கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: கிராமத்து உள்ளங்கள்

Page 1

D 8
இருவழி

Page 2


Page 3
D. DI() {
(ஆரைய
புரவலர் 25, அள்

sionůsoři
sub 6 of பூர் அருள்)
புத்தகப் பூங்கா பவல் சாவியா ரோட், கொழும்பு - 14

Page 4
பதிவுத் தரவுகள்
தலைப்பு
660)
நூலாசிரியர் உரிமை
முதற்பதிப்பு பதிப்பகம்
அட்டைப்படம் : பக்க வடிவமைப்பு பக்கங்கள் அச்சிட்டோர்.
விலை
Title Category Author
Copyrigt
Fist Edition
Publisher
Cover Design Type Setting
Pages Printers
Price -
கிராமத்து உ நாட்டாரியல்
ஆரையூர் மூ. புரவலர் புத்த 46, ஆனந்த கு கொழும்பு 03.
டிசம்பர் - 2012
புரவலர் புத்தக்
25, அவ்வல் ச அஜந்தன்
எஸ். மகேஸ்வ X + 7O =80 எஸ்.என்.எம்.ஆ 30, மயூரி லேன் ரூபா. 250.00
KIRAMATHU U
Folklore M. Arulambalan
: Puravalar Putht
46, Ananda Kur December - 20l.
Puravalar Puthth 25, Awwal Zaviy
Ajanthan S.Maheshwary
: X + 7O =80
S.N.M.R. Graphi 30, Mayuri Lane
RS. 250.00
ISBN: 978-955-019.5-11-4

ள்ளங்கள்
அருளம்பலம் கப் பூங்கா மாரசுவாமி மாவத்தை,
Bப் பூங்கா ாவியா ரோட், கொழும்பு - 14
负
ர். கிராபிக்ஸ் ர், கொழும்பு 11
ULLANGAL
haga Poonga naraSwamy Mawatha, Colombo.03 2
laga POOngan ra Road, Colombo l4
CS , Colombo llll

Page 5
ஆசி
ஒரு தேசத்தில் வாழுகின்ற பொருளாதார நிலை, சமூகவாழ்க்ை கொள்ள முயல்வாராயின் முதலி எண்ணுகின்ற நிலையை அவர் உருவகப்படுத்திக் கொள்ள வேண்டு
இந்த வகையிலே இந்நூலின் சிறுபராயம் முதல் ஆன்மீகப் பணியி காலத்திற்குக் காலம் இறைபெருை பாடல்களை இயற்றி இசை வடிவில் வல்ல இறைவனுக்கு அர்ப்பணம் சிறந்தொழுகுகின்றார்.
இதனடிப்படையிலே, எமது வருகின்ற நாட்டாரியல் அம்சங்கள் வழக்கொழியும் துர்ப்பாக்கிய நிலை ( இவற்றைக் காலத்தின் தேவை கடமையாகும். இந்த வகையில் "கிர அருள் அவர்களின் இந் நூலானது என்றே குறிப்பிடவேண்டும். இந்நூல் முயற்சிகள் மென்மேலும் செழித்தோ என்றும் கிடைப்பதாக,
நெ
சிவபதி.க

புரை
மக்கள் தமது அரசியல் நிலை,
க நிலை என்பவற்றைச் சீர்படுத்திக் லேயே தாம் எய்தவேண்டுமென்று
ம் மனத்திடையே தெளிவுற
LD
படைப்பாளியைப் பொறுத்தவரையில் ல் அயராது நிலைத்து வாழ்வதோடு மைகளைச் செப்புகின்ற தெய்வீகப் b சாமகானப் பிரியனாகிய எல்லாம்
செய்தும் ஆன்மீகப் பணியில்
சமுதாயம் பாரம்பரியமாகப் பின்பற்றி இன்று நவீனம் என்ற போர்வையில் தோன்றி வருகிறது. இதனைத் தடுத்து கருதி காத்திடல் அனைவரினதும் Tமத்து உள்ளங்கள்” என்ற ஆரையூர் நல்லதொரு ஆவணக்காப்பு முயற்சி சிறக்கவும் இவரது ஆக்க இலக்கிய ங்கவும் எல்லாம் வல்ல இறையருள்
iறி
இறைபணியில்
ணேச சோதிநாதக்குருக்கள்
தம குரு
கந்தசுவாமி ஆலயம், ரையம்பதி.

Page 6
அணி
இலங்கைத்தமிழ்க் கல்விச் நாட்டுடன் ஒப்பிடும் போது, இன்ன வருகின்றது. எந்த உயர்கல்வி நிறு இத்துறை அமையாமையே இதற் நாட்டாரிலக்கியம், நாட்டார் கலைகள் பிரிவுகளை உள்ளடக் கியுள்ள அடிப்படையிலான தேடலையும் பேண வளரவேண்டிய நிலையிலுள்ளது!
இலங்கைத்தமிழ்ச் சூழலில் 1 முதலான பகுதிகளில் இவ்வடிப்படைய அவசியம் உள்ளது. அவ்வறான ே ஆயினும் தேடல்கள் நடைபெறும அடிப்படை அறிவு நூல்களின் வ சூழலிலேயே நாட்டாரியலில் ஒரு தொடர்பான இவ்வறிமுக நூல் வெளி அம்சமாகிறது.
எனினும் மேற்கூறிய வகை வெளிவந்துள்ளன. இவற்றுள் ஒன்று அறிமுகம் பற்றிய விரிவானதொ பல்கலைக்கழகத் தமிழ்த்துறைத் எழுதப்பட்டுள்ளது. மற்றொரு நூல், வட வரலாற்றைத் தருகின்ற நூலாகவுள் அனந்தராஜ் (முன்னாள் கல்வி நி நூல் கிழக்கிலங்கைக் கிராமியL பல கலைக் கழகத் தமிழ்த் துறை அப்துல்லாஹற்வால் எழுதப்பட்டுள்ளது நின்று நோக்கும் போது, திரு.மூ நாட்டாரிலக்கியக் கூறுகளான நாட்ட பழமொழி, கதைப்பாடல், ஆகியன நூலாகவே காணப்படுகின்றது. பொருத்தமானதென்று கருதுகிறேன்.
நாட்டாரிலக்கியத்தின் உட்பிரி கதை, விடுகதை, பழமொழி, கதை

ந்துரை
சூழலில் நாட்டாரியல்துறை தமிழ் மும் ஆரம்ப நிலையிலேயே இருந்து வனங்களிலும் தனியொரு துறையாக கான முக்கியமான காரணமாகும். ர், நாட்டார் அறிவியல் என்றவாறு பல
இத் துறையானது, கள ஆயப் வு லையும் ஆய்வையும் தன்னுள் அடக்கி
மட்டக்களப்பு, யாழ்ப்பாணம், மலைநாடு பிலான தேடல்கள் நடைபெற வேண்டிய தடல்கள் நடைபெற்றும் வருகின்றன. ளவிற்கு நாட்டாரியல் தொடர்பான ரவு இடம்பெறவில்லை. இத்தகைய முக்கிய பிரிவாக நாட்டாரிலக்கியம் வருகின்றமை வரவேற்கக்கூடியதொரு
5சார்ந்த மூன்று நூல்கள் ஈழத்தில் று நாட்டாரியல் சார்ந்த பொதுவான ரு நூலாகவுள்ளது, யாழ்ப்பாணப் தலைவர் கலாநிதி விசாகரூபனால் டபுல நாட்டாரியல் தொடர்பான விரிவான Iளது. அதன் ஆசிரியர் திரு.வல்வை ருவாகத்துறை அதிகாரி). பிறிதொரு ம். தற்போதைய தென் கிழக்குப் றத் தலைவர் கலாநிதி ரமீஸ்
இத்தகைய நூல்களின் பின்புலத்தில் P.அருளம்பலம் எழுதிய இந்நூல் ார் பாடல், நாட்டார்கதை, விடுகதை, பற்றிய அறிமுகத்தைத் தருகின்ற இதுபற்றிச் சற்று விளக்குவது
வுகளான நாட்டார் பாடல்கள், நாட்டார் நப்பாடல்கள் ஆகியவற்றுள் நாட்டார்

Page 7
பாடல் பற்றி விரிவாக விளக்குவதி செலுத்தியுள்ளார். அதேவேளையில், வாழுகின்ற பெரும்பாலான பிரதேசங் நாட்டார் பாடல்களையும் இயன்றள இவ்விதத்தில் இப்பகுதி திருப்தி தரு பிரிவுகளான நாட்டார்கதை, விடுகை பற்றி சுருக்கமானதும் பொதுவானது தந்துள்ளார். தரப்படும் உதாரணங்களு அறிந்தவையாகவுமே காணப்படுகின் போன்று ஏனைய பகுதிகள் பற்றிய வி திருப்தி தருமென்று கூறமுடியாதுள்ள ஏனைய பகுதிகளையும் விரிவ விளக்கியிருக்கலாமே யென்று வாசக
தவறிருக்க முடியாது!
எனினும், நாட்டாரிலக்கிய அ பிரதேசத்திலிருந்து வருகிற ஒரு வரவேற்கப்படவேண்டிய இந்நூல் இ விரிவும் விளக்கமும் செம்மையும் பெற் நூலாசிரியர் தமது கவிதைத்துை காட்டிவரும் சிரத்தையை இனிவ காட்டவேண்டுமென்று எதிர்பார்க்கிறே
மொழித்துறை, கிழக்குப் பல்கலைக்கழகம்.

லேயே இந்நூல் ஆசிரியர் கவனம் இலங்கைத்தில் தமிழ் பேசும் மக்கள் 5ளில் காணப்படுகின்ற பலவகையான வு தந்து விளக்கம் செய்துள்ளார். கின்றதென்பதில் தவறில்லை. ஏனைய த, பழமொழி, கதைப்பாடல் என்பன மான அறிமுகத்தையே நூலாசிரியர் ம் பொதுவானவையாகவும் எல்லோரும் றன. ஆகவே நாட்டார் பாடல் பகுதி பிளக்கம் வாசகர்களுக்குப் போதுமான ாது. நாட்டார் பாடல் பகுதி போன்று ாகவும் மேலும் சிறப்பாகவும்
5ர் சிலராவது எண்ணுவராயின் அதில்
அறிமுகம் தொடர்பாக மட்டக்களப்புப்
அறிமுக நூல் என்ற விதத்தில் தன் இரண்டாவது பதிப்பில் மேலும் றுக்கொள்ளுமென்று எதிர்பார்க்கிறேன். ற, கூத்துத்துறை முதலானவற்றில் ரும் காலங்களில் இத்துறையிலும் }ன்.
வாழ்த்துக்களுடன் பேராசிரியர்.செ.யோகராசா

Page 8
கிராமத்து உள்ளங்களு
நாட்டார் பாடல்கள் என மலர்ந்தவையோ, பண்டிதர் நடுவே கிராமங்களில் பிறந்து, கிராமங்க கிராமத்துப் பூ (பா)க்களை கிராமா இறக்கத்தான் விடலாமா?
கூடாது' என்ற கூற்றிலு இணக்கங்கண்ட இதயங்கள் சில, நா தந்துள்ளன என்பது மறதிக்கு அ இதுவரை எவரும் எந்த மொழியிலு செய்திராத செய்யத் துணியாத செய பூங்கா 2007ல் தனக்கென தனி ர கம்பீரமாக இலக்கிய உலாவரும் 6 நாட்டார் பாடல்களுக்கு நம் பங்க உணர்வுகளுக்கு பூங்கா கிரீடம் சூ
அதுவே உங்கள் பொற்க “கிராமத்து உள்ளங்கள்’ ஆகும். இ உலகில் அறியப்பட்ட ஆரையூர் மு. கிராமத்து உள்ளங்கள்’ பூங்க வெளிச்சத்திற்கு வந்திருக்கின்றது
வாய்மொழி இலக்கியம் என போற்றப்படும் இந்த நாட்டாரியல் ப ஊற்றைப்போல பொதுவுடமையான6 பிறந்தவை என்ற வினாக்களுக்கு ெ இவை கண்ணாமூச்சி ஆடிக் கொண் இவற்றை எல்லோருமே உரிமை ெ
இந்த உலகச் சொத்திலி சகோதரர் ஆரையூர் அருள் நமக் "கிராமத்து உள்ளங்கள்’ எனும் ம இந்த மடை திறந்த கவிதை விெ கிராமத்து உள்ளங்களை - அவ சிந்தனைகளை நிச்சயம் தரிசிக்க மு முத்தான முடிவு.

க்கு கிரீடம் சூட்டுவோம்
ர்பவை, பல்கலைக்கழகங்களில் புலர்ந்தவையோ அல்ல. இவை ளில் சிறந்தவை அதற்காக இந்த ங்களிலேயே இறக்கச் செய்யலாமா?
ம், முடியாது’ என்ற முடிவிலும்
ாட்டார் பாடல்களுக்கு முன்னர் நூலுரு அப்பாற்பட்டது. இலக்கிய உலகில் ம் - எண்டிசை கோணங்கள் எதிலும் பற்கரிய சேவையை புரவலர் புத்தகப் ாஜபாட்டையை அமைத்து அதிலே வழியில், செய்து வரும் வரிசையில், 5ாக கிராமத்து உள்ளங்களுக்கு - ட்ட மன் வந்துள்ளது.
5ரங்களில் பொலிவுற்றுத் திகழம் து ‘ஆரையூர் அருள்” என இலக்கிய அருளம்பலத்தின் பிரசவமாகும். இந்த ாவின் 32 ஆவது வெளியீடாக
என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.
ன்றும், நாடோடிப் பாடல்கள் என்றும் ாடல்கள், காற்றைப்போல, தண்ணிர் வை. எப்போது - எங்கே - எவரால் தளிவில்லாத கனாக்களைப் போன்று டிருக்கும் 'உலகப் பிரஜைகள் என BIT600TLITL6)Tib.
ருந்து சிலவற்றையே, இலக்கியச் குபுரவலர், புத்தகப் பூங்கா மூலம் குடத்தின் கீழ் மடை திறந்துள்ளார். பள்ளத்தில் படிப்போர் அனைவரும் பற்றின் உணர்வுகளை உத்வேக டியும் என்பது சத்திய எழுத்தாளனின்

Page 9
இந்நாட்டாரியல் பாடல்களுக்கு சொல்லாடல்களுக்கு இலக்கியத்தின் 6 அரியாசனம் தர வேண்டுமானால், இ மனசுக்குள் இவற்றக்கு சரியாசனம் தர அதுவே பூங்காவின் வண்ணம். அதனாலே முதல் நாட்டாரியல் நூலாக சோதரர் அரு பூங்கா கிரீடம் சூட்டி மகிழ்கிறது. வாசிக நெகிழ்விக்கிறது.
பொதுச் சொத்தாகிய சகோதரர்
"கிராமத்து உள்ளங்கள்” நூலுக்கு கிரீ நீங்களும் சங்கமமாகிட இன்பத் தமி
28.12.2012

நாட்டுப்புற மக்களின் இந்த னைய வடிவங்களுக்குத் தருவதுபோல ஸ்க்கிய இதயங்கள் முதலில் தங்கள் வேண்டும் என்பதே புரவலரின் எண்ணம். யே பூங்காவின் வெளியீட்டுப் பட்டியலில், ளம்பலத்தன் “கிராமத்து உள்ளங்களுக்கு" கும் நெஞ்சங்களையும் கிளுகிளுப்பூட்டி
அருளம்பலத்தின் தனிச்சொத்தான Lம் சூட்டும் இந்த சந்தோஷ சாகரத்தில் ழால் அழைக்கிறேன். வாருங்கள்.
த்திய எழுத்தாளர் - கலாபூஷணம் ஸ்.ஐ. நாகூர்கனி
3 uo T6Tf
வலர் புத்தகப் பூங்கா
காழும்பு.

Page 10
முன்
நீண்டதொரு இலக்கியப் மரபையும் உடைய உயர் தனிச் நாட்டாரியல் கூறுகள் பன்னெடுங்க குறிப்பிடத்தக்கதாகும். இந்த வகை ஆய்வு முயற்சிகள் 1980 இல் யா முழுமையான கருத்தரங்காகவும் திணைக்களத்தினால் நிகழ்த்தப்ப இரு முக்கிய கருத்தரங்குகள் ഞഖLITED,
நாட்டாரியல் அம்சங்கள் போர்வையில் வழக்கொழிந்து டே உருவாகி வரும் இந்நிலையில் அ இத்தகு நாட்டாரியலை பேணிப் பா தேவை கருதி முன்னெடுக்கப்படுதல் நாட்டாரிலக்கியம் ஓர் அறிமுகம் 6 பட்டுள்ளது. பல்கலைக்கழகங்களி பயிலுகின்ற மாணவர்களிடையே முயற்சிகள் மென்மேலும் ஊக்குவி நாட்டாரியல் தனித்துறையாக வலி
நாட்டாரியலைப் பொறு தொன்மைக் கருவூலத்தை ஆதாரப் இடமுண்டு. இவ்விதத்திலே இந்நூ நாட்டார் பாடல்கள், நாட்டார் கை நாட்டார் பழமொழிகள், நாட்ட நம்பிக்கைகளும் பழக்கவழக்கா

னுரை
பாரம்பரியத்தையும் இலக்கண செம்மொழியாம் தமிழ் மொழியில் ாலந்தொட்டே விரவி வந்துள்ளமை பிலே இத்தகு நாட்டாரியலைப்பற்றிய ழ் பல்கலைக்கழகத்திலும் ஓரளவு 1995 இல் இந்துச்சமய கலாசாரத் ட்ட இலங்கை நாட்டாரியல் பற்றிய கோடிட்டுக் காட்டப்பட வேண்டிய
இற்றைக்காலத்தில் நவீனம் என்ற பாகின்ற துரதிஷ்டவசமான நிலை ரும்பெரும் பொக்கிஷமாகத் திகழும் ாதுகாக்கும் முயற்சிகள் காலத்தின் கட்டாயமானதாகும். இவ்விதத்திலே ானும் தலைப்பில் இந்நூல் ஆக்கப் ல் நாட்டாரியலை ஒரு பாடமாகப் நாட்டாரியல் பற்றிய ஆய்வு க்கப்பட்டு பல்கலைக்கழகங்களில் Tர்ச்சி காணவேண்டும்.
த்தவரையில் தமிழ்மொழியின் படுத்துவதில் இதற்குத் தனிப்பெரும் லுக்கூடாக நாட்டாரியல் கூறுகளான தகள், நாட்டார் கதைப்பாடல்கள், ர் விடுகதைகள், நாட்டாரியல் பகளும் போன்ற இன்னோரன்ன

Page 11
நாட்டாரியல் அம்சங்களை இந் இன்று நாட்டாரியலைப் பற்றி கற் மற்றும் நாட்டாரியலை ஒரே பார்ை ஆர்வலர்களிடத்தோ நாட்டாரிய6 வருகை ஒரு சில வென்றே குறி வருகை அத்தியாவசியமானதாகு
நாட்டாரியல் பற்றிய இந்த இல வழிகளிலும் உதவி புரிந்து எனது ஆசிரியர் த. கோபாலகிருஷ்ணன் சிவபதி. கணேச சோதிநாதக் அணிந்துரை வழங்கிய போராசிரி இவ்வாக்கம் முழுமையான நூ உதவிய புரவலர் புத்தகப் பூங் ஹாசிம் உமர் அவர்களுக்கும்,
மற்றும் பக்கவடிவமைப்பு செய்தி பிரதிகளை ஒப்புநோக்கி திருத் தி. ஞானசேகரன், ஊடகவியலா படத்தை அலகுற வடிவமைத்த எஸ்.என்.எம்.ஆர். கிராபிக்ஸ் தெரிவித்துக் கொள்ளுகின்றேன்.
இந் நூலில் ஏதும் குறி தங்களது ஆக்கபூர்வமான கரு இலக்கியங்கள் மேலும் வளம்
"துளசி வாசம்”, ஆரையம்பதி-01, ஆரையம்பதி.
19.12.2012

நூல் பார்வைப்படுத்த முயல்கிறது. க முனைகின்ற மாணவர்களிடத்தோ வயில் பார்க்க முனைகின்ற இலக்கிய b பற்றிய முழுமையான நூல்களின் ப்பிட முடிகிறது. இத்தகு நூல்களின்
5LD.
க்கியம் நூலுருப் பெறுவதற்கு சகல அறிமுகத்தையும் எழுதிய செங்கதிர்
அவர்களுக்கும், ஆசியுரை வழங்கிய
குருக்கள் ஐயா அவர்கட்கும், யர் சே. யோகராஜா அவர்களுக்கும், லுருப் பெறுவதற்கு முழுமனதோடு பகா நிறுவனர் இலக்கியப் புரவலர் புரவலர் புத்தகப் பூங்காவினர்க்கும் த சகோதரி ச. மகேஸ்வரி, அச்சுப் தம் செய்துதவிய ஞானம் ஆசிரியர் ளர் கே. பொன்னுத்துரை, அட்டைப் அஜந்தன், நூலை அச்சிட்டு உதவிய நிறுவனத்திற்கும் எனது நன்றியை
3றமிருப்பின் அவற்றை மன்னித்துத் த்துக்களால் சுட்டிக் காட்டி இத்தகு பெற வழியமைப்பீர்.
மூ.அருளம்பலம் (ஆரையூர் அருள்),

Page 12


Page 13
நாட்டாரிலக்கிய
கலை, அழகு, புலமை, அ தெய்வீக அம்சங்களாகும். இவற நபர் அல்லது இடத்திலிருந்துதான் எங்கேயும் எப்படியும் அரும்பித் ே ஆழ்ந்த புலமையும் கொண்ட வரையிலான புலவர்களால் எத் இலக்கியங்கள் தமிழில் தோன்றி தான் சிங்காரத் தமிழுக்கு 3 அலங்கரித்தன என்றில்லை. கல்: பெறாத பலஇயற்கவிகள் கூட, அ மூலதனமாகக் கொண்டு தாம்வி கவித்துவ உணர்வோடு பலநயமு பிரமிக்கச் செய்ததோடு, அவை புதுமுறை இலக்கியங்களாக தமிழுக்கும் தமிழ்நாட்டுக்கு மட்டுப் வளர்ந்த செழுமை மிக்க மொழி ஒரு முறைமையே இதுவென்க. துறைகளில் ஒன்றாக வளர்ந்து துறைகளின் ஒரு பகுதியாகக் க ஆய்வுக்குரிய ஒரு துறையாக ஆரோக்கியமான அம்சமாகும். நா நாட்டார்இலக்கியம், பாமரப்பாட வாய்மொழி இலக்கியம், நாட் சிற்றுாரியல், பாமரர் இலக்கியம், பெயர்களினால் அழைக்கப்பட்டு
கிராமத்து உள்ளங்கள்

DGD
ம் ஓர் அறிமுகம்
|றிவு என்பன எங்கும் வியாபித்துள்ள 3றின் வெளிப்பாடு ஒரு குறிப்பிட்ட தோற்றம் பெறமுடியுமென்றில்லை. தாற்றமளிக்க இயலும் கல்வியறிவும் சங்ககாலம் முதல் இற்றைக்காலம் நனையோ பாடல்கள், கவிதைகள், வளர்ந்திருக்கின்றன. அவை மட்டும் அணிகலன்களாகி செழித்திருக்க வியறிவோ, பாடசாலை அனுபவமோ அவ்வப்போது தமது அனுபவங்களை பாழ்ந்து வந்த கிராமியச்சூழலிலே ம் செறிவும் மிக்க கவிகளையாத்து காலம் காலமாக நாட்டாரியல் என்ற வளர்ந்து வந்திருக்கின்றன. இது ) ஏற்புடையதன்று. உலகில் தோன்றி கள் ஒவ்வொன்றுக்கும் உரித்தான
நாட்டாரிலக்கியம் தனித்துவமான மொழியியல், மானுடவியல் ஆகிய ருதப்பட்டு வந்து, இன்று தனியான
வளர்ந்து முன்னெடுக்கப்படுவது ட்டாரியலானது கிராமிய இலக்கியம், ல்கள், எழுத்தாக்கக் கவிதைகள், டுப்பாடல்கள், மக்கள் மரபியல், பொதுப்புராணவியல் என்ற பல்வேறு வருகின்றது.

Page 14
நாட்டாரியலுக்கான வரைவி அறிஞர்கள் பல்வேறு வடிவ கூறியுள்ளனர்.
டாக்டர்.க.சக்திவேல்:- "ஒரு பண்பாட்டை, பழக்கவழக்கங் உண்மையான முறையில நாட்டாரிலக்கியமாகும்"
சங்கர் சென்குப்தா (கல்க குறிப்பிடுகையில் “கிராமி பொக்கிஷம் மனிதனோடு ப மல்லாது இதயத்தோடு இதய அவர்களது தனித்தன்மைை வளர்க்கின்றது. இயற்கையே ஒட்டு மொத்தமான அல்ல; பிரதிபலிப்பதே நாட்டாரிலக்
வே. அந்தனிஜான் அழகரக கூறுகையில் "எழுத்து வாசன வாய்மொழி இலக்கியம் ஒரு மேம்பாட்டை அறிவதற்கு
நாட்டாரியலும் ஒன்றாகும்” 6
. A New English Dictionary
நம்பிக்கைகளையும், புரா களையும் பொதுமக்களிட அத்துடன் பண்டைக்காலப் மக்களின் இலக்கியங்க6ை என்கிறது.
அறிஞர் ஒளரலியோ எம் "நாட்டாரியலானது மனித ச எதைக்கற்றதோ, எதைப்பயிற் வைத்திருக்கும் சேமிப்பு அ என்கிறார்.
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

DG2D
லக்கணங்களைப் பல்வேறு |ங்களில் வடிவமைத்து வகுத்துக்
நாட்டு மக்களின் நாகரிகத்தின், களை, வரலாற்றை, நாட்டுநடப்பை படம் பிடித்துக் காட்டுவதே
கத்தா நாட்டாரியல் சஞ்சிகை) ய மக்களின் அனுபவத்தின் Dனிதனை அது நேரடியாக மட்டு பத்தைப் பிணைத்து வைக்கின்றது. யக் குலைக்காது ஒற்றுமையை ாடு இணைந்துவாழும் சமூகத்தின் து தனிப்பட்ட உணர்ச்சிகளைப் கியமாகும்” என்கிறார்.
Fன் (நாட்டாரியல் ஆய்வாளர்) னையறியா மக்களினால் பாடப்பட்ட நாட்டின் நாகரிகத்தை, பண்பாட்டின் உதவி செய்யும் கருவிகளுள் எனக் குறிப்பிடுகிறார்.
சொல்கிறது "மரபு வழிப்பட்ட ணங்களையும், பழக்கவழக்கங் மிருந்து அறிந்து கொள்வதும் பழக்கவழக்கங்களையும் பொது ள கற்பதும் நாட்டாரியலாகும்”
).எஸ்.பினோசா சுட்டுகையில் முதாயம் எதை அனுபவித்ததோ, சி பெற்றதோ அவற்றைக் குவித்து புறையாகுவது நாட்டாரியலாகும்”

Page 15
6. திரு.அன்னாகாமு குறிப்பிடுை
பகட்டில்லாதவை, பொய் உள்ளத்தை ஈர்க்கும் இனின் தவை, செழுமை மிக்க கட்டுப்பாடற்ற கற்பனையும் நி கலைக் கருவூலங்கள் என்றே
7. ஆர்.அய்யாச்சாமி நாட்டாரிய நாட்டாரியலை ஊன்றிப் ! இளங்கோ, காளிதாசன் வோர்ட்ஸ்வொர்த், தாகூர் ( உள்ளங்களில் கவிதை வித் செழிக்க உரமானது எ குறிப்பிடுகிறார்.
8. எஸ்.முத்துமீரான் "நாட்டாரிய இலக்கியம், இலக்கணம் இ எழுத்தறிவில்லா ஏழைக் கிரா வழங்கிவரும் நீண்ட வர வாய்மொழி இலக்கியத்திற்கு இலக்கியத்திற்கும் அசைக்க அறிஞர்கள், ஆய்வாளர்கள் எழுத்திலக்கியத்தைச் சேயெ
9. உலகக் கலைக்களஞ்சியம மக்களின் மரபு வழிப்பட் பழக்கவழக்கங்கள், புராணங்க என்கிறது. மேற்போந்த அறிஞர்களின் வை நோக்குங்கால் நாட்டாரிலக்கியம் எ கலாசார, பண்பாட்டு, விழுமியங்கை காலத்தின் அடியாகத் தோன்றிய என்பது தெளிவு.
கிராமத்து உள்ளங்கள்

DG)
கயில் "நாட்டாரியல் எளியவை, க் கலப்பற்றவை, நேரானவை, மயும், இசையொலியும் நிறைந் ۔ மனோபலமும், கற்பிக்கபடாத றைந்த களஞ்சியங்கள், தீங்கற்ற அவற்றைக் கூறலாம்” என்கிறார்.
ல் பற்றி "உலகெங் கிலுமுள்ள பார்த்தால் வால்மீகி, கம்பன், , சேக் வர் பியர், மில டன் ,
போன்ற உலகக் கவிஞர்களின் திட்டு அவர்களின் கவிதை எழில் ண் பதை உணரலாம் " எனக்
ல் ஒரு மொழியானது வரிவடிவம், இவற்றைப் பெறுவதற்கு முன்பு, மத்து மக்களிடம் வாய்மொழியாக லாற்றினை உடையனவாகும். ம், எழுத்து வடிவேற்ற செம்மொழி முடியாத ஆழமான தொடர்புண்டு.
நாட்டாரியலைத் தாயென்றும், ன்றும் வருணிப்பார்கள்” என்கிறார்.
ானது "நாட்டாரியல் நாட்டுப்புற - கலைகள், நம்பிக்கைகள், ள் ஆகியவற்றை ஆராய்வதாகும்'
ரவிலக்கணங்களைத் தொகுத்து ன்பது மனித இனத்தின் கலை, |ளப் பிரதிபலித்துக் காட்டுகின்ற வாழ்வியல் பொக்கிஷங்களாகும்

Page 16
இத்தகு செழுமைமிக்க ந உள்ளடங்கி மிளிர்வனவாக நாட் நாட்டார் கதைப்பாடல்கள், பழமொ பழக்கவழக்கங்கள் முதலிய வற்ை கண்டு கொள்ள முடிகின்றது.
நாட்டுப்புறவியல் துறையை அகலமுமான பரந்துபட்ட துறையா நாட்டாரிலக்கியம் பற்றிய ஓர் அற பார்வையானது பின்வரும் தளங்க
1. நாட்டாரியலில் நாட்டார்
பார்வை. நாட்டாரிலக்கியங்களில் L நாட்டாரிலக்கியங்களில் ஒ6 நாட்டாரியலில் நாட்டார் நாட்டார் வழக்காற்றியலும்,
நாட்டாரியலில் நாட்டார் பாட Lu Tsĩ 606.
உலகில் இலக்கியம் தோற் முறைசாராக் கல்வியின் முன்னே ஏந்தி எடுபிடி போல் பாடசாலையில் வானமே பள்ளியாய், வையகமே முக்கடலே ஞானக் கல்வியதாய் பாடல்கள்தான். கள்ளங்கபடமற்ற ெ உள்ளத்து உணர்வூற்றுக்களின் பாடல்கள் இனிமையும், இசைu ஒருங்கிணைந்திருக்கும். இப் பாடல் மக்களால் உள்ளத்தில் உள்ளன கிராமத்தின் மண்வளச் சொற்கள் கருவூலங்களாகும். நாட்டார் ட
கிராமத்து உள்ளங்கள்

ாட்டாரிலக்கியத்தின் கூறுகளாக
டார் பாடல்கள், நாட்டார் கதைகள், ழிகள், விடுகதைகள், நம்பிக்கைகள், ற முக்கிய கூறுகளாக அடையாளம்
பப் பொறுத்தவரையில் ஆழமானதும், க அமைந்துள்ளது. இந்த வகையில் திமுக முயற்சியிலான இக்கட்டுரைப் களில் நின்றும் விரிய முனைகிறது.
பாடல்களின் பங்களிப்புக் குறித்த
பழமொழிகளின் வகிபாகம்.
ன்றான விடுகதைகள் பற்றிய நோக்கு.
கதைகளின் பங்கு.
கதைப்பாடல்களும் பற்றிய பார்வை.
ல்களின் பங்களிப்புக் குறித்த
றம் பெறுவதற்கு நாட்டார் பாடல்களே ாடியாகும். ஏடெடுத்து எழுதுகோல் ல் போய்ப் பாடத்திட்டப்படி பயிலாது குருவாய், மோனத்தவம் கிடக்கும் பாடம் பயின்று வருவது நாட்டார் வெள்ளையுள்ள நாட்டுப்புற மக்களின் உணர்ச்சி வெளிப்பாடான நாட்டார் பும், உணர்ச்சியும், உண்மையும் கள் படிப்பறிவில்லா ஏழைக்கிராமத்து த உள்ளவாறே அவர்கள் வாழும் கொண்டு பாடப்பட்ட இலக்கியக் ாடல்கள் அடித்தளத்தில் ஒடிக்

Page 17
கொண்டிருக்கும் ஜீவ நதிகள் க ஆகாச கங்கையாகும். மேற்றளத் வற்றிப்போய்த் தன் ஆன்மாவைே பாடல்களான ஜீவ நதியுடன் தெ வற்றாத ஊற்றுக்களாகவுள்ள
கூற்றையும், ஓசையையும், கற்பனை பெற்று உயிர் பெறுகின்ற ஒரு அம்சங்களைக் காட்டி நிற்பன இ
சேர்த்துப் பிசைந்த களிமண்ன வடிவமைப் பைப் பெறக் கூடி கொள்கலன்களுக்கு தகுந்தாற்ே பாடல்களுக்கு ஏற்ப, பாடுபவர்களு இப் பாடல்கள் மழலை இன்பம் ஆ அளிக்கும் தன்மையுடையவை மணித்திருநாட்டின் நாட்டார் மேலோட்டமாக எடுத்து ஆராயப்புகு பிரதான தலைப்புக்களில் பார்க்க தென்னிந்திய நாட்டார் ப கிழக்கிலங்கை நாட்டார் 6) IL 6) brTILITs LIFTL6)3. LD60)6ůbTL (6 5TLLTŤ LJT| இஸ்லாமிய நாட்டார் பா சிங்களக் கிராமிய நாட்ட
இந்த ஒவ்வொரு பிரிவிலு பாடல்கள் இலக்கிய நயத்தோடு பிரதேச மண்வாசனைகளோடும் நாட்டார்பாடல்களின் உட்கூறுகை தாலாட்டுப் பாடல்கள், பிள்ளை வேடிக்கைப் பாடல்கள், தொழி கரகப் பாடல்கள், ஊஞ்சற் பாட தெம்மாங்கு, தத்துவப் பாடல்கள்,
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

ங்கை நதிக்கே உயிர் கொடுக்கும் தில் ஒடும் மற்றைய கிளை நதிகள் ப இழக்கநேரிடும்போது, நாட்டுப்புறப் ாடர்பு கொண்டு அவற்றில் மலிந்து பண்பு நிறை பாட்டுக்களையும்,
நிறைவளச் சொற்களையும் மீண்டும் ாட்டின் கலாசாரப் பாரம்பரியத்தின் ந்த நாட்டார் பாடல்களே.
னாகி வேண்டிய விரும்பும் படியான
யதே நாட் டார் பாடல் கள் .
பால் நீர் வடிவம் பெறுவது போல்
}க்கு ஏற்ப அதன் வடிவம் மாறுபடும்.
|ளிப்பது போல் மயக்கும் இன்பத்தை
1. இந்த வகையில் இலங்கை பாடல்களின் பாரம்பரியத்தை
தவோமாயின் அதனைப் பின்வருமாறு
| (Uplgu!lb.
ாடல்கள்
LITL6)856i
_ல்கள்
_ல்கள்
ITŤ UTL6Ő356Ť
லும் பல நூற்றுக்கணக்கான நாட்டார் b, கலை நுணுக்கத்தோடும் அவ்வப் சேர்ந்து மிளிர்வதைக் காணலாம். |ள கருத்தேந்தி வகைப்படுத்தினால் களின் விளையாட்டுப் பாடல்கள், ற் பாடல்கள், கும்மிப் பாடல்கள், ல்கள், காவடிப் பாடல்கள், கவிகள், கொம்புமுறிப் பாடல்கள், கோலாட்டப்

Page 18
பாடல்கள், எண்ணெய்ச் சிந்து, நாட பொல்லடிப் பாடல்கள், ஒப்பாரிப் துடையதாகப் பரந்து விரிந்து செ6
தாலாட்டுப்பாடல்கள்
தாலாட்டின் சிறப்பினை, உயர்வினை மிக அழகாகவும் துல்லியமாகவும் இரத்தினச் சுருக்கமாகவும் கூறியுள்ள தமிழணி ன ல , "தாயப் மை அகிலத்திற் களித்த அரும் பெரும் கொடையான முதலி லக்கியப் பரிசே தாலாட்டு’. “ஆழங்கான முடியாத தாயா கிய அன்புக் கடலில் விளைந்த வலம்புரி முத்தே தாலாட்டு’ என்று தி ஆம்! தாய்மையின் துல்லிய பாக தாலாட்டின் இசையின்பத்திலே, ே கண்ணுறங்கத் தொடங்கி விடுக இதயங்களைச் சுண்டி இழுத்து ஆற்றுப்படுத்தும் ஆற்றலுடைய தாலி நினைவுகளும் பக்குவமான கற்பனை இன்ப அழகும் தனித்துவம் பெற்று மி பாடல்களை மட்டக்களப்பு வழக்கி “ஒராட்டு’, தமிழ்நாட்டு வழக்கில் “ஓலாட்டு”, “ரோராட்டு’ எனவும் பே
தமிழ் இலக்கியத்தில் ஒரு இடத்தினைப் பிடித்திருப்பதனை, பெரியாழ்வார் தாலாட்டுவதனால் அ நாவினால் அசைத்துப் பாடுவதனா தாலாட்டு கிராமத்துக்குக் கிராமம், வித்தியாசமுடையவை என்றாலும் ச கவே காணப்படுவது சிறப்பம்சமாகு
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 
 

டுக் கூத்து, வில்லுப் பாட்டுக்கள், பாடல்கள் என்று பல் வகைத் வதனை அறிந்து கொள்ளலாம்.
நிரு.ஆறு.அழகப்பன் கூறுகின்றார். சவுணர்வுகளாக எடுத்துக்காட்டும் சேய் எல்லாவற்றையும் மறந்து கிறது. குழந்தைகளின் பிஞ்சு
அவர்களை ஆனந்தக்களிப்பில் )ாட்டுப் பாடல்களில் பசுமையான ாச் சுவைகளும், இளவேனிற்கால ளிர்கின்றன. இத்தகைய தாலாட்டுப் ல் “ஆராட்டு’, யாழ் வழக்கில் “ராராட்டு’ எனவும் முஸ்லிம்கள் Fசு வழக்கில் அழைப்பர்.
பகுதியாகவும் தாலாட்டு முக்கிய
திருமொழியில் திருமாலைப் றியலாம். தால் என்றால் நாக்கு. ல் தாலாட்டு என்றும் கூறுவர். சாதிக்குச்சாதி, மதத்துக்குமதம் ல சொற்கள் பொதுவானவையா D.

Page 19
"ஆராரோ ஆரிரரோ
ஆரிரரோ ஆராரோ" அல்லது ஆராரோ ஆராரோ ஆரிரரோ ஆரிரரோ" அல்லது "ஒராரோ ஓரிரரோ
ஒரிரரோ ஒராரோ" அல்லது "ஒராரோ ஒரிவரரோ
ஒரிவரரோ ஒராரோ" அல்லது "ராரிரரோ ராராரோ
ராராரோ ராரிரரோ" அல்லது
1. "ஆராரோ. ஆரிவரோ."
2. "ஒராரோ ஒரகண்டே."
3. "ஆரா.ராரா.ராராரோ." 1
வரையானவை முஸ்லிம் கிராப தாலாட்டுப் பாடல்கள் எந்த இை அனைத் தும் குழந்தைகளை பயன்படுத்துவதோடு மட்டுமண் இறக்கிவைத்தல் போன்ற பொதுை பாடப்படுகின்றன.
"பச்சையிலுப்பை வெட்டிப் பால்வடியத் தொட்டில் கட்டித் தொட்டிலுமோ பொன்னாலை தொடுகயிறோ முத்தாலை முத்தென்ற முத்தோ நீ முதுகடலில் ஆணிமுத்தோ சங்கின்ற முத்தோ சமுத்திரத்தினாணிமுத்தோ'
என்ற வரிகள் பொதுவான ஒவ்வோரடியும் அந்தாதியாயும் அடை அழுவதை நிறுத்தா விட்டால் மேற்
கிராமத்து உள்ளங்கள்

-3 2த்து மண்வளச் சொற்களாகும். சவடிவில் இருந்தாலும் அவை உறங் கச் செய் வதற்காகப் றி தாயின் மனச் சுமையை மையான நோக்கங்களுக்காகவே
எல்லா வகைத் தாலாட்டிலும் ந்து காணப் படுகின்றது. பிள்ளை போந்த தருக்களை இசைத்து

Page 20
“ஆரடித்து நீயழுதாய் அடித்தாரை சொல்லியழு பாட்டியடித்தாளோ பாலுட்டும் கையாலே அத்தையடித்தாலோ அமுதுப்டும் கையாலே மாமன் அடித்தானோ மகிழ்ந்தெடுக்கும் கையாலே
அடித்தாரை சொல்லியழு ஆக்கினைகள் பண்ணிவைப்டே
என்று கிழக்கு, வடபுல அடித்தவர்கள் யார்? என்று ே அவர்களுக்குத் தண்டனைகள் கெ சிந்தனையில் நின்று பாடுவதைய கடைத்தேற வேண்டுமென்று,
“நீட்டோலை வாசிக்கத் தம்பிக் நெடுங்குருத்து வெள்ளோலை வெள்ளோலை வாசிக்க-தம்பி வெள்ளாளர் பிள்ளையல்லோ கண்டு பனையோலை-தம்பிக்கு கணக்கெழுத நல்லோலை”
என்று குருத்தோலையெ எழுதுதல், கண்டுப்பனையோலை அந்தச்சமுகத்தின் சாதியம் காட்ட உறவு முறையோடு பொறுப்புக்களு மருமக்களுக்குச் செய்ய வேண்டிய பின்வருமாறு பாடுவர்.
கிராமத்து உள்ளங்கள்

ITLib”
த்தார் பாடுவதும், குழந்தையை கேட்டுக் குழந்தை சொன்னால், ாடுப்போமென்றும், தமது வாழ்வியல் |ம், தனது குழந்தை கல்வி கற்று
டுத்து நீட்டோலையாக வெட்டி பில் கணக்கு எழுதுதல் பற்றியும், யும் பாடுவதும், அன்றியும் தமிழர் நம், கூடவெளிக்காட்டி, தாய் மாமன் கடமைகளைத் தாலாட்டில் கூறியும்

Page 21
"ஆண்டம்மாண் என்ன தந்த ஆனை கொடுத்து விட்டான் குட்டியம்மாண் என்ன தந்தா குண்டுமணித் தொட்டிலிட்டான செல்லம்மாண் என்ன தந்தா செம்பவளத் தொட்டிலிட்டான் அன்றியும் அம்மான்மார்கள் மரு கின்றனர் என்பதையும் தாலாட்டு
“தாய் மாமன் தானிங்கே தங்கை நகை வைரங்கள் வாங்கியே வருவார் வருந்தாதே எண்மகனே' என்று மட்டக்களப்பு அம்மான்மார் யாழ்பாண அம்மான்மார்கள்
“பொற் சங்கால் புகட்டினால் புத்தி குறையுமெண்டு வெள்ளியால் புகட்டினால் வித்தை குறையுமெண்டு நடுக்கடலில் மூழ்கி நாரணனைச் சங்கெடுத்து பொடுக்கெண்றெழுந்து புறப்பட்டாருங்கள்மாமாண்”
என்றும் தாலாட்டுவது மலடியென்று சமூகம் தூற்றிவிடும், காத்த இறைவனுக்கு நன்றி 5 தாலாட்டமைவதையும் பின்வரும்
"மலடி மலடியென்று மாநிலத்தோர் ஏசாமல் மலடிக் கொருகுழந்தை மாயவனார் தந்த பிச்சை இருளி இருளியென்று இருநிலத்தோர் ஏசாமல் இருளிக் கொருகுழந்தை ஈஸ்வரனார் தந்தபிள்ளை”
கிராமத்து உள்ளங்கள்

99
மகனுகளுக்காக கஷ்டப்பட்டுழைக் ப் பாடல்களில் கூறுகின்றனர்.
கள் செய்வார்கள் என்று பாடுவதும்,
ம் குழந்தை இல்லா விட்டால்
அந்த அவப்பெயரிலிருந்து என்னைக்
கூறுவது போலும் யாழ்ப்பாணத்தார்
பாடல் அமைகிறது.

Page 22
݂ ݂
மட்டக்களப்புத் தாய்மார்க மக்களின் வாழ்வில் குழந்தைகளின் "தங்கமகனே அழகுகண்டார் தனிமலடு தீர்த்தவனே பிள்ளை வேணுமெண்டு-நாங்க கதிர்காமம் போகையிலே கதிர்காமக் கந்தன் பிள்ளைக்கலி தீர்த்தாரையா மைந்தன் இல்லையென்று-நாங்க மாமாங்கம் போகையிலே மாமாங்கச் சாமியெங்கள் மனக்கவலை தீர்த்தாரையா’ எ “முத்தே பவளமே-எண் முக்கனியே சக்கரையே கொத்து மரிக் கொழுந்தே-என் கோமளமே கண்வளராய் கரும்பே கலகலங்க கல்லாறு தண்ணிவர கல்லாற்று தண்ணியிலே நெல்லா விளைஞ்சமுத்து
தேடிஎடுத்த முத்து தேவாதி ஆண்டமுத்து பாண்டி பதிச்சமுத்து பஞ்சவர்கள் ஆண்டமுத்து கொட்டி வைத்தமுத்தே குவித்து வைத்தரத்தினமே கட்டிப் பசும்பொன்னே-எண் கண்மணியே நித்திரையோ!
என்று மட்டக்களப்புத் தாலாட இரத்தினம், பவளம், பசும் பொன்க பாணி டவர்கள் ஆண் ட விலை
கிராமத்து உள்ளங்கள்

ளின் தாலாட்டுப் பாடல்களில்
சிறப்புப் பற்றி
ன்று கூறுகிறது.
-டின் தனது குழந்தையை முத்து,
ளூக்கு உவமித்தும், தேவர்கள், மதிப் பற்ற பொருட்களாக

Page 23
உருவகப்படுத்துவதையும் காணல தாய்மார்கள் தாலாட்டும் பாடல்கள் “மாமியடித்தாளோ மருதோண்டி தேமி அழுகாமல் சீதேவி நித்திரை சாச்சா அடித்தாரோ சாயப்பிரம்ப பூச்சிகள் குத்தின போல் புலம்பா uLITÍŤ? uLITŤ? அழாமல் நித்திரைசெய் என்று தேறு “மண்ணாலே சோறாக்க மரச்சட் கொண்டாறன் எண்டுகாக்கா கொ பச்ச முந்திரிக் குலையும் பப்பாள பிச்சிவரப் போனகாக்கா பின்னேரம் வந்திடுவார்”
தமயன் (கா சட்டி, பானை வாங்கி வருவாரென் பச்ச முந்திரி, திராட்சை பிச்சி வரப் ே உறவு சொல்லி உறங்கவைப்பது மல்லவா. வளரும் குழந்தையின் உ பெருமையையும், இறைவனின் சக்தி ஊனோடு உண்மைத் தத்துவத் தாயூட்டிவிடுவதை பொத்துவில் புலவ LT645.jpg|Tাf.
"ஆராரோ.ஆரிவரோ. ஆருபெத்த பாலகரோ. சீரும் சிவத்தேழை பெத்த செல்வ மகனே நித்திரைசெய் கற்பகக் குவளையில் கண், காது, வாய், மூக்கு உற்பத்தி நாயகனை-நீ உத்துணர்ந்து நித்திரைசெய் ஆசைக் கடலடிக்க அல்லாவை நீ உணர்ந்து
கிராமத்து உள்ளங்கள்

DGO
ாம். கிழக்கிலங்கை முஸ்லிம்
கொப்பாலே
Fuji
TG6)
தே நித்திரைசெய்”
அடித்தார்கள் தேமி, புலம்பி
துதலளிப்பதாகவும்
டி பானைதனை
ழும்புக்குப் போனாராம்
ரிக்கா அப்பிளும்
க்கா) மண்சோறாக்கி விளையாட றும் எதுகை, மோனை சிறக்க பாயிருக்காரு நித்திரைசெய்யென்று ம் உள்ளத்தை தொடும் விடய ள்ளத்தே இறையின் மட்டில்லாப் யையும், பாலோடு பாசத்தையும், தையும் தாலாட்டின் மூலம்
பர்.எஸ்.சேரு தாவூது பின்வருமாறு

Page 24
சீரும், சிவத்தேழைபெத்த செல்வமகனே நித்திரைசெய் அலை மோதிக்குதிக்க-நீரில் அருள் நீ பெறுவாய் வலைவீசி இவ்வுலகில் வந்த கண்ணே நித்திரைசெய்”
தாய்மையுணர்வு பளிச்சிட, கூடிக் குலாவிக் கும்மாளமிடுவன விளங்க வைக்கின்றது.
"ஒராரே ஒரகண்டே ஓராட்டக் கேளாயோ. பிள்ளையில்லா அகமதுசா பெருந்தவத்தால் வந்துதித்த வள்ளல் என்னும் அப்பாசே வளர்பிறையே நீ நித்திரைசெய் பாலுக் கழுகிறதோ கண்டார் பசிக்கிறதும் கேட்கிறதோ தாலாட்டச் சொல்கிறதோ-எண் நாயகமே நித்திரைசெய்
சிற்றெறும்பு, வண்டு, கொசு தேள், மூட்டை, வெண்கறையான குத்தினதோ இத்தனையும் குலக்கொழுந்தே நித்திரைசெய்
(நிர தாயொருத்தி தன் சேய் மேல் ஆ பாய பின்வரும் முன்னிலைப் ெ தாலாட்டுவதை நிந்தவூர்.மர்ஹம்,மீர தாலாட்டுகிறார்.
"ஒராரோ.ஒரகண்டே.நீ ஒராட்டக் கேளாயோ. எண்கண்ணே.நீயுறங்கு எண்கண்மணியே.நீயுறங்கு
கிராமத்து உள்ளங்கள்

உவமையணியும், உருவக அணியும் தை பின்வரும் தாலாட்டு துலங்க
ந்தவூர் மரியாங்கண்டு மீராலவவை) அன்பாகத்தழுவி அணையுடைத்துப் பயர்களால் அழைத்து, மகிழ்ந்து ா உம்மா சின்னத்தம்பி பின்வருமாறு

Page 25
பாலுக்கோ நீயழுதாய்?-என்ர6 பசிக்கிதென்றோ. நீயழுதாய் தேடாத திரவியமே. எண்ரவாட் தேன் தேடாப் பாலகனே வாடாத பூவே-எண்ரமகனாரே வதங்காத மல்லிகையே. பூவே, நீ புலம்பாதே-என்ரமக பூ மலரே வாடாதே. சாதிக்குலமே.எண்ரமகனார் சந்தனப் பூ மேனியரே.”
என் கண்ணே, கண் மணிே வாடாதபூவே, வதங்காத மல்லின மேனியரே என்ற முன்னிலைப் தொட்டுக் காட்டி நிற்கின்றன. உணரவைக்கும் வகையில் கவி தாலாட்டு அமைந்துள்ளது.
"ஆராரோ ஆரிவரோ ஆராரோ ஆரிவரோ ஆகாயப் பூச்சிரிக்க அழகு நிலா விளக்கெரிக்க ஓயாமல் அழுவ தேனடி-கண்ே உலகத்தை நிமிர்ந்து பாரடி”
பிள்ளைகளின் விளையாட்டுப்
கிராமங்களில் குழந் தைகள், சிறுவர்கள் தம் மத்தி யில் பல விளையாட்டுக்களை விளையாடுகின்றனர். குழந்தை களுக்கு தாய் அல்லது சகோத ரங்கள், பெரியவர்கள் பாடக் குழந்தைகள் விளையாடுகின் றன. சிறுவர்கள் தாங்களே பாடிக் கொண்டு விளையாடு
கிராமத்து உள்ளங்கள்

பாப்பா
|LT
னார்
ய, என்ர வாப்பா, தேடாத்திரவியமே, கையே, சாதிக்குலமே, சந்தனப் பூ பெயர்கள் தெட்டத் தெளிவாகத் இயற்கையுடன் சமூகத்தையும் யர் புதுவை இரத்தின துரையின்
|6წწIT
LuIIL6b556

Page 26
கண் றனர். இத் தகைய பிள்ளைகளின் விளையாட்டுப் பாடல்கள் கிராமத்துக்குக் கிராமம், இனத்துக்கினம், சாதிக் குச் சாதி உட் கருத் தொன்றாயினும் , தங்கள் தங்கள் பண்பாடு, கலாசார, விழுமியங்கழுக்கமைய வேறு படுவனவாகவும், சிலபொதுத் தன்மை யுடையனவாகவும் அமைந்திருக்கும். குழந்தை கள் சிரித்து விளையாடிக் கொண்டிருக்கும் போது பெற்றோர் பிள்ளை சாய்ந்தாடும், தலையாட்( செயற்பாடுகளைப் பார்த்து பெற்றோர் அமைப்பில் பாடுவர். கடினயாப்பில ஆகாயத்தில் அங்கு மிங்கும் சு வானம்பாடிகளாக களங்கமற்ற அை தெளிந்த நீரோடைகள் போல் இப்பா சாய்ந்தாடுதலைக் கண்ணுற்று
“சாஞ்சங் கண்டே சாஞ்சம்
சாயமயிலாரே சாஞ்சம் வட்டிக்கும் சோத்துக்கும் சாஞ்சம் வாழைப்பழத்துக்கு சாஞ்சம்
என்று ஆரம்பத்தில் பாடப்பட்ட படிக்கப்படும்
*சாய்ந்தாடம்மா சாய்ந்தாடு தாமரைப் பூவே சாய்ந்தாடு குத்து விளக்கே சாய்ந்தாடு கோவில் புறாவே சாய்ந்தாடு
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 
 

கள் செல்லங்கொஞ்சுவார்கள். டும், கைகொட்டும் இத்தகைய கள் அகமகிழ்வர். எளிய இனிய க்கண விதிகளிலிருந்து விலகி தந்திரமாகப் பறந்து திரியும் மதியாக ஓடிக் கொண்டிருக்கும் ாடல்கள் இருக்கும். பிள்ளைகள்
இப்பாடலின் திருத்தமே தற்போது

Page 27
பச்சைக் கிளியே சாய்ந்தாடு பவளக் கொடியே சாய்ந்தாடு சோலைக் குயிலே சாய்ந்தாடு தோகை மயிலே சாய்ந்தாடு கண்ணே மணியே சாய்ந்தாடு கண்டேதேனே சாய்ந்தாடு கனியே பாலே சாய்ந்தாடு’ என்று "சாய்ந்தாடு பாவா சாய்ந்தாடு அண்ணல் முகம்மது முன்னாலே சாய்ந்தாடு பாவா சாய்ந்தாடு அழகு நிலவே சாய்ந்தாடு சாய்ந்தாடு பாவா சாய்ந்தாடு வட்டிலுள் சோற்றுக்குச் சாய்ந்தா சாய்ந்தாடு பாவா சாய்ந்தாடு வாழைப் பழத்துக்கும் சாய்ந்தாடு
என்று கிழக்கிலங்கை முஸ்லிம் பிள்ளை ஆனை போல தன் உடம்பு அவதானித்த கிராமத்து பெற்றோர் ஆனை ஆடுவான் என்னானை குலத்துக்குக் கரசாணை முத்துக் ( சொரியு மானைக்குட்டி . 6া60 ஆடத் தங்கள் மனக்கவலைகளைய
பிள்ளைகள் தங்கள் கைகளைச் ே கொட்டுதல் என்பர். தொடர்ந்து "சப்பாணமாந் தம்பி சப்பாணம் செப்ட பூத்தொரு கையாலே முத்துப் பத போட்டதொரு கையாலே முழங்கிக் பாடுவர்.
கிராமத்து உள்ளங்கள்

தமிழர்களும்
99
களும் பாடுகின்றனர். முழுவதையும் சேர்த்து ஆடுதலை கள் “ஆனை ஆடுவான் தம்பி அது பொன்னானை எங்கள் கொம்பன் ஆனைக்குட்டி முதுகு
ாறும் பாடப் பிள்ளை மகிழ்ந்து |ம் மறப்பர்.
சேர்த்துத் தட்டுவதைச் சப்பாணி பிள்ளைகள் சப்பாணி கொட்ட பு நிறைந்த கையாலே செண்பகம் நித்ததோர் கையாலே மோதிரம் 5 கொட்டுமாம் சப்பாணி" என்று

Page 28
கிட்டியடித்தல்
இவ் விளையாட் டை சிறுவர்கள் இரண்டு குழுக்களாக பிரிந்து பெரியதடியொன்றை எடுத் அதைத் தாய்ப்பொல் (கிட்டி) என்று குட்டித்தடி (குட்டிப்பொல்) அதாவ தாய்ப்பொல்லின் மூன்றில் ஒரு பங் குட்டிப்பொல்லின் நீளமாயிருக்கு பலமுறை விளையாடிக் குறிப்பிட் எண்ணிக்கையை பெற்றதும் 'பாட்ட என்பது மூச்சுவிடாமல் பாடிக்கொண் ஓடுவது. அப் பாடல்கள் பின்வரு
“கவடியடிக்கக் கவடியடிக்கக் கால்கை முறியக் கால்கை முறிய காலுக்கு மருந்து தேடிக்கட்டு .ே "ஆலையிலே சோலையிலே ஆலங்காடிச் சந்தையிலே கிட்டிப் புள்ளும் பம்பரமும் கிறுகியடிக்கப் பாலாறு,
L JIT6DITOBI, LI சி.யோகேஸ்வரியும் பின்வரும் பா அப்துல் சிகானாவும் வாய்மூலம்
ஜீம் ஜிம் ஆதம் மலைக்குப் போனாராம் ஆதம்பாவாவும் போனாராம் ஆதம்பாதம் கண்டாராம் ஆகா அற்புதம் என்றாராம்
என்றாராம் என்றாராம்.
இப் பாடல்களையும் இது கிட்டிப்புள்ளு விளையாடும்போது பாடிக்கொண்டு ஓடும்போது மிகவும் கேட்பதற்கு இனிக்கும்.
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

தடிக்கட்டு” மற்றும்
ாலாறு இப்பாடல் கிழக்கு மாகாண ாடலை அதே பகுதியைச் சேர்ந்த
LITL35(335L606) JuJIT(35b.
போன்ற பிரதேசத்திற்குப் பிரதேசம் சிறுவர்கள் ஓசை நயத்துடன் இனிமையாகவும், இரம்மியமாகவும்

Page 29
சங்கு விளையாட்டு
சிறுவர்கள், சிறுமிகள் ே
முறைகள் சொல்லி தங்கள் ை ஒவ்வொருவர் கைகள் மேலும் ஒருகையை சங்கடுக்கில் வைத்து சங்கின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி, இது யாரு சங்கு இது யாரு சங் அம்மா சங்கு, அப்பா சங்கு, அக் கூற வெட்டவா? திட்டவா? என்று என்றவுடன் தலைவர் இரண்டாக ெ வாயில் வைத்து சங்கூதுவது போ6 இதோ அப்பாடல்
“இது ஆருசங்கு
அம்மா சங்கு
இது ஆருசங்கு
அப்பா சங்கு
இது ஆருசங்கு
அணணா சங்கு
இது ஆருசங்கு
அக்கா சங்கு”
என்றும் பாடுவர்.
இதே போன்று கொத்து விளைய வட்டமாக அமர்ந்து
"கொத்திருக்கு கொத்து
என்ன கொத்து
மாங் கொத்து
என்ன மா
புளி மா
போட்டுத்து போங்க”
என்றும் கிழக்கில் விை
அமர்ந்து உள்ளங்கையை நிலத்தி ஆலாப்பற பற என்று கூற மற்ற பறப்பது போல் செய்வர். இதோ
கிராமத்து உள்ளங்கள்

I (17)
சர்ந்து இவ் விளையாட்டை உறவு ககளைச் சங்கு வடிவில் பொத்தி மாறிமாறி வைக்க ஒருவர் மட்டும் மறுகையின் ஒரு விரலால் அடுக்கிய அல்லது மேலிருந்து கீழ் நோக்கி கு? என்று கேட்க மற்றவர்கள் இது கா சங்கு, . சங்கு என்று | தலைவர் கேட்க ஒருவர் வெட்டு வட்ட சிறுவர்கள் தங்களின் கைகளை b ஊ.ஊ.ஊ. என்று ஊதுவர்.
ாட்டு விளையாடும் போதும் பெரிய
ளயாடுவதும் வட்டமாக தலையில்
ல் பட வைத்திருப்பர். ஒரு குழந்தை
வர்கள் கைகளை உயர்த்தி ஆலா
பாட்டு

Page 30
"ஆலாப்பற பற.
ஆலாக் குஞ்சு பற பற.
கொக்குப் பற பற.
கொக்குக் குஞ்சு பற பற.
குருவி பற பற.
குருவிக் குஞ்சு பற பற.”
என்று பாடி மகிழ்வர். இன்னு
ஒரு சிறுவனின் கையில் மண்ணை அடையாளப் பொருளை வைத்து ம தன் இரு கைகளாலும் கண்களைப் வினாவி நடக்க பொத்தப்பட்டவர் பு
“எவடம் எவடம்
புங்கம் புளியடி
எவடம் எவடம்
புங்கம் புளியடி’
என்று கூறி ஓரிடத்தில் அை
வைக்க, வைத்து அவரை திரும் சென்று கண் களைப் பொத்திய அவ்வடையாளத்தை எடுக்கச் சொ எடுப்பார். இல்லா விட்டால் மற்றவ இதே போன்று “பாட்டன் குத்து’ வி அல்லது சுரக்காய் விளையாட்டுப் ப பாடல்பாடி பூப்பறிக்கும் விளையாட யாட்டுக்களை நாட்டார் பாடல் மூல
வேடிக்கைப்பாடல் அல்லது நை
கடின உழைப்பினால் க நகைச்சுவை மூலம் புதுப்பொலிவை
இத்தகைய வேடிக் கை அல்ல வழிவகுக்கின்றன. நாட்டார் பாடல்
கிராமத்து உள்ளங்கள்

ம் புங்கம் புளியடி விளையாட்டில் அள்ளி வைத்து அதனுள் ஒர் 2ற்றொருவர் அவரின் பின் நின்று பொத்தி எவடம் எவடம் என்று ங்கம் புளியடி என்று கூறி நடப்பர்.
டயாளப் பொருளுடன் மண்ணை ப வேறொரு வழியால் கூட்டிச் பகைகளை யகற்றி அவரை ல்வர். சில வேளைகளில் அவர் ர்களுக்கு வெற்றியென முடிப்பர். விளையாட்டுப் பாடி, பூசணிக்காய் Tடல்பாடி பூப்பறிக்கப் போகிறோம் ட்டு என்று பல சிறுவர் விளை )ம் பாடி விளையாடுவர்
UIT60 rig 'LITL6)
ளைத் திருக்கும் மானிடர்கள் டந்து, புத்துணர்ச்சி பெறுவதற்கு து நகைச் சுவைப் பாடல் கள் களில் இத்தகைய வேடிக்கைப்

Page 31
பாடல்கள் எவ்வளவோ வாய் மொழியாக வழிவழியாகப் பாடப் பட்டுள்ளன. அவற்றில் சில வற்றை எடுத்து ஆய்வுக் குட் படுத்தலாம்.
கணவன், மனைவியிடம் தனக் குரிய கடமைகள் எதுவும் செய்யாமல் என்னடி செய்து கொண்டிருந்தாய்
என்று வினாவும் போது அதற்கு "நானொன்றும் சும்மாயிருக்கல்ல இ கொண்டிருந்தேன்’ என்று கூறு நையாண்டித்தனமாகவும் அமைவன்
“ஏண்டி குட்டி என்னடி குட்டி : அம்மியடியில் கும்மியடித்தேன் ஏண்டி குட்டி என்னடி குட்டி எ ஆட்டுக் குஞ்சுக்கு ஆறுதல் பன ஏண்டி குட்டி என்னடி குட்டி எ கோழி முட்டைக்கு மயிர் பிடுங்கி ஏண்டி குட்டி என்னடி குட்டி எ பாம்புக் குட்டிக்குப் பல்விளக்கிே
மட்டக்களப்பு மண்முனைட் மட்டுமன்றி கிழக்கீழ கிராமங்களிலும் வாய்மொழி மூலம் பாடப்படுவதை அப் பாடல் பின்வருமாறு:
"ஆத்துக்குள்ள ரெண்டு முட்ட தி பார்க்கவந்த டொக்டருக்குப் பல் ஆத்துக்குள்ள ரெண்டு முட்ட த
பார்க்கவந்த டொக்டருக்குப் பல்
நாட்டாரிக்கியம் ஒர் அறிமுகம்
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

மனைவி சொல்லும் பதிலோ இந்த இந்த வேலைகளைச் செய்து ம் பாடல் வேடிக்கையாகவும், தை காணலாம்.
எண்ணாடி செய்தாய்? சும்மாவா இருந்தன்? ண்ணாடி செய்தாய்? ன்ணினேன் சும்மாவா இருந்தேன்? ண்ணாடி செய்தாய்? னேண் சும்மாவா இருந்தேன்? ண்ணாடி செய்தாய்?
னேண் சும்மாவா இருந்தேன்?”
பற்று மேற்கு பிரதேச மக்களால் D பின்வரும் நகைச்சுவைப்பாடல்கள்
நத்தளிக்குதாம் வலிக்குதாம் த்தளிக்குதாம் வலிக்குதாம்

Page 32
ரோஜா நானும் பாருக்குப் போ எப்பவருவேன் என்று கவலைப் கப்பலில ஏறினா கடிதம் அனு பிளேனில ஏறினா தந்தி அடிட் திக்கு முக்கும் தா தயிரும் சோ திண்னுவேன் திண்னுவேன் மூச்சுமுட்டத் திண்னுவேன்
ஒருகொத்து ஈச்சங்கொட்ட வறு ஒன்பது பேரு சேர்ந்து குத்தி கல்லோ மணலோ சேர்ந்துக் கு கல்லடி நாச்சிக்குக் கல்யாணம காறில போகுது பலகாரம் வேப்பஞ் சுள்ளி மாப்பிள்ளைய வெட்கம் கெட்ட பொம்பிள்ளைய கஞ்சா கல்கட்டி மசுக்கோத்தாம் பெய்கிற மழத்தண்ணி தேத்தன
அக்கா வீட்ட போனேன் செளவரிசி தந்தாளர் வேணாமெண்டு சொல்லி றோட்டுக்கு வந்தேன் றோட்டுக்கு வந்தேன் றோட்டெல்லாம் பாம்பு பாம்படிக்க கம்புக்கு போனேன் கம்பெல்லாம் தேன் தேனெடுக்கச் சட்டிக்குப் போனே சட்டியெல்லாம் துசி சட்டி கழுவ ஆற்றுக்குப் போனே ஆறெல்லாம் மீன் மீன் பிடிக்க வலைக்குப் போனே வலையெல்லாம் ஒட்ட
நாட்டாரிக்கியம் ஒர் அறிமுகம் கிராமத்து உள்ளங்கள்

வேண் படாதே |ப்புவேன்
பேண்
ாறும் தா
த்துக் குத்தி
த்தி
ாம்
JпLђ
JпLib
ர்னியாம்
ான்
ான்

Page 33
ஒட்டதைக்க ஊசிக்குப் போனே ஊசியெல்லாம் மொட்ட மொட்டையடி மொட்ட வழுக்க மொட்ட அக்காவும் அண்ணனும் வராங் குரவ போட்டு வாராங்களாம் அக்கா கொண்டையப் பார்த்தா தும்புக் கட்டுப் போல பச்சமரமே பச்சமரமே பச்சக் கண்ணாடி பல்விழுந்த கிழவனுக்கு டபுள் பொண்டாட்டி
றோமா றோமா எங்கபோறா கடைக்குப் போறேண் என்ன வாங்க? தேயிலை வாங்க எண்ன தேயிலை? பச்சைத் தேய என்ன பச்சை? வாழைப் பச்ை என்ன வாழை கற்பூர வாழை என்ன கற்பூரம்? வேல் கற்பூரம் என்ன வேல்? வெற்றிவேல் என்ன வெற்றி? மாவெற்றி என்ன மா? கூப்பண் மா
என்ன கூப்பன்' அரிசிக் கூப்ட என்ன அரிசி? பச்சை அரிசி
எட்டும் எட்டும் பதினாறு எங்கடப்பா நைறாறு கடலுக்குப் போனாறு நண்டுரெண்டு பிடித்தாறு சுட்டுச் சுட்டுத் திண்டாறு
கிராமத்து உள்ளங்கள்

களாம்
பிலை
பன்

Page 34
சூரியனைப் பார்த்தாறு தீஞ்சு போனாறு’
அப்பிரதேச சொற்கள் நி6 வயதான பெண்கள் கைத்தாளமி அப்பிரதேச சுவைஞர்கள் சுவைத் காட்சியாகும்.
தமக்கு எந்த விதத்திலும் பொரு பலவருடங்கள் வயதுக்கு வந்த பெ அக்கிராமத்துப் பெண் தனது பின்வருமாறு கூறுகிறாள்.
“புத்தியறிஞ்சி பூலோகத்தில் காத்திருந்து வாண்டேங்கா ராத்தா-ஒரு வகுத்து நசல் காரணுக்கு” "வகுத்து நசல் காரண்”
என்பது கிழக்கீழ முஸ்லிம் போலிப் பணக்காரனாக நடித்து ம பார்த்து பெண்ணொருத்தி கேலிசெ
"குடிகுலத்திலுள்ள கொம்பனென்று எண்ணிருந்தேன் தலை சிரைக்கும் கத்தியும்-வெறு சாணையுந்தான் அவண்ட சொத்து
பிள்ளையில்லாமல் ஒரு பெண்ணைப் பார்த்து கருத்த வேப்பம் பூப்பொடி திண்டாக் கூட ! கிண்டல் செய்யும் மச்சானின் பாட
“விடிய எழும்பி வேப்பம் பூ பொறக்கி பொடி இடிச்சி திண்டாலும்-ஒனக் புள்ள இனி இல்லமச்சி
தொழிற் பாடல்கள்
கிராமத்து உள்ளங்கள்

DG2)
றைந்த மேற்கூறிய பாடல்களை ட்டு இசைத்துப் பாடும் போது துக் களிப்பது கண்கொள்ளாக்
நத்தமற்ற ஒரு மாப்பிள்ளையை ண்ணுக்கு மணம் முடித்து வைக்க நிலைமையை மிகச்சிறப்பாகப்
களின் மண்வளச் சொல்லாகும். க்களை ஏமாற்று மொருவனைப் ய்யும் பாடல்
மலடியாக இருக்கும் வயதான ரிப்பதற்கு கைகண்ட மருந்தான உனக்கு பிள்ளையில்லை என்று

Page 35
வேளாணி மை ப்
LITL-6Ö56si , 3,6(3LITGLs பாடல், கரைவலைப்பாடல் (அம்பாப்பாடல்),தேயிலைத் தோட்டப் பாடல் என்று செய்கிற தொழில்களைக் கவலையின்றி, அலுப்பின்றி, களைப்பின்றி செய்வதற்கும் தொழில்ரீதியான பாடல்க ளைத் தொழிலாளர் பாடு வதும், தொழிலின் பெரு மைபற்றி மற்றவர் பாடுவ தும் உண்டு. ஆனால்
தேயிலைத்தோட்ட, இறப்பர் தோட்டத் தொழிலாளர் தங்கள் அவலங்கள், துன்ப துயரங்களை பாடுவது போன்றவை
வேளாண்மைப் பாடல்க ஏற்றப்பாடல், நடவுப்பாடல், களை ெ பொலிப் பாடல்கள் என்று வை உழும்போது பாடப்படும் ஏர்ப்பாடல் மாடு களைக் கொண்டே உழுது வ பின்வருவன போன்ற பாடல்கள் L
"ஒ ஹ. ஒ. ஒ. ஒடி நடந்திருங்க கண்டச் செல்வ உறுதியுள்ள காலாலே-என்ர கண்டச் செல்வானே. சார் பார்த்து நடந்திடனும்-எண் கண்டச் செல்வானே-நீங்க சாரோடு வந்திரனும் -என்ர
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

தொழிற் பாடல்களில் அடங்கும்.
ளை இராமநாதன் ஏர்ப்பாடல்,
வெட்டும் பாடல், அறு வடைப்பாடல், கப் படுத்தியுள்ளார். ஏர்பிடித்து
), முற்காலத்தில் வயல்கள் எருது ந்தனர். அப்போது ஓசை நயத்துடன் JT(66)|Ť.
ானே

Page 36
கண்டச் செல்வானே.”
என்று தெ
ଜୋ) ] | T 6)]], [T LITT LQ ULI பாடலையே கிழக்கீழ முஸ்லிம்கள் பாடுவர். உழும்போது மாடுகளின் நடை பற்றியும், விரைவாக நடக்கும்படியும், கலப் 60) LI u fl 6Oi LJ TJ LÖ பற்றியும் வவுனியா ம ட ட க க ள ப பு
LIT(BLb LITL6ö
“சால் எங்கடா
சால்
சாகப் போறாயடா பார்
பார், பார், பார்,
ஒல வாலனடா உழக்கி நடவனடா
வேகம் குறையு மெண்டால் துவரங் கேட்டியுந்தன் நெடு முதுகு வகிடு செய்யும்”
என்று தொடரும் முதிரம் பட பாடுவதைக் கேட்கலாம். நாட்கூ தொழிலின் கொடுரத்தையும் ே
பாடுகிறான்.
"பகலிரவாய்ப் பத்தல் இறைத்து
பாவிநாண் மாயுறேனே
பகட்டாக உடுத்த உனக்கு
பட்டுச்சீலை வேணுமோடி”
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

ாடரும் பாடலை மர்ஹ"ம் முகைதீன்
ட்டி செ.செல்வநாயகத்தின் பாடலைப்
லிக்கு ஏற்றமிறைக்கும் ஒருவன் வலைப்பழுவையும் பின்வருமாறு

Page 37
என்று பட்டிக்குடியிருப்பு பாடுவர். நாற்று நடும்போது (தொட் நிரையாக நின்று நாற்று நடும்போ LIITILQU U LITTL60D6D 69(56) Isĩ LITTL, LDsi
“ஆற்றிலே தண்ணீர் ஆசைந்து வருவது போல் ஆதன் பிறகே புள்ளுத் துரந்து வருமாப்போல்-தென் சேற்றியிலே வெள்ளம் தெளிந்து வருவது போல் செங்கால் நாரையினம் மேய்ந்து வருவது போல்-தென
களையெடுப்பு பாடல்
நெற்பயிர் போல் சேர்ந்து வளரும் புல்லுகளை களை என்பர். அப் புல்லு களையகற்றும் போது LITLLI LI(6LD LITL60)60 LILI95 குடியிருப்பு சி.வைத்தியலிங்கம் பாடியுள்ளார். இத் தெம்மாங்குப் பாடலை கேட்டுப்பார்ப்போம்.
"புல்லுப் புடுங்கப் போய் பூவட்டை கடித்ததேனோ போலலாத உடையாண்டி பொறுக்க மனம் இல்லாமல் பேசுறாண்டி சின்னாத்தா செகப்பா இருக்கும் புள்ள சென்னாரை நெடுங்கோரை நெற்சப்பி மொண்டி எல்லாம் நெல்லுப் போல இருக்கும்புலி பார்த்துப் புடுங்க வேணும் பாவம் பார் உடையாருக்கு
கிராமத்து உள்ளங்கள்

DGs)
ந.கார்த்திகேசு பாடிய பாடலையும் டம் நடுதல்) பெண்களும், ஆண்களும் து தரணிக்குள் நா.கிருஷ்ணபிள்ளை றவர்கள் “தென் தெனா" சொல்வர்.
தென
99
தென
iGT

Page 38
சாகுபடி ஆகாட்டி சாய்ஞ்சிடுமே அவர் குடிச”
என்று களைகளின் தன்ன சரியாகக் களையெடுக்காவிட்டால் குறைந்தால் போடியாருக்கு நட்ட வாழைப்பழத்தில் ஊசி ஏற்றுவது செய்யும் போது ஆணும், பெண்ணு பகுதியை செட்டிக்குளம் தி.மாரிமுத்து
“அந்தியும் சந்தியு மறிந்தே-அதி சிந்தைகள் விந்தைகள் புரிந்தேபந்துக்கள் போலவே உருண்டேபண்டியுமோடி வந்ததுவே”
என்று தொடரும் பாடலின் எல்லாருள்ளத்தையும் கொள்ளை சூடுமிதிக்கும் போது பாடப்படும் வேண்டுமென்ற நோக்கில் தெய்வங்க பாடலடிகள் கொண்டபாடலை இப்ே
“பொலி பொலிதாயே பொலி தம்பிரானே பூமி பொலிதாயே பொலி பொலிதாயே பொலியே பொலியே பொலியப்பா காலாலும் பொலி வாலாலும் பொ
6T6ốTOBI Gg5 TIL(Cb5 Lb LITTL60D6) பாடியுள்ளார். அது போன்று நிந்தல் சூடுமிதிக்கும் பின்வரும் பாடலையு
கிராமத்து உள்ளங்கள்

ம பெயர்களை சொல்வதோடு
நெல் விளைச்சல் குறையும், ம் வரும் என்பதை நாசுக்காக, போல கூறப்படுகிறது. அறுவடை றும் பாடும் பன்றிப்பள்ளில் ஒரு நுக் காட்டியுள்ளதை நோக்குவோம்
பரும் தனி
எதுகை, மோனை, இசையோசை ாயிடும். பொலிப் பாட்டானது > பாடலாகும். நெல் பொலிய களை வேண்டுதல் செய்து பாடும் பா நோக்குவோம்.
பொலி
S’
நெடுங்கேணி க.காந்திநாதன் பூர் மர்ஹ"ம் சிக்கந்தர்லெவ்வை b LITIգեւյ6il6IIITit.

Page 39
“ஒ.ஒஹோ.ஓ கடகத்திக்க மூணுடா கைப்பெட்டிக்க ரெண்டுடா ஆகப்போக அஞ்சிரா அவசரமா நடங்கடா போடி படுக்காண்டா பறணிலே பொலியைப் பெருக்கியே நடங்கடா களமெல்லாம் பொலிநல்லா நெற காலால் மிதித்து நடங்கடா”
மீண் பிடித் தொழிலைச் செய்யும் போது பாடப் படும் “அம்பாப் பாடல்கள் பிரதேசத்துக்குப் பிரதேசம் வேறுபடும் பல பாடல்கள் பாடப்பட்டுள்ளன. அவற் றுள் நிந்தவூர் கரைத்தண் டையல் A.M.மீராலெவ் 60)6). LIT19U 9i UITL6)5 ளின் சிறு பகுதியை எடுத்துப் பார்ப்போம்.
“ஏலோம்.ஒவேலம் ஏலடிஏலம். ஏலச்சிலாமாய். கள்ளச்சிலாமாய்.கலம்பக்கயிறு. மூட்டாண் கயிறு. முப்பிலக்கயிறு. வளஞ்சி இழுடா. வடிவா இழுடா சவியா இழுடா.சாஞ்சி இழுடா. மல்லிகமுல்ல.மருக்கொழுந்து. நேத்து வடிச்ச.ஆத்துக்கெழுத்தி ஏலோலம்.ஏவேலம்.”
நாட்டாரிசக்தியம் ஓர் அறிமுகம் கிராமத்து உள்ளங்கள்
 
 

யணும் ஒழுப்புள

Page 40
என்று தொடரும். கல்லடி, மட்டக்களப்பில் கடலில் தோணியைத்
தள்ளும் போது
ஒருவர் மற்
மாமாங்கப் பிள
மனமிரக்கம் 9 G உதவிசெய்வாய் 을 ஆண்டவரே 9 6 அரியகடல் ஏறி
என்றும் மன்னாரில் “ஏலவலை ஏலதண்டு லேலேல ஒவலமம்மா ஒவலமம்மா லேலே முத்தளவே கொண்டையடி லே முடித்தாலே நான்வருவேன் லே நாயைவிட்டு விரட்டாதடி லேலே6 சாவலுமோ என்னழகு லேலே6 கூவுதில்லை கொற்றவரே லேனே அண்னம்போல நடைநடந்து லே வாறாளே பெண்ணொருத்தி 6ே
இப்பாடல் தொடர்ந்து 1 தொழில்களையும் செய்யும் போ வகையான தொழிற்பாடல்களை வாசனையுடனும் பாடுகின்றனர். இப் ஒழுக்க உணர்வுகளும், அவ்அ நம்பிக்கைகளும் மலிந்து காணப்பு தோணிக்காரன் பாடலில்
நாட்டாரிக்கியம் ஓர் அறிமுகம் கிராமத்து உள்ளங்கள்
 
 

றொருவர்
rளையாரே ர்ளவரே ண்டவரே ண்னைநம்பி வந்தோம்” கரைவலை வளைக்கப்படும் போது ங்கடி லேலோ லங்கடி லேலோ லேலங்கடி லேலோ
லேலங்கடி லேலோ லங்கடி லேலோ லங்கடி லேலோ பலங்கடி லேலோ லேலங்கடி லேலோ ஸ்லேலங்கடி லேலோ”
பாடப்படும். இவ்வாறு பல்வேறு து நாட்டுப்புற மக்கள் பல்வேறு பும் இனிய ஓசையுடனும், மண் பாடல்களில் சமய நம்பிக்கைகளும், வ் சமயங்களின் தத்துவங்களும் படுவதனைக் காணலாம்.

Page 41
“மீரா மீரா நாகூர் மீரா விண்ணப்பந் தருவீரா ஒருமுழத்தோணி ஒன்பதுபலன கொண்டோடச் செய்மீரா பாய்கிழிந்தது பாய்மரம்உடைந் பதறுமே எண்மனைவி குஞ்சுகுழந்தை முகத்தில்முளி
கொண்டோடச் செய்மீரா.”
ரீஎன்றும் தேயிை
“வாடை அடிக்குதடி வடகாத்து சென்னல் அடிக்குதடி நாம்சே எண்ணிக் குழிவெட்டி இடுப்பொ வெட்டு வெட்டு எங்கிறாரே பொட் ஆற்றோரம் கொந்தரப்பு அதுெ வல்லாரை வெட்டியல்லோ எண் ஊரானஊர் இழந்தேன் ஒத்தட் பாரான கண்டியிலே பெற்றதாய
கும்மிப்பாடலில் ஒரு வகை தாங்கள் யார், தாங்கள் வழிபடும் எங்கு வாழ்கின்றார் என்பதை இனி UTIQuu LTL656)
“குன்று மலை வாழுங் குறவர குனிந்து நிமிர்ந் தாடுங் கும்மிய குன்றாத யின்பமடி குறவஞ்சிே குறையொன்று மில்லையடி குற வள்ளி மணவாளன் வடிவேல6 வாழவைக்க வேண்டுமடி வனவ புள்ளிமயில் ஏறும் வள்ளளவ
கிராமத்து உள்ளங்கள்

லத்தோட்ட தொழிலாளர் பாடலில்,
வீசுதடி ர்ந்துவந்து கப்பலிலே டுஞ்சி நிக்கயிலே டுவைச்ச கங்காணி நடுக வல்லாரை வல்லமை கொறஞ்சுதையா பனை தோப்பிழந்தேன் ம் வீடிலந்தேன்”
5 குறவஞ்சியர் கும்மி. இப்பாடலில் குறவள்ளி கந்தன் எப்படி பட்டவர், ரிய தருவுடன் அக்கால குறவர்கள்
டி-நாங்கள்
தடி ய நமக்குக் வஞ்சியே ர்-நம்மை ந்சியே னை-நாங்கள்

Page 42
போற்றி மகிழ்ந்தாடிடுவம் வனவ மாணிக்ககங்கையிலே தீர்த்தமாடி மண்டூரிலே வந்து அமுதுண்ணுவ மாவலிகங்கையிலே தீர்த்தமாடி=
வந்துசித் தாண்டியிலே மயிலேறு
என்றும் மலைநா பெண்ணொருத்தியின் குணவியல்பு கூறிக் தன்னை மணம் செய்து கெ கும்மியில் சிலவடிகளை சுட்டி நிற்
“கும்மியடி பெண்கள் கும்மியடி கோவிலங்காயை குலுக்கியடி. எ பட்டை மரத்திலே தொட்டில்கட்டி பச்சைபாய்களை போட்டாட்டி மின்னிட்டாம் பூச்சியில் விளக்கே வேடிக்கை பார்க்கிறாய் வீராயி சந்தனப் பொட்டடி நானுனக்கு சந்து சவ்வாதடி நீயெனக்கு சந்தனப் பொட்டுக்கும் சாந்து ச சம்மதமோ முத்து வீராயி குத்து விளக்கடி நானுனக்கு கொவ்வை பழமெடி நியெனக்கு குத்து விளக்குக்கும் கொவ்வை ட சம்மதமோ முத்து வீராயி”
என்று பாடுவதும் அக்காலமிருந்து இன்று வரை சைவாலய ஆண், பெண் தெய்வங்களின் வடிவங்கள் அருள் பெருமைகளை வட, கிழக்கு, மலையகம், தமிழ்நாடெங்கும் கும்மிட் பாடலாக பாடி வழிபடுவதை எங்கும் கேட்கலாம்.
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

ஞசியே
|-9ջIգ ான்
1위 வான்”
ட்டுத் தோட்டத் தொழிலாள , அவளது பருவ சிறப்புக்களை ாள்ள கேட்பது போல் பின்வரும் கின்றேன்.
ன்று தொடங்கி
ற்றி
வ்வாதுக்கும்
பழத்துக்கும்

Page 43
நாட்டார் பாடல்களிலே இனிமையான
கோலாட்டப் பாடல், ஆண்கள் குழுவ
ஆலய விழாக்களில் கோல் அடித்து
ஒரு பாடல்
"தினதந்தினா தின தந்தினா தினதந்தினா தினனா திண்னாதி னாதந்தினா தினதந்தினா தினனா. என்ற 1. பன்னிரண்டு கயிறு போட்டு Lu6i6mfu Ls6mit GONGMTUITL பள்ளிப் பிள்ளையாட பாங்கான பாடல்களும் பக்கத்திலே பாட
2. ஆண்பிள்ளையும் பெண்பிள்6ை அருகில் நின்று பார்க்க அருகில் நின்று பார்க்க ஆதிசிவன் என்று சொல்லி அனைவருமே சொல்வார்
3. பூமணக்கும் பெண்மணிகள் போற்றி வந்து சூழ போற்றி வந்து சூழ பொண்னெழுத நன்னயத்தில் நன்னயமா தாயே
என்று இன்பத்தமிழில் இனி தாடும் காட்சி பார்ப்பதற்கு மிகவும் இருந்து உந்தி உந்தி யாடும் அன் அல்லது ஒருவர் ஆடும் ஒற்றை உ "ஆடீர் ஊஞ்சல்' ஆடாமோ ஊஞ்ச6 பாடி ஆடும் ஊஞ்சல் பாடல்களை
1. வாய்மொழி ஊஞ்சல் பாடல் 2. இலக்கிய ஊஞ்சல் பாடல்க
கிராமத்து உள்ளங்கள்

D3D
இசையும், ஓசை நயமும் மிக்கது ாகவும், பெண்கள் குழுவாகவும் ஆடிப் பாடி மகிழ்வர் அவற்றில்
தருவோடு,
MTUqub
க்க இனிக்கப் பாடி கோலடித்
இரசனையாக இருக்கும். பலர் ன ஊஞ்சல் கட்டியும், இருவர் ஊஞ்சல் கட்டியும் ஆடுவோமே, ஸ்’ என்னும் பாடல் சீர்கள் மூலம்
கள் ள் என இரு வகையில் கூறுவர்

Page 44
சாதாரண சம்பவங்களை பேச்சுவழக்குச் சொற் களைக் கொண்டு விளக் கிப்பாடும் பாடலே வாய் மொழி ஊஞ்சற் பாடல் கள். இது நாட்டுப் புறங் களி ல சித் திரை வருட காலங் களி ல அதிகமாக பிரதேசம் தோறும் ஊஞ்சல் கட்டி பாடி ஆடுவர். மேற்கூறிய சீர்கள் மூலம் பாடியாடும் ஊஞ்சல் பாடல்கள் பெரும்பாலு அமைவதையே காணலாம். நாம் இங்கு வாய்மொழி ஊஞ்சலி
தரு "தந்தன தனாதன தனாதன தானா தனாதந்த னாதந்த ன கடற்கரையில் மணற்பரவி நடக்க கானலிலும் வெயிலிலும் ஒட மு
காவோலை சரசரக்க வண்டெண்
காக்சொத்து மச்சாளைப் பென ஓடோடு புளியம்பழம் உடைந்து ஒருகின்னச் சந்தனம் ஒழுகொ ஏறுமயி லேறிவிளை யாடிமலை இரணியனைக் கொண்றமலை ெ என்று இருவர் (ஆனும், இனிமையானது. ஊஞ்சலைக் கப்ப பின்வரும் பாடலில் காணலாம்.
"அரிமிளகு திரிமிளகு அன்னட அம்பட்டவண்ணனைக் கூப்பிட்ட
ஆறுமுகசாமியைக் கயிறாகத் தி
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

ம் இலக்கிய ஊஞ்சல் பாடலாக
b பாடல்களையே நோக்குவோம்.
தனானே
TTGoor”
5 முடியாது
DIQUIT gil.
றிருந்தேன் ன்டென்றிருந்தேன் டைந்து விழுவானேன் ழுகப் பூசுவானேன்
பெண்ணும்) ஆடிப்பாடும் அழகு, லாகப் பாவித்து பாடியாடும் அழகைக்
ம் பிலாக்காய் ழைத்து ரித்து

Page 45
பன்னிரண்டு கப்பலுக்கு விளக் போடியர் வள்ளியக்கா பீரங்கின அக்காளும் தங்காளும் சுக்கான போகுதாம் கப்பலது பெரியதுை எண் று இன் றும் 母 ஊஞ்சலாடிப்பாடுவதைக் காணல பாடல்கள் கேட்போர் மனதை வ பார்போம். ஒருவர் பாடலைப் அமர்ந்திருந்து ஒவ்வொரு வரி மு என்று இசைத்துக் கூறுவர்.
“சின்னச் சின்ன வெத்திலைய சின்ன மச்சாண் நித்திரையாம் பெரிய பெரிய வெத்திலையாம் பெரிய மச்சாண் நித்திரையாம் அரக் கொத்தரிசி ஆக்கியிருக்க கரப்பத்தாம் பூச்சி சுண்டிருக்க மட்டத்தேள் ஆணம் காய்ச்சிரு வேப்பமரத்தடி கூட்டிரிக்காம் ( வெளர்ளைப்பாய் விரிச்சிரிக்காப வாங்க மச்சாண் சோறு திண்ன
என்று கிராமத்து மண்வள பாடும் பாடலாக அமைந்திருப்பன
பாற்காவடி, பன்னீர்க் காவடி, வேற்காவடி, மயிற் காவடி சேவற்காவடி, தீபக் காவடி, அன்னக் காவடி, வண்ணக்காவடி, முள்ளுக் காவடி, வேப்பிலைக்காவடி, கற்பூரக்காவடி, ஆனந்தக் காவடி என்று எத்தனையோ
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

(3)
கேற்றிவைத்து
6ልlö555
பிடிக்க
றபார்க்க,
ழக்கு மாகாண மக்கள் ாம். மேலும் சிறுவர் பாடும் ஊஞ்சல் சீகரிக்கும் அவற்றின் ஒரு பாடலைப் பாடி ஊஞ்சலையுந்த மற்றவர்கள் pடிவலும் "ஏலேலோம் ஏலேலோம்!
ாம் (ஏலேலோம். ஏலேலோம்)
(ஏலேலோம்! ஏலேலோம்) (ஏலேலோம்! ஏலேலோம்) (ஏலேலோம். ஏலேலோம்) என்றும் ாம் (ஏலேலோம்! ஏலேலோம்) 5ாம் (ஏலேலோம்! ஏலேலோம்) நக்கு (ஏலேலோம். ஏலேலோம்) ஏலேலோம்! ஏலேலோம்) ம் (ஏலேலோம்! ஏலேலோம்) (ஏலேலோம்! ஏலேலோம்)
ாச் சொற்கள் கொண்டு கிண்டலாகப் தைக் காணலாம்.

Page 46
காவடிகள் அத்தனை காவ ட டிகளுக்கும் தனித்தனியாக அமைந்த காவடிப் பாடல்கள் உள்ளன. ஆனால் அனைத்துக் காவடிகளுக்கும் அவ்வவ் தெய்வங்களின் பெயர்களை வைத்து பாடக் கூடிய பொது வான காவடிப் பாடல்கள் வடக்கு, கிழக்கு மலையகம் எங்கும் வியாபித்துள்ளன. அவற்றிலொன்று "வாவா தேவா தாதா தேவா! வழங்கள் தாதா என்று தொடங்கி ஈற்றடியில் அந்தத்தத் தெய்வங்கள் என்று முடிப்பது வழக்கம்.
"கதிரமலை தனிலுறையும் முருக கருத்துடனே உண்பாதமலர்தன்ை
பழுதொண்டும் வாராமல் காக்கவே பச்சைமால் தன் மருகா பார்வதிய வழுவாமல் அடியேன் முன் நிற்க வரும் பிழைகள் தனையகற்றி வழி தெளிவாக உண்பாதம் துதிப் பே8 தென் கதிரை முருகோனே அருள்
இவ்வாறே ஆண், பெண் பாடல்களில் தெய்வங்களில் பேரை வி இலங்கைக் காவடிப்பாடல்கள் டெ காவடிச்சிந்து என்ற முறையிலே பா
பொல்லடிப் பாடல்கள் எளிதில் எல் கூடியதும் தாளலய ஓசையுடையத திருத்தூதர் முகமது நபி(ஸல்) அவ புகழ்ந்தும் பாடப் பட்டவையாகக்
மத்தியிலே பரவிக் காணப்படுகின்ற
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

ளை வேண்டி அருள்செய்வாயே!
வேளே
னயோத
1ண்டும்
பின்மைந்தா
வேண்டும்
யே செய்வாய்
h6QTUIT grgh IIILs)
செய்வாயே! தெய்வங்களுக்கான காவடிப்
விழித்து அருள்செய்ய வேண்டுவதே
பரும்பாலுமையும், தமிழகத்தில்
டல்கள் அமையும்.
லோரும் மனனம் செய்து பாடக் ாகவும், இறைவன் மீது அவன் ர்களைப் பிரார்த்தனை செய்தும், கிழக்கு மாகாண முஸ்லீம்கள் }ன. பொல்லடியின் வகைகளை

Page 47
இத்தனைதான் என்று உறுதியாக அ தன்னால் கீச்சான்போர், தரித்தடித்த செல்லுதல், தேன்கூடு, மான் வை வெட்டு, மல்லியடி, நாலுவெட்டு, என்பவற்றைப் பிரபல்யமாக குறிப் அண்ணாவியாரின் பாடலுக்கேற்ப பொ கம்புகளைத் தட்டும் வேகம் பலவை தமிழ் மக்களின் வசந்தன் ஆட6 அமைந்திருக்கும் என்பது ஈண்டு குற தனிப்பெரும் கலைப் பொக்கிஷமாக கிழக்கு மாகாண முஸ்லீம்கள் காத்தான்குடி, சாந்திமுகைதீன், ப அ.லெ.வெள்ளத்தம்பி (அசனா), நிந்த சின்னத் தம்பி, நிந்தவூர் எஸ். எச். எ முகமதுதம்பி ஆகியோர் பாடலுக்குத சாந்திமுகைதீன், பாலமுனை அசன் தற்போதும் பயிற்றுவித்துக் கொண்டிரு அண்ணாவியார் விருத்தத்தைப் பா வரைபாடிக் கொண்டே வழிநடத்த கு கொண்டே ஆடுவார்கள். அதிகமாக இசை (தரு) வடிவிலே அமைந்திருப்ப “தந்தனத் தான தனதானா தந்த தான தந்தன தானானா.” "தந்தனத் தான தந்தினா தினதான தந்தினத் தந்தினா” “தந்தநதி நாதிநதி நாதிநதி நான தினநாதி நாதந்த நாதந்த நானா தந்தநதி நாதிநதி நாதி நானா தின நாதி நாதந்த நாந்த நானா' “தன்னன்னை நானே நேதன தன்னன்ன நானா நேதன தன்னன்னை நானே நேதன தன்னன்ன நானா நே
கிராமத்து உள்ளங்கள்

-(S)
றுதியிட்டுக் கூற முடியாதாயினும், ல், பள்ளியீட்டு, நாலுவீட்டுச்குச் ளயம், இரட்டை மல்லி, ஐந்து ஆறுவெட்டு, ஒன்பது வெட்டு
பிடலாம். பாடல்களைப் பாடும் ல்லடியின் இயக்கம், உடலசைவு, க நுட்பங்களுக்கேற்ப மாறுபடும். லைப் போன்றே பொல்லடியும்
நிப்பிடத் தக்கது. முஸ்லீம்களின் ப் போற்றப்படும். பொல்லடியைக் தனியிடத்தை வகிக்கின்றனர்.
)ண்முனைப்பற்றுப், பாலமுனை நவூர் மள்ஹம் சிக்கந்தள் லெவ்வை ல் முகைதீன், நிந்தவூர் மீராசாகிபு வி செய்துள்ளனர். காத்தான்குடி எார் ஆகிய அண்ணாவிமார்கள் நக்கின்றனர். பொல்லடியின் போது டி ஆட்டம் தொடங்கி முடியும் தழுவினர் அடிக்கடி "தரு" பாடிக் பொல்லடிப் பாடல்கள் கீழ்வரும் தால், இத்தருக்களைப் பார்ப்போம்.

Page 48
“தானே தந்தன நா நானே த6 தானே தந்தன நா நானே தன தந்தனத் தானே தின தானே : தானே தந்தனத் தாநானே'
என்ற விருத்திங்கள் இை நபி (ஸல்) அவர்களையும் இ ஊர்ச்சிறப்புகளையும், இயற்கை வ6 ஏற்றிப் போற்றி நிற்பதைக் கா விருத்தங்கள்
“ஆதி முதல் அந்தமாக அழைத்து வரும் யாறகுலே.ஓ அந்தரம் விளங்கி எங்கும் புகழ் சிந்தி ஒளியாய் வரும் யாறகுே “மனமுடனுறங்கல் செய்யும் மம்மதலி பாதுசஷாவே நெறிமுறை தவறாச் செங்கோல் நடத்தினிர் இதற்கு முன்னர் . * ஏழைக்கிரங்கி முகம் பாரும் லியாவுல் ஹம்து எனும் கொடி நிழலில் சேரும் செந்நெற் களனிகள் சீர்பெற்றி சிறப்பான நிந்தவூரிலே.ஒ. வங்காள விரிகுடா வாழ்த்தொ6 வளமான நிந்தவூரிலே.ஒ.
மட்/மண்முனைப்பற்று ப அண்ணாவியாரின் களிகம்புப் பா
ஒத்தமல்லி விருத்தம் சீர்கொண்ட மேனியும்-மாறாத செல்வச் சிறப்பழகும் நேர்கொண்ட மேகக்கொடை மெய்ஞானக் கருத்துங்-கண்டு
கிராமத்து உள்ளங்கள்

2T
தன
றவனையும் அவன் தூதர் முகமது }றைநேசச் செல்லவர்களையும்,
ளங்களையும், அழகினையும் வாழ்த்தி ணலாம். உதாரணத்திற்குச் சில
லங்கும்
மி கூறிடும்
ாலமுனை அ.லெ.வெள்ளத்தம்பி டல்கள் சில பின்வருமாறு

Page 49
நேர்கொண்ட சொர்க்கத்தின் எந்நாளும் செம்பாய்தனில் திலந்துறங்கும் சீர்கொண்ட கொங்கை மடவார்கள் போற்றும் முகமதுவே தரு "தந்னனத்தானானே தனத6 தானினம் தானானே தந்னனத்தானானே தனதன தானினம் தானானே LIIT.6 ஆலம் படைத்தவனே-புகழ் ஆளும் ரகுமானே காலமும் உள்ளவனே-கிருை
காத்தருள் ஆண்டவனே
வள்ளல் முகமதோடு-அவர்க வரிசையாய் நால்பேரையும் உள்ளகத்தே இருத்தி-அனு ஒதிப் புகழ்ந்திடுவோம்
அண்டர் புகழ்போற்றும்-உச அங்கே யிருக்கையிலே வண்டண் எசிதுடைய-படை
வந்து சுற்றி வளைந்ததுவே.
அந்தச் சமயத்திலே-அலியக்
ஆத்தரமத்தோ டெழுந்து முந்தியே போர்செய்யவே-ஒரு முன்னிதாய் வெட்டிவிட்டாண்
தன்னுடனே பிறந்த-அலியக்
கிராமத்து உள்ளங்கள்

னத்
LIUITu
தினம்
5oTITñir
வண்
பர்

Page 50
சயிதாய்க் கிடப்பதனை மன்னர் அத்துல்காசீம்-அவர்கள்
கண்ணினால் கண்டெழுந்தார்
நொந்து படைக்களம்போய்-அவை நொடிக்குள் எடுத்துவந்து அந்தக் கருபலாவில்-அனைவரும்
கூட்டியடக்கினரே. என்று அப்பா
கப்பல் பாட்டு
தரு லாகிலாகா இல்லல்லாகூ
இல்லல்லாகூ முகமதுர சூலுல்லாகி சூலுல்லாகி
LITL6ü ஆசைக்கடல் பொங்கிநின்று அலிபுலாம்மீம் மொழிதிரண்டு ஒசையதில் வலம்புரியாம்-அதினும் ஒடும் கப்பல்முகமதியாம்
துடிப்பு பிரதான நாசூக்குப் பெரிதான கப் பலவீடு யமுகூத்துக் திருவாசல் நே அதிதான வேதமது பொறுக்கானுப அதுவான சரக்கெல்லாம் மெதுவா நெறியான கக்குடைய துதிஜி விரிலு நேரா மலைக்குற்றில் கும்பாசை ை குறிப்பான தானமது காப்பாகவுசெ குல்கூ அல்ஹா என்று ஓடுவார் க
கிராமத்து உள்ளங்கள்

டல் தொடரும்.
பல்
ாக்கி ) இஞ்சில் 5 ஏற்றி
வத்து
ப்பல்

Page 51
பாடல் அஞ்செழுத்து பஞ்சவர்ணம்(இ6 அவதாரமென் றாடிடுவார்(இல்ல பிஞ்செழுத்து பளபளவெனவுரு பிசகாமல் நின்றசையுதுபார்(இல்
துடிப்பு முத்து முகப்பணி முச்சந்தி வா முதலோன் முகமது மீகாயிலங்ே பத்து விளக்கொன்று கயிற்றுண் பத்தாகி கப்பல் கொடியும் பறக்க முத்துக் கலிமா சித்திரக் கண்ண செங்கமலர் மாமதியும் நின்று வி
மத்தியின் மதிமுத்து தொட்டி முகையத்தின் நின்றாடுதைய (லாகிலாகா.இல்லல்லாகூ. என்று தொடரும் மேற்கூறப்ட ஏற்ப பாடப்படும் பாடல்கள் அக் கா இரண்டறக் கலந்திருந்த சமயப்பற்ை நகை நட்டுக்களையும், ஊர் சி வளத்தையும் இறைநேசச் செல்வர்க அமைந்திருக்கும்.
பாடல், புலவர் என்ற செ “கவி’ எனத்தமிழில் குறித்து நி வகையான நாட்டார் பாடல் வடிவ ஆகும். இப் பாடல்வகைகள் தமி கிழக் கிழங்கை முஸ்லீம் மச வளர்ந்தோர்க்கான ஒரு பாடல் வன பொருள் பற்றிப் பாடப் பட்டாலும் சார்ந்தவை யாகவே பார்க்கப் சி.சந்திரசேகரம், எம்.ஏ.நு.மான் எ தாய் மகள் உரையாடலாக பின்வரு
கிராமத்து உள்ளங்கள்

லல்லாகூ) ல்லாகூ) வம்(இல்லல்லாகூ) லல்லாகூ)
Fសិ
ஒத்தில்
ார்கள் ளையாடும்
டில்நடுவே மான்றாம்
) பட்ட விருத்தங்களும், தருக்களுக்கும் லக் கிராமத்து முஸ்லீம் மக்களிலே றயும், முஸ்லிம் பெண்கள் அணிந்த றப்பையும் கிராமத்து எழிலையும் ள் பற்றியும் எடுத்து இயம்புவனவாக
ாற்களைக் குறிக்கும் ஒத்தசொல் ற்பினும், கிழக்கு, வடக்கில் ஒரு த்தைக் குறித்து நிற்பதும் "கவி’ ழ் மக்களிடையேயும் அதிகமாகக் களிடையேயும் காணப்படும். கயாகும். இப் பாடல்கள் பல்வேறு பெரும் பாலும் காதல் கருத்து படுவதுண்டு என்று சிவத்தம்பி, டுத்துக் காட்டியுள்ளனர். நம் பாடல் அமைவதைக் காணலாம்.

Page 52
“ஆற்றுக்கு அக்கரையால் ஆசைக் குழல் ஊதுதம்மா தங்கு தில்லைத் தரிக்குதில் தண்ணிக்கு போய்வரட்டோ? அறிந்த தாய்
"தண்ணிருக்குப் போமகளே தரியாமல் வாமகளே கண்ணுக்கு உசந்தவரைக் கடைக் கண்ணாலும் பார்க்க என்று புத்தி கூறுவதும் பல வயல்களில் காணப்படும் பரணே மரைக்காரின் புரை அருகில் மானை பகுந்தாலிக்கப்போகிறார், மரைக்க
“மாண் மரையும் சுட்டு மரைக்கார்ர பொரையடியில் பங்கு போட்டு வைச்சிருக்காம் - பகுந்து தரப் போறதுக்கு”
என்று கிராமிய மண்வள கவி மனதுக் கினிக்கிற தல்லவா?
வேளாண் மைப் பயிர் செயப் து, வேலி யாயப்
அரணிருக்க காதலியைக் கைப் பிடிக் க ஏங்கும்
இளைஞனின் உள்ளத் துணர்வை உவகையூட்டும் கவியூற்றாக வடித்து, சு  ைவ -ே ய |ா டு பருகச்சொல்லும் கவியிதுவே?
“அலிக்கம்ப வட்டையிலே
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

லை - நான் மகளின் மனக்கிடக்கையை
99
தே
ஏக்கள் வயல்களுக்குச் சொந்தமான “புரை” என்பதாகும் அப்படியான ாயும் மரையையும் சுட்டு மக்களுக்கு ார் என்பதனை கவி பாடும் கவி.
நமக்கு
ச் சொல்லுடன் மகிழ் வுறப்பாடும்

Page 53
அஞ்சேக்கர் செஞ்சிருக்கண் தாலிக் கொடிவாங்க - என் தங்கமயில் நாகூருக்கு” (36) 6MT IT 600i 6OD LD (G) EFulü ULI ஏழைக்கிராமத்துப் பெண்ணொ மனத்திடத்தை தெளிவாகக் காட்
"கதிரு பொறக்கி காலமெல்லாம் வாழ்ந்தாலு மானமழிஞ்சி தெண்டா - ர மறுகணமே மாஞ்சிடுவண்” என்பது மயிர் நீத்த கவ ஒழுக்கத்தின் மேல் கொண் எடுத்துக்காட்டுகின்றார்.
எரிக்கும் வெயிலில் எரு மனைவியின் மேல் வைத்துள்ள கவியை கவனிப்போம்.
"நடவாக் கிடாமாடும் நானுமிந்தப் பாடுபட்டால் காயாப் புழுங்கலுமென் கண்மணியும் என்ன பாடே (கிடாமாடு - எருமை மாடு) டெ அதிகமாக விரவியிருக்கும் தலை கவரல், காதலின் வெளிப்பாடுக தலைவி) கருத் தொருமித்த 3 குறிப்பிடும் இரவு பகல் குறிகள் நிற்கும் உள்ளங்கள் உடன் போ கொண்டு போதல்) போன்ற விடய பாடப்பட்டுள்ளதனைக் காணலாம். தலைவன், தலைவியைச் சந்திக்க என்று தலைவி கூறுவதாயமையு
கிராமத்து உள்ளங்கள்

ம் வயலே வட் டை ஆகும்
ருத்தி கதிர் பொறுக்கி வாழும் டும் பின்வரும் கவி
ம்
நான்
ரிமான் வாழாது என்ற இஸ்லாமிய ட உறுதிப்பாட்டை சிறப்பாக
மைகளோடு போராடும் விவசாயி, பாசத்தினால் நினைவு கூறுமிக்
r?” பரும்பாலும் இருமதக் கவிகளிலும் வன் தலைவியைத்தன் நெஞ்சோடு ள் இரு பாலாருக்கும் (தலைவர், உணர்ச்சிகள் கூடிப் பிரியும்போது பிரிவாற்ற உணர்வுகளை உமிந்து ங்கு (காதலன், காதலியைத்துாக்கிக் பங்களை விளக்க பலநூறு கவிகள் அவற்றில் சிலவற்றை ஆராய்வோம். வழி கேட்க எவ்வாறு வரவேண்டும் ம் இப் பாடல்கள்

Page 54
தலைவன்:- சுற்றிவர வேலி
சுழலவர முள்வேலி எங்குமொரு வேலி எதால புள்ள நான் தலைவி- வெத்திலையைக் கைப் வெறும் புளகை வாயி சுண்ணாம்பு வேணுெ சுற்றி வரலாகாதோ, என்று கூறுவதும் இது ே தலைவன், தலைவியிடம் காசிதர தூது அனுப்பவோ என்று கேட்க த கூறுவதாயமையும் பாடல்கள் அவன்:- காசி தரட்டோ மச்சி
கதைத்திருக்க நான வரட்டோ? துது வரக் காட்டிடட்டோ? இப்ே சொல்கிளியே உன் சம்ம அவள்-மச்சானே இன்பம் மணக்கின் உச்சால சாய -வாப்பா உறு சூரியன் மேற்குத் திை குறையத்தான் வாப்பா உறுகாம1 நேரமென்று சாடை காட்டுவதாக ஆ காதலி காதலனைக் காணத் தூதனு
“ஆதங்காக்கா ஆதங்காக்கா அவரைக் கணடாற் சொல்லிடுங்கோ பூவரசங் கண்ணியொன்று பூ மலர்ந்து வாடுதென்று”
என்று கூறுகி வசைக் கவியாகக் பின்வரும் L * வெள்ளி எரிஞ்சி விளக்கடியில் விழுவது போல் தலைமை நெறிச்சி தலைவாசலில் விழுமடா"
கவிகள் மிகுந்த கவித்துவ பல்வேறு விடயங்களை விளக்குவத
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 
 
 

வரட்டும் பிடித்து லிட்டு மன்று
பான்று இஸ்லாமியக் கவியில் ட்டோ, கதைத்திருக்க வரட்டோ, தலைவி எப்ப வரவேண்டும் என்று
LITT
தத்தை?
ற சீறாவே
காமம் போகிறாரு” சயை நாடும் நேரம் வெயில் ம் போறார். இதுதான் சரியான
மைகிறது. ப்புவது போல் அமைந்த இப்பாடல்
றாள். ஊர்த்தலைவரைத்திட்டும் பாடல் அமைகிறது.
வ அழகுடன் காணப்படுவதுடன் நாய் அமைவதைக் காணலாம்.

Page 55
ஒப்பாரிப் பாடல்கள்
மழலை வரவை மகிழ்ந்து த தை அழுது ஒப்பாரி பாடுகின்ற பெண்ணினமே பாடிநிற்கும், எழுத்த பெண்கள் காலங் காலமாக்கத் தமது உள்ளத்து உணர்வுகளை எதிர்பார்ப்புக்களை வெளிப் படுத்தும் களமாக ஒப்பாரிபாடச் சாவீட்டினைப் பயன்படுத்துவர் 犯 உறவினரிடைய நிலவும் பிரச்சனைகளையும் பாடலாக வெளியிடுவர். ஒப்பாரி அக் காலங்களில் யாழ்ப்பாணத்தே விரவிக் கிடந்ததை பாடல் வாயிலாக அறியக் கிடக்கின்றது. இ அடிப்படையில் பேசும் ஒரு கூற்றாக எண்னை ஆளவந்த ராசாவே - ம6
என்னைப் பெத்த சீதேவியே - மக என்ர மகனே - தாய் என்ர மகளே - தாய் என்ர பிறவியரே - சகோதரி நாண் பெறாமகனே - பெரிய சிறிய இவ்வாறு விளித்து ஓர் ஒசை கேட்பவர்க்கும் துக்கம் தொண்டை இறந்து போன மகனைப் பார்த்து த
என்ர மகனே பத்துக் கட்டுப் பனை யோல நீ படிக்கும் சுருள் ஒல படிப்பாய் என்றிருந்தேன் படித்து முடிய முன்னே பாலனுண்னை ஒப்படைத்தேன். என்றும் இளந்தாரியிறந்தால்
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 

தாலாட்டுப்பாடும் மனிதர் மரணத் ார். இவ்விருபாடல்களையும் றிவற்ற படிப்பு வாசனை யற்ற
Nறந்தவருடன் உறவு முறையின்
SDJ 600LD6) lgbl னைவி
T
தாய்மார், ஒழுங்குடன் பாடுவார்கள். இதைக் யை அடைக்கும். சிறுவயதில் தாய் பாடுவது

Page 56
வாலைப் பராய மல்லோ வயதுமிகச் சொற்பமல்லோ தாலிக்கோர் நாட்பார்க்க காவுக்கோர் நாளாச்சோ கூறைக் கோர் நாட்பார்க்க கொள்ளிக் கோர் நாளாச்சோ, என்றும் பாடுவதைக் கேட்கலாம் “பயறு வறுத்தினமோ ஐயா எ6 துறையே துரைவடிலே உனக்கு வாய்க்கரிசி போட்டினமோ உண்னை இழந்ததனால்-எண் உதரமெல்லாம் பதறுதையோ'
6T தாயிறந்தபோது, என்னப் பெத்த சீதேவியே கப்பல் சுணங்கிவரும் அம்மா நீங்கள் போட்ட கடிதம் முன்ன நான் கடிதத்தைக் கண்டவுடன் கண்ணீரை இறக்கிவிட்டேன் எ தந்தை இறந்த வேளை, ஐயாநி வாற வழியிலையோ என்ர கண்ணுக்கு வழிமறித்து நில்லனையா நீமாண்ட இடத்திலையோ மாமரமா நில்லனையா வேலி அருகிலயோ நீ வீரியமாய் நில்லனையா என்றும் சகோதரி இறந்தபோது
என்ர பிறவியரே நீங்க பாயில் படுக்கயில்ல பத்து நாள் செல்லயில்ல சிவனை வணங்கியல்லோ - நா
கிராமத்து உள்ளங்கள்

மனைவியின் ஒப்பாரி,
ன்ற ராசாவே
ன்றும் பாடுவர்.
வரும்
ன்றும்
தங்கை பாடுவது,

Page 57
சிவ பூசை செய்துவந்தேன் - எ நீங்க தெருவில் கிடந்தாலும் - உங்கள் தேரிலே கூட்டிவர அக் நாம் கூட்டில் இருந்தமம்மா - கூடு கலைஞ்சதக்கா -
என்றும், முல்லைத்தீவு ய
இடங்களில் ஒப்பாரி பாடுவர். கி
பொன்னான மேனியிலே-ஒரு பொல்லாத நோய் வந்ததென்ன தங்கத் திருமேனியிலே-ஒரு தகாத நோய்வந்த தென்ன? பொன்னும் அழிவாச்சே - உ6 பொண்ணுயிருந் தீங்காச்சே காசு அழிவாச்சே-உண்
கனத்த உயிர் தீங்காச்சே-எண் கணவன் இறந்தால் மனைவியின் முத்துப் பதித்த முகம் முதலிமார் மதித்த முகம் தங்கம் பதித்தமுகம் தரணிமார் மதித்த முகம் தாலிச் சரடிழந்தேன்-நான் தங்கப்பொன் மாற்றிழந்தேன் முத்துச் சரடிழந்தேன்-நான் முருக்கம் பூப் பட்டிழந்தேன் --
நாட்டார் இலக்கியங்களில்
நாட்டார் இலக்கியங்களி பற்றித் தமிழின் தொன்மை இலக் முதுமொழி, முது சொல் ஆகிய குறிப்பனவாய்த் தொல்காப்பிய
கிராமத்து உள்ளங்கள்

ண்ர பிறவியரே நான்
BST
எங்கடை
ாழ்ப்பாணம் கரவெட்டி மூதூர் போன்ற pக்கிலங்கையில் தாயாரின் ஒப்பாரி.
r?
ன் ஒப்பாரி,
என்றும் பாடுவதனைக் காணலாம்.
பழமொழிகளின் வகிபாகம்
ல் ஒன்றாக மிளிரும் பழமொழிகள் கண நூலான தொல் காப்பியத்தில் இரு சொற்களும் பழமொழியைக் பர் குறிப்பிடுகின்றார். இத்தகைய

Page 58
பழமொழிகள் சமூகத்தின் அனுபவி காலங் காலமாக விளக்கி வருட இப்பழமொழிகள் உவமை கூறவு மற்றவர்களைத்திருத்தவும் எனட் பயன்படுத்தப் படுகின்றன. அன்றிய சமூகத்தின் பண்பாட்டினைப் படம் செயற் படுகின்றன. இதனடிப்பை கொள்ளப்பட்ட கருத்துக்களும் சமு நம்பிக்கைகளும் பழக்க வழக்கங்க சமுகப் பண்பாட்டை விழுமியங்க மொழிகள் தொடர்பாக வழங்குக பழஞ்சோறு சுடும்” எனும் இப்பழமெ அம்சங்களையும் உள்ளடக்கி விடுக தொட்டு வாய் மொழியாகவே எழுத்திலக்கியங்கள் கிடைக்கப்பெ வரையிலான இலக்கியங்கள் இ செல்வாக்குப் பெற்றிருத்தல் குறிப்
பழமொழிகள் பற்றிச் சங்க கண்ணனார் குறிப்பிடுகையில் "குழ புகழும் மறுமையில் வீடு பேறும் அ கூறிய பழமொழி எனக் குறிப்பிடுகின் முன்னுரையனாரால் இயற்றப்பட்ட " தமிழில் முதன் முதலாக அதிக ஒரே தொகுப்பில் கூறும் நூலாகு பழமொழிகளை 1843 இல் "பீற்றர் ே என்பது குறிப்பிடத்தக்கதாகும். "ப பழமையும், எளிமையும், இனிமைய கொண்டு மக்களின் பண்பாட்டைய என்று திருமதி கிருஷ்ணர் சஞ்சீவியு கருத்துமுடைய சொற்றொடர்கள் L நீதி மொழிகளாகவும் வாழ்வின் பல்6ே
கிராமத்து உள்ளங்கள்

அறிவையும் அறிவுக்கூர்மையும் ம் சிறு வாக்கியங்களாகும். ம் ஒரு விடயத்தை விளக்கவும் பல்வேறு காரணங்களுக்காகப் ம் இத்தகைய பழமொழிகள் ஒரு பிடித்துக் காட்டும் கருவியாகவும் டயில் அனைவராலும் பகிர்ந்து >தாய மரபு நிலையில் பெறப்பட்ட ளுக்கும் அடங்கிய தொகுதியான ளைப் பார்க்க முடிகின்றது. பழ கின்ற "பழமொழி பொய்த்தால் ாழியானது சமூகப்பெறுமதி அதன் கின்றன. இப்பழமொழிகள் தொன்று வழங்கி வருபவை. தமிழில் றும் சங்ககாலம் முதல் தற்காலம் இல்லையெனுமளவிற்கு இவை பிடத்தக்கதாகும்.
ப்புலவரான செல்லூர்க்கோசிகன் ந்தைப் பேறுடையோர் இம்மையிற் அடைவார்’ என்பதனைப் பல்லோர் ன்றார். சங்கம் மருவிய காலத்தில் பழமொழி நானூறு' என்னும் நூல் எண்ணிக்கையில் பழமொழிகளை ம். இலங்கையில் முதன்முதலில் பர்சிவெல்" என்பவரே தொகுத்தார் ழைய மொழியே பழமொழி இது பும் நிறைந்தது” பழமொழிகளைக் பும் நாகரீகத்தையும் அறியலாம் ம், நல்ல பொருட்செறிவும் ஆழ்ந்த மக்களின் அனுபவப் பிரிவாகவும் வறு விடயங் களையும் சுட்டிக்காட்டி

Page 59
மக்களுக்கு அறிவுபோதிப்பனவாக அமைந்தனவாகவும் உள்ள வசன பேராசிரியர் பாலசுந்தரம் அவர்கள் செய்யுள் அதிகாரம் 177 பின்வரு சுருக்கமும் ஒளியுடைமையும்' இத6 சுருக்கமும் தெளிவும், எளிமையும் உ உணர்த்துவதற்குத் துணையாக ஒரு பயன்படுத்தப்படுவதாகும்.
இப்பழமொழிகள் உருவாக்க படுத்தத்தக்க பொருத்தமான சூழல் இதன் சிறப்பம்சங்களுள் ஒன்றென நோக்கங்களுக்காகவும் பயன்படுத்த கூறுவதற்காக கண்டிப்பதற்காக கட்ட ஆத்திரம், மகிழ்ச்சி, துக்கம் முத குறிப்பால் உணர்த்துவதற்காக உட பணி புகளை உணர்த் துவதற்கா பாராட்டுவதற்காக, வசை கூறுவத வலியுறுத்தவதற்காகவும் சொல்ட ஒலியழுத்தம், பாவனை, தொனி, பu நம்பிக்கைகள் முதலானவற்றின் அடிப்படைப் பொருள் புரிந்து கெ பொறுத்தவரையில் இந்தியாவில் என்றோ இலங்கையில் தோன்றிய பழ முடியாத அளவில் எல்லாச் ச வருகின்றது. மனித உறவுகளின் சகோதரன், மாமன், மாமி பற்றிய இயல்புகள் பற்றியும் பழமொழிகள் ( எடுத்தாளப்படுகின்றமை குறிப்பிடத் “புலிக்குப் புலிதான் பிறக்கும்” "அப்பனுக்குப் பிள்ளை தப்பாமல்
கிராமத்து உள்ளங்கள்

வும் மக்களின் மொழிநடையில் Tங்களைப் பழமொழிகள்” எனப் தறிப்பிடுகின்றார். தொல்காப்பியச் )ாறு கூறுகின்றது. "நுண்மையும் ள் படி முதுமொழியானது நுட்பமும், உடையதாய் குறிப்பிட்ட கருத்தை
சூழலில் காரணம் காட்டுவதற்குப்
ப்பட்ட சூழலில் மட்டுமன்றி பயன் களில் எல்லாம் கையாளப்படுவது லாம். இப்பழமொழிகள் பல்வேறு ப்படுகின்றன. அதாவது அறிவுரை ளையிவதற்காக வெறுப்பு கோபம் லான பல்வேறு உணர்வுகளைக் ன்பாடு, உடன்பாடின்மை முதலான ாக, கேலி செய்வதற்காக, ற்காக, கருத்துக்களை மேலும் வனின் உச்சரிப்பு முறைமை, பன்படுத்தப்படும் சூழல், பண்பாடு, அடிப்படையில் பழமொழிகளின் ாள்ளப்படலாம். பழமொழிகளைப் தோன்றிய பழமொழிகள் இவை மொழிகள் என்றோ பிரித்துப்பார்க்க மூகத்திடையேயும் பேசப்பட்டு பாசம் பற்றியும், தாய், தந்தை, ம் பிறந்த பதிய குழந்தையின் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த வகையில் தக்கதாகும். உதாரணமாக
பிறந்திருக்காண்”

Page 60
、
என்றும் யாழ்ப்பாணம், வன்னி ! பரவலாகப் பேசப்படுகின்றது. சில உண்டாகும் உறவு, பரம்பரைச்சி “எட்டாம் மாதம் எட்டியடி வைப "இளமையிற் கல்வி சிலையில் எ “தொட்டிற் பழக்கம் சுடுகாடு வணி ஆகிய பழமொழிகள், ஆரம்ப கா6 இறுதி வரை நிலைக்கும் என் கூறுகின்றன.
“கண்டது கற்கப் பண்டிதனாவா “கற்றோருக்குச் சென்ற இடமெ6 என்பவைகள் இளமையில் கற்பது வாழ்க்கையில் எல்லையில்லா வெளிப்படுவதைக் காணலாம்.
"அயலூர் அழகனை விட அயலூரில் வாழும் அழகுள்ள வனானாலும் உள்ளூர் மாப்பிள்ளை சிறந்தது என்பதனையே இப்பழெ “கோத்திரமறிந்து பெண்கொடு ப "கடன் வாங்கிக் கலியாணம் செய் "ஆயிரம் பொய் சொல்லி ஒரு க திருமணம் ஆயிரம் காலத்துப் கோத்திரம் அறிந்து தான் பெண்ெ மணம் முடிக்க கடன் படுதல் இணைத்துத் திருமணம் என்ற ந6 பொய் சொல்லலாம். அது பாவம “அன்னையும் பிதாவும் முன்னெ “கல்லானாலும் கணவண் புல்லா “வேண்டாப் பொண்டாட்டி கைப்ப என்னும் பழமொழிகள் எமையீன் கண்ட தெய்வங்கள் என்பதை புல்லுருவானவனாயிருந்தாலும் க என்பதனையும் இல்லாள் மே
கிராமத்து உள்ளங்கள்

மற்றும் கிழக்கு மாகாணங்களிலும் பழமொழிகள் பிறப்பையும் அதனால் றப்புக்களையும் எடுத்தியம்பும். கனே?
ழுத்து’
வரக்கும்” 0த்தில் எற்படும் பழக்கவழக்கங்கள் ற போதனைக்கருத்துக்களையும்
or’
ல்லாம் சிறப்பு” என்றும் மறவாது. எல்லை கொண்ட தது கல்வி என்ற விடயங்கள்
- நம்மூர் முடவன் திறம்” என்பது மாப்பிள்ளையை விட ஊனமுள்ள ாக்கும் கல்யாணம் செய்து வைப்பது மாழி சுட்டி நிற்கின்றது. ாத்திரமறிந்து பிச்சையிடு”
யாதே'
ல்யாணத்தைச் செய்” பயிர், ஆதலால் ஒருவரின் குலம் காடுத்தலும் எடுத்தலும் வேண்டும், தவறானது, இரு உள்ளங்களை ல்ல காரியத்தைச் செய்து முடிக்க ன்று என்று இப்பழமொழிகளும், றி தெய்வம்”
னாலும் புரிசன்” ட்டாலும் கால்பட்டாலும் குற்றம்” B தாயும் தந்தையுமே நாம் கண் யும் கல்லாதவனாயிருந்தாலும் ணவனே கண் கண்ட தெய்வம் ல் இரக்கம் இல்லாமையுள்ள

Page 61
கணவனொருவன், அந்த இல் தவறுகளையும் பெரிது படுத்துவ பழமொழிகள் காட்டி நிற்க, அ வழக்கங்கள் பற்றி தமிழர், மு நிலவுகின்ற பழமொழிகளை எடு சமூகத்திற்குரிய உணவுப்பழக்க 35|T600T6) Tib.
“உப்பில்லாப்பண்டம் குப்பையி( “உண்டுருசி கண்டவனும் பெண் “சோறு கண்ட இடம் சொர்க்கம்’ “ஆறின கஞ்சி பழங்கஞ்சி” “உண்டு கெட்டவன் சோனகண்” போன்றவற்றைக் குறிப்பிட கோழி வளர்ப்புத் தொழில் தொ “கோழி மிதிச்சு குஞ்சு சாகாது “கோழியும் நம்மட புழுங்கலும் “கோழி திண்ட கள்ளனும் கூட மீன்பிடித்தொழிலில் ஈடுபடுவோர் பயன்பாடகளைப் பல்வேறு சந்த பழமொழிகளால் கூறுவர்.
"துறை தெரியாமல் தோணி விட “தோணியும் தட்டக் கொல்லாவுப் “நண்டு கொழுத்தால் பொந்திலி “இறால் போட்டு சுறா பிடிக்கிற “சீலையை வித்து சீலா வாங்கு” “சிறுமீனெல்லாம் பெரு மீனுக் "ஆத்தில பேத்தை கழிவு ஊரில் ஏனைய தொழில்கள் தொடர்பான காணலாம். அவற்றில் சிலவற்றை
"அளவை நிறுவையை அல்லா “இருக்கிறவன் சரியாயிருந்தால்
கிராமத்து உள்ளங்கள்

Uாக்கிழத்தி செய்கின்ற சிறுசிறு ான். என்பதனையும் "மேற்போந்த நித்து சமூகத்தின் உணவுப்பழக்க ஸ்லிம்களுக்கிடையே பொதுவாக த்துக் கொண்டால், அந்த அந்த
வழக்கங்களை விளக்குவதாகக்
டுருசி கண்டவனும் விடமாட்டான்”
6) Tib.
டர்பான பழமொழிகள் சில:
|9
நம்மட”
நிண்டு உலாவுவாண்” தமக்குண்டான அனுப வங்களைப் 5ர்ப்பங்களில் பின்வருவன போன்ற
தே” ) தட்டும்” ராது” மாதிரி”
99
கிரை ) நீ கழிவு” பழமொழிகளும் வழக்கிலிருப்பதைக் 3 நோக்கலாம்.
கேப்பான்” சிரைக்கிறவன் சரியா சிரைப்பாண்”

Page 62
“வக்கற்றவனுக்கு வாத்திவேலை, ே * பல மரம் தொட்ட தச்சன் ஒருப “கோக்கிமார் கூடி சூப்புப் பழுதா “தன்னைப் புளுகாத கம்மாளனி சமுதாயத்தின் சமூகம், சாதி பழமொழிகளும் உண்டு.
"அம்பட்டன் குப்பையைக் கிளறக் “பள் புத்தி பதினெட்டுப் புத்தி” “நட்டுவண் பிள்ளைக்கு நொட்டிய “முக்குவனுக்குப் புத்தி முழங்காg “அடம்பன் கொடியும் திரணடால்
சமூக மதிப்பீடுகளை எடுத்தியம்பும் ப "ஆத்திரக்காரனுக்கு புத்தி மத்தி “இவன் ஒரு சரியான செக்கு மாடு “எளர் என்னும் முன்னே எண்னெ “முயற்சி உடையார் இகழ்ச்சி அன மேலும் சமூக நியதி, பண்பாட் பழமொழிகள்
“அச்சாணி இல்லாதேர் முச்சாணு “இரண்டு கைகளையும் தட்டினால் “சுட்ட மண்ணும் பச்ச மண்ணும் : உலகியல் போக்கிற்கேற்ற நடத்தைப் நிலைமைகளையும் வெளிக்காட்டுவ "அடிக்கிற கை தான் அணைக்கும் "ஆழம் தெரியாமல் காலை விடாே "ஆரியக் கூத்தாடினாலும் காரியத “காலத்திற்கு ஏற்ற கோலம்” "மலிந்த சரக்கு சந்தைக்கு வரும் மற்றும் பெண்களின் சமூக நி6 பேசப்படுகின்றது. அவைகள் பெரும் ஆண் மேலாதிக்கச் சூழலிலேயே விெ பெண்ணின் பெருமை பேசுவதான பழ எடுத்துக்காட்டாக
கிராமத்து உள்ளங்கள்

பாக்கற்றவனுக்குப் பொலிஸ் வேலை” ரமும் வெட்ட மாட்டாண்” ய்ப் போனமாதிரி”
ல்லை”
அமைப்பினை வெளிப்படுத்தும்
கிளற மயிர் தாண்”
காட்ட வேணும்” லுக்குக்கீழ்” மிடுக் கு”
ழமொழிகளை அடுத்து பாக்கலாம்.
DLib”
”
ணய் என்று நிற்பாண்”
LuIII fir” டம் சங்காளை எடுத்தியம்பும்
ம் ஓடாது”
தான் ஒசை” ஒட்டாது”
பாங்குகள், ஊரோடு ஒன்றிவாழும் தாய் அமையும் பழமொழிகள்
לל,
99
西 த்தில் கண்ணாயிரு”
19
லை குறித்தும் பழமொழிகள்
பாலும் யாவரும் அறிந்தது போல பளிப்பட்டு நிற்றலைக் காண்பதோடு மொழிகளையும் காணமுடிகின்றது.

Page 63
“கூந்தல் நெடுத்தவள் குடிவழிக்கு “தாய் எட்டடி பாய்ந்தால் மகள் ப “பொம்பிள்ள சிரிச்சாப் போச்சி ே “பெண் புத்தி பின் புத்தி” “அடுப்பூதும் பெண்களுக்குப் படிட் என்பன போன்ற பழமொழி பேசுவதான பழமொழிகளாக,
“தாய் பொறுக்காததை ஊர் பொறு “தாய் சொல்லை தட்டாதே" “அஞ்சாங்கால் பெண் பிறந்தால்
போன்றனவும் அமைவதை
மனித சமுதாயத்தினரிடையே கான முறைகள் பற்றியதான பழமொழிகளு குறிப்பாக விவசாயத்தொழில், மந் வளர்ப்புத் தொழில், சேனைப்பயிர்ச் ஏனைய தொழில்கள் என்ற வகை பழமொழிகளை பின்வருமாறு நோக்
விவசாயத் தொழிலை பொறுத்த முக்கிய இடம் பெறுகிறது.
"ஆடி விதை தேடி விதை” “ஆடி உழவு தேடி உழு” “மாடு முக்கிவாழ வீடு நக்கிப் போ “வாழை நடுகில் தாழ நடு” “தென்னை நடுகில் தெரிய நடு”
போடிமார் நெற்செய்கையில் வயற் காணிகளுக்கு சொந்தக்கார தொழிலுக்கு பயன்படுத்துபவர்களா அம்பாறை பிரதேசங்களில் அவர்க
கிராமத்து உள்ளங்கள்

(5)
ஆகா து” தினாறடி பாய்வாளர்” பாயிலை விரிச்சாப் போச்சி”
பெதற்கு” களையும் பெண்ணின் பெருமை
க்குமா?”
அடுக்கு சட்டியும் பொன்னாகும்”
BIT600T6) Tib.
னப்பட்ட செய்யப்படும் தொழில் ம் முக்கிய இடத்தை பெறுகின்றன. தை வளர்ப்பு தொழில், கோழி F செய்கை, மீன்பிடித் தொழில், கயில் தொழில்கள் தொடர்பான குவோம்.
வரையில் நெற்செய்கையானது
299
கும
முக்கிய இடம் வகிக்கின்றனர். ர்களாகவும் கூலியாட்களை தம் கவும் உள்ளனர். மட்டக்களப்பு, ள் போடிமார்கள் அந்தஸ்திலும்

Page 64
உயர்வாக கருதப்படுகின்றனர். இ வருமாறு:
“அரை அவனம் போதாது ே என்றானாம்”
"கெட்டாலும் கோடி கிளிஞ்சாலு “போக்கணம் கெட்ட போடியாருக்
மேற்கூறப்ப மாருக்கான சமூக அந்தஸ்தையும், நிலைமைகளை விமர்சிக்கும் போ
சமுதாய உறவில் பிரிக்க முடி விளங்குவதுடன் அன்றாட உரையா பொதுவான வாழ்க்கை முறைக வத்தையும் நிலை நிறுத்தி நிற்: சமூக பொருளாதார, பண்பாட்டுக்
தொன்மை ஆய்வுகளில் பழமொழி அவசியமாவதுடன் உரியவாறு வழ பட்டு வளர்க்கப்படுதலும் அவசிய
இதுவரை பழமொழிகள் பற்றி சு கல்லாதோர் மத்தியிலும், நாட்டா தக்க சந்தர்ப்பங்களில் தக்கவா விடயங்களை அழுத்தம் திரு எடுத்தியம்புவதற்கு தக்க கருவியாக தெளிவாகின்றது.
நாட்டார் இலக்கியங்களில் விடு
பரம்பரை பரம்பரையாக மக்களிை வாய்மொழி இலக்கியம் என்ற
கிராமத்து உள்ளங்கள்

DGs2)
வர்கள் குறித்த பழமொழிகள் சில
பாடியாரே, ஒரு காத தாடியும் தா
ம் பட்டு” கு ஏக்காளம் கெட்ட பொண்டாட்டி”
ட்ட பழமொழிகள் மூலம் போடி அதேவேளை அவர்களின் அதிகார க்குகளையும் காணமுடிகிறது.
யாத அங்கமாகப் பழமொழிகள் டலில் ஒரு பகுதியாகவும், மக்களின் ள், சமூகங்களுக்கான தனித்து கின்றன. மக்களின் வாழ்வியலின் கலாசார அம்சங்கள் தொடர்பான களையும் கவனத்தில் கொள்வது க்கொழிந்து போகாது பாதுகாக்கப் DT(5b.
வறியவற்றை நோக்கின் கற்றோர், ரிலக்கிய வகையில் சகலராலும் று பயன்பட்டு, தாம் கூற வந்த த்தமாகவும் ஆணித்தரமாகவும் Bவும் பழமொழிகளை பயன்படுத்தல்
கதைகள் பற்றிய நோக்கு
டயே வழங்கிவரும் விடுகதைகள் வகைக்குள் அடங்கும். எழுதா

Page 65
வாக்கியங்களாகிய வாய்மொழிமூல சந்ததிசந்ததியாகப் பேணப்பட் வரலாற்றிலிருந்து அறிந்து கொள் "நொடிகள்” எனவே இலங்கையின் படுத்தப்படும் சொற்பதமாகும். தமி தமிழ் பேசும் மக்கள் வாழும் கிழக்கிலங்கை, மலையகப்பகுதி 6 உள்ளன. கிராமங்கள் தோறும் சிந்தனைகளைத் திறக்கும் திறவு பாடுள்ளபடி செயற்படுத்தும் ெ விடுகதைகள் விளங்குகின்றன. மக்களிடையே காணும் சாதிே தெய்வம், ஒழுக்கம், தொழில்முை படுகின்றன. மக்களின் செயன்மு வழக்கங்கள், கொள்கைகள், சிற என்பவற்றோடு, மனித இனத்தின் அறிவிக்கும் நுன்னறிவு, உளச்சார் மூலம் வரலாற்று சான்றாகவும் வி இந்தவிடுகதைகள் ஒரு சிறுஅடிய அமையும். வினா வடிவிலும் அை
1. முட்டு வீட்டுக்குள் தட்டுப் 2. கட்டயன் கறுப்பன் காலெ
(பவ்வியுறுட்டும் வண்டு) 3. காய்க்கும் பூக்கும் கலகலி
அது எது? (திராய்) 4. ஓடுவான் ஆடுவான் சித் பெத்தப்பன் யார்? (கதவு 5. ஏறேறு சங்கிலி இறங்கிறங்
தொட்டு வரும் சங்கிலி 6. ஒரு குப்பிக்குள்ள இரண் 7. கொத்து கொத்து ஈச் மன்னாருக்குப் போனாலும் (பற்கள்)
நாட்டாரிக்கியம் ஓர் அறிமுகம் கிராமத்து உள்ளங்கள்

Os3)
Uமே விடுகதைகள் மரபுமுறையாகச், டு வந்துள்ளதையே இலக்கிய ாள முடிகின்றது. இவ்விடுகதைகள், வழக்காற்றின் வரலாற்றில் பயன் ழ் மக்கள் வாழும் தமிழ் நாட்டிலும், வடஇலங்கை, தென்னிலங்கை, ாங்கிலும் இவ்விடுகதைகள் வழக்கில் வாழும் மக்களிடையே அவர்கள் கோல்களாகவும், பொழுதைப் பயன் பாழுது போக்கு சாதனமாகவும் விடுகதைகளின் பின்னணியில் வறுபாடுகள், அவர்கள் வழிபடும் றகள் போன்ற யாவும் உணர்த்தப் முறைகள், நம்பிக்கைகள், பழக்க ந்தனைப்போக்குகள், கோட்பாடுகள் சிந்தனைத் திறனை அளவிட்டு புக் கருவியாகவும் தொழிற்படுவதன் டுகதைகள் நின்று விளங்குகின்றன. பிலும் அமையும். நீண்ட அடியிலும் )LDUL|Lib.
பலகை அது என்ன? (நாக்கு) படுப்பான் தலை கீழா அவன் யார்?
0க்கும் காக்கா தங்க கொப்பில்லை.
தப்பன் ஒற்றைக் காலில் நிற்கும் ) பகு சங்கிலி எட்டாத கொப்பெல்லாம் அது என்ன? (முசுறு) டெண்ணெய் அது என்ன? (முட்டை) சங்காய் கோடாலி ஈச்சங்காய் ம் வாடாத ஈச்சங்காய் அது என்ன?

Page 66
  

Page 67
மனித குலம் தோன்றிய காலத் ஜனனித்து விட்டன எனலாம். அ செயற்பாட்டையும் அவர்களின் எண் கொண்டு உருவாகின எனலாம். வரையில் இக்கதைகள் எக்கா6 உருவாக்கப்பட்டவை, எந்த நாட்டி வரையறுத்து அறுதியிட்டுக் கூறமு கடந்த நிலையில் நாட்டாரியலிலி மிளிர்கின்றன எனலாம்.
முற்காலங்களில் அதிகாரத்தில் இரு அக்கிரமங்களையும், சுரண்டல்,
முறைகளையும், ஒடுக்கு முறை நவடிக்கைகளையும் வெறுத்த மக்க எதிர்ப்பையும், கண்டனங்களையும் ெ மானிட விழிப்புணர்களை மட்டுமன் நியாயம், தர்மம், கருணை, அன்பு விழுமியங்களும் வெளிப்பட்டு நிற்ப
நாடோடிக்கதைகளை பரந்த வகையி மிகப்பெரும்பாலானவற்றை மக்கள் வெறுப்புகளுக்கு அப்பாற்பட்ட நி உணர்ச்சிச் செப்பம், வாழ்க்கை தம்மியல்பாகவே படைத்துக்கொண்ட நாட்டார் கதைகளைப் பொறுத் மனிதகுலத்தினை ஆட்டிப்படைக் எண்ணங்களுமே பயின்று வருதை இரக்கமும், ஏக்கமும், பண்பும், ப கதைகளில் இடம்பெறுகின்றனவே. முதன்மை பெற்றிருக்கும் ஓர் அம்ச எனலாம். மக்கள் தம்மை நசுக்கும் ச இயல்பே, ஆனால் இப்படிப்பட்ட எத கிண்டலாகவும் கேலியாகவும் அவதானிக்கலாம்.
கிராமத்து உள்ளங்கள்

-(S)
திலேயே நாட்டார் கதைகளும் ந்த வகையில் இது மக்களின் ணக்கருவையும் அடிப்படையாகக் நாட்டார் கதைகளை பொறுத்த )த்தில் உதித்தவை, யாரால் ல் பிறந்தவையென்று எவராலும் டியாத வகையில் கால, தேசம் ) தொன்மை வாய்ந்தவையாக
நந்த பிரிவினரின் அநீதிகளையும், சூறையாடல்களையும், அடக்கு களையும், மக்கள் விரோத கள் இக்கதைகளுக்கூடாக தமது வளிப்படுத்தினர் எனலாம். இத்தகு றி இக்கதைகளில் நீதி, நேர்மை, முதலான இன்னோரன்ன மனித தைக் காணமுடிகிறது.
ல் நோக்கும்போது இக்கதைகளில் பலரும், எவருடைய விருப்பு, லையில், தமது புத்தி நுட்பம், நோக்கு என்பவற்றுக்கு அமைய டனர் என்பதே முக்கியமானதாகும். த வரையில் இக்கதைகளில்
கும் பல்வேறு உணர்ச்சிகளும் லக் காண்கிறோம். அழுகையும், ரிவும் ஆகியன யாவும் நாட்டார் என்றாலும் இவற்றில் முனைப்பாக ம் மதிநுட்பம் கலந்த வேடிக்கை க்திகளின் மீது கோபம் கொள்வது நிர்ப்புணர்ச்சி பல தருணங்களிலே வெளிப்பட்டு நிற்றலை நாம்

Page 68
நாட்டார் கதைகள் சமூகப்பெறுமதி இத்தகு நாட்டார் கதைகளில் மனி பறவைகள், கடல், சந்திரன், கு பாத்திரங்களாக அமைந்துள்ளன. ஏனைய பிராணிகளுடனும் இயற் நெருங்கிய ஈடுபாட்டையும் உறை இருந்த அக்கறையையும் நேசத்ை
மானிட வர்க்கம் தோன்றிய இலக்கியமான நாட்டார் கதைகளு மக்கள் குரலாக ஒலித்து வர வியாபகமானது சிரஞ்சீவியானது. முதல் பெரியோர் வரை எல்லோரு கொள்ளவேண்டி இருக்கிறது.
நாட்டார் கதைகள் ஒவ்வொ படைக்கப்படும். அது அங்கிருந்து இந்த வகையில் இத்தகு நாட் வெளிப்படுத்துகின்ற விடங்கள் ப
நாட்டார் கதைகளில் ஒன்றான சிங்கமானது மேற்கை நோக்கி சூரியனின் ஒளியைப் பற்றி நிறு விழுந்து இறப்பதைக் காட்டுகிறது நிலை இதற்கூடாக எடுத்தியம்பப்
மனிதர்களுள் சிலர் நன்றி கெ முகமாக கடுமையான கோடை வெளிப்பரப்பில் சென்று கொண் கண்டு அம்மரத்தின் கீழ் இளைப்ப
கிராமத்து உள்ளங்கள்

நியின் உறைவிடமாக திகழ்கின்றன. தர்கள் மாத்திரமல்லாது மிருகங்கள், ரியன், காற்று, முகில் என்பனவும் இது மனிதர்களுடன் மாத்திரமல்லாது கையுடனும் மனிதர்களுக்கு இருந்த வயும் இவற்றின் மீது அவர்களுக்கு தையும் வெளிப்படுத்துகின்றது.
காலத்தில் இருந்து வாய்மொழி நம், நாட்டார் பாடல்களும் என்றுமே ந்துள்ளன. இத்தகு வாய்மொழி
இக்கதைகளில் இருந்து சிறுவர் நம் பெரியளவு விடயங்களை கற்று
ன்றும் ஒரேயொரு முறைதான்
பல இடங்களுக்குப் பரவிசெல்லும். டார் கதைகள் பற்றியும் அவை
ற்றியும் எடுத்து நோக்குவோம்.
'கானல்’ என்ற கதையில் ஒரு
மறைகின்ற மாலைப் பொழுதுச் த்துவதற்காய் ஒடிச்சென்று ஏரியில் 1. இறுமாப்புடன் கூடிய சிங்கத்தின் படுகிறது.
ட்டவர்களாக இருப்பதை காட்டும்
காலத்தில் பரந்த வெட்டை டிருந்த இருவர் மரமொன்றினைக் ாறுகையில் "இந்த மலட்டு வெட்டை

Page 69
வெளியில் நிற்கின்ற இந்த மரத் என்று கேட்பதன் வாயிலாக எடு
மனித உறுப்புகளுக்கிடையிலா கதைப்பாடல்களில் பாடப்பட்டு அந்தவகையில் பாதங்கள் கூறுவத இப்பெரிய உடலை சுமப்பதாகவ உட்கொள்ளா விட்டால் உன்னா முடியாது எனப் பதிலளிப்பதாகலி
சமயோசிதமாக உயிர்தப்புவதைக் எடுத்தியம்பியிருத்தலை பின்வரும் ஓர் ஓநாயிடம் பிடிபட்ட ஆட்டுக்குட் சற்று சந்தோசமாக இருக்க இசைமீட்டுங்கள் நான் நடனமாடு நடனமாடுகையில் அவ்விடத்தி பார்ப்பதற்காக வந்த நாய்களை ஆட்டுக்குட்டி உயிர் தப்பியது. இ நாட்டார் கதைகள் மனித வாழ் அமைகின்றன.
நாட்டார் கதைகள் பொது மதி செம்மையாக சொல்வதானால் இ தொழில் நுட்பம், வாழ்க்கைத் பொருளியல், அரசியல் உட்பட்ட பொதுமதி தவிர வேறேதும் இ அடிப்படையாக கொண்ட நாட்ட பெரியது. இவற்றை ஆவணமாக்க தேவையும் ஆகிறது.
நாட்டார் கதைப்பாடல்கள் பழ செய்தி பரிமாற்ற மூலங்களை இ அவையாவன வாய்மொழி மூ6
கிராமத்து உள்ளங்கள்

(5)
நினால் மனிதனுக்கு என்ன பயன்' த்து காட்டப் படுகிறது.
ன பிணக்குகளும் சுவாரசியமாக
வந்திருப்பதனைக் காணலாம். ாக, நான் பலமாக இருப்பதாலேதான் ம் அதற்கு வயிறு நான் உணவை ல் ஒரு காலடி கூட எடுத்து வைக்க பும் அமைகிறது.
கூட அறிணை உயிர்களுக்கூடாக கதைக்கூடாக காணலாம். அதாவது டி சமயோசிதமாக நான் கடைசிநேரம் ப்போகிறேன். ஆகவே நீங்கள்
கின்றேன் எனக்கூறி ஆட்டுக் குட்டி ற்கு என்ன நடக்கின்றது எனப்
கண்ட ஒநாய் ஒட்டம் பிடித்தது. இவ்விதமாக பல்வேறு வகையிலான வின் அம்சங்களை படம்பிடிப்பதாய்
யின் உறைவிடம். இன்னும் சற்று bறை வரை விருத்தியாகி பரவியுள்ள
திறன், கணிதம், விஞ்ஞானம், டக் கலைத்துறைகளும் செப்பனிட்ட ல்லை. இத்தகைய பொதுமதியை ார் கதைகளின் பெறுமதி மிகவும் லும் அவசியமானதென்பது காலத்தின்
bறிய பார்வை ஒருவகையில் பாகுபாடு செய்யலாம். Dங்கள், எழுத்துமொழி மூலங்கள்

Page 70
இந்தவகையில் நாட்டுப்புற இலக் வகையில் அடங்கும். நாட்டுப்புற பண்பாட்டின் மொழியின் செயற்ப குறித்த செய்திகளையும் அறிந்து வருபவையாகும். இவை சமுதாய ஒரு சமுதாயத்தின் வெளிப்படாக இந்த வகையில் கதைப்பாடல்
பாட்டாக பாடுவது இதுவே, இத6 கதையைப் பாட்டாகப் பாடுவதனை தமிழில் கூறுவதில்லை. சிலப்பதிக கூட கதைப்பாடல்கள் வடிவில் காப்பியங்கள் எனப்படுகின்றன. இ இராமாயண வில்லுப் பாட்டு போன்ற குறிப்பிடுகின்றோம்.
கதைப்பாடல்கள் குறித்து சரசுவ வரையறை செய்கிறார். "ஓரிடத்தி வழங்கப்பெறும் ஒரு புகழ்மிக்க கன பெறுகிறது. கதையை உள்ளடக் என்று பெயர் பெற்றுள்ளது.’ இவ்வி குறித்த வரையறையாக அமைய பகுதிகளில், வெவ்வேறு முறையில் ே காண்கிறோம். சான்றாக அம்மா போன்றவற்றை குறிப்பிடலாம்.
நாட்டுப்புறவிலக்கிய வடிவங்களில் நீ கதைப்பாடல்களே ஆகும். நாட் பெரும்பாலான பண்புகளைக் கதை இத்தகு கதைப்பாடல்களின் தோற் நாட்டுப்புறக் கதைப்பாடல்கள் தோ கதைகள் தோன்றியிருத்தல் வேண் தன் அனுபவங்களை பிறருக்கு காலத்திலேயே “கதை’ உருவாகிய
கிராமத்து உள்ளங்கள்

கியங்கள் அனைத்துமே முதல் இலக்கியங்கள் ஓர் இனத்தின் Tட்டின் தன்மைகளையும் அவை கொள்வதற்கு பெரிதும் பயன்பட்டு த்தின் சொத்தாகும். எனவேதான் அவை அமைந்து விடுகின்றன. (Balad) என்பது ஒரு கதையை ன் நேரடிப்பொருளாகும். எனினும் த்தையும் கதைப்பாடல்கள் என்று ாரம், கம்பராமாயணம் போன்றவை கூறுகின்றன. ஆனால் அவை தற்கு மாறாக கோவலன் கதை, 3வற்றைக் கதைப்பாடல்கள் என்று
தி வேணுகோபால் பின்வருமாறு ல் அல்லது ஒரு மாவட்டத்தில் தைப்பாடல் ஒருவடிவமாக ஆக்கம் கி விளக்குவதால் கதைப்பாடல் ளக்கம் பொதுவான கதைப்பாடல் கதைப்பாடல்கள் வெவ்வேறு பெயர் பெற்று வழங்கி வருவதையும் னை, மாலை, ஏற்றம், கும்மி
ண்ட இலக்கிய வடிவில் கிடைப்பது டுப்புற இலக்கியங்களுக்குரிய ப்பாடல்கள் கொண்டிருக்கின்றன. றம் பற்றி எடுத்துக் கொண்டால் ன்றுவதற்கு முன்பே நாட்டுப்புறக் டும். இனக்குழச் சமுதாய மனிதன் வெளிப்படுத்தத் தொடங்கிய ருத்தல் வேண்டும்.

Page 71
கதைப்பாடல்கள் பற்றி ஆராய்ந்த
ஒருவரான பேராசிரியர்.பெளரா கல் காலத்திலேயே தோன்றியிரு கதைப்பாடல்களை பொறுத்தவரை முன்னோடியானவையாகும். உ தோன்றியிருக்கின்றன. முதல் காப்பிய பல வாய்மொழியாக வழங்கி வந்த க பெற்றிருத்தலை அறியமுடிகிறது.
கதைப் பாடல்கள் பழமையானத காணப்படக்கூடியதாகவும் இருந்தாலு முழுவதிலும் பிற்காலத்தில் தே கிடைக்கின்றன. தமிழகத்தைப்
நூற்றாண்டிலிருந்து கி.பி 19ம் நூ நூற்றாண்டு காலத்தில் நானூறுக் தோன்றியுள்ளதாகக் கூறப்படுகி கதைப்பாடல்களில் காலத்தால் முற் கதைப்பாடல்கள் பல வகையான கதைப்பாடல்கள் பாட்டு வடிவில் இ என்று முடிகின்றன. இவை தவிர மா6 தபசு என்றும் பெயர்களிலும் நாட்டு வருகின்றன. இவை பெரும்பாலும் பு அமைகின்றன. எடுத்துக்காட்டாக புல முதலான கதைப்பாடல்களைக் குறி
இத்தகு கதைப்பாடல்களின் பண்ட குறிப்பிடுகையில் பின்வரும் பண்புக
1. கதைப்பாடல்கள் எடுத்துரை 2. கதைப்பாடல்கள் பாட்டாகட் 3. உள்ளடக்கத்தாலும், பொரு
கதைப்பாடல்கள் மக்களுக் 4. கதைப்பாடல் தனிச் சம்பவ
கிராமத்து உள்ளங்கள்

அறிஞர்களுள் குறிப்பிடத்தக்க தைப்பாடல்களில் பல வீரயுகக் நீ க வேண்டும் எண் கிறார். பில் இவை காப்பியங்களுக்கு லகமொழிகள் பலவற்றிலும் பங்களை ஆராய்ந்தால், அவற்றுள் தைப்பாடல்களிலிருந்தே தோற்றம்
ாகவும் எல்லா நாடுகளிலும் ம், இன்றைய நிலையில் உலகம் ான்றிய கதைப் பாடல்களே பொறுத்தவரையில் கி.பி.16ம் ற்றாண்டு முடியவுள்ள நான்கு கு மேற்பட்ட கதைப்பாடல்கள் றது. தமிழிற் கிடைத்துள்ள பட்டது "காகுந்தன் கதை" என்பர்.
பெயர்களில் அமைந்துள்ளன. ருந்தாலும் பல பாடல்கள் கதை லை, கல்யாணம், தூது, சரித்திரம், ப்புறக் கதைப்பாடல்கள் வழங்கி ாண இதிகாசச் சார்புடையனவாக ந்திரக் கனவு, பார்வதி கல்யாணம் |ப்பிடலாம்.
கள் பற்றி மாக் எட்வர்கு லீச் ளை அடையாளப்படுத்துகின்றார்.
க்கப்படுகிறது
பாடப்படுவது ளாலும், நடையாலும், பெயராலும் குரியவையாகும் ம் ஒன்றைப் பிரதிபலிப்பது

Page 72
5. தற்சார்பற்றது. கதையின்
சம்பவங்களாலும் முடிவை மேலும் கதைப்பாடல்களுக்குப் லீச் வரையறை செய்கிறார். அ தழுவியது, எடுத்துரைக்கப்படும் கதையின் நிகழ்ச்சிப் போக்கு(a ligiLouib(settings) 35(5(theme) (3 மேற்கண்ட வரையறைகள் கை பண்புகளைக் கொண்டிருப்பினும் நாட்டிற்கும், பண்பாட்டிற்கும், வேறுபடுவென என்றே கூற வேண்
தமிழ்க் கதைப் பாடல் களின் எடுத்துக்கொண்டால், வாழ்வியல் இறப்பு முதலான விடயங்களைக் விடயங்களிலே மனித குலம் பற் செப்புகின்ற சொற்களாக பழிவ வீரச்செயல் புரிதல் பற்றியும் காரணங்களாக பொறாமை, டெ சாதிவேற்றுமைகள் கற்பிக்கப்படுவ
தமிழில் நூற்றுக்கணக்கான கதை வகைப்பாடு செய்வதில் ஆய்வாள நிலவுகின்றன. இருந்தாலும் இ6 சீர்தூக்கி ஆராயந்து சு.சண்முக பாடல்களை பின்வருமாறு வகைட்
1. புராணக் கதைப்பாடல்கள் 2. சமூகக் கதைப்பாடல்கள் 3. வரலாற்றுக் கதைப்பாடல்கள் இத்தகு கதைப்பாடல்களின் சிறப் அடையாளம் கண்டு கொள்ளமுடி
1. கதையொன்றைக் கொண்டிருத் 2. நாடகப் பாங்குடன் அமைதல் (
கிராமத்து உள்ளங்கள்

நிகழ்ச்சிப்போக்கு உரையாடலாலும், நோக்கி விரைவாக நகரக் கூடியன. பொதுவான பண்புகள் இருப்பதாக தாவது "கதைப்பாடல்கள் கதை எல்லா வகையான கதைகளுக்கும் ction). LIT55JÉ156ï (charactors) பான்றவை முக்கிய பண்புகளாகும். தப்பாடல்களின் புறவயமான சில ம், சில உள்ளார்ந்த பண்புகள் காலத்திற்கும் மொழிக்குமேற்ப ாடும்.
அமைப்பியல் தொடர்பாக
முறைகளாக பிறப்பு, திருமணம், கூறுவதாகவும் சமுதாயம் சார்ந்த றியதாகவும் இக்கதைப் பாடல்கள் பாங்குதல், தற்கொலை புரிதல், கூறப்படுவதோடு இவற்றிற்கான பாற்குவியலையடைய எண்ணல், பதை நோக்கமுடிகிறது.
ப்பாடல்கள் இருப்பதால் அவற்றை ர்களிடையே கருத்து வேறுபாடுகள் வ்வகைப்பாடுகள் அனைத்தையும் சுந்தரம் தமிழில் உள்ள கதைப் படுத்தியுள்ளார்.
பியல்புகளாக பின்வருவனவற்றை கிறது.
56) (Fable) Dramatic Presentation)

Page 73
3. நிகழ்கலை வடிவில் வழங்குத 4. பாடுகளம் இருத்தல் (Vanuefo 5. பல்வேறு வடிவங்களில் இருத்த 6. திட்டமிட்ட கட்டமைப்பு (Plann
இந்த வகையிலே இந்நூலின் ஆந்திரமுடையார் கதைப்பாடலை வள்ளியூர் மக்களைத் திரு ஆந்திரமுடையாரின் வரலாறே இக் மாடன் நாடாருக்கும் பொன்னி பிறந்தார். இவர் இளமையில்
சுற்றுப்புறங்களில் இவரது அழகின் உறவுப் பெண்ணொருத்தியை
வேட்டைக்குச் சென்று திரும்புகை மிதியடியை எறிந்து கொன்றார். செல்வங்கள் அனைத்தும் அழிற் தனது ஊரை விட்டு வள்ளியூர்
வள்ளியூர் வந்தபின்னர் ஒரு மட மடத்தாண்டியிடம் தாகம் தீர்க்க த6 தன்மகளை ஆந்திரமுடையாருக்கு மடத்தாண்டியின் மகள் தண்ணிர் அவளது அழகில் அவர் மயா செய்வதென முடிவும் செய்த மடத்தாண்டியின் மகளை மண வள்ளியூரில் பல்லக்கில் வந்தபோ வருவது யார் என்றும் "நாட்டானு இறக்கடா பல்லக்கை நிறுத்தடா” எ அடித்துப் பணிய வைத்தனர்.
ஆந்திரமுடையார் மடத்தாண் மகிழ்ந்திருக்கும் வேளையில் பலவீடுகளில் புகுந்து பண்ட பாத் பணம் முதலியவற்றைக் கொ6
கிராமத்து உள்ளங்கள்

b (Performing Art) Performance ) 6) (Exists IndifferentVersions ) ed Structure)
பார்வையில் எடுத்துக்காட்டாக சுருக்கமாக எடுத்து நோக்குவோம். டர்களிடமிருந்து காப்பாற்றிய கதைப்பாடலாகும். ஆந்திரமுடையார், Uங்கியம்மையாருக்கும் மகனாகப் பேரழகுடையவராய்த் திகழ்ந்தார். சிறப்பு பரவியது. ஆந்திரமுடையார் மணம்முடித்தார். ஒருநாள் அவர் பில் அவரை மதிக்காத மனைவியை, அவளுயை சாபத்தால் அவரது ந்தன. அதனால் ஆந்திரமுடையார் வந்தார்.
த்தின் வாசலில் அமர்ந்தார். அவர் ண்ணிர் வேண்டுமென்றார். மடத்தாண்டி தண்ணீர் கொடுக்கும் படி கூறினார். கொண்டு வந்து கொடுக்கும் போது ங்கினார். அவளையே திருமணம் ார். மறுநாள் தோழர்களுடன்
ம்பேச வந்தார். ஆந்திரமுடையார் து ஊர் மக்கள் சாதிமுறையறியாது க்கதிகாரம் வள்ளியூரில் உண்டோ? ன்றனர். ஆந்திரமுடையாரின் வீரர்கள்
டியிடம் மகளை மணம் முடித்து வடநாட்டுத்திருடர்கள் வள்ளியூரில் திரங்கள், நகைகள், துணிமணிகள், ளையடித்தனர். அத்துடன் ஆடு,

Page 74
மாடுகளையும் களவாடிச் சென்றனர். திருடர்களுடன் போரிட்டு அவர் வள்ளியூர்மக்கள் அனைவரும் திரண் திருடர்களை கொன்று குவித்த ஆந் பாராட்டுப் பரிசில்கள் நல்கினர். பி நாள் பெரு வாழ்வு வாழ்ந்து மன அவரது மறைவிற்குப் பின் கோவில் இக்கதையில் இடம்பெறுகின்ற கதைக் தலைப்புகளுக்கூடாக நோக்குதல்
1.
10.
11.
திருமணம்- ஆந்திரமுடைய மணம்முடித்தது. கொடுஞ்செயல்- தன்னை மதி தண்டனை- மனைவியின் அனைத்து செல்வங்களையு இடம்பெயர்தல்- ஆந்திரமுன நிலையில் வள்ளியூர்செல்லு தடை- பல்லக்கில் வந்த ஆ படி ஊர்மக்கள் சொல்லுதல் தடைநீக்கம்- ஆந்திரமுடைய கொண்டு பணிய வைத்தல் திருமணம்- ஆந்திரமுடையா செய்தல் தடை- வடநாட்டுத் திருட கொள்ளையடித்தல் தடைநீக்கம்- ஆந்திரமுடைய போரிடல் வெற்றி- திருடர்களை கொ வெற்றி பெறல் வழிபாடு- ஆந்திரமுடையாரின் கோவில்கட்டி அவருடைய 1
இவ்விதமாக இக்கதையின் முக்கி நகர்த்தப்படுவதை நோக்க முடிகிறது
கிராமத்து உள்ளங்கள்

இதைக் கண்ட ஆந்திரமுடையார் களை கொன்று குவித்தார். ாடு திருடர்களை பிடிக்க வந்தனர். திரமுடையாரைக் கண்டு வியந்து ன்னர் ஆந்திரமுடையார் நீண்ட றந்தார். அவரது குடும்பத்தினர் ) கட்டி வழிபடத்தொடங்கினர். சொல்களை சுருக்கமாக கீழ்வரும் சாலப் பொருத்தமாகும்.
ார் உறவுப்பெண்ணொருத்தியை
க்காத மனைவியைக் கொன்றமை சாபத்தால் ஆந்திரமுடையார் ம் இழந்தமை டையார் செல்வங்களை இழந்த தல் ந்திரமுடையாரை கீழே இறங்கும்
D ாரின் ஆட்கள் ஊர்மக்களை எதிர்
Ť LDL35g5T60ôT|9 LD3560)6IT LD600TLĎ
டர்கள் வள்ளியூரில் புகுந்து
பார் திருடர்களை எதிர்கொண்டு
ன்று குவித்து ஆந்திரமுடையார்
மறைவிற்குப் பின்னர் அவருக்கு மக்கள் வழிபடுதல்
யகூறுகள் இடம்பெற்று கதை . இக்கதையின் கூறுகள் மக்கள்

Page 75
வாழ்வியலோடு இரண்டறக் கலந் இக்கூறுகள் வெளிப்படும் தன்மை நம்பிக்கைகளையும் பண்பாட்டி6ை இந்திய, இலங்கை சமுதாயங்கள்
வழிபாடு போன்றவற்றிற்கு அதிக மு: கொடுத்து வருகின்றன. இந்த இலக்கியங்களின் வாயிலாக பெ காணமுடிகின்றது.
கதைப்பாடல்களைப் பொறுத்தவன நிகழ்வுகளாக தமிழ்ச்சமுதாயத்தில் கருதப்படல், தவச்செயல்கள் கூறட் இடம்பெறல் முதலான விடயங்கை
பொதுவாகக் கதைப்பாடல்களை சமுதாயத்திற்காகப் பாடுபட்ட வீர முக்கிய கருப்பொருளாக கொண்டிரு மம்பட்டியான் போன்ற சமுகக் எடுத்துக்காட்டுக்களாகும். இன்னும் வீரர்களைத் தலைவர்களாகக் கொ கட்டப்பொம்மன், தேசிங்கு ராஜன் போன்ற கதைப்பாடல்கள் இதற்கு
புராண வீரர்களை மையமாகவைத் பெரும்பாலான கதைப்பாடல்கள்
கொலையுண்ட மாந்தர்களைப் பு பாடுவதுண்டு. இதற்கு முக்கிய மாந்தர்கள் ஆவியாக மாறி தங்கை அவர்களை இறைவனாக வழிபடுதற் எனலாம். கொலையுண்ட மனித படைத்து அவர்களுக்கு சாந்தி
அக்குலத்திற்கோ தீங்கு நேராமல் இவ்வழிபாட்டிற்கு முக்கிய காரண
கிராமத்து உள்ளங்கள்

துள்ளதையும் கதைப்பாடல்களில் யை கொண்டு ஒரு சமுதாயத்தின் ாயும் அறிந்து கொள்ள முடியும். அனைத்துமே கடவுள் நம்பிக்கை, bகியத்துவம் கொடுத்து வந்துள்ளன, நம்பிக்கை குறிப்பாக நாட்டுப்புற ரும்பாலும் வெளிப்பட்டு நிற்றலை
ரயில் இவற்றில் நிகழும் முக்கிய குழந்தைப்பேறு முக்கிய செல்வமாக படல். கனவு நிகழ்ச்சிகள் முக்கிய ள கண்டுணர முடிகிறது.
ாப் பொறுத்தவரையில் தங்கள் ர்களை புகழ்ந்து பாடுவதைத்தான் நக்கும். மதுரைவிரன், முத்துப்பட்டன், கதைப்பாடல்கள் இதற்கு சிறந்த சில கதைப்பாடல்கள் வரலாற்று ண்டு பாடப்பட்டிருக்கும். வீரபாண்டிய I, ஐவராகாக்கள், கிராமப்பையன் த் தக்க சான்றுகளாகும்.
தும் கதைப்பாடல்கள் பாடுவதுண்டு. ஏதேனும் ஒரு காரணத்திற்காகக் ாட்டுடை தலைவனாக வைத்துப் காரணம் அச்சமே கொலையுண்ட ள துன்புறுத்துவரோ என்ற ஐயமே கு முக்கிய காரணமாக அமைகிறது கள் விரும்பும் பொருட்களையே
செய்தால் ஊருக்கோ அல்லது
காக்கப்படும் என்ற நம்பிக்கையே ாகிறது. மேலும் கொலையுண்டவர்

Page 76
ஆவியாக மாறி தம்மைக் கொல்ல கொன்றவர்களையும் பழிவாங்குவா கதைப்பாடல்களின் வாயிலாக ெ கொலை செய்தால் தண்டனை பழிவாங்குதல் நிகழ்ச்சி முக்கிய தீயவழியில் இருந்து மாறி நல்வ இதன் முக்கிய நோக்கமாகும். ஒரு வாழ்வியல் முறைகள் பிறப்பில்
நிகழ்வுகள் இக்கதைப் பாடல்கள் வ எனலாம். கதைப் பாடல்களில் சமூ தலைவர்கள் தெய்வத்தன்மை பெ பட்டுள்ளனர். வரலாற்றுக்கதைப் ப படவில்லை. இவர்கள் வீரயுகத் தன் தலைவர்களாகவும், உயர் குடிப்பிற இவர்கள் அனைவரும் ஏதாவது
தம்வாழ்வை இழப்பதால் நம் பரிவு
கிராமத்து உள்ளங்கள்

5 காரணமாக இருந்தவர்களையும், ன் என்ற கருத்தினை நாட்டுப்புற Fான்னால்தான் மக்கள் அஞ்சுவர். கிடைக்கும் என்பதற்காகவே இடத்தினை பெற்றுள்ளது. மக்கள் ழிக்கு செல்ல வேண்டுமென்பதே சமுதாயத்திலே இடம்பெற்றுள்ள தொடங்கி இறப்பு முடியவுள்ள ாயிலாக எடுத்துரைக்கப்படுகின்றன கக் கதைப்பாடல்கள் பலவற்றின் ற்றவர்களாக உயர்த்திக் காட்டப் ாடல் தலைவர்கள் தெய்வமாக்கப் லைவர்கள் போல தன்னிகரில்லாத் }ப்பினராகவும் காணப்படுகின்றனர். ஒரு வகையில் வஞ்சிக்கப்பட்டு புக்குரியவர்களாகின்றனர்.

Page 77
புரவலர் புத்தகப் பூங்க
எண் நூல்
01. பீலிக்கரை பிரமிள
(சிறுகதைகள்)
02. கனலாய் எரிகிறது கே.எம்
(கவிதைகள்)
03. சலங்கையின் நாதம் 3560)6)(G
(வரலாற்று நாடகம்)
04. தேன்கூடு கல்லெ
(பாலர் கவிதைகள்)
05. மைவிழிப் பார்வையில் 69TLD6
(மாதர் கட்டுரைகள்)
06. நான் நீ கடவுள் 5560)6)
(உருவகக் கதைகள்) 6TD.d.6
07. ஒரு மணல் வீடும் சில சிவனு
எருமைமாடுகளும் (சிறுகதைகள்)
08. ரயிலுக்கு நேரமாச்சு கவிப்ட்
(சிறுகதைகள்)
09 விழிகள் சுவாசிக்கும் ஏ.எம்.
இரவுகள் (கவிதைகள்)
கிராமத்து உள்ளங்கள்

ாவின் வெளியீடுகள்.
ஆசிரியர்
வெளியீடு
செல்வராஜா
ஆகஸ்ட் 2007
ஏ.அஸிஸ்
(ogJGLDLUT 2007
நள் எம்.உதயகுமார்
ஒக்டோபர் 2007
ாளுவை பாரிஸ் நவம்பர் 2007
DIT 6MÖLCOLl6ÖT LọgFLDLIFT 2007
அமுதன் ஜனவரி 2008 Tம்.இக்பால்
மனோகரன் பெப்ரவரி 2008
ரியா நிஷா LDITíTğF 2008
ம்-ஜாபிள் ஏப்ரல் 2008

Page 78
10.
தடயங்கள்
(கவிதைகள்)
11.
புதிய கதவுகள் (சிறுகதைகள்)
12.
ஒரு கலைஞனின் கதை
(நாடகம்)
13.
பச்சைப்பாவாடை
(சிறுகதைகள்)
6
14.
இளமை எனும் பூங்காற்று (சிறுகதைகள்)
15.
இதயமுள்ள பாரதி (கவிதைகள்)
16.
மேகவாழ்வு (கவிதைகள்)
6ெ
17.
வேர்கள் அற்ற மனிதர்கள் (கவிதைகள்)
LDC
வெற்றிலை நினைவுகள் (கவிதைகள்)
19.
விடுமுறைக்கு விடுமுறை (சிறுகதைகள்)
LI6
20.
மேட்டு நிலம் (சிறகதைகள்)
கிராமத்து உள்ளங்கள்

ருதுர் ஜமால்தீன் (3D 2008
ாரி மகேந்திரன் ஜூன் 2008
லைஞர் கலைச்செல்வன் ஜூலை 2008
Fஏ.எம்.தாஹிர் ஜனவரி 2009
மீலா இஸ்மத் பெப்ரவரி 2009
பான் பூபாலன் DT前寺 2009
வலிமடை ரபீக் ஏப்ரல் 2009
ருதநிலா நியாஸ் (3լD 2009
ஜா.ஜெஸ்ரின் ஜூன் 2009
ானி தேவதாஸ் ജ്ജ്ഞൺ 2009
FLITL3 J65 ஆகஸ்ட் 2009

Page 79
21. விடியலில் ஓர் அஸ்தமனம்
(நாவல்)
22. மலையகத் தமிழ்ச்
சஞ்சிகைகள் (ஆய்வு)
23. விற்பனைக்கு ஒரு கற்பனை
24. கண்ணுக்குள் சுவர்க்கம்
25. இலந்தைப்பழத்துப் புழுக்கள்
26. இமிட்டேசன் தோடு
27. ஊருக்கு நல்லது சொல்வேன்
28. மனையாளும் மறுபதிப்பும்
(கவிதைகள்)
29. நாளைய தீர்ப்புகள்
30. இன்னும் உன் குரல் கேட்கிறது
(கவிதை)
31 I சமூக ஜோதியின் சங்க நாதம்
(சொற்பொழிவுகள்)
32. கிராமத்து உள்ளங்கள்
(நாட்டாரியல்)
கிராமத்து உள்ளங்கள்

எம்.ஏ.சுமைரா
செப்டெம்பர் 2009
இரா.சர்மிளாதேவி ஒக்டோபர் 2009
ஆரையூர் தாமரை நவம்பர் 2009
காத்தான்குடி நஸிலா 1 டிசம்பர் 2009
கவிமணி நீலாபாலன் 2010
(36)|TLs)6OTIT ஜூன் 2010
வீ.தனபாலசிங்கம்
ஒக்டோபர் 2010
கிண்ணியா அமீர் அலி | மார்ச் 2012
Lj6öT.LITG).T ജ്ജ്ഞൺ 2012
எச்.எப்.ரிஸ்னா ജ്ജ്ഞാ 2012
சமூக ஜோதி ஏம்.ஏறபீக்
ஒக்டோபர் 2012
மூ. அருளம்பலம்
(ஆரையூர் அருள்)
டிசம்பர் 2012

Page 80
మతం gللقژقوق
QMSF நிறுவனர் & தலை
புரவலர் ஹாசிம் உமர்
செயலாளர்
கலாபூஷணம் எஸ்.ஐ ந
ஆலோசகர்கள்
திரு. டொமினிக் ஜீவா
திரு. தி. ஞானசேகரன்
திரு. அந்தனி ஜீவா
திரு. த. கோபாலகிருஷ்ண
நிர்வாகக் குழுவினர்
திரு.ஆர்.பாரதி அல்ஹாஜ் என்.எம். அமீ6 கலாபூஷணம் யாழ். அளி திரு.கே.பொன்னுத்துரை மெளலவி முபாரக் ஏ.மஜி திரு.எஸ்.பாஸ்க்கரா அல்ஹாஜ் எப்.எம்.பைரூஸ் கவிஞர் கனிவுமதி எழுத்தாளர் ஏ.எஸ்.எம்.நவ
கிராமத்து உள்ளங்கள்
 
 
 
 
 
 
 

ققلقwقهقهه குழு
ភារ៉ា
- 0777 707070
ாகூர்கனி - O775 603,900
(ஆசிரியர் - மல்லிகை) O112 320721
(ஆசிரியர் - ஞானம்)
O777 306506
(ஆசிரியர் - கொழுந்து) 0776 6 12315
னன் (ஆசிரியர் - செங்கதிர்)
O772 602634
O777 3040 10 前 O772 612288 SLD 07.17 2684.66
0771 877999 த் O777 570639 0772 543997
0773 799732
0776 701566
0778 197550

Page 81


Page 82
"கிராமத்ரே உள்ளங்கள்” என்ற இந்த Šს.JეA«G1 முத்தம்பி 916οδήώυζυώ
கலைஞர். இரு இலக்கிப் பலுப் குட்டுக்கூத்த அறையில் ஒது இனக்கென ஒரு தனிான இடது. ைெண்டுள்ளார். ஒத்தேரு முரு இலக்கித் పశకరిggడి స్త్ర அளப்பறியதே. கணித ஆசிருது தொடக்கம் அதிபரான உந்த்த பணிபுரு Uയേ ഗ്രീങ്ങഖ%E ബ്രൂ, வந்ள்ேளிற். இவர் பழகுவதற்கு து சிறுU0ரியம் முதலே எண்ணற்ற ருட்டுக் இக்கியும் நடித்சும் புகழ்பெற்ற ஆ 57ক্টোg புனைபெயர் கொண்ட
சரிதனைகளுக்க3 {} ിമ്നേഖൈ წმUტდე/6%6viná, ஆக்கத்தையும், ஊக்கத்தையும் படி
"செங்திைறேன்” த8கuதிைரு
"籌 "6laъјадд المعطيور
 

லின் ஆசிகுடறிந்து ஒரு %) വൈ ž znáüUážajú தைப் பெற்றுக் پیش تشبیلیزو 06Jn66یم வ08 Uங்களிப்பு @%8 () கலம் வரை  ைஇருந்3 மையானவற். | 24ణā206 ნაენდზე 2ყრტრo ഭൂഖ് (g ருகேஷைம்
இவன் டுகின்றேன்.