கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: நாதம் 1992

Page 1

ல் கல்லூரி தமிழ்

Page 2
பம்பலப்பி மக்களு வரப்பி
உங்களுக்குத் தேவையான உணவு வை
இன்றே
மங்கள வைபவங்கி ஏற்றுக் கெ
நியூ அம்பாள் கபே 256A, காலி வீதி பம்பலப்பிட்டி கொழும்பு - 04 தொலைபேசி 585691
LLLLLL LL LLL LLL LLL LLL LLL LLLS LL LLL LLL LLLS LL LLL LLL LLLS LLS LLS LLS LLL LLS LL LLL LLLS LLLLL
'

S LLLL LL LLL LLL LLL LLL LLLL LLLL LLLL LLL LLL LLL LLL LLL LLLL LLLL LL LLL LLL LLLL L LL LLL LLL LLL LL
ட்டி வாழ் க்கு ஓர்
тағпт5йо
ன சகல விதமான சைவ கைகளுக்கும் நாடுங்கள்
களுக்கான ஓடர்கள் ாள்ளப்படும்
NEWAMBBAL CAFE
256A, GALLE ROAD, BAMBALAPITIYA, COLOMBO - 4. Phone :- 5.85691
LL LLL LLL LLL LLL LLL LLL LLL LLL LLL LLL LLL LLLL c LLL LLL LLL LLL LLL LLL LLL LLL LLL LLLS LLS LLLLL

Page 3
s
Gu
தமிழ் கர்நாட
%J(Լք ஸ்வரங்களிற்குள் காஏழு லோக Tպւն
இதழாசிரியான் கோலேயின்
சண்முகான
|SSA V
sTART is souvenir Editors: Gopalapi Mahendr | Sanոսga
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ಹಾಟ್ உனககு
o přirbřů
- -
ளை கோபாதத் சர்வேந்திரா
se
A. '92.
тнв бетін оғ. шығыс - A\義リ 藝事 善
a Gobanandhi. * Sarvendra hantham Sujeeve

Page 4
髻善妻毒善華毒華妻妻藝_委妻妻華毒事爭奪華三奪擊善
Life affl.
§့်ညှိုးဂို့ *{{ ༣ ༥ ༣༣ (a a ༣ཐོ་6ཚེས་ ༥ ༣ ༈ho a འགཅིག་
црдћјдsәп soәл јајдѣла; ஏற்றுக் கொ
256A, காலி வீதி பம்பலப்பிட்டி | Թտոցքthւ - 04 தொலைபேசி 58569
ZY S i ii S S S Z SS Z SZ i i i i i i i Z ZS
 
 
 
 
 
 
 

•*•。*******************
5G GñT } 를
FT5ED
ஸ்குல்லேன்ஸிலுல்லு சைவ இகளுக்குவிலி ஹs T\gemo፥ጓል
སྐྱེ་ ༦༠ a a3a(83a ༣༣--aཉི). Aའི་ཉི་གཞི་
ளுக்கான ஒடர்கள் ள்ளப்படும்
■-毒-

Page 5
றோயல்
தமிழ் கர்நாடக
AbL-ITತಿ
O6-O6-19 நவரங்கஹ
இதழாசிரியர்கள்: கோபாலபிள்ை
மகேந்திரா ச சண்முகானந்
(Royal
TAMIL KARNATiC
PROUDY
SSA VI
ON SATURDAY TI AT THE NA
STARTING A
Souvenir Editors: Gopalapiita
Mahendra Sanmugan
 

hள கோபாநந் ர்வேந்திரா தம் சுஜீவ்
0’ellege
Music society
PRESENTS
Z HA ”9 2
VARANGAHALA''
T 5.00 P. M.
ai Gobanandh.
Sarvendra antham Sujeeve

Page 6


Page 7
விநாயக
திருச்சிற்ற
திருவாக்கும் செய்கருமம் ை பெருவாக்கும் பீடும் பெருக்
ஆதலால் வானோரும் ஆை காதலால் கூப்புவர் தம் ை
திருச்சிற்ற
தவினொ
கல்லானின் புடை அமர்ந்து நான்மறை வல்லார்கள் நால்வருக்கும் வாக்கிறந்த எல்லா மாய் அல்லதுமாய் இருந்ததனை சொல்லாமல் சொன்னவரை நினையா
சரஸ் எ
பண்ணும் பரதமும் கல்வியு எண்ணும் பொழுது எளிது எ விண்ணும் புனலும் கனலுப் கண்ணும் கருத்தும் நிறைந்த
இலக்கு
செந்துவர் வாய்க்கரு ங்கண்ணி ணைெ வந்துவலஞ் செய்துமாநடம் ஆடமலிந்: கந்தமலி பொழில்சூழ் கடல்நாகைக் க சிந்தை செய்வாரைப் பிரியாது இருக்கு
சண்ே
அண்டர் பிரானுந்தொண்டர் தமக்கதி உண்டகலமும் உடுப்பனவும் சூடுவனவு சண்டீசனுமாம் பதந்தந்தோம் என்றங் துண்ட மதிசேர் சடைக்கொன்றை மா
 

ம்பலம்
கக்கூட்டும் செஞ்சொல் கும் - உருவாக்கும் ன முகத்தானைக்
95.
ம்பலம்
மூர்த்தி
0 ஆறங்கமுதல் கற்றகேள்வி
பூரணமாய் மறைக்கு அப்பாலாய்
இருந்தபடி இருந்து காட்டிச்
மல் நினைந்துபவத் தொடக்கை
வெல்லாம்.
வதி
ம் தீஞ்சொல் பனுவலும் யான் ாய்தநல்காய் எழுதாமறையும் ம் வெங்காலும் அன்பர் தாய் சகலகலாவல்லியே.
தமி
வண்ணகைத் தேன்மொழியார் த செல்வக் ாரோணம் என்றும் தம் திருமங்கையே.
LgFÎ
பனாக்கி அனைத்தும்நாம் D 2 GOT5595IT555F கவர் - பொற்றட முடிக்குத் லைவாங்கிச் சூட்டினார்.

Page 8
(1)
(2)
(3)
COLLEGE
Thy spirit First to life awoke
In eighteen hundred and thirt Beneath the sway of Marsh a Thenceforth did Lanka's learni
Refrain
School where our fathers lea Learnt of books and learnt of True to our watch word "Dis( We will learn of books and men,
Within thy shade our fathers. The path that leads to "man's They have repaid the debt th They kept thy fame inviolate
And We their loyal Sons now The torch, With hearts as SOU
Our Lusty throats now raise For Hartley, Harward, Marsh
 

SONG
y five: nod Boake, ng thrive
nt the way before us, men, Through thee we'll do the same Ice Aut Discede"
and learn to play the game
trOd
S eState: ley owed
bear Ind aS Oak;
a cheer, and Boake.

Page 9
ROYAL COLLEGE TAM L KA
1992/
PRESIDENT : M TEACHERS IN CHARGE: MI M1
M1
STUDENTS CHAIRMAN: ASST. STUDENTS CHAIRMAN: JOINT SECRETARIES :
TREASURER: ASST. TREASURER: SOUVENIR EDITORS:
COMMITTEE MEMBERS:
CLASS REPRESENTATIVES:

RNATIC MUSIC SOCIETY
93
r. B. Suriarachchi 's. A. Gopalan '. S. Shanmugalingam rs. Nadarajamoorthy
Narrenthiren Pradeeban Prabhuram Sivaharan Chandrapragash Dev Pragash Gobanandh
Sarvendra Sujeeve Segar Jeyanthan Varun Balendra R. B. Rodney Sivarajan
Nareshkumar Gangatharan Asokan
Ramanaharan Sudarshan Ganendran Thashdeek Khan F. M, Fahri Matha van Kanagaratnam Sajenesh Ganathiban

Page 10
“ISSA WIZHA?? OR
A Narenthiren
P. Thayananthan T. Pradeeban R. Prabhuram
T. Sivaharan B. Chandrapragash B. Dev Pragash G. Gobanandh M. Sarvendra S. Sujeeve
Segar
Jeyanthan Varun Balendra
. Nareshkumar
R. B. Rodney Sivaranjan . Gangatharan
Asokan
. Ramanaharan
Sudarshan
. Ganendran
. Matha van
Nilakshan
 

RGANIZING COMMITTEE
A. Mohaneswaran
S. Thirumurugan
S. Kanagaratnam
N. Kopikaran
M. I. M. Arshath
S. Wigneshwaran
T. Ranjan
G. S. Sethukavalar K. : M. – Kandeepan
M. H. M. Fiaz
M. Thashdeek Khan
M. F. M. Fahri
M. Vasudevan V. Jeyapragash S. Raymond S. G. Navadeepan
U. L. Jaswar
Rajan Wijenathan
Eg Sajenesh
S. Ganathiban
A. C. M. Samyoon
K. Peraz

Page 11
இசையால் வசமாகா இதயம் ஏது! இதயத் துடிப்பில் இருந்து வாழ்க்கையின் ஒவ்ெ இணைந்தே கிடக்கின்றன. முத்தமிழின் மத்தி இன்று பேதங்கள் கடந்து பேரின்பத்தைக் கொ
இசை இன்பம் உள்ளக்கிளர்ச்சியை உ6 உடலையும் உள்ளத்தையும் குளிரச் செய்கின்றது அனைத்தும் இசையால் வசப்படுகின்றன. ஏன் சக்திகளுக்கெல்லாம் பெரும் சக்தியாக விளங்கு என்றால் மிகையாகாது. ஒவ்வொரு தொழிற்பா அதிர்வுகளிற்கேற்ப சுரம்பிரித்து - தரம்பிரித்து - வகுக்கப்பட்டுள்ளன. இன்பத்துக்கு வேறு துன்ப லில் அடங்கா நுணுக்கத்தினுள் நுணுக்கம் பு ஆழம் நம் அறிவுக்கண்ணால்கூட அளக்கமுடியா வளர்ந்து கொண்டிருக்கும் தமிழிசையின் சிறப் காலம் போதாது.
இவ்வாறு காலத்தால் அழியாமல் கோ ஒர் துடிப்பையும் பிடிப்பையும் உண்டாக்கி நிற்! திற்கொண்டு எமது கர்நாடக இசைமன்றம் விழா மலர்களில் எல்லாம் அற்புதமானது "நாதம்" சிறப்பையெல்லாம் சில இதழ்களில் வடித்து ம6 களுக்கே பெரும் கைங்கரியம். இத்தகைய சிறப் களாகிய எங்களிடம் கொடுத்து ஆக்கமும் ஊக் அனைத்து ஆசிரியர்களுக்கும் எமது நன்றியைக்க என்ற புனிதத்தன்மையினின்றும் நிலை குஎை அனைத்தையும் அர்ப்பணித்துள்ளோம். எங்கள் ம உள்ளக் கிடக்கைகளையும் அள்ளி வீசி இம்மலர் பதில் ஐயமில்லை. இசை அருள் வேண்டி நிற் இம்மலரின் இதழ்கள் உதிர்ந்துவிடாதிருக்க விள தவறுகள் ஏதும் இருப்பின் பெரியோர்களாகிய மன்னித்தருளுமாறு வேண்டுகின்றோம். மா6 நாளில் இருந்தே விதை விதைத்து நீர் ஊற்றி நாதம் என்னும் மலரை இன்று உங்கள் கரங்க
 

ர்களின் п дьо
இசையே இணையாத வாழ்க்கை ஏது! வாரு அசைவும் துடிப்பும் இசையோடு பில் தித்திக்கும் இசைத்தமிழின் நாதம் டுக்கின்றது. ண்டுபண்ணி மனதிற்கு மகிழ்ச்சியை ஊட்டி து. ஓர் அறிவு முதல் ஆறறிவு படைத்த ா உயிர்களுக்கெல்லாம் உயிர் நாடியாக, ம் இறைவனே இசைக்கு வசப்பட்டார் ாட்டிற்கும் - செயற்பாட்டுக்கும் அவற்றின் சுருதிசேர்த்து இராகங்கள் தாளங்கள் த்துக்கு வேறு இடையிலே வேறு சொல் குத்தி வளர்ந்திருக்கும் இசைக்கலையின் து. பிறப்பு இறப்பு இன்றி சிரஞ்சீவியாக பை எழுதுவதற்கோ எங்கள் ஆயுள்
லத்தால் எம்முடன் ஒன்றி வாழ்க்கையில் கின்ற தமிழிசையின் சிறப்பினைக் கருத் "க்காணுகின்றது. இசைவிழாவில் மலர்ந்த என்னும் நறுமலராகும். தமிழிசையின் ராக்குவதென்றால் தமிழ் பூத்த அறிஞர் பு மிக்க பாரிய பொறுப்பை மாணவர் கமும் வழங்கிய பொறுப்பாசிரியருக்கும் ற கடமைப்பட்டுள்ளோம். மாணவர்கள் யாமல் நாதம் தித்திக்க எங்கள் சக்தி ாணவர்களின் கலைப்படைப்புக்களையும், உங்கள் உள்ளங்களை சிறப்பிக்கும் என் கின்ற வேளையிலும் பொருள் இன்றி ம்பரங்கள் ஆங்காங்கே சேர்த்துள்ளோம். நீங்கள் சிறியவர்களாகிய எங்களை எவர்களாகிய நாங்கள் பொறுப்பேற்ற பசளையிட்டு வளர்ந்த செடியில் உதித்த ரில் பெருமையுடன் சமர்ப்பிக்கின்றோம்.
கோபாலபிள்ளை கோபாநந்
மகேந்திரா சர்வேந்திரா
சண்முகானந்தம் சுஜிவ் -இதழாசிரியர்கள்

Page 12
With Best
f
N. Waitiling
HARDWAR]
No. 70, K. CYRIL.
COLC
Tele No : 433143-5, 27669,
What then is education? Surely the mind.

Compliments
rO2
am & Co. Ltd.
E MERCHANTS
C. PERERA MAWATHA,
MBO - 3.
28842
ymnastics for the body and music for - Plato

Page 13
listessage from
(Royal (0.
Our Karnatic Music Society has of work consisting of various comp possible for students to develop and These have had very good participa in favour of the organizers whose en the celebration of “Tamil Dhina Wizh
They have now organized 'ISS the knowledge and performance of providing our students with the or lime light.
I thank Mrs. A. Gobalan the others involved in the planning ar and wish it outstanding success.
 

Drineipal
ollege
had a very active programme etitions designed to make it sexpress their skills and talents. tion and much has to be said thusiasm and dedication led to a' and 'Sahithya Wizha.'
AI VIZHA’ to foster further Karnatic Music while again portunity of coming into the
teacher in charge and all di implementing of this event
B. SURIARACHICH Principal.

Page 14
With BeS
LeelaEngin
400, K. Cyril
Col.
Telephone: 25933, 446O77
Never trust the advice of a mal

E Compliments
قوة التي تعيين "
From
ܠ ܕ ܠ
eers(Pvt)Ltd.
C. Perera Mawatha,
-
ombo - 13
| in difficulties
- Chester Field.

Page 15
பிரதம அதிதிய
றோயல் கல்லூரி தமிழ் மான நடாத்தும் இசைவிழாவினை ஒட்டி வெ மலருக்கு எனது ஆசிகளை வழங்குவதி
றோயல் கல்லூரி தமிழ் மாணவ களில் பெரிதும் ஈடுபாடு கொண்டு செய நிறைவுபெற்ற தேசிய தமிழ் சாகித்திய முழு ஒத்துழைப்பும் தந்து இளைஞர் சிறப்புறச் செய்தனர்.
தற்போது இசைமன்றத்தின் ஆ. கின்றது. விழா மாணவர்களின் இன மேடையேற்றும் அரங்காக அமைகின்ற முயற்சிகளுக்கு தளம் அமைப்பதாகும்.
தமது இளமைக்காலத்தில் கல்வி சிறந்து விளங்க வேண்டுமென இம்மாள் களை சிறந்த கலைஞர்களாகவும், இை எவ்வித ஐயமில்லை.
கடந்த பத்தாண்டுகளுக்கும் ே நடாத்தி வருவதோடு விழாவின் நினை றோயல் கல்லூரி இசை மன்றத்தினரின்
றோயல் கல்லூரியின் தமிழ்ப்பிர் இசை முயற்சிகள் அனைத்திற்கும் உரியதாகும்.
, ) ...", 2 & 4--. . .1
} ിbg|FIf
 

எவர்களின் கர்நாடக இசைமன்றம் 1ளியிடப்படும் *நாதம்’ எனும் சிறப்பு ல் பெருமகிழ்வு கொள்கின்றேன்.
ர்கள் கலை, இலக்கிய நடவடிக்கை பற்பட்டு வருகின்றனர். அண்மையில் விழாவின் போது இம்மாணவர்கள் அரங்கமும், கலாசார ஊர்வலமும்
தரவில் இசைவிழா சிறப்புற நிகழ் சை ஆர்வத்தையும், திறமைகளையும் மை அவர்களின் எதிர்கால இசை
பில் மட்டுமன்றி இதர துறைகளிலும் ணவர்கள் காட்டுகின்ற ஆர்வம் இவர் ச வல்லோராகவும் ஆக்கும் என்பதில்
மலாக இசைவிழாவினை தவறாது வம்சமாக மலரையும் வெளியிடுகின்ற பணிகள் சிறக்க வாழ்த்துகின்றேன்.
வு மாணவர்களின் கலை, இலக்கிய
ானது மனமார்ந்த பாராட்டுக்கள்
பி. பி. தேவராஜ்,
ப, கலாசார இராஜாங்க அமைச்சர்

Page 16
With Best
G. T. S. T
82 / 4, WOLFE
COLO.
T'Phone: 431835
There is a great ability in knowing

Compliments
of
"FRADING
NDHAL STREET,
MBO - 13.
how to conceal one's ability.
— Rochefoucauld

Page 17
fτon, the عagو ورجع)اسے
C
I take pleasure in sendi souvenir to be published C Annual Musical Festival, "" Issa that the members of this s interest in Karnatic Music various musical competitions the way for student participat
I hope that this year 'Is success as in the past and w to show their talents in variou
 

(Mas S Principal, Zollɛgɛ
ing this message to your n the occasion of the ai Vizha.” I have found ociety have taken keen and they have organized
so that they have made ion.
sai Vizha ’’’ would be a ould allow our students s fields of Karnatic Music.
M. S. H. CO ORAY Vice Principal

Page 18
With Bes:
Kugan M
64, GALP
кот
Te | :
There is no excellent b
eauty that Proportion. qSS S SiiS S S S S S SS
 

: Compliments
ገ ̇Oዝገ1
otor Stores
»TTA STREET,
AHENA.
445 9 24
hath and not some strangeness in the - 箕 - • _ ؟ Francis Bacon - Essays of Beauty
i

Page 19
பேரன்புமிக்க ெ
அகத்திய முனிவருக்கு எம்பெருமான் Offset அச்சுப் பொறிகள் அட்சரங்களை வ அன்னைதான் எத்துணைச் சிறப்பு எய்திவிட்ட
இறைவனைத் துதிபாடிய அடியார் ஓரிரு வரிகளில் புதுக்கவிதை படைக்கும் இக் அலங்கரித்தவர்தான் எத்தனை எத்தனை பே
இவர்களில் யாருக்கும் எவ்வகையிலு! விடும் வகையில், தவணைக்கு ஒன்றாக, முத் றோயல் கல்லூரி மாணவர்கள்.
'தேனும் பாலும் போல' என்பதற் விழாவும் திருமதி அமிர்தாம்பிகை கோபால இசையுடன் பின்னிப் பிணைந்துவிட்ட மன்ற குரியதே. இன்று, எமது காலத்தில் வாழ்ந்து திருமதி கோபாலனைப்பற்றி அன்றே "புது விட்டான் பாரதி. அக்கவிஞனின் தீர்க்கதரிச6
இவ்விழா சீரும் சிறப்பும் பெறக் க மாணவர் தலைவர், செயலாளர், பொருளால் அமைப்புக்குழு உறுப்பினர்களின் பணியைப்
எல்லா வகையிலும் ஊக்கமும் ஒத்து புத்ததாஸ் சூரியாராச்சியின் பெருந்தன்மை கின்றது. மற்றும் உதவி அதிபர்கள், துணை உதவியும் ஒத்தாசையும் நன்றியுடன் பாராட்
இவ்விழா இனிதே நடைெ
றோயல் கல்லூரி, கொழும்பு-07.
 

பருந்தகையீர்,
அருளிச் செய்த அந்த நாளிலிருந்து நவீன விரைந்து கக்கும் இந்த நாள்வரை தமிழ்
டாள்.
களிலிருந்து சமுதாய அவலங்கள் பற்றி காலக் கவிஞர்கள் வரை எம்மொழியை Ifj.
ம் சளைத்தவர்கள் அல்ல என்று சவால்
தமிழுக்கு மரபுவழி விழா எடுப்பவர்கள்
}குப் பதிலாக, றோயல் கல்லூரியில், இசை னும் என்றே கூறிவிடலாம். அந்த அளவிற்கு ப் பொறுப்பாசிரியையின் பணி பாராட்டுக் , இசைத் தமிழை இனிதேற்ற உழைக்கும் 1மைப்பெண்' என்று பாடிவிட்டுப்போய் னம் தான் என்னே!
டினமாக உழைத்த கல்லூரி இசைமன்ற ார், இதழாசிரியர்கள் மற்றும் செயற்குழு, பாராட்ட வார்த்தைகளே இல்லை.
ழைப்பும் வழங்கிய கல்லூரி அதிபர் திரு. தமிழ் உள்ளங்களில் தனி இடம் பெறு அதிபர்கள், ஆசிரியர்கள் ஆகியோரின் படப்பட வேண்டியதே.
1ற எனது நல்லாசிகள்.
அன்புடன், வே. சிவானந்தநாயகம்
தமிழ்த்துறைத் தலைவர்.

Page 20
With Best
f
Universe
116/1, 1st CR
COLO
T'Phone: 440507
: , , , , ,
, .
He was a man, take him for all ir again.

Compliments
"O7
Electric Co.
OSS STREET.
WBO-11.
all, I shall not look upon his like
- Shakespeare

Page 21
பொறுப்பாசிரிய
இசையின் தன்மையை வர்ணிக்க இ களும் போதாது, உணர்ந்து பரவசப்படத் இசையில் என்றால் அதன் தனித்தன்மை6 பட்ட இசைக்கு விழா எடுப்பதற்கு ஒரு
மனிதன் பல மோகங்களிலும், போ, கடவுளையும் அவன் படைப்புகளையும் ம ஆற்றல்களையும் மாணவர்களிடம் தே மற்றவர்களையும் பார்த்து இன்புற வைப்
நோக்கம்.
இசைக்கு விழா எடுக்கும் நேரத்தி ஊக்குவிக்க வந்திருக்கும் இந்து கலாச்சr பி. பி. தேவராஜ் அவர்களுக்கும் அந்த திருக்கும் பிரமுகர்கள் அத்தனை பேருக்
இசை விழாவை நடத்த கை தந்து பெற்றோர், குழந்தைகளுக்கும் எனது தோறும் நடைபெற உங்கள் ஒவ்வொருவ வருளும் வேண்டும்
 

ரின் ஆசியுரை
ந்த ஒரு நாக்கு போதாது, வார்த்தை தான் முடியும். இறைவனே மயங்குவது யை சொல்லவும் வேண்டுமோ? இப்படிப்
முக்கிய நோக்கம் உண்டு.
கங்களிலும் கட்டுண்டு இருப்பதனால் றந்துவிடுகிறான். இறைவன் கொடுத்த டிதேடி அதை வளர்த்து மேடையில் பதே இந்த கர்நாடக இசைமன்றத்தின்
ல் நமது குழந்தைக் கலைஞர்களை
ார இராஜாங்க அமைச்சர் மாண்புமிகு அமைச்சிலிருந்து இங்கு வருகை தந்
கும் எனது நன்றி.
உதவிய அதிபர், உப அதிபர், ஆசிரியர்,
நன்றி. இவ்விழா சிறப்புடன் ஆண்டு ருடைய ஆசியும் இறைவனின் திரு
திருமதி அ. கோபாலன் பொறுப்பாசிரியை, தமிழ் கர்நாடக இசை மன்றம்.

Page 22
With Best
fr
free Lanka
53, PRINCE OF
COLOM
Diplomacy is to do and say the na
 

Compliments
O
Motor Stores
WALES AVENUE,
EBO - 14.
stiest thing in the nicest way.
- lssac Goldberg

Page 23
தலைவரின் இ
சில சுவரங்
முத்தமிழாம் இயல், இசை நாடகத்தி மேலும் ஒரு மெருகூட்டலாக, வேத்திய மன்றத்தினர் விழா கோலம் பூண்டுள்ள உங்கள் கைகளில் தவழ்வது 'நாதம்'. தருணத்தில் கர்நாடக இசை மன்றத்தை உங்களுடன் பகிர்ந்து கொள்வதில் பெரு
தமிழில் மூவேந்தர், காலம் முதல் இ வீகத்துடன் இணைத்து தெய்வீகக்கலைய அறிவீர்கள். கல்விக்கு அதிபதியான சரஸ் கண்ணன், வீணையுடன் தட்சிணாமூர்த்தி தெய்வீகத்தன்மையை இனிதே எடுத்து விளி வேந்தன் இராவணன் ஞானிகளுக்குமே சூ இவ்வகிலத்தை மட்டுமல்ல, இவ்வுயிரின ம கும் பரம்பொருளையே தன்வசப்படுத்த வல்லரவும் இசைக்கு கட்டுப்படும். இவ்வா புகழ் பாட எம் சிற்றறிவு போதாது.
இந்து சமுத்திரத்தின் இரத்தினமா கலைக்கும் தனக்கென்று ஒரு தனியிடம் இசைத் தாய்க்கு தொண்டு செய்ய ஆயிர மாசிமாதம் பன்னிரண்டாம் திகதியன்று அவ்வாண்டில் தான் எம் தாய்நாட்டில் கர்நாடக இசைமன்றம் எம் கல்லூரியில் இன்றுவரை மன்றத்தினர், கர்நாடக இல் யும் அதிபர், பொறுப்பாசிரியர், மற்றும் யாருமே மறுக்கவோ மறக்கவோ முடியா
 

இதயராகங்களிலிருந்து
கள். .
தின் நடுநாயகமாக விளங்கும் இசைக்கு ர் கல்லூரி தமிழ் கர்நாடக இசை னர். இதற்கு அடையாளச்சின்னமாய் நாதத்தின் கான மழை பொழியும் இத் லவர் என்ற முறையில் என் கருத்தை மகிழ்வடைகின்றேன்.
|ன்றைய காலம் வரை இசையை தெய் ாக போற்றியமையை நீங்கள் யாவரும் 0வதி வீணையுடன், வேய்ங் குழலுடன் காட்சியளிப்பது எமக்கு இசையின் ாக்குகிறது. இதற்கும் மேலாக இலங்கை நானியாக விளங்கும் சிவனை வசமாக்கி ண்டலத்திற்கே உயிர்நாடியாக விளங் லாம் என காட்டினான். கடிக்கும் ாறான ஒப்புவமை இல்லாத இசையின்
ம் ஈழமணித்திருநாட்டில் கல்விக்கும் பிடித்துள்ள வேத்தியர் கல்லூரியின் த்து தொளாயிரத்து எண்பதாம் ஆண்டு அடிக்கல் நாட்டப்பட்டது. ஆமாம் கல்லூரி மட்டத்திலான ஒரேயொரு தாபிக்கப்பட்டது. அன்று தொட்டு சைவளர்க்க செய்த பெருமுயற்சிகளை ஆசிரியர்கள் செய்த அரும்பணிகளையும்
து.

Page 24
மாணவர்களிடையே இசையார்வத் பண்ணிசைப் போட்டிகளில் அவர்களை இசையுடன் தொடர்புடைய போட்டிக தவர்களிற்கு பரிசில்கள் வழங்கியமை (
பாடுகளாகும்.
தமிழிசையின் வளம் பெருக்க விழ வர்க்கே இலகுவில் கைவரக்கூடியதொ6 மாணவர்களாகிய எங்கள் கைகளில் நம் பாசிரியர், அதிபர் உட்பட அனைத்து கொள்ள கடமைப்பட்டுள்ளேன்.
இசைவிழா நடத்தும் பொறுப்பு 6 நிமிடமுதல் தடைகள் பல வந்தும் த யாது எங்கள் இசைப்பயணம் தொடர் மாணவர்களின் இசைத் திறமைகளையு படுத்தும் என்பதில் எதுவித ஐயமுமில்
இரவும் பகலும் உரசிக்கொள்ளும் அழைப்பை ஏற்று வருகை தந்திருக்கு பதில் பெருமகிழ்வடைகிறேன்.
அந்திபொழுதினில் அரங்கேறும் இவ் பிறர்காண செய்திடவும் குறைகா வேண்டி உங்கள் யாவரினதும் ஆசியும் நம்பிக்கையில் விடைபெறுகின்றேன்.
** அசையாத மலைசு அகிலமே இசையா( தமிழ் இசையாலே இறைவனே இசைவ

தை மேலும் வளர்க்குமுகமாக தமிழ்தின ா பங்கு பெற செய்தமை இன்னும் பல 5ள் நடாத்தியமை, திறமையாக செய் போன்றன நம் மன்றத்தின் சில செயற்
ா எடுப்பதென்றால் அது நன்கு கற்ற ன்றல்ல. இவ்வாறான பாரிய பொறுப்பு பி ஒப்படைக்கப்பட்டமைக்காக, பொறுப்
ஆசிரியர்களிற்கும் எனது நன்றியை கூறிக்
எம் இளைய தோள்களில் சுமத்தப்பட்ட பங்காது. இசைவளர்க்கும் தாகமது தணி ந்து தொடர்கிறது, இவ்விழா எங்கள் ம், தணியாத தாகங்களையும் வெளிப்
ᎧᏡᎧu) .
இவ்வினிய மாலைப் பொழுதினில் நம் ம் அனைத்து பெருமக்களையும் வரவேற்
பவினிய விழாதனிலே காணும் நிறைகளை ணின் அதை எம்மிடம் மொழிந்திடவும் ஒத்துழைப்பும் எமக்குண்டு என்ற
உட அசைந்தாடுமே
லே வசமாகுமே
வசமாகா இதயமேது
படிவம் எனும்போது"
92H• நரேந்திரன்گہ
மாணவர் தலைவர் தமிழ் கர்நாடக இசை மன்ற்ம்
றோயல் கல்லூரி.

Page 25
செயலாளர்களின் சிற்
காலங்கள் பலப்பல கடந்தும் காலமாக தோறும் இசை விழாக் காணும் நம் கல்லூரி எழும் நாதத்தின் மூலம் இசை மன்ற செயலா ளுடன் பகிர்ந்து கொள்வதில் பெருமகிழ்வடை
தலைநகரிலுள்ள கல்லூரிகளில் ஒரேயெ கப்பட்ட காலந்தொட்டு இன்றுவரை, நம்மன் மேற்கொண்ட முயற்சிகளும், மன்ற பொறுப்ப அரும்பணிகளும் சொல்லிலடங்காதவை.
இவ்வாண்டு கல்வி அமைச்சினால் நட களுக்கிடையிலான போட்டிகளில் கலந்து கெ நடாத்தப்பட்ட தனிப்பாட்டு, குழுப்பாட்டு அ வென்றெடுத்தனர். இப்போட்டிகளில் கலந்து ெ னும் அதனை சரிசமமாக ஏற்ற நம் கல்லூரி சார்பில் வாழ்த்துக்களையும் உற்சாகங்களையு!
மேலும் இவர்களுக்கு ஊக்கமளித்து இவr திறமைகளை வெளிக்கொணருமுகமாக எம்மன் போட்டிகள் வெற்றிகரமாக நடாத்தப்பட்ட களுக்கு இசை விழாவன்று பரிசுகள் வழங்குவது கின்றன.
கர்நாடக இசையின் வளர்ச்சிக்கு, எம்ம கர்நாடக இசைக் கருவிகளை இசைக்க வருகின்றனர். மன்றத்தின் இப்பணி மேன்மை கள் இராஜாங்க அமைச்சர் மாண்புமிகு திரு. மன்றத்திற்கு கர்நாடக இசைக்கருவிகளை நம்
 

ந்தனை ஸ்வரங்கள்
ாத தமிழிசையின் சிறப்பினைக்காக ஆண்டு தமிழ் கர்நாடக இசைமன்றத்தினின்று ாளர்களாக எங்கள் கருத்துக்களை உங்க
கின்றோம்.
ாரு இசைமன்றமாகிய நம் மன்றம் தாபிக் றத்தினர் இசைத் தமிழதனை வளர்க்க ாசிரியை மன்றத்தின் வளர்ச்சிக்காக செய்த
ாத்தப்பட்ட ‘தமிழ்த்தினவிழா கல்லூரி ாண்ட எம்மாணவர்கள் இசைப் பிரிவில் ஆகிய போட்டிகளில் பிரகாசித்து பரிசுகளை காண்டு வெற்றியாயினும் தோல்வியாயி போட்டியாளர்களுக்கு எமது மன்றத்தின் ம் தெரிவித்துக் கொள்கின்றோம்.
fகளில் இலைமறை காயாகவிருக்கும் இசைத் றத்தினால் வெவ்வேறு பிரிவுகளில் சங்கீதப் தோடு அதில் வெற்றியீட்டிய மாணவர் தற்கான ஏற்பாடுகளும் செய்யப்பட்டிருக்
ன்றத்தினர் மாணவரி மத்தியில் பல்வேறு ப்பழக்குவதற்கான வகுப்புகளை நடத்தி யுற இந்து சமய, கலாசார தமிழ் அலுவல்
பி. பி. தேவராஜ் அவர்கள் எம் இசை *கொடையாக வழங்குவதற்கான ஏற்பாடு

Page 26
களை செய்துள்ளார். இதனையிட்டு றோய தின் சார்பில் நன்றிகளைத் தெரிவித்துக் ( தொண்டு மேலும் சிறப்புற வாழ்த்துகின் இனிவரும் காலங்களில் மேற்குறிப்பிட்ட வ
Οδοιτητιb.
எம் கர்நாடக இசை மன்றத்திற்கு சு எமது மன்றத்தின் சார்பில் நன்றிகளைக்
புனித சூசையப்பர் கல்லூரியினால் போட்டியில் கலந்துகொள்ளுமாறு எமக்கு கொள்கிறோம். இருப்பினும் பல்வேறு நெ களில் கலந்து கொள்ள இயலாமல் சென்ற
இசைவிழாவானது இனிது அரங்கேறி உதவியும், பொறுப்பாசிரியையின் நெறிப்படு மாணவச் செல்வங்களின் நல்லுழைபபும் ம வழங்கிய பெற்றோர், பெருந்தகையினர்க்கு தெரிவித்துக் கொள்கிறோம்.
இப் பொன்மா லைப் பொழுதினிலே வருக்கும் எங்கள் மனமார்ந்த நன்றிகளை முயற்சியில் நீவிர் காணும் நிறைகளை முனைந்து எம்மிடம் மொழிந்திடவும், நுந்

1ல் கல்லூரி தமிழ் கர்நாடக இசை மன்றத் கொள்வதோடு அம்மாமனிதரின் தமிழிசைத் எறோம். இவ் இசைக்கருவிகளைக் கொண்டு குப்புகளை மேலும் விரிவுபடுத்த எண்ணியுள்
*ருதிப்பெட்டியை வழங்கிய பெற்றோரவர்க்கும் கூறக் கடமைப்பட்டுள்ளோம்.
நடாத்தப்பட்ட கர்நாடகக்குழு வாத்தியப் அழைப்பு விடுத்ததற்கு எம் நன்றியைக் கூறிக் ருக்கடிகள் காரணமாக எம்மால் அப்போட்டி தையிட்டு வருந்துகிறோம்.
ட விளம்பரதாரர்கள் அளித்த பொருளாதார த்ெதுகையும், அதிபர் எமக்களித்த உற்சாகமும் 2ற்றும் தகுந்த நேரங்களில் உதவிகள் பல
தம் எம் மன்றத்தின் சார்பாக நன்றிகளைத்
நம் அழைப்பை ஏற்று வருகை தந்த அனை த் தெரிவித்துக் கொள்வதோடு இம்மாணவ பிறர் காண செய்திடவும், குறைகாணின் தம்மை வேண்டி நிற்கின்றோம்.
இ. பிரபுராம்
தி. சிவகரன்
செயலாளர்கள்
தமிழ் கர்நாடக இசை மன்றம்

Page 27
the cSenior
cSinhala %uslie ጫ'nd
It is with great pleasure th the souvenir of the Karnatic M ted to produce citizens endo fledged personality.
Music brings people of dif eradicates their Wices. Karnatic purpose by bridging the gap th
The Sinhala Music and Dr greatly appreciates the endevour and wish them all success.
 

O);ce 4Dresident
he
QDrama >لocietu
at I contribute this message to usic Society which is dedicawed with integrity and full
Ferent culture together and Music Society serves this at stands against this Wenture.
ama Society of Royal College of the Karnatic Music Society
S. P. LYANAGE (Master - in - Charge)

Page 28
With Best
HFr
RA JA SINGH
GENERAL HARDWARE AND
OFFICE :
05, MESSENGER STREET,
TEL: 435680
Books without the knowledge of life but the art of living.

Compliments
ΟΥ)
NDUSTRIES
GOVERNMENT SUPPLIERS
FACTORY:
44, K. CYRIL. C. PERERA
MAWATHA COLOMBO - 3.
TEL: 449438
are useless, for what should books teach - Johnson. '

Page 29
Watessage 0.9estern sista
We are indeed happy to publication in the souvenir to organized by the Karnatic Mu,
No doubt this is a very si calendar and the Western Mus wishing the organizers all st memorable one.
 
 

S
from the
Isic Societų
D contribute a message for mark this year “ISAI WIZHA' sic Society.
ignificant event in the school sic Society takes pleasure in uccess to make the event a
Mrs. i. PULENDRAN (Teacher - in - Charge) Western Music Society.

Page 30
VWVTH GOOD
for your req
CHILDRENS
LAW - MEDICAL - COMP
-EDUCATIONAL BOOKS, FAS
371, DAN (Adjoining Cou
COLOM
(Props: ALL CEY INVESTME
BRANCHES:
100-Upper Ground Floor
Peoples Park Colombo - 11. 81 - Armour Street, Colombo - 12.
The Coward never on himself relies, bา
 

OUR WSHES
ruirement of:-
2NGINEERING
UTER - ACCOUNTANCY
HION MAGAZINES ETC., VISIT
M STREET, trs Post Office)
| B0 2.
LON DISTRIBUTERS
:NTS LTD.)
Phone: 434.529, 541099 Telex: 22703 ACDILLE FAX: (941) 541099 Cabe: KENNADES
ut to an equal for assistance flies.
- George Grabbe

Page 31
Ɛ6/Z66 i ÅLBIOOS ɔIsnW OLIVNgwylTIWIV/1
 

opuoleq unjbA ‘L “(jaunsua,J, *)SSV) iĮst:
JetunxusaueN -y!‘(Jolspā)(Ipueu eqoo · p ueųıue Kof*sueños y “(soupa)əAɔɔsns · S‘ubsueleass ·s‘Kəupos og
5bJ.I AÐGI “I -səəŋuɔsqy ‘(joispā) tipusaubs‘JA – Aoos puç ‘i’T “ubi equuttuesi (x-xogpuz (upuluseųɔluopnis subissssy) utqəəpują(L
‘(sounseəII) qseseidespubųo'8 outųsiepns 's outubų pouco youeupuɔupp ·
X ouesosw “L - wao!!Is I “(suɔpɔsɔla ɔɔIA)tubầusseấnulupųS ·s‘JIN “(Kublousas)tubunųq
‘(ubuliseųɔ sluapnis)utusqueueN (v o(Kleinusos)ububutass (Lo(iuopisają osiaJosuɔS) ub
30NIGINVLS (suɔpɔsɔɔɑ ɔɔIA)KquootueseJepunosus^[
bud ’N ‘(suɔpɔsɔ,1,1)!ųɔŋɔbubļins og rusų Iedop y 'suwi:CIGH LVGIS
·LHORI OL LIGT WOx.y

Page 32


Page 33
For All You
(LOCAL & ISI
Ws]
DEPENDABL.
&
FULL COVER
CONT
GOPAL
Proprietor A,
GOVT. CON
I49, DAM
COLOM:
Telephone:-
Music, when soft voices die. Vibrates in memory.

r Transport
AND WIDE)
TH
E LORRIES
INSURANCE
ACT
AGENCY
E. G. PLLA
TRACTOR
STREET,
BO — .
43 44 9
— Shelloy

Page 34

,
|-
...................--
- ------------
----

Page 35
With Best C
fron
|ASEAN IND | TERADE
307 - 1/3, OLD MC
COLOMBO
Tele : 433070 - 4.48332 - 20526
It is not strange that even our loves should c
 

ompliments
) USTERIAL
VVAYS
) OR STREET,
- 12.
hange with our fortune. : دا .',
- - Shakespeare

Page 36
WITH BEST
Fl
MOC FOOC
Vegetarian Restaurant - Ca
240-1/1, Galle
Teleph
F
Kalamazoo
P. O.
20, SIR CHITTAMPALAM
COLC
Tele : 2 6 1 68
43 41 6 1 - 3
Beauty commonly produces love, b

COMPLIMENTS
ROM
(Pvt) Ltd.
terers for Wedding & Parties
Road, Colombo - 6. bne: 503141
COMPLIMENTS
ROM
Systems Ltd.
Box 305,
A. GARDINER MAWATHA,
MBO - 2.
it cleanliness preserves it. -
- Addison

Page 37
lith 56est (
as
M - T - C - Pa
Lanka Fillin
KANDY R
VAVUNI
Telephone: 024 - 20 60
The best hearts are ever the bravest.

Campiments
ramanathan
g Station
OAD,
YA.
– Sterne.

Page 38
With Besi
W. W. AIDIW
** KUMARAC
234, Bandara
COLO
Ceremony is the invention of wise men

Compliments
of
EL & SONS
GE BUILDING ”
nayake Mawatha,
MBO - 12.
to keep fools at a distance.
- Steele

Page 39
" அகிலமே இசையா(
இசையானது தாயின் வயிற்றிலிருந்து தனி தொடக்கம், தனையறியாதே பிறந்திறக்கின்ற : களையெல்லாம் படைக்கின்ற இறைவன் வரை வரையும் பின்னிப்பிணைந்துள்ளது என்பதற்கு, வாக "இசைத்தமிழ் விளங்குவது ஒரு முக்கிய
ஆமாம், அன்றைய காலகட்டத்தில் எப் மற்றும் பல பண்டைய புலவர்கள் பேணிக்காத், யார் புலவர் குழாமொன்றில், அவர்களுக்கு பல மரக்குற்றியை, பசுமையான பசுமரமாக்கி, பனப் எது தெரியுமா? எங்கள் இசைத் தமிழே; இசைத் விறகு வெட்டியாக வந்து பாணருடன் போட் வாணர் ஒருவரை துரத்த அவன் தங்கியிருந்த இசைத்தமிழ் கொண்டு இசைமீட்டி விரட்டியத் வுலகமே மெய்மறந்து, செயலற்றுப் போனதென் பட்டது. ஆனால் இன்றைய காலகட்டத்தில் எட பிணைந்த மேலத் Gموق زیا இசையினாலும், மரங்க எம் 'இசைத்தமிழ்" முன்னேறிவிட்டது.
மேலும் எம்மிறைவர்களை இசையோடு வன் வெவ்வேறு வடிவில் பற்பல இசைக்கு 6 இதற்கு சான்றாக இசைஞானிகளுக்கெல்லாம் பிழைபொறுக்க; அவன் LunT ug Lu “SFIT UDST 6Th” பிழைபொறுத்து, வரங்கள் பல அளித்தார். தமிழால் கலியுக கண்ணன் என அழைக்கப்ப( அவதாரத்தில் ஆயர்குலத்தையே கொண்டு fistசிறப்பை கொஞ்சம் எட்டிப்பாருங்கள். மேலும் குழலில் இருந்து வரும் இசைத்தமிழால்; எத்தி என்றால் அதன் “ரசனை" தான் எப்பேற்பட்ட
தொடர்ந்து இறைவனை எம் இசைத்தமி களுக்கெல்லாம் கலைமகளான சரஸ்வதி தேவிே *வரது கையுடனான வீணை எடுத்துக்காட்டுகின் LUGDL-šas L’illu * - Lu6ăT GOLULU பாவலர்களையும் கையினால் எழுந்த இசையுடன், வாயினால் எழு இன்பத் தேவாரங்கள் உருவாகின. அத்துடன் டைந்த இன்பங்கள் எத்தனையோ இவ்வாறாக பின்னிப்பிணைந்திருந்த இசைத் தமிழ் இப்ெ -մո (լք ஐயர் மணிகொண்டு மணிமணியாக வழங்கும் "இ
மனித குலத்தை இசைத்தமிழோடு ஒப்புே இசைத்தமிழிலிருந்து, மேலத்தேய, கீழத்தேய ( எம் பண்டைய இசையை கீழத்தேச இசை இ மேலும் எம் இசைத்தமிழானது எம்மக்களி

வசமாகுமே”
னையறியாது பிறக்கும் பச்சிளம் குழந்தை உலக உயிரினங்கள் தொட்டு அவ்வுயிரினங் ாயும், ஏன்? உயிரற்ற சடப்பொருட்கள்
எமது தாய்த்தமிழின் தாய்மைப் பிரி சான்றாகும்.
ம் இசைத்தமிழை ஒளவையார், கம்பர் து வந்தனர். அதற்கு சான்றாக ஒளவை எம்பழம் வழங்குவதற்காக பட்ட பனை ம்பழம் ஈய்ந்தார். அவ்வீகைக்கு உதவியது தமிழே. மேலும் பாணருக்காக இறைவன் டிபோட வந்த, கர்வம் பிடித்த இசை
வீட்டுத் திண்ணையில் வந்திருந்து எம் தார் எம்மிறைவர். அக்கணத்தில் இல் "றால் எம் இசைத் தமிழின் புகழ் எப்பேற் ம்மிசைத்தமிழாலும், அதனோடு பின்னிப் ளை செழிப்பாக வளரச்செய்யுமளவிற்கு
இணைத்துப் பார்க்கையில்; இறைவனான வசப்பட்டிருந்தான் என்பது தெரிந்ததே8 தலைவனான சிவனே; இராவணனின் எனும் இசைத்தமிழால் மெய்மறந்து இப்படியாக பெயர்பெற்ற எம்மிசைத் டும் கண்ணபிரான் தன் (முதலாவது) த்த முடிந்ததெனின் எம் இசைத்தமிழின் சொல்லப்போனால் அவனின் புல்லாங் நனை பெண்களை தன் வசமாக்கினான்
3.
ழோடு தொடர்புபடுத்துகையில், கலை ய "இசைத்தமிழிலேயே" ஒன்றியிருப்பது ாறது அல்லவா. மேலும் எம்மிறைவனால் கொஞ்சம் எண்ணு கை பில் அவர்களது ழந்த தமிழினால் "இசைத் தமிழ்" எனும் அவர்களது இசைத் தமிழால் இறைவன
பண்டைய பொழுதில் இறைவனுடன் தும் கூட கோயில் களில் "வேதமாக" சைத்தமிழ் யாவரும் அறிந்ததொன்றே3
நாக்குகையில், பழைமை வாய்ந்த எம் இசையென பிளவுபட்டுவிட்டது. அதில் இப்பொழுதும் பின்னிப்பிணைந்துள்ளது. ரிடையே தற்போதும் வாழ்க்கையில்

Page 40
வழங்கிவருகின்றது. உதாரணமாக, பிற பொங்கிய இசைத்தமிழும், செத்தவீடு, ே பாரி", "போர் முழக்கம்’ போன்ற துக்க வருவது தெரிந்ததே. தொடர்ந்து, இ6 கூடிய ஒரு இசைத்தட்டாக முன்னேறிவி
தற்காலத்தில் இசைத்தமிழின் இசைகொண்டு இனம் காக்கும் வர்க்க திருத்தும் முகமாக 2ஆம் நூற்றாண்டு 1
'இசையறியாத உலகம்; உப்பை
என்றும்,
“இசையில்லா எழுத்தாணி தேர்
என்று உலக மக்களுக்கும், உணர்த்துகிறார் போலும், மேலும் அ எடுத்து நோக்குகையில், அவர்கள் முறை விட்டுச்சென்ற ஆதாரங்கள் நாட்டார்; யங்களும்; இலக்கிய நூல்களிலும் எடுத்து
இப்பொழுது, இசைத்தமிழானது இன்பமாகவும், ஒரு தொழிலாகவும் ம கொண்டு இசையமைக்கும் இளையராஜா அந்நாடு வழங்கியதிலிருந்து இசைத்தமி கவும் அமைகின்றதையிட்டு எல்லோரும் மட்டுமே வைத்திருக்கவேண்டும். உள் விளையாடக்கூடியதொன்றாகவும் மாறி
" இசையால் வசமாக

ந்தநாள், திருமண வைபவங்களுக்கு மகிழ்ச்சி போர் முழக்கம் என்பவற்றுக்கு முறையே "ஒப் சமான 'இசைத்தமிழ்" தற்போதும் பயன்பட்டு சைத்தமிழானது தற்காலத்தில் பதிவுசெய்யக் lil-gj.
முன்னேற்றம் மாணவர்களாகிய எம்மிடமும், 1ங்களிடமும் ஒப்படைக்கப்பட்டுவிட்டது. இதை புலவன் ஒருவன்;
கண்டிராத உணவைப்போன்றது"
ஏறுமோ”
மாணவர்களுக்கும் இசையின் மகிமையை அன்றை மக்களையும், மானிடப்புலவர்களையும் றயே இசைத்தமிழின் சிறப்பை காட்ட எங்களுக்கு நகரத்தார் பாடல்களும்; மற்றும் பஞ்சகாவி து காட்டப்பட்ட "இசை கலந்த பாடல்களே”
இளைய தலைமுறையினரின் இன்றியமையாத ாறியுள்ளது. இதற்கு சான்றாக இசைத்தமிழைக் எனும் மானிடனுக்கு, ‘இசைஞானிப்பட்டத்தை ழ் எப்பேற்பட்ட ஒரு சுவையாகவும், தொழிலா மகிழ்வடைய வேண்டும். மேலும் அதை அருகில் ளெடுத்துவிட்டால் சிலவேளைகளில் வாழ்வை விடும் என்று அறிவுரை கூறி முடிக்கின்றேன்.
ாத உயிருண்டோ இவ்வுலகில் "
ஆக்கம்: சி. சிவரஞ்சன், ஆண்டு 12-(விஞ்ஞான பிரிவு)

Page 41
WITH BEST COM
FROM
K. KANAGASI
Proprieto
Offset & Letter Pre
22, ABDUL JABBAR COLOMBO T'Phone : 435422
WITH BEST COMF
FROM
MULTI GR
General Merchants Com
3, Old Butcher
Colombo - 1
Telephone: 20327/422875
Men seldom make passes At girls who wear glasses, - * Doro

PLIMENTS
INGHAM
| r
in Printers
ss Printing
蚤
MAWATHA
2.
PLIMENTS
OCERY
mission Agent.
Street, 1.
+ -کي

Page 42
WITH BEST
S. S. Wilson
IMPORTERS GENERAL MERCHAN
No. 176, 4
COL
WITH BEST
Sangeetl
293. Galle R
Colc T. Phone: 500682
--- Gee hule
:

COMPLIMENTS
FROM
& Co. (Pvt) Ltd.
& EXPORTERS TS & ESTATE SUPPLIERS.
th. Cross Street,
OMBO - 11.
COMPLIMENTS
FROM
na Jewels
load, Wellawatte,
ombo - 6.
articles of dress one can wear in Society. .
Thackeray -- ܬܐ .

Page 43
With Best Cι
From
NANDAKUMA
165, K. K. S.
JAFFNL
WITH BEST CON FROM
CROWN TRADIN
General Merchant & Co
194-A, Old Moc
ColomboTelephone: 43 6084
Diplomat is a man who remember as lady's b
リ。

impliments
R STORES
ROAD,
A.
MPLIMENTS
3 COMPANY
immission Agent.
Ir Street,
2.
Irth-day but forgets his age.
- Anon

Page 44
WITH BEST
NEW DEWI
( Guaranteed
269, Galle
CO
Telephone: 580011
WITH BESI
KAWITHAS PHAR
No. 41 / 2, GALLE ROA
COL
A new Principal is an in exhaustible

COMPLMENTS
FROM
JEWELLERS
Sovereign Gold)
Road, Wellawatte,
LOMBO - 06.
COMPLIMENTS
FROM
MACY & GROCERY
PLAZA COMPLEX, D, WELLAWATTE, OMBO - 6.
Source of new views.
-Vanvenargues.

Page 45
இசையின் பக்கம் ஒரு கண்ணே
முத்தமிழ் என வரையறுக்கப் பட்டிரு பவற்றில் இசை எனப்படுவது மனித சமுத சாதம் எனலாம். இத்தகைய இசையானது, இசை, மேலைத்தேய இசை, கீழைத்தேய திருக்கக் காணலாம். பொதுவாக இசையை இ யெனலாம்.
எம்மில் பலர் பாடல்கள் பாடுவதும், வ இசை என்று கருதுகின்றனர். ஆனால் அது நயம் தான், மட்டுமன்றி குயில் கூவுவது, ! களின் ஒசைகளும் இசை நயத்தில் தான் இசைக்கு முக்கியத்துவம் அளித்து இவ்வுலை கூறினால் அது மிகையாகாது.
ஒரு காலைப் பொழுது புலரும் போது சேவலின் அறை கூவலும், காகங்கள் கரையு கள் இன்று மட்டுமல்ல, தொன்று தொட்டு பாடாகும். அந்தக் காலைப் பொழுதிலே ஏற்படும் புத்துணர்ச்சி வேறு எந்த நேரங் காலை நேர இசையை நாம் நேரடியாக இ வாவது இரசிக்கிறோம் என்பதை மறுக்க
பண்டைக்காலங்களில் கூட இசைக்கு பண்டைய அரசர்களின் சபாக்களிலே இகை வழங்கப்பட்டதை நாம் வரலாறுகளில் இரு இசையால் மயக்கிய பல சம்பவங்கள் வர6 நாம் அறிந்த விடயம். ஒரு சமயம் இலங் ை5 அரசனான இராவணன் தன் கைநரம்பை ட மானை சந்தோசப்படுத்தி பல அரிய வர குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது.
இத்தனை சிறப்புக்கள் கொண்ட இந்த விழா எடுக்கும் எம் கல்லூரியின் தமிழ் க அளப்பரியதாகும். எம் கல்லூரி இசை விழ பத்திலே இந்தக் கல்லூரியின் மாணவன் எ படுகிறேன்.
வாழ்க தெவிட்டாத இசை
 

க்கும் இயல், இசை, நாடகம் என் ாயத்திற்கு கிடைத்த ஒரு வரப்பிர இன்றைய காலப்பகுதியில் கர்நாடக இசை என பலவாறாக திரிபடைந் இரசிக்காதவர்கள் இவ்வுலகில் இல்லை
1ாத்தியக்கருவிகள் மீட்டுவதும் தான்
தவறு, நாம் பேசுவதும் ஒரு இசை காகம் கரைவது போன்ற உயிரினங் அமைந்துள்ளன. எனவே இறைவன் கை உருவாக்கியிருக்கிறான், என்று
எம் காதுக்கு முதலில் எட்டுவது ம் சத்தங்களும் தான். இந்த நிகழ்ச்சி நடைபெற்று வரும் ஒரு செயற் அந்த இசையைக் கேட்டு எமக்கு களிலும் ஏற்படுவதில்லை. அந்தக் இரசிக்காவிட்டாலும் மறை முகமாக (Մ)ւգ-Ամո Ց].
முக்கியத்துவம் அளிக்கப்பட்டது. சக்கு முன்னிடம் அளித்து பரிசுகள் ந்து அறியலாம். கடவுளைக் கூட 0ாறுகளில் குறிப்பிடப்பட்டிருப்பது யை ஆண்ட அரக்கர்களுக்கெல்லாம் சீட்டி இசை விருந்தளித்து சிவ பெரு ங்களைப் பெற்றதாக வரலாற்றில்
இசைக்கு முடிசூட்டி கெளரவித்து நாடக இசை மன்றத்தின் பணி ா கொண்டாடும் இந்த சந்தர்ப் ன்ற முறையில் நான் பெருமைப்
ஓங்குக முத்தமிழ்!
யூ. எல். அகமட் சபான்
ஆண்டு 7R, றோயல் கல்லூரி,
கொழும்பு-7.
瓷
。
* .リi 3

Page 46
WITH BEST
F
M/S R
PAPER
173-175, W
COC Phone : 433176, 433525
WITH BEST
F
JOHNSC
PRINTERS
82/3, Woli
Col
T'Phone : 433175
What then is education? Surely g the mind.

COMPLIMENTS
ROM
AJASONS
MERCHANTS bl fendhal Street,
mbo-13.
COMPLIMENTS
*ROM
IN PR
ESS
& PUBLISHERS
endhal Street,
ombo-13.
ymnastics for the body and music for
Plato ولوسس.

Page 47
  

Page 48
With Best
f
Vijaya
PAWN
DEALERS IN TEXT
விஜயா டெக்ஸ்டைல்ஸ்
No.g 63, RAGALA
Phone : 052-5220 / 5303
Fools rush in where angels fear t

Compliments
O
Textiles
BROKERS
LES AND FANCY TEMS
l) විජයා ටෙක්ස්ටයිල්ස්
BAZAAR, HALGRANOYA.
read.
- Pope.

Page 49
With Best CC
FrOገገ
THARMARAJAH (
Kandy RC
Kilinochc
Northern Pri Dealers in Ceylon Petroli
Agro Chemicals an
BRANC) Kandy RC
Parantha T'Phone: 275
WITH BEST COM
FROM
Colonial Hardv
Importers and General Ha 427, OLD MOOR
COLOMBO
T'Phone: 431950, :
Fax No. 43
Accent is the soul of language: it gives t
آر...

impliments
)RGANISATION
iad,
:hi,
Ovince. um Corporation's, di Fertilizer.
H ad,
.
T'Gram: ESARVE
[PLIMENTS
vare Stores
ardware Merchants
STREET,
- 2.
367, 43547
950
o it both feeling and truth.
- Rousseao

Page 50
WITH BEST
Rabina Fo
79, Mes
. . . . . . Col(
WITH BEST
le
bD] Specialists in Wedding Suit
All Other
- BRAH
Tokyo Sh(
95/3,
Bam
Col
T'Phone : 584709
Accuracy is the twin brother of
い。
 
 

COMPLIMENTS
FROM
od (Pvt) Ltd.
senger Street,
Ombo - 1 1 .
COMPLIMENTS
FROM
s and Saree Blouses (Indian Cut) Orders Undertaken
VISIT NM TALORS opping Complex Galle Road, balapitiya, lombo — 4.
lonesty inaccuracy, of dishonesty. . . . .
- C. Simmons

Page 51
With Best
fro
Pettah Essen.
Suppliers to Confect Importers of All Kinds of Food Colour
1811 Dam S Colombo Shri La
Telephone : 26235, 449269, 434859 Telex : 22948 ESSEN CE
FOR CONFECTIONERS Liquid Glucose 45 BE Dextroce Monohydrate B. P. Corn Flour
Gelatine
Flavouring Essences . ܝ ܢܝ Colours BISCUITS , ICE CREAM & YOGHUR Milk Powders
Sodium Bi Carbonate Amonium Bi Carbonate Baking Powder
Oil Paper
Box Boards
In notes, with many a winding bout of
 
 

Compliments
Ce Suppliers
.ioners & Bakers 's, Essences, Chemicals, Groceries Etc.
Street, - 12. nka
CAKE INGREDIENTS Sultanas
Rasins Currant Cadju
Candid Peels ܦܐ.
s Cherries
TS Chow Chow
Pumpkin Preserve FOR COSMETIC INDUSTRES Pharmaceutical Products Perfumes Talcum Powder
ளூ
linked sweetness, long drawn out. - Milton

Page 52
With Best
L.A.S COmp
No. 14,
Col
The world speaks to me in picture

Compliments
Οη.
uter Centre
Jeya Road,
ombo - 4
s, my souls answers in music.
- Tagore

Page 53
lith 56est C
al
ENGINEERS 900
CIVIL / STRU
CONSULT
379 - 2/2, GALI
COLOMBO
Telephone: 5894 2.2
 

ampliments
) (PVT) LTD.
CTURAL
ANTS
LE ROAD,
- 6,
It shall not ook upon his like
- Shakespeare a

Page 54
WITH BES
ESTEE
64, GA
COL
T. Phone - 5
Sole Agents For
TELE SONIC
A Life Time
WITH BEST
Plenty
Sri Lanka
321, Union Place
Colombo - 2.
When a man wants to murder a to murder him he calls it ferocity.

COMPLIMENTS
FROM
& SONS
ALLE ROAD,
OMBO - 4.
88965, 508 60
FANS & CLOCKS For Refreshing Air.
COMPLIMENTS
FROM
Canada
Soya Project
Telephon
e;- 4 383 O 9 438 31 O
er he calls it sport, wh
en a tiger wants - G. B. Shaw.

Page 55
With Best C
Fron
S 8. A ASS
Subsidery Company of V M P C. D. I. Engineers (Pvt) Ltd. As Company Specialised in Property D
Property Devolopers, House Desig Project Management Consultants, Modern House Renovators, Lega Work Specialists.
379 2/2, GALL
COLOMB
т. P. 589295, 58с
Fax : 583337
: The Banker is a man who lends you a
fair and takes it away when it rains.

}mpliments
OCIATES
Management Consultants, sociates with Singapore based Development in Singapore
hers, Dealers in Real Estates, Specialists in Traditional and and Company Secretarial
E ROAD,
O - 6.
358, 502581
in umbrella when the weather is
- Anon

Page 56
WITH BEST
F.
S. A. K. Giovi
CHAIRMAN / MA
BLUE STAR TR
FOREIGN EMPLOYMENT,
Labour Li
27, Palmyrah A'
Shri L
T'Phone : 503238, 4353
Telex, :* 22896 GLFASA Fax : 94 - 1 - 440460
W1TH BEST
FR(
Ruby Internat
Office:
1 ST FLOC 333-1/3, Ol COLOMBO
Phone : 446,506, Telex 1: 21,583, T] ATTİN - R
Fax : 94 - 1 - 44
Early to bed early to rise, Makes a man healthy, wealthy, a

COMPLIMENTS
ROM
nthapillai J. P.
NAGING DIRECTOR
AVELS (PVT) LTD.
MAN POWER CONSULTANTS
cence No. 676
venue, Colombo - 3.
anka. Residence : 440460
64
ANCE, 23040 || 23041 - GEETHA CE
COMPLIMENTS
DM
ional Associates
DR, LD MOOR STREET,
- 12, SHRI LANKA.
440952
ELECO .UBYIA
)950
nd wise. * - Franklin

Page 57
With Best C
frO
H .
O Amplifier
O Microphor
O Loudspeak
O Horns
O Microphor
Sole A
Robert Age
88, N. H. M. ABDU (Reclamati
COLOM
Telex ; 21 488 ROBERT-CE
Music is the medicine of breaking he
 

•ompliments
JAK
16Տ
KCS
he Stands
Agents
ancies Ltd.
JL CADER ROAD. on Road,)
BO I I,
Telephone : 421009 Cable : “SOLIDITY.'
r.
- A. Hunt

Page 58
1516 S 385 30 - Ա | Ն -
○○『●。 {ങ്ങ് Σ
Ε. Ο ΟΘ Ι . Η δι
| roոզaboտ, η οποίο το b
 
 

C e O to Եթous : : 100
' * Cー -○。
BCG e III
ܨܝ ܲܨ ܝ ܨ ܨ ܨܚܨ ܁ܨ ܨܒܝ. Το ΙΙ ܐ ܐ

Page 59
பண்ணும் இ
பண் என்றால் என்ன? இராகம் என்ற பட்டவை. தேவாரங்கள் பாடப்படுவது பண்முறை இராகத்திலாகும். பண் என்பது சங்க காலத்தி கும். அக்காலத்தில் நிலத்தினை ஐந்தாகப்பிரித்த தில், மருதம் என்பனவே ஐந்திணைகள் ஆகும். இருந்தன. மன உணர்ச்சியை வெளிப்படுத்துவத பட்டன. அத்துடன் பகல் பண் இரவுப் பண் ெ பட்டன. இப்பண்களை இசைத்தோர் பாணர் **விறலி' எனப்பட்டனர். இவர்கள் பாடும்போ எனப்பட்டன. பல விதமான யாழ்கள் வாசி மகரயாழ், செங்கோட்டு யாழ் எனப் பலவகைப் வாசித்தனர்.
யாழ் என்பது நரம்பு அல்லது தந்திகளை சில யாழ்களில் குறித்த ஒரு பண்ணையே வாசி அப்பண்ணின் பெயரையே வைத்தார்கள். இந்த ஆராய்ந்து எமக்கு அளித்தவர் முத்தமிழ் வித்த அப்பெருமகனார் பல வருடங்கள் ஆராய்ச்சிசெய் பொக்கிஷம் எனலாம். பெரும்பாலும் ஆல அன்னார் நூலை வெளியிட்டார். அவர் தேவார நூலில் கூறியுள்ளார். அந்நூலில் "பண்ணியல் அடுத்து "தேவார இயல்" என்று ஒரு அத்திய இருந்தன என்றும் அப்பண்களையே தேவாரத்தி டுள்ளது. யாழ் என்பது இக்காலத்தில் வழங்குகின் வீணை போன்ற அமைப்பினை உடையது. மன இசைக்கருவி வீணையாகும். வயலின் அல்லது 1 யின் பின்னர் கையாளப்பட்டு வந்த கருவியாகு!
பண் என்பது பாவோடு அணைத்தல் என்
'பாவோடணைதல் இசை என்ற மேவார் பெருந்தான மெட்ட எடுத்தல் முதலா இரு நான் படுத்தமையாற் பண்ணென்று
பண்ணுதல் என்னும் வினையடியாகப் பிற வனோடு ஒன்றுபடுத்த வல்லது. பண் எல்லாம் தெய்வீகமானது. பண்ணை வகுத்துக் காட்டிய
மூவர் தேவாரங்கள் பாடியதற்கு முன்னத சிலப்பதிகாரத்தில் குரல், துத்தம், கைக்கிளை,

ராகமும்
றால் என்ன? இவை இரண்டும் வேறு யிலாகும். கீர்த்தனைகள் பாடப்படுவது லிருந்து வந்துள்ள ஒரு இசை அமைப்பா 7ர்கள். குறிஞ்சி, முல்லை, பாலை, நெய் ஐந்திணைகளுக்கும் பண் வெவ்வேறாக 5ற்கு வெவ்வேறு பண்கள் கையாளப் பாதுப்பண் என்று பண்கள் மூவகைப் எனப்பட்டனர். இவரின் பெண்பாலார் து இசைத்த இசைக் கருவிகள் யாழ்கள் க்கப்பட்டன. சிறிய யாழ், பேரியாழ், பட்ட இசைக் கருவிகளை அக்காலத்தில்
க் கொண்ட வாத்தியக் கருவிகளாகும். க்க முடியும். அதனால் அந்த யாழுக்கு இசை நுணுக்கங்களையெல்லாம் நன்கு கர் சுவாமி விபுலாநந்த அடிகளாவர். து யாத்த யாழ்நூல் இசைக்கலையின் ப கோபுரச் சிற்பங்களை ஆராய்ந்தே ப் பண்கள் பற்றி விசேடமாகத் தமது என்ற ஒரு அத்தியாயமும் அதற்கு ாயமுமுண்டு.முற் காலத்தில் 103 பண்கள் 1ற்கு அமைத்தனர் என்றும் கூறப்பட் ன்ற சரஸ்வதி வீணை அல்லது உருத்திர தக் குரலுடன் ஒன்றி வாசிக்கக்கூடிய பிடில் என்பது மேல்நாட்டவர் வருகை
D.
"பதாகும்.
ார் பண்என்றார் ானும்-பாவாய் கும் பண்ணிப்
u [Iሰ.””
றந்தது பண். இது ஆன்மாக்களை இறை
இசையிலே அடங்கும். இசையானது தும் இறைவன் செயலேயாகும்.
ாகவே பண் கையாளப்பட்டு வந்துள்ளது. உழை, இளி, விளரி, தாரம் என்ற சுரங்

Page 60
களே பிற்காலத்தில் மத்திமம், பஞ்சமம், தாரமென வழங்கலாயின. தமிழ்ப் பெயர் நாளடைவில் மறைந்து போயின.
பண்ணிற்கும் பிற்காலத்தில் வந்த போம். உதாரணமாக **தோடுடையூசெவி யாகும். பண் ஆராய்ச்சியின்படி இதற்குரி மும் ஆகும். நாம் சற்று உன்னிப்பாகக் 4 அடங்குகின்றன அல்லவா?
இதே பண்ணில் அமைந்த "அங்கமு கம்பீரநாட்டை ஆனாலும் தாளம் ஆதி ஆகு வினா எழும்புகிறது இதனையே ஒதுவார்கள் டளை பேதம் என்பது சொற்களின் அடுத் நுணுக்கங்கள் தமிழகக் கோயில்களில் பண் உள்ள இறைவன் திருமுன் ஒதுவாரைக் வாசகம், திருவிசைப்பா, திருப்பல்லாண்டு ஒதப்படுகின்றன. அப்பாடல்கள் ԼDՄ ւկ வேண்டும் என்று தமிழக அறநிலையத்துறை குரிய தோத்திரங்கள்.
வடநாட்டிலிருந்து வந்த சாரங்கதே' தோறும் சென்று அங்கு பாடப்பட்ட தேவ படையிலேயே 'சங்கீத இரத்தினாகரம்" இராகங்களையும் வேங்கடமகி புனைவதற் என்பதை இசைப் பேராசிரியர் சாம்பமூர்த்
'இந்தியாவில் தேவாரப் பண்கள் as free h தேவாரத்திற்கு முந்தியதானாலும் வில்லை. ஆனால் தேவாரப் பண்கள் தா கர்னாடக சங்கீதம், இந்துஸ்தானி சங்கீதப் தேவாரங்கள் அருளப்பட்டதனால் இந்தியா இசையில் கவனஞ் செலுத்தி வருகிறார்கள்
மேலும், பிற்காலத்தில் பல இராகங் உதவியாக இருந்துள்ளன. தேவாரப் பண் தைத் தொடுவன. பல வகையான கமகங்
தைக் கவனித்தல் வேண்டும்.
ஆகவே தேவாரப் பண்களிலிருந்தே கான ஜன்னியராகங்களும் உருவாயின - சில் இராகங்களின் பெயர்களையும் பார்ப்போம்.

தைவதம், நிஷாதம், ஷட்ஜம், ரிஷபம், கா ந் கள் அந்நிய மொழி பேசுபவரது ஆட்சியால்
இராகத்திற்குமுள்ள வேறுபாட்டினைப் பார்ப் பன்" என்ற தேவாரத்தின் பண் தட்டபாடை ய ராகம் கம்பீர நாட்டையும் தாளம் ரூபக
வனித்தால் பண்ணிற்குள் இராகமும், தாளமும்
ம் வேதமும்” என்ற தேவாரத்தின் இராகம் ம், பண்ணில் எங்கே தாளம் இருக்கிறது? என்ற கட்டளை பேதம் என்று கூறுவார்கள். கட் கினைக் குறிக்கும். இவையெல்லாம் பண்ணின் rணார் இன் தமிழாய்ப் பாட்டகத்து இசையாய் கொண்டு திரு முறைகளான தேவாரம், திரு , திருப்புராணம் போன்ற திருப்பாடல்கள் வழுவாமல், பண்கள் மாறாமல் பாடப்பட விரும்புகிறது. தேவாரப் பண்கள் இறைவனுக்
வர் என்பார் தமிழ்நாட்டிலுள்ள கோயில்கள் பாரப் பண்களினை சேகரித்து அவற்றின் அடிப் எனும் நூலை யாத்தார். 72 மேளகர்த்தா கு இத்தேவாரப் பண்களே உதவியுள்ளது தி அவர்களுடைய நூலிலிருந்து அறியலாம்.
முக்கிய இடத்தை வகிக்கின்றன. வேத ம் அது தாளத்திற்கு அமைத்துப்பாடப்பட ளத்திற்கு அமைத்துப்பாடப்பட்டன இன்றும் b என்னும் பிரிவுகள் ஏற்படாத காலத்தில் ாவிலே எல்லா சங்கீத வித்துவான்களும் தேவார
p
கள் உற்பத்தியாவதற்குத் தேவாரப் பண்கள் கள் எல்லாம் இரக்தி இராகங்கள் - உள்ளத் களும் நுட்ப சுருதிகளும் பண்ணில் ஒலிப்
மேளகர்த்தா இராகங்களும் நூற்றுக்கணக் ல பண்களையும் இக்காலத்தில் வழங்கிவரும்

Page 61
6
1 5.LU (T63) L
நட்டராகம் 3 தக்கராகம் Tu தக்கேசி ( 4. காந்தாரம்
பியந்தைக் காந்தாரம்
கொல்லிக் கெளவாணம்) 5 பழம் பஞ்சுரம் 6 காந்தார பஞ்சமம் 7 சாதாரி 8 குறிஞ்சி 9 பழந்தக்கராகம் 10 மேகராகக் குறிஞ்சி 11 கெளசிகம் 12 பஞ்சமம் 13 வியாழக் குறிஞ்சி 14 இந்தளம் 15 திருக்குறுந்தொகை 16 செந்துருத்தி
பண்ணில் வரும் கட்டளை பேதம் என்பது யும் பற்றி செய்யுட்களில் அமைந்த ஒசைக்கூறுட மைப்பு, சந்தங்கள் நோக்கித் தாள நடை ே கட்டளை பேதம் என்பர்;
சைவாலயங்களில் கோடியேற்ற விழாவிலு களில் வேதம், பண், இராகம் மூன்றும் ஓதப்படுவ6 இருந்து நாம் அறிவது யாதெனில் பண்ணும் இர கிய நாம் தேவாரப் பண்களை முறையாக ப மறுமைப் பலன்களை நாம் பெறலாமன்றோ!!
 

இராகம்
கம்பீரநாட்டை பந்துவராளி
காம்போதி
நவரோஸ்
சங்கராபரணம் கேதாரகெளளை பந்துவராளி ஹரிகாம்போதி
ஆரபி
நீலாம்பரி
பைரவி
ஆகிரி
செளராஷ்டிரம் மாயாமாளவகெளளை
மத்தியமாவதி
மாத்திரை அளவும், எழுத்தியல் நிலை பாடு ஆகும். திருப்பாடல்களின் யாப்ப பதங்கள் ஏற்படுகின்றன. இவற்றையே
ம் கொடியிறக்க விழாவிலும் நவசந்தி தை நாம் அவதானிக்கிறோம். இவற்றில் "ாகமும் ஒன்றல்ல என்பதே சைவர்களா க்தி சிரத்தையுடன் ஓதினால் இம்மை
ானியூர் சி.குமாரசாமி M. A.

Page 62
WITH BEST
Chitra
DEALERS IN BEST HIC
246, B
CO
Telephone: 435108
WITH BES
NEW RATNA
Special Award Holde
No. 5, SECOND )
93 - 2/5,
COL (
Telephone: 42 2583
An ambassador is an hon est ma benefit of his country.

I ICOMPLIMENTS
FROM
Traders
GH GROWN TEA GROCERIES
Bankshall Street,
LOMBO - 11.
COMPLIMENTS
FROM
AM'S TA LORS
r of M. S. S. T. Sri Lanka.
FLOOR, MULTI PLAZA, MAIN STREET,
OMBO - 11.
n sent to lie and intrigue abroad for the - Sir. H. Wotton

Page 63
70ith 53eet C.
from
VABGËTË MË
[IV. é
520, Hospital
Jafna
30/3 Hampde
Colombo
Telephone : 50 3 6 1 3
Do not anticipate trouble, of worry at in the sunlight,

pmp/iments
DDALS
tԵ]
Road,
ها
In Lane,
) - 6.
out what may never happen, Keep - Franklin

Page 64
WITH BEST
F
A. K. GO
Jewellers & Articles are All Gu
84, S. Colo
Telephone 27 648 - 43 371 2
WITH BEST
TYRE
Auto Trade &
Dealers of Imported and K Spare an
79, U Col
Telephone : 4233 1
Is to be frightened out of rear, a the estridge.

COMPLIMENTS
-ROM
LD HOUSE
Gem Merchants aranteed and Genuine
ea Street, mbo - 11
COMPLIMENTS
-ROM
H
EPECOPILEC
General Agencies
elani Tyres and Tubes Motor d Accessories
mion Place, ombo - 2.
nd in that mood, the dove will peck - Shakespeare

Page 65
With Best Co.
FrOገገ
WINAYAGA
195, 4th Cross
Colombo
vs.
Telephone : 2 6878
General Merchants and Comm
Best Quality Tea & Local Produ Colombo / Jaffna
WITH BEST COM
FROM
KOtahena Me
253, A George R. de
Colombo -
Anger makes dull men witty, but it kee

impliments
R STORES
Street, - 11
TEA MERCHANTS
ission Agents / Dealers in icts & Lorry Transporters
| Colombo
MPLIMENTS
sedi CliniC
Silva Mawatha,
13
is them poor.
- Bacon

Page 66
WITH BES"
BOBBY
Orders Executed Promptly-Bu
159, Co
Telephone ; 4 49 682
СИ/tt/,
ANOLD
Nothing is good as it seems be.

T COMPLIMENTS
FROM
JEWELLERS
lyers, Sellers of Gold and Jewellery
Sea Street, lombo - 11.
62ombltment4
from
ROYALIST
forehand.
- George Eliot

Page 67
கர்நாடக
திரு மாற்கிறா நான்கு செ தொரு பாட்டுக் காடுகாட் ( வையை யிருபத்தாறு மாம செய்ய பரிபாடற் திறம்.
என்னும் வெண்பாவால் பரிபாடல் எழு கிடக்கின்றது. இவற்றுள் திருமாலுக்குரியவை குரியவை எட்டு. ஆக இருபத்திரண்டு பாடல்க
பரிபாடல் என்பது இசைப்பா வென்றும் நிறை நரம்புடையவை பண்ணென்றும் குறை குறிப்பொன்றும் அந்நூலில் காணப்படுகின்றது : கர்த்தா ராக மென்றும் ஜன்ய ராக மென்று கொள்ளலாம். பரிபாடலில் உள்ள பாடல்கள் என்னும் பண்ணமைதியுடையதென்பதும் ஒவ் பெயரும் பாடலாசிரியர் பெயரும் இந்நூலிற் தேவாரங்கள் போலவே பண்டைக்காலத்தில் ப பண் அமைதியுடன் பாடப்பெற்று வந்துள்ளெ காலத்திற்கும் தேவார காலத்திற்கும் இடைப்ப கம் சிறிது சிறிதாக மறைந்து போனமையினால் இப்போது சிறிதேனும் தெரிந்துகொள்ள இய பல்லாண்டுகளுக்கு முன்னிருந்தே பண்ணமைதி தென்பதற்கு பரிபாடல்கள் சான்றாக அமை வெளிப்படையாகக் கூறப்படுகிறது.
பரிபாடல் என்பதனைச் சற்றுச் சிந்தித்து முழவு, யாழ், குழல், தூம்பு (வங்கியம்) முரசு,
ஒத்து, குடி, பதை, முதலிய இசைக்கருவிகை போலவே கர்நாடக இசையும் பிற்பட்ட காலத்
நாம் சிலவேளைகளில் இது என்ன கர்ந இவைதாம் நம் வாழ்க்கைக்குரியது .
பண் குறி
செல்வ நெடுமாடம் சென் செல்வ மதிதோயச் செல் செல்வர் வாழ் தில்லைச் செல்வன் கழலேத்துஞ்

இசை
ஈவ்வேட்கு முப்பத் கொன்று-மருவினிய 2துரை நான் கென்ப
ஒபது பாடல்களை உடையது தெரியக் ஆறு; முருகனுக்குரியவை எட்டு; வையைக் 1ள் மட்டுமே கிடைத்துள்ளன.
பரிந்து வருவதென்றும் கூறப்படுகிறது.
நரம்புடையவை திறம் என்றும் கூறும்
பிற்காலத்தில் தோன்றிய கர்நாடக இசை ம் கூறுவதையே அவை குறிப்பிடுவதாகக்
பாலை, யாழ், காந்தாரம், நோதிறம், வொரு பாடலுக்கும் இசையமைத்தவர் காணப்படுகின்றது. இந்நூற் பாடல்கள் ண்முறையாகத் தொகுக்கப் பெற்று உரிய தென்று தெரிய வருகிறது. கடைச்சங்க ட்ட காலத்தில் பண்ணோடு பாடும் வழக் ல் இப்பாடல்களைப் பாடும் முறையை லவில்லை, ஆனால் தேவாரகாலத்திற்குப் யும், இசைமரபும், இருந்து வந்துள்ள கின்றது. இங்கேதான் கர்நாடக இசை
ப்பார்த்தால் விளங்கும். இந்த இசையில் கிணை, மத்தரி, தடாரி, தண்ணுமை,
)ளப் பரிபாடல் குறிப்பிடுகிறது. இது
1 தில் முதலிடத்தைப் பெற்றுள்ளது.
ாடகம் என்று கூறித் தள்ளிவிடுவோம்.
ஞ்சி
ாறு சேகுணாக்கிச்
வ முயர்கின்ற சிற்றம்பலமே செல்வம் செல்வமே
(ஞானசம்பந்தர்)

Page 68
என்று திருஞானசம்பந்தரால் அருள் செல்வம் மேற்கூறிய அருட் செல்வம் தா கூறப்பட்டுள்ளன.
தேவாரங்களில் முதல் மூன்றுபேருட களில் உள்ளவையாகவும் இருக்கின்றன. இவற்றின் சிறப்புடையவர்களாக இருக்கே இவை விளங்கா? திருக்கோயில்களில் தேவ யார் சொன்னால் பஞ்ச புராணம் பாடி பூசையோடு கூடிய காலங்களில் தேவாச பிரித்துக்கூறுவார். இவைகளுக்காக இப் இருந்து அழைத்து வந்துள்ளோம், வருகி சற்றுப் பின்புதான் யோசித்துப் போற்ற முடியாது. இலக்கிய ஆராச்சியாளர்கள், ே
கர்நாடக சங்கீதமானது ஒரு பெரிய கொண்டே இருப்பதும் ஆகும்.
இற்றை கால கர்நாடக இசையான கியாமா சாஸ்திரி, சுவடி, திருநல் தியாகர கத்துக்கு பெருமளவு கட்டுப்பட்டுளது.
திருவெண்காடு
கண்காட்டு நுதலானுங் கன பெண் மு பிறைகாட்டுஞ் பண்காட்டு மிசையானும் பயி வெண் காட்டி லுறைவாம்

ரிச் செய்யப்பட்ட இத்தேவாரத்தில் கூறப்படும் ன். இது கர்நாடக இசையில் பல இடங்களில்
ம் அருளிச்செய்தவை, பண்களாகும், பதிகங் இவற்றைப் பின்பற்றுவோர் இராகம், தாளம், வண்டும். எம்போன்ற சிற்றறிவுடையோருக்கு 1ார மருளிப்பாடுக என்று எங்கள் தேவாதுரரி யே ஆகிறோம். ஆனால் கொடாஸ் தம்பத்து ரியர் பண், நட்டராகம், கான்தாரம் என்று படித் தெரிந்தவர்களை வெளி இடங்களில் றோம். ஆகவே கர்நாடக இசை என்பதை வேண்டும். இதன் ஆராய்ச்சி எல்லோராலும் பெரியோர்கள் தான் கண்டறிய வேண்டும்.
கடல் போன்றது என்றும் வற்றாதது மாறிக்
து குறிப்பாக புராந்திர தாசர், நீக்கினர் rாஜா, சுப்பிரமணி பாரதி ஆகியோரின் ஆதிக்
}. பண் - சிகாமரம்
ல் காட்டுவகையனும்
சடையானும்
Iர் காட்டும் புயலானும் விடை காட்டும் கொடியோனே,
திருஞானசம்பந்தமூர்த்தி நாயனார்
by அ. நரேந்திரன்

Page 69
WITH BEST COM
FROM
COLOMBO COMMERCIA
Suppliers
Specially blended fertiliz
-- Flowers -- Fruit -- Veg
+ Lawns -- Plantation Crops
+ Laboratory Analytical Service
-- Formic Acid 8!
-- Ouality Control of Tec!
Contact
The Marketing
COLOMBO COMMERCIAL
P. O. Box
35, Union F
Colombo Telephone : 29.55 / 29.552
WITH BEST COM
FROM
Wel llawatte M
Services Aya
-- Cha
.P.D. -- Pha .C.G. -- Disp -- Mob Computerised Laborato 7.00 a.m. to 10. (Including Sundays, Poya Day 36-A, GALLE ROAD, WELLAV (Opposite Plaza Complex. As Telephone: 581063, 5
The world speaks to me in pictures, my

MPLIMENTS
i FERTZERS ATTD. of:
er mixtures for :
etable -- Foliage Plants - Tea, Rubber & Coconut S -- Advisory Services 5% Strength Innica || Ra W Material
Manager,
FERTLIZERS LTD., 433,
lace,
2.
PLIMENTS
edi Clinic ilable
nnel Consultation rmacy
ensing
ile ServiCe y Investigation
00 p.m. s & Public Holidays) VATTE, COLOMBO - 6. joining Polytechnic) 88510, 585575
soul answers in music
- Tagore

Page 70
WITH BES"
NANDA
MERCHA]
No. 11, S
Col
WITH BES
SRYAN
GOLD CUTTING
47-2/1
Sea Stree
Col.
T'Phone : 436413
Music is the speech of angels.

COMPLIMENTS
FROM
STORES
NT & AGENTS
t. John's Road,
Ombo-11.
COMPLIMENTS
FROM
JEWELLERS
CENTRE & JEWELLERS
, 2nd Floor,
: (Gabos Lane),
Dmbo — 1 1 .
- Carlyle

Page 71
With Best C.
from
Prakash Transp
&
JAFFNA - COLOM
Head Office: 112, Dam Street, Colombo-12.
T - Phone - 20487
A drop of its may make a million in
 

mpliments
ort Service
ng
BO — JAFFNA
Jaffna Office: RAJAH RICE MILL,
Kokuvil.
- Byron

Page 72
With Best f
A. Ambbal Trad
GENERAL MERCHANTS
DEALERS IN I
FOR POULTRY & ALL
129, Old Moor Street,
T'Phone : 5 4 1 1 4 6, 4 233
With Best
f
M. S. M.
C M. S. M
( G E M M E Home Address t
72, N. H., Mawatha, China Fort, Beruwala. T'phone : 034-75565
Learning makes most men more stupi

Compliments rom
T. E. ing Enterprise
COMMISSION AGENTS &
RAW MATERIALS
SRI LANKA PRODUCE
Colombo - 12.
65
Сотрliтents
O72
FASSY FAISE
R CHANT)
Office: 33, Lilly Avenue, Colombo-6. T"phone: 589850 583082
H
d and foolish than they are by nature. - Schopehauer

Page 73
WITH BEST COM
FROM
Colonial Hard
IMPORTERS & GENERAL HA
427, OLD MOOR
COLOMBO
Telephone : 435 4 1 4
23 1. 67
WITH BEST COM
FROM
Subani ,
(FOR GEMS AND 22ct G
96, Sea St.
COLOMBO
SRI LANK
Sin has many tools, but a lie is the han

| PLIMENTS
Ware Stores
RDWARE MERCHANTS
STREET,
- 12.
Telefax : 4 3 1 9 50
PLIMENTS
Jewels
DLD JEWELLERY)
'eet,
- 11.
A.
T. Phone: 24957
le which fits them all.
- Holme

Page 74
WITH BEST
F
TILAN DIS
DISTRIBUTORS O.
Agency for SE
38, WATT
ΡΑ
WITH BEST
ISIMALIA
IMPORTERS
GENERAL MERCHAN
153, Foi
COL
Thanks the flame for the light, in the shade with contractor and

COMPLIMENTS
ROM
STRIBUTORS
F TEXTILE PRODUCTS
NORTA Garments
ALPOLA ROAD,
NADURA.
T'Phone : 034 - 32077
COMPLIMENTS
FROM
STORES
s & EXPORTERS
TS & COMMISSION AGENT
Irth Cross Street,
OMBO-11.
ut do no forge the lampholder standing patience. - Tagore-Stay Birds

Page 75
றோயல் க
கர்நாடக சங்கீத பே
1992
முதலாம் பிரிவு (ஆ
1ம் இடம் செல்வன் 1
2ம் இடம் செல்வன்
3ம் இடம் செல்வன்
செல்வன்
இரண்டாம் பிரிவு (ஆ
1ம் இடம் செல்வன்
2ம் இடம் செல்வன்
3ம் இடம் செல்வன்
செல்வன்
மூன்றாம் பிரிவு (ஆ
1ம் இடம் செல்வன்
2ம் இடம் செல்வன்
3ம் இடம் செல்வன்

ல்லூரி
ாட்டி முடிவுகள்
2
பூண்டு 4, 5)
1. ந. சஞ்சீவ்
ச. டினேஸ்
ம. கோபினா
ச. கார்த்திக்
;ண்டு 6, 7, 8)
கு, பிரபானந்தன்
ர. பிரணவன்
க. கரிகாலன்
சி. ஜெயபிரபு
ண்டு 9, 10, 11)
ச. நிலக்ஷன்
தி. அசோகன்
ந. கோபிகரன்
@
. கணேந்திரன்

Page 76
With
N. MAI
68, Kotahena Street,
Telephone ; 4 450 27
With Best
F
Yukon Conn
1st Floor 50, Galle road,
T'Phone : 508 150,
Award Diploma Certif
Highly Qualified Facilities : Individual Trail
The clothes make the man.

Best Wishes
LRAJH.
Colombo - 13
Compliments
From
puter Services
Colombo Plaza,
Colombo - 6
icate Course Conducted by Experienced Lecturers ning, Unlimited Practical Hours
— Latin Proverb

Page 77
விநாயகர் வணக்கம் அபிநயப்பாட்டு - வட்டாரப் போட்டியில் வெற்றியீட்டிய மாணவன் அபிநயப்பாட்டு - 'கல்யாண சமையல் சாதம்'
மீனவர் பாட்டு பூரீமதி சூடாமணி சடகோபனின் சிறப்புரை - இசையின்பம் புல்லாங்குழல் வாத்திய விருந்து வரவேற்புரை - மாணவத் தலைவர் (தமிழ் கர்நாடக இசை மன்றம்) இசையும் அசைவும்
தாளவாத்தியம்
அதிபரின் உரை
நாடகம் - 'பெரியது எது?
கோலாட்டம்
Vinayagar Vanakkam
Abinayam
'Kalyana Samaiyal Saatham' レ 「 Fishermen's Dance. ਵੰ Speech. By Shrimathi Sadagoban
Flute programme - Welcome Speech. By The Students Chairman
(Tamil Karnatic Music Society) Isayum Asaivum
ThaalaVaathyam Principal's Message — Mr. B Suriarachchi Drama
ALLLLLLL LLLLL qLS ALSMALqMLSeLSL LLLLL LeeLS LMLSLSLeSLASLLALSLeSLSMSeAMSALeMALALALAMSMLSSSMLSSLSLMSALALASALALLSALSeAAS
CONSULTANTS &
D ENGINEER
CONSULTING ENGINEERS, ARCHITECTS
379 2
_
 
 
 
 

g
園
6)
கர்நாடக சங்கீதம் சங்கர கானம் பரதநாட்டியம் பிரதம அதிதியின் உரை - மாண்புமிகு இந்து சமய கலாசார இராஜாங் அமைச்சர் திரு. பி. பி. தேவராஜ் பரிசளிப்பு விழா நாடகம் - காதல் காயங்களே' நன்றியுரை - செயலாளர் (தமிழ் கர்நாடக இசை மன்றம்) இன்னிசை மழை கல்லூரி கீதம் தேசிய கீதம்
(நிகழ்ச்சிகளின் ஒழுங்கு மாற்றப்படலாம்)
KO lattam Karnatic Music Sangara Gaanam Bharatha Natyam Chief Guest's Message - Mr. P. P. Devaraj State Minister Religious & Cultural Affairs Prize Giving Drama - 'Kaathal Kaayangale' Vote of Thanks -- By The Secretary (Tamil Karnatic Mus The Rain of Music - Musical Programme College Song, National Anthem
(There can be changes in the Programme Parade)
/^محی^محے^محتھی
S (Pvt). LIMITE
& PROJECT MANAGEMENT, CONSULTANTS
/2 Galle
Road,

Page 78


Page 79
WITH BEST CC
FROI
STAR SHOE
No. 46, Nuwara
WEIMA
DEALERS. in TEXTILES, BATA, D, S
PHONE:- O
WITH BEST CC
FRON
AMTHA
(Favourite Shop
Dealers in
128-A-1/R, KEYZ
COLOM
SRI LAN
T. Phone:- 4
Good company and good discourse are t

)MPLIMENTS
М
PALACE
ADA.
i. I., DI, RANPA FOOT WEARS
5 75 63
IMPLIMENTS
M
TRADE
ping Centre)
extiles
ER STREET,
3O - ll.
KA
2 3 407
he very sinews of virtue,
-Izaak Walton

Page 80
Welcoming All Touris
For Quite Comfortable Stay in
With T
WISIT:-
14/14 A.
Colo
Telephone : 508 7 22
Care is not cure, but rather cor. For things that are not to be rem

ts & Vistors to Colombo
Air Condition & Non A. C. Room asty Food
MPERIAL
l, Vajira Road, imbo - 4
rosive, nedied. - Henry VI

Page 81

gදාහශගtඟාධි වූයට홍]
Gao ga Q5 & 25 co@2G2 @CC@o@cGo@ >ł> · CC:Noco @ÇgāQQ ço@GCɔgɛDGÐ OGɔ@ :

Page 82
With Best
l
TORONTO TRA
Air Ticketing
Plaza Complex, 37 I/4, Galle Road, Wel lawatte,
Colombo 6,
Sri Lanka. T'Phone : 508339 Ꭼax : 588875 Telex ; 22658 GLAXY CE
Imp
With
BeS
F. R. COM)
I. D. D. CALL
LAMINATING PHC
B, Shop No - 1, BLOEMENDHAL FLATS,
George R. De Silva Mawatha,
KOTAHIENA, COLOMBO-13.
Grabbed age and youth cannot

Compliments
from
VELS (PVT) LTD.
& Tour Operators
port & Export
30, Denton Ave 1224 Scarobough Ont,
Mill Ap 2 Canada.
T'Phone ; 416-6993268 Fax : 416- 698 1780
Member of Pacific Group, (Canada)
t Compliments
from
MUNICATION
S, LOCAL CALLS FAX )TO COP YING & TYPING
T'Phone : 446763, 446965
26756
Fax : 431433
live together.
- Shakespeare

Page 83
இசை ஒரு தெ
கல் தோன்றி மண் தோன்றாக் கால எங்கள் தமிழில் மூன்று பிரிவுகள் உண்டு. முக் தாக முத்தமிழாக விளங்குகின்றது. இயல், இ இசைக்கலையே பெரும்பான்மையான மக்கள கலைகளை லா மானிய கலைகள் என்றும் கவி GS GM av 5 GB56îr F få 6 5 lub (Music), 85 í SÐ 5 (Poetry. சிற்பம் (Sculpturing) என்பன குறிப்பிடத்தக்க கண்ணாற் பார்த்து இரசிக்கக் கூடியவை (Visu மிருகங்கள், பண்டிதர்கள், பாமரர்கள், விருத், கேட்டு இரசிக்கக் கூடிய இன்சுவைக் கலையாகு
கவின் கலைகளுள் மிகவும் சிறந்ததாக நிகரற்ற கலை (Perfect art) என்றும் அழைக்க ஏற்றுக்கொள்ளும் நியதிகளைக் கொண்டுள்ளது கள் அனைத்துக்கும் பொதுவானதாக உள்ளன இறைவனை 'நாத ப்ரம்மம்" என அழைப்பதில் மாணவன் என்று அறியலாம். திருவாரூர்ப் பதி யாய், இசைப்பயனாய்’ என்று சிவனைக் குறி மும், கண்ணபிரான் கையில் குழலும், சரஸ்வ. இருந்து இசைக்கும், இறைக்கும் உள்ள தொட லாம். நாரத மகரிஷியால் பூரீ தியாகராஜ சுவா என்னும் நூலில் வரும் ஓர் சுலோகத்தில்.
வீணாலாதன தத்வஜ்ஞ ச்ருதி தாளஜஞச் சாப்ரயாஸேன மே!
அஃதாவது:- "வீணை வாசிப்பதில் ே நிபுணனும் தாளஞானத்தை பெற்றவனும் கவி பொருள். மனிதனுக்கு இறைவன் அருளியுள்ள தற்குந்தான், கைவிரல்கள் கூடி வித்தியாசம கருவிகளை வாசிப்பதற்காகவே சங்கீதம் பய தனக்குக் கிடைக்கக்கூடிய ஓர் அரிய இலையை சங்கீதத்தை நாம் பயின்று பாடாவிடினும் கே. வீக உணர்ச்சியை ஊட்டலாம்.
" செல்வத்துட் செல்வம் செவிச் செல்
செல்வத்துள் எல்லாம் தலை"
சம்பந்தர் முதலில் பாடியருளிய "தே தில் எம்பெருமானின் செவியை முதன்முத

ய்வீகக்கலை
த்து முன் தோன்றியது முத்தமிழ் மொழி. கனிகள் போன்று மூவகைச் சுவைகளுடைய சை, நாடகம் என்னும் மூன்று கலைகளுள் rால் போற்றப்படுவது! இரசிக்கப்படுவது! ன் கலைகள் என்றும் வகுக்கலாம். கவின் ), g5uth (Painting), gag Th (Drawing), வை. சித்திரம், ஒவியம், சிற்பம் என்பவை al arts) ஆயின் சங்கீதமோ மனிதர்கள், தர்கள், பாலர்கள் முதலிய யாவராலும் 5ம்.
$ப் போற்றப்படுவது சங்கீதம். இது ஒரு ப்படுகிறது. உலக மக்கள் எக்காலத்திலும் . ஸப்த ஸ்வரங்கள் உலகிலுள்ள சங்கீதங் . சங்கீதம் ஒரு தெய்வீகக் கலையாகும். லிருந்து இறைவன் இசையோடு சம்பந்த திகத்தில் சுந்தரமூர்த்திநாயனார் ‘ஏழிசை ப்பிடுகிறார், சிவபெருமான் கையில் தமருக தி தேவி கைகளில் வீணையும் இருப்பதில் .ர்பினைத் தெளிவாக அறிந்து கொள்ள ாமிகளுக்கு அளிக்கப்பட்ட "ஸ்வரார்ணவம்"
சாஸ்த்ர விசாரத:/ கூடி மார்க்கம் ஸ் கச்சதி//
தர்ச்சி பெற்றவனும் ஸ்ருதி சாஸ்திரத்தில் டமின்றி மோட்சமடையலாம்" என்பது
குரல், பேசுவதற்கு மட்டுமன்று பாடுவ ான நீளங்களில் அமைந்திருப்பது இசைக் பிலாத ஒருவன் இவ்வுலகில் இயல்பாகத் இன்ப உணர்வை வீணாக இழக்கிறான். ட்பதன் மூலம் எமது காதுகளுக்குத் தெய்
வம் - அச்செல்வம்
என்றார் வள்ளுவர்
ாடுடைய செவியன்" என்னும் தேவாரத் பிற் கூறியுள்ளது கவனிக்கத்தக்கது, சங்
t

Page 84
கீதத்தை கேட்பதினால் உலக துன்பங்க மொழிப் பாடல்களின் அர்த்தம் விளங்கால இன்பத்தை பெறமுடியும். இவ்வாறாக கவி எமக்கு இறைவனால் அருளப்பட்டதுமா அனுபவித்துப்பாடி, கேட்டு, இரசித்து ச பேரின்பத்தை பெறுவோமாக!
இசை ஆனந்தமாய்
அரசன் முதல் ஆண்டிவல்
ஆண்டவனார் அருளிய
இசைக்கலையின் இன்சுை
ஈடில்லா இன்புறவே இவ்
உலகில் வரு துன்பமெல்ல
2விக்கமுடன் நாம் பயில
எங்கள் தமிழ் இசை கனி
ஏகணவன் பாதமலர் ஏழி
ஐக்கியமாய் அனைவருபே
ஒற்றுமையால் உயர்ந்துல!
ஓங்காரமாம் நாதமென
ஒளதமாய் இசைபரப்பி ஆ

ளை மறந்து இன்பத்தைப் பெறலாம். பிற பிடினும் ஒலிகள் அசைவுறும் இசையை கேட்டே பின் கலைகளில் முதன்மையானதும், விலையின்றி ன சங்கீதத்தை நாம் எல்லோரும் பயின்று, கல துன்பங்களிலிருந்தும் விடுதலை பெற்றுப்
சு. நிலக்ஷன் ஆண்டு 11 - 0
பரப்பி
வாழ்வோம்
ரை அனைவரும் கூடி
நல் - அரிய இசை பாடி
வயை எடுத்திடவே முயல்வோம்
வுலகிற் பயில்வோம்
ாம் ஒட்டி இன்பம் கூட்டும்
ஊழ்வினையை யோட்டும்
ந்தால் ஏழுலகும் மகிழும்
சையும் புகழும்
D வாழ வழி சமைக்கும்
கில் ஓங்கிடவே அமைக்கும்
ஆழ்மனத்தை இசைக்கும்
ஆனந்தமாய் வாழ்வோம்
ம. சர்வேந்திரா
ests 12 Sc G

Page 85
With Best C
Fro
Atlas Lanka
ARLINE TICKETING AND
CONTA
86/1, CHATHAN
COLOMB
Telephone:-
None can love freedom heartily but good but licence.
 

ompliments
(Pvt) Ltd.
HOTEL RESERVATION
Tס
STREET,
O - 1.
436619
men; the rest love not freedom,
- Milton

Page 86
With Best
Hotel Wegel
Telephone : 58 5 O
வெகு
ரஜனிகாந்த், ஷோபனா ந1
மணிரத்தி
(
சினிய
வெகு தென்னகத்தில் 10 வெற்றி
Fortune never seems to blind as no favour.

Compliments
form
ands (Pvt) Ltd.
|marah Mawatha, ombo - 3.
விரைவில்
", மம்முட்டி, ஜெய்சங்கர் டித்த
கலர் ) bாஸ்கோப் 3
விரைவில்
) நாட்களுக்கு மேல் ஓடிய 庄 சித்திரம்
o those upon whom she has bestowed - La Rocher, Foucauld

Page 87
For Travel Abroad D
Quick Arral
Travel Data
18 1/10, CHATHA
COLOMB
T'Phone ; 4 4 0 30
Silence is part of the spiritual disciplin
 

ependable Cheaper
ngements
(Pvt) Ltd.
AM STREET,
O - 1.
2, 437 3 2 1
tary of truth.
- M. Gandhi

Page 88
WITH BEST
F
LANKA \ WINYL PRODU
MANUFACTURERS & EXPORT SHEETING, F
Orders accepted for the manufactu
Shoes, Travelling Bags, Diary Cov Car Carpets, Ph(
Factory:
83, Maithree Mawatha, Ekala, Ja-Ela. Tel: 536859
With Best
SAVOY
12, GA COLC T - Phor
The great secret of education is t shall always serve that relax one a

COMPLIMENTS
ROM
'NYL LTD. CTS (PVT) LTD.
ERS OF PVC LEATHER CLOTH, ILM & CARPETS.
re of any Colour & Design of the above
sers, Showers Curtains & Upholstry, to Album Etc. Etc.
Inquiries : 20180, 435006
288, Sea Street, Colombo - 11. Telex : 22871, VINYL CE
Compliments
O
HOTEL
LE ROAD, MBO - 6.
е - 588621
secure the body and mental exercise hother. — Emile

Page 89
鹽
TEL:43 7855,
UHITHIV
COMMUN SERUGES
180-1/1, George R. Kotahena, Colombo
In notes, with many a winding bo
 
 
 

s
Direct Dialling Calls
Telex |
Fax Photocopying
3 7856,24OO5
ICATION LTD (דעP) e Silva Mawaha. 13.
of Ceylon)
CE Fax : 449427 VITHTHY COMM OMBO
onditioned
t of linked sweetness, long drawn out. - Milton

Page 90
is ο ή οροδο
-—
ി
SMS SAAAA S
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Page 91
9FF60)6) UIT 6OT 60)9F6) || 90-600
நாடவேண்டிய இடம்
நியூ ராம்ஜி
203, கால கொள்ளும் கொழும்
09:14 (8es (
from
BEST FOOT
196, Sea Si Colombo -
Telephone: 433 762
When a man seeks your advice he gener

ாவு வகைகளுக்கு
எமது ஸ்தாபனம்
லொட்ஜ்
சி விதி, ப்பிட்டி, L - 3
l'empliments
WEAR
reet, 11.
lly wants your praise.
- Chesterfield

Page 92
With Be,
Aal ilha
Dealers in Text:
200,
Co
S
Telephone : 259 1 1
With Bes
Colombo
Gjenerat T! serchar
No. 41,
C
Telephone: 4 3 2 4 55
For when I gave you an inch,

st Compliments
from
Õade Centre
iles and Fancy Goods
Main Street,
blombo - l 1
Sri Lanka.
it Compliments
from
Corporation
Łs 62. Commission Agents
Old moor Street,
olombo - 12.
Telegram- Miruthula
you took an ell.
- Johan Heywood - ibid

Page 93
இதயத்தை தொட்ட
ஏ. சேவலே. எல்லோரும் உறங்கிக் கொண்டிருக்கும் இந்த அதிகாஒல வேளையில் நீமட்டும் உறங்காமல் தொண்டை கிழியக் கத்திக் கொண்டிருப்பது ஏன் ? உனக்கு கோர ஸ்ாகத்தான் அந்த காக்கை கூட்டம் பாடிக் கொண்டிருக்கின்றதா? கட்டிலில் புரண்டு கொண்டு படுத்திருந்த எனக்கு கண்கள் தூக்கத்தை காட்டவில்லை எழுந்து கொண்டு முற்றத்துக்கு வருகிறேன்.
மீண்டும் அந்தச் சேவலின் அறை கூவல். கீழ்வானம் தன் மேனிக்கு பிரகாசத்தை கூட்டி கொண்டிருக்கிறது. இப்போதுதான் புரிகிறது எனக்கு. அந்தச் சேவலின் அறைகூவல் இந்த உலகின் "ஹீரோ" வான சூரியனின் வரவுக்குத் தான் என்று . இரவு என்னைப் பார்த்து கண் சிமிட்டிக் கொண்டிருந்த நட்சத்திர தேவதைகள் எங்கே ஒளிந்து கொண்டுவிட்டன.? அவற்றை காணவே இல்லையே. இதென்ன. பனித்துளிகள். ஒ. அந்த நட்சத்திரங்கள் தான் வெடித்துச் சிதறி இந்த பனித்துளிகளாய் இங்கு தெறித்திருக்கு மோ..?
அதோ. சூரியனின் பொன்நிறக்கதிர்கள். மெல்ல எட்டிப்பார்க்கின்றன. ஏ. சூரியனே. இருள் ராணி ஓடிவிட்டாளா என்று பார்க்கிறா யா..? உனக்கும் அந்த இருள் ராணிக்கும் என்ன பகை.? நீங்கள் இருவரும் நேருக்கு நேராய் சந்திக்க வே மாட்டீர்களா?
 
 

காலைப்பொழுது
நீங்கள் இருவரும் முன்பு சாதலித்து கல்யாணம் செய்துவிட்டு இப்போது அந்தியிலும் சந்தியிலும் சந்தித்துகொண்டே பிரிந்து இருப்பது நியாயமா. சூரியனே. உன் சந்திரக் குழந்தையைத்
தழுவவே செய்கிறாய்
உன் மனைவி இருளிடம பதினைந்து நாளும் இருப்பது கடவுள் உங்களுக்குத் தகுந்த ஒரு அரிய வரம். இருவரும் எந்நாளும் தழுவியேயுள்ளீர் சந்திரன் என ஆணாகவும் சந்திரமதி என பெண்ணாகவும் ஆசைப்படுகிறீர்.
ஆனாலும் . நீயும். உன் மனைவி இருளும் எந்த ஜென்மத்திலும் நேருக்கு நேராய் சந்திக்கவே கூடாது என்று அந்தக்கடவுள் சாபமிட்டிருப்பது. நியாயமே இல்லை என்ன செய்வது இதுதான் உன் விதி. நீ உன் மனைவியை பிரிந்ததற்காக எம் மீது உன் அனல் பார்வையை வீசுவதில் நியாயமில்லை. என் செய்வேன் என் கற்பனை அலைகள் எங்கெங்கோ சென்றுவிட்டன. சூரியனும் முழுமையாக வத்துவிட்டான். காலையின் குளிர்காற்றிலும் சூரியனின் வெப்ப அலைகள் பரவத் தொடங்கிவிட்டன. இதயத்தை தொட்டுவிட்ட இந்த காலைப் பொழுதை இரசித்த வண்ணம் குளியலறைக்குள் நுழைகிறேன். என் மனம் இந்தக் காலைப் பொழுதை வரவழைத்த அந்தச் சேவலுக்கு 'நன்றிய டா கண்ணா". என்று கூறிக் கொண்டிருந்தது .
யூயெல் - ஜஸ்வர் g67G 12 Sc. L.

Page 94
வெகு
தென்னகத்தில் 10 வெற்றி பிரபு - குஷ்
கிழக்கு
WITH BEST
F.
A WELL
Think in the morning, act in the night

விரைவில்
நாட்களுக்கு மேல் ஓடிய ச் சித்திரம் பு, கவுண்டமணி,
டித்த
க் கரை
கலர் )
COMPLIMENTS
ROM
. WISHER
n, eat in the evening, sleep in the - William Blake

Page 95
இசை மயமான
இந்த உலகத்தில் இறைவனுடைய திரு வழிகள் இருக்கிறது.
மற்றைய யுகங்களில் தவத்தினாலும், விே பெற்று மக்கள் வையத்தில் வாழ்ந்து வந்தார்க்
ஆனால் இந்த கடை யுகமான கலியுக, சையினால் பாடினால் அவனுடைய திருவருவை
ஆதலால் இசையின் வடிவமாகவே பகவ
‘ஏழிசையாய் இசைப்பய
என்று திருஞானசம்பந்தர் மேலும் பல
"பண்ணின் இசையாகி நின்ற பாடவேண்டும் நான் போற் பாடி நைந்து நைந்துருகி நெக்கு நெக்காட வேண்டும்
என்றார்.
வேதம் என்கிற மறைகள்தான் ஹிந்து
அத்தகைய வேதம் இசையோடுதான் ஒத
மூன்று நிலைகளாக வேதத்தை (மறைக
அது “உதாத்தம்: அனுதாத்தம்; கோகில
உதாத்தம் - கீழ் அனுதாத்தம் ܢ ܝ ¬ G8 கோகிலச்வரிதம் - es)
இதில் ஒரு சிறிய மாறுதல் கூட ஸ்வரத்
அப்படி ஸ்வரம் மாறுபட்டாலும் பொரு போது இசை என்பது மிக முக்கியமாக கருதட்
இந்த உலகம்ே"ஓம்" காரம் என்ற இல ஓங்கார நாதம்" என்று சொல்லப்படுகிறது. *熱* *,*急° ,
***y
*% வடமொழி நூல்கள் இசையைப்பற்றி க்
 
 

இறைவன்
வருளை எளிதிலே பெறுவதற்குப் பல
பள்விகளினாலும் தமக்கு வேண்டியவற்றை
േ.
ལྟ་ த்தில் இறைவன் அருள் பெற இன்னி ா எளிதில் பெற்றுவிடலாம்.
ானை சுவைத்தார்கள்.
57 Tu * *
பாடல்களில் குறிப்பிடும் போது '
bறி நின்னையே
நான் போற்றி"
*露。 。 * 巽
சமயத்திற்கு அடிப்படையாகும்.
தப்படுகிறது.
ளை) ஒதுவதற்கு கூறப்பட்டது.
ச்வரிதம்  ே
b ஸ்வரத்தில் ஒதுவது மல்ஸ்வரத்தில் ஒதுவது சைவுகளோடு ஒதுவது திலே ஏற்படக் கூடாது.
ள் வேறாகிவிடும்; ஆதலால் வேதம் ஒதும் படுகிறது. : '?',
ரிய ஒலியிலிருந்துதான் பிறந்தது. இதை
* - „ ̈ ` ́É:: ኧኚኳ,ኗ}  ̈ ﷽ . ..

Page 96
இந்த பிறவியில் மிக எளிதில் இை ஞானம் (அறிவு) இருந்தால் போதும் என்
"வீணா வாதன தத்வஜ்ஞ.
தாளஜஞச்ச அப்ரயாசேன
என்று சங்கீத ரத்னாகரம் கூறுகிறது
இசை என்பது இரண்டு விதங்கள்:
1) கர்நாடக இசை 2) நாடுகள் தோறும் பாட
இசையினால் இறைவனை பாடி மக் அனேகம் பக்தர்கள் இந்த உலகத்தில் தேவாரத்தில்,
"தமிழோடு இசை பாடல்
stsirLInt',
நாளும் இன்னிசையால் தமிழ் பரப்
"பண்ணென்ற இசை பாடும் அடிய
விண் கொடுக்கும் மணிகண்டன்"
என்பது திருஞான சம்பந்தரி திருவா
**unt (C) bi u682ifGau u68afhaumoru
என்பது அருணகிரிநாதர் திருவாக்கு,
பூமாதேவி மண்ணுலகத்தில் ஆண்ட பாடியருளினார். ஆழ்வார்களும் பாடிமகிழ்
"பாற்கடலுடன் பையத்துயி ஓங்கி உலகளந்த உத்தம
வாயினால்பாடி மனதினா
என்று இன்னும் அநேக மேற்கோள்
மனக்கவலைகளை மாற்றக்கூடியது இ
இசைக்காகவே வாழ்ந்து பாடியவர்க சுவாமி தீக்ஷிதர் ச்யாமா சாஸ்திரிகள் ே

0வனுடைய "சாயுஜ்ய" பதவி அடைய இசை கின்றன.
ச்ருதி, ஜாதி விசாரத ா மோக்ஷமார்க்கம் ச கச்சதி"
il.
டப்படும் நாட்டுப் பாடல்
*களுக்கு நல்வழிகாட்ட வந்த அருளாளர்கள் அவதரிக்கிறார்கள். நாயன்மார்களில் அப்பர்
மறந்தறியேன்"
பும் ஞான சம்பந்தன்,
ார்கள் குடியாக மண்ணின்றி
*க்கு.
ப் அருள்வாய்"
7ளாக அவதரித்து ‘திருப்பாவை" என்பதை ந்தனர். ஆண்டாள் பாசுரத்தில்,
பின்ற பரமனடி பாடி ன் பேர்பாடி ல் சிந்திக்குக"
களைச் சொல்லலாம்,
இனிமையான இசையாகும்,
ள் பூரீ தியாகராஜ ஸ்வாமிகள்; முறி முத்து காபால கிருஷ்ண பாரதியார்: அருணாசல

Page 97
கவிராயர்; முத்து தாண்டவர்; அக்பர் சக்கரவ வரி தான்சேன் - என்ற பாடகர்.
பாடலாகிய இசையைப் பற்றி அரசன கொள்ள ஒரு முறை தான்சேன் "தீபக்" என்ற மறந்து கேட்டுக்கொண்டிருந்த போது தான்சே6 ராகம் தீபக் ஆதலால் தீப்பற்றி எரியத் தொட
தான்சேன் பற்றி எரியத் தொடங்கினார் இருந்த ஒரு பணிப்பெண் மல்ஹார் என்ற ராக
மல்ஹார் என்ற ராகம் குளிர்ந்த நீை குளிர்ந்து தான்சேன் உயிர் பிழைத்தார்.
அமிருதவர்ஷணி என்ற ராகம் பாடி ஸ்வாமி தீக்ஷிதர்
நமக்குத் தேவையான உணவும்; உடையு வணை பாடினால் கிடைக்கும் என்று பூரீ சுந்தர
“இம்மை தேயரும் சோறும் சு ஏத்தலாம் இடர்க் கெடலுமா. அம்மையே சிவலோக மாவதற்
யாதுமையுற வில்லையே"
இறைவனுக்கும் உவப்பானது பாடல்கள் பகவான் பூஜி தியாராஜ ஸ்வாமி திருவாரூர் பதி
'அர்ச்சனை பாட்டே அ ஆதலால் மண்மேல் ந சொற் தமிழ் பாடு"
Srebrprit.

...s.l... --
ர்த்தியின் அவையில் புகழோடு விளங்கிய
'toot அக்பரும். மற்றவர்களும் அறிந்து ராகத்தை பாடினார் - எல்லோரும் மெய் ல் பாடிய அக்கினி (நெருப்புக்கு) உரிய ங்கியது.
. இதை பார்த்த அக்பர் அரசவையில் ம் பாடத்தொடங்கினாள்.
ரை பற்றியது. ஆகையினால் நெருப்பு
மழையை வரவழைத்தார் பூரீ மூத்து
ம்; துன்பமுமில்லாத வாழ்வும் இறை
மூர்த்தி நாயனார் பாடல்.
.60յDպւն
h
கு
ஆதலால் சுந்தர மூர்த்தி ஸ்வாமிகளிடம் ரசன் திருவாய் மலர்ந்தருளியது. இப்படி
ஆகும் Tub
திருமதி சூடாமணி சடகோபன்

Page 98
With Besi
LANKABC
Importers and Distr
Printers and Distr
126 1/2, 、_ 蔷、 У. M.B.A.,
O
T'Phone : 4331 OO
The author himself is the best j
م. مدة تعقي

: Сотрlітетts
of
OK CENTRE
ibutors of School Books
ibutors of Local Books,
1st Floor, COLOMBO - 1.
udge for his performance.
- Gibbon

Page 99
70ith 53est C
from
Rotary Engineer
No. 2, Gol, Stre
Circle J
SINGAPC
Early to bed early to rise, Makes a man healthy, wealthy, and v

Àompliments
ing (Pvt) Ltd.
et, 2 Off, Gul
rong
DRE. 2202
vise. - Franklin

Page 100
WITH BEST
WellaWatt
DEALERS IN DR
No, 222,
Colo
T. Phone
With Best
Kundanı
11 O, MA
COLO
The Banker is a man who lends - fair and takes it away when it rair

COMPLIMENTS
ROM
e Pharmacy
RUGS & GRO CERIES
Galle Road,
mbo - 6.
58 39 57
Compliments
from
mal's Ltd.
N STREET,
MBO - 11.
you an umbrella when the weather is S. - Anon

Page 101
WITH BEST COM
FROM
Paris Travels
3rd FIOC
113, Chatham
Colombo -
T. Phone:- 431 77 5, 4
Fax:- 4 3 2
СИ/tE/, Comf:
from
Udaya Meta
Importers & Ex All Kinds of Metal Chemical, Electro, Plati
9, MALIBAN S
COLOMBO .
T - Phone:- 2
It is disgraceful to stumble twice against

1PLIMENTS
(Pvt) Ltd.
Dr
Street,
229 79, 2 O 28 O
265
ltm2en2t-s
1 Stores
porters | Industrial ng Material Etc.
TREET,
- II .
4 30
the same stone.
- Greek Proverb

Page 102
WITH BEST
National Ha
DEALERS IN LANK
Hardware items -
S6, BA
BA
WITH BEST COMPLIMENTS
FROM
Achala Traders
Commission Agents
&
Importers
224 - KEYZER STREET
COLOMBO -- II.
T. Phone - 23406
A man must not swallow more b

T COMPLIMENTS
FROM
irdware Stores
EM ROBBIALAC PAINTS
- Anton P. W. C. Pipes
ZAAR STREET,
AD ULLA.
WITH BEST COMPLIMENTS
FROM
KUMARASREE TRADES
General Merchants
&
Commission Agents
89 A, KEYZER STREET,
COLOMBO - i.
T. Phone : 237 - 23786
elief than he can digest.
- Haxelock Hills

Page 103
கர்நாடக
நாம் கற்பவைகளை கலைகள் என்றே பலவகையாகப் பிரிக்கப்பட்டு வந்துள்ளன. கன் சாமானிய கலைகள் என்றும் லலித கலைகள் இவைகளில் அறுபத்து நான்கு கலைகள் உண்( தொட்டு மேலான உணர்ச்சியையும் இன்பத்ை போது அவைகள் எங்களைத் தெரியாமலே ெ இதை எவரும் மதிப்பிடமுடியாது. சங்கீதம், பன லலிதகலைகளின் முக்கியங்களாகும், நட முதலியவைகளும் லலிதகலைகளே.
சங்கீதம் என்பது எவரையும் பரவசப் இவைகள் கூடவசப்படக் கூடியதாகும். சுந்தர புராணத்தில் பின்வருமாறு கூறுகின்றார்.
“இசையினால் எழுதும் ஒலை காட்டி விசையினால் வலிய வாங்கிங் கிழிப் தசையெலாம் ஒடுங்க மூத்தான் வழ
அசைவில் ஆரூரர் எண்ணம் என் என்
கடவுளை அறிவதற்கும், அவரை அன இசை மார்க்கமே மிக இனிமையானதும் எளி: னால் வெளியிட முடியாத அதிநுட்பமான கரு யிடக்கூடும். இசை ஒரு தெய்வீகக் கலை, சிவ ஆழ்ந்த கருத்துளது. கண்ணபிரான் கையில் கு சரஸ்வதி தேவியாரின் இருபrதங்கள் இராவணி னான் என்றால் இசையின் மகிமை எவ்வாறு தேர்ச்சி பெற்றவனும் சுருதி சாஸ்திரத்தில் நி யாசை இன்றி மோட்சத்தை அடைகிறான் எ மாகக் கிடைத்த சுலோகத்தில் கூறியுள்ளார்.
மேலான இசையை அடிக்கடி கேட் உணர்ச்சி நமக்கு ஏற்படும். இக்காரணம் பற்றி
**செல்வத்துள் செல்வம் செவி செல்வத்துள் எல்லாம் தலை
என்றும்,
குழலினிது யாழினிது என்றும் கூறிப்ே
யார் அவியுணர்வின் ஆன்றோரோடொப்பர் நீ தேவரோடு ஒப்பிட்டுள்ளமை குறிப்பிடத்தக்க
வாயுறு தோள்வாய் ஞானக்குழந்தை என்னும் தொடக்கத் தேவாரத்தில் சிவ யிருப்பதும் கவனிக்கத்தக்கது. ஓசை ஒ

இசை
எண்ணுகிறோம் ஆனால் இக்கலைகள் உலகள் சாஸ்திரங்களாகவும் வகுக்கப்படும். என்றும் அறிஞர்கள் பிரித்துக் கூறுவர். என்பர், நம்முடைய இருதயத்தைத் தயுமுண்டாக்கி நம்மைப் பரவசப்படுத்தும் மய்ப்பாட்டு உணர்ச்சியினால் உண்டாகும், கவிதை, ஓவியம், சித்திரம், சிற்பம் என் -னம், காலாட்சேபம் நாடகம் நிருத்தம்
படுத்தக் கூடியது. குழந்தை, பசு, பாம்பு, "மூர்த்தி நாயனார் தடுத்தாட்கொண்ட
னான் ஆகில் இன்று பது வெற்றி ஆமோ? க்கினைச் சாரச் சொன்னான்
றார் அவையில் மிக்கார்".
டைவதற்கும் பல மார்க்கங்கள் இருப்பினும் மையானதும் ஆகும் சாமானிய பதங்களி தத்துக்களையும் இசையின் மூலம் வெளி னின் கையில் டமரம் இருப்பதும், ஓர் குழலும், வீணை, சங்கீதமும் சாகித்தியமும் 1ணன் வீணை இசைத்து தன்னுள் அடக்கி
என்று இயம்புவது வீணை இசைப்பதில் புனனாவனுந்தான் அடைந்தவனும் பிர ன்று பூரீ தியாகராச சுவாமிகள் தெய்வீக
கவேண்டும். அப்போது உட்காதிலுள்ள பியே தெய்வப் புலவர் திருவள்ளுவர்,
ச்செல்வம் அச்செல்வம்
போந்தார். செவியுணர்வின் கேள்வியுடை லத்து என்று இசை உணர்வு உற்றாரை fil -
பாடியருளிய "தோடுடைய செவியன்' பெருமானின் செவியை முதலில் கூறி லியெலாம் ஆன இறைவன் இசைக்கு

Page 104
ஒடுங்குவான். இதைப்போன்று "பித்தா பி இறைவனே ஆகவே இசை வடிவானவன் இ
சங்கீதம் என்பது தெய்வீக இன்! கலையாகும். அதற்குக் காந்தர்வ வேதம் தனிப்பாஷை என்று கூறினும் மிகையாகா யிலும், வளர்ந்து வரும் கலைகளில் சங்கீத
சங்கீதம் என்று கூறும்போது சற். மெலாடிக்கல், ஹர்மாணிக்கல் சங்கீதத்தில் யாய் ஒழுங்காகவரும். ஹர்மாணிக்கல்சங்கீ வரும். உதாரணமாக ஒரு ஸ்வரத்தை வா சேர்ந்து வரக்கூடும் இந்திய சங்கீதம் மெல ஹார்மாணிக்கல் சங்கீதமாகும்.
இவ்விடயத்தில் விளக்கக்கூடியன வி
சங்கீதத்தி
1. மெலடி (Mel 2. பாலி போன 3. ஹார்மணி (1
இவைகளைப் பிரித்துக் கூறில் வாக
வரும்போது எடுத்துரைப்பம்.
திரு. தியாகராஜ்சுவாமிகள் திரு. முத்துஸ்வாமி தீக்ஷித திரு சியாமா சாஸ்திரிகள்
இவர்களின் அடிச்சுவடே நமது சங்
யூனிய

உறசூடி" என அடியெடுத்துக் கொடுத்தானும் |றைவன், என்பது வெள்ளிடைமலை.
ாத்தைத் தரும் சந்தர்ப்பங்களைப் பற்றிய என்றும் ஒரு பெயர் உண்டு. அதை ஒரு து. மனிதன் தன்னுடைய யுத்தியிலும், புத்தி மும் ஒன்று.
று சிந்திக்கவேண்டும். இது இருவகைப்படும் ஸ்வரங்கள் ஒன்றின் பின் ஒன்றாக தொடர்ச்சி தத்தில் ஸ்வரத் தொகுதிகளும் ஒழுங்காய் சிக்கும் போதே வேறு வேறு, ஸ்வரங்களும் ாடிக்கல் சங்கீதமாகும், ஐரோப்பிய சங்கீதம்
படமொழிகளில் அதிகமாக உண்டு.
ன் பிரிவுகள்
ody)
2 (Poly Phony) Harmony)
"கர்களுக்கு மிகைபடும் ஆகவே ஆங்காங்கு
1767
h 1776
1762
கீதத்தின் சிந்தனையாம்.
தி மங்கையர்க்கரசி மயில்வாகனம்

Page 105
With Best C
fron
ML 8.
154, Old Mo
Colombo
With Best C.
frOI
Dodan wela
Manufacturers of q and dealers in
Factory: 279/A, Dippitigoda, Kelaniya.
Telephone:
Care is not to cure, but rather corros For things that are not to be remedie
 

ompliments
CO.
or Street,
- 12.
Ompliments
Industries
uality Envelopes
Stationary
Office: 66 14, 1st Cross Street, Colombo - .
եւ - Henry VI

Page 106
With Best
New AS
General Merchants Dealers in Raw Materials for
115, OId
Cola Telephone: 4 3 2 825 4238 09
W1TH BEST
FR
NALAKA TY
No. 423 Colc
Telephone: 431300 - 447082
My dear friend, clear your mind c

Сотрliтents
O2
sia Traders
Commission Agents & Poultry & All Sri Lankan Produce
Moor Street, OmbO-12.
COMPLIMENTS
OM
RE MERCHANT
Union Place, Imbo - 12.
f cant.
- Johnson

Page 107
33 LLIW WOɔ ĐNIZINV9HO „vHzIAIV/SSI,
 

uooÁues ‘Woo'y oueqių buvo‘S fissoueses ‘a ‘updəəptaun oposouessbussiae uese, subaser --ion‘puoluÁt, 's - səəsuasqy ųsestidekor ‘A ‘utaopnspa* VN ‘!!!!!! 'W','IN ‘ubųXI sɔɔpseų i‘VN ozessi ‘W’H’IN “uedəəputy! - sw:'XI ouestab sinulos os p- anosi puz zou od "X ouesut’, ‘L “uputaussuffix -s‘qleqsliv · W' I'W utuess!dox ‘N “ubuntut stupy ·s‘ueầnununuļus Losoutubasɔubųow v oubųsyen N ·s‘ubaequeW XI - aos is I{{DNICINVLS əAəəfns ‘S‘ų pubub qop · poueueųæAIS : L


Page 108


Page 109
For Your Acc
in Colo
HULTSDORF, PETTAH, KOLLU
including Weekend tr
and other
CONTA
STANDARDTR
220, Gasworl
ΡΕΤΤΑ
T'Phone : 433152
There is no brotherhood of man withou
 

»mmodation
mbo
UPITIYA, BAMBALAPITIYA
ip to Kataragama emples
ADECENTRE
: Street,
H.
the fatherhood of God.
- H. M. Field

Page 110
WITH BEST
A. M. S. D.
61 , HOS
Colc
Sr
T. Phone
WITH BEST
Ceylon Tr:
Importers & Gene
316/1 O1
COL
T - Phone:-
Look before you leap; see before

COMPLIMENTS
ROM
EEN & SONS
pital Street,
FOft
ombo - 1 .
i Lanka
:- 2 66 87
COMPLIMENTS
FROM
adling Centre
rall Hardware Merchants
Moor Street,
DMBO - 12.
486 22, 20 1 0 4
y Olu i gO.
- Tusser

Page 111
சேர்ந்து பாடுவே
சேர்ந்து பாடுவதிலிருந்துதான் இ மறக்க முடியாத ஒர் உண்மையாகும்.
விலங்குகளிலிருந்து சிறுகச்சிறுக ! தோன்றிய மனிதன் மற்ற விலங்குகளைப் யெழுப்பும் சக்தியை பெற்றிருந்தான். ஆ இசையுமல்ல. இருப்பினும் அவ்வொலியின் அவன். விலங்குகளைப்போன்றே தன் தே உறுமினான், கதறினான், ஓலமிட்டான். s
பல நூற்றாண்டுகள், ஏன் யுகங்கள் ஒலியையும் அடக்கிக் கையாளுவதில் மணி நிலவும் பொருட்களை குறிப்பிடவும், தன் திலே தோன்றும் கருத்துகளைப் பரிமாறிக் கொண்டான். இந்த ஒலிச் சின்னங்கள் செ தோற்றுவித்தன. அவனது வாழ்க்கையில் வடிக்கைகளை அவற்றிலிருந்து எழும் உண பலித்தன. இந்த ஒலிச் சேர்க்கைகளே இ
சமுதாய ஜீவியாகத் தோன்றி பரி கால இசையைத் தன் சமுதாயத் தேவை போதும், போருக்குச்செல்லும்போதும், பற்ப யில் ஆனந்தக் கூத்தாடும் போதும் தன் , யைத் தொழும்போதும், தனது சமூகத்திற் தனி வகையான இசைவடிவங்களை கையா எழுப்புவதில் ஒவ்வொரு குடியிலும் வாழ்ந் வர் உட்பட பங்கு கொண்டனர்.
உலகின் பல பகுதிகளில், ஒவ்வொரு கள் ஏனைய குடிகளுடன் தொடர்பற்ற வ *விரவரது வாழ்க்கை முறைகளுக்கேற்ப, வடிவங்களும் தோன்றின. இருப்பினும் இ உண்மை வெளியாகிறது. இரு குடிமக்களின், கள் எவ்வளவுதான் ஒன்றுக்கொன்று மாறுப செல்லும்போது பயன்படுத்தும் இசை மற்( தில்லை. அதேபோன்று ஓர் இனத்தார் தெ மற்றோர் இனத்தாரது தாலாட்டுடன் இடி பினும், மனிதவுடலின் உறுப்புகளின் சலனங் கோட்ட மனிதன் மேற்கொள்ளும் அசைவுக வான உணர்வுகள், இவை யாவும் இசையுரு இசையின் பொதுத்தன்மையைக் கோடிட்டுக்
༦ བོད་ ༢ 4܀ 7 ܓ ஒரு குடியின் எல்லா மக்களும் சே போக்கிலே பலவாறாகச் செழிப்புற்று, நுணு
 

பாம் வாருங்கள்
சையே பிறந்தது என்பது மனித வரலாற்றில்
மாறுபட்டு, மெல்ல மெல்ல வளர்ச்சியுற்றுத் போலவே, தொண்டை நார்களிலிருந்து ஒலி rம்ப மனிதன் எழுப்பிய ஒலி பேச்சுமல்ல, மூலம் வெளியுலகத் தொடர்பு கொண்டான் வைகளுக்கேற்ப மனிதன் ஒலியெழுப்பினான் இசையின் மூல ஊற்று இவ்வொலிகளாம்.
i ஓடி மறைய, ஏனைய துறைகளைப்போலவே தன் தேர்ச்சியடைந்தான். தன்னைச் சுற்றி தேவைகளை வெளிப்படுத்தவும், தன் மன கொள்ளவும் ஒலிச் சின்னங்களை வகுத்துக் ாற்களாக நிலைபெற்று, பேச்சு மொழியைத் அன்றாடம் அவன் மேற்கொள்ளும் நட ர்ச்சிகளை, இந்த ஒலிச் சேர்க்கைகள் பிரதி இசையின் ஆரம்ப ஸ்வரங்கள்.
ணமித்து வளர்ந்த மனிதன், இந்த தொடக்க களுக்கே பயன்படுத்தினான். வேட்டையாடும் ல சிறுதொழில்களில் ஈடுபடும்போதும், மகிழ்ச்சி அறிவுக்கு அப்பாற்பட்ட இயற்கையின் சக்தி குப் பெரும் இழப்பு நேரும் போதும் தனித் rண்டான். இத்தகைய இசை வடிவங்களை து வந்த மக்கள் யாவரும் ஆண், பெண் சிறு
குடியிலும் வாழ்ந்து வந்த அன்றைய மக் ாழ்க்கை நிலையிலே வாழ்ந்து வந்தமையால் அவரவரது மாறுபட்ட மொழிகளும் இசை சையை பொறுத்த அளவில் ஒரு பொது ஏன் இன்று இரு நாட்டினரின் இசையுருவங் ாட்டிருந்தாலும், ஓர் இனத்தார் போருக்குச் றோர் இனத்தாரின் ஒப்பாரியை ஒத்திருப்ப ாழில் செய்யும்போது பயன்படுத்தும் இசை ணைவதில்லை. சுற்றச்சார்பு மாறுபட்டிருப் கள்; மரம் வெட்ட, பள்ளம் தோண்ட, பட ள்; இனம், அச்சம், துயரம் போன்ற பொது வங்களின் தன்மையை வரையறுத்திருந்தன.
காட்டின.
ர்ந்து பாடுவதிலிருந்து பிறந்த இசை, காலப் ணுக்கமுற்று, வளமுற்று ஒரு நுண்கலையாக

Page 112
வளர்ந்தோங்கியது. உலகெங்கும் இன்று நில கள் எந்த அளவு தொடக்கக்கால நிலையிலிரு சமுதாய முன்னேற்றத்தின் அளவுகோலாக வி
மனித வாழ்க்கையோடு பின்னிப்பி செழிப்பை நாம் மறக்கலாகாது. உலகின் பe பரவி நிற்கிறது. தற்கால அறிவியல் ஆய்வு அடிப்படைகள் வரையறுக்கப்பட்டிருக்கின்றன. மறையாமல், மேற்கத்திய இசைக்கு இணைய ஸ்ருதி, ஸ்வரம் போன்ற பல அடிப்படைகள் கணத்தை அடித்தளமாகக் கொண்டுள்ளது. மேற்கத்திய இசையில் முதன்முதலில் தோன்ற செப்பனிடப்பட்டது பத் தொன்பதாவது நூற்ற தத்தின் தொடக்கத்திலேயே "ஸரிகமபதநீ" தமிழ் நூல்களிலும் ஏழு ஸ்வரங்களுக்குப் ெ அதற்குப் பல நூற்றாண்டுகளுக்கு முனனரே த
இவ்வாறு காலங்கள் பலப்பல கடந்து களிலும் போற்றி வளர்க்கப்பட்டு நுண்கலைய உட்பட்ட இயலாக, தனிப்பட்ட இசைமே பெருகிய படைப்பாக, இன்று உயர்ந்து விள களுககான பொருள்களின் உற்பத்தி நடவடி நாம் மறந்துவிடலாகாது, தனிப்பெரும் இசை கேட்டு ரசிக்கும் நேரத்திலும், அந்த மேலான பாடும் முயற்சியில் தான் உருவாயிற்று என்பன மிக்க செங்குத்தான வளர்ச்சி நம் இசைக்கு ஏ மக்கள் இன்று வரை சேர்ந்து பாடிவரும் பல அடித்தளத்திற்கு உரமூட்டின என்பதையும் மற
மனிதர்கள் ஒன்றுபட்டுச் சிலபல பன களை ஒன்றுபடுத்த இன்றுவரை கூடிச் சேர்ந்து மிகையான பாரங்களைச் சுமக்கும்போதும், கொள்ளவும், வீரத்தை வளர்த்துக் கொள்ளவுட தாங்கிக்கொள்ளவும் இன்றுவரை நம் மக்கள் : மிய இசையுருவங்களை அழியாமல் பாதுகாக் விப்பது எம் கடமை. இசையுணர்வு நம் மக் பரையாக ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது. சிறிது பெருக்கெடுத்துப் பாயும்.
நாட்டின் முன்னேற்றத்திற்குத் தேவைப்ப சமுதாயச் சக்திகள் இறங்கி பணியாற்ற, ந களைப் பண்படுத்த ஏற்றத் தாழ்வுகளை மட்ட கருவியாகப் பயன்படக்கூடும். இன்று ஒன்றிரன னால் மட்டும் போதாது. நூற்றுக் கணக்கான பாக இளைஞர்கள் சேர்ந்து பாடினால் அது தோற்றுவிக்கும் என்பது திண்ணம்:
சேர்ந்து பாடுவதிலிருந்து தோன்றி மி மேலும் வளப்படுத்த நம் வாழ்வை மேன்மையு
உதவி:- ஐந்தாம் உலகத் தமிழ் மாநாட்டு விழா மலர்

வி வரும் வளர்ச்சியுற்ற இசைச் செல்வங் ந்து மாறிவிட்டன என்ற கணிப்பே, மனித விளங்குகிறது.
ணைந்து காணப்படும் நம் தமிழிசையின் ல நாடுகளில் மேற்கத்திய இசை இன்று
முறைகளைக் கையாண்டு, இவ்விசையின்
ஆனால் என்றோ தோன்றி இன்று வரை ாக, ஈடாக ஓங்கி நிற்கும் நம் தமிழிசை ரில் எவ்விதப் பிழையும் இல்லாத இலக்
ஸ்வரங்களுக்கு பெயரிடும் வழிமுறைகள் பியதே பத்தாவது நூற்றாண்டில்தான். அது ராண்டில் தான். ஆனால் கிறிஸ்தவ சகாப் என்ற பெயர்கள் வடமொழி நூல்களிலும், பயர் சூட்டப்பட்டுள்ளன என்பதிலிருந்து மிழிசை வளமுற்றிருந்தது என்பது தெளிவு.
ம் காலமாகாத அரச சபைகளிலும், கோவில் ாக, நன்கு வகுக்கப்பட்ட இலக்கணத்திற்கு தைகளின் கற்பனைகளிலிருந்து தோன்றிப் ங்கும் நம் தமிழிசையும், மனிதத் தேவை க்கைகளிலிருந்துதான் பிறந்தது என்பதை
மேதைகளின் கச்சேரிகளை நாம் இன்று இசை ஒரு காலத்தில் மக்கள் சேர்ந்து தை நாம் மறந்துவிடலாகாது. ஓர் எழில் ாற்பட்டிருந்த போதிலும், பரவலாக பாமர நாடோடி இசை வடிவங்கள்தான் அதன் றக்கலாகாது.
ரிகளில் ஈடுபடும்போது அவர்களது உள்ளங் து பாடும் முறை வழக்கிலிருந்து வருகிறது: கடுமையான உழைப்பை எளிதாக்கிக் ம், மீளாத் துயரங்களைப் பகிர்ந்துகொண்டு கூடிச் சேர்ந்து பாடுகிறார்கள். இந்த கிரா க மக்களைச் சேர்ந்து பாடும்படி ஊக்கு களது ரத்த நாடிகளில் பரம்பரை பரம்
ஊக்கமளித்தால்போதும் இசைவெள்ளம்
டும் நற்பணிகள் யாவிலும் முழுமூச்சுடன் ாட்டுப்பற்றை வளர்க்க, சமுதாய உறவு மாக்க, கூடிச்சேர்ந்து பாடும் முறை சிறந்த ண்டு குழுக்கள் இங்குமங்கும் சேர்ந்து பாடி மக்கள், ஆயிரக்கணக்கான மக்கள் குறிப் சமுதாயத்திலே புதிய விறுவிறுப்பைத்
கவும் செழிப்படைந்துள்ள நமது இசையை றச் செய்ய சேர்ந்து பாடுவோம் வாருங்கள்!
செல்வன் இ. பிரபுராம்
2670 12 Science

Page 113
With Best
frc
Munas Co.
228, GAS WOF
COLOMB (
T. Phone:-
West Best Complir
Colombo G
42, Keyzer
COLOMBC
Telex:- 21494 Global
Fax: 548363 - G3 Global
Camera and Camera Accesso
Appliances Camara Re Undertaken at Reas
Telephone:-
Good breeding is the blossom of good
 

Compliments
772.
Indlustries
SqSqSqASTSLSSSMLSMCSLSCLSSMLS
RK STREET,
D - 12.
2739
ments From
ift House
Street,
) - 2.
CE ATTN GIFTS
Cmb ATTN GIFTS
ies Repairs of Domestic pair & Servicing onable Rates.
263 OO
6:1) S G,
- Young - Love of Fame

Page 114
With Best
J. B. IIND
Colon
A brother is a friend given by

Compliments
ΤΟΠΥ).
USTRIEs
hbo-14.
— J. B. Legouv

Page 115
WITH BEST CO
FROM
S A R
T E XT O
99, Main Street, C(
SAREES & DRES
WTH BEST CO
FROM
SALAMS TRANS
65, DAM STR
COLOMBO
Telephone : 448532
Brevity is the soul of wit.
 

MPLIMENTS
T A
R U M
OLOMBO - 11.
Telephone ; 4 460 2 3
,
'S MATERIALS
MPLIMENTS
SPORT SERWICE
EET,
) - 12.
- Shakespeare - Hamlet

Page 116
P
For Your Tasty &
Alway
JRM R
214, Prince Street, Telephone: 20 380
WITH BEST
R. R. M. R
6.
FOR WHOLESALE SAMBA. N.
48, Dematagoda Road,
The smiles and tears ol boyhoods,
The words of love then spoken.
- - -

atrOnS
Stoneless - Samba No - 1
's Contact
ICE MILL \
Colombo - ll
COMPLIMENTS
FROM
|GE V||||
lmunai
O. 1 - STONELESS & TASTY RICE
Colombo - 9.
years,
- Thomas Moore

Page 117
Vi.
KATP
For Palmyrah Based Food Produc Hand Pounded Roasted
244, GALL
COLOM
Branches
Jaffna, Mannar, Vavuniya and Hambantota.
T. Phone :- 58 6 82 0
Learning makes most men more stupi
 

sit
'AHAM
cts, Handicrafts Regional products
and other Food Items
E ROAD,
|BO — 4.
, Batticaloa, Trincomalee, Puttalam
i and foolish than they are by nature. - Schopehauer

Page 118
нэг хэсэг
 
 
 
 
 

リー 』* *
"=

Page 119
இை
உலகிலே சிறந்து விளங்கும் லலித கதி இசைக்கலையே. இசைக்கும் போதும் இசை லகக் கவலைகளை மறந்து இன்பமடைகின் போது தெய்வீக உலகில் சஞ்சரிப்பதை பே இத்தகைய ஒர் அரிய அனுபவத்தை தரும்
இசையானது எத்தகைய உள்ளத்தையு இசைக்கு மயங்காத உயிரே இல்லை என 6 உண்டாக்குகிறது. எம்மக்களையும் எத்தே கவரும் தன்மையுடையது. பாட்டில் ெ இசையைக்கேட்டு மகிழ்பவர்கள் ஏராளம் ! யாவரும் புரியக்கூடிய ஒரு தனிப்பாஷை (
மாணவர்களாகிய நாம் இசைபயிலு: வேண்டும். ஏனெனில் இசை பயிலும்போது மனத்திருப்தி முதலிய நற்குணங்கள் விருத்! கூர்மை, கிரகிக்கும் சக்தி, கற்பனா சக்தி, சூ செய்கின்றன.
ஒரு கட்டுப்பாட்டுக்குள் அடங்கி ப மனமும் ஒரு ஒழுங்குடன் கட்டுப்பாட்டுடன் அடைவதற்கும் அவனை அறிவதற்கும் பல மார்க்கம் மிக இனிமையானதும் சுலபமான யுள்ள குரல் பேசுவதற்கு மட்டுமன்று பா( லோரும் உணரவேண்டும், இவ்வுலகமே இ யும், நீர்வீழ்ச்சியின் இரைச்சலும், ஆற்றின் வானத்தின் முழக்கமும், பறவைகள், மிருக ஒன்றாக ஒரு கட்டுப்பாட்டுக்குள் ஒலிப்பன
மனிதன் பேசும்போதும் பாடும்போதும் உடல் வருந்தி வேலை செய்யும்போது அவன் இசையை துணையாக்கின்றான்.
"உழவும் தொழிலும் உண்மை சரித்திரம் இழவில் அழுதிடும் இசையோடு அழுவது
கவலைக்கு மருந்து இசை என்பதை இவ்வளவு தனிப்பெருமை வாய்ந்த இசைக்
-

SF
உலகளில் முதன்மை பெற்று விளங்குவது Fயை கேட்கும் போதும் நாம் இவ்வு ாறோம். உயர்தர இசையைக் கேட்கும் ான்ற ஒர் உணர்வைப் பெறுகின்றோம். ம் திறமை இசைக்கே உரியது.
ம் இசைவாக்கும் பண்பு வாய்ந்தது. 0ாம். இசையானது இதய சுத்தியை தசத்தவரையும் எவ்வுயிரினங்களையும் பாருள் விளங்காவிட்டாலும் அதன் ஏராளம்! இதனாற்தான் இசையை என்று குறிப்பிடுவர்.
வதை ஓர் கடமையாகக் கொள்ளல் து அன்பு, அடக்கம், பக்தி, நட்பு, தியாகின்றன. அவை மட்டுமல்ல புத்தி நாபகசக்தி போன்றவைகளும் விருத்தி
ாடலை இசைக்கும் போது மனித இயங்க தொடங்கிவிடும். இறைவனை மார்க்கங்கள் இருப்பினும் , இசை ாதும் ஆகும். மனிதனுக்கு ஈசன் அருளி டுவதற்கும்தான் என்பதை நாம் எல் சையில்தான் இயங்குகிறது. கடலோசை சலசலப்பும், காற்றின் கானமும், 1ங்களின் குரலோசையும் இசையோடு த நாம் கேட்கின்றோம்.
ஓசைநயம் மிளிர்கின்றது. பாடுபட்டு கூட, தன் உடல் நோவை மறக்க
இசைபாடும் அசைபோடும் பெண்கூட
கண்கூடு"
எடுத்துக்காட்டினர் எம்முன்னோர். நிலையை நாமும் கற்று இன்புறுவோம்.
சி. ஜயபிரபு ஆண்டு 6 - S

Page 120
MVith Besi
J
New Kalyani
95, SEA
COLON
T'Phone : 253. 4 3
With Best
β
S U N C
RE AL FRU
AVAI ORANGE, APPLE, MANDARINE, GR
Sole Agents de Distributors :
SCAN IM
264, Gra
COLO T'Phone: 27336–9, 433204
-
To be angry is revenge the Faults

Compliments тот
Jewellery Mart
STREET,
MBO - 11.
Сотрliтents
rom
U I C K.
Y FRESH N E SS
LABLE IN APEFRUIT, BLACKCURRENT & LEMON
PORTS LTD
indpass Road,
DMBO-14.
of others on ourselves.
- Pope.

Page 121
With Best C
from
Property D Metro Property
Private
379 2/2, GALL
COLOMBC
T - PhOne - 5
What then is education? Surely gymnas the mind.

ompliments
evelopers
Developers imited
E ROAD,
) - 6.
83054
高 for the body and music for - Plato

Page 122
WITH BES
NEW KAL
GENERAL MERCHAN
WHOLESALE
GROCERIES
189, 5t
COL
T'Phone : 2 0 33 1
WITH BES
CITY BEAU
Hair Dressers
306, Galle Roa
COL(
Never trust the advice of a mar
is

T COMPLIMENTS
FROM
YANI STORES
ITS & COMMISSION AGENTS
& RETAIL DEALERS IN
& LOCAL PRODUCE.
h Cross Street,
OMBO-11.
T COMPLIMENTS
FROM
UTY CENTRE
for Ladies & Gents.
d, | Wellawatte,
DMBO 6.
in difficulties. - -
is - - Chester Field.

Page 123
Uith 56est (
cs
MLLERS
50, York S
COLOMBC
Agents and Distributors of Kodak a
Lita Full Cream Milk, Bonlac Sk
Instruments, Fosters Lager, Findlat
And Sherries Etc.
Art is long and and time is fleeting.

Затрttтеnta
LIMITED
Street,
) - 1.
und Kraft Products, Vegemite,
im Milk, Sheaffer Writing
ters Scotch Whisky, Wines
- Longfellow

Page 124
WITH BES"
Hemas (D
LABORAT
We Specialise in tl Laboratory / Medi
Hemas Buildir P. (
CC
S
Telegrams: "HEMDRUG
TeeX: 21906,
WITH BES
Wasant
,177 جیحدہ: COL (Next t
T. Phone:- 433616
Man can climb to the highest
 

T COMPLIMENTS
FROM
tugs) Limited. CORY DIVISION
he Supply and Servicing of cal / Surveying Equipments
ng, 36, Bristol Street, O. Box 911 blombo — 1.
hri Lanka
' Telephone:- 22307, 22308
21 383 ʻ‘H EMASʻʼ CE
T COMPLIMENTS
FROM
ha Malhaal
JEWELS
Sea Street
OMBO - 1 1 .
People's Bank)
22 ct, Ouality Jewellery
summits but he cannot dwell there long.
- G. B. Shaw

Page 125
இயல் இை
சங்ககாலத்தில் முப்பெருவேந்தர் முச்ச என நம் ஆதி இலக்கிய வரலாறு கூறுகின்றது 'பாலுந் தெளிதேனும் பாகும் பருப்பு மிவை ஆனால் "நீயெனக்குத்தரவேண்டியது சங்கத் குண்டாம் பாடல் சொல்லுகின்றது. எனவே நாடகமென முத்திறப்பட்டு வளர்ச்சியடைந்த
நுண்ணறிவும் நுழைபுலமுங் கொண்ட ஆராய்ந்து எழுதப்பட்டவையே சங்கநூல்கள். கருத்துடையனவாய், சமூகத்தைப் பிரதி ப அமைவன. அரசியல் சமூகவாழ்க்கை மக்க யாவற்றையும் பிரதிபலிப்பன. பின்வந்த பு வைக்கக் காவியங்கள், புராணங்கள் கதை சு அமைத்தனர். செய்யுளும், உரைநடையுமாய் ழாகத் திகழ்வன. அவைப்புலவர் தம் கருத்ை யாதலால் இயற்றமிழ் எனப்படுகின்றது.
இசையும் நாடகமும் இயலுக்கு முன்ன நாதவடிவமானது உலகத் தோற்றத்திற்கு மூ வடிவத் தி ல் நின்று தன் தி ரு க கூ தி கி ன் றா ர் "எ ன் று வே த ங் கள் கூறு கி தோற்றத்திற்கும், இயக்கத்திற்கும் கார கேந்திய கையுடன் காலைத்துரக்கி நர்த்தன. எவரும் காண்பர். அது போதிக்கும் தத்துவம் றாகும். இசை எல்லோருக்கும் இன்பந் தருவது இசைகளை எழுப்புகின்றன. இறைவன் சாம பாடியே இறைவனுடைய தண்டனையிலிருந்து சாதிக்கலாம், எதையும் சிருஷ்டிக்கலாம். இை னோர் அறுபத்து நான்கு கலைகளுள் முதன் நரம்புக்கருவி, தோற்கருவி, துளைக்கருவி எ பற்றிய உண்மைகள் நம் பழந்தமிழ் இலக்கி தொன்மையானது பேச எழுதக் கற்ப தற்கு ( வெளிப்படுத்தினான். நாளடைவில் சைகைகள் பண்பட்ட கலைகளாக வளர்ந்தமையை நம் பாணனுக்கும்விறலிக்கும் அளிக்கப்பட்ட பெரு சியைப் பறைசாற்றுகின்றன.
சிலப்பதிகாரம் முத்தமிழையும் வளர்க்க மாக முன் எழுந்தவை அழிந்து போயின இன் மட்டுமே. அதனை ஆய்ந்து முத்தமிழின் பெ அவ்வகையில் தலை சிறந்த பணி செய்தவர் பொருள் நிறைந்த கட்டுரைகளும் இசை நு: பாணியை விளக்கும் மதங்கசூளாமணியும் நம துக்கும் வலுவூட்டுகின்றன. நாம் விபுலான போற்றுவது பொருத்தமன்றோ.
இன்று இக்கலைகள் மேல் நாட்டு வளர்ந்து வருகின்றன. புதுமையை நாம் வர நம்கலைகளின் உயிர்ப்பண்பை அதாவது தெய காக்க வேண்டும். - - - ܢ
 

ச நாடகம்
‘ங்கம் கூட்டி முத்தமிழை வளர்த்தனர் 1. விநாயகருக்கு துதிபாடிய ஒளவையார் நான்கும் கலந்து உனக்கு நான் தருவேன்" தமிழ் மூன்றும்’ எனக் கேட்டதாக வாக் நற்தமிழ் ஆதிகாலந்தொட்டு இயல், இசை, மை தெளிவாகின்றது. பழம் புலவர்கள் சங்கத்தில் கூடி இருந்து அவை யாவும் செய்யுள் வடிவில், செறிந்த 1லிக்கும் காலக் கண்ணாடிகள் போன்று ளுடைய கலை கலாசாரம் பண்பாடுகள் லவர்கள் சமூகத்தை நெறிப்படுத்தி வாழ 1ள், கட்டுரைகள் எனப்பல வடிவங்களை அமைந்த இந்நூல்கள் யாவும் இயற்றமி த இயல்பாக மக்களுக்கு எடுத்துக் கூறுபவை
"ரே தோன்றியவை ஆகும், உலகம் நிறை லமே நாத விந்துக்கள். இறைவன் ஒலி த் து கூ த் து மூ ல ம் உ ல  ைக இ ய க் கு ன் ற ன . என வே அ  ைவ உ ல கத் னமாகின்றன. நடராச வடிவம் உடுக் மாடும் பாணியில் அமைக்கப்பட்டுள்ளதை தான் உளங்கொள்ளவேண்டிய தொன் து, பேசமுடியாத பிராணிகளே தம் வாயால் கானப் பிரியன். இராவணன் சாம கீதம் து மீண்டான். எனவே இசைமூலம் எதையும் சயின் இன்பத்தை உணர்ந்தே நம் முன் மைப்பான் கல்ையாக அதனை வளர்த்தனர். னப் பல வகை வாத்தியக் கருவிகளைப் கியங்களில் காணப்படுகின்றன். நாடகமும் முன் எதையுஞ் சைகை மூலமே மனிதன் ள் கூத்தாக மலர்ந்தன கூத்தும் பாட்டும்
இலக்கியங்கள் எடுத்துக் காட்டுகின்றன. மையும் பாராட்டும் இக்கலைகளின் வளர்ச்
எழுந்த நூல். இசை நாடகம் சம்பந்த ன்று நம் மத்தியில் உள்ளது சிலப்பதிகாரம் ருமையை அறிஞர் உணர்த்தி வருகின்றனர். சுவாமி விபுலானந்தர் ஆவார். அவர் யாத்த ணுக்கம் காட்டும் யாழ் நூலும், நாடகப் மத்தியில் இன்று இசைக்கும் நாடகத்துக் rந்த அடிகளை முத்தமிழ் வித்தகர் எனப்
நாகரிக மோதலால் புதுப்புதுப் பாணியில் வேற்கலாம், போற்றலாம் ஆனால் அவை ப்விகத்தன்மையை அழித்துவிடாது பாது
முரளி யோகேஸ்வரன்
ஆண்டு 6 S . است

Page 126
With Best
ΗYBRITE TEXT
534, GALLE ROAD, KO
Phone : 57 33 2 9, 57 33 67, 5 7 :
209, 2, MAN ST,
For numerous designs in a w
HYBRITE FASHIC
Manufactured a
HYBRO GROUP
Of
I0 A, GLEN ABER | Phone : 50 0985, 50 0986, 5 O
Wholesale and
233, MAN STRE Phone : 2, 4835, 44 8775
Fa
No. 2 MALGAWA Phone : 6 3365, 6 33 652, 63
HYBRITE – THE CHOIC
In the vain laughter of folly wisdo

Compliments
from
LE SHOWROOMS
LLUPITIYA. COLOMBO - 3.
338 0 Fax : 50 0988 & Phone: 44 877 3, 29298 REET, COLOMBO – I.
ide range of Shri Lanka's famous
DNABLE TEXTILES
Ind Distributed by
OF COMPANIES
fice :
PLACE, COLOMBO - 4. O 9 89 Fax : 50 0988
Marketing Division ET, COLOMBO - i.
Fax : 4 48 774
:tory :
ROAD, RATMALANA.
9 6 4 Fax : 634 6 8
: OF THE BEST DRESSED
n bears half applause.
- George Eliot

Page 127
இசைத் தமிழ்
சங்கீதம் என்பது செவிக்கு இன்பத்தைய த்வளிகளை பற்றிய கலையாகும். இது மிகச் காந்தர்வ வேதம் என்று பெயர். சங்கீதமான சேர்ந்தது. இனிய உணர்வு தரும் ஒசைத் தெr படுத்தலே இசை ஆகும். தேனையும் பாலையு கீதத்தை விரும்புகிறார்கள். கானம் செய்யும் ( நாம் இவ்வுலகக் கவலையை மறந்து இன்பமை கேட்கும் பொழுது நாம் மெய்மறந்து இன்பக் தில் உலாவுவது போன்ற ஒரு பிரமை உண்ட தத்திற்கேயுரியதாகும். மனிதனுடைய தீய குை அவனை சமூகத்தில் ஒழுங்கானவனாக மாற்ற
உத்தமமானதோர் பாட்டுக்கு இருக்க ே
1) இனிமையான ஸ்வரம் 2) நல்ல சுவை 3) அழகான கவர்ச்சிகரமான 4) மதுரமான வார்த்தைகள் 5) சிறப்பு மிக்க அணிகள் 6) ஒழுங்கு
என்பனவாகும்.
சிறுவர்களும் சிறுமியர்களும் கீதத்தை பைகளுக்கு வலிவு ஏற்படுகிறது. இவ்வாறு சங் அமிர்தம் போல் திகழ்கிறது.
இத்தகைய சிறப்பு பொருந்திய லலித க திற்கு ஆதாரமாக திகழ்வது நாதமேயாகும், ! தனுடைய முயற்சியின்றி இயற்கையிலே கேட்! மனித முயற்சியினால் உற்பத்தியாக்கப்படும் கேட்கும் சங்கீதம், பாடும் சங்கீதம், வாத்திய யவைகளெல்லாம் ஆஹத நாதத்தை சேர்ந்தை
சங்கீதத்திற்கு ஆதாரமாக இருக்கும் நா ஸ்வரமும், ஸ்வரத்திற்கு இராகங்களும் உற்பத்
ஸ்வரத்தை தொடங்குவதற்கு அடிப்பை எனப்படும். கேள்வி ஏகம் அநேகம் என இடத்தில் நிலைத்திருப்பது.அனேகஸ்ருதி என்பது மாதா லயம் பிாத என்று பல சங்கீத நூல்கள் 5 அன்னை அதாவது சக்தி இன்றி அணுவும் அ தமான எக்காரியமும் தோன்றாது. அடுத்து வி ஸ்வரம் என்பது இயற்கையாகவே ரஞ்சனைை கீதத்திற்கு ஆதாரமாக உள்ளவை சப்த (ஏழு) (ஸ) ரிஷம் (ரி) காந்தாரம் (க) மத்மம் (ம) பஞ்ச

) தன்மை
ம் ஆத்மாவுக்கு ஆனந்தத்தையும் தரும் சிறந்த கலைகளுள் ஒன்றாகும். இதற்கு து கீதம் பாத்யம் நிருத்தம் என்ற மூன்றும் "குதிகள் ஓர் ஒழுங்கு முறையிலே வெளிப் ம் விரும்புவதைப்போல் எல்லோரும் சங் போதும் கானத்தை கேட்கும் பொழுதும் டகின்றோம். உயர்தர சங்கீதத்தை நாம்
கடலில் மூழ்குவதுடன் தெய்வீக உலகத் ாகும். இத்தகைய அரிய அனுபவம் சங்கி னங்களை நீக்கி நல்ல குணங்களை பெருக்கி க்கூடிய சக்தி சங்கீதத்திற்கே உரியதாகும்.
வண்டிய ஆறு லக்ஷணங்களாவன
வரின மெட்டு
(பாட்டு) அப்பியாசிப்பதனால் சுவாசப் கீதம் எல்லா வகையிலும் எல்லோருக்கும்
லைகளுள் முதலிடத்தை வகிக்கும் சங்கீதத் இந்நாதம் சங்கீதத்திற்கே உயிர் நாடி. மணி கப்படும் நாதம் அநாகத்நாதம் எனப்படும். நாதம் ஆஹத நாதம் எனப்படும் நாம் 1ங்களில் வாசிக்கப்படும் சங்கீதம் முதலி வயாகும்,
ாதத்திலிருந்து ஸ்ருதியும் ஸ்ருதியிலிருந்து
தியாகின்றன.
டயான ஒலியே ஷ்ருதி அல்லது கேள்வி இருவகைப்படும். ஏக ஸ்ருத என்பது ஒரே பல வகையாகபிரித்து கூறப்படுவது. ஸ்ருதி iறுகின்றன மாதா எனக் குறிக்கப்படும் சையாது எனவே ஸ்ருதி இன்றி சம்பந் 9ருதியிலிருந்து தோன்றுவது ஸ்வரம் ஆகும். யத் தரும் த்வனி என்பது பொருள். சங்
ஸ்வரங்களாகும். அவையாவன விட்ஜம் ம் (ப)

Page 128
தைபதம் ( த ) நிஷாதம் (நி) என்பன (சேர்த்துக் கொண்டால் அதை அட்டஸ்வ மக்கள் கையாண்டு வந்த சங்கீதத்தில் சப் குரல் (ஸ்) துத் தம் (ரி) கைக்கிளை (க) : வானவில்லிள் ஏழு நிறங்களைப் போலவு கீதத்திலும் ஏழு ஸ்வரங்கள் இருக்கின்றன ருந்து பிறந்தது இராகமாகும்.
இன்பமூட்டும் இசைவடிவாக உள்ளது. இ! ஞன் தன் பயிற்சியால் பெற்ற நுட்பங்கல வாச விளக்கிக்காட்டி இரசிகளை மகிழ்விக் போருக்கு எளிதாயும் இயற்கையாயும் வர கீதத்தின் ஒரு வரப் பிரசாதம் எனக் கரு, பிரிக்கலாம் அவையாவன ஜனக ஜன்ய இ தாய்ராகம், மேன ராகம் மேளகர்த்தா இ னும் பல இராகங்களாகும் ஜன்ய இராகா இராகங்களாகும் இவற்றில் ஆரோவணம், ஜனக இராகத்திற்கு மாயா மா வை கெள கள் உதாரணமாகும் ஜன்ய இராகத்திற்கு ஒரு சில உதாரணங்களாகும்.
இவ்வாறு தெய்வீக கலையாகிய சங் மிகப் பரந்த கலையாகும்.
காந்தர்வ வேதமாகிய இசை அதா போற்றப்பட்டது என்பது இலங்காபுரியை னுடைய சரித்திரத்தில் நாம் அறியக் கூடி லோராலும் போற்றப்படும் ஒரு புகழ்பெற் மிகையாகாது.

வாகும் இவற்றுடன் மேல் ஸ்டாகத்தையும் ரங்கள் என்போம். பண்டைக்காலத்து தமிழ் தஸ் வரங்களுக்கு கொடுத்த பெயர்களாவன உமை (ம) கிளி (ப) விளரி (த) தாரம் (நி) ம் வாரத்தில் ஏழு நாட்களைப் போலவும் சங் இது ஒரு இயற்கை தத்துவம். ஸ்வரத்திலி
ழகு செய்யப்பட்டு கேட்பவர்கள் உள்ளத்தில் ந்த இராகமாகிய பகுதியிலே ஓர் இசை கலை ளயும் திறமையையும் தன் சாதுரியத்தால் பவ க முடியும், இசை பகுதிகள் பலவற்றுள் கேட் க்கூடியது இராகம் இதனை கர்னாடக சங் தலாம். இராகத்தை இரண்டு பிரிவுகளாகப் ராகங்களாகும் ஜனக இராகம் எனப்படுவது இராகம் கர்த்தா இராகம் ஸம்பூர்ணராகம் என் களாவன ஜனத இராகங்களில நின்று பிறந்த
அவரோவணம் சம்பூர்ணமாகக் காண படாது யை சங்கராபனம் தோடி போன்ற இராகங்
மோஹனம் ஹம்ஸத்வளி விலவிநர் என்பன
கீதம் மேலும் பல பிரிவுகளாக பிரிக்கக்கூடிய
வது சங்கீதம் இறைவனாலேயே இரசிகப்பட்டு, ஆண்டுவந்த திராவிடமன்னனாகிய இராவண யதாக இருக்கின்றது. எனவே சங்கீதம் எல் bற, பண்டைய தெய்வீகக்கலை எனக் கூறின்
ரி. அசோகன் ஆண்டு 10 Q

Page 129
WITH BEST CON
FROM
Leela Exports
Manufacturers Exporte
42, Bandaranayake
COLOMBO
T. Phone:- 42339
Fax: - 94 - 1 - 42344 o
Telex:- 2 | 5, 8 3 T
WITH BEST COM
FROM
Kotahena P
DISPENSING C. Druggists, Grocers &
79. Bonjean |
COLOMBO -
Telephone : 43
Dealers in A|| Kind Of Film RO
When a man seeks your advice he genera

MPLIMENTS
& Imports
rs & Importers
Mawatha,
- 12.
9, 42.3589
440950 - H -- 94 م
"ELECO CE
4PLIMENTS
harmacy
HEMISTS
Daily Needs
Road,
13.
32 O 22
ls and Developing Film
而列 wants your praise.
- Chesterfield

Page 130
With Bes
UNITED ME
529/19, K. CYRIL
COL
For when I gave you an inch, y

t Сотрlітетts
of
RCHANTS LTD.
C. PERERA MAWATHA
OMBO - 13.
ou took an el.
- Johan Heywood - ibid

Page 131
FOLK N
The term “Folk-song' has been cu there is still a good deal of disagreement provided by the International Folk Music so far. It states that folk music is the passed on from person to person by being printed page Playground rhymes and foo process today. Three more factors help gi continuity, variation, and selection; continuit years; variation means changes in words interpretation or failure of memory; selectio by the community in which it evolves.
When songs have been subjected to impossible to trace. For instance, if a far it and a couple of his friends like it and they come to sing it one of them forgets : ones to fill the gap. The other man, who few decorative touches to the tune and i happens a few times there will be many composer will be forgotten and the song this constant re-shaping and re-creation wh is why modern pop songs and other publis ordinary people, are not considered folk mu set by a printed or recorded source, limiting song's origins cannot be disguised and t composer and not to a community.
The ideal situation for the creation community, having no contact with such a community folk-songs and dances in a person's life, from childhood to death songs relating to calendar events and occup: The occupational songs provide a work rh west of Scotland are good examples of this. involving the wetting and beating of cloth; helped to keep the work going at a steady enables sailors to haul a rope or turn a ci nets. The functional and seasonal songs re.
The sort of community in which folk cu in almost every where except ih countryside the mass media will eventually infiltrate e course, is not a new phenomenon. In the songs all over the places they travelled. legends and ideas and spread them around, Sophisticated courtly themes. The invention of of trade further helped the spread of info Went the old ceremonial and task songs, w fragmented texts, to emerge with rounded me the folksongs. Let us preserve. the folk m soon and a loss to the community.
ミえ ミー、 ー * ‐ =

MUSIC
irrent for about a hundred years, but as to what it actually is. The definition Council, while not perfect, is the best music of the common people which is listened to rather than learnt from the tball songs are examples of this aural ve folk-song its final shape. They are ty is being performed over a number of
and melodies either through artistic n is the acceptance of a song or tune
these process their origin is usually m labourer makes up a song and sings memorize it, it might happen that when some of the words and makes up new is perhaps more artistic, might add a mprove a couple of lines of text. If this different versions. The song's original will become common property. It is ich is the essence of folk music. This hed music, even though widely sung by usic,. The music and words have been scope for further artistic creation. The herefore they belong primarily to the
of folk music is a non-literate rural for example, city culture. In have a special purpose at every stage ... Epic tales of heroic deeds, seasonal ational songs are also likely to be sung. ythm. The "Waulking' songs of the “Waulking' is a tweed-shrinking process the songs provided a rhythm, which pace-just as the rhythm of sea-shanties ipson in unison or hauling of fishing present the earliest type of folk-song.
1ture flourishes has virtually disappeared The flow of city culture spread by ven the most isolated areas. This, of middle ages the wanderers sang their On their travels they picked up tales, thus mixing up folk ideas with more the printing press and the development mation. Into this cultural melting-pot ith their primitive one-line tunes and lodies and regular verse forms alongside usic which is feared to become extinct
By :- A. Narenthiren Year 12G.

Page 132
WITH BEST
F.
W. S.S.M. M.
(jenera ssercfian.
187, 5th
Colo
WITH BEST
V. T.
விஷ்ணு Vishnu
174, 4th
Col
174, b (T6) iT கொழு
Books are the shrine where the sa

COMPLIMENTS
FROM
arketing Point
פר s & (Commission Agents
Cross Street,
Imbo - 11.
COMPLIMENTS
FROM
R. Co.
உரேடிங் கோ. Trading Co.
Cross Street,
Ombo - 11
ம் குறுக்குத்தெரு, քմ)ւկ - 11.
int is, or is believed to be.
- Bacon

Page 133
W1TH BEST CO
FROM
ܘܟܨ
Courses in software Application Pac Ms- Dos 500/Novell Network System Word Star/Word Star 2000+/Word Lotus 123/Symphony Dbase lill-+/ Dbase IV/Foxbase Clipper
These courses have been designed
Employees, and others who are s interested in learning concep and their application for
Features and
Experience and qualified pant Air-conditioned lecture theatre Practicals on IBM and comp netWare System Free Course materials and har Library facilities
EP|EDUCATIONAL PROG
(Computer Training Incomperate in Pack Com 64 1/2, Vanrooyen Street,
எமது பிற வகுப்புகள்
+ G. C. E. O/L -- G. C. E. AIL
பம்பலப்பிட்டியில் 316, GALLE ROAD, COLOMBO - 4.
E.P.I. (Tutoria
Directo W. L. RAJAR
The borrower is servant to the lender.
*い。

MPLIMENTS
kages
Perfect 5.
for students, School leavers, eeking employment abroad, ts of Computer Science better job prospects.
Facilities
el of lectures el practical rooms patible computers with novel
hd outs
RESSIVE INSTITUTE
Division) puter System Colombo - 13.
-- SPOKEN ENGLISH -- YEAR 5, 6, 7, 8, 9, 10
கொட்டாஞ்சேனையில் 36, BLOEMENDHAL ROAD, KOTAHENA.
College)
ATNAM
- Prove

Page 134
With Best
f
CANAD
Canadian Airli
General S
Trust Trave.
65, Chá
COLC
Telephone : 43 5 450, 42 2532
Fax : 4 48 999
A brother is a friend given by n

Compliments
rom
AN
nes International
iales Agents
ls do. Tours Ltd
atham Street,
)MBO — I I.
ature. リ ー - J. B. Legouv

Page 135
With Best
K. ER. ENTE
62/1 Aramayı
Colombo
With Best Co
Fron
Firm Travel Firm Enterpris Aero Oceanic
No. 1814 Mudalig
Colombo Shri Lan Telephone: 24745, 431855, 447587
Accent is the soul of language: it gives

Wishes
ER PRIS
a Road,
E
S
mpliments
Services se (Pvt) Ltd. (Pvt) Ltd.
e Mawatha, -
K2
Fax: 94-1-447587
o it both feeling and truth.
- Rousseao.

Page 136
To Provide finan
love
Joi
Bank o
CHILDRENS
Give your Child one of the
Financial security for a stab
If you have not, it's time y
Your savings today is your
Bank o
BANKERS TI
Think in the morning, act in the night

cial Security to your
d ones
in the
f Ceylon
SAVINGS SCHEME
most important things in life -
le future.
"ou thought about it.
child's security tomorrow.
of Ceylon
O THE NATION
noon, eat in the evening, sleep in the - William Blake

Page 137
WITH BEST CC
FROM
K. MABUTHOON
ZAMR
Importers Dealers Jewellery, Toys ar
etC..
130, Prince Street,
Sri La
Telephone : 43 759 2
WITH BEST CO
FROM
EFFSONS EL
Importers & Wholesalers
61, Maliban
Colombc
Telephone : 446 681, 20 707
Music is the speech of angels.

DMPLIMENTS
M
- PARTNER
RIN'S
in Immitation
ld Fancy Goods
Colombo - 11.
Unka
M PLIMENTS
ECTRICALS
of Electrical Accessories
Street,
) - lil
- Carlyle

Page 138
VVnith Besi
Lankem Ce
760, 762
Colc
Telephone: 698 29 26
Film
inehearls
P. O.
99 S
Col
Telephone : 4 3 2 338, 449 90 Telex : 2 1 3 1 4 , Hearts Ce Fax : 94 - 1 - 4 499 0 7
Accuracy is the twin brother of ho

t Compliments
from
ylon Limited
Baseline Road,
ombo - 9.
Forte
Q. Papers
και ( )Ιε) βίd.
Box, 1793,
Stace Road,
ombo - 14
7
nesty. inaccuracy, of dishonesty,
- C. Simmons

Page 139
WITH BEST CC
FRO
SRI LUCKY
15, MAHAW
BASELINE
COLOMB
WITH BEST COMPLIMENTS
FROM
N C TOURS
Deluxe Dry Cleaners
142 I || || Galle Road,
Wel lawatta, I
COLOMBO - 6.
T. Phone - 58.332
(Van for hire Day & night Service)
Clever men are good. but they are not

DMPLIMENTS
M
MOTORS
ELA LANE
ROAD,
O - 9.
WITH BEST COMPLIMENTS
FROM
Telsfine Electronics
Computerized-Same day Servicing and Repairs
Contact
M. J. Rizwaan
egree in Electronic & Engineering (M.Sc)
California U. S. A.
No. 45, Collingwood Place,
Colombo - 6.
T. Phone : 502454
the best.
-Carlyle

Page 140
WITH BEST
F
O es JSiva 57
Colon
СWith O
f
Majes
49 - 53 Galle Road,
WI
The Royal College 960
The City's Leading Holidaying
Is the MAJEST1C
Music is the medicine of breaking

COMPLMENTS
ROM
ransport
oe Road,
nbo - 13
ompiltiment:4
O)12
O tic Inn
Bambalapitiya SHES
J. Gap T-1992 All Success
g Inn with Large and Airy Rooms
INN at Bambalapitiya
heart.
- A. Hunt

Page 141
WITH BEST CO
FROM
Remyko lindu
194, Sri Ramanath
Colombo
With Best (
fron
"Vleue (Renu ĉnter
Exports and import- Tc 4/1 Hamers Avenue,
Telex : 2 2, 6 5 8
GLAXY CE T'Phone: 5 OO 7 O1
Circumstance are more Powerful than .

M PLIMENTS
Stries Ltd.
an Mawatha,
- 13.
Dompliments
preises €/arments urs and Transport
Colombo - 6.
Fa X : 5 8 8 8 7 5
an.
–Nehru

Page 142
FOR ALL YOUR
HARDWARES, EST
SWA |EN
SIWA COMPLEX, BLOCK C 1,
LAWSON STREET,
NUWARA-ELYA.
Authorised Distributors of:-
C. I. C. Ltd. Paints. Agro Che Polythene, Alkathene & P.V. C.
Lankem Ceylon Ltd.:-
Round up and Biturinous Pro
Sri Lanka Cement Corporation;
Cement
Belgood, sweet maid, and let wh

REQUIREMENTS IN
ATE SUPPMIERS ETC.
ISIT
EQD Q7 | E
Phone : 052-2941, 209
-:.Central Pipe Industries Ltd محصـــــــــــ
micals Pipes Stockists of:-
N. VAITILINGAM & CO LTD., G. 1 Roofing and Plain Sheets du Cts.
Mascons Ltd:- - Elephant Brand Asbestos Sheets Stockists For Riken Tyres.
o can be elever. - - -
—Charles Kingsley

Page 143
With Best
fro1
Brown &
481, T. B. Jaya
Colombo
Telephone : 697 11
Music, when soft voices die. Vibrates in memory.

Compliments
Co.
ih Mawatha,
- 10
- Shelley

Page 144
WITH BEST
F
Usman Trac
WHOLESALE, DE,
READYMAL
No. 60, 2nd Cross Street, Colombo - 11.
VVith Besi
M. PUS PRC
Sagi Fi Sagi Tu
S – 21, 3rd FIOOr, Central Super Market, Colombo - 11.
The world speaks to me in picture
. - "Y

COMPLIMENTS
ROM
ling Company
ALERS IN TEXTILES &
DE GARMENTS
Telephone: 29 297
Compliments
from
SHPARAJAH
| PRETOR
lms
ravels
T'Phone : 29 684
s, my soul answers in music
— Tagore
+۔۔,,... ..

Page 145
70ith 53eet Ca
from
No. 8A, ST. JOH
COLOMBC
With Best Co
Froт
Kavitha Priva
r 91, Chatham
Colombo -
Accent is the soul of language: it gives t

1mpliments
IN'S STREET,
)
mpliments
te Limited
Street,
o it both feeling and truth.
۔ -- - Rousseao

Page 146
With Best
f
Asbestos Cei
COLOMBO -- RA
Good breeding is the blossom of

Compliments
po "yo"Os
ment lindustries
TMALANA I - EVINAI

Page 147
With Best C.
from
INTER MOD (
(BOOK S
DEALER 1N SCHO
ALL, KINDS OF PRI
GFT ITEMS
250, GALLE ROAD, '
COLOMBO
T'Phone : 5 O 31 41
An ambassador is an honest man sent benefit of his country.
 

pmpliments
PVT) LTD.
HOP)
OL BOOKS, NTED BOOKS,
etc.
WELLAWATTE,
- 6.
o lie and intrigue abroad for the

Page 148
With Best
f
Dj|BARA STAT
IMPORTE
AND IND
324, Authmawatha Road, COLOMBO - 15, Shri Lanka.
To be angry is revenge the Faul

Compliments
ΥΟΤΟΥ
ཕྱི་
ONERS & AGENCES
RS EXPORTERS
بہ
Tee : 447267 Fa X : 445709 Telex : 22988 EESY CE ||
s of others on ourselves.
- Pope.

Page 149
WITH BEST COM
FROM
PHARMA AS
PHARMACEUTICAL IMPORTE
155 - 1/2B, Firs PRINCE ST
COLOMBO
WITH BEST COM
FROM
Royal Travels &
No. 1, Bailie
Mudialige Mawatha, C
SHIRI LANK
Telephone : 438820, 43829 Telex : 2.2976 ROYAI
As healthy body is a guest chamber for th

|PLIMENTS
SOCIATES
RS & DISTRIBUTORS
it Floor, REET,
- 11.
Telephone : 43 741 1
|PLIMENTS
fours (Pvt) Ltd
Lane,
OLOMBO - 1.
A.
9
| CE. AT TN : UPALI
2 soul; a sick body, is a prison.
... 3 ға: 1) : ria — е; Bacon:

Page 150
WITH BEST
S. S. RANJAN
RODNEY BALASINGAM
T. S.IVAHARAN
WITH BEST
New St
EXPERT G.
126, St. An
COLO
Som e books are to be tasted, ot be chewed and digested.

COMPLIMENTS
FROM
K. NARESKUMAR
V. MIANOHARAN
COMPLIMENTS
FROM
ar Tailors
ENTS TALORS
ohony's Mawatha
MBO - 13. '
hers to be swallowed, and some few to - Bacon - Essays: of Studies

Page 151
With Best C Fro
(he Kumc
For Ouality & Speed it
201, Dam Street, COLOMBO - 12.
With Best
fro
P. Kumar (
M. Ponnusar
Dealers in Reconditi
Isuzu E L F 250, 350 Journey, R Tyres and Ha:
238/19A, PANCH I KA
COLOM
Telephone ; 4 23 784 (Office)
5 08337 (Residence)
When a man seeks your advice he g

ompliments
1.
[[CI(l Dress
h all Three Languages
Telephone: 421388
Compliments
2
Proprietor)
ny & Sons oned Motor Spares
osa and L. D, B. M. C. Spares rdware Items
AWATH A ROAD,
BO —- 0.
enerally wants your praise.
- Chesterfield

Page 152
WITH BEST
Fl
W. M. R.
| 14, SRI KATE
COLO
T. Phone
FOR ALL
JAFFNA T(
LOCAL TO
V. M. R. GI
Wholesale
We Assure 0u
Man can climb to the highest sumn
pra

COMPLIMENTS
ROM
Enterprises
HIRESAN STREET,
IMBO - 3.
: 43 592 6
YOUR NEEDS
D BACCO
BACCO
NGELY OIL
& Retail
r Best Products
its but he cannot dwell there long. qSqSAS SqqS SMMS S S S S -G, B, Shaw

Page 153
Please
Patronise
Our A
Never trust the advice of a man in di

dvertisers
fficulties
- Chester Field.

Page 154
நவில்கிறோம்
* தமிழ் இசைக்கொரு விழாவெடுத்
தலைமை தாங்கிச் சிறப்பளித்த இ இராஜாங்க அமைச்சர் உயர் திரு இயம்புகிறோம் நன்றிகள் பலகோடி
* சிறப்பிக்க வந்து சிறப்புரை தந்து 8 சிற்பியாம், இசைமொழி வல்லுனர் கோபன் அம்மையார் அவர்சளுக்கு
* மாணவர் எங்களிற்கு உற்சாசங்கை செய்திட்ட மாட்சிமை உடைய எப றோம் நன்றிகள் பல்கோடி.
* வெற்றிப்பவனிதனை நேர்வழி நா பாசிரியைக்கும் வேத்திய ஆசிரிய ஆ வர்க்கும் சூடுகிறோம் நன்றிகள்.
* நாடகங்கள் நமக்களித்து, செழிப் எமக்களித்த நன்பெரியோர் திருமதி திரு. சந்திரசேகரன் அவர்கட்கும் கருவிகளை வழங்கியது மட்டுமன்றி சுறுப்பை எமக்களித்த பெற்றோர்
* பொறுப்பான பணியிதற்கு பொரு
பகர்கின்றோம் நன்றிகள், பற்பல. கிரம வானொலியினர் அவர்களுக்கு யளித்த திரு. தியாகராஜாவுடன் : நன்றிகள். குணமுடன் இம்மலர் ம அச்சினர்க்குவன்று கூறுகிறோம் ந( வருகை தந்த இசைப்பெரு மக்கட் மன்ற சகோதர மாணவர்களுக்கும்
The Kumaran Press. Co. 12,

நன்றிகள் பலகோடி
தாம் இனிதாய் நிகழ்ந்திடவே - தனை இசைந்து ந்துக் கலாச்சார, தமிழ்மொழி அலுவல்கள் பி. பி. தேவராஜ் அவர்கட்கும் பணிவாய்
Fந்தனையில் சிலையாய் எமை வடித்த சிந்தனைச் சிறப்புப் பேச்சாளர் திருமதி சூடாமணி சட ம் சிறப்புறச் செப்புகிறோம் நன்றிகள் பலகோடி,
)ள ஊட்டி மாபெரும் ஊக்கத்தை கொடுத்துதவி மது அதிபர் அவர்கட்கு மாண்புடன் இயம்புகின்
ம் நடத்த வெற்றிக்கு வழிகாட்டும் பொறுப் ஆசிரியைகள், மேன்மையுறு பெற்றோர்கள் அனை
புறச் சீர்செய்து நலமுடன் உபகாரம் உவன்றே குமாரசுவாமி அவர்கட்கும் நலமுடை பயிற்றுநர் நன்றிகள் நவில்கிறோம் நலமுடனே. சுருதிக் சுந்தரத் தமிழிசைக்கு, விழாவெடுக்க சுறு அவர்களுக்கும் சூட்டுகிறோம் நன்றி நன்றி. ளூதவி தந்த விளம்பரதாரர்கள் அனைவர்க்கும் பண்புடை இசைக்கு ஒசை ஒலி ஊட்டிய பராக் ம் இன்புறு இசைவழங்க இசைக்கருவி தனை திரு. மோகன் ராஜிக்கும் திறம்படக் கூறுகிறோம் லர்ந்திட உதவிய குமரன் மற்றும் யுனியாட்ஸ் ன்றிகள். நல்லதொரு தமிழிசையை சிறப்பிக்க கு தோளோடு தோள் நின்று உழைத்த நம்
நவில்கிறோம் நன்றிகள் பல கோடி.
- இதழாசிரியர்கள்
枋、
*-i-

Page 155
WITH BEST CO
FROM
MATHU VID
163, NEW CHET
COLOMB SRI LAN
TEL: 44
 
 

MPLIMENTS
EO HOME
TY STREET, O 13, KA.
940

Page 156
GET WELL
GROCERY, PHARMACY MEDICAL EQUIPME
381, GALLE RC
OPEN 8:00 All
PACI)
CONTACT: 16, PER
- TEI
PACIFI
TRAVEL CONSULTA IMPORTER
686 1/1, GALLE
TEL: 502459 TLX: 22896
PRINTED BY UNI
 
 

PHARMACY
(, GIFT ITEMS, COSMETICS, NTS, FROZEN FOOD ETC.
DAD, COLOMBO 6.
M. TO 10:30 P.M.
FIC INN
ERA LANE, CoLOMBo 6. L: 50 2459
C LANKA NTS, TOUR OPERATORS, S & EXPORTERS
ROAD, COLOMBO 3.
GLFASNCE FAX: 947-502396
E ARTS (PRIVATE) LTD