கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: கலை விழா 1987

Page 1
  

Page 2
لے
Qგ
୧୯ So S cS
That's why Energy important TODAY !
it's vital at the pla building to relate thi capital costs runnir
of the working env
DON ” T LI DREAM
TO BE NIGHTMARES
THINK E
THNK AHEAD 8
COMME CEYLON

M 9ܓܢ <රි
Mondgement is more han if's ever been
nning stoge of any e energy mix to the ng costs and design
ironment .
ET YOUR DESIGNS
TO THE OWNERS
ENERGY
STAY AHEAD
RCIAL DIVISION ELECTRICTY BOARD

Page 3
g LDřů
அழகான முத்தமிழ் ஒடையில் காப்பியங்கள், தமிழ் அன்னை அவள்
சங்குக் கழுத்தை அணி ே
அழகுக் கால்களை அலங்கரி
துடி போன்ற இடை அன
செங்கமலக் கைகள் அணி
காதில் அணிந்து கொண்ட
இவ்வைந்து அணிகளினலும் அ அன்னையே உன் திருப்பாதங்களுக்கு தருவதோ - ' தமிழ் நயம் ',

ш600т шо
ஆன்ருேர்கள் ஆக்கியதோ ஐம்பெருங்
செய்வதோ - சீவக சிந்தாமணி ப்பதோ - சிலப்பதிகாரம்
னிந்ததோ - மணிமேகலை
ந்ததோ - வளையாபதி
தோ-குண்டலகேசி
புழகு பெற்று விளங்கி நிற்கும் தமிழ் த ருேயல் தமிழ் இலக்கிய மன்றம்

Page 4


Page 5
ருேயல் தமிழ் இலக்கிய
35T6) to : 2. 03, 88
இடம் : நவரங்க
இதழாசிரியர்கள் : சிவகுமா
சிவபாத செல்வகு
ROYAL
TAMIL LITERAR
PRES
KALA \
ON WEDNESDAY T
AT THE NA
STARTING A
SOUVENIR EDITORS:

மன்றம் நடாத்தும் ဖွံနှီရို့ விழா 87
புதன்கிழமை மாலை 5.30 மணி
ஹல மண்டபம்
ார் சுரேஸ்குமார் சுந்தரம் பிரபாகர்
மார் டேவிட்
COLLEGE
Y ASSOCATION
ENTS
/ZHA 87
HE 2nd OF MARCH
V/ARANGAHALA
T 5:30 P.M.
SVAKUMAR SURESHKUMAR
SVAPATH ASUNDARAM PRABHAHAR
SELVAKU MAR DAVID

Page 6
தமிழ் வ
வாழ்க தமிழ் மொழி வாழிய வாழியவே!
வான மளந்த தனைத் வண்மொழி வாழியவே
ஏழ்கடல் வைப்பினும் எழில் கொண்டு வாழி
எங்கள் தமிழ்மொழி! என்றென்றும் வாழியே
COLLEGE
(l) Thy spirit First to life awoke
(2)
(3)
In eighteen hundred and thirty Beneath the sway of Marsh an Thenceforth did Lanka's learn in
Refrain
School where our fathers learr Learnt of books and learnt of m True to our watch word “Disc We will learn of books and m
Within thy shade our fathers t The path that ieads to man's They have repaid the debt the
They kept thy fame inviolate
And we their loyal sons now
The torch, with hearts as sour Our Lusty throats now raise a For Hartley, Harward, Marsh a

ாழ்த்து
வாழ்க நிரந்தரம்!
தும் அளந்திடும்
தன் மணம் வீசி யவே!
எங்கள் தாய்மொழி! வே !
E SONG
r five: d Boake, g thrive
t the way before us, en, Through thee we'll do the same e Aut Discede”, en, and learn to play the game
rod
estate: y owed
bear nd as oak; | cheer, nd Boake.

Page 7
நுழைவாயிலில் இதழா
முதலில் இவ்வினிய வந்த தங்களுக்கு எம் மனங்கனிந் Gairmւb.
ஒன்றரை நூற்றண்டா துவரும் எமது கல்லூரி 1938 தசாப்தங்களாக எமது மன்றம் சே:
இவ்விடத்தில் நினைவுகூர்கிருேம்.
கடந்த அரைநூற்றண் தோளோடு தோள் நின்று பெரும் அமைப்புக்களான தமிழ் கர்நாடக அவை முத்தமிழை வளர்க்க நாடக தோறும் எடுக்கின்றன. இவற்றைவிட கலைமகள் விழாவும் எடுக்கப்படுகின்றது எமது கல்லூரி பெருந் தொண்டாற்று கணி.
மேலும் இம்மலர் தமி இம்மலர் சிறப்பாக மலர்வதற்கு உத திற்கும், நண்பர்களுக்கும் எமது கே வாய்ப்பை எமக்களித்த தமிழ் இலக்கி
இம்மலர் வருடமொரு
எல்லாம் இன்ப மணம் பரப்ப வாழ்த்

சிரியர்களுடன் ஒரு நிமிடம்
மாலைப்பொழுதினிலே எமது விழாக்காண த நன்றியைக் கூறக் கடமைப்பட்டுள்
கக் கல்வியூடாக நாட்டிற்குச் சேவை செய்
ஆண்டு தொடங்கி தமிழிற்கு ஐந்து வை செய்து வருவதைப் பெருமையுடன்
டாக நாம் செய்து வரும் சேவைக்குத்
உதவி செய்து வந்துள்ளன சகோதர இசைமன்றமும், தமிழ் நாடகமன்றமும். விழா, இசைவிழா என்பவற்றை வருடந் கல்விக்கு கலைமகளின் அருளைவேண்டி . இந்த விதத்தில் தமிழைச்சிறப்பிப்பதில் கின்றது என்பது உள்ளங்கை நெல்லிக்
ழ் நயத்தின் இரண்டாவது முகிழ்ப்பாகும். விய அரசாங்க அச்சகக் கூட்டுத்தாபனத் ாடானுகோடி நன்றிகள். மேலும் இந்த ய மன்றத்துக்கும் எமது நன்றி.
முறை மலர்ந்து தமிழ் இதயங்களில் துகின்ருேம்.
சிவகுமார் சுரேஷ்குமார் சிவபாதசுந்தரம் பிரபாகர் செல்வகுமார் டேவிட் இதழாசிரியர்கள் தமிழ்நயம் '87

Page 8


Page 9
1987/88 ற்கான த
செயற்
தலைவர் - தி
சிரேஷ்ட துணைத்தலைவர் - தி
- ♔
- தி
一 蛋
மாணவத்தலைவர் -
செயலாளர் - கு
உபசெயலாளர் - 3 மன் ற உறுப்பினர்கள் - 9
- (5

தமிழ் இலக்கியமன்ற
குழுவினர்
ரு B. சூரியாராய்ச்சி ருமதி சித்ரா தம்பாப்பிள்ளை ரு A, H. M. இலியாஸ்
ரு R. இராஜசூரியர் \ரு M. கணபதிப்பிள்ளை
வபாதசுந்தரம் பிரபாகர்
லவீரசிங்கம் தயாபரன்
ருஷ்ணமூர்த்தி பாலகிருஷ்ணன்
வகுமார் சுரேஷ்குமார்
குணரட்ணம் சுதர்ஷன்
சல்வரட்ணம் ஜனகன்
ாஜா செளமிராஜா
அர்ஜுனு சுவாமிநாதன்
ாலரட்ணராஜா பிரம்மன்

Page 10


Page 11
Message from the
I am happy to contribute published on the occasion of the "k Association.
Today, due mainly to ecc Science and Technical education development of young men and in co-curricular aesthetic activit which has a strong Science bias that balance in human devel modern society.
Societies such as the Tam, tunities for a large number of with an aesthetic and cultura Inter-house competitions in dran will help the students to acquir
I take this opportunity to Mrs. P. C. Thambapillai and he organising this Vizha.
24-02-1988

Principal
this message to the Souvenir being Calai Vizha 1987 of the Tamil Literary
nomic reasons, the emphasis is on I. This has affected the balanced
Women in our society. Involvement tes in addition to the curricular work will enable the students to preserve opment that is in great need in
il Literary Association provide opporstudents to participate in activities | bias by holding individual and na, speech and essay writing. This e a balanced and total education.
congratulate the teacher in-charge r dedicated band of helpers for
B. Suriarachchi
Principal

Page 12
With
Compl
Making treats wi
is so quiel
Milkmaid Cof
Make it delicio
==ইিতহাস تھوڑے For further delicious recipes write to: Nestle Lanka Limit
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
 

Best
iments from
th k&easy
ee Cream.
is with Milkmaid. !d, 440, T.B. Jayah Mawatha, Colombo 10.

Page 13
KALA| VZH
COMM

A ORGANISING
ITTEE - 87
BHA HAR
YAPARAN
AKRISHNAN
HARSAN
ARATNAM
AVD
JRESHKUMAR
EYAN ATHAN
RANAL NGAM
HANTHAN
HUSSAN
ARATNAM
MOORAL
LP
AYASHANKAR
AMINATHAN
|AH
MARAKULASINGAM
DEEPAN
AD
ENTHIRAN
AJAH

Page 14
THE HAND THAT WEAVES THE
FOR ALL YOUR REOUIREMENTS
SLK SAREES
FURNISHINGS
DRESS MATERIALS (TETRON)
UNIFORM MATERIALS
VISIT
JANASALU SHOWROOM
DEPARTMENT OF TEXTILES
No. 56 (OPPOSITE LANKA OBERO1) GALLE ROAD, COLOMBO 3.

(ARN DRAPES THE WORLD
OF TEXTILES

Page 15
T
financial security
Join the B OI
Ohildren s !
Give
one of the most im
Financ for a stable not, it's time y
Your
is your child'
For 扈 please cor
the nearest branch
இ
Bank o
 
 

provide for your loved ones
nk of Ceylon
Savings Scheme
★
your child portant things in life
sial security future If you have ou thought about it.
saving today
s security tomorrow
★
detail S,
mmunicate with -
of the Bank of Ceylon.
of Ceylon

Page 16
WITH BEST COM
OF
É ES
PATTAKANNU SUBBIAH
JEVVELL
ESTABLISHED
Cables : ; SOWEREIGN''COLOMBO
ܢ¬ܣܛܛܨ جية
Telephone: 22304 & 2388
Telex : 2714 TXSAAT
 

PLIMENTS
ACHARY & SONS
EFRS
92
SOVEREIGN HOUSE''
102, NEW CHETTY STREET, соLомво — з.
SRI LANKA.

Page 17
Governme.
COLOMBO
Purchase from Our Sales Outl
I Head Office: Tel: 32311
160,
Gas Works Street,
(Entrance from Gunasir Colombo 1 1.
Show RoomS Tel: 585838 - 58 70, Galle Road, WellaWatte.
Re - filled Gas Cylinders. New and Additional Gas Gas Cookers and Ovens Variety of Gas Lamps. Camping Gas Items for Cooker Repairs Undertake
Contact: the Marketing
the Engineering
For Information on
Kitchen Layout and De Imported and Fabricate Canteens, Hospitals, etc, Installation of Gas App Piped Gas to Consumer Service and Maintenanc Appliances etc.
“ “ COOKABILITY THA)
 

its Owned Business Undertaking of
GAS & WATTER CO LTD.
ets situated at: - 2, 547042 - 3.
ghe Pura Road)
91.18 Greenlands Tel.: 5858 18
75, Isipathana Mawatha, Colombo - 5.
Cylinders.
Cooking, Lighting, Plumbing etc. in at Head Office and Show Rooms.
Manager - Tel. 21464 or Manager - Tel. 547041
、 signs
Appliances for Hotels, Restaurants
iiances and Bulk Storage Links s
e of all types of Gas Cookers
'S THE WONDER OF GAS ''

Page 18
lith the G
from
CEYLON THE
Sole Agent
RANK X
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
o 2 r | * PHOTOCOPIERS
- Ο Τ.Σ. * ELECTRONIC
* TELE COPERS
* PLAN PRINTER
Tele : 31666, 54.

ompliments
ATRES LTD
ts for
EROX
TYPEWRITERS
S
96 and 3243

Page 19
WITH BEST
THE CARGO BOAT
9th
41, JANADHE
COL
Tel 54883 - 5
 

COMPLIMENTS
OF
DESPATCH CO., LTD.
FOOR
ATHI MAWATHA
OMBO || .
Telex: 21 | 45 CBDCO CE

Page 20
For All your Travel Re
PACKAGE TOURS FOR
NLAND TOURS FOR SF
ARLINE TICKETING
HOTEL RESERVATIONS
TRANSPORTATION
ASSISTANCE TO OBTA
Contact the reliable, efficient, courtec
TRAVEL SE
GEORGE STEUARTS
* STEUART
45, JANADHIPATH P. O. BOX
COLOM
A MEMBER
Telephone : 2679512435/264 Telex : 21297/21952 STEUART CE Cables : STEU ARTOUR

quirements
FOREGNERS
RI LANKANS
N VISAS
}ԱՏ
ERWICE
TRAVEL INTL LTD
HOUSE
II MAWATHA,
5,
BO.
OF ATA

Page 21
ss-cse, i qiúış9ơi mɛsɑsẽ đígios
 

sekųII (W H 'y mw 'ueųụeuAuenws 'w "uueusemea19S '^ ; soojuesqv *(\uəpssəlɛ əəIA) |e|d|ųqeqeueX ‘W (W "(juop|soudəɔIA) leųnseseg og uW '(Áueņēloos)ueuedeÅeųL "X
·ıW '(ueuuỊeųɔ quapnųS) leų eųqeu|d 'S'(Aue) 91.09s (įssw) ueuụs||xeleg 'X' '(\u0p|soud 001AJoļuəs) įe||dequeųL ‘o ‘a ‘sıW :ņų6ų ol 149/ uolų poleoS
·ų eseueuneue seg og ou eseuÁunes : L '(uoụpā) ueuunxsusəunS ’N ‘S ‘ueųsueų\nS (5):ņų6ļu oụ sựes uuous 6ulpue}S
(huapısəud) !ųɔųoemeļunS '8

Page 22


Page 23
தமிழ் இலக்கிய மன்றப் ெ
எமது கல்லூரித் தமிழ் இலக்கிய ம முத்தமிழ் விழாவில் வெளிவரும் ' தமிழ் நய வழங்குவதில் பெருமிதம் கொள்ளுகிறேன்.
கடந்த சில வருடங்களாக எமது முன்பிருந்ததைவிட மிக அதிகமாகக் குறைந்துள் எண்ணிக்கையில் குறைந்துவிட்ட போதிலும் எமது எவ்விதத்திலும் குறைந்து விடவில்லை. பல்( நாவன்மைப் போட்டிகள், கட்டுரைப்போட்டிகள் பாடசாலைகளுக்கிடையேயான நட்புறவு விவாதங்க வருகின்றது.
தற்கால இளையவர்களின் நவநாகரீகம் காரணமாகவோ தெரியவில்லை, கர்நாடக சங்கீதத் மாணவரிடையே மிக அரிதாகும். இதனுல் க சிரமமாகியுள்ளது. எனவே பெற்ருேருக்கு ஒரு சங்கீதத்தையும், வீணை வாத்தியங்களையும் முன்னர் கொடுக்கவேண்டும் என்பதேயாகும். அத்துடன் ஆசிரியர்கள் மட்டுமன்றி, பெற்றேரும் கடை அவர்களுடைய ஒத்துழைப்பையும் வேண்டுகிறேன்.
இன்று இக்கலைவிழாவில், வயதில் சிற மேடையேற்றும் நிகழ்ச்சிகளை நீங்கள் கண்டு கள எழுத்தாற்றலையும், தமிழறிவையும், இலக்கியக் க * தமிழ் நயம் ' எனும் மலரையும், நீங்கள் வ ஆதரவையும் மென்மேலும் அவர்களுக்கு வழங்கு
கலைச்சேவை, கலைத்தாகம் மிக்க எம் முயற்சிகள், தொடர்ந்து சிறப்புற்று முன்னேற தமிழ்த்தாயின் மேன்மையும், மகத்துவமும் எங்கு விடைபெறுகிறேன்.

பாறுப்பாசிரியரின் ஆசிச் செய்தி
ன்ற உறுப்பினரால் இன்று கொண்டாடப்படும் இந்த
y
பம் எனும் இம் மலருக்கு, எனது ஆசிச் செய்தியை
கல்லூரியில் உள்ள தமிழ்மாணவரின் எண்ணிக்கை, ளது. இவ்வுண்மை நீங்கள் யாவரும் அறிந்ததொன்றே. மாணவரின் தமிழ்ப்பற்றும், ஆக்கவியலும், கலையார்வமும் வேறு இன்னல்கள், இடையூறுகளுக்கு மத்தியிலும், s இல்லங்களுக்கிடையேயான விவாதப் போட்டிகள், ள் என்பவற்றை எமது மன்றம் தொடர்ந்து நடாத்தி
காரணமாகவோ, அல்லது தற்கால நிலைமைகள் தையும், இசைக்கருவிகளையும் விரும்பிக் கற்பவர்கள் எமது ர்நாடக இசை நிகழ்ச்சியொன்றை ஒப்பேற்றுவது மிகச் வேண்டுகோள் - உங்கள் ஆண்பிள்ளைகளுக்கும் கர்நாடக போல் கற்பதற்கு வேண்டிய வசதிகளை ஏற்படுத்திக் , மாணவரின் தமிழ்த் தரத்தைப் பேணிக்காப்பதில் மப்பட்டுள்ளார்கள் எனவும், இவ்வாறு செய்வதற்கு
நியவர்களான மாணவர்கள், தமது சுய முயற்சிகளினுல் ரிகூறுவீர்கள் என்பதில் ஐயமில்லை. அத்துடன் தமது வர்ச்சியையும் எடுத்துக்காட்டுமுகமாக வெளியிடும் இத் ாசித்துச் சுவைத்து, உங்கள் அனைவரதும் ஆசியையும், வீர்கள் எனவும் நான் நம்புகிறேன்.
தமிழ் இலக்கிய மன்ற அங்கத்தவர்களின் அயராத ) அவர்களை வாழ்த்தி, அதற்காகவும் மாண்மைமிக்க 5ம் விளங்கிடவும், எல்லாம் வல்ல இறைவனருளை நாடி
திருமதி பீ. சி. தம்பாப்பிள்ளை பொறுப்பாசிரியர் தமிழ் இலக்கிய மன்றம்.

Page 24
செயலாளரின் இதய
உண்மை, அழகு, செம்மை ஆ நாடிநிற்கும். இயற்தமிழ் உண்மையினையும் ( செம்மையினையும் சிறப்புற வெளிப்படுத்துகி முடிசூட்டும் முயற்சியில் முனைந்து நிற்கும் ( வாழ்த்துச் செய்தியை அளிப்பதற் பேருவகை
கல்விகற்க வந்துள்ள நாம் எப் சேவைசெய்ய, அதன் பெருமையினை உயர்த்தி பிட முயற்சிகள் எடுப்பது சாலச்சிறந்ததா தமிழ் இலக்கிய மன்றம் தமிழ் அன்னை நாளைய உலகின் நாயகர்களாகிய இன்றை ஆர்வத்துடன் இருக்கவே ன்டும் என்பதற்காக விவாதப் போட்டிகளை நடாத்தித் தன் முய
எம்முயற்சிகள் எல்லாம் ஆழ்கடவில் ஒரு சிறுதுளிகளே பெருவெள்ளத்தை ஏற்படுத்து
'தலைகொடுத்தேனும் கலைகாப்போம்' என் இதுபோன்ற பணிகளில் ஈடுபட்டுச் செயல் பு
"வாழுக ருேயல் கல்லூரி
வாழுக தமிழ் இலக்கியமன்றமு வாழுக எம்மலரும் வனப்புடன்
வாழுக நமகலையும் நம்தமிழும்

கிய மூன்றையுமே அறிஞரது உள்ளம் இசைத்தம்ழ் அழகினையும் நாடகத்தமிழ் ன்ற.ை இபடியான முத்தமிழுக்கு எமது கல்லூரியின் கலைவிழா மலருக்கு சு அடைகிறேன்.
b தாய்மொழியாம் தமிழ்மொழிக்குச் திட, சிறப்பினை விளக்கிட புகழினைப்பரப் ாகும். இதன் அடிப்படையில் எமது க்கு சூட்டிய அணிகலன்கள் பலப்பல. ய மாணவ சமுதாயம் தமிழிலக்கிய 5, மாணவர்களிடையே பேச்சு கட்டுரை ற்சிகளில் பெருவெற்றி கண்டது.
ந துளி போன்றதாகும். எனினும் கின்றன.
ற முதுமொழிக்கமைய தொடர்ந்தும் ரிவோமாகுக.
ம் வையகத்தே
மாண்புடனே"
குலவீரசிங்கம் தயாபரன் @guu@TGរាff தமிழ் இலக்கிய மன்றம்

Page 25
தமிழ் இலக்கியமன் நெஞ்சி
அன்புடையீர்!
'தமிழுக்கும் அமுதென்று பேர்
அந்தத்தமிழ் இன்பத்தமிழ் எங்கள் கவிஞன். அப்படியான உயிரென உலாவுகின் தமிழ் இலக்கிய மன்றத்தின் 28 வது கலை ஏடு புரட்டப்படுகின்றது.
கடந்த பல தசாப்தங்களாக இலங் அரசியல் வரலாற்றிலும் நாட்டின் முதுசெ கலாச்சார புரட்சிகளுக்கெல்லாம் விளைநில மாணவச் செல்வங்களினது தணியாத தமிழ் ஐந்து தசாப்தங்களாக தனக்கெனவொரு : மன்றம்.
மாணவர்கள் வெறுமனே புத்தக வெளிப்பாடுகள் விகசிக்க வேண்டும் என்ற தோறும் கலைநயம் மிகுந்த தமிழ் விழாக்க வந்துள்ளது என்பதில் பெருமிதமடைகின்றே
‘தமிழ்நயம்' என்ற இந்த மலரும் களம் அமைத்துக் கொடுத்துள்ளன. இந்தக் கலை, இலக்கியத் துறையில் பாரிய தாக்கத் கற்றவரும், மற்றவரும் இதனைப் போற்றி பொறுப்பு.
இன்றைய விழாவில் பிரதம நாயகன இவ்விழாக்காண அலைகடலெனத் திரண்டு வ வரவேற்பதில் தமிழ் இலக்கிய மன்றம் மகி
இவ்விழா சிறப்புடன் அமைய த பெருமிதத்தில் உங்களிடமிருந்து விடைபெறு
" அமுதே தமிழே அழ

ற மாணவத் தலைவரின் ன் அலைகள்
உயிருக்கு நேர்' என்று பாடினுன் புரட்சிக் 1ற இன்பத் தமிழை வளர்க்கும் ருேயல் கல்லூரி, விழாவில் இன்றும் உங்கள்முன் வரலாற்றிலே ஒரு
|கைக் கல்வி வரலாற்றிலும், கலை வரலாற்றிலும், 5லும்பெனநின்று சமூக, அரசியல், பொருளாதார, மாகியது எமது கல்லூரி. இந்தக் கல்லூரியின் ழ்க்காதலினல் உருவாக்கப்பட்டு இன்றுவரை சுமார் தனியிடத்தைப் பெற்றுத் திகழ்ந்து வருகின்றது எம்
$ப் பூச்சிகளாக அமையாது அவர்களது ஏனைய பெரும் நோக்கிலமைக்கப்பட்ட இம்மன்றம் ஆண்டு ள நடத்தி சிறந்த கலைஞர்களை நாட்டுக்கு அளித்து }ன்.
இன்றைய கலைவிழாவும் மாணவராக்கங்களுக்கு களத்தினூடாக அவர்களது சிந்தனைகள் விசாலித்து தினை ஏற்படுத்த வேண்டுமென்பதே எமது விருப்பு.
ஆதரவு நல்கவேண்டியது அவர்களது தலையாய
ப் வீற்றிருக்கும்திரு B. சூரியாராய்ச்சி அவர்களையும், ந்துள்ள கலையார்வம் மிக்க உங்கள் அனைவரையும் ழ்வடைகின்றது.
ங்களின் ஆசியும் ஆர்வமும் எமக்குண்டு என்ற கின்றேன்.
pகிய மொழியே எனதுயிரே! "
சிவபாதசுந்தரம் பிரபாகர் மாணவத் தலைவர்
தமிழ் இலக்கிய மன்றம்

Page 26
எங்கள் தமிழ் மன்றம்
இன்று போல் என்றும் வாழு
எங்கள் தமிழ் மன்றம்
தொன்று தொட்ட கலை வள
எங்கள் தமிழ் மன்றம்
வள்ளுவனின் வாய் மொழிை
போற்று மெங்கள் மன்
அள்ளு கின்ற முத்த மிழின்
அருள் சிறக்கும் மன்றம் இனிய தெங்கள் தமிழ் மொ
ஏற்று கின்ற மன்றம்
கடமை கண்ணியம் கட்டுப்ப காத்து நிற்கும் மன்றம்
சாதி வெறி பதவி மோகம்
சாடு கின்ற மன்றம் பீதியறத் தமிழ் மொழியை
பேணி வரும் மன்றம் மறத் தமிழர் மாண்பு தனைப் போற்று கின்ற மன்றம் பரம்பரை யாய் வீரர் புகழ் சாற்று கின்ற மன்றம்

"ர்க்கும்
றம்
- எங்கள் தமிழ் இலக்கிய மன்றமே
குலவீரசிங்கம் தயாபரன்
13 ம் வருடம்

Page 27
Members of Our Tamil
Amrit Rajaratnam
Abdul Bars ith
Abul Khalam Azad
Bhanu Prakash
Dilshan Dilip Kumar
Gowri Shankar
Karthigan Heymendran
Karthick
Krishanth Raja Sooriyar
M. Mayuran
Anthony Charles A. Ahamed Faizeen A. W. Anish Parathalingam P.
Dharshan R. Gajendradas D.
Irfan Mohin udeen
Jaya Prabhu S. Krishanand M.
Mahendrawarman T.
Anundan R. Anthony P. Aynkaran S.
Azhar Sappideen M. M.
Carikalan G. Dinesh R. Gopikanthan L.
rham Fais M.
Ahamed Farath A.
Ahamed Far ook
Arulmolivaraman T. Chadrarajan Muralidaran Dinesh Sri Ranganathan Gopikrishna Selvaratnarajah Aasheem Mohamed Hakim Janagan Heymendiran
ΥΕΑ
Mohamed Azm Mohamed Akr, Mohamed Sada Mohamed Rizv Mohamed J. M Mohamed Rifa Murugiah Nir Prasad Ganes Rad ish K. M. Rajiv Jayathas
YEA
Manoranjit R. Mohamed Azm Mohamed Hish Mohamed Irfa Mohamed Mif Mohamed Naj Mohamed Rus Mohamed Thir Murali Y.
YEA
Madan B. Maheswar M. Mohamed Shaf Mohamed Shir Nishanthan G, Pira banan dana Pratheepan B. Pratheish S.
YEA
Kumaraswamy Manoraj Ratna Mohamad Arsh Mohamed Imr Mohamed Maf Prasanna Man« Ratnaku mar N

iterary Association 1987/88
R || H
i Zafran
an
t
Van | Nasuruddeen ath os han nalingam
A.
AR 2 H
D.
i M. A. am Z. K.
n raz M. M. U. ath
hdhy
iq C.
AR 3 H.
R ras M. N.
in K.
AR 4 H
Gajanthan raj had Azeez an Kalideen as M. M. bharan Niroshan P.
Raj Pragash Kumareshwaran Seyamalan Sivajith Jathavan Suse endran Neela Ruban Umasuthan V. Harendiran V. Kuganesan Yathees Ruban
Prasanthan B. Rajeevan K. Sanjiv Sureinthi ra SA i ham M. Thareerk Khan Thanigaivasan Yugendhraprasath M. Zjad Gaffoor G. A. M.
Pratheepan R. Ravishankar K. Ruzly Hussain M. N. Sadanandan G. A. J. Senthuran S. Sharrendran S. Shahir Hassim M. Thahir Zubair M.
Romesh Angelo C. N. Sathasivam Saseekanth Sathis Rajagopalan Sivamohan Sivashanmugam Sivayogan Sivashanmugam Suresh Rajagopalan Vinothraj Ratnaraj

Page 28
YEAR 5
Ganesh Sanjay insha ismi Irshad Sivashankar Fayas Sutharshan
YEAR 6
Aingaran P. Mohamed Ismath Ajmal Kameel M. Janarthan K. Anushman R. Mohamed Ilyas Ganendran K. Mohamed Mirash
ΥEAR 7
Abthulla S. Ismail Fayaz K. M. Caminus T. . : Kama la Subesan V. - Gangatharan K. . . . . . . . . Manesh R. P. ' Haniffa M. R. - - - - - - - - - - - - - - Miha| M. M. M. Hisham M. S. M. 2. ... Naveendran A. l. If fam S. I. . . . . . . Nimalan. M. * Ishan Paul J. - . . . . . - Rajaratnam S.
YEAR 7
Bakthas ealan D. Nirmalan K. Gnanasuresh M. . . . . . . Riham A. R. | lanko || . ". Rila M A. IZZath M. I. M. Roshan O. K. Kumaresan S. . Rowzan U. L. Manickavasagar M Selvaratnam S, Mohamed Riyal H. M.
YEAR 8
Rodny L. R. B. Ramesh P. Prabaharan V. Khalee Gifran A. Y. Sujeev S. Rufki M. U. M. Ahamed Shakeel S. M. Irfan M. I. M. Shakul U. L. M. Na leem A. Victor Navaranyan A. Shaza Ahamed M. I. Mohamed Afham A. N. Sleney Jeya Kanthan Reyzan M. Y. Mohamed Farjes M.
Mohamed is rath M. I. M.,

Vengadesh Vigneswaran Kanatheepan
Mohamed Arshad Sanjay J.
Sittampalam Naganathan Jamshed Abdul M.
Rickas S, H. M.
Ruweez A. K. M. ***** "
Shiraz Mohamed Vasanthakumar R,
Fajeel A. A. - . . . . . . . . . .
Prabaharan C.
Se llamuthu S. Shafee R. M. Shihar M. A. M. Yohanandan H. Jahangir A. M. Pradeepan K.
Zajid A. M. A. Rizan Sateh M. H. M. ls mathula M, . M. Ravindranath M. Saurndrarajah N. Sarawanakumar P. Murshid M. M. M. Rizwan Sariffdeen

Page 29
Asheer S. M. Azzuhoor C. Balendra T. Di fas M. Y. Fahmi V. L. Faiza || M. F. Faizal A. L.
. V.
M. M.
A.
Fowzan A. F. A.
Gajendra P.
Afham S. M.
N.
Asfaran N. A.
Cooke R. R. Hamza I. A
Hanas M. S inthikarf N. Janarthan T. Jaswar U. L.
Ar shath M. I. Chanc raprakash B.
M.
Ι. Μ.
Devprakash B.
Fernando A. W. E.
Fahri M. F. M. Fiaz M. H. M.
Gopanath G. ifzal M. H.
Alikhahir S. A. C. M.
Anandarajah j.
Antony D.
Aravinthan G.
Ashik M. M.
Azmi M. R. M.
Chandramohan S. Fawzan M. F. M. Hahikeshan G.
Hunais N4. N4. namula M. .
M.
M.
ད།
Hilmy Cac Lafeer M.
Manoharan Mueen M.
Murshid M Musah ith Na reskuma Nazeer K.
Y
Muhunthan N cren thira Navadeebar Per inpanay Rajiv K. Ramesh S. Riyaz M. A.
Y
fthi kar M. John E. R. Navane etha Pathmakuma Pratheepan Praburam C Samyoon A
YE
Jeyanandhan Jeyaprakash Johnson T, Krishnan M. Kumarakulas Kumaran M.
Muneer M. Y Murugadhara Nazir Y. Le. A Peraz K. M.
Rajani kanth ||

EAR 9 Q.
n A. h S. G. agam J. H. R.
AR O Q.
; ingham
an P.
Rahman I. L. F. Rifki M. A. M. Sadeshkumar K. Riyas M. S. M. Selvaku mar P. Shahid N. N. D. Sivaharan T. Siyan Rasik Z. A.
Rizan B. M. B. Rizwan M. M. Sabry M. F. M.
Sadeq Jawfer M. Sivakanthan M. Varathajothy S. V. Wasim Raja A. H.
Segar A. Shanthananthan G. Somasundaram S. Suhai M. L. M. Suthakar K. Thasceek Khan M. Vethanayagam E. G. J.
Ramees H. M. Riyas Khan M. N. M. Shami M. S. M. Sharmson J. Sivadharshan T. Sukathis varan V. Sureshkumar P. Thayananthan Thurairajah Vasude van M. Zulfi kar M. Z. M.

Page 30
. R. R. Ameer ... N. M. Amhar . G., Amu than C. M. Anas M. S. M. Aquram . L. A. Ashkar ... Z. AShroff Khan Balaratnarajah L. A. Barry Girithar an . P. Gunarajah . H. Raushan
H, M. Hazeem
in bakumar
Su thar san . Soumy Rajah Amarneethi , Arasakrishnar
A. C. Ahamed Irshad . N. M. Arshik
Balaratnarajah . R. Noah . G. Philip
Alles Gunaseelan Arukumar
Balabaskaran Balakrishnan Baskaran S. David Devadas L. N. Farzan U. M. Faazer Ni lavoli kanthan
Ranjan Rasiah Faizal Rahuman R. C. Krishnaku mar K. Manoharan R. Muthukuma
YEAR
. İmtinan
A. M. Irshad
H. H. Hussain S
. l. jiawdeen . Kandasamy
. N. M. Mafas
M. M, Minhar . K. Mohideen
. K. Najeedeen
S. M. Nassee S. M. Onais Pratheepan
... Ramanathan
YEAR 2
P. Rajkumar N. M. Razmi Mo M. L. M. Fahim M. R. Shakir Hus Anantharam N. M. Mohamed S. Udayakumar
YEAR 2
J. E. James M. D. Trevin
M. G. M. Hussai||
YEAR
Pooranalingam Pirabhahar S. Rajaratnan . F. M. Rameez S. Ravindran Saiyin than . R. Soosapillai
Sris kanthan N... Suresh Kun
YEAR 3 (
M
. Sivapalavel
Selvaratnam Rajah . Somanathan S. M. Selvaratnam

Sc. .
named
Sain
Irfan
Com. D.
3 M
ar
Com. D.
T. H. Razmin M. J. M. R. Hussain A. Sachidanandam K. Selamuthu P. R. Selvaratnam D. Shanthakumar M. Z. M Shi ham .. A. M. Slimy Ahmed S. Selvaratnam A. L. M Thahir I. Devashankar S. N U. M. Udayar R. Wijayanathan
K. Paraparan S. Nishankar C. S. Gunaseelan Ramesh R. N. Janahan S. Ramanan K. Dushyanthan
R. S. S Moorali S. Manoharan
S. V. Swarnaraja G. Sutharsan K. Thayaparan M. Thiruvasahar M. S. M. Wazeem N. Wijenathan M. J. M. Zarook S. Vickneswaran K. Bhaskaran
M. Firdous A. R. A. Hazaar G. Sureshkumar J. T. Sebastiam pilla P. Kumar

Page 31
°t();itA %Be.
Raj Mohar
HARDWARE 92, Main S
With Best Complimer
From
Ramset!
COMMISS
65, 4th Cross St
Head Office
32, Manipay Road, Jaffna.
Tel. 2245

t Compliments is A.
of
6 Co. Ltd.
MERCHANTS
treet, Jaffna.
Tel. 227546
htCS
hu & Co.
ION AGENTS
reet, Colombo II
TELEPHONE: 23686

Page 32
lith Best Compliments
OFFSET & LETTER P Specialists in Printing Books & Jo
82/5 Wolfend
COLOMB ( * ο Σ. Το Te: 35
-—
SSqCCSMSS
With best
from
Dealers in Animal
and Mec | ○dエ○○○
: 63, Wolfendh COLOMBC
Tel. 24325
 
 

(SSSSS
RESS PRINTERS urnals in all three Languages
ha | Street
Ο | 3
975
wishes
no O Sesi di
& Poultry foods dicines
"C"
a Street
D 3.
- 35

Page 33
WITH BEST COMPLIMENTS
FROM
Ar
lmporte
67 A, Prince Street,
COLOMBO
With Best
CORNELS FO
SOLE AGENTS
| || 6, Galle R
Te

リー二 リリW
hton Lights
rs & Dealers of all Electrical
Goods.
Tel: 54732
Compliments From
ODS (PVT) LTD.
FOR CARLSBERG BEER
oad, Colombo 3
. 35305-9

Page 34
With Best Co
Fron
Free Lanka Tra
40A, GALLE E COLOMBC
WITH BEST CO
FROM
S. K. C. W.
LATEST TANMIL, ENGLSH, HIN We undertake TV, Deck Repairing a Birthdays and oth Home Delivery Ser
55/1, f4annir
Wel iawattha - C
 

mpliments
ding Co. Ltd.
ROAD, ) 3.
MPLIMENTS
EO WISON
DI e SINHALA CASSETTES nd Video Filming for Weddings,
er functions
vices Available
ng Place, Colombo 6.

Page 35

le with Progress
R.A. de Mel Mawatha,
lombo 3.

Page 36
Best Compliments of
Newco
Trading Co
SHIPPING AGENTS, SHIPCHAND TRANSPORTERS 8 PORT OPERAT
“Newco Building'
KAN KESANTHURA
Phone: 25 Cable : NE
Associates :
Newco Transport
Newco Grocers & D
Phone: 58470

LERS,
ORS
WCO
(PTE) Ltd.
bistributors.

Page 37
WITH THE BI
CROWN MARK
Head Office:
30, STATION ROAD, COLOMBO 6,
SRI LANKA, Phone:501090, 58785
WITH BEST
Neu) Ratr
Colombo Centra
RECLAM/
COL (

EST COMPLIMENTS
FROM
ETING SERVICES
Production Office:
72, NEW BULLERS ROAD, COLOMBO 4.
SRI LANKA.
COMPLIMENTS
FROM
am's Tailors
3rd floor super Market Complex TION ROAD
DMBO || ||
T'Phone:22.583

Page 38
With Best Co
of
Devalanka
Picture Framing, Nylon Hair Plastic & Fancy Goods, Stian Glass, Mirror, Diary, Greeti
| 7 & 19 SEA STREET,
COLOMBO - i.
With Best C.
from
LETCHUMI
No. II, SEA STREET, COLOMBO
Branc
43, Colombo Road, Kalu wella, Galle. 42, Colombo Road, Kaluwella (Kittangi), Galle Tel : 22423

impliments
a Stores
Wigs, Bangles, Brassiers less Steel, Rubber Toys ng Cards & Calendars
T'Phone; 3.5 278
»mpliments
leuellers and
Gem Merchants
.
Tel. 36862
hes:
Letchumi Stores
2l, 22, | st Floor
Colombo Central
Supermarket Complex Colombo-. Te: 36666

Page 39
WITH BEST
Indial
89, 9 & 93
COL (
Te: 23402, 23.403
Telex : 2384
WITH BEST
MAL
(Dealers
37, Wolf COLO
Authorisd Dealers for C. C. C. (Fertilizer) Ltd. C. F. C.
Bauros.
 

COMPLIMENTS
FROM
n Bank
, MAIN STREET, OMBO-all.
COMPLIMENTS
FROM
LKA STORES
in Fertilizer)
endhal Street, DM1 3O " 3.
Tel. 28844

Page 40
With The Best Wishes From
RAJ SONS EI
Importers and Dis
SCHOOL & OFFICE
39, Dam Street,
With the best C
from
ROYAL AGENC
SPECIALIST IN RECRUITMENT FOR
158, New Chetty Street,

NTERPRSE
tributors of
STATIONERY
COLOMBO 12
Tel : 541324, 34370
Telex : 22842, RAJSON
ompliments
Y (PTE) LTD.
OVERSEAS EMPLOYMENTS
coLom Bo 13

Page 41
WITH BEST COMPLIMENTS
OF
LANKA
* Manufacturers of Bal F of Stationery items :
44, 2nd CROSS S.
TELEPHONE: 24.92
With the Be
20, GA
COL
நேர்மையே
 

PEN CO.
'oint Pens, Refills, importers and Household Goods Etc.
FREET, COLOMBO I I.
Estd-1960
est Compliments
rom
ALLE ROAD
OMBO 3.
நிறைந்த செல்வம்

Page 42
With Best Cor
උf
P. S. K. V. Pallak
63 Second Cro
COLOMBC
SRI LANK Estd. 897
With Best Compliments
from
SOVEREIGN JEW
14, SEA STREET,
 

mpliments
K Lebbe & Co.
ss. Street,
) .
A.
:LLERY STORES
s COLOMBO .

Page 43
With the Be
JEEWAJEES
Manufacturers of: Monitors Drawing Books, Stationers and Corporation and importers of
46, NEW COLC
With the
VISIT
SRI MADHY JEWWELLER
for Guaranteed SMJ 22 Sovereign Gold jewellery
53, Sea Street, COLOMBO
T'Phone 5 49 4 OO

st Compliments
rom
INDUSTRIES
Ex-Book, Exercise Book, Fat Files, Approved Dealers For National Paper All kinds of Paper and Paper Boards
MOOR STREET, DMBO 22
Phone: - 20597 - 26228
Tele tom Kusso,
Compliments
of
VISIT
S. Maithily Jewellers (pvt) Ltd.
for Guaranteed SMJ 22 Sovereign Gold Jewellery
47B, Sea Street, COLOMBO II
T'phone 5 9 5 4

Page 44
WITH BEST COMP
R U S
FOOD SUPPLIERS
The SAHAN (For Six Person) contains following delicious dishes :-
1. Buriyani with Mutton I Beef I Chicken
Rice Seerava Samba or Bhasmithi
Chicken Kuruma / Roast / Palandy Green Piece Curry with Liver Minchie Sambool / Maldive Fish Sambo Pickles with Salted Lime Curd Sambol Wattalappam Bowl with Two Bananas Six Pieces of Pineapple
Two Bottles of Drink : Portello - Pepsy Fanta - Coca Cola - Sprite
Varieties of Buriyani
1. Buriyani with Beef 2. Buriyani with Mutton 3. Buriyani with Chicken 4. String Hoppers Buriyani 5. Vegetable Buriyani
With Best Comp
SAM.IPATH
FOREIGN EMPLOY
(Tour Operaters, Exporters o Dealers in Tea and Foreig
Office : 16, GALF KOTAHENA, C
Cables : ELE-BEER COLOMBO
T'phone: Office: 547925 Res : 553857
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MENTS FROM
D Y
& CATERERS
Igcluding Our Free Services as Follows :-
A. Cooking Free B. Providing Uniformed Waiters for Serving
Food Free C. Buriyani SAHAN Set (Cutlery) Free D. Flower Arrangement & Table Cloth Free E. Free Delivery on Municipal Limits
EXtraS:ー
A. Thrown in Special Rates
B. C. D.
Traveis & Transport Reservation of Hotels, Reception Hall Video on Special Rates
Contact:
M. D. MOHAMED FAIZAL 32/1, FORBES LANE, MARADANA - COLOMBO 10
liments From
TOURS
ENT AGENTS
Gems and Handicrafts, n Employment Agents)
OTTE STREET,
DLOMBO - I3.
Telex : 21.652 21742 PERI MR CE
Attn : BOGODA PREMARATNE Jnr
Director
Labour Licence No. 154

Page 45
[[);ith, 1;
M/S GROUP
Customs Hous
I II, HU
CO
Residence
37/27, HAJI FATHIMA GARDEN
MAKOLA.
Te, 52 || 0 59
lcith Best Compliments of
ANO ON CLEARING
77 A, 79 A, MAN STREET
COLOMBO .

est Compsments
of
SEVEN AGENCY
e & Clearing Agent
DSON ROAD
ΟMBO 3
Tel. 54 9 7 65, 2 || 9 | 0
& FORWARDING AGENCY
Te. 54872 – 2208

Page 46
PRISM PRIN
Market Leader
தமிழ் வாழ்த்து
நாடகம் -
வரவேற்புரை -as
நடனம்
அதிபரின் உரை -
நாடகம் -
வீணை இசையமிர்தம்
பரிசளிப்பு
இடைவேளை
நாடகம்
இசை கானம்
நாடகம்
நன்றியுரை -
கதாகலாட்சேபம் -
தேன் இசை விருந்து - (
கல்லூரி கீதம்
(நிகழ்ச்சிகளின் ஒ
H. O. & Sales 71 Messenger Street Co Factory 64 Canal Road He

ING INKS
for 24 Years
ச்சி நிரல்
கீழ்ப்பிரிவு மாணவர்
மாணவத்தலைவர் (தமிழ் இலக்கிய மன்றம்)
கீழ்ப்பிரிவு
திரு. B. சூரியாராய்ச்சி
பூலிய சீசர் (மத்திய பிரிவு மாணவர்) வருடம் 11
சிறப்பு நிகழ்ச்சி)
பேராசை பெருநஷ்டம் (மத்தியபிரிவு மாணவர்) வருடம் 10
(கர்நாடக இசை நிகழ்ச்சி)
T. W. Hero (மேற்பிரிவு மாணவர்) வருடம் 12
மாணவச் செயலாளர் (தமிழ் இலக்கிய மன்றம்)
மேற்பிரிவு மாணவர் (வருடம் 13)
மேற்கத்தேய, கீழைத்தேய இசைநிகழ்ச்சி
ழங்கு மாற்றப்படலாம்)
lombo 12 Phone 31495 28765 ndala Phone 530476 530351

Page 47
SAPPI| FN
|BF. Offset Pla
PROGRAMME
Thamil Vaalththu
Drama
Welcome speech
Dance
Principal's Message
Drama
Veena Isai Amirtham Prize Giving
INTERVAL
Drama
Isaí Gaanam
Drama
Vote of Thanks
Katha Kalatchcheban
Thaane Isai Virunthu
College Song
Junior Stud
By the Studi
Juniors
Mr. B. Su
Julius Caes
Cuest Prog
Paerrasai P
Karnatic M
T. V. Her
Secretary (
Senior Stud
(Western a
(There may be changes
Branch
Telex
L MITE
6 Main Stre 22672 A/B Ge,
 
 

E PAPERS
tes & Chemicals
PARADE
dents.
ents Chairman (Tamil Literary Association)
riarachchi
er - Intermediate - (Year II)
affe
2rum Nashtum - Inter Mediate (Year 10)
usical Programme
o (Seniors Year 12)
Tamil Literary Association)
ents (Year 13)
nd Eastern Instrumental Programme)
in the Programme)
2ί Jafna Phone 23605 Jafna in P. O. Box 1449 Cable Geeye Colombo

Page 48
With Best Co
from
VIGNESWARA
AND
MAHANUVVARA
Please Contact us for Coconut Pri
and Islandwide Tran
73, COLOMBO
KANDY Te: 2304
VVith Best Con
of
Jupitor Er
Printers S. S
|80, Ginthupiti,
Colombo

impliments
N STORES
TRANSPORTS
bducts, Pure Coconut Oil
sport Services
STREET
mpliments
nterprises
Stationers
ya Street,
3.

Page 49
WITH BEST
LABORATORY EQUPM
3rd Floor, Y, M. B. A. Bldg, Colombo i.
SOLE ACENTS FOR :- "ROTRING' - Technical Drawing Instrum
the world over "MAX" of Japan - Ouality Drafting Equipt BLUNDELL & HARLING OF U.K. - for D "PENTAX - No. 1 Surveying Equipments
FEEDBACK' U. K. - Telecommunication, T * TEQUIPMENT“ U. K. - Engineering S- Ag "PLINT & PARTNERS’ - U. K. Engineering "BRUEL & KjAER Denmark - Vibration S. INSTRON' U. K. Test è Ouality contro 'MSE' U.K - Modern Centrifuges 'EDWARDS". U. K. - High Vacum Pumps "HER AEUS. W. Germany - Ovens, Furnac "HAMEG" – OSCILOSCOPES 'FUKUDA' Japan - ECG Machines “MAUER", W. Germany — Science Educati
'DALON', U. K. - Science Educat *EAGLE’,U.K. - Science Educat
'ORON' U S A. - PH Meters "KLETT", U. S. A. - Colorimeters ''OLYMPUS' Japan – Students è- Rese
WITH BEST COMPLIMENTS
FROM
DESCON TEXTELE
Wholesale & Retail Dealers in Textiles
FANCY TRADE CENTRE 551A2, Keyzer Street, COLOMBO-I.
Phone: 285

COMPLIMENTS FROM
ENT COMPANY (PTE) LTD.,
Te 1: 548336 - 20257
ents, The first choice of Architects and Draftsmen
nents. afting & Navigational Equipment
elephone & Electronic Training Equipments ticultural Training Equipment
Education Equipment Dund Level NMeters
Equipment
es, Incubators
on Equipment on Equipment on Equipment
arch Microscopes
Best Compliments
of
SMART CORNER
Dealers in Textile and Ready made Garments
33, St. Micheal Road, Kolpetty,
Colombo-03.

Page 50
WITH BEST COMPLIMENTS
OF
KALA
WITH BEST COMPLIMENTS
FROM
DEV & SRE
|9, Abdul ,
COL
Te: 5

TRADING CO.
5, KEYZER STREET,
COLOMBO - i.
E ENTERPRISE
Jabbar Mawatha, OMBO || 2
4630 || 27044

Page 51
WITH THE
Only Radio Controlled
International Style Taxi Service in Sri
Safe & Reliable Computerised Taxi Meters Radio Controlled Can be summoned to your doors No call-up charge within city lim Cabs stationed throughout the c
CALL : 50502, 50503 or
WITH BES
Colombo Export & li - 29, Gr Col
Tel. 33994 Cable: KOLLEXMP

BEST COMPLIMENTS
FROM
HAIL or CALL
Lanka ACE RADIO CAB
step in minutes ASETLTD its 254, GALLE ROAD ity COLOMBO 4. 501 504 (An Aitken Spence Service)
T COMPLIMENTS
FROM
mport and Agencies Ltd.
andpass Road, lombo
Telex : 215 10 CEIAL CE

Page 52
WITH BEST COMPLIMENTS
FROM
ESWARAN
Sole Ag
SUPREME
267, Sea Street Colombo
With Best Compliments
RENUKA NDUSTRES
Importers & Exporters, Manufacturers of All
70-72, OId Moor Street, COLOMBO 2. Phone: 35579
from
Kinds of Aluminium wares

BROTHERS
gents for
Wall Clocks
Tel. 35842
22744
WITH BEST COMPLIMENTS
FROM
MODERN DRAPERY STORES
Specially for Gents Tai lors and Ready Made Garments
No. 5, W. A. SILVA MAWATHA, COLOMBO 6

Page 53
කාර්, බස්, ලොට් ෆුස්ටර් බර වාගන සග ෂෝටර් සයිකල් සඳහා සම්පූර්ණ වගකිම සහිතව ලබා ගැනීමට
බතටතී. ඊළිබනුව 4es es3a vedo, Geggio co
●●● భజధీది saussess
ඒ. සී. ටුවොන්ස්පෝට් ලිමිටඩ් C
g7 se SeasOsada exos, eebe@l10
ටැලිපෝන් 35469
WITH THE E
N. VAITILING,
70, К. Cyril C I Colc
DISTRIBUTORS OF ' RIVER HARDWARE MERCHAN BARBED WIRE, WOC
Office Phones : 3343-5, J Sales Department J
 

WITH BEST COMPLIMENTS
ΟP
A. C. TRANSPORT LTD.
(ity Office :
197, Panchikawatta - Colombo 10.
BEST COMPLIMENTS
FROM
AM & CO., LTD.
C. Perera Mawatha, ymbo- 3.
BRAND GALVANISED SHEETS TS 8è- NMANUFACTURERS OF
DSCREVVS 8,- VVIRENAILS
27669, 28842

Page 54
With Best Compliments
From
ASBESTOS CEME
NDUSTRES LT
|75, SRI SUMANATISSA MAWATHA
COLOMBO 2.
Factories
RATMALA NA
EVINA
Telephone ; 25561 a 3 COLOMBO
Telephone : 7 | -451 1-2 RATMALANA
 

|

Page 55
WITH BEST
Ranasingh
Manufacturers of LAMA
86, Wo COL
With Bes
A1 VVEL)

COMPLIMENTS
OF
2 & Somapala A HURUWA Exercise Books
fendhal Street, OMBO - || 3
st Compliments
From
L V/VISHER

Page 56
WITH BEST COW
GEETHA F
3 I, OLCOTT MAWATHA,
Telephone:
(FOR QUALITY TEXTILES
WITH BEST COM
FROM
M. PONNUSA
For reconditioned B.M.C,
Bedford, Lorry spare Hardware
238/19A Panchika COLOMBC

PLIAMENTS
REKHAS
COLOMBO - .
2660
AND COSMETICS)
PLIMENTS
MY & SONS
L.D, Isuzu, Leyland, arts, Tyres, and
te S.
watta Road,
) O.

Page 57
WITH BES
VIDEO
ORCHARD SHC
(орр
79 - 4, GA
Residence COLO
NO. , 57 TH LANE,
COLOMBO 6
With Be
Cosmic
FOR ALL Y
GENUINE SPA
OF TV, VIDEC
TEL: 573256
 

T COMPLIMENTS
OF
BLOSSOMS
DPPING COMPLEX
: Savoy)
ALLE ROAD
MBO - 6
PHONE: 583053
st Compliments
of
OUR REQUIREMENTS IN RE PARTS FOR ANY TYPE AND Hi-F EQUIPMENT:
COSMIC ELECTRONICS 486 B, GALLE ROAD
COLOMBO - 3

Page 58
WITH BEST COM
FROM
MULTY
VISIT : For all your
Importers :-
Electrical Pendent Wall Brackets Out Door Lamps Indoor Lamps Gate Lamps All of pure Brass
89, First Cross Street,
Te: 28384
Best Compliments
of
P U C
AT HINDU LA
23, Rudra Mawatha, - C

PLIMENTS
'RADES
Electrical Requirements
Lamps
Colombo - .
ADES COLLEGE
blombo 6.

Page 59
WITH BES
49/10,
Galle Face
With the E
Mutual Investments and Finance Ltc.
Trust Travels and Tours Ltd. Trust Marketing Services (Pvt) Ltd. Trust Financial Services (Pvt) Ltd.
Hirdarama ni Ar
Colombo
 
 

T COMPLIMENTS
FROM
celand Building
- Colombo 3.
test Compliments
From
GROUP
Trust Trave| Service Trust Agencies Trust Recruitment Services
cade, 65, Chatham Street,
- Sri Lanka.
Tel. 548409, 540283 - 6 (4 lines) Telex : 22238 Trust CE

Page 60
With Best C
fro
ZAMRO UTH
Clearing, Forwarding,
Customs Hou
23, Vauxhall Street
With Best C.
of
EASTERN MARTME
P. O. BOX
285, Galle Road,

Compliments
ASSOCATES
Transporting and
se Agents
- COLOMBO O2
T'phone 2874
pmpliments
(COLOMBO) LTD.
205,
Colombo 3
Tel : 57441, 573873
Telex: 2237 EMCOSHP CE
Fax : 57383

Page 61
Wi
Cor
A. ABDU. K.
For C
34, Wo CO
T
WITH THE BE
Paartheeps
Dealers in all General Merchan
88, Wo Ο Ο
Te: 54 || 30

th. Best
mpliments from
AYOOM ER SONS
oir Goods
fendhal Street LOMBO ||3.
e: 33672
EST COMPLIMENTS
。 リ リ\。 FROM
un's Oil Stores
inds of oil, Cattle foods, ts & Commission Agents
fendhal Street
ΟMBO 3

Page 62
WITH THE BEST COMPLIM
C
(TELEX I TELEPHC
AND PHOTO COF
80 3/ Prince
Telex : 2.1974 МО
Fax: 94 54555
With The Best Wishes of
Johns
Printers, Publ.
and
Distributors of
82/3, W
Te: 33
 

ENTS
)F
nications
INE BUREAU
YING SERVICES)
Street - Colombo
}NTEIN CE Tel : 548988
9 545559
Of Press
ishers, Manufacturers
* all kinds of Books
olfendhal Street, Colombo 13
75

Page 63
கம்பன் கண்
அழியரப் புகழ் வாய்ந்த செந்தமிழ்க் கருவூ குனுதிசயமுள்ள இரு பெண்களை அழகாக எமக் வடித்துக்காட்டுகிருன், அதே கவிச்சக்கரவர்த்தி ம மையே உருவான கதாபாத்திரமாகச் சித்திரிக்கிரு
பொறுமையின் பொக்கிஷமாக கற்பின் கள தின் அணிகலமாக, சிறந்து விளங்குகிருள் சிறை வதற்காகத் தசரதராமன் தாழிருஞ் சடைகள் த டும், உயிர் உக்க உடலோடும், தன் ஆருயிர் க செறிந்த கானகத்திலே கால் மிதிக்க முந்தி விடு
வஞ்சனை மானுல் ஏமாந்து, வஞ்சக அரக்கரு தில் காட்சிதருகிருள் பெண்குலத் தெய்வம். அங்ே அல்ல தசரத மன்னனின் தனிப்பெரும் மருகிை காணும்படி கம்பன் காட்டுகிறன்.
* விற்பெருந் தட வியங்கு நீர் இ நற்பெரும் தவி நங்கையைக் க% இப்பிறப் பென் இரும் பொறை கற்பெனப் படு களிநடம் புரியக் சொல்வின் செல்வனுகிய அனுமானே வாயூற வாழ * தகைமை சான்றள் என்பெருந்தெய்வம், ! எனக்குத் தந்தாள்,' என்றும் அதே அனுமான் பிராட்டியின பெருமையை!
* பெண்ணிற் பெருந்தக்கயாவுள கற்பெனுந் ந்கு உரைகல்லாக அன்ருே கம்பன் காட்டுகிறன் இன்னும் தீதுசால் அரக்கன் இத்தெய்வ தகாத காரியங்களைக் கூறிய போது, ' துரும்பே' பெனும் திண்மையன்றே தெரிகிறது! இது கம்பன்
சுருக்கமாகக் கூறின் கவிச்சக்கரவர்த்தி கம்பன் யர் திலகமாக, கற்பிற்கரசியாக, கலங்கரை விளக் மறுக்கவோ, மறக்கவோ முடியாது.
இளி, மற்றுமோர் கம்பச்சித்திரம் காண்போட ரையின் போதனையால் மனம்மாறிய கைகேயி தன் யன் பரதனே ஆளவும், கோசலை பெற்ற கோமகள் வும் பெற்றுவிடுகிருள் இருவரங்களை. தசரதனே த யும் கைமேல் வை, இன்றேல் என் உயிர்முடித்து மன்னதிமன்னன் தசரதன் உயிர் ஊசலாடத் தன்
* நின் மகன் ஆள்வான் நீ இனிது ஆள்ள உரை குன்றேன் ' என்கிருன் வேந்தன்.
இராமன் காடேகாமலிருக்கும் முகமாக, 'என் இந்த நாடு இறவாமைநய ' என்று நைந்து ை கரைந்திருக்கும். ஆனல், கைகேயியுள்ளம் இறை கணவன் உயிர் குடித்த பேயாகமாறி, உரவோன குலத் தெய்வத்தின் பெருமையைத் தீட்டுகிருன் க யின் கயமையைக் காட்டுகிருன் கம்பன் மறுயுறத்தி கரைந்து போகாத இரு இலக்கிய உயிர் ஒவிய ங்க

இரு பெண்கள்
லமாகிய இராமாயணத்திலே கவியரசர் கம்பன் மாறுபட்ட த எடுத்துக் காட்டுகின்றன். ஒரு புறத்தில் சீதாபிராட்டியை றுபுறத்தில் கேகயன் பெற்ற கொடியவள் கைகேயியை கய
ნOT.
நசியமாக அமரருள் உய்க்கும் அடக்கம் எனும் அருங்குணத் யிருந்த செல்வி. தந்தை-தாய் வாக்கிய பரிபாலனஞ் செய் ங்கி தனிவனம் ஏகப்புகுந்தகாலை, தான் உடுத்த துகிலோ ணவன் அடிச்சுவட்டைப்பின் தொடர்ந்து, கல்லும் முள்ளும் கிருள் மிதிலைச் செல்வி.
றல் சிறையிடப்பட்டபோது, சோகமே உருவாக அசோகவனத் கயாரைக் காண்கிறேம்? ஜனகன்தன் குலக் கொழுந்தையா? யயா? அல்ல. கற்பினுக்கு அணியை யன்றே கண்களாற்
ந்தோள் வீர லங்கை வெற்பில் |த்த ளாய ண்டே னல்லேன் "ப தொன்றும் என்ப தொன்றும் வதொன்றும்
கண்டேன்
' என்று
பூறக் கூறினுன் என்றல் என்னே பிராட்டியின் பெருமை!
ஐயா,' என்றும், ' வான வருலகத்தை வாழ்வித்து என்குலம் மேலும் வியந்து கூறுகிறன் என்றல், பேசவும் வேண்டுமா
திண்மை உண்டாகப்பெறின்,' என்ற வள்ளுவனுர் வாசகத்தி அக்குனநாயகியை !
அணங்கின் முன்னுல், தலைதாழ்த்தி, வாய்புதைத்து, கைகட்டி, என விளித்தனளே. அந்நிலையில் அப்பெருமாட்டியின் கற்
கண்ட அற்புதச் சிருட்டி.
r, சீதாபிராட்பியாரை மாதர்குல மாணிக்கமாக, மங்கை கமாக சித்தரிக்கிருள் என்பதை யாராலும் மறைக்கவோ,
). அதுதான் கேகயன் பெற்ற கொடியவள் கைகேயி மந்த கணவன் தசரதனிடம் இருந்து, ஆழிசூழ் உலகமெல்லாம் தன ா இராமன் கொடிய வனத்தில் பதினன்கு ஆண்டு உறைய டுமாறுகின்றன். பெண் பேயான கைகேயியோ, 'இருவரங்களை உன் உயிரையும் முடிப்ன்ே,' என்று பிடிவாதம் பேசுகிருள். மனைவி முன்னுல் மண்டியிட்டு மன்றடுகிருன்.
ாய் இந்த மாநிலமெல்லாம், உன்வயமே ஆகுதி தந்தேன்,
மகன், என்கண், என் உயிர், எல்லா உயிர்கட்கும் நன் மகன், நந்து, நொந்து நெஞ்சுருக வேண்டுகிருன். கருங்கல்லே பளவும் இளகவில்லை. உயிர் உண்ணும் கூற்றக மாறி, தன் உயிருக்கு உலைவைத்து விடுகிருள் பெண்பேய். அங்கு, பெண் பன் ஒரு புறத்தில், இங்கு கணவன் உயிர்குடித்த காரிகை ), சீதையும், கைகேயியும் கரலம் என்னும் பெருவெள்ளத்தில் i. கம்பன் எமக்குக் காட்டும் இருபெண்கள்.
பிரபாகர் சிவபாதசுந்தரம் gain G 13 M(Sc.)

Page 64
உலகம் பல
கற்றுக் கனம் தெறிக்க கவிதை பல இயற்றி சமத்துவம் சமதர்மம் சகலவும் உட்புகுத்தி சமயம் வரும் போது "சட் டென்று மனம் வேற்றுமை காட்டிடுவ வேதனை ஊட்டிடுவர்
உள்ளத்தில் உள்ளதெ உறுத்திட வார்த்தைய எல்லோர்க்கும் என் அ எப்போதும் உண்டெ6 சொன்மாரி பல பொழ சொக்கித் திணற வை. உதவி என்று கேட்டிடி உதைத்தும் விட்டிடுவ
தமிழ் எங்கள் தாய்டெ தமிழோடு எம் மொழி கலப்பதை பொறுத்தி கலந்திடின் துடித்திடுே என்றெல்லாம் எடுத்து எதிர்ப்பும் பல காட்டி *இங்கிலிசு” மொழிம இதற்கு விதிவிலக்காம் எல்லோரும் ஒர் குலம் என்றவர் கூறிலும் ஏய்! நீ கீழ் மகன் எனும் வார்த்தை பே இப்படிப் பல ரகம் இப் புவி மீதினில் இன்னும் சொல்லலா
எனக்கேன் வீண்வம்பு
குலவி

மாறி
ல்லாம்
புன்பு
ழிந்து
ப்பார்
Tகாது
சீரசிங்கம் பராபரன்
12 Sc. L.

Page 65
LANGUAGE - A MEAN
Communication has a very broad meanin it mental or physical can be reasoned to be consider the animal kingdom, communication presence felt. Narrowing our definition even thought of as the conveyance of messages via la
Language in itself is a wide concept. languages and sign languages in addition to th which are used by people to convey their thc differentiate between a dialect and a language. in a verbal form. A language however can be
The development of a language involves expressed by a particular picture ; ideograph, V where sounds are referred to by specific symbo Tamil) have stopped at this stage - The final st: as English, French and Spanish are based on the
The evolution of languages has run paral the interaction between men increased and henc cation increased. Therefore man, who originally to express himself began to use a systematic coll on, it became necessary to find a way of record began to be used to convey meaning. And so hi
The uses of a language are indeed numer both verbal and written senses, a language is clos three are referred to in classical Tamil as Iyal, I a language effectively reflects the culture in wh the fact that for a word to evolve in a language, becomes necessary. The language will therefo express the thoughts, ideas and events of the so
A language can also, to a certain degre depends on both the skill of the writer or speake many words in a language, which apart from the more subtle and deeper aspects of a language are drama. Among these three, it is in fact in litera literature, a language has all on its own got to p is executed may be done in many ways :- class Literature is a one way communication. The W to read, interprete and understand what's put ac
In most cases, one finds a big differer Written language is generally more formal and and involves the use of colloquialism in an effor offer a rich collection of spoken language and th they evolve.
As time moves on, and as a language spre based on different cultures and languages, being existing words are also changed significantly. revolution during the last four decades, societies be brought closer to each other. The inter: and this situation has led to the introductio languages. The development in science and new words. At the same time however, the resulted in the importance of languages as a com future of language evolution can only be specula store for us - what Will te, Will be.

S OF COMMUNICATION
g: in fact, every sort of interaction in this universe be A form of communication. More specifically if we is the signs and sounds by which an animal makes its
further, communication in the human society can be ՈՋ ԱaSeSo
At present, there are animal languages, computer e many languages like French, English and Tamil oughts and ideas. It is important at this stage to In the context of this article, a dialect is used only both spoken and written.
four stages pictograph, where a single meaning is where ideas are expressed as symbols; phonograph, ls - some languages (such as Sinhala, Chinese and age is the alphabet and all the Roman languages such : alphabetic system.
lel to the growth of civilization. As civilization grew :e the need for a more specialized way of communiused perhaps a collection of crude signs and sounds ection of sounds to communicate. As time passed ing important events. Eventually, written symbols ave many languages evolved.
ous. Apart from being a medium of expression in ely associated with literature, music and drama (these ssai and Nadagam respectively). It can be said that ich it evolved. This becomes obvious if one considers
there should be a situation in which its invention re embody only those words which are needed to ciety in which it exists.
:e, put across a certain mood or expression. This r and on the effective choice of words. One finds ir direct meaning, also invoke a particular mood. The 2 brought out when it is used in literature, music and ture that lar guage finds its most important use. In ortray society. The means by which this portrayal sicism, romanticism, symbolism, surrealism etc., etc., riter expresses himself through words; the reader has
OSS.
ce between the spoken and the written languages. refined. Spoken language however is more lively t to convey ideas quickly and effectively. Folk songs ey are characteristic of the place and time at which
:ads into new regions, one often finds new words,
introduced into it. The meaning of some already Indeed with the advent of the telecommunication and their cultures have been and are continuing to actions between them have increased significantly n of many new words, with foreign origins, into
technology has also necessiated the evolution of
increased use of computers and technology has also municating medium diminishing to some extent. The ted upon. Let's wait and see what the future has in
S. S. MOHAN

Page 66
With the Best C
From
KUBERAN
General Merchants & Co No. 78, 4th Cro
COLOMBO
With the Com
of
Raheema Hotel &
For all Household F Delicious E
44, Thurstan Road, COLOMBO - 3

compliments
TRADES
Dmmission Agents iss Street,
i.
T'Phone 29 37 4
pliments
Stores(Pvt) Ltd.
Requirements & uriyani
TELE: 586 2. 37

Page 67
கிழக்கே மஞ்சட் சூரியன் இருள் அர மெல்ல மெல்ல விழுங்கிக் கொள்ளும்
புத்துணர்ச்சி பெற்று பூக்கள் கூட புதுப் பரவசம் கொள்ளும் !
சோம்பல் முறித்த விருட்சங்களை கண் ஒய்வில்லாத தென்றல் கூட சந்தோலி
இதனுல் வைகறைத் துயிலெழும் உய இயற்கையின் இலவச விநியோகம் க மெத்தைப் படுக்கைகளை விட சாக்குக் கட்டில்களும் பாய்களுமே மு:
ஆணுலும் சில கும்பகர்ணர்கள், சூரிய ஒளி அம்புகள் தாக்கும் வரை துயில்
ஆனல் சிலர்மேல் மாடிகளால் ஒளி அ உள்ளே புகாமல் தடுத்திருக்கிருர்கள்
இவர்கள் நிலவுக் காட்சியாம். உழைக்கும் மானுட மனைகளிலிருந்து
உயிர்களின் பாதங்களைக் கண்டு விட்ட பாதைகளும் முகம் சுளிக்கும் !
ஆனல் அவ்வப்போது பிரபுக்களின் வருகையினல் சிரித்ததும்
ஏர் பிடிப்பவர்களே தாங்கி கொள்ள வயல் வரம்புகள் தயாராகும் !
பேணு பிடிக்க தெரிந்த ஒரு சிலர் ம! குறுக்கு வழியே ஊர்க்கோடி செல்வ.
சப்பாத்து அணிபவர்களே அவ் ஊரின் ஆனல் அவர்களிற்கு மேல் ஊரை விழு.
பசியில் வாடி பழைய உணவின் பருக் படுத்த ஆடையிலேயே, பள்ளிக்குடில் ெ
அவர்களிடம் கேட்டால் அ - ம் - மா ம அதுதான் அவ் ஊர் ஆசிரியனுக்கு கிட்டு
மஞ்சட் சூரியன் கூட சிவப்பாகிக் கொ பாதைகளை விட வயல் வரம்புகளிலே மா
ஊர் விடிந்து கொண்டாலும் இக் கிராட இன்னுமொரு நூற்றண்டு வேண்டும் !

விழிக்கிறது
"க்கனை
டு ஷப் பூ உதிர்க்கும் :
பிர்களுக்கு, ாற்றின் ஒத்தடம் !
தலில் விழித்துக் கொள்ளும் !
ஆட்சிக் காவலர்களின் ல்கிறர்கள் !
அம்புகளை,
l
ஒவ்வொருவராய் கிணற்றிற்கு செல்வர் !
தணுல்,
உண்டு !
ட்டும்
ர் பேரூந்தைக் காண !
கடைசித் தகுதி தரங்கள்.
ங்கும் சர்ப்பங்களும் இல்லாமல் இல்லை !
கைக்குப் போராடி
சல்லும் பாலர்கள் !
ாத்திரம் தான் சொல்வர்,
ம் கடைசித் திறமை சித்தி !
ண்டிருக்கிறது,
னிட வாகனங்களின்
நெரிசல் கூடிக் கொண்டிருக்கின்றது !
மங்கள் விழித்திட,
நிஷ்சங்கர் சற்குணநாதன் வகுப்பு 11 ( வருடம் 12L)

Page 68
இரு தமிழ் இலக்கியங்களில் வரும்
பாரத நாட்டின் பழம் பெரும் இலக்கியங்களாக திகழ்வ கர்ணன் பாரதத்தில் வரும் சிறந்ததோர் கதாபாத்திரம். ( பாத்திரம். இருவரின் போக்குகளிலும் குடும்பப் பின்னணிய கர்ணன், உயர்ந்த அரசகுல மங்கையான குந்தி தேவி கிடைக்கப் பெற்றும் தாயின் தவறு காரணமாக அனுதை கண்டெடுக்கப்பட்டு வளர்க்கப்பட்டவன். கும்பகருணன் இ தோள்களும் பேராண்மையுங்கொண்ட அழகன். கும்பகருை வார்க்கு வேண்டுவன வழங்கும் கற்பகதரு போன்ற சிற கர்ணன் ஒரு சிறந்த போராளியும் எதற்கும் முன்னிற்கும் து தான். ஆனல் நீண்டநாள் துயில் கொள்ளும் சோம்பேறி து இருந்து அவனை விடுவிப்பது மிகக் கடினம். விடுவத்தாலோ இவ்வாறு இருவரும் இரு துருவங்கள்ப்ேரல விளங்கிய றும் மிகத்தெளிவாகக் காணப்படுகிறது. உப்பிட்டவனை முன்னிற்கும் இவர்களின் அரியபண்பினுல் இருவரும் வானப
இரத்த பந்தம் என்று கூறக்கூடிய உறவினர் இல்லாது வல் கொண்டு விளங்கியவன். தனக்குத் தாய் என்று சொல் தன் தாயில்லை என அறிந்து கொண்டவன், உண்மைமய மாபெரும் வீரர்களான பாண்டவர்க்ளின் தாயான குந்தியரக அடைந்திருப்பான் என்று சொல்ல வேண்டுவதில்லை. அப் 'உன் தம்பியர் ஐவரோடு முறவாடி ஒன்றுபடடு, அவர் அ. 'உன்கோபுர வாயிலினின்று வணங்க, வலிமையும் செல்வமு என்னேடெழுந்தருளும் பேற்றினை எளக்களிப்பாயாக’ என்ரு வரைச்சேர்ந்து பாராண்டு இன்பத்தில் திளைத்து இருக்கலாம் ஆனல் அவனே 'எந்நன்றி கொன்ருர்க்கு முய்வு என்னும் குறள்வாக்கை நினைவுபடுத்தி, ஆர் என்று அறியாத பும் உவந்தளித்த தன் நண்பனுன துரியோதனனுக்குத் துரே 'பாரின் றறியக் கெளரவர்க்கும் பழி போரென் றறிந்தும் செய்ந்நன்றி ே என்று தன் தாய்க்குக் கூறி இறுதிவரை மனம் மொழி மெய் களத்தில் தன் உயிரையும் அவனுக்காகத் தியாகம் புரிகின்ரு இதே போன்றதொரு சூழ்நிலை கும்பகருணனுக்கும் ஏ, திருந்த போது கும்பகருணன் இராவணனுக்கு சீதையை வி சிறிதும் உடன்படாத இராவணன் அவனை கடித்துரைக்கின்ரு வுடன் அண்ணன் கட்டளையை ஏற்று போருக்கு தயாராகிரு: இராவணன் சார்பில் அவன் செய்த நன்றிக் கடனை மறவாது செல்கிருன். இராவணனுக்கு பலவாறு அறிவுரைகள் கூறி அவனை நீங்கி இராமன் பக்கம் சேர்ந்த விபீடணன், தனது 8 திட, அவனை நாடிப்போர்க்களத்திற்கு வருகிருன். தன் சிற “கொடியவனுன எம் அண்ணனைத்துறந்து வந்தால் இலங்ை பெறலாம்' என்கிருன், கும்பகருணன் நினைத்திருந்தால் வியடைவதை இலகுவாக்குவதன் மூலம் தர்மம் உலகில் நிலை: கையின் ஆட்சியுரிமையையும் பெற்று இருக்கலாம். அதே ே ணன், விபீடணனை நோக்கி
'நீர்க்கோல வாழ்வை நச்சி நெடி போர்க்கோலம் பூண்டு விட்டார்க்கு உயிர் என்று முழங்கும் போது அவன் குரலிலே கர்ணனின் நன்றி
நண்பனின் செஞ்சோற்றுக் கடனுக்காய் நல்லுயிர் கொ மாக ஆருயிர் வழங்கிய கும்பகருணனும் பல்வேறு வேற்றுமை களாய் என்றும் ஓங்கி ஒளிர்கின்றனர்.

பாத்திரங்கள் இரண்டின் ஒப்பீடு
ன மகாபாரதம், இராமாயணம் என்னும் இரண்டுமாம். நம்பகருணன் இராமாயணத்தில் வரும் குறிப்பிடத்தக்க லும் பிறப்பிலும்கூட வேறுபாடுகள் காணப்படுகின்றன. க்கு சூரிய பகவானின் அருளால் புத்திரனுகும் பாக்கியம் யானவன். பின்னர் தேர்ச் சாரதியான அதிரதனுல் rாவனேசனின் இளைய சகோதரன். கர்ணன் பருத்த என் பாரிய மலை போன்ற உடலினன். கர்ணன் வேண்டு த கொடை வள்ளல். பெரும் வில்லாண்மை படைத்த டிப்பு மிகுந்தவனுமாவான். கும்பகருணனும் உத்தமன் உண்பதும் உற்ங்குவதுமே அவன் தொழில். இவற்றில் முனைப்பொடு தொழிற்பட அவன் தயங்கரன்.
போதிலும் அவர்களிடையே வியத்தகு ஒற்றுமையொன் உள்ளளவும் நினைத்து, செஞ்சோற்றுக் கடன் தீர்க்க 1ளவு புகழில் ஒங்கி நிற்கக் காண்கின்ருேம், தவித்த கர்ணன் தன்தாய் யார் என்று அறிவதற்கு பேரா லி வந்தவர்களைக் கடுஞ் சோதனைக்கு உள்ளாக்கி அவர்கள் ான தாயைக் காணக்கிடைத்த பொழுது, அந்தத்தாயும் விருந்த பொழுது எவ்வளவு மகிழ்ச்சியும் பெருமிதமும் பொழுது குந்தி பின்வருமாறு அவனை வேண்டினுள். ன்போடு உன்பணி கேட்ப நீ முடிசூடி, அரசர்களெல்லாம் Dம் விளங்கச் செங்கோலோச்சக்கண்டு என் கண் குளிருமாறு உள். அவன் நினைத்திருந்தால் தாயுடனே சென்று பாண்ட
ண்டாமுய்வில்லை செய்ந்நன்றி கொன்ற மகற்கு' த தன்னை அரசனுய் ஆக்கிப் பெருமையும் செல்வமும் நட் ராகம் இழைக்க விரும்பவில்லை. தீர் வென்றிப் பாண்டவர்க்கும் பாற்ரு தவரிற் போவேனே ? ?? பகளாற் துரியோதனனுக்கு உண்மையாய் நடந்து போர்க் ?601. ற்படுகிறது. இராவணன் சீதையை சிறைப்படுத்தி வைத் டுவிக்குமாறு சில அறிவுரைகள் கூறினன். ஆனல் அதற்கு *ன். இதனுல் கோபமடையாத கும்பகருணன் மனநிறை ன். பின்னர், போர் நிகழ்ந்த பொழுது தன் அண்ணனன து அவனுக்காக உயிரைவிட கும்பகருணன் போர்க்களம் பும் கேளாது அவன் போருக்கே ஆயத்தமான பொழுது றிய தமையனுன கும்பகருணனை இராமன் பக்கம் சேர்த் யெ தமையனுக்குப் பல ஆசை வார்த்தைகள் காட்டுகிருன். 5 மாநகரச் செல்வத்தையும் ஆட்சியுரிமையையும் நீயே இராமன் பக்கம் சென்று போரிட்டு இராவணன் தோல் த்திருப்பதற்காக போராடிய பாக்கியமும் பெற்று இலங் வளையில் அதற்கு சிறிதளவேனும் சம்மதிக்காத கும்பகரு
துநாள் வளர்த்துப் பின்னர்ப்
கொடாது அங்குப் போகேன் ' க் குரலே எதிரொலிப்பதைக் காண்கிருேம்.
டுத்த கர்ணனும், அண்ணனின் அன்புக்கும் நன்றிக்கு களிடையே ஒற்றுமைப்பட்டு உயர்ந்த இலட்சிய புருஷர்
உதயஷங்கர் விஜயராஜ் arra l- iii 1 1 Q

Page 69
எனது உள்ளம் கவர்ந்
பற்றிய
(மத்திய பிரிவு கட்டுரைப்போட்
தமிழ்த்தாய் அரவணைத்த தீந்தமிழ் இலக் தோறும் தரிசித்துவரினும் அண்டங்கவர்ந்த மோதி எதிரொலிக்கும் நாயகர்கள் சிலரே. இவ்வ
மகாபாரதப்பரப்பின் கர்ணனேயாவான்.
வாய்மை எனும் ஒடத்தில் ஏறி, நட்புக் ெ இவ்வள்ளல், பாரியிலும் சிறந்த பெருந்தகையோன டுகளுக்கு முன்னர் வாழ்ந்து, வாழ்க்கைநெறி மைந்தணுகி போஜராஜன் மகளான குந்திவயிற்றி முறைகுன்றிப் பிறந்து, பழிக்கஞ்சி கங்கையில் விட கப்பட்ட ரதாபுத்திரனுனன், நற்குல சத்திரிய தர்1 செஞ்சோற்றுக் கடன்தீர்க்கச் சேராத இடம் கே கொள்ளப்புகின் அது சாலச்சிறந்தது. ஒப்புயர்வற் மாரர் கெளரவருடன் சேர்ந்த போதிலும் தன் சித்திரத்தில்லலர்ந்த செந்தாமரையாகவும் விளங்!
அதிபாலியந்தொட்டும் பிறப்பு எனும் கொ கப்பட்டும், ஏனைய அரசிளங்குமாரரினின்றும் புறத்ே அச்சமயம் துரியோதனன் அவனை அங்கதேச அரசஞ் அபிநயமெல்லாம் ஆடிமுடிக்க உளங்கொண்டான் 8 நல்லறத்தை மறக்கத் தெரியாதவனன தருமன் ஆ தானுளர்? குருஷேத்திரத்தில் வஞ்சனையால் கொல் அவன் செய்தயுத்தம் நம்மை மெய்சிலிர்க்க 6ை வென்று தாயின் வரம் பொருட்டு உயிர் பிழைப்பி, போரிலே ஒரு வீரன்தன் பகைவனை மன்னித்து வி நகுல, சகாதேவர்களும் வீமனும் தேஈற்றபோதும் கர்ணன். தர்மம் எனும் அச்சாணியை வாழ்க்கை
பஞ்ச பாண்டவர்களையே திணறடிக்கச்செய்தான்.
கொடையென்னும் அறத்தின் முன்னர், த6 சூரியன் பலமுறை தடுக்கவும் தன் கவசகுண்டலங்க ஆற்றல் வாய்ந்த வச்சிராயுதத்தையும் கொடுத்தான் கெட்டு மன்நிலை நாடும், எனினும் வஞ்சனையும் துர கர்ணன் பின்னிற்கவில்லை என்பதிலிருந்து அவன் ே
* வையத்துள் வாழ்வாங்கு வாழ்டவன் வ1 திருவள்ளுவர். இநன்படி தன் வாழ்வில் ஆக்கம் மு வன் கர்ணன், தான் மடியும் தறுவாயில்கூட முனி தாரை வார்த்தவன் சூரியன் மகன். தன் ஆவி க வயதில் இவன் பாண்டவராலும் பின்பு குருவாலும் வஞ்சனையில் வலிமையிழக்க வைக்கப்படவன். தனக் மைக்கு அணியாகும். போரிலே முன்பெற்ற சாபத்தி பாணந்தொடுத்து அர்ச்சுனனைச் சோர்வு படுத்தின கிருஷணனே கர்ணன் வீரத்தையும் நெஞ்சின் திறத்

த இலக்கிய கதா பாத்திரம் விமர்சனம்
ட்டியில் 1ம் இடம் பெற்ற கட்டுரை)
கியங்களிலே பல்வேறு கதாபாத்திரங்களை நாம் தினம் பெருமைகளால் நமது இருதயச் சுவர்களில் மோதி கையில் என்றும் எனது உள்ளங்கவர்ந்த கதா பாத்திரம்
காடிஊன்றி, கொடை எனும் சமுத்திரத்தில் செல்லும் 1. கலியுக ஆரம்பத்திற்கு ஏறத்தாள ஐம்பது ஆண் காட்டியோன் இவன். சந்திரகுலத்தில் சூரியனுக்கு ல் அவதரித்தான். எனினும் விதியென்னும் சதியால் ப்பட்டு, மிதந்து தேர்ச்சாரதியான அதிரதனுல் வளர்க் மத்தில் அவதரித்தும் பிறப்பறியா சிந்தாகுலம் கொண்டு, Fர்ந்து சோர்ந்தான் கர்ணண். இவன் பிறப்புண்மை றது எனினும் விதியின் சதியால் வினை கெட்டு துர்க்கு எ ஆண்மைக்கு ஒப்புயர்வில்லாதவனும் கொடையில் கினன்.
டுமையால் துரோணர், இருபர் போன்றவரால் வஞ்சிக் த விடப்பட்டும் சொல்வொணுத்துயரம் அனுபவித்தான். னுக்குவித்து உயர்த்தினுன் நட்பெனும் நர்த்தனத்தில் 5ர்ணன். தன் உயிர்த்தாய் வந்து கேட்பினும் நட்பெனும் ஆகிறன். வில்லாண்மையில் இவனுக்கு ஈடிணையாவர் லப்பட்டு உயிர்துறப்பினும் அதற்கு முன்னைய நாட்கள் வக்கும். மல்யுத்தத்தில் மலை போல்நின்ற வீமனையே த்தான், என இலக்கியம் பல சொல்லும். ஒரு வஞ்சிப் டுதல் என்றும் நடக்காததொன்று. எனினும் பலமுறை
சிரம் கொய்யாது விடுத்து உயிர்ப்பிச்சையளித்தவன் எனும் சில்லில் பூட்டி நட்பு எனும் தேரோடிய கர்ணன்
ன் உயிர் மூச்சையும் துச்சமென மதித்தான் கர்ணன். ளை ஈர்ந்த கர்ணனை இந்திரனே வந்தித்தான். பெரும் 7. ஒரு சஞ்சீவிக் கொடி களைகள் சூழ இருப்பின் தன்நிலை ாலோசனையும் மிகுந்த துணைவர் நிற்கவும் கொடையில் பெருமை வையகத்தில் வாழும் எனலாம்.
ானுறையும் தெய்வத்துள் வைக்கப்படும் ' - என்கிறர் தல் அழிவு வரை ஒவ்வொரு நாழிகைதோறும் வாழ்ந்த வனுக்குத் தன் புண்ணியம் முழவதையுமே குருதியால் லங்கிடும் நிலையிலும் தான் கொண்டது காத்தவன். சிறு பின் பற்பல முடிசூடு மன்னராலும் நிந்திக்கப்பட்டவன். கென்ருெரு துணையின்றியும் தளரா மனம் அவன் ஆண் நினல் தன் தேர்ச்சில்லை பூமி கவரவும் ஆண்மை கெடாது ன். முடிவில் மாழும் தறுவாயில் நா நாராயணனுன த்தையும் காண்கிறன்.

Page 70
சொன்ன சொல்காப்பது வீரன் கடமை. கொடுத்த வாக்கின்படி தன்னுயிர் நீங்கும் வரை பாண்ட பேரூந்தில் தாரை கான்று புகழ் மிக்கோனுயினன். ட வில்லை கையிலெடுக்காது சபதம் நிறைவேற்றினன். போன்றவற்றில் இவனுக்கிருந்த திறமையை தருமனே
போரிலே அவனை வென்றவிதம் தருமத்திற்கு ஆவிசோரும் வரை பகைவரைப் பாண மழையினல் வி Gusf Gusta.T. இதனலன்றே நாகசர்ப்பத்திற்குத் தந்திரமும் சிலர் சாபங்களும் சல்லியனுடைய வஞ்சனை சபையிலே கர்ணன் பேச எழுங்காலமெலாம் பீஷமர் திரெளபதி துகிலுரியப்படும்போது வாளாவிருந்தா பீஷ்மரே தான் நீத்தும் தறுவாயில் கர்ணனைப் பூரிப்படைகிறர்.
“தருமம் எங்குள்ளதோ அங்கு ஜெயம்!” எ6 தோற்றது வஞ்சனையாற்றன். தருமம் வெல்லும் மறைவர் என்றும் அவர்களை நான் சொர்க்கத்தில் வர தோறும் கொடையை மறவாதவன், மீண்டும் பிறக் கேட்டவன்; அவன்தான் அந்ததெய்வப்பிறவி, ஆமாம் . இன்றிருந்தால் வையகமே ஏழ்மையை அறியாது. திசையெங்கும் இசை படைத்தான் கர்ணன். இவ்வா னன்று. இவன் வெறும் கதாபாத்திர மன்று, கர்ன நாயகன்; நெஞ்சத்தில் நிழலாடும் அன்றை நிஜங்களி
உள்ளத்தில் நல்ல உள்ளம் உறங்காதென் எதிர்கொள்ளடா 1 வாழ்க கர்ணன் 1 வாழ்க அவன்

அதற்குச் சான்றனன் கர்ணன் துரியோதனனுக்குக் வசேனையை ஒறுத்துறுத்து வாட்டினன். மானம் என்ற tஷ்மரை சேனதிபதியாக்கியதும் பத்துநாள் வரை வில்வித்தை மட்டுமல்லாமல் மற்போர், வாட்போர் ா பாராட்டத்தயங்கவில்லை.
முரணுனது, இருப்பினும் அதனையறிந்தும் தன் ரட்டினன். தஞ்சம் புகுந்தவர்க்கு அவன் மலையிலும் தஞ்சமளித்தான். கர்ணனையழித்தது கிருஷ்ணன் யுமேயன்றி வேறு துணிதற்கு நமக்கு இடமில்லை.
பேச்சு அவனைத் தடுத்தது. இதனலேயே அவன் ன் என்றலும் பிழையாகாது. sg) LÜL U L-LÜL JILபுகழ்ந்த அவன் வீரத்தின் செழுமையைக் கூறிப்
ன்பது அறக்கருத்து. இது உண்மையெனில் கர்ணன் போது அதருமம் கண்ணேயும் சில தருமவான்கள் வேற்பேன் என்பது கிருஷ்ணன் கருத்து. இறக்கும் நினும் இல்லையென்போர்க்கு இல்லையெனத உறுதி அவன் தான் வீரக்கழல் கொண்ட வீரக்கர்ணன் இவன் தான் கொண்ட பூமி சிறிதெனினும் அதுகொண்டு ருன பெருந்தகையாளனை வாழ்த்தாதவன் மானிட ேைன ஒரு இலக்கியம், அவனே என்றும் எனது
ன் தரிசனம்.
பது வல்லவன் வகுத்ததடா கர்ணு 1 வருவதை
புகழுடல் 1
நா. விக்னேஷ்

Page 71
88-486 I đò@shısıdıwsheo lối geasso
 

'peqsal v sueleaseIedeals "W 'ueųneuÁuenws 'w 'lexueųsesepn M oueuleleseg o ‘ueuleleases op saanuasqy Wesel/tunes '1' (uolupa) leuunx!ųsəuns 'N 'S "(Aue) aloes)uelede^eųL X '(ueuuļeųɔ quæpnųS) leų eųqelqa 's "(Kueyeloesļue|s|ssw) ueuụsụXelea X (loup3) pļaeq os oueųsueųns (9 :ņų6ų o, ɔyɔ, woŋpəạeạS ‘uedəəpeud y 'dų
LL 0S00000LLLLL S SLLLL L SLLLL L L L SLLLLLLLLLLL L SLLLLLLLL L LLLLLLLLLLL S LLLL LL L LLLL LLLLLL

Page 72


Page 73
With Besi
KRISHNA MINING
Miners and Exporters of Mica,
Calibratec
542/3, AUSTR YORK
COLO
Cabe : PO||
Telex : 2 || |
Phone : 24

Compliments
from
CO. (CEYLON) LTD.
Silica, Quarts, Garments Sawds and | White Topaz
ALA BULDING,
STREET, DMBO - .
RTIMEX
494 GLOBAL.
7 3, 58 7378

Page 74
With Best CC
of
P. K. PARAMANAT: importers &
General Merchants &
A Kinds of Rice and
09, OLD MOO
COLOME T'phone 33863
WITH BEST CO
PROM
PRAGASH GC
DEALERS IN GENUNE
06, SEA
COLOMBC

impliments
HAN & COMPANY
Exporters
Sri Lanka Produce
DR STREET,
BO I22.
T.--Gram SREE THARAN
MPLMENTS
) LD HOUSE
E GOLD GARMENTS
STREET,
T. P. 29980, 5490

Page 75
With the Be
INFOTE(
2371, JA COL (
Tel. 58 Telex - 21983. Ar FAX
 

st Compliments
of
CHS LTD.
YA ROAD DMBO-4.
088, 581529 \/B INFOTX CE
684644

Page 76
With Best Compliments
from
DARSHAN JEWELLERS
4675 Day & Night Bazaar, Olcott Mawatha, Colombo i.
WITH BEST CC
OF
Madras Thali Meals,
Special Buffet Lunc
Bombay
SHANTH VHA
(Vegetarian R North Indian 8.
3, Haveloc Colomb
Te| 58

RATH NA INTERNATIONAL
(PVT) LTD.
TEA Exporters,
and importers of Brand New and Reconditioned Vehicles
38, Sri Mahavihara Road, Kalubowilia,
Telephone 7, 5036 Telex 22 | 32. - UNITEL CE”
DMPLMENTS
Special Kottu Rotti h & Dinner and
Sweets
R (PVT) LTD.
estaurant)
South Indian
k Road, о 5.
D224

Page 77
WITH BEST
GLAXO CEY
2nd FLOOR, HONG KONG &
COL
 
 

COMPLIMENTS
ΟP
LONLIMITED
SHANKHAI BANK BUILDING
OMBO.

Page 78
--
3OTTLED BY
CEYLON COLD STORES L.
 
 
 

IMITED

Page 79
WITH BEST COMPLIMENTS
ΟΕ
MALA TRADING CENTRE
General Merchants
Dealers & Importers of Glassware, Aluminiumware Enamelware and Plastic Goods 5, New Moor Street, Colombo-2
Sri Lanka Phone 3399
WITH BEST COMPLIMENTS
FROM
OCEAN TRADERS
GENERAL MERCHANTS Dealers & Importers of Glassware, Plastic & Oilments Goods
No. 30, NEW MOOR STREET, COLOMBO 2. Telephone: 25007
 
 
 

WITH THE BEST COMPLIMENTS
FROM
GANY TRADING COMPANY
General Merchants and Dealers in Aluminium ware, Plastic Goods, Sundry Goods etc. Specialis in all kinds of Imported Glassware 6, New Moor Street,
Colombo 2.
Te: 3336
With Best Compliments
UNION PHARMACY
484, Galle Road, Wel lawatta.
66, Kolonnawa Road, Dematagoda.
Dial : 59973 (Day)
94666 (Night)

Page 80
STUDY ABROAD
JAPAN Language Institute of Tokyo
If you possess 2 years school education with at least 3 passes in the All or a pass in OIL and 2 years further education in a Govt. approved Institute, you can gain addmission to Technicai IVocational Schools, after a 12 months intensive course of the Japanese Language, conducted at the LIT in Japan.
CYPRUS The Intercollege of Management & Com
munication Studies (IMCS)
The Intercollege of Management and Communication Studies (IMCS), can help you to obtain good academic and professional qualifications which are offered directly by well known British and American Educational Institutions in Cyprus, in both Academic and Professional Studies.
MALAYSIA Saito Academy of Graphic Design
Saito Academy of Graphic Design is the first Japanese Design Academy in Malaysia. Courses conducted in Graphic Design, Interior Design, Fine Art etc. leading to a Diploma Certificate. All facilities available and Fees unbelievably low. Minimum qualifications G. C. E. (O/L)
For further details
LANGUAGE NSTT
(Colombo Suite No. 3/4, 3rd Fl Colombo

JAPANESE LANGUAGE COURSE
USING DIRECT METHOD
conducted by
JAPANESE LANGUAGE SCHOOL which is a branch of LIT, JAPAN with
well trained Japanese Language Teachers.
DURATION - Six (06) months
(2 terms)
COMMENCING DATE - 4th April 1988
PLACE - Colombo 03
CLASS HOURS - 5.30 p.m.-7.00 p.rn. - 7.00 p.m.-8.00 p.m.
FOR WHOM - Those who are interested & Business People
REGISTRATION FEE - Rs... 50/- TUITION FEES Beginners - Rs. 450/ - per term
ΟΥ Rs. 800/ for fu Il
COUrS€
Business Japanese - Rs. 1050/.- per term Course Or
Rs. 2000/- for full
COUrSe
blease contact -
"UTE OF TOKYO
Office)
oor, Liberty Plaza,
03.

Page 81
We are a different k.
There are a multitude of
They who guard the fr They who protect the
:
They who guard the de of us are entitled to a
Each of us is a guardian to o dependency in
BUT THE DIFFERENCE REST ON OUR DEEP CC WE ARE TRUSTED GUARD MONEY, GUIDING YOU ON TO SAVE FOR YOU A
TOM
So Reach ou for your Lij
ΡΕ Ο PI
A Different Kind of Gu
 

ind of Guardian to you!
guardians during your lifetime
eedom of speech & expression basic human right of mankind
mocratic freedoms to which each is citizens
thers who view us for their
day to day life
: IN OUR GUARDIANSHIP DNCERN FOR YOUR FUTURE ANS OF YOUR HARD - EARNED | HOW TO SPEND AND HOW ND YOUR DEPENDENTS’
ORROWS
ut Today e - Long Guardian
E. S. B. A. N. K.
ardian for You

Page 82
சங்கொலி முழ
கவிதைகள் இசைப்போம் நற்றிருப்பங்கள்
தமிழெனும் அமுதினில் வண்ணங்கள் ஆ6ே
கலையெனும் உதிரம் பாய்ந்து வந்திட உை
வாழ்வோம் வாழவும் விடுவோம் முத்தமிழ்
பாரதி கண்ட தமிழினையும் அகத்தியன் வெ
இயற்கை தந்த தண்ணிசையும் கண்டோம்
கலைக்கூடம் என்னும் இருதயத்தில் குருதி.ெ
தமிழினுல் பெற்ருேம் ஊட்டம்: கண்டோம் ே
அணையால் நம்மை மூடமுடியாது, மின்சா
எண் எண் கலைகள் நமது விழி, முன்தொன்
கற்பனை என்ருெரு ஒப்பனையில் கண்டோம்
சளைப்பது இல்லை நம் கடமை அயர்வது (
வாழ்க்கை என்னும் சாகரத்தில் கலைத்த
வேதனை வந்தது, சோதனை போந்தது ை
கடமை பிறந்தது கண்ணிர் பறந்தது, கலை இளையோர் கண்டது இனிய விழா, முதிே
வெற்றிப் பெருக்கில், கடமை நிறைவில்,
இலக்கிய மன்றம் இ
எண்டிசை கொழித்திட, எங்கும் வெற்றி, தாரைகள் ே

ழங்குவோம் !
gim sin (3штић
и пLib
ழப்போம் என்றும் வெற்றிகண்டிட
கண்ட களஞ்சியத்தை
ன்ற முதுமொழியும்,
இன்று, நிறைந்தோம் நன்று,
யன்ருெரு குழுவினர் நாம்
வெற்றிப் பெருக்கம்
ரத்தால் அணுக முடியாது
1 இலக்கியம் நமது மொழி,
இன்று, ஒரு விடையை
இல்லை நம் உடைமை
மிழ் வெற்றியே நம் பெருமை!
வயகம் தனிலே விரக்தி வந்தது, க்கொரு விழாவும் கனவில் கண்டது;
பார் கண்டதோ முத்தமிழ் விழா,
னிது மலர சங்கொலி முழங்குவோம்!
எதிலும் வெற்றி; கொட்ட, முழங்குவோம் சங்கொலி !
நா. விக்னேஷ் ஆண்டு 11 Q

Page 83
வள்ளுவனும்
"யாமறிந்த புலவரிலே க வள்ளுவர் டோல் இளங் பூமிதனில் யாங்கனுமே
அவன் கூற்றில்தான் எவ்வளவு உண்மை பெ போன்ற இலக்கி பவறிவாளர்களோடு சமப் டுத்திப் திகழுகின்றன். அதுமட்டுமன றி உலக முதல பணுகி எனற நூல் புனேந்த அகத்தியரோடும் சேர்த்து மூவேந் தரும் போய் முச்சங்கமும் ஒடுங்கிப் பாவேந்த க லத்தலே பொய்யாமொழிப் புலவர்
'அறமுறைத் தானும் புலி திறமுறைத் தாலும் புலி குறு முனி தாலும் புலவ யாலும் புலவன் எனில்
என்று பாடியுள்ளார். தமிழ் தந்த கண்ணுத "தெய்வத்திருவள்ளுவா' எனவும தனித்து "புலவ
'முப்பாலில் நாற்பால் ெ
தெய்வத் திருவள்ளுவர் புலவர் திருவள்ளுவான்றி சிலவர் புலவரெனச் செப்
திருவள்ளுவர் உலகக் கவி; உலகக் கவியுடு மயிலாப்பூரில் உலகோர் செய்த நற்றவத்தின் காரண
"கொழுநன் தொழுதெழுவாளாகிய" மக் வியாக பெற்றா, "வள்ளுவனும் வாசுகியும்' மனெ இனிதே நிறைவேற்றி வாழ்ந்தனர். வாசுகியும் ! பாவையாக கணவனின் குறிப்பறிந்தொழுகும் நற்ப
'இருந்தோம்பி இல்வாழ் வேளாண்மை செய்தற்
என்ற தனது குறளுக்கு தானே இலக்கணம்
கல்வி, கேள்விகளில் சிறந்து விளங்கினர். ெ தவறியதில்லை. "அகழ்வாரைத்தாங்கும் நிலம்போ இதற்குச் சான்று. தம் தெளவிய கல்வியாலும் 6 வழக்கங்களேயும் அழுத்தியறிந்து உள்ளத்தமைத்துத் தும் நிலைபெற யாத்துதவிய பெருமையே அப்பொய்யி
*ஆலும் வேலும் பல்லுக்குறுதி; நாலும் இான என்பது சொல்லுக்கு றுதியாகிய திருக்குறளையே குறிக் படிக்க தெவிட்டாதது திருக்குறள்’ இது ஆயிரத்து ளது. ஈாடிகொண்டகுறளாக இருந்தபோதும் எண் அதனுலன்றே ஒளவைப்பிரஈட்டியார்:
"அணுவைத் துளைத்தேழ் கடல்
குறுகத்தறித்தக் குறள்
என்றும், கபிலர், 'தினையளவுப் போதாச் சிறுபுல
பனையளவு காட்டும் படித்தால் முப்பத் தி மூன்று அதிகாரங்களின் கீழ், அதிகாரத்தி பிரிவுகளாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. அவையாவன அற பத்துப்பால் என்ப வைாகும். 'எல்லா பொருளும் இ. என்று சொல்லுமளவிற்கு எல்லா உலகநீதி, வாழ்க்க செரிவிப்பதற்கு "சாம' 'பேத' 'தான' 'தண்டப் கடைப்பிடித்துள்ளார். இந்த யுக்திகளை கையாண்டதன் அமைகின்றது.

வாய்மொழியும்
ம்பனைப்பேஈல் கோவைப் போல்
பிறந்ததில்லை' என்றன் பாரதி.
ாதிந்துள்ளது. கவிச்சக்கரவர்த்தி கம்பன், இளங்கோவடிகள் பார்க்கு 0 அளவிற்கு வளரூவன் மாபெரும் கவியாகத் ய இறைவனே டும் தமிழிற்கு புகழ் சேர்க்கும் "அகத்தியம' புகழப்பட்டுள்ளாா வள்ளுவர். இதனையே முடிக்குரிய ர்கள் காற்றிலே அகப்பட்டு இலவம் பஞ்சுகளாய் பறந்தலைந்த
வன் - முப்பாலின் 6 ன் ண் - தரணி பொறுக்குமோ
தலாளோடு வைத்தெண்ணத்தக்க தகுதியுடைய வள்ளுவர்
பர்' எனவும போற்றப்பட்டுள்ளார் என்பதற்குச் சானருக,
பாழிந்தவர்
என்ற கீரந்தையார் வாக்கும்
ப் பூமேல் பல்' என்ற செங்குன்றுார்க்கிழாரின் வாக்கும் அமைகின்றது .
ள் தலைசிறந்த கவி: கடைச்சங்க காலத்தில் பாடல்பெற்ற மாக வள்ளுவப் பெருந்தகையார் அவனியிற் தோன்றினுர்,
1கையில் நல்லவள் வாசுகியை மணவாழ்க்கையில் துணை மாத்த தம்பதியினராக "இல்லறம் எனும் நல்லறத்தை' 'அடிசிற் கினியாளே அன்புடையாளே, படிசொற் கடவாத ண்புடையவளாக அமைந்திருந்தாள்.
வதெல்லாம் விருந்தோம்பி
பொருட்டு"
வகுத்து வாழ்ந்தார்.
பொறை உடைமையில் இருந்து ஒருபோதும் அணுவளவேனும் ல” வாழ்ந்த வள்ளுவரின் வாழ்கைச் சம்பவங்கன் பல ஒள்ளிய மதி நாட்பத்தாலும் உலகிலேயும் மக்கள் ஒழுக்க 'திருக்குறள்" என்னும் நீதிக்களஞ்சியத்தை உலகமுழுவ ல் புலவர் புகழொளி விஞ்கவதற்கு எதுவாயிற்று.
iண்டும் சொல்லுக்குறுதி" என்ற பழமொழியிலுள்ள இரண்டு கின்றத. “பழகப்பழக பாலும் புளிக்கும் ஆணுல் படிக்க
முன்னூற்று முப்பது குறள்களே தன்னகத்தே அடக்கியுள் எணிலடங்கா கருததுக்களை தன்கைத்தில் அடக்கியுள்ளது.
புகட்டி
*னிர் - நீண்ட
' என்றும் புகழ்ந்தேத்தியுள்ளார். இக்குறள்கள் நூற்றி ற்கு பத்காக புனையப்பட்டுள்ளது. இந்நூல் மூன்ற பொம் மத்துப்பால், பொாட்பால் காமத்துபபால் அல்லது இன் தன்பால் உள. இதன்பால் இல்லாத எப்பொருளும் இல்லை" கை, கருத்துக்கஃ உள்ளடக்கியதாக அமைந்துள்ளது. குறளை ம்' எனும் நான்கு யுக்திகளை வள்ளுவப் பெருந்தகையார் மூலமாக எல்லா மனநிலையாளர்களுக்கும் ஏற்புடையதாக

Page 84
மனிதன் வாழ்வாங்கு வாழ்வதற்கான வழிகளை * வாழ்வியல் மறை நூல்' என்றும், மூன்று பாற்கள மக்களால் போற்றப்படுகின்றது.
இந்நூல் சிந்தையின் ஊற்று; அறிவின் பெருக்கு பொற்கால எதிர்ஒலி. இதன் தனிச்சிறப்பு எல்லா மதத் எந்நேரத்திலும் பொருந்தக்கூடியதாக அமைவதனுல் எ இதனையே :
ஒன்றே பொருளெனின் அன்றென்ப ஆறு சமய எப்பா வலரும் இயை முப்பால் மொழிந்த ெ
என புலவர் கல்லாடரும்,
*எப்பொழுதும் யாவரு செப்பிய வள்ளுவர்தா பாரதஞ் சீராமகதை நேர்வன மாற்றில்லை புகழ்ந்துள்ளனர். எளிய அணிமொழியை குறள் ஏற்றமை
"சமன்செய்து சீர்தூக்கும் கோல் போன்று' நடுநி3 வள்ளுவனவும் வாய்மொழியையும் வாழ்த்தாத வாயில் தன்னை உலகினுக்குத் தந்த வான்புகழ் கொண்டது' தமி
"பாலெல்லாம் நல்லாவின
நூலெல்லாம் வள்ளுவர் செ
என்று திருக்குறளின் பரந்த தன்மை போற்றப்படுகின்றது
*திறமையான புலமையாயின் வெளிநாட்டார் அை பல மேலைத்தேய கீழைத்தேய மொழிகளில் 'திருக்குறள் யாவரினதும் உள்ளக்கமலங்களில் உறங்குகின்றர், வள்ளு
"தோன்றிற் புகழொடு தோன் தோன்றலின் தோன்ருமை

வகுத்துக் காட்டும் நூலாக திருக்குறள் அமைந்ததனுல் ாக பகுக்கப்பட்டமையால் 'முப்பாநூல்' என்றும்
ந; நன்மக்களின் வாழ்க்கைச் சித்திரம்; நாட்டின் த்தினருக்கும் எல்லா சாதியினர்க்கும் எக்காலத்திலும் ல்லா மதத்தினருக்கும் பொதுநூலாக கருதப்டுகிறது.
வேறென்ப வேறெனில் பத்தார் - நன்றென பவே வள்ளுவனர் மொழி'
ம் இயல்பின் அறிவுறச்
ந செப்பவரும் முப்பாற்கும்
மனுப்பண்டை மறை நிகர்' என்று பாரதம் பாடிய பெருந் தேவரும் பாடி யால் பாமரருக்கும் ஏற்புடையதாக அமைந்துள்ளது.
ல வழுவாத பொது அறத்தைப் போதிக்கின்ற்மையால் லை; போற்ருத நூலில்லை இதனுலன்ருே “வள்ளுவன் ழ்நாடு என தமிழ்நாடும் போற்றப்படுகின்றது.
பாலாமோ பாரிலுள்ள
ய்நூலாமே'
5).
த வணக்கஞ் செய்தல் வேண்டும்' என்பதற்கிணங்கி ' மொழிப்பெயர்க்கப்பட்டவையால், உலக மக்கள் 5வர்.
ன்றுக அஃதிலார்
நன்று'
வையாபுரி சுகதீஸ்வரன்
வருடம் 9 ெ

Page 85
உலகப் பயங்கரவாதமும் அபி
எதிர் நோக்கு
பயங்கரவாதமெனும் ஒரு நோய் பரவ தற்கால உலகம் கண்டுள்ள பயன்தான் என்ன? என் கான விடை அதற்குப் பாதகமானதாக அமைந்துள்ள திற்கு வழிவகுக்கக்கூடிய ஒரு அம்சமாக இருக்க மு குழுக்களினல் ஏற்படுத்திவரும் நாசகாரியமான வேலை இவ்வுலகம் பயங்கரவாதத்தால் கூடிய பயன் பெற்றிருக ஈம் அட்டகாசங்கள் முக்கியமாக அபிவிருத்தியடைந்து பொருளாதார, அரசியல் நிலைகளில் பாரிய விளைவுகளே
அபிவிருத்தியடைந்துவரும் நாடுகள் என மையையும், விவசாயத்தையும் அரவணைத்த மக்கள் பொருளாதார ரீதியில் பல பாரிபபிரச்சினைகளே எதிர் திடமான கொள்கையோ அல்லது திறமான ஆட்சியை வாmன நாடுகளில் பிரச்சினை என்ற அம்சம் தானகவே பிரிக்கத்தவருது. மேலும் இப்பயங்கரவாதம் ஒரு கு உண்டாகும். ஆகவே இவ்வாறு உண்டான பயங்கரவ மையாகக் காணப்படுவது இயல்பரனதே.
உலகளாவிய அடிப்படையில் சர்வதேச உள்ளது. குறிப்பாக ஆபிரிக்க ஆசிய நாடுகளில் இது டைந்துவரும் நாடுகளே. எனவே இப்பயங்கரவாதெ பாதிக்கப்படுகின்றன.
முனைர் குறிப்பிட்டதுபோல் அபிவிருத்தி அடிப்படையாகக் கொண்ட பொருளாதரா அமைப்பு இாழும் இந்ந டுகள் பயங்கரவாதத்தில்ை பாதிக்கப்பட்டா ஒதுக்கப்ப ட டணம் இப்பயங்கரவாதத்தை ஒழிக்கப் பய பொாட்கள் பயிர்செய்யும் நிலப்பரப்புக்கள் கைவிடப்பு பொருளாதாரப் பிரச்சினை நாட்டுமக்களின் வாழ்க்கைை வழிசெய்யும். சர்வதேசப் பயங்கரவாதம் என்று நோ ஏற்படுத்தும் முக்கிய பிரச்சினை இப்பொருளாதா நாடுகளில் உலகப் பயங்கரவாதம் ஏற்படுத்தும் பிரச்சி விளங்கிக் கொள்ள மிகவும் சிறந்த வழியாகும். அ உயர்வடைய, கடன் வாங்கல் மேலோங்க, நாட்டில் அடுக்கிக்கொண்டே போகலாம். இது நம் நாட்டில் நா
பயங்கரவாதமென்பது குறிப்பிட்ட அர: வாதத்தால் பாதிக்கப்பட்ட நாடுகளின் பொதுமையான ளையும் பாதிக்கின்றது. அதாவது அந்நாடுகளிலும் பயங் குட்பட ட நாட்டில் பயங்கரவாதிகளினுல் குறிப்பிடப்படு நாட்டிலுள்ள மக்களினுல் கோரிக்கைவிட நேரிடலாம். களில் குறைகள் இருந்தாலும் பயங்கரவாதத்தினல் அநேகமாகக் காணப்படும் உண்மை. பயங்கரவாதLெ நோய் என்பது மேலே தெளிவாகிகது. எனவே பயங்க செய்துவருகின்றது. காரணம் மேற்குறிப் பிட்ட பயங்கர கின்றது.
 

விருத்தியடைந்துவரும் நாடுகள் ம் பிரச்சினைகளும்
லாக உலகில் தொற்றியுள்ளது. இந்நோயின் காரணமாக று கேள்விக்குறி தொடுக்கும்போது அங்கே அக்கேள்விக் து. ஆகவே பயங்கரவாதமென்பது மனித முன்னேற்றத் மடியாது. எனவே பயங்கரவாதம் என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட 5ள் என்பதற்கு ஆதரவு கிடைக்கிறது. அவ்வாறில்லாவிடின் கும். இப்பயங்காவாதம் உலகளாவியரீதியில் ஏற்படுத்திவ வரும் நாடுகளுக்கு ஏற்படுத்திவரும் பிரச்சினைகள் உலகப்
ஏற்படுத்திவருகின்றது.
iற பதம் கொண்டு உலகினை நோக்கும்போது, அங்கு வறு
கூட்டம் வாழ்வதை அவதானிக்க முடிகிறது. அதாவது நோக்கியுள்ளார்கள். மேலும் அரசியல் விடயங்களில் ஒரு யோ கொண்டவர்களாகவும் இருக்கவில்லை. எனவே இவ் பிறக்கின்றது. அப்போது பயங்கரவாதமெனும் பிறவியும் தறிப்பிட்ட குழுக்களின் கோரிககைகளை நிராகரிப்பதனலும் ாதம் அபிவிருத்தியடைந்துவரும் நாடுகளில் பெரும்பான்
ஈப் பயங்கரவாதமெனும் பயங்கரவாதம் பாந்த அமைப்பில் அதிகமாகக் காணப்படுகின்றது. இந்நாடுகள் அபிவிருத்திய மனும் செயலினுல் அபிவிருத்தியடைந்துவரும் நாடுகளே
யடைந்துவரும் நாடுகளில் அநேகமானவை விவசாயத்தை ள்ள நாடுகள். சாதாரண நிலைமைகளிலேயே பிரச்சினைக்கு ல் எவ்வாறிருக்கும்? முதன்மையாக அபிவிருத்தி வேவே களுக்த பன்பட வேண்டிவரும். மேலும் இவை அதாவது விவசாயப் பட்ட நிலைக்குத் தள்ளப்படும். இதனுல் நாட்டில் எற்படும் யப் பாதித்து மேலும் புதிய பிரச்சினைகள் தோன்றுவதற்கு க்கும்போது அவை அபிவிருத்தியடைந்துவரும் நாடுகளுக்கு ரப் பிரச்சினைதான். எனவே அபிவிருத்தியடைந்துவரும் சினைகளை நம் நாட்டுடன் ஒப்பிட்டுக் கொள்வது இதனைக் பிவிருத்தித்திட்டங்கள் பாழடைய, பாதுகாப்புச் செலவுகள் பொருளாதார நெருக்கடி உருவாக எனப்படிப்படியாக ம் காணும் இயல்புகள் அல்லவா?
சாங்கங்களை மட்டும் பாதிப்பதாக அமையாமல் இப்பயங்ர அதாவது அரசியல் பொருளாதார அமைப்புடைய நாடுக சரவாதத்தை உருவாக்க வழிசெய்யும். பயங்கரவரதத்திற் ம் கோரிக்கைகளும், கோரும் உரிமைகளும் அதே ஒத்த மக்கள் தமது பொருளாதார, சமய, பண்பாட்டு அம்சங் அவற்றைப் பெறமுயல்வர். இவை வளர்முகநாடுகளிலே மன்பது நாடுவிட்டு நாடுபாயக்கூடிய பயங்கரத் தொற்று ரவாதம் வளர்முகநாட்டிற்கு தொடர்ந்தும் தீமையையே வாதம் தோன்றும் சூழல் இந்நாடுகளிலேயே காணப்படு

Page 86
அபிவிருத்தியடைந்த நாடுகளில் பொதுவ மாட்டாது. அதே வேளை பண்பாடுகள் என்ற அம்சம் விெ கள் என்ற அம்சத்தை அவர்கள் ஒரு பொழுதுபோக்காக தலைதூக்க இடமில்லை. அவ்வாறு எற்பட்டால் அது அவர்க ங்கரவாதம் அபிவிருத்தியடைந்துவரும் நாடுகளில் தொற் ன்றது.
அபிவிருத்தியடைந்து வரும் நாடுகள் அநே எனவே அவர்களின் அரசியற் கொளகையின் அடிப்படையி யாகும். எனவே ஒரு நாட்டில் ஏற்படும் அரசியற் பிரச்சி உலகப் பயங்கரவாதம் என்ற கூட்டான செயற்பாடானது ஏற்படுத்ததல் போன்ற திட்டங்களேக் கொண்டிருக்கலாம் படுத்தும் பயங்கரவாதம் உறுதுணையானது.
ஆகவே உலகப் பயங்கரவாதமென்பது அே கின்றது. அப்பாதிப்பு கூடிய அளவில் பொருளாதரா அ வேளே சுமாராக பண்பாடு கலாச்சாரம் சமயம் போன்ற தோற்றுவிக்கின்றது. உலகப் பயங்கரவாதமென்ற நோய் நாடுகள் விளங்க அவற்றல் பொருளாதார அரசியற் பிர உணமையாகும.

ாக பொருளாதாரப் பிரச்சினை மக்களுக்கு ஏற்பட குவான தூரத்திற்கு மதிக்கப்படவும்மாட்டாது. சமயங் வே கருதுகின்றர்கள். எனவே இங்கு பயங்கரவாதம் ளைப் பாரிய அளவில் பாதிக்காது. எனவே தான் பய $க் கொண்டு தீமைகளே விளேத்த வண்ணமே இருக்கி
கமாக அணிசேரா நாடுகளாகக் காணப்படுகின்றன. ல் மாற்றங்கள் இருந்தாலும் அடிப்படையில் ஒன்றே னே இன்னேர் நாட்டிலும் ஏற்பட வாய்ப்பு உடுை. இந்நாடுகளின் அரசியல் திட்டங்களில் மாற்றங்கள்
ஆகவே கொந்தளிக்கும் அரசியற் பிரச்சினையை எற்
நகமாக அபிவிருத்தியடைந்துவரும் நாடுகளையே பாதிக் ரசியல் நிலைமைகளாகவே காணப்படுகின்றது. அதே வற்றை அடிப்படையாகக் கொண்ட பிரச்சினைகளையும் தொற்றிய நோயாளியாக அபிவித்தியடைந்துருவரும் ச்சினைகளே அவை பெற்றுள்ளன என்பது உலகம் கண்ட
எம். எல். எம். பாஹிம்.
12. Sc. L.

Page 87
WITH C
Industrial Chemica
M/S. HAYTECH M
(Member of Hayley
400, Ꭰ
COLO

COMPLIMENTS
ROM
ls Sales Department
ARKETING LIMITED
S Group of Companies)
eans Road,
MBO 0.

Page 88
lo)ith the Compliments of
LANKA
PHOTOGRA
84 & 86 BANKSH
COLOMBC
Telephone
WITH BEST CC
OF
C|NE \
PIONEERS
FREE HOME DELIVERY
Over 5,000 Titl Many Originals Superb Picture New Films Ac Catalouges on Quality Audio
42 1/2, GALLE ROAD, WELLAW
PHONE: 5

FOTO
\PHERS
HALL STREET
2040
DMPLIMENTS
/DEO
OF VIDEO MOVIES
es in English, Tamil and Hindi
Quality
lded Weekly
Request Dubbing
(FIRST FLOOR) ATTA
8877

Page 89
GöLI (TʻLq (
கட்டுரைப்போட்டி முடிவுகள் - 87
6լbւյլ գlլի வே. ஜெயப்பிரகாஷ்
եք ଗଧ୍ରା ଈପ୍ସୁ
2. இ. ஜெயநந்தன்
3. ந. குமார குலசிங்கம்
மத்தியபிரிவு 1. நா. விக்னேஷ் 2. வி. உதயசங்கர் 3. B. H. M. ஹஸிம்
மேற்பிரிவு M. L. M. பாஹிம்
செ. சுதர்ஷன்
3. ஷாக்கீர் ஹூசைன்
இல்லங்களுக்கிடையிலான
முதலாவது இடம் - BOAKE
தி. ஆரூரன் (தலைவர்) பஸ்தியாம்பிள்ளை டிருேஸ் வை. அரவிந்தன் செ. அருட்குமரன்
கல்லூரி
G5. 5 UNTU ! தி. ஆரூர6 வே. சுரேல் இ. செந்து சி. பிரபாக
சி. சிவகார

முடிவுகள் = ’87
பேச்சுப் போட்டி முடிவுகள் - 87
கீழ்ப்பிரிவு 1. M. 1. M. இர்வான்
2. G. வேதநாயகம் 3. M. Y. றிசான்
மத்தியபிரிவு 1, S. சுரேந்திரன்
2. K. பிரதீபன் 3. N. குமாரகுலசிங்கம்
மேற்பிரிவு 1. K. LupTITU grair
2. A. செல்வரட்ணம் 3. A. C. A. இர்ஷாட்
ா விவாதப் போட்டி முடிவுகள்
@góir:Litrsaigi GLib - HARWARD
1. இ. செந்தூர்ச்செல்வன் (த2லவர்) 2. கு. தயாபரன் 3. கு. சுதர்ஷன் 4. சி. சிவகாந்தன் 5. வே. சுரேஷ்
விவாதக்குழு
ரன் (தலைவர்)
海
rர்ச்செல்வன்
方
ந்தன்

Page 90
*எந் நன்றி கொன்றர்க்கும்
உய்வில்லை செய்நன்றி கொன்ற
மறுக்காது மலர்ந்தருள் எம் முத்தப வைத்த பிரதம விருந்தினர் திரு. B.
கன்னித் தமிழுக்கு களிப்புடன் நாம் வி யைத் தந்தவராம் அதிபர் திரு. B. கு
முல்லைக்கு தேர் ஈந்த பாரியின் வழித்( ரர்களுக்கும்
விண்ணிற்கும் மண்ணிற்கும் பாலமடை ருந்த மாணவத் தோழருக்கும்
விழாவிற்கு நிழற்படம் எடுத்துத் தந்து தினர்க்கும்
வண்ண வண்ண ஒளி - ஒலியால் எ ஒளி - ஒலி அமைப்பிற்கும்
அருவமாய் நின்று இவ்விதழை சிற அச்சகக் கூட்டுத்தாபனத்தினருக்கும்
கையோடு கைசேர்த்து எமக்குதவி செய் அமைப்புக்குழு உறுப்பினர்களுக்கும்
எமக்கு தமது ஆக்கங்களையும் குறைய ளித்த மாணவர்க்கும் அவர்கள் தம்
நற்றமிழைக் காணவந்து எமக்கு ஊ
களிற்கும்
இந்த இனிய பொழுதினிலே எமது தந்த கல்லூரிப் பிரதிநிதிகளுக்கும்
தம் சிரமம் பாராது எம் வெற்றிக்ை க( தந்துதவிய "டிரென்ட் ஆர்ட்ஸ்' கலை
குறிப்பிட மறந்த ஆனல் குநிப்பறிந்து னுகோடி நன்றிகள்.

உய்வுண்டாம்
மகற்கு”
மிழ் விழாவில் முத்துக்கள் பொழிய சூரியாராய்ச்சி அவர்கட்கும்
விழாவெடுக்க அன்பு கனிந்து அனுமதி தரியாராய்ச்சி அவர்கட்கும்
தோன்றல்களான எமது விளம்பரதா
மக்கினும் தோள் கொடுக்கத் தயாராயி
தவிய ருேயல் கல்லூரி நிழற்பட மன்றத்
மக்கு வளம் சேர்த்த பராக்கிரம
றப்பாக அமைக்க உதவிய அரசாங்க
த மன்றப் பொறுப்பாசிரியர்களுக்கும்
பற்ற படைப்புக்களையும் தந்து ஊக்கம பெற்ருேருக்கும்
க்கமளித்த பார்வையாளப் பெருமக்
அழைப்பை ஏற்று இங்கு வருகை
நத்திற்கொன்டு மேடை அமைப்புக்களைத் வல்லுனர் குழுவிற்கும்
உதவிய அனைவருக்கும் எமது கோடா

Page 91
"BASF
PHOTOPOLYMER
PRINTING BLOCKS
NYLOFLEX:
For Flexible Packaging by flexography, Printing on Plastic substrates such as HDPE, LDPE
Polyester and also on Foils, Paper and Paper board.
NYLOPRINT:
Solid Printing on Packaging by
sheet fed Dryoffset. & letter press
Rotary & Web offset.
Available in any size
Process Dept
JDC GROCIP C 532/2, GALLE ROAD, C Tel: 573482, 574783 Telex: 22648
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Graphic Arts Films, Papers and S Printing Plates
COIie
Printing Inks
, Press Room Chemicals
Φ
ANANAYANANANAÎNAN REEVES
Compressible Blankets
WELL MOLE Damper & Ductor Covers
| Clear Stable Polyester,
Masking Films.
AND More than 100 items.
in regular use in the printing industry
Trading Dept
DF COMPANIES,
COLOMBO 3. SRI LANKA
UDC CE Fax: 574783.

Page 92