கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: பூங்காவனம் 2014.06

Page 1

ISSN 2012-6700

Page 2
With BeS
Yyyy" – R –
Whar, Kıp faali, (Türk Ür.
WWW.dail
Local News World NeWS S.
-- ON TI
e-mail in
 
 
 
 

Compliments From:-
yCeylon. COm
otthews | Articles | Politi CS ||Tech filology
ME WIDEONEWS -

Page 3
!,ൈഖത്
(3gy}} - 2010 (3D 30 இதழ் 17 - 2014 ஜூன் ISSN 2012 - 6700
பிரதம ஆசிரியர்
ിഥണുif (!pബ്ഥഴ്ച
துணை ஆசிரியர்கள்
61.3.6. f6t)6OFT டப்ளியு.எம். வளர்
ஆலோசகர்
ஏ.சீ. ஐரீனா முஸ்தபா
வங்கித் தொடர்புகளுக்கு
Commercial Bank, Mount Lavinia Branch. M.F.Rimza A/C No - 893.0020287.
என்ற இலக் கத திற்கு காசை வைப்பிலிட்டு அதன் பற்றுச்சீட்டை ♔ ഇ| | | | | வேண் டும் . 压Tā函 35 L60) 6TuTuf Gji (M.F. Rimza - Dehiwala Post Office) of Gig குறிப்பிட்டு அதற்கான பற்றுச் சீட்டையும் அனுப்ப வேண்டும். காசோலையாயின் குறுக் குக் கோடு இடப்படாத 35T (3 FIT 6D6)6Our M.F. Rimza 61 GT3, குறிப்பிட்டு அனுப்பவும்,
 
 

தனிப்பிரதி - 100/-
தபால் மூலம் - 140/= வருட சந்தா - 600/-
தொடர்புகளுக்கு
“Poongavanam” 21 E, Sri Dharmapala Road, Mount Lavinia,
Sri Lanka.
Email:- poongavanam 100(agmail.com
Website:- www.poongavanam 100.blogspot.com
Phone:- O094 (0) 775009222 0094 (0) 719200580
புதிய ஆக்கங்களும், இச்சஞ்சிகை பற்றிய விமர்சனங்களும்
எதிர்பார்க்கப்படுகின்றன. நூல் விமர்சனத்துக்கு
அனுப்புபவர்கள்
நூலின் இரண்டு பிரதிகளை
அனுப்ப வேண்டும்.
----------- படைLபுகளுககு படைப்பாளிகளே பொறுப்பு செவ்வைப்படுத்த ஆசிரியர் குழுவுக்கு - உரிமையுண்டு.
S SSSSSSSSSS -ل

Page 4
ബTi) ഖബ ജൂങ്ങുഖഇ( ! இனூடாக உங்களைச் சந்திப்பதி வாசகர்கள், சந்தாதாரர்கள், வி அன்புக்கும் ஆதரவுக்கும் எமது
இன்றைய சூழலில் போதைப் ெ குறித்த அவதானிப்புகளை நோக்கி நாளுக்கு நாள் அதிகமாகின்றதே பெரிய மாற்றங்கள் இல்லை என்
விளம்பரங்களினூடாகவோ, கரு விளைவுகள் பற்றிய விடயங்க6ை நாட்டம் கொண்டவர்கள் அதனை வி இதன் பால் உந்தப்பட்டுக்கொ இருக்கின்றனர் என்று சொல்லுமளவு பத்திரிகைச் செய்திகள் உணர்த்த
விசேட வைபவங்களின் போது அருந்தாதவர்களை கேலியும் அவமானப்பட விரும்பாதவர்கள் மனைவியுடன் சண்டை நண்பர் என்பவற்றுக்காக எல்லாம் மதுை சின்ன சந்தோஷங்களை பகிர்வத நிலைமை காணப்படுவது அவதா
போதைப் பொருள் பாவனையை ச மாணவர்களின் பங்கு அதிகரித்து வயதிலிருக்கும் அவர்களை சி கொள்கின்றனர். தமது வியாபார இ பகடைக் காய்களாக ஆக்கி உடைத்தெறிவதில் ஈடுபடுகின்றனர் முகமாகவே ஜூன் மாதம் 26 ஆ ஒழிப்பு தினமாக பிரகடனப்படுத்த
இத்தகைய பழக்கங்களிலிருந்து ஒவ்வொருவரினதும் கடமையாகு
 
 

5ழ் அனைத்தும் பூங்காவனம் இதழ் 17 ல் மிக்க மகிழ்ச்சி. தொடர்ந்தும் எமது ளம்பரதாரர்கள் எமக்கு வழங்கிவரும் நன்றியைக் கூறிக்கொள்கின்றோம்.
பாருள்களுக்கு அடிமையாகி வருவோர் னால் போதையைப் பாவிப்போரின் வீதம் தவிர, அவற்றின் வீழ்ச்சி வீதத்தில் 1தை அறிய முடிகின்றது.
த்தரங்குகளினுTடாகவோ போதையின் T முன்வைத்த போதிலும் போதையில் விட்டு விடவில்லை. மாணவ வயதிலிருந்தே ண்டிருப்போர் அதிகரித்த வண்ணமே |க்கு நிலைமைகள் மோசமடைந்துள்ளதை தி வருவது நாம் அறிந்ததே.
மதுவை ருசி பார்ப்பவர்கள், மது செய்வதினால் நண்பர்கள் மத்தியில் அநியாயமாக மாட்டிக் கொள்கின்றனர். 5ளின் நவஞ்சகம், காதலில் தோல்வி வ நாடிய காலம் மாறி, இன்று சின்னச் ற்குக் கூட மதுவை நாடும் துரதிர்ஷ்ட னத்துக்குரியது.
தாரணமாக எடுத்துக்கொள்வோரில் இன்று iளது. தியதின் பால் நாட்டங்கொள்ளும் ல சமூக துரோகிகள் பயன்படுத்திக் ബT_gg(b[ങ്ക LIT_Tങ്ങബ IDTങ്ങഖ]5ഞണ് கொண்டு சமூக விழுமியங்களை
இவற்றுக்கான விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்து ம் திகதி சர்வதேச போதைப் பொருள் [_ (B66T5.
நமது இளைஞர்களை பாதுகாப்பது நம்
ஆசிரியர்

Page 5
நேர்காணல்
ിട്ടുജിgiഖ സെഞഓഉff
கவிதைகள்
பதுளை பாஹிரா ஷெல்லிதாசன் எல். தேனுஷா எம்.எம். அலி அக்பர் மிகிந்தலை ஏ. பாரிஸ் ട്ടു. (ജulട്ട്സെങ്ങ് செ. ஞானராசா வெலிப்பன்னை அத்தாளில் ஹட்டன் தே. நிரோஷனி
சிறுகதைகள்
எஸ்.ஆர். பாலசந்திரன் சூசை எட்வேட் ஹட்டன் தே. நிரோஷனி
உருவகக் கதைகள்
மருதூர் ஜமால்தீன்
 
 

5L(6)56
கவிஞர் ஏ. இக்பால்
ഖിങ്ങ[ ഖിഞL
கே.எஸ். சிவகுமாரன்
நூல் மதிப்புரை
6TD.66b_6TD. Fij
எழுத்தாளர் அறிமுகம்
வாசகர் கடிதம்
[ԵII6Ù5ւնկ, IB185/T

Page 6
உங்கள் பிறந்த இடம், கல்லூரி
பிறந்த இடம் கெகிறாவ பிர:ே அனுராதபுர மாவட்டத்தில் அமைந் செழித்த ஊர் ஒரு காலத்தில், நி கலவரங்களில் அவர்கள் இடம்பெய போயிற்று. தமிழ் ஆசான்களை முஸ்லிம் மகா வித்தியாலயத்தி உயர்தர விஞ்ஞான நெறிக் க கல்லூரியில் சேர்ந்தேன்.
LT_9Tഞ ഓക്സ്, 51 സെഥ (!pറ്റു ഖുദ്ദ} துறை பற்றிக் குறிப்பிடுவீர்கள்
ஊர் பள்ளிக்கூடத்தில் ஆங்கில 1992 இல் நியமனம் பெற்றே உயர்தரக் கலைப்பிரிவு பாடங்கள் கிடைக்கிற போதெல்லாம் கற்று பல்கலைக் கழகத்துக்குத் ெ ஆங்கில முன்பயிற்சியில் (GE வாய்த்த திரு. எஸ். சோமபால
அவர்கள் என் ஆங்கில இலக்க அறிவுக் கு அழகிய அடித் துரதிர்ஷ்டவசமாக, பல்கலைக்கழ தொடர முடியாது போயிற்று. ஆங் பயிற்சிக்காக பேராதனை விே ஆசிரியர் கல்லூரியில் சேர்ந்தே வாசிப்புத் தேடலுக்கு அங்கிருந் வாசிகசாலை நிறைய உதவிற்று
கலை இலக்
 
 
 

வாழ்க்கை பற்றிக் குறிப்பிடுவீர்களா?
நசம்தான். வடமத்திய மாகாணத்தில், துள்ளது நம்மூர். தமிழ் மணக்க மணக்க ைெறய தமிழர்கள் வாழ்ந்தார்கள். இனக் ர்ந்து விட்டதில் பாரிய வெறுமை ஏற்பட்டுப் நிறைய சந்தித்திருக்கிறோம். கெகிறாவ ல் ஆரம்பக் கல்வியைக் கற்ற பின்னர் ற்கைக்காக கண்டி பெண்கள் உயர்
று நீங்கள் கால் பதித்த தொழிற் 町?
affl6O)LA IULIITEB ன். கூடவே, ளையும் ஓய்வு
பேராதனைப் தரிவானேன். LT) எனக்கு இலங்கசிங்ஹ Î0, 3605ălul 6T Li Li LT5 . 51 ||g്ഞLഴ്സ്, நில ஆசிரியப் ஒட ஆங்கில தீராத என்
6ljT6loLDIT65T
Anees Jung

Page 7
6(p5u Unveiling India, Night of T Moon மற்றும் கலீல் ஜிப்ரானின் Wings. The Prophet g is LL பெரும்பாலான நூல்களையும், இளவரசி Ligiösa Andrew Hutson 6T(ggŚlul “Dia True Story' (upg565ui b|T6)356061Tuli வாசிகசாலையே எனக்கு அறிமுகம் வைத்தது.
உங்கள் இலக்கியத் துறைப் பி எப்போது நிகழ்ந்தது? எழுத்துத் து உங்களை ஊக் குவித்தவர்கள் சொல்லுங்களேன்?
சகோதரி ஸ்ஹானா சிறு வயதிலி எழுத்துத் துறையில் ஆர்வம் காட்டி கூடியதே எனதான எழுத்துலகப் பிர இழுத்தவர்களில் சகோதரி ஸ்ஹான முக்கியமானவர்கள். 1988, 1989 களி எதை எதையோ எழுதி சகோதரி ஸஹ அவளே அதன் தகுதி கண்டு பிரசுரத்து அதிகபட்ச எனது நேரங்கள் ஒரு வாசகி வாஞ்சை எப்போதும் இருந்தே 6 நின்றவைகளை பதித்து வைத்துக் மேமன்கவி அவர்கள் எனது தேர்ந்த
படித்த குறிஞ்சி மலர்', 'பொன்வில பாடல்கள், இலங்கை வானொலி, பள் எல்லாமும் எதையாவது எழுதலாப 'மல்லிகை எனது முதல் மொழிபெய வை 1989 இல் பிரசுரித்தது.
நூலுருப்பெற்ற உங்களது படைப்
2009 இல் "பட்டுப்பூச்சியின் பின்னுை கவிதைத் தொகுதி பண்ணாமத்துக் கt வெளியானது. சிறந்த மொழிபெயர்ப்பு மட்டக்களப்பு எழுத்தாளர் ஊக்குவி என்பவற்றைப் பெற்றது.
2010 இல் அந்தப் புதுச் சந்திரிகை கட்டுரைத் தொகுதி அன்பு ஜவஹர் வெளியானது. இலங்கை கலை இலக்கி
 
 
 

The New "Broken
அவரது | Ա |T6նIII na - Her அந்த
செய்து
ரவேசம் றையில் Lញ៉ាម៉ា
பிருந்தே
வந்தாள். மிகுந்த தயக்கங்களுடன் வேசம். இந்தத் துறைக்குள் என்னை ா, திரு. மேமன்கவி ஆகியோர் மிக ல் என எண்ணுகிறேன். அவ்வப்போது நானாவின் பார்வைக்குக் கொடுப்பேன். நுக்கான வழிவகைகளைச் செய்வாள். யாய் கழிந்தன. தேடித்தேடி வாசிக்கும் வந்தது. வாசித்தவற்றில் மனசுள் கொள்ளும் பழக்கமும் இருந்தது. வாசிப்புக்கு நிறைய தீனி போட்டார். ங்கு போன்ற நாவல்கள், கவியரசர் ளிக்கூடத்தே கிடைத்த உந்துதல்கள் என்ற நம்பிக்கையை ஊட்டின. ர்ப்புக் கவிதையான "ஓ! ஆபிரிக்கா
புகள் பற்றிச் சொல்லுங்கள்?
க போலும் முதல் மொழிபெயர்ப்புக் விராயர் அவர்களின் அணிந்துரையுடன் |க்கான சாகித்திய மண்டலப் பரிசு, ப்பு மையத்தின் தமிழியல் விருது
பின் இரவு முதல் மொழிபெயர்ப்புக் ஷா அவர்களின் அணிந்துரையுடன் யப் பேரவையின் சான்றிதழ் பெற்றது.

Page 8
母@ ஆக்கங்களைக் களப் படுத்த கருப்பொருட்களில் எழுதி வரு
மல்லிகையில் இதுவரை காலமும் ஜீவநதி, ஞானம், விடிவெள்ளி அ6 வருகிறேன்.
கவிதைகள், சிறுகதைகள், கட்டுை ஆர்வத்துக்குரியன. குறிப்பாக, மனி அம்சங்கள், போர்ச் சூழலில் வ பெண்களின் கண்ணீர் போன்ற க அவை என் கவனத்தை வெகுவாக வாழ்வு, இயற்கை மீதில் மனித அனுபவங்கள் இன்னபிறவும் என்ன
மொழிபெயர்ப்புப் படைப்புகளை வழங்கும் நீங்கள் மொழிபெயர்ட் எதைக் குறிப்பிடுவீர்கள்?
மனித சமூகத்தைவிட்டு நீங்கியிரு புனைபவன் கவிஞனேயல்லன் என் என்பான் மனிதர்களோடு பேசு கவிதையென்பது மனுஷனை சக கலை என்றாகிறது. "சக்திமிக் வழிந்தோடுகையே கவிதை” எனவு மொழியே” எனவும் அவர் சொ
 
 
 

06
0S0 T S STS SS L S O O S ாழிபெயர்ப்புக் கவிதைத் தொகுதி ளியானது. அதுவும் இலங்கை கலை 0க்கியப் பேரவையின் சான்றிதழ் பெற்றது. லக அனுசரணைக்கான போட்டிக்காக ன்வைக்கப்பட்டு முடிவை எதிர்ப்பார்த்துக் த் திருக்கிறது, மன்சூர் ஏ காதிர் வர் களின் அணிந் துரை பெற்ற ாழிபெயர்ப்புச் சிறுகதைத் தொகுதி ானம்பாடியும் ரோஜாவும். பேராசிரியர் ற்மான் அவர்களது அணிந்துரையோடு து மூன்றாவது மொழிபெயர்ப்புக் பிதைத் தொகுதி பூக்களின் கனவுகள் ரைவில் அச்சுக்கு செல்லவுள்ளது.
தெந்த பத்திரிகைகளில், எந்தெந்த சூ சி கை களில் உங் களது ി ഖ (!,ി[്] + 'ണ' ' 6 ഖ് ഖ ഞ 5 || ഓ് கிறீர்கள்?
என் ஆக்கங்கள் வந்தபடிதான் இருந்தன. லைகள் போன்ற சஞ்சிகைகளில் எழுதி
ரகள் போன்ற எல்லா வகைகளும் என் த நேயத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட தையுறும் ஆன்மாக்களின் துயரங்கள், நக்களை சுமந்த எந்த படைப்பாயினும் ஈர்ப்பன. மட்டுமன்றி, ஏழையின் அவல னின் கோரத் தலையீடு, பள்ளிக்கூட ன அக்கறை கொள்ள வைப்பன.
இலக்கிய உலகத்துக்கு அதிகம் பு இலக்கியத்தின் நுட்பங்கள் என்று
து, அல்லது தொலைவுபட்டிருந்து கவி ][i] ഖിങ്ങിull) {ീഖ് ബ്ബേ], '$ഖിബ് ம் சக மனிதனே' என்பார் அவர். னுஷனோடு இணைக்குமோர் தெய்வீகக் க உணர்ச்சிகளின் தன்னிச்சையான ம், "அதன் மொழி சாதாரண மனிதனின் வதற்கொப்ப, இலகு மொழிநடையில்

Page 9
பொருள் சிதையாது ஆங்கிலத் கொடுத்துவிட்டாலே போதும், நாம்
அவர்களது பண்பாட்டு கலாசார ே அவர்களது உணர்வுக் கோலங்கள் சட்டதிட்டங்களுக்கு உட்படுத்தித் தீண் நமக்குப் புரிந்த வண்ணம் மற்ற மொழிமாற்றினால், அந்தப் புதுச்சிந்த6 ஆகும். இலக்கணச் சுத்தத்தோடு எ நமக்கு அந்தப் புதுச் சிந்தனையின்
மொழிபெயர்ப்புத் துறையில் ஈடுபட 6്ങി 60 (ിTൺ ഓ ഖിELDL|#ി[് ബ്'
புதிய விடயங்களை தேடிக் கற்று எழுதுவதற்கும் முன்னால் நிறைய
சாதனங்களை மட்டுமே அதிகம் ந பரந்துபட்ட வாசிப்பு அத்தியாவசியம
இன்று மொழிபெயர்ப் புத் துறை படைப்பாளிகள் பற்றி யாது கூறு
அது பற்றிப் பேசுகிற அளவுக்கெ 5Eഖിഞ്ഞൺ.
தரமான தமிழ்க் கவிதைகளை ஈழ என யார், யாரைக் குறிப்பிடுவீர்க
தரமான கவிதைகளைத் தந்த6 சொல்லுமளவுக்கெல்லாம் தகுதி டெ കTങ്ങഖിൺങ്ങാൺ. 6ങ്ങ്,ക്ര) ിഴ്ക, +ബിഞLu], [([ഖങ്ങങ്ങിങ്ങ്!!!) (ിr[ബ
மொழிபெயர்ப்பு அன்றி உங்கள் சு (c) 3. ul uj LÓ 6l 600 600T Lió 2 6Öői LT? வெளிக் கொணர தாங்கள் காட்டு காரணங்கள் உள்ளதா?
சுயமான கவிதைகள், மற்றும் கட் இலக்கியத்தின் மீதில் அக்கறை கொ வருகையை ஆவலுடன் எதிர்ப்பார்த் என் கவிதைத் தொகுதியொன்று பற்
“கவிதை ஒரு மேலான மகிழ்ச்சி தரும் கவி டி.எஸ். எலியட் தமிழிலே நா
 
 
 
 

தில் அவர்கள் தந்ததை நாம் சிறந்த மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்தாம். வறுபாடுகள், அந்தப் பின்னணியில் போன்றவற்றை அதி தீவிரமான டாமல் வைத்திருப்பதைவிட, அவற்றை வர்க்கும் புரிய வைக்கிற மாதிரி னைகளுக்கு கெளரவம் கொடுத்ததாக ழுதும் பண்டிதர்கள் தேவையில்லை வரவு அதையும்விட முக்கியமானது.
விரும்பும் புது எழுத்தாளர்களுக்கு
துத் தமிழுக்குத் தர முயலலாம். வாசிக்க வேண்டும். தொழில்நுட்பச் நம்பியிருக்க முடியாது. தேடல்கள், |60|60)6)}.
}uിന്റെ {{B1_|| ' (8 ഖി (, ) ) ഞങ്ങ| || வீர்கள்?
லலாம் நான் வளர்ந்துவிட்டதாகக்
இலக்கியத்திற்கு தந்தவர்கள் 6.
வர் கள் என்று தரம் பிரித்துச் |ற்றவளாக நான் என்னை இன்னும் விஞர்கள் என்று கேட்டால் மஹா வேன்.
L 60_1 566 61ត្រូg 6616ពិu(B
TS MO MO MOM c L OOO S S L 0 00 S
ம் தாமதத்துக்கு ஏதும் விஷேட
டுரைகள் எழுதி வருகிறேன். என் ண்ட பலர், என் சுயபடைப்பு ஒன்றின் திருக்கிறார்கள் என்பது தெரிகிறது. நிச் சிந்தித்து வருகிறேன்.
பொழுதுபோக்கு' என்பார் ஆங்கிலக் ம் கண்டு கொள்ளாத பக்கங்களை

Page 10
அதிகம் தொட்ட பிறமொழிக் கவின் மரபு கொண்ட தமிழ்க் கவிப் பூர் அழகு காட்டி நின்றது. எனினும், கூடி வந்தமை பெருந்திகைப்பை புரிந்து கொண்ட விதமாய் மொழிய செய்வதென்பது முதன்மை நிலை பாடசாலைகளில் இரசனை இல் கவிதைகள் தொடர்ச்சியாக கைவி அவர்கள் கற்பிக்காது கைவிட்டுப் சிறார்கள் அறிய வழி ஏது என யே ஏற்றுக் கொண்டுவிட்டேன். இ6ை காரணமாக அமைந்துவிட்டது.
இலக்கிய மன்றங்கள் எதிலேனு இலக்கிய அமைப்புகள் பற்றி
எதிலும் அங்கம் வகிக்கவில்லை. வரட்சிதான் நிலவுகிறது. இலக்கிய மாற்ற தமது நேரத்தையும், பொ எத்தனிப்பும் செய்து வருகின்றன. ச இசை என்றெல்லாம் கலையினது கொண்டிருக்க, நாமோ இப் ே ஆரம்பித்திருக்கிறோம்.
பாடசாலையின் அதிபராகக் க இலக்கிய முயற்சி, வாசிப்பு போகிறீர்கள்?
இன்றைய கல்வி நிறுவனங்க உருவாக்குவதில் தோற்றுப்போய்
தன்னைச் சுற்றித் தீங்கே நடந்த கடந்து போய் விடுகின்ற மாணவர்
காட்டித் தந்துள்ளன என உணர் துயரங்களை தம் துயரமாய் உ6 பரம்பரை ஒன்றை உருவாக்கு வெளியிலிருந்து வருகின்ற ெ சங்கடத்துக்கு உள்ளாக்கி நி6ை மூலமே மாற்றங்களை உருவா வாங்கியும், நன்கொடையாகப் ெ வழங்கி வாசிக்கக் கொடுத்து வரு மிக ஆர்வம் காட்டுகிறார்கள். பு செய்து கொடுக்கிறேன்.
 
 
 

தகளை நிறைய தரிசித்தேன். நீண்டகால தோப்பு விதவிமான மலர்களால் நிரம்பி ஆங்கிலத்தில் வித்தியாசமான கருக்கள் ஏற்படுத்திற்று. எனவே அவற்றை நான் ாற்றி தமிழ்க் கவிதைகளில் கலந்துவிடச் நிற்பதெனக் கண்டு கொண்டேன். மேலும், லாத வெற்று ஆங்கில ஆசிரியர்களால் டப்பட்டு வந்த நிலையும் இருந்து வந்தது. போகும் அத்தகு கவிதைகளை இந்தச் சித்தும் மொழிபெயர்ப்பை என் ஊடகமாக யே எனது சுயபடைப்பு தாமதத்துக்கு
ம் அங்கம் வகிக்கிறீர்களா? தற்கால
என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
நமது பிரதேச இலக்கியச்சூழல் என்றால் அமைப்புகள் நிஜமாகவே இந்நிலையை ாருளாதாரத்தையும் செலவிட்டு பெரும் கோதர இனத்தவர்கள் நாட்டியம், நாடகம், அடிவேர் வரைத் தொட்டுத் துழாவிக் போதுதான் கண் விழித் துப் பார்க்க
டமையாற்றும் நீங்கள் மாணவர்களின் ஆர்வம் பற்றி என்ன சொல்லப்
ள் சமூக ஜீவிகளை அதிகபட்சம் இருக்கும் நிலையைக் காண்கிறோம். ாலும், குருட்டுக் கண்களுடன் அதைக் பரம்பரையை இன்றைய கல்விப் புலங்கள் கிறேன். மக்கள்பால் நிற்கின்ற, அவர்தம் னர்கின்ற, அன்பு வயப்படுகின்ற மாணவர் ம் கனவு நெஞ்சு நிறைய உள்ளது. கடுபிடிகள், அரசியல் தலையீடுகள் தடுமாறவும் செய்வதுண்டுதான். வாசிப்பு 5க முடியும் என்பதால் புத்தகங்களை பற்றும் மாணவர்களுக்கு விளக்கங்கள் றேன். கணிசமான மாணவர்கள் வாசிப்பில் ாலை நேரத்தில் வாசிப்புக்கு வசதிகள்

Page 11
கலை சிந்திக்கவும், சீர்திருத்தவும்
பொழுதுபோக்குக்காக கண்டதை தே உயர் மட்டத்துக்குக் கொண்டு செ6 போட்டிகளை மாதந்தோறும் பாடசா வாசிகசாலைகளை உயிர்ப்பூட்டலாம் வேகமாக நம் மாணாக்கரை இட்டுச் ெ மத்தியிலே இது ஒரு பகீரதப் பிரய
உங்கள் இலக்கிய முன்னோடி எ
இலக்கிய உலகில் நன்கு அறியப்பட்ட ஆங்கில ஆசானாக வாய்க்கப் பெற் தாக்கத்தை விளைவித்துள்ளது என்
1979, 1980 களில் தரம் 06, 07 களி கெகிறாவ முஸ்லிம் மஹா வித்தியால திரு. எஸ்.எம். பாரூக் அவர்களே பண் அப்போது எனக்குத் தெரியாது. எமது அவரது இல் லத்துக்கு மாலை ( அனுப்பப்பட்டாள் அக்கா. அக்காவோ( அவரது வீட்டில் அவர் வாசிக்கின்ற நேர்த்தியாக அடுக்கி வைக்கப்பட்டிரு இருந்த கெகில்லே அரசனின் தி
ஞாபகத்திலிருக்கிறது.
சின்னச் சின்ன ஆங்கிலப் பாட்டுக்க நமக்குக் கற்றுத் தந்தார். வேட்ஸ்வே
போன்ற படங்கள் பற்றியெல்லாம் பயமிருந்தது. தொலைவில் இருந்தபடி நான் உறிஞ்சிக் கொண்டேனா? ஆமாம் அவர் கொப்பிகளில் சரி அடையாள கொஞ்ச காலத்தில் மாற்றலாகிச் ெ நின்றார். அவரது கவிதைகளை பத் அவற்றைப் பெற்று டயறிகளில் ஒட்டி அடிக்கிற குணம் இல்லை. ஒரு நாளே அவர் ஒரு சாதாரண மனிதனாகவே
ஓட்டத்தே எத்தனையோ திருப்பங்கள். துறையின்பால் என்னையும் ஈர்த்தது. வெளியீட்டு விழாவுக்கு மாத்தளைக்குச் என் ஏகலைவக் கனாக்களை வழிநட
 
 
 

உதவுகிற ஒரு வியத்தகு கருவி. ர்ந்தெடுக்கவிடாமல் மொழியாற்றலை ல்லக் கூடிய கலை நிகழ்ச்சிகளை, லை மட்டத்தில் நடத்தலாம். நம் அறியாமையின் பாதையில் வெகு சல்கிற தொழில்நுட்பச் சாதனங்களின் த்தனம்தான்.
ன்று யாரைச் சொல்வீர்கள்?
பண்ணாமத்துக் கவிராயர் எங்களின் றமை எம் வாழ்க்கையில் அழகிய று கருதுகிறேன்.
ல் நான் கற்றுக் கொண்டிருந்தபோது, யத்துக்கு வந்திருந்த ஆங்கில ஆசான் ணாமத்துக் கவிராயர் என்பதெல்லாம் வீட்டுக்குப் பக்கத்தில் குடியிருந்த நேரங்களில் டியூசன் வகுப்புக்கு B சில நேரங்களில் நானும் போனேன்.
புத்தகங்கள் இறாக்கைகளில் மிக க்கும். நம் ஆங்கிலப் பாடநூல்களில் ர்ப்பு", "அக்பரின் அரசவையிலே டக் கற்றுத் தந்த விதம் இப்போதும்
5ள், கவிதைகள் போன்றவற்றையும் ர்த் கவிதைகள் கூட அதிலடங்கும். போதிலும் நம்மோடு சங்கராபரணம் அவர் பேசினார். அவரை நெருங்கப் யே அவரது இலக்கிய கம்பீரத்தை ), நான் அப்படித்தான் நினைக்கிறேன். Tமிடும் பாங்குகூட வித்தியாசமானது. சென்றுவிட்டாலும் மனசில் நிறைந்து திரிகைகளில் கண்டால் தேடித்தேடி க் கொள்வேன். அவரிடம் தம்பட்டம் னும் மேதாவித்தனம் பேசியதுமில்லை வாழ்ந்த பேராசான் அவர் வாழ்வின் அவர் மீதான பிடிப்பு அவர் ஈர்க்கப்பட்ட அவரது காற்றின் மெளனம் நூல் சென்று வந்தோம். தொலைவிலிருந்தே த்திய துரோணாச்சாரியார் அவர்.

Page 12
நினைவில் நீங்காத சம்பவ உங்களுக்குக் கிடைத்த பரிசுக
2009 இல் சிறந்த மொழிபெயர்ப்பு எனது பட்டுப்பூச்சியின் பின்னுகை கவிதைத் தொகுப்பு பெற்றுக் பிரியப்படுகிறேன் நான்.
மொழிமாற்றம் செய்த சுமார் எ( புத்தகமாய் அதைப் போட்டுவிட என்னை. 2003 களில் நூலக சன மேமன்கவியவர்கள் அபிப்பிராயப் பிரதிகள் செய்து பண்ணாமத்துக்
2004 இல் விண்ணப்பித்தேன். கிட் கிடப்பிற் கிடந்தது. பொறுமை தகுதியற்றது எனக் காரணம் சொ நூலக சபை, பிரதிகள் இங்கும் கவியின் அணிந்துரையும் தொை எதுவும் எடுத்து வைத்திருக்கவும்
என் மதிப்பிற்குரிய ஆசிரியத் தர் தொகுப்பு கட்டாயம் அச்சில் வரே வந்தார். புத்தகங்களை அச்சிட்டு ஆர்வலர்களிடமும் உதவுமாறு கே நானே மறுபடியும் அதை ஒவ் அணிந்துரைக்காக பண்ணாமத்துக் செய்யாத உதவி மறுபடி ஒரு புதி பட்டுப்பூச்சியின் பின்னுகைபோலும்
சிறந்த மொழிபெயர்ப்புக்கான சா செப்டம்பர் 30 அன்று அலரி மாளின் முதற் தோற்றம் காட்டி நின்றார்கள் ஜவஹர்ஷா அவர்களும். அதே கt விருதும் கிடைக்கப் பெற்றதில்
இறுதியாகச் சொல்ல விரும்ட
மொழிபெயர்ப்பு இலக்கியம் என்பது அறிவை அது வேண்டி நிற்கிற கொள்ளவும் வேண்டியிருக்கிறது. வேண்டும். ஒரு மொழியில் தேர்ந் சாகரத்துள் நினைத்தவாறு உள்) வேண்டும் என்பதே எனதான சே
 
 
 
 

ஏதும் இருக்கிறதா? இதுவரை ர், விருதுகள் பற்றிச் சொல்லுங்கள்?
க்கான சாஹறித்திய மண்டலப் பரிசினை போலும் என்னும் முதல் மொழிபெயர்ப்புக்
கொண்டமைபற்றி இங்கே பேசப்
ழபது கவிதைகள் என் கைவசமிருக்க வண்டுமென்ற ஆவல் ஆட்டிப்படைத்தது ப மூலமாக அது வெளிவரட்டும் என்று ட, அதை தட்டச்சிற் பதித்து, இரண்டு கவிராயரின் அணிந்துரையையும் எடுத்து டத்தட்ட மூன்று வருடங்கள் அது அங்கு பிழந்து நான் நச்சரிக்கத் தொடங்க, ல்லி அதைத் திருப்பி அனுப்பியிருந்தது அங்குமாக அலைந்ததில் பண்ணாமத்துக் லந்து போய்விட்டது. புகைப்படப் பிரதி
ജൂൺങ്ങനെ.
தை அன்பு ஜவஹர்ஷா "இக்கவிதைத் வண்டும் மகள்' என்று அடிக்கடி சொல்லி எழுத்தாளர்களுக்கு உதவுகின்ற பல ட்டுப் பார்த்தேன். பதிலில்லை. இறுதியாக வொன்றாய்க் கோர்த்தேன். மறுபடியும் கவியவர்களிடம் போய் நின்றேன். எவரும் திய அணிந்துரை தந்தார். 2009 இல் என் முதற் குழந்தை முகம் பார்த்துச் சிரித்தாள். றித்திய மண்டலப் பரிசினை நான் 2010 கையில் பெற்ற கணத்தே என் கண்முன்னே பண்ணாமத்துக் கவியவர்களும், அன்பு விதை நூலுக்கு அதே ஆண்டின் தமிழியல் இரட்டிப்பு மகிழ்ச்சியானது.
ம் சேதி.?
ஒரு பெருந்தவம் மொழியின் விசாலித்த நிறைய வாசிக்கவும், வளப்படுத்திக் கூடவே தாய்மொழியில் நன்கு வளரவும் த அறிவு இன்றி இன்னொரு மொழியின் ழைய முடியாது. எனவே நிறைய தேடல் தியாகிறது!!

Page 13
சாதியம் பேசும் மன வேதம் வேரறுந்து ே நாதமிசைக்கும் துே பேதங்களின் மொழி
குலகோத்திர பாகுபா மனிதாபிமான சிந்தன செல்வ - வறுமைத்
வாழ்வியல் தர்மங்களு
ஆதமின் பிள்ளைகள் சமத்துவ மூச்சுக்கள் வாதம் செய்து, வர்க் தன் - நிற தர்க்கங்கி பகுத்தறிவு உள்ளங் பல திசைகளாக பிரி
பிறப்பின் காலமும், ! மானிடத்துக்கு பொது உணர்வதில் உறுதி மனித உரிமை மீறல ஒடும் உதிரமும், ஒ( ஒன்று போல் உயிர்ட் நாடும் வேற்றுமை வ மனுக்குல தர்மத்திற் ஏற்காத மனங்களின்
தன்னைப் போல் பிற அன்பாக நேசித்து ம தனியுடைமை வாதத் துணிவு இழந்து சேர்
 
 

ங்களுக்குள் L JIT (Ubt b.. DI GFP5356ĪT யெழுதும்!
(B56് D60 ġ ġ FITL (3LD. தரப்படுத்தல் ஊருக்கு பாவமே!
[ഞങ്ങഖ(l)
616បំព្រួ600]TLD)
&Blö (31 15,
56|6b
கள்
வதும் இழுக்கே!
உயிர்ப்பின் வலியும்
வென்பதை பற்றவன் லில் தீவிரமடைகிறான். ழகும் கண்ணிரும் Lj5606ITULT(Gibb (öLİT göl, க்கிரகங்கள்
தாழ்வு!
ഞjuji) திப்பதால் தின் தத்துவம் ந்து விழும்!!!
இ பதுளை பாஹிரா

Page 14
கண்டி மாவட்டத்தில் பல இஸ் வருகின்றன. அவற்றுள் ஒரு ஹக்கானிய்யாஹற் அறநெறிப் வருடங்களாக இயங்கிவரும் ஒன்றியத்தின் மூலம் 'அல் ஹக்' இதழ் வெளியிடப்பட்டது.
துளிர்விட்டெழும் இளம்தளிர்ச அழகிய எழுத்தாக்கங்களால் இச் சமூகத்தின் நல்லெழுச்சிக்காக மேற்கொண்டுள்ளார்கள். தங் மத்தியில் பாரிய சீர்திருத்தங்கள் காலத்தில் ஒரு நிறைவா குறிப்பிடத்தக்கது.
இச்சஞ்சிகையின் முதல் ஆக்கம அரபுக் கலாபீடம் பற்றிய ஓர் அ கவர்ந்த இறையழைப்புப் பணி எ இதில் நபிகள் நாயகம் (ஸ6 எவ்வாறானதொரு நிலைப்பாட்டி தோழர்களுடன் இணைந்து இறையழைப்புப் பணியை மே ജൂ!തുIn ഗ്രഞ|B5ഞ ബ്, ഞ அவர்களின் இறையழைப்புப் சமூகத்தை பெரிதும் கவ காரணங்கள் போன்ற விடயா T M T S OO OT S S L 0 0 L 6ព្រោះខ្លាំu|66Tj.
நபியவர்கள் ஏதாவதொரு தடைப்படுத்துவதாக இருந்த தன்னுடைய குடும் பத்தினை நெருக்கமானவர்களையும் மு. ஏதாவது பிரயோசனம் தரு அறிமுகஞ் செய்வதாக இரு நெருக் கமில லாதவர் களை கூடியவராக இருந்தார்கள்.
 
 

() !,6ഖങി. ബി.ബി.ബി), 'jി
லாமிய அறநெறிப் பாடசாலைகள் இயங்கி சிறந்த அறநெறிப் பாடசாலையாக அல் பாடசாலை திகழ்கின்றது. இங்கு 09 "ஹைஅதுத் தலபா' என்ற மாணவர் என்ற காலாண்டு சஞ்சிகையின் முதலாவது
ளாக இலங்கும் இளம் மாணவர்களின் Fசஞ்சிகை ஆக்கப்பட்டிருக்கின்றது. முஸ்லிம் இம்மாணவர்கள் ஒரு எழுத்துப் புரட்சியை 5ளது ஆக்கங்களினுடாக சமூகத்தினர் ளை வேண்டி நிற்கின்றனர். மிகவும் குறுகிய ன சஞ்சிகையை வெளியிட்டிருப்பது
ாக இடம் பெற்றிருப்பது அல் ஹக்கானிய்யா றிமுகமாகும். அடுத்து அரேபிய சமூகத்தைக் ன்ற தலைப்பிலான விளக்கக் கட்டுரையாகும். ல்) அவர்கள் வாழ்ந்த அரேபிய சமூகம் ல் வாழ்ந்து வந்தது, நபியவர்கள் தனது பல இடர்களுக்கு மத்தியில் எவ்வாறு ற்கொண்டார்கள், அதற்காக எவ்வாறான UIT 600 LTU 356ïf, பணி அரேபியா ந் த மைக் கான 5ങ്ങാണ് 619,611). தெளிவாக
விடயத்தைத் ல் முதலாவது ரயும், தனக்கு }படுத்துவார்கள். ம் விடயத்தை ந்தால் தனக்கு முற்படுத் தக்

Page 15
அடுத்ததாக ஒரு விமர்சனக் கட் மாணவனால் தர்க்க ரீதியாக முன் (ஸல்) அவர்களின் பலதாரத் திரும இஸ்லாத்தின் எதிரிகளால் முன் கருத்துக்களை களையும் முகமாக (ஸல்) அவர்கள் பல உயரிய நே மணந்து கொண்டார்கள். அப்படி மேற்கொண்டதற்கான காரணங்கள் எ தெளிவுபடுத்தப்பட்டுள்ளது.
அதனையடுத்து இவ்விதழில் ஹிப்ல மாணவர்களினால் ஆங்கில மொ சுருக்கமும், பொருட் சிக்கனமும் ெ நபிகளார் பற்றிய பிற மதக் கருத்துச் "குர்ஆன் கூறும் நபிகளாரின் மருத்துவவியல் போன்ற தலைப்புக்க உமைர், எம்.ஏ.டபிளியூ. முஹம்மத் எழுதப்பட்ட கட்டுரைகள் இதழில்
61) ഇങ്ങബഖ], ♔[ങ്ങിൻെ[ ഖ[ങ്ങി(6 உத்தம நபியே போன்ற தலைப்புக்கள் ஏ.ஜி முஸர்ரப், இஸட்எச்.எம். அம்6 ஐந்து கவிதைகளும் இவ்விதழை
லீரத்துன் நபி என்ற கவிதையின்
தூய்மையான இஸ்லாத்தை தூய்மையாக துதித்த நாள்முதல் துஷடர்களால் துன்பப்பட்டீர்களே ജൂൺബTഉiഖിങ്ങ് ജൂ|ങL് ഉE LIക്സ5) அபூஜஹற்லின் அநாச்சாரம் மறு பக் வரண்ட நிலத்திலே முரட்டு மக்கை விரைந்து அழைத்தீர்களே
என்று அந்தக் கவிதை தொடர்கின் மாணவனின் கிழிந்த கடதாசியின் சிறுகதை காணப்படுகிறது. இந்தக் கதாபாத்திரம் இந்த முட்டாள்களுக்க என்ற கிழிந்த கடதாசியில் காணப்பட் செல்கின்றது.
இவ்விதழில் இதழாசிரியரின் உரை வேண்டும். எதிர்காலத்தில் இன்னும் 1 இச்சஞ்சிகையின் ஏனைய இதழ்க6ை
#ബ്ര, ിഞക:- ജൂൺ ഉന്
வெளியீடு:- ஹைஅதுத் தலபா ഖിഞൺ:- ക്രി.1ിLILILഖിനെ ഞണ
 
 
 
 

டுரை அரபாத் ஸைபுல்லாஹற் என்ற வைக்கப்பட்டுள்ளது. நபிகள் நாயகம் 1ணம் பற்றி இன்றைய காலகட்டத்தில், வைக்கப்பட்டுள்ள தவறான நச்சுக் 5 அக்கட்டுரை அமைந்துள்ளது. நபி தாக்கங்களுக்காகவே பல தாரங்களை அவர்கள் பலதார திருமணத்தை வை என்ற விடயங்கள் அக்கட்டுரையில்
ான், எம்.எப். பாய்ஸ் அஹமட் ஆகிய ழியில் இரண்டு கட்டுரைகள் சொற் காண்டதாக எழுதப்பட்டள்ளன. மேலும் நகள், நபி வழியும் அதன் பெறுமதியும், அற்புதங்கள்', 'அல் குர்ஆன் கூறும் ளில் முறையே எஸ்.ஏ. இக்ராம், எம்.என். , எம். சாதிக் ஆகிய மாணவர்களால் இடம்பிடித்துள்ளன.
ஸ், லிரத்துந் நபி, பொன்னான நேரம், ரில் எழுதப்பட்ட அம்மார், எச். ஹ"மைத் ஸ்ர், எம்.என்.எம். ஹம்ஸா ஆகியோரின் அலங்கரிக்கின்றன.
சில வரிகள் இதோ.
Blf
|6 ||
ாறது. அடுத்ததாக எம். சாதிக் என்ற
சில வரிகள் சொன்ன கதை என்ற b கதையில் வரும் அஹற்மத் என்ற ாக மா நபியின் சுன்னத்களை விடுவதா? ட கூற்றை சிந்திப்பதாக கதை நகர்ந்து
யொன்று கட்டாயம் இடம்பெற்றிருக்க பல சிறப்பம்சங்களை உள்ளடக்கியதாக ள வெளிக்கொணர வாழ்த்துகின்றேன்!!!
ஹக்கானிய்யா மாணவர் ஒன்றியம்

Page 16
வாசற் படிகளில் காலடி வைக்கு முன் வரவேற்று எப்படியென அளந்து படி
அண்ணனின் வீடாயினும் அண்ணியின் எண்ணப்படியே அனைத்தும் என்பது அத்துப்படி!
அவர் சொன்னாலும் உனக்கு வெறுந்தேநீர் தன்னும் ஆறிய பின்னாவது வந்து சேருமா என்பதால் அண்ணிக்கும் உனக்கும் ஆகுமா ஆகாதா என்பதை
உயிரோடு இருந்தபோது உணர்வுகளின் மீதும் உடலின் மீதும் கட்டி எழுப்பி நிறுவியதை மறந்து மறைத்து விட்டதால்தா6 செத்த உடலின் மேல் எழுப்பப்பட்ட தாஜ்மகால் அதிசயமென சொல்லிப் போகின்றாய்!
© 6া69.
 
 
 

ഖങg| b|16| ഞഖഴ്ച ១_6560ួub புதுமணப் பெண்ணுக்கு அவள் சீர்வரிசை அளந்தபடியே சீரானபடி மரியாதைப் படிகள் DTEČ LDörflóí b!
எனக்கோ இதுபற்றி 6]gI) +ഖങ്ങബuിങ്ങ്ങബ எல்லோர் வாசற் கதவுகளும் 616Ósö85T85 எப்பொழுதும் இறுக மூடியே கிடக்கும் நாலு காசில்லாத ஏழை நான்!!!
இன்னமும் தொடர்கின்றன ஒவ்வொரு பெண்ணின் உயிர்ப்புள்ள உடலின் மீதும் கட்டிவிட முயலுகின்ற காணமுடியாது
உணரமுடிந்த தாஜ்மகால்கள்!
இடிக்கத் துவங்குகின்றேன் 站
என் மேல் கட்டத்துவங்கும் தாஜ்மகாலின் ஒவ்வொரு செங்கல்லையும் என் வெப்ப சுவாசக் காற்றை தாண்டிப் போகவைத்து!!
♔ബ്രഖgT

Page 17
இரவின் ஆட்சி, எங்கும் மயான இடையிடையே பறவைகளின் சிறிய குர அந்தப் பகுதியில் அமைந்துள்ள ஒரு உறங்கிக்கொண்டிருந்தனர். அந்த 6 (8ഖങ്ങണuിങ്) ബിബിങ്, #[i][ളulDITB பொருட்களை களவாடுவதிலும், பா6 சிதைப்பதுமாக எலிப்படையினர் விடிய
இவைகளின் தொல்லைகளைச் ச பொறியொன்றினை உணவுப் பண்டங்கள் முடிவுக்குக் கொண்டுவரும் முனைப்ே நேரத்தில் எலியொன்று பாய்ந்து வந்து பேச ஆரம்பித்தது.
“சகோதரா சற்று நில்! உன் வாழ்வை 6 இந்த வீட்டுக்காரன் உன்னைக் கொல் வைத்திருக்கிறான். உன்னைப் படைத் தருவான். நீ சுதந்திரமாக உணவு தேடி இறைவன் வைத்திருக்கிறான். திருட்( தேட ஏன் முனைகிறாய்?" என்று எலிை
“என்ன பொறியாரே! புதுக் கதை விடு எனது பிள்ளை குட்டிகளும் இந்த வீட் எப்படி எங்கெல்லாம் உணவைப் அங்கிருந்தெல்லாம் நாங்கள் உணை மட்டும் நீ எங்கோ இருந்து வந்து ஏ கொண்டு புதுத் தத்துவம் பேசுகிறாய். உணவு பெறணும். நினைத்த இடத்தி உனது வேலையைப் பார்த்துக் கொன
"சகோதரா எனது வேலை எதுவென்று உங்களைப் போன்றோரை ஏமாற்றி
செய்து கொல்லுவதற்கே வீட்டுக்காரன் நான் கொன்றிருக்கிறேன். சிலரே காயங் எனக்கும் இதயமுண்டு. எனது எஜமான
 
 
 

 ேமருதூர் ஜமால்தீன்
அமைதி. சில்லுறுகளின் சத்தமும் ல் ஒலிகளும் கேட்ட வண்ணமிருந்தன. வீடு. அங்கு எல்லோரும் அமைதியாக வீட்டின் அடுக்களைப் பகுதி இரவு மாறிவிடும். அடுக்களையில் உணவுப் வனைப் பொருட்களை தாறுமாறாக ம்வரை விளையாடிக் கொண்டிருப்பர்.
கிக்க முடியாத வீட்டு எஜமான் ளால் பிணைத்து எலிகளின் ஆட்சியை போடு ஏற்றி வைத்திருந்தான். சற்று பொறியை நெருங்கியது. பொறியும்
வீணாக அழித்துக்கொள்ள முயலாதே! 0வதற்காக என்னைத் தயார் செய்து தவன் உனக்கு எப்படியும் உணவு உண்பதற்கு எத்தனையோ வழிகளை டுத் தனத்தால் வீணாக அழிவைத் யப் பார்த்து அந்தப் பொறி கூறியது.
கிறாய்? இத்தனை காலமாக நானும் டில் வெகு சுதந்திரமாக வாழ்கிறோம். பெற்றுக் கொள்ள முடியுமோ வப் பெற்றுக்கொள்கிறோம். இன்று தோ ஒரு துண்டு உணவை ஏந்திக் உன்னிடத்தில் கேட்டுத்தானா நாங்க ல் கிடைத்ததை உண்ணுவோம். நீ ன்டு சும்மா கிட' என்றது எலி.
தெரியாதவனாக நீ கதைக்கிறாய். என்னில் சிக்க வைத்து கொடுமை என்னை நியமித்திருக்கிறான். பலரை களுடன் தப்பியிருக்கிறார்கள். ஆனால் னின் கடமையை நிறைவேற்றுவதற்கு

Page 18
ہوا........................................... கேட்பதில்லை. நீயாவது கேட்டுத் நான் சொன்னேன்” என்றது பொறி
"பொறியாரே இருந்த இடத்தைவிட் அதற்குள் ஆயிரம் அறிவுரை சு இடத்திற்கு ஒடுவேன். ஆடுவே போட்டிருக்கிறாய். சும்மா தொண உனது உணவுப் பருக்கையை பற ଗର୍ଭି[3:35] ତୀର୍ସି.
"சகோதரா அவசரத்தால் அறி கட்ைசியாக உன்னை எச்சரிக்க உன்னுடைய உயிரைப் பாதுகாத்
“இங்கே பார். உனது உணவை இ மீது பாய்ந்தது. பொறியும் உடனே அகப்பட்ட எலி குற்றுயிராய்க் கிடந்
அதற்குப் பொறி, "சகோதரா உல உயிரற்ற பொருட்களுக்கும் உயில் கொடுக்க முடியாது. அது உன்னை முடியும். இறைவன் நாடினால் இ ഉ_6ിങ്ങ് ഖ!p ഞഖയ്ക്കെIII). ജൂഴ്ന്ന என்னால் இப்போது எதுவுமே செய நான் பல தடவை இதுபற்றி எச்சர் விழலுக்கிறைத்த நீராயின.
இன்று நல்ல வார்த்தைகளை, நடப்பதில்லையே. பின்னர் வருந்து நல்ல உபதேசங்களைக் கேட்டு
(5 LUTT I DT35 9160) DU BIL (Bibi” 6TGOT
ப்ரியமான வாசகர்களே! உங்களால் இயன்ற அண்பல் 'பூங்காவனம்' சஞ்சிகையின்
 
 
 
 
 
 
 

த நான் கூறும் எச்சரிக்கையை 616)}{(ԵԼD தப்ப வேண்டும் என்ற எண்ணத்திலேயே
டு உன்னால் அசையக் கூட முடியாது றுகின்றாய். என்னைப் பார் நினைத்த ன் என்பதை நீ தப்புக் கணக்குப் தொணக்காதே. நீ கண்ணிமைப்பதற்குள் விக்கிறேனா இல்லையா என்பதைப் பார்”
விழக்காதே. பின்னால் வருந்துவாய் றேன். இங்கிருந்து நீ சென்று விடு. துக்கொள்” என்றது பொறி.
தோ பறிக்கிறேன்” என்று கூறி பொறியின் எலியைக் கவ்விக்கொண்டது. பொறியில் து தன்னைக் காப்பாற்றுமாறு கெஞ்சியது.
கத்தில் வாழும் அனைத்து உயிருள்ள, ரைப் பறிக்க முடியுமே தவிர உயிரைக் ]]), ബ്ഞങ്ങILD Lങ്ങ_േഖങ്ങ[ൺ ID (ID ந்த வீட்டுக்காரன் மூலம் ஒரு வேளை கிடையில் நீ உயிர் பிழைப்பது சந்தேகம், ப்ய முடியாது. இதனால் தான் உனக்கு ரித்தேன். எனது உபதேசம் அனைத்தும்
அறிவுரைகளை அநேகமானோர் கேட்டு ம் போது புத்தி தெளிந்தும் பயனில்லை. வாழத் தெரியாதோர்க்கு உனது முடிவு b கூறி பொறியும் அமைதியானது!!
ரிப்புக்களை வழங்குவதன் மூலம் தொடர் வளர்ச்சிக்கு உதவுங்கள்!

Page 19
மனிதன் எப்போதும் மதிப் எக்காலமும் மற்றவர் அவ6 தனித்தவனான அல்லாஹற்வி மனித வர்க்கங்கத்தினர் அ
அகந்தை என்பதே இந்த எக்காலத்திலும் வரவே கூ இகழ்ச்சிதான் கிடைக்கும்
இதனை வழிநடத்திச் சென்
பெற்றோருக்கும் பெரியோர் நல்லெண்ணங்கள் ஏற்பட ே கற்றத் தெளிந்திட மனிதனு ஆசிர்வாதம் நிச்சயம் கிை
திறமை ஏதாவதொன்றில் 2 ஏற்றம் இருக்கத்தான் செய் ഥg|bg|) (L. ഖസ്മെഥ ( ഖബൈബ്രn ഖേങ്ങ് L
தட்டிக்கழித்திடும் வார்த்தை வாழ்நாளில் ஒருபோதும் ப கெட்டவன் என்ற பெயர்தா காரியங்கள் எதுவும் கைசு
விட்டுக்கொடுத்து வாழும் 1 உன்னில் நிரம்பவே இருந்த போட்டி பொறாமைகளையும் வாழ்வை நலமாய் ஆக்கிட
இ கலாபூஷணம் எம்.எம்.எம்.
கலை இலக்கிய
 
 

புக்குரியவன் னை மதிக்க வேண்டும் பின் படைப்புத்தான் |ങ്ങങ്ങഖ[bi !
மனிதனுக்கு _fi5! அவனுக்கு
BT8601 601 60!
களுக்கும் என்றும் வேண்டும் அதனால் }க்கு அவர்களின் டக்கும்!
உனக்கு யும் - மனிதா பசாதே நிச்சயமாக ாரினிலுண்டு!
5ങ്ങണ് D G8) பன்படுத்திடாதே ன் ஓங்கி நிற்கும் டாமலுமாகிடலாம்!
D60IIILIT6660) Du T60 g5
ட வேண்டும் மனிதா நீக்கிவிட்டாயானால் ஸ்ாம் மனிதா நீ!
அலி அக்பர் - கிண்ணியா

Page 20
மனிதர்கள் மத்தியில் மன மகிழ்ச் அறிவுறுத்தல்களையும் பரப்புவதே இடத்தைப் பத்திரிகைகளே பெற்
glgorgis (DAILYNEWSPAPER) 6 பத்திரிகை இருவகைப்படும். உலக கருத்துக்களைத் தினசரி, தினம்
பொருள் கூறும் கட்டுரைகள், பட சமய வேறுபாடுகள், இலக்கியம்,
வெளியாக்கும்.
உலகத்தில் முதன் முதல் வெளி நாட்டின் தலைநகரான பீஜிங்கில் எனும் அரச செய்தித் தாளே எழுத்துக்களைச் செதுக்கிய "ப்ெ வெளியிட்டனர்.
அச்சு இயந்திரம் 17 ஆம் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. இதன் பின் பரந்து வளர்ந்தது. இந்தியாவில் தமிழ் நாட்டிலேயே அச்சு ஆலை
முதன் முதல் இலங்கையில்தான் 1802 இல் "த கவர்ன்மென்ற் மொழிகளிலும் வெளியானது. த எனத் தனியாகப் பெயரிடப்பட்டி தான் தமிழ் கூறும் நல்லுலகம் என்பதில் இலங்கை பெருமைப்
வெகுசனங்களைப் பாதிக்காத நோக்குகளில் ஒன்றை அ கொண்டெழுவதே சிற்றிதழ் எ ജൂൺITLഗ്രഥിങബTഥൺ ക്രങ്ങഥu|[ சிற்றிதழ்கள் முக்கிய படைப்பா6 அவற்றையெல்லாம் விரிவுபடுத்த சிற்றிதழ்கள் பற்றிய ஆய்வை
 
 
 
 

(கவிஞர். 6. இக்பால்)
ഴിഞuu], 16ഖിg, அறிவிப்புக்களையும், டு பொதுக் கருத்தை உருவாக்கி முக்கிய று நிற்கின்றன.
ig3b, F65d305 (MAGAZINE) 6T663IIb. நிகழ்ச்சிகள், செய்திகள் இவை பற்றிய தினம் தரும். சஞ்சிகைகள் பலவகைப் ங்கள், தனித்தனி கொள்கைப் பரப்பல், கவிதை சார்ந்த துறைகள் என்பவற்றை
வந்த தினசரி ஆறாம் நூற்றாண்டில் சீன
j3 JLDI6 “ 6m5i Li(36I TSING PAU - ! இது, 1835 வரை வெளியானது. ளாக்'குகளைக் கொண்டே பிரதி எடுத்து
நூற்றாண்டின் தொடக்கத்திலேயே தான் பத்திரிகைத் தொழில் உலகெலாம் அச்சு கண்ட முதல் மொழி தமிழ்தான்.
நிறுவப்பட்டது.
தமிழ் மொழியில் பத்திரிகை வெளியானது. கெஸ்ட்” ஆங்கில வார இதழ் மூன்று விழ்ப் பகுதிக்கு "அரசாங்க வர்த்தமானி' நந்தது. இநத "அரசாங்க வர்த்தமானி' முழுவதிலும் வெளியான முதல் இதழ் I_6OIlí).
குறிப்பிட்ட சமூக, கலாசார சமய லது இரண் டை அடிப் படையாகக் லாம். அர்ப்பன நோக்குடன் எவ்வித இன்னல்களுக்கிடையில் வெளியான களுக்கு களம் அமைத்துக் கொடுத்தன. மல் இலங்கையில் முஸ்லிம்கள் வளர்த்த ட்டுமே இங்கே முன்வைக்கின்றேன்.

Page 21
18. ஆம் நூற்றாண்டுகளின் முஸ்லிம்கள் அறபுத் தமிழ் எழுத்துக் 19 ஆம் நூற்றாண்டின் ஆரம்ப காலி சார்ந்த சிற்றிதழ் வெளியாகியது. வெளியானது. இதைத் தொடர்ந்தே ! மத்தியில் 1869 களில் "ஆலமத்இலங் வெளியானது. இதன் ஆசிரியர்: சல் தமிழ் ஒலியையும் அறபுத் தமிழ் வெளியானது. இந்த வரிசையில் 1 சிற்றிதழாக “புதினாலங்காரி' வெளிவ மரைக்கார் இஸ்லாமிய சமயச் செய் அடக்கி வெளியாக்கியது. இதனா வெளியான சிற்றிதழாக இது உயர்ந்
ஆங்கிலேயர் ஆட்சியில் கல்வி, கலாச் சமூகங்களுக்காக அநகாரிக தர்மபாலி ஆகியோர் முன்னேற்றப் பாதைக்கு 6 ഠിഖങിuി' Lങ്ങ].
சித்தி லெவ்வை அவர்கள் தமது ச சிந்தனைகளை வளர்க்க 1883 களில் வெளியாக்கினர். முஸ்லிம் வெளிய மூன்றாவது இடத்தை 'முஸ்லிம் நே சமூகம், உரிமை, கல்வி இன்னோரன்ன முதலாவது சிற்றிதழாக இடம் பெறு
முஸ்லிம் நேசனின் வெற்றி காரண ജൂൺസെIfിu] ഖണ]*ഴിഞu ജൂ|g'ILഞLu நேசன் எனும் சிற்றிதழை ஏ.எஸ்.சி. மு வீதி, முதலாம் இலக்க இல்லத்திலி சுவட்டில் 1889 களில் 'கஷ்புர்ரான் தமிழ் சிற்றிதழ் வெளியானது. இதன் என்பார். அறபுத் தமிழைக் கையெழுத் ഠിഖങിuി'_ങ്ങij.
"முஸ்லிம் நேசன் ஏழு வருடங்கள் அவர்கள் சம்சுதீன் என்பவருக்களித் ஆசிரியராக்கி அதை நடத்தினார். ஞ அவர்கள் 1892 இல் "ஞானதீபம்’ புதுமையான உத்தியைக் கையாண்டு கேட்கும் வினாக்களுக்கு வீண் த
முற்படுவோர்களின் சம்பாஷணையாக !
 
 
 
 

தொடக்க காலமெலாம் இலங்கை களில் ஆர்வமுடையோராய் இருந்தனர். த்தே 1831களில் கிறிஸ்தவ சமயம்
1864களில் இந்து சமய சிற்றிதழ் இஸ்லாமிய சிற்றிதழாக முஸ்லிம்கள் காபுரி” எனும் அறபுத் தமிழ் சிற்றிதழ் தீன் என்பவரே! அறபு லிபியையும்,
லிபியிலே சிற்றிதழ் மாதா மாதம் 876களில் கொழும்பிலிருந்து வாரச் ந்தது. இதன் ஆசிரியர்: நெ.ம. வாப்பு திகளை அதிகமாக "புதினாலங்காரி' ல் இஸ்லாமிய முத்திரை பதித்து தது.
Fாரம், அரசியல் இம்மூன்றிலும் தத்தம் ), ஆறுமுக நாவலர், சித்தி லெவ்வை வழிவகுத்து நின்றனர். சிற்றிதழ்களும்
முகத்தின் கல்வி, கலாசார, அரசியல்
"முஸ்லிம் நேசன்' எனும் சிற்றிதழை ாக்கிய - வளர்த்த சிற்றிதழ்களில் சன் பெற்றாலும் அரசியல், சமயம், ாவைகளை வைத்துக் குரல் கொடுத்த கின்றது.
மாக முஸ்லிம்களின் மேம்பாட்டை, ாகக் கொண்டு 1886 களில் "சர்வசன கைதீன் என்பவர் கொழும்பு மெஸஞ்சர் ருந்து வெளியாக்கினர். இந்த அடிச்
அன்கல்பில்ஜான்’ எனும் அறபுத் ஆசிரியர் சையத் முகம்மது உசேன் தில் எழுதிக் கல்லச்சில் அவ்விதழை
வெளிவந்த காலம் சித்தி லெவ்வை 5ார். சம்சுதீன், உதுமான் என்பவரை ான வழியில் சென்ற சித்திலெவ்வை என்னும் சிற்றிதழை வெளியிட்டார். பல சமய வல்லுனர்கள் ஓர் ஆலிமிடம் ] (ഥിൺ സെ[ഥൺ ഉ_ങ്ങ് ഞഥ ജൂ|ീu! இவ்விதழ் தொடர்ந்தது ஒரு புதுமையே!

Page 22
இம்முறை பிழையானதென வாதிட்டோ எனும் சிற்றிதழை வெளியிட்டனர். ஞா இவ்விதழ் நின்றுவிட்டது.
1869 முதல் 1893 வரை பத்துச் சிற் விழிப்புணர்ச்சியை ஏற்படுத்தின. 1900
வரை இருபத்திரண்டு சிற்றிதழ்கள் ( அவற்றின் விபரமறிதல் நன்றென எண்
1900 ஆம் வருடத்தில் அஷ்ஷாட் அப்துல் அஸிஸ் அவர்கள் அதனை பாதுகாவலன்' எனும் சிற்றிதழை முன்னேற்றத்தில் அக்கறை கொண்ட இடமளித்தது. இது 'முஸ்லிம் பாதுகாவ சோனகத் தெருவிலிருந்து தோற்றம் ெ இஸ்லாம்” என்னும் சிற்றிதழை எம். அவர்கள் வெளியிட்டனர். 1908களில் ' கொழும்பு கல்வி விருத்திச் சங்கத்தி அவர்களை ஆசிரியாக்கி வெளியிட்டனர் எனும் சிற்றிதழ் கே.கே. ஹமீத் அ வெளியானது.
1917 இல் "லங்கா மித்திரன்' எனும் சி அவர்களை ஆசிரியராக்கி வெளியானது. என்னும் சிற்றிதழ் டாக்டர் மெளலானா ஆசிரியராகக் கொண்டு வெளியானது. { ஆசிரியராகக் கொண்டு கும்பனித் தெரு தமிழ் கட்டுரைகளுடன் வெளிவந்தது. பரப்பலுக்காக ஐ.எல்.எஸ். முகம்மது யூ இஸ்லாம்" சிற்றிதழ் வெளியானது.
1930 இல் ஆசிரியர் அப்துல் கபார்
சிற்றிதழும், மதார் சாகிபை ஆசிரியரா சிற்றிதழும், மீராமுகிஸ்தீனால் 'தினத் 'தினத் தபால் இலங்கையின் முதலாவி இஸ்லாமியச் செய்தியால் சிற்றிதழாகி சிற்றிதழை ஓ.கே. முஹிதீனின் ஆசி சம்சுதீனின் ஆசிரியத்தில் “ஞானச்சுடர் சிற்றிதழும் வெளியாகின. 1939 களில் கடல்" சிற்றிதழும், 'ஹிஜ்ஜான்' சி மெளலவி அப்துல் றஸ்ாக்கின் "அல் "இஸ்லாமிய தாரகை” சிற்றிதழ்
 
 
 
 

1893 களில் ஞானதீக சங்கரம் எதீபத்திற்கெதிர் நிற்க முடியாமல்
றிதழ்கள் முஸ்லிம்கள் மத்தியில் இலிருந்து சுதந்திரமடையும் காலம் Dஸ்லிம்களால் வெளியிடப்பட்டன. ணுகிறேன்.
ானும் சிற்றிதழைத் தோற்றுவித்த நிறுத்தி 1901 இல் 'முஸ்லிம் ഖങിuി[' L]] ഗ്രൺബി1, ബ് இச்சிற்றிதழ் செய்திகளுக்கும் லன் அச்சகத்தில் கொழும்பு புதிய பற்றது. 1906 களில் "மிஸ்பாகுல் ால்.எம். முகம்மது காசிம் ஆலிம் அல் முஸ்லிம் எனும் சிற்றிதழைக் lனர் ஐ.எல்.எம். அப்துல் அஸிஸ் 1. 1914 களில் இலங்கை முஸ்லிம் வர்களை ஆசிரியராகக் கொண்டு
ற்றிதழ் எம்.என். அகமது லெவ்வை 1919களில் 'ஹிதாயத்துல் இஸ்லாம் செய்யித் ഉ]"ഞ56് ട്ര|ഖ]5ഞണ് இவ்வாண்டில் ரி.கே. லை என்பவரை விலிருந்து 'தூதன்' எனும் ஆங்கில, 1920களில் அல்குர்ஆன் போதனைப் சுப் என்பவரை ஆசிரியராக்கி 'சம்சுல்
அவர்களால் "தப்லீகுல் இஸ்லாம்" 5க் கொண்டு "முஸ்லிம் சமரட்சனி' தபால் சிற்றிதழும் வெளியாகின. து தினசரியாக வெளியான போதும் பது. 1931 இல் 'முகம்மதலி எனும் ரியத்திலும், 1935 களில் பாவலர் சிற்றிதழும், "இலங்கைச் சோனகர் அன்பர் பூபதி தாசனின் "ஞானக் றிதழும் வெளியாகின. 1945 இல் இல்ம்' சிற்றிதழும், 1946 களில் pഉ}ഥഴ്ച സെ[ബിഖ്, ജൂഖ] +ങിങ്

Page 23
ஆசிரியத்திலும், ஆசிரியர் முஹிதீனி களில் முஹிதீனின் "தோழன்’ சிற் சுதந்திரத்துக்கு முன்னெழுந்ந இ போராட்டத்தின் நிழலில் சஞ்சரித்தெ இந்தியா சுதந்திர இழுபறியில் இஸ்ல ஆதரித்ததால் இந்தியா அதைத் த
சுதந்திரத்துக்குப் பின்னெழுந்த முலி அரசியலே பேசி நின்றன. மிகச்
கருத்துன்றி நின்றன. ஒன்று இரண் அவற்றையெல்லாம் கணக்கெடுப்பின்
1949களில் “அகதியா’ கே.எஸ். முகம் 1950களில் "நவயுகம்’ சிற்றிதழ் செய் வெளியானது. 1953களில் "தாரை ஆசிரியராகக் கொண்டு வெளியானது காரணம் இந்தியத் தடையே இக்கால கியாசும், "இஸ்லாமியர் சிற்றிதழை
1955 களில் ஆசிரியர் அப்துல் ஹ. சிற்றிதழ் வெளியானது. 1958களில் பூ "சரந்தீப்” சிற்றிதழும் வெளியாகின. 19 1961 இல் "மணிக்குரல்’ எம்.ஸி.எம்.
இளங்கிரன், 1962 இல் "முஸ்லிம் ெ "புதுமைக் குரல்' ஆசிரியர் முக்தார் "புதுப் பாதை’ ஆசிரியர் அமானுல்லி உசேன், 1965 'நிலா ஆசிரியர் ம ബ്ബ നൃള്ഥTങ്ങ്, 1967 ജൂൺ ജൂൺൺ|| முரசு’ ஆசிரியர் ஹனீபா, 'அல்ம "இன்ஸான் ஆசிரியர் அபூதாலிப் அட் #]ങ്ങil@l) ഗ്രൺട്ലLII, 1970 "ജൂൺഖണ്ഡ 1975 "நல்வழி” ஆசிரியர் ரிழ்வான் மா? முஹிதீன், "இஷா அத்துல் இஸ் "அஷஷபாப்' ஆசிரியர்கள் எம்.எச்.எ சுதந்திரத்திற்குப் பின் 1980 வரை
1980களிலிருந்து இற்றை வரை வெளி இன்னொரு சந்தர்ப்பத்தில் கணக்கெ
 
 

lன் "உதயதாரகை” சிற்றிதழும், 1947 றிதழும் வெளியாகின. இலங்கையின் }ச்சிற்றிதழ்கள் இந்திய சுதந்திரப் தெனலாம். இக்காலத்தே பாகிஸ்தான், )ாமிய தாரகை சிற்றிதழ் பாகிஸ்தானை டை செய்தது.
ல்லிம்களின் சிற்றிதழ்கள் அநேகமாக சில சமய, கல்விச் சிந்தனைகளில் டு பொழுதுபோக்கை முன்னிறுத்தின.
1980 வரையே நீளும்,
மது தாவூதை ஆசிரியாகக் கொண்டது. யத் அஹமதை ஆசிரியராகக் கொண்டு க” சிற்றிதழ் முகம்மது ஸாலியை 'இஸ்லாமிய என்ற பகுதியை நீக்கிய த்தில் "முஸ்லிம் மஞ்சரி’ சிற்றிதழைக்
ஜெயிலானியும் வெளியாக்கினர்.
மீத் என்பவரால் "உண்மை உதயம்" .எம். தாஸிமின் வழிகாட்டி சிற்றிதழும், 60 இல் "தாரகை” ஆசிரியர் முஹம்மத், சுபைர், 1962 இல் "மரகதம்' ஆசிரியர் Fய்தி” ஆசிரியர் முஹிதீன், 1964 இல்
ஏ. முகம்மது (வெலிகம), 1964 இல் 0ாஹற், 'அல்மதீனா” ஆசிரியர் சைபுல் ானா மக்கீன், "இளம்பிறை' ஆசிரியர் ம் தமிழ் ஆங்கிலச் சிற்றிதழ், "மாணவ நீனா ஆசிரியர் எம்.பி.எம். மாஹிர், துல் லதீப், 1968 “பாசமலர்' ஆசிரியர் னாத் ஜமாஅதே இஸ்லாமி வெளியீடு, ஸ்டர், "அபியுக்தன்” ஆசிரியர் எச்செம்பி 6)i, 56 ਸੰ56 , 1977 ம், நாஸர், எம். பாஸி இச்சிற்றேடுகள்
ിഖങിLITിങ്ങ്.
யான சிற்றிதழ்கள் ஏராளம், அவற்றை (Bi"i (3LIFTLib!!!
(இன்னும் வரும்)

Page 24
இ மிகிந்தலை
தேசம் மட்டும் தேயிலையில் செல்வம் கொழிக்கு இந்த தேசம் எம் வாழ்விற்கு வளத்திற்கு வழியேதும் செய்யாது திகைத்து நிற்கும்!
எம்மை தேநீர் போல கொதிக்க வைக்கும் வறுமையை மட்டும் வயிற்றோடு ஒட்டி வளர்க்கும் வயிறு மட்டுமே வளர்க்கும் ஒட்டாண்டிகளாய் வருவாயின்றி துடிக்க வைக்கும் - அது ഖദ്ദങ്ങഥuിന്റെ மிக உயர்ந்தே இருப்பதாய் செய்திகள் வர வைக்கும்!
என்னை நீ அறியாய். என் குணம் பொருளறியாய். என் முன்பு நிற்போன் எவனென்று கண்டறியாய். என்பின் வருவோனின் குறை நிறைக் குறிப்பறியாய்.
உன்னையா நீ அறிவாய்?
ഉ_ങ്ങ് Lബ് ബീങ്ങII), உன் திறமை, அறியாமை, உன் தவறு, உன் தோல்வி, உன் குறைகள் நீயறியாய்.
ഖ[ഥങ്ങ6് {്. ഉ_ഞങ്ങ് {{u ! விண்ணளந்து மண்ணளக்கும் விஸ்வரூபன் என நின்ைப்பாய். 22 - 63760601 6ðlu JÜLITU)
 
 
 

பாரிஸ்
61) |Dങ്ങബ5ണിങ്ങ് நீரோட்டம் தான் - இந்த தேச மண்ணையே நீராட்டும் தேச மண்ணில் மன(ண)ம் பரப்பி தேசத்தின்(ல்) தேகம் வளர்க்கும் எம் தணியாத தாகத்திற்கு மட்டும் பீலிக்கரையில் வெற்றுப்பாத்திரங்கள் ஏங்கித் தவிக்கும்!
பீலிக்கரையும் எம்மைக் காணும் போது - ஏனோ போலி முகம் காட்டி வெறும் நீலிக்கண்ணிர் வடிக்கும் எம் கண்ணிர் மட்டும் மடைதிறந்து.???
உனக்கு நீயே மகுடமிட்டு உன்னை நீ எஜமானன் எனச்சொல்வாய்.
முரசறைநது
மன்னன் நீ என்றும் வணங்கி மதித்தெல்லோரும் உன் புகழே பாடவேண்டும் என்றும் உருக்குகிறாய்.
என்னுள் நான் சிரித்தபடி. நின்முன் பணிகின்றேன்!!!
இ த. ஜெயசீலன்

Page 25
கார் நீர்கொழும்பை நோக்கிப் பறந்துெ தன் மனைவி வசந்தியோடு கலக கொண்டிருந்தார். மனோகரனுக்கு வய உயர் அதிகாரி. மனைவி வசந்தி குழந்தைகள். சேரன் 10 வயது, ச ഖ[|(.ങ്ങ്,
மனோகரனுக்கு ஒரு பலவீனம் மது, பு கிடையாது. ஒழுங்காக தேகப் பயிற் உணவுப்பிரியர். உணவை ரசித்து வி உணவு உண்பவர். ஆதலால் இரத்த ജൂൺങ്ങാണു. ഉ_ങ്ങiഞഖ ]ിഴ്ക് ഉ_ങ്ങLഖ கலைஞன் என்று கூறுவார். காலை உணவு கட்டிக் கொண்டு போவதால் அமர்க்களமாக இருக்கும். குழந்தைகே வீட்டில் சிற்றுண்டி வெளுத்து வாங் முறுக்கு இப்படிப் பல வகை. வசந்த வழங்குவாள்.
ஆனால் தினமும் மாலை வீடு வருட என்று கேட்டுக் கொண்டு வருவது எ இந்த மனுசனுக்கு டியன்தான் முக்க ஆனால் ஒரு திருப்தி மது, புகை, ! செயல் இந்த மனுசன் இப்படி இருக்கி ஒரு கோழிக்கடை, மதுபானசாலை ம மனோகரனுக்கு கொத்து ரொட்டியில் பிடித்ததே யாழ்ப்பாணத்தான் தான். சுபான் கபேயில் தான் கொத்து ரொட்டி கறிகளோடு சேர்ப்பதால் கொத்து ரொ வாதாட நண்பர்கள் தயாராய் இல்ை
இப்போது நீர்கொழும்பில் வசந்திய கொண்டிருக்கிறார்கள். வீடு வந்துவி வீட்டுக்கெதிரில் உள்ள கடைக்கு எத
 
 

இ எஸ்.ஆர். பாலசந்திரன்
காண்டிருந்தது. காருக்குள் மனோகரன் கலவென்று பேசிக்கொண்டு ஒட்டிக் து 35. படித்தவர், ஒரு ஸ்தாபனத்தில் யும் பட்டதாரி. இவர்களுக்கு இரு ந்தரவதனி 8 வயது. சந்தோசமான
கை, போதை மருந்து, பெண் தொடர்பு சி செய்து கட்டான உடல். ஆனால் விரும்பிச் சாப்பிடுவார். சுத்த மரக்கறி தக் கொதிப்பு போன்ற பிரச்சினைகள் ன்தான் உண்மையான உழைப்பாளி, உணவு சிம்பிளாக இருக்கும். மதிய அளவாக இருக்கும். இரவு உணவு ബ[ ]dിഴ്ക് II ി(ഖ[i], [DITങ്ങബuിന്റെ குவார். வெங்காய வடை, போண்டா, நியும் அதற்கேற்ப ருசியாகச் செய்து
ம் கணவன், 'வசந்தி என்ன டியன்' ரிச்சலையே கொடுக்கும். என்னைவிட கியம் என வசந்தி அங்கலாய்ப்பாள். மாமிசம் எதுவும் கிடையாது. கடவுள் றார். இல்லாவிடில் வெள்ளவத்தையில் ஞ்சாது. விழுங்கியே முடித்து விடும். ல் ஆசை அதிகம். அதைக் கண்டு
1972 ஆம் ஆண்டு யாழ்ப்பாணம் போட்டார்களாம். ரொட்டியை கொத்தி ட்டி என்று பெயர் வந்ததாம். எதிர்த்து l).
பின் பெற்றோர் வீட்டுக்குப் போய்க் lட்டது. ஆனால் மனோகரன் காரை ரே நிறுத்தினார். அது ஒரு ரொட்டிக்

Page 26
கடை கொத்து ரொட்டி போடும் க ஒலித்தது. காரை நிறுத்தியதும் கன வந்தான். தனக்கு ஒரு பிளேட் கொ புதினாக் கீரை சம்பல் என்று ஒடர்
"வசந்தி உனக்கு." என்று ஆரம்பி வோல்ட் பொறி பறந்தது. வாயை
ரொட்டியும் வந்தது. அதை சுவை என்று கூறி பில்லை கட்டிவிட்டார்.
"ஏன் அதையும் குடிச்சு தொலைப்ப
மனோகரன் அமைதியாக, "உனது தானே. ஏன் வீணாகக் காசை செலவ வசந்தி தலையில் அடித்துக் கொன
"ஐயோ இந்த கசவாரத்தை (கஞ் வைத்தானே என் அப்பன். இரண்டா
“காரை எடுங்கோ’
கார் முன் வீட்டில் நுழைந்தது. அ மச்சான் மார் ஓடி வந்து உபசரித்தனர் நல்லவர் தான். நன்றாக உதவி செய் மனோகரன் "அப்பா எங்கே? என் யாழ்ப்பாணம் போய்விட்டனர். வர ஒரு பெருமூச்சு விட்டார். வசந்தியைப் பார்த் பெண் புலி அல்லவா. பிறகு ஒரே கல் சுசியம் என சிற்றுண்டிகள் வந்தன. 8 வசந்தியின் முறைப்பாட்டையும் கல கட்டினார். என்ன இருந்தாலும் சகோத பிறகு தேநீரும் வந்தது. அக்காவுக்கு டம்ளரில். இப்படியாக உபசரிப்பு.
தேநீரைக் கண்ட மனோகரன் வசந்தின் ിങ്ങ! 9-IDLIT9്ഞങ്ങ് (BITLjpggl. வந்தது.
மனோகரன் கூறினார், "உங்களுக்கெ இருக்கிறது. காலை, இரவு உை 9ഞഥക്ട5ഖ് (89ങ്ങഖuിൺങ്ങബu'
தேவகி கூறினாள், "மச்சான் உண் கடையில் வாங்குவது கிடையாது.
 
 
 
 

ண கன வென்ற சத்தம் சங்கீதமாக டயில் இருந்து பையன் ஒருவன் ஓடி து ரொட்டி (கிழங்குக் கறி போட்டது) பண்ணியவர்,
த்தார். வசந்தியின் கண்களில் 2000 மெதுவாக மூடிக்கொண்டார். கொத்து 3துச் சாப்பிட்டார். தேநீர் வேண்டாம் வசந்தி சீறினாள்.
து தானே” என்றாள்.
அம்மா வீட்டில் தேநீர் தருவார்கள் ழிக்க வேண்டும் என்றார் புன்சிரிப்போடு TLT6ïT.
Fങ്ങ്) ബങ്ങ്,ഇഞLL pങ്ങബuിന്റെ (1).g ய் கிழிக்கிறேன் பார்.
த்தான், அக்கா வந்திருக்கினம் என 1. சும்மா சொல்லக் கூடாது. மனோகரன் வார். பண்பானவர். வீட்டினுள் நுழைந்த று கேட்டார். அப்பாவும், அம்மாவும் ரு கிழமையாகும். மனோகரன் ஆறுதல் ந்து கண்ணடித்தார். வசந்தி உறுமினாள். 0கலப்புத்தான். நல்ல கொழுக்கட்டை ாப்பிடுங்கோ அத்தான் என உபசரிப்பு. வனிக்காமல் மனோகரன் வெளுத்துக் ரர் முன்பு தன்னை கிழிக்க மாட்டாளே. 5 கோப்பையில். அத்தானுக்கு பெரிய
யைப் பார்த்து நமட்டுச் சிரிப்பு சிரித்தார். ாப்பாடு, சிற்றுண்டியைப் பற்றி பேச்சு
ன்ன நல்ல ரொட்டிக் கடை முன்னுக்கு ாவு வகைகளுக்குப் பஞ்சமில்லை.
மைதான். ஆனால் நாங்கள் உந்தக் ஒரு நாள் காலை 9 மணிக்கு பாணன்

Page 27
son, அதுவும் குட்டை சொறி நாய். உவ்வே
மனோகரனுக்கு இடி விழுந்தது போ6 அதனைத் தாங்கிக் கொள்ள முடி அடைத்து வாந்தி வராமல் பார்த்துக் பல், வேனும் இந்த மனுசனுக்கு பின்பு வெளிக்கிட்ட போது மனோகரன்
"தயவு செய்து காரை ஒட்டு என்னால் பார்க்க முடியாது” என்றார். வசந்தி கார் பறந்தது. கார் பம்பலப்பிட்டி ச
மனோகரன் வசந்தியைப் பார்த்து, " கிழமை ராமகிருஷ்ண பவனில் வெ ருசியாக இருக்கும்” என்றார்.
கார் கிரிச் என்று நின்றது. காரைத் சரிந்து படுத்து விட்டாள். லேசாக மு
மனோகரன் பரிவோடு "வசந்தி என்ன கொடுத்தார்.
"ஒன்றுமில்லை. லேசாக மயக்கமாக இருக்கிறது” என்றாள்.
மனோகரன் ஆனந்தச் சிரிப்பு சிரிக்க தம்பி பிறக்கப் போறானா? எனக்கு இரண்டு மகன். ஒரு மகள் என்று.
"உங்களுக்கு எப்பவும் சாப்பாட்டு ജൂ[ILIറ്റൂ6||16|g|ിങ്ങെ'
மனோகரன் மனதிற்குள் "இந்த நிை கொண்டார். பின்பு "வசந்தி சரஸ்வி வாங்கி வரட்டுமா? ருசியாக இருக்கு என்று கூறவே கார் பறந்தது. காரில் போட்டி போட்டன.
இராமகிருஷ்ண பவனை கார் நெருங்கி வசந்தி நமட்டுச் சிரிப்போடு வேக மனோகரன் மெளனமானார். இன்று
ഖ് ഞ1 ജൂ|ങ്ങLേ. IDണ്ഥങിഖങg| {
 
 

ழக்கும் மேசையில் நாய் படுத்திருந்தது. . பானையும் வாங்காமல் வந்துவிட்டார்.”
b இருந்தது. சுத்தம் பேணும் அவரால் பவில்லை. வாயில் கைக்குட்டையை கொண்டார். வசந்திக்கு வாயெல்லாம் வேனும் என்று கறுவிக் கொண்டாள். கார் சாவியை வசந்தியிடம் கொடுத்து,
முடியாது. அந்தக் கடையை என்னால் பும் புன்சிரிப்போடு காரை ஒட்டினாள். ந்தியைத் தாண்டியது.
சற்று கெதியாய் ஒட்டு இன்று சனிக் ங்காய வடை போடுவார்கள். சாப்பிட
ந் தெருவோரமாக நிறுத்திய வசந்தி
முனகினாள்.
செய்கிறது என முதுகைத் தடவிக்
5 இருக்கிறது. வாந்தி வரும் போல்
கிறார். " ஆகா! சுந்தரவதனிக்கு ஒரு ஒரு சாத்திரி அப்பவே சொன்னான். ஆரம்பிக்கவே வசந்தி சீறினாள்.
நினைவும், இந்த நினைவும் தான்.
எவு என்றால் என்ன?’ என்று கேட்டுக் lg5, G6) BILL6ól6ö b6ö6) LD3FT6OT 10 5ம். அப்படியே சூடாக பகோடாவும்" * உறுமலும் வசந்தியின் உறுமலும்
ப போது காரின் வேகத்தைக் குறைத்த த்தை மீண்டும் அதிகப்படுத்தினாள். வெங்காய வடை கிடையாது. கார் இறங்கினார். முன் ஹோலுக்குள் புகுந்த

Page 28
இருவரும் ஆளுக்கொரு சோபாவில் கொண்டு வந்தாள். இருவரும் தேர ஒரு தட்டோடு வந்தாள். வசந்தி எ6
"அம்மா! ஐயாவுக்குப் பிடிக்கும் என் சூடாக இருக்கும். சாப்பிடுங்கோ’ எ தேநீர்க் கோப்பை விழுந்து சிதறிய
"கடவுளே! எனக்குப் புருசன்தான் இப் வாய்க்க வேண்டும்? எழுந்து அறை
பாவம் வேலைக்காரி பூமணி திை ஏளனமாகச் சிரித்தார். பேசாமல் இ மனோகரனின் கண்கள் பூமணி அடுக்கப்பட்டிருந்த வெங்காய வடைக ராமன் சாப்பாட்டு ராமன்தான். திருத்
ஆசைக் கனவுகளை அடைந்திட முடிவெடுத்து காசைச் செலவு செய்யும் காலம் உருவானது!
தொடர்பாடல் யுகமென்று தொடராக செலவழிக்க இடர்பாடு கூடிவரும் இடமாகிப் போய்விடும்!
அட பாவி எண்ணுறு ஆயிரம் அதைவிடவா கடன்படுவாய் வருமானம் காணாமல் திண்டாடி!
g9 (olgه
 
 
 

Fரிந்தனர். வேலைக்காரி சூடாக தேநீர் ர் குடித்துக் கொண்டிருக்கும் போது ான என்று கேட்கவே,
று வெங்காய வடை செய்திருக்கிறேன். ன்றாள். வசந்தியின் கையில் இருந்த து. வசந்தி அலறினாள்.
படியென்றால் வேலைக்காரியுமா இப்படி }க்குள் சென்றுவிட்டாள்.
கத்துப் போய் நின்றாள். மனோகரன் நக்கும்படி கண் காட்டினார். ஆனாலும் யின் கையில் இருந்த தட்டில் ளை ஆசையோடு பார்த்தன. சாப்பாட்டு துவதற்கு முடியாது!!!
ஊணுக்கும் உடைக்கும் உழைப்பது போதாதே போனுக்குச் செலவோடு போவாயே படுமோசம்!
வரவுக்கு மேலாகும் செலவுக்குச் சம்மதித்தால் 2) 136) 3365.1 L Ι60)35U ΙΙΤ6)ITUI உலகத்தின் துயராவாய்!
ஞானராசா - திருகோணமலை,

Page 29
01. அக ஒழுக்கம் என்று சொல்
அக ஒழுக்கம் மூன்று வகைப்படும். இடம், மக்கள், விலங்குகள், கொடி, ெ கருப்பொருள், உரிப்பொருள். இவை ம
02. திணை எனப்படுவது எதனை
ஒழுக்கத்தைக் குறித்து நிற்கிறது.
03. பொருள் மரபைக் குறிக்கும்
புறப்பொருள் வெண்பாமாலை
04. அகநானு று, புறநானு று எ6 ଭୌu if 685 । ଭୌ[[36] ?
அன்பு தழுவிய அகவாழ்வைக் குறி புறநானூறு போர், வீரம், கொடை அ
05. கீழ்க்கணக்கு நூல்கள் எவை
நாலடியார், நான்மணிக் கடிகை, நானா பழமொழி நானூறு, ஆசாரக் கோவை, காஞ்சி, ஏலாதி.
06. சங்க இலக்கியங்கள் எப்படி
ஒலைச் சுவடிகளில் இருந்து பாதுகாக் இப்பொழுது எமக்குக் கிடைக்கின்ற
07. சங்கங்கள் இருந்தனவா என்பை
இல்லை. ஆயினும் முச்சங்கங்கள் இரு கூறுகின்றன.
 
 

இ கே.எஸ் சிவகுமாரன்
லப்படுவது எவை?
அவையாவன: முதற்பொருள் (காலம், சடி ஆகியன பற்றியது) அடுத்ததாகக் க்களின் ஒழுக்க நெறியை விபரிப்பன.
க் குறித்து நிற்கிறது?
நூல் எது?
எப்படுபவை எதனைக் குறிப்பாக
த்ெது நிற்கும் அகநானூறு. மாறாக |றம் போன்றவற்றை எடுத்துக் கூறும்.
ற்பது, ஐந்தினை, முப்பால், திரிகடுகம், சிறு பஞ்ச மூலம், இந்நிலை, மதுரைக்
நமக்குக் கிடைக்கின்றன?
கப்பட்டும், பின்னர் அச்சிடப்பட்டனவாக S.
த அறுதியிட்டு நிரூபிக்க முடியுமா?
ந்தன என்பது இலக்கிய வரலாறுகள்

Page 30
08. சுமார் எத்தனை பேர் சங்கப்
473 புலவர்களின் பெயர்கள் தெரிய ெ
09. மேற்கணக்கு நூல்கள் எனப்ப
எட்டுத் தொகையும், பத்துப் பாட்டும்
10 . . D (Gu ਯ56) ਉ6 6 ਸੰਯਤੀui5(6 60 , 55 5 ஆய்வுகள் காட்டுகின்ற?. உதாரண
முதுமொழிக் காஞ்சி அத்தகையது எ6
11. சில நூல்களில் எத்தனை பா
இன்னா நாற்பது - 40, இனியவை - 40 50, ஐந்தினை - 70, திணை மொழி -
12 அக நானுற்றைத் தொகுத்தவ
உப்பூரி குடிக்கிழார் மகனார் உருத்திர உருத்திரபெருஉழுதி.
13. T6ਸੰ ਯ6 66)
மாணாக்கர், அன்னம், ஆவே, மண்ணே அருமை, நெய்யதி, அன்னார், தலை, 5
14. பின்வரும் சொற்களுக்குப் பெ
ஏலாதி - மூலிகை மல்லல் - செழிப்புகள் தலை இ - பெய்தல் நெய்யடி - பாடானவை
15. பழந் தமிழ் இலக்கியங்களின் ஊற்றுக் கண்ணாய் இருப்பது எது"
அகநானூறு - ஒவ்வொரு கதைப் பண்ட விரிந்து இன்பம் தரவல்லது.
 
 

புலவர்களாகக் கருதப்பட்டனர்?
ந்துள்ளது.
இவற்றுள் எவையடங்கும்?
)க் கியம் எனக் கருதப்பட்ட ாலத்துக்குரியதெனப் பிற்கால ம் காட்ட முடியுமா?
ன்று கூறப்படுகின்றது.
_6056 @_6_ញ្ជ66667
, கார் - 40, ஐந்திணை ஐம்பது -
50, திணைமாலை - 150.
1 யார்?
சன்மர் தொகுத்தவர் - பாண்டியன்
றைத் தருக?
டு கிளியே, இல்லாக் குடம், ஆடு, சிடை நடை, சாந்தம்
ாருள் தருக?
பிற்கால இலக்கியங்களின்
s
ഞLLട്ടു. 116) +ഞൺ ഖറ്റൂബട്ടുണ്[$

Page 31
16 65!ត្រា ១_p166 61606)?
எழுத்து, அசை, சீர், தளை, அடி, தெ
17. சங்ககாலத் தொகுப்பு முன் காணப்படுகின்றன?
||Tഞഔട്ട് 5ിങ്ങ് - 11, 3, 5, 7, 9 ( குறிஞ்சித் திணை - 2, 8 (80) முல்லைத் திணை - 4 (40) மருதத் திணை - 5 (40) நெய்தல் திணை - 10, 20, 40, 60, 1 - 120 - ஒரு பிரிவு - கனிற்றியான 121 - 300 - மணியிடை வளம் 301 - 400 - நித்திலக் கோவை
18. சங்கப் பாடல்களில் முக்கால் கொண்டுள்ளன?
2381 பாடல்களில் 1861 அகப் பாட6
19. சங்க இலக்கியம் சமயத்துட
- ജൂൺഞണു. ജൂഞഖ 9-ID]]) [[ ജൂൺ
20. பழந்தமிழ் இலக்கியங்களில் 8 கூறுக?
1 அக்காலத்து மக்களின் வாழ்வு 2. ഉ_ണ്ണച്ച ഉ_ണ്ണLiറ്റു ിTഓൺ 3. கற்பனை அதிகம் இல்லை 4. இயற்கையுடன் இணைந்தது 5. மன அமைதி, சாந்தம் 6. ஐந்து நிலங்களுக்குமான ஐந்தின
 
 
 
 

560) L
றையின் படி எத்தனை பாடங்கள்
260)
80 (40) நிறை
பங்கு எத்தகைய பாடல்களைக்
ல்களாகும்.
ன் தொடர்பு கொண்டதா?
5கியங்களாகும்.
5|Tഞ}} |{{f Lങ്ങL5ണ് ിങ്ഖൈക്ട
ன ஒழுக்கங்கள்

Page 32
ജൂ{Bibങ്ങ|| 9, துன்பம் தரு
பசித்
நோய் எனில்
ਰੀ நோய் எனக் கணி
படுக்கையில்
இலகு மருந்தில் சுக ஆயின் பசித்தல் அவ்வாறில் பசித்துன்பம் மணி பசியகலப் புசித்தி
உழைத்து உள
ஒரு 2) 65,516
ജൂഖഖങ്ങiഞഖ്
மனிதனும் இ g(Bഥങ്ങL (
ஆயின் உழைப்பை 2
எரிபொருளினால் இ ഉ_ങ്ങiഞഖ ♔" ( ഉ_Lഞൺ ♔ Lof (3 |
புசித்தலினால்
புசித்
புசித்தலினால் ஆற்றல், அ
புத்தி
է 167) է
TÜ
உலகை முன்னே
22
இ வெலிப்பன்னை அத்தாஸ்
 
 
 
 
 

பசி என்பது நோய் தானா? ர் என் வயிறே என்றார் ஒளவை ம் என் வயிறு என்றெ கூறினார் துன்பம் அவர் உணர்ந்தது தாம் என அர்த்தம் கொள்ளல் ஆகா!
ன் மருந்தல்லவா? அவசியப்படும் ந்தால் புசித்தல் தானே பரிகாரம் ப்பின் மருந்து மூலம் ஆற்றலாம்
பிணி எனும் நோய் ஏற்படின் வைத்துப் பராமரிப்பதும் உண்டு
கம் காணும் நோயும் பீடிக்கலாம் லை. அ.தோர் இயக்கும் சக்தி தனைச் செயல்பட ஊக்குகிறது ட ஆவன செய்தல் அவசியமே!
தியம் பெறின் உணவு பெறலாம் நாளில் இரண்டு மூன்று தடவை வு கொள்ளல் அத்தியாவசியமே!
பெற உயிரினம் துன்பப்படுகிறது தற்கு விதிவிலக்கானவனல்லனே ர் என் வயிறே என ஒளவையார்
இதனையே மொழிந்தார் ஊக்குவிக்கும் உந்து சக்தி பசி!
யந்திரம் இயக்கப்படுதல் போல் யங்க வைக்க பசி காரணமாகும் ாக்கிட மாத்திரம் புசிக்கிறோமா? உடல் வளர்ச்சி காண்கின்றோம் தல் சுகவாழ்வுக்கு ஏதுவாகிறது!
ஆக்கச் சக்தி உடலிற் சேர்கிறது வளர்ச்சியையும் காண்கின்றோமே யன் விளைக்கும் புசித்தலுக்குப் பசித்தல் தான் மூல காரணமாம்!
த்தால் பசி தான் துரித கதியில் ற்றத்தில் செலுத்தும் மூலவித்து ஆயின் இன்று பட்டினிச் சாவுகள் லகின் பல கோணங்களில் ஏன்? மனித சமூகமே! சிந்திப்பாயா?

Page 33
கண் விழித்து எழுந்தான் பொன்ராசா. என்று சொல்லமுடியாது. பின்னிரவு மூ அடுக்களையில் ஆரவாரமாக இருக் கொடுக்க தயாரிப்பு வேலைகள் நடக்கு இப்படி இவர்கள் எழுவது கடிகா Lipjb5 Lb5 T6õi 676ù6M) TLD.
காலைக் கடமைகளை முடித்துக்ெ பொதியையும் கொளுவிக் கொண் வெளிக்கிட்டான் பொன்ராசா, ஈருளி குத்திட்டு நிற்பதையும், அதில் கோடரி இவன் ஒரு விறகுவெட்டி என்று எவரு தொழிலுக்காக புறப்படும் அவனை தில வந்து வழியனுப்பி வைத்தாள்.
"கவனமாக போயிற்று வாங்க."
அந்தச் சாமத்தில் அவள் குரல் கூவவில்லை. பொன்ராசா திரும்பி மனை முகம் தெரியவில்லை. ஒழுங்கைய சந்திக்கு வந்தான். அங்கே இவனுக்க எல்லாரும் இவன் பாணியிலேயே காட்சியளித்தனர். ஒருவரும் கதை அவசியமும் இல் லை துவி கேட்டுக்கொண்டிருந்தது. நாய்கள் ஒன் சத்தங்களும் கேட்கவில்லை.
குளிர்காற்று வீசியபடி இருந்தது. இவ தலைப்பாகையைக் கட்டிக்கொண்டன புகையை ஊதிக்கொண்டனர். குளி வெற்றிலை போட்டுக்கொண்டனர். ெ Lj6035uil606)60u 1ujLD 6)||Tuudb(56i 9|L சீராகவே சவாரி நடந்தது.
முப்பது கட்டைத்தூரம் வந்ததும் எலி துவங்கினர். அவர்கள் தொழிலுக்காக கும்புறுபிட்டிக்கும் புல்மோட்
 
 
 
 

இ சூசை எட்வேட்
அவன் விழித்தெழுந்தது அதிகாலை ன்று மணியாக இருக்கும். அப்போதே கும். கணவனுக்கு சாப்பாடு கட்டிக் ம், அவள் எப்போதோ எழுந்துவிட்டாள். ரமணி அடித்து அல்ல. அன்றாட
கொண்டு, மனைவி தந்த உணவுப் டு, ஈருளியைத் தள்ளிக் கொண்டு யின் பின்னிருக்கையில் நாலுதடிகள் வைக்கப்பட்டிருப்பதையும் பார்த்தால், நக்கும் தெரிந்துவிடும். சாம இருட்டில் )கவதி பின்னால் பிடித்தபடி வாசல்வரை
மட்டும்தான் கேட்டது. சேவல்கூடக் னவியை ஒருமுறை பார்த்தான். இருட்டில் ால் உழக்கிக்கொண்டு துவரங்காட்டு ாகவே ஏழெட்டுப்பேர் காத்து நின்றனர்.
தடிகுத்திய துவிச்சக்கரங்களோடு
பேச்சில்லை. கதைக்க வேண்டிய கள் ஓடும் சத் தம் மட்டுமே பிரண்டு குரைத்தன. தூரம்போக அந்தச்
ர்கள் துவாய்த் துண்டால் காதைமூடி ர். சிலர் பீடி சுருட்டைப் பற்றவைத்து ருக்கு இதமாகவே இருந்தது. சிலர் ான்ராசாவும் வெற்றிலை பாக்கையும் க்கிக் கொண்டான். சிரமமில்லாமல்
லோரும் இறங்கி உருட்டிச் செல்லத் தேடிவந்த காட்டை அடைந்துவிட்டனர். டயில் அந்தக்காடு வருகிறது.
ஞ்சிகை

Page 34
இப்போது இருளும் மெள்ள விலகி சத்தத்தோடு சேர்ந்து இவர்கள் காலடி லயம் கொடுத்துக் கொண்டிருந்த போட்டுக்கொண்டு ஆளொரு பக்கம
கனதூரம் போய் வெகுதூரம் டே நிலையெடுத்து நின்றே தம் தொழ அதிகமாய் இந்தக் காட்டில் இல்லை தலைகாட்டவே செய்யும்.
அப்படியான தருணங்களில் ஒருவர் 5 போட்டுக்கத்துவான். எல்லோரும் கோடரிகளோடும் கம்புத் தடிக6ே எழுப்பினால் போதும். அந்த துட்ட6 ஏற்கனவே கொண்டுவந்து வைத்தி மூசிமூசி அடிக்க அவை கிலி கொ உடும்பு போன்றவற்றைக் கண்ட வேட்டையாடிவிடுவார்கள். அனேக பறவைகளின் கானமும்தான் கேட்கு இங்கும் அங்குமாய் நின்று கொத்துப் சரிந்துவிழும் மரங்களின் மறமற
ஒருவனுக்கு பசி வயிற்றைக் கிள்ளிை எல்லோரும் சாப்பாட்டுப் பொதிக6ே வட்டமடித்து உட்கார்ந்து கொள்வர். கதைகளும் சிரிப்புமாயிருக்கும். 2 வந்துவிடும். சிலரின் சாப்பாடு இரவி ரொட்டியாக, பானாகக்கூட இருக்கும்
சாப்பாடு முடிந்ததும் ஒரு துன் படுத்துக் கொள்வர். சுருட்டோ
விட்டுக்கொண்டிருப்பர் ஆகாயத்ை தெரியாதபடி இலைகுழைகள் மை சுகம் கொடுக்கும். வேலைக்களை,
கொஞ்சநேர சுகத்தை அனுபவித்து
நேரம் சுகித்திருக்கவிடாமல், ஒரு கர கரம் தட்டி எழுப்பும், துண்டை உ காணும். எல்லோரும் எழும்பி கோட வேலை தொடரும் "டொக் டொக் மரம் கொத்தியும் கொத்திக் கொ
பகலவன் நண்பகலைத் தாண்டும் குறிப்பால் உணர்ந்து வேலை நடை நிறுத்தி, அளவாக தறித்த விறகு கட்
 
 
 
 
 

வருகிறது. பறவைகள் ஆரவாரிக்கும் யின் சரசரக்கும் சத்தமும் எழுந்துதான் து. தீட்டிய கோடரியை தோளிலே ாக நடக்கலாயினர்.
ாய் ஆளையாள் விட்டுவிலகாதபடி லில் ஈடுபடுவர். காட்டு விலங்குகள் யென்றாலும், இடைக்கிடையென்றாலும்
ண்டுவிட்டால் காணும், அவன் கூப்பாடு அவ்விடத்தில் ஒன்றுகூடிவிடுவர். ாாடும் நின்று ஆர்ப்பரித்துக் குரல் விலங்குகள் விலகி ஓடும். பொன்ராசா நந்த தகரத்தில் இரும்புக் கம்பியால் ண்டு ஓடும். இச்சந்தர்ப்பத்தில் முயல், ல் கல்லால் பொல் லால் எறிந்தே மாக குரங்குகளின் அட்டகாசமும், 5ம். அவைகளோடு சேர்ந்து இவர்கள் கோடரியின் "டொக் டொக் சத்தமும், ஒலியும் சேர்ந்து ஒலிக்கும்.
ால் காணும். அவன் குரல் கொடுப்பான். ாடும், தண்ணிப் போத்தல்களோடும்
இந்த நேரத்தில் சாப்பிட்டுச் சாப்பிட்டு ஊர்ப்புதினங்கள் எல்லாம் காட்டுக்கு மிஞ்சிய சோறாகவோ, புட்டாகவோ, . ஏதோ பசியை அடக்கினால் போதும்,
டை புல்மெத்தையின் மீது விரித்து 1്റ്റ് (u) || [[]] ഞഖg, g !ഞ& ഞL தப் பார்த்தபடி வானம் சரியாகத் றக்கும். நிழலைப்பரப்பி சாமரம் வீசி பசிக்களை ஆறி, உண்ட மயக்கத்தில் திளைத்துக் கிடப்பர். அப்படியே அதிக ம் தாலாட்டிக் கொண்டிருக்க, இன்னொரு உதறிக்கொண்டு ஒருவன் எழும்பினால் ரியோடு நடையைக் கட்டுவர். மீண்டும் ஈத்தம் கேட்கும். அதே ஒலிநயத்தோடு រឺព្រួ{5551).
நரம் வேலை நிறுத்தப்படும். எல்லாம் பறும் தங்கள் துவிவண்டியை பலமாக டைகளை அடுக்குவார்கள். கயிறுபோட்டு

Page 35
சுற்றிக் கட்டுவார்கள். இதன்போது இருப்பார்கள்.
எல்லோரும் முன்பின்னாக சேர்ந்து ட மிதிவண்டியைத் தள்ளிக்கொண்டு ந ஒரு கண்டம் இருக்கிறது தாண்டுவ ஏறி ஒடுவர். காட்டால் வெளிப்பட் காவலிருந்தனர். வனபரிபாலன காவ வீற்றிருந்தனர். இவர்களைக் கண்டது
இவர்கள் எல்லோரும் நடையை நிறுத் அவர்கள் முன்போய் நின்றனர். அதிக விறைப்பாக முகத்தை வைத்துக்ெ தட்டித்தட்டி குனிந்தும் வளைந்தும்
பச்சை மரங்களை ஒழித்து மூடிக்கட்டி அவிழ்த்துக் கொட்டுவார்கள். வழக்கு என்று எத்தனையோ நாளாக அலை குற்றப் பணமும் ஆயிரக்கணக்கில் கம்பு தடிகளையே கொண்டு வருவார் கப்பம் - லஞ்சம் ஒழுங்கு முறையாக இவர்களுக்கு கொடுப்பனவுகளை தவி இடைக்கிடை என்றாலும் பச்சைப (98ғuiІ6)Iпітаъ6ії.
தங்கள் காவல் கடமையை சரிவர ஆ காட்டவும் வேண்டும் அல்லவா? இ சுற்றிய காசை இருகரங்களாலும் நீட்டி திணித்தனர். ஒருவர் வாராவாரம் இருரு என்பது நியதி. இன்று இவர்கள் முன இந்தக்குழு போனால் அடுத்த கோவு மனமும் குளிரும். ஆனால் முகமோ கண்ணியம் தவறாத காவல் அதிக
சிங்கள விறகுவெட்டிகளுக்கு இந்தக் அதிகாரிகளுக்கு கையைக்காட்டி பு போய்க்கொண்டே இருப்பார்கள்.
"நாங்கள் பாவம் செய்தமடா, அதுத என்பார்கள் தமக்குள் இப்போது இ இருந்தபோது காட்டை எட்டியும் ப விரட்டி அனுப்பிவிடுவார்கள். இவர்களு அபாயம் உண்டு. வயிற்றுக் கொடு மறைத்துபோன எத்தினையோ பேர்
 
 
 
 

ಜ್ಷ
ஒத்தாசையாக
Ifu] || [[]] ഒിട്ട് 96)|D]] |[[B Elgu ! நடைபவனியாகச் சென்றனர். இன்னும் தற்கு அதைத்தாண்டிய பின்னர்தான் டதும் அங்கே மூன்று அதிகாரிகள் ல் அதிகாரிகள் அவர்கள். கம்பீரமாக தும் மேலும் உசாராகினர்.
தி, மெத்த மரியாதையாக பவ்வியமாக ாரியினர் எழுந்துவந்து, விறகுக்காரரை காண்டு பார்த்தனர். விறகுகளையும் வேவு பார்த்தனர்.
யிருப்பது தெரிந்தால் எல்லாவற்றையும் ப் பதிவு செய்வார்கள். கோர்ட் வழக்கு u| (ഖങ്ങി(Bi) (ഖങ്ങബ[]] ([[D6).
அறவிடப்படும். ஆகையால் காய்ந்த ாகள். எப்படி நேர்மையாக நடந்தாலும் க் கொடுத்துக் கொண்டிருக்க வேண்டும் னை முறையில் செலுத்தி வந்தாலும், மரம் தறித்ததாக வழக்குத்தாக்கல்
ஆற்றி வருகிறோம் என்று மேலிடத்துக்கு ரண்டுபேர் முன்னே வந்து காகிதத்தில் னர். அவர்கள் அலட்சியமுடன் டைக்குள் நூற்றைம்பது ரூபாய் செலுத்த வேண்டும் ற. நாளை வேறிருவர் தவணை வரும். டி வரும். இவர்கள் பைகள் நிறையும்.
விறைப்பாகத்தான் இருக்கும். கடமை [ിക്ക് ജൂൺബII.
கெடுபிடிகள் ஒன்றும் இல்லை. இந்த 6ör6016056)UJu Lib 6f6(obst6öTCB 3il bisI
ான் தமிழனா பிறந்து உத்தரிக்கிறம்" ந்தமட்டோடு சரி. பிரச்சினை கடுமையாகி ார்க்க ஏலாது. வரும் பாதையிலேயே ம் போகப் பயப்படுவார்கள். கண்ணிவெடி மையால் வேறு பாதையால் ஒழித்து "பிளாஸ்ற்றிக் காலோடு திரிகிறார்கள்.

Page 36
அக்காலங்களில் இவர்களில் பலர் விறகுக்குப்போய் பசியோடு வயிறு க வேறு வேலைவெட்டிகளுக்குப் போய் மி இன்னொரு செலவும் உண்டு. வருடா அனுமதி (பேமிற்) பெறவேண்டும். அத என்று அலைய வேண்டும்.
"ஆய் ஆய்'. "யண்ட யண்ட' என்று
தொற்றி ஏறிக்கொண்டு செல்வர். இரு அவர்கள் தலைக்கு மேலால் மூன்று இருக்கும். பார்க்கப் பிரமிப்பாகவே இரு சில்லு வாகனத்தில், மெலிந்து நலிந்த ஏற்றங்களால் எதிர்க்காற்றால் ஆட்டம் க போய்க்கொண்டிருப்பதை என்னென்பது
அவர்கள் உல்லாசமாகக் கதையளந்து பள்ளிக்கூட தவணைக் காசு கட்டவே அவன் பள்ளிக்குப் போகமாட்டன் : அறுவானுகளுக்குக் குடுக்கிற காசு இ
"அவங்கள் நாங்க குடுக்கிற காசில பள்ளிக்கூடங்களுக்கு அனுப்பி நல்லா
"நாங்கதான் அவங்கட பிள்ளைகளப் படி
"சரியாச் சொன்னா மச்சான்'
எல்லோருக்கும் சிரிப்பு விறகு வண்டி
துரம் சிறிது போனதும் காவலரன் ஒன்று தானது. இவர்கள் யாவரும் இறங்கி உரு அவர்களிடம் போய் நின்ற இதுவும் வ எல்லோருக்கும் சரளமாக சிங்களம் மூவினத்தவருக்கும் பெரும்பாலும் இ காலத்தின் கட்டாயத்தின் கோலம்தான்
அவர்களுக்கிடையில் கொடுக்கல் வா நடந்தது. இவர்களில் இரண்டுபேர் இரண கொடுத்தனர். இதுவும் முறைவைத்து வரவேண்டும். ஏமாற்றினால் வில்லங்க போனான் என்று வழக்கு தாக்கல்
வைத்திருந்ததையே காட்டி தண்டனை
முன்னரென்றால் எல்லாவற்றையும் அ பண்ணுவார்கள். அடையாள அட்டை
 
 
 
 
 

இதழ் 17
பக்கமுள்ள பற்றைக் காடுகளில் ழவினார்கள். சிலர் பழக்கமில்லாத க்க சிரமப்பட்டார்கள். இவர்களுக்கு வருடம் (பட்ட) மரங்களை தறிக்க sகு விதானை மாவட்ட அதிகாரிகள்
விரட்டும் குரல் கேட்ட பின்னர்தான், க்கையில் இருந்து ஏறி ஓடும்போது நான்கு அடி உயரத்துக்கு விறகு க்கும். இந்த மெல்லியதான இரண்டு உடலோடு, இந்தப்பாரச் சிலுவையை ாணாமல் உல்லாசப் பயணிகள்போல் ? மாயாயால வித்தை என்பதா?
நீ கொண்டுபோவார்கள். "மகனுக்கு பணும். காசு இல்லை எண்டுற்றன். எண்டு வீட்டில நிக்குறான். இந்த இருந்தால் குடுத்திருக்கலாம்.”
தான் தங்கட பிள்ளைகள் பெரிய ப் படிப்பிக்கிறாங்க,”
ஓப்பிக்கிறம் எண்டு சொல்லு மச்சான்”
கள் ஓடிக்கொண்டிருந்தன.
| தெரிந்தது. வழமையாகச் சந்திப்பது தட்டிச் சென்றனர். போலிச் சிரிப்போடு Tாடிக்கையான ஒன்றுதான். இவர்கள்
பேசவரும். திருகோணமலையில் தமொழிகளும் பேசவரும். அதுவும்
பகல் பற்றி ஏதோ பேச்சு வார்த்தை படு சிகரட் பக்கட்டுகளை தானமாகக் 1 ஒழுங்குமுறையாகக் கொடுத்து 5 வரும். கள்ளு சாராயம் கொண்டு செய்யப்படும். தாங்கள் வேண்டி
கிடைக்கச் செய்வார்கள்.
விட்டுக்கொட்டி பெரும் ஆக்கினை இல்லாதவர்கள், தொலைத்தவர்கள்
=மூக சஞ்சிகை

Page 37
பெரும் திண்டாட்டப்படுவார்கள். அப்பு இப்போது நடப்பதெல்லாம் சர்வ படையினர் பொதுமக்களோடு சுமூக ജൂൺങ്ങബLIT). ജൂഖi്ബിങ്ങ് ബിന്ദ്രn് பறக்கும் பறவைகள் கூட்டமாகப் ட போக்கு
அப்படிப்போய்க் கொண்டிருக்கையில்
“டேய், பின்சில்லுக் காத்துப் போயி நிறுத்தினர். அவனருகில் சென்றனர். அ கொண்டு சென்றனர். பொன்ராசா தன் வைத்திருந்த கைப்பையை எடுத்துக்ெ பை எப்போதும் அவனிடம் இருக்கு
ஒட்டும் வேலை துரிதமாக நடந்தது செய்தான். இப்படியான இடைஞ்ச கொடுப்பவன். ஆகையால் அவனுக் சில தடுமாற்றங்களின் போது அவன்
ஒட்டுவேலை முடிந்து காற்றடித்து முடி விட்டு தங்கள் சில்லுகளையும் கா பயணம் மீண்டும் தொடர்ந்தது. இப் தெரிந்தன. வயலில் நெற்கதிர்கள் த சூடு மிதிப்பு என்று வேலைகள் நடர்
வழியில் ஆடுகள் மாடுகள் குறுக்கிடு வாகனங்கள் தறிகெட்டு ஓடும். பாை கிடக்கும். அதோடு ஏற்ற இறக்கங்களு பாரச்சுமையை ஏற்றிக்கொண்டு, ஈடுகெ காட்டி ஓடிக்கொண்டிருப்பர்.
வழியில் இலந்தைமர நிழலில் ஒரு மிதிப்பதை நிறுத்திக்கொண்டன. வா இதுவும் ஒன்று. காவலரணைத் தான் தாண்டிச் செல்வது இயலாத ஒன்று.
இங்கே எப்போதும் மிக்க ஆரவாரமாக போலிருந்தாலும், இது மகிழ்ச்சி ஆ மன உளைச்சல்களைத் தீர்த்து அ என்பதை ஏற்றுக்கொள்ளத்தான் வே6 பசிக்களை, மனக்களை, தேக அலு விடுவார்களா? கானலில் அலையும் ம போல, அங்கே சங்கமமாகினர்.
 
 
 

படியெல்லாம் பட்டு நொந்தவர்களுக்கு, சாதாரணமாகிவிட்டது. பழகிவிட்டது.
உறவாம். பிரச்சினை என்று ஒன்றும் வாரிப் பயணம் தொடர்ந்தது. வானில் பறக்குமே, அப்படியிருந்தது அவர்கள்
பின்னாலிருந்து ஒருவன் கத்தினான்.
ற்று மச்சான்' எல்லோரும் மிதிப்பதை அவன் விறகு வண்டியை வீதிக் கரைக்கு ് ഖങ്ങIquിങ്ങ് ഞ5| ിguിൺ (ിETബ്രബി கொண்டு வந்தான். அந்த ஆபத்துதவிப் f).
பொன்ராசாவே அந்த வேலையைச் Fல்களின் போது அவன்தான் கை து முன்னுரிமை கொடுப்பவர் எதிலும்,
கூறுவதே இறுதித் தீர்வாக இருக்கும்.
ந்ததும், மற்றவர்களும் அழுத்திப்பார்த்து ற்றால் நிரப்பிக்கொண்டனர். அவர்கள் போது எட்ட எட்டவாக குடிமனைகள் லைசாய்த்துக் கிடந்தன. அருவிவெட்டு 3து கொண்டிருந்தன.
ம். சிலது படுத்து மறித்துக்கிடக்கும். தயும் உடைந்து ஒட்டைகள் விழுந்து க்கும் குறைவில்லை. எல்லாவற்றுக்கும் ாடுத்து சமாளித்து சாகச விளையாட்டுக்
கள்ளுச்சாலை. தானாகவே கால்கள் டிக்கையாகச் சந்திக்கும் தலங்களில் }ச் சென்றாலும், இந்தத் தவறனையை மிகவும் மனக்கஷடமாகவே இருக்கும்.
வே இருக்கும். கடலலையின் ஆரவாரம் ரவாரம், பூவுலகில் பெருவாரியானோர் ஆறுதல் காணும் பூலோக சொர்க்கம் ண்டும். இவர்களுக்கு இப்போது நல்ல |ப்பு எல்லாமும் சேர்ந்து கொண்டது. ன்கள் தண்ணிக் குளத்தைக் கண்டது

Page 38
இங்கே தவறனை பூட்டினாலும் எழு இவர்கள் அப்படியல்ல. ஆளுக்கொன்ற வட்டமடித்து வீற்றிருப்பர். களுபண்டா திரிவான். நீளக் கால்ச் சட்டையும் கோமாளியைப் போலிருப்பான். கள்ளு கழுவி அடுக்கி வைப்பான். அவ்வி கோப்பைகளில் மிஞ்சியிருக்கும் கள்ை வெறியில் அனுமார்போல் பாய்ந்து எல்லோருக்கும் ரேஸ்ற். கள்ளுக்கேற்ற நண்டு, கணவாய், மட்டி, மீன், கிழங்கு உறைப்போடு வெறிக்கு விறைப்பைக் ெ வறுவல் என்று விற்பனை செய்வோர்
ஒருவன் போய் எல்லோருக்கும் பொது வைத்தான். நாளை வேறொருவன் முை காலையும் கடித்து சப்புக்கொட்டி, ச ஒருபிடி பிடித்தால், கந்தர்வ லோகத்தி பேச்சும், செல்லக்கதை மழலைக் மக்களை விடுவாசலை மறந்து இங்ே ஆனால் இவர்கள் வேலை இன்னும் இல்லை இழுக்கிறது. பொன்ராசாதான் ( அவனைப் பின்பற்றினர். பார ஊர்திக இனி அவர்கள் இவ்விடம் நெருங்க நோக்கி ஆளொரு பக்கமாக பிரியத்
பின்னேரச் சரிவின்போது முன்சில் திலகவதிக்கு விளங்கிவிட்டது, கன நிற்கிறான் என்று. தாவித்தாவி ே அகலத்திறந்து விட்டாள். பாரச்
உருட்டிக்கொண்டு வந்து வேம்போ( அவிழ்த்து விறகு கட்டைகளை கீழே அவற்றை எடுத்துக் கொண்டுபோய் பின் இது நித்தியமாய் நடக்கும் பணித சாத்தயபடி விட்டுவிட்டான் அலுட் கொள்ளிகளை எல்லாம் நனைத்துவி
"சோறு போடுறன், கெதியாக் கழுவிக்ெ குரலில் உத்தரவு போட்டாள்.
"இண்டைக்கு என்ன கறி" பொன்ரா
"உங்களுக்குப் பிடிச்ச சுறா மீன் குழ காச்சியிருக்கு பதில்கேட்டு அவனுக்
 
 

ந்து போகாத பிறவிகளும் உண்டு. ாய் எடுத்துக்கொண்டு ஒரு மரநிழலில் அவ்விடமெங்கனும் ஒடுதாவடியாகத்
பனியனும் அழுக்காயிருக்கும். க் கோப்பைகளை பொறுக்கி எடுத்து பிடத்தையும் துப்பரவு செய்வான். )ள வடித்தெடுத்து பருகி எப்போதும் திரிவான். அவனோடு பகிடிவிடுவது சுவைப் பண்டங்கள் (ரேஸ்ற்) இறால், 5, LബT്b[j], #DLൺ 66], [5ന്റെ காடுக்கும் கரியல் பொரியல், அவியல்
இருக்கிறார்கள்.
வாய் கொஞ்சம் வாங்கிவந்து நடுவில் B. கள்ளையம் உறிஞ்சியபடி நண்டுக் கிழங்குக் கறி திருக்கைவறையிலும் ல் சஞ்சரிப்பது போலிருக்கும். கதை கதையாகவே இருக்கும். மனைவி கயே இருந்திடவே மனம் கெஞ்சும். இருக்கிறது. கடமை அழைக்கிறது. முதலில் எழுந்து நின்றான். எல்லோரும் 5ள் மீண்டும் உருளத் தொடங்கின. த் தொடங்கினர். அவரவர் இல்லம் தொடங்கினர்.
ബTൺ LLഞൺ ഞu] (p' (Bi) (8L| }} னவன் விறகுச் சுமையோடு வந்து வகமாக நடந்துபோய் படலையை சுமையை கணவனோடு சேர்ந்து } சாத்திவிட்டாள். அவன் கட்டை போட்டுக்கொண்டிருந்தான். அவள் கொட்டிலில் அடுக்குவதாயிருந்தாள். ான். ஒருநாள் முற்றத்து வேம்பில் பில் இரவு நல்லமழை பெய்து -i-bi.
5ாண்டு வாங்கோ திலகவதி கனிவான
ா கேட்டான்.
ம்புதான். சுறாக் கொழுப்பும் போட்டு கு வாயில் யலம் ஊறியது.

Page 39
கெதியாகப் போய் மேல் கால் எடுத்துப்போட்டுக் கொண்டு குந்திய நீட்ட அவன் ஒரு கரத்தால் ஏந்தி
66656 600 (biਸੰ 385__T60.
'நாலு மணியாகுது. இவ்வளவு நே ஆரும்? இதுவும் எப்போதும் நடக்கு கதைகள் பிறக்கும். இன்று வீட்டில் ந எல்லாம் ஒவ்வொன்றாய்ச் சொல்லு
"என்ன வேணும்? அது வேண் நல்லாயிருக்கும்’ என்று கேட்டு சுவாரஸ்சியமான கதைகளையும் அ உணவின் ருசியைவிட அவள் பேக்
சாப்பிட்டு முடிந்ததும் வெற்றிலைத் கிள்ளியெடுத்து மடித்துக் கொடுத்து வாயோடு துப்பித்துப்பி முற்றத்து ம குடும்பத்தின் தேவைகளை, குறை ബTഥ 6ഥണ്ണ് (്ഥണ്ണ ജൂബിഗ്ഗഴ്ച
♔ഥ[5] |Dങ്ങിഞസെuിൺ ഞഖയ്ക്കൂ, நிதானமாக அக்கறையாக காதுகொடு எல்லாம் பிள்ளைகளின் குடும்பத்தின் ജയ്പു ജൂഞLE9 സെTങ്ക ഖന്ദ്രഖങ്ങഖ് உரையாடலின் போது இடைக்க பிறப்பித்துக்கொண்டு, கண்டிப்புடன்
"விளையாடுவது போதும் நெடுக வி எடுத்துப் படியுங்கோடா. நீங்க வழியப்பாருங்கடா. படிக்காம வீண்டெ மாயப்போறிங்களோடா'
"மூத்தவள் புவனேசு என்ன செய்யுற L|(5(LT5 ജൂൺ:Li'
"ரியூசனுக்குப் போகத்தானப்பா வெளி | | ରା(360[ଗ୍ରାମି.
"இவங்கள் பொடியன்கள் எப்ப இருக்குறாங்கள். மூத்தவள்தான்
 
 

ழவிக்கொண்டு பலகைக் குற்றியை விருந்தான். அவள் சாப்பாட்டுத் தட்டை பவாறு சாப்பிடத் தொடங்கினான்.
Fா? மூன்று வாய்ச்சோறு உள்ளிட்டபின்பு
ரத்துக்கு சாப்பிடாமல் இருப்பாங்களா ம் வார்த்தையாடல்தான். இன்னுமின்னும் டந்த சமாச்சாரங்கள், அயல் புதினங்கள் DI IT6řT.
டுமா இது வேண்டுமா? இதுதான் ) ഉഖ (ിഖTങ്ങi][ul Lifിഥ[[]ഖETE, விழ்த்துவிட்டுக் கொண்டே இருப்பாள். Fசு சுவையாய் இருக்கும் அவனுக்கு
தட்டோடு பாக்கோடு புகையிலையும் தானும் மென்று கொள்வான். சிவந்த ண்ணும் சிவப்பாகும். இப்போதுதான், நிறைகளை, எதிர்கால திட்டங்களை pഖിGഖ[6്.
பதமாக எடுத்துரைப்பதால், அவன் }த்துக் கேட்டான். தகுந்த பதிலிறுப்பான்.
முன்னேற்றம் பற்றியதாகவே இருக்கும். 3றை தீர்ப்பதாகவே இருக்கும். இந்த டை பிள்ளைகளுக்கு கட்டளை பேசிக்கொண்டிருப்பான் பொன்ராசா.
விளையாட்டா உங்களுக்கு? புத்தகத்த 6160് LITഇ| LIറ്റ് 5, p6) ബ[ ഖf {} ாழுதுபோக்கி என்னப்போல விறகிழுத்து
ாள்? சிலமனக் காண இல்ல! இன்னம்
ரிக்கிட்டுக் கொண்டிருக்கிறன்' என்றாள்
|) ഖിഞണu[ ' (' ||5gിuിബട്ടു[6് நல்லாப்படிப்பாள். நடந்து திரிஞ்சி

Page 40
贝 டுற
66បំព្រួ6 திலகவதி
"என்ர செலவுபோக எல்லாத்தையும் 2 வைச்ச காசில வேண்டிக்குடு' என்று ெ சாக்கை விரித்து இடுப்பைச் சாய்த்த
அன்றையப் பொழுது சீராகவே கழிந்த சத தம் கேட்டது. பொன் ராச தீட்டிக்கொண்டிருந்தான். விரலால் த கண்டதும், நேற்று அடுக்கிவைத்த 6 கோடாக அரியத் தொடங்கினான்.
இயந்திரத்தால் அறுத்ததுபோல் துண் குவியத் தொடங்கியது.
கோடரியைத் தீட்டும் ஒலி கிளம்பிய விட்டாள். இஞ்சியைத் தட்டிப்போட்( பனிக்குளிருக்கு, ஆவி பறக்க வைத்த சத்தம் நின்றுவிட்டது. பொன்ராசா கே தன்சிரமப் பரிகாரங்களையும் முடித்து இதற்கிடையில் திலகவதி மிதிவ அடுக்கிவிட்டாள். அவளுக்கு அளவு அடுக்கிவிட்டாள். மழைக் காலத்தில், ெ சேர்த்து வைத்திருக்கும் இந்த வருமானத்துக்கு.
பொன்ராசா அடுக்கிய விறகுக்கு கயிற் தலைக்கு மேலால் விறகு உயர்ந்து சேர்ந்து தள்ளிக்கொண்டு போயினர். வந்துவிட்டது.
"சின்னவன் என்ன பள்ளிக்குப்போற ே ஏன்?
"அது அவன் புதுச் சப்பாத்து வேண்டி போச்சாம் எண்டு அடம்பிடிச்சவன். சப்பாத்தும் வேண்டித்தாறன் எண்டு ச
"சித்திர வருசம் வருமட்டும் பார்த்து கேட்டத வாங்கிக் குடுத்து, மனக் ( கவனம் செலுத்த வைக்க வேணும் எங்கட மனக்குறைகளத் தீர்க்காம6 தங்கட களில்டத்துக்கு எங்களையும் ப நான் இண்டைக்கு காடுமேடெல்லாம் கஸ்டப்பட்ட மாதிரி நம்ம புள்ளைக
 
 
 
 

சக்கிள் குடுக்கவேணும்"
-ன்னட்டத்தான் தாறன் நீயே சேர்த்து சான்ன பொன்ராசா வேப்பமர நிழலில்
து. இருள் விலகும் முன்னமே உராயும் கோடரியை கருங் கல லில விப் பார்த்து ராத்துவதில் திருப்தி பிறகு கட்டைகளை எடுத்து பிளந்து மூன்றுவிரல் கனதியில் சமசீராக டங்களாகின. இப்போது பொலிவாக
பவுடனேயே திலகவதி கண்விழித்து } தேனீரை அவன்முன் நீட்டினாள். 1ள். ஒன்பது மணியிருக்கும் கொத்தும் ாடரியை ஒருபக்கமாக வைத்துவிட்டு, க்கொண்டு புறப்பட ஆயத்தமானான். ண்டியில் கொத்திய விறகுகளை
தெரியும். மிச்சத்தை கொட்டிலில் தொழில் செய்ய முடியாத தருணத்தில் விறகுகள்தான் பெரிதும் உதவும்
றால் சுற்றி இறுக்கி கட்டுப்போட்டான். நின்றது. பாரச் சுமையை இருவரும் அவனுக்கு பிள்ளைகளின் நினைவு
நரத்தில் சிணுங்கிச் சத்தம் கேட்டுது.
த் தரட்டாம் போட்டிருக்கிறது பழசாப் சித்திர வருசத்தோட புது உடுப்பும் மாதானப்படுத்தி அனுப்பிப் போட்டன்'
5கொண்டிருக்காமல் கெதியா அவன் ങ്ങuിങബTഥ ഞഖ് ിE LIറ്റൂilീൺ எங்கட தாய் தகப்பன் சின்னனில , படிப்பில கவனம் செலுத்தாமல், மியாக்கிப் போட்டாங்கள். அதாலதான் திரிஞ்சி நாயாய் அலையுறன். நாம ளையும் கஸ்டப்படவிடக்கூடாது'

Page 41
அவன் சொல்லிக்கொண்டே ஏறி ஒ இருந்து மறையும் வரையில் அவள் 1 கொள்ளிகளை விநியோகிப்பது ஒன் 9656). 6) T19ë560) d5 LLT 6OT 3560)Lé5 நாட்களுக்கொருதரம் கொடுக்க ே விநியோகம் நடக்கும். வாடிக்கை ஒழுங்கைகள் வழியே திரிய வேண்
அன்றைய அவன் உழைப்பு ஆய இரண்டாயிரத்துக்கு மேலும் வருமா6 முன்னூறு ரூபாவை புறம்பாக எடுத்து மடியில் வைத்துக்கொண்டான். மீதியை அவன் இரண்டு நாள் சீவியப்பாட்ை திட்டங்களுக்காக பொருள் சேர்க்க
அவன் வீட்டை அண்டிவந்து கொன இவனை இடைமறித்தான். அவனும் வருவோரில் ஒருவன். மலர்ந்த முகத்
"மச்சான் நாளைக்கு வேலைக்குப் போ விரும்புறாங்கள் நீ என்ன சொல்லுற
"நீங்கள் ஒமெண்டால் நானும் றெடி கிடக்கு, ஓய்வெடுக்க வேணும் போல சிரித்தான்.
அந்தச் சிரிப்பின் அர்த்தம் நாகர மாதத்துக்கு ஒருமுறையோ இருமுை கொத்தி முறிஞ்ச உடல் உபாதை ம அவர்கள் விரும்புவர். ஒய்வெடுப்பதெ6 கிடந்து படுத்துக்கிடக்க மாட்டார்கள். கதைத்துக்கொண்டு தங்கள் ஈருரு வருவார்கள்.
தவறனை என்ன, மதுபான சாை போய்வருவார்கள். மேல்நாட்டுக் குடிவு ஒருகை பார்ப்பார்கள். ஆனால் எல்ல குழறி, கால் இடறி, தடுமாறிப் போகா கொள்வர்.
ஊர்ப்புதினங்களை நிறையவே பேசுவ
"இண்டைக்கு திருக்கைவறைதான் கறியிருக்குமோ?"
 
 
 

டத்தொடங்கினான். கண் பார்வையில் ார்த்துக்கொண்டே இருந்தாள். இந்தக் ாறும் அவனுக்கு சிரமமான காரியம் ள், வீடுகள் உண்டு. எத்தனை வண்டும் என்ற ஒழுங்குப் பிரகாரம் பாளர் கிடைக்காத நாட்களில்தான் டிவரும்.
பிரத்து நூறுரூபாய். இதைவிடக்கூட
னம் பெறுவாரும் உண்டு. பொன்ராசா தன் இரண்டு நாள் கைச்செலவுக்காக
வீட்டுக்காரியிடம் கொடுக்க வேண்டும்.
ட சிக்கனமாக நடத்தி, எதிர்காலத்
366BBD.
ன்டிருக்கையில் நாகராசா எதிர்ப்பட்டு இவனோடு சேர்ந்து காட்டுக்குப்போய் தோடு நாகராசா சொன்னான்.
காம ஓய்வெடுப்பம் எண்டு கொஞ்சட்டேர் TU'”
தான். எனக்கும் உடம்பு அலுப்பாக் கிடக்கு' என்று பொன்ராசா சொல்லிச்
ாசாவுக்கு மாத்திரம்தான் தெரியும். றயோ இப்படி ஓடிஆடி நாரி உளைய ன உளைச்சல் தீர ஆறுதல் எடுக்கவே ன்றால், ஆறுதலாக வீட்டில் அடைபட்டு
ஒன்பதுபேரும் ஒன்றாகக்கூடி சிரிச்சுக் ரிகளில் நகர்ப்புற வீதிகளில் வலம்
ல (பார்) என்ன எல்லாவிடமும் கை கீழ்நாட்டுக் குடிவகையிலெல்லாம் ாம் அளவோடுதான். அளவுகூடி வாய் மல் ஒருவரை ஒருவர் கண்காணித்துக்
ர். வீட்டுப் பிரச்சினைகளையும் பேசுவர்.
எங்கட வீட்டில. அதுக்கு நிகராக

Page 42
"இண்டைக்கு எங்கட வீட்டில என்னகறி சம்பல், இடியப்பத்தோட இறால் சொதிய திண்டால் நல்ல சுதியாயிருக்கும்’
"அப்ப இண்டைக்கு உன்ர வீட்ட நாங் எல்லோரும் சேர்ந்து சிரித்தனர். ஆம், இப்பு இது. ஆனால் குடிபோதையில் நண்பர்க இவர்கள் யாரும். நண்பர்களின் வீடுகளு சல்லாபிச்சி, முறைகேடாய் நடந்த கதை
கடற்கரையில் போய் வட்டமடித்து இரு பரப்பு பார்க்க அழகாக இருக்க மெத்தை இருந்து சுகம் கொடுக்கும். கடல் அை கொறித்துக் கொண்டு சிறார்கள் எழுப்பும் 1 மேலாக கடல்காற்றும் சேர்ந்து இதயத்தை மெருகேற்றும். நல்ல படம் ஓடினால் பக்க ஒருபடம் பார்த்துவிட்டே வீடு ஓடுவர். பெ குதுகலமாக வரவேற்பள். ஏனென்றால்
திலகவதி மெத்த விசேடமாக சமைத்து ெ OO OT OTT Sm Y M OTTm S G SS
இன்னொரு காரணமும் இருக்கிறது. பொன் போதும், தானும் குழந்தையாகி விடுவான். பாடுவான். ஆடுவான். விளையாடுவான். கு உண்டு. மனநிறைவு காணும் குடும்பங்க
வாசகர் கவ
சந்தாதாரராக இணைந்து கொள்ளுங்கள். அ வெளிவருவதையும், கிடைப்பதையும் உறுதி கொள்பவர்கள் ஆகக் குறைந்தது 600/-
பக்கச்சார்பற்ற முறையில் எழுதப்பட்ட ெ இதுவரை பிரசுரமாகாத (சிறுகதைகள், இ 03 பக்கங்களுக்குள்) ஆக்கங்களையே பூங்க இதழில் விளம்பரங்களைப் பிரசுரிக்க மற்று முகவர்களின் தொடர்புகள் ஆகியவற்றுக்கு இலக்கத்தை பயன்படுத்துமாறு கேட்டுக்ெ
 
 
 

家高 தூதுவளச் ம் விட்டு தூதுவளச் சம்பலோட
6i T 6 Dਰੰ6 டி பகிடியும் சிரிப்புமான கதைதான் ரின் வீடுகளுக்குப் போவதில்லை க்குப் போய் கூடியிருந்து குடிச்சி கள் இவர்களுக்குத் தெரியும்.
ந்துகொள்வார்கள் வெண்மணல் பில் இருப்பதுபோல மெத்தனமாக ബ് ഉദ്ദെ'], 5_ഞഓ5ഞണ് மகிழ்ச்சி ஒலியும், எல்லாவற்றுக்கும் இதப்படுத்தும் காற்று போதையை த்தில் இருக்கும் படமாளிகையில் ான்ராசா வீடேகியதும் எல்லோரும்
அவன் ஒய்வெடுக்கும் நாளில், வைத்திருப்பாள். வாய்க்கு ருசியாக
மகிழ்ச்சியாக எதிர்பார்த்திருப்பர்.
ராசா கொஞ்சம் போதை ஏறினாலே பிள்ளைகளோடு சேர்ந்து தானும் டியால் குடிகெட்ட குடும்பங்களும் ளும் இருக்கவே செய்கின்றன!
(LT6th bjL ഞങ്ങ്)
னத்திற்கு
து பூங்காவனம் சஞ்சிகை தொடர்ந்து செய்யும், சந்தாதாரராக இணைந்து ரூபாவை சந்தாவாக செலுத்தவும். தளிவான கையெழுத்தில் அமைந்த, லக்கியக் கட்டுரைகள் A4 தாளில் காவனம் எதிர்பார்க்கிறது. பூங்காவனம் கொடுப்பனவுகள், சந்தா, விற்பனை 077 5009 222 என்ற தொலைபேசி BT68}{8}TD!
ஆசிரியர்

Page 43
மத்திய மாகாணம், நுவரெலியா மாவட்டம், கினிகத்தேன தேர்தல் தொகுதியில் அ ைமந் துளிர் எா ஹட்டனைச் சேர்ந்த தே. நிரோஷனி, தேவராஜா தோமஸ் - பெருமாள் மின்னல் கொடி தம் பதியினரின் புதல்வியாவார்.
ஹ மலைமகள் தமிழ் வித்தியாலயம், சென் கெப்ரியல் மகளிர் கல்லூரி ஆகியவற்றின் பழைய மாணவியான இவர், ஹட்டன் தே. நிரோஷனி என்ற CoğFTB g5Ü பெயரில் தனது படைப்புக்களை எழுதி வருகின்றார். தரம் ஐந்தில் கல்வி கற்கும்போதே பரிசு எனும் சிறுவர் பத்திரிகையில் "இனிய தமிழ் எனும் மகுடத்தில் தனது ஆக்கத்தை எழுதியுள்ளதுடன், பாடசாலைக் காலத்தில் தமிழ்த் தின கவிதை, சிறுகதை, கட்டுரை, வாசிப்பு போட்டிகளில் பங்குபற்றி பல சான்றிதழ்களையும், பரிசுகளையும் பெற்றுள்ளார்.
2014 ஆம் ஆண் டு தினகரன் பத்திரிகையில் 'அம்மா’ என்ற 660) 5 எழுதியதையடுத் து தினகரன், தினக்குரல், வீரகேசரி, சுடர் ஒளி, மித்திரன் வாரமலர் போன்ற பத்திரிகைகளிலும், பூங்காவனம் சஞ்சிகையிலும் எழுதி வருகின்றார். கவிதைத் துறையிலும், சிறுகதைத் துறையிலும் அதிக ஈடுபாடு காட்டி வரும் இளம் எழுத்தாளரான தே. நிரோஷனி இலக்கிய உலகில் தனது பெயரையும் பதிக் க முயற்சி செய்கிறார். இவரை இலக் கிய உலகுக் கு அறிமுகம் செய்து வைப்பதில் பூங்காவனம் மகிழ்ச்சி அடைகின்றது!!!
 
 


Page 44
கருவறையில் நாம் சுவாசித்த சு நிம்மதியான சுவாசம் எனலாம். இவ் கண்ணிர் ஊற்றெடுக்க தொடங்குகின் ID | " ( ID ബ്, ബ, 61ഥ ഞഥ ി 9: ) ഞ வசந்தப்படுத்துவதற்கும் காரணமா கண்ணிருக்கு பயந்து கல்லறைக்குலி அந்தக் கண்ணிர் போராட்டத்தையே கண்ணிராக மாற்றியவரகள் பலர். ഖങ്ങി.
இரண்டு குழந்தைகளுடன் வறுமைய கொண்டிருந்த தம்பதிகளுக்கு மூன்ற வள்ளி, வள்ளி பிறந்த காலகட்டத் தலைவிரித்தாடியது. வள்ளிக்கு தாய சத்தான உணவுகள் வள்ளியின்
தேநீருடன் பிஸ்கட்டுடனுமே அந்த பாடசாலை செல்ல ஆரம்பித்துமே த. தாயை பராமரிக்க வேண்டி வருமானத்திற்காக தலைநகரில் ஒ குடும்பப் பொறுப்பு முழுவதும் வள்ளி வள்ளியின் அண்ணா மாத்திரம் மு
தன் கடமைகளை செவ்வனே செய் ഖgങ്ങഥ ഖിബ്ലങ്കിഖ ജൂൺങ്ങൺ. ിസ്ട് வள்ளிக்கு ஆறுதலாக இருந்தது வேர்விட்டிருந்த அன்பு மட்டுமே. வ6 கொண்டு தனது பதினெட்டாவது பதிந்துகொண்டாள். அன்று முத வீடுமாகவே ஒய்வின்றி கழிந்துகொள் தான், அவள் அனுபவித்து வரும் தனது இருபத்திரெண்டாவது வயத நிலை ஏற்பட்டது. தந்தையை இழ தத்தளித்தது. மூத்த சகோதரியும் குடும்பத்தை வள்ளியே பராமரிக்கத் எவ்வித குறையும் இன்றி தனது வரு வந்தாள்.
 
 
 
 

இ ஹட்டன் தே. நிரோஷனி
வாசமே நாம் இறுதியாக சுவாசித்த வுலகில் பிறந்த மறுநிமிடமே எமக்குள் றது. அந்த கண்ணிர் எம் கஷ்டத்திற்கு ID | | | | () , ക്രി 61 !് ഖ| | , ഞ ♔ ഞ{L ய் அமைகின்றது. இது தெரியாமல் ஒழிந்துகொண்டவர்கள் பலர். ஆனால் நம்பிக்கை எனும் ஆயுதத்தால் ஆனந்த அவ்வாறான ஒரு சாதனைப் பெண்தான்
பிலும் செம்மையாக குடும்பம் நடத்திக் ாவது குழந்தையாக வந்து பிறந்தவளே நிதில் அவர்கள் குடும்பத்தில் வறுமை ப்ப்பால் கொடுப்பதற்கு கூட போதியளவு
தாய்க்கு கிடைக்கவில்லை. வெறும்
குழந்தை வளர்ந்துப் பெரியவளானது. ன் தாயிற்கு ஏற்பட்ட நோயின் காரணமாக ஏற்பட்டது வள்ளிக் கு. மூத்தவள் ஓர் வீட்டில் வேலைக்கு அமர்த்தப்பட யின் கைகளிலேயே ஒப்படைக்கப்பட்டது. டிந்தவரை கல்வி கற்க ஆரம்பித்தார்.
து வந்த வள்ளியின் குடும்பத்தைவிட்டு லிருந்தே சந்தோசத்தை அனுபவித்திராத
அவர்கள் குடும்பத்தில் ஆலமரமாய் ாளி தனது குடும்ப நிலையை கருத்திற் வயதில் தேயிலை தோட்டத்தில் பேர் ൺ ജൂഖണg ഖT്കൂ ഞങ്ക് 8ഖങ്ങബu]) ன்டிருந்தது. இவ்வாறான காலகட்டத்தில் கஷ்டமும் துன்பமும் போதாது என்று ல் தந்தையையும் இழக்க வேண்டிய ந்த குடும்பம் துடுப்பற்ற படகு போல் மணமுடித்து செல்ல வேறு வழியின்றி தொடங்கிவிட்டாள். தன் குடும்பத்தை மானத்தில் செம்மையாகவே கவனித்து

Page 45
தன்னைப் பற்றி எவ்விதமான நினைவும் அர்ப்பணித்து வந்த வள்ளிக்கு திருமண தனது என்னத்தை வள்ளியிடம் ெ இருந்து சாதகமான முடிவு வரவில்லை. இது தேவையா? ஏன நினைத்து தன் வா எனினும் தனக்கு பிறகு தன் மகளி பயத்தினால் நிம்மதியின்றி வாழும் தன் சம்மதித்தாள்.
ஒரு நல்ல நாள் பார்த்து இறைவனின் மு தாயின் எண்ணப்படி ஊராரின் ஆசீர்வு தன் மகளின் திருமண கோலத்தை "ஆண்டவா இனி என் மகளுக்கு கே ഖ[ഖിന്റെ ഥഴിഞഖ ID G8ഥ (ിb[[' 6 கொண்டார்.
வள்ளியின் கணவனும் நல்லவனாக அளவில்லாத அன்பு கொண்டிருந்தான். அளவுக்கதிகமாகவே கொண்டிருந்தான் அடையாளமாக வள்ளி ஒரு பெண் குழந் முழு உலகமும் அக்குழந்தைக்கு உர் முறையில் வளர்ததெடுக்க வேண் குடிப்பழக்கத்திலிருந்து மீட்டெடுக்க 6ே போராட ஆரம்பித்தாள்.
விதியின் விளையாட்டால் அவளது : அளவுக்கதிகமாக குடிக்க ஆரம்பித்த இல்லாமல் போனது. அடிக்கடி வீட்டி ஆரம்பித்தது. இவ்வளவு காலமும் வறுை வாழ்ந்து பழகிய இவர்களுக்கு, வள்ள அதிர்ச்சியைக் ஏற்படுத்தியது.
இவ்வாறான ஒரு சூழ்நிலையிலயே கா6 பின் வள்ளி மீண்டும் கருத்தரித்தாள் தெரிவித்தும் அதனைப் புரிந்துகொள்ள காணப்பட்டான். தனது குழந்தைகை கொழுந்துக் கூடையுடன் மலையேறி நிம்மதியற்ற வாழ்க்கையாகியது வள்
நிறைமாத கர்ப்பிணியான வள்ளியுடன் ജൂഖണഇ| 5ങ്ങfഖങ് ബ്ല് ഞLഖി' () (66 வெளியில் காட்டி தன் தாயின் மனதை கண்ணிருடனே தன் இரவுகளை கழித்த அறிந்த ஒரே நண்பி இரவு மட்டு குழந்தையையும் பெற்றெடுத்தாள். அடுத்ததும் ஓர் அழகான பெண் கு
 
 
 
 
 

இன்றி தன் தாயிற்காகவே தன்னை னம் முடித்துவைக்க எண்ணிய தாய் தரிவித்தாள். எனினும் வள்ளியிடம் தன் குடும்பம் இருக்கும் சூழ்நிலையில் ாழ்க்கையை ஒட்டிக் கொண்டிருந்தாள். ற்கு ஓர் துணை வேண்டும் என்ற தாயின் நிம்மதிக்காக திருமணத்திற்கு
ങ്ങിങ്ങബuിൺ ഖങ്ങിuിങ്ങ് ിEഥങ്ങി(p1) வாதத்துடன் இனிதே நடந்தேறியது. க் கண்டு ஆனந்தக் கண்ணிருடன் ஷ்டம் எதனையும் தராதே. அவள் 8 ജൂങ്ങgഖങ്ങിങ്ങ് IDങ്ങILEി (ഖങ്ങിറ്റക്ട
வே காணப்பட்டான். வள்ளி மீது
அதேபோன்று குடிப்பழக்கத்தையும் . இவர்களது திருமண வாழ்விற்கு தையை பெற்றெடுத்தாள். வள்ளியின் சித்தானது. தன் குழந்தையை நல்ல டும் என்றால் தன் கணவனை வண்டும் என உறுதி கொண்டவளாக
கணவன், கூடாத நட்பு காரணமாக ான். இதனால் வீட்டில் நிம்மதியே ற்குள் சண்டையும் எட்டிப் பார்க்க மையுடன் வாழ்ந்தாலும் மரியாதையாக ரியின் கணவனின் நடத்தை பெறும்
Uங்கள் ஒட இரண்டு வருடங்களுக்கு இந்த மகிழ்ச்சியை கணவனிடம் முடியாத அளவிற்கு குடிபோதையில் )ள காப்பாற்ற வேண்டி தினமும் இறங்கியும் வீட்டிற்கு வந்தால் ளிக்கு.
சண்டையிட்டுக்கொண்டு ஒருநாள் வளியேறினான். தனது சோகத்தை க் கஷ்டப்படுத்த விரும்பாத வள்ளி, ாள். அவளது சோகமும் கண்ணிரும் மே. வள்ளி தனது இரண்டாவது மூத்த குழந்தைக்கு துணையாக தையே பிறந்தது.

Page 46
இரு பெண் குழந்தைகளுடனும் வள்ளி நின்றாள். அவளுக்கு ஆறுதலாக இ கணவனைப் பிரிந்து வாழ்வது வள்ளிக் இருப்பது இரண்டும் பெண் குழந்தை நாளை தலை நிமிர்ந்து வாழ முடி கணவனால் தன் பிள்ளைகள் மரிய முடியாது என்று எண்ணி, தனித தொடங்கிவிட்டாள். தனது சோகம் குழந்தைகளின் முகத்தைப் பார்த்த தோட்டமே தன் குழந்தைகளை வி தோன்றியது. வெயில் மழை பாராது சிந்தி உழைத்தாள். இவை போத இரத்ததை உறிஞ்சின. தன் தாயின் ப வேலைக்கு சென்று வந்த வள்ளி, தன் செல்லவே திக்கற்றவளானாள்.
ஒரு பெண்ணால் எத்தனை கஷ்டங்க பித்து பிடித்தவள் போலானாள். தன் என்று முடிவெடுத்த பின், தன் குழ நான் படும் இந்த வேதனை என் கு அவர்களைக் கட்டிக் கொண்டு கத ஊடாக அவளது கஷ்டங்கள் சிறிதள அவளுக்கு பிள்ளை மடுவத்தில் தன் ിങ്ങ്ങണ്ഞL LIL#iഞഓuിന്റെ ഖി ( ഖ வேலைக்கு சென்ற அந்த நாள், அ6 அவளை தனிமைப்படுத்தி வேடிக்ை காலங்கள் உருண்டோட தனது இரண் அவர்களுக்கு நல்ல தொழிலும் முயற்சியினால் இருவருக்கும் ந கொடுத்துவிட்டாள் வள்ளி.
66 616 6 656 56 ឆ្នាច្រ6 வாழ்ந்துவந்தார்கள். சில வருடங்கள் பூந்தோட்டத்தில் வள்ளியின்
கொண்டிருந்தார்கள். அவர்கள் ம பிள்ளைகளோடு பிள்ளையாக மாறி வ
இன்று அவளது பிள்ளைகளினது தெய்வமாக, அவர்கள் வீட்டின் நெஞ்சத்தோடு வள்ளி வாழ்கின்றாள் மறைந்து போய் இருந்தன. வாழ்க்ை மட்டுமே கொண்டு உருவாகின்றது. தெய்வமாகின்றோம்!!!
 
 

தன் தாயுடன் யாருமற்ற அநாதையாக ருந்தது தன்னம்பிக்கை மட்டுமே. தன் $கு நரகமாக காணப்பட்டாலும் தனக்கு களாயிற்றே. அவர்களது வாழ்க்கை பாமல் போய் விடுமே. தன் குடிகார தையாகவும் தன்மானத்தோடும் வாழ திருப்பதே மேல் என்று வாழத் , இயலாமை, அனைத்தும் தனது துமே பறந்து போய்விடும். தேயிலை 1ளர்த்தெடுக்க உதவும் தெய்வமாக தனது இரத்தத்தை வியர்வையாக ாது என்று அட்டைகளும் அவளது ாதுகாப்பில் குழந்தைகளை விட்டுவிட்டு ா தாயும் தன்னை விட்டு இறைவனிடம்
ளைத்தான் தாங்கிக்கொள்ள முடியும்? தாயுடனே தானும் சென்றுவிடலாம் ந்தைகள் என்ன தவறு செய்தார்கள் ழந்தைகளும் பட வேண்டுமா? என்று றி அழுதாள். அவளது கண்ணிரின் வாவது வெளியேறாதா? எனும் ஏக்கம் ாது இளையவளை விட்டுவிட்டு மூத்த பிட்டு கண்ணிரை துடைத்துக் கொண்டு வளால் மறக்க முடியாதது. உலகமே க பார்ப்பது போன்ற ஓர் உணர்வு. டு பிள்ளைகளும் நன்றாக படித்தார்கள். கிடைத்துவிட்டது. தனது அயராத ல் ல இடத்தில் மணம் முடித்தும்
ரும் மணமுடித்து சந்தோஷமாக ரின் பின்னர் வீட்டு முற்றத்திலுள்ள (81]] | | | ിങ് ഞങ് & ബ് ഖിഞ് ബ്[]] | | , த்தியில் ஒரு மகாராணியாக சிறு ள்ளியும் விளையாடிக்கொண்டிருந்தாள்.
ம் பேரப்பிள்ளைகளினதும் இதய மகாராணியாக கவலைகள் அற்ற அவளது சோகங்கள் மேகங்களாய் கயானது நம்பிக்கையும் அன்பையும் மற்றவர்களுக்காக வாழும்போது நாம்
(முற்றும்)

Page 47
பூங்காவனம் ! ஜரினவனற் ற
பூவையர் நடத்திப் பராமரிக்கும் பூங்க வருகின்றன. மிகவும் மகிழ்ச்சி. ஒ வந்த 'நரிகிஸ்' இதழ் நினைவுக்கு நேர்காணல்களும், விமர்சனங்களும் பழைய, புதிய படைப்பாளிகளின் ஆக்
சேர்க்கின்றன.
கவிஞர், நண்பர் ஏ. இக்பாலின் இல வெளியிடுவது வாசகர்களுக்கு ஓரு 5 தகவல் சுரங்கம். அவரது கட்டுன பயனளிக்கும். நூலகப் பூங்கா ஒரு ப வீச நல் வாழ்த்துக்கள்!!!
கலாபூஷணம் அ.லெ.மு.
பூங்காவனம் ஆசிரியர் களுக்கு தெரிவித்துக்கொள்கின்றேன். ஏலெ பற்றியெல்லாம் கதைத்துக் க இலக் கி யத் தின் வாயிலாக வெளிக்கொணர்கின்றீர்கள். பூவையர் தாங்கி வரும் இதழானது சமூக வாசிப்புக்கும் ஏற்றது என்பது மகி நேர்காணல்கள் ஆளுமை மிக்க | உள்ளடக்கங்களும் கவிதை, சிறுக செல்கின்றது. வாழ்த்துக்கள்!
ஏ.
பல்வேறு இலக்கிய அம்சங்களை இதழே.. உன்னை ஒவ்வொரு . இருக்கின்றேன். இளம் படைப்பாளிகள் உனது சிறப்புக்களில் ஒன்று. அதுபே உள்ளடக்கி இளையவர்களின் இல நீ சுமந்து வரும் அனைத்து அம்சங் எனது ஆதரவு உண்டு.
கலை இலக்கிய

ாவனம் இதழ்கள் தொடர்ந்து கிடைத்து ரு காலத்தில் இந்தியாவில் இருந்து
வருகிறது. தரமான கட்டுரைகளும், மற்றும் சிறுகதை, கவிதை எனப் 5கங்களும் பூங்காவனத்துக்குச் சிறப்புச்
க்கிய அனுபவ அலசலை தொடர்ந்து வரப்பிரசாதம். இக்பால் ஓர் இலக்கியத் ரகள் இலக்கிய ஆர்வலர்களுக்குப் யனுள்ள பகுதி. பூங்காவனம் நறுமணம்
ாசிக் - பந்தாவ, பொல்கஹவெல
SS S T OM OS S O OO TT S S L T M L எனில் பெண்களுக்குரிய சமத்துவம் தைத்து இருப்பவர்கள் மத்தியில்
அவர் களின் ഴ്ത്തി[ ഞി ID b ഞ ബ് விரும்பும் பூங்காவனம் என்ற பெயரைத் மட்டத்தில் இருக்கின்ற எல்லோரது ழ்ச்சிக்குரியது. இதழில் பிரசுரமாகும் பெண்களை அறிமுகம் செய்கின்றது. தை, கட்டுரைகள் என விரிவடைந்து
ஆர். பாத்திமா ஷாமிலா - கண்டி
சுமந்து பூத்துக்குலுங்கும் பூங்காவனம் மாதமும் காண்பதற்கு ஆவலாயப் ளின் திறமைகளை வெளிக்கொணர்வது பாலவே மூத்த இலக்கியவாதிகளையும் க்கியப் பசிக்கு தீனி போடுகின்றாய். களும் தரமானவை. உனக்கு என்றும்
MT Tm S SS OO S OO OT S CLSS M S

Page 48
நூலின் பெய நூலின் வை நூலாசிரியர் 666fiu0} ~ ബിഞൺ - 24{
நூலின் பெயர் - வெளிச்சம் கான நூலின் வகை - கவிதை நூலாசிரியர் - பிபிலை நா. ஜெய வெளியீடு - வனசிங்கா பிரின்டர் ഒിങ്ങനെ - 200 ELITU !
நூலின் பெய நூலின் வை நூலாசிரியர் ിഖങിu് -
நூலின் பெயர் - ஈஸ்வரனின் சிறு நூலின் வகை - சிறுகதை நூலாசிரியர் - தெ. ஈஸ்வரன் விலை - இந்திய ரூபாய் 50.
 
 
 
 

翌匣
ர் - நிலவைத்தேடும் வானம் க - கவிதை
- வன்னியூர் செந்தூரன் செந்தனல்
) (5LITL
னாத விழிகள்
பாலன் 5)
பர் - கடலின் கடைசி அலை
க - கவிதை
- பொலிகையூர் சு.க. சிந்துதாசன் ജൂjങ്ങബ5ഞ]്
) eibLITU |
கதைகள்

Page 49
நூலின் நூலின் Tតាord (ിഖങിu ബിഞൺ
நூலின் பெயர் - இரவின் மழையி நூலின் வகை - கவிதை நூலாசிரியர் - ஈழக்கவி நவாஷ் வெளியீடு - ஜீவநதி வெளியீடு 6մl60)6Ù - 250 ԾԵԼ IITնն
நூலின் பெயர் நூலின் வகை
6UTਰੀu
G6)յ5iնաiն) - |
ਰੀਤ5606 நூலின் வகை - சிறுகதை நூலாசிரியர் - தெளிவத்தை ஜோ
ഒിങ്ങനെ - 400 (bLITU)
 
 
 
 

பெயர் - கருநாவு வகை - கவிதை சிரியர் - ஆழியாள் பீடு - மாற்று
- 9595u } {5} [[Tư] 60.
- கலை இலக்கியப் பார்வைகள் 5 - ՅԼա 167| - கே.எஸ். சிவகுமாரன் மீரா பதிப்பகம்
ԾԵԼ ITմ:

Page 50
நூலின் பெயர் நூலின் வகை நூலாசிரியர் - மின்னஞ்சல் - (G6)16fluiB - is
நூலின் பெயர் - தரிசனம் நூலின் வகை - சிறுகதை தொகுப்பாசிரியர் - செல்வி. செ6 வெளியீடு - வடமராட்சி வடக்கு ਥ56ਰੰਥ’ (606 விலை - 250 ரூபாய்
நூல் - பொது அறிவு தகவல் கள நூலாசிரியர் - ஸ்க்கியா ஸித்தீ தொலைபேசி - 0718432006 விலை - 450 ரூபாய்
 
 
 
 

- அமைதிப் போராட்டம்
கவிதை
இர்பான் ஹாபிஸ் rfanhfz(agmail.com }ரும்பு பதிப்பகம்
ல்வசுகுனா
பிரதேச
C
மின் பெயர் - கருணை நதி பின் வகை - நாவல் Oਰੀ - 5606 607(6536) - kaanukavi2(a)gmail.com D6D - 200 e 5 LITTUI
ந்சியம் பரீத்

Page 51
With Best Compliments From:-
So FIVE START
WHOLESALE & R.
. . .
No. 95, 2 nd Cross Street, Tel:-011 2441810,
FaX -- 94 - 1 - 23
E-mail :- shafe
with Best Compliments From:
M.S.M.MASEC
Acidress - . . Hiiriva
hile = TT 3.23.553
நூலின் பெயர்
ԵII5555 61605 重msoT手j山前 - (ഖണ്ഡ് - 3
ഖിഞൺ - 200
சஞ்சிகையின் பெயர் - தென்றல் பிரதம ஆசிரியர் - க. கிருபாகரன் ഖിഞൺ - 65 LLIT)
 

ETAILTEXTILE DEALERS
Colombo – 11, Sri Lanka. 2345280, 244 1809
45.184 / 2582453
eka (asltnet. Ik
Ceria, 4, Verne, eh i 44" ja tah, Siri ih hk.
- எதிர் வீட்டு நாயும்
என் ஏழை நாயும் - கவிதை யோ. புரட்சி இலண்டன் மற்றும் இலங்கை தமிழ் இலக்கிய மன்றம்
CDUTLÜ
'(
鷲, a*線 豹

Page 52
ÅÅÅT ബ 2420574,242
| Emailolucky
 

26th
疗