Page 112
S इह* FMV'ith Best C
C
VIMLAS P
QUALITY OFF
CARTON
282, Wolfe Colom Sri L Tel: 4315
ܨ&
தமிழ் நு rib” لشكی؟
香习Y
3.
pmpliments From
RINTER
SET PRINTERS 8.
N MAKERS
indhal Street, hbo - 13.
anka.
88, 347880
لکھ
Page 113
( 22. స్టో Wít/ Zest Con AO
VIJAYA NMA
Manpower Suppliers From
Under S.L.F. Bureo A
විජයාම(න්පරේ
F80, සපීපල්ස්පාරක්
කොළඔ 11
Tel :0747 16891 Fax : 074 716349 N Celtell 072248050
bక్షి
エーリ శ OWith Best Com
CROWNELECTR
No. 26, Reclar
Colomb
Tel: 334797
Fax: 33 Email: CrOWnetW (OSri.lanka.
Cell: O77
194 - 1/C, Pickarir క్కీ Tel: O75
S.
كکيو Jub )15 قلاهتقي
—BIS A, `N p/inents Vorz *్ళ Q
ANPOWER
Sri Lanka. To All Countries Approval Agencey
விஜயா மேன்பவர் F 8O, Lil' JL JaberoLJITéżi கொழும்பு 15
F80, 1st Floor, Peoples Park Complex, Colombo 11, Sri Lanka. KS L.L. No. 1130
వ్లో
2
—ടൂ psiments arom *ష్టి
DNIC TRADER
nation Road, O - 1 1.
/ 333O16 4797 net prabathw@sri. lanka.net 315868
ngs Rd. Col – 13. 4ή 34O598 శ్లో
29
Page 114
Q 'With Best C
CAL
SAF
LIMI
(MANUFACTUR OF GA
TEL 6O77 6226 FAXNO
EMAIL: ADD. Cadill
鑿
ώ»
JSYS_
نخJBarrib۰ فقهقلق
葵 ༄༽ impliments From *్ళ Q DILLA
RENTS
TED
ES EXPORTERS RIMENTS)
30, 6O7731 83/4/5 :6O74.46 61.27O9 aC @ Sri Lanka ... net.
Page 115
(。x零
స్టో 'With Best Com
S>
卿
GOLDEN (
Ітporte Wall Tile:S ČS. FloOr TI PVC Pipes, Fittings &
Kế
117, Messe COlOml
Sri LC
Te: 4390
క్కీ FOX: 3
كکيو IS). O قالاهتقق
pliments From
I ורודיך 7L AAN l
rS Qif : iles, SanitaryWare,
Plumbing Fixtures.
క్రైళ్లు)
Φ
NA
nger Street,
OO - 12.
InkO.
|6, 338.007
35637 4ή
2x 9
Page 116
\
ܢܠ
(్యక్ష
క్కి
FMV'ith Best CC
C.MUMTH4H.
Dealers in: Agro Chem Robin, Kubota, Honda, Motorized & Knapsack
No. 68, Kandy Ro Te O52-22322 Facsimile =052-34
Sর
لخ*JBarrib تقلاهتقق
ঋ২৫০ ) *్ళ
○
(S
Impliments From
& COMp24A)/
licals, Vegetable Seeds, Villiers Pumps, Sprayers & Spare Parts.
ad, Nuwara-Eliya.
124.
Page 117
OWith (Best Com
參貓 豹
General Merchants c. Comr, Coconut Oil, Foodstuffs an
1.
No. 190, Gius Works S Tel: A4053
தமிழ் 堡 قيکيو
༼ ༽
plimentsƏfrom
參 豹孩 後_後。
mission Agents Dealers in ld Importers & Exporters
Street, ColomboO = TT B, 43.5188
Page 118
தமிழ் இலக்கிய மன்றத்தால் பாடசாலைக்கிடையிலான தமிழ்
/
(BLਹੈ ।
கட்டுரை
சிறுகதை
கவிதை
(BLਰੰਤ
கட்டுரை சிறுகதை
கவிதை
முதலாம் இடம் இரண்டாம் இடம் மூன்றாம் இடம் முதலாம் இடம் இரண்டாம் இடம் மூன்றாம் இடம்
முதலாம் இடம் இரண்டாம் இடம் மூன்றாம் இடம் முதலாம் இடம் இரண்டாம் இடம்
மூன்றாம் இடம்
முதலாம் இடம் இரண்டாம் இடம் மூன்றாம் இடம் முதலாம் இடம் முதலாம் இடம் இரண்டாம் இடம் மூன்றாம் இடம் முதலாம் இடம் இரண்டாம் இடம்
மூன்றாம் இடம்
மத்தி C. LîJag 6õTGOTT K. -9]T R. சத்தியநா K. கார்த்திக S லரோஜன் S. ਰbਹੁੰ Y, fispT60 R. துர்கா R. நர்த்தனி G. சுபோதினி A. R. 96ñÒLÈ)
V. 6)J3g jbğj56öT S. மைதிலி
F.
கியாஸா மெள
மேற் K.R. ŠJLOGDé S. S. LOT3,566 T கஜன் S. உமாசுதன் S.B. முராரி B. வசந்தி P நிரோஜா F. ប្រាំឆ្នាំ តាព្យ
S. 22b602 TT R. கிருத்திக S. சுஜாதா
திறந்:
குரும்பு சிட்டீயூர் பூ.சு. நடராசா ஞாபகார்
முதலாம் இடம் இரண்டாம் இடம்
மூன்றாம் இடம்
S. அருள்கும P. P. (upJ Tiĵi. J. கஜன்
الكيم ISIJI قاقققق
நாத்தப்பட்ட கொடும்பு மாவட் த்திறன் போட்டிகளின் முடிவுகள்
LI Lī6)
வத்தளை புனித அந்தோனியார் கல்லூரி சைவ மங்கையர் கழகம்
தன் பம்பலப்பிட்டி இந்து கல்லூரி
- சாந்த கிளேயர் கன்னியர் மடம்
கணபதி வித்தியாலயம் விவேகானந்த கல்லூரி நல்லாயன் அரசினர் மகளிர் வித்தியாலயம் சைவ மங்கையர் கழகம்
சைவ மங்கையர் கழகம் சாந்த கிளேயர் கன்னியர் மடம் ஹமீத் அல் ஹுசைனி கல்லூரி பம்பலப்பிட்டி இந்து கல்லூரி விவேகானந்த கல்லூரி
லானா பாத்திமா முஸ்லிம் மகளிர் கல்லூரி
பிரிவு
சிங்கம் பம்பலப்பிட்டி இந்து கல்லூரி
T பம்பலப்பிட்டி இந்து கல்லூரி சாந்த பேதுரு கல்லூரி பம்பலப்பிட்டி இந்து கல்லூரி விவேகானந்த கல்லூரி திருக்குடும்ப கன்னியர்மடம் விவேகானந்த கல்லூரி பாத்திமா முஸ்லிம் மகளிர் கல்லூரி திருகுடும்ப கன்னியர்மடம்
T விவேகானந்த கல்லூரி விவேகானந்த கல்லூரி
த பிரிவு
ாத்த பொதுநுண்ணறிவுப் போட்டி
ரன் பம்பலப்பிட்டி இந்து கல்லூரி விவேகானந்த கல்லூரி சாந்த பேதுரு கல்லூரி
N
Page 119
Page 120
Mitif, Besi SRI MUTHU MARI STOR
General Mercaní
150, Colombo Street, Kandy, Sri Lanka Phone: 08-34.205, O72-62.293
நிகழ்ச்சி நிரல்
ங்கள விளக்கேற்றல், மிழ் வாழ்த்து. ரவேற்புரை. றுவர் நிகழ்ச்சி திபர் உரை, டனம் (கிழ்ப்பிரிவு) தம விருந்தனர் உரை.
களப்ராமிர்தம் கர்நாடக இசை நிகழ்ச்சி லர் வெளியீடு.
ரப்பு விருந்தனர் உரை.
சளிப்பு.
முக நாடகம்,
TATADLib.
ன்றியுரை.
ILLENNIUM COUNT DOWN' சை நிகழ்ச்சி
டசாலைக் கிதம்
Page 121
PROGRAMME PARAD)
LIGHTING THE OL LAMP
"THAIMMIL VALLITHU' Welcome SPEECH.
CHILDRENS PROGRAMME
SPEECH BY THE PRINCIPAL.
DANCE (JUNIOR).
SPEECH BY THE CHEF GUE
KARNATIC MUSICAL PROGR
SOUVENIR RELEASING.
SPEECH BY THE GUEST OF
PRIZE GIVING.
நிகழ்ச்சி
SOCIAL DRAMA 总 THALALAYAM.
() VOTE OF THANKS. MILLENNIUM COUNT DOWN" ܠܐܚܬܬܐ MUSICAL SHOW. SCHOOL SONG.
ീ4.8 ബി.
Kaa Trades Centre 0ίerς ά Εχροήerς General Merchants Commission
Agents&pags in SriLanka Produce
EST
AMME.
HONOUR
Page 122
Page 123
Royal
Tamil Literar
DEBMT
1999,
R. Brama dina (lap
Alk. (lice (
23. drasann. T. Jag 狙杀。爱 S. Rai s. It A.T.A.
College
y Association
gagan (4th gear)
tain)
Rickaz
aptain)
a (4th gear) enờiran enthurant
enờran
guran
atteesha
Page 124
శ స్టో
With Best
LINKN
PRODUCTG
Manufactures of Qu
MALINDA .
PHONE: 570294, 57
FAX:
شکیBurunb قلقلو
导&。Y ཁབ་ oe
Dompliments from Q
為『喊為圓 5 (PVT) LTD.
|ality Herbal Products
- KAPUGODA 0542, 570543, 339046 570293
Page 125
7ー
ܢܬܠ
நட்பின் இல
என் கவலைகளுக்கு வடிகாலாக
அமைத்த
காக்கும் அரணாக என் மனதை
திடப்படுத்
கல்வி வாழ்க்கை முற்றுப்பெறகால
வெள்ளத்த
భ్క கரை தேடி நான் ஒடும் வரை நட்பினா
*
என்னை
நண்பனாக உனை எனக்கு கொடுத்த
நட்பெனும் பாசக்கயிற்றினால் பிணைத்
என் நன்றி
என் நண்பனாயின் எதையும்
எதிர்க்க ே
எனும் அன்பார்ந்த அறிவுரை வழங்கிய 63:Lblo(86yo!
காதலால் தோல்வியுற்று கனத்த என்
கைகொடு
என் அறுவைகளை பெருமையுடன் மு (88.5' j6, G3
என் பக்கத்தில் என்றும் உறுதுணைய
நின்றவ:ே
பாசத்திற்கும் நேசத்திற்கும் இலக்கண
திகழ்ந்தவ
ቂùùù፬ሠh gg
ந்கணம்.
வனே!
fluis (360T
நில் ஒடமென!
பலப்படுத்தியவனே!
இதயத்திற்கு
த்தவனே!
கம் சுழிக்காமல்
50T
IIT55
LOT 5
(360T
ཡ─།༽
Page 126
சமீபகாலமாக உன் நட்பில் வித்திய
உணர்
வினோதமான என் நண்பனே! உன்
ஒருபோ
தொடங்கிய பொழுது எம்நட்பு எல்ல பாசங்களுக்கும் அப்பாற்பட்டது என்
தொடங்
எமது இறுதியாத்திரை இவ்வுலகில்
Gaul Ju
அண்மையில் சில கசப்பான சம்பவ
அவற்ை
வருங்காலம் வளமுள்ளதாக இருக்க இக்கவிதை உன் களங்கமில்லாத
சமர்ப்ப
என் பிழைகளுக்கு என் மனம் உன் கேட்பது
இந்த நட்பு என்றும் நிலைக்கட்டும். கேட்பது
நட்பு என்னை கொன்றதே நண்பே நண்பே
நண்பே
ாசத்தை
நட்பில் விரோதத்தை என்மனம்
தும் தாங்காதடா!
TLD
Dl கியவர்கள் நாங்கள்
நடக்கும் வரை அவ்வாறே வேண்டும்.
ங்கள் நடந்த போதும்
றை மறந்து,
வேண்டும். நட்பிற்கே
னம்.
ானிடம்
து - மன்னிப்பு.
து இதுவே இறைவனிடம் என்மனம்.
செ. செந்தூரன்.
மாணவர் தலைவர் 98
Page 127
'AAN' ),
Ամ
Ceylon Tobacc 170, D.S. Senan
Kal Te:27
npsiments Grom
dy. 2343
Page 128
(xஇது
臀 With Best (
'/', /77CC
瓦
TOEFRIGER
271, Stanley Thill
Nugegoda
స్క్రీ
Φ ། 6 76 སྡེ་
Te: Fax: 94.
كيو Ա5Ա قالاهتقق
Sye *్ళ Q
ompliments from
akaratne Mawatha,
, Sri Lanka.
శ్లో اس
85.3882
1 - 856888
Page 129
CWith (Best Con
வன்னி மாநகரி ஓர் வண்ண வனிதை
ஓர்
୧୫
C
உமராஸ் டெ
58, தர்மலி ରାରାଷ୍ଟ୍] தாலைபேசி: 0
Ο
Ú
ாச்சோலை யர் விரும்பும் ஆடைச்சோலை
0
பக்ஸ்ரைல்ஸ் ங்கம் வீதி,
III. 24-22655, 24 - 20594
Page 130
Kā
FMV'ith Best Ca
SEAGULL PRO
49-3/1, Nelson P
Tel: 503266, 5o O77-321.84 Fax: 594
for developing ideas,
visit our
A 26, 22 Mool a 26, 42"d I A 42, Aruthus:
SEAGULL COURT, a Complex to be co
24, Initium Road, Deh
“SERVICE IS (
كلي و. )Ib تقلاهتقg
Sad 3.
mpliments From
PERTY DEVELOPERS
lace, Colombo - 06.
77409,077-317075, 2,077-354116 561, 577409
... and building reality... site office at
Road, Colombo - 06 ane, Colombo - 06 a Lane, Colombo - 06.
new Luxury Apartment mmenced shortly at twela at affordable prices
DUR FORTE........ 99
Page 131
இருளிலிருந்து
உலகத்தோர் பேச்சுக்களால் உ ஓர் உயிர் இங்கு “தற்கொலை” கோழை தனத்தை செய்ய போக
ஒரு நிமிடம் பட்டு தெறிக்கும் சூரியன் போன் ஒளிர வேண்டிய நீ இன்று கருகிய காகிதமாய் போவதால் யாருக்கு என்ன பயன்?
புரிகிறது ஊரார் பேச்சுக்கு பயந்தாய் அதனால் உன் உயிரை மாய்க் துணிந்தாய்
உலகில் வாழ்வது கடினம் தான்
சாவது அதை விட கடினம்.
வாழ்க்கையில் விழும் அடிகள் சபை வானில் தோன்றி கலையு ஆனால் சாவதில் கிடைக்கும் அ
"இலாயக்கற்றன்’ என்பதால் தா சாகத்துடிக்கிறாய். ஆனால் இன் "வாழதெரியாதவன்' என்ற பட்ட உன்னுடன் முதலெழுத்தாய் சேர்
மரணம் தான் முடிவு எனும் மாயக்கதவை தள்ளி சற்று வெளியே எட்டிப்பாள்.
உனக்கென உலகம் தன்னை திறந்திருக்கிறது. உன்னை வரவேற்று அது உலக காத்திருக்கிறது.
வாழ்வில் இனிய பருவம் இளடை சாதனைகள் சிறக்க சிறந்த பருவ உணர்வுகளால் நிரம்பிய இனிய உணர்ச்சிகள் சோர்ந்த அழகிய அதை கூட்டில் பூட்டிவிட்டு நீ இடு காட்டில் குடியேறிவிடாதே
ቂüüüሡû gg
விடியலுக்கு.
ழத்து போன என்ற கிறது.
ஆனால்,
ம் மேகங்கள் புடி
(866
றுடன்
LPLD *ந்து கொள்ளும்
D பருவம்
பருவம் பருவம்
Page 132
f
ܓܠܠ ”
மேகங்கள் வானில் நிரந்தரமா இருந்ததில்லை. கோபங்கள் நிழல்போல் “வாழ் தொடர்வதில்லை. கணநேர கோபத்தால் மண்ண நிரந்தரமாய் குடியேறிவிடாதே
என்னருமை இழிவாக நினை உன்னை உயர்வாக போற்ற
உன்னை “உதவாதவன்' என உன் உதவி ஏற்றும் படி வழி
உன்னை பாதையெங்கும் து உன்னை போற்றி பாட வழி
நண்பனே. நம்பிக்கை எனும் மந்திரகோலை கை கழுவி வி
உன் சாதனைகளை பொறிக் அங்கு கின்னஸ் திறந்திருக்கி
உன் வியர்வை பட்டு உயர ே யாவும் பார்த்திருக்கின்றது
நீ தோள் கொடுத்து உயர தெ தோழர்கள் எதிர்பார்த்து கொ6
எம் வருங்கால தலைவனே. நீ வீறுநடை போட எதிரில் ஆயிரம் பாதைகள் காத்திருக்
பாதைகள் தோறும் தடைகள் தடைகளை களைந்து நீ அன வெற்றி படிகளாக்கு
உணர்ச்சிகள் மறைந்து, கவ6 வைக்கும் ஒவ்வொரு அடியும் படியை உயர்த்தட்டும்.
விடிகாலை வானில் உதயசூரி நீ உதித் தெழ என் நல்வாழ்த்
ரில்
Iத்தவர்கள் வழி செய்!
ன்றோர் செய்!
ற்றியவர்கள் செய்!
விடாதே!
5
றது
கரிசல் பூமிகள்
தாழிலாள ண்டிருக்கின்றனர்!
கின்றன.
இருக்கலாம்
65560) 6T
லைகள் மற்றது வாழ்வில் ஒர்
ரியனால்
N. சங்கீத்கண்ணா
கணிதப்பிரிவு உயர்தரம் 2000
Page 133
( து 724
CWith CBest Cor
New Saratha
General Merchant & C
157 A, 5th Cross Street, Colombo - 11.
“ MAYUR
General Merchant & C Wholesale & Retail Dealers I
1No. 28, St. John's Road, Colombo - 11.
MAYURA
General Merchant & C Wholesale & Retail Dealers i.
274 P. Keyzer Street, Colombo - 11.
تقع "قوسينتور قلاقلق
- N
୍} nptiments Grom
Trade Centre
Commission Agents
Tel: 421785
AAGIRI"
ommission Agents n Rice & Ceylon Product
Tel: 330122
PATHY
ommission Agents in Rice & Ceylon Product
Tel: 074-713990
Page 134
fload
Tamil Liter
Past Student Chai
Year Student Chairman
1982/83 S. Sivapiriyan 1983/84 V. Anandan
1984/85 T. Parameetharan 1985/86 N. Ratnasiva
1986/87 W Siva har an
1987/88 S. S. Mohan 1988/89 S. Pirabahar
1989/90 T. Soumyrajah
1990/91 W. Udayashankar 1991/92 P Gigitharan
1992/93 N. Kumarakulasingha 1993/94. E.G. J. Vethanayagan 1994/95 Y. Manoharan 1995/96 S. Niluckshan
1996/97 K. Ramanaharan 1997/98 G.S. Sethukavalar
1998/99 S. Bawa
Royal College Tamil Literary A
Unfortunately We have record
| (allege ,
ary Association
irmen and Secretaries
Secretary
R. Niranchanan
A.S. Sabaratnam V. Anandan
M. Sridharan S. Sutharshan P. Selvarajah S. Sivakumaran
D. Richird A. Anuraj K. Thayaparan A. Swaminathan
M. Manivannan 8 I. Devashankar G. Amuthan
E.G. J. Vethanayagam Y. Muhunthan
Κ. Nareshkumar
Y A runan
L. Jayanthan
P.Thiruvarangan S. Sutharshan
B. Yamunaharan.
Association Was Formed in 1938.
s only from 1982.
Page 135
/F
\N
N
euuexsulɔɔ6ueS 'N ļu||O ‘O‘N ueųļuəə9 'S ueleųųSeS ‘S ĮSIųļesł w Wył u]|[elpu! 'S usəueN ‘H ue6eSIA ‘L ueunųļuəS 'S', uel puə60), L u e^əəsesəN 'WN XO!ųļuey! 'S uel euunx|||ųļuƏS od ueųsỊeuuIN ‘S uueáųS 'W'W'W ueųļunuỊN ’S uļeseua unuw op uedəəpuey! og ue^ede|eVN 'WN (Joļspā ļəļųO) ue6eẤeuỊAeuuuueug (H (uoụp = qnS ) ueuussu>{eųļuese/\ og H (Áueļə lɔɔS) ueųļueueqnus», ''S ‘S (ÁueļolooS) ues!ųļes) · H (ueuuuỊeųO ĮuəpnļS) euenues L (uəunseəəu L) uepunuw , H (uəunseəu L (\ss\s) ueun.KeVN ‘S (uolipī£ qnS) u eunųļuƏS ’S
: (H-T)
(H-7) MoH puz
MoŁs įs į 6uỊpueųS
(H-7) 6uļļļļS
الހ
Page 136
Page 137
/
AS
66O6bMå
"நேரமாச்சு வந்து சாப்பிட்டு விட்டாவ
எனது மனைவி கமலத்தின் குரல் என் சிந்
“கொஞ்சம் இரடி இப்பதான் க்ளைமா
இப்ப வந்து சாப்பாடு இன்னு.
என்று என்
"ஆமா ஒரு நாளு முழுசா இந்த கிளை மத்த வீடுகளில தூங்கிற நடுநிசி நேரத்த தலையெழுத்தாயிருச்சு!"
என்ற அவள் புலம்பலை கேட்ட கோட
"இந்த முறைப்புக்கு மட்டும் குறைச் இருந்து எழுதி எழுதி எண்னத்த சாதிச்சிங் வேஸ்ட் ஒவ்வொரு நாளும் கதை எழுது பக்கட்டில் கசங்கிய பேப்பர் சேர்வது தான் கண்களில் இருந்து சிறிது கண்ணிர் வரும் ! நேரத்தில் கண்ணிர் மழை பொழிவாள் என
“சரி சரி இந்தா சாப்பிடவாரேன். சாட்
படுத்த முயன்றேன்
"அதெல்லாம் எப்பவோ எடுத்து வை:
“ஆறினா என்ன? உன்ர கையால ச
மெதுவாக அவளை தேற்றினேன்.
சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கையில்
“என்னங்க! என்னங்க?"
"சொல்லு கேட்டுக்கிட்டு தான் இருக்
"நம்ம மக வித்தியாக்கு ஸ்கூல் பீ கட்டலாட்டி ஸ்கூல்ல இருந்து டிஸ்மிஸ் பிரின்சிபல் சொன்னாரு'
“சரி சரி அடுத்த மாதம் கணேசன் எ6
அது வந்ததும் கட்டிடலாம்" என்று சொல்
அருகே கொண்டு செல்ல,
ቂùùሀዞሠû
Slo
து போய் உக்காந்து யோசிங்க' என்று
3தனையை குழப்பியது.
ாக்ஸ் சீனை யோசிச்சிக்கிட்டிருக்கேன்!
னையறியாமல் அவளை ஏசிவிட்டேன்.
ாமாக்ஸ் சீனையே யோசிச்சிக்கிட்டிருங்க!
நில பாத்திரம் கழுவனுங்கிறது என்ட
பத்தில் அவளை பார்த்து முறைத்தேன்.
சலிலே உங்கள கட்டிக்கிட்ட நாள்லே க! தினமும் பேப்பரும் மையும் தான் கிறேன் எழுதுகிறேன் என்று குப்பை மிச்சம்.” என்று கூறிய கமலத்தின் அறிகுறியை உணர்ந்து இன்னும் சிறிது
நினைத்து நான்,
I’s
பாட்டை எடுத்துவை' என சமாதானம்
த்து ஆறியும் விட்டது”
ாப்பிட்டா அதுவும் அமிர்தம் தான்” என
கேன்
ஸ் கட்டணும்.அடுத்த கிழமைக்குள்ள
பண்ணுவாங்கன்னு என்ன கூப்பிட்டு
எக்கு கொஞ்சம் காசு தரவேண்டிருக்கு
லி ஒரு வாய் சாப்பிட கையை வாய்
ܓܒ
少
Page 138
"அடுத்த மாசம் கட்டுறதுக்குள்ள
என்று சொன்னாள்.
"சாப்பிறதையும் நிம்மதியா சா
"நான் ஏன் புலம்பிறேன்! கஷL
“இந்த புலம்பல எப்ப தான் ந
பார்த்தான்.
"அதுக்கு ஒரு முடிவு காலம் 6
'6660T l'
"ஆமா உங்க நண்பர் முருகே பற்றி கேள்விப்பட்டதும் உங்களுக்கு சொல்லியிருந்தார் சம்பளம் மாசத்துச்
"ஆமா அவருக்கு நம்ம நிலை
“யாருமில்ல! நான் தான் அவரு சிரிப்போடு
"உன்னோட பெரிய தலையிடி
என்றான் கோபத்தோடு.
"நீங்க என்னத்தையோ எழுதுக ஆகல! நம்ம வறுமையும் நீங்கல ( கிழிஞ்ச சட்டையோடும் தான் இருக்கே விடிவு ஏற்படும்” என கூறிவிட்டு முக
கோபத்தை அவ மேல காட்ட தட்டை தள்ளிவிட்டு எழும்பி மேசை எழுதவும் முடியவில்லை. அவ சொ உண்மையாத்தான் படுது! ஆனா ே புள்ளிவைக்கனும் ஆனா சின்னதிே எழுத்தாற்றலை விட்டு விடலாமா? என்று "அப்பா இதுல கையொப்பம் இடுங்க” எ அவதானித்தேன். கையொப்பம் இட்டுவி
படுக்கச் சென்றிேன்.
நம்ம புள்ளைய வீட்டுக்கு அனுப்பிடுவாங்க!”
பபிட விடமாட்டியே! அப்பையும் புலம்பல்!”
-ம் இருக்கிறதால தான் புலம்புறேன்
நிப்பாட்ட போறியோ! கடவுளே' என மேலே
பந்திருச்சு’
சு தந்தி அனுப்பிருக்கார் நம்ம வறுமையை ஒரு வேலை அவர் கம்பனிலேயே தருவதாக $கு பத்தாயிரம்"
மயை பத்தி யாரு சொல்லிருப்பா!'
நக்கு கடிதத்தால கூறினேன்.” என்றாள் புன்
உனக்கு ஏன்டி சம்பளமில்லாத வேலை?”
கிறேன் எழுதுகிறேன் என்று எழுதி ஒன்னும் முன்னு நாளைக்கு ஒரு தரம் சோறாக்கியும் Tம் அங்க போன நம்ம எல்லா பிரச்சனைக்கும்
த்தை திருப்பிக் கொண்டாள்.
முடியாததால சாப்பிடுறதை நிறுத்திவிட்டு க்கு சென்றேன். அவ புலம்பலால் மீதியை ல்லுறதை யோசிச்சேன் அவ சொல்றதும் வலைக்கு போனா எழுதுறத்துக்கு முற்றுப் லே இருந்து இரத்தத்திலே கலந்து விட்ட, று யோசிச்சுக்கிட்டிருக்கையிலே மகள் வித்தியா ன்று சொன்ன போது அவள் சட்டை கிழிசலை
பிட்டு, யோசனை செய்து விட்டு ஒரு முடிவோடு
༽
//
Page 139
WS
மறுநாள் காலை என் சக நண்பர்கள் இதழ் நீட்டிக் காட்டி,
“ராமதாஸ் இதப்பாரு, நான் சொல்ல
பத்தி அவன்ட பெயர அப்படியே எழுதியிருக்க
போடபோறன்.
தில்லை “அவன்ட பேரையாவது மாத்
காந்தன் "அவன் கேளில் போடாம இ
கேட்கும் படி எனக்கு டெலிபோன் கால் வந்
“என்னமோ நாங்க சொல்ல வேண்
செஞ்சிக்க!”
'ஆ சொல்ல மறந்திட்டேன்! போனமு: அடைந்த பிறகு புதுசா ஒருத்தன் நீ எழுதின
என்று இருவரும் சொல்லி போன பிற ஒரு புறம் வீட்டிலே எதிர்ப்பு, மற்றபுறம் எழு பொறாமையும். என்று ஒரே மனக்குழப்பத்தி: பிறகு ஒரு முடிவுக்கு வந்தவனாக எழுந்து ெ திரும்பி வந்தேன். கமலம், வீட்டை துப்பரவு
“6T6ốT6CST asmresod 6 ou GB6o 6TrĖJG8a5 GBL untesoffra
*கமலம் நீ சொன்னபடியே வேலைக்
அதுதான் முருகேசுக்கு தந்தி அனுப்பிவிட்டு
அதை கேட்டதும் அவள் பெரிதும் பூரி
"கமலம் எண்ட பெட்டியில உடுப்பெல்
மொத ரயிலில் கொழும்பு போய்விடலாம்” என
ஒரு மாதிரி மனைவியை தேற்றிவிட்( வந்ததும் புக்கெட் நம்பர் சீட்டில் உக்கார்ந்து எனது மனதிரையால், இன்று முதல் முற்றுப் எனக்கு கிடைத்த விருதும், பரிசும், சிறப்பும் ஒ சிறிது நேரத்தில் ரயில் றாகமவில் நிற்கை காந்தன், தில்லை ஞாபகம் வந்தது, அவர்க எழுதி அதை தபால் அட்டையில் இட்டு அ கூப்பிட்டு,
என் மேசையருகே வந்து ஒரு வார
சொல்ல கேக்காம அந்த எம்.பியை
க! இப்ப அவன் நஷ்டஈடு கேட்டு கேளில்
தி எழுதியிருந்தா தப்பியிருக்கலாம்!"
}ருக்கனும்னா அவன்கிட்ட மன்னிப்பு திச்சு’
டியத சொல்லிவிட்டோம் என்னமோ
றை நீ எழுதிய ஆய்வு கட்டுரை வெற்றி து பொய் என நிரூபிக்க போறானாம்".
]கு மீண்டும் யோசிக்க ஆரம்பிச்சேன்.
ஒத்துலகிலேயே எதிர்ப்பும், போட்டியும்
ல் இருந்தேன். சிறிது மணிநேரத்துக்கு
வளியே சென்று சிறிது நேரத்தின் பின்
செய்து கொண்டு,
36'2'
$கு போறதா முடிவு செய்துவிட்டேன்.
வருகிறேன்'
த்துவிட்டாள்.
லாம் எடுத்துவை இப்பவே குளிச்சிட்டு க் கூறி விட்டு குளிக்க சென்றுவிட்டேன்.
டு ஸ்டேஷனில் காத்திருந்தேன். ரயில் ஜந்து நிமிடத்தில் ரயில் புறப்பட்டது. புள்ளி வைக்கபோற எழுத்துத்திறனால் டின. எவ்வாறே சிறிது தூங்கி விட்டேன் $யில் எழும்பினேன். அப்போது தான் 5ளுக்கு விரைவாக ஒரு குட்டி கடிதம் வ்வழியே சென்ற ஒரு இளைஞனைக்
Page 140
\N
"தம்பி இதை அந்த போஸ்ட்
“எனக்கு நேரமில்லை! பெரிய அந்த இளைஞன் பெரிய ஆபீசர் டே
"அப்படியோ தம்பி இத போஸ் திணித்தேன் அவன் முணுமுணுத்து ரயிலும் புறப்பட்டது.
- திடீரென்று ஓடிவந்து சார் என் திட்டிடேன்! கடிதத்தில உங்க பெ ராமதாஸ்ன்னு உங்களுடைய எல்ல பார் க் க எவ்வளவோ முயற் ச கொடுத்துவொச்சிருக்கனும்” என்று வேகம் அதிகரிக்க ஆரம்பித்தது.
எனது கைவிரலொன்றின் நுனி அது அவனுடைய கண்களிலிருந்து அல்ல. ஆனந்த கண்ணிராகும். அ புல்லரித்துவிட்டது. எனது கண்க கலைஞனுக்கு இப்படிரு ரசிகனா எ8
ஒரு கலைஞனது இலட்சியம் அவ்வாறான ரசிகள்களது ஆனந்த கணி கலைஞனின் செல்வம் ரசிகனது ம6 இவ்வாறெல்லாம் சிந்தித்து, ஒரு 10 முடிவுக்கு வந்தவனாக அடுத்த ஸ்டே சென்று என்னுர் பஸ்வரும் வரை நி
போக்சில் போட்டிடுப்பா'
வேலை ஒன்னு இருக்கிறது' என்று கூறிய ால தோற்றமளித்தான்.
பண்ணிரு”, என்று அவன் கையில் கடிதத்தை
அங்கிருந்து விலகி சென்று கொண்டிருக்கையில்
ன மன்னித்திடுங்க! நீங்க யாருன்னு தெரியாம பள் பார்த்ததும் தான் தெரிஞ்சுது நீங்கதான் ா நாவலையும் விடாம படிச்சுவரேன். உங்கள த் தேனி இப்ப உங்களைய பிடிக் க
கூறியதுடன் அவன் வேகத்தை விட ரயில்
ரியால் சிறுதுளி திரவம் மிளிர்வதை கண்டேன் தோன்றிய கண்ணிராகும் சாதாரண கண்ணிர் Dதை உணர்ந்ததும் எனது உடலெல்லாம் ளிலும் சிறிது கண்ணிர் மிளிர்ந்தது ஒரு ன வியந்தேன்!
அவனது ரசிகர்களை மனதிருப்தி செய்வதாகும் 1ணிரே அவனது விலைமதிப்பற்ற செல்வமாகும். எதிருப்தி, கலைஞனின் உறவினர் ரசிகர்கள் 000க்காக இந்த கண்ணிரை இழப்பதா? ஒரு ஷனில் இறங்கி, அவ்வூர் பஸ் நிலையத்திற்கு ன்றேன்.
S. கார்த்திக் விஞ்ஞானப்பிரிவு உயர்தரம் 2000
ཡ───ཛོད༽།
ピ』
Page 141
حج کھمبر
/2Y
ag
Page 142
స్టోజ్ FMV'ith Best C
03 33%
IMPORTER HARDWAR
39,0Ua Colow fel: 440955, 4
தமிழ் IS). ,لکیری
季>Y
ompliments From
338/9) E9E9E3.
S & GENERAL E MERCHANTS
rry Koad, b0 - 12,
23711, 324.698
Page 143
/S S With Best Comp
FERGASAM | INDUSTRIES
& TIMEX (GARM
MANUFACTURERS
HI - FASHION
FERGASAMFACTORIES: HEAD OFFICE
140 1/2, SRI RATNAJOTHI 1542/6, SRIRATNA
SARAWANAMUTHUMAWATHA, |SARAWANAMUTH
COLOMBO-13. COLOMBO - 13.
TEL: 436316, 436846,423432
FAX: 446859 TEL: 436316,43684
TIGRAMS: “FERG, UNIT 2 TELEX: 21345 FER
N0.97, SRIDHARMARAMAROAD, TIMESCE COLOMBO-09, TEL: 699721,6991.37,
FAX:696670 FAX:446859
E-MAIL:f
UNIT3 ti
NO, 64, OLDNEGOMBOROAD, imex0 timexgmtlan
WATTALA,
您 TEL:934587FAX: 934588
لکڑی، وہ bj; 厦ققق
SAN *్ళ
fiments Grom
GARMENT (PVT) LTD
MENTS) LTD,
! EXPORTERS OF
GARMENTS
TIMEX FACTORIES:
AJOTHI 108, VIVEKANANDAHILL,
UMW. COLOMBO - 13.
TEL:448873,439647,
FAX: 445084
6,423432
AS' COLOMBO, UNIT 2.
GASCE & 23246 | No. 71, Jayantha Mallimarachchi Mw.
Colombo - 14.
Tel: 433456,433467,330866
Fax. 43344
fergasamlanka.net ka.net UNIT3 -
No. 94, Old Negombo Road,
Wattala, Tel:934587 F၉X: 934588 A s
لر
Page 144
Uith Best
(ஆதி స్టో 奶
General Hard Dea Paints & Elec
58/1, Tharm; VaV Tel: 024
333 طريق قلاقلق :
苓&。Y *్ళ
Compliments From 3
Q
ENT RRA A L. YAYA RI ECS
Ware Merchants, lers. In : trical Goods Etc.
alingam Street, uniya, 4 - 22.426
4ή
*
Page 145
விழுமிய வழியிலி இனி
●● } }/ இருதhம் நிாற்றாண்டின் இறுதி ஆண்டுகளி
எம்மை சுற்றியுள்ள சூழலை சற்றே எண்ணிப் பா
a
ஏனென்றால், எம்மை சுற்றியுள்ள சூழலின் த என்ன செய்கிறோம் என்று தெரியாமல் ஒவ்வொ ஆனால் இது தற்போது ஏற்பட்டதல்ல கடந்த நடந்து கொண்டிருக்கின்றது. அதாவது இந்த யு.
அரசியல் வளர்ச்சிகளே இதற்கு வித்திட்டன என்ற
தமக்கென்று ஒரு தனி கலாசார, பண்பாட்டு, மெ இப்போது அத்தனை அம்சங்ளையும் மறந்தேயு
உண்மையில் இக் கலாசார, பண்பாடுகள் சீர்படுத்துகிறது. அவனது வாழ்வை நல்வழிப்படு சீர்படுத்துகின்றது. இங்கு ஒவ்வொரு பக்கமும் ஒரு மூலம் அம் மனிதனை சார்ந்த சமூகத்தினை ஆண்டுகளுக்கு முன் உலகத்தின் மூலை முடுக் பலவித விடயங்களினால் அவனையும், அவனை வந்தான் ஆனால், இன்றைய நிலமை வேறு, ப வாழ்ந்து கொண்டிருப்பதோடு, தமது இனத்தை ச சென்று கொண்டிருக்கின்றான் ஆனால் இப்படி இனத்தை சார்ந்தவர் தமது கலாசார விழுமிய மேலைத்தேய நாடுகளின் மக்களின் வாழ்க் 6
நோக்கலாம்.
எவ்வித பயனுமற்ற அவர்களின் வாழ்க்கை முறைகளை மறந்து அவர்கள் மாயையில் தம்பை பிராந்தியத்திலும் குறிப்பாக இலங்கை, இர மறந்துவிட்டனர் என்றே கூறலாம். இதற்கு தமிழனானவன் உலகின் மூலை முடுக்குகளிே "தமிழனுக்கென்று ஒரு நாடு இல்லை" என்றா பல இன மக்களோடு சேர்ந்து வாழ்ந்துகொண் தம்மையும் மாற்றிக்கொண்டு வருகிறான் என்றும் சேர்ந்தவர்களின் வாழ்க்கை பாவனையை பின்ப செறிந்து வாழும் தமிழ்நாடு, இலங்கையில் பரந்:
வாழும் மக்கள் பின்பற்றுகிறார்கள் என்றால் இ
つー」
றைய இளைஞர்கள் ܠܝܬ16 9ܢ
േo \ ]പ്രേ ஸ் நின்று நோக்கிக் கொண்டிருக்கும்-எங்களுக்கு
ர்த்தோமானால் எள்ளி நகையாடவேண்டிவரும்
ன்மை அப்படிப்பட்டது. ஒவ்வொருவரும் தாம் ன்றையும் செய்து கொண்டிருக்கிருக்கிறார்கள்.
இரண்டு, மூன்று தசாப்தங்களாக இதுதான் கத்தின் ஏற்பட்ட சடுதியான விஞ்ஞான, சமூக, ால் மிகையாகாது. ஒரு குறிப்பிட்ட பிரதேசத்தில் ாழி, பாரம்பரியங்களை கொண்டிருந்த மனிதன்
ள்ளான் போலுள்ளது.
ஒரு மனிதனை பண்படுத்துகின்றது. அவனை த்துகிறது. இப்படியாக, மனித குலத்தினையும் ந குறிப்பிட்ட கட்டுப்பாடுகளை விதித்திருப்பதன் நல்வழிப்படுத்துகின்றது. இன்றைக்கு நூறு குகளிலெல்லாம் வாழ்ந்த மனிதன் இப்படியான சார்ந்த சமூகத்தினையும் பேணிப் பாதுகாத்து Dனிதனானவன் பழைய நினைவுகளை மறந்து ார்ந்தோரை ஓர் அழிவுப் பாதையில் அழைத்துச் யான விடயங்களில் பலர் தமது அல்லது பல ங்களை மறந்தே வாழுகின்றனர் முக்கியமாக
0க முறையை பின்பற்றுவதை நாம் உற்று
யே உண்மையானதென கருதி தமது வாழ்க்கை D சிக்கவைத்துக் கொண்டுள்ளனர். தென்னாசிய ந்திய தமிழர்கள் தமது விழுமியங்களையே அடிப்படை காரணமாக நான் கருதுவது ளெல்லாம் சென்று வாழ்ந்து வருவதே ஆகும். சான்றோர். உண்மையில் இல்லை. எனவே டிருக்கும் தமிழன் அப்பிரதேசங்களுக்கேற்ப அல்லது அவன் வாழும் அவ்வவ் பிரதேசங்களை ற்றுகிறார்கள் என்கின்றார்கள் ஆனால், தமிழர் து வாழும் முக்கியமான தலைநகர் கொழும்பில்
இது நிச்சயமாகக் குற்றமே!
//س۔
Page 146
ஆனால் இதற்கு காரணம் இன்றைய உ கலாசார, பாரம்பரியங்கள் அழிவுப்பாதையில் சிலர் குறிப்பாக இளைஞர்களையே குற்றம் சா சார்ந்த பல வயதுகளிலும் வாழ்பவருமே க பலவற்றை சாதித்திருக்க Աpgպb. ஆனால் அ6 மிகவும் கவலைக்குரிய விடயமாகும். முக்கியம பெண்களின் உடைப் பாவனைகள், பல மெ தன்மை என்பவற்றைக் கூறலாம். முக்கியமா பேசுவதைக் காணலாம். ஆனால் இன்றும் இ மதக்கட்டுபாட்டின் படியே ஆடைகளை அணிவன இன்றைய உடைகள் சகிக்க முடியாதவை. இ இடங்களுக்கும் இவ்விதமான ஆடைகளை அணி மொழியை கலந்து பேசுவதில் சளைத்தவர்கள்
மொழி, கலாசார, பண்பாடுகள் மறந்து வாழுகி
அதே போல் வயதில் பெரியோரும் இவ்வித தற்போது கூடுதலான தாய் தந்தையர் தமது பிள விரும்புகின்றனர். எனவேதான் பிள்ளைகளை இதைவிட வயதில் மூத்த பெண்மணிகளுமே C: நாம் கண்டிருக்கின்றோம். இவற்றைவிட இவர் : பேசுவதையும் நாம் கேட்டிருக்கின்றோம். எனவே
செல்வதற்கு எம்மை சார்ந்த யாவருமே பொறு
உண்மையில் கட்டுப்பாடு என்பது ஒரு ம6 தவறு. அது ஒர் மனிதகுலத்தையே சீர்படுத்து ஆயுத காலசார உலகில் உலகமே அழிவுப்பான கடைசி உலகம் அழியும் வரையாவது எமது 1 அனைவரும் ஒன்றுபட்டு முயல்வோம் எமக்கு பி6 ஒழுங்கான, அமைதியான சூழலை ஏற்படுத்தி எனவே கலாசார, மொழி பண்பாடுகள் அழிய
செய்வோம். இதைசெய்ய அனைவருக்கும் இறை
பாடசாலை வாழ்வின் இறுதி விளிம்பில்
"தமிழுக்கு அமுதென்
இன்பத்தமிழ் என்
IJFT.
0கின் தன்மை இதற்கு அதாவது தமிழர்களின் செல்வதற்கு பல காரணங்கள் உள. ஆனால் டுகின்றனர். ஆனால் இதற்கு எமது சமூகத்தை ரணம். ஆனால் இளைஞர்கள் நினைத்தால் ர்களும் இந்த மாயையில் மூழ்கிப் போவதுதான் க நோக்குவோமாயின் இளைஞர்களின் அதிலும் ாழிகளை சேர்த்து ஏதோ ஒரு மொழி பேசும்
ஆங்கிலம் கலந்த தமிழை அநேக பெண்கள் ஸ்லாமிய மதத்தவர்களின் பெண்கள் தங்கள் த நாம் நோக்கலாம். ஆனால் தமிழ் பெண்களின் வர்கள் தற்போது கோயில் போன்ற புனிதமான வதை நாம் காணலாம். இதே போல் ஆண்களும் 1ல்ல இப்படியாக உண்மையில் இளைஞர்கள்
ன்றனர் என்பதை அறியலாம்.
மான மாயையினுள் தம்மை புகுத்தியேயுள்ளனர் 1ளைகள் ஆங்கிலத்தில் தேர்ச்சி பெறுவதையே
ஆங்கிலப் பாடசாலைகளில் சேர்க்கின்றனர். மல் குறிப்பிட்டவாறு ஆடைகளை அணிவதை கள் பேசும்போது மேற்படியாக கலப்புமொழியை நமது கலாசார பண்பாடுகள் அழிவுப்பாதையில்
ப்பு எனலாம்.
ரிதனின் சுதந்திரத்தை பாதிக்கின்றது என்பது கின்றது என்பதே உண்மை எனவே தற்கால தயை நோக்கி போய்க்கொண்டிருக்கும் போது, ாரம்பரிய விழுமியங்களை பேணிப்பாதுகாக்க ன் எமது சந்ததியினருக்காவது ஒர் ஒழுக்கமான, க் கொடுத்து செல்வோம். செல்ல வேண்டும் ாமல் இருக்க எம்மால் ஆனதை நிச்சயமாக
வனின் ஆசியும் கிடைக்க பிரார்த்திக்கின்றேன்.
நிற்கும் மனதின் உணர்வுகள். -
பெயர் - அத்தமிழ் உயிருக்கு மேல்"
ா. வசந்தகிருஷ்ணன் (விஞ்ஞானப் பிரிவு)
உயர்தரம் 99
བ།༽
囊。
//
Page 147
Gunnatilake
421, Rajag Raja;
தமிழ் நுயம்?
—খ২৩:৫০, )
() »mpsíments ఫ్ట్యే
Construction Ltd,
R
Contractors
giriya Road,
21r1ya.
Page 148
sea
S FMV'ith Best Cor.
ASTAKN TK
KIC M
ΟΕΕΙΟΕ A 28, OLD MO COLOM
NKES
كيو nرِ قلاقلق
*్ళ 馨》
rupliments From
AW CANTIK
KCHANTS
[DDRESS: OR STREET
BO — 12.
لکھ
Page 149
| list oෆණ්ඩ්රි.
óቻ]፱
ஒடி விளையாடு பாப்பா நீ ஒய்திரு கொண்டிருக்கிறான் பாபு. அந்த ஓட்ை படிப்பை குழப்புகிறது. "அம்மா நுளம் கஷ்டத்தை தீர்க்க முடியாது மலைத்து பாபு கண்ணம்மாவிற்கு ஒரே
கண்ணம்மா பாபுவை கண்ணும் கருத் பாபுவும் படிப்பில் அக்கறை உடையவன அவனது படிப்பிற்கு இடைஞ்சலாகவே முதல் மாணவனாக வரும் பொழுது த தாயிடம் கேட்பான். அவளும் அடுத்த வ கொண்டே இருப்பாள். ஆண்டு பத்தை
புரிந்து கொண்டு அவளது மகிழ்ச்சிய விட்டான்.
சிறந்த பெறுபேறுகளை பெற்ற பாபுவி இவ்வாறாக பாபு சாதாரண தர பரீட்சைய நகரிலுள்ள சிறந்ததொரு பாடசாலைக்கு துரதிஷ்ட காலம் நகரத்திலே ஒரு பணக் ஒரேயொரு மகள் ரேகா இருந்தாள். பா கல்வி கற்றாள். பாபுவின் திறமைகளை
விரும்பினாள். ஆனால் பாபுவோ தன. காணப்பட்டதால் அவன் ரேகாவுடன் காலங்கள் உருண்டோடின. அவர்கள் எதிர்பார்த்து கொண்டிருந்தவேளை பா நகரத்திலேயே தங்கி இருந்தான். தான் c. எண் ணத் தோடு நகரிலே வேலை
தேடிக்கொண்டிருந்தான்.
ஒரு நாள் மாலை வேளை நகரி படுத்திருந்த பாபு கதவு தட்டும் சத்தம் அவனுக்கு மின்னல் தாக்கியது போல வந்திருந்தாள். பாடசாலையோடு முடிந்: புதுப்பித்துக் கொண்டு ரேகா பாபுவை " வா ரேகா என்ன விஷயமாய் *.x. என்று பாபு ரேகாவை நாற்காலியில் உணர்ச்சியையும் முகத்தில் காட்டிக் ெ அறையை சுற்றிப்பார்த்து விட்டு "நீங்: அங்க வீட்ல வந்து தங்கலாம் தா
நக்கலாகாது பாப்பா" என்று பாடத்தை படித்து
ட குடிசையில் நுளம்பு தொல்லை அவனது பு கடிக்குதம்மா " என்று பாபு கூற பிள்ளையின்
நிற்கிறாள் தாய். மகன். இளமையிலேயே கணவனை இழந்த துமாக பாதுகாத்து படிக்கவைத்து வந்தாள். ாகவே இருந்தான். ஆனாலும் அவனது ஏழ்மை இருந்து வந்தது. பாபு ஒவ்வொரு வருடமும் னக்கு ஏதாவது பரிசு வாங்கித்தரும்படி தனது ருடம் வாங்கித்தருகிறேன் என்று பின் தள்ளிக் அடைந்தபோது பாபு தன் தாயின் இயலாமையை ான முகம் ஒன்றே தனது பரிசாக கொண்டு
பிற்கு அரசாங்கம் இலவச கல்வியை வழங்கியது. பில் சிறந்த சித்தி பெற்று உயர்தரம் கற்பதற்காக மாற்றப்பட்டான். அங்கு துவங்கியது அவனது கார குடும்பம் வாழ்ந்து வந்தது. அவர்களுக்கு பு கல்வி கற்கும் பாடசாலையிலேயே ரேகாவும் கண்டு வியந்த ரேகா அவனோடு நட்பு கொள்ள து கல்வியிலேயே நாட்டம் கொண்டவனாக நட்பு கொள்ள விரும்பவில்லை. இவ்வாறாக உயர்தரப்பரீட்சை எழுதி தமது சித்திகளை பு தனது நண்பனுடன் ஒரு அறையெடுத்து நிச்சயம் நல்ல சித்திகளை பெறுவேன் என்ற வாய்பு காலியாய் உள்ள இடங்களை
ல் சுற்றித் திரிந்த களைப்புடன் அறையிலே கேட்டு திருக்கிட்டெழுந்தான். கதவை திறந்த இருந்தது காரணம் ரேகா அவனை தேடி து போயிருந்த அவர்களது உறவை மீண்டும்
தேடி வந்திருந்தாள். என்னை தேடிக்கொண்டு வந்திருக்கின்றாய்" இருத்திவிட்டு கேட்க ரேகா எந்த வித காள்ளாது பாபுவை நேரே பார்த்தாள். பாபுவின் ஏன் இந்த சின்ன அறையில தங்கியிருக்கீங்க னே " என்று கேட்டாள் அவளது பேச்சு
Page 150
சுற்றிவளைத்திருப்பதை புரிந்து கொண் அதை முதல்ல சொல்லு " என்று சே
தான் வந்த விடயத்தை கூறியபோ போலிருந்தது. காரணம் ரேகா அவன பைத்தியமா பிடித்திருக்கிறது , உ6 எனக்கும் ஏணி வைத்தாலும் எட்டாது பாபு நான் உங்களை இரண்டு வருடம சொல்லவில்லை" என்றாள். இவ்வாறா ரேகாவின் காதலுக்கு உடன்பட்டான்.
பெற்றோர்களின் எதிர்பு கட்டாயம்
காதலை தியாகம் செய்ய விரும்பவில்ை ரேகாவின் மாமன் மகனான சுரேஷ், தடவைகள் எடுத்துக்கூறி பாபுவை எடுத்த முடிவில் உறுதியாக இருந்தாள் கூறிவிடுவேன் என்று சுரேஷ் கூறியும் மாறவில்லை.
இதற்கிடையில் பாபுவின் தாயார் கா பத்துமாதம் சுமந்து படாதபாடுபட்டு அருகில் இருக்கவில்லையே என்ற குறி உடனேயே தனது கிராமத்திற்கு புறப் செவ்வனே நிறைவேற்றினான். ரேகாவி விட்டான் பாபு. இது சுரேஷிற்கு தக்கே விட்டு பாபு ஊரைவிட்டே ஓடி விட்ட மறுத்த ரேகா அடிமேல் அடியடித்தால் சந்தேகம் கொண்டாள். இந் நேரத்தில்
வற்புறுத்தினான். மனதில் பாபுவின்
சம்மதிக்கவில்லை. " அவர் என்னை மறக்க முடியவில்லை காலம் முழுது ரேகா சுரேஷிடம் கூறிவிட்டாள். இத திரும்பிவந்தான். இதனை அறிந்த சுே நாட்டின் நிலவரம் மோசமாக காணப்பட்
ஒரு நாள் விடியுமுன்பாகவே காவல் மணி அளவில் நிலையத்திற்கு வந்த ச என்று கூறினான். உடனேயே புறப்பு
வளைத்தது. இவ் விடையங்களை பாட ஓடி வந்தாள். பொலிஸார் பாபுவை
குண்டு பாபுவின் உடலை தாக்க சுரு உடலை துளைக்கு முன் ரேகா இை கொண்டாள். செங்குருதிகளுக்கிடைே
کيوه ]]Ա5 قلأهقيقة
ட பாபு "நீ இப்ப என்ன விஷயமாய் வந்திருக்கின்றாய்)
கட்க பாபுவின் கோபத்தை புரிந்து கொண்ட ரேகா து பாபுவிற்கு உலகம் தலைகீழாக சுற்றுவது னை காதலிப்பதாக கூறினாள். " ரேகா உனக்கென்ன ன்ட நிலை என்ன என்ட ஏழ்மை என்ன உனக்கும் " என்று பாபு கூற "அப்படியெல்லாம் கதைக்காதீங்க ாக காதலிக்கிறன் உங்களிடம் சொல்ல பயத்தினாலேயே
க இருவரிடம் வாதம் வளர்ந்தது. இறுதியில் பாபு
இருக்கும் என்றறிந்திருந்தும் இருவரும் தங்களது ல. இப்படி அவர்களது காதலை முதலில் அறிந்தவன்
எரிமலையாய் வெடித்த சுரேஷ் ரேகாவிற்கு பல மறக்கும் படி கூறினான். ஆனால் ரேகாவோ தான் இறுதியில் அவர்களது காதலை பற்றி பெற்றோரிடம் ம் ரேகா அணு அளவும் தன் எண்ணத்திலிருந்து
லமான செய்தி பாபுவுக்கு தந்தி மூலமாக கிடைத்தது. தன்னை பெற்றெடுத்த தாய் இறக்கையில் தான் ற்ற உணர்வு பாபுவின் மனதை உறுத்தியது. எனவே ப்பட்ட பாபு தனது தாயின் இறுதிக் கடமைகளை டம் சொல்லிக் கொள்ளாமல் தனது ஊருக்கு சென்று தொரு வாய்ப்பாய் அமைந்தது. ரேகாவை கைவிட்டு தாய் சுரேஷ் ரேகாவிடம் கூறினான். முதலில் இதனை ) அம்மியும் நகரும் என்பதை போல் பாபுவின் மீது சுரேஷ் ரேகாவை தன்னைதிருமணம் முடிக்கும்படி நினைவோடு சுரேஷை மணம்முடிக்க ரேகா கைவிட்டு சென்றுவிட்டாளும் என்னால் அவரை ம் நான் கன்னியாகவெ இருந்துவிடுகிறேன்" என்று ற்கிடையில் பாகு தனது ஊரிலிருந்து நகருக்கு ரஷ் பாபுவை பழிவாங்க திட்டமிட்டான். அந்நேரம் டது. சுரேஷிற்கு தக்கதொரு வாய்ப்பாக அமைந்தது. b நிலையத்தின் வாயிலில் காத்திருந்த சுரேஷ் ஒன்பது காவல் அதிகாரியை சந்தித்து பாபு ஒரு பயங்கரவாதி பட்ட காவலர் படை பாபுவின் அறையை சுற்றி புவின் நண்பன் மூலம் அறிந்த ரேகா அவ்விடத்திற்கு நோக்கி சாராமரியாக குண்டுகளை பொழிய 69(U) நண்டு விழுந்தான். பாபு அடுத்த குண்டு அவனது டையில் பாய்ந்து தனது வாழ்க்கையை முடித்துக் ய இரு இதயங்கள் சங்கமமாயின.
A R. துர்க்கா சியாமினி
சைவமங்கையர் கழகம்
“Ne.
ار
Page 151
s 22 స్టోన్ 7/1/2/4, A3e2sto Co. AsO
9ح S.V.M (P Distribut
NeWZealand Milk PrOdluC Icl Marketing Pen Pals Ltd (Re
122, Dam Streef 繁 Te/: 4495 12 / 33
ώ) که ای به కోక్ష Fax; 42
エス ”کچ
鹭 OWith Best Com
*ÖGDOODGB)
S/23, 2nd Floor, Central
ReclamatiOn ROa
FC
B, CD C
©Ᏹ O కోక్ష Wide V
ܢܠ
كيکيو )Ա5 قلأهقيقة
p/iments from *్ళ
Q vt) Ltd. ors for:
tS TWOl Lanka Pte LtS
(Pvt) Ltd.
ynold Ballpen)
Colombo - 12 7151 / 342388 శ్లో
4391 2နွှဲဲငါ
മG്
Super Market Complex,
d, Colombo - 11
D. K. S.
βή
ariety
Page 152
/, స్టో OWith Best C
U.K. COm
/ OC4 / C4//S,
AAOZOCOA
OZAZA
NELLIADY-KO
(NEAR KALI
KADD 虚。 KARA
KE<,
حہ کھمبر స్టో Wt/ (Zast C
CROSS COUN
N.A. Mark
191, Central Road, TrinCOmalee, Te|: O 26-22215
(y ܨ&
كکيو ]]Ա5 قاهققق
SAN ompliments Grom 9=}
MUniCatiOn
/22. C4//5 74ł, ), 7)Ά/Λα 1λβο
AC////7ZS
ODIKAMAM ROAD, KAI JUNCTION) )AIVELLY
AWEDDY. န္ဒံ
atta/frients from
"RY TRANSPORT
andu & Bros.
173, Keyzer Street, COl OmbO -11 Te|I|: 325577
کچھ
Page 153
کے عروج کا స్టో 71% Aest Co.
Poš FRеNDS O (ISSOCI
8 International Higher Educationi
Professional Education Master's 8 Engineerig 8 Fine Arts 8
di Aerospace Engineering di Bu
Contact: Representative K.G.S. Perera ( 84/5, School L.
Ü Nugegoda.
ώ» Fax: 514761 or N Tel:072 609558
శ్లో
και «Ο OWith Best Com
露リ AS
COMPUTER
BUSINESS
in ACCredition With
ApprovedTraining and Exami Registered with tertiary and Vocational
KOTAHENA BAMBAL
250, First Floor, SHAKTHIINS GeorgeR.De Silva MW. (ComputerDivi Colombo 13 333, Galle Road
üo Tel: O75-338726 Tel: 587099
°o
Sঙ্ক
تقع" وقرينتور قلاقلق
S . N
pliments 77om *్ళ F. N-(ITIONS 69 (ITION)
in U.S.A. Wichita State University and Doctorate (PhD) Health Professions
siness & Nursing
in Sri Lanka (Friends of Nations) ane, Gangodawila,
NA
852029
| இ
psiments 3rom క్లె
AN Q
SYSTEMS COLLEGE
MIS (IDPM) UK
nation Center by ACP - U.K. Education Commission of Sri Lanka.
APITIYA WELLAWATTE
TITUTE HARROWINTERNATIONAL sion) (Computer Division)
༡ 11, Rajasinghe Rd.
Col.- 6 βή Tel: O75-518608 o
269
Page 154
چصر سےصبر ک۶ స్టో CW ith CBest C
JOC. TraCina
Wholes Dealers in : Aluminum, Extru Wood, Chip Board, M.D.F. Bo:
Pantry Cupboard Fitting
No. 11 (32) New Shoppi
Colo
Tel: KE<, స్టో Wt/ Zest C
كکيو )Ա5 قالاهتقق
零Y
3.
ompliments Ofrom
AS Co- (PV(t) Ltd
ale 8. Retai sion, Accessories , Formica, Plyard, Plywood Doors, Hard Board,
IS & All items of Hardwares
ng Complex, Armour Street, mbO 12.
459012
క్రిస్తా
S
4.
2ftp/frients Afafft
Page 155
/ స్టో OWith CBest Com
BAND A TEXTIL
MANLIJFALL TIL JIRREG IS
KNITTED G,
Boralugoda, P. HOra Tel: 034 6 1633, Fax: 034 - 61
陇 E Mail binatex (C
e
స్టో Wits, Aest Com
تقع "قوسينتقل قلأهنو
*
plimentsƏfrom
„ES (PWT) LTD
EXPORTERS OF
4ARMENTEG
Oruwadanda,
la 62882, 62883
634, 62884 D Sri.lanka.net
a
క్రిస్తా
r-N pliments 77omz *్ళ )
●
Page 156
s. 22.
శ Wt/ Zest {
露浮
SUnn
Dealers in Textiles &
44, Sup 42/24, 3rd Colo
స్క్రీ Te:
莒
స్టో CWith (Best Cc
ed
酚
Rino Trad
Importers of General F Dealers in Wall Tiles,
家
No. 141 G/4, Messen
Tel: O75 - 34 స్క్రీ
ώ» ། 6 78 །སྡེ་
لشکر وہ ]]Ա5 فقهقلق
২৫৯ ) omp/iments //on ()
ROSØ
Batik Sarong Specialists
Bra G, Cross Street, mbro 11.
O 45059 *
N
ompliments Ofrom (9
Q
ling Centre
Hardware & Sanitaryware Floor Tiles and PVC Pipes
ger Street, Colombo – 12. 8982, 458.636
Page 157
/ స్టో OWith Best Com
(E Highland Fo
Estate Supplier Wholes, Distributers of all F
66, Kandy Roc Tel: 08-35250 &s Kandy : 08
స్టో Wi/, Aest Co. DAMAMSTO
33, Old Mc Colomb
کك4
کيو ]]Ա5 قاهتقق
༄༽ plimentsƏfrom *్ళ
rage Stores
ale and Retail Dealer,
ertilizer Products.
Id, Gampola. 5,08-352329 -224260 الأيج p/frients from *్ళ RES DVT LID
)Or Street
O - 12.
Page 158
مشورہ کا స్టో 娜
Wt/ Zest (
(ii) w
//HOLESALE & RETA
SPECIALIS
188/4E AS/On
Keyzel
COIOrr
酚Ü
豪
OWith Best Co
AIR EXPRE
111, 3rd Floor Colo Tel: 34552,
Fax:
தமிழ் நுயம் كکيو
༄༽ ampliments 770m *్ళ Q
NS
|L DEALERS INTEXTILES
FOR SAREES
Super norkel, Sireef, O )bOO - 1 1 *
夸
枣
ompsiments Grom Φ
ΕΕ. ΤΕΑΛΛΕΙ Ε.
, Chatham Street, mbO - 1 O74-715581 - 2
34552
Page 159
'With Best Comy
FAUM
(CHEISTRV
(క్ష శొ
リ
BRILLIANT SH6NGH6IM /|-C
MODS
Sঙ্ক
:
శిక్ష
كکيو Sl e قاهققق
See
UDEEN Teacher)
KOTTHEN VELLAWATTA KANDY VELLAVATTA
Page 160
With Best Co,
நியூ லலிதா
165, Sea Stre Tel: 332
1s
سمعیبر
لأنه "شوسينتقل قلاقلق
impliments From 3.
AM, TAA Ι., I, EKS
C)
නිව ලලිතා
et, Colombo 11. 948, 470396
<<2ے
ار
Page 161
/○す S 'With Best Comy
EAST WEST MARKETIN
200, 2nd Floor, George R. de Silva CO||OmboO - 13. Sri |
TEL: 441111 (8
FAX: O75 33 O548
E - MAIL east West
தமிழ் Լ5) كکيو
S>
pliments 'From
(GPRIVATE LTD
Mawatha, Lanka.
AUTO LINES)
(O) lanka. CCOm.k
ゾ 2 11 : 9 ܐܐ \
N/ 9 ܐ9ܼ 6<.¬ 6 1
YON
لکھ
Page 162
( yagస్టో ff %f ( 露ぎ
U.S. ADVERTI
Advertising in T. W. R.
II.N., M.I. V. , Sara Sakthi , Dynavisi
23, New Chetty Stree Tel: Res-451384 Fax
క్కీ
స్టో OWith Best C 妙
Laavanya
General Paper M. Dealers in : Pap
250, B.G. 3/A, (Central
Color
繁 Tel:
ώ ́ဇံရွှီ
ܢܠ
தமிழ் நயம் كکيو
༄༽ lota/frients from *్ళ Q
ISING SERVICE
adio, S.L.B.C., Rupavahini sa, EIV Swarnavahini, Dn, Soryan, Kalas Oli.
it, Colombo 13, Sri Lanka 335628 Mobile- 07732605
ompliments drom
s
。á° Enterprise
archants & Stationers er & Board OffCuts
Wolfendhal Street, Road Flats) mbo - 13.
439551 βή స్టో -ഭൂറ്റ്)
Page 163
T - SF
THA
STAND
WE UNDERTAKEO MANUFACTURE
VILKA (PVT 83/2, DUTUGEM
Ü KOHUW
Φ CALL 81 *క్ష
ܔ
தமிழ் நுயம் ,لکڑی
ska
RT
RDERS FOR THE
OF T SHIRTS
) LIMITED, MUNU STREEI,
WELA
*
O721
_2ష్ణోలేU
২২:৫০, )
(að
Page 164
( cള്ള - స్టో OWith CBest C.
BAMBA (OW
163-A,
Bamb
Colo
s Te - S
71/2t/, Aest C.
AI
JEW
அருள்
3, Sea Street.
Tel:
ܨ&
*'(j فقهقق
»mpliments Grom *్ళ (LA9(TVA (WiLLs
alle Road, Bala Dtiya, nbO - 4.
593488
omp/iments f0
ru |
අරුල්
Colombo - 11.
43.6331 الأدھ ノ
裴 t
Page 165
/ ধ্ৰু - 爵 'With Best Comy JAYES TRADIN
NO. 106, Bank Colomb
శిష్టి
Φ \်င္ငံရွှီး
'á قاهتقق
盟 苓&。Y liments From * G COMPANY
(shall Street, )O - 11.
Page 166
مسعودی ک۶ స్టో FMV'ith Best Co 妙
Rekha Tradlin,
Dealers in Brass, (
CaSfiron, Iron
έ
136, Mohoku Coloni
Tel: A
தமிழ் I5) كيو
২৫০২ ) mpliments From NA
gCo (Pvt) Ltd.
Zopper, Elluminium, all metal Scrap
mQroge Rood DO - 14.
καιO7O5
Page 167
'சமூகமாற்றத் இலக்கியங்களின்
DTம் இருபத்தோராம் நூற்றான இன்று மனித சமுதாயம் முன்னேற்றத்து மனிதனுடைய படைப்புகள் படைத்த6 காலத்திற்கேற்ப மனிதன் தன்னை மாற் மாற்றமடைந்து வருகின்றது.
ஆரம்பத்தில், காட்டுமிராண்டியா அமைத்து வசிக்கின்றான். தொடர்பாட பயன்படுத்திய மனிதன் இன்று வலைபின்ன அடுப்பங்கரை பொம்மைகளாக இருந்தநி
" பட்டங்கள் ஆள்வது பாரினில் பென் எட்டுமறிவினில் ஆணுக்
என்று பாரதியின் புதுமைப் முன்னேற்றத்தின் தடைகளைத் தகர்த்ெ நிரூபித்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள்.
துரித கதியில் ஏற்பட்டுவரு அவ்வவ்காலத்தைப்பிரதிபலிக்கக்கூடிய இலங்கு + இயம், இலக்க இலக்கியமென்றால் இலக்கை எடுத்து இ எது எவ்வாறாயினும் காலத்தின் கண்ணாடி சமூக மாற்றத்திற்கேற்றவாறு தோன்றுத அடைவதற்காக எழுதப்படுகின்றதோ அ; கூறுகின்றார். அவ்வாக்கம் கட்டுரையா கவிதைகளாகவோ அமையலாம்."
சிறந்த மொழியமைப்புகளையும், மூன்று, தமிழ், வடமொழி, ஆங்கிலம். வி அடிபட்டு வழக்கொழிந்து போய் வருகின் காலம் இலக்கியவாதிகள் தோன்றி இலச் என்பது வெளிப்படை
வடமொழியில் எழுதப்பட்ட இரா இலக்கியங்களும் அக்கால சமூக ஒட்டத் முறைகளையும், பழக்க வழக்கங்கள். பண் பிரதிபலித்து எழுதப்பட்டன. இவ்விலக்கி சமூகப்பிரச்சினைகளையும் சீர்தூக்கிப்பா இலக்கியங்களும் சமூக மாற்றத்திற்கு பங் ஆரம்பகாலத்தில் பெண் என்ப பெண்ணின் உரிமைகள் மறுக்கப்பட்டன
* , , iii
அடினை நோக்கிச் சென்று கொண்டிருக்கின்றோம்.
டன் வீறுநடை போட்டுக்கொண்டிருக்கின்றது. பனையே பெருமிதம் கொள்ளச் செய்கின்றன. றியமைத்து சகதியுகம் படைக்கின்றான். சமூகம்
க வாழ்ந்த மனிதன் இன்று அடுக்குமாடி வீடுகளை ல் முறைக்கு மேளங்களையும் பறவைகளையும் லுடன் கைகுலுக்குகின்றான். பெண்கள் வெறும் 606) LOT5,
ம் சட்டங்கள் செய்வதும் 5ன்கள் நடத்த வந்தோம் ங்கிங்கு பெண் இழப்பில்லை "
பெண்கள் சமூகத்தடைகளைக் கடந்து தறிந்து ஆணும் பெண்ணும் சரி நிகர் சமனென
நம் இச் சமூக மாற்றத்திற்கு ஏற்றவாறு வாறு இலக்கியங்கள் படைக்கப்பட்டு வருகின்றன. யம் ஆகின்றது. அறத் தமிழ் அகராதியானது யம்பும் கருவி என பொருள் பகர்கின்றது. ஆகவே, எனப்படும் இலக்கியங்கள் காலத்திற்கேற்றவாறு ல் வேண்டும். "எந்த ஒரு ஆக்கம் இலக்கு ஒன்றை துவெல்லாம் இலக்கியம் எனநவீன அறிஞர் ஒருவர் கவோ, சிறுகதையாகவோ, நாவல்களாகவோ,
பரிணாம வளர்ச்சிகளையும் கொண்ட மொழிகள் டமொழியாகிய சமஸ்கிரதம் காலவெள்ளத்தில் *றது. தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் காலத்திற்குக் கிய மறுமலர்ச்சிகளை ஏற்படுத்தி வருகின்றார்கள்
மாயணம் மற்றும் மகாபாரதம், நளவெண்பா போன்ற நிற்கு ஈடுகொடுத்து அக்கால மக்களின் வாழ்க்கை பாட்டு கலாசார விழுமியங்கள் போன்றவற்றையும் பங்கள் அக்காலத்தின் ஒழுக்கச் சீர்கேடுகளையும் |ப்பவையாக அமைந்தன. ஆகவே இன்றைய நவீன களிப்பு செய்தல் அவசியம். வள் வீட்டுக்குள்ளே அடக்கியொடுக்கப்பட்டாள். வீட்டுக்குள்ளே பெண் பூட்டி வைக்கப்பட்டாள்
Page 168
கணவனுக்குப் பணிந்து பணிவிை இந்நிலைமையினையே அக்கால இ6
இந்நூற்றாண்டின் ஆரம்பத் ஆண்மைத் தமிழால் புதுமைப் பெண்
'நிமிர்ந்த நன்ன? நிலத்தி தெளிந்த ஞானச் செம்ை
எனப் பெண்ணின் பெண்ணி உணர்ந்து, சமூக மாற்றங்களை அறி
இன்றைய காலப்பகுதி இல உணர்ந்து இலக்கியம் படைக்கிறார் பின்வருமாறு அமைகின்றது. அஃத
வேண்டுமானால் இரு பாலாரும் தே
அமைகிறது.
இலக்கியங்கள் சமூகமாற்ற அமைதல் வேண்டும். இன்று அனைத் நோக்கிக் காத்துக்கிடக்கின்றன. மனிதனுக்கு மனிதநேயத்தை இணை கசப்புகள் விரசல்கள் அவ்விரசல்க இதன் விளைவு, ஆயிரமாயிர சமூகமாற்றத்தில் மற்றுமெ அநேக நவீன இலக்கியங்கள் படைக் இன்றைய இளம் எழுத்த மக்களுக்குப் போரும் இரத்தம் சிந் யாவர்க்கும் சம ஆதனத்தைத் தரக் உண்ண, சோகவரலாறுகளுக்கெல் கட்டுரையில் குறிப்பிடுகின்றான் அந்ந: வைத்து சமூக தேவைகளை உணர் வருகின்றன.
இன்றைய சமூக மாற்றத்த குறிப்பிடலாம்.
! ஜாதி மதங்க6ை இத்தே ஆயினும் ஒன்றே -
வேறுகு
என்று கவிதை இலக்கியத் இனஒற்றுமையை வலியுறுத்தினான முரண்பாடுகளையும் வர்க்க முரண்பா
இன்றைய சினிமாக்கள் எ6 கூறுகின்றன. கவிஞர் வைரமுத்துவா6
தமிழ் நயம்?
ட செய்வதிலேயே, தனது காலத்தைக் கழித்தாள். 0க்கியங்கள் வலியுறுத்துகின்றன. தில் வாழ்ந்த முண்டாகக் கவியவனோ தனது அஞ்ஞாத களைப் படைத்திட்டான்.
விடயும் நேர் கொண்டபார்வையும் ல் யார்க்கும் அஞ்ஞாத நெறிகளும் செருக்கும் இருப்பதால் oமாந்தர் நிறம் யுவதில்லையாம்'
ன் பெருமையை நிலைநாட்டி, சமுதாயத்தேவைகளை நது, இலக்கியம் படைத்தான்.
க்கியவாதிகள் 'பெண்கல்வியின்' அத்தியாவசியத்தை கள். இன்றைய இளம் இலக்கியவாதியின் கருத்தானது ாவது, ஒரு நாடு அபிவிருத்திப் பாதையில் செல்ல சிய உற்பத்தியில் பங்களிப்புச் செய்ய வேண்டும் என்று
த்தால் ஏற்படும் பிரச்சினைகளுக்குத் தீர்வு காண்பதாக து நாடுகளும் சமாதானத்தையும் சுபீட்சத்தையும் எதிர் அறிவியற்றுறையில் தன்னை வளர்த்துக் கொண்ட எத்துக் கொள்ளத்தெரியவில்லை. இதன் விளைவு மனக் ள் விகாரப்பட்டு கைகலப்புகள் பின்னர் உக்கிரப்போர் ம் புதைகள் மூடப்பட்டு வருகின்றன. ாரு அம்சமான இந்தப் போரினை மையமாக வைத்தே bகப்பட்டு வருகின்றன. ாளர் ஒருவரின் உள்ளக் குமுறல் இது 'இன்றைய தலும் அலுத்து விட்டது. இன்று எமக்கு வேண்டியது கூடிய சமாதானம் சொந்த மண்ணில் நிலாச் சோறு லாம் முடிவு காணப்படல் வேண்டும் ’ என்று தனது வீன இலக்கியவாதி இவ்வாறு சமாதானத்தை மையமாக ந்து சிறுகதைகள், நாவல்கள் என்பன படைக்கப்பட்டு
நின் அடுத்த குறைபாடு என சாதிப்பிரிவினைகளைக்
ாப்பாரோம் - உயர் ஜென்மம் சத்திலெய் தினராயினும் வேதியர் - அன்றி iலத்தவராயினும் ஒன்றே
தின் மூலம் ஒன்றே குலம் ஒருவனே தேவன் என பாரதி. மு. வரதராசனார் அவர்களும் இச் சாதி ந்களையும் மையமாக வைத்து இலக்கியம் படைத்தார்.
எப்படும் இலக்கியங்களும். ஜாதி ஒழிப்பைப் பற்றிக் எவர்,
Page 169
'பாபர் என்னடா இராம ஒரே கோயில் மதம் என்றென்றும் ஒன்
என்று தனது பாடலிலே கூறுகின்றார்.
இன்று பல புதிய இலக்கியவ படைக்கிறார்கள்.
'புத்தம் புது பூமி வேண் நித்தம் ஒரு வ தங்க மழை பொழியவே தமிழில் குயில்
என்கிறார் ஒரு நவீன இலக்கியவ வரிகளின் மூலம் வெளிப்படுகின்றன.
இவ்விலக்கியவாதி, சாந்தியும் சம கேட்கிறான். தங்கமழை பொழிய வேண்டு மாற்றத்தின் மற்றொரு பிரச்சினையான வர் என்பதற்காக தனது தாய் மொழியில் கு மொழிப்பற்று.
இன்றைய சமூக மாற்றத்தில் ம தண்ணீர்ப் பிரச்சினையை வைத்தொரு இலங்கையின் முஸ்லிம் இலக்கிய வாதியெ
கவிஞர் ஒருவர் கூறுகையில்,
'கண்ணிரையே தண்ண
இந்தியாவில் தண்ணீர் பிரச்சினை எ6
இலக்கியங்கள் மரபுகள் மீறி விட ஆபாச வர்ணணைகள் தவிர்க்கப்படல் மாற்றத்திற்குப் பங்களிப்புச் செய்வதோடு அமைதல் வேண்டும். இரட்டைக் கிழவி போன்றவையும் அவற்றில் இணைக்கப்பட
இன்றைய வியக்க வைக்கும் ஓசோன்படலம் பாதிப்படைகின்றது.
`ഉ.
" ஓட்டையானது ஒசோ விஞ்ஞானத்த மேனியெங்கும் ஓட்டை நச்சுக் கதிர்க
என கவியொருவர் விஞ்ஞானத்த 4. உணர்த்துகிறார்.
ܠ ܓܠ
* பத்து மாதம் பத்தினி பத்திரமாய் பி
பரிசோதனைக் குழாய் வைத்து பரித ܢܠ
كکي • Ա5Ա قاهتقق
N
என்னடா கட்டு றே என்று
ாதிகள் காலஓட்டத்திற்கேற்ப இலக்கியம்
ாடும் ானம் வேண்டும் 1ண்டும்
பாட வேண்டும்’
தி. அவரின் உள்ளக்கிடக்கைகள் இப்பாடல்களின்
தானமும் சுபீட்சமும் உடையபுத்தம் புதுபூமியைக் ம் என்கின்றான். ஏன் தெரியமா ? இன்றைய சமூக க்க முரண்பாடுகள களைந்தெறியப்பட வேண்டும் யில் பாட வேண்டும் என கேட்கிறது அவனது
ற்றொரு அம்சம் தண்ணிர்த்திண்டாட்டம். இத் சிறுகதைத் தொகுப்பை வெளியிட்டிருக்கிறார். ாருவர்.
சீராக்குங்கள்
இருக்கவே இருக்காது ன்கிறார்
க்கூடாது எனும் கடப்பாடு உள்ளது. அஃதாவது சிறந்தது. அத்தோடு இவ்விலக்கியங்கள் சமூக தமது மொழிச் சிறப்பினையும் உணர்த்துவதாக விகள், உவமான உவமேயங்கள், உதாரணங்கள் ல் வேண்டும்.
விஞ்ஞானக் கண்டுபிடிப்புக்களின் விளைவாக
ன்படலம் ற்கு ஒட்டுப் போட்டவர் போடுகிறது
ள்?
ால் சூழல் மாசடைந்து வருவதினை சமூகத்திற்கு
வயிற்றில் க்க வேண்டியவனை 5ளில் பிறக்க விக்க வைக்கிறது ' ار
Page 170
விஞ்ஞானம் என இவ்விஞ்ஞ குற்றச்சாட்டுகளினை முன்வைக்கின்
' இன்றைய சிறார் நாளை கணணியுகச் சிறார்களுக்காக பல சி வருகின்றன.
* காலம் கலிகால கம்பியூட் இதப்பார்க்கப்பா கொண்ட
என்று எளியநடையில் பாமர நிதர்சனத்தில் மனிதனோடு பின்னிப்பி செய்கின்றன.
இந்நவீன இலக்கியங்க இலக்கியவாதிகள் சமூகமாற்கத்தி இன்றைய நவீன இலக்கியங்கள் வெறு
இன்றைய இளம் கவிதாயினி
'இன்று தருமான,
இலக்கிய
அவ்வாறு படைக்க மக்களை
என தனது ஆதங்கத்தினை தொடர்பில் வெவ்வேறு பலதரப்பட்ட
ஆக தொகுத்துச் சொல்வத 'பழையன கழிதலும் புதியன காலத்தின் வழுவ இலக்கியவாதிகள் உணர்ந்து இலக்கிய புதிய கருத்துக்கள் சுடச்சுடப் பரிமா கவனத்திற் கொண்டு அச்சமூகமr செய்வதாக இலக்கியங்கள் படைக்க
"புத்தம் புது பூமிL
புதிய புதி 4. ஆபரணங்களாகச்
என்றாலும் புதுமைபடைக் அமையக்கூடாது.
எக்காலத்திற்கும் (6) UN பேணிப்பாதுகாக்கப்படல் வேண்டும்
பங்களிப்புச் செய்ய வேண்டும், 4.
VANN
كيو )I5 قاهتقق ானத்தின் மீது நவீன இலக்கியவாதிகள் ஒதுக்கப்பட்டு ༄༽ )னர்.
நாட்டின் தலைவர்' என்பதை உணர்ந்து இன்றைய றுவர் மற்றும் குழந்தை இலக்கியங்கள் படைக்கப்பட்டு
ம் ஆகிப் போச்சுடா டர் கடவுளாக மாறி போச்சுடா க்க சனங்க
பக்தி குறையிது"
ாகும் புரியுமாறு இலக்கியங்கள் இன்றைய நடைமுறை ணைந்து ஒட்டி உறவாடிசமூக மாற்றத்திற்கு பங்களிப்புச்
ரிற்கு எதிரான வாதங்கள் பலவுண்டு. இன்றைய கு ஏற்ப கவிபடைப்பதில்லை என ஒரு புறத்தாரும் ம் உளறல்களே என மற்றொரு புறத்தாரும் வாதிடுவர். ஒருவர்
கால, சமூக மாற்றத்திற்கேற்ப பங்கள் படைக்கப்படுவதில்லை கப்படும் ஒரு சில இலக்கியங்களும் ச் சென்றடைவதில்லை "
வெளிப்படுத்துகின்றார். இன்றைய நவீன இலக்கியம் கருத்துக்கள் பரிமாறப்படுவதுண்டு.
ானால்,
புகுதலும் ல்ல ” இதற்குக் காரணம் சமூகமாற்றமே என்பதை ம்படைக்க வேண்டும். இன்று எமக்கு வேண்டியது புதிய 'றப்படல் வேண்டும் என்பதே சமூக மாற்றத்தைக் ற்றத்திற்கு ஏதாவதொரு வகையில் பங்களிப்புச் படல் வேண்டும்.
டைத்து அதற்கு ப இலக்கியங்களை சூட்ட வேண்டும்’
கும் ஆவேசம் பழமையைத் தூக்கியெறிவதாக
துவான திருக்குறள் போன்ற நூல்கள் இன்றைய சமூக மாற்றத்தில் நவீன இலக்கியங்கள்
صور சு. உமாசுதன.
பம்பலபிட்டி இந்துகல்லூரி
الم
Page 171
స్టో With Best Com
(Favourite S
Colomb &s Te: 4 స్టో Wit/ Aest Co.
Colonial Har
Head 427, Old Moor Stre Tel: 435414, 34 HOtline: 43195C
Bra 138, Sri Sum
您 - COOm Te: 334197 NKES el: 334197,
أثناء "قوسينتقل قلاقلق
Sad
3.
psiments Grom
s Tex
xtiles
2yzer Street, ipping Centre) )0 - 11 வி 371.93 الأع
*
o/frients from
dware Stores
Office }et, ColombO - 12. 7981, 347983 ) Fax. 334O90
Ch anatiSSa MW.
)O - 12
-71 O2
Page 172
స్టో With Best C.
Colomboe
(Anima/ Clir
22A, Rudra Colon Te: 5
&s
స్టో 71/hi/, Aest C. PYRAMID AIR
Fax: Cable: AI
“We Rule The
Consisto
96 - 1/4, Colombo -
&s Tel: 449806 - NS
كکيو قاهتقق
N mpsiments 6 rom 亨
f Care Centre
nic & Surgery)
a Mawatha, nbo - 6 O3415
arra/frients from
SERVICES LTD.
448104 RPYRAMID
World in Travel'
ry Building
Front Street 11. Sri Lanka
44.9154, 448719
al అ>7U
Page 173
/, స్టో OWith Best Com
Relli
Super Paradise Colom
TopSt
122/5A, Key Super Paradise
陇 Colomb
● Tel: 43 స్టో mi4 (3est Con
RTS. MER
IMPORTERS, RICE MERCHANT DEALERS IN SRI L.
NO. 83, 85, Fifth Cross - Sri La Te: 423888
3 :Fax ܨ& "ܢ
كيو ]]Ա5 قالاهتقق
*్ళ psiments arrom
Ce
Keyzer Street, bo — II
yless
zer Street, Super Market
O – II. - stailí 2792 జైన్లో p/interts from *
CHANTS
S AND COMMISSION AGENTS
ANKA PRODUCE
Street, Colombo - 11. Inka. 3, 432733,
38568 ليج ار
Page 174
స్టో With Best C. Gemrich Sht
(Star Zó. (We,
Business Hou (Free Deli Ample Parkin
425/2O, G Kollu
Colom. Tel: 5
స్టో Wt/ Zest C YS.G.P PAN
General Hardware & No Importers
246, Old Moor T Street, F COl Omb O - 12. T Sri Lanka.
&s
كيو Ա5]] o قاهتقق
Se
mpsiments 3rom
opping Centre zer Z3ui/aíguez) Zr ZDasa/
rs: 6 a.m - 9 p.m. very Service) g Place Available
-alle Road, pitiya,
hbo — 3. 84575 الأرج
2mg/iments 77om * IAN 8 [[l.
n-Ferrous Metal Merchants & Exporters
el :325833, 448072
aX : 0094-1-422975
eleX : 21583 TeleCOCe
ATTN. PANDIAN
کھو
Page 175
tజలెచ్తో
వివిధ స్తోది ధa
மரணத்தின் வ
காலத்தின் போதனையோ கடவுளின் சோதனையோ ஞாலத்தில் நாம் பிறந்து, சோகத்தில் நீந்துவது.
நீலவான் நித்திலமே. நிம்மதியைத் தரும் நிலே கேளாமல் நீயிருந்தால், கேட்பவர்தான் யார் நிலே
கனவுகள் பல கண்டு. கண்ணிரில் தினம் குளித் கவிஞனாகிவிட்டோம் - கரைந்தே போய்விடுவோட
கனவுகள் பல கண்டு. கண்ணிரில் தினம் குளித் கவிஞனாகிவிட்டோம் -
கரைந்தே போய்விடுவோட
துள்ளித் திரிந்தோம் வாழ் துயர் மறந்து வாழ்ந்தோ இனிமை என்றோம் வாழ் இன்று எதிர்ப்பார்த்து நி
உதிரத்தை பாலாக்கிய அ உயிரற்று போனது குண் மனிதன் அமைத்த குண் அவனையே அழிப்பதேே
ஏட்டினை மறுத்த தோள் பொருட்களை சுமந்ததே அகதி எனும் போர்வை அகிலத்தில் திரிவதனாலே
து. இனி
h.
வில்,
is usTs),
|6006)], ற்கிறோம் விடிவை.
அன்னை - இன்று
டால், டு - இன்று
xSTIT ?
கள் - இன்று Sort 2 போர்த்தி - நாம் rt 2
Page 176
சோகங்கள் சுமந் நிம்மதியில்லை போர் மேகங்கள் எம் முகங்கள் {
காலையில் கேட்
கேட்கவில்லை
காலையில் ஒலி நன்றாய் கேட்கி
இளங்கன்றும் ப ஆன்றோர் வாக் இளங்கன்றும் ப சிறுவர்கள் பங்க
இரவோடு கரை எம் இன்பம். கதிரவனோடு எ இத்துன்பம்.
ஷெல் மழை ெ எலும்புகளின் அ கண்ணி வெடிக கால்களைப் பறி
யாகங்கள் பல மு சோகங்கள் எங்க வேள்விகள் இன் நாளை எலும்புச
சோகங்கள் பல
சுமைகள் பல சு நிம்மதியில்லா உ நிற்கின்றோம் ம
'á قاهتقق
த வாழ்வில், மனதில், களையும் வரையும்,
இருளுக்குள் தானோ ?
ட புபாளராகம் இன்று செவிகளிலே, த்த முகாரி ராகம் ன்றது செவிகளிலே,
யமறியாதென்ற கு பொய்த்தது - இன்று யமறியும் என்று ருக்குள் இங்கு,
ந்து முடிந்தது.
ழுந்து தொடர்கிறது
பாழிந்த மண்ணில், றுவடை நடந்தது வியப்போ ? 5ளும் முளைத்து, த்துக் கொண்டோடியது வியப்போ ?
ழடிந்துவிட்டன. ம் நிறைந்துவிட்டன னும் தொடர்ந்தால், sள் கூட மிஞ்சாது.
கடந்து
மந்து, உலகில் - நாம்
ரணத்தின் விளிம்பில் .
A Fமின்சா மன்ஸிர்.
பாத்திமா முஸ்லிம் மகளிர் கல்லூரி
Page 177
స్టీన్లో 714t/ Aest Corn 妙
Sri Lanka
118, Deans Road, Mara Τ. Ρ. 60)
Sri Lanka
(SL Tra
118, Deans Mar,
○
TP 69
ώ» కోక్ష g 誘 OWith CBest Com
ed 妙
157/P. COOmbO
COlOm క్కి Tel: 47
ذلكيو Ա5]] e قلأشقق
st Y poliments 77oma క్కె
NA
○
a Stores
ldana, Colombo - 10 SO 8
Travels
avels)
adana, Colombo ロ () عیبر SOLS
Page 178
శ 71/hi/f Aest C.
TAMແສx
IMPORTERS 8
67 A. WOlfer
CO/On
ty Tel 075, స్క్రీ FOX 94 -
ప్లేక్తి. స్టో With Best Co 飘
S>
Zilli Compan
PASYALA - TEL 033-3679 fAX: O094
\
ܬ
పోక్ష
کيو )Ա5 قلأهقيقة
ss. ) 2mpliments 770m
. ΜPEX"
WHOLESALERS
ChO/ Streef,
OO - M3
- 337851 O 1 - 452322 *
夸 impliments Grom కెక్టు ལྷོ་
(9Put).JCtქ.
SRI LANKA.
9, 85040, 85039
- 33 - 85003 *
*
23.9
Page 179
3. S
'With Best Com
TEE VEE
IMPORTERS & GENE
175, 4THCRO COLOMBO 11, PHONE: (O) 43 RES: 44
FAX: 43 E- MAIL : ravisan
零Y pliments 'From 3. ESS BROS
RAL MERCHANTS
SS STREET,
SRI LANKA. 34 8,432978 6973
34.71 Olanka.ccom.lk
نتیجے
Page 180
FMV'ith Best Co,
SHANTH
/ー等
Dealers: Old bchles, Old New 'From With Best Compliments Copper; Old Gunny Bags, \
179, KeWROat
Te:
لكي و ]]b Ա5قلاقلقق
mpliments From
STORES
Paper. With Best Compliments
leon, Aluminium Brass, Waste Paper Buying and Selling
l, COIOmbO - 2. 530471
*్ళ
Page 181
స్టో FMV'ith Best Con
ll-S
SOLE AGENTS /
A KODAK Phot
A FOSTER'S LA
A BONLAC Ski
A KRAFT Prod
A. SHEAFFERW
A FINDLATER"
龜 Whisky, Win
PO BOX 1OO, 5
CO|Onn! Te: 32915
శశిక్ష
స్ట్రోయ్ 厦 ڈگيو
苓 N
*్ళ
○
(S
upliments From
ԱԱԱԱԱԱԱ)
DISTRIBUTORS
ographic Products
GER
m Mik POWGer
Its Vegemite
friting Instruments
S Finest Scotch
es & Spirits
O York Street, DO - 1
1 (5 Lines) స్టో 2SFK'oy
Page 182
s up a
窓 71/hi/, Aest C.
COLON/CEO
IMPORTERS & D CHEMICALS, ESSEN POVVDERS, LIOUID GI.
64/6, DAN COLO
Ü TEL:
ώ)
ܨܰܠܘ
エ一g స్టో OWith Best Co
ESTERN TR
IMPORTERS, EXPORTERS, SUPPLIERS GENERAL F
204, 206 WOLFENDHAL
TEL: 329753, 42 Ü స్క్రీ ܐ݂ܵܘ ܢܠ
كکيو 夏威 قلاقلق
S map/iments /rom *్ళ
Ke
༄༽
, , , , , 6.
(N/S
DEALERS IN EDIBLE NCES FOOD COLOUR LUCOSE, GELATINE ETC.
M STREET, MBO 12.
449798
స్టో mpfiments Grom *
Q
DING AGENCY
ESTATES & CORPORATION HARDWARE MERCHANTS.
STREET, COLOMBO - 13. 1457 EAX: 34 1467
4ή *
269
Page 183
'பெண்ணி
அ6
இன்று இலங்கையில் அடிப்படை இருக்கின்ற இன்றைய சூழ்நிலையில் ലെ நியாயமானது. ஆனாலும் பெண்ணின் உரி: இல்லாமலில்லை. எமது நாட்டிலே அடிப் நமது ஊனக் கண்களால் காணமுடிகின்ற இன்று எமது நாட்டை ஆட்சிெ மற்றைய நாடுகளை விட எமது நாட்டிே அரசாங்க வல்லுநர்களே இன்று பெண்ணி இருந்து வருகின்றார்கள். நாட்டைப்பாது தொழில் புரிகின்றார்கள். ஒரு பெண்ணு அரசாங்கத்தினால் தமக்குரிய, தமது கட6 பெற்றுக்கொண்டிருக்கிறார்கள். இதற்கு < அதனை மூடிமறைப்பதற்காக எத்தனைே வருவதை நினைத்தால் எம்மை சிரிக்க, அரசாங்கம் சார்பான தொழில்களி: புத்திசாலித்தனத்தை கொடுரமான கொ6 ஊன்று கோலாக பயன்படுத்தி வருகின்றார் இன்று எமது நாட்டில் நிலவிவரப் பெண்ணின் அடிப்படை உரிமைகளே மீறப்ட பெண்ணுக்கே முழு அநீதிகளையும் விளை முடுக்கிலும் எத்தனையோ பல கொ:ை நடைபெற்று வந்தாலும் அவை அம்பலப்படுவதில்லை. ஓரிரு சம்பவங்கள் இவற்றுக்கெல்லாம் அரசாங்கமே உறுதுை உதாரணமாக ஒன்றைப் பற்றி அ நாட்டைப்பாதுகாக்க வேண்டியவர்களே வருகின்றார்கள். இதற்கும் அரசாங்கடே பெண்கள தமது மானத்தை, உயிரை இழந்துள்ளார்கள். இதற்கெல்லாம் சட்டம் வேண்டியவர்களே இப்படியான கொடுர போது எப்படி நீதி தேவதை விழித்திருப் மனித உரிமை மீறி வருகின்றது என்று ( வருகின்றது என்றே சொல்லலாம், நாட்டி: மூடிமறைக்கப்படுகின்றமை. இதனால் எம: வருகின்றமை குறிப்பிடத்தக்கது. இது தொகுத்துப்பார்த்தால் பெண்ணுக்கே ப8 கொடுரமான சம்பவங்கள் பெண்ணுக்கு நீ பெண்மணிதான். பெண்ணின் உரிமைகை
யம்’ இலங்கைக்கு வசியமானது!
- மனித உரிமையே ஒரு கேள்விக்குரிய விடையமாக
ண்ணின் உரிமையைப் பற்றி பேசுவது எத்தகைய மையைப் பற்றி பேசுபவர்கள் எமது சமுதாயத்தில் படை மனித உரிமைகள் மீறப்பட்டு வருகின்றமை
சய்து வருகின்றவரும் ஒரு பெண்தான். ஆனால் ல தான் பெண்ணுரிமை மீறப்பட்டு வருகின்றது. ன் அடிப்படை உரிமை மீறல்களுக்கு பக்கபலமாக காக்க வேண்டியவர்களே இன்று கடமை தவறி க்கு செய்யக்கூடாத அநியாயங்களில் ஈடுபட்டு மைக்குரிய தகுந்த சம்பளத்தை மாதம் தவறாமல் அரசாங்கமே துணை. பல தவறுகளை செய்தவிட்டு யோ வகையான உத்திகளை அவர்கள் கையாண்டு சிந்திக்க தூண்டுகிறது. அரசாங்க ஊழியர்கள், ல் ஈடுபடுபவர்கள் தாம் கற்ற கல்வியை, லை, கொள்ளை சம்பவங்களை மூடிமறைப்பதற்கு ரகள். 2 சம்பவங்களை அலசி ஆராய்ந்து பார்த்தால் ஒரு பட்டு வருகின்றமை எம்மால் காணமுடிகின்றது. ஒரு விக்கின்றார்கள். எமது நாட்டில் ஒவ்வொரு மூலை ல, கற்பழிப்பு போன்ற கொடுரமான செயல்கள் முழுவதுமாய் இன்று முழு உலகுக் குமே மாத்திரமே இன்று உலகுக்கு தெரிய வருகின்றது. ணையாக இருக்கின்றது. லசி ஆராய்வோம். ஆனால் இன்று வட பகுதியில் அங்குள்ள பெண் இனத்திற்கு தீங்கு விளைவித்து 0 உறுதுணை. இன்று எத்தனையொ அப்பாவிப் இவர்கள் போன்ற காட்டுமிராண்டிகளால் இல்லையா ? இந்நாட்டின் சட்டத்தை பாதுகாக்க சம்பவங்களுக்கு காரணகர்த்தாவாக இருக்கும் பாள். இன்றைய கால கட்டத்தில் எமது நாட்டில் சொல்வதைவிட பெண்ணின் உரிமைகளே மீறி ன் எல்லா திசைகளிலும் நடைபெறும் சம்பவங்கள் து நாட்டில் பெண்ணின் சுதந்திரம் பாதிப்படைந்து வரை காலமும் நடை பெற்ற சம்பவங்களை ல அநீதிகள் விளைவிக்கப் பட்டுள்ளன. இத்தனை கழ்ந்தும் எமது நாட்டை ஆண்டு வருபவரும் ஒரு bளப் பற்றி எத்தனையோ பெரியோர்கள் வாதாடி,
Page 184
மன்றாடி இருந்தபோதிலும் அவற்றிக் இருந்தும் நீதி தேவதையின் கண்:ை வருகின்றன.
இவை எமது நாட்டிலு நடைபெற்றுவருகின்றமை குறிப்பிடத் எமது நாட்டில் நடைபெறும் பிரச்சி6ை நியாயம் ? எமது நாட்டில் நடைபெறும் வேண்டும். ஆனால் அது நடை பெறு பெண்ளின் அடிப்படை உரிமை மீறல்க இவர்களால் இப்பிரச்சனைக்கு தீர்வு ஆனால் எமது நாட்டில் சுதந்திரம் ஆனாலும் கூட ஒரு பெண்ணிற்கு இலங்கையில் பெண்ணின் உரிமை நிை எப்போது வரும் என்பதை எல்லோரு
மகனே !
நான் விரும் e94.g5J ULITIC இரும்பை இடியை ஒ
மலை போலக் குவி தடைகளைத் தான உனக்கு உண்டா?
முழுவதும்
எதிர்த்தாலு நீ சரி என்று செய்யும் தி
كکيو Ji )5 قالاهتقق
༄༽
கு விடிவே இல்லை. பல பாதுகாப்பான சட்டங்கள் ணக்கட்டி பல கொடுரமான செயல்கள் நடைபெற்று
லும் மட்டுமன்றி வேறு பல நாடுகளிலும் தக்கது. ஆனாலும் கூட மூன்றாவது ஆளே வந்துதான் னகளை தீர்க்க முயலுகின்றார்கள். இது எவ்வகையில் பிரச்சினைகள் எமது நாட்டவர்களாலே தீர்க்கப்பட வதில்லை. இவற்றுக்கு காரணம் எமது அரசாங்கமே நளில் முக்கிய பங்கை வகிக்கின்ற வேளையில் எப்படி காணமுடியும். இவர்கள் சிந்திப்பதற்கே நேரமில்லை. கிடைத்து ஐம்பது வருடங்கள் கடந்து விட்டன. இது வரை சுதந்திரம் கிடைக்கவில்லை. எனவே லை நாட்டபட வேண்டும். இவற்றுக்கெல்லாம் முடிவு ம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறாரகள்.
(A P செளமிகாந்த்
விஞ்ஞானப்பிரிவு 2000
ம்புவது ஒன்று உண்டு. தெனில், ஒத்த உடலும், த்த மனமுமேயாகும் !
பிந்து கிடக்கும் ள்டும் மனவலிமை
வல் கொண்டு உலகம் உனை வந்து
லும்
று சொன்னதைச் டவலி உனக்கு உண்டா ?
- விவேகானந்தர்
Page 185
چھے صبر ک۶) స్టో With Best Com
MALL
Dealers in Textiles Ready Batik Dye, Batik Material Goods, Ladies & Foot We
No. 19, Matugama RC
Aluthgama. Tel: 034 - 75602
ܨܸ% స్టో Wit/. Ziest Com
SALE
No. 296, M. Dharga
قديو Ա5]] s قلأشقيقة
SN
biments Grom
KAS
ymade Garnments,
Travelling Bags & Fancy ars Gents Expert Tailor,
oad,
7/frients from
ous E
ain Street,
Town ليج ار
Page 186
ലഭ స్టో With Best Co
A WELL
స్టో M/ 23est C
றோயல் கல்லூரி
தமிழ் இலக்கிய மன்றம் வெளியிடும் 'தமிழ் நயமும் ெ வைத்திய கலாநிதி
லயன். வே. யோகானந்த (அகில இலங்கை அ நாவலப்பிட்டி நேரள
நாவலப்பிட்டி தொலை பேசி - 05
&s
لكي و )b Ա5قلاهتقق
impliments Grom
WIS HER
\ے۔
2.
達、
attasönents from *్ళ
நடத்ததும். "கலைவிழா 99 ம் வற்றி பெற வாழ்த்தும்,
6i M.J.F(JP) அரிமா சங்க கருத்திட்ட தலைவர்)
பிங் ஹோம்
لکھ
4。一22588
Page 187
(e.
YOG
ENTERP
No. 49/7, New
Colomb
S.
شکJasourib | قلقلو
liments From gy
AM
RCES
Moor Street, 0 - 11.
Page 188
/
With Best C. d)
32, Bazaar Street,
Vavuniya. Tel: 024-22330,
கஜேன் R
VABAMKUL TEL : O2
33 "طوسيلة قلاقلق
TSN
pmpliments from சத்தி
Branch: 142/1,
Messenger Street, Colombo -12.
ice Mill
AM WAVUNYA 4 - 22797
Page 189
/6)} S 'With Best Com
N, VATILINGA
Hardware
ہے "
C
- OFFICE NO. 70, K. CYRIL. C. F COLOM TEL: 433143-5,
FAX: 4
BRAN NO. 448, OLD M 您 COLOM
NKES
شکSurnb| قلأهقيقة
*్ళ pliments From 4.
AM & CO.,LTD.
Merchants
ॐ
>
SALES PERERA MAWATHA, BO — 13. 327669,328.842
35649
NCHI (OOR STREET,
BO 12. ليج ار
Page 190
స్టో With Best Co
αΛ 9P9
Dealers in Animal & PC
No. 63, Wol
Colombo 1.
Tel: 3243
Fax:
71/2t/f Aest C.
St St.
GENERAL MERCHANTS
NO. 180 B, CE COLOM PHONE
ܨ&
كکيو ]]Ա5 قاهقق
Y mptiments Grom శి sy/da/. ultry Foods & Medicines
fendhal Street, 3. (Sri Lanka) 25, 432404 33.8794
2/p/iments from
శ్లో
its
& COMMISSION AGENTS
NTRAL ROAD, MBO - 12. : 446087
لکھ
Page 191
/ ar 2
స్టో Juliá Rest Con
E>
AO
SRRA
TRADING
General MerChants & CC LOCall Pro
米米
200, 202, 4TH Cross S V Colombo - 11.
ώ»
Sri Lanka. వీక్ష 零
GENERAL MO
ဧ:
鑿 22, ST. JOHN'S ROAL Φ TEL: 447718 శశిక్ష
قيو )Ա5 قلأشق
st Y p/iments Afont క్రై
○
NA NGAN Q COMPANY
Dmmission Agents For Odu Ce.
t, Tel : 325464
441401 బ్తో
క్టోరే
N psiments SFrom కె
Q.
ADERS
ERCHANTS
), COLOMBO-11. KG 4ή , 342020 О
6:9
Page 192
چھے صبر کیم స్టో With Best Co
Merchants, Agents
ks Tel-045-2
స్టో 71/hi/, Aest C. Computec
Computer Educa
El Computer El Computer a Computer a Software El Computer
136, Sangamitha Te: 3477
您 E mail - Sub NKES Computec
لكي و )Ա5 فققهقلق
mpsiments Ofrom *్ళ f(10) α/(2006
ck Estate Suppliers
ain Street,
apura ليج 22122-2397
map/iments /iomz දීමට nternationa
atiOn a DifferenCe
Training Sales * Maintenance
Installiation & Dev
Accessories
MW. Colombo - 13.
28, 527933 O (G) eureka. Ik لکھ (O) eureka Ik.
ار
Page 193
స్టో ff %f C0
必浮
AL HA
HAN
No. 13, Fathah, Dharga
స్టో CWith (Best Con
卿
CEYLON
ΤMM 9E
FERE IND
150, St. Jose COlOmb
繁
ώ» శశిక్ష
كکيو )Ա5 قاهتقق
苓&。Y
poliments 77omz
Q
A.H.M
EEM
adjiar Mawatha z TOWn
器 స్టో
ইহ Ipsiments Grom 癸9
MACH INE
TED
) USTRES
(9
ph's Street,
O - 14. 4ή
O క్టోరీ)
Page 194
نے عجہ ک۶ స్టో 71/2t/f Aest C.
"start
GEMEX
Manufacturer Of ' ( Watches, Cloks, Fans
63, Keyи Colombo - క్కీ Tel: 438209, ax: 94 業 F 誘 With Best Co 妙
M.O.M. MEERA
IMPORTERS & GEN Wholesale Dealers in Alur Enamelwares, Ropes, Buck Weights & Scales, Kerc Stockist of Large Size Heavy
25/11, Dam Stre
t Sri L Q) Tel: 3427 ། 6 8 །སྡེ་
كکيو )Ա5 قاهتقق
N Y mzp7/iments /fomz *్ళ Q
oe ܓ
Qrprisvy KHOUSE
enex " Brand Wrist & Electrical Appliances
zer Street, 11,Sri Lanka. 433694, 421561 బ్తో -1-438251
శ్లో
দ্বিত mptiments Grom *
SAIBO & SONS
NERAL MERCHANTS
minium, Brass, Eversilver, 8. ets, Measuring Litere Canes, DSene & Gas Stoves, Etc. Gauge Aluminium Sauce Pans
et, Colombo - 12. lanka. 24, 433 169 ᏩᎣ
夸 స్టో
ノ
Page 195
స్టో OWith Best Com
LUCKY HA STOAGS
IMPORTERSG GETNE
NON = FARROLUS N
No. 221, Mahavidya Colombo 13, Sri Lan
Tel : 347165, 3 Tel/Fax : 338940
JMZWtA4 (ABest Corn
كعكي و ]]Ա5 قاهتقق
psiments arom
ARO QUA ARGE
RAL HARDWARE AND
METAL MERCHANTS
laya Mw. ka.
25094
Page 196
f* With Best Co
QBism
All Kinds of Sarees, Salwar Kame
Salwar. Kits and Imita
27/32, Peral Wellawatta,
s Tel: 5 S
Wt/ Zast C
Ganesh Tè:
WhOleSale & Reta
81-83 Main Stre
Tel: 3251
كکيو I5), J قاققق
SAN *
4.
mpfiments Grom
i Sisk
BZ, Sarara Kits, Fancy items, Bombay tions, Indian items, etc.,
kumba Place,
Colombo - 6.
59.1597 t
wasórients from
xtiles (Pvt) Ltd.
il Dealers in Textiles
et, Colombo - 11. 28, 343.078
کچھ
Page 197
ed FMV'ith Best Comp
SRI AN POOJA A SALESC
பூர் அம்பாள் அர்ச்சனை - பூசைப் பொருட்கள் விற்பனை நிலையம்
(xது స్టో (...)
430/74, Ma % Colomó 72/59
శశిక్ష
کيو 15ᎫᏗ قالاهتقg
২৩:৫০, ) *్ళ Q
liments From
MBAL RTICLES CENTRE
පූජා භාණ්ඩ
වෙළද සැල
Page 198
/ §ණි 71/hi/, Aest C. 爵
Nev Viima Pearlites (
DeOleS in Oll kinO O
78, MOI libOOn Sfreef, C
Tel: 454260, 454261
FOX, 454261
ώ
స్టో OWith Best Co 酚
M/s. Kast
Merchants, Agents, Estat
Ü
No. 6, 7 Ku
Rat Te: O44
Ü
、全
كکيو 酉 قاهتقق
২৫০২ ) 2mg/iments 770m (9
Q
Electricals Pvt) Ltd.
eleCircOlgOOOS
OsornbO - 11
TSR impliments Grom * Q
auri Stores
e Suppliers & Transporters.
క్టో 69
"dugal watte, Іаршra 5 - 2321.7
Page 199
స్టో
&s
With Best Com
T Θ.
ALL JMINIJM F
0.0.
0.
()
No. 27, Anda Negor Tel: 075 -
S S
74/ 5est Co/
V. SUNMUG4
584/14, Nege
Watt,
33 * وقوسينتور قلاقلق
Sa) ptiments Grom 亨 6. D A O
PRI JLJDLJI TE
san Road, mbo
3104.09
الأع 9/frients 77.077 *్ళ ALINGAM
)
DnmbO ROad,
ala. نتیجے
Page 200
స్టో Wt/ Zast C
6)
(...)
Peugel
DeOleS in Oll KinC ReOOy-MOC
Sivaji Shopp 69/4, Col
Ü KC
స్క్రీ Sri II
ܨܰܠܘ g
誘 «Ο OWith Best Co
}
Wasan
Dealers in Ceylon Pro Coffee, Peppe
No. 67, Kandy
స్క్రీ Te: 08
ώ» *GS.
قکيو 夏威 قلأهقيقة
N avia/frients from క్కై
f O
Riclo
○
Of FOOTWeOr OnO de GOrmen fS
ping Complex, Dmbo Street,
undu
Page 201
لوگھرمی کا
Q) 'With Best Comp 妙
ST ANT HARIONARo
524, Sri Sangaraja Mar Tel:324261-5, 3372
Telex: 22687 SANCON C}
E-mail: Sancor
క్కి (°ိတ္ထီးရို့
الأخوه وقرينتور قلأهنو
苓&。Y liments From *్ళ Q
HONY S.
(e) LTO,
Watha, Colombo 10.
83-5 Fax:446554
Cable. “SANITSHIP”
స్టో ار
Page 202
CWith CBcst Cc
Dealers in Texti
315, 416, & 4 DiC Tel 06
GLENGARIF NORTOJ
mpsiments errom
%ീ//%
le da Fancy Goods
450 Main Street :koya
51-22385 51-22184 51-22171
H&D ESTATE V BRIDGE
Page 203
With Best Com
வன்னி மாநகரில் - ஓர் வண்ண வனிதைய
ஓர் அ
୧୫:
5) IDTI Grö 6L 58, தர்மலிங் வவுனி
தொலைபேசி: 04
O2
psiments O’rom
)
ச்சோலை
ஆடைச் சே T6O)6)
0
多
க்ஸ்ரைல்ஸ் கம் வீதி,
UIII. ܐ ܵ,22655 - 24 24 - 20594 * , , );
Page 204
With Best C
LAYAN PS CON
We “Kalai ALIS
330, GALL
COLOM
TEL: 587863, 58763
FAX: 5
E-Mail : lawson
V
كيو 瓯 قالاهتقق
ompliments Grom
SON TROL LO,
TM/S/
VizÁa o
LLCC62.SS
E ROAD,
BO — 4.
4, 555826, 555827
892O7
esri.Ilanka. net
Page 205
ཙི༤༤སེར་
ge
আশু৯
\N
. (suɔpỊsəlɛ əɔ|A JoļuəS
)
Áųļedeqeseule!!! 'S
(
uļeļdeo
)
ue/puasey! 'S euuesseld og Ze>|0||H. 'How :seəļuəsqy uelnųļuəs osa eusəH voi'n ueunẤeW 's :(H-7) 6uspueųS ue6eẤeuỊAeuuuue)g 'H (ļuəpssəua) Seuuos) 'g'T'H' ueupuə60Å ; L :(H-7) 6uụųS
ク
Page 206
Page 207
Z=
ஒரு சாதாரண குடும் யாழ்ப்பாணத்தில் இருந்து என்றே கருதுகிறான்.
அண்மையில் இ தென்னிந்திய பிரபல எழுத் அவர்களுடனான ஒரு செவ்வி.
கேள்வி - முதற்கண் உங்களு கேள்விக்கு வருகின்றோம். ஐயா ! நீங்கள் எழுத்தாளர், வசனக ஈடுபட்டு பிரகாசித்து கொண்டிருக் கவர்ந்த துறை எது?
பதில் - நிச்சயமாக எ( ஏனென்றால் முதலாவதாக 6 முடியும் என்ற தன்னம்பிக்கை பல வாசகர்களை எனக்கு ெ இறுதியாக நாவல் என்ற வ கலைகளையும் விடக் கூர்ை தாக்குவது. ஒரு சினிமா வச கவிதை, சொல்வதை விட, 8 வாசகன் பிரச்சினையின் ை வாசகன் கிளர்ச்சியுறுவான். முக்கியம்.
கேள்வி - இந்தியாவில் இன் பணத்திற்காகவே படைக்கப்படு வியாபாரம்தான் நடந்து கொண்டி பாடல் எழுதும் கவிஞன் அத்திரை வேண்டும் என்றே பாடல் படைக்கி
لكي و J5)Uid قjقهققق
பத்தவன் கூட தான் து நாடு கடத்தப்பட்டேன்
- திரு. பாலகுமாரன்
லங்கைக்கு விஜயம் கொண்ட தாளர் உயர் திரு பாலகுமாரன்
க்கு எம் வணக்கங்கள் கூறி எம் முதல்
ர்த்தா கவிஞர் என்று பல துறைகளில் கின்றீர்கள். இதில் தங்களைப் பெரிதும்
முத்தாளனாக இருப்பதுதான். என்னால் மிகச் சிறப்பாக எழுத இரண்டாவதாக சிறப்பாக எழுதி நருக்கமாகக் கொண்டுள்ளேன். டிவமைப்பு மற்றைய எல்லாக் மயானது நெஞ்சை ஊடுருவித் னத்தை சொல்வதை விட , ஒரு ஒரு நாவல் கதை பேசும் போது மயம் புரிந்து தாக்கப்படுவான். ஆகவே எனக்கு எழுத்துத்தான்
று பெரும்பாலான இலக்கியங்கள் கின்றன. அதாவது ஓர் இலக்கிய ருக்கிறது. உதாரணமாக படத்திற்கு ப்படம் வர்த்தக ரீதியில் வெற்றியடைய ன்றான் இதைப்பற்றி தங்கள் கருத்து?
༄༽
Page 208
r
ملك
பதில் - திரைப்படம்
வியாபாரமாகதான் இருக் விடயம் வியாபாரமா அல்ல, அந்த கலை சரியாக மக் விடயங்களைச் சொல்கின் உங்களை அசைக்கின்ற கின்றதா ? இல்லையா டுத்துவதில்லை என்ற கண்றாவித்தனமானது கா நாவல் உங்களை அசை ஆகவே இங்கு பணம் எ நாவலுக்கும் மற்றவர் ெ இல்லை. என் நாவலுக்கு வாசகர்களுக்கும் எவ்வித
கேள்வி - வெளிநாடுகளில் உ இலங்கையில் என்று கூறுகி இலங்கை வாசகர்களுக்கும் இல்
பதில் - என்நாவலை உ6 இது ஒரு பாதிக்கப்பட்ட ச படித்தவர்கள் அதிகம். இ உள்ளனர். இதனால் தேவைப்படுகின்றது.
கேள்வி - நீங்கள் ஒரு சினி
இதில் இத்துறையிலே. பால பிரதிபலிக்கப்படுகின்றாரா அல்
பதில் - சினிமா என்பது ஐ இலக்கியவாதியான பாலகு சினிமா என்பதை நான் என் நீ ஏன் சம்பாதிக்கிறாய்? எ
كلي و. قلاهتقق
வியாபாரமாக இருப்பதால் எழுத்தும் தம் என நீங்கள் நினைப்பது தவறு. ஒரு து இல்லையா என்பது பிரச்சினை அல்ல. 5களைப்போய் சேர்ககின்றதா? சரியான றதா? இதுதான் முக்கியம் என் நாவல் தொ? இல்லையா? பக்குவப்படுத்து ஒரு நாவல் உங்களைப் பக்குவப்ப ால் இதற்கு வியாபாரம், ஏதேனும் ரணம் என்று சொல்லுங்கள். ஆனால் என் க்கும், அழவைக்கும், அதிரடிக்கும். ன்கின்ற பிரச்சனையே இல்லை. என் காடுக்கும் பணத்திற்கு சம்பந்தமே ம் நான் வாங்கும் சம்பளத்திற்கும் என்
சம்மதமும் இல்லை.
ங்கள் நாவலின் பெரும்பகுதி விற்கப்படுவது ன்றார்கள். தென்னிந்திய வாசகர்களுக்கும். டையில் என்ன வேறுபாட்டை உணர்கிறீர்கள்?
ணர்வோடு படிப்பவர்கள் இங்கு அதிகம். சமூகம். அங்கிருப்பவர்களை விட இங்கு இங்கு படித்த இளைஞர்கள் அதிகமாக
எனது நாவல் அவர்களுக்குத்
ரிமா இலக்கிய வாதியாக இருக்கின்றீர்கள். குமாரன் என்ற எழுத்தாளன் பாலகுமாரனாக லது திரிபுபடுத்தப் படுகின்றாரா ?
ஒரு தொழில் ஒரு கூட்டு முயற்சி அங்கு தமாரனுக்கு ஒரு வேலையும் இல்லை.
༄༽
* சம்பாத்தியத்திற்காய் செய்கின்றேன்.
ன்று கேட்க யாருக்கும் உரிமையில்லை.
Page 209
2.
ܢܠ
சினிமா என் தொழில் அதில் நா என் ஆத்மார்த்தம்.
கேள்வி - அப்படியாயின் இலக்கிய ரீதியில் என்ன வரையறை வைத்தி
பதில் - மனித நேயத்தை சொல்லப்பட்ட எல்லா வடிவ தந்திரமாக சூட்சமமாக நாகு மக்களைப் போய் அடைகின் சொல் வடிவுத் தந்திரத்தையு வேண்டும். ஓர் விடயம்
வெளிப்படுத்தக் கூடாது.
வடிவமைப்பிலே சொல்ல வே: விடயமும் கொண்டிருப்பவைக
கேள்வி - சர்வதேச ரீதியில் விரு கனியாகவே இருக்கின்றது. ஆக:ே எட்டவில்லை என்று கருதுகிறீர்ச
பதில் - உண்மை. உலகதரத் ஏற்கின்றேன். அதற்கு படி போதவில்லை. இதனால் மோதவில்லை. ஒரு வேை உலகத்தரம் வாய்ந்த இ6 பாதிக்கப்பட்ட சமுகத்தில உன்னதமான இடத்தைப் பெற
கேள்வி - ஆம் எம் பொழுது அப்போது அதன் உணர்வுகள் சொல்வார்கள். அடுத்தது ஐயா ! அமைய வேணடும் என வை வகுத்துள்ளோம். இலக்கணம் கவிதைகள் அமைகின்றன. இது த பாதையா ?
స్ట్రోయ్ IS). Hi, ۹تي
ான் சம்பாதிக்கின்றேன். இலக்கியம்
பம் என்பதற்கு ஒரு எழுத்தாளன் என்ற
ருக்கின்றீர்கள்?
வளர்ப்பதற்கு மனித நேயத்தோடு மைப்புகளும் இலக்கியம். இதைத் நக்காகச் சொன்னால் இலகுவில் றது. எனவே இலக்கியம் என்பது ம், உண்மையையும் கொண்டிருக்க உண்மையையை வெறுமனே அதைத் தந்திரமாக நல்ல ண்டும். நல்ல வடிவமைப்பும், நல்ல 5ள் இலக்கியம் ஆகும்.
ருதுகள் தமிழிலக்கியத்திற்கு எட்டாக் வ எமது இலக்கியங்கள் உலக தரத்தை களா ?
தை எட்டவில்லை என்பதை நானும் உப்பு போதவில்லை. வாசிப்பு
வார்த்தைகளின் வெம்மை ள ஈழ மக்களிடம் இருந்து ஓர் 0க்கியம் கிடைக்கலாம். ஒரு ருந்து வரும் இலக்கியம் தான்
)LO.
ஒரு சமுகம் ஒடுக்கப்படுகின்றதோ விழித்துக் கொள்கின்றன. எனது
தமிழ் இலக்கியங்கள் இவ்வாறு தான் ரவிலக்கணப்படுத்தி இலக்கணம் மீறி புதுகவிதை மற்றும் ஹைக்கூ மிழ் இலக்கியத்திற்கு ஓர் ஆரோக்கியமான
༄༽
Page 210
مع-->
= I
ملكا
பதில் - எது கட்டுப்படுத் போட்டாலும் பிரிக்கப்படும் நெறிமீறல் இருக்கும். இது ஒன்று இருந்தால், இலக் படைக்கத்தான் செய்வா இல்லையோ கவிதையாக கூடிய கவிதைகள் தமி கவிதைகளும் உண்டு ஆ இலக்கணம் அல்ல.
கேள்வி - விஞ்ஞான யுகத்திற் எழுத்து வடிவமோ விருத்திய
பதில் - விருத்தியடை இடமே இல்லை. அது ெ விருத்தியடைய வேண்டும் ஓட்டை போட்டு ம காட்டுமிராண்டியாக வே வகையில் மொழி மாறியாக தடுக்க முடியாது.
கேள்வி - ஈழத் தமிழர் பற்றிய
பதில் - இது மிகப் பெ பண்போடு நெருக்கமாக அ கொதிப்பாக இருக்கிறார்க் இருக்கிறது. நான் கொதிப்படைகிறார்கள் 6 குடும்பத்தவன் கூட ந1 கடத்தப்பட்டவன் என் கொண்டிருக்கிறான். என புரிகிறது. ஈழத் தமிழர்க உணர்கிறேன்.
தமிழ் Ա5]] لكي و
தப்பட்டாலும் மீறப்படும் எங்கே வேலி எங்கு நெறி இருக்கின்றதோ அங்கு மனித இயற்கை. எனவே இலக்கணம் கணம் மீறிய கவிதையை யாராவது ர்கள். அது இலக்கணம் உள்ளதோ 5 இருந்தால் சரி இலக்கணத்துடன் ழில் உண்டு. இலக்கணம் மீறிய க, கவிதை தான் முக்கியமே தவிர
கு ஏற்ற வகையில் தமிழ் நாவலோ! தமிழ் டைந்திருக்கின்றதா ?
ந்திருக்கின்றதா ? என்ற கேள்விக்கு பிருத்தியடைந்திருக்க வேண்டும். 1. அப்படிஇல்லை என்றால் மூக்கில் னிமாட்ட வேண்டியது தான்! ண்டியது தான். காலத்திற் கேற்ற 5 வேண்டும். மாறும், யாரும் அதனை
தங்கள் சிந்தனை என்ன ?
ரிய கேள்வி முதலில் இலங்கையில் ன்பாக இருந்தவர்கள் பிரச்சினையால் கள். எல்லோரிடமும் இந்த கொதிப்பு
இவர்கள் கவிதைக்காக ான்று நினைத்தேன். ஒரு சாதாரண ான் யாழ்ப்பாணத்திலிருந்து நாடு று பதை பதைப்புடன் சொல்லிக் க்கு இந்த பிரச்சனை இப்பொழுது ள் பாதிக்கப்பட்டிருப்பதை நான்
༄༽
Page 211
கேள்வி - ஆக ஈழத்தமிழர் பிரச் தங்களின் பங்களிப்பு எவ்வாறு அ
பதில் - இப்பிரச்சனையின் ன சம்பந்தப்பட்டவருக்கு சொ6 அலச வேண்டும். காலத்தின் ே எழுத்தாளன் கடமை.நிச்சயம மையமாக கொண்ட இலக்க அதற்கான தகவல் விடயங்க ஈடுபட்டு உள்ளேன்.
கேள்வி - எங்கள் பாடசாலையில் கல்வி பயில்கின்றோம். ஆனால வரவேற்கப்படக்கூடியதொன்றா?
பதில் - இல்லை. ஒரு மாண போதுதான் அவன் க வலுப்பெறகின்றன.
கேள்வி - இரண்டு ஜப்பானிய தே ஜப்பானிய மொழியில் கதைப்பார்கள் பிரென்சு மொழியில் கதைப்பார்கள். கொண்டால் ஆங்கிலத்தில் கை கேட்டிருக்கிறோம். கண்டிருக்கின்
பதலி - இந்த தமிழர் கொண்டவர்கள். நிறையவர் அங்கேயே தங்கலாம் என்று ே நிறைய படிக்கிறாரகள் போல, ஆனாலும் இந்த நிலை I இளமைப்பருவத்தில் இது வணக்கம் என்றால் " Vanal எழுதுவார்கள். ஆனால் இன்று கேள்வி - பாடசாலை மாணவர் வேண்டுமென எதிர்பார்த்து கேட்
قيوه ]]Ա5 قاقلقق
சனையில் எழுத்தாளன் என்ற வகையில் மையும் ?
மயத்தை அலச வேண்டும். அதைச் ல்ல வேண்டும். அதில் குறை நிறை தேவைகருதி இலக்கியம் படைப்பது ாகநான் ஈழத் தமிழர் பிரச்சினையை யம் வெகு விரைவில் படைப்பேன். 5ள் சேகரிப்பில் நான் இப்பொழுது
நாம் உயர்தரம் வரை தாய் மொழியில் ல், இந்தியாவில் அவ்வாறல்ல. இது
ாவன் தாய்மொழியில் கல்வி கற்கும் சிந்தனைகளும் செயல்களும்
சத்தவர் சந்தித்து கொண்டார்களாயின் . இரண்டு பிரான்சு தேசத்தவர் சந்தித்தால் ஆனால் இரண்டு தமிழர்கள் சந்தித்துக் தப்பார்கள். இப்படி ஓர் கூற்றை நாம் றோம். இதற்கான காரணம் என்ன ?
கள் அந்நிய மோகம் அதிகம் அமெரிக்கா, இங்கிலாந்து என்று பராசை கொண்டவர்கள். இதனால் அதனால் ஆங்கில மோகம் அதிகம். மாறி வருகின்றது. என்னுடைய மிகவும் மோசமாக இருந்தது. kkam என்று ஆங்கிலத்தில் தான் மாறி வருகின்றுது மாற வேண்டும். கள் என்ற வகையில் நாங்கள் கேட்க கத் தவறிய கேள்வி என்ன?
ار
༄༽
Page 212
೩.
ملك
ܢܠ
பதில் - இல்லை.நான் அ செய்ய வேண்டும் எனக் க செய்து தியானம் கற்றுக் கெ காரணம் தியானம் சமய விட நெறி கட்டுப்பாடு. தியான நிலையை அடையுங்கள் அற்புதமான நேரம் எட்ட வகுப்பு வரை. இந்தக் கொண்டால் இந்த கால கற்றக் கொண்டால் வாழ்க என உறுதி கூறுகின்றேன். ந பிரபல்யமாவதற்கும் காரண
கேள்வி - உங்களை கவர்ந்த
பதில் - என்னுடைய கா அசோகமித்திரனையும் க படித்திருக்கின்றேன். அ எழுத்தையும் பாதித்திருச் என்னை தொந்தரவு செய்த
கேள்வி - வளர்ந்து வரும் எழு
பதில் - நிறையப் படி படித்தப்பின் படித்தவற்றை
கேள்வி - ஐயா! இறுதியா மறந்திராவிட்டால் ?
பதில் - ஒன்றும் நடந் பிறந்திருப்பான்.
Jசி செவ்வி கண்டவர்கள்
T. GIIIIT68a5i5DJ6zoj S கஜேந்திரன் PS. 6/bjIII60
كکيوه ]]bj; Ա5ققق
|ப்படிச் சொல்வதை விட நீங்கள் என்ன றுகின்றேன். பள்ளிப்பருவத்தில் தயவு ாள்ளுங்கள். இதற்கு மதம் தடையல்ல. யம் அல்ல. தியானம் என்பது மனிதனின் ம்கற்று அதை பயன்படுத்தி உன்னத தியானம் கற்றுக் கொள்ள மிக ாம் வகுப்பில் இருந்து பதினோராம் கால கட்டத்தில் தியானம் கற்றுக் கட்டத்தில் அமைதியாக இருக்கக் க்கையில் உன்னத நிலை அடையலாம் ான் எழுதுவதற்கும் என் எழுத்துக்கள் ாம் நான் செய்யும் தியானம் தான்.
சம கால எழுத்தாளர் யார் 2
லகட்ட திலிருந்து ஜானகிராமனையும், ஜாதாவையும், நான் அனுபவித்துப் அவர்களின் எழுத்து வன்மை என் க்கின்றது. அவர்களது மனித நேயம் நிருக்கின்றது.
துதாளர்களுக்கு நீங்கள் கூற விரும்புவது?
யுங்கள் இடைவிடாது படியுங்கள்.
வாழ்க்கையில் உற்றுப்பாருங்கள்.
க பாகுமாரன் என்றொரு எழுத்தாளன்
திருக்காது. வேறொரு ராஜகுமாரன்
கேள்வி மூலம் , வடிவமைப்பு R பிரம்மவிநாயகன் R. B. வசந்தகிருவர்ணன்
༄༽
Page 213
/ స్టోజ్ With Best Comp
Mr. K. Rai
Æ (N Miz/ Zest Comp
* M. SHIVAK WITF
AGNEE MUSI
&s S
9. VELONS PASSAG 您 MOBIL - 078
මණ්ෂ්
தமிழ் து Hi, نتياوو
(iments Grom 季习Y 肇》
jEneðPäEa
N
/friefits. Arofit *్ళ
UMAR W
E, COLOMBO - 2
670851 ۔“
لکھ
Page 214
Y cap 2 స్టోన్ 7/1/4/4 A3esto
} Na
s
ණ
Hotel & క్కీ No. 149, Justice వీక్ష Color
エス () CWith GBcst C ed Mertro M
General Hard
O
محبر
37, Qua t Colon
Φ Tel: 4409:
كکيو )Ա5 قاقققق
葵 ༄༽ Corp/frients from O
Ke
QA na's
} { இ
Fast F00d Akbar Mawatha, బ్తో mb0 - 2. இ
更 ompliments Grom 076
Q
etalS PV
lware Merchants
rry Road,
bO — 12 స్టో 56, 440954
6:9
Page 215
2
WS
பூவாக
நீயில்லாத நாளிகைகள் தொடர்வதென்றால் நாளை என்னுயிர்
உயிர்க்காதிருக்கட்டும் - கண் விழிக்காதிருக்கட்டும். Oil
உன் பார்வையில்லாத பகல்கள் இன்னுமின்னுமா?
లో வேண்டாமடி சகியே! ീ
எத்தனை நாள்தான்
இருட்டில் நான் வாழ்வது?
உன்னுடன் இன்று கூட மெளனமா? வேண்டாமடி தோழி! மெளனவிரதம் முடிக்கச் சொல்லி நான்கைந்து நாட்களாக
மனுச்செய்கிறது.
வாலிப வருடங்களின்
தாகங்கள் எனக்கு மட்டுமே
நீ
சில கனவுப் பொழுதுகளில். உன் காஞ்சிப்பட்டின்
ஒவ்வொரு மடிப்பிலும்
முந்தானையாய் முடங்கிக்கிடப்பது, உன் தாவணியின் ஒவ்வோர் நூலிலும்
இழையாய் இருப்பது -
உன் கூந்தலின் கனத்தில்
மொத்தமாய்,
நான்
உறைந்து கிடப்பது,
உன் மனதின் சின்னச் சின்ன
இடைவெளிகளில்
நான்.
சிறையிருப்பது,
இதயச் சுவர்களின் தடிப்பில் நான் மட்டும் தனிமையில்
வாடுவது,
ヒ4
Page 216
2
WS
நெற்றிப் பொட்டை சுற்றிச் சுற்றி
உனக்காக
தாஜ்மஹால் கட்டி, நான்.
தவமிருப்பது - பாதச் சுவடுகளில் பதிந்திருந்து - உன் கொலுசுகளோடு கொஞ்சி விளையாடுவது,
நீ விரித்துப் போட்ட பட்டுக் கூந்தலில் செத்துப்போன மனம் அடிக்கடி உன்
பக்கத்துக்காய் ஏங்கியது,
உன் முத்துப் பற்களின் சித்திரச் சிரிப்பை இத்தனை நாள் ஏன்தான் மறைத்தாயோ!
இன்றெல்லாம்,
என் சுவாசம் கூட.
உனக்காகவே
வாசம் செய்கிறது.
நீ!
கண் மூடியபோது தூங்கிப்போன இதயம் விழிக்காதிருப்பதையும், தட்டியெழுப்பிப்பார்.
உன் மொழிகேழாச் செவியில் சிதறிப்போன சிற்றென்புகளை, ஒன்று சேர்த்துப்பார்
ஏன்? காதலின் புனிதம் அறிந்து கொள்ள,
உனக்குள் தாமதமேன்?!
உணர்வுகளைப் புரிந்துகொள்ள
உனக்குள் அலட்சியமேன்?
தோழி - காதல் தேசத்தில் கொஞ்சுதலும் கெஞ்சுதலும் கற்றுத்தந்திருக்கிறாய். ஒன்றைத் தவிர - நீயும் ஒரு சராசரி பெண்தானென்று.
(நிழல்)
A.R. JólassTarö உயிரியல் விஞ்ஞானம் உயர்தரம் "99
ཡཛོད༽།
الم.
Page 217
Wítft Zest Co"
”کچ 卿 வணிகக் (Business V. If பொருளி (Econor V. gF
* (வணிகநோக்கு Ü - Harrow వీక్ష 9, Rajasingam
S エプ。
స్టో With Best Comp
S> 伦
/81OW1 TObaccompisi
Distribute
C2gÍom Tobac
263, Danister De
Colomb
V o. Tel: 689
కోక్ష
ܨܰܦܘ
S . N 7/frients from క్ష్మా
கல்வி Q Studies)
6) IT
ரியல் mics)
ன்ை
ஆசிரியர்கள்)
| Int. శ్లో
Rd. Col-6 ove
O క్టోరే
更 bfiments Grom *్ళ
○ Dö s Oví (lotd)
ors for
sco CO. Joid
Silva Mavatha,
po 9.
239
Page 218
7ー
J9b
மாலைநேர மழை கொட்
எமது கண்ணிரைப் போ
கடற்கரை அலைகள் க
எமது எண்ணத்தைப் ே
கரையிலே மனிதர்கள் கு
கடற்கரை காளான்கள்
படகு மறைவிலே காதலி
கடல் காற்றைப் போல .
சிறுவனின் மணல்கோட்ை
எமது கற்பனைகள் போ
மேகங்கள் எல்லாம் கரு
எமது பொறாமையைப் ே
திமழை.
டிக்கொண்டிருக்கிறது
ர்களில் மோதிக்கொண்டிருக்கிறது
Islal - - -
டையோடு நிற்கின்றனர்
ہے.ے.ے ے = t_//T6Dھ)
யின் உதடு ஈரத்தோடு இருந்தது
டை கரைந்துகொண்டு இருந்தது
2D a P2:
விக் கொண்டு இருந்தன
Listøv
ம. அருண்குமார்
ஆண்டு 10 ெ
三や
ク
Page 219
()
* Maal
MMaMa//21.e4ouva
මාරෂ්මෙලෝනවස් ჯაბა /Mike
NY & ܬܪܝܢ මිශ්ර
SSS స్థలో cN?لام
MANJU MAARU
Ο
KM స్క్రీ 43/12, Sri Siddartha
ᏫᏚᎩ
Sষ্ট্র Tel: 075. エス
§ CWith (Best Con Siri P4
*
128-2/15, 2nd
鑿 Colomb Q) Tel: 4 J蚤
స్టో Wt/ Zast C07
كکيو )Ա5 قلأهقيقة
༄༽
pliments 77ormz *్ళ O Q
ruthi
○
Vajaasve3 ජුජුබස්
ZZ/1’e ණ
Passage, Colombo 6.
THI PRODUCTS s 343938
2နွှဲဲဗီ
psiments Grom
Jency
て☆
Cross Street, O - 11. 33274 (δ
క్లె *
2ငဲ့ငါ
KG
se
ار
Page 220
/, స్టో CWith (Best Cc
KARUMARTRADECENTRE
General Merchants & Commission Agents
No. 245 P Keyzer Street,
Colombo 11.
Tel: 074 710897
71/2t/f Aest C.
NEW AM
General Merchants. A
274 A, KEY COLON
s TEL: O74 ܢܠ
كيو 夏威 قالاهتقق
季>Y
mptiments Grom
托
KARUMARIyTRADERS
托 General Merchants, Wholesale & Retail
托 No. 100/108 A, Maning Market
Pettah, Colomb0 11. Tele, 344.146
map/iments /formi
TRADING
nd Commission Agents
ZERSTREET, MBO 1 1.
رلا
Page 221
స్టో OWith Best Com
Free lank: 多
Marble Ex
MEMBER-MARBLE INS
Telex: 21346 “GODFREY” Address: P.O 21147 “ PROMPT' 409. Cable: PROMPT - COLOMBO Col.
Tel: 575. Fax: 575
&s ලි)}
74/t/, Aest Corz
M
Deale Motor Spare Parts, Electrical Acce
C 30, Kandy Roa 锣 Te: O52
ܨܸ>ܐܠ
تقع "قوسينتور قة هنتر –
季习Y
psiments 3rom
4.
a Gramite
ports ltd.
STITUTE OF AMERICA
BOX: 125 Show Room: , Galle Road, Unit 34, Lucky Plaza, ombo - 3 St. Anthony's Mawatha, Lanka Colombo - 3, Sri Lanka 241-3 Tel: 574878/574523 244-5 Fax. 574523
Ainents Vrom *్ళ
ptor Enterprise
rs in ssories, Batteries, Tyres & Tubes
ー、ア
Id, Nuwara Eliya
-23099 ܦ
رلا
Page 222
/
AS
கல்வி என்
கல்லான் நல்லானாய். கவிஞன் அறிஞனாய். தெரியாததை தெரிந்தபோது தேவையில்லை என்று நின்ற கல்விக்குக்கரையில்லை; கs வாழ்வில் தெளிவில்லை என்
காசு பணம் கண்டெடுக்கும் கண்டெடுத்தபின் கயவனாக் as Teote) வந்தவனை SST3, காரால் வரவைத்தது Celluler Phone g65 as605ss ஆனால் கற்றான்- முன் ஒரு காலை ஒடுக்கிவைத்தது உன்னை அறியாமல் உனக் வெட்கம், தயக்கம் வரவைத் மாசில்லா காசின் செயலப்பா
நீ காணதபோதும் உன்னைக் கற்றான் சபையிலே இரு கா மற்றவர் உன்னை நாடிவைப் கல்வியப்பா- நிச்சயமாய் இது அண்டசராசரத்தின் வேலியப்
கற்றானுக்கு சென்ற இடமெல் சிறப்பெனினும் - சிறப்பில்லா மண்ணில் அவனுக்கு வெறுங்
உன் உடையிலும் நடையிலு நீ பெரியான் , செல்வச்சீமான் கற்றவன் கல்விமான் - கல்ல அவன் தங்கக் கொம்புமான். கல்வி கரையில்லாதது...வாழ் வரையறை இல்லாதது - எவ சிறை பிடிக்க இயலாதது.
தேவைகள் இவைதான் - செ செயலில் கண்டால் சொர்க்க( சொந்தமாகும், நம் வாழ்வு ை
ཡ───────ཛོད༽།
னும் வைரம்.
போது லாதவன் றான்.
ugចាg, நம்வரை
வைத்தது
லாம்
பிருக்காது.
ஆண் ஜி
ظ
- ஆனால் ாதவனுக்கு
H. M. LD36(355 உயர்தரம் 2001
اسے
Page 223
CWith (Best Con
Saeste
MAKERS OF THE F. BRAND UME
NO. 265, Mi COIOmb Te: 324173
لیکن وہ ;jاهتقق
psiments Grom
AMOUS “STAG”
BRELLAS
ain Street, O - 11. 3 / 435517
Page 224
With Best (
S
R
S.
== == = s =
sers e. 리. 르르
-
=
== 3=
GENERAL COMMISSION AC
No. 130, 4th Cros Sr
Tel NO: 3
Fax. N.
MERCHANTS, ENTS & IMPORTERS
is Street, Colombo 11,
Lanka.
19676, 424481
342682 = ס
Page 225
爵 Uith Best Com
SEVANA DEI:
SHELTER TH
BUYSEVAN WITHSURE CH
ܦ2 SEVA
We draw upon
Sevana L National Lott No. 234/2, C
鑿 Colomb
6) Uశిక్ష
தமிழ் நயம்?
২৫০২ )
(9 pliments from *
DCATED TO
E NATION
LOTTERY ANCETOWN
ANA
your dreams
Ottery
eries Board
Galle Road,
O O3. 4ή క్ల్లో
Page 226
(。区号
臀 - With Best (
VA
T
-
—
-
E.
s
S.
— − -
-- - سےخ۔====۔--
S. SAS L SDSSi K qiiSSiS SSi ST S
T
Di
클
Ses
=====۔
se
We care well repu Organser for pilimige
visi
25/3, Gunase Nawala Roa Tel: 888386
Fax: 07:
தமிழ் நயம்?
颚Y *్ళ (S
Dompliments From
ited buddhist group
ge indio ond Sri Ilonko
kara Gardens, d, Rajagiriya. - 075-350638 5-350638
Page 227
[b5/TLD ... LIITILų
நீ. நாம் வாழ , இடம் கொடுத்தாய் துஷ்பிரயோகம் செய்ே ஆனால் நீ. பொறுத்தாய்
நாம் . வருமுன்னே நீ அழகிய பசுஞ் சோ6ை அதில். அமைதியாய் துயில் ெ எம் அளவில்லாப் பெரு கலைந்தது. உன் அமைதியான சே
அமைதியாய் ஒடிய வெ பெருக்கெடுத்தோடிய நீ பாழ்பட்டுப் போனா
உன் துயில் பாழ்பட்டுட் உன் பசுஞ் சோலை ப
இப்போது காட்சியளிக
பாழாய்ப் போன சுடுக
-SüJGSULUII || IbİTÜ'n — 2) 6:č பாழ்படுத்திவிட்டோம் இத்தரணி பாழ்பட்டுப்
பாழ்பட்ட உலகம் தே
لكي و ]]Ա5 قلأشق
ற்படுத்தினோம்
தோம்
Uயாய் காட்சியளித்தாய்
காண்டாய்
நக்கத்தினால் உன் துயில்.
Π6Ο)Θυτή(εΘυ, பள்ளியாற்றிலே தடா - இரத்தம் iu
போனது
ாழ்பட்டுப் போனது
க்கின்றாய், ாட்டைப் போல
Τ6O)6OI
போனதடா.
ான்றும் முன்னே
Page 228
தோன்றினாய் இனிய மொழி 2 கொன்று விட்ட
தேன் சொட்டு உன்னிடத்தில் காதால் எவ்வ சலிக்காதம்மா அவ்வளவு பொ உண்டு. උණුඛතIITවේ
இப்போது காட் பிற மொழி உன் உன்னை கொன் நாமும் உன்னை தமிழ் பாழ்பட்டு
இத்தரணி, எம்
நாம் பாழ்படுத்த அவை பாழ்பட்(
VANNS
كيو. e .)15 قاهتقق
டைய உன்னை
ார்களடா 1
2 வார்த்தைகள் உண்டு ாவு செவிமடுத்தாலும்
ருட் செறிவு உன்னிடத்தில்
சியளிக்கிறாய் னுள் புகுந்து ாறு விட்டது.
கொன்று விட்டோம் ப் போனது.
தமிழை தினோம்.
b போனதடா.
அஸிம் A மக்கீம் صور சாதாரணதரம் 2000
Page 229
(穹x号 స్టో 卿 'With Best Con
PEARL
(PVT)
Dr. S. Ginging
562 - A, Aluth M ColombC Te: 523O56 Fax. 52(
94, Church COOmbC Tel: 421-188
క్కి Ce||: O77 –
కోక్ష
ܢ
தமிழ் நயம் شکوہ
২৫০২ ) *్ళ pliments From
OSPETA
LTD.
pondithen
awatha Road, ) - 15. , 525OOO S593
| Street, ) - O2.
32O746
319879 كلية
6x9
Page 230
/, స్టో FMV'ith Best C
MAL
Importers Distribut
214, 4th
Colo Phone: 3, Fax
لخ*gb JByLmbاهققق
Sad ompliments From 3.
AWAN5
ors & Wholesale Dealers
Cross Street, mbo - 11. 7951, 323668
423616
Page 231
Z ///Ae/ // (
தாய், தந்தை மேல் L ஆசிரியர் மேல் மதிப்பு கடவுள் மீது பக்தியும் பெரியோர் சொற் கே. தற்கால பிள்ளைகளிட
தாய் நாடு மீது பற்று தன் வீடு மீது பொறுட் சமூகத்தில் அக்கறைய பிறர் பற்றி சிந்தனைய தற்காலப் பிள்ளைகளி
பிறர் மீது அன்பும் தமக்குள் சமாதானமு நீதியான நேர்மையும் மன்னிக்கும் சுபாவமும் தற்கால பிள்ளைகளிட
இவ்வாறான சமுதாயத் நானும் பாழ்பட்டு போ
உண்மையான நட்பும், மெய்யான விசுவாசமு வைத்திருந்தேன் ஒருவி பொய்யான தோழமை ஏமாற்று வேலைகளும்
என் உயிரையே தியா என் உடம்பையே பண அவன் தோழமையை
/ീ (/ // ഞ1ക്ര/_/
JITGF(pLib பும்
ட்பதும்
- 4 99 ம் “பாழ்பட்டுப் போனதடா
b
பும்
quib
பும் டம் 'பாழ்பட்டுப் போனதடா’
5
6.
ம் 'பாழ்பட்டுப் போனதடா’
ந்துள் (360T60TLIT
b,
வனிடம்,
யும்,
செய்தானே அவனும்
கம் செய்து ாயம் வைத்து
பெரிதாக நினைத்தேனே!
Page 232
ஒன்றாக உணவுன் ஒன்றாக படுத்துற ஒன்றாக கல்விகற் ஒன்றாக வேலைக ஒன்றாக பல இட
இறுதியில் என்னிட என்னையே குற்ற நம்பிக்கை துரோ நட்பை பொய் நட்
இப்படி சமுதாயம், பாழ்பட்டு போகுெ ஏன் இந்த மாற்ற உலக மக்களுக்கு தீய செயலில் மக்
நான் வைத்த நட் பாழ்பட்டு போனத
அவரை பாடி, அவரை அவருடைய அதிசயங்க பேசுங்கள்.
உங்கள் பொறுமையாய் காத்துக்கொள்ளுங்கள்.
قي • Ա5Ա e قاهققق
ண்டு
ங்கி
Ol
5ள் செய்து ங்களுக்கு சென்றோமே!
மே களவாடி வாளியாக்கி கம் செய்து
பாக்கினானே !
மக்கள் அனைவரும் மன நினைக்கலையே. b
த பெரிய ஏமாற்றம் 5களின் முன்னேற்றம்
니 LLIT !
JA J. ரோகனகுமார்
ஆண்டு 10 R
க் கீர்த்தனம் பண்ணுங்கள், களை எல்லாம் தியானித்து
ப் உங்கள் ஆத்மாக்களைக்
O
=விவிலியம்
Page 233
S>
RUSAN TI
Importers of Edging Laces & Dealers in . All Kinds Z15-1/2, Fir:
SO2COnd CrOS
Colomb Tel: A38
City Purudise S. Mo ,6/1-165 ܛ క్కి Colomb
6* теі: зzigїї, о
ܨܰܠܘ エス స్ట్రో With Best Com
露浮
Topaz Beach
( 22.
వ్లో Wít/ Zast Co." (...)
Agency Post Offic (Travel Agent) Author
21, Poruto Ettukala, Negon Tel: 031-79265, 031 -
స్క్రీ Fax: 075.
ώ» 人°洽二
Φ
RADERS“
Fancy Ribbons All Sizes t of Fancy Buttons st Floor, is Street, ) = TT B596
per Market, in Street, O ) - TT. ಪ್ಲಿ? 75-335566 器、
更 psiments 3rom oe
Hotel Ltd. '
e Ceylon Resor
ised Money Changer
ta Road, bo, Sri Lanka. 79264, O75-310334
31.0329 స్టో
6x9
Page 234
ܓܠܐ
d 660)
கலை ஒரு வகை உணவு உணவு இன்றியமையாததோ! இன்றியமையாதது. கலை நமக்கு கலைகள் மனிதனுக்கு இயற்கைய ஊட்டும் இறைவனும் ஓர் கலை கற்கவேண்டுமாயின் அவனை மன எமக்கு எல்லாக்கலைகளும் வந்: நெடுங்காலம் பாடுபட்டு அடையே பெற்றால் உலகமே எம்மைப் புகழு அல்ல இயற்கைத் தேவைகளை தந்துள்ளார். அது வேளாண்மை, ெ கலைகளில் சிறப்புடையது. கை சலவைக்கல், கலைக்கு என்றும்
கலையே உண்மையான க அனைத்தும் கலையாகும். ஆை கொடுக்கும். உள்ள நிறைவில் பி உயர்த்தும், கலையே அறிவுடை6 நூல்களை விட சிறந்த கலைப் ப கலையே தெய்வம் கலையே பெரு முன் தேகத்தை கட்டுப்படுத்த 6ே அவசியமாகும். கலை என்பது உ பார்க்க முடியாதது அளவற்றது. சித் மீறிய பொருளை காட்ட வேண்டும் நெளிவிலும் கலையைக் காணல வறியன் விரும்புவது பின்னது. முன் மனமும் வேண்டும். கலைகள் காண்பவர்கள் வியக்கக் கூடியது சிறப்பாக தன் இன்பத்துக்காக கலி நாம் க சிறப்ப
)லகள்.
தான். உடலை வளர்ப்பதற்கு எப்படி அப்படி உள்ளவளர்ச்சிக்கு கலை ஊக்கம் அளிக்கும் நல்ல சாதனம். ாகவே வந்து அடையும். அதை எமக்கு தான். அவனிடம் உள்ள கலைகளை தார நேசிக்க வேண்டும். அப்பொழுது து அடையும், கலைச் சுவை என்பது வேண்டியதொன்று. கலையில் வெற்றி ழம், கலைகள் பொருளிட்டும் தொழில் நிறைவேற்ற கடவுள் பல கலைகளை வாணிபம், தொழிலாளர் பணி ஆகியன லயில்லாத ஆன்மா பணி செய்யாத உடைவு இல்லை.
5டவுள். காண்பவர் வியக்க கூடியது சயில் பிறந்த கலை உள்ளத்தைக் பிறந்த கலை எப்போதும் உள்ளத்தை மையின் சிறந்த அடையாளம், சிறந்த டைப்புக்களே மக்களை கவரத்தக்கன. நம் செல்வம் மனதை கட்டுப்படுத்தப்பட வண்டும். அதற்கு தேக பயிர்ச்சிகளே உருவகம், நாம் பார்ப்பது சிறிதுதான். ந்திரங்கள் கோட்டுக்கும் வர்ணத்திற்கும் அதுவே கலை. பாட்டாளியின் உடல் ாம். செல்வர் விரும்புவது முன்னது, ாமை காண பணமும் பின்னதை காண எல்லாம் இயற்கையின் போலிகள். கலைகள், கலை என்பது மனிதன் ண்டுபிடித்த ஒரு கருவியாகும்.
லைகளை கற்று டைவோமாக.
எஸ். கிரிஹரன் ஆண்டு - 8 R
ཡཛོད།
Page 235
'With Best Com
kiE: kiire
233, GALLE ROAI
TEL: 508
قکيو Ա5]] o قاهتقق
pliments from
9ieS EON
D COLOMBO 04. 316 - 09
季>Y
2
Page 236
(With Best (
framex firt Corporation
No. 59, Flower R
Te:
Fax; 07
(International Fl
స్క్రీ
ώ ܨܸܦܐ݂ܵ`6¬ܢ
كلتيو Ա5}I o قاهتقق
২৫৯ ) *్ళ (S
ompliments Grom
Orne Freight Lanka Pvt Ltd.
oad, Colombo - 07. 679777
74 716347 reight Forwarders)
Page 237
எண்ணிக் கொண்டிருப்பது யாே விஞ்ஞானத் துறைகளில் தான் என்பது தான். ஆனால் இவற்றிற் நிலையில் பார்ப்போருக்குத் தான் இரு பக்கங்கள் இருக்குமென்ட துன்பத்தையும் அனுபவிக்க ே இன்பதுன்பங்களை அனுபவித்தல் பால்வீதியையும் கடந்து அகிலத்ை யாவரும் ஏற்றுக்கொள்ளாத வே
அதுதான் சிறுவர் து இன்பம் நிறைவேற்றல் போன்ற சழு பாரதூரமானதும், ஆபத்தானதும துர்ப்பிரயோகமே. ஏனெனில் இன்ை முதுகெலும்புகள். நாளை என்ப தளபதி இல்லையாயின் படைகள் இளைஞர் சமூகத்தை இழந்தால் சிறுவர் சமூகத்தை இப்போதே உரு g560)6)UITU 35L60)LD.
இதன் முதற்படி சிறு அமைய வேண்டும். சிறுவர்கள் படுதல் சிறுவர் துர்ப்பிரயோகம் எ பாதிக்கப்படுதலே உண்மை நிை சின்னஞ்சிறுவர்கள் பாடசாலைக் அல்லது முழுக்கல்வியையும் அமர்த்தப்படுதலைக் குறிப்பிட்டுக் நாடுகளிலேயே இந்நிலைமை அதி எதிர்காலத்தை கருத்தில் கெ தேவைகளை நிறைவேற்ற பிள்ளை சிறுவர்கள் பெருந்தொகையில் அமர்த்தப்படுவதுமுண்டு. பிள்ளைக்
துர்ப்பிரயோகமும் தன் தீர்வும்
புகழாரம் பாடுவது போல அடுத்த
நடை போடுகின்றது இப்பூமி. யாவரும் தெனில் உலகமானது தொழில்நுட்ப, உன்னத வளர்ச்சியை அடைகின்றது கெல்லாம் அப்பாற்பட்டு ஒரு உன்னத உண்மை விளங்கும். நாணயத்திற்கு பது நியதி, இன்பம் அனுபவித்தால் வேண்டுமென்பது விதி. வாழ்வில் என்பது இயற்கை. அதேபோலத்தான் தையே ஆராயும் உலகவளர்ச்சிக்குப்பின் றொன்றும் தொடருகின்றது.
துர்ப்பிரயோகம் கொலை, களவு, குறுகிய pதாயச் சீர்கேடுகள். இவை யாவற்றிலும் ாக சுட்டிக் காட்டக் கூடியது சிறுவர் றய சிறுவர்கள்தான் நாளைய தினத்தின் தே அவர்கள் கையில் தான். சிறந்த என்னாகும். அதேபோல ஒரு சிறந்த என்னாகும். இதையுணர்ந்து, சிறந்த ருவாக்க வேண்டிய ஒவ்வொருவர்களதும்
வர் துர்ப்பிரயோகத்தைத் தடுப்பதாகவே உடல், உள ரீதியாகத் துன்புறுத்தப் ானப்படும். ஒருவர் நலத்துக்காகப் பலர் லமை. உடல் ரீதியாக எனும் போது கல்வியையே முடிக்காத நிலையில் முடிக்காத நிலையில் வேலைக்கு கூறலாம். அபிவிருத்தியடைந்து வரும் திகமாக உள்ளது. பிள்ளைகளின் சிறந்த ாள்ளாத சில பெற்றோர்கள் தமது ாகளை வேலைக்கு விடும் அதேவேளை கடத்தப்பட்டு பாரிய தொழில்களில் கள் தொழில் புரியுமிடங்களில் அவர்கள்
Page 238
1.
பலவகைகளில் சித்திரவதை தொன்று. எஜமான்கள் தற்கள் ஆனந்தமடைவதுமுண்டு.
இவ்வாறு உடல் ரீதியாக து
சின்ன வயதில் அவர்கள் கேட் அலட்சியப் படுத்தப் படுகின துன்புறுத்துபவர்கள் அச் சி சிந்திப்பதில்லை. கல்லூரிப் ! கட்டாய வேலைக்கமர்த்தப்படும் இன்றி துன்பப்படுவார்கள் என்
'குற்றம் செய் எச்சரிக்கை ஒருபுறமிருக்க 'ச என்று யாவற்றையும் விஞ்சி *உள்ளங்கை நெல்லிக்கனி கட்டுப்படுத்துவதில் ஏன் தயக்
ஆட்சியாளர்கள் இருக்கும். சல்வீனியாத் தா மூலையிலும் அதனைக் கிள்ள யாவுமே அப்புறப்படுத்த வேை துர்ப்பிரயோகம் என்பதும் மு தொன்று.
சிறுவர் துர்ப்பிர கட்டுப்படுத்தாது ஐக்கிய நாடு உலகலாவிய ரீதியில் ஏற்படுத் கூடி மகிழ்ச்சியுடன் ஆரவாரம் பத்திரிகை தலையங்கங்களை விவகாரம் பக்கத்து வீட்டாருக எப்படித்தெரியும். இவ்வாறுதான் சிறந்த எதிர்காலத்தை உருவா நலனைக் கவனிப்பது அவசிய புகட்டுவதே ஒரேவழி. மக்கள் 1 வேண்டியது.
பெயரளவில் உணர்ந்து எதையும் செய்வதே அ தொடக்கம் ". வரை ” இதை
எதற்கெதற்கென சிறுவர் துர்ப்பிரயோகத்திற்கு முடியாத அவர்கள் பலம் எதி
قي • I5), J قلأهقيقة
க்குள்ளாகுவது சுட்டிக்காட்டப்படவேண்டிய விருப்பப்படி இச் சிறுவர்களை துன்புறுத்தி
|ன்புறுத்தப்படுவர். அச் சின்னஞ் சிறுவர்களின் கவிரும்பாத கடுஞ் சொற்களால் அவர்கள் i றமை பொறுக் க முடியாததொன்று றுவர்களின் எதிர்காலம் பற்றிச் சற்றும் படிப்பை மேற்கொள்ள வேண்டிய வயதில் அவர்கள் ஒரு காலத்தில் ஆரம்பக்கல்வியே பதை எவருமே சிந்திப்பதில்லை. தோர் தண்டிக்கப்படுவர்” என்று ஒலிக்கும் கடவுளாலும் எம்மைத் தண்டிக்க முடியாது” ஒலிக்கின்றது இன்னோர் அச்சுறுத்தல். போன்று’ ஊழல்கள் தெரிய அவற்றைக் 35 b? ர் சீராகவிருப்பின் தானே சமுதாயம் சீராக வரம் வளர்வதைத் தடுக்க ஒவ்வொரு ரியெறிந்தால் போதுமா விசை தொடக்கம் ண்டுமல்லவா! அதே போன்றுதான் சிறுவர் முளையோடு கிள்ளியெறியப்படவேண்டிய
யோகத்தை தங்கள் தங்கள் நாட்டிலேயே கள் சபை "UNICEF" என்னும் அமைப்பை திவிட்டு வருடம் தோறும் அங்கத்துவர்கள் செய்து, கோஷங்கள் எழுப்பி, பெயரளவில் நிரப்பிவிட்டால் போதுமா ? ஒரு வீட்டு க்கே தெரியாத இந்நாளில் ஜனாதிபதிக்கு * சிறுவர் துர்ப்பிரயோகமும் மாறி விட்டது. க்க வேண்டுமாயின் இப்போதே சிறுவர்களின் பம். அதற்கு அவர்களுக்கு கல்வியறிவை மத்தியில் இவை தொடர்பாக விழிப்புணர்வே
எதையும் செய்யாது உண்மையாகவே அவசியம். “சிறுவர் முதல் பாட்டனார்வரை” ப்பற்றி விழிப்பணர்வு உண்டாக்க வேண்டும். bலாமோ ஓங்கி ஒலிக்கும் இளைஞர் குரல் எதிராகவும் ஓங்கி ஒலிக்கட்டும். அசைக்க ர்காலத்தை ஒளிமயமாக்கட்டும்
A றுநீரதன் சபேசன்
ஆண்டு 11 ெ
“NS.
N
ار
Page 239
/ స్టో With Best Comp
Casio lmporters & Dea
147, Keyzer Street, C Phone: 323193,3287)
Res:
No. 16, Francis Road, Phone: 585924
Wit/, Aest Corz
THE REYAL. E.
TV & ELECTRI
130, Main Street, Tel 036-584
قکيو 夏威 Juni قالاهتقق
Se
Miments Grom
lers in textiles
olombo 11, Sri Lanka.
6 Fax: 328716
Colombo - 06. வி
الأع /frients from * LECTRON || CS
CAL AGENTS
Eheliya goda.
478ல் லு
ار
Page 240
/ స్టో OWith Best C
EXCe SOf
Total Softw Garmer
562/14, Lowe Col Tel: 074-5
Email: exl
స్టో
Wt/ (Zast (
雳 Rio Er
Exclusive Baby Care P.
Comprehensive Rang Your Perfect E
130 I/10, Main Street, Jezim,
Tel: 436716, 437673,
Email: RioCaslinetlk Principa
ܨ&
أخد " وقررونتور قلاقلق
N
ompliments Grom * t (Pvt) Ltd.
ware Solution to nt Industry"
er Bagatale Road, ombo 3. 13652, 502499 Soft(GDSltnet.lk
事>
Doira/frients 7707
M terprise Agent for Farlin roducts in Sri Lanka
2 of Baby Care Products for Baby under one roof
a Arcade, 1st Floor, Colombo - II. 438849, Fax. 94-1-438849 'Website: http://www.fairlin.com.tw/
Page 241
அழகுத் 6
மயங்கியதோர் நிலவினிலே கனவி
வயது பதினாறிருக்கும் இளவயது . பொங்கிவரும் பெருநிலவு போன்றெ புன்னகையின் புதுநிலவும் போற்றல்
துங்கமணி மின்போலும் வடிவத்தா:
தூங்காதே யெழுந்தென்னைப் பாரெ அங்கதனிற் கண்விழித்தேன் அடட
அழகென்னும் தெய்வந்தான் அதுெ
காலத்தின் விதி மதியைக் கடந்திடு 5Teo3D மதியினுக்கோர் கருவியா ஞாலத்தில் விரும்பியது நண்ணுமே நாலலிலே ஒன்றிரண்டு பலித்திடல
ஏலத்தில் விடுவதுண்டோ எண்ணத் எண்ணினால் எண்ணியது நண்ணு
மூலத்தைச் சொல்லவோ வேண்டா
முகத்திலருள் காட்டினாள் மோகம
ቘüüüሡፅ gg
தய்வம்
ஸ்து கண்டேன்
Dங்கை
வாளி முகமும்
ருந் தோற்றம்.
ர் வந்து
|ன்று சொன்னாள்
ாவோ அடடா!
வன்றேயறிந்தென்
மோ என்றேன்
மென்றான்
ா என்றேன்
| GDegrs.
தை யென்றென்
றுங்கா ணென்றாள்
மோ என்றேன்
து தீர்த்தேன்.
J. அருண்பிரசாத்
வர்த்தகப்பிரிவு உயர்தரம்2001
ク
Page 242
స్టో With Best C.
Nu Wa Pharmaceutic
Distributo of Farnel (Ceylon) L
3K:
No. 156, NuV Tel: 052.
ܨ&
స్టో Wt/ Zest C
GENERÀ FÀ
(Tyre N
WHEEL C.
Computerized
No. 3A, Cargills G1
您 Te: O5 a- Facsimile u ܢܠ
کيو )Ա5 قاهقق
SN timent mp s Grom 3. Lira Eliya
Cal Distributors
td & Robert hall& Co., Ltd Products.
Badulla Road, vara Eliya . 23535, 34272
క్రిస్తా
EN oftp/itefits from *్ళ
l. 4, 144 k. Su ఓడt }لريه، كه تا ريي ,يا كلا
"Y - - 僖 - ”
Merchants) ARE CENTRE Wheel Alignment
round, N u Wara Eliya
2 - 22988 O52 - 22963 الأيج ノ
Page 243
\
( 22. స్టో ff % C0
NADARAJA
Dealers in Vegetable Se
No. 36, Ka NuWara
.ெ Tel: 052
ဇီဦ§ స్టో CWith (Best Con
N.K. Jewellery
Ü
N. Karunan
45/3, Brassfol Colomb Ü ○ Tel: O75 .
ώ» కోక్ష
தமிழ் Ա5] کيو
& COMPANY
Sa N tp/iments from *్ళ Q
eds & Agro Chemicals
indy Road, - Eliya.
O -228O1 బ్తో
S pliments Əfrom *్ళ & Work Shop (S.
antharajah
unders Street,
yO - 13. čí - 334639
O/
参。
ار
Page 244
மனிதர்களது சிரிப்பின் மாறுபட்ட தோற்ற
விளக்கங்களும் ஆவன.
QọU JTLD6Ö சிரிப்பவன்
ஓடவிட்டு சிரிப்பவன்
இடம் பார்த்து சிரிப்பவன்
இருக்குமிடமெல்லாம் சிரிப்பவன்
35T600TTLD6) சிரிப்பவன் கண்டவுடன் fiffL66
கற்பனையில்
கண்பார்த்து சிரிப்பவன் கோபத்தில் சிரிப்பவன்
நீதியோடு சிரிப்பவன் நினைவோடு சிரிப்பவன் LD5560)LDust 66 சிரிப்பவன்
செயல்கெட்டுச் சிரிப்பவன் தெரியுமென்று சிரிப்பவன்
தெரியாதென்று சிரிப்பவன் தெரிந்ததாக சிரிப்பவன் நிலைமறந்து சிரிப்பவன்
அழையாமல் fിuബ്
உழையாமல் சிரிப்பவன்
வட்டியில் சிரிப்பவன்
இன்பத்தில் சிரிப்பவன்
துன்பத்தில் சிரிப்பவன்
கடைவாயில் எங்கே சிரிப்பவன் மணி பதிலாகத் துன்பத்தில் சிரிப்பவனே மனிதன் பதிலைக்கொண்டு இச்சொற்றொடர் ஒவியம்
ங்களையும் அவற்றின் மனோதத்துவ
பைத்தியக்காரன்.
வஞ்சகன்.
எத்தன்.
கோமாளி.
கஞ்சன்.
தயவான். கவிஞன். காரியவாதி.
.சிந்தனையாளன் ܀ ܕ ܝ
அறிஞன். வறிஞன். மன்னன்.
பச்சோந்தி.
JEFỂt diff6T6ði.
ஏய்ப்பாளன். நடிகன்.
கற்பனையாளன்.
சோம்பேறி.
மூதேவி.
கொடுமையாளன்.
ஏமாளி.
மனிதன்.
།
தன் என்ற கேள்வியை எழுப்பினால் அதற்குப் ள் என்ற மனோதத்துவரீதியான உண்மையான
முற்றுப்பெறும்.
பெ. செந்தில் குமரன் வர்த்தகப்பிரிவு உயர்தரம் 2001
─────།།
اسے
Page 245
نے عجس کا
74/t/, Aest Cor,
** A CWe[[
ఖ
இ%
bక్షి
誘 Q OWith Best Com
S>
S.S.K. HAJ
WHOLESA LE TE
99 SECOND CR COLOM
TEL: 3242
స్క్రీ ΕΑΧ 4
ώ» ། 6 6 སྡེ་
تقع" وقرينتور قلاقلق
খ২২৫০ ) pliments 77om (9
6
CWisher
స్టో
夸
更 Ipsiments Grom *ష్టి Q
«Э
IAR & CO.
KTILE DEA LERS
OSS STREET, IBO 11. 26, 436200
51594
స్టో 6:9
Page 246
P
வண்மூன
வன்முறைப் பே நீ காற்பந்தாட
கிடைத்தது எம் தலைகள் தான
வன்முறைப் பே நீ குத்துச்சண்ை கிடைத்தது எம் உடல்கள் தான
வன்முறைப் பே உன் தாகம் திர கிடைத்தது எம் இரத்தம் தானா
வண்முறைப் பே உன் வெறியை கிடைத்தது எம் வனிதையரின்
உயிர்களைக் கு
பாதிக்கப்பட்டது எம் உள்ளங்களு
இறைஞ்சிக் கே
S.
நப் பேயே!
(3/
W2
(II/ DIT LILL75)
GZI/
TADфDIT 2
763 zz/ த் தீர்க்க
கற்புத்தானா?
நடித்தாய்! ளை அழித்தாய்!
எம் உறவுகள் -
வரும் தான்.
ட்கிறேன். / கேட்கிறேன்.
மட்ருமல்ல
வன்முறைப்பேபே
விரு uq 6)oíub
தே. ஜெயப்பிரகாஷ்
ஆண்டு 10Q
Page 247
/, స్టో CWith CBest Cor
ܨܸ% S Wt/ Zest Co.
Western
Dealers in 22kt. S.
112 C, Main S. Tel 033
كيو Ա5]] O قاهتقق
N npsiments arrom 亨
ఖైత్తి ta/frients from *్ళ JeWell ers
olid gold Jewellery
treet, Mirigama. | - 73482 9ܢ
Page 248
f
6T6)
c6/676. If
என்னுள்ளம் உன்னி எனை அறியாது தந்: என்னுயிரை தினம் ந
சோகமெனும் இன்ப ஜோதியாம் சுடர்விட்டு சோடிக்க நினைத்தே
உன்நிழலாய் நான் 6 உன்னருகே வாழ ே
மென்மையான உன் மெளனமாய்த் திறந்த மெத்தையொன்று பே
சிதைத்தது போதும் சிறையினின்று விடுவி சிந்தித்துப்பார் உன்
இடியினை என்மனதில் இன்பமாய் அதை ஏந்த இரவோடு பகலாய் ெ
நான் வாமுவென நீ உண்மனதைத் திறந்து ஓரறயை எனக்காக (
நிதம் சோகத்தில் வா உன்நினைவில் பேன ஒருவரிகள் எழுதினா துன்பத்தியில் நீ சுட்ட
j്ബ!
டத்தில் துவிட்டு ான் வதைத்து,
வெள்ளத்தில்
ன்,
雛 6 சுமந்து. தொடர்ந்து. வண்டும்,
9ബഞ്ചമ தல் - நானுறங்க ாடுகண்ணே!
என் மனதை என்னுயிரை - இதை மனதில்.
நி சாறிகிறேன் மழையென!
னைத்தால் து அதில் அலங்கரிக்க வேண்டும்!
டும் என்மனதில்
7பிடித்து
லி ஆளும்
yøof //Y )
நிதர்சனம்,
Page 249
/, స్టో 'With Best Comy
T.M.B. & T
IMPORTERS, GENERA COMMISSIO
Wholesale Dealers in Ri
NO. 121, 5TH CR
COLOM
شکJBurnib قلاقوق
pliments 'From
TRADERS
AL MERCHANTS &
N AGENTS
ice & Ceylon Produce
ROSS STREET
3O – II
Sax 3.
Page 250
リ
(ද්
స్క్రీ
ώ) Vš
Uith Best (
Sun Mar Services
SALES AND SERVI WEIGHING SCALE CONSUMABLE EL
VIDEO CDRAC
SERVI( 754, PRINCE COLOM TEL: 43623
OF 292 - 3/2, 3RD COLOM TEL: 07 FAX: O7,
33 * وقورينتور قلاقلق
专&。Y *్ళ
Q
Ompliments from
keting & (Pvt) Ltd.
CEOR ELECTRONIC ES, DISTRIBUTORS OF ECTRONICS, AUDIO, KS, CD CLEANERS.
CE DIV : , OF WALES AV,
IBO - 14. 9,072668707
FICE : FL, SEA STREET, MBO - 5 - 354371
5 - 354.361
శ్లో శeXలోU
Page 251
S
-
பதுங்
நிழலுக்கு ஏது நிழல் 1 தமிழுக்கு நிழலாயிருந்தான் தமிழ
ဒွိမွီးဖွား இன்பத் தமிழின் இனிமையை சுன உள்ளான். அவன் சுமப்பது துன்ப மறந்தது தெள்ளுத் தமிழின் தொ
தமிழுக்கு நிழல் வழங்கவேண்டியவ
அறியாப் பருவத்தினும் நம் உயி செல்வத்தை வளர்வித்து உதவிவ சிறப்பையும் சற்று எட்டிப்பார்ப்போ
ஆதி சிவன் பெற்றுவிட்டான் " ܦܘ ܢܡ என்றோர் வேத்தியன் கண்டு தமிழின் வரலாறை வரி வரியாக
பாரதி பாடினார். அக்குறுமுனி ஆ வகுத்தார் என்பர். பரம்பொருள் வடபால் தாழ்ந்தமை கண்டு அத முனிவர் பெருமானுக்கு கட்டளையிடு முழுமுதற்றிபிரானை வணங்கி " மொழி வல்லாரன்றே, அவருவப்ப பெறுதல் எங்ங்ணம் ? " என குடமுனிக்குத் தமிழறிவுறுத்தா என் அகத்தியருக்கு முன்பெ தமிழ் செ ஆராய்ந்தால் ஐயாயிரம் ஆண்டுக சிந்து வெளி நாகரிகத்துக்கு இ6ை எமது தமிழ்நாகரிகம் தோன்றியது X...: தமிழ் நூல்களெல்லாவற்றிலும்,
விளங்குவது ஒல்காப் பெரும்புகழ்த் நூலிலே
ப.றுளி யாற்றுடன் பன்மலை
குமரிக் கோடும் கொங்கடல் அதாவது மனித நாகரிகத்தின் தொ அதாவது குமரிக்கண்டம் தான் ம6 அத்தகைய .
རི་
شکair urbر قلقلو
ტ62Jჭნlooo
ன் அன்று இன்றோ ! ]வயாத சுமைதாங்கியாக தமிழன் ம், தேடுவது சுதந்திரம்,
6ÕT60) LD60) UL. ன், தனக்கு நிழல் தேடி அலைகிறான். ர்க்கு உறுதுணையாக நின்று அறிவுச் ரும் தமிழ்மொழியின் பழமையையும் Lib
- என்னை அகத்தியன்
மகிழ்தே வளர்த்தார் " என்று வடித்து வான்புகழ் எய்திய பாவலர் அகத்தியரே தமிழுக்கு இலக்கணம் திருமணத்தில் தென்பால் உயர்ந்து 3ன் சமநிலையை பேண இறைவன் கிறார். கடமையை சிரசுமேற் கொண்டு ஐயனே 1 தெற்கணுள்ளார் தமிழ் யான் அம்மொழிப்பயிற்சியிற் பீடு வேண்ட, இறைவன் அதுகாலைக் பது கந்தப்புராணக்கதை. இதிலிருந்து Fழிப்புற்றிருந்தது. வரலாற்று ரீதியாக ளுக்கு முற்பட்டதாகக் கருதப்படும் ணயாக திராவிட நாகரிகம் அதாவது
என அறிஞர்கள் துணிகின்றனர். காலத்தானும் சிறப்பானும் முற்பட்டு தொல்காப்பியம் என்னுந் தலையாய
t) யடுக்கத்துக்
கொள்ள" என உளது.
ட்டில் என சொல்லப்படும் "லெமூரியா"
னிததோற்றத்தின் முதலிடமாகும்.
Page 252
தொட்டிலில் வளர்த்து திசையெட்டும் பரவி பாவலர் மடியிலும் நாவலர் நா விளையாடிய தமிழ் இன்று சோர்ந்து, சகதியில் சி தமிழன் புனலாய் வடிந்தொடிய மாக்ஸ் முல்லர் என்ற ெ மொழி என்றும், தனக்கே உரிய பெற்றிருக்கும் மொழியென்றும் தமிழ் புண்பட்டு தட்டுத்தடுமாறி தமிழை நவியவைத்துவிட்டது. கருத்துக்களை புலப்படுத்திய தயங்கி நிற்கிறது.
அகப்பொருள் இயல்புகளை உரைக்கும் அழகுத் தமிழ்மொ இறைவனையடைந்து பேரின்பம் இத் தமிழ் மொழியாகும் முக்திவாயிலாகயிருந்த முத்தட
சங்க காலத்தில் சகல தி சங்கமருவிய காலத்தில் உயர் ஏற்படுத்தியவற்றில் திருக்குற திருக்குறள் பலர்க்கும் பலவ6
ჭ%ჯულო நூலாகும். திருக்குறளால் தமிழ் རི་ தோன்றியதால் திருக்குறள் சிறப் வினாவடிவில் இவ்வாறு வளர்ந்த இன்றைய நிலை! ஐரோப்பியர் வாழ்ந்த தமிழரிடையே உதய வீரத்தமிழ் கேட்டு ஐரோப்பியரே தன்மை கொண்டது இந்த புரட் கூடியது. இந்த தனித்தமிழ், %8*ჯულ“ தூங்குகின்ற தமிழ் துள்ளி தமிழ் உணர்வை உணர்ச்சியி வீரத் தமிழை விவேகத்துட6 தோன்றவேண்டும். ஒவ்வொரு தமிழரின் உயிரிலும் எதிர்காலத் தமிழ் எதிரே உள்ள உங்கள் கரங்க
போதும் பொங்கி 7 ܓ݁ܶܖܳ
ܢܠ
ذكيه bj; Ա5]] eقق
விலும்
க்கித் தவிக்கக் காரணம் நிழலாய் இருந்த மையால் மாழிநூலறிஞர் தமிழே மிகவும் பண்பட்ட வளம் வாய்ந்த இலக்கியச் செல்வங்களைப் பாராட்டியுள்ளார். அவ்வாறு தனித்துவமான உளது ஏன் 1 நவநாகரீகம் நயம் கொண்ட சில சொற்களால் சொல்ல வந்த பல தமிழ் மொழி தனது வழி புலப்படாமல்
அறத்தினின்றும் பிறழாதெடுத்து நயம்பட ழிகே உரிய சிறப்பாகும். பல இறையடிகள் தூய்த்தற்கு வாயிலாகவுள்ள அறிவுமொழி ஞானம் வழங் களி ஞானிகளுக்கு மிழ் முன்னேற வழியின்றி உள்ளது. சையிலும் கிளைபரப்பி வளர்ந்த தமிழுக்கு ந்த தமிழுக்கு உரமிட்டு மேலும்செழிப்பை ள் ஒன்றாகும். செந்நாப்போதர் செப்பிய கையில் பயன்படும் சிறப்பு வாய்ந்த தனி Sற்கு சிறப்பா? இல்லை தமிழில் திருக்குறல் பானதா? என உள்ளத்தில் உதித்த உணர்வு த மொழி வாடி வதங்கக் காரணம் தமிழனின் காலத்தில் சுதந்திரம், தன்மானம் இழந்து சூரியனாக உதித்த பைந்தமிழ் பாவலரின் கதி கலங்கினர். கோழையையும் வீரனாக்கும் சித் தமிழ், சோர்ந்த மனத்தையும் நிமிர்த்தக்
எழ இன்னொரு பாரதி தோன்ற வேண்டும். ல் கலந்த ஒரு தமிழன் தோன்றவேண்டும். ன் வேகமாக பரப்ப ஒர வீரத் தமிழன்
ம் தமிழ் உணர்வு ஊறவேண்டும்.
எழு !
வை. செ. துரன் محم உயர்தரம் 1999
༄༽
Page 253
CWith CBest Cor
RICHARO EN
RICHARD TRAVELS & TOURS
RICHARD FOOD CITY : FO
COMMUNICATION &
STATIONARY SERVICES: * F
* P
* F
* B
* S
SNACK BAR : * F
17 UA, Galle R Ben Jés 034 - 701
V NÒ
كلي و. 厦 قلأشقوق
Impliments 3 from ܕ ܐ TERPRISES
(PVT) LTD.
r All Consumer Requirements
or LOCal & DD Calls
"hoto Copy Services
ax Services
inding & Laminating Work
chool Books & Office Stationary
or Ouick Snacks and Delecious
unch Take AWay
pad, Auga goda
LitOita O7, O34 – 70571 爵
●人
Page 254
Vith
Impliiments
1 Ο111
ARAJAH & CO
N
ار
Page 255
FMV'ith Best Com
H
SAEMAUL CLOTHING
GRECATWAYS AP)
PRIVATE LIM
*
6/4, Charlemont Roa
Sri Lanka.
Tel: 580075, 592493
Fax: 94-1-508782
E-Mail:saemaul.(a)st
iS)
苓&。Y *్ళ
○
Q
pliments From
EXPORT (PVT) LTD,
PATRIELS
IT ED
ld, Colombo 6,
,597789
..lk
Page 256
/,S S FMV'ith Best CC
el
IMPORTERS OF
& GARMENT
15 ά 48 Ι.Χ. Η COLOM
SRI
TEL: 3326 NO: 48 FAX: 94
雙
كکيو b Ա5]] oقلاهتقg
*్ళ Impliments From
Tokilot
ORY FISH, VEHICLES
ACCESSORIES
PEREIRA STREET, BO — 11. LANKA
535, 440808 : 338608 -1-332636
Page 257
ར།།་་་་
《གས་་
5Tலை நேரக் குளிர் காற் உற்சாகத்துடன் படுக்கையை விட்டெழு போகிறேன். கந்தனை தரிசிப்பதில், மாணி ஆனந்தம் உண்டாவது இயற்கைதானே. < அதிகாலையில் புறப்பட்ட எமது பூமியை தொட்டது. புத்துணர்ச்சியும் பு: முழுவதும் கதிர்காம கந்தனை தரிசித்ே மாணிக்க கங்கையிலே நீராடினோம். நிலம் மனமும் குளிர்ந்து போனது. பின்னர் மாண வரம் பெற்றுக் கொண்டோம். அடுத்து கத வேண்டி நின்றோம் இவ்வாறாக கந்தன கழிந்தது.
சூரியன் தன் பொற்கிரகணங்கை கொண்டிருந்தான். காலை நேர பறவை கூறுவது போல் இருந்தது. நானும் மனதில் இந்து கலாச்சார திணைக்களத்தின் சைவ காலை ஆறு முப்பது. இலங்கை ஒளிபரப்பு அம்பாறையில் நடந்த வன் செயல் ஒன்றில் தொடர்ந்து சென்றது. மனது பகீரென்றது நட்டம் அவையளுக்கும் நன்மையில்லை ( அவதிபடுகிறது இந்த அப்பாவி சனங்கள் குரல் வருந்தி கூறுவது கேட்டது.
இப்போது மனதில் சற்று பயத்து ஏதாவது நடந்திட்டால் உள்மனம் கிளப் வணங்க வந்தேன். ஏன் இதற்கெல்லாப் சொல்லி கொண்டேன். கதிர்காம கற முடித்தாயிற்று. நான் பயந்தபடி எதுவும் நட “மஸ்கட் வாங்கி திணித்தாயிற்று. இனி வி காப்பாற்ற வேண்டும். என்று எண்ணிக் கெ சூரியன் மேற்கை நோக்கி சரிந்த நகர்ந்தபடி இருந்தது. ஆனால் நான் எதி தங்கள் வேலைகளில் ஈடுபட்டிருந்தார்கள் அதிகமாகவே இருந்தது. அதனால் பல அண்மித்த போது நேரம் ஆறாகி விட்டது, உலகம் இரவின் ஆக்கிரமிப்புக் ஒடிக்கொண்டிருந்தது. அப்போது அங்கே எண்ணி கொண்டிருக்கையிலே படார் அ என்பது மட்டும் எனக்கு தெரிந்தது. அப்ப காலை எடுக்கவே முடியவில்லை. அதற்கின்
று உடலை வருடிச் சென்றது. உள்ளத்தில்
2ந்தேன். ஆம் இன்று நான் கதிர்காமம் போக க்க கங்கையில் மூழ்கி பாவங்களை மூழ்கடிப்பதில் அந்த உற்சாகம் தான் எனக்கும் ஏற்பட்டிருந்தது. மோட்டார்வண்டி மதியம் ஒரு மணியளவில் புனித துத்தெம்பும் உள்ளத்தில் வட்டமிட்டது. அன்று தோம். முதன்முதலில் பாவங்கள் பல தீர்க்கும் அதிர வரும் அந்த கங்கையின் குளிர்ச்சியால் எமது fக்க பிள்ளையாரை வணங்கி நாம் நல்லாயிருக்க ர்காம கந்தனை தரிசித்து கந்தா சுகந்தா என்று ன தரிசிப்பதில் அன்றைய பொழுது முழுவதும்
1ள பரப்பி இந்த பூமியை மஞ்சளாக்க ஆயத்தமாகி களின் சத்தம் சூரியனே வா வா என்று கூடியம் ) மகிழ்வுடன் எழுந்து காலைகடன்களை முடித்து உணவகத்தில் தேநீர் அருந்த சென்றேன். நேரம் கூட்டுதாபனத்தின் செய்தியறிக்கைகள். 'நேற்று அறுபது பேர் பலி என்று அந்த செய்தியறிக்கை து. ‘ஏனப்பா இந்த பிரச்சனை? ஊதால ஆருக்கு இவையளுக்கும் நன்மையில்லை. நடுவில கிடந்து தான்’ இவ்வாறு என் உள்மனதின் ஒரத்தில் ஒரு
டனே மீண்டும் கந்தனிடம் சென்றென். தற்சமயம் பட்டது. ஏதோ நடப்பது நடக்கட்டும் கந்தனை b பயப்படுவான்' என்று எனக்கு நானே ஆறுதல் ந்தனை வணங்கி பகல் வேளை உணவையும் க்கவில்லை. கந்தனிடம் விடைபெற்று கடையில் டு செல்ல வேண்டியதுதான். கந்தா நீதானப்யா ாண்டு வாகனத்திலே ஏறியமர்ந்தேன்.
படி இருந்தான். எனது வண்டியும் மெல்ல மெல்ல ரபார்த்தது போலன்றி மக்கள் சகஜமாக தங்கள் ஆனாலும் இராணுவத்தின்மறியல்கள் அளவுக்கு 0கிடங்குகளில் இறங்கி இறங்கி காலி வீதியை
கு ஆளாகிவிட்டது. காலிவீதியில் எனது வண்டி 5. அதோ எங்கும் புகைமண்டலம். நான் இவ்வாறு ஆம் எனது வாகனம் விபத்துக்குள்ளாகி விட்டது
ா. காலை மெல்ல தூக்குவோம் என பார்த்தேன். - டையில் சனக் கூட்டம் கூடிவிட்டது. காலை எடுக்க
Page 258
முடியாத வலி ஒருபுறம் சிங்களவர்க மறுபுறம். 'தெமழ கட்டிய தமாய்’ (தப விழுந்தது. ஆனால் நான் பயந்தப இளைஞர்கள் வண்டியில் ஏறி எனது இரத்தமயம். சற்று நேரத்தில் என் அறி மெல்ல கண்களை திறந்து நடைபெற்ற அனைத்தும் நினைவில் சாந்தமான கருணை நிறைந்த முகம். நாங்கள் இருக்கிறோம்) என்று அந்த நின்று யாமிருக்க பயமேன் என்று கூ உங்களை காப்பாற்றினவை. உங்கட இடத்திலே கொண்டந்து சேர்த்தவை கூட குடுத்தார்’ என்று என் மகன் ெ புல்லரித்தது.
இவ்வளவு பிரச்சினைகள் கொல்லபட்ட வேளையில் ஒரு தமிழ் இப்படியானவர்கள் இருக்கும் போது கூறமுடியும். இல்லை இறக்கவில்ை கொண்டிருக்கிறான் என்று எனது உள் களுபண்டாவின் கண்ணிருடன் சங்கப
எண்ணிய முடித்தல் வேண்
திண்ணிய நெஞ்சம் வேண்டு
பண்ணிய பாவம் எல்லாம் !
'i நின்னிய திருமுன் இங்கு நட
தமிழ் Ա5]] قديو
ளின் இடத்தில் வந்து மாட்டி விட்டோமே என்ற ழர்கள் தான்) என்று அவர்கள் பேசி கொள்வது காதில் டி எதுவும் நடக்கவில்லை. வந்து நின்ற சிங்கள காலை வெளியே எடுக்க முயற்சித்தார்கள் எங்கும் வு மயங்கியது.
பார்த்தேன். புதுமையான இடம். ஆனால் முன்பு வந்தது. எனது கண்களின் முன்பே தெரிந்தது. ஒரு பய வெண்ட எப்பா, அபி இன்னவா? (பயப்படாதீர்கள் இளைஞன் கூறிய வார்த்தைகள் முருகன் என்னருகில் றுவது போல் இருந்தது. "அப்பா இவையள் தானப்பா வண்டி மேதின இடத்திலிருந்து இவைதான் இந்த 1. இந்த களுபண்டா என்பவர்தான் உங்களுக்குரத்தம் சால்ல சொல்ல எனக்கு எல்லாமே புரிந்தது. உடல்
நடந்த இந்த நேரத்தில அதுவும் சிங்கள ஆக்கள் ழனாகிய எனது உயிரை காப்பாற்றியிருக்கிறார்களே. மனிதன் மரணித்து விட்டான் என்று நான் எவ்வாறு லை. மனிதன் இறக்கவில்லை. மனிதன் வாழ்ந்து மனது ஒலமிட்டது. கண்களிலிருந்து வடிந்த கண்ணிர் மொகியது. -
i / S.B. (UJof
விவேகானந்தா கல்லூரி
டும். நல்லவே எண்ணல் வேண்டும்.
ம். தெளிந்த நல்லறிவு வேண்டும்.
பரிதி முன் பணியே போல
டந்திடல் வேண்டும் அன்னாய் !
Page 259
% 92z C0
தமிழ் இலக்கிய மன்றத்தின் கலைவிழா 99 - தமிழ் நடைபெற இதயபூர்வமான
கே பொன்னுத்துரை - ஜே.பி திருமதி. பொ. செல்வராணி செல்வி, பொ. செல்வபிரியா, செல்வ
செல்வன் பொ. கோபிநாத் (வருட
Ü and Year 11 R
Q) 6)ਣTਣ
நாவலப்பு ܨܰܠܘ
エーリ స్టో CWith (Best Con
举 。 འདི་ Šy
9ܓ݁ܶ.
قکيو )Ա5 قلاهتقق
st Y pliments 77ormz *్ళ Q
நயம் இரண்டும் இனிதே நல் வாழ்த்துகள்
|ண் பொ. ஜனாரத்தனன்
iħ lil R)
Students at 56O)6), చ్లో
参。
N
பிட்டி psiments Grom *్ళ Q.
Sy ر2 - XI) ܘܣܛܪ
Page 260
/
\N
சுமைகள் கூட சுவைகளாக
மாறிடக்கூடும் - நாம் சுறுசுறுப்பில் தேனியாக மாறிவிட்டாலே.
தடைகள் கூடப் படிகளாக"
ஆகிடக் கூடும் - நாம் தைரியத்தில் சிங்கமாக
மாறிவிட்டாலே Im Soria /
எதிரிகளு நண்பர்களாய் மாறிடக்கூடும் - நம்
மல்லாம் அன்புமயம்
প্লx
x
புதிதே அல்ல உண்ம்ை இது அன்பு ஒன்றுதான் - இந்தப் பூவுலகில் அனைவரையும் வெற்றி கொள்ளுமே.
உண்மை அன்பு சுறுசுறுப்பு ஊக்க முடமை - மூன்றும் எவருக்கும் எந்த நாளும் இருந்திடும் என்றால்.
என்றும் அவர் மற்றவரை வெற்றி கொள்வார் - வாழ்க்கை எப்பொழுதும் எவர்க்கும் மிக இனிமையாகும்!
K. அருண்குமார் ஆண்டு 10-D
Page 261
-ح\
மெல்ல தமிழ்
ggu InT 1 கிலோ அரிசி கொடுங்க
கடைக்காரர் : என்ன?
இல்லை 1 கிலோ அரிசி கொடுங்க.
“றயிஸ்" என்று தமிழில சொல்லவேண்டி
இது கட்டுரைக்காக எழுதிய கற்பனை உை ஒவ்வொரு தமிழனினதும் (என்று கூறப்படு கூறியதை இன்றைய கவிஞன் ஒருவன்
"மெல்லத் தமிழினிச்சாகும் - தரணில் ட என்று பாடினான் பாடும் அவனே இன்ை வரிகளில் ஒன்று
@imp GaoT LT35 LñT
ஹாட் வீக்காப்போச்சே
காலேஜ் போனா.
புண்பட்ட மைந்தர் பிறக்கையில் தமி இப்படிப்பட்ட பாடலை எழுதுவது அவர்பற் சிதைப்பதில் பெரும்பங்கு வகிக்கும் என மாறிவிட்டது.
இப்படிப்பட்ட பல பாடல்களும் உரை என்ன? தமிழர் எண்ணியளவில் குறைந்து குறைந்து விட்டனவா? தமிழில் சொற். கவிஞர்களுக்கும் விற்பன்னர்களுக்கும் ப(
ஆனால் இந்த காரணங்களில் ஒன்
உண்மை. இந்த நுாற்றாண்டின் இறுதியி அமைந்த பழமொழி
னிச்சாகுமா?)
யதுதானே
ரையாடலல்ல. நாளந்த நடைமுறையில் நிம்) செயற்பாடு ஆகும். அன்று பாரதி
புண்பட்ட மைந்தர் தோன்றுகையில்” றய தமிழ் திரைப்படத்திற்கு எழுதிய
ழினிச்சாகும் என்று கூறிவிட்டு தானே றிய நல்லெண்ணத்தை சமூகத்தில் அவர் நினைக்காதளவுக்கு சமூகம்
பாடல்களும் தோன்றுவதற்கு காரணம் விட்டனரா? தமிழில் ரசிப்புத்தன்மை பஞ்சம் ஏற்பட்டு விட்டதா? தமிழ் ஞ்சமே ஏற்பட்டுவிட்டதா?
1று கூட பொருந்தாது என்பது தான் ல் தமிழினத்துக்கு மிகபொருத்தமாக
བ།
ク
Page 262
7才
“யாது ஒளாரே யாவரும் கேளிர்
ஒரு புதுமொழி தமிழினத் 6 பெருமைப்படுத்துவதாகவும் உள்ளது
"தமிழனுக்கு என்று ஊர் ஏது, தமிழ
இந்த கலாச்சாரம இன்று தமிழ போல் தோன்றினால் வியப்பதற்கல் முழுவதும் பரவும் இக்கலாச்சாரம் மாற்றி “மெல்ல தமிழினி சாகும்” எ
6 untemüb Qa85 TL85 TLDT SD 6)&6LULJU. கிறிஸ்தவர்களையும் வாசனை திர ஆனால் இன்று அவன் கூறியை செல்வோம் என நம் இனமும் புறப்பு பரவியது? யார் பரப்பியது? என்றா ஆனால் அந்நியர் அதற்கு நீருற்றி நம் கையில் தான் உள்ளது. அை தான் சிக்கல்?
ஆனால் இக்காலத்திலும் கவிதைகளும் வந்து கொண்டிருக்கி சாகும் அது பிழைக்காது என்பது உ பல தமிழ் சங்கங்கள் உள்ளன ஆக முடியாது என்று கூறுவதற்கல்ல.
"புண்பட்ட மாந்தர் தோண்றுை கூறுகிறார். "எத்தனை வண்ணப் பு காற்றால் நிறம் மங்கலாம் ஆனால் எவருக்கும் சந்தேகமில்லை. ஆனா அதற்கு மேல் வேறு நிறங்கள் பூக் ஒளித்து அதன் மேல் ஜந்து ஆறு அது நிறம் மங்ககூடாது என பிடிப்பின்மையினால் பூசப்படுகிறது.
இதன் அடிப்படையில் இன்று எழுந்துள்ள தைக் கொச் ண் சப் படுத் துவதாகவும்
J.
ன் இல்லா ஊர் ஏது'
}ன் மந்தை யுகத்தை மீண்டும் எட்டிப்பார்பது ல? இந்த கலாச்சாரம் அதாவது பூகோளம் தான் வீரத்தமிழனை புண்பட்ட தமிழனாக ன்பதை உறுதி செய்வதில் முன் நிற்கிறது.
1ணம் புறப்படுகையில் கூறினான் "நாம் வியங்களையும் தேடி செல்கிறோம்” என. தயே ஏற்று மேலைதேயவர்களை தேடிச் பட்டுவிட்டது. இந்த தொற்றுநோய் எவ்வாறு ல் அதையும் நாமும் விதைத்துவிட்டோம். பசளையிடுகின்றனர் இதற்குரிய மருந்தும் த எவ்வாறு பயன் படுத்துவது என்பதில்
பல தரமான திரையிசை பாடல்களும் ன்றன. ஆகவே ஒட்டு மொத்தமாக தமிழின் ண்மையாகாது இன்றும் வெளிநாடுகளிலும் sவே இவற்றின் மூலம் தமிழ் வளர்க்கப்பட
கயில் என்று கூறிய அதே கவிஞர் தான் சினாலும் தமிழின் மூல நிறம் அழியாது அதன் மூல நிறம் அழிவதேயில்லை அதில் ல் இந்த நிறத்தை பூசவேண்டியவர்களே சி கொண்டிருக்கின்றனர். மூல நிறத்தை 1டை என பூசி கொண்டேயிருக்கிறார்கள் பூசப்படவில்லை நிறத்தின் மீதுள்ள
───────ཛོད༽།
لس
Page 263
r
தமிழன் எப்போது மந்தையுகத்தை புகுகிறானோ அப்போது அந்த மூல நிற இந்நிறங்கள் உருகி ஒன்றுமில்லாததாய் இருந்து கொண்டே இந்த தமிழ் சமூகம் என்று தோண்றுகிறது. இருநூறு முந்நூ அன்றைய தமிழரால் வளர்க்க முடிந்தது
சற்று குழப்பமாயிருந்தாலும் இன் கணனியுகத்திற்குள் புகுந்துவிட்டது பரந்த வேறுபட்ட சமூகங்களுடன் தொடர்பை பேணி குற்றம் சொல்லற்கில்லை இவ்யுகத்தில் ( கொண்டிருக்கிற கொடியவன் "காலதேவன் தமிழ் தன் நிலை பிறழ்ந்தது ஊனமாய் 6 நம் தமிழ் மீண்டும் சுடர்விட்டு எரியும்.
அணையா தீபமா காற்றின் வேகம் ஆட்ட அது ஆடிவி
உங்கள் உடைமைகளிலும் உ
சோதக் கப்படுவீர்கள் . உந அருளப்பட்டவர்களிடமிருந்தும், இ. அதிகமான வேதனை தரும் பல வார்த் கேட்பீர்கள். இத்தகைய நிலைமைகள் இறையச்சமும் கொண்ட நடத்தைை
செயலாக இருக்கும்.
தாண்டி மீண்டும் விவசாய யுகத்தில் த்தின் பிரசாரத்தால் கூர் ஒளியால் விடும் என்றாலும் மந்தையுகத்தில் தமிழை ஏன் காப்பாற்ற முடியாது று ஆண்டுகள் அடிமையாயிருந்தும் ஏனின் ஏன் இன்று முடியாது?
1று உலகம் முன்னேறி விட்டது
அறிவு அவசியம் ஆகவே அவர்கள் ணவேண்டும் எனவே தமிழனம் மீதும் மந்தையுகத்தில்) தமிழை கொண்று " ஆவான் அவனின் ஒட்டவேகத்தில் விட்டது ஆனால் நிச்சயம் ஒரு நாள்
ம் - தமிழ்
நினைக்கையில் |ட்டது
gf. மயூரன்
விஞ்ஞானப்பிரிவு உயர்தரம் 2000
யிர்களிலும் நீங்கள் நிச்சயமாக களுக்கு முன் வேதம் னைவைப்பவர்களிடமிருந்தும் தைகளைத் திண்ணமாக நீங்கள் ரிலும் நீங்கள் பொறுமையுடன்,
ப வலுவாகக் கடைப்பிடித்தால்
-குர் - ஆன்
ཡཛོད༽།
اسے
Page 264
స్టో 71/hi/, Aest *S.S. Colou (IPU)
Colour Film Pri
Photo
No. 72 A.
ళ్ళీ Nu Wa కోక్ష Tel: 0
- ;ހ%_ స్టో OWith Best C
妙 UWA AGIC
Dealers in Vegetable, Distributors of Finc Agro Che
No. 64,
Ü Nuw ώ Tel: 0
ܢܠ
ܣܛܘ
كکيو )Ա5 قاهتقق
st Y Corp/iments from ఫ్ట్వే Q
Ocessing, Printing & Enlargement
Kandy Road, ra – Eliya. శ్లో 52-23524 ශ්රීව්රර්
S. ompsiments Grom *్ళ Q.
A LA CT
Seeds and Agro Chemicals. hem, Baurs, Mack Woods, mical Products
Kandy Road, ara Eliya. βή 52 - 22306 బ్తో
2లోU
家。
Page 265
نے ع جس کا స్టో 714t4 Aest Co. AQV» Deep Til
d Deep (
Importers of 'Waller Flo,
107. 114, Mes (M.J.M. Llafir Maw, 戟&el4721804721810
Φ e వీక్ష Fax: 3356., లైసీ , * CWith (Best Co
卿
كيو bj; 夏威ققق
su-Y tra/İznets from 翠9
Φ es Centre Q
eramic
ortiles, Senitaryavare etc.,
ssenger Street, atha) Colombo – 12. 75-338608, 075-330743R
28,472181 *
2
N
impliments Grom *్ళ Q.
31135 స్టో
6:9
Page 266
/ స్టో With Best Co.
J & S Servi
Printers & C
No. 115, Me
Colon
Sri )
Tel: 334557
Fax: 94 -
Res:
Wt/ (Zast Co.
G- E Orin
e S
S
No. 277 Wolf
NKES
Colom 您 Te: O74
لكي و .)15 قالاهتقق
零Y
npfiments Grom
Des (Pvt) Ltd.
arton Makers
SSanger Street, mbO - 12. Lanka. , 071 - 24222
1 — 434666 590858
擎
va/iments from
RSÚters
hendal Street, OO - 13. - 612322
இது
ار
Page 267
○ S 'With Best Com
நகை உலகில் ஒரு பு நம்பிக்கைக்கு ஒரு உ
36, தர்மலி
ରାରା 5{ தொலைபேசி -
ܨ&
தமிழ் Ա5) كيکيو
参>Y
pliments 'From
துமையான டிசைன் உன்னதமான இடம்
ஆறால்ட் [6)
ங்கம் வீதி
fIII
- O24, 2199
گئیخِ
Page 268
LUXM|| ||
(...)
We print books, labe diaries - using Apple Type setting, Scanning a Laser Printer at 8 thus giving very she
OFFICE 195, Wolfendhal Street, Colombo – 13. Sri Lanka Tel: 448545, 330588
أخوه طوسينتقل قلاقلق
క్రైళ్లు)
impliments From Φ
སྒོ་
PRINTER
ls, tags, calendars and Macintosh Computers for g, design and outputs on OO D. P. I. resolution rp clarity to letters.
RESIDENCE: 166, Galle Road, Colombo - 4. Tel: 586751
Page 269
Dealers in Textile
315, 416, & 45 Dick
Tel 051
O5
O5.
GLENGARIFF
NORTON
pfiments Grom
%97%
ck Fancy Goods
O Main Street
Оya
-22385
-22184 -22171
HD ESTATE BRIDGE
Page 270
W. SENARA
(
NO. 35, St.
Colon Te:
psiments
From
TİNAM 8 00.
محصے
Johnos Road, mbo - 11. 320482
Page 271
/, స్టోజ్ OWith Best Com
Shanthy Property)
7/5, Harmei Wellav Colomb Tel: 50
ܨ& స్టో 714t/, Aest Co,
ASAN MAWI.
16, 1/24, Muda CO|Onn bO - O 1 ||Tel : O75 - 357621, 07 Fax: 42 Mobile : O72
ܨ&
كيو ]]Ա5 قالاهتقق
N psiments errom 亨
Nilayam
evelopers.
is Avenue, Vatte, O - 06.
)1380
الأع *్ళ
pliments 77omz
1. O - W ( )
lige Mawatha, 1. Sri Lanka. 74 - 718530, 422379
22.379
لکھ
22 - 487.33
Page 272
/。父多ー
క్యస్ With Best Co
് 47
Dealers in Imp Wall Brackets & All k
ངོངང་
d
No. 333 - 1) Kollupitiya Tel : O7.
தமிழ் நயம் ,كکي
(%h4/1% *
orted Lamp Shade
inds of Electrical Goods
ഞ്ച
(2, Galle Road, Colombo 3. 4 - 516583
Page 273
ஒன்பது
புதிதாக மொழியொன்றைக் தோன்றுவது இயல்பே. அம்மெ புறநடைகளே இதற்கான பிரதான க கற்கும் போது ஏற்படும் இவ்வாறான தமிழில் ஒன்பது, தொண்ணுறு, தெ குழப்பத்தை ஏற்படுத்துகின்றன. தமி இவை அவ்விதிகளுக்குப் புறநடை இருபது, முப்பது, நாற்பது என என்ற விகுதி அமைந்திருப்பது தானங்களுக்கே இருநூறு, முந்நூ இறுதியும், ஆயிரத்தினிடத்தானங் என்றவாறு ஆயிரம் என்ற இறுதி என்ற ஒன்றினிடத்தில் பது' என் அது போலவே தொண்ணுறு என் இறுதியும், தொள்ளாயிரம் என்ற நூறி ஆயிரம் என்ற இறுதியும் அ களுக்கெல்லாம் காரணமாகும்.
இதனை வேறொரு வகையிற் எனின். ஒன்பது + பத்து என்பது எய்ட ஒன்பது + பத்து என்பதைத் தொ6 என்றோ அன்றில் ஒன்பதின்பத்து ஒன்பது நூறு என்பது எவ்வாறு
ஆக மொத்தத்தில் தற்போது ந இடத்தில் ஒன்பது என்பதனைப் பய போன்ற தற்போது பயன்படுத்தும் ெ ஒரு இடப்பெறுமானம் இடப்புற தொண்ணுறு என்றும், ஒன்பதின முறையாகும்.
அவ்வாறாயின் தற்போது ஒன்றி வாசிக்கப்படல் வேண்டும்? அத வேண்டுமா? அன்றேல் வேறு பெ கேள்விகள் எழுவது நியாயமானதே காப்பியங்களில் ஒன்றான சிலப்பதி சிலப் பதிகாரத்திலே இன் பயன்படுத்துகின்ற ஒன்பது எனும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளமையைக் காண
قي • j; Ա5]] oاهتقق
என்பது.
கற்கும்போது சில இடர்பாடுகள் ாழிகளிற் காணப்படும் இலக்கணப் ாரணமாகும். தமிழில் இலக்கங்களைக் ா இடர்பாடு ஒன்றினை நோக்குவோம். ாள்ளாயிரம் என்பன இவ்வாறான ஒரு ழிற் புணர்ச்சி விதிகளைக் கற்றவர்கள் பாக அமைந்திருப்பதை அவதானிப்பர். பத்தினிடத் தானங்களுக்கே பது
மரபு. அது போலவே நூறினிடத் று, நானூறு என்றவாறு நூறு என்ற களில் இரண்டாயிரம், மூவாயிரம், யும் அமைகிறது. ஆயினும் ஒன்பது ற பத்தினிடத் தானத்தின் விகுதியும், ற நூறினிடத் தானத்தில் நூறு என்ற னிடத் தானத்தில் ஆயிரத்தினிடத்தான மைந்திருப்பதே இவ்விடர்ப்பாடு
கூறினால், எட்டு + பத்து எண்பது படி தொண்ணுறு என்றாகும் ? அல்லது ண்ணுறு என்று கூறாது ஒன்பதுபத்து என்றோ கூறுவதே ? இது போலவே தொள்ளாயிரம் என்றாகலாம் ? ாம் பயன்படுத்தும் தொண்ணறு என்ற பன்படுத்தலே முறையானதாகும். அது தாண்ணுறு, தொள்ளாயிரம் என்பனவும் ம் தள்ளி முறையே தொள்ளாயிரம் ாயிரம் என்றும் வாசிக்கப்படுவதே
டத்திலுள்ள ஒன்பது என்பது எவ்வாறு ற்குப் புதிதாக ஒரு பெயர் தேடல் யர் ஏதாவது இருந்ததா? போன்ற . இப்புதிய சந்தேகத்திற்கு இரட்டைக் காரம் பதில் தருகிறது. று நாம் ஒன்றினிடத் தானத்தில் எண் 'தொண்டு' எனும் சொல்லாற் முடிகிறது. அதாவது பண்டைத் தமிழர்
༄༽
Page 274
ஏழு, எட்டு, தொண்டு, பத் எழுநூறு , எண்ணுறு, தொன எனலாம். சிலப்பதிகாரத்தில் " தொண்டு மீண்ட பன்னீரா குறைய (12,000-9=199
ஆயினும் பிற்காலத்தில் இ ஒன்பது புகுந்து, இவ்வாறே ஒ தொள்ளாயிரமும் என்றவாறு எ
كيو ]]bj; Ա5ققق
༄༽
}து எனவும் எண்பது, ஒன்பது, நூறு எனவும், ன்னூறு, ஆயிரம் எனவும் எண்களைக் குறித்தனர் ) தமிழிசையின் தொகை பற்றிக் குறிப்பிடுமிடத்து, பிரம" என்று அதாவது பன்னீராயிரத்திலும் தொண்டு 1) எனக் குறிப்பிடப்படுகின்றது.
த் தொண்டு' எனும் சொல் மறைந்து அதனிடத்தில் ன்பதினிடத்தில் தொண்ணுறும் தொண்ணுாறினிடத்தில்
ண்களை வாசிக்கும் பழக்கம் நிலைபெற்று விட்டது,
LA S சிவரஞ்சன்
சாதாரணதரம் 2000
வி வாழ்க்கையின் அல்ல அது போல் எண்பது தோல்வியே
வாழ்க்கை அல்ல. டைய ஒவி வொரு 'யிலும் நீ கற்றுகி வகைளில் மீண்டும் தி எழுந்து நில்!
| || 6,5X) | 9 6oi (3LI D யான ஐக்கியத்தை தும். னை எதிர் பாராத லேதான் மெய்யான ளிர்விடத் தொடங்கும்.
Page 275
స్టో ፃ44Í/6 ፴፯ezኗ/ Com
ed
AsO
NEWMO TEXT
AFACT 54. Cordino Co
Handolo.
ՕԲԲ
3 1/1 JP Jug 3rd Cror, Ü - Colombc
వీక్ష ToԱ. 33
零 షో OWith Best Com S WH.HENDRICK
For all your reç
Bleaching Powder Copper Sulphate Sodium Propinate Potassium Sorbate Sodium Benzoate
Glucose Sodium Thioshlphate (Hypo)
Etc, Eto
Wholesale
Ü No. 109, Bankshall Street Φ TeI: 327.38 ܬܦܐ݂ܵ`6¬ܢ
لكيو قاهتقق
-s Y
প্ৰত্যু pliments from මූණූ
(d
Q
IITE MILITIS
OA)
prag slauJatha,
UUotitolo.
/C6
per sorkot
r Jხიიის, O - . శ్లో 6675 *
plimentsƏfrom 爱※
Φ
& SONS LTD. 3
suirements of:
Soda Ash
BOrax Boric Acid (For Carrom Playing) Oxalic Acid
Citric Acid Sodium Meta Bi Sulphite Acids, Chemicals, Waxes
, Etc and Retail 4ύ
, Pettah, Colombo – 11.< 5, 327387
6:9
Page 276
<శ్ FMV'ith Best Co
&
A. Peer N
Dealers in Food Flav Fragrances for J
N t
109, Prince Stre Tel: 422022, Cable : “PERFUM
ܨ&
impliments From *్ళ
Mohamed
Ours, Food Colours and )ss Sticks/Soap etc.
eet, COlOmbO - 11. 343810, 440778 MOL FAX : 683278
لکھ
Page 277
அன்றைய உலகு
இற்றைக்கு பல ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு
அவற்றில் நைல் நதி நாகரிகம், மெசபத் ே
குவாங்கோ நாகரிகம் என்பவை சிறந்து வி
சிறந்து வளர்ச்சி கண்ட நாகரிகமாகவும், மு
நாகரிகம் காணப்பட்டதென்பது இன்று பலராலும்
சிந்து வெளி நாகரிகமானது, நைல் நதி நாகரி
உயர்ந்தே காணப்பட்டதென்பது பலருக்கு ெ
வாரிசுகளான எமக்கே தெரியாது எமது மூதாை
தெரியவில்லை? இதற்கு காரணம் எமது மூதா.ை
எமது அறிவீனமா? அல்லது தமக்கும் மேல
இருந்திருக்கவோ கூடாது என்ற மேலை நா
விளங்கவில்லை. ஆனால் இன்று பல வியக்
எமது மூதாதயர் பற்றி நாம் அறிந்திருக்க வே
எனவே இதை பற்றி ஆராய்ந்தேன். இத
வியக்கத்தகு உண்மைகள் பல கிடைத்தன. அ
பெரு மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
சிந்து வெளி நாகரிகத்தை, இற்றைக்கு
ஐரோப்பாவில் தோன்றிய ஆரியரே அமைத்தனர்
காணப்படுகிறது. நாம் அறிந்ததும் அதே ஆனா மொஹஞ்சதாரோ நகரில் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட
அடியோடு மாற்றியமைத்ததை இன்னும் பலருக
அங்கு காணப்பட்டபொருட்களும் இன்றைக்கு ஐu
என்பதும், அக்காலத்தில் அங்கு வாழ்ந்த மக்க
நிலையை அடைந்திருந்தனர் என்பதும் ஐயம
அந்நாகரிகமானது இந்தியாவின் பூர்வ குடி
உண்மையும் வெளிபட்டது. ஏனெனில் ஐயாயிரம்
மூவாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன் தோன்றி ஆரி
என்பது இங்கு அக்கருத்தை மெய்ப்படுத்துகிறது
-ܓܠܠ
ཡཛོད༽།
- ஒரு நோக்கு
கு முன் நாகரிகங்கள் தோன்றி வளர்ந்தன.
தோமியா நாகரிகம், சிந்துவெளி நாகரிகம்,
ளங்கியமை நாம் அறிந்ததே. அவற்றிலும்
ன் தோன்றிய நாகரிகமாகவும் நைல் நதி
) ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்ட கூற்றாகும். ஆனால்
கத்திற்கு சகல துறைகளிலும் சமமாக, ஏன்?
தரியாது ஏன், சிந்து வெளி நாகரிகத்தின்
தயர்களின் சிறப்பான வரலாறு? ஏன் எமக்கு
தயர்கள் பற்றிய எமது கீழ்தரமான எண்ணமா?
ான நாகரிகம் வேறென்றும் இருக்கவோ?
ட்டவரின் துர் எண்ணமா? என்பது எனக்கு
கத்தகு செய்திகள் வரத்தான் செய்கின்றன.
பண்டியது அவசியமானதாகும்.
ன் மூலம் எனக்கு, எமது மூதாதயர் பற்றிய
}வற்றை உங்களுடன் பகிர்ந்து கொள்வதில்
மூவாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் மத்திய
எனும் கருத்து இன்று உலக மக்களிடையே
ல் சில ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் இந்தியாவில்
சிந்து வெளிகால நகரமானது இக்கருத்தை
ங்கு தெரியாது. கண்டுபிடிக்கப்பட்ட நகரமும்,
பாயிரம் ஆண்டுகள் மிகத் தொன்மையானவை
ள் அறிவிலும், நாகரிகத்திலும் உன்னதமான
ற அறியப்பட்ட உண்மைகளாகும். மேலும்
பகளான திராவிடர்கள் அமைத்தது என்ற
) ஆண்டுகளுக்கு மிக முற்பட்ட நாகரிகத்தை,
யர்கள் எவ்வாறு உருவாக்கி இருக்க முடியும்
5.
衣。
Page 278
P2
சிந்து வெளி நாகரிகமானது மொஹஞ் அடிப்படையாக கொண்டு அமைந்திருந்தது
பல உண்மைகள் எமக்கு மட்டுமல்ல, ே
அக்கால சிந்து வெளி மக்கள் இந்து சமய
உண்மையாகும் மொஹஞ்சதாரோ, ஹரப்பு
சிலைகள் இதற்கு சான்று பகர்கின்றன. இதற்கு சான்று பகர்கின்றன. அத்துடன் யோ என்பது ஆய்வாளர்களின் கருத்தாகும். இ
விக்கிர வணக்கங்களில் ஈடுபட்டிருந்ததை ெ
செய்வதற்கும் பூசாரிகளும் இருந்ததை
அறியக்கூடியதாக இருக்கின்றது.
சிந்து வெளி மக்களின் வாழ்க்கை மு:
கூட்டமாகவே வாழ்ந்து வந்தனர் என்பதும்,
கொண்டிருந்தது என்பதும் ஆய்வாளர்களின்
கட்டுப்பட்டே வாழ்ந்தனர். இம்முறையே ம6
தந்தையே குடும்பத்தலைவனாக விளங்கினா
சிந்துவெளி மக்கள் கட்டிடகலைய மொஹஞ்சதாரோ, ஹரப்பா பகுதிகளில்
தெளிவாகிறது. நகரங்களில் பெரும் பாலு
ஒரு மாடி கட்டங்களும், தவைவர்கள் வாழ
கட்டிடங்கள் பெரும்பாலும் சுண்ணக் கற்கள
அத்துடன் சிறந்த நகரமைப்பு முறை அ நகரங்களை நோக்குவோமானால் அறி அமைந்திருந்தமை குறிப்பிடத்தக்க அம்சமாகு
காணப்படுகின்றமை இதற்கு உதாரண
அமைக்கப்பட்டிருந்தமை இங்கு காணப்படும்
சிறந்த முறையில் நீர் வழிந்தோடு முகமா
இவ்வாறு மிகச் சிறந்த நாகரிகம் பை
சற்று சிந்தியுங்கள். செயற்படுங்கள்.
\N
ቂûከ፱ሡፀ gg
མཛོད༽།
சதாரோ, ஹரப்பா எனும் இரு முக்கிய நகரங்கள்
1. இன்று அப்பகுதியில் ஆராய்த்தெடுக்கப்பட்ட
மல் நாட்டவர்க்கும் வியப்பளிக்கக் கூடியவை.
த்தையே பின்பற்றினர் என்பது ஆதார பூர்வமான ா பகுதிகளில் கண்டெடுக்கபட்ட பல இந்து மத பார்வதி, நந்தி, இலிங்க வடிவான சிலைகள்
கி என்னும் சிற்பம் சிவபெருமானை குறிக்கின்றது,
வற்றின் மூலம் அக்கால சிந்து வெளி மக்கள்
தளிவாகிறது. அத்துடன் தெய்வங்களுக்கு பூசை
கண்டெடுக்கப்பட்ட பூசாரி சிலை மூலம்
றையை நாம் பார்த்தோமானால் மக்கள் கூட்டம்
ஒவ்வொரு கூட்டமும் ஒவ்வெரு தலைவனைக்
கருத்தாகும். ஒவ்வொரு கூட்டமும் தலைவனுக்கு
ன்னர் ஆட்சி தோன்ற வழி வகுத்தது எனலாம்.
ன். விவசாயம் முக்கிய தொழிலாக காணப்பட்டது.
பில் நிகரற்றவர்களாக இருந்தனர். என்பது
அகழ்ந்தொடுக்கப்பட்ட இடிபாடுகள் மூலம்
ம் மாடி வீடுகளே காணப்பட்டன. பெரும்பாலும்
பல அடுக்கு மாடிக் கட்டங்களும் காணப்பட்டன.
ாலும், களி மண்ணாலும் அமைக்கப்பட்டிருந்தன.
வர்களிடம் இருந்ததென்பது கண்டுபிடிக்கப்பட்ட ந்து கொள்ளலாம். வீதியமைப்பு சிறப்பாக
தம், நகரங்களில் பெரும் வீதிகளும் சாலைகளும்
மாகும். வடிகாலமைப்பு சிறந்த விதத்தில்
முக்கிய அம்சமாகும் கழிவு நீர் செல்வதற்கென்று
க வடிகால்கள் அமைக்கப்பட்டிருந்தன.
டத்த நாங்கள் இன்று இருக்கும் நிலை என்ன?
- ஓர் வேத்தியன்
Page 279
(కస్ Wt/ Zest Com 爵
Somiya
Wholesale & Retail
鬱
42/15. Third
వీక్ష Colomb స్టో OWith Best Con
E> 妙
Roy W. Wij
42ZZL.
Ü స్క్ర్మీ
ܢܠ
قيو ]]Ա5 قاهتقق
TEMİlle
Dealers in Textiles
Cross Street, శ్లో
bo — 1 1 *
NA
枣 Ipsiments arom ()
sayaratnam
ノ
Page 280
கண்ணிர
சிங்கத்தமிழன் தோன்
சிரமம் பாராது உ
மாடாய் உழைத்திடுப்
இந்த மண்ணிலே
கூலிப்படைகளின் வி
முதலாளிகளின் பன்னி
வஞ்சம் பொண்ட
வாழ்ந்திட காரணமே
பாரினில் மிதப்பதே
வேலையை தேடும் இ
காற்றினை இழுத்
துயரம் துடைக்க பு
" கற்பினை " கேட்கு
பாடு பட்டிடத் துடிக்
விரட்டி அடிக்கும்
அடங்காப் பசியால் அ
வாழ்க்கையில் இ6
"சமுகமே" நீ தான் இ
4ܦܥ
لخ*IByLrib قاهققق
க் கேள்விகள்
திய மண்ணில்
ழைக்கும் மனிதர்கள்
மனித இனங்கள்
அவர்களின் சோக கீதங்கள்
பர்வை துளிகள்
ர் புஷ்பங்கள்
வைர நெஞ்சங்கள்
அந்த ஏழைகளின் இல்லங்கள்
ா முட்புதர் காடுகள்
இன்றைய இளசுகள்
து கருகிடும் வாச மலர்கள்
றப்படும் பெண்களின்
ம் சமுதாய உறவுகள்
கும் மனிதர்கள் - அவர்களை
இயற்கை தடைகள்
அலையும் குழந்தைகள்
லைகளே இரும்புத் திரைகள்
இவர்களின் "கண்ணீர் கேள்விகள்"
முத்துசாமி ஆனந்தவேல்
உயர்தரம் 99 வர்த்தக பிரிவு
༄༽
Page 281
(506 கருக்கொண்டு
நேரத்தில் அவளது கண்களில் இருந்து : இயற்கையே அவளது கண்ணிரை மறைத் அங்கு நிற்பது தான் எதற்கு ? இடி தன்ன தானோ தெரியவில்லை. அவளது கோ6 அவளுக்கு திருவேடு, அவளது ஆடை கொடையா மழையால் கழுவுகிறான் போ, தங்கமா? வைரமா ? இரண்டும்தான் அழக இது வந்தது? ஒரு வேளை களவெடுத்தி ஏன் தற்கொலை செய்ய வந்நாள் ? தலை
திடீரென இரு ஒளிகற்றைகள் தே பெயர் தெரியாத அவள் அதன் முன்னால் சரியான நேரத்தில் பிரேக் அடித்தது. மயங் வந்தான் என்று பார்த்தால். இங்கு நான் எ அவள் இருப்பது ஒரு மருத்துவமனை க எடுத்தன. நல்ல வேளை அந்த வாகனத்த அவளை விட்டு விடாமல் மருத்துவ பு மறைவிலிருந்து ஒரு மருத்துவிச்சி வந்த மருத்துவிச்சி அவளது நெற்றியை வேண் மாத்திரைகளை அவளுக்கு கொடுக்குமாறு விடாப்பீடியுடன் வைத்திருந்த அந்தவை ஒரு தாதி, அவளிடம் அவள் மருத்துவட சோகங்களை அவளுடன் பகிர்ந்து கொள்ள மீட்டாள்.
சிவரங்கபுரத்து ஜமீனுக்கு ஒரே ! அவளுக்கு உயிர் தோழியாய் இருந்தாள் கொண்டாலும் ஒற்றுமையாய் முடிவெடுத் குடும்பத்தை சேர்ந்தவள்அப்பா ஒரு சாதா ஆனால் தாயில்லாத பெண் ராதினி. ஆனா சொத்து இருக்கிறது. இந்நிலையில் சிவ: விமர்சையாக கொண்டாடினர். தனது ஞாபகத்திற்காக அவளே ஒரு வைர மான
காலங்கள் பொன்னானவை. இந் கிடைத்தது. அந்த தொடர்புநாள் செல்ல
இடியுடன் கூடிய மழைபெய்து கொண்டிருந்த
வழிகின்ற கண்ணிரை இனம் காண முடியவில்லை நதாலும் அவளை மறைக்க முடியவில்லை. அவள் bன கொன்று விடாதோ என்கின்றதோர் நப்பாசை லம் ஒரு கையில் பிய்ந்ததொரு பாத்திரம் அது பலநாள் துவைக்காததால் இறைவன் தனது லும். ஆ அது என்ன அவள் கைகளில் மின்னுவது நியதொரு வைர மாலை. பிச்சைக்காரியிடம் எப்படி ருப்பாளோ ? அவ்வாறு களவெடுத்தால் இப்போது யைக் குழப்புகிறதே. நான்றின. வரவர அது ஓர் கார் என்று புலப்பட்டதும் நடந்து வந்தாள். அந்த வாகனம் நல்ல வேளை கி விட்டாள் அந்ந பெண் என்ன இது யமன் காரிலே ங்கே? என்று அவளது வாய்கள் முணுமுணுத்தாள். ட்டிலில் என்பதை அவள் அறிய சில நிமிடங்கள் நில் வந்தவன் ஈரநெஞ்சுக்காரன் போல அங்கேயே னையில் வந்து சேர்த்தானே. அங்கே திரை ார் அவருடன் சில தாதிமாரும் வந்தனர் வந்த ாடா வெறுப்புடன் தொட்டுப் பார்த்து விட்டு சில று தாதியிடம் கொடுத்து விட்டு சென்றாள். கையிலே ர மாலையுடன் இருந்த அவளிடம் பரிவாய் வந்தாள் மனை வந்து சேர்ந்த கதையைக் கூறினாள் தன் ாலாமா ? என எண்ணித்தன் பழைய கதையை இரை
ஒரு மகள் பெயர் சிவசங்கரி சின்ன வயதிலிருந்தே ராதினி. இருவரும் எந்த விடயத்தை எடுத்துக் ந்து ஒன்றாய் வாழ்பவர்கள். ராதினி ஒரு நடுத்தர ரன வக்கீல். சந்தோசமாய் இருக்கின்ற குடும்பம். ல் சிவசங்கரிக்கு எட்டு பரம்பரைக்கு வேண்டிய சங்கரியின் பிறந்த நாளை சிவரங்கபுர ஜமீன் வெகு து உயிர் தோழி ராதினிக்கு தன் பிறந்தநாள் லயை பரிசளித்தாள்.
நிலையில் ராதினிக்கு ஒரு இளைஞனின் தொடர்பு செல்ல காதலாக மாறியது. ஒரே மகள் என்பதினால்
Page 282
a.
ராதினியின் தந்தை சுந்தரம் பச்சை கணவனை அறிமுகம் பண்ணி வை: பன்னிவைக்க வேண்டிய அவசியம் அறிமுகம் ஆனவர்கள். ஆம் கல்லு காதலர்களாம். துரதிஸ்ட வசமாக இருவருக்கும் இணையற்ற மகிழ்ச்சி. அப்பா இப்போது தான் தொலை வேண்டுகோள் சிவசங்கரிக்கு நல்ல மேடையில் நடக்க வேண்டும் என் மாப்பிள்ளை குமரன்.
காலங்கள் சில கழிந்தன. சிவசங்கரிக்கு நல்லதொரு வரன் க இடையே, வளரும் தொடர்பு கூடுவை கல்யாணத்திற்கு முதல்நாள் அவள் ஆருயிர் தோழி சிவசங்கரி வந்த கேட்டபோது தடுமாறிய அவளை பய விடயம் ராதினியை ஆச்சரியத்தில் ஆழ் ஒரு கணம் நினைத்தாள். மறுகணம் இ கனவில்லை நிஜம் என்பதை உணர ( “ராதினி நான் சொல்றன் என்றுதப்பா நேசித்தோம் என உனக்கு தெரியும் தா உன்னையில்லை. கவலைப்படாதே அ பார்த்த வரனிடம் கேட்டேன் அவருக் உனக்கு அந்த பணக்கார பையை கல்யாணம் நடக்கும் அவ்வளவு தான் சிறிது நேரம் கழித்து அங்கே வந்த கு செய்வது என்று தெரியவில்லை. அவ6 இதய நோயாளியான அவரை யமன் ெ முன் ராதினியிடம் சொன்ன விடயம் " தந்தையின் கடைசி ஆசையை ஜமீனி. அவளை இந்த ஊரைவிட்டு இன்றிரவே ராதினிக்கு என்ன செய்வதென்று தெரி தனக்கு என்ன துன்பம் நேர் வீடாய் சென்று பாத்திரம் கழுவி பிழை: முடியாமல் போனது. ஏழையாக பிறந் பார்க்கும் ஒர்வித பார்வைகளைம் தெ முடிவுக்கு வந்தாள்.
" இப்போது பெயர் தெரியாத கதையை கூறி கண்ணிர் மல்கி விழித்த நின்று அவளை வெளியில் போகுமாறு மருத்துவ மனையை விட்டு வெளியி: நட்புக்கடையாளமாக வைத்திருந்த அவள் கவலைப்படவில்லை. தன் பொய்யுறவாய் இருக்கும் போது இர இருந்ததில் அவளுக்கு தப்பாய் ஒன்று விடிவை தேடி.
شخء”JEururbقلاققوق
F கொடி காட்டினார். தன் நண்பியிடம் வருங்கால க்க ஆசையாக சென்றாள். அங்கு அவள் அறிமுகம் இருக்கவில்லை. காரணம் இருவரும் ஏற்கனவே ரியில் ஒன்றாய் படித்தபோது அவர்கள் இருவரும் அவர்கள் பிரிந்து இன்று மீண்டும் சந்தித்த போது இதற்கிடையில் ஜமீன் வாழ்த்துக்கள் ராதினி உனது பேசியில் விசயத்தை சொன்னார். ஆனால் ஒரு தொரு வரன் பார்த்ததும் இருவர் திருமணமும் ஒரே றார். அதற்கென்ன நடந்தாற் போச்சு என்றான்
கல்யாண ஏற்பாடுகள் வெகு விமர்சையாக வந்தது. நிடைத்தது. ஆனால் சிவசங்கரிக்கும், குமரனுக்கும் த ராதினி அவதானிக்க தவறவில்லை.
Tராதினி சற்று மகிழ்ச்சியாக காணப்பட்டாள். அவளிடம் ாள் கண்களில் ஒரு தயக்கம் என்ன விடயம் என ராதினி மின்றி சொல்லுமாறு கேட்டபோது அவள் சொன்ன த்தியது. தன் நண்பியா இவ்வாறு கதைக்கிறாள் என்று இது ஒரு கனவோ என கூட எண்ணினாள். ஆனால் அது நேரம் பிடிக்கவில்லை. அவள் சொன்னது இது தான் நினைக்காதே நானும் குமரனும் ஒருத்தரை ஒருத்தர் னே இப்ப கூட அவர் என்னைத்தான் நேசிக்கின்றார். அப்பாவிடன் நான் சம்மதம் எடுத்து விட்டேன். எனக்கு கு சீதனமாய் கூட பணம் கொடுத்தேன் சம்மதித்தார். ன பிடிச்சிருக்கு தானே நாளைக்கு நமக்கு மாறி * உனக்கும் நல்ல வாழ்க்கை அமையும் ' என்றாள். தமரனும் அதே புராணம் பாடினான். ராதினிக்கு என்ன ளது அப்பா காதிற்கு விஷயம் சென்றதுதான் காரணம் காத்திக் கொண்டு சென்று விட்டான். அவர் இறக்க நேசித்தவனையே மணம் முடி’ என்பதாகும். தனது டம் கூறினாள். அவர் ஒத்துக்கொள்ளவில்லை. மாறாக சென்று விடும்படி கூறினார். தன் மகளின் நல்வாழ்விற்கு பவில்லை. அந்த ஊரை விட்டு அன்றிரவே மறைந்தாள். ந்தாலும் வைராக்கியமாய் வாழ்வேன் என்ற பல வீட த்து வந்த அவளால் தன் வைராக்கியத்தை காப்பாற்ற து விட்டாள் அதுவும் ஒரு அழகியாதலால் மற்றவர் ால்லைகளையும் தாங்கமுடியாது தற்கொலை என்ற
"அவள்’ ராதினி என்பது தெரிந்தது. அவள் தன் போது எதிரே மருத்துவமனை வேலையாள் ஒருத்தன்
மருத்தவிச்சி சொன்னார் என கூறினான் . அவளும் ல் வந்து தன் கைகளை பார்த்தால் சிவசங்கரியின் வைரமாலையை காணவில்லை. எடுத்தது யார் என்று உயிர் நண்பியுடனும் குமரனடன் கொண்ட உறவு ங்கே தாதியுடன் ஏற்பட்ட சிநேகம் பொய்யுறவாய் ம் தெரியவில்லை. கால் போன போக்கில் சென்றாள்
A Y திருச்செந்தூரன்
ஆண்டு 10 R
\Rе.
༄༽
Page 283
Cóx号 స్టీ 11444 ZBess Co7 M.S. PEE
IMPORTERS OF ALL KINDS
S-15 b, 3RDFLOOR CENTRA
COLOMBO - 1
IP +94 (O) 1 34 TELEFAX: +94 || Ü Φ E - MAIL peen(
స్టో OWith CBest Com 酚
R1.321. TRADING CO
Agents &
Industrial Switchgears & Po
1 16-A, Messenger St Sri La
Tel: 44O392
Fax: 43
Ü E-mail : rexel (@, స్క్రీ Vš至
كيو )Ա5 قاهققق
pliments 77ormz స్టీ N SALES
OF ELECTRICAL GOODS
SUPER MARKET COMPLEX,
1. SRI LANKA
4964, 436937 Օ) 4 336632 OSri /OnKO, nef బ్తో
参。
plimentsƏfrom Q)
Q IMPANY (PWT) LTD. mporters
Wer Distribution Products
reet, Colombo – 12 nika
, 437582
6381
Sri . Ilanka. net
荔您 *తో
Page 284
sa స్టో FMV'ith Best Co
TRAVELS JO
P.S.
Indian
Georgiar
G.S.,
Ta Vre
Georgiar
1st Floor, N0, 111, Chath Tel:4321921433243, F.
E-Mail: Cmbtook GSLTL
s
كکيو )Ա5 قاهتقق
mpliments From
Y (PVT) LTD.
ܓܠܼ
A FOr
Airlines
Airlines
A FOr
2y Air
Airlines am Street, Colombo-01
X:00-94-43100
К
*్ళ
خليج
4.
Page 285
TAMILLITERARY
INTER GRADE C
YEAR
ART ESSAY
1st T. Hesmen 1H I. Imaz
2nd M. Mushrab 1 J V. Venkat
3. P. Indrajith 1H M. F. Han
YEA
ART ESSAY
1st G. Sidrthan 2H R. Sanjay
2nd R. Dharshan 2J B. Aravini
3rd M. Noel 2J P. SUShan
YEA
ART ESSAY
ada
1* S. Anojan 3H S. Karthigai K. 2nd A. Afthab Ali 3H S. Rathis an 3rd K. AVirnash 3J S. ViSVaVaara
YEA
ART Essay
1st S. JeeVanan 4J B. Mayuran 2" R. Theepa Kumar 4J M. T. m. Issa 3rd S. Gautham 4H M. PiranaVa
YEA
ART
1st F. Rukshan 5J T. Duwaraga 2nd , W. Shiyam 5J N. PUruShOth 3rd S. Dishanth 5H S. Sivakanth
ASSOCATION
OMPETITION
-1
HAND WRITING
1 J B. Kerushanth 1 J 1H R. Ramanan 1H
Zala 1 J S. Surya Prasanth 1 J
AR-2
HAND WRITING
2J G. Vijayananth 2H than 2H C. Zalmeer 2J than 2J T. Bowrginigan 2H
AR-3
HAND WRITING
Umar 3H K. AVinash 3J 3H G. Kulasaingar 3J ]a门 3J R. HarShifth 3H
R - 4
HAND WRITING
4H B. Mayuran 4H th 4H P. Madanakanth 4J an 4H M. Anifas 4H
R - 5
HAND WRITING
5J S. SiVashankaran 5J man 5H A. L. M. Luqmaan 5H an 5J M. Jesu dasan 5H
Page 286
2
S
JUNOF
SPEECH
1st S. Prashanth 6R R 2nd Weeshman 6R N
M. Prasamma 8R 3rd M. M. M. Irshad 6R 3
INTER ME
SPEECH ESSAY
1st N. Neshanthan 9Q Sridaaran Sabesh 2"9T.Jeyapragash10Q K.Prasad
3rd S. Sabeshan NAbhimannyu
SEN
ESSAY SHORT
1st P. Soumikanth S. Ge
2nd N. Sutharshan Sharma P. Na 3rd K. T. Prashanth Y. Ris
ቂûከሀዞሠñ
YEAR 6, 7, 8
| SHORT STORY
. Vipulan 8R M. H. M. Makir 8 GQ Prasamma 8R R. Vipulan 8R
A. Harishan 8Q M. Kayeeban 7R
EDIATE YEAR 9,10,11
short story PoETRY
η 11Ο Y. Thiruchenduran J. Rohana Kumar 10R 11Q M.Arun Kumar S. Dinesh 11Q 9G. S. Withushanan S.M. RizWan 1OO
S. Gogulanathan
OR YEAR 12,13
Perthan B. Kandiban resh John Nirupan hanthan P. S. Senthuran
POETRY
Page 287
EŢEI LLIWIWIOSO EI_L\/ICIELAI HEI_LNI “HOINT,”
ueuunxsunuy ‘W use6eeudĺoueS ‘S ueqeųsəH 'S uļļuuəua 'S ue||qey! 'S : (H-T) Moss unt/ - upuļAeu\/ ’S LLLLLLLL S LLLLLLLLL S LLLLL LL LLLLLLL S LLLLL LL LLLK SLLLK LLL LLLLLL L S(H-7) MoH puɛ -ue6ueue AIS :S Jeun>{e^ụOOS ‘H ueInpuəųonuļųL Å eųSƏH ‘w’T'n ueuụSX|e|eĀes · H usəuos) 'Ssa uļu|^euw ‘H’ N euuese la `N :(H-7) MoŁs puz
ueųS>\n||C]'W uļesedd 'N nų eqeses) · Lusəuun (9 ueueųļueues (H snļLL ueųOH 'S : (H-7) MoH įs į 6uspuess ueųļueųSIN ’N ueueuunx! 'S ueųļuns sa uueuseuese H 'y','L ueue6ụył os ueųsnųL ’S :(H-7) 6uļļļļS
اسے
Page 288
Page 289
மனித
மனித மாயை உலகத்துப் பேயை. ஆசைகளின் பாய்ந்து உள்ளத்து வேலிகளை மேய்கிறது நல்குணங்களை பிறருக்குத் தெரியாமல் ஆசை காட்டி இவ்வையகத்தையே சாய்
மனிதன் மேன்மையாகப்பிறக்கிறான். ஆ கேவலமாய் இறக்கிறான். வாழ்நாளில் சிரிப்பின் சிகரமேடுகிறான் . சீக்கிரமே இறந்தும் போகிறான். வாழ்,கீழ் வயதில் வசந்த கீதம் பாடுகிறா வயோதிபவயதில் வாயடைத்தும் போகிற
தென்றலின் மென்மையை உணருகிறான தீயின் சகாயன் என்பதை மறந்துபோகிற தென்றலை தீன்கவியால் தியானிக்கிறா? புயலாய் மாறிய தென்றலை தூற்றுகிறா தூர நிற்கும் பெண்னை பார்த்து கிண்ட6 அவன் அன்னை என்றால் மற்றவனையு
மனிதனே மனிதனை படைக்கிறான் - ச் மனிதன் புனிதனானால் சிரிக்கிறான் -அ பூச்சியமானால் உள்ளத்தைக்கட்டி சொல் மானம் என்னும் சொத்தை அபகரிக்கிறா
பதவிகிடைத்த மனிதனும், துறவிகிடைத் சனிக்காக பணிவது இல்லை. இடையிடையே தனித்தனியே தடைதான விதி என்ற மதியால் சிலர் ஏன் வாழ்வினை பாதிகளாகின்றான் சாதித்சண்டையின் வியாதிகள் ஆகின்ற மனித இனத்தின் சில காகிதாதி ஆகின்
S
វិញុយ
Ls
նց
ஆய்கிறது க்கிறது.
ண்ஆைனால் Iা5ষ্টা,
ன் - ஆனால்
|fা5ষ্ঠা
- 66វិស្ណ)
ன்
லடிக்கிறான் - S96JG86 TT ம் அடக்கிப்போடுகிறான்.
Peo
புவனே இ Son 65 அடிக்கிறான்
retir.
த புனிதனும்
ன்டுகிறான்-பின் ஏன்
Test
1றான்.
Page 290
7ー
நீதி கிடைக்க நாடி பிடிக்க வேண்டி வாழ்வில் பீதி பிடிக்க ஜாதி என்னு ஐாதி மனிதன் பெற்ற பட்டமா?- இ கடவுள் கட்டிய மட்டமா? -இல்லை சில மனித மிருகங்கள் தீட்டிய திட் மனிதனுக்கே உரித்தான வாட்டமா வசந்தத்தின் தடுமாற்றமா?
பாரதிக்கவிஞன் சாதிஇரண்டொழிய வேறில்லை என்றான் - வேறு வழியின்றிய ஜாதிச்சண்டைகளின் வேலியாய் மாறினான் மனிதன்.
சுயஉழைப்பே சுகம் என்றான் ஒரு சுயஉழைப்பில் உயர்வழியை அை புது இளைஞன் இளைஞனின் வளர்ச்சியால் சஞ்சல அடைந்த சில மனம் கஞ்சக்குணம் கொண்டு கதை கட்டி கட்டம் காட்( அவன் வாழ்வில் காலை நீட்டுது, தனக்கே பேழை சூட்டுவது,
வாட்டமில்லா வசந்த மனிதனை, ஈட்டமில்லா இயந்திரகுணங்கள் இம்மனித சமுத்திரத்தில் துடுப்பில் தவிக்க விடும் - தவிர்க்க வேண்டிu ஒரு மாயை - மனித வாழ்வே ஒரு மனிதனும் மாயை : மனிதனே மா
S
ཡས་༽
ஒயதில்லை - ஆனால் ம் ஜோதி ஒய்வதில்லை காரணம். 6ύ60) 6υ
LLDT? ?-இல்லை
மனிதன்
புதுக்கவிஞன் டந்தான் ஒரு
லா படகுகளாக
ப தடிக்குணங்கள்
LDT60) ULI
60) U.
M.J. M. fails.pl? விஞ்ஞானப்பிரிவு உயர்தரம் 2000
ク
Page 291
CWith CBest Cor
RICHARO EN
RICHARD TRAVELS & TOURS
RICHARD FOOD CITY : FO
COMMUNICATION &
STATIONARY SERVICES: * F
* E
* F
* Ε
SNACK BAR : * F
17 UA, Galle R Beri Jés. O34 - 701
لاندي و. 厦 قلأقلق
Impliments Grom
TERPRISES
(PVT) LTD.
r All Consumer Requirements
or LOCal & DD Calls
hoto Copy Services
ax Services
inding & Laminating Work
school Books & Office Stationary
or Ouick Snacks and Delecious
unch Take Away
pad, AnЈадOda ltOt(l - O7, O34 - 7.0571
Page 292
Ü
ܢܠ
Dal 8. (
SUGANT INTERN
SAeqTqS SqSuqeSeSLS SuuuS S qSLLLSqqSqqSqqqS quuuSuSuSuuSYSSiSSLS LSqASYqYSYLLS
ܨܰܠܘ
《། e
65/352 A, \ Colombo - Fax: 94
苓&。Y *ఫ్టే
ATIONAL (PWT). To
SeSqS S SLLL SSSuSuSSuSu KS iSiSSAS TqLqS KLSeqSTqS T S zS
米 k
systwyke Road,
• 15, Sri Lanka - 1 - 523122
స్టో 6:9
Page 293
三
2
அறிவிற்கோர்
அறிவியல் உலகம் என்று செ கரங்களில் உலகம் அகப்பட்டு .ெ காலப்பகுதிகளை எல்லாம் கடந்து அ மாறிவிட்டது. இந்நிலையில் அறிவியல் இருந்து அகற்றிவிட்டால் உலக காட்டுமிராண்டிகளை தான் நாம் முன்னேற்றத்தின் சகல படிகளிலும் செலுத்தாது விடவில்லை.
15ம் நூற்றாண்டு கல்வி மறுமல 1493 ஆண்டில் துருக்கியர் கொன்ஸ்தா நிகழ்வின் பின் அறிவியல் மறுமலர்ச்சிய கைத்தொழில் புரட்சி, பிரான்சிய புரட்சி பல்வேறு நிகழ்வுகளில் அறிவியல் மறும மனிதர்கள் தெரிந்துகொண்டனர். வளர்ந்தமையால் புதிய உலகத்தின் எல்லாம் எம்மால் கண்டுகொள்ள முடி
அறிவியல் வளர்ச்சியின் காரணம சிறப்புக்களை பெற்றோம். இதயமாற்று குழாய் குழந்தைகள் இவை எல்லாம் அதி உன்னத நிகழ்வுகள் அந்தோ ஒ சம்பவத்தை நம் வீட்டு வராந்தாவில் இ அழைப்புக்கள், இன்டநெட், வானொலி மூ என்றால் அது அறிவியல் வளர்ச்சியின்
மேலும் செயற்கை மழைபெய போஷாக்கு ஊட்டங்களினால் உயிர்வி வரலாற்றின் முன்னேற்றங்கள் அல்லவா பிந்திய பிறந்த நாளை சரியான இத்தி வேகமாக்கி விட்டது. இலத்திரன், புே மனித நாகரிகத்தின் படிக்கல் என்றால்
அறிவியல்
ால்லும் அளவிற்கு விஞ்ஞானத்தின் காண்டுள்ளது. உலகம் இருண்ட அறிவியல் கண்கொண்ட உலகமாக வளர்ச்சியின் நிலைகளை மனிதனில் த்தை சிந்தித் துப் பாருங்கள். இன்று கண்டிருக்கலாம். மனித விஞ்ஞானம் தனது செல்வாக்கை
ர்ச்சி தோன்றிய காலத்தில் இருந்து ந்துநோபிளையும் கைப்பற்றிய அந்த பில் புதிய வேகத்தை காண்கிறோம். அமெரிக்க சுதந்திர போர் போன்ற லர்ச்சி சார்ந்தவடிவான அம்சங்களை சிந்தனை ஒளிர் சரி சிறப்புற்று
கண்டங்கள் நாடுகள், ஊர்களை கிறது.
ாக நவீன முன்னேற்றத்தில் எத்தனை ச் சிகிச்சை, செயற்கைச் சுவாசம், சுகாதார அறையில் நாம் அடைந்த ரு நாட்டில் ஒரு மூலையில் நிகழும் ருந்து தொலைக்காட்சி, தொலைபேசி முலம் எல்லாம் கேட்டு மகிழ்கின்றோம்
ஆக்க கருவிகள் அல்லவா.
வித்து பயிர்வளர்ச்சிக்கும், சிறப்பு பளர்ச்சிக்கும் சிறப்பு எனலாம். மனித பறவைபோல் பறக்கும் விமானங்கள் ல் கொண்டாடும் அளவிற்கு மனிதன் ராத்திரன், நியுத்திரன் போன்றவை
அது மிகையில்லை.
Page 294
P
S
மனிதன் இயற்கையை வென் குறுகிய காலத்து அபிவிருத்தி எ6 அபிவிருத்தி, ஆக்கம் எல்லாம் அழில் எழுந்து உலகத்தை அச்சுறுத்துகிற
ஒரே நிமிடத்தில் உலகத்தின் அணுகுண்டுகள் உலகத்தை அச்சுறுத் கண்டுபிடிப்பு, மக்களை மாக்களாக்க ஏனைய விண்கலங்களும் உல அச்சுறுத்துகிறது. வளி மாசுறுவதால் புவிக்கு அச்சுறுத்துகிறது. எனவே, எல்லா திசைகளிலுமிருந்து எழுகிற
போட்டி, பொறாமை, இன தத்துவரீதியில் தோன்றிய வேறுபட்ட என்று உருவாகிற அறிவியல் அறிவு தனக்கு தான் ஆறறிவு என தட்டி
வையத்துள் வாழ்விற்கு வாழு வேண்டும். அறியாமையில் மூடிக்கிட கொடுமைகளையும் சூழல் மாசு காண்கிறோம். எனவே தான், அறிவி ஏக்க கேள்வியாக விஞ்சி நிற்கின்றடே ஆகிய இரண்டு பட்டினங்களாகவும் உலகத்திற்கு எடுத்துக்காட்டியிருக்கு அழிவைக் கோரக்கொடுமையை எல்ல சிறப்பு தந்த மனித வாழ்வை அறிவிய கணனிகளாலும், செயற்கை கோலி உருவாக வேண்டும். அவை எல்ல இருக்க வேண்டும்.
அஞ்சி அஞ்சி சாகும் நிலை எல்லாரும் எல்லாம் பெற்று உலகம் அல்ல ஆக்கத்திற்காக தான் என்று வேண்டும்.
று சரித்திரம் படைத்துவிட்டான். அவனது ஸ்லோராலும் பாராட்டப்படுகிறது. இந்த புக்குத்தானா என்ற கேள்வி ஒருபுறத்தில்
jol.
பசுமை முழுவதையும் அழித்துவிடத்தக்க திக் கொண்டிருக்கிறது. போதைப்பொருள் கிக் கொண்டிருக்கிறது. ஏவுகணைகளும் கத்தை விண்வெளி மட்டத்திலும் ஓசோன் மண்டலத்தின் சிதைவு மீண்டும் அறிவியல் அழிவிற்கா? என்ற கேள்வி
bl.
ம், சாதி, நிறம், வல்லரசு என்றும் மனோ இயல்புகள் இன்று ஆக்கத்திற்கு ப்பாதைக்கு இட்டுச்செல்கிறது. மனிதன் க் கொள்கிறான்.
ழம் வாழ்க்கைக்கு அறிவியல் வித்திட ந்த காட்டுமிராண்டிகள் கூட செய்யாத பாட்டையும் அறிவியல் காலத்தில் பியல் அறிவிற்கா என்ற கேள்வி மனித ாது ஜப்பானின் கிரோஷிமா, நாகசாக்கி அறிவியல் அழிவின் அடிச்சுவட்டை ம் தக்க உதாரணம் ஆகும். மனிதனின் ாத் திசையிலும் பார்க்கிறோம். ஆக்கமும் பல் வேண்டும். வியப்புக்கள் உண்டாக்கி பினாலும் அரிய பெரிய சாதனைகள் Tம் மனித பண்பியல் மேம்பாட்டிற்காக
யை அறிவியல் அகற்றிவிட வேண்டும். சமநிலை பெற்று அறிவியல் அழிவுக்கு நாளைய உலகம் சொல்ல வைக்க
இ. அனந்தன்
விஞ்ஞானப்பிரிவு உயர்தரம் 99
Page 295
இர OWith Best con
Dealers in Textile
315, 416, & 45 Dick
Te: 051
051
O5.
GLENGARIFF
NORTON
தமிழ் 厦 ذكيه
pfiments Grom
ീ//%
ck Fancy Goods
O Main Street
Оya
-22385
-22184 -22171
IC&D ESTATE BRIDGE
Page 296
ഞ്ച
شکauruubر قلقلو
香>Y
ith
eSt
iments
Page 297
e 'With Best Comy
(ENTRA (
GENERAL IMPORTERS OF ALL, KINDS OF BICY SPARE PARTS AND HAF
64/29, Dam Street, Colom
Office : 440269,33 Residence : 723898
Stores : 034-32971
Mobile : 077-36326
Fax: : 440269, 7. t
ώ °5%B
شکJauruub قلاقوق
—খ২২৫০ ) *ఫ్ట్వే (S
liments from
CYCLE'S
AND DISTRIBUTORS CLES, BICYCLE RDWARE ITEMS
bo —12, Sri Lanka.
37086, 074-717269
6, 0722-734.08
0316
Page 298
藝 き
藝 2
s
蓉 鳍
ミ
藝蓉 素ミ
藝 鳍
ミ
藝 鳍
ミ
茅
sミ
藝 2
ミ
茅
翁 2
s
茅
ミき
ܣܛܢ ̄
翁 戮
き
茅
sミ
Uថាចាំណាំប៊ិញrh gទាំ இன்றைய விழாவின் பிரதம அதி சி.டி.எம். பர்னாந்து அவர்களுக்
எமது விழாவின் சிறப்பு விருந்த எச். எல். பீ.கோமஸ் அவர்களு
விரிவுரையாளரான எம். கருணா
எமது உதவி அதிபர்களுக்கும், ே பொறுப்பாசிரியர்களுக்கும்,
ஏனைய மன்ற பொறுப்பாசிரியர்க
மலர் சிறப்புற சிறப்புக் கட்டுரை பெருமக்களுக்கும்,
எமக்கு செவ்வி வழங்கிய தென் அவர்களுக்கும்
அட்டைப்படம் வடிவமைத்த எ அவர்களுக்கும்
எமக்கு இன்னிசை விருந்தளித்த
விளம்பரங்களைத் தந்துதவிய வி
எமது குறுகிய அழைப்பை ஏற்று, கலந்து கொண்டு உதவிய நடுவ
எமது போட்டிகளில் கலந்து கெ
பழைய மாணவர், பெற்றோர்களு
மலர்கனை ஆக்கியளித்த “Drea
இசைக் கருவிகளை வழங்கிச் ச அவர்களுக்கும்,
விழாக்காணத் திரண்டு வந்த த
குறிப்பிட வேண்டிய, குறிப்பிட ம இதயத்தாலும் இயம்புகின்றோம்
நண்
لكي و ]]bj; Ա5ققق ថៃចាr Uលមិថry.
தியும், றோயல் கல்லூரியின் முன்னாள் அதிபர் bகும்,
நினர்களான கல்லூரி அதிபர் உயர்திரு க்கும், கொழும்பு பல்கலைக்கழக சிரேஷ்ட நிதி அவர்களுக்கும்,
பொன்மனம் படைத்த எமது
ளுக்கும், ஏனைய ஆசான்களுக்கும்,
களை வழங்கிய நற்றமிழ் அறிஞர்
னக எழுத்தாளர் திரு. பாலகுமாரன்
h Esztusi D.L.A. Sandhyal
W
5 எம் நண்பன் Wikkum அவர்களுக்கும்
1ளம்பரதாரர்களுக்கும்,
போட்டிகளின் போது நடுவர்களாகக் ப் பெருந்தகையோருக்கும்,
ாண்டு சிறப்பித்த மாணவ மணிகளுக்கும்,
}க்கும்,
m land Printers” 16p1616-15356OIC5égyth,
impuLigg “Pioneers Sounds'
மிழ் நெங்சங்களுக்கும்,
றந்த அனைவருக்கும் இவ்விதழாலும், நன்றிகள் பலகோடி.
ாறி ...! Gór Llujörögg, 99/2000 தமிழ் இலக்கிய மன்றம்
Page 299
l 雛
W14 ܬܐ a
21 tS
Page 300
MONISO PAIN BA
is imported India just f
The sure remedy, appl
brings immediate
k SWELLINGS 2k SPR k JOINT PAINS >k LUM * MUSCULARPAINS *K HEA
ෙමානිසන්ස් වේදනා නාශක
බාහිර ආලේපය සඳහා සහනය දෙන ප්රබල
^k ඉදිමුම ^k උලුක්කු ^k හිසරදය ^k හන්දිප >k මස්පිඩු වේදනාව >k තුනටිය
மொனிசன்ஸ் (வலி நிவ
* வீக்கம் * சுளுக்கு * * மூட்டுவலி * தசைவலி * வலி / நோவுகளுக்கும் நொடி
è S.S. IM O O
A - G - 3, SANCHI. ARAC (C) : 449371, 324615, 33
FAX: 335673 E-mail: ss (Near Technical College Roundat
Dreamland
Ν N'S LM
from
Or you
ied externally relief for:
y @ចិ
චුව
·ත් වේදනාව 3 කැක්කුම
ாரணி) பாம்
கழுத்துப்பிடிப்பு * தலைவலி முதுகு வலி போன்ற
ப்பொழுதில் நிவாரணம் தரும்
PO & EPO
HCHI GARDEN, COLOMBO-12. 5203,078-43549
ieGDitmin.com pOut - Maradana) -
Printers, Col-13.