கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: இந்து இளைஞன் 1970

Page 1
E YG
 
 

}UNG HINDU
197Ο
இளேஞன்

Page 2


Page 3


Page 4


Page 5
THE YOUN
THE JAFFNA HINDU COLL
For Interna and Priva
19
இந்து இ
யாழ்ப்பாணம் இந்துக்கல்லூரி ம
30 இதழ் 105

NG HINDU
LEGE STUDENTS” ANNUAL,
te Circulation only
7Ο
இளைஞன்
ாணவர் வருடாந்த வெளியீடு
Vol. XXX No. 105

Page 6
கல்லூரி
வாழிய யாழ்நகர் இந்துக்கல்
வையகம் புகழ்ந்திட என்றும்
இலங்கை மணித்திரு நாட்டின் இந்து மதத்தவர் உள்ளம்
இலங்கிடும் ஒருபெருங் கலையக இளைஞர்கள் உளம் மகிழ்ந் ெ
கலைபயில் கழகமும் இதுவே = கலைமலி கழகமும் இதுவே - தலைநிமிர் கழகமும் இதுவே!
எவ்விட மேகினும் எத்துயர் எம்மன்னை நின்னலம் மறவே என்றுமே என்றுமே என்று இன்புற வாழிய நன்றே இறைவன தருள்கொடு நன்ே
ஆங்கிலம் அருந்தமிழ் ஆரியம் அவைபயில் கழகமும் இதுவே ஓங்குநல் லறிஞர்கள் உவப்பெ ஒருபெருங் கழகமும் இதுவே ஒளிர்மிகு கழகமும் இதுவே ! உயர்வுறு கழகமும் இதுவே ! உயிரண கழகமும் இதுவே !
தமிழரெம் வாழ்வினிற் தாய தனிப்பெருங் கலையகம் வாழ்க
வாழ்க ! வாழ்க !! வாழ்க தன்னிகர் இன்றியே நீடு தரணியில் வாழிய நீடு

ளில் எங்கும்
ம் இதுவே தென்றும்
- 68
தமிழர்
நேரினும்
ற
சிங்கனம்
ாடு காத்திடும்
ଗଣ୍t மிளிரும்

Page 7
e சிவமயம் தமிழ்ப் பகுதி
இந்து இளைஞன் இதழாசிரியர்: 莓 சு. ஜெயகுமார் உதவி , : பா. இராஜேஸ்வரன்
Gr
இதழாசிரியர் பேணுவிலிரு நம் நாடு முன்னேற
யாரிடந்தான் கூறுவது ?
இயற்கையின் கொடுமை
விடுகவிகளும் விடைகளும் பாட்டி புலம்புகின்ருள்
காதலின் தோல்வி
ஆழ்கடலின் அடியில் அறி இலங்கையில் நடைபெறும்
அவற்றைத் த( எது நீதி? கூட்டுறவு ஒரு வாழ்க்கை
கல்விப் பணியில் தாயின் இதை அறிவீரா?
மாணவர்களுக்கு டியூஷன் அறிவு
ஒரு தலைமுறை திருவருளே உலகத்தை ஆ பாரதி செய்த புரட்சி முக்கோண (ற்) கதைகள்
வன்னி மாவீரன் - புகழ் சீன ஏன் இல்லை? இஸ்லாம் சமயத் தோற்ற(
நட்பெனும் நெருப்பு
யோகிகளாக்கிடும் யோகா

ாருளடக்கம்
ந்து 曾、
வு மனிதன்
குற்றங்களும் டுப்பதற்கான வழிகளும்
வழி
பங்கு
அவசியமா ?
ள்கின்றது
மும் வளர்ச்சியும் re-e
சனம் 9 a.
13
6
18
22
2 4
25
27
29
30
32
@4
36
38
39
40
43

Page 8
மனித அத்தியாவசிய வீண் ஏமாற்றம்
வடமாகாணத்தில் ஆ
நகைச்சுவை
புதிரும் விடையும்
துடக்காம்
பக்கத்து வீட்டுக் கு(
ஆறு சொன்ன கதை
உழுதுண்டு வாழ்வத
ஆசை நிறைவேறியத
காணக்கிடைக்காத தற்கால ஆத்திசூடி
எமது நன்றி
EDITORIA A
Mr. N. Sabaratin
, K. Suppiah
M. Karthiges
, V. Erambam
, !. Senathira
E. Mahadeva
,. K. Sivarama
V. Mahadeve
v, V. Sivasupra

Th
ஆரம்பிக்கப்படக் கூடிய
ஒரு தொழிற்சாலை
டும்பம்
് (ബ
历rLG
责
DVISORY BOARD
am ( Principal )
Sail
oorthy
njah
lingam
maniam (Convenor)
46
48
49
50
50
5.
53
55
56
57
58
53

Page 9
THEY
Mr. N. Sabaratnam B. A. (Lond.), P. G. T. PRINO, IPAL
 

AVE RET RED
Mr. K. Suppiah B. A. (Hons.) (Lond.)
D E PUT "TY PRINCIPAL

Page 10
THEY HAVE
Mr. M. Karthigesan B. A. (Hons.) (Lond.) Dip, in-Ed. (Ceylon)
PRINCIPAL
 

SSUMED
Mr. S. Kanaganayagam B. A. (Lond.), P. G. T.
DEPUTY PRINCIPAL

Page 11
இதழாசிரியர் பேணு
கல்லூரியின் முதன்மையும் சிறப் பும் மாணவர்களின் ஒழுக்கத்தி லேயே தங்கியுள்ளது. ஒழுக்கமாக இருப்பதே மாணவர்க்கும் அழகா கும். மாணவன் என்ற பெயரை ஒழுக்கம் என்னும் சிறந்த பண்பின் மூலம் பாதுகாத்துக் கொள்வோரே மாணவரன்றிக் கல்வி கற்போர் எல் லோரையும் மாணவர் எனக் கூறி விட முடியாது. எந்த ஒரு செய லும் ஒர் ஒழுங்குமுறையைக் கடைப் பிடிக்காது சீராக நிறைவேறியதில்லை. கல்வியும் இதன்பாற்படும். ஆகை யால் மாணவர்களின் சிறப்பு வகுப் பறைக் கல்வியில் மட்டுமன்றி ஒழுக் கத்திலும் தங்கியுள்ளது.
ஒழுக்கத்தை நோக்கும்போது சுத்தம் அதிற் பெரும் பங்கு வகிக்
别
 

ணவர் வருடாந்த வெளியீடு
1970 இதழ் 105
விலிருந்து . . . . .
றது. கல்லூரியும் அதன் சுற்ருட pம், சுத்தமாகவும் அமைதியாக பும் இருப்பதைக் கொண்டே பிறர் அக்கல்லூரியை எடைபோடுகிருர்க 1ளன்பதையும், அரிய சாதனைகள் ல புரிந்து பெற்ற புகழ் யாவும் ரு சில ஒழுங்கீனங்களால் மங் ப் போவதையும் மாணவர்கள் .ணர்ந்து கொள்ளல் வேண்டும். ல்லூரியையும் அதன் சுற்ருடலேயும் த்தமாக வைத்திருப்பதை ஒரு வலை எனக் கூறுவதிலும் மாணவ ன் கடமை எனக் கூறுவது பொருத் மானது, உளவியற்கண் கொண்டு நாக்கும்போது எந்தவொரு மாண னும் தன் கடமையை முற்ருக .ணராவிடின் அதை மனப்பூர்வமா ச் செய்தல் அரிது என்பது தெளி

Page 12
வாகும். இக்காரணம் பற்றி மான வர்கள் இம்முக்கிய கடமையை உணர்ந்து சரிவரச் செய்தல் நன்று எமது கல்லூரியைப் பொறுத்தவரை யில் மாணவர்கள் இவ்விடயத்திலும் ஒத்துழைப்பது மகிழ்ச்சிக்குரியது இதற்காக எமது அதிபரை முத கண் பாராட்டவேண்டும்.
இன்று உலக நாடுகள் சிலவ! றில் நடைபெறும் யுத்தங்களையும் அவை சமாதானப் பேச்சுவார்த்ை கள் என்ற போர்வையின் கீழ் வருட கணக்கில் நீ டி க் க ப் படுவதையு எதிர்த்துப் பல்வேறு நாடுகளி ஆர்ப்பாட்டங்களும், ஊர்வலங். ளும் நடத்தப்படுவதையும், மான வர்கள் இவற்றில் பெருவாரியாக பங்கெடுத்துக் கொள்வதையும் ப றிப் பத்திரிகைச் செய்திகள்மூலம் நாம் அறியக்கூடியதாக உள்ளது ஆட்சியாளர் இவற்றையெல்லாட் அடக்குவதற்கான நடவடிக்  ை எ டுக்கு மிடத்து மாணவர் த. உணர்ச்சிகளை வெளிப்படுத்த தலைப்படுகின்றனர். இவ்வுணர்ச் கள் எத்துணைப் பயங்கரமான6ை என்பதை அவற்றினுலேற்பட்ட விளைவுகளைக் கொண்டு ஒரளவு மதி இந்நிலையில் நியாய எவர்பக்கம் எனக் கூறல் அரிது எப்படியெனினும், மTணவர்கள் சமாதானத்தைக் கோரும் அ.ே வேளையில் இப்படிப்பட்ட வ6

முறைச் செயல்கள்மூலம் ஒழுக் கத்தை மீறித் தமது உயர்ந்த இலட் சியத்தின் மதிப்பைக் குறைத்துவிடு கின்றனர் எனலாம்.
எம் நாட்டில் உயர்தரவகுப்பு மாணவர்களின் முக்கிய நோக்கம் பல்கலைக்கழகம் புகுவதாகவே இன் றும் அமைந்துள்ளது. ஆணுல் உயர் கல்வி பயிற்றுதற்கு ஒரு குறிக்கப் பட்ட தொகை மாணவர்க்கே வசதி இருப்பதனுல் பரீட்சையில் நன்கு தோற்றிய மாணவர் பலரும் சித்தி யடைவதில்லை. இது அவர்கள் ஏமாற்றமடைந்து மேற்கொண்டு கல்வி கற்பதற்குரிய உற்சாகத்தை இழந்து, சோர்வடைவதற்கு வழி கோலுகிறது என்பது மிகையாகாது. விவசாயக்கல்வி, வர்த்தகக்கல்வி போன்றனவும் உயர் வகுப்புக்களில் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டுச் g? If u முறையில் கற்பிக்கப்படுமாயின் அப் படிப்பட்ட துறைகளில் ஆர்வமுள்ள மாணவர்க்கு இது நன்மை பயக்கும் என்பதில் ஐயமில்லை. தாய்மொழி யில் கல்வி புகட்டப்படுவதும் இவற் றிற்கு ஒரு பக்கபலமாக அமைந் துள்ளது. ஆணுல், அதேவேளையில், இலங்கை வாழ் மக்களில் சிலர் தங் கள் மொழி காரணமாகப் பின்தங்க வேண்டி வருமோ என்ற நியாயமான அச்சத்தை நீக்குவதற்கு வேண்டிய மார்க்கத்தை வகுத்துக் காட்டுவது ஆட்சியாளரின் கடமையாகும்.

Page 13
நம் நாடு முன்
சுதந்திரம் பெற்று இருபத்திரண்டு ஆண்டுகள் ஒன்றன்பின் ஒன்முக ஒடி மறைந்து விட்டன; இத்தனை ஆண்டுகள் சென்ற பின்னும் அடிமைச் சின்னங்களா கக் கருதப்படுவன சில இன்னும் நம் நாட்டில் இருந்து வருவதை நாம் காண லாம். தற்போதைய ஆட்சியாளர் நாட் டின் நலன்கருதி அவற்றுள் பலவற்றை ஒழித்துக்கட்டி வருகின்றனர். அத்துடன் கல்வியமைப்பிலும் மாற்றத்தை ஏற்ப டுத்த முனைகின்றனர் என்பதை அறிய மகிழ்ச்சியாகவே இருக்கிறது. இம் மகிழ்ச்சி நீடிக்குமா நீர்க்குமிழியாகுமா என்பதனைப் பொறுத்திருந்துதான் பார்க்க வேண்டும். இன்று நம் நாட்டில் நடை முறையில் இருந்துவரும் கல்வியமைப்பு முக்கியமான பிரச்சனைகள் சில உருவாகக் காரணமாய் அமைந்திருப்பதனுல் அதனே நாம் ஆராய்வதோடு பரிகாரமும் தேட வேண்டியவர்களாயுள்ளோம்.
நமது நாட்டின் கல்வியமைப்பானது அந்நிய ஆட்சியாளர்களினது தேவைக ளுக்கேற்பவும், பிற்காலத்தில் நாட்டு நலனை முன்னிட்டும் பலவாருக மாற்ற மடைந்து வந்திருக்கிறது. 1945ஆண்டு எமது நாட்டில் இலவசக் கல்வி அமுலாக்கப்பட்ட பொழுதிலும், மிக அண்மைக் காலத்தில் இருந்துதான் ஒர ளவுக்குக் கல்வியில் எல்லோருக்கும் சம சந்தர்ப்பம் அளிக்கப்பட்டு வருகிறது: இருப்பினும் நமது கல்வியமைப்பு இன் னும் அனேக மாறுதல்களுக்குள்ளாக வேண்டியிருப்பதை யாவரும் ஒப்புக்கொள்
வர். இன்றைய கல்வியமைப்பின்படி உயர் கல்வி கற்கும் மாணவர்களிற் பலர் வெறும் பட்டதாரிகளாகவும், வெகு
சிலரே வைத்தியம், பொறியியல் ஆகிய துறைகளுக்குப் பயன்படுபவர்களாகவும் மாறுகின்றனர்: இவ்வாறு வருடாவரு டம் பட்டதாரிகள் தொகை அதிகரித்து

னேற .
வருவதால் மேற்கூறிய துறைகளின் தேவை காலகதியில் பூர்த்தியடைய மேலதிகமானுேர் வேலையற்ற பட்டதாரிக ளாகமாற நேரிடும்
இவர்களை விட அதிகமாக ஆண்டுதோ றும் கலைப் பட்டதாரிகளே வெளிவரு கின்றபடியால் அவர்களுக்குத்தக்க வேலை கிடைக்காத பிரச்சனை எழுகின்றது. இன் றைய அரசாங்கம் பட்டதாரிகளினதும் ஏனைய படித்த வாலிபர்களினதும் பிரச் சனைகளை ஒரளவிற்குக் களைந்து வருவதா கத் தெரிகிறது. எனினும் இனவேற்று மையும், அரசியற்றலையீடும் அதில் இடம்பெறுவது அபாயத்திற்கு அடிகோலு வதாக அமையும்
இப்பொழுதுள்ள கல்வியமைப்பை உடனடியாக மாற்றித் தொழிற்கல்வியை ஏற்படுத்தாவிடில் எண்ணிறைந்த பிரச்ச னேகள் எழுந்து நாட்டை நிர்மூலமாக்கி விடுமென எண்ணத் தோன்றுகின்றது: வேலையில்லாத் திண்டாட்டம் இக்கல்விய மைப்பினுல் தோன்றிய முக்கிய பிரச்சனை பாகும். மேற்கு ஜேர்மனி, ரூஷியா, சீனு போன்ற நாடுகளில் வேலையில்லாத் திண்டாட்டம் என்ற பேச்சுக்கே இட மில்லை. அதற்கு அந்நாடுகளின் அரசியல் அமைப்பு முறையும் ஒரு காரணமாயி ருக்கின்றது. அதே நேரத்தில் மேற்கு ஜேர்மனியில் வேலைகளுக்குப் போதிய ஆட்கிடையாமை இருந்து வருவதையும் நாம் அறிவோம். பொதுவாக இந்நாடு களிலெல்லாம் இளமையிலிருந்தே மான * கட்குத் தொழிற் கல்வி போதிக்கப் பட்டு வருவதால், அவர்கள் வெளியே பரும்போது சுயமாகவே உழைக்கக்கூடிய வர்களாகவிருக்கின்றனர். இதனுல் நாட் டின் வருவாயும் அதிகரிக்கின்றது. மிகச் சிலரே ஆராய்ச்சியின் பொருட்டு பட்டப் படிப்பை மேற்கொள்ளுகின்றனர். இத

Page 14
ஞல் அந்நாடுகளில் வேலையில்லாத் தின் டாட்டம் இல்லாதொழிகிறது.
நம் நாட்டிலோவெனில், முதலா வகுப்புத் தொடக்கம் பல்கலைக் கழக வரை இ ல வ ச க் க ல் வி அளிக்கப்ப டிருந்தும், பெரும்பாலோரால் பய6 எய்த முடியாத நிலையில் இருந்து வரு 巫りg。 தொழிற் கல்வி இன்மையின படித்த வாலிபர்கள் அரசாங்கம் தரு *குமாஸ்தா' வேலையை எதிர்பார்த் ருக்க வேண்டிய இழிநிலை உண்டாகிறது
குறைவான ஊதியமே இதற்கு கிடைக்கின்ற போதிலும், 6ớì6)Jg: Tu II போன்ற தொழில்களைச் செய்வது கெள வக் குறைவானதென்ற ஒரு தப்பபிப்பிர யமே வேலையில்லாத் திண்டாட்டத்.ை மேலும் அதிகரிக்கச் செய்கின்றது. நமது அரசாங்கம் நாகரீகமான கல்வியை புகட்டியிருந்தும் அதனேடியைந்த வேை கொடுக்காமலிருப்பதே இதற்கு முக்கிய காரணமாகும் நமது நாட்டிற்கு தேவையென்று எல்லோராலும் கருதப் டும் தொழிற் கல்வியை இன்றே அமு. நடத்த ஆரம்பித்தாலும் அதன் பயனை நாம் உடனடியாகப் பெறமுடியாது குறைந்தது பத்து ஆண்டுகளின் பின்னரே
சான்றேன் ஆக்காத கல்வி சாமர்த்
அதனல் பெறும் அறிவு தன் கற்றுக்கொண்ட ஒருவித

蚤
தான் நாம் அதன் பெறுபேறுகளே அது பவிக்க முடியும், அதுவரை காலமும் இன்றுள்ளதுபோன்ற நிலையே இருக்குமாத லால் ஆட்சிபீடத்திற்கு வருவோர் வேலை யில்லாத் திண்டாட்டத்தையே முக்கிய பிரச்சனையாக எதிர்நோக்கவேண்டியவரா யிருப்பர்,
புதிதாக அமைக்கும் தொழிற் கல்வி தமிழ், சிங்களம் ஆகிய மொழிகளிலேயே பல்கலைக் கழகம் வரை கல்வி கற்பதற்கு வசதியாக இப் பொழுதே அதனை நடைமுறைப்படுத்தி யிருப்பது வரவேற்கத்தக்கதாகும். நமது நாட்டிலுள்ள கல்விமான்களும் பல்வகைப் பட்ட தொழில் நிபுணர்களும் சேர்ந்து தேவைப்படின் வெளிநாட்டு நிபுணர்க ளின் உதவியையும் பெற்று சிறந்ததொரு தொழில்முறைக் கல்வியமைப்பை உரு வாக்க இன்றைய ஆட்சியாளர்கள் முன் வரவேண்டுடென்று எதிர்கால சந்ததியி னரின் நாட்டின் நன்மை கருதிப் பணிவு டன் கேட்டுக்கொள்கிறேன்.
மு. செபஸ்தியாம்பிள்ளை பல்கலைக்கழக புகுமுகவகுப்பு இரண்டாம் வருடம் - கலேப்பகுதி
தியமாகக் கழித்த சோம்பேறியாகும்.
னைப் பிறர் மெச்சும்படி மட்டும்
மடமையேயன்றி வேறன்று
6.

Page 15
யாரிடந்தான்
கல்லூரி சென்றிருந்த
வருகின்ற இந்திளைஞன் மகிழ்வுடனே வீடுவந்து பாரதியின் பாவொன்ன
மது மயக்கம் தீராத க பாலான கற்பனையில் பாரதியின் பெருமையி: கவிதை ஒன்று புனைவ
என்முன்னே தோன்றில் கவிப்பண்பு யாதென்று யானறியேன் பராபரே ஒருவாறங் கிருந்துமே
மீண்டுவந்து பார்வையி அந்தப் பொல்லாத ப கவிப்பண்பு புரியவில்லை
கவிதை யொன்றைப்
என்முயற்சி நிறைவேறி இந்திளைஞன் தன்னேடு பாவலர்கள் இச்செய்தி ஆத்திரத்தால் கொதித்
வீதிவழி சென்றிருந்த
ஓடிவந்து என்னருகே திடுக்குற்றே அன்னவை
திட்டிட்டார் ஒபாதே
ஆசையினுல் விளைந்துவி யாரிடமும் கூழுதே இ பகலிலே கண்டுவிட்ட
யாரிடம்தான் கூறுவது

கூறுவது?
வேளையிலே
செய்திகேட்டு சேர்ந்தபோது
றை(ப்) பருகி விட்டேன்.
ாரணத்தால் மூழ்கிவிட்டு னப் புகழ்ந்துரைத்து திலே ஈடுபட்டேன்.
பிட்ட பாரதியார்
கேட்டுவிட்டார்
ன என்றிசைத்து
ஒடிவிட்டேன்.
ாரதியார் அங்கில்லை
என்ருலும்
புனைவதற்கும் அஞ்சவில்லை.
விட்டதனுல்
சேர்த்து விட்டா ன்
கேட்டு விட்டு தெழுந்து வந்துவிட்டார்.
நின்றுவிட்டார்
ரப் பார்த்தபோது
பட்ட மோசத்தினை
ருந்து விட்டேன்
இக்கனவை
நீரே சொல்வீர்.
நெ. மு. முகம்மது தாஜ் பல்கலைக்கழகப் புகுமுக வகுப்பு ரண்டாம் வருடம் - கலைப்பகுதி

Page 16
இயற்கையி
வான்றன் இனிமை வழ தான்தன் தனிமை தோ நான்என் தனிமை போ
கடற்கரை தனில் 6
அன்னமாம் நடையினள் வன்னமாம் உடையினள் கண்ணுமா வடுவினள் :
கடற்கரை தனில் 6
கண்டேன் நானவளேக் பட்டேன் நானவளில் ெ சுட்டேன் தானவளை கடு
அக்கடற்கரை தனிே
மன்மதனும் மாணவன்
இரதியாம் மாணவி பா
தேனவளும் பாலவி பரி அக்கடற்கரை தனிே
இனியநல் வார்த்தைகள்
பணியநல் வார்த்தைகள்
இனியநற் கீர்த்தனைகள்
அக்கடற்கரை தனிே
கார்முகில் கறுத்தது கா மார்தனில் பயந்தது ஆ பார்தனில் புயலது வீசிய
அக்கடற்கரை தனிே
மழை ஒன்று வந்தது ஆ தழை ஒன்றில் நின்றேன் மறை படா காட்சிதந்த மழை தனில் மறைய ஒ புயல் ஒன்று விரைந்து கிளை ஒன்று மறைவாய் மறை படும் மானிடர்
இதேன் இயற்கை அண் ஏன்தான் வாழ்க்கை அ நான்தான் கண்டேன் இ
இயற்கையின் கொடுமை

ன் கொடுமை
ங்கிடும் வேளை ங்கிடும் நாளை க்கிடும் காலே வந்தேன்.
மின்னலாம் இடையினள்.
வளர்பிறை நுதலினள் கதிருறை முறுவலன் வநதTள. கொண்டேன் மீதூர சன்றேன் காதூர ண்டேன் வெகுதூர
)
மாண்புமிகு மாணவன் லங்கு ஏகினுன் வுடனே பரிந்திட்டாள் G).
இன்பமாய் மாறின பண்பமாய் இசைத்தன இன்பமாய் கேட்டன ତ) . ரணம் தெரியல்லை ரணம் புரியல்லே பதும் தெரியல்லே (6)
அங்கே
நன்றே து ஒன்றே ஓடினர்சோடி அடித்ததுமோதி விழுந்தது.அந்த மேல்தனில் 3300TP ண்னே? ப்போ
அண்ணே.
ஜெ. யேம்ஸ் கமலாகரன் பல்கலைக்கழக புகுமுக வகுப்பு இரண்டாம் வருடம் - கலைப்பகுதி
6

Page 17
விடு கவிகளும்
உயர்தனிச் செம்மொழியாகிய யிரக் கணக்கான விடுகவிகள் பண்டு ஆணுல் இன்று சொல்வோரும் கே!
அருகி
வருகின்றன. அவற்றுள் ஒ
உங்கள் முன்னிலையில் சமர்ப்பிக்கின்ே
கலாம்.
1.
சின்னச் சிறுக்கியும் சின்னக்
சிரித்துச் சிரித்துக் கோ சிக்கில்லாமல் அவிழ்த்தவர்க்
திருக்கொன்றைப் பூமா கால் ஒன்று சிறகு இரண்
கண்களுமோ மெத்தவு ஊரிலும் இறங்கி மேய்வா
உறக்கமும் மரத்திற் ெ எட்டுக்கால் ஊன்றி இருக வட்டக்குடை பிடித்து வா ஆறுமாத ஊரணி கமலகு ஏருங் கலப்பையும் இல்லா நானிருப்பது சங்கு சமுத்தி நீயிருப்பது குண்டல மண்ட அந்திக்கு வாரும் சந்திப்பே பற்றையைப் பற்றை யை
பதினறு பற்றையை ந் முற்றத்துப் பற்றையை நீக்
முன்னே வந்தாள் பெ காய்க்கும் பூக்கும் கலகலச் காகம் இருக்கக் கொப்பில்
பட்ட மரத்திரு பாவட்ட நித்த மிரண்டு கிளி.
வெள்ளைப் பாம்பு கல்லைத் சாந்து போட்ட கோயிலிலே
அட்டைக்கு ஆயிரங்கண் முட்டைக்கு மூன்றுகண் ஐயன் பெருமானுக்கு ஒரு அடிக்க அடிக்கக் கத்தும், அது என்ன?

விடைகளும்
நம் தமிழ் மொழியிலே பல்லா தொட்டு வழங்கி வந்துள்ளன. ட்போரும் இன்மையால் அவை ரு சில விடு கவிகளை (நொடிகள்) றன். விடை காணுங்கள் பார்க்
சிறுக்கியும் த்தமாலை
இல .
டு
@
片 }5TrGit GJITri.
ால் படமெடுத்து றராம் வன்னியனுர்,
ŠOT GJ GJUL 6)(o)ộ Gif? து வேளாண்மை.
ரத் தாழ்விலே உலப் பற்றையிலே IIT Lib.
நீக்கிப்
நீக்கி
இ
ATT LÈ L G>.
குேம் லை ,
ங் கொப்பிலே
தூக்குது. அது என்ன? வீழ்ந்து கும்பிட இடமில்லை.
கண்  ைஅவை எவை?
குழை போட்டால் தின்னது

Page 18
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
தச்சன் தவிடு தையலி அம்மா ஏற் யானைக்கும் எட்டா குதி
மங்களா தேவிக்கு ஏறேறு சங்கிலி இறங்கிற எட்டாத கொப்பெல்லாம்
நொடி நொடி மக்ளுக்கு ஆயிரம் தச்சர்கூடி அழக ஒருவன் கைப்பட்டு உை கிண்ணம் போலப் பூப்பூ கிடாரம் போலக் காய்
உச்சிக் குடுமியும் சந்தை பூவிலே பிறந்து பூவிலே பூலோக மக்களே பூவிலு மரம் என்ன மரம்? நாலு மூலை வயல், வயலுே விதைத்துமோ கறுத்த மு பார்த்து வாயா லே பொ பட்டிற்குமேற் பட்டுடுத்து புறப்பட்டாள் சந்தைக்கு. காட்டிற்குள்ளே போகும் கிள்ளிப்பிடிக்க மயிரில்லை. காட்டிற்குள்ளே கறுப்பியு கண்ணைக் கண்ணைச் சிமிட
விடைகள் : 1. தூக்கணங் குருவிக் 4. உப்பு 5. மீனும் புளியம் 7. நெற்பயிர் 8 கடுக்கன் (4 முட்டை 11. அரிதட்டு, தே! 13. தோணி 14, அணில் 15 செடி 18, தேங்காய் 19. விட காயம் 22 துவக்கு 23, ஈச்

பறக்கத்
விக் குதிக்க
க்குமெட்டா அரைமட்டுத் தண்ணிர். ரங்குஞ் சங்கிலி ம் தட்டிவரும் சங்கிலி,
நூற்றெட்டுப் புருஷன், s 5ாய் அமைத்த மண்டபம் டந்தது - அது என்ன?
க்கும் காய்க்கும் - அது என்ன? க்கு வந்தான்.
வளர்ந்து பூவிலே மாளும் ம் இரண்டினப் பூப்பூக்கும்
மோ வெள்ளை வயல் மத்து, கண்ணுலே றுக்க வேண்டும்,
பதினறு பட்டுடுத்துப்
குளுக் கடாவிற்கு
ம் சிவப்பியும்
ட்டுகினம்,
கூடு 2. பனையோலை 3. நண்டு பழமும் 6. வாழை குலையீனுதல் காதணி) 9. புடோ லங்காய் 10. ங்காய், தையல்ஊசி 12 மேளம் 1. ஈ 16. தேன்கூடு 17. பூசினிச் டத்தல் 20. புத்தகம் 21, வெண் Fங்காயும், பழமும்,
கா. கார்த்திகேசு பல்கலைக்கழக புகுமுக வகுப்பு இரண்டாம் வருடம் - கலைப்பகுதி

Page 19
பொல்லாத செல்லாதோ இக்கால சுக்கா இ
காதல் போதை பட்டணத்துத் கட்டழகு மங்கள தொங்குவதைக் தொட்டிலிலே
Ll 't It தம்மு லேப்பால் அம்மம்மா உப்புக்கு இப்போது தேவாரம் σλι ΓτιΙ 1ίΤίτι ι பனைமாவுங் 96ồfìLCIT66]6i) கஞ்சிக்கும் ಅ@ತ್
Ց51-60T நுடங்காது கப்பரையைக் முப்போதும் கோர சேரவே
பாட்டி புலம்
காலமிது என்னுவி
மக்கள்தம்
என்நெஞ்சம் காதலென்று பிடித்தவர்போல் தெருவோரம் மேனிதனைக் நாணின்று காணுேம்நாம் ஆடுகின்ற தாலாட்டு கொடுத்தால் குழந்தைகட்கே முழையாமல் நம்மிளைஞர் தெரியாத பாடுகிறர் கிட்டாத G&L DIT 5 LÈ,
விருந்தாலும் பெற்றுச்சாராயம் கொடுக்கின்றன் கையேந்திக் நிற்குமவை உருவங்கள்;
நிற்கின்ற
உழைத்துழைத்தே உருக்குலேந்து மழைக்கொழுகும் குடிசையிலே
L5L "LL LITT GÖT உடைதனிலே முகட்டை முட்டும் வாழுகின்ருர் பற்பலரும் ஊழின் 6.165 Gil it ஏதுமறியேன் இனியிருக்க சாதலே இன்றெனினும்

புகின்ருள்
எங்கிருந்து வந்ததையோ ! சீர்கெட்ட உலகைவிட்டு இழிவாழ்வை எண்ணுகையில் தூள்தூளாய்ப் பறக்குதையோ கன்னியருங் காளையரும் அலைகின்ருர் பூமியிலே பவனிவரும் பாவையர்கள் காட்டுகிருர் நாணமின்றி. மங்கையர்கள் மார்பினிலே தோளினிலே தூங்குதடா gi/TL குழந்தைகட்கு பாடுகிருர் அன்னையர்கள் தம்மழகு கெட்டிடுமாம் ஊட்டுகின்ருர் புட்டிப்பால் p__డిaు நலுக்காமல் எங்கெங்கோ அலைகின்றர். சிறுவர்கள் சிறுமியர்கள் ஒடும்படப் பாட்டு படுபஞ்சம் நேர்ந்தாலும் சிலருக்குப் போகவில்லை, பஞ்சத்தால் மனைவிமக்கள்
துளங்கா மனத்தினணுய் கள்ளை யருந்துதற்கு கருங்காலிக் கணவனவன் காசிடுக என்று சொல்லி
முன்னுள்ள சக்தியெல்லாம் கொடுக்கும் பணம்பறிக்க தின்னுமொரு கூட்டம் உணவிற்கும் வழியின்றி மாளுபவர் பலரிருந்தும் பல்வகையா மணியோடு வீட்டினிலே மோட்டாரிதமுடன் வார்த்தைபல சொல்லியென்ன உலகேg ன் திருவுளமோ நான் விரும்பேன் சந்தோஷம் சந்தோஷம்,
琵画 சிற்பி ss பல்கலைக் கழக புகுமுக வகுப்பு இரண்டாம் வருடம் - கலேப்பகுதி

Page 20
காதலி
அன்ருெருநாள் வீதிவழி
அம்புலியும் தண்நிலை ஒன்றியதோரு வகையினுல் உயர் தமிழின் கவித சென்றிருந்த போதினிலே தெய்வ மகளன்ன ஒ இன்றெந்தன் கண்ணெதிே தென்தவத்தின் பயெ
கன்னியவள் எழில் நலத் காரடர்ந்த கூந்தலினு பொன்னிறத்த ஆடையினு பொலிவுற்ற மாந்தளி மின்னெனவே ஒளிகாலும் மெல்லிதழோ முள்மு கன்னலொத்த மொழியுை கலகலெனச் சிரித்தன
ஆலமிலே யுதரத்தை ஒசி,
அகன்ற மலையனைய நீலவிழிப் பார்வையினை
நீந்தவிட்ட வண்ணம6 கோலமுறு மவள் முகத்ை கூசுமுகப் பார்வையில் மேலெழுந்த காதலினுற்
மெல்லெனவே சிரித்த
G
அறைக்கதவு சாத்துதலின்
ஐயோ யான் இனிச் இறைவற்கு வணக்கமது ( இருந்தவறை யன்னல் எட்டாத காரணத்தால்
இரு பெரிய கல்லடுக் எட்டியெட்டிப் பார்க்கின்
ஏந்திழையாள் செய்வ

க் தோல்வி
நடந்தே சென்றேன் வப் பொழிந்து நின்றன்
உள்ளம் பொங் இ னிலே இன்பமுற்றுச் என்றன் முன்னே ரு கன்னி வந்தாள் ர இவளும் வந்த னனவே எண்ணலுற்றேன்.
தைச் சொல்லலாமோ ள் கருமைக் கண்ணுள் ள் பொலன் போற் கையள் ரின் மேனி நல்லாள்
பற்கள் மங்கை ருங்கைப் பூவிற் கொப்பாம் டயாள் என்னேப் பார்த்தே ளே மகிழ்வு பொங்க.
த்துக் கொண்டே 5கில் அசையச் செய்தே ான்றன் மீது வள் மெல்லச் சொன்னுள் தக் கூர்ந்தே நோக்கக் ன நிலத்தில் விட்டாள் பின்னே சென்றேன் வளாய் அறையுட் சென்ருள்.
சத்தம் கேட்டே
செய்தல் யாதென்றேங்கி செய்து பின்னர் தனே எட்டிப்பார்த்தேன் அறையின் பக்கல் கி யதன் மேனின்று ற வேளையந்த தனைக் கண்டு கொண்டேன்.
O

Page 21
5. கருநிறத்துக் கூந்தலது வீழக்
கண்ணிலிட்ட கருமையுங் 5 புருவத்தின் செந்நிறமு மழியக்
புன்முறுவற் பல்மேசையி லி உருவத்தில் இவள் கிழவி என உள்ளத்தின் காதலொளி அ ஒருநூறு தரம் சொல்வேன் உ
ஆழ் கடலின் அடியில்
கண்ணைத் திரையிட்டு மறைக்கும் வாயுக் கோளத்தின் வழியாகப் புவியை நிலாவில் இருந்து பார்க்கும் பொழுது அக் கோளத்தின் பெரும் பகுதியினை பரந்த சிக்கலான, சிந்தைக் கெட்டா விந்தை மிகுந்த கடலின் இருண்ட நிழல் ஆக்கிரமித்துக் கொண்டிருப்பதாகத் தெரி கிறது. இத்துணை புரியும் கடல் உலகினில் ஒழுங்கற்றதாயும, ஒரு இடத்திலும் விட்டுப்போகாமலும் உள்ள ஒரு உறை யைப் போல் தொடாச்சியாக இருந்து Lj65?G3) tLu ஆட்சிபுரிகிறது, உள்ளபடி சொல்லப்போனுல் நமக்கும் கிடைக்கும் அணேத்தின் மூலப்பொருளாய் உள்ள எரி பொருட்களே யும் கணிப் பொருட்களையும் உடைய ஒரு கன்னிப் பரப்பாகவும், நீர் G+ TGIT Ld7 56y GLD (water planet) gift i 16u விக்கிறது.
இன்று சுமார் இரண்டரை இலட்சம் மைல்களுக்கப்பால் உள்ள நிலாவுக்கு சென்று திரும்பிய மனிதன், உச்ச அளவு : ஏழு மைலாக உள்ள கடல்களின் அடித் தளத்தை அடைந்து அங்குள்ள செல்வங் களனத்தையும் மீட்டுவர இயலாமல்
11

தண்டேன் ரையக் கண்டேன்
ஆண்டேன் ருக்கக் கண்டேன்.
வறிந்தே ணேயப் பெற்றேன் ணர்வீர் தம்பி ! ம் மயங்கல் வேண்டா,
* பூநகரோன்" பல் கலேக் கழக புகுமுக வகுப்பு இரண்டாம் வருடம் = கலைப்பிரிவு
ல் அறிவு மனிதன்
இருப்பதற்குக் காரணங்கள் இல்லாம லில்லை;
கடலில் தோன்றும் பயங்கர கடற் guay dig (Sea Storm) Lt. Goiás (GI) di FG) கொடுக்க முடிவதில்லை. கடல் நீரில் சுமார் 300 அடி ஆழத்திற்குக் கீழ்ப் போய்விட் டால் கடல் இருண்டு ஒரு இருண்ட கண்ட மாகவே தென்படும். ஏனெனில் இவ் ஆழத்திற்கு கீழ் சூரிய ஒளி கடலினுள் செல்வதில்லை. விண்வெளியை நோக்கி விரையும் விண்கலங்கள் ஈர்ப்பு விசையை அறுத்துக்கொண்டு செல்ல வேண்டியது முக்கியமானதுபோல கடலினுள் மூழ்கும் போதும் நீரின் கடுமையான அழுத்தத்தை தாங்கியாக வேண்டும். இவ் அழுத்தம் சதுர அங்குலத்திற்கு சுமார் 15,000 இருத்தல் வரை இருக்கும். இவ் அழுத் தம் பூமியின் பரப்பில் உள்ள வளிமண் டல அழுத்தத்தை போல சுமார் ஆயி ரம் மடங்கிலும் அதிகமாகும். மேலும், ஆழ்கடலை அணுக, தாங்க முடியாத குளிரும், குறைபாடுகளும் மனித சாத னேக்கு வரம்பிடுகின்றன

Page 22
இந்த இடையூறுகள் அனைத்தையு வெல்லும் அளவுக்கு கடலியல் தொழி நுணுக்கம் வளர்ச்சிபெற்று ஆழ் கடலி அடியை மனிதன் சாடும் பொழுதுதா அவன் கைக்கு அளப்பரிய செல்வ கிடைக்கும், செங்கடலில் சுமார் ஆயிர கோடி ரூபாய் மதிப்பிற்கும் அதிகமா கணிப்பொருள்கள் இருப்பதாக கணக் டப்பட்டுள்ளது. கலிபோர்னியாவுக் அருகில் ஆழமற்ற கடல் பகுதிகளி சுமார் ஆறுகோடி டன் அளவுள்ள பொ பேற்று (Phosphate) படிவங்கள் இருப்ப, தெரியவந்துள்ளது. அமெரிக்கா ஒ வொரு ஆண்டும் சுமார் 10கோடி ரூபாய் கும் அதிகமான மதிப்புள்ள கந்தகத்ை கடல் தளத்தில் இருந்து பிரித்து எடு கின்றது. ஆபிரிக்காவின் மேற்கு கட கரைப் பகுதிகளில் வைரத்தாதுக்க வெட்டியெடுக்கப்படுகின்றன. தரையி வெட்டி எடுக்கப்படும் தாதுக்களில் உள்: வைரத்தின் அளவைப் போன்று சுமா 5 மடங்கு வைரம் இத் தாதுக்களில் உ ଗITତ୪t . டோக்கியோ வளைகுடாவி காணப்படும் இரும்பு, தாது கலந்த மன ணில் இருந்து ஆண்டொன்றிற்கு 1 இலட்சம் தொன் இரும்பு பிரித்தெடு கப்பட்டது:
எனினும் தற்பொழுது கடற் செ வங்களை கொள்ளை கொள்வதில் அமெரி கர்கள் தீவிரமுடையவராய் விளங்குகி றனர்: இக் கொள்ளையில் அமெரிக்க பெற்ருேலியத்துக்கு முதலிடம் கொடு துள்ளது. இது கடற்கரையில் இருந் படிப்படியாக ஆழ்கடலின் அடித்தளத்ை குடைந்து எரி எண்ணெய் எடுப்பதி தீவிரமாக ஈடுபட்டுள்ளது. 1942 ஆ ஆண்டிற்குப் பிறகு இத் துறையில் இற கிய அமெரிக்க எண்ணெய் நிறுவனங்க இன்று வரை சுமார் 3000 கோடி ரூபா வரை இத்தொழிலில் மூலதனம் இட்டு ளன என்பதில் இருந்து இத் துறைக் அமெரிக்கர்கள் அளிக்கின்ற முக்கியத் வத்தை நாம் உணரலாம்:
உலகப் பரப்பின் ஏறத்தாழ 70 ச விகிதத்தை கொண்டுள்ள கடலில் இருந்:

க்
எமக்கு கிடைக்கும் கணிப் பொருட்கள், எரி எண்ணெய் என்பவற்றை விட மிக முக்கியமானது மீன். உலகில் ஆண்டு ஒன்றுக்கு 6 கோடி தொன் மீன்கள் பிடிக் கப்படுகின்றன. இவை அனைத்தும் கடற் கரைக்கு அருகில் தான் பிடிக்கப்படுகின் றன என்றும், மீன் பிடிக்கும் முறைகள் திட்டமிட்ட விஞ்ஞான முறையில் சீராக்
கப்படுமாயின் இன்னும் பல மடங்கு அதிகமான மீன் உலகிற்கு கிடைக்கும் என்றும் அறியப்பட்டுள்ளது. இந்துப்
பெருங் கடலில் மட்டும் ஆண்டு ஒன்றுக்கு சுமார் 25 இலட்சம் தொன் மீன் கிடைக் கிறது. கோவாவில் உள்ள இந்திய கடலி யல்கழக நெறியாளர் டாக்டர் 'பணிக் 岳斤*” தற்பொழுது உள்ள தொழில் நுணுக்க அறிவை சரிப்படுத்தினுல் மீன் பிடி அளவை எளிதில் எட்டு மடங்கிற்கு அதிகமாக்கலாம் என்று கூறியதற்கிணங்க தற்பொழுது பிரிட்டன் 18 ஆயிரம் கன அடி அளவிற்கு மீன்களை ஏற்றிச் செல்வ தும், 200 அடி நீளமுள்ளதும், வேகத்தில் செல்லக்கூடியதுமான மிதக்கும் மீன் தொழிற்சாலை ஒன்றை உருவாக்கியுள் ளெது. இது கடலின் எந்தப் பகுதியில் மீன்கள் நடமாட்டம் அதிகம் உள்ளது என்பதை அறிவிக்கும் சிறப்பான கருவி யுடன் விளங்குகிறது என்பது குறிப்பிடத் தக்கது.
1963 ம் ஆண்டில் 8000 அடி ஆழத் தில் மூழ்கிய 'திரஷ்சர்" (thresher) argojih அணுச் சக்தி நீர்மூழ்கிக் கப்பலின் உடைந்த பாகங்களைக் கூட கண்டுபிடிக்க முடியாத நிலை, கடலியல் தொழில் நுணுக்க வளர்ச் சியின் பிற்போக்கான நிலையை விளக் கியது. இதைத் தொடர்ந்து ε 3 1 Ιούλου ld Gohgait ’’ (Man in the Sea) என்னும் திட்டத்தின் கீழ் அமெரிக்க கடற்படை Fitti Sá) 96.35 air (Alvin). 3 (3.a) 'i (Sealob) எனும் விந்தை மிகு நீர்மூழ்கிக் கப்பல்கள் உருவாக்கப்பட்டன. இதிலும் சீலேப் எனும் கப்பலில், மெர்குரி விண்வெளி கலத்தில் பயணம் செய்த "ஸ் காட் கார் பெண்டர்" என்பவர் கடலின் அடியினிலே 30 நாட்கள் தங்கியிருந்து உலகில் ஒரு
12

Page 23
மாபெரும் சாதனையை நிலை நாட்டினர் எனினும் தற்போது கடல் ஆய்வுத் திட் டத்தின் பெரும் பகுதியை யுனெஸ்கோ (UNESCO) நிறுவிய 67 நாட்டு அனைத் தரசுக் கடலாய்வுக்குழு ஏற்றுக் கொண் டுள்ளது.
சுருங்கக் கூறின் கடலியல் துறையில் விரைவான முன்னேற்றங்கள் தோன்றி வருகின்றன. இன்னும் சிறிது காலத்தில் மிகுவேக நீர்மூழ்கிகள் உருப்பெற்றுவிடும். இவற்றில் பெருங் கடல்களில் விரை வாகச் செல்லலாம். மேலும் திட்டமிட்ட பண்ணைகளும், சுரங்கங்களும் கடல் தளத் தில் அமைக்கப்படும். உணவுப் பொருட் களும், கணிப் பொருட்களும் பெருமளவில்
கிடைக்கும்: இவை எல்லாவற்றையும்
விட நீர்வாழ் பிராணிகளே ப் போன்று
இலங்கையில் நடைே அவற்றைத் தடு
உலகில் பல இடங்களில் கொலை, கொள்ளை, காமச்செயல்கள், வழிப்பறி போன்ற பலாத்காரச் சம்பவங்கள் இடம் பெறுகன்றன. ஆணுல் மிகக் கூடுதலாக நடைபெறும் இடம் சிக்காக்கோ நகரம் என மதிப்பிடப் படுகின்றது. அங்கு நடை பெறும் கொலையும், கொள்ளேகளும் அதற் குச் சான்று பகரும். ஆனல் இன்று இலங்கையில் அதையும் மிஞ்சிடும் பயங் கர நிலைமை உருவாகிக் கொண்டு வருகின் றது:
கொலை, கொள்ளை பலாத்காரச் சம் பவங்கள் நடைபெறுவதற்கு முக்கிய கார ணங்கள் பலவுள. வறுமை அதற்கு ஒரு முக்கிய காரணம். இன்று நம்நாட்டில் அநேகர் ஏழைகள். பலர் வேலையின்றி அவதிப்படுகின்றனர். வாழ்வதற்குக் கஷ் டப் படுகின்றனர். பணக்காரர் வாழும்

நீரில் கரைந்து இருக்கும் பிராண வாயு வைச் சுவாசித்து, நெடு நாள் நீருக்கு அடியில் வாழவகை செய்யும் செயற்கை செவுள் சுளும் (Gils) சிறிது காலத்தில் உருவாகலாம் என நம்பப்படுகிறது.
உலகில் அன்ருடம் மக்கள் தொகை பெருகி வருகிறது. பூமியில் கிடைக்கும் பலவகைச் செல்வங்களும் வெகுவேகமாகக் குறைந்து வருகின்றன. இந்நிலையில் பெரும் கடல்களின் செல்வக் கிடங்குகள் மனித வாழ்வுக்குக் கை கொடுக்கும் என் ரூல் மிகயாகாது.
சி. யூனிஸ்காந்த குமார் பல்கலைக் கழக புகுமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் - விஞ்ஞானப் பகுதி
பெறும் குற்றங்களும் ப்பதற்கான வழிகளும்
பகட்டான வாழ்க்கையும் , ஆடம்பரங்க ளும் அவர்களுக்குப் பலாத்கார யோசனை களை நெருப்பில் ஊற்றிய நெய்யைப் போலக் கொழுந்து விட்டு எரியச் செய் கின்றன. ஆதலால் அவர்கள் ப00 க்காரர் களைக் கொல்வதற்கோ, கொள்ளையிடுவ தற்கோ முயலுகின்றனர். மற்றும் வழிப் பறி போன்ற பல குறுக்கு வழிகளே யும் பணத்தைப் பெறும்பொருட்டுக் கையா ளுகின்றனர்.
குற்றங்கள் பெருகுவதற்குப் பொலி சாரின் பாரபட்சமான முறையும் காரண மாகும். ஏனெனில் குற்றங்களைத் தடுப்ப தற்குப் பொலிஸ் இலாகா தக்க நட வடிக்கைகளே எடுத்தாலும், பிறர் தலை பீட்டாலும் மற்றும் அரசியல் தலைவர்க ளாலும் அவர்களை விடுதலை செய்யப் பேருதவி புரிகின்றனர். இதற்கு அடிப்
13

Page 24
படைக் காரணம் அவர்கள் அரசியல் தலை வர்களின் கையாட்கள் என்பது பரம ரக சியம். ஒருசில பொலிஸ் அதிகாரிகள் தம் நேர்மை, நீதி, தருமம், கடமை முதலிய வற்றைக் கைலஞ்சம் பெற்று விற்க முயலு கின்றனர். குற்றவாளிகளைத் தண்டிப்ப தில் பராமுகமா யிருக்கின்றனர். இதற் குக் காரணம் உலகில் நிரம்பிவிட்ட அந்தி யாகும். ஒருவன் மற்றவனேக் காக்காய் பிடித்தே தான் வாழ்கின்றன். மற்றவன் குறையை அவன் வெளிக் கொணர்ந்தால் உண்ண வழியின்றி அலைய வேண்டியது தான். இதனுல் மக்கள் இச் செயலைக் கண்டு மேலும் கொள்ளைகள், கொலைக ளேச் சிறிதும் பயமின்றிச் செய்ய முயலு கின்றனர் என்ருல் அது மிகையாகாது; ஆகவே பொலிஸ் இலாகா இதில் கூடிய சிரத்தை எடுத்து எதிரிகளே மிகக் கூடுத லான தண்டனைகளைக் கொடுத்து அவர் களே வாட்டினுல் இவர்களைப் பார்த்து மற்றையோர் திருந்தி விடுவர் எனின் அது சாலச் சிறந்தது. அத்துடன் குற்ற வாளிகள் விஷயங்களில் தலையிடுபவர்களை நீதியின் கரங்களிற் சிக்க வைக்க வேண் டும். இதனைப் பொலிசார் மிகத் திறம் பட நடாத்த முயல வேண்டும்.
இன்றைய சினிமா படு பயங்கரத் தொற்றுநோயைப் போன்று மற்றையோ ரைத் தொற்றிக் கொள்ளும் சக்தி வாய்ந் தது. இன்றைய சினிமா கொள்ளே இடு வதற்கும், கொலை செய்வதற்கும், வழிப் பறிகளைத் திறம்பட நடாத் துவதற்கும் நவீன மார்க்கங்களையும் யுக்திகளையும் மக் களுக்குக் கற்பிக்கின்றன. இதற்கு உதா ரனம் என்னவென்றல், அண்  ைம யில் எவ்வாறு ஒரு இலட்சத்தைக் களவிடு வது" என்ற படத்தைப் பார்த்த இளை ஞன் ஒரு வங்கியில் கொள்ளையிட முயன்று பொலிசாரிடம் சிக்கிக் கொண் டா ன் : இதன் மூலம் நாம் சினிமா, கொலைக்கும் கொள்ளைக்கும் எவ்வாறு உதவி செய்கி றது என்று கணிக்கலாம்.
இது மட்டுமல்ல; இளைஞர்கள் காமச் செயல்களைச் செய்வதற்குத் தூண்டுவது

இன்றைய சினிமா இளைஞர்களோடு நில்லாது பெண்களையும் இவை பாதிக் கின்றன. இரு பாலாரும் காதல் நோயின் வசப்பட்டுப் பிழையான வழிகளிற் செல் லத் துணிகின்றனர். இதனுல் மேகநோய் போன்ற பல கொடிய நோய்கள் அவர்
களைத் தொற்றித் துன்பத்துக்குள்ளாக்கு கின்றன. எனவே, அரசாங்கம் இத்த கைய படங்களைத் தடைசெய்து நல்ல கருத்துள்ள கலாச்சார சம்பந்தமான படங்களை இறக்குமதி செய்தால் சினிமா மோகம் பிடித்து அலையும் இளைஞர் கூட் டம் இத்தகைய நல்ல படங்களைப் பார்த் துத் திருந்தும் என நாம் எதிர்பார்க்க லாம்டு
இலங்கை பில் படிக்கும் மாணவர்க ளில் இருபது வீதத்தினர் மேற்படிப்பிற் குச் சென்று மிக நல்வாழ்க்கையை அனு பவிக்கின்றனர். மற்றையோர் கல்வியில் தேர்ச்சியடையாது வீண் பொழுது போக் குகின்றனர். இதற்கு முதற் காரணம் இன்றைய கல்வித் திட்டமும், வேலை இல் லாத் திண்டாட்டமுமேயாகும்
இன்றைய கல்வித் திட்டத்தை மாற் றியமைக்க வேண்டிய அவசியத்தை நாம் நன்குணர வேண்டும் இவ்வாறு செய்யின் குற்றங்களில் அரைவாசி குறையும் என நாம் எண்ணலாம்:
இன்றைய மாணவர்கள் அரசாங்க உத்தியோகத்தைப் பெறுவதிலேயே முக் கிய குறிக்கோளாக இருக்கின்றனர். படிக் கும் காலத்தில் தங்கள் ஒய்வு நேரத்தைச் சினிமா நாடகம், அரட்டை அடித்தல், ஆபாச சினிமாப் பாட்டுப் பா டு த ல் போன்ற பிரயோசனமற்றவைகளிலே தம் பொன்னுன நேரத்தைச் செலவு செய் கின்றனர். இதனை விடுத்து ஒரு கைத் தொழிலைப் படிக்க முயற்சி எடுப்பார்களே யாயின் வருங்காலம் அவர்கட்கு ஒளிமய மாகும் என்பதில் சிறிதளவேனும் சந்தேக மில்லை,
14

Page 25
?கைத் தொழிலொன்றைக்
கற்றுக் கொள்
கவலை உனக்கில்லை ஒப்புக் கொள்'
என்ருர் கவிஞர் ஒருவர் இதற்காக நாம் மாணவர்களை பிழை Ցiւմ)յ6մ 605 விடுத்து இன்றைய வரண்ட கல்வித் திட் ட த்தையே குறைகூற வேண்டும். எனவே கல்வித் திட்டத்தை மாற்றி தொழிற் கல்வியையும் இடம்பெறச் செய்ய அர சாங்கம் முயலவேண்டும். அத்துடன் நில் லாது பல திட்டங்களையும் தீட்டி படித்த இளைஞர்களுக்கு வேலை வாய்ப்பு அளிக்க வேண்டும். இது இன அடிப்படையில் அமையாது படித்த இலங்கையர் என்ற மூறையில் எல்லோருக்கும் வேலே வாய்ப் பளிக்க வேண்டும்.
இளைஞர் அறிவை ஏட்டுக் கல்வியும் தொழிற் கல்வியும் விருத்தி செய்யுமன்றி பழக்க வழக்கங்களையும், பண்புகளையும் மனதையும் விருத்தி செய்து நேர் வழிப் படுத்தும் என்ருல் அது முற்றும் முழுதா கப் பொருந்தக் கூடியதல்ல. இன்றைய இளைஞர்கள் வருங்கால மன்னர்கள். குற் றங்களே முழுக்க முழுக்கச் செய்வது வாலி பர்களன்றி கிழவர்கள் அல்ல. எனவே அவர்கள் படிக்கும் காலத்தில் நல்ல பழக்க வழக்கங்களையும், நற் பண்புகளை யும் அவர்கள் மனதில் நன்கு வேரூன்ற வைக்க வேண்டும். இதற்கு ஒரேயொரு சிறந்த வழியே உண்டு. அது என்னவெ னில் இளைஞர்களுக்கு சமயக் கல்வியை முறையாக ஊட்ட வேண்டும் அவ்வாறு முறையாக சமயக் கல்வியைப் பயின்ருர் களே ஆயின் அவர்கள் வளர்ந்த காலத் தில் மனச் சாட்சி தெய்வக் கொள்கை ஆதியன் குற்றங்களைச் செய்வதை விட்டும் தடுத்து விடும், மாக்களை மக்களாக மிளி ரச் செய்யும், இதனை முகமது நபியின்
harmonarvares
ஒருமுறை அடகு வைத்த நேர்

வாழ்க்கைச் சரிதையில் இருந்து அறிய 6) It b.
மதுவிலும் கொடிய தொன்றில்லை என்பர் சான்ருேர், மது அருந்தி மதி கெடும் மக்கள் நல்லது எது தீயது எது என அறியாது தீய செயல்களை செய்கின் றனர். இதனே அரசாங்கம் கவனத்துக் கெடுத்து மது ஒழிப்பில் ஈடுபட வேண் டும். அது இயலாதெனின் மதுவின் அள வைக் குறைக்க வேண்டும்.
எனவே குற்றங்களைத் தடுப்பதற்கேது வாகிய வழிவகைகளையும் அவற்றைத் தடுப்பதற்கான வழிவகைகளும் ஆராயப் பட்டுவிட்டன.
* திட்டம் போட்டு திருடுகிற கூட்டம்
திருடிக் கொண்டே இருக்குது அதைச் சட்டம் போட்டு தடுக்கிற
கூட்டம் தடுத்துக் கொண்டே
இருக்குது திருடராய் பார்த்து திருந்தா
விட்டால் திருட்டை ஒழிக்க
முடியாது'
எனவே குற்றம் புரியும் மக்கள் திருந்தாவிடின் குற்றங்களேத் தடுப்பதற் கான வழிவகைகளும் திட்டங்களும் பய னற்று விடும். ஆகவே மக்கள் ஒரு முகப் பட்டு ஒற்றுமையாக இருந்து குற்றங்க ளேப் புரிவோரைக் காட்டிக் கொடுக்க பொலிசாருக்கு உதவி செய்வார்களேயா யின் குற்றங்கள் வெகுவாகக் குறையும்3 அத்துடன் இறை வணக்கத்தில் ஒவ்வோர் மக்களும் மனமுவந்து ஈடுபட வேண்டும். இது இறை அச்சத்தை உண்டாக்கி மக்க ளுக்கு சன்மார்க்க வழியைக் காண்பிக் கும்
அபுசாலி சறுக் பெய்ஸில் பல்கலைக்கழகப் புகுமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் - விஞ்ஞானப்பகுதி
மை பின்னல் மீள்வதே இல்லை

Page 26
6I ֆl
இல்லாத மனுஷனுக்குச் சோறு தராது
- 6T6) @)ff L1) இருப்பவனே அழைச்சு விருந்து
வைக்கத் தவ ருது நல்லவங்க சொல்லுக்கு மதிப் த் தராது
- இந்த நாடறிஞ்ச உண்மை இதை
எண் ணிப் பார்க்காது
என்ற கவிஞர் மருதகாசியின் சினி மாப் பாடலொன்று வானெலியில் மெல் லியதாகப் பாடிக் கொண்டிருந்தது. அப் பாட்டை ரசித்துக் கேட்டுக்கொண்டிருந் தேன்.
இரவு எட்டு மணியிருக்கும். . ഉഖt t്
ତ୍ର୬୮ ଗTତ! அடங்கியமாதிரி . அப்பொழுது எங்கள் வீட்டு வாசலில் அம்மா பசிக்கி றது . . தாயே பசிக்கிறது . . அம்மா
என்ற வரண்ட குரல் கேட்டது. எழுந்து ஜன்னல் வழியாகப் பார்த்தேன்.
எண்ணெய்ப் பசை கண்டறியாத தலை யுடனும், அடர்ந்த தாடி, மீசைகளுட னும், கையில் சிறிய தடி, தோளில் சிறு மூட்டை முடிச்சுகள் சகிதம் ஒரு வயோதிப உருவம் நின்று கொண்டிருந் தது. அக் கிழவனுக்கு வயது அறுபதுக்கு மேலிருக்கும் போல் தெரிந்தது. یتی[[ @h[ னே ப் பார்த்தால் சாப்பிட்டே இரண்டு நாள் இருக்கும் போலத் தோன்றியது:
சிறிது துணுக்குற்றேன் பின் மன தைத் திடப்படுத்திக் கொண்டு, சமைய லறைக்குச் சென்று ஒரு சட்டியில் சோறு போட்டுக் கொண்டு விரைந்தேன்; எமது சமையலறையில் இருந்து - தெருக்கதவுக் குப் போக வேண்டுமெனின் நடு வீட் டைத் தாண்டித்தான் போக வேண்டும்

虏负?
நடு வீட்டின் பாதித் தூரத்தைக் கடந்
திருப்பேன். ** டேய் தம்பி எங்கை யடா சோற்றைக் கொண்டு போருய் ' . என் அம்மாவின் குரல் தான், எதிர் பார்த்ததுதான். 'எனக்குத்தான் பசிக்
சிறது' வார்த்தைகளால் மழுப்பினேன். "என்னடா தம்பி பொய் சொல்லுவதற் குக் கூட பழகி விட்டாயடா ? பிக் சைக்காரனின் குரல் எனக்குக் கேட்டது தாண்டா, ஆனல் இரவில் பிச்சை டு ஆா டுத்தால் எங்கள் குடும்பத்தில் யாருக்கா வது ஒருவருக்கும் கெடுதல் வருமடா", நம் செல்வாக்கு குறைந்து 6GS LDL-IT. போடா தம்பி போ; கொண்டு போய் சோற்றை உள்ளே வை" அம்மாவின் வார்த்தையில் கண்டிப்பும் கடூரமும் இருந்தது.
அம்மாவின் ஆணையை மீறமுடியாமல் நான் அக்கட்டளைக்கு அடங்கித் த ரும்பி சமையல் அறையை நோக்கி நடந்தேன். எனது தோல்வியடைந்த முகத்தை அந் தப் பிச்சைக்காரனுக்குக் 3. It LTLD6) உள்ளேயே நின்றிருந்தேன்,
நான் வரமாட்டேன் என்று தெரிந்
தோ என்னமோ ? அந்தப் பிச்சைக்கா ரன் அடுத்த வீட்டுக்குச் சென்று 'அம்மா
பசிக்குது தாயே. என வழமை யான பல்லவியைப் பாடினன். இல்லை போ, விளக்கு வைத்துவிட்டோம்,
விளக்கு வைத்துப் பிச்சை கொடுக்கக் கூடாது போ வெளியே வந்த நேரத் தைப் பார் நேர காலத்துக்கு வந்து தொலைச்சால் என்ன ?' அடுத்த வீட்டு அம்மாவின் வசைப்புராணம் : நான் கேட் டுக் கேட்டுப் புளித்துப்போ ன நிகழ்ச்சி
356T.
6

Page 27
எங்கள் சமுதாயத்திலே DఒGumఉు வளர்ந்திருக்கும் மூடநம்பிக்கைகளில் இது . வும் ஒன்று. "ஆம்ஸ்ரோங்' அம்புலியை வெற்றி காணலாம் "லூான 16 மனித உதவியின்றி விண்ணிலிருந்து மண் கொண்டு வரலாம். நம் மூடப்பழக்க வழக்கங்கள் மாருது, மடியாது
அப் பிச்சைக்காரன் இப்பொழுது தொடக்கம் விடியும் வரையும் ஒவ்வொரு வீடு வீடாக ஏறி இறங்கினுலும் கிடைக் கும் பதில் இல்லை போ ஒன்று தான், அந்தப் பிச்சைக்காரனின் முகம் என்னைப் பார்த்து பரிதாபமாக கெஞ்சுவது போன்ற பிரமை, இதற்கு மேலும் என் ஞல் பொறுக்கமுடியவில்லை. என் உள் ளம் கொதித்தது. அப்படியே கட்டிலில் வந்து விழுந்தேன். அப்பொழுது மூடப் பழக்க வழக்கங்களை அழித்து உலகை உய்விக்க வந்த உத்தமர் யேசுவின் போதனை வாக்கியம் என் காதில் கேட்பது போன்ற உணர்வு.
உனது ஆட்டுக்குட்டி கிணற்றுக்குள் விழுந்து விட்டதெனின் இன்று உனக்கு ஒய்வு நாள், இன்று வேலை செய்யக் கூடாது நாளை எடுப்போமென்று விட்டு 6626), L (Tu JFT * உடனே கிணற்றுள் பாய்ந்து தூக்கி விடுவாய் அல்லவா ? அப்படியானுல் . கொடூரமான பசியினுல் சாகப்போகும் அந்த பிச்சைக் காரனுக்கு சோறு கொடுப்பதில் இர வென்ன ? பகலென்ன !
Moškšič
எதிர்காலத்தை இறந்தகாலத்தைவிடப் இறந்தகாலத்தை எண்ணி எண்க மூதாதையர்களின் எலும்புகளைச்
盏 1霄

விரைவாக எழுந்து சமையல் அறைன்ய அடைந்தேன். ரகசியமாக சோற்றை ாடுத்துக் கொண்டு வீதிக்கு வந்தேன்; அக் கிழப்பிச்சைக்காரன் பக்கத்துத்தெரு பழைய கட்டிடத்தின் மூலையில் சோர்ந்து
3 untui சாய்ந்து கொண்டிருந்தான். கொண்டு சென்ற சோற்றை அவன் கை பில் கொடுத்தேன். அவன் சோர்வு
இருந்த இடமின்றிப் பறந்தது. நிமிர்ந்து பார்த்தான், 'தம்பி நீ நல்லா இருக்க வேண்டும். எல்லாம் வல்ல ஆண்டவன் உனக்கு ஒரு குறையும் விடமாட்டார்." 6ā என்னை ஆசீர்வதிப்பது போன்ற தாரணையில் கூறினன் அவன் விழிக ரில் நீர் நிறைந்திருந்தது; 18 வருந்தா நீர்கள், காலம் மாறத்தான் செய்யும்; அப்பொழுது இருளடைந்த சமுதாயத் கின் மூடநம்பிக்கை மலை தரைமட்டமாக் ப்படும். நீங்கள் அவசரப்படாமல் மதுவாக சாப்பிடுங்கள்’ என்று கூறி பிட்டு வீட்டுக்கு வந்தேன் வானெலி பில் நேயர் விருப்பம் கடைசிப் பாட்டு லிபரப்பாகிக் கொண்டிருந்தது
வருந்தாதே ஏழை மனமே
வருங்காலம் நல்லகாலம் மனம் போலும் இன்பம் சேரும் திருநாளும் வந்து சேரும்
வருந்தாதே
க. வேலாயுதம் பல்கலைக்கழகப் புகுமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் = விஞ்ஞானப் பகுதி
பொலிவுடையதாக்காத வரையில் E மகிழ்வதிலே பயனில்லை.
சுமந்தே நாம் வாழ முடியாது.
-லாலாலஜபதிராய்

Page 28
கூட்டுறவு ஒரு
'நண்டு கொழுத்தால் வளை யி இராது" என்பது முதுமொழி. மணி னின் விஞ்ஞான அறிவு நாளுக்கு நா விரிவடைந்து வருகிறது. ஆதலால் அவ வளையையொத்த இச் சிறு பூமியிலே வா விரும்பாது கிரகங்களிலே தன் ஆதிக்க தைச் செலுத்தத் தலைப்பட்டு விட்டாள் இந்த வகையில் அவன் மண்ணுாழியை கடந்து நீரூழியைத் தாண்டி அணு ஊழிை அடைந்து விண்ணுாழியின் தலைவாயிலி நின்று கொண்டு வானை அளக்கவும், தt மதியிலே தன்மதியைக் காட்டவும் வ மிகு திட்டங்கள் தீட்டினன். இறுதியில் திங்களிற்றன் ஞாபகார்த்தக் கொடிை யும் குத்திவிட்டான். இதைக்கூட நோ கும் போது, இது தனிமனிதனின் முயற் யல்ல, உலகத்தின் மூளைகளாக வருணி கப்படும் பல விஞ்ஞானிகளின் கூட்டு முய சியென்பது வெள்ளிடைமலை, உலகி ருேன்றிய அறிஞர்களும் பெரியோர்களு இம்மையில் வாழ்வதற்குரிய வளமிகு அ வுரைகளைக் கூறினர் கூட்டுறவு இய கத்தின் கொள்கைகள் அவ்வறிவுரைகட் மெருகூட்டுவதாயமைந்துள்ளன.
*ஒருவருக்கொருவர் உதவி செய்தல் என்பது கூட்டுறவிற் பொதிந்துள்ள மே மையான கொள்கையாகும். இக் கொ கையை ஆதாரமாகக் கொண்டு ஒருவ இன்னுெருவருக்கு உதவி செய்யலாம். அ லது தன் சமுகத்தவருக்கு உதவி செய் லாம் அல்லது சமுகத்தவர் அவருக் உதவி செய்யலாம்; இன்னும் உற்று நோ கும் இடத்து இவ்வொத்துழைப்பு உல நாடுகளிடையேயும் நிலவலாம். மக்க டையே ஒத்துழைப்பு இருக்குங்கால் வே றுமையும் வீண் பிலுக்கும் அகன்று மு னேற்றம் ஏற்படும் என்பதில் ஐயமில்ல்ை
கூட்டுறவு இயக்கத்தின் மூதாதைய 35 GMT IT GOT GOGO? Luri : * gya: Går (Robert Ower

g
tj.
)
18
வாழ்க்கை வழி
Frriøst Giv Lysstuff (Charles Fourier) gru இருவரும் வெவ்வேறு நாடுகளைச் சேர்ந்த வர்களாக இருந்த போதிலும் " கூட்டுறவு ஒரு வாழ்க்கை முறை" என இருவரும் ஒரு மித்த கருத்துடையவர்களாக இருந்தனர். இதுவும் இதன் வளர்ச்சிக்கு வழி வகுத் தது. கூட்டுறவு இயக்கம் ஆரம்பமாகிய
அந்நாளிலே நடைபெற்ற பின்வரும் சம்
வம் கூட்டுறவு பொருளாதார சமுக நிலையிலே எவ்வளவு தூரம் ஈடுபாடுடைய தென்பதை அறிவுறுத்துகிறது. பத்தொன் பதாம் நூற்றண்டிலே இயந்திரப் புரட்சி ஏற்பட்டதன் காரணமாக இயந்திரங்க ளைக் கொண்ட தொழிற்சாலைகள் அமைக் கப்பட்டன. இந்த மாற்றத்தினுலே பல ச மு க மா று த ல் க ஞ ம் ஏற்பட்டன" போட்டி மனப்பான்மை, தொழிலாள ரைச் சுரண்டல், கொள்ளே இலாபமடித் தல் போன்றவை சமுகத்தின் முக்கிய அமிசங்களாக இருந்தன. எனவே, இச் சமுகக் குறைபாடுகளை நீக்கும் பொருட் டுக் கூட்டுறவின் மூலம் போட்டி மனப் பான்மையை ஒழித்து ஒருவருக்கொருவர் உதவும் மனப்பான்மையை வளர்த்து ஒரு வரைச் சுரண்டி இன்னுெருவர் வாழ்வதை விடுத்து எல்லோரும் ஒருமித்துச் செய்
யும் தொழில் மூலம் ஒருசிலர் அனுபவிப்
பதற்குப் பதிலாக எல்லோரும் அனுபவித் தல் போன்ற கொள்கைகளைப் பரப்பு வதற்கும், அவற்றை நடை முறை யிற் கொண்டு வருவதற்கும் கூட்டுறவின் மூலம்
அவுன், பூரியர் போன்றேர் பேருதவி
செய்தனர்,
வளர்ச்சியடைந்து வரும் கூட்டுறவு
இயக்கம் உலக அரங்கில் ஒர் உன்னத இடத்தைப் பெற்றுக் கொண்டது. எனவே இப்படியான இயக்கத்தின் தன்மைகளை
யும், குணநலன்களையும் அறிவது நன்மை
யுடையதாகும்

Page 29
历
கூட்டுறவுத் தாபனங்களை அவற்றின் அங்கத்தவர்களே நடாத்துவார்கள். இந் தத் தாபனங்கட்கு முத லா விரி க ளெ ன அழைக்கப்படுபவரே இல்லை. அங்கத்தவர் கள் எல்லோரும் முதலாளிகளாவர். சங்க நிருவாகத்தை நடத்தும் பொரு ட் டு, அங்கத்தவர்கள் தங்களுக்குள் ஒருசிலரை உத்தியோகத்தராக, அங்கத்தவர்களா லேயே தெரியப்படுவர். அங்கத்தவர்களின் நம்பிக்கையைப் பெறுமளவிற்கும் அவர் கள் அங்கத்தவர்கள் பெயரால் சங்க நிரு வாகத்தை நடாத்துவார்கள் இதன் மூலம் அங்கத்தவர்கள் எல்லோருக்கும் சம உரிமை வழங்கப்படுகிறது.
கூட்டுறவுத் தாபனங்கள் ஜனநாயக முறைகளைக் கையாண்டுள்ளன: இம் முறையை ஆதாரமாகக் கொண்டு அங் கத்தவர் எல்லோரும் ஒருமித்துக் கூட்டு றவுச் சங்கத்தின் எல்லையை அடைய முயற்சி செய்கின்றனர். எனவே, கூட்டு றவு என்பது சனநாயக தத்துவங்களை மனிதர் பயின்று கொள்வதற்கு ஏற்ற நல் லதொரு சாதனமாகும்: பொறு ப் பு வாய்ந்த பிரசைகளாக மக்களை இவ்வியக் கம் பயிற்றுகிறது. தனிப்பட்டவர்கள் ஜாக் கிரதையாகவும், உற்சாகத்துடனும் இருக் கப் பயிற்றுகிறது. சமுக நலனைப் பற்றிய உணர்ச்சியை இது வளர்க்கிறது. தலத் தாபனத்தைச் சேர்ந்தவர்களிடையே நட் பையும், பரஸ்பர நல்லெண்ணத்தையும் விருத்தி செய்கிறது. மேலும் சமுகத்தில் வறிய நிலையிலுள்ளாரின் பொருளாதாரப் படியை உயர்த்துகிறது. இந்த வகையில் கூட்டுறவு இயக்கம் சனங்களுக்கு ஜன நாயக முறையின் கொள்கைகளிற் பழக் கத்தை ஏற்படுத்துவதுடன் அரசியல் ஒழுக்கத்தின் அடிப்படைகளையும் பயிற்று கிறது.
கூட்டுறவு தாபனத்தின் அங்கத்தவர் கள் ஒவ்வொருவரும் தனித்தனியே எல் லோருடைய நன்மைக்காகவும், எல்லோ ரும் ஒருமித்து எல்லோருடைய நன்மைக் காகவும் உழைப்பதே நோக்கமாகும்; இந்
19
 

நோக்கத்திலே அங்கத்தவர்கள் தனித் தனியேயும், ஒருமித்தும் உழைப்பதினுல் அவர்களிடையே ஐக்கியமும், ஒத்துழைப் ம், சகோதரத்துவமும் வளர்ந்து அவற் மின் பயனுக எல்லோரும் நன்மையடை பார்கள்,
கூட்டுறவு தாபனங்களில் ஒருவரை ருவர் சுரண்டும் மனப்பான்மையில்லை. தனுல் முதலாளித்துவ சமுதாயத்தின் டியிலிருந்து கூட்டுறவு பாதுகாப்பளிக் 1றது.
கொள்ளை இலாபம் அடிக்கும் நோக் மும் இச்சங்கங்களுக்கு இல்லை. தாபனங் ளே நடாத்தும் பொருட்டு மிகவும் 5றைந்த இலாபம் இருப்பது அவசிய ாகும். இப்படியான தன்மைகள் சோஷ விசத்தின் முக்கியமான கொள்கைகளா நம் இதனுல் கூட்டுறவு இயக்கங்கள் சாஷலிசத்திற்கு முரண்பட்டவையல்ல. எனவே கூட்டுறவு இயக்கங்களில் அங்கத் 5வர்களாக இருத்தல் நல்ல குடிகளாக ாழ்வு நடாத்துவதற்கு நல்ல பயிற்சியா 5ம். இதனுல் கூட்டுறவு இயக்கம் ஜன ாயக இயக்கமே, மக்கள் பொறுப்பு னர்ச்சியோடு காரியங்களைச் செய்யக் கூட் றவு இயக்கம் பயிற்றுகிறது. அதன் pலம் எல்லோரையும் நற்பிரசைகளாக ஆக்குகிறது:
மனித வாழ்க்கையின் பல்வேறு துறை ளிலும் கூட்டுறவு, இயக்கமாகப் பரந் துள்ளது; உதாரணமாக ஐக்கிய பண்டக ாலைகள், ஐக்கிய விநியோகச் சங்கங்கள், ஐக்கிய மொத்த வியாபாரச் சங்கங்கள், க்கிய தொழிற்சாலைகள், ஐக்கிய விவ ாய உற்பத்திச் சங்கங்கள், ஐ க் கி ய ாணய சங்கங்கள், ஐக்கிய வங்கிகள், க்கிய வீடமைப்புச் சங்கங்கள், ஐக்கிய ஆஸ்பத்திரிகள், ஐக்கிய கல்விச் சங்கங்கள், ன்பன அவற்றுட் சிலவாகும். இவை மக் ளுக்குப் பண்டு தொட்டு ஆற்றும் பணி ள் அளப்பில:
இவ்வாறுள்ள இயக்கங்களினல் இன் 2றய சமுதாயத்தின் தீய அமிசங்களைத்

Page 30
தணிப்பதே நோக்கமாகும் முதலாளித் துவ சமுதாயத்தின் கீழ் ஏழை விவசாயி யும், ஏழைத் தொழிலாளியும் படும் இன் னல்களோ பல. உதாரணமாக எத்த னையோ வறிய விவசாயிகள் கடன்காரர் கட்குப் பலியாகித் தமது சொத்துக்களை இழந்து நிலமற்றவர்களாகத் தவிக்கிருi கள் இதனேக் கூட்டுறவு முறையின் மூலம் தடுக்கலாம்.
மனிதனுக்கு வாழ்க்கையில் இன்றிய மையாதன உணவும் உடையும், உறை விடமுமாம் வாழ்க்கையை வளமுடன் நடாத்துவதற்கு இன்னும் பல பொருட் கள் தேவைப்படுகின்றன. இவற்றைப் பெறுவதற்கு ஏழைகள் கஷ்டப்படுகின்ற னர் முயற்சியுடையோர் கூடக் கமம் செய் வதற்கும், தொழில் செய்வதற்கும் முதல் தேவைப்பட்டு நிற்கின்றனர். விவசாய மும், கைத்தொழிலும் எல்லாச் சந்தர்ப் பத்திலும் ஊதியம் அதிகமாகக் கொடுக் கத்தக்க முயற்சிகள் அல்ல; ஆகவே இவற் றிற்காகக் கடன் எடுக்கும் வறியவர்கள் அதிக வட்டிக்குக் கடன் பெற ஆஸ்தியற்ற வர்களாக இருக்கின்றனர். இப்படியான நிலையிலுள்ளோர்க்குக் கூட்டுறவு நாணய சங்கங்கள் பயன்படுகின்றன; கூட்டுறவு வறியவருடைய நண்பன்.
மேலும் கூட்டுறவு நாணய சங்கத் தில் கடன் பெறுபவர் நேர்மை, முயற்சி என்ற இரண்டு காரியங்களையுமே பிணை யாகக் கொடுக்கின்ருர், சாதாரண வங் கிகள் ஆதனப் பிணை, அல்லது பொருட்க ளின் பிணையின்றிக் கடன் கொடுப்பு தில்லை ஆணுல் கூட்டுறவு வங்கிகளும் நாணய சங்கங்களும் நேர்மையையும் உழைப்பையும் தக்க பிணையாக ஏற்றுக் கடன் கொடுக்கின்றன. இதுதான் கூட்டு றவு வங்கிகளுக்கும் ஏனைய வங்கிகளுக் கும் உள்ள முக்கியமான வேறுபாடாகும். மேலும் கூட்டுறவு வங்கிகள் இலாபத்தை ஒரு நோக்கமாக வைத்து வேலை செய் வன அல்ல : ஆனல் ஏனைய வங்கிகள் இலாபம் பெறுதலை விசேட நோக்கமாக
隅 4

உடையன. கூட்டுறவு வங்கிகள் பொருள் உற்பத்திக்கும், கடன் நிவிர்த்திக்குமாகப் பணம் உதவுகின்றன. ஏனைய வங்கிகள் கடன் பெறுபவரின் தேவையைக் கருதாது தாம் கொடுக்கும் முதலுக்கு நல்ல பொறுப்பு உண்டா என்றும் கூடிய வட்டி ஈட்ட முடியுமா என்றும் கவனிக்கின்றன. இது போன்ற நியாயங்களாற்றன் கூட்டு றவு, வாழ்க்கை வழியென்றும் ஆபத்தில் உதவி என்றும் கூறப்படுகின்றது.
** கோட்டு விவாதத்தில் வென்றவன் கரி, தோற்றவன் சாம்பல்" என்பது முதுமொழி. கூட்டுறவு இயக்கங்களில் அங்கத்தவர்கட்கிடையே ஏற்படும் பெரும் பிரச்சினையையும் தீர்ப்பதற்கு கோட்டுக் குச் செல்வதைத் தடுக்குமுகமாக சங்க உபவிதிகள் அமைக்கப்பட்டுள்ளன . இதன் பிரதான நோக்கம் செலவைக் குறைப்ப தேயாகும்.
மேலும் பண்டகசாலைகள் அமைந்திருப் பதும் வாழ்க்கையிற் பல வழிகளில் உறு துணை புரிகின்றது. 'கொள்வதும் மிகை கொளாது கொடுப்பதும் குறைகொ டாது" வியாபாரம் செய்வது பண்டைய முறை. இதைப் "பட்டினப் பாலை' எனும் சங்க நூல் அழகாகக் கூறுகின்றது.
*. உழவர் நெடு நுகத்துப் பகல் போல நடுவு நின்ற நன்னெஞ்சினுேர் வடு அஞ்சி வாய் மொழிந்து தமவும் பிறவும் ஒப்பநாடி கொள்வதுரஉம் மிகைகொளாது கொடுப்பது உம் குறைகொடாது பல்பண்டம் பகர்ந்து வீசும் தொல் கொண்டித் துவன்றிருக்கை"
பண்டகசாலைகளின் நோக்கம் பொரு ளாக்க நிலையை விருத்தியாக்கலும், பொது உபயோகத்திலுள்ள நல்ல தர மான, சரியான அளவும் நிறையும் உடைய பொருட்களை வழங்கலும், சிக்க னத்தையும், சுய உதவியையும் கூட்டுற வையும் வளர்த்தலுமாம்,
திட்

Page 31
இன்றைய இளைஞரே நாளைய நாட்டு மக்களாகின்றனர். ஆகையால் கூட்டுறவு முறைகளை இளைஞருக்கு கற்பிக்கும் நோக் குடன் கூட்டுறவுக் கல்லுரரிகளும், பாட சாலைப் பொருள் வழங்கும் சங்கங்களும் (Co-operative School Supply Societies) பல பாகங்களிலும் அமைக்கப்பட்டுள் ளன. பங்குப்பணம் சொற்பமாக இருத் தலால் பாடசாலைக் கூட்டுறவுச் சங்கங் களிலே பாடசாலைப் புத்தகங்கள், கொப் பிகள், கடுதாசி, பேணு, பென்சில் போன்ற உபகரணங்கள் மாணவர்களா லேயே விற்கப்படுகின்றன. இப்பயிற்சி யும் சங்கத்தை நடாத்தும் பழக்கமும் இளைஞர்களுக்கிடையே ஒற்றுமையையும்,
பொறுப்புணர்ச்சியையும், சிக்கனத்தை யும், தன்னம்பிக்கையையும், பரஸ்பர உதவியையும் வளர்க்கின்றன. இவை
தவிர கூட்டுறவு இயக்கத்தின் தன்மை யையும் தத்துவங்களேயும் இலகுவாக விளக்குவதற்காக தமிழ் மொழியில் *ஐக்கிய தீபம்" எனும் பத்திரிகையும், * சமூபகாரயா" எனும் சிங்கள மொழிப் பத்திரிகையும் வெளியிடப்படுகின்றன: அத்துடன் கூட்டுறவு மொத்த வியாபார சமுதாயம் சம்பந்தமான விடயங்களையும் பொருட்களின் விலை முதலியவற்றையும் வெளிப்படுத்து முகமாக கூ, மொ. வி. தாபனத்தினுல் கூட்டுறவு ப் புதினம் " எனும் மும்மொழிப் பத்திரிகையும் வெளியிடப்படுகின்றது. இவையனைத்தும் கல்வித்துறையிலும், கூட்டுறவு வழிகாட் டியாக அமைந்துள்ளமையைத் தெளிவு படுத்துகின்றன;
சாதாரண தொழில் செய்து வாழும் தொழிலாளரின் வாழ்விற்கும் கூட்டுறவு வழிகாட்டுகின்றது. குடிசைத் தொழிலா ளரினதும், நெசவாளர், தச்சர், உலோகப் பொருள் வேலையாளர், சப்பாத்துத் தோல் வேலை செய்பவர் போன்ற சிறு கைத் தொழிலாளரினதும் எண்ணிக்கை குறை வாயிருந்த போதிலும் அவர்கள் பொரு ளாதாரத் துறையிலே பிர தா ன மா ன இடம் வகிக்கின்றனர்; இத் தொழிலாளர் தமது சுயாதீனத்தை அழிக்கவும், முன்
2.
c

னின்று செய்யும் ஆற்றலை வாட்டவும், தொழிலிலே தமக்குள்ள பெருமையைக் குறை க் கவும் கூடிய சந்தர்ப்பங்களுக்கு அடங்கியே தொழில் செ ய் கி ன் ற ன ர். ஆணுல், பின்னர் ஏற்படுத்தப்பட்ட கூட் டுறவு தாபனம் தொழிலாளருக்கு வேண் டிய மூலப்பொருட்களை வாங்கி வழங்கி யும், தொழிலிய ம்று ம் முறையையும், பொருளின் தராதரத்தையும் அபிவிருத்தி செய்தும், அவ்வேழைத் தொழிலாளரின் வாழ்வுக்கு வழிவகுத்தும் வருகின்றது.
கூட்டுறவு இயக்கங்கள் சமுதாயத்தி லுள்ள அவநம்பிக்கையை அகற்றி, மக்க ளின் தன்னம்பிக்கையையும், சுய ஆற்ற லேயும் பெருக்கி, காலந்தாழ்த்தாமையின் முக்கியத்துவத்தை உணர்த்தி வருகின் றன. இயக்கத்தின் கருமங்களைச் சுமுத் திரையாகச் செய்தலாலே மனுே திடனும், தன்னம்பிக்கையும் வளர்ந்து வருகின்றன. பார் யாரிடம் போதிய சக்தியும், முற் போக்கான ஆற்றலுமுண்டோ, அவர்கட் கெல்லாம் , அ வ ற் றை ப் பயன்படுத்தி விருத்தி செய்ய மு ன் ஞெ ரு போது ம் கிடைக்காத சந்தர்ப்பங்கள் அளிக்கப்படு கின்றன. இதனுல் மறைந்து கிடக்கும் ஆற்றல்கள் வெளியாகி அபிவிருத்தி செய் பப்பட்டு வருகின்றன. தீயவழியிலே செல விட்டோ, t_Jir 6ớì ở, g, t’; t_! t_ff 65) to ujff° 3) அழிந்தோ போகும் சத்தி இதன் மூலம் பிரயோசனமும், சாதகமுமான வழிக
ரிலே உபயோகப்படுத்தப்படுகின்றது.
பொருள்ாதாரத்திலே குறைவாயுள்ள நாடுகளில் உள்ள பெருந்தொகையான தொழிலாளரின் வாழ்க்கைத் தரத்தைக் கூட்டுறவு இயக்கத்தின் உதவியால் எவ் வளவு தூரம் உயர்த்தலாம் என்பதைச் சர்வதேச தொழிற்ருடனத்தார் சமீபத் தில் கூட்டிய பிரதேசக் .*_gGr குறிப்பிட்டுக் காட்டுகின்றன. இக் கூட் உங்களில் அங்கீகரிக்கப்பட்ட இவ்வேலை பில் முனைந்து பிற்போக்கான நாடுகட்கு ஒத்தாசை செய்வது விரும்பத்தக்கது' ான்ற தீர்மானத்திற்குச் சகல நாடுகளும் உற்சாகமளிக்கின்றன. இன்றைய நிலை

Page 32
யில் கூட்டுறவு இயக்கம் மிகவும் உன்னத நிலையை அடைந்துள்ளது. நாட்டின் அத்தியாவசிய உணவுப் பங்கீட்டுத்துறை முதல் உணவுற்பத்தியில் ஈடுபடும் விவ சாயிகட்கான கடன் வசதிகள் வரையி லான அதிமுக்கிய துறைகளில் கூட்டுறவு இயக்கம் முக்கிய பங்கெடுத்து வருகின் றது. இந்தப் புனிதமான இயக்கம்
கல்விப் பணியி
ஆ. ஆ. ம்..ம். ஆ. ஆ. ஆமாம்3 சிறு குழந்தை தன்னை அறியாப் பருவத் திலே, இயற்கையாகவே அம்மா எனக் கற்றுக் கொள்கிறது. எமது தாய்மொழி யில் அம்மா. என்பதும், ஆங்கில மொழியில் மம்மா என்பதும் அன்னையை நாம் அழைக்கும் பெயர்களாகும். ஒரு சிறு குழந்தையானது தன்னையறியா ப் பருவத்திலே வாயைத் திறந்து மூடிப் பின்னர் திறப்பதனுல் ஏற்படும் சத்தமே இப்பெயர்களாக மாறுகின்றன என்பதனை நாமறிவோம்.
குழந்தை பிறந்து வளர்ந்து ஏழு எட்டு மாதங்கள் அடையும் பொழுது அம்மா என்ற புனிதப் பெயரைத் தன் மழலைவாயால் சொல்ல எத்தனிக்கும். அதுவே குழந்தையின் முதல் வார்த்தை யாகும். தாய் எதைச் சொல்கிருளோ, அல்லது பணிக்கிருளோ அதனைச் செய்ய அச் சிறுபாலன் எத்தனிக்கும் பொழுது அவனின் செய்கையைப் பார்த்து யாவரும் பூரிப்படைவர்.
d 693,66 g. blo IT...... கை வீசு. கடைக் குப் போகலாம் கை வீசு. ', அம்புலி, அம்புலி வா! வா! என்று அன்னை பாடித் தனது கையையும் அசைக்கும்போது குழந்தையும் கையை அசைக்கும். அம்மா என்ன சொல்கிரு என்று குழந்தைக்குத் தெரியுமா? ஏதோ கைவீசும் பாட்டுப்
R 4

மேலும் வளர்ச்சியடைந்து பெருந் தொண் டாற்றும் என்பது திண்ணம். எனவே கூட்டுறவே வாழ்வு; வாழ்வே கூட்டுறவு என்பதில் சிறிதும் ஐயமில்லை,
ஜே. எம். எஸ். மொகமட் ஜஉபர் பல்கலைக்கழகப் புகுமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் - விஞ்ஞானப்பகுதி
ல் தாயின் பங்கு
பாடப் பட்டதும், கையை அசைக்க வேண் டும் என்பது மட்டும்தான் தெரியும். அம்மா என்று சத்தப் படுத்திய குழந் தையில் நாம் இப்பொழுது முன்னேற்றத் தைக் காண்கிருேம். இதுவே சொல்லச் செய்யும் (கல்வி) முறையாகும். இக் கல்வி எமது அன்னையாலேயே எமக்குப் போதிக் கப் படுகிற தென்பதனை நாமறியாம வில்லை.
குழந்தைப் பராயத்திலே தீஞ்சுவைப் பாலை ஊட்டுபவள் அன்னை, பிள்ளை வளர்ந்து வரும்பொழுது அறுசுவையுடன் கூடிய அமிழ்தினுமினிய அமுதினை ஊட்டு பவளும் அன்னதான். இதுவே ஒருவனைத் திடகாத்திரமாக இருக்கச் செய்கிறது. ஒருவனின் அறிவு வளர்ச்சியின்போது உணவும் முதலிடத்தை வகிக்கச் செய் கிறது; அதனை எமக்களிப்பவள் அன்னை தான். ஒரு பிள்ளையை ஆபத்தினின்றும் காப்பாற்றக் கற்றுக் கொடுப்பவள் அன்னைதான். உணவைக் கையில் குழந்தை வைத்திருக்கிறதெனக் (o)5 T 67 (361 frib. காகம் அல்லது நாய் அதனைப் பறிக்க வருகிறது. கு. . என்று தாய் சத்தமிட்டுக் கலைப்பாள். தான் செய்ததைக் குழந்தை நன்முகச் செய்யும் வரை கற்றுக் கொடுப்பாள். வீட்டில் நன்மை தீமை இவை இரண்டிலும் பங்கு கொள்பவளும் அன்னையே,

Page 33
வீட்டுக் கல்வி
வளர்ந்து வரும் குழந்தையின் பருவத் திலே வீட்டுக் கல்வி முக்கிய இடத்தைப் பெறுகின்றது. தாய், தகப்பன், உற்ருர், உறவினர், சுற்ருடலில் உள்ளவர்கள் ஆகி யோரே குழந்தையின் மனத்துள் படிகின் றனர். அவர்களால் பாடப் படும் பாட்டு, கதை ஆகியனவற்றைக் கேட்டு குழந்தை மகிழ்ச்சி அடையும். அத்தோடு மனத் தில் இருத்திக்கொள்ளும் தன்மையைப் பயின்று கொள்கிறது. வீட்டில் நிகழ்ந்த ஒவ்வொரு நிகழ்ச்சியும் ஒருவனின் வாழ் வில் அவன் முன்னேற்றமடைய உள்ள ஒவ்வொரு ஏணிப்படிகளாகும்,
கல்வியின் பொருட்டு மனக் கதவுகள் திறந்து விடப்பட்ட ஒரு பிள்ளை பாடசா லைக்குச் செல்கிறன், வண்ணப் புத்தாடை உடுத்தி, அவனை அழகுறச் செய்து அன்னை பாடசாலைக்கு அனுப்பி வைக்கிருள். புதிய சூழ்நிலை கொண்ட பாடசாலையில் புதிய முகங்கள் அவன் முன்னே எதிர்ப்படுகின் றன. கசடறக் கற்க வந்த பிள்ளே ஐயந் திரிபறக் கல்வியைக் கற்பதில் முனைகின் முன், கற்கும் காலத்தில் தூய்மை, உறுதி, அடக்கம், நேர்மை, அறம் ஆகிய நற் பழக்கங்களையும் ஒருவன் பழகிக் கொள்கி றன். " காலை எழுந்தவுடன் படிப்பு" என்ற கவியரசு பாரதியின் கருத்தைப் பழக்கப் படுத்திக் கொள்கின்றன். ' தந் தையோடு கல்வி போம் ' என்ற முதி யோர் வாக்கு இருப்பினும் கல்வியில் தந் தையிலும் பார்க்கக் கூடிய பங்கினை வகிப்பவள் அன்னைதான். பெற்ற நாள் தொட்டுத் தன் பிள்ளையை அறிஞனுக, உலகோர்க்கு உத்தமனுக ஆக்க வேண்டும், என்ற ஒரேயொரு குறிக்கோளுடன் அவனை வழிப் படுத் துபவள் அன்னதான். * அம்மா. . நான் முதலாம் பிள்ளை", என்று பிள்ளை சொல் ல க் கேட்டதும், தா யா ன வ ள் அ க ம கிழ் கின் ரு ள்: 68 அம்மா. நான் உயர்கல்விப் பரீட் சையில் சித்தியடைந்து விட்டேன் ' என் னும் பொழுதும் அளப்பிலா ஆனந்த

வெள்ளத்தில் மிதக்கிருள்; இதேவேளையில் பிள்ளை பரீட்சையில் சித்தியடையாமல், அல்லது இன்னல் கொண்டு இருக்கும் வேளை யில் பிள்ளையின் மனத்தை மாற்றி, தேற்றி, துன்பக் கடலினின்றும் மீட்பவளும் அன்னை தான் பக்குவ நிலை
கல்வி கற்கும் காலம் ஒருவனை அறி வுக் கடலில் நீந்தச் செய்து, அவனை வளம் பெறச் செய்யும் காலமாகும். இதுவே பக் குவ நிலை . தொழில் பார்க்கும் காலம் முற் படுகின்றது: " தன் மகனைச் சான்ருேன்" என்று அன்னே கேட்கும் காலத்தின் முதற் படியில் ஒருவன் காலடி எடுத்து வைக் கின்ருன் இது இன்னெரு நோக்கில் தேசத் திற்கு ஒருவன் செய்யும் உன்னத தொண் டாகவும் அமைகின்றது
" தேசத்தொண்டு ' எனக் கூறும் இவ் வேளையில் ‘* தாய்மொழிக் கல்வியை " நாம் மறந்து விடலாகாது. சுதந்திர இலங் கையின் கல்வி வளர்ச்சியில் தாய்மொழிக் கல்வியே சிறப்பிடத்தைப் பெறுகின்றது. வீட்டில் எவ்வகையில் தாயுடன் பற்றுக் கொண்டார்களோ அதே போன்று 'தாய் மொழி'என்ற கப்பலிற் பற்பல வசதிக ளுடனும் மாணுக்கர் ஏற்றப் பட்டுள்ளார் கள். வளர்ந்து வரும் ஒரு சமுதாயத்தில் தாய்மொழி எத்துணை மேலானதென்பதனை இப்போதுதான் நாம் காண்கிருேம்
** அம்மா." என்றழைத்த ஒரு குழந்தையின் வாழ்வில் தாயானவள் அளப் பரிய பங்கினை மேற்கொள்கிருள் கல்வி வளர்ச்சியில் தாயானவள் உறுதுணையாக நின்று எவ்வகையில் தொண்டாற்றுகிருள் என்பதனை மறந்து விடலாகாது ' நான் பெற்ற கல்வி பெறுக இவ் வையகம் ” என்ற கூற்றுக்கிணங்க ஒவ்வொருவரும் எம் நாட்டில் கல்வியை விருத்தி செய்வதில் ஆர்வம் காட்டல் வேண்டும் அப்படியான ஒர் உயர்ந்த பண்புச் செயலுக்கு ஒருவன வளப்படுத்துபவள் அன்னையன்ருே அவள் வாழ்க !
கு: நந்தகுமார் பல்கலைக்கழக புகுமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் - விஞ்ஞானப் பகுதி
23

Page 34
இதை
வால் நட்சத்திரத்தின் மர்மம்
பனிக்கட்டிப் பாறைகள் ஒன்று சேர்ந்து இறுக்கமாய் இணைக்கப்பட்டதே வால் நட்சத்திரத்தின் தலைப்பாகமாகும். இதன் வால் வாயுக்களாலும், சிறுதூசி துணிக்கைகளினலும் ஆனது. சூரிய ஒளி அதன் வாலிலும், தலையிலும் பட்டுத் தெறிப்பதால்தான் நாம் அதனைப் பார்க்க முடிகின்றது. கோள்களைப் போன்று இந் நட்சத்திரமும் சூரியனை வலம் வருகின் றது; இது சூரியனே அண்மிக்கும் போது வெப்ப மிகுதியால் எரிந்து ge ITL) at T. கின்றது. இதனுடைய வால் சுமார் 100,000,000 மைல் நீளம் உடையதாக வும் உள்ளது. இது பூமியில் படுவதால் பூமியில் ஒருவித மாற்றமும் நிகழ்வதில்லை.
பூமியின் அழிவுகாலம்
சூரியனில் இருந்து அல்பா (33); பிற்ரு (3) காமா ( 8 ) போன்ற கதிர் களும், மற்றும் உயர் ஊதாக் கதிர்களும் பூமியை நோக்கி வந்து கொண்டே இருக் கின்றன. பூமியின் வளி மண்டலத்தின் மேற்பகுதியில் உள்ள வாயு மூலக்கூறுகளே உயர் சக்தி வாய்ந்த இக் கதிர்கள் அணுக் களாகப் பிரிக்கின்றன. இதனுல் இக்கதிர் கள் தங்கள் சக்தியின் பெரும்பகுதியை இழக்கின்றன. இவ்வாறு பிரிந்த ஒட்சிசன் அணுக்கள் மும்மூன்றுக ஒன்று சேர்ந்து ஒசோன் வாயுவை உண்டாக்குகின்றன: இவ்வாறு உண்டாய ஓசோன் வாயு ଘj.gif மேற்பரப்பில் ஒரு படையாக அமைந்து சக்தி வாய்ந்த இக்கதிர்களைப் பூமியை அடைய விடாது தடுக்கின்றன. இம் முறையினல் எல்லாக் கதிர்களும் தடுக்கப் படுவது இல்லை; தாண்டி வரும் கதிர்களை பூமியின் காந்தமண்டலம் மேலும் வலு விழக்கச் செய்து, அதன் விளைவே இல்லா மல் ஆக்குகின்றது. மேலும் பூமியின் வட, தென் துருவங்களில் உள்ள பனிக்கட்டிப்
ܗ/ 4

r அறிவீரா 2
பாறைகள் உருகாமல் இருப்பதற்கும் இக் காந்தமண்டலமே காரணமாகும். ஆணுல், ஆராய்ச்சியின்படி பூமியின் காந்தமண்ட லம் படிப்படியாகத் தனது காந்த சக் தியை இழந்துகொண்டே வருகின்றது எனக் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது; இதே விகிதத்தில் பூமி காந்தசக்தியை இழந்து வருமாயின், இன்னும் 800 தலைமுறைக் குப் பின்பு புவிக்காந்தமண்டலம், உயர் ஊதாக் கதிர்களையும், அல்பா (Oa ) , பீற்ரு (6) , காமா ( 8 )க் கதிர்களையும் வலுவிழக்கச் செய்யும் சக்தி அற்றுவிடும் என விஞ்ஞானிகள் கணித்துள்ளனர். இங் நுனம் நடக்குங்கால், உயர் சக்தி வாய்ந்த கதிர்களினுல் தாக்கப்பட்டு வட, தென் துருவங்களில் உள்ள பனிக்கட்டி மலைக ளும், பாறைகளும் உருகி கடல் நீர் ம்ட் டம் அதிகரித்துப் பூமியே நீரினுள் அமி ழும் நிலை ஏற்படும். மேலும் இக்கதிர்கள் பூமியில் உள்ள உயிரினங்களைத் தாக்கி பல மாறுதல்களை ஏற்படுத்தி அழிக்கக் கூடும். எனவே இன்னும் மனிதன் 800 தலைமுறைதான் வாழக்கூடும். அதேவேளை யில் செயற்கை முறையால், புவியின் காந்தசத்தியை அதிகரித்து, அதனது ஆரம்பநிலைக்குக் கொண்டு வரலாம், என நம்பிக்கை தெரிவிக்கின்றனர் இதைப் பற்றிய ஆராய்ச்சி இன்றும் மும்முரமாக நடைபெற்றுக் கொண்டே இருக்கின்றது.
உணவுப் பொருட்களைப் a. பாதுகாக்கும் நவீனமுறை
உணவுப் பொருட்களைப் பாதுகாப்பது இன்று உலக நாடுகளின் தலையான பிரச் சனைகளுள் ஒன்ருகி விட்டது, உணவுப் பொருட்கள் பக்ரீரியாவினல் கெட்டுவிடு கின்றன. குளிர்சாதனப் பெட்டிகளுள் உணவுப் பொருட்களே வைத்து நாங்கள் அதைப் பழுதுருது பாதுகாக்கின்ருேம்3 அதிகுறைந்த வெப்பநிலையில் பக்ரீரியாக்

Page 35
கள் இருப்பதனுல்தான் நாங்கள் அம் முறையால் பொருட்களைப் பாதுகாக்கின் ருேம்,
பொதுவாக ஒர் உற்பத்தி பெருகிய நாட்டை எடுத்து நோக்கும் வேளையில் பெருந்தொகையான உற்பத்திப் பொருட் களே, பழங்களை, காய்கறி வகைகளை குளிர்சாதனப் பெட்டிமூலம் பாதுகாப் பது என்பது முடியாத வேலை அதி பெரிய குளிர் நிலையம் தயாரித்து பாது காப்பது அதிக பணச் செலவாகும்
காமாக்(8) கதிர்களைக்கொண்டு உண வுப் பொருட்களைத் தாக்கும்போது பற் நீரியாக்களும் இன்னுேரன்ன கிருமிகளும் இறப்பதனுல் உணவுப் பொருட்கள், பழம், தானியங்கள் என்பன பாதுகாக்
C
மாணவர்களுக்கு டியூ
° டியூஷன் இல்லாக் கல்வி பாழ் என்று சொல்லுமளவுக்கு இந்த விஞ்ஞான யுகத்திலே டியூஷன் என்பது மாணவர் களுக்கு இன்றியமையாததாகி விட்டது: எந்தக் கல்லூரியானுலும் சரி, டியூஷன் எடுக்காத மாணவர்களைக் காண்பதரிது. இந்தப் பிரச்சனை எவ்வாறு ஏற்பட்டது ? ஏன் ஏற்பட்டது ?
இதற்குப் பல காரணங்கள் உண்டு அவற்றுள் குறிப்பிடத்தக்கவை சில
இன்றைய கல்வி முறை
இப்பொழுது ஒரு வகுப்பிலே நாற் பது, ஐம்பதுக்குக் குறையாத மாணவர் கள் இருக்கிருர்கள் ஆணுல் ஆசிரியர் ஒரு வரால் ஆகக்கூடியது முப்பது மாணவர் களுக்கு மேல் கல்வி கற்பிப்பது கடினம். ஐம்பது பேரிடமும் சிரத்தை எடுத்துக் கற்பிப்பதற்கு ஒதுக்கப்பட்டிருக்கும் நாற் பது நிமிடங்களும் போதாது; அது டியூ ஷன் மாஸ்டரால்தான் முடியும்
备
25
赛
ଈ,

கப்படுகின்றன; அணு உலை தொழிற்படு கையில் காமாக் (x ) கதிர்கள் கூடியளவு வெளிப்படுகின்றன அணுஉலையில் பக்க விளைவாகக் கிடைக்கும் காமக் ( x ) கதிர் களை உபயோகித்து உணவுப் பொருட்க ளேப் பாதுகாப்பது பணச்செலவு மிகவும் குறைவான நவீனமுறையாகும் காமக் 8) கதிர்கள் தாக்கிய பொருட்களை மக் கள் உண்பதால் பாதகம் ஒன்றும் ஏற்ப டாது. இம் முறையில் உணவுப் பண்டங் களைப் பாதுகாக்கும் முறைகள் அமெரிக்கா போன்ற முன்னேறிய நாடுகளில் நடை முறைக்கு கொண்டுவரப்பட்டுள்ளன:
S. G36AN AVSLUTGIT 5SWS WES VI பல்கலைக் கழக புகுமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் - விஞ்ஞானப் பகுதி
பூஷன் அவசியமா?
தற்போது ஒரு மாணவனையும், சித்தி 1டையாவிடினும் வகுப்பில் தடுத்து நிறுத் துவதில்லை; ஆரும் வகுப்புப் பாடங்களே விளங்காத ஒருவரை ஏழாம் வகுப்புக்கு ாற்றி விட்டால் அவர் டியூஷன் மாஸ் உரை நாடுவதைத் தவிர வேறென்ன செய்ய முடியும் ?
ஒரு வருடத்தில் கற்பித்து முடியாத ஆளவுக்குப் பாடத்திட்டங்கள் அதிகரித்து பிட்டன. இதை ஆசிரியர்களே ஒப்புக் காண்டிருக்கின்றனர். நாற்பது நிமிடப் ாடநேரம் என்ற வீதத்தில் ஆசிரியர் ருவரால் பாடத்திட்டத்தை முடிக்க யலாது; பாடத்திட்டத்தை முடிக்கும் நாக்கத்தில் அவர்கள் விரைவாகக் கற் விக்கிருர்கள் இதனுல் பாடம் ஒருசில ரத் தவிர அநேகருக்குப் புரிவதில்லை : னவே, டியூஷன் மாஸ்டரைத் தவிர வறு வழியில்லை என்ற நிலை உருவாகிறது. ஆசிரியர்கள்
சில ஆசிரியர்கள் கற்பிப்பது மாண ர்களுக்கு விளங்காததற்கு முக்கிய கார

Page 36
ண்ம் அவர்கள் தமது நிலையிலிருந்து பாடங்களை நோக்குவதே சில பாடங்கள் ஆசிரியருக்கு இலகுவானதாகத் தோன் றும். எனவே அதை இலகுவில் கற்பித்து விட்டு மறு பாடத்திற்குச் செல்வர். ஆனல் மாணவர்களுக்கு அப்பாடம் விளங் குவது கடினமாக இருக்கும். சிலர் எழுந்து * விளங்கவில்லை" என்று கேட்டால், "இது all- விளங்கவில்லையா ? ?? என்று கேட்பாருமுளர் மற்ற மாணவர்கள் அது கேட்டுச் சிரிப்பர். எனவே கேள்வி கேட்டவருக்கு அவமானமாகப் போய் விடும். அன்றிலிருந்து பாடங்களில் சந்தே கத்தை வெளியிடாதிருப்பர்
சில ஆசிரியர்கள் எல்லோரையும் ஒரே மாதிரியாக நடத்துவதில்லை. ' எத்தனை தரம் கேட்டாலும் விளங்கப்படுத்து வேன்' என்பர் சிலர். ஆனல் சொல் ஒன்று, செயல் ஒன்று. கெட்டிக்கார மாணவர்கள் ஏதாவது சந்தேகங் கேட் t_fraẳ) உடனே விளங்கப்படுத்துவர். ஆணுல் மற்றவர்கள் கேட்டால், ' இவ் வளவு நேரமாகப் படிப்பித்துக் கொண் டிருக்கிறேன் விளங்கவில்லையா ? " என்று கேட்பார்கள்; எனவே மற்ற மாணவர்க ளுக்குப் பாடசாலை ஆசிரியர்களிடம் விரக்தி ஏற்படுகிறது
முன் வாங்கிலுள்ளவர்களெல்லாம் கெட்டிக்காரர்களென்று ஆசிரியர்களிடம் இன்னெரு எண்ணமும் இருக்கிறது. இதன் காரணமாக அவர்கள் படிப்பித் துக் கொண்டிருக்கும் போது, முன்வாங்கி லிருப்பவர்களிடம் கேள்வி கேட்பதில்லை. பின் வாங்கிலுள்ளவர்களிடந்தான் கேள் விகள் கேட்பார்கள். ஆசிரியரின் கேள்விச் கணைகளிலிருந்து தப்புவதற்காகப் பாடம் விளங்காத மாணவர்கள் முன் வாங்கில் போய் இருக்கிருர்கள்
சில பெற்றேர்களுக்கும் அரசாங்கட் பாடசாலை ஆசிரியர்களிடம் நம்பிக்கை இல்லை. ஆசிரியர் சம்பளத்துக்குப் படி ட் பிக்கிறவர்தானே, எனவே அவர்களிடம் பொறுப்புணர்ச்சி இருக்காது என்று பெற்

ருேர்கள் நினைக்கிறர்கள்: எனவே பிள்ளை களைப் பாடசாலையில் சேர்த்தகையுடனே டியூஷன் வகுப்பிலும் கொண்டு போய்ச்
சேர்த்து விடுகின்றனர்.
சில மாணவர்கள் படங்களுக்குப் போவதற்காகவும் வேறு பல காரணங்க ளுக்காகவும் வகுப்புக்கு ஒழுங்காகச் செல் வதில்லை. இதனுல் அவர்கள் பாடத்தைத் தொடர்ந்து படிக்க முடிவதில்லை. அவர் கள் பெற்றேரிடம் ஆசிரியர்களைப்பற்றித் தாறுமாருகச் சொல்லி டியூஷனுக்கு ஏற் பாடு செய்து கொள்கிருர்கள்.
இன்னுஞ் சில மாணவர்கள் இருக்கி முர்கள். இவர்கள் வகுப்பில் முன் வாங் கில் போய் உட்கார்ந்து கொள்வார்கள் ஆசிரியர் சொல்வதற்கெல்லாம், ஆமாம் போடுவார்கள். உண்மையில் அவர்களுக்கு விளங்குகிறதோ இல்லையோ, அது ஆண் டவனுக்குத்தான் வெளிச்சம் 1 ஆசிரியர், அந்த மாணவர்களே வகுப்பென்றெண்ணி மற்றப் பாடத்திற்குச் செல்வார்.
எனவே, இந்தப் பிரச்சினை தீர்க்கப் பட வேண்டுமானுல்,
1 இன்றைய கல்விமுறை மாற்றிய
மைக்கப்பட வேண்டும். 2. ஆசிரியர், பெற்றேர், மாணவர் ஒன்றுகூடிப் பேசல் வேண்டும். ஆசி ரியர் மாணவர்களை முற்ருகப் புரிந்து கொள்ளல் வேண்டும். முன் வாங்குதான் வகுப்பு என்று ஆசிரி யர் எண்ணும் நிலை மாற வேண்டும். டியூஷன் வகுப்புக்கள் ஒழிக்கப்படுவ தால் தங்கள் வருவாய் குறைகிறதென்று ஒருசில ஆசிரியர்கள் கவலைப்படலாம். நோய் ஒழிந்தால் வைத்தியனுக்கு வரு வாய் குறைந்தாலும், நாட்டுக்கு அது நன் மைதானே ? அதுபோல டியூஷன் முறை ஒழிந்தால் பெற்ருேருக்குக் காசு மிச்சம்; மாணவருக்கு நேரம் மிச்சம்;
யோ, யோகேஸ்வரன் பல்கலைக்கழகப் புகுமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் - விஞ்ஞானப் பிரிவு

Page 37
[9ے
வள்ளுவன் தன்னை உலகினுக்கே தந்து வான்புகழ் கொண்ட தமிழ்நாடு என்று தமிழ் நாட்டின் ஏற்றத்தைப் பாடினர் பாரதியார் . வள்ளுவன் பிறந்ததினுலே தமிழ் நாடும் உலகமும் ஏற்ற முற்றது. வள்ளுவன் புகழை தமிழ் நாட்டில் வாழும் தமிழர் மட்டுமன்றி உலகிடை வாழ் தமிழ் மக்கள் வள்ளுவனை உன்னிப் போற்றும் ஒரு நிலை எய்தியது கண்டு உண்மைத் தமிழன் உளமகிழ்வான். வள் ளுவன் அறிவை எவ்வாறு உலகிற்குக் காட்டினுன் என்பதை திருக்குறளில் இருந்து நாம் கண்டு தெளியலாம். ஒவ் வொரு மனிதனும் அறிவைக் கொண்ட அறவாழ்க்கையை மேற்கொள்ள வேண் டும் என்பதே அவருடைய அவா.
உலகிலே மக்களாய் பிறந்தவருக்கு அறிவு இன்றியமையாதது. விலங்குகளினின்றும் பிரித்து சிறந்தவனுக் குவதே இந்த அறிவுதான். அறிவைப்
பகுத்தறிவு என்று கூறுவர். நல்லது தீயது நாடி, செய்ய வேண்டியவற்றைக் கொள்ளலும், தள்ளவேண்டியவற்றை
நீக்கலும் இந்த அறிவினுலே மேற்கொள் ளப்பெறும் , எனவே உலகினில் மனித ணுக வாழ அறிவு இன்றியமையாதது ஆணுல் இந்த அறிவு யாது ? விலைகொ டுத்து வாங்கும் விற்பனைப் பொருளா ? படித்துப் பெறுகின்ற ஒரு பண்பா ? என்று எண்ணத் தோன்றும் , Lug- å sy'n படிக்கப் படிக்க அறிவு வளரும் என்பது உண்மை,
"தொட்டனத்தூறும்
மணற்கேணிமாந்தர்க்குக் கற்றனைத்தூறும் அறிவு"
என்ருன் வள்ளுவன். பயிலப் பயில நல்ல அறிவு வளரும் என்று நல்ல உவ
(
27

றிவு
மையினல் விளக்குகின்ருர் மனலில் தோண்டத் தோண்ட நீர் சுரக்கும் அது போன்று படிக்கப் படிக்க அறிவு வளரும். ஆணுல் படிப்பது எதை ? எதைப் படித்தாலும் அறிவு வளருமா ? அப்படியானுல் இன்று உலகில் நடக்கின்ற தீச்செயல் அனைத்துக்கும் படித்தவரும் காரணமாகின்றனரே. கல்லாத பேர்களே நல்லவர்கள் என்று உலகம் பழிக்கும் அளவுக்கு கல்விபயன்படுகின்றதே எனப் பலர் வினவலாம். ஆனல் படிக்கவேண் டியதையும் வள்ளுவன் வரையறுக்கின்ருன்,
"கற்க கசடற கற்பவை கற்றபின்
நிற்க அதற்குத் தக"
என்பது அவன் மொழி: எனவே படிக்கத் தொடங்க முன்பே அறிவு வளர்க்கும் அருங்கலைகள் எவை எவை என்பதை ஆராய்ந்து பயிலல் வேண்டும்3 அத்தகைய நலஞ்சான்ற நல் இலக்கியங் கள் உண்மையில் அறிவை வளர்க்கும் என் பது உறுதி.
அறிவு மனிதனை வாழ வைப்பது அல்லலே நீக்க அருமருந்தாவது அறிவு அஞ்சி அரண் அமைக்கவில்லை. அறிவு இருந்தால் அனைத்தும் இருக்கும் அறிவு இன்றேல் பிற அனைத்துச் செல்வங்கள் பெறினும் பயனில்லை. இக்கருத்தை வள் ரூவர்,
"அறிவுைடயார் எல்லாம்
உடையார் அறிவிலார் என்னுடையரேனும் இலர்? என்று அறுதியிட்டுக் கூறிப்போந் தார்;
எனவே உலகில் மனிதன் மனிதனுக நிலைபெற வேண்டுமாயின் அறிவு இன்றி அமையாதது; அவ்வறிவு கல்வியினல்

Page 38
வளர்க்கப்பெறுவது என்பது உண்மை ஆனல் வெறும் புத்தகப் படிப்பால் மட்டும் அறிவு வளர்ச்சியுருது இன்னும் நப் நாட்டில் கல்வித் துறையில் அறிவு நூலறிவு - தேர்வு அறிவு ஒன்றே காண வேண்டுமே ஒழியப் பிறவற்றைப் பார்க்க லாகாது எனப்பலர் பேசுவதைக் கேட்கி ருேம்: ஆனல் உண்மையில் அப்படிட் பேசுவார்கள் சரியாக விளங்கிக் கொள் ளாதவர்கள் என்று திட்டமாகச் சொல் லலாம் அறிவு வெறும் நூலால் மட்டும் ஆவதாயின் நாம் முன் காட்டியபடி இன்று நாட்டிலும் உலகிலும் உண்டா கும் அல்லல் அனைத்துக்கும் அப்புத்தகம் பயின்ற அறிவுடையார் ஏன் காரணமாக நிற்க வேண்டும் வெறும் புத்தக அள விலே நின்று நூற்றுக்கு நூறு தேர்வெண் பெறுகின்றவன் அறிவாளனயின் அவன் பிறகு அவ்வறிவை மேலும் வளர்க்கப் பயன்டுபத்தாமலும் மற்றவர்களுக்கு விஜலகூறும் முறையில் வேலை தேடித்திரி யக் காரணம் என்ன ? அறிவு நூலறி விற்கு அப்பாற்பட்டது கற்றனைத்துர றும் அறிவு என்ருலும், அக்கற்பது நூலோடு அமையவில்லை,
உலகம் பரந்து கிடக்கின்றது. இ.டு) கம் நாள்தோறும் மாறிக்கொண்டே வரு கின்றது. உலகில் பல அறிஞர்கள் நூற் முண்டு தோறும் தோன்றி வளர்ந்து அறி வுரை பல பகர்ந்து வழிகாட்டிச் செல் கின்ருர்கள். கடைசியாக நம்மிடை
அரசாங்கத்தின் சக்தி கணக்கில் மக்களின் சக்தி ஒன்று' என்ற
ஒன்றும் பூச்சியமும் இணையும் றுகின்றது. அதாவது மக்களின் சேரும் போது மிகப் பெரிய சக்தி விட்டால் மக்களின் சக்தி ஒன் தின் மதிப்போ சூன்யமாகி விடு.

வாழ்ந்த காந்தி அடிகள் நம் நாட்டு அறிவை - உலக அறிவை துலக்கினர்; ஆகவே உலகம் அத்தகைய அறிவுடை யோரையே நாடுகின்றது. இன்றைய அநாகரிகப் போர்புரி உலகம் ஒரு வேளை வெறுக்கினும் முடிவு அங்கு வரவேண்டு வதே ? *உலகம் என்பது உயர்ந்தோர் LDITu °.Gél l° என்ருர் தொல்காப்பியர். எனவே உலகம் உயர்ந்தோரைச் சார்ந்து உருவாகின்றது. அந்த உலகத்தோடு ஒட்ட ஒழுகக் கற்றலே கல்வியாகும். ஏதோ கற்றுத் தேர்வில் வெற்றிபெற்ற வர்கள் தாம் அறிவாளிகள் என்றும், அவர்களுக்கே முதலிடம் வேண்டுமென் றும் கூறுவது வள்ளுவர் விருப்பன்று.
"உலகத் தோடொட்ட ஒழுகுதல்
பல கற்றும்
கல்லார் அறிவிலாதார்" என்றும்
எவ்வ துறைவதுலகம் உலகத்தோ
டவ்வ துறைவதறிவு'
என்று உலகத்தோடு ஒட்ட ஒழுகு தலே அறிவு என்பதை விளக்கிக் காட்டி விட்டார். ஆகவே வெறும் படிப்பினை மட்டும் அறிவென்று போற்ருது உலகம் செல்லும் நெறிகண்டு அதன் வழியே நாம் இயங்கி வாழ்தலே அறிவு,
பா. இராஜேஸ்வரன்
பல்கலைக்கழக புகமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் - கலைப்பகுதி
வரும் பூச்சியத்தைப் போன்றது. எண்னைப் போன்றது .
b போது 'பத்து' என்ற எண் தோன் சக்தியும், அரசாங்கத்தின் சக்தியும் விளைகிறது. இரண்டையும் பிரித்து று ஆகச் சிறுத்து விடும். அரசாங்கத் b. - விநோபாபாவே
28

Page 39
ஒரு தே
காலம்தான் எவ்வளவு வேகமானது ! பல ரசவாத வித்தைகளை நாம் அறியா மலே புரிந்து கொண்டு, எம்மிலும் எம் மைச் சேர்ந்த சூழல்களிலும் என்ன வித மாகத்தான் இத்துணை மாற்றங்களை ஏற் படுத்தி விடுகிறது ! நினைக்க, நினைக்க இனிமை கலந்த விந்தையன்றே ஏற்படு கின்றது.
கைகளில் மலையென உயர்ந்த புத்த கக் கட்டுக்களுடன், மனதில் புது இடத் திற்குப் போகின்ருேமே என்ற பயப் பிராந்தியுடன், புக்ககம் நோக்கிச் செல் லும் புது மணப்பெண் போல், தமிழ்ப் பாடசாலையிலிருந்து இக் கல்லூரிக்குள் நுழைந்த நாள் இன்றும் பசுமையாய் நிற் கின்றது மனதில்,
நாம் பயந்தது போலவா காலம் கழிந் தது? வாருங்கள் வந்து நாம் நுகர்ந்த கல்விச் செல்வங்களைக் கற்றுச் செல்லுங் கள். இப்படி மனமார இரு கரங்கள் நீட்டி வரவேற்றுக் கல்வியூட்டிய ஆசிரி யர்களின் முகங்களை எப்படி நாம் மறக்க முடியும் ? கண்டிப்பும், காருண் ணியமும் பூண்ட அதிபர் 1 கல்வித் திறமையால், அதனைவிட மேல் நின்ற கற்பிக்கும் திற மையால் ஒளி மிளிர்ந்து நின்ற ஆசிரியர் கள் இவர்களாலன்ருே இன்று நாம் தலைநிமிர்ந்து நிற்கின்ருேம்,
இன்று கல்லூரியை விட்டு விலகி ஆவலுடன் பல்கலைக் கழகத்துக்குள் நுழைய எதிர்பார்த்து நிற்கும் இவ் வேளையில் இவர்கள் எமக்களித்த கல்விச் செல்வத்தைத் தாங்கிப் பொன்னுலகம் நோக்கிச் செல்பவர் போல் எம்மை உயர்த்தி வைத்து எமது கல்லூரியாம் யாழ். இந்துக் கல்லூரியைத் திரும்பிப்
29

ல்முறை
பார்க்கின் ருேம் ஈழத்திலேயே சிறந்த கல் லூரி என்ற பெயரெடுக்க வேண்டுமென்று தானே ஆசிரியர், மாணவர் ஒவ்வொரு வரின் மூச்சிலும் கலந்து நின்றது. ஆரம் பத்தில் ஆண்கள், பெண்கள் இருபாலா ரும் ஒன்ருக, ஒரே கூரையின் கீழ் கல்வி பயின்றனர், பின்னர் பெண்களுக்குத் தனிக் கல்லூரியொன்று அ ைப0 L அவர்கள் எம்மை விட்டுப் பிரிந்து சென்று இன்று சகல துறைகளிலும் மேம்பட்டு விளங்கி வருகின்றனர்.
ஒன்முகக் கல்வி பயின்ற இவர்க ளுக்கு இடவசதி போதவில்லை. இதனல் விட்டுப் பிரிந்தனர். தோற்றத்திலே எமது கல்லூரி படாடோபமாக இல்லாவிட்டா லும் அறிவில் நிறைந்திருந்தது. தொடக் கத்தில் கட்டிடங்கள் உயரா விட்டாலும் கல்வி யின் த ரம் உயர்ந் திருந்தது, ஆனல் இது இன்றும் மங்கவில்லை. எமது கல்லூரியில் விஞ்ஞானமும், கலையும் படிக் கும் உயர்தர வகுப்பினர்கள் தங்கள் தரங் களைக் குறைய விடவில்லை. இன்றும் தரம் மேலோங்கிச் சிறப்புற்று விளங்கு கிறது. வண்ணப் பூச்செண்டுகளாகக், கல
கலக்கும் மாணிக்கக் கற்களாகச், BF 6l) சலக்கும் நீர் வீழ்ச்சிகளாகக், கரையில் புரண்டோடும் அலேகளாக, நாம் பாடி
னுேம்; ஆடினுேம், நாடகம் நடித்தோம்; கல்வி பயின் ருேம்; பெரியோரைப் பேண வும், சிறியோரைக் காக்கவும் கற்ருேம், ஆண்மைக்கு அணிகலன் வீரம், பொறுமை என்று சொல்லித் தந்தனர் ஆசிரியர்கள். ஒழுக்கம் உயிரினும் ஒம்பவேண்டுமென்று, உணவாக ஊட்டினர்.
காலம் மாறியது கைகொட்டிச் சிரித்து மகிழும் சிறுவர்கள் அல்லர் நாம்; இப்போது நாம் இளைஞர்கள், பொறுப் புணர்ந்தவர்கள், கல்வியிற் கண்ணும்

Page 40
கருத்தும் உடையவர்கள், கல்வியே கண் என்று கோஷமிடுபவர்கள். நம்மில் மாத் திரம் மாறுதல் ஏற்பட்டதா? இல்லை, நமது கல்லூரியிலும் எத்தனையோ மாறு தல்கள் ஏற்பட்டுள்ளன. * பழையன கழிதலும் புதியன புகுதலும் வழக்கம் " தட்டிகளின் இடத்தைச் சுவர்கள் நிரப் பின. சுற்றிவர மதில்கள், ஆய்வு கூடங் கள், உயர்தர வகுப்புகள், மாணவர் களுக்கான விடுதி, விளையாட்டு மைதா னம், யாழ் நகரிலேயே எந்தப் பாடசாலை யிலும் இடம் பெருத மிகப் பெரிய குமாரசுவாமி மண்டபம், இன்னும் எத் தன, எத்தனையோ இடம் பெற்றுள்ளன. எங்கள் கல்லூரியிலே சைவம் தழைத்தது, ஒழுக்கம் ஓங்கியது, அன்பு, பண்பு, பரிமளித்து விளங்கியது, கல்வியும் சிறந்து கவின் பெற்றது. - 'ஆலயம் தொழுவது சாலவும் நன்று' என்ற மொழிக்கிணங்க எங்கள் கல் லூரிக்குள் ஒர் ஆலயம்; நியமம் தவருது
திருவருளே உலக
திருவருளுக்கு ஒப்பானதும் மேலானது மான பொருள் ஒன்றுமில்லை. உலகத்தி லுள்ள ஆன்மாக்கள் தம்மை அறிவதற் கும், உலகத்தை அறிவதற்கும் இந்தத் திருவருளே காரணமாக இருக்கின்றது. இது ஆணவத்தின் வலிமையைக் குறைத்து ஆன்மாவில் ஞான சக்தியாகிய ஒளியை மேலாக விளக்குவதற்காக எல்லா ஆன் மாக்களிடத்தும் நிற்கும்.
சிவபெருமான், மனவாக்குக் கெட் டாததும் மலபந்தமில்லாததும் பேரானந் தமானதும் ஆகிய ஒப்பற்ற நிலையை உடையவர், அந்நிலையில் ஆன்மாக்கள் பொருந்தும்படி திருவருட் சக்தியுடன் கலந்து நிற்கின்ருர் இறைவன் . இதை பின் வரும் கூற்றின் மூலம் அறியலாம்.

பூசைகள் நடந்து வருகின்றன
காலம் பொறுத்திருக்காது; கரை புரண்டோடும் அதுபோல் நாமும் படிப் படியாக ஒவ்வொரு வகுப்பையும், ஒவ் வொரு படியாகத் தாண்டி வந்திருக்கி ருேம். இன்னும் இரண்டொரு வருடங் களில் கல்லூரி என்ற குடும்பத்தை விட் டுப் பிரிந்து சென்று விடுவோம். நாம் சென்ருலும் கல்லூரி இருக்கும். 6th மைப்போல் பின்வரும் சிருர்களை மேல் நிலைக்குக் கொண்டுவரும் பணியைக் கல் லூரி தொடர்ந்து புரிந்துகொண்டு தான் இருக்கும். எம்மை உயர் நிலைக்குக் கொண்டுவந்த கல்லூரியை விட்டுப் பிரிகி ருேமே என்று எண்ணும்போது கண்கலங்கி -அக்கண்ணிர்த் திரைகளில் மங்கலாகத் தெரிவது எமது கல்லூரிக் கட்டிடமே.
என் நித்தியானந்தன் பல்கலைக் கழக புகுமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் - கலைப்பகுதி
ந்தை ஆள்கின்றது
'தன்னிலைமை மன்னுயிர்கள்
சாரத் தருஞ்சக்தி பின்ன மிலானெங்கள் பிரான்'
திருவருளே உலகத்திலுள்ள உயிர்கள் யாவற்றையும் தோற்றுவிக்கின்றது அந்த உயிர்களைக் காத்து மறைக்கின்றது முடிவில் ஆணவ மலத்தோடு எல்லா மலங்களையும் ஒருங்கே ஒடுக்கி அருள் கின்றது. இந்தத் திருவருள் ஆன்மாக்க ளுக்கு ஒரு நீங்காத ஆதாரமாய் இருக் கின்றது. தேவர்களாலும் காணமுடியாத திருவருள் தமது அடியார்களின் உள்ளத் தில் எப்பொழுதும் நீங்காமல் நின்று பேரின் பத்தைக் கொடுக்கும். திருவருள் at 6 g) it உலகங்களிலும் அளவில்லாத உயிர்களிடத்தும் வெந்நீரில் சூடுபோலக்
30

Page 41
கலந்து நிற்குமாயினும் அவற்றின் வேரு கவும் இருக்கின்றது.
ஆனல் ஆன்மாக்கள் இந்தத் திரு வருளை அறியாமல் இருக்கின்றன. பாற் கடலிலுள்ள மீன்கள் எப்போதும் பாலையே காண்கின்றன. அதுபோல ஆன்மாக்கள் இடையருமல் அருளிலே வசித்தலால் திருவருளே உணராமல் இருக்கின்றன. பாற் கடலிலுள்ள மீன் கள் பாலைவிரும்பாமல் இழிவான பொருட் களே தேடி உண்கின்றன. அதே போல ஆன்மாக்களும் உலக இன்பங்களைப் பொருளாக எண்ணித் திருவருளின் செய் கையை அறியாமல் இருக்கின்றன.
மலைமேல் நின்றுகொண்டு அம்மலை யைத் தேடுகின்ற அறிவிலிகளைப் போல எங்கும் நிறைந்திருக்கும் திருவருளே அறி யாது உயிர்கள் மயங்குகின்றன. பூமி தமக்கு ஆதாரமாய் இருப்பதை எண் ணுது தாமே தமக்கு ஆதாரம் என்று போக்குவரத்து செய்கின்ருர்கள் அறிவில் லாதவர்கள்.
எனவே இத்தகைய தன்மையுள்ள ஆன்மாக்களைத் திருவருளே இருளேப் போக்கி முத்தியடையச் செய்கின்றது. உலகத்தில் உள்ள ஆன்மாக்களிடத்து இருக்கும் ஆணவ மலத்தை அருளே போக்குகின்றது வேருென்றும் போக்க முடியாது ஒரு வீட்டில் இருப்பவனுக்கு வந்த பிணியை அவ் வீட்டில் உள்ளவர் களே அறிவார்கள். பிற அயலார் அறிய மாட்டார்கள். அதுபோல ஆன்மாவிற்கு வந்த நோயை ஆன்மாவோடு கலந்து நிற்கும் அருளே போக்குகின்றது. இந்த திருவருள் குருவடிவமாக வந்து ஆன்மாக் களை ஆட்கொள்கின்றது; நிலையில்லாத உலக வாழ்க்கையில் மூழ்கி ஆணவ மலத் தால் மறைந்த அறிவினையுடையவராய் சிவஞானப் பேற்றை இழந்து வாழ்பவர் கள் திருவருளையும், அத் திருவருளால் அமைந்த குருவடிவத்தையும் சிறிதும் அறியமாட்டார்கள். திருவருள் வடிவ மாகிய குருவினுலன்றி ஆன்மாவைப் பிணித்துள்ள ஆணவமலம் நீங்காது; ஒரு
3.

வன் விடம் தீண்டப்பெற்ருல் அந்த விட மானது கீரி நேரே வந்து நிற்பினும் நீங் காது; கீரியாகத் தன்னைப் பாவிக்கும் மாந்திரிகளுல் மட்டும் அவ் விஷம் நீங் கும். அதே போல இறைவனும் நேரே நின்று ஆன்மாக்களின் மலத்தைப் போக் ாமல் மக்கள் உருவம் தாங்கிய குரு வடிவத்தின் மூலம் பார்வையாலும் பாவ னயாலும் நீக்குகின்ருர்,
திருவருள் விஞ்ஞானகலரில் பக்கு வம் உடையவர்களுக்கு அவர்களது அறி விலே நின்று அருள் செய்து மலத்தை நீக்கும். பிரளயாகலரிற் பக்குவம் உடை பவர்களுக்கு அவர்களைப் போல முன்னிலை பில் நின்று ஆணவ மலத்தோடு கன் மத்தையும் நீக்கும். சகலரிற் பக்குவர்க் தக் குருவடிவாய் வந்து மும்மலங்களையும் நீக்கியருளும் திருவருளால் தான் வேதம், ஆகமம் போன்ற நூல்கள் தோன்றின. திருவருளே படைத்தல், காத்தல், அழித்தல், மறைத்தல் என் னும் தொழில்களைச் செய்து உலகை ஆள் விக்கின்றது. மக்களின் அன்ருட வாழ்க்கை பில் நடைபெறும் நிகழ்ச்சிகள் திருவருளின் செய்கையை நமக்கு நன்கு புலனுக்குகின் றன. எனவே திருவருளானது எல்லாவற் றுக்கும் மேலான ஒரு பொருளாகும். அப் படிப்பட்ட மேலான திருவருளை கண்க ாால் காண்பது அரிது. ஆணுல் கடவுள் மேல் அதிக பக்தி கொள்பவர்களுக்குத் திருவருளின் சிறப்பு பற்றி தெரியும், மக்கள் அனேவரும் பூமி நமக்கு ஆதார மாய் இருப்பதை எண்ணுது தமக்கு தானே ஆதாரம் என்றும் நினைக்கின்ருர்கள்: தாமே தம்மை தொழிற் படுத்துவதாக எண்ணுகின்ருர்கள். ஆணுல் இந்த உலகத் தில் உள்ள உயிர்கள் அனைத்தையும் திரு வருளே தொழிற்படுத்துகின்றது. எனவே அருளே உலகெல்லாம் ஆள்விக்கின் றது" எனச் சமயாசாரியர்கள் பலபடக் கூறுகின்றனர்.
ஆ, காராளசிங்கம் பல்கலைக் கழகப் புகுமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் - கலைப்பகுதி

Page 42
பாரதி செ
தன்னேரில்லா ஆட்சி தரணி தன்னில் நடத்தும் தமிழாம் தாய்க்கு அணி செய் தலையே பணியாகக் கொண்டு வாழ்ந்து மறைந்த பாவேந்தர்கள் பலராவர். கபி லன் முதலாய் கணக்கறு புலவர்களின் சேவையாற் செழித்தவள் நம் தாய் தமிழ், உயர் மறையாம் ஒப்பற்ற திருக்குறள் செய்தவர் வள்ளுவர். இன்னெலிச் சிலம் பைக் கருவாகக் கொண்டு காப்பியம் தந் தவர் இளங்கோவடிகள். நான்மறை ஏத் தும் தெய்வ இராமனின் கதையைக் கவின் மிகு காப்பியமாகப் படைத்தவர் கம்பர் ஆணுல் இவர்களையெல்லாம் நாம் புரட்சிக் கவிஞர்கள் என அழைப்பதில்லை. * புரட் சிக் கவி' என்ற பெயருக்கு இலக்கான வர் ஒருவர் மட்டுமே. அவர் இந்த இரு பதாம் நூற்ருண்டுப் பாவலர் திலகம் பாரதியாவார்.
பாரதியின் உள்ளம் ஒரு புரட்சிக் களம். அவரது எண்ணம் புரட்சி கொண் டது. கருத்து புரட்சி மிக்கது. ஏன், பார தியே புரட்சியானவர். அவரது புரட்சி மும்முனைப் புரட்சியாகும். கவிதையில் புரட்சி செய்தவர் பாரதி. நாட்டு விடுத லைக்காகப் புரட்சி செய்தவர் பாரதி, சமுகத்தில் மண்டிக் கிடந்த நெறியற்ற செயல்களையும் முறையற்ற பழக்கங்களை யும் மூட்டைகட்டும் புரட்சியை நடத்தி யவர் பாரதி, கற்றறிந்தோரல்லாது மற் றையோரும் படித்துப் புரியும் வண்ணம் எளிய நடையில் கவிதைகளே யாத்தார். அதனுள்ளே இனிமையையும் புகுத்தினர். பாரதியார் பாடல்கள் யாவும் பண்ணுேடு பாடக்கூடியவை. ஆகவேதான்,
*" பாட்டுக்கொரு புலவன் பாரதியடா -அவன் பாட்டைப் பண்ணுே டொருவன்
பாடினுனேயடா கேட்டுக் கிறுகிறுத்துப் போனேனே uuu Lmr ʼʼ என்று கவிமணி கூறுகிறர்.

ய்த புரட்சி
பாரதி வாழ்ந்தகாலம் இந்தியாவில் விடுதலை உணர்வு மெட்டாக அரும்பி நின்ற நேரம் ஆசிய ஜோதி நேருவும் இந்திய விடுதலைக் காகப் போராடிக் கொண்டிருந்த நேரம், கப்பலோட்டிய தமிழன் சிறையிலே செக் கிழுத்துக்கொண்டிருந்த நேரம், இந்த நாட்டு விடுதலைப் புரட்சியில் பாரதியும் சேர்ந்தார். விடுதலையுணர்வற்றுக் கிடந் தவரிடம் விடுதலை உணர்வைப் பாரதி எழுப்பினர்
* விண்ணிலிரவிதனை விற்றுவிட்டெவ
ரும் போய் மின்மினி கொள்வாரோ ? கண்ணினும் இனிய சுதந்திரம்
கைகட்டிப் பிழைப்பாரோ"
என்பது போன்ற விடுதலை உணர்வூட்டும் பாடல் களேப் பாடி அதை மக்களிடை பரப்பினுர், பாரதியின் பாட்டு நல்லபலனைத் தந்தது. மக்களுடைய உள்ளத்தில், உணர்வில் சுதந்திரதீபம் சுடர்விட்டெரியச்செய்தது: ஆகவே மக்களெல்லாரும் திரண்டெழுந்த னர். ? ? வெள்ளையனே வெளியேறு' என முழக்கமிட்டனர், பறங்கியரைப் பார தத்தை விட்டுப் போகும்படி குரல் கொடுத்தனர். ஆகவே வெள்ளையர் கூட் டம் பாரதிக்கு வலை வீசிற்று. அவரைப் பிடித்துச் சிறையிலடைக்க எண்ணியது. ஆனல் பாரதி வெள்ளையரை ஏமாற்றி விட்டுப் புதுவை சென்ருர், வெள்ளைய ருக்கு அஞ்சி, பறங்கியருக்குப் பயந்து பாரதி அங்கு செல்லவில்லை. உச்சி மீது வானிடிந்து வீழுகின்ற போதிலும் அச்ச மில்லை, அச்சமில்லை. ' என்று கூறிய பாரதி பறங்கியருக்குப் பயப்படுவாரா? இல்லை. புதுவை சென்றது தன் பணியைத் தொடர்வதற்காகத்தான். வீர சுதந்திரத் தின் முன்னுல் சிறை தரும் துன்பம் பார
2.

Page 43
திக்கு ஒரு தூசு விடுதலை உணர்வூட்டும் பாக்களே அங்கிருந்து கொண்டே எழுதவே பாரதி புதுவை சென்ருர், 'பாரதம் சுதந் திரம் பெறவேண்டும் ' என்று எந்நேரமும் பாரதி கனவு கண்டு கொண்டிருந்தார்; ஆகவேதான் நாடு சுதந்திரம் அடையு முன்னரே அவர்,
* ஆடுவோமே பள்ளுப் பாடுவோமே
ஆனந்த சுதந்திரம் அடைந்து விட்
டோமென்று ஆடுவோமே ??
என்று ஆனந்தப் பள்ளுப் பாடினுர், அவர் கண்ட உண்மையான வரலாறு எமக்கு நன்கு தெரியும், ஆகவே பாரதி யின் சுதந்திரப் புரட்சி புதுமையானது எனில் அது பொய்யாகாது.
பாரதியின் மூன்ரும் முனைப் புரட்சி பாவலர்கள் பலரால் செய்யமுடியாத சமு தாயப் புரட்சியாகும். சமுகத்தில் மண்டிக் கிடந்த அறியாமையை, மூடப் பழக்க வழக்கங்களை, நெறியற்ற செயல்களைக் கண்டார் பாரதி, அவற்ருல் நாடு கெட்டு விடும் என உணர்ந்தார். மக்களிடையே உள்ள பிரிவுகளைக் கண்டார். நாட்டில் மண்டிக் கிடந்த பிரிவுகள் நாட்டு ஒற்று மைக்கு ஊறு செய்யும் என்பதனே நன்கு உணர்ந்தார். ஆகவே மக்களை நோக்கி,
* சாதிக் கொடுமைகள் வேண்டாம்
 ைஅன்பு தன்னில் செழித்திடும் வையம்'
என்ற வழியை உலகின் உயர்வுக்குக் கூறுகிருர், உலக உயர்வுக்கு அன்பே தேவை. சாதி என்ற பெயரால் நாட்டில் பேதமே விளேயும். ஆனல் அன்பால் உலகையே ஒருவழிப் படுத்தி விடலாம் என்பது பாரதியின்
(p19-6).
33

எல்லாம் வல்ல இறைவன் திருவடி யின்பால் நம்மை நடத்திச் செல்லும் சாலேயே சமயம். ஆணுல் பாரதி காலத் திலும் அதற்கு முன்னும் சமயத்தின் டே ரr ல் சண்  ை க ள் நடந் து வந்தன. இந்தச் சமயப் பூசல்களைக் கண்ட பாரதி உள்ளம் வெந்தது. மனம் நொந் தது. இந்நிலை போக்க எண்ணிய பாரதி மக்களைப் பார்த்து,
* தீயினைக் கும்பிடும் பார்ப்பார் -நித்தம்
திக்கை வணங்கும் துருக்கர் கோயிற் சிலுவையின் முன்னே-நின்று கும்பிடும் யேசு மதத்தார், யாவரும் பணிந்திடும் தெய்வம்
-பொருள் யாவிலும் நின்றிடும் தெய்வம் பாருக்குள்ளே தெய்வம் ஒன்று -இதில் பற்பல சண்டைகள் வேண்டாம் "
என்று கூறிச் சமயச் சண்டைகளை நீக்க முற்படுகிருர்,
காட்சிக்குக் கண்கள் இரண்டு எப்படி முக்கியமோ அப்படியே உலக உய்வுக்கு ஆண், பெண் இருவருமே முக்கியம், ஆணும் பெண்ணும் சரிநிகர் என்பது பாரதியின் முடிவு ஆகவேதான் தொட் டிலே ஆட்டுங்கை தொல்லுலகை ஆளுங் கை" என்பதைப் பாரதி நன்குணர்ந்தார். வையத்தின் வாழ்வும், தாழ்வும், எழுச்சி யும், வீழ்ச்சியும் பெண்களில்தான் இருக் கின்றது. நன்மக்களை ஈன்று, புரந்து, வீரஞ் சேர்த்து உலகுக்கு அளிப்பவள் பெண். சட்டங்கள் செய்யும் செம்மையும், திட்டங்கள் உருவாக்கும் திறனும் பெண் டிற்கு உண்டு. இவர்தம் கருத்தினே நிரூபித் துக் காட்டும் பாவையர்கள், திருமதி சிறி மாவோ பண்டாரநாயக்கா, திருமதி இந் திரா காந்தி, திருமதி கோல்டா மேயர் முதலியோர்களை அறியாதவர் உண்டோ? ஆகவே அவர் மக்களை நோக்கி,

Page 44
"மண்ணுக் குள்ளே சில மூடர் நல்ல
மாத ரறிவைக் கெடுத்தார் கண்கள் இரண்டினுள் ஒன்றைக் குத்தி காட்சி கெடுத்திட லாமோ ? பெண்கள் அறிவை வளர்த்தால்
வையம் பேதமை யற்றிடும் காணிர் "
என்று கூறுகிருர்,
இல்வாறு பல கோணங்களில் நின்று நோக்கினும் பாரதி புரட்சிக் கருத்துக்க
முக்கோண(
கதை 1
மாப்பிள்ளே அழைப்பு
புகையிரத நிலையத்தில் ஒரே கூட்டம், பிரயாணிகள் புகையிரதத்தை எதிர் பார்த்தபடியேயிருந்தனர். மணியோசை கேட்டது. பச்சை விளக்குகள் எரிந்தன. பேரிரைச்சலுடன் புகையிரதம்நிலையத்தை வந்தடைந்தது. ஒரே சத்தம் 1 பிரயாணி கள் தள்ளிக் கொண்டும், இடித்துக் கொண் டும் புகையிரதத்தில் ஏறினர்கள். அவர்க ளுடைய சச்சரவுகளே முடித்த பின் அமைதி யாகவும் ஆறுதலாகவும் ஒரு நபர் ஏறினுர், அவர்தான் புகையிரத டிக்கற் பரிசோத கர், புகையிரதம் மீண்டும் தனது பிரயா ணத்தை ஆரம்பித்தது.
புகையிரதம் சென்று கொண்டிருக்கை யில் உள்ளே டிக்கற் பரிசோதகர் “டிக்கற், டிக்கற் ' எனச் சத்தமிட்டபடி பிரயாணி களிடமிருந்த டிக்கற்றுக்களை வாங்கிப் பார்வையிட்டார். திடீரென்று வெறுமை யாய்க்கிடந்த ஆசனமொன்றை அவரது கண்கள் மேய்ந்தன. அந்த ஆசனத்தின் கீழ் ஏதோ ஒரு பொருள் அசைந்து கொண் டிருந்தது குனிந்து ஆசனத்துக்குக் கீழே பார்த்தார். அங்கே ஒடுங்கி நடுங்கிக்

ளோடு காணப்படுகிருர், கவிதையில் புரட்சி செய்தவர் பாரதி, சமுதாயத் தைச் சீராக்கப் புரட்சி செய்தவர் பாரதி. எனவே பாரதியைப் புரட்சிக் கவஞர் என அழைப்பது சரியானதும், முறையானது மான செயலாகும்.
பே, ம, இன்பநாயகம் பல்கலைக் கழக புகுமுக வகுப்பு முதலாம் வருடம் - கலேப்பகுதி
)க் கதைகள்
கொண்டிருந்தார் ஒரு கிழவன். அவரின் கையைப் பிடித்து இழுத்த பரிசோதகர் * எங்கே டிக்கற் ’ என வினவினர்.
அதற்கு அந்தக் கிழவன் “ சாமி, நான் ஒரு பரம ஏழை, பக்கத்து ஊரில் எனது மகளுக்குக் கல்யாணம், அதற் காக ப் போகின்றேன். வேண்டுமானுல் அடுத்த நிலையத்தில் இறங்கி நடந்து போகிறேன். தயவு செய்து என்னே ஜெபிலுக்கு அனுப்ப வேண்டாம். ' என மன்ருடினுன்,
கிழவனின் பணிவான பேச்சையும், இரங்கத்தக்க தோற்றத்தையும் கண்ட பரிசோதகர் அடுத்த ஆசனத்திற் கண்கள் செல்ல ஏதோ தடைப்படவே குனிந்து பார்த்தார். அவ்வா சனத் தி ன் கீழே இருந்த ஒரு வாலிபன் வெளியே வந்து அழுது புலம்பியவாறே " சேர் 1 முதலில் அகப்பட்ட பிரயாணியின் மகளை மணஞ் செய்யவிருக்கும் மருமகன் நான்தான், இது எனக்கு “ மாப்பிள்ளை அழைப்பு ?? என்ருன், கதை 2
கோழை
ஒரு ஊரில் ஒரு கோழை வசித்து வந்
தான், அவன் வீட்டை விட்டு வெளியே
34

Page 45
செல்லவே பயந்தவன். காரணத்தை விஞ விய அயலவர்களிடம் அவன் கூறியதா வது:
நான் வெளியே தெருவிற்குச் சென் முல் கார், பஸ் என்பன என்னை மோதிக் கால் கைகளைத் துண்டித்து விடும். யாரா வது என்னுடன் சண்டைபோட வந்தால் அது என்னுல் முடியுமா ?
நான் ஒரு பெண்ணைக் காண நேரி டும். அவளை நேசிக்க நேரிடும். அவளும் விரும்பி உடன்பட்டால் அவளைத் திரும ணஞ் செய்ய நேரிடும். பின்பு எனக்கு ஒரு மகன் பிறப்பான். அவன் உரிய வயது வந் ததும் தீப்பெட்டியை எடுத்து விளையாட் டாகக் கொழுத்தினுஞயின் வீடே பற்றி யெரியும். அவ்வபாயத்தில் நானும் எனது மனைவியும் இறக்க நேரிடும் என்று பயந்து, பயந்து கூறினன் அக்கோழை.
கதை 3 சொர்க்கத்தை விரும்பாதவன்
மாலை ஆறுமணி. கோவிலடிச் சந்தி யிலே ஒரே சனக் கூட்டம், கூட்டத் தின் நடுவில் ஒருவன் புளுகித்தள்ளிக் கொண்டிருந்தான். அவற்றையும் கிணற் றுத் தவளைகளைப் போன்று செவிசாய்த் துக் கொண்டிருந்தன. சனங்கள்.
அப்புளுகன் மக்களை நினைத்தபடி தன்வழிப்படுத்துவதாயும், விரும்பியவற்
பாவம் செய்பவர்களை நன்கு பாவம் செய்பவர்களும் இலர்;
களிலும், அவர்களை நன்கு மதிட்
3

றைச் செய்தும், பெறுவதற்கும் உபாயங் களைச் சொல்லித் தருவதாயும் கூறினன். உடனே சனங்களில் ஒவ்வொருவரும் ஒவ் வொரு விருப்பத்தைத் தெரிவித்தனர். ஒருவர் தனக்குத் திருமணம் வெகுவிரை வில் நடைபெற வேண்டுமெனவும், ஒரு நபர் தன் மகளுக்குத் தகுந்த மாப்பிள்ளை யொருவர் வேண்டுமெனவும், மற்றவர் செல்வம் வேண்டுமெனவும், இன்னுெரு வர் சொர்க்கம் கிடைக்க வேண்டுமென வும், தத்தம் ஆசைகளை வெளிப்படுத்தி ர்ைகள். ஆணுல் ஒருவன் மட்டும் தனக்கு நரகம் வேண்டுமெனக் கேட்டான். அதற்கு ஞானி என்றழைக்கப்படும் அப் புளுகன் எல்லோரும் திருமணம், மாப் பிள்ளை, சொர்க்கம் போன்றவற்றை நிவர்த்தி பண்ணுவதற்கு விரும்புகின்ற
Gr.
நீ மட்டும் ஏன் நரகத்தை விரும்பு கின்ருய் என வினவினன் அந்நபரிடம். அதற்கு அவன் சொன்னன் 'சொர்க்கத் துக்குப் போனுல் அங்கே எனக்கு ஒரு வேலையுமில்லை. உம்மைப் போல் புளுகு வதற்குக் கூட ஆட்கள் கிடைக்கமாட் Trif. நரகத்திலோ இவையிரண்டும் எனக்குக் கிடைக்குமென நம்புகின்றேன்' என்ருன்.
சோ. துரைராஜ் க. பொ, த, ப. விஞ்ஞானம் - 2 ம் பிரிவு
மதிப்பவர்கள் இல்லையாயின், ஆதலால் பாவம் செய்பவர் பவர்களே பெரும் பாவிகள்.
நாவலர்

Page 46
ஈழத்திருநாட்டை அந்நியரின் பிடி யில் இருந்து விடுவிக்கும் பொருட்டுப் போராடிய வீரர்கள் எத்தனையோ பேர். அவர்களின் ஒருவனக மதிக்கப்பட வேண் டியவன் வன்னி மாவீரன் பண்டார ଉଜ୍ଜଳୈuff.
இலங்கையின் சுதந்திரத்திற்காக ஆங் கிலேயருடன் கண்டி அரசன் பூரீ விக்கிரம ராச சிங்கன் போராட முன்பே ଘj ଘଣ୍ଣ ଜଙ୍ଘା மா வீரன் ஆங்கிலேயரை எதிர்த்துப் போராடி இறந்தான்.
வன்னி ராச்சியம் என்பது "வன்னியர் என்ற மரபினரால் ஆளப்பட்டு வந்தது. இவர்கள் யாழ்ப்பாண இராச்சியத்திற்கு அடங்கிய குறுநில மன்னராய் இருந்தா லும், சங்கிலி செகராச சேகரனுக்குப் பின் யாழ்ப்பாண அரசு வலி குன்றியதால் வன்னியர்கள் விடுதலை பெற்று சற்றுப் பரந்த இடத்தை ஆண்டார்கள். இவ்வ ரசு வடக்கே யாழ்ப்பாணப் பரவைக் கட லையும், தெற்கே அரு வியா ற் றையும், மேற்கே மன்னரையும், கிழக்கே திரு கோணமலையையும் எல்லைகளாகக் கொண் டிருந்தது.
அக்காலம் கோட்டையில் ଭିତ୍ତା ତଇଁ ଅଁ୍t ul, னின் கொடி பறந்தது. யாழ்ப்பாணமும் மட்டக்களப்பும் ஆங்கில ஏகாதிபத்தியத் தின் கீழ் அமிழ்ந்து விட்டன. வெள்ளைய ரின் பூனைக் கண்கள் வன்னியை ஆசையு டன் நோக்கின.
மாயாதுன்னை, இராஜசிங்கன், விமல தர்ம சூரியன் போன்ருேர் அடிபணிந்தனர் என்றே, ஏனைய பகுதிகள் வசமாகின என்ருே பண்டார வன்னியன் அஞ்சவில்லை.
குமுழ முனையில் கற்பூரப் புல்வெளி என்ற இடத்தில் பண்டாரவன்னியனின்

மாவீரன்
36
படை அணி தயாராயிற்று. காப்டன் வொன் றிபெக் தலைமையில் முல்லைத்தீவுக் கரையை அடைந்த ஆங்கிலேயர் படை முல்லைத்தீவுத் துறைமுகத்தைத் தாக்கி யது. தனது மேலாணயை ஏற்குமாறு தூதனுப்பினுன் வெள்ளையன்.
சுதந்திரம் 1 இன்றேல் வீர சுவர்க்கம்! என்று பதில் கொடுத்தான் வன்னியன்.
* கறுவா வாங்க வந்தார் - இன்று
கப்பம் என்று கேட்டால் உறுவார் துன்பம் - ஈதை உணர வேண்டும் துரை இன்றே '
என்று வன்னி நாட்டில் வழங்கும் நாட்டுப் பாடல் பண்டார வன் னியனின் வீரத்தைச் சுட்டிக் காட்டுகின் றது.
* வானம் பொழியுது, பூமி விளையுது
= LD ଟ୪Tତ0Tର1 ଟoT காணிக்குத் திறையேது' என்று
கிட்டத்தட்ட இதேபோலத்தான் பதில் கொடுத்தான் வீரபாண்டிய கட்டப்பொம் மன், கட்டப்பொம்மனைப் போன்ற ஒரு வீரனை இன்றுவரை நம்மக்கள் அறியாதது ஒரு பெரிய குறையாகும்.
வீறு கொண்ட உள்ளங்கட்கெதிராக வெள்ளையரால் நிற்க முடியவில்லை. * குதிரை சாய்ந்த இறக்கம் ' என்ற ஊருக்கூடாக மன்னுருக்குத் துரத்தப்பட் டான் காப்டன் வொன் றிபெக், குமுழ முனையில் இருக்கின்ற யானை கட்டிய புளி, பண்டார வன்னியன் கிணறு, பண்டார வன்னியன் வளவு என்பன அவன் பெரு மைக்கு இன்றும் சான்று பகருகின்றன.
தோற்ருேடிய 36 (T4's Laër Gastraör றிபெக் யாழ்ப்பாணத்திலிருந்த சேதிை

Page 47
பதி யூபெல்லிடம் முறையிட்டான். பண் டார வன்னியனை வெல்லுதற்கு மூன்று படைகள் வேண்டும் என்றும் கேட்டான். இச்செய்தியைக் குறிக்கும் நாட்டுப் பாடல் கள் பல இன்றும் வழக்கில் உண்டு.
திருகோணமலையில் இருந்து எட் வேட் மெட்சின் தலைமையில் ஒரு படை யும், மன்னரில் இருந்து வொன் றிபெக் கின் தலைமையில் ஒரு படையும், யாழ்ப் பாணத்தில் இருந்து சேனதிபதி யூபெல் லின் தலைமையில் இன்னென்றும் புறப் பட்டன.
திருகோணமலையிலும், மன்னுரிலும் பண்டார வன்னியனின் பிரதிநிதிகளாய் ஆண்ட நல்ல நாச்சன் வன்னிச்சியும், ஊமைச்சியா வன்னிச்சியும் பகைவரை எதிர்க்க, பண்டார வன்னியன் பதினெட் டாம் போர் என்ற இடத்தில் சேனுதிபதி யூபெல்லை எதிர்த்தான்.
மும்முனை எதிர்ப்பை வாளாலும் வேலாலும் தடுத்து நிறுத்த முடியவில்லை. இறுதிப் போர் கற்சிலைமடு என்ற இடத் தில் நடந்தது. பல நாட்கள் போர் நடந் தது. வாள் வீச்சு ஓயவில்லை ; வேல் தாக்கு குன்றவில்லை : ஒரு கையில் வாட்கொடி
உண்மையான இன்பம் புற திலிருந்தே வருகிறது. தன் சகலத்தையும் இழக்கிறன்.
3.

மறுகையில் வாள் ஏந்தி மின் வேகத்தில் போராடினன் வன்னியன். இறுதியில் துப் பாக்கிக் குண்டுகள் துளைத்த நிலையில் சோர்ந்து போய், குற்றுயிராய்க் கற்சிலை மடு புளியமரத்தடியில் இளைப்பாறிய வன் னியனை அந்நிலையிலும் அவனை நெருங்கத் துணியாது வலைவீசிப் பிடித்துச் சென்ற னர் வெள்ளையர், வீர வன்னியன் இறந்த இடமாகிய கற்சிலைமடு புளியமரத்தடியில் ஒரு கற்சிலை அமைத்தார்கள் வெள்ளையர் கள். அதில்
* This is whereabout so Pandara
Vaniyan was defeated by Captain Von Drieberg. ’
31st October 1803
என்ற வாக்கியங்கள் பொறிக்கப்பட்டன.
இலங்கை யின் சுதந்திரத்திற்காக இறுதிவரை போராடிய வீர பண்டார வன்னியனை மக்கள் மறந்து விட்டார்கள் சரித்திரம் மறந்து விட்டது; இல்லை, மறைத்து விட்டது.
பொ. இரகுபதி க. பொ. த. ப விஞ்ஞானம் - 4-ம் பிரிவு
த்திலிருந்து வருவதில்லை, அகத் தனித்தன்மையை இழந்தவன்
மகாத்மா காந்தி

Page 48
வல்லரசு சொல்லமுடி வெல்லமுடி நல்லவரும்
முற்றியபோர் அற்பமல்ல கற்ருரும் சொற்பத்தில்
பசுப்போன்ற நசுக்குதற்குப் கசக்குமொரு வசையளித்துத்
கண்டறியா மண்டியிட்டு அண்டமெல்லாம் குண்டதனல்
ஐம்பத்தொரு கைம்பெண் அம்புண்ட இம்மையிலே
சாசனங்கள் ஆசனத்தில் தேசமெல்லாம் போசனங்கள்
உலகத்துத் திலகம்போல் பலமிக்க
கலகமெலாம்
புகழ் சீனு ஏ
சளுக்கிடையே யாக்கொடிய யாது பலர் நலிந்தார்கள்
92. 6)55 L D55 TIT அளவில்லா மற்ருரும் தொலைந்தார்கள்
நாடுகளும் போர்முறைகள் போரதணுற் தீவீழ்ந்த
நாடுகளும் மாய்ந்தனவே கண்டதுன்பம் குலைந்தவர்கள்
பின்னுெருநா போல்நின்றனவே LDfT 6öT G3l ufT6) ஒளிகூட்டும்
பலகொண்டு இருப்பதற்கும்
இருந்தாலும் உண்பதிலே
தொகைநான்கில் அதுவிளங்கும் நாடுகளும் தீர்ந்துவிடும்

ரன் இல்லை?
வலிமையினுல் போரொன்று
மாண்டொழிந்தார்
நாடெல்லாம்
முதலிரண்டு ஆடவர்கள் கனக்கில்லா (35 Tri GS GJGJIT
பாய்ந்தனவே நவநவமாய்க் காய்ந்தார்கள் விட்டிலென
கருணையின்றிய மானுடர்தம் அடிபட்டு தொகைகோடி
டவைசேர்ந்தே கனத்தில்லா அலையுண்ட இறையருளே
தழைத்ததுவே அமைதியதில் திகழ்சீனு புகழ்சீன
ஒரு பங்கு
திகழ் ஐ. நா பயமின்றிச்
கண்டிடலாம்
ஏற்பட்ட மூண்டதுவே மேதினியில் சுடுகாடே.
யுத்தங்கள் மற்றுள்ளோர் மைந்தர்களும் யுத்தத்தால்,
புலிபோலப் கண்டார்கள் கணக்கற்றேர் மாய்ந்தனரே.
போரதனுல் வெறியதனுல் நொந்தனவால் எனலாமே.
ஐ. நாவாய்க் நாடுகளும் மானுடர்க்கே ஐ. நாவாம்.
ஐ. நா. வும் காண்பதற்கும் அங்கில்லைப் ஏனில்லை.
சீனவே சேர்த்திடுக சேர்ந்திட்டால் சமாதானம்,
இ. புவனேந்திரன் க: பொ: த. ப
கலைப்பகுதி = 2 -ம் பிரிவு

Page 49
இஸ்லாம் சமயத் தே
முகமது நபி (சல்) அவர்கள் அரேபியா வில் உள்ள மக்கா நகரில் குறை குல திலகமான அப்துல்லாவுக்கும் கற்புக்கரசி ஆமீனவுக்கும் மகனகக் கி. பி. 571 ம் ஆண்டு ஏப்பிரல் மாதம் 22 ஆந் திகதி அவதரித்தார்.
தாம் பிறப்பதற்கு முன்பே தந்தையை இழந்த நபிகள் நாயகம் ஆறு வயது நிரம்ப முன் தாயையும் இழந்தார். ஆகையினல் முதலில் பாட்டனருடனும் பின் பெரிய தகப்பனருடனும் இருந்து வளர்ந்தார். பெற்ருேரை இழந்து வறுமைப்பிணி வாட் டியமையினுல் நாயகம் அவர்கள் கல்வி அதிகம் கற்காது சீவனத்திற்கு உழைக்க வேண்டியவரானுர், அவர் தமது சிறு பரா யத்தை வியாபாரிகளுடன் கழித்தார். எப் பொழுதும் உண்மையே பேசுவார்; நேர் மையாகவும் நடந்தார். ஆகையினுல் அல் அமீன் ( சரியான நம்பிக்கைக்குரியவர் ) என்னும் பட்டத்தைப் பெற்ருர்,
தமது இருபத்தைந்தாம் வ ய தி ல் காதீஜா என்னும் பணக்கார விதவையின் கீழ் வேலைக்கமர்ந்து அவ்வம்மையாரின் ஒட்டகக் கூட்டத்திற்குத் தலைவனுகி அப் பெண்மணியின் நம்பிக்கைக்கும், மதிப்பிற் கும், அன்பிற்கும் பாத்திரமாக விளங்கி ஞர். பின்பு அச்சீமாட்டியை மணந்து மக்கா நகரிலே தங்கியிருந்தார். அவர் கட வுளைத் தியானித்து ஏகாந்தமான இடத் திலே நிஷ்டையிலே இருப்பார். 40 வது வயதிலே, அவரது சீவியத்திலே ஒரு பெருமாற்றம் ஏற்பட்டது. ஒருநாள் ஹிரா ம லை யி ல் நிஷ்டை இருந்த பொழுது அவருக்கு முதன்முதல் தீர்க்க தரிசனம் கிடைத்தது. அதன்பின் அவர் சனங்களுக்குப் போதிக்கத் தொடங்கினர். அக்காலத்தில் அரேபியர் பல தெய்வங் களே வழிபட்டனர்; விக்கிரகங்களை வணங் கினர்; மதுவருந்தியும், சுவை மிக்க உண
39

ாற்றமும் வளர்ச்சியும்
வுகளே உண்டும் இன்பம் நுகர்ந்தனர். முகமது நபி (சல்) அவர்கள் கடவுள் ஒரு வரே என்றும், அவர் அல்லாஹ் என்றும், விக்கிரக வணக்கத்தை ஒழித்து நாள் தோறும் ஐந்து முறை தொழ வேண்டு மென்றும், நோன்பு இருக்க வேண்டுமென் றும், மோட்ச இராச்சியம் உண்டென்றும் பல போதனைகளைச் செய்தார்.
அவற்றை மக்காவில் உள்ள சனங்கள் ஏற்காது, அவருக்கெதிராகக் கலகஞ் செய்து துன்புறுத்தவும் தொடங்கினர். சனங்களின் தொந்தரவு தாங்க மூடியாத அளவிற்கு அதிகரித்ததால் அவர் கி. பி. 622 ம் ஆண்டு யூன் மாதம் 16 ம் திகதி மதீனு என்னும் இடத்திற்குச் சென் ருர், இப்பயணம் 'ஹிஜ்ரத்" என அழைக்கப் படுகின்றது. இச் சம்பவம் இஸ்லாம் மதத் தைக் கைக்கொள்ளும் முஸ்லிம் மக்கள் எல்லோருக்கும் முக்கியமானதாகும். இதி லிருந்துதான் முஸ்லிம் மக்களின் ஆண்டு கணிக்கப்பட்டு வருகின்றது.
மதினுவில் முகமது நபி (சல்) தங்கி உப தேசம் செய்தார்கள், அந்த நகர வாசிகள் அவருடைய போதனைகளைக் கைக்கொண் டதுமன்றி அவரைத் தம் அரசின் தலைவ ராகவும் ஏற்றனர். அவர் 632 ல் இவ்வு லக வாழ்க்கையை விட்டு மறைந்தபோது அரேபிய தேசம் முழுவதும் அவர் போதித்த இஸ்லாம் மதத்தைக் கைக் கொண்டது. அரேபியாவிலே தோன்றிய இஸ்லாம் சமயம் கெதியில் பலஸ்த்தீன், சீரியா, சைபிறஸ், வட ஆபிரிக்கா, பாரசீகம், பபிலோனியா, ஸ்பானியா, இந்தியா, பாக்கிஸ்தான், இலங்கை முதலிய தேசங்களில் பரவியது. இன்று உலகிலே 40 கோடிக்கு மேல் இஸ் லாமியர் வாழ்கின்றனர். இஸ்லாமியர் உலக நகாரிகத்திற்கு அதிகம் உதவியுள் ளவர்கள். அவர்கள் கணித சாஸ்த்திரம்,

Page 50
வான சாஸ்த்திரம், வைத்திய சாஸ்த்தி ரம் என்பனவற்றில் சிறந்து விளங்கினர் நாம் வழங்கும் 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ! என்னும் எண்கள் அரேபிய எண்களாகும் இந்தியாவில் உள்ள தாஜ்மகால் அவர்க ளின் சிற்பத் திறனை இன்று உலகிற்செ டுத்து விளக்குகின்றது. அவர்கள் இலங் கையில் தென்மேற் கரையில் உள்ள வேரு விளையில் முதன்முதற் குடியேறி இன்று இலங்கையின் எல்லாப் பாகங்களிலும் வசிக்கின்றனர்.
முஸ்லிம் புலவர்கள் பலர் தமிழுக்கு பெரும் பணிபுரிந்துள்ளார்கள், உமறுட் புலவர் இயற்றிய சீருப்புராணம், காசிப் புலவர் இயற்றிய திருப்புகழ், செய்யிது முகியீதின் இயற்றிய முகியீதின் ஆண்ட
நட்பெனு
சற்றுநேரத்திற்கு முன்தான் யாழ்ப் பாணத்திலிருந்து கிளம்பிய வண்டி நா வற் குழியை யும் கடந்து விரைந்துகொண்டிருந்தது. அதன் மூன்றுப் வகுப்புப் பெட்டியில் இருந்துதான் மோக னும், ராமுவும் பிரயாணம் செய்து கொண் டிருந்தனர். ராமு யன்னலினூடு வானத் தையே வெறித்து நோக்கியவாறிருந்தான் அவன் அங்கு அப்படியொன்றும் அப்ட லோவைக் கண்டுவிடவில்லை,
இலேசாகத் தூறிக் கொண்டிருந்த மழை, இரைச்சலுடன் பொழியத் தொடங் கியது. பூட்டப்பட்ட யன்னற் கண்ணுடி ளில் பட்டுத் தெறிக்கும் மழைத்துளிகள்தெருவிளக்குகளின் ஒளியில் முத்து மணி களைப் போன்று அவன் கண்களுக்குத் தோன்றின. இன்னமும் அவன் எதைப் பற்றியோ சிந்தித்துக் கொண்டிருந்தான்
நண்பன் மோகன் ராமுவிற்குக் சொன்ன வார்த்தைகள் அவனது மன தில் நன்முகப் பதிந்திருந்தன - 'ராமு

வர் பிள்ளைத்தமிழ் என்பன சிறந்த இலக் கியங்களாகும். யாழ்ப்பாணத்து அரவு லெப்பை என்பவர் புகழ் பவானி என் னும் நூல் இயற்றியுள்ளார். மன்னருக்கு அணித்தாக உள்ள எருக்கலம்பிட்டியில் வசித்த பக்கீர் முஹியித்தீன் என்ற புல வர் நபிகள் நாயகம் பற்றியும் பாக்கள் இயற்றியுள்ளார். கிழக்கு மாகாணத்தில் உள்ள முஸ்லீம்களிடையே சிறந்த நாட்
டுப் பாடல்கள் பல உண்டு. இப் பாட்
டுக்கள் கவிகள் என்று வழங்கப்பட்டு வருகின்றன.
5. தேவானந் க. பொ, த, ப. ஆரம்ப வகுப்பு - A பிரிவு
ம் நெருப்பு
நான் இதைப்பற்றி வேறு யாருக்கும் சொல்லவில்லையடா. உற்ற நண்பன் என்ற முறையில் உனக்குத்தானடா சொல்லி யிருக்கிறேன். ஏன்! அம்மாவிற்குக் கூட இது தெரியாது. இறுதியில் எல்லோரை யும் ஆச்சரியத்துக்குள்ளாக்க வேண்டு மென்றுதான் இருக்கின்றேன்." - ராமு இதைப்பற்றித்தான் மீண்டும், மீண்டும் எண்ணிக் கொண்டிருந்தான்.
- “ஒருவனுக்கும் சொல்லவில்லை யாமே. அப்படியானுல் .. ? ?? - ராமுவின் மனம் அங்கலாய்த்துக்கொண் டிருந்தது.
அவன் நீண்ட நேரம் இதைப்பற்றிச் சிந்தித்துக் கொண்டிருந்திருக்க வேண்டும் மோகன், “ டேய் ராமு, இனிச் சாப்பிடு வோமடா " என்ற பின்னர்தான் சுய நிலைக்கு வந்தான். 'எதுக்கடா இப்போ?" “என்னடா பளையும் கழிந்து விட்டது. இன்னுமா உனக்குப் பசிக்கவில்லை ? ??

Page 51
夺
மோகனும் ராமுவும் இன்று நேற்றுக் கூடியவர்களல்ல. சிறுவயது முதலே கல்லூரி யில் ஒன்ருகப் படித்தவர்கள். ஒன்ருக விளையாடித் திரிந்தவர்கள். இப்பவும் ஒன் ருகவே உயர்வகுப்பிற் படிக்கின்ருர்கள். அவர்களின் நட்பு, அவர்களது பாடசாலை யையே அதிசயிக்கச் செய்யுமளவிற்கு வளர்ந்திருந்தது. பாடசாலையிலும் வெளி யிலும் எப்பொழுதும் ஒன்ருகவே செல் வார்கள். மற்றவர்கள் பார்த்துப் பொரு மைப் படுமளவிற்கு அவர்களின் நட்பு வளர்ந்திருந்தது.
மோகணுே, ராமுவோ ஒரு நாளைக்கு ஒருவன் பாடசாலைக்கு வரவில்லையானுல் மற்றவனைப் பார்க்க வேண்டுமா அடே யப்பா! உம் . " என்று திரிவான். ஒரு வனுடனும் கதைக்க மாட்டான். தங்க ளது நட்பு பற்றி அவர்கள் அடிக்கடி பெருமைப் படுவார்கள்.
ராமு - பணக்காரக் குடும்பத்திலே பிறந்த பையன். பணத்திலே துயில்பவன். - பணத்திலேயே வளர்ந்தவன் என்று கூடச் சொல்லலாம். அவனது தந்தை ஊரிலேயே பிரபல்யமடைந்த ஒருவர். தம் முன்னுேர் சேர்த்து வைத்த சொத் தில் இப்பொழுது வாழ்பவர். கண்டிப்பு டையவர். அளவிற்கு மீறி மகன் செலவு செய்வதை விரும்பாதவர்.
மோகன் - ஏழ்மையிலேயே காலத் தைக் கழிப்பவன், சிறுவயதிலேயே தந் தையை இழந்தவன். தனது தாயுடனும், சிறிய தங்கையுடனும் மாத்திரம் வாழ்ந்து வருபவன். தாய் அப்பம் சுட்டு விற்றுப் பிள்ளைகளை வளர்த்து வந்தாள். மோகன் நல்லவன். எல்லோருடனும் நல்லவனுகப் பழகுவான். அவனது செயல்கள் யாரை யும் கவர்ந்திருந்தது.
எனவேதான், மோகன் அவ்விஷ யத்தைப் பற்றி ராமுவிற்கு மட்டும் கூறியிருந்தான் - உற்ற நண்பன் என்ற முறையில் - இப்பொழுது இருவருமாகச்
6
4

சேர்ந்து அவ்விஷயமாகக் கொழும்பிற்குச் சென்று கொண்டிருந்தார்கள். “ஏதோ வேலையெடுக்கும் விஷயமாகக் கொழும் பிற்குச் செல்வதாக" மோகன் வீட்டிற் கூறியிருந்தான். ராமு, ‘மோகனுக்கு உதவியாகவே தானும் செல்வதாக" வீட்டிற் கூறியிருந்தான்.
* స్ట్రే
இரவு பன்னிரண்டு மணிக்கு மேலாகி விட்டது. புகையிரதம் பேரிரைச்சலுடன் விரைந்து கொண்டிருந்தது. ராமுவின் மூளை எனும் இயந்திரம் - அதைவிட வேகமாக வேலை செய்து கொண்டிருந்தது.
நித்திரையின்றி இன்னமும் விழித் துக் கொண்டிருந்த ராமு எல்லோரையும் ஒருமுறை பார்த்தான். எல்லோரும் ஆழ்ந்த தூக்கத்தில் அயர்ந்திருந்தார்கள். மோகனும் கூட நல்ல உறக்கத்தில் இருந் தான். புகையிரதத்தின் விளக்குகளும் அன்று மங்கலாகவே இருந்தது அவனுக் குச் சாதகமாய் இருந்தது.
பதட்டத்துடன் ராமு மோகனது * சூட்கேசை ’ எடுத்துத் திறந்து கொண் டான். அதனுள்ளே எதையோ ஆவலு டன் தேடினன். கிடைத்துவிட்டது! அவன் தேடிய பொருள் கிடைத்து விட்டது. முகத் தில் சிறிது செந்தளிப்பு. தன் சேட் பொக் கற்றினுள் அதைத் திணித்துக் கொண் டான். தன் செயலை எவருமே காணவில்லை என்பதை மீண்டும் உறுதி செய்து கொண் ELİT Gör.
இதயம் இயந்திரமாக இயங்கியது. உடலெல்லாம் வியர்த்துக் கொட்டியது. இனமறியாத பயம். . .
இனி . ? மோகனைக் கொன்று விடுவதுதான் பாக்கி கொன்று விட் டால், ரூபா ஒரு லட்சம் . ராமுவிற் குச் சொந்தம்.
பாவம் மோகன் எதுவுமறியாதவன். எவருக்கும் நல்லதையே செய்ய நினைக்

Page 52
கும் அவனுக்கா இந்நிலை ? அவன் அன்று கடைத்தெருவில் வாங்கிய சுவீப் டிக்கட்" டிற்கு முதற் பரிசு கிடைத்திருந்தது. தனது உற்ற நண்பன் ராமுவிற்கு அதைப் பற்றிப் கூறுவதில் அவன் இன்பமடைந் தான். இதுபற்றி அவன் எவருக்கும் சொல்லவில்லை. பணத்துடன் வந்து தனது தாயையும், தங்கையையும் ஆச்சரியத்திற் குள்ளாக்கலாம் என்றிருந்தான்.
ஆணுல் - விதி விளையாடுகிறது. மோகனுக்கோ எதுவும் தெரியாது
பாழ்பட்டுக் கொண்டிருக்கும் இந்த மாய உலகில் மனிதர்களெல்லாம் மிருகங் களாகிக் கொண்டிருக்கிருர்கள் போலும்,
ராமு மோகனின் உற்ற நண்பனு யிருந்தவன். ஆணுலும் அவன் ஒரு லட்சம் ரூபாவைப் பற்றி எண்ணியதுமே தனது நட்பையே, உற்ற நண்பனேயே மறந்து விட்டான்,
* மோகன் எழும்புடா " ராமு தான் எழுப்பினன். “என்னடா ராமு .? "
“என்னடா மோகன், கும்பகர்ணன் பட லத்தில் இருக்கிருயா ? நானுெருவன் இங்கு நித்திரையின்றி விழித்திருக்கின் றேன். நீயோ கொறட்டை விடுகிருயே? எழும்புடா பொழுதுபோக்காய் கதைத்
துக் கொண்டிருப்போம். " " என்னடா நித்திரை வரவில்லையாடா ? " " இல்லை யேடா. " மோகன் எழுந்து விட்டான்.
* டேய் மோகன், ஒரே போறிங்கா யிருக்கடா, நெடுகலுமே இருந்து காலும் விறைத்து விட்டதடா, வாடா கதவடி யிலே போய் நிற்போம். " - ராமுதான் கூறினன்.
என்ன செய்வான் மோகன் ? எதுவ மறியான், நண்பனின் பேச்சை நம்பிவிட் 1 Πτουr.
● ● ● 夺
காடு, மரங்கள் மாறி ஆறு வந்தது ஆற்றின் நடுவே அமைந்திருந்த பாதை

யில் மெயில் வண்டி ஊர்ந்து கொண் டிருந்தது.
எங்கும் ஒரே இருள் சூழ்ந்து, பயங் கரமாகக் காட்சியளித்தது ஆறு.
- அமாவாசை இருட்டு س
புகையிரதத்தைக் கிழித்துக் கொண்டு கேட்கும் காற்றின் ஒசை, வண்டியின் இரைச்சலுடன் போட்டியிட்டுக் கொண் டிருந்தது. ராமு திரும்பிப் பார்த்தான். துரங்கிக் கொண்டு இருந்தவர்கள் இன்ன மும் விழித்துவிட வில்லை.
வண்டி விரைந்து கொண்டிருந்தது.
බ්‍රි ඉ
* மோகன் அதோடார் . அதோ . ராமு மோகனுக்கு எதையோ வானத் திலே காட்டினன். மோகனும் ஆர்வத் துடன் அவன் காட்டும் திசையை நோக் கினுன்.
எதிர்பாராத தாக்குதலினுல் டமா ரென ஆற்றில் விழுந்தான் மோகன். தள்ளி விழுத்திய பின்னரும் கலவரம டைந்தான் ராமு. ஒருவரும் தன்னைப் பார்த்துவிடவில்லை என்ற மட்டில் திருப்தி படைந்தான்.
- ரூபா ஒரு லட்சம் - அதை எண் ணும் பொழுது அவனுக்கு எவ்வளவு இன் பமாக இருந்தது.
சந்தோசத்துடன் குட்கேசினுள் இருந்து எடுத்த டிக்கட்டைப் பார்த் தான்,
'ஐயோ ... ' சொக் கடித் தது ராமுவிற்கு, அது - முன்னெப்பவோ இழுக்கப்பட்ட பழைய டிக்கட் தலை * கிர் , . ' என்றது. பதட்டத்துடன் மீண்டும் சூட்கேசினுள் தேடினன். பதி லுக்கு ஏமாற்றமேயடைந்தான். “ அவச சரக்காரனுக்குப் புத்தி மட்டு ' என்பார் கள். அது ராமு மட்டில் எவ்வளவு உண் மையாகி விட்டது,
崇2
O

Page 53
செய்வதறியாது விழித்துக் கொண்டி ருந்தான் ராமு.
மோகன் .. ? ஆற்றின் விழுந்த வன் ஒரளவுக்கு நீந்தத் தெரிந்தவன். ஆகையால் தத்தளித்தவாறு கரை சேர்ந் $(tବର୍ତt.
ராமுவின் செயலையெண்ணிச் சிரிப் பதா அழுவதா என்று அவனுக்குப் புரி
பொக்கட்டினுள் கையை விட்டான். அங்கே - ( அவன் வைத்திருந்த டிக்கட் இருக்கவில்லை. தண்ணிரில் அவன் தத்த ளித்தபோது, அது தண்ணிருடன் சேர்ந் திருக்க வேண்டும். )
மோகன் - ஒரு லட்சம் ரூபாவை இழந்ததையிட்டுக் கவலைப்படவில்லை. உற்ற நண்பனே, நட்பை இழந்ததையிட் டுத்தான் கவலையடைந்தான்.
* உயிர் காப்பான் தோழன் " என் பார்கள் என்று மனதிற்குள் முணுமுணுத்
துக் கொண்டான்.
யோகிகளாக்கிடு
யோகாசனம் என்பது மாணவர்களா கிய நாமும் பெரியோர்களும், தாய் மார்களும் செய்யக்கூடிய ஒரு அப்பியா சம், யோகாசனத்திலே பல ஆசனங்கள் உண்டு. எனினும் என்னுல் செய்யக்கூடிய ஒரு சில ஆசனங்களை எடுத்து இந்த இந்து இளைஞன் மலர் மூலம் மக்களுக்கு இயம்பு வதை இட்டு களிப்படைகின்றேன்.
யோகாசனம் செய்யும் போது கோவ ணமோ அல்லது சஸ்பென்டரோ அணிந்து கொண்டு அதற்குமேல் சிறிய ஜங்கி போட்டுக் கொண்டு யோகாசனம் செய்ய வேண்டும். யோகாசனம் செய்யும்போது மூக்கால் சுவாசிக்கவேண்டும். வாயால் சுவாசித்தல் கூடாது. யோகாசனத்தை

பணம் என்ருல் மனிதனின் குணமே மாறுகிறது போலும், எல்லோருக்கும் இன் பத்தையே அளிக்கும் நட்பு மோகனுக்கு மாத்திரம் நெருப்பாய் இருந்தது அவ னது அதிர்ஷ்டம்தான் போலும்,
* இந்த மாய உலகில் கண்ணுற் காண்பதையே, காதாற் கேட்பதையே நம்பமுடியாமல் இருக்கின்றது. -சுழன்று கொண்டிருக்கும் உலகே - நீ அழிந்தே போய்விடு. *
மோகன் வாய்விட்டே கதறினன்.
இருள் சேர்ந்த அந்தப் பூமியிலே வலு விழந்த அந்த உருவம் - மோகன் - நடப் பதற்கே வலுவின்றித் தள்ளாடிக் கொண்டே இருந்தது. ( யாவும் கற்பனை )
சி. குணசிங்கம் க. பொ. த. ப ஆரம்ப வகுப்பு - A பிரிவு
ம் யோகாசனம்
நல்ல சுத்தமான அறையில் குறிப்பிட்டுச் சொன்னுல் பூமணம், சந்தனக்குச்சிகளின் மணம், சாம்பிராணியின் மணம் முதலி யன நிறைந்த சுவாமி அறையில் செய்ய வேண்டும் அல்லது தென்றல் காற்று வீசுகின்ற திறந்த வெளியிலே செய்ய வேண்டும். நல்ல சுத்தமான கம்பளம் விரித்து அதன் மேலிருந்து கொண்டு செய்ய வேண்டும்.
முதலில் எமது சுவாசக் குழாயிலுள்ள அசுத்தங்களை நீக்கி சுத்தமாக்க வேண் டும். இதை நாடிச்சுத்தி என்பர் இதனை செய்வதற்கு முன்னுல் சுவாமியை வணங்கி விட்டு கம்பளத்திலிருந்து பத்மாசனம் போட்டோ அல்லது வீ ர | ச ன ம்
3.

Page 54
போட்டோ அல்லது வழக்கம்போல சப் பாணி போட்டுக்கொண்டோ செய்ய லாம். பின்னர் முது கெலும்பு வளையா மல் நிமிர்ந்து இருந்துகொண்டு வாயை மூடிக்கொண்டு வலதுகையிலுள்ள பெரு விரலிலிருந்து இரண்டாவது விரலால் ( சுட்டு விரலால் ) இடது பக்க சுவாசவா யிலை அடைத்துக்கொண்டு வலதுபக்க சுவாச வாயிலினல் மூச்சை உள்ளிழுத்து வெளியே விடவேண்டும். இப்படியாகப் பன்முறை செய்ய வேண்டும். பின்னர் வலது கையிலுள்ள பெருவிரலால் வலது பக்க சுவாசவாயிலை அடைத்துக்கொண்டு இடது பக்க சுவாசவாயிலினுல் மூச்சை உள்ளே இழுத்து வெளியே விடவேண்டும். இப்படிப் பன்முறை செய்யலாம்.
அடுத்து யோகாசனம் செய்யத் தொடங்க வேண்டும். முதலில் பத்மாசனத் தில் இருக்கவேண்டும். இஃது எப்படி யென் ருல் முதலில் சப்பாணி கட்டிக்கொண்டு இருந்தபின் வலது காலின் முழங்காலுக் குக்கீழ் உள்ள பாகத்தை இடதுகால் தொடையின்மீது போட்டுக்கொள்ள வேண் டுப். பின்னர் இடது கால் முழங்காலுக் குக்கீழ் உள்ள பாகத்தை வலது கால் தொடையின்மீது போட்டுக்கொள்ளவேண் டும். இருகால்களின் முழந்தாள்களும் கம்பளத்தில் முட்டிக் கொண்டிருக்க வேண் டும். பின்னர் முதுகெலும்பு வளையாமல் நிமிர்ந்து இருந்து இருகைகளையும் கைக ளுக்கு நேரேயுள்ள முழந்தாள்களின் மேல் கம்புபோல் நீட்டி வலது கையிலுள்ள பெருவிரலில் சுமாராக இரண்டாகப் பிரிக் கப்பட்டிருக்கின்ற கோட்டில் சுட்டுவிர லின் நுனியை வைத்து மற்றுமூன்று விரல் களையும் நீட்டி இதேபோல மறுகையிலும் செய்து கண்ணை மூடிக்கொண்டு தியானத் தில் இருக்க வேண்டும், பத்மாசனத்தில் இருக்க முடியாதவர்கள் வீராசனத்தில் இருக்கலாம். வீராசனம் செய்வது எப்படி யென்ருல் சப்பாணி கொட்டி வலது காலின் முழந்தாளுக்கு கீழ் உள்ள பாகத்தை இடதுகால் தொடையில் போட்டு இருத்தல், அப்படி தியானத்தில்

இருக்கும்போது பின்வரும் மந்திரத்தை உச்சரிக்க வேண்டும்.
ஓம் கங்கணபதியே நமக. ஓம் சுக்லாம் பிரதரம் விஷ்ணுவம்
சசிவர்ணம் சதுர்ப்புஜம் த்யாயேத் சர்வ விக்னுேப சாந்தையே,
யோகாசனம் சித்திபெற கணபதியே
அருள் புரிக.
இப்படி யோகத்தில் சிறிதுநேரம் இருக்க வேண்டும். பின்னர் புஜாங்கா சனத்தைச் செய்தல் வேண்டும்.
புஜாங்காசனம்
முதலில் குப்புறப் படுத்துக் கொள் ளல் வேண்டும். கைகள் நிலத்தில் அழுத் தியவாறு இருத்தல் வேண்டும். குதிக்கால் கள் ஒட்டியவண்ணம் இருத்தல் வேண் டும். கைகள் நிலத்தில் அழுத்தியவாறு இடுப்பிலிருந்து தலைவரை உள்ள பாகத் தை வளைக்க வேண்டும். இப்படி பல முறை செய்ய வேண்டும்.
பலன் இதனுல் பெருவயிறு சிறுவயிருகும்.
JFa)LIT3F60Tub
முதலில் குப்புறப் படுத்துக் கைகளை நிலத்தில் அழுத்தியவாறு இடுப்பிலிருந்து கால்வரை உள்ள பாகத்தைத் தூக்கி (அதாவது நேராக) சில நிமிடங்கள் வைத் துக் கொள்ளவேண்டும். -
பலன்? சிறுநீரகத்திலுள்ள அழுக்கு கள் வெளியேற்றப்படும்.
தனுராசனம்
குப்புறப் படுத்துக்கொண்டு கால் களைத் தூக்கி புஜாங்காசனத்தில் இடுப்பை வளைத்ததுபோல் வளைத்துக் கைகளால் கால்களைப் பிடித்துக் கொண்டு குழந்தை கள் மரக்குதிரை ஆடுமாப்போல் சிறிது நேரம் ஆடவேண்டும். பின்னர் வலது பக்கமாகவும் இடது பக்கமாகவும் சரிந்து சிறிது நேரம் இருத்தல் வேண்டும்.
6
ܘ .

Page 55
இவ் வாசனம் அம்பின் வடிவை எமக்கு உணர்த்துகின்றது.
ஹலாசனம்
சாதாரணமாகப் படுப்பதுபோல் நிமிர்ந்து படுத்துக் கொண்டு கைகளை நிலத்தில் ஊன்றி கால்களை வளையாமல் ஒரே நேரத்தில் தூக்கித் தலைக்குப்பின் ணுல் உள்ள கம்பளத்தில் முட்டவைக்க வேண்டும்.
சர்வாங்காசனம்
நிமிர்ந்து படுத்துக்கொண்டு தோளி லிருந்து கால்வரைக்கும் உள்ள பாகத்தைத் தூக்கி கைகளினுல் இடுப்புக்கு முஷ்டி கொடுத்து சில நிமிஷங்கள் வைத்திருத் தல் வேண்டும்.
சிரசாசனம்
முதலில் கரங்களைக் கோர்த்து தலைக்கு அணையாக வைத்துக்கொண்டு தலையை நிலத்தில் வைத்துக் காலை மேலே தூக்கித் தலைகீழாகச் சில நிமிடங்கள் நிற்றல் வேண்டும், முதன் முதலாக பழகுபவர்கள் சுவரின் உதவியுடன் செய்யலாம்.
சாந்தி ஆசனம்
நிமிர்ந்து படுத்துக்கொண்டு எல்லா
உடலுறுப்புக்களுக்கும் சாந்தி சொல்ல
வேண்டும். ஒவ்வொரு உறுப்பையும்
தன்மீது பிறர் வீசிய தூஷ தன் அஸ்திவாரத்தை வலுப்ப வெற்றி பெறுகிருன்,
நல்ல வீட்டிற்குச் சமமான பா ருக்குச் சமமான ஆசிரியர்களும்

நிலைத்து ஓம் சாந்தி' என்று சொல்லல் வேண்டும் இதுவே இறுதியாக செய்யும் ஆசனமாகும்.
இவ்வாசனங்களையெல்லாம் எனக்கு குருவாக இருந்து சிறப்பாக பழக்கியவர் சுவாமி சித்தானந்த யோகி அவர்கள். இவர் இந்தியாவில் காசியிலுள்ள சுவாமி பசுபவிங்கம் அவர்களிடம் தீட்சாநாமம் பெற்றவர். ஒருவருடைய உதவியுமில்லா மல் தானே யோகாசனப் புத்தகத்தைக் கொண்டு யோகாசனத்தை பழகினர். இவர் மீன்பாடுந் தேனுடாம் மட்டக்களப் பிலுள்ள கல்முனை என்னும் ஊரிலுள்ள திரெளபதை அம்மன் ஆலயத்துக்கண்மை யில் ஆச்சிரமம் அமைத்து அங்கே தங்கி வருகின் ருர், அவர் ஆசனங்களை செய் யும் அழகு ஆசனங்களை நாமும் செய்ய வேண்டும் என்ற அவாவை ஏற்படுத்து கின்றது. சுவாமி யாழ்ப்பாணத்திற்கு வரும்பொழுது நல்லூர் திருஞானசம்பந் தர் ஆதீனத்தில் தங்குவார்.
இதை எழுதுவதற்கு உதவிய நூல் * ஆரோக்கிய ரகசியம்' எழுதியவர் வி. என். குமாரசாமி
இ. சிவபாலன் க. பொ. த. ப. ஆரம்ப வகுப்பு - B பிரிவு
ண என்ற கற்களைக் கொண்டே டுத்திக் கொள்ளும் மனிதனே
டசாலை இல்லை. நல்ல பெற்ரு இல்லை. காந்தியடிகள்

Page 56
மனித அத
நாளொரு மேனியும் பொழுதொரு வண்ணமுமாக மானிட வாழ்வு கி. பி. 20 நூற் ரு ண டு களாக முன்னேற்றப் பாதையை நோக்கி வெற்றி நடைபோட் டுக் கொண்டிருக்கின்றது. விண்வெளி ஆராய்ச்சி வளர்ந்து கொண்டிருக்கும் இக் காலத்திலே, மனிதனை விண்ணுக்கு அனுப் புவதில் உயிரியல் விஞ்ஞான ஆராய்ச்சி யின் முக்கியத்துவத்தை அனைவரும் அறி வர். உயிர் வாழ்க்கைக்கு வளி, நீர், உணவு என்பன மிகவும் அத்தியாவசிய மானவை. நமது வளர்ச்சி, பருமன், தோற் றம் யாவற்றுக்கும் ஆரோக்கியமான உணவு அவசியம்,
வளி மண்டலத்திலே உயிர்வாழ்க்கைக் குப் போதியளவு வளி உண்டு. வளி மண் டலத்துக்கப்பாலும் வளியைக் கொண்டு செல்கின்றனர். ஆகாய விமானங்களில் அமுக்கப்பட்ட வளியைக் கொண்டு செல் கின்றனர். இதன் பயனுக விமானங்கள் வளிமண்டலத்துக்கப்பால் வளி குறைந்த வானில் பறக்கின்றது. இமயமலை போன்ற உயரிய மலை உச்சியில் மிகவும் குறைந்த வளியே உண்டு. இது மனிதனின் சுவாசத் திற்குப் போதாது. சில இடங்களில் வளியே இல்லை. இப்படிப்பட்ட மலைகளில் ஏறும் போது தாங்கிகளில் ஒட்சிசனைக் கொண்டு செல்கின்றனர். இது போலவே விண்வெளிக்கும், ஆழ்கடலினுள் அமிழ்ந்து சுழியோடவும் வளியைக் கொண்டு செல் கின்றனர். எனவே நமக்குத் தேவையான வளியை இப் புவியிலே உபயோகிக்கின் ருேம், இயற்கையாகவே இப் புவியிலே பரந்துள்ள நீரை உபயோகிக்கின் ருேம், ஆனல் உணவை இலகுவில் பெற்றுவிட முடியாது. இதற்காக ஒவ்வொரு மானிட ரும் உழைக்க வேண்டும். நாம் நாளாந் தம் அதிகமாக மூன்று வேளை உண்ணு கின்ருேம். இவ்வுணவே நம்முடலுள் பற்

ந்தியாவசியம்
பல தொழில்களைச் செய்கின்றது. இது சக்தியைப் பிறப்பிக்கின்றது. இதன் மூலம் நாம் பல வேலைகளைச் செய்ய முடிகின் றது. அளவுக்கதிகமாக உண்ணுவதால் அதி O க பயனடைந்து விட முடியாது. சில வேளை களில் வயிற்றுக்கோளாறும் ஏற்படலாம். உடலுக்குத் தேவையான உணவை சீராக அளவுக்கேற்றபடி உண்டால் சுகதேகியாக O வாழமுடியும்.
உணவு வகைகளைப் பின்வரும் முக்கிய பிரிவுகளாகப் பிரிக்கலாம். அவை யாவன:- காபோவைதரேற்று, கொழுப்பு, புரதம், கணிப் பொருட்கள், விற்றமின்கள், நீர் என்பன.
காபோவைதரேற்று
இது காபன், ஒட்சிசன், ஐதரசன் மூலகங்களால் பிணைக்கப்பட்டது. இது பெரும்பாலும் தானியங்களிலிருந்தும், கிழங்குகளிலிருந்தும் கிடைக்கிறது. காபோ வைதரேற்று மந்த தகன மூலம் உடலில் எரிக்கப்பட்டு வேலை செய்வதற்கு வேண் டிய சத்தியைப் பிறப்பிக்கின்றது. அத்து டன் உடல் வெப்பநிலையைச் சீராக வைத் திருக்கின்றது.
புரதம்
இது நைதரசன் கொண்ட உணவுப் பொருளாகும். இது முதலுருவை ஆக்க வும், சக்திக்கும் உடலில் பயன்படுகிறது. வித்துக்கள், பருப்பு, முட்டை, கோதுமை, ܒ வெண்ணையற்ற பால் முதலியவற்றில் போதியளவு உண்டு. இது வளரும் பிள் ளைகளுக்குச் சிறந்த ஒர் உணவாகும். O
கொழுப்பு
மனிதரைப் பொறுத்தவரையில் இது உணவின் சுவைக்கும், உண்டபின் ஒரு திருப்தியைத் தரவும் சிறந்தது. கொழுப்பு
46

Page 57
O
எமது உடலிற் சேமித்து வைக்கப்படும் ஒர் உணவு. இதை அளவுக்குமீறி உட் கொண்டால் வயிற்றுக்கோளாறு ஏற்பட லாம். இது உடலுறுப்புகளைச் சீராக வைத்திருக்க உதவுகிறது. எண்ணையுள்ள வித்துக்களிலும், இறைச்சியிலும் இது பெரும்பாலும் உண்டு.
கணிப்பொருட்கள்
உடல் நலத்துக்கும் பல தொழில்க ளுக்கும் கல்சியம், இரும்பு, பொற்ருசியம், சோடியம் போன்ற பல உப்புக்கள் நம்
மிகக் குறைந்த அளவில் நிறைந்த பயனை உடலுக்குக் கொடுக்கின்றன. பல், நகம் போன்ற உறுப்புகளின் வளர்ச்சிக்கும் கணி யுப்புக்கள் பயன்படுகின்றன.
கல்சியம் :- இது மகனீசியத்துடன் சேர்ந்து பொசுபேற்றுகளாக எலும்பின தும், பற்களினதும் வளர்ச்சிக்கு உதவுகின் றன. சீராக இரத்தோட்டம் நிகழவும் இது பயன்படுகிறது.
இரும்பு :- இது ஈமோகுளோபினின் விருத்திக்கும், குருதிச் சோகையைத் தணிக்கவும் பயன்படுகிறது. இது ஈரல், முந்திரிகை வற்றல், இறைச்சி, அவரை யினஉணவுகளில் போதியளவு காணப் படுகிறது.
பொற்றசியம்:- மரக்கறிவகை, தானிய வகை, பழவகை உணவுகளே உண்டால் இவை போதியளவு உண்டு. கலத்தகத் துப் பாய் பொருட்களின் உறுநிலையைப் பாதுகாக்கவும், நரம்பு, தசை போன்ற வற்றைச் சீராக்கவும் உதவுகின்றது.
சோடியம் :- பிரசாரண அமுக்கத் தைச்சீராக்கவும் உடலிலுள்ளநீரின் உறுதி நிலையைப் பாதுகாக்கவும் உதவுகிறது. கறியுப்பு, இறைச்சி, பால் போன்றவற் றில் போதியளவு உண்டு. விற்றமின்கள்
இவற்றை உயிர்ச் சத்துக்கள் என்றும் கூறுவர். உணவில் இவை நோய்களைத்
*。

தடுக்கும் பகுதிகளாக இருக்கின்றன. இவைகளே A, B, C, D, E, K எனப் பல பிரிவுகளாகப் பிரித்திருக்கின்றனர். 18-ம் நூற்ருண்டளவில் இவை வைத்தியருக்கு ஒரு சிக்கலான பிரச்சனையைக் கொடுத் தது. பின் இவற்றை மேல்நாட்டு மாலு மிகளில் காணப்பட்ட நோய்களை மேற் கொண்டு அவற்றிற்கு விற்றமின்கள் சுகம் கொடுத்தது. இதன் மூலம் விற்ற மின்கள் புலப்பட்டன.
விற்றமின் A :- இதன் குறைவால் மாலைக்கண், தோல்வறட்சி போன்றவை தோன்றலாம். இது பசிய இலைகளிலும், மீன் எண்ணை, பால், முட்டை போன்ற வற்றிலும் காணப்படும்.
விற்றமின் B :- இது பல விற்றமின் களைக்கொண்ட ஒரு கூட்டு விட்டமினுக இப்போது அறியப்பட்டது. இதில் B, B2, B3, B என்பன முக்கியமானவை. இது பெரும்பாலும் தவிடு, கீரை, பால், முழுத்தானியம், ஈரல், மதுவம் ஆகியவற் றில் காணப்படுகிறது. இதன் குறைவால் * பெரி பெரி' என்னும் நோய் ஏற்பட (ol). IT LI),
விற்றமின் C = இது எலுமிச்சை, நெல்லி போன்ற சித்திரிக் குடும்பக் கணி களில் காணப்படுகிறது. இது நீரில் கரை யும் தன்மையுடையது. இதன் குறைவால் கரப்பான் நோய் ஏற்படும். இவ்விற்ற மின் குறைவால் முரசிலிருந்து இரத்தம் வடியும்.
விற்றமின் D :- இது மீனெண்ணை, முட் டைக்கரு, பால் போன்ற உணவுகளில் உண்டு. எலும்பு, பற்களின் உறுதிக்கு உதவுகின்றது. இது குறைவால் என்பு ருக்கி நோய் தோன்றலாம்.
விற்றமின் K :- இது கோவா, ஈரல், பால் ஆகியவற்றில் காணப்படும். இது குருதியுறைதலுக்குப் பயன்படுகிறது. இது குறைவால் குருதியுறைதலில் தாமதம் ஏற்படும்,

Page 58
ஏனைய விற்றமின்கள் குறைந்த அள விலே பயன்படுகின்றன. இவை அதிகமாக மேற்கூறப்பட்ட உணவுகளிலடங்கியிருக் கின்றன. மனிதருக்கு அதிக வேலை செய்யும்போது அதிகளவு தாகமும், பசி யும் ஏற்படும். குளிர் காலத்தில் நம்முட லிலிருந்து அதிக உஷ்ணம் வெளியேறுவ தால் அதிக உணவு தேவைப்படுகிறது. நாம் உண்ணும் பலவகை உணவுகளில் நைதரசன், யூரியா, யூரிக்கமிலம், வியர்வை நீர் என்பன பிரதான கழிவுகளாகும்.
வீண் ஏ
அனுராதபுரம் புகையிரத நிலை யத்தை விட்டுக் கூவிக்கொண்டு புறப்பட் டது புகைவண்டி, அதிலே மூன்ரும் வகுப் பில் அமர்ந்திருந்தனர் சாந்தனும் பிர காஷ் என்ற அவன் பள்ளித் தோழனும்,
அவர்கள் இருவரும் மீதி பத்துரூபா என்று பேசியதை மட்டும் காதில் வாங் கய விக்கினேஸ்வரன் எப்படியும் அதைப் பறிக்க வேண்டுமென ஆசை கொண்டான். அதற்காக தன் பள்ளித்தோழன் ராஜ் கோபாலின் உதவியை நாடினுன்.
ராஜ்கோபால் ஒரு முரடன் மட்டு மல்ல எக்காரியத்தையும் செய்யத் துணிந்தவன். அப்படிப்பட்டவன் எனக் குத் துணை கிடைத்ததையிட்டு மிக மகிழ்ச்சியுடன் தன் திட்டத்தை எப்படி நிறைவேற்றுவது எனக் கேட்டான். எப் படியாவது அவர்களைப் பின் தொடர்வது என்ற தீர்மானம் நிறைவேறியது.
மதவாச்சி புகையிரத நிலையத்தில் இறங்கினர் சாந்தனும் பிரகாஷ்சும், தாம் அனுராதபுரத்திற்கும் மதவாச்சிக்கும் இடையேயுள்ள சிறிய புகையிரத நிலை யம் வரை ரிக்கற் எடுத்திருந்தும் கள வாக மதவாச்சி வரை வந்தனர். விக்கி னேஸ்வரனும் ராஜ்கோபாலும்

ஒவ்வொரு மானிடர்க்கும் சுத்தமான ஆரோக்கியமான உணவு மிகவும் அத்தி
சுத்தம் சுகம் தரும்.
சுகவாழ்வே மானிடர்களாகிய நாம் வேண்டுவது.
வி. கைலாசநாதன் க. பொ. த. ப ஆரம்ப வகுப்பு - B பிரிவு
மாற்றம்
48
மதவாச்சி பிரதான வீதியில் பிர காஷ் சொன்னன். “சாந்தா, நன்முகக் கூட்டிப் பார்த்தாயா ? மீதி பத்து ரூபா தானு ? ஆம் நன்ருகவே கூட்டிப் பார்த் தேன் மீதி பத்து ரூபா தான் என்ருன் சாந்தன். எனக்கு ஒன்பது ரூபா தான் மீதி வருகின்றது. இப்போது எடுத்துக் கூட்டிப் பார்ப்போம் என்ருன் பிரகாஷ். இது பொது வீதியாயிற்றே, வீட்டில் சென்று பார்ப்போம் என்ருன் சாந்தன். சரி என்றுவிட்டு பொது வீதியிலிருந்து ஒரு ஒழுங்கைக்குள் நுழைந்தனர் இரு வரும்,
எங்கே உங்கள் பணத்தைக் கீழே வையுங்கள் என்ற குரல் கேட்டுத் திரும் பினர் இருவரும். ஒட்டவீரன் சாந்தன் ஒரே ஒட்டமாக ஓடிவிட்டான். பாவம் பிரகாஷ், புத்தகப் பையைத் திறந்து இன்று ஆசிரியர் தந்த கணக்கின் விடை பத்து ரூபா என்ருன்,
விக்கினேஸ்வரனதும் ராஜ்கோபாலி னதும் முகத்தில் அசடு வழிந்தது. வீண் ஏமாற்றம் என்ருன் ராஜகோபால்,
இ. யூனிகுமார் க. பொ. த. ப. ஆரம்ப வகுப்பு - C பிரிவு

Page 59
வடமாகாணத்தில் ஆ ஒரு தொ
உலகிலே கைத்தொழில் நாடுகளே பொருளாதார நிலையில் முன்னேறியிருக் கின்றன. ஆணுல் இலங்கை பழைய காலத்திலிருந்த நிலையிலும் இழிவடைந்து உணவுக்கும் வெளிநாட்டைப் பார்த்து இருக்க வேண்டிய நிலையிலிருக்கிறது. இலங்கையில் பலவிதமான வளமிருந்தும் இலங்கை அதனைப் பயன்படுத்தி முன்னே ருமல் பின்தங்கி இருக்கின்றது. பலவித மான மூலப்பொருட்கள் இலங்கையி லேயே கிடைக்கின்றன. ஆனல் இலங்கை அவற்றை பயன்படுத்தாமல் இருந்து வருகிறது.
உதாரணமாக வல்லிபுரக் கோவில், நாகர் கோவில் முதலிய இடங்களிலுள்ள மணல் மிகவும் உயர்ந்த தரமான கண் ணுடி செய்வதற்கு ஏற்ற மூலப்பொருள் என ஏறக்குறைய இருபத்தைந்து ஆண்டு களுக்கு முன் கண்ணுடி செய்வதில் நிபு ணர்களான ஜேர்மனியர் ஆராய்ந்து சொல்லிவிட்டார்கள். அத்தகைய கண்
வெறுப்பை அன்பே முறி வெறுப்புத் தன்னைத்தானே முறிய
மனிதன் கண்டு பிடித்துள்ள யும் விட பன்மடங்கு சக்தி வாய்

ாம்பிக்கப்படக் கூடிய ழிற்சாலை
ணுடித் தொழிற்சாலை ஒன்றை அப்பகுதி யில் நிறுவினுல் மிகவும் பயனுயிருக்கும்.
அரசியல் தலைவர்கள் அது செய் வோம், இது செய்வோம் என்று கூச்ச லிடுகின்ருர்கள். அவர்கள் ஆயிரம் ஆயி ரமாக பணம் செலவழித்து மக்களைத் தம் வழியில் இழுக்க முயல்கின்றனர். அவர்கள் அப் பணத்தைக் கொண்டு வல் லிபுரக் கோவில், நாகர் கோவில் முத லிய இடங்களில் கண்ணுடித் தொழிற் சாலை ஒன்றை நிறுவுவார்களே யானுல் பல இளைஞர்களுக்கு வேலை வாய்ப்பு அளிக்கலாம். இலங்கை பொருளாதார முன்னேற்றமடையும். அப்படிப்பட்ட சிந்தனை என்றுதான் அரசியல் தலைவர்க ளுக்கு வருமோ ? அது கடவுளுக்குத் தான் தெரியும்.
ந. த. சத்தியதாசன் க. பொ. த. ப. ஆரம்ப வகுப்பு - C பிரிவு
படிக்கவேண்டும்; ஏனென்ருல்,
படித்துக் கொள்ள முடியாது.
விவேகானந்தர்
எல்லா ஆயுதங்களின் ஆற்றலை ந்தது அகிம்சையின் ஆற்றல்,
காந்தியடிகள்

Page 60
3.
நகைச்
ஒர் ஆசிரியர் புதிதாக வந்திரு ஆசிரியர் :- டேய் ! யார் நீ ? மாணவன் :- நான் உங்கள் வ
உண்மை. நான்
டும் பாதை . ஆசிரியர் :- ? ? ?
ஒரு பைத்தியம் தெருவில் டே பைத்தியம் :- நான் யார்? நா அந்நபர் :
if? Lujib ÜĞLUTuğuğ: G
ஆசிரியர் ஒருவர் வகுப்பிலுள்ள ஆசிரியர் :- இன்று என்ன படி மாணவன் :- படிக்க வேண்டும்
ஆசிரியர்: ? ? ?
assassesses
புதிரும் 6
கழுத்தில் அணியாத "நகை' செடியில் பூக்காப் 'பூ' என்ன தற்காலத்தில் மனிதரிடையே க மரத்தில் காயாப் பழம் என்ன
வீரர்கள் விரும்பும் இவ் "அனை
பொலிஸ் நாய்கள் கண்டு துப்ட "சு" என்ருல் பறவைகளே விர மல் தற்காலத்தில் மனிதர் வா
விடைகள்
1. புன்னகை 2. மதிப்பு 3. 5. சாதனை 6. வாடை 7.
5

சுவை
}க்கும் மாணவனைப் பார்த்து .
குப்புப் பிள்ளை. இது ஊரறிந்த செல்லுகின்ற பாதை நீர் காட்
பாகும் ஒருவரிடம் .
ம கொஞ்சம் நில்லு வைத்திய சொல்லு ,
மாணவன் ஒருவனேப் பார்த்து. த்தல் வேண்டும் ? புதியபாடம் வாத்தியாரையா.
சே. சேகர் க. பொ. த . ப
ஆரம்ப வகுப்பு - C பிரிவு
விடையும்
என்ன நகை ?
J,
டிடிவரும் 'டி' என்ன டி ?
பழம் ?
*’ என்ன அனே ? 1றியும் 'டை' என்ன டை ? ட்டுவதல்ல. இந்த "சு' இல்லா ழ இயலாது. அது என்ன சு ?
தாடி 4. பனிப் பழம் (ஐஸ் பழம்)
5 TdF
சே, சேகர்
க. பொ, த. ப
ஆரம்ப வகுப்பு ஐ C பிரிவு

Page 61
துடக்கா
9l IIT - - 92u IIT ... ... தோடம்பழச் சாற்றுக்குள் பனிக்கட்
டியை (ஐஸ் கட்டியை) இட்டுக் கலக்கிக்
கொண்டிருந்த போது குரல் கேட்டு “யாரது ? ? என்றபடி கையில் 'கிளாஸு' டன் வாசலண்டை வந்து கதவிலிருந்த சிறு துவாரத்தினூடாக வெளியே நிற்ப வரைப் பார்த்த கணமே திடுக்கிட்டார் சமாதான நீதிபதி சங்கரர்.
‘‘L u Gir... GIT Göro” GIFTui தடுமாற்றத் துடன் முணுமுணுத்தது. “எங்களைப் போல உயர்சாதிகள் கும்பிடுற கோயி விலை நாங்கள் மறுக்க மறுக்கப் போராடி உள்ளட்டவங்களல்லே
கட்டியாயிருந்த பனிக்கட்டி உருக உருக, களியாயிருந்த சங்கரரின் மனம் பாறையாகிக் கொண்டிருந்தது.
மெல்லக் கதவின் குமிழைத் திருப் பிக் கதவைத் திறந்தார். உதட்டில் வஞ் சகப் புன்னகை நெளிந்தது.
“வா தம்பி! வந்திரு தம்பி!' (உள்ளே வரமாட்டான் என்ற துணிச்சல்) அவன் உள்ளே வராதது கண்டு * ஏன் தம்பி வெளியே நிற்கிருய்? பயப்பட றியா ? சரி, அப்ப நில் ! உங்களைப்போல எல்லோரு மிருந்தால் ஏன் இந்தச் சாதிக் கரைச்சல் வரப்போகுது ? கீழ் சாதியார் தங்கடை நிலையை உணர்ந்து மேல் சாதிக்கு மதிப்புக் கொடுத்தினை எண்டால் எல் லோரும் ஒரு இடைஞ்சலுமின்றிச் சந் தோஷமாக வாழலாம். "
* உங்கடை மூதாதையர் முந்தி எங் கடை ஆக்களைக் கண்டாற் காணும், தோளிலிருந்த சால்வையை எடுத்துதறிக் கமக்கட்டுக்குள் வைத்துக் கைகட்டி ஒர மாக நிப்பினம்; நிண்டு “கமக்காரன்" எண்டு பக்தியோடு அழைப்பினம். இப்ப வெண்டால், என்னைக் 9 ன்டாலுங் கூட, *அங்க பாரடா அதுதான் அந்தச் சுருட் டுக் கொட்டில் முதலாளியாயிருந்து காசால் ( J. P. பட்டம் வாங்கின சங்
51

幻
கரர், ' எண்டு பள்ப் பொடியள் கூடச் சொல்லுதுகள். அந்தக் காலத்தில் இப்படி நடந்தால் காலேக் கழட்டித் தலையிலே அவங் கடை ஆக்களே வச்சுடுவாங்கள்."
இப்படி உணர்ச்சிவசமான கர்ஜனையே செய்து விட்டார் சங்கரர். பின் பேசிய களைக்கு ‘சர்ர். .ர்" என்று "ஸ்ரோ" வால் உறிஞ்சினர் குளிர் மாறியிருந்த ஒரேஞ் ஜூஸை".
பேச்சைக் கேட்டு மனத்தினுள் குமு றினுலும், தான் வந்த காரியம் நிறை வேற வேண்டும் என்பதற்காக மனத்திற் குள்ளேயே அடக்கிவிட்டான்.
'உன் பேரென்ன ? என்னிடம் என்ன வேண்டும் ? எனக் கேள்விகளை அடுக்கி ஞர், தாம் மாடி வீடுகளின் மேல் மாடி வீடுகளாக அடுக்குவது போல் . .
“என்ரை பேர் சின்னக்குட்டி,' என அவரது கேள்விக்குப் பதில் கூறுமுக மாக முதன்முதல் பேச ஆரம்பித்தான் சிறுபான்மைச் சின்னக்குட்டி.
"ஐயா..!" தடுமாறினன் சின்னக் குட்டி. “விஷயத்தைக் கெதியாய்ச் சொல்" லெனச் சங்கரர் உறுக்கியதும், விஷயத்தைக் கூறத் தொடங்கினுன்,
"ஐயா!. சென்ற வாரப் பத்திரி கையிலே, பஸ் ஒட்டிகள் தேவை எண்டு விளம்பரம் செய்திருந்தார்கள். நானும் அதற்கு விண்ணப்பித்திருந்தேன். அவர் கள் கேட்ட நிபந்தனைகளின் மேலாக எனக்குத் தகுதி இருந்தது. நேர்முகப் பரீட்சைக்கு அழைத்தார்கள். நானும் ஒருவனுகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டேன். (இவ்வசனத்தைக் கேட்டதும் சங்கரர் குமுறினர்) அவர்கள் கடைசியாக, *நீ உன் ஊரிலுள்ள சமாதான நீதிபதி யிடம் நற்சான்றுப் பத்திரம் வாங்கி வா!' என்றனர்.”
இவ்வாறு கூறியபடி தலையைச் சொறிந் தான் சின்னக்குட்டி, 'அதற்குத்தான். உங். உங்கட. உதவி வி.'

Page 62
“உதவி. உதவியும் பதவியும்,' வாய் பேசவில்லை. நெஞ்சம் பேசியது. வேலையைக் கிடைக்காமற் பண்ண வழி தேடிய அவருக்குத் தம்மிடமே வழி இருப்பதைக் காண, 'ஒசிட் டிக்கட்டில் சுவீப் விழுந்தது" போலிருந்தது.
*சரி, சரி எழுதித் தாறன், கொஞ் சம் நில்!” என்று கூறிவிட்டு உள்ளே சென்ற அவர், எழுதி முடித்தபின் ஆங் கிலத்திலிருந்த வாசகங்களைத் திரும்பப் படித்தார். “கனம் இ. போ. ச. அதிகாரி அவர்களுக்கு, நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த ச. சின்னக்குட்டி என்பவனின் பரம்பரை ஒரு கொலைகாரப் பாதகக் கும்பல், உங் இளேப்போல் நானிருந்தால் இவனை நிமிர்ந்து கூடப் பார்க்க மாட்டேன். இங்ங்னம், சி.சங்கரர் , P."
“ஹா. ஹா. பள்ள நாயே! உதவி வேணுமா?, பதவி வேணுமா? ஹா. ஹ' வாயினுள் சிரித்தபடி வெளியே வருகிருர் சங்கரர்,
வெளியே, சாப்பாட்டு வேளே வந்த தும் தன் எஜமானன ஆவலுடன் எதிர் பார்க்கும் நாயைப் போல், சங்கரரை எதிர்பார்த்து நின்ற சின்னக்குட்டியின் முகம் மலர்ந்தது.
“இந்தா இந்த உறைக்குள் நற் சான் றுப் பத்திரத்தை வைத்து வில்" பண்ணி விட்டேன். ‘லில் உடைந்திருந்தால் அங்கே ஏற்காயினம், கவனமாய்க் கொண்டு போய்க் கொடு."
*நன்றி. ஐயா. நன்றி.' மன தார நன்றி கூறிவிட்டுப் புறப்பட்டான் சின்னக்குட்டி,
‘கேட் டைத் திறந்து வெளியேறிக் கொண்டிருந்த சின்னக்குட்டியைப் பற்றி யும், வருங்கால ஏழைச் சின் னக்குட்டி யைப் பற்றியும் அவரது மனம் எண்ணிய படி இருந்தது.
பின்பொருநாள் இரவு சங்கரரின் வீட்டின் பக்கமாக வந்து கொண்டி ருந்த சின்னக்குட்டிக்குச் சங்கரரின் வீட்டைப் பார்க்கப் பார்க்க ஒரே ஆத் திரமாக வந்தது. நற்சான்றிதழ் கேட் கத் துற்சான்றிதழ் தந்ததால் தனக்கு வந்த நிலையைப்பற்றி அவன் சிந்தித்தபடி நடந்து வந்து கொண்டிருந்தான்.
།

திடீரென, "ஐயோ!. உதவி . உதவி. என சங்கரரின் வீட் டிலிருந்து சப்தம் வருவது கேட்டுச் சின் னக்குட்டி நின்றன். ஆனல், சங்கர ரின் உருவம் மனத்தில் தோன்றவே, நடையைத் தொடர்ந்தான்; வீட்டைக் கடந்தான். ஆனல், மீண்டும் அக் கூக்கு ரல் கேட்டது. அயலாரான உயர்சாதிக ளும் எழும்புவதாகக் காணவில்லை. சிந் தித்த சின்னக்குட்டி சட்டென்று திரும்பி ஒடி வந்தான்.
பூட்டால் பூட்டப்பட்டிருந்த "கேட் டுக்கு மேலால் ஏறி விழுந்து வீட்டுக்குள் ஒடி வந்தான். அங்கோ அவன் கண்ட காட்சி, மேசைகளுக்கும் கட்டில்களுக்கும் மேலே சங்கரரின் மனைவியும் பிள்ளை களும் நினறு கொண்டிருந்தனர். (உயர் சாதிகள் உயர்ந்த இடங்களில் நின்று கொண்டிருந்தனர்.)
கீழே மயக்கமுற்றுச் சங்கரர் கிடந் தார். அருகிலே ஒரு நாகம் அவரது மனைவி மக்களைப் பார்த்துப் படம் பிடித்த படி நின்றது.
சின்னக்குட்டி நேரத்தை இழக்க விரும்பவில்லை. பக்கத்திலிருந்த சங்கரரின் மகனின் “கிரிக்கட்" மட்டையைத் தூக்கி ஒரே அடி பாம்பு சரி.
பஸ் “டிரைவர்' ஆவதற்காக எடுத்த *லைசென்ஸ்? இருந்ததால் சங்கரரின் காரை "ஸ்டாட்' செய்து மயங்கியிருந்த சங்கரரையும் அவரது குடும்பத்தையும் ஏற்றிக் கொண்டு ஆஸ்பத்திரியை அடைந் தான் சின்னக்குட்டி,
மயக்கம் தெளிந்த சங்கரர் மறுநாள் வீடு ஒெல்ல அனுமதிககப்பட்டார். ஆணுல் காரோட்டச் சக்தி இல்லை. ஆகவே, சின்னக்குட்டியே காரை ஒட்டி அவர்களை வீட்டிற்கு அழைத்து வந்தான். கட மையை முடித்து விட்டோ ம் என்ற பெரு மையுடன் தன் குடிசையை நோக்கி நடந் தான்.
மறுநாள் சங்கரரின் காரும், வீடும் கழுவப்பட்டன.
துடக்காம் ... !
க. ஜயந்தன் . Glшт. 5. ш. ஆரம்ப வகுப்பு = C பிரிவு

Page 63
பக்கத்து வீட்
தந்தை :
பக்கத்து வீட்டிலிருக்கும் ஊரிலுள்ள சண்டியர்க்க கட்கத்தி சண்டை( * எக் காரணம் எனக் கே
தாய் :
பக்கத்து வீட்டிலிருக்கும் தலையுள் அவளுக்கொன் éF ᎱᎢ Ꭿ5Ꭿ56ᏡᏞ] உப்பைப் எக் காலமும் கணவன்-ப
மகன்
பக்கத்து வீட்டிலிருக்குெ கடைக்குப் போவதென் வெட்கத் கன்னிய6 எேக் கடைக் கம்மா? எ
மகள் 3
பக்கத்து வீட்டிலிருக்கும் பார்வைக்கோ அதுவொ வெட்கத் மேனிக்கு அக்கம் பக்கம் வருவாள்
சமையற்காரன் :
பக்கத்து வீட்டுப் பண்ட சமைத்ததை எடுத்து உ இக்கதை செய்து "டக்' என்று வண்டி

டுக் குடும்பம்
இசீமான் 5வரே கோமான் ல் சாராயம் யே ஆதாயம் | "...d5 நோமான்' No Man.
முல்லை
"க்குப் பதில்
போட்டு மனைவி தொல்லை.
மாரு பொடி றற் தலே இடி தை ஏலமிடும் ரைக் கண்டுவிட்டால் ான நழுவ ஒரு நொடி.
மினி
ரு முனி துக்கு விலையில்லை }த் தடையில்லை
டாரம்
உண்டாராம் யைப் பலநாளாய் செய்து வந்ததனுல் வெடிக்கக் கண்டாராம்.
க. ஜயந்தன் க. பொ. த. ப ஆரம்ப வகுப்பு - C பிரிவு

Page 64
ஆறு செ
அதோ ஆகாயத்தை அளாவி நிற கின்றதே அந்த பெரிய மலை. அங்கிருந்து தான் உங்களைக் காண ஓடோடி வ தேன். ஒருமுறை நான் அந்த மலையில் ருந்து இந்த உலகத்தை எட்டிப் பார்த் போது எனக்கு மிக மகிழ்ச்சி உண்ட னது. ஏன்? இந்த உலகத்தில் இருக்குப் மரம், செடி, கொடிகள் என்னை “வா வா!' என அன்புக்குரல் காட்டி அழைத் தன. எனக்கோ ஆனந்தம் தாங்க முடிய வில்லை. அவைகளின் அழைப்புக்கிணங்கி நானும் அந்த மலையில் இருந்து மெது வாக இறங்கினேன்.
என்னை அழைத்த பூண்டுகள், செடிகள் கொடிகளைத் தேடிச் சென்று கொஞ்சிக் குலா வினேன். விளையாடுவதில் எனக்கு அளவில்லா ஆனந்தம் உண்டு. சில வேளை களில் சிறு சிறு கற்களுடன் விளையாடு வேன்; உருண்டு புரண்டு விளையாடுவேன் மட மடவென்று பேசுவேன்; பக்கத்தில் இருக்கும் பள்ளத்தில் ஆசையோடு குதி. பேன்.
இவ்வாறு நான் விளே யாடும் போது ஒருநாள் நான் என்றுமே காணுத ஒரு பாறையைக் கண்டேன். அதன் நடுவில் ஒரு பெரிய பள்ளம் இருந்தது. எனக்கோ ஆனந்தம் தாங்க முடியவில்லை. திடீரென அதற்குள் குதித்தேன். நெடுந்தூரத்தில் நின்ற சின்னஞ் சிறு சிறுவர்கள் என்னேட் பார்த்து, பசும் பால் போல் என் வெள் ளிய நுரையினைக் கண்டு புகழ்ந்து பேசி யது என் காதுகளில் இனிமையாக ஒலித் தது.
நாளுக்கு நாள் என் வேகம் அதிக த்தது. மற்றைய பொருட்கள் எல்லாம் என்னைக் கண்டு நடுங்கின. அப்போது நான் இயமனப்போல் இருந்திருப்பேன் என்று உங்கள் உள்ளம் நினைத்திருக்கும். ஆம், நான் ஒரு இயமன்தான். ஆணுல் என் வலிமையை மனிதன் வசிக்கும் இடங் களில் காட்டியபோது என்முன் ஒரு சக் கரத்தை வைத்து என் வேகத்தைப் பயன் படுத்தி மின்சாரத்தை உண்டாக்கி அள வில்லா மகிழ்ச்சி அடைந்தான். நானும்

ான்ன கதை
மிக மகிழ்ச்சி அடைந்தேன் என்று உங்க ளுக்குக் கூறவா வேண்டும்?
இந்த மின்சாரத்தின் பயணுக மின் குமிழ்களை ஒளிரச் செய்தான். வானுெலி கேட்கவும், படங்கள் பார்க்கவும் உங்க ளுக்கு முடியுமல்லவா?
இது மட்டுமின்றி மனிதன் என் மேல் காட்டு மரங்களை வெட்டி மரக்கட் டைக ளாக ஒரு இடத்திலிருந்து வேறு ஒர் இடத்துக்கு அனுப்பச் செய்கின்றன். அவைகளே எல்லாம் என் அலைக்கரங்க ளால் சுமந்து சென்று பேருதவி செய்கின் றேன்.
கண்ணுடிபோல் தெள்ளத் தெளிந்த நீரையுடைய என்னிடம் பல உயிர்கள் உறவாடின. என் அழகில் மயங்கி மீன்க ளும், பாம்புகளும், வேறு பல பிராணி களும் என்னுடன் கூடி வாழ ஆசை கொண்டன. மீன்களுக்கு இடங்கொடுத் தது, எனக்கே கேடாக முடிந்தது. மீன் பிடிகாரர்கள் என் மீது வலை வீசி மீன் பிடித்தனர். அதனுல் என் சுதந்திர வாழ் வுக்குச் சிறுதடை ஏற்பட்டது. சில வேளை களில் கோபம் காரணமாக சில மீன்பிடி காரர்களை நான் பலியாக்கி இருக்கின் றேன். இப்பாவம் கொடியது என பின் பு தெரிந்து மனவருத்தம் அடைந்தேன்.
எனக்கு ஒடைகள், கால்வாய்கள் இன்னும் பல சுற்ற ததவர்கள் உண்டு. அவர்கள் என்னிடம் இருந்து நீரை வயல் களுக்குக் கொண்டு சென்று பயிர்களை வளர்க்கச் செய்கின்றனர். நான் இடம் பெயரப் பெயர என் உடல் விரிந்து கொண்டே வந்தது. நான் உண்டு பண் ணிய மணல் படுக்கைகள் விரிந்தன. அல்
லும் பகலும் உழைத்து மூபபடைந்து
விட்டதன் காரணமாகப் பலங் குறைந்து விட்டேன். இனி நான் ஆறுதல் அடைய லாமா? அதற்காக எனது அலைக்கரங்களை நீட்டி ஆழியுடன் கலந்து கொள்ள நகர்ந்து கொண்டு இருக்கின்றேன். வணக்
351).
சி. ரவீந்திரன் 5. Go Lurr. 5. Lu
ஆரம்ப வகுப்பு - B பிரிவு
54

Page 65
உழுதுண்டு வா
உழுதுண்டு வாழ்வதால்
தொழுதுண்டு செல்வதா
பாடுபட்டு நாமெல்லாம்
பறந்தோடி வந்தே பலே
ger
பசி என்ற பிணியுமே பற
LITL LITGf) Lej525T III. L 15
தொழுதுண்டு செல்வதா (
காற்சட்டை அணிந்தவர்
e
காலமெல்லாம் வேலைதே
கடைசியில் அவரெல்லாம்
கண்களால் இதைக் கண் (
தொழுதுண்டு செல்வதா (

ழ்வதாலே.
உண்டு
நன்மையே
($ଜ!) தோன்றுந் தீமையே.
பயிர்செய்யுங் காலமே
எ யும் தந்ததே ந்தோடி மறைந்ததே மனம் வந்து சேர்ந்ததே
36
தோன்றும் தீமையே.
கண்ணிரும்
உகுத்தனர்
டிக் கால்சோர அலைந்தனர்
f)
கழனிக்குச் சென்றனர்
B பெற்றேரும் மகிழ்ந்தனர் லே தோன்றுந் தீமையே.
இ. குகேந்திரராஜா 8-ம் வகுப்பு = B பிரிவு

Page 66
ஆசை நிை
எமது பாடசாலைச் சஞ்சிகைக்குக் கதைகள், கட்டுரைகள் முதலியவற்றை எழுத விரும்புவோர் அவற்றை ஒரு மாதத் திற்குள் எழுதி ஆசிரியரிடம் ஒப்படைக்க வேண்டும் என்று மாணவ தலைவர்கள் கூறினர். இதைக் கேட்டதும் எனது நீண்ட கால ஆசை நிறைவேறும் காலம் கிட்டி விட்டதென எண்ணி அகமகிழ்ந்தேன். கிடைத்த சந்தர்ப்பத்தை நழுவ விடாமல் உடனடியாக எதை எழுதுவது என்ற சிந் தனையில் ஈடுபட்டேன்.
கதைகள் என்ருல் எனக்கு மிகவும் விருப்பம், அவற்றைக் கேட்பதிலும், புனே வதிலும் எனக்கு அளவில்லா ஆசை. ஆகவே ஒரு சிறுகதை எழுதி அனுப்ப வேண்டும் என முடிவு செய்தேன். மெய் வருத்தம் பாராமல், பசிநோக்காமல், கண் துஞ்சாமல் கதை எழுதுவதிலேயே கவனமெல்லாவற்றையும் செலுத்தினேன். கற்பனை வெள்ளம் கரை புரண் டோடிற்று. இரண்டு நாட்கள் சிரமத்திற்குப் பின் கதை முடிவடைந்தது. அதை நன்ருக எழுதி முடித்தபின் களேப்பாறுவதற்காக ஒர் ஆசனத்திலிருந்து அன்று வந்திருந்த கல்கியைப் புரட்டினேன். எனது கவனத் தைக் கவர்ந்த ஒரு கதையை நான் வாசித்துக் கொண்டு போனேன். எனக்கு ஏதோ ஒரு மாதிரியாக இருந்தது. அதைக் கஷ்டப்பட்டுப் படித்து முடித்த பொழுது எனக்கு வியர்க்கத் தொடங்கி விட்டது. இருவர் கற்பனையும் ஒரே விதமாக ஒடிற்று என்று சொன்னல் யார்தாம் நம்புவார் கள் ? எனவே நான் எழுதிய கதையை அப்படியே கிழித்தெறிந்தேன்.
கதை வேண்டாம் ஒரு கட்டுரையா வது எழுதுவோமே என்று முடிவு செய் தால் எதைப்பற்றி எழுதுவது என்ற பிரச் சினை எழுந்தது. “உலக சமாதானம்' என்ற பொருளைப்பற்றி எழுதினுல் இது பள்ளிப் பிள்ளைகள் ஆவலுடன் படிக்கும் விஷயமா என்று சண்டைக்கு வந்து விடுவார்கள் பாரதியைப்பற்றி எழுதினுல் பக்கம் பச் இமாய் எழுதித் தள்ளுவேன். ஆனல் அந்த

றவேறியதா?
மகாகவியைப் பற்றித்தானே கட்டுரைகள் ஆயிரக்கணக்கில் வந்து கொண்டிருக்கின் றன. எனவே அவ்வெண்ணத்தையும் கை விட்டேன்.
திருவள்ளுவரைப்பற்றியும் அவரது திருக்குறளைப்பற்றியும் நிறைய வாசித் திருக்கிறேன். பல உலக மொழிகளிலே மொழிபெயர்க்கப் பட்டுள்ள திருக்குற ளின் மேன்மையைப்பற்றி நான் எழுதித் தான் மக்கள் அறியவேண்டுமா? எனவே அவ்விஷயத்திற்கும் முற்றுப்புள்ளி போட் டேன்.
எனது கட்டுரையால் படிப்பவர்கள் நன்மையடைய வேண்டும் என்று எண்ணி யபோது எனக்கு ஒர் அருமையான விஷ யம் கிடைத்தது. மூடக்கொள்கைகள் -ஆம், மின்னல் வேகத்தில் முன்னேறும் இன்றைய உலகில் வாழும் எமது மக்கள் இன்னமும் பழைய கொள்கைகளை வைத் துக் கட்டி அழுவது மிகவும் அநாகரிக மான செயல். பல்லி சொற்பலன் பார்ப் பது, நல்லநாள், சுபநேரம் பார்ப்பது இன்றைய விஞ்ஞான உலகத்துக்கு ஒத்து வராதவை. எனவே இந்த மூடக்கொள் கைகளைக் கண்டித்து மக்கள் அவற்றை அறவே கைவிட வேண்டும், என்று விளக்கி ஒர் அழகிய கட்டுரையை எழுதி முடித் தேன், அதை வீட்டிலுள்ளவர்களுக்கு வாசித்துக் காட்டியபோது அவர்களனைவ ரும் என்னைப் பாராட்டினுர்கள், சந்தோஷ மிகுதியால் அதைத் திரும்பவும் அழகாக எழுதி விட்டு ஆசிரியரிடம் கொடுப்பதற் குப் புறப்பட்ட போது "ஐயோ கொடுமை’ அதே நேரமாகப் பார்த்துத் தம்பி தும் மினன். ஒரு நல்ல காரியத்திற்குப் புறப் படும் போது இப்படி நடக்கிறதே என்று வருத்தப்பட்டுக் கொண்டு மேலும் ஒரடி எடுத்து வைக்குமுன் பூனை விழுந்தடித்துக் கொண்டு ஓடியது. அருமையான கட்டுரை சுக்குநூருகக் கிழிக்கப்பட்டுத் துண்டு துண் டாகக் காற்றில் பறந்து கொண்டிருந் திது.
இ. சிவகுமார் 8ம்ை வகுப்பு - B பிரிவு

Page 67
என்றும் போல் அன்றும் மாலை 6 மணி யளவில் விளையாடி விட்டு, முகம் கால் கழு வித் திருநீறு அணிந்து சுவாமியை வணங்கி விட்டு படிப்பதற்காக என் அறைக்குச் சென்றேன். மறுநாள் பள்ளிக்கூடத்தில் மூன்று பாடங்களில் சோதனையாகையால் அதிக நேரம் படிப்பதென்று தீர்மானித் துப் படிக்கவேண்டிய புத்தகங்களில் ஒன்றை எடுத்து முதலில் திறந்து படிக் கத் தொடங்கினேன். இரண்டு பாடங்கள் படித்து முடித்து விட்டேன். சைவசமய பாடப் புத்தகத்தை எடுத்து முதலாவது பாடத்தைப் படிக்கத் தொடங்கினேன். அதிக நேரம் படித்ததினுல் நித்திரை வரத் தொடங்கியது. இமைகள் தாமாக மூடிக் கொண்டன. என்னுல் கண்களைத் திறக்க முடியவில்லை.
சிறிது நேரத்தில் ஒசை ஒன்று கேட்
கத் தொடங்கியது. என்ன இது ஆகாய
விமானம் வரும் சத்தம் கேட்கிறதே, அதுவும் எங்கள் வீட்டின் முன் பெரிய ஓசையுடன் வந்து நின்றது போல் இருந் தது. நான் வேகத்துடன் வாசலை நோக்கி ஒடினேன். ஒரு ஆள் பிரயாணம் செய் யக்கூடிய மிகச் சிறிய, ஆனுல், அழகான விமானம் வீட்டின் முன் நின்று கொண் டிருந்தது. என்னுல் இன்பத்தைத் தாங்க முடியவில்லை. மெல்ல அருகில் சென்று சுற்றிப் பார்த்தேன். அங்கு யாரையும் காணவில்லை. உள்ளுக்குச் சென்று பார்த் தால் என்ன என்று ஆசைப்பட்டேன். மெதுவாக முன்கதவை திறந்து உள்ளே சென்றேன். உடனே கதவு தானுக மூடிக் கொண்டது. அத்துடன் விமானம் மீண் டும் தானுகப் பறக்கத் தொடங்கியது. வெளியே எட்டிப் பார்த்தேன். விமானம் பூமியை விட்டு மிகவும் உயரத்தில் பறந்து கொண்டிருந்தது. அம்மா! அம்மா! என்று கதறினேன். ஆனல் அது பறந்து கொண்டே இருந்தது.
57

காத காட்சி
சில நிமிடங்களின் பின் விமானம் பத்தில் நிற்பது போல் இருந்தது. கத வத் திறந்து கீழே இறங்கினேன். விமா ம் ஒர் அழகான மாளிகையின் முன் ன்று கொண்டிருந்தது. ஒரே பெண்கள் ட்டம். அதுவும் வர்ணிக்க முடியாத ழகான நங்கையர் பலர் மாளிகை வாச ல் நின்று கொண்டிருந்தார்கள். இவர் பூலோக மங்கையர்களல்லர், தேவ ானிகைகள் அல்லவா என்று எண்ணி ான். மாளிகை வாசல் அகலத் திறந்தி தது. உள்ளே ஒரே கூட்டம், ஓர் அழ பெண் என் அருகில் வந்து என்ன 1ண்டும் என்று கேட்டாள். உடனே ன் ‘இது யாருடைய மாளிகை ?? எறு கேட்டேன். இது எல்லாம் வல்ல றைவனுடைய மாளிகை. இருவரும் ப்பொழுது அங்கு வீற்றிருக்கிருர்கள் எருள். நான் உள்ளே செல்லலாமா ாறு கேட்டேன். அவள் ஆம் என்று ல அசைத்தாள். உள்ளே கால் எடுத்து வத்தேன், வாத்தியங்கள் முழங்கிக் ாண்டிருந்தன. சிவனும், பார்வதியும் ற்றிருப்பது நன்ருகத் தெரிந்தது. நான் ணக் கிடைக்காத காட்சியை அல்லவா ண்கின்றேன். சிவனும் சக்தியும் என் ப் பார்த்துப் புன்னகை செய்து விட் * தம் ஆசனத்தை விட்டு என்னை ாக்கி வந்து கொண்டிருந்தார்கள். டனே நான் ஐயோ " என்று சத்த ட்டபடி கீழே வீழ்ந்தேன். நான் இவ் Tவு நேரமும் கண்டது கனவு என்று பொழுதுதான் தெரிந்தது. இது கன க இருந்தபோதும் வேறு யாராவது பவளவு இனிமையான கனவு கண்டிருப் "g; GTTP
செ. இரத்தினசபாபதி 8-ம் வகுப்பு 2 B பிரிவு
S
O

Page 68
தற்கா6
அன்பு செலுத்து ஆகாதது செய்யேல் இன்பமாய் இரு ஈசனே நினை உண்மை பேசு ஊரை நம்பாதே
30 AD.
1970-ம் ஆண்டு எமக்கு அனுப்பியோருக்கு எமது நன்றி ஏதாவது பெயர்கள் தவறுதலா கும் வண்ணம் வேண்டுகின்ருேட ஆனந்தாக் கல்லூரி, கொ அக்குவைனஸ் பல்கலைக்கழ அக்குவைனுஸ் பல்கலைக்கழக
புனித அன்னம்மாள் கல்லு ஸ்கந்தவரோதயாக் கல்லூ செங்குந்தா இந்துக்கல்லூரி வேம்படி பெண்கள் உயர்த மெதடிஸ்ற் பெண்கள் உயர் சுண்டிக்குழி மகளிர் கல்லூ கோப்பாய் கிறிஸ்துவக் கல் மகாஜனக் கல்லூரி - 6 ம9) இந்து மகளிர் கல்லூரி, ய உடுவில் மகளிர் கல்லூரி - கனகரத்தினம் மத்திய மகா
ஆசிரியர் பயிற்சிக் கல்லூரி, ஆசிரியர் பயிற்சிக் கல்லூரி ஆசிரியர் பயிற்சிக் கல்லூரி
மாணவர் மன்றம், கனிட்ட
பரந்தன் இரசாயன கூட்டு

ஆத்திசூடி
எதற்கும் தயங்கேல் ஏமாற்றல் இழிவு ஐயரை உபசரி ஒழுக்கமாய் இரு ஓங்காரத்தை நினை ஒளவையை மதி
ப. நந்தகுமார் &= b នោ ញាយ៉ា = B_វិទ្យុ
து நன்றி
தமது சஞ்சிகைகளையும் மலர்களேயும் யைத் தெரிவிப்பதோடு, இப் பட்டியலில் ாக விடப்பட்டிருந்தால் எம்மை மன்னிக் b .
ழும்பு - ' ஆனந்தியன்' 68 - 69 கக் கல்லூரி - கணக்கியல் சஞ்சிகை 5க் கல்லூரி - வர்த்தகவியல் மாணவர்
சஞ்சிகை JTrh , குருனுகல் - 11 அன்னேற் ' 1909 ரி - ஸ்கந்தா' - 75 வருட நிறைவு மலர்
= சுடரொளி 1969 நரக் கல்லூரி - ரோச் பியறர்' தரப் பாடசாலை, பருத்தித்துறை - 1969 rif) - 1970 i லூரி - 1969 ாஜனன்' 1969 ாழ்ப்பாணம் - சக்தி ' 1970 - 1 941 — 1969 LDG) sijiாவித்தியாலயம், யாழ்ப்பாணம் -
" வணிக ஜோதி' 1970
பலாலி - கலாவதி 1970 , நல்லூர் - 'கலாவிருட்சம்' , கொழும்புத்துறை - 'கலைச்சுடர்' 1969 - தொழில்நுட்ப நிலையம் யாழ்ப்பாணம்
- 8 நுண் தொழில் இளைஞன்' த்ெதாபன சஞ்சிகை
58

Page 69
K. Baskarade van
R. S. M. (5th Battalion) (the highest promotion a school cade
 

PROMOTIONS
t can get)
A. Nagulendran C. S. M.

Page 70
OUR CADET FIR
FIRST IN THE
SOCCER 1st
ॐ
Standing ( L to R ): K. Kanageswaran,
M. Kurumoorthy, M. Paramadevan, P. Vasanthan, P. Balakrishnan, T. G Seated (L to R) : Mr. P. Thiagarajah, S.
( Principal), K. Rajkum
On the ground: P. Thillainathan
 
 

ING SQUAD
BATTALION
ΧΙ 1970
P. Raveendran, K. Kumaravelu, P. Kalasegaram, R. Ragulan, rengatharan, K. Sebastiampillai
Tharmakularajah, Mr. N. Sabaratnam lar, Mr. P. Mahendran

Page 71
ENGLISH SECTION
Editor : A. Sivanan dan Asst. Editor : S. Karunanithi
Ο Ο
From the Editor's Pen
Friendship Electricity in the service : Bernard Shaw the Witty Having a Pen Friend
Unemployment -
An Exciting Incident Places of Natural Beauty Industries in the Northe What is the use of the A Pen Speaks A Visit to the Zoo And so we Parted The Prize day in our The Market in my Will First Day in my Colle

INTENTS
Page
1.
to a 3.
of Mankind 4.
5
6
7
in Ceylon 8 rn Region 9 U. N. O. 9
11.
1.
e 12
School 13 age ... ... 13
©
4.

Page 72
冰
DO y OU KNOW
what goes into you
(a) 307 PERFECTLY PRECISIO (b) 150 YEARS OF SEWING. E. (c) 100%. QUALITY CONTROL
(d) THOUSANDS OF SCIENTIS
Al OF C.
The un rivalled S
That is why there is than a SINE
BE BUY S
SINGER SEWING
HOSPITA JAF
Tel 74

r SINGER Machine ?
NED PARTÍ'S
XPERIENCE & SKILT,
TS ENGAGED IN RESEARCH
NI) OURSE
ING CUR SERVICC
no better investment ER Maching
SURE SINGER
MACHINE Co.
STREET FINA
* Trade mark of the Singer Co.

Page 73
' ! Jം ! Jins ()? -
THE YOUN
THE JAFFNA HINDU COLLE
Vol., XXX Decembe.
ബ
From the Editor's Pen.
Some are born rich. They are i assured of all the blessings of life, t They have few cares or worries. Then, v what of the majority of the people i They have to work hard for their well- r being, Their life is full of problems, a They educate their children with great difficulty. This is really their biggest problem. Nowadays a parent is hard put to it to admit his child to a school. No doubt, the great increase in schoolgoing children is the main cause. But the government must not neglect this problem because this will seriouly affect the welfare of the next generation It must devise ways and means to solve it.
In proportion to the increase of children in the secondary schools, the number seeking higher education has
 

$մ Բ. - ա. "
G HINDU
GE STUDENTS” ANNUAL
Ε 197Ο No. 105
* * 鲁 * * ● * * * 曾 - ● ● *
increased. Students gaining admission o the universities are usually those ho are either brilliant or favoured n one way or the other. So the majoity are left out. They become frustrated nd direct their energies along destructie channels. This should not be allowed. They should be guided in a manner seful to themselves and to their country, his calls for a change in our present ystem of education which emphasises he theoretical and not the practical ide of life. While we are drawing up
new constitution for our nation why houldn't we also draw up a new ducational system suitable for the hildren of today?
The new educational system should e so devised as to make every student 2alise the dignity of labour. It must

Page 74
also provide plenty of opportunities for vocational training. If the social disabilities prevalent in our country are an impediment, they should be done away with
“Ask not what the country has done
for you
but what you have done for the country.'
- KENNEDY
Yes, every youth must ask himself what he could do for the country without asking what the country could do for him. The government is ready to help the educated youth. Educated Youth Schemes have been drawn up to encourage them to participate in food production. If these are successful, our motherland can attain self-sufficiency in food.
Nowa days, most of the students are denied technical and commercial education. This should not continue. In our new system children must be educated according to their talents. They must be guided along technical and commercial lines so that after leaving school every youth can depend on himself without expecting help from the government.
Do all the goo By all the mea In all the way In all the plac At all the time To all the peo As long as eve:

“Socialism' and “Standardization' arte the two slogans that are often heard. Of these two, we students are concerned only with standardization.' This method of admission to the universities has led to much controversy. Meanwhile, the authorities concerned should be commended for cancelling the A/L Science practical examination and substituting a new scheme helpful to those schools without adequate laboratory facilities.
During the past few years, admission to the Engineering and Medical Faculties of the University has become an increasingly acute problem. No doubt, it calls for an immediate solution in the larger interests of the nation. But in the present critical stage of the country's economy it is un patriotic for anybody to magnify it. Adapting ourselves to the momentous socio - economic changes now taking place all over the world, the people of this country should realise the dignity of labour and play their part wholeheartedly in its agricultural and industrial development. In the success of this noble endeavour we are sure to find a solution to most of Our pressing problems.
d you can
ns you can, S yOu Can
es you can
S YOUI Ca Ω »le you can
y OUl Cain.
John Wesley

Page 75
Friend
Friendship has been described as
the green hill by the side of life's.
dusty road.
Aristotle mentions three types of friends in one of his books. His language is simple in style, and the matter isn't abstruse. No knowledge of Greek is needed because it is available at a low price in excellent English translations which bring out the spirit of the book.
In the first place he speaks of friendship based on pleasure. For instance, a gambler often seeks the company of a gambler, for both derive pleasure from games of luck-cards, racing etc. In the same category are the liquor addicts who worship the '''Roman God of wine in an attempt to find pleasure which turns to pain at a later stage. Low tastes and low friends are as inseparable as the man and his shadow. The tie that binds them is the frail thread of pleasure which is often mistaken for happiness, a rare commodity in a self-seeking world. How true is the saying that a man is known by the company he keeps It clearly proves that birds of a feather flock together.
Friendship based on the profit motive comes second in his analysis of the subject. Selfish motives produce a very short-time friendship. Rich people are often misled by flattery, honeyed

words, lip service and by the pandering o their low taste by vicious friends. The typocrites leave their misguided rich riends in the lurch in the same manner is rats desert a sinking ship. When they all on evil days they turn to their ersthile friends only to meet with nothing put cruel disillusionment.
It is notorious that political friends hange like the chameleon to suit the urroundings. Again here the desires or power and mutual advantage form he basis of friendship, which is comletely devoid of the element of virtue. The friends who swear eternal allegiince today turn into bitter enemies n the twinkle of an eye for the sake of coloured ribbon. Similarly the scene hanges from year to year with political riends who do everything together nd are members of the same party ecause political friendship is a fickle ade.
In the view of the writer, such 'riendships must be avoided at all costs. jood friends are to be sought at any rice. It is based on virtue and mutual espect. It is pure and divine. He states hat “true friends are like diamonds, recious and rare, false friends are like utumn leaves found everywhere. '
C. PrepakLE REaar RaBAeshwa Tan Advanced Level Second year A - Science

Page 76
Electricity in the
Science has served mankind i
many ways. One of them is the discover of electricity. The present world revolve round this magnificient force. The mai responsible for this discovery is Michae Faraday. He was a great Englis
scientist. In 1830 he showed some o his early experiments to a few inte rested people at the Royal Institute i. London. In this experiment he showe that when a magnet was brough suddenly near a coil of wire, a sligh current of electricity, passed through it At that time a lady wanted to know of what use this electicity would be Faraday replied, Madam, can you tell me the use of the new born baby ?
This new born baby of Faraday'. has evolved into a full grown giant We now see how electricity has been made to serve mankind in all possible spheres.
The first invention was the electric telegraph whereby messages can be sen to a distance by means of an electri current sent along a conducting wire The first telegraph was installed in England in 1835. Since then it ha spread all over the world. The electri cable was also invented. This inventio) enabled difierent countries to contac one another.
The next invention was the electri telephone, installed in England in 1876 By this device, the human voice i carried to a distance by an electri current along a conducting wire. Th telephone has made the world a smalle
01:16,

Service of Mankind
Another invention is the radio or wireless. This was invented by Marconi. He found that messages could be sent by the electro-magnetic waves in space, without any conducting wires. How is it done? Briefly, the idea is this. When we speak into the transmitter the sound waves are changed into electric Waves. These travel at a tremendous speed until they reach the receiving set. The receiver changes the electric waves into sound waves again. Thus we hear the music and speeches from countries thousands of miles away.
Electric lighting came into use in the latter part of the 19th century. It is the most used form of lighting today. This invention is a great boon to humanity. The electric light has great advantages over every other kind. It gives a much more brilliant illumination. It is clean and gives off no smoke. Then electric power was applied as a motive force to machinery. Electrically driven machines such as trams and electric trains came into use. Electric power is used in central heating in the home to dispel the severe cold. Refrigeration is another use of electricity. Work for the house wife is made easier by electric appliances such as the electric kettle, cooker, the hot plate, the vacuum cleaner and so on.
The period in which we live is the age of electricity. If it were not for the discovery of electricity, this world would have missed a lot of its happiness.
K. Wiwekananda Advanced Le Vel First year B - Science

Page 77
Bernard Sha
One of the yet remembered witty personalities is Bernard Shaw. His jokes made him more famous than his abilities in any other field.
One day, Shaw was approached by a very beautiful lady and she asked him whether he would marry her. Shaw who was immensely surprised asked her why she wished to marry him. She replied, "Sir, you have the most powerful brain in the world and I have the prettiest face; so the child born to us will be both beautiful and intelligent. How do you like the proposition ? ” Shaw saw the point, thought for a split second and questioned the lady in turn. “Madam, you are right, but if, by accident, the child born has my face and your brains what is the position then ?” The lady was non plussed.
One day Shaw was walking along the pavement with one of his friends who liked to tease him with his sar
Having a
Do you know who a pen friend is? A pen friend is a person who becomes a friend through letter-writing.
Two persons who have the same outlook can become friends although they are different in race, religion and other matters. One can have a pen. friend in any part of the world provided we have a common language to correspond with.
In ancient times when people knew only their own language, corresponden

w the Wittg
castic remarks. The friend said,' Dear friend, is it true that fools do not have any hair on their heads?' and looked meaningfully at Shaw's more or less bald head. Shaw who knew his friend replied calmly, 'If it is true, then you are wearing a good wig.'
Another day when Shaw was walking along a narrow path, he was blocked by another big-made man who was expecting Shaw to move aside and give him room to pass. Neither of them budged an inch. But Shaw was tactful. He said, 'I never move and give room to fools to pass me,' and expected the other man to move. Rut he, who too was witty like Bernard Shaw, made room for Shaw replying, “ in my case however, to fools I give room to pass me,' and moved aside.
S R. Wiekneswaran Advanced Le Vel First year B - Science
Pen Friend
ce between persons in different countries was impossible. But in modern times when English has become a world language people of different countries are able to correspond with one another.
If one liked to have a pen-friend in a particular country one could publish his name, age, address and his interests in a newspaper of that country. Persons who are of the same age and who have similar interests in that

Page 78
country would write to us and we could select one of them and start corres ponding with them.
Another method is to see the penfriend columns in our newspapers and select pen friends who have similar interests like ours.
By corresponding with pen friends We learn a lot about their countries and their ways of life. They in turn also come to know of our country and our ways of life.
Unfortunately students of our country misuse this friendship. Invariably their hobby is collecting either
Unempl
One of the biggest problems in Ceylon is unemployment. Every year the unemployed youths are increasing in number. Among them most of the unemployed are educated youths. Now every day we can see in the newspapers that many graduates and educated youths are rushing to the Education Ministry, seeking employment. Unemployment is the main reason for the un rest in the universities e very year in Ceylon Some of the unemployed youths are resorting to violence and causing a lot of inconvenience to the members of the public.
How can this problem be solved? This question cannot be answered so easily because this problem cannot be solved easily. Every government is taking action to solve this problem. Youths are being told to cultivate land. But the youths are not Willing to do so because farmers in Ceylon are very poor. The farmers have many difficul

stamps or view cards. After correspond 4 ing with the pen friends a couple of times and when they get some stamps or view cards they discontinue their friendship even before they themselves send some stamps or view cards to them in return
The children of our country should not be so selfish and narrow-minded. They must be trained to continue their correspondence and become true penfriends. Only then they will reap the benefits of having pen friends.
A. Thiruketheeswaran Grade 10 - Science 2
Oyment
ties. If it doesn't rain in time, the crops will die away and they will incur loses.
But now the government is helping the farmers in many ways. They are constructing tanks in all parts of Ceylon. So they can supply water for at least one season. They are giving manure at cheap rates. They also give seed paddy and loans All the youths cannot be employed in farming.
So, some youths must be given jobs in industries So the government must start many new industries. But our government cannot afford to start many industries as there is no money. It is taking action to start whatever industries it can with the help of money given by the other countries and the World Bank.
The real cause of unemployment in Ceylon is the outdated system of education. I he British system of edu

Page 79
cation was to find people to man the government offices with clerks and administrators. The same system of education prevails even today. Therefore several educated youths are unemployed. When the students are studying, their ambition is to get good posts in government and firms. When they finish their studies they start to apply for jobs. How can all get jobs? Many students are eligible to enter universities. But the university admissions are limited.
In order to solve this problem the
An Excitin
I was awakened at dead of night, one day, by the barking of our dog in our garden. It was pitch dark. reached out for the switch and pressed. It clicked but lights didn't COS O 1.
I was sweating with fear. I feared a thief had entered our house to steal, and thought that he had cut our electric connection I took a torch and put my father up. I told him what had happened. He also took a torch and gave me a pin.
Then we went to the hall, and opened the front door silently. My father took the door - bar, and walked quietly to the portico. He hid himself there and looked at the gate. He saw a man trying to climb the gate. A few minutes later he had managed to get into our compound without making any noise. In his hurry to climb over the gate he had torn his shirt.
Then he walked quietly towards our house. When he was near the place where my father was hiding, my father gave him the first hard blow

government should open up new industries and the education system too should be changed to enable youths to educate themselves in technical and agricultural sciences.
Another method of solving the problem is to make the people of this country work at all times for the country. If this is done, Ceylon will soon become an industrial and agricultural nation like Japan.
S. Jieya pragasan Grade 10 - Science 3
scessare-sea
g Incident
with the door - bar. He was shocked and stood stunned. He didn't know what had happened to him for the first few seconds. Then he started to attack my father.
I ran to the kitchen and took a thick rope. I ran to the thief and pricked him with the pin which my father had already given me. It must have pained him so very severely that he rubbed with his palm the place where I gave the prick.
In the meantime, my father didn't waste even a minute. He gave the thief two more hard blows, and held him to the ground. Then I helped my father in tying up the unwelcome visitor.
We then put him in a corner. At day-break my father summoned the police and handed over the thief to them.
It was indeed a very exciting incident that I shall never forget in all my life.
S. Shanmugathasan Grade 10 - Science 4

Page 80
Places of Natural
Ceylon is a beautiful island in the Indian Ocean. She attracts tourists from all over the world. This is because of her natural scenic beauty. The Government of Ceylon is making elaborate arrangements to promote tourism. Ceylon is earning a lot of money fl om it.
Places of natural beauty in Ceylon are world famous. The Botanical Gardens of Peradeniya, the Hagalla Gardens, the Wilpattu and the Ruhunu Parks, the Pasikuda and the MountLavinia beach are some of these beauty SpotS.
In the Peradeniya Gardens there are many kinds of trees and plants. They are grown in such a manner that they add beauty to the gardens. The rows of palms along the many a venues entertain the tourists. The luxuriant flowers in the big trees make a beautiful sight. The trees give a lot of shade. The worried come there to find solace. Lo Vers make the best use of the garden. Tourists come there and enjoy the beauty. The aged spend the time there happily.
The Hagalla Gardens is situated in the hills. There are many kinds of flower plants in the gardens. The climate there is fine and the plants are full of flowers of various kinds, The ever-blooming Anthurium, the dollar earning Orchid, the multicoloured Rose and various other types of flowers make the place an earthly paradise.

Beauty in Ceylon
The Wilpattu and the Ruhunu sanctuaries are the national parks of Ceylon. Admirers of Birds and Animals visit this park to see them in their natural surroundings. The spotte d deer, the tuskers, the leopards and fierce wild buffaloes are a rare sight to those who visit these parks. The birds of various hues attract them. There are migratory birds in these parks. They come from the Poles to tide over adverse climatic conditions. These immigrants find favourable conditions in these parks. They lay eggs, hatch them here and fly back to the Poles with their off spring.
The Mount Lavinia beach is also one of our tourist attractions. It is close to Colombo. The Europeans make the best use of this beach. The beach is safe for sea-bathing. The shore is sandy. There are good hotels serving delicious dishes. The foreigners come here to have sea and sun baths. The beach is rated with the best of beaches like Miami and California. The Pasikuda beach in the Eastern Province and the Casuraina beach in the Northern Province are also fine beaches in Ceylon.
“A thing of beauty is a joy for ever,' says the poet. Our country is full of natural beauty. The tourists are sure to visit our country again and again to enjoy its beauty.
N. Ratha Krishnan Grade 10 - Science 7
C
حك

Page 81
Industries in the
A country that is noted for its worth in the world, is one that has the greatest industrial value. It is indeed very painful to think that Jaffna, having all the raw material, is neglected on the industrial side.
Some time ago a German scientist who was in Ceylon discovered that the sand between Nagar Kovil and Vallipuram Kovil Was rich in a substance needed in the manufacture of glass.
Further, other Scientists were confident that the land at Poonakari would be able to yield more petrol than that was necessary for the entire country.
What is the Use C
Ti here is an organisation in New York called the United Nations Organisation. It was organised after the second world war was over in 1945. It is now celebrating its Silver Jubilee all over the World,
There is a power called the Veto power. If a country has this power, it can oppose any resolution and then the resolution will not be adopted.
But there are only five countries having this power. They are Russia America, Nationalist China, Britain and France.
2

Northern Region
The Palmyrah, the pride of the affna man, could be put to many lifferent uses in other countries.
If only the people of Jaffna, 'specially our public servants, the Members of Parliament, the Mayor, and other members of the local bodies ook it into their heads to make use of his natural resourses and sacrifice part jf their wealth, spent otherwise, they sould make this little spot surrounded by the lagoon a paradise indeed.
A. Krishaataku Raf Grade 9 - C
if the U. N. O
Peace is the organisation's main im. They want peace in every part if the world,
But there are a lot of Wars in many parts of the World. There is a var between Israel and the Arabs, ind America and Russia, two of the main countries of the U. N. O., are articipating in this War.
One of the main countries of the J. N. O. America is fighting with ietnam, Cambodia, and Laos,
The countries which has the “Veto ower are manufacturing armaments,

Page 82
Then what is the use of the U Ν. O }
Another aim of the U. N. O. i Justice. This organisation wants Jus tice in all parts of the world.
The people’s Republic of China ha a bigger population than any othe. country in the world. It has almos one fourth of the total population o the world.
There is a little Island called Tai wan. It is also called Nationalis China. The people's Republic o China is much bigger than this Na tionalist China.
But the latter has the membershi and the Veto power of the U. N. O and the People’s Republic of Chini isn't regarded as an independent coun try and is not given the membershi of the U. N. O. either.
Is this Justice ? Then what is th use of the U. N. O.
There is a country called Rhodesi just North of South Africa. Ther are above five million Negroes an less than half a million whites, T.
When you have not weak defence strengthen is less injurious than a k
崇 来
It is much easier to rect.

whites are controlling the government
of Rhodesia. The Negroes, the people
of the country are treated like slaves S by the whites, the outsiders.
This cruel thing started about a hundred years ago.
What has the U. N. O. done to change this?
Another object of the U. N. O. is to help the poor countries.
There are a lot of very poor countries in the world. One of the biggest countries of the world, India is dying of hunger. This is becoming worse and worse every day.
p South America is also like India.
3.
What has the U. N. O. done to improve this state of affairs?
The U. N. O. hasn't carried out even its main policies in its long life of 25 years.
Then what is the use of the
a United Nations Organisation?
Є
d K. Jayanthan Є Grade 9 - C
thing to say, say nothing; a s your opponent, and silence pad reply.
Colton
素 宗
be critical than to be cor.
Disraeli
O

Page 83
A Pen
I am a fountain pen. They call me a “Parker' pen. The colour of my body is brown. We were born in a big factory in America. There I had many friends of different colours.
First we were made into many small parts. We were all assembled and finally fitted with a gold cap We looked very beautiful and were all very happy. We were packed in small pretty boxes and packed again in big cases. We were taken in vans and trains and loaded in a ship. We travelled a long distance across the great Oceans. Some times the sea was calm and at other tiles rough. We saw beautiful landscapes and cities on our way. The journey was very thrilling.
1)
t
A Visit to
During our school vacation my father, mother, brother, sister and visited the Zoo in Colombo. We went to the zoo early in the morning. We bought tickets at the gate and went in.
There are many kinds of animals, brids, and reptiles. Some amimals are dan gerous and some are harmless.
First we saw the singing birds and the talking parrots.
Next we looked at the lions and the monkeys. The lions roared and the monkeys chattered. We saw birds that can talk (Cockatoos) and many that sing. We looked at the dangerous snakes that live in glass boxes. We looked at the sleepy crocodiles that
1.

peaks
One day we reached the Capital ity of Ceylon. We were exhibited Dr sale in a showcase in a big firm. here I was very happy as I was ble to see a variety of people vising the firm. One day a gentleman ame and took me along with him.
I felt sorry because I got sepaated from my people. When I reahed his house the inmates of the ouse admired me. So I was again appy and felt proud.
I am used by every one. If they
hiss me they feel sorry. No wonder
eople say. “The pen in mightier han the Sword,**
K. Harichaandra
Grade 8 - C
the Zoo
re in deep pits. We looked at the Jnny animal that has long hind legs nd short forelegs. It was . standing n its hind legs. That was the kangaroo hich came to the Zoo from Australia. he was carrying a baby kangroo in er pouch.
We looked at another animal that boks very funny. It had long legs and very long neck. That was the traffe which has come to us from the Ingles of Africa. It is an animal that an run very fast.
We looked at another bird which as the emu from Australia. It can't y because it is too heavy. It can't ft its body into the air but it an run away from a hunter.

Page 84
The time was 2 o' clock. We went to the circus grounds. The ele phants came there in a line. Ther they stood in a circle. One elephan was a huge animal. It weighs about six tons, that is about 250 times of my weight.
We looked arouni and saw tortoises Swans and cranes. The Swan is a
ജ
And so
It was a thrilling day to all of us We were making arrangements to send my elder sister to U. K. At about 4 p. m. we went to our aunt who lives at WellaWatte. There we had ou 1 dinner. And then about 8 o'clock we were on our way to Katunayake in the tourist van which Our aiunt had arranged. We wanted to be together for some more time.
The van went at such a great speed that we feared we might meet with an accident. The trees, houses and factories passed us like lightning, When we were passing the Kelaniya bridge a chain of little twinkling coloured lights were seen far away near the bank of the Kelani river.
As we reached the Katunayake airport at about 10 o'clock we found many relatives and friends coming out of various vehicles. They were all cheerfully talking and joking. They came to my sister, cracked jokes and wished her all the best. My sister was talking less and less but her smile was there - yet it was a sad smile, It pained us all. My mother was not talking at all.

beautiful bird. It can swim. The cranes were walking in the pool with foun#15 They have long legs and can
y
Last of all we saw the tigers. The tigers had yellow and black stripes. They walked up and down in their
Cage S.
Ni DeWamand
Grade 8 - E
we Parted
The inside of the airport was air conditioned and was very cold. There were Britishers, Americans, Chinese and people of many other nationalities rushing here and there. My sister went into the grass - walled Customs office, finished up all the customs examinations and came out to talk with us. Then many flash bulbs blazed, cameras clicked and photos were taken of my sister chatting with different people. They said that the plane would come at 12 o'clock and would
take off at 12.30.
Round about 11 55 my sister was called in and we went to the balcony to see the take-off, The plane's condition was being checked and the luggage was loaded into it. One by one the passengers went into the plane waving their hands to their relatives and friends. My sister and two ladies came out. My sister waved to us; we waved back with tears rolling down our cheeks. The plane's doors were closed. It ran along the runway, took off and b fore long it was like a moving star in the dark sky.
E. Yogeswaran Grade 8 - E

Page 85
The Prize Day
Our school prize-giving was held On 23rd October, 1969, at 6 p. m. in the College hall.
A day prior to the prize-giving the whole programme was rehearsed. A teacher took the place of the chief guest in this rehearsal. Prof. P. Kanagasabapathy, an old pupil of the school, was the chief guest at the function.
The chief guest, his wife and party were received at the gate. They were given a guard of honour by the Cadet Platoon and the Scout Troop. They were led into the main hall of the College by the Principal and the
ജ
The Market
The market is a place where people buy and sell fruits, meat, v getables, eggs and various other things. It is a very busy place. There are many markets in cities and towns, but a village has at least one. We have a big market in our village. The people in the surrounding villages bring their produce for sale. Villagers and people from the towns close by visit this market to buy their requirements.
Early in the morning men and women start bringing their produce in carts, cars, vans, lorries and by train. By about nine o'clock the market is full of noise and bustle. People are busy buying things. It is a refreshing sight to see the heaps of vegetables and

in Our School
staff. The programme began with a Welcome song sung in honour of the chief guest. There was a large gathering of parents and well-wishers. The Principal in making his report thanked the chief guest and his wife
Then there was some music to entertain the guests.
Prof P. Kanagasaba pathy delivered his address. Mrs. P. Kanagasabapathy gave away the prizes,
The Senior Prefect of the College Mas. K, Baska radewan proposed the vote of thanks.
K. Gnanakanthan Grade 8 - E
in my Village
fruits displayed for sale. You can buy here practically everything you want. There are separate stalls for fish, meat and dried fish.
Curry - stuffs are also sold in a separate stall. People who sell wares in the stalls pay a certain sum of money as tax. They can always sell their goods in their stall.
I love to accompany my mother to the market. Sometimes the buyer and seller quarrel over the prices of things.
This market is a great boon to all the people in my village.
S. RanjitkUI maar Grade 8 - F

Page 86
First Day i
9-1-70 was the first day I joined College. The name of my College is Jaffna Hindu College, The Principal is Mr. N. Sabaratnam.
On the first day I saw a number of students who are my friends now. The first friend was Mas. K. Harichandra. He was studying in the 8 C class. He took me to his class and introduced me to his friends.
The teachers did not teach on the first day. That day we were playing in the classroom. Later we were all
Doubts are more cruel
Read not to contradic lieve and take for grant discourse; but to weigh a
Faith is the substance evidence of things not se

in My College
sent to various classes. 38 students were sent to my class. My class was 8 H. My class teacher is Mr. K. Sokkalingam. He is a very good person. The first to become my friend in class was Mas. S Nandakumar. My class is near the Principal's office. I spoke to a number of students in the other classes. Then the school closed for the day and we went home. From that day I have attended school regularly,
T. Sivanandan Grade 8 - H
than the worst of truths.
Molisra
it and confuse, nor to be. Eed, nor to find talk and nd consider.
Pacon
of things hoped for, the
e
Botle

Page 87
KO)
COLLEGE
Standing (L to R ). N. Vivekanandan,
P. Vijayarajasingam, K. Kokulakh; V. Lavaneswaran, S. Ka Seated (L to R ) : T. K. Yoganatha ( Sr. Prefect till April), Mr. N. Sa (Sr. Prefect from May), T. Bragath Absent : V. E. Kumaran, R. Sritha
FOURTH J.
Winners of the Shields for (1) th in the Jaffna District (2) C. (3) St
 
 

PREFECTS 1970
K. Thananjeyarajasingam, P. Sivanandan, anthan, V. Vijaya verl, C. Perananthan, arunanithi, R. Karunamoorthy S. Y. Arunasalam, S. Senthilnathan و 1] abaratnam (Principal), K. Vishnumohan eeswaran, S. Murugathas, S. Sivananthan
La
AFFNA TROOP
e highest collection in the chips-for-jobs amp inspection in the Annual Rally tanding display in the Annual Rally

Page 88
HOSTEL PREF
Standing ( L to R ) : P. Sadacharam,
Y. Ragunathan, Seated (L to R) : Mr. K. S. Subramania
P. Selvarajah, Mr. N
INTER HOUSE ATHLETI
PASUPATHY
 
 

ECTS 1970
M. Sivakumar, A. Karala singam,
V. Ganeshananthan m, P. Raveendran, S. Chandrakumar, . Sabaratnam ( Principal )
C CHAMPIONS 1970

Page 89
REPORTS
அறிக்கைகள்
The Principals Rep
பரிசளிப்பு விழா 197
岛
சிறந்த சில யோசனை - பத்தி
Prize Winners 1969
Prize Donors 1970
College Notes
Results of Examinal Sports Report House Reports
The Scout Troop
Cadets
இந்து இளைஞர் கழக
Advanced Level Stu
சரித்திர குடிமையிய
புவியியற் கழகம் A/L Bio - Science A Advanced Level H
விடுதிச்சாலை சிரேஷ்
விடுதிச்சாலை தோட்

CONHINS
பொருளடக்கம்
-ആ8
Ort 1970
0 - நிகழ்ச்சி விபரமும் லேமைப் பேருரைச் சுருக்கமும்
ஆள்
ராதிபர் கருத்து ‘ஈழநாடு"
tions ...
ம்
idents' Union
ற் கழகம்
Association
ostellers' Union
ட மாணவர் மன்றம் . se
டக் (5(Լք 曾翰勒 e
Page
15
21.
25
27
32
35
40
46
51.
53
54
54
55
56
56
57
57
57
57

Page 90
Acknowl
We acknowledge with thanks from the following institutions to the inadvertent omissions.
Ananda College, Colombo Aquinas University College, Colo1 Aquinas University College, Colloi St. Anne's College, Kurunegala
Skandavaro daya College, Chunnaka
Senguntha Hindu College, Jaffna Wembadi Girls' High School, Jaffn Methodist Girls High School, Poi. C. M. S. Girls' College, Jaffna
Christian College, Kopay Mahajana College, Tellipallai Hindu Ladies' College, Jaffna Girls' High School, Uduvil Canagaratnam Madya Maha Vidya Govt. Teachers' College, Palaly
Govt. Teachers' College, Nallur Govt. Teachers' College, Colombag Junior Technical Institute, Jaffna
Chemical Corporation, Paranthan

edgement
the receipt of magazines and journals 2 end of 1970. We apologise for any
- The Anandian' 1968-69
mbo - ''Accountancy Journal’
mbo - “Business Students' Journal'
- “The Annite? - 1969
- “The Skanda' 75th year
Souvenir
a - 'The Torch Bearer?
nt Pedro 1969
1970
1969
-- 'Mahajanan” 1969
- “o Sakthi” 1970
- 1941 - 1969 ayam, Jaffna - Vaniha Jothi” 1970 - 'Kalavathy” 970
- “கலாவிருட்சம்?
- “கலைச் சுடர்’ 1969
i- 'Youths' Tech’ 1969 70

Page 91
Top Left :
Top Right:
Bottom Left :
Bottom Right :
Our Principal, Mr. N. S Dinner given to him b.
Mr. N. Sabaratnam, Pr Durairajah, Mayor to t
Mr. V. Subramaniam, C Meet
Mr. B. Y. Tudawe, Jun A/L Students' Unions i theeswaran JHC
 

abaratnam replying at the Complimentary
y the JHC OBA
esident, JHC OBA welcoming Mr. T. S. the OBA's Garden Party to the Mayor
hief Guest, at the Inter-House Athletic
ior Minister of Education addressing the in the North presided over by T. Braga

Page 92
Top Left : Top Right : Bottom Left : Bottom Right :
OUR PRIZE I
Miss K. Charawanamuth The Chief Guest Senato Our Principal Mr. N. Sa The Chief Guest being
 

DAY 21 - 9 - 70
u awards the prizes r S. Nadesan O. C. delivering his address baratnam presents his report
garlanded

Page 93
I Our Annual Prize-Day was held on 21the Chief Guest. Miss K. Charayanan Point Pedro gave away the prizes. (2) The Prize-Day Address (3) Edit (4) List of Prize Winners (5) List a
The Principal'
Senator Nadesan, Miss Charavanamuthu, La dies and Gentlemen,
Ever mindful of the interest you have shown in the welfare of our College and the support you have lent for its continued progress, we at Jaffna Hindu are happy to welcome you all - parents, old boys and well - wishers - to our annual Prize Day this evening.
Last year we had occasion to say that to a profession lulled with praise but denied its due price the loyalty shown by the school community at functions such as this was an inspiration to further effort and greater achievement. But since then matters have taken a contrary turn. From being denied even the praise, we have virtually been blamed by certain sections of the press for sending up too many students to knock at the doors of the Engineering Faculty at Peradeniya.
Such an attitude from a press that claims to be not merely independent but even national is unexpected. It is un kind as well; it can produce nothing but a sense of grievance. And a party that is aggrieved cannot be blamed if it turns for legal advice to obtain redress, if not retribution,

9-70 with Senator S. Nadesan Q. C. as uthu Principal Vada. Hindu Girls College, We publish here (1) The Prize-Day Report Orial Comment on the Prize-Day Address f Prize Donors
s Report 1970
Nor is such a situation beyond our resources; for, in the legal profession, we have many an alumnus who would be only too pleased to plead the cause of his alma mater. And who could be better in this situation or any other than our Chief Guest today, Senator Nadesan, Q. C., who only yesterday tendered timely legal advice to those assigned the lofty task of giving our country its constitu. tion for tomorrow? We feel fortified indeed to have such a legal lion in our den today. *、
Even more reassuring is the confidence he inspires in us, a con fidence born not merely of an awareness of the forensic ability that has carried him to the top of his profession but of the loyalty he has always had for the College that for him was the first rung in his brilliant rise to the present heights.
This attachment is not one-sided; for the College in its turn is indebted to his father, the late V. Somasundaram, who served it so long and so efficiently in the days when it itself was on the lower rungs of the ladder that has taken it to its pre - eminence as the school for the Hindus of this country. -
Nor would this progress, contributed to by the father, have been

Page 94
maintained if, in the days of the take - over' when the future of Jaffna Hindu was in the balance, the son's Saner counsel had not prevailed to keep our school moving along in the main stream of national education. Two other Colleges as fortunate as ours to sail under his guidance and patronage have been Manipay Hindu and Colombo Hindu.
It is therefore, our pleasure and privilege this evening to welcome you, Sir, as one who amidst, nay despite, Onerous professional and political responsibilities, has done so much for the cause of education. Our sincere hope is that in the years to come there will appear other 'alumni' of your standing and stature to help the school and honour it as gracefully as you are doing today.
Also pleased are we to welcome Miss Charavanmuthu, Principal — destined and dedicated - of Vada Hindu Girls' College. That she should give away the prizes at this function is not a privilege conferred on her. Rather it is one conferred on us; for her right to that honour extends beyond days When she herself was a teacher here via the period when her brother-inlaw, the late A. Somasundaram, was so renowned a teacher of mathematics and her uncle, the late Arulampalam, was Manager of the school to the time, misty but momentous in perspective, the illustrious Casipillai, helped to found our College.
This continuity is indeed an enduring one for of the students scheduled to receive prizes this evening there are several whose parents were, in their time, students of Miss Charavanamuthu at Jaffna Hindu,

6
It would, however, be unwise if, in the joy aroused by the presence of such worthy guests or by the consis
tency of the successes achieved by us
in a dimissions to the University, we were blind to the realities around us. One reality so potent as not to escape anyone's attention is that while our country has sound traditional craftsmen at one end and expert modern engineers at the other, there is a yawning gap between these levels - the gap of intermediary technology that in developed countries is filled by the technician, the foreman and the skilled executive. The other reality, no less unpleasant, is that even schools of the calibre of Jaffna Hindu have been able to do precious little to provide the initial training for such personnel.
That being the problem, it is too late in the day merely to analyse its causes or estimate its effects. What is needed is action energised by the sense of urgency that is today activating the drafting of a new constitution for our country. Let us hope that the plan for the re-organisation of edu: cation, or any new plan being designed for the purpose, will carry out a fundamental restructuring of education so as to help bridge the present gap in economic perfomance,
In an educational system so transformed, schools like ours can have a bigger role to play and a broader purpose to achieve.
The Progress of the College
Yet it is with a sense of achieves ment that I review the affairs of the school in this, its 80th year of Service in the cause of Hindu education, Our
O
C

Page 95
numbers stand steady at 1160 with 32 - classes. This is how they are spre ad :
Grade 8 അത്ത 300 Grades 9 & 10 - 540 Grades 11 & 12 - 320
The mathematics group in the A/L classes is unusually crowded exceeding the Ministry's ceiling of 40 per class. We had to yield to parental pressure backed by the Director's approval. According to the proposed re-organisation for 1971 Grade 8 will be abolished, but the parents consider this step a serious blow and are fighting for its retention. There is substance in their argument that in the Kanishta schools round about there is little room for further development and that the children who rightly belong to Jaffna Hindu must not be denied early entry to it. A Kanishta section for Jaffna Hindu is a prime necessity and we await with hope the Ministry's ruling on the P. T. A.'s representations.
EXAMINATION RESULTS
J. S. C. (N. P. T. A.) 1969
10 first division, 50 second division and 31 third. One won both a merit certificate and the subject prize for Hinduism.
G. C. E. O/L 1969
87 passed in 6 or more subjects and 51 in five subjects; 79 quas lified for the A/L Science and 5 for the Arts classes. Distinctions 104. (Congratulations to P. Sivanan dan on his 7 Distinctions)
G. C. E. A/L 1969 59 passed in 4 subjects of whom 41 were in the Engineering group,
3.
17

8 in Medicine and 10 in Arts; and 19 passed 3 subjects. Eighteen were found eligible for admission to the Faculty of Engineering. There were 24 distinctions.
The official list of admissions to the University of Ceylon and the Ceylon College of Technology at Katubedde is being awaited with anxiety. For many years in succession we have fared very well and this year's achelivement could in no way be termed unusual.
Dr Staff and 0 Kr StadiaTiS
We have not always been able to resist the frequent movement of staff but this year has not been so bad. Teaching is an exacting vocation and over the years we have developed a congenial atmosphere of personal relationship between teacher and pupil which we consider paramount inspite of advanced technology, teaching aids, revised syllabuses, and in service training. We are still without a suits able teacher to handle Chemistry in the A/L classes after the departure of Mr. K. Pathmanayagam, Mr. M. P. Selvaratnam who was with us for 2. years went on transfer to Chidambara College in close proximity to his home. He taught efficiently and participated actively in many of the extra-curricular activities particularly sport and cadeting. We shall miss a devoted teacher, a loyal old boy and a familiar figure in all our functions. We wish him all happiness. Mr. V. Suntharadas came in his place. Mr. V. Nadarajah left us to join Palaly Teachers' College. Mr. S. Kandasamy has gone back to Yarlton College and Mr. T. Thurairajah bas come in his place. Mr. M. Sivas

Page 96
gnanaratnam, whose transfer on the eve of the O/L examinations last year caused much dissappointment, has come back. Our congratulations to Mr. S. A Ponnambalam on his success in the B. A. (Ceylon). Examination.
We do not know how the over55 rule will operate on some of us who are under extension. I must however refer to the expected retire. ment, in the fulness of time, of two of our veteran teachers. Mr. A. Saravanamuttu has been teaching for 25 years handling Physics very efficiently in the A/L classes and with particular success while evincing great interest in the general welfare of the school. As head of the Physics department his service has been remarkable, Mr. P. Thiagarajah, our celebrated Secretary of Games, has been a great stabilising force not only in sport but in the larger life of the school for 33 years. Mr. R. Kandiah, our School peon, whose attachment to the school began 45 years ago will be completing his 60th year in January next year. There will be much that we will be saying when we bid good, bye to these dedicated veterans but I want to express our gratitude for all they have been to us at Jaffna Hindu and wish them happy retirement.
0ur Sport
Soccer: We have not been able to maintain our reputed standard at football in recent years. In fact it was rather low. The 1st team lost both its matches, but the 2nd team gave us a glimpse of our past glory by winning all its five friendly matches, The 3 rd team played three competition matches, winning two and losing one, but won all the friendly matches.

Cricket: We had an outstanding record this year both as team and for individuals. The 1 st team won 4, drew 2 and lost 2 of the 8 matches played while the 2 ind team remained unbeaten in the 3 matches played.
Three of our players — N. Sat ku - naseelan, S. Nagulendran and E. Nirthanandan were selected to represent the North Zone in the Inter-Zonal tournament organized by the C. S. C. A. Satkunaseelan was the captain and Nirthanandan bowled so well as to be one of the architects of the great and historic victory over the powerful Colombo North resulting in the first Cricket Championship for the Jaffna Schools.
In the under - 17 Zonal championships we had three of our players A. Vipulananda, who captained the team, K. Rajkumar and T. Gengatharan, in the match against Colombo Schools.
It is indeed a matter of pride that during the last decade and a half our players on representative sides have shown their mettle and brought honour to the school.
Athletics In the qualifying Jaffna Central Zonal Meet for the Ceylon Schools Meet we came up to a decent standard ranking third among 8 schools. Among the number of athletes that qualified from our school our captain, V. Bhaskaran, did well to win two first places. In the Inter-House Sports Meet Pasu pathy House once again became champions, Mr. V. Subramaniam, one of our devoted old boys and distinguished sportsman, and his wife were the Patrons of the meet. Our thanks are due to our energetic
18
o
O

Page 97
Secretary of Games, Mr. Thiagarajah, for all his efforts on the eve of his retirement.
We are pleased to announce that Mr. P. Mahendran has been appointed Assistant Secretary of Games,
Societies and Clubs
We are happy to record that the
Y. M. H. A. is continuing to play its role in regulating the religious activities of the College. We believe that the meaning of Hindu education as conceived by the founders of this institution has to be re-interpreted in an increasingly secular world. Religion is a necessary source from which we must draw our norms and Standards for life. In addition to its usual round of activities the Y. M. H. A. participated in the Sekkilar festival organized by the All Ceylon Sekkilar Manram at the College. P. Ragu pathy a livewire of the Association, was awarded the gold medal for the first place in
Peria Puranam Test conducted by the .
Manram. 54 students sat the religious examination conducted by the Vivekananda Society and 40 passed in both A and B grades. Three of our students won merit certificates in the All Ceylon Art Competition, The Historical and Civic Association, the Geographic Society, the Science Associations, the Radio Club, the Garden Club and the Tamil Pera Vai - all functioned in the usual manner. In the N. P. T. A. Elocution and Singing Contests we won 4 places including first place in Intermediates Tamil Elocution and 1 st place in Post-Seniors English Elocution. The A/L Union organized their annual
dinner with Dr. T. Sanmuganathan,
S. H. S., Batticaloa, as Chief Guest,
19

Scouting
Our Scouts organized a very successful Field Day with Mr. A. Thanabalasingam, Proctor, as the Chief Guest. The Group Committee took the initiative to have a drama staged to collect funds on the eve of their annual rally. They have once again come first in the Chips-for-Jobs Campaign in the Jaffna District,
Cadeting
Both the Senior and Junior platoons attended their annual camp at Diyatalawa. The Senior platoon did particularly well this year securing two first places and was ranked 4th. There was marked improvement in their performance. We congratulate K. Paskarade van on his promotion as Regimental Sergeant Major - the highest promotion for a Senior Cadet. A. Nas gulendran and S. Thiruvasagam have been promoted as Company Quarter Master Sergeant and Company Quarter Master respectively. We commend the efforts of Mr S. Santiapillai, master-incharge of both the platoons, ably assisted by Mr. Suntharadas.
Prefects' Co acil
I have to thank the Board of Discipline and the Prefects' Council for the responsible task of maintaining discipline with reasoned persuasion. K. Vishnumohan, the Senior Prefect, and his colleagues in the Council deserve praise for their model behaviour as a dignified and diligent body. Every function at College demonstrated their competence and sane leadership We are grateful to Mr. T. Senathirajah for his services as master-in-charge.
The Library
More books have been added both to the general section and to the

Page 98
science section that caters for the A/L. classes. The purchasing committee did a particularly good job in the selection this year, One innovation for introdu: cing new books to our readers was by a formal meeting in the library itself, We must commend the conscientious work of student volunteers in assisting the Librarian.
The College Magazine
The Young Hindu for 1969 has been published and the response from ou old boys has been good enough to give us substantial subsidy.
Workshop, Audio-Visual Aids, Etc.
Our workshop and the Audio-Visual Aids section functioned very effectively this year. The latter needs a separate room which we expect to provide in the year. While our major building operations are yet in suspended animation, we have furnished part of the Cumaraswamy Hall, given increased protection to classrooms and put up cycle sheds. We are grateful to Mr. B. Joseph, master-in-charge of works, for his initiative and sustained labours in these projects.
The O. B. A. & the P. E. A.
Both the associations are continuing their active interest in the continued progress of the College. The O. B. A. felicitated the new Mayor, Mr. T. S. Durairajah, with a garden-party and the Principal was honoured with a complimentary dinner on his confirmation, The P. T. A is taking the initiative for securing Ministry approval for a Kanishta section for the College.
We offer our con gratulations to all our old boys who have achieved some distinction or other in their respective spheres. They are too numerous to merit special mention, We wish, however, to

offer our congratulations to Mr. C. Arulampalam on his election as M. P. for Nallur. He has been for a long time associated with the College as an old boy and member of the Managing Board of which he is at the moment Secretary-cum-Manager. We also congratulate Mr. V. Anandasangary who was a teacher here on his election as M. P. for Killinochchi.
Memorian
Death has removed from our midst our veteran Hindu Educationist - “Hindu Board' Rajaratnam - who, like the late Dr. Kannangara, saw a new heaven and a new earth' and offered this gift to every poor child in the various parts of the country. He had the courage and the vision to harness whatever resources he could command to provide children with an education that poverty had denied them. To the Jaffna Hindu College his educational wisdom and statesmanship was available in full measure. We shall always remember him with pride and gratitude.
Conclusion
As stated earlier this year marks another milestone in the history of the school-the end of 80 years. We need to re-examine our traditions and plan to meet new demands. The task is difficult but fortunately we have great faith in education. We need also understanding of the new concepts in education that the school has to grasp in the context of our time.
May I now thank all those who assisted me in one way or other in the smooth running of the school during the year, - the Deputy Principal, the Sectional Heads and all other teachers and members of the non-teaching staff. We owe a special word of thanks to Mr. V. Sankaralingam, our new Director of Education, and his staff for their
help and guidance,
20
O
O

Page 99
ப ரி ச விரி ப் பு நிகழ்ச்சி விபரமும், தலைை
செனட்டர் எஸ். ந
யாழ்ப்பாணம் இந்துக்கல்லூரிப் பரி சுத்தினம் நேற்று முன்தினம் மாலை நடை பெற்றது. இவ்வைபவத்தில் செனட்டர் எஸ். நடேசன் கியூ. ஸி. பிரதம விருந்தி னராகக் கலந்துகொண்டார். “பரிசளிப் புத்தினம் என்று நாங்கள் சொல்கிருேம். மேல் நாடுகளில் இதைப் பேருரைத் தினம் என்று சொல்கிருர்கள். இப்படிச் சொல் வதுதான் பொருத்தமாகத் தெரிகிறது" என்ற குறிப்புடன் பிரதம விருந்தினரான செனட்டர் நடேசனை உரையாற்றுவதற்கு அழைத்தார் கல்லூரி அதிபர் திரு. என் சபாரத்தினம்.
குமாரசாமி மண்டபத்தில் அலங்கார மேடையில் ஒரு புறத்தே அழகாகவும் ஒழுங்காகவும் அனுமார்வால்மாதிரி அடுக் கிவைக்கப்பட்டிருந்த நூல்களை, பெயர் கூப்பிட்டதும் சுணக்கமின்றி ஒருவர் பின் ஒருவராக வந்த பரிசுக்குரிய மாணவர் களுக்கு வட இந்து மகளிர் கல்லூரி அதிபர் செல்வி கே. சரவணமுத்து கால்கடுக்க நின்று (பரிசுபெற்ற மாணவர் கொஞ்ச மல்ல!) பரிசுகளை வழங்கியதையும் அதன் பின்னர் மாணவர்களின் இன்னிசையை யும், மிருதங்க இசையையும் பார்த்தும் கேட்டும் ரசித்துக்கொண்டிருந்த செனட் டர் நடேசன் ஒலி வாங்கியின் முன்வந்து தமது உரையை ஆரம்பித்தார்.
‘கல்வி விஷயங்களில் அனுபமுள்ளவர் கள்தான் பேசவேண்டும். நீங்கள் பேசுங்கோ நான் பரிசுகளைக் கொடுக் கிறேன் என்று செல்வி சரவணமுத்து விடம் கேட்டேன், அவர் பேசுவதுதான்

விழா 197O மப் பேருரைச் சுருக்கமும் நடேசன் கியூ சீ.
- ஈழநாடு 23-9-70
பொருத்தம், எங்கள் நாடு பெண்ணரசு ஆனல் அவ மறுத்துவிட்டா' என்று தனது பேச்சை ஆரம்பித்தார் செனட்டர் நடேசன்.
இந்தக் கல்லூரியில் தான் படித்த காலத்தை நினைவு படுத்திய அவர், அந்த நாளில் "நான் ஏதேனும் பரிசு பெற்றதாக எனக்கு நினைவில்லை. வகுப்பில் ஐந்து பிள்ளைகளுக்குள் வந்ததாகவும் எனக்கு நினைவில்லை. அப்படி வந்திருந்தால் என் தகப்பணுரே எனக்குப் பரிசு கொடுத் திருப்பார்” என்று செனட்டர் நடேசன் குறிப்பிட்டுச் சபையைச் சிரிக்க வைத் தார். இதையேன் சொல்கிறேனென்ருல், இங்கு மாணுக்கர் பலர் பரிசு பெற்ருர்கள். பரிசு பெருதவர்கள் கவலைப்படாமலிருக் கவே, பரிசுபெருத மாணவர்களைப் பற்றி யும் புகழ்ந்து பேசினேன். இதற்காகப் பரிசுபெற்ற மணவர்களைக் குறைவாகச் சொல்லவில்லை" என்று அவர் ஆறுதல் கூறினர்.
இந்தப் பீடிகையின் பின்னர் தமது உரையை நிகழ்த்தத் தொடங்கிய செனட் டர் நடேசன், பேராதனைப் பல்கலைக்கழ கத்தில் பொறியியல் பகுதிக்குத் தமிழ் மாணவர் தெரிவு சம்பந்தமாகத் தோன்றி யுள்ள பிரச்சனைபற்றிக் கல்லூரி அதிபர் தமது அறிக்கையில் குறிப்பிட்டிருப்ப தைத் தொட்டுக்காட்டி, ஆசிரியர் மாண வர்களின் திறமைக்கும் முயற்சிக்கும் இப் படி வீண் புரளியைக் கிளப்புவது துர திர்ஷ்டம் என்று குறிப்பிட்டார். அவர் மேலும் பின்வருமாறு சொன்னுர்,
1.

Page 100
இவற்றுக்கெல்லாம் அடிப்படைட் பிரச்சனை பொருளாதார நிலைதான். நாட் டில் பொருளாதாரவளம் குறைந்திருக் கிறது; எல்லாவற்றுக்கும் வறுமைதான் அடிப்படைக் காரணம். வேலையில்லாத் திண்டாட்டம் அதிகரித்திருக்கிறது. ஒரு சமூகம் முன்னேறுவதற்கு மற்ருெரு சமூ கத்தைப் பின்தள்ள வேண்டுமென்று நினைக்கிருர்கள். தமிழருக்குக் கிடைக்கும் வேலையைச் சிங்களவருக்குப் பறித்துக் கொடுக்க வேண்டுமென்று சிலர் நினைக்கி முர்கள். பொருள் விருத்தியைக் கூட்டுவத ணுல்தான் இப்பிரச்சனையைத் தீர்க்கலாமே யொழிய ஒருவருடைய வாய்ப்பை மற்ற வர் கெடுத்து முன்னேற முடியாது. வறுமைமிகக் கொடூரமானது. வறுமையை ஒழிக்கவேண்டும். வறுமைதான் கொலை, கொள்ளை, மது முதலிய சமூகக் கேடுகளுக் குப் பிறப்பிடம், வறுமையை ஒழிப்பதற்கு எல்லோரும் ஒன்றுசேர்ந்து போராட வேண்டும். வறுமையை ஒழிக்காவிட்டால் நாட்டையும் சமூகத்தையும் வறுமை அழித் துவிடும். நாட்டின் வறுமையை எதிர்த் துப் போராடுவதற்கு மக்கள் தங்கள் அறிவையும் உடல் வலுவையும் பயன் படுத்த வேண்டும். எதிர்காலம் மிகக் கஷ்டமான காலம் என்றே நான் நினைக் கின்றேன். வறுமையை எதிர்த்து மக்கள் போராடவேண்டும். தலைவர்களால் மட் டும் இதை ஒழிக்க முடியாது. அமைச்சர் களின் தீர்மானங்களாலும் ஆட்சிமன்றத் திலும் பொதுமேடைகளிலும் பேசுவதா லும் இதைச் சாதிக்க முடியாது. மக்க ளால்த்தான் சாதிக்க முடியும். சாதி சம யம், இனம், மொழி வேறுபாடுகளின்றி எல்லோரும் ஒன்று சேர்ந்து வறுமையை எதிர்த்துப் போராடினுல் தான் அதை வெற்றிகொள்ள முடியும்.
நட்புறவும் நல்லெண்ணமுமில்லாமல் பிரிந்து பிளவுபட்டு நின்ருல் வறுமையை வெற்றிகொள்ள முடியாது. சிங்களவரின் அரிசியைத் தமிழர் பறிக்கிருர்களென்றும் சிங்களவரின் வேலைவாய்ப்பை இந்தியத் தமிழர் பறிக்கிருர்களென்றும் பேசுவதால் வறுமை தீராது. வறுமையையும் பொரு ளாதாரப் பிரச்சனையையும் தீர்த்து வைக்க
2

உருப்படியான நடவடிக்கை எடுக்கவேண் டும். உண்மை வழியால்தான் நன்மை கிடைக்கும்; குறுக்கு வழியால் தீமைதான் கிடைக்கும்.
தேசீய ஒற்றுமையை ஏற்படுத்துவ தற்குச் சிறுவர் கல்வியிலிருந்து ஆரம்பிக்க வேண்டும் என்று கூறிய செனட்டர் நடே சன் பின்வருமாறு விளக்கம் கொடுத்தார்:-
பொருளாதார விருத்தி சிறுவர் கல்வியிலிருந்து வியாபிக்கவேண்டும். பழை யன கழிந்து புதியன புகுதல் வேண்டும். கல்விக்கொள்கையின் உட்பொருள் என்ன? காலனி ஆதிக்கக்காலக் கல்வி முறையை மாற்றி நமது தேவையை நிறைவேற்றக் கூடிய புதிய முறையை வகுத்துள்ளோமா?
பொருளாதார, கைத்தொழில் விருத் திக்கு வழிகாட்டக்கூடிய கல்விமுறைக்கு வழிகண்டிருக்கிருேமா?
இனவெறுப்பையும் குரோதத்தையும் வளர்த்துத் தேசிய ஐக்கியத்தைக் குலைக் கும் கல்வியைத் தான் போதிக்கிருேம்.
நாட்டில் ஐக்கியமும் தூய சமத்துவ மும் ஏற்படக் கல்லூரிகள் முக்கிய பங்கு வகிக்க வேண்டும். தேசிய ஒற்றுமையைப் பாடசாலைகளிலிருந்துதான் வளர்க்கவேண் டும். பிரிவையும் பிளவையும் வளர்க்கும் அபாயகரமான சரித்திர பாடங்களையே புகட்டி வருகிருேம். சிங்கள மன்னர்களுக் கும் தமிழ்மன்னர்களுக்கு மிடையில் நடந்த போர்களையும் எந்த இடத்தில் எந்த வருடத்தில் சிங்கள மன்னர் தமிழ் மன்ன ரைப் போரில் தோற்கடித்தார் என்பது பற்றியும் நமது பாடசாலைகளில் படிப் பித்து வருகிருேம், பிஞ்சு உள்ளங்களில் பிரிவையும் பிளவையும்தான் இவை ஏற் படுத்துகின்றன. சிங்கள மன்னர்களும் தமிழ் மன்னர்களும் ஒற்றுமையாக வாழ்ந்த நிகழ்ச்சிகளை, நல்ல செய்திகளை எடுத்துச் சொல்லவில்லை. இலக்கியம், கலை, சிற்பம் ஒருங்கமைந்த பண்பாட்டை நாம் கல்லூரிகளிலிருந்து தான் மக்கள் மனதில் ஊட்டமுடியும். சிங்களக்கலை, சிற் பம் பற்றி உலகுக்கு எடுத்துக் கூறிய
O
o

Page 101
கலாஜோதி ஆனந்தக்குமாரசாமியைப் பற்றி சிங்கள மாணவர்கள் அறிந்திருக் கிருர்களா?
பகைமையைப் பற்றி மாணவர்களுக் குப் படிப்பிக்கிருேம்; ஒற்றுமையைப் பற் றிப் படிப்பிக்கவில்லை. ஒற்றுமையை வளர்ப்பதற்காக பழைய சரித்திரத்தையே மாற்றியமைக்கலாம். தேவையானுல் புதிய சரித்திர நூல்கள் எழுதப்படவேண்டும். சோஷலிஸ் நாடுகள் பல இதைச் செய் திருக்கின்றன. கல்வி மனிதனின் பரிபூரண வளர்ச்சிக்கு வித்திடவேண்டும். சகிப்புத் தன்மையை வளர்க்க வேண்டும்.
கல்லூரிகள் ஒற்றுமைக்கும் கூட்டு முயற்சிக்கும் வழிகாட்ட வேண்டும்.
இந்தியாவிலிருந்தே வந்தோம்
இந்திய நூல்கள், பத்திரிகைகள் தடைபற்றியும், பொதுவாக இங்கு நடை பெறும் இந்தியத் துவேஷப் பிரசாரம் பற்றியும் செனட்டர் நடேசன் நாசூக்கா கத் தமது பேச்சில் தொட்டுக் காட்டி ணுர்,
* நாமெல்லோரும் இந்தியாவிலிருந்தே வந்தோம்; சிங்களச் சகோதரர் சிலருடைய பெயர்கள் தென்னிந்தியப் பெயர்களுடன் ஒத்ததாக இருப்பது இதற்கொரு சான்று. உணவு, உடை, வாழ்க்கை முறையிலும், இந்தியாவில் உள்ளவர்களுக்கும் நம் நாட் டினருக்குமிடையில் அதிக வேறுபாடில்லை. கதிர்காமத்துக்கு தமிழரும் சிங்களவரும் சென்று வழிபடுகின்றனர். பொது வைப வங்கள், சமய நிகழ்ச்சிகளில் தமிழரும், சிங்களவரும் குத்துவிளக்குக் கொழுத்து கின்ருர்கள். இந்தக் குத்துவிளக்கு தென் னிந்தியாவிலிருந்து வந்ததுதான்.'
விஞ்ஞானக் கல்வி பற்றிக் குறிப்பிட்ட செனட்டர் நடேசன் கலைச்சொல்லாக் கம் பற்றியும் பின்வருமாறு கூறினர்:
எங்கள் நாட்டில் நூதனமான கலைச் சொற்கள் சில ஆக்கப்பட்டிருக்கின்றன. இவை யாருக்கும் விளங்கமாட்டா, விஞ் ஞானம் மேல் நாட்டில் வளர்ந்துவருகின்

றது. அந்தச் சொற்களைச் சிங்கள மக் சளும் பயன்படுத்துகிறர்கள். தென்னிந் தியாவிலுள்ள தமிழரும் பயன்படுத்துகி ருர்கள். உலக நாடுகள் பலவும் பயன் படுத்துகின்றன. இந்தக் கலைச் சொற்கள் பிற தேசங்களுடன் ஒத்ததாக இருக்க வேண்டும். தனித் தமிழில் கலைச் சொற் கள் தயாரித்தால் நமது மக்கள் கிணற் றுத் தவளைகளாகத்தான் இருக்க வேண் (1, ԼԻ.
சரித்திரம் ஒருபுறமிருக்க கலைச்சொல் லாக்கம் மிகப் பிரதானமான விஷயம். இதில் ஆசிரிய சங்கங்கள் கவனம்செலுத்த வேண்டும். பொதுவான கலைச்சொற்களை உருவாக்க வேண்டும். இதில் தனித் தமிழை வைத்துக் கொண்டிருப்பது எனக் குச் சரியாகத் தோன்றவில்லே.
தேசிய ஒற்றுமை பற்றிக் குறிப்பிட்ட செனட்டர் நடேசன், சாதிப் பிரச்சனை
பற்றியும் எடுத்துக் கூறினர்.
சாதி என ஒன்றில்லை என்று கூறிய அவர், சம உரிமைக்காக வாதாடும் மக் கள் மற்ருெரு பகுதியினருக்கு உரிமை வழங்காமலிருக்கலாமா என்று கேட்டு விட்டு சாதி என்னும் பேயை இந்துசம யிகள் நாட்டிலிருந்து அகற்ற வேண்டியது முக்கிய கடமை என்ருர்,
போதனு மொழி
போதனுமொழி பற்றிக் குறிப்பிடுகை யில் செனட்டர் நடேசன் பின்வருமாறு
கூறினுர்:
கல்வியில் மூலாதாரமான உரிமை ஒரு குழந்தையின் போதனுமொழி அதன் தாய்மொழி என்பதுதான். தாழ்மொழியே போதனு மொழி என்பது சகல தேசங்களி லும் ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட விஷயம். உரிமையில் பிரவேசிக்க நயவஞ்சகமான இந்த முயற்சி மேற்கொள்ளப்படுகிறது. குழந்தையின் உரிமையை, யாருக்கும் எந்த நயவஞ்சக சூழ்ச்சிகளுக்கும் விட்டு விடக்கூடாது.

Page 102
சிக்கனம் வேண்டும்
வேலை வாய்ப்பின்மை பற்றியும் தமி ழரின் எதிர்காலம் பற்றியும் குறிப்பிட்ட செனட்டர் நடேசன் பின்வருமாறு கூறித் தமது உரையை முடித்தார்:
அரசாங்கத்தில் ஒரு சிலருக்கு உத்தி யோகம் கிடைத்துவிட்டால் வேலையில் லாப் பிரச்சனை தீர்ந்துவிடாது. அடுத்த இருபத்தைந்து வருடங்களில் அநேக வில் லங்கங்களிருக்கும். எந்த அரசாங்கமானு லும் வேலையில்லாப் பிரச்சனையைத் துரித மாகத் தீர்க்குமென்று எதிர்பார்க்க முடி யாது. பெரும்பான் மை மக்களின் வாக் குகளினல் ஆட்சிக்கு வரும் அரசாங்கம் அந்த மக்களுக்கு உதவக் கடமைப்பட் டுள்ளது. தமிழர்களும் மற்றும் சிறு பான்மை மக்களும் அதிக கஷ்டத்தை எதிர்நோக்கவேண்டிய காலம்.
ஏன் உண்மையாய் நடக்கவேண் இகழ் தேடிவிட்டாய். ‘மனிதனுயிருப்
தன்னைப்பற்றி அதிகமாகப்
பிறனைப்பற்றிப் பேசுவ:ை

கஷ்டங்களை உணர்ந்து சமூகத்துக்கு வேண்டிய நன்மைகளைச் செய்யவேண்டும். வாழ்க்கையை கூடியளவு இலகுவாக, எளிமையாக, சிக்கனமாக அமைத்துக் கொள்ள வேண்டும். ஆடரம்பரச் செலவு களைக் குறைக்க வேண்டும்.
எதற்கும் அரசாங்கத்தையும் ஆட்சி மன்றப் பிரதிநிதிகளையும் நம்பியிருக்கக் கூடாது. நமது வலிமையையும் ஒற்றுமை யையும் கடின உழைப்பையும் நம்பியிருக்க வேண்டும்,
தேவாரத்துடன் ஆரம்பமான இவ் வைபவம் பழைய மாணவர் சங்கச் செய லாளர் திரு. டபிள்யூ. எஸ். செந்தில்நா தனும், சிரேஷ்ட மாணவத் தலைவர் செல்வன் கே. விஷ்ணு மோகனும் நன்றி கூற கல்லூரிக் கீதத்துடன் நிறை வேறியது.
ண்டும் ? - இந்தக் கேள்வி மூலமே பதால் என்பதே அதற்கு மறுமொழி.
ரஸ்கின்
பேசுபவன் அந்த அளவுக்குப் தக் கேட்க விரும்புவதில்லை.
SubGeo u “Lử
24

Page 103
ܓ
பத்திராதிபர் கருத்து ‘ஈழநாடு 23-9-70
சிறந்த சில ே
நேற்று முன்தினம் நடைபெற்ற யாழ்ப்பாணம் இந்துக் கல்லூரியின் வரு டாந்தப் பரிசளிப்பு விழாவில் பிரதம விருந்தினராகக் கலந்துகொண்டு பேசிய செனட்டர் எஸ். நடேசன் சில சிறந்த யோசனைகளைத் தெரிவித்திருந்தார். பொதுவாக நாட்டு மக்கள் அனைவரும் குறிப்பாகத் தமிழ் மக்களும் இந்த யோச னைகளை ஆழ்ந்து சிந்தித்துச் செயற்படுத்தி ஞல் எதிர்காலத்தைப் பற்றி அதிகம் அஞ்சவேண்டிய அவசியம் இருக்காது.
(1) தேசிய ஒற்றுமையை வளர்ப்ப தில் பாடசாலைகள் முக்கிய பங்கு வகிக்க வேண்டுமென்பதும் பாடத்திட்டத்தையே மாற்றியமைக்க வேண்டுமென்பதும் அவர் தெரிவித்த முதல் யோசனை.
தேசிய ஒற்றுமை பற்றி அமைச்சர் முதல் ஆட்சிமன்றப் பிரதிநிதிகளுட்பட பலரும் பேசிவருகின்றனர். தேசிய ஒற்று மையைத் தாங்கள் தான் நிலை நாட்டிய தாக முன்னைய அரசாங்கம் பெருமைப் பட்டுக் கொண்டது. எங்களால் தான் உண்மையான தேசிய ஐக்கியத்தை நிலை நாட்ட முடியுமென்று இன்றைய ஆட்சி யாளர் கூறிவருகின்றனர். ஆனலும் தேசிய ஒற்றுமை இன்னமும் பேச்சளவில் தானிருக்கிறதேயொழிய நடைமுறையில் அல்ல.
நமது பாடசாலைகளிலும் கல்லூரிக ளிலும் பிள்ளைகளுக்குப் படிப்பிக்கப்படும் சரித்திரப் பாடங்களில் சிங்கள மன்னர்க ளும் தமிழ் மன்னர்களும் போர் புரிந்தது பற்றியும் எந்த இடத்தில் எந்த வருடத் தில் சிங்கள மன்னன் தமிழ் மன்னனைத் தோற்கடித்தான் என்பது பற்றியும் தான் போதிக்கப்படுகின்றன. இது போன்ற
4 25

'u u IT gf êeorgi6i6ir
பாட போதனை பிஞ்சு உள்ளங்களிலேயே இன வேற்றுமையையும் பகையையும் ஏற் படுத்தி பிளவையும் பிரிவினையையுமே வளர்க்க உதவுமேயன்றி தேசிய ஒற்று மைக்கு வழிவகுக்காதென்பது செனட்டர் நடேசனின் கருத்து. இக் கருத்தைத் தவறென்று சொல்வதற்கு யாரும் துணிய DITL-LITrf 3567.
இனப்பகையை மட்டுமல்ல சாதிப் பாகுபாடுகளை வளர்க்கக் கூடிய பாடங்க ரூம் நமது பிள்ளைகளின் பாடநூல்களிலி நக்கின்றன. இன, மத, சாதி வேறுபாடு களே விளக்கும் பாடங்கள் பாலர் வகுப்பு களிற் படிப்பிக்கப்படும் பாடப் புத்தகங் களில் இன்றுமிருக்கின்றன.
இன, மத, சாதிப் பாகுபாடுகளை வளர்க்கும் பாட நூல்களை அகற்றிவிட்டு உண்மையான தேசிய ஐக்கியத்தை தூய Fமத்துவ சமுதாயத்தை உருவாக்கக்கூடிய பாட நூல்களை பாலர் வகுப்பிலிருந்து பல்கலைக்கழகம் வரை படிப்பிப்பதற்கு பழி வகுக்கவேண்டும். தேசிய ஐக்கி பத்தை வளர்க்க உதவக்கூடிய உண்மைச் ரித்திர வரலாற்றுச் சம்பவங்கள் நிறை பவுண்டு. ஒரு சிலர் என்ன காரணத்துக் ாகவோ சரித்திரத்தைத் திரித்து எழு தத் தொடங்கியதும் நம் நாட்டுக்கேற் பட்ட தீமைகளுக்கு ஒரு காரணம் இந்த நிலை மாற்றப்படவேண்டும்.
கல்விமான்களையும் சிந்தனையாளர்க ளயும்கொண்ட பாடநூற் குழுவொன்றை மைத்து இதற்கான முயற்சியை மேற் காள்ள கல்வி அமைச்சரும் அரசாங்க pம் முன்வரவேண்டும்.
‘ஐந்தில் வளையாதது ஐம்பதில் வளை மா?" என்பது தமிழிலுள்ள ஒரு பழ

Page 104
மொழி. சிறு பிராயத்திலேயே தேசிய ஒற்றுமையை ஊட்டாமல் பகைமையை யும் வேற்றுமையையும் ஊட்டினுல் வளர்ந்த பின்னர் அதை மாற்றுவது சுலபமல்ல,
எனவே பாட நூல் சம்பந்தமாக செனட்டர் நடேசன் தெரிவித்த யோசனை கல்வி அமைச்சின் கவனத்தை ஈர்க்க வேண்டும்.
(2) சமூகக் கேடுகள் பலவற்றுக்கும் வறுமைதான் காரணம் என்றும் வறு மையை ஒழித்துக் கட்டுவதற்கு இன. LfDğ52 மொழி வேறுபாடுகளே மறந்து அனைவரும் ஒன்று சேர்ந்து போராட வேண்டுமென்றும் இல்லையேல் இந்த நாட் டையே வறுமை அழித்து விடுமென்றும் கூறுகிருர் செனட்டர் நடேசன்.
பொருளாதாரப் பிரச்சனை தான் இந்த நாட்டின் சகல பிரச்சனைகளுக்கும் காரணம் என்றும் இப்பிரச்சனைக்குத் தீர்வு கண்டுவிட்டால் இனப் பிரச்சனையோ மொழிப் பிரச்சனையோ இருக்கமாட்டா தென்று பலரும் கூறுகின்றனர். ஆணுல் பொருளாதாரப் பிரச்சனையைத் தீர்ப்ப தற்கும், வேலையில்லாத் திண்டாட் டத்தை நீக்குவதற்கும் தேசிய அடிப்பு டையில் திட்டம் வகுக்கப்படவுமில்லை; நடவடிக்கை மேற்கொள்ளப்படவுமில்லை. இதற்கு மாருக இன மொழி அடிப்படை யில்தான் சகல பிரச்சனைகளும் அணுகப் படுகின்றன. வறுமை மக்கள் அனைவருக் கும் பொது எதிரி. இதனை சகலரும் ஒன்று சேர்ந்துதான் எதிர்த்துப் போராடி வெற்றி கொள்ள முடியும்,
கவலை என்பது, பயம் என் சுழன்று வரும் பயனற்ற எண்

நாட்டிலுள்ள மூலவளங்களையும் மக் களின் உழைப்புச் சக்தியையும் சரியான முறையில் உபயோகிக்க பொதுத் திட்ட மொன்றை வகுத்து அதைச் செயற் படுத்த அரசாங்கம் முன்வருவது வர வேற்கத்தக்கது. மக்களின் ஒத்துழைப்பும் நிச்சயம் கிடைக்கும்.
(3) தமிழ் மக்கள் தங்கள் சொந்த உழைப்பில் நம்பிக்கை வைக்கவேண்டு மென்பதும் தங்களுக்குள் ஒற்றுமையை ஏற்படுத்தி ஆடம்பரச் செலவுகளை விடுத்து சிக்கனமாக வாழ்க்கையை நடத்த முன்வரவேண்டுமென்பதும் செனட்டர் நடேசன் தெரிவித்த, குறிப் பாக தமிழ் மக்களுக்குத் தெரிவித்த, யோசனையாகும்.
தமிழ் மக்களைப் பொறுத்த வரையில் கடந்தகால அனுபவங்களிலிருந்தும் இப் போதுள்ள நிலைமைகளிலிருந்தும் எதிர் காலத்தைப் பற்றிச் சிந்திக்க முடியாத வர்களல்லர், எந்த அரசாங்கம் வந்தா லும் எந்தக் கட்சியின் பிரதிநிதிகளை இங்கிருந்து அனுப்பினுலும் முன்னர் போல் அரசாங்க உத்தியோகத்தை நம்பி வாழ முடியாதென்பது தெளிவு. வாய்ப் பும் வசதியுமுள்ளவர்களும், கூட்டுறவு முறையிலும் தமிழ்ப் பகுதிகளிலுள்ள மூலவளங்களைப் பயன்படுத்திப் புதிய புதிய கைத்தொழில்களையும் சிறுதொழில் களையும் ஆரம்பித்து சொந்தப் பலத்தில் நிற்க முன்வரவேண்டும். இதே சமயம் திருமணம், திருவிழாக்கள் போன்றவற் றில் போட்டி மனப்பான்மையுடன் ஆடம் பரமாகச் செலவு செய்வதை விடுத்து அந்தப் பணத்தை தொழில் துறையில் முடக்குவதே சிறப்பு.
ாற மையப்புள்ளியைச் சுற்றிச்
ணங்களால் உருவான வட்டமே.
26
ஆஸ்டின்
O

Page 105
o
PRIZE WINNI
Grade 7
E. Yogeswaran
K. Gnanakanthan S. Kanagalingam
Grade 8
S Sri Nandakumar
K. Chevakumar S. Seralathan S. Amir thajothy M. Pa ramanayagam K. Jayan tham S, Maha de Van
Grade 9
Jeyapiragasam Jothirajah Rajkumar Subramaniam Yatharthanathan Ragupathy Na de Swaran Kanagarajah Mohamed Nakeep Velum myllum Anbananthan Sivapalan Radhakrishnan Vethanaya gam
Grade l'O
P. Sivanan dan
R. Ranjit Rajah V. Ra Viimannan P. Balaku mar
General Profi Civics, Art, F Wood work Music Hinduism
General Profi
Geography, Mathematics English Civics General Scie: Woodwork Music
General Prof General Prof Tamil English ( Scie] English (Arts Hinduism Pure Maths, Physics Chemistry
Biology Arithmetic, Tamil Litera Geography
Art
General Prod Mathematics, Tamil
General Profi General Profi Pure Mathen
27

ERIS - 1969
ciency, Tamil, Mathematics, English, History, Geography, General Science,
ciency, Tamil, Hinduism, History, Art
InᏟe
iciency (Science) iciency ( Arts), History, Civics
nce)
: )
Additional Mathematics
Woodwork ture
iciency (Physical Science) Applied Advanced Mathematics, Chemistry,
ciency (Bio-Science), Hinduism. ciency (Arts), Geography, Arithmetic atics

Page 106
Karunanithy Vivekanandam
. Sivakumar
Sivagnanaranjan Santihan
Grade 11
S.
S. Sivakumaran
Vijayananthan Karthigesu
A . Manoranjan Sriharan Susananthan Kandasamy Sures Waran M. Mohamed Thaj Vidyasagaram
ade 12
Harinesan
Varatharajah Bragatheeswaran Suthan Y. Arunasalam Kugananthamoorthy Vishnumo han Ponnampalam Selvarajah Srikantharajah
English, F Biology
Tamil Lit Art, Civi Woodwor
General l Mathemat. General P General P Geograph English Physics Botany Zoology Pure Matl Governme Hinduism
General Mathemati General General Physics Chemistry Botany, English History, Geography Hinduism
N. P. T. A Junior School Certifi First Division
Sri Nandakumar Chelvakumar Jayanthan The Vathe Van Raviraj
Rajad Ramar Mahes Param Jeyapr:
Hinduism Prize for best perform
S.
Sri Nandakumar
Merit Prize
S.
Sri Nandakumar

Physics
erature, History
CS k
Proficiency (Physical Science), Applied ics
'roficiency (Bio-Science), Chemistry
roficiency ( Arts), Tamil, History, у
hematics
int
Proficiency ( Physical Science ), Pure ics, Applied Mathematics. Proficiency ( Bio-Science ) Proficiency ( Arts), Government
Zoology
Tamil
cate Examination, November 1969
ԹV311 nitharan
Wafa1
anayagam akash
ance of all in that subject

Page 107
C. E. (Crdinary Level) Dece
Ranjit Rajah Karunanith y Vivekanan dan Vivekanandan Jeganathan Jeyakumaran Segar Thiru Vatha vooran Prat haban Radhakrishnan Vigneswaran Umasuthan Ulaganathar Karunanith y Kuna segaran Zarook Faiyzil Sritharan Sritiharan Siwanan dan
Sukumaran Thavalingam
Parameshwaran Balaku mar Manoharan Mailvaganam Muralid har Jeballkumar Jeyarajah Jeyaratnam Yogeswaran Ravindran Vijayaverl Hariharan Kanagaratnam Kunjithapatham Kokulakanthan Sabanayagam Thanigasalam Ragupa“ hy Lavaneswaran Vasant han Ganeshamoorthy
Hinduism Applied M Hinduism Applied M Hinduism, Applied M Pure Math Hinduism Pure Math Pure Math Hinduism Hinduism, Pure Math English, H Applied M Pure Math Hinduism, Pure Math English, Hi Applied M Hinduism Hinduism, Maths. Hinduism, Hinduism, Hinduism Hinduism, Hinduism, English, P. Pure Maths Hinduism, Hinduism Hinduism, Pure Math Pure Math Pure Math Applied M Hinduism Pure Math Applied M Pure Math Applied M Hinduism, Hinduism
29

mber 1969-Distinctions
[athematics
[athematics
Pure MathS
[athematics
S.
s, Applied Maths
S.
Applied Maths
S. induism Pure Maths, Physics aths.
S.
Pure Math.S.
S. nduism, Pure Maths, Advanced Maths, faths, Physics, Chemistry
Pure Maths, Advanced Maths, Applied
Pure Maths. Pure Maths, Advanced Maths, Physics
Pure Maths, Applied Maths. Applied Maths ure Maths, Applied Maths.
Applied Maths.
Applied Maths. is, Applied Maths, Physics
S.
ls, Applied Maths.
|aths.
s, Applied Maths. aths.
S. aths.
Pure Maths, Applied Maths

Page 108
P.
K.
Kalanithy Parakramasingam Sritiharan Tharmarajah Vijayakumar Ravindran Gananathan Ganeshanathan Gowrisangar Sivabalan Jeyajothy Jeyarajah
Raviraj Karunamoorthi Jenanandarajan Balasubramaniam
Premikumar Rameswaran
Sabesan
Sritharan Mohanasundaram Kanageswaran
. C. E. (Advanced Level)
Arumuganathan Elango Sandirasegaram Sithambaranathan Suthan Vignes waran Kuhan
S. Daniel Ragupathy Rajagopalan Sathianathan Sivapathasundaram Selvakumar Nandakumar Baskara devan Munnainathan Yokanathan Vettinathan Sivanesarajah Umapathee
Kirupamandan
Pure Matl Tamil Lar Hinduism Pure Matl Pure Matl Hinduism Pure Mati Hinduism, Hinduism Hinduism Hinduism, Applied M Applied M Arithmetic Hinduism Advanced Hinduism, Applied M Applied M Applied M Pure Math
Dece
Pure Math
- do - - do - - do - - do - - do - - do - - do - - do - - do - do - - do s a do s is do - - do a - do - e do - - do - Chemistry, Organic Cl - do -
3.

میر
ls, Applied Maths, Iguage
S.
S.
S.
Pure Maths, Applied Maths.
Pure Maths, Applied Maths. Aaths. Maths.
Maths.
Pure Maths, Advanced Maths, faths. aths. aths. ls, Applied Maths.
ember 1969 - Distinctions
S.
, Chemistry
Applied Maths.
Organic Chemistry hemistry

Page 109
SPECIAL
Singing
Seniors N Juniors K.
Tamil Essay
Seniors R. Juniors M
English Essay
Seniors N( Juniors N
Tamil Elocution
Seniors Τ. Inters Τ. Juniors NC
English Elocution
Seniors NC Inters N Juniors 影 S.
General Knowledge
G. C. E. (Advanced Level) 1. 2. G. C. E. (Ordinary Level) 1, 2.
Biology Field Prize Τ.
Cricket Prizes
Batting S. Bowling E. Fielding Ν.
Cricket Colours S.
A. Athletic Colours V. V.
SCOUT F
Queen's Scouts K.
P.
31.

PRIZES
Award Puvanathasan
Ranjit Rajah Sivakumar
D Award Award
Sivathed chanamoorthy Jeyaseelan
Award
Award D Award
Rama krishnan
T. Vijayananthan R. Ranjit Rajah R. Ratnarajah S. Sivaratnam
Vijayananthan
Nagulendran Nirrthanant han Satkunaseelan
Nagulendran
Wipulanandan
Paskaran Ravimannan
PRIZES
Puvirajasingam Thillainathan

Page 110
Scout Cord
Scout Intelligence
Seniors Juniors
Chips-for-Jobs
CADET
Best Recruit (Seniors) Best Recruit (Juniors)
PRIZE DON
Mr. A. Thanabalasingam Mr. M. P. Ramanathan
Mrs. C. S. Nadarajah Mr. P. Navaratnarajah Mr. S. P. Kanagarajah Mr. A. Perumyinar Mr. K. Aruna Salam Mr. R. S. Nadarajah Dr. A. Sittampalam
Mr. R. Seet
MEMORIA
Pasupathy Chettiar Me:
in Men
Sri la Sri Arumuga Navalar Sinnathamby Nagalingam Thamodarampillai Chellappapi William Nevins Chidamparap N. S. Ponnampalapillai

N. Vivekanantharì R. Jeyakumar T. Balendran S. Puviraj S. Jeyapragasam
P. Thillainathan N. Parman anthan
1 St. V. Surendran 2nd K. Halrichlandran
S. Rajaji Rajagopalan
PRIZES
L/Cpl S. Soundrarajan L/Cpl S. Thillainathan
ORS - 970
Mr. T. Cumarasamy Mr. R. Doraisamy Mr. P. Somas un daram Mr. A. Suntherampillai Mr. S. P. Sellamuthu Pillai Mr. S. Thanapalasingam Mr, K. Vythilingam Mr. V. K. Karalasingam
Mr. N. Nadarajah hapathy Iyer
L PRIZES
morial Prize Fund nory of
llai illai

Page 111
Kathirgama Chettiar Sithamp Sithampara Suppiah Chettiar Visuvanathair Casipillai R. H. Leembruggen P. Kumarasamy P. A runa Salam Tampoo Kailasapillai Arunasalam Sabapathypillai Vairavanathar Arulambalam Muttucumaru Chettiar Pasup
Mrs V. Arulambalam In me
Mr. S. R. Kumaresan In me A. R.
In m
Mr. V. Kailasapillei In me
Mr. K. E. Kathirgamalingam in me
In Int Sivane
Dr. P. Sivasothy In me Marin
In me Vallia
Mr. V. Subrama niam in me
Dr.
Mr A. Vijaratnam In me An na
His children In m S. P.
Mr. E. Mahadeva In m Appa
In m Visala
J. H. C. Co-op. Thrift and Credit Society In m
5 3

往建3。 Suppiah Chettiar Muttukumaran Chettiar
athy Chettiar
:mory of her husband, A. Arulambalam
smory of his father,
Shanmukha Ratnam
2mory of his brother, S. R. Sundaresan
mory of Arunasalam Chellappah, J. P.
mory of his cousin C. Vanniasingam, M. P.
mory of his father-in-law, rikavalar T. Muttuswamipilai
mory of his father, nuttu Paramanathar
imory of his mother, mimai Paramanathair
mory of his uncle, S. Subramaniam, J. P. O. B. E.
mory of his wife, mimah Vijaratnam
emory of their father, Onnampalam
emory of his father, cuttiar Elaiyappa
mory of his mothers dchi Elaiyappa
emory of K. Ar una salam
3.

Page 112
Mr.
K. C. Thangarajah
Sivagamithai Prize
Dr.
Mr.
Mrs K. C. Shanmugaretnam
Mr.
Mr. S C. Soma Sunderam
Miss Thanaledchumy Sabaratnam
Mr.
Mr.
Mrs.
Mr.
Mr.
Mr.
S. Rajah
M. P. Selvaratnam
S. Sivagurunathan
&
C. K. Elangarajah
T. Poopalan
K. Sathasivam
V. Mahadevan
S. Kanaganayagam
M. Sivagnanaratnam
In in Than
Jn 1 Kan
sin r Thay
In r Tha1
In
In Map
In n Sitha
In n Dr.
In r ST.
In r valli
In in
In 1
In n Chel
In r
In n
In m
In 1 Dr.
In m
In n

hemory of Sri la Sri Mutucumara mbiran Swamigal
memory of his father, dapillai Chittambalam
memory of his mother, ralnayaky Chittampalam
memory of Sri la Sri Muttucumara mbiran Swamigal
memory of V. Nagalingam
memory of his father, panar Ponniah
hemory of his mother, amparam Ponniah
hemory of her husband,
K. C. Shanmugaretnam
memory of their father,
M. P. Sithamparanatha Chettiar
memory of their mother, Thiruvengada
Sithamparanatha Chettiar
memory of their brother, Thiruchittampalam
memory of her father, S. Sabaratnam
hemory of his father, lappah Sothy Kandiah
memory of his brother, T. Sivapalan
hemory of her husband, M. Sathasivam
emory of his father, M. R. Vaithilingam
memory of his uncle,
M. Vaitialingam (Malaysia)
hemory of his uncle, N, Sangarapillai
hemory of his father, C. K. Murugesu

Page 113
COLLEGE
School Organisation
This year we had classes from with a view to providing a Kanishta the matter and has succeeded in amalga School, which is housed in the vicinity school under the administration of the with classes from Grade 1-12 will func strength of students is expected to be
Changes in Our Staff
This year saw such vast changes in epoch making. Several who have served entire active life have left us.
Under the altered limits of service, our Deputy Principal Mr. K. Suppi have had to retire rather prematurely. almost hij S en tire time at Jaffna. Hindu
Mr. M. P. Sel Varatnam left uS on 1 College, Valvettiturai, which is closer ti English Special Trained) from Vivekana radhapura, succeeded Mr. Selvaratnam.
Mr. M. Sivagnanaratnam B. Sc. w Chenayoor M. V. in 1969 came back ti te I m.
Mr. A. Nadarajah, B. A. (Econ...), B. Sc. here for a short period in the first term rev
Mr. S. Kandasamy, B. Sc., of our of the Staff of Yalton College, Karaina
Mr. N. Chinniah, from Vembadi G staff in December.
Mr. N Sabaratnam, B. A. (Lond. had his education at Jaffna Hindu and teaching career at Skandavaro daya Colle at Chavakachcheri Hindu College, and he was transferred from Karainagar Hi
35

NOTES
Grade 8 to Grade 12. Our P. T. A., lection for our College, moved in mating the J. H. C. Tamil Mixed , with the College. The amalgamated Principal of Jaffna Hindu College tion from January 1971, and our total in the region of 2000.
personnel that it may be called Jaffna Hindu during almost their
our Principal Mr. N. Sabaratnam, tah and Mr. A. Saravanamuttu Mr. P. Thiagarajah who had served retired on reaching his 60th year.
transfer in March to join Chithampara o his home. Mr. V. Suntharathas inda Tamil Maha Vidyalayam, Anu
ho was transferred from here to o us at the beginning of the second
(Econ), Dip-in-Ed. (Ceylon), who was erted to Karainagar Hindu College.
staff and Mr. T. Thurairajah, B. Sc., gar, exchanged places in September.
irls' High School, joined our office
), P. G. T. (1944-47 and 1962-70)
at Jaffna College. He started his ge in February, 1937 and also taught Karainagar Hindu College. In 1962, hdu on promotion as Vice-Principal

Page 114
to Jaffna Hindu. From June 1964 he and was confirmed in his post in N Ceylon Union of Teachers, he repres Conference of Teachers in Rome. He Teacher', the Journal of the A. C.
Mr. K. Suppiah B. A. (Eions.) at Jaffna Hindu. He started teaching Board of Education and joined us i of Tamil, Mathematics and Geograp) Counseller too. He was mainly respo its smooth functioning. He became o capacity until his retirement in Dece the general welfare of the teachers a Province Teachers' Provident Society
Mr. A. Sarawarna än Uuttu B. Sc. ( at Victoria College, Jaffna College, a service he graduated from the Madr: class. His first appointment was in from Vaddukoddai Hindu English Sc the Physics Department here and to of the physical sciences. He was on dents Union and functioned as the He was a member of the College C a Sectional Head till his retirement, for a number of structural renovations i
Mr. M. P. Selvarat namn (1949—70) he represented at soccer. After com Govt, Training College, Colombo, he came to Jaffna Hindu College i. He was a successful teacher of tics in the middle forms. He took a tivities of the College, He was in c when it was organised in 1949. He House for a long time. He was a n Discipline. At the time of the trans Co-operative Thrift and Credit Socie Teachers’ Guild.
The Sports Department
Mr. P. Thiagarajah (1938-70) Jaffna. He was for some time a stud he excelled as an Outstanding all-rou soccer, cricket and athletics. His jo

performed the duties of Principal May 1970. As President of the All ented the country at an International was also the Editor of the **Ceylon J. T., for a long time.
(Lond.), (1946-1970) had his education in September 1932 under the Hindu in 1946. He was a successful teacher hy. He was our Vocational Guidance insible for our office organisation and ur Deputy Principal and served in that mber. He is very much interested in
ind is the Treasurer of the Nothern
Madras) (1937-70) had his education ind at St. Joseph’s, Colombo. While in as Christian College, obtaining a first 1935 and he came to Jaffna Hindu hool in 1937. He was the Head of Ok keen interest in fostering the study e of the Vice-Patrons of the A/L StuWarden of our hostel for some time. ommittee for Discipline. He was also In recent years he was mainly responsible in the College campuse
had his education at Jaffna Hindu which pleting his course of training at the Started his career in March 1944. He n 1949 from Attiar Hindu College. English, Geography and Mathemalot of interest in the extra-mural acharge of the Junior Cadet Platoon was the House Master of Sabapathy hember of the College Committee for fer he was the Secretary of the College ty Ltd. and the President of the
had his education at St. John's College, ent at Jaffna Hindu as well. At St. John's nd sportsman distinguishing himself in ining Jaffna Hindu as a master-in
36
কেম্প

Page 115
charge of sports in 1938 was eventful opened the very same year. Mr. Thiag with sport at Jaffna Hindu but also il goes to him for having established a held office in almost all sports bodies in a number of associations. He was f J. S. S. A. , Treasurer of the J. S. S. Umpires Association. During his peri by Jaffna Hindu College in perhaps et
With the retirement of Mr. Thiag Games, Mr. P. Mahendran of our staff
The Hostel
If 1970 could be called the end of appropriate to our hostel than to any hostel a model institution, it could be Namasivayam duo who were in the mai the success it is. The passing away of ness in December 1970 came as a shoc Subramaniam vacated the post of War period of service.
Mr. K. S. Subramanian
His association with the school bo goes back more than half a centuryeducation here in 1913 and took his Í a few brief periods he was a member
În 1926 itself he was appointed A
Was Warden from 1926 to 1936 and til
nuing in that capacity even after his
Y,
“K. S. S' has been a by - word Hindu. He was the architect, engineer. the extension hostel block which was executive for the construction of Cumaraswamy Hall and there is har dl, in the construction of which he has n
The Late K. Namasivaya.
When School closed for the Decem seeing our Assistant Warden for the l; the death shockingly unexpected,

in that the new playground was arajah's name is synonymous not only | the entire peninsula and credit ports tradition at Jaffna Hindu. He in Jaffna and his influence was felt r several years the Secretary of the A. and Vice-President, Jaffna Cricket d there was memorable achievement tery field of sport.
arajah, the Assistant Prefect of has been appointed Prefect of Games.
an era at Jaffna Hindu it is more other section. If we could call our well attributed to the K. S. S. - in responsible for making the hostel Mr. Namasivayam after a brief illk. In the same month Mr. K. S. den of the hostel after a record
th as a student and as a teacher 57 years to be exact. He began his irst appointment in 1926. Except for
of our staff till he retired in 1963.
sistant Warden of the Hostel. He hen again from 1944 to 1970, contiretirement as teacher.
to all those associated with Jaffna treasurer and everything else for }ompleted in 1954. He was the chief the Jubilee Block including the 7 any recent building in the campus ot had a hand.
ber holidays, no one thought we were ist time. The illness was brief and

Page 116
Appointed in 1944, he had pass gone on for many more years. He to day functioning of the hostel. Q matters well and was the best *ency everything connected with Jaffna Hi in which he showed his abiding lo
Consequent to the death of our the Warden, a Con mittee, under the Mr. P. Mahendran and Mr. B. Jose our College bursar, is managing th appointments are made
Our Principal
Mr. M. Karthigesan, B. A. (fio been appointed to perform the dutie education in Malaya before joining his first appointment in January 1946, A successful teacher of English and a member of several committees and also taken an active part in teacher Vannarponnai's member in the Jaffn
Our Deputy Principal
Mr. S. Kanaganayagam B. A. (L Deputy Principal. He had his educat College, Colombo. He joined service and moved to Jaffna Hindu in 1947, and Tamil.
J. H. C., O. B. A.
The College O. B. A. had a G Durairajah, an old boy of ours, whi
It also had a complimentary din when he was confirmed in his appoi
Plans are being drawn up by th of the Prayer Hall completed soon.

!d the 25-year landmark and could have was mainly responsible for the efficient day liet and unassuming, he knew men and clopaedia' available on anything and ndu. This was one of the se veral ways alty to his alma mater.
Asst. Warden and the retirement of direction of the Principal, consisting of ph of our staff and Mr. A. Shanmugam, e affairs of the hostel until permanent
ls.) (Lond.), Dip-in-Ed. (Ceylon), has s of Principal. He had his secondary the University College, Colombo. Since he has all along been at Jaffna Hindu. Mathematics, has been a Sectional Head, President of the Teachers’ Guild. He has
s' organisations and was, for a term, a Municipal Council.
ond...), P. G. T., has been appointed tion at Jaffna Hindu and the University
in 1943 at Urumparai Hindu College He is a successful teacher of English
arden Party to felicitate Mr. T. S. 2n he was elected Mayor of Jaffna.
ner to honour Mr. N. Sa baratnam Intment as Principal.
e Association to have the construction
38
c.
O

Page 117
College Prefects 1970
0.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
1.
2
3
4.
5.
6
7
8 9
S.
Senthi Ina than
K. Vishnumohan
S.
M.
Paramarajah Thamotharam Seevaratnam
Y. Arunasalam
Bragatheeswaran
E. Kumaran
K. Yoganathan
Sivananthan
Sritharan
Murugathas
La Vanes Waran
Karunanith y Thananjayarajasingan
Peranan than
Vijaya verl
Sivananthan
Kokulakhanthan
Karunamoorth y Vijayarajasingam
Vivekamandam
Only the pendulum can be
The weather-cock thought he
to blow.
39

(Sr. Prefect till April '70) (Sr. Prefect from May '70) (till March '70) (till April '70) (till April '70) (till October '70) (till October 70)
R
(from February '70)
( - do -
( - do - )
( - do sa )
(from June '70) ( - do - )
( - do -
( - do - )
( - do - )
(
- do -
exeused for censtant wavering.
was showing the wind where
Emil Kratky

Page 118
S.
RESULTS OF
Junior School Cetificate
(Conducted by Sri Nandakumar won the subje
Junior School Certificate
( The subjects within t
First Division
S.
Sithamparanathan ( English & E. Yogeswaran (Tamil, Maths, Hinduism ) , N. Sri Namasiva Hinduism), S. Kritharan (E T. Sambasivam (Tamil, Englis moorthy ( Hinduism ), S. Ran Rama krishnan ( English & Civics S. Sunthararajan ( Hinduism ), theeswaran ( Tamil, Maths &
Seco d ivisio
K. Ganeshanathan (Tamil & Hind
N. Si vananthan, S. Senthilnat kanthan ( i amil & Hinduism N. Manoharan ( Maths & Eng P. Ilamurugan, E. Santhikuma Surenthiran, S. Puvanenthirara. P. Ramesh, R. Ar un asalan K Shanmugarajah, T. Chand kumar, K. Sivayoganathan,
S. Thanabalasingam, A. Thia, jegan, A. Perinpanathan (Tam A. Viimalendran, K. Harichandra N. Vasaspathy, S. Anandavar R. Sivanathan, P. Sivalingam ( chandran, R. Maheswaran, S. Rai gam, K. Amalananda, K. Kiritha Sundaramoorthy, K. Selvanathan, kumar, T. Nagarajah, V. Jeyaki K. Rajeswaran ( Tamil ) , S. Ra A. Christie Vinotharajah, K. K.

EXAMINATIONS
Examination, November 1969
the N. P. T. A. ) ct prize for Hinduism and a Merit prize.
Examination, November 1970 rackets de note Distinctions )
Hinduism), S. kanagalingam ( Maths),
English, General Science, History & iyam, K. Rajakulasingam ( English & English), R. Chandramohan (Tamil), h, History & Hinduism), M. Narayanajitkumar (English & Hinduism ), S. ), S. Kaneshapillai ( History & Civics),
K. Nithiyananthan ( Tamil ), R. Jega
Hinduism)
Total 15
uism ), S. Kugananthan, S. Sivakumar, han ( Tamil ) , S. Thayalan, R. De va), B. Balarajah M. Perinpanathan, lish ) , K. Jeyachelvan, R. Jeyaseelan, tir, M. Sivakumar, K. Sugumar, V. jah, T. Puvanenthiran, P. Vijayakumar, l, S. Kamalarasan, M. Gunapalan, rakumar, T. Chandrasekaram, R. SivaP. Sritharan, K. Senthil Manoharan, garajah, T. Thurairatnam, N. Thevail ) , R. Mahendrarajah, P. Vaseekaran, ( Tamil ) , N. Srithalan, K. Sriranga, athan, K. Kuganesan, S. Satkunapalan, Hinduism), E. Faramagnanan, S. Balaveendran, S. Jeyapragasam, R. Jeyaramalinrakugan, A. Sivakumar, B. Sivakumar, K. K. Gnanakanthan, N Devanandhi, P. Nandalmar, C. Jeyabalachandran, R. Sivakumar, jendran, S. Uthayanan, P. Kirupaharan, ulasekaram (Tamil, Maths & Hinduism ),
4)

Page 119
M. Kulladevanayagam, R. Kokularajah than, K Sivapalan, C. Sriharan, S. Jeg ruloganathan, M. Devananthan, S. Par: lendran, S. Murugadasan. V. Ravitha Arulnandhy, V. Anandak umar, S. Rat1 T. Ravindrarajah ( Hinduism), F Kathirgamanathan ( Tamil & Hindu N. Kumarakuruparan, K. Kaila S. Sathianathan , A. Sivakumara palavigna rajah, K. Gnanasampanth K. Thiagalingam, K. Nithyananthan, A. V imalananthan, S. Vijayanathan Sritharan, D. Mohanarajah, A. Kris haran, B. Thiagalingam, K. Puvar Nallaratnam, G. Rawit hasgnanakuma
G. C. E. (Ordinary Level) Ex ( The subjects within brackets denote
brackets denote the number of Credit pa,
Passed in six or more subjects inclu.
R. Ranjit Rajah ( Hinduism, 4 ) , S. C V. Push parajasingam ( 1 ) , K. Vive kananda ( Applied Maths, 3), S. S Sri Vijayarajah, N. Aravinthan Thiruchelvam (4), M. Thiruvatha krishnan ( Pure Maths, 4 ), K- Uthayakumaran ( 3 ) , S. K Hinduism, Pure Maths & Physics, 4 Z) , A. Zarook Faiyzil (Pure Math Pure Maths, 3) V. Sritharan (Pur P. Sivanandan ( English language, Maths, Applied Maths, Physics & Ch duism, 4), K. Thavalingam ( Hindl & Applied Maths, 1 ), T. Parames. 1 ) , S. Manoharan ( 6 ) » M. Maili Applied Maths, 3), M. Muralidhar S. Jebakumar ( English Language, S. Jeyarajah (Pure Maths, 4), N. Maths, 2), Y. Yoheswaran ( Hindu & Applied Maths, 3), W. Vijayave Physics, 4 ), S. Hariharan (Pure M: Maths & Applied Maths, 5) K. K. Sabanayagam (Pure Maths & Applie
6 41.

A. Sithamparanathan, N. Sivakana atheeswaran, C. Thamilselvan, S. Thimanathan, A. Balachandran, S. Basan, V. Raviranjan, S. Raguharan, P. leswaran, R. Ravindrakumar (Maths), ... Rajendran, T. Kannathasan, T. ism), K. Kirubaharan ( Maths), sanathan (Tamil & Hinduism), n , K Sivakumaran O. Sivaan, E. Thayaparan K. Thayaparan, N. Parathan, B. Balarupan (English), , S. Sritharan, T. Sritharan, T. hinarajah, T. Sivanandan, R. Suthalendran, K, Mahendranathan, R. r, P. Jegathelesan.
Total 127
Total passes 142
amination, December 1939 Distinctions and the digits within sses obtained excluding Distinctions )
ding the two core subjects
handramoorthy (3) T. Sivakumar (1), kananda (Hinduism, 4 ) , N. ViveJeyakumaran ( Applied Maths, 4), (3), C. Anandakumar (2), S. yooran ( Hinduism, 3 ), K. RathaR. Vigneshwaran ( Hinduism, 3 ) , Karunamith y (English Language , ) , V. Kuna segaran ( Applied Maths is, 3 ) . T. Sritharan ( Hinduism & e Maths, 4) . S. Sivaratnam (3), Hinduism, Pure Maths, Advanced emistry, 1 ) , V. Sukumaran (Hinaism, Pure Maths, Advanced Maths hwaran ( Hinduism & Pure Maths, vaganam ( Hinduism, Pure Maths & (Hinduism & Applied Maths, 2), Pure Maths & Applied Maths, 5), Jeyaratnam ( Hinduism & Applied lism, 4), P. Raveendran (Hinduism rl (Pure Maths, Applied Maths & aths, 1 ) , K. Kanagaratnam (Pure okulakanthan ( Hinduism, 3 ) , V. 2d maths, 3), E. Saravanapavan (2),

Page 120
N. Thanigasalam (Applied Math nanthan ( 4 ) , V. Ragupathy ( P G. Jeganmohan (4) , S. Kalanith S. Kugananthan (3), K. Mohai Parakramasingam (Tamil languag (2) , N. Somaskandarajah (2) , P rajah (Pure Maths, 4), S. Th: Maths, 2), K. Raveendran ( Hi Ravin dran (3) , R. Kamalanatha Pure Maths & Applied Maths, 2 Sivapalan ( Hinduism, 2), T. J Applied Maths 1 ) , P. Thanikas s (4), P. Balasundaram (5), S. P T. Muhunthakumar (4), S. Ravi R. Karunamoorthy (Arithmetic, nandarajan ( Hinduism, 1 ), N. (2) , C. Premakumar Rameshwara Maths, 4), S. Sabesan ( Appli Kanageswaran (Pure Maths & A (3) , S. Sivarajapillai (3) , S. Balla Balakumar ( Hinduism, Pure Mat
Passed in five subjects including
N. Karunanithy (Applied Maths, duism & Pure Maths, 3) , A. N. Siwarajah (3) , P. Segar ( Pu Maths & Applied Maths, 1 ), N Umasuthan ( Hinduism & Appli Maths, 2), N. Sri Ranjan (3), M. Nanthakumaran (2) , G. Mo K. Amaradevan (4) , S. A. K. Ramakrishnar (2), K. Kane lied Maths, 2), V. Sivakumaran (3), T. Yoganathan (2\, V. Lavanes ( Hinduism, Pure Maths & App V. Ganesham o orthy ( Hinduism ) (3), K. Kandakumar (4), N. Pr N. Guna nathan (Pure Maths), ( Hinduism, 4), N. Jeyarajah ( T. Ratneswaran (1) , T. Sivagn A. Karalasingam (4) , L. Puvan Thillaithiruchittampalam (3), S.

s, 3 ) , S. Baleswaran ( 2 ) , C. Peraure Maths, 3 ), J. Rabindranath ( 2) , y (Pure Maths & Applied Maths, 3), akan dan, K. Navaratnarajah ( ) , K. e 3), A. Prathapar (5), S. Sivakumar Sritharan ( Hinduism, 4), J. Tharmayaparan (3), S. Vijayakumar (Pure induism, 3 ) , S. Ratinanathan ( 4 ) , K1 (3), V. Ganeshanathan ( Hinduism, ), S. Sivasoruparajasingam (1), T. eyasothy (Hinduism, Pure Maths & lam (4) , V. Nishaharan (4) , S. Nirmalan avananthan (4), T. Vimalendran (2) , "aj (4), T. Raviraj (Applied Maths, 4), 5 ) , N. Jegatheeswaran (2) , N. Jena - Selvarajah (5) , K. Sathianandamoorthy Lin ( Hinduism, Pure Maths & Advanced ed Maths), S. Karunanithi (3), K. pplied Maths, 2), S. Kulenthiranathan chandran (5) , C. Maheswaran (4) , P. hs, Advanced Maths & Physics, 1 )
Total 88
at east one core subject ( ) , A. Ruban (1) , S. Jeganathan ( HinAriakumar (2), A, Kugananthan (3) ire Maths. 2 ) . S. Prathaban (Pure N. Sritharan (1) , K. Retnaraja (4) , P. ed Maths, 2), S. Ulaganathan (Pure S. Sukuneshwaran (2) , S. Selvavel (3), hamed Nilan (1) , K. Vijayakumar (3) , mar nath (3) , S. Arasakumar (2), shkumar (1), P. Kunchithapatham (App(2) , S. Sivathaman (3) , K. Paramasivam waran ( Applied Maths, 3), P. Vasanthan ied Maths, 1 ), K. Vaidyeshwaran (3), , T. Gengatharan (1) , M. Kumara vel emakumar (2), G. Sivanandasingam (1), S. Kailayanathan (1) , S. Gowri Sankar Applied Maths, 2), V. Manoharan (2), anaranjan (1) , P. Senthinathan (2) , endran (2) , N. Logeswaran (3) , N. Vijayaratnam (2) .
Tota 1 50 Total passes in 5 or more subjects 138
42

Page 121
o
G. C. E. ( Advanced
December 1969
( The subjects within brackets denote
brackets denote the number of Credit 1
Passed in four subjects
S. Ravikularajan (Y) K. Kunnare San (1) K. Sivakumar (2) N. Sithambaranathan (Pure Maths, l) Y. Suthan (Pure Maths, 3) S. VignesWaran (Pure Maths, 1) K. Kuhan (Pure Maths, 3) E. S. Daniel (Pure Maths, Chemistry, 2) S. Nagulendran R. Yogarajah, (1) K. Akil Swaran (2) M. Ravichandran (2) S. Shanmuganathan (4) T. Chandrapala (4) S. Selvakumar (Pure Maths, 3) V. Thiruchuthan (1)
N. Pathmanathan (2) S. Mahendravarman (3) T. Munnainathan (Pure Maths 1) S. Yokanathan (Pure Maths, 3) K. Jegatheeswaran (2) K. Ratnakumar (1) P. Umapathee (Organic Chemistry, 1) S Sauchya de Van (2) P. Sivanesarajah (Chemistry,
(Organic Chemistry, 2) V. Sambasivam
K. Thanabalan
S. Ponnampalam (1) I. Mylvaganam
R. Visuva

Level ) Examination } | April 1970
Distinctions and the digits
wiihin
passes obtained excluding distinctions )
Kiritharan
(2)
". Sandirasegaram (Pure Maths, 2)
'. Sivagnanapiragasam (1) Sivaram (2) . S. Yoheswaran (3) K. Anandakumaran (2) A. Senthilsel Van (1) G. S. Thayakaran (1) 3. Mailivaganam (1) T. Yohes Waran (1) F. Ragupathy (Pure Maths I) K. Ganeshallingam (1) . Sathiyanathan (Pure Maths, 1) V. Sivapathasundaram (Pure Maths, 2) 3. Senthi linathan (1) K. Nandakumar (Pure Maths &
Applied Maths, 2) K. Baskara devan (Pure Maths, 3) R. Manoharan (2) V. Mohanathas (1) . Vettinathan (Pure Maths, 2) M. Ragupathy (1) S. Raveendra K. Kirupananthan (Organic Chemistry) D. Sivakumaran N. Kaneshapilai (1)
P. Srigantharajah T. Bragatheeswaran M. A. C. Mahroof (2) V. Manickam lingam (2)
Total 59

Page 122
Passed in three Subjects
K. Arumuganathan (Pure Maths, 1)
V. Gunaranchithan (1) T. Sivakumaran (1) Y. L. Farook (1) A. Jayakumar (1) K. Sivagurunathan S. Mohanachandran (2) K. Karunakaran (3) S. Varathan (2) S. Senth
G. C. E. (Advance December 19
List of Admissions to Peradeniya, University c Ceylon College of T
Faculty of Engineering, University
Paskarade van Kuhan Chandrapala Yoganathan Suthan
S. Shan
Ceylon College of Technology, Katu
N. Sithamparanathan A. S. Yoheswaran V. Sivapathasundaram S. Mahendravarman
Faculty of Medicine, Colombo
K. Kirupanathan D. Sivaku maran

V. Elango (Pure Maths, 1) K. Chandrakumar S. Solangasenathirajan K. Yogamoorthy
K. Sabaratnam (1) P. Balaratnasingam R. Rajagopalan (Pure Maths) R. Manivasagar (2) K. Jeganathan (1)
illnathan (2)
Total 19 Total passes in 3 or more subjects 78
Level) Examination 69 1 April 1970
the University of Ceylon, of Ceylon, Colombo and to echnology, Katubedde
of Ceylon, Peradeniya
E. S. Daniel K. Nandakumar S. Selvakumar I. Vettinathan V. Sandirasegaram muganathan
hedde
K. Karunakaran J. Sathiyanathan T. Munnainathan V. Elango
S. Sayuchiyadevan P. Sivanesarajah

Page 123
Faculty of Medicine, Peradeniya
M., Ragupathy
K. Retin
Faculty of Dental Surgery, Peradeniya
S. Raveendra
Architecture, University of Ceylon, C.
K. Arumuganathan
R. Man
Physical Science
Kiritharan Sivaram Anandakumar Ahileswaran . Ravichandran
Ganeshalingam Jegatheeswaran Gunaranjithan
N. Path
Biological Science
K. Jeganathan
Faculty of Arts, Peradeniya
M. A. C. Mahroof V. Sambasivam K. Thanabalan
N. Kane
Faculty of Social Sciences, Colombo
S. Ponnampalam P. Srigantharajah
In birth or death we

P. Umapathee akumar
Dolombo
K. Sivakumar
loharan
V. Sivagnanapra gasam S. Vigneswaran G. S. Thayakaran S. Ragupathy R. Rajagopalan R. Manoharan A. Senthilsel van S. Mohanachandran manathan
[. Mylvaganam S. Senthilnathan T. Bragatheeswaran shapillai
R. Visuvalingam V. Manickam
bring pain to someone.
Emil Kratky

Page 124
SPORTS
I am indeed very happy in submitting this report of the sports activities of our school for the year 1970.
Cricket
This year we had a fairly successful season. Our 1 st XI played nine matches, won 4, drew 3 and lost 2. We beat St. Anne's College, Kurunegala, in one of the most exciting finishes. The 2nd XI came up above expectations and did extremely well. Of the 4 matches played we won three, and drew one.
Our skipper N. Satkunaseelan, his deputy S. Nagulendran and speedster E. Nirthananthan were selected for the Jaffna Schools Combined XI, while A. Vipulanandan, K. Rajkumar and T. Gengatharan played for the Zone's Under-18 XI.
We are proud to say that our captain N. Satkunaseelan was elected the Vice-Captain of the Zonal XI and A. Vipulanan dan the Captain of the Under-18 XI. To add to our glories, in the Zonal finals against the Colombo Zone our speedster E. Nirthananthan was one of those who wrecked the powerful batting line-up of the Colombo North Zone.
I take this opportunity to congratulate the Jaffna Zone in winning the championship.
1st Eleven
J. H. C. vs Old Golds Match Drawn
J. H. C. : 220 & 78 Old Golds : 160 & 51 for 5 (Best performances : K. Rajkumar 64, B. Nirthananthan 7 / 49)

REPORT
J. H. C. vs M. C. Drawn
J. H. C. : 127 & 70 for 3 M. C. 100 & 187
(K. Rajkumar 30 n. o., V. Lavaneswa
ran 4/32)
J. H. C. vs S. P. C. Won by 6 wickets
J. H. C. : 71 & 93 for 4 S. P. C. : 104 & 59
(N Satkunaseelan 40 n. o., A. Vipulanandan 5 / 28) J. H. C. vs St. J. C. Lost by 3 wickets
J. H., C : 152 & 97 St J. C. : 153 & 97 for 7 (A. Vipulanandan 35, E. Nirthananthan 6 / 45) J. H. C. vs S. V. C. Won by 3 wickets
J. H. C. : 220 & 104 for 7 S. W. C. : 152 & 170 (S. Nagulendran 75, A. Vipulanandan 5 / 61)
J. H. C. vs J. C. Won by 183 runs
J. H. C. : 64 & 169 for 8 J. C. : 93 & 57
(S. Sooriakumar 44, E. Nirthananthan 4 / 23) J. H. C. vs St. Anne's, Kurunegala
Won by 67 runs J. H. C. : 102 & 101 St. Anne's : 63 & 73 (E. Nirthananthan 23, E. Nirthananthan 6. / 24) J. H. C. vs J. C. C. Lost by 71 runs
J. H. C. : ]02 & 102 J. C. C. : 120 & 155
(K. Rajkumar 33, E. Nirthananthan 7 / 40)
J. H. C. vs Hartley College Drawn
J. H. C. : 217 & 203 for 7 H. C. : 163 & 194 for 7
(S. Nagulendran 60, K. Rajkumar 74, S. Nagulendran 7 / 54)
46

Page 125
2nd Eleven
J. H. C. vs S. V. C. Won by innings & 68
J. H. C. : 171 S. W. C. : 46 & 57 (K. Raveendran 45, S. Selvakumar 7/16)
J. H. C. vS UV. C. Won by 104 runs
J. H. C. 53 & 151 for 8 U. C. : 117 83
(K. Raveendran 5, K. Vigneswaran 9/68)
THE
I st. XI
Satkunaseelan (Capt. ) Nagulendran (V. Capt.) Nirthananthan Vipulaimandan Rajkumar Gengatharan Surendran Sivanendran Sooriakumar Vigneswaran Lavaneswaran Shanmuganathan Vijayaratnam
N.
Colours
S. Nagulendran Battiin
A. Vipulanandan Bowlir Fieldii
Athletics
The Inter-House Athletic Meet was of Mr. V. Subramaniam, one of our promi school days was an outstanding sportsman. event the 1500 metres, the event in which h away the prizes.
ithe following are the results of the
47

J. H. C. vs K. H. C. Drawih
177 & 87 for 7 167 & 191 (K. Vigneswaran 70, V. Lavaneswaran 7 / 60)
용
J. H. C. vs S. P. C. Won by 6 wickets
J. H. C. : 90 & 42 for 4 S. P. C. : 29 & 100 (K. Vigneswaran 23, K.: Vigneswaran 9 / 44)
TEAMS
2 md. XI
Vijayaratnam (Capt ) Lavaneswaran ( V. Capt.) Vigneswaran Raveendran Selva kumar " Premkumar
Vasanthan
Pakthiendra Thillainathan Puvirajasingam Surendran Tha vendrarajah Balakumar
g Prize N. Satkunaseelan E. Nirthananthan وو l9 lg 33 T. Gengatharan
held under the distinguished patronage nent old boys. Mr. Subramaniam, in his
He donated a challange cup for his pet e had excelled. Mrs. Subramaniam gave
meet :

Page 126
individual Champions.
Under—19 V. Baskaran
-17 M. Selvakumar 99 K. Vijayakuma r ,!, —16 Y. Naren
, -14 A. H. M. Jafarulla Tug-o-war Challenge Cup Shield for Decoration Relay Challenge Cup 1500 Metres Challenge Cup Τ. Inter-House Champions, Winners of
Memorial i Ch Runners-up
J. S. S. A. Zonal Meet
The J. S. S. A. Inter-Collegiate Ce1 the Jaffna Central College grounds on again showed their true mettle. Here
Under 19
Relay 4 x 100 metres 1 st
4 x 400 metres 2 ind
100 metres 2 ind V
3rd F
200 metres 2 ind V
400 metres 1 st V
2 ind P
High Jump 3 rd G
Pole Vault 1 st V
2 ind C
Javelin Throw 2 ind K
Under 7
Relay 4 x 100 metres 2 ind
100 metres 3rd M
400 metres 3rd R
800 metres 3rd S.
High Jump 1 st R
2 nd R.
Long Jump 3 rd T.
Shot Putt 3rd R. Discus Throw 2 ind K Javelin Throw 1 st V,
4:

Nagalingam House Pasupathy House Selva durai House Selvadurai House Casipillai House Selvadurai House Selvadurai House Pasupathy House
Vijayananda Pasupathy House
Arasaratnam
hallenge Cup Pasupathy House Sabapathy House
ntral Zone Athletic Meet was held at 30th and 31 st July. Our athletes once are the results:
Ravimannan Vasanthan Ravimannan Baskaran Balakrishnan Jeganmohan Baskaran Jeganmohan Kanageswaran
. Sivakumaran
Chandrasekaran Sri Puviraj Vijayakumar Navaretnarajah
| Gengatharan -
. Vijayakumar
Ganeshakumar Jeganmohan
3.

Page 127
REPRESENTED THE NORT
FIRST
E. Nirthananthan N. Sat
Vice (Captain -
SECON
T. Gengatharan
 
 
 

THERN ZONE IN CRICKET
TEAM
kunaseelan " S. Nagulendran i-Captain (Vice-Captain - College 1st XI) College 1st XI)
D TEAM
ulanandan K. Rajkumar aptain

Page 128
CRICKET. 1st
Standing ( L to R ) : S. Vijayaratnam, V. La VanesWaran, K. Rajkumar, S. Sh S. Vigneswaran, S. Sooriakur Seated ( L to R ) : Mr. P. Mahendran,
Mr. N. Sabaratnam ( Principal), S. N. Mr. P. Thiag: On the grou 11 di : S, Kumarasooriar
SENIOR CADET
 
 

XII 1970
K. Surendran, anmuganathan, nar, T. Gengat E. Nirthananthan, agulendran, A. a rajah
CORPS 1970
V. Sivanendran, K. Vijayakuhan, haran
N. Satkuna seelan, Vipula mandan,

Page 129
Ünder 15
Relay 4 x 100 metres 3rd
100 metres 3rd N. 200 metres 2 ind N. 3rd Y. Shot Putt 3 rd Y.
C V. Baskaran was elected Captain of
cipate in the Zonal Meet.
O Soccer
We had a fairly successful season this X entered the J. S. S. A. tournament.
semi-final stages. Our 2 ind XI was ve
College on the loss of the coin after an
list XI Competition Matches
H. C. vs Nelliady M. M. V.
vs. Jaffna Central ys Chithambara College vs Kokuyil Hindu vs Kokuvi Hindu
Friendly Matches
ys K. H. C. ... ys St. John's
vs Colombo Hindu vs Highlands, Hatton
J J. J.
J
2nd XI Competition Matches
J. H. C. y,s N. M. M. V.
J. H. C. ys V. V. J. H. C. vs S. V. C. J. H. C. ys A. H. C.
J. H. C. ys K. H. C
Friendly Matches
J. H. C. vs K. H. C. J. H. C. vs U. H. C.
49

As okan Asokan Naren Naren
the College Athletic Team to parti
year. Our 1 st XI, 2 ind XI and 3 rd Our 1 St XII and 2 nd XI reached the :ry unlucky to lose to Kokuvil Hindu
exciting draw.
Walks over to us Lo St 1 - 2 Won 2 - 1 Drawn Lost 0 - 2
Lost 0 is 2 Won 3 O

Page 130
3 rd XI Competition Matches
J. H. C. vs N. M. M. V.
J. H. C. S. V. V. J. H. C. ys S. V. C. J. H. C. vs A. H. C.
Friendly Matches
J. H. C. ys K, H. C.
THE
1 sł XI
Tharmakularajah ( Capt. ) Thillaina than Kalasegaram Rajkumar Parama de van Kumaravel Balakrishnan Vasanthan Ragulan Kanakeswaran Gurumoorthy Gengatharan Raveendran
Asokan ( Capt.) Naren Subatharan Mahalingam Rajakulasingam Jeyakumar
R. R.
Finally, I express my thanks to for his ungrudging help in all our a represented our teams and wish them
""->-***----

Lost Won Lost Won
se
Lost 1 = 2
TEAMS
2nd XI
Jeganmohan ( Capt. ) Sritharan Sivakumar Shanmugalingam Pakthiendra Raveendran Kumar Thani kasalam Gopathikumar Manoharan Balakumar Nagulendran
d
Χ
H. M. Jafa rulla Surendran Chandra deva Ariakumar Thevatharan Raveendran
ajendran
Mr. P. Mahendran, one of my colleagues ctivities. I also congratulate all those who
greater success in the coming years.
P. Thiagarajah Secretary of Games

Page 131
O
SPORTS NEWS
Vipulanantha to Lead
A. Vipulanantha of Jaffna Hindu Zone Under- 18 team, against the st semi-finals of the “s Observer Shield at the Jaffna Central College Grounds Ce
Casipillai
House Master House Captain and Secretary : Athletic Captain Treasurer Soccer Captain 1 st XI Soccer Captain 2 ind XI
* We came fifth in the Inter-House
Athletic Meet.
* A. H. M. Jafarulla who won the * Long Jump, High Jump and 100 metres events was awarded the Ins
Nagalingam
House Master House Captain Athletic Captain Secretary Treasurer
* We secured the fourth place in the Inter-House Athletic Meet.
* W. Baskaran won the Under-19 Championship. He qualified for the
51.

OBSERVER SHELD
Northern Zone team
College will lead the Northern
ong Colombo South team in the
cricket tournament to be played on April 27 and 28.
vlon Daily News-25 th April 1970
House
Mr. Senathirajah
Kurumoorth y Gnana segaram
Kokulakanthan Ravindran
Ravindran
dividual Championship for Under 14 group.
S. Kurumoorthy and P. Ravind. ran played for the College 1st XI football team.
| House
Mr. A. Karunakarar A. Vipulananda V. Ra Viimannan A - Jayantham S. Thiruvasagam
C. P. S. A. Meet and eventually won the athletic colours,
V. Ravimannan became the 100 metres record holder. He qualified

Page 132
for the C. P. S. A. Meet an eventually won the athletic colours
S. Nagulendran the Vice-Captai of the College Cricket XI had th distinction of playing for the Jaffn Schools XII and the Minister’s XI]
A. Vipulananda Captained the Jaffn Schools Under-18 Cricket XI whil K. Rajkumar played in the team
S. Nagulendran and A. Vipulanand, were awarded Cricket Colours.
Pasupat
House Master House Captain Athletic Captain Secretary reasurer
We won the Inter-House Athletic Championship.
R. Shan mugarajah, T. Vijayanandë and R. Krisnamoorthy got valuable points for our house,
Sabapat
House Master House Captain Secretary
Treasurer Athletic Captain Soccer Captain 1 st XI Soccer Captain 2 nd XI
Placed second in the Inter-House Athletic Meet obtaining 77 points N. Asokan and V. Jeganmohar participated in the All Ceylon Public Schools Meet, /

sk
米
thy
黎
K. Rajkumar, the Vice-Captain of the College Football XI played for the Jaffna Schools XI.
In Cadeting our former House Captain A. Nagulendran was promoted to the rank of C. S. M. and S. Thiruvasagam to the rank of C. Q. M. S.
Our House Captain A. Vipulananda continues to be the Sergeant for the Senior Cadets Contingent,
House
S. Lavaneswaran R. Krishnamoorthy M. Santhakumar
Our Team won the Relay Championship.
M. Sivakumar won the the Under-17 Championship.
House
Mr. Paramanantham
Sivanandan Vijayarajasingam K. Yoganathan Balakrishnan Thaniga salam
Ra Veendran
V. Jeganmohan won the first place at the J. S. S. A. meet in Javelin Throw. P. Balakrishnan won the second place in the 400 metres at the J. S. S. A. Meet.

Page 133
C
Selvadurai
House Master House Captain Secretary Athletic Captain Treasurer Soccer Captain 1 st XI Soccer Captain 2 nd XI
Placed third in the Inter-House Athletic Meet.
Y. Naren and R. Vijayakumar became the Champions in the Under-16 and Under-17 groups respectively.
The Tug-o’-war team annexed the
The Scout
Group Scout Master Scout Masters
Asst. Scout Master & Troop Leader :
\, 7
米
*
Collected the highest amount of Rs. 1033-50 during the annual Chipsfor-Jobs Week. Won the Job Campaign Shield for the second time in succession.
A very successful 5 days Training Camp at Puthukudiyiruppu in Mr. A, Thanabalasingam's farm for three days and another camp at Kilinochchi for three days.
Five Scouts attended the P. L.'s training camp at Velanai organised by the Local Association.
K. Puvirajasingam and P. Thillai. nathan obtained the Queen's Scout badges.

House
Mr. M. Karthigesan
S. Sivarajah P. Sivanandan R. Vicknes Waran S. Karunanithy S. Kathirgamalingam K. Nagulendran
Tug-o’-war Shield.
We won the Challenge Shield for the best decorated house,
College 1 st XI this year,
Troор
Mr. N. Naiah Mr. V. S. Subramaniam Mr. T. Thurairajah : Mr. V. Suntharathas P. Thillainathan
Annual Field day was held on 14-7-70 with Mr. A. Thanabalasina gam Proctor, S. C. & N. P. and our former Chairman of the Scout Group Committee as our Chief Guest. A Special Souvenir was published.
Staged a drama “Kandy Arasan' in aid of the troop.
Attended the Annual Scout Rally. Placed third in the rally and won five Awards viz.: First in Chips-for-Jobs, Camp Site and Standing display. Third in Arena display and Keeping records.
Ten of our Scouts went on bicycles
to Anuradhapura and qualified for Senior Explorer badges.

Page 134
Cadet Officer: Mr. Seniors Sgt. A. Vipulanandan L/Sgt. P. Vijayarajasingam L
Cpl. I Muruganandadas Cpl. M. C. Vinvaar L/Cpl. P. Sivanandan L L/Cpl. A. Ruban L L/Cpl. S. Soundararajan L
* The Junior and Senior contingents
attended the Annual Training Camps held at Diyatalawa.
* Senior Contingent won two first
Promotions
* K. Baskara devan - Regi (The * A. Nagulendran - Com * S. Thiruvasagam - Com
இந்து ඹබ්
பெரும் புரவலர் புரவலர் துணைப்புரவலர்கள்
மாணவ தலைவர் துணைத்தலைவர் செயலர் துணைச் செயலர் பொருளர்
செயற்குழு
த. சீறீஸ்கந்தராசா éᎦ5 . é56ᏡᎢ éᎦ5Ꭰ] ᎱᎢéᎭᎱᎢ பொ. இரகுபதி சி, கெளரிசங்கர்
5. 5Tr
5

TS
S. Santhiapillai P. O. Juniors Sgt. M. Sivakumar /Sgt. R. Radhakrishnan
Cpl. I. Indrakumar Cpl. S. Jeyakumar /Cpl. B. Tha vabalan /Cpl. P. Thillainathan /Cpl. S. Sangaralingam
places viz: 303 Rifle firing and Hut inspection and one second place Viz: Dramatic competition at Battalion level.
mental Sergeant Major highest promotion a School Cadet can get) pany Sergeant Major pany Quarter Master Sergeant
ாஞர் கழகம்
திரு. திரு. திரு.
சபாரத்தினம் (அதிபர்) சிவராமலிங்கம் - மகாதேவன்
திரு. செ. சோமசுந்தரம் திரு. க. சொக்கலிங்கம் திரு. கா. மாணிக்கவாசகர் ப. விஜயராஜசிங்கம்
சிவதெட்சணுமூர்த்தி பரமேஸ்வரன்
சிவகுமார்
யோகீஸ்வரன்
இ. செல்வவடிவேல்
நா. கருணுநிதி
த, யசோதரன்
பா. நல்லலிங்கம் த்திகேசு
4.
O

Page 135
O
சொற்பொழிவுகள் தென்னக விருந்தினர் பார்த்தசாரதி
புலவர் தமிழ் மாறன்
தொண்டை மண்டலம் மெய்கண்டார்
பூரீலபூரீ ஞானப்பிரகாச ே
திரு. எஸ். விநாயகமூர்த்தி, ஆசிரியர்
அகில இலங்கைச் சேக்கிழார் மன்ற சேர்ந்து அமைத்த கருத்தரங்கில் எம் க, கள் தலைமையிலே பங்கு கொண்டோட
கவிஞர் கந்தவனம் தலைமையில் கவி கவிஞர் காரை சுந்தரம்பிள்ளை முதலி
Advanced level
Patron
Vice-Patrons
President Vice-President Secretary Asst. Secretary Treasurer
Seven Committee meetings and seven General meettings were held during the year.
A debate was held with Vembadi Girls' High School.
The Annual Dinner was held on the 3rd August in the Cumaraswamy Hall with Dr. T. Sanmuga
55

அவர்கள் - விஞ்ஞானமும் சமயமும்
- நாவலர் ?
ஆதீன முதல்வர் சுவாமிகள் ஐந்தெழுத்து "
நெடுந்தீவு மகா வித்தியாலயம்
- “ LIDIT GÖðflšanu ITF siri o
மும் பூரீலறுரீ ஆறுமுகநாவலர் சபையும் ழகப் புரவலர் திரு. க. சிவராமலிங்கம் அவர் b.
ஞர் ஐயாத்துரை, கவிஞர் நாகராஜன், யோர் கவியரங்கிற் பங்கு கொண்டனர்.
Students' Union
Mr. N. Sabaratnam (The Princia pal) Mr. A. Sarawanamuttu Mr. M. Karthigesan Mr. T. Senathirajah
T. Bragatheeswaran V. Skanda verl A. Jeyanthan S. Indranathan T. K. Yoganathan
nathan, S. H. S., Batticaloa as our Chief Guest.
* At a special meeting held under our auspices in the Cumaraswamy Hall the Junior Minister of Education Mr. B. Y. Tuda Wye addressed the A/L Union members in the North.

Page 136
சரித்திர குடிை
போஷகர்: திரு சிரேஷ்ட தலைவர்: திரு 1-ம் தவணை
தலைவர் : சி. ஜே. கிறிஸ்ரியன் உப தலைவர்: கா. கார்த்திகேசு ஆ செயலாளர் : க. வித்தியாசாகரன் தி. சி
2. செயலாளரும் கே. சிவபாலசுந்தரம் ஏ, பொருளாளரும் பத்திராதிபர் சு. சிவானந்தன் 61
சிறப்புச் சொற்பொழிவுகள்
* ஆடி 1970 எனது வெளிநாட்டு அனு பவம் " என்னும் தலைப்பில் இலங்கைத் தேசிய ஆசிரியர் சங்கப் பொதுக்காரிய தரிசி திருவாளர் இ. சிவநேசன் அவர்கள் உரையாற்றினர்.
* 15-9-1970 சங்க அங்கத்தவர் அறு
வர் வெவ்வேறு விடயங்கள் பற்றி சிறப் புச் சொற்பொழிவாற்றினர்.
கே. சிவபாலசுந்தரம் - இலங்கையில்
(ஆரம்பம்
சிரேஷ்ட தலைவர் g திரு. 8 கனிஷ்ட தலைவர் J. Gifig கனிஷ்ட உபதலைவர் : எஸ், செயலாளர் சு. சி உதவிச் செயலாளர் தி. சி: பொருளாளர் L 9?. LD( பத்திராதிபர் சி. ஜே வகுப்புப்பிரதிநிதிகள் : ஆர். 6 岛。于a
விசேட சொற்பொழிவு
வானிலை அறிகருவிகள் - திரு. த. ே

மயியற் கழகம்
ந. சபாரத்தினம் ( அதிபர் ) தி. சிறீனிவாசன்
2-ம் தவணை 3-ம் தவணை யூ, ரி. தமீம் பதுருஸ்மான்
பூர், கருணுமூர்த்தி க. தபஸ்கந்தா சிவதட்சணுமூர்த்தி எம். செபஸ்தியாம்பிள்ளை
காராள சிங்கம் ஏ. உருத்திரானந்தன்
ான். எம். தாஜ் கே. சிவபாலசுந்தரம்
சமஷ்டியும் ஒற்றையாட்சியும்
எம். செபஸ்தியா ம்பிள்ளை - இலங்கை யின் கல்விக் கொள்கை
ஜே. ஜே. கமலாகரன்-செனற்சபை யின் முக்கியத்துவம்
என். எம். தாஜ்-சோஷலிச அமைப்பு என். செல்வராசா - இன்றைய உல கில் ஜனநாயகம் கா, கார்த்திகேசு - இலங்கையின் பொருளியல் வளம்,
ற் கழகம்
8-2-1960)
J. LD5 (TG 561657, B. A., Dip-in-Ed. (Cey.) ஜயராசசிங்கம்
எம். மக்பூல்
வானந்தன்
வதெட்சணுமூர்த்தி
னேகரன்
2. கிறிஸ்ரியன் விசுவலிங்கம், க. கணேசபிள்னை, ண்முகலிங்கம்,
gf(G950ir trg-Ir, B. Sc., (Lond.)
5
5
O

Page 137
A / L Bio - Scien
Patron Vice-Patron - President Vice-President Secretary Asst. Secretary Treasurer C Editor
Important Activities during 1970. O Lecture : Mr. M. Karthigesan on “ Speech : S. Chandrakumar on “LDI Debate : “விஞ்ஞானம் காட்டுவது அ
Advanced Level
Patron Vice-Patron President Vice-President Secretary Treasurer Librarian
விடுதிச்சாலை சிரேஷ்
போஷகர்
உப போஷகர்
தலைவர்
g9 L/ தலைவர் காரியதரிசி ܓ݂
உப காரியதரிசி
தனதிகாரி உப தனுதிகாரி
பத்திராதிபர்
* குமாரசாமி மண்டபத்தில் வெகு சிறப் பாக நடைபெற்ற எமது தேனீர் விருந் துக்குப் பிரதம விருந்தினராக எமது கல்
8 57

s
Ce ASSOciation
Mr. N. Sabaratnam (The Principal ) Mr. M. C. Francis
P. Arulananthan
S. Sivakumar
K. Susanan dan
K. Thananjeyaraja singam
N. Sivarajah
T. Vijayananda
இன்றைய உலகமும் விஞ்ஞானமும்" ாணவரும் அரசியலும்” by fallil IIT 60.5' among members.
lostellers' Union
Mr. K. S. Subramaniam
Mr. P. Mahendran
P. Sadadcharam S. Sivananthan R. Yogarajah Y. L. Farook T. Sriskandarajah
- மாணவர் மன்றம்
திரு. கே. எஸ். சுப்பிரமணியம்
திரு. க. மகாலிங்கசிவம்
ம. சிவகுமாரன்
ச. அமிர்தலிங்கம்
35. 3B5 GØT UT IT FIT
ந. இராதாக்கிருஷ்ணன்
சி. யோகீஸ்வரன்
மு. குமார்
இ. இராஜ்குமார்
லூரிப் பழைய மாணவரும் வாதத்திறன் மிக்க வழக்கறிஞருமான கே. வி. எஸ். சண் முகநாதன் அவர்களை அழைத்திருந்தோம்,

Page 138
போஷகர் தலைவர் உப தலைவர் காரியதரிசி உப காரியதரிசி
வழமைபோல் இக்குழு சிறப்பாக இயங்க முடியாவிட்டாலும், பூந்தோட்டத் தைக் கண்காணிப்பதைக் கைவிடவில்லை.
S. I. VISVALINGAM & SON
BATTERIES SALE
SERVICE & CHARGING
AGENTS FOR LUCAS
BATTERY
50, Manipay Road,
JAFFNA

Yrò e 参考
தோடடக (Ֆ(Ա)
திரு. கே. எஸ். சுப்பிரமணியம் ரி, மகாலிங்கம்
ரி. பாஸ்கரன்
ஏ. சண்முகராசா
ஆர். சிவானந்தராசா G
வாழைத் தோட்டம் சயிக்கிள் கொட் டகை நிறுவப்பட்டதின் காரணத்தால் O
கைவிடப்பட வேண்டியதாயிற்று.
Dyn Motor WorkS
(ALL KINDS OF ELECTRICAL WORKS)
Undertakes
O Dynamos
O Motors
O Transformers
O Alternators
O Fans C
O E. Water Pumps
13, Vellantheru
JAFFNA
58

Page 139
OUTSTANDING
P. Sivana G. C. E. (O. I
Seven disti
ཕ----------
P. Sivanes
Ranked 2nd admission
Medical F
Colom
IP. Ragupathy Sekkilar Peria Purana
Oratorical Contest - Tamil Gold Mea, dalist
First place — NPT A Tamil Elocution - Intermediate
N. Wigne First place -
Tamil Ec UNO Silver Jul Jaffn
 
 
 

PERFORMANCES
andan L.) Dec. 69
nctions
sarajah in the to the
aculty boO
T. Sivathedchanamoorthy First Place - Senior Boys Tamil Elocution UNO Silver Jubilee Contest Jafna
SWaran Funior Boys
cution pilee Contest
3。

Page 140
O U R OL
Mr. V. Anandasangary M. P. Kilinochchi
Mr. T. S. Durairajah, J. P. Mayor of Jaffna 1970
 
 

Mr. C. Arulampalam M. P. Nallur
Dr. S. Selvalingam
Lecturer in Engineering Peradeniya

Page 141
ALUMNI SECTION
The Old Boys' Association
JAFFNA HINDU COLLEGE
Office-Bearers 1970 -
Secretary's Report 196
Life Members
பெற்ருர் ஆசிரியர் சங்க
Farewell
Cld Boys' News
In Memoriam

CONTENTS
71
Page
59
59
61.
61
63
74
83

Page 142
OUR TH
To
To
To
To
for
for
To
for
our Contributo
our Advertiser
our Editorial
Saiva Prakasa the printing
Sri Sanmugan the printing of ph
Star Arts, Co. the block-making

HANKS
S
S
Advisory Board
Press
atha Press
O tOS
lombo

Page 143
Jaffna Hindu College
Jaf ( Founded
Office - Be
President
Vice-Presidents
Secretary
Asst. Secretary
Treasurer
Asst. Treasurer
Committee Members:
Hony. Auditor
Jaffna Hindu College
Annual Re
We have great pleasure in submi 1969. The last Annual General celebrations were as usual, a full da) pooja at the College temple, follow the meeting, the Principal's tea an We thank Mr. S. C. Somasundaram f

Old Boys' Association
fina
9 - 1 - 1905)
arrers 197O
Mr. N. Sabaratnam
Dr. T. Arulampalam Dr. S. Arunasalam Mr. K. S. Subramaniam Mr. C. Subramaniam Mr. E. Mahadeva Mr. M. M. A. Kuthoos
Mr. W. S. Senthilnathan
Mr. P. Mahendran
Mr. V. Sivasupramaniam
Mr. N. Soma Sundaram
V. T. Pasupati, Messrs S. Sivarajah, S. Kanagaratnam, A. Saravanamuttu, abalingam, C. Arulambalam, K. Suppiah, Murugaratnam, T. Senathirajah, K. C. rajadeva, A. Visuvanathan, K. Tharmasingam, P. Thiagarajah, K. Mahalingam, C. Tyagarajah, P. Navaratnam, S. K. ugiah, K. Sothirajah
Mr. A. Somascanta
Old Boys Association
port 1969
tting the Annual Report for the year Meeting was held on 25-1-69. The
programme beginning at 9 a. m. with d by the cricket match, the lunch, l the soccer and volley ball matches. or meeting the expenses of the Pooja.
59

Page 144

Committee and one meeting of the re held during the year. The attendalace have today 134 life members. We iation as life members. The resolutions ded to the relevant authorities for
at of Education to give priority to l to be admitted to J. H. C. and the no part of the Hindu College premises ested under any circumstance. These
ed a garden party to felicitate Mr. tion as the Mayor of Jaffna. This ose who contributed and participated
on record its appreciation of the ced Level & Ordinary Level Examicongratulate the Principal, the Staff vemnts. It regrets tọ note, however, ue officiating in an acting capacity rmed as Principal for greater progress
an appeal for funds to old boys and Le assistance of Mr. R. Nagaratnam 2,200/- for the Prayer Hall project. mount would reach the 25,000/- target amount should become available early. d, and the plans are with Mr. K. Sathaing Committe will be able to complete
need for the College.
r President, Dr. K. Silvagnana ratnam peninsula. Dr. V. T. Pasupati was or the year.
olombo branch has been revitalised dy and we do hope that with their collect funds to complete the Science ending its co-operation to us in our
contributed in one way or other to and of our Alma Mater.
O

Page 145
We record the death of the followin
year.
T. Loganathan IP. Ragupathy Ad K. Sachithananthan Fol
S. Arumugam Na desan Tha vendiran
○ S. Swaminathan FO: K. SomaSundaram Re Thambiappah Devarajan - K. Rajasingam KO) S. Elhambaram
Life Mem|
The following enrolled themselves as O. B. A. Jaffna in 1970.
Dr. V. Shanmuganathan Colleg Mr. K. E. Kathirgamalingam Advo Mr. S. Amaiappar Saras Mr. T. Somasegaram Supd Dr. S. Sinnatham by Malla
பெற்ருர் ஆசி
தலைவர் துணைத்தலைவர்கள் ܸ டுர பலாளர்
பொருளாளர்
C செயூர் 97 GõTri: SFUL ADG5 (Lp 2D - ODI LI L 'Il GOTT:
திருவாளர்கள்: ரி. சிவபா, தி. சிவரா அ. ஜே. ச மு. மகாலி இ. தர்மலி
6.

g members of our Associaton last
vocate and former teacher mer Ground boy J. H. C.
rmer Teacher J. H. C.
td., C. C. S
C. Tyagarajah Hon. Secretary J. H. C., O. B. A.
bers
Life Members of the J. H. C.,
e Road, Kankesanthurai cate, Bankshall Street, Jaffna wathy M. V. Arally ... of Surveys, Colombo kam
flui Fi si)
திரு. ந. சபாரத்தினம் திரு. எஸ். செல்வராசா Dr. எஸ். அருணுசலம் திரு. க. சிவராமலிங்கம் திரு. அ. சோமாஸ் கந்தா
தசுந்தரம் எம். நல்லையா ஜா அ. கருணுகரர் ாசிப்பிள்ளை என். சின்னத்துரை ங்கம் பொ. மகேந்திரன்
|ங்கம் ஏ. கே. துரைச்சாமி

Page 146
மக்கள் குழு உறுப்பினர்:
திருவாளர்கள்: க. சுப்
க கதிே அ, சேr எம், ந
ஆசிரியப் பிரதிநிதிகள்:
திருவாளர்கள்: இ. மக
எமது சங்கம், இவ்வாண்டிலே
இணைப்பதற்கான முயற்சிகளில் ஈடுபட்டு
秦
来
亲
游
米
Stars do not need to be
A good story should be
All that was left of his h
He drank so much to other p
The pen is mightier tha licks them both.

5Ö) L1 LJIT எஸ். தில்லையம்பலம்
ரேசு Dr. எஸ். அருணுசலம் "மாஸ்கந்தா Dr. எஸ். நவரத்தினம் ουδουι 1 Π
ாதேவன் அ. கருணுகரர்
கல்லூரியோடு தமிழ்ப் பாடசாலையையும்
வெற்றிகண்டது.
praised to the skies.
brief, a bad one even briefer.
hair was his comb.
people's health, he ruined his own.
Emil Kratky
In the sword - but the tongue
E. M. Kay

Page 147
FAREWELL
Mr. M. P. Se
1949
The transfer of Mr. M. P. Se Valvettiturai in March 1970 came as and Students. His Service at Jaffna. Hij pression that he was strongly attached move out. When he told his colleague a school nearer home (Uduppiddy) had months, all had to accept his decisior
While at Jaffna Hindu (althoug from Uduppiddy) he had held several exacting. He had held the posts of Secretary of the J. H. C. Co-operativ House Master of Sabapathy House, C Platoon when cadeting was started at few. At the time of his transfer he Teachers’ Guild.
He was a very conscientious his work could get away lightly. He cluding English and Geography. It wa him dealing with students whom he h or mapwork. He did his best in all graphy his success was perhaps due m to mapping exercises. Students who m classes he taught displayed their co classes to do mapping exercises too.
6.
 

elvaratmann
-1970
lvaratnam to Chithampara College, a surprise to most of his colleagues indu from 1949 to 1970 gave the ims to the school and might not like to s that a letter written by him to move to been granted after a delay of several 1 and wish him well.
h he had to travel daily up and down positions of responsibility, some very Secretary of the Teachers' Guild, e Thrift and Credit Society Ltd., ficer-in-Charge of the Junior Cadet Jaffna Hindu in 1949 to mention a was the President of the J. H. C.
eacher and no student who shirked had taught a variety of subjects ins a common sight after school to see ad detained for neglecting classwork hat he taught. As a teacher of Geoainly to the extra attention he paid oved up to higher classes from the mpetence in mapwork. He had extra

Page 148
He was a sportsman of repu Hindu. In the early 'fifties when he some friendly fixtures we were able in his position as centre-half. He sport too and this too was evident which J. H. C. participated.
Nearer home he will have m every field and Chithambara is no d
We wish him well.
Mr. N. S
Of Abraham Lincoln it is sa the White House. Of Mr. Sabaratna from the baby boarding to the Prin
In Lincoln's case there w; status to separate the cabin from th there Wasn’t much di Stance between Nor was there any social gap for o there was an implicit incongruity or appeared to be a certain compatibil
With so many brilliant, loya as Principal, it might be rather fool individual among them. Yet one ne still living somewhere in India is a it. That person or rather personal Principal, during whose time Mr. Hindu.
Among his numerous charge attracted Mr. Venkataraman's atten become M. P. for Pt, Pedro) whc academic and philosophical. The oth because he was himself a problem administrator who delegated all dis correction took a less painful form. stroll, he would take young Sabarati

te during his student Career at Jaffna. : played soccer for the Staff team in to see a glimpse of his past brilliance lid take a keen interest in the field of in his regular presence at matches at
ore leisure to contiuue his services in oubt fortunate in getting him.
A Colleague
abaratnam
id that he went from a log cabin to m it can be said that he moved up cipal's office.
as both physical distance and social le presidency, but in Mr. Sabaratnam's College Road and the College itself. rthodoxy to sniff at. If in the former incompatibility, in the latter there ity or even inevitability.
1 alumni' qualified for appointment hardy to claim inevitability for one ed not withdraw the claim because man who, if consulted, could vindicate ity is Mr. K. Venkataraman, a former Sabaratnam was a Student at Jaffna
s, there were two who particularly tion. One was P. Kandiah (later to went to him with his problems, r was Sabaratnam Who Went to him But as Mr. Venka tara man Was not an ciplinary authority to his cane, the Quite often, when going for an evening lam for company. As they went along
64

Page 149
C.
they would discourse on topics edifying the halo of headship at Jaffna Hindu awe - inspired but intelligent student,
All this is not to mean that f from the hostel to the headship was a short; for, devious are the paths of de as a student, Jaffna Hindu would not he went to Skandavaro daya to be apprer There Mr. Sabaratnam taught his boy without the help of don or 'demo' he
and back he came, gowned and groome
his learning and loyalty.
- But where his old Principal had was positively exacting. It sent him ou this time to Govt. Training College f to Chavakachcheri Hindu for a Speci Hindu for a Vice - Principal.
That was a long enough hike, b unwritten condition of that time that, i of Jaffna Hindu, he had to be England now the President of the All Ceylon U beyond his orbit. His Union chose him one too - at the World Conference of due time in the Rome - England - ho took him back for good, but for anoth grand lap - as Vice - Principal, acting P
That this grand finale has bee enforced retirement at the age of 57 is good fortune that it has been long enc and embellish the traditions of his great to keep him still ebulliently enthusiastic against Royal, Ananda and others - w progress of the entire country, our Eeel.

if not educational; and may be rubbed off, then itself, on the
or Mr. Sabaratnam the move up utomatically easy or precipitously stiny. Good though he had been take him on as a teacher. So off ticed under the great Upathiayayar. and himself so diligently that, earned himself a London degree, d, to serve the 'alma mater" with
been so considerate, his old school alone again on a longer walk, or his post-graduate training, then al Post and then to Karainagar
ut not long enough to meet the If one wanted to become Principal
- returned. But for Mr. Sabaratnam, nion of Teachers, England wasn't
to be its delegate and - an eloquent Teachers held in Rome. And in me trip completed, Jaffna Hindu ær three - stage lap – the final, the rincipal and Principal.
in shortened so abruptly by his to be regretted. But it is our ugh to enable him to elaborate E predeces Sors, and short enough about Jaffna Hindu's longer race "ith energy yet to spare for the a Nadu.
Thaandavan

Page 150
திரு. க.
ஒரு தைமாதம் பாடசாலை சாலையில் தன் மகனுக்கு இடம் கிை கையில் ஒரு கடிதம் இருந்தது. பக்கத் *பிறின்சிப்பல் எப்ப வருவார்? “அவ எட்டிக் கந்தோரைப் பார்த்த பெரிய பம் இட்டிருப்பவரைத் தான் நான் (
அவர் எண்ணம், நினைவு எ6 பரீட்சையையும் அக்காலை ஒய்வின் ஆரம்பித்து விட்டது என்பதை அவா கடிதத்துடன் அதிபர் அறையில் நுை புது அட்மிசனு, இருங்கள் அவர் வர யும்' - அதிபரின் மொழிகளும் வந்த ருக்கும் என்பதில் சந்தேகமே இல்லை.
இப்படி வருடத் தொடக்கம் பரீட்சைகள், சுற்றுநிருபங்கள்- இப்ப கொடுத்து ஒருவர் கடந்த இருபது அ தன்னுயர்வோ நினைக்காது தனது பா
சாதாரண ஆசிரியராய் ஆரம்பு நல்ல நிர்வாகியாக, கல்விப் போதனை நிற்கும் அத்தனை இயக்கங்களிலும் ெ செய்தார், ஆசிரியமணி, பேராசான் வில்லை என்ருல், இவர் சேவையை அ மற்றவை என்பதே அர்த்தம்,
இத்தனைக்கும் உரியவர் எங்கள் வில்லை. ஏன் ? . . திருவாளர் க
ளிடம் உள்ள பெருங்குறை, நல்ல நிை
யாழ்ப்பாணம் இந்துக்கல்லூரி துக்காட்டான அத்தியாயம்,

9;-g60)LII u u rir
ஆரம்பநாள், ஈழநாட்டின் தலைசிறந்த கலா டத்த பெருமிதத்தோடு ஒருவர் வந்தார். }தே நின்ற மாணவன் ஒருவனேப் பார்த்து ர் வந்து விட்டாரே' என்ருன் மாணவன். பவர். ‘இவரா அதிபர்? இதில் கையொப்
கேட்கிறேன்’ என்ருர்,
ஸ்லாம் மார்கழி மாதம் நடந்த தேர்வுப் றி உழைத்த ஒருவரையும் எடைபோட * முகபாவம் காட்டியது. கையில் இருந்த ழந்தவர் பெற்ற வரவேற்பும் - “வாருங்கள் ட்டும், அவருக்குத்தான் இதெல்லாம் தெரி வரின் சிந்தனை யை மேலும் கிளறி விட்டி
, தவணைத் தொடக்கம், தவனே முடிவுடி எத்தனையோ - இவைகளுக்கெல்லாம் ஈடு ஆண்டுகட்கு மேலாக எதுவித தன்னலனே,
டசாலை உயர்வுக்காகப் பாடுபட்டார்.
பித்து பயிற்றப்பட்ட சிறப்புப் பட்டதாரியாக,
பாறுப்பான பதவிகளில் திறம்படச் சேவை என்று அடிபடும் பட்டங்கள் இவரை நாட ளவோடு எடுத்துக்காட்ட இவைகள் தர
கணிப்பில் விசேட பதவிகள் எதுவும் எய்த ... gill soluu T, B. A. Hons. (Lond.) அவர்க றை;. போகட்டும்.
யின் வரலாற்றில் இவர் சேவை ஒரு எடுத்
கசி
66

Page 151
திரு. பொ. தி
1 سے 1938
முந்தியவர்களோ குட்டி வயதில் கு சொல்லிக்காட்டி, அந்த நிழலில் பொழுது
பிந்தியவகையினர் பலவருட உை பெயரை, புகழை, அன்பை, மதிப்பை ஈட் முந்தியவர்கள் சுற்றுநிருபச் சுமை, என்ற இரக்கமற்ற “கருர்’ மிக்கவர்கள்.
பிந்தியவகையினரோ, மனிதாபிம சட்டங்கள் என்ற உண்மையை உணர்ந்தவ முன்னவரோ, "என் கடமை இது என்ற மனப்பான்மையில், ஒடும் பழமும் நடாத்துபவர்கள்.
பின்னவரோ, எது என்ன என்று பேதம் பாராட்டாமல் தெருவிலோ வீட் ஆதரவாய் அளவளாவி, எல்லோருடனும் இவற்றில் எங்கள் தியாகர் பிந்தி கல்லூரி "அதிபர்'களில் ஒருவர்.
ஒரு கல்லூரியில் அதிபர் ஒருவரல் சொல்ல, மற்றவர், "ஆமாஞ்சாமி போடுவ: டுத் துறைக்கு ஒருவர், விடுதிச்சாலைக்கு
67 ܗ
 

u ITSJ TSFIr
970
ஓய்வு பெறும் ஆசிரியர்களில் இரண்டு வகை.
ஒன்று, சந்தைக்குச் gort Loft Gör வாங்க வந்தவர் வந்த சுவடு தெரி யாமல் மறைவது போல வெளியேறு பவர்கள்.
மற்றது, மேளதாளத்தோடு கோலாகலமாக ஒய்வுகால வாழ்க்கை நடாத்த, நல்லெண்ணச் சுமையைத் தாங்கிச்செல்பவர்கள்.
முதலாவது வகையினர் , தான் ஊழியனுயிருந்ததால் நிறுவ
னம் பெருமை பெற்றது என்ற மயக்க உணர்வில் உழல்பவர்கள்.
3.
இரண்டாவது வகையினர், தாங்கள் இருந்த கல்வி நிறுவனத்தில் தமக்கு இடம் கிடைத்ததால், தாம் கெளரவிக்கப்பட்டவர்களாய் கருது
வர்கள்.
ட்டி இடங்களில் தட்டிய பெருமையைச் போக்கியவர்கள்.
ழப்பால், சாதனையால், திறமையால் டியவாகள். தாங்கிகள், சட்டங்களுக்காக மனிதர்
ானம் மிக்கவர்கள். மனிதர்களுக்காகச்
ர்கள்.
, செய்வதை த் தவிர வேறறியேன்" போல் ஒட்டியும் ஒட்டாத வாழ்வு
பாராமல், மாணவன் ஆசிரியன் என்று
டிலோ கண்டவிடமெல்லாம் அன்பாய்
ஒன்ருயிணைந்து விட்டவர்கள்.
யவகை, இரண்டாவது வகை. எங்கள்
ல. கூட்டு உழைப்பு என்பது ஒருவர் தல்ல. எங்கள் கல்லூரி மரபில் விளையாட் ஒருவர், விஞ்ஞானத்துறைக்கு ஒருவர்

Page 152
எனப் பல அதிபர்களின் கூட்டு உழை னத ஸ்தானத்துக்கு உயர்த்தி இருக் பெட்டிகளுமல்ல."
விளையாட்டுத்துறை அதிபர் : காலத்துள் அரைவாசி ஆண்டுகள் இந் பெற்றது என்பதனுல் மட்டும் அவர்
நூல்நிலைய மேற்பார்வையாள என்னும்போது புல் சூட்(டை உட்பட) இது ஒரு கோணம்,
சுருட்டைக் கையில் பிடித்தட துமாய் “கம் ஒன் ஷ"இட் என்று கத் ஷேர்ட்டுடன் உதைபந்தாட்டம் பார்க் பட்டுவேட்டி தரித்து, இடுப்பு லாம் சந்தனம் பூசி நல்லூர்த் தேரின் என்னும் வடிவம் - இன்ஞேர் காட்சி. கட்டைக் களிசானும், துவாய் என்று விசில் அடித்தபடி பந்துபோல் தாட்ட மத்தியஸ்தர் - இதுவும் ஒரு
பட்டு வேட்டி, சால்வை, ! “சென்ட்’ பூசி, சகஆசிரியர்களின் கண்கொள்ளாக் காட்சி.
அழுக்கு உடையுடன் ‘சுண் போயை மிரட்டியபடி வெயிலில் மை போட்டிக்கு நுணுக்க "அடுக்குகள் ெ எல்லா வேலையும் முடிந்து, ெ படி என்ன மாஸ்டர், எல்லாரும் ! என்றுகொண்டே வாங்கில் சாய்ந்து ஒ
இவையெல்லாம் 1938 இல் பார்த்து, மகளுக்கு ஒரு மாப்பிள்ளை6 ஆசிரியர்தான்-நம்மவர் மத்தியில் திய இப்போதையைப்போலவா? பின் கதவ தீர சூரன் நானே' என்ற பாட்டுடன் ை ணத்தில், இலங்கையில் விளையாட்டு நிறு விகள் கொஞ்சமா?
கடமை, கண்ணியம், கட்டுப்பு நிறையப் பேசுகிருர்கள். தியாகர் பணி யளித்து பெரும் பதவி வகித்தவர்தா த்து, தோலுரிக்கும்" கட்டுப்பாட்டில் குத் தெரியும் மாணவர் மரக்கட் உயிர்துள்ளும் மனித இனப்பிரதிநிதிகள் *பிறிஞ்சிப்பலிட்டை அனுப்பு இருக்கிருர்கள் - “பொலீஸ்காரனிட்ை சொல்கிற பெற்ருரைப்போல, அதிப யும் தானே சமாளித்து, மாணவர் . வைக்கக் கூசும் பொதுசனங்கள் மத்தி நிலை நேராமல், பிரச்சினைகளைத் தீர்த் இனி. ? இங்கு சூனியம்.

ப்பே எங்கள் கல்லூரியை இன்றுள்ள உன் கிறது. ஆணுல் ஒவ்வொன்றும் ‘நீர் புகாப்
திரு. பொன்னம்பலம் தியாகராசா இருந்த துக்கல்லூரி உதைபந்தாட்டத்தில் முதலிடம் உயர்ந்து விடவில்லை.
ராக, “ஹியர், ஹியர், நோ ரோக்கிங் τριτούτ' அணிந்த கம்பீரமான மாப்பிள்ளைக் கோலம்
டி நெருப்புக் குச்சியைத் தட்டுவதும் எறிவ திக்கொண்டு கால்ச்சட்டை, ஸ்போர்ட்ஸ் க்கும் காட்சி - ஒரு கோலம். பில் சால்வையை வரிந்து கட்டி மேனியெல் வடத்தில் பிடித் திழுத்தபடி 'அரோகரா’
த்துணி ஷேர்ட்டும் அணிந்து ‘கு. கூயிக்" மைதானத்துள் குதித்தோடும் உதைபந் வடிவம். நாஷனல் அணிந்து, பொட்டுப் போட்டு, திருமணங்களுக்குச் செல்லும் பான்மை -
ணும்பைப் போடடா" என்று "கிரவுண்ட் தானத்தைச் சுற்றிவருவதும், விளையாட்டுப் சய்வதும் - அவர், பாழுதுசாயும் வேளையில், அலுத்துக் களைத்த படுகள்ளர், இவங்களே எப்படி நம்புற து?" ஓய்வெடுக்கும்போது - அது ஒரு போஸ், அதிபர் திரு ஏ. குமாரசாமி சுண்டிப் யைத் தேடிப் பிடிப்பதுபோல் தேர்ந்தெடுத்த பாகர். கிறிஸ்தவ வட்டாரங்களில் தியாகு. ால் நுழைந்து முன் கதவால் குதித்து, 'வீர' கதட்டல் பெறுவதற்கு? அதன் பின் யாழ்ப்பா பவனங்களில் ஆற்றிய சேவைகள், வகித்த பத
பாடு - என்றெல்லாம் நுனிநாக்கால் இன்று டைபயில் குழுவில் பயிற்சிபெற்று, பயிற்சி ன். ஆணுல் கட்டிப் போட்டு, பட்டி யடை அவர் நம்பிக்கை வைக்கவில்லை. அவருக் டைகளல்ல, சதுரங்கக் காய்களுமல்ல,
என்று. வன்" என்று ஒழுங்குகாக்கும் ஆசிரியர்கள் டப் பிடிச்சுக் குடுப்பன்' என்று மகனுக்கே ர் என்ன பொலீஸ்காரரா? சிக்கல் எதை மத்தியில் மட்டுமல்ல, அதிபர்கள் கூட கால் யில்கூட, யாரிடமும் நாம் கெஞ்சும் கேவல துவைத்த பெருமை அவருக்குண்டு.
அவருக்கு.? குறைவேது?
தேவன் = யாழ்ப்பாணம்
1.
o

Page 153
Mr. A. Sara
1937
Dawned the year nineteen sev the usual ringing of the church bells : the din and bustle of the forthcomin an epoch - making year in many res nineteen seventy was an year of mix some of the leading stalwarts of the teaching profession, some on reaching others on the decision of the govern Against this unhappy background th grand achievement of the college in tions. The news, though flashed onc the frenzied talk of the whole countr at the wizardry of those teachers wh I, as a member of the staff of this as to who could be the chief among stalwart of Science education at Jaffna of this achievement. Not only did hi. conscientiously, but also made his col of duties worthy of the profession.
 

avana muuttu
-1970
enty on Mother Lanka not amidst and the firing of crakers, but with g general election. No doubt, it was pects. But to Jaffna Hindu College 2d feelings. It was the year when college had to bid adieu to the ; the retirement age of sixty and ment to retire the over fifty fives. ere came the exhilarating news of the the advanced level science examina2 or twice in the papers, became y. Many a man would have wondered o were behind this grand success. instituition, had no doubt whatsoever them. It was Sara the Great, the Hindu College. He was the architect s devotion to duty urge him to work leagues emulate him in the discharge

Page 154
The achievement was, no dou gave the necessary impetus to his co admired Sara. He exhorted and en til ment of Abraham Lincoln, “People w anything.' Here was also a teacher who when he went astray or had hit roc persistent advice and encouragement miserable failures in life were led up so, many of his old students respect light that guided them along the gol cailbre is really a boon to society an example, the student community woul of a Sound educational foundation. H nigh over three decades and during his the promotion and uplift of scien for the building up of the general laboratory. If not for his indi fatigat have come up to the present magnif. of the Students find acco modation to created an atmosphere for Science le essential component of science teachi the value of technical education saw in education at this institution. He saw the very core.
Mr. Saravanamuttu whether i disposed, sociably active gentleman. I times of the country and often his c of the political climate of the countr due to his political maturity and ac Sara could from the little availab other part of the world, be it the M members of the staff are all the poo no one else on the Staff at the mon with the global news so fantastical Mr. Saravanamuttu is a comfortably well knit happy family. Whether he or poor Sara treats them all alike. and his generosity knows no bounds, to Jaffna Hindu College. It is quit Mr. Saravanamuttu should be rememb College and her old boys to do som that the hordes of students who will College will remember him and his de and his family.
7(

bt, a team work. But the man who leagues was none other than our much used the students with the apt stateho ne Ver made a mistake never made knew to tap the right side of the student, k-bottom in his studies. Through his many a student who would have been
the promised land of plenty; so much 2d and revered him as the beacon of den path of success. A teacher of his d if only all teachers could follow his d, no doubt, flourish on the bedrock e served Jaffna Hindu College for well
tenure of Service he did all he could to ce education. He was chiefly responsible
science laboratory and the physics le effort the se laboratories could not cient existence. Today a good number ) work with ease and comfort. He has barning in the school which is an ng. His fore thought and farsight on him the necessity for fostering science to it that this cause was served to
in or out of the school, was a genially He was always alive to the changing onclusions drawn from the observation y had come true. This, perhaps, was sunen. Few could assess things as le data about our country or any iddle East or the Far East. We the rer by his retirement, for there is ent who could cone out frequently y and vividly as Sara. At home looked after gentleman, thanks to his is a friend or foe, whether he is rich Such is the man Mr. Sarava na muttu for he contributed all his might but fitting such a benefactor as ered. It is now up to Jaffna Hindu ething positive towards this step so grace the portals of Jaffna Hindu eds, May God bless Mr Saravanamuttu
A, Karunaharar

Page 155
திரு. கே. எஸ். கே. எஸ். எஸ். பயங்கரமான நெஞ்சு பட படவென அடிக்க வைக்கும் திற் சீரழிந்த சில விடுதிச்சாலை மாணவ கடுமையினலும், கட்டுப்பாட்டினலும், கட ஊட்டி அவர்களைப் படிக்கவைத்துப் பல் விகளுக்கும் போக வைத்த பெருமையும்
அந்த மூன்றெழுத்துக்களைப் பே இந்துக் கல்லூரியைப் பொறுத்தளவில் மாணவராய், ஆசிரியராய், விடுதிச்சாலை மேலாக இங்கு அரசோச்சி வந்த காலத சனையில்லாமல், அவர் முக்கிய பங்கு ெ களே இல்லையெனலாம். ஆசிரியராயிருந்து னரும் கூட, எவ்வளவோ தகுதிகள் படை லூரியில் இருந்துங்கூட, திருவாளர் கே. அதிபர் பதவியைத் தொடர்ந்து வகிக் பெருமைக்கும் திறமைக்கும் வேறென்ன அவரைப்பற்றி நான் மிக அரு ராகத் தான். அவர் சென்ற ஆண்டு பொறுப்பை விட்டு நீங்கியதால் இப் விரும்புவதும் அவரது விடுதிச்சாலை அதி மையமாகக் கொண்டு இக் கட்டுரை அ
நான் குறிப்பிடுவது 1944-ம் நவீன வாழ்க்கையின் சிக்கல்களினலும் தோன்றும் இந்தக் காலத்தில் கால் நூ
 

சுப்பிரமணியம்
பெயர்: பயப்பட வேண்டிய பெயர்: பெயர். யாருக்கு? படிக்காத, பழக்கத் ர்களுக்கு ஆணுல், அவர்களுக்கும், தம் டமையையும் கண்ணியத்தையும் உணர்த்தி, கலைக்கழகங்களுக்கும் மற்றும் பெரிய பத அந்த மூன்றெழுத்துக்களையே சாரும். ாலவே, அம் மாமனிதரின் வாழ்க்கையும், மூன்று பருவங்களாக அமைந்துள்ளது. அதிபராய், அவர் அரை நூற்றண்டுக்கு ந்தில், அவர் அறியாமல், அவர் ஆலோ பருமல் இக் கல்லூரியில் நடந்த கருமங் து அவர் 1963-ம் ஆண்டு இளைப்பாறிய பின் த்த எத்தனையோ ஆசிரியர்கள் இக்கல் எஸ். சுப்பிரமணியம்தான் விடுதிச்சாலை க்க வேண்டியேற்பட்டதென்ருல் அவரது
சான்று வேண்டும்? கிலிருந்து அறிந்தது விடுதிச்சாலை அதிப இறுதியிலேயே விடுதிச்சாலை அதிபர் பத்திரிகையின் ஆசிரியர் அவரைப்பற்றி நிபர் வாழ்க்கையையே. எனவே அதனையே மைகின்றது.
ஆண்டு; விலைவாசிகளின் கடுமையினலும், ஒரு நாள் கழிவதே ஒரு யுகம் போலத் ற்ருண்டு காலத்துக்கும் முன்னுல் நடந்த 71.

Page 156
சம்பவங்களை எண்ணிப் பார்ப்பது சிறிது முன்னுல் என்று கூடச் சொல்லலாம், ! உள்ளமும் கொண்டுள்ள கே. எஸ். எ மும் கொண்டிருந்தார். எஸ். எஸ். சி. மாதிரிக் கோட்டும் சூட்டும் போட்டுத் எஸ். எஸ். தேசிய உடையிற் தோன்றி லாத மதிப்பையும் மரியாதையையும் உடைக்கே நேர்ந்த அவமானம் போலிரு தாகச் சேர்ந்திருந்தேன். இந்த இரும்பு திருந்ததால் இவரின் இரும்புப் பிடியிற் நான் விரும்பினுலும் என் பெற்றேர் வி ராய் நேசிப்பவனுயிருந்தாலும் கிறிஸ்த கரை ஊன் உணவை விட, இந்துக் உணவே சிறந்ததென எனது பெற்ருேர் இந்துக் கல்லூரியின் உணவு உலகப் பி. விட்டேன். கே. எஸ். எஸ். என்ற அந் கண்காணிப்புக்கும் கீழ் வந்துவிட்டேன். மான ஊடுருவி நோக்கும் பார்வை - போட்டு வெளியே இழுத்து விடுமோலெ எப்பொழுதும் உத்தரீயம் கழுத்தில் ஊ ரிக் கதவைத் திறந்து வந்துவிட்டாலோ கலக்கம் - கலவரம், காவாலித்தனம்
“இன்று நான் யாழ்ப்பாணம் தான் வேண்டும்; இவர் மறிக்க முடி சவால் கம்பீரமாக ராஜநடை நட செல்வேன். அப்பால் “கேற்றைத் நடுங்குவதைப் போல் நர்த்தனமாடும் ததுமே கால்கள் ஒன்றையொன்று பின் ஒவ்வொரு காலேயும் முன்னுக்கு வைப்ப பப்பா ‘கேற்றிலிருந்து அவர் வீட்டுக் தாண்டிச் செல்வது இமயமலை உச்சியை மாதிரியாகச் சமாளித்தேன், இனித்தா சாதாரணமாகச் சயனிக்கும் "ஈசிச்சேரி இருக்க வேண்டும். கூப்பிடவேண்டும்; சத்தம் நெஞ்சிலிருந்து தொண்டைவரை யிராததால் (பயத்தில்) அது அப்பால் பலமுறை மிடறு விழுங்கி - நாவால் பகீரத முயற்சியால் சத்தத்தை வரவை வான, ஆண்மைக்கே இலக்கணமான அ கின்றது. எல்லாம் கெட்டது போ ! இ லாம் வீண் ஏன் ? என் வாயிலிருந்து வரவில்லை ! காரணம் ? பொய்ச் சாட் தியத் தெய்வத்தை, தர்ம தேவதையை யெல்லாம் மறந்து போவதும் நாக்குலர், படுவதும் இயற்கையல்லவா ? என்னட

கஷ்டந்தான்; ஒரு சந்ததி காலத்துக்கு இன்று சிறிது தளர்ந்த உடலும் தளராத ஸ், அன்று தளராத உடலும் உள்ள சித்தியடைந்தவர்களே சீமைத் துரைமார் * திரிந்த அந்தக் காலத்தில், கே. அந்தக் கோட்டுக்கும் சூட்டுக்குமில் தட்டிக் கொண்டு போனது ஆங்கிலேய ந்தது. அப்போது நான் கல்லூரியிற் புதி மனிதனின் பிரபல்யம் எங்கும் வியாபித் சிக்காமல் விடுதலைப் பறவையாய்த் திரிய ரும்பவில்லை. ஊன் உண்ணுவதை உயி தவக் கல்லூரிகளிற் கொடுக்கும் உதவாக் கல்லூரியிற் கொடுக்கும் உயர்ந்த தாவர முடிவு செய்தனர். அந்தக் காலத்தில் ரசித்தம். ஆம்! விடுதிச்சாலையிற் சேர்ந்து த இரும்பு மனிதனின் கட்டுப்பாட்டுக்கும் உயர்ந்த கம்பீரமான உருவம்: தீட்சண்ய மனதில் இருக்கும் பொய்யைத் தூண்டில் பன அஞ்ச வைக்கும் அந்தக் கண்கள்; ஞ்சலாடிக் கொண்டேயிருக்கும்; கல்லூ என்போன்ற எல்லோருக்கும் கலக்கம், எல்லாம் கணத்தில் மறைந்து விடும்.
ரவுணுக்குப் போக வேண்டும், போகத் պլDIT?** இது நண்பர்கள் முன் என் ந்து அவர் வீட்டின் “கேற்" வரைக்கும் திறக்கும் போதே கைகள் கடுங் குளிரில் அவர் வீட்டு வளவுக்குள் நுழைந் ானிக் கொள்ளும்; நடை தள்ளாடும்; தே பிரமப் பிரயத்தனமாகிவிடும். அப் கு, அந்த இருபது யார் தூரத்தையும் எட்டிப் பிடிக்கும் முயற்சி ! சரி; ஒரு ன் யமவேதனை மனிதன் வராந்தாவில் ல் ஆளைக்காணுேம். வீட்டினுள்ளேதான் கூப்பிடத்தான் வேண்டும். 'சார்" என்ற வரும்; ஆனல் தொண்டையில் தண்ணி வாயால் வராது. பலமுறை முயன்று - வாயையும் உதரத்தையும் ஈரப்படுத்தி - 1க்கிறேன். அதன் பயன்! ஆஜானுபாகு ந்த உருவம் வீட்டுக்குள்ளிருந்து வெளிவரு இவ்வளவு நேரமும் பட்ட யமவேதனை எல் அவரைக் கண்டதும் ஒரு வார்த்தையும் டுச் சொல்ல வந்தவனுக்கு அந்தச் சத் க் கண்டதும் மனப்பாடம் செய்த பொய் ந்து, நெஞ்சுலர்ந்து வார்த்தைகள் தடைப் ா" என்பார்; இல்லை சேர்” சும்மா வந்
72

Page 157
தேன், என்று சொல்லிவிட்டுத் திரும்பிக் தான் தெரியும்) சந்திரனுக்குப் போவதை இன்னுமொருவித அனுபவம் படி வயிறு பகீரென்கிறது. காலை, மாலை - இர கள் படிக்கவேண்டுமென்பது கட்டளை, ! மேதைகளாக வரவேண்டுமென்பது அவர் கட்டிக்கொண்டு, ஏதோ படித்துக் கிழிப்ட போவோம். ஆனல் எங்கள் கங்காணிக் திருக்குமோ என்னவோ) டிமிக்கி காட்டிவி செய்வோம். (எல்லோருமல்ல. எம்மைப்ே அன்று அவருக்குப் பயந்து படித்தவர்கள் ளுடன் படாடோபமாக வாழ்கிருர்கள்).
எஸ். எஸ். சின் நடமாட்டத்திலும் ஒருகண்
ரையா நாங்கள் ஏமாற்றுவது துப்பறியும் ஒன்றுசேர்ந்த சேர்க்கையல்லவா அவர்!
யில் நண்பரொருவரை நாங்கள் நால்வர் டுக்கொண்டிருந்தோம். திடீரென்று எல்லே வென அறிய நான் திரும்பிப் பார்த்தேன்; டியில் வைத்திருந்த உரித்த கோழிக்குஞ் ஜில்லிட்டது. நள்ளிரவில் தோன்றும் பூனை கூரிய கண்கள் வெளியேயிருந்து யன்னலினு நோக்கின. ஆம்! அவை யாருக்குச் சொந் ஒவ்வொருவ ரொவ்வொருவராகப் பிரம்ப எத்தனையோ சம்பவங்கள் ஆயிரமாயிரப் சாம பேத தான தண்ட முறைகளினுல் திரு லும் வெளிநாடுகளிலும் மிகப்பெரிய முக்கி ளெல்லாம் இப்பெரியாரைத் தம் தந்தைவி போல் நேசிக்கிருர்கள்; கண்டதும் தலைசா வர்களையும் திருத்துவது கே. எஸ். எஸ். சி
நாற்பது வருடங்களுக்கும் மேலாக, ராய்-கல்லூரி அதிபர்களையே ஆட்டிவைக்குட யாற்றி ஒரு புதிய சமுதாயத்தையே உருவாக் சென்ற ஆண்டு இறுதியுடன் தம் சேவையை ( மும் ஒதுக்கி வைத்திருந்த குடும்ப வேலைகளை நாங்கள் வேண்டினுேம் இரந்தோம்; பயனில் தானே வேண்டும்! எனவே மனந் தேறினுேம் தாயை இழந்த சேயைப்போல் அநாதரவா ஆருத்துயருடனும் நிற்கின்றது. அவரின் தி ரைத் தேடிப் பிடிப்பதற்கு அரை நூற்ருண்டு ஆட்டிப் படைக்கும் ஆண்டவன் எங்கள் வி( விடப்போகிருன்?
அவர் ஒய்வு பெற்று விட்டாலும்க யும் இந்துக் கல்லூரிக்கும் விடுதிச்சாலைக்கு எங்களுக்கு என்றென்றும் இருக்கின்றதே! மாகவே வளர்ந்து, வாழ்ந்த அவரது எஞ்! வது எங்களுக்குக் கிடைக்குமென ஆவலுட
இறுதியில், அவரால் ஆக்கப்பட்ட மாணவர்களின் அன்பும் அஞ்சலியும் அவரு
10 73

*கேற்றை அடைவது (அனுபவித்தால்
இலகுவாக்கிவிடும். ப்பு மண்டபம் - அதை நினைத்தாலே "ண்டு நேரமும் விடுதிச்சாலை மாணவர் தாங்களெல்லோரும் நன்ருகப் படித்து ஆசை. என்ன பேராசை வரிந்து வர்களைப்போலப் புத்தகச் சுமையுடன் து (கண்காணிப்பு என்பதிலிருந்து வந் ட்டு, படிப்பதைவிட மற்றதெல்லாம் பான்ற சில அடங்காப்பிடாரிகள்தான். பலர் இன்று பெரிய பட்டம் பதவிக இந்த அமர்க்களத்தினிடையே கே. வைத்துக்கொள்வோம். ஆணுல் அவ ம் சாம்புவும் சேர்லக் ஹோம்ஸ்" சும் இப்படித்தான் ஒருநாள் - படிப்பறை பரிகசித்து அழ வைத்து ஆனந்தப்பட் ாரும் சிலையானுர்கள். காரணமென்ன திடுக்குற்றேன். குளிர்சாதனப் பெட் சுபோல் உள்ளமும் உடலும் உறைந்து க்கண்கள்போல் இரண்டு பளபளக்கும் ாடே எங்களை நிர்த்தாட்சண்ணியமாக தமென நான் சொல்லத் தேவையில்லை. ானந்தத்தை அனுபவித்தோம். இப்படி b மாணவர்கள் கே. எஸ். எஸ். சின் நந்தி உயர்ந்து இன்று எங்கள் நாட்டி ய பதவிகளை வகிக்கிருர்கள். இவர்க யைப்போல், தாயைப்போல், சேயைப் "ய்த்து வணங்குகிருர்கள். திருந்தாத ன் தனிக் கலை - கைவந்த கலை,
இந்துக் கல்லூரியின் விடுதிச்சாலை அதிப ம் மகா அதிபராய்-தன்னலமின்றிப் பணி கிய திருவாளர் கே. எஸ். சுப்பிரமணியம் மூடித்துக் கொண்டார். இவ்வளவு கால இனியாவது அவர் பார்ப்பதில்லையா? லை. ஆணுல் எதற்கும் முடிவு இருக்கத் . இந்துக் கல்லூரி விடுதிச்சாலை இன்று பும், சேயை இழந்த தாயைப்போல திறமையில் அரைவாசியாயினுமுடையவ க் காலம் வேண்டும்! எனினும் எதையும் நிதிச்சாலையிலும் கருணை காட்டாமலா
டிட அவரது அனுபவமும் ஆலோசனை ம் என்றும் தேவை. அவர் அன்புதான் இந்துக்கல்லூரியுடன் அதன் ஒருபாக சிய வாழ்க்கையிலும் ஒரு சிறு பகுதியா ன் எதிர்பார்க்கின் ருேம்.
, ஆளாக்கப்பட்ட ஆயிரக்கணக்கான நக்கு உரித்தாகுக. LDITδύ)

Page 158
OLD BC
IWe regret that this list is far from c will overlook all omissions ar. for publication in the next iss
Appointments, Promotions etc.
Mr. M. S. Alif Director of Ca Mr. T. Pathmanathan, C. A.
Mr. K. C. Thangarajah re-a Mills Corporation. He was also a N rial Advisory Panel.
Messrs N. Sabaratnam (Jaffn (Chithambara College), P. S. Cum. E. K. Shan muganathan (Kopay C (Drieberg College, Chavakachcheri) - Mr. A. Nadarajah (Karainag Mr. C. Rasiah, Registrar of V. Suppiah, J. P., a me Mr. S. Divakalala, C. A. S., S. Somasundaram, C, A kulam.
Mr. S. Ganeshan, (Chartered Engineering and holder of Master's Cement Corporation and Assistant S Mr. A. Vaidialingam, a Dir Mr. C. Arulampalam, M. P. Committee of the Constituent Assen
Dr. K. Kailasapathi (Lecture Member of the Committee to inquil Publications Department. He was als Conference held in Paris.
Mr. A. Kathiramalainathan, Canada
Dr. M. Vetharanjam, Superiu Dr. S. Selvalingam, B. Sc. E Civil Engineering, University of Cey
Mir, Y. Duraiswamy, a Mem 25 th Session of the U. N. General

YS? NEWS
omplete. It is hoped that our Old Boys d send us information about themselves ue of 'The Young Hindu' - THE EDITOR.
binet Affairs and Secretary to the Cabinet. S. Commissioner of Commodity Purchase.
ppointed Chairman of the Eastern Paper Member of the first 2-member Indust
a Hindu College), R. Sachi than anthan
araswamy (Karainagar Hindu College),
hristian College) and V. Sabanayagam
Principals, Gra de 1.
ar Hindu) Special Post, Grade I.
the Institute of Fngineers, Ceylon.
mber of the Industrial Court Panel.
Land De volopment Officer, Trincomalee.
. S., Divisional Revenue Officer, Cheddi
Civil Engineer, Honours Graduate in
Degree in Architecture) a Director, secretary, Ministry of Housing. ector, Paranthan Chemicals Corporation. a Member of the Steering Subject bly.
r in Tamil, University of Ceylon), a e into the activities of the Educational o a delegate to the Tamil Research
First Secretary, Ceylon Embassy at Ottawa,
tendent of Health Services, Ratnapura.
ng'g, Ph. D. (Lond.), D. I. C, Lecturer in lon, Peradeniya.
er of the Ceylon's Delegation to the Assembly.
74

Page 159
Mr. N. Balasubramaniam, Couns Mr. A. Sivanandan, District Jud
Mr P. Karalasingam, a Senior Revenue
Mr. T. Gunaratnam, Director, I
Mr. V. S. Ramanathan, Asst. C. ment, Vavuniya
Mr. A. Balasubramaniam, Asst. Internal Trade.
Mr. V. Sivasupramaniam (Retired Committee to report on the commercial and its products.
Dr. V. Kaneshalingam, Acting I Division, Ministry of Planning and Em M. I r V. Ambalava nar, Asst. Direc of Planning and Employment
Mr. P. Parameswaranathan an Teachers' Training College, Palaly,
Mr. A. C. Nagarajah (Class V Social Services, Jaffna.
Mr. T. N. Manickavasagar, Agri Mr R. Srinivasan, Investigating
Mr C. Narayanaswamy C. A. S. Devolopment, Ministry of Agriculture a
Mr. N. A. Vaithilingam, Direc Mr. P. S. Subramaniam, Directo
Dr. S Vithianandan, M. A., Ph. of Ceylon, Peradeniya.
Mr. S. Neelakandan, and Mr. Proctors,
Mr. D. Jeyakumar, Sub-Inspectic Mr. W. Arasan, Educational A
Mr. C. Rajalingam, Lecturer in Technology, Katubedde
Mr. M. S. A. Cader (C. A. S.), and Emmigration.
75

llor, Ceylon Embassy in Peking. ge, Pt, Pedro Asst. Assessor, Department of Inland
Department of Buildings
Dmmissioner of Co-operative Devolop
Secretary, Ministry of Foreign and
Puisne Justice), Chairman of the possibilities of the palmyra palm
Director, General Economic Affairs ployment
tor, Perspective Planning, Ministry
i Mr. S. Subramaniam, Lecturers,
of the C. A. S.), Asst. Director of
cultural Officer.
Officer of Post Offices, Jaffna.
Deputy Director of Agricultural nd Land S.
stor, State Engineering Corporation. , Mineral Sands Corporation.
D., Professor of Tamil, University
K. Sivapalan have taken oaths as
r of Police, Galle. lvisor, Vavuniya,
Mechanical Engineering, College of
Asst. Controller of Immigration

Page 160
Mr. S. Kathirgamathamby A. M. A. S. A. E., M. I. E. (Cey.), E
Mr. A. Sivasundaram, Oper Kelaniya.
Mr. C. V. Rajasunderam Broadcasting Corporation.
Scholarships and Study Leave
Mr. S. Jeyaveerasingam, D ment of Highways, read a paper prestressed concrete construction ir on 'Problems of Prestressing'.
Mr. S. Gunaratnam, D. L., Leave in April, 1970.
Mr. S. Kumaresadas, stude 1 England has been awarded a schola Government to do the B. Sc. Hono Engineering at Brighton University. Mr. R. Sivanesan, General Se at the International Conference of
Dr. M. Sundaralingam has Dermatology.
Messrs K. Shanmuga Sundara Sivarajah (Vaideeshwara Vidyalaya) at the University of Ceylon, Perad
Mr. R. R. Navaratnarajah o Plan Scholarship.
Dr. Jegatheeswaran Pasupati
Transfers
Mr. C. M. Tharmalingam tc Mr. S. Sivanandan, D. R. ( malee as D. R. O. (Plan and Imple
Mr. S. C. Sivagurunathan, College.
Mr. M. S. M. Nizam to Police.
Mr. T. Rajaratnam, P. H. cipality.
Mr. R. Sachithananthan, Pri College, Valvetiturai.

B. Sc. (Eng.), C. Eng’g., M. I. C. E., ngineer, Dept. of Agriculture, Peradeniya
ations Manager, Petroleum Corporation,
Assistant Director of Training Ceylon
eputy Chief Engineer (Bridges), Departon “Some problems connected with Ceylon' at a seminar held in India
O. Puttalam left for Israel on Study
it Twickenham College of Technology, rship for three years by the British urs degree in Production and Mechanical
cretary, N. U. T., represented the N. U. T. the IFFTU held at Geneva and Berlin
left for the U. K. to specialise in
jm (Uduppiddy A. M. College) and S. to read for the Diploma in Education
eniya.
f H. M. Customs to U. K. on Colombo
to U. K. on study leave.
Ratnapura as District Judge. D. Town & Gravets Division, Trinco
mentation) Trincomalee. Araly Hindu College to Urumpirai Hindu
Mannar as Headquarters Inspector of
I. Jaffna Municipality to Kandy Muni
incipal, Pungudutivu M. V. to Chithampara
76

Page 161
Mr. M. Kuna ratnam, Circuit malee.
Mr. W. Sabanayagam, Circuit malee.
Mr. E. Canagalingam, Princip Mandativu M. V.
Mr. I. S. Shanmuganathan, P. ' Mandativu M. V.
Mr. V. Kanthasamy, Electrical Udawalawe Project, Empilipitiya.
Dr. K, Ratnava di Vel to the Ge
Mr. K. Shanmuganathan, Engi1 Kankesanthurai.
Retirements
Mr. V. Sivasupramaniam, Puis
Mr. M. Srikhanta Permanent Irrigation and Power.
Mr. C. Balasingam, Permanent Mr. J. Sithamparanathan, Rese Mr. A. Vaidialingam, Principal Mr. T. T. Jeyaratnam, Principa Miss. K. Charavanamuthu, Princi Mr. S. Srinivasan, Principal, A Vidwan K. Karthigesu, Teache: Mr. K. Ponnusamy, Teacher, ( Mr. K. Kulandaivelu, Head M. Mr. T. Muthuvetpillai, Post M
Wedding Bells
Mr
M
. Namasivayam to Mr. A. Senathirajah to T. Thanabalasingam to Mr. T. Rajasekaram to Mr. K. Jeyasingh tiO V. Sivasubrama niam to Mr. S. Sarven diran to

Education Officer Nallur to Trinco
Education Officer Kandy to Trinco
al, Vivekananda M. V., Colombo to
C. I., Victoria College, Chulipuram to
Engineer, Chunnakam Power House to
neral Hospital, Trincomalee. neer is attached to the Cement Factory,
ne. Justice. Secretary to the Ministry of Lands,
Secretary to the Ministry of Health. arch Officer, Dept. of Agriculture.
Urumpirai Hindu College. ul, Mahajana College, Tellipallai. pal, Vadamaradchi Hindu Girls' College. ttiar Hindu College, Neervely. r, Hartley College, Point Pedro. Cherniya St. M. V., Jaffna. ster, Vivekananda School, Manipay aster, Badulla.
Ambikapathy Maruthappu Gayathiri Pon nampalam Bhuvaneshwary Chinniah Umathevi Kanapathipillai Jeyakumari Sabaratnam K. Sivakama sunthary Poongothai Ampilkaipakan

Page 162
Mr. S. Earampamoorthy to Mr. S. Ahilanandan to Mr. M. Jeyaratnam to Dr. S. Selvalingam to Mr. S. Markan dan to
Dr. K. Palani Vel to
Mr. K. Nirmalan to Mr. K. Rajakulasingam to
Examination. Successes
Mr. V. Bala kumar in Part
titute of Chartered Accountants of C Dr. T. Selvarajah, Fellowship
Mr. T. Sreenivasan of J. H. C., tions.
Mr. V. A. Ponna mbalam of
Mr. S. A. Ponnam palam of . Mr. A. Tavendran, B. A. (C
The following Old Boys have conducted by the University of Ceyl
We apologize for an
Admitted to the Faculty of Architec
S. Narendra
Final Examination in Science (
Peradeniya,
Setoid Class: N. Kanda vel
Pass: S. Kumaresan
Final Examination in Arts (Genera
Fass: T. Kamalanathan
R, Sivanathan S. Suntharalingam S. Yoganathan

Dr (Miss) Shanthi Abraham Rajamalar Subramaniam Kamales wary Sivaguru Krishna Rajaratnam Balade vi Balasingam Ratneswary Seevaratnam Su vendrini Ponniah Raja Rajeswary Ramanathan
of the Final Examination of the Inseylon.
of the Faculty of Radiologists. City & Guilds Exam, in Telecommunica
J. H. C., Cost & Works Part I.
J. H. C., B. A., (Ceylon), External.
eylon), External.
been successful at various examinations on, Peradeniya and Colombo,
ly inadvertent omissions
ature, University of Ceylon, Colombo
S. Puspanathan
General Degree) English Medium,
August 1969
R. Wigneswaran
K. Puvanenthiran
il Degree) Peradeniya, August 1969
A Palen thiran S. Shanmuganathan R. Somas kanthan
A. H. Thaseen
78
o

Page 163
Final Examination in Arts (Special I
Pass: S. Saineli pahavan (Tam K. Rajalingam (Geo
Passed SEsbsidiary Subject: M. S. Alla
Final Examination in Enginee.
Decembe
K. Satkurunathan "A A. Ragumoorth y C
Passed Section - A: V. Shanmugaratna
S. Sri Jayanathan
Final Examination fic
Part I, Colombo, Dec. 1963: S. Ah
Whole Exam, Peraden
M. Ganeshanathan S.
Part I, Peradeniya, Dee. 1969: W. A
Part I, Colombo, March 1970:
Refered: K. Indrakumar
R. Jeyarajasinga T. W. Padmadev
Part , Peradeniya, July 1970: M. A
Whole Exam, Perac
Second Class M. Vetpillai
Pass: R. Balarajan C
Referred; W. Anandabalendran
A. Rajathurai T. Sri Jayarajah
Whole Exam, Col.
S. Gnane
79

'egree), Peradeniya, August 1969
il) graphy )
pichai (History)
ing Part I (Old Regulations) r | 9 69
. Ulaganathan
Yoganathan
r Medical Degrees
hainugan P. Sivanesan
iya, December 1969
Shanmugalingam
Anandabalendran A. Rajathurai M. Vetpilai
(Pathology) m (Pathology) a (Public Health & Preventive Medicine)
nandamahendran, T. Sivapackianathan
leniya, July 1970
2. Dhayanandha
(Surgery and Obs. & Gyn.) (Obs. & Gyn.) (Obs. & Gyn.)
bmbo, July 197O
nthiran

Page 164
Part i, Colombo, Dec. 1970: R. Jey
Part I, Colombo, Dec. 1970: Pass
Referred
Final Examination in Veteri S. YC
Final Examination in Engine Augu
Grade I (Upper Division ) : P.
Grade 1 (Lower Division) : S.
Pass: V. Balasubramaniam
A Nithiyananthan R. Shanmuganathan
P. Balla Sundaram
A. Sri
Final Examination in Enginee Augu
Grade II ( Upper Division ) : P.
Grade II ( Lower Division ) :
Pass: A, Sri Kantha,
First Examination in Engineering (
Kailainathan Ratnakumar . Sivagnanasampanthal
Sivanandan Thiruaro oran Sathianathan
A. Sri
Pass:
Κ.
Passed - Section A C.

jasingam
K. V. Sri tharan
K. Indrakumar (Medicine & Surgery)
nary Science, December 1969 garnathan
Bring - Part I (New Regulations) st 197O
atkunarajah
eyasiri S. Mahendran
S. Sivayogarajasingam K. Chandrakumar P. Senthoorar S. Sivabalahan
K. Vijayaratnam Kantha
bring - Part II (New Regulations) st 197O
Balasunderam
riskanthan Vijayaratnam 'anchalingam
Chandramohan
New Regulations), July-August 1970
M. Kumaranayakam P. Ravishankar 1 A. Sivapathasundaram
V. A. Sivanandan S. Easwara Rupan S. Sivayogarajasingam. Kantha
Thilagaratnam
80
C

Page 165
Re-referred - section A K. An S. De S. Go
Second Examination for Dental Degr
Referred: S. Thiruvallam (Gener
Second Examination for Vetel
Referred: C. Sri Jeyakumar (Vete
Second Examination f
Peradeniya, March 1970: T. Ramanan
Colombo, April 1970: S. Sivapalar Third Examination fo:
Part I, Colombo, Dec. 1969. T. W.
Part , Peradeniya Dec. 1969: S. Joth.
Part II, Peradeniya, Dec. 1969:
Referred: T. M. Anandamahendir,
T. Sivapackianathan
Part III (Old Regulations),
R. Jeyaraj
Part II (New Regulations), K, Indrakumar R
Part II Peradeniy
Referred: E. Satheesan (Bacteri S. Yoganathan (Bacteri Part I Colombo P. Mayooranathan, General Arts Oualifying Exam
. Puvaneswaran
Ramasamy Pathmanathan Sathiaseelan
1. 8

irthanandan (Engineering Drawing) 'endran ( 99. 39 ) - ialakrishnan ( 33 وو (
es, Peradeniya, December 1969
l Anatomy and General Physiology)
inary Science, March 1970
inary Anatomy)
or Medical Degrees
S. Sivapalan
莺
Medical Degrees
Pathmadeva
ilingam, S. Yoganathan
an (Forensic Medicine) (Forensic Medicine & Pharmacology)
Colombo, March 1970
asingam
Colombo, March 1970
Jeyarajasingam
ya, July 197O
ology) ology)
July 1970 N. Rajakumaran
nination (Peradeniya) 1970
Ganeshwaran
Sarvananthan
Kalatharan Mahalingam

Page 166
Elected to Office
Mr. T. S. Durairajah, Mayo Mr. C. A rulampalam, J. P., Mr. V. Ananda sangary, Mem Senator S. Nadesan, Chairma Mr. K. Mahalingasivam (Jaffr Teachers' Association.
Messrs S. Paramanantham (Kokuvil Hindu), Vice-Presidents, Ja
Mr. R. Sivanesan (Union National Union of Teachers.
Mr. V. Sivasupramaniam (Ja Benevolent Fund.
Mr. C. Gunapalasingam (K Northern Province Teachers' Provide
Mr. K. Suppiah (Jafna H Province Teachers' Provident Societ
Mr. V. Mahade van (Jaffna Benevolent Fund.
Mr. E. Sabalingam (Jaffna C Benevolent Fund and President Jaffn
Mr. S. Paramanantham (Jaff NIPTA Benevolent Fund.
Mr. M. Perayiravar (Manip tion Council.
Mr. V. Kalyanasuntharesan Examination Council.
Mr. P. Thiagarajah (Jafna Umpires' Association.
Mr. T. Sri Ramanathan, re Society of Ceylon.
Mr. A. Shivasundaram, Cha Kilinochchi.
Mr. C. Rajadurai, Principal Ceylon Schools' Athletic Association

or of Jaffna.
Member of Parliament, Nallur. ber of Parliament, Kilinochchi.
n, Bar Council. na Hindu), President, Northern Province
(Jaffna Hindu) and W. Rajasegaram ffna Town Teachers' Association.
College), re-elected General Secretary,
ffna Hindu), re-elected Secretary, NPTA
lokuvil Hindu), re-elected Secretary
:nt Society.
indu), re-elected Treasurer, Northern
y. Hindu), re-elected Treasurer, NPTA
central), re-elected Vice-President, NPTA a Schools Sports Association.
na Hindu), re-elected Asst. Secretary,
bay Hindu), Chairman NPTA Examina
(Skandawa rodaya), Asst. Secretary, NPTA
Hindu), Vice-President Jaffna Cricket
-elected President Incorporated Law
irman Jaffna South M. P. C. S. Union,
, , Canagaratnam M. M. V., President,
o
82

Page 167
IN MEM (
ரெ. துரை
கணக்கா யாழ்ப்பாணம் இந் யாழ். இ. க. அ. மறைவு 1.1 سے
“இந்துக் கல்லூரியின் பாரம்பரிய கடி கூறுவதை நாம் கேட்டிருக்கிருேம், 6 g) as 'll-LDT35 அன்றிப் பேரறிஞர்கள திலே உருப்பெற்றுவந்த அக்காலத்திலேே விட்டது. பின்பு அதுவே சந்ததி சந்ததிய வருகின்றது. நெருப்பினலும் நீரினலும் முடியாதது நமது சமயம். அதுபோலக் இந்தப் 'பாரம்பரிய"மும். இதனலன்ருே திலே முக்கியமானதோர் இடத்தை வகிக் பாகுபாடின்றி இதனைப் பாதுகாத்து ந விட்டு மறைந்துபோன பலருள் திருவா திருவாளர் துரைசிங்கம் என்ருல் சிருப்பர் துரைசிங்கம் என்ருல் இந்து தொடர்பு கொண்டிருந்த பலருக்கும் ந தெருவை ஒட்டினற் போல உள்ள அன கார சபையின் கணக்கு வழக்குகளைக் கல தின் சேவை ஒரு தாய் சேய்க்குச் செய்யு ணுல் கூடப் போதாது.
 
 

DERIAM
சிங்கம்
ார் ந்துக் கல்லூரி திகார சபை
2-1970
பம்" என்று நம்மவரிலே சிலர் அடிக் இந்துக் கல்லூரி தோன்றி - அதா "ாகிய நம்முன்னுேருடைய உள்ளத் ய அந்தப் பாரம்பரியமும் தோன்றி பாகப் பேணிப் பாதுகாக்கப்பட்டும் இன்னும் மற்றைவற்ருலும் அழிக்க காலத்தால் அழிக்க முடியாததுவே ? எங்கள் இந்துக்கல்லூரி இவ்வீழத் கின்றது. சிறியவர் பெரியவர் என்ற மது கையிலே இன்று ஒப்படைத்து ாளர் ஏ. துரைசிங்கமும் ஒருவராவர். இன்றுள்ள பலருக்குத் தெரியாது. க் கல்லூரி அதிகார சபையுடன் ன்கு தெரியும். மேல் மாடியிலே ற ஒன்றிலே இருந்துகொண்டு அதி பனித்து வந்த சிருப்பர் துரைசிங்கத் ம் சேவை போன்றது என்று சொன்

Page 168
இந்த நிறுவனத்தின் வள பொருள்வருமோ அவற்றையெல்லாம் சபையினர்க்கு எடுத்துக் கூறிச் செய லூரிக்காகச் சேரும்பணத்திலிருந்து ஒரு காலத்திலே செலவுசெய்யப்பட்டு வையிலிருந்த கிளைக் கல்லூரிகள் மூல லும் இந்துக் கல்லூரியின் பொருட்டு றுக்கும் செலவு செய்யப்பட்டு வந்தது அதிகார சபையின் கீழிருந்து வந்தன பெற்று வந்தது. இந்த நடைமுறைை தனித்தனியாகப் பற்றும் வரவும் பதி மூலம் இந்துக் கல்லூரியின் நிதிநிலைை ளர் துரைசிங்கமவர்களேயாவர்.
இன்று இந்துக்கல்லூரி பொலி: நிலங்களையெல்லாம் சிறிது சிறிதா வைத்த பணியிலே பெரிதும் பங்கு ெ மவர்களுக்கு உசாத்துணையாயிருந்து வழிசெய்து கொடுத்தவர் சிருப்பர் து துக் கல்லூரிக்குச் சேரவேண்டியது. சேரவேண்டியது' என்று தனித்தனிய பணத்தை இன்ன இன்ன வழியில் ே துக் கொடுத்தவர் அவரே யாவர்.
அவர் அதிகம் Gr. 13 DT. Lirii; நின்று இந்துக் கல்லூரி வளர்ச்சியு விழாக்கள் மூலமாகவும், காணி வரு இந்துக் கல்லூரிக்கே 'சுவறச்' செய் மறைவில் நின்றுழைத்த சூத்திரதாரி
இன்று இந்துக் கல்லூரி வள வளர்ச்சி பற்றிய சரித்திரத்திலே சிருட் கதாபாத்திரமாவர்.
மறைந்திருந்தே பணியாற்றி வ
*நெருநல் உளனெருெ
பெருமை யுடைத்தி
இதிலே தோன்றியவர் மறை யாது. இவ்வாறு சேவையினலே புக வர் வரிசையிலே சேர்ந்துவிட்டார்

ர்ச்சிக்கு எவ்வெவ் வழிகளில் எல்லாம் துருவித்துருவி ஆராய்ந்து அதிகார ல்பட வைத்தவர் அவர். இந்துக் கல் வேறு (கிளைக்) கல்லூரிகளின் பொருட்டு வந்தது. அதிகார சபையின் மேற்பார் ம் வரும் வருவாய்கள் குறைந்திருந்தா தி வந்து சேரும் பணத்திலிருந்து அவற் 园。 கிளைக் கல்லூரிகள் யாவும் ஒரே என்பதனுல் போலும் அவ்வாறு நடை யைத் தவிர்த்து ஒவ்வொரு கல்லூரிக்கும் யும் புது வழக்கத்தைப் புகுத்தி அதன் யை ஸ்திரப்படுத்தி வைத்தவர் திருவா
வுற விளங்கும் விளையாட்டு மைதானத்து ாக விலைகொடுத்து வாங்கி இணைத்து காண்டிருந்த திருவாளர் எஸ் அட்சலிங்க ஊன்றுகோலாய் விளங்கிப் பணம் பெற துரைசிங்கமவர்களே யாவர். “இது இந் வேறு கல்லூரிக்குப் போகாமல் இதற்கே ாக எவ்வளவோ பெருந் தொகையான சர்க்க வேண்டும் என்று காட்டிச் சேர்த்
செயல் வீரர். கண்ணன் காட்டியவழி D உழைத்த ஓர் இந்து. களியாட்ட மானங்களாலும் பெற்ற நிதியனைத்தும் து அதனை வளர்த்து உருவாக்கத் திரை
திருவாளர் துரைசிங்கம்.
ர்ந்து நிமிர்ந்து நிற்கிறதென்ருல் அவ்வ பர் துரைசிங்கமும் முக்கியமான ஒரு
ந்த இப் பெரியார் மறைந்து விட்டார்.
1ன் இன்றில்லை யென்றும்
வுலகு'
வர். ஆனல் அவர் ஆற்றிய சேவை அழி ழடம்பு பெற்று மறைந்தும் மறையாத
ருவாளர் துரைசிங்கம்.
மூர்த்தி

Page 169
○ܦ
IN MEM
S. RAJAF Member of the Jaffna Hindu Manager, Hindu B.
Former Legislat DIED 12
Among the Tamils of Ceylo ten percent are Christians. This rati not been for the superhuman efforts Board” Rajaratnam.
During the early years of th Missionaries attempted by evangelical their faith. But their efforts were schools and through them their effo education was the Sine qua non for c! Hindus for SOok their ancient traditi to get admission to the missionary dan ger to Hinduism and began a vigor un-Christian tactics of the missionaries School, an example followed by his dis
The missionaries, however, tried their utmost to throttle his ef
85
 

IORIAM
ATİN AM
College Board of Directors ard of Education ive Councillor
-3-1970
n ninety percent are Hindus and O would have been reversed had it of Arumuga Navalar and Hindu
he nineteenth century, the Christian method to convert the Tamils to not successful. Then they set up rts began to bear fruit. As English mployment under government, many ons and culture and became Christians schools. The great Navalar saw the ous campaign against the questionable He did more; he founded the Navalar ciples in a few villages.
iid not believe in co-existence. They forts. But he carried on his work

Page 170
in the teeth of virulent opposition. secular, but it was only in name.
missionaries. But Navalar's disciples in which was the founding of our
Nevertheless, in the decad to slacken. it was then in the ear young and energetic advocate came He helped to establish the Hindu this year he was its driving force. only twenty schools, but within fo less than 280. This phenomenal gro and dauntless vigour, and today ma teaching profession, would not labours of “ Hindu Board” Rajaratna
Rajaratnam threw away his his entire life to the Hindu Board emancipating the Hindus.
When he saw the missiona College for conversion he started rallying point for the Hindus. The so that po verty might not be anot he was elected to the state legislat battle to further Hindu education.
He was an active member Hindu College and Affiliated Schoo of his death. It was he who was ment of the Jaffna Hindu Ladies”
During the days of the ass run and devolop the Hindu Board Hindus. But he never wavered in when the free education scheme w
Yet, Christian conversion c those of the past. Even the advent not put a stop to the efforts of t take-over by the state of schools a that the cherished ideals of the gr. were fulfilled. Today almost all Hin
The Hindus of Ceylon, par grateful to the Hindu reformer Sri valiant follower “Hindu Board Raja
86

The government professed to be Its actions were all in favour of the s continued their work, a major stage
College, the Jaffna Hindu College.
es after Navallar the tempo began ly twenties of this century that a 2 on the scene. It was S. Rajaratnam. Board of Education and till his death When it was set up the Board had rty years the number grew to no with was due to his uncanny skill any of us, particularly those in the be Hindus had it not been for the
i Mil.
lucrative legal practice and devoted of Education for the purpose of
tries making use of the Training
the Saiva Training College as a in he established the Hindu Orphanage her factor for conversion. In 1924, ure. Here too he carried on the
of the Board of Directors of the Jaffna ls and was its President at the time mainly responsible for the establishCollege.
sisted schools his efforts to maintain, schools was misunderstood even by
his set object. Help came to him
as adopted and implemented.
ontinued in ways more subtle than of independence for Ceylon did he missionaries. It was only when the ind training colleges came in 1960 eat Navalar and his devoted disciples du children are in a Hindu atmosphere.
rticularly from the north, will be ever la Sri Arumuga Navalar and his ratnamn,
Baktihan

Page 171
-IN MEM
K. NAMAS
Assistant Warden,
1944 -
DIED 12.
I knew 'Boarding Namasivay I remember still the casual manner That was in the twenties, a time of work of any kind for a student. The brigh jobs far away from their homes. Y. intuitive way, was not of the “vint not " so devoted to bo OkS aS tO “ SOCia now-outside the classroom.
The discovery of Namasivaya financier of the Hindu College Boat judge of character who always hand
young and trained him in accounts for
Hostel needed an assistant Mr. Adcha prize to KSS. That was in 1944 an his stout heart Namasivayam spent generations of students and teachers
 

[ORIAM
SIVAYAM
J. H. C. Hostel 1970 12-1970
am at school from his early boyhood. of his walk from his home to school. deep traditionalism that denigrated ter boys had their eyes on government bung Namasivayam, I guessed in some ge type" meant for export. He was l service’-they call it work experience
m was however due to the shrewd d, the late S. Adchalingam a clever -picked his men. He caught this boy which he had a flair. When the College lingam gave away his protege as a since then till the last beat of imself in the exacting task of feeding with a devotion difficult to duplicate.

Page 172
Accounts was his forte and th in his productions was stunned by his ledgers. He wrote a very well
gift of memory. Not many know that shame his more learned colleagues. particular-he could rattle off a runni in the mid twenties with greater p and this without having kicked a with an innate capacity to lose h for the most part. It was indeed Secretary of the O. B. A. which supramaniam, later a Supreme Cou of a golden ring for his magnifice Venture.
A man of great informality, an ac core in him beneath his broad, b. renowned Hostel he had to execu duties. He was patient and prepa ser' who did not allow himself to partnership with K. S. S. was perfe practical idealism and the magister complemented by the un matched lo like a tuned violin to the traine and experience never destroyed his occasions fumbled his friends, parti ness of hearing to dodge embarass
It is difficult to believe that N. ers, dead to the many distractions in a society that values selfless la waiting for the holidays to depart save his friends the trouble of vi
It was 'Thirukkarthigai day - the brightened the dark and dingy roo dangling in the middle was put o of the Vannai Sivan Temple at Sampanthar's the varam that ends the Lord', I ran into Music M. news. Twice blessed in the name - i to the situation. I could only do king died. 'Namasivayam is dead, is the name of the King of Kings

he audit team that tried to pick holes the sense of perfection that pervaded formed hand and enjoyed a marvellous
be could write English well enough to
A great lover of sport-soccer in ng commentary of a classy match played recision than anyone in the team, ball once in his life. He was blessed timself in work-it was dedicated work l an agreeable bit of irony when the ran the 1940 Carnival-Mr. V. Sivart Judge-imposed on him the 'fine' nt contribution to the success of the
'commodating person, he had a hard eaming simile. As the caterer of a te 6 diffiCult" Calls Outside his normal red to listen but was a 'no-nonsenbe pushed around by anybody. His ct; it was a union of opposites-the rial manner of the Boarding Master yalty of his lieutenant ready to respond d hand of his beloved boss. Age
innocence. But his shrewdness on cularly when he exploited his shorting tasks.
amasivayam is dead. Dedicated workof this world do not die so early bours. He died as quietly as he lived, and chose Moolai for his hospital to siting him during his last days.
: festival of lights; and the only light that m where he toiled with just one bulb ut on that day. Leaving the portals dusk that day muttering unmusically with 'Namachchivaya is the name of aster Manickavasagar screaming the
t being my father's too - I was unequal
what they in England did when a long live Namachchivaya' For his
“EN SON?”

Page 173
IN MEM
Samoogajothi Gate Mudali
10-2-1.
★
Dr. K. KUGA NA
Retired D.
26-5-19
★
T. RAMÜPI
Malayan Pensione
16-7-19
★
E. K. CHANDRA (
Retired Principal, Nadeswara
25-11-19
★
A. WJARA
Goyt, Pensioner,
20-12-1
責
S. K. KAN)
Refired Te
26-12-1
89

DIRIAM
var C. THIAGARAJAH
270
GATHASAN
M. O.
70
LADI. J. P.
er, Tinnevely
70
CHUDAMANY.
College, Kank esanturai
270
"NAM
annarponnai
970
DIAH
z cher
70

Page 174
PE621 pe
S.
SATIK
POPULAR PHOTO
5l, MA
BUY YOUR
We put out the ideal
Designs and va
We do undertake
sheetin
VASANTH
42, CC J

16:26)
GUQUÉS)
UNAM’S
GRAPHERS IN JAFFNA
IN STREET
JAFFNA
67 686 682,878
REQUIREMENTS.
dress materials for ladies
lue for your choice
printing and sell sarees gs and sarongs
HA TEXTILES
DLLEGE ROAD AFFNA
90

Page 175
THE JAFFNACOOPE
( Opposite Govt. Ger
ÚZ// yo Cz7r regatre/72er
GROCERIES, PROVISIONS,
WARE, ICE CREAM,
& ACCESSORIES, EL
TYRES & TUBES, CA.
RADIO & RADIO S
TORS BROTHER
& PETROLEUM

༣༥༽ SBOP at
V
ATV. STOS LTD
heral Hospital, Jaffna )
fs ο/.
SUNDRY GOODS, CERAMIC.
TEXTILES, MOTOR SPARES,
ECTRICAL GOODS, BICYCLE
R. TYRES & TUBES, BATTERIES,
SPARES, “GLACIOo REFRIGERA
SEWING MACHINES, PETROL
PRODUCTS, ETC.

Page 176
J AFFNA.
PRINTED AT THE SAIVA PF
 

PHOTOGRAPHS
PHONE: 7067
AKASA PREss, JAFFNA. J/8 =71