH THE BEST
FR
LINTON "
| 29 - || || II, 3rd
COLOME
Telephone:
oli te est C
ESWAARAAN
Sole Imbo MATCH ROX’ TOY
** WADDINGTONS” o G
OMAX' SWISS WRIST WATC
WALL CLC
267, SEA STREET
Telephone: 3 2 5 99

" COMPLIMIENTS
OM
IEXTILES
Cross Street,
3O — | |.
29 28
implimenta Atacam
BROTETERS
Irfers of "S, LEGO' TOYS, AMES & PUZZLES
HES, SUPREME'' QUARTZ ) CKS.
COLOMBO - 11

Page 70
With best
fr
NEW KASMAR
D F A L E R S
94, Second
COLO
Telephone: 28329
Wj 1) jest
H O TE
COLO

Compliments
On
PALAYAKAT CO.
| N TEXT I L E
Cross Street,
MBO-11.
Togram o “KAS1 MAR**
Compliments
rOnY
★
NPPON
VBO 2.

Page 71
With best Cor
from
(\ Általaeksl
5 NS Port@!@C| S.
137. SEA S
COLOME
Telephone: 287 87 . . . . . "
With best C
from
COLOMBO HARDWA
MPORTERS GENERAL HARDWARE, MEASURING INSTRUMENTS & ENG
103 MESSENG 鬱 COLOME
- SSRİ LA
T'Phone: 3 2 6 30

m pliments
\ří
; (ell JC ??』 */g (9 Se
STREET. 3O-11,
f2 ܠ܊ ¬ ¬ܐ ¬ - ܫܡܝ ܊
/ T
ompliments
ARE ENTERPRISES
BRASSWEARE, WEIGHING &
NEERING TOOLS MERCHANTS
ER STREET ** * * 3O-12 ബ
NKA --
T'gram: BRASS KING'

Page 72
With the besi
H, Z. CASSIA
YATHIAMA
|42|| II, GA
COLO
Cable: SEAHAWK
Telex ... | 289

it Compliments
උf
M & CO., LTD.
BUILDING,
ALLE ROAD,
MBO - 3.
Telephone 23870 - 2669
SEAHAWK CE

Page 73
WITH BEST COM
★
Ceylon Shipsid
Y. M. B. A.
COLOM
Telegrams: 'SHIPSIDE' Colombo
With 10est C
frO
(SILANMAANHIMIFAN
Dealers in: Shirting, Suiting, Chi
241, GALLI
DEH1W
T'Phone: 07 - 2065

PLIMEN DTS FR,0M
賣
e Services Ltd.
BUILDING,
BO — I.
Telephone: 26628, 26629, 24020
Ompliments
D
utilin)
ldrens Garments & Fancy Goods
ROAD,
ELA.

Page 74
ຫຼິນ ດນີ້
Ch G
கனிவர்
Kala
25875, D.
COLON

ழா சிறக்க | is bil
ான ஆசி
Printers
am Street,
BO - 2.

Page 75
WI BEST (
FO
★
MAJANJANM
75 & 77, PRIN
COLOME Phone: 25493
For
Speed Accu
Quality P
THE KUMAF
20, Dam Street
Te: 2388

(OMIDELEMENTIS M
SORES
CE STREET,
O - i.
racy and
rinting
RAN PRESS
Colombo - 2.

Page 76
WITH THE BE
F
GRAND)
DEALERS IN TEXTILES AN
194| A, Keyzer St Sri
Telephone: 3529
lit te oest (
SUVVADHIK
25 A, 3rd (
COLO
T"phone: 29 O 55

T COMPLIMENTS
ROM
TEXTILES
D READY MADE GARMENTS
eet – Colombo-ll. Lanka
Cable: GRANDEXPO
Camp(timentes suam
友
A TEXTLES
CROSS STREET,
MBO - l.
T'grams: SUWARTEX

Page 77
WITH THE BEST
FRO
Greenlands
A First Class Residential
3 - A, Shrubber y Garc
BAMBALAPITIYA
T'grams: 'GREENLANDS
For Delicious and Qual
BC) NABAY
Made from PURE GHE
AAND
COOL - Visit:
Indian Sw
433, 2nd Division, Maradana, COLOM 30 - 0.
We undertake Special Orders for WEL

| COMPLIMENTS
Μ
Hotel Ltd.
Hotel for Vegetarians.
lens - Galle Road,
COLOMBO - 4.
T'phone: 85592 & 81986
E and FRESH MILK
FALUDA
eet Mart
2, Galle Road, Bambalapitiya, COLOMBO - 4.
) DING & PARTIES,

Page 78
- ܐ - ܒ -
WITH THE BES
ZIRCON UNIVERSAL
2, Maitlan
COLO
Telex: 2467 & 21 476 TXBCE:
Cable: '.
With best
fr
National M
TERRAZO
Factory: 447, High Level Road, NAVINNA.
Tele: 073 - 2531

ST COMPLIMENTS oF
ENTERPRISES LTD.
ld Crescent,
MBO-7.
Phone: 94726
ZIRCONSALʼ
Compliments
ΟΥη
osaic Works
SPECIALISTS
Office:
338, Galle Road, WELLAWATTE.
Tele: 83328

Page 79
FOR YOUR WRIT
fré
PARKER -
Contact:
STERLING PR(
99, MAIN STREET,
Telephone: 21984
 

ING INSTRUMENTS
D
BALL PENS
ODUCTS LTD.
COLOMBO (Eleven)
R GANESHTRADERS
49, Main Street, Colombo - II.
CADJU NUTS
- DEV|LLED - SALTED - ROASTED - BAKED
PROMPT DELVERY
Telephone; 25810-29922.

Page 80


Page 81

(1991&oqo si “ XI og ugno logostos@g (x LLLLLL LY0 LYs SLLL LLSLLLLLLSY00 SL SLLL L SYLLLLLL LLLL LLLL LLLLYY (4119 uaorm solo) af gøgl go-i ugi LLYS YLLLLL L SLLLLL SL SLLLLLLLSYS LLLLS0 S SLLLYL0000S S SLLLLL*O (4119 udørmoto) aŭ 1,907 LLLLYY LLLSY0000L00 SL SLLLLLS SYYYYYS L LLLLLLL L SLL L SLLLLL LLLL: uso įrengigí SL0LLS LLLLL LLLL YYYSLLL LL LLLSYYLLLSL LLLLLLY LL LLL LLLLL LLLLLLY LLLS1991too u 14@ī · W LLYY LLLLLL LL LYJSJJL LLLSYYS00LLLLL S SLLYYLLLLYYLSLL LLL LLLLYK SL LS0S:ųso įrensis)ố
|

Page 82
WITH THE BES
F.
M. V. S. A
DiRECT IMPJRTERS OF ALL K
Available all kinds
Imported Fittings for .
80, Third Cross Street, Colombo - . Sri Lanka.
lito the oest (
RE HERT GAR
20, NEW C
COLO
Telephone: 3 4988

ST COMPLIMENTS
ROM
-MED & CO.
NDS OF BUILDERS HARDWARES
of Fancy Aluminium
ORRY ODY BUILDERS
Dial: 26730 Cable: MEENAMBER
Compétimentø Awam
★
MENTS INDUSTRES
HETTY STREET,
MBO - 3.

Page 83
WITH COM
FR (
UNITED IN
IMPORTERS &
MANUFACTUREF
| 5 || — || || II, 4th
COLOME
Telephone:
கண்ணைக் கவரும் வண்ணக் கலவைக அதற்கேற்ப பிளவுஸ் பீஸ்களும் மற்று நாடவேண்டிய ஒரே ஸ்தாபனட ஜவுளி ம
U C K Y
DEALERS IN
160 C, FIRST Cl
COLOMIE
Telephone: 2465

PLIMENTS
OMI
NDUSTRIES
EXPORTERS
RS OF SHRTS
Cross Street,
3O — ( | .
2 4 5 6 4
ளில் உருவான வர்ணச் சாரிகளும், ம் சூட்டிங், சேட்டிங் அனைத்திற்கும் ம், தலைநகரின் தன்னிகரில்லா ாளிகை
C E N T R
ROSS STREET,
BO - 1.

Page 84
With the bes
K. K. S.
1 S1, Dam 5St1r*e
Telephone: 32802.
AVAILABLE ONCE AGAIN
THE M
P6 8SPE3
FOR REAL WR
The only pen with a Stainless Ensure Smooth Writing Available in Blue, Black and R Refills Freely Available
OISTR.
SHAW WALLAC
Manufactured by: 545, Sri San COL

it Compliments
大
STORES
et Colombo - 12.
Telegrams: 'SABAl"
EDIUM TIPPED
3Á É, 769 KK PEZ
TING PLEASURE,
Steel Tip and Tungstan Carbide Ball
ed
[BUTORS
E & H EDGES LTD.
PENPALS LTD.
garaja Mawatha,
OMBO.

Page 85
WITH BEST (
Y. P. M. Manickava
PAPER MERCHANT
58, Maliba
COLOME
P. O. B.
Telephone: 244 - 27002
(/1/1 1/2, 62
6.
O Jupiter Tr importers, Exporters, Merch
P. O, Bt
6 — A, Brist
COLOM
Cable: TRADERS

ŽOMOLIVIENT&
DM
Asaga Nadar & Co.,
S & STATIONERS
n Street,
O - i.
Χ 400
Telegrams: “PERINBAM”
69992/R12679
7
O ading Co., ant's & Indenting Agents.
DX 604
ol Street,
3O — I.
Telephone: 23670 - 325 15

Page 86
WITH THE BES"
FE
COLONIAL MC
297, UNI
COLO
T'Phone: 2. 33 42
With best
Tre
AJANTHA
DEALERS IN SHIRTING, SU CHILDRENS
35 B, DEA
COLON
Telephone: 93472
 

T COMPLIMENTS
EOM
A
DTORS LIMITED
ON PLACE,
MBO - 2,
30mm pliments
O
TEXT LES
ITING AND SPECIALISTS IN
GARMENTS.
NS ROAD,
|BO — I 0.

Page 87
நன்றிகள்
ந ல்
எ ல் லோரும்
வசதிகள்
-9L UM)
மிக வு ம்
岛击á
நன்கு
ந ன்றே
உன் னிப்பாக குறி த்த
έh 2η)
எ ஸ்
- தமிழ் பிறந்தோ விழாவிற்கு அனுமதிய
தந்த கல்லூரி அதிபர்
- மகிழ்வுடன் கண்டு உறுதுணையாக நின்று திரு. வீரசிங்கம், திரு. நாதன், திருமதி. தம்ட னத்துரை, திருமதி, க யோர்க்கும்
- பெருக்கித் தந்து முன் வந்து விளம்பரா ரம் அவர்களுக்கும்
இவ்விழாவிற்கு உதவியும் அளித்து ஆ
- திறம்படவே குறுகி பிதழையும், மலரையும் * Block " குகளை உரு lேock அமைப்பாளர்களு
மலரிதற்கு கண்ணே சையா அவர்களுக்கும்
மனதைக் கவரும் செய்த திரு. செல்வரா
- தமிழ்ச் சங்க நா பிட ஒளி அமைத்தும்
நிகழ்ச்சிகளை அவ
- வேளையில் குறுகிய மேடையலங்காரம் செய
விழாவின் மலர்தல் எம் இதழாசிரியர்களுக்
என்றவுடன் எண் நாம் குறிப்பிடத் தவறிய
நவில்கின்ருேம்.

வில் கின் ருேம்
ங்க மாணவர் நாம் கலைக்கன்னிக்கு எடுத்த ளித்ததற்கும், பிரதம அதிதியாகவும் வருகிை
திரு. L. D. H. பீரிஸ் அவர்களுக்கும்
களிக்கவும், விழாவினை பெருவிழாவாக நடாத்த ஆலோசனை வழங்கிய தகைமைசால் ஆசிரியர்
இலியாஸ் திரு. கந்தசாமி, திருமதி. சிவகுரு ாப்பிள்ளை, திருமதி. சீவநாயகம், செல்வி, சின்
ருணுநிதி மற்றும் திரு. கதிர்காமநாதன் ஆகி
நம் மன அசதிகள் நீக்கித் துணை நாம் என வ்கள் பல சேகரித்து உதவிய திரு. N. சிதம்ப
ஆக்கங்களும், வாழ்த்தும், விளம்பரமும், நிதி தரவு நல்கிய பெரியோர்க்கும்
காலத்திலிற்ேப்பீாகவும் அழகாகவும் அழைப் , அச்சிட்டு உதவிய சீேலா அச்சகத்திற்கும், வாக்கித் தந்த " பிரேமதாச ' , ' தேவிகா " ருக்கும்
1க் கவரும் முகப்பினை வரைந்துதவிய திரு. இரா
வண்ணம் எமது கலைஞர்களுக்கு ஒப் பனை "ஜ் அவர்களுக்கும்
தம் எழுப்பிட ஒலி அமைத்தும், மகிழ்ச்சி ததும் தந்த " பராக்கிரம ' றேடியோவுக்கும்
தானித்து விமர்சனம் நல்கும் இரசிகர்களுக்கும்
காலத்தினுள் கலைவிழா இனிது நிறைவுற ப்த கலா ஸ்டேஜ் நிறுவனத்தினர்க்கும்
ன கவர்ச்சியாய் அமைந்திடச் சேவையாற்றிய கும்
ணெய் போல் குறிப்பறிந்து உதவிய, ஆளுல்
பெரியோர்களுக்கும், அன்பர்களுக்கும் நன்றி
த இலக்கிய ம மி நாடக ழ் கர்நாடக இசை ம்

Page 88
TID; LA (bes E (Complir
Fr
கெரனும் புத் தமிழர் -
இல, 7 57 கும் மும்
னேழுவிவு
KAWTHA
DEALERS IN
70 B, 3rd Cross Stre
T'phone:

nens
Ol
TRADERS
TEXTILES
et - Colombo - I.
3 635 7

Page 89
C));ll, (ß.
A WILL
Kazla Primiers, Danma

st Oć):sles
ᏤᏫᏤᏤᎲ
WUSHER
Street, Colombo - 12.