கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: கலை விழா 1986

Page 1
Ο « ») ή ( α),
ה-ן
 
 
 
 
 
 
 
 

SRONYMUSONYu

Page 2
JANA
A RAINBOVV OF FA
YOU WILL FIND IN OUR SHOWR(
COTTONS AND LANKASLK BRA VARIETY OF PRICES. A SEAMLES POWER LOOM FABRICS, IN WID
AND STRIPES, SOLIDS AND COMADE AND LOVINGLY FINISH
SRI LANKA
DRESS MATER/ALS, Fl
BED SPREADS, TOWEI
FROM RS: 25/- TO
Janasalu - there is no other
Janasalu is also fully gear ec and inquiries are invited,
JANASALU SH
DEPARTMENT OF TEX OPPOSITE LAMKA OBARO
56, GALLE ROAD, COLOMB (
Branches:- Colombo-12, (Kac Gatambe, Ratnapura, Balapitiy
 


Page 3
I si III
புதுமை படைத்ததோ நம் கல் புரட்சி படைத்ததோ நம் மன்ற பொன்விழா ஒன்றுடன் நூற்ற பொன்விழா ஒன்று காணப்போ நாடாண்ட தலைவர்களை தந்ததே நெறியாண்ட நாயகர்களை தருவ மூவேந்தர் கண்டதோ முத்தமிழ் முன் நிற்கும் நம் மன்றம் த

シー/マ 5 – ܖܳ- ܐܰܠ
பம்ை
லூரி
r) is
ண்டு கண்டது நம் கல்லூரி வதோ நம் மன்றம்
ா நம் கல்லூரி தோ நம் மன்றம் ம் எனும் முதுமை நூலாம் ருவதோ "தமிழ் நயம்"

Page 4


Page 5
றேயல் தமிழ் இலக்கிய
கலை 6
36s 6) so : 5-1 1-86
இடம் : நவரங்கஹ
இதழாசிரியர்கள்: செல்லையா வி. யோே
கணேஷலி
ROYAL
TANL LITERA
PRE
KALA
ON WED NESDAY T
AT THE NA
STARTING
SOUVENIR EDITORS:

கல்லூரி
மன்றம் நடாத்தும் விழா 86
புதன்கிழமை மாலை 5,15 மணி
)ல மண்டபம்
நாகேஸ்வரன் கந்திரன் சபாரத்தினம் பிங்கம் கும்ரன்
COLLEGE
RY ASSOCIATION
SENTS
VZHA 86
HE 5th OF NOWEMBER
VAR AN GAHALA
AT 5-15 P. M.
CHELLAH NA GESWARAN
V. YOGENDRAN SABARATNAM
GANESHALINGAM KUMARAN

Page 6
V//TH THE C
AMERICAN EXPR
45. JANADH IPA
COLOM/
OFF
A FULL RANGE OF
THE BANK THAT C
 

O/MPL/ME/VTS
F
ESS BANK LTD.
TH MAWATHA.
BO 1.
Telephone; 31.288/9, 23366
EFRS
BANKING SERVICES
GETS TH/WGS DOWE
8•

Page 7
தமிழ் வாழ்த்
வாழ்க தமிழ் மொழி! வாழ்க நி வாழிய வாழியவே!
வான மளந்த தனைத்தும் அளந்திடு வண்மொழி வாழியவே! ஏழ்கடல் வைப்பினும் தன் மணம் எழில் கொண்டு வாழியவே! எங்கள் தமிழ்மொழி! எங்கள் தா என்றென்றும் வாழியவே!
COLLEGE SC
(1) Thy spirit First to life a
In eighteen hundred and Beneath the sway of Ma Thenceforth did Lankas ||
Refrain
School where our fathers Learnt of books and learnt of True to our watch word ' ' We will learn of books and r
(2) Within thy shade our fat
The path that leads to They have repaid the de They kept thy fame invi
(3) And we their loyal sons The torch, with hearts as Our Lusity throats now ra For Hartley, Harward, Ma

ரந்தரம் !
@ນ@
ப்மொழி!
)ING
woke
thirty five :
rsh and Boake. earning thrive
earnt the way before us,
men, Through thee we'll do the same Coisce Aut Discede", men, and learn to play the game
hers trod man os estate : :bt they owed olate
now bear sound as oak; ise a cheer, arsh and Boake.

Page 8
eTGG LSrkrkS sL sr rrSru yLGSL rLrLuSlLL LLLLS uu uu yLLSLLLSLSL rr rrr rGGyrrLLuLLL yLs
W/TH THE C
C
ARISTONS (P
P. O. BO)
NO. 5, GOWER STR
Telephone : 582102 8 588436 Cable : TURNT DE Telex : 21302. RUWAN| CE
MPORTERS 8
IMPORTERS OF : Surgical in
Equipment, 8 Scanners
PHARMAC
EXPORTERS OF : Coconut Fi Aristons P Ebony Ele Handicrafts
Brassiers, Ladies and
Linen etc.
#ರ್qಘ್ನಾ
 

"O/MPL/ME/VTS
DF
VT) LIMITED
X 1285,
EET, COLOMBO - 5.
EXPORTERS.
struments, Dental instruments 8
Laboratory Equipment, X"ray Plants s and
ETICALS
bre Brushes (Tawashi), Aristons Tea, o Pala, Gems, Reedware, Batik, sphants, All types of Traditional Anthuriams, CharCoal, Ekels etc. Childrens Readymade Garments, Gents Handkerchiefs, Household

Page 9
இதழாசிரியர்க
தமிழ் நயம் தந்
"தாயெழில் தமிழையென்றன்
ஆயிரம் மொழியிற் காண இப்பு தோயுறு மதுவினுறு தொடர்ந்ெ பாயுநாள் எந்த நாளோ ஆரிதை
என்ருர் அன்ருெரு பாரதித தமிழின் சிறப்பதன. அதற்கேற்ப இன்று இவ் லூரியின் மன்றமாம் 1938 ம் ஆண்டு ஜனனம7 முடிசூட்டும் முயற்சியில் தன் வருடாந்தக் கலை
முத்தமிழுக்கு முடிசூட்டி, மூ தமிழ்நயம் கையில் தந்தார் பொறுப்பதன; தன. நம்கல்லூரி மாணவர்களின் மனப்பொ கிருள் நம் தமிழ்நயம். படைப்பதனில் நாம் ! னிப்பீர் நம் பிழைகளை பாராட்டுவீர் பாலர் உம் முகமதனில் காட்டி நம்மை மேலும் உறு
நம் தமிழ்நயம் பிறக்க தோளே துதவிய நம் அன்பான விளம்பரதாரர்களுக்கு உதவிய எல்ஜீஸ்' அச்சகத்திற்கும் மலரு என்றும் நன்றியறிதலும் கடமைப்பட்டுள்ளே
இறுதியாக நம் தமிழ் இல: தாயின் அருள்வேண்டி மலரதனை உங்கள் முன்

ள் இயம்புவது
தோர் தம்முரை:
தமிழரின் கவிதை தன்னை வியவாவிற் நென்ற தன்றன் செவியுள் வந்து
ப் பகரவல்லார்'
ாசன், தேனினுமினிய மூமன்னர் கண்ட முத் வினித்திடும் மாலையதனில் நம் வேத்தியக்கல் ன நம் தமிழ் இலக்கிய மன்றம் முத்தமிழுக்கு விழாதனைக் கொண்டாடுகின்றது.
வர் நாம் இதழாசிரியர்கள் கண்டுதான் நம் கண்டோம் முடிவில் தமிழ்நயத்தின் நிறைவ க்கிஷங்களைத் தாங்கி உங்கள் கைகளில் தவழ் இன்னும் பாலர்களே. எனவே பண்புடன் மன் நம் படைப்பதனை உங்கள் உளமலியுவகைதனை
ற்சாகப்படுத்துங்கள்
ாாடு தோளாக நின்று விளம்பரங்களைக் கொடுத் நம் இம்மலரது சிறப்பாக வெளிவர அச்சிட்டும் க்கு படைப்புகள் தந்த மாணவர்களுக்கு நாம் 7 ம் ,
க்கியமன்றம் ஒல்காப் பெரும்புகழ் பெற கலைத்
சமர்ப்பிக்கின்ருேம்.
யோகேந்திரன் சபாரத்தினம்
கணேஷலிங்கம் குமரன்
செல்லையா நாகேஸ்வரன்

Page 10
ಜ್ಞರಾರ್ಬ್ಡಿಫ್ಗಲ್ಲೈ
WITH BEST C
Of
PATTAKANNU SUBBI
JEWE
ESTABLES
Cables : soVEREIGN° COLOMB
Telephone ; 22304 8. 23818
Telex : 21714 TXSAAT
 

OMPLIMENTS
AH ACHARY & SONS
LILIEIERS
- E D 1912
7 SOVEREIGN HOUSE''
Ο 102, NEW CHETTY STREET,
COLOMBO-43.
SRI LANKA.

Page 11
KALA VIZHIA OR
2.
11.
12.
13.
14,
15.
16.
17.
W|JAYANAT
RAGUNATHA
CHELLAH N
RASAH SE
GANESHLIN(
SOMASUND,
SIN NATHAM
KULA VEER
SIWAPHATHA
SUWA MINAT
RAJAKOBALA
SABARATNAN
SIVASITHAM
SHANMUGA|
SATKUNANA
MURARYMO (
N. S. RAVE

GANIZING COMMITTEE
986
HAN SVAHARAN
AN NIRANCHANAN
NA GESWARAN
NTHURCHELVAN
GAM KUMARAN
ARAM SATHYEN DERAN
B SVAKANTHAN
AS NGAM THAYAPARAN
SUNTHARAM PRABAHAR
"HAN ARUJUNA
AN RAVESEN DRAN
M YOHEN DERAN
BARAM SATHYEN DERA
NATHAN RAMESH
THAN LINGAN
ORTHY
EEN DRAN

Page 12
க்ஸ் hஆஜ்ஜ் ஸ்ஜ்ஸ்&
DRINK
皓 * .à¬.31 ]3ܝܲܪܨܵ کیج۔
V :
7
THE TASTE OF
|
ANOTHER OU ALTY
PEPS CO. N
BOTTLED BY CEYLON
 
 

b血血史选迪虫击击血虫虫虫史击虫虫虫迪虫血虫业虚迪史业虫史迪迪业虫
NGE
FRESH ORANGE
PRODUCT FROM
TERNATIONAL
COLD STORES LTD.
FS+ஷூடி

Page 13
பிரதம அதிதியி
கொழும்பு மாநகரின் கல்வி வளர்ச்சியில் 8 லூரித் தமிழ் மாணவரின் அயராத முயற்சியி வுக்கு வாழ்த்துச் செய்தி வழங்குவதில் பெருப
கலைகளின் வளர்ச்சியிலும் மேம்பாட்டிலும் திலும் பாடசாலைகளுக்கும் இளந்தலைமுறையி முேயல் கல்லூரியில் தமிழ் மொழிமூலம் கல்வி கள் என்பதே அவர்கள் தமிழுக்கு எடுக்கும் இ.
நவீன வாழ்க்கையின் இயந்திரத் தொழில் படுத்திய கேடுகள் பல. அவை இன்று தவிர்க்க பார்க்க வேண்டும். உலோகாயத எண்ணங்கள மைப்படுத்தப்பட்டு உளநோய்களுக்கும் பல்வே யல் வாழ்வில் முன்னேற்றம் காண விழைந்த துயிர் அளிக்கக் கலைகளிலும் கவனம் செலுத்தி வளமும் கலைவளமும் சமமாகப் பல்கிப் பெருகி விலங்கு நிலைக்குத் தன்னை இட்டுச் சென்றன். மறக்கத் தொடங்கினன். எனினும், பாரம்பரி கள் வாழ்க்கையில் வகிக்கும் பங்கும் முக்கியத் எடுக்கப்படும் இந்த கலைவிழா முக்கிய சான்ருகு
இன்றைய வாழ்க்கை முறையின் பல்வேறு பட்டுப் பாரம்பரியக் கலைகளையும் அவற்றின் சி கேற்றி மேடையேற்ற முற்பட்டுள்ள ருேயல் 5 கின்றேன்.

ன் ஆசிச் செய்தி
ருேம் சிறப்பும் பெற்று விளங்கும் ருேயல் கல் ன் விளைவாகக் கொண்டாடப்படும் கலைவிழா
தம் கொள்கிறேன்.
மட்டுமன்றி அவற்றைப் பேணிப் பாதுகாப்ப எருக்கும் முக்கிய கடமையும் பங்கும் உண்டு. பயிலும் மாணவர் இதனை உய்த்துணர்ந்தவர் க் கலைவிழா எமக்குத் தரும் செய்தியாகும்.
நுட்ப மயமாக்கம் மக்கள் சமுதாயத்தில் ஏற் முடியாதனவா என்பதைப் பற்றிச் சிந்தித்துப் ால் மட்டும் ஆட்கொள்ளப்படும் மனிதன் தனி று சீரழிவுகளுக்கும் உள்ளாகின்ருன் பொருளி ஆதி மனிதன் தனது உணர்ச்சிகளுக்கும் புத் னன். இதனுல் சமுதாயங்களில் பொருள் ன. ஆனல் நவீன மனிதன் பொருளாதார மனதுக்கு உவகையை அளிக்கும் கலைகளை ய கீழைத்தேய சமுதாயங்களில் கலைகள் மக் துவமும் இன்னும் குறையவில்லை என்பதற்கு 5UD .
கோலங்களால் கவரப்பட்டுத் திசை திருப்பப் றப்பையும் மறக்காது அவற்றுக்குப் புதுமெரு கல்லூரித் தமிழ் மாணவரை உளமார வாழ்த்து
கலாநிதி ச. முத்துலிங்கம் கொழும்பு பல்கலைக்கழகம்,

Page 14
FOR ALL YOUR TRAVEL RE
PACKAGE TO URS
NLAND TOURS
ARLINE TICKETN
HOTEL RESERVAT
TRANSPORTATION
ASSISTANCE TO
CONTACT THE RELIABLE,
TRAVEL
George Steaurts Trav
“ “STE UAR
45 JANADH IPA
P. O. BC
COLO
Telephone : 26795 / 26411
Telex : 21 297 STEUARTCE
Cables : STEUARTOUR
್ರರ್ಾಫ್ಗ ಘೇ
 

0. UREMENTS
FOR FOREIGNERS
FOR SRI LANKA
G
|ONS
OBTAN VISAS
EFFICIENT, COURTE OUS
SER V CE
vel international Ltd.
HOUSE''
TH MAWATHA,
DX 1 51 ,
MBO

Page 15
THE MESSA
PRIN
I am happy to contribute this me out on the occasion of the Kalai Viz the membership of which is open to Caters to their needs in developing th Language and Literature. The festiv, culmination of all activities connected Association. In addition to the develo of literary activity among the children, among its members, organization skills while simultaneously giving an impell
thank the teacher in charge Mrs. of the Tamil Literary Association for
SUCCeSS.
 

GE FROM THE
NCIPAL
SSage to the souvenir being brought ha-86. The Tamil Literary Association all Tamil Students of the College, Ieir talents in all aspects of Tamil all of arts - the Kalai Vizha - is the with the different programmes of the pment of skills in the diverse spheres the association incidentally promotes s, self reliance and leadership qualities, er to the fine arts in general.
P. C. Thampapillai and the membership their efforts in making the occasion a
C. T. M. FERNANDO, Principal, Royal College.

Page 16
هيم
Any Successful fa
Vethouse Product
Master Feeds responds to your available a range of proven formulati requirement. VETHOUSE is the ch livestock and poultry farmers.
Our product lines, imported fro
A. N. A., SDS Biotech, Sumit and other reputed manufacture
Betavite Himix Poultry Premixe: C T C Soluable, NarcoX 8 Pi
Furazo lidone, D. L. Methionir
Clopido, BHT-F Etc. S
FOR ALL YOUR WETER
UND ER OWE RO
MASTER FA
30, ASOKA GARDE
TELEPHONE: 580245 a 588492
VETHOUSE MEANS St.
 
 

: : ۔ .
హి
armer Soon Finds
s More Profitable
specifice veterinary needs by making on to cater to your nearly every oice of may successful Sri Lankan
omo, Sarabhai, Rousseloot Med impex rs includes.
s, Nopstress (TF, S 3 P, Neomycin), perazine.
he, L-Lysine, Zinc Bacitracin Deciality Cattle Products,
NARY REO) U FREMENTS
OF DEAL WITH
EEDS LTD.,
:NS, COLOMBO 4.

Page 17
1986/87ற்கான தட
செயற்கு
தலைவர்
சிரேஷ்ட துணைத் தலைவர்
மாணவத் தலைவர்
செயலாளர்
உப செயலாளர்
மன்ற உறுப்பினர்கள் -

மிழ் இலக்கியமன்ற
ழுவினர்
திரு. C. T. M. பெர்ணுண்டோ
திருமதி சித்ரா தம்பாப்பிள்ளை திரு. A. H. м. இலியாஸ் திரு. R. இராஜசூரியர் திரு. M. கணவ்திப்பிள்ளே
ܢ ܓܝ܌
விஜயநாதன் சிவகரன்
இரகுநாதன் நிரஞ்சனன்
இராசையா செந்தூர்செல்வன்
கணேஷலிங்கம் குமரன் சோமசுந்தரம் சத்தியேந்திரன் சின்னதம்பி சிவகாந்தன் வைத்தீஸ்வரன் யூனிகாந்தன் சிவபாதசுந்தரம் பிரபாகர் குலவிரசிங்கம் தயாபரன் சுவாமிநாதன் அர்ச்சுணு

Page 18
W/TH THE BES7
FR
PYRAMD AIR
22056
TELEPHONE: 54.9154
549806
 

COMPL/ME/VTS
O/M
i
SERVICES LTD.
SECOND FLOOR,
M UN SOOR BUILDING,
53 2/4, MAI M STREET,
COLOMBO-11.

Page 19
தமிழ் இலக்கிய மன்ற
இதயபூர்வமான
* கற்கக் கசடறக் கற்றவை கற்றபின் நிற்க அதற்குத் தக'
என்ருர் திருவள்ளுவர் அந்த உயரிய சூட்டும் இந்நன்னுளில் எனதருமை மாணவர் யடைகின்றேன்.
சுமார் 150 வருடங்களாக வரலாறு வளர்க்கும் நோக்குடன் 1938 ம் ஆண்டு இந்த ட களிடையே மறைந்து நிற்கும் கலையுணர்வுகளை கலைவிழாக்களையும் நடத்தி வருகிருேம்.
நமது கலாச்சாரத்துடன் பின்னிப்பினைந் யையும் நமது கலைவிழாக்கள் எடுத்துக் காட்டு எனும் பெயருடன் புதுப்பொழிவு பெற்று வரு இராது மாணவர்களின் இலக்கிய அறிவையும் மாகவும் அவற்றை வளர்க்கும் முகமாகவும் ( வருகைதந்துள்ள உங்கள் அனைவரினதும் ஆசி ஞர்களாக உருவாக்க உதவும் என்பதில் ஐய!
இனியும் தொடர்ந்து வரும் காலங்கள் தொடர கலைத்தாகம் வளர நானும் அவர்க நல்லருளை நாடி விடைபெறுகிறேன்.

ப் பொறுப்பாசிரியரின்
ஆசியுரைகள்
ப வழிநின்று முத்தமிழுக்கும் கலைகளுக்கும் முடி களுக்கு ஆசிமொழி சில கூறுவதில் மகிழ்ச்சி
படைத்திட்ட நமது கல்லூரியின் முத்தமிழை மன்றம் நிறுவப்பட்டது. அன்றுமுதல் மாணவர் வெளிக்கொண்டுவரும் முகமாகவே நாம் பல
துள்ள கலைகளின் தொன்மையையும் மேன்மை கின்றன. இவ்வருடம் தொடக்கம் தமிழ் நயம்' ம் இவ்விதழானது வெறும் விளம்பர ஏடாக
எழுத்தறிவையும் வெளிக்கொண்டு வருமுக வெளியிடப்படுகிறது எனவே இவ்விழாவுக்கு யும் ஆதரவும் எம் மாணவர்களை இளம் கலை மில்லை
ரிலும் எமது மாணவர்களின் கலைச்சேவை ளை வாழ்த்தி எல்லாம் வல்ல இறைவனின்
திருமதி. பீ. சி. தம்பாப்பிள்ளை
பொறுப்பாசிரியர் தமிழ் இலக்கிய மன்றம்

Page 20
* * 心 心 *
-汇
* 心 * 州 心
* -
州 心
* * * 心 州 *
o: * * * * * 心 o:
* * *
* 心 *
WITH BEST (
FRC
CEYLON THE
AGENTS
RANK XEROX -
BELL 8 HOWELL LTD - 1
S
O
NOURES 8, SIR CHITTAM
COLOMBO-2,
 
 

OMPL/ME/VTS
)/M
EATRES LTD.
FOR
PHOTO COPERS
TELE COPERS
TYPE WRITERS
S MM PROJECTORS OUND SL DE PROJECTORS
XER HEAD PROJECTORS
PALAM A GARDNER MAWATHA,
TELEPHONE: 31243
548096

Page 21
தமிழ் இலக்கியமன்ற மனத்து
அன்புடையீர்!
யாமறிந்த மொழிகளிலே தமிழ்மொ சான்றேரின் வாக்கினை பொய்யாக்காது இன் ருேயல் கல்லூரி தமிழ் இலக்கிய மன்றத்தின் முன் அரங்கேறும் பெருவிழா,
ஒன்றரை நூற்ருண்டுகளாகப் பல பு: தமிழின் இனிய சுகந்தங்களை அள்ளி வீச என 1! கிய மன்றத்தின் வரலாற்றில் மற்ருெரு அத்
இயல், இசை, நாடகம் எனும் முத்த காயாயுள்ள நம் இளம் கலைஞர்களின் கலையுண கொண்டுவரும் ஒரு முயற்சியாக எமது கலைவிழ
இதுவரை காலமும் கலைவிழா இதழ் தொடக்கம் 'தமிழ் நயம்' எனும் சிறப்பு ெ இன்பச்சுவைகளை உங்கள் முன் கொண்டு வரும் எனும் பெயர் இதற்குச் சிறப்பாக அமையும்,
இன்றைய விழாவில் பிரதம விருந்தின முத்துலிங்கம் அவர்களையும், எமது கல்லூ பெர்ணுண்டோ அவர்களையும், கலையுணர்வுமி பெருமகிழ்வு அடைகிறேன்.
இறுதியில் இவ்விழா இனிய விழா வ கிட்டும் என்ற எதிர் பார்ப்புடன் உங்களிடமி 'வாழ்க தமிழ், வ

மாணவத் தலைவரின்
துளிகள்
ழி போல் இனிய மொழியைக் காணுேம் என்ற றும் அன்றும் என்றும் தமிழினை வளர்க்கும் இருபத்தேழாவது கலேவிழா இன்று உங்கள்
துமைகளைப் படைத்திட்ட நமது கல்லூரியில் 938 ம் ஆண்டு நிறுவப்பட்ட இந்த தமிழ் இலக் தியாயம் இன்று புரட்டப்படுகிறது.
மிழையும் ஒன்று சேர்த்து இன்று இலைமறை "ர்வை, க லை த் தா க த் தை வெளியுலகுக்கு T அமைகிறது.
என வெளிவந்த எமது மலர் இவ்வருடம் பயருடன் வெளிவருகிறது. தமிழின் நயங்களை ம் ஒரு இதழாக இது திகழ்வதால் 'தமிழ் நயம்"
ாராகக் கலந்துகொள்ள வந்திருக்கும் கலாநிதி ரி அதிபர் திரு. பெர்ணுண்டோ, திருமதி க்க உங்கள் அனைவரையும் வரவேற்பதில்
ாக மலர உங்கள் அனைவரினதும் நல்லாதரவு ருந்து விடைபெறுகிறேன். ளர்க முத்தமிழ்'
விஜயநாதன் சிவகரன்
மாணவத் தலைவர்
தமிழ் இலக்கிய மன்றம்

Page 22
WITH THE BE
A
METROPOLITAN
209/9, UN
COLC
Telephone: 25582
ಙ್ಗಞ್ಾpಳ್ಕೊ
 

ST COMPL//MENTS
ном
\GENCES LIMITED
|ON PLACE,
MBO-2.

Page 23
நூற்ருண்டொன்றுடன் பொன் யில் திழைத்து நிற்கும் நம் வேத்தியக் கல்லூரி இலக்கியமன்றம் இவ்வருடமும் தன் கலைத்தா மாலையில் உங்கள் முன் நடத்துகின்றது
அன்று மூவேந்தர் கண்ட முத்தமி நாம் எடுக்கும் விழாவே கலைவிழா. சலை, இ. எடுக்கும் இவ்விழாவின் மூலமே புரிந்துகொள் மறைகாயா க மறைந்திருக்கும் நம் கல்லூரி ம மைகளை, கலைத்தாகத்தை உங்கள் முன்னிலை வதே நம் மன்றத்தின் புனித நோக்கமாகும்.
நம் கலைத்தாக மது தீர நமது கல்லு தாக இருக்காது; எள் என்றவுடன் எண்லெ களும் முக்கிய இடம் வகிக்கிருர்கள், கலைக்கு கேற்ப அவர்கள் அன்றும் இன்றும் செய்யும் இனியும் வேண்டுமென்று நன்றியறிதலுடன் ே
அன்று சங்கப்புலவர்கள் கண்ட தமிழ் இலக்கிய மன்றத்தோர் காண்கின்றனர். உங்கள் அன்புக்கரங்களில் தவழும் இத் தமிழ் பல காணப்படலாம். 'குற்றங்காண்பதிலும் கேற்ப எம் நிறைகளை பாராட்டி ஊக்குவியுங்க துங்கள். இதுவே இளையோர் நம் எதிர்பார்ட்
கலையம்சம் நிறை இவ்வாழ்க்கை தாயின் அருள்வேண்டி, செயலோனுக இப்புனி அனைவருக்கும் நன்றி நவில்வதுடன் மன்றம் | செப்புரையின் முடிவினை காண்கின்றேன்.
வாழ்க! தமிழ் இலக்கிய மன்றம் தமிழ் நயம் கண்டீர்! த

ன் செப்புரை
விழாவும் சேரக் கண்டு முடித்துவிட்ட பெருமை யின் பழமை வாய் மன்றங்களில் ஒன்றன தமிழ் கம் தீரக் க ைவிழாவை இனியதோர் பொன்
ழாம் இயல், இசை நாடகம் இவற்றிற்கு இன்று து சாதி, மத பேதம் சடந்தது இதனை நாம் ளலாம், கலைத்தாயிற்கு விழா எடுத்து, இலை ணிகளாம் வருங்கால இளஞ் சந்ததிகளின் திற பில் குன்றிடை விளக்காகப் பிரடலிக்கச் செய்
ாரி மாணவர்களின் உதவி மட்டும் போதுமான னயாக உதவும் எம் அன்பான விளம்பரதாரர் உதவுவோர் உயிர் கொடுத்தோர் என்பதற் உதவி பாரியது. அவர்கள் அன்புநிறை உதவி வண்டிக்கொள்கிறேன்.
ார் சங்கப்பலகை, இன்று வேத்தியக் கல்லூரி
'தமிழ்நயம்' இப் பொன் மாலைப்பொழுதில் நயத்தில் இளையோர் நம் குற்றங் குறைகள் குணங்காண்பதே நன்று' என்ற வாய்மொழிக் ள் குறைகளை தயவுடன் எடுத்துக் கூறி திருத் IL 1.
பில் கலைக்காக எடுக்கும் இவ்விழாவுக்கு கலைத் த மன்றத்தில் நற்பணியாற்ற வாய்ப்பு நல்கிய பல்லாண்டு வளரவேண்டுமென வேண்டி என்
! வளர்க! அதன் பணி!
5ந்தோம் நும் கைகளில்
இரகுநாதன் நிரஞ்சனன்
செயலாளர் தமிழ் இலக்கிய மன்றம்

Page 24
eAeAe J rJJJJ JrJ JJS0SYrrrrLekkLeLLLLL LL LL rsrLLL LLLL LL LL LLL rLLS0 LL LL LLL LgGyG
GOLDEN JU
INDAN OWE
GOOD PEOPLE
MAN
45. JANADH PATHI MA
F. C.
13, 3/3, Sir Baron Jayatil
B
61, Anagarika Dharma
 

BLEE YEAR
RSEAS BANK
TO GROW WITH
OFF! CE
AWATHA COLOMBO - 1.
B. U
lake Mawatha, Colombo-1.
RANCH
pala Mawatha, Matara.
`ಜ್ಜಿನ್ದೇರ್ಲ್ಲೈಾಣಾರ್ಘ್ಯಾ

Page 25
THE MESSA
SINHALA LITE
From the dawn of Civilization Fil of expressing human ensight and fee is 'Rasa" which Bharata Muni describ bliss. It is like the unification of aa Sunyo brahmasvada Sahodarah). Ilt k creed, race and religion. "Kala' star Kala is an interest in understanding will definitely by lead to mutual und
Royal is an amalgam of many c Sinhala Literary Association to the Si on the occasion of their annual ''Kal understanding. The Sinhala Literary A the Kala Ulela “* Arts Festival' " Wishes
 

GE FROM THE
RARY ASSOCATON
he-arts had been a cultivated medium alings. The ultimate aim of fine arts bed in his Natya Saastra as the Supreme |tman with Brahma (Vedantarasparsha nows no bounds such as Caste and Ids for unity in diversity. Interest in the finer feelings of human beings which erstanding.
ultures. Even this message from The uvenior of the Tamil Literary Association ai Vizha' is symbolic of this unity and Association which also annually organises
the '"Kala i Vizha" all Su CCeSS.
G. D. PERERA, Senior Vice-President

Page 26
W/TH BEST
ABDULLA INDUSTRIE
Manufacturers of: RUN-E
R UN
ΡΑΡΕ
72, BARBE
(Mahavidyala
COLOM
Telephone : 33952
용 * -စို့၊ 3. ချွံ
•မ္မိ၊ 心 *
哈
母
용 ဒါ့ ဆွီ၊
ཚུ། প্ৰ
용 용
* *
All K
Telegrams : RUNBUG
*ସ୍ପୃଶ୍ନି
ಫ್ರೌ.
 

qArYYzYYrrru Yeurr LJr LL sTYsTrLL LL LrLrrTTTYsu sT LL L TLLTT
CO/MPL/MENTS
S&PAPER BAGSMFY.
BUG KILL. 1 MG I MSECTICI DE
RAT-RODENT KILLER AND
R BAGS OF WAR O US SIZES
NDS OF IMPORTED PAPERS
R STREET,
aya Mawatha)
BO-13.

Page 27
THE MESSA
ENGLISH LITE
The English Literary Society of Royal buting this message to the souvenir t
The Tamil Literary Association beg ASSociation as far back as 1938 and in 1941.
We are aware that the Royal Coll members to develop such talents as C qualities of leadership in addition to the V
it is the Consensus of opinion th promotes peace, harmony and goodwill groups in the College, and thus contr country in no small Way.
While Congratulating the Kalai Viz existence, the English Literary Assoc wishes for a successful and a very ple:
 

GE FROM THE
RARY SOCIETY
College has great pleasure in contriO commemmorate Kalai Vizha, 1986,
an as a branch of the Senior Literary Started to, function as a separate Society
age Tamil Literary Association helps its )rganisational skills, self reliance and arious aspects of the Tamil language.
at Societies such as the Kalai Vizha among the various religious and racial bute to the peace and harmony in the
na on the completion of 45 years of iation of Royal College extends Warm sent evening.
SENIOR VICE PRESIDENT

Page 28
*ல்ஜ்ஜ்ந்ஃஜ்ன்ஃஜ்ஃஜ்ஷ்ஜ் ஆஷ்ஜ்ஜ்ஃஜ்க்ஃஜ் ஆஃஜ்ஃஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்
W/TH BEST (
FR(
KA V
WHOLESALE DEAL
SPECIAL STS
102-9/2, THIRD
COLOM
llit Beat (
βλά
T R U S T,
MUTUWAL INVESTMENT TRUST TRAVELS AND TRUST MARKETTNG SE
TRUST FINANCIAL SER TRUST TRAVEL SERVIC
TRUST RECRUITMENT S
TRUST, AGENCES
TEE GEE TRADES
HIR DARAMAN ARCADE,
COLOMBO 1,
Tel : 548409, 540283-6 (4 Lines)
Telex : 22:238
ಫ್ಲ್ಯಾಣಾಘ್ಯ
 

ਠੀਤ 555 叠处虫虫虫击史迪*史血击血血血血虫虫些
露
COMPL/ME/VTS
T HAS
ERS IN TEXT LES
N SHIRTS
CROSS STREET,
BO-11.
биииfiипеи.t4
Lሃገኅ,
G R O UI P
'S AND FINANCE LTD.
TOURS LTD. ERVICES (PVT) LTD, VICES (PVT) LTD.
E
SERVICES
65, CHATH AM STREET, SRI LANKA.
Te : ReS : 540455
3 TRUST CE

Page 29
ஆக்கவியல் கட்டுரைப்போட்ட இலக்கியத்தில் நீர் விரும்பும் கதாபாத்தி
இலக்கியங்களுள் முக்கியமான ஒன்ருன இடம்பெற்றுள்ளது. அது சூரியபகவானின் அ னல் வளர்க்கப்பட்ட கர்ணனுவான்.
உயர்குடியில் பிறந்து கர்ணனுக்கு தனது விளைவால் அரங்கேற்றத்தின்போது அரசகும அவனுக்குச் சரிசமமாக சொற்களைப் பிரயோ தான் அதன் அவ்வாறு பேசுகிருன். என்று நி களே அவனது பிறப்பைப் பற்றிக் கேள்வி கே. எல்லாம் சொல்லொனத் துயரடைந்திருப்பா 6 யிடவே முடியாது. தனது அன்னையை அறிய முடியாதலனுக கர்ணன் சித்தரிக்கப்படுகின்ற வலியும் இருந்தும் அன்னையைத் தெரியாதவன்
துரியோதனன் முதலியோர் செய்வது அ தலைகுனிந்த நேரத்திலே நிமிரவைத்தான் என் திற்காக வாதிடுகின்றன். இதன் விளைவாகத்த செய்கைகள். துரியோதனன் பாஞ்சாலியை து வேண்டும் என்று என்னும்போது அவனது உ செய்வான்? பாவம் உப்புத் தந்த பாவத்திற்க இக்கட்டான கட்டம். நன்றி பெரிதா? நேர்ை போன்ற நிலை இவற்றுள் செய்ந்நன்றியைத் தெ பிழையாக இருக்கலாம். ஆனல் அவனது இடு தோழமையும் எம்மால் பாராட்டாமல் இருக்க கிருன். என்று நீ எனக்கு இராச்சியமளித்து இ அன்றே எனது உடல் ஆவி பொருள் அனைத்தை லுக்கு கையிருப்பது உனக்காக போர்புரிய என் பாராட்டாமல் இருக்கமுடியாது.
எந்தவொரு ஆடவனும் தான் தொட்டுத் து ருவன் கரம் படுவதை அனுமதிக்கமாட்டான் இடையை கர்ணன் பற்றி இழுத்த போது பார்: களை அல்லவோ கோக்கவா என்று கேட்கிருன்: லேயே பலம் பொருந்திய மாவீரன். உடன் பிற மகாமூர்க்கன் பாஞ்ஞாளியைத்துகிலுரிந்த அரக் களுக்கு காரணம் எனன? துரியோதனன் கர்ண அதில் இருந்து அவனது பிறன்மனை நோக்காத ஆனல் அதே கர்ணன் பாஞ்சா லியைத துகி. அடக்குகிருன் , இதுபோன்ற சந்தர்ப்பவாதச் சொல் பதில்கூறும். எந் நன்றி கொன்ருர்க்கும் முர்க்கு என்ற வள்ளுவனின் பாதச் சுவடுகளைப் ணன் சித்தரிக்கப்படுகிருன் ,
துரியோதனனின் மனத்தை அறிவான். அவ அவர்களுக்கு ஆதரவாகப் பேசிய விடுமரை எதிர்

யில் 1 ம் இடம் பெற்றது. நதினைப் பற்றிய ஒரு விமர்சனம் எழுதுக.
மகாபாரதத்திலே எனது அபிமான பாத்திரம் குளால் குந்திக்குப் புத்திரனுகப் பிறந்து அதிரத
பிறவிக்குணம் விட்டுப்போகவில்லை. அதன் ரஞன அருச்சுனனிடம் சூளுரைக்கின்ருன். க்கின்றன். ஆனல், மக்களோ இறுமாப்பால் னக்கின்ருர்கள். கிருபாச்சிரியார் போன்றவர் ட்டு அவனை அவமதிக்கின்றனர். அப்பொழுது 7. அவன் அவற்றை வார்த்தைகளால் வெளி வேண்டும் என்ற உள்ளக்குமுறலை நிறைவேற்ற ன். ஒரு ஆண்மகனுக்கு தோள்வலியும், வாள் சிறகொடிந்த பறவையைப் போன்றவன்.
நீதி என்று அறிந் தபோதும் அவன் தன்னைத் ற ஒரே ஒரு காரணத்துக்காக அவன் பக்கத் ான் அவனது ஒரு சில அடாவடித்தனமான கிலுரிந்து பாண்டவரை அவமானப் டுத்த ப்பை உண்டு அடங்கி வாழும் கர்ணன் என்ன 5ாக தப்பான செயல்களை ஆதரிக்க வேண்டிய மை பெரிதா? இருதலைக்கொள்னரி எறும்பு ரிந்தெடுத்தான். கர்ணன் அவனது தேர்வு க்கண்களையும் நட்பையும் உயிர் கொடுக்கும் முடியாது. அவன் இன்னுெரு கட்டத்தில் கூறு }வன் எனது நண்பன் என்று கூறினயோ பும் உனக்கு அர்ப்பணித்து விட்டேன் இவ்வுட றெல்லாம் கூறிய அந்த இலட்சிய நட்பைப்
ாலி கட்டிய மனைவியின் இடையில் இன்னெ ஆனல் துரியோதனனின் மனைவியின் ந்த துரியோதனன் கீழே விழுந்த முத்துக் இத்துனைக்கும் அவன் பேடியுமல்லன் உலகி வா சகோதரர்களைக் கொல்லச் சதி செய்த ன் இந்த முன்னுக்குப்பின் முரனன செய்கை ரின் உயர்ந்த உள்ளத்தைப் பற்றி அறிவான். பேராண்மையைப் பற்றி நாம் அறியலாப் , துரிந்தபோது தட்டிக்கேட்ட விகர்ணனை செயல்களுக்கெல்லாம் நெய்நன்றி என்ற உய்வுண்டாம் உய்வில்லை செய்ந்நன்றி கொன் பின்பற்றும் உயர்ந்த கதாபாத்திரமாக கர்
ன் பாண்டவரின் தூது வந்த பெ7ழுது தது மரியாதைக் குறைவாகப் பேசுகின்றன்.

Page 30
MUBARAK
LEATHER MERC
MPORTERS
Office:
No. 119 2/11, PRINCE STREET,
COLOMBO-1 1,
W JAYANMA
A/R T/CKT//WG — TR,
PASSPORTS -
213, 215,
COLOM
SR. L.
 
 

CABLES: 'ANUNOOR ''
TANNERY
HANTS TANNERS
8 EXPORTERS.
Tannery:
KOTU WAGODA,
RAJAG | R ||YA ,
A TRAW
GPA lS
A VEL CO/W/SULTA/WTS
TRAWSPORTERS
SEA STREET,
| BO - 1 1. ANKA.
PHONE: 547205

Page 31
இது அவளது இயல்பான செயலல்ல வி( தொடர்ந்து அவ்வாறு பேசியிருந்தான் உனதோ உன்னை அறிந்தோ ஆலோசகளுக பார். ஆணுல் அங்கு அவனது சார்பில் கர் துரியோதனனின் செய்கைகளிலிருந்து அவன் தாமும் அவனை எவராலும் பழிந்துரைக்கமுடி பழிந்துரைக்கின்ருர், அவமதிக்கின்ருர் சபை தெரியாதவன் என்று கர்ணனைப் பழிக்கிறது
ஆனல் அப்பெயர் துரியோதனனுக்கு வர யையே தன்மேல் இழுத்துக்கொண்டான். ச தியில் விடுமரிடம் கர்ணன் மன்னிப்புக்கேட்ட மன்னிக்கும் தகுதி எனக்கில்லை என்கிருர்,
வேண்டுவர்க்கு வேண்டுவதை ஈவான் ச கவசகுண்டலங்களைக் கேட்ட போதும் கண்ண தயக்கமுமின்றி ஈர்த்தவன் அவன். இறுதி பெடுத்தாழும் தானம் செய்யும் மனத்தை 6
தன்னைவிட வலிமைகொண்ட பாண்டவரி: கொள்ளச் சூழ்ச்சி செய்கிருன், துரியோதனன் வெறுப்புக்கொள்கிருன் கர்ணன், இதுவன்ருே
வாழ்நாள் முழுவதும் நொந்து பெற்ற தா கூடிய உறவினரைத் தேடுகிருன், ஆணுல் இறு கடமைக்கும் அன்புக்கும் இடையே போராட் தாய் தனது எதிரியே! உடன் பிறவாத் தம்பி சோற்றுக் கடனுக்காகப் போராடி மடிந்தான்
அதே வேளையில் அவன் வில் வித்தையில் காரணமாகவும் தாயிடம் கேட்டதைக் கொடு சுனனைக் கொல்வச் கூடிய கைக்கெட்டிப் வீரத் நாடக சூத்திரதாரியான கர்ணனின் சூழ்ச்சியி நாள் முழுவதும் உள்ளக் குமுறல்களுடன் 6 தகுதிக்குகந்த மதிப்புக்காகவும் ஏங்கினன்; அ னுக்குத் துணைபோய் நற்பெயரை இழந்தான். கிடைத்தது? எனறு ஏங்க வேண்டிய சூழ்நிலை பலவீனமாகப் பயன் படுத்திவிட்டனர். வீரமி களும் வெற்றியைத் தட்டிப்பறித்தன. செஞ்ே சேர்த்து மடிந்தான் கர்ணன். இவ்வாறு கால யிலே வாழ்ந்த கர்ணனே என்னைக் கவர்ந்த இ வாங்கு வாழும் தகுதியிருந்தும் வானுலகம் ெ திரம் உங்கள் மனத்தையும் மிக கவரும் என

டுமரை ஆரம்பத்தில் எதிர்த்த துரியோதனன் ஆனல் விடுமரோ அரசனும் 'நீயோ நாடும் இருந்தேன்' என்று கூறிவிட்டுச் சென்றிருப் ணன் பேச துரியோதனன் வாளா விருந்தான். கர்ணனை ஆத்ரிக்கிருன் என்று விடுமர் உணர்ந் யாது. அதனுல் அவனுக்காகப் பேசிய கர்ணனை யோரும் வயதால் மூத்தவிடு மரை மதிக்கத்
வேண்டியது; அவனுக்கு வரவேண்டிய பழி கர்ணன் நட்புள்ளம் எத்தகையது இதனல் இறு -போது உண்மையை உணர்ந்த அவர் உன்னை
5ர்ணன் அவன் இந்திரன் தன் உயிர்போன்ற ான் புண்ணியத்தைக் கேட்டபோதும் எந்தவித ஆசையைக் கேட்டபோதுகூட ஏழேழு பிறப் என்ற மகான் அவன்.
ன் மேல் பொருமை கொண்டு அவர்களைக் T அவனது விருப்பப்படியே தானும் அவன் மீது ? நட்பு.
யைத் தேடுகிருன், இரத்த பந்தம் என்று கூறக் பதியில் அவன் அவற்றை அடைந்தபோது அது டமாக மாறியது எதிரியின் தாயே. தனது இந்நிலையில் அவன் என்ன செய்யான்? செஞ்
கரை கண்டவன். குருவிடம் பெற்ற சரபம் ப்பேன் என்று கொடுத்த வாக்காலும் அருச் தை வாய்க்கெட்டவைக்க முடியவில்லை. கபட னுல் உயிரிழந்தான். இவ்வாருக தனது வாழ் வாழ்ந்தான். ஆரம்பத்திலே உறவுக்காகவும் அவை கிடைத்தபோது செஞ்சோற்றும் கட உறவுக்காக ஏங்கி உறவு கிடைத்தபோது ஏன் அவனது பெருத்தன்மையான தருமத்தைப் குந்தும் பெற்ற சாபங்களும் கொடுத்த வாக்கு 'சாற்றுக் கடன்தீர்க்க சேரக்கூடாத இடம் )மெல்லாம் உணர்ச்சிக் குமுறல்களுக்கு மத்தி இலக்கிய கதாபாத்திரம் வையகத்தில் வாழ் சன்ற கர்ணன் என்னும் இலக்கிய கதாபாத் எபதில் சந்தேகமில்லை.
வையாபுரி அரவிந்தன்.

Page 32
**
sk :łe :
CC SL SL uLJ uLuSYYSJ uz uu uJ SLL SS0S S0S rS L SL LL LL LL SL LLLLL SLLLLLLLLu LLLL L
W/TH BEST
FR
G C ༨
V. S. S. M.
1 87, 5-TH CF
COLOM
W/JH BEST
FA?
குமாரவேல்
27, 5-ம் குறு
கொழு
தொலைபேசி இலக்கம்: 21057
ஏஷஓடி
Dk kTT k TkkOkO TO eT OMOkO OTOOOyO yy yy TOT

SLGLSK Sll SLLLeS k SLLL LL LG LG LL K Y LS SLLLL SLLL LL YKKKY J JYYYY
COMPL/ME/VTS
O/M
S y
(PVT) LTD. :
ROSS STREET,
/BO-1 1.
COMPL/ME/VTS
OM
கொம்பெனி
லுக்குத் தெரு,
ஜம்பு-11.

Page 33
மேல்ப்பிரிவு கட்டுரைப் போட்டியில் 1-ம் இடம் *உலகின் வறு
விஞ்ஞானிகள் பரிகாரம்
கடலில் இருந்து கிளம்பிய மனிதன் நி கிழித்துக்கொண்டு சந்திரனையோ செவ்வாை வண்ணம் இருக்கிருன். மனிதனின் இத்தகை தையும் ஆட்டிப்படைக்கக்கூடிய விஞ்ஞானே வேகமாக முன்னேறிக்கொண்டே போகிறது யுகம். எங்கு நோக்கினும் விண்ணை முட்டும் 4 சாலைகளை யுமே காணக்கூடியதாக இருக்கின்ற ஒவ்வொரு பிறவியும் ஒரு வியத்தகு படைப் யின் ஒவ்வொரு அம்சத்திளிலும் புகுந்து விஞ் அளவுக்கு மனித வாழ்க்கையுடன் பங்கு கெ
இன்று விஞ்ஞானம் பூவுலக கற்பக வி விஞ்ஞானிசளின் இடைவிடாத ஆராய்ச்சியே லான சந்தர்ப்பங்களில் அவர்களுக்கு வெற்றி! பலகோடி மாந்தரை ஆட்டிப்படைக்கும் வறு தவறிவிட்டனர். இதன் விளைவாக வருடாவ பப்பா ! இது எல்வளவு கொடுமை !
மனித வாழ்க்கை பிறப்போடு தொடங் டிற்கும் இடையே மனிதன் வாழ்கிருணும் இ வாழ்கிறர்கள்? இந்த உலகம் எல்லா மக்களு கள் சிலருக்குத்தான் கிடைக்கின்றன. பலரு புக்கள் தானும் கிடைப்பதில்லை. அவர்கள் ( பட்டு திக்கித் தினறுகிருர் கள். ஏன் இந்த
விஞ்ஞானத்தின் வளர்ச்சியால் மனித தோன்றியது. பெரும் வல்லரசுகள் உருவா வ பல முள்ளவர்கள் செல்வராகவும், பலமில்லா இவ்வுலகை சுவர்க்கம் என்று நினைத்து இன்ப நரகம் என நினைத்து வறுமைப் பிணியால் க மாயிரம் ஆண்டுகளாக தொடர்ந்து வருகிற இதனை தலையாய பிரச்சினையாகக் கருதுவதி
வறுமைப் பிணிக்கு பொருளாதார மந்த இல்லாதவன் பிணம்' என்ற பழமொழியையும் என்ற வள்ளுவரின் தெய்வ வாக்கை யும், இ றெடுத்த தாய் வேண்டாள்' என்ற முன்ே றையும் நோக்கம்போது வறுமையின் இழிவு வறுமையின் கொடுமையைத் தமிழில் உள்ள களிலும் எல்லா மொழிகளிலும் அறிஞரெல்லே மிகக் கொடியது என்பதை ஏற்றுக் கொண்( திருந்தும் விஞ்ஞானிகளின் இவ்விடயத்தில் 5 விடயமாகும்.

பெற்ற கட்டுரை துமை பிணிக்கு
காணத் தவறிவிட்டனர்'
லத்தையடைந்தான். நிலத்திலிருந்து வானைக் பயோ அடைய இயற்கையுடன் போட்டியிட்ட ய உன்னத வளர்ச்சிக்குக் காரணம், மூவுலகத் ம என்ருல் அது மிகையாகாது. உலகம் அதி
இவ்விருபதாம் நூற்ருண்டு ஒரு விஞ்ஞான கூட கோபுரங்களையும், இயந்திரமான தொழிற் து. மேலும் இப் பிரபஞ்சத்தில் சஞ்சரிக்கும் பு. இவ்வாறு விஞ்ஞனம் மனித வாழ்க்கை நஞானமின்றேல் மனித வ ழ்க்கையில்லை என்ற ாண்டு விட்டது.
ருட்சமாக மிளிர்வதற்குக் காரணம் அன்றைய யாகும் விஞ்ஞானிகள் முயன்ற பெரும்பா கிட்டியுள்ளது. ஆனல் விஞ்ஞானிகள் உலகின் ரமைப் பிணிக்கு தகுந்த பரிகாரம் காணத் ருடம் பலகோ டி மக்கள் மடிகின்றனர். அப்
குகிறது இறப்போடு முடிகிறது இந்த இரண் ப்படிச் சொல்கிருர்கள். ஆணுல் எல்லோரும1 ருக்கும் தான் உரியது ஆனல், வாழ்க்கை வசதி க்கு வாழ்க்கைக்கு வேண்டிய முக்கிய வாய்ப் வறுமை என்னும் இரும்புப் பிடியிலே அகப் நிலைமை! ஏன் இந்த வறுமை?
சமுதாயத்தில் பல மேடுகளும் பள்ளங்களும் தற்கு விஞ்ஞானம் வழி வகுத் தது. இதனல் தவர் 3 ஸ் ஏழையா சவும் மாறினர். செல்வன் வாழ்வு வாழ்ந்தான் . ஆனல் ஏழை இவ்வுலகை ட்டுண்டு தவிக்கலானன். இந்த நிலை ஆயிர து. எனினும் பெரும்பாலான விஞ்ஞானிகள் ή βου.
நிலையே மூலகார ண கர்த்தா வாகும் பணம் ம், பொருள் இல்லார்க்கு இவ்வுலகம் இல்லை' இல்லான இல்லாளும் வேண்டாள்; மற்றீன் னரின் கருத்துை யும், இவைபோன்ற பிறவற் ம், துன்ப நிலையும் நன்கு புலனுகின்றது நூல்களில் நாம் காணலாம். எல்லாத் தேசங் ாரும் ஏன் கல்லாது பாமரருங் கூட வறுமையே டுள்ளனர். ஆனல் இவற்றை எல்லாம் அறிந் 5வனக்குறைவான பேர் க்கு ஒரு வருந்தத்தக்க

Page 34
LLeLTYLYkLL TLusLLLLLLLLT LLTLLL uuuuLLL LLLLrLLuuu y utrLLu yLru yryyLyLu yy rryyyLSyLu LyLL
WITH BEST
FR
BUILDING SETS FROM
SCHOOLS AND
ALSO MATCHBOX' ' ' ' TOYS,
ESWARAN
267, SEA STREE
Telephone Nos: 32599, 22744,
Telex Nos ; 21 275 / 21 866 E
WITH BEST
FR
RAV|LUX COM
63, KEYZE
COLC
Phone: 22269
 
 

COMPL/ME/VTS
OM
6 LEGO' SPECIALLY FOR
PLAY GROUPS
AND ' ' WADDINGTON' GAMES
BROTHERS
T, COLOM BO 11.
22330
SWARAN CE.
COMPL/ME/VTS
IPANY LIMITED
R STREET,
| MBO 1 1.
T'Grams RAVILUX

Page 35
எல்லா உயிர்களும் மரணத்திற்கு அஞ் சுவதில்லே அவர்கள் அதனிலும் கொடியதா வறுமை மரணத்திலும் பெரிய துன்பமென்று சாவு சீர்கிரத்தில் வராதா' என்று சில சம
ஏழைமை இத்தனை கொடியதாக ஏற். திடப் பத்தும் பறந்திடும்' என்ற பழமொழ லுள்ள இன்பங்கள், பெருமைகள் எல்லா வற் தான் என்பது புலனுகிறது. ஒரு சில நாடுக உலகின் வேறு சில பிரதேசங்களில் மக்கள் : யாத நிலையில் இடர்படுகிறர்கள். தேவைக்கி கையாண்டு தகுந்த முறையில் எல்லோருக்கு விஞ்ஞானிகள் தவறிவிட்டனர்.
வயிற்றுக் கவலையற்ற நாட்டு மக்கள் வாயிலாக இன்பம் பெற முயல்வர். கண்ணு பம், நாடகம் முதலியன தேடுவர். செவிக்கு நாடுவர் அந்நிலையில் கலை வளர்ச்சியே அம்ம உணவுக்கும், உடைக்கும், உறைவிடத்துக்கும் யில் சிக்கு ன்ட மக்கள் வாழும் தேசத்தில் க ருது! பசித் துன்பம் மிகுந்த நாடு நல்ல பல ஆபிரிக்கா க் கண்டத்திலுள்ள நாடுகளையும் கு போராட்டம் நடைபெற்றுக் கொண்டிருக்கின் னேற்றத்திற்குத் தகுதியுள்ள நாடாகும்.
நேற்றுடன் ஒப்பிட்டுப் பார்க்கையில் இ றுடன் ஒப்பிட்டுப் பார்க்கையில் நாளைய பிர அமையும் என்பது வெளிப்படை. எனவே இத அழித்தொழிப்போம்" என்ற தளராத நம்பிக் பார்களானுல் அவர்களது எண்ணம் நிச்சயம்

ஈகின்றன. ஆஞல், ஏழைகளோ அதற்கு அஞ் கிய வறுமை ஒன்றிற்கே அஞ்சுகின்றனர். ணர்ந்த ஏழைகள், ' கடவுளே எனக்கொரு யங்களில் பரிதவிப்பதை காண்கிருேம்,
பட்டதன் கார ணந்தா ன் என்ன? 'பசி வந் மியை நாம் பார்க்கும்பொழுது, இவ்வுலகத்தி றிற்கும் அத்திவாரமாக அ " மந்தது உணவு ரில் தேவைக்கதிகமாக உணவு தேங்கிக்கிடக்க ஒரு வேளையாவது யிெறுநிரம்ப உண்ண முடி திகமான உற்பத்தியை விஞ்ஞான யுக்திகளைக்
5ம் கிடைக்கத்தக்க வண்ணம் பகிர்ந்தளிக்க
தம் புலன்களுக்கு சிறத்த விருந்து தேடி அதன் ச்கு குளிர்ச்சியூட்டும் பொருட்டு ஒவியம், சிற்
இனிய விருந்தாக இசை, கவிதை ஆகியன களின் வாழ்க்கையாக அமையும். ஆனல்,
போராட வேண்டிய, வறுமை என்னும் வலை லை இரசனே எழாது! கடவுட் சிந்தனை தோன் ண்பாடும் எய்தாது இதற்கு உதாரணமாக றிப்பிடலாம். இந்நாடுகளில் வாழ்வதற்கான றது. ஆதலின், வறுமையற்ற நாடே முன்
ன்றைய பிரச்சினேகள் பலவாகவுள்ளன. இன்
ச்சினைகள் மேலும் பலவாக பெரியனவாக
னைக் கருத்திற்கொண்டு வறுமைப் பிணியை
ந்கையுடன் ஒன்றுபட்டு விஞ்ஞானிகள் உழைப்
கை கூடும்
வேல்டர் வேதநாயகம்
1 3 SC en Ce

Page 36
With best
RENUKA ENT
NO. 69, SR I JI |
COLO
MACKWOODS W
35, MADAM
COLOM
TELEPHONE: 52338 1/2 522080

compliments
ERPRISES LTD.
NA RATNA ROAD,
V BO 2.
Compliments
f
INTHROP LIMITED
ITYA ROAD,
BO 15.

Page 37
மத்திய பிரிவு கட்டுரைப் போட்டியில் 1-ம் இடம்
அண்மைக் காலக்
சமூகத்தைச் சீர
இலக்கியம் என்பது அவை எழும் கா6 காலக்கண்ணுடியாக இருக்க வேண்டும் என் உண்மையாகும். கண்ணுடி என்பது எம் உரு றத்தை எமக்குக் காட்டி நாம் எம்மைத் திருத்தி இதனுல்தான் அறிஞர்கள் பலரும் சமூகத்தை பலிக்கும் கண்ணுடியான இலக்கியத்தைப் பய ஆக அண்மைக்கால இலக்கியக் கண்ணுப னவா? அல்லது அதற்கு எதிர்மாருன சீரழில் ஆராய்வதே எம் நோக்கமாகும்.
எம்மில் குறை வைத்துக்கொண்டுக் கள் இலக்கியத்தில் விபசாரி வந்தால் சமூகத்தில் அர்த்தம். இது மட்டுமல்ல என்னென்ன அ கின்றனவோ அவை அனைத்துமே சமூகத்தில் என்பதை ஒவ்வொருவரும் மனதில் இருத்திக் சகல நன்மைகளும் தீமைகளும் இலக்கியங்கள் பிரதிபலிக்கும் கண்ணுடிகள் என்ற பேயரை
ஆகவே அண்மைக் காலக் கலை இலக்கி குறைபட்டுக் கொள்பவர்கள் உண்மையாகவே அவர்கள் அண்மைக்கால இலக்கியங்கள் மூலப் கேடுகளை அறிந்து அவற்றைக்களையும் நற்பணி இதற்கு மாரு கத் தொடர்ந்தும் தம்மைச் சீ லவியைப் பாடிக் கொண்டிருப்பார்களேயானும் களையும் ஏமாற்றிக் கொள்கிருர்கள்.
அண்மைக் கால கலை இலக்கியங்கள் தோன்றுவதற்கு காரணங்களும் இல்லாமலில் களில் சமூகச் சீர்கேடுகளை மக்கள் தம் நி: காட்டுவதில்லை. மாருக அவை பொழுது டே கையாகவும் பணத்தைப்பெரும் நோக்காகக் சீர்கேடுகளைக் களைய முன்வருவதற்கு மாருக செய்யவும் துணிகின்றனர்.
இதன் மூலம் சில அண்மைக் கால க3 உதவுகின்றன என்றும் கூறலாம்.
எனினும் அண்மைக்காலக் கலை இலக்கி அறப்பட்ட களைகளைப் போன்ற இவ்விலக்கிய எனினும் இவற்றின் வளர்ச்சிப் போக்ை பெரும் தாக்கத்தை உண்டுபண்ணி கலை இல நியாயமான அச்சம் எழுகின்றது.
எனவே இன்றைய கலை இலக்கியகர்த்த தம் பொறுப்புக்களை ஒழுங்காக உணர்ந்து ெ கலை இலக்கியங்கள் சமூகத்தைச் சீரழிக்கின்ற கலை இலக்கியங்கள் சமூகத்தைச் சீர்திருத்துகி களின் மதிப்பு உயரும் என்பதில் சந்தேகமில்

) பெற்ற கட்டுரை
கலை இலக்கியங்கள்
ழிக்கின்றனவா?
லத்தில் வாழும் சமூகத்தைப் பிரதிபலிக்கும் பது எப்போதோ ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்ட வத்தைப் பிரதிபலிக்கச் செய்து எம் தோற் நிக் கொள்வதற்கு உதவும் ஒரு சாதனமாகும். * க் சீர்த்திருத்துவதற்காசச் சமூகத்தைப் பிரதி ன்படுத்தியுள்ளார்கள்.
டிகள் தம் கடமைகளைச் சரியாகச் செய்கின்ற வை உண்டு பண்ணுகின்றனவா? என்பதை
ண்ணுடியைச் சாடுவது சுத்த மடத்தனமாகும். விபசாரிகள் மலிந்துவிட்டார்கள் என்பது னச்சாரங்கள் இலக்கியங்களில் புகுத்தப்படு சர்வசாதாரணமாக மலிந்துவிட்டவையே கொள்ளவேண்டும். சமூகத்தில் காணப்படும் ரில் கூறப்படா விட்டால் அவை சமூகத்தை
இழந்து விடும். யெங்கள் சமூகத்தைச் சீரழிக்கின்றன என்று சமூகத்தில் அக்கறையுள்ளவர்களாயிருந்தால் ம் சமூகத்தில் காணப்படும் பழைய, நவீனச் சீர் ரியில் இறங்க இன்றே முன்வரவேண்டும். ர்த்திருத்தவாதிகளென எண்ணிப் பழைய பல் ல் அவர்கள் சமூகத்தை மட்டுமல்லாது தங்
சமூகத்தைச் சீரழிக்கின்றன என்ற கருத்து லே. சில அண்மைக் காலக்கலை இலக்கியங் லேயை, எண்ணிக் கண்ணிர் விடும் நிலைக்குக் ாக்குக்காகவும் முக்கியமாகக் கவர்ச்சி, வேடிக் கொண்டு காட்டப்படுவதால் மக்கள் சமூகச் அதன்பால் ஈர்ப்புக் கொண்டு அவற்றைச்
ல இலக்கியங்கள் சமூகச் சீர்கேடுகள் அதிகரிக்க
கியங்களை மொத்தமாக நோக்குமிடத்து மேற் ங்கள் புறக்கணிக்கத்தக்கவையே.
க அவதானிக்குமிடத்து இவை எதிர்காலத்தில் க்கியங்கள் சமூகத்தைச் சீரழிக்கின்றன என்ற
தாக்களும் சமூகச் சீர்திருத்த வாதிகளும் தத் சயற்பட்டார்களேயானுல் அண்மைக் காலக் ன என்ற கருத்து மறைந்து அண்மைக்கால ன்றன என்ற கருத்து எழுந்து கலை இலக்கியங் %ો).
M. R. SHAK| R H USSA{ N சாகிர் ஹசைன் வகுப்பு: 10 O (1986) 9 O (1985)

Page 38
※
BGGER ༤༽ BRIGHTE ܓܠܛ ܠ
Your busines
EeE
Temple Publici
283, GALLE ROAD C Telephone : 575710, 57457.7
(ENTERANCE FROV
 

S }ds us for
GRAR? - C AFK " S S DE SG NS
HOARD NGS
SGN BARDS
BARA NERS
SCREEN, PR AT NG
AD ES a G N \ G E DRAW NG
Advertisements on Weh i cies Shop windows, Wai is etc.
ty Services Ltd.
O LO IW/ E3 O 3.
MILE POST AVENUE)

Page 39
மாணுக்கரே ஒ
* வாருங்கள் அன்பு மா வந்து கூடுங்கள் 5 போவோம் நாளை ஒரு புகுவோம் ஒரு பு
* பிரச்சினைகளோ ஆயிர அதனை அகற்றுவ: எனவே கூடுங்கள் அல் நாமாவது அதனை
* அகிம்சையின் தந்தை போதித்தவைகளை
எனவே கூடுங்கள் அன்ட நாமாவது அதனை
* மக்கள் மாக்சளாக மா. தட்டியெழுப்பவோ எனவே கூடுங்கள் அன் நாமாவது அவர்க
* தத்தளிக்கும் தற்கால
திடப்படுத்தவோ
எனவே கூடுங்கள் அன்
நாமாவது அதனைத்
* டிஸ்கோ வலையில் சிக்கி
தட்டியெழுப்பவே எனவே கூடுங்கள் அன் நாமாவது அவர்க
* மதுவினல் மயக்கப்படு மக்களாக்கவோ உ எனவே கூடுங்கள் அன் நாமாவது அவர்

ன்றுகூடுவோம்
ணுக்கரே
ஒரு சமுதாயத்தில் கூட்டமைப்பில்
துவாழ்வில்
ம் ஆயிரம் தற்கு ஒரிரு வர் ன்புத் தோழர்களே த் துரத்திடுவோம்
அண்ணல்காந்தி - அன்று க் கேட்பதற்கோ இன்று
- எவருமிலர் புத் தோழர்களே ச் செவிமடுப்போம்
றும் தற்கால உலகினே T இன்று எவருமிலர் புத்தோழர்களே 1ளைத் தட்டியெழுப்புவோம்
த் தமிழினை-இன்று
உலகில் ஒரிருவர் புத் தோழர்களே த் திடப்படுத்துவோம்
த்ெ தத்தளிக்கும்
- தற்காலத் தோழர்களை ா இன்று எவருமிலர் புத் தோழர்களே 1ளைத் தட்டியெழுப்புவோம்
ம் மாக்களை -இன்று உலகில் எ வருமிலர் ண்புத் தோழர்களே ர்களை மக்களாக்குவோம்
- இர்ஷாட் ஏ. காதர்
1 Ο Ο

Page 40
WITH THE
J. F. TOURS & T.
42. GLEN
COLO
SR | |
Telephone : 589.402 587996
Cables : JEYE FTOURS
Telex : 21971 DESHAM CE
W/TH BEST
FACTORY: OF URAVVATTA, 79 AM BALAN GODA. C
 
 
 
 
 
 
 

sł sił słał st. sł. sł. st. sł. stał słasł j: ksbsbsła
史史史史虫史史史虫虫虫虫虫史史史史虫虫也
COMPL/MENTS
DF
RAVELS (CEY.) LTD
ABER PLACE,
M BO 4.
.ANKA.
COMPL/ME/VTS
F
OL MILLS
=|CE;
WOLFEND HAL STREET
DLOM BO-1 3. lephone : 35919

Page 41
கட்டுரைப் போட்டிமில் 1-ம் இடம் டெ ஒழுக்கம் விழு
ஒழுக்கம் என்பது எல்லா மனிதர்களிடமும் கும். இவ்வொழுக்கமே எம்முடைய உயிரினும் ஒர் சீர்கேடான வழியைப் பின்பற்றுபவனுகவே எப்படிப் பழகுவது, பெற்ருேரையும், பெரியோ சமூகத்தில் எவ்வாறு வாழ்வது என்பனவற்ை பழமை வாய்ந்த சமயமான எமது சைவ சமயம்
நாம் ஒழுக்கத்தை எமது சிறுவயதிலிருந்தே மதிப்பையும், புகழையும் தேடித் தருவதாகும். போல எமக்குக் கல்வியறிவு மட்டும் இருந்தா மற்ற கல்வி ஒருநாளும் பயன்தராது. ஆசிரியா ஒழுக்க அறிவையும் ஊட்டுபவர்கள். இதனுல் அவர்களையே சாரும். அவர்களே அப்புகழுக்கும் எ மக்கு உதவுபவர்கள்.
ஒழுக்கச் சீர்கேட்டிற்குக் காரணம் மாணவ குரு சொற் கேளாத மாணவர்களே ஒழுக்கச் அவர்களினலேயே சமூகம் கெட்டுப் போகிறது டுத்தொழில் புரிதல், புகை பிடித்தல், மதுபான ஆகியவற்றிற்கு அடிமையாகுவார்கள். இதன தாழ்ந்த நிலையினராகக் கருதும், அவர்களை ஒது பழக மாட்டார்கள். அதனுல் அவர்களுக்கொரு வாழ்வில் என்றும் துன்பமே ஏற்படும். புகைL ணு,லும் இருதயம் பாதிப்புற்று இருதய நோய் உ யும், வறுமையும் வாழ்க்கையின் இறுதிக்கே இ பல பெரியார்கள் ஒழுக்க சிலர்களாக வாழ் பின்பற்றி வாழ வழி வகுத்துள்ளனர். தெய்வப் ஒழுக்கத்தைக் கடைப்பிடித்து வாழ்ந்ததோடு பற்றி வாழ வேண்டும் என்ற நன் நோக்கோடு பாடியும் வைத்துள்ளார். அந்நூலில் இடம்டெ எத்தகையது என்பதற்கு சான்று பகர்கிறது.
'ஒழுக்கம் விழுப்பந் தரலா உயிரினும் ஒம்பப் படும்'. ஒழுக்கமே எம் எல்லோருக்கும் மேன்மை ை றுக் கொள்ளப் பழகுதல் வேண்டும். ஒழுக்கம் எ புகழும் ஆகும். அவ்வொழுக்கமே எம்முடைய றது இத்திருக்குறள்.
இந்நூல் தற்பொழுது ஏறக்குறைய உலகிலு பெயர்க்கப்பட்டுள்ளதனுல் உலக மக்களில் பெ கற்றறிந்து ஒழுக வழியேற்பட்டுள்ளது.
அவ்வாறே நாமும் எமது வாழ்க்கைக்கு ஒளி பத் தேன் கூட்டை கற்றறிந்து அதன் படி ஒ( மகிழ்ச்சி கரமான வாழ்க்கையை அமைத்துக் ெ யாக விளங்குவோமாக!

பற்ற கட்டுரை
ழப்பம் தரும்
இருக்க வேண்டிய முக்கியமானதொரு பண்பா
ஒம்பப்படுவது. ஒழுக்கம் இல்லாத மனிதன் இருப்பான் அவனுக்கு எல்லோரிடமும் நாம்
ர்களையும் ஆசிரியர்களையும் எவ்வாறு மதிப்பது,
றறைப் பற்றித் தெரியாது. உலகில் மிகப் ஒழுக்கத்தையே உயர்வாகக் கருதுகிறது.
பழகிக் கொள்ள வேண்டும். அதுவே எமக்கு
ஏட்டுச் சுரைக்காய் கறிக்குதவாது என்பது ல் போதாது. ஒழுக்க அறிவும் தேவை. ஒழுக்க ர்களே மாணவர்களுக்குக் கல்வியறிவையும் நாம் பெறும் மதிப்பு, புகழ் என்பன யாவும் , மதிப்புக்கும் தோன்ருத் துணையாய் இருந்து
பர்களின் மடைமைத்தனமே. தாய், தந்தை சீர்கேட்டிற்கு முக்கிய காரணிகளாவார்கள். ஒழுக்கச் சீர்கேடான மாணவர்களே திருட் ம் அருந்துதல், போதைப் பொருள் பாவித்தல் ல் சமூகம் அவர்களே வெறுக்கும். அவர்களைத் துக்கித் தள்ளும், மக்கள் அவர்களுடன் கூடிப் ந மகிழ்ச்சிகரமான வாழ்க்கை அமையாது, பிடிப்பதனுலும், போதைப்பொருள் பாவிப்பத -ண்டாகும், உடல் நலிவுறும், துன்பமும், பிணி |ட்டுச் செல்லும்.
ந்து காட்டி மக்களும் அவ்வொழுக்கத்தைப் புலவர் திருவள்ளுவர் தமது வாழ்க்கையிலே அல்லாமல் ஏனைய மக்களும் அவவழியைப் பின் தமது திருக்குறள் என்னும் பொன்னூலில் 1றும் பின்வரும் குறள் ஒழுக்கத்தின் சிறப்பு
Fன் ஒழுக்கம்
யத் தருவதாக இருக்கின்றது அதை நாம் கற் "ம்மிடம் இருந்தால் அதுவே எமது வெற்றியும், உயிரினும் மேலாகக் கருதப்படுகிறது. என்கி
லுள்ள எண்பது பல்வேறு மொழிகளில் மொழி ரும்பாலானேர் ஒழுக்கம் பற்றி சிறப்பாகக்
காட்டியாக விளங்கும் இம்மணிவிளக்கை இன் ழுகுவோமாக! அதன் மூலம் எமக்கும் ஒர் காள்வதோடு ஏனையோருக்கும் வழிகாட்டி
வேலு ஜெயப்பிரகாஷ்
7 O.

Page 42
With B,
COLOMBO POLY THE
TRIPACK COLOMB0 1
13 YEARS IN THE FIELD
POLYTHE/WE LO
POL YTHENE FC
SH/PPERS' CA
GARBEGE BAG,
SH/RT BAGS /
FREE DELIVERY WITH IN
Cable : DOLANKA' Telephone : 35202/547883 Telex : 22359 PRINCY CE
Attention : DOLANKA.
 
 

sq LLLLLLLyLLLLLLL LLLLLLLrLLLJLLL LLYLL LLLLYYYLLJ YTLYYLL
at Wishes
LÔሃ}4,
ENE INDUSTRIES LTD. :
RADE AGENCIES LTD.
OF POLY THENE INDUSTRY.
W/ HIGH DENS/TY
)/LS 8F BAGS
RR/ER BAGS
S AWD
MUL // COLOUR
COLOM BO CITY LI MITS.
2.93/3, JAMPETTAH STREET,
COLOMBO-13. SRI LANKA.
5 ಘೇ ರ್ಘ್ನಾರ್ಟ್ಟೈಫ್ರೌ.

Page 43
/MM/DDLE PAGE ADVE
WHITE
SCOTC
FREE LANKA TRAD
 
 

RT/ST/ME/VT
E ABE
H WHSKY
ING COMPANY LTD.

Page 44


Page 45
/9/996] qitúış9ơn Ingoạosố đigios įsisąoo qoin@g)
 

(lol! p3) uelewsə6eN -O '(joļspā) ueleuunx o 9 : səəŋuəsqy *(\u0pỊsaud 001A) le||dųqeqeue) · W 'I W "(Joup3) tueuseleqeS ‘A ‘A (Aue) 8100S) ueuesueu! N ‘H '(\u0pỊsəld) opueuuə- ‘W ‘L ‘o ‘u/N '(ueuseųɔ quəpnųS) LLLLL L SLLLLL 00LL 0LLLS KSLLLLLLL S L LLL SLLLLLL0L CCLS LLLLLLLL L L :1ựầu 01 1/2; uuous pə1pəS
Jeų eqeud 'S ‘ueuerwsəəųļÁA ’S
oueupuəļųụeS ’S ‘eun suo ’S ‘ueuede ÁeųL *X ‘ueųņu ex{e^ļS‘S ‘(AueļauɔəS - Įssy) ue^|əsunųļuəS ‘S
:1ųồļu o 1 1/31 uuouf sulpup1S

Page 46


Page 47
MM/DDLE PAGE ADVE
WITH BEST
F.
STEUART PATTA
MANUFAC
HIGH QUALITY
102.13, NEW
COLO
Telepho

RT/SMENT
COMPL/ME/VTS
ROM
«ANNU (PVT) LTD.
CTURERS OF
GOLD JEWELLERY
CHETTY STREET,
MBO - 13.
ne: 31 759

Page 48


Page 49
A Historicai Survey
"Necessity is the mother of inventi this than to take the case of Languages. overnight, it was man's necessity to comr the development of ianguages and dialects, and dialects is that dialects cannot be writt cation) whereas Language can be expressed i
There are four major stages in the the Pictograph, where pictures are used wit into ideograph, where symbols are used to ex where symbols are used to describe Sounds. each symboli stands for a particular Sound. W symbols (i. e. Sounds).
Among the most ancient lang jag be considered as the forefather of all th French and German. Sanskrit was the orig Tamil is the Mother of the South Indian only language which is still spoken widel languages'. Thus famil assumes a unique p
According to legend Sage AGAST Aryan culture and the Sanskrit language t millenium B. C. His disciple is said to ha TOLKAAPPIYAM. Historically speaking, it ina had been written MORE than 3000 years works existed much befor the TOLKAAPPYAi
The most important grammatical Vere the NERM|NAATHAM, the NANCOL, th the || LLAKANA KOTHU, The NAAN OO! Witte reign of Seeyahangan during the tweith centu works.
Going back in time, there existe called the Tamil Sangam which was resp language. The Literature of this time is collection of poems in Classical Tamil, we assembolies of Poets held at Madura. A assemblies had taken place between 500 El GHT ANTHOLOG|ES (ETTUTO GAI) and Some believe that the TOLKA APPY AM tOO, V ing to note that, except for the TH || RUMUR Works), no other early Tamii literature is conc

of ami i Literature
avayanaraan nama
on; There is no better example to illustrate Even though Languages did not evolve municate with each other that precipitated The essential difference between languages en (they are used only for verbal Communin writting.
2 development of a Language. The first is h a single meaning. This gradually changes press ideas. Next evolves the phonograph,
Finally dawns the alphabetic stage, where lords are made up of a combination of such
es are Latin, Tamil and Sanskrit. Latin can e other Roman languages such as English, gin of all the North Indian languages while ones. Of these three, Tamil remains the y. The other two are now known as 'dead lace. in the world of Languages.
YAAR, travelled Southward to introduce the O the far south, as far back as the 1st. ave composed the first Tamil grammar, the S been as Certained that the TOLKAAPPYAM ago. It is belived that many Tamil literary V, but none of then have been discovered.
texts Which fo || OWeed the TOLKAAPPIYAM |e VE ERACHOOLİAN, iLL AKKANA VİLAKKAM n by the great Pavanandhi Munivar, during the y A.D. ranks as the best known among these
i in the Pandyan state an organisation onsible for the development of the Tamil known as Sangam Literature his large re supposed to have been recited at three chaeologists say that the third of these B C. and 200 A. D. It was here that the TEN IDYLLS (PATTUPAATTU) originated. was composed during this time. It is interest|KAATRUPPATA1 (one of the Pattupaattu er ned with religion.

Page 50
TTzzu uukukuk YYLkLkLuLTLk kuLYuLukrSruL uy yLekL LLu iuLusL skLyL uLLyTk uky LLyLuu yGLLLLS
WITH BEST
FR
NEWCO TR
NEWCO
KANKESA
SHIPPING AGEN
SHP CHANDLE
UN LOAD NG TR
CONTRACTORS
SALT EXPORTE
 
 
 
 

. 555
COMPL//ME/VTS
\ /V V.
BUILDING
NTHUIRAI
TS
RS 8 LOADNG
ANSPORTING
RS
Phone: 25

Page 51
Somewhere around 300 B. C. THRU KURAL. Apart from being a great literary three chapters (each chapter is on a partic is considered to be a guide to correct living.
Around 1 00 B. C., the SLAPP produced. Sornetime later, KUN DALAKES, VA were Written. These five works are collectively incidentally there is also a collection knc consisting of the NAAHAKUMAARAKAAVIAM, RAKAVAA, the SOOLAAMAN and the NE
The period 300 A. D. — 900 A. DI Pallavars were non-tami is and thus, did r of Tamil. Yet it was during this period SIVA and VISHNU emerged. The hymns are collected in the TEVAARAM" (lit. ''A garla chakam (lit. "Message of the loved one'). (bhakthi) movement and hymns sung by Naathamuni in the NAALAYI RAM (4000 pc followed by the Chola from 900 A. D. tc tional movement, continued to develop. S books (these books included the TEVARAM was the PERIYApuranaam which establishe this time that many of the important tra the colourful Tamil version of the Ramayana
From the 13th to the 18th Centurie philosophy and theology, especially that C in this category are the "SİVA-J NA ANA-B of SIVA) by Meykanda devar, Saivacharyas the knovledge of SIVA), the S!VAPRAKA, Vedanta Sutras by Srikantha and another of these Works (written during the 13th anc the “PADOH NA NKU S HAASTRAS“ headed by
The 19th century saw the develo pillai (author of Piratha ba Mudaliyar charrith! bhihal charriththiram) and Mathavayar cont around this time that Nallur Arumuga Nav punctuation into the Tamil language.
A new era was bugun in the 2 he used the Tamil language to Stir a na resulting in a mass religious and cultural writers have followed in his footsteps with m

IVALLUVAR composed the great THRUKwork consisting of one hundred and thirty ular subject and consists of ten verses), it
ADKARAM and the MAN MEKALA Were
-AYAAPADH and SEEWAKAC NTHAAMAN | Caled the "AYM PERRUM CAAPPIYANGAL'. Wn as the "AYN CHRU CAAPPIYANGAL' the UDHAYA ANAKAVYAAM, the YASODAELAKES|
is known as the Pallava period. The not show an interest in the development hat a rich literature of devotion, both to of the Saiva Saints, the four NA YANARS ind of honey for SIVA") and the 'TiruvachVaisnavam, too developed a devotional tS Saints (called Alvars) were Collected by letical compositions). The Pallava period was 1300 A. D. During this period, the devoaiva hymns were grouped into twelve sacred and TI RUWAACHCHAKAM), the last of which d the canon and hagiography. It was at slations of the epics took place, notably by Kamban.
S, Tami! vivas mainly used as a vehicle for if the Saaivasiddhanta. The important works ODHAM" (understanding of the knowledge "SIVA-JNAANV-SDDHIYAR (Attainment of ASAM by Umapathi, a commentary on the Commentary by Appaya Diksita Fourteen i 14th centuries) are collectively known as Meykanda devar's “S|VA-JUNAANA-BOD, HM ".
pment of prose works with Vethanayagam hiram), Rajum Ayyar (who wrote Kamalamributing a lot towards this field. It was alar introduced the Aidus Manutius form of
)th century by Subramania Bharathiyar, when
tionalistic fervour among the Indian people, reawakening. Many of the modern tami
uch enthusiasm and Success.

Page 52
WITH BEST
FR
SHLÄMILÄ.
(JEWELLERS at No. 5, 2nd FLOOR SUPEI
OUF? /WA/MIE I/S AL WAY 22 CT. SOV
MODER N J. ORDERS EXECUTED PRO// TO CUS
WITH BAEST
FR
(FULLY AIR
PREMIAS R |
Ao. 19, Grı Liberty Plaz Colpetty, C
AA EMBERSH | F
H | R || NG CHA
SUPERB OUA
VERY LATES SIN HALESE
:
 
 
 

COMPL//ME/VTS
OM
EVVELLERS
GEM MERCHANTS) R MARKET COLO AMBO 3.
S KWOWW FOR OUALITY
E REGIN GOLD
EWWELLERIES PTLY A/W - SAT/SFACTION STO/MERS
COMPL/ME/VTS
CENTRE
CONDITIONED)
MULT. S-OP
Dund Floor, a Building, olombo 3.
FEES 375/- ONLY RGES ONLY Rs. 15|- A DAY ALTY T ENGLISH, HINDI, TAM 1 L 8t FILMS AVAILABLE.

Page 53
Let us take a brief look at SOm involved in the development of the Tami pride of having been the architect of th reawakening in Sri Lanka. He translated man of Tamil throughout the world. He wrote man popularized Tamil reading by publishing r presses, installed by him.
Svvami Vipulaananda, too contribut Tamil. C Y. Thaamotherampillai, Swami Gni Kanagas Intharam Pillai were some other of their Mother tongue.
The secret of the resounding su has been its wel defined and highly de\ to incorporate appropriate changes and ac to help keep it on par with the changin' themselves very well to the form of Writ India, optimum use has been made of the machinery. Hence tami journals, weekly, n have reached a very competitive level. T Government's subsidisation of printed ma' knowledge throughout the Tamil world. T. and technical Vocabulary to keep pace with t
At present, Tamil can be conside ancient languages and as one of the most r developed in the thriving South Indian ci ago, it has acquired all the characteristics o' and enriched, not only in terms of literatu expressiveness. May the eternal river of build a knowledgeable and advanced World.

a of the famous Sri Lankans who have been language. Nallur Arumuga Navalar takes e religious, cultural, social and liguistic y texts to and from Tamil, spreading the fame y books, both for the young and the old and many books with the help of the printing
ed his might towards the development of aana prakaasar, Swaaminaathar Pandit har and Sri Lankans who worked for the upliftment
2cess and effectiveness of the Tamil language teloped grammar. Thus it has been able dditions in its vocabulary and structure, g times. Tamil Writers have acclimatized ing, effective in today's modern World In | latest advancements in presses and printing ewspapers, monographs, booklets and books his has been further enhanced by the Indian terial, which has greatly helped to spread ami has very rapidly developed a scientific he modern advancements in science.
ared as one of the most ancient among modern among modern languages. Having ivilisation more than for thousand years f the rich culture by which it was surrounded re, but also in terms of music and dramatic Tamil language flow everywhere and help
S. S. W O HAN
13 SC

Page 54
With best
fro
DAMOND
No. 184, GALLE ROAD, WI Telephone: 582978
Dealers in: COCONUT OL,
JAFFNA GINGER
With best ( fro
SEKANN M
For your req GROCERES PHARMACE Home Delive 401, GALLE ROAD, BAMB TELEPHONE: 588195
ܓܰ
N
With best W
APPARO VED LI
S N (
DEH \
135 B, GALLE FR (
With the best c
MDLAND MARKE
8 ANNAMAS
MADA MALA ROAD
Tel
 

compliments
stores
ELAWATTA, COLOMA E3 O-6.
FORAGE POULTRY FOOD 8. LY OL ETC.
ompliments
A Na ger NAY" fir gair i'r }TT CENTER irements of UT CALS DRUGS ETC. ries Accepted ALAPTIYA COLO M BO- 4.
Jisha es from
DEALER FOR
G E. R (SRI LANKA)
WELA
DAD, DEH IWELA.
Telephone: 71-3764
impliments from
NG ENTERPRISES
AGENCES
), KATUGASTOTA.
phone: 081 99288 / 081 99316
|-

Page 55
*NAMNYANMMMNMNMMNMNMMNMNANMMNMNMA
A11 UInder
A CHOKES
SUN FLOWER
FLO URESCENT
TUBES TESLA
-x P. V. C. TAPE
UA PANESE
-)< R(
RE
OUALITY UW
FOOT WEAR FORD 94, FIRST CROS
With best
frc
0. A. PARAMASIWA
28 4th CRO COLO V
AN
LOTUS E
MPORTERSC CORANDER CUMMl
FENNELSEEDS
49./10, ICELA COLOM
Pwwwwwwwwwwwwwwww~~~~~~^^^^^^^^^^^^^^

LLLLSLLLLSLLAMALALLSLLLLSLLLLLLLA LLLLLLAALLLLLAqLAL AAASS
ONE Roof
k STARTERS
FORD
a SIDE HOLDERS
ANCHOR SPRING 8 LOOK TYPE
- MAN SWITCHES
ANCHOR ONS
D HEART
MATCHED
LTD. 'S ST. COL - 11 , PHONE: 26175
compliments
AN PILLA 8 SON
SS STREET,
BO) - I I.
)
TERPRSE
F GARL C, WSEEDS MATHESEEDS ND CHEMICALS
D BUILDING, BO 3. Telephone: 24.064
MNMNMNMMNMNMMNMNMNYn
JaM

Page 56
ArrYYLJTTkLLrLTLrTLYYTTLTLGLTLlLL gLrL TsLeTTTTsYTT LsS
With the best
ANKA
MA. UFACTURERS OF
IMPORTERS OF STA
HOUSEHOLD
44, 2nd CROSS STI
TELEPHONE: 24.921
With best
f山
HYBRI
ROTARY MAC
HYBRITE
ΗYBRITE TEXT
WHOLESALE 8: RETA
121 1/1, FIRST FLOOR, BANKSHA
Telephone: 26045, 22110
ಫ್ಘಾಫ್ಟ್ಬ
 

compliments from
PEN CO) BALL POINT PENS, REFLLS
TONERY TEMS AND
GOODS ETC.
EET, COLOMBO 11.
compliments
"ОТ.
TE FABR/CS
H/WE PRINTED
FASHIONS
LE SHOWROOM IL (AIR CONDITIONED)
LL STREET, PETTAH, COLOM BO-11.

Page 57
WITH BEST
TRADE SERVICI
29 BR ISTOL. STF
EXPORTERS IMPORT
Tclephone: 25698 / 36568
 
 

COMPL/ME/VTS
zS (Ceylon) LTD.
REET, COLOMBO-1.
: RS - SALES || MPORTERS
Telex: 21 625

Page 58
With the Bes
fro
MOVIE WID
For Best Ouality \
TAM I L, HINDI, ENGLIS UNDERTAKE || NDOOR 8 C
Audio Hiring
VIDEO DECKS
* Refunda ble Mer
159 GAL.
COLOM Opposite Ame|
With the best c
C. H. E.
351 , GALLE BAMBALA
VISIT FOR ALL Kl HOME APP

t Compliments
EO CENTRE
/ideo Cassettes in
H ON VHS 8 ALSO )UT DOOR VIDEO FILMING
and all kind of
T. V. REPAIRS
mbership Rs... 500/-
.E ROAD,
BO-3. rican Embassy
ompliments from
R IS H
ROAD, ΡΙΤΥΑ.
NOS OF ELECTRICAL
ANCES

Page 59
முத்தமிழும் ந
அழகியற் கலைகளான இயல், இசை, குறிப்பிடுவது பொதுவாக இலக்கியத்தையே.
சிக்கல் மிக்க மொழிநடையில், சீரிய து தான் இலக்கியங்கள் என்ற குறுகிய மனப்பா இலக்கியம் என்பது மொழிவளர்ச்சிக்குத் துணை அதனை வளமாக்குவது என்ற அடிப்படைக் க வாழ்க்கையோடு பின்னிப் பிணைந்து, அறிவற். பிரபல்யமாக்கி, அதன் வளர்ச்சிக்குத் துணைபு பேணப்பட்டு வரும் வாய்மொழி இலக்கியா கொள்ளலாம்.
குழந்தை பிறந்தவுடன் மருத்துவிச்சி தனில் அடியெடுத்து வைக்கின்ற அக் குழந்தை மென்றபேரவா அவளுடைய பாடலில் இழைே அல்லது யாராவது தனிநபருக்கோ வாழ்த்துக்கி -மர மருத்துவிச்சியின் உள்ளத் தூய்ம்ை அவள்
தன் அன்புக்குழந்தையின் அழகிய மு யின் நாவிலிருந்து எழும் ஒப்பற்ற கவிதைகள் காணலாம். குழந்தை கிடைத்தற்கரிய செல்வ வள் அக்குழந்தையோடு ஒப்பிட்டுப் பாடும் உல வகையிலும் குறைந்தவையாகா. ஆணுலும் அ6 மளவு ஒத்திருக்கும். அவற்றைப் புரிந்து கொள் எனவேதான் அவை இயல்பாகவே எம் இதயத்
மேலும், வயலில் வேலைசெய்யத் தொ தன் நிலம் செழித்து அதனல் தான் வாழ வே காணப்படுவதில்லை. இறையருளால் தன்நிலம் சப் பிணிகளற்றதொரு சொர்க்கபூமியாகத் திக அப்பாடலிற் பரந்து காணப்படும்.
பல்வேறு அறிவாளிகளின் சிந்தனைகளி ணம் இப் பாமர மக்கட் பாடலின் உயிர்நாதப திற்கோர் எடுத்துக் காட்டாகும். இந்நாட்டா லாம். இவை மக்களின் மனவுணர்ச்சிகளை மிகத் இளிவரல், மருட்கை, அச்சம், பெருமிதம், உல இலக்கியப் பண்புகளுடன் மிளிர்கின்றன.

ாட்டிலக்கியமும்
நாடகம் எனும் மூன்றினுள் நாம் இயல் என்று
உவமையணிகளுடன் ஏட்டில் எழுதப்படுவை ன்மை அக்காலத்தில் வலுப்பெற்றிருந்தது. ாபுரிவது, மக்களின் வாழ்வோடு தொடர்புற்று ருத்தை நாம் புரிந்து கொண்டால், மக்களின் ற பாமர மக்களிடையேகூட மொழியைப் ரியும் நாட்டார் பாடல்களும், செவிவழியாகப் ங்களே என்ற உ ண் மை யை நாம் அறிந்து
வாழ்த்துப் பாடுகின்ருள். உலக வாழ்க்கை மூலம் சமூகம் உச்சப்பயனைப் பெறவேண்டு பாடிக் காணப்படும். பிறக்கின்ற குழந்தைக்கோ கூறுமுன் சமூகத்துக்கு வாழ்த்துக்கூறும் அப்பா Tது பாடல் மூலம் எமக்குத் தெளிவாகின்றது
கங்கண்டு பூரித்துப்போய் நிற்குமோர் அன்னை ரின் தரத்தை நாம் தாலாட்டுப் பாடல்களிற் ம் என்ற உணர்வின் மிகுதியால் அத்தாயான பமையைணிகள் ஏட்டிலக்கிய அணிகளுக்கு எவ் வ்வுவமைகள் நாம் வாழும் சூழலையே பெரு ள எமக்கு அறிவெனும் ஊடகம் அவசியமன்று. தைத் தொட்டுவிடுகின்றன.
டங்குமோர் உழைப்பாளியின் பாடலிலும், 1ண்டுமென்ற குறுகிய நோக்கு ஒருக்காலும் செழித்து, அதன்மூலம் முழுச்சமூகமுமே பஞ் ழவேண்டுமென்ற பரந்த மனப்பான்மைதான்
லிருந்து உயிர்பெறும் ஒப்பற்ற உயரிய எண் ாய் ஒலிப்பது நாட்டார் பாடல்களின் தரத் பாடல்களில் நாம் இயற்கை அழகைக் காண தெளிவாக எடுத்துக்காட்டி, நகை, அழுகை, 1கை, நடுநிலையெனும் ஒன்பான் சுவைபெற்று

Page 60
T OP
instruments and A
both your job req
i 议
We have wide r
SCIENTIFIC BU
(PRIVAT
2 A, INDEPEN
COLO
Telephone : 92421, 94583, 5991
 
 

TLLLLLTLTLTLTLTTLTLTLLTLTLS
O Ο Ν
ange of surveying
CCessories to meet
uirement and Budget.
SINESS SYSTEMS
'E) LTD,
)ENCE AVENUE,
MBO 7.
'9
LBLBLLLTLSL L kTLTLTTBBDTY

Page 61
நாட்டார் பாடல்களின் ஒப்பற்ற 8 யின்பமே எனலாம். பலர்கூடி வேலைசெய்யுந் ( கள் பாடும் பாடல்கள் அவர்களின் உடல்சோர் கும் அதேவேளை, உடல் சோர்வையேயறியாத பெற அன்னேயின் அன்புத்தாலாட்டின் சந்த பாடல்களின் இசை எத்தகைய மனிதரையும் மென்பது எமக்குப் புலனுகிறது.
இயற்றமிழ்க் கவிதைகள் படிப்படிய காலத்துக்குக்காலம் காணலாம். காப்பிய, சி, கள் வரை இசையைத் தழுவியதற்கான அடிப்பு நயமான இசையினல் கவரப்பட்டமையேயாகு நாட்டிலக்கியம் ஏட்டிலக்கியத்தை மிஞ்சிவிட்
முத்தமிழிலொன்ருகிய நாடகத்தமிழ் டது. இக்கலை நிச்சயமாக நாட்டுமக்களின் ஆ வேண்டும், ஆடலும் பாடலும் நாட்டார் பா கும்மி, கோலாட்டம் முதலிய பாடல்கள் ஆட நாம் நாட்டுக்கூத்துக்கள் என்கின்ருேம். பெரும் கூத்துக்களாக மேடையேறித்தான் மக்கள் மன இடம்பெற்றன. எனவே, நாடாகத் தமிழின் வகிக்கின்றன என்பது எமக்குத் தெளிவாகும்.
இவையெல்லாவற்றையும் எடுத்து ே ஞல், முத்தமிழின் கலைகளனைத்தையும் தன்ன நிச்சயமாக வளரவேண்டும் என்பது எமக்குப் ட கியத்திற்கு எம் வாழ்விலோர் இடமளித்து, அ களைச் செய்வோமாயின், முத்தமிழ்க் கலைகளும்

'றப்புக்கான முக்கிய காரணி அவற்றின் இசை தொழிற்களங்களிலே, உழைக்கும் பாட்டாளி வை நீக்கி, புது உற்சாகத்துடன் உழைக்க வைக் மழலையின் உற்சாகம் குறைந்து, உடல் ஓய்வு ம் கைகொடுக்கின்றது. இதிலிருந்து நாட்டார் இயக்குந் திறமை பெற்றதோர் கருவியாகு
ாக இசையின் வயப்பட்டு வந்ததை நாம் ற்றிலக்கியப் பாடல்கள் முதல் இக்காலப்பாடல் டைக் காரணம் அவை நாட்டார் பாடல்களின் ம். எனவே, இசைத் தமிழைப் பொறுத்தவரை -தென்பதை நாமறியலாம்.
ஆடற்கலையையே அடிப்படையாக கொண் டற்பாடல்களில் இருந்தே தோன்றியிருக்க டல்களுடன் பின்னிப்பிணைந்தவை. உதாரண ற்கலையை அடியொற்றியவை. இவற்றையே
புராண, இதிகாச, காப்பியங்கள்கூட நாட்டுக் த்தை ஊடுருவின. மககள் மனதிற் நீங்காத வளர்ச்சியில் நாட்டுக்கூத்துக்கள் பெரும்பங்கு
நாக்கும்போது, முத்தமிழும் வளரவேண்டுமா கத்தே கொண்டுள்ள நாட்டார் பாடல்களும் புலணுகும். ஆகவே, நாம் அனைவரும் நாட்டிலக் வை வளர்வதற்கான ஆக்கபூர்வமான முயற்சி வளருமென்பதில் எள்ளளவும் இல்லை சந்தேகம்,
முத்துசாமி மணிவண்ணன்
9 O.

Page 62
*****க்க்க்ஸ்க் தீத்ஸ்க்ஸ்க் ஆக்ஸ் ஆல்ஃheந்த்ஷ்த்ல்ஸ் &deள்
W/7H BEST
FF
OOBAM
/MM POARTERS
STOCK/
WELDNG ELECTRODES
ELECTRICAL MOTORS
NTN BALL 8, ROLLER
RICE HULLER RUBBER
CHINES RICE HULLERS
V BELYS
WELDING EO UIPMENTS
54 - 3/3, ΥΟ
AUSTRALIA
COLOM
Cables : A COBAMIL" Colomb
Telex : 21381/AB COBAM I L.
Telephone : 24591 24596 5472

uYLTLYSY YSY Y YYTTLTLTTqeqLYSLlLSLTLTLeLeLYYYLYee
cOMPLIMENTS
OM
S NTED
EXPORTERS
STS OF
BEARNGS
ROLLERS
RK STREET,
3UILDING
MBO - 1.

Page 63
மனிதன் படை
இன்று முழு உலகமுமே ஒரு மாபெரு கொண்டிருக்கிறது. நாளுக்கு நாள் புதுப்புது உள்ளன. இவற்றுள் மனிதனல் படைக்கப்ப அதிசயிக்கத் தக்க வேலைகளை செய்யும் கணண போதுகணணிகளின் மூலம் மனிதன் செய்வ கூடியதாய் உள்ளது.
விஞ்ஞானம், விவசாயம், கைத்தொழி உத்வேகம் பெற்று உயர்ந்து கொண்டிருக்கின் கொள்ளாதவர்களை, மனிதனின் திறமையை இன்னும் எதையெதைச் செய்யப்போகிருனே இந்த கணணி. இவற்றின் பல் தொழிற்பாடுக வ்ைப்பன. "ருேபோட்' என்னும் கணணி ம ஆற்றும் பல்வேறு கருமங்கள் பார்ப்போரையும் எவ்வாறெனினும் சிலர் இதனை மனித குலத்ை கூற சிலர் இது மனித குலத்தித்கு ஒரு பெரும்
σOTrf.
மனித சனத்தொகையும் அதன் தேவைக் யில், இருக்கின்ற எல்லைப் படுத்தப்பட்ட இய, மனித தேவைகளை எவ்வாறு சமாளிக்கலாம் எ6 லாற்றுவதற்கும் விரைவான ஒரு வழி தெரியா திற்கு இருபதாம் நூற்ருண்டின் ஆரம்ப கால கணணிகள் என விஞ்ஞானிகள் குறிபிடுவர்
மனித நாகரீகத்தின் ஆரம்பம் முதலே தப்பட்டு வந்த போதிலும், நூட்பம் நிறைந்த இடப்பட்டது. பத்தொன்பதாம் நூற்ருண்டில் கணணிகளின் தந்தை' என வருணிக்கப்படும் பட்ட சில கருத்து வியூகங்களே இன்றைய ந6 கின்றன.
இன்றைய நவீன உலகில் கணணிகளின் 'கணணியுகம்' என அழைக்கபடுகின்றது. இ பத்து ஆறம் ஆண்டிலே அமெரிக்காவிலுள்ள வது மின்னணுவியல் கணணி தயாரிக்கப்பட்ட னேறியது. அந்த வேகமானது அன்று ஆயிரத் கணணிகளை இன்று ஒரு சதுர அடியிலும் குறை

க்கும் மனிதன்
ம் தொழில் நுட்பப் புரட்சியிலே திளைத்துக்
பொருட்கள் கண்டு பிடிக்கப்பட்ட வண்ணம் ட்ட மனிதன் என கூறும் அளவுக்கு மிகவும் மிகவும் பிரபல்யம் பெற்று வருகின்றது. தற் தைப் போல் பன்மடங்கு பணிகளை செய்யக்
ல் என்று ஏறக்குறைய சகல துறைகளுமே புதிய றன மனிதனைப் பற்றி சரியாகப் புரிந்து அறியச் செய்து, காலப்போக்கில் "மனிதன் ) என்ற சிந்தனையையும் உண்டாக்கியுள்ளது 1ள் எம்மை ஆச்சரியத்தில் ஆழ்த்தி பிரமிக்க னிதன் வீடுகளிலும், தொழிலகங்களிலும் ), கேள்விப் படுவோரையும் மலைக்கச் செய்வன. தை அபிவிருத்தியாக்கும் ஒரு சாதனம் எனக் அச்சுறுத்தலாய் அமையும் என எதிர் கூறுகின்ற
களும் பன்மடங்காக பெருகிக் கொண்டிருக்கை ற்கை வளங்களைக் கொண்டு, எதிர் காலத்தில் ன்று கணிப்பதற்கும், திட்டமிடுவதற்கும், செய து திணறிக்கொண்டிருந்த மனித சமுதாயத் ததில் கிடைத்த இணையற்ற வரப்பிரசாதமே
கணிப்பதற்கு பல்வேறு பொறிகள் பயன் படுத் இன்றைய கணணி களுக்கான அத்திவாரம் ண் நடுப்பகுதியிலே ஆகும். அன்று 'இன்றைய திரு சால்ஸ்பபேஜ் என்பவரால் உரைக்கப் வீன கணணிகளுக்கான அடிப்படையாய் திகழ்
முக்கியத்துவம் காரணமாக இக்காலகட்டம் க்கணணியுகம் ஆயிரத்து தொளாயிரத்து நாற் பென்சில் வெனி பல்கலைக்கழகத்தில் முதலா திலிருந்து ஒரு அசுர வேகத்தை அடைந்து முன் }து எண்ணுறு அடி பரப்பினைக் கொண்டிருந்த ]ந்த பரப்புடையதாக்கியது.

Page 64
W/TH THE
(
N. VAITILINGA
HARDWARE 70, K. CYRL C. P
COLOM Office: Te:- 33143/27669/2
Sales Dept:
With best
frd
NEW UNITY
CALL US FOR
SALES OF MOVEAB
T. CHAN DRAPALAN,
Auctioneer, Broker, Valuer 8
Court Commissiener. |
Phone:
 

m
OMPL/MENTS
)F
M & CO., LTD.
MERCHANTS E RERA MAWATHA,
BO-13.
B842
Compliments
AUCTIONEERS
VALUATIONS 8 LE 8 l MMOVEABLE .
lo. 60, Anandacoomaraswamy Mawatha,
Green Path), Colombo-7.
574568
YY YLGLGTLzzzLzLYLYLGLGLYYzLLLL

Page 65
கணணிகள் மூலம் கணிக்க முடியாத கன் கணித கணிப்பீடுகள், விஞ்ஞானம் தொடர் தொடர்பான கணிப்பீடுகள் ஆகியன கணணி மிச்சப் படுத்தப் படுகின்றதுடன் மனித வலுவு
இது கணிப்புகளை செய்யமட்டுமன்றி பு திருக்கவும் பயன் படுகிறது. கைத்தொழில் வ யும் அத்துறையில் ஏற்பட்ட இழப்புக்களின் களில் பதிவதால் தேவையான போது அத்து தகவல்களையும் ஒரு பொழுதில் பெறக்கூடியதா களை இனங்காணவும் கணணி வல்லுனர் முை கையாளப்படுகின்றது. இதில் ஒரு மருத்துவ நீ பவ விடயங்கள் அடங்கியுள்ளது போலவே கை இதயத்துடிப்பை கணித்தல், குருதி பரிசோதஃ ரன்ன தொழில்களிலும் கணணிகள் இப்பொ
வீடுகளில் பணியாட்களை வைத்து பல "ருே:போட்' எனும் கணணி மனிதனைக்கொண்(
மேற்கூறிய யாவற்றையும் நோக்கும்பே கள் ஈருக சகல இடங்களிலும் செய்யப்படும் ( ணுகிறது. இதனுல் வேலையில்லாத் திண்டாட் வாறு தொடர்ந்து கணணிகளின் பாவனை முன் தும் தேவை வேண்டப்படாது. இதனுல் கண6 அதே அளவு பிரதி கூலங்களும் காணப்படுகின்ற வதில் ஈடுபட்டுள்ள விஞ்ஞானிகளே தீர்வுகாண

னிப்பீடுகள் இல்லை என்றே கூறலாம். சாதாரண புடைய கணிப்புகள், மற்றும் கணக்கியல் களால் கணிக்கப்படுகின்றன. இதனல் நேரம் ம் வேண்டப்படமாட்டாது.
ஸ்ளி விபரங்களை தெறிப்படுத்தி பதிந்து வைத் ளர்ச்சி மிக்க நாடுகளில் ஒவ்வொரு துறை பற்றி பெறுபேறுகள் போன்ற தகவல்களையும் கணணி றை பற்றிய ஆதி முதல் அத்தம் ஈருன சகல ாக இருக்கின்றது. மருத்துவத்துறையில் நோய் D (Coputer Expert System) at 6örg)/Lib (p65) so புணரின் மூளையில், மருத்துவம் சம்பந்தமான எனியில் அவை பதியப்பட்டிருக்கும். மற்றும் எ, குருதியமுக்கம் அளத்தல் போன்ற இன்னே ழுது பெரும் பங்கை வகிக்கின்றன.
ர்தம் அன்ருட அலுவல்களை கவனிப்பதுபோல் டும் அவ்வேலைகளைச் செய்யக்கூடியதாகவுள்ளது.
ாது மனிதனல், தொழிற்சாலைகள் முதல் வீடு வேலைகள் கணணிகளினல் செய்யப்படுவது புல டம் விஸ்வரூபம் எடுத்தல் திண்ணமே. இவ் ண்னேறுமானல் மனித முளையினதும், வலுவின ணிகளினல் எந்தளவு அனுகூலங்கள் உள்ளதோ றன. இப்பிரச்சினைக்கு கணணிகளை உருவாக்கு
வேண்டும்.
உதயசங்கர் விஜயராஜ்
9 Ο

Page 66
******ந்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ் ஸ்த்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஜ்ஃஜ்ஜ்ஜ்ஸ் ஷ்ஷ்த்
WITH BEST (
FR(
BG DAY COMES ONCE
T LIVES ON YOUR
PIONEERS IN WOEO FILM
s
VIDEO B
ORCHARD BUILDI
7, GALLE ROAD
Telephone
 

yTTLTL L LL LLLLLLLLYLuLTT L sT eLzzLLuLT TLT LT u TTSTT YT YkLk Y
虫虫虫史史史史血史史也
cOMPL/ME/VTS
OM
E IN YOUR LIFS TIMS
VIDEO AND T. W.
ING AND PHOTOGRAPHY
LOSSOMS
NG (o PP-SAWOY)
COLOMBO - 6.
583053
YLLLLLLLLDLLTzYzkBLYYLLLLLLL eekTeBL 0LTSzTeYYYYBYS

Page 67
LANKA
93. SEA STREET இதோ உங்களுக்கோர்
நீங்கள் வாங்கும் நகைகள் தரமானதா உங்கள் வருவாய்க்கு ஏற் ஆம் நீங்கள் உயர்பெறுமதி சொந்தக்காரராக வேண்டு
இலகு தவணைமுறை தகுந்த வருமானமுடையவரோ அல்ல! சேமிப்புக் கணக்குடையவராகவும் இருக்(
உறுதிப்படுத்தினுல் நீங்கள் பெறுமதியின்
தங்க நகையின் உ
WITH BEST
F.
WORD COM
437, GALLE ROAD, C
Tclephone: 580504 / 501167
 

Phone: 36087
JEWEILLERY HOUSE
", COLOM BO-1 1 . அரிய சந்தர்ப்பம்!
கவும் நம்பிக்கையானதாகவுமிருப்பதுடன்
றதாகவும் இருக்கவேண்டும் யுடைய தங்க நகைகளுக்கு மென்ருல் நாம் வழங்கும் கட்டணத்தை நாடுங்கள் து த பினுன்ஸ் கம்பனியில் நிலையான கும் இருவரை நீங்கள் அழைத்து அதை 4/1 - 3/1 பங்கு பணத்தைச் செலுத்தி
ரிமையாளராகலாம்.
COMPL/MENTS
ROM
MUNICATION
OLOMBO 4, SRI LANKA.
Telex: 21937-38 WORLD CE

Page 68
WITH BEST C
FRC
T. R A T N A
General Hardware, Paint Mercha Paint E
Aluminium Paste Gum Copal English Whiting Plaster of Paris Ultra Marine Blue Lemon Shellac
NEROLAC F
Manufacturers of Paint, P.
Super Gloss
Enamel F
Brilax; Floor Paints
Aluminium Wood Bituminous Anticc
Spry: Thinner, Turpenti A Kinds of Furn
Address:
85, Sri Kathiresan Street, COLOMBO - 13.

'OMPL/ME/VTS
M
M & CO.
hts, importers 8 Manufacturers of tC.
Bleaching Powder
Belgium Powder
Red Oxide 130 8
Black Oxide 318
Titanium Dioxide All Colours of Pigment Dyes for Paints
PANT CO.
blish, Varnish 8. Thinner
Economy aints
Primer Paints rrosive Coating Paints
he, Spirits, Linseed Oil 8t iture Polish
Telephone:
Office : 5 4 99 3.5 Residence: 3 49 O 8
5 4 7 3 4.7

Page 69
இன்பத்தமிழ் எ
1)
2)
3)
(گی
செந்தமிழ்ப் பொய்கையின்
சங்கத்தின் பலர் அரவணைப்பி ஒ வாழ்க்கைக்கோ பெரும் இலக்
கீர்த்திக்கும் காவியங்கள் பலத
பாரதிகம்பன் சேந்நாவினிலே -
புகழேந்தி வளைகள் குலுங்க நடம் ஆடினும் தீந்தமிழ் தமிழ் எந்தன் ஆயுதம் என்ற
சாம்ராச்யங்கள் பல படைத்தி
தென்நாட்டின் மருங்கிலே அவ
கங்கை, யமுனை, கிருஷ்ணுநதி !
தெவிட்டாத் தேனின் இனிடை
அன்புச்சக்தியாய் அன்னையாய்
உயிரிற்குயிராய் உணர்வின் உ6 ལ4.འི་ இருள் நிறைஉலகுள் வாழ்வும், ஊனுள் உதிர வாக்கினில் சுடரும், நெஞ்சுள்
நினக்கு இங்கிதமாய் வெற்றியாய், சித்தியாய், வித்ை இன்பத்தமிழ் எந்:

ந்தன் ஆவியடா!
மேதினிலே -
காணக் குயிலின் ஒசையிலே னிலே - 'ங்காரக் கோத்தும் பி ரீங்காரத்திலே கியங்கள் -
வளத்திற்கோ பெருங்காப்பியங்கள் ந்த -
இன்பத்தமிழ் எந்தன் ஆவியடா !
இளங்கோ கொவ்வை உதட்டினிலே ன் -
நாதத்தின் உணர்விணை ஊட்டினுள் வர்க்கு வெற்றிச் -
சிம்மக் கொடியினைத் தந்திட்டாள் ட்டாள், இந்த -
இன்பத்தமிழ் எந்தன் ஆவியடா !
தரித்தாள் - என்திசையெங்குமே முரசொலித்தாள் தீரங்கள் எங்கிலும் தவழ்திட்டாள் - செந்தாழம் இதழின் தென்றலானள் Du 2G36) –
குலுங்கும் நறுமலர் வாடையிலே நிற்கும் -
இன்பத்தமிழ் எந்தன் ஆவியடா !
னர் வாய் - நவன் ஒளியாய் அமரர் அமிர்தமாய்
நாசியுள் மூச்சும்
ஒளியும் ஆகிநின்றியங்கும்
கலைவிழா, தயாய் நடந்தேற வரம்தா - தன் ஆவியடா !
நா. விக்னேஷ் 9 Ο

Page 70
qiLYTLiuLkLYYYLJYJYLLLYY LLLLJYJLSJJLSKuLLLSASLSALS LYALSuLuuS
GAYA RAVES
TRAVELS
GAYA VIDEO - G
GAYA A U DO 8 Poh
For latest 8 best Selectio
Video firm Cassettes for WHS -
Home de liv
285 - A G
WELLA
COLO
WITH THE BES)
FR,
CROWN MARKE
Head Office;
30, STATION ROAD, COLOMBO 6. SRI LANKA. Phone: 501 090 5817
 
 

& VDEO VISION
8 TOURS
AYA TRAVE LARS
| OTO COFPY SER W CE
n of Tamil Hindi at English
Deck Hiring - Repairing - Service
ery Service
ALLE ROAD
WATTA,
MBO - 6.
TELEPHONE: 532367
COMPL//ME/VTS
OM
TNG SERVICES
Production Office:
72, NEW BULLERS ROAD,
COLOMBO 4. 85 SRI LANKA.
---

Page 71
ldith Beat
βλά.
PARAKRAN
SPECIALISTS IN HI-F
ANC
STAGE LIGH
Suppliers of ALUMNIUM SHEDS
AND OTHER CEREMO
Head Office: 4. WARD F
Telephone: 59

! (θιεί εά
MA RADO
'I SOUND SYSTEM
)
TING AND
- CHARS-TABLES GENARATORS
NIAL RECUREMENTS
'LACE COLOMBO-7.
5233 - 94949

Page 72
With the Besi
fron
V. J. S. EXPRESS LU
COLOMBO
JAFFNA -
14 VIVEKAN,
COLOM
Telephone:
With the best c(
JUBILEE TRAD
IMPORTERS 8 GENERAL
SPECIALIS ALUMNIUM - G - B S COPPER TUB M. S. PLATES M. S. ROUN
410, OLD MC COLOMB

Compliments
XURY BUS SERVICE
— JAFFNA
COLOMBO
ANDA ROAD, 3O 6.
50.0748
ompliments from
ING COMPANY
HAR O WARE MERCHANTS TS I N ANLESS STEEL. SHEETS NG G 1 - WIRE ) FLAT IRON ANGLE IRON
OR STREET, D-12. Telephone: 27641

Page 73
W/TH BEST (
FRC
NESTLE LA
P. O.
440, DARLI
COLON
 

O/MPL//MENTS
//7
S.
ANKA LTD.
3OX89
EY ROAD,
BO.- 0.

Page 74
hahahahahahahahahakskedah hatásába bitt skibské tsi-hsb hsb bshi
WITH BEST C
FRO
SON N) UN IN A DAP SPOM A N SREE UOKS
Printers Publishers Calendar Mar
Phone: 54
Branch:
EVERGR
30 (S/30) NEW CH | COOMBO
Phone: 2
AMERICAN ENGINEER
(Dealers in Hardware &
311 OLD MOO
COLOM B
WITH BEST
Phone: 34430 Supp 54O758 AM
 
 

keyersந்த்ஷ்ஷ்ஜ்ஜ்க்டிஷ்க்ஷ்ஜ்ஃக்த்த்ங்ஸ்ஷ்த்த்ல்ஸ்க்வங்ங்க்ல்சி
OMPL/ME/VTS
M
M. PRINTERS nufacturers and Book - Bined rs
485.45
EENS
ETTY STREET, - 13.
5137
///SHES
RING CORPORATION
i Building Materials) R STREET, O - 12.
lies Division: ENCOS STEEL (PVT) LTD. OLD MOOR STREET,
FLOOR
OMBO - 12.
ΤνΦφφιννη Φινιντ Φιννιννεννιννενννινφνην ντε

Page 75
*க்க்த்க்க்த்ஜ்
LJEWEL L
NO. 447, MARADA
DEALERS IN
පුවෙල් ලැන්ඩ
இதோ உங்களுக்கோர் அரிய சந்தர்ப் நீங்கள் வாங்கும் நகைகள் தரமானதா
உங்கள் வருவாய்க்கு ஏற்ற
ஆம் நீங்கள் உயர் பெருமதியுடைய தங்க நன
நாம் வழங்கும் மாதாந்த இலகு தவ
With best
fro
S A N G E E TH
293, GAL WELLA
COLO
[DEALE
JEWELLERY -
EVERSILVE
 
 
 

Telephone: 95910
AND(PVT) LTD.
NA ROAD, COLOMBO 1 O.
JEWELLERY
ஜூவல் லேன்ட்
| lt MD)
கவும் நம்பிக்கையானதாகவுமிருப்பதுடன்
தாகவும் இருக்கவேண்டும்
கைக்கு சொந்தக்காரராக வேண்டுமென்றல்
2ணமுறைக் கட்டணத்தை நாடுங்கள்.
Compliments
| A J E W E L S
LE ROAD, AWATTE,
VBO 6.
RS IN:
WATCHES AND
R ARTICLES
στονταν στον τεντ ντε

Page 76
With Best Co.
ALBA
Oealers if Specialists for Sar
35 A, GA
DE HIW SRI LA Phone : 7
With Best Comp
UNITED HARD
346 OLD MOOF
COLOMBO
Telephone: 3
With Best Comp
OCEAN TR
376 OLD MO (
COLOME
Telephone:
With Best Com
SRİ DÜ (GOLD) }
UEWWEL
GALLE ROAD, W
Telephone:

npliments from
Emporium
Textiles 2es 8. Blouse Pieces
LE ROAD, WALA.
NKA. 1 - 4724
iments from
WARE STORES
R STREET.
- 2,
32.445
liments from
ADING CO.
)R STREET,
BO) 2.
36876
pliments from
RCAA -IOUSE
LAERS
VELAWATTE. 586644

Page 77
முருகன் WITH BEST (
FR
M. PONNUSA
FOR
L. D.
BED
SPAR
:
No. 238/9A, PANCHIKAWA
WITH THE C
OF
DYNAMIO. E.
DEALERS IN HARDV 23, OUARRY ROA
Telephone
 

* துணை
OMPL/ME/VTS
D/M
MY & SONS
. C.
ΑΝ Ο
BOARD
E PARTS
ATTE ROAD, COLOM BO-10.
'OMPL/ME/VTS
y y
NTERPRSES
VRE & IMPORTERS
D COLOMBO - 12.
: 35518

Page 78
W/TH BEST C
O)
ILLUKKUMBU
486, SRI SANGA COLOME
P. O. Box: 938
WITH THE C.
OF
MERS
SOLE AGEN
KRAFT 8

OMPL/ME/VTS
JRA 8 SONS
RAJA MAWATHA, 3O 1 O.
Telephone: 25748
284.81 ༈
OMPL/ME/VTS
LTD.
NTS FOR
VEGEMITE
ae-g

Page 79
FOR EVERYTH/WG /W
PLEASE
MONOS ERE
116/02, FIRST CROSS
Telephone: 541357
ditA Bea
βι0
IMPORTERS 8 D
ELECTRICA
No. 22, PRINCE STREET, 8급
COLOMBO-1 1.
SRI LA
Telephone: 21408 / 28954
LLLTLTLTLTLTLzDBLBTLCLCCCLCLCLMLO
 

ELECTR/CALS
COWTACT
OTROAS
STREET, COLOM BO-11.
m
έ (θιεί εύ
Mሃ}ኅ,
LECTRICS
EALERS OF ALL
L. GOODS
No. 77, 1st CROSS STREET,
COLOMBO-11. ANKA.

Page 80
LLLLLTTTTTTTLTLLTYLqeYLTTLYLYYTLTTLT LLLLT TTTTTLeYLLeLS
With best c
fro
Miners and Exporters of Mica, Sili Calibrated W
542/3, AUSTRALI
YORK STI
COLOM E3
Cable : PORT ME
Telex ; 2 1 4 9 4 Phone: 2 4 7 1 3
|
ܣ ܲܓ
KRISHNA MINING (

:ompliments
CO, (CEYLON) LTD.
ca, Ouarts. Garments Sawds and hite Topaz
A BUILDING,
REET,
Ο- 1.
X
GLOBAL
5 8 7 3 78

Page 81
W/TH BAST
C
s 8.
Excellent Manufa
NO. 11, MESS
COLOM
Telephone: 3
W/TH THE C
O)
ESCO TRA
IMPORTERS 8 MERCHAN
79, PRINCE STREE
Telephone; 29
LYzzLzYGLSL0LzLGLeTLkzLDBLBLzDLYTLCCLL LC
 

COMPL/ME/VTS
DF
ctures Enterprises :
ENGER STREET,
BO-12.
5281 / 28672
OMPL/ME/VTS
ADING CO.
TS OF ELECTRICAL TEMS
ET, COLOMBO 11.
430 / 549948
ACLYYYYTMeLeLSLeTYTTLLTLSLSLYzYzLG LTTTLCL

Page 82
ίθίίί βεοί
βή
AS BEST O
INDUSTR
175, SRI SU MANA
COLOM
Factories:
Phone : 25561 - 3
COLOME. O.
 

Саитиfüитеи.ta
0‚ሃ}4,
S C E MENT | || ES LTD.
ATISSA MAWATHA,
BO 1 2.
RATMALANA
EVNA
Phone : 71-451 1-2
RATMALANA.
LCLLYL LLLL LLL LLkYYYLLLLL LYLYYYL LGGLMYkYYYYYYLLLLLLzzLTLLLLS

Page 83
/// TH THE C
O,
NEW PUSH
DEALEARS //W/ :
鬱 RCE
@ CURRY
象 OVA
1 27, GALLE ROAD
COLOM/
割
ܢܨܲ ܸܠ
 
 

2 t.ł 5 b. sł. * * * * * *-słabi
"O/V#PL. //ME/W/7S
PA STORES
STUFFS 8
Nl GOODS ETC.
BAMBALAPITIYA,
| B O - 4.
TELEPHONE: 588866

Page 84
W/TH BEST
FR
EDP SERVICE
CONSULTANCY SERV BUREAU SERVICES SOFTWARE DEVELOP
TRADING ON IBM
PROGRAMMING
WORD PROCESSi NG COMPUTER OPERAT
SYSTEMS DESGN 8 TURNKEY SOLUTIONS
CONTACT US TO FE
E D P SERVICI
6 MELBOUR
COLOM
TELEPHONE:

COMPL/ME/VTS
OM
ES (PTE) LTD.
| CES
MENT COMPUTERS IN
ONS it PROGRAM DEVELOPMENT
EL THE D/FFERENCE
ES (PTE) LTD.
NE AVENUE, -
MBO 4.
5 0 O 3 4 6

Page 85
தமிழ் இலக்கணம் படிக்கையில்,
இடுகுறிப் பெயர்கள் எனப் படி ஆணுல் ஆழ்வாராதிகளின் அருள் வா காரணப் பெயர்களோ என எண்ணத் 'இவ் அகிலமெல்லாம் காத்தருளும் தன் காலையும், குடதிசையில் தன் கொண்டுள்ளான்' என்று அருளியு. உதிக்கையில் அத்திசையில் உள்ள அப்பொழுதிற்கு காலை என்றும் மே முகத்தை அதாவது (திரு) மாலைப் திற்கு மாலை என்றும் பெயர் வந்திரு
With the best col
SCIENCE CENT
RELIABLE TUTION FOR :-
G. C. E. (A/L). SCIENCE EXPERT OUALIFIED TUTORS ALSO REGU
TWENTY YEARS RE
EXCELLENT PAST EXAM
BOOK (
371, DAM STREE (Adjoining Cou
Telephpnes: 34529 - 541099 Major importers 8 Distributors of Ch Computer. Accountancy Engineering, Lav Dictionaries Pocket 8 General Books. All E Houses in Europe America 8 Asia.
ONCE OUR CUSTOMER A Our Services Are Prompt 8 Courteous. Educational Books Will Be Given. Props:- ALL CEYLON DISTRIBUTORS Branch:- AL CEYLON DISTRIBUTORS 1
தமிழ் மாணவர்களுக்கு ஒர் நற்செ
ஆரம்ப வகுப்பு முதல் உயர்தர வகுப் பயிற்சிப் புத்தகங்களும் வினுவிடை புத்த மற்றும் சிறியோர் முதல் பெ நாவல்கள், கதைப் புத்த
ரஷு
 
 

此业业业血±史史史血史业史业血史业虫虫虫业史虫血史虫虫虫虫虫虫虫虫 - DT Żs)
காலை, மாலை என்பன த்தோம். க்கினைத் கருதுகையில் அவை தோன்றுகிறது. ஏனெனில் அவர்கள், அரங்களுகிய திருமால் , குணதிசையில் ா தலையையும் வைத்து திருப்பள்ளி ள்ளனர். சூரியபகவான் கீழ்வானில் திருமாலின் காலப் பார்ப்பதால், ல் வானில் மறைகையில், திருமாலின் பார்த்தவாறு மறைவதால் அப்பொழு க்கலாம்.
நன்றி: குமுதம் -நாகேஸ்வரன்.
impliments from
RE KARA VED DY
G C. E. (O/L) CLASSES BY JLAR TUTORIAL ANO PAPER CLASSES MARKABLE SERVICE
RESULTS A TESTIMONY
CENTRE
, COLOMBO 12. rts Post Office)
P. O. Box. No 96
ildren's Educationals Books Medical. v, Karate Embroidery Design Cooking. Books Imported from Leading Publishing
LWAYS OUR CUSTOMER
A Special Discount On All Children's
NVESTMENTS LIMITED-COLOMBO 12. 19 1 / 1, KKS Road – JAFFNA.
ய்தி:
பு வரையும் வேண்டிய சகலவிதமான
கங்களும் எம்மிடம் விற்பனைக்கு உண்டு.
ரியோர்வரை வாசித்து மகிழ கங்களும் கைவசமுண்டு.
霹 隣
«Pazarez;

Page 86
பாரதி ஒர் வரலா
பாரதத் திருநாடாம் இந்தியா செய்த பாரதி 1882ஆம் ஆண்டு டிசம்பர் மாதம் 11 தின் எட்டயபுரத்தில் தோன்றி, 1921ஆம் ஆ தின் வரலாற்றை நிச்சயிக்க சாசன ஆய்வும், புலவனது நாவிலிருந்து பிறந்த அழியா வரப் இதற்கு நம் வரலாற்றுக் கவியும் பாவலனும புத் தந்தார்.
நம் தமிழ் இலக்கிய வரலாற்று ஏடுகள் கின்றன, ஆனல் நம் சமுதாயத்துக்கு என்றும் ஞன் பாரதி போன்ற சிற்பிகள் படைத்த இலக் னெரு காலத்தில், பல மத, இனக் கொள்ை காலத்தை மருவியபோது, வள்ளுவனும், இ6 தோன்றி கருமேகம் மறைந்திருந்த தமிழ்ப்பண் பெறச் செய்தனர் என்பது ஐதீகம்.
*தாம் அறிந்த மொழிகளிலே தமிழ்மெ "தமிழுக்கு அமுதென்று பெயர், இன்பத் த திருந்திய மொழிகளால் முடிவு கண்டவர் பா பார்த்துப்படி' என்ற கொள்கையிலூறிய ப விளங்கக்கூடிய வசன நடையில் கவிதைகளா டுத் தமிழினம் அந்நியன் ஆட்சியில் கைவிலங் உணர்ச்சியில் வீங்கி குமுறிஞன் பாரதி. அ6 ராய் விலங்குகளாய் பான்மைகெட்டு நின்ற அடித்து எழுப்பி தமிழினத்தை அரியா சனத் பாரதியையே சாரும். இந்திய வரலாற்றுப் வரிசையில் இந்திய, தமிழ் வரலாற்றை மாற் என்பது நிட்சயம்! இவனும் ஒரு வரலாறே!
- இவர் வறுமையென்னும் கொடிய அர பாரதியார் பொறுமையுடன் பெருமை கொ
பசிக்கொடுமையின்றி நோயின்றி வளமுடன்
"உழவுக்கும் தொழிலுக்கும் வந் உண்டு களித்திருப்போரை நி
ஒரு நாட்டின் வரலாற்று ஏடுகள் தம. டும் போதாது. பல பயனுள்ள விடயங்கள் மேலும் வளரச் செய்ய வேண்டும். கல்வி, அ னுக்கு மட்டும் சொந்தமானது, என்று பெரு கல்வியறிவு எட்டச் செய்த பெருமையும் பர்

ற்றுப் பாவலன்
தவத்தின் பயனகப் நம் புரட்சிக் கவியாம் ஆம் திகதி திந்தியாவின் நெல்லை மாவட்டத் ஆண்டு மறைந்தார். எப்போதும் ஒர் இனத் புதைபொருள் ஆய்வும் முக்கியமல்ல. ஒரு ம்பெற்ற மொழிகளுமே இதற்குச் சான்று கும். ான சுப்பிரமணிய பாரதியும் அரிய பங்களிப்
சமுதாயங்களை ஆக்கியும் அழித்தும் வந்திருக் அழியாச் சாகாவரம் அளிப்பது புதுமைக் கவி கிய ஏடுகளே என்பது வெள்ளிடைமலை, முன் ககளின் பெயரால் நற்றமிழினம் இருண்ட ஒரு ாங்கோவும், சேக்கிழார் , கம்பர் போன்ருேரும் பாட்டுச் சூரியனிலிருந்து இருளை அகற்றி ஒளி
ாழி போல் இனிதாவது ஒன்றுமில்லை' என்றும், மிழ் எந்தன் உயிரிற்கு மேல்' எனவும் தன் ரதி. 'சேரிக்கும் சேரவேண்டும், அதற்கும் ாரதி படித்தவனுக்கும் பாமரனுக்கும் எளிதில் கக் கர்ச்சித்தார். அக்காலத்தில் தென்னுட் கேந்தி நின்றதைக்கண்டு, உள்ளத்தில் புகைந்து ன்று தலைநிமிர்ந்த தமிழினம் இன்று ' பாமர நிலையை' மாற்றத் தன் அறிவுச் சவுக்கினல் தில் அமர்த்திய பெரும் பெருமை பாவலன்
போக்கை மாற்றியமைத்த காந்தி, திலகர், றிய பாரதி மாவீரனும் இடம் பெறுவான்
க்கனின் பிடியில் சிக்குண்டு கொடுமைப்பட்ட ண்ட தன் தமிழ்த்தொண்டை ஆற்றி வந்தார். வாழ வரம்புயர வேண்டுமென்று,
தனை செய்வோம்-வீணில் ந்தனை செய்வோம்' என்று
பாடினர் பாரதி.
து நாட்டின் புகழை பறைசாற்றி நிற்பது மட் பல படைத்து நட்டின் பெருமையையும் |றிவு தனியொருவனுக்கு, கல்விப் பண்டித மை பேசிய கயவர்களைத்தாக்கி பாமரரிற்கும் ரதியையே சாரும்.

Page 87
சிரம் தாழ்த்தி
பாரிய பல பொறுப்புகளைத் தன் தோள் சிரமம் பாராமல் சிரித்த முகத்துடன் கலந் முத்தமிழ் வித்தகர் கலாநிதி முத்துலிங்கம்
முத்தமிழ்க் கலைவிழாவை முழுமனதோடு அ அன்பு, ஆசிகளை அள்ளி வழங்கிய அதிபர்
நற்றமிழ்ப் பெருவிழா நலமே நிறைவேற,
நம் தமிலுலகம் கண்ட, நல்லாசிரியர் குழா
கலேவிழா அரங்கை சங்கிசை முழங்கும் ஜே ஒலி-ஒளி அமைத்த 'ப்ராக்கிரம' எனும்
நவரங்க மண்டபத்தை நவீன காட்சிகளால் பிரகாசிக்க வைத்திட்ட 'டிரென்ட் ஆட்ஸ்
தமிழ்ப் பேருலகிற்கு, தன்னிகரில்லா 'தமி
'எல்ஜீஸ்' அச்சக உரிமையாளர்கள் மற்று
தனித்துவ தமிழிதழாம், 'தமிழ்நயம்' எg பொருளாதார ரீதியில் பேராதரவு தத்த கலை
இப்பெரு மண்டபத்தில் சமுத்திரமோ என எம் மனத்திற்கு எழுச்சியூட்டிய சமுதாயப்
எம் சிரங்களனைத்தையும் நம் தமிழ் மரபாம் நன்றி

தி நிற்கிறேம்!
மீது சுமந்த போதும் 3து சிறப்பித்த,
அவர்களுக்கும் ,
அனுமதித்து,
அவர்களுக்கும்,
நல்லறிவுரை தந்த, த்தினர்க்கும்,
ாதி அரங்கமாய்
பலமிகு குழுவிற்கும்,
), நவரத்ன மண்டபமாய் )' எனும் கலை வல்லுனர் குழுவிற்கும்,
ழ்நயத்தை' தரமாய் அச்சிட்ட ம் ஊழியர் அனைவருக்கும்,
னும் மலரை தரமே ஆக்கிட, விழாவின் முதுகெலும்பாம்
விளம்பரதாரருக்கும், திரண்டு, பெரியோராம் சபையோர் அனைவருக்கும்,
தாழ்த்தி நிற்கிருேம்,
நவில் தற்கு,

Page 88
PRINT
ELUEES LAN
297, GALLE ROA
TEL: 5490

'ED 8Y KA (Pte) LTD. AD, COLOMBO 3. 85, 548911

Page 89
ܐܓܫܫܫܫܟ-- -- -- -- --
சக்தி வெள்ளத்திலே ஞாயிறு
சக்திப் பொய்கையிலே ஞாயிறு
சக்தி அனந்தம் எல்லையற்றது,
அசையாமையில் அசைவு காட்டுள்
நாமும் நயம் ெ
நாடும் நலம் ெ
சக்தியை விரைய
செய்யாதிருப்போ
வர்த்தகப் பி
இலங்கை மின்
 

ஓர் குமிழியாம்.
ஒர் மலர்
முடிவற்றது.
Ո6)
5T9FITLU 96 on LI

Page 90
Opx
' ('-'
Idith B
"... အဲ့ဒီ့ဇ်
NEW DER
PRI
PUE
AN
STA
TEL: 35319

A. ...T, حسير - エ○。 '(\'{ീ3 = '') !=
 ി -
(~~/ , )
2οί Саирtiитеиf: سےۓ
గ్రా έλαίσι t t
A PRNTERS
NTERS
LISHERS ހހހ
(TIONERS )
60. BRASSFOUNDER St.
COLOMBO 13.