கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: இந்து இளைஞன் 1972

Page 1
is Y (
 
 

இளைஞன் }UNG HINDU
ாணம் இந்துக் கல்லூரி
NA HIND U COLLEGE

Page 2
உங்களுக்குத் தேவையான
* உணவுப் பொருட்கள் * சாய்ப்புச் சாமான்கள் * குளிர்பானங்கள்
* செருப்பு, சப்பாத்து * சகலவிதமான பட்டு * 'கம்பர்’ துவிச்சக்க * மின்சார உபகரணங்க * 'பிறதர்' தையல் ெ
'கிளாசியோ’ குளிர்
மற்றும் பலவும் மலிவா எம்மிடம் ஒருமுறை வி யாழ்ப்பான ஐக்கிய
4 20, ஆஸ்பத்திரி வீதி, 150, ஆஸ் யாழ்ப்பாணம் யாழ்ப்ட
IKI. váltvíkveiði
Stockists of All Building Materials, Est
Cartridges, Explosives Etc.
Manufacturers of 'THORN Brand Barbe * RIVER Brand Galvan Brass and on Wood
The Best that Y
HEAD OFFICE. 450, OLD MOOR STREET,
COLOMBO To phone Nos. 33143 - 44
JAFFNA VVC RIKSHOP
169, POWER. H. JAFF

வகைகள்
நூல் ஜவுளித் திணிசுகள்
ரம் மற்றும் உதிரிப்பாகங்கள்
55it
Dgិសិgsr
சாதனப் பெட்டிகள்
கப் பெற்றுக்கொள்ள
விஜயம் செய்யுங்கள்
வியாபாரச் சங்கம்
பத்திரி வீதி, 17. பிரதான வீதி,
யாழ்ப்பாணம்
66. Édo,
JAFFNA
ate Requisites, Water Pumps,
di Wire, ised Plan and Corrugated Sheets,
Screws
ou Could Buy in the Market.
JAFENA OFFICE. 138, K. K. S. ROAD,
JAFFNA. T phone No. 530 & TiM BER DE POT OUSE ROAD, NA.

Page 3
யாழ்ப்பாணம் இந்துக் கல்லூரி
97
T H E Y O UN
"THES, CAFFINA THING FOU (CONILL
對電醉一畫看鬱罰藝劃一魏龍鬱擊醋曾氫
Edios S. Si varatà A Kamdge)
G: 2
 

பம்
Proງ Gör
மாணவர் வருடாந்த வெளியீடு
2.
N G H IN DU
STUDENTS ANNUA,
EGRE
te EC Feuillation. Om by
annin, 12 R. *A = Talaill Dan l2 = A = English

Page 4


Page 5
இந்து இளைஞன்
Sabapathy House College Athletic Team இளைஞர் சமுதாயம் - மாணவனே நீ கொஞ்ச நான் யார் தெரியுமா ? நாம் தாமாக வாழ அல்லல் அறுத்து ஆனந் மாற்றம் ஒன்று தேவை Hostel Prefects College Prefects செல்லாக்காகம் செல்லு அகத்தில் அமைந்த அரு பசிக்கொடுமை வைரமோதிரம் பத்திரிகைகளில் ஒரு க3 பாரதி வகுத்த கவிதை புது வாழ்வு பிறக்கும் அ First Eleyen Cricket T. Third Eleven Soccer T. அணுயுகத்தின் தந்தை உயிர்கள் எவ்வாறு தோ புதிய கல்வித்திட்டம் ஒரு குறள்
Editoria George Bernard Shaw The First Men in spe Committee - Y. M. H. A. മy009് 1eye, Ug A Solution to the Pr. Vedanayaki My Favourite Story : The Agony
Food Production in S

பொருளடிக்கம் CONTENTS
ஆசிரியத் தலையங்கம் Fம் நில்
தம் ஆக்குவது
படியாகும் நந்தனம்
ண்ேணுேட்டம் நெறி அன்று Ратт — 7972 2@}}% = 1972
ன்றின?
මූලි
esent Economic Crisis
Book
டக்கம் Page
5 |
8 2O 24
25 26 28 3() ခြိ3) 35
37 38 39 39
骞

Page 6
Modern Methods of Nocturnal Adve. Mahatma Gandhi The Radio Why I want to be a Science in Everyday My Visit to the Zoo
Do you want to buil Snakes My Flower Garder My Pet The Day My Mother Am Accident i sa W My First Day at Sch My Holidays at Colo The Hon, the Minister அமைச்சருக்கு வரவேற் அமைச்சரின் உரை
Scouis - 1972 Wolf Caibs = 1972 Sir W. Duraisarmy Me Frize Day - 1972
Prize Day Address
Prize Winners Prize Donors Results of Examinatio Sports Report Inter-House Athletic M. fff); Athletic Met Firs Eleyé Soccer sie S8ള0റ്റ് Eleve? S0808് House, Reports Scout Group Cadets Report Ceylon Police Cadet இந்து இளைஞர் கழகம் உயர்தர மாணவர் மன் சரித்திர குடியியற் கழக
 
 
 
 

ນ.
DOct Off ifę
a simple microscope?
was in Hospital
ool lĩnbÔ)
of Education being welcomed վ39թ`
蠶
O? Diffef"
) is
eef
an - 1972
eging = 1972
Corps
1றம்
}
பூஞ்சூழற்
Page
42. 鱷3 43
43 44 45 46 46
48 48 48 49 4龛 SO
53 56 58
70.
74. 78 83. 86 ୨{}
97
99 CO 0. O2 O3

Page 7
புவியியற் கழகம் Senior Hostellers Union Audio Visual Club பழைய மாணவர் அறிக்கை Old Boys News பழைய மாணவர் கொழும்புக் Life embers Second Eleven Cricket leg, Under-16 Cricket. Teging = 13 Appointments. Promotions, Retirements, Weddings Ex Farewels Mr. T. Sena thira
Mr. K. Sellathura Mr. E. S. Krishn Mr. V. Sivasupra Mr. V. Mahadeva Mr. S. A Ponna: vir. V. Subramam Mr. T. Thanabala Mr. So Rajanayak Kia Memoriañ,

கிளே அறிக்கை
g == 1972
272
Scholarships, Transfers amination Successes |a}}
i
2, SWAMMy
mខ្ញខ្មែក្លា
mpaflam
iam
singឧិ
3.
டத்ஆரந்
Page
O4. |OS |105 }{L(
O7 07 擅08
09 O 2 14
5
20 22
26 27 129

Page 8


Page 9
ーテ
NOTÆ IN W H
()
r \
一五一()
藏
r. }
|
·
N ( |\ \
? \!
}
|
\|,()|
\|,
r의 \!
['(||||||
W
CS
[]()|| K. HIJLW dV {[WS
 
 


Page 10
ĉ. 16 I – INVol.I () I L'HI HALV (Is)', ['I'IOO
 
 
 

oooooooo/, od 4 sự sụp/bubonluup/$ $ (odbo'1/1 P ) uįompA : { 7pdloulua ol/L ou punypaepsi A yol/pl/map/p/, ‘W : H y supoussypanor'ÀI 'AJA) : ( H 04 I) aos quou) optuno/p41S ’S “uvapuļAby o.s. ‘’MossopoS ‘N “ups pls/pupųos y sụpupupuqqoy or'wpAposoolstofnu! I o ‘upų, pupoor os olsp/ou popupy sy oupys szopysups/pupool! ÞY S oups/pupupaeļS, W olupầuņoụpps · Ľ* ( H 04 I ) woys aspp., IN upl/lub tịsmų į . Į ou pls/pupềny yolupầussp/nyes, y ot/p/pupuổų apybą pass ' Oollipstipus baqhobal S y'olsus buvềupų į ją, oli pae cossotspys‘s’ opt!, popis/lst/3/1AS ’S ‘lsp100 SD11/10 S ’Sol/to/papupuolipán)シ そこ」 Mce」

Page 11
இந்து
யாழ்ப்பாண இந்துக் கல்லுரி மா
மலர் 32 மார்கழி
ஆசிரியர் குறிப்புரை
இளைஞர் ச
சமுதாய வரலாற்றின் ஒரு திருப்பத் தில் இன்று நின்று கொண்டிருக்கிருேம், அறிவியல் வளர்ச்சி அளப்பரிய சாதனைகளை ஆற்றக்கூடிய ஆற்றலை எமக்குத் தந்திருக் கிறது. காலத்தையும் தூரத்தையும் வென்று நிற்கின்ருேம். அணுவின் ஆற்றலால் கட லைத் தரையாக்கவும், பாறைகளை உருக்க வும், பாலைவனங்களைச் சோலைவனங்களாக் கவும், மனித சமுதாயத்துக்கு வேண்டிய வற்றை எல்லாம் பல்லாயிரம் மடங்கு பெருக்கவும் முடியும் என்ற நம் பிக்  ைக
இளைஞர்களிடையே, சிறப்பாக உயர் கல்வி வாய்ப்புப் பெற்றவர்களிடையே, தொடக்கம் முதல் உரிமையோடு வாழும் இங்கிலாந்து போன்ற நாடுகளில் பிறந்த வர்களாக இருப்பினும், இடையில் உரிமை பெற்றுத் தன் அயரா உழைப்பினல் அடிமை கொண்ட நாட்டையே, பொருளாதாரப்
 
 

ணவர் வருடாந்த வெளியீடு
1972 இதழ் 107
முதாய ம்
பெருக்கினுல் விஞ்சிய அமெரிக்கா போன்ற 5ாட்டவர்களாக இருப்பினும், வறுமையும் பிணியும் வாட்டும் நாடுகளில் தோன்றிய வர்களாயினும் அவர்களிடையே ஒரு விரக்தி பும், எதையோ தேடிக் காணுமையினுல் அடையும் ஏமாற்றமும் நிலை பெற்றுத் துய்க்க வழியிருப்பினும், அதை அறியாத அறியாமை மூடி ம  ைற த் த லா ல் , ஒளிகாண அலையும் அலைச்சலையும், இங்கு வர்கள் பெற்ற அறிவியற் பட்டங்களும், ாதனைகளும் கைகொடுக்க முடியாத அவல 1லையையும் காண்கின்ருேம். ஏன்?
வானம் பொய்த்து விட்டதா? வள திகள் வரண்டு விட்டனவா? கலை தெ ரி ழகங்கள் க த வுகளை அடைத்து விட்ட வா? விஞ்ஞானம் ஸ்தம்பித்து விட்டதா? |ல்லை ஆட்சி முறைகளில் ஏதும் சொட்டை ண்டா? இல்லையே. இயற்கை பொய்ப் னும் செயற்கை முறையில் மழை பெய்

Page 12
விக்க வழி தெரியுமே எமக்கு கல்வி : கூடங்கள் கணக்கில்லாமல் பெ ரு கி கொண்டு வருகின்றனவே! கற்கும் மாண வர் தொகையும், கலைப்பிரிவுகளும் பல்கிட் பெருகி வருகின்றனவே! இருதய மாற்ற மும் செய்தல் சாத்தியம் என்ற அளவுக்கு விஞ்ஞானம் வ ள ம் பெற்று நிற்கிறதே. இதைப் பல்கோணத்தில் ஆயவும் விளக்க வும் அறிவியற் புலவர்கள் பல்லாயிரவர் நாடெங்கும் பரந்து கிடக்கின்றனரே மன்னராட்சி மறைந்து ம க் க ளா ட் 8 மலர்ந்து அதுவும் மணமுடை மலராகப் பயன்தர அத்துறையிலும் எத்தனை ஆராய்ச் சிகள், கருத்தரங்குகள், உலக நாட்டரங் கங்கள்? இவையனைத்தும் எத்தனை கோடி பொற்காசுகளை விழுங்கி நிற் கி ன் ற ன பயன்.?
எதிர்காலத்தை ஏற்றமுடையதாக்க, வளமானதாக்க வேண்டிய இளைஞர்கள் மனமொடிந்து காணவே இத்தனை மு ன் னேற்றமுமென்ருல் இ  ைவ வேண்டுமா? பதில் கூற உலகம் பயப்படுகிறது. படித் தவர்கள் என்று கூறிக் கொள்பவர்கள் பதட்டப்படுகிருர்கள். காரணம் காணக் கங்கணங்கட்டி நிற்பவர்கள் யானை கண்ட குருடர் போல் ஏதேதோ சொல்கிருர்கள். ஏற்றுக்கொள்ள முடிகிறதா?
எனவே, எல்லாமிருந்தும், இல்லாத வர்களாக எம் இளைஞர் நிற்பதன் கார ணத்தை நாமே ஆராய வேண்டாமா! எத்தனை கோடி இன்பம் வைத்த இவ்வுல கில் " நீட்டியுமழித்தும் ' நிற்கிருேமே எதனுல் ?
அழகான கட்டிடங்கள், வசதியான தளபாடங்கள், பட்டங்கள் பல பெற்ற நல்லாசிரியர்கள் எல்லாமிருப்பினும் பயில் வோர் இல்லையாயின், பாடசாலை இல்லாமை போல இன்று நாம் நிற்கின்ருேம். பலரிடத் தே சிந்திக்க மூளையுண்டு, உணர உள்ள மில்லை. இன்று வேண்டப்படுவது வானு

. 6 -
யர்ந்த தொழிற்சாலைகளல்ல செவ்வாய் மண்டலச் செலவுமல்ல. சிந்தனையில் திருப் பம் வேண்டும். இயற்கையை வென்று விட் டோம். ஆட்சியும் செய்கிருேம். ம னி த மனத்தின் இயற்கையை - மிருக இயல் பை - வென்று வாழவும், வாழ விடவும் பழக வேண்டியதே முதன்மையாக வேண் டப்படுவது.
இந்த மனமாற்றம் ஏற்படும் வரையில் இளைஞர் மத்தியில் அமைதியின்மை மறைய முடியாது. நல்ல மனமாற்றத்தை ஏற்ப டுத்தி, நம்பிக்கையான வாழ்  ைவ உரு வாக்கி, வருங்காலத்தை வளமானதாக்கி, அறிவியல் தந்திருக்கும் அத்தனையையும் மனித இனத்தின், ஏன் உயிரினத்தின் வாழ் வை மலரச் செய்ய ஒரே வழி, அருளியல் நெறி என்றே அறிந்தோர் பலர் கருதுகின் றனர். இக்கருத்து புதியதல்ல. காலத்தால் மூத்தது. கங்கை கொண்ட சோழனும், கலிங்கம் வென்ற அசோகனும், இ ம ய ம் வென்ற பல்லவனும் கண்டு காட்டியது. இதை நாம் உணரவேண்டும் அறிவியலும், அருளியலும் கைகோத்து வெற்றிநடை போடும் காலம் தான் ம னி த சமுதாய வரலாற்றின் பொற்காலம். இப்பொற் காலம் மலர இளைஞர்கள் ஆத்மீக நெறியில் நாட்டமுள்ளவர்களாக, தனக்கழிவெண் னும், பிறவுயிர்களையும் தன்னுயிர்போல் எண்ணும் உணர்வுள்ளம் படைத்தவர்களாக வளர்ந்தால், வளர்க்கப்பட்டால் வில்லும், க ல் லும் கொண்டு நடத்தப்படும் ஒரு யுத்தத்தைத் தவிர்க்க முடியும் என்று நம்பு கிருேம்
இந்த மாற்றத்தைத் தரவல்லது உயி ருள்ள, உணர்வுள்ள சமயநெறி ஒன்றே
"What we need is a change of heart which religion alone can effect"
(Radiakrishnan)

Page 13
7؟ سست
மாணவனே நீ கொ
மாணவ னேநீ கொஞ் மாண் புறு வாயென் வீண்பொழு தென்றும் விழல்க ள லம்பித் தி
நாட்டினுக் குரிய துன்
ஈட்டும் பொருளுக் ே
என்று மட்டும் எண் (
ஈர்ப்புக் கண் டான் நி இயல்பு கண் டான் மா இவர்கள் போலே வி வுலகம் வாழக் கற்றி
ஆசிரி யர்தமை மதித் அவர்தம் கருத்தைக் மாசில் அறிவுரை பதி மனதில பசுமரத் தான்
ஆசையொ டுன் றன்
அமைத்து வாழ்தல் வி ஈசன் அருளே என்றெ ஏத்தி கன் ருய் வாழ்க்

ஞ்சம் நில்!
மொழியைக் கேள்
போக்காதே
ரியா தே !
st as ୱି) ଜୋନ நாட்டிற் கே இகல் வி ணு தே !
யூட்டன் வான் raš35T 60f) ஞ்ஞான மிவ் டு வாய் !
g5 5கேட்டு நட |த்துக் கொள் ரிைபெ இர !
கெஞ்சிலி வை வாழ்வா மே
ன் றும்
திடு வாய் !
K. Vijayakunar, 10 R o Co

Page 14
நான்
மாணவர்களே! நான் உங்கள் மத் யில் இந்தப் பூவுலகம் முழுவதையுே ஆட்சி செய்து கொண்டிருக்கிறேன். நீங்க என் உருவத்தினைக் காணமாட்டீர்கள் இறைவன் இவ்வுலகில் உள்ள சக ல 8 ராசிகளுக்கும் கண்ணுக்குப் புலப்படாப இருந்து அருள் பாலிக்கின்றன். அவனை போன்றுதான் உங்களையும், ஏனைய சீவர களையும் நானு ம் காப்பாற்றுகின்றேன் இறைவன் படைத்தல், காத்தல், அழித்த மறைத்தல், அருளல் முதலிய ஐந்தொழி களைப் புரிகின்றன். அது போலவே நானு ஐந்தொழில்களைப் புரிகின்றேன். நா இயங்காவிட்டால் இவ்வுலகமே இயங்கா,
மேற்கூறிய ஐந்தொழில்களில் நா அருளல் என்னும் தொழிலைச் செய்கி றேன். உங்கள் உடலை இயங்க வைப்பத கும், உங்களை வாழ வைப்பதற்கும் உத பவன் நானே. நான் பலவிதமான இர யன மாற்ற ங் களை உண்டாக்குகிறேன் எனது இயக்கத்தால் ஐதரசன், நைதரசன் ஒட்சிசன், காபனீரொட்சைட் மு த லி அணுக்களைக் காவி, உலகை வலம் வரு றேன். போக்குவரத்துச் சாதனங்களையு பாரிய ஆலைகளையும் இயக்குவதற்குக் கார6 மாக அமைந்துள்ளவனும் நானே.
இறைவன் புரிகின்ற அழித்தல் எ னும் தொழிலை நானும் மேற்கொள்ளுகி றேன். இதனுல் என்னி டம் வெறுப்பு கொள்ளாதீர்கள். நான் நினைத்தால் நீ கள் அழகுபடுத்தி வைத்திருக்கும் நற் வனங்கள், நீங்கள் உங்கள் வருவாயை பெருக்குதற்கான மரம் செடி கொடிக முதலியவற்றைக் கணப்பொழுதில் அழித் விடுவேன். அதுமட்டுமல்ல, நான் பேரு வம் கொண்டு வீடுகள் கட்டடங்கள் எ பனவற்றையும் பிரித்தெறிவேன். உங்க
 

سیسے 8 سیب
前
Jáji
活
It
i୯୭
66T
தெரியுமா?
ஆட்சி செய்யும் அரசாங்கத்தின் த ந் தி க் கம் பங்களை யும் மின்சாரக்கம்பிகளையும் திருகி முறுக்கி உங்கள் உயிருக்கே என்னுல் உலை வைக்கவும் முடியும். கடலை நம் பி வாழ்கின்ற மீனவர்களையும் ஆறலைத்துச் சூறையாடிடுவேன். நா ன் ஆவே ச ங் கொண்டு எழுந்தால் உங்களை மட்டுமல்ல உலகில் உள்ள பலகோடி சீவராசிகளையும் கணப்பொழுதில் அழித்து விடுவேன். கொடு மைகளை மாத்திரம் தான் நான் செய்வேன் என எண்ணுதீர்கள். உங்களுக்குப் பல நன் மைகளைச் செய்கின்றவன் நான் என்பதை யும் மறந்து விடாதீர்கள்.
உங்கள் துவிச்சக்கரவண்டியில் நீங்கள் பிரயாணம் செய்கிறீர்கள். நீங்கள் பிரயா ணம் செய்கின்ற துவிச்சக்கர வண்டியின் சக்கரத்திலிருந்து நான் வெளியேறிவிட்டே ஞனுல் உங்கள் வண்டி உங்களுக்குப் பயன் படாது, அதுபோலவே உங்கள் சுவாசப் பையினின்றும் நான் வெளியேறினுல் நீங்க ளும் பயனற்ற விறகுக்கட்டைக்குச் சமனு கக் கருதப்படுவீர்கள். எனவே நான் இல் லாவிட்டால் உங்களை இயக்க இறைவனுலும் முடியாது. ஒரு நாடு விவசாயத்துறையில் முன்னேற்றமடையவோ அல்லது உங்களது உணவுத் தேவைகளைப் பலபடத் தீர்த்து வைப்பதற்கோ நான் முக்கிய காரணமாக இருக்கின்றேன். உணவுத் தேவையை நான் எவ்வாறு பூர்த்தி செய்கின்றேன் எ ன்று நீங்கள் சிந்திக்கலாம். நீங்கள் விவசாயத் துறையிற் பொருளாதார சுபீட்சமடையக் குளங்களை நிரப்புவதற்கு மழை பொழிய வைப்பவன் நான்.
நான் யார் என்று இன்னமும் தெரிய 6976)%)Luft?
அப்பாடா! உங்க ள் பெருமூச்சில் வெளிப்படுகின்றேனே தெரியவில்லையா?
-சி, அச்சுதானந்தன்,
8 A.

Page 15
9 سپیس
நாம் நாமாக
இந்தத் தலையங்கம் ஆச்சரியத்தை ஊட்டுகிறதா? அவ்விதமான உணர்வு உங் களுக்கு உண்டாகுமாயின், ஒரு நி மி டம் அமைதியாக இருந்து, உங்களையே நீங்கள் கேட்டுப் பாருங்கள். 'நாம் நாமாக வாழ்கிருேமா? '
இன்று நம்மிடையே புகுந்து ஸ் ள போலித்தனங்களும், போலிக்குணங்களும் போலிக் கலாசாரங்களும் எமது சொந்த உருவை உருக்குலைத்து, கோமாளித்தனமாக நடக்க வைத்து விடுகிறது. எமக்குப் பிடித் தது எது, பிடிக்காதது எது, எமக்கு உகந் தது எது, எமக்கு ஆகாதது எது, என்ற கேள்வியே எம் ம ன தி ல் தோன்ருமல், காலத்தின் போக்கில் அள்ளிச் செல்லப் பட்டு விடுகிருேம். இந்த நிலைமை மாறி எமக்கு நல்லவற்றை நா மே சிந்தித்து, அதன்படி நடந்து கொள்ள நாமே முயல வேண்டும்.
"எமக்கு நல்லவை' என்பது பற்றி ஆராய்கையில் முதலில் சுயநலத்தை அகற் றல் வேண்டும். பின்பு நாம் முன்னேறுவ தற்காக முயலல் வேண்டும். அதே நேரத் தில் அடுத்தவன் நலனைப் பாதிக்காத விதத் தில் நடந்தால் அதனுல் வரும் உயர்ச்சி, மனதிற்கு மகிழ்வைத் தரும். எமது உள் ளத்திற்கு நீதியாகச் செய்யும் எச்செயலும் மனச்சாந்தியைக் கொடுக்கும். பொய்கூறி வாழ்வில் மற்றவர்களிலும் உயர்ந்து வாழ லாம். ஆனல், அந்த வாழ்வு வெறும் போலி வாழ்க்கை என்பது பொய்யினுல் உயர்ந்தவனின் உள்ளத்தில் உணரக்கூடிய தாக இருக்கும். இதையே திருவள்ளுவரும்,

6) Tp . . . . . . .
'தன்னெஞ்சறிவது பொய்யற்க
பொய்த்தபின் தன்னெஞ்சே தன்னைச் சுடும்' என்று கூறுகின்ருர்,
அதாவது, எமது உள்ளம் அறியத்தக்க தாக ஒருபோதும் பொய் கூறல் கூடாது. கூறிய அப்பொய் பிறருக்குத் தெரியாமல் இருக்கலாம். ஆனல் அதைக் கூறியவனின் உள்ளத்தில் அது என்றும் உ ைத த் து க் கொண்டேயிருக்கும். பொய் அரக்கனுக்கு அடிமையாகிக் கொண்டு, வெளியில் போலி வேடம் போட்டு வாழவேண்டி இருக்கும். இங்கு தான் நாம் நாமாக வாழ முடியாது போய் விடுகிறது.
பொதுவாக உலகம் கெட்டதையோ, கெட்டவர்களையோ விரும்புவதில்லை. ஆனல் உலகத்திலுள்ள பல ர் எவ்வகையிலோ கெட்ட செயல்களுக்கு அடிமையாகி வாழ் கிருர்கள். எ ம்  ைம. உயர்ந்தவர்களாகக் காட்டிக் கொள்வதற்குப் பொய், களவு, வஞ்சகம் முதலியவற்றை எம்மில் வளர்த் துக் கொள்ளுகிருேம். இதனுல் புற உல கிற்குப் போலி வேடமாக உயர்வைக் காட் டினுலும், எம்முள் குற்ற உணர்வு தலை யோங்க, நல்ல உணர்வு மடிந்து வாழ்கின் ருேம்.
வாழ்க்கை முழுவதும் இவ்விதம் போலி வேடம் போட்டுக் கூத்தடிக்காமல் இன் ருேடு வேடத்தைக் களைந்து, நாம் நாமாக 6նITԼՔ...... முயல்வோமாக.
-மு. குணராஜா 9 'D' விஞ்ஞானப் பிரிவு.

Page 16
அறுத்து
முன்னைப்பழம் பொருட்கும் முன்ே பழம் பொருளாய் பின்னைப் புதுமைக்கு பேர்த்துமப் பெற்றியணுய் நின்ற இை னல் ஆக்கப்பட்ட சைவநெறி த  ைழ தோங்க உதவியாக உள்ள வேதங்கள் ஆ மங்கள் வடமொழியில் இருக்க சமயகுர6 களால் ஆக்கப்பட்ட திருமுறைகள் 'தம் வேதம்' எ ன் று போற்றப்படுகின்ற இவ்வுண்மையைத் 'தமிழ் வேதம் பாடிரு தாளம் பெற்ருர்' என்ற பெரிய புரான பாடலால் அறிகின்ருேம். இத் தமிழ் வே: களுள் ஒன்றுதான் அல்லல் அறுத்து ஆ6 தமாக்க வல்ல திருவாசகம் ஆகும்.
அழுது அழுது அடியடைந்த அன்ப கிய மணிவாசகப் பெருமானுல் அருவி செய்யப்பட்ட திருவாசகம் திருமுறை வ பில் எட்டாந் திருமுறையாக இடம்ெ றுள்ளது. திரு - தெய்வத்தன்மை, அழ வாசகம் - சொல். திருவாசகம் எ ன் ரு அழகிய சொல் என்றும், தெய்வத்தன்ை மிக்க சொல் என்றும் பொருள் கூறலா திரு என்பதற்கு கண்டோரால் விரும் படும் தன்மை நோக்கம் என்று கற்றற தோர் கூறுவர். இதனைக் கண்டோர் வே எதனையும் விரும்பமாட்டார். ஆத லி பக்குவமெய்திய ஆன்மாக்களால் விரும் பெறும் வாசகம் என்றும் பொருள் சொல் 6)ITլի.
திருவாசகப் பாடல்கள் ஒவ்வொன்று ஆழமுடைய தும், இனிமையுடையது எளிமையுடையதும் ஆகும். பக்தியோ ஒதுவார் அனைவரையும் ஆனந்த வெள்ள தில் நீந்தச் செய்யும் பான்மை மிக்க திருவாசகத்தின் சிறப்பைப் பலரும் பல6 முகப் பேசுவர். 'திருவாசகத்திற் குரு தார் ஒரு வாசகத்திற்கும் உருகார்' என் ஆன்ருேர் கூறுவர்.
போவெனப் படுவது உன்பாட்டுப்
பூவெனப் படுவது பொறி வாழ்பூவே

سيص 10 سسيه
ஆனந்தம் ஆக்குவது
5T
IT
IT
என்று நால்வர் நான் மணிமாலை பகரு கின்றது,
'வான்கலந்த மாணிக்கவாசகநின்
வாசகத்தை நான்கலந்து பாடுங்கால் நற்கருப்பஞ்
சாற்றினிலே தேன்கலந்து பால்கந்ைது செழுங்கனித்
தீஞ்சுவைகலந்து ஊன்கலந்து உயிர்கலந்து உவட்டாமல்
இனிப்பதுவே.' என இராமலிங்க அடிகளும் இனிமையாகப் பாடுகிருர், பிறமதத் தலைவராகிய போப் என்பவர் திருவாசகத்தினைச் சு  ைவ த் து உண்டு, அதன் வசப்பட்டு நின்ருர் என்பதை மறுக்க முடியாது. 'பாவை பாடிய வா யால் கோவை பாடுக' என்று இறைவனே வேண்டித் தாமே திருக்கரத்தால் எழுதி முடித்தாரென்ருல் திருவாசகத்தின் பெரு மையை இன்னும் கூறமுடியுமா? தேனைப் பருகினல் பித்தத்தைப் போக்கி நோயை மாற்றும். ஆணுல் திருவாசகம் எ ன் னு ம் தேன் ஆணவமாகிய மலத்தைக் கழித்து மாயையாகிய பித்தத்தைப் போக்கிப் பிறவி என்ற நோயைத் தீர்க்கும். ஆதலினுல் தேனினும் இனிய திருவாசகம் என்று ஆன் ருேர் கூறுவர்.
திருவாசகம் ஐம்பத்தொரு அதிகாரங் களே உடையது. சிவபுராணம் அதற்குச் சிறப்புப்பாயிரமாக அமைந்துள்ளது. ஐந் தெழுத்து, கடவுளிலக்கணம், ஆன் மா, பாசம், குரு, உடம்பு, சமயம், பிறப்பு, குரு உபதேசம், சிவானந்த அனுபவம், தில்லைத் தரிசனம் என்பன திருவாசகத்தில் கூறப்படுகின்றன,
'நமச்சிவாய வாழ்க" என்று முதலி லேயே ஐந்தெழுத்தின் பெருமையை அழ குறப் பாடுகிருர், 'ஆதியும் அந்தமும் இல்லாத அரும்பெருஞ் சோதி' என்று

Page 17
-li
கூறும்பொழுது கடவுளிலக்கணம் கூறப்படு கின்றது. “பாசமாம் பற்றறுத்துப் பாரிக் கும் ஆரியனே' என்ற சிவபுராண அடி களை கூறும்பொழுது ஆன்மா, பாசம் என் பன பேசப்படுகின்றன. குருவின் இயல்பி னைப் பல இடங்களில் அழகுறப் பாடுகின் றர். "மீட்டிங்கு வந்து வினைப்பிறவி சாரா மே' என்று பாடிப் பிறப்பின் தன்மையைக் கூறுகிருர், சமயத்தையும் குரு வ ரு ள் கிடைத்த வகையையும் பல இடத் தி ல் கூறுகிருர், "வேண்டி என்னைப் பணிகொண் டாய்' என்னும்போது சிவானந்த அனு பவம் பேசிய வாதவூரர் 'கண்டபத்தில்'
தில்லைத்தரிசனம் சொல்லுகின்ருர்,
திருவாசகப் பாடல்கள் ஒவ்வொன்றை யும் நுணுக்கமாக பல அறிஞர்கள் ஆராய்ந்
கடவுளையும், அவரை வழிபடும்
எய்தும் பலனையும், உனக்குப் வாகிய ஆசாரியர் ஒருவரே உன் அவரை ஒருகாலமும் மறவா,ே
གསན( " " " ་ : 7 ܕ. جبه سيج عربية هي *

ள்ளனர். 'மறைமலை அடிகள்' 'நவநீத ருஷ்ண பாரதியார்' என்பவர்கள் சிறந்த ய்வுரைகளை நூல் வடிவில் எழுதியுள்ள ர். அண்மையில் காலமான பண்டிதர்
அருளம்பலம் திருவாசகத்தின் திருச் தகப் பகுதி வரை ஆராய்ந்து நூல்வடி ாக்கு முன்னர் காலமானுர் என்பதைத்தமி லகமும், சைவ உலகமும் நன்கு அறியும்,
தெய்வத்தன்மை வாய்ந்த திருவாசகத் ன் ஒவ்வொரு பாடலையும் நன்கு நுணுகி ய்ந்து மனப்பாடம் செய்து செந்தமிழும் வநெறியும் தழைக்கச் செய்தல் 'இந்து ளைஞர்' ஒவ்வொருவரினதும் க ட  ைம ாகும்
திருவாதவூரன் சேவடி வாழ்க
- வே. முருகமூர்த்தி Grade 10 & B
நெறியையும், அதனுல்
போதிக்கும் அருள் வடி உயிர்த்துணை ஆதலால்,
5
-நாவலர்

Page 18
மாற்றம் 8
சாதிச் சண்டை ஏ பாதி மனிதர் தா வாத மின்னும் ஏ வாழ வேண்டு மல்
உண்மை உழைப்ை உலகம் போற்ற ே பொய்ம்மை மனித
பூமி .95,00 - פ ୦୫ରiଜର୍ଦଶ
கோடி சீமான் எ6 குருதி வெள்ளை ய கோடி தானு மில் குருதி கரிய தா.ே
ஆற்றல் போற்ற அன்பைப் போற்ற மாற்றம் ஒன்று ே மறைதல் இன்று

سنہ 42۔
ஒன்று தேவை
ணுே - நாமும் Gilpit னுே - நாங்கள் ன்றே.
ப நாளும் - இந்த வண்டும் ர் வாழ்வை இந்தப் டும்.
ன்ருல் - அவன் ாமோ லா - ஏழைக்
DTT
வேண்டும் - நல்ல
வேண்டும் தவை - சாதி தேவை.
–கந்தவ
12-Arts

Page 19
Seated ( L to R ) : Mr. K. Kanaganayagam ( Vice-Principal), Mr. K. Sithambaranathan, K. Nandakumar ( Assistant Senior Prefect), A. Karalasingam ( Senior Prefect), Mr. S. Srikumar, Mr. E. Sabalingam ( Principal)
Standing (L to R) : S. Ulaganathan, M. Gopalakrishnan, S. Balachandran, N. Jeyaratnam, S. Panchalingam, N. Jeyarajah, S. Shanmugalingam
 
 

HOSTEL PREFECTS

Page 20
SLOĢIJIQIHỜI GIÁ) HTT00
 
 

upoussosnyosby y subspụupönuupųS ’S ‘upăuţsoppupy · V ou poolspaðis L '9
oqb/pub.42/ N ouvų subsp.A odsup8uņsp[papan) y oupụpuļviņų I. · 4 : ( H 04 T ) A^0\{ (1988 aequoouponany, os supoyupy. S oupų, uppspinoox oy oupunyolsupspA ‘A ‘o punos popus 'S ou på øS ‘as‘upąpự1124a) · Voupųouupoor ‘o ‘uppupuoyɔAĻA N : ( H 03 T ) oors oIPPIIN
sự laooui pqlupus (o ou sy ouppupupațS ‘as LLLLLLLLLL L SLLLLL S LLLLLLLL L SLL S0LL LLLL S LLLLLLLLLLL00 S ouvousspfpapaeafu.aupų į ry • (podlouquả đạndə(T) upo popupopupY S ≠√ √ ( 8O! T ) Aos quo)

Page 21
- i3
G)F 5ð sú frá, 3, T grið G)
மத்திய வங்கியில் நாணயக் கட்டுப் பாட்டுப் பகுதி
எனது கையில் என் அப்பா தந்துவிட்ட கிழிந்த ஒரு ஐந்து ரூபா நோட்டு இருந் தது. அதை யன்னலடியில் இருந்த உத்தி யோகத்தரிடம் கொடுத்து விட்டால் ஒரு புதிய நோட்டைத் தருவார். அப்படியே கிழிந்துபோன வாழ்வையும் யாராவது மாற்றிக் கொடுத்து விட்டால்.?
இந்நோட்டு. இது தா னு க வும் கிழிந்திராது. பிறராலும் கிழிந்திருக்காது. ஏதோ சந்தர்ப்பவசமாகக் கிழிந்திருக்க வேண்டும். கையிலிருந்த நோட்டைத் திருப் பித் திருப்பிப் பார்த்தேன். சில பொருட் களைப் பார்க்கும்போது அதே த ன்  ைம யுடைய வேறு பொருட்கள் நினை விற்கு வருவது இயல்பு. இந்நோட்டைப் பார்த்த தும் எனக்குச் சந்திரனின் நினைவுதான் உதித்தது. அவனுடைய வாழ்  ைவ யு ம் மாற்றியமைக்க ஒருவருமேயில்லையா?
கல்லூரியில் அவனில்லாத விளையாட் டுக் குழுவே கிடையாது. அவன் பாடசா லைக்கென்றே தன் சேவையை அர்ப்பணித் தான். நண்பர்கள் எவ்வளவுக் கெவ்வளவு அதிகமாக இருந்தார்களோ, அவ்வளவுக் கவ்வளவு பகைவர்களும் இருந்ததுதான் அவனது இன்றைய நிலைமைக்குக் காரண மாகும். அவன் தனது பாடசாலை வாழ்க் கையில் பாடங்களில் கண்ணும் கருத்துமாக இருந்தான். தீய செயல்களை மனத்தால் நினைத்தும் பார்க்கமாட்டான். ஆணுல்.! இன்று அவன் குடிகாரன், காமுகன் என்ற அவப்பெயர் பெற்று வாழ்கிருனே, இதற் குக் காரணம் யார்? இப்பெயர்களை அவ ஞகத் தேடிக் கொள்ளவில்லை. இருந்தும் விதி யாரை விட்டது?
2
Šቻë

சல்லுபடியாகும்
கல்லூரி வாழ்க்கையின் கடைசிப் பக் $தை முடித்துவிட்டுக் காரியாலய வாழ்க் கயின் முதற் பக்கத்தை விரித்தான், க்கமும் திறமையும் கொண்ட அவனுக்கு ற்றமெடுத்த சமுதாயம் ஏற்றம்கொடுக்க ல்லை. காரியாலயத்தில் நண்பர்கள் பலர் வன நாடினர்கள். அனே வரையும் கவரும் தி அவனிடம் இருந்தது.
சந்திரன் கடமையுணர்ச்சியுடன் பணி 1ந்தான். கவலையின்றித் தி ரி ந் தா ன் , மலதிகாரியிடம் நல்லவன், திறமையுள்ள ன் எனப் பெயர் பெற்ருன் அ வரும் வனுடைய பதவியுயர்வுக்குச் சிபார்க Fய்து கொண்டிருந்தார். இது சமுதாயத் ன் புல்லுருவிகளுக்குப் பிடிக்கவில்லை. ப்படியாவது அதிகாரி, சந்திரன் மீது காண்டிருக்கும் நல்லெண்ணத்தைத் துண் த்து விடத் தருணம் பார்த்தவண்ணமிருந் னர். காரியாலயம் முழுவதும் சந்திரன் து அப்போலோ வேகத்தில் படையெடுத் து. அவர்கள் நம்பத்தகுந்த முறையில் ண்மைக்குப் புறம்பான கதைகளைப் பரப்பி ந்தனர்.
அடிமேல் அடி அடித்தால் அம்மியும் 5ருமென்பார்களே? அதிகாரியின் உள்ளம் ாறுபடத் தொடங்கியது. இனிமேல் சந் ரனைத் தன் ஆபீசில் வைத்திருந்தால் மற் றய ஊழியர்களிடையே அமைதியின்மை ற்படுமென்பதை அவர் நன்குணர்ந்தார்; தலில் அரைகுறையாகக் கூறி வந்தவர் ரு நாள் நேரிலேயே கேட்டுவிட்டார்,
நிஸ்டர் சந்திரன்! நீர் ஒழுக்கமற்ற றையிலே காரியாலயத்தின் நிதியின்மேல் கவக்க முனைந்ததால், நான் gll bato... * * ன்ற அதிகாரியை இடைமறித்தான் சந்தி ன், "சேர்! உங்களின் கீழ் பணிபுரியும்

Page 22
ஊழியன் என்பதற்காகக் கண்டபடி என யும் பேசலாம் என்பது தவறு' என்ருவ *நான் சொல்லவில்லையப்பா, நாலு ே சொல்கிருர்கள், கண்டதாகவும் சொல்கிரு கள். இது உன்னுடைய கண்ணியத்ை மட்டுமல்ல, நீ க ற் ற கல்லூரியினது காரியாலயத்தினதும் மதிப்பைக் கூ ட
கெடுத்துவிடும்" என்ருர்,
சேர்! நீங்கள் கூறிய அறிவுரைச் மிக்க நன்றி. உங்கள் கருத்தினைத்தா நானும் கொண்டுள்ளேன். இருந்தும் சில சொல்லைக் கேட்டுவிட்டு என்னை நட்டா றில் விடுவீர்கள் என்று எதிர்பார்த்ததில்ை இறைவன் ஒருவன் இருக்கின்ருன் என் எண்ணத்துடன் இன்று வெளியேறுகிறேன் ஆனல் என்னைப்பற்றி அவதூறு கூறியவ கள் நன்முக இருக்கட்டும்; அவர்கள் ச டத்தை ஏய்த்துவிட்டதாக நினைக்கக்கூடு ஆனல் அவர்களைத் தர்மம் இ லகு வி விட்டுவிடாது' என்ருன் கவலையோடு,
"நம்பிக்கையிலேதான் உலகம் வா கிறது. நான் உன்மீது எவ்வளவு நம்பிக்ை வைத்தேனே அவ்வளவு நம்பிக்கைதா அவர்கள் மேலும் வைத்துள்ளேன். ஒருவ சொல்வதிலும் பார்க்க பலர் சொல்வதற்ே மதிப்பளிக்கிருர்கள்' என்ருர் அதிகா "நீங்கள் என்மீதும் நம்பிக்கை வைத்தீர்க தானே? நான் இப் படி நடக்கும்போ மற்றையவர்கள் பொய் சொல்லியிருக்க கூடும் என்றும் நீங்கள் நினைக்கவில்லையா? என்ருன் சந்திரன்,
'நான் அப்படி நினைக்கவில்லை, ஏ என்ருல் அவர்கள் உன் நண்பர்கள். உ நண்பர்களே உன்னை வெறுக்கும்படி நடந் கொண்டாய் என்பதற்கு இதைவிட வே என்ன அத்தாட்சி வேண்டும்?' என்ரு அதிகாரி "அவ ர் க ள் நண்பர்களல்ல. நயவஞ்சகர்கள். அவர்கள் நண்பர்களான அன்பு பெறுவதற்கல்ல, நண்பனின் மன சாட்சிக்கு விரோதமாக நடப்பதற்கு என்று சந்திரனின் மனம் குமுறிக் கொ6

- 14
厅。
互 b,
9
Tji
9.
டது. "சேர்! என்ன இப்பொழுது என்ன செய்யப்போகிறீர்கள்' என்றது சந்திரனது கம்மிய குரல்,
"மிஸ்டர் சந்திரன்! உம்மீது எனக்குத் தனிப்பட்ட கோபமெதுவுமில்லை. எ ன் ரு லும் என் க ட  ைம  ைய ச் செய்யவேண்டி யிருக்கிறது. எனவே நான் உம்மை மன் ஞரில் உள் ள கிளைக் காரியாலயத்திற்கு மாற்றி விடுகிறேன்' என்ருர் மனவருத்தத் தோடு,
இடிந்த மனத்துடன் மறுபதிலின்றி வீடு திரும்பினுன் சந்திரன், சந்திரன் தனது கண்ணியத்திற்கு மாசு கற்பிக்கப்பட்டதை யிட்டுக் கவலைப்பட்டான்.
மன்னருக்கு வந்தான். வந்தவனின் வாழ்க்கையைக் கண்டவர்கள், அவனை முன் னரே அறிந்தவர்கள் அதிசயப்பட்டனர். அவன் மாறவில்லை, சமுதாயம் அவனே மாற்றிவிட்டது. நல்லவனுக வாழ் ந் து நல்ல பெயர் வாங்க எண்ணியவன் வாங் கிய பெயர் குடிகாரன், காமுகன், இதன் காரணமாக நல்லவன் நாசக்காரணுஞன். குணக்குன்று குடிகாரஞனன். தன்னை வாழ விடாத சமுதாயத்தைப் பழிவாங்க முயன் முன். அதற்காகத் த ன் வாழ்க்கையைப் பாழாக்கத் துணிந்தான்.
இதன் காரணமாகக் கள்ள வியாபாரம் ஒன்று செய்யத் தொடங்கினுன்; எனவே பெரும் பணக்காரனுணுன் மதுவும், மாதும் அ வ ன் வாழ்வின் குறிக்கோளாயின. ஒழுங்கான உலகவாழ்க்கையிலிருந்து உதவா வாழ்க்கையை நோக்கி ஒடிஞன் உத்தமன் சந்திரன். பணத்தால் உயர்ந்தான்; பங்க ளாக்கள் கட்டினன். ஆனல் உத்தமனுக இருக்கையில் எந்தவொரு சமுதாயத்தால் ஒழுக்கமற்றவன் என்று தூற்றப்பட்டா னே, அதே சமுதாயத்தால் குணக்குன்று, கொடை வள்ளல் என்று போற்றப்படுகி முன், அன்று அவன் மனச்சாட்சி அவனுக்கு ஆறுதல் கூறியது இன்று அவன் ம ன ச்

Page 23
سے 15-م۔
சாட்சியே அவனை வதைக்கின்றது. தூற் றியபோது பொறுத்துக் கொண் ட வன் இன்று போற்றும்போது மனம் புண் ணு கின்றன். சமுதாயம் கொடுக்கும் மதிப்பும் போற்றுதலும் வெளிப்பகட்டிற்கும், வெள் ளிப் பணத்திற்குமே என்பதை அறிந்தான் சந்திரன்,
இன்று தாடியும் மீசையும் கந்தையுமாக
திருக்கேதீச்சரத்தில் தேவாரம் பா டி க் கொண்டிருக்கிருரே சந்நியாசி அவரைத் தெரிகிறதா உங்களுக்கு? நமது கதாநாய
- (யாவும் கற்
அகத்தில் அமைந்
உலகில் உயர்ந்த காரியங்களை மனிதன் சாதிக்கிருன் ஆணுல் எ ந் த உயர்வான காரியங்களையும் செய்தற்கு மனிதனுக்குக் கல்வியறிவுதான் கைகொடுக்கிறது. கல்வி என்பது சாதாரண மக்கள் தங்கள் வாழ்க் கையைத் தைரியமாக நடத்துவதற்கு உத வக்கூடிய பயிற்சியாகும். ஒழுக்கம் அளிப் பதும், மண்வலியைத் தருவதும், புத்தியை விசாலிக்கச் செய்வதும், ஒருவனைத் தன்னம் பிக்கையுடன் இருக்கச் செய்வதுமான கல்வி யையே ஒவ்வொரு மனிதனும் நாடுவான் மனிதனுடைய மனுேசக்தியைத் தன்வயப் படுத்திப் பயன்படுத்தத்தக்க துறையிலே செலுத்த உதவுவது கல்வியே
விஞ்ஞானியான நியூட்டன் பூமி க் கவர்ச்சியைக் கண்டுபிடித்தார் என்ருல் அது அவருக்காக ஒளிந்திருந்ததா? இல்லை. அது அவர் உள்ளத்தில் இருந்தது. அதை அவர் எடுத்து வெளியாக்கினுர். ஆகவே அறிவு அனைத்தும் எம் மனதினுள்ளே இருக்கிறது. இது சாதாரணமாக மறைந்து கிடக்கின் றது. இவற்றை மூடியிருக்கும் திரையை

ன் சந்திரன் தான் அவர் சமுதாயத்தின் ழ்ச்சிக்குப் பலியான தம் வாழ்வை நித்த ம் பாலாவிக் கரையில் கழுவிக் கொண்டி க்கும் அவருடைய தோற்றம் என் கண் ரில் நிறைந்தது.
"என்ன வேண்டும்?' என்று ஒரு குரல் கட்டதும் ஒருகணம் திடுக்குற்றேன். நான் ந்த காரியத்தை மறந்து நின்றதையிட்டு னக்குள்ளேயே சிரித்துக் கொண் டு , ாசை மாற்றித் தரும்படி நீட்டினேன்
பனை 1
-சி. ருேகன் ரவீந்திரா 10 Repeat 'A'
த அருந்தனம்
கற்றுதலே கல்வி கற்றலாகும். ஒருவனு டய உள்ளத்தில் இருக்கும் இத் தி  ைரீ வ்வளவுக்கு அ கன்று போகின்றதோ வ்வளவுக்கு அவன் பேரறிவாளனுகிருன்: ரை நீங்காமல் இருந்தால் அவன் பேதை ாகிருன்,
பாலினுள்ளே எவ்விதம் நெய் மறைந் ருக்கிறதோ அவ்விதமே எல்லோருடைய னத்தினுள்ளும் அறிவாற்றல் மறைந்திருக் றது. பாலைக் காய்ச்சி படியவைத்துக் டையத் தொடங்கினுல் வெண்ணெய் திர த் தொடங்கிவிடும். இதுபோலவே ஏன் ன்ற கேள்வியையும் ஆராய்ச்சித் திறனை ம் ஒருவனுடைய மனத்தினுள்ளே புகுத்தி ட்டால் அவன் ஆராய்ச்சியாளனுகிருன்; திமேதையாகிறன். அகிலம் போற்றும் ஞ்ஞானியாகிருன்
வானளாவி வளர்ந்திருக்கும் ஆலமரத் ற்குள்ள சக்தி கடுகிலும் சிறிய விதையில் ன் அடங்கியுள்ளது. ஆனல் அந் த தை தகுந்த இடத்தில் விழல் வேண்டும்

Page 24
இப்படியான கல்வியை வளர்ச்சி செ தற்கு ஒரேயொரு முறைதான் உண் அதுதான் மனதை ஒருமுகப்படுத்துத எவ்வளவுக்கெவ்வளவு மனதை ஒருமு படுத்துகிருேமோ அவ்வளவுக்கவ்வ6 கல்வியறிவு வளர்ச்சியடையும். மி தாழ்ந்த மனிதனையும், மிக உயர்ந்த 1 தனையும் ஒப்பிட்டுப் பார்த்தால் அவர்கள் மனதை ஒருமுகப்படுத்துவதில்தான் வி யாசம் இருக்கும்.
山G度。(
இன்று எமது நாட்டை உற்று நே கும்போது பசிக்கொடுமை மிகவும் நன் புலப்படும். 'கொடிது கொடிது வறு கொடிது' என்று ஏழைகளின் மனம் அ லுறுகிறது. வறுமையால் பீடிக்கப்பட மனிதன்துன்பப்படுகிருன், பட்டினிச்சுவா வீசும் நாட்டிலே சமுதாயக் கட்டுப்பாடு சரியும். அரசியல் நீதிகள் அழியும், ஒழு முறைகள் ஒழிந்துவிடும்.
பசிப்பிணி என்பது ஒரு பாவி, அை போலக் கொடுமை செய்வது வேறென் மில்லை. உயர்ந்த குடியிற் பிறந்தவராயினு அவர்களைப் பசிப்பிணி பற்றிக்கொண்ட மனிதத் தன்மையை மாற்றிவிடும். அ களின் குடிப்பிறப்பையும் கெடுத்துவிடு பரம்பரைப் பெருமைகளைச் சிதைத்துவிடு கடலைக் கடப்பதற்குத் தெப்பம் து: செய்வது போலத் தீமைகளைக் கடத்த கல்வி அவசியம். பசிப்பிணியால் வரு பவர்கள் கல்வியாகிய தெப்பத்தையும் விடுவார்கள். ஆகவே இவர்கள் தீமை கிய கடலிலே மூழ்குவார்கள். பழிக்கு அ தல் மக்களுக்கு இன்றியமையாத ஒ பண்பு. அதனையே இப்பசிப்பிணி கெடு விடும்.
பசிப்பிணியால் வருந்துபவன் வெ மின்றி எந்த இழிந்த செயலையும் செய்

ܡܗܗܗ 16 ܒܡ
ல் gill
Το)! த் }ডেমী
கொடு  ைம
ன்கு
ό) . Ο
L
Γβου
தள்
க்க
இக் கல்வியை எங்களுக்கு ஊட்டுபவர் களாகிய ஆசிரியர்களைக் கடவுளாக மதிப் போம். அவர்கள் காட்டும் வழியில் நடப் போம், அவர்களை அன்புடன் நேசிப்போம்: ஒரு நாட்டின் முன்னேற்றம் அங்குள்ள மக்களின் கல்வியறிவில் தான் தங்கியுள் ளது. நாம் கற்ற கல்வியால் உலகம் பய னடையச் செய்வதையே நமது க ட  ைம யாகக் கொள்வோம்.
-சு, இராசரத்தினம்
10 : 'B'
தொடங்குவான். பசி வந்திடப் பத்தும் பறந்திடும் என்பதற்கு இணங்கப் பிறரிடம் கெஞ்சிக் கேட்டு இரக்கச் செய்யும். பசிப் பிணி காரணமாக உண்ணத்தகாத உணவு களையெல்லாம் ஒருவன் உண்பான். இன் றும் பசிப்பிணியால் வருந்துவோர் நாய் நக்கும் எச்சில் இலைக்குக் காத்திருப்பதைக் கூடக் காணலாம். உயர்ந்த நிலையில் உள் ளவர்கள் கூட இதனுல் இழிந்த நிலையை அடைய நேரிடும்,
பசிக்கொடுமையால் ஒழுக்கம் கெடும். அன்பு, தருமம், இரக்கம் எல்லாவற்றையும் பசிப்பிணி என்னும் இப்பாவி அடியுடன் அழித்து விடுகின்றன். தான் ஈன்ற குழந்தை யின் பொருட்டுத் தாய் எல்லாப் பொருட் களையும் தியாகம் செய்கிருள். ஆனல் இவ் வளவு கொடுமைகளையும் ம க் களு க்கு க் கொடுப்பது பசிக்கொடுமையாகும்.
நாட்டிலே பசிப்பிணி தோன்ரு மற் காப்பது நாடாள்வோர் கடமை. உணவுப் பஞ்சத்தை ஒழிப்பதுதான் உலகாள்வோர் கடமைகளில் முக்கியமானது. உணவு ப் பஞ்சத்தால் மக்கள் அழிவார்கள். மக்கள் நாகரிகமே சிதைந்துவிடும். ஆகவே பஞ்சந் தொலையப் பாடுபடுவோம் வாரீர்.
-K. Kumanan
10 is D. -

Page 25
- 47 مسجن
 ைவ ர மே
அன்று மூன்ரும் தவணைப் பரீட்சை சுந்தரம் மற்றும் மாணவர்கள் எல்லோரும்
பரீட்சைக்குச் சமுகமளித்திருந்தனர். சுந்
தரம் பரீட்சையில் முதலாவதாகச் சித்தி யடைந்தான். அவனுடைய நண்பர்களான கோபு, மணி என்போரும் சித்தியெய்தினர்.
புது வகுப்பில் கோபு, மணி, சுந்தரம் ஆகியோர் ஒன்ருகப் படித்தனர். சுந்தரம் ஏழை வீட்டுப் பையன், கோபுவோ பணக் கார வீட்டுப்பிள்ளை. பணக்கார வீட்டுப் பிள்ளையென்ருல் கேட்கவும் வேண்டுமா? அவனுடைய பளபளப்பான சட்டையும் கையில் அணிந்திருக்கும் வைரமோதிரமும் அவன் பணக்காரவிட்டுப் பிள்ளையென்ப தைச் சுட்டிக்காட்டின. அவன் பரீட்சையில் சித்தியெய்தியதால் அவனுடைய தகப்பன ரால் அவனுக்குப் பரிசாக அளிக்கப்பட்டது தான் அம்மோதிரம். சுந்தரம் போடுவதோ கிழிசல் காற்சட்டையும், சட்டையுமேயா கும். ஆனல் அவன் மிகப் பணிவே உரு வானவன்.
புது வகுப்பு மாணவர்கள் எல்லோரும் புத்தம் புதிய உடைகள் அணிந்து முதல் நாள் பாடசாலைக்கு வந்தனர். ஒரு நேரக் கஞ்சிக்கு வழியில்லாத சுந்தரமோ கிழிசல் உடைகளையே அணிந்து வந்திருந்தான். அவன் பாடசாலைக்குள் நுழைந்ததும் அவ னுடைய நண்பனுன கோபு அவனை ப் பார்த்து 'டேய் சுந்தரம் இந்த  ைவ ர மோதிரம் என்னுடைய தகப்பனுரால் எனக்குப் பரிசாக அளிக்கப்பட்டது. உன் னுடைய தகப்பனுரால் இவ்வாறெல்லாம் வாங்கித்தர முடியுமோ??? என்று சொல்லி அவனைக் கேலி பண்ணினன். சுந்தரத்திற்கு ஒரே அவமானமாகப் போய்விட்டது. எல்லா நண்பர்களும் அவனைச் சூழ்ந்து நின்று, அவனைப் பற்றி இழிவாகப் பேசி ஞர்கள். சுந்தரம் கூனிக் குறுகிக்கொண்டு வகுப்பிற்குள் வந்து சேர்ந்தான்.
முதலாம் பாடத்திற்குத் தமிழ் உபாத் தியாயர் வந்து மாணவர்களுடன் கலந்து ரையாடி விட்டுச் சென்றுவிட்டார். இரண்

ா தி ரம்
டாம் பாடத்திற்குக் கணித உபாத்தியாயர் வந்து கணித உண்மைகளை விளக்கிவிட்டுப் போய்விட்டார். மூன்ரும் பாடம் ஆரம்ப மாவதற்கு மணி அடித்தது. சுந்தரம் பக் கத்தில் அமர்ந்திருந்த கோபுவைப் பார்த் தான். அவன் தூங்கி வழிந்து கொண்டிருந் தான். அப்போது சுந்தரத்திற்குப் பக்கத் தில் "டிங்' என்று ஏதோவொரு சத்தம் கேட்டது. சுந்தரம் கீழே குனிந்து பார்த் தான். கோபுவின் வைரமோதிரம் அவனுக் குக் கீழே கிடந்தது. சுற்றும் முற்றும் சுந் தரம் பார்த்தான். ஒருவரும் தன் னை க் கவனிக்கவில்லை எ ன் று தெரிந்தவுடன் மோதிரத்தை எடுத்துத் தனது காற்சட் டைப் பையினுள் போட்டுவிட்டான். மூன் ரும் பாட ஆசிரியர் வரவில்லை. சிறி து இடைவேளை விடப்பட்டது.
சுந்தரம் துள்ளிக் குதித்துக் கொண்டு வெளியே ஒடினன். மோதிரத்தை என்ன செய்வது என யோசித்துக் கொண்டிருக்கும் போது நான்காம் பாட மணியடித்தது. சுந்தரம் எ ன் ன செய்வதென்றறியாமல் வகுப்பிற்குத் திரும்பி விட்டான். அங்கே கோபு தனது மோதிரத்தைக் காணு மல் அழுது கொண்டிருந்தான். நான்காம் பாட ஆசிரியரும் வந்துவிட்டார். ஆசிரியர் வந்த வுடன் கோபு ஆசிரியரிடம் சென்று தனது மோதிரம் தொலைந்து போனதைக் கூறி னன். ஆசிரியர் கோபு கூறியதைக் கேட்டு விட்டு எல்லா மாணவர்களையும் விசாரிக்கத் தொடங்கினர். விசாரணை பலன் தராமற் போனதால் மாணவர்களின் உடைகளைச் சோதனையிடத் தொடங்கினர். சுந்தரம் தான் கடைசி ஆள். சுந்தரத்தை ஆசிரியர் சோதிக்கும்போது சுந்தரத்தின் மனம் திக், திக்கென்று அடித்தது.
ஆசிரியர் சுந்தரத்தின் காற்சட்டைப் பையினுள் கையை விட்டார். என்ன ஆச் சரியம்! அங்கே மோதிரம் இல்லை. ஆம், அவனுடைய காற்சட்டைப் பைதான் ஒட் டையாயிற்றே. அப்போது பாடசாலைச் சேவகன், பாடசாலை வளவில் ஒரு மோதி

Page 26
ரம் கிடந்ததாகக் கூறிக்கொண்டு ஓடி வ தான். அது கோபுவின் மோதிரமேயாகும் கோபு மோதிரத்தைக் கண்டவுடன் துள்ளி குதித்தான். ஆசிரியர் அம்மோதிரத்.ை அவனிடம் கொடுத்து, இனிமேல் அசட்டை யாக இருக்க வேண்டாம் என்று கூறினர் சுந்தரத்தின் பயம் ஒருவாறு தீர்ந்தது
பத்திரிகைகளில்
இன்று நமது நாட்டில் வெளியாகின்ற பத்திரிகைகள், சஞ்சிகைகள் ஆகிய பல வற்றின் தரம் மிக மிக இழிவான நிலையில் உள்ளது. நாட்டின் வன்முறைகளுக்கும் கீழ்த்தரமான நிகழ்ச்சிகளுக்கும், ஏன் சில புரட்சிகளுக்கும் கூ டப் பத்திரிகைகளே காரணம் என்று சொல்லலாம். இவைதாம் முக்கிய காரணம் என்று சொல்லாவிட்டா லும் இவையும் ஒரு காரணமே.
அதாவது இன்றைய பத்திரிகைகளில் வெளியாகின்ற செய்திகள், LILIğ1956). எல்லாம் அனேகமாக ஆபாசமானவையா கவும், மக்களின் கீழ்த் தரமான உணர்ச்சி களைத் தூண்டுவனவாகவும் இருக்கின்றன. நாட்டின் எங்கோ ஒரு மூலையில் நடந்த மி வும் இழிவான சம்பவங்கள், ஒரு பத்திரி ஒரு மூ லை யி ல் கூட போடத் தகுதியற்ற நிலையில் உள்ளவை, அதிக முச் கியத்துவம் கொடுக்கப்பட்டு, மிகப்பெரிய எழுத்துக்களில் ஆபாசமான தலையங்கங் களுடன் பிரசுரிக்கப்படுகின்றன.
ஆனல் சிலர் இதற்குக் கூறும் காரணங் கள் அர்த்தமற்றவை. அதாவது நாட்டில் இப்படிப்பட்ட கீழ்த்தரமான நிகழ்ச்சிகள் நடக்கின்றபோது அவற்றைப் பிரசுரிப்பதில் என்ன தவறு என்கிருர்கள். எ ங் க ளி ல் ஒவ்வொருவருடைய வாழ்விலும் தா ன் பலர் முன்னிலையில் சொல்லக்கூடாத பல விஷயங்கள் நடைபெறுகின்றன. அர்த்த மற்றசெயல் என நினைக்காது, அதைப் படம்
 

== 18-۔
ந் தான் இனி இவ்விதம் செய்யமாட்டேன் என்று கடவுளிடம் மன்னிப்புக் கோரினன். க் சுந்தரத்தின் மனம் அப்போதுதான் நிம்மதி த யடைந்தது. அங்கே கோபுவின் விரலில் - வைரமோதிரம் தனது இடத்தில் பளிச்சிட் டுக் கொண்டிருந்தது. அத்துடன் கோபுவும் நல்லவனுகத் திருந்தினுன் ܗ
=கா, இராஜகுலசிங்கம் 10 R. C.
ஒரு கண்ணுேட்டம்
பிடித்து அதைப்பற்றிய முழு விபரங்களை யும் பத்திரிகைகளில் பிரசுரிக்கின்றர்கள். இதனுல் அவ்விஷயம் பலர் மத் தி யி ல் கொண்டு வரப்படுவதுமாத்திரமன்றி அவ் வித செயலுக்கு முக்கியத்துவம் கொடுப் பதுமாகிவிடுகிறது. குடும்பத்தில் தாய், தந்தை, குழந்தைகள் அனைவரும் ஒழிவு மறைவின்றி படிக்கக்கூடிய வகையில் பத்தி ரிகைச்செய்திகளும், தலையங்கங்களும் அமை யவேண்டும். தகப்பன் பிள்ளைக்கு மறைத் தும், பிள்ளை தகப்பனுக்கு மறைத்தும் பார்க்க வேண்டிய நிலையிலல்லவா இன் றைய பத்திரிகைகள் விளங்குகின்றன.
இனி, தொழிற்சாலைகள், கடைகள், ; சோப்பு, பவுடர் போன்றவற்றின் விளம் பரங்கள் மிக ஆபாசமான முறையில் இருக் கின்றன. அரை குறை ஆடையணிந்த மங்கையருடைய படங்களே இவ்விளம்பரங் களில் பிரசுரிக்கப்படுகின்றன. சேலை விளம் பரத்திற்கு சேலை அணியாத பெண்ணின் படம் அர்த்தமற்ற முறையில் பிரசுரிக்கப் படுகின்றது. இவ் வா று கீழ்த்தரமான முறையில் விளம்பரம் செய்தால் தான் வியாபாரம் நடைபெறுமா? அ வ் வ ள 6վ தூரத்திற்கு மக்களின் பண் பு , த ர ம் தாழ்ந்துவிட்டதா?
மேலும், பத்திரிகைகள் செய்திகளைப் பிரசுரிக்கின்ற முறையில் ஒரு கட்டுப்பாடும் நடுநிலைமையும் வேண்டும். நடந்த சம்ப வங்களை உள்ளபடியே, மக்களின் உணர்ச்சி

Page 27
i-19.
களைத் தூண்டாத முறையில் - அதாவது ஆசிரியர் தமது சொந்த விருப்பு, வெறுப் பைக் காட்டாது வெளியிடல் வேண்டும். தமது சொந்தக் கருத்தை மக்களிடையே திணிக்கக்கூடாது. அப்படியாயின் த னி யொருவனின் சுதந்திரத்தையும், சுயமாகச் சிந்திக்கின்ற ஆற்றலையும், தனித்துவத்தை யும் பாதிக்கின்றது. இவை மக்களின் மத்தியில் குழப்பத்தையும், கலவரத்தையும் உண்டாக்குகின்றன. பிரச்சினைகளைத் தீர்க்க வேண்டிய பொறுப்பான நிலையில் உள்ள பத்திரிகைகள் அவற்றை மேலும் தூண்டி விடுவது மிகவும் தவறணது.
செய்திகள் ஒருபுறம் இருக்க, க  ைத களைப் பற்றிக் கவனிப்போம். கதைகள்தாம் மண்ணின் பெருமையை, மொழியின் பெரு மையை, மக்களின் பண் பி னே எடுத்துக் காட்டுவன. கதைகளின் மூலமே ஒர் இனத் தின் கலாசாரம் பாதுகாக்கப்படுகின்றது. ஆனல் இன்றைய சஞ்சிகைகளில் வெளி யாகும் கதைகள் நமது கலாசாரங்களையும், பண்பாடுகளையும் குழிதோண்டிப் புதைப்பன வாக அன்றே இருக்கின்றன. ஏ தோ
புதுமை" என்கின்ற பெயரில் மிகவும் , கீழ்த்தரமான, இரு பொருள்படும் வசன
தங்கள் நயத்தின் பொருட்( பிறர் நயத்தின் பொருட்டும் களே உத்தமர்.

நடையையும், ஆபாசமான நிகழ்ச்சிகளையும் கொண்டனவாகவே கதைகள் இருக்கின் றன. ஆபாசங்களும், அருவருக்கத்தக்கவை யும் புதுமை" அல்லது 'புதிய அலை" என்கின்ற போர்வையில் மூ டி மறைக்கப் படுகின்றன. 'புதுமை' என்பது நடை பிலோ உடையிலோ ஏற்படும் மாற்றம் அன்று. எண்ணத்திலும், க ரு த் தி லும் "புதுமை' ஏற்படல் வேண்டும்.
எனவே பத்திரிகையாளர்கள் முழுக்க முழுக்க வியாபார நோக்கத்தைக் கைவிட் டுப் பத்திரிகையின் தரத்தில் அக் க  ைற காட்ட வேண்டும் வியாபார நோக்கம் இருக்கலாம். அதற்காக மிக இழிவான முறைகளைக் கையாளல் கூடாது. பத்திரி கைகள் நாட்டு மக்களின் பண்பை, தரத் தைக் காக்கும் அதே வேளையில் த ன து தனித்துவத்தையும் இழக்காத வகையில் பிரசுரிக்கப்படல் வேண்டும்.
பத்திரிகைகள் மக்களுக்காகவே ւն՝ ց: சுரிக்கப்படல் வேண்டும். மக்களுக்காகத் தான் பத்திரிகைகளும், சஞ்சிகைகளுமே தவிர, அவற்றிற்காக மக்கள் இல்லை.
-சோ, மனுேகரன்
11 6 Boo
டு மாத்திரம் அன்றி , பிரயாசைப்படுகின்றவர்
-நாவலர்

Page 28
பாரதி வகுத்
20-ம் நூற்ருண்டிற்கு முன்னைய கால களில் அரசர்களும் பிரபுக்களும் செல் வாக்குப் பெற்றிருந்தனர். இந் நூற்றுண் டில் பொது மக்கள் செல்வாக்குப் பெற எ ன வே பொது மக்களின் வாழ்க்கை முறைக்கு ஏற்ற வழியில் செல்வி ஆரம்பித்த கவிதை பழைய இலக்கிய மரபு களினின்றும் விடுதலை பெறலாயிற்று. அந்த விடுதலையைத் த மி ழ் இலக்கியத்திற்கு அளித்தவர் பாரதியாரே. இவ்வித புது இலக்கிய மரபிற்கு வழிகாட்டிய பாரதி யைப் பின்பற்றிப் பல கவிஞர்கள் தமிழ் இலக்கிய வளர்ச்சிச்கு ஊக்கமளித்தனர். பாரதி காட்டிய வழியில் வந்த கவிஞர்க ளுள் பழகு தமிழில் தமிழைச் சிறப்பித்த வர்களுட் பாரதிதாசன், தேசிக விநாய கம்பிள்ளே, நாமக் கல் இராமலிங்கம் பிள்ளை, சுத்தானந்தபாரதியார், ச. து. க. யோகிகள் குறிப்பிடத்தக்கவர்கள். இவர் களைத் தவிர முந்திய கால இலக்கியத்தைத் தழுவிக் கவிதை பாடியவர்களுட் சோமசுந் தரப்புலவர், வெ. ப. சுப்பிரமணிய முதலி umri, சோமசுந்தர பாரதியார் முதலி யோர் குறிப்பிடத்தக்கவர்கள்.
பாரதியார் தமது பாஞ்சாலி சபத முகவுரையில் எளிய பதங்கள், எளிய நடை, எளிதில் அறிந்து கொள்ளக்கூடிய சந்தம், பொது மக்கள் விரும்பும் மெட்டு இவற் றினை உடைய காவியம் தற்காலத்திலே செய்து தருவோன் நமது தாய் மொழிக் குப் புதிய உயிர் தருவோன் ஆகின்றன். என்று கூறித் தானே இதை நிறைவேற்ற முயன்ருர், வெற்றியும் கண்டார். பாரதி யாரது கவிதை தேசீய உணர்ச்சி, மொழி யுணர்ச்சி, பக்தியுணர்ச்சி என்பவற்றை மக்களுக்கு ஊட்டக்கூடிய வகையில் உரு வானவை. இத்தகைய நிலையில் பாரதி யாரது நெறியில் எந்த அளவிற்கு இந்த நூற்ருண்டில் கவிதை செல்கின்ற தென் பதை நோக்கவேண்டும் பாரதி வழிவந்த கவிஞர்களில் நாமக்கல் இராமலிங்கம்

-20
野
கவிதை நெறி
பிள்ளை அவர்கள் முழுமையான ஒரு தேசி யக் கவிஞர் பாரதிதாசன் தீவிர மொழிப் பற்றினலும், இன உணர்வினுலும் உணர்ச் சிக் கவிதைகளை யாத்தார். இவ் வித ம்
மொழிப் பற்றுடைய கவிதைகளை யாத்த
போதிலும் தமிழ்நாட்டில் இருந்த காதல் அன்பு என்பவற்றையும் கொண்டு கவிதை செய்துள்ளார். உணர்ச்சி வெறியில் ஈடுபடா மல் அமைதியையும் அன்பையும் பேணித் தமிழ் மரபிலே பாரதி நெறியில் பக்தி உணர்ச்சியை உடைய கவிதைகள் யாத் தவர் கவிமணி தேசிக விநாயகம் பிள்ளை அவர்கள்,
20ம் தூற்ருண்டுத் தமிழ் இலக்கியத் துறையிலே மறுமலர்ச்சியைப் பாரதியார் தமது கவிதைகள்மூலம் ஏற்படுத்தினர்; நம் முன்னேர் கை யா ண் ட யாப்பு வகை களேக் கைவிட்டுப் பொதுமக்களின் உள்ளத் தை உருக்கக் கூடிய நிலையில் சிந்து தெம் மாங்கு முதலிய யாப்பு வகைகளைக் கை யாண்டதனுல் பெரும் புலவர் வரிசையில் வைத்து எண்ணப்படுகிருர், சமுதாயத்தில் நிலவிய சாதிக் கொடுமை சமுதாயக் கட் டுப்பாடு என்பவற்றைக் கண்டு அவற்றினை உதறித் தள்ளும் நோக்குடன் கவிதைகள் யாத்தார். மக்களிடம் கல்வியறிவு குன்றிக் காணப்பட்டது. பெண்களை அடிமைகளாக நடத்தினர். இதைக்கண்ட பாரதியார் மக்கள் கல்வியறிவு பெறவேண்டும், ஆண் களுடன் பெண்கள் சரிநிகர் சமானமாக வாழ வேண்டு மென்று உணர்ச்சிமிகு பாடல் கள் மூலம் எடுத்துக் காட்டி யுள்ளார்,
"ஏட்டையும் பெண்கள் தொடுவது
தீமையென்று எண்ணியிருந்தவர் மாய்ந்துவிட்டார் வீட்டுக்குள்ளே பெண்ணைப் பூட்டி
வைப்போமென்ற விந்தை மனிதர் தலை குனிந்தார்."
என்ருர், இவர் காலத்தில் நாட்டில் தேசீய இயக்கம் மிகத் தீவிரமாக இயங் கி க் கொண்டிருந்தது; சமுதாய உணர்ச்சியும்

Page 29
-2i
தேசபக்தியும் எங்கும் பரவின, மக்களிடை யே நாட்டன்பும் சுதந்திர தாகமும் ஏற் பட்டன. இவற்றினைத் தூண்டும் வகையிலே யே பாரதியின் பாடல்கள் பழகு தமிழில் மக்களின் இயற்கைக் குணங்களையும் உள்ள நிலையையும் ஒட்டிப் பாடப்பட்டதுடன் ஏனைய கவிஞர்கட்கும் வழிகாட்டின.
பாரதி பாடல்கள் சுதந்திரத்தை வேண் டிப் பாடியவை; பெண்களின் விடுதலை குறித்துப் பாடியவை; இறையருளை, சத்தி யைக் குறித்துப் பாடியவை எனப் பல வகையின. பெண்களிடத்திற் காணப்படும் கற்பொழுக்கம், பொறுமை, அன்பு முதலிய சீரிய குணங்களைப் புனைந்து கூறிய தமிழ்க் கவிஞர்களுட் பெண்ணுக்குப் பெருமை அளித்துப் பெண்ணிடத்து விளங்கும் சத்தி யைத் தெய்வமாகப் போற்றிய தமிழ்ப் புலவன் பாரதி ஒருவனேதான் என்று கூறல் மிகையாகாது. இத்தகைய பாடல்களைப் பாரதியாரின் "பாஞ்சாலி சபதத்தில்' கா ணக் கூடியதாக வுள்ளது.
"நவ்வியைப் போன்ற கண்ணுள் ஞான சுந்தரி பாஞ்சாலி எவ்வழி உய்வோமென்றே தியங்கினுள் இளைக் கை கோத்தாள்'
பாரதி வழிவந்த கவிஞராகப் பாரதி தாசன் போற்றப்படுகிருர். இவர் பாரதி யாரின் நெறியைப் பின்பற்றி மொழி யுன ர்ச்சியைத் தூண்டக்கூடிய பாடல்களை யாத் தார். இவரும் பாரதியாரைப் போன்று சமுதாயத்தில் வழங்கும் பயனற்ற வழக்கங் கள் சாதி சமயப் பூசல்கள் பெண்ணடிமை முதலியன நாட்டை விட்டு நீங்கவேண்டும் மென்பதும் நாட்டில் சமதர்மக் கொள்கை நிலவவேண்டும் என்பதும் இவரது பாடல் கள் மூலமாக அறியக்கூடியதாக உள்ளன. பாரதிதாசன் தமது பாடல்களில் உணர்ச்சி ததும்பும் எளிய சொற்களில் கவிதைகளைப் பாடினர். இவரது பெரிய ஆசை நாட்டில் சமதர்மக் கொள்கை நிலவவேண்டும் என் பதே; இதனைப் பின்வருமாறு கூறுகிருர்,
டு

*ஒடப்பராயிருக்கும் ஏழையப்பா உதையப்பராகி விட்டால் ஒர்
கொடிக்குள் ஒடப்பர் உயரப்பர் எல்லாம் மாறி ஒப்பப்பராகிடுவோர் உணரப்பா நீ.'
பாரதிதாசன் தமிழ் மொழியிலும், தமிழ் இனத்திலும் மிக்க பற்றுடையவர்: இவர் வீரம் தமிழின் சிறப்பு என்பவற் றைப் பாடும் இடங்களில் எல்லாம் தன் னயே மறந்து பாடும் இயல்புடையவர் இவர் தமிழிற் கொண்ட பக்தியினுல்,
'தமிழரின் மேன்மையை இகழ்ந்
(தவனை
என் தாய் தடுத்தாலும் விடேன்' என்ருர், பாரதிதாசன் பாரதி வழிவந்த விஞராகப் போற்றப்பட்ட போதிலும் இவர் பாரதியைப் போன்றல்லாது புது மையுடன் பழை ய பழமொழிகளையும், தைகளையும் தமது கவிதைகளிற் புகுத்தி ாத்துள்ளார். இவர் தமிழ் மொழியின் றப்பினைப் பாடும் போதெல்லாம் ஏனைய மாழியினை இழிவுபடுத்திப் பாடியுள்ளார். |த்தகைய நிலைமைகளில் பாரதிதாசன் ாரதி வழிவந்த கவிஞராக இருந்த போதி தும் சிறந்த கவிஞராகப் போற்ற முடியாத லையிலுள்ளார்:
பாரதி காட்டிய வழியிற் சென்று எளிய மிழில் கவிதை இயற்றிய புலவர்களுட் விமணி தேசிக விநாயகம்பிள்ளையும் ஒரு ராவர். இவர் பாரதியைப் பின்பற்றிப் க்தியுணர்ச்சியினை ஊட்டக்கூடிய கவிதை ளைப் பாடினுர், இவர் உணர்ச்சி வெறி காள்ளாது அமைதியையும் அன்பையும் பணித் தமிழ் மரபிலே நின்று கவிதைகள் ாத்துள்ளார். க வி மணி பாரதியைப் பான்று அன்னை பராசக்தியை எவ்வா றல்லாம் கண்டு பயன் பெற்றுள்ளார் ன்பதனை,

Page 30
"வாணிக்கும் நளினிக்கும் அரியத என்றுன் வாயார வாழ்த்தி நின்றேன் மந்தார முல்லை இருவாட்சி நீ என்
引 மாலையில் அணிந்து கொண்டேன் கோனுக்குள் வளர்கின்ற குயிலென் றுனைத்தில் கோணுது பேணுகின்றேன்." எனவரும் பாடல் மூலம் அறியக்கூட தாக உள்ளது.
இளம் பரம்பரையினரின் உள்ளத்தி தமிழ்ப்பற்றையும் உணர்வையும் ஏற்படு திய பாரதியைக் கவிமணி தமது 'பார யும் பட்டிக்காட்டானும்' என்னும் நூலி பின்வருமாறு கூறுகின்ருர்,
பாட்டுக் கொருபுலவன் பாரதியட
-916ւ பாட்டைப் பண்ணுேடொருவன் பr ணுனட் கேட்டுக் கிறுகிறுத்துப் போன
னேயடா அவ கிறுக்கில் உளறு மொழி பொறுப்ப
WILLIT
தேசிக விநாயகம் பிள்ளை பாரதி வ வந்த கவிஞராகப் போற்றப்பட்ட போ லும் அவர் எளிய நடையில் செய்ய செய்த போதிலும் கடினமான பொ மக்கள் இலகுவில் விளங்கிக்கொள்ள மு யாத சில சொற்களையும் புகுத்தியுள்ளா எனவே இவரைப் பாரதியார் போ6 புரட்சிக் கவிஞர் என்று கூறமுடியாத நி உள்ளது.
அடுத்துப் பாரதி வழிவந்த கவிஞ கக் கருதப்படுபவர் காலஞ்சென்ற நா கல் இராமலிங்கம்பிள்ளை. இவர் பார் யைபோன்று பொது மக்களின் உள்ளத்.ை கிளறி உணர்ச்சி ஊட்டக்கூடிய பாட ளைப் பாடியுள்ளார். இவர் தேசீய உணர் மிகு பாடல்களையும் பாடியுள்ளார், தய நாட்டிலே நல்லதொரு சமுதாயம் உருவ வேண்டும் என்பது இவரது பெரிய ஆை

س-22--
த்ெ rதி
-
rt.g.
-ff
TIFF D5
ழ்
厂ö
நூற்றண்டில் வேறுபல கவிஞர்கள் முந்திய
இவர் தேசிய உணர்ச்சி மிக்க பாடல்களைப் பாடி மக்களை விடுதலை இயக்கத்தில் ஈடு படச் செய்தார். தமிழினத்தில் அளவி
றந்த அன்பு கொண்ட இவர் தமிழின் பெரு
மையை எல்லாம் தமது பாடல்களின் மூலம் விளங்க வைத்துள்ளார்.
இவர் ' விரும்பிய நாடு ' என்னும் பாடல் தொகுப்பில் பாடியுள்ள பாடலில்
"மன்னவன் என்ற மனிதரில்லை
- அங்கே மந்திரி தந்திரி யாருமில்லை இன்னவர் என்று எவருமில்லை
- LIL LLLLlib தேடித் திரிந்திடும் மக்களில்லை' என்று தமது ஆசையை வெளிக்காட்டு கின்ருர்,
கம்பதாசனும் பாரதி வழிவந்த கவி ஞராகப் போற்றப்படுகின்றர்.
சுத்தானந்த பாரதியார் இயற்கைக் காட்சிகளையும் பொருள்களையும் கவிதை செய்துள்ளார். இவர் பாரதியைப் பின் பற்றிக் காலத்திற்கேற்ப பு தி ய யாப்பு வகைகளில் பாடல் செய்துள்ளார்.
பராசக்தியின் அருளைத் தமது பாடல் கள் யாவற்றிலும் எடுத்துக் கா ட் டி ப் பாரதி வழியில் தோன்றிய கவிஞராக பூரீ ச. து க. யோகிவர்கள் விளங்குகின்ருர், பாரதியார் "பாஞ்சாலி சபதம்’ என்னும் பாடலின் மூலம் பெண்களுக்கு விடுதலை பெற்றுக் கொடுத்ததைப் போன்று இவரும் தமது பாடல்களில் பெண்களுக்கு உயர் நிலை வேண்டும் என்ற நோக்குடன் பாடல் கள் பாடியுள்ளார்.
இருபதாம் நூற்ருண்டில் கவிதைகளைப் பாரதியின் நெறியிலேயே மேற்கூறப்பட்ட கவிஞர்கள் யாத்துள்ள போதிலும் இந்
காலத்துப் புலவர் காட்டிய வழியிலும் கவி தைகளை யாத்துள்ளனர். எனினும் இவர் களும் இந்நூற்ருண்டின் கவிதை வளர்ச்சிய டையப் பெரிதும் உழைத்தனர் எனலாம்,

Page 31
--23-سے
இந் நூற்ருண்டில் வாழ்ந்த சிறந்த புல வர்களாகக் கருதப்படுவர்களுள் நவாலியூர் சோமசுந்தரப் புலவர் குறிப்பிடத்தக்கவர். உணர்ச்சி வெறிப்படாது அமைதியையும் அன்பையும் பேணித் தமிழ் மரபிலே நின்று
கவிதை யாத்தவர்களுள் சோமசுந்தரப் புலவரும் ஒருவராவர். இவரது பாடல்க ளில் பெரும்பாலானவை மனிதரைத்
தெய்விக வாழ்விற்கு ஆற்றுப்படுத்துவன வாக இருக்கின்றன. கவிமணிபோல இவ ரும் சிறுவர் பாடல்கள் பாடுவதில் சிறந்து விளங்கினர். இவர் பல பாடல்களைப் பாடி யுள்ளார். அவற்றுள் " கத்தரி வெருளி u%]6წ) * * அமைந்துள்ள சொல்லாட்சி, உவமை, வேகம் என்பன கவிதை அழகு நிரம்பியுள்ளன.
* கத்தரித் தோட்டத்து மத்தியிலே
நின்று
காவல் புரிகின்ற சேவகா - நின்று
காவல் புரிகின்ற சேவகா
மெத்தக் கவனமாய்க் கூலியும் வாங்
காமல்
வேலை புரிபவன் வேறுயார்
-2_GöTổ%öTỦGöLITT3) வேலை புரிபவன் வேறுயார்
இவை போன்ற எளிய நடையில் சாதா ரண மக்களும் விளங்கக் கூடிய நடையில் இவரது கவிதைகள் அமைந்துள்ளன. இவ ரது பாடல்கள் யாவும் பழைய தமிழ்மரபு பிறழாமல் செந்தமிழ்ச் சொற்களால் கற் பனைச் சிறப்பும் ஒசைச் சிறப்பும் ஒருங்கு டையனவாக ஆக்ககப்பட்டன.
இவரைப்போல் கற்பனை வளமுள்ள கவிஞராக விபுலானந்த அடிகள் திகழ்கின்
வி

*ர் அடிகளாரின் பாடல்களில் பழைய ருக்குறள் சிலப்பதிகாரம் நீதிநூல் ஆகிய 1ற்றிலுள்ள பல சொற்கள் இடம் பெற் ள்ளன. இவருடைய கவிதைகளில் ஒசை யமும் கற்பனைவளமும் சொற்பிரயோகமும் பாற்றத் தக்கவை. இவரது பாடல்களின் றப்பைக் கங்கையில் விடுத்த ஒலை' என் தன் வாயிலாக அறியக் கூடியதா யுள்
"து.
இருபதாம் நூற்றண்டுக் கவிதை பாரதி ாட்டிய எளிய நடை எளிய பதம் எளிதில் றிந்த கொள்ளக்கூடிய சந்தம் ஆகிய நறியில் சென்ற போதிலும் கவிஞர்கள் லர் தமது சுதந்திரத்திற்கும் தாம்கற்ற ல்வியறிவிற்கும் ஏற்ற வழியில் கவிதை இயற்றலாயினர். இவ்விதம் கவிதைகள் இயற்றப்பட்டதிலிருந்து பாரதியின் நெறி பூழி யி ல் கவிதைகள் இயற்றப்பட்டன ான்று கூற முடியாத நிலையுள்ளது. பாரதி பின் பின் வந்த ஒவ்வொரு கவிஞரும் பார நியின் கவிதைகள் ஒவ்வொரு இயல்புக ாப் பின்பற்றிய போதிலும் அவரது நெறி ல் "பூரணமாகச் சென்று வெற்றியீட்ட வில்லை என்றே சொல்லத் தோன்றுகின்றது) இன்று பாரதியின்நெறி மாறி நவீன இலக் யம் என்ற புது இலக்கியம் ஒன்று தான்றி வருகின்றது. ஆனல் இவ்விலக்கி ம் தமிழில் பூரணத்துவம் பெறவிலை பூரணத்துவம் பெறவேண்டுமெனில் அவ் விதம் ஒருவர் தோன்றி நவீன இலக்கியத் நிற்கு ஆக்கம் அளிக்கும் வரை இவ்விலக் யம் தமிழில் சிறப்பிடம் வகிக்க முடியாது “னலாம்
-க அரியநாயகம் பல்கலைக் கழகப் புகுமுக வகுப்பு 2 D

Page 32
புது வாழ்வு பிற
நித்தம் உழைப்பவர் நெஞ்சம் குமுறுதல் நீரில் பெருகுது ஆறு சொத்துச் சுகங்களை தூங்கி எழுந்திடும் தீயவர் வாழ்க்கையே
கஞ்சியும் கூழுமாய்க் காலத்தைப் போக்கு கனவுகள் காண்பதா பஞ்சினி லாடையும்
பாருக்குத் தந்திடும்
வாழ்வினில் ஏதிங்கு
மாடமும் கூடமும் ம மண்மீது யாருக்குச் படைத்தவர்க்கே அணி பாடலும் ஆடலும் பணத்திற்குத் தொண் பாதார விந்தத்தைச்
நாளை மலர்ந்திடும் ந நாளைக் கடத்துருர் நீ நம்பிக்கை தானிங்கு
ஆளவருபவர் ஆயிரம் ஆட்சியமைத்திடு மட் ஆயிரம் வந்துபின் மு
பஞ்சமும் நோய்களும் பாரினில் வாட்டுவ த பாடுகள் பட்டுழைப் பொங்கிக் கிளம்பிடும் அலைஅலையா யெழும் வாழ்வு பிறப்பதும் அ

سيسع 24 سيس
க்கும் அன்று.
நிம்மதி இன்றியே
பாரு ட கண்
W - -9|Լ- ச் சுரண்டிச் சுகிப்பவர் வர்க்கம் - அந்தத் IIT Cogitidight
கந்தலு மின்றியே வ தாரு - வெறுங் ர் கூறு எங்கும்
பண்டங்கள் யாவையும் வர்க்கம் - அவர் G)agerTriřážastb!
ாளிகை வாசமும்
சொந்தம் - பணம்
வை நிந்தம் - உயர்
பட்டமும் பதவியும்
rl-fra; LDITg)tb — -2) S6ör
சேரும்!
ல்லதோர் வாழ்வென சித்தம் - வெறும்
மிச்சம் - அந்தோ
சொல்லுவார் டும் - துன்பம் ட்டும்!
பற்பல பிணிகளும் ாரை - கஷ்டப்
போரை
மக்களின் பேரணி என்றே - புது புன்றே!
த5 அன்பானந்தன் HT 8 (உயர்தரம்) 1ம் வருடம்
கலைப்பிரிவு

Page 33
Seated ( L to R ) :Mr.
Standing ( L to R ) : sos. Vasantha kumas
starthaḥ
N
2
P. Mahendran (Prefect of Games), S. Sivanendran, V. S. Sooriyakumar (Capt.), K. Ravindran, Mr. E. Sabalingam (Principal)
· Jeyarajah, T. Balachandran,
K. Manika ratnam,
S
Prathapan,
Y. V.
Narein, G. Jeganmohan, Baskaran, K. Puvirajasin
Layane Sko@rosto
A. ganto
Pirathapan, P. Thillai
 

FIRST ELEVEN CRICKET TEAM

Page 34
Seated ( L to R ) : Mr K Tharmakulasingam(Coach), S. Thayalan Mr. P. Mahendran, ( Prefect of Games) A H. M. Jafarullah (Capt), The Principal, K. Sridharan, Mr. Punnialingam (Master in Charge)
Standing (L toR) : S. Umasankar, S. Keethananthasivam, N. Yogananthan, K. Anpahan, T. Sritharan, T. Thumakanthan, N. Nithiayatharan, P. Varathan, S. Chandran
 
 

THIRD ELEVEN SOCCER TEAM — 1972

Page 35
2$ سس
அணுயுகத்தி 6
விஞ்ஞான சாதனைகளும் நாகரிகமும்
மின்னல் வேகத்தில் முன்னேறி வரும் காலம் இது. கடந்த நானூறு ஆண்டு களாக விஞ்ஞான உலகம் அறி வி ய ல் ஆராய்ச்சிகளின் மூலம் பல புதுமைகளைக் கண்டு பிடித்து நீராவியுகம், பெற்றேல் யுகம், மின்சாரயுகம் என்று ஒன்றன் பின் ஒன்ருகயகங்களைத் தோற்றுவித்து வந்திருக் கிறது. அவ்வழியில் இப்போது அனுயுகம் பிறந்திருக்கிறது.
நாள் தோறும் நாம் வாழும் உலகில் மக்கள் தோன்றிக் கொண்டே இருக்கிருர் கள்; இதே போலப் பலரும் ம டி ந் து கொண்டே இருக்கிருர்கள். இது இயற்கை யின் நியதி. இயற்கையின் இப்பணி இடை விடாமல் நடந்து கொண்டேயிருக்கிறது. இவ்வாறு உலகிலே பிறப்பவர் அனைவருமே அறிவிற் சிறந்த மேதைகளாக, கற்ருேரும் மற்ருேரும் போற்றும் பெருமையுடையவர்
களாக வாழ்ந்து விடுவதில்லை இவ்வாறு
உலகில் தோன்றும் சிசுக்களில் அரிய உண் மைகளைக் கண்டுபிடித்து உலகை அதிசயத்தி லாழ்த்தி அழியாப்புகழ் தேடிக்கொள்ளும் ஒப்பிலாக் குழந்தைகள் ஒரு சிலவே! இந் தப் பட்டியலில் சிறப்பிடம் பெறுபவர், 20-ம் நூற்ருண்டில் ஈடிணையற்ற விஞ்ஞானி சிறப்பு மிக்க சார்புக்கொள்கையைக் கண் டறிந்த அறிவியல் மேகை, இந்த அணு யுகத்தின் தந்தை - சிந்தனையாளர் எனப் போற்றப்படும் ஆல்பர்ட் ஐன்ஸ் டைன் 6T6öTL6ř.
இந்த 20-ம் நூற்ருண்டின் ஈடுஇணை யற்ற விஞ்ஞான மேதை ஐன்ஸ்டைன் பிரபஞ்சம் பற்றி முன்னைய விஞ்ஞானி களின் கருத்துக்களைத் தகர்த் தெறியும் முறையில் முற்றிலும் புரட்சிகரமான கொள்கைகளைக் கண்டறிந்த வர். எளி மையே உருவமானவர்; கருணை யு ள் ள ம் படைத்தவர்; விஞ்ஞான அ றி  ைவ யும் மனித அபிமானத்தையும் இரு கண்களா
C
露
壁

ன் தந்தை
5 ப் பெற்றவர்; புகழையும் இகழையும் பொருட்படுத்தாமல் தம் வழியில் நின்ற வர்; நல்லவற்றை நாடும் பண்பினர் என் றெல்லாம் இவர் பலவாறு புகழப்படுகின் ᏈfᎢ .
அணு முதல் அண்டம் வரை பிரபஞ்சத் தத்துவத்தை ஊடுருவி ஆராய்ந்து, இயற் கையின் இதயத்தையே உய்த்துணர்ந்து, பல உண்மைகளை கண்டுபிடித்துப் புதுமை பா ன, புரட்சிகரமான, கோட்பாடுகளை யெல்லாம் அறிவியல் உலகத்திற்கு இவர் உருவாக்கித் தந்துள்ளார். இவருடைய காலத்திற்கு முன்வரை இயற்கை என்பது எல்லையற்றது; அதனுல் அதுவடிவமும் அற் றது என்ற கருத்தே நிலவிவந்தது. ஆனல் இவர் இயற்கைக்கு ஒளிவேகம் என்ற ஒரு பாரிய எல்லையை வகுத்து அதன் இயக்கங் 5ள் எல்லாம் வட்ட இயக்கங்ாளே என்று நிர்ணயித்து, இயற்கைக்கு ஒரு வடிவமும் உருவமு காண வழி வகுத்தார். எல்லா வற்றிக்கும் சிகரமாக இவர் கண்டுபிடித்த * சார்புக் கொள்கை' அல்லது "தொடர் புறவுக்கோட்பாடு' என்பது அறிவுலகின் அடிப்படையையே மாற்றியமைத்து முற் றிலும் புதுமையான ஒரு தி ரு ப் பு மு ன  ைய த் துவக்கியிருக்கிறது. அண்டத்தை ஆக்கவும் அழிக்கவும் வல்ல ஆற்றல் ஒவ் வொரு அணுவிலும் அடங்கியிருக்கிறது என் பதை விஞ்ஞானிகள் உணர்ந்து அவற்றைப் பல வழிகழிலும் பயன்படுத்த முயலுகிருர் கள். அவற்றிற்கெல்லாம் ஐ ன் ஸ்  ைட ன் ஆராய்ச்சிகளே அடிப்படையாக விளங்கு கின்றன.
இ வர் விஞ்ஞானியாக மட்டுமல்ல, மெய்ஞ்ஞானியாகவும் மனிதப் பண்பாள ராகவும் ஒளி வீசினர். உயர்தர சமய உணர்ச்சியும், உயர்தர விஞ்ஞான ஆர்வ மும் ஒன்றிற் கொன்று முரண் பட்டவை பல்ல, இரண்டும் ஒரே உணர்ச்சியின் இரு வேறு வடிவங்களே என்று அவர் உணர்ந்து

Page 36
அதன்படியே வாழ்ந்தும் காட்டினர். கை யார்வங்கொண்ட கலைஞராய்க் கலைகளையும் ரசித்தார்.
இத்தகைய விஞ்ஞான மேதையின் ஆராய்ச்சிக்கூடம் எத்துணேப் பெரியதா யிருக்குமென எண்ணி மனக் கோட்டை கட்டி மயக்குற வேண்டாம்; தொப்பியின் கீழே தலையினுள் இருந்த மூளையே இவரது ஆராய்ச்சிசாலை எழுதுகோலும், காகிதங் களும் தான் ஆல்பர்ட் உபயோகித்த உப கரணங்கள்! இவற்றைத் துணைக்கொண்டு தான் உலகத்தின் தலைவிதியை நிர்ணயிக் கும் பற்பல உண்மைகளைக் கண்டறிந்தார்.
1859-ம் ஆண்டு டார்வின் என்பவர் உயிரினங்களின் தோற்றத்திற்குரிய கூர்ப் புக் கொள்கையை வெளியிட்டார். கூர்ப்பு என்ற சொல்லானது ஒன்றன்பின் ஒன்ருக ஒர் ஒழுங்கில் நடைபெறும் தொடர்ச்சி யான தொடர்புள்ள மாற்றங்கள் எனப் பொருள்படும் . ஒவ்வோருயிரினமும் மிகவெளிய உயிரினங்களிலிருந்து கூர்ப்ப டைந்துள்ளன என்பதே டார்வின் கொள் கையாகும். கூர்ப்பானது பல நூறு கோடி வருடங்களில் நிகழ்ந்தமையால் ஒருவரின் வாழ்க்கைச் சக்கரத்தில் இதை அவதானிக்க முடியாது. டார்வின் கொள்கையைப் பின்வ ரும் சான்றுகள் நிறுவுகின்றன.
1. உயிர்ச் சுவட்டுச் சான்றுகள் (Fossis)
பூமி தோன்றிய காலத்தில் இருந்தே அதன் மேற் பரப்பில் பல மாற்றங்கள் நிகழ்ந்துள்ளன. நீரும் காற்றும் தோன்றிய பின்னர் வானிலையால், அழிதல் முறையால் படையாக்கு பாறைகள் உண்டாயின. இப் படையாக்கு பாறைகள் உண்டாகும்போது தாவரங்கள், விலங்குகள் என்பவற்றின் உடல்கள் சில அகப்பட்டு உயிர்ச் சுவடுகள்

سی۔ 26
இவரது துணையினுல் உருவாக்கப்பட்ட அணு ஆராய்ச்சியை ஆக்க வேலைகளுக்குப் பயன் படுத்தாமல் அழிவு வேலைகளுக்குப் மனிதன் பயன்படுத்துவது இவ்வறிவுலக மகாத்மாவிற்கு நாம்செய்யும் நன்றிக்கட ணுகுமா?. உண்மையிலேயே உண்மையைக் காணமுயன்றவர் அவர். தீமை, பொய் இவற்றுக்கு இணங்காதவர்.நிழல்கள் கவிந்து இருள் படரும் உலகுக்கு வழிகாட்டும் ஒர் அணேயா ஒளி விளக்கு அணு யுகத் தின் ஜோதி. இவர்போல இன்னுெருவர் பிறப் பிறப்பாரோ இவ் வையகத்தில்? .
-இ. செல்வவடிவேல் க. பொ. த. உயர்தரம் மருத்துவப் பகுதி
ாறு தோன்றின?
உண்டாகின. இவ்வுயிர்ச் சுவடுகள் பாறை கள் மேலெழும்போது வெளித்தோன்றின. இவற்றின் உதவியுடனும் பாறைகளின் வயதைக்கொண்டும் எவ்வெக் காலத்தில் எவ்வெவ் வுயிரினங்கள் பூமியில் வாழ்ந்தன வென்று கண்டு பிடிக்கப்பட்டது. இவ்வா ராய்ச்சியின் பயனுக உயிரினங்கள் ஒவ் வொன்றுக்கு மிடையே போதிய அளவு தொடர்பிருப்பது நன்கு அறியப்பட்டது.
1. உருவவியற் சான்றுகள்:
சில உயிரினங்கள், சாதாரணமாக வெளித்தோற்ற இயல்பிலேயே ஒற்றுமை யாயிருப்பதைக் காண்கிருேம். பூனை, புலி. சிங்கம் என்பன இவைக்கு உதாரணம். மீன் கள், தவளைகள், ஊர்வன, பறவைகள், முலையூட்டிகள் என்பவற்றின் உள்ளுறுப்பு களையும் அவ்வுறுப்புக்களின் உற்பத்திப் போக்கையும் ஆராயும்போது அவற்றில் அடிப்படைத் தோற்ற ஒற்றுமை இருப்ப தைக் காணலாம். மேலும் இவை எல்லா வற்றினதும் முளைய வளர்ச்சி கீழ்நோக்கிச் செல்லும் இயில்பில் ஒற்றுமை உடையதா கக் காணப்பட்டது; இதன் பயனக மீன்க

Page 37
27 س
ளில் இருந்து தவளைகளும். தவளைகளிலி ருந்து ஊர்வனவும் ஊர்வனவற்றில் இருந்து முறையே முலையூட்டிகளும், பறவைகளும் பல இடைநிலைகளுக்கூடாகத் தோன்றியுள் ளன எனலாம். மனிதனைப் பொறுத்தவ ரையில் அவன் விலங்கிலிருந்து தோன்றி ஞன் என்பதற்குச் சான்ருக உடலில் உள்ள பதங்க உறுப்புக்கள், உதாரணமாக சமி பாட்டு தொகுதியில் உள்ள குடற்குறை, காதை இயக்கும் தொழிற்பாடற்ற தசை கள். இவ்வாருக 108 பதங்க உறுப்புக்கள் காணப்படுகின்றன. மேலும் தோல், பயிர்க ளால் மூடப்பட்டிருத்தல். சிலர் விலங்குக வின் உடல் உறுப்புக்களைப் போன்று உறுப் புக்களைக் கொண்டிருத்தல், சிலரின் கைகளில் ஆறு விரல்களைக் கொண்டிருத்தல் மண்டை யோடு முன்பின்னுக நீண்டிருத்தல் என்பன வும் சான்ருகும்.
மாலைப்பிறின் ரோசா இனங்கள் சில அடிக் கடி புதுமையான இனங்களை உருவாக்கின இப்புதிய இனங்கள் தொடர்ந்து இனப்பெ ருக்கம் செய்து நிலைத்திருந்தன. உயரமான செம்மறியாட்டு மந்தைகளில் திடீரெனக் கட்டைச் செம்மறியாடுகள் தோன்றின, இவையும் தொடர்ந்து கட்டை இனத்தைப் பெருக்கின. இதற்குக் காரணம் இலிங்க முறை இனப் பெருக்கத்தின் போது நிற மூர்த்தங்கள் தாமாகச் சந்தர்ப்ப வசத்தால் விகாரமடைவதால் இப்புதிய இனங்கள் உண்டாயின எனலாம்.
IW. இயற்கைத் தேர்வுக் கொள்கை:
உயிரினங்கள் மிகப்பெரிய அளவில் இனப் பெருக்கம் அடைகின்றன. எனினும் இவற்றின் தொகை பெருமளவு மாற்றம் டைவதில்லை எனவே இயற்கையானது உயிர்
களைத் தேர்வு செய்கின்றது. இவ்வாறு
பல கோடி வருடங்களாக நிகழ்ந்த இயற்கை

மாற்றத்தால் எல்லா உயிரினங்களும் நிலைக் காமல் ஒருசில உயிரினங்களே, அதாவது இயற்கைப் போட்டியில் வெற்றி பெற்ற உயிரினங்களே, நிலைத்தன எல்லாம். இதை நிறுவும் முகமாக உயிர்ச் சுவடுகளாகக் காணப்பட்ட உயிர்கள் எல்லாம் இப்போது காணப்படவில்லை. பனி மலை ஒன்றினுள் புதைந்து கிடந்த யானையின் முன்னுேடி யான மிகப்பெரிய உயிரினம் இன்று உயிரு டன் காணப்படவில்லை. கடலின் மத்தியில் தோன்றும் தீவுகளில் சென்று அவதானித்த போது பக்கத்துக் கண்டங்களில் உள்ள சில உயிரினங்கள் அங்கு பல புதிய பேதங்களை உண்டாக்கியிருக்கக் காணப்பட்டது. இப் புதிய பேதங்கள் போட்டி இன்மையால் அங்கு நிலைத்திருந்தன எல்லாம். மேலும் அத்தீவுகளில் பல ராட்சதப் பல்லிகளும் ஆமைகளும் காணப்பட்டன. இவை அங்கு போ திய உணவு கிடைத்தமையாலும் ஊன் உண்ணிகள் இன்மையாலும் நிலைத் திருந்தன.
W. உயிரினங்கள் பரம்பல்;
உயிரினங்கள் பரம்பலுக்கு இயற்கை பில் பல தடைகள் காணப்படுகின்றன. அவை மலைகள், கடல், நெருக்கமான சோலைக் காடுகள், பாலைவனங்கள் என்பன. ஆயினும் உலகின் எல்லா இடங்களிலும் எல்லா உயிரினங்களும் காணப்படுகின்றன. புவிச்சரிதையை ஆராயின் பூமியானது இப் போது உள்ளதுபோல் முன்பு இருக்கவில்லை. முன்பு கண்டங்களும் தீவுகளும் எல்லாம் ஒன்ருய் இணைந்திருந்து பின் னர் பிரிந் தன என்ற உண்மை முற்ருக நிறுவப்பட்டுள் ாது. அதுவும் கூர்ப்பு நிகழ்ந்தது என்ப தற்கு ஒரு சான்ருகும்,
மேற்கூறிய எல்லாச் சான்றுகளையும் எடுத்து நோக்கும்போது கூர்ப்பு நிகழ்ந் தது என்பது ஒரளவு தெளிவாகின்றது. கூர்ப்பில் விலங்குகளுக்கு முன்னர் தாவரங்

Page 38
இளே தோன்றியிருக்க வேண்டும். ஏெ னில் எவ்விலங்கின் உணவுச் சங்கிலின எடுப்பினும் அவற்றின் இறுதி தாவரங்கள் கவே இருக்கும். மேலும் சற்றே சிறத் லடைந்த தாவரங்களுக்கும் விலங்குகளு கும் எ வ் வி த ஒற்றுமையும் காணப்ப வில்லை. எனவே உயிரினங்களின் தோற்ற திற்கு அடிப்படைப் பொருளாய் அமைந் உயிர்ப் பொருளின் இரு கிளைத் தோற்
புதிய கல்
நமது ஈழநாடு ஜனநாயகத்தின் மு கிய கொள்கையை தன்னிடத்தே கொ6 டிருப்பதால் சமூகத்தில் உயர்வு, தாழ் பாராட்டாது எல்லா மகக்ளுக்கும் கல் வசதியைச் சரிசமமாக அளித்து வருகி றது. இத்திட்டத்தை அரசாங்கம் பொறு பேற்றுக் கல்விமந்திரியின் கீழ் பல மாவட் மாகாண உத்தியோகத்தரை அமர்த்தி செயல்பட்டு மக்களுக்குக் கல்வி வசதிை அளித்து வருகின்றது. இம் முறை கல் பரிபாலனத்தின் கீழ் மத்திய ஆலோசனை சபையின் மூலம் செயல்புரிகின்றது. இச்சை பல நாடுகளுக்குச் சென்று ஆராய்ச்சி செ ததன் பயணுக நம் நாட்டின் தற்போத கல்வி முறையிற் சில மாற்றங்களை ஏ, படுத்துவதின் முலம் நம் நாட்டின் பொ ளாதார வளத்தை முன்னேற்றலாம் என கண்டறிந்து சில மாற்றங்களைச் செய்! புதிய கல்வித் திட்டத்தை உருவாக்கியுள் துெ.
நம் நாட்டில் தற்பொழுது தலைதூக்கி நிற்கும் பொருளாதாரப் பிரச்சினைக்கு வேலையில்லாத் திண்டாட்டத்திற்கும் மு: கிய காரணமாய் அமைந்துள்ளது தற போதய கல்விமுறையே. தற்போது அழ வுப் பாதையில் செல்லும் கல்வி முறை ஏகாதிபத்திய நலனையும் குடியேற்ற ஆட்சி அமைப்பையும் வளர்ச்சியடையச் செய்வு தற்காகவும் நமது எசமானர்களாகிய ஆக்

س&2--
| ତୋt
மாகத் தாவரங்களும் விலங்குகளும் அமைந் துள்ளன. இவ்வடிப்படை உயிர்ப்பொருள் எவ்வாறு தோன்றியிருக்கலாம் அல்லது இவ் வடிப்படை உயிர்ப்பொருள் எத என்பது இன்னும் அறியப்படவில்லை. கூர்ப்பில் உயி ரினங்கள் எல்லாவற்றிலும் மிக முன்னேற்ற மாகக் காணப்படுபவன் மனிதனேயாவன். அவனுடைய சிந்தனைத் திறனும் நாகரிக மேம்பாடுமே இதற்குக் காரணமாகும்.
சி. சிவபாலகுரு,
12 C.)
ஸ்வித் திட்டம்
கிலேயர்களால் புகுத்தப்பட்ட தா கும்: நாமும் இன்று வரை அவர்களது கல்வி முறையில் ஒரு சிறுமாற்றத்தையும் ஏற் படுத்தாது அப்படியே அதைப் பின்பற்றிய தன் தீமை இப்போதுதான் எமக்குப்புலனு கின்றது. இக்கல்வி முறையால் எழு து வினைஞர்களையும் எடுபிடி அதிகாரிகளையும் சிறந்த முறையில் தோற்றுவிக்கலாமே தவிர ஒரு சிறந்த தொழிலாளியை உருவாக்க முடியாது. இத ஞ ல் தான் தற்போதய பொருளாதாரச் சூழ் நிலையில் இக் கல்வி முறை வேலையில் லாத் திண்டாட்டத்தை ஆண்டுக்காண்டு கூடுதலாக வளர்த்தும் தற் போது உயிர்ப்பலி எடுத்தும் பவனி வரு கின்றது. முன்னேற்றப் பாதையின் உச்சியி லிருந்து நம்நாட்டைப் பார்த்துக் கை கொட்டிச் சிரிக்கும் மற்றைய நாடுகளின் பொருளாதாரப் பிடியிலிருந்த நம்நாட்டை விடுவித்து அதிலிருந்து தப்பிச் சுதந்திர முள் ள சுயவளர்ச்சியுள்ள, சுயவலிமை யுள்ள பொருளாதார சமுதாய அமைப்பை ஏற்படுத்துவதற்கு இ க் கல்வி முறையை மாற்றி எமது நாட்டின் பொருளாதார வளத்தை முன்னேற்றும் முகமாகவும் வருங் கால சந்ததியினரைச் சீர்திருத்தும் முகமா கவும் தொழில் விருத்தியைப் பெருக்கி வேலையில்லாத் திண்டாட்டத்தை அடியோடு ஒழித்துக் கட்டும் முகமாகவும் புதிய கல்வித் திட்டம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது:

Page 39
-29
நம் நாட்டில் இன்று நிலவும் பொரு ளாதார சமூக இருளை அகற்றி ஒளியைக் கொடுக்கும் வகையில் புதிய கல்வித் திட்டம் அமைக்கப் பட்டுள்ளது. விஞ்ஞானமும், கணிதமும், சமூகவியலும், தொழில்கல்வி யும், புதிய கல்வித் திட்டத்தின் அம்சங்க ளாக விளங்குகின்றன. இவ்வம்சங்களை அடிப்படையாகக் கொண்ட கல்வி வருங் கால இளம் சந்ததியினரை அரசியல், பொ ருளாதார சமூக விஞ்ஞான உணர்வு படைத்தவர்களாயும் பயனுள்ளவர்களா கவும் உருவாக்கும், அத்துடன் நற் பிரசை களாகவும் உழைப்பை மதித்துப் போற்றும் தன்மானம் உள்ளவர்களாகவும் ஆக்கி மக்களிடத்தே மூட நம்பிக்கையை அகற்றி அவர்களிடையே விஞ்ஞானக் கண்ணுேட் டத்தை வளர்த்துக் கூட்டுறவு மனப்பான் மையைத் தூண்டவும் புதிய கல்வித் திட்டம் வழிவகுக்கும் என்பது திண்ணம்,
புதிய கல்வித் திட்டத்தின் மூலம் ஒரு மாணவனுக்கு விசேடமாக அமைந்துள்ள ஆற்றலைப் பரீட்சை மூலம் எடைபோட்டுப் பா ர் த் து அவ்வாற்றலைச் சீரியமுறையில் விருத்தி செய்து அவனை ஒரு பிரயோசன மான மனிதனுக்கி அவனது பிற் கா ல வாழ்க்கையைச் சிறந்த முறையில் அமைத்து வாழ்கை நடத்தவும் புதிய கல்வித் திட்டம் வழிவகுக்கின்றது. விஞ்ஞானம், வர்த்த கம், கலை, கைப்பணி, போன்ற பிரிவுகளில் ஆற்றல் பெறத் தவறியவர்களைம் பழைய கல்விமுறை பாகுபாடு பண்ணி அவர்களை எட்டாம்தரத்துடன் தட்டிக் கழித்தது. இம்மாணவர்கள் விஞ்ஞானம், வர்த்தகம், கலை, கைப்பணி, போன்ற பிரிவுகளில் ஆற் றல் குறைந்தவர்களாகக் காணப்படினும் தொழில்துறையில் விசேட ஆற்றலுடைய வர்களாக இருப்பார்கள். எனவே இவர் க ளது தொழில்துறையை நன்முறையில் பயிற்றுவதற்கான கல்வித் திட்டம் அமை யாததால் இம்மாணவர் சில வேளைகளில் நாட்டுக்கோ அல்லது நாட்டின் பொருளா தார வளத்துக்கோ பெரும் இடையூறு ஏற்
6

படுத்தவும் துணியலாம்; எனவே தான் புதிய கல்வித்திட்டம் விஞ்ஞானம், வர்த் தகம், கலை, கைப்பணி, ஆகிய பிரிவுகளில் இடம்பெருத மாணவர்களைத் தொழில் துறையில் சேர்த்து அவர்களுக்கு தொழில் கல்வியைப் புகட்டித் தொழில்சாலைகளில் அவர்களை அமர்த்தி அம்மாணவர்களுக்கும் சிறந்த வாழ்க்கைமுறையை கொடுக்கும் வகையில் அமைந்துள்ளது. அன்றியும் கலை விஞ்ஞானம், என்னும் பிரிவுகளில் உள் ளோரில் ஒரு சாரர் உலக சம்பந்தமான பொது அறிவைப் பெற்று விஞ்ஞான அறி வை அடியோ டு இழக்கின்றர்கள். மற் ருெரு சாரர் விஞ்ஞான அறிவைப்பெற்று உலகசம்பந்தமான பொது அறிவை இழக் கின்றர்கள். இம்முறை பழைய கல்வித்திட் உத்தால் உருவாக்கப்பட்டுள்ள பெரும் பாகு பாடாகும்;
எனவே புதிய கல்வித் திட்டம் கலைப் பிரிவில் கலைப்பாடங்களுடன் ஒரு விஞ்ஞான பாடத்தையும் இதேபோல் விஞ்ஞானப் பிரிவில் அப்பாடங்களுடன் ஒரு கலைப்பா டத்தையும் புகுத்தி இரு பகுதி மாணவர் 5ட்கும் விஞ்ஞான அறிவையும் பொது அறி வையும் ஊட்டும் வகையில் அமைக்கப்பட் ள்ெளது. இதனுல் மாணவர்களிடையே 1ற்படும் வேற்றுமை குறைக்கப்படும்
தொழில் கல்வி புகட்டப்பட்டால் தொ மிற் கல்வியைக் கற்கும் மாணவர்கள் தங் ளுக்கும் தங்களது சுற்ருடலுக்கும் தேவை ான பொருட்களையும் உபகரணங்களையும் நாமே உற்பத்தி செய்யும் திறனுடையவர் 1ளாக விளங்குவர் என்பது திண்ணம். அன் பியும் தொழிற் கல்வியின் மூலம் நம் நாட் டல் திறமையான தொழிலாளர்கள் தோன் பினுல் அவர்களது உதவியுடனும் அவர் 1ளது சேவையாலும் பல தொழிற்சாலை ளை அமைத்து நம் நாட்டின் பொருளா ார வளத்தை நல்லதொரு பலம் வாய்ந்த உத்திவாரத்தில் அமைத்து நம் நாட்டில்

Page 40
தற்போது தலைதூக்கி நிற்கும் பொரு தாரப் பிரச்சனைக்கும் வேலையில்லாப் பி சனைக்கும் முற்றுப்புள்ளி இடலாம் எ பதும் திண்ணமாகும்
தற்போது ஆட்சியிலிருக்கும் அரச கத்தால் ஏற்படுத்தப்பட்ட புதிய கல்வி
3 (5
எங்கள் வகுப்பிலே நாங்கள் நடந் கொள்ளும் முறையைப்பற்றிச் சிறிது சு றிப் பார்ப்போம். ஆசிரியர் வகுப் பி இருந்தாலென்ன, இல்லாவிட்டாலென்ன நாங்கள் எங்கள் பாடத்தைப் பற்றிப் பே வது அரிதினும் அரிது. எந்தநேரமு சள சளவென்று ஏதேதோ பேசியபடிே இருப்பது இக்காலத்தில் வழக்கமாகி வி டது. மன அடக்கமாக அ  ைம தி யா இருப்பதென்பது பொதுவாக இ க் கா மாணவ சமுதாயத்திலே குறைந்து வி டது
முக்கியமாகச் சினிமா பற்றிய பேச்சு தான் முன்னணியில் நிற்கிறது. நடிகர்களை பற்றியும், அவர்களுடைய அகவாழ்வு, பு வாழ்வுகள் பற்றியும் நமக்குத் தெரிந் அளவு அவர்களுக்கே தெரியுமோ என்ப சந்தேகம்தான். ந ம து வாழ்க்கையிே பெரும்பகுதி கல்விக்காக ஒதுக்கப்பட் போதும் நாம் அந்தப் பொழுதை இங்ங்ன பயனில்லாதன பே சிக் கழிக்கிருேப் சினிமா மக்களுக்கு அறிவூட்டக்கூடிய ஒ சாதனம் என்றெல்லாம் சொல்லுகிரு களே. இது அறிவூட்டுகிறதா, இன்றை இளம் சந்ததியினருடைய அறிவை அழி, துக் கெடுக்கிறதா என்று நாம் சிந்திக் வேண்டிய நிலை ஏற்பட்டுவிட்டது.

-30
ாா திட்டத்தின் மூலம் படித்த மாணவன் ஒரு ரச் வன் எவ்வகையிலாவது வேலை பெறும் ன் வாய்ப்பு அவனுக்குக் கிட்டும். வெலையில் லாப் பிரச்சினையும் அடியோடு நீங்கும். அத் துடன் நம்நாட்டில் பொருளாதார சமூக ாங் அமைப்பும் திறம்பட அமையும் என்பதும் பித் உள்ளங்கை நெல்லிக்கனியாகும்.
சி. பால பாஸ்கரன் கலைப்பிரிவு 1 Η Ο
குறள்
விஞ்ஞான ஆராய்ச்சிகளின் மூ ல ம் கண்டுபிடித்த சாதனங்கள் எல்லாம் மனித வாழ்வின் முன்னேற்றத்துக்குப் பயன்பட வேண்டுமென்றுதான் அ ந் த விஞ்ஞான மேதைகள் கருதினர்கள். அணுவின் தன் மையை ஆராய்ந்தறிந்த மாமேதைகள் மக் களினத்தைப் பூ ண் டோ டு அழித்துவிட வேண்டுமென்றுதான அதனைக் கண்டுபிடித் தார்கள்? சினிமாவும் இதுபோலத்தான். இன்றைய சமுதாயத்தின் பேச்சு, மூச் சு எல்லாம் சினிமாவில் காணப்படும் கீழ்த் தரமான செய்திகளைப் பேசிப் பேசிச் சலிக் காத அளவுக்கு வந்துவிட்டது.
சினிமா ஒருபுறம் இருக்கட்டும். அரசிய லீடுபாடு மற்ருெரு புறமாக மா ன வ ர் கவனத்தைத் திசை திருப்பி விடுகிறது. அர சியலேப்பற்றி அறியவேண்டியது அவசியந் தான். நமது பண்பட்ட தமிழில் கு ற ள் வகுத்த அரசியல் இருக்கிறது. மேல் நாடு களில் "எட்மன்ட் பர்க்° முதலான அரசி யல் ஞானிகள் காட்டிய அரசியல் இருக் கிறது. இன்னும் எ த் த னை எத்தனையோ அரசியல் நீதிகளைக் கூறும் நூல்கள் பலப் பல இருக்கின்றன. ஏன் கார்ல்மாக்ஸ், மா சே துங் முதலானவர்களும் அரசியல் அறிஞர்களேதான். கடைசியாக பொழுதே அஸ்தமியாத சாம்ராச்சியப் புகழ்கொண்ட ஆங்கிலப் பேரரசை புன்னகையால், மெள
霹

Page 41
3-سه
வித்தினுல், சாத்வீக நெறியினுல், சத்தியத் தி ஞ ல் வீழ்த்திய அரை நிர்வாணப் பக்கிரி'யாய்த் தி க ழ் ந் த மகாத்மாவின் அரசியல் நெறிகூட இருக்கிறதே. இவ ற் றைப்பற்றியா இன்று நமது மாணவ சமு தாயம் பேசுகிறது. கணிதத்திலும், பெளதி கத்திலும் இரசாயனத்திலும் செல்லாத புலன இத்தகைய பேரறிஞர்களின் அரசி யல் நூல்களில் செலவிட்டு அறியவேண்டி யதை அறிந்து தெளிந்து தமது பிற்காலத் தைப் பயனுள்ளதாகவாவது செய்யலாம். ஆனுல் இன்றைய மா ன வ சமுதாயம் இந்த அரசியலையா பே சி க் காலத்தைக் கழிக்கிறது? இல்லையே! ந ம து நாட்டில் உள்ள கட்சிகளிலும் பூசல்களிலும் கலந்து சந்தர்ப்பவாதிகளாக விளங்கும் த லே வர் களின் (இவர்கள் தலைவர்களா?)  ைக ப் பொம்மைகளாக மாறிச் சமயாசமயங்களில் அரசாங்க விருந்தாளிகளாகக் காராகிருகத் தினுள் கிடந்து காலத்தை அவமே கழித்து நாட்டுக்கும் தமக்கும் உதவாதவர்களாக அன்ருே மாறுகிருர்கள்.
அடுத்தது ஊர்ப்புதினம்! பத்திரிகை வாயிலாகவும், கேள்வியாகவும் கிடைக்கும் உதவாத புதினங்களைப் பற்றியே ந ம து நாட்டம் செல்கிறது. நமக்கும் நம்மைச் சார்ந்தவர்களுக்கும் நன்மை தரும் செய்தி கள் பலவற்றை நாளிதழ்கள் தாங்கிவரும். கேள்வி வாயிலாகவும் நாமறியக்கூடும். ஆனல் நாம் அதைப்பற்றிப் பேசுகிருேமா? நமது கீழ்த்தரமான உணர்ச்சிகளைக் கிளறக் கூடிய செய்திகளைத் தே டி ப் பிடித் துத் திருப்பித் திருப்பிப் பேசி நமது பொழுதை வீண்பொழுதாக்குகிருேம். வீட்டிலே தாய் தந்தையர்க்கோ, அண்ணன் தங்கை முத லானவர்களுக்கோ காடடிப் படிக்கக்கூடாத எத்தனை அபத்தக் களஞ்சியங்களான கைந்
LAO ଔ
GU
ந1 இ ႕ာ်]

fல்களை எமது பாடப் புத்தகத்தினுள்ளே றைத்து வைத்துப் படித்துச் சுவைக்கி றம், நம் அறிவு வளரவேண்டுமென்று ானு இப்படியெல்லாம் செய்கிருேம்? தேன் ண்டு மலரைத் தேடும். ஆணுல் ஈ.? rங்கள் வண்டாக இருக்க வேண்டியவர்கள். ன்று ஈயாக மாறிவிட்டோம் இறைவன் ான் எங்களைக் கரையேற்ற வேண்டும்.
மனிதனுக்குச் சிறப்புத் தருவது அறிவு றிவை வளர்க்க உதவுவது அ  ைம தி மைதியே ஒரு வனுடைய சிந் த ன  ைய ளர்க்க ஏதுவானது. சி ந் த னை  ைய ளர்த்து அறிவைப் பெறவேண்டிய பருவம் ாணவப் பருவம். இது வெற்றுப்பேச்சில் மிகிறதே.
நெல்லினுள்ளே உள்ளீடாக இரு க் க வண்டிய அரிசி இல்லாவிட்டால் அது பதர். தருக்குப் பதடி என்றும் ஒரு பெயர். துபோல மனிதனையும் பயனுள்ள மனி னுக்குவது அறிவு. அறிவு என்னும் உள் டு அற்றவன் மனிதருக்குள்ளே பதடி: றிவற்றவன் தானே வீண் வார்த்தைகளை ாழ்க்கை வளர்ச்சிக்குப் பயனற்ற வார்த் தகளைப் பேசிக் காலத்தைக் கழிப்பான்? து மாணவ சமுதாயம் உள்ளீடற்ற நல்போல - அதாவது பதடி போலவா றவேண்டும்?
பயனில்லாத சொற்களைப் பேசுவோனை Eதன் என்று சொல்லற்க, அவனை மணி தள்ளே பதர் என்று சொல்க என்கிருர் க்கு வாழ வழிவகுத்துத் தந்த வள்ளு
பெருந்தகை. பயனில் சொல் பாராட்டுவானே
LD5(ଗ୍tଶ୍tଇଁ) மக்கட் பதடி எனல்."
'உலகளந்தோன்' 10 R. B,

Page 42


Page 43
THE YOUN
THE J A FFINA HEN DI_y COLLE
Vollo XXXII. Decembe
From the Editor's Pen
In colonial days, one of the main objects of education was to procure Government or mercantile or professionall employment for the children of our country. For obvious reasons our foreign rulers af that time also favoured this trend. Under them, our economic progress was a slow process. Owing to
landlessness, illiteracy and other causes.
even the people of the country did not much bother about it. After independence too, the position hasn't changed to any encouraging extent. Agriculture and local industries, the real backbone of our economy, have not made satisfactory progress. We are still far away from economic self-sufficiency which every developing country today is trying to achieve. If we are to achieve this desirable goal the education of our children should be more vocational and less
academic. ܐ . . . . .
No doubt, our Goverments since independence, have adopted many use
 

,CØ. ീമേ کرکے
G HINDU
GE STUDENTS” AN NU AL
r 1972 No: O7
ul and far-reaching measures to deveop our agriculture and industries. To hention a few, they have provided arious incentives like the guaranteed rice scheme for rice, bank loans etc. the local cultivators. In addition to ncouraging local industries, theye have et up many new large - scale industries ke the cement, ceramic and weaving ldustries. What is more, they have iven a rightful place for vocational eduation in the school curriculum. But all hese measures have not made any real mpact on our economy. We are still mporting large quantities of rice conlmer goods etc. In this gloomy situaon, the only consoling factor is that ot only Sri Lanka but some other buntries too, in South East Asia are cing the same problem.
The problem should be tackled by e nation as a whole. If properly orgaised, the schools in this country could lay a vital role in this great task. To

Page 44
do this, the school children must allowed nore time than at present f economic activities. Just one peric of agriculture or industrial work will na at all suffice. The whole morning sessic or the whole afternoon session should t set apart for agricultural and industri persuits. It is then and then only tha the school children can make a sustaine effort leading to beneficial results.
If, for example, we take the case Japan, China, West Germany and Israe we shall be surprised to hear that child ren in these countries do remunerativ agricultural and industrial work durin, their school hours, Even while at schoo they are trained to build the economy o the countries. A recent eminent visito to these countries contributed an articl to the newspapers, setting out his im pressions of his visit. According to thi article, a schoolboy in any one of thes countries could earn a minimum of on hundred rupees monthly by devoting part of his school time in the school itsel to agriculture or industry. In these count ries learning and earning go hand in hand
During the Second World War, |, greater part of Japan and Germany wer devastated by bombing and other ato cities. But today within a short perio of twenty five to thirty years they hav regained their prosperity, Republica China was established in 1943 but withi a quarter of a century it has become on of the great powers of the world, largel because of her economic development Israel was a virtual desert twenty fiv years ago. Today it is a flourishin country, thanks to its peasants scien tists and school children. The childre: of our country should emulate the ex ample of their counterparts in thes countries. If they do so, they can suc ceed much better because our country
 
 
 

e
ایسے 34
has richer natural resources than Israel, Japan, China and West Germany.
As all are aware, there is a lot of frustration and discontent among the youth of Sri Lanka. The majority of them are unemployed. There are also a good many shut out from the Universities. As a result, their talents and energies are going to sheer waste. The count try is now passing through a severe ecof nomic crisis. So, this is the time to harness their talents and energies for the economic development of the country. This is more easily said than done.
Therefore, intelligent planning and conscientious implementation are necessary. f In implementing the plans, good incens tives must be provided but strict supers Є vision of work is essential. If the school children and graduates of other couns S tries can make the pursuit of agriculture and industry a success, there is no reason why their counterparts in Sri Lanka can't. There is already a favourable atf mosphere for this to become a reality.
As late as 1972, our Government introduced a far reaching scheme into our schools. It is the Pre-vocational course of studies which if properly pursued will * not only ensure emplovment for the great maiority of school children but also accelerate the economic progress of Sri Lanka, To make this course a suceess we must have teachers spacially rained for this purpose. There are ail indications that the Government is now getting this done. It is sincerely hoped that it will soon send these teachers to the schools to take charge of the course without further delay. It is only when the first batch of students complete this course that its success or failure can be gaugede So, the pioneer teachers in this field must be prepared to give of their best in the performance of their arduous task.
Then, nothing but success will ensue

Page 45
35 حساسی
GEORGE BERN
George Bernard Shaw was born in Dublin Ireland on July 26, 1856. His father, George Carr Shaw was pre-occupied with a declining business and his mother was devoted to musical interests,
At school Bernad Shaw excelled in English Composition for which no prizes were given. He often regaled his class mates with stories from the Iliad and Odyssey. He received from his mother lessons in voice culture which later on stood in good stead as the spellbounder on countless platforms. He was an unusually matured and self-educated lad at 5.
For some time Shaw was employed as a cashier which position he resigned. For over a period of nine years he remained an incorrigible unemployable. being supported by his parents His pen earned him but little. Only confidence in his own powers and belief that he belonged in the company of immortals en abled him to rise above One of the
most devastating initial failures in lite
rary History.
From 1879 to 1883 he doggedly per = sisted in writing fiction. The novels failed because of their immature criticism of victorian respectability and morality. His association with Sydney Webb was very fruitful. By grim persistency he succeeded in transforming himself from a timid novice into a great orator. He spo ke without remuneration three times weekly in harangues to loitering listeners and watchful Police men. He spoke in public debates in crowded halls,
岔

| ARD SHAW
The appearance of his ''Fabian Essays’ was an event of the first in portance in the history of contemporary ocialism. He achieved international ame as a pamphleteer, with his **Common sense about the War.
Shaw wrote to many Newspapers und Magazines as critic of art, literature ind music. It is however as a dramatist hat he is best known. His career as a ramatist covers a period of more than shakespeare's life's span. During this period of his active dramatic composiion he wrote 47 plays. He was the irst economist in history to win world ame as a dramatist. Many of his plays re not dramas in the classical sense. but they presented the clashing ideas and :onflicting ideologies of the epoch. Shaw ook Shakespeare to task for leaving no message for his age. Every Shaw play is
message to the times.
The doctor's dilemma deals with he parlous state of the medical proession “Man and Superman' deals with the eugenics and racial betterment. His main purpose as a dramatist is to hock people out of their conventional na hide-bound ways of thinking. His plays abound in witty and humorous sonversation. They give us entertainment, education and fun :
with all his fun and humour, he was great philosopher-a philosopher who had a synoptic view of reality.
T. SVAKU MAR
12 (B) Maths

Page 46
THE FIRST
April I, 961 is one of the m memorable days in man's history, that day man rode out for the first ti in spare-craft to ou ter space and orbi the earth. The man who achie Ved 1 pioneering feat was Yuri A. Gagarin handsome 27 year old Major of Soviet Air Force.
The spaceship called Vostok-l. c. rying Gagarin lifted off from the spa port or cosmodrome at Pai konur the Soviet Union. The five - to space craft circled the globe once altitudes ranging between 180 kilomet and 325 kilometres above sea le vel a came back to Soviet territory in hour and 48 minutes, When the ne came over the radio, the world w asto unded.
The Sovjet cosmonaut’s first wor from space were: * How beautiful looks' Gagarin later told the Hot of Sciences in Moscow that he saw t stars from above the daylight side the earth. What a magnificent sig it would have been to see the sun a the stars, all at same time in the sk
Let us find out how the earth a peared to the first space traveller. Gagarin's own words “During the flig I was able to see with my own eyes t spherical shape of the earth. The vi of the horizon was very beautiful'.
Gagarin's supreme courage a magnificent achievement drew plaudi from all over the world. Unfortunate the pioneer spaceman is no more. died in an air crash on March 2 1968 but his name will always rema etched in our memory.

----36 س--
MEN IN SPACE
Ost On
ne ted his
2. the
8T=
Ce=
in
lft
at
T62S ind
WS
2S
Twenty three days after Gagarin's space flight Alan B. Shepard the first Ameriean astronaut, lifted off in his one ton spaceship, Freedom-7, from Cape Kennedy in Florida. Shepard did not circle the earth as Gagarin did. He shot up to a height of 84 killometres and then came back after a flight of 15 minutes. But he became he first man to control his spacecraft and fly its while Gagarin's flight was completely automatic.
Before America could send a man into orbit came another Soviet orbital space flight. which was as dramatic and sudden as the first. Gherman Titov a 26-year-old captain was launched in Vostock 2 a five ton spaceship on August 6 1961. After more than 24 hours in space it landed in Soviet territoty. During re-entry he ejected from his capsule at (Ö 300 metres and descended by parachute
Titov circled the earth sever teen times and travelled in all a distance of about 700.000 kilometres, almost double the distance from the earth to the moon. He had no difficulty in eating his food he flavours of the food were the same in space as they were on earth. He could also sleep well in his spaceship, without dreams. His flights showed that man could live and work in weightlessness in space for prolonged periods and could survive the dangerous radiation of costs mic rays in outer space.
Thus began the era of man's travel to ou ter space in which the Soviet Union and the United States vie with each other in scoring brilliant achievements.
S RAMANEET HARAN A/L first year. A

Page 47
s), „aja, ( L \, R ) : K Harichandra, B Nallalingam, K. NandakumarsT. Painkaran, S. Panchalingam, Mr E Mahadleya, D. Rajagopal, Mr. T. Mutlukumaraswamy Sarma, N Nithiana ndan, S.Selyanayagam
Seated ( s. to R ) :M, S. Soma sundaram, Mr. E Erambamoorthy, S Chandramoorthy (President), Mr. S. Kanaganayagam (Deputy Principal), K. Kanagarajah (Secy.), Mr E.Sahalingam (Prinċipal ) T. Siyakumar, Mr. K. Soekalingam, Mr. K. Sivaramalingam ( Senior Président)
 
 

COMMITTEE – Y. M. H.

Page 48

sisulyx () oupųıpupão, os saequoouponunyw 's oppfou por A;'upõpÁpupupupae o/w supqny (sy supųouupoor ‘o ‘upupuəəávy os suvunyppupN youp8uņpầnuupụs os · (XI on T) ou spuans
404 pospunupy oso omfs*( 1 odsouț...I y utpouņoqpS o 'aja' oubốusso(puțan, y*( 1ưɔpɑsɔmɑ ) upsvobudpaear os*( 4.) prodoɔS ) upÁøốupy “S. *(1bdịouļuq (indəa) upổpopupopupy os apyoup1bquouuoos ’S ‘aps : ( H og T ) pəgəəs

Page 49
A SOLUTION TO THE PRESENT
Oh! our necks are paining to loo up at the cost of living these days. No only in Sri Lanka, the cost of livin is rising everywhere. It is like an in fectious disease. The people all over th world are crying out in pain.
In west, it is a rat race. Peopl work and work to pay for the norm: luxuries-a cow or a T. V. You mu
have them because the man next doc has that. And so you work and wea yourself out, That's the rat race.
Everybody tries to cheat the othe fellow. A Cooly cheats his master fo more money, very little work but mor money. A trader cheats with good gone bad or short weight, a bus conduc tor cheats in the change, Why?
Everyone wants to earn money mor than the other fellow. But then eve after earning enough, why is he bac to cheat again? This time he should sav some money. Why does he like to sa so much of money? He should buy house, have a car and another for h wife. He is not satisfied even after ge ting them. He is looking for anoth chance to cheat and get some mo, money. Why? He likes to have house and lands and estates and cars an things like that. There is no limit f ones desires and ambitions.
This interest in houses, lands Ca and these luxury things makes most the people bad, rude, and selfish, mak even thieves
Is this an infectious dissase f. which nordoctor has found a medicin
5

ECONOMIC CRISIS OF THE WORLD
t
ables’ what will happen? What could
the people who cheated each other and
If the lands and estates are unbuyables, if houses and cars are unbuy
became rich, in such a set up do? What can they buy with the cheated money? What can they own from the black money?
So, they won't try to earn more than enough; nothing more than the money they need. They won't try to cheat the other fellow at his weakest point.
If they can't buy houses or any other things how can they live? How can they live without a single house?
The government should give a family a suitable single house, needed lands and things iike that. The state should own every inch of the land of of the nation, and farmers should be government servants in the fields and everybody should be state paid, on the basis of the work they do.
And then there won't be any smugs gling, any black marketting, any thefts and even the dowry system will disappear, and men and women won't be bought or sold.
The country would be brotherly and happy.
Comet we'll walk the ways the way of brotherly love and comradeship.
JAYANTHAN KANAGARATNAM
G, C, E. A/L I. A

Page 50
WEDA
Bhawani is a town in the Coimbatore district in India, During the sway of the East India Company this was the headquarters of the then British Administrative District Salem-Coimbatore. Two rivers, the Bhavani and the Cauvery gave a picturesque setting to this
small town. At the confluence of these two rivers stands the majestic temple of
Lord Sangamesh vara and his consort Vedanayaki. It is a beauty spot. The trees on the river banks end a charm to this temple, and its surroundings.
There is an in reresting episode cone nected with this temple and the presiding Goddess Vedanayaki. One Mr. William Garrow, a Britisher was posted to Bhavani as the Collector. He assumd office and came to reside in a bungalow, which was next to the temple. Soon he was much interested at the devotion of the people who took a dip in the holy waters before offering prayers. The never ending procession of the pilgrims in fused into his mind a burning desire to enter the temple and worship. But long standing customs denied him entry. So he could only take his stand on the balcony of his bungalow, face the temple and pray.
The temple authorities saw this pious Englishman standing on the balcony fully absorbed in worship with folded arms. They were taken aback. They met to discuss ways and means to make matters easier for Mr. Garrow, As a result two holes were made on the wall of the temple. Mr. Garrow could walk round outside the temple walls and look through into the temple and have 'darshan' of Goddess Vedanayaki.

سس 38
NAYAK
The sight of the Goddess, and reports of Her divine powers made a deep impression in his mind and heart. He was found among the first who went to the temple for daily worship. He found calm and peace in his heart. Even today We can see those two holes through which Mr. Garrow worshipped out Mother. They bear mute testimony to past happenings.
It was a hot summer day in the year 1804. Mr. Garrow had his lunch and was having a siesta. He had a dream in which Goddess Vedanayaki beckoned him to get up and rush out of his room. He woke all in a sudden, jumped out of his bed and raced down the stairs to the open courtyard. Hardly had he stopped to ook back when the roof and the walls of his bed room came down crashing. All that emained of his bungalow was a heap of rubble and debris.
The ardent devotee was fully con vinced that Goddess Vedanayake was bes hind this providential escape; indecd a miraculous one. As a humble offering and token of his gratitude, he presented the temple a delicately carved miniature ivory cradle, inlaid with gold, with his name inscribed in English and Tamil. This piece of exquisite filigree work almost jewel-like is being carefully preserved even to this day in a glass casket in the shrine of the Goddess.
This very old temple is being renoa wated now. The bungalow in which Mr. Garrow resided is no longer a Collector’s bungalow. It is being now converted into a Travellers’ Bungalow.
G, DEVA DEVAN,
II A

Page 51
MY FAVOUR
I have several story books but the one I like best is the 'Arabian Nights'. It is a big book and has a large number of interesting stories in it. They are all about wonderful adventures, and strange things happening to handsome princes, and beautiful princesses,
I started reading the 'Arabian Nights' six years ago when I was only eleven years old. Of the stories that interested me, I like three more than the others. One is call d'Ali Baba and the forty thieves'. It is about a poor woodcutter nam ir di Ali Baba who became very rich by finding a cave in which a robbcr band kept all the wealth they stole. The cave was opened and closed by saying the magic words “open sesame' and
shut sesame',
The second interesting story is “Aladdin and the wonderful lamp. Aladdin was a poor boy who fonnd an old lamp in a cave. He took it home and began to polish it. When he rubbed
THE A
The G. C. B (O/L) exam was over. We breathed a sigh of relief. My parents had always been complaining that I was not working hard at my class subjects. But they seemed to have been impress ed with my work just before the exam. So when I went home after the exam they said I conid enjoy myself during the holidays and do as I pleased, I was therefore allowed to see films, to listen to the radio the whole day, to go to places like Keerimalai, Point Pedro and other enjoyable places. to read story books etc.

سنة 39
TE STORY BOOK
it a terrible Jinn stood before him and asked him what he wanted. Aladdin had only to rub the lamp to make the Jinn appear before him. The Jinn did whatever he uttered or ordered to do. Aladdin got all he desired and married the king's daughter.
* The other interesting story is “Sinas bad the Sailor. It is full of wonderful events and description of strange birds and beasts, There are birds as big as clouds, valleys strewn with diamonds and elephants who are more intelligent than men.
It is exciting to read how Sindbad suffered at the hands of the dreadful old man of the sea.
Though all these are fairy tales, they will continue to interest and an use readers of all ages and races.
V RAVI,
( II A Maths)
G ONY
The vacation was over. The school gates opened again. But this time we said to ourselves, “O there are three or four months for the results to, come, So we can enjoy ourselves or relax till then * and We would start on the film that we saw the day before, then go to to the State Assembly and would stop near thc Vietnam War.
Two weeks flashed past after the school started. Then only we realized that Avogadro's law. Gay-Sussac's lav. Boyle's law and all sorts of boiling laws had started once again. When our

Page 52
teachers came and asked questions on the subjects that we studied last year we blinked or yawned. Although our teachers taught us earnestly we were not prepared to listen.
Once we were told about a man called Socrates. He was called the wisest man by the Oracle at Delphi. Socrates was astonished to hear this. Only after talking to great thinkers and sages as they called themselves, Socrates relized that these thinkers
did not know that, they did not know. But Socrates found that he alone know
that he didn't know and so Socrates. thought that was why the Oraele had declared him so very wise,
But alas! most of us schoolboys can’t be sages like Socrates. We feel we know many things. we do not perhaps know. A few may really know. Anyway many of us do not now get thrilled with discovering new facts or new laws, We find no adventure in the learning process. If it is for a week we can sit quietly and courteously, for a month we can it patiently but for over a month to listen day After day to what we know or think we know is plain dreadful - it is torture.
At home parents want me to study lessons which had been thoroughly taught at school more than once. They want me to become cultured in mind and refined in taste by reading books. They also want me to teach my younger sister - torture againMathematics and Science. Girls I think should learn to cook nice curries and learn to make the home beautiful. Home is their place and not dusty offices. They should learn to build bridges of affection and kindness among people

ܨܒ݂ܝܼܒ 40
and not bridges of steel and concrete But this is another question.
Nowadays you can often see boys with long hair who will remind you of our ancestors who hang on trees. You might want to revise Darwin's theory, and say monkeys have descen: ded from men. You might think jungles are the proper places for them. Well, why not send us to the jungles and, harness our energies and brains to some food - production schemes that will be useful. School can give an intensive agricultural training for the four months. It will be both edu
cation and national service. We will not bring blood pressure. to our teach
ers who are so genuinely concerned about our welfare. Jungles can be cleared and food crops can be raised with young energetic hands. At camps in the fields, we can carry on our work. In jungles the trees we fell can be sawn and turned to useful articles such as tables, chairs and benches.
We can learn carpentry. Or else we can be sent to farms to help repair machines.
Youths awaiting results can also be called to work on the sea. We can be trained to drive motor - boats and catch fish.
Evening classes can be conducted for us. The students who are uncertain about their results can continue their studies in these classes in camps. We can have rapid revision courses in subjects. for those who are more cons fident about success there can be some advanced level work related to our farm or fishing work. When the results are made known those of us who want to, can get back to regular school work.

Page 53
به حماسه
But who will listen to a school boy. If we talk too much aloud, wemay be sent not to agricultural or fish
FOOD PRODUCTIC
Most of us were shocked to hear recently that our rice stocks would be enough only for a month or two. But we have now been assured that they are quite enough for a few more months. This is all because we have lost our desire to produce more food, There was a time when Sri Lanka was the granary of the East and rice was even exported to other countries. Now we depend on the ships to bring us food from other e ountries. There is a world shortage of rice and other staple food grains and unless we increase our food production in our land we have to star We,
Ours is mainly an agricultural country and we have good rain fall and a fairly fertile soil. Many acres of land can be brought under the plough and with the Mahaweli Project in full swing our food production is certain to improve in coming years. Educated young men and women must make up their minds to get back to the land and do their best to grow more food.
MODERN METHODS
We live in a world today where everything is fast moving. Everyone seems to be in a hurry and modern mues thods of transport make it possible for people to travel from place to place at
great speed.
 

سے I
ing camps but to detention camps. But I hope our school magazine is a safe enough place.
E YOGESWARAN 10 - R.A.
IN IN SRI LANKA
There has also been really great shortages in the minor foodstuffs, chillies are sold at fantastic prices and some minor food stuffs cannot be found anywhere in the conntry. We must devote a lot of our time and labour to promote the cultivation of these subsidiary foodstuffs and see that we do not spend valuable foreign exchangc on these things which can well be produced in our land. Our Government is wise in banning the import of potatoes and as a result we have now in our own country enough potatoes and that, too, of a good varitey as good as the imported kind.
Unless our nation is self-supporting, we shall have to starve in time to come. As many countries are finding it difficult to meet the needs of their own people not to speak of their trying to help Sri Lanka.
S RAMA KRISHNAN,
(10 R. A.)
OF TRANSPORT
Transport may be divided into three categories viz - land - transport, transport on water ie a sea rivers and lakes and air transport Let's take the first mode of transport, land transport.
Our forefathers lived a life of leisure,

Page 54
and they generally walked long dis ces and travelled in slow moving 1 ock - carts or horse traps. But t we have very fast and comfor electric trains that travel as muc 600 miles per hour. There are m cars and buses. Goods can be tr ported in lorries and vans, the making it possible to distribute í
vegetables and other commodities many places and people.
Next we have transport on wa the chief of wich is sea transport. T are large ships where every form comfort is available and people travel to diferent countries and a same time enjoy the sea voyage. Tr
NOCTURNA
Every year, my friends Ravi, Rar and I go an excursion by car. May, we went on a picnic to Anura pura. On the way our car was dama Then it was about 5 o'clock in evening. My friend Ravi is a good repairer. He tried his best to rei the car, but he couldn't. Suddenly heard the trumpeting of elephants. Ti we ran wherever our feet led us. W we were running we saw a small at a distance We hurried to the s There we saw a small cottage, my fri Rangan knoncked on the door. An lady opened the door and asked * what do you want” We told her v. had happined to us and we asked to give us a room to spend that ni The lady let us to stay with her. The lady's husband is a farmer. At a 6 o'clock the old farmer came to house with a plough, we told irim ; what had happened to us." He told that we must sleep inside the car oi we didn't our car parts will be stoler thieves, we agreed to follow his adv Then we went to the car. At ab 8 o'clock two men came along that y

تعسے 43 سیسی
tana ultiday able
as
OtOf
Ass
eby
ood
και ίΟ
ter, here of
©a1፬ the
ass
port on rivers and lakes are mainly for commercial purpose like moving goods timber etc. Many large paper mills and boat building yards are situated near rivers and lakes because of the facility of easy transport.
Last but not least we have air transport. Science has helped to build modern aeroplanes which are so fast and comfortable that it seems as if the world has shrunk. It is possible to fly
to different places within a few hours. Air travel is expensive and is generally
used by big businessmen for whom time is a very important factor.
DILIP KUMAR Grade R. A.
ADVENTURE
When I saw them I got afraid. They came near our car and told us to put our hands up. They also told us that they wanted to rob our car and money. When we heard these words, my friends, the old farmer and I caught the thieves and tied them to a tree. Then we asked the old farmer to bring the police. The old farmer went to his house and brougt us meals. After that, he went to the police station on his bicyle. Meanwhile we ate the meals which was brought by the farmer. At about 9 o' clock the police came and we told them the whole story. The police recorded the whole thing in their note books and went away with the thieves. We went to sleep at 10 o'clock. The next day we got up at 6 o'clock in the morning. We went to the farmer's house and washed our faces. At 8 o'clock we took our meals and went to a mechanic to repair our car. He came to the spot and repaired the car. When this was done, we proceeded to Anuradhapura safely.
v. THEVASENATHIPAlthy
(10 R. A ) ,
攣 **

Page 55
MAHATM
Gandhiji was born in the year 186 He was the youngest boy in the family He was not a clever boy in his class But through hard work he passed hi examinations. He got married at th age of thirteen. He married Kastur Bai. She was also thirteen then. Sh was not an educated woman. Gandhij taught her to read and write. Gandhij was very shy by nature. He was a vege: tarian. He never told a lie He comple: ted his matriculation at eighteen and went to England to study law. He pro mised his mother that he would not touch meat or drinks during his stay in England.
He finished his studies and returned
THE
The radio is a very useful invention. It gives us news, music and entertainment.
The radio gives us local and foreign news. The Sri Lanka Broadcasting Corporation broadcasts news four times a day. We can listen to fine music, plays and running commentaries on cricket and football matches. We can listen to the talks of Prime ministers Presidents Scholars and thinkers of the world.
WHY WANT
There are so many jobs available in this world. People undertake these jobs, sometimes through mere chance or sometimes their liking for them. My ambition in life is to become a doctor. You may wonder why I have choosen this career. Well, I did not have
 

سے 43
A GANDH
to India. Then he went to South Africa. On his return from South Africa he started in India the Civil disobedience movement, the Satyagraha and the Khadhi movement. In all these struggles for freedom he always pleaded for bloodless warfare and asked the people not to hurt anybody.
His patience, self-sacrifice and simplicity drew the people closer to him. His love of truth and a himsa was so great that people all over the world
sincerely mourned his death when he died in 1948.
M. SOMASUNDRAM IYER
Grade-9 'B'
RADIO
The radio is used as a means of education. Subjects like English, History, Geography and Science are taught through the radio, There are special programmes for school children.
Aeroplanes and ships have radios in them to broadcast messages. When they are in trouble their messages help to save the lives of many people.
N. SIRIKANTHIAN
9. B. Science
"O BE A DOCTOR
any idea of this career till I was eleven years old. When I was eleven, I had to undergo an operation in my leg. This made me stay in the hospital for months. This was the time I developed a liking for a doctor's career,

Page 56
could see that being a doctor one could serve the needy people. The most miserable time in one’s life is the time when one is sick. Money and loving relations cannot help one when one is sick. It is only the doctor who han help the sick patient. The suffering patients will find a God in the doctor, By ser ving these patients the doctor gets a lot of peace of mind. The whole life of a doctor becomes meaningful.
SCIENCE IN EV
This people who lived long ago didn’t have the facilities, which we have now. Electricity and such other things were not discovered then. Many people died of diseases because they had not discovered the cau ses of doseases and how to cure them. All this occurred because scientific knowledge had not progressed in the olden days.
Now science has made great progress. The progress made by science in the fields of medicine, industry, transport and communication is great.
Electricity is very useful. Electri city was discovered about 150 years ago It gives us among other useful things, light and heat. In the olden days cloth and other things were made by hand. But later machinery was invented and now every factory has many machines, which are worked by electricity.
The scientist Marconi invented the radio. A radio is a very useful invention. By controlling defferent lengths messages are transmitted from one place to another in a very short time. The radio is very popular now and is used to broadcast news, music and
 
 
 

The general medical knowledge of people is very poor. People do not seem to have even the basic knowledge of medicines. When I become a doctor II will write simple books on medicine. This will teach the people about health and medicine. Since I feel that being a doctor one can help others and gain piece of mind. I like to become a doctor.
M. SIVARAJAH
9D
ERYDAY LIFE
entertainments. It is also very helpful in promoting education. All aeroplanes and ships have radios to transmit messages.
Before the invention of machinery sailing ships took two to three months to travel from one country to another. But today ships travel very fast. All the facilities that are available on land are now provided in ships and people ean travel in great comfort.
In agriculture too, scientific knowledge has helped in the eradication of diseases of various types that kill plants. It has also helped to discover highyielding varieties of paddy and other plants. rtificial manure has also been made. This helps the cultivation of crops. Many types of insecticides too have been invented. Man has progressed far in the study of diseases that affect him and has discovered medicinesto con trol these diseases, To control a disease like small - pox, anti - small pox vaccine is used. The rays of radium are used to cure cancer. The first heart trans. plant operation was done by the spe. cialist Christine Bernard in South Africa
Science has advanced to such a great extent that now scientists are trying

Page 57
to explore the noon and other planets. Russia was the first country to send ran into space. The man who went into space first was Gagarin. America was the first country to land man on the moon. The first man who landed on the moon is Neil Armstrong. America has sent out 4 manned space crafts to the noon. Three of them were com - pletely successful.
Science has benefited main but at the same time, it can cause destruction to man also. Scientists have invented the hydroger bomb, atom bomb and
MY VIST TO
There is a zoo at Dehiwala. It is a very interesting place. There are many anis mals, birds and reptiles at the Zoo. They have been braught from different parts of the world Some are dangerous and some are harmless,
They are kept as much as possible in natural surroundings. Animals that live in water are provided with pools. Animals that live on trees are provided with branches to hop about. Reptiles that live in holes are provided with deep pits. Our
zoo is one of the best in east,
Some of the interesting animals found there are the Chimpanzees, the Kangaroos, Ostriches and the Elepeants, The Chirapa, Azeegi keep SSRS aman sed Arith their tgeks

ther destructive weapons. These are sed during wars by nation against nother, America dropped two atoms ombs on Hiroshima and Nagasaki in the cond world war. Many people died ke rats when the bombs Were droopped, pan at once surrendered and the 2nd "orld Ware came to an etad. So mana ust use science for his advantage and ot for his destruction. Otherwise the old may be destroyed one day.
C. R. JANAKAN
Gజ్ఞe 9 A Seege
THE ZOO
The giraffee from the African forests, as funny long neck and a very small ce. It can run very swiftly. The Kangaroo om Australia has a pough in which it arries its young. The ostrich is a bird ut it cannot fly. It is a very heavy bird his too can run very fast. It lays Bry large eggs which are as big as gger balls. The Elephants do a special em durring week ends in a special place ld it draws a large crowd of spectators specially tourists.
An ea trance fee of 75 cents is collected the gate. There are special buses to ke us directly to the zoo. It closes at 6-30 m. One can spend a very useful and liformative days at our zoo.
V. Vipularnandan

Page 58
= 46
THE FA
Oh Farmer Oh Farmer Oh ht
○m hee ○○○ Möthé童 Sree Lam For rice het children's staple f For chillies, onions and other
hot get up early when cocks
And till the soil for crops to
Thou toi hard in thy garden And reap the harWest whem thy Thus earning thy bread by thy Thou art feeding the indolent : For thus rendering to the natic Thou art remembered in gratitu Long exist thy fame and reputa Long thee live in good health
Do YOU WANT TO BUILD
To do this, you need two ordinary lenses one small and thick and the other somewhat larger than the first, It must not be curved, as the first. If you hold the thicker jess Over SO.One Small letters in a suitable position you can see the image リpside dow在。Yo電 Cam sée fairly mag= lified letters. Nowy move the larger lens above the first un till you can see more highly magnified letters. These two lens ses Maake you. Understand the working of the microscope, The en larged image ඉf thට බ්‍රසිද්මලf is figබුරැව ශූiú (hඉ $ක්‍ෂණි.ii 18බුණි.
 

RIMER
ppy Farmer a depends
Sod.
}upsidiary food.
○『○リ。
grOWs
iad fieldi.
crops yield.
broyos Sweat. ind the sendentary on a service invaluable
ide.
tion,
and wealth.
S. SATHIASIVA ÀMOORF HY 8 A
A SIMPLE MCROSCOPE
nd this is magnified still more by the econda
Now you can make a permanent
model. Make two card bord tubes and Saint black inside, Arrange the two tubes o that One Sides inside the Othef. Fix Öine eins on each eind of the tubos. You Čar orces the microscope by sliding one tube inside the other. But I am not going to tell you the exect length of the tubes. You can judge it yourself and make one.
wish you all success.
S, TEBVARAJAH
8A

Page 59
Snakes are reptiles which do not have limbs, their body is long and thin and they move by crawling. They are born of eggs. They breache through their jungs. They have no eyelids. Their tongue is forked. There are poisonous snakes and harmless ones
The python is the largest snake of Ceylon. It is about twenty feet long.
it can swallow a fall grown goat. The rat-snake is like the cobra except that it has no hood to erect when teased. It is found on roofs of houses. The Cobra is corsidered sacred by the Buddhists and
Everyone must have some hobby to occupy their leisure. A person who has an interesting hobby is never tired of life. If a person is really interested in a type of work it can be his hobby. Gardening, view cards collecting, letter and essay writing, stamp collecting and all be hobbies.
Stamp collecting is an interesting and useful hobby. We can learn a lot about other countries from stamps. This is the reason why I like stamp-collecting. We can see the pictures of important persons, animals, birds, buildings and the important items of a country in the štamps.
Stamp collecting is not an expensive hobby. Used stamps cost no money and
sNAK.
R 重
MAY HO
th
PS
ΘΧ.
CO
st
CC
b
t
 
 
 

ES
indus So they never kill these snakes
The snake os skim is Soft a Dó, ĉNG 3 dies of snakeg, are coverd With gCalle SS. hey have strong muciles. The snake's bison sac is behind the upper jaw and enters the wound and often kills the erson it bites.
The snake charmers remove the hakes poison Sac and them tame the lake which dances when the snake armer plays on a flute.
8sA
BBY
ey are easy to collect. If you have 2n-friends in foreign countries, you can change stanps easily. I have many In-friends in foreign countries and ey send me very often .
Some kinds of stamps will cost uch money. Rich people always like buy this kind of stamps. I have some amps of this kind. If you want to ake money from your hobby the pleas= e of it is lost. I am proud of my lection. I show my eollection to everys dy who comes to our house. I like collect the stamps of all the counties this world
蠶 KA翼雲翼DR崖
9 3

Page 60
MY FLOW
I have a beautiful flower gard in front of my house. It is twenty fe long and fifteen feet wide. I hat divided it into four plots. There are sma beds in each plot There is a fອກ
There are different kinds of beautif flowers in my garden. In the first tw. plots there are shoeflowers and rose In the next two plots there are cann and sunflowers. There is a big jasmi
*
My pet is a silver grey Alsatic called Frisky. We named him Fris because he was very playful and fi of spirit. He has two pointed ears an a pair of intelligent eyes too. When go to school can see him on ti balcony with his two feet on the sic wall pleading to be taken along. Whe I am away in school he goes into th rooms and steals my socks and tea them to bits. He is fond of banan
The Day My Moti
When returned hone for lunt the house was deserted. The litt servant girl was alone and she conveye the news that mother had a seve heart attack and had been remove immediately to Jaffna Hospital.
| We, my brothers and sisters we in a fix. We did not know what
 
 
 
 

ER GARDEN
in creeper near the gate. It gives sweet et smelling flowers. I love them.
Ø ථු Every morning, as soon as get all up, I take a wash. Then I go to my be garden and pick the flowers and offer them to Lord Murugan and pray. I collect the seeds to plant them again. On moonlight nights, my parents, my sister and I sit among these sweet flowers. I like my flower garden very much.
RANJAN SUBRAMANIAM
Grade 7 C
pet
in too and will steal them to eat. When ty my mother comes home for lunch Frisky knows the time and can be seen a with his head out of the window anxi
ously awaiting her arrival. When I return from school he jumps on me and licks
3.
my face all over In spite of all his a michievous tricks he is still a lovable e dog and fine watch dog too.
s M. ANAND PRADESH \,
Class 6 C
er Was in Hospital
A should do Then our heighbouts came to le our rescue, They consoled us and asked d us to get into their car which was taking
te them to the hospital.
d
We jumped at this idea and accom
panied them. We reached the hospital at about i - 30 p.m. and found to our dismay that mother was un conscious,

Page 61
The heart specialist the house officer and the nurses were doing their best to bring her back to consciousness.
Oxygen and blood were administs ered followed by injections. Mother was tossing about in her bed. My sister fainted at the sight of my mother's condition. The doctors were doing their best. Then to our great joy and relief mother opened her eyes. She clasped me in her arms and said 'my son, my son'
Last Friday at half-past four when was going along the Main Street towards Jaffna Central College. I saw an accident. When I was going aany pupils were running through the college main gate. Two of them were walking along the pavement. Beside them one of their friends was riding slowly on his bicycle. Just then a small boy who was studying at the nursery class at Jaffna Central College came walking and playing with a small ball. He was on the pavement. Many vehicles were moving up and down in the middle of the road, Suddenly the ball slipped from his hand and rolled on to the middle of the road. The little boy did not ook either this side or that side.
An Accident
My First Day
I can never forget my first day's experience at school. I was reluctant to go to school on that day. I dreaded to go to school because I thought the school was like a prison cell. But today I like school very much,
d
ch
SC
O
in
 
 
 
 
 
 
 
 
 

too cried bitterly. The Doctor who is watching us said that mother was it of danger, We fell on our knees ld offered our thanks to the Almighty od who helped her to come back to nsciousness We also thanked the pctors and nurses who did their best
this hoff of crisis
K. SRISKANTHARAJAH.
8. 為。
e ran to the middle of the road to ke the ball. The people shouted, Come back, Come back.o But the tle boy neither heard the shouting stopped running. The boy who as riding on his bicycle turned it in e opposite direction. Just then a car nich came wery fast behind the cyclist in against him. The cycle was broken to pieces. The boy was bleeding on s no se and heade One of his thaighs is fractured. The two boys who were s friends ran to the cyclist to help m. A huge crowd had already collecte 1. It was also time for my school.
I went away.
S. ETHAYARAJAN
9 B (Science)
at $gh00
When I was five years old my parents :cided to put me to school. So they ose an auspicious day to take me to hool, I was very proud to go to school. a that day I got up early in the morng. was bathed by my sister. Then

Page 62
was dressed in new clothes. My mothe prepared special food for me at o’clock. My father was ready to tak me to School, I refused to go to school with him because I did not like to heavy behind my favorite toys dear pupp and my mother. So I ran near m mother and started to weep Rat my father pulled me by my hands. My mothe sister and brothers accompanied m up to the gate. They bade me tata
was going along the road weeping,
When my father and reached to school gate refused at first to go insid the school. Then agreed to go it him. I saw many children of my ag playing in the quadrangle. They gathere found me and laughed. I did not car for them, I went to the principal office with my father was afraid t speak with him. Buat he spoke ver kindly with me. He gave me a toffee I refused to get it. The principal ordere the peon to take me to the class room
Mg Holida
Our school was closed oth the 6t of April for the Aprili vacation. I wa longing to spend my April holiday with my uncle in Colombo. So I go permission from Iny parents and re. quested my uncle to meet me at th Fort railway station on the 9th morning
On the 8th night I travelled b the mail train and reached Colomb Fort at 6 a.m. the following morning At the Fort Railway station my unch was waiting for me. From the statio we drove to his house at Wellawatte
 

-ఖైగ్రి
S
s
2.
O
I saw a lady teacher having a cage. I took to my heels But that teach send a boy to take one to the classroom, When went to the class a room the cane was noissing. The teacher gave ine a seat in the first row. When I was in the classroom every mintate yag a year to me. During the intervals the boys tried to chum up with me. But I did not speak with them. So I was a black sheep on that day. At twelve o' clock the be rank for the recess, All the boys ran out of the class I foi pwyed them. I saw my father waiting for me . I did not care for him. I ran to my house. My mother waited for me. She embraced and kissed me. The had my lunch. After the lunch I told my sisters and brothers about my first day's experience at school. They laughed as they were greatly amused by what II said.
W, MAHESWARA SA RYA A
9. B.
at Colombo
After breakfast we decided to spend the day at the zoo. So with lunch parcels, uncle took me and my four little cousins to the Zoo. We reached the Zoo at about 10 a. m. After taking the tickets we went inside here were a lot of animals and birds with labels of their kind and the country where they came from. I noted all the names
in the note book I had with me.
Then we had our unch at the zoo. We bought some peanuts and went to the interesting monkey section. There

Page 63
is 5
were many kinds of monkeys with funny face. Some were smalls some were big, some were with tails and some were without tails. They were climbing on the poles and jumping from place to place. We fed them with peanuts. For a long time we stood there enjoying their funny tricks.
Next we went and saw at the differ ent kind of fishes. Then we saw the crocodiles and the snakes. Next we went and saw the lions and tigers. he tigers were walking round and round inside the cage.
At last vije went to the elephant section. There we saw the elephants dance. There we rode on the pony, came and elephant. Then we saw the bears, goats and sheep. We returned home հt about 6 p. In.
In the evening we went to a film named "The Circus on Parade' It was a
wonderful picture. The clowns did
many tricks. The clowns also did many funny things which made us laugh. We returned home at 9-30 p.m.

Next day we went to the museum. We saw the clothes of ancient kings We also saw their chairs, tables and hains. We sawy old Buddah states. We aw the bones of whales and turtles he bodies of many kinds of insects and birds. We returned home at 1230
3. A
After lunch we went to the Colombo arbour. There is a big break-water here. We walked along the break-water or some time. We watched the things being loaded into the ships. There were many huge ships,
At 4:00 p.m. we went to the Gate Face. We bought some kites and flew them.There were kites shaped like snakes inč blackbirds. Then We played many games there. We returned home a 6-30 3, n. Then I had my dinner and returned o Jaffna by the mail train, I really Enjoyed my holidays in Colombo.
P BRABHAHARAN
Grade 8 6E

Page 64


Page 65

oppdịouļuae alsų są spoH Áups pupunɔ ɔų, o pɔsɔnpuoɔ ɓusaq sį os ossuɔpn/S può suɔŋɔ pəI. są uoụdəəəu v uø413 spot pnulispyw upphipog (JCT uoụpɔnpo fo wɔŋssu! W oụoss øų I.

Page 66


Page 67
سے 53 سس۔
(கெளரவ கல்வியமைச்சர் அல்ஹாஜ் பர் யாழ்ப்பாண இந்துக்கல்லூரிக்கு விஜயம் செய்தே வரவேற்புரையையும், டிாண்புமிது மந்திரியவர்க3
தருகின்றுேம் )
வரவேற்
மாண்புமிகு கல்வியமைச்சர் அவர்களே,
கல்வி ய  ைமச்சி ன் நிரந்தரக் காரியதரிசி சிே அவர்களே, துணை நிரந்தரக் காரியதரிசி 驚 அவர்களே, கல்வி உதவி மா அதிபர் அவர் நி களே, மற்றும் அதிகாரிகளே, u୩||
யாழ்ப்பாணத்தின் தலைசிறந்த கல்வி சி நிலையம் ஒன்றின் அதிபர் எனற வகையில் அ. என் சார்பிலும், ஆசிரியர்கள், ஊழியர்கள், கச் மாணவர்கள் சார்பிலும் உங்களை வரவேற் பதில் பெருமையும், மகிழ்ச்சியும் அ  ைட றி கின்றேன்.
பூஜீலg ஆறுமுகநாவலர் அவர்களின் தி ரு வுள் ளத் தி லே தோன்றி சைவ பரிபாலன சபையார் பெற்றெடுத்து இந் வ துக்கல்லூரி அதிகார சபையினராலே பேணி சா வளர்க்கப்பெற்று இன்று எண்பத்திரண்டு சிே ஆண்டுகள் பூர்த்தியாகி நிற்கும் இவ் யாழ்ப் : பாண இந்துக்கல்லூரி, சைவத் தமிழருக்கு இ மாத்திரமன்றி எல்லா மதத்தவருக்கும், எல்லா இனத்தவர்க்கும் கல்விப்பணி ஆற்றி வரும் மாபெரும் கலைக்கோயிலாகும், ତପଃ ॥
மு ன் ஞ ட் கல்வியமைச்சராயிருந்து கல் மறைந்த கலாநிதி கன்னங்கரா அவர் யி: களுக்குப் பின் இங்கு வருகை புரிந்துள்ள 97
கல்வியமைச்சர் தாங்கள் தாம் இன, மத نتیجے{[ வேறுபாடின்றி, யாவர்க்கும் ஒரே வகைக் |- கல்வியினை அளித்தல் வேண்டும் என்ற G丁ā குறிக்கோளோடு, தன்னலமின்றிப் பணி
யாற்றி வரும் தங்களை மனப்பூர்வமாக
வரவேற்கின்றேன். உங்கள் வரவால் யாழ்ப்
பாணக் கல்வியுலகமே எழுச்சியும், விழிப் த
பும், குதூகலமும் அடைந்துள்ளது: இ2
7

யுத்தீன் மகமூத் அவர்கள் 11-5-72 ல் பாது கல்லூரி அதிபரவர்கள் வாசித்தளித்த வழங்கிய உரையையும் ஈண்டுத்
Lഞ]
கடந்த காலத்தில் இலங்கைக் கல்வி றையிலே மாற்றங்கள் ஏற்படுத்தப் பல யற்சிகள் மேற்கொள்ளப்பட்டன. கல்வி சாரணைச் சபைகள், குழுக்கள் எனப் பல பமிக்கப்பட்டு அறிக்கைகள் பல வெளி டப்பட்டன. எனினும் நற்பயன்கள் எவை ம் ஏற்படவில்லை. கல்லூரி அதிபராயும், றந்த கல்விமானுயும் விளங்கிப் பரந்த னுபவம் பெற்றுள்ள தாங்களே புதிய வித் திட்டத்தினைச் செயற்படுத்த முழு னதோடு அயராது உழைத்து வருகின் ர்கள். தங்கள் கல்விச் சீர்திருத்தப் பணி ள முற்றுவிக்க எம்மால் இயன்ற ஒத்து ழப்பினை அளிப்போம் என உறுதி கூறு ன்றேன்.
தொழில்முறைக் கல்வியினை ஆறும் குப்பிலிருந்தே தொடங்கும் தி ட் டம் லச் சிறந்தது; வரவேற்கத்தக்கது. இதன் ழுப் பயனையும், எதிர்காலத்தினையும் ஆண் றுதியிலேயே நாம் உறுதியாகக் கூறுதல் பலும்,
பாடசாலைகளை அரசாங்கம் கையேற்ற
ாழுது, அதுநாள்வரையிருந்த மரபுகள் நெகிழ்க்கப்படுமோ என்ற அச்சம் பல $கும் இருந்தது ஆணுல், அது காலை வியமைச்சராயிருந்த தாங்கள் எவ்வகை pjLb அம்மரபுகள் புறக்கணிக்கப்பட ட்டா என்று உறுதியளித்து அவ்வாறே வற்றைக் காப்பாற்றியும் வந்தீர்கள். பவருஞ் செயலுக்காக நாடு உங்களுக்கு ாறுங் கடப்பாடு உடையது.
எமது கல்லூரியின் குறிக்கோள் வாக்கி , திருவள்ளுவப் பெருமானின் 'கற்க, டறக் கற்பவை கற்றபின் நிற்க அதற்குத் ' என்பதாகும். ஒழுக்கமும், கல்வியும் ணதல் வேண்டும் என்பது எமது உறுதி

Page 68
யான நம்பிக்கை கல்வித்துறை விளையா டுத்துறை, பிறசெயற்பாடுகள், ச ம உணர்வு, ஆகிய யாவிலும் நாம் பெருமை படத்தக்க முன்னேற்றம் அடைந்தமைக் இந் த க் குறிக்கோளே அடிப்படையா இருந்துள்ளது.
யாழ்ப்பாணக் கல்லூரிகளிலுள்ள ம6 டபங்கள் யாவிலும் மிகப் பெரியதான இ தக் குமாரசுவாமி மண்டபத்திலே நாங்க இன்று கூடியிருக்கிருேம். இதனை எடுத்து காட்டாய்க் கொண்டு எமது கல்லூரிை அளவிட்டால், அது தவருண முடிவாகே இருக்கும். ஏனெனில் எமது மற்றைய கட் டடங்கள் மிகவும் பழமையானவை. வச குறைந்தவை. எமது கல்லூரியின் முகப்பு பகுதியிலுள்ள மேன்மாடிக் கட்டடம் இட பாடுற்று, சிதைவடைந்து என்று அது எ1 தலைகளிலே விழுந்து விடுமோ என்ற அ சத்தோடுதான் நாம் வாழ்ந்து கொண்ட ருக்கிருேம். ஆண்டுதோறும் பெ ரு கி செல்லும் மாணவ தொகைக்கு வேண்டி வகுப்பறைகளோ, ஆய்வுகூட வசதிகளே எமக்கு இல்லை. எமது கல்லூரியின் மான வர் தொகை விபரம் பின்வருமாறு:
பிரதம வகுப்புகள் -மாண, தொகை 54
நடுத்தர வகுப்புகள்- , , , , 56 க.பொ.த. சாதாரண
வகுப்புகள்- , , 萝→ 75 க.பொ.த. உயர்தர
வகுப்புகள்- ) , 31
எமது கல்லூரியிலே இலங்கையில் ப பாகங்களிலிருந்து மாணவர் வந்து கல் பயில்கின்றனர். "பிச்சை புகினும் கற்ை நன்றே" எனும் பொன்மொழியை உள துக் கொண்டு, இவர்களின் பெற்றேர்க உடாதும், உண்ணுதும், தம்மை ஒறுத்தே தியாகங்கள் பல புரிந்தே இவர்களை இங் கல்வி கற்க அனு ப் பி வைக்கின்றன இவர்கள் செல்வம் செல்வாக்குள்ள குடு பங்களிலிருந்தே வருகின்றனர் என்ற எ6 ணம் வெறும் கற்பனையாகும். வறுமையு இன்னலும் நிறைந்த சூழ்நிலையிலிருந் கல்வி கற்கவேண்டும் என்ற ஆர்வத்தையு

54
5
列
என்ன அடிப்படையில் பல்கலைக்கழக அநு
ஊக்கத்தையுமே மூ ல த னங்க ளா ய் க்
கொண்டுவரும் இவர்களிலிருந்தே பலரைப்
பல்கலைக்கழகக் கல்விக்கு நாம் ஆயத்தஞ் செய்து அனுப்பி வைக்கின்ருேம்.
மாண்புசால் அமைச்சரவர்களே!
சில பிரதேசங்களில் உயர்கல்விக்கு வசதிகளில்லை. உடனடியாக கு  ைற க ள் நிவிர்த்தி செய்யப்பட்டு அம்மாணவருக்கு உயர்கல்விக்கான வ ச தி க ள் அ விரி க் க வேண்டும்.
பிரதேச அடிப்படையிலே மாணவர் களைப் பல்கலைக்கழகங்களுக்குத் தெ ரி வு செய்து அனுப்புவதை நாம் வரவேற்கின் ருேம் வாய்ப்பும், வசதியும் குறைந்த பகு திகளில் வாழும் மாணவர்களுக்கு இத் தெரிவினுல் நன்மையுண்டாகின்றது என்ப தை நாம் மறுக்கவில்லை. அதே \ேளேயில் பின்தங்கியவர்களுக்கு வாய்ப்பளிக் கும் அடிப்படையில், திறமை வாய்ந்த மாணவ ருக்கு அநுமதி மறுப்பதையும் நாம் மனப் பூர்வமாக ஏற்கமுடியாத நிலையில் இருக் கின்ருேம். இதனுல் திறமையுடைய மாண வர் மன இடிவு அடைந்துபோய்த் தோல்வி மனப்பான்மைக்கு உள்ளாகிருர்கள்.
தமது சமய, பண்பாட்டுச் சூழலிலே, சிறந்த சைவ பாரம்பரியத்திலே உயர்கல்வி பெறல்வேண்டும் என்ற விருப்போடு மாண வர்கள் இந்துக்கல்லூரிக்கு அனுப்பப்படு கின்றனர். அவர்களின் திறமை கணிக்கப் படல் வேண்டும். பிரதேச அடிப்படையில் பல்கலைக்கழக அநுமதி வழங்கும் அதே வேளையில், திறமைக்கும் மதிப்பளித்து எழு பது வீத மாணவர்களாவது புள்ளிப் பெறு பேற்று முதன்மை அடிப்படையிலே தெரி யப்படல் வேண்டும் என்று மிகப்பணிவாக ஒவண்டிக் கொள்கின்றேன். அதனுே டு
மதி வழங்கப்படுகின்றது என்ற உண்மை யினையும் பகிரங்கமாக யாவரும் அறிதற்கு வாய்ப்பளிப்பது, மிக வும் வரவேற்கத் தக்கதாகும்.

Page 69
55 سس
இச்சந்தர்ப்பத்தில் குமாரசுவாமி மண் டபத்தில் நிறைவு செய்யப்படாதிருக்கும் கட்டடப்பகுதி பற்றியும் சுட்டிக்காட்ட விரும்புகின்றேன். மூன்றுமாடிக் கட்டட மாய் இதனை அமைத்து வகுப்பறைப் பற் முக் குறையையும், ஆய்வுக்கூட வசதியீனங் களையும் போக்கலாம் என்ற நோக்கத்தோடு இந்துக்கல்லூரி அதிகார சபையினர் இதனை 1958 ல் தொடக்கி வைத்தனர். எனினும் போதிய நிதி இன்மையால் இக்கட்டடம் குறையாய் இருந்து கண்ணையும், கருத்தை யும் உறுத்தி வருகின்றது. வசதியீனமான வகுப்பறைகளில் மாணவரை அடைத்து வைக்க நேர்வதால் கட்டுப்பாடின்மையும், திறமைக் குறைவும் ஏற்படுகின்றன என்பது சொல்லாமலே போதரும். 38,000 ரூபா செலவில் அத்திவாரம் இடப்பட்ட இக்கட் டடத்தை நிறைவு செய்யப் போதிய நிதிஉத வும்வண்ணம், பெற்ருர், ஆசிரியர், பழைய மாணவர், இன்றைய மாணவர் யாவரு
- 6 sor
கண்ணுக்குப் புலப்படாத அ நுனியில் உட்காருகிறது. அத தான் தோன்றும். இது 6 தோன்ருது என்னைத் தொட கண்டுகொள்ள முடியாது. வன உணரலாம். ஆணுல் அவ முடியாது நாமே இறைவனி னைக் கண்டுகொள்ளும் பிரச்

டையவும் சார்பிலே தயவாகத் தங்களை வேண்டுகின்றேன்.
தாங்கள் இன்று எமது கல்லூரிக்கு வருகை புரிந்ததும், யாழ்ப்பாணம் வந்த தும் இலங்கையின் வரலாற்றிலே பொன் எழுத்திலே பொறிக்கப்படவேண்டிய ஒரு நிகழ்ச்சியாகும். இதற்காக மீண்டும் எமது மகிழ்ச்சியையும் நன்றியையும் தெரிவித்துக் கொள்ளுகின்ருேம், வட மாகாணத்திற்கு வாய்ப்புக் கி  ைடக் கு ம் போதெல்லாம் வருகைதந்து இங்குள்ள மக்களின் கல்வித் துறைக் குறைபாடுகளையும், இன்னல்களையும் போக்குதற்குப் பணிபுரிய வேண்டும் என எல்லார் சார்பிலும் தங்களை வேண்டுகின் றேன்.
கல்வியமைச்சின் உயர் அதிகாரிகளாய் இங்கு வருகை தந்துள்ள யாவர்க்கும்,
எமது கல்லூரியின் சார்பில் உளமார்ந்த
நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கின்றேன்
سے Libقi g
ளவு சிறிய கிருமி என் விரல் ற்கு நான் பெரியமலை என்று னுேபாவின் விரல் என்று முடிந்தாலும் அது என்னைக் துபோலவே நாம் இறை ன் உருவைக் கண்டுகொள்ள அடக்கம் என்பதால் அவ னையே எழுவதில்லை.
-வினுேபா

Page 70
கெளரவ கல்வியை
யாழ்ப்பாண இந்து மாகாவித்தியாலய அ தி பர் அவர்களே, ஆசிரியர்களே மாணவர்களே,
இன்று உங்கள் கல்லூரிக்கு வருகைதர கிடைத்தமை பற்றி பெருமகிழ்ச்சி யடை கிறேன். ஐக்கிய முன்னணி அரசாங்கத்தின் கல்வி அமைச்சர் என்ற முறையில் முத தடவையாக உத்தியோக பூர்வமாக வருை தந்திருக்கும் என்னை யாழ்ப்பாண மக்கள் சந்தோஷமாக அன்புடனும் ஆதரவுடனும் வரவேற்பதைக் கண்டு நன்றி கூறுகிறேன்
பலவிதமான அரசியல்வாதிகளுடைய பேச்சுக்களைக் கேட்டதனுல் சில தப்பபிட் பிராயங்கள் தோன்றியிருக்கலாம். ஆணுல் இவற்றைக் கவனியாமல் இத் தே ச ச் கல்வியமைச்சர் என்ற முறையில் இலங் கைக் குழந்தைகள் எல்லோருக்கும் எவ்வித கோபமோ வைராக்கியமோ இல்லாமல்குறிப்பாக இப்பாகக் குழந்தைகளுக்கும்விசேஷ சேவை ஆற்றிய பின்னரே உங்கள் முன்வந்து நிற்கிறேன்.
யாராயிருந்தாலும் எங்கே பிறந்தா லும் மக்களெல்லாம் ஒன்று. சிங்களவரா யிருந்தாலும், தமிழராயிருந்தாலும், சோன கராயிருந்தாலும் எல்லோரும் கடவுளுடைய பிள்ளைகள் என்பதே நான் கண்ட உண்மை அவர்களுக்கிடையில் எவ்வித வித்தியாசமு மில்லை. சிலர் இது "சிங்களரத்தம், இது தமிழ் ரத்தம், இது சோனக ரத்தம்' என்று பேதம் பாராட்டுகிறர்கள். எங்கள் உடப் பில் ஒடுகிற ரத்தத்தில் இது சிங்களம், இது தமிழ், இது சோனகம் என்று எழுதியிருட் பதுமில்லை, அப்படியான வித்தியாசங்களு LA)|ai) 2%),
மதங்களை எடுத்துப் பார்த்தாலும் அவற்றை ஸ்தாபித்த தீர்க்கதரிசிகள் மக்கள் பிரிந்துநின்றுபோராடி விரோதிகளாவதற்கு அவற்றைப் போதிக்க வில்லை. மக்கள் சர் தோஷமாக வாழவும் அவ் வாழ்க்கையில் நல்ல வேலைகளைச் செய்யவும் பின் வரு

نمیبییے 56 ہے۔
மச்சர் ஆற்றிய உரை
சந்ததிகளுக்குச் சிறந்த சேவை ஆற்றவும் மக்களைத் தூண்டுவதற்கே ஆசை கொண் டார்கள். மதங்கள் மக்களைப்பிரிப்பதற்காக ஏற்படுத்தப்பட்டவையல்ல. இவ்விதமான வேறுபாடுகளைப் பாராமல் இலங்கைமக்கள் எல்லோருக்கும் - சிங்களவராயிருந்தாலும் தமிழராயிருந்தாலும், சோனகராயிருந்தா லும்-ஒரேவிதமான சேவை செய்ய முன் வந்த கல்வி அமைச்சர் நான் என்பதைத் தெரிவிக்க விரும்புகிறேன்.
அறியாத்தன்மையால் பிறர் பேச்சைக் கேட்டுச் சிலர் என்னைப்போல் பொம்மை செய்து அதற்குத் தீவைத்தார்கள். அச் செயல் எனக்கு ஆத்திரமூட்டியிருந்தால் உங்கள் பகுதிப் பாடசாலைகள் மீது நான் வன்மம் சாதித்திருக்கலாம். நான் அப்படி நடக்க விரும்பவில்லை. என் பொம்மைக்குத் தீ வைத்ததற்குப் பதிலாக இன்னுமொரு பகுதியில் ஒரு தமிழ்த் தலைவரின் பொம் மைக்குத் தீவைக்க முற்பட்டார்கள். நான் விடவில்லை. எங்கள் நாட்டில் இவையெல் லாம் தேவையில்லை, நாங்களும் அவர்க ளைப் போல நடந்து கொள்ளாமல் அன்பு காட்டவேண்டும். நாட்டுக்கும் தமிழருக்கும் நான் சிறந்த கல்விச் சேவையாற்றியுள் ளேன்,
இலங்கை வரலாற்றிலேயே ஓராண்டுக் காலத்தினுள் இரண்டாயிரம் ஆண்களும், பெண்களும் ஆசிரியப் பதவிபெற்றதில்லை, நான் அவ்வளவு பதவிகளை வழங்கியிருக் கிறேன். ஆயிரம் ஆசிரியர்கள் - தமிழ் ஆசிரியர்களுக்கு நியமனமும் ஐம்பதுக்கு மேற்பட்டோருக்கு உயர் ப த வி க ளும் அளித்திருக்கிறேன்.
உங்களுக்கு செலக்ஷன் கிரேட் அதிப ரைத் தந்திருக்கிறேன்.
இவையெல்லாம் முன்பிருந்த நிலை வரங்கள் அல்ல, ஆசிரியர்களுக்கு இழைக்

Page 71
سال 57 سمت
கப்பட்ட கொடுமைகளைக் களைந்து அவர்க
ளுக்குக் கெளரவத்தை அளித்திருக்கிறேன்.
விரைவில் தமிழ் மக்கள் தங்கள் சங் கீதம், நடனம், கலைகள் ஆகியவற்றைப் பயில ஒரு கல்லூரியை இங்கே நிறுவத் தீர் மானித்திருக்கிறேன். ஜனவரி மாதத்தில் முகமவில் சிங்கள மக்கள் தங்கள் நடனம், சங்கீதம், கலை ஆகியவற்றைப் பயில ஒரு கல்லூரி ஆரம்பிக்கப்பட்டது. அதைப் போல இங்கும் ஒரு கல்லூரியை ஆரம்பிக்க இருக்கிறேன்.
பல்கலைக் கழகத்தின் ஒரு "காம்பஸ் பகுதி கூடஇங்கு விரைவில் திறக்கப்பட 3) Th.
எல்லாவற்றுக்கும் மேலாக எவ்வித வித்தியாசமுமில்லாமல் - உங்கள் பிள்ளை கள், எ ங் கள் பிள்ளைகள், நகரத்துப் பிள்ளைகள், கிராமப்புறப் பிள்ளைகள் - எல்லோருக்கும் தேவையான, பயன்தரக் கூடிய க ல் வித் திட்டத்தை அளித்துள் துள்ளேன். நாடு முழுவதும் நீங்களும் அறிவைப் பெற்று விசேஷமாக உ ங் க ளூக்கும் வருங்காலத்துக்கும் ப யன் த ர இத்திட்டம் வழிவகுக்கும்.
நீங்கள் தவருண பாதையில் செல்லக் கூடாது. மற்றவர்களின் கைப்பொம்மை யாயிருக்கக் கூடாது. ஒருவருக்கும் பந்தம் பிடிக்கக்கூடாது. பந்தங்களை உங்களுக்கே பிடியுங்கள், மற்றவர்கள் உங்களை இலகு வில் ஏமாற்றிவிடலாம்.
வணக்கப்

ாணவர்களே, குழந்தைகளே,
நீங்கள் படிக்கின்ற மாணவர்கள், உங் ளுக்கு நல்ல ஆசிரியர்களைத் தந்திருக்கின் றன், பிற வ ச தி க ளை யும் செய்து காடுத்திருக்கிறேன். நன்முகப் படித்து ங்களுக்கு ஒரு தொழி லை யும் தேடிக் காண்டு தேசத்துக்கும் சேவையாற்றுவது ங்கள் கடமை. தேச சேவை உங்கள் டமையென்பதை மறந்துவிடக்கூடாது.
எங்கள் அரசாங்கம் அதிகாரத்துக்கு ந்தபோது தமிழ் மக்களின் வாக்குகளைப் பறவில்லையாயினும் ஒரு தமிழ் மகனை மைச்சராக நியமித்தோம். தேவையற்ற முதாயம் என்று ஒன்றில்லை. எல்லோரும் Fர்ந்து அரசாங்கத்தை நடாத்த வேண்டு மன்பதே எங்கள் பிரதமர் பூரீமாவோ ன் கொள்கை. எவ்வித வித்தியாசமும் ாராட்டாமல் ஒற்றுமையாக மக்கள் மக் ாாக வாழ வழிசெய்யும் வகையில் அர ாங்கம் இயங்குகிறது.
இளைஞர்களும் வாலிபர்களும் எங்கள் Fவையைப் பெறும் உரிமையுடையவர். தம்பாராது சே  ைவ அளிப்பது எங் கடமை. நீங்கள் சந்தோஷமாக அச் வைகளைப் பயன்படுத்தி அறி  ைவ ப் பற்றுக் கல்வியில் தேறி நல்ல தேசப் ஜைகளாக வேண்டு மென அன்புடனும் தரவுடன் வேண்டுகின்றேன்.
புகழ்பெற்ற, இலங்கையில் மிகமுக் IL DITT GõT இந்து மகாவித்தியாலயத்தில் றிது நேரம் தங்க வாய்ப்புக் கிடைத்த மக்கும், சந்தோஷமாக நீங்கள் என்னை வேற்றமைக்கும் நன்றி கூறி விடைபெறு எறேன்.
b

Page 72
67மது வருடாந்த பரிசளிப்பு விழா 1 துரைசாமி அவர்கள் பிரதம விதந்தினரா ரி. 67ஸ், பெர்னுண்டோ அவர்கள் வை திரைக்ேகம் செய்து வைத்தார்கள். திரும வழங்கினுர்கள். இங்கே, 1) அதிபர் அ 3 உயர்திரு யோகேந்திரா துரைசாமி e பெயர் விபரம் 5) பரிசுகளே அன்பளி,
அதிபரின்
மாண்புமிகு நீதியரசர்
ரி. எஸ். பெர்ணுண்டோ அவர்களே, திரு. யோகேந்திரா துரைசாமி அவர்களே திருமதி துரைசாமி அவர்களே, திரு. விஜிதா அபயசேகரா அவர்களே, அரசபேரவை அங்கத்தவர்
திரு. C. அருளம்பலம் அவர்களே, சகோதர சகோதரிகளே,
பெற்றேர்கள், பழைய மாணவர்க அபிமானிகள் ஆகிய உங்களை எமது டாந்தப் பரிசளிப்பு வைபவத்திற்கு வரே பதில் மகிழ்ச்சியடைகின்ருேம்,
உயர்திரு பெர்ணுண்டோ அவர்களே!
மேல் முறையீட்டு நீதிமன்றத் தலை நீதியரசரான தாங்கள் சமூக, இன, மெ வேறுபாடுகளுக்கு அப்பாற்பட்ட பெரிய என்பதை நாம் நன்கறிவோம். எமது லூரியின் முகாமையாளராய்ப் பதி ஞ காண்டுகள் பணியாற்றி, கல்லூரி அதி: சபைத் தலைவராய் ஈராண்டுகள் விள எமது மதிப்புக்கும். நன்றிக்கும் பாத் ரானவரும், முன்னுள் அரசாங்க சை சபாநாயகருமான சேர் வைத்திலிங் துரைசாமி அவர்கள்பற்றி, நீங்கள் ஆற் வானுெலிச் சொற்பொழிவையும், பத் கைக்கு எழுதிய கட்டுரையையும் கேட்( படித்தும் மகிழ்ந்த நாம், அப்பெரியா உருவப்படத்தினைத் திரைநீக்கம் செய்
SLSSSLSSSSSSLSSSSSS

ܡܚ ܲ58 ܚܡܗ
6-9-72இல் நடந்தது. உயர்திரு யோகேந்திரா கக் கலந்துகொண்டார்கள். மாண்புமித திேயரசர் பத்திலிங்கம் துரைசாமி அவர்களுடைய படத்தைத் தி யோகேந்திரா துரைசாமி அவர்கள் பரிசில்களே 2றிக்கை (2) மாண்புமித திேயரசரவர்கள் உரை 9வர்கள் உரை (4 பரிசு பெற்றவர்களுடைய புச் செய்தோர் விபரம் ஆகியவற்றைத் தருகிறுேம்.
ன் அறிக்கை
1972 -
பொருத்தமானவராய் உங்களையே தெரிந் தோம். எ ம து அன்பான அழைப்பினை ஏற்று வருகை புரிந்தீர்கள்; இலங்கையர் யாவருமே பெருமை கொள்ள வேண்டிய தேசீயப் பெருமகனின் உருவப் படத்தினைத் திரைநீக்கம் செய்து வைத்து, நி னே வு ச் சொற்பொழிவும் ஆற்ற இருக்கிறீர்கள். இவ்வரும்பணியினை எம் நெஞ்சங்களிலே நன்றியோடு பதித்த வண்ணம் த ங் க ளை மகிழ்ச்சியுடனும், பெருமையுடனும் வ ர வேற்கின்ருேம்.
T
வரு வற்
திரு. யோகேந்திரா துரைசாமி அவர்களே,
புகழ்பூத்த பெரியார் ஒருவரின் புகழ் விளங்கும் புதல்வர் என்ற வகையில் மாத் மை திரம் உங்கள் வருகை எமக்கு மகிழ்ச்சி ாழி அளிக்கவில்லை : இலங்கையின் வெளிநாட் டுச் சேவையிலே அமர்ந்து தாங்கள் ஆற் இல் றிய சேவைகளைக் கருதி அத்தகைய ஆற் தன் றல்சால் ஒருவர் எமது அழைப்பினே ஏற்ற ார மைக்காக மாத்திரம் நாம் பெ ரு  ைம ஓ அடையவில்லை. பூரீலங்காவின் இராசதந்தி திர ரியாய், அதன் மாண்புமிகு பிரதிநிதியாய் பது உயர் அதிகாரியாய், தூதுக் குழுவினராய் பகம் தூ த ர க மேலாளராய், வெளிநாட்டுத் றிய தொடர்பதிபதியாய் உலகின் பல பாகங் திரி சுளுக்கும் சென்று புகழையும், சிறப்பையும் டும், தாயகத்திற்கும், தமிழினத்திற்கும் தந்த ரின் மைக்காக மாத்திரம் நாம் பூரிக்கவில்லை. யப் இவை யாவிலும் மேலாக நீங்கள் இந்துக்

Page 73
லூசிப் பழைய மாணவர், எமது கல் அன்னே யை ஈன்ற பொழுதிற் பெரி வக்க வைத்த நன்மைந்தருள் ஒரு வ ர் ன்ற வகையிலேயே தங்கள் வருகையால் ாங்கள் மகிழ்கிருேம் பெருமையடைகின்
மும், பூரிக்கின்ருேம்.
உங்கள் வாழ்வின் சாதனைகள் யாவும் இந்துக்கல்லூரி விளையாட்டு மைதானத்தி லும் சரித்திர குடியியற் சங்க வி வா த அரங்கிலுமே ஈட்டப்பட்டன. இந்துக்கல் லுரரியின் இந்து இளைஞன் பத்திரிகைக்கு ஆசிரியராயிருந்து நீங்கள் பெற்ற அநுபவம் உங்கள் அறிவு வளர்ச்சிக்கு வித்திட்டது. கிறிக்கெற் கோஷ்டியில் ஒருவராகிய அநு பவம், கட்டுப்பாட்டிற்கும் வீரத்தகைமைக் கும் (Sportsmanship) துரண்டுகோலாயிற்று, இங்கு நீங்கள் வளர்த்துக்கொண்ட பேச்சுத் திறமை, பல்கலைக்கழக விவாதக் குழுவினைத் தலைமை தாங்கி அலகபாத் செல்லவும், இந்தியப் பல்கலைக் கழக மாணவரின் விவா தப் போட்டியில் இலங்கைக் குழுவிற்கு இரண்டாம் இடத்தைப் பெற்றுத் தரவும், கலந்துகொண்ட மாணவருள் இரண்டாம் இடத்தினைத் தாங்கள் பெறவும் உதவின. நீங்கள் முதலிடம் பெற்ற மாணவரிலும் மூன்று புள்ளிகளே குறைவாகப் பெற்றீர் கள் என்னும்பொழுது, தங்களின் திறமை எத்தகையது எ ன் பது நன்கு புலணு கின்றது.
இத்தகைய பெருமைசால் பழை ய மாணவர் ஒருவரை, அவரின் தந்தையா ரின் நூற்ருண்டின்போது, அன்னர் முகா மையாளராயும், தலைவராயும் வழிநடத் திச் சென்ற கல்லூரி அழைத்து பரிசளிப்பு வைபவத்திலே கலந்துகொள்ள வைத்தமை மிகப் பொருத்தமானதே.
திருமதி யோகேந்திரா துரைசாமி அவர்களே,
தாரமும் குருவும் தலைவிதிப்படி என் பது தமிழிலுள்ள முதுமொழி. எமது பிர தம விருந்தினரின் தலைவிதி மிகவும் வலி வுள்ளது, உயர்ந்தது என்பதை அ வ ரின் குடிப்பிறப்பும், பெற்ற பதவிகளும் மாத்திர மன்றி அவரின் பாரியாராகிய தாங்களும்
- 59 -
 

ன்கு நிரூபிக்கின்றீர்கள். உங்கள் கணவர் ாத்திரமன்றி நீங்களும் இக் கல்லூரியோடு நருங்கிய தொடர்புடைய பரம்பரை பினரே என்னும் பொழுது எமது மகிழ்ச்சி இரட்டிக்கின்றது. யாழ்ப்பாணம் இந்துக் ல்லூரியின் தாபகத் தலைவராகிய திரு செல்லப்பா நாகலிங்கம் அவர்களின் வழித் தான்றலாகிய தாங்கள், முன்னுள் முகா மையாளராகிய முத்துசாமிப்பிள்ளையின் தமையனுருக்கு மகளாவீர்கள்.
இவ்வாறு குலந்தரு புகழும், திருவும் பொருந்தியதோடு மாத்திரமன்றி இயற்கை அறிவாற்றல்களும், கலாரசனையும், அழ குணர்ச்சியும் உங்களிடம் நிரம்பியுள்ளமை யையும் பத்திரிகைகள் வாயிலாக நாம் அடிக்கடி அறிந்து மகிழ்ந்து வந்திருக்கிருேம். Daily Mirror பத்திரிகையில், பெண்கள் பகுதிக்காக உங்களைப் பேட்டி கண்ட பெண் மணி, தங்களைப் பற்றிக் கூறியது, சிறப்பாக ாம் கவனத்தை ஈர்த்தது. ' அண்மையில் நான் திருமதி யோகேந்திரா துரைசாமி யைச் சந்தித்து உரையாடியபோது, அவர் தம் கணவரோடு சென்று வசித்தநாடுகளின் கலாச்சாரம், சரித்திரம், கலைவடிவங்கள் ஆகியவற்றில் பெரிதும் ஈடுபாடு கொண் டுள்ளமையை அறிய முடிந்தது ' என்று அவர் எழுதியுள்ளார். உலகிலே அழகு வாய்ந்த, சிறப்புப் பொருந்திய செல்வ வளமிக்க நாடுகளிலெல்லாம் வாழ்ந்தும் அநுபவம் பெற்ற தாங்கள், திரு. யோகேந் திரா துரைசாமி அவர்களின் நீண்டுசெல்ல விருக்கும் வாழ்க்கைப் பயணத்திற்கு உற்ற நல்ல துணையே என்று மகிழ்ச்சியுடன் கூறித் தங்களை அன்புடன் வரவேற்கின்ருேம்,
இன்றைய அமைப்பில், வட மாநில வித்தியாதிபதி திரு. விஜிதா அபயசேகரா அவர்களை ஒரு விருந்தினராகக் கருதுவதும், விசேட வரவேற்பளிப்பதும் மிகையான செயல்களாகும். மிகவும் அநுபவம் நிறைந்த ஒருவரை எமது வடபிரதேசம் வித்தியாதி பதியாகப் பெற்றமை பாராட்டிற்குரியது. கருணை காட்டவேண்டிய இடத்திலே கரு ணையும், திறமை வேண்டிய இடத்திலே திறமையும் பெறுதற்கு வல்ல அநுபவம் வாய்ந்தவர் தீர ஆராய்ந்து இவர் முடிவு

Page 74
s
கள் எடுப்பதால் இவருடைய முடிவுகள் மாற்ற முடியாதவை என்று கருதப்படு கின்றன. பாரபட்சமற்றவராயும், அந்த பண்பிலிருந்து என்றும் விலகாதவராயும் இருப்பினும், எங்கள் தேவைகளைப் பற்றிய வரையும் அநுதாபம் காட்டுமாறு வேண்டு கிறேன்.
எ ம து கல்லூரியைப் பொறுத்த வரையில் இவ்வாண்டு மிகுந்த முக்கியத் துவம் வாய்ந்ததாகும். 1938ஆம் ஆண்டில் அந்நாட் கல்வியமைச்சர் சி. டபிள்யூ கன்னங்கரா அவர்கள் இக் கல்லூரிக்கு வருகை தந்ததன் பின்னர், இவ்வாண்டு தான் இன்றைய கல்வியமைச்சர் மாண்ட மிகு அல்ஹாஜ் பதியுத்தீன் மகமூத் அவர்கள் உத்தியோக பூர்வமாக வருகை புரிந்தார். கல்லூரியின் எதிர்கால சுபீட்சத்திற்கு இவ ரின் வருகையானது உதவியாகும் என
நம்புகின்ருேம்.
இன்று, கல்லூரிகளிலும், பல்கலைக் கழகங்களிலும் கல்விகற்றுவரும் இளைஞர் களே இந்நாட்டின் எதிர்காலத்தை நிர் ணயிப்பவர்கள் என்பதில் எவருக்கும் ஐய மில்லை. எனினும் இவர்கள் மனஅமைதி அற்றவர்களாயும், க வ லை நிறைந்தவர் களாயும், வல்லுணர்ச்சி மிகுந்தவர்களாயும் காட்சி தருவது, தேசாபிமானமும் பொறுப் புணர்ச்சியும் கொண்ட பலருக்கும் பெருங் கவலையை அளிக்கின்றது; இந்நிலை ஏற்படக் காரணம் யாது என்ற கேள்விக்குறியும் அத்தகைய நெஞ்சங்களில் விழுந்துகொண் டிருக்கிறது. கேள்விக்கு விடை காண முயல்கையில், இளைஞர்களின் இன்றைய போக்கிற்கு அவர்களையே முழுக் காரண ராக்குதல் பொருந்தாதது என்பதும் புல ணுகும். பெற்றேர், ஆசிரியர், சமுதாயம் ஆகிய மூன்று பிரிவினரும் தமது கடமை களைச் சரிவரச் செய்திருந்தால் இந் நிலைமை உருவாகியிருக்காது.
இறந்தகால உத்தியோக வாய்ப்புக்கள் இன்றும், நாளை யும் தொடர்ந்திருக்கும் என்று கனவு காணும் பெற்றேர் தம் மக் துளின் போக்கிற்கும், விருப்பிற்கும் ஏற்ற

سن)6.
கல்வியை அவர்களுக்கு அளிக்காது தாம் விரும்பும் கல்வியையே அவர்கள் கற்றல் வேண்டும் எ ன் று வற்புறுத்துகின்றனர். பெற்ருேர் என்ற முறையிலே தாம், தம் மக்களுக்குச் செய்யவேண்டிய கடமைகளைத் தியாகங்கள் என்று மெருகிட்டுக் காட்டித் தம் பிள்ளைகளின் பொறுப்புணர்ச்சியைப் பெரும் பாரமாக ஆக்கி விடுகின்றனர். பெற்றேரின் அபிலாஷைகளைப் பூர்த்தி செய்ய முயன்று அதிலே தோல்வி அடை யும் பொழுதோ, அல்லது அநதத் தோல்வி யாற் பெற்றேர் அடையும் கவலையைக் காண நேரும் பொழுதோ இ ளை ஞ ரி ன் உள்ளங்கள் து வ ண் டு போகின்றன. துவண்ட நெஞ்சங்களிலே காலப்போக்கில் வல்லுணர்ச்சிகள் உற்பத்தியாகி இளைஞர் களை எங்கும் எவற்றிலும் வெறுப்பையும், குரோதத்தையுமே காண வைக்கின்றன. கவலைகள் அ ரி க்கு ம் உள் ள ங் க ளி ல் நம்பிக்கை ஒளிவிடுவது எங்ஙணம்?
பெற்ருேர்கள் த மது கடமையின் பெரும்பகுதியை ஆசிரியர்களிடமே ஒப்பு வித்து விடும்பொழுது, ஆசிரியர்களின் பொறுப்பு மிகப் பெரிதாகிவிடுகிறது. வகுப் பறைகளிலே தமது நேரசூசியிற் குறிக்கப் பட்டிருக்கும் பாடத்தினைத் த ம க் குத் தெரிந்த அளவிலே கற்பித்துவிடுவதோடு ஆசிரியரின் கடமை முடிந்துவிடுவதில்லை. அவர் வெறும் சடப்பொருள்களுடன் ஊடா டுபவரல்லர். உயிருள்ள தனித்தன்மை வாய்ந்த இளம் உள்ளங்களின் போக்கினை ஆராய்ந்து, பழகி அவற்றினைச் செம்மை செய்திடும் பொறுப்பும் அவருக்கு உண்டு. ஆனல், துரதிருஷ்டவசமாக முற்காலங்கள் போலன்றி, ஒரு வகுப்பறையிலே நாற் பதுக்கு மேற்பட்ட பிள்ளைகளை வைத்துக் கொண்டு கற்பிக்கும் பொழுது தனித் தனி யாகக் கவனிப்புச் செலுத்த அவருக்கு வாய்ப்புக் கிடைப்பதில்லை. எனவே, ஆசிரி யர், பரீட்சைக்கு மாணவரை ஆயத்தம் செய்துவிடும் ஒரு யந்திரமாகவே மாற வேண்டிய நிர்ப்பந்தம் ஏற்படுகிறது. இந் நிலையில் நாட்டிற்கேற்ற நல்ல குடிமக்களை அவர் தயாரித்தல் எளிதன்று

Page 75
6است.
இளஞர்களின் நம்பிக்கை வரட்சிக்குச் சென்ற தலமுறையினரும் ஒரளவு கா ாளரே அவர்களின் காலத்தில் உத்தியோக வாட்டக்கள் வேண்டிய அளவு இருந்தன. கற்ற கல்வியின் அளவிற்கேற்ப ஏதாவது ஒரு தொழிலப் பெறத்தக்க சூழ்நிலையும் அமைந்திருந்தது. எனவே சமுதாயத்திலே, படித்த வர்க்கம் தன்னைப் பொறுத்த வரையில், திருப்தியுடனே வாழ்ந்தது. எதிர்காலத்தில், தமது பரம்பரையினருக்கு வேண்டிய தொழில் வாய்ப்புக்களை ஏற் படுத்த இவர்கள் தவறி விட்டனர். இதனுல் இவர்களுக்கும், படித்தும் தொழில் வாய்ப் பின்றி அல்லற்படும் இன்றைய பரம்பரை பினர்க்குமிடையே பெரியதொரு இடை வெளி ஏற்பட்டுள்ளது. அவ்விடைவெளி யை இல்லாமற் செய்வதற்கு முயற்சி மேற் கொள்ளப்படுதல் அவசியமாகும். வரை பறையின்றிப் பெருகிக் கொண்டிருக்கும் சனத்தொகைக்கேற்பப் பு தி ய புதிய பிரச்சினைகள் கிளர்ந்தெழுவதனைத் தடுப் பது சுலபமன்று என்பதை நாம் உணர்ந்து தான் உள்ளோம். எனினும் மேலே கூறிய முத்திறத்தினரும் தம்மால் இயன்ற அளவு முயற்சி செய்து இளைஞர்களின் தொழில் வாய்ப்புக்களைப் பெருக்குவது இன்றைய நிலையில் அவசர அவசியமாகும். இதற் கேற்ற கல்விமுறை, சமுதாயச் சீரமைப்பு, நாட்டுப்பற்று என்பன உருவாக்கப்படுதற்கு ஏற்ற சூழ்நிலை இன்று அமைகின்றது. இது வரவேற்கத்தக்க சுபகுசகமாகும்.
கல்விமுறைபற்றிக் குறிப்பிடும் பொ ழுது, ஆரும் வகுப்பிலே புகுத்தப்பட்டுள்ள சீர்திருத்தங்கள் நினைவுக்கு வருகின்றன: அவை முழுமனத்தோடு செயற்படுத்தப் படுவது குறிப்பிடத்தக்கது. நீண்டகாலத் திட்டத்தில், பொதுக்கல்வி ஒ ன் ப த 7 ம் வகுப்புவரை இலவசமானதும், கட்டாய மானதுமாய் அமைகின்றது. இக்கல்வி படிப் பறிவினைக் கட்டாயமாக்குவதோடு, சமூகத் ୧୩୭୬ விளங்கிக்கொள்ள அவசியமான சமூகத் திறன்களையும் அளிப்பதாகும். இன்றுவரை சில பாடசாலைகளில் மாத்திரம் விஞ்ஞானமும், கணிதமும் கற்பிக்கப்பட்டு வந்த ன புதிய சீர்திருத்தங்களுக்
盘
莎
泰

ைெசய எல்லாப் பாடசாலைகளிலும் விஞ் நானமும், கணிதமும் கற்பிக்கப்படும், வ்வொரு பிள்ளையும் தாம் வாழுகின்ற தழலைப்பற்றிய அறி  ைவ ப் பெறுவார்
வர் தமது கைகளைப் பயன்படுத்தவும், தாழிலின் மகத்துவத்தை ந ய க் கவு ம், தாவது ஒரு தொழில்பற்றிச் சிறிது அறியவும் உதவ வல்ல பயிற்சியைப் பெறு Irf
ங்களைப்பற்றி.
முதலாம் வகுப்பிலிருந்து பன்னிரண் டாம் வகுப்புவரை நாம் இன்று ஒரே கல் லூரியாய் இயங்கிவருகின்ருேம், கனிஷ்ட ாடசாலைப் பிரிவில் 2ஆம் வகுப்பிலிருந்து ஆம் வகுப்பு வரையுள்ள வகுப்புக்கள் டாத்தப்படுகின்றன. 6ஆம் வகுப்புத் தாடக்கம் 12ஆம் வகுப்பு வரையுள்ளவை ல்லூரிப் பிரிவில் நடக்கின்றன. இவ் ாண்டு முதலாம் வகுப்பிற்கு நாம் மாண ரைச் சேர்க்காமைக்குக் காரணம், பிர வசகால வயது 6ஆக இருப்பதே
6ஆம் வகுப்பிற்கு, கல்வித் திணைக் ளத்தினர் நடாத்தும் பிரவேசப் போட்டிப் ரீட்சைப் பெறுபேற்றின் அடிப்படையிலே ய மாணவரைச் சேர்க்கின்ருேம்,
8ஆம் வகுப்புப் பிரவேசம் எம்மால் டாத்தப்படும் போட்டிப் பரீட்சைப் பெறு பற்றின் அடிப்படையிலேயே வழங்கப் டுகின்றது,
9ஆம் வகுப்புப் பிரவேசத்திற்கான லமைப் பரிசிற் பரீட்சையைக் கல்வித் ணைக்களம் நடாத்துகின்றது. அப்பரீட் சைப் பெறுபேற்றின் அடிப்படையிலேயே ஆம் வகுப்பு மாணவர்களைச் சேர்க்கின் ரும்,
இன்றுள்ள மாணவர் தொகை
பகுப்பு மாணவர்கள் மாணவிகள்
1-5 384 夏葛丞 莒3酶 。56 .... 岛6雳 8 =س-6 I 0 7 O --- 7 O سس-9 岛40 霹40 12 سے 1
மொத்தம் 2148

Page 76
கனிஷ்ட பாடசாலையில் மாணவிகளை சேர்ப்பதைப் படிப்படியாக நிறுத்தி வ கின்ருேம்
சென்ற ஆண்டு நான் குறித்துள்ள போன்று எமக்குப் போதிய வகுப்பறைகள் இல்லாமலிருக்கின்றன. எனவே மேலதி தேவை வகுப்பறைகளே. இத் தேை யைப் பூர்த்திசெய்யப் பெற்ருர் ஆசிரிய சங்கம், நிதியுதவி விண்ணப்பத்தை முன் வைக்கத் தீர்மானித்துள்ளது. இவ்விண்ண பத்தினைத் தாராள. ம ன த் தோ ஏற்றுக்கொண்டு, போதிய நிதியுதவி செய் 1959 இல் அத்திவாரமிடப்பட்டு பூர்த் படையாத நிலையிலுள்ள கட்டடத்தை பூர்த்திசெய்ய உதவும் வண்ணம் பெற்ருே அனைவரையும் வேண்டுகின்ருேம். தொழி பயிற்சிக்கூடத்திற்கு அருகில் நான்கு வகு பறைகளைக் கட்டி இடநெருக்கடியை குறைக்க நடவடிக்கை எடுத்துள்ளோப் வர்த்தக பாடங்களே இவ் வா ண் டு தொடக்கத்தில் ஒன்பதாம் வருப்பில் (கலை பிரிவில்) அறிமுகம் செய்துள்ளோம். வர் தகப் பிரிவிற்குத் திரு. பி. வில்வராஜ பொறுப்பாசிரியராவார்.
ஆசிரியர்கள்
த LD து இருபத்தைந்தாண்டுகளுக் மேலான ஆசிரிய சேவையைப் பூர் த் செய்து, சென்ற தவணைத் தொடக்கத்தி திரு. வை. சுப்பிரமணிய்ம் B. Sc (Lond. P. G. T. ஒய்வு பெற்ருர், இரசாயனவியல் தாவரவியல் ஆகிய பாடங்களைக் கற்பி பதிலே வெற்றி நிறைந்த நல்லாசிரியரா விளங்கிய அவரின் நற்பணிகள் அ வ ரி மாணவர்களால் என்றும் நினைவு கூ ர படும்,
515. g. Gar (G) guit FIT B, Sc (Lond மே மாத முடிவில் குறித்த காலத்திற் முன்னர், தாமாகவே ஒய்வு பெற்ருர் சாத ரணதர, உயர்தர வகுப்புகளிலே புவியிய யும், சாதாரணதர வகுப்புகளிலே பெளதி வியலேயும் அவர் மிகத் திறமையுடன் க பித்தவர் த மது ஆசிரியப் பணியோடு

جیۓ62
原
象
li
இல்ல ஆசிரியர், மாணவ தலைவர் சபை யின் ஆசிரிய ஆலோசகர் விளையாட்டுத் துறைப் பொறுப்பாளர், கல்லூரி ஒழுங்குக் குழு உறுப்பினர் ஆகிய கல்லூரி சார்ந்த பிற பதவிகளிலும் தமது முழுத் திறமை யுடன் செயற்பட்டு ஒத்துழைத்தவர். கல் லூரியின் பழைய மாணவராகிய இவர் வெளிநாட்டிலே வாய்ப்பான உத்தியோகம் பெறுதற்காக ஒய்வு பெற்றுள்ளார். அன்னு ருக்கு எம் வாழ்த்துக்கள் உரியனவாகுக.
திரு. வ. மகாதேவன் B, A, (Ceylon) Dip in Ed, வட்டாரக் கல்வியதிகாரியாக மட்டக்களப்பில், இவ்வாண்டு ஜூலை மாதம் நியமனம் பெற்றுச் சென்றுள்ளார். இரு பது ஆண்டுகளாய்க் கடமையுணர்வோடு, தன்னலமின்றிப் பணியாற்றிய சிறந்த ஆசிரி யர் ஒருவரைக் கல்லூரி இழந்துவிட்டது. மிக்குயர்ந்த கடமையுணர்வும், சேவைக்கே தம்மை முற்ருக ஒப்புக்கொடுக்கும் பான்மை யுமே அவரின் வெற்றிக்குத் தூண்கள் என லாம், கல்லூரியின் சென்றகால, நிகழ்கால சம்பவங்களைப் பொறுத்தவரையில் அவர் நடமாடும் கலைக்களஞ்சியமாக (Moving Encyclopaedia) விளங்கினர். க ல் லூ ரி சஞ்சிகையின் நிர்வாக ஆசிரியராகப் பல் லாண்டு பணியாற்றிய அவர் தமது புதிய உத்தியோகத்திலே சிறப்படைய எ ம து நல்வாழ்த்துக்களைத் தெரிவிக்கின்றேம்.
திருவாளர்கள் க. அரிராச சிங்கம் , சீ. ஆ. பொன்னம்பலம் ஆகியோர் இவ் வாண்டுத் தொடக்கத்தில் மாற்றலாகினர். திருவாளர்கள் எஸ். கந்தையாவும், வி. குல சேகரமும் இரண்டாந்தரத் தலைமையாசிரி யர்களாய் நியமனம் பெற்றதால் வேறு பாடசாலைகளுக்கு மாறி ச் சென்றனர். இவர்களிருவரும், கல்லூரிப் பிரிவிற் சில காலமே கடமை புரிந்தாலும், மிகுந் த கடமையுணர்வோடு சேவையாற்றின் ர் திரு.மு. திருநீலகண்டசிவம் B.A. (Madras) 1971 இல் எமது கல்லூரிக்கு வந்து இவ் வாண்டு ஜூன் மாதத்தில் மாற்றம் பெற் ഗ്രi്.
கனிஷ்ட பிரிவைச் சேர்ந்த திருவாளர்
கள் கே. பிஞகபாணி ரி. தருமலிங்கம் ஆகிய ஆசியர்கள் இவ்வாண்டுத் தொடக்
" يجة

Page 77
ܚܪ 63 ܝ
பரமேசுவரக் கல்லூரிக்கு மாற்ற ர், திரு. பினுகபாணி தலைமையாசிரி
நியமனம் பெற்றுள் ளார். சி. எஸ். நமசிவாயம் தலைமையாசிரி ாகப் பதவியுயர்வோடு மாற்றம் பெற் முன் இவர்கள் தத்தமது புதிய இடங்களில் சிறப்புடன் சேவை செய்ய வேண்டுமென்று வாழ்த்துகிறுேம்,
--
T
திரு. மு. சோமசுந்தரம் கடந்த வருட முடிவில் ஒய்வு பெற்றுள்ளார். கனிஷ்ட வகுப்புக்களில் அவர் சிறந்த ஆசிரியராய்ப் பணி புரிந்ததோடு இசை, நாடக நிகழ்ச்சி களில் மிகுந்த ஆர்வத்தோடு ஒத்துழைப் புத் தந்தவராவார். அவரது ஒய்வுக்காலம் மகிழ்ச்சி நிறைந்ததாய் அமைதல் வேண் டும் என்று அவரை வாழ்த்துகின்ருேம், திருமதி கே. குணசிங்கம் ஆசிரியர்பயிற்சிக் கல்லூரியிற் பயிற்சிபெறச் சென்றுள்ளார். திரு. வி. சிவசுப்பிரமணியம் கல்வித்துறை டிப்ளோமாப் பயிற்சிபெற இலங்கைப் பல் கலைக்கழகப் பேராதனை வளாகத்திற் சேர்ந் துள்ளார். பல துறைகளிலும் திறம்படத் தமது கல்லூரிக்கு பணியாற்றி வந்தவரான இவர் தமது பயிற்சியை முடித்துக்கொண்டு மீண்டும் எங்கள் கல்லூரிக்கே வருவாரென்ற நம்பிக்கையோடு இருக்கின்ருேம்,
இவ்வாண்டில், பின்வரும் ஆசிரியர்கள் எமது கல்லூரியிற் பணிபுரியச் சேர்ந்திருக் கின்றனர்.
திரு. கே. கந்தப்பிள்ளை -
B A. (Lond), Dip = in - Ed. திரு. எஸ். புண்ணியலிங்கம் -
Science Special Trained
திரு. ஆர். சகாதேவன் -
B. Sc. (Madras) திரு. பி. வில்வராஜா
Commerce Trained
திரு, ஏ. மரியதாஸ் -
Ma hs. Sp. Tralned
திரு எஸ். இராஜநாயகம் - B, A (Lond.)
蘇
籃
@エ

ரு ரி. நடராஜா
- Tamil Trained, B. A. (Ceylon) 5. G5), i Ti DTG37 tầgāri — Tamil Trained ரு என், சோமசுந்தரம்
- English Sp. Trained ரு. கே. சுந்தரலிங்கம் - B, A,(Madras) (B. S. BIT 35 GÓ7 iš 5th — Tamil Trained ருமதி எஸ். இரத்தினசபாதி
- Tamil Trained ருமதி எஸ். யோகரத்தினம்
L. G. C. E. (O/L) ரு ஏ. ரி. வேலும்மயிலும்
- B Sc. (Special-Chemistry) (Ceylon) ரு. எஸ். கணேசலிங்கம்
- B.Sc. (special-Maths.) (Ceylon)
இவர்களை வரவேற்பதோடு இங்கு ல ஆண்டுகள் நற்பணி புரிவார்களென்று திர்பார்க்கிருேம்
விஞ்ஞானப் பட்டதாரிகளான திரு ஸ், முருகையா, திரு. ஏ. மகாதேவன், ரு சி. ஹயாசின்த் கல்லூரி நியமன விஞ்ஞான ஆசிரியர்களாகப் பணி புரிந்து ரந்தரமான ஆசிரிய சேவையைப் பெற்று ாற்றலாகிச் சென்றுள்ளார்கள். திரு 1.சொர்ணலிங்கம் சில மாதங்களாக இர ாயன ஆசிரியராகக் கடமைபுரிந்தார். இவர்களெல்லோருக்கும் எமது நன்றியை ம் நல்வாழ்த்துக்களையும் கூறக் கடமைப் பட்டுள்ளேன். திரு. ரி. அருளானந்தன் - வியியற் சிறப்புப் பட்டதாரி, திரு. ஏ றிகுமார் - கலைப் பட்டதாரி, திரு, பி. ணேசதாஸ் ஆகியோர் மேலதிக ஆசிரியர் 5ளாகப் பணிபுரிகின்றர்கள்
ாதனைகள்
அகில இலங்கைத் தமிழ்த்தினப் போட் யின் வட்டார மாவட்ட நிலைப்போட்டி களிலும், வடமாகிான ஆசிரியர் சங்கப் போட்டிகளிலும் வழக்கம் (3LITG) GTLDg மாணவர் கலந்துகொண்டு சில பரிசுகளைச் சுவீகரித்துக் கொண்டனர். இவற்றிற்கான பயிற்சிகளை அளித்த ஆசிரியர்களுக்கும்,

Page 78
கலந்துகொண்டு தமது திறமையினைக் கா 19-U. மாணவர்க்கும் எமது பாராட்டுக்க ೩.ಗಿರಬGre
விடுதிச்சாலை
இன்று 208 விடுதி மாணவர்கள் உ ளனர். திருவாளர்கள் கே. சிதம்பரநா னும், ஏ. பூரீகுமாரும் இவர்களின் மே பார்வையாளராகப் பணியாற்றுகின்றனர் உணவு, விடுதிக் கட்டுப்பாடு. கல்வியாகி யாவும் உயர்ந்த தரத்திலுள்ளன. பொது பரீட்சைகளிலே விடுதி மாணவர்கள் பெ றுள்ள பெறுபேறுகள் உற்சாகம் தருவ6 வாயுள்ளன. விடுதிச்சாலை வெள்ளையடி கப்பட்டும், வர்ணம் ஊட்டப்பட்டும் அ காகக் காட்சி தருகின்றது. மேலதிக தன் ணிர்க் குழாய்கள் பூட்டப்பட்டுப் புது கோலம் பெற்றுள்ளது. விடுதியின் சிரேஷ்ட் பிரிவு மாணவர் கழகத்திற்குத் திரு. பொ மகேந்திரனும் கனிஷ்ட பிரிவு மாணவ கழகத்திற்குத் திருடு ஏ. பூரீகுமாரும் மே பார்வையாளராயுள்ளனர்.
stipuu iii u sinifissir
கல்லூரியின் சமயப்பணிகளை, இந்து இளைஞர் மன்றம் பயபக்தியோடும். கடமை உணர்ச்சியோடும் இயற்றி வருகின்றது திரு. க. சிவராமலிங்கம் மன்றப் பொறு பாளராகவும், திரு. வை. ஏரம்பமூர்த்தி பொருளாளராகவும் விளங்குகின்றனர். சென்ற ஆண்டு விவேகானந்த சபைச் சம யப் பரீட்சையில் வழக்கம்போல மாணவர் பலர் கலந்துகொண்டு முதலாம், இரண் டாம் பிரிவுகளிலே சித்தியடைந்திருக்கின் றனர். திருக்கேதீச்சர ஆலய "இராச கோபுர நிதிக்கு மன்றம் நிதி சேகரித்துக் கொடுத்தது. இவ்வாண்டும் அகில இலங் கைச் சேக்கிழார் மன்றத்தின் சேக்கிழார் விழாச் சிறப்புற நிகழச் சிறப்பாக இந்து இளைஞர் மன்றச் செயற்குழு உறுப்பினரும், பொதுவாக விடுதி மாணவரும் பேருதவி புரிந்தனர். அவர்களுக்கு எம் நன்றிகள்

i.
ଈର୍ଷୀ
ܩܡܘ 54
சங்கங்களும் - கழகங்களும்
க. பொ. த. (உயர்தர) மாணவர் ஒன் றியம், சரித்திர குடிமையியற் சங்கம், புவியியற் சங்கம், விஞ்ஞான மாணவர் மன்றம் என்பன வழக்கம்போலச் சிறப் பாகச் செயற்பட்டன. மாணவரிடையே பல கருத்தரங்குகள் ஒழுங்கு செய்யப்பட் டன. ஆசிரியர்களும் அவ்வப்போது சொற் பொழிவாளராய்க் கலந்துகொண்டு மான வருக்கு ஊக்கமும் உற்சாகமும் அளித்த GITrif மாணவரின் தொகை அதிகரித்த காரணத்தினுல் உயர்தர மாணவர் ஒன்றி யம் கனிஷ்ட பிரிவு (உயர்தர வகுப்பு முத லாம் வருடத்தினர்) சிரேஷ்ட பிரிவு (இரண் டாம் வருடத்தினர்) என இரு பிரிவுகளாக எம்மாற் பிரிக்கப்பட்டுச் செயற்படுகின்றது.
சாரணர் இயக்கம்
1. ஒநாய்க் குருளேயர் (Cube) குருளைச் சாரணத் தலைவர்கள்
1 திருமதி எஸ். ஆறுமுகம் 2. திரு. கே. குமாரசிங்கம் 3. செல்வன் என். விவேகானந்தன்
ஒநாய்க் குருளையரின் வ ரு டா ந் த மைதான தினத்திலே (field ஈ day) எமது குருளையர், பரிசிற் கழி (Totem Pole) யினைப் பெற்று யாழ்ப்பாண மாவட்டத்திலேயே முதலிடம் பெற்றமை குறிப்பிடத்தக்கது. இந்நிலையை அடைய உழைத்த ஆசிரியர்க் கும் சாரணர்க்கும் எம் நன்றி,
11. சாரணர்
குழுச் சாரண ஆசிரியராகிய திரு. என். நல்லேயா மீரிகமையில் நடந்த தரி சின்னப் பயிற்சியிற் கலந்து கொண்டார். இரு பாசறை வாசங்கள் மேற்கொள்ளப் 1 LGor. ஒன்று கல்லூரியிலேயே நடை
பெற்ற பயிற்சிப் பாசறை வாசம், மற்றது *
அல்லைப்பிட்டியில் நடைபெற்ற பாசறை வாசம், இன்று 13 திரி சாரணர்களும், 20

Page 79

SCOTTS — | 072

Page 80

W
WOLF CUPS — 14)? 2

Page 81
சிரேஷ்ட சாரணர்களும், 35 சாரணர்களும் 82 குருளேயர்களும் கல்லூரிச் சாரணர்இயக் கத்திலே அங்கம் வகிக்கின்றனர்.
திருவாளர்கள் என் நல்லையா, வீ. எஸ். சுப்பிரமணியம், ரி. துரைராஜா, வி. சுந்தரதாஸ், பி. தில்லைநாதன் ஆகி யோரைச் சா ர ண ஆசிரியர்களாய்க் கொண்டிருந்த கல்லூரிச் சாரணர் குழுவில் திரு. வி சுந்தரதாஸ் விலக அவரின் இடத் திலே திருவாளர்கள் எம். ஆறுமுகசாமி, ஆர். சகாதேவன் என்போர் இடம்பெற் றுள்ளனர். இவ்வாண்டு அகில இலங்கைத் திரிசாரணர் இயக்கத்தின் 24 ஆவது மகா நாடு கண் டி யி லு ள் ள பிலிமத்தலாவை என்ற இடத்திலே நிகழ்ந்த பொழுது, சாரண ஆசிரியர் இருவரும், திரிசாரணர் எண்மரும் அங்கு சென்று கலந்துகொண்ட
307. It
படைபயில் குழு
படைபயில் குழுவின் சிரேஷ்ட, கனிஷ்ட
பிரிவுகள் இரண்டும் இவ்வாண்டு தியத்த லாவையில் நடைபெற்ற பயிற்சிப் பாசறை வாசத்திற் கலந்துகொண்டன. கனிஷ்ட பிரிவைச் சேர்ந்த படைபயில் குழுவினர், இருபது பாடசாலைகள் கலந்து கொண்ட பயிற்சியிலே திறமை காட்டி ஐந்தாவது இடத்தைப் பெற்றனர். பதவி உயர்வு பெற்றுள்ள (C. Q. M. S ) செல்வர்கள் பெ. சிவானந்தன், சி முருகமூர்த்தி ஆகி யோருக்கு எமது பாராட்டுக்களைத் தெரி விக்கின்ருேம், மீண்டும் எம்மிடை வந்துள்ள சிரேட்ட படை பயில் குழுவின் லெப்ரி னன்ற் திரு. என். சோமசுந்தரத்தை வர வேற்கின்ருேம்.
பொலிஸ் பயிற்சிக் குழு
பொலிஸ் பயிற்சிக் குழு அமைப்பைக் கல்லூரிகளிலே முதன்முதல் ஆரம்பித்த பொழுது அந் த ப் பயிற்சிக்கென முழு இலங்கையிலும் தெரிவு பெற்ற கல்லூரிக ளில் ஒன்ருகவும், வட மாகாணத்திலே தெரிவு பெற்ற ஒரே கல்லூரியாகவும் எமது கல்லூரி அமைந்தது. இப் பயிற்சிக் குழுப் பிரிவொன்றினை எமது கல்லூரியில் நியமித்
= 5گسسته
岛 色 (ର
6.
 

மைக்காக மாண்புமிகு கல்வியமைச்சருக் ம், கல்வியமைச்சின் காரியதரிசிக்கும் பாலிஸ் மா அதிபருக்கும் எமது நன்றி யத் தெரிவித்துக் கொள்கிருேம்,
Garg, Sirassir (inspector).
திரு. வி. சுந்தரதாஸ் திரு. ஏ. மரியதாஸ் இவர்கள் ஜூலே மாதம் முழுவதும், காழும்பில் இதற்கான பயிற்சியைப் பெற்
ரர்.
ாணவ தலைவர்கள்
திரு. த. சேனதிராசா ஒய்வுபெற்ற தத் தொடர்ந்து திரு. வை. ஏரம்ப ர்த்தி மாணவ தலைவர் குழுவின் ஆலோ 5ர்ப் பொறுப்பினை ஏற்றுள்ளார். அன் ரின் வழிகாட்டலிற் சிரேட்ட மாணவ லைவர் செல்வன் வே. லவனேஸ்வரன் உமை புரிகின்ருர். இவருக்கு உதவியா ர்களாக இருபது மாணவ தலைவர்கள் ஸ்ளனர்; மிகச் சிறந்த பணியாற்றிப் ாடசாலை ஒழுங்கினையும் கட்டுப்பாட்டை ம் பேணிவருகின்றனர். ால் நிலேயம்
இவ்வாண்டு நூல் நிலையம் பல வகை லே திருத்தம் பெற்றுள்ளது. மேலதிக ாக நூல்கள் பல வாங்கிச் சேர்க்கப்பட் ள்ளன. நூல் நிலைய அலமாரிகளைக் கம்பி ஜலகளால் மறைத்து அறைகளாக்கி நூல் ரூக்குப் பாதுகாப்பு அளிக்கப்பட்டிருக் ன்றது. இந்திய தூதரகம் இவ்வாண்டும் ரல்களை எமக்கு வழங்கியுள்ளமைக்காக ன்றி உடையோம். செல்வி எஸ். தம் பயா நூலகராக நியமிக்கப்பட்டுள்ளார். ால் நிலையத்துறைப் பயிற்சி பெற்ற இவர் கவும் பயனுடையவராயிருப்பார் என்று ம்புகிருேம்,
tட்சைப் பெறுபேறுகள்: டமாகாண ஆசிரியர் சங்கம் நடாத்திய ஆம் வகுப்புப் பரீட்சை 1971.
தோற்றியோர் தொகை: 20 ஒத்தியடைந்தோர் தொகை: 179 இவர்களில் முதற் பிரிவில்
சித்தியடைந்தோர் தொகை 30

Page 82
திறமைச் சான்றிதழ் பெற்றவு செல்வன் எஸ். சந்திரமோகன், இன்னு கே. பிரேமச்சந்திரா, ரி, கஜேந்திர எஸ். சந்திரமோகன் ஆகிய மூன்று மா வர்கள் மேற்படி பரீட்சையில் முறை தமிழ், புவியியல், இந்து சமயம் ஆ கி பாடங்களில் மாகாணத்திலேயே முத மிடத்தைப் பெற்றுள்ளனர் எ ன் ப ை இங்கே குறிப்பிட விரும்புகிருேம்
க. பொ. த ப (சாதாரணம்) மார்கழி 197
ஆறு பாடங்களுக்கும், அவற்றிலு கூடிய தொகைப் பாடங்களுக்கும் தோற்
யோர் தொகை e so 4 6 பாடங்களிலே சித்தியடைந்தே தொகை ess
5 பாடங்களிலே சித்தியடைந்தே தொகை こー ● இவர்களில் உயர்தர வகுப்பிற் பயிலு தகுதி பெற்றேர் ”
செல்வன் என். நடேஸ்வரன் 19 ஆம் ஆண்டு டிசம்பர் மாதம் க, பெ. த, ப சா/த பரீட்சையில் 6 அதிவிசே சித்தி பெற்றவர். இந்திய அரசினுல் இ வாண்டு வழங்கப்பட்ட புலமைப் பரிசி பெற்று பொறியியல் துறையில் கல்வி : பதற்காக சென்னே சென்றிருக்கிருர், அ ருக்கு எமது பாராட்டுக்கள்.
க. பொ, த ப (உயர்தரம்) மே 1972
இப் பெறுபேறுகள் இதுவரை வெ. பாகவில்லை.
மாணவர் வரவொழுங்கு
பெற்றேர்கள், தம் பிள்ளைகளின் வ வொழுங்கு பற்றிக் கூடிய கவனம் செலுத் மாறு வேண்டுகிருேம் சாதாரணதர, உய தர வகுப்புக்களிலே, பரீட்சைக்கு மீண்டு ஆயத்தம் செய்வோரின் வரவு திருப்திய றதாய் உள்ளது மாணவர் சிலர் தம்மை பொறுத்த வரையில் வரவொழுங்கு ဦß; டாயமற்றது எ ன் று கருதுகின்றன போலும்,
விளையாட்டு மேற்பார்வையாளர்:
திரு. பொ, மகேந்திரன்
LSLSLSLSLSLSLSLSLSLSLSLSLSSSSSS

یہ قیقسی
岛
I L0 றி O 9 T
i 7 Tfi47 gւb 04
70
}} 1ற்
af
ஆணுல் 1971 -இல் எமது விளையாட்டு வீரர்
: ஆசிரியப் பொறுப்பாளர்
திரு. பொ, மகேந்திரன்
பழக்குபவர்
1-ஆம் கோஷ்டி திரு. பி. ஏ. சில்வா 2-ஆம் திரு. ஆர். சகாதேவன் *--gth திரு, எஸ். உதயலிங்கம்
உதைபந்தாட்டம்
1-ஆம் கோஷ்டி திரு. ஆர். துரைசிங்கம் 2-gub , , திரு. எஸ். சந்தியாப்
பிள்ளை, திரு. எஸ். உதயலிங்கம் 3-ஆம் கோஷ்டி திரு. வி. சுந்தரதாஸ்
திரு. கே. தருமகுலசிங்கம்
மெய்வல்லுநர் பயிற்சி:
திரு. ஆர். துரைசிங்கம்.
சென்ற ஆண்டிலும் பார்க்க இவ்வாண் டில் எமது கல்லூரி சகல விளையாட்டுக் களிலும் முன்னேறியுள்ளது.
உதைபந்தாட்டம்
சென்ற சில ஆண்டுகளாக நாம் எமது
பழைய புகழ்பெற்ற தரத்தை அ  ைட ய வில்லை எனப் பலர் கவலையடைந்தனர்.
கள் 'நாம் எமது பழைய புகழைப் பெற்று விட்டோம்' என்பதனை நிலைநாட்டியுள்ள னர். யாழ்ப்பாணக் கல்லூரிகள் விளையாட் டுச் சங்கம் நடாத்தும் போட்டிகளில் எங்கள் முதலாம், இரண்டாம் பிரிவுக் கோஷ்டிகள் மிக த் திறமையாக ஆடி அரையிறுதிப் போட்டி வரையும், மூன்ரும் பி ரி வி ன ர் கால் இறுதிப் போட்டி வரையும் முன் னேறினர் முதற்பிரிவில் ஆடிய 7 ஆட்டங் களில் 5 வெற்றியாகவும் சமமாகவும் 1 தோல்வியாகவும் முடிவடைந்தன, இரண் டாம் பி ரி வி ல் ஆடிய 9 ஆட்டங்களில் 5 வெற்றியிலும் 2 சமத்திலும் 2 தோல்வி யிலும் முடிவடைந்தன. எமது வீரர்களில் ஒருவராகிய க. விமலதாசன் யாழ்ப்பாண மாவட்டக் கோஷ்டியில் விளையாடிப் புக ழைப் பெற்றிருக்கிறர்.

Page 83
ܒܚ
象命ä函亡
இவ்வாண்டில் எமது மூன்று பிரிவுகளி
லும் சிறந்த வீரர்கள் இருந்தபோதிலும், நாம் எதிர்பார்த்த அளவு எமது வீரர்கள் விளையாடவில்லை. முதற்பிரிவு ஆடிய 8 ஆட் டங்களில் 4 வெற்றியிலும், 4 தோல்வியி லும் முடிவடைந்தன. இரண்டாம் பிரிவு ஆடிய 2 ஆட்டங்களிலும் 1 சமத்திலும் தோல்வியிலும் முடிவடைந்தன. மூன்ரும் பிரிவு ஆடிய 6 ஆட்டங்களில் 4 வெற்றி பிலும் 2 தோல்வியிலும் முடிவடைந்தன. மூன்ரும்பிரிவு என்னும் பொழுது பதினறு வயதிற்கு உட்பட்டோர் பங்குபற்றினர். இவர்கள் அகில இலங்கைப் பாடசாலைகள் கிரிக்கட் சங்கத்தினர் நடத்திய அ கி ல இலங்கைப் போட்டியிற் பங்குபற்றி மிகச் சிறப்பாக ஆடி எல்லோருடைய மதிப்பை பும் பெற்றனர். யாழ்ப்பாணப் பாடசாலை களுக்கிடையே நடைபெற்ற போட்டியில் இரண்டாம் இடத்தைப் பெற்ற இவர்கள் கொழும்புப் பிரிவில் முதலாம் இடத்தைப் பெற்ற ருேயல் கல்லூரியுடன் மோதினுர் கள். கொழும்பில் இந்த ஆட்டத்தைப் பார்த்த ஒவ்வொருவரும் நமது வீரர்களுக் குப் புகழ்மாலை சூட்டினர்.
யாழ்ப்பாணத்தில் அவுஸ் திரேலிய மாணவ கிரிக்கட் கோஷ்டிக்கும். யாழ். மாணவ கிரிக்கட் கோஷ்டிக்கும் இடையில் நடைபெற்ற விளையாட்டில், எமது மாண வர்களாகிய ச. சூரியகுமாரன் வே. சிவ னேந்திரன், ச. விக்கினேஸ்வரராஜா ஆகி யோர் கலந்து கொண்டன் ர்.
மெய்வல்லுனர்ப் போட்டிகள்.
அகில இலங்கைப் பாடசாலைப் போட் டிக்கு நடைபெற்ற யாழ்ப்பாண மத்திய பிரதேச தெரிவுப் போட்டியில் 14 வயதுக்கு உட் பட்டோர் பிரிவில் பங்கு கொண்டு மூன்று நிகழ்ச்சிகளிலும் எங்கள் விளையாட்டு வீரர் ஏ.எச்.எம். ஜபருல்லா புதிய சாதனை களே நிலைநாட்டினுர், இவர் மேலும் மட்டு நகரில் நடைபெற்ற அகில இலங்கைப் பாடசாலைகள் போட்டியிற் பங்கு பற்றி 100 மீற்றர், உயரம் பாய்தல், நீளம்பாய் தன் ஆகிய மூன்றிலும் முதலாவது இடத்
摩
se
இT)
 

நப் பெற்றதுமல்லாமல் இவை மூன்றி ம் புதிய சாதனைகளை நாட்டினர். பல ண்டுகளுக்குப் பின் ன ர் யாழ்ப்பாணப் டசாலை விளையாட்டுச் சங்கத்தினரால் மெய்வல்லுனர்ப்போட்டி நடாத்தப் டது. இதில் பங்குபற்றிய எமது வீரர் மூன்ரும் இடத்தைப் பெற்றனர். இப் 1ாட்டியில் 16 வயதிற்குட்பட்டோர் வில் ஏ. எச். எம். ஜபருல்லா சிறந்த ராகவும் 17 வயதிற்குட்பட்டோர் பிரி 9 ச. சண்முகராஜா சிறந்த வீரராகவும் த ரிவு செய்யப்பட்டனர். மேலும் விஜயகுமார், யோ, நரேன் ஆகியோர் ந்தம் பிரிவுகளில் தனித்திறமை காட்டி
வருடாந்த இல்லப் போட்டியில் சபா இல்லம் இவ்வருடமும் முதல் இடத் தப் பெற்றது. முன்னைநாள் அதிபரும், ழைய மாணவருமான திரு ந. சபாரத் னமும், திருமதி சபாரத்தினமும் பிரதம ருந்தினர்களாகக் கலந்து கொண்டனர். ரிஷ்டபிரிவு மெய்வல்லுனர்ப் போட்டியில் கலிங்கம் இல்லம் மு த ல் இடத்தைப் பற்றது. எமது பழைய மாணவரும் யாழ் வட்டக் கல்வியதிகாரியுமாகிய திரு. கனகசபாபதியும், திருமதி கனகசபாபதி b பிரதம விருந்தினர்களாகக் கலந்து 5TT6OOT L6OTT
முதன்முறையாக இவ்வாண்டில் யாழ்ப் "ணக் கல்லூரியுடன் இணை மெய்வல்லு ர்ப் போட்டி ஒன்று ஒழுங்கு செய்யப் ட்டு, வட்டுக்கோட்டையில் நடைபெற் து. யாழ்ப்பாணக் கல்லூரி அதிபருக்கு ங்கள் பாராட்டையும், நன்றியையும் தெரி த்துக் கொள்கிறுேம்
இவ்வாண்டில் நாம் எமது கல்லூரியில் ரு புதிய விளையாட்டுக்களைப் புகு த் த ருக்கிருேம் அவை, “கொக்கி விளையாட் ம், கூடைப் பந்தாட்டமுமாகும். ஒழய மாணவர் சங்கம்
இதன் கொழும்புக் கிளை புனரமைப்புப் பற்றுள்ளது. மே மாதத்தில் நடந்த ஆண் பொதுக்கூட்டத்தில் டாக்டர் கே. இந்

Page 84
திரகுமார் செயலாளராகத் தெரியப்பட தோடு, மிக வும் வல்லமை பொருந்: செயற்குழு ஒன்றும் தெரிவாகியிருக்கிற
ஜனவரி மாதத்தில், வழக்கம் பே யாழ்ப்பாணத்தில், இந்துக்கல்லூரிப்பை மாணவர் சங்கம் தனது ஆண்டுப் பொ. கூட்டத்தை நடாத்தியது. வருடாந்த ை வம் இருநாட்கள் நடைபெற்றது. நல்லூ தொகுதி நாடாளுமன்ற உறுப்பினர் உ திரு. சி அருளம்பலம் மீண்டும் தலைவரா, தெரியப்பெற்ருர், திரு. ஆர். மகேந்திர செயலாளரானுர்,
கடந்த காலங்களிற் போலவே பழை மாணவர்கள் த மது பல துறைகளிலு சிறப்புக்களை அடைந்து கல்லூரிக்குக் கெ வத்தைத் தேடித் தந்துள்ளனர். இவர்கள் ஒருவரைத் தனித்துப் பாராட்டுதல் பு சாலித்தனமன்று. எனினும் நீதியர உயர்திரு. வி. சிவசுப்பிரமணியம், உய நீதிமன்ற நீதியரசருள் ஒருவராய் உய பெற்றுள்ள ைடயை மிகவும் பெருமையுட குறிக்க விரும்புகின்ருேம். அன்னுரு எமது உளங்கனிந்த பாராட்டுக்களை மகிழ்வையும் தெரிவிக்கின்ருேம், எ ம பழைய மாணவரின் சாதனைகளைக் கல்லூ சஞ்சிகையிலே வெளியிடுவதற்கு அவர்க தங்களின் தற்போதைய பதவிகளையு விலாசங்களையும் தெரிவிக்கும் வண்ண வேண்டுகின்ருேம்.
பெற்றேர் ஆசிரியர் சங்கம்
இதன் ஆண்டுப்பொதுக்கூட்டம் 5-1, ஆண்டு டிசம்பரில் நிகழ்ந்தது. இக் கூட்ட திலே திரு. க. சிவராமலிங்கத்தைச் ச்ெ லாளராகவும், திரு. மகாலிங்கத்தை தனதிகாரியாகவும் கொண்ட நிர்வாகசன் ஒன்று தெரியப்பெற்றது. இந்த மண்டட் தோடு இணைந்ததும், பூர்த்தியாக்கப்பட நிலையில் உள்ள து மா ன கட்டடத்தை பூர்த்தி செய்ய இந்த நிருவாகசபை நிதி சேகரிப்பியக்கம் ஒன்றைத் தொடங் யுள்ளது:

= 68-ست
ill}լլյ
து.
T 6ծ
At துக்
ர்த் பர் கத் "ன்
Ott லும்
வார 枋 த்தி
பெற்ருேர்களைக் குழுக்களாகச் சந் தித்து அவர்களின் பிள்ளைகள் சம்பந்தப் பட்ட பிர ச் சினை களை க் கலந்தாராய்வ தற்குத் திட்டமிட்டிருக்கிருேம். பெற்றேர் ஒவ்வொருவரும் இவ் வாய்ப்பினைப் பயன் படுத்தித் தத்தம் பிள்ளைகளைக் கற்பிக்கும் ஆசிரியர்களைச் சந்தித்து இருபகுதியாரின் பிரச்சினைகளையும் அலசி ஆராய்ந்து முடிவு செய்வார்கள் என நம்புகின்ருேம். இதன் மூலம் மாணவர்களை நேர்வழி நடாத்தி அவர்களுக்கு உதவிபுரிய எமக்குச் சந்தர்ப் பம் கிட்டும்.
ஆசிரியர் கழகம்
எமது கல்லூரி ஆசிரியர்கள் அனைவரும் ஆசிரிய கழகத்தில் அங்கத்தவராயுள்ளனர். கழகம் ஒழுங்காகத் த ன் கூட்டங்களை நடாத்தி வருகின்றது. இதன் மூலம் அங் கத்தவர்கள் த மது அறிவையும், சமூக நலன்களையும் வளர்க்கின்றனர். ஆசிரியர் களின் சிக்கன கடனுதவிச் சங்கம் சிறப் பாகச் செயற்பட்டு வருகின்றது. அதே வேளையில் த ம து வட்டத்தினுள்ளேயே இயக்கித் தம் நலங்களை மாத்திரம் கரு தாது வெளிப் பணிகளிலும் எமது ஆசிரிய உறுப்பினர்கள் ஈடுபட்டு உழைக்கின்றனர். திரு. ஐ. கருணுகரர், யாழ்ப்பாணப் பட் டின ஆசிரியர் சங்கத் தலைவர் திரு. எஸ். பரமானந்தம் வ. மா. ஆ. ச. சகாயநிதிச் சங்கப் பொருளாளர். திரு. பொ. மகேந் திரன் யாழ்ப்பாணக் கிறிக்கற் சங்கத் துணைச் செயலாளர். திரு. என். சோம சுந்தரம், யாழ்ப்பாண உதைப்பந்தாட்ட நடுவர் சங்கத்தின் செயலாளர். திரு. க. சொக்கலிங்கம், அகில இலங்கைச் சேக்கி ழார் மன்றத் துணைச் செயலாளர். இவ் வாறு பல நிறுவனங்களுக்கும் மகிழ்வோடு எமது சேவைகளை அளித்து வருகின்ருேம். அதனேடு ஆசிரிய தொழிலுக்கேற்ற நல்ல தலைவர்களைத் தொடந்து ஆசிரியர் கழகம் அளிக்கும் என எதிர்பார்க்கின்ருேம், அண் மையில் திருமணம் புரிந்த திரு. எம். ஆறு முகசாமிக்கு எம் நல்வாழ்த்துக்கள் உரியன் @Téé

Page 85
سے ڈونگ سے
நிறைவுரை - ஆ
sgrif எனது அறிக்கையை நிறைவு செய்ய தினே முன் ஆசிரியர்கள், அலுவலக உத்தியோ Աք: =த்தர், சிறு பணியாளர் அனைவர்க்கும், அவர்களின் மனப்பூர்வமான ஒத்துழைப் பிற்கு எனது நன்றி யினை த் தெரிவிக்க களு விரும்புகின்றேன். துணை அதிபர் திரு. எஸ். மா? கனகநாயகத்திற்கும், தலைமையாசிரியர் மே திரு ஏ. தருமலிங்கத்திற்கும் அவர் க ள் இை மாணவர்க்காற்றிய பெறுமதிவாய்ந்த பணி களுக்கு என் நன்றி உரியது. எனது கட மைகளை நான் நன் முறையில் கொண்டு மாது நடாத்த வழிகாட்டியும், உதவியும் வந்த அை வடமாநில வித்தியாதிபதி திரு விஜிதா புரிந்
魏囊蕊函醚
பகுத்தறிவு தன் வரம்புக்குள் ப அது பைத்தியக்காரத்தனமாகும் பகுத் களேயாவர். ஆனல் பகுத்தறிவே எ விடும் என்று கருதத் தலைப்பட்டால் ப சன சொரூபம் கொண்ட ஒரு பைசாசப் பொம்மையையும் கடவுளாக எண்ணி றுக்குப் பூசை செலுத்துவது மடமையா தறிவிற்குச் சர்வ வல்லமை ஏற்றி அத மையேயாகும். கூடாத "மூர்த்தி பூஜைக் பகுத்தறிவை நான் வேண்டாமென்று செ கணிக்கவும் நான் பேசவில்லை. பகுத் கறிவி ஒரு புனிதமான சக்தி உண்டு. அதுவே ப அதனை ஒரு சுத்த சக்தியாக்குகிறது. இ கொள்ள வேண்டுமென்பதே என்னுடை

பசேகராவிற்கும், தலைமைக் கல்வியதி திரு. க. கனகசபாபதிக்கும், மற்றும் எக்கள அதிகாரிகளுக்கும் என் மனப் வமான நன்றியைச் செலுத்துகின்றேன்;
மீண்டும் ஒருமுறை பிரதம விருந்தினர் க்கு நன்றி கூறுகின்றேன். எமது பழைய னவர் சங்கச் செயலாளர் திரு. ஆர். ந்திரன், கல்லூரிச் சார்பில் நன்றிகூற சந்தமைக்காக அவருக்கும் என் நன்றி
இறுதியாகப் பரிசில்களை மனப்பூர்வ வழங்கிய பெரியார்க்கும், எ மது ழப்பினை ஏற்று அன்புடன் வரு கை த யாவர்க்கும் நன்றி உரியதாகுக
பன்படும்; வரம்பு மீறினுல் தறிவு வாதிகள் மிக நல்லவர் ால்லாவற்றையும் சாதித்து குத்தறிவென்பது அவலட் 2ாக முடியும் சிலையையும் க் கடவுளே மறந்து அவற் ானுல் மனிதனுடைய பகுத் னைப் பூஜை செய்வதும் மட களுள்' இதுவும் ஒன்ருகும் ால்லவில்லை. அதைப் புறக் ற்கும் மேலாக நமக்குள்ளே குத்தறிவிற்கும் சக்தி தந்து தன அனைவரும் தெரிந்து
ஆசை
=மகாத்மா காந்தி

Page 86
MEMORI,
Hon. Justice
ag the unveiling of the porfi
Annual Prize-Day of Jaf the Principal, Staff. Students, Ladie It is an un usual but very great this eveញ្ញតែថ្ងៃ oញ so auspicious an oc of this College which occupies a pr of North Ceylon. I am deeply consc invited to unveil on this auspicious the portrait of a man who in one ( inal establishment known throughout during a period that lasted nearly i in this way my thanks for the invi this College that has brought me he
Sir Waitialingam. Duraiswamy w himself receive his education at this it had not been established at the at Jaffna College in Vaddukoddai.
Posterity will always recall Sir Legislature of this Country, the Sta. the sixteen years of its existence. I personalities this country has produ man of intense patriotism and natic and devoted to the ideal of a unit with a graceful appearence, he had was gifted with a shrewd intellect.
Born to a well-known Jaffna fa ago, and being heir to a cultured t receive his education in Jaffna itself mentioned. Following another Jaffna to this day he went over to India of the University of Culcutta, and matics. The early training he receive good use by young Duraiswamy whe of law at the Ceylon Law College. Advocate of the Supreme Court, an

ܢܝ70
ADDRESS
*” T. S. Fernando
ait of Sir W. Duraisarny on the a Hindu College (16-9-72.)
s and Gentlemen,
honour to me to be in your midst casion as that of the annual Prize-Day ominent place in the educational world ious of the privilege of having been occasion in the presence of his projeny, papacity or another served the educatioour Country as Jaffna Hindu College half a century. May I therefore tender tation of the Principal and the Staff cf. are this evening.
nom we are honouring today did not College for the very good reason that time of his schooling. He was educated
Waitialingam as the Speaker of the former te Council for the last eleven out of He was among the most outstanding 'ed during the last hundred years. A halism, he was free from secretarianism ed Ceylonese nation, Bessed by nature
cultivated a dignified deportment and
mily just two years short of a century radition, he had the good fortune to at the seat of learning I have already tradition which persists to some degree ind there graduated at Presidency College btained honours in Science and Mathed in these two subjects were put to he turned his attention to the study He soon found himself admitted as an I then began a law practise at Jaffna

Page 87
ہیے، 7-صے
which would have enabled him to scale the Law offers had he chosen to contin
energies solely to the Law.
Às am advocate he mai e sufficie in Éi he cate at Jaffna, always a coveted position,
affna Bar. The Law is traditionally a jeala choice between the law which held so maitlic its see saw of ups and downs and the u I leaders he chose politics, and we now k down. His family of four sons and four that he carved out for himself a name in modern Ceylon that is now Sri Lanka. H ational unity and communal harmony. A and the omnipotence of God guided his lif
Destiny, however, had ordained a pe intelligensia of this country at that time wi sions that had built up under colonial rul the riots of 1915 and the dark days of mili recal in an occasion like this that it was nambalam Ramanathan, who espoused the accredited leaders, almost all of them, we the journey to Waitehall, before world W rities there the atrocities indulged in by Cevion. His advocacy was successful in bri from Sir Robert Chalmers to the liberal was the real beginning of the movement and in those days Ceylonese of all classes increasing share in the management of the
That demand appealed to Waitialinga his life. He began that aspect of his publ. defunct Jaffna Association one of the ol independence for Sri Lanka by democrat political movement in the North in which
It is to his eternal credit thatë parti remove him from a support to educatio a robust constitution during his younge. cal exercise, the desire in him to lead He served as acting President of the B 1907 - 1909; and was the Manager of | 943). Then he became President of ch

all the heights the profession of ue to devote his skill, talent and
d appointed Crown Advoand was there after the leader of the
h pro amise for him and polities with certainty of falls. Like many other now that politics did not let him daughters can have the satisfaction history as one of the makers of the e worked for national independence, belief in the fundamentals of religion e and conduct.
litical career for him. The educated are much affected by certain oppress e. These were brought to a head by tary rule that followed. It is right to another Tamil, the illustrious Pon cause of the harassed. Sinhalese whose te in military jails, Ramanathan made Var I Was Over, to bare to the Autho= the local British Military force in inging about a change of Governors
== Linin ded Sir John Anderson, This for political reform in this country and races. Lated in demanding an
m Duraiswany then in the prime of ie work with membership of the boy bjects of which was the attainment of tic meanse There vivas no public - oro
he declined to participate
icipation in political activity did not onal and religious work. Blessed with days which he developed by physis a religious life was strongly evident, oard of Jaffna Hindu College from the College for twelve years (1931 to e Board of Directors of the College

Page 88
iad its atifikiated iästitutions i 195 and his stewardship is said to hav tiality. It is worth recalling also th Saiva Paripalana Sabhai that was Hindu newspapers. And, above all ieaders, he helped to found the im Education and became its President held that office. He therefore held Hindu educationist and public man Country
Sir Waitialingam Duraiswamy w called the Liberal Party, and count leaders like Sir Baron Jayatilaka, N Mr, Justice M., T. Akbar, Mir. C, naike, Mr. C. W. W. Kannangara deceased him.
When the elective principle was in the Ceylon Legislature, Sir Wai representing the whole of the Nort now represented by some 13 men be hat his work in the Legistative Ce characterised by dignity, constructiv of national independence. His frient and it is true to say that he looke but not orgetful of the welfare of community. His life may be said to to reconcile disputes and difference
should add that he was Sion that recommended that th When the Soulbury Const Sir Waitilingam Duraiswaray was alrea re-election. In the year 1936, when he the Kayts Constituency, his colleagues Sinhalese majority elected him. Speak liberal leader, Mr. Francis de Zoys: Waitialingam said - “If there is one thi at this point of her political history, i. munities.” Sir Waitialingam remained Council's second term, which, as a rest eleven years. As the present Speaker onveiling of his picture at the Assembl. Waitialingam. Duraiswamy was there
 

奪
سميت 2 تعيين
and continued in that capacity till 1955, been marked by efficiency and imparat he was the President of the Jaffna esponsible for the publication of two with the encouragement of other Hindu portant and powerful Hindu Board of after Sir Ponnambalan Ramanathan had a trinity of the higest offices that any could be called upon to grace in this
as a leading member of what was then id among his close friends acknowledged fr. D. S. Senanayake, Mr. E. W. Perera, E. Corea, Mr. S. W. R. D. Bandaraand Mr. T. B. Jayah, all of whom pree
introduced in respect of representation tialingam had the unique honour of hern Province in our Legislature, an area Brs of Parliament. It is an accepted fact puncil and in the State Council was e abour and a devotion to the case lships and loyalties were not sectional, d at problems from a national view-points his iami brethren a tad of his Hindu have been characterised by an endeavour se both personal and public,
| member of the University Commishe University be sited at Peradeniya, it ution was introduced in 1947, dy 73 years of age, and he did not seek had been returned uncontested to represent in the State Council where there was a Br, after a contest with the redoubtable l, King's Counsel. On that occasion, Sir ing more than any other needed in Ceylon t is co-operation on the part of all com Speaker throughout the life of the Statilt of the outbreak of World War II, lasted of the National State Assembly said at the y House barely three months ago. Sir for some eleven years the first Ceylonese

Page 89
Prize Day 197
Hon. Justice T. S. Fernando unveili Sir Waitilingainn Duraiswch
- Mr. Yogendra Durais . . . . . Prize Day being garlanded
 
 

ηg the portναίt of
1111).
wamy, Chief - Guest at the College
by the Senior Prefect V. Lavaneswaran.

Page 90

< Dr. Sinnathamby Speaking
at the A/L Union Dinner.
rize Day
< The Chief Guest
Mr. Yogerîdra Durais Wami delivering his address.
< A Section of the gatherin
at the Dinner after the Prize Giving
< Mrs. Yogendra Durais wann awards the prizes.

Page 91
میصلى الله عليه وسلم ?حہ
citizen of this Country. it is said of higa t}. dure, he often quoted from the Mahabhara kural. He was one of the two official repre tion of King George VI in 1937. He rec of knighthood. As might have been expec Legislature at Conferences of the then
figure known to us all as Yogaswamy a of that wise mara and sage of the North years of age when he departed this life. retention of his faculties to the end of
Even after he had retired from actis swamy continued, during the 18 years th in Sinhala-Tamil unity and Hindu-Buddh retirement that I myself was privileged course of his exertions to maintain that referred to by Dr. N. M. Perera in th in the course of a tribute to Sir Waitiali
*It used to be a common theme and me as to how best the pro that seemed to prevail in the la solved. I always maintained - I was a passing phase.'
All right-thinking far-seeing persons, in would like to think the same.
This short account of the activities swamy, I hope, will help to show what the North lived and the contribution the modern State that is Sri Lanka. It has ment in the world so laborious as that That great name Sir Waitialingam. Durai hope his work and his example will ser will pass through the the portals of thi younger men of our Country to follow
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

at Fiaen ruling og Watters of proces yta, the Ramayana, and from the Tirus }sentatives of Ceylon at the Coronaeived fron the Sovereign the honour ted, he also represented the Ceylon Empire Parliamentary Association.
liligent devotee of that venerable ind enjoyed to the full the blessings i. He lived long and he was nearly 92. He was blessed with a remarkable his life. -
te politics, Sir Waitialingam Duraiat remained to aim, a firm believer ist co-orporation. It was after his O come to know him well in the unity. This aspect of his life Was e House of Representatives in 966 agam when he stated:
of discussion between him blem of communal tension st decade or so could be think he agreed - taat this
terested in the future of Sri Lanka
of the late Sir Waitialingam. Duraia full life this gentle leader from made to the building up of the been said that there is to employ. of making to one-self a great name. wamy has secured for himself re as a beacon to the students who College, and indeed to all the is example of duty and patriotism

Page 92
SP
YOGENDRA
I Director, Foreign Relations, Min
at the annual Prize. Day of
The Principal, Staff, Students, Hon Ladies and Gentlement
No greater tribute could be to invite him to deliver the Annu: benign shadow of his Fathers whe cause of Hindu education has been of his portrait today. This occasio mories of his service and sacrifice
also of the short but fruitful guidance of illustrious teachers. Thi in me a desire to be of direct serv
also consider it a privilege t one of the great sons of Sri Lan is not only a distinguished judge judiciary, bint also an eminent juri all, he is a great gentleman, admited caste, creed or community, I was he made in un villing the portrait
мay I congratulate the Princip for carrying on the healthy traditi we are proud that Jaffna Hindu educational institution in Sri Lan leading colleges in this country. Ti the religio-cultural revival of the l Navalar in the North and Anagari by eminent leaders and philanthro T. Chellapapillai, Pasu pathy Chettia and T. Kaila sapillai were in the f was carried by many selfless and their time and energy despite th education in a religious and nation that this institution was sanctified Swami Vivekananda and Mahatma who not only shaped the destinies

چیچےیہاتھ#ی تھی۔
EECH
by
DURAISWAMY
istry of Defence and Foreign
Jaffna Hindu College 16 - 9 - 2.
* ble Justice Fernando,
aid to an old boy of this institution than al Prize Day address and to be under the pse services to this institution and the gratefully remembered by the unveiling brings back to me not only fond mefor the cause of his country and his people, years I spent in this institution under the s memorable event in my life has rekindled ice to my people.
to be associated on the same platform with k -- Hon’ble Justice T. S. Fernando. He occupying the highest position in our ist with an international reputation. Above and loved by his fellow men of whatever deeply touched by the memorial speech of my Father.
al, Staff and students of this institution on started by the founders of this College
College is not only the Premier Hindu ka, but also one of the important and his institution began during the time of ate nineteenth century, led by Arumuga ka Dharmapala in the South. It was started phists of whom Sinnatham by Nagatingam, ir, Proctor V. Casipillai, Hon A Sabe apathy orefront. The torch that was it in 89) distinguished men, who devoted much of eir other duties, for that promotion of al background One recollects with pride
by the visits of the giants of our age - Gandhi, leaders of thought and action, of their own motherland, but also spread

Page 93
نيل75 نيسي.
to the faF a corners of the World the mes will to all men. It is therefore a heavy on this tradition.
We are today on the cross-roads of in our Social environment, the economic free flow of ideas, from different parts o the youth, disappointed and disillusioned established values and ways of life. Chan dynamic to meet the demands of the tin the nature of man himself must endure, These are truths that are universal and i uent they would remain permanent and has inherited certain traditions based on am confident these traditions will go on, and with falth in our future.
On this 82nd year of your Institutio Staff and Students all success in your en this institution so that it could continue our youth. We are fortunate in having i an able and experienced administrator to tion at a critical time in its history. H and untiring principals of this College
The world today is undergoing Vast have contributed in changing the traditic been shortened and man is able to cross fly into outer space in quest of knowledg has made vast strides and man's fight a succesfully. Radio, television and other f tions have brought men close to one a and widered their outlook. Many more vista and are being pursued to improve the social All these advances in Science and Technolog particularly for the peoples of the developed loping world thc economic conditions conti lation, unemployment and a host of econon of despondency in the people and the youth. future with hope, are badly frustrated. Neil West nor old traditions, like strong family ti vented the Youth in general from rebelling all over the world, frustrated and disillusion they appear not to provide the answer for
 

sage of peace on earth and good responsibility on all of us to carry
history, when in view of the changes difficulties that beset us and the f the world, people, particularly l, have started questioning long ge is natural and Society must be nes But truths which are based on so long as in an himself endures. in spite of changes in our environimmutable. Jaffna Hindu College moral and spiritual values and
sustaiued by a distinguish past
n, let me wish you, the Principal, deavours to maintain and strengthen to play a vital part in educating in Mr. Sabalingam, the Principals guide the destines of this institu
is one, in the line of selfless
changes Scientific dis c o veries na way of life. Distances have oceans in a matter of hours and ge and adventure. Medical Science Bainst disease has been progressing brms of mass media in communicanother, improved their knowledge s of knowledge have been opened up und economic standards of the people. y have increased material comforts world. For the peoples of the devenue to remain hard. Over a popuLic problems, have created a feeling who usually look forward to the ther a condition of affluence in the ies prevalent in the East have preagainst traditional values. Youth ed are questioning old values since le problems of the present day, They

Page 94
  

Page 95
ggjے
desire to promote only one's self-interes Jaffna Hindu College, could contribute b so that noble ideals like Service to one More than imparting knowledge of a te and the inculcaion of high ideals are m growing and a receptive mind. Once the then it becomes easier to achievement.
first and major step in the building of out and discipline one could then go ahead wi reconcile individual freedom with the gene.
It was Swami Vivekananda who once achieved with faith in oneself and in God. self and is a source of inspiration and sup
Discipline and hard work, whether fo ingredients for success. Take the examples of successfully rebuilt their countries after a war. By discipline and sheer dint of hard economies and today they are two rich coothers in their economic development.
Despite the difficulties and drawba efforts we could change our lives. Noble work will make our lives happier and th
Let me once again on behalf of m Principal, Staff and Students of Jaffna. Hi to participate on this memorable occasio with your hallowed traditions and your to contribute to the welfare of your co cause of international understanding

... This is where institutions, like y moulding the minds of the young s followmen could be inculcated. chnical nature, character building bre desirable and necessary to a
minds are attuned to high ideals The laying of firm foundations is the
Superstructure. Armed with faith th plans to build a society that will all welfare of the Community-at-large
said that any objective could be Faith sustains and strengthens one'ss port in times of despair.
ir individuals or nations are HeಿಳಿSS3fy the Germans and the Japanese, who devastating defeat suffered in the last work they rebuilt their shattered intries willing and able to assist
cks we are facing, by our Own ideals, faith, discipline and hard e world a better place to live.
y wife and myself thank you, the indu College for your kind invitation n. I am fortified by the belief that distinguished past, you will be able mmunity and Our country and the

Page 96
1 9 7 1| ရှဲ)၊ ဗျူး ရှူ |ffl| g;
தரம்
சி. ஞானரூபன் பொதுத்திறன், எண் க. நிரஞ்சன் பொதுத்திறன்,
தமிழ் எண்,
நா நவரத்தினராசா প্ৰািঞ্জস্ট্রে ஆ. அருள்மோகன் ডেট্রঞ্জক্ট ஆ நளினி ச, பத்மலோசணி জািঞ্জট্ৰ' அ. தர்மினி @@
தரம் 23
உ. ஜெயரத்தினம் பொதுத்திறன், ଔtତିର୍ତ୍ତୀ வி. விஜயந்தன் பொதுத்திறன் யோ, ஜெயந்தன் பொதுத்திறன் எண்
க. கனநாதன் @#"ঞ্জH"
தரம் 3
பே, அம்பிகா பொதுத்திறன், தமி மா முகுந்தன் @fឆ្នា பா சுதாகரன் ஆங்கிலம்
தரம் 4,
பொதுத்திறன், தமி தெ. சிதம்பரகுமார் எண் -
யோ நிரஞ்சஞதேவி ஆங்கிலம்
தரம் 5
{ | Loଭର୍ସି ଔ&f>ୋଧ୍ନୀ பொதுத்திறன், எ6 கு. ராஜ்மோகன் தமிழ் அ. பகீரதுன் ஆங்கிலம்
தரம் .ே
ப. மனுேன்மணி பொதுத்திறன் . ந. சூரியநாராயணன் தமி இ. திருக்கேதீஸ்வரமூர்த்தி கணித
ஆங்கிலம்
சே கிருபானந்தம் பொதுவிஞ்ஞானம்

ܡ̈ܐ
歌
if 9
பெறுபவர்கள்
தரம் 7
ச. சிவகுமாரன் பொதுத்திறன் ப. ஜெயக்குமார் பொதுத்திறன், தமிழ்
கணிதம், பொது விஞ்ஞானம். ਨੂੰ ஆங்கிலம் பொது விஞ்ஞானம்
jab &
எஸ். சந்திரமோகன்
பொதுத்திறன், இந்து சமயம், சரித்திரம், சித்திரம், என். குமாரவேல் தமிழ் இரஸ் இவலோகராசா -
சரித்திரம், குடியியல், மரவேலே , கே. சிவபாலன் புவியியல் என். தனபாலசிங்கம்
கணிதம் பொது=
எம். யோகேஸ்வரன் சங்கீதம் [ଲି । 2 lot3] ଗାଁ । ஆங்கிலம்
தரம் 9
இ யோகேஸ்வரன் பொதுத்திறன்
(விஞ்ஞானப்பிரிவு) தமிழ், இரசாயன
ரி. பத்மநாதன் பொதுத்திறன்
(கலைப்பிரிவு) தமிழ் இலக்கியம் எம். நாராயணமூர்த்தி இந்துசமயம்,
எஸ். கிரிதரன் ஆங்கிலம் எஸ். சுந்தரராசன் தூயகணிதம் எஸ். மகேந்திரன் மேலதிக கணிதம் ஆர். சி. இராமநாதன் பெளதிகவியல் எஸ். ஞானகுருபரன் சித்திரம் ଅଷ୍ଟ୍ରif Ljଭି!Tଶ! $$ଖି గ్రిఫ్రెడి

Page 97
தரம் 10, 座
சி, பூரீநந்தகுமார் பொதுத்திறன்
(விஞ்ஞானப்பிரிவு) இந்துசமயம் தாய கணிதம்
ਓਸੈਫਪ ਨੂੰ ਉ தமிழ் கே. ஜெயந்தன் <ួគ៌ាមិផលយ៉ា பி. பரராசசுந்தரம் பிரயோககணிதம்
ஏ. தவேந்திரராசா உயர்கணிதம் எஸ். செங்குட்டுவன் பெளதிகவியல்
இரசாயனவியல் வி. ஜெயகாந்தன் பொதுத்திறன்
- (கலேப்பிரிவு)
மரவேலை புவியியல் பி. பிரபுசிகாமணி எண்கணிதம் ,5մլի
இலக்கியம் ஏ. மகேஸ்வரன் சித்திரம்
தரம் 11 விஞ்ஞானப் பிரிவு
என். நடேஸ்வரன் பொதுத்திறன்
(பொது விஞ்ஞானப் பிரிவு) பிரயோக கணிதம், பெளதிகவியல் இரசாயனவியல்
எஸ். வேலும்மயிலும் துரியகணிதம் இ. வைகுந்தவாசன் பொதுத்திறன் (உயிரியல் விஞ்ஞானப் பிரிவு) தாவரவியல் கே. பேரின்பநாயகம்
வடமாகாண ஆசிரியர் சங்கத்தின் க
கார்த்திை
முதற் பிரிவில் சித்தி எய்தியவர்கள்
ஆர். நல்லரத்தினம் ஐ அருளானந்தம் ரி பிரபாகரன் கே. பிரேமச்சந்திரா எம். அருணுசலம்பிள்ள்ை
( பி, உமாரைன்
ଔଜ୍ଜଞ୍ଜ{DITS-3&ରାଷ୍ଟ୍ 。 ( இது சக்கிதானந்தம்

கலைப்பிரிவு எஸ். நடேசலிங்கம் பொதுத் திறன்,
தமிழ், அரசியல் கே. அரியநாயகம் புவியியல் வி. கணேசராசா இந்துகலாச்சாரம்:
ji 2 விஞ்ஞானப்
ஆர். லோகானந்தராசா பொதுத்திறன்
(பெளதிக விஞ்ஞா ವಾ: Loha) எஸ். சபாநேசன் தூயகணிதம், பெளதி
:u:
ਲ
ଡtଛନ୍ତି । ଔରiglottf பொதுத்திறன் (உயிரி
யல் விஞ்ஞானப் | ୩itiଭy) ଭ୍ରମt&ntu ଗଙ୍ଗ ।
தாவரவியல்
దొడ్గావ్లోడ్డు
յb 12 தலைப்பிரிவு
பி, இராஜேஸ்வரன் பொதுத்திறன் இந் துகலாச்சாரம் தமிழ் சரித்திரம்
என் செல்வராசா அரசியல், புவியியல்
னிஷ்ட தராதரப்பத்திரப் பரீட்சை
函。耻97量。
6:(irsair திவிசேட சித்தியெய்திய பாடங்கள்:
தமிழ் கணிதம், ஆங்கிலம் குடியியல் இந்துசமயம்
எஸ். சந்திரராசன்
எம். இவநாதன்
ஏன் சிவலோகராசர
பி சுகுமார்
என் சுரேஸ்குமார்

Page 98
ரி கருஞனந்தன் - அதி விசேட சித்தி யெய்திய பாடங்கள்
தமிழ், ஆங்கிலம், கணிதம், பொ, விஞ்ஞானம்,
என். குமாரவேல் ) அதி விசேட சித்தியெய்திப் பாடங்கள்
தமிழ், ஆங்கிலம்: கணிதம், இந்
. +2 -ה
எஸ். சிவகுமார் எஸ் சோதிலிங்கம் , என் ஞானசம்பந்தன் என். தனபாலசிங்கம் கே. தனஞ்செயன் கே. தேவலிங்கம் கே. ரஞ்சன் எஸ். கனநாதன்
கனிஷ் பொதுத் தராதரப் பத்தி
அதிவிசேட சித்தியெய்தியவர்கள்
எம். உதயகுமார்
தூயகணிதம், பெளதிகவியல்
ஆர். உதயானந்தன் தூயகணித கே. உமாகாந்தன் தூயகணித ក្លាញ៉} செங்குட்டுவன் இரசாயனவிய ஏ. சிவசந்திரன் தூயகணித எஸ். சிவானந்தன் இந்துசமய பி. சுந்தரராஜ் துரங்கணித
என் சுபதரன் தூயகணிதம், பிரயோ கணிதம், பெளதிகவிய
.ே தேவதேவன் ஆங்கில எல். பத்மயோகன் தூயகணித எம், பரமநாயகன் துரயகணிதம்
பிரயோககணிதம், பெளதிகவிய பி. பரராசசுந்தரம் தூயகணித ! al, Gohprr"ঞ ডেট্র্যু இந்துசமய ஜே. விமலன் தூயகணித எஸ் இரமணிதரன் துரியகணித
கே. ஜெயந்தன் தூயகணிதம், ஆங்கில எஸ். பூரீநந்தகுமார்
தூயகணிதம் இந்துசமய ক্লািষ্ট, அமிர்தஜோதி இந்துசமயம்

எஸ். ஸ்கந்தராசா ரி. கஜேந்திரா
அதிவிசேட சித்தி யெய்திய பாடங்கள்
தமிழ், கணிதம், புவியியல், இந்து
5FEDD LLAD
கே. பாஸ்கரன் கே. ஜெயபாலன்
விசேட சான்றிதழ் பெறுபவர்கள்
எஸ். சந்திரமோகன்
g_់ ត្រូព្រឹត៉្តិសិទ្ធ
தமிழ் கே. பிரேமச்சந்திரா இந்துசமயம்3 எஸ். சந்திரமோகன் புவியியல்: ரி, கஜேந்திரா
ரம் (சாதாரணம்) மார்கழி, 1971
எஸ், குணசிங்கம் தூயகணிதம்
இ. சிவானந்தமூர்த்தி தூயகணிதம் - எஸ். சேகர் தமிழ்ப்பாஷை ". ஏ. தெய்வேந்திரராசா தூயகணிதம் h வி, தசரதகுமார் பிரயோககணிதம் b ரி இந்திரகுமார் தூயகணிதம் 彎 ஆர். சுரேஷ்குமார் தூயகணிதம் D. கே. நரேந்திரன் தூயகணிதம் பிரயோககணிதம், பெளதிகவியல் h என். பரமானந்தம் தூயகணிதம் 引 ரி. பரமானந்தர் தூயகணிதம் ல் வி. பாலசிங்கம் தூயகணிதம் என் பிரேமதாசா தூயகணிதம் ம் ரி, மகாலிங்கம்
தூயகணிதம், பிரயோககணிதம் எம். மகேந்திரன் தூயகணிதம் பி. மனுேகரன் துரயகணிதம் fo எஸ். மொகமட் அசலாம் தூயகணிதம் ஜி, மோகனசுந்தரம் தூயகணிதம் 巫 எ; யோகேஸ்வரன் தூயகணிதம் b ஆர் ரவீந்திரன் தூயகணிதம்
பிரயோககணிதம் கெS ரவீந்திரன் தூயகணிதம் ரி ரவீந்திரன் தூயகணிதம்

Page 99
ܡܸܢܹܗ 8h ܒܗ
கே. விக்கினேஸ்வரராசா தூயகணிதம்
பிரயோககணிதம், பெளதிகவியல் ଛି! ஆர். விஜயகுமாரன் தூயகணிதம் எஸ். பூரீதரன் தூயகணிதம் @7 ர், இவதாஸ் யகணிதம் 庞 st ශ්‍රී துT 岛 ஆர். இளங்கோ தூயகணிதம் பி. கிருஷ்ணதாசன் தூயகணிதம் வி. நிமலன் தூயகணிதம் 6 எஸ். பாலகிருஷ்ணன் பிரயோககணிதம் ரி, பாஸ்கரன் பிரயோககணிதம் ଓର
தூயகணிதம் ஏ. ரத்தினகாந்தன் தூயகணிதம் କ୍ରିt
சங்கீதம்
ஆர். சுதாகரன் இ நல்லுரர் வட்டாரப் போட்டியில் முதல் ԼD, பரிசு பெற்றவர். 5
கர்நாடக சங்கீதம்: ଗility
சிரேஷ்ட பிரிவு: శ్రీడ్
எஸ். என். எஸ். சந்தரமூர்த்தி கனிஷ்ட பிரிவு எம். யோகேஸ்வரன்
හීද් பண்ணிசைப் போட்டி
முதற் பரிசு கேது ஸ்கந்தமூர்த்தி இரண்டாம் பரிசு சித் எஸ். என். எஸ் சந்திரமூர்த்தி ܘ݇ தமிழ் கட்டுரைப்போட்டி:
பீற்றர் யேசுதாசன் ਸੰ
ஆங்கிலக் கட்டுரைப்போட்டி: అత్తి சிரேஷ்ட பிரிவு; எஸ். ஜெயப்பிரகாசம் بیگجه மத்திய பிரிவு 3 பி. பிரபாகரன்; கனிஷ்ட பிரிவு எம். சிவா
தமிழ் பேச்சுப்போட்டி:
சிரேஷ்ட பிரிவு ஆர். செல்வவடிவேல் மத்திய பிரிவு : என். விக்கினேஸ்வரன் ଭୋ} கனிஷ்ட பிரிவு என் தயாபரன் பி

விவேகானந்தா துரியகணிதம்
ஸ். ரஞ்சித் துரங்கணிதம் 1. செந்திநாதன் எண்கணிதம் ம், செல்வகுமார் எண்கணிதம் அன்பானந்தன் எண்கணிதம் . இரகுபதி இந்துசமயம் தமிழ் இலக்கியம்
ஸ், சண்முகராசா தூயகணிதம் பிரயோககணிதம்
ச, ஜீவானந்தன் துரயகணிதம் பிரயோககனிதம்
ஸ் சின்னத்தம்பி ஆங்கிலப் பாஷை
356
கிலப் பேச்சுப்போட்டி: ரேஷ்ட பிரிவு ரி. ஜெயசீலன் த்திய பிரிவு 3 என். ஜீவநாதன் விஷ்ட பிரிவு : எஸ் , யோகேஸ்வரன்
து அறிவுப் போட்டி:
பொ. த. (உயர்தரம்) முதற்பரிசு எஸ். சிவரத்தினம் இரது பரிசு ஜி. சோதிராசா
பொ, த, (சாதாரணம்) முதற்பரிசு எஸ். கணேசபிள்ளை இர. பரிசு என், சிவலோகராசா
நிரப்போட்டி: ரேஷ்ட பிரிவு: ஜெ. கைலாசநாதன் னிஷ்ட பிரிவு: ஏ. சோதிநாதன்
s' grass
திசிறந்த துடுப்பாட்ட வீரன் எஸ். சூரியகுமார் திசிறந்த பந்து வீச்சு வீரன் வி. வசந்தகுமார் ந்து பிடிப்பதில் திறமை பெற்றவர் பி3 தில்லைநாதன்
கட் விருது பெறுபவர்கள்:
சிவநேந்திரன் வித லவனேஸ்வரன் தில்லைநாதன் கே புவிராஜசிங்கம்

Page 100
உதைபந்தாட்ட விருது பேறுவோர்கள்:
பி: வசந்தன் ஜி. ஜெகன்மோகன் பி. பாலகிருஷ்ணன் பி. தில்லைநாதன் கே. விமலதாசன் ஆர். ராகுலன்
மெய்வல்லுனர் விருது பெறுபவர்கள்;
வி, விஜயகுமார் வை, நரே
மெய்வல்லுனர்க்காய விசேட பரிசு
ஏ. எச். எம், ஜபருல்லா
(மட்டக்களப்பில் நடந்த கனிஷ் மெய்வல்லுனர் போட்டியில் 3 புதி சாதனைகளை நிலைநாட்டியதற்காக )
படைபயில் குழுவில் புதிதாகச் சேர்ந்தவ களில் முதலிடம் பெறுவோர்கள்,
கனிஷ்ட பிரிவு: வி, சூரியகுமார் சிரேஷ்ட பிரிவு: ரி, அழகராசா
சாரணர்க்காய பரிசில்கள்: புலமைப் பரிசு சிரேஷ்ட பிரிவு:
ரி முகுந்தன் எஸ். எ பிரதாபன்
கணித பாடத்தில் ச ரி ய வழி எழுதாத க ண க்கு சமானம் செல்வமும், செ படாமல் வேறு வழியில் எழுதாத கணக்கைப்பே நிற்கின்றன.
 

ܨܝܼܲ 82 ܀
கனிஷ்ட பிரிவு:
எஸ் கணேசபிள்ளே என் கேதீஸ்வரன்
ஒநாய்க் குருளையர்:
வி, பாலேந்திரன் ரி. பூரீஸ்கந்தராசா
沅 (இராஜதுங்கம் ஞாபகார்த்த
வெற்றிக்கிண்ணம் அன்பளிப்பு: திரு. ஆர். மகேந்திரன் அவர்கள்
சிறந்த விளையாட்டு வீரர் பி. தில்லைநாதன்
சேர் வைத்திலிங்கம் துரைசாமி ஞாப கார்த்த வெற்றிக்கிண்ணம் அன்பளிப்பு:
திரு. யோகேந்திரா துரைசாமி அவர்கள்
1971 ம் ஆண்டு சிறந்த மாணவர்:
எஸ். சிவகுமார்
சிறந்த சமயப் பணியாளர்:
எஸ். என். எஸ். சந்திரமுர்த்தி ଔ୫, ୫ ଗୋts[tit&tit
 ைவிடை கிடைத்தாலும் த் தப்புக் கணக்குக்குத்தான் ல்வாக்கும் அறவழியில் ஈட்டப் குவிக்கப்பட்டிருந்தால் வழி Fல் அவையும் மதிப்பிழந்து

Page 101
Mr.
Mr. Mr.
Mr. Dr. Dr. Dr.
Mrs. V. Arulan balan
S. R.
Mr. V. Kailasapilai
M章。V。Sリ。
R
3 نی
DRIZ DON
Shiva Pasupati
Srikanthan P. Balla Sunderam S. Senathirajah K. Paanive R., Jeyarajasingham S. Muthulingam
MEMORIA
Pasupathy Chettiar
in memo Sri la Sri Arumuga Navallar Sinnatham by Nagalingam Thamodarampillai Chellapapi William Nevins Chidambara N. S. Ponnampala Pillai Kathir gama Chettiar Sithami Sithampara Suppiah Chettia Visu vanathar Casipi lai R. H. Leembruggen P. Kumara samy P. Arunasalam Tamboo Kailasapilai Arunasalam Saba pathypillai Vairāvanathar Arulambalam Muuttucumaru Chettiar Pasup
In raemory
Kuñaresara in memory Тn memory
In memory
ME, K E. Kathirgamalingam In memory
In memory pillai, Crow
In Enemory J. P. O. B.
 
 
 
 
 
 
 

bRs 1972
Dr. R. Kulanthalivadivel Dr. K. M. Abul Cassim Dr. S. Jothillingam Dr. S. Yoganathan Dg. V. Pasu pati Dr. Yogu Pasupati Mr. S. Nagarajah
PRIZES
Memorial Fund
ry of
iai
pillai
para Suppiah Chettiyar
Multitucuma ran Chettiar
athy Chettiya'r
- of her hUsband A. Arulambalan
bf Eais fait hef A. R. Shashmukha Ratnam of his brother S. R. Sundaresan
of Arunasalam Chellappah J. P.
of his cousin C. Wanniasingam M. P.
of his father-in-law T. Muttusanny'n Advocate.
of his uncle Dr. S. Subranaaiga

Page 102
Mr. P Mahອງ dram Ma
brothers and sisters in mae'r
Mr. E. Mahadevan In me
In me
J. H, C, Co-op, Thrift and
Credit Society In meg
Mr. K. C. Thangarajah In mer Swami
in mer
In mer balam
Sivagamithai Prize In men Swami
Dr. S. Rajah In men
Mrs. K. C. Shanmugaretnami. Pâ maen retian
Mr., S. C. Somasundara niña filin mem
ñafie
in men
In men
Miss Thanaledchumy
Sabairatnam In minen
MÁIS IK Sathiasi Vam · na naen
Mr. V. Mahadevan Fñ ñeñt
En niñen
Mr. M. Sivagnanaratnam Añ ñem
D) W Yoga mathan ມີ ມີem
Mr. E. Sabalinga ENİ ໂກຼ ມີem
An Old Boy na mem
Mr. Y. Sivasupramaniam In mem La Kaen

تخت نئ4 & تھے سے
hory of their father S. Pomnambalam
aory of his father Appucuttiar Elaiyappa mory of his mother Visaladchy Elaiyappa
i Ory
Lory of Sri la Sri Muttuku mara Thambiran gal
hory of his father Kandapillai Chittambalam mory of his mother Thaiyalnayaky Chittam
hory of Sri la Sri Muttuku mara Thambiran gal
hory of V Nagallingam
Rory of her husband Dr. K. C. Shanmuga
hory of his father ST. M. P. SithamparaChettia
mory of his mother Thiruvengadavati
Sithamparanatha Chettia
mory of his brother S. Thiruchittanabalan
hory of his father S. Sabaratnam
hory of her husband M. Sathasivam
tory of his father M. R. Waithillingam
nory of his uncle Dr. M. Vaithilingami
(Malaysia) ory of his father C. K. Muruges
tory of his mother Manikani Veluppia
ory of Principal. As CuñaraSWalay
logy of A Thana balasມີgຂມີ
ory of his father Arianasalata Vijaratman ory of his (nother Anna Anna Viaratna

Page 103
=5
MF. M. Vythiilingam n memory Dr. K. Sivagnanaratnam in memory
Mr. V. Suppiah J. P. In memory Dr. K. Indrakumar in memory
who attained Viř, Š. Sarven dram n memory
inԱttվ:
Mr. P. Shanmuganathan In memory 0
Mr. S. Ponnambalan n memory O
Mr. A. Karunakarar in memory o Mr. B. Joseph in memory o Mr. Yogendra. Duraisamy in memory o
Sá ፬ዃy
翠
It is often said that the central aim of sure that the right things are taus to in the right schools, The problem of a taught and how and where and by who
depends upon a great number of variable.
backround and social class of the pupil the teacher, the demands of the congnu,
the equipment available and so on. All and from country to country.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

of his soñ v. Kamalakkanan of his father Dr. C. Kanagaratan if his la te wife Kanthi mathy Suppiah
of the Soviet Cosmonauts of the
World's first Space Station
Georgi Doberovsky
Vicktor Patsayev
Vladislav Volkov
martyrdom in the Service of mankinds
if his father Ponnambałam Saravarias
if N Sangarappillai, Late teacher.
Jaffna Hindu College
量 his father P。SaraVa琵琶電
if his mother Mrs. K. Appathurai if his mothet Mariappillai Bernard f his father Sri Wythiiir.gama Durai
象 I educational policy is to make the right pupils by right teachers leiding exactly Phat is to be and to whom is one which the location of the school, the the gualifications and skills of ity as well as of the administration these differ from school to school
Frofessor J. A. Lau wrey's
赛、

Page 104
g
Results of
Junior School Certificate Ex (Conducted by The subjects within bra. First Division S. Gnanasam panthan ( Maths & Wood
Woodwork ), K. Kluganesan ( Ta sayan ( famili, Maths, General Sci N. Sivakumaran ( Tamil, Maths, rajan, N. Thilepan, M. Mathanan thasan ( Maths), P. Rasalingam ( ( Tamil, English ), S. Easwaranath Maths, English ), K. Sri Sutharsa (Maths), S. Sivananthan ( Tamil, ( Maths , S. Sivaparan Tamil, General Science, Civics, Geograp Mathis, General Science ), N. Tha tharan (famil, Maths, Hinduism neral Science, Civics, Hinduism), tharan (Maths, English ), K. Sath rajan ( Maths), P. Stiresh ( M. S. Jeyaharan (Tamil, Maths), P Science, History, Civics, Hinduism
Seegrad Divisions
K. Arudsothinathan, K. Uthayakumar, M. Chandra palan, S. Sabalingam, V.
taman, M. Premra, A. Reguram, G. S. Raveenthirakumar, A. Vijayak K. Yogalingam ( Maths , R. Yo S, Sritharan, N. Srikanthan, T. Je k. Rathakrishnan k. Krishnaraj։ kanthari, T. Mohanthas, S. Vasa S, AFulthas V. A rumսganathan A. Urtatharrapathy, N, Rudthiran, A. Kugenithirathas (Tamil), M. Kun
P, Balaikumar, R Mahendran, K. Sal K. Murugathas, I. Mohamed, ( Hinduism). T. Jeyakumar, M. waran, S. Vijayakumar, P. lange K. Kiria pamantha ( Mathis ), K. K
 

يسية
xaminations amination - November 1971
N. P. T. A. kets denote Distinctions.)
work ), K. Tharmarajah ( Maths & mil, Maths, Art, Hinduism), G. Sanence, Civics ), R. Chandran (Hinduism ), General Science, Hinduism ), S Ithayat iohan ( Tamil, Hinduism ), A Ragufami, Maths, Hinduism ), N Easwaravel an ( Hinduism), S. Chandranath (Tamil, n ( Maths, Civics ), R. Skandarajah
Maths, Hinduism), K. Sivakanthan Maths, Hinduism), T. Sivarupan Tamil y Music), N. Thayaparan ( Tamil, ñapaian ( Tamil, Hinduism , T, SriP. Prapaharan ( Tamil, English, GeM. Jayen thiran ( Hinduism ), A Sasiiyakumar ( Tamil, Hinduism ), P. Sivaaths ), K. Somasuntharam ( English , Jeyakumar (Tamil, Maths, G. pera n ). Total 32
S, Kumararatnam, i Shan muganathan, Sunthares waran ( English ), K. Sunthamil Hinduism), S Thava palan, T. PalaRavistantharam (Maths), S Raveen thira. maran, K. Jegatheeswaran ( Maths), ganan than Maths ), T. Yogen thiran, yakumar, K. Jeyaranjan, J. Janarthan |h K Saseenthian ( Tamil ), S. Somas rathakumar (Art), N. Varathakumar, | T, Raveen thirakunaar, S. Ragawan, S. Kathirgamanathan, M. Kuganantha, rajah, K. Chandrasegaran, K. Sri Ratnaman, V. Patpanathans P. Balachandrans muganathan (Hinduism), M. Manoharan, I. Mohanaraj (Tamil), S. Jeyarajah seyakumaran ( Hinduism ). K. VignesV. Uthayaselvam, P. Uruthirathasan paraj ( General Science), S. Kunalan,

Page 105
=
P. Kuganeswaran, K. Sabesan (T P. Silvakusnar, P. Siriskalnatharajah, nanthan (Tamil, Hinduism), K. Siv har (Hinduism, T. Gathen thiraj (T. Tamil, Hinduism ), S. Mahindan, K. Linganathar (Tamil). S. Vasantha (anni), T. Tharmaseelani K. Vasan Sivam, N. Ananthamoorthy, S. Raw kumar, S. Sivasurnithiran, S, Sivaku K, Thripurasuntharan, K. Theva Dathan, A. Yogeswaran, Y. Var G. Jeyamohan General Science ), kumar (Hinduism), R, Arialso thing K. Kasikumar (Tamil), N. Kuga warathamby ( Tamil, Hinduism ), A. Siya aanthan, S. Siyananthan S. Thiruchelvarajan, N. The vasuth lathan W. Maheswara Sarma ( Tamil thira, T. Yogaparthipan (Tamil), gamanathan (Tamil )
G. C. E. (Ordinary Level)
The Subjects within brackets denote brackets denote the number of Credit
Passed in Six of Enore stabjects in V Kushendran (4 ), N. Vigneswaran ketheeswaran ( 2 ), S. Mahesan ( (5), M, Uthayakumar (Pure M (o Pure Maths ), K. U makan than | S. Senguttuvan ( Chemistry, 5), S. Sivanandan ( Hinduism, 3), P. baharan ( Pure Maths, Applied, G. Theva the van ( English, 4 ), I. Pathmanayagam ( Pure Maths, Ap ( Pare Maths, 4 ), P, Mohan ( Hi vindran (5), J. Vimalari (Pure Mat K, Jeyanathan (English, Pure Mat S. Srinanthakumar (Hinduism, Pure kunaraj (3), Tharumachandran (: K. A rulroopan (4), U. Ragupathy (3. N. Sathiadasan (3), E. Sivananti ( Tamil, 2 ), A Tha vendraraja
 
 

mail, Mathis ), S Shanmuga Sunsthārata, K. Srinanthakumar (Maths), N. Sivaagnanam, V. Sivaskantharajah, S. Suthaamil), S. Bahirathan (Maths), S. Mahesan K. Jeyapalan, S. Yogeswaran ( English in (Tamil). S. Aravanahan.S. Thayapata. thakama T, R, JeyaSeelana„, S. Jeyanantina = ikumar, N. Kirupananthan S, Shant has maran, S. Thivaharan (Tamil, Hinduism). kanthan, N. Bagulesasarma, T. Yogatharajan, V. Vijen thiran, E, Javahar,
S. Sritharan, S. Baskaran, A. A sothan, S. Ragunathan, K. Karunaseelan thasan T Kaganazakhams T Keethes S Saffinana jan Tami, W. Siva Sokhv, , R. Surenthia, S. Ginanase garan, an, S. Nijenthiranath (famil). S. Praga), K. Mohanakumar (Tamil N. Yather N. Ragumar, S. Loganathan, S. Srikathir
Total 134. First Division Passes 32
Total 166
Examination = December 1971 Distinctions and the digits within passses obtained excluding Distinctions.) luding the twa eGre staħbjects.
(5 ), K. Santhradeva ( ), A. Thiru,4 2 , M. Maheswaran ( 5 ), A Ararajah faths, Physics, 3), R. Uthayananthan ( Pure Maths, 4 ), J. Kailainathan (3), A Siva Santhiran ( Pure Maths, 4 ), I Sunda raraj (Pure Maths, 4 ), N. SuPhysics, 2 V. Sothinathan ( 4 , Pathmayogan (, Pure Maths, 3 ), M. plied, Physics, 3 ), P. Pararajasundaram induism, 4 ), K. Raguraj ( | ), N. Ras hs, 2), S. Ramanitharan (Pure Maths, 4), his 4). J. Jeyaseelan (4 J. R. Srikumar (6.
9, S. Ravindran (1), S. Srikantha (4), , K. Rajakulan (5), K Raja devan ( 3 ), hamoorthy ( Pire Maths, 4 J. S. Segat Pure Maths, 3 J, N. Vigneswaran ( 3 )

Page 106
ఆ
Thanabalasingam ( 2 ), S. Shanm K. Sudharsan ( 4 ), V. Ravi ( 3 ) kantharaj ( 3 ), T. Loganathan ( Applied, 2 ) . V. Thasarathakuma A Natendກan CS W Bahasur Yoganathan ( 5 ), V. Vijaya kuamá indrakumar ( Pure Maths, 3 ) K. | R. Sukuna f 3 , S. Nadesan ( 4 Physics, 2), S. Nithiananthan ( 3
ຂ. Page Maths 4) Paຫຼື singam ( Pinre Mathis, 5 ), f. M: M. Mahendran (Pure Maths, 2 . Mohamed Aslam ( Pure Maths, 3 A Yogeswaran ( Pure Maths, 2 . . K. Ravindran ( Pure Mathis, 3). Wadood (3), K. Vigneshvararajal R Wijayakumaram ( Page Maths K. Rajakumar ( 2 ), R. Etango ( E T ThiyagaTaj (4) W Nimalan ( Maths, Applied, 4 ), A. Ratnakan P. Santhinathan ( Arithmetic ), N. krishnan ( 4 J. S. Sritharan ( Pure K. Nagasivakumaran ( 2 ... P. Th. S. Haja Mutudeen ( 3 ), T. Anand samy ( 3 ), P. Ragupathy K Tamil ( Pure Maths, 5), T. Elankovan ( vadive) ( 3), S. Sinnathamby ( En Passed it. Five subjects including a S. Jeyasekaran { 1 }. G. Kishorekumaar (t) K. Nahendran ( ), K. Mahesywara P A rivalagan ( 1 ), N. Kanesarath: K. Pavarnanthan ( 2 ) S. Rangan T. Kumarasamy ( 4 ), S. Thirurgin: P. Narendran 4), M. Prabahara gopal, (2) A Balachandram (3) P. S. Sivachel vam, (3) B. Ravichandra rukesan ( 3 ), V. Theivendran, S. T. Jeyaraman, P. RamesWara ( 1 ), P. Paranthanan ( 3 ), S. Yoganan K. Sadad charan ( i ), M Sivanafn | mar ( 3), T. Nagadevakunat ( 2) | K. Neyachandran (3), B. Thavapala

ugarajah (Pure Maths, Applied, 4 ), , S. Vigneswaramo orthy ( 4 ) N. Sri4), K. Jeeva nanthan ( Pure Maths, ran (Applied, 3), L. Dushyandan (4), idaram i 6 ), S. Mahindan ( 2 ), Te i fan ( 2 ), = N. Jegan athan ( 1 ), fel Raja kantham ( 4 ), K. Kethleeswaran (4) ), K. Narendran t Pure Maths, Applied, S S l ll y LllLltltl S0YS S L LLLL 0S ananathag ( Pinte Maths, 4 ), V. Balas halingam (Pure Maths, Applied, 3 , P. Manoharan ( Pure Mathsa 4 ), S. H. G. Mohana Sundaran ( Pare Maths, 4. R. Ravindran f Pure Maths, Applied, 2), T, Ravindran ( Pure Mathis, 3 ), M. a Pure Maths, Applied, physics, 4 ), 2. ), S. Jayanathan 4 ), N., Asokan (), Pure Maths, 5 ), K. Sundaramohan (1), Pure Maths, , T Baskaran ( Pure than ( Pere Maths, 2 J. S. Jeevakan (3), Selvakumar ( Arithmetic, i ). N. Radha= Maths, 2 . R. Sivathas ( Pure Maths, 4. evanathan ( Pure Maths, Applied 3 , anathan ( Pure &Aachs, : , R , Pertama - Litratare, Hinduisin, 5 ). S. Pra thaban | 5 ), B. Staatharatasa ( i ). R. Sellaglish, -4}. Total 鹭2
east one care subject V. Sivananthan ( 1 ), V. Na rendran (3), in (3) S. Amirthaiothy ( Hinduism 3), an ( 2 ). V. Kuhan ( , K. Sivapalan, a than ( 3 ), A. Girisanthakumar ( t ) nasambanthan . . ), S. Devadasan (4), { l ), P. Jeganathan ( 3 f, R. Nantha = Prabusigamany (1), V. Jeya kanthan (3), n ( ), A. Sriranganathan (1), M ThiBalendran (3), R., Jeya kumaran ( l ), N. Kazla sangar ( i ), N Sasi tharan ( 3 ) thassiami ( 3 ), K. Arunakirinathan ( 1 ), han ( 3 ), V. Seeva ratnam a U), N. Suku
• V, Vivekananda ( Pure Maths 2), } 4.

Page 107
Peradeniya Engineering Faculty P. Sivana ntham
P. Balaikumar
R. Loganandarajah S. S. R. Jebaktumar E. Pathanchaly K. Shanmuganathan
Katubedde Eagineering Facuity M. Mylvaganam
Physical Sciegee S. Karunamithy N. Nirrimaan 8 Ranagasabaໂລກ. R. Shanmugarajah, S. Siva kajma fran So Sevendra N. Jeyaratnam
Ågricture S. Siva klamara K. Sisanan dan
feiere P. Kandasamy
Arts B. Rajeswaran P. M., İmbanayagam R. Karunamocorthy N. Selvarajah N. Somasegaram
Passed in Three subjeets Bio
Re Ranjitih rajah 0 S. SivakumaraE. B 1 C P. Sriharan A C S., Santhirakuma Fan K. Susananthan 2 C. As Balachandran A C Vijayanant han 2○
- Total
شہر سے لڑgصلى الله عليه وسلم یتیمیہی
G. C. E. (A L.) April 1972 - List
7
Mat V, C
爵
Passa
iேஒ
J. Th P. K.
፳፱፻aîሕ!
M. S. Ro. Ra S. Ka K, KI P. Síፕ

pf Admissions to University
s itinasegaran θ HOWriSangam 0 abanayakam (Pure) 1 B
O urugamoort hy 0 oges waran 0 Ratha krishtari Α. Ο ຂຶກ A B a Santhan C eganmohan riskanda 2C 2iva kamaran I C A. C. i Janathanan C. a la kuirma Fan C. aasចbramayam A B anoharan Í B 1 C ithia na Fathan A B
Total 8
kalangarajah θ Oges Waran (
Tota 2.
ឯ ផ្លែ Fê $bjects
arma Tajah, if (C: anthasany 3C
Total 2
S
Abdul Wahab 1 Ο i V SER drama f C runanit hy (Pufe) sび ssayan at han ί) Panatham (Pure,
Physics, Chemistry) B Ravallingam B ፫ñalaû 3C
(Pure, Applied) i B i C
ylvaganan (Pure)
2 C.

Page 108
K. M. S Mohamed Jaufer Í B
M. Muralithar - { C R Loganantharajah (Pure,
Applied)2 В K. Velataf haTim 1 C S. S. R. Jebaku nar (Pure) 3 B N. Jeyaratnam f B 2. V. Sigridhara 1 í C K, Kanesarasan A B S Sabanesan (Pure, Applied) I C T, Bremit f B S. Aruvarathan 1 B I. S. Kanagasabaranjan 1 B 1 R, Sanmugaraiah 2 B
SPOR
an indeed very happy in activities of the school for the
Cricket
This year we had three tean Won, 4 and lost 4 Our 2nd X, ha lost one and draw the other.
Our Under=ị6 team fafệắ qu by the Ceylon Schools Cricket. A Jaffna Group and we net Royal Colombo group and lost to them
st Eleven
H. C. vs Hartley College - W H. C. 45 4 for 54 - H. C. H. C. ys St. Patrics College - H. C. 99 : 47 - S. P. C. 34 : H. C. ys Jaffna College - won H C 87 6 - . . C. 5:9 H. C. St. Annes College, Kuar Hi. C 74 3 147 -- St. Am gaes ,96 H. C. ys St Johns College - lo ;6چ111.S. J.C. جیسے 89:07=.HeC H. C. vs Skandavarodaya Colle
J. J.
J.
SSSSSSSSSSSSSSSSSLSSSSLS

سي{}(g..
鬣 鬣鬣重 BAC S. Sivakumaran B iC N. Sivarajan O K. S. Siva nan dan 厦及 S. Sevendra 3○ A. Manoranjan 2 C.
T C. Rathaharan
- a 莓。29
Årtis B. Rajeswaran 1 B M. in panayagan 1 C R. Karumamoorth y 1 C
N. Selvarajah 2C
C N. Somasegaram 1 C
| Tofal! 5
"శ్రheష్ట్రావ్య2త్తాక్సా
TS REPORT
submitting the report of the various sports year 1972.
s in the field. Our ist XI. played 8 matches, ad the opportunity of playing only 2 matches,
ite satisfactorily in the tournament conducted
Association. We were Runners-up in the College, Colombo the the champions in the
on first innings points.
n by 6 wickets
Lost by 5 wickets 5 for 17
by 4 wickets
unagella - Lost by 7 wickets
3 for 26 by 49 runs
S.
ge - won by an innings

Page 109
سیف الل$سیسی
J. H. C. 5 for 305 - S. V. C. 104 g 70 J. H. C. ys Jaffna Central College - Lost J. H. C. & 3 44 - J. C. C. 195 J. H. C. vs Mahajana College - Won by 6 J. H. C. 67 100 - M. C. 9 167
2nd Eleven
J. H. C. vs. Jaffna College - Drawn J. H. C. 92 : 8 for 100 - J. C. 93 : 4 for J. H. C. vs St. John's College - Lost by a J. H. C. 53 : 85 - S. J. C. 49
Under 6
J. H. C. vs Kokuvi Hindu College - Dray J. H. C. i27 - K. H. C. 02 5 for 39 J. H. C. ys St. John's College - Draw. We J. H. C. 109 - 7 for 09 - S. J. C. 93 : 3 foi J. H. C. vs Skandavaro daya -- Drawn. Lost .12 ه.EH.C.A20 = S. W7.Cه J J. H. C. ys Hartley College - Won by an J. H. C. 6 for 61 - H. C. 35 ; 4 J. H. C. ys affna College - Drawn. Won F. H. C. 9 for 30 - J. C 127 5 for 9. J. H. C. vs Royal College, Colombo -- Dra. J. H. C. 9 for 207 - R. C., 5 for 267
THE TEAM ls Eleven S. Sooriyakumaran (Captain V. Lavaneswaran (Vice-Captain) S V. Sivanendran K. Puviraja singan K. Raveendran G P, Thilainathan P G. Jeganmohan S V. s Vasantha kuma 為 V. Baskaram S A. Prathaban S | Y. Narein
N. Jeyarajah A. Balachandran K. Manikka Ratinas S Coachi Mr, P. Maheadiran Ο

by an innings,
TÍ S
O n innings
ya. Won on list innings points
m On ist innings points
66
on 1st innings points
innings
on first innins points
w, Lost on first ffinings points
霹
s
2nd Elever Prathaban (Captain) Ranjitkumar Vice Captain) 。翼a擎eé重d芷。
Arasa kunnar 上 Santhira mohalifà Balachain diran
- Wimalanathana
Bavainen diran Mohan has ". Jeyaseelan ー 。 ... Thusyantibain l. Kiritiharakugan
Kandeepan
ogsch: Mr. R. Sahade San

Page 110
Uກ
K. Rajakulasingam (Captain) N. Subatharan Vice-Captain) f. Chandrasegaram S. Nageswaran S. Sri Ravi Raj S. Thayalan K. Raguraj K. Manoharan
Coach. Mr
The following were selected from
Cricket Association against the Aus kumaran, V. Sivanenthiran and B. Vi
Cricket colours were awarded to rojasingam and Rs. Thillainathan
Athletics
The Inter House Athletic Meet of Mr. N. Sabaratnam, Principal Eme, ratnam distributed the prizes.
The following are the fies Eftis ĉ.
Individual Champions
Y. Nణ్ణిజ్ఞ Ra Vijayakumar K., Shanmugarajah, K. Kanagarajah Under - 16 K. Mahendran Under - 15 A. H. M. Jaferulla Under - 14 S. Jeyenthirai
500 Metres Challenge Cup P. Ray Relay Challenge Cup Tug-O-War Challenge Cup
Inter-House Champion {Winners Menopia
Under - i. 7
The Inter House Kanishta Meet patronage of Mr. K. Kanagasabapa Northern Region one of our distributed the prizes
The following a TE HIS FESURES GO

ے 2 نوبتیی
der - 6
Y. Kuhan M. Thangarajah
Prabaharan A. Thiruketheeswarar A. Krishanthakumar R. Jeyendran R. C. Ramanathan S. Sivat hasa
S. Uthayalingam
our school to represent the Jaffna Schools
tralian Schools Criket Team S. Sooriyaickneswararajah
V. Lavaneswaran. V. Sivanendran, K. Puvi
was held under the distsnguished patronage ritus, one of our old boys, Mrs. N. Saba
Se彗藝羲畫oüse Selvadorai House Pasuk pathy House Selvadurai House Saba pathy House Casipilai Hous Nagaingana House Gendian Sabaрathy House Selva durai House Sabapathy House of the Arasaratnam
Challenge Cup) Saba pathy House
was held this year under the distinguished thy, Additional Director of Education old boys. Mrs K. Kanagasabapathy
। ପ୍ଲାଣ୍ଟିଂ ୱିଥ୍ରି :

Page 111
Inter - House
 

Athletic Meet
Mr. N. Sabal ra tina Fra taking the Salute
- Mrs. N. Saba ratnamn giving a 14'Ci yo the Prizes

Page 112
Junic
 

or - Meet
A Mr. K. Kanagasabapathy Chief Guest taking the Salute
< Mr. K. KanagaSaba pathy Chief Education Officer addressing.

Page 113
Individual Champions
Under a 9 Boys Sri Ravivarman
Girls S. Sumathy Under - 11 Boys E. Suhantharaj
I Girls K. Selvasothy Under sig 13 Boys T. Raveendran
Girls K. Kanagara many Relay Challenge Cup Boys
Relay Challenge Cup Girls
inter - House Champions
Jaffna Schools Central Zone Sen.
Under 6
100 Metres 2nd 400 Metres 3rd 2009 Meires st 200 Meres 3rd jayelin "Trifovy 3rd
Jader 7
Pole Vault st
Long Junp 21ad OO Metres Hurdles 3rd 00 Metres 2nd 200 Metres 3rd 4 x 100 Metres 3rd
Under 19
| P Աtt Shot is avelin Throw 2nd Long Jamp 3rd 4 x 400 Metres 3rd
* Qualified to participate in the Ce
Meet.
This meet was held after si numbe grounds. The following athletes won place
夏爱

Pasupathi House Nagalingam House Nagalingam House Casipillai House Nagalingam House Selvadurai House
Nagalingam House -
Sabapathy House Casipillai House Nagalingam House
ior Athletic Meet Results
ylon Schools Athletic Association
of years at the Central College
瑟
Sivasubramaniam Thangarajah
Mahອກd. Ramiraj
M.
K. Sivasubramaniam
Ν
* :
M. Paramanayagam* , ShatnmuRgarajah, .
Puvanendra rajah.* KamagaTajaho Ka:Raagarajah* H. C.
Y, Nareiti Y. Narein
A Wimalanan dan
e.

Page 114
Üader 6
00 Meires 200 Meires
K 100 Meires Նong Jumր Individual Champion
Under A.
Long, մոmp 800 Metres Pole Vault 4 x 400 Metres Individual Champion (tie)
Üader 9
Triple jump 200 Mettes Putt shot
4 x 100 MSFes Javelin
Ceylon Schools Junior Athle
This inneet was held in Ea 1972, Master A. H. M. Jafarulla won all the three events in whic records in the events.
100 Metres High Jump Long Jump
Soccer
we entered all the thfee t ducted by the J. S. S. A. but we a teams could not go beyond the Q.
We are proud to record that ෆුළ Jaffna Schෆර්ls, Spoෂts Assථciat Tournament conducted by the Ces
G. Jegan mo han, A. Wim glatha

st A. H. M. Jafarulla
st A. H. M. Jafarulla 2nd Jaffna Hindu College - st A. H. M. Jafarula
A. H. M. Jafarulia
st S, Shanmugarajah
3rd N. Ratha krishnan 1. S. Shanmugarajah. 3rd Jaffna Hindu College
S. Shanmugarajah
2nd R. Vijayakumar
2nd Y Narein
st R. Vijayakumar indi Y. Narein
2nd Jaffna Hindu College 3rd Y. Narein
tic Championship Meet
ticaloa on the 19th and 20th of Ma participated in the under 4 age group and h he participated. He also established new
52 e 8' 9 = 6
ĉañs as usual if the fournaments conre sorry to record that all the three harter Finals stage in their respective groups.
the following were selected to represent ion seann in the Intef District School
on Schools Football Association.
San, P. Nasanthan and P. Kaiasegara rin

Page 115
سیبی 3 (یا به است.
The Results of the matches played
st Eleven Tournament Matches
Jaffna. Hindu College vis Chiehambara Colle vs Arnodaya College ys KoknviÎ Hindu C. p's Manipay Hindu Co PS Skandavarodaya Ce
Friendly fixtures
Jaffna Hindu College ys Sivan S. C.
y S Parañesh Wara Col vs Central College vs. Jaffna College
2nd Eleven Tournament Matches
Jaffna Hindu College vs Vadducoddai Hindu C
ys Nadeshwara College ys Mahajana College ys Skandawarodaya Col
Friendly Fixtures
Jaffna Hindu College vis Parameshwara College pas Kokuvill Hindul Colla P.S Central College
3rd Eleven Tournament Matches
Jaffna Hindu College is Mahajana College
y's Canaga ratnam MMY is Nadeswara College v5 Kokuvil Hindu Colle
Fixetures
Jafna Hindi College vs Parameshwara Colleg 15 Koktavi Hindu Colla lys Jaffna Central Colleg

ge Won 6=0
7 billege Won 3-1 lege Lost 0-2 lege Los 0=2 {Qឬate ថ្មីតែas
e lege Wora 7-1
Won 5Won 4-3
College Won 4-0
Won 3
Drevy 363 ege Lost 40 (Quarter Finals)
W Gn 3=4ے ege Won 6-2 Lost 0.4
3={}GsرL
Won 6
Won 650 క్రైe- Lost 2-1 (Quarte Finals)
Won 4-) ge. Drew 2-2 電 Wo in S

Page 116
TH
1st Eleven
P, Wasanthan (Captai72) G. Jegan mohan K. Wimalathasañ P. Kalasegaram R. Sivanmohan Y. Narein P. Baia kumñar Ki Ra, vindtrafi R. Vijayakumar T. Mahalingam Thammarajah P. Rayindran N, Spithagian N. Aslam S, Uruthiannoorthy S Gunasegaram M. Sivanan dan Ko Kanagarajaba Coach Mr. R. Duraising
3
A. H. M. Jafarulla (Captain) A Wilmalendran To Stitharan
N. Manoharan
S. Thayalan
R, Chanthifan. K. Thuma kanthaí, V. Selvaraiah
T, Srikanthan K. Tharmarajah
Finally I express my thanks R. Sa hade van and S. Punniyaliag also congratulate all those who success in the coming years.

;fز __
EAMS
2nd Eleven
N. Subat haran (Captainia) Ka Rajakulasingam (Vice-Captain) G. Balasubramaniam K. Manoharan S. Jeyaprakash
Lly. Thushyanidan M., Tharmade van V. Jeyakumar R. C. Ramanathan
Rajendran - Kalanithy
Shanmdgara) . Narrera drain . Sivabalavigaa rajah
Thevat hevan N. The ivenciran
R. Jeyendran Coach Mr. S. Uthayalingam Master-in-Charge Mr. S. Santhiapilla
rd Eleven
Uma Shankar Geethananbaasivam
Yogan anthan
Varathan
... With liathara in - Anabayan
Prema
Coach: Mr. Ke harmaktalasingam Master-in-Charge Mr. S. Planniyalingam
o Messrs. R. Duraisingam, S. Santhia piliai
覆重 @重
đi to fly Colleagues for their help.
represented our teams and wish them greater
P. Mahendra
Prefect of Games

Page 117
Seated ( L to R ) : Mr. R. Duraisingam, P. Vasanthan (Captain), G. Je ganmohan, Mr. E. Sabalingam (Principal), M. K. Vimalathasan, P. Kalasegaram, Mr. P. Mahendran
Standing (L to R) : K. Ravindran, S. Sivanandan, P. Balakumar, M. Aslam, S. Tharmarajah, R. Wijayakumar, N. Sridharan, K. Kanagarajah, Y. Naren, P. Rayindran, T. Mahalingam
 

FIRST ELEVEN SOCCER TEA

Page 118
Seated ( L to R ) : Mr. S. Santhiyapillai,Mr. E. Sabalingam ( Principal),L. Thusiyanthan, K. Rajakulasingam, N. Subatharan, K. Rajendran, Mr. P. Mahendran, Mr. S.Uthayalingam Standing (L to R) : M. Tharmathewan,R. C. Ramanathan,K. Kulendran,S. Theivendram,
O. Siyabalavignarajah, S. Shanmugarajah, S. Jeyendran, M.Kalanithy, Y. Narendran, s’, sepakunnar
 
 
 
 

SECOND ELEVEN SOCCER
EAM — 1972

Page 119
Casipillai
House Master : M உஒ Captain : N Athletic Captain :
Secretary
Achievements;
March - past
2 A. H. H.
(a) 100 Meters (b) High Juriip (c) Long Jump 3. S. Suriyakumar,
Asst. Secretary Trea Sufer
1st place
Jafarullah = Under 15
12. Secs
56 S9. 1926: - Captain
Nagalinga
House Master Mr.
, Captain Mas, Athletic Captain: 했3 Secretary sis Asst SeCretäry 。
Treastrer 酸氢
Pasupath House master: M/ Captain: M
Athletic a Se 露 -
reas Fef
Achievements :
# N, ES¥a®a#ef
S. Thaya
3. Tug a of = War :
Under 5, Dj
an 窦家
6, C
The Runners-up in the Inter
5. S. Shanmugarajah
Un de
Poje
Pole Long

House
Mr. E. Mahadeva
Mas, S. Kangeyam N. Jeyarajah A. Kuganathan S. Sivaratnam , T. Siva Kumar
is Charra pion New Records at the All Ceylon Junior Meet 1st XI Cricket Colours (Batting)
m House
A. Karunakaran
S.N.S. Chandra moorthy V. Vasanthakulmaf P. Puvanendran S. Jeyapiragasam * Ravinam nam
y House
fr. V, Sundarath as as, S. Krishnamoorthy
Ra lango E. A rasakamar , IT, lillango
scus throw Record gh Jump Record ampions
House Athletic meet. ar 17 - Champion Vaught -- New Record
Vau (st) – Zonal Meet is Jump (2nd) Public Schools Meet

Page 120
6, P. Thillainathan, G. Jehan mol
st P. Thillainathan = Fielding col 7. T. Mahalingam 8. K. Vimaladasan, P. Kalasega
ឆ្នាគឺ ភ្នែ ! K. Rajakulasingam (Vice-Cap) K. Manoharan and M. Tharm: Šoථිෆer team,
Sapapat
House Master
ஒ9 Captain M Athletic s, 数 Secretary 鑿
Ächievements:
Inter House Athletic Champie Tug - of- War challenge CԱp. K. Mahendran - Champion - U.
P. Balakumar, P. Raveendran, 1st X Soccer team.
5. K. Puvirajasingam played for 6. P. Balakrishnan - Foot -ball c
Selvadur,
House Master : Μ
鹽象 Captain : Athletic Secretary Treasurer
Achievements :
1. Third in the Inter-House Athletic 2. Relay challenge cup and the challen 3. 1st, 2nd Eleven Champions in the
4 Ya Nare) - ຖືກdep 19 individual
Athletic team, won athletic colour

ܫܡ 8܀
han, played in the College XI. Cricket team.
OS
he 1st XI Soccer team
tam, M. Sivanandan and G, Jeganmohan he 1st XI soccer tea in.
S. Shanmugaraja, R. C. Ramanathan, athevan played in the College 2nd XI
ny House
fas. K. Puvirajasingam j, P. Raveendram 3 Kg Rajkumar
ins for the second successive year.
nder 17.
P. Tharmarajah played for the College
the College 1st XI Cricket team. Kolors 1972
ai House
fr. C, Muthukumaraswamy
» Ks Kanagarasa , K. The vakanthan , E. Ranjitkumar
* In heef. - ge shield for the best House Decoration. Inter House Soccer Competitions. champion, captain of the College
န္ဒီ ၅

Page 121
في لن يت :
K, Kanagaraja - under i 7 individ 6. P. Vasanthan ... Captain of the col for the Jaffna Schools Soccer team
R Ragulan-soccer colours. 8 Sa Prathapan and Y. Narein played P. Vasanthan, Y. Narein, R Vija garaja played for the College ist X
10, S Jeyapragash, K. Rajendram,
subramaníam played for the Collega
༧
The Scout
Numbez ora rol
Rovers – 3 Scouts - President Scouts 5 Scout cord 4 - First Class 5
- Second Class |18 - S&ტ. = Tender foot 4
* Had a Training Camp at Alaipid Had two week-end training Cat
Collected the highest amount in for-jobs week
Our cubs participated in the An
Rovers attended the 25th All Celebrations held at Mahinda Co the Shrarmada na project organi Galle
Won the Rotary Challenge Shield at the Annual Rally for the see
* Obtained the following places at th
1, Rotary shield for the best tro 2 Rotary shield for the best tro) 3. Casap. Inspection - First place 4. Cනුෂුද්‍ර ජීෂ්ම් - First place 5. Job week colletion (Average) 6, Arena Display - Second plag
 

a champions
ege ist Eleven Soceer teams and won Soccer colours
played
for the College list X cricket team.
akumar, R. Sivamohan and K. Kanas
soccer teasia
P. Sivapalavikinarajah and S. Bala,
2nd XI soccer team.
Group
Cubs - Leaping Wolf 4
- 2nd star 10 1st Star 15 -- Teader Padi
連載●童Sー 9
Total 104. ldy. All the Scouts participated
Ps It College the district during the eanual chips
nual Cub field day at old Park.
Ceylon Rover - Meet Silver Jabilee lege, Galle and they participated in sed by the L. A. Head Quarters,
for the best troop in the district ond year in succession.
: Annual Rally 1972
bp in Jaffna. District bp in Town zone.
Second place.
s

Page 122
露
7. Troop Records - Second 8. Stauding Display -- Second
Attended the All Island Rally Seouting in Ceylon held at . S. M. & the Treasurer in-cha rally. Our Group Scout master Mr. wood Badge course - Part II Badge Part - II.
Mrs. Arumugam, Mr. K., Kun the Pre = Wood Badge Cours Our G. S M represented the T Local Association. Our Principal was elected the Scouts Local Associatian.
Group Scout Master is Scout Masters - =
Asst. Scout Masfer - Scout instructor ܫ ܣܛ Rover Crew Leader Troop Leader (Seniors): Troop Leader (Junior); a Cub Scouters ཕྱག་
* * Ajeela ** 鬣
Cadets
Officers - Lt. N. Som P. O. Mr. S W/O'S C.O.M.S. S M
N. C. O’s
Senior Conting
 

ܒܨܝi00.
laG places
to celeberate the Diamond Jubilee of
Kandy. Our Group Scout master was the ge of the Jaffna contingent at the above
N. Nalliah attended the 61 st Scout at Mirigama and was awarded the Wood
arasingham, Our Cub Scouters, attended e organised by L. A. Head Quarters.
own Zone Scouts in the Jaffna Boys Scouts
Chairman of the Jaffna District Boy
Mr. N. Naiah Mr. V. S. Subramaniyam Mr. T. Thurairajah Mr. M. Arumugasamy Mr. R. Sahadevan Mas, P. Thilainathan Mas, K, Puvirajasingam Mas. No Muruganathan Mas. T. Muhtantian Mas, A. Piratha para Mrs. S. Arumugam Mr. K. Kumarasingham Mas, N. Vivekananthan
Report 1973
as un diram
Santhia pillai ivananthan P. uruga moorthy S.
nte
Sgt. Ruban A. L/Sgt. Thavabalan B. Cpl. Ravindfan Ki Cp) Guaratnam S. L/Cpl. Mohanadas S.
o Jeyaratnam. Na
" Rajakumar R.

Page 123
i سنتے۔
Junior Contingent.
In Cadeting there has been a rema connected with training and competitic and Junior platoons attended the annu Senior Cadets became first in the dra from Shakespeare’s “ Othello”. Congrati L/Sgt. P. Sivanandan for their promoti
Thanks to the Principal, Staff and encouragement, and we also thank the sted us in the training in the School
The Ceylon Polic
On the advice and request of the the Republic of Sri Lanka the Inspect with the Ministry of Education, has school Cadet Corps unit which is called
Our school was selected in April Police Cadet Corps Platoon along with
The operational side of the Cadet Reserve situated at 15, Longden Place, as the Commandant and Mr. S. Vam the Deputy Commandant, The Police Special Police Reserve.
The Unit Organisation of the Poli Reserve Inspector of Police, one Re Sergeant, four Corporals and twenty-ei three in the platoon.
Mr. V. Sunt harathas and Mr. A. school, were selected by the Principal in July 1912. Mr. V. Suntharathas w and Mr. A. Mariathas was appointed
We are thankful to the Superinter fajah, Inspector of Police (Traffic bra. the Jaffna Police Mr. S. Vama devan, Sahabandu and Mr. M. H. M. B, Dissi their valuable guidance and instruction
We are proud to yecord that ours it
a place among the five colleges in
concerned for the hoanar conferred to
夏蕙
 
 

Sgt. Thillainathan S.
/Sgt. Dayanithi N. Cpl. Harichandra A.
* Jeganmohan M. LiCpl. Shanmuganathan M.
霹多 Dharmarajah Ke kable improvement in all the activities ns in school and at the camp. Senior all training camp held at Diyatalawa, natic competition by staging a scene lations to Sgt. S. Murugamoorthy and in as C. Q. M. S.
all the others for their assistance and H. Q; 5th Battalion for having assi and in the Camp.
:e Cadet Corps
Honourable the Prime Minister of or General of Police, in conjunction aken steps for the formation of a the Sri Lanka Police Cadet Corps.
1972 for the purpose of forming a five other schools as a pilot project.
Corps is handled by the Special Police Colombo 7 with Mr. A. J. Rajasuriya devan, Superintendent of Police, as Cadet Corps will be a link of the
ce Cadet Corps is as follows: One serve Sub-Inspector of Police. One ght Cadets forming a total of thirty
Mariathas, two teachers from the
and sent for one month's training as appointed the Reserve inspector the Reserve Sub-inspector.
dent of Police Jaffna, Mr. N. Senathie ch), Jaffna. Sgt. Major Kandiah of Superintendent of Police. Mr. Upali nayake, Sub-laspectors of Police for s given to us during this year,
the only college in the north to find he island. We thank the authorities
S.

Page 124
இந்து இ%
செயற் குழு :
ச, நடேசலிங்கம் செ. பஞ்சலிங்கம் சோ திருஞானசம்பந்தன் து இராஜ்கோபால் க சிவசுப்பிரமணியம் சி;
* தை மாதம் பேராதனை முருகன்
தலைவர் திரு. க. சிவராமலிங்கம்
சிவராத்திரி விழா வழக்கம்போல் கூடாவிட்டாலும் புனிதமாகவும் தினத்தன்று ஞான வைரவர் கே செல்வன் சி. ந. சி. சந்திரமூர்த்தி .
* அ, இ, சேக்கிழார் மன்றத்தினரால் வில் எமது கழகம் பெரும் பங்குே திருக்கேதீஸ்வர ஆலய உற்சவம் சி பழைய மாணவன் பொ. ரகுபதி
* நவராத்திரி விழா ஒன்பது நாட்களு கல்லூரிப் பிரார்த்தனே மண்டபத் நடைபெற்றது. இவ் விழாவின்பே லிங்கம், வி. செல்வகுமார், தா தங்கக் கச்சேரி நடைபெற்றது. இ செல்வி குணபூஷணம் நாகலிங்கம் பெற்றது. குமாரசுவாமி மண்டபத் மேலும் சிறப்பாக்கினர், * நாவலருக்கும் எமக்கு மிடையே உ6 150 = ஆவது பிறந்த தின விழான கொண்டாடினுேம், அத் தருணம் ஆசிரியர் ச. விநாயகமூர்த்தியின் பெருங் கலைக் கூடங்களே ஒரு கரு
கருத்தரங்கம்
நாவலர் கல்விப்
'நாவலர் சமூகப்பணி
'நாவலர் சமயப்பணி
'நாவலர் தமிழ்ப்பணி
 
 
 
 

حست= 102 =
வாஞர் கழகம்
ச. தமிழ்ச்செல்வன் அ. செல்வநாயகம் தி. பாஸ்கரன் க. ஹரிச்சந்திரா சிறீரங்கன் க நித்தியானந்தன்
கோவில் அலங்காரத் திருவிழாவில் எமது தலைமையில் (28-1-72) பங்குகொண்டோம், சிறப்பாக நடைபெறுவதற்குத் திருவருள் அமைதியாகவும் கொண்டாடப்பட்டது. அத் ாவிலில் அபிடேக, பூசை ஆராதனைகளும் அவர்களின் இசை விருந்தும் நடைபெற்றன. இங்கு நடாத்தப்பட்ட சேக்கிழார் விழா கொண்டு உதவி செய்தது. றப்பாக நடைபெற்றது எமது கல்லூரிப் ஒரு சிறப்புச் சொற்பொழிவு நிகழ்த்தினுர், }ւն கொண்டாடப்பட்டது. விஜயதசமிவிழா த்திலும், குமாரசுவாமி மண்டபத்திலும் து கல்லூரி மாணவர்களான எஸ். கணேச ரஞ்சித். க. சேந்தன் ஆகியோரின் மிரு வற்றிற்கெல்லாம் சிகரம் வைத்தாற்போல அவர்களின் பண்ணிசைக்கச்சேரி தடை கில் கல்லூரி இசைக் குழுவினர் நிகழ்ச்சிகளை
iள பெரும் பிணைப்பை யுணர்ந்து அவரது வ வெகு விமரிசையாகவும் உரிமையாகவும் வசாவிளான் மத்திய மகாவித்தியாலய தலைமையில் யாழ்ப்பாணத்தில் உள்ள ஐம் த்தரங்கில் பங்குபற்றச் செய்தோம்
நாவலர் பணிகள்
யாழ் மத்திய கல்லூரி
கல்லூரி யாழ் வைத்தீஸ்வர வித்தியாலயம் 、 யாழ். இந்துக்கல்லூரி தெல்லிப்பளை மகாஜனக் கல்லூரி

Page 125
0.
நாவலர் முத்திரை வெளியீட்டின்போ லர் பிறந்த புனித இடத்தைக் கன் செய்த காலே அச்சிரமதானப் பணிய அப்பர் சுவாமிகளின் குரு பூசையின்ே வித்துவான் பண்டிதர் இ. திருநாவுக் மணிவாசகர் குருபூசையின்போது உரு நவரத்தினம் அவர்களின் சொற்பொறு
எமது கல்லூரிக்கு வருகைதந்து
சுவாமிஜி சிவானந்த முனிஸ்வரர் த வருகையும் சிறப்புச் சொற்பொழிவும்
பேராசிரியர் S. பால கிருஷ்ணன் M.
ւյցralcurr: தலைவர் பெரும்பொருளாளர் : துனேத்தலைவர்கள்
இசையாசிரியர் மாணவத்தலைவர் : துணைத்தலைவர் தெறுவாளர் Ꮻ . துனேச்செயலாளர் பொருளாளர்
உயர்தர மான
L 瑟 தலைவர் 墨 உபதலைவர் செயலாளர் உபசெயலாளர் பொருளாளர்
O முப்பத்திரண்டு பொதுக் கூட்டங்களு.
பெற்D6ծ",
O இவ்வருடத்தில் நான்கு விசேடகட் புரை நிகழ்த்திய கூட்டத்திற்குத் திரு
0 நியாயவாதி ச. இராஜஇராஜேஸ்வர
றத் தலைவர் தலைமை தாங்கினர்
 
 

து எமது கழகம் பங்குகொண்டது. நாவ ாசார அம்ைச்சுக் கையேற்று, சுத்தம் ல் பெரும் பங்குகொண்டோம் பாது பரமேஸ்வராக் கல்லூரி ஆசிரியர் கரசு அவர்களின் சொற்பொழிவும்,
இந்துக்கல்லூரி ஆசிரியர் திரு. வுெம் நிகழ்ந்தன.
சொற்பொழிவு ஆற்றியோர்
வத்திரு வருணுனந்தசுவாமி அவர்களின்
(25=2。72)
A. M. Litt。
இரு இ கபாலிங்கம் திரு க சிவராமலிங்கம் திரு. வை ஏரம்பமூர்த்தி திரு இ. மகாதேவா
திரு சி செ சோமசுந்தரம் * திரு. க சொக்கலிங்கம் திரு ப, முத்துக்குமாரசுவாமி செல்வன் சி, ந. சி. சந்திரமூர்த்தி செல்வன் பா நல்லலிங்கல்
olaFgið GIA GŠT. 35 366r3sg TTAFAT செல்வன் த நந்தகுமார் செல்வன் து சிவகுமார்
மன்றம்
திரு அல் கருணுகரர்
சி. ஜெயப்பிரகாசம் க நந்தகுமார்
த ரஞ்சிற் க. புவிராஜசிங்கம்
b stag Gallyற்குழுக் கூட்டங்களும் $ଛିL=
உங்கள் நடைபெற்றன விஜயபாரதி சிறப்
க, சிவராமலிங்கம் தலைமை தாங்கினுர், ன் அவர்கள் பேசிய கூட்டத்திற்கு மன்

Page 126
ක්‍රීඝ්‍රර්‍ ,
O திரு, M P செல்வரத்தினம் (ஆசி கூட்டத்திற்கு மன்றத் தலைவர் தை
0 யாழ். இந்து மகளிர் கல்லூரியுட6 0 வருடாந்த இராப்போசன விருந்து
மண்டபத்தில் மிகச்சிறப்பாக நடை ஓ, சின்னத்தம்பி அவர்கள் கலந்து ே தமிழில் நடைபெற்ற இராப்போசள
சரித்திரக் குடி
இவ்வாண்டுத் தொடக்கத்தில் எமது 8 அவர்கள் மேற்படிப்பின் பொருட்டுட் திரு K. கந்தப்பிள்ளை அவர்கள் சிரே கழகம் வழமைபோற் பல கூட்டங்க வெளிப்படுத்தவும், அறிவைப் பெரு வேம்படி மகளிர் கல்லூரி உயர்தர வ ருடன் 'மாணவர் அரசியலில் தலை மண்டபத்தில் விவாதித்தனர் எமது கழக உறுப்பினர் செல்வர் P. யில் நடைபெற்ற கல்லூரிகளுக் கிடை எமது கல்லூரி ஆசிரியர்களான திரு Sது கணேசரத்தினம், பூரீ குமார் ஆகி யாற்றினுர்கள் அங்கத்தவரிற் பலர் முக்கியமாக உய சுக்களை நிகழ்த்தியும், விவாதங்களிற்
புவியிய
சிரேட்ட தலைவர்
கனிட்ட தலைவர்
உப தலைவர்
தஞதிகாரி - பத்திராதிபர் లో " 影。 வகுப்புப் பிரதிநிதிகள் 12 RD
2 D
 

ரியர் சிதம்பராக் கல்லூரி) அவர்கள் பேசிய லமை தாங்கினர்.
ன் விவாதம்
கார்த்திகை மாதம் 7 ம் திகதி குமாரசாமி =பெற்றது. பிரதம விருந்தினராக டாக்டர் கொண்டார்கள். முதன் முதலில் யாழ்நகரில் எ விருந்து இதுவென்பது குறிப்பிடத்தக்கது.
மையியற் கழகம்
ேேரட்ட தலைவர் திரு. W. சிவசுப்பிரமணியம் பேராதனைச் சர்வகலாசாலைக்குச் சென்ருர், "ட்ட தலைவராக நியமிக்கப்பட்டார். ளே நடாத்தி அங்கத்தவர்களின் திறமைகளை க்கவும் உதவி வருகிறது. பகுப்பு மாணவிகள் எமது கழக அங்கத்தவ பிடலாமா ?’ என்ற விடயத்தை எம் கல்லூரி
யேசுதாசன் உரும்பராய் இந்துக் கல்லூரி யிலான விவாதம் ஒன்றில் பங்கு கொண்டார். வாளர்கள் T. சேனதிராசா, S. நடராசா, யோர் கழகத்தின் அழைப்பை ஏற்று உரை
பர்தர வகுப்பைச் சேர்ந்தவர்கள் பல பேச்
கலந்தும் சிறப்பித்தார்கள்
ற் கழகம்
திரு W. LesirGasol air B. A., Dip.-in-Ed.
,ே ஜோதிராஜா
S វិលខ្សំ * பழனிமலைநாதன் P பூலோகராஜன் துே ஜெயசண்முகாநந்தன் K வித்தியாசாகரன் S3 இராஜேந்திரள் K3 அரியநாயகம் Kது சண்முகலிங்கம்

Page 127
ܘܝ ܪ{}1 ܚ
எமது சிரேட்ட தலைவரான திரு வ.
வட்டாரக் கல்வி அதிகாரியாகப் பதவி அதிக கூட்டங்களை இவ்வருடம் நாடத் 2岛=2-72 உரை "இக்காலப் புவியிய 22-6-72 உரை "எமது நாட்டின் இய எமது புவியியற் சங்க கிரேட்ட தவேல் சிரேட்ட புவியியல் ஆசிரியராகப் பணி இத்துக்குப் அளப்பரிய சேவைகளைப் புரி வகித்த காலத்தில் புவியியற் துறைக்கு கம் நன்றியை தெரிவித்துக் கொள்கிறது
Senior Hostelle
President Vice-President Secretary
Assistant Secretary Treasurer Editor
The following were kind enough to them.
Mr. E. Sabalingam, Principal , K. Kanapathi Pillai B. A.
A. Velummylum B. Sc. (spec The Hostel Day was celebrated wit teacher and warden of J. H. C. H.
Audio - Visua
President s Mas, Secretary 8 s EK. Co Members :
籌勢
象斜
ஜ
இஒ The Club helps in all the activities c the AJ L Union functions, the Spo Thanks to our Patron — the Princip; three years of hibernation.

காதேவன் அவர்கள் இவ்வாண்டில் உயர்வு பெற்றுச் சென்ருர், த முடியவில்லை. ல் திரு வ. மகாதேவன் ற்கை வளங்கள்" திரு வ. மகாதேவன் பூர் நெடுங்காலமாகப் பாடசாலேயில் புரிந்து மாணவர்க்கும், புவியியற் சங் ந்துள்ளார். இவர் கல்லூரியில் பதவி
ஆற்றிய பணிக்காகப் புவியியற் கழ 疆。
r’s Union
Mas, A. Namasivayapillai K. Vijayanathan P. Pulvamendiran N. Jeyapvallarajah K. T. Mahalingam R. Rajkumar address ouf Union. We thank
Bial } h Mr. K. S. Subramanian retired ostel as the Chief a Guest.
| Club
N. S. Chandramoorthy
· Abayalingan
, T, Ilango van Sivaretnam
. Sivakumar la Rajkumaran
Ramakrishnan Sunthararajan Yogeswaran if the College like the Y. M. H. Air rts meet and Film shows.
all - for reviving the Club afte.

Page 128
யாழ்ப்பாணம் இந்துக் கல்
வருடாந்த சென்ற அறுபத்தியேழு GIG5 வருகின்ற தென்பதனை எண்ணி நாம் பெறும் வருடாந்து விழா இவ்வாண்டு 1972 ம் ஆண்டு பிப்ரவரி மாதம் ஐ மாணவர்ச்கும் கல்லூரி மாணவர்க்கு பெற்றது. மறுநாள் காலே 9 மணிக் விழா ஆரம்பமாகியது. கோவிற் செ ரான காலஞ்சென்ற திரு. எஸ். ரி. கல்லூரி ஆசிரியர்களில் ஒருவருமான கெரன்டார். பின்னர் வருடாந்தப் டெ பின் வருவோர் உத்தியோக: தலைவர் திரு. சி. அருளம்பலம் உப தலைவர்கள்
Dr. V. T. SIG ÁS திரு. S. செல்வராசா (பிறக்டர்) Dr. எஸ். அருணுசலம் செயலாளர் திரு. இ. மகேந்திர உப செயலாளர் திரு. B. யோே பொருளாளர்; திரு. V, E, பாச் செய்ற்குழு உறுப்பினர்கள்: Scts. E. சங்கரப்பிள்ளை திரு. E. சபாலிங்கம் திரு. A. சிவானந்தன் Dr. K. சிவஞானரத்தினம் திரு. K. மகாலிங்கசிவம் திரு. W. S. செந்தில்நாதன் திரு. M. M. A. குத்துரஸ் திரு N. சபாரத்தினம் திரு, K, சுப்பையா கணக்குப் பரிசோதகர் திரு K எமது பழைய மாணவர்களுக்கு ஒரு
தயவுசெய்து தங்களைப்பற்றி நண்பர்கள் எமது பழைய மாணவர எமக்கு அனுப்பிவைக்கவும், தாங்க தங்கள் நண்பர்களேயும் சேர்த்துதவு: எமது கல்லூரியின் வைரவ போடப்பட்ட நிலையிலேயே புள்ளன வைக்க நாம் எண்ணியுள்ளோம், தங்
 

f
லூரி - Li5ota U2ULI மாணவர் சங்கம்
அறிக்கை 1972
டங்களாக எமது சங்கம் செவ்வனே இயங்கி பெருமைப்படுகின்ருேம், வழக்கம்போல் நடை கிரிக்கெட் போட்டியுடன் ஆரம்பமாகியது, ந்தாம் நாள் பிற்பகல் ஒரு மணிக்குப் பழைய மிடையே கிரிக்கெட்போட்டி ஆரம்பமாகி நடை தக் கோவில் ஆராதனையுடன் இரண்டாம்நாள் லவை எமது கல்லூரியின் ஸ்தாபகருள் ஒருவ எம். பசுபதிச் செட்டியாரின் பேரனும், எமது திரு. எஸ். ஸி சோமசுந்தரம் தானே ஏற்றுக் பாதுக் கூட்டம் தேவாரத்துடன் ஆரம்பமாகியது. த்தராகத் தெரிவு செய்யப் பட்டார்கள்:
(அரசுப் பேரவை உறுப்பினர்)
திரு. சி. சுப்பிரமணியம் திரு. C. சபாரத்தினம் திரு K. S. சுப்பிரமணியம்
ráõÙ:
3-1
கியநாதன்
திரு. A, சரவணமுத்து திரு. ப. சிவசுப்பிரமணியம் Dr. W. யோகநாதன் திரு. S. தியாகராசா திரு. C. குனபாலசிங்கம் திரு. C, முருகரத்தினம் திரு. K. T. இாாசா திரு. W. மகாதேவன் திரு. T. சேனுதிராசா சண்முகசோதி வேண்டுகோள்:
ய விபரங்களை எமக்கு அனுப்புக தங்கள ாயிருந்தால் அவர்களைப்பற்றிய விபரங்களேயும் i எமது சங்க ஆயுட்கால அங்கத்தவராவதோடு
雳。 + கோயிலும் மண்டபமும் இன்னமும் அத்திவாரம் இப்புண்ணிய கைங்கரியத்தை நிறைவேற்றி Fளுடைய உதவியை அன்புடன் வேண்டுகின்ருேம்,
சுடர் இ. மகேந்திரன்,

Page 129
--- 7ز#س--
Old Boys'
I We reget that this list is far frem complet
will overlook a
omissions and gend
publication in the next issue of 'Th
Dr. K. Indrakumar Ragama Gen Mir. V. Balakumar Chartered &
Paper Sack Mr. K. Prabachandran Charted Acc Mr. V. Balendran. Engineer, Sta Mr. N. Yogendra Foriegn Brant Mr. S. Sathiandan Technical Assi Mr. S. Sivnandan Excise - inspec Mr. S. Sri Wigneswararajah Sub - Inspecto Mr. S. Ambigaipahan Irrigation Dep Technical Assi Mr. S. Mahadevan Tech. Assistan Mr. S. V. Nadarajah Overseer, Irr. Mr. T. Gengatharan Foreman Rail Mrs T. Sathiyadevan Tech. Asst. I Mr. C. Ramanathan Tech., Asst. Mr. K. Indrakumar Is under goin
Hotel Manage Mr. B. Chandramohan Maharajah Or Mr. L. Sathiaseelan Student of Lu
Dr. V. Kamalanathan
been Awarded the British G in Automobile Children’s Hic
யாழ்ப்பாணம் இந்துக் கல்லூரி -
(கொழும்புக் கி
1972 - 73 jasnior
ஐந்துவருட காலமாக இயங்காமல் இரு கல்லூரி-பழைய மாணவர் சங்கக் கொழும்புக் 12 ம் திகதி புனரமைப்புச் செய்யப்பட்டது;
புதிய நிர்வாகக் குழு மேற்கொண்ட $_fଛି! புதிய விஞ்ஞான ஆய்வுகூடக் கட்டடத்தைப்
ஆரம்பித்து வைத்ததே ஆகும் காலஞ்சென்ற
காலத்தில் இக் கட்டடத்தின் ஆத்திவாரமும் வில் நிறுவப்பட்டன. இதன்பின் போதிய நிதி

News
It is hoped that our Old Boys is information about themselves for
Young Hindu
ral Hospital ost and works Accountant, Ceylon Ltd. untant, Balakumar & Co. e Engineering Corp. Colombo h, Bank of Ceylon Colombo stance, Irrigation Dept, Colombo (or, Chavakacher , Colpetty t. Polona tuwa stant, Err. Dept, Bingiriya t, Irr. Dept., Puttilam
Dept., Puttlam way Dept. Ratmalar rr. Dept. Kalimunai Err. Dept. Manrar g a training at Tourist Board in ment and Catering ganisations Ltd. Colombo ton College of Technology has a scholarship for one year by overnment to do further training
Engineering spital, Colombo
பழைய மாணவர் சங்கம் ளை)
அறிக்கை
நந்துவந்த யாழ்ப்பாணம் இந்துக் கிளை சென்ற வருடம் மார்ச் மாதம்
1ணிகளில் தலையாயது கல்லூரியின் - பூர்த்தி செய்வதற்கு ஒரு நிதியை கல்லூரி அதிபர் திரு A குமாரசாமி
தூண்களும் ரூபா 38,000 செவி பின்மை காரணமாக இம் முயற்சி

Page 130
ஸ்தம்பித்து நின்றது. இதன் விளைவ அமையவிருந்த இதன் புனைவரைவு இரு இரு மாடிக் கட்டடத்தைப் பூர்த்தி பிடப் பட்டுள்ளது,
இந்த இரு மாடிக் கட்டடத் நிறுவுவதற்கென்று கொழும்புக்கிளே ! ானித்தது. இந் நிதிசேகரிப்பில் முத படம் நிதிவுதவிக் காட்சியாகக் கொ இச் சம்பவத்தின் போது பிர தபால் தந்தித் தொடர்புகள் அமைச் யில் இக்கட்ட- நிதி சேகரிப்பிற்குத் : யிருப்பதாக உறுதியளித்தார். பழைய போன்ற அமைப்புக்கள் இந் நிதியின் எஞ்சிய பங்கைப் பெற்றுத் தரத் த
இக் காட்சியின் மூலம் ரூபா னும் ஒரு சில நூறுரூபாய்கள் தற்பே கொழும்புக் கிளையின் அமை மைக்கப் படவில்லை. இதனல் கா4 குழு ஆக்கியுள்ளது. பொதுச் சபைக் இரத்துக்காக இந்த அமைப் விதிக
மேலும், புதிய உறுப்பினர் நடவடிக்கைகளும் மேற்கொள்ளப்பட்
Life
1. T. Sri Krishnarajah, Piram 2. A. S. M. Razeek, 149, Ma 3. V. Kasinathan, Goodshed 4. A. S. Mankandu, 60, Mag 5. S. Logeswaraons Rajani vill 6. I. S. Navaratnarajah, 138, 7. N. Paramaguru, 59A, Kai 8, R. Mahendran, Temyle vie 9. N. Kamalakanthrn, los Sc 10. K. Perinpamayagam, 124,
1. P. Thirunavukkarasu, Nair 12. C. Rajanayagam, Principal 3. Dr. S. Jothillingam, Arasa 1 4 R. Ganapatnam, Daly of F 5. S. Kandasamy, 7 iš Kala 16. N. Nallaiah, J. H. C., Jaff 17. M. Nagaratnam, Suthuma 18. I)ғ, S. Nanaaasabaрathy E
S. Nadesan, 44, Feles wortl

ܒ ܛ10 ܝ
ாக ஆரம்பத்தில் மூன்று மாடிக் கட்டடமாக த மாடிக் கட்டடமாக மாற்றியமைக்கப்பட்டது. செய்ய ரூபா 2,50,000/= தேவை என்று மதிப்
தில் தரைப் பகுதியையாவது முதலாவதாக ஒரு நிதியை ஆரம்பிக்கவேண்டும் என்று தீர் லாவது கட்டமாக "சொர்க்கம்" என்ற திரைப் ழும்பில் காட்டப்பட்டது. தம அதிதியாகக் கலந்துகொண்ட மாண்புமிகு ச்சரான திரு. செல்லேயா குமாரசூரியர் பேசுகை தம்மாலான உதவிகளைத் தாம் செய்யத் தயாரா மாணவர் சங்கம் பெற்ருர் ஆசிரியர் சங்கம் ஒரு பங்கைத் திரட்டினுல், அரசிடமிருந்து பாராயிருப்பதாக அமைச்சர் வாக்களித்தார். 3,500/= நிதி கிடைத்தது. இப் பணத்தில் இன் ாது சேகரிக்கப்பட்டு வருகின்றன. ப்பு விதிகள் 1940 ம் ஆண்டுரிகுப் பின் மாற்றி லத்துக்கேற்ற புதிய அமைப்பு விதிகளை நிர்வாகச் கூட்டமொன்றில் கிளை உறுப்பினர்களின் அங்கீ 1ள் சமர்ப்பிக்கப்பட வுள்ளன. ளைக் கொழும்புக் கிளையில் சேர்ப்பதற்கான
டுள்ளன.
க இந்திரகுமார்
Members
pady Road, Koktavi, nipay Road, Jaffna. Road, Kondavi. uthady Road, Nalfur south, Jaffna. as Alaveddy south, Alaveddy.
Hospital Road, Jaffna. dy Road, Chudikuli, Jaffnas w, Urumpirai East, Urumpirai. mas underam Avenue, Chudikuli, Jaffna. Hospital Road, Jaffna. ativu south, Nainativu
Velanai M. M. V. Velanai.
Em Kilinochchi. kdy Jaffna |áile
- 阳盛甲壹
- 13 .S. E و 1333 جوية فيلم جوناث

Page 131
INWOHJ,
LIYOIAIO
NȚIAȚIIGI ĜINOOTMIŞ
 
 
 
 

upapuauuan) ’a ‘quļvaduotosip S ’S “upisu uvaesnųL “I supapuapul A (A oupapuvųoppa os suosvų buvųow (X subsoupaput so '0 ooooooloos ’S: ('\{ og rī) ou spulbos oupapuəụppy ...) ou W oupapujábÀI ‘A ‘.mpunyųțups ?!
· ( idoo) u.cdcựubad os outuinost spus 'Souvis pupools-L od ’ (11địouņu: ) wpềuņņqpS o 'ap', ' (H 9% "I) PooooS

Page 132
%
}
**
6
T – INVOI
[[IXIOJ}} ()
0 || —
}T&T(TN[[]]
 
 
 

upų pupuoy (O oy oupapuə səf os ouvqəəpupy "S ou písny ‘A ‘tupavä osvapuvųɔ o.s. LLLL L LLLLLLLLLL LL LLLLLLLLLL SLLLL LSLLLLLLLLL L SLL 0 L LLLLLL (səupo fo ŋɔɔfɔuɖ) upupuəụp), a ou so supups/pqpa o ‘J. *(?dbɔ ) upoutspinojoļos (X.
む
oppdįouques ou I supupųoqn5 N oupapųoupW X os sopoɔ )upầuņpÁpự1/Q 'S ·lj, * ( {s os I) possos

Page 133
سے تیال) {{
為動pgiat置ents,璽@蠶güems ete
LS S SLLLL L LYS LLLr S S S S S S L S L L LS SSLSSSL Mr. C. Thiagarajah Circuit Education Mr. V. Varatharajaperumal M. Sc. En Mr. V. Kanagaratnam Development. As Mr. S. Sivasubramaniam, Regional M Batticaloa. Mr. T Vaithillingam, C. A. S. Assistant Baticalog
Mr. K. Shanmuganathan C. A. S. Asst. Amparai, Mr K. Kanagasabapathy, Director of E. |EditigatiტუDr. A. Ramachandran, F. R. C. S. Reside Mr. M. Para manantham, Lecturer, G. Mr. P. Mahalingam, Engineer, T. C. E. Mr. S. Senathirajah, Class I of Accoun Dr. K. Sathkuru, Medical Officer, Senior A Dr. S. Muthulingam, Ph. D., Lecturer, Mr. G. Srikaatha, Staff. Faculty of En
Scholarships and Study leave
Mr. R. A rulikumaresan, Engineer, Mah Graduate study. Mr. V. Nallainathan, C. A. S. to U. K. Mr. P. S. Cumaraswamy, Principal, Maha tion Administration. Mr. N. Nadeswaran, Indian Cultural S. Mr P. Makkinar, Assistant Lecturer R do Ph. D.
Transfers
Mr. C. M. Tharmalingam, District Judg Mr. K. Balakidner, Magistrate, Jaffna Mr. S. Sivanandan. Additional G. A., Dr. C. K. Thurairatnam, E. N. T. Surge Mr. N. Balasubramaniam, External Affa Mr. Yogendra Duraiswamy, Manila
Dr.S. Arunachalam, Eye Surgeons A
 
 
 

}ñiñissioñef.
Officer, Killinochchi
'g. Lecturer Jaffna Colleges sistant, Kachcheri, Vavuniya anager, Paddy Marketing Board,
Commissioner of Agrarian Services,
Commissioner of Agrarian Services?
ducation, (Tamil Unit), Ministry of
nt. Surgeon, Kandy. T. C., Palaly.
O. Ha puutale
tants Service. dministrative Grade, Dept.of Health Faculty of Education.
gineering.
avel Board to U. K. for Post
for Dip-in Public Administration. jana College to U. K. for Educas
Bholarship in Engineering. Maths, Peradeniya to Ottawa to
e, Point Pedro.
Galle on, Batticaloa. irs Ministry.
tadhaթաքն

Page 134
Dr. S. Sinnathamby, Orthopaedi Dr. K. Satkuru, S. H. S., Battic Dr. K. Manican, Meda Supdt.
Mr. S. R. Sooriyar, Manager, C
Retirements
Mr. M. Kasiviswanathan
Mr。M。P。Selvara覚重am
Wedding Bells
Mr. Rasa-Rajendra Mr. Kandiah Thiagamoorthy Mr. Nadarajah anarthanarajan Mr. Nagalingan Gopalasingan Mr. Subramaniam Sathanantham
Dr. K. Thanabalan Mr. S. Kathirgamatham by Mr Arulambalam Gnanasam pan Mr. M. Arumugasamy Mg. V., Sundaralingam Mr. M. Shanmugaratnam Mr. I ... I Maheswaran Mr. Sri Vigneswararaja Mr. V. Kandasam"Ey Mr. N. Gopalasingam Mr. P. Rasalingam
Final Examinations in Enginee
Part Second Class ionours
R. Baia subrama miam Ρς
Seeond Class Honors (Lower Di S. Sirithiaran G
Third Class honours
R Arumainayagam 翼
Final Examinations in Eng S. Mahendrarajah
First Examination in Phys Pass: P. Kirit haran

است.0
c Surgeon, Jaffna. alloa.
ement Corporation.
Teacher, Jaffna Central College Teacher, Chidatimbara College, V VIT
to Gowridewi Rama samy to Tharmini Kanagarajah to Gnanambikai TI harmalingam to Valambikai Nadarajah to Miss S. Rasiah to Saroja Kanapathipiulai to Kamalathevy Thamboosamy dan to Shantha Saravaniam Ulthu
to Sarojini Kandiah to Danalakshmy Kumarasany to Sivannalaf Sinnathurai
to Nadeswary Nadarajah, to Sarojini Thaambirajah to Guinapackiawathy Pararajasingham to Neelambikai Nadarajah to Saraswathy Velupillai
ring, Peradeniya (New Regulations Ill., 1971
Baia sunderam S. Panchalingam
fision)
Sriskandan K. Vijayaratnam
Asokara jah V. Chasandr3iñmoha 12
fineering, Part II, Katubedde
ical Sciences, November 97

Page 135
ܚܙܝ 111 ܚ
Final kamination for Medical De
December Fass 2: P. Ambikapathy S.
3. Kuigathasaa K.
Third Examination for Medical
Referred E. Ragunathar (Pharmacol.
T. Ramanathan Foren sic
Final Examination for Medical Pass K. andra kumar R. Jeya
1final Examination in Engineering (N April 19
S., Easwararoopan K., Amir than
B, Sc, Engineering, Final Examina
October Pass: S. S. Navarat nave
Second Examination for Medi P, Umapathee.
Åris Part II
Pass: S. Ramasamy M. Puyaneswa S. Sathiaseelan K. Mahalinga
G. A. O Pass: S. Senthiinathan V. Mylvag
V. K. Thavapalan M. A. C.
Final Examinations ຫຼັກ Law Pass: J. Srikantha
s
Examination
Mr. R. Srikaatha M, r, G., Srikantha Mr. Subramaniam Sivakogana that Mr. S. Ganeshalingam Mr. T. Shanmugalingam Mr. K. Prabhachandran Mgr. C. S., Arunasaan Mrs S. Muthulingam Mr. S. Thananjeya rajasingam
A

grees, Part II, Peradeniya,
197.
Jothilinga FIFA -
M. Mohanned Abdul Kasins
Degrees. December 197, ՕՔy } Medicine and Bacteriology)
Degrees, December 1971 "ajasingam
ew regulations) Part I (Repeat) 72
an dan
Eion Part II Old Regulations)
97.
cal Degrees, April 1972
97. 鬣實鑫重 T. Sarvananthan
97. - a.a. V - Sambasivatn
Maharoof
Nov. 1 Dec. 1972
UCCESSES
it. Class Engineering İndi Lovyer A. Sc. Engineering, Moscow lip-in-Maths
bip-in-Maths hartered Accountant, Ceylon Advocate
h. D. (Lond ) ib. D., (Edin.)

Page 136
FAREWELL
Mr. T. S B. Sc. (Londë),
When a man is referred to as a understood is that he became an the status of being called 'distinguis
In the case of Mr. T. Sena thira was distinguished (captain of the magazine, etc., ) even before he bec
From there, he proceeded via runner of the Engineering Faculty of Observatory. At this place, he did he focussed the telescope, familiar the nostalgic memories of the schoo ຂຶs ife
S@g back he game to teach a ment of having to Viyork as a collea Mr. P. Thambu, his father.
That, perhaps, was the turning continued at the Observatory and s over into some other department might today be big enough to be
 
 
 

enathirajah
A. C. P. (Lond )
da College, 1950 — 1972
distinguished old boy what is generally ld boy' (left school) before he rose to shed",
ah, there was a little difference. He College at cricket, editor of the College arme an oldi boy of Jaffna, Hindu.
he Ceylon Technical College, the foretoday, to employment in the Government
not stay long because, no matter where Bontours kept coming back into his view. to which he was and has been faith
his “alma mater” despite the embarassgue with no younger a pedagogue than
point in his career, for had his but tudied his stars more carefully or moved of public service, his personal fortune ept private or he might have become

Page 137
note distinguished that he already was teacher in a system where promotion has be he worthy of it or not.
But what to Mr. Senathirajah was a enhancement of distinction has been a ga. Jaffna Hindu College which, during the famous than ever before both in the p! paysical arts of sport.
In the playground, he was coach, se need arose, the Prefect of Games.
in the office, when matters of individ na ter with the un written but up-to-date his pursuits and peculiarities.
In matters of organization and de liaison between the College and its old b should be rallied round the school and and distinguished enough to grace, as chi of the school.
And in the classroom, he was a compe as mathematics and physics, so equally co he had a double degree - B. A., B. Sc. who did matter in the smooth running O College, they might have been wiser and Bachelor of Science as well as the one B
For Mr. Senathirajah’s most abiding his unobtrusive omnipresence as a commit only for planning things buat, what is done.
廖
People call me a great inventor. I'm no I think I can't build even the damnedes and speak some damn fool thing of his
a hell of an inventor. (finger pointing hea
 
 

& an old boy of could be 魏s a ten automatic only for the student
loss in acretion of income or a distia t and definable, to the ears of his service, became more ysical sciences of study and the
ector, House Master and when the
in a discipline came up, he was the dossier on each boy's background,
velopment, he was the un tiring oys always insisting on how they low they were numerous enough ef guests, all the public functions
tent teacher of geography as well impetent that his students though
Had they had in mind the men if the multifarious activities of the called him a double B. Sc - a ehind the Scenes
contribution to Jaffna Hindul Was tee-man with a great capacity not more difficult, for getting them
- EM KAY.
李
nventor worth talking about. When kind of a fool who could think own, then I know that I'm just enward) That's the real Inventor.”
se Edison

Page 138
FAREWELL-2
Mr. K. Sellathu
UfT6öT F5ol
இற்றைக்கு இருபத்தேழு ஆண் பி. ஏ. அவர்கள் யாழ்ப்பாண இந்துக் க
ஆங்கிலத்திற் படிப்பித்தார். 1949 ஆப் பினைப் பெற்றேன்.
ஆசிரிய திலகமாகிய செல்லத்து ஆகிய மொழிகளில் ஆழ்ந்த புலமையுை பயின்று இலண்டன் பல்கலைக்கழகக் கலை பெற்ருர், யாழ்ப்பாண இந்துக் கல்லூ கடமையாற்றி என்போன்ற தமிழ் மாஞ இவருக்கு உண்டு.
பண்டிதர் அவர்கள் பாடங்களை தொல்லான நல்லாசிரியர் இலக்கணங் கின்றன. பாரதத்தில் கன்னன் - குந்தி இவர் படிப்பிக்கும் முறை கேட்போை உணர்ச்சி வசப்பட்ட நிலையில் பாத்திரங் யும் தாழ்த்தியும் கூற்றுக்களை விரித்தும் நாம் சுவைக்குமாறு கற்பிக்கும் வல்லை கற்பிக்கும்பொழுது அவற்றினை வேற்றி
 
 

rai B. A. (Lond.)
ஆசிரிய திலகம்
டுகளுக்கு முன் பண்டிதர் & செல்லத்துரை, ல்லூரியில் எனக்கு ஐரோப்பிய வரலாற்றினே b ஆண்டு அவரிடம் தமிழைக் கற்கும் வாய்ப்
1ரை அவர்கள் ஆங்கிலம், தமிழ், இலத்தின் டயவர். இலங்கைப் பல்கலைக் கல்லூரியிற் மாணிப் பட்டத்தினை 1941 ஆம் ஆண்டிற் ரியில் இருபத்தாறு ஆண்டுகள் ஆசிரியராய்க் ணுக்கர் பலரைத் தோற்றுவித்த பெருமை
க் கற்பிக்கும் முறை தனித்தன்மை வாய்ந்தது. கள் அத்தனையும் சிறப்புற இவரிடம் விளங்கு சந்திப்பினையோ கன்னனின் இறப்பினே யோ ரப் பிணிக்கும் தன்மையதாய் விளங்கும், பகளின் இயல்புகளுக்கு ஏற்ப குரலினை ஏற்றி
வெவ்வேறு ரசபாவங்களைத் தனித்தனியே ம படைத்தவர். நாலடியார் பாடல்களைக் லக்கியங்களுடன் ஒப்பிட்டுக் கவிச்சிறப்பினை

Page 139
145 س
ஆராய்வார் எல்லாவற்றிற்கும் மேலாகப் ப படிப்பிக்கும் திறமை கொண்டவர்.
இவர் காலத்துக்குக் காலம் தோன்றும்
தாமே படித்துச் சு ைபத்து மரணுக்கருக்கு அ வழங்கிவந்தார், புத்தகக் கடைகளில் இவை
ஆசிரியர் ஒருவரின் கடமைகளோ படி 1969 ஆகிய ஆண்டுகளில் நிதியின் பொருட் நுழைவாயிற் சீட்டுக்களைப் பெறும் பெரும் ே தக்கது. ஏழுமைல் தொலையிலிருந்து நாடோ னும் ஒரு நாளெனினும் காலந்தாழ்த்திக் கல் உரித்தான வீவு பல நாட்களெனினும் இவர் யெனலாம். மணியடித்ததும் சுணக்கமின்றித் ஆசிரியர் இளைப்பாறும் அறையிலும் தொடர் வற்றினையே செய்துகொண்டிருப்பார்.
இவர் மாணுக்கர், ஆசிரியர், பொதும இன்சொல்லுடனும் பழகுபவர். இவரிடம் ே நேர்மை, இரக்கம் எளிமை, தன்னடக்கம், இறைபத்தி, ஆசிரியத் தொழிலில் அடங்காப்ட் களுற்கு இலக்கியமாய் விளங்குகிருர், "வே கட்சியையோ தகாத முறையில் பதவியேற்ற நின்று கடமையாற்றி வந்தார். பழியை நாடு
இத்தகைய குணநல மிக்க என் ஆ யாழ்ப்பாண இந்துக் கல்லூரிக்கு ஈடுசெய்ய மு இளைப்புற்ற வாழ்க்கையை எக் குறையுமின்றி பேராதனைக் குறிஞ்சிக் குமரனை வேண்டுகின்
(கலாத் B. A. Hons (
G
இ
இ

ட்சைத் தேவைக்கு ஏற்ற முறையில்
புதுநூல்களையும், கட்டுரைகளையும் வ்வப்போது புதுப் புதுக் கருத்துக்களை ரக் காணுதவர் உண்டோ?
ல, பண்டிதர் அவர்கள் 1946, 1951 , நிக் கல்லூரி நடத்திய காணிவல்களில் பொறுப்பினை ஏற்ற மை குறிப்பிடத் றும் பேருந்து வண்டியில் வருபவரெனி லூரிக்கு வந்தார் அல்லர், ஆசிரியர்க்கு கல்லூரிக்கு வாராத நாட்கள் இல்லை தம் வகுப்பிற்குச் சென்றுவிடுவார். ந்து தம் ஆசிரியர் பணிக்கு வேண்டிய
க்கள் ஆகியோருடன் இன்முகத்துடனும் காபக்குறியைக் காண்பது அருமை.
கடமையுணர்ச்சி, அறிவுவேட்கை பற்று முதலிய பல நல்லிலக்கணங் தனம் போதாது" என்று ஒலமிடும்
ம் பெறும் கட்சியையோ சாராது நடு
ணுபவர்
ஆசிரியப் பெருந்தகை இளைப்பாறியது pடியாத பேரிழப்பாகும். இன்னுர் தம் நடத்தல் வேண்டுமென எல்லாம் வல்ல றேன்.
தி) ச3 தனஞ்சயராசசிங்கம் Cey.), M Litt. (Am.), Ph. D. (Edin.) ரட்ட தமிழ் விரிவுரையாளர் லங்கைப் பல்கலைக்கழகம்
s

Page 140
FAREWELL-3
Mr. E. S. KI
B SC (Loja
E. S. K., as he was known to in no more a sight in the corridors of pletion of his fifty - fifth year he re the ranks of the home-guards H. the teaching profession of which a gi College. He was mainly a teacher c as a teacher of repute. Applied m were his forte. His explanation and so fine that even the weakest studen teacher born and not made and he јјуed **
He was spick and span and alway with a 'tilak’ on his forehead. Only full suit, perhaps due to the soaring ability. His personality and stature on the students that to them he was admiration. He impressed on the S. godliness. He was h Emble, unassumi discussions of ធ្វgយកents cropped p
 

Irishnaswamy
any of his colleagues and students is
Jaffna Hindu College. On the coins tired from government service to join e laboured for nearly three decades in feater part was spent at Jaffna Hindu of mathematics and at that he excelled athematics and advanced mathematics elucidation of the subject were indecid it could follow him easily. He was a believed in Duty done is religion
is nattily dressed in full western attire very lately, he gave up wearing the price of clothes and their non-avails in the school had such aña impact a demi-god worthy of adoration and 3 nts that cleanliness was next to 1g and genial but on occasions when he fought with persistent obstimacy

Page 141
–ے 7}}} | سست
to establish his point of view. He wo stand or allow the opponent to carry grounds.
He was at one time the president o the co-operative credit and thrift society of office he rendered yeomen service to to it that they grew from strength to strength whenever he heard of a very good foot definitely be there to witness the game.
Mr. E. S. K. retired on the first of inevitable it was a big loss to the student of my colleagues and students of Jaffna retired lie in the loving company of hi
率 毒
Education - that which discloses to the foolish their lack of understand
家 妾
A college education shows a man h
A man who has never gone to Sch car, but if he has a university educe railroad.

d not budge an inch from his the day on flimsy or flippant
f the Teachers Guild and also of
of the school. During his tenure the respective associations and saw ... He was an ardent football fan too ball match to be played, he would
December 1972. Though this was s who were his charges. On behalf Hindu College I wish him a happy s dear ones.
A. Karunaka rapo
鼬
the wise and disguises from ng
=B星e蜜ce
苓
ow little other people know.
sHaliburton
鑒 窦
oil may steal from a freight tion, he may steal the whole
苓

Page 142
FAREWELL = 4
Mr. V. Sivasupramani
66 距 தவம், சிவா, சிவ சுப் பிரமணி. கள் வெவ்வேறு எல்லாம் ஒருவரே3
அதேபோல எச்சிறிய கருமமா பதினுயிரம் தடவை யோசிப்பார். பல செய்யக்கூடியவரும் அவரே,
1969 பெப்ரவரி முதலாந்திகதி எ தொழிலில் கால்வைத்து கால்நூற்ருண் ஏழரை எட்டுமணிக்கு தவத்தின் காரி ஒரு கேக்”, எப்படி மறக்க முடியும்?
இவ்வளவுக்கும் அந்நியோன்னிய களில் அவர்களுடைய கருத்துடன் என் இந்துக்கல்லூரியின் பழையமாணவன் தியாசம், நான் படிப்பிக்க ஆரம்பித்த திலேயே பேதம் பார்க்க ஆரம்பித்தவ தவம் வடமாகாண ஆசிரிய சங்க தொழிற்சங்கம் என்ருல் ஏதோ உயிர் எனக்கருதுபவர் எனக்கோ இவையெ6 யும் மிதிகல்லாக்கும் உபாயங்கள் என்ப சங்கங்கள் கூட்டுமுயற்சியினுல் சாதிக்க ஒரு தனிமனிதனுல் (அல்லது நல்ல "வால் அனுபவப் பாடமும் கூட ஆனல் ஈற்றில் முற்பட்டதில் பெருமகிழ்ச்சி கொண்டவர்
 

am B. A. (Cey.), Dip-in-Ed.
பம், தவபாலசுப்பிரமணியம், வீசிவ் பெயர்
னுலும் ஆயிரம் பேரிடம் ஆலோசனை கேட்டார். ரும் ஏற்றுக் கொள்ளக்கூடிய முடிவு ஒன்றைச்
னக்கு மறக்கமுடியாத ஒருநாள் ஆசிரியத் ாடு காலம் முடிவடைந்த தினம் அன்றிரவு ல் திரு. சேணுதிராசாவும் வந்தார் கையில்
நட்புறவு நிலவியபோதும் கல்லூரி விவகாரங் கருத்து ஒத்துப்போனது மிகக்குறைவு. நானும்
அவர்களும் அவ்வாறே. ஆணுல் ஒரு வித் து வேறிடத்தில், இவர்களோ படித்த இடத் ர்கள். அதனுல்தான் கருத்து பேதங்களோ ? த்தலைவராயும் இருந்தவர் ஆசிரிய சங்கம்,
பிராணன், கட்டிக்காக்கப்பட வேண்டியவை ஸ்லாம் ஒரு தனி மனித உயர்வுக்கு எல்லோரை து என் எண்ணம் அது மட்டுமல்ல, தொழிற் முடியாததை தியாக மனப்பான்மை கொண்ட பிடி ஒருவரினல்) சாதிக்க முடியும் என்பது என் நான் ஆசிரிய சங்கத்தின் உறுப்புரிமை வகிக்க அவரைப்போல் வேருெருவர் இருக்கமுடியாது

Page 143
姜 蠶變毒
கல்லூரிக்குள்ளேயும் ஒருவர் விலக்கின்றி பதில் பேருவகை கொள்பவரும் அவரே. எதிலு நாள் அதிபர் ஆசைப்பிள்ளையிடம் கற்ற தோ மணத்தின் போது தலைப்பாகைக்கு துணி வாங் ஒர்கண்டி" தான் சாதாரணமாக உபயோகப்ப அப்போதே தட்டுப்பாட்டுக் காலம் ஆரம்பித் கால்கள் கடுத்தன கருமம் நிறைவேறிற்று
எடுத்த வேலேயை குறைவற நிறைவேற்ற மாயிருப்பார் இல்லாமலா அவர் பெற்ற செல் கூறுகிறது கொஞ்சக் காலம் வீடுவாசல் என் சாமம் வரை கடிதங்களை எழுதி முடித்து அதிக நேரமேது ?
கல்லூரி சஞ்சிகையை வெளியிடுவதற்கு ரகக் காகிதத்தைப் பயன்படுத்துவது என்று மு வையாவது சாம்பிள்” களுடன் என்னைக் கலந் ரியராகவும் கல்லூரியில் பணியாற்றியிருக்கிரு கவே அவரிடம் படிந்துள்ளவை கல்லூரித் ஆஸ்பத்திரிக்கு எடுத்துச் செல்லவோ, சொந் தவத்துடையது ஒன்று என நம்பியிருக்கலாம்; ருக்கு இயல்பானதே. பலத்துப் பேசமாட்ட தான். ஆணுல் நல்லதெனவும் சரியெனவும் : தற்கே இவை பயன்பட்டன.
டிசம்பர் 16ந் திகதித் தினசரியை ஜனவரி ஒருவரை நீங்கள் கண்டிருக்கிறீர்களா ? அவர், டிப்புளோமாவுக்குச் சென்ருர், அப்படியென்மு வேண்டுமாம். அக்கொள்கையின் சரிபிழையை லூரி அதனுல் அவரை இழந்தது. அதோடு ளது. இளமையிலேயே நிரந்தர உயர்வுக்குத் தக் காலத்தில் எதையென்று நிச்சயமாய்ச் ெ
தாய் தந்தையரின் தவத்தால் தோன்றிய பிள்ளே? - தவம் ஆசிரிய உலகம் செய்த .ெ குள் வைத்திருக்க பெற்றவர் செய்த தந்திரே டது. ஆணுல் செவ்வனே எதையும் செய்யவே வுக்கு மீறிய அக்கறையும் அவர் தலையை ெ அதையும் தரையாக்கிவிடுமோ? நவகால வா டனே ? தவம் அதற்கு இலக்காவார்
இதை வாழ்த்து என நினைப்பவர் அப்
கூறிஞலும் பரவாயில்லை. தவத்துக்கு எது ஆரூடமல்ல, கண்ணுல் கண்டது,

ஆசிரியகழக உறுப்புரிமை வகிப் ம் மிக நுணுக்கம் பார்ப்பார். முன்னே ஷமோ அறியேன் அவருடைய திரு குவதில் நாங்கள் பட்டுவிட்ட சிரமம் டுவது, இல்லாத பட்சத்தில் வோயில் துவிட்டது ஏறியிறங்காத கடையில்லே
வேண்டுமென்பதில் கண்ணும் கருத்து வம் 'வ மா. ஆ ச கூடாது' என்று ன்றில்லாமல் ஒடியாடியலைந்தார் நடுச் ாலை தாலுக்குச் சேர்த்தபின் உறங்க
பொறுப்பாளராயிருந்த போது எந்தி pடிவு செய்வதற்குமட்டும் பத்துத்தட தாலோசித்திருப்பார் சாரணீய ஆசி * சாரணியப் பண்புகள் இயற்கையா தேவைக்கோ, காயப்பட்ட மாணவனை தத் தேவைக்கோ கார் தேவையாளுல்
பிறருக்கு உதவும் சுபாவமும் அே ார், மசியவும் மாட்டார், நசியல்? தனக்குப்பட்டதைக் கைவிடாமலிருப்ப
7ந் திகதி ஒய்வாக இருந்து வாசிக்கிற தான் திரு வி. சிவ சுப் பிர ம லணி ஐயம். ஒல் வேற்றிடத்துக்கு மாற்றலாகவும் ஆராய இது இடமல்ல. இந்துக்கல் தற்காலிக பதவி உயர்வும் கிடைத்துள் தகுதியுடையவர் கிடைக்குமோ ? இந் சால்லமுடியும் ?
தனிப்பிறவி, ஒரே மகன்", "செல்லப் பருந்தவம் - ஒருவேளை அலுரோடு கைக் இா இவர் இத் தொழிலை மேற்கொண் பண்டும் என்ற மேலான ஆர்வமும் அள மாட்டையாக்கி, ஏதாவது மிஞ்சினுல் ற்க்கையில் நாணயத்துக்கு பரிசா, தண்
டியே கொள்ளட்டும் வசை என்று என்பது பற்றி எனக்குப்பட்டது இது
" தேவன் e யாழ்ப்பாணம் ??

Page 144
FAREWELL-5
Mr. V. B. A. (C.
Ana still they gazed and That one small head shot
The above lines from Oliver G what Mr. W. Mahadeva essentially at Jaffna Hindu College. An Art established himself as an outstandi Civics, even at the very outset of did he possess a thorough know systematic, meticulous and well-nigh left anything to chance of hearsa everything and elicited what was co
precision and accuracy,
A man of integrity, he has a serious - natured and cannot easily To him, it is duty first and pl thoroughness and punctuality and, not only well but also in time. fortunate enough to have his servi
 
 
 

"..................................................................................................
ey.), Dip-in-Ed.
still the wonder grew di carry ali it knew
oldsmith's Deserted Village, aptly sum up
was during his two decades of service s Graduate of the Ceylon University, he ng teacher of Geography, Government and his career at this institution. Not only ledge of his subjects but he was also perfect in everything he did. He never y. He always went to the very root of rfect and authentic, so that nobody could edge. He is truly an embodiment of
high sense of moral values. He is very
tolerate the flippant ways of the world easure afterwards. He has a flair for so, any work entrusted to him is done He is indeed an asset to any institution ices at its disposal.

Page 145
ܚ܂ 1:21 ܡܒܕܝ
Mr. V. Mahadeva had his secondary While having this education, he shone various subjects. Later, at the Univers student, his work being well appreciated After he graduated, he taught for a bf{ From there, he joined the staff of his and remained here until the middle of 97 devoted and untiring services in a spirit taught mainly Geography and Government (now rer amed G. C. E. A. L classes', p. these subjects. It is to his credit that in occupying high positions in the public a are also on the University Staff at Perad
Apart from his professional services, a number of other ways. First and f editing of the College Magazine, 'You played a key role in organizing some C exhibitions during the last twenty years. and Prize Days of the School, he shoul ponsibilities involved. In short, no asp without him. So long as he was here school. There isn't the least doubt tha well-being and progress of the school.
He deserved a rich reward for all th got it with his recent appointment as only a stepping stone for the great car Department. We at Jaffna Hindu Colle,

education at Jaffna Hindu College
in his studies, winning prizes for ity too, he was quite a successful
by his lecturers and professors if period at a scalool in Colombo. alma mater in ninteen fifty - three 2, giving his old school, his sin Cerê, of sacrifice for a noble cause. He ; for the University Entrance Classes roducing in variably fine results in any of his past students are today ind private sectors. Some of them eniya
he extended his helping hand in oremost, he was in charge of the ng Hindu'' for several years. He f the successful college educational
Even in the Annual Sports Meets ldered a good portion of the resect of our schoof life was complete he was a o Siri qua raon” to our t he gave of his very best to the
ese dedicated services. At last, he Ci cuit Education Officere This is eer awaiting him in the Education
ge wish him all success.
S.
(A Colleague)

Page 146
FAREWELL-6
Mr. S. A. Ponna
பலதுறை
மடையர்களின் கண்களுக்குத் தெரி ஒரு மன்னனிடம் பெருந்தொகைப் பொரு சிக்குப் பலியாகிய மன்னன் தனக்குமே வணுய்ப் பாவனைபண்ணி மந்திரி பிரதான எவருமே வாய்திறந்து சொல்ல அஞ்சிய ஒரு குழந்தை உரத்துச் சொல்ல ஆங்கிலத்தில் உண்டு,
எங்கள் எஸ். ஏ. பி அவர்களைப்பற்றி யில் வரும் குழந்தைதான் எனக்கு ஞாபகம் போன்றவர்தாம் என்று நான் சொன்னுல் அங்கீகரிக்கவே செய்வார்கள். அவர் ஓர் உண்மையையும் தயங்காது ஒளிக்காது ஏ தவர் அவர். இதனுல் ஏற்படும் பகையி அது அவரின் தனித்தன்மை என்றே கூற
 
 
 

mbalam B. A. (Ceyə)
யாத உடையொன்றை நெய்து தருவதாக நளைப் பெற்ற ஏமாற்றுக்காரர்களின் சூழ்ச் கண்ணுக்குத் தெரியாத உடையை அணிந்த ரிகள் புடைசூழ நிர்வானமாய் பவனிவர நிர்வாணராசாவின் ஊர்வலம்" என்பதை ாரும் உண்மையை உணர்ந்ததாக ஒரு கதை
நினைக்கும் பொழுதெல்லாம் இந்தக் கதை வரும், எஸ். ஏ. பி இந்தக் குழந்தையைப்
அவரைத் தெரிந்த எவரும் இக் கூற்றினை
எதார்த்தவாதி, எவரைப் பற்றிய எந்த வர் முன்னுலும் சொல்லும் பண்பு வாய்ந் னை அவர் என்றும் பொருட்படுத்துவதில்லை. ல் வேண்டும்,

Page 147
2
ب - 23ایسے
போற்றுவதிலும் தூற்றுவதிலும் ஒரேவ: என்ற திரு எஸ். ஏ. GLiffsårafTil Jab i EFGå i fas) யாழ்ப்பாணம் இந்துக்கல்லூரியின் ஒவ்வொரு மனிதருமே அறியாதிருந்ததில்லை.
உலக வரலாற்றிலே பாண்டித்தியம் பெற் நிலும் அவர் ஈடிணையற்றவர். ஒருவரைப் நண்பர்பற்றி நான் அறிந்திருப்பதிலும் ஓர் எஸ். ஏ. பி என்பதை என்பதை எவரும் நடமாடும் பேர்குசன் டைரக்டரி",
எஸ். ஏ. பி ஒரு சிறந்த ஆசிரியர். அதே இற்பிக்கும் ஆற்றல் அவருக்கு அணிகலனுய் யாழ்ப்பாணம் இந்துக் கல்லூரியில் அவரின் தி தெளவியமைக்கு என்ன காரணம் என்பது அவர் மாறிச் சென்றது யாருக்குத் துரதிஷ்ட பழைமை மரபுவிலகாது இலக்கியப் பாடல்கன் மாணவரைக்கவரும் திறமைபடைத்தவர்,
எஸ். ஏ. பி என்ணுேடு ஊடியதும் உண்
களையும் சந்தர்ப்பங்களையும் எப்போதோ மறக்கமுடியவேயில்லை.
உவப்பத் தலைக்கூடி
அனைத்தே புலவர் ெ
ல்ை நானும் ஒரு புலவன் என்று தருக்கலா
இந்துக் கல்லூரியிலே "கிங்மேக்கர் கள் யும் இந்தவரிசையில் இடம் பெறுகிருர் என்ற6 ஓர் அளவுகோல்தானே? எஸ். ஏ. பி எமது பெறும் முக்கிய கதாபாத்திரம். அவரின் சே பலகாலங்களுக்கு நிலைத்த சின்னமாக இங் g6768
- விடாமுயற்சி, தி ற  ைம, பலதுறைய தகைமை, அநுபவஅறிவு என்பவற்றிற்கு நல்ல எஸ். ஏ. பி அவர்கள் நிலைத்து வாழ்ந்து நீடி
வாழ்க Groងៃ
 

கையான நிஷ்காமியகர்மி எஸ் ஏ பி தயும் யாரும் மறுக்கமுடியாது. இதனை த மரமும், மண்ணும், சுவரும், ஏன்
றிருந்தது போலவே தனிநபர் வரலாற் ற்றி அவருடைய குடும்பம், உறவினர், இம்மியாளவாவதுகூட அறிந்திருப்பார் மறுக்கமுடியாது. இவ்விடயத்தில் அவர்
கமாக எந்தப்பாடத்தையும் திறம்படக் இருந்தது என்பது உறுதி. ஆனல் նյ30ւք பிரகாசித்த முடியாமல் கிரகணம் எவருக்கும் இன்னும் புரிந்தபாடில்லே. உம்? சிந்திக்க வேண்டிய விஷயம் இது. ஈப் பாடிக்காட்டி விபரக்கியானம் செய்து
டு, கூடியதும் உண்டு ஊடிக் காலங் மறந்து விட்டேன் கூடிய காலத்தை
உள்ளப் பிரிதல் தாழில்
என்ற குறளின் வாக்கு உண்மையா ம் போலும்,
பலர் இருந்திருக்கிருர்கள். எஸ். ஏ. பி அவர் பெற்றிருந்த செல்வாக்கிற்கு இது கல்லூரியின் ஒரு சகாப்தத்தில் இடம் வைக் காலத்தின் செல்வாக்கு இன்னும் கு விளங்கிக் கொண்டிருக்கும் என்பது
ாற்றல், இலௌகிகஞானம், ஆசிரியத் தோர் உதாரணமாக விளங்கிய ஆசிரியர் பணிபுரிய இறைவனைப் பணிகின்றேன்
ஏ, பி !

Page 148
FAREWEL-7
Mr. V. Subramanian
திரு. W. சு
சென்ற 28 வருட காலத்தில் யாழ் பல்வேறு பதவிகளில் வெற்றியுடன் மு களுடைய உள்ளங்களில் என்றும் நிலை இரசாயனவியலும் தாவரவியலும் கற்பி
இந்துக்கல்லூரியில் விஞ்ஞானக் கல் பியல், விவசாயம், விஞ்ஞானம் ஆ தொழில் ஆகிய பல துறைகளில் முன்ே முன்னேற்றத்துக்கு திரு சுப்பிரமணியம் டைய சிறந்த கற்பித்தல் முறைகளுமே இடத்திலும் இந்துக் கல்லூரியின் பழை கள் திரு சுப்பிரமணியம் அவர்களின் பு வழக்கம்
அவரிடம் கற்ற மாணவன் என்ற மு என்ற முறையிலும் அவருடைய குணுதி வாய்ப்பு எனக்குக் கிடைத்தது;
ஆசிரியராகப் பணியாற்றவே பிறர் தொழிலில் கொண்ட பெரும் விருப்பம் யோகங்களையும் உதறித் தள்ளி ஆசிரிய
 
 

B. Sc. (Lond.) P. G. T.
ப்பிரமணியம்
இந்துக் கல்லூரியில் விஞ்ஞானக் கல்வி பயின்று ன்னேறியோர் ஆயிரக்கணக்கானேர். அவர் நிற்பவர் அக்கல்லூரியில் 28 வருடங்களாக த்த ஆசிரியராகிய திரு. சுப்பிரமணியம் ஆவார்.
வி பெற்ற பலர் இன்று வைத்தியம, பொறி ஆராய்ச்சி, அரசாங்க நிர்வாகம், ஆசிரியத் னேறி வருகின்றனர். அவர்கள் எல்லோரின்
தம்மில் கொண்ட அளவற்ற அன்பும் அவரு
என அவர்கள் கூறுவர். இலங்கையில் எந்த ய மாணவர் சந்திக்கும் போதெல்லாம் அவர் ழைய நினைவுகளை வரவழைத்து இன்புறுவது
மறையிலும் அவருடன் கற்பித்த சக ஆசிரியன் சயங்களைப் பல கோணங்களிலும் அறியும்
தவர் திரு சுப்பிரமணியம் அவர் ஆசிரியத் காரணமாகவே வேறு பல நிர்வாகி உத்தி தொழிலே மேற்கொண்டார்; அவர் கற்பிக்

Page 149
܂ 25 -
கும் முறையே ஒரு தனியான முறையாகு கவனமாக இருக்குமாறு அவர் ஊக்குவிப்பா வினுக்களைக் கேட்டு விஞ்ஞானப் பாடத்தில் அவர் கற்பிக்கும்போது யாவரும் ஆர்வமும், விஞ்ஞானத்தை எல்லோரும் திறமையுட திரம் மனப்பாடம் செய்யுமாறு கற்பித்து மா பது மாத்திரம் சிறந்த கற்பித்தல் ஆகாது. சிறந்த விஞ்ஞான நோக்கத்தையும் விஞ்ஞ இவ்வாருன, குறிக்கோளை மாணவர் அடையு சுப்பிரமணியம் ஆவார். விஞ்ஞானம் கற்பி வராக நின்று எதனையும் ஆராய்ந்தறியும் கொண்டவர். பரிசோதனைகளைச் செய்து கா மாணவருடன் சேர்ந்து அனுபவிப்பார் நுணு நுணுக்கமான அமைப்புகளே நோக்கி ஆக்ச மாணவருடன் தாமும் ரசிப்பார் ஆபத்தான தானே முன்னின்று செய்து வெற்றி பெறுவ வரில் சிறந்த மனப்பான்மைகளையும் வளர்ப்பு உயர்தர வகுப்பிலேயே ஒருவர் விஞ்ஞ என்ற கொள்கையுடையவர் திரு சுப்பிரமணிய உயர்தர வகுப்பிலேயே முதன் முதலில் இரச நானும் ஒருவன். அவர் கொடுத்த ஊக்கத்தி இரசாயனவியலை இறுதிப் பரீட்சைவரை கற். பாடத்தைக் கற்பிக்கு ம வாய்ப்பும் எனக்குக் பல அனுபவங்கள் இன்றும் எனது பணியில்
மாணவரின் முன்னேற்றத்தில் திரு சுப்பிர தம்மிடம் கற்ற பல மாணவரைப் பற்றி அடி றம் பற்றி அறிந்து பெருமிதம் அடைவார். பழகும் சுபாவம் கொண்டவர். அவரிடம் க, பயபக்தியுடனும் மரியாதையுடனும் நடந்து அவர் கற்பித்தல் தொழிலில் மாத்திரம விஞ்ஞானக் கண்காட்சிகளையும் ஏற்பாடு செ திறமை கொண்டவர். மேலும் அவர் ஒய்வு கலைத்துறையிலும் செலவு செய்வார்.
28 வருடங்களாக யாழ் இந்துக் கல்லூரி உயிர்நாடியாகத் திகழ்ந்த ஒருவரின் சேவைன் டது. அவர் தனது கற்பித்தல் தொழிலினின் அறிவையும் அனுபவத்தையும் மாணவரின் வழிகளிலும் பணியாற்றுவார் என்பது திண்ண இன்பமாகக் கழியவும் அவர் நீடூழி வாழவும் பில் வாழ்த்துவோமாக
 
 
 

மாணவர் எந்நேரமும் பாடத்தில் * மாணவரின் சிந்தனையைத் தூண்டும் மாணவரிடம் விருப்பை ஏற்படுத்துவார்
களிப்பும், திருப்தியும் பெறுவர், ன் கற்பிக்கமுடியாது. பாடங்களே மாத் ணவர் பரீட்சையில் சித்தியடைய வைப் விஞ்ஞானம் கற்பதன் மூலம் மாணவர் ானத் திறனையும் வளர்க்க வேண்டும் மாறு கற்பித்து வெற்றி பெற்றவர் திரு க்கும் போது மாணவருள் தாமும் ஒரு மனப்பான்மையை வளர்க்கும் திறன் ண்பிக்கும் போது அவற்றைத் தாமும் க்குக் காட்டியினூடாகத் தாவரங்களின் ரியப்படுவார். இரசாயன மற்றங்களே பரிசோதனைகளையும் அவர் பயமின்றித் Fர் பாடங்களைக் கற்பிப்பதுடன் மாண தே அவரின் குறிக்கோளாகும். ானத்தை ஆரம்பித்துக் கற்க முடியும் ம், அவருடைய முயற்சியினுல் ஜி. சி. ஈ Fாயனவியலைக் கற்றுத் தேறிய பலருள் நின் விளைவாகப் பல்கலைக்கழகத்திலும் றுத் தேறிய பின் அவருடனேயே அப் கிடைத்தது அவரிடமிருந்து பெற்ற பயன்படுகின்றன. மணியம் மிகுந்த ஆர்வம் கொண்டவர். க்கடி விசாரித்து அவர்களின் முன்னேற் மாணவரிடம் எப்போதும் அன்பாகப் ற்ற மாணவர் எப்போதும் அவரிடம் (ଇstଇଁtiରiff, ன்றிப் பல பாடப்புறச் செயல்களையும் ப்து திறமையுடன் நடாத்தி முடிக்கும் நேரங்களைச் சமய விவகாரங்களிலும்
இலங்கையில் முதலிடம் பெறுவதற்கு ய அக் கல்லூரி இன்று இழந்து விட் 1றும் ஒய்வுபெற்ற போதிலும் தனது வாழ்வுக்குப் பயன்படுமாறு வேறு பல ம்ே அவருடைய ஒய்வுக்கால வாழ்வு அவருடைய பழைய மாணவர் சார்
D. S. முத்துலிங்கம்
ப; க. பேராதன

Page 150
FAREWELL-8
33
அறிந்தது மிகச் சிறிதாக இருந்தாலு தோடு அமைந்து விடாது. பிறரையும் மலிந்த இக்காலத்தில் " எனக்குத் ெ ஏன் தெரிந்த ஒரு பெடியனே அனுப் தெரிந்தவர்களே ஏதோ ஒரு வகையில் 6 தனபாலசிங்கம் பழக இனியவர், நள் உடையினர். தனது கிராமத்தில் ஒரு டும் என்ற அவாவினர், இதில் என்ன முன்னேற்றத்திற்கு அவசியம்தான் என் கோப்பாய்ச் சிங்கத்தின் வழி தவருணத நன்மதன் என்றும் சில கால் நினைத்துக் எனக்குத் தெரியாது.
'ஏதோ சில பரீட்சைகளுக்கு சின் எனக்கும் புத்தகங்களுக்கும் தொடர்பில் டாகப் படித்தவர் நூல்நிலையப் பொறு நூல் நிலையப் பொறுப்பை ஏற்று நடத் திருக்கமுடியாதுe
ஐம்பதுக்கு மேற்பட்ட ஆசிரியர்களு தினமும் தரும் கரைச்சலை இன்முகத்.ே பலத்தோடு சமாளித்த பெருமை இவ
இன்னும் நண்பர் தனபாலசிங்கத்தி நேரில் கண்டு வியக்கும் வாய்ப்பையும் தில் நடக்கும் திருவிழாக்களில் பெரும் செய்து தொண்டாற்றுபவர் சமூகத் அவர் கடிதத் தலைகள் காட்டுகின்றன
நண்பர் தனபாலசிங்கத்தின் இடப் ரிக்கு நட்டம் என்றெல்லாம் நான் சொ போய்விட்டார் நாளும் காண உை வருத்தமே
திருவாளர் தனபாலசிங்கம் தமது வேண்டும் என்று வாழ்த்துகிறேன்
 

56 to
ரம் தெரியாதது எதுவும் இல்லை என்று நினைப்ப
நினைக்கவைக்கலாம் என்று நினைப்பவர்கள் தரியாது மாஸ்ரர் இருந்தால் அனுப்புகிறேன். புங்க ? என அப்பாவித்தனமான பேச்சோடு பசீகரிக்கும் பேர்வழிதான் கோப்பாய்ச் சிங்கம் ல நண்பர், பெரிய இடத்துப்பிள்ளை, தூய பெரிய மனிதராகத்தான் கணிக்கப்பட வேண் தவறு? இவ்வகையான உந்தல்கள் ஒருவர் று கருதினுல் ஏற்றுக் கொண்டால், நண்பர் நல்லவே. ஆணுல் ஒன்று, சீமான் தன்னை ஒரு கொள்பவர் என்று நண்பர்கள் கூறுவதுண்டு.
னப் புத்தகங்களைப் படித்திருப்பேன் இதைவிட bலை" என்பார், விளையாட்டையே விளையாட் ப்பாளராக அதுவும் ஒரு பெரிய கல்லூரியின் தினுர் என்ருல் இவரின் திறமையை மெச்சா
நம் ஆயிரத்துக்கு மேற்பட்ட மாணவர்களும் தாடு "வெல்லுவம்' என்ற வார்த்தையின் ருக்குண்டு
ன் சமயத்தொண்டையும் அபிமான்த்தையும் பலமுறை அளித்திருக்கிருர், தனது கிராமத் பங்கு கொண்டும் எம்மையும் பங்கு கொள்ளக் தொண்டிலும் உறைப்புடையவர் என்பதை
பெயர்வு நூல் நிலையத்திற்கு நட்டம், கல்லூர் ல்லவில்லை. ஆனல் நல்ல ஒரு நண்பர் தூரப் ரயாட முடியவில்லை என்பது உண்மையான
தராதரத்திற்கேற்ற பதவியைப் பெற்று உயர
=இஇன்

Page 151
FAREWELL-9
Mr. S. Rajanayagam.
சு இராஜந யாழ்ப்பாணம் இந்துக் கல்லூரியில் பல கால பலருடைய உள்ளங்களையும் கவர்ந்தவர் நண்ட துறையில் புகுந்து சமஸ்கிருத வெளியில் உலாவி இறங்கியிருக்கும் இவர், ஆசிரியப்பணியில் இருட புள்ளார். சாவகச்சேரி இந்துக்கல்லூரி, மானி மத்தியகல்லூரி ஆகிய கல்லூரிகளில் சேவைய துக்கல்லூரிக்கு வந்து சேர்ந்தார். ஆனுல் இங் காலத்தினுள் இங்கிருந்து மாத்திரமின்றி ஆசி கொள்வார் எனயாரும் எதிர்பார்க்கவில்லை. து எண்ணமும் அதற்கான முயற்சிகளும் எதிர்பா முடிந்து இன்று " பென்ஷனும் ' பெறத் தொ இந்துக்கல்லூரியில் மெட்ரிகுலேசன் வ மாணவராக பயின்று வந்திருக்கிருர் அக்கால போதனை நடைபெற்று வந்ததென்பதை யாவ கணிதப்பகுதியிலேயே இவருடைய நாட்டம் இ பிரயோக கணிதங்களிலே மிகச்சிக்கலான கன உள்ளத்தில் ஒர் இன்பக்குமுறல் (Thri ) இருந் இப்பொழுது தமிழிலும் சைவசித்தாந்தத்திலு பண்டிதர்கள், வித்துவான்களுடைய தொடர்பு களில் கொண்டுள்ள பெருவிருப்பும் இதற்குச் சா கீதை இவருக்கு மற்றக்கண், உள்ளமோ :ை மென்ன, ஆசிரியர் அறையிலே சக ஆசிரியர்களே வர்களோடாயினுமென்ன, சாதாரண நடைமுை போதும் நண்பர் ராஜநாயகத்தினுடைய பேச்! ஒன்றே இரண்டோ, மூன்றே கலவாமல் இ
 
 

B. A. (Lond.)
TU 55 ம் சேவை யாற்றுவிட்டாலும் இங்கு பர் ராஜநாயகம் அவர்கள். கணிதத் இப்பொழுது சைவசிந்தாந்தக்கடலில் பத்தி நான்கு ஆண்டுகள் சேவையாற்றி ப்பாய் இந்துக்கல்லூரி, யாழ்ப்பாணம் ாற்றிவிட்டு நமது யாழ்ப்பாணம் இந் கே வந்து சேர்ந்து இத்துணைக் குறுகிய ரிய உலகத்தினின்றும் விடைபெற்றுக் ய்வு பெற்றுக்கொள்ள வேண்டுமென்ற ராத மின்னல் வேகத்தில் தோன்றி ၂_ríန္တီ၊ ကြွချွဲ'ာင်္႔ ”_@_ jrjrr† குப்புவரை இவர் ஏழு வருடகாலம் ம் ஆங்கிலமொழிமூலம் தான் கல்விப் ரும் அறிவர் இன்னும் முக்கியமாக ருந்து வந்தது. அந்த நாட்களில் துரய 7க்குகளை செய்து வெற்றி காண்பதில் தது என்று கூறும் நண்பர் ராஜநாயகம் மல்லவா மூழ்கிக் போய்க் கிடக்கின்ருர், ம் அவர்கள் இவரோடு இவ்விஷயங் எரு கும். திருக்குறள் ஒருகண் பகவத் வசிந்தாந்தம், நண்பர்களோடாயினு "டாயினுமென்ன, வகுப்பிலே மான ற உலக விவகாரங்களைப்பற்றிப் பேசும் லே மேற்கூறிய விஷயங்கள் மூன்றில் நப்பதைப் காண்டல் அரிது

Page 152
வட்டுக்கோட்டை யாழ்ப்பாணக் சைவசிந்தாந்தம் பற்றிப் பல சொற்பொ பிஷப் போன்ற அறிஞர்களுடைய உள்ள களையும் பத்திரங்களையும் பெற்றிருக்கி வேண்டுமென்ருல் சைவசிந்தாந்தம் படி சிலர் வேடிக்கையாக குறிப்பிடுவதுண்டு பட எடுத்துக் கூறுவதில் ஆற்றல் பெற் யார், நிகழ்த்தினுலும் அங்கெல்லாம் மிகுந்த ஈடுபாடு கொண்டவராயிருக்கி உணர்ந்தவன் தானே அறிஞன்
முன்னேக்காலத்தில் இவ்வாசிரியத்ெ என்று போற்றப்பட்டு வந்தது. இடை இக் காணப்பட்டது. ஆனல் சமூகரீதியி யற்ற ஒன்ருகவே இருந்துவந்தது, அத பிற உத்தியோகங்களை நாடித்தேடி அஆ வழக்கமாயிருந்தது. இவ்வாறு Gajffi G. யகம் இப்பணியின் உண்மைச் சிறப்பின புரிந்து வந்தார். ஆணுல் இன்று அவரு தொழில் இவ்வாறு அவர் வெறுத்து ெ சிந்தனைக்கும் உரிய தொன்ருகும் ம முத்திறத்தரும் ஆசிரியர்கள் ஆற்றிவரும் கும் வகையில் நடந்து வருகின்றனர், ! மல் விலகிவிடுவதே நலம் என்று கூறுகிரு இன்னும் ஐந்தாண்டுகாலம் அதாவது 2 கூட சேவைசெய்யக்கூடிய வாய்ப்பிருந்: சென்ற டிசம்பரில் ஒய்வு பெற்றுக் கொ
ராஜநாயகம் அவர்களோடு பழகுவ சிலருடைய அபிப்பிராயம் "யதார்த்தவ நண்பர் ஒரு எடுத்துக்காட்டு ஆணுல்
தினத்தனை உள்ளதோர் பூவினி நினைத்தொறும் காண்தொறும்
அனேத்தெலும்புள் நெக ஆனந் குனிப்புடையானுக்கே சென்று
என்ற இத்திருவாசகத் தேன்துளியைச் மடிக்கு அழுத்தம் கொடுத்து அடிக்கடி நிறைந்திருப்பது என்ன என்பதைத் :ெ வதற்கு விசேஷ ஆற்றல் வேண்டுமா ?
அன்பர் ராஜநாயகம் ஆசிரிய உல யாகும். ஆணுல் அறிஞர் உலகும், ை செய்து கொள்ளும், அவருடைய ஒய்ல் யமையூ வேண்டுமென்று "மலர் மிசை(

ببینید: 28 .
கல்லூரியிலே அமெரிக்கன் மிஷன் சூழலிலே ழிவுகளைத் தொடர்பாக நிகழ்த்தி அங்குள்ள "ங்களைக் கவர்ந்து அவர்களிடம் பாராட்டுரை முர் ராஜநாயகம், ஆணவமலத்தை காண ப்பவர்களிடத்திலே தான் காணலாம் என்று ஆணுல் சைவசிந்தாந்த விஷயங்களைச் சுவை ற இவர் இந்த வகுப்புக்களை வேறெங்கே, தாமும் ஒர் மாணவராயிருந்து கேட்பதில் முர் " கற்றது கைம்மண்ணளவு ' என்பதை
தாழில் மிகவும் உயர்ந்தது, தெய்வீகமானது க்காலத்தில் இப்புகழ்ச்சி வெறும் முகஸ்துதியா லோ பொருளாதார நிலையிலோ இது திருப்தி ணுல் இத்தொழிலை வெறுத்தவர்கள் பலர் லுத்துச்சலித்த பின்பே இதனை மேற்கொள்வது வெறுத்து ஒதுக்கிய போதும் நண்பர் ராஜநா உணர்ந்து பாராட்டி ஆர்வத்தோடு பணி நடைய வார்த்தையிலே 'இது கடை கெட்ட விலகியதிற்கு அவர் கூறும் காரணம் பலருடைய ாணவர்கள், நிர்வாகிகள் பெற்றேர் ஆகிய ம் அரிய சேவையைப் பாராட்டாமல் வெறுக் இப்படியான ஒரு சூழ்நிலையில் சேவைசெய்யா ர் (சிந்திக்க வேண்டிய கருத்துத்தானே இது ) ஐம்பத்தைந்து வயதுச்சட்டம் வந்தபின்னரும் தும் வேண்டாம் என்று உதறித்தள்ளிவிட்டு TGF_Tr. - து கொஞ்சம் சிரமமான காரியம் என்பது ாதி, வெகுசனவிரோதி" என்ற பழமொழிக்கு
ல் தேனுண்ணுதே பேசுந்தொறும் எப்போதும் தத் தேன்சொரியும் தாய் கோத்தும்பீ.
சுவைத்துச் சுவைத்து அதில் உள்ள மூன்று சொல்லும் ராஜநாயகத்தின் உள்ளத்தில் நரிந்து கொண்டவர்களுக்கு அவரோடு பழகு tଜଙ୍ଘି ଗୋt ?
கினை விட்டுப் பிரிவது நமக்கு பெரிய நஷ்டமே சவசிந்தாந்த உலகும் அவரை நன்கு பயன் கால வாழ்க்கை பண்பும் பயனும் மிக்கதா யகினன்' திருவடிகளை வேண்டுகின்ருேம்,
- மூர்த்தி

Page 153
M. R. S. KU MARAKULASING! Teacher, Jaffna Hindu Co
Died
Late Kumarakulasingham didn't domir late father M. Sabaretnasinghe or like his But he had a personality of his own - phenomenal memory and kept his colleag witty anecdotes He was so wiel - read an carried loads of books and notes to his a history teacher. He had a full grasp original and was always thought-provoki and tutorials. But he inspired his pu understand the basic fundamentals ine It is no wonder that students, even when to visit him during the vacations to share his
During his school days he was an teacher he always took an abiding intere. he was far above the ordinary. Even to pupils have in their possession a sampling sider to be pieces of good writing
Although his stay with his Alma Ma left an indelible mark in the history of the school community in almost every as great traditions of the great Singhe famil
May his soul rest in peace.
 
 

RAM
HAM, B. A. (Ceylon) llege, 1952-55
late life at Jaffna Hindu like his late brother S. Jeyaveerasingham. witty and humorous. He had a ues in rollicking laughter by his di so wel l-informed that he seldom classroom - the hallmark of many of his subject His approach was ig. He had little belief in notes pi's to read, discuss and thus cessary to develop their learning
at the University, made it a point | wit, knowledge, tea and fags.
outstanding sportsman and as a st in sports activities. As a writer day some of his colleagues and of his letters which they con
ter was for a short spells he had
the College. He associated with pect of its life and carried on the ly.
by An Old Boy,

Page 154
N. Mi
]}r of AR
Psychiatrist, Wice
HURA IAF PAH
O
SOMA ASUNDAR Á
Engineeri
Hadji W. M. M.
TIT. KA NA
M. SIN NATH
eache
MUDAHL ÄR
Reti
A. A M
Mercan
S. SEEN
Principal Em
 
 
 
 
 
 
 

јMORAM.
RULAMİBALAM
President O. B. A.
PARARAAS NGA NA
| Siden
M BA LASUNDARAM g Coបានប ដែaត២ -
M AB DOSALIH M. C.
GARAT NA M eacher
AMBY BA (Hons) r K. - C.
VALLPURAM Ped O, A.
A RENDRAN
title Service
VASAGAM eritus K. - C.

Page 155
( ; Sof
கம்பனி
- யந்திர தொழில் நுட் இரும்பு, பித்தளைப் பொருட்கள்
உத்தரவாத
நிக்கல், குருேமி மின்பூச்சுக்கள் செய்து
it 25Turi G.
107, காங்கேச,
யாழ்ப்ட
நியூரோன் எ
வடமாகாண பிரதான மின்
மற்று ரி ஸ்நான அறைச் @॥ பி எஸ் லோன் பி.வி 蛤 字。 பி. பல்புகள்
jiЈСТ6ir. 6. ;6 = 43ے 1 ~--سے 141
யாழ்ப் தொலைே

血
ப ஆலோசனையுடன் ா, கார், சைக்கிள் பாகங்களுக்கு
தத்துடன்
யம், வெள்ளி
கொடுக்கப்படும்.
ற்றல் வேக்ஸ் ன் துறை வீதி,
ானம்
லக்ரிக்கல்ஸ்
பொருள் விற்பனையாளர்கள்
Diñisógió ரான்லி வீதி,

Page 156
(NJA I
JAF FNA
Saiva Prakasa Jaffna,
 
 
 

y
PHOTOGRA
PHONE: 7067