கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: அருளொளி

Page 1
----
s.
|
|,
 

--------------------------- · |- :(~~~~
© Ɛ o', §.

Page 2


Page 3

|
|
|-

Page 4
زال


Page 5


Page 6
|-
|-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- . |- |- |-|-|- | & | 1 - ,
--★ → ... -- |-
|- |-
| · ! |- |- |- |-

Page 7
27 AKO AY


Page 8


Page 9
தவயோகி ஸ்ரீ சத்.
திருவாய்
"அரு.
அடிகளின் இலங்ை கொழும்பு அரு
அன்பர் திரு. அ.
பதிப்பி.
10
த /2 Y)
இராஜேஸ் 16-18 கு
கொழு

உ.
வெற்றி.
சித்ரமுத்து அடிகளார் மலர்ந்தருளிய
ளொளி'?
க விஜயத்தை முன்னிட்டு ளொளி நிலையத்தின் =ார்பாக
நடராசா அவர்களால் க்கப்பட்டது. -12-54
வரி அச்சகம் 5மார வீதி, ஜம்பு-11

Page 10


Page 11
୭_ଗାଁt({
எண் பொருள். நூன்முகம் கன்றியுரை, வாழ்க
1. குருமதிமாலை.
அருட் பாடல்கள் தன்னம்பிக்கை போசன விதி. யோகாசன முறை, ğ5,100 Ld39F/T525 60TLD a யோகப்பயிற்சி. ஞானப்பிரகாசம், மறைந்த மாணிக்கம் கையும் மெய்யும். ஆழ்ந்த தியானம். நிறைந்த நிஷ்டை, Lu grurg-D. கடவுள் என்பது உன் கட் மாணவர்கட் கறிவிப்பு.
வினு விடை, கடைச் சிந்து,
யோக நெறியும் யோகாச
1 1 2. திருப்புகழ் திரவியம்.
ஜெகன்மாதா ஸ்துதி,
நலனுற்ற காட்டின் அடை இல்லறவெறியின் இயல்பு. ஆரோக்கிய சரீரம் அவச் அனுபவப் பெரியார் தொ தேசப் பணியே சிறந்தது
 
 
 

ருறை.
LIELò.
கை விளக்கம் முதலியன
78
3.
33
34
35
37
|39
40
44
45
46 டமையும் அறிவும். 49 5.
53
னங்களும், 57
79-110

Page 12
எண் -
பொருள்.
நீதிவழியே புகழ்தரும். மாக்கள றிவுடையோர் இயல் தீட்சைபெற் றருளைச் சேகரி. பருவத்தி லருவத்தை உண
ஆனந்தம் அமைதியிலுளது மாசற யோசனை செய்துண திருப்புகழ் திரவியம் வாழ்க மிருக மனிதர் செய்கை.
3. பேரின்பக் குறள்.
இயற்கை. கல்வி. கடமை. ஆண்மை. பெண்மை.
இல்லம். மணம். யாக்கை, வாழக்கை. அன்பு. நட்பு. நாடு.
அரசு. மக்கள், சான்றோர்.
சபை. சற்குரு. நற்சீடர். தவம்.
துறவு.

U话里面。
92
DL。
0。
95 98 100 103 105 107 109
司。
了。
111-138
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
128
129
130

Page 13
எண்.
பொருள்,
முத்தர். பாதகர் இயல்பு.
4. நன்மதிகளும் மெள
மணி மொழிகளும்.
நன்மதிகள்.
மௌனானந்த மணிமொ 5. மரண சிந்தனையின் ம
(மன திற்கு உபதேசம்)
6. ஞானபண்டிதன்.
பீடிகை, கடமையின் உய வாழ்க்கை நோக்கம் இகபரம் தொண்டும் தெ செயலற்ற செய்கை சன்மார்க்கம், உணவு பெ வேதாந்த சித்தாந்தம், ஆலய வழிபாடு, உலக வ மந்திரம், கால நிகட்சிகள் நரகமும் புண்ணியமும், மக்களும் மாக்களும், ஊ உயிர்ப்பலி, உபசரிப்பு, வி வாழ்வின் முடிவு, தவ நி கற்பு நெறி, சடங்குகள், சாதிப்பேய், மறுபிறவியு வாழும்வகை, அகக் கரு. எதிர்காலத் தேவை, சூ சாத்திரங்கள், இராமனா ஆத்மராம னும் பத்துத் விக்கிரகங்களின் உடடெ

பக்கம்.
131 132
னானந்த
139-190
139 154
ழிகள். மர்மம்.
191-212
213-215
பர்வு
213 214
காண்டரும்
215
கறி ,
216 கடவுள் நிலை பாழவு, சாதன சதுட்டயம் 217
ள், வீரர்கள், அடியார்
218 முத்திநிலை.
219 ழிபயன் விஞ்ஞானி
220 லை, காயசித்தி, எமதா தர்
221 வளம் பெற வழி
222 ண்டா?
223 விகள்
து,
224 தலைகள் பாருள், ஐயமகலல்
225
பம்,

Page 14
எண்.
பொருள். 7. நிறைநெறி மொழிக 8. சீர்திருந்து மனிதா! 9. கருணைக் கண்ணீர் 10. கிருபைப் பிரகாசப் 6
மக்கள் கடமை, திருப் புக பாப்பா பாடல் ஆண்டவன் அருட் கீர்த்த கையள வில்லாத இசை பா மயிலே நீ போய் சொல்லி சாம்பவிமீ தருட்புலம்பல் கண்மணிப் புலம்பல் ஞானசேகரச் சிந்து விகசித வெண்பா வினைதீர்த்தாள் பதிகம் அழகிய நாயகி அம்மன் ப
கன்னிக் கும்மி 11. தேசத்தந்தை காந்தி
திருவருட் புலம்பல்12. அருளொளி மலர்.
கணபதித் தெய்வப்பாமா? ஆதீஸ்வரஜோதி விருத்த மகாமாரியம்மன் பதிகப்பா கிருஷ்ணப்பாமாலை.
மகாலெட்சுமி மாலை. பத்திரகாளியம்மன் பாடல் திரௌபதையம்மன் திரு திருமுருகன் புகழ்மாலை. சுவாமிகளின் சதோதய த சுவாமிகளிடம் தீட்சை பெ பாடிய பாடல்கள். சுவாமிகளால் எழுதப்பட்ட நிரம்பிய கடிதங்கள்.

பக்கம்
ள்
226-229 220-237
238-240 241-267
பாக்கிஷம் ழிசைப் பாடல்
241 243
-னை
243
டல்
வா
244 245 247 248 254 256
258
திகம் கும்மி
262 264
ஜியின்
268-274
277
ல்,
277
ம.
281 மாலை.
284 294 296
297 வெண்பா.
301
302 தரிசனப்பாடல்.
314 மற்ற மாணவர்கள்
315-319 - பொன்மொழிகள்
320-330

Page 15
ان ܢܒܛ
5T Går
எமது மனமலர்களாகிய
நெடிய கடல் சூழ்ந்த இ ளாகத் தோன்றிய யாவிலும் இயற்கையழகை அகக்கண் தி தவ மியற்றிய காலையில் 5ம. போது உதயமாகிய மதிமொ விடாது சேகரித்து அறப்பண் வடிவிலாக்கி மக்கட்கு உதவி சுவடிகளில் பொதிந்து கிடக்கு அறிஞர் பலரில் ஆன்ம மெய்ஞ் ஆக்கமளிக்கும் என்பதில் ஐய
காமருளிய பன்னூற்களை யாக ஆக்கி ' அரு (III 6 o ar செய்துள்ளபடியால் இதனுள் அனுபவமென்பது சாட்சி வா வாழ்த்து.
நன்றி
[ତରାଟ
ஆடித்திரிந்த எமதை நாடிக்கிடந்த பல நாட் ஏடனைத்து மொன்முக நாடறியத் தத்தான் 5
பொய்யாகிய புவியாசை கொண்டிருந்த மனதை, நிலை ரையிட்டு யாம் நூற்றவம் கிடக் லிருந்து உதயமாகிய மதிமொ! திவைத்துள்ளோம். அவற்ை புத்தகங்களாக ஆக்கி மக்கட்கு
தையும் ஒர் கன்னூலாக்கியளிக்
டுமே யென்றெண்ணியகாலை
 

p 5 ft).
LD5566YT!
க்கில உலகின்கண் உருப்பொரு உட்பொருளாக இயங்கா கிற்கும் றந்து காண முயற்சித்து அருள் து உள்ளத்திலிருந்து அவ்வப் ழிகளை சிறிதளவேனும் சிதற புணர்த்த அன்பர்கள் சுவடி யுள்ளனர். அத்தகைய குறுஞ் ம் வரிவடிவங்களை கற்கமுனைந்த நஞானம் சிலரிடமேனும் அணுகி
63õlt.
பும் திரட்டி ஒரு கன்னூற் சுவடி ன்ற மகுடம் புனைந்து வெளியீடு
அடங்கிய உண்மைகள் சமது சித்து வன்மை பெற்றுய்ய நமது
சித்ரமுத்தன் யுரை. 扈
ண்பா
ம் புலன்கள் மாதவத்தை களில் யாம்-பாடிவைத்த
இணைத்து அருளொளியாய்'
ji!
Fயைப் பற்றி நில்லாமலோடிக் நிறுத்தத் துணிக் து காவு முத்தி த காலங்களில், உள்ளக ஒ6
ழிகளை, சிதைவுருவண்ணம் எழு மக் கண்ணுற்ற பக்தர்கள் பல் தவியுள்ளார்கள் அந்நூலனைத் கும் பாக்கியவானுெருவர் வேண்
யில் இலங்கா தீபத்திலுள்ள

Page 16
III
உத்தம் பக்தர்களில் ஒருவரும் னுமிடத்தில் அப்பாக்குட்டிக்கு வப் புதல்வனுய்த் தோன்றித் த வசித்து வருகின்றவருமாகிய நூல்களை அச்சிட்டு உலகிற்கு டாகும் கன்மையை நன்குணர்த் வலிந்து முன்வந்து இவ்வருெ ளொளி நிலையத்தின் சார்பாக அ வெளியீடுசெய்திருக்கின்ருரர்கள்; என்றும் பர்ராட்டி அன்னவர்க3
யுள் வைத்துத் தாலாட்டி வாழ்த
Dů தலைப்பட்ட சற்குருவின் ச வலைப்பட்டமானதுவேயாம்
அன்பர்களே!
மாண்டு பிறந்துழலும் மாட் டும் பொருள் எமது ஞானத்தந்ை டத்துண்டென்பதை அவரின் நூலே காட்டுகிறது .
அன்ஞர் 'நீ மறுபடியும் பி ராச்சியத்துக்காளாக மாட்டாய் 6ாதரின் வாக்கியத்துக்கியையமா rüLrá Gu LIITILITar விதியின் எழுத்தைக் கிழித்த தில் ஆனந்தங்கொண்டு, மெய்டு வங்கன்மம் மரயையெனும் மு ளால் மூடுண்டு ஆன்ம விடுதலைய நிலையிலிருக்கும் மக்களைத் தடு: தபடியெங்கும் பிரகாசமாயுள்ள யாக்கைதாங்கி வந்தாரென்று மிகையாகாது.
மக்கள் எவ்வுயிரையுங் தம் குலம்பிறப்பெனும் வேற்றுமை போலொற்றுமையாய் வாழ்ந்து, லெங்கும் நிறைந்த பொருளை த கும் ஆற்றலுடையது இந்நூல். மறக் கற்றுத் தெரியாதவைகே
 
 

சின்னம்மாவுக்கும் அருந்த நற்பொழுது கொழும்புகளில் அ. நடராசா அவர்கள் அற தவும் தொண்டிலிருந்துண் த நல்ல அறிவாளருமாதலால் ாளி நூலே கொழும்பு அரு ச்சேற்றிச் சிறந்த முறையில் இப்பேருபகார நன்றியை எமது தவநிழலாகிய ஒளி துகின்ருேம்
சித்ரமுத்தன்
SDJ. ந்நிதியிலல்லால்
(ஒளவையார்)
பிணியை நீக்குதற்கு வேண் தை பரீ சத். சித்ரமுத்தடிகளி இவ் அருளொளி எனும் றக்காது போனுல் பரலோக என்ற ஜிவரெட்சகராம் ஏசு ற்றிப் பிறந்த இருபிறப்பாளன் മി'- குறைவந்து தொட்டு உத்தமன். ஐவேடர் ஆட்டத் வடான வரை மறந்து, ஆன ம்மலங்களுட் சிக்கி, அவைக டைய வழியறியாது கேவல *தாட்கொள்ள அங்கிங்கெனு அப்பாம்பொருளே tral
இப்பெரியாரைக் கூறுதல்
முயிர்போல் நேசித்து, சாதி
வாற்று, ஒரு தாய் பின் 2ளகள்
எள்ளுக்குள் எண்ணெய்போ ம்முள் தாமாக உணர வைக்
இதை நாம் சந்தேக விபரீத அப்பெரியாரிடங் கேட்டுத்

Page 17
5 , -,
ளாளி * திற்க
அ. நடராசாவுக்கு எமது
-
பாராது உரியகா6
TAH I. பொருளாசைய鹰
} நளாசை யூட்டு மி
"-"
யோகாசனஞ் செய்து
P ய்ப் புகட்டு மி
উট। (জ)
6. நுண்ணறி リ万@Tの
 

τητές θεέ ΕΟ στη
__
ாகப்
-

Page 18
8. ஒற்றுமைகளோங்கி மன
நற்புத்தி கூறுமிந் நூல் மோன விழிபெற்ற எமத
ஞான பிதா தந்த திந் நூ 10.
திருவருளடங்கிய நற்டெ அருளொளி யாமிந் நூ.ே
(அருவெ வணங்குகின்
பல்லவி போற்றி வணங்குகின் றோம் போற்றி வணங்குகின் றொம்
அனுபல்லவி வேற்றுமைகள் ஒழிந்து நா விரும்பிப் பணிபுரியும் அரு
சரணம் சுந்தரப் புன்னகைத் தேன் சி சுத்த சுதந்த்ரஞான சித்திர செந்தமிழ் அன்னைபெற்ற வி தென்னிலங் கைத்தவத்தால்
ஸ்ரீ சத். சித்ர முத்து வரவேற்புப் | வருக, வருக, இனிய
மணியே, வருக! வருக, வருக! பேரன்
மனத்தோய் வருக வருக, வருக! அருெ மன்றத் தலைவ,

-வேற்றுமை களற்றுவிழ
கானந்தத் தந்தையாம்
பாக்கிஷமெனப்புகழும்
ல்
7. மு. ஜெகந்நாதன் Tாளி மடம், அழகன் குளம். றோம்!
-- மனமகிழ்ந்து
(போற்றி)
இசை\\" யென் பாற்?)
Dறிசையும் தழைக்க க்தவ மணியுனைப்
(போற்றி)
ந்தும் அருள்மதியே மத்தனே வா! சிந்தை மணிப்புதல்வா > நண்ணிய நின்
வரவைப் (போற்றி) - பரமஹம்ஸதாஸன் -
அடிகள்
பாமாலை பதமிழ்
மாசகன் றோய் , ன்பர் 5, மாதவ நீ,
ளாளி நன் வருக! இங்கு

Page 19
■
வருக வருக! எமது மாண்டே வருக,
அழகன் குளத்தில் ம அரவிந் தம்மே எழிலார் மலயா தன் இசைக்கும் ஞான வளரும் ஈழத் தமிழ் மலர்த்த விழைந்த குளிரும் கருணை ே கொண்டால், வரு
கருப்பாய் அம்மா தணு
கருவில் புகுந்து
நெருப்புக் கிரையாய் நீத்தாய் எண்மா
பருவத் தே, தாய் த பாட்டி அமுதப் ! வறுமைக் கனலில்
வளர்ந்து சிறந்த
பள்ளிப் படிப்பை
Lju86)5 36OLLUT தள்ளும் காளைப் ட தடித்துக் காம ச அள்ளும் எழிலார்
அம்மை தன்னை பிள்ளை தனையும் ம
பெற்று மனைவா
இருசப் பரெனும் ந
இனிய நன்னூல் அருள்நோக் குடனே ஆத்ம ஞான பே பெரியார் நற்செக ந பெற்றப் எனின கரும நோய்பற்றிட
5mLä Lo向ä Loa
 
 

தவ
வருகவே
லர்ந்த புது வருக உயர் fai) arraft ாக் குயில் வருக!
கத்தை
மதி வருக! பாழியும்விழிக்
க வருக வே!
is Carig.
தோன்றிய தும் பப் பிறந்தகுடில் மதிக்குழ விப் னையிழந்து பாலுண் டும்,
வேந்து தினம் OFTf6õõif Guj!
முறையாகப் t"] _]fা6)]6) 0860া! பருவமெலாம் கம் துய்த் தோய்
A QI SJ të மனந் தொருநற் ற்றவர்போல்
வற்றனை நீ.
o6) If I 169
சில கற்ற , குருதிட்சை ாதமே லாம் ாதர் பால்
| L விழியிற் றைந்தது வே

Page 20
6.
விரும்பும் மனைவி
வெறுக்கப் பசி துரும்பாய் இளைத்
துண்டும், துயர அரும் பொன் ன
ஆழ்ந்தாய் துயி. கரும்பாய் வந்தார் கண்ணின் தில
எல்லாம் ஈசன்,
றெண்ணி விய விள்ளற் கரிய ம
மேவப் பெற்றா தொல்லை கடந்த
தோய்ந்து, மார் வல்ல தெய்வப்
மலர்த்தித் தெ கனவில் புனைந்
காணும் சோக கனவில் சொந்த
நவிலற் கரிய ! அனுப வித்தும்
அரிய ஆத்ம இணையில் சித்தி
இனிய பாடம் குருமதி மாலை, பே
குறளும் புலம்பு மரண சிந்தனை ம
மெளன னந்த கருணைக் கண்ணீர்
காசப் பொக்கி! அரிய நூல்கள் | ஆக்கிப் படை
10.
துன்ப நெருப்பில்
சுத்தத் தங்க 1 அன்புப் பரமன்
றகிலம் உணர

, சுற்றமெலாம் நோய் மிகவாட்ட, துப் பிச்சையெடுத் ம் பொறுக் காமல், பயிர் மாய்த் திடக்கருதி
லில்! ஒரு பெரியார் ; பின்பொருநாள் ரையும் விலகி யதே! திருவருளென் பந்து, காவி யுடன்
னத் துறவும் ய்! மென் மேலும் தவநெறியில் தேர் சுகங் காண பொன்மலர்கள் Tண்டு பல புரிந்தாய்!
த கற்பனையில்
க் கதையை விட வாழ்க்கையிலே துயரை யெலாம்
தளராமல், சோத னை யில்
பெற்றெமக்கோர் - கற்பித் தாய்! ரின் பக் 1ல் திர வி யமும் ர்மம் நன்
மணி மொழி கள் - கிருபைப்ர ஷம் எனப் போற்றும் பலவற்றை
த்தாய், நீ வாழ்க! - புடமிட்டுச்
மாக்கு வதே
அருட்செய லென்(று) ப், பெருவாழ்வால்,

Page 21
பண்பார் மொழியா LLL山 山$á)@ இன்பக் குருவே சி, தென்னும் பெரு
*குருமதி மாலை'க்கு அ
JFII jbipli
சித்திர முத்துவேனும் முத்திநலம் எய்திகிலம்
குருமதி மாலைதனைக் சு
திருமதி கூறவருட்சே
— மருவுமடியார்கள் மனதில் பெருமானின் திருவருளால் கம. தமிழகத்தில் LMG) L/6) ஆன்ே போது அறநெறியை நிலைநிறுத் முத்திநெறி நான்கு, சரிை என்பன இவற்றுள் மூன்ருவ
யோக அங்கங்கள் எட்டு பிராணுயாமம், பிரத்தியாகாரம் என்பன.
இவற்றுள் மூன்ருவது அ அறுபத்து நான்கு இவற்றுள் இருபத்தொன்றையும் ஞான5ெ, களால் அமைத்து பரீசத் சித் மலர்ந்து அருளிச் செய்தனர்,
இந்நூலுக்கு 'குருமதிம பொருத்தமானது.
இதனை அனைவரும் போற் தாத அருள் கலங்களை எய்தி இ
 
 

VII
ஸ், திருப்பணி யால் பால் காட்டி வரும் திரமுத்(து) மான் நீ வாழ்க
- பரமஹம்ஸதாஸன்
ன்பர்கள் அளித்த சில
Hall Girl.
வண்பா
ரார் சிவஞானி முற்படவே-பத்தி றினரால் மாந்தர்
U3.
விளையாடும் மரகதமயூரப் து பாாத பூமியில் சிறப்பாகத் ரர்கள் அவதரித்து அவ்வப்
ப, கிரியை, யோகம், ஞானம் துபடி யோகம்.
இயமம், நியமம், ஆசனம், தாானே, தியானம், சமாதி
கம் ஆசனம் ஆசனங்கள் இன்றியமையாத ஆசனங்கள் மிகளையும் மிகவும் அழகிய கவி முத்து சுவாமிகள் திருவாய்
லே' என்ற பெயர் மிகப்
றிப் படித்து வானுேரும் எய் ன்புறுவீர்களாக
அன்பன், கிருபானந்தவாரி, 27-3-49.

Page 22
சாற்று அழகங் குளத்து ர இலகு தமிழா லியற் இருண்மார்க்கம் 霹雳 குருமதி மாலையாங்
L]6র্তা
வாழ்த்
சித்திரமுத்(து) அடிகள்ெ
சிறந்த ஞானி முத்திநெறி யுணர்ந்ததனை LAU 22/LD 62/ØDTG புத்தகமொன் றியற்றியே
புனித வாழ்வு சித்திக்கும் பவமொழியும்
றப்புண்டாமே
(9). Lěé
சிறப் உண்மைக் குருவி அலுை தன்மைக் குருமதி தன் சித்திர முத்தார் சிறக் முத்திக்கு வித்தென்று அகமொன்றி ஆண்டவ மிகவொன்றி மெய்காக் புகைப்படம் மூலம் புவி மிகைப்படு ஞானம் மிகு 3, LT3: . மண்ணைத் துறந்து மய
விண்ணே யணுகி யிடர்
திண்ணைத்திரித்த சிறு கண்ணைத் துறந்து கரு
திருப்பு
 

6.
ருண் மடத்து கம்பி
றிட உலகில்
கிருல் லிறைமார்க்கங்கூட்டுங்
Յռ - 01:
எடிட் நா. குருசாமி பிள்ளை,
கருங்குளம், 23-2-49.
துரை. ானும் சீரியால் லொழுக்கமுள
முறையாக வுலகினரும்
Orip 'தார் புண்ணியமாம் படிப்
(போர்க்கு
திருவருளா லெஞ்ஞான்றும் ~
சையப்பா இளையபெருமாள்,
மதுரை, 1-3-1949,
புரை
ரதிறங் கொண்டுயர்
துலகுக் கீந்தனரால்
முத்து. னி லானந்த மோனம் கும் மாண்பைத்-தொகையார் க்களித்தார் புண்யன் 5த்து. கலித்துறை ல்நீக்கு மாண்பூட்டு மெய்த்
துறவாமல் நீக்கி வாழும் வகைமிகுத்தும் மைத் துறவதைத்திண்கடித்தும் . த்தூட்டிக் காட்டுபனுவலாமே!
எம். அருள்தாமஸ், ரங்குன்றம், 23-3-1949,

Page 23

IX
§
ாளிரும் அவ்வமயம்
டுங்குறை.

Page 24
IDSS) is
e 一、苓 முன்னுரை
உடல் பெற்றபயனை உள்ளரு விழையுமென்பதற்கு இணங்க, வளர்ந்து அனுபவித்த வரலாறுக% யால், நமது இளமைப் பருவத்தி தையும் இயம்பத் துனியலாயினே பிழையற்றுரெனக் கூற முன்வர லாறுகளை வாசித்து, குற்றமகற்றி றுவீர்களாக
Gl
வையகம் புகழும் வைகை திசையோடிக் கடலில் கலக்கின்ற புரம் மாவட்டத்தைச் சேர்ந்த மா நாடார்குல வர்க்கத்தில் அவத வாத்தியான் பேத்திக்கும் தவப்பு இளையாளாகிய கருப்பாயம்மா பனைக்குளமென்ற இராமத்தில் பு வாழ்ந்து வந்த கருப்பண்ண நீ தனுக்கோடி நாடாராகிய எமது தம் நிறைவேறி அன்றுமுதல் எ அனுபவித்த அன்பின் பெருக்கா முதல் வளர்ந்து அனுபவித்த,
துணிந்துள்ளோம். Dågar FF gör gp ID ir 5 LIDŮ A
வித்திலிருந்து விருட்சம் எமது மாதாவிற்கு மணமாகி ஒ தமக்கையராகிய பெண்மகடுவா இராமாயம்மாளென்ற நற்பெயர் ஐந்தாகி ஓடி விளையாடிய கால அன்னையின் உதிரத்திலிருந்து s
ஆசாபாசச் சுவாசத்தைப் பரு ஆரம்ப அவதி
பிள்ளையைக் காண பெரு பிரசவகாலப் பரிகாரத்திற்கென

முணர்ந்தபின் உண்மை ஒய நாட அடியேன் இவ்வுடல் தாங்கி ா மக்கள அறிய விரும்பியபடி நிகழ்ந்த நிகழ்ச்சிகள் அனைத் ம் ஆதலால், உடல் பெற்றேர் முடியாதவாறு பின்வரும் வர
நமது நற்றவ வழியைப் பின்பற்
பாண்டிய நாட்டில் இராமநாத னுங்குடி யென்னும் கிராமத்தில், சித்த தில்லை யென்பவருக்கும், கல்வர்களாக உதித்த அறுவரில் GJIT ன்ற στις 5 அன் னேக்கு ம், மரிக்கோவிலென்னுஞ் சிற்றுாரில் ாடாரின் புதல்வர்கள் ஐவரில், திருதிைகரும, வாழக்கை ஒபப5 55J ೨) ರ್ಪಶಿತ। பிதா கூடிக்கலந்துیLD
லமைந்த அடியேன், ஜெனித்தது
வளியாகிற தன்மை போன்று, ாண்டு முடிவுறுமுன்னம் நமது ாறையின்று பெருமகிழ்வெய்தி, ட்டு வளர்த்து வருகையில் வயது தில், அடியேனுடயை உடலும் ரண்டு உருவாகிப் புவியிற் பிறந்து வளரத் தொடங்கிற்று.
தபசிருந்த நமது அன்னபார் தமது தாய் விடேகி பழி பாத்

Page 25
கம் மிகுந்த கலிகால உலகில் எம் னைக்கு ஆட்பட்டு, சென்ற ஆ முதலாம் தேதி புதன் வாரம் உத் தலைகீழாகித் தரணியில் தோன் உடனே எடுத்து இடம் மாறிச்
அடியேன் பிறந்த இல்லக்குடில் அதிவிரைவில் சாம்பலாக்கத் து
பட்டப் பெயரிட்டழைத்தல்.
பிறப்பு இறப்பற்ற பெருமா இந்நில மக்களுணர வேண்டிய . நமது மாதா, சிசுவாகிய எம் மை யேறிச் சென் று பந்துக்கள் இல் தில்லம் அமைந்த மரிக்கோவில் தனது தமையனாருமாக நம்மை லுள்ள தோட்டிகளுடைய குடிவு னதோடு, தந்தை வளர்த்த வெள் கடித்து இறந்து போயிற்றாம், இ நம்மை ''சித்திரைச் சுழியன்'
டார்கள்.
தாயிட்ட ழைத்த திரு நாமம்.
ஆண்மகவாகிய எமக்கு அடி யிருந்த அன்னையார் பட்டப் பெ ணாது தடுத்து, ஆபாசப் பெயர் தெனச் சொல்லி, சித்திரையிலி
முதல் முத்தென அழையுங்கள் தொட்டு அனை வரும் முத்தென்று குரு பிரானின் திருவாக்கியப்படி பகர நேர்ந்துளது.
அன் னை யார் மறைவு .
இம்மாயா உலகச் சுகபோக டையை வேண்டாமெனவும் வெ தைச் சேயாகிய எமக்கு அறி வித் தியோ, அல்லது அசத்திய உலக அழியாப் பதவி நிழலில் கலக்கக் கிய, எம்மை விட்டுக் கார்த்திகை
* இதிற்கண்ட கணிதம் நட்ட ச

மை ஈன்ற மா தா கர்ப்ப வேத னந்த வருடம் சித்திரை மாதம் (டாதி நேரம் சிசு வடிவாகிய நாம் நிய தருணம், இவ்வுடலுருவை சென்றுவிடு என்பதற்கொப்ப ஒசயை அக்கினி பகவான் பற்றி
னிந்து விட்டான்!
ன் நெருப்பு மயமாக உளானென அன்றையக் காட்சியைக் கண்ட வெகு வேகமாகத் தூக்கி வெளி லத்தில் சில நாள் தங்கி, தன ல் என்னும் ஊருக்குத் தானுந் -எடுத்தேகும்போது, அவ்வூரி -சகளனைத்தும் தீப்பற்றி எரியலா எ ளாடு ஒன்றும் அன்று ஓநாய் ச்சம்பவங்களைக் கண்ட யாவரும் எனக் கூவியழைக்க முற்பட்
மகிய நாமமிட்டு அழைக்கக் கருதி பரிட்டு அழைத்தலைச் சகிக்கொ எமதரும் புதல்வனுக்கு ஆகா எ ற முத்தாகியபடியால், இன்று ர் என கட்டளையிட்டு அன்று அழைத்தனர். முடிவில் எமது சித்ரமுத்தெனப் பலருமறியப்
த்தை நீத்து, காயாபுரிக் கோட் றுத்து, விண்ணுலகப் பேரின்பத் துத் திருவிளையாடல் புரியக் கரு : சுழலில் அகப்படாத வண்ணம் கருதியோ, எட்டு மாதச் சேயா மாதம் பூர்த்தியாகுமுன் அரிய தகத்திற் கணிக்கப்பெற்றது,

Page 26
35 Lig. ULI
எமதி ! போதெல்லாம் rog_iff Lö
|-
šH நமோ நமோ எனப் பாடி கால்து
| . வந்துளளார்கள. அனறு தொட்
வொன்று பிரகாசித்து, விளையாட
μό σε ποσοτιμίου στLρεί தி
: ܕ ܢ ܀ வீரத்தைக் காண்பித்தல்
அறிவுமுதிராத
(5556) TLD 167601ܡܼ̈ܢ/ܦܝ ܢ бTLD 5
ாம் அமுதம் அருந்தாதிருத்தே
வலது கெண்டை ாலில் ஒரு சி
| Huro 94 9, 'LL''
LTer...... துரைத்தனள். அவை செவியு
ழுந்து, கருப்பட்டி கொடு இன் தென்னே ஈர்க்கை கையிலெடுத்து
குத்தி இரக்கம் பீறிட்டு வடிய
இரண்டு
ーリー「* ଜଯଧନ୍ବା
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

து அழுமிடத்து அறுபது ராயம்மாள், எம்மை ஏர்
上
.........................
பாலமுத
tՔԱմ உடைகளை எடுத்து
, கைகளை உயர்த்தி
பாசத்து சுந்தரக் கச்
LITT 35
ճ|ԼԸ
*人鹭
ப் பாலூறல் நி
El
T
லா கிடையா. அப்போது எம
ിL சிங்கு இருக்கக்கண்டு முதி இத் தின்னலாகாதெனக் கடிங்
*委IA விரவேசங் கொண்டெ
గర్తి 6] ತಿಳಿಸಿ: @###... * க் காலிலுள்ள சிரங்கில் ஓங்கிக் பாதி ஈர்க்கு சதையுள் முறிந்து
列
Líra; rsiai jeg.
ால், இரவு
, ;
ஜெகன்
தொடர்ந்துள்ள படி

Page 27
பகல் நேரங்களில் கிக்கி வென ஒரு மணியோ - 29-ass5s"LPチリ* リp?s』 செல்லும், அவைகண்டு, ப. கன்று விடுவதுமாகப் பல
LD60A25,535.
ஒர இக
- ܠ .
চক্ৰ இது l
IDOA Gñu] TdRLII மகத்துவம்
வஞ்சகமற்ற நெஞ்சமுடை
.
யார் பின் தொடர்ந்து, பனைக் லும்போது, தெரு விதியிலொ ருக்கலாம்) மண்ணேபள்ளித் ே யாடிக் கொண்டிருக்கக் ಹ6ರ್ಕசிறுமியிடம் சினி கொடென்று பெண் எமக்கு கந்த மண்
யது கண்டு களிப்புற்று உண்ட
哥聶
பந்தபாசத் திரைகள் 6 | .
காலத்தே, கண்ட காட்சிகளில்
a
| -15 LO 3. Կր =%- பாரில்ல த்தி©(1) அமைந்துளள அங்கள் ாதேவிய
, _。
பரவும் பரவெளியாகி ஒன்றிலிரு
தோற்றமளித்தன.
ல் கின்று அமையாத
அவயவ மொடுங்க வகை சமாதி வந்து பொருந்தி, விழுந்து விடுவது வழக்கம்
சன் று விடுவோம். ஓர் கொண்டிருக்கையில் வெனக் கூப்பிட்டார்கள் கூ!
பொழுது அழாதே ഉദഃ ! சா
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

e பறயாத கால தொட்
... til உடகார்ந்துள

Page 28
பட்டிய மறைவு
அடியேனுக்கு வயது ஆறு o TLD 632 LID GNU GATIT 255 - IT IL-L2-LLUT IT 5 LID கற்ற 3 * IP ಛೀ। Ց55)5.: மது தங்தையாரின் இளைய சே @TLD玄力 அத்தையார் இவ்வூன கூறி ஒலைப்பாய் முடைந்துவிற்று
| IIIâui fâ III- இதயம்
பெற்ற தாயற்ற பிறகு எம ಇಂದ್ಸ್ மல அததையார் வி Laol at G a லாகினுேம் அங்கு சிலகாலம் தங் இணங்கி ஆடுமாடுகள் மேய்த்து நாள் இந்து மகா சமுத்திரக் கரை புரி யென்னுந் தோப்பில், பனம் செல்லும்போது சூரியன் உதயத் கூடையைத் தலையிற் கவிழ்த்திய கள்ளமில்லாத | ԵԼՔՑ உள்ளத்தின்
பாடலொன்று உதயமானது.
ாழிப் பரம்புதானே
அப்போது சித் தரெல்லாம் பாய்வது பல்லிதானே படுக்
* /。 கூறுவ தேதிப்போது குழந்
மேற்கூறிய பாடல் அன்றுமுத
உதயமாகியவண்ணமிருந்து வந்த
இளமையில் வறுமை
அடியேனுக்கு 6Հ (Ա.5 TAಿಗ್ರ: இல்லமும் மிக ஏழ்மையாகிய படி திகள் கிடைக்காது பன்முறை வதுண்டு ஒருகா ୱିif ($j('', 3) தம56
苔Y芷 Lf)3 துன்புறுத்தல் சகிக்கமுடியாமல்
தூரத்திலுள்ள தில்லக்குண்டு என்
கிடுகு முடைந்து ஜிவித்தல்
-
తొ_DL $@@@@TH " *@ー
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

டக்கையில் அன்னே போன்று
冢”马芦 |g__%) மண்ணுலகைவிட்
ஐக்யமாகினர். அது முதல் காதரியாகிய சினியாயி எனும்
உடலை வளர்த்து ஒப்பிப்பதாக ாம்மைக் காப்பாற்றி வந்தார்கள்
தந்தையார் நமது மீது கவன :ബ (LDS-10 மக்கையாரில்லத்திற்குச் േഖ கி அவர்களிட்ட கட்டளைகளுக்கு வரலானுேம், அக்காலத்தில் இரு யோரமாயுள்ள சின்ன வலங்கா மும் பொறுக்கியெடுத்து வரச் தைக் கண்டு ஆனந்தம் மேலிட வண்ணம், மெல்லிய நடையில் ருேந்த அன்றுதான் கீழ்வரும்
மறையவர்க் മൈ றப்புடன் சொல்லிநிற்க அருமையாய் எடுத்துரைத்தார் கையிற் பாம்புதானே தைநீ தெய்வந்தானே.
மும் நமதிதயத்தில்
Ք|63Tal U:5
பசிநோயால் வாடித் துன்புறு கயின் புருடனுகிய அத்தானின்
гуара அங்கிருந்து ஐந்து மைல்
புசி யென்பதற்கிணங்க மேற். மையினுள்ள பொன்னுச்சாமி

Page 29
தோப்பில் தென்னங் கிடுகுக வளர்த்து வருகையில், தந்தை சித்து நம்மை வந்து அழை அடுத்த முடிவீரன் பட்டினத் மண்ணைக் குவித்து எழுதிக் க ம்
குக் கல்வி போதிக்குமாறு எந் சிற்றன் னை யின் கொடுமை.
எமது பிதா பிறதேசம் 6 ருக்கு ஒரு பெண் மகவுயிருந் தாய் பிள்ளையெனக் கருதி பரா முடியாதபடி பல இன்னல்கள் லுள்ள ஆண் பெண் அனை வரு படும்பாடு மிகப் பரிதாபமென அன்னம் திருடி உண்ணல்.
எள்ளளவேனும் ஈகையி! பசி தீர உணவளியாமலும், ப எனத் திட்டியும் அடித்தும் ப படியால், சில சமயங்களில் ப முடியாமல் வீட்டிலொருவரு | மீதேறிக் குதித்து சாதத்தைத் அறியாவண்ணம் இருந்து விடு
சர்ப்பஞ் சிரசிலே றுதல்.
தனம் தேடி தன தில்லத் சென்ற தந்தையார், தாய்நாடு சிற்றன்னையாரின் துன்பச் செ தமக்கையார் இல்லத்திற்கேகி டிருக்கையில் எமக்கு வயிற்று திற்கு நேர்த்திக் கடன் வைச். சமயம், சதாகாலமும் ஒரு ஜே கும், சாப்பிடுவதற்கேற்ற கொடுத்து சிறிதளவு அன்னம் நாள் தமக்கையாருக்குத் தொ புறத் திண்ணை வழியாகச் செ யாமற் கொண்டு சென்றோம். ஒரு சர்ப்பமானது படம் யாருமறியாமல் தமக்கையாரு போது, நிகழ்கால நிலையிலிரு

XV
7 முடைந்து சில காலம் வயிறு மலே பா தேசத்திற்கேக உத்தே த்தேகிச் சித்தார் கோட்டைக்கு நில், திண்ணைப் பள்ளிக்கூடத்தில் பிக்கின்ற உபாத்தியாயரிடம் எமக் பாடு செய்து சென்று விட்டார்கள்.
சல்லும்போது எம் சிற்றன்னையா தது. ஆதலால், நம்மை மாற்றாந் முகமாய்ப் பள்ளிக்கூடமும் செல்ல விளைத்தனர். இதையறிந்து அவ்வூரி ம் தாயில்லாப் பிள்ளையாகிய யான் வே பேசிக்கொள்வார்கள்.
க்கமில்லாத எமது சிற்றன்னையார் ரம்பு கடிப்பாய், பதறி விழுவாய் ல இடையூறுகள் செய்து வந்துள்ள சிநோயின் கொடுமையை அடக்க > இல்லாத தருணம் பார்த்து, கூரை -திருடி உண்டு வெளியே யாரும்
வதுமுண்டு.
தை நடாத்தக் கருதிப் பிரதேசம் > திரும்பச் சில வருடங்களாகின. ய்கைள் தாங்க முடியாமல் மீண்டும் , ஆடுமாடுகள் மேய்த்துக் கொண் நோய் உண்டாகி, நாகநாத ஸ்தலத் 5 சிரசில் முடி சடையோடிருந்த ஈகிடருக்கு சமையல் செய்ய விற பனையோலையுங் கொண்டு வந்து வாங்கி உண்பது வழக்கம், ஒரு பாமல் இல்லத்திலுள்ள கொல்லைப் எறு ஓலையை எடுத்து ஒருவரும் அறி அத்தருணம் அடியேனின் சிரசில் ரித்தாடியவண்ணமிருந்திருக்கிறது. கு அஞ்சி ஓலையை எடுத்தேகும் து நமது எதிர்கால இன்பத்தைக்

Page 30
XVI
குறிப்பிட்டு நின்றாடிய சர்ப்பத்ல கூக்குரலிட்டார். அது கண்ட நா. ஓடிவிட்டது.
வாலிப சேட்டை.
ஆடுமாடுகள் மேய்ப்பினும் அள வு கிடையா திருப்பினும், வாள் அபசாரங்கள் அனந்தம், அவை 4 வதையுணர்ந்து, எமது தாய என்ற பெண்ணை மணம் புரியலாம் எழையடியேனுடைய வறுமைத்த தரமாட்டோம் எனக் கூறி மறுத்
அந்நிய தேசத்திற்கேகுதல்
யாவும் இறையருள் தானெ. மாறுதலடைந்திருக்கையில் மேற்க ஆண்டில் மலேயா நாட்டிற்கு . கோல கங்சார் என் ற நகரில் தொழி உடலானது உலகிலுலவி முடிவில் முடியா தபடியால், பங்கமடைகின் ந அழகுற அணிந்து ஆடம்பர வாழ் கடத்தி, தாய்நாட்டிற்கு 1928ம் 4 ஒன்றுடன் திரும்பி தமக்கையா தோம். மாயப் பாசாங்கு.
இல்லற விவகாரக் கயிற்றை கொள்ளக் கருதிய கடைமதியுடைய அழகன்குளம் கிராமத்தில் அத் யேறி, இவ்வூன உடலை வெகு ஒய் ஆபரணங்களையும் அணிந் து மெத் யணையிட்டுப் படுத்துப் பாசாங்கு புரத்து மாக தம் பிள்ளையின் சரித் இசையில் பாடுகிறதைப் பார்த்த மாக அந்நிய தேசத்திலிருந் து 6 பணம் மிகுதி இருக்கலாமெனக் க முன் வந்தார்கள். ஏமாளித்தனம் ளென எண்ணிக் கோமாளி வேடப் பந்தக் கண்ணிக்குள் அகப்படச் சி காத்திருந்தனர்.

தெக் கண்ட எம் தமக்கையார் கமும் நழுவிக் கீழே விழுந்து
- அன்ன பானாதிகள் போதிய விப காலத்தில் அடியேன் புரிந்த கண்ட பந்துக்கள் பலரும் இகழ் மாமனார் மகள் ஆராயம்மாள் மனக் கருதி உசாவியபோது, னத்தை யுரைத்து உமக்கு பெண் த்து விட்டார்கள்.
ன உணரும் ஆற்றலின்றி மன உறிய எமது அத்தான் 1922ம் புழைத்து எகினார். அங்குள்ள ல் செய்து மமதை உருவாகிய 5 மடியுமெனக் கண்டு ஆராய - அங் கங்களில் தங்க நகைகளை வை மேற்கொண்டு வீண் காலம் ஆண்டில் பத்து ரூபாய் நோட்டு ர் இல்லத்திற்கு வந்து சேர்ந்
கழுத்தில் சுருக்கிட்டு மாட்டிக் | அடியேன், சிலகாலங் கடந்து தெயும் தானுமாக வந்து குடி பாரமாகச் சிங்காரித்து ஆடை தை பாய் விரித்து பட்டுத் தலை |செய்யத் தொடங்கி, வில்லா தர வரலாறுகளைத் தெம்மாங்கு ஒரு சிலர், ஆறு வருட கால பந்துள் ளபடியால் பையனிடம் ருதி, பெண் கொடுக்கலாமென sா கிய பெண்கள் இருப்பார்க | புனைந்த எமது வாழ்க்கை ஒப் ல கல்வியறிவில்லாத பெண்கள்

Page 31
க%
தூக்கி எறிந்து உடைப்
巽 Lin Tiut 2. ତ) ଡି୪ }
பதார்த்தங்கே
லேகி Loëării.
வப் பெண்
 

நாளைக்குத்தான் என்பதற்
ளல்லாம் மூன்று மாதத்திற்
ட்டபடியால், எதிர்பார்த்திருந்த து பெண்ணே உமக்கு LOT Glasa)L
என மறுத்துவிட்டார்கள். ofLD :
ப சிந்தித்திருக்கையில், அவ்வூர்
嵩 ல்வரில் இளையாளாகிய சில
TOT | foot4":୧୩୯୬ | ԼD63ծIԼԸ துே
ல வருடம் ஆவணி மாதம் 296
25க்கு மேல்,
சந்தன காம் ல்ெ அடியேனுக்குத் திருமண
ால்லையை வருக வரு
கவலைகள் வந்து கு
ர்ந்த மதுபானக் கடையில் பங்
an
ாடு உண்ணச் செலவிடுவதும் யங்களை உட்கொள்வதும், மது ாளை அடிப்பதும், சட்டி பான
து மாகிய அட்டூழியச் செய
ம் வைகாசி மாதம் நமதில்லக்
பப் பல பரிகாரங்கள் செய்தும்
o அரசினர் மருத்துவ நிலையத்திற்கு
களின் பெருந் துணையினுல் எத் இழந்தை பிறந்து மூன்று நாளி ருணம் அடியேனுடைய கையில்
துடன் கொடுப்பவர்களுமின்றி சட்டியார் என்ற பெரியவரிடம் 历、 100-0-0 வட்டிக்குக் கடன் து அவர்கள் தாய்
o வீட்டில் விட்டு

Page 32
XVII
எண்ணுள்ள இல்லத்தில் தங்கி, அங் ரங்கன் சடகோபால் ஆச்சாரியாரி பல வருடங்களாக தமிழ்ப் பாடச இருந்து வந்தவருமான இருசப்ப டம், நட்சத்திரகாண்டம் முதல் ச கிய சில நன்னூற்களையும் நன்கு கற பொருளாகிய ஆத்மீக சக்தியை மு பெற்ருேம்.
சற்குரு தீட்சை
தெய்வீக ஒளியுள் ஒளியாகி 2 பெரியார் பூரீ ஜெகந்நாத சுவாமிக3 னவர்களுக்கு அடியேனுடைய அன் கச் சமர்ப்பித்து, ஆத்மீக சக்திக்கு ಙ್ fig திருவருட் தீட்சையுந் : இரகசியங்களையும் நடைமுறையில் யேனுடைய உடலுக்கு இடையூறு சோதிடமூலமுணர்ந்து உடனடிய கப்பலேறித் தாய்நர்டு திரும்பி, எ கும் எடுத்தியம்பி இறையருளளிக்கு கச் சித்தத் திடங்கொண்டு, இனிது
டோம்
புத்திர உற்பத்தி.
இறைதரு மின்பம் இல்லற தொழும் அடியார்களுக்கு அடியே தின் முடிவை முன்னிட்டு, இயற் இரண்டு உருவாகி நமது மனையாளி றியது கண்கள் களிகூர்ந்தெடுத்து றின்பம் விட்டுப் பேரின் பத் தொட் புெரியதாக்கி வாழ்ந்து வந்தோம்.
ஒளியிழ்ந்த 高矿高á。
பலகாலரிய தவம் புரிந்து பெரியார்களடைந்த உடலிடையூறு தொடர்ந்து, உழல் நிலையுள் தள்ள மாடி வந்த இப்பூக ஜடம் திடீரெ பட்டு, கரிய விழிகள் இரண்டிலும் வித் தடியூன்றித் தள்ளாடி நடக்க

ன் பிரதம சீடரும், சிங்கப்பூரில் η βουιθαν போதகாசிரியருமாக
তে வசித்து வந்த தென்காசி
மதவியார் என்ற பெரியாரி (ԼԲ.5 o o!
முத்திரிகா லட்சணங்களடங் ரறு ஜோதிடமென்னும் 2DB
2த்தி முடிவெனவும உணரப
உலவி, ଓyp& $(Tତ୯pld உணர்ந்த
ST குருவாகக் கொண்டு, அன் புமலரைச்சதா காணிக்கையா fu u அந்தார்த்தங்களை வினுவி தரப்பெற்று, சாதன விசேஷ அனுஷ்டித்து வருகையில், அடி கள் வரவிருப்பதை யாம் கற்ற அக்கடமையை விட்டு விலகிக் திர்கால இன்னல்களை யாவருக் நம் இன்ப துன்பங்களையும் ஏற் නූ නීච්ඡී வாழ்க்கையில் ஈடுபட்
வாழ்வெனக் கண்டு பரனடி ணுகிய எம் வாழ்க்கைப் படலத் கை வடிவொரு குழவியெனத் ன் கருப்பத்திலிருந்து தோன்
மடிமீதிருத்தி முத்திட்டு, சிற்
பரம்பொருளடியினை அணுகிய களிற் சில ஏழை படியேனேயும் ஆரம்பித்து உல்லாசமாக நட னக் கொடிய கோய்வாய்க்ககப் ஒளி காண முடியாதபடி தட வுமாகி, வஞ்சகமற்றிருந்து வந்த

Page 33
வாழ்க்கை த துணைவியும் கொல் முள்ள உறவினர்களும் பகைவர் கொடுக்க மறுத்து எம்மை அனை
தற்கெ1லை செய்து கொள்ள முடிவு.
அவனியில் அடாது புரிந்து இவ்வுடலானது ஆரோக்கிய வா கத்தக்கதாக அடியேனிடையில் யாமல் பரதவித்து, பாழான பசி ணவுகூடக் கிடைக்காமல் கொட தைக்காட்டிலும் மடிவதே மேெ கண்ணீர் சொரிந்து, திண்ணை ய
சோகமுற்று நடுநிசிவரை தூக்க கனவில் முனிவர் கொடுத்த கனி.
உத்தமமான வாழ்வும், உ கிடைக்கப்பெறாத இவ்வூன உட தேசித்து, உறுதிபூண்டுள்ள என யின் வழியாக ஒரு பெரியார் சல்
அருகாமையில் வந்து நின்று புல் கிழுத்து ஒரு எலுமிச்சங் கனிமை செல்லக் கண்டோம். திடீரென கண்ட காட்சி கனவோ நனவோர் யும் மறைந்தது, அடியேனுடை
வறுமை மிகுந்து வெளியேறல்.
அடியேனை உடல் நோயோ துன்புறுத்தியபடியால், எங்ே திரித்துமடிதல் நலமெனினும் கன றோமெனத் துக்கித்து, இராமநா சிறிது நாளிருந்து வெளியேறிவி உறவினர்களில் ஒருவராகிய உ கடன் தருமாறு மன்றாடி நின்று கிய நாம் நடையாக நடந்து உள் ஸ்டேஷனுக்குச் சென் று ஆங்க நண்பர் எம்மைக் கண்டு பரிதாப ரூபாயிரண்டில் ஒன்றை வாங்கி டும் காப்பியும் வாங்கிக் கொடுத் யிலணிந்திருந்த உடையில் ஒரு 6 மகிழ்வுடன் போய் வாருமெனக்

XIX
நசி வளர்த்த மைந்தனும், மற்று களாகி, அன்னபானாதிகள்கூடக் வரும் கைவிட்டனர்.
1 கொடிய விளையாடலில் ஆடிய ழ்வையும் இழந்து, பலர் பரிகசிக் அணியப் போதிய உடை கிடை தோயினுக்கு அடிமையாகி கூழு ட்டாவி விட்டேங்கி, உயிர் வாழ்வ லன மனந் துணிந்து கதறியழுது ன்மீது சாய்ந்து நெடுநேரமாகச் ம் பிடிக்காமற் படுத்திருந்தோம்
உறுதுணையாகிய உறவினர்களும் லை மடியச் செய்வதே சீரென உத் பழ அடியேனின் அகவிழி ஓளி டை முடிகளேர்டு தோன்றி எமது ன்னகை புரிந்து, கரத்தைப் பிடித் பத் தந்து வட திசையை நாடிச் ன்று எழுந்து உட்கார்ந்து யாம் வென சிந்திக்கையில் மாயக்கனி -ய மரண முடிவும் கலைவுற்றது.
டு கொடிய மன நோயும் கூடித் கனும் ஓடிப் பிச்சையெடுத்துத் ன்தெரியாத பாவியாக இருக்கின் தபுரம் ஆஸ்பத்திரிக்குச் சென்று --லாமென உத்தேசித்து, எமது
லகாயம் மாளிடம் ரூபாயிரண்டு பெற்றுக் கொண்டு, கபோதியா ஒளி நிதானமாக வாலாந்தரவை மர்ந்திருக்கையில், யாரோ ஒரு மாக உரையாடி எம்மிடமிருந்த இராமநாதபுரம் செல்ல டிக்கெட் து, மீதிச் சில்லறையை நாமிடை முலையில் முடிந்து சுகமாகிப்போம்
கூறிச் சென்று விட்டார்.

Page 34
ΧΧ.
திருட்டுப் பட்டம்.
கித்தியானந்த பதவியை நாடி சோதனைகள் சூழ்ந்து தலையீடு செய தானென மனந்தேர்ந்து, உள்ளு வைத்து இனி வருவதையும் கண்ட கையில், சென்னைப் பட்டினம் செ கோடியிலிருந்து இரவு மணி எட்ட ஷனில் வந்து நின்றது. நிதானம புரத்திலிறங்கி பிளாட்பாரத்தை 6 ஸ்டேலனில் கழித்துச் செல்லல சாய்ந்து படுப்பதற்காக நினைந்து வென எமது கரங்களால் தடவிப் பு களை அணிந்து படுத்திருந்த ஒரு எமது கைகள் பட்டுவிட்டன. உ கரத்தைப் பிடித்துக் கொண்டு திரு LÉ LaSTi. கிராம முனிசீப் ஆதரவு.
எம வாதனைகளோடு கூடிய இய்லாது, துன்பப்படுகிற இச்சி பாடல்களில் ஒரு விளையாடலாசி கொண்டு, எம்மைத் திருடனென எம்மிடமுள்ள அற்பத் திடமும், தோடி கை கால்களெல்லாம் ப; உணர்வற்று கிற்கும்போது 'அவ வாருங்கள்' என ஒர் சப்தம் பி. அவரிடம் கொண்டுபோய் ஒப்ப வூர் கிராம முனிசீப் சுப்பையா அன்னவர் நமது கரத்தைக் இக ஆதியோடந்தமாக எமது வரலா யம் இளகி இவன் யதார்த்தவா ளோர்க்கு உரைத்து, அன்புடன் அழைத்தேகினர். இரந்துண்ணல்,
இளமையில் வறுமையும் 5ே கூறிய பெரியார் தமது இல்லத்தி கார்ந்திருவெனக் கூறி உட் பசியாகிய பாதகன் வரவைத் கொடியோன் கையில் அகப்பட்ட

து போராடி ଉ] @5ରା
தியை LDI
23 ̄ ாராய்வோமெ ன சிந்தித்திருக்
ல்லக்கூடிய எக்ஸ்பிரஸ் தனுஷி
" .
ரைக்கு வாலாந்தரவை ஸ்டே இராமநாத
விட்டகன்று இரவு நேரத்தை
rQiraard, கருதி இடு up தலை அருகினில் 鲁 ட்களுளார்களோ பார்க்கையில், ஆங்கு ஆபரணங் மீது பரவியாகிய ம்மையார் எமது
ஒர அடியாமல்
றந்தது. ஏழையா
ஈயும் பிடித் ன் அருகே தெரு வாயிலில் உட் ாறு விட்டார். அது தருணம் நாங்கொணு து வறுமையெனும் . பித்தணுகிய யாம், அவ்விட்

Page 35
, Du996irot uro, , օTԼՇ Ցյ7 5ir (LiւՁ/
. கெட்டுக் கொடிய on ನಿ! リ7
@生。 கொஞ்சம் உணவு ਲੇ சொரிந்த வண்ணம் நெடுநேர
யில், அம்மையார் ஒருவர் LP গ தைத் தந்து, உண்டு முடிந்தது றும் சென்றுவிட வேண்டுமென
சென்ருர்கள்.
மேலிடையூறு
ஜென்மங்க
ー ଘ। Tol60T 63/ S-6OOT (TFLO (olt. [× o@oo! தில் இரவு நேரம்
தெரியாத பாவியாகி
 ̄ ܐ .
ம் கேளாதபடிய எண்ணி ஏங்கி வருவன யான இருந்தாலும், "ಖಿಲೋ। முதிர்ச்
*。
மனதைக் கட்டுப் படுத்த இசை தெரியாமற் றிகைத்து
யில், யாரோ ஒருவர் எமது இது இறைச்சி வியாபாரம் இங்கு நீ படுத்திருக்கலாமெனக்
шgшфлій 謝Ja。
。酸š高
o,ಅ. 3C5 க்கையில், மேற்கூறி
முன்சிப் எம்மை அழைத்து வ | 1ος ή σε θε» στα ποθου στερήσι
H 莒可 |5 TL-856ITI 67 ԼPAE
- - -
"T° கட்டளையிட்டு அனுப.
எமது இதயம் புளகாங்கி5೬ದಿರಾ
-
مبہم پہیہ
ಆT'ರಾಠೆ ©ಹ। @ க முற்பட்
மென மறுத்து, அப்பெரியார்
(2) 人 கருது உணனை செயது. உ
○ チf 字五a
புத்துயிர்பெற்ற
இ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ஆளாக்குவது
வம்மையார்
1@!
扈 ச்சொ Cilj

Page 36
XXII
லலாமெனச் சிறிது ஆலோசித்
ஏகவும் மனமில்லாமல் தமக்கை அங்குள்ள நமது பந்துக்களின் படியால், மீண்டும் அழகன்குள் ஒரு நாளிரவு மணி பன்னிரெண் மாக ஒளியிழந்திருந்த விழிகள் பல பனைக் கண்ட பனி நீங்கியவாறு இருள்கள் ஒடி மறையலாயின.
கஷ்டத்திற் கஞ்சிக் கப்பலேறுதல்.
அட்டதரிக்கிரமும் முட்டத் விட்டு விலகாதபடியால், அன்று. மல் திண்டாடி இனத்தார்களும் முற்பட்டனர். பொறுக்க முடி நாட்டை விட்டு ஓடிவிடலாமென அய்யாவு செட்டியார் அவர்களிட ஆடம்பரகால ஆபரணங்களையெல் தொகை போக, மீதியாகத் தந்: நாடே கதியெனக் கப்பலேறிச் ச்ெ
CD FOT is a b.
தவ வழியை நாடிய அடியே களைத் தந்து பல பரிசோதனைக: ஜெகன்மாதாவின் அருட்பிர சாகச் 1940முதல் ஆயாசமகன்று அடிே சன்யாசம் என்பதை உணர்ந்து ச மக்களின் மனமாசகற்ற வேண் காசை காத்தால் தீண்டோமெனட் நேதாஜிபோஸாகிய விரன் வகு கலந்து சிலகாலம் பணியாற்றி, ம திலகங்களின் அனுமதி பெற்று அடியேனின் இல்லம் வந்திறங்கி அழைத்து தவநெறி தழுவச் செய் லக் குடிசைக்கு இறைதிரு மகுட
ஆரம்பக் கடமை
Øll fløODLC குடிகொண்டு இன் விழைதலாகிய 5ம் தமிழ் காட்டி குட்பட்ட பல கிராமங்களில், குர
 
 

ரு பா ரில்லத்திற்குச் சென்ருேம். ஆதரவு சிறிதளவேனும் இன்றிய ம் G சன்று தங்கியிருக்கையில் டிற்கு, இரண்டரை வருடகால
சீர் பளிரெனக் காட்சி தந்து சூரி
எம்மைச் சூழ்ந்திருந்த துக்க
ாடர்ந்து அடியேனச் சற்றும்
- ஜீவனும்சம் செய்ய முடியா
பகைத்து இடையூறுகள் செய்
யாமல் பொறுமையிழந்து இங் முடிவு செய்து, மேற்கூறிய ம் அடகு வைத்திருந்த நமது லாம் விற்று, அன்னவர் கடன்
னுக்கு Li Cunig ura,
ள் நடந்த முடிவில், நமதன்னை சம்பத்தை எமக்களிக்க முயன்று யேன் இடையில் காயாசமணிந்து இன்மார்க்க போதனைகள் புரிந்து, டுமெனத் துனிந்து, பணம் பார சமாதா மீது ஆணையிட்டு, ந்த இந்திய தேசிய சேனையிற் லாயாவில் வதியும் நமது மாணவ தாய்நாடு திரும்பி, 1947-ல் மனையாளையும், மைந்தனையும் து, அருளொளி மடமென இல்
பமிழந்து துன்பத்துட் துன்பம் ல், இராமநாதபுரம் ஜில்லாவிற் ப்ெபாக அடியேன் பிறந்த கிரா

Page 37
மம் முதல் மற்லெல்லா கிராமா யத்தை சன்மார்க்க உபன்யா. வளராத மக்கட்கு சாபல்ய வ சித்து, மானாங்குடி கிராமத்தி றூரில் வினை தீர்த்தாள் ஆலயமா காலம் முதல் இதுவரை உயிர் லால் அச் சதிச் செயலை தலை வுறுத்தி நிறுத்திய பிறகு, ஆங்க உபதேசிக்கலாமெனத் தேர்ந்து யாக்கிக் கொண்டு இரண்டு வ டும் பயனில்லாதபடியால் மனம்
அறியாமை அகல ஆராய்ச்சி.
ஆராய்ந்துணர்ந்து ஒழு பெற்ற நமது நாடு சீர்குலைந்து | சம் வாடி வதங்கி வலு விழந்து யகன் று, அருள் குடிகொண்டு வழி யாதென சில காலமாக தொடங்கி, சித்தத் திடமும், டுக்கமும், புத்தி சாதுரியமும் யாற்றலும் சிறப்பைத் தருமென படி நின்று ஆன்ம ஞானத்தை யில் அடியேன் மெய்யுபதேச 2 முற்பட்டு வீர வைராக்கிய விர
மோசச் சந்நியாசிகளின் முணுமுணு
ஆண்டி முதலாக அரசியல் வான கீழ்த்தர செய்கையை ஒ பாதையிலும் செல்க என்று . ரச் செய்கிறபடியால், தாடி | சந்நியாசிகளும், தடவிக் கொ ரகமான மதியையுடைய மக்கா கத்திற்கு எ திர்மறையாக துர் நமது குருமதி மாலை கை! அதனுள் அடங்கிய கபட சங் சிட்டு உதவுதல் கூடாதென போதும் பலி தமாகாதெனக் கூ நகரிலுள்ள சில வித்துவான்க? ஆதரவோடு சன்மார்க்கச் சங்க

XXIII
களுக்குஞ் சென்று, ஜீவகாருண் உங்களால் புகட்டி; போதிய மதி நிகளையும் அருள லாமென உத்தே » கடுக்காய் வலசை யென்னும் சிற் கிய தெய்வ ஸ்தலத்தில் பண்டைக் பலியிடுகிற கொடிய பழக்கமாத யீடு செய்து அன்பு கூர்ந்து அறி பாங்கு ஆன்மஞான போதனைகளை 5 சில அறிஞர்களையும் உறு துணை ருடகாலம் வெகு பிரயாசைப்பட் குன்றித் திரும்பலாயினோம்.
கவியலாத மக்களை மிகுதியாகப் பெருமையிழந்து வாழ்க்கை விருட் | சுழன்றாடுகின் றபடியால், அவை மக்கள் மக்களாக வசிக்கத் தக்க எமது இதய வெளியுளாராயத் திரேக ஆரோக்கியமும், புலனொ புனித மொழிகளும், அறப்பணி எக் கண்டு, நேர்மை கவறிவிடாத அனை வரும் அனுஷ்டிக்கும் முறை -ஊழியனாகி தருமோபதேசம் புரிய கமும் பூணலாயினோம்.
ப்பு. ல் வாதிகள் வரை கொடிய இழி ஊழித்து, அறநெறியிலும் அன்புப் அறைகூவிப் பறைசாற்றி பலருமுண வளர்த்துத் தனந்தேடிக் குவிக்கிற டுத்துத் தாலியை அறுக்கிற மட்ட நம் கூடி, நமது அருளொளி மார்க் ப்பிரசாரம் செய்யத் தொடங்கினர் யேட்டுப் பிரதியைக் கண்ணுற்று கியாசத்தின் அத்தியாயத்தை அச் மறுத்துரைத்தனர். அவை ஒரு -றி சில மாத காலமாக மதுரைமா ளோடு வாதிட்டு, அன்னவர்களின் த் தலைவர்களிடமும் சிறப்புரைகள்

Page 38
. 1 1
பெற்று, அரசியலாரின் ●sss)。
鼩 மாழிகள் பொதிந்த
. ¬¬
岛 ଉT୧୭:SHL)
திறவுகே னுாற்களை நமது நாட்டிற்களித்த ெ . 20]22:4 ருக்கி ற தன்மைக்கு ஏற்ப,
பவத்தின் முடிவில் உணர்ந்த நல சுருதி வாயிலாகத் தந்தருள 6ே மாணவிகளெல்லாம் விரும்பியதற்: னப் புகழ் பெற்ற நமது குருமதி யம், பேரின்பக் குறள், ta. In களும்,
|- s
அறிவுக்
மரண இந்த ஜாயின் மர்மம்
. ܕ ܢ மொழிகள், சீர்திருந்து மனிதா , காச பொக்கிஷம், பாரதத் தந்தை பல், அருளொளி மலர் என வெளி உதவியுள்ளோம்.
சூழ்ச் LI GOD L-GILJ I iiiisi
பொருமைச் சேற்றிற் கிடந்து
蒜。
சிலர் மறைமுகமாக 3) jiżżel I5 LI முனேந்தும், அவை யாவும் நமது பூ அழிந்ததோடு, அடாத விளையா
『ー
தண்டனைக்கு ஆட்பட்டுள்ளது க
பூரண அருளே அளிப்பா ளென
*
| 60LDL) ioਰ அ ԱյrapւՃag) __。__oー、@。 。 பகைவர்களில்லையெனப் பகுத்தறி
59 all SD104
SS S S S S S S S S S S S S
. ܕ ܢ @ CU) ஏறறு அ றப்பணியாற்றத் தி ಹಾಗಿಸಿ:
" ജിജ്ഞ களின் மனது கோழைபடாதபடி
இார மந்திரமாகிய இடக்கியை
թ-թատոն, ஒளிர்வதுக
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

" ごー。三。 அடியேனுடைய வாழ்க்கை அனு
திதிரண்டின் பலா பலன்
சைந்து, அருள் ിഥു நூலெ
_ லே முதலாக திருப்புகழ் திரவி களும் மெளனுனந்த மொழி ஞானபண்டிதன், கிறைநெ ருனேக் கண்ணீர், கிருபைப் காந்திஜியின் திருவருட் புலம் BLI 1533) uGad) சிலநூல்கள் எழுதி
F_faು ೨)
அருளொ இசி
பட்டின் கபட நாடகக் El colo டைந்து தமது மனச் சான்றின் Bas
டு இரக்கமுற்று, *
பப் போக்கி, பக்தர்களுக்குப் பாரத மாதா பரி
ଛାତୀ 洽
DG3a) IIT
மலேயா, பினுங் போன்ற Fபைகளமைத்து, ஆத்மீக த் டவிடாது புரிந்து, ஏழை மக்
வீர மொழிகளே அள்ளி விசிறி,
பெண்டீரிதயத்திலிருந்து
D
டவர்

Page 39
கடமை முடிவில் அடியேனுடைய கெலாம் அருளொளி விளக்கு அல் ஆன்மஞான உபதேசிகள் அவதா கட்கு தருமோப் தேசங்கள் புரிய னும் அடியேனுடைய ஜீவான்ம 8 சக்தியினிடம் சமர்ப்பிக்கின்றோம் நமது இலட்சியம்.
- ஏழையடியேன் இவ்வவனிய பாவச் செயலனந்தம் புரிந்தோபெ வளராதிருந்த மதியீனச் செய்னா அரிய குருபிரானின் திருவடி நம, கொண்டு அனுபவித்த நமது ! உண்மையை உணர்ந்து மக்கள் எதிர்மறையாகிய துன்பத்தைத் அறப்பணியிலீபட்டு உழைக்கவும் தவறாதிருந்தனைத்துயிரையும் நே அகண்டாகார சைதன்ய சக்தியே தட்டுமெனக் கூறி, தெய்வீக ஒள்
கும் அடியேன் மெய்யுபதேச ஊட மொழிகளையும் அருளலாயினோம்.
மலரிலழகுள
மிலசிறந்த க

XXV
ப உடலான து மறையினும் உல ணயாமல் நின்று ஒளி வீசவும், ர புருடர்களாகத் தோன்றி மக் -வுமாகக் கோரி, சித்ரமுத்தென் சக்தியனைத் ைதயும் பரிபூரண பரா
பில் உடல் தாங்கி அவதரித்து மனினும், அவை யாவும் அறிவு மகயென மக்கள் மன்னிக்கவும், து சிரமிசைப்பட்ட அன்று முதற் வாழ்க்கை வரலாறுகளிலிருந்து, 1 மனந்தேறவும், இன்பத்திற்கு துணிவுடனேற்றுச் செயலாற்ற ம், மக்கள் அனைவரும் நேர்மை சிக்கவும், அருளொளி வீசிய 1 சாட்சி மாத்திரமாகி நிலைநிறுத் ரியுளடங்கிய மக்கள் அனை வர்க் பியனாகி மேற்கூறிய நமது அமுத
-து ரோஜா
அதில் பெரிது ந்தவுணர்வு.

Page 40
XXVI
அருள்வடி
சுவாமி ஸ்ரீ சத். 5
'' தன்னையறியும் பின்னைப் பிறப்பி

விற்கடிகள்.
பத்ரமுத்து அடிகள்,
அறிவுதனைப்பெறில் ல்லைவீடு''

Page 41
அருளொளி
கெ! குரு வ
கங்கையெனுங் கடல்சூழ்பூ
கருவில்வரு மக்களெல் துங்கமுடன் காணவழி யா
துன்பமெனும் இருள, தங்களிடத் துறுகடவுட் ட
தவசிகள்போல் அரு திங்களணி யரனுருவா யன்
சித்திரமுத் தடிகள்சர
ஓங்கார பிரணவப் பொருள்
உலகத்து லாவுகின்ற ஓரேழுபிறவிகளில் உயர்பிற
உண்மைநெறி யாளரம் பாங்கான பிறவிபெற் றுங்க
பற்றித் தொடர்ந்த செ பாதகக் கொலைகளவு சூது
- பலவாறு செய்தலென் தீங்கான வழிபுகுந் தேநரகில்
ஜென்மமா யாக்குமிந்த திறலுளோர் தம்மையாட் 6
சேர்தற் பொருட்டிவ் றேங்கமழு கொன்றையணி
தேவனென வந்துதித்த சித்திரப் பெயர்புனையு முத்து
செய்யதாள் சென்னி
வரவேற்புரை நாவேதுதித்துக் களித்திலங்
நல்லோர் மனத்துள் | நாளுங் கருணைப் பேரின்பம்
நல்கும் துணைத்தாள் !

XXVII
ண் 1 நிலையம்
ழு ம்பு உனக்கம்.
வுலகந்தன்னிற் லாங் கடவுள் தன்னைத் கியாராகித் தனிற் சுழலல் கண்டே
ன்மைகாட்டத் ளாளியிற் றழைத்து மேவுந் மெந்த எங்கள்
ண் சிரமேற்கொள்வாம்
ராணை மேற்கொண்டு
வி மனுவென்பர் தப் ன்ம சேடமது யலாற்
கட்காமங்கள்
னுந்
லுழல்கின்ற
கொண்டுபர நீழலிற்
வுலகிற் வேணியர னேமனுத்
தனாம் அண்ணலிரு
சேர்ப்பாம்
தம் நடம்புரிந்து
காயகனே!

Page 42
XXVIII
கோவே புனிதகுணக் குன்
கொன்றை மலர்சேர்
குமரப் பெருமான் றனக்க கூர்வேலளித்த குருட
6ЈПC36) GućOTUJILLO GDJE J60) வழக்கே யுரைக்க வ
மன்னுவருக மதியணியும்
வரமளிக்குக்
தேவேவருக! எங்கள்மனம் செழிக்கவருக! வருக
சித்தவடிவாம் சித்திரமுத் (
வருகவே
—ഭ
வாவா வெனக்கடவு மேன்
மலரடிகள் தன்னை மறவாது சிரமீது வைத்தே மாற்றியிருள் வடிவு க சாவாதிருக்கவுந் தன்னைய ଶ୍ରେjGuttଅ, #$ଞ୍ଜି uଗ00| சற்குருவின் ஆணைவழி நிற் யனும் என்னை யா பாவான மலர்கொண்டு பத் பணிந்தேத்தும் அன்ட பங்கயங் தனில்மருவி யெங் 山岳GGGüLmn Gumä தேவாதி தேவனே சிவபரம் செல்வமே சித்ரமுத்ே திருமருவும் அருளோளியில் குருவான-தெய்வடே
வெ
செப்புமுய ரிப்புவியிற் சித் நற்புகழ்சேர் சற்குருவை நா பத்திவரும் புத்திவரும் பாபு முத்திவரும் இத்தரையின்
9 - 12 - 54 |
சார்பாக தாசன் சுப.

றே குழலானே ÖTIT)
j@ষ্ট্রটেটো! ழத்தோம் ழியுண்டோ? மணியேவருக!
6. தேயெங்குருவே
ബയ്ക്കൂ
முன்னர் வந்தஉன்
60TLTL ,三。 茹L町6u向5Gü ாட்டிச்
酚 தன்மையும், -
Τ6) |LO,
குநிலை யுந்தந்து
F6FF6 FUL
திப்பெருக்காற்
| g5 Lfòs TLD
கனும் நிறைகின்ற
பொருளான
獸 P 6 (56.5 FT60T Dਸੁੰ66
5òTL III
திரமுத்தென்னவரு டினுல்-போற்பயரும் ரர்க்கும் ஞான நெறி 260T.
நிலையத்தார். அய்யாச்சாமி ராயவரம்.

Page 43
குடு 1ெ6
உலகமதில் உத்தமனு உயிர்களிடத் துள்ளன் ဤငါဤ][၅][†. G|_jifါ(ဋ္ဌိ[j_jIT†g; ၉ဌIT
திக்கு புகழ் ஒளிவிடுத் மாந்தருளே மாணிக்க மண்ணுலகில் அஹிம்6 சாந்தமுடனெங்கள் த சத்தியமே உருவான சி
உலகமதி லிருள்நீங்கி : Ð (26 OTTELħLS) LIDITGIOSOT6JİSE g> L6v)35GLn6v)IIL FE56v)LAGLI
உபதேச கர்த்தணுயதித் வாழிய நம் சித்ரமுத்து வாழிய இவ்வையகத்தி ஆழிபுடை சூழுலகில் அருளொளி மா மலர்ந
S. Garg.
அருளொளியாம் ே
(தாயின் மணிக்கொடி
சுதந்திரத் தமிழ் மணி வீ. ஏக்தி எல்லோரும் வணங்குவே
ஆழ நமக்குள்ள காடு-சு ஆட்சி செலுத்தலாம் வக்தொன் வாழ நமக்கிது காடு-ஜே வாழ்த்திப் பணித்து புகழ்ந்து
சென்றதையாவையும் விட் சேர்ந்து விட்டோமென செங்க ஒன்று பட்டோமென்று க உள்ளே பறக்க உயர் கம்பம் கா
 

XXIX
OT3,5it.
தித்த வேந்தன் பு கொண்ட வேந்தன் முதலறிஞர்க் கெல்லாம்
ਨੂੰ]ਨੂੰ ਓ ான வேந்தன் சை உருவான வேந்தன் ாய்நாட்டில் வந்தோன் த்ரமுத்தன். ஒளிகள்வீச i ஒருங்கேசேர O)3, 3,63, GLn3, த தேவா
நாமமேன்றும் ல் வாழி வாழி அன்புமேவி லும் வாழியாமே
கு. ச2. குருசாமி,
க்குளம், இராமநாதபுரம் ஜில்லா
ஜாதிக்கு வாழ்த்து'
பாரீர் என்ற இசுை)
ரா-ஜோதியை
(சுதந்திர)
ன்றுகட்டு
தியை
தொண்டாடு (சுதந்திர)
டு-ஜோதியில்
7cm # @
ாட்டு-ஜோதி
LG (சுதந்திர)

Page 44
கம்பத்தின் உச்சியின் மீது கண்டு மகிழ்ந்து வணங்கயிப்பே
நம்மருஞ் ஜோதியை எம். நாவால் துதித்து நறுமலர் சா
இந்து முஸ்லீம் சீன சிங்க சிந்தையில் எண்ணாதே அந்த =
மங்கள கீதங்கள் பாடிமங்கையை போற்றிப் புகழ்ந்த
பாழும் பகை வன்மம் சூதி நாளும் இருப்பது நாட்டிற் கெ!
வாழும் குடிமக்கள் மீதுஆர் வமிருந்தால் அதற்கிணையே

து- பலர் பாதே
று-அதை மறு
(சுதந்திர) கள பேதம்-அதை
விவாதம் ஜோதி 1 கொண்டாடு
(சுதந்திர) து-எந்த சவ்வாது
-அன்பின் பது.
(சுதந்திர) சா. குருசாமி, கொடிக்குளம்,

Page 45
(3gp Frĝ5ŭ LITTL
ஜோதி ஜோதி ஜோதி ! ஜோதியே ஜேக ஜோதி ஆதி ஆதி ஆதி ஆதி ஆதியே அருளாதியே
நீதி நிழலில் அன்று நின்றிலங்கும் ஜோதிே நிமல வடிவில் உலக நிறைந்த எங்கள் ஜோ
விண்ணுலகமும் மன் வேதவிதியும் ஜோதிே கண்ணுளாடும் மணிய கருணை வடிவம் ஜே
அன்புமயமும் அறிவி ஆன்ம ஞானமும் 2ே அரிய தபசு புரிய நம எரியும் ஜோதி ஜோதி
திரு பெருகிய அருவே தீப ஜோதி ஜோதியே கிருபை பெருகிக் கு
வருக வருக ஜோதி(
 

ஜோதி | Gul!!
மின்றும்
3 UJ -
முழுதும்
քGա ஜோதி
ண்ணுயிர்களும். "ఆ" பும் ஒளியும்
தியே ਨੂੰ
v)|LUň6)|Lh
ஜாதியே
துள்
பே ஜோதி
TTof Lnluğ
ருவருள் பெற
SUL J - ஜோதி
XXX

Page 46


Page 47
அரு
1. குரு
แอน
தந்தனத் தன்ன தந்தனத் தனன தந்தனத் தன்ன தந்தனத் தன்ன
கணபதி
கந்தனுக்கு முந்தினவா எந்தனுக்குனதருளைத் தந்தருள் செய்வாய் கனே சந்ததிக்கருள் செய் ஈச
(கருத்துரை) முருகபிரா வாகனா! உன தற்புத அருட் உனது சந்ததிகளனைத்தும் பாடியளிக்க பரிபூரணமாகக்
மூலப்பொருளறி 8

வற் றி
ளொளி.
மதிமாலை.
மலவி,
தன்
தன
தன்ன-தன்ன்தன் தான்னா.
B காப்பு.
5ணசனே-மதிமாலையுன்
னே.
ச னுக்கு முன்ன வனாகிய மூஷிக பிரகாசத்தை அடியேனுக்கருளி டேற இக் குருமதிமாலையைப்
கிருபை பாலிப்பாயாக!
காவ ளை வெல்லலாம்.

Page 48
為
25 it, , ,
6ЈТ600RGOJ GIGöttilä, TE GOLA பேணியே கலையறிவுதான் இனிதேன்ருேதுவதிலே[চাওঠেhিan) চক্টোচাড়াও তৈlি|G86),
(கடரை) அன்னை வாணி அறிவுநூலேயோத முற்படும் நா னுற காவின் நுனியிலே சதா நட - 5 buUB fit géféï soué 奚、 திருமகள் வ
3. குருமதி பாமாலைபாடத்
திருமகளருள்நின்ருட வறுமைநோயகன்று ஒடுமே தருவுமங்கு பொங்கியோங்கு
(க-ரை) இவை சிறிய நூே
தாத் தக்கதால், இக்குருமதிமா?
யுள்ள உண்மையை அறிந்துண
பிணிகளற்று மிக்க மேலான க வாழ்ந்து திருமகள் கடாட்சம்
இச்சையகற்றிடவரும்
※ ※子
பெரியார் ப;
4。 திங்களும் கதிர் விண்மீனு
எங்கும் நின்றிலங்குதல்பே
தங்கியே தவஞ்சேய்வோர்க உங்களருளின் கவிகளே.
(க -ரை) இரவிமதி ஒரிட காசிப்பன போன்று தன் நிலை மியற்றும் பெரியோர்களே! நம இக்கவிகளில் பிழைகள் காண களிலிவையும் ஒர் அங்கமாயமை கூறுவீர்களாக
U]|[Il1!ÌÍifili.
 
 
 

-கற்பகமேனுக் 5GLD.
லயாயினும், பேரின் பத்தைத்
லயைப் பாடி, @拿aL宣争 ர்வோர்கள் கவலை, வறுமை, ம்பகத்தருவென வாழ்வாங்கு பெற்றுய்வார்கவெ ன் ப து
ഈ ഒറ്റEജTi് ിT தவருமல் நின்று உயரிய தவ தன்னையினருளால் இயம்பிய
ப்பெறின், உங்களருட்கவி
ந்துள்ளெ
னப் பொறுத்தாசி

Page 49
அறிஞர்க்கு ே நற்றமிழறிஞரேல்லாங் குற்றங்களிருப்பினிதைச் சற்றும் மிகையெண்ணிட பெற்றவளருளுரையையா (க-ரை) தமிழிலக்கண ஆ அறிஞர்களே! எவற்றிலும் குற னும் இச்சிறு நூலையும் நீங்கள் கானின் இவையொரு மிகைய யையுட்கொண்டு தன்மையுறுவ
தமிழாய்வோர் தா
- நூற்பா 6. மருதநில மக்களுக்குக்
குருமதிமாலைக்கு ளொரு திருவேனும் பொருளிருக் அருளொளி யருகிருக்குது. (க-ரை) மருதநிலமக்கே சார்ந்த இடமும்) இந் நூலாகிய வுற்றுல் இலக்குமி கடாட்ச ஞானப்பிரகாசமும் உங்களருகி சன்மார்க்க வழிகளையுமுனர்த்
உழவர் கேய்கே
மதிமாலை 7. நெய்தல் நில மக்களுக்குச் செய்தொழிலேல்லாஞ் சி தெய்வநிலையை நிறுத்துே எய்தலாமிறைவன் பாதே (க-ரை) நெய்தல் நிலஞ் கடலும் கடல்சார்ந்த நிலமும்) லாக இயம்பிய உபதேச மொ யோடொழுகி வருவீர்களாயின் தியும், தெய்வீக சக்தியுமெய்த நிழலுக்காளாகுவீர்கள் இை
BLEIBNJUhliš
 
 

வண்டுகோள்.
ரையா-சாம்பவி நம்மை
ராய்ச்சிகளில் வல்லமைமித்த றந்தென்படுவதியல்பே ஆயி 5ணனு றுங்கால பிழை ாகாதெனக் கருதி உண்மை து நலம்.
Flsfj fji Egils.
ன்,
குது-படிப்பவர்க்கு
ா (மருதம்-வயலும் வயல் மகிமாலையைக் கற்று தெளி முண்டாகுவதோடு, அருள் நந்து நீங்கள் உயர்கதியடைய து மென்பது வெளிப்படை.
S)J (Lg 62JFTS (TB Lf' Gér.
கற்றுணர்.
றந்து P-இந்நூல் படித்து 018 ார்ந்த மக்களே! (நெய்தல்உங்கட்கு இந்நூலின் வாயி மிகளைப் பின்பற்றி உண்மை நீங்கள் செய்தொழில் விருத் பெற்றருளிறைவன் திருவடி வ பெரிதுமுண்மை, LÄT U GIG AT LÝGU,

Page 50
2 A.
அருள்வழி 8. முல்லைநில மக்களுக்கு
அல்லலேயகற்றி யோரு நல்லருள் செல்வமருளு gláb%)USco BLufujGL (கடரை) முல்லைநிலமக்க நிலமும்) உங்கள் துன்பமகன் கருளிய சன்மார்க்க வழிகளை படி ஒழுக முற்படுவீர்களாயி வன் திருருடம்புரிய எழுந்த FF, F f GÅ GÅ TIỂijf gD)
窯 ஈகைக்கி 9. குறிஞ்சிநில மக்களுக்கு திரிந்துயிர் வதைத்திடா பரிந்து காருண்யமருளு உரிமையோடுரைத்த ய (க-ரை) குறிஞ்சிநில மலைசார்ந்த நிலமும்) நீங்கள் பிரகாசித்து, உயிர்வதை ே உயரிய பதவியை நாடி சீரிய இரகசியங்களும் மிக்க விபர படியால் கண்ணுற்றவசியங் மாலையின் மகத்துவத்தை தின்புறுவீர்களாக
├ |
தவநெற
10. ஆதியை யருகிருக்குஞ்
ஜோதியைத் துலக்கமா ஒதிடப் பிரணவமொழி நீதியாய்த் திறக்குமேசுழி (க-ரை) ஒருமொழிய லோதப் பெற்றுண்மையை சுழிமுனைதிறந்து, ஆதிபரம் சூழ்ந்தானந்தமுறச் செய்யு.ெ
Es up ČETIT ÉS A

ஜீவகா ജTu:'റ്റ'F് g。 @ 莓 * リ
கு
செய்யுங் தொழிலுக்காளாகாமல் றையில் தவமியற்றத்தக்க محمحہ' மாக இந்நூலில் பொதிந்துள்ள கடைத்தேறுவதோடு, இம்மதி
மற்றவர்களுக்கு மெடுத்
η 3ειμ பிரணவத்தை
உணர்ந்ததன் நிலைகிற்பாயாகில்,
பொருளாகிய ஜோதி உன்னை மன்பது பெரிதுமுறுதி.
து ஒளிகண்டுனே யறி.

Page 51
அருள்வடிவி
-2-13 (6)
சாயாக 31
ஸ்ரீமத் சித்ரமுத்து
>ெ >> டு எ :
மண்ணிற் பிறந்த மனி, புண்ணியராய் வாழ்கப்

றகடிகள்
து சுவாமிகள்
கரனை த் துயிர்க்கும்
புகழ்.

Page 52
3. A
இருகண்
l 1. முத்து முகப்புக்குளோ குத்துவிளக்கிருக்கேன எத்தனையோ நூலெழுதி சத்தியின்றி யேனலைய (க-ரை) முத்துமுகம் குத்துவிளக்கெரிவதுபோலு காசிக்கிறதெனத் தெளிவுற அதன் உண்மையை யுண அதிவிரைவிலுண்மையையற்
|-s GTA||FGM || LAG
-
கருத்து 12 ஊனக்கண்ணே நீ மறந் ஞானக்கண்ணையே திற காணலாம் மெளன கு வீணாறியாத அருவை (க-யை) உருவதுஉலகி மாற்றியமைத்து, ஞானக்கண் குருவாயிலங்கும் சைதன்யபி வாறில்லாது, அக்தகாசம் : மையெங்ஙனம் புலப்படும்? எ
eg 555 GBT GYGV) FBI
寫
ஞானத் 13 எங்குமே நிறைந்தோளி கங்குகரையின்றி யோ பங்கமற்றிருக்கின்றதை தங்கிடுமுன்துளத்தைய (க-ாை) எங்கும் நி வாய் (பரவெளியாய்) வியாபி இனில் காட்சியளிப்பது எது னப்படும் சகல ஜீவராசிகளி துள்ளது மதுவே யென்றறி
Gä, jp
 

பாகிய திரிபு
625)L. - ၄၇) ; 2၇.၃ o *** திதி:
Aర్తి *)” அது ஆத்மதீபம் சுடர்விட்டுப் பிர
ಕ್
ー、リー நல்கின்றயே
கிடந்துழலும் ஊனக்கண்ணே னைத் திறந்தாலன் ருே மெளன.
ரகாசத்தை அறியவியலும், அவ் நிறைந்துள்ள கண் அணுக்கு உண்
ר ତT LIଶods 2_佥丁T壹了醚丁子。
GUTTÜ.
றைந்து கங்குகரையின்றி ଜନ୍ମି.) ।
த்து பங்கமுருர்து சதா உன் தரு வா, அதே பிரம்ம சைதன்யமெ @芦马 சிதாகாய雳ä 引 ഔ க் யாக
-

Page 53
*
ܠܐ
14 அந்தரங்கமான தொரு
மந்திரமிருக்குயர்ந்த கண்திறந்த பின்னறிய வந்தவகையுந் தெரியல (க-ரை) அற்புதமாகி ar LPT சக்திகளையறிய காசிக்கவேண்டும் அதற்கு கிறது. அதையே மந்திர அவ்வுயரியவழி திறக்கப்படும் டவந்த விபரமும் தெற்றென - jiji LA Till Sü.
மனம் 15. தோட்டதைக் காட்ட கேட்டவுன் மனக்குரர் திட்டவுமுரிமை யில்: கட்டவும் பெரிய தோ
(க-ரை) புருவமத்தி உழன்றலேயுமுனது மனெ செய்யாவிடில், கெடுமதிகெ திட்டவோ, அளவுகடந்து @季委 கட்டவோ உரிமை கிை រ៉ូ ឌ័ព្រៃផ្សៃ
- iö Elfi si 16. சத்தியமேன்ற பதியில் நித்தியம் வசிப்பினுயர் மூத்தோளியலபுரளுே சித்துருவதிலுருளுமே (க-சை) தன்னிலைெ சதாதரிசனங் கண்டானந்த காசத்திவலைகள் அலையலைய ஜீவன் முத்தர்கள் சித்துரு மிகமகிழ்வுடனறியலாம்,
புருவத்திடைமீது

öт здонијіїә/.
\JIT[6–ဓ၍ ဒို့%0][{L|©Uန္တီ၏၊) 而ü、 யே மேற்கூறிய இரகசிய வெளியி அகக்கண் திறந்து ஞானம் பிர அக்தரங்கமாகிய இடம் ஒன்றிருக் ஸ்தான மென்று சொல்லப்படும். மாயின் நீ வினையுலகிற்கு விளையா த் தெளியலாம். -
唱临岛町院卸嗣。
炫 X、
நிலைநிறுத்து.
[ଟ୍ରୁ-Gରut
கைத்
யே-கயிறேடுத்து
யென்னும் பூட்டைத் திறந்து, மாடுங்க சத்குருவாலுபகயனஞ் ாண்ட உனது வாழ்க்கையைத் ஆடியழியுமுனது மேற்கூறிய மன டையாதென்றறிவாயாக
ப பூட்டைத் திறந்தறி.
宾、美、烹
விழிபெறு
ம-முதுகுரவர்
பன்னும் உயரிய லலரடவெளியில் மடைவாயாயின் நவரத்தின பிர ாய்ப் புரண்டு வருவதும் அதனுள்
1ங்களுக் தோன்றி ஒளிர்வதையும்
|ள் அருவத்தேரிசனம்

Page 54
இறையருள் உடலெதற் கெடுத்தது கடவுளடிகானவே BLL|-സെf(Uങ്ങ്[[]]''-'; நடமிடும்நாதனைக்காணுவாய் (க-ரை) இம்மாயா உலகி எதற்கென்முல், நித்தியமாய் கி ளின் பதமலரடி பெறவேயன்ருே போக்கெல்லாக் திரிந்துழல்வது த மியற்றி அானருள் சேர அவசிய பூத ஐடத்திரள் மாத
※ 美 யோசித்துட
18. மாநிலத்திலே மனிதன்
ஏனினிப்பிறந்திருந்தும் விணிலேயிறந்து போகனும் Guତfilଗର୍ଭା ଥିବ୪, if uବ୪୩୬ ଗ୍ର୪୬|b (க-ரை) பகுத்தறிவுற்ற டையதென இப்புகழ்பெற்ற பூமி மையாகிய வீண் பிரயோஜனங்க% ஏதோ சிறிது பயனடைந்து, இறு வேண்டும்? எனச் சதா உன் பே சித்தனேயிலீடுபடுவாயாக!
- 酯酶ü画画岛画翡
※
அழியுமுன் 19. மாண்டு மண்ணுய் போவத “ ஆண்டவனருளோளியைக் கூண்டினுள்குலாவு நீயை தாண்டிமேலே போகலாை (த-ரை) காணுஞ்சடப்ெ மறைவதுபோன்று, உன்னுடலு கிற்கேளும் வழியை அறிந்து, அ கடைத்தேறி, இறைவனே உனது கண்ணுற் கண்டுணர்வுறக் கூடிக்ே
கும்.
UITGLÉS, LAU É
 
 

பெறமுயல்,
நவம்புரிந்து
மனித ஜனனமெடுத்தது லகின்ருேங்கும் பாம்பொரு # அதன்றி மனம்போன குதியாகுமா? நீ அருந்தவ ம் முயல்வாயாக! த் தோனுளான்.
(i.
-60ਰੰ
மனிதப்பிறவியே மேம்பாடு பிற் பிறந்து, அழிவுறுக் தன் ாக் கருதி சிலகாலம் வசித்து, புதியில் ஏன் மடிந்து போக சறிவைச் செஆத்தி ஆத்ம
i sig i st hul stås 溪 X
ஒளியறி.
குள்
பா-பவக்கடலைத்
ĈYLLIT பாருள் யாவும் மாய்கையாய் மழித்து ஒழியுமுன் அருளுல 2ய உலக ஆசையைக கட6து சிதாகாயத்தினுள்ளே அகக் காள்ளல் மிகவும் குலம்ேபர்
s

Page 55
శ్రీ
*
ഈ || (L.) LD !, 20. ஒடியுங் கோடி போருளைத்
தேடியும் பயனிலையோர் நாடிபோய் முடிந்தயிடமே கூடிடிற் குணமுண்டாகுே (க-ரை) திரைகடலோடித
ஞானத்திற்கு அப்பொருளஅணு
பிரம்மகாடிபோய் முடிந்த இட அறிந்து, அக்கடுகாடியினூடு
குலாவிக் கொள்வாயாக!
காடியைபுதுள் தே 奚 ※ >
தூய்மையும் 21. Saira TL66875Cu Gift CLIT
ருள்ளமதிலே யிறைவன் வல்லமைதனத் தருமைய கோல்லயேமனுய் வருமை (க-ரை) கள்ளங்கபடமற்ற ளத்திலிறைவன் பரிபூரண உணர் வற்றைக் கடாட்சித்தருள் புரிகின் துடைய துஷ்டர்களின் உயிரை தண்ணலே கூற்றுவனுகத் தோ:
- លក្ខ័ណ្ណឹ អ៊ុំ
窯 義
(୫.g.ge if $('');
22, LIേ| LIG
வீழுமுன்னமே பகவான் முளினைப் பிடித்துக் கோ நாழிகைக்குளேகலாமையா (க-ரை) உலகப் பாசமாகி
துழன்றவதியுறுவதற்கு முன், மிறைவனது பாதமலரடியைப் பற தன்பையறிந்து, அப்பனழைப்பு
தில் பொன்னுலகம் போய்ச் சேர்
உழைப்பீகுலுவாக்கு அ

|னர்.
* திரவியம்தேடினும்,
/? ாத்திரமேயரம் ஆகவே
76ổ0 g, 5F_{)}{30}^|}}6}//f I
ರಾಣಿ 'ಅಉ'ಎ'-2: ರಾ"* * சென்று இறையைக் கூடிக்
ா-அல்லாதப்ேரைக்
காருண்யவான்களின் உள் வேரட்மர்ந்து, வேண்டுவன முர் மாசுற்ற கெட்ட மன
ད། வாட்டி உடலைவிட்டேக (5) ன்றுவானென்பதை அறிவா
ES UN LÄÄTSED TÜ.
ஸ்ளேயா-அழைப்பிற்சிறு
ய பாழான படுகுழியில் வீழ்க் எங்கும் வியாபித்திருக்கு 1றிப் பிடித்துக்கொள் உண வந்தால் நீ கொடிப்பொழு
gli S. GUEL.
茄

Page 56
5 A
கடவுள் 23.
நெற்றிநிலைநின்று தவ வெற்றியுறவே யுல ை சுற்றியும் உண்மையற மற்றவரினாற் பயனில (க-ரை) நிருவிகல்ப . ன த்தினுள் உன்னருவ தெ ஆக அவாவுற்று உலகெலாம் ஆதலாலுயர்குரு வொருவன கொ ளல் மேன்மை. குருசு பது பெரிதுமுறுதி.
வெளிச்ச முனக்குள்
பற 24.
இந்நிலவுலகில்மாந்த ரென்னுடையதென்ப தன்னுயிரையாவுடலை மின்னதென நீயறிமை (க-ரை) இம்மாயா எப்பொருளையுமென் னுடைய றார்களே. என து என்று | எது? உயிரைச் சார்ந்தத வென நீ சற்று நிதானித்தும்
உடலெது உயி.
பந்தே 25.
பெண்டுபிள்ளை சுற்றd கண்டு களிப்பதெல் நின்றுனை நிலைநிறுத்து குண்டுதான் விலகிப் (க-ரை) உலகில் மக்க யமென்பவற்றைக் கண் ணற் கூற்றுவன் கொடிய பாசக்க உனது முன்னின்று உதவி மென நிச்சயித்து, சத்தியத்
எமனுறும் போழப்

யெனக்கண்.
கச் . ந்திலை --- குருவல்லாது
சமாதிநிலையாகிய திரிபுடை ஸ் தா எரிசனத்திலாழ்ந்து அதுமயமாக, லைந்து திரிந்தாலும் பயன் படாது. ர நாடி, உண்மையையுணர்ந்து பில்லாச் சாதனை கைகூடாதென்
பளீச் சென்றோளி ரும். K 2 * மற்றிரு.
தென்ன
யா-அதன்விபர பயா.
உலகிற் பிறந்த மானிடரெல்லாம் தெனச் சொந்தம் பாராட்டுகின் உரிமையோடு சொல்லும் வஸ்து T அல்லது உடலைச் சேர்ந்ததா ப்பார். ரது திடமுடனறிந்து னார். 3 & 深
ம படுகுழி. கமனக் லாம்
மா- நமனேறியுங் போகுமா. ள், பெண்டீர், உறவு, தன தான் கண்டு களிப்புறுங் காட்சிகளுள் கயிற்றை வீசும் பொழுது, எவை புரியும்? இவையனைத்துமநித்தியம் ைேதவிடாது பின்பற்றுவாயாக!
ததும் உமதே தீர்நீல்லா.

Page 57
குருபணி 6. உண்டது முறங்கினத மாண்டதுமல்லாது ே கண்டபலனுேன்றுமில் தொண்டனுயிருந்தாயில் (க்- ாை) அறுசுவையு பின் மடிந்து போவதல்லா அடைய மார்க்கமெதுவும் நீ மேலும் வீண் காலம் கடத்த தொண்டுபுரிந்து உண்மையை
១-ក្រុងៀ#
露
அழிவதி 27. எத்தன வயதிருந்துஞ் செத்திடுவோமேன்றன. பித்தின்னுந் தெளியவி உத்தமா நீயின்னுங்கே (க-சை) ஆண்டுபலவ
மடிந்து போவது உண்மையா
அன்னை நீங்காத பித்தாதி லேயா? தமதன்பிலுயரிய உ கற்றதன்வழி நிற்கக் கடவாய 驅暉 而研匯 營 சொகுசிலே 28. ஆடையுமத்தர் பன்னி
வாடையுமனிந்துபல äGöLGL王 GejāL円 பாடையொன்றிருக்குன (க-ரை) உன்னதமாகி னேத்திரவியங்களே காற்ற பாதாளப் படியிலிறங்குதல் இகவாழ்வைக் கடந்து பா சிறிது சிந்தித்து, ஆடம்பரம் நடாத்தல் உன் போன்றவர்க
BUTT GUD LE GIT LI ŻGUT LIŠE
 
 

மிக நலம்.
蚤
லயே-குருமகானின்
3:a, Guj
டனுண்டு உறங்கி, சகித்துப் மல் வேறேதேனுமோர் கற்கதி அறிந்ததாயில்லையே! ஆனுலினி ாது ஒரு குருமகானேயடுத்துத்
யுனர்ந்து கொள்வாயாக!
画画阿呜酮町前,
烹、
வ்வுடலே.
ல்லையே-எமதருமை 密Tü直。
ாக ஜிவித்திருப்பினுமொருகாள் தலால் இம்மாயாவிநோத உலகி சந்தேகமின்னுக் தெளியவில் த்தமனே! சமதரிய உரையைக் fg
| ពីអ្វីម្ល៉េះ ដើម្បី
烹 烹
ார் சுகமில.
@
மையனே-உடல்சுமக்கும் 5UG60. R ய உடுப்புகளை உடுத்தி, வாச
உடலிலனித்து, நவநாகரீகமான
காதெனவொழித்து, இறுதியில் டையிலேறி இடுகாடேகுமுடலை ன்றி நடுநிலைமையாக வாழ்க்கை நக்கழகல்லவா?
ம் பாடையிலேறணும்.

Page 58
புவிக்குரியது 29. காசு காசு வென்பதாலுன்
Lorra Ln(O6).jpp6)66th தாசுபடிந்தாகி விட்டதேஈசுரகிருபையற்றதே. (க-ரை) இக்காசினியில் டுண்ட மனிதனுக்கு காசாசைெ பிடித்து, உள்ளங்கறைபடித்துவ பேரொளிமங்கி அடியோடு மறை அருளைவிரும்பி அருந்தவம் புரிவு
町町丽母菌鳍瞳
2ද් ද්
భూ]]
30. கடுக்கணுேடு மோதிர
முடுக்கநல்ல சோமனும் படுத்துறங்கும் பஞ்சணைய அடுக்குமாளிகையும் மாயு (五一°五) காதில் வைரக்க கணேயாழி, இடையிலனிவது செய்வது அம்சதுரளிகாமஞ்சம், உயர்ந்த உப்பரிகை, இறுதியிலின் மென்பதை நீயுனது அகக்கண்
all
-ខ្សរ៏
}ళ్ల } (്പട്ട തെ
31. பீடியுஞ் சுருட்டு முந்தன்
நாடியைத் தளர்த்திமிகத் தேடிவரும் நோய்கள் பல ஒடியேகுமாவிமேல்லவே, (க-ரை) பீடி சுருட்டு, க. சிப் பொருள்களை உபயோகித்தா யோட்டமுங் குன்றி, காம்புகள் வித கோய்களும் பீடித்து, ஆ மழிந்து போகுமென்பதை ஆரா அவசியங் கடைப்பிடித்தொழுகு புகைக்குடிப்பதினுற் றி

೬ ರ್ಪಣ பேயும் கணக்கின்றிப்
rதால் ஈசனின் கிருபையாகிய ாயின. ஆகவே நீயேனும்
T TEFL Jaft.
熬,
. . . . . . . . جی
நிக்கன், விரல்களில் கற்கட்டுக்
^ கனகபிதாம்பரம், சயனஞ்
소 : இந்த ஆடம்பரத்திற்கேற்ற வைகள் யாவும் அழிக் தொழியு
திறத்து நினைப்பின் ബി
ܟܹܝܬܼ.
சூசா, அபினி முதலிய லாகி ல, அதன் மூலமுன் அது 1574தளர்ந்து, தியனவாகிய பல வியுங்குறுகி, உடலுஞ் சீக்கிர
ய்ந்து, ஆரோக்கிய வழிகளை
25 ÜLEST

Page 59
சினமதை
32.
ஆபத்தைப் பரிசளிக்கும் கோபத்தை அடுத்திருந் சாபத்துக்குனையழைக் ரூபந்திலுயிர் போப்புக் (க-ரை) கோபத்தை ஆசாமிகளுக்குக் கைம்மாற போம். அதாவது பெரியார்க பாவமுமொருங்கே சேர்ந்து கோரத்தனமான மிருகவுடல் ஜனனமெடுக்கவுமேதுவாகுெ
கோபந்த வீர்த் தீ
32
ஆகா, 33. சாத்திரச் சுவடிகளை
மாத்திரம் படித்துனது ஆத்திரங்கள் தீரவில்லை சூத்திரமறிந்தா யில்லை (க-ரை) நட்சத்திரகா யெல்லாம் புரட்டிப்படிக்கின்ற வாடிப் பார்க்குங்கால், உன த தபாடில்லையே! காரணம் யார் களிலெழுதிய உட்கருத்தை கிரகித்து சத்தை விட்டொ அப்படியல்லாது உண்மையை
பாராயணஞ் சே !
காதல் ( 34.
திண்ணையிலிருந்து வந்த கண்ணது தெருவிலாட என்னென்னமோ கீதம் யுன்மனங்கொண்டேதே (க-ரை) தெருத் தின தேதோ மன திலு தயமாகும் பாடுவதுபோற் பாசாங்கு சொ ளில் எதையோ காண்கின்ற ஈதென்ன விந்தை!! இவ்வா துடனடைய முற்படு.
உருக்கமா பழு

த்தவிர்த்திரு.
தால் தமே- விலங்கினங்கள் நமே.
ய கூட்டாளியென க் க ரு தி ய | எவையென நீய றிய உரைப் ள் சாபமும், பிறவிப்பிணிமிகுந்த 1, ஆபத்தைத் தருவதோடு, லுயிர் போய்புக்கி, மேலுமுலகில் மன்பதை அறிந்தடங் குவாயாக! டில் ஆபத்தோழியும். "* *" தவசரம்.
யே--- பாடலிலுள்ள
.
ண்டமுதல் பல நன் னூற்களை » வேலையேயல்லாது, உன் னோடுற திகார மமதைகளின் னும் ஒழித் தெனக் காண்கின், ஏட்டுப் பிரதி அறியுமாற்றலின் றி, அசத்தைக் ழித்த கதை போன் றிருக்கிறது, - நாட முற்படுவாயாக! - தாராய்ந் தொழுகு.
* 8 நோக்காகா.
கன்
பாடுறாய் - பலவிதமா தா நாடுறாய். அணைகளில் எதேச்சையாயிருந்
வீண்பாடல்களைக் கடவுள்மீது பது, கண் ணும், மனமும் வீதிக தாகத் தோற்றமளிக்கின்றதே! இல்லாது நீ இறைவனை ஒருமன
து அருட்கவி பாடு.

Page 60
7A
புகைகுடி
5 ਉੱਤ66
அஞ்சாமற் குடிப்பவர்க்கு பஞ்சமாபாதகஞ் சூழுமே எஞ்சியவுயிர் போய்விழுடே (க-ரை) உலகினில் செ சாராயம், அபினி, இன்னும் பல சாப்பிடுவதனுல், பஞ்சமாபாதக இறைவனருளற்று, அத்துடன் உடல் வீழ்ச்சியுறுமென்பதை : மையைப் பற்றுவாயாக!
Hitlji BH TE
}{ }
அன்பர் கன்
36. சட்டமுந் தவிர்த்திறைவன்
கட்டளைகடந்து கூடாத் துட்டரோடுகூடி யாடுருய் | Gg;Lʻ L?:\)fi, g5JunFTGöoTCBGBLJIT (கி-ரை) இறைவனிட்ட யுள்ள விதிகளையுந் தவிர்த்துக் ளாடிய காலத்தில் தட்டுத்தடும் யென்பதை யுணர்த்து, உத்தமர் துர்க்குனர் தவிர்த்திரு * * Liഇ1െLu
37 வேறுமைகள கன்றுன்னு
நறுமணங் கமழ்ந்திடப் பொறுமை யென்றவூஷணி ഥൈഥuി) Luബ്രഖ[i] (க-ரை) நீ வெறுமைகள உன துள்ளம் நறுமணம் வீசிப் ! ஆபரணமாகப் பூண்டுகொள் மறுமைப்பயனும் பெற்றின்புறு
GURGU) LA ER Gt Guff GDI th {
 
 
 
 

s
ாடியனவாகிய கஞ்சா, கள், விதமான லாகிரி வஸ்துக்களை
வினைகளுஞ் சூழ்ந்து, நாளுக்குநாள் உயிருங் குன்றி,
ணர்ந்து தீமையகற்றி ஒன்
ங் காதகளுக்கீடும்.
-வயோதிகத்தில் குவாய்.
கட்டளைகளையும் உனக்கியல்பா யவர்களோடு கூடினுல், நீ தள் ாறி கெட்டழிந்து போகுவர களைக் கண்டு உறவாடு!
É Í LE GUDE GLOM TŘI LE Ü.
- பூஷணம்.
மணி-சாந்தியுலவி
ற்று, வேற்றுமை பாராட்டாது றத்து, மேலும் பொறுமையை ாயானுல், இம்மைப்பயனுேடு bir i I
UT || GDL) en Gir W. Bij

Page 61
"பாகரடி சத்து - வா தா
மடியால் கு 38. சோம்பல் குடி கொண்டுவெ
டாம்பீகம் தாயலைந்து வீம்புபேசுதல் தவறையாசாம்பலாகிப் போகும்பாரை (க-ரை) சோம்பலை மே ! ரித்து வீண்வம்புகள் பேசி வாதா தில் நீ பிரவேசித்து காலங்கடத்தி போகாமுன் ஆத்மஞானத்தை : சோம்ப லகன் ரவர் 6
* *
பீதி பேயா 39. பேயென்றும் பிசாசென்றுடே
வாயினால் வழுத்துவது நோயிலாதபோது இல்லையே தாயினாலனுப்புந் தொல்லை (க-ரை) இப்பயங்கர உலக யமென அறியாமையாற் பிதற்று காலத்தில் கிடையாதே! எனினு லால் கொடிய பா தச் சேவகனாகிய வினைவசத்தை வசூலிக்க அனு யாக!
பில்லி சூனியங்கள் ந
* *
கவலையே : 40.
காட்டிலே மலையும் நல்ல நாட்டிலே கலையியற்கைக்
கூட்டிலே உயிர்வசிக்குமே வீட்டிலே கவலையார்க்குடே (க.-ரை) காட்டிலே மலைக் நாட்டிலே உயரிய கலைகளும், த ளுக்கு உயிர்களும் அமைந்துள் "லத்திலே கவலை இருப்பது யாவா யுணர்ந்து இல்லற துன்பங்களிலி
செய்யாதே!
வீட்டுச் சஞ்சலமீந் ச
'சிய்ய.' இல் இருப்

டிகெடும்.
-சடலமெலாஞ் சயா.
கொண்டு வெளியிற் சிங்கா டி முறையில்லாத மார்க்கத் தி, இறுதியில் கெட்டழிந்து அறிய முற்படுவாயாக! பப்பட வாழ் வர்.
(ப்வரும்.
ப-கடன்கழிக்க
யே. கில் பேய், பிசாசு, பில்லி சூனி வது நோய்வாய்ப்பட்டுழலா த மிவையாவும் அன்னையினேவ ய நோயை அவரவர் தேடிய ப்புகிறாளென் று நீ யுணர்வா
இல்லவே யில்லை,
காலன்.
-குடும்பமென்ற
களும், நல்ல றிஞர்கள் கூடிய உலகிலுள்ள ஸ்தூல உடல்க துபோல், குடும்பமாகிய இல் ர்க்கும் இயற்கையே. இதை டுபட்டு உன் மன தை மாசுறச்
காட்டுக் கீமுக்கும்.

Page 62
8. A
, , , ܓܝܪ 41. கவலையேன்ற வாழ்வி ദ്ദിഖ്)Guബ്ര (ിങ பவமதிகம் சூழ்ந்துகொ ளேவரையுமழைத்து ே (க-ரை) கவலையென்ற லோர் அணுவளவேனுஞ் பாவங்கள் உன்னைப் பிடிப்பே ளுமுன்னே அழைத்துக்கொ என்னுங் காலன் மிகக் கொடி
றுவாயாக!
Féffl (jhljL
眾 அமைதிே 42, 9|8ഗ്ഗ8ഥ[i] |[[േജൂ சகமுகமங்கில்லை நற் சுக முனக் குதயமாகு.ே ககனவழியோடிப் போ (க-ரை) உனது கவ முண்டாகி, அகமகிழ்வுறுவ அதாவது குரங்குபோலங்கு உனது மனதை தியானு னுட பிரமத்தில் ஐக்கியமடையச் ே g, not të I V
தெளிவாயூகத்தி ※
65%) Ltd, 43. தேசிகன்மீதாசை யற்ற தாசிகள்மே லிச்சையு gIFlsöf)Guafl La?a)6.JG ஆசியை மறந்தழிவதே (க-ரை) இறைவனிட பத்திலிச்சையற்று, கெடுமதி அழிந்துபோகக்கூடிய அற்பு வாடி மதிமயக்குற்றலைந்து, ! படியாக உலகெலாம் சுற்றி காலாகாலத்திலே கடவுளின
ou Goff, il Luft
 

檗 ଶ୍ରେ)
ள்ளுமே-எமவலைக்கு
பகுமே
扈 Ο Ο A மேற்கூறிய கொடிய 27 னேயி க்கிக்கொண்டால், அதன்மூலம் தாடல்லாமல் எமபாசத்திற்குள் ண்டு செல்லும், ஆகவே கவலை யதென்று எண்ணி, அதையகற்
" ,,
IŘÍ G ÉS IT IĞI FILA LD AT E IT.
寫
ப ஆனந்தம்.
a一ge)」淡、)○山○I向 குமே
இலகளெல்லா மொழிந்து, தற்சுக நிற்கான வொரு மார்க்கமுளது. தமிங்கும் ஒடியாடி விளையாடும் வத்தோடு ககன மார்க்கமாகிய செய்தால் ஜெகத் துன்பமற்றிருக்
வெளியி
x :
ள் உறவறு.
GGIE E 5
)鱼〕 - தன்-இறையருளின்
○」fエr
த்தில் நீ யடையக்கூடிய கொண்ட விலைமகளின் மேலுள்ள
இன்பத்திற்காக அவளுடனுற லரும் சண்டாளனென இகழும் அவமே கெட்டழிந்துபோகாது ருளைப் பெற்றுனத்தமுடனிருப்
EM LUGUM La Milù.

Page 63
*T
மறு மாதரிச் 44 பேண்களைக் கண்டாற்:ே
ਬ60 ਟੋਰੰਭ6 எண்ணிலாத் தவம்நிலைக் நண்ணிடவருள் சுரக்கும (கடரை) விலைமாதராகிய ணளாவிப் பார்த்துக் கெடுபவர் சவீட்டின் கதவும் மூடிக்கொடு யுணர்ந்து, தன்தாரமின்றிப் பி பேராபத்தென்பதை மனதிலிரு
SG SÜÜT E Gjaf LFF LLAT
滨、洛 புகழுக் கி 45. வேசையர்கள் மீதிலேவி
ணுசைகள் வைத்தேயுழ காசையுமழித்தல் தகுமா பூசையை LCறக்கலாகும (கடரை) மதிகெட்ட கன் விணுன அற்ப ஆசை கொண் ിച്ച്ബി' ഏ (அதன் மூலம் L,L கெட்டலைத்து போகுதலுனக்கு னின் திருத்தாள்களுக்கு நீ செ டாயே இது ஆகுமா? ஆக6ே தல் தலமாகும்.
E E Filisát. E Liig } }
சிற்றின்பஞ் 46. மண்ணுெடு மண்ணுகிடும் பெண்ணுடலில் மோகமு கண்ணிழந்த பாவியார்க்கு விண்ணுலகில் வாழ்வதற் (五一@互) இப்புண்ணிய பெண்மணிகளின் அங்க லட்சு அருவலோகப் பார்வையை இது
அன்னவர்கள் மேலாம்பதவி
அதிசயங்காணும் கண்ணையிறு யெய்தப் பெருரர்களென்பதை நீ EL GÜT (GU GYLÜ BUGÜNÜ
 

குமா-உயர்க ! 63}UL}
፱ o
விஷத்தை அமுதமெனக்கண் களுக்கு, அரிய தவமும் மோட் ாளுமென்னும் உண்மையை நீ றமாதரை கோக்குதல் தகாத
நத்திக்கொள்வாயாக!
អ្នកៀ្រមឹង អ៊ុំ 溪 ※
-ƏgŞTT ŘG3 vùLL
Aargau தாசிகளின் ?]; டுன்னுடைய பணங்காசுகளைச்
2 ாேகங்களுக்கும் ஆளாகி த் தகுமார் மேலும் இறைவ “ИН 45”&o“Ч” மறந்துவிட் இனிமேல் நல்வழியொழுகு
■團叫曲,
ந சிதையும், GL町ü ற்றுக் குமே-ஒவ்வாதுயர்
留 Fணங்களைக் கண்டு காழுற்று, த்தவர்கள் யாராமிருப்பினும்
உத்து பரமபத வாழ்க்கையை
- நன்குணர்ந்துகொள்வாயாக! La GÅTT EGUT GUTä, si gjëj.
,LT)/ IELi) கிய மண்ணிலே ஜனித்த

Page 64
அகங்குவிந் 47,
கவிதைகளைப் பாடவும் செவிகளிறை கேட்கவும் சிவிகையேறி சுற்றல் வீ குவிய யே துங் கற்றுணரை (க-ரை) உயர் வாகிய சி ராய் அலைந்து வீண் பாடல்கள் மான கதை, புரா ண விஷயங்க திச் செல்லாமல், பந்தபாசத் பாழான மன ங்கு விந் தொருங்கு கத்தை நீ அதி விரைவில் கற்று
யா சு!
ஆடவர் பேண் டிர் 16
வரம்பெற சிந்தையலையா திருந்து விந்தையாய்த் தவம்புரிந், தந்தையுமுதய மாகுவர் - வந்துநல் வரமருளுவர். (க-ரை) உனது மனோவ ஓர் நிலை நின் றுயரிய பயபக்தியும் மாய்த் தவம்புரிவாயேல், நமது மகிழந்து, நீ கோரும் வரப்பிரர் வேண்டிய அருட்காட்சிகளையும் முறச் செய்வார்.
தலை யேரிங் மனப்
28 2 உலகை ம பாழ்மனமடங்கியுந்தன் ஊழ்வினைகளைந்தெறிய
ஆழ்ந்ததோர் தியானம் ? வாழ்ந்திருக்க உன்னைத் ! (க-ரை) பாழான வழியி மன தைத் திருத்தி, ஒருநிலையி மறந்து, ஆழ்ந்த தியான த் உன்னைப் பீடித்துள்ள ஊழ்வு தேகிப் போவதோடு, நித்தி மூழ்கி, அங்கு சதா வீற் றிருக்
அந்தர் முகத்து நரு ன்

ருெள் தெளி.
ணய்யா-பாழானமனங் பா. கைகளிலேறிக் கொண்டு ஊரு பாப் பாடித் திரிந்தும், அற்ப ளைக் கேட்டும், காலங் கடத் திலீடுபட்டு பரதவிக்குமுன து உன் நிலை நிற்பதற்கான மார்க் த் தெளிந் தகவகுவிந்திருப்பா
(டகம் நடித்தவ் எ ண் .
18"
ம.
வழிகாண்.
தால்
-உனதுளத்தில்
சாக்குக் காயங்களொன் றுபட்டு உன் இறைவனைநாடி, விசேஷ தந்தையாகிய பரமனும் உள சாதங்களைத் தந்து, உனக்கு 2 காட்டி, உன்னை ஆன ந த
- அலையாதிருக்க!
சில்
றந்திரு.
வண்டுமே--நித்யலோகம் ரண்டுமே, 5 பறந்தோடித் திரியுமுன து > நின் றிறைவனைநாடி, உன்னை லெமர்ந்திருந்தால், இதுவரை னைகளெல்லாம் சிதறிப் பறந் யலோகத்தின் ஆனந்தத்தில் கச் செய்யும்,
சீந்தையை நிறுத்து.

Page 65
50.
மோன அண்ட உச்சியேறிகற்ப முண்டவர்களுக்கல்லாத உண்டுமோ மெளனசாகரம் கண்டல்லோ சாகாமற் (க-ரை) சாதன மின் ன 6 டித்து, அண்ட உச்சியென் மேலே நீலமேகனுட்புக்கி சொ. வர்களுக்கு மௌனசாகரமென் கிட்டுமா? அது கிட்டுவதற் கொண்டு, அவன டி சார்ந்து,
மங்கள மாக நீ எ
சாதுவ 51.
அடக்கத்தோடுன் ஐம்பு திடம்படச் செய்திச் ை கடத்தினால் வழிதுலங்கு இடத்திலுமிருக்கலாகுமே (க-ரை) சகலவற்றிற்கு மேற்கொண்டொழுகி வந்தா ளெல்லா மொடுங்கி, மனத்திட தில் குடியிருக்க நேர் வழி துலா யேமர்ந்திருக்கலாமென்பதை நீயு அடக்கமாய் புலன் கன்
அ த
நல்லுண 52.
போஜன விதி தவறா தாசனம் பயின்றாலொரு மோசமில்லை யுன்னுடல் நேசமுடன் சொன்னே? (க-ரை) போஜன் விதி கொண்டு பின் வரும் அத்தியாய முறைப்படி செய்தொழுகி வருக துன்புறுத்தா வண்ணம் பாது னருளை வேண்டியமட்டும் பெ
னை யாம், உனக்குரிமையோ? அவை பின்பற்றி யொழுகுவாய
உடல்நலலுற்றல் இ

வீடேகு.
ம்-மனக்கண்ணாலே சாகணும். தனச் சற்குருவிலை றிந் த னு ஷ் ற பிரம்ம வெ ளி பிற் சென்று, க்கியிருப்பவர்களுக்கின் றி மற்ற “னும் மேலான நிலை பிலின்பங் கென்றால், உன தறிவுக் கண்
சாகாமற் சாக வேண்டும்! கும் நீ பனந் திரு, 8 * Tயுலவு.
லன்
சயைக் மேகமலாசன்
ம் மேலான அடக்கத்தை நீ "லுன து ஐம்புல சேஷ்டைக முண்டாகி, இதய் சிதாகாயத் ங்கி, அவ்விடத்திலே சாதுவா றுதியாகக் கொள்ளல் சீர்மை! T நடக்க நீ படிக்கு,
{ ஆ
வருந்து.
பக்கு-சித்ரமுத்து அனக்கு. யென் னும் சைவ உணவையுட் பத்திற் கூறிய யோகாசனங்களை வாயாகில் துர்நோய்களுன்னைத்
காக்கலாம். ஆதலாலன்னையி - ற் றின்புற அருள்வடிவிற் கடிய நிரைத்த அருள் வாக்கென நம்பி பாக!
டமில்லை நோய்க்கு.

Page 66
2.
53.
.)4,125 ? کjك_ நுண்ணறிவதோவனது ଅର୍ଣ୍ଣ ତ୍ଣ୍ଡିଣି ଓ ରJuତTଣ୍ଡ
666ਉ ਰੰਗGöITGGOTGE EFTIGT FT3,6JGTST.
(கடரை) நுண்ணறிவாகி
னெ டு நாட்களாக உனது க
கிறது. அதுவே அனுதி * Tote
பட்டது. அது உனது இயற்ை பொருளென்று நீயறிவாயாக!
54.
ឃ្លង់ស្យ
烹
அமரிதா மங்களகுணுகரனை CULJñJEC LA 2.GOOTTIG GUTTU
ਨੂੰ ਪਰੰਤ 60606 கங்கையை மறிப்பாய் 6
(引 -Go T) மங்குவரமாகபுெ
ருக்குமிறைவனின் திருமலரடி 6 குெறிகாட்ட விருப்பம், அ:ெ ததி துரிதமாயோடிவரும் சிவக காத்தால் மாற்றிப் பிடித்துக் ே
2; PŘIGTIG, SÅ GIFT ŘI & IL GÅR స్లో ప్తి
கற்பசாத T66 60ਰੰਥ நல்லவிதியுற்றிருந்தால் சல்தியுண்பாய் மூலகற்ப வல்வினையகன்றுயேகுமே
(五一ór) உனக்கு
லிய மும்மூலகற்பத்தைக் க உண்டு, அதன் சக்தியறித்தாய களுமுன்னேவிட்டகன்று, மே காட்டப்பெற்று நீ கற்சுகம் பெ.
ញ៉ាញ៉L

சைதன்யசாகரம், of ண்முன்னுலேயே காட்சியளிக் ாக யெங்கும் நிறைந்திருக்கப் கயறிவையும் கடந்து நிற்கும்
ញ៉ួ ឆ្នា. §ද් (ස්
വേഖ!,
ங்கும் ஒளிபோல் நிறைந்தி யையறியும் பொருட்டாக ஒரு
ہے” தன்னவெனில உன்னுள்ளிருக்
IF @ISO 55 GODIL (அமரியை) உனது காள்ளுவாயாக!
fällig|Mu5 ÉFüU.
ܘ ܥ ܠ
ഥി-ഉൺ|LTബ്രങ്ങrg
தி இருக்குங்கால், சாம் சொல் லாகாலத்திலே கண்டறிந்து
0 ானுல் உனது வெவ்விய வினை
றுவாய்!
Går gjuh (Uplü (Eg GOGLD.

Page 67
ܐ ܟ
-9](Մ),5 Մ63ծ 56. எட்டுரேண்டுமென்றதுவ
கிட்டவேயிருக்கின்றது @@jLLGGGfufáš Gön கேட்டதென துட்டர்தள் (15 — Go Jr) FTT -FT மலேந்து தேடவேண்டாம் அ னிருக்கிறது. இறையருளாலிய சொல்லியிருக்கின் ருேம். எனி நீயும் அற்பமான தென்று தள்ளி
கொள்ளுவாயாக!
酶山脑岳画画u画
※ வேண்டுவ 57. கற்பசாதனம் புரிந்தால்
"ର୍Uର୪୩ ଗ୍ରje୍୦[i] if அற்பலோக வாழ்வை6ே போற்பதவிண்காட்சி கா (க-சை) நீ வெகு அட முறைகளை அனுஷ்டித்து வரு அறிவு மிகுதியாய்ப் பிரகாசித் றற்று, விண்ணுலக அதிசய இறைவன் திருமலரடியை எய் புறுவாய்!
Ustjlgå EFs stå
35 (T3FT3. 58. கற்பகாயகற்பமிதை
அற்படுமன்றிகழ்பவரைத் தற்பரை தலையிலுதைப் மற்பொருதிமாளயிழுப்பா (க-ரை) மேற்கூறிவந்த மிகழ்ந்து தாழ்வாகக் கருதுவர் தலையிலுதைத்து தரணியிலுரு குடலே மாலையாகச்சூடி தான் ஆகவே அஞ்சியொடுங்கி, மிக கொள்ளல் ர்ேமை!
போற்றும் போருள்க!
 
 

ങു-ഥങു@LITE επ6υ Τιρ -
கற்பசாதனத்தை யெங்கு வ்வஸ்துக்கள் உன்னுள்ளேதா ன்ற அளவு வெளிப்படையாகச்
ஒனும் இக்கலியுக மக்களைப்போல
விடாமல், மாற்றிப் பிடித்துக்
நற்பரியக்குவர்.
துயர்பதம்.
வல்லலாம்-அதிவிரைவி
க்கத்தோடுனக்கருளி சாதன
நவாயானுல், உனது விடுவது து, அநித்திய வாழ்க்கையில் பற் ங்களைக் கண்டு களிப்பதோடு
தும் பாக்கியத்தையும் பெற்றின்
L அற்புதமருக்தீது
Incir-go.g. a
கற்பசாதனங்களை எவரேனு ர்தவராயின் அன்னே IgE TILSLU 2567
|ட்டி, அவருடலையும் கிழித்து ஈடவம் புரிவா ளென்பதுறுதி அடக்கத்தோடு சஞ்சீவியெனக்
TË SHËHEJ GJGJL.

Page 68
மறுத்தெது
59. நஞ்சுண்ணும் நரமனிதர்
சஞ்சீவிதனேவெறுத்து துஞ்சுவர் வலியிழந்துமே தஞ்சுவர் துணையிழந்தே (க-ரை) விஷம்போன்ற வெறுக்கும் மதியிழந்த மக்க பீடிக்கப்பட்டுழன்று துன்புறுப் யிழந்து எமனின் நிஸ்டுரங்களு
g_filiusstillläßssßLßßss
※ >
யோகத்தி 60ਰਬਰ6 ਜੁ6 ਤu லாகமங்களேப்படித்தும் யோகமின்னதென்றறிந்தி போகவுந்திறனைக்கில்ல்ை
(கடரை) காகங்கள் கூடி பல ரோடுகூடி ஆகமங்களே ஆ மின்னதென்றின்னும் நீ உண இலும் யோகத்தின் தன்மையில் கொள்வாரக!
சூதர்கள் பயின்ற5
- 翼》
நாடிகண் 61, ஒாதுவாக ரீயினிமேல் வாதுகள் புரிந்திடாது தாதுகடு நாடியூடவே-பி
ਭGuਸੰ606u (க-ரை) தெய்வீகப் இல்லையென்று, சம்பிரதாயங்க வாலுணர்த்தவறித்து, ஆன்ம சதா ஊதிவருவாயாக
5 Tigi Luigi
 

ہوچکے ہوے ,
马手芦@芦 அருகிதி, 于芦°
இறுதியில் apagat பொழுது, இறைவன் து க்காட்பட ே E
GüFGLDESİ UĞEü.
கா, காவெனக் கரைவது ராய்த் தறித்தும் யோகமார்க்க ாதிருக்கின்ருயே! இனிமேலா ன் உண்மையை உணர்ந்தறிந்து
பரம்பொருளைப்பற்றி ள் பேசாமல், நடுகாடியை @@ வைக் கபாலத்திலேறுமாறு நீ
சாத்தமே பெரிது.

Page 69
தவவழி
62. நாக்கைமேல்மடித்துவக மாக்கிடவன்மையுண்ட தாக்கலாம்சுவாசமதனை டாக்கலாம் பிரகாசநாத
(க-ரை) அண்ணுக்கை வெளியை படைக்குங்திறமை
சத்தைக் கபாலத்தில் தாக்கி, நிந்து உண்மை காணலாம். நீ | g tig,
klifsfal}{hb}LUL
烹
எ க்குவ 63. மூலமதை மேலேயேக்கி காலதைப்பிடித்தடைத் ஆலமுண்டோனையறியல் LUFTGoszpusvásio 6JTyp 6NDIT
(旁一ór) சதாகாலமும் நிறுத்தப் பழகுவதோடு சுவாச தப்பியாசித்தால் விஷமுண்ட அறிவதோடவனுடைய 906
EEG) TÜ ääE
寫
அருளி
64. நாவினைமடித்துயர்த்தி
ஆவியை நிறுத்தியூதத் தேவியுன்னைத்தேடுவா? தாவிவிளையாடலாமைய (リーのr) 2_ତT_g:5|Tତଶୟ୍ଯ
அடைத்து, கடு காடியை அன்னை சாம்பவி அதிவிரைவி வதோடு, அவளருளொளி கி
துருத்திபோன்கு
 
 
 
 

உள்நாக்கோடேற்றி உனக்குண்டாகப்பெற்றின், சுவா
இ پھیپڑت = ಙ್ "ಫ಼್ AI 6594 * **" #3ծ7 Լ140-1916}} T
-೨-TಠT#ಣಾ, ಇಂತಿಃ * # ಹೌಸ್ LDTTತಿ ಹೇ॰T @ இதற் கண்டனுகிய சிவபெருமானே
மைப்பாலனு கவும் திகழ ಹಾಗೆ மென்
மடித்து, கபாலவெளியை
தா ஊதிப்பழகிவருவாயானுல்
லிறங்கி வந்துன்ன ஆட்கொள் லில் நின்று நீ விளையாடலாம்.
யை நிறுத்தியுள்ளுது.

Page 70
6
-ԶԵ Յ-ն օծ 65. மூச்சு இழுத்துள்ளிடைத் - போச்சுதுயிரென்றுசோல் பேச்சதாயிருக்கிறதையா கூச்சலுமுலகில் வினய் (க-ரை) காசியின் வழி ணுள்ளடைத்து, அதே தருண ரும் பல திக்குகளிலும் பேசக் ஆளாகாது, மேற்கூறிய ம உணர்த்த அவை பின்பற்றிய
அத்து வெற்றிபெறுவாயாக!
குண்டனி துயிைேழக் X ;
தவம்புரிந்த 66. பாரினிலதிைனமோர் சூரியனுதிப்பதுபோல் காரியங்கனுள்ளிருக்கின்ரு யாரிதையறியப் போகின் (க-ரை) பாரினில் பக போன்று பரமேஸ்வரனும் ம யொடுங்கும் மாயத்தை, உபாய எவர்தான் கண்டு களிப்புறவிய
-ព្រុំប្រុងព្រួយប្រ
烹 > பவம்புரிவ 67. தவமெனுஞ்சுவாலையில் பவமெரிந்துபோன்றிடும் சிவனருள்சுரந்து தோன்ற சவம்போலிருப்பரென்றுே
(க-ரை) மகத்துவமிக்க சிக்கச் செய்பவர்கள் எவர் ஆே ஊழ்வினைகளனைத்தும் கசுக்க வார்கள். தவம்புரிவது தகா,ெ மக்கள் ஜீவனுேடிருந்தும் செத்
படுகிருரர்கள்.
gË SE TIJ SI ËSHTË ZH I
 
 
 

பாய் வாசியை இழுத்து வயிற்றி
உயிர்போய்விட்டதென்று உடிய வீணுன சுடச்சலுக்கு F示、 ஆசான ருகிருது
ரர்-தவமியற்ருர்
லோன் தோன்றி மறைவது ன்பதைகளிடம் சதா தோன்றி
த்தோடுயரிய தவமியற்ருதார், ഉ1p?
圃画亚、回、
溪一X
1தை விடு.
sts)
தவத்தைப்பெருக்கி β) τα η ளா, அவர்களறியாமற்றேடிய ப்பெற்று ஆனந்தமுடன்றிகழ் 5@T # ತಿ(೨) ಸ್ನ್ಯ லததில், தவரகளுகe **@*

Page 71
ഗ്രി ഖത 68. வாக்கிலே மனம் போ
டோக்கிலே புலம்புகின நாக்கிலோ ரு வுண்மைய சீக்கிரங் கிடைக்கும் தெ (க-ரை) மனோவாக்கு பொறுமையுட்கொண்டு புலம்பு காண்பதரி தாகின் றதே! அன். துர்ப்பலனாகிய இன்னல் வந்து Pாதுரையாடுவாயாக!
உண் மைகள் சொல்பவ
உத்தமர் உ சாக்கடையிலே படுக்க மாக்களைப் போலுள்ள : வாக்கினால் சிநேகமாகும் சீக்கிரமே கேடுபுரிவர். (க-ரை) அதிக நாற்ற விலங்கினங்க ளுக் கொப்பான ( சாதுக்கள் போன்று நடித்து, ஏமாற்றக் கருதும் கயவர்களை முற்று முணரா து இடங் கொடு காளாகுவாய்.
அக்குள் பார்த்து
கடமைக 70. கக்கலையுண்ட கடை
மக்களைக் கண்டாற்கெ உக்கிரமதாகப் பேசுவர் சிக்கியே கொண்டே கிச் (க-ரை) உண்டுமிழ்ந்த லியை, மற்றோர் ஞமலிபம் றிக் சிக்காரர்களும் மக்களுக்குக் பேசி, பொருள்களே தேனும் சகமுடையவர் நழுவி விடுவது தொண்டுபுரிவதெவ்வாறென .
கட்சிப் பீளளவ நீ

17
மரபேசு. றமை IGmi
ல்லையே- இதற்குரிமை எல்லையே. | காயங்கள் வெவ்வேறுபட்டு, நின் றவர்கள் நாவில் ஒருண்மை எவர்களுக்குக் கூடிய விரை வில் ரமெனக் கண்டஞ்ச, நீ நீதி தவ
ஈன்ற மகளுரலாம்.
றவு கொள்.
சிலர் பர்-மதிமயங்கின்
முடைய சாக்கடையில் புரளும் பேர் வழிகள், நல்ல உத்தமமான இனிய உரைகளுமாடி உன்னை க் கண்டு, அவர்கள் சுபாவம் த்தால், 8 பல் தொல்லைகளுக்
5 தளுக்காய் கூடி யேல் .
ண்டாற்று.. பால் Tடிய -- பொருளதனை செல்லுவர்.
அன்னத்தை அருந்தும் ரூம் - கொள்ளுவது போல, பல கட் கடமை புரிவதாக வீராண்மை தங்கள் வசம் சிக்கினால் நயவஞ் தற்கால காட்சி யென நீ கண்டு, அறிந்து கொள் வாயாக,
இச் சீக்காதே,

Page 72
18
பொய்க்குருக நாசிரெண்டி லொன்றைம் வாசியோகம் செய்து நாங்க காசிசென்று வந்தோமென் பூசிவேடம் போடும்வம்படி (க-ரை) நாசியை!!டைத் மை பெற்று, காசி முதலிய முக் தோம், எங்களாலாாதது உ கபடமாக திருநீற்றை அணியும் 4 நம்பி மோசம் போய்விடாதே!
வேடத்தைக் கண் நீ நீ
* *
பாவிகள் தெ 72.
தாடியுஞ் சடையும்வெகு மோடியாய்ப்புனைந்து உலை தேடிடும் வாயாடி நிரம்ப கூடிடிற் குற்றங்கள் நிரம் (க-ரை) தாடி தாழ, சன ளாய்த் தொங்க, வெகு பயங்க லிரண்டொரு சிஷ்யர்களையுமழை பார்க்கவரும் பாமர நடிகர்களை அவர்கள் மூலம் நீ பல துன்பத்தி
ஆலம்பாலால் சண்ட
ஞானிசர் ே 73. அரகரா கோவிந்தாவென்
முரசொலி துறவதல்ல பரமனருளற்ற பாவிகள் - பிரமஞானசீர் சஞ்சீவிகள் (க-ரை) அரகாாவென்று லிக்க ஆடிப்பாடி வரும் கும்பல்! வது எவ்வாறு பொருந்தும்? பர யுணர்ந்து கொள்ளாத பாவிக! சிலரே இவ்வுலகில் மெளன ஞான சிறப்புற்றுத் திகழ்கிறார்களென்பு
அம்பலவாண னைக்

ண்டகல்.
டி
ள் பரே-சபடநீறு
து வாசியோகம் செய்து வன் கியஸ் தலங்கள் சென்று வந் லகிலொன்றுமில்லை யென்று தயவர்களைக் கண்டு, அவர்களை
மோசம் போகாதே.
1ாழிலிகழ்.
1த்
வே-அவர்களுடன் பவே. மடயும் நெளிந்து சுருள் சுரு சத் தோற்றத்துடன் பின்னா மத்துக் கொண்டு, உன்னைப் க் கண்டேமாந்து போனால், ற்காளாகுவாய். நீ ள மாய் வளரும்.
மானமே. னும்
-மெளனிஎன்போர்
"ஒலமிடுவது முரசு போலொ களைத் துறவிகளெனச் சொல் "மனருளைப்பெற நெறி முறை ளாகிறார்கள். எனினுமொரு ரியாயிருந் திறைவனடிகண்டு பதை நீ யறிவாயாக!
கும்பல்களறியார்,

Page 73
வம்பாக 74. ,
ஞானமோன மென்றும் போனவாறு சொல்வத வானருள் சுரந்தோரில் வீணாரெல்லார்க்கும் (க-ரை) ஞானம், யே. மனம் போன போக்கில் புலம் னருள் பெற்றோரில் லையே! இ வர்க்குத் தீங்கு செய்ய மக்கள் சீனஞ் செய்கின்றார்களே. கயவர்களைக் கண்டு திருத்த பூ
வாய் ஞானம் பேசீப்
2!
அருளுரை 75.
காரணக் குருக்களென்று தோரணப் பெயர்களிட் பூரணப்பொய் சொல்லு நாறணுமப்பச்சைநாவிக (க--ரை) காரணக் குரு கச் சூட்டிக்கொண்டு மக்க2 பொருளீட்டக் கருதி பொய்யு: வாதனையுற் றி றப்பார்களென்ட
கள்ளக்குருக்கள்
76.
சாதிபற்றி - ஓதியு முணர்ந்தும் பல நீதிகளறிந்தோ மென்பர் சாதிபேதம் பேசுவதுமே போதிய மதியிலாததுத (க-ரை) கற்றுத் தெளி தவ றி ஜாதிபேதத்தை இன். ணம் இவர்கள் கற்ற கல்விக்கே தென்பது அங்கைக் கனிடே ஆனால் நீ அனைவரையுமுன து
ரீதீகளறீந்தப்

19
ளுறவ'.
னம்
ல்லால்
லயே- இப்படிப்பட்ட தொல்லையே. -கம், மௌனம் என்றெல்லாம் புகின்றார்களேயன்றி அன்னையி ப்படிப்பட்ட கள் ளக் கயவரொரு - உண்மையான வர்களையும் உ.தா இது தகுமாவென உணர்ந்து, மற்படு. பீன் பேய் போவலையேல்.
9: * -யவர் குரு.
டுப் ம் பாவிகள் ~புழுபுழுத்து
ள். க்களெனப் பெயர்களை அழகா ள யேமாற்றும் சண்டாளர்கள் ம் புரளியும் பேசி இறுதியில் நரக பதிலையமில்லை.
அல்லல் எவீ மேப்பர். 跟球 பியிகழேல்.
மன் - அவர்களுக்கு
என்.
"ந்த கலாவல்லுநர்களும் கூட நீதி னுமுச்சரிக்கின்றார்களே! கார கற்ப ஆராயுந்தன்மை கிடையா பால் தெளிவுறுத்துகிறதன்றோ! இனத்தாரெனக் கருதுவாயாக!
ன் சாதிகளேது.

Page 74
Ut யிற்றிலே பிறந்தே
氰 酗酒毒
@
ஊழ்வினை வகுத்தாலுற்.
tਰੰL
ਨੂੰ
| EGFLTUSENETG
சண்டைகள் பிடித்தறிஞர் ー。 ଔର୍ଣ୍ଣ । -* ଶ୍ରେ}}୍] =
தாழ்ந்த ஜாதியென்
*、 ணுன சண்டை சச்சரவு
சொல்லுமரிய திருவுரைகளையு
ܥ ܬܐ ܕ ܓ ܬܐ ܗ
பல பிரிவிக்னக்ளே யுண்டாக்கும் தமராக மாட்டார்கள்
பிர்கை
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

__ 蓟L喹
is
--- as ஜாதியென்றும் மற்குேெ
美 氰 Q五矿ā
2 - ܡ 壹,苓LQ笠亨、 றி - 霹 జీ *、 上
மதித்து டாம மக்களுள்
3 エf_fエr இம்மகிதலவு f
ដើម្បី
前面?
|୍}} §20. Յուն *
கொ
ենք, 3
|-

Page 75
உண்மைக
ÜLy-LLLL LDL-60) in
கேப்படித்தான் நல்லறிவு
੭ ਪੰਕ
தப்பிதமதாகி விழ்கு
- LDš5č6r LEL:
ார்க்கத்திலெ ്ച്ച ബ്ര
இன் களுக்காள rGR n്
GLINE
ւթ, Լիւ:
ஒழுக்கமேயெர்வேனத் தளுக்கில்லாமற் பேசிய
ழுக்ககன்றிடாத பேர்க
6 ਪੰ
8:15:13, 13 ±
s 下 s *
பூண்டு மக்க 2 էքTն:Uւք ԻԼ Է - ഉജ് 13:19,ിച്ചു,
T
、 萎 வாக்கி பல சொல்லைகள் வி
ரம் மமதையுடையவர்களெ
* 蚤 氬 ეჭ— ექ *、壹
இரையாகுமெனக்
ਪੰ॥
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

《
ால் கெட்டலந்து இரு
Կ?" 莒
{;tجيرم
孪
1. ܘ ̄ .
1213 :
*芝麾 போதி
பக்கனாருப்பினும் >نتیج{{
കേ
2827ܢ
ਸੰu
ாகத் தி
*子
துகாகங்களுக்கி

Page 76
ஒழுக்கமே வேட்டைநாய் போலே காட்டிலே திரிந்துசிலர் கூட்டமாயலை குறாரைய ஓட்டையெடுத்தேந்தல் (க-ரை) இறைவனைநா உலகிலுள்ள சிலர் கூட்டங்கூட லாமோடியலைந்து, குடும்ப வ யில் யாதொருபயனுமுனா து தவமே கெடுகின்றார்களே!
ஒடியின ரவனை
84,
அத்ேதியாகும் 29, ஏதே?
உற்றுநே அருளை நாடிப் பாடுவர் பொருளைத் தேடி யோடு மருளுலக மாய்கை பே லிருவெனச் சொன்னால (க-ரை) தற்கால் பக் அருள் ததும்பிய பாடலைப் அநித்திய பொருள்களிலேயு இவையெவர் குற்றமென நோ மருட்சியேயல்லவா? ஏதேனு உழல்மனம் கேட்குமா? நீ ஒ பின்பற்றி யொழுகுவாயாக.
ஒருவழி ரீ என் றுயர்
உன்னை மு மற்றவர்களுக்குப்பல் குற்றங்கள் சுமத்தநெறி கற்றறிந்த பேர்களுண்ன சற்றுமெண்ணிப் பார்த்தி (க-ரை) பிறர் செய்யும் நெ றியின் றிப் பெரும்பளி சும் தேர்ந்த பேர் வழிகள், தாங்க சற்று சோரம் உற்று சிந்திக்கு இருக்கிறார்கள். இவ்வாறிருக் உயர்வையடையும்!?
முனறநெறி யஹீ பீ து
85.

• 22
உனது i.
டி மலைக்
|--குடும்பங்கெட்டு
வீணையா. டியவனருள் பெறும் பொருட்டு, படமாய்க் கூடி, காடு மலைகளெல் ழ்க்கையையும் துறந்து, இறுதி திருவோடு கையிலேந்தித்திரிந்
ந் தேடியலை யேல். 2* * 1க்குலகை.
வர் ரகுமா-ஒருநிலையி பம் ஆகுமா.
தி மார்க்கத்தைப் பார்க்குங்கால் பாடிக்கொண்டிருக்கும்போதே நம் நாட்டங்கொள் கின்றார்களே. சக்கன், மருளுற்ற மாயாஉலகின் மொருவழியில் நில் லெ ன் ற ல் ரு வ ழி யா க ய இறையருளைப்
பொருளி ன நாடு. * ** ன் திருத்து.
Lயா-தனது குறை டோரையா .
- அற்ப குற்றங்களுக்கும் நியாய த்தும் மார்க்க ங் க ளி ல் கை ள் புரியும் பெருங் குற்றங்களைச் ம் திறமையற்றவர்களாகவல்லவா குமுலகம் இறுதியிலெவ்வா று
- குறையெதும் கூறும்.

Page 77
*叫關期』盟聞鹽測『獸
リームm リ ஐப்ெபலகுை விց 1997-ՔIC-ն:
二扈
eg (1ccelő gigg)
* Έ) αι φία
■
进
- இறகுகுரிதகு ஒரே pform,
@
- Σα. Εκε 蠶
99 GPI of նո73%9 19 o
 

டிவின் క్ల్లో (၉၅၄''#’ အ #@ဗ၉) :e' குருேரழகான சிஜ
○7」Q?
Jir rig riter
offÂ್.
*、
o!
臀 fa
Y Eglwg manfa 1
T 涧Q9歳3山m°
-- αυπη Ε. ως το தெ6 - ஹரி
छ् /%े : ए74/ #g' ही குge:Free 7○二子エ gaeaf traeg
- ܝ ܗ . . وه °(
I7ilg5

Page 78
ந்தாடேல்.
ம-இதுபெரிய
- நாடித்தவமியற்றி பலனெய்த த்தைக்காரர்கள் போன்று, மக் துக்களை விளையாடி இறுதியில் விளையாடல் முத்திக்குத் தடை "த இவர்கள் கதி அதோகதி
ன் சீத்துகளாடுவர்.
தாற்று.
-செயலளவிற்
பரே. ல் வாழும், புகழுடம் பெய் தாக > வான ளாவப் புகழந்து வெற் r, செயலளவில் அன் ன மிடுவ ல்லாது இயன் றளவு பசியென்
யேனும் முற்படுவாயாக.
சய்தையிற் செய்தல் நலம்.
பிசகேல்.
ரம் ---- தருமதேவி
ந்தவை அன்ன தான மேயென் பருபவர்களுக்கு இல்லையெனக் ஈனுங் குணமுடன் வார்த்து ன்ணியவான்களுக்கு தருமலட் வன வற்றை ஈந் து இறுதியில் சய்வாள். பொன்னுலகு ழலாம்,

92.
அறிவிழா செத்தசவம் போன்றிருந்த நித்தியந்தவம்செய்யாது சித்துவிளையாடல்மோசடே சத்தமுழுமூடர்வேடமே. (க-ரை) தயாபரன ருளை
வேண்டுவதிருக்க, செப்படி வி கள றிந்து மகிழவுறத்தக்க சித் சீரழிந்துழல்கிறார்களே! சித்து யென் ற முதுமொழிகளையுணரா யாம்! வீ த்ன தவேதாந்தீதா
* ஓ
பசியறிந்
93.
ஐயனே யெனதருமை மெய்யனேயில்லறமக்கள் ஐயமிடவேண்டுமென்பரே செய்திடவெண்ணாதுவுண்
(க-ரை) இப்பொய் வுலகி மக்கள், தான தருமங்களைப்பற் ] அரையாடுகின்றார்களே தவி தொன் றுதானில்லை. அவ்வா றி பவருக்கு பரிந் தன்ன மளிக்க நீ ஈகையென் றுரைப்பன தச் [
* 2
அறநெறி அன்னதானம் செய்பவர்ச் பொன்னுலகமே பொருந்த உன்னியமுன்கூடிவருமே தன்னிடங்குடியிருக்குமே (க-ரை) தானத்திற் சிற பதை உணர்ந்து, பசியென எ கடிந் துரையாடாது, கூழமுதே இன் னுரை பகர்ந்த னுப்பும் புல் சுமி அருகிலிருந்து வேண்டும். பொன் னுலகமுங் கிடைக்கச் ெ
அன்னக்கொடை கோடு
94.

Page 79
ng ng
முருகு மசாஜசிவி கருத .nгппӕфспccel6- q762)g/gg*102 ца
9ேரEஒசி-ே
臀 * I4f5° gʻgi r m
■下呜h
J (Q2 Egg یوکلیوم۔ مر *琶芋 *○* ಸ್ವಯರಾಗಿಲ್ರಕ್ಲ
எருசதோக Feeடு மனு குவேஜசா (19ர99ாராடு முனு) 191 ir 77@ge gręžg Icelu J7. Er ger II gs.gr
اس ۔
* LIMAFIJ || 13 93(90914-Ur
*
கு
பாராடி
மரமெசாசுசெ சருமரககு ஒரு 18дешт, 1963). Eğiuggugeолбs ango
ரிசாகுசிசி) ஈழைெ ஈசியாகுரஐெருெமாதிருமு
சேயருiாருளழு 28 2து
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

9A321Higgy
gge alfi) soggefà மழுகு மதகு ஈடிமமானது சாழன ஹார்டீன் சிறகு ஒடுங் நமது ஜாகு காருமாறன்
முe பருகுன்ெ (-)
9டி9 (9ர்ேபிசிய-ஒழ mஒர9ழஒெ19ரிrேeழ)ே ஒன்றன்டி2ஐஓபிராமுகி !9] ୫୬ ଜୁu୬୯୨ ପୂ[@୭୮୯୬୬ର୍ଣ୍ଣଟି * 1.6 அராஜக ళ్ల }
Ešlijā இஒரேதொழுது குழ மு:சி) ஒெரு சோரசரு உறழுகுரு தி1ெ9ருதுருக குடிமகுபeஜூஒன 1ாeடு ராடிேe FIஆகற
-ći pregg(сейфгт (rg一至) ) (SFrt9q,9LIROg geʻgʻGPgʻgfgFrt9 E09ஓபிஒ ஆ9ாrge
19] ஓபி(ஓய) குரோ9ழிே) 96
II, IIECCO (CCO G 翼、
邺町则则鹦町 ThigEర్రి) £quరా? (అక్రFIF క్లో-లీ ா முகுதருதாச ராசிரgen மறன ரா'பா'ஓ டி2குFமாக
ஜரகுருகுகி ஒரு தொகுதிகாமடு 1ாரு 22 1919 டிமகுரா,ே கி ஒரும குடிம க ர9ெ1ஆபகுதி g'ul isti" (olacage35 (Hi age-sp?) emo Fag Faggo Fg)Hagge წებჭრქst:Fl (\9ვეტად 19დაიტ|42ღ) 9.9999 1900ரபின்ேல99ஞ் 96 (9 ғп-59) (іш fr(0)
9.

Page 80
27
விதிகேள்.
தலையே-கல்விக்கழகு
பியே, னிமை மிக்க மொழியை இலக் றிருக்கிறேமென் று இறுமாந்தி விகளை மற்றோர் பயனுறத்தக்க டல் வேண்டும், அத்துடன் அனு உரைகளையுங் கேட்டதன் வழியும்
12 -
ரு
வாசித்துலகீரு.
* * பிணிய று.
னும்-பெரியார்கட்கு
அம்.
வ ம றந்த இறுதியான இக்கலி எப்பெற்று பெருக்குவதிலொரு
று அல்லது இரண்டு சற்புத்தி வப் போதித்து, விவேகவழிபற் தவமும் அன்புததும்பிய பெரி இடம்பெய்தி மிக்க மரியாதையு
த
6 2)
வெந்தழிந் தேகச் செய்.
感观 உடன்கழி.
அவர்கள்மனம்
பாகுமா? ர த்து, வேண்டிய கடமைகள் ல் வி ய றிவுகளைப் புகட்டி உன் உய மற் றப் பெரியார்களையும் உன த்தவர்களிடம் ஆசி பெற வேண் பாக மனம் நோகுமாறு நிந்தித்
றுதல் நீதியாகுமா?
5 குற் றே வலும்சேய்.

அனுபவ 98.. வல்லின மெல்லினமாக
கல்விகள் பயின்றும் பல சொல்லியும்பயனொன்றில் நல்லவருரையின் கேள்வி (க-ரை) தமிழென் னுமி கண இலக்கிய ரீதியாகக் கற் ருத்தல் தகாது. கற்ற நற் கல் மார்க்கங்களில் புகழுறப்புகட்ட பவம்மிகுந்த பெரியார்களின் உ நிற்றல் வேண்டும்.
நேசீத்துயிர் கப்பா
1980
பிறவிப்பு
இக்கலியுலகினிலே மக்களைப்பெறுவதிலும் மிக்கநல்விவேகமூட்டன் தக்கமரியாதைகாட்டண
(க-ரை) சுருதி முடிை காலத்தில் பல குழந்தைகை பயனுங் கிடையா. ஆனால் ஓன ரர்களைப் பெற்று, கல்வியறிகை றிச் செல்லச்செய்யின் அரிய, யார்களினாசியும் பெற்று புகா உன் வாழ்க்கை நடத்தலாம்.
அந்தகாரவி னே களை
பிதிர்க 100. தந்தைதாய்பெரியவர்க்கு
வந்தனைகள் செய்திடாது நிந்தனைபுரிதல்தகுமா - நொந்திடில் வினைகள் ! (க-ரை) ஈன் று, வள புரிந்த பெற்றோர்களையும், க சீவன் கடைத்தேற வழிகாட் தங்கமொடுங்க வணக்கம் றிவி டுவதிருக்க, அதற்கெதிரிடை தும், கடமைகளினின்றும் தவ
பெற்றோர்க்சுடங்!

Page 81
呜呜酶町
Fశ్లో- (gpfurఅ_g-lఅస్టోgg rெe சிரூசா ஆவடிகுழு (gr பழச் சஜின்கு மாதாழழுகு பகுதி и пато село е в пinин ден.
* Ս13) 萤gm@m@宝一 ՎԱՐՑ{
• алғаfpg
*劃圖』』間短曲曾
குழ2ஐ ஒத்து ஒருசஆத ரே
ά μπειθαρσιβη έτσι Πιμ Γιπ 1 டி டிாகு 29 ,ெ மேக.
'டிசொடுeeழுகு பிராேடு *Jeaeges (gri (egg, gri (Fræg
* [13): !Q9Pfif6°-fig)r(9I)דור!! 母
* Infqin
※ his Ug systs Egg
முகபூர் குய-பாஜகுg FFகு பூeஒன்.ெ குடிமரிரகாமef துருேரரெ பகுதி 199ள எடி ஹார்ராஹரெகு ஒஐர முழமதி
95--
f)14 FO)
 
 

gl ggn sig ing FÉ
1969கு ரமேஜeஉருண்டு டிeள ஐநீரு Fருெதிசசெ) ரீருெதmழ2 நாலு மேரிமபehமஜதெ ரோடு
qumgrg mg/6 (F@-P)
ஐயா 9:9ாேழ9டி94 0ൈ9Tr(09റ്റു9୨ଛି ୬୮୩ ପୂର୍ଣ୍ଣିଓ, list[@S୍୬୯ । yyL y OOT S u r Tyr TT Oe L00
chnificeg
x x
ig slagliggtig
"g7(ue gi qegʻʼgʼla5° sFʻcQeri 1geo79) நூருமுழுகுகுெ சதமமீது ஒரு தகுற காற19 சிறனுeaறியSகு ாக9ர Fா ஹசாகுளெதிமாரு ரமாeelள முஜெஒபகுதஐ)ே 'Lem"மராஜ (re-F) ୨ଐ ଓ ସ୍ୱାଛିଞhଏn୯୬୯୨୯୨୮ ଓ 9.பeஅபஜபுeப8ஆரபிe(999 09ഴ#1ജ്ര ജ്രഭ) (ဎခြုံငုံ'fiဖလörnqem၅(ဟ္မဏှ၀ (3) "?:0 1 19ருகு' ! 3
Agling Sty
q3) golog) எது சூரிா குமானுசாகுயூ 12 ரா
ராereாாகு தானேகு: குரு ஹ19குFFFடுக்குடிஈஓ நிள முருசாரஞ் (ாழு-தி) G5ਹੀ9॥1॥ 3ஐழஜெர்ரர்ஜி ராஜழேயE பூஒர69 பிறேெழா9)
dighMion(09:fr:Utill:1993 g|Uil '' [0 |
எனுerசிான்
ॐ

Page 82
| ʻn IIninG âig g JLg grtg ng ୮୯୮ * ܕ ܢ . “竺5臀°4°4° முடி meழee ைஒேரு விாரு тығы; 1992 ап. :e rege:
6)
15' 2 கு.கு:
"ynng 15 in AD g giii
-
ரசிகரமேழுலுழும மருகுதரு (ஜமுடு உதயமஞாாசரியா
ερείταία Φ, ιππαία ιπς) αριμ பாராடி ஒளார9F தானா சிமா ஹோஜ சாeழவ9டிருக
ஈள ஈFழFe-டிருக
"Also
6 111
ஒரு ஆகு erெeaeடு i éirig.
ging f :| oL07 74°F 4 #
деп піше зерт fғалтп,
ta மறன.
݂ ݂
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

| 7 || || 91 su 9 la s பி ஓெடுருை பின் ஈஒருாரிe ாழாஜ ராஜமுநீரின் ஈஒழ ரெஞஒரு காழா அனுரை 贾g穹m°丝h(rag—罗) @ଓ ଐgh qu୯୨୯୬:୩୬,[[#ile:) (00:5ဒါးဏ္ဍုငြီး’ လ9၅IIF1၅ 1င့9[(9:#'ကြဲ" # gydymf:Fgygythig, 1999fflue ஜூrsபேசஐெயரே ஒரு
21 O TIO2H, α:
{-}
glässl sin
1936-44 for போடான்மதிகுடிரெகுசு (gாஜ 9 ஒருமுரடுe19eஅதிகுeாழவ9 இதழாகு ஒரு இறகு ஒரு பகுதி guerఅపర్('gggg'k Fశ్లోug? ஒா979 19825 'பறகழ9ர அஒ-ெ-ழ9ள (ாழு-ஐ) ( mன்பE) புயல9ஆழ9டி90 雲
॥9109.199. 19ழ9திவிEஒ1909அடி98 nCQ9q/ფ («F1094; III (9||909|QQ9riუ) *g01. gelாக ఫ్ళీ } 啞鹽鹽血蛭 ரி ரனுeeஒழ991ஆாடிமீ ஞா ஒரு ஒஒெஒெழுங்கு ஒளாகுதின் பகுழுமுகனழகுஒெபகுப9ஓடுக Fகு FHாழe Fறாகு (eஒழeஐ குழு 6 (2ான்ாாட்டிe ெபகுதி Θσι πσι μπίσι (παρο- φ)
ஜன்ேர்ரபிாேழ42) |☎——g|(É ဒွါ ||{\9q၁g it (ဗုဒ္ဓါmg!!! :) 6988995 пп 09ц99циг புeeஒ0ார்ன் டிemகுழப0 ஒ0
πωοφφ ποπ

Page 83
* Fig" gang Nji SIG) / G 1qпштцссепg/4:aft) +'Eцеkaசிஒரு ஒரு பகுதி முழுகு தம4 முன்மe/ெஎ குழு (மாஜ பூ01 VLFolgogo Trea (file@goog): *
歌te写匣寮Q山°一匣m
୯୭୯୨ଖ୍ୟା εμ. Η μοροι ι
у Нусcе
※ 奚 呜 驻
சிசியாகுரகுமானு எழழ99 ?ென் ஏழு-11: ரதி ஒரு ப9கி mழாக 2 சீசன் மரகு gree) gifninge geog tageagt i ge ப9து ராஜராஜூ முருஜக: "ԱIII(\9mf:ր։ |୍୬୩l୦୬?!୬fi|Q୭ ରୁ ୨୦fi-q]] (୨୯୬୯୨[];
@
ծ I/O 19Ա9 գ/
$ଽ :ଣ୍ଣ
* 19 TB Un gng) galgga
Fergeாபe క్రూజ్తోug|Fur 'F'ggg pg) { ஏeெஜl mருபerரு ஒளிெ நூராகுFகுழுகு நூான வாழ919 உசாதஓகெ 21றமுககு ஒரு ஜூறாகுகாஞ் ஜே குசரககு
199। 09-1 (g
ug TingDifié :
 

இந8 சதுபது திெமொன்முழுவாருரருெகு regte tugegas' ga'iffDr gifte gemrég 南五专、一ur7万@了a°gs தொடுரம9 (ாe-F)
Figonçರ) ಗಡ್ಡೆಗ್ಡೆ ୧୬g୬୮r.102 ୧ | ଏହି କ୍ଲି]]୫୬ 密伊密阿山nößng醚 酚s宝穹mó“601 了@了1互
PUS) HF : H2S dit
| 414 (Cոդlք(9 129 189 Մ1914 if gifreigzag free fire I reas 21:1ஜF1924 பாஜி 16:13 Ω) ιτα ιερεfη παραθαρπό με 1φφε πο நாமஜமேலுமள ஈ டீ க முசில Fஐ மரப91 ெ(ாழுe-F)
2) 1999 ஒெ192பேe)
P3) 19914:Ք192Ք1992f Iris) 109 1529
|ლ9ღn (\9||Grmipტ IQ924#|fe '801
FI (9.1092.59
Ši lyg sing 5, y sg og 4D 4E) 5, gi: f) I me, éiri ilge go léir, 16 go éirí ா ஒரு 1றாகுரா ஜரிஒடு ழநெடு6ெ ஏனுெறகு ஒருெ மொகு πlησίας εί fl-IET JT JETT நிதி அஜா ஹூ சாகுயழுங்கு πτ μπορο Για. Γι (παρο-Φ) ) :) (91): ஒழபிர்ோலேேடுeஅர 919டியe) ஐஜூெரை 貂5孪9醇@@伊凹e z0菌
oīg c

Page 84
aliga ܡ ܢ . ಇಂತಿ (Tomo#@#@gto 771 (97)
நூெரடி ஜழ ராடுரூதா Jಲ್ಲFigmö リ@エ து 189
Giguemåstoft 1.11g 19 ஜூன் ஐபி அ புeபிmடிஜ
ਹੰ॥(99)
匣maom@R9写穹g9瑚
°等&T
ஏழாஜ ஆளுநரின் முகுeh
ஈ.டி 1 டி-சருமாதிருஓடி ம? :ன்றன எ முதுகுெதருகி ஒழ8ஒரு ஏழுசிறகுதாகுதி மு. UEF-få-, q19Dre ige gt "quhn IC2 og மெழுகுதாடுெ mழா ஹாரி பeழ9ததாகுதி மறere 1924 F
R
19ாகுமef ஒரெழு' ஒஒெரு 'சிறா
ஒமர் ராஜதுறை சாழ r
கு' சாமா mழlஎ குயமனுரை
ஈடு குழு பகா எராகுரசிஐ
※─X piun glangin
1 Կ -ն: ஒH சிகபemெனருஞ் குசிமா ஒரு ஐனு ற189Fாது 'ர' குழா ஜயசிடிஞ் திரியரு கழுட்ைடிருக ரமெஜாருதீனு
ܓ=
rெef nகுமeகு பகு
i(93) eğil 5ਓ
ԱԶՑ
f)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

69 led । 199094 99 ਹੀ॥ 09909)]]
୨୮୫ -6]]ଞ୯୨୯ଓ[Q୭!୮iq୮୫ ।
'ஓ' எனும் neருகுனரு ர899
ராகுர9ாருகு முகென
ராமகிரு பகுபehன்ாத ஐபி நஒாாரு' எee of) g' gyfrif 1 19619 மாறு Ig9_IKOJ74fio
குமுருககு நேச ஐஐசதாருேகு Logo T##€ 19கா
மாமeeெ έθιεί ότι
:eeடு : :eg
e tr(0)
Η μποαναται ότι αμερίδποβυθεί φα:
- =
I list 1059 5519 (9) glof I cele |-
ருகு (18ஒரு கடி4ெள19
in in Lig go குழு பூமுரி மரிஜூது குராகுராசி அரிகே ரகே பாஜரகு+கு
இகழeாரங்ா ஹாதோஜருகு கரிமரு ஏரி ஆபகுதிகுமாegே
氰 ي. دى چ அகாதுெ ரசிெ உாஜது 4:09лqт і 574kб- (лcҫ9—+) 9॥9॥ 930'eğiLES eği|[9f|Groğ3 ஏஐெரபி ஆபி3)ே
gressergh go tiña GDreifð o
-
DLC EEG II

Page 85
μο με με μος உன்கு ஹராகு 1. e FFழ:
19 ரனிதஐடிஐ கழார்
*三乏、 ‘quhmi ecce glu'r gogugeGe
JC. Lo Hinggal-iff= நாளாகுதிே
9. " ஏசி)ஒரேகிதh குடிமஒெரடி ர .ே 19ஜ குரு'ஒர/ெஎ க
। 6 J9% 79 ट
ffeigeić (g'g' ym
ga1੭
三座
巽  ܲܒ ka ஏர்ாதிகு 18ாகு ன்ா
/6" F-Eg
இமமக
இா99திருரar
| CAPA 'ತ್್
C) 19-1 hnggsins)
GDrvo o Iwo JORGTEGUT GE | IC
மச
- φι
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

安 鹰 Q 费

Page 86
33
எ விதி.
சிதனைக்கருத்திலுன்னி குறைபட வன்னங்கொள்ளின் பினை யல்லல்யாவும் றிடிற் பாலதாமே. லும் பசி தீபன மென் னும் அக் ண்ண ஆயத்தப்படவேண்டும். மிதமிஞ்சிடாது சிறிது குறைத் 7ல் மிஞ்சுவதெல்லாம் நஞ்சாய்
லே! உலகச்சுகபோக வாழ்க்கை ப்பிரியர்களுக்கு இவ்வாறுஉரை -சணங்களை சதா வுட்கொண்டு
நவாம்ச உணவென்றால் அன்ன
ற தோன் றும்! கொண்டு வயிற்று நோயுற்ற மழ டுக்கமுற்படுவாள்!மருந்தின் கச பத்தில் அழத்தானே ஆரம்பிக் ட அன்னை இனிய தீன்பண் மேலும் அதிகரிக்குமல்லவா? 'லையிலமையப்படா மன திற்கு, தலால், இறைவனை நாடி உள் டங்கொடாமல், பிள்ளை, பெண். தால்லைகளைக் கொண்டு குவித்த தய்வீக சக்தியை உணர்ந்து, விரும்பிய உன் போன்றோர்கள், நீக்கி சைவ உணவை அருந் தி

போஜா
க
கடுங்கனலொக்குங்காலப்பக கொடும்புலாலினையகற்றிக் , திடமுறுந்திரேகமிக்க ஊழ்
சடுதியிற்றவத்தாலேகுமென்.
(குரு) குழந்தாய்! எக்காலத்த கினி கண்டுதான் நீ அன்ன மு அதிலும், சைவாம்ச உணவை துண்ணல் வேண்டும். ஏனென விடுமல்லவா ? (மாண.) எமது ஞான வள் ள யில் ஆழ்ந்திருக்கும் போஜனம் த்தால் ஏற்காதே! மாமிச பட மகிழ்வுற் றிருப்பவர்களுக்கு கை வர்களுக்குச் சங்கடமாகவன்டே (குரு) புத்திசா!மண்ணை உட் லைக்குமா தா மருந்தல்லவா கெ ப்பைய றிந்த குழந்தை ஆரம் கும்! அழுங்குழந்தையைக்கண் டங்களைக் கொடுத்தால் நோய் கணப்பொழுதேனும் ஓர் நி உணவுக்கேற்ற குணமமையுமா எங்கசிந்துருகித் துதிப்ப தற் கி டிர், தனம் தானிய மென பலம் வண்ணமாகவே இருக்கும். . உண்மையோடு உறவாட 6 ஆகாத அறுசுவையிச்சைகளை தவநெ றி நிற்றல் வேண்டும்.

Page 87
JTJ 7 gese Cee பஜசததஐசி go மமோனு ரகுடி எபகுதிகளுழா9 றேே |-
in 199ਫ
茱《 சாகி சமமுழுது 199ா குரா) மனுவி Hné119 (szádnaleseő Icaegedeti: g'(ZDA (2) zgog, ac-1/eg'fi smarajo
ಅ (3
鼩至五一、
ஐ சோகுாடு எறிாதது
ஒாளூருவிரடு ரகுடிமகுஜ மு.
* * *,
○を一7○○リe互○守安。字。ェリー
тgвязі вё срптапccedїп gутгле ஓரிதழற அரசருமா குளு பூகுே ஒசி ggggDggశDIC ggfgfgfan “aggfgfgfffgf IgglegJ7 圣〔子芷万{瓮“J7mā
குடிரெகுருமனுழுதாகுபாடு?
ஐதி நகு இராசா ரகுடிeeஜழு F-ாடு நெரு நிறகு ஏறாகு FIF i 144 so ægfa- og Log ige ud ԱՔՅՈ7-ք ஒரன் @厅£@争@万、 இடி 19ாஜ9 1918முறை குஜரா
ருகு பகுதிது ரா(1999குFழ9 சி ஒழிசாருமகராகுடிeeஐ (2 கு.கி. ஏஒெரு குஹா சியாகுடிசி)
C. 应方互g、屋/
*
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

சி.122)
丁( tge I
)ெ
堡
ஜ
1 (1)

Page 88
35
மயக்கும் சர்க்கஸ் விளையாட் ள்ள யோகாசனத்திற்கும்பேத ன் றுகின் றதே! ஆசனத்திலே தா? அருளவேண்டுமையனே, க சக்தி பொருந்திய யோகாச க்கஸ் விளையாட்டிற்கும் பேதா [ மழலைமதியால றியாய் போ ர மக்களை ஏமாற்றிப் பொரு ல் ஒன் று. யோகாசனம் ஓவ் Tளுறுப்புகளைச் சுத்திசெய்வ கி ஆத்மஞான த்திற்கு அஸ்தி த நீ நன்கறிந்து கொள் வா
குறிப்பு. 5ாசன விளக்கம், புகைப்படத் ட்டு புத்தகத்தின் இறுதியில்
ஆகவே, நன்கு கவனித்து
வும்.
-ஆசிரியர்.
தனம்.
ளிந்திடக் கேண்மின்தில்லை புரிவான்வேண்டி லாணா கற்பமார்க்கச்
வகாரம்போமே யெமே! சிந் தந் தெளிய மருந் தைகள் செப்பேட்டிலெழுதி கலியுலகில் குணம் நீத்த மக்க டுசின் றதே! அந்தோ! என் நதுதேடியுழலும் மக்கட்கிவை மம பதத்திற்கழைத்துச் செல்
யாரறிவர்! உப்புநீர் உவர்நீ ) உன்னீரை (அமரியை) நீயே தாடருந்தி அரிய தவம்புரிவா

(மாண.) அண்ணலே! மக்களை டிற்கும், இங்கு தாங்களியம்பியு. மற்று இரண்டும் ஒன்றாய்த் தோ தும் அந் தரங்க நன்மைகளுள ே (குரு) புத்திப்புதல்வா! தெய்வீ னத்திற்கும் மக்களை மயக்கும் சர் பேதம் பெரிதுமுண் டென உன் லும்! சர்க்கஸ் விளையாட்டு பாம் ளீட்டும் ஜெகஜால வித்தைகள், வொன் றும் உன் துடலின் உள் தோடுமனமுமடங்கி, அகமுகமா வார பீடமாக அமையுமென் பன் யாக!
முக்கிய . இங்கு கூறியுள்ள யோக தின் மூலம் சித்திரிக்கப்பட அமைக்கப்பட்டிருக்கிறது. முறையே பயின்று பயனுற
கற்பசா)
கவி தீதகன்றருள்சேர் ஞானந்தெ நாதனையறிந்துகூடி நற்றவம்பு போதகக்குருவிதாகும் புக6ெ
சாதனப்பழக்கத்தாலிச்சகவில் (குரு) என து புத்திக் களஞ்சி தொன் றுள் தென நமது மூதா வைத்துள்ள சாஸன த்தை இக்க ளால் குப்பைமேட்டில் எ றியப்ப செய்யலாம்!! பொன் செய்ய மரு பொருந்தாதல்லவா? அரிய பிரப லும் அதியற்புத ஓளடத மென ரெல்லாம் நன்னீராக மா றிவரும் னும் சற்றும் தயங்கா தடக்கத்ே யகா!

Page 89
έτΠμαρέμες குழு குஜாமஜாடி கரு ്@ITLIFE (!hoട്ട് 1ൃ1 ஒஇஒழு ரூ ஹடு முழுது 1
ܐܝܓ - ாதுமாகுமாருர ராபின் ரகு
| 1993).
Πίο Ιπποκροαι αίσι αείδα hηςό
上 Tராஜ தெரம9 9தeஅடு
«Ս19III այն ਉ9 @ spp1/1Q9gprg - 1 IĝO gorm Limd
பகுபee 1ாகு' 'கு ஒ1ஜகதரு ஒன்ஜை ராஜெ குரு பறநறார்டெகி ஒரு 10ாகுர எழஒஇானுருதி குரிகிறெ 'மா குறெழு மழுகு அனுமாரு acqT-f g73). In roeg Goese guesia 's ஜெரொமுேரு:194ஒாகிஜி ( ткб территбердо рвенко" пон) நகுதாருகுசானுபாடுக யாருவ ஈழமொகு மழுகு ஓடுநராகிது 1 IIII (Do Thno og go gå ige ige og பாகு ராகி 'செடிெ
தொ గ్రాగైశ్ర දේශග්‍රි ග්‍ර
ராசதாகு ரகமாகுதி
| 0 1 ιππερ μία αία επιφύΗ αιματα
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

frrent エたエリエリエー EUTఅూత్రా క్రోక్గా కణాలి" కూడో தம6 ஒழுகுமாமாஜி
எஇாழைகுகுெகுெ ஜெ19 ைெஒாழ 1941 யூன்
:11, 1ഴ്ചയ്പേട്ട് 18-( 'Infin'
凰 )ெ3 AF Fé, 577 all'ece ιερείς по се
7ܓ
117 199ൂ1N1911ട്ട് തീഴ്ത്ത19
іс9Фёфғазд9лғo fсо9 fшіг9 399 ) ,
79
உாகுசு (ஐசிச 9 ஓ குடிe
குகெதிருகு மரபாகுFreg மசீகுரக முரு:1995 19ழாகு リエ エ去○ ●エリna
ஒஒரு ஜ9து உருஜக ககுெ எதகுதிகு ராரெ குழாகிய முருண்மகனு:கே) குளச19து: குதிகி:சாகி ஓடு எழுகுFெ உபபிரூசிகி முருகுகுபதி ஜெ19ா e më 1 g modigo igo e to getri
леб песетссексеегеб
பாகு ரா பானு 1929ள
தஜதுருை மனுழைபe:ா
| μο μοπΕφέποτεο με αμε ήπιο, αρμοφ
** ° ° *ー 2°
邬 9 Փք-նmԱյr:
கு முழு (ம2)

Page 90
ஈசிாகுர6
ஒரு குதி கிருஜராஜ சமுதாய -to-to-49 ಡೌ #o-to JTg) - ஒதுகிமு ன்ற தகுதி-1: விழா
リ 9ழeருதி படிமதி 'குராஒழு
பே9டுவி எழ9திரு ரகர சதிகு ஒரு ரeஒஒரு ஒடு ஏர்
ta e (qiegfig 19-të) gale: eரு குழுவி (உருவகு FFருரு : ஆரு பாது (19Fகு திருருகு ( குFாடு ஆமாரு ரா
*g:1919 (O3)39,
குரிரு சாதர முசாருெ பகு: டு பி டி காகிடிராது மு 1 பூer மகாரக கி முழு மு. ளூேரி 'கு'நமசிாது போ:
алғаштfбе де зекет деге9) аттау
உதிகு [ଛି! -୧୯୬ குதிக (ε)ιρο αι.
-
- 1ρο το παροποποιο μπερ αρεσβιρο .
αίσι μπεσιακο μπέι πή ιερστ
1919ாது ாரமாகி குதி ೯gi ಅಗ್ರಿ ஒரு ஒரு JT - LIQ9 (199 19ாபாரபூ999 1ெ92 ஐ மு.
ாரு திரா எனற மன உறழைய | 811 seg gígir á Haga (F|fn
ரூஒளி சிறகி குராஜ ரசி.
| "ყT_{mgngეge:Jumეზā Lr,& JIEG UJTI I 71
-
| αρα αποζδ, πώΓτΠεωρίζου. Γι Πιρου
*qFum@g-q_mខ្លា- ស្រី
மாா 1ெ9ஐக தெரு ரதி
fgh tir fa- ஜகந9ஓநாதியா)
1990॥ 。山リ山零 em口
¬ ܀
2geபு:முeய99 பிரேசி
9.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

நிதி7CGC J7h4€9guruso of
முகி டுரானுரிக' ('' எனு ரது குதசிரு ரகுடிமகுஜ ്.േ ( "(
@క అ 'ನ್ತಿಆ ಸ್(೧೨ಕ್ಲ ° ಸ್ವರ್ಗ தேசிரூஒநெ ஒரஜயா
1912 ,மeஜ, சிறFFree
e ாேள சிஒழுகுசிகுஜூ ராபிஐ ஒழரி ரகான்ாரருெ குஜeTF முநூழeருகுரா ராவனுர்தி
子 হতে ॥gg 4KESE fl-IT エ写sea
”
ീട്ടിട്ടു ாஏசி)ாகுதியா ότια 1ρες πο
επέ (3) ισπ1ρο Εμπ επ με φ μπαο இற1ள விறகு பeஒெனeா முகுதி(சே ஒழe ெசிடி து ಆFಆಳಿದ್ಲಿ ooro 949 ghníf“coerce fòsfD ag 7G@ @ Liguego TIFF
rk gum firqFGDr@ gurg ஒன்இழுைசாருெகினeரி ஜக ாஜ ராதிதிக சிறFழுழுேச குஒழவ9ள 1ெ916 முரு:19ரு
திருHெ ஐ (einசிஜது உள
JC gehinge (Dla fe goue gnr 7 q1 SP1 mg) ஒFஜா தொ9 பேராஒெசிஐ தி ஜூற919 ஜூ யாருஇெ கோடி குடுஹசின்வருவ குரு கடிாகு குதியானு எ ராஜா குடி 626 19உயeerg மாகாஞா (ா 19:பாஜகுமாரு முய9
| Ա | 59 ng) t e101 ()ெ
1) PPF JILI ULICASSIMIT UTDELITN) 90॥1909 河o呜呜呜 guu99PgIE Jipf וחקiדֶפח

Page 91
உலகை நாடி வீறிட்டெழுந்து
பெரியோர்களெல்லாம் எழுதிப் கள் கூறிய நடுநாடி யோகத் வாரங்களை அடையா விடில் தன் றல்லவா தோன் றுகிறது! பின் நலமையனே! பில் எழுபத்தீராயிரம் நாடிகள் ல் உத்தமமான நாடிகள் பத் பாரங்களை நாடி, ஒன்பது நாடி ல்லாநின் ற உரம் பெற்ற ஒரு பெற்று, சுழிமுனை சூட்சமாக - சுருண்டுள்ள து. மகானு மறைபொருளாய்க் கூறப்பட் து உன தரிய பிராணனை மிகத் உந்தியி னுள்ளிருத்தி, சூட்ச ண்டாயின் அன் னை மனோன் ம்பவி சதா உதயஞ் செய்து 5 உறுதி. இந்த யோகத்தில்
பிரகாசிக்க வேண்டுமாயின் டைப்பிடிப்ப தவசியம், அவை திரைகால் (2) ஆசை அரைக் அச்சமும் மாதரிச்சையும் பூஜ லா தாரத்தைச் சதா மேலே துக் கபால வெளியை அடைக் Tண் டொழுகுவதைத் திடீரெ சிறிதாகச் சதா பயிற்சித்து ற் பிரகாசித்து ஆன்மஞான
ள் ள யோகங்களை அனுபவமு ன அனுஷ்டானங்களின் றியும் வயி ற் றில் சுவாசங் தங்கியும், ளி த்தோன் றியும், இவ்வாறு Tறனர், அவ்வாருகிய விஷ ரகத்தில் உண்டோ வென நீ பாபம் பலமாயிருந்தால் அதிக மல்லவா? முற் கூறிய சத்தி னது சித்தத் திடமாகிய சிநே

38
தான் அன் னைகுண்டலி விண் ன. விளையாடக் காணலாம். (மாண.) சுவாமி! மருள்நீத்த . போந்த யோகத்தையும், தாங்க தையும் ஒப்பிடுங்கால் நவத்த யோக சித்தியடைய முடியா தெ அதன் விவசமெவ்வாறென் றருள் (குரு) மகனே! இவ்வீன உட6 ஓடிப்பரவியுள் ளன . , அவைகளி தேயாகும், அதிலும் 5வத்துவ கள் ஒன் றி. நிற்கின் றன. செ நாடியே நடுநாடி யெனப் பெயர் : உந்திக்கமலத்திலந்தர்முகமாய்ச் பவர்களால் குண்டலினி எனவும் டுள் ளது. யோகம் பயிலும்போ தந்திரோபாயமாய் மேற்கூறிய நரம்பைத் தட்டி எழுப்ப சக்தியும் மணி, அம்பிகை, கெளரி, சாட உன் னையாட் கொள்வாளென்பது வெற்றி பெற்று சீரியசித்தனாகப் கீழ்வரும் பத்திய பாகத்தைக் க யா வன, ஆகாரம் அரை (2) நித் கால் (3) கோபம் வீசம் (6) 4 யம் (1) அறவொழித்தல், மூ யெக்கிப் பழகுதல்; நா வைமடி த் கப் பழகுதல், இவை மேற்கெ னச் செய்ய முற்படாது, சிறிது யோகப் படியே றி திங்களைப்போ
மடைவாயாக!
ஒருசிலர் நூற்களிலெழுதிய ள்ள ஆசானின் றியும், அரியசாதா
எதேச்சையாய் அனுஷ்டித்து, குடல்நோய திகரித்து மூலம் வெ பற்பல அல்லல்களுக்கு ஆளாகில் வியாதிகள் நமது நடுநாடி யே ஐயுறுதல் வேண்டாம். அஸ் தின உயரமாக மேல் மாடி எழுப்பலாம் யந்தள ராத பத்தியபாகமும், உ

Page 92
ற்றி, குண
-
சுடடாத GÖDag, 2NTILJg5
。上 கொள்ளவேண்டிய உபவாசத் வாசை, சஷ்டிபோன்ற சில
டினி கிடந்து வாடுகின்ருரர்கள்
களைக்கற்றுங் கேட்டும் வீண்
றும் வழியைக்கண்டு பின்பற்று
澳 அதோ! உனதருகிலமை டும் அம்பிகை மனுேன்மணிை விழிகளும் இமையாத زGOTE(U_ھے GOLDHIT 35 15 TT 4-1-CIA/2912 ல் கலியுக
, கும் கேட்டுத் தெளியவோ
UP55 91 யாப்பொரு மாணிக்கம், தேடாத் திரவி வொருவர் உள்ளும்புறமும் சூழ் அடியார்களுக்கடியன், அவனே
ਅ37% eft- அகக்கண்ணுல் _് 3ഖേ,
இங்களித்துள்ள உபதே பொறுக்கி, நுண்ணறிவென் இ
. pp/7-6?na7 ஆபரணமாக்கி °_GT_望 உண்மையைத் தெளிந்து, உ5 ଘit it is!
ഉള്ളെlഖങ്ങഏ്
பெற்றேர் ತ್ರರಾಝ್ನತಿ ಹಾಡಿigGLOGQ। (LAL|-ബ6)്കൂട്ടു ബഞ്ഞ| மறைந்தோளி மங்கலான
(குரு) நீதிப்புதல்வா! பன்.ெ தருள் ஞானப்பிதாக்கள் உ
@Tal கடந்தன. அவற்றுள்
சிறிதெடுத்துக்காட்ட штih су அான்றிக் கவனிப்பாயாக ஆ நரம்பத்தில் கே *_*覆" * ணம் (உக்கி) போடுவதியல்பல்
உனக்கிதுவரை தெரியுமா?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

க்க பதார்த்தங்களை உட் தைச் சதா கொள்ளாது, அமா
தினங்களில் மட்டும் பாவம்பட்
இவ்வாறு பழமையான பாடங் காலங்கடததாது நீ கடைத்ேதி
эл лигаз;
துள்ள ஞானுகாயத்தில் it is யப் பார்த்து பரமானந்தமுற, நாட்டம்பெற வேண்டும்.கண்ணி வரதனினுட்டங்காணஎளிதேயா ஏட்டிலெழுதவோ இவையியலா ள் குறைவுருச்செல்வம், மாசற்ற பம், தோன் ருத்துனே, ஒவ் ந்திருக்கும் ஆதியந்தமற்றவன்,
வழிபட முயலுமெவரும் முகக் இறைவன் மலரடிகாண மன்று
மனித2 ടൂ வம் நூலில் கோர்த்து, விவேக லஞ்சகமற்ற மார்பிலனிந்து, எது புகழுடம்பு குன்முது திகழ்
இணையிலாத் தவமே செய்து
குவலய மக்கட்காக
மை முற்றிலுஞ் சிதையாசற்று T6ਹਰੰਤ L60ਰ6ਰ6LTh
。
எடு ஆண்டுகட்கு முன்னே நம கிற்களித்த பொன்மொழிகள லமறைந்தும், சிதைந்தும் சித டிப்பட்ட இரகசியத்தை இங்கு ற்படுவதால் உன் கூரிய மதியா லயங்களுக்குச் சென்று வழிபடு
0 னசனைக் கண்டு தோப்புக் கா வா? அதன் காரணம் யாதென ஆடியலையும் மனதை அடக்க

Page 93
முடியவில்லையே! அவர்க குலுங்க பன்முறை குக்தியெழு கொண்டுதான் மூலஸ்தானத்துள்
�Tତ
இதனுட்கருத் தென்னவெ யிருப்பது கண்ணென்ற இடமெ கண்ணே+ஈசன் என சொல்ல அவை மட்டுமா? கண்ணேயாம் என்றெல்லாம் வெளிப்படை மொழிகளை, இக்கலியுலகத் தி சொற்கள் கணேசனெனவும், * சியாமெனவும் மழுங்கச் சொற் மூலஸ்தானத்துள் விக்கிரகாரா a) IT li, செய்து முடித்து, இறுதியி பொழுதுதானே அனைவருக்குமா ஒளியைக் காங்கொண்டு தொட்( ளுங் காரணம் யாதென நீ யிதுவ இவ்வாறழகிய ஒரு ஜோதி உ கொண்டிருக்கின்றதென அண் 惨。 கொள்வார்களெனக் கருதியே ெ * படுத்தியுள்ளார்கள். இன்னும்
மதியாகவே யிருத்தல் தகுமா பெறலாம்
(மாண) எமதையனே! தாங்கள்
மொழிகளை ஆன்ருேரர்கள் வெளி
தனர் ஜய மகலப் புகலல் நலம்
(குரு) அருட்பாலா! இவ்வரிய ெ யிருள் சூழ்ந்துள்ள அனைவரி லெழுத்துக் கொப்பாய் முடியுமெ வீதிகளில் கூடி விளையாடும்போ கலத்துடன் கூடியாடி காருண் தையுங் கள்ளங் கபடமற்ற பஞ் அநெஞ்சத்தில் பதிந்துறையுமாறு பிர்மவித்தை விருத்தியடையாது கானதற்குக் காரணம் பெற்றேர் உண்மையை உச்சரிக்கும்போது றுரையாதேயென அதட்டி ਲੇ . (οιρη ழிகளை இசைபடச் சொல்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

னின் மனமென்ற மாதா தங்கி னக் கண்டறியும் பொருட்டு
உள்ளே + புதை- கண்காட்சி
யாக வுரைத்த அர் ருவிளையாடலுக்கேற
ண்ணுள்ளபோதே கண் காட் களாக குழுவி நிற்கின்றன நனைக்கு வேண்டுவென வெல்
யூஆச
-
烷) தீப ஆராதனை பார் 7ى னந்தம் ஏற்படுகின்றது தீப
鑫
டு கண்களில் ஒத்திக் கொள் 1ரையிலுமறிந்தது உண்டா?
பரியார்கள் ஆலயங்க உன்போன்ருேரர்கள்
ஜோதியுள் மூழ்கு
. ܓܡ e கூறிய இரகசியப் பொன்
படகுரங்கனங் கறிப்போக் g#217 L^1 |
னக் கருதியே, கு
娜 து, பெரியோர்க
L வள்ளல்கள் இ
حصر சனே போன்ற சி
三,。
உபதேசித்தனர். குடத்துள்ளேற்றிய விளக்
களே, மழலைச் சொற்களால்
• -ಅ|ವಾಮಿ'!ಿFoto -೨© சொற்ருெடர்க்கேற்ப

Page 94
চট্টোপ ট্র உணர்த்
= -- = = கமாய்ப் பகரப் ாராய்ந்து கொளல்
ம் வாழைப்பூ போன். 廖 பழம் போன்றும் ಆಖಿ
ஒவ்வொ
f"" ருடல் உள்ளும, அைےيع
கரங்களிலும் அமைக் மே யென்பது சற்று
. ܡ  ܸ 5. ஆகாயம் @ifତ0T [[]]
டவில் கைலாயமெனப்
இறைவனு றைவி
)
கிதாகாய
荡。 த்திலும்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

க ஏதுவாகிறது.
கிய வெண்ணையை Lug; ாபாகிய தெளிவிறுத்து, ாகிய கண்ணேத் திருப்பி, என்ற அறிகுறியே
பாடுக
ளையுங் கூப்பி வணங்குத
க்கமல்லவா?
க்கின்ருயா?
Graj:
றும், கொட்டை நீக்கிய முக் டதுபுறம் FATULJØINIT 35 -2/3ðDLD 5.gif |
கோண வடிவுடன் தலைகீழாய் LDLIL பெற்றிருப்பதாக 手云。 க்கின்ருேமல்லவா? அவ்வரிய முக்கோணவடிவை, உனதழ துள்ள விசோதத்தைக் காண மிகைபடாது.
முதியே TT Hರ್ತಿರಾ? றமொழி
பலரும் புகலலாயிற்று, நம டமாகிய உள்ளம் முக்கோண
_ கள் வெளிப்படையா யுணரும்
*垒”°A@—” திகழப்படு
த்தின் இரகசியத்தை இ
த்திலும் அமைத்திரு

Page 95
ug:
(குரு) இதோ சித்திரத்தைப் கவனி. உனதிருகரங்களையும்
களே நன்முய் ஒன்றுபடுத்தி ! கட்டைவிரலோடு கட்டைவிர ஆள்காட்டி விரலும் சேர்ந்து கிற்கின்றதல்லவா? இந்த சூட் வெளிப்படையாகச் சொல்லா கையை விரித்து கட்டைவிரலே குலக் கோட்டில் பொருத்தி, தி நாம் வெளிப்படையாக எடுத்தி தியான பீடத்தைக் கண்டதிலம
 

இப்பிபோன்று கூ பிரித்துவிடாது
முக்கோணச் சாயலைத் தந்து
#o -೨೭೨-T5©# o#Tೇಹ ೧T
ممنومبر پہنچے ஆள்காட்டி விரலின் அங்
ானத்திலமர்த்திருப்பார்கள்.
孪三、 பம்பியிருக்கின்றுேம்
ர்ந்து ஆனந்தமுறுவ

Page 96
44.
ஆழ்ந்த
夺
பாழ்மனமடங்கிடாது பகிர் ஊழ்வினைவசமுங்கூடி உ கேள்வியிற் செவிசாய்த்து ஆழ்ந்ததோர் தியானபிடத் (குரு) எமது சற்குணசீலா! சாகரத்தில் சதா நீந்தி விை இரல்டுரை தே பரபரது சிறுவயதில் வீதியிற் சென்று ஆடிய ஆட்டமனேத்தும், உ தென நீ இன்னும் அறியாதிரு வத்தில் கண்பொத்தி விை மூச்சாம், காதுங்கூடவேயாம் னறிகுறியை காட்டுகின்றது. பழமொழியென உலக மக்க 6մմ 40/ கருதலாம். ஆனல6 மையை புலனுக்குவதுதான் அறிவு (மாண) சுவாமி தியானத் ஒன்றுளதோ அவ்வுன்னதம் ந்து ஆனக் தமுறும் மார்க்கத்ை (குரு) செல்வா! முற்கூறிய திருக்குமாறு ଅ_ତ୩୮, ୬ LDତT@୪୬ வீணுவதற்கே சதா ஒடியுமு. தனது குடிகளைக் கண்காணித் புல சேஷ்டைகளை அறிவெ மனதை அக்தர்முககாட்டமாய் கோண சிதாகாயத்தை அகக் மூடி, மூச்சைச் சமப்படுத்திா செவியுணர்வென்னும் நுணங்கி செலுத்தி, தந்திரோபாயம தலே தியானமாகும்!
ஆழிய கடலில் மூழ்கி அ மேலே நீந்தி அற்பமீன் பிடிப் தாழ்வென்பதை நீயறியாதத மூழ்கு வெளியிலெதுவுங் கி
 
 

தன் கேடுமதி யகலவேண்டின் தமர்ந்திடல் மேன்மையாமே.
சாத்தியுலகென்னும் சைதன்ய ாயாடும் மார்க்கமொன்றுளது. வாதும்குதுக் திதன்றறியாச் உன் சிநேகித சிறுவர்களோடு னது அருவ ஞானத்திற்குரிய நக்கின்றயே குழந்தைப் பரு யாடிய இரகசியம், கண்ணும், என்றவை உனது தியானத்தி இவ்வுச்சரிப்பை ஏதோவொரு
கருதுவதுபோல நீயுமொரு வை அப்படியல்ல. அதனுண்
திலும் ஆழ்ந்த தியான மென ான உயர்ந்த தியானத்திலமர் தயும் இயம்பவேண்டுமையனே!
இதயசிதாகாயத்தில் ஆழ்ங் த ஏவினும் வெளியே திரிந்து 纱/p,°—高TsAT匣 马车于町 தாட்சிபுரிவதுபோல, உனதைம் றும் அரசனுல் கண்காணித்து, நிறுத்தி மேலே சொன்ன முக் ண்ணுல் ஸ்தாபித்து, கண்களை டுநாடி மார்க்கத்தில் சிராபூதி, ய கேள்வியை இதயபீடத்தில்
அக்தருலகை நோட்டமிடு -
DG முத்தெடுப்ப தற்கும், நீரில் பதற்கும் எவ்வளவோ ஏற்றத் ா? இதயக் குகையிலாழ்ந்து
DLALUIT !

Page 97
நிறைந்த
வேதநூல் கற்றலேன்ன மாதவ முனிவனேன்று சோதனை யுலகுதாண்டி நீ தனித்தேகமாகி நிறைந்
(குரு) எமதிதயமலரே முற்
யபடி அனைத்தையுங் க.ை வடிபெற உயரிய நிஷ்டை கூடு வேண்டுமல்லவா? சிறுசிறு OOOtYY 0 TTT S MuOST0L C M00 S S SY மேலேபட்டாலும் என் மேலே கள் பாடுகின்ற பாடலும், GUA கெடுத்தியம்பிய ஒரு முக்கிய
யாதென விளம்புவோமாக்
ஆறின் மேலே (ஆருத உழைப்பினுலும்) ஏழின்ே( ܣܛܢܒ மேலே) குற்றமில்லே (ஜகப ளமைந்துள்ள திருவாக்காகும் களையும் கடந்து, சகஸ்தி காயத்துள் கலந்தபொழுது களற்று, கிஷ்டையுங்கூடி பதே இதனுண்மையாகும். உடலை நாமெனக் கருதி உரிை சாபல்யவழி ஈதென்றுனரா பட்டு, மரணத்தையே இறுதி பட்டது. தன்னையுணரும் னேயோ சுருதிகளிலிருந்து ஆ வழிகிற்றல் அசாத்தியமாகின மார்க்கத்திலனுவேனுக்தவறி நன்மைக்கொரு உதாரணமாக
(மாண) எமது ஞானுேதயக் வெளியில் நிட்டைபழகு என்ற டிருக்கின்றது. தாங்கள் நிை கிறீர்களே, அவை மிகச் சிற
வால் வேண்டும் சுவாமி!
 
 

மக்களால் புகழ்ந்தாலென்ன சுகமதிலடையப் போமோ
டப்பிடிப்பதோடு, கிமலன் திரு ம் மார்க்கமும் நீயவசியம் அறிய
வானச்சுழலெனச் சுற்றிவீழும் யறிந்திருப்பாயல்லவா? யார் குற்றமில்லை என்று அப்பிள்ளை
ன்னுள்ள பிரம்மஞானிகள் நமக் உரையாகும். அதன் பொருள்
ாரத்தின் மேலே) பாட்டாலும் மலே (சகஸ்திரஸ்தலத்தாண்டி தமில் லே) என்ற அரிய (Ձլյր () ம் மூலாதாரமுதல் ஆருதாரங் ஸ்தலத்தையுந்தாண்டி ஞானு
குற்றமாகிய குண தொந்தங் Fதா சகஜீவியாயிருக்கலாமென்
தரமாமிச பிண்டமாகிய காற்ற ம பாராட்டிய ஜீவன்
ஜென்ம து, பற்பல சந்ேதகத்துக்குட்
யில் கைம்மாருகக் கொள்ளப்
- ہے ஒானமே தத்துவமென எத்த
தாரங் கூறினும் மக்கள் தன் rறது! நீயேனும் மேற்கூறிய
விடாது ஒழுகுவாயானுல், உலக
ருபா பலநூல்களிலும் வெட்ட
சுருக்கமாகத்தானே கூறப்பட்
2றந்த கிட்டையென்று சொல்லு
தா? ИЈА,
கிருபை
ரு

Page 98
அக
莒、
99ԼԸ リs@チ
கணக்கை
த்து, சிரத்தையெ ஏகைகபஞ்சகஜில்லா,
○ جسر(ابه بیرون |
 

:ற்ற கேள்விக்கு மகிழ்வுறுகின் மாக உனது மனது சதா கிட்
வேண்டும். தட்டுத்தடுமாறி நிவாயானுல் பெரிய குற்றத்திற் றைவீட்டிலே, அப்பன் அம்ப ானை அற்பமெனக் கருதி மன வுச்சுடராகிய நீ, பின்வருவன
னிப்பதே நலம்.
தரமாகிய ஏகவெளியைநாடி, சேட்டையென்னும் சரக்கை ரிடம் ஒப்படைத்து, புத்தியா னுப்பி, உபசாந்த மென்றபாயை க்கானத் திருப்பி அநித்திய யலோக மாகாணத்தின் துறை ன்ற கூலிகளேயேவி சரக்கை பேரிளமையூர் தாலுகாவில், கும், நித்யமங்கள நாதனிடம் களை யெல்லாம் ஒழித்து துரங் ங்கும் நிறைந்து, நீயே அவனு
யை ஆன்ருேரர்கள் தராதரங் டும் பகுத்தறிவாளர்க்கன்றி, ல் தகாதென மறைத்து வைத் டாலணுவேனும் மறைவில்லா ரங்கமாகப் பகிர்ந்துள்ளோம். சர்வது உன் ஊழ்வினை வசத்
நியாசம் தி
கர்போல் நவிலோண்ணுத வதநூற் கவியில்நான்கு ரர்தமை யேமாற்றத் டராம் கயவாந்தோ
ானே! இம்மாநிலத்தில் தன் கள்ளத்தைப் பூண்டலையும் கொஞ்சம் உனக்கெடுத்தியம்பு க1 அன்னவர்களின் கபட தென்முல் சாத்தியப்படாது.

Page 99
அவர்கள் குடிப்பது கள்ளு, அபின், பூணுவது பொய்யும் வைத்து புறமொன்று பேசித்தி உடையோரென்று உன் போன் கும், ஏனெனில், அவர்கள் | தைக் காண விநோதமே. அ. பழகினால் திண்டாட்டமே.
லும் ஜீவான்மாவை, பேரின் இஃதோ, அஃதோ வென கை கொண்டிருக்கும் காரியக் குரு லடங்கா து மலிந் துலவுகின் றனர்
பாசபம்பரத்தில் ஆசைக் சுழலில் வீசி விளையாடிவரும் கே ஷம்ணுவும் றியாத பாமர மக்க வித்தைகளைக் கண்டு, மதிம வீழ்ச்சியுறுகின்றனர். எவன புமா றெச்சரிக்கின்றோம்!
(மாண.) எம் ஞானத்தந்தை போலவே தாடி சடைகளை எ துளபமணிகளும், துவராடையு போலத் தோற்றமளிக்கின்றார்க யோர்களென்றும் றிவது கடினம்
(குரு) மகனே! இம்மாசற்ற
குரியது. உத்தியோகங்களுக் தவவேடதாரிகளுக்கு இச்சின் யணிவது இல்லற சிற்றின் பத்ன யணிவது ஜீவகாருண்யக்குறி; யக்குறி; சடைமுடி வளர்ப்பது பொருளின் மேல் இச்சை கொ இவ்வடையாளங்களின் உண்ை பாமரப் பரதேசிகளும், சிவசி தோறும் அலைவதால் உன் போ மையை அறியவியலாது போவ
நீ உண்மையுடைவர்களாய் அறிவதெவ்வா றெனின், அன்பு லது கூடிகளி யே னும் கொடுத்த ஆனந்தமோடு ஆசிகூ றிச் செல் தர்கள். அவ்வாறல்லாது காசுப்

47
சாராயம், , புகைப்பது கஞ்சா, 3 கொலையும், உள்ளொன் று திரியும் இக்கா தகர்களை உண்மை றோர் கருதுவது சாலப்பிசகா 5டிக்கும் அரிச்சந்திர நாடகத் வர்களுடன் கொஞ்சநா ளிருந்து சிற் றின் பச் சேற்றிற்கிடந்துழ "ப' வாழ்விற்கேகும் மார்க்கம் யை நீட்டிச் சைகை காட்டிக் மார்களிக் கலியுலகில் கணக்கி
கயிற்றைச் சுழற்றி மோசச் வடிக்கை கொஞ்சமல்ல, -துவே ள் இவர்கள் புரியும் செப்படி யங்கி பாதாளப் படுகுழியில் ஊரயும் நன்கறிந் துணர்ந்து நம்
ய! அன்னவர்களும் தங்களைப் வளர்த்து, வெண்ணீறணிந்து, மணியப்பெற்று, துறவிகளைப் ளே, போலிகளென்றும் பெரி மன்றே சுவாமி! மொழி, நமது மன மகிழ்ச்சிக் கேற்ற உடையணிதல்போல ன ம் அவசியமே, துவா ராடை அத நீத்ததின் குறி; துள் பமணி - வெண்ணீ ணிவது சைவசம் எ புவிவாழ்விற்கேற்ற பொய்ப் ள்ளேன் என்ற தன் அறிகுறி; மயை உணராத பகுத்தறிவற்ற ன் ன ம் பூண்டு தெருவீதிகள் ன் ற உத்தமர்களுங்கூட உண் து சகஜமே. பத் திகழும் மெஞ்ஞானிகளை "டன் அழைத்து பால்பழம் அல் தால் அமுதமென உட்கொண்டு பவர் , அவர்கள் தான் ஜீவன் முக் ணங்களை முடிகட்டுவோர் பந்த

Page 100
L JLLJL LI I ir LED ITLD jilg5G36)
- و حصر வென்பதை நீயறிவாயாக! பசித்
தோர்க்குத் தண்ணீரும், [[Tậü#
வஸ்திரமும் கொடுப்பதே !
துறவிகளுக்கு இல்லறமக்கள் செ இஃதன்றி காசு பணங்களைக் கெ
பஞ்சமாபாதகங்களில் இல் லற Ll@ತಿ நீ ய றிவாயாக!
|-
| 15 TLD உன்போன்ற *
சென்னைமுதல் கந்தகோட்டம், திருவரங்கம், மதுரை, இராே
ஸ்தலங்களுக்குச் சென்று ஆங்க கிய சமாதியிடங்களைக் கண்டான
சந்நியாசங்களைச் னதென உணர்த்தியும் திரும்புங்
റ്റൂ റ്റ, @亭氢°°于町A”于T弘五声季”°@@
( 47)" ""
சான் அருள்பெற அங்கு தோற்.
லொரு பாகம் πήρξιμrg (βιρ, και கூட்டத்தை கோட்டமுறுங்கால்
அடியாரைக் காண்பதளிதாகிவி மையையும், உலக மக்களிற்பலர் குல்லோரைப்போன்றுறவாடி, கவர்ந்துவிட்டானே! என்று அ அடாத காரியங்களைச் செய்வதை
t வஷமாய்ச் சான்னுேம்
上 > - - - ஆண்டி பரதேசி யென் ஆாரு ளாவதோடு, அரிய தவத்தின்
壹 ற்றதினுல் சக்கியாச வேடத்ை
போன்ற உத்தமர்களாகிய ஆண் யுணரும் ஆற்றலின்றி, சிவவேட
ந்த காரங்கொண்ட போலிகளெ கின்றனர். ஒருசிலர் செய்யுங் கூற கள் பார்த்து நகைக்கவும், ஆகி ஆபாசமான வேடம் மறைந்து 2 கின்ருேங்க அன்னே Frtill of
- =
தூக்கியே இதை ബിtിt
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

gil UJInfo துக்களல்ல தோர்க்கு அன்னமும், தவித் த்தைக் காப்பா ற்றும் (LTபிரம்மசார்யத்தைத் தழுவிய ய்யவேண்டிய கடமையாகும். டுத்தால், அவர்கள் புரியும்
மக்களுக்கும் பங்குண்டென்
|-
ர்கள் வேண்டுகோட்தினங்கி திருவொற்றியூர், சிதம்பரம், மஸ்வரம்போன்ற புண்ணிய Fங்கும் அருள் ஞானிகளடங் க்தமுறத்தரிசித்து, இடை சந்தித்து, துறவுமார்க்கமின் கால், திருப்பரங்குன்ற ஸ்த ம், கார்த்திகை மாதம் 3ம் ரத் திருநாளன்று, முருகபி றமளித்த கூட்டங்களில் காலி அப்படிப்பட்ட அமோகமான உண்மையோடுகூடிய ஒரு ட்டது. அன்றங்குள்ள கிலே 'சந்நியாச வேடம் புனைத்து ாம்மை மயக்கிப் பொருளைக் வதியுறுவதையும் மேலும் க் கண்டுபிடித்துத் தூற்றப் த்துறவை உதாசீனம் செய் னரே என்றகங்குழைந்து, லானுேமேயல்லாது மற்முெரு
ராய்த் திரித்து H2P பழிகளுக்
மகத்துவமுங் குன்றி வீழ்ச்சி தக் கன்னிலேகன் உன் பெண்ணனேவரும் உண்மை ம் புனைந்த எவரையும் காமா ன ஏளனஞ் செய்ய முற்படு 1றுவச் செயல்களை நாட்டு மக் விட்டது, eigh bolt |းခွံ ။ இவ்வித உண்மையாகிய உயர்தவம் நிலை அருள்புரிவாளாக

Page 101
(குரு) காராய்ந்துணர்வது, சாலச்சி கவனிக்குங்கால், ெ 1றை சாற்றித் தி பியில் மிகமிக ம
霹 இன்னுநெ க் கருதியே இங்
g
೨ ರಾ. அறிவே *-2 ಇನ್ನು ಆರು-ಹಾರಿತ್ರಿ? @ தன வாதிட்டு மடி
′°穹 விளைவித்து மேலும் அறியாத
செல்லவிடாது தடுக்கின்ருர் வழியை நீ பின்பற்றிவிடாதே
வென நீ கொளல் சீர்மை,
(மாண) சுவாமி கடவுளென ணம்போன்றணித்துகெ குச் சென்று, La 9-Tan
சதா செய்து வருவதால், அ தடுத்து நல்வழியொழுகுமாறு கிடையாதெனவும், இயற்கை
எடுத்துரைத்துத் திருத்துவ
இவை உண்மைதானே 、、 。 (குரு) மெய்யன்ப இத் b யாவும் இயற்கையே. ஆயி விரும் பிறந்ததுமுதல் 多
உலகிலுலவுவைதப்
。三 ாகிய துக்கம்
வேதாந்தம்
动每 307 ங்களைப்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

றந்ததாகும். தற்கால
ன அறிந்துகொள்ள
*。* கெடுத்து விளம்புகின்ே
. ے جيدروجه, ளெனக் ಆ ರಾಗ-: ழ்வு
T. F। LD553T3- சரியான மார்க்கத்திற்
Og i
ளே! அக்கொடிய
@
இது உனக்கு
ܐ
ாற புகழ்மாலையை க
LIITLIDITLD55556T sig
காரியங்களைத் தகாத
EilaÕTLJI
தோ றி LDGOD,20
2_QGä
.
அனும் எறும்புமுதல் யானோரு
இறக்தொழியும் வரை மானும்
போலல்லாது, மனித ஜடம்பெ
விடாது சூழ்ந்
டிவில் மாதா
g

Page 102
50
யாடையை ஏனிடையில் அண கட் பிறவிக்குரியதல்லவென்ப சுடரோங்கிய நீ உன தறிகை பெயர் பூணாது அவனியிலுயரி மையைக் கருதாது கடமைை மாகும்!
இவ்வா றில்லாது கண்ணா போன்று, அறியாத மக்களின் விதத்திலும் மருண்டு தியங்க கடமையாகுமா? நிகழ்காலத்தி கடவுளென வும், முதலாளிகள் இப்பாருலகில் காட்சியளிப்பது யழுங் குழந்தையை அழாதே றழாதிருக்கும்! வாரியெடுத். அமுதமருந்தச் செய்தாலல்லவு கேடடைந்த மக்களைத் திருத்தி மையாளர்கள் கல்வியறிவற்ற ம தென திடீரெனத் திகைக்குமா திருத்த முயலுகின்றார்களே! என்ன வாகுமென்பதை நீயே யு ளல் வேண்டும். ஆனால் நீ -4 டிற்கு உரிமையோடுழைப்பது 2 நேரிய வழிகளை, உன் கூரிய ம மிக அன்புடன னைவரும் ஆபே அறியாமைச் சிறையிலகப்பட்டு திரமாக மீட்பாயாக!
கண்ணே! நாட்டுப் பணி வரை எண்ணியிருந்தாய்? அப் ஆழ்ந்தமதியும், சாந்த குணம் காட்சியளிக்க வேண்டும். சில கடமையென் ற கங்கணத்தைக் வாய்ச்சாலகத்தை சொற்பூட வர்ணிக்கிறார்களேயன் றி, அல லளவிற் பார்ப்பின் மேற்படியா சிங்கார மாளிகைபோற் தோ மக்கள் போன்று நாட்டுப் புல் பின்பற்றி, உன்போன்றோர் நம்

1தல் வேண்டும்? அவை மக் 11 உண்மையல்லவா? அறிவுச் 1 மறுத்து, அறிவிலியென்ற ய இலட்சியங்களை நாடி, உரி பப் புரிதலே கடவுள் தோற்ற
- வீட்டிற்குட் சென்ற ஞமலி r பண்படாத மனதைப் பல - செய்வ தழகாகுமா? இவை > பாட்டாளிமக்களுக்கு பசியே ந்கு பணமே பகவானென வும் , எண்கூடல்லவா? பசியாலல றி ! அழாதே!! என்றால் எவ்வா து, மடிமீதிருத்தி, அன்னை 1ா மழலை மகிழ்ச்சியுறும்! சீர் யமைக்க முற்பட முயன்ற கட. மக்களிடங் கடவுளே கிடையா று, தடித்த மதியாலடித்துத் - அப்படியானாலவர்கள் கதி ணர்ந்து முடிவு கட்டிக் கொள் அறியாமையைப் போக்க நாட் உறுதியாயின், சீரிய முறையில் கியால், உயரிய உதாரணங்களை மாதிக்கத் தக்கதாய்ப் புகட்டி, ள்ள மக்களை வெகு உபாய தந்
புரிதல் மிக எளிதென்றா இது படிக் கருதுதல் தவறு. உன் மும், சதாகாலமும் உனதிடங் அறிவு மழுங்கிய ஆசாமிகள் கரத்திலணிந் து ள் ள த ர க -மாகப் புகழ்ந்து, வாயள வில் என வர்களின் நிலையைச் செய -களின் வாழ்க்கையே சீரழிந்த bறமளிக்கின்றது. மாற்றாந்தாய் லுருவியாகிய மாறுபாடிகளைப் -த்தல் தகுமா? பிசகு, பெரி

Page 103
சகு உலகிலுனது கமைத்து, உணர்ச்சி ததும்ப உ
பரியதொண்டாற்றி, உணர்ச்சிே
ஆண் பெண்க வின் Gираўтарш
- ,
யுணர்த்து பாதகண்டத்தில் பணி
விரதம் பூண்டு கொள்வாயாக!
;ے
-ெஅ4)
حجر. . .
岛
" 19-5
. . ... صبر = அதியாகதியடைய முயற்சபபது
.3 லால் பின்வரும் விஷயங்களை கன்
தன்னம்பிக்கையென்ற அதிகாலையில் சிரசாசனத்தில் சரித்துங்கள்
al
岳剑T
ஜன వస్త్రపు
டுநாடி மார்க்கத்திற்
* 15
யாசிகள் பிராணனே மூன்று
கொரு மாத்திரையாக உயர்த்தி 3 ܟܵܐ. மேல்துக்கி மடித்துப் பழகிக் ெ
5 கையிலே காட்டிய மெ சிதாகாயத்தை தியான பீடமா பகயன காலத்தி
ಠೇ (ಸ್ತ್ರಿ!
· —
ତil] 90 2 gCUELD
ܵ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

சொல்லுஞ் செயலுமொருங்
பிர்வாழ்ந்து, உணர்ச்சியோடு
யாடுயிர் விடலே உன் போன்ற
மிக்க கடமையாகும் இவை
ல்வி கசியங்களை நாமிந்நூலில் உங் சுருக்கமாகவும் எளிதிலுணரு மல்லவா? ஆயினும், ஆதி யைத் தெற்றெனத் தெளிங் கள் கடமையல்லவா? ஆத
AD_ கறிவீர்களாக
அத்தியாயத்திற் கூறியபடி கின்று தியாச்சியத்தை உச் ப்படுத்திக்கொள்ள வேண்டும்.
சால்லியபடி கடுகு நல்லெண்
ಮಂತ್ರ್ ಸಿಹಳಿ: நீக்கி சைவரம்ச டப்பிடிக்க வேண்டும்.
பத்திற் காட்டியபடி வரிசைக் ற்ப சாதனத்தையும் மிக மகிழ் தோடனுஷ்டிக்க வேண்டும்
|- சொல்லியபடி ஆரம்ப அப்பி மாத்திரை முதல் வாரத்திற்
அப்பியாசிக்க சாவை கன்முய் காள்ள ബ്,
பாதிய முக்கோண வடிவான சதா கொள்வதோடுங்களு ல் கண்ணுற்ற அருள் ஜோதி ZA
பிரகாசிக்கச் செய்யவேண்டும்,

Page 104
பது உன்க
.er 1
முள்ளவர்களாகத் திகழ்த்து,
டொன்றுபட்டு, உங்கள் வாக்கு
(ରg றக் கடமையா ற்றுவதற்குரிய இருளிற் சிக்கிய பாமர மக்களை பெய்தி உத்தம
? I
வீரர்களாக -
ற்கூ
யுங் கண்ணுற்று, 'ஹே மாயாவி
-
என்றும் நிலையாயிருப்போமென ர் மயமாகிய எம்மைத் தவிர
೭.ರಾ ರಾà: இதை LDA215
ராகிய நீங்கள் சதா சிந்தி
மே
0
三エ
- --,ے۔
HILDL 3, ԼԸ
2ளப்பற்றித் துன்பக்கடலைக்
上 *./?
2ஆ மறிவிப்போமெனவும், தமதன்னை சாம்பவியறிய உத்தம்
இரவரக்கவிக்இன் ே
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

படி நீங்கள் கருணையுள்ள
உங்களாப்த நேயர்
G. தரர்களோ ம் மனமுஞ் செயலுஞ் சீர்
ல்வழி நடாத்தி ல் மிக விழிப்புடன்
-
ாய்யாகிய இப்பூதஜடத்தை
நீதை அனுஷ்டிக்குமாறுங்க |ங்கலக்ஷணங்களினமைப்பை கோத ஜடமே! இவ்வுலகில் ா எம்மை ஏமாற்றுகின்முய் மற்றனைத்துமிறந்து போவது து விடாதே என அறி த்து வருவீர்களாயின் LJA ந்த மயமாகிவிடுவீர்களென்ப
歐 த்மஞான த்ை தய  ைடய நல்வழியில் நிற்கத் தவறி,
ரல், கிஞ்சித்தேனுஞ்
ELS
சுவாசத்தோடுயரிய ஞானப்
கடந்து கரைசேர நேர்வழி
அதிலெதுவும் பேதமில்லாது
மாணவர்களாகிய உங்கட்கு

Page 105
இளித்தண்னரி
விணுவி (மாணவன்)
அஞ்ஞானங்களகன்று மெய்ஞ் விஞ்ஞானக் கூட்டமெல்லாம் விண்மரணமாவதென்ன
(குரு)
அழியாப்பொருளது வோன்ே தெளியாத புத்தியினுல்
(ÀT)
திகைப்புத் தெளிந்து மனம்ப வகைத் தந்திரஞ் சொல்லுவீர் வையகத்து மக்களுக்கு (குரு)
நானில மக்களுக்கு நாமுண்6 வீணிலிதை மறுத்தால் வினவந்து சூழுமடா (ITܣ) ¬ .
வினவந்து குழுவதேன் விபர் நினைவிலிருத்துமையா நிற்கும்நிலை சோல்லுமையா (குரு)
சொல்லுவோம் கேள்மகனே கள்ளைப் பருகிவந்தால்
(DII)
கசடற்று போகுமென வசனி விசனப் படும்படியாய் வீணிலிதை நான்வெறுத்தேன் (ਲ)
வெறுத்ததினுலே யினிவருத்த -^ ஒறுத்துநீ பாராமலே
உண்டிடுவாய் மூலகற்பம் (LDII)
கற்பமதை நானினிமேல் தப் எப்போதுமே யுலகில் இருக்குமா யிச்சடலம்
 
 

53.
மெட்டு.
DE
ஞானம் பெற்றுேமென்ற
-குருவே =குருவே
முளிபோ லிருக்குததை
-குழந்தாய் =குழந்தான்
தைப்பற்றிருக்கவோரு
-குருவே -505
மை யெடுத்துரைப்போம்
-குழந்தாய் "குழ=
மதையேனக்கு
-குருவே =ල්පීෂී=
வல்வினையகல வந்தன்
- குழந்தாய் 一@埃一
த்த யென்குருவே
-குருவே 缸 *@@一
தப்படாதே கண்ணே
-குழந்தாய் 一@g-
பிதமேண்ணுதருந்த
=குருவே
"ලීග්‍රී=

Page 106
54
(குரு)
உடலை நிலைநிறுத்தி யுலகத்தி கடவுளடி காணவே கற்பமிது அற்புதமாம் (மா)
அற்புதமானயிந்த அமிர்தத்ை சொற்பநாளில் மடிந்தால் சுகமொன்று மில்லையன்றோ (குரு)
கற்பமதை யுண்டாலென்ன அப்ப னழைப்பு வந்தால் அவசியம் போய்விடணும் (மா)
போய்விட வேண்டுமென்று ! கோயிலுதிர்ந்து விடில்
கனியுண்ப தெவ்விதமோ (குரு)
கனியுண்ண வேண்டுமெனில்
முனிவனுமாகிடலாம் மோசமுனக் கில்லையடா (மா)
மோசமில்லை யென்றுரைத்த ஆசையை வேரறுக்க அதற்கேதும் மார்க்கமுண்டே (குரு)
பாருக்குளிருக்கும்வரை யா
மார்க்க மறிந்தாயானால் மனம்நிலை நிற்குமடா (மா)
நிற்கும் நிலையுரைக்க பக்கு. எக்காலந்தான் செல்லுமோ என் எண்ணமது ஈடேறுமோ (குரு)
ஈடேற வேண்டுமெனில் ஓட கூடான உன்னுடலில் குடியிருக்க நீ பழகு

ல் வாழவல்ல
-குழந்தாய் "குழ
த நாமருந்தி
“குருவே =குரு
காயசித்தி பெற்றாலென்ன
- குழந்தாய்
குழ
புகன்றிட்டீர் சுவாமிகளே
- குருவே
"குரு -
ல் தனிமையாய் நீ தவஞ்செய்
- குழந்தாய்
"குழ்
மாசற்ற என்குருவே
-குருவே -குரு
ா
ருக்குமே ஆசையுண்டு
- குழந்தாய் -குழ
பம் எனக்கில்லையோ
- குருவே - குரு
பாதே அங்குமிங்கும்
- குழந்தாய் "குழ

Page 107
(மா)
இருக்கப் பழகெனவே உரு கிறுக்குப் பிடித்தமனம்
ஆ பறக்குதையோ பாருலகில்
(குரு)
பாருலகில் பாய்வதற்குன் 1 கூறுவோம் கேட்டிடுவாய் கோபமதை விட்டிடுவாய்
(மா)
பாவமதையே புரியும் கோட காமனவன் போராட்டத்தா கண்ணிழந்து நோகிறேனே
(குரு)
கண்ணையுன்னுள்ளேநிருப் அன்னை வருவாளிறங்கி
அருள் மொழியை நீ மறவே
 
 
 

55
சமதே காரணமாம்
-குழந்தாய் *@g下
மதை விட்டோழித்தும்
-குருவே ཟཟ(e75(72 -
விண்ணுலகிலேயிருந் 鸟
-குழந்தாய்

Page 108
56
நடை
1. உத்தமமானவர்களே
புத்திசொல்லஓர் வி 2. செப்படிவித்தைகள்
எத்தனையோ சித்தரெ 3. தண்டுகமண்டலங்க
தரித்தகாசாயமுடன் 4. வாகடஞ்சோதிடமும் | வாயாற்பிதற்றிடும் 6 5. அளவிடமுடியாது -
பாமரர் பதிலுரைக்க 6. பால்பழம் முதளித்து. பணமுங்கொடுப்ப
ஐயோ அதுமட்டுமாஅவமானமாய்க் கற்க இப்படிப்பட்ட கயா
லெத்தனையோயித்ததி 9. அத்தனருள்பெற்றோம்
ஆழ்ந்தகருத்தாலறிந்த 10. அனுபவவழிகாட்ட
அரியதவம்புரிவீர்புவி 11. ஆண்டவனருளொளி
நீண்டநாள் பேரின்ப 12. சித்திரமுத்தனுரைத்,
புத்தியுடன் கற்றுண சித்தத்தெளிவிலிதை
எடுத்தியம்பினோ மி 14. தந்தன தனதனன -தி
சிந்துநடையிற் படித்
13.

டச்சிந்து.
-உங்களுக்குகற் ருப்பமிப்புவியுளே. செய்ய-தப்பிதமுள்ளோர் என்று வெளிவருவர்.... ளும்- சடைமுடியும்
புலித்தோலும்... -அத்துடன்வர் வீண்வேதங்களும்...
அவர்களிடம் கவியலாது. ..
- தட்சணையாகப் சந்தோபரிதாபம்... -அறிவிழந்து பையுங்கடன் கொடுப்பர்... வர்-உலகி யுெரைத்திடத்தகா...
ரை-உங்களின் து தாழ்ந்து பணிந்து... -அவைபின்பற்றி யோரே......... யில் - நீங்கள் முற வேண்டுமெனிலோ... த-கவிகள்தனை ரின் முத்தியுறுவீர்.
நாம்-மக்கட்கு திலேதும் தப்பிதமுண்டோ. தனனதனச்
து சிந்தனை செய்வீர் -தர்.தன்
தனதனனா

Page 109
யோகநெறியும் .
1. யோக நெறியின் உட்பி றாம் பிரிவு ஆசனங்கள். போக்கி, உடலை உரம்பெற. பெற்று நீடிய ஆயுளோடு வா
யைப் பெறவும் துணைபுரிகின்ற
2. ஆசன சித்தி, பிராணா படியே, பிரத்தியாகார, த - ஆகிய உயர் நிலைகளைப் பெறவு
3. இவ்வுலகின் இன்பங்கை தற்கும் இறைவன் அருளைப் ெ கும் நோயற்ற யாக்கை மிக இ இந்நோக்கத்தைப்பெற ஆண் சனங்களைப் பயில முன்வருவீர்.
4. ஆசனங்களையடுத்து பயிற்சியுள து. அது இருபத் வகை ஆசனங்களே. ஆனால், படிக்கட்டுகளாம். இப்படிக் தான்" பிராணாயாமசித்தியென் முயல வேண்டும்.
5. இம்முத்திரைகளுள் மூ யாணா பந்தம், ஆகிய மூன் என்பதை ஆசிரியர்பால் கேட்
6. இவ்வாறு, ஆசிரியர் து. திரைகளையும் கையாளவல்ல தி அவர்கள் கண்டிப்பாகப் பிரா ரென்பது திண்ணம்.
7. இப்புத்தகத்தில் பிறிதே பசாதனை முறையை ஆசிரியர் அதன் விதிகளைத் தெளிவாக பயன் பெற விழைவோர் குருவி
வீர்களாக.
8. அப்பியாசிகள் ஊ னுண முதலியன உபயோகித்தல், க கூடா. இவற்றை விட்டொழி நற்பயன்களைப் பெறமுடியும்.

57
யோகாசனங்களும்.
அது
ன்
"ரிவுகள் எட்டு. அவற்றுள் மூன் இவ்வாசனங்கள் நோய்களைப் * செய்து, வலிவும் வனப்பும் ஈழ உதவுவதோடு யோக சித்தி "ன.
யாம் சித்திபெற உதவி, படிப் மாரணை, தியான, சமாதிநிலை "ம் வழிகாட்டுகின்றது.
ளச் செவ்விய முறையில் துய்ப்ப பெற்றுப் பேரின்பநிலை யடைதற் ன் றியமையாது வேண்டப்படும். பெண் இருபாலாரும் யோகா களாக.
முத்திரைகளென் ற ஒருவகைப் 1 வகைப்படும், அவையும் ஒரு அவை பிராணாயாமத்திற்குரிய கட்டுகளின் வழியே சென்று சற அரியணையில் நாம் அமர
லபந் தம், சாலந்தரபந்தம், உட்டி றையும் கையாள்வது எவ்வாறு நிணர வேண்டும். உணயோடு யார் இம்மூன்று முத் றெனைப் பெற்றிருக்கிறார்களோ, ணாயாம் சித்திபெறத் தக்கவ
தாரிடத்திற் கூறப்பட்டுள்ள கற் பால் கேட்டுணர்வதே தக்கது. எழுத்தில் விவரிக்க முடியாது. என் அருளை நாடி அதனை அடை
வு, சுருட்டு, சிகரெட், புகையிலை கள், பீர், பிராந்தி அருந்தல் "த்தவர்கள் தான் ஆசனத்தின்

Page 110
58
1. பவன மு
பவன முத்தாச னஞ் செ
கவனனுமாகக் கை கால்
செய்முறை:- மல் உந்தியில் அழுத்திக் கைகளை மாற கையாலும் இடப்புற உள்ளங்கா தல்.
பயன்:- பருத்த வயிறு கரை வடையும், காய்ச்சல் அகலும், ! குணந்தரும்,
 

மத்தாசனம்.
曹
<
ய்ேயப் பருவயிறு கரையும் லகளுரம் ப்ெறுங்காண்.
லாந்து படுத்து இரு கால்களையும் ற்றி வலப்புற உள்ளங்காலை இடக் லே வலக்கையாலும் பிடித்திழுத்
ந்து, தொடை கைகால்கள் வலி மூச்சைக் கும்பித்துச் செய்யக்

Page 111
2. கருண
கருணபீடாசனத்தைக் கா
குருவருளைச் சிந்தித்து நில்
செய்முறை:- மல்லாந்து ப * வைத்து, கால்கள் வளையாமல் 8 குப்பின்னூல் தரையைத் தொட்டு
பயன்: வயிற்று உப்பிசம், ஆகியன நீங்கி முள்ளந்தண்டு வலி
பயிலவும்,
 
 

பீடாசனம்.
ால்துக்கிப் பின் வளைத்துக்
. ܦ
சதுக் கைகளைத் தலையின் கீழே த்திரத்தில் காட்டியவாறு தலைக் - நிற்றல்.
கெட்ட ஏப்பம், அசீரணவாயு மைபெறும் மூச்சை ரேசித்துப்

Page 112
60
3. சர்வாங்
துன்புற்ற கோயகலத்தி இன்புற்றிடத் தொடர் செய்முறை:- விரிப்பில் மல் மெதுவாக மேலே உயர்த்திச் ெ களால் இடுப்பிற்குமேலுள்ள முது
பயன்: மார்புவலி, கனவில் காசம், இளைப்புநோய், குட்டம் ய
ணமாகச் சுவாசிக்கவும்,
 

காசனம்.
துணையா மிச்சர்வாங்கம் ந்து செய், லாந்து படுத்துக் கால்களைநேராக
சங்குத்தாக கிறுத்தி, கைவிரல் எகுப்பக்கத்தைத் தாங்கி நிற்றல், விந்து கழிதல், நித்திரையின்மை பாவும் நீங்கும். மூச்சைச் சாதார

Page 113
ས།
மாசற்றவுக்தன்ம6 கீசகத்தை நேசே
செய்முறை. மல்லாந்து ப ாத்திற் காட்டியவாறு தலைக்குச் இட, வலப்பாகங்களில் இரண்டு போய் முதுகெலும்பிற்குக் கீழ் விரல்களாற் கெட்டியாய்ப் பிடித்
பயன்:- காசம் வயிற்று முள்ளந்தண்டு வலிவுறும், சுவா
 
 
 

61
காசனம்,
எதை நிலைநிறுத்திக் னெனக்கொள். நித்துக் கால்களை மாற்றி, சித்தி கீழ் வைத்து, கைகளைக் கிரமமாக தொடைகளின்மேல் கொண்டு பலக்கை மணிக்கட்டை இடக்கை ந்துக் கொண்டிருக்க வேண்டும்.
உப்பிசம், பித்தம் இவை நீங்கி சத்தை ரேசகமாகச் செலுத்தவும்,

Page 114
62
அச்சமற்றுள்ளம் அ பச்சிமெளதாசன 3ഥ
செய்முறை:- மல்லாந்து ஒட்டி நீட்டிய பின்னர், கால்கள் காதுகளோடு இணைத்துக்கொண் பெருவிரல்களை இரு கை விரல்கள் கொண்டு, குனிந்து முகத்தால் மு
பயன்: வயிற்று நோய்கள் கள் வலிமைபெறும், சோகைய8 லப்பயனுண்டு.
 

ளதாசனம்.
[5
.
மைதியுற வேண்டின்
நன்று. படுத்துக் கைகளைக் காதுகளை எழாமல், கைகளிரண்டையும் ாடே மெதுவாகக் கால்களின்
ாாலும் கெட்டியாய்ப் பிடித்துக் ழங்காலைத் தொடவேண்டும்.
யாவும் நீங்கி, கைகால், தொடை லும், மூச்சைக்கும்பித்துப் பயி
༣

Page 115
6. மாரீ
நாரியர்கள் மோகம்
மாரீசனாசனமேமேல் செய்முறை:- கீழே அமர்ந் திரத்திற்காட்டியவாறு ஓரு கால் மடக்கிய காலோடு இடுப்பைச் கொண்டு, வயிற்றை எக்கி மெ. தொடவும். இவ் வாறே கால்களை
பயன்:- பருத்த வயிறு, மல. ஏற்படுகிறது. மூச்சு கும்பகத்தி

63
சாசனம்.
நசித்துத்தவமோங்க
து இரு கால்களையும் நீட்டிச் சித் ல் "மடக்கி, இரு கைகளையும் சுற்றிக் கோர்த்துப் பிடித்துக் து வாகக் குனிந்து முழங்காலைத் மாற்றி மாற்றிப் பயிலுக.
க்கட்டு இவை நீங்கி, நாடிசுத்தி » இருத்திப்பயிலப் பயன் தரும்.

Page 116
64
7. பற்கு
நற்குணமேலோங்கி கு பற்குணத்தை நாளும்
செய்முறை. இரு கால்கன் இடக் கைவிரல்களால் வலக்கா, இடக்காலை வலக்கையாற் பிடித் வில்லைப்போலாக்கிப் பார்வைை
பயன்:- தோள்களும் கைகளு லும், மூச்சுக் கும்பகமாக்கிப் I
w
 
 

ணுசனம்
ரம்பை முறுக்கேற்றும் பயில்,
(காம் மாற்றிப் பயில்க)
ாயும் நீட்டி அமர்ந்த பின்னர், ற் பெருவிரலைப்பற்றிக் கொண்டு, தி நெஞ்சை ஒட்டி வளைத்து "
l நேராக்கவும். -.
ம் வலிமைபெறும், மார்புநோயக யில்க, ه" '

Page 117
பத்மாசனத்திருச்
உத்தமமாயூதல் செய்முறை:- விரிப்பில் அம யின்மேல் இடக்காலும் இட. பொருந்தும்படி அமர்ந்து உ செய்து, குதிகள் உந்தியைத் ெ பயன்: சுவாசப்பை 6 சம்பந்தமான நோய்களகலும், நோக்கி, மூச்சைச் சமப்படுத்தி யான நடுநாடியை எழுப்ப உ
குணம்
t
 
 

த்மாசனம்,
து நிமிர்ந்து நடுநாடி நலம்.
ர்ந்து காலை மடித்து வலதுதொடை து தொடையின்மேல் வலக்காலும் உள்ளங்கால்கள் மேல்நோக்குமாறு தாட்டுக்கொண்டிருக்க வேண்டும். விரிவடைந்து மார்பு அகன்று இதய சுடன் விழாமல் முதுகெலும்பை ,ெ சிவராசயோகத்திற்கு உறுதுணை தவும். சுவாசம் கும்பித்திருத்தல்

Page 118
66
9. வலி
கலியுலக வாழ்வில் வலிவமனம் பற்றி
செய்முறை:- பத்மாசன பக்கமாக ஒன்றையொன்று பார்வையை நேராக்கவும்.
பயன்:- இடுப்பு, தோள், பெறுகின்றன. மூச்சை சாதார

பமனாசனம்.
எ கடமையது புரிய யிழு: -
(காம் மாற் றிப் பயில்க) 2 -த்திலமர்ந்து கைகள் முதுகுப் பற்றியிழுக்குமாறு.  ெசய் து ,
மணிக்கட்டு, தொடைகள் , உரம்
ணமாகச் சுவாசிக்கவும்,

Page 119
10. கோமு
காமுறுதல் கோபங்க கோமுகத்துக்குண்டு
செய்முறை:- பத்மாசனத்தி ஒன்றையொன்று பற்றியிழுக்கு பார்வையை நேராக்கவும்.
பயன்:- விலாவெலும்புகளும் நுரையீரலைப்பற்றிய நோய்களக. செல்லுதல் நலம்,

67
காசனம்.
கவலை பிணியகற்றக்
குணம்.
லமர்ந்து கைகள் தலைக்குமேலே மாறு செய்து, வயிற்றை எக்கிப்
த தோள்களும் வலிமைபெற்று, லும். சுவாசம் சாதா ரணமாகச்

Page 120
11. பத்தபத்
பத்த பத்மத்திருந்து 1 சத்தியமொன் றென்,ே
செய்முறை-பத்மாசனத்திலL கைகளை மாற்றிக் கைவிரல்களால் கொண்டு பார்வையை மூக்குநுனி
பயன்: அடிவயிற்றின் சகல விரிந்து வலிவுறும், குன்மநோய் நீ! கும்பித்து ரேசித்துப் பயிலப் பயனு
人
 

பரனே நினைந்துருகி 0) யிரு ●
மர்ந்து, முதுகின் பக்கமாகக் காற்பெருவிரலைப் பிடித்துக் யிற் செலுத்துதல்; ; :
நோய்களும் நீங்கி, மார்பு கும். சுவாசத்தைப் பூரித்துக்
)|60ծTL- // Ա)» s (*

Page 121
செவி, மூக திரைக் குண
/5/τ, கண், @llTagதி
 
 

69
த்ராசனம்.
குடலும் அமைதியுற
டு உணர்வு,
திலமர்ந்து, இடுப்பின் கீழ்ப் த்தைத் தாழ்த்தி நெற்றியால்
கிரக்கடுப்பு, மலக்கட்டு, தலே
செய்தல் வேண்டும்,

Page 122
70 ,
13. பத்ம.ே
பத்ம லோலாவுனது முத்தியுறச் செய்யும்
பயன்: மூலம், பெளந்திர Gမိဳ##ချိ#; கழுத்து, விலாவெலும் கும்பகத்தில் நிறுத்தவும்,
 
 

t
-
பாவமகற்றி யுயர் முனைந்து. ܗ
மட்டும் கரையில் ஊன்றிநிற் முறு செய்தல்.
திலமர்ந்து கைகளைத் தரையில்
ம் போன்ற நோய்கள் நீங்கி,
புகள் பலமடைய լք. மூச் 三圣 க்
e:

Page 123
14. நெள
க குடலலசிநாளும்
உடலுயிரோ டெ -2 - செய்முறை:- நின்றுகொன - மரிசனத்தில் அமர்ந்தாவது வய
முழங்காற் சிப்பிகளில் ஊன்றி, விட்டு வயிற்றைப் புடைக்குமா. பட்டி (5)
2.பயன்:- கிருமிகள் நாசமான * : சகல அழுக்குகளும் நீங்கிக் 6
மூச்சை ரேசித்துப் (வெளியே வி

71
லியாசனம்.
நௌலி பயின்றுவர டான் று மிதுகாண்.
ன்டாவது, அல்லது விரிப்பில் பத் பிற்றை எக்கி, பின்னர் கைகளை
வயிற்றிலுள்ள காற்றை வெளி று செய்தல்.
டைந்து மலசுத்தியாகி, வயிற்றின் குண்டலினி எழுச்சிக்கு உதவும். பிட்டு) பயிலவும். கே இக் கூ

Page 124
72
உட்டியான பக்தமு. கெட்டியுறச் செய்யும் செய்முறை: கின்றுகொ முழங்காற் சிப்பிகளில் கைகளை வயிற்றை முதுகை ஒட்டி உள்
பயன்:- பருத்த வயிறு, இவை நீங்கப்பெற்று மூலாத டலியைத் தட்டி எழுப்ப உதவ செலுத்தவும்.
 

டியாணுசனம்.
ளுடலைச் சீர்திருத்திக் ம் விரைந்து.
ண்டாவ்து விரிப்பில் அமர்ந்தாவது, 方 அழுத்திக் கொண்டு இயன்றவ்ரை ாளிழுக்கவும்.
மலக்கட்டு, தேவையற்ற கொழுப்பு ாரத்தில் சுருண்டு கிடக்கும் குண்
ம், சுவாசம் ரேசகமாக வெளிச்
-

Page 125
16. It i(3.
് நசசாவம பூணடா
மச்சேந்திரமே ഖr(T
செய்முறை:- பத்மாசனக்தி3 காற்பெருவிரல்களைப் பிடித்த க் ெ டிப் ιθ ότι ο ρτσή, க ாழ்த்தி ஊன் துடன் சர்வாங்கமாக உயரத்தாக்
பயன்:- சழுத்துப்பிடிப்பு, துத் தசைகள், கழு க்துக் காய் வலிவு பெறும்.
 
 
 
 
 

73
பறிய
ο Ιάσοτι தலமானபு.
ரு TெT
り
副* J历|-’ 翻,慨 甄。獅** 煙 前就S,粵 %བོ་ 유활 3 s孤丽 滤像.),慨 韶必s额枋 娜娜,慨秘 蜀御蜀Q仍,励 **五伊口 @哥。位~G们
•@仁 @:副_以
கி மே
நரம்புப்
மர்ந்து ப காண் றுதல்.
கள்,

Page 126
74
வாதநோயோடி வலு பாதாசனம் பயின்று
செய்முறை:- கால்களைச் சே இடுப்பில் வைத்துக்கொண்டு, இ காற் பெருவிரலை வலது கைவிரல் காலை நீட்டும்போது வலக்கால் இவ்வாறே, கால்களை ഥTമ്മി ഥ பயன் வாதம், திமிர்ப்பிடி வலிவுறும் வெட்டை வாய்வுகள்
 

பவுண் டிரு கரமும்
IL LI TIT
(கால்மாற்றிப் பயிலவும்) ர்த்து நேராககின்று ஒருகையை -துகாலை நேராக நீட்டி இடக் 5ளால் பற்றிக் கொள்க. இடக் வளையாது நிற்றல் வேண்டும். ற்றிப் பயில்க. ப்பு நீங்கி, கை, கால், இடுப்பு நீங்கும்.

Page 127
ஆக்கமுடன் ஹஸ்தா
ஊக்கமுனக் குணடா
செய்முறை:- பக்க வாட்ட பின் கட்டிக் கொண்டு கால்கள் காற்சிப்பியைத் தொடவும். கா
பயன்:- பாரிச வாய்வு, ை கழுத்துத் தசைகள் உரம் பெறு: பயில்க,
 
 
 

75
விஸ்தாசனம்.
சனம் பயில யெங்காளும் த லுண்மை
(கால்மாற்றிப் பயிலவும்)
மாக நின்று கைகளை முதுகிற்குப் வளையாமல், நெற்றியால் முழங். ல்மாற்றிப் பயிலுக. ,
க கால் இடுப்புவலி நீங்கி, மார்பு, கின்றன. மூச்சை பூரகமாக்கிப்

Page 128
76
19. மயூ
மயில்போலுடலை நி!
பயிலப்பவமகன்று .ே செய்முறை:- முழந்தாளில் ஊன் றி முழங்கைகளின் மீது மெ கால்களை வளை பா ப வ நேராகப் பி நிற்கவும்.
பயன்:- அசீரணம், மலச்சி கும். சுவாசத்தை ரேசித்துப் ப

ராசனம்.
அத்திமயூரமது பாம்.
அமர்ந்து உள்ளங் கைகளை -து வா க வயிற்றைச் சாய்த்துக் ன்புறமாக நீட்டி மயிலைப்போல்
இக் கல், வயிற்று வலி, சுரம், நீங் யிற்சிக்க கலமுண்டாம்.

Page 129
*
:- :::
சிரசாசன முனது சிப வரமருள நல்லவழி.
செய்முறை:- முழங்காளில் தலைக்கு அணையாக வைத்துக் 4ெ த்தி, சித்திர ச்திற் காட்டிய நிலை
பயன்:- தலைவலி, நீர்க்கே பெற்று, தேகமெங்கும் இர க9 தெளிவுபெற்று அறிவு வளர்ச்சி.ே
ரே சக பூசகமாக சுவாசிக்கவும்,
 

சாசனம்.
மான் இறைவ னுயர்
அமர்ந்து, கைகளைக் குவித்துத் ாண்டு ஒவ்வொரு காலாக உயர்
கு வரி வும்.
8ாவை, கண்ணுேய்கள் நீங்கப் ஒட்டம் நன்கு பரவி, மூளை பாடு ஆயுளும் நீடிக்கும். மூச்சை
கும்பித்தல் பயன் தராது.
2.

Page 130
78
21. jFil
|-
பிடரிகாம்புறுதியாகி திடனுள சர்ப்பாச
செய்முறை:- குப்புறப் படு கவும். பின் முழங்காலின் கீழ்ப்பு மார்பு இவற்றை மெதுவாயுயர்தி தாங்குமாறு செய்து நேராய் நிர் பயன்- கூன் அகன்று ! பெறும், குதிக்கால் நோய்கள்
-3 G
 

ப்பாசனம்.
ப் பேரின்பமுறத் னஞ் செய்.
த்துக் கைகளைப் பக்கத்தில் வைக் பாகங்கள் எழாமல் தலை, கழுத்து, தி, கைகளில் உடலின் பழுவைத் கவும ,
கழுத்து, |Gill,_iମି நரம்புகள் வலிவு அகலும்,
இ ஆ-ை

Page 131
2. திருப்புகழ்
அ
ஜேகன் மாது!
கைத்தல நிறைகள்
தந்தன தன தன் தந்தன் தன் தன் தந்தன தன தன.
ஜெய ஜெய மென வருளொளி சபை | விமரிசை யுற புக.
ஆதிபரம் பொருளின் ஜோதியறிவைத் தெய் வீதிவெளியில் கலந்.
சாதிசமரச மென் றோதிய திலுள நன் நீதி நிழலை விட்டு...
இத்ததி தனிலுயர் சத்திய நெறியுள்ள உத்தம் ருயர் பெயர்
நித்தியம் பரனடி
முத்திகள் தருமென பக்தி செய்யற நிலை..
ஒப்பில்லா மனிதர்கள் தப்பிதங்க ளொழிய. எப்பொழுதுங் கடபை

79
ழ் திரவியம்.
T ஸ்து தீ.
னி என் ற இசை.
-... தனதான.
| பொது மிக -...ழதுகியாதி.
பவ.
....... துறவாடி
....விலகாதே
....... புகழோங்க.
..,,மயமாக
....... வழுவாதே

Page 132
80
நற்றவ உயர்வழி கற்றவர் கட னெ பற்றறப் பணிபுரிந்.
அப்படியாயின் ஜெக சுப்பம்ம தேவி 6ெ செப்ப முட னரும்
வேறு சந்தம். தத்தத்தன தத்தத்தல் தத்தத்தன தத்தத்தல் தத்தத்தன தத்தத்தல்
அட்டப்பர் வெட்ட நெட்டத்தரை கிட்ட சுட்டத்திரி இட்டத்
நிட்டைக்சயர் பட்ட திட்டப்படின் கெட் மட்டித்தனப் பட்டி
எட்டுக்கயி றிட்டுப்பு கட்டுக்குனை மட்டுப் விட்டுக்கொடின் துப்
கக்கக்கலி பக்கப்பல் மக்கட்செனத் தக்க புக்கப்பொருள் மிக்க
இக்கட்டினை சுக்கெ துக்கக்கடல் சிக்கச் எக்கெக்கென சொக்க
நச்சப்பட வச்சப்படு பச்சத்தொடு விச்சத், நிச்சத்திய வுச்சிக்குய
தச்செட்டடி வச்சுட் மச்சுப்படி குச்சுக்கு? சுச்சைப்பிடி பச்சை

...திடவாரீர்
வகு
ள.... யருள்வாளே (ஜெய)
எ......... தனதான்.
த்துரி டக்குறி தொளி..-பளீராக
டப்பகல் டிப்படும் ப்பயல்....மனதாரும்
விக்
பட ட்டுப்பெறா ....... தனதாவி
சதுணை
த்தர....... நினையாதே ட்டென செயின் கச்செயு ....... மிறைபாதம்
தினை ர்....... வெளியாக
டுள
ளே
=ப்புறா...... நடமாடும்

Page 133
பத்திப்பவ தத்தித்தடு மத்தித்திடல் சுத்திச்ச புத்திக்கிது முத்திக்கு
எப்பப்பனே தப்பித்து ரொப்பிப்பது முப்பாட செப்பச்செய லப்பாடு
குற்றத்தினை சற்றுற்ற சுற்றிச்சுழ லற்றுற்றம் பற்றற்றடி பெற்றின்பு
தொந்தந்தென வந்தெ பந்தங்களை வெந்துந் உந்தன்துணை தந்தாத
அய்யாஜெக மெய்யான துய்.பாபவஞ் செய்யா பொய்யாதவ முய்வாப்
அண்டம்புவி பிண்டங் தொண்டன்சதா கண் கொண்டுன்பதஞ் செ
நெஞ்சந்தனில் கொள் விஞ்சைமொழி மிஞ்ச் கெஞ்சும்பதி துஞ்சா
அங்கங்களின் பங்கங். துங்கங்கழல் தங்கந்த மங்காதருள் சிங்காரம் தும்பம்புரி வம்பர்விடு மம்பாலுடல் வெம்பா எம்பாலுளங் கும்பாதி நல்லல்லவர் கல்லா? அல்லல்பல பொல்ல இல்லாதது சொல்லா

81
டு
றை...விடமாகும்
துயி
இடம்
கதி.... கிடையாது
பனை
ம.தவயோகம்
ந்தனை தழ் ரி..உயர்தேவா
வருள் மலே ப்பக...வதி தர்யே
பகளை படன்புளங்
ண்டாயெனக்...கருள்நீதா
சும்படி மின்புலன் துயர்......பதமோனம்
களைந்
மய்.......வாந்தாராய்
துற
றை..........துணையாமே
தவர் Tதுற
தொழி...... இறைவா

Page 134
ாட்
நலனுற்ற ந
一ー三。
* ಹಾರಾ। 湾町 #6577 தன ன தின தினன்
தனன தன தனன
பேரறிவுடைய செல்வர்க இலக்கண ரீதியில் எதுகைமே விடாமல், அருணகிரிநாதர், ட
கொப்பாய் ஆனந்தக் களிப்புட
பிழையகல மழைபொ விளைவதிக முயர் பெர் மனிதருள தவநாடு.
(க-ரை) கால மழை (ରu।
சிதைந்து, நற்றவமுயர்ந்து, அ நன்டை
அரசரிய மதியூகி யதியுன்னத படை ளுயர்நீதி வழுவாத
(க-ரை) கடமை வழுவ மக்களும், வீரசுவர்க்கம் விரு மிகுந்த அமைச்சரும், அரன தேசமே சிறப்புடையதாகும்.
 
 
 
 
 
 
 
 

டின் அமைப்பு.
>三一。
22960) --
தன
தின் 莒@T一芦@T芦T°
இஒர பின்வரும் பாடல்களை, ஜன இடையாதேயெனக் கருதி தஞ்சலி முனிவர், திருப்புகழுக் சு பாடிப் பொருளையுணர்ந்து r.
Glé Eij GUID Glf Lü).
స్క్రిస్ట్ క్లి
ழிய
Fug 雳广星_T கும்
ய்து கழனி விளைவுற்று குற்றஞ் றிஞர்கள் மிகுந்துலவும் காடுதான் *நாடு காடெனவே கருதப்படும்.
山崎 临曲,
XX
芭孕一町 .ததுதேசம் ாத நியதியும், மடமையி ரு ள ற் ற ம்பிய படைகளும், விவேகம் ருள் பெற்ற அரசனும், அமைக்தி
GTL, GUTELTE E Ég.
.¬

Page 135
புவிமுழுது முழுதுப ரிடுவதினு லுலகமனு பசியணுகி யலைந்து
(க-ரை) தஞ்சம் புகுந்துள்
செய்ய உழவுத் தொழில் உய அனைத்தையும் தரிசு கிடவாமல் அணுகி மன்பதைகளைத் துன்பு
EFTüL) (U
篱 鸿
உழையுலக குலனுண்.
நலனெனவே சழைய பழமைபுதி ரெனபுவி
(க-ரை) பழையன மறை கக் கருதிச் சற்றேனும் பின்ன கண்ணிமை போன்று கருதி உழைக்க முற்படு.
■_團腦臨f 暉
烹 端
பெயரளவி அலுனது
அழகுறுதல் liuania செயலளவிற் பணிபு
(க-ரை) உத்தமர்கள் பே செய்கையிற் செய்து சிறப்பிக்க யாகப் பெயரளவிற் பேசி வாய லென்ன பயனுளது? அரும்பணி
GS IT GU GUGI SË
 

83
பி
கில். மடியாது.
rள பஞ்சத்தை அஞ்சியோடச் ரவேண்டும் நஞ்சை, புஞ்சை சாகுபடி செய்தால் பசி நோய் வத்தமாட்டா.
Ülą. 瞄町L画,
:滨
து
IIT gif
பியில்.புகழோங்க.
*து, புதியன புவியிற் புகழோங் டையாமல், கடமையை உனது
ஆக்கந்தரும் வரை ஊக்கமுடன்
ஆதியிலுதவும்.
寫
கழ்
}, 50)
சித. லழகாகும்.
ாற்றத்தக்க உயரிய கடமைகளைச் வேண்டுவதிருக்க, பெருமை ாவில் இடம்பமடித்துத் திரிவதி ரி புரிதலே அழகெனத்தகும்.
25 IUGUM GUD G.

Page 136
@សិសញ G5
--62
சதிபதிக விருவர்க மொருமையுடனறே குறையறவே புரிவது
(க-ரை) ஆக்கமளிக்கும் لے
யறப் புரிய ஒருமையுடன் ஒன் பிடம் எதுவோ, அஃதே திருவு
இகத்தையும்
※
சினமிகுதி பெருகிய
குணங்குறுகி பணங்
திருவருளி லாதகுடி
(க-ரை) மதியிழந்து மா
மனமிசைந்து, கோபஞ்செறிந்
கடாட்சமற்ற இல்லம் ஒரில்லமா
GasTHEL
烹
திதியுபய ராசிகண மிகினுமண மகள்ம
மதிலொருவர் குண
(க-ரை) நாம நட்சத்தி சரியெனப் பெண்பேசி, ஆடம்ட வேற்றினும், மணமக்களில் ஒரு லும் களிச்சட்டியும் போன்.
போகும்.
FIĞI FIGUŠ ES
 

யின் இயல்பு.
இ9ை
塑 நெறியை
ஏதா.ணிகமாகும்.
அறநெறியாகிய தருமத்தைப் பிழை றுபட்டுள்ள மனைவி மணுளணிருப் bற மனேயெனப் போற்றப்படும்.
UITë GärtnäDDT.
x x
|யர்
குவிய
ட. குடியாமோ
பச் செல்வங்களைத் தேடிக் குவிக்க து குணங் குறைந்து இலட்சுமி குமா?
கோடியதாகும்.
x x
5னு L)()z95of). 3of)FLorgt
ங்களைப் பார்த்துப் பொருத்தம் ரமாக விவாகக் சடங்குகளை நிறை மைக் குறை விருப்பின் சுணங்க 2 இல்லறம் அல்லலுற்றழிந்து
Žau iš ŠMT GÜTE.

Page 137
புதல்வர் பல பெறுவதி
லதிலதிக விசனமுள சில தகய ருயர்மதியா
(க-ரை) ஆகாத பிள்ளைக லுறுவதைப் பார்க்கினும், ஒரு சில மறிவித்து நற்கதியடையச் செய்த
鼩函画面血
x x பசிதணிய உணவுமுத் லுடைகள் கொடைய கசியுமுன தகங்காா.
(க-ரை) இடுகொடுவென் உணவும், உடுக்க உடையும் நிதி அரனருள் ஓங்கி, அறியாமையார் பகியாறிச் சென்ற மக்களின் வா!
Uéssstäüssblls j
X X பொறுமைதனே யிழ குருவுரையின் வழித வறுமைகுடிகொண்ட (க-ரை) புவிப்பற்றற்ற கு பொறுமையிழந்து, பொருமை இல்லக்கிழத்தியோடலேபவர்கள்
குருவின பு
寫 X கலியுலக மிதனில் நடு
நிலைமையொடு வாழ் கவலைபிணி யணுகியு
*
(க-ரை) இன்ப துன்ப . நடுநிலையாக வாழ்பவர்கள் இக்
பெரிதும் பாதிக்கப்படமாட்டார்
பழிப்புறப் பார்
i-g
 
 

ss
@
ஸ்.புகழோங்கும்
2ள அளவுகடந்து பெற்று அல்ல மக்களையின்று உன்னதமார்க்க
லே பெருமையாகும். 山『匯團團。
※
1ளியதனுல்
மொடுபாவம்
ற உண்மையுணர்ந்து, உண்ண ானமறிந்து பரிசளிப்பாயானுல், செய்த பிழை நீங்கப் பெற்றுப் புரை வாழ்த்துக்கும் உரித்தாகு
TÄTT GUTTÜ Uy E.
33
த்தரிய
வறி லைவர். வெகுகோடி ருபிரானுணர்த்திய நல்வழி தவறி யுற்று ஏழ்மை குடிகொண்டு அனந்தகோடி,
துனயாக்கு,
翼
பவர்கள்
ழல், நிலையாகார்
மிரண்டையும் நண்பனுகக்கருதி, கலியுலக உழல் நிலை சூழ்ந்து
லுவவேல்.
இஇை

Page 138
86
ஆரோக்கிய சரி
-e
உணவுபசி வரவுதெர் ததனினிய சுவையும்
தருந்திவரப் பழகுத (க-ரை) பசியறிந்து உண் தங்கண்டு சுவைகா ணா திருத்தமே சிவாம்சம் பெறத்தகுந்த உயர்வ
தீனீயீல் மீதி
ஆ :
அதிகாலை விரைவில் தரியவுன துடலைமிக விதியொடுநற் சாத
(க-ரை) இயற்கை யா நின துடலை, நோயாகிய பேய்வ பாற்றும் பொருட்டு அதிகாலை யோகாசனங்களைப்புரிந் து சுயகே
தீடனுற உ
நவவழி செலா துன சுழிமுனையி லுயிர்ப
தெளி வுறச்செய் சிவ (க-ரை) உந்தியிலிருந்து யுள்ள சூட்சநரம்பாகிய நடுநாடி
ணனை வெளிச் செல்ல விடாது பயிலப் பழகு.
தவகேறி !

சரம் அவசியம்.
E80
ரிச்
னரா
வப்... படியாகும்
மணத்தக்க பதார்த்தங்களைச் சுத் ல, தீனியாசையை ஒழித்துச் ழியாகும். த மிஞ்சாதே.
联炭
லெழுந்
னைகள்... புரிவாயே
ன்னையினருளால் கிடைத்தற்கரிய ாய்ப்பட்டுழலா வண்ணம், காப் தா றும் நம் மூதாதைகள் வகுத்த சவையைப் பூர்த்தி செய்துகொள்.
டலைப் பழக்கு.
* *
பரவத் ராஜ.. நடுயோகம்
உதயமாகி உ.ச்சி நிலைவரை பரவி
அந்தரார்த்த முணர்ந்து, பிரா உள்ளே ஊ திச் சிவராஜ யோகம்
கழுவி யுலவு.

Page 139
உரமாகி வுயரமடி யுறநாவு சகாநில சரமேவி யருகிலுட
(க-ரை) அண்ணுக்கை மேல்வாசலையடைத்தால், சுவா சகஸ்திரஸ்தல நிலையை ஊடுருவி வதோடு உடலையுந்திடனுறச் செ
■_面翻叫亡 缸回
# }
அளவெதிலு மிகுத்
பல சிதைவு தொடரு கெடவழிக ளதிலு:
(கடரை) மிஞ்சின அமுத கெடுத்து உயிரைப் பாதிக்கும் இடாது நடுநிலை கண்டு அளவோ
 
 

87.
லழியாது
உண்ணுக்கோடேற்றி மடித்து சமானது கபால வெளியா-இ ப்பரவி, ஆயுள்விருத்தியைத் தரு ய்யும்.
罰山醯 區哥團鱷。
窯 絮
நியுறின் நமுடல்
ாது. சமமாய்கில் மும் நஞ்செனக் கருதி உடலைக் டியாக, எச்செயலையும் மிதமிஞ் டு சாதித்து கிற்றல் கலந்தரும்,
蒸 蒸

Page 140
88
அனுபவப் பெரி
வயதில தி முதிய ெ யுடலிலொரு பயனில
லறிவிலுய ருடையவ (க-ரை) அந்தி பகலாக . தொந்தி பெருத்த பூதஜடலங்கம் மெனக் கருதிவிடாமல் சிறிய உ அனுபவ முதிர்ச்சியுங் கண்டு கல
சர்சா ரு
அறிவிலுய ருடைய ளெவரெனினும் பெ
சிறுமதியோ ரடவிவ (க-ரை) பேரறிவுடைய ! குரிய மகத்துவ முடையோரா ரும் வனத்திற் பெருத்த மரத்
வீ ற்பன லெப்
2 2
இறுதிவரை யுறுதியு பெரியதகை யுடைய.
பருதிமதியது போல் (க-ரை) நற்றவ வழியிற் மைக் கடலுக்கொப்பாகிய புல் லையை அணுகும்வரை நின்ற நி திறையடி சேர்வர்.
அன்புட ன ற

யோர் தொடர்பு.
பா தி
"நல்
பரோ...டுறவாடு அறுசுவை யுணவுகளை யருந்தித் காக் கண்டு, அறிவுமிகுதியிருக்கு டலேயாயினும் அறிவிலுயர்வும் ந்து உறவாடு.
ரவு பூ எண்.
= *
வர்க ரியவரே பளர். மரமாகும்
பெரியார்களெவரும் மரியாதைக் தம், பகுத்தறிவற்ற பாமரரெவ திற் கொப்பிடப்படுவர்.
"வேகியாகு.
- 2
ள
வர்கள் பிறை... யடிசேர் வர்
சற்றும் பின்னடையாத பொறு ண்ணியவான்கள், இறுதி எல் லை பெயராது அரிய தவம் புரிந்
நெறி தழுவு.

Page 141
வழிதவறி வாழ்வது விழுவதென வேகரு
மனதுணர்வு பெறும
(கடரை) ஆக்க வேலைகளி: சியோ டாவனசெய்ய முனைந்த அ யின்றி நெறிதவறி வாழ்வதை, ச பர். அவரே உயரிய மனிதாம்ச
■山前岳匯團町
* : எதுவரினு மதுகமது பொதுவிதிக ளென சதியணுகிச் சுழல்வ
(க-ரை) வருஞ் சுகமனைத் துக்கத்தை வெறுப்பது வெட்கத் சமபாவனையோ டிருப்பவர்களைச்
அவர்கள் மதியைக் கலக்குறச் ெ
阻_丽L 高丽L 圆
奚 烹 கலைபயில முயலுவதி அலுயர்பதவி யெவைே ன லேமனது நிலையுறு
(க-ரை) ஒடியரடி புழலும் களஞ்சியத்துள் பதுங்கியிருக்கச் போதனைகளைக் கற்பதாலும் கேட் உத்தியோகத் தோரணையில் உயரிய
BELDİGİ Gİ Güğü
 
 

லேயுள் விழார்க
(UTEg55 El III.

Page 142
90
தேசப் பா
கலகநிலை யுலகமிதி நலமெதென வுன,
லகவெளியி லுண (க-ரை) கட்சிப்பிளவுக ணர்ந்து, அகவிழி திறந்து ஆ ஒழுக்கங் காத்துப் புவிப் ப நின து கடன்.
பலர் தோழப்பா
கடமை புரிவதிலு. திடநிலையை யுடை மடமையிருள் நீங்க
(க-ரை) அறியாமையா திடவைராக்கிய வாளாயுதந்தாங் வாது ஒரு நிலை நின்று செய்து
அச்சமற் ற
உதயா தி முதலுன் இதயாதி கமலமல சிதையாத விதமு
(க-ரை) அல்லும் பகலு யின்கண், இலட்சியக்குறி வை கல்லாது, உலகப் பராக்கிலும் தளரச்செய்து கொள்ளாதே.
கேள்வி யில் !

யே சிறந்தது.
ல்
நறி வா
வதுயர்...கடனாகும்
ள் மிகுந்த தற்கால நிலையையு பாய்ந்து, ஆவன செய்யமுனைந்து ணி புரியப் புறப்படு. அவையே
க்குப் பணி செய். * *
றுதி யவரே னெ நல்...ல திதீரர்
தகம் நீ ங் கி ய தீர புருடரே, கி எற்ற கடமையைச் சிறிதும் வழு முடிப்பர். மற்றவர் திறனற்றவர்.
டக்கம் பேண்.
* *
து
ணர்கண்...மன தார
மாக இயற்றத் துணிந்த கடமை த்து முடிக்கவேண்டும். அப்படிக் ன்று இதயசிதாகாய உறுதியைத்
வனம் செலுத்து.

Page 143
எதிருலகி லுறுமிள ாதிகமதி யுடையவர விதியுள கற்கடமைே
(க-ரை விஷவிருட்சத்தை விதைக்கப் பல அவதார புருஷர் வருங்காலப் படலத்தை மாற்றிய அறநெறி காக்கும் மனிதன் த6
கொள்ளுவான்.
ຫຼິນ .
窯 薯
அழகு திருகுவ தி வரியகடன் முடிவுமு
மலர்வுமகப் பொழிவு
க-ரை) மாசற்ற நெஞ்சு மங்கரப் புகழ் தரும் மொழியுே திகழ்ந்து, உடலோடிருந்து உ தூண்டுவதல்லாது, விணுன செ
事
 
 

山
ஆறுகி
ங் க | ர மா க த்
ப்யத்
ELao)LOG)g
அழகேது
1535.
உணர்ந்து 6JAD
என்ற முகமும்
$ 5 需 *활 @· B店 驾
GJIT
βοητή
ன்
LA
[]; }
ணேபுரி
வேரறக் க களை இ
1963/
ଔot, ) ao
გზე)
[q]
JT 5L一@LD
1965) 35LLI
L/ /
தி ஆதி
LC1D) Lra) D) நித்தி
以

Page 144
நீதிவழியே 1
கலை
பிறவியெனுங் கருவி பெ றப்பெரிய படுகுழ கரணமிட யினியொ
(க-ரை) பிறவியொழிக்க கருதிக் கட்டுண்டு, பிறவிப் பி பாசமாகிய கயிற்றைச் சுருக்கி ளும்படியாய், வந்தவழியாகிய நினைக்காதே.
- பீரவீ பீன்னே டுக்.
2 !
மமதையுரு வள ரவ யெதெனின் மதன் யுனையுருவிப் பாயும்
க-ரை) அகங்கார மம் வாகி ஆபாசப்பள்ளத்தில் தன் மலர்க்கணைகள் மார்புருவிப் ப இரு கரிய விழிகள் தானெ னக்கல்
காமணக் 5
திரை மறைவிலொப் பறையறைய பலரிக . கறைபடிய உன துெ
(க-ரை) மகத்துவமிக்க | பிதா சூடிய திருநாமங்களோ! குறை கண்டுபிடிக்க முயன் று , கோளுரை கூறிப் பறைசாற்ற கெடுமாறு காட்டிலுலவாதே.
பிறர் குறை 5

புகழ் தரும்.
தேவை
"லுரு
பியில்
ருகால்... நினையாதே
வந்த நீ, மீண்டும் சருக்குழியைக் ணியுடலையும் போர்த்துப், பந்த ட்டுக் கழுத்தில் மாட்டிக்கொள் அ ந் த கா ர க் கு ழி யு ள் பாய
கா வகை சேய்.
* *
கொடிய கணை விழி...வழியாக
தைகள் வளரவும், ஆசையுரு ள்ளி விடவும், மன்மதனெ றியும் சாயவும், காரணமாக நிற்பது ன்டு அடக்க முற்படல்வேண்டும். காபாாகாதே.
தவர் குறை ழக் பய...ருலவாதே
மானிட யாக்கை தரித்து, மாதா இ அவனியிலுல்வும்போது, பிறர் தன் குறைகளை ம  ைற த் து க் இப் புறம் பேசித் திரிந்து நற்பெயர்
1.8ல் பிசகு.

Page 145
திடுமென வே கடுபெ ளொருவர் மனம் 6
கொடுமையுடன் தி (க-ரை) எவரிடமும் 8 அன்புகூர்ந்து அவனியில் வசி யோரின் மனதையும் புண்படு பேசா திருக்கப் பழகல் நலன்
சாஅ பா
கிளிமயினா கழுகுபு பறவைவிலங் கினங் கலங்கிடக்கல் கவ.
(க-ரை) இச்சக ஜீவ 8 கள் யாவையும், இறைவன் 6 எக்காரணங் கொண்டும் இம்சை கண்திறக்க ஏதுவாகும்.
எறும்பிற்கு |
தாய்முதல் பிதாவு சோதா சோடாசி
மாசற நன்மன ம: (க-ரை) பெற்று வள கடைத்தேற மார்க்கமருளிய புரிந்து, அவர்கள் அகமகிழ்ந் பார்த்திருப்பவனே சற்புத்திர
பொறுமையை பூ

93
மாழிக வடுவுநர் விரைவி.. லேசாதே இனிய மொழிகளை உரையாடி, க்கவேண்டுவ திருக்க, எத்தகை மொறு கோபாவேசக் குறியுடன்
பலதரும்.
புவகி லு லவு.
* *
9
பகளைநீ பிண றிந்து... வதையாதே ஒருஷ்டியமைப்பிலுள்ள மன்பதை எழுந்தருளிய ஆலயமென மதித்து செய்யா திருத்தலே காருண்ணியக்
fாக்கங் காட்டு.
p 2
ன தி ரியர் கிழத்... தயைநாடு
சத்த பிதா மாதாவுக்கும், கற்றுக்
சற்குருநாதனுக்கும், தொண்டு 5து கூறும் நல்லாசியை எதிர்
ன்.
ஷெ ண மேனக் கோள்.

Page 146
94.
இதயமதி லுதயமு: புதையலருள் மொழ சிதைவுற வொணுது
(க-ரை) குற்றமற்ற உ தெழும் அமுத மொழிகளை, ம பரிசளித்துவிடாமல், தினசரிக் காத்துவந்தால் பிறிதொருகால்
區劃山町 團團
奚、烹
ஒரு சோதி யுலகிலி
யலதேது சாதிமு,ை யெனப்போதி யது
(க-ரை) ஆதி பரம்பொ பற்றித், தெய்வீக உறவாட s?offf'; (3_Jgrif பூதங்களுக்கிடங் சோதியை அறிந்துய்யும் படியா
Ամ II & .
眶菌
鯊 熟
 

* இதுவொன தின. மிகப்பேனு
னது உள்ளத்திலிருந்து உதித்
மதியாகிய பிச்சைக்காரனுக்குப் குறிப்பில் பதியவைத்துப் பாது
பெரிதும் நன்மை பயக்கும்.
ந்துவிடாதே.
蟹一烹调
ಶೌರಿ
ற
தி. நிறையாகும்
ருளொன்றைத் து அண யா க ப் விரும்பிய நீ, சமயபேதப் பூசல்
கொடாமல், அருவ சைதன்ய
ன தருமோபதேசங்களைப் புரிவா

Page 147
மாக்களறிவுடை
கரியநிறை யிருளென் நரிகபட குணமுடை நரமனித ரெவரெல
(க-ரை) நான்கு கால் வில போன்று, வஞ்சகம், பொறான உரைகளாடி, இம்சை புரியுந் ( வும் மனிதாம்சத் தோற்றமுடை சார்ந்தவர்களேயாம்.
வஞ்சகம் நம்
ஓ
இதுதகுதி யி துதல் எனமிகுதி வுயிர் வ
தொகுதியு றப் புரிட (க-ரை) அஹிம்சை எல வேனுமின்றி, தகாதவைகளை ஆங்காங்கு ஜீவ வதை புரியும் பலரும் இகழ்வார்கள்
கொடிய துர்க்
ஓ
பலிபலது புரிவதில் ல றநெறிகள் தவ யவனிதனில் குை
(க-ரை) நச்சுக் கொடி தியப் பூஞ்செடியைச் சூழ்ந்து யால், பெரியார்கள் கூறும் 4 பலிகள் பரவி விண்ணமுதமின் விலையேறி, அகதிகளாக மக்கள்
4
வறியவர்க்

95
யோர் இயல்பு.
எவே
எனு... மிருகாம்சம் ங்கினங்களில் ஒன்றாகிய நரியைப் >ம மிகுந்து, குணங்கெட்டுக் கபட தொழிலைத் தோழனாகக் கருதியுல டய எவரும் மாக்களினத்தைச்
சாய் முடியும்.
* 8
குதி தைகள் பவர்கள்... படுபாவி
ன்பது அங்க அமைப்பில் அணு பல்லாம் தகுந்தகுமென மதித்து, அறிவிலிகளைப் படுபாவிகளெனப்
சேயலை விவக்கு.
9 N
Sமழை பயயக ... விலையேறும்
போன்ற பாவிகள் மிகுந்து, சத் வளர்ந்தோங்கச் செய்யா தபடி றவழிகளையுந் தாண்டி ஆங்காங்கு P, விளைவற்று பஞ்சமணுகி அக - அலைகின் றனர்.
தவ ல் மேன் மை.

Page 148
96.
சதிபரவி நிதிகுவிய பலதொழிலை பதிவி நலதுபிழை யுணர்வ
(க-ரை நன்று திதுண பிழைக்க வழிகிடையாதெனக் பினும், நிதிக்குவியல் கிடைத்த கண்மூடியுழைத்து வருகின்ற
ET RTM y 5, Sir GLBT j
※
முதுகு வ ருளபெர புவியிலொரு குறை நாக்வதை யுறுபவர்
(க-ரை) வாழ்க்கை வழி சென்றகாலக் கணிதத்தைக் க தவறி அழிந்தொழிகின்ற மக்க சூழ்வினத் துன்பங்களை அனு காணக்கிடக்கின்றது.
STUGU) S. L. GUI ë
烹,
மரணமறதிகள் பெ யானருளை யொருதி திரனுடனே துதிய
க-ரை) மேற்கூறிய சண் றுப்யும் ஆற்றலின்றி, சித்தத்தி வழியுமுணராமல் உடலைச் சத.ெ மலந்து அழிந்துபோகிருரர்கள்.
DTBÜTELDIGÜ BİGü
 

t
ਅ)
திலை. நிகழ்காலம்
முற்படின் பெண்டு பிள்ளைகள் 5ருதி, சதித் தொழிலாக இருப் ால் போதுமானதென எண்ணிக் காலமே கலிகாலமெனப்படும்.
fü1lü Ullst.
絮 滨
ழுது
பணுகி
கள். கிடையாது
வகுத்த மூதாதைகள், ஆண்டு
ணக்கெடுக்குங்கால் அறநெறி
ள் மிகுந்து, இவ்வாறு கொடிய
பவித்தவர்கள் கிடையாதெனக்
ST Ell GT III.
醛一寫
ருகி
னமுக்
ாது. மடிவார்கள்
டாளர்கள், அத்தனருளைப் பெற் டனையுமிழந்து ஜென்ம சாபல்ய
மனக் கருதிக் இண்டவி மெல்லா
ELý Eyfishyl. _

Page 149
அவயவ மதனையொ சிவயநம வெனும் ெ கயவரறிந் துணர்வ
(க-ரை ஜீவான்மாவை ! பிக்கத் தகுந்த சிவயநம வென் ன அறியவியலாமல் நாஸ்திகம் பே. சற்றுநேரமேனும் புலனெடுங்கி
ஒப்புயல் பா 3 க
கொலைகளவு முதிர மகள திக மாகிவுயர்
தவமழிய உலகழியு. (க-ரை தவமழிய உல. திருவசனமொப்ப, விபசாரம் ( தாண்டவமாடித் தற்கால உல கண்கூடாகக் கா ணு ங்கள்.
நாருரி புக்
தலைவனெ வ ன வனி லலைகடலின் முதலை
பவனிவரும் மனித (க-ரை) கருங்கடலில் வ கூறிய மோசம் புரியும் ஆசார ! பேரறி வாளர்களைப் போன்று நடி பொருளீட்டத் திரிந்தலைகின் றன தலைவர்களெனக் கருதி மயங்கி வி
உன் னை நீ புண

97
டுங்கச் பாருளைக்
தெனி.லியலாது.
இயக்கிப் பரமான்மாவிடம் சேர்ப் பம் உட்பொருளை, உபாயமாக சும் நயவஞ்சகக் க ய வர் க ள், ப் புவியில் உலவமுடியா து.
-வை யடக்கு.
{ 2
விலை
- மிதுகாணீர்.
கழியுமென ஆன்றோருரைத்த பெருகிக் கொள்ளையுங் கொலையுந் த தலைகீழாகச் சுழல் வ  ைத க்
நீ னையாதே.
நீ ;
தனி
யெனப்
னன .. நினையாதே.
சிக்கும் முதலைபோன்று, முற் பூசிதர்கள், நாடோ றும் சுற்றி உத்து, மக் க ளை ஏமாற்றிப் ர், அவர்களைச் சன்மார்க்கத்
டாதே.
ர்தல் 'மேன்மை.

Page 150
இறுதிமுடிவ தி லுன
நாதஓலிரீ பெனவே
சுருதிமுடிவது புகல்
(க-ாை) நாதமும் விந்து சுருதி @-@T657 பொருளைச் சு
சொல்லி உன்னே உனக்குணர்த்து
நாதர், அதற்கடையாளம் அவ முண்டு
ES, FT FT GULF iħ, IEEE
XX 寒
ஜெகமுழுது மொருக வாகமதனி லறிகுருை
நிகரிலிறை ()ւլյaնr (3:2)
(க- இமைக்குமுன்
ETT "G வடிவாகக் கண்டு உறவாடி
தேவனே, இறைவனவகாரமென
தொழுது பூஜிக்கலாம்.
காசிச வளக்க
烹 絮
மவுனமணி மொழிக செவியுணவுபெற 6)լ
மனமகிழ உரைசெய்
[リーのエ செவிக்குணவாக மொழிகளைச் சதா மனமகிழ்வு
ஆசான் உபன்யாசஞ் செய்தவ
g ğ SUD IN ITÄ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ji .. குருவாகும்.
வும் நாமே தானெனக் கூர்ச்
ட்டிக் காட்டிச் சொல்லாமலே பவர்தான் உனது ஆன்ம குரு
ர்மீதுனக்கு ஆனந்தபுே லீடதிக
GLSL is G5 G.
XX
எணமுள்
3.
துதி.புரிவோமே.
இகபரமிரண்டையும் ஒளியுலக உ, உலகிலுலவும் உத்தமக் குரு கருதி சதா அவர் பொன்னடி
ஞ் செலுத்து.
烹
%r (Bu.
ரிதும் குவ.ருபன்யாசம்,
த் தித்திக்கத் தக்க அமு த -ன் மவுன சைதன்ய விடுற்ற
ண்ணமாகவே இருப்பார்.

Page 151
ஒருமுறை நல்லமு, புகலின தை மிகெ
செவிகுளிர உணர் (க-ரை) சன்மார்க்க பே | உபதேசங்களைக் குருபிரான் ! எளிதாயுணர்ந்து, சிந்தித்து, 6 திறலுடையவரே உத்தம மா
உணர்ந்து பீர்
ஆ
ஜெயமுருகனருள் குருவருக வருக
இருளகலப் பொரு (க-ரை) அரனருள் .ெ பெருமானைக் கண்டால், ஆன புரிந்து, பாதபூசித நீராடி வ பொருளை உணர்ந்தறிந்து, டெ இறுதிமுடிவான இன்பம்.
போரீவொ
33 /

99
மொழி Tளி தாய் பவர் தா... னுயர்மாணார்.
' த னைமுதல் சாதன சதுட்டய திருவாக்கிலிருந்து உதயமாகுமுன் தளிந்து, தெளிந்த நிலையில் நிற்கும்
ணாக்கராவர்.
1 ஒப்புக்கொள்ளு.
2 p;
பெருக
வன
நளுணர் த...லுயர் வாகும். பற உயர் வழிகாட்டிய சற்குரு ந்தமுடன் வரவேற்றுப் பணிவிடை பாழ்த்துரை பெற்று, உண்மைப் பான்னுலக நாட்டமுறுவதுதான்
ரீ யே பெரிது.
* 2!

Page 152
| 100
பருவத்தி லருவ
அழபுதல் வருனை யே கிழவடிவுதிரை நரை
வருமுன மே குருபண
(க-ரை) நற்றவம் புரிந்து. திட்டியிகழுமாறு திரை, நரை, மடியுமுன், பரு வதசையிலேயே தொண்டுபுரிந்து நற்பதவி நாட்ட
தபசீலய அவசீம்
* *
கரசிரமோடுடல் வளை அடியவர்களடி தொ
படியின் மிடியகலநல். (க-ரை) பற்றற்ற பரமச களைக் கண்டால், அவர்கள் திருவ மொ டுங்க ஆவன செய் து, இம்மா மார்க்கமுளதா வெனக் கேட்டுத் (
அருந் தவ வழி
* *
மயிரிழை போ லுயிர் வயிறு பொருமி யிரும்
மடியுமது தருண்மதி (க-ரை) ஜீவான்மா சிறு கோழையடைத்து வயிறா தி உயிர் களையும் சிந்திக்கவோ செய்யவோ
கடவுளை உடவீ

த்தை உணரு.
சச்
கள் 7செய்.. விரைவாக.
பெற்றுவளர்த்த புதல்வர்களும் - பிணிகள் ணுகி கிழவடிவுற்று ஒ ருயரிய குருபிரானையடுத்துத் 5தைப் பெற்றுக் கொள்
பம் வ வா ங்.
முது ஓ...வழிகேளு. -துக்களாகிய ஜீவன் முத்தர் படி போற்றித் துதித்து அங்க யா உலக மயக்கை யொழிக்க தெரிந்து கொ ள.
பின்பற்று.
குறுகி
யுடல் .லெதுவாகும்.
த்துச், சேட்டுவ மிழுத் துக், - பிரீயுந் தறுவாயில் எக்காரியங் - முடியா து போகும். அள் சூ 5ணி ரு.

Page 153

Ot.
二五?
it 19.- . . . வரும்தாளில்,
று திதிற்கேற்றவாறு அடி, பிடி, வன எமதுரதரென்னும் பவசா றிக்கையில், பாதுமறியாமல்
நந்தீவிழாதே.
窯
σδοβ) σ0) Η
தெனின் முடியாது.
ம் பருவம் தவறி மடியுங் தரு கரக் கடலைத் தாண்ட வரப்பிர
ழுவதினுல், யாதொருபயலும்
C)
செய்வது.தவமாகும்.
இத்தருணத்தில், ஊனஉடலே வத்திற்கு உத்தரதிசையாகிய திரி மைதியுற்று அரிய தவஞ் செய்ய
អុំ,

Page 154
O2
குயிலினும் கல்லின ހ. யுறபரனேக் குரெ கூவியொருகண ெ
(க-ரை) உனதினிமைய ரட்சகனைக் கூவியழைத்து, உ அன்புடன் சிறிது துதிபாடித்
3Uj698. HJT

28 ΣΥΔ

Page 155
ஆனந்தம் அன்
- இல.
பலவுயிரு மொருவலெ உலகுதனி லொளிமா
யிரவுபகல ற வுளதோ (க-ரை) பகலிர வற்ற பர சின்மய வடிவாய், ஒன்றாய், பல குள் ஒளியாய் நின்ற நிலையில் எ அதுவே அழியாத மெய்ப்பொரு ஜோதியைச் சுகப்பே
* 2 பரவெளியில் நடனம் வருவதரு ளொளி செ
திருவருளி லா தவர்க (க-ரை) பரமண்டலமாகி திருவிளையாடல் புரியும் அருளல் சூட்சத்தை, மோட்சசாம்ராஜ்ய தெனில் சாமான்யமா?
ஆழ்ந்த சு கக்க
* ;
அனவரத மெதுவுள் அதுநியதி யதுநியதி யதுசோதி யழியாத
(க-ரை) அம்பரம், பர செம்பொருளொன்றே நம்பத்தா செல்வமாய்க் காட்சி.பளித்துக் புரிகின்றது.
அன்புட னதின்

103
மதியிலுளது.
2-ன
ன ன பமா சர்.பொருளாகும். மபிதா வாய், ஜீவன னைத் தி லுஞ் வாய், உலகமுதல்வனாய், ஒளிக் என்றுமுளதாய், எது உளதோ! நளாகுமெனக் காண். பாரு ளென்றேன் .
- *
யனினும் ... ள றிவாரோ? ய விண்ணுலக வெளியில், சதா எனை பாகிய தன்னைத்தானு ணரும் விருப்பமற்ற வீணர் கள் அறிவ
கடலில் முழ்கு .
= *
ச ேதா
5.பரஞ்சோதி.
-ம் பராபரமாக வியாபித்துள்ள குந்த பொருளாய்ச் சிரஞ்சீவிச் கருணை வடிவாகப் புவியை ஆட்சி
யைத் துதீசேய்.

Page 156
104
அழிவதெலா முரு லருவமதி லொருே
மருவுறுதல் கிடைய (க-ரை) சந்தேகமற்ற ன கந் தோன்றி யொடுங்குவதல்லா மலவடிவில் மா சுற்று மங்கிக் கிடையாதென வுணர்.
பானுக்கோர் பு
(2 5
க
* ;
அகவெளியில் சுகமு ககன வழி கெஜகரவு மதுபுரிய மவுனமது
(க-ரை) ககனக் கண்ணா அந்தர் முகமாகிய அன்ன ஊஞ் ரணையின் மீது சாய்ந்து நினைப் ஆனந்தமென் ற மெளனம் அடங்
சூனிய வெளி
8 ;
நிலைநில்லதில் நிலைநி நிலைநில்லதில் நீயாகி
நினைவு மறதிகள ற (க-ரை) புண்ணிய பூமிக் மேற்கூறிய அன்னியமற்ற அரு டை கூடிப் பற்றற்றுப் பரவடிவ அதுவே பரமபதம்.
, பா வடி வா

21ம்லா
பாதும்
தென்...றுணர்வாயே.
"சதன்ய நிழலில், இவ்வுருவ உல து, நித்திய சோ தியாகிய நின் குறைய யாதொரு காரணமுங்
ங்கங் நீடையா.
* *
உணரக்
-... மிகமூடும். கிய கமலாசன மேடையிலேறி சலிலே தாவி, அமைதியாகிய மல பு மறப்பற்ற நித்திரை புரிந்தால் காச் சுகத் து ளாழ்த்திவிடும்.
யி லுறங்கு - { 2
ல்ல தில்
நீ.. நீயாய்நில்.
குரியவர்களாகிய மக்களெவரும் வநிலையில், நிட்களங்கமாக நிட் மாய்த்தானே தானாகி நிற்பரேல்,
போப் பற்று.

Page 157
மாசற யோசனை
கடவுளுள ரிலையென்! பல பிளவு படமனித ரிடறியிழி குழிவிழுத
(க-ரை) உலகைப் படைத்த சதா சச்சரவுகள் பெருகிக், வளம் றுழலப் பல பிளவுண்டாக்கி, வீ யெனக் கருதிப் படு குழியில் 6 பாமரத் தன்மை யேயல்லாது வே
போய்யு னா பா
& 2 கடவுள றி வென வும் கடமுளுள் தறிகுவீ. றுபநிடத மொழிபுகல்
(க-ரை) மாயச் சூதாடிய தலத்தில், சேயையணைத் தமு தூட தவயோ கத் தாயுமானார், அறிவே பொருள் உள்ளத்திலுறைந்துள்ள புகன்றும் போந் துள் ளாரென்பது
ஜீவனைச் சீவனே
* *
விதைமுதலா மாமுத் யி திலெதுதான் முத மதிசதியி லுழலுவது
(க-ரை) காட்சியமைந்த 6 சுழலும் வரை திரைப்படம் ஆடு வ உண்ட உணவு அஜீர்ணமா கும்பெ குண பேதக ஆராய்ச்சியிலுள்ள ம முந்தின தா வெனத் தேட முனைந்து கொள்வசைக் காணுங்கசல் பரித
பொட்டல் தீதோ

105
T செய்துணர்.
-.லறிவீனம்.
வர் உண்டா இல்லையாவெனச் பெற்ற தாய்நாட்டை கலங்குற் ன் வா து புரிந்து, பள் ளாங்குழி வீழ்ந்துழல் வது பகுத்தறிவற்ற
றன் று.
தவும் புகழேல்.
*
து.
ரன் ன்றார்...தாயுமானார்.
மேடையை நிகர்த்த இம்மகி டிய தாயை நிகர் தயாபரத் - கடவுளெனவும், அந்த மெய்ப் "தன வும், உபநிடதமெழுதியும், - உணர்க,
IT எனக் கருது.
x
5லா லென நன் 51. பரிதாபம்.
மெல்லிய சுருள், இயந்திரத்தில் 1துபோன்று, அறுசுவையாக 1 ருட்டு, குறுகியகால அளவின் க்கள் மரம் முந்தினதா விதை து மூளையைக் கோளாறாக்கிக் சாபமே!
ரன் சுவரி.

Page 158
இருகரிய பெரியஒளி தருவதெ சிறிதுணர்வு பெறின
(க-ரை) ஆகம நியதியோ
இருவிழிகளும் @@ - ?
エ 台 2-601 60ծrootD LIoniժ :
ல்லை யென்ருலும்
கலியுலகங் கலியுலகங்
ఇ கபட5டிகா களுலவ
யிடமிகுதி யுளகொடி
(至一ó) உத்தமர்களைத் துரவு கவும், ஆக்கவேலைகளை அழிக்கவு கவும், சன்மார்க்கத்தை வெறுக் வேற்கவும் கற்றுத்தேர்ந்த Ф-11யால், இயற்கையுலகைக் கலிபுவி
| a g di) R 2m ii, Ga,
烹 ×
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

துவே
டு
தேக அமை!
õ0) LILLD 으
函 தெ6 了G丁
敖
கிேடந்த
「76cm) @sé五
ஆர் LI3ւ Ֆ.035
2
டும்
LD 5E
ட்சமும்
ற்ப వోగ్రా
göGt D
2 - ULI , . , պՖ LDT(95ԼԸ:
}ം ഏ
திகளை
இஒேர
LD, 2D — 5 II
பெரு
乙
法。于š
ழிக்கு
LD ~9/
o# @೨
துன்மார்க்
th,
阿9-芭Tá
5.
历经一°
Lifeg
(שע,
இ
இருக்கு கழலலா
டு கன
|lଳ

Page 159
திருப்புகழ் திர
ஜடவுலக கெடுமதிக படயிறைவ னருளெ
மடமதிலித் திருப்பு
(க-ரை) துரிய பூமிக்கு து யினருள்பெற்ற மடாலயங்களில் அருள் குடிகொள்ளுமாறு நமது வரிய நூலை, மிக இன்னிசையு ர்ேகளாக
சுலேவேகு
烹 葛
திரவியமி தானருளி பிரணவமு மொளிர் பரவிரும திறை விது:
ܥܸܠ
(க-ரை) அழியாப் பொரு துகளற்ற மணியாய்த் தேடாத் தி ருத் திரண்ட பொன்மொழிகளை சுடரொளி விசுமாறு பலருமுை பூரண ஜெகன்மாதா துணைபுரிவ.
உள்ளத்துள் 2 ※ 美
சதுரகிரி மதுரபுவி
தனில் வளரும் நமது மகிமையது ஒளிர்வெ
* [五一° முத்தமிழோங்கிய
டின்கண், புதியமுறையிலுதயப்
 
 
 
 

திருப்புகழ் திரவியமாகிய இவ்
டன் பாடிப் பதம்பிரித்துரைப்
பிழையறு
{ 察
sia)
நளாய்க் குை
ஆங்காங்கும் அருட்பிரகாசச்
எர்ந்து, பாரில் பரவ நமது பரி
தவி தாரு.சிலநாளில்,
ஜெகதல மதுரை யம்பதி I
s F GALI நமதருள்மொழிப்பாக்கள்,
தோன்றி உணர்ச்சிப்பிரவாகத் ம் நந்நாள்
அண்மையிலுள்ளது.

Page 160
  

Page 161
町
சேந்தில்
நாளும்காடி | σιρίθα
பாழாய்ப்போன கு தேங்கிமனது வெம்
- ELI (3
Tg
திரிந்தலைபவன் (3.
@s
L TibLao Irl i l III (34
datapg, gagua, தை ஐகயகு
ரன்
பசப்புகின்றவன் ட
கொலைபுரிகிற சண்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Page 162
பாவிகள் ஜெகஜால
பாமராகப் பட்டு ப.
தொழுதுகொடுப்பர் அவமான முழுதுங் ே ாழுது புலம்பி ஐயோ
தெரியுமவர்கள் குட்
புத்திரரையும் புணர போக்கிரிகளினுலே
மன தடங்கி டாதாே கலியுலகினில் உழல் கவியுதுபார் கண்ணு
அனுபவமுள்ள பேர் அறிந்து தெரிந்து மொழிவதி அலுண்டுச முழுதும் சத்தியவித் விதைப்பவர்களைக் க
ಜTó றேன் சித்தி
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

و 19 | 5}===.......................
|-|-

Page 163
3. பேரில்
இய
1. உலக்குரு ஒருவ ன பலபொருளும் பாரி
(கருத்துரை.) இச்சக ஜீவ வனெனத் தமது திருவடி நிழல் செய்கிற இறைவனொருவனே 6
2. கடல்மலைக ளாறு
உடனொருங்கு சே (க-ரை.) கடல், மலை, = பூமியாகிய எ ழுவித இயற்கை அமைந்துள் ளதெனக் காண்க.
3. நீர் நெருப்பு மண்ெ
சேர்ந்துள திவ் வூ (க-ரை.) தண்ணீரும், வெளியோடமைந்து எண்ணற் புரிகிற தெனவுணர்க.
4. புணர்ச்சியின் பம் ப
உணர்ச்சி தந்து நி (க-ரை.) புகழ், இகழ் மாகிய உயிர் உடலிற் கலந்து றது என உணர்க.

111
எபக் குறள்.
பற்கை
சிறைவன் அவனருளால்
லுவி,
பராசிகளனைத்திற்கும், தானே தலை வில் யாவையுந் தோற்றி, ஒடுங்கச் குருபிரானாகும்.
கதிர்மதியும் விண் பூமி எந்த துலகு. ஆறு, சூரியன், சந்திரன், ஆகாயம், கயைக் கொண்டிவ்வுலக சிருஷ்டி
வளியோடாவி இவையைந்தும் ன வுடல்.
மண்ணும், காற்றும், நெருப்பும், ற ஊ னுருவங்கள் தோன்றி தொழில்
பார்வை கேள் விகட்கு இவ்வூனுட ம்குமுயிர்
[லில்
புலனுகர்ச்சிகட்கெல்லாம், ஆதார
றவாடி உணர்ச்சிமயமாக நிற்கின்

Page 164
112
கல்வி
5. மலையளவு செல்வம்
கலைய றிவிற் கேதுநி (க-ரை.) குன்றினளவு அறிவிற்கிணையாகா தெனக் கண் வழியொழுகுதல் நலம்.
6, படிமிசையிற் சிறந்த
குடியரசைக் காப்பா
(க-ரை) புவியினில் உய பணிகளாற்றி, நாட்டிற்கு நல்
உணர்க,
7. தற்கால மாணவ ம
கற்றவழி நிற்றல் ந
(க-ரை.) நிகழ்கால மான களைப் பயின்று கொள்வது பெரி புரிதலே புகழைத் தரும்.
8. நன்னூல் பலநாடிக் 8
பண் ணுதலே கல்வி (க-ரை.) கா மாந்தகாரங்க கதைகளைக் கற்க முயலாமல், நீ சேர விழைதல் நியதியாகும்.
--

பெறினும் புகழ்தருதல் கர்.
குபேர சம்பத் திருப்பினும் கல் வி 'டு, நன்னூற்களைக் கற்று அதன்
: கல்வி மிகப்பயின் று சற் றுக
ரிய கலைகளை யுணர்ந்து புகழொடு ன்செய் நன்மை பயக்குமென
Tணவிகாள் நீங்கள் கலை மம்,
எவ ம7 ண விகளாகிய நீங்கள், கலை தல்ல ; கற்றவா றொழுகிக் கடமை
கற்று உயர் தபசு
க்கழகு.
=ளை விளைவிக்கக்கூடிய கட்டும் தி நூல்களை வாசித்து நிமலனருள்
இ

Page 165
செய்யத் துணி
s ଔTJ ITS $ଡି୪T ଟି ୪t
 


Page 166
LD1 g5 L
- ೨೮೨°FTಣಿ கெஞ்
ாதவர்கள1 ல் என்ன பயன்
all 35
ତି!;
| .
2100). LP 35 GT TBL 2 TAAG
கோழைகளா யுள்
(கடரை) է 1 Ա է O 63 66»
| y Loß மக்களுக்கு எதிர்கா
(୫ ଫୁଟ ୮,
తీ అని
@@@@ಲೆ காங்கி
த்திருத்து வே.
மனத்திடனே மக்
(க-ரை) உடலும் [ Ꮭ 6ᎼᎱ .
16. வீரமொடு மக்கள்
Trg, Lost uit ë) 535
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

D யின்றேல்
படும்.
நசமும், அதிதீவிர பக்குவமுமில்
அன்னவர்களுடல் இருந்தும்
மனமாசற்ற பாட்
TI யிருப்பினும்
உலகில் இடமிகுதி கிடைக்கும்.
ங் கிடையா
துந் திடனுற்றஉத்தமர்களை மன்பதிலையமில்லை. மனத்திடம் 。
釜 ārā五。
}, $(t6୪୮୫
எனவரும் வீரமுடையவர்களாகப்
க சுயாட்சி யுறுதியாகி அசையா

Page 167
பெண்
17. அல்லி திலகவதிக்கெ
செல்விகளும் சிறந்து
(க-ரை) அல்லியரசாணி, சிறந்த புகழ் தாங்கி புவிவாழ்வு களாகத் திகழவேண்டும்.
18. விற்பன் விவேகமும்
கற்புடைய மா தர்கட
(க-ரை) தாமீன் ற மக்க களாகுமாறு வீரப்பாலூட்டி வள் புகட்டுவதே கற்புடைய தாய்ம!
19. இககடமையுங் கணவு
டகத்தூய்மை பெண்
(க-ரை) கணவனைத் தமது தருமத்தையேற்றுத் தொண்டாற் பதே பெண்களுக்கழகு தரும்.
20. அந்தமிகு பெண்கள்
தந்ததுநம் தாய்நாடி
(க-ரை) கற்பழகு வாய் செய்து சிறப்புற்று வாழ்ந்து, னில் மிகையாகாதன்றோ!

115
ம்ை.
பாப்பாய் அரியதவச்
மிளிர்க.
திலகவதியம்மைபோன்று, நடாத்தத் தகுந்த பெண்மணி
மக்கள் தமைவளர்த்தல் ன்.
ளை விவேக வைராக்கிய சீலர் ர்த்து, சன்மார்க்க நன்மதிகளைப் சர்களின் கடமை.
பர் தொண்டும் அறப்பணியோ
டிர்க்கழகு.
- கண்ணொளியெனக் கருதி இகத் மறி, கற்பை உயிரெனக் காப்
ரியப்ணி செய் துபுகழ்
-து.
-த தாய்மார்கள் தேசப்பணி பல புகழ்தாங்கி நின் றது தாய்நாடெ

Page 168
116
21 பூதேவி போன் று
சீதேவி தங்கிவசிப்
(க-ரை) அசுத்தா சு ளும் பூமாதேவி போன்று, றின்புறுவாரில்லமே இளையா
22. மலர்ந்தமுகமும் சி
குலமகளே நற்றும்
(க-ரை) நற்குல நங்கை செய்யாதவர்களாக, தாமரை அரிய துணைவியாகி வாழ்க்கை
23. இல்லக்கிழத்தியோ
செல்வமதிலும் சி
(க-ரை) மனை வி மணா னொளிபோன்று, இல்லறம் | சிறப்பு அதன்பா லுள து.
24. நற்றவத்தினாலீன் ற
பெற்றவர்கள் பெ) (க-ரை) மேற்கூறியவ. புதல்வர்கள் அரிய தவம் புரிய திருநாமங்கள் கறைபடியாது

ல்லம்.
- பொறுமையு ளார் இல்லமதில்
பள்.
த்தங்களை ஆதரித்சேற்றுக் கொள் இகழ், புகழ் அனைத்தையும் ஏற் ளினிருப்பிடமா கும்.
றந்த கற்பும் எதிர் பேசாக் ணவியாம்.
கயர்கள், நாதனின் மனம் நோகச் .
மலர் ேபா ன் ற வதனமுடைய க நடாத்துவர்,
டிணை சேர்ந்து வாழ்வதுதான் மந்தசீர்.
ளர்களிருவரிதயமும் ஒருபகலோ டோத்தி வருவரேல் அளவிறந்த
மக்கள் அறந் தழுவின் ஊறபெருமை. Tறில்லறமியற்றி இணைசேர்ந்தீன் ற ப முனை வரேல், அன்னை தந்தையர் - பெருமை தரும்.
*அரசு

Page 169
Jabal)st Lijst
子引
|-
28. சக்தனத்தாமபூலம ச
学 செய்யா, ←ጓ”ዎUPዖ” ;
 


Page 170
கடரை) கடமை புரியத் 三
சியமாகும். ஆகையால் ஆசன (
ஆரோக்கியவாழ்வெய்தி ਪਓ,
匣一@互] மேற்கூறிய யே பிணிகளகன்று, மூளை தெளிந்து
-
தெய்வீக ஒளி மங்இ2
ல சான்ருேரியல்
獸
摩
 

|- |-|-
獨
ப்யு
| | || .
இஒ
அ
A gaOTE: 5
கச் செ
;@ရှ်)

Page 171
33. உற்ருருவினர்கள் கு
- (ತ್ರ, FooLD
Cli5ᎧᎫ fᎢ Ꭽ நடவா திருக்கிற troeg, ganrifiad
நன்மையதிலுண்டெடு
(க-ரை) சுகதுக்கமிரண் உள்ளத்தில் ஒளிரும் வல்லமை ச
|- e மைக்கெனவே மகிழ்ந்து வாழ்ந்தி
35. உணர்ச்சியுடனிருத் து
இனத்தையகலாமலிரு
(க-றை) மண்ணுலக வா
தும் எக்செயலிலும், உணர்ச்சி
துகண்டு அவர்களோ டுறவாடி
36. வாயளவிற் பேசி வகு செயலளவிற் செயலே
(க-ரை) பேச்சளவில் த றலைவதைப் பார்க்கி லும் சிறிதள லில் செய்வதுவே ஆண்மையாகு
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ழ்ந்த குடிவாழ்க்கை
பெருகும்.
ளா டுறவாடி யார்க்கும் அF
வாழ்க்கைக்கு, உறுதுணைய
தோன்றின் புவிவாழ்வில்
எ வே தான்,
吸 JD L-UL-HILD FLIDLJ (TalčøŪTU T5 OJAD.-42)
ற்றும் குன்ருதபடி, யாவும் கன்
○み、
. ܟ
历·
விழந்து போகாமுன்
EG)g-ii.
பெருமை பேசிப் பேதைபோன்
வேனும் சத்கடமைகளைச் செய

Page 172
கென்று
?#െ.
__Alĝoj/eg454 —
历 矿 游 动
雁) *
உதராக
 

உடைமையும் மி
ல, நாட்டு
| . காடுத்துப் பசியாற்

Page 173
41. தன் ஒசினரிமைபேரன்
மண்ணுலகிற்கேற்ற
(க-றை) ಆ6 ಅಡಿಗೆ Θσο, με
பும் இரிேய விசுவாசமுமுடைய ந பிரியா நின்று இன்னல்களைய மு
42. அங்கம் பொருளாவி தங்களகத்தன்பை ம (க-ரை) தமது உடல் ெ அன்புறவுபூண்ட நண்பனுக்கா கூடிய மணம்போன்று நின்று கர்
43. ஆதரவுகூறி 乌ö手T வேதனையை நீக்கிவிடு
(க ரை) வாழ்விலேற்படும் தும்போதெல்லாம், அச்சந் தவிர்
வன செய்து காப்பவரே நண்பர
44. தாானிதனிற் பிறந்து
ഒ1i+? : 351-1റ്റ്
(க-ரை) இமயமலைச் சிக
கரங்கொண்டு தடுப்பேனெனக்கூ தோழரென அறிந்துறவாடல் (3.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

「22 写TLLT 写○巫エ
El

Page 174
பிரகாசிக்க செய்தல் வேை
நாமமென்
ற்றி அவர்கள் ந
 

வளநாடத
தெழிக்க
நாடுகள் வளங்குன்ருமல் என்
வேண்டு
حسیر =
மெனின் வேளாண்மை
நிகம் மேலுயரின்
LD Göy AD 4
அன்னதானங்கள் வழங்கி @@
rif? (Gl unr-L 1525 A2ste Gstaan ñ ma ழி ஆதி வதி GUAP"
அமெரளிரும் புகழ்பெரிய |լք:
ற அண்ணல்கள் கைம்மாறு
புவியில் மறையினும், ஆக
றும் விளங்கும்
ரியார் உலவிவரின்
ஒயினிது.

Page 175
49. குடிபடைகள் போ
படியுலக ஆட்சிக்க (க-ரை) செங்கோன் மு களைக் கண்காணித்து நியதிவா ளனைவரும் தேவனெனப் போ
50. செங்கோன்முறை
மங்கள மாய்த் தங்
(க-ரை) ஆறிலொரு க அரசு புரிகிற மன் னனிடம், விட்டகலாது வசித்து வருவார்
51. அறிவிலுயரமைச்சு
நெ றிபுகலநிற்கும் |
(க-ரை) அறிவுத் தெளிவு. லடைந்த பெரியார்களும் அரசியலிலட்சியம்கூற நீண்டநா
52. அதிகமதியகில வா.
எதிலுமிகை மன்ன (க-ரை) சிறந்த நிபுணத் யப் பெருக்கும், உள்ளகவுறுதி விழிப்பும் அரசுக்கழகுதரும்.

123
ரசு.
ற் றுங்குணவான் அவனினிய ரசு.
றைக்கேற்பத் தமது குடி, படை ழவா தாட்சி புரிகிற அரசனை, மக்க ற்றுவர்.
தழுவியாளும் அரசனிடம் தம்குடி.
-மை வாங்கி ஆக்ஞை செலுத்தி மக்களன்பு கூர்ந்து அந்நாட்டை கள்.
- மரியதவ ஞானிகள் நன் நியதி.
ற்ற மந்தி ரி யும் அரியதவநிழ மன்னவனருகிலிருந்தவ்வப்போது -ள் அவ்வாட்சி நிலைபெற்றிருக்கும்.
பாய்ச்சி அன்புறுதி சர்க்கழகு.
துவத் தன்மையும் ஜீவகாருண்ணி யும், உலகநேர்மையும், ஆட்சியில்

Page 176
til @f
ଘୋt
வுற்ற
LJ (L14)
()LD!
69)յL- 331 35 562
அ
—
5
>
5
5LDd
ரை) அங்கரோ போதாது 琶
ழத
5
ó) 万@
*
lf) LDL-49-3
ଜୟ୍ଯ
டு ஒளிகாண జGa
LU 35
გ)/(a) a=
丹
தி அதி தே நே
CL 5 st
ՅԼՈՑ(3)
エ。
;ئے.g3_L}{T
实 仰
|-
ffo Gö}Lf)44
 

蜀 历 。
|-| @函 蜀御动 历翻。幻 伊羽额Q) 器包伊鱷裂 認}}
·历 甄庄衛) 、 9况荔와 3 动卿g Q
Jr. (6 p.
tij.
সৌতৈHT-02)
போதாது
ந்து அழகுற நடிப்பது
3)
լ - T
子
(ଗ
HA)
{! I T
@
டைகளனி
யுடு
*牙S
江
*翻
*乐·
曾* 원
安幻“必 ,8,上厕 - CĒ压 李弼鄱
·李弼孤 额别所

Page 177
57.
பாறுமை
நறியுற்ற
தரும ெ
(Buge it fig
| ԼDT --
2ই
59. அறிவுடைய கல்லோ
குறிதழுவிவாழ முய
கொடாமல் வ
ாழ முற்படுவ
πής
போராடுவது
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

.8,8 , , ,-.
警s,源盛。学、剑 岛劉网)甄,S, .R脚。* g。 妇*台 § 与手 Q)衢)乐 -俞署夏 霍|-包|-望伍,慨”见 祭% 四$- |-----舞蹟,Q8 酶“源。 蓬丝瓜伊 @磁畴 © 汪§腾,,,,勒”加§ § 歴 原。在($,慨念 Q命Q)-历 翠匈动 衡)Q∞km s防,8,动,慨。” *Gỡo §@§ © ® 历寇延绥 @ 库)炳 函 *

Page 178
声芦°
__
குணசேகரச் ெ . ܢ
ள் எவ்விட
அமைத்த நீதி நிலையங்க
ன்று լցից
குதடைபுகலாத
க்காலத்தும் காட்சிய
ரை) அருள் ஞானசை
ர்களாகத் திகழ்ந்து,
e
இப்பர்
64, வாதுபுரியார்கள் வரர்
গ্ৰন্থ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

குப்பினும், ஆ
கையாள
கழ
யாழுகி உண்மை
a
ஆசிரியர்கள் மாசற்ற உ களின் மனவிருள் நீங்
Fங்களாம்

Page 179

27
யடியைப் பற்றுமென
@@。 கண்டாகார சக்தியோடு, ஐக்
தவ வழிகளை அருள்பவர்
ஈன்மார்க்க போதனையை
பற்றி அருவவழி
う@。
சுடரை ச் சுட்டிக்காட்டி அருவ
உண்மைக் குருபிரானெனக்
திறத்து நிமலன் ஒளிவடிவை
う@。
ரின் இணையடியைச் சொல்லா புருவமத்திய பூட்டைத் திறந்து நவாகும்

Page 180
@t
§ 座
2%ეჟr
 

Tഖഗ്രി ചുമijor1
Fujifj157 í அரியகுரு ଗif .
முற்படுக்கால் ஏற்படுகிற
ரிய திருவுரை உளில்
வேண்டும்
ਓਨੇ I-III Աքն 637 ԼD6ծr
மத்தி ஆங்கமர்ந்து, அருளொளி
கண்டு அவர் புகல்கு விலதேல்,
குருபிரானை அருவ alig. மானுக்கர்
சிற்பர்.

Page 181
கவ
73. நெற்றி வெளியுள் ள றின
வெற்றியுற நற்றவங்க (க-ரை) ஐம்புலனைவென். கள், தமது நுணங்கிய அறிவை வ நிற்கப் பழக்கி ஆனந்தமடைதல் 6
74. நிட்டை மிகக்கூடி நி
வெட்ட வெளிக்குள்
(க-ரை) ஏகவெளியில் இ நிட்டை கூடினால், சொல்லொணாச் காண்க,
75. கண்ணிமையா நாட்ட
விண் ணுலக வேடிக்ன (க-ரை) இமையா விழிபெற் வில், பரலோக அ திசயங்களைப் ப மெனவுணர்ந்து ஒளிகாணவிழைக.
76. போக்குவரவற்ற பூரா
வாக்குமன மற் றுள் ளி
(க-ரை) சலனமற்ற சைத றாகி ஏகாக்கிர வடிவமாய் தானே, அமர்ந்திருத்தல் வேண்டும்.
--00

129
வை யேவி நிலைநின் று
ள் செய்.
று அரியதபசுபுரியக் கருதியவர் லாட வெளியுள் மேல்நோக்கி வண்டும்.
னைவிறந்த மேலான
வ சுகம்,
கண்டறக் கலந்து மெய்மறந்து, = சுகம் உதயமாகி ஒளிருமெனக்
டம்பெற்று பகலிரவாய்
மகயைக் காண்.
று இறைநாமெனக்கண்ட முடி
பார்த்து பரமானந்தமடையலா
ணத்தில் ஒன்றாகி
ரு.
ன்னிய ஜோ தியிற் கலந்தொன் கானாகி, தன் உள்ளக வீட்டில்

Page 182
30
துற
77. எள்ளத்தனை யுலகப் உள்ளத்துறவே துற
(கடரை) உள்ளத்தைத் து மயக்கில் அகப்படாமல் இருப்பல் யார்களெனக் கருதப்படும்.
78. வஞ்சகமற்றிதய வெ: அஞ்சலிலே தோன்று
(க-ரை) அஞ்ஞான இரு மயமாகி அனவரதமுங் தங்கி த மப்பிரகாசம் சூழ்ந்து காட்சித
79. தத்வமசிப் பொருளு சித்தமது முத்தித்து
(க-ரை) அது யோகினுப் என்பதற்கொப்ப தன்னைத்தானு துறவு எனப் புகலப்படும்.
80. அக்தாத்தில் தத்திர பக்தமற நிற்றல் கிய
(க-ரை) இதய தொகாயத் தத்தில் கட்டுண்டுழலும் மன.ை நிலைநிறுத்துதலே தவமுறையாகு
ーマー
 
 
 

ô)H.-
பற்றும் இலாதறுத்தோர்
P|- . ¬¬
ாயதாக்கி மண்ணுலக 'மாயா பர்களே அகத்துறவுபெற்ற பெரி
ரியுள் குடிபுகுந்தால் பம் ஒளி.
ளகன்ற இதயத்தில், அறிவு வமியற்றினுல் அதிசீக்கிரம் பிர ரும்.
ம் நாமே யெனவுணர்ந்த
A26 a
நீ அதுவாகப் பிரயத்தனப்படு ணர்ந்து நிற்றலே முடிவாகிய
மாய் நின்று தவமியற்றிப் தி,
தை விட்டு வெளிவராதபடி, பக் த உபாயமாகத் தலைகீழாக்கி
ம்.

Page 183
36
ഗുച്ഛക്
81 மழலை மதியுடையோர
அழலறுத்தல் முத்தர்
(க-ரை) பிறப்பும் இறப்பு பார்கள் பேதா பேதமகன்ற மறு
வாழ்வோடிருந்து உலவி வருவார்
82. மாண்டுவிழு முலக ஆன ஆண்டவனே டொன்
(க-ரை) சிதைத்தொழிந்து பொருள்களின் மீது இச்சையற்று. புளானெனக் காண்டலே முத்தரிய
83. தனிமுதல்வனே தான
இனிதுலகிலென்று மி
(கடரை) ஒன்றைக்கண்டு நரமில்லையென உணர்ந்து, எகா:
றுமிருப்பதே முத்தர் நிலையாகும்.
84. அரியநவகண்டம் சிறி
பெரியவர்தாம் மேலான
ச-ரை) நானு ஜீவபேதங் லும் சிறப்புரிமையுடையது, அறின் களைத் தரிசிப்பதேயாம்.
 


Page 184
(3.
Gr
, ിLTെ, வாழ்வதே
-
學 望
赤
5 @%
݂ ݂
୫୪୮ 5);g.
互芦5厂互芭
%ਘ
தி
| ଯୀ
விழை
நேரது
 

|-
----
|-
88●子简历|-前给 伊“汇· 箭,翌|?御侮。一圈) 劉●心 痴 @西,源廳 简)· o so*次 历《痴《邵“慰($迈: -$) © (@动@ 份伊额%Q8溜厦· 伍 Q动S烈份蛋 雁。Cē| T 활 牙5落@ 西,动,释*班 *历剧“创*口。历& 质”压 §學o : Q伍후四《號 ,慨| ?腳。雅 @ 帝)(s그 홍|-T。雍 恐鴞就%,哥 –

Page 185
89. புகையிலையுங் கள்ளு
வகையுணவென் றெ
(க-ரை) மதியை மயக்கு தரத்தக்க கெட்ட புகையிலை வள் தெனக் கருதியகற்றல் வேண்டும்
90, சோம்பல்குடி கொள்
வீம்பரென நாடு நகு
(க-ரை) வீதிகளெல்லாம் உறங்கி, திருட்டுத் தொழில் புரிம் களெனப் பலரும் நகைக்க நேரிடு
91. சித்தர்களைப் பார்த்து
பித்தரெனப் பேசல்
(க-ரை) அறிவுத் தெளிவி ளைப் பார்த்து, இவரும் நம்போ பரிகசித்தல் இறுதியில் பிசகாய் !
92. சாதிமதவீறு மிகப்
வீதிகளில் வீண் வாத
(க-ரை) மதபேதம் பேசி டங்களை மீண்டும் மீண்டும் உற்ப புரிவது தகாத மனிதர் செய்கை

133
2 ஊனுடற்கு பொல்லாத
ண்ணி விடு.
» மது பானங்களையும், நோயைத் துக்களையும் உபயோகிக்கக்கூடா
"டூரைச்சுற்றி அலைபவரை
ம.
சுற்றித் தெருத் திண்ணை சளில் து திரிகிற மக்களை சோம்பேறி ம்.
எச்சிரித்து ஜெகமாய்கைப்
பிசகு.
"ல்லாத மக்கள் அருளடியார்க ன்ற ஜெகப்பித்தரெனப் பேசிப் முடியும்,
பசி மடிபிடித்து
மேன்.
க் தர்க்கித்து, உலகப் போராட் த்திபண்ணிக் குதர்க்க வாதங்கள் பாகும்.

Page 186
வாறு பாடுகிறது
போக்குமது பொல்
ട
 

கள் துர்க்கா

Page 187
97, ஜனன மரணமெனு
மனமாயை காணும்
(கடரை) அமைதியிழந்து எண்ணற்ற கனவினுல் விணுன
றமளிக்கின்றதல்லாது உண்மை
98. அச்சமகங்காரங் .ே
துச்சமெனத் துரா
(க-)ை அகங்கார மம கோபாவேசத்தால் கொடிய
மதித்து அகற்றல் வேண்டும் ܐ
99. அகக்கண் திறவாவு முகக்கண்ணிருக்தெ
(க-ரை) அகித்திய உ பார்வைக்கிடந்தருகின்ற முக
திறக்கப் பிரயத்தனப்படல் வே.
100. முழுமனச்சிங்கமெ
< H驾声°—麾 H堕酉
(5-ரை) அரனருளே நா வில் இடறி வீழ்ந்து தோல்வி
தர்கள் எனல் மிகையாகாது.
 
 

135
ங் தோற்றம் ஒடுக்கமிலா
-ಟಿ.ರ್ಪೇ!
மாயைக்குள் கட்டுண்ட மனது, சக்திகள் பலவடிவங்களில் தோற்
ாபம் அறந்தடுத்தல்
விலக்கு.
தைகளோடு தருமங் தவிர்த்தலும், து செய்தலும், அணுவசியமென
— გ9ქ5) அழிக்தொழியும்
என்ன பயன்,
டல் அழிந்தொழியுமுன் மோகப் க் கண்ணினும் சிறந்த அகக்கண்
ண்டும்.
எ முடியேறிக் கீழ்விழுந்து
F i_j გზ)/F
டி அருந்தவம் புரிந்து இடைநடு
டைந்தவர்கள், அளவுகடந்த பக்

Page 188
101 உருவ உலகத் துழல்
60) காணப்படுகின்
。 உழல்நிலையில் கின்று சுழன்று நித்தியவாழ்வை நாடுதல் வேண்
102. மானுபி மானமிழந்து விணுகி விழும் பிறவி
瓯一° േഴ്ച 9മ് ւր 69, இப்பிறவியெடுத்த நற்பய
நேரிடுமெனக் காண்க
rii, ਤੇ ਸੰਸ
..
(8)
ഭൂമ
子方āL போலாகு
(கடரை) பகுத்தறிவில்லா வுயர நாட்டு நலன்கள் குன்றி,
யையிழந்துவிடுமென்பதை உண
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

即 ?§ Q) 8元 * 及G 西四羽 “陛腐 *, 创,动少 通额 图廊Q) 份 -必,命S----
伍 |- 露娜 一刀Š 8位女6,慨 ȘG *额愈|-伍 额)。。 伍乐。魔 の伊 {RJ@@?鱷 每%GR釋 季|-沥。 历动简)陈,究 *班3 활 ¡ ¿ † ‡
· ·b 研§Ë狮 ! ±万)翔、竹

Page 189
蜀
|-牙
 

*மையில்
ாகச் செல

Page 190
(འུ་
மை மி
ի Քր:
ཚོ (ཕུ་
*台
 

று மடிய நேரிடுமெனக் கண்டு
உணர்க்தொழுகின் ש194,
நறளைக் கற்றுத் தெளிந்து சிங்தை சிறப்புற்று, மாசகன்று, மாட்
துறுதி.

Page 191
4. நன்மதிகளும்
மணி பெ
நன்மதி
1, சத்தியமே தெய்வமென தேவி சோதனையுருவாகி வந் மிருப்பாள்.
2. அன்பும், அறமும், எளிது. செயலளவிற் செய்து
3, பொய், பொறாமை, .ே மனிதர் குணத்தை மாற்றி மி
4. யோகாசனமும், சுகடே கடி பண்டிதர்களிடம் சரண ை
5. சித்தத்திடமும், திரே திக்கு உறுதுணையாகும். இல் கிடையாது.
6. அழகுவாய்ந்த சரீரெ தக்க செய்கையிலீடுபடலாகா மனிதரென மதிக்க இடமிராத
7. உயர்ந்த கருத்துக்கல் துவதோடு தானும் அவ்வழி பி கடமையாளராகும்,
8, உழைப்பாளி மக்களைக் களைப் பகருவது, உத்தமர்கள்
9. உடலும், உடையும் அ பாமர மக்களின் உரிமையை தாகும்.
10. தொழு நோயுடையன றத்தக்க அறிஞர்கள், தீண்
கூற மனமிசையார்கள்.
11. தனக்குரிமையான றுமே இல்லாதிருந்தும், எ குறுகிய உள்ளத்தைக் குறிப்பு

139
| மெளனுனந்த பழிகளும். நிகள்.
எறு நம்பின வர்களை, இயற்கைத் து போர் பொருதியவண்ண
இன்பவாழ்வெனச் சொல்வது
காண்பிப்பதுதான் கடினம். காபம், கள்ளம், இவை நான்கும் நகச் செய்கைக்கு ஈடுபடுத்தும் பாஜனமுமில்லாதவர்கள், அடிக்
டயவேண்டி நேரிடும். க ஆரோக்கியமும், ஆத்ம சக் லையேல், வாழ்க்கையில் மகிழ்வு
மடுத்த எவரும் அருவருக்கத் . அவ்வாறு ஈடுபடுவோரை
1.
ள உலக மக்களுக்க றியப்படுத் "ன்பற்றி நடக்க முற்படுகிறவரே
5கண்டுபசரித்து ஊக்க மொழி தொண்டின் ஒரு பகுதியாகும். "ழுக்குப் படிந்திருத்தல் கண்டு, ப் பறிமுதல் செய்வது கொடிய
பர்களையும் தொட்டுப் பணியாற் உப்படாதவர்களென மக்களைக்
வஸ்துக்கள் இவ்வுலகில் ஒன் ன்னுடையதெனப் பற்றுறுவது பதாகும்,

Page 192
ଗyIf g
tid.
*摩、
கு
li l
FollL!
活 所 游
 

○
களே அறவழியிற் கொண்டுவர த்தன்மை இல்லாமை காணல்
, a.
மனிதர்களிடம் குே தவாதிருப்பது சில காலத்துட்
P 9,4-LDLJ J 2நாரிகை கட்டிக் ப்படும்.
ON T_ சய்ய முனைவது அவசி ாமாகும் பொருட்
ரும்பிப் பணியாற்றிய விவேகி
தோல்
லத்திலுங்கூட
-
காலங்கடவாமல் கருணை
TL9-L1 வண்ணமிருக்கும்.
ய சாத்தமாகிய கூடையிலிட -- டு 雯、T芮石@上 (o/ද්#5/T ෆි1°L- T
@孕- o -
|-
வைராக்கிய ச
, அச்சமாகிய ே
ாடு அாவதிப்பது கண்டு, 1675
ர்களே தவசிரேஸ்டர்கள். கித் தருகிருேமெனக் கூறுவதி பசி தணியத்தக்க கூழமுதம்
-
மத் στο η ίδ, ε 103 η πρμα, τα :
பலவீனர்களெனவும் பெ
e. - -

Page 193
விTவதாகுப9
()фт
 

కో 孕、
Jagajir LI

Page 194
മr மெய்யறிவு στοιήθι பற்றி И0 டுங்கள்
38. குறை புரியாத மனித
காண முடியாது. அறியாத கா
எண்ணிக் கண்ணீர் உதிர் %7 ܣ݂ ܨ .
மனிதன்தான் ஞர் ஒளி தருவோன்.
***“
. --- 42. மது உண்ணக்கூடிய
ம், தேனீக்கள் ற்று
“” தாழ்வுபடுமென
மடத்திற்கும் வித்
ಸ್ಕೌ*
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

பலுங்கள்.
தவப்பித்து எய்துங்கள், சம
டம் உண்டெனக் கண்டு உண் [ ೮೧ ರೌT 6TH#@TLD,
六 ஒருவனே மக்களுடைய உள் T(A孕-°,马@TL T一于至aT ன்பு மன்னனுவான். மற்றவன்
-
ர்களைக் குவலய வாழ்க்கையிற் லத்திற் செய்த துர்ச் செயல் Lla7307 எவனுே, அவனே ģI
சி இரங்கர டூர்கள், ன்ம வலிமையைத்
கும், மாயாசால வித்ை மறைகிற தூலத்தை மதியாத டுவான். அவனே
, அறியாமையில் வீழ்ந்து சிறை ங்கள்,
வண்டினங்கள் பலவகை உண்டு மையாகக் கூடு கட்டுவதைப்
is
ண்ர்வு ஒன்றிப் பணிபுரியுங்கள். 影 புவிதேவி, ஒழுக்க
ர்க்கதரிசிகளாலே
மிழந்த மக் ஒழுக்கக்
யும், சமய உணர் Tнதில் ஐயம் கிடையா
கலைக்கரசர்களாகிய விடுவரேல், பள்ளிக்கூடத்திற் நியாசமில்லை.
க்களுடைய சிற்றறி குத்து
பன்மடங்கு குறைந்த அரிக்

Page 195
-
47 குடிப்பழக்கத்தையும் வனுடைய வாழ்க்கை, கொள் சொறிந்த கதையாய் முடியும், 48 உச்சநிலையை எட்டி சிறக் த அறிவுப் பிரகாச அரிய புகழிடம் பெற்ற மனிதன்.
49. விண்மாரியினும் மிக் கிகளின் விஷயம், கிரியாம்சை தக்கவன் திறமைவாய்ந்த நிபு
50 உயிர் துறக்கவுத் து சுத்த வீரனுக்கு, உலக மக் கலந்த உள்ளன்புக் கோட்டை
51 உற்சாகமிழந்த
வேக த்தை ஊட்டும் தலைவனி -- ( ) 60LD15.5 (5 TallaOT GOLDELILD (500-st . ¬ ̧ பாலனவாம்.
52 கருத்து வேற்றுமை திகளை வென்ற நெஞ்சும், G ಹಾಗಿವೆ! நுட்ப சாதனங்களாம்.
53. சென்ற கால நிகழ்ச்
கண்டவன், கடமையாகிய கட
. لاتك புயலலகளைக் கண்டு திரு
g
54. புதிதுயி ரொலிக்கா பிய பணியும் துளயதருமத்ை
கருவிகளாகும்.
55 கத்திமுனைக்குப் ப3 குள் அடக்கலாமென, புத் உபாய தந்திரிதான் உணர மு 56. வெள்ளிப் பேழைக் யொப்ப, மூளைச்சுரங்கத்துள் களைப் பெயர்த்தெடுக்கக்கூடி 57. சுவை சொட்டத்த
லணிகளைச் சபைமுன் (дисту உரிமையைப் பறிகொடுத்தவ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

முடியாதென்பது
கொடிய குதையும் கைவிடாத ரிக்கட்டைகொண்டு தலையைச்
|22 - მზეზ7*
ம் உலக நாகரீகத்தினின்றும்
னத்தில் அமர்ந்திருப்ப
சொன்மாரி பொழியும் லுண்டாவென உணர்ந்தறியத்
னனுவான்.
விந்து உண்மைக்குப் போரிடும் களுடைய உருக்கக் கண்ணிர் துே சுவர்த்த விடாம்.
ழைப்பாளிகளுக்கு உணர்ச்சி டம், வார்த்தைச் சித்திரங்கள
யமும் முக்கியமாக வேண்டற்
களற்ற சொற்களும், கருவி கர
நானத் தெளிவெய்திய பெரியார்
சிகளைக் கற்பனைக் கண்கொண்டு வில் இறங்கிய பிறகு சண்டமாரு
リエprs_s_rcm。
மொழிகளும், LH 35 05D JA விரும் த் துகள்படியச் செய்யும் துர்க்
ரியாத மக்களைச் சத்திய நெறிக் விசாலமுடைய உலகானுபவ
○ குள் அடுக்கிய தங்கத் தகடுகளை விளைகின்ற ஞாபக இரத்தினங்
மதியூகியே பேரறிவாளன்
த கரிைரதமென இனிய சொல்

Page 196
144
58. உபயோகமில்லாத உ மடக்கி, இழைத்த பிழைகளை சைத் தட்டித் திருத்திய மனித யாவான்.
59. மூடநம்பிக்கையாகிய வெற் றிகண்ட. தன்னம்பிக்கை யணுகி வெறுக்கத்தகுந்த வெ
ஏற்கமாட்டான்.
60. தூயநிறமுடைய தும் யுடைய வண்ணாத்திப் பூச்சிகள் உண்பதற்கொப்ப, இம்மகி தல யாவரும் இலகுவாகிய இமய நி! சாந்தியுறுவர்,
61, முற்றத்தில் உதிர்ந்து ஆரம்புனைந்து அணிய ஆசை கூர்ந்து அறப்பணியில் ஈடுபட ளெனப் புவியில் புகலப்படுவதில்
62. எமதருமை மக்களே! கத் திகழக்கூடிய சுபகாலம் அ ளொளி விளக்கு அணையா த காசிக்கத் தொடங்கிவிட்டது. வெகு விழிப்புடனிருந்து அன் பங்கெடுத்துக் கொள்வீர்களாக
63. எண்சாண் தச்சுளமை ணுற நேரங் கிடையாதபோது, தந்து நிற்கிற சிந்தையை நீங்க யும்! ஆனபடியால், ஒவ்வொரு ஊன் றிக் காண முயலுங்கள்.
திருநடனமாடிய வண்ணமிருக்கி
64. சதாகாலமும் குணம் தகுந்த நீங்கள் குறுகிய மனப் லாகுமா? தயாள மனதுடைய அவ்வாறாயின் தெய்வீவ சக்தி உ மிகையாகாது.
65. பிறவிக் கருவில் மீ காகவே இறைவியின் கழலடிை வேளை தவறாது பக்திக் கடலில் 6

ழைப்பிற் புகா தபடி மனதை எடுத்துக்காட்டித் தன் னெஞ் ன், தேசாபிமான வழிகாட்டி
- மூத்தோனுடன் போரிட்டு யுடையோன், சவலைமதியை ட்கக்கேட்டை வெகுமதியாக
பை மலரில் வர்ண இறகுகளை அமைதியுடனிருந்து மதுவை வாழ்க்கையில் ஈடுபட்டோர் பமங்களைக் கைக்கொள் வரேல்
கிடக்கின் ற முருங்கை மலரை =ப்படாததுபோன்று, அன்பு டாதவர்கள் தேசாபிமானிக ல்லை. |நீங்கள் புண்ணிய சீலர்களா ன்மையிலுள்ளபடியால், அரு ஜோதியாக சுடர் விட்டுப் பிர இவைகண்டு நீங்கள் யாவரும் னையின் அருட்பிரசாதத்தில்
இந்த கட்டிட வேலையைக் கண் | பராமுகப் பார்வைக் கிடந் எவ்வாறு அடக்கியாள முடி நவரும் தமதுள்ளக் கோவிலை நமதருள் மாதா ஆங்குதான்
ன்றாள். லை மீது நின்று விளையாடத் (பான்மையோடு கூடி வசிக்க | சீலர்களாகத் திகழுங்கள். ங்களைத் தேடி ஓடி வருமெனல்
ண்டும் அமையா திருப்பதற் யக் கட்டித் தழுவியு றவாடி மூழ்கி, மூழ்கி, எழுந்திருக்க

Page 197
66. விளைவதிகமாகிய மு
வன் ருே காணப்படும். அவ்வி
களிடம் அன4 மலா ஆத அ*
இதனை அவரவர்களின்
- தான் உணர்த்து கொள்ள ,'sیے =
ܐ ܘ “ ܡܸ ܢܝܵܢܵܐ நவாடுங்கள்.
7. பரமானத்த பி தி
வாழ வேண்டியிருக்கின்ற இ அடைவது கடின மெனக் *@氢 மூட வாழ்வினூடு அனுபவிக் Gబ53లి தக்க சான்றுகளாகும்
ہے۔ ਉ8 *吾互@季至@了
-
பூமியில், ஒரு சில *-©47
ன புரிந்து வருகின்
اگرچه قوی
2. 三。 القمح - 芭A* A孕至9′亨AH@于至、竺 நனமியலும்? அவையுணர்ந்து
% - ವಿ. மொழிகளைத் தருமோபே*
33.
ر=========== ல் கெட்ட குணக்காட்டை
தி و المكافحة----
- ଗୋt to 1.39;$1୮୩୮ ଅଧି ଔର୍ଣ୍ଣ (୬) ।
25 Lp
70 பறந்து வசிக்கின்ற
கிளிப்பிள்ளை, கற்றுக் கொடுத்
ஏனெனில் அதற்
தையே 3ς (ή 3 3
Not l
வருகிருரர்கள் 孪 கிய மொ ழியில்
Lf
பண்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

, |
)
臀

Page 198
146
யினிருதாட்களையும் கட்டித் மற்றவர்கட்கியலாததாகும். பற் றி வரப்பிரசாத விசுவாசத்
72. ஆங்காங்கும் அருெ வருவது போதுமேயென, நீ கள். ஒவ்வொருவரும் ஆர்வ விருட்சம் புவியில் பாவி வ உணர்வீர்களாக.
73, நீங்கள் பிரமச்சரிய யூகத் தவறாதீர்கள், பிரமச்சர் கொள்ளாமல் இருப்பதெனக் கேட்டும் வாழ்வைப் பாழாக். யாதெனில், இசக் கடமையில் இதயம் ஒளி மங்காதிருத்தலே
- 74, சூடின வர்களுக்கு போன் று, உங்கள் கடமை உ! தாலும், பிறர்க்குப் பேருபகா கொள்ளுங்கள். இவை தான் ! களாகும்.
75. பட்ட மரத்தைத் த கவே பரன் காட்சி தருகின்றான் களிடம் விசுவாசமில்லாமல் இ மக்கள் அவ்வாறிருந் தாலும் நீ விலகாதிருந்து வருவதோடு பி
ளுங்கள்.
76. ஒரு சிலர் ஒழுக்கமும் அகத்துள் அஞ்ஞான இருளை கள், அவைமட்டுமா. பொறா மெனக் கருதிப் பூசிக் கொள் வாழ்க்கைச் சக்கரப் பற்கள் ய பாதாளப் படுகுழியுள் குடியே கள். ஆதலால் உங்கள் உள் : ஊழ்வினை ஒன் றும் செய்யா.
77. நாடக மேடையில் யளித்து மறைவது போன்ற மாகச் சுழன்றாடுகின்றது. இ யுடலை உற்றுப் பாருங்கள். காயத்தில் குடியிருக்கலாம்.

தழுவியு றவாட முடியுமே தவிர ங்கள் கிருபை வழியைப் பின் தை நுகரத் தயங்காதீர்கள். பாளி வித்தை அடியேன் விசிறி 1கள் வாளாவிருந்து விடாதீர் 5 கொண்டாலொழிய புனித பர்வதற்கு நெடுநாளாகுமென
விரதத்தைக் கடைப்பிடித்தொ ய மென் றால் விவாகம் செய்து கருதியும், ஒரு சிலர் சொல்லக் 6 விடுகிறார்கள். பிரமச்சரியம் உடல் ஈடுபடினும், இறைபால் யாகும். வாடை தராத தாழைமலர் களுக்கு நலன் தரத் தாமதித் சமாகப் பயன் படுமாறு நடந்து தெய்வ மனிதர்களின் செய்கை
கட்டிப் பார்த்தாலும் சப்தமா ன். உடல் தாங்கிய ஒரு சில மக் ருப்பது நலனாகுமா? மற்றைய ங்கள் உண்மை வழியை விட்டு மர்உணருமாறும் நடந்து கொள்
சளவர்களைப் போன்று நடித்து மறைத்து வைத்து வருகின்றார் மையாகிய சேற்றையும் சந்தன ளுகிறார்கள். ஆனால் அவர்கள் சவும் தேய்வுற்றபோது, கிடு கிடு சடு பாய்ந்து மாய்ந்து போவார் 2னை நல்வினையாக இருந் தால்
நானாவித வேடங்கள் காட்சி - இவ்வாடலுலகமும் வலமிட மவகாண உங்கள் உள்ளொளி பற்றற்றுப் பரமரகசிய சிதா

Page 199
78. விதியாகிய மாணிக் கிடையாவிடில் அதற்கு மதிப்ெ வாருெப்ப அருளுருத்திரண்டு
* ୋ|F of Lifigir ó உலவுதல் தகுதி
ஆலோசனை செய்யவேண்டியத
79. இம்மகி தலம் எவற் 6F7ைஆ இர Tை முயலபவர்களுககு திறந்து பாய ஏதுவாகும். இவ முடிவில் குடி சூழ்ந்து வாழ்க், குக் காரணம், மாயை மயக் சொல்லிவிடலாம். ஆனல் அன் பது மட்டிலும் எளிதாகாது.
80 வாயுரையாடற்குரிய
திசையெனக் கூறிவிடுவது வெ திசை முடிவைக் கணக்கிட்டு
வென இன்னும் விசார2ஓரத்ெ கிடையா! இவைதான் இவ்வுல பிடுகின்றன.
.  ̄ 81. உடல் உறுப்புகள்
கடியாவிடில், அப்பெண்பாலே மாட்டார்கள். அவ்வாறு தானு யூறுகள் தோன்றுவது கண்டு
ார் குமாங்களிடையே நீ
மிகு 「●。 GO 夏蕙
82. துத்தி இலையைக் தன்மை போன்று, புத்தி வலு மாகச் சீர்திருத்தஞ் செய்ய முடி ழகிய மலரைத் தருகிற தாம யில் 5t-lts ly- வசியுங்கள்.
。 83, பசும் பொன்னுற் செ
விலையிலும் உயர்ந்ததெனினும் தென்பது மட்டிலும் பொய்யா! பயம் நிறைந்த மனிதர்கள் ம தகாதெனத் தடுத்தாட் கொ விற்கே பூரண உரிமையுண்டு.
84. இகசாக ரங் கடந்த ெ தி ஒளியிற் கண்டெடுத்த மா6 காசிக்கும். துர்க்குணக் குப்ை வாம், இருட்டறைகளுக்குள்ளிரு
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

த்திற்கு ம தியா கிய ஒ6 பங்கிருந்து கிடைக்கும்? இவ்
உலகிலுதித்த மனிதன் அறி ாகுமா? இக்கட்டத்தையூன்றி
حصص . ܕA , ܡ .
© # UDF ಅಲೂ
ஆக்கப்பட்டிருக்கின்றது கருணையாகிய கடல் மடை வூன உடலும் பிடிகாம்பலாகி வகையறியாது போகிறதற் கமெனச் சுலபமாக எவரும் நவ யாதாலாகின வெனக் காண்
தரவுடைய எவரும் கு சுலபமாகும். ஆனல் வட * கண்டுபிடித்தவர்களுண்டா எவரும் எடுத்துக் கொள்ளக் 莒
யாவும் அபிசயங் தரும்படியாக நடனமாதென யாருமே புகல
ειας οτι மதிக்கப்படமா
சக்கிச் சாறெடுக்க முடியாத வில்லாத மக்களையும் சாமான்ய டாது: 房 களவ்வாறில்லாது
荔、 வடிவைத் தாங்கித் தரணி
*莒 பாத்திரங்கள், ஒளியிலும்
t, புவியிலிருந்தெடுக்கப்பட்ட
酥 விடாது. ஆதலால, மரண
- ^ 。
யை வெறி கொண்டலைவது
rள, தமதன் னே பாரதமாதா
பகியார்கள் இதயம், பூரண சக் விக்க மனசியைப் போன்று பிர பகள் குவிச்த மக்களின் உள் க்கிற அடுக்குப் பானைகளுக்கு

Page 200
பிட்டு, அணு
LDs GG SJ LOT 57 ,
- リ@ リ 三 絮 • ,、壹上莓一是一主
- ரினம் சார்ந்து பக்குவமடை
செனக் * தப்பட்டு வருகிருச்
Fகம் வளர்கிற
(공 *@ಿFLDHತಿಃ ತcಾöro
நிக்கிாக சிஷ்ட பரிபால
கபடி தரும செறி தவருத ச
صي %AA - - ದ್ವಿಗೆ ಕ್ಲಿ(ಆಶ, ಸ್ಪೇನ್ತೋ g+ 5೧ಳನ್ನು
டயின் மீது ஏறி ஆட்
ன எதிர்பார்க்கப் 88. அவசரமான அஆ
__
ாய விமான மீதேறிப் பற
டையவனுகக்
ாக்க
89. மற் LJT リ リ
ரெவரேனும் கீழ்விழாத
பட்ச பாது நின்றவர் கொண்ட ெ
* எவருமில்லை. ിഖ്, ாரு சதானந்த சக்தியெ
。 90, 马璧、臀
3G 5g G3t Jr Gu u jsir
53).
1Ꭿ • .
கள்வர்களும் கூடி நற்பயனளிக்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

கிற்க முடியாதபடி
soհպւք நிழல் வந்த லுடைய மனிதப் பிறவியே டு பிடிக்க முடியும் குழஆாதா போன்று, இக்கட்
னத்தில் ஒரு சிலர், சான்ருே
ாதபடியால், அவர்கள் பாமர For
வையக வாழ்வில், ஒரு யதாகத்தானிருந்து வருகிறது ஈ மென்பது மண் மூடிப் போகா ட்டம் வகுத்து, தரணிக்குதவ லகில் தோன்றி அரசியலரங்க சி செலுத்த வருகிறது
இ படுகிறது
எக்
CF வல்களைக் கவனிக்க வேண்
த்து செல்கிற மனிதனுக்கும்,
கால்நடையாக நடத்து G蚤亨。
*ಹ ಆ.7 (LP2
at: 巫》、L盟s جمعی ) ( 2) rƏFØDT 3F GT56ðPADU TAL-LUL சிதய エpaprェaエ学
. ܢ

Page 201
91. விருத்தாப்பிய வயத தனது வாழ்நாளின் வாழ்க்க சென் ற காலத்தில் செய்த தவ. துக்கசாகரத்துள் மூழ்கி, கி சகிக்க முடியாமல் மரண கி கின்றான். வாலிப சேஷ்டை உணர முடியாது போன தற் குழாய்க்குள் புகுந்து திரும்ப தேயாகும்,
92. தனவந் தனைத் தரி, சரிசமம் கருதிக் காணும்போ. யம் கைகூடி வர வேண்டுமே.ெ காற் றினலை மோதியவா று யா உலவி வருகின்றான் தன வந்த பட்டினியை நினைந்து, இன் குறித்து மன மகிழ்கின்ற எழை யாது.
93. மானில மக்களிற் சி கின் றது கூடா தெனினும், அ நிலைக்கு உயர்த்தாது இருப்ப பகுத்தறிவுச் சிகரத்தின் மீதே யாவற்றையும் கண்காணியுங்க
94. அறுசுவைகளில் ஒரு றிய காலையில் புளிப்பும், கல் கிற தன்மை போன்று, ம படிப்படியாகத் தானே ஆற்ற ருக்கிறது. ஆதலால், விவேகம் கள் வெறுப்புற வேண்டாம்,
95. பாசவலையுட் சிக்கிய பேரின்ப நிலையையடைந்த பெ மான உறவுபூண்டு தொண்டு வீழ்ந்து செத்துப் பிழைக்கின் கூறிய உத்தமர்களுக்கு உபத்தி இருப்பர். இருப்பினும், பொ! ளாகியபடியால், அவர்களிட யுண்டு.
96. உழுது பயிரிடுகின்ற பரிபாலனத் தீர்வையைச் செ.

149
1 வந்த பிறகுதான், மனிதன் கை வரலாறுகளைச் சிந்தித்து, முதல்களை யெல்லாம் எண்ணித் தப்பிணமேயெனச் சிலர் ஏசச் மகனைக் கூவியழைக்க முற்படு நிலையற்றதென முன்கூட்டியே குக் காரணம், இலெளகீகக் முடியாதபடி திகைத்து நின் ற
த்திரமுள்ளவனோடு ஒப்பிட்டுச் து, மீண்டும் திரண்ட ஐஸ் வரி யன எண்ணிச் சதா சஞ்சலக் சர்க்கும் புலனாகாதபடி புவி.பில் ன். ஆகையால் நேற்றுக் கிடந்த Tறு சாப்பிட்ட கூழுணவைக் 2 மனிதர்களுக்கு இணை கிடை
வரை மதியீனர்களெனக் கூறு அன் ன வர்களின் அறிவை உச்ச துதான் பரிதாபகரம். நீங்கள் த றி இந்நிலவுலகக் காரியாதிகள்
ள். - சுவையாகிய மாம்பிஞ்சு முற் ளியாகிய முடிவில் இனிப்பு தரு னோபக்குவமடையாத மக்களும் லுடையவர்களாக வேண்டுவதி பில்லாத பிள்ளைகளைக் கண்டு நீங்
மக்களை நற்கதியுறச் செய்யவே சியார்கள் அனைவரிடமும் அபி புரிவர். நித்திய கண்டத்துள் ஐ பித்துலகப் பிரியர்கள் மேற் ரவம் தந்தவண்ணமாகத்தான் பப்புரிமை வாய்ந்த பெரியார்க ம் சகிப்பிற்கிருப்பிடம் மிகுதி
நிலங்களுக்கு வருடவாரியாகப் அத்தத் தவறினால், அரசாங்க

Page 202
150
அனுமதிக்கிணங்க அதிகாரத் முள்ள நிலங்களைப் பறிமுதலாக் மாக்கள் யாவரும் சரீர சௌக் டின், இயம நியமமாகிய சா த சதாகாலமும் செய்யாவிடில், இ னும் கைதிக்குள்ளாக்கிய முடி போய் ஒப்படைக்கப்படும்
97. வேலை பில் இவன் கூலிக்கமர்த்திக் கொள்ள வேண் தவனா, தாழ்ந் தன்னா எனக் காக் ஆசிரியர்களிடம் பொன் பெ நோட்டமிடுதலோ, கேட்டுத் ய றிவுடமையைச் சிறப்பிக்காது
98. சடுகுடு பாய்ந்து வி சன் மார்க்கக் கடமைக்குகந்த வ வெண் ணிக் கண்ணீர் சொரிந்த யாற்றிய மகா யோகிகளின் வச் குரியாள் தனக்குரிமையாக்கிக் தோற்றங்களெல்லாம் அவளுக் சகச் சாட்சிக்கு மட்டும் விரோ
99. காட்டுப் பூனைகளின் கள் வாசனை தருகிறபடியால், கொள்வதுடன், அப் பூனைகை அவை போன்று, தற்கால ம. விகள் போன் ற ஆடம்பரங் ள வீட்டுப் பூனை களை விரட்ட பணிக்கேற்ற நல்லோர்களை யெ! இவைகள் யாவும் இயற்கை நியத்
100. ஊழிகாலத்து உண் டுபிடிக்க முடியாத மக்கள், ஆடம்பரப் புலிகளின் அருகில் தென்பதை தற்போது உணரக் புருடர்களிடையே தப்பபிப்பி) யத் துணிகின் றனர். ஆயின தனையர்கள் தானே யென யாம்
101 கேள்வி:- சுவாமி!
கும் நோ

தாரணையோடு சமுசாரிகளிட கப்படுகிறது போன்று, சீவான்
யமாகப் புவியில் வசிக்க வேண் -
சதுட்டயங்களைச் சரிவரச் வ வுடலைக் கொடிய நோயென் பில், இயமராஜனிடம் கொண்டு
கெட்டிக்காரனாவெனக் கண்டு டுமே தவிர, உருவத்திலுயர்ந் ன வேண்டாம். அருளுபதேச எருளா திகள் உண்டாவென தெளிதலோ உங்களின் மெய்
ளயாடிய பாலிய வயதையும், Tலிப வடிவையும், இடையீடற 1, தேசாபிமானிகளாகிப் பணி Fா தேகங்களையுங்கூடப் புவிக் கொ ண்டாளென்றால், மற்றத் கெம்மாத்திரம்? உங்கள் நெஞ்
தமாக நடவாதீர்கள் . - காலிடையிலுள்ள அழுக்கு புனுகென வும் புகழ்ந்து பூசிக் ரயும் நன்கு கவனிக்கின் றனர். எதனும், பணம், படிப்பு, பத க்காகவே மதிக்கப்படுகின்றான். உயடிப்பதுபோன்று, நாட்டுப் ஊலாந் தூற் றியகற்றுகின் றனர். ஊயெனத்தான் காண வேண்டும். மைகளைக் கருத்தூன் றிக் கண் ஆழிய நரக வழிகளைய ணுசி - விளையாடி வருவது ஆபத்
சாத்தியப்படாமல், அவ தா பயமுற்றுச் சதிச் செயல் செய் ம், நமதருளொளியன்னையின் வாழ்த்துகின்றோம். நாங்கள் மெளனம் அனுஷ்டிக்
கம் யாது?

Page 203
பதில்:- எமது இதய ம
காயம் ெ தய்வீக Յ (LP 5 TԱյԼՐ T
கிற ஓயாத போர் வெறி ஒழி ஆன்மஞான ஒருமையுள் ஒன் பழகை நம்பிய அடியேன்
அனுட்டிக்கத் தொடங்கியுள் ©54|ti முன்னிட்டல்ல,
102. வையக வாழ்வு த ೩DGಲಿ த சமுதாயத்தின் மனப் அறநெறி தழுவிய அன்பர்க திருத்தியமைக்க நீங்கள் முர் 103. கடவுளுடைய திரு பது மட்டிலும் போதாது. சு uti, காண்பதால் இறை பக்தி ஒப்புக்கொண்டு வணக்கத்தில் 104. உங்களுடைய கட பெற்று நீடிக்க வேண்டிய கொள்ளுங்கள்; பிரிக்கப்பட
யும் உங்கள் வாழ்க்கைப் பட துக்கொள்ளுங்கள்.
105. ஒர்மை யென்பது
மக்கள் கோரிய காரியங்களுக்
கிடக்கின்றது. உங்களுடைய
தைப் பண்பாடாக்குங்கள்; ட
106. வீதிகள் தோறும்
மேடைகளை உண்டுபண்ணிய . ¬ ,ܕܡ
லில் ፴፱pó5ጦ tD6® இருக்கவே குப் பதிலாக, புத்தக வேதா
பயன்படாத பண்பட்ட பெ
.
-
107. உங்களுடைய உள்
கெடுப்பது, ஆகாத எண்ண
. ¬¬ o# ಕ್ಷಿಗೆ 'ವಾಶ್: தவஞானி
களே ஏறறுச் சின்தித்து சாத்தியுறலாம்.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

வும், ஆண் பெண் அனேவரும் றுபடவும் வேண்டியே, இயற்கை இந்த அசபா மெளன விரதம் ளோம் மற்றெத்தக் கா
டுமாறி விழக்கூடிய அளவிற்கு
- ہے جیجییوسر 莒。 போக்கும் குன்றி வரு கின்றது.
ாாக மேற்கூறிய மாற்றங்களைத் படுங்கள்
காமத்தை வாய்கொண்டு துதிப் க துக்கம் இரண்டிலும், சம இன்
வளரும் என இதயபூர்வமாக ஈடுபடுங்கள்,
மயற்சிகளைச் செய்து முடித்துக்
முடியாத சகோதர வாஞ்சையை
த்தில் ஒரு பகுதியாக இணைத்
ஒப்பற்ற சக்தி; அது கெட்ட குப் பயன்படாதபடி மறைந்து உள்ளம் திடம் பெரு திருப்ப யன் பெறலாம்.
வேதாந்திகள் கூடிப் பிரசங்க பிறகுமா நீங்கள் அறிவாகிய கட் ாடும் தத்துவ வேதாந்திகளுக் த்திகள் புகட்டிய அறிவுரைகள் யார்களுடைய கண்பட்டாலுங்
ாத்தைத் அாயதாக ஆக்காமல் அலைகளுக்கு இடம் தந்துவிட் அருளிய திருவாய் மொழி ன்படி ஒழுகிவர முற்படுங்கள்
கும் எனக்கூறு கிறஉறுதிமொழி ஆகாது என்று சொல்லுகிற

Page 204
  

Page 205
116. செல்வர்களே கையாண்ட சுய சுதந்திரங்கள்
யாதிருக்கிற பெருங் குறையை
டைய கடமையாகும்.
17. வருங்கால இளங்கா கயின் போக்கைப் புது தயக் குளத்தினடியில் ஆராய்ந்து கண்டுபிடித பெருக்கி வாழ்வீர்கள 8. எம தரிய தவ ಙ್ಕT! சயுடைய எவரும் திருப்பெரு னக் கூறும் வேதவாக்கை,
- . . . மாற்ற முடியுமென்பது நமது த உறுதியும் உண்டாகப் பெறின் எளிதெனக் காணப்படும்.
தெ
119. தீர்க்கதரிசிகளாகிய ஒழுகிய தவவழிகள் யாவும் தே தற்குக் காரணம் காண்பீர்கள யாத மக்கள் அதிகமாகி அ மென நீங்கள் உணர முடியும்.
120 எமது குணமணிகே
டத்தில் வைராக்கிய விறகைய
சொரித்து, அசையா மெளன கிய எக்கியம் வளர்த்து அருட் துய்வு பெருது உலகிஅதித்த யுடன் வாழா விருந்து 62/(960-37 ,
121. கவலைக்கடலில் மித தவிக்கின்ற மக்களைக் கைதந்து யாளரைப் பிடரிபிடித்துப் னிடையிலகப்பட்டுத் துன்புறு வுள்ளச் செய்கையின் இயல்பு 6 ஞர்க்கழகு,
122. மக்களே! தெய்வீக வெற்றி பெற்றுய்யும்பொ
乙、 - 2 βδοΤΤ 5. # ಗ್ರ¬-ವಾ? ി പ്രശ്നം
குழ்க்கைகளாகிய உங்களி மளிக்கத்தக்க தமதருளெ
விய நித்தியானது தந்ை
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

-----
*----
望、
3ե!-
摩下
LIST
ଉf $3 :
手壹
膏
互zā தி வி
32

Page 206
154
வெ
மௌனானந்த |
அன்புள் மக்காள் நீங்கள் அ பண்புள் ஆன்மஞானப் பதம் வன்புற வரியவீர மொழிபலம் இன்புற வாழ்க ஆசி! இயம்
1. நமதரிய குண சிகாமன காலச் சிறப்பைக் கண் ணுறுங்க ளும், ஆச்சிரமங்களும், ஞான சன றன. ஆங்காங்கு புரியும் உ.பந்நியா அவர்களிற் பெரும்பாலோர் மன றித் தன்மையுடையவர்களாகவே ணம் யாதென அராயுங்கால், கால் நன்கொடைகளைப்பற்றி ஏழை மல போலுள து. பயனற்ற பழைய பல் நாடோறும் பிரசங்கிப்பதில், யாெ கள் பெற்றுய்யப்போவதே கிடை
2, கடமையை வழிபடு . ளுள் ஒருவராகிய விவேகானந் த தொண்டின் பிற்பகுதி வேன் முடித்தே தீருவோமென மார் மாநில மக்களுமொருகால் புகழு ஐயமுண்டோ?
3. திடசக்தி உபதேச ஆ பரவச் செய்தாலொழிய, புவிப் தப்பமுடியாது போகுமென்பது விரைவில் ஒவ்வொருவரும் ஆத்! வீர்களாக!
4, நிட்டூரச் செயல்களைச் கையைப் பாழாக்கிவிடாதீர்களெ கூவினாலும், சரிதானெனச் போதிய மதி கிடையாதபடியால், குகின் றனர். ஆங்காலம் அருகி செ

ணிமொழிகள்
T' எம், மலி, செவிமடான்
தநெறி தழுவி நாளும் ஒயில் வலுவாய் நின்று
க் குபதேசித்து பினோ மியம்பினோமே!! ரிகளே! இப்புனித பூமியில் தற் மல், அளவு கடந்த மடாலயங்க பகளும், மலிந்து காணப்படுகின் சங்களை மக்கள் செவிமடுத்தும், துணர்வு பெறாத தான்றோன் " காணப்படுகின்றார்கள். கார ரஞ்சென்ற கன தனவான்களின் ரிதனின் செவியிலோ திய கதை கலவிகளைப்பற்றி மேடைமீதேறி தாரு பயனையும் நம் நாட்டு மக் பாது.
கடவுளாகக் கருதிய பெரியார்க - விட்டுச் சென்ற, வீராவேசத் லயை, வெற்றிபெறச் செய்து தட்டி முன் வருகிற மனிதனை, ரை கூறி வரவேற்பபென்பதில்
லயங்களை அகிலம் முழுவதும் பிரளயகால பரிசோதனைக்குத் உண்மையாகும். ஆதலால், அதி ஞானத் திடத்தைப் பெற்றுய்
சதாகாலமுஞ் செய்து, வாழ்க் ன அன்புகூர்ந்தழைத்து அறை செவிசாய்த்து ஒப்புக்கொள்ளப் மழலை மதியுள்ள மக்கள் மயங் சாளிரும்போது கலக்கந் தெளிந்

Page 207
தெழுந்து கண்ணியமாகக் கடை தையும் நாமறிவோம்.
5. வேசக்தியிற் சிறந்த தமது இதய பரிபூரண சமநோக் ஆவன செய்ய முயல்வர். అకోa போன்று பாசாங்கு செய்து, பல படுகுழியுட் பாய எத்தனிப்பர் 1 கனவரும் ரேசர்கள் தானென
6. ஓராயிங்கோடி உபதே மீக சக்தியுபதேசத்தினைச் செவி யது இவையாகுமே தவிர வே. கென மக்கள் துள்ளிக் குதித்து வாக மொழிகளைப் பிரயோகியுங்
7. மெல்லிய பாதங்களை, பூனை சந்தடியின்றி நடப்பதுே முள்ள சித்த அமைதியைக்கொன பிடித்துச் சிறையிலடைக்கப் பு பின், அதிவிரைவில் செயசிலர்க3
8. அநித்திய மார்க்கத்:ை நித்திய வழிபாடுகளை உதறித்தள் சிப்பது, வெகு உபாய தந்திரமா வது சற்குணம், சமகுணம், துர் லுபதேச மொழிகளை உரையாடு பாடுகளுக்கேற்ப
சாதுரியத் தன்மையாகும்.
9 மேற்கூறியவாறு பணி கள், மக்கள் திருந்திவராமை கன சாதனத்தை மேற்கொண்டு நா போன்று திரிந்து மறைந்தனர்.
10. அவ்வாறுயரிய இLெ னற்று, அரைகுறையாக விட்டு பேரறிவுடையோர் பெருந்தன்ை லிறங்கிச் சேற்றைப் பூசித் திரு. கண்டு, உண்மைக்கு உழைக்க (

பெரியார்கள், தேசபக் தியைத் குடன் இணைத்து, ஆதரித்து. வளராத ஒரு சிலர் பக்தர்களைப் ரிடமும் பகைமை பாராட்டிப்
நீங்கள் அவ்வாறில்லாது, நமக் ஆன ந்து கடனுற்றுங்கள்.
கேட்பினும் ஆத்
று கிடையாதாகையால், சுறுக் எழுச்சியுறுமாறு, உண 5 GIT.
கைவணுகிய
பான்று, நீங்களும், ഉ ദ്ദേ ண்டு அறுவகை விரோதிகளையும் பிரயத்தனப்படுங்கள். -99:16, 7 Մ 壹T5声 திகழ ( բն-Ա-|ԼԸ:
நிச் சதமெனக் கட்டிப்பிடித்து, விய மக்களைக் சீர்திருத்த முயற் வே இருத்தல் வேண்டும். அதா குணமுள்ள மக்களிடையே,
வது, அவரவர்கள் குண பா
h. ೨ ವಾಮಿ ಹಣ ಹಾಗೆ கூரிய குண
புரிய முற்பட்ட பல பெரியார்
ாடு சிந்தை தளர்ந்து, மெளன 6)ճ}} முத்திரையிட்டு, பேயரைப்
வசித்தும் வருகின்றனர்.
மகளைச் செய்து முடிக்குக் திற
上、
நழுவிவிடுவது, உங்கள் போன்ற
மக்கழகு தராது, அவை ஆற்றி ಆರು ೩607 # ರಾಜಕಾರು ஒக்குமெனக் மன்வாருங்கள்

Page 208
-
G
வாழ்க்
ற்று
வி
G3 un 3})LD L. J 607 Lfo U—
t.
| Gւյր
 

李、五、
շյLD 2/75
அயே 雳 亭

Page 209
17, நமது தேச மக்கள் .ெ வனத்கை வளர்ந்தோங் கச் செய்ய கூர் பையும், ஆவன செய்யும் டுமேயல்லாது, சன சமுதாயக் க புகழெய்தா து.
- 18. நாமின் றைய உழன் அருள் நிலையங்கள், புவிமுழுதும் சமாதானம் நிலவுமே தவிர, வா . கிக் கூப்பாடு போடுகிறதினால், . மறைந்து விடா து. மறைந்த டி ! தலை தூக்கியே துன்புறுத்தும்.
19. நீங்கள் இக்கட்டத்தை துக் கொள்வதோடு, அதற்குரிய பிடித்துச் சீர் திருத்தச் சிற்பிகள் கள் சித்தத்திடனே சிறந்த உறு து
20. அரிய கடமைகள் புரி மகிழ்வுடன் வரவேற்று, அன்பு டுவதிருக்க, நறுமணந் தந்தொரு லிகை மலரை மட்டிலும் மாலைய துக் கரகோசமிட்டு அப் பெரிய மறந்து விடுவதினால் மதிப்பொன்
21, முன்னின்று முகமன் கிற மக்களை மிகுதியாகப் பெற்ற கன் கைக்கோலையிழந்த தன்மை டாடுமென்பதே சரித்திரங் கண்ட
22, ''விழித்தெழு மனிதா படியால், பழிப்புக்கிடந்தந் து பா முடிவில் இரணகளமாக மாறி, ம தருணத்தையும் எதிர் நோக்கி பரிகாரமென நீங்கள் ஆராய மு இயற்கை யழகமைந்த மனித வ யாக மாறிக் குறைந்து மங்கி விடு
23. குறுகிய தன்னல 6 வசிப்பது, சமரச நேர்மையை |

157
சழிப்புற்று வாழ்க்கைப் பூங்கா' ப வேண்டுமெனின், ஆராய்ச்சிக் வன்மையும், பிரகாசிக்க வேண் ணக்கு மட்டிலும் உயர்வதினால்
ல்நிலை களினூடு வகுத்து தவிய - பரவி வருகிற கா லத்தல் உலக க்காளர்களை மட்டிலும் பொறுக் "வற்றுப் பி ள வு என்கிற தழும்பு போலத் தோன்றினும் மீண்டும்
த மிகுந்த ஆலோசனைக் கெடுத் | நன் மார்க்கங்களையும் கண்டு கத் திகழுங்கள். இதற்கு உங் துணை யாகும்,
யத் தூண்டும் பெரியார்களை அக மலரைச் சூடி உபசரிக்க வேண் - கணத்தில் வாடி வதங்கும் மல் பா கப் புனைந்து, கழுத்திலணிவித் எர் புகன்ற பொன்மொழிகளை
றமில்லை,
சபேசிப் பின் னின்று பிழை கூறு எந்த நாடும் வளங்குன்றி, அந்த போன்று, திசைதடு மா றித் திண்
சான்றாகும்,
' என்ற வேதவாக்கை மறந்த ரத புவி பல பிரிவினைக்குள்ளா கி மானிட வர்க்கமே மடிக் கழிகின் ற நிற்கின்றது இதற்கினி யா து ற்படாதிருந்து விடுவீர்களானால் பாழ்க்கை, எமனுலக வாழ்க்கை
நாக்கத்தைப் பெரிதும் விரும்பி மாற்றி விடுமே யெனச் சதா சிந்

Page 210
158
தித்துப் பரோபகார மார்க்க படாதபடியால், கோடிக் கணக். பசி நோயி னுக்கடிமையாகி, ெ களடர்ந்த காடாகக் காட்சி தரு
24, வீர சுவர்க்கத்தை வி கொண்டவர்களால் நாட்டு மு: செய்ய முடியுமே தவிர, கடபை டும் வானளாவப் புகழ்ந்து, தரு நின்று பின்வாங்கி, வெற்றி கன கள ால் முயற்சித்த கருமத்தில்
முடியாது.
25. நமது பதேசமுணர்ந். கள் உத்வேக சக்தியை விட்டகன் களுக்ககப்படாத மதியூகிகளாகி களுக்காக உழைத்துப் பொல்ல லைச் சரணடையச் செய்து, சர்க கள்.
26. நீங்கள் ஏன் இப்புக கால், தரணியில் கருமநெறி ை அடக்கிச் சேவையறிந் காற்றி, வேயாகும். இவையுணராதிருப் புகழ்தராது. ஆகவே, பொய் கொண்டு அதிவிரைவில், புகழுட
27. இக்கடமை முதல் மற்ற திடசக்தியில்லாதவர்கள் ! லாது விழிப்பது கண்கூடாகும். ஆத்மசக்தியோடு கலந்துறவாடி பெறும்.
28. உங்களைச் சந்தேக 6 தவாறு, நம்பிக்கையாகிய வைர விடாதீர்களெனவே நாம் எச்ச மென் ற கொடியனொருவனென வான். அவனுக்கடிமையாகாமல் சிறந்த தந்திர உபாயமாகும்.

போதனையில் ஒவ்வொருவரு மீடு கான மக்கள் பகுத்தறிவையிழந் து கல்வங் கொழித்த நாடு வல்வினை கின்றது,
ரும்பித் திடதைரியத்தைக் கைக் எனேற்றத்திற்கேற்ற நன்மைகள் களைப் பற்றி வாய் கொண்ட மட் ணத்தில் பதுங்கிக் தலைமறைவாக எட பக்கம் திரும்பி விடுகிறவர் அபசெயமல்லாது செயங்காண
து உன் விழிப்பெய்திய செல்வர் மா திருப்பார்களாயின் சதிச்செயல் , மரண பரியந்தமும் பொதுவிதி ரத போராட்டத் துரோகச் செய் வ பரித்தியாகிகளாகத் திகழுவார்
வியில் பிறந் தீர்களெனக் காணுங் யப் பரப்பி, அ தர்ம நெறியை நாட்டைச் செழிப்புறச் செய்ய பது உங்கள் திருநாமத்திற்குப் யுடம்பழியு முன் அதனாதர வைக் உம் பெய்தப் புறப்படுங்கள்.
எக்கடமைகளையும், சித்த சலன பூரணமாகச் செய்து முடிக்கவிய இவையுணர்ந்து, நீங்கள் பரிசுத்த னால் யாவும் செயமாகவே முடிவு
விபரீதங்கள் சதா வந்து மோதா - வாளாயுதத்தைப் பிடி தவற சிக்கின்றோம். ஏனெனில், ஏமாற்ற பரிடமும் முன்னின்று போராடு தப்பிப்பது தான், உங்களின் தலை

Page 211
29. நாட்டிலுலவும் 雳T< விமோசன வெளிச்சத்தைப் பிரக டங்களை வகுத்துக் கிரியாம்சை கள். ஆச்சரியமான உங்களின் டையே எடுத்தியம்புங்கள். அஞ்ச றத்தை வளர்ந்தோங்கச் செய்யுங் வழிகளிலும் பாடுபடுங்கள்,
30. இன்றைய சண்டாள னங்களனைத்திலும் பரவி, அறி செய்து வருகிறதுணர்ந்து, எதிர்க பாழ்படச் செய்யாவண்ணம் நிக நீங்கள்தான் நீதிநிழலை வளரச் ெ குரிய ஆராய்ச்சிக் கதவைத் தட்டி மார்க்கத் திறவுகோலைக் கண்டுபி.
31. உண்மையை நாடியும் யலாமெனக் கருதியவர்களை, பல செய்து போராடுவதியல்பே அை யாளர்கள், சிறிதுக் தயங்கித் த
32. பகுத்தறிவுடைய ே கண்டு பழிப்பதுண்டு, அவர்களிற் லாது குறைகூறுதலைக் காணுங்கா விலகப்பட்ட பாமரனே பகுத்தறி தாகத் தெரிகின்றது.
33, ஆரம்பகாலக் கடமை யோடுதான் செய்ய வேண்டியதா உழைப்பிலிருந்து உங்கட்கு முத ஊதியம் யாதெனில், பலவித இன் கின்று எக்காரியாதிகளுக்கும் கண்டு வெற்றிகாணுமல் பின்வா
34. இமய மலைச் சிகரத்தி
ஏற்ற கருமத்தைச் செயம்பெறச் பிரகாசிப்பதெனக் காணுதல் தகு
35. பொறுமைக் கெதிர் யென்னுங் கோபத்தைக் கைக்
 
 
 
 

இரு ளை யொ ழி த் து ாசிக்கச் செய்ய வேண்டிய திட் 9කි . இறங்கியுழைக்க முற்படுங் லுபவ நுணுக்கங்களை மக்களி ாத வீரர்களாக அருட்சுடர் Daðir கள. பாமரததனமையகலப பல
பாமைப் பேயை அதிக ாலச் சந்ததிகளின் வாழ்வைய
” 5ழ் காலத் தத்துவஞானிகளாகிய சய்தல் வேண்டும் ஆகையாலதற் த் திறந்து, மறைந்துகிடக்கின்ற
உயுங்கள்.
ழைத்து நாட்டிற்கு நன்மை புரி இடையூறுகள் சூழ்ந்து தலையீடு வகண்டு சக்திபெற்ற தகைமை
ம் கடமையை விட்டுக்கொடார்
பரறிவாளரைப் பாமர மக்கள் யாமையைக் கண்டு திருத்த முய ல், மேற்கூறிய அஞ்ஞான இரு வு வேடம் புனைந்து ஏமாற்றிய
களை நீங்கள் வெகு பிரயாசை க நேரிடும். அத்தகைய உயரிய ன் முதலாகக் கிடைக்கக்கூடிய
ானல்களாகவே தோன்றி எதிர் செல்லவிடாது வழிமறிப்
GT வீரமாகும்.
நிற்கேறிச் செல்வதினும் நீங்கள் செய்து முடித்துப் புகழ் பரவிப்
தியாகும்.
மறையாகிய பரவச்சாக்கடை
. ܘ ருவியாகப் பாவிப்பதால்

Page 212
| 2-6301 625 ԼԸ
*°* கூாக துலவ! பிறந்த 을
ଔ3)
யிலன்
:பு ஆ σδότσο) μ. ார்புயராத திட்
- இ வது உங்கள்
பறகை மாதா பலி -gy && $ଷ୍ଟ୍ ଗତ!
- - - -
. s மயில் ஒன்றெனி. ன்றல்லாது, பச்
 

4LJ நினைந்து, =
ଉolulu licଟot3 r3
.1 ܬܐ
சலப் பதர்களின்றி அறிவு பு 励○」○○_ செய்து, 607 /ڑتے புமயமென் 。,,。L ១១r, @ff = Թմ 1 ք
بر\
மடையில் இகபரக் கற்பக விருட் மதியாகிய கனியையருந்தி, அவனி
|ண் பெண்ணிருபா ଚ, ଗୀ
யுள் பெண்மையும, வியாபித்துள்
.
டமி வகுதி திதி வ エリ女。
டியை விட்டு நழுவினுல் இக்கலி து, இடைநடுவில் உலகம் இடறி பரிசோதனை புரிவாளென்ப
பாத்திரங்க ளனைத்தும்
*。” இறு சூளையில் வைதி திசி சிடட
器 P’H த்தி ඵෙෂ් ශ්‍රී
ந்து விடுதி றது. இவ்வுதா
,一。。 ” நதிக்கொள்ளுங்கள்
தந்து அறநெறிகண்ட தாய்நா த் துறையில் சுழலக் க தியின் பை @ssé5 குறி க்திக் கழகங்களே Զ. Ք.
Gլյդ 637 Gլ, ր,ழி 3
لفتة لتقت تلك

Page 213
விரைவில் தேசம் புகழ்பெற்றோம் யீன்ற தநயர்களாகிய உங்கள் கம்
42. மேற்கூறிய குறை நலன்களைப்பற்றிக் கூட்டங்களில் பாட்டாகப் பாடித் திரிவதினாளே தற்குரிய வன்மையுடையவர்கள். களை அனை வருடைய உள்ளத்த தன்மைபோன் றள்ளி விசிறல் வே
மிரவும், பெற்படுவர்னிகா')
"எதைக் கதம்பித்து அது டே
43. அத்தருணந் தான் ப உணர்ந்து, ''தலைநிமிர் மனிதா'' பற்றி நடக்க முற்படுவர். அன் வளரவும், பொறாமைப் புலிகள் மிராது.
44, அழகிய வடிவமைந், களை விரித்தாடும்போது, பசிய அதைக் கண்ணுறுவானானால், சி கில் மயங்கித் தம்பித்து நின்றுவி மயில் பறந்தோடிப் போன து டே நோய் பறந்தோடக் கண்டானில் பல மேடைப் பிரசங்கங்களைக் கே டடைந்து அஞ்ஞான நித்திரை 1 பட்டபாடில்லையே,
45. உயரிய கருமங்களைச் கப் பக்கபலமாகத் துணைநின்று க எருவியில் பங்குண்டெனக்கூறி, மென்றெண்ணிச் சதா மூலிகை பாளர்களையுங்கூட நமதாத்மீக ச கிலிளுத்துக் கொள்ளுமென்பதை கள்ளமில்லாத உள்ளக் கோவில் மளிப்போம்.
- 46. அகிலம் முழுவ தும் பெற்று ஆதிக்கஞ் செலுத்துகின் யக் கொந்தளிப்பெல்லா மடங்கி சீவாதார உரிமைகளுங் குறை ரெலாம் நீதிக்குடை நிழ மயமாக வசிக்குமென்பனவே மொழிகளாகும், ...

161
பகித் திகழ்வதோடு, தமிழ்த்தா உமைகளுமன்றே முடிவு பெறும். நீங்காதிருக்கிறவரை, நாட்டின் கூறுவதினாலோ, எட்டிலெழுதிப்.. வா பயனெய் தாது- தியாகம் புரி எல், தருமோபதேச வீரமொழி. கிலும் பசுமரத்தாணி கடாவிய வண்டும்.
மக்கள் சுதந்திரத் தன்மையை என்ற வாக்கிய வழியைப் பின் று தொட்டு, அலங்காரக் காடுகள் பதுங்கியிருக்கவும் அங்கு இட
த மயிலான து தனது தோகை பால் வருந்திய பாலகனொருவன் - றி தள வு நேரம் அதன் ஆடலழ டுவானெனினும், ஆடல் முடி வில் பான் று, அச்சிறுவன் தனது பசி லை. இத்தன்மைபோன்று, பற் கட்டும், மக்கள் மன து பண்பா தீங்கி, மெய்ஞ்ஞான விழிப்பேற்
சீரிய முறையில் செய்து முடிக் கடனாற்றும் மக்சட்கு, நமது அரு. உலகை வசியஞ் செய்ய வேண்டு 5 தேடியலைகின் ற முணுமுணுப் க்திக் காந்தமலை, கிரகித்து அரு தயு முங்கட்க றிவிப்பதோடு, நமது பில் உங்கட்குப் போதிய இடமு
ஆத்ம சக்திக் கழகங்கள் நிறுவப் சற காலந்தொட்டுண்டாய குவல 2, அ ரசியலுறவுகளுமதிகரித்து, வறக் கிடைத்து, நிலவுலக உயி தலில் அச்சமகன் று, அன்பு?
அடியேன் அகவிழிகண்ட மணி..
-1' - ..

Page 214
162
47, தெய்வாதினமாகக் 窃 தோண்டிப் பசும் பொன்னினு எடுக்கத் தெரியாமல் வீண் பிரயே வரிடம் விக்கிரயஞ் செய்து விடா களைச் செய்யச் சிந்தைக் கிடங் ெ சிக்கத்தக்க நன்மார்க்கங்களேயே
48. புல்லாங்குழலூதிய ெ கிரைக் கூட்டங்கள் வையாளி போன்று, இனிவரப்போகிற சத்தி வகுப்பிற் கலந்து தயங்காமல் ருந்தே தயாராக்கிக் கொள்ளல் ந
49. உயரிய நன்மார்க்கத்ை பழிப்பதற்குத்தான் முற்படுவார்க் யம் நொந்து, மனம் பதறி மா கள், கேவல மொழிகள் செவியில் டுமே பொழியக் கோழைகளாக நாம் எண்ணிய முடிவை அடைய லும், மடிவதே மேலெனச் சபதம் டார்த்த லட்சியமாகும்.
50. உல்லாச ஊஞ்சலில் : கிற மக்களெல்லாம், கீழ்மேலாக அறும்பொழுது எத்திசையிலோ இவையுணர்ந்து, இனி யாவர் மிகைபடச் சேகரியுங்கள்.
51. அகில உலக ஆலோ நுட்பமுடையவர்களாகத் திகழ்ந்து இளாயின் அன்றே அருளருவிய தாய நஞ்சைக்குப் பாய்ச்சி, ஒ. ஆனந்தத் தானியம் விளைந்து, ஒப்படையாகிற மாசூலையும், உங்
52 மக்களே! எதிர்வாது களெனக் கருதிச் சிறிதேனும் மன களானல், சற்சனர்களுறவையுங்க ஆதலால் உறவு பகை பாராட்டா மாக ஒழுகினுல் சீவசமுதாயத் தெ டவர்களெல்லாம் கைகூப்பித் தொ
 

டைத்த வாழ்வுச் சுரங்கத்தைத் த சிறந்த கிருபைப் பொருளை ாசனமெனக் கருதி வேருெரு ர்ேகள். சீர்கேடான செய்கை காடுத்துவிடாமல், பேர்பிாகா கா கடைப்பிடித் தொழுகி வரு
தானியைச் செவியுற்ற பசு பாட்டோடி வருகிற தன்மை ய வியாபகப் போராட்ட அணி கடனுற்றத் தங்களைத் தற்போதி 5) ԼԸ:
த உணராத மக்கள் பலவாகப் 5ள், அவைபற்றி யுங்கள் இத fக்கத்தைவிட்டு நழுவிவிடாதீர் விழ விழ வீரம் பிறக்க வேண் மாறி விடுவது தகுதியன்று, மல் உயிர் வாழ்வதைக் காட்டி th. 22) bl fairs 260, alth (607 LACE
உறங்கி விழுந் துட்கார்ந்திருக்
ஒடியாடுகிற ஊஞ்சற் கயிறு டி விழுவாரென யாாறிவர்? *ளும் திடசக்திச் செல்வத்தை
Fனையாளர்களில் நீங்களே மதி , அதிகார உயர்வு பெறுவீர் ற்றை மடைதிறந்து, சனசமு ற்றுமைப் பயிர் செழிப்புற்று, நிருவாகத்திறனுக்கேற்றவாறு,
களிடமே ஒப்படைக்கப்படும்.
புரியும் செல்வர்களை பகைவர் ாதைப் பிளவுபடச் செய்வீர் ட இழக்கும்படியாக நேரிடும். து, அனைவரிடமும் அன்புமய ாண்டர்களென்றுங்களைக் கண் ழவரென்பது உண்மையாகும். -

Page 215
53. அறநெறியுணர்ந்த ருண்ணிய நன்னூற்களைப் படி யும், முடிவில் பிராணிகளை வ பேர்வழிகள் நற்புத்தியோடுயரி னற்றுப்போம். இவையறிந்து ர் னென நன்காராயுங்கள்,
54. மனமாசகலாத மக். கொட்டியளப்பதுபோன்று, கறைபடியச் செய்துவிடாதீர்கள் களை ஆழ்ந்த கருத்தோடுரையா
55. நிகழ்கால நிலைமைக் சன நோக்கமும், சாந்தகுணம் கும், இவ்வுரையைத் தழுவி நட அகங்கார மல்லன் உங்களுடன் அபசெயத்தை அவனிடமே ஒப் வேண்டாம்,
66. நீண்டநாள் உலகில் ளுறுதி பெற்று, நாதம் விளைந்து தியத்திற்கஞ்சிப் பகலில் மறைந் மாகப் புதரில் வசிக்கிற தன்மை மனிதர் தோற்றம், ஆள் சிறுத் காத்து, அரியபணியாகிய உயர்
57. பரிபாஷையாகப் ப நீங்கள் கற்றுக்கொண்டிருப்பம் நடைமுறையில் பரீட்சை செய் கத்தையாக ஒரு மூலையில் ப! தராது, சென்ற இடங்களிலெல் விகி றுங்கள். அப்பொழுதுதா தேர்ச்சியுறுவீர்கள்.
58. தினசரி உழைப்பிலி தைப் போதுமெனக் கருதி அக மையை வெகு பெருமையாக
அ றிவு விழிபெற்றுய்வீரேல், ! கடைத்தேறுவர். இவை நமதடு
59. பரந்த உலகில், திறர் கணக்கிட்டாலும், மறந்த மதியி

163
பெரியார்கள் தந்தருளிய சிவகா த்தும், மற்றவர்கட்கெடுத்தோதி தெத்துண்ணும் துற்புத் தியகலாத ப நாட்டுப் பணிபுரிந்தாலும் பய "ங்கள் அசைவமகற்றி நிற்றல் நல
கள் மாறுபாடான சொற்களைக் நீங்களுமுங்கள் திருவசனங்களைக் 1. நீதி நெறிபற்றிய அன்புமொழி டுங்கள். -ளைச் சமாளிக்கத்தக்கது சமதரி மும், சற்சனர்களின் உறவுமேயா வாது நழுவி விழுமாறு செய்யவே சதா அமர்புரிகின்றான், ஆகவே, "படையுங்கள், நீங்கள் வரவேற்க
வசித்த சர்ப்பம், உடல் குறுகி உள் 7, நாகரத்தினம் பிரகாசித்து அசத் து, இரவில் இரைதேடி அடக்க போன்று, நான்கு யுகங்கண்ட 1நர து, அறிவுபிரகாசித்து, அடக்கங் நிலைபற்றி நிற்றலே தகுதியாகும். லருமெழுதிய நூற்களையெல்லாம் தைப் பார்க்கிலும், கற்றவற்றை புங்கள். கற்ற நூாற்களைக் கத்தை துக்கி வைப்பதில் யாதும் பயன் மலாம் அமுத மொழிகளை அள்ளி என் 'ஆன்மஞான வீரர்கள் ரகத்
ருந்து கிடைக்கக்கூடிய ஊதியத் மகிழ்வுடனேற்றின் புற்று, இக்கட வ நடாத்தி வருவதோடு, நீங்கள் உங்களைக் கண்ட பாமரரும்கூடக் மத மொழி.
தே வெளியில் சிறந்த அணுக்களைக் "ன மக்களை மதிப்பிடலாகா, அந்

Page 216
ಕ್ಲಿ* சென்மம் சிதைந்தழித்துவிடு வெற்றியுந் தோல்வியும் பற்றற்ற
-
கொண்டு கடனுற்றுங்கள்.
60 நீங்களெல்வி தத்திலு வேண்டுமென்பது நமது விருப்ப புனிதமுறக் கண்டு களிப்படைே
சிறந்த வாழ்வு, மற்றவர் வாழ காணப்படும்.
61. உங்கள் அன்ருட வா நடக்கப் பழகி, நமது அருளொ ஆன்ம உரிமையாகக் கருதுவதே வாழ்ந்து, இப்பாத கண்டத்தில் zro IT ifgi;-g5 வழிகளையும் வகுத்துக்.ெ
62. மந்த மதியும், மழுங் குழிக்காளாக்குமென நீங்களுண தியைப் பின்னிட்டுப் பழகுவதோ ஆங்காங்கும் சத்திய வித்தை விை s த ஒளி பெறச் செய்ய விரைவி
63. சமய பேதப் பற்றுை உங்களைச் சதா சஞ்சலக் கடலில் கண்டொதுங்கி, விந்துமதமே எ மென ஒருணர்வு பெற்று ஒளிர்க
றிவிற்குப் பெருமையளிக்கும்.
64, எக்கடமைகளிலும் نئے{
a Gius. அமைதிக்கெதிர்மறையா யங்களில் புகுத்திக் கவலையென்ற குச் சக்திக்கு ഈ B4%T ஆளாக்கிவி செய்பவர்க்கவசரமா காதென நா
65 அறநெறி வாழ்வை புலவி ஆனந்தச் சுகபோகமுற6ே கப் பாரிற் பிறந்தனரேயன்றி, ே தற்காகவல்ல, ஆகலால், உண்ை
கள். நாளே என்ற நன்னுளை எதிர்
66 நன்மார்க்கங்களை நை
 
 
 
 
 
 
 
 
 

மன்பது உறுதியாகும். ஆகவே, எவர்க்கும் சமமெனத் துணிவு
ம் புகழுடம்பெய்திப் பிரகாசிக்க ம்; அப்படியாயின் நமது நாடு
வாம். சேவை புரிபவர் வாழ்வே bவு மதிப்பற்ற வாழ்வெனவே
ழ்க்கையில் நன்று தீதுணர்ந்து ளி மார்க்கத்தையும் உங்களின் டு, நீங்கள் நீண்ட ஆயுளோடு பணிபுரிந்து, பரகதியணுகச் சன்
காள்ளுங்கள்.
இஒர அறிவும் பந்தபாசப் படு ர்ந்து, அறிவை முன்னிட்டுப் புத் டு, வெகு அடக்கத்தோடிருந்து கத்துப் புண்ணிய பூமியை விக ரில் விழையுங்கள்.
டயவர்களைச் சார்ந்தொழுகுதல் ஆழ்த்திவிடுமாதலால், அவை ந்த மதத்திற்குஞ் சொந்த மத
ல் வேண்டும். இவை உங்கள் பேர
மைதியாகிய நிதானம் நிலவுதல ன அவசரமே கைகூடாத காரி கயிற்றுல் பிணைத்துப் பிற்போக் டும். இவை குறித்தே, ஆவன ம் புகட்டி வருகின்றுேம்.
ாடி, அகமும் புறமும் ஒன்றி பகுத்தறிவுற்ற மனிதாம்சமா தடிச் சுகித்துச் செத்துப்போவ
மயை நாட உடனே விழையுங் பார்க்க வேண்டாம், -
டமுறையில் அனுட்டிக்கத் தவறி
LT2951- வேடம் புனைந்து, பிச்

Page 217
சையெடுத்தலைவது தகுதியாக நோயாகிய பேயனிடம் காட்டிக் கைதான் சுவர்க்க வாழ்க்கை
67. எதிரில் இனியது டே செயலாளர்களை நமதகவிழிதிறக் படுவதோடு ஒருபுறம் பரிதாபபே தகாரம் மிகுந்த கயமைக்குணமு கையுமேயல்லாது மற்றவையன்
68. எதிர்கால இந்தியாவி ஒளிருங்காலக்கட்டத்தில், அன் இருப்பிடந்தந்து, ஏகபோக உ மாதா ஆதரித்தேற்றுக்கொள்ளு புங் கோழைகளுக்கு, அந்த அரு இடங்கிடைக்காதென்பது சத்திய
69. ஊரின் புறம்போக் போன்று, நாட்டிற்குக் கேட்ை ல் உண்டென்பதை யாமறிவோம். மார்க்கங்களைப் புகட்டி வருகின் கள்போன்ற தக்க துணைவர்கள் ளைச் செய்து முடிக்க, ஊக்க வி
விதைப்பதுவே நமது கடன்,
70. அங்க உறுப்பில் ஒரு கினுல், அன்னை தந்தையரிட்ட குருடனெனக் கூவியழைப்பது.ே யாமல் மனிதாம்ச குணங்களும்
71 பூமிபாரம் பொறு இயை அழித்துவிடலாமாவென ფუof சொரிகின்றுள், மீண்டும் G ருள். இவை பற்றிப் பாமர மக் கேளார். அறியுங்காலமும், கேட்
72. விளைவற்ற உட்ட at , பேரீச்சமரங்களும் நெருப் றன. கொடிய வஞ்சகம், பொ பூமியாகிய நிலத்தில், வறட்சிப்
இரக்கங்கூடக் காண்பதரிதாகின்
݂ ݂ ݂ ݂
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

அவ்வாறு உங்களுடலையும் கொடாதீர்கள். சுகசரீர வாழ்க்
இ மறைமுகமாக அடா துபுரியும் து காணும்பொழுது, ஆச்சரியப் காரணம்: அவர்களின் காமாக்
ம், சிற்றறிவுடையோரின் சேர்க்
݂ ݂
ல் புனர் நிர்மாணப் புகழோங்கி பு ததும்பிய ஏழைமக்களுக்கு ரிமையுமளித்து, அன்னை பாரத
வாள். குண்டாந்தடி தூக்கியலை ட்பிரகாச ஆட்சியில் சற்றேனும் ILD.
芭 நிலங்களில் தரிசு கிடப்பன ட விளைவிக்கும் புல்லுருவிகளும் அவையுணர்ந்தே, பயன்தரத்தக்க ருேம். இதற்குப் பக்கபலமாக உங் தேவையாகும் ஆக்க வேலைக் தையை உங்களின் இதயபூமியில்
பாகமாகிய கண்ணில் ஒளி மங் அழகிய புனே பெயர் மறைந்து, பான்று ஐம்புலனெடுங்க வழியறி மாறிவிடுகின்றன.
கொணுது, இப்புவிப் பூஞ்சோ இயற்கை மாதா துக்கக் கண் றிது நகைத்துத் தகைபூணுகின் களறியார் அறிய உரைப்பினுங் குங் காலமும் அருகிலுளது.
பூமிய கிய பாலைவனத்திலுங்
冉 கோழிகளும் உற்பத்தியாகின் மை குடிகொண்ட நெஞ்சகப் ல்பூண்டுகளுக்கொப்பான சிறிது

Page 218
73. மக்களிற் பெரும்பா பவர்களாகவே காணப்படுகின் துள் மிகவும் சீர்திருந்தி வந்: தெரு விதியில் விளையாடுகிற க வயதும், அறிவிலுயர்வும் வள கின்ற நாட்களைக் கணக்கெடுக் ஜெயந்தருமென்பதில் ஐயமில்ை
74. அவனி முழுவதையு அலும், ஆசை அம்மனிதனை முயலுங்கால், கித்தியப்பொரு யாகாது. உங்கட்கு உயிர்ப்ப2 கிடைத்தால் போதுமானது. வதில் யாது பயன்? இறுதியி உங்களைக் கைவிடுவார்களாதல அணுகாதீர்கள்,
15. ஆக்கவேலைகள் .ெ போதிய ஊக்கமிருக்கவேண்டு. மனதுந்திடனுற, நமது யோக கள். நன்மையுண்டு, சொல்லெ கண்டஞ்சி, நல்வழி விட்டு (g வேதனையடைபவர்களும் வெகு
76. ஆர்வமுடைய மக் கடைப்பிடிப்பது போன்று, தாங்கிய ஆசாமிகள் பயன் ! சங்கடம் அவர்கள் தலைமீதிருப் அனுபவமூலங்கூறும் உறுதியா களுக்கு ஆழ்ந்த மதிகாண்பதf உடலை நலியச் செய்யுமென்பது இன்னுஞ் சிலகாலஞ் செல்லவே
77. உண்மையைக் கண் அறியாத மக்களெனக் கருதி = இவையுங்கள் சிறந்த குணத்தி இலட்சியக்குறி தவறுது அரிய நீங்கள் அணுவேனும் கட்சிப்பி

லானுேர் இன்னும் மழலைமதியுடை முர்கள். இருப்பினும், சிலகாலத் துவிடுவார்கள். சிற்ருடையணிந்து ாலம் தற்காலமெனினும், பருவ ர வளரச் சென்றதைக் கழித்து, கையில் யாவுஞ் சீரியமுறையில்
ம் ஒரு மனிதன் ஆட்சிபுரிந்தா விட்டகல்வதில்லை. காரணங்கான ள அறியாமையேயெனல் மிகை *றுடைய நண்பர்கள் ஒரு சிலர் பயனற்ற பல தோழர்களை நம்பு ல் பல இன்னல்களை விளைவித்து, ால், அசாத்தியச் சிநேகிதர்களை
சய்து பணியாற்ற உங்கட்குப் ம், அதற்கு உங்களின் உடலும் ாசன முறைகளை நன்கு பயிலுங் ாணுத் துன்பம் வரினும் அவை வலாகாது, நழுவி விழுந்து காக பேருண்டு,
கள் ஆரோக்கிய நெ றி யை க் பங்கமுறவிருக்கும் அங்கத்தைத் படுத்துவார்களா? இக்கலியுலகக் பதை அவரறியார், இவை நமது கும். தாழ்ந்த குணமுடைய மக் து, தீது நன்முகத் தோன்றி இப்பொழுது தெரியவராது. பண்டும்.
டுறவாடத் தயங்குகிற பாமாரை அன்பு செலுத்தத் தவறுதீர்கள். ன் பெருமையாகட்டும். உயரிய தொண்டாற்ற உரிமையுடைய ளவுகளை உயர்த்தவேண்டாம்.

Page 219
78. முற்கால மனிதன் வஞ் சலமற்ற சம்சார வாழ்க்கை நட லனடக்கிப் புத்துயிர் பெற்று
அருந்தவம் புரிந்து, பொய்யாப் தான்; அவனே தெய்வ மனிதன்
79. நுணுக்கமாகிய அணு மாறி, மண்ணுலகிற் பிறந்த வை களைப் பிடிக்க முயன்று, அணுக் போகின்றனர். இவைதான் நிகழ்
80. மத்திர தந்திர மிர இயற்கையுடலோடு செயற்கையி, பில் சந்திராயுதந்தாங்கி உயரப்பற போர்புரியவரப்போகின்றனர். இ
81. மேற்கூறிய கால நி3
ரண சுத்தியோடு உயரிய ஆக்கத்
ற்ஞ் சிதைந்து நற்றவநாடு உய. கள்ளமில்லாக பரிசுத்த ஒளியும்
82. பருவகால அறிவைப் பெவையெனச் சிறிது நுணுக்க உண்மை புலனுகாமற் போகம தெளிவென்பது நமது நாட்டு பதரிதாகிவிட்டபடியால், கண்ட மெனக்கருதி, அடாது புரிந்தல்ல.
83. எடுத்த கருமத்தை பிய தீர புருடர்களாகிய உங்களி: னிமை கொட்டாத கைங்கரியங்
-
ஞான சூரியன் போற் பிரகாசிக்க .காற் கண்டு களிப்பெய்கலாம் جير
பொதிக்குக் க
கடமைச் சிதைவுகளேற்படுத்
 
 
 
 
 
 

167
சகமற்ற இதய ஒளியுடன் சஞ்
த்தி, அறநெறியொழுகி, ஐம்பு
அஞ்சாத விரனுகத் திகழ்ந்து புகழெய்திப் புவியில் மறைக்
லுக்கள் திரண்டு மனுக்களாக கபுணராமல், மனுக்கள் அணுக் களால் மனுக்கள் மடிந்தழிந்து காலத் தடுமாற்ற மனிதன் கிலே.
ண்டையு மொன்முயிணைத்து, றகுகளமைத்து, அந்தர வெளி ந்து, மனிதனும் மனிதனும் மற் வைதான் எதிர்காலமனிதர்நிலை,
லமைகளை நன்காராய்ந்து, திரிக தை மக்கட் களிப்பதோடு குற் ரவேண்டி உங்களின் உள்ளம்
பெற்றிருக்க வேண்டும்.
பிரகாசிக்கச் செய்து கடமை மாக கோட்டமிடுவீர்களானுல், ாட்டாது. ஆனுல் ஆராய்ச்சித் மக்களிடையே பெரிதுங் காண் தே காட்சி கொண்டதே கோல லுறுகின்றனர்.
முடித்து வெற்றி காண விரும் ன் உயரிய கடமைகளில், கண் கள் பல உள; அவை வரவச,
த் தொடங்கி கதிரொளி வீசுங்
ாவற்காரன் போன்றுள்ள சிலர், முயன்று, குறைகூறத் தகுந்த

Page 220
னிப்பர். அவற்றை ଉot 6ಠಾ @ சிதைத்து முன்னேறவேண்டுவே
85. நல்லற நெறியில் வசி, யில், திங்களொளி போற்றிருவ
சாந்த வசனங்களையும், சன்மார் மொழியாக உரையாடி வந்தால் வெற்றி காணுவிர்களென அடிே
தயங்கமாட்டேன்.
86. சதிச்செயலனந்தம் புலன்களுக்கும் நீங்களே சர்வ அவை பாவப் புதரினுள் தள் மார்க்கமுமின்றிச் செய்து விடும் ஒடுக்கியாள முற்படுதல் வேண்டு
87. உடலுக்கும் படாமல், துன்ப உலகை இன் உங்கள் மன அமைதியற்ற புல புண்ணியர்களுக்கிந்தப் புவி
மிகையாகாதன்ருே?
88. அகக்கண்ணென்ற
மனமெளன ஏகாந்தமும் பெற். மத்தைச் செய்து முடிக்க முடி கருமயோகக் குறைவுமுங்களைத்
o
89. தனது நலனுக்காக
s
நலனுக்காக நீங்கள் வசித்தாற்.
புகழை யளிக்குமெனத் தேர்ந்து ஆழ்ந்த சிந்தனையுள் புதைந்து விட
90. அழுக்குடைகளையண
நடமாடிய பெரியார்களிடம், அ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ல்லேகள்
த்து மங்களமாகிய உங்கள் மனை நளை நின்று விளேபாட ச்செய்து,
-
நீங்கள் எ க் கடமை யிலும்
ধ্ৰুষ্ঠা
சிவதற்கியைந்த உங்க
திகாரிகள ாகத் தே ୮ଟୀ 6- چیہ فہر, திரும்பி வருவதற்கொரு
ಖೈರಾತಿ(UTC) ஐம்புலனயடக்கி
'aðrLD சக்திக்கும் דן LUI OLUL DIT GEği காணக் செய்வது
னசைவேயாகும் புலனெடுங் டங்குமெனக் கூறிய முதுமொ
விழிப்பும், ஞான விசா பசியும்,
மூலொழிய நீங்கள் நினைத்த கரு
pடியாது போவதே
நம் நன்மையே, மு டி வ ற் ற
க்கின்றன. காண்பீர்களாக
、、 . ܦ சிந்து, ஆபாசத் தோற்றத்துடன் டக்க சக்தி பதிகமாக ஒ ங் கி

Page 221
அருள்பெருகி வளர்ந்து அன்பும கூறிய காலங்கடந்து, பட்டுப்
டோபத் தவங்கள் மிகுதியாகிய வருகின்றதைக் காணுகின்றுேம்,
91. 1 E++ es LGOLD5. னும், சற் கடமைகண்டு உடல் ெ யென மதித்துத் துணிவுகொண்டு தெய்வீகப் புருடனெனவே கருதி
92. விழலுக்கிறைத்த 霹庐○ காலப்போக்கிற் செலவிடாமல் இ தாய வரிசையில் நீங்கள் முத அதற்காகவே மானிட உடலெய்
மேன்மையாகும்.
93. பகுத்தறிவோடுயரிய தத் தெரியாதபடியால், மக்கள் அதற்குரிய தென் பையளித்துச் G தேசமும் புரிவதற்காக உங்களை என்று அலங்காரஞ் செய்துகொன இனகளைப் புரிதல் வேண்டும்,
94, இப்புவியுலக வாழ்க் உருக்கு மனிதர்களாக வசிக்கப் கண்டு தற்கால உலகம் அல்ல ஆபாச அசத்திய சக்திகளையெல் சுட்டெரியுங்கள். விார் உயிர்வாழ்
கன்று,
95. உங்கள் உணர்ச்சிப் ! கமே, இனிவரும் பெரியார்களா நீங்கள் வகுத்துதவிய வன்மை ப விழி திறந்துய்யுங்கள்.
96. இவ்வுலக ஆடம்பர பல்கள், மலைமலையாகப் பெருகிது
%). சுகித்து யனே கொண்டமர்ந்திருப்பினும் ன்ேவரும் மகாத்ம மகுடமி
புண்டோ? இல்லை இல்லை! தன்?

பமாக மக்களை ஆதரித்து, பிதாம்பரங்களையணிந்து, டியால், ஜீவசக்திகள்
பலபிரிவாகக்
5ள இனத்துமவை
s
ப்ே போற்றலாம்.
போன்று உங்கள் சக்திக |க்கலியுலக சகாப்த மனித ற்றுக்கொள்ளு
வப் பயன்படு
is
பண்பாடிழந்து உழல்கின்றனர்
சிறப்புடன் வசிக்கின்ற வகைபு
அகத்தோலி
εμ நீங்கள் ஊக்கி, ண்டுதான்,
கையிலிருக்கும்வ பழகி, உங்கள் உள்ள லுருவண்ணமியங்க வேண்டும். லாம் உங்கள் சத்தியச் சுடரால்
s * o வது இவைக்கன்றி மற்றவைக்
ரவாகத்திலிருந் ܗ݇ܘ இடி நிகழ்கால இை
Slig i dTifiginir குே
3) LD அவைக
கையின்மீது .
றில்லை.
منحصر :

Page 222
கடந்த
瑪忒657互ta 1றி உயிர்
மொழிகளைப் புகட்டி
- 一デー」
ழ்த்தா ဓါ႔. (ဆွဲ၊ ဓား (အံ့) ನೂರಾರು :
ཁ་་་་་་་་་་་་་་་་་
ଶ୍ନଟିଏ ଗୋt ); செய்து அறிய வாலிபர்களையும், வன்
கடமையிலிறங்கிய
ᎬᏙs
町 பராசையிற்
 

݂ ݂ ݂
. ܢ ܢܝ
5 ஸ்கையினின்றும் நீங்களேன்
கக் குறை விராதிருந்தர லல்லவா
றி ஒாடிகூடப் பிசகி நடக்கமாட்
யோனுக்கு ஊன்றுகோலொன்று
ல் அறியாமையிருளை நீக்க அரு வண்டற்பாலன பகுத்தறிவுள்ள |றந்த -
தன நமது மூதாதைகள்
|ங்களைத் தந்துதவிய மெய் ன்பற்றி நடக்கத் தூண்டினும் றல், கட்டுண்டு தயங்குவதே
கோழை ம பண்படுத்
T.
வாழச் செய்து நீங்கள்
2. 國வுமுதி ர வ ழி函T ட்களாக
ဤါးရံ) நாடு முன்னேறிப் பிரகாசிக்
மது நம்பிக்கையுமாகும்.
துகளுறறப பல
லக நிலையில் சுழலக் காரணம் நடமையைக் கண்மணியெனப் ୮ଟି0LDଶ0)[LL) போக்கவே, $(ଯ୫୫୩
மைபடைத்த மார்க்க போதகர்
1ள் ஆக்கியவண்ணமாகவேயிருக்
பேரறிஞர்கள், பேராசைப் பிணி
இவை பெரிதும் தற் செய் இவையொரு எடுத்துக்காட்டா ്ദേഞ്ഞ് கூறும் ஒருசிலர், நேரமுப் படுகுழியுள்

Page 223
இம அணு
அரிதாகிவிட்டது. ஏனெனில்
琴 产
ஞர்களென்று பெயர் பெற்றிருக் ہے۔
மூடித்தனமாகப் பாய்வதையே
Laffāoráš கிடைக்கு
அறநெறி னக் கருதியுழைத்துச் சஞ்ச தல் மகிழ்வுதரும்
மன நிம்மதியுற்று ங்கும் அறிவுத்திறை
க்கைக்கு வழிபடு ாகிய ஆன்ம உறவை
br@ ೭॰-ಹಿಲ್ ಮಿ ಅಣ್ಗಾವಿ ಯಾರು? தள ராத வண்ணம அனுடடிகிதா ல
வருங்கால வாழ்க்கைப் பயனையுை ೬#f೨೦೦೮ வீரர்களாகத் திகழுங்கள்
தற்கால விஞ்ஞ ன திகளை நசிக்கச் செய்வது ஆச்சரி
வரும் மனிதாச்மீக சக்திதான் தர தேசங்கி நிற்கப்போகிறதென 157 (.
107. சித்த மைகளெல்லாம், வாயளவிற்றேன் செய்கை முடிவில் ஒளிரும் பெரு
****** Մ
இன்றைய உலகில்
யொருபுறம் -力@@。
s
了( م----
T கூக்குரலோர்சார் குலாவுதல் பிற
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

விழுங்கிய தற்கால வேத மு 4 |ங்காணக் கிடைப்பது ெபரிதும்
னசேகரப் பள்ளத்தில் பேரறி கும் பெரியார்களுங்கூட, கண்
குறிக்கின்றது. ஆனதுணர்ந்து,
ம் ஊதியம் மிகுதியு றிச் சமுக
puff Gay
岳aöā
ற்ற பெரியார்களரிய தவம் புரி
-
ற்றின்ப அவாவுக்கன்று, பூத
__ \lܗ ;رير
தவதையாக அறிவுச் சுடரொ
க்தி செய்யுங்கள். அத்துடன்
2ளயத் தன் ز. நன்னூற்களையுங் கற்று, உறுதி அண்மையில் குன் மை i Liai கும்.
霹。 இதுக OVEDECU)
புகைளைச் செவியுற்ற பாக்கி
வைராக்கிய உள்ளம்படைத்து,
.¬ܥ
ார்ந்து, உலக விழிப்பி
。一、 . ܘ சக்திளேக்கொண்டு ஆககி சசி
ப்படத்தக்க காரியமல்ல
s
ரத மந்திர விளைவாஇத் ததைத் திர விளைவாகிக் தழைத்
Pபதேசிப்பதை நீங்கள் நிதரிச குறிப்பே காட்டுகின்றது.
-
தவர்கள் செய்யத் து றி மறைந்துபோகுே மையைத் தருமென்
புறமாகச் செ
33 in iffir 3 ITL Gran a
。 @#リー LU
jjloool-2-etil
s

Page 224
| 12
109 மேற்கூறிய கவன : உங்கள் போன்ருேரையும், அதர் சூனிய மார்க்கங்களில் புகுத்தி இகப்படகோட்டும் கிதானத் து டாக்கிவிடும்
110 முகவிழி திறந்து கா. தையும் சமநிலை வடிவமாகச் ச பாயின், நானென்ற அகங்கார எண்ணற்ற சிந்தனைகள் உங்க
குழியில் இடறிவிழாதவண்ணம்
111 இக்கட்டமாகிய, இ முண்டு; அவைதானுங்கள் பற்ற சாகரமெங்கிருந்து தயமாகின்றெ விக்கும் பல்வேறு இடையூறுக ளொவ்வொருவரின் அனுபவத்
112 என்றுந் தளராத பரக் கடமைகளெவற்றினும் ஏ தொடங்கி முடிக்க முயன்ருல், பெறுமென்பது நிச்சயம்,
113. ஒருசிலர் சிறிய செ மனந்தளர்வது கண்டு, உங்களு கிலேயுள் தள்ளிவிடாதீர்கள் க தாமே துடிக்கின்ற கருத்தாங்
114. நீங்கள் பரவடிவா? அற்பமாகிய ஆயுள் படைத்த ளெனக் கருதிவிடாதீர்கள்! அறிவதில்லை; அறிந்தாலொரும்
115 மனுேவாக்குக் கா சங்கள் யாதெனக் காணமுய நாமுங்கட்குணர்த்துகின்ருேம் மறையும்; காயமழியும்; ରା ୮୫୯ சொல்லுறுதிதாத்து, பண்பட் காப்பாற்றுங்கள்.
116 சொல்லுறுதியின் விழந்து ஆரோக்கிய FfTLPA

ருவத்தோற்றங்களனைத்
க் கயிற்றுல் பிணைக்கப்பட்டுள்ள ட்கிணங்கி, கணக்கற்ற கடிதடச்
பாதுகாத்து நிற்கும்.
இக்கட்டைச்சமாளிக்கவும் மர 2ற்ற பரிசுத்த வாழ்க்கை. இன்ப
- தனக் காணும்போது நீங்களலுப ளிடையே தானென்பது
திலிருந்தே உணரமுடியும்,
ř3,5
நம்பிக்கையை மேற்கொ கா க் கி சி த் த த் தெ
யாதொரு
__ யலையும் பெரிய மலையென மதித்து சித்த உறுதியையும் உழல்
பவான்களேயாம்.
飞
பமெனப் புகழும் அர் லாதிருந்து வருகிறீர்கள். 懿 உற்றுநோக்குங் ள். த நிற்கும். இவையுணர்க்
பைட்டுழல
U FER _。到é氹莎 ತಿಆರಾ ಹೈ।

Page 225
புற்று, முன் வராமற் பின் வாங் மற் றன்று. இனி அவ்வாறிரு நியதியன்று.
117. எம் திமையா விழிகள் லிறங்கி ஆவனசெய்வோ மென தொல்லை தருமோவென எண்ணை கோழைமன துடைய குழுவின தள ராது முன்னின்று பணிபுரி
118. மனிதான் ம உ in 6 அவாவிற்கடிமையாகி, கைகூட அடிச்சுவட்டைப் பின்பற்றினால் தாகுமெனச் சதா சுட்டிச் செ வேகத்தை உங்கட்கு ஊட்டி வரு
119. தன்னைத்தான் முத. தான் கண்டகற்றி தானே யத னெவனோ, அவன் நின்ற நிலை. டான். சித்த ஜெயம் பெற வழி உத்தர வாதி.
120. வஞ்சகமற்ற ரெ யொளிரும் வீரமொ ழிகளை, ஏ தியம்பி என் றும் குன்றாத வ கத் திகழுமா று, நாமுங் கட்கு றோம்.
121. இம்மகிதலமுதல் ! கமலாசன வெளியடங்கியுள்ள மொளிரும். இவைகண்டு, இ புத் தொடர்பு கொண்டு வசித் வண்ணம் நீங்கள் உங்களைப் பா
முக்கியமாகும்.
122. இவ்வுடலுருவம் 1 திரிய அமைப்பின் பாவையாகு பிடித்தவனைத்தான் மோட்சத் என்றுங் குன்றாது நின்று நாமென உணர்ந்து நலனெய்து

173
கிப் பேதைசா கினதேயல்லாது ப்பது உங்கள்போன்றார்களுக்கு
ாகிய நீங்கள் அறத்தொண்டி த் து ணி ந் து ரை யாடியபிறகு, 7 மதி ம ரு ண் டு தடுமாறுவது பர்களுக்கியல்பெனமதித்து, மனந் பீர்களாக!
மை யி ல் மறதிபிறந்து, அந்தகார் ாக் காரியம் கருதிய நபர்களின் » நடுவழியிலிடறி விழவேண்டிய
ல்லி, உள்விழிப்பென் னும் உத் டுகின்றோம், பற்றிக்கொள்ளுங்கள்.
லிலுணர்ந்து, தனது குறைகளைத் பார்த்தவாதியெனக் கண்ட மனித யை விட்டு என்றும் பிசகமாட் ழிகாட்டியென்பதற்கும் அவனே
கஞ் சகவிரிவிலிருந்து உதயமாகி கபோகமாக மக்களிடையே எடுத் ல்லமையுள்ளம் படைத்தவர்களா அறைகூவிப் பறைசாற்றுகின்
மகாமேரு பருவதம் வரை உங்கள் ன, ஆழ்ந்த தியானத்தாலனைத்து ள கிய மனதுடையவர்களாக அன் து ஆபாச வழுக்களில் வீழ்ச்சியுறா துகாத்துக் கொள்ள வேண்டுவதே
தோன்றி மறையக்கூடிய பஞ்சேந் ம். இதன் சூட்சக் கயிற்றைக் கண்டு துக்கதிகாரியெனக் கூறுவதுண்டு. கொண்டிருக்கும் பரம்பொருளை பங்கள்.

Page 226
174
123. எறும்பு முதலாக எச் ளெ ன் ற ஒன்றே பிறப்பொடு இ வருகிறது. இவை சிறி துமுணர
ளுக்கு வேதவிதிகளை விசாரணை . விசாரத்திலீடுபட்டால் நீங்கள் அ யுறவாடலாம்.
124. கட வுள் துணையென் முள்ளுனையென மாற்றிக்கா ணின். ஆற்றலுறக் காண்பீர்களென்பதி கடமுள் 4. உனை யெனப் பிரித்து பித்துள் ளா யெனப் பொருள் பட
125 காலை மாலை யொரும் வேலை கொடுக்கத் தவறாதீர்கள். றுறைந் துள் ளபடியால், ஆராய்ச்சி த்து இளகச்செய்கால் நுணங்கி தெற்றெனத் தெளிய ஏது வாகு. பெற்றோர் மனிதப்பிறவியில் மேம் படுவர்.
126. நுண்ணறிவோடாழ்ந்த ரங்கப் பார்வைக் கிடங்கொடுத்தால் ஞமலி போன்று திரும்பிய பக்கெ முட்டிப் பரதவிக்கும் படியா கச் .ெ நிலையில் நின்று ஆராய்தல் நன்ன
127, மானிட வாழ்க்கையின் செய்யப்புகுந் தால், அந்தகாரக் கு விந் துகிடப்பதைக் காணலாம். வாழ்க்கையை வீணாக்காமல் ஆல் திய சக்திகளுக்ச ஞ்சிப் பதுங்கா வ ளாகத் திகழுங்கள்.
- 128, வீட்டாட்சியில் விடய டாட்சியை நடாத்தவியலாதெனே விரும்புகின்றோம். ஆகையால், உள்ளக்கோவிலையும் இணைத்து ந
129. உலகப் போராட்டத்து தோன்றிய பொறாமை எனும் எ

சட ல த ன த யு ம், இறையரு றப்பைக் கலந் து சிருட்டித்து நேரங்கிடையாதிருக்கிற மக்க சய்வதெங்ஙனமியலும்? ஆன்ம நட் பிரகாசத்தைக் கட்டித்தழுவி
லும் வழக்கச் சொற்களை கட -, வெகு விரைவில் அதியுன்னத ற் பேதமில்லை. எவ்வாறெனின்? னரின், சரீரத்தினுள்ளே நீ வியா க் காணலாகும்.
சில நிமிடங்களே னும் மூளைக்கு
மூளையானது மெழுகுபோ ன் யென் ற உஷ்ணத்தைக் கொடு ய விடயசாராம்சங்களனைத்தும் ம், அவ்வாறறிவுச் சுடரொளி பொடுடையவர்களெனப் புகழப்
த மனதை, உலகப் பரப்பிற் பகி 5), கண்ணாடி வீட்டில் நுழைந்த மல்லாம் சஞ்சலமாகிய திடரில் சய்துவிடும் ஆதலால் அசையா மதரும்,
எ வரலாறுகளைச் சிறிது சிந்தனை கு ப்  ைப க ள் அளவுகடந்து அவ்வா றுங்களின் அரிய புவி எந்தசாகரமாகக் கருதி, அநித் ண்ணம், அ திதீவிர சிங்கங்க
Iா னுபவமறியாதவர்கள், நாட் வ நா முங்கட்கு சுட்டிக்காட்ட உங்கள் இல்லக் கோவிலோடு டாத்திவர முற்படுங்கள். துக்கென உடலோடமைந்து
ருமையைக் கால்விலங்கிட்டுக்

Page 227
கட்டிப் போடாவிடில், சகோத பொதிந்த உ ள் ள மு ம், கசம் பொறுமைக்குறை விடப் பூதேவி திர வரலாறுகளிலொரு குறைவு
130. அறிவுச் சுரங்கத்ை செல்வங்களை அள்ளியள்ளி, உ தருளுவதே நமது குறிக் கே உயரிய கடன், அதிலும், நம், ஐயமில்லா திருப்பின் கடமைக்கு கும்,
131. பிறர்க்கெனப் பிறந்த நீங்காத பற்றுறுதல் நீதியாகும் கிடைத்த சன்மார்க்கத்தைப் ப தடை செய்கிறது. இது அடி . உண்மையாகும்.
132. மெய்யறிவாகிய கிரு நின்று கருதிய கருமம் முடிக்கப் வளரும், உங்களின் சீரிய வக் களும் மிளிரவேண்டுவ தவசியம் படாத எவர் திருவாக்கையும்
133. விதியை மதியால் வெ மாற்றமாக, அவரவர்கள் செ! யாது செய்வ தெனக் கூறவியலா லாஞ் சுருதிமுடிபெனக் கருதிய பலவீனமடைந்து பரதவித் துழல்
- 134. அடாது புரிபவர்களை விழைபவர்களை துவேஷ மனப்பு அன்றாட வாழ்க்கையை நாசக யும் மடமதிமக்கள் பெருகியபடி பேயினுக்கடிமையாகி, அன்னப் தை எதிர்நோக்கியளதென்பது
135. மகா மாயக்குதிரை ஆயப்பகடைகளுருட்டிய உதா! கையை வாழ்வாங்கு வாழும் வ

178
த்துவத் தன் மையும், த ைக ைம -ணுகியதாகிவிடும். ஆகையால், "யென, உங்கள் வாழ்க்கைச்சரித் படாதபடி நடந்து கொள் ளுங்கள்.
தத் தோண்டி அள விலா ஞானச் ங்கள் அவர் நிறைவேறத் தந் Tள், ஏற்றின்புறுவது உங்கள் கரிய மொழிகளில் சிறிதேனும் க் கடம் இடம் தருவது ண்மையா
மனிதன் தனக்கென எவற்றிலும் ா? நற் பணிபுரிய நமக்கெனக் ற்றாகிய கொடிய படுகுழிதான்  ேய ன் நடைமுறையில் அறிந்த
தபை வடிவைப் போற்றி நடுநிலை ப புகழ் தானே வரும், அறமும் சனங்களுக்கொப்ப, காரியசக்தி
. சொல்லுஞ் செயலுமொன்று! அவ வாக்காகவே கருதப்படும் !
பல்லலாமெனக் கூறுங்கூற்றுக்கு ப்யும் சதியாகிய சண்டாளனை துபோன தென்ன? சொல்வதெல் -மூடமதியாலிற்றைய உ ல க ம் ல்கின்றது.
* வரவேற்றா தரிப்பதும் நலம் நாட பான்மையுடன் தூஷிப்பது மாக, எலச் செய்கையிற் செலுத்தியலை உயால், பரத கண்டம் பஞ்சப் ானாதிகளுக்கு அடுத்த கண்டத்
உண்மையாகும்,
களே ாடுகின்ற பந்தய மேடையில், பணக் கதைபோன்று, இல்வாழ்க் கையுணராமல் சிலர் பகை வாழ்க்

Page 228
176
கையாக வாழ்ந்து பாழாக்குகி. தவ றி வாழ்வு நடாத்த முற்பட
136. அளவு கடந்து இக்ச கிரியாசக்தியைச் சரிவரச் செய் ரென்பதும் அனுபவ வாயிலாக அவைகண்டு இச்சைக்கிசைந்து படி, ஞானாசக்தியைப்பற்றி நிற்
137. மேற்கூறிய சக்திகள் சக்தி, கிரியாசக்தி, ஞானாசக்தி றோடணுகிய சப்த செயற்கைகள் அறிவிக்கப்போகின்றோம். சித்த மேன்மையாகும்.
138. இச்சா சக்தியின் | தாமத குணமும் , அசாத்தியத் வும், இடைகலை நாடி எழுச்சியு மாதா வடிவாம்சமும் பொருந்தி
139. க ரியா சக்தியின் இ சதகுணமும், அகங்காரத் தன் பிங்கலை காடி எழுச்சியும், பொறு வாம்சமும் பொருந்தி நிற்கும்,
140. ஞானாசக்தியின் இ குண மிகுதியும், சமநோக்கான தொடர்பும், சுழிமுனை நாடி எழு அறிவும், குருவாம்ச வடிவும் 6
141. இவைகண்டு உயரிய பெற்றுய்யும் பொருட்டே , நமது ! கிய பெரியார்கள் அறிவு வளர்ச்சி வகுத்து, வள்ளி தெய்வானை சுப்பு காட்டிப் பயபக்தி மார்க்கத் ை; கலிகாலக்கட்டத்தில் பொருள் சே களின் பொய்ப்பிரசாரத்தின் வி2 வடி.வடமமைந்த அருவுருவம் இரு

எறார்களே! நீங்கள் வ்வாறு வழி "தீர்களெனக் கூறுகின்றோம்.
பாசக்தியுள் கட்டுண்ட எவரும், ஏ முடிக்கவியலாது கைவிடுவ ந ா ம றி ந் த உண்மையாகும். பெரிதும் பாதித்துக் கட்டுறாத றலே நியதியாகும்.
மூவகைப்படும். அவை இச்சா களெனப் பெயர் பெறும். அவற் ளயும் பற்றி உங்கட்கு விபரமாக ரசலனமின்றி வாசித்துணர்தல்
இமயும் பொல்
இ ணை ப் பு , பித்த உணர்வும், தன்மையும், அறியாமை யடர் ம், மனமிகுதியான அலைவும், நிற்கும்.
ணைப்பு, இரத்த உணர்வும், இரா மையும், ஆசாபாசங்களடர்வும், மையிழந்த புத்தியும், பிதா வடி
ணைப்பு, மூளையுணர்வும், சத்துவ - தன்மையும், அருட்பிரகாசத் ச்சியும், ஆராய்ச்சித் தெளிவுள்ள பொருந்திநிற்கும்.
பராசக்தியின் நாட்டத்தைப் பண்டைய காலப் பேரறிஞர்களா யில்லாத மக்கட்கு ஓவியங்களை பிர மணிய சமேதரெனச் சுட்டிக் நப் புகட்டிவந்துள்ள ார்கள். இக் =கரிக்கக் கற்ற, போதகக்குருமார் ளவால், நாளாவட்டத்தில் ஞான ளுருவமாக மாறிவிட்டது.

Page 229
142. ஆத்மீக சக்தியுள் மூ றோர்கள், ஆலயமென ஓர் நிலையம் குறித்துச் சரசுவதி விக்கி னேசு றெய்வமாக வணங்கிவரக் கட்ட மக்கட்கு ஆலயக் தின் அந்தரார்த் வழி காட்டியருளினார்கள்.
143. ஆலயமென்பது சீ சக்தியுள்லயித்து ஐக்கியமுறுவெ என்பதற்குப் பொருள். சரமாகிய செய்யென்பதாகும். விக்கினேசு நிய தி தவறாதிருப்பின் விக்கினங் தன்மையுறலாமெனக் குறிப்பதா
144, ஞானாசிரியர் முதல் டிற் பிறந்து உறங்கிக்கிடந்த மக்க படுத்தி வருகிறார்களெனினும், 4 வேடம் புனைந்து பொய்ப்பிரசா பொய்யாசிரியர்களின் போக்கை கிற மாயக்கண்ணிக்குள் பா வேண்டும்
145, உணர்ச்சிய ணுவளவ கிடையூறுகளை விளைவிப்பதோடு, அறிவிலிகள் தோண்டிய படுகுடி எங்குளாரெனச் சதா பிரயோசன தைப்பார்க்கிலும், படுகுழிகளை கூடிய, பராக்கிரமவித்தையை த்த வீரமாகும்,
146. நித்திய வல்லமையே னின், அதற்கவசியம் அகப்பு கள்ளத்தை உள்ளத்துள் புதைத் வத்தைக் கட்டித்தழுவி முத்திட்ட
, 147. அருளொளி வெளிய சில், ஊறி யொழுகும் அமுதினையு ரிஷா றும் பாகைப் பருக மனங் கெ

177
ழ்கி வெற்றி பெற்ற நமது ஆன் 2 நிறுவி, ஆண் பெண் ணுருவைக் வரனெனப் பெயரிட்டு, முதற் டளையிட்டு அறிவி லுயர் வில்லாத தத்தை உடற்கூறிலிருந்து உயர்
வான்மாவாகிய நீ, பரமான்ம ன்பதின் அர்த்தமாகும், சரசுவதி - பிராணனை, தன்னுள் தானாகச் வரனெப் புகல்வது, மேற்கூறிய 1கள் நீங்கப்பெற்று சாம்சத்
கும்.
கவியாசிரியர்கள்வரை நம்நாட் ளைத் தட்டி எழுப்பி, விழிப்பேற் அவர்களினூடு ஒருசிலர் போலி Fாம் புகன் று வருகிறபடியால், த்தடுத்து அவர்களறைகூவிவரு பக்கூடாதென மக்கட்கியம்!
பும் இல்லாத மக்கள் நாட்டிற் பகைமையும் பாராட்டுவார்கள். பிகளைக்குறித்து அத்தகையோர் மற்ற ஆலோசனைகள் செய்வ எத்தையும் தாண்டிச் செல்லக் எம் கற்றுப் பிறருக்கறிவிப்பதே
ாடு கூடி விளையாடவேண்டுமெ பரிசுத்தமே தே வை பா கும் : து கபடவுரையாடுதல் கல்லுரு - கதைபோலாகும்,
பில், அடிமுடி யற்ற அன்பு மல
ண்ட வண்டினங்கள், மறுமல காள்ளுமா? கொள்ளாதெனினும்,

Page 230
178
ஒருசில மலமுருட்டி வண்டுக மனந்தடுமாறி யுழல்கின்றன. ப உபதேசமாகும்.
148. ஆன்ம கோடிகள் இருள் மேகமொப்ப, புண்ணியவ யிற்பிறந்த அவதார புருடர்களி போன்றோடி வரும்போதெல்லாம் தேக்கிச் சிதறவிடாமல், மனனம் கவனமாகிய காவல் காத்து, ச
அவரவர்கள் வாழ்க்கை வயலுக்
149. பந் தபாசம் மிகுந்து வாழ்க்கைப் பயிரைப் பாழாக். வது உங்கள் கடன். மேற்சொன் களாகிய நீங்கள் அறியாமையில் ஞானசேகா அமுதமருந்தி அவி. பெற்று, ஆனந்தமென்ற அருவெ
150. புறத்துறவுற்ற சிவ எண்ணி யெண்ணி, அகத்து கித்து, விபரீத வியாக்கியானம் ே தகன்று, கிருபை வழிபற்றி ெ கண்டணுகி வசித்தல் மிகுதியுமு
151. அருளுலகையடைந் வள்ளல் இராமலிங்கரும், வீரவுன் மூர்த்தியாகிய காந்தி மகானும், நபியும், ஈசாம்சச் செல்வன் ஏசு புத்தபிரானும் போன்ற தேச/ மனத்துறவுடைய மகான்களாகு
152. பூமிக்குள் புதைந்த பெற்றோங்கி வளர்ந்து பயன் தரு பூதேவியேற்று அதனுருவடிவை வேறொரு உருவத்தை வெளித் தருமாறு செய்கின்றாள் .

ளோடு கூடியுறவாடுகிறபடியால் மக்களே! இவையுங்கட்குத் தக்க
தழைக்க மழைபொழியவரும் பழிகளை வகுத்து தவ வந்து புவி ன் திருவசனங்கள், அருளருவி ம், பராமுகமாகிய உடைப்பின்றித் -7கிய கண்மாயமுள் செலுத்திக் மயோசிதமென்னுந் தண்ணீரை
குப் பாய்ச்சவேண்டும்.
ள்ள அந்தகாரக் களைகள் சூழ்ந்து காதவண்ணம், பார்த்துக்கொள் சனவாறு, கூரிய மதியுடைய மக் ருளென்ற வறுமை நீங்கி, மெஞ் பாநெருப்பென்னும் பவம் நீங்கப் ராளி வீட்டில் அமர்ந்திருங்கள்,
5 போலிகளை நம்பி ஏமாந்ததை றவுற்ற பெரியார்களையும் சந்தே பசுகின்ற பேர்வழிகளை அணுகா வற்றிகண்ட மெய்யடியார்களைக் ங்கட்குப் புகழுண்டாக்கும்.
த அடியார்களில் அருட்சோதி அர்வுற்ற விவேகானந்தரும், சாந்த
மார்க்கமுணர்த்திய முகம்மது -நாதரும், சித்த செயம் பெற்ற எபிமானச் சீவன் முத்தர்களே
தம்.
- வித்துக்களனைத்தும் புத்துயிர் வதில்லை. சத்துள்ள வித்துக்களை க் கிரகித்து, அருவத்திலிருந்து தோன்றச் செய்து வெகு பலன்

Page 231
153. புவியிற் பிறந்த மார் சக்தியையுணர்ந்து, சுகதுக்கங்க யிலொன்றியிருக்கின்ற தமது எ காமாந்தகாரங்கள் சூழ்ந்த அ தாங்கிய அருளற்ற மக்கட்கு இடங்கிடையாது.
154, மனோவிகாரமுடைய வா று வற்புறுத்திக் கூறியுள்ள | வளராத செல்வர்கள், ஆழ்ந்தற் றுமைகளாகக் கருதிவிடலாகாது வஸ்திரத்தை அடித்துத் துவைய உங்கள் நுண்ணறிவைப் பற்றி யுக்
155. வித்தை வேதாந்திகள் மேல் நடப்பதும், நெருப்பினுள் வதும், அந்தரப் பிரவேசஞ் செ காண்பித்துப் பாமர மக்களை மய சீவனோபாயத்திற்காகப் புரியும் 2 மக்களுக்கிதனாலொரு நன்மை கி. ரிய மக்களாகிய நீங்கள் இவ்வி திருப்பீர்களாக,
156, தேசங்கள் தோறும் சிலம்பம் போன்ற பல உடல் நலம் டெனினும், யாவற்றிலுஞ் சிறந் யா கா து. ஆகவே, உங்கள் பூத - பெற்று நிகரற்ற திரே காரோக்க மெனிகன், மேற்கூறிய ஆசன மு
157. மகிதலமக்களனைவரி. கினியிக்கையில், மதிமருண்டு வென் க்ை கலங்கக் காரணமில்லை திருவென உபதேசிக்கத்தக்க குரு தா ெனக் கண்டூகிக்க வேண்டி (
158. பாபநாசப் பரிகாரந் களுக்கெல்லாம் நீங்கள் ஓடவேண் தைப் பெற்றிருந்தால் போதுமா சுவர்க்கமாகுமென உணர்ந்து நம் மொழிகளை நாடி நடப்பவர் நலன

179
தர்களில் ஒருசிலரே சுத்தாத்ம ள இன்புடனேற்று நின்றநிலை தார்த்த நிழலில் நிற்கின் றனர். பங்கார அங்கங்களை மட்டிலும் அவ்வானந்த நிழலிற் தங்க
மனிதாம்சங்களுக்குத் தகுந்த மது திருவுரைகளைச் சிறி தள வு வதற்கியலாமல் கருத்து வேற் - அழுக்குப் படிந்துள்ள அங்க தெங்ஙனந் தூயதாக்கலாமென னர்ந்து கொள்ளல் வேண்டும்,
ள் மிகுந்துள்ள தற் காலத்தில் நீர் "ளிருப்பதும், பூமிக்குள் புதை ய் வ துமாகப் பல சித்துக்களைக் க்கி விடுகின்றனர். இவையாவும் நாலவித்தைகளேயல்லாது நாட்டு டையாதாகையால், புத்தி சாது த்தையில் விருப்பங் கொள்ளா
கசரத்து, தண்டால், மல்யுத்தம், மன் தரும் விளையாட்டுகள் உண் தது யோகாசனமெனல் மிகை சடலத்தின் உட்கருவிகள் உறுதி யெத்தைப் பெற்றுய்ய வேண்டு றையே சாலச் சிறந்ததாகும்.
-மும் அஞ்சாமையென்ற அக் மண்டு போவோமோவென ); உறுதி நிழலை விட்டு விலகா. பிரா னொருவர் கிடையாத குறை நேரிடுகிறது,
தடிப் பலவித ஸ்தல யாத்திரை டாம். கள்ள மில்லாத உள்ள த் ன து. சுத்தமன தும் வாக்குமே து நன் மதி பொதிந்த பொன் பறுவர்.

Page 232
ட்சி புரிவதும், காமனுக
。、
வாஇய லட்சுமண ஒனக் துணை தி: 一°” J. LDL
@@f5
விண் ଗ।
翡 ாய விநோதங்களை மற
ற்று சமநிலைகிற்
பரிசுத்த துரிய பூ
 

த் தோன்றி புலகையழிப்பதும், வன்று. அதுவே இறையென கள் ஆனந்த சாகரமாகிய அழி மகலாதபடி காப்பாற்றி வைக்க
பதவத்தின் அந்தரார்த்தம் யா யக் காணுத ஆன்மராமன், அறி ہومیوپیتے 9-) -ഖ- வியவகாசமென்கிற ಹಾಸ್ತ್- 52. ಆ' ಹಾರಿ ಆಟಿ೨೦ಗೆ ಜ್ವ-೩' பரிக்கப்பட்டு, பந்த பாசமென் |- - தறிந்து οι E η η 63766 . . . . - ப்பி, சத்சங் சத்துவ விசாரணை
ளே அழைகதேகி, 9 சிற்சுகோகயத் ைப் ெ
கிய பர்னசாலையிலமர்நது துே, தன்னுயிர் பிறவுயி
சனர் ள்தா এটা T-Jur of Lif৷
݂ ݂ ய வித்தெனப் பே ற்றப்படுவ
Fir ... (3, - අැබී ධ්‍රැෆි பயின்று, ಟಿ-6ಕಾರುಗಿ
s உலகிலுலவுதல் - Ta P.
aff.
டையும் சிற்றின்பக் செருக்கை
-
ரும் வெகு எளிதிலை ந்துவிட அசுத்த உணவுகளை உண்டு
சதாபுலனலைவுபெற்று, மனது புணர்ச்சியின் பத்திறகாளாகி விடு
ழன்று இவ்வூனவுட் மடிவில், ஆனந்தத் தேனருவியா
தவியலுமே தவிர, பேரின் பம்,
。 ρη 4 ) 莒G氹 (Լք հծ Ո) பேசியும்,
_________ 鼩, அன்னிலயடைவெ 5267ಿ
பெரியார்கள் கிடையாதா
ரைத்

Page 233
164. ஜீவன்முத்தர்கள் அ வடிவிலச்சிட்டு தவியும், பயனெ காணமுயலும்போது, மகான்க பேர்வழிகள், ஜால் விளையாட்ட கற்றுத் தலைவிரித்தாடத் தொட இடமதிகமுண்டாயிற்று.
165. தெய்வ வழிபாடின் கள், பழிபாபத்திற்கஞ்சாது க பலி பூசையைப் பெரிதும் கையா வரும் இதுதவறென உ ணர்வே த்தி நல்வழி நடக்கச் செய்வதவ
166. 11.க்களிடையே குர காரியான் று. அவர்களின் கு திருத்த முயலுதலே நன்று, இ வழி கெ ணர நாடிய எவரும் புகுத்த வேண்டுவ திருக்க, என் இறுதியில் இன்னலாக வந்து மு
167. நீங்களரிய தவஞ் ெ வினை ளை யொழிக து, மழலை முற்ற முடிவில், சுகதுக்கமற்ற கினி தகிக்கவும், ஆழ்கடலமிழ், தவுஞ் செயலற்று, ஒன்றாகுமென்
- 168. இவ்வுலகச் சாக்க இயற்கை மா ற்ற மணுவுமின்றி பேரலை மோதி மாசுபடியா தவா நீங்கள் சகபுந் தவிடுககுளகப்பட வாழுங்கள்.
169. பூங்காற்றிலிருந்து பு தூ ரஞ் செல்லும்போது, வேக பூங்காற்றுடன் கலந்து விடுகின் மெய்ப்பொருள் ஜீவான் மபேத சூறாவளியுட் சிக்கி, மனோவே ஐக்கியமாகுமென்பதே ஒப்பத், குச் செப்பத்தகுந்த திருவாக்கா
170. வாழ்க்கைச் சக்கர லிதுவரை, நடந்தேறி வரும்

181
ருளிய நன்மதிமொழிகளைச் சுவடி ய்தா து போனதற்குக் காரணங் ளெ னப் பெயர்தாங்கிய சுயநலப் பற்குரிய வீண் வேதாந்தங்களைக் ங்கியபடியால் அறியாமை வளர
னதென உணர ஆற்றலின் றிய மக் லிபுருடனுக் கடிமையாகி, உயிர்ப்
ண்டு வருகிறார்கள், ஒவ்வொரு தாடு தமது சந்ததிகளுக்கு முணர் சியம்.
உறங் கண்டுபிடிப்பதொரு அரிய கணக்செடுதித்தன்மை யுணர்ந்து இவ்வாறெப்ப, நாட்டுமக்களை நல் 2 சன்மார்க்கத்தை அன்பொடு புருக ஏகிப் பண்படுத்த முனைவது டியும்.
சபய முனைந்து, அளவற்ற பவ மகத்துவம் பிறந்து, மகா னுபவ நிலை லபிதமாகும். அன்றே அக் த்தவும், சுழல் காற்றுத் துன்புறுத் ன் றறிவீர்களாக!
டையனைத்தையும் ஏற்றின்புற்று ய கருங் கடல், தன து கரையில் று தூசுகளை ஒதுக்குதல் போன்று, ச மலமைதி பெருகிப் புகழோங்க
யற்காற்றெழுந் து சுழன்று சில மொடுங்கிய முடிவில் முன்னிருந்த ற தன்மைபோன்று, பரமான்ம மடைந்து இகலோகக் காற்றாகிய கமொடுங்கிய முடிவில், பரம்பத தகுந்த உங்கள் போன்றோர்களுக்
கும்,
ஞ் சுற்றத் தொடங்கிய நாள் முத அற நெறியனுடவ வரலாறுகளைக்

Page 234
182
கணக்கெடுக்குங்கால், ஒரு சில : கள் வந்து, உண்டு சுகித்து 晕一冯
ளோடு பங்கெடுத்துக்கொண்டுள்
171 இறுதிமுடிவான வி உயிர்த்தோழர் ஒருவருண்டு; அ6 னெதிர்சென்றழைத்து வரவேற் பரிசளிக்கத் தயங்காதீர்கள். அவ விழையின், அவ்வுத்தமன் நமது தொழிலாளியாகத் தோன்றிய ம
172, ஜிவான்ம சிருட்டி கற்பசிசுவாக வளர்ந்து, மழலை திசைவந்தணுகி, வாலிபசேட்ன வரவேற்றுத தள்ளாடிமடிகிற தடையாளங்களாக மாறி மறை பிரித்துப் பேரின் பவழி ஏகுங்க சிதைந்து, கணிதப்பிரதிகளைமட்டி திரமெனப் பரவுதல் பரிதாபமே
173, இன்பத்தை விரும் கின்றர்களே தவிர, துன்பத்தை மக்களேன் விழைவதில்லை? து இன்ப ஒளிபெற்ற முத்து எங்: யேற்றின்புறுவதே தன்னலங் க
குண உயர்வு.
174 அழுகையிலிருந்தே வருகிறதற்கு உதாரணமாக, இம் யாதமழலை ஆரம்பத்தில், அகர ஒ உற்று நோக்குங்கால், துக்கத்தை அறிகுறியேயெனத் தெற்றென: வாழ்க்கைப்படலத்தில் எவை 5 ஆண்மையாகும்,
175 காங்கொணு அங்க னும் பங்கமற்ற தங்கமாகிய நீங் தியை மட்டிலும் விட்டகன்றுவி வர்க்கங்களிலிருந்து கிடைக்கப்ெ மெனினும், மலைவாழைக் கணிக்ெ அவற்றின் மேற்ருேல் கெடினும்

சிற்றின்ப அவாவுடைய சிநேகிதர் ங்கி விழித்துச் செல்வதில் உங்க ள ஈர்களெனக் காணலாம்.
நந்தினராக வரவிருக்கும் உங்கள் வர் வருந் தருணத்தில் அன்புட றுபசரித்து, ஆன்ம விருந்தைப் ர் யாராயிருக்கலாமெனக் காண ஜகஜீவ விவசாய முதலாளிக்குத் ரணசமுசாரியேயாம்,
பமைப்பைக் கண்ணுறுங்கால், வடிவமாகப் பிறந்து, கெளமார் டக்ககப்பட்டு, வயோதிகத்தை தருணம்வரை உருவவடிவு ஐக் புமென, பஞ்ச அங்கங்களையும் ளெனப் புகன்ற முதுமொழி
லும் புரட்டிப் பஞ்சாங்க சாஸ்
சி இறைவனை நாடி இறைஞ்சு விரும்பி வரம் வேண்டுமென ன்பமாகிய சிப்பியில்லாவிடில் ருெந்து கிடைக்கும்? இன்னலை ருதாத தயாநிதிகளின் சிறந்த சற்
அருளாடலனைத்தும் நடந்தேறி மண்ணுலகிற் பிறந்து யாதுமறி லிபற்றி அழ ஆரம்பிக்கின்றது. த் துணையாகக்கொண்டு வந்ததின் தெளியலாகும். ஆதலாலுங்கள் பரினும் ஏற்றின்புறுவதே மிக்க
நோயுங்களையணுகிப் போராடி கள், மங்களகரமான மனச்சரக் டாதீர்கள் அசைவற்ற தாவர பறும் இனிய கனிவகைகளனந்த கனத் தனி மதிப்புண்டாகிறது. உள்ளீடு கெடாமலுபயோகத்

Page 235
திற்காகுக் தன்மைபோல, உடல் கண்டு ஆனந்த நிலையிலிருக்கப் ப
167 மகிதலவெளியுள் மே தலைகீழாக்கிச் சுழலா நிற்கச் செய் யோடு கூடிவிளையாடி, உணர்வுள் யாமையிருளையகற்ற வேண்டுமே
மட்டிலும் போதாதெனக் காண6
177 உலக நலனுக்காக 2 னப் பயந்து பரோபகாரமின்றி 6 கவிகாலச் சுழலிற் கட்டுண்ட ம கும். ஆகவே, எவ்வுயிரையும் இ நிறைவுற்றிருக்கக் கருதியவர்க ஒனுய்களின் தொந்தரவுகள் அதி
178 வீடு இடிந்து விழும்ெ சம், தூண், ஒடு முதலிய யாவும் விடும் ஆணுல், ஒரு ஒடு மட்டி அவ்விட்டிற்கதிகமாகச் சேதே களைக் காப்பாற்றுங்கள்.
179. ஆத்மீக சக்தியை வி போன்றவையே ஐம்புலனெடுக கருத்திலூன்றி, ஒடுபோலுருண்டு இறிது காலங்களியுமெனினும், வி விதேக-கைவல்யத்தைத் தரத்தக்க உறுதியாய்ப்பற்றி யணுவளவு ே
180 அகங்காரசக்திகள் நி குடிகொண்ட ஒர்பரமசாதுவைக் தாகின்றது. கோடிக்கொருவரை கில் வனத்தினுள் ஓங்கிவளர்ந்: மெனல் மிகையாகாது. ஆனதுக நிரம்பியதாகக் காட்சியளிக்கட்டு
181 நீங்கள் தான் ஜீவ: வேருெரு ஒளடதக்கரடியின் வா யமின்றியபடியால் பத்தியங்காக் நிரூபிக்கப்படுகின்றது. இனியவ்
 

183
கெடினும் உயிர் கெடாதெனக் ழகிவருவீர்களாக
ணுன்மணியென்னும் மாயையைத் து, தன்மயமாகிய பரசுகசாந்தி rளுணர்வாகி கின்று நீங்கள் அறி யல்லாது, சாதாரணக் கலையறிவு
15 of C.
யிர்வாழ்வது சாத்தியப்படாதெ வசித்து, வழிதவறி மடிவது, இக் க்களின் மதியற்ற பிற்போக்கா றையவதாரப் பிரகாசவெளியுள் ட்கு இவ்வுலக பந்தபாசமாகிய கமிராதென்பதை நாமறிவோம்.
பாழுது அதிலமைந்துள்ள உத்த ஒருங்கே நொறுங்கி நாசமாகி லும் நழுவி விழுந்துடைவதால் மற்படாத தன்மை போன்றுங்
டெனவும், உத்தரம், தூண், ஒடு டிய உடலும் மனதுமெனவுங் விழக்கருதிய புலன்களையடக்கச் டுபோன்றுங்கட்கு விரைவினில் சக்தியை இன்றே விடாது திட தரமேனும் அகலாமல் நிற்கக்கட
றைந்த மக்களிடையே அமைதி
காணுவதென்ருல் வெகு அரி யேனுந் தேடிக் காணினும் மூங் 5 சந்தன மரத்திற்கொப்பிடலா ண்டு உங்கள் உள்ளம் உவகை
ஞ்சீவியாக இருக்கின்றிர்களே! யிலேனகப்பட வேண்டும்? சத்தி க வேண்டுவது அவசியமெனவே வாறில்லாது ஆத்ம சக்தி லேகி

Page 236
வாட்டா மற்செய்
காட்டி அரிய
ଉ}}
Isa
 

வபோக்கி, விண்ணின்முெளிரும் லங்கும் பொருளொடு கலந்து உங்கட்குப்போதிய சக்தியுண்
ணிையைத் தலைகி
லபிதமாகும்.
ருதிய பெரியார்கள் சி. ணித நூலாராய்ச்சியின் புகழ்ச்
* @@@ಿ॰ ೩.೨ ೬೮೩!
cm557Larg நிறைந்
நதிய பாழான மனது மேலான
D.
து, நாள்தோறும் நாகவழ
}f:5 இருக்கப்பழகுங்
C
ம் நோட்டமிடுங்கால், அச்சு அகில சுகபோசுங்களும்
குரோகாதிகளைச் சத்து ஜெயந்தரத்தக்க சாலச்சிறந்த
ரப்பிரம்ம சைதன்யபாணப் பிர
களெதுவும் எளி
A ( ) பெனக்காணும் முடி }] ତଥୈ ଐତLD பிரகாசிக்கும்.
ܝ, ,. リ Ló
空_菇、 ஐம்பு
ப்போது அறிவுச் செய்து

Page 237
188 தனதுபுலன்களை அ யாதபோது பிறர் புரியும் குறைப் தமாகாது. முயன்றும் பயனின்ற நிலைய றியாத மக்களின் தன்மைய
189. திலதமிடுதலும் திரு புரியும் பக்தர்களின் சின்னங்கள். ஒருசிலர் பஞ்சாட்சர தூளி தங்க கமடைகிறார்கள். அவர்களுக்கு மொழிகளைப் பங்கீடு செய்து உ; கள்
190 உங்களை நீங்கள் விட் வளவேனும் நன்மையடையவிய களிலொன்றாகிய மாந்திரீகத்ை தைச் சக்தியாகவும், பண்டிதத் புலனமைதியெனவுங் கருதி அக திரைபுரிதலே முமூட்சுத்வ மார்
191. முகக்கண் முன் தே வடிவை நாளொருமுறை சில அமைதியுறச் செய்து பார்த்துவ தையும், பெண்ணையும் ஆணையு விண்ணைப் பாரெனச் சொன்னால் மையே! தன்னையறிய முயன்ற முடியும்.
192. இருகரிய விழிகள் மயமே நீங்களாகும். சீவான்ம கவே அமர்ந்திருக்கின்றீர்கள். . அசையுமுருவச் சட்டையைப் உயிர்மயமாகத் தொழிலாற்றுங்.
193. சாந்த குணமும் சல் குரங்காட்டமுஞ் சிறிதடங்கி நட கள், உருளைக் கிழங்கிலும் உய பேர்வழிகளைப் பின்பற்றிவிடாப உண்ணவேண்டுவ தவசியமாகு . 194, நல்வழி தழுவிய
அறவழி காட்டவும் தயங்க மாட

185
டக்கியாளத் திடவன்மை கிடை ாடுகளைத் திருத்த முயலுதல் பலி | சியலைவர் சிலர். இவை நிகழ்கால
பாகும்.
நீறணிதலும் மலமாயையறத்தவம் ரகும், இவையுணர ஆற்றலின்றிய களைச் சாற்றிச் சங்கையிழந்து பங் முங்கள் அன்புததும்பிய அருள் கவி தவநெறி தழுவ வழிகாட்டுங்
படு விலகினால் அறவழியில் ஓரணு லாதுபோகும். மகி தல மாறாட்டங் த மனத்திடனாகவும், சோதிடத் தை பேரறிவெனவும், பாதத்தை வெளியுள் ளமர்ந்து ஆனந்த நித் க்கமாகும்.
நன்றி யொளிரும் சைதன்னிய நிமிடமேனும் அலையும் மனதை ந்தாலென்ன? மண்ணையும் மரத் ம் பார்க்கப் பழக்கிய கண்களை 5 சாத்தியப்படாதென்பதும் உண் வர்களுக்கே அன்னிலையில் நிற்க
க்கிடையில் நின்றிலங்கும் அறிவு -ாக்களனைத்திலும் அன்பு மயமா அசையாத பரப்பிரமமாகிய நாமே போர்த் துள் ளோமென வுணர்ந்து கள்.
- மார்க்க நாட்டமும் பெற்று மனக் டக்க அவாவுடையவர்களாகிய நீங் "ரில்லையாவெனக் கேள் விபோடும் ல் சதா சைவாம்ச உணவுகளையே
மக்கட்கு அருளைப் பகிர்ந்துதவி -டோம். தவழ்ந்து மெழுந் தும்,

Page 238
” ளின் அந்தரார்த்
Ta u
ஆசிைய சசிவர்ணம்: சார்ந்தவர்கெ
t
ක්‍රී
ளானவை ஈகைக் க களெனவும், !
த்தை மறந்து கியதிவழுவ
20: 3 Tbs fit
இவ்வுயரிய சுலோக
மக்கள் முயலாதிருந்த
மனமாகலாத ாப்பதுபோன்று
செய்துவிட
LD šis
நீங்
at சியினடியை செவியினடியை
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ருவாறு நீங்குத் தருணத்தையே
சுக்லாம்பர மென்னுஞ் சுலோ செல்வர்கள் நம்மிடம் வினவிய ண்ணுறுவீர்களாக,
5ம் சுக்கில சுரோனிைதங்களால் ரம் செகத்ரட்சகனுகிய பரம் ரமாக எங்கும் வியாபித்துள்ள கிய யாயையே ஆட்சிபீடத்திற் மக்களாகப் பிறந்த எவரும் ஓர் ானவும், சதுர்ப்புஜம் இயற் 5ரங்களாயமைந்தவர்களே மனித பிரசன்னவதன: இகவாழ்வை யும் ஏற்று முகமலர்ச்சியுடன் தியாயே சகோதய பரிபூரணம் விடாதீர்களெனவும். சர்வவிக் ாதிருப்பின் பிழையற்றிறையடி கரத்துள் மூழ்கி ஆனந்த முற பதுணராத மக்கள், இச்சுலோ லனக் கருதி மயங்குகிறர்கள்.
த்தைப் பொருள்படக் கூறவும் படியால் மறைவுற்திருந்து கால
த்தில் வெளிவந்தமைபற்றி அன.
லும் பரிபாஷைகளில் அருளிய வண்டுமேயொழிய புறக்கணிப் றன்று,
ள்ே மாறுபாடான சொற்களைக் களுமுங்கள் திருவசனங்களைக் ல், நீதி நெறிபற்றிய அன்பு
ரையாடுங்கள்.
தன் அந்தரார்த்தத்தையும் கீழே கமாகிய லலாடவெளியில் நின் ாரமெனவும், கண்டத்தினடியை
பகாரமெனவும், நாவினடியை மகாரமெனவும் உய்த்துனரும்

Page 239
பொருட்டு தத்துவ ஞானிகள் ஆகவே, உங்களிதயம் அம் பரெ சித்தம் ....... அம்பரமென்னும் அந் சிதம்பரமென வழங்கலாயிற்று.
200. மேற்கூறிய தத்துவா யால் கணக்கிட்டு ஆன்மசுதந்திர ஆக்கிரமிப்பைத் தடுத்து நிறுத்தி புறப் பாடுபடவேண்டுமேயொழி யற்ற பற்றாகிய கமனுக்கிரையாகி
201. நீங்களிந்த உருவ உ யில் தாவிக்குதித்து வசிக்கப் ப மகன்ற பெரியார்கள் மறைந்துலவி தேசமாகும். இவை நாமுங்கட சூன்ய நிலையெனக் காணுதல் மில்
202. நமதுள் ளத்தை விட்ட களைக் கரடு முரடான பயங்கரப் ப தேகுதற்கு ஆயத்தப்படுவோம். மல் அஞ்சிய பக்தியில்லாத மக்க விரும்பி எவை முயன்றும் பலிதம்
203. நாம் சுட்டிக்காட்டிய யாவண்ணமிருந்தால் மட்டற்ற ம ஆனந்தசாகர வீட்டிற்கழைத்தேக் நியதியாகிய பரவடிவொளிரும் தி யப் பழகிவாருங்கள்.
204. நறுங்கனியருந்திய கி தச் சம்மதிக்காதவாறு, சிவகோச விடாமல் பவசாகரத்தைக் கடக்க கள் சூழ்ந் துள்ள விண் ணுகல வெ பரமண்டலத்தில் பறந்து திரியும்
னும் கீழிறங்கி வரவில்லையே! என
205. நாதமும், விந்துவும் வந் து விந்து ஜெயமுற்றால் சிந்து மில்லை, அப்படியாயின் பரமபதப் யுடையவர்களெ ன உங்களை அடி!

187
வகுத்துதவிய மாக்கமாகும். வளியில் அமைதியுறலே நலம். தரார்த்தமும் நாளாவட்டத்தில்
ர்த்த ஆராய்ச்சிகளை ஆழ்ந்தமதி த்தைப் பாதுகாத்து, அகங்கார "', சஞ்சலமாகிய மன து சாந்தி ப, நேர்மை தவறி நடந்து நிலை
அழிதல் நலனாகா து.
டலிலிருந்தவாறே அருவவெளி ழகுங்கள். அவைதான் பந் த 7 விளையாடிவரும் சொந்தப் பிர ட்குச் சொல்லாமற் சொல்லிய கெயாகா து.
கலாது நிற்கும் திறனுடையவர் பாதையின் வழியாகவே அழைத்
அவை சகித்துப் பின்பற்றிவரா கள், ஞானசூனிய மார்க்கத்தை
ாகாது பரதவிக்கின் றனர்.
ஜோதிடச் சுடரை விட்டுப் பிரி கிழ்வெய்தப் பயனளிப்பதோடு, கவுஞ் செய்யுமா தலால், தெய்வ ரிபடையில் சதா தியானம் புரி
களிப்பிள்ளைகள் நச்சுக்கனியருந் மிட்டுங்கள் சிந்தையை வீணாக்கி வேண்டுவதிருக்க, கரிய மேகங் ளியில், கண்பார்வைக் கெட்டாத பச்சைப் புறாவையிச்சித்து, இன் - ஏங்குவதால் யாது பயனுளது?
நாமே தானென ஓர் முடிவுக்கு தை ஜெயம் பெறுமென்பதிலைய சக்கிய ஸ்தானத்திற்கு அருகதை யேன் இதயகமலாசன மேடையி

Page 240
188
லிருக்கச் செய்வேன், இவை சீர். கும்,
206. அருமறை யிரகசியம் வைத்துள்ள சாகாக்கால். வேக் யாடுங்கோணம் என்பவற்றின் 3 றோம். அதாவது, சாகாக்கால்: இதன் பொருள், சமதரிசன சக்தி தையகங்காரமாகிய அக்கினி தகி சத்தைச் சூட்சுமமாக ஊதி ஆன
207. வேகாத்தலை, வேகா = தலை சிரசு, இதன்பொருள், எ நாம் அறிவுப்பிரகாசமாகிச் சிரச உலக முதல்வனாக ஒளிர்கின்றோ
208, போகாப்புணர், போ இதன் பொருள் : மேற்கூறிய ெ தவடிவை விட்ட ணு வள வு நேர நின்றால் பேரின்பவெழுச்சியில் 2
209. மணியாடுங் கோண ஆடும் புரளும், கோணம்-நா உண்மைக்குரு பிரானையடுத்து தி
கர் கண்மூடித் திறக்கும் போதெ. கள் பரவெளியாகியல்லாடச் ச. தைப்பார்த்துப் பரமபத நாட்டத்
210. உங்களின் வாழ்வு மெனவே, இவ்வாறுயரிய இதே புகன்று வருகின்றோம். உள்ள தியும், வெண்மதிபோன்ற ஒளிய யற்றுங்கள்.
211, குணமற்ற மக்கள் கூட படுத்தினாலும் அருட்சுடர் மல் மொழிகளை யுபதேசித்துக் கா. வேடம் உள்ளத்துறவு பூண்டவர் கிருபைப்பிரகாசச் சம்பத்தை சி காத்துக் கொள்வதே பக்தர்களு

தூக்கிச் சிந்தனையும் நன்கு புலனா
களைப் பரிபாஷையாக எழுதி காத்தலை, போகாப்புணர், மணி ந்தரார்த்தத்தையும் அறிவிக்கின் சாகா=அழியாத- கால் மூச்சு வாயந்த ஆத்மன் ஞானத்தை மம் கோவண்ணம், நடுநாடியிற் சுவா
தமெய்தலெனக் காண்க.
=அகங்கார நெருப்பிற்ககப்படாத ன்றுமழியாத பரம்பொருளாகிய ாகிய கபால வெளியுள் நின்று, மென்பதாம்.
நா-பிரியாத, புணர் சேர்க்கை, சம்பொருளாகிய தமது யதார்த் மேனும் இணைபிரியாது கலந்து உறங்காமலுறங்கலாமென்பதாம்.
ம், மணி = நாதத்திவலைகள் - ன் மூலைவெளி, இதன் பொருள் ருவருட் தீட்சை பெற்ற மாணாக் ல்லாம் நாதவிந்து வாகிய திவலை துர்க் கோணத்தில் காட்சிதருவ திருப்பதாம்.
மங்களமாகத் திகழவேண்டு சபதேச இரகசியங்களை யெல்லாம் ம் வெங்கலம் போன்ற திடஉறு பும் பெற்று பிரகாசிக்குமாறு தபசி
- எண்ணற்ற ஸ்தாபனங்களை எற் றத்திற் கிளையாகுமா! ஆசை - பணங்களைப் பறிக்கும் கபட. களை எட்டிப்பார்க்குமா? ஆகவே, தைவுற்றழியா வண்ணம் பாது
கு அழகுதரும்,

Page 241
212 காரிருளை விளக்கக் படுவது போன்று நாமென்னு னங்காண முனைந்த மக்களுக்கு, கிய பாதை வழியேயழைத்துச் ெ
213. நமது பொன்மொழி லோடொப்பிட்டுணர்தல் வேண் வளராத மக்கட்கும் இந்நன்நெறி செய்து பேரின்ப வெழுச்சிக் செய்து தெளிவுறவியலாதிருப்பது திரTஆ.
214 சதாகாலமும் பரிபூ சியத் திறவுகோலாகத் தொட மேற்கூறியுள்ள மெய்யுபதேச மீண்டும் உங்களின் சிந்தனைக் முேம், அவைதான் சிரவண ம6 அழைத்துச் செல்லும்
215. சிந்தஐனயற்றுச் சி கடற்கரையிலமர்ந்து சுகப்பூங்க வத்திலிருந்து அறிவுறுத்துகின்ே முற்கூறிய அருள் மணிமண்டப வேண்டும், வேருெரு பாதை இ
216 நீண்ட ஆயுளோடி ரும், நித்திய நியமங்களைச் முகப்பொலிவுடன் உலவுதல் Ca களுமகலாமல் சகலநோய்களுமு
217 பராபாத்திலிருந்து சத்தியிலிருந்து சிவமும், சிவ ருந்து விந்தும், விந்திலிருந்து (ଗ); அறிவும், அறிவிலிருந்து விவே மும், வேகத்திலிருந்து உத்வேக வும், உணர்விலிருந்து ഉക്രെp് காட்சியே சித்தாந்தமெனப்படு
218 இன்னலாகிய இர பங்களைக் கடந்து, கவலையாகிய ரத்தை நீந்தி, மனக்குதிரையை சினியிணைத்து, தீவிரச் சவு
 

கை விளக்கு அவசியத் தேவைப்
குருபக்தியே யாருமறியாத Dis
னே த்தும் உயரிய குணக்கட டும். அன்னவர்களே அறிவு களைப் புகட்டிப் பின்பற்றுமாறு
BIT Շր ாக்குவர். இவை சிந்தனை
புத்தி உயர்ந்த மக்கட்குப் புகழ்
ாண அன்பை நமது அருட் களஞ் ர்பேற்படுத்திக்கொள்ளுவதோடு, ல்வழிகள் யாவையும் மீண்டும் கெடுத்துக்கொள்ள வேண்டுகின் என நிதித்தியாசனத்திற்குக்
- ܒ .
றிதளவு நாழிகையேனும் அகக் ாற்று வாங்குங்களென மேதிலுப ரும். ♔ ഞഖ விரும்பிய எவரும்
வாசல் வழியாகத்தான் செல்ல
நந்து ஆவன செய்ய விரும்பிய எவ |ச் செய்து நகைச் சுவைகொண்டு ண்டும் இல்லையேல் சஞ்சலநோய்
C இலப் ே பித்துழலச செய்யும்
பரமும், பரத்திலிருந்து சத்தியும், திலிருந்து நாதமும் நாதத்திலி பளிச்சமும், வெளிச்சத்திலிருந்து மும், விவேகத்திலிருந்து வேக மும், உத்வேகத்திலிருந்து உணர் தோன்றிய இகவிவகார முடிவின்
ܒܝ
வழிநடந்து, அல்லலாகிய ஆரணி
மிருகங்களுக்குத் தப்பி, பவசாக பிடித்து கிறுத்தி, சதுட்டயச்
காலடித்து, கம்பிக்கைலகான

Page 242
190
இழுத்து விமரிசை வேகமாக நட சென்று, சென்மசாபல்லிய மேன மர்ந்து, நீங்கள் இன்புற்றிருக்க தந்துதவியுள்ளோம்.
219, நமது நல்லுபதேசவ ருக்கலாமென யூகிக்கும்போது, இ சரிய விரதத்தைப் பெரிதும் காப்ப னல் மிகையாகாது.
220. காமக்குரோதாதிகள் ததுபோலல்லாமல், இந் நூலைக் க வெய்தும்படி நம தன்புக்குரிய வா. வரையும் வேண்டுகின்றோம்.
221. திருடர்களுக்கிரவு பய மக்களிடம் ஆபாசச் செய்கை மிள் சில வன்மொழிபுகலநேர்ந்துள து. கருத்தொருமித்து ணர்ந்து பிழை எ ற்குமாறு கோருகின்றோம்,
222, மகா மேரு பருவதம் கையழகைக் கண்டின்புறவியலாவி லிருந்து அழகிய சோலையளாவிய ! பருகுந்தன் மைபோன்று, நீங்கள் - பினும், உள்ளன்பு வெள்ளம் பொ யொன்றுண்டு. அதுதானிம் மெள துச் சிந்தித்துத் தெளிந் து கருணை காண விழைவதேயாம்,

-த்தி, வினை தீர்த்தாள் புரிக்குச் டயையடைந்து ஆனந்தமுடன வேண்டியே பலபோதனைகளைத்
றி தழுவி நிற்பவர்கள் யாராயி இல்லற தருமத்திற்கேற்ற பிரமச் எற்றிய வீரர்களுக்கே தகுமெ
க் கடிமையாகி இதுவரையிருந் »று நற்பயனுற்றுப் பெருமகிழ் சகர்களாகிய ஆண் பெண்ணனை
பன்படுவதுபோன்று அறியாத சிர்வது கண்டு, இடையிடையே பேரறிவாளர்களாகிய நீங்கள் கருதாது இம்மணிமொழிகளை
ாகிய மலையுச்சியிலேறி இயற் டினும், அம்மலையினடிவாரத்தி பூங்காற்றருவியைச் சுவாச வழி அரிய தவம்புரிய முயலாதிருப் கி அரனருள் சேர எளியவழி நானந்த மணிமொழிகளைப் படித் எவழிந்தோடி, கடமுள்ளுமை

Page 243
ܠܐ
G
5. IDJ M Fjh?
= سم�صبہcچن
1. அறிவும் மனதும் டே போன்ற கொடிய நெஞ்சைக் யிலுகித்த மணி மொழிகளுக்
துள்ளோம்.
2. பிறவியிலுயரிய மனித டச் சுழலிற் சிக்கி உழல்வதி ளாழ்ந்து சித்திப்பவர்கள் தற்க
3. இம் மாயா உலகில் ஆ ளைப் பிரயோகித்து வியவகார யப் பொருள்களை அறியாை சூழ்ச்சி வலையுட் கட்டுண்டு மு! னுள் கின் ருெளிர்வது அறிவி பார்ப்பவர்கள் ஒருசில உள்ள
4. புறத்தோற்றத்தையும் விழியாற்கண்டு களிப்புற்று 6 மக்களென மனப்பற்றுடைே லிறங்கிக் கரையேறவும் வழிய யின் வர் விலகப்பட்டுப் பிரான யில் மனிதன் பிரலாபமடைகி
5. காரணம் யாதென அ அண்மையில் உண்மை புலப்
இக விழியும் எனதெனக் ெ
உலகை கம்பி, ஏமாந்து போசி
வும் பக்தபாசப் படுகுழியில் த னேயும் எதிர்கின்று போராடு திறப்பது அரிதாகின்றது.
6. அளவுகடந்த ஞான
தில் உதயமாகியும் ஆன்ம ஞா அருள் மொழிகளைச் செவியு பிரகாசித்த மதிபோலும், கட மதிகள் யாவும் பயனற்றெழி
 

19.
பற்றி
DTuigi IDLDů. 翌_山é高哥血。
Sp-s-- ாராடி இறுதியில் வஞ்சப்புலி
திருத்தி கமது மரண சிந்தனை 丐 மறுமொழி பகரப் பணித்
ன் தன்னையறிய மறந்து மாமுட் ன் காரணம் யாதென உள் ால உலகில் மிகுதியும் குறைவு. ட்சிபுரிந்து அதிகாரச் சட்டங்க விசாரணை செய்து, அநித்தி மயால் நித்திய மெனக்கருதிச் டிவில் மடிந்தழிகின்ற இவ்வுடலி ா, மனமார் என ஆராய்ந்து த்துறவுடையவர்களேயாகும்.
பொய்யுருவங்களையும் ஊன ானதில்லம், எனது மனையாள் பானுகி, சதா சஞ்சலக் கடலி |றியாமல், கவலையாகிய முதலே ானைப் பறிகொடுக்குங் தறுவா முன்
கவிழி திறந்து ஆராயப்புகின் டுவது எளிது. இவையல்லாது ாள்ளுஞ் செருக்கும் சூழ்ந்து |ற மந்த மதியும் மழுங்கிய அறி ள்ளிவிட வேண்டுமென்ற சிந்த தினுல் மனிதனுக்கு அகக்கண்
போதனு நூற்கள் நம் தேசத் னிகள் அருகிலிருந்து செவ்விய ணவாகப் புகட்டினும் காட்டிற் லிற் பெய்த மழைபோலும் கன் ன்றன

Page 244
фт "F*ழலில் மக்கள் வி றியே யல்லாது மற்றன்று :
அறிவதென்முலரிது. இது அ
தி முண்டென்பதைக் குறி ಆತ ವಾಗ?
8. வேதாந்த தத்துவ 6
தேறக் கருதிய பேரறிஞர் காண விழைகின்றனர். இது
9. ஒவ்வொருவரும், சதி உற்று நோக்கி உடலையும் பல உறுப்பிலுள்ள விருப்பும், உ6 விபரீதமும், உடலோடு தெற்றெனத் தெளியலாகும்.
10. கர்ப்பாசயப் பையில் திரண்டு உருவாகி குடி ! பெயரும் பெற்று பிள்ளைப்பருக
iਸ கும் சந்தேகே
ஆகுல் இயற்கையு
6)
கண்ட பொருட்கள் யாவ
QLD ଔT_ In 17653FgFrg
. 1 ல், மரணத்
LDTuUT வினுேத மனதிற்கு பின் புரிந்து நாம் எச்சரிக்கின்ருே
13 ஏ நெஞ்சமே வீதிகள் கின்ற ஆண் பெண்ணுடலை
ணத்ே:டு, அவலட்சண த்ை
லவா? அவை யாவும் மங்களமா
மாயையா, எனககாணபதும்,
$(Tଗ3୮ மறைந்துகிடக்கின்றது.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ணிைபுரியப் பிறந்த மசக்தர்கள் ட்சியளிப்பதைக் காணுங்கால், "ழக் கிடக்கின்றனரென்ற அறி இதைச் சாதாரண மனிதர்கள் வர்களுக்கு மரண மறதி அதிக
வித்தைகளைக் கற்றுக் கடைத் களுங்கூடக் கட்டுக்கதைகளைக் வும் மரணத்தை மறந்த மதி
இவ்வுருவ உலகைச் சற்று முறை பகுத்துப் பார்ப்பின் ண்மையை உண்டில்லை யென்ற சார்ந்தாற்றும் பொறுப்பும்,
கட்டுண்டு சுக்கில சுரோணிதக் புகுந்து புவியிற் பிறந்து புனே
பமாய் வளருமென எதிர்பார்ப்
இல் அமைப்போடு தோன்றிக் |மொரு-நாள் அழிந்தொழியு
Fனமெழுதி வைத்துவிடலாம்.
தை மறந்து விடலாகாகென வருமாறு பல நற்போதனைகள்
வில் வெகு விநோதமாக நடமாடு நீ கவனிக்கையில், அங்கலட்ச தயும் கலந்தே காண்கின்ருயல் க நிலைத்து நிற்பதா, அல்லது உனது மரண சிந்தனையிலே ஆழ்ந்து பார் உண்மை விளங்
பாக்க மருந்து உன்னே யுணர் கில் தனக்தேடிப் புதைத்து

Page 245
வைத்து மடிகின்ற காரியங்களையும் கி
* ○ 上 15. உன்னே யறிந்து கொ
《 யங்களைப்பற்றிப் பிதற்றுவதினு லுய்ய முடியாதுபோகும். ஆதலி அப்ப -
16. மனமே! பிறரைக் குச்
குறைகளைச் சற்றெண்ணிப்பார்.
சம் பிறக்கும், அன்புருவாகி ളി
17. பாய்விரித்தோடும் மர – படகைத் திசை காணுக் கட உருவமாக இழுத்துச் செல்லும் படும்பாடு கொஞ்சமா? அ:ை மாலுமி மதி என்னும் சுக்கானே கைத் தரை சேர்த்தரவிட்டால்
。 孝了 -- a 念 கடலில் மூழ்கி விடச் செய்வாயல்
ܡܶܬ̣ ̄
அமைதியாக இரு
18. இம்மகிதலத்தில் ఆర్కేల్ மதிப்பிடவொண்ணுத மாணிக்க பெறுமாயின், அது மரணமெ
னவே சுட்டிக் காட்டுவோம்
19, வாழ்வையுஞ் சாவை
. هي مهر ما يثير متر ஒசையேசாலச் சிறந்ததெனத் ெ பரிசெனக் கொள்ளலே சான் ே
g/2《 e குயிர் தழைக்கச் சிறந்த வித்து;
20 உனது யாக்கையின் தோல், தசை இரத்தம், நரம்பு, கரம், சிரமென அமைந்த உறுப் ܪܵܡ ங்களையும் சி jó து சிந்தனை
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

鼬房历、 F க் Culf IP [D 5,007 (95 950au 67077.195 gall of 35.
சய் நலனுறலாம்.
ள்ளாத வரையில், உலக விஷ
-_-- ல் யாதொரு பயனும் பெற் ால், புகழிகழற்ற நிலையிலிரு.
திகழுவாய்,
றை கூற விரும்பிய நீ உன் அறியாமை யொழியும், அச்
வாய், இதில் ஐயமில்லை.
க்கலம் போன்று, இந்த மாணி
லில் மன வேகமாகிய நீ காற்று போது பிரயாணியாகிய ஜீவன் வகண்டு, அறிவு த் திருப்பிப் பக்குவமாகப் பட அதோகதி யென்னும் ஆழிய லவா? கிருபை செய்து சிறிது
ான்றி மறையும் எவற்றிலும் ம் யாதென நம்மிடம் கேட்கப் ன்ற மெய்ப்பொருளொன்றெ
புஞ் சீர்தூக்கின், சாவுமனி தன்படும். ஆதலால், சாவைப் முர்க் கழகு; சாவுதான் உல
மறக்து விடாதே.
அமைப்பைக்கவனி, உரோமம், எலும்பு, மூளை, இருதயம், கால் புக்கள் யாவும் வேறுபட்டதின் 1 (2) geuit.
பும் நீ சதமெனக் கருதாதே, தம் பாராட்டாதே. இவைகள சத்துருக்களெனக் கருதி

Page 246
194
22. நாமேன் அப்படிச் உனது கால்களில் நோயுண்டா வருகின்றதே. கண்களுக்கிடை அனும் கலக்கமடைகின்றதா ? பிணைப்புள்ள யாவும் ஒரு நா
மெனச் சொல்கின் ருேம்.
23. நெஞ்சே! தோட்டி ஆண்டிமுதல் அரசன் வரை அர் செய்து வருகின்றயே, அஃது சிக்குமா, அல்லது கற்பனை பே இதையுன் கருத்துளெண்ணிக்
24. உனக்கு காமிங்கு ெ பதிரங்கப் பார்வையில் நேரத்து அகவிழி திறந்து அந்தரங்கமா நன்கு புலப்படும்.
25. பந்தபாச வீடாகிய க களிப்புருதே குச்சு வீட்டிற்கும் யாசம் யாதெனச் சற்று யோசி வீடில்லை யென்பதையும், உந்த பதையும் கண்டு கொள்ளலாம்.
26. இடுக்கியில் அகப்பட்ட வந்துறும் போதுதான் உனக் றைய கேரங்களில் பற்றுருவாசி தத்தளிக்கின்ருய். இதை நடுநி: துக் கொண்டுதாணிருக்கிருேம்.
27. உனது வாழ்க்கையி வரம்பு கடத்து போகுமாயின், கைப் புரட்டிப் பார்த்து தர் அழைப்பு அனுப்பப்படுமே, அ உஷாரென்ற உடைவாளை ம
படைத்துவிடாதே
28. அளவு கடந்த ஆன எங்கிருந்து உதிப்பதெனக் கண்டுபிடிக்க முயலவில்லை Qu! விஷயத்தில் முனைந்து ஆராய
 

சொல்லுகின்ருேம் தெரியுமா? கண்களிலிருந்து கண்ணிர்
. பூறு கேர்த்தால் கால்கள் ஏதே இவ்வாறுதான் உனது பந்தப் ன் தொடர் பற்றுப்போய் ਹੀਂ
முதல் தொண்டமான் வரை திருவுரைகளே உபக்கியாசம்
மெய்மயமாக மேலும் பிரகா ான்று தோன்றி மறையுமா?
கவனமுடன் உரையாடப்பழ
Yo a - എ حتی oಿತಿ ನ -9-೭೮ooro ಮತ್್ த்துப் பார். இந்த வீடு சொந்த ன் வீடு உயரிய சூனிய வீடென்
ற்கட்டு மேன்மாடிகளைக்
- எலிபோல, பல இன்னல்கள்
து ஞானுேதயமாகின்றது. மற்
ய பாழான சுழலில் வீழ்த்து
ன் வரலாறுகள் நீதி தவறி இறுதி முடிவில் சுருதிக்கணக் ம, அதர்ம சங்கையறிந்து தற்கென்ன பதில் செர்ல்வாய்?
தியாகிய மகாபாவியிடம் ஒப்
ச உதயமாகின்றதே, அவை ண்டுள்ளாயா? நீ இன்னும் னவே கருதுகின்ருேம் இவ்
முற்படு இடமறிந்து ஆங்கு

Page 247
>
¬ 3ܓ
அதை தசியச் செய்தால் அ உன்னே வந்து அடிக்கடி மோ
29 ஏ மனமே! இவ்வூன யாகிய அரக்கன் பற்றிப் பிடி உயரிய உபாயமுண்டு கேள், ஆனந்த கட்டத்திலேயவை
30 ஏழடுக்கு உப்பரிை எனக்கு ஒரு குடிசை வீடு எனக்கேட்ட உனது ஏழைகுண் யிருந்தாய், இன்றென்ன .ெ கென்ன சொல்லக் கருதுகின்ற ரேத்திரிைமேல் வேண்டாம்.
31 கிடைத்ததைப் புசித் இருப்பது உனக்கழகல்லவா? னிச் சீரழியலாமா? உழல் நி நீ நற்கதியுறலாம்.
32. அருட்பிரகாசத் த பதை மறந்துவிடலாமா? ஞர் உபதேசமனைத்தும் பிரகாசிச குடம்போல் காம் சொல்லி றனவா? இருதலைக்கொள்ளி யத்தை இருப்பிடமாகப் பரிச
33 நூலேணிவைத்து உனது அகக்கதவைத்தட்டி யுள்ளோம். அவைகண்டு மது டாமல் மகிதல மக்களோடு நீ தக்க மதியாகாது.
34. அப்பன் மகனுக மகன் அப்பனுக வருவானெ டைகளைச் சுற்றித் தெருவீதி பருவ வயது வந்து தொடர்ந்த தவறிவிடாதே.
35. சரீர நாற்றத்தைப் எனக்கு வயது இருபத்தைக்
 
 

ہے جو کچھ 臀
கிேன்றதா?
தெல்லாம்
τί θρύου
இ | 610 515 - -

Page 248
196
உயிரைச் சிங்காரிக்க முயன்ற யில் ஆசை கிளம்பக் காரண உணர்ந்தகற்றி தகுவன வற்
36. நெஞ்சே! பத்தாப நாடு; பிறகனைத்தையும் விட நாட்டமுள்ள பெரியார்களுக்கு சிறுமதியாளருக்கும் பொன் நடக்கின்றதைக் கண்டு, லெ கொட்டி ஜெயம் பெற்று வீர.
37. இன்று நேற்றென் ற ( கொண்டு, அகப்பூமியைச் ச லொருநாளையேனும றியாமலிரு கவலை சிறிதேனுமுண்டா? தரிசன நிலையில் நிற்க முற்படு
38. ஏராளமான செல்வம் மிடலாமெனக் கருதுவது பெ அருளைச் சூறையாடிப் பொ வேண்டி நேரிடும். ஆதலால் ஊ றிப் பொசியும் அமுத மெ செய்து கொடுத்தா லுனக்கு (
39. உலகு தோன் றி 6 லிருந்து அமுதமும், அமுதத் ராசிகளை உய்விக்கிறதென நீ யாயின் பகலிரவென்பன போ. உனக்கிடமிராது.
40. பிழைகாண விழைவு பிழை கூறுவதும் பலருடைய வதும், பிறர் குறை காணா தி சுபாவம். இதையுணர்ந்து உ திருத்த முயல்.
41, அஞ்ஞானி, விஞ்எஞ் மானி, பிரமஞானியெனப் பெ இறுதியில் ஞானியென வந்த ரத்திற் புரட்டிப் பார்த்து 2 விடின் நீ அமரருலகிற்காளா.

உனக்கு இப்பொழுது வாசனை மென்ன? இவை தகாதென றச் செய்யத் தயங்கிடாதே.
லக்க வீடு முத்தியடையவே டுப்போடு எ னும், பேரின்ப ம், சிற்றின்பச் செருக்குள்ள உலகவாழ் வெய் தப் போட்டி பற்றிக்கொடி நாட்டி பேரிகை சவர்க்கமெய் தப் புறப்படு.
பொருளைய றிய அறிவுக்கலப்பை தா உழுது தேடியும் இருநாளி க்கின் றோமே யென உனக்குக் இனியேனும், நீ உபசாந்த சம
பிருந்தால் தாராளமாகத் தான ரிய தவறாக முடியும், உன து
ருளைப் பொய் பேசி யாசிக்க > உனது அன்புப் பெகுக்கால் பழிகளை மக்கட்குப் பங்கீடு மோசமில்லை.
யொடுங்கும் இரகசியம், நஞ்சி -திலிருந்து நஞ்சும் பிறந்து ஜீவ யுணர்தல் வேண்டும். அப்படி லப் பல பாகுபாடுகளைக் கருத
"தும், பிழைகண்டு பிடிப்பதும்,
சுபாவம். தன் குறையுணர் ருப்பதும் பேரறிவுடையோர் னது பிழைகண்டு உன்னை நீ
சனி, மெய்ஞ்ஞானி, தேசாபி பயர் வந்த காரணமும், அவற்றின் - ஒலிவடிவையும் எழுத்ததிகா உருவ வடிவில் சந்தேகமற்று 5லாம்!

Page 249
42. மன மே! உனக்கு வீணாகப்பந்தபாசத்துள் கட்டு திரண்டு, கற்பாசயப்பையுட் பு வாலிப சேட்டையிலேற்படும் முடியாமல் மீண்டும் வந்தவழி முன் செய்த தீவினைதானல்
ணிப்பார்.
43. உயர்ந்த மரக்கிளைக் சிகளை ஓட்டிலகப்படச் செய்வது நின்று திண்டாடும் உன்னை ஒ பலமுறையும் நல்லுபதேசம் புரி. கேட்டு அதன்படி நடப்பாயாக பதமடைந்த பாக்கியவான்களி.
44. உனக்குத் துணை நீ உபதேசித்தோம். எனின் னும் கின்றாய்? பெற்ற பிள்ளையும்,
குச் சதமில்லை, யாவரும் முடி பாரார்களென்பதையுணர்ந்து
45. அபரிமிதமான சன் யே றி இறங்கினோம். நீண்டம் மல்லாது அங்ரு கண்ட அதி வன சஞ்சாரம் செல்லத் தூண் பேடித்தன மெனக் கருது.
46. அண்டின பேர்களைக் கின்ற நவநாகரீக இக் கலியுலக றிய எவரேனுமோடி வருவார் ழைப்பதை நிறுத்திச் சும்மாயி
47. கடமையாகிய கரு செய்து முடித்தவன், ஞான கூறும் சுருதி முடிவின் சூட்! கின்றாயா? அப்படி ய றிந்திரு தாது கடமையிலோங்கிப் பிர. னும் மௌட்டீக முண்டெனக் மகத்துவமிக்க புகழுடம் பெய்க

197
விவேக மில்லாதபடியினாலே ண்டு, ஆசையாகிய அழுக்குத் தந்து புவியிற் பிறந்து வளர்ந்து
மூர்க்கக்குணத்தை எதிர்க்க கய நோக்குகின்றாயே! இவை நீ லவா? ஐயமகலச் சற்றெண்
ளில் உட்கார்ந்திருக்கின் ற பட் 1 போன் று சதா உழல் நிலையில் ரு நிலையில் நிறுத்தவேண்டிப் ய நேரிடுகிறது. சரிதானெனக் எல் கிருபைவீடு பெற்று பரம > நீயும் ஒருவனாகத் திகழலாம்.
தானென நாம் எத்தனை முறை
கெட்டழிந்து போகப்பார்க் உற்றார் உறவினர்களும் உனக் .வில் இடுகாட்டையும் எட்டிப் பற்றற் றிருக்கப் பழகு.
எங்களோடு நாமும் சபரிமலை ரங்களடர்ந்த இருண்ட கானக சய மொன்றுமில்லை. மீண்டும் டாதே. ஓடித்தவஞ் செய்வது
- கெடுத்து அவமோசம் புரி எத்திலே, தவஞான வழிகளைய களா!? ஈகைமதியுடன் கூவிய
ரு, சுகம் பெறலாம்.
ம யோகத்தை பந்தமுறாது யோகத்திற்கு அதிகாரியெனக் சுமம் யாதென நீ அறிந்திருக் ப்பாயானால் உரிமையைக் கரு காசிக்க வேண்டுமே. உனக்கின் காணப்படுகிறது. இனியேனும் கப் புறப்படு.

Page 250
f
季”于氹
ᏣᏰ5ᎧJé5ᎥᎢ
|-o - à|-| T
历
-
|-
னமே
LD3
அ
• 2 (1568 உனது ப உன
必 澎 动 婴 S
 

கலந்து
சேர்த்திரு
-
வை பிச்சையை விளக்கிலுைம்
அக்கேற்றவாறு எண்ணமும்
ம் அடங்கினபாடில்லையே ஏன்!
,
ண்டும். மறைக்கலாகாது.
ல் தானே! இதை அவசியம்
துக் குடும்பத்தைக் கெடுத்த **
காடுத்துப் பரதேசியாக்கிய பாமா திருந்தும் ஒருவரை 之 AA
* * *@ಣಿ 0 யோசித்துப்
ன்மை பயக்கு ம்
தமும், மகிதல இச்சையி
ב יש "לסטP " (#['1 படுகுழியில் தள்ளிவிட
ந ை5
தோன்றுவது கண்டு அருள்மய
வித னை க் காரண காரியமுனா
மார் இனியவ்வாறில்லாது அரிய
ாக நிற்பாயாக!
__ 场 雳rš பிறில்லாமல் チa) மடுத் தவாறுபோல் அறியாமையிருள்
ப் பெருமை o 2 ar ar
உனது
蔷_
முடியும்.
3. .
雳 **、*”
ராய்ச்சி லிருந்து கண்டுபிடித்து மாசுறலு மங்காமலும பாதுகாத *ய நன்மதியாகும்.
லவதாரமெடுத்து மக்களுக் தாண்டுபுரிய என்னென்ன திட்ட
டங்கள் நிறைவேறுமா? நாடும், குமா? அவ்வாருயின், புண்ணிய
களைப் புகழ்பெறுமாறு உலகிற்

Page 251
55. உண்மைப் பொ சொன்ன வர் உணர்ந்திரா சென் அல்லது இவ்வுலகச் சித்தாந் அமைந்த உத்தமர்களுக்கிவை யோசித்துணர்ந்து பேசு.
56. ஏ நெஞ்சே! தலையை யைத் திரித்து வளர்ப்பதாவெல் மொன்றுதானென்பது நமது செய்த காலமுங் கடந்து விட்ட பின்னப்பட்டுழல்வதைக் காண
57. கிளைகளடர்ந்த மரங் செடிகளுக்கும் காற்றால் விை பிடித்து, அகங்கார விருட்சம் யும் உணர்ந்து உடலோடு உன்
58. கடவுளடி சேரக் க தவம் புரிந்த உத்தமர்களையுங். மாறு சூழ்ச்சி செய்வதுனக்கு
அபத்தமாக்கிப் பவத்தைப் ப வேண்டுகின்றோம்.
59. சிறந்த உனது உடலை கருதி, தனுகரண புவன போக துயரிய நிலையில் நீயாக நின் று என் இறங்கி வர விரும்புகின்றாய் வித்தையின் குறைவா? அல்ல உணர்ச்சியோடுற்றுக் கவனித், பற்றி நில்.
60. பகிரங்கமாகச் சதா கும், அந்தரங்கமாக ஓர் தினம் சித்தவிருத்தியில் வித்தியாசம் யால் எதிலுமுனது கருத்தைப் காசமாகத் திகழ்.
61. மனமே! வெட்ட வெ அட்டமா சித்துக்களும் விளை தெரியுமல்லவா? முத்திக்கும் டெனக் கருதிப் பாவச் சுமை யனை யடக்கி யொடுக்கினால் பெ

199
| ளை யுணர்ந்தவர் சொல்லார்; பது உன து வேதாந்தமா? நமா? சொல்லுஞ் செயலும் பொருந்துமா? எ  ைத யு ம்
மழுங்கச் சிரைப்பதா? சடை எக் கருதுதல் தவறு. இரண்டு நோக்கம், சிகையலங்காரஞ் து. சிங்கார உலகம் சின்னா முயல். களுக்கும், கீழே படர்ந்துள்ள ரயும் கஷ்டங்களைக் கண்டு அடிவேரோடு சாயுமென்பதை Tளமும் ஒடுங்கி உல்வப் பழகு.
ருதிக் காய்கனியருந்தி உயர் கூட, கீழே இடறி வீழ்ச்சியுறு 5த் தருமந் தானா? தவத்தை -வச்செய்யா தி ரு க் கு ம ா று
லச் சதா இறந்து போன தாகக் பாக்கியங்களையுந் துறந்து உன விளையாடியும் வீணான பூமிக்கு ? உன து இராச குஹ்ய யோக மது ஊழ் வினையின் தொடர்பா? து உண்மைத் தெளிவைப்
பகற்கொள்ளை யடிப்பவர்களுக் ம் அரிசி திருடினவர்களுக்கும், ன் றி ஒன்றேயாகும். ஆகை பதித்து சத்துவகுணப் பிர
களியில் நிட்டை ப ழ கினா ல், பாடலாமென உனக்கு நன்கு சித்துக்கும் முரண்பாடுண் யைத் தருகிற கோபக் கொடி சறுமை பெருகும்.

Page 252
200
63 இல.)
குவதுறு சிங்கினால் நாக நி
62. இச்சா சக்தியும் கிரி ளடங்க வேண்டுவதிருக்கச் சில யினிடம் மாட்டிக்கொள்ளலாகு கிடமில்லாதபடியால் சலனமதி றது. சீ! இவை பெரிய வெட
63. குப்பானிவலசைக்கும் சபூத வீடு கொஞ்ச நாளில் மன எங்கிக் கண்ணீர் பெருக்கி 4 அழியாத நிலையை யணுகிப் ப
64. நெஞ்சே இலட்சுமி காலத்தில் பிறந்த இளைஞர்கள் மதியுமுயர்ந்து எச்சமயத்தை போவதற்குக் காரணமாக நி யால், நீ ஒடுங்கினால் இந் நில குவதுறுதி!
65. மாணவரும் குருவும் தோற்றமளிக்கையில், குருபிம் புகழ்வது எவ்வாறு பொருந்து ளங்களே தேனுமுண்டா? அ கிழித்துப் பார்த்தவரிடம் உறவு
66. உயிரைச் சிங்காரித். திருக்க, உடலைச் சிங்காரித்து லாமா? புகழ் இகழாக முடி ய றிந்து நின் கடனாற்றல் நன்
67. அறநெறி ய றிந்த ரெ மாலை சூட்டி, வாகனங்களில் பேரிகை முழக்கிக் கொண்டாட சம்மதிக்காமல் மறுக்க உனக் யின், அனந்த சீவராசிகளின் ளலாம்.
. 68. இதயகலசத்திலிருந்து களைக் கேட்டுச் சிந்தித்து ஆ நாமுனக்கிட்ட கட்டளை. இ ை மங்கிய ஆசாமிகளிடம் வாத கண்டு அனைத்தையும் ஆமென
69. ஜீவன் முக்தரும், ெ தரும் உலவுகின்ற இந்நிகழ்கா

பா சக்தியும் ஞான சக்திக்குள் 5) வேளை களில் நீ மாயாசக்தி 5மா? உன்னிடம் திடசக்திக் " யுன்னைச் சூழ்ந்துகொள்கின் ட்கட்கேடு. உணர்ச்சியோடிரு. பவன் குடிபுகுந்துள்ள இப்பஞ் மறந்துபோகுமே யென எண்னி அறிவாகிய தேவனைத் தொழுது
ற்றற் றிரு! பிச்சை யெடுக்கப் புகுந்த இக் சிடம் மதபேதமும் மற்கட பும் துச்சமாக மதித்து மடிந்து
ற்பது நீதானல்லவா? ஆகை வுலகில் நிட்டூரங்களும் ஒடுங்
மானிட வடிவில் ஓருருவமாகத் சானை அவதார புருடரெனப் பம்? அதற்கவரிடம் அடை.யா
நவுருவ மறைவுத் திரையைக் கொள். து உண்மை பின்பற்றி வாழ்வ | உலகில் புகழ் பெற விரும்ப புமெனக் கடிந்து நன்னிலை
று. பரியோரென உனக்குப் புகழ் லற்றி ஊர்வலஞ் சுற்றிப் உப் புவியோர் விரும்பினால் தச் சக்தியுண்டா? அவ்வாற
அகக் கோவிலில் நீ எழுந்தரு,
11 உதயமாகிவரும் மணிமொழி இந்த முறுவதுதான் நலபெ ன வ த வி ர் த் து அறிவொளி புரிய முற்படாதே! சமயங் க்கேட்டு அடக்கமாக இரு. ஓகப்பித்தரும் ஜெகஜாலச் சித் லத்தில் முத்தி நிலங்கண்டு

Page 253
சித்தந் தெளிவதென்றால் கண்டு உள்ளத்தை யுணராமல்
தப்பிதமாக முடியும்.
70. மனமே! நீ அறியாத பதார்த்தங்கள் கிடையாத லாமா? இன்பந் தருவதெல்லா மெனக் கருதி இச்சையற்று இ - 71. நீ குடிபுகுந்துள்ள
வீடும், வீடுகள் செறிந்த நாடு தால், யாவும் குட்டிச்சுவருக்கு டும். எவ்வாறெனில், இடிந்து யாக உன து வீடு இம்மாய உ லிருக்கின்றது. கொஞ்ச நாளி றது. ஏமாந்திருப்பதுனக் கழ
72. கலை யீராறையும் கட் தைச் சேர்த்து வாழ்க்கை நலன் வானை இறையவதாரமென மதி யும் ஒப்படைத்து, ஆனந்த உ
73. இரகசியக் கண் தி உனது அந்தகாரம் சிறிது வெ கின் றதெனக் கண்டறிந்துள்வே எதை மறைக்கக் கருதினால், ெ வாய். நீ தப்பிப் பிழைக்க வே வேண்டியதே முடிவு.
- 74. பவம் புரியாத நாமோ கருதலாகாது. அறுசுவை யுன் களையுடுத்தி உல்லாச நடை நட கவே முடியும். திண்டு முண்டு அருந்தவஞ் செய்தருள்சேர வி
75, விரோதி வருடம், அ வாசையநாள் நள்ளிரவில், நாம் மெய்யாகவே முடியும். சத்திய தியக் கருவிலுதித்த சண்டாள டேன்! வருங்காலப் படலத்தில் கட்டும்,
• 76. அழியாச் சுடரொளி | விடாமல் வெளியே தள்ளுவது

201
சத்தியமன்று! உருவத்தைக் நீ உண்மையை உபதேசிப்பது
காலத்தில் உண்டு ருசிகண்ட இக்காலத்தில் எண்ணி ஏங்க ம் இறுதியில் துன்பமயமாகு றைவனருளை நாடிப் பாடுபடு. உடலும், உடல் குடிபுகுந்த ம், காடாக முடிகி ற காலம் வந் நிகராக ஒப்பிடவேண்டி நேரி விழுந்த வீடுகளுக் கெதிர்மறை ஓகில் இடிந்து விழுந்தறுவாயி ல் இடிந்து விழவும் போகின் மகன் று. டுப்படுத்திக் கண்ணோடு கருத் Tறிய வகை ய றி வித்த குரு பக த்து, உன் தங்க சேட்டைகளை லக அதிகாரியாக அமர்ந்திரு. சி றந்து பார்க்கும்போதுதான் ளிப்படையாகக் காணக் கிடக் சாம். நீ ஓடியொளித்து உள் பால்லாத சாபத்திற் காளாகு ண்டின் நம்மிடம் சரணடைய
ன் தவம்புரிய வேண்டுமெனக் எவுகளையுண்டு அழகான உடை ந்த காலத்திற் கண்ட கன வா - செய்யாமல் அகமசையாத
ழை. 3டி மாதம் பத்தாந்தேதி அமா ம் கண்ட தரிசனம் இறுதியில் ப ஞான வீரபுருடர்கள் அசத் ர்களை வெட்டி வீழ்த்தக் கண் 3 இவை உனக்கு ஞாபகமிருக்
மண்டபத்துள் உன்னைச் செல்ல உன து அச்சமல்லவா? அந்த

Page 254
202
ரங்கக் கடலில் நீந்துவதெவர்க் மன தாகிய நீ, நமது உபதேச பூரணமாகப் பொன்னுலக வா
- 77. உச்சிவழி சென்று ! பரவெளியில் விளையாட அன்ை கும் போது, போராடித் திரும் மாகும், நீ மறுமுறையும் அ செய்து கொள்ளக்கடவாயாக!
78, ஆயிரம் வருடம் அ உலகசூழ் நிலையில் புகுந்த மக்க லாகுமா? பிரயத்தனம் செய் முண்டா? இனித் தன்ன றிவி லாம்.
79. மனமே! சாத்திரச் உன திரு கண்களும் பூத்துப் ே மதியாக இருக்கலாகாதா? க காலங் கடத்த வேண்டாம்! கத வயிறு வளர்ப்பதினால் உனக்கெ பவ மொழிகளைப் பயன்படக் கூ
80. ஓடியலைந்து வாடி போவது தானே உனது புவி குதர்க்க வா தங்கள் புரிகின்றாய் யென்ற அகங்கார வேக மொ! மறவாதிருக்க வேண்டுவ தவசி
81. ஏ மாயப் பிரபஞ்ச பொருந்திய இடமே உன திருப் நீ இன் னும் பிறவிக் குழியில் மார்க்கம் றிந்து கரையேற 6 கிவிடாதே.
82. மனி தாம்சமுடைய மா றிப் பரமபதமடைந்ததுபே கமைத்திருப்பின் உனக்கும் அ யில் இடமுண்டெனக் கூறி நா
83, உண்ணவேண்டும், தோ றும் துன்புறுத்தி வந்த செய்தும் கேளாதபடியால், தெனக் கண்டாராய்ந்து உன.

5கும் எழிதாகாது. கோழை வழி நின் றுறுதி பெற்றால், பரி ழ்வெய்தப் பெறலாம்! உயரப் பறந்து சச்சிதானந்தப் ன ஜெகன்மாதா உன்னையழைக் ம்பியது உன் மீது பெரிய குற்ற வ்வாறு செய்யேனென உறுதி
நந் தவம் புரியினும் அநித்திய களைத் திருத்தியமைக்க உன்னா து பார்க்கின்றாயே! பயனே து பிலே தானாகி நின்றால் நல்லுற
சுவடிகளைப் புரட்டிப் பார்த்து பாயினவே. சிறிதேனும் நிம் தை புராணங்களை வாசித்துக் தா காலட்சேபங்களைச் சொல்லி கன்ன பெருமை யுண்டு? அனு - றுதல் நன் று. வதங்கி ஒருநாள் அழிந்து வாழ்வு? இதற்குள் ஏன் பல ப!? இனித் தனக்கு நிகரில்லை இங்கி, மரண தியானத்தையும்
பமாகும்.
நெஞ்சே! அறிவுப் பிரகாரம் பிடமெனச் சுட்டிக் காட்டியும் வீழ்ந்து புரளக் கருதலாமா? வழியறியாமல் மேலும் மயங்
ஒரு சிலர் தெய்வாம்சமாக பால, ஊழ்வினை வசமும் ஒருங் அந்தத் தெய்வீகத் திருச்சபை முன்னை வாழ்த்துகின்றோம்!
உறங்க வேண்டுமென நாள் உன்னைச் சதா சமாதானஞ் இதற்கு மருந்து எங்கிருக்கிற க்கு மருந்து உன் னுள்ளே தா

Page 255
னெனத் தெரிந்து, உன்னை உன ளியுள்ளோம். இனிச் சும்மா உ
84. தெஞ்சே! உன்னைச் சி. திலுங்கூட, நம்மை நீ எமாற்றிய யுமிங்கு பகிரங்கமாகச் தவம் செய்யலாமெனத் துரண்டி ஒருவரிடம் பிச்சை கேட்கச் (2. நயவஞ்சகச் செயலென நாமறிே லாம் தவச்சாலையாகக் கருது.
85. காலை முதல் மாலைவ.ை முறுகின்றதென நம்மிடம்
கடமை' என்ற தின் உட்பொரு களுக்கு தக்க பணியாற்றல் வே. 86. மந்திரக்கோலும் மகடி அவித்தைக்கும், பிரமவித்தைக் வாக உண்டென உணர்ந்து, உ6 இது சைதன்ய உண்மையை பணிந்து தொண்டாற்றி, அர
கோலையும் கைவிடாமல் உசாரா
87. நலம் நாட ஜெனித்த உனக்கெர் ரு ஊரே து? உனக்கிங், தானேது குவலய வாழ்க்ை இருக்க இடமற்ற நீ, எண்ணுவ
88. அரிசியைப்பற்றிய தவி றியகலாதிருந்தும், ஆனந்த வி போதெல்லாம் உனதான்ம நன ருயே, இவை யுனது கெடுமதிக் ஒன்றுகலந்து உறுதுணையாக இ
89. முக்குணப் போராட் யுழன்று பக்குவ நிலைக்கு வராத எவ்வாறு நிலவும் அரிய தவஞ்
ாய், சிந்தித்துப் பார் சித்தம் ெ
*
90 ஜீவான்ம சக்தியுடைய குயரனே பிரயத்தனஞ் செய்கின்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

றைச்சாலையுள் தள்ளிய
கதை யொன்றுளது. அதை
ப் பாசறை கட்டித் தருமாறு சய்துவிட்டா ய், இவையுன து
வாம், நீ, தங்குமிடங்களை எல்
s ர கடமைபுரிந்து சடம் கஷ்ட
சொல்வது தவறுதலாகும். ளே நன்குணர்ந்து மன்பதை
கும் வித்தியாசங்கள் வெகு எக்குயரிய சாகச வித்தையா யுணர்த்தியுள்ள ஆசானப் மிவுக் களஞ்சியத்தின் திற
க வசிக்கப் பழகு
உடலை காசமுறச் த நானிலத்தில் நல்ல பெயர் கயில் சுதந்திரத்தானே து?
பீட்டின் மேன்மாடியிலேறும்
ாப8னக் காலைவாரி விடுதின் குணமல்லவா? இனிே
s டத்தினூடே வரை உன் செய்து எங்
தளியும்,

Page 256
தோறும் நன்மையை நாசமா
_
aofuzu .
91. ஞானகு fத்தக் கருதிய சாதாக்க
அடக்கினர்கள் அவ்வாறு கா உலகப் பிரளய வெளியில் உன் காலம் தெருங்கிய ஒருவனுக்கு
சிப்பதுபோன்றிருந்துவிடாே
92. நன்று தீதிரண்டிலு மென உன்னே வற்புறுத்தி வ
岳
93 எல்லாம் வல்ல ஆண் ಆರ್ಕಿಕೆ: ೧7 பிதற்றிப் பெருமை போல நீயும், அவ்வாறுரைத்
தோடிருந்து அப்பன் திருவடி
94, நீயென்ன அரிவாள்
நறுக்கும்போ து அது தன்னை பட்டடை இரும்பாகவும், ம
a போது ஒரு போர் வீரனின் உதாரணம் போல, அடிக்கொ
னிடம் ஒப்பன
o! Gróay 57
திருஸ்டியைப் பரமண்டலம்மு டிருவென திரிபுடைப் பூட்டை வித்துச் சக்தி பெற்றிருக்கச்
(ar1 *
sig y
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

எமனுரு 三岔r舌G互 芮
காதே.
கச் சமப்படுத்திச் சன்மார் ள், இமையா விழிகொண்டுன்னை
(1ԲLD ஞான நயனத் sity. Ο) டிவிடுவோம். அந்திய
மையை உபதே
டவன் ஒருவனுண்டென உலக பசி, பேரறிவையிழந்துவிடுவது துக் கெட்டழியாமல், அடக்
யைப்பற்றிப் பிடி
மனையின் கூர்மையா? காய்களை யொரு சைவாம்சக் கொல்லன்
மிசத் துண்டங்களை வெட்டும் உடைவாளாகவும் கருதுகிற
டக்கின்ருயே. இது உனக்
ப்படியானுலும் உனது ஞான முதும் பாப்பிப்பார்த்துக்கொண் புத் திறந்து ஜோதி நிழலையறி சொன்னுேமே, அதை விட்டு இது உனது மழலை மதியா?
கீழிறங்காதே.
ம்பூலத்திற்கும் உலக வியவகா துங் கிடையாது. இகத்தி
இருப்பதுதான் -ہو جیسے بر

Page 257
இகபர நாடவேண்டுமென் கோக்கத்ை ராய்ந்து, கக்கலை ருக்கும் கடைே
* தொட்டுத் திண்டாடாமல் நாம்
,亭
ாழிப் பண்பும், வழிப்பண்பும் !
இவ்வுருவ உடலகில் உ6
_ ற்குரிய பண்புள்ள )"!וע, וללת முடிவை ஆராய5துணாவது 2
ー、
ந்தும் தவமுது கடந்தால்
Ølst lede
صبر = 00 , சோதியு.ெ பயனுென்றி பேதாபே, னக்கானும் காலமெதுவோ அ காதிலோதி ஊதினதைக் காற விடாதே இதோபதேசமிது பே
101. நீ என்ன தொட்ட உன் யிைல் உனது விசுவி தகன்ருல் அதிகாரத்தோரணை கழுதை உனக்குப் பழுதையெ u
oಿ (o@ (ಆ. ஞானமும், சிறந்த சொல்லும், ப. லாதிருக்கவேண்டுமென உபதே
கடவாவிடில் நீ ஞானப்படியிலிரு ளை அனுபவிக்க C
墓
D35 61 2டன் து
ஆன திரி վ, Ա՝
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

பற்றற்று இறைவனருளே
সৈতে
த. உனது நுண்ணறிவாலா
பாலென்றும் உழல் நிலையைத்
சொல்லாமல் சொன்ன நிலை
ாடும்.
னெடுக்கப்படுவது உண்மை
னக் கருதுகிறவர்கள் எவரு
ருந்து மோச
-೨)ಮಿಡಾ ಇಂಗಿನ ೭oTಠT # உனக்கவசியம், காப்பண்பும், ஒன்றுபட்டு நாமிட்ட கட்டளை
எவையும் நலமாகக் காணப்
-
|-
த் திரிவதி
. 11 -
மனச் Q.getବି), ଗଁ (यण தமகற்றி MIT. வும் நீதானெ
துதான் உனது காலமெனக்
|-
றிற் பறந்தோடச் செய்து
T-35 g, TP
த தி
__ 8 as ܠ ܐ ܵ ܢ ̄ ܗ ச சஅணுங்கியா கவன ககன
ரூபத்தைக் காே ଓle. சிறி
ளிர்ந்த பார்வையும், ፵ዎ”ዖ” னேயக
ாத்த கோக்கமும், ೭ೇ. Pத்தோமே. அதைத் நந்து கீழே தழுவி விழுந்து
கேரிடும் ஆயைால், ஜாக்கிர
ള് ഉ11)
ے____ கரச் சாக்கடையில் புரண்டு
57ատո:ாகிய LITTLDTÉÆ

Page 258
104. காடோடியாகத்氧 ஏறி இறங்கினும், பொத்து உனது அகங்காரமும் அறி மலைபோலுணக்குச் சமதரிச
னக்குப் பலிதமாகமாட்டா.
105. உன்னே தமது
சிறந்த சன்மார்க்கங்களையும், யும், உபதேசித்துவருகின்ருே
கொண்டு மேலும் விரிவுறச் ே குடத்தினுள்ளேற்றிய விளக்
106. 1671 Li Lp i 2007 LDF) (2) I தேவிக்கு அர்ப்பணித்துத் தி. ருேம் ஏற்று இன்புற்று இபை
107. மனமே! உரத்து களுடைய நாமங்களிலொன்ரு யாதுபோயிற்று,உன்னேஅடி கள் பொய்யாமலென்றும் ஓங்
நாம் சொன்ன வழிபற்றி நற்
108 அளவுகடத்த இய களிப்படையவும், அவனியில்
பெறவும் ஜெனனமெடுத்த விடில் உலகில் வீசப்பிரதாட
109 எள்ளத்தனையும் கொண்ட உத்தம ஞான உல
σιρτ ற்ற முடித்த தா? அவர்க
110. கடமையிற் சிறந்த
யெனக் கருதி முடித்த ப மேல் காட்டு ரோமாபுரிக்கதி நாதர், நபிகாபகம், விவேக முதலியோர் போன்ற தவ களின் காலடியிலே பெ.
கிடந்ததை மறந்தாவிட்டாய்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

சித்தலேபினும் கரடு மலைகளில் ர்களிற் குந்தியிருப்பினும் 膽"巖鷲 பாமையும் நீங்கிவிடுமா? சாத்த னம் கிட்டாதவரை எவையுமு
செல்வச் சிநேகிதனுகக்கருதியே எதிர்மறை மரண சிந்தனைை rம், உனது கற்பனு சக்தியைக்
'சய்துவிடுபெற வேண்டுவதிருக்க Goog5 Li போன்றிருந்து விடாதே.
உறுதியுற உனக்குச் சாற்றுகின் யாத நாட்டத்தைப் பெற்றுய்
ரயினும் இக்கானிலத்திற் கிடை மையாக்கிய உத்தமர்களின் பெயர் கிப் பிரகாசிக்கின்றன. ஆதலால் பெயரெடுக்க முற்படு. |ற்கையமைப்பைக் கண்ணுற்றுக் ஆவனவற்றைச் செய்து ஜெய
மனிதன், உன்னை வசமாக்கா ணுகத் திகழமுடியாது போகும்.
பற்றின்றி உள்ளத் துறவு க உதாரணச் சிங்கங்களை நீ ளை யாரென நீ சிந்திக்குமுன் சிறிது செவியுற்றுக் கேள்.
கரும யோகத்தைக் கண்ணிமை 627; (3+ητας தபுவிக்கதிபதி அசோகனும், ன் மார்க்ஸ் ஹரேலியன், இயேசு னந்தர், அருள் இராமலிங்கர்
சவாலேயோங்கிய பெரியார்
டிப் பாம்பைபோலச் சுருண்டு
மறப்பதுனக்கு மாண்பன்று.

Page 259
111. சிற்றின்ப வாழ்க்கை களை நீ சீரழிப்பதுபோன்று 6 வித்தைகள் செல்லுபடியாகுமா உனது குடலைப் பிடுங்கி மாலை ளென்பதைத்தான் இங்குனக் யால், எதிர்காலப் புகழோங்க நலனு றலாம்.
112 நெல்லை அரிசியாக்கி தந்து தவிய குந் தாணிக்கு தனக்கு நிகரில்லையென இறும கிடையூறாகி விட்டது. இதை மற் றிருத்தல் நன்று.
113. நெஞ்சமே! உனக்குக டப்பெயரிட்டழைக்கின்றதின் க கொடாமல் காசு பணங்களை த லது அருள் மொழிகளான திரு லித் தருவதினாலா? மே தா வியெ கள் மூதேவிக் கடிமையாகியுள் நிலை நில்லாதெனக் காண்பாயா
114 மனமே! மத்திய வ. உத்தியோகப் பிரகாசத்திற் சிற ருந்தும் சத்தியந்தவ றி நடக் தினாலல்லவா புத்தி மத்திபக் இப்புவியில் இகழப்படுகின்றான்
115. பூத்து மலர்ந்துதிரு சிறந் தது உள்ளத்தி லா றிய அ களில் உணர்வுடையவன் மனி த
மூட்டி அவசர புத்தியால் அடா யூறுகளுக் காளாக்குவதினால் 4 னெனக் கருதப்படுகிறான்.
116. அணி மணியிலுயர்ந் களை உரையாடுவதிற் சிறந்தவ மொழி புகல நீ தூண்டுகி றபடி யோர்களால் கடிந்து அவமதிச்

207
யை விரும்பிய சிறுமதியாளர் எல்லாரிடமும் உனது ஏமாற்று ? கோடிக் கொருவரேனும் சூடி அரிய தவம் புரிவார்க கெச்சரிக்கின்றோம். ஆனபடி நமது நன் மொழிகளைக் கேள்.
யும். அரிசியை மாவாக்கியும், வந்ததல்லவா நாசகாலம். மந்திருந்த குற்றமே அதற் நன் குணர்ந்து நீ அகங்கார
5 கொடைவள்ளலென் ற பட் காரணம் யாது? எ ண் ணிக் பள்ளிக்கொடுப்பதினாலா? அல் 5உரைகளை மக்கட்குச் சொல் ன் ற பட்டத்தில் மயங்கி னோர் -ளார்கள். இவை வெகுநாள்
க.
பனத்திலுயர்ந்தது சூரியன்; மந்தவன் மனிதன். அவ்வாறி குமாறு நீயவனைத் தூண்டுவ குணமுடைய மடையனென
ம் புட்பங்களைக் காட்டிலும் ன்பு. சாஸ்திர சன்மார்க்கங் கன். ஆனாலவனுக்கு ஆத்திர -து செய்ய நீ தூண்டி இடை அவனியில் அவன் ஆகா தவ க
தது ஆடை, இனிய மொழி ன் மனிதன், அவனைக் கடு டயால், படுபாவியெனப் பெரி க்கப்படுகின்றான்.

Page 260
117 மதிப்பிலுயர்ந்தது
லுயர்ந்தவன் மனிதன் அவர் யாக சதா நீ செய்கின்றபடிய
ப்பட்டு மதிப்பையுமிழந்து த
118, பொறுமையிற் பெ சிறந்தவன் மனிதன் 67%23 மாறு நீ இச்சை மயமாகி இ
C ಆಪ್ಘ76574) றிவு
119, சுறுசுறுப்பிலுயர்த்த செய்வதற்குரியவன் மனிதன். பிச்சை யெடுத்து அலேயுமாறு பிரயோசனமற்ற சோம்பேறி
120 மனமே! ஆனபடி
ம் மனிதாம்ச @
உனக் கொரு
செவியுற்று
ளே
அது யாதெனில்
தான் செத்தும் பிழைத்தும்
வுருவாகிய உள் மனிதன் பி அவன் நித்திய ஜோதியாகப்
கொண்டிருக்கின் முன் கண்டு
ܢ 123. |-
லுனது உள்ளம் இளகி
-<-
கடினபீட
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

மாணிக்கம், மகத்துவ ச
ଓot ); மானுபிமான リ
-
ல், மனிதப் பதரென வித்துழல்கின் முன்
-
ரியது பூமி, புத்திசா ஈத் தரும நெறி தவறி நடக்கு
பூக் கப்படுவ தால் கண்மூடிக்
ார்களால் அவன் பேசப்படு
. ܡ
சிற்றெறும்பு, சுக ஜீவனஞ்
னுலவன், ஆபாசமாகப்
செய்தி ற சூழ்ச்சியால்,
யெனக் கடிந்து துாற்றப்படு
ளுக
ད།།
கர்மைக்குத் தக்க
G. 三合、 (3
சாமுன்னே எச்சரிக்கின்ருேம்.
உயரிய ஆ  ேல து க் கேட்டுச் சிந்தித்து
கவலையாகிய காலனின்ற ரிப்புடன் நடத்திவாலா
நித்திய கண்டமாகிய
ട , جبر ---- சீரழிவதே யல்லாது உணர் றப்பதுமில்லைச் சாவதுமில்லை. புவியில் பரவி நிறை
*一@巧 வேண்டாமா?
அடாது செ

Page 261
124 திரிலோக சஞ்சாரி தேசமெல்லாம் யாருக்கோ ெ இருக்கின்ருயா? அல்லது, ெ முயா? எனிவ்வளவு பிரயாை புகட்டுகின்ருேமெனத் தெரியும் சிந்தனை உனதுமூலமாகே மென்னுங் குறிப்பாலாகும்.
125, மனமே? நீங்கள் டாளிகள் காமன் உனக்கு மூ னைத் தலைவனுக்கி நீங்கள் ட களவு செய்கிறீர்கள் உங்களில்
கினியில் தள்ளிப் புதையாவிடி
126 குழந்தை பிறந்த இறந்த பிணத்தைக் கட்டியழு ஆராய்த்ததுண்டார் அழுபவர் பவமல்லவா? சக துக்கத்தாலா ரில்லை யெனத் துள்ளலாமா? குண்டென்பதை மறந்துவிடா
127 அங்கத்துள் தங். உன்னை நீ மறக்கலாமா? மற யாடல் புரிந்ததும் போதாதா? இனியேனும் மெளனமணியாக
128 இரசாயன முறை குடுக்கைகள் விசேடமாக வி மென அரசினர் கட்டாயச் சட் அதை நீ அறியவில்லையா? அ, படியாயின் சுதேசக் குடுக்கைக்
129 கற்பக விருட்சத்தி வெடித்து, காயாகத்திரண்டு, கின்ற வகையுணர்த்தால், நீ த லாம். தன்னிலையை விட்டுத் நிற்பாயாக,
130. உன்னுள் உதாாக்கினி, மூன்று அக்கினிகள் கூடி உ
 

வன்றெண்ணி பராமுகமாக
வியுற்றுக் கேட்டுத் திெளிகின் Fயோடு உனக்கு ல் வழி * °、 தியாகிய Lirrapor -
log) காசிக்கட்
g
T
LD 3
. . . . . . 609 - ܘ ாத்தனைபேர்வழிகள்தான் கூட் மத்தவனு? சின்னவனுகிய உன் த்துப்பேர்களல்லவா ஒத்துக்
2002/5» Тичи. விடாமல் ஒமாக் அரிய தவம் புரிய முடியாது.
ால் கொண்டாடி மகிழ்வதும் வதும் ஏனென இதுவரை நீ சிரிப்பரென்பது உனக்கு அனு க்கிய உலகிலிருந்து தனக்கு நிக உனக்குமொரு t" a LIL3)(6)
கமாகத் திகழு ந்து தினந்தோறும் தி
போனதெல்லாம் போகட்டும்
பில் தயாரிக்கப்பெற்ற உப்புக்
ܢ ܓ
கள் தோறும் இருக்க வேண்டு டம் பிறப்பித்துள்ளார்களே, நற்கு நீ கட்டுப்படலாமா? அப் கு வகத்து தாசகாலம,
உயரிய
,。一、
& $TLITS
LITGOTO
காக்கினிே
ÉTLD r

Page 262
210
துன்புறுத்துகின் றன . அதை 3 தந்திரம் கற்றிருக்கின்றாயா? களைத் தந்தவண்ணமாகவே இ அதிசாக்கிரதையாகக் கவனித்
131. நெஞ்சே! அசத்தை யைப் பின்பற்றுவதெனக் கா கொண்டு, நித்திய விதியைப் பில் உன்னையும், உனக்கா தாரமாகி பிறவிப் பிணியைப் போக்கப்
132. கங்கை, யமுனை, கா களில் மூழ்கக் கருதிய உன்னை ளிருந்து ஊ றிப் பொசிந்து ெ யில் மூழ்கென நாமுனக்கு உ நீ ஒழுகிவரின், அகக்கண் திற அண்டமும் பிண்டமும் ஒன்றா
133. உன்னை விட்டென், துணைவர்கள் யார் தெரியுமா? மொழியே தாய்: அறிவுத் தெ தான் குரு; நாவின் வன்மை தார்; ஈகையென்பதே நண்பர்; திடநம்பிக்கைதான் மனைவி; 4 ஆனந்தமே உனது அழியாத இகபரப்பற்றற்ற நிலை.
134. காமக்கரடியும், குே யும், மோகக் குக்கலும், மதுவு மடர்ந்த கானகத்துள் அருள் கிய ஆயுதந் தாங்கி, குருவாகி கிய வில்லை வளைத்து நித்தியா அநித்தியமான காட்டை அழி களை வேட்டையாடி சத்திய ரனே! நீ இதை உணராமலின் - புடனிருந்து உன்னைக் காப்பாற்
133. மரண ரதமே றி பட்டணத்திற்குச் சென்று இ புகுந்து, மண்மலரென் னும் பல் மல்லாந்து படுத்து, கண்விழியா

ணைப்பதற்கேதேனும் உபாய இல்லையேல், பல தொல்லை இருக்கும். அபாயம் வருமுன் தல் நலம்.
த யுட்கொண்டு அநித்தியவழி குதி விடாமல், ச த்  ைத யுட் எபற்றுவதென நினைவிலிருத்தி ப தலைவனையும் அறிந்து உன்
பிரயத்தனப்படு. சவேரி, சிந்து போன்ற நதி எத் தடுத்து நிறுத்தி, உன துள் பாங்கி வழியும் ஆனந்த நதி உபதேசித்தோமே. அவ்வாறு ந்து அருள் செ றிந்தோங்கி க நின்று பிரகாசிக்குமே!
றும் பிரியாத ஆன்மலோகத் - உன து அரிய பொய்யா நளிவே தந்தை; ஞான ஒளி ய கலை ; தருமமென்பது சகோ பொறுமையென்பது புத்திரர்; அருட்பிரகாசந்தான் சம்பத்து, வீடு. இவ்வாறுற் றநிலை தான்
ரா தப் புலியும், லோபப்பன் றி ரக்கனும், அச்சப் புதர்களு ரகிய வாகன மே றி, அறிவா ய அரசன் புகுந்து, குணமா னந் தப் பாணந் தொடுத்து த்து ஆசையாகிய விலங்கினங் வித்தை விதைத்துவருகின் எனும் உறங்கலாமா? விழிப்
றிக்கொள்.
ஒடுகாடுலகிற்கேகி, பா தாளப் நட்டுப் பாசறை வீட்டிற் குடி நசணையின் மீது உல்லாசமாக மற் நூங்குகிறகாலம் நெருங்கி

Page 263
- ختم۔۔۔سی -
வருவதை உனது பராமுகப்
இருந்து விடாதேயெனக் கூ
136 மனமே! இம்.ை பற்றி வாழப் பிறந்த மனித திருப்பிக் காருண்ணியமற்ற செய்து ஊனுடல் தாங்கிய கவும் நீ தூண்டுகின்ருய் உ கொடிய கொலைச் செயலும் கி
137 விளையாட்டிற்கு ன பற்றி எரிந்துபோகுமென்பது புறமும் ஒன்றுபட்டு நீ தெய் கிக்க வேண்டியதிருக்க, மெ யாகிய பூனையினிடம் ஒப்பை
138 அல்லும் பகலுமா வாழ்விற்குப் போராடிப் புத்தி போகிற தருணத்தில் நல்ல யால் இதற்குமுன்தொட்டுத்
கட்ட சகவாசத்தைக் கனவி
தெரன்னேன்!!
139. சித்த சலனமற்ற சி மகானும் கன்று தீது, உயர் காரணங் காண விழையின் யை விட்டு எழுந்திராமல் நீ ஆ குறிக்கின்றது
140. தாமிதுவரை உன. துவம்மிக்க பேரறிவைப் புக தெளிந்து கிருபைவீடு பெற்று அரசவடிவிற் சிங்காரித்து, அகங்குளிரப் பார்த்து ஜக படைத்து அழியாப் புகழெய், யெனவும் முடிசூட்டுவோம்! I
141 ஆகா மரண சிந்த அலுனது அங்கத்தைப்பற்றி மி விட்டதே ? காரணம் யாதெ
 

3
றுகின்றேன்.
Fயகற்றி அஹிம்சையைப் பின் ரை உணர்வற்ற தீயவழிகளில் கல்நெஞ்ச முடையவர்களாகச் ஜீவன்களை வதைத்துண்டு வசிக் னது ஆட் டம் அடங்கினுல் ங்கிவிடுமென்பது வெளிப்படை,
வக்கின்ற நெருப்பானுலும், வீடு து உண்மையல்லவா? உள்ளும் வீகத் திருவாக்கைப் பிரயோ
ய்மயமாகிய கிளியைப் பொய்
நிலைகண்டு நாமே, காமா கினபடி
தொடர்ந்து கூடிவிளையாடிய
. 9 ܦܗ܂ **,穹芦° ಶಿಫ್ಟ್ಬು ಕಿಲ ಪಾರು-ಶಿಖ
வு தாழ்வுகளறியா திருக்கின்ற அவர்களின் இதயப் பூஞ்சோலை ஆனந்த நித்திரை செய்வதையே
து மழலைமதியைப் போக்கி மகத் ட்டி வருகின்ருேம். நீ கேட்டுத்
பய்வாயானுல் உன்னை அழகிய
அரியாசனத்திலமர்த்தி, தமது
வ சிருஷ்டித் தொழிலையும் ஒழ்
னேயின் மகத்துவம் அதிவிரைவி ககன்ருய் ஜொலிக்கத் தொடங்கி எ யாாறிவர் சி கற்றுக்கொடுத்த
__

Page 264
212
நாமும், உற்றுக்கேட்டுணர்ந்த பற்றற்று முற்றும் துறந்த முனி மிந்தச் சாம்பவி தேவியின் இமை
142. ஏ நெஞ்சே! தரித்திர தனப் புதையல் கிடைத்த தன் சுரங்கத்தின் கதவு திறக்கப்பட் பரமானந்தமே ! நாமிருவரும், வீட்டிற் சைதன்னிய வஸ்துவி தளராத மனிதனுக்கு இறுதி மரண நிலை.
143. மேற்கூறிய நியதி த நமது பரிபூரண கருணாநிதியாகக் பட்டப் பெயரையும் மாற்றி, ந நற்பெயரிட்டு, அன்புமலர் கொன கண்ணீர் சொரிந்து போற்றி டேற்றித் துதித்து, இதயக்கே தருளச் செய்து பூசிப்பேன்.
144, ஏ மனமே! சிவசக்தி படுகளமாக மாறிவருகிறதைத் உனது பேருபகாரமாகிய சாந்த
யேல், சாமானியமாகச் சமா தான மென்பதை நாமறிவோம். ஆத யாக இருக்குமாறு மிக மன்றாடிக்
நமதகத்துள் மங் க ளமாகத்
உனக்கு அடியேல் அமைதி கலை
ஜெயப்

நீயுந் தானே அறியலாம். புங்கவர்களுக்கு அடையாள புயா நிலையேயாகும்.
தாராயண னுக்கு எதிர்பாராத 1மை போன்று உன தறி வுச் டதைக் காணக்காண வெகு இனி ஒருவராகி எகாக்கிர ல் குடியிருப்போம் ! உறுதி முடி வான நிலை தான் இம்
மவி நீ நடப்பாயாகில், உன்னை கிருதி, மனக் குரங்கென்ற ம தன்னை மனோன்மணியென ன்டர்ச்சித்து, ஆ ன ந் த க் - என்புருகி இருகரங்கொண் ரயிலில் சதா உன்னை எழுந்
} நிறைந்த இப்பரந் தவுலகம் தடுத்து நிறுத்த வேண்டின் மே தேவைப்படுகிறது. இல்லை Tங் காண முடியாது போகு மால், எவற்றிலும் நீ அமைதி 5 கேட்டுக்கொள்கின்றேன் !
தங்கிய மனுே ன் மணியே i வணக்கம்.
யா திரு !

Page 265
6. ஞான
எண்டிசையோ
இனிதெ பண்டிதனை வ
பிட
திருஞானவடிவு என்ற அ தறிவிற்கு மிகப் பொருத்தமா வயது பன்னிரண்டு. பெற்றோரி தானும் ஒருவனாகி, இரந்துண்டு
கலையறிவு கிடையாத இச் திறக்கப்பட்டிருந்ததால் உலக 6 தனை செய்வான், சொற்பொழி சரமாரியாகக் கேள்விகள் கேட்! பெறாவிடில் அவர்கள் கூறுவன தள்ளுவான்,
தெளிந்த குரு ஒருவரை, அமைய வேண்டிய அடையா வாய் நிரம்பியிருத்தலையுணர்ந் அழைத்தேகி, ஆசனமொன் றில்
ஞானபண்டிதரின் முன்ன கன்றன. அவர்கள் பேசியவை
வது இயல்புதானே?
1. கடமை மாணவன் :-
என து ஞானதேசிக! எ6 குத் தகுந்த பதிலைத் தயை செய்
குடு:-
எமது இமையா விழியாகி செவிமடுத்து, நினதைய மகன்
மைகள் யாவை?

213
பண்டிதன்
பர் கொண்டாடி எ று ணர் ஞான எங்கிப்படி.
உகை
ழகிய நாமம் பையனுடைய பகுத் க அமைந்திருந்த து. அவனுக்கு ல்லாத அநாதைக் குழந்தைகளில் | வாழ்ந் தான். சிறுவனுக்குக் கருத்தறிவுக் கண் சிவகார உழல் நிலைகளைச் சதா சிந் வு செய்வோரைத் தேடியடைந்து, பான். சரியான விடை கிடைக்கப் ஒவ்வாத மொழிகளென உதறித்
த் தெருவிற் கண்டு குருவிற்கு எங்கள் யாவும் அவரிடம் நிறை து, அவரைத் தன் குடிலுக்கு ) அமரச் செய்தான். விலையில் ஞான வடிவின் ஐயங்கள் (யாதென நீங்கள் அறிய விரும்பு
மயின் உயர்வு.
ழைச் சிறியேனின் கேள்விகளுக்
து அருளுமாறு வேண்டுகிறேன்...
ய பாலக! நமது அருளுரைகளைச் றபின், நீ செய்யத் துணியுங் கட

Page 266
2量毫
Dasib:: -
மதிவளராத மக்களை மயக்கு வழிப்படுத்துவதோடு, நாட்டு
ஈடுபடுவேன்,
குடு:-
செல்வ உலகிற்கணக்கிட ( செய்யும் சூழ்ச்சிகளைக் காலச்சக்க வரவேற்கக் காத்திருக்கும்போது நிறைவேறுமாவெனச் சிந்தித்துப்
I HJ Ast =
முடியாத காரியம் படிமிசை ஒனுடைய உளந்தளரா நம்பிக்கை.
ஆன்ருேர் வழிகாட்டியாக அமை, குடு:
பேசுவதெல்லாம் பிரணவ ெ பயன் சொல்லழகிலும் செயலழ என்பதை மறவாதே.
HD 6) är :-
ஐயனே சொல்லுஞ் செய
சிந்த தொண்டின் பயன் யாது?
HÏå \ಣ' 19- ஆதி
(5(5-
தேடிச் சுகித்துச் செக்கழிந்து ஒரு பொருட்டாயெண்ணுது அ ரின் திருநாமங்கள் உலகுள்ள வன கள் தொண்டின் வெற்றியாகும்.
2. வாழ்க்கை
DIGITA :-
ஐயனே! இல்வாழ்வை மேற் இலட்சியத்தைக் கடைபிடிக்க விே
ریح؟
டுகு
குழந்தாய் பரோபகாரப் ட டலைத் தனக்கென இயக்கி இகழ் தப்பணி புரிந்து புகழுடலொடு குறிக்கோளாயிருக்க வேண்டும்.
 

ம் மாபாதக மனிதர்களை நல் நலனுக்கேற்ற நற்பணிகளிலும்
முடியாத கபட வேடதாரிகள் ரத்திற் சிக்கிச் சுழலும் மக்கள் உனதெண்ணம் குறைவின்றி பார்ப்பது மிக முக்கியமாகும்.
கிடையாதென்பது இச் சிறியே எனினும், அநுபவம் நிறைந்த தல் சாலச்சிறந்தது.
மாழிகளெனக் கூறுவதில் யாது கே பன்மடங்கு உயர்வானது
லும் ஒன்றுபட்ட உத்தமர்கள்
து போகும் வலியிழந்த வாழ்வை றப்பணிகளிலீடுபட்ட அறவோ ர நிலைபெற்று நிற்பதே அவர்
நோக்கம்
கொண்ட மாந்தர், எத்தகைய 1ண்டும்?
1ணிக்காகத் தோன்றிய ஊனு அம் இடையூறும் பெருமல், புனி வாழ்வதே இல்வாழ்வோரின்

Page 267
3 இக
மாணவன்:-
சுவாமி! இல்லறம் துறவறம் மேம்பாடுடையதாகக் கருதலாம்
நீடு:-
இலெளகீக மேடையின் ப விளையாடும் மக்களை இல்லற 1ெ டத்திற்குப் புறம்பே நின்று, ம யாடி முடிவு காணுங்கள் எனத் அருளுகிற மெய்யடியார்களைத் எனினும் இல்லறத்தோடிணைந்த
குரியது,
4 தொண்டும் மாண வன் :-
பிரபு! பற்றற்ற தவத்தில் கொண்டே, பலவித துரோகச் ெ
குமா?
குரு :-
புதல்வ! அரிய தவயோகிகள் துவராடையுடன், துளப மணிகச் ளாகப் புனைந்து, தேசமக்களுக்கு வார்கள். ஆனால், பிசகு செய்யும் யுணராது, அன்னாரைப் பெரிய போவது பகுத்தறிவிழந்த மனித
5 செயலற் மரண வன் :-
- சுவாமி! சிறிது நேரம் ே மைத் தேசத் தொண்டர்களெனக் பெயர் அவர்களுக்குப் பொருந்து
குகு
மகனே! மக்களின் பரிதாப அவர்களின் அறியாமையால் கில மொழிகளையும் உபகாரச் சம்பள கலங்கா நிலையினையுடைய சித்தந் ( டர்களாவர். இதை விடுத்து, பல

215
கபரம்.
ஊமென்னு மிரண்டினுள் எதனை
மீதேறி விவகாரச் சொக்கட்டான் கறி தழுவியவர்களெனவும், ஆட் ற்றவர்களை விவேகமுடன் விளை - தன து அநுபவ நல்லுரைகளை
துறவிகளெனவுங் கூறப்படும். 3 துறவு நெறிதான் போற்றற்
தொண்டரும்.
ஊனயுடையோர் எனக் கூறிக் சயல்களில் ஈடுபடுவது நியாயமா
ளான அருளுபதேச ஆசிரியர்கள், ளையும் தவவேட அடையாளங்க கச் சிறந்த சேவை புரிய முற்படு பேயரின் உண்மை நிலைமையை சர்களெ ன மதித்து மோசம் ர்களின் இயல்பாயுள்ள து.
ற செய்கை.
பசப்பழகியவர்களெல்லாம் தம் 5 கூறிக் கொள்கிறார்களே, இப் ரமா?
) நிலையைப் போக்க வேண்டி, டைக்கும் உதைகளையும், உகா சீன மாக ஏற்றுப் பணியாற்றவல்ல , தெளிந்த பேரறிஞர்களே தொண்
க்கெனப் பரிந் துரையாடித்தனக்

Page 268
216
கெனத் தனசேகரஞ் செய்
அழைத்தல் தகாது.
6. சன் மாணவன்.
சுவாமி! சன்மார்க்க நெறி முக்கியமெனக் கூறுகின்றார்கலே
குரு'-
நாட்டின் நலனுக்குழைக்க! ரன், கூத்திக்கள்ளன், சூதன், வ யோரின் உறவை நீக்கி சற்சன உலகில் வாழ்வதே சன்மார்க்கம்
7. உணவு மாணவன்:-
சுவாமி! “'உண்ணத்தகுந்த, மாமிச உணவை வெறுத்து ஒது
குரு :-
புதல்வ! சத்துள்ள ஆகாரப் யும் உத்தம குணமும் வளர்கி றன ருங் கூறுகின்றனர். உண் ணும் உ சுத்தமாக இருந்தாலல்லாது பரு சைவமாகிவிடாது, எனவே அல் என்பதே ஆன்றோர் வாக்கு.
8. வேதாந்த மாண வன் -..
வேதாந்தம் சித்தாந் தமென காணா திருக்கின் றனரே, இதன் ( குரு:-
புதல்வ! சுருதி, யுக்தி, அநு. யோடு போராடி வெற்றிகண்ட களை நூல்வடிவிலாக்கித்தந் துள் நன்னெறியைப் பின்பற்றி நடப்பட ஒரேவழி என்னும் உண்மையை
9. கடவு மாண வன் :-
சுவா மி! கடவுளென்ற ஒ நிறைந் துள்ள தெனக் கூறுகின் பனையா?

வார்களைத் தொண்டர்களெ ன
மார்க்கம்,
யைத் தழுவி நடக்க வேண்டுவது ா? அதன் கருத்தென்ன?
த துன்மார்க்கர்களா ன குடிகா ரதன், சோம்பலுடையோன் ஆகி ர்களை அணுகி ஒழுக்கந் தழுவி Tகும்.
நெறி.
து சைவ உணவே'' எனக் கூறி, க்குவதேன்?
பொருட்களால் இரத்த விருத்தி தனத் தற்கால வைத்திய நிபுண உணவும் எண்ணும் நினைப்பும் பரி ப்புச் சாம்பாறும் பாயச உணவும் சைவமகற்றிச் சைவம் கடைப்பிடி
--சித்தாந்தம்.
வெகுகாலமாக வாதிட்டு முடிவு பொருள் யாது?
பவ முடிவை நன்காராய்ந்து விதி பெரியார்கள், தமது அநுபவங் ௗதே வே தாந்தம், அத்தகைய பதே சித்தாந்தம், இவ்விரு பிரிவும் உணராதவரே தர்க்கம் புரிவர்.
ள் நிலை.
ரு பரம் பொருள் உலகெங்கும் மனரே, அது உண்மையா? கற்

Page 269
மகனே! வெட்ட வெளியாகி வெட்டாத சக்கரம் பேசாத மத்தி பொய்யன்று, தெய்வத்தன்மை தீட்சை தரப்பெற்றதும் ஒளியுள்
ημα στη θρομυ அறிவுக் క్ష్య ధర
鲁 வுட் காட்சி
பாகவத புராணங்களைப் ப
பாடப் புத்தகம் தேவைப்படாதது
-
படியார்க்குக் கோவிலும் குளமுப்
தில்லை. ஆனுல் பக்திவளராத மக் முக்கியம் 三 三 ܣܛܢܒ
DIGJIGJ I2
ஐயனே! கயறைகள் േ9
@
வாழும் வழி பாது?
கு
ԼԲյ 6007 LL() மனிதர்கள
s e வரலாறுகளை நீ படித்ததில்லையா?
தலை பெறச் சாதன சதுட்டயங்கள்
குக்குமம் கடந்து காரண உடலைக்
ୋt if உலகில் பயமின்றி வாழலாம்.
தேவ சாதன ச
- விளையும் பயனேயும்
جی مدد 1 ہے۔ apr! yf エ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

217
எங்கும் நிறைந்த பரஞ்சுடரை
ரமெனப் போற்றிப் புகழ்வது
வாய்ந்த குருபிரான் திருவடி ஒளியாகிய நீலநிறச் சைதன்னி
ணுலறிந்து ஆனந்த முறலாம்.
வழிபாடு.
சென்று உருவவடிவங்களை வண்டுமா?
டிக்கத் தெரிந்த பிறகு, பாலர் போல, திருவருள்பெற்ற மெய் கோவிந்த நாமமும் வேண்டுவ கட்கு ஆலய வழிபாடு மிகவும்
வாழ்வு.
ய தற்கால உலகில் பபமின்றி
க வாழ்ந்த மகா யோகிகளின் பந்தத்திற் சிக்கிய மனம் விடு
ள அநுட்டித்து வந்தால், துல கண்டுபிடித்துவிடலாம். பின்
சதுட்டயம்.
ரின் உட்பொருளையும் அதனுல்
அருளிச் செய்யுங்கள்.
த்துள்ள இவ்வுடலை ஆரோக்கிய பணிபுரிய நம் முன்னுேர்
ம யோகாசனங்கள்,

Page 270
218
பன்னிரண்டங்குலம் பாய்ந் அங்குலமாக்கி ஆயுளை 6ւյ57 մլյլ லோருந் தவறுது அநுட்டித்துப் 18. Er IDF GOTT:-
ਜ67 மந்திரவாதிகளென் குக் கேடு புரிவதாகக் கூறுகின்ற குடு:-
சகல காரியங்களிலும் விபரீ லத்தும், அறியாமை மிகுந்த பாம் காணப்படுவதுண்டு இவ்வித மாய வேலைகளில் ஈடுபடுகின்றன ழும் ஆன்ம ஞானிகளிடம் மந்தி 14. கால நீ DIGJIGJ gör :-
ஞரின் நூல்களும் ஒரே தன்மைய குடு:
புதல்வ உண்மை கடுகள் செறிந்துள்ளனவே புரானங்கள் உண்மைச் சம்பவத்தை அடிப்ப கதைகளே யாகும். இவை ஒன்
15. 6. DIT GOTGI GÖT:-
சுவாமி புகழுக்குரிய சுதர் குரு-ே
பாலக நாட்டுச் சுதந்திரம் றித் திரியாமல், ஆன்ம சுதந்திர தற்குரிய வீரர்களாவர்.
16.
If Igraji:-
சுவாமி ஞானியர்க்கு அ யாரால் அளிக்கப்பட்டது? ($($3 =
குழந்தாய் மனித சமுதா கடமையைத் திறம்பட ஆற்றி,
 
 
 

இ
து வீனகும் பிராணன நான்கு பதே சதுட்டயம் இவற்றை எல்
பயன் பெறுதல் நன்று.
ந்திரம்.
போரிற் சிலர் மனித வாழ்க்கைக் னரே? அது உண்மையா?
த எண்ணங்கள் பெருகி, எக்கா மர மக்களை ஏமாற்றும் எத்தர்கள் ஈத்தர்களிற் சிலரே மந்திரவாத ர், அறிவுச் சுடர் பெற்றுத் திக ர தந்திரம் பலிக்காது.
கழ்ச்சிகள்.
புராணங்களும் நிகழ்கால அறி J00}l-LIGOTGIII i
வும் கற்பனை மலையளவுமாகச் தவிர, நிகழ்கால நூல்களிற்பல டையாகக் கொள்ளாத கற்ப2னக் நிற் கொன்று கருத்தில் மாறுபடு
$ரர்கள்.
திர வீரர்கள் யார்?
விட்டுச் சுதந்திரம் எனப் பிதற் ம் பெற்ற அடியார்களே புகழ்
அடியார்.
டியார்களென்ற திருப் பெயர்
யத்தின் சிறந்த பணியாளனுகி மக்களுக்கு வாழும் வகையை

Page 271
வகுத்துக் கொடுத்த நல்லாரை, பு அடிகளே வருக வருக!' என திருப்பெயர்.
17. நரகமும் ட
IDIJSlgiji:-
சுவாமி நரகம், புண்ணியம் குடு=
புதல்வர் நோய்வாய்ப்பட்ட செய்கையும், சதா கவலை நிறைந்த
நல்லுடலும், நல்லெண்ணமு அமையப் பெறுதலே புண்ணியம் புண்ணிய லோகங்களில்லை.
18. முத்தி LD TGWTGaigiri
சுவாமி ஆன்ருேர் கவம் பு யும் யாது! பதில்:-
மகனே! இன்ப துன்ப மி ராய், சதா மன அமைதியுடன் இதை விடுத்து வாழ்வுப் போரா பணியினை நற்றவமாகக் *@湾7享
யாகி, காட்டை யடைந்து கண்
19. மக்களு
D || GKT Gaj Göt:-
மக்களுக்கும் ord குடு:
மகனே! நேர்மை, கலையறி பகுத்துணர்தல் போன்ற நல்லி தரே மக்களெனப் படுவர்; ஏனை
20 ஊழி DIGITAJ GÖT:-
சுவாமி ஊழ்வினை, தலைவி கருத்தென்ன? -
மைந்த யான், எனது என் பட்டு, நல்லுரை பகர்ந்த சற்கு
 

219
ாந்தர் அகமும் முகமும் மலர்ந்து * சூட்டியதே அடியார் என்னும்
|ண்ணியமும்,
என்பவை மெய்தானு?
உடலுடன் தீய எண்ணமும், தீய
வாழ்வும் அமைதலே நரகம், மம், நற்செய்கையும் மனமகிழ்வும் இவற்றைத் தவிர வேறு நாக
நிலை
ரிவதன் நோக்கமும் முத்தி நிலை
1ண்டிலும் ஒருமைப் பாடுடைய ஆனந்தமாய் வாழலே முத்திநிலை, ட்டத்திற்குப் பயந்து, நாட்டுப் ஊரை வெறுத்து, ஒட்டாண்டி முடியிருப்பது நல்ல தவமாகாது
ம் மாக்களும்
களுக்குமுள்ள வேறுபாடு யாது?
வு அடக்கம், நல்லொழுக்கம், யல்புகள் அமையப்பெற்ற மாங் ଔe it is விலங்குகளை ஒப்பர் að Lju Jøðr.
நி எனக் கூறுகின்றனரே அதன்
னும் ஆணவப் பேயால் பீடிக்கப்
நவின் அமுத மொழிகளைப் புறக்

Page 272
。 ′下 இயற்கைத்
தய்வமாகிய
'எல்லா ண்மையை உணராப்
சிற்றுயிர்களை
தேவையா?
தலை கும் எலுமிச்சங் மிபட்டு நிற்றலே போதும் இ
ரவ மம் தேவையில்லை.
வர், புலவர்
ଡି! ଡି!? !!।
 

கட்டலைந்து வாழ்வில் அவதிப்
உறக்க தலைவிதியின் மீது பாரத்
அன்ஆன பராசக்தியின் அருள் ந்து வாழ்தலே ஊழ்வினையின்
Si Lj LUGS).
காயிலில் வார்பேசா உயிரினங் டுந் தீய வழக்கம் ஒழியாதா?
இறைவன் ஆலயமே என்ற க்களே ஆடு, கோழி போன்ற லியிடுகின்றனர். இறைவன், இருப்பிடமாகக் கொள்பவன்'
ர்கள் உணர்வார்களாயின் பலி
முழக் கமும் தானே அகன்று
பசரிப்பு.
UIToöTAD தக்கார்க்கும் 三吾a)6)cm了
து, அன்பு மலரைச் சொரிந்து இதைத் தவிர, வேறு மலர் மாலை
ாற்றுப் பருக்கையாகவும், காடு ம், கடல் நீரைக் காப்பி தேநீ ய்ச்சி தொடர்ந்து கொண்டுதா 5蕊 கண்டு வணங்குவதைவிட

Page 273
| . . குழந்தையாகப் பிறந்து, ப ணுகி இன்பத்தை நுகர்ந்து, வள மறைந்தொழிவதே வியப்பான நி
-ܡ .
LDIGIII j5i:-
சுவாமி இறைவனை நாடி
பெறலாமெனக் கூறுவதில் உண்டு
碼@:-
செல்வ ஓங்கார
《
or@ತತ ಹ©ಿ) ೭@@5 LPAのリ யுணர்ந்த உண்மையுணர்வே சாகா
)اڑیD = இந்த இறவாநிலை ஆன்மா
சஞ்சீவி மூலிகைகளு வுலகிலுண்டா?
@jagg வேந் gց)յt
றை என்னும் இரு சஞ்சீவிகளை
Taսյուb Լորեցi
寝 e 霸:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ി 1 ജൂ 嵩 குவதே
டிப்படியாக வளர்ந்து, இ
அழியா ஒளியுள் ஒ யாகமாறி,
யற்றிய உயர் தவத்தால் தன்னை
திருக்கும் சகச சமாதி நிலையா விற்குமட்டுமே
புகழுடம்போடு உலகிடை த நாயகனும், சிவயோகச் செல் முறையே திருக்குறள், இசை
ன் இதயத் தாமரையில் புகழுரு
渲

Page 274
செல்வ போகம், புத்தியைப்
கூடாவொழுக்கம் இவற்றை மார்
வதால் நோய்களென்ற எமதூதர் வலியை உறிஞ்சி, மனமக்கள் க துக் கொண்டு செல்கின்றனர். ணுலோ, நெருப்பாலோ, உரும வேறு எமதூதர் எவரும் எருை
ూడఓ)
28. கற்ப
DIT GROTI ŠT:-
சுவாமி கற்புநெறி தவறுது ளுண்டா? குடு:
செல்வ தெய்வீகக் கா வையை உள்ளாக்கிச் சமாதி செ காத்துக் கொள்ளும் ஆற்றல் வ பெற்றவர் மனித சமுதாயத்தை ளாலயமாகக் காண்பார்கள், ! நெறியைச் செவ்வனே கடைப்பி
29, gel - DJGT aj gör :-
சுவாமி சாத்திரம், சடங்கு (ՔՅո அகலும்? குடு:
புதல்வர் அகத்திலே பரவியு இரணங்களால் அகலும்போது, றைப் பற்றிய வீண் பிரேமையும்
30. வளம் B GREQI GÖr::-
சுவாமி பிணியும் வறுை
வாழும் வகையாது?
குரு
புதல்வ செல்வாக்குடைய குடைய உத்தமர்களாகிப் பகுத்
பார்களாயின் பஞ்சமும் பிணியு

மறைக்கும் மது, பொல்லாவுணவு தர் அளவு கடந்து மேற்கொள் கொஞ்சங் கொஞ்சமாக உடல் தறியழ உயிராகியசத்தைப் பிரித்
அசத்தாகிய புற உடல், மண் rறியழிகின்றது. இது வல்லாது மக்கடாவின் மீதமர்ந்து வருவ
புநெறி.
வாழும் ஆண் ଘ u। ଔfoଣ
ப்யத் தெரிந்தவர்களே கற்பினைக் ய்ந்தவராவர். இத்தகைய நிலை ஊனுடலாகக் காணுமல் கடவு இங்கிலையைப் பெருதோர் கற்பு டிக்க முடியாது.
ங்குகள்.
சகுனம் ஆகியவை எப்பொ
ள்ள அகவிருள் ஞானகுரியனின் சாதகம், சடங்கு, சகுனம் இவற்
நீங்இஜிடும்
பெற வழி.
மயுமின்றி, மக்கள் வளமுடன்
பெருந்தகையோர்கள் உயர்நோக் துண்டு வாழும் பண்பை வளர்ப்
ம் பறந்தோடிவிடும்.

Page 275
31, fit, DIT GRAJ GÖr::- -
சுவாமி சாதி, மத, நிறக்க வென்றழைப்பது? @@一
செல்வ வகுப்புவாதம், இ கள்ள மனத்தினரை மாந்தரில்
32. மறு பிற DEGRIQId:-
சுவாமி மரணத்தின் பின் குடு=
செல்வ மறந்த செயல்களை அறிந்து கொள்வதுபோல, மாய மனதுடன் இறப்போர், அப்பற் கூண்டிற் புகநேரிடும். ஆனல், யரை மறுபிறவி அணுகமாட்டா
33. 3) ιπα
DTDĪGÅr: -
சுவாமி தவம் புரிதற்கேற் குடு:
புதல்வர் தினந்தோறும் கழித்து உன்னுலியன்ற யோகா நீராடி நல்லாடையணிந்து, பதி சிதற விடாது, புருவமத்தியில் தியானத்தில் அமர்ந்திரு. பிற றிகரமாகச் செய்ய முற்படு.
34. அகக்
DIGJ GG:-
சுவாமி ஆக்க வேஜகளில் தேவைப்படுவது யாவை?
குடு:-
குழந்தாய் உயரிய கடயை ட்ம் அன்பு, அடக்கம், ஊக்கம், சர்வமத சம்மதம் ஆகிய அறநெ பத்திற்கு ஏற்பக் கையாளக்கூடி
 
 
 

223
3 iu.
ஒனப்பிரிவினை ஆகியவை நிறைந்த தாழ்ந்தோராக மதிப்பதில் தவ
வியுண்டா?
மறு பிறவியுண்டா?
ஆலோசனை செய்து மீண்டும் பப்பிரபஞ்சத்தின் பால் பற்றகலா றின் காரணமாக மீண்டும் உடற் தன்னையுணர்ந்த தத்துவ ஞானி
ழம்வகை.
ற முறைகள் μητσοου β
வைகறையிலெழுந்து, மலசலங் சனங்களைச் செய், பின்னர், தூய மாசனத்திலமர்த்து சிங்தையைச் நிலை பெற்றிருக்குமாறு செய்து கு எழுந்து கின் கடமைகளை வெற்
கருவிகள்,
ஈடுபடுகிற மெய்யன்பர்களுக்கு
யை ஒப்புக்கொண்ட அறிஞனி உணர்ச்சி, பொறுமை, நேர்மை, றி ஆயுதங்கள் மக்களின் மதிநுட்

Page 276
224
35. எதிர்கா மாணவன்:-
எதிர்கால இடையூறுகளைச் கையாளுதல் வேண்டும்? குரு :-
- மக்களுடைய மனோ நிலை புரட்சியும், புயலுமாக நிகழ்கால வருவது கண்கூடு. இதனைச் தேவைப்படும்,
- 36. மாணவன்:-
சுவாமி! குதிரைப் பந்தயம் கூறுகின்றார்களே, அவை சூதா? குரு:-
- குழந்தாய்! பொருளாவலா? காணப்புறப்பட்டு, பொறாமை செயல்களையும் வளர்க்க வல்ல கொடிய சூதேயாகும்.
37. சாத் மாண வன்:-
சோதிடம், பஞ்சாங்கம், ப தில் நன்மையுண்டா?
குரு:-
சோ=என்பது ஆத்மா; திட சக்தியும் நம்பிக்கையுமே வாழ்வு எ ன, ஆகவே, பஞ்சாங்கமும் பட எவ்வித மாறுதல்களும் செய்யச்
38. இராமனும் மாணவன் :-
சுவாமி! இராமன் கடவுளர் குரு:-
அயோத்தி மன்னனான இரா ரக் கடவுளன்று ஆனால், உங்கள் விள ங்கும் அத்மராமனைக் கடவுள்
39. பத்து; மாண வன் :-
இராவணனுக்குப் பத்துத் தன?

லத் தேவை.
சமாளிக்க எத்தகைய சக்திகளைக்
மிகக் குழப்பமுற்று, கட்சியும் வாழ்வைப் பாழ்படச் செய்து சீர்படுத்த ஆத்மீக சக்திதான்
சூது.
மும் லாட்டரியும் கூடாதெனக்
ல் பந்தயத்தில் வெற்றி தோல்வி செறிந்த தீய எண்ணங்களையும் இவ்விளையாட்டுக்கள் நஞ்சினும்
திரங்கள்.
உசிசாத்திரம் முதலியன பார்ப்ப
உம் என்பது நம்பிக்கை. ஆக்ம பின் உயர்வுக்குக் காரணமாயுள் -சிசாத்திரமும் மனித வாழ்வில் - சக்தியற்றனவாம்.. ஆத்மராமனும்.
மன் சாதாரண அரசனே தவி இதயத் துள்ளே சீவசாட்சியாக Tாகக் கா ணுதல் நலம் தரும். த் தலைகள்.
தலைகள் எவ்வாறு அமைந்திருந்

Page 277
குரு'
மகனே! அருளாளனான 6 நடுங்கக்கூடியவாறு அள விறந்த னைக்கண்டு மயங்கிய அவன் எதி யுடையவன் (அதாவது சாதா வலிமை மிக்கவன்) எனக் கற்ப ளனர். தவிர, இதற்கு வேறொரு
ஒவ்வொருவரிடத்தும் கா. மதம், மச்சரம், டம்பம், ஈர்வை துத் தீய குணங்களும் பத்துத் றுவதுண்டு. இவற்றை (அற எனக் கூறுவதுண்டு.
40. விக்கிரகங்க மாணவன்:-
ஆலயங்களிலுள்ள மூர் முகன் என்றெல்லாம் புனைபெ குரு:
ஒங்காரவடிவம் யானையா ளாகவும் உருவகம் செய்யப்ப குருபிரான் துணைகொண்டு க.
- 41. இ
மாணவன்:
ஞானவள்ளலே! தங் கள் மடுத்து என் அகத்தில் குடிெ லப்பெற்றேன், இனிமேற்பட வேண்டும்? குரு'-
எமது மனமலராகிய மக பெற மருந்து தந்து உதவுதல் களை ஏற்று உனது அகநோய் நமது வினா விடைகளை மற்,ை படி, தொகுத்து புத்தக வடி பெயரிட்டு வெளியீடு செய்து காட்சி விளங்கித் திகழ்வாயா

225
இராவணன் தனது எதிரிகள்கண்டு | ஆற்றலைப் பெற்றிருந்தான், அத திரிகள் அவனைப் பத்துத் தலைகளை மரண அரசரினும் பத்து மடங்கு பனைக் கதையை அவிழ்த்து விட்டுள் 5 பொருளுமுண்டு.
மம், குரோதம், லோபம், மோகம், 2, தர்ப்பை, அசூயை ஆகிய பத் தலைகளாக அகங்காரத்தால் தோன் வனம்) அழித்தொழியாத காடு
ளின் உட்பொருள்.
த்தங்களுக்கு யானைமு tன், ஆறு பர் சூட்டக் காரணமென்ன?
கவும், ஆறாதாரங்கள் ஆறு முகங்க ட்டுள்ளன. இதனை அநுபவத்தில் Tண முயல வேண்டும்,
ஐயமகலல்,
டைய திருவாய் மொழிகளைச் செவி காண்டிருந்த ஐயங்கள் யாவும் அக என து கடமைகள் எவ்வாறு திகழ
னே! உலக பண்டிதன் உடல் நலம் போல, அடியேனுடைய அருளுரை களகன் றமை பற்றி மிகவும் மகிழ்வு. சப் மக்களும் கற்றுத் தெளிவுறும் வாக்கி ஞான பண்டிதனென் ற நற் நாட்டுப் பணியாற்றித் தெய்வீகக்

Page 278
226
7. நிறை நெறி
- 5 பசு - ப
நற்றவ நிறைநெறி ( கற்றுணர்ந்திடக் கரு 1. கலைவெகு பயில 2. விரைவினில் பள்
கற்பன மறந்து விற்பன விவேகி குருவினை உறுது ஒருவரைக் குறை
சிறுவரோடுறவு | 8. பகிர்ந்தன்னம் உ 9. பயந்தவிர்த் தடம் 10. எறும்பிற்கும் இர 11. சண்டை கண்டக 12. கிழவரை இழிவுன. 13. சாதுவாய் உலகில் 14. அழகுற மொழி 15. வஞ்சகம் நஞ்சாய் 16. பொய்யுரை அண 17. நல்லற நெ றிகண் 18. சர்ச்சனர் நேசம் 19, தந்தை தாய் பா. 20. உடைநடை ஒழுக் 21. திரவியம் தேடிப்
பிறர்க் குபகாரப் 23. ஒளிந்திருந்து ஒச்.
பழிப்புச் சொற் 8 25. சுக உணவுண்ணப் 26. முகப் பொலிவு எ 27.
முக்கியக் கடமை 28: உத்தம வழி பின் !
24.

4 மொழிகள்.
மொழிகளைக் கத்தினில் நினை.
முயல், ளிக் கேகு. விடாதே.
யாகு. பணை யாக்கு. சபகராதே. பூண்.
ண்ணப் பழகு. க்கம் பேண். -க்கங் காட்டு.
ல விலகு. மர கூறேல். » உலவு. உரையாடு. - முடியும். வவும் புகலேல். - டொழுகு. தவிரேல். தம் தழுவு. கங் கார். புதையேல். பணி செய்.
சை கேளேல், கிடங் கொடாதே. = பழகு.
தற்குங் காட்டு. ஆற் று. பற் று.

Page 279
29,
30. 31.
32. 33.
34. 35.
36, 37.
38.
39.
40.
4量。
42.
43。
44。
45.
46. 47。 48.
49. 50. 51. 52. 53,
54, 55. 56, 57. 58. 59.
60,
பத்தினித் தான பரத்தையர் அ. அனைத்திலும்
படித்ததைப் I_1á
கடன்படக் கன தேவனே அறிெ கோவிலில் பலி தன்பிழை உண திடனுற உடே தீனியில் மித
பொறுமையைப்
நித்திய காலமு பயிலுங் கலைை #@@ಖ್ಯ) * ಖಿ மற்றவர் வாழி 6 இகபர மிரண்டு உழுபயிர் செய் Di Goijā LU LD0 இறக்குமுன் சி உயிர் நின்றுலக இன்ருே காளை G35 TL je 57 LITT வறுமைகள் வர் வஞ்சகர் உறவு
உருகாமனஅ பேராசை முடி அழுக்குள் மன இழிச்செய்கை போசன விதிே நோய்பின் தெ பாதகச் செய்
 

லர்க்குப் பயன் செய் விலுங் கருதேல்
வன்
"ர்ந்து திருந்து
ப் பழக்கு மிஞ்சாதே.
பூஷணமாக்கு.
யத் துயிலிலும் ஒது.
மூர் தக்கோராவர்.
ନାହିଁ) குற்றங் காணேல். ம்ெ மிகநலமென வுணர். நெறி வழுவாதிருமின் ந்து ஈகையை விரும்பு மக்த அறப்பணி ஆற்று. பும் உடலைத் திடன் செய்.
ரே ஒரன் n மரணம்
ஆபத்தஅணுகும் அனும் பொறுமை குன்
கன்சி அங் தொடி து
குசஅ 5 டி-அது
22 GODIL DEL
咒 ழிLLஅது வு
ருகிய மலராம்.
வில் காராசமாகும் றத்து தளுக்குரையாடேல், செய்யின் பழிச் சொல்லுயரும்
யாடு ஆசனம் பழகு. ாடர ஆயுளுங் குறையும்
காதகர்க் இயல்பு.

Page 280
228
74.
76. 77.
61. இலட்சிய வாதிக் 62. வீணர்கள் புகன் 63. பெற்றோர்க் கடன் 64, உனக்கு மூத்தே 65. மதவெ றி அகற். 66. பிறந்த பொன்னா 67.
விரோதிஎன் றெவு 68.
ஆசான் மொழி. 69. சதி செய்பவரை 70. அன்பு மிகுந்துள் 71. செய்கையிற் செ! 72,
இன் னுரை ஆற் 73.
தருமம் தவிர்ப்ப
உயிர்சளை நேசித் 75. சீவனின் வாழ்ை
ஒழுக்கமும் உயிர்
அன்புடன் ஏழை 78. ஓடி இறைவனைத் 79. நீதிகண் டொழுகி 80. தீண்டா மதமென 81. மடமையை அகற், 82, கட்சிப் பிளவுகளை 83,
வீட்டுச் சஞ்சலம் 34.
நெஞ்சத்திற் சஞ் 85. புன்னகை தவழ ! 86. பத்தினிப் பெண். 87. வித்தையும் சித்து. 88, விலைமா துறவு கெ 89, பொய்யும் புறணிய 90.
கடவுள் என்பது 91,
நாட்டுப் பணியை 92, பற் றற் றொழுகுதல் 93, கொலையுங் களவும் 94. பாவக் கடலைத் தா

கச்சங் கிடையா. ற வேதம் நன் றன் று. வகி குற்றேவலுஞ் செய். சர்க்கு வணக்கஞ் செலுத்து.
றி மார்க்கந் தழுவு. ட்டில் சிறந்த பணிசெய். பர்க்குந் துரோகஞ் செய்யாதே. பதை இலேசாய் நினையேல்.
மதியால் அள விடு. - நண்பனைத் தெரிந்தெடு. ய்தபின் ஈகையைப் பேசு.
றி அன்னக்கொடை கொடு. வர் மிருகப் பிறவி. து உலகில் உலவு. வச் சிதைவு செய்யாதே. நம் ஒருநிறையாகும். க்கு ஆவன செய்க. தேடி அலையேல். ன் சாதிகள் எது. ச் சான்றோர் உரையார். றிக் கடமையில் இறங்கு.
இச்சிக்காதே. இடுகாட்டிற் கிழுக்கும். ஈலம் கொஞ்சமும் ஆகா. இன் னுரை பகர். களை முத்தரும் வணங்குவர்.
ம் விவேகக் குறைவு, மலையோ டொக்கும்,
ம் மெய்யைக் கெடுக்கும் நன்கடமையும் அறிவும்.
விட்டுக் காட்டிற்கு ஒடாதே. ) கற்ற கைம்மாறு. ) எம் வலை யர் கும், . வப் பழகு'

Page 281
కాక్ష
95.
96.
97.
98.
99. 100.
101. ”102,
103. 104.
105.
106.
107. 108, 109.
110. 111. 112.
நிலைதவருக் குண புகைபிடிப்போர்க் ஆவதைப் பேணி காயம் அழியுமுன் உலகிற் கழகு ஒற். உள்ளத் தழகு உ பிறப்பதும் இறப்பு இல்லற ஞானிக் கி தேசாபிமானமே தூயவர் பணியால்
அழகொடு விழிகை
உத்தமர்க் கழகு 4 மனிதர்க் குயர்நி3 புண்பட்டுடலைப் ஐம்புல ன சைவை
5வவழி யடைத்து
குறையற உலகிற் ஆத்மீகம் மனிதம்
ஏழையாயினு மாதமொரு மு சிங்தையை வி அற்பனென்றி இறை விளையா
 
 

229
ம் தலைவரின் சால்பு. குத் திகைப்பு கோயுண்டாம், ஆகாததை ஒழி.
தூயதைப் பேணு. றுமை நியதி. றுதியின் விரதம். தும் உறுப்பின் ஏமாற்றம், இரயி2ல உலகில், சிறந்த தவமாம். துகள அமுலகு ாப் பழக விடாதே. நித்தத் திடமே. ல மனப்பண்படைதல், புவிக்கிரையாக்கேல், அடக்கத் தவஞ்செய். நாடிளுேது.
கருளொளி உதவும்.
கவசியம் தேவை.
ம் நீ கோழையாகாதே
மறை மெளனம் பழகு. ணில் சிதற விடாதே. கழா நற்பெயர்
இயற்கையிலுணரு.

Page 282
230
8. சீர்திரு
ஏ மனிதா
1. செய்வதறியாது செய் ர்ேதிருந்தி, அறிந்தும் திருந்தா அஞ்சாது கண்டித்து திருந்தச் ே
2. தூக்கமே சுகமென உ சுறுப்பூட்டி, ஆன்ம வீரர்கள ஞகத் திகழ்வதே கினது பிறவி
3. நினது பேரறிவாகிய க கடப்பின், மாசற்ற தூயவனுக லால், நீ உனக்கு நல்லவனுக ஆ
4. கவலையாகிய விலங்கை சுகமானது உதயமாகாது. ஆன் பொறுமையும் உனக்கு முக்கிய
5 அக்கிரமம் மிகுந்த மன ளைப் பக்குவப்படுத்துவதாகப் ட மட்டிலும் தேடித் திரட்டும் தி
6. புன்னகை தவழும் இ இல்லறமானது, மாற்ற முடியா கூற்றுவனுேடு கூடியழிந்த சு.
வேண்டாம்
7, இழுக்கை மறைத்து உலகில் வசிக்கப் பிரியப்படுவா கொள்ளிக்கட்டையைக் கொண்
முடியும்,
8. உயிர் துறக்கவும் துன வருகின்ருயா? அப்படியானுல் புக் கோட்டையில் வைத்துப்

து மனிதா
ஜூை  ̄
த தீங்குகள் யாவையும் கினைந்து து பிழை செய்கிற அறிவிலிகளை செய்வதே நினது சிறந்த கடமை.
ணரும் சோம்பேறிகளுக்குச் சுறு ாக ஆக்கத்தக்க அறத்தொண்ட க்கு உரித்து.
டலில் குறையற மூழ்கி, குற்றம் மக்களால் மதிக்கப்படுவாய், ஆதி க ஆசைப்படு.
க் கழற்றி எறியாதவரை, இனிய - ாம வலிமையோடு கூடிய அன்பும்,
மாகும்.
தர்களுக்கு அடிமைகளாகிய மக்க றைசாற்றி, மனைவி மக்களுக்காக ருட்டுத் தொழிலைக் கையாளாதே,
ன்னுரையோடு நல்லறம் தழுவிய மனத் துயரோடு இயங்குமானுல், ண்டாய் முடியுமென்பதை மறக்க
ஒழுக்கமுடையவனுகப் பசப்பி பாகில் நினது கடமைகள் யாவும் டு தலையைச் சொறிந்த கதையாக
சிந்து உண்மைக்கு உழைக்க முன் ് ഈ ജെ. மக்களுடைய உள்ளன் பூசிக்கப்படுவாய்,

Page 283
9. உள்ளக் இ ர்ச்சியிலிருச் சம் காண்பதை விடுத்து, புரட் கட்சிப்பிளவுகளை உயர்த்த மனம்
10. ஆடம்பரமுடைய ஆை உள்ளத்தைக் கொள்ளை கொடுப் எனக்கருதிக் கள்ளிப்பாலை உ
11. பகுத்தறிவை இழந்தவ தேகிய? மண்டூகமாகும். ஆதலால்
உணுகி இல்லம் புகுதல் சிறந்த ந6
12. ଓଃPl- நம்பிக்கையுடன் னுகத் திகளாவிடில், தன்னம்
காணப்பெறும் வெறுக்கத்தகு ந்த உன்னையும் ஒருவனுகவே உலகம் க
18. மக்கள் இடுக்கணத் த அடுக்கு மொழிகளை மட்டிலும் புகல் கினதரிய சேவையை உடனுக்கு
உசிதமாகும்.
14 கோபவெறியால் குடி
லெண்ணி, கிருபைக்குரிய பொறு
மக்கள் அனைவரிடத்தும் அன்புள் படுவாய்,
15. சிறந்த புகழுடம்பு எய் போகுமே! என்ற உண்மை ஞானக்
அரியாசனமாகிய அறிவுப்படியில்
" புகழைத்தரும்.
16. ஒளி மழுங்காத விளிகளை
* தவனுகக் காண்டாயா கில், கற்பத்தில் - மேம்பட்டவனென்று உன்னை எப்ப
17 அளவற்ற அற்ப விஷய 'அந்தர் முகமாக' திருப்பிவிடுவாய ப்ே பிரகாசிக்கஜாழ்!
/
 
 
 

23.
து விழிப்பெய்தி உலகச் சமர சிக்கவிகளை மட்டிலும் படித்து
கொள்ளாதே.
ண், பெண்களைக்கண்டு, உனது பது, கோராம் பசுவின் பால்' ட்கொள்வது போலாகும்!
ன் இகவாழ்வு, பருக்தெடுத் கினது அறிவுச் செல்வத்தோ னேத் தரும்,
போரிட்டு வெற்றி கண்ட விர பிக்கையற்ற வீணர்களிடையே வெட்கக்கேட்டை ஏற்பதில் ருதும்,
டுக்கவியலாத மனிதனுகிய நீ வதால் பயன்தராது. ஒப்பற்ற டன் உதவுவதுதான் மிகவும்
கெட்ட மனிதர்களை மனதி மையை மேற்கொள்வாயேல், ா அபிமானியாகப் போற்றப்
துமுன் ஊனுடல் இறந்து தை மறந்து விடாமல், நினது ஏறி உலகிற்கு ஆவன செய்
புடைய நீ ஒழுக்க நிறையற் ல் கண்கெட்ட கபோதிக்கும்
டிக் கருதமுடியும்?
ங்களில் புகாதபடி, மனதை கில், சிறந்த ஆத்ம ஞானியா

Page 284
232
18. நரை, திரை, மூப் பா மென உபயோக மற்ற வாய். அவயவங்களைப் பயன்படுமாறு
19. கண்ட்வாறு அலை கி முடியாமல் விட்டுக்கொடுத்த ஆசைக்கிடங்கில் வீழ்ந் து க வேண்டி நேரிடும்.
20. உயிர் பரவிய உலன தம் செய்யாமல், மரணத் தரும் யோகத்தின் '' மத்திய ரேகை
21. இலகுவாகிய இல. ரப்பாரத்தை துச்சமாகக் கம் உகந்த நல்லவனென உன்னைத்
22. சித்த உறு தியும் ! தியை வளர்க்க வல்ல கருவிக; யோக ஆசன முறைகளையும் 4
23. நரக வழிகளை அன களை நல்ல வராக்கும் பொரு பணித்தாவது வெற்றி காண்!
24. கற்பனை உலகைக் வரை அகங்காரக் கிளைகள் த. படச் செய்யும், ஆதலால், அ
25. வச்சிர உடல் தா அற்றவனாகக் காண்பாயாகி தவனாகக் கருதுவதில் குற்ற
26. உற்சாகமிழந்த உ. தையூட்டும் புரட்சி வீரனாக ரங்கள் அமைந்த நா வன் மை!.
27. கோடிக்கணக்கா எ ரிந்த மனிதா! உன து ஊனுட பதை எண்ணாதிருப்பது நி. விசாரத்தில் இறங்கப் பிரய

கிய முப்பிணிகளை பும் போக்கலா வதம் பேசுதலை விடுத்து, நின து பக்குவப்படுத்து.
2 பொறிபுலன்களைக் கட்டுப்படுத்த 1 விடுவாயாகில், ஆபாசமாகிய ரையேற முடியாதபடி தடுமாற
க மட்டிலும் உத்தேசமாகக் கணி அத்திற்கு உதவும் ''உபசாந்த மஹா கக்கு வர மனந்திரும்பு.
வம் பஞ்சையொப்ப உலக விவகா நதிவிடுவாயாகில், நாட்டுப்பணிக்கு நீ தெரிந்தெடுக்கலாம்.
திரேக ஆரோக்கியமும் ஆத்ம சக் ராகும். ஆகலால், சுத்த உணவுண்டு பயில முயல்வாயாக.
வகி நலமென எண்ணிய நாஸ் திக மக் ட்டு, நினது வாழ்க்கையை அர்ப் புறங்காட்டாதே!
கடந்து, அற்புதமனிதனாக ஆகாத "வி, மனிதத் தன்மையை மறைவு க்கம் காத்து அவனியில் உலவு.
ங்கிய வாலிபனாகிய நீ மன வலிமை ', கோழை வயோதிகனினும் இழிந் -மில்லை.
ழைப்பாளிகளுக்கு உணர்ச்சி வேகத் பிறந்த நினக்கு வார்த்தைச் சித்தி ம் நடைஒழுக்கமும் முக்கியமாகும்.
செல்வத்தைத் தேடிச் சுகிக்கத் தெ ல் மண்ணாகி மடிவது திண்ணமென் எக் கழகா குமா? அவசியம் ஆன்ம தனப்படு.

Page 285
28. கல்வியறிவிலும் கண க ருக்கும் நினக்கு ஆன்ம சுதந்தி குறையாகும், அக்குறையை நிவர்,
29. உழைக்கத் துணிந்து வேடம் புனைந்து உலகோர் இகழம் உண்பது குற்றமாகும். அக்குற்றத்
30. மானிட உருவிலமைந்த வாழ்க்கைப்பங்கீட்டில் சம உரிடை அவர்கட்குச் சீர்திருத்த நெறின திடந்தவறாதே!
31. மனிதா! இப்பாருலக ! நினது பருவ வயதென் னும் காற்ற பணியிலிறங்கி வெற்றிகாண வின
தேசமாகும்!
வெ 1.
பாதாதி கேசம் பரவும் பர வேதாந்த விண்ணின் விள (க-ரை) ஆதியந்தமற்ற பரவி அழியாமல் எங்கும் என் ஒன்றே பொதுவாகிய கடவுள்.
அருளுறவு காணாத நெஞ்சி இருள் கவியக் காணல் இ (க-ரை) கிருபை ஒளி 2 குடிகொண்டு இன்னல் விளைவிக்
காலை எழுந்து கடன் முடி வேலைமிகச் செய்தல் விதி. (க-ரை) அதிகாலையில் 6 டானங்களை முடித்து பின் கடன பது நியதியாகும்.
அரியபிறவி பயனற்றுப் பின் புரிதொழிலில் இல்லை புக (க-ரை) மானிட வாழ்க் நல்லுடல் நாளும் பிணியால் சூ நலன் கிடையாது.

233
கற்ற பந்தத்திலும் மயக்குற்றி ரேம் கிட்டா திருப்பது பெருங் ந்திக்க முயற்சிப்பதே தக்க வழி.
பிழைக்கப் பிறந்தவன் ஊதாரி ] பெயர்தாங்கிப் பிச்சை எடுத்து இதைத் தெரிந்து திருந்த முற்படு.
ஆண், பெண், இருபாலாருக்கும் மகாண மனங்கொள்ளாராயின், -யக் கற்பிக்கக் கடமைப்படு.
மாயையைப் பதரென மதித்து, ல்ெ பறந்தோடச் செய்து தூய மு. இதுவே, நமது க்ஷதோப்
ற்றி பொருள் தான் க்கு. அறிவுச்சுடர் அகமும் புறமும் றும் பிரகாசிக்கின்றது. அது
ல் அறியாமை யல்பு. ரவாத உள்ளத்துள் இருள்
கும், த்துக் கட்டாயம்
"ழுந்து உடலுக்குரிய அனுட் மகளை ஆற்றி வெற்றி காண்
னி சூழ்தல்
கையின் மாண்பை இழந்து, மப்படில் ஆற்றும் கடமையில்

Page 286
234
5. உழைப்பிற் கிடைக்கும் பிழைப்பி லிருக்கு பெரு (க-ரை) தினந்தோறும் கும் சம்பளத்தை மகிழ்வுடன் பெருமை உண்டெனக் காண்க 6. உபயோகமற்ற உரையா அபகரிப்போன் ஆகாதவ (க-ரை) எல்லாம் அறி மக்களை ஏமாற்றிப் பொருளைக் 7. நேர்மை கலையறிவு நெஞ் ஓர்மையுள்ள தொண்ட (க-ரை) தகுமான க உடையவன் ஆற்றும் பணி öTöTā。 8. கோழைமனிதன் குணப ஏழைபணி ஆற்ற இயல (க-ரை) பயங்கர மனது மனிதன் மக்கள் பணியை ஏற் 9. உலகிற் குழைக்கின்ற உ கலங்கரை விளக்காகும் (க-ரை) தனது நலனே னுக்கு உழைக்கத்துணிந்த வழிகாட்டும் 10. பேருர்மிகப் பெரிதும் டே காருண்யக் கண்கெட்ட (க-ரை) பேரையும் ஊ பறைசாற்றத்தெரிந்து, பணி புக்கண் மறைந்த அறிவிலியா 11. ஒவ்வா மனிதர்களை ஒ6 இல்வுலக வாழ்க்கைக் (க-ரை) தீயவர் உறன வசிக்கின்ற உத்தம மனிதக் போற்றி மதிக்கப்படும். 12. பழிக் கஞ்சிவாழாத பா கழிக்கும் உதவாக் கை (க-ரை) மானமிழந்து மனிதாை மக்கள், கீழ்க்க
வியாகும்.
 
 
 
 

ஊதியத்தை உண்டுடுத்தும் Ö)LC) s
செய்கிற வேலையிற் கிடைக் ஏற்று வாழ்க்கை நடாத்தல் . - 7
றிப் பிறர் பொருளை 55T தவன் போன்று பிதற்றி ஏழை கவர்பவன் பொல்லாதவனுகும். சூக்கம் இத்தகைய
உயர்வு. வியும், தளராத உள்ளமும் போற்றத் தக்கதாகும் எனக் மற்ற தற்செயலான் [াঠো”, ம் பாதகச் செய்கையும் உடைய கத்தக்கவனுகான் த்தமனின் சித்தமது
@Iাঠো”, த் தாரை வார்த்து, உலக கல =த்தமனை, வாழ்க்கைப்படகிற்கு ப் புகழ்தல் மிகையாகாது. சிப் பணிக்குதவான் 35L66). A ரையும் பெருமையாகப் பேசிப் பாற்ற அறியாத மனிதன், அன் கும். முன் ஒழுக்கமுளான் ჭვტfმujaზT, வ அகற்றி, அாயவனுகி உலகில் ா இணையற்ற குணவானெனப்
விபடியுலகில் "மன்னில் வசிக்கும் மாபாதக ட எனக்கருதும் கேவலப் பிற

Page 287
13. பஞ்சமா பாதகத்தின் பற்
நெஞ்சில் இறை நிற்கும் (க-ரை) மக்கள் மனதை கச் செய்கையை இப்படிமிசை தில் இயற்கையழகு இடை விட 14. கோபம் கொலை காமம் 6
ஆபத்தை உண்டாக்கி அ (க-ரை) மதியை மயக் கின்ற பொல்லாத முறைகளை ந
ரும் முடிவில் கொடிய அபாயத் 15. ஆர்வமிகு பண்பும் அறத்
பார்திகழச் செய்க பணி, (க-ரை) அறநெறி உண ச்சியுற்றபிறகு புவிப் பணியாற் 16. இரக்கமிலான் வாழ்வில்
நரகக்குழிக்குச் செல்ல ந. (க-ரை) ஈகை கிடையா லானது சுழலப்படுவ தால் பரச படுவான். 17. சொற்றிறமையாளன் சுகம்
வெற்றிமிகக் காண விழை (க-ரை) பயன்பட்ட, பெ வெறுத்த தொண்டன் ஒருவனே யைத் தேடித் தரத் தக்கவனாவ 18. வன்மொழியன் காமவிழி
இன்னுயிரைக் கொல்லும் (க-ரை) கடுமையான ெ வையும் நன்னெறி உணராத நா தனை, மன் னுயிரை வதைக்கும் 19. ஆசாரம் தங்க அருள் ஒளி
கூசாமல் ஓடும் குறை. (க-ரை) ஒழுக்கமிருக்க ந்து நடைபிசகாது திகழும் நல் - இடமிராதெனக் காண்க.

235
றகன்ற பக்தனுக்கு நிறைந்து. 5 மாற்றி அமைக்கும் மாபாத வெறுத்த பக்தனின் இதயத் டா தியங்கும்.
காள்ளை குடி சூது ழிக்கும். கிப் பொருளை இழக்கச் செய் ல்லவையெனக் கையாளும் எவ திற்காளாவர். திறனும் உண்டாகிப்
ர்வும், ஆத்மீகப் பண்பும் வளர் ஐப் புகழுண்டாம். இன்பமிலை துன்பமது, கர்த்தும்,
தவன் இதயத்தில் கவலைப் புய சகமற்ற பள்ளத்துள் தள் ளப்
ம்தனக் கென்றெண்ணாதான் ழவன். மாழிகளைப் பகர்ந்து, சுயசுகம் ன வீரப் பணியாற்றி வெற்றி சான்,
யன் வழிகாணான் ம் இயமன். மாழியும், காம விகாரப் பார் ஸ் திக நடையும், உடைய மனி எமனோடு ஒப்பிடலாம். சிரும் அவ்வமயம்
உள்ளொளி உண்டென உணர் லவரிடத்து, குறைகள் அணுக.

Page 288
236
20. அதர்ம வெறியேறி ஆடும் :
பதரெனவே பற்றும் பவம் (க-ரை) அக்கிரமம், கெ மனிதர்கள் தகாத மனி தப் பத 21. அடக்கம் பொறுமை அரு,
திடத்தில் இணைக்கும் தெ (க-ரை) அடக்கமும், கண்டபின் ஆன்ம சுதந்தி! வெய்தலாம். 22.
நவவழியைக் காணாத நா. தவநிலையில் நிற்கத் தடை (க-ரை) அலையும் புலம் நாவாகிய கதவைத் தாளிட தவம் சிறப்பெய் தாது. 23. மாறாச் சிற்றின்பத்தை ம
ஊராப் பேரின்பம் உணர்
(க-ரை) புவிப்பற்றற்ற 1 சுகத்தை வெறுத்து, நித்திய . 24. பற்றுடைய நெஞ்சன் பல்
சுற்றினும் ஆங்கில்லை சுக (க-ரை) ஆசையடங்கா உடையை அணிந்து காசி ே உதயமாகாது. 25. அங்க உணர்விழந்த ஆன்
தங்குமிடமெல்லாம் தகுப் (க-ரை) இச்சையின் உ தவயோகிகள் தங்கி இருக்கும் கா து, தகுதிவாய்ந்ததாகக் கா 26. பொய் வேடம் பூண்டு பு:
மெய்யிழந்த காட்டு மிருக (க-ரை) தன் னையும் த ஒவ்வாத செய்கையைச் செய்ப தவனாவான்.

அறிவிலியைப்
ர்வம், தலைக் கேறிய தறுதலை
ரென இகழப்படுவர். ளுறவு ஆத்மீகத் நளிவு.
அமைதியும், அணிகலனாகக் ரமடைந்த வீரனாகத் தெளி
க்கு நலனிழந்து
ன - அசைவ றச் செய்வதற்கு வேண்டும், இல்லையேல் செய்
மந்தால் மனமலர்தான் த்தும். புனித மகான்கள் அனித்திய ஆனந்த இன்பத்தை நுகர்வர்.
கோயில் பார்முழுதும்
த உள்ள முடையோன் காசாய பாய் வரினும், அரிய கிருபை
ம சிவஞானி
ணர்ச்சியை அலட்சியம் செய்த இடங்களெல்லாம் குறை ய ணு ணப்பெறும்.
கழிழந்த புத்தியிலான்
ம்.
வத்தையும் புகழ்ந்த ஊர் சுற் றி வன், கானக விலங்கை நிகர்த்

Page 289
27 சத்தியத்தை
சித்தாந்த சங்கம் சிறக்கும் (க-ரை) தரும நீதிக்குத் வாதிகளால் நிறுவிய சபைகள் பெய்தும், 28. வல்லமைகளின்றி வகுத் அல்லல் பலவாகி அழியும் (க-ரை) திறமையற்ற சி பட்ட சபைகள் வாதுகள் வ: என்பதாம், 29. கற்பும் கலையும் நிலைப்பின் அற்புதமா சக்தி அருளும் (க-ரை) கற்பின் அடக் நிலைத்து நிற்பின், மானிட வ உண்டென்பதாம். 80, நற்றவமும் ஒற்றுமையும்
கற்றறிஞர் ஆற்றல் கடன் (க-ரை) ച് நன்மையு காட்டில் உள்ள பேரறிஞர்கள் பயனுண்டென்பதாம். 31, சிங்கத்திற் கோப்பான தீ அங்கவுணர் உள்ளவரே ! (க-ரை) உணர்வு மிகுந்
அணுவும் அகலாமல் கடமைய வராகும்.
32. வல்லமையும் நன்னடை இல்லறக் தாய்க்கேது இ
(க-ரை) ஒழுக்க நிறைய மாக்கி இல்லத்தைக் காக்கும் ே
 
 
 

23.
ஏற்கச் சிதையாமற்
o
தடை விதியாத யதார்த்த என்றும் குன்ருமல் சிறப்
தசபை வாதிடையில்
1றுமதியாளர்களால் வகுக்கப் ார்ந்து தீதாகமாறி மறையும்
f g5ဓါ[L|ဓ\Jဒ္ဓါ၏)
கமும் கலையின் திறமையும் ாழ்க்கையில் மிக்க மகத்துவம்
நாட்டில் மிகவளர
ம், ஒற்றுமை உயர்வும் காண
தேசாபிமானிகளாகத் திகழப்
ம் சிதையாமல்
த உடலுடன், அஞ்சாத வீரம் ாற்றத் தக்கவர்கள்தான் ஆட
யும் குன்ரு வளமாக்கும்
ம், உயர்ந்த சக்தியும் பெருக்க பண்களுக் கினை கிடையாது.

Page 290
238
9. கருணைச்
2.
கட்டாணி முத்தே கனி
கழலடியைத் தேடி எட்டிக்கனிபோன்ற இல்
விட்டிடவும் வேண்டி பட்டிமாடெனத் திரியு மெ
பாவியான் கதறியழு கிட்டாத பரமபதம் கிட்டி
பெருமை பெற வென பட்டாலும் பணியாலுபெ
பரி நரி போலாக வழு எட்டாள தேசமும் சுற் றி
வேண்டுமென வேன் துட்டர்களெலாம் கூடித்
துன்பமெலா மெண் நிட்டையது பெற்று நினை
நினைந்தழுத தாரறி திடங்கொண்டு அடங்கா
றிரு வருளை நாடியா உடல் நின்று ஓயாமல் உன்
உறுதி பல செய்து ம கடமைகளைச் செய்து க
கதறியே பதறியழும் குடம் கொண்டு சொரிந்தி
கூவியகம் குழைந்து படமுடியா இடையூறு ப
பணிபுரிவேனென் று மடமை இருள் குடிகொண்
மார்தட்டி நின் றும்பு விடமுண்ட கண்டன டி ே
வேதாந்தங் கூறியழு நடனமிடு மிறைவனிரு ப
யான ழுத தாரறிகுவ காசற்ற கையாயிக் கலியுல
கடுந் தபசு செய்தும் மாசற்ற மக்களைக் காணா
மன து தடுமாறியழு

5 கண்ணீர்.
"சமே யென் றிறைவன் பழுதேன் !
லறத் துன்பமெனை யழுதேன்! னது மனமடங்கிடப்
தேன் !
யே பேசாத ன்ரியழுதேன்! மன துடலைப் பேணாது
தேன்! விளையாடிவர எடியழுதேன்!
தூஷித்தெனைச் செய்த ணியழுதேன்! சப்பு மறப்பற்று யான் தவர்! த மாயையை வென் றிட நற் ததேன்! கிேற் குழைக்கவே -ழுதேன்! டைத்தேறலாம் வாங்களெனக் தேன்!
ட்ட தேன் போல வமுதமொழி - மழுதேன்! "லகூடி வந்திடினும்
அழுதேன்! சட மக்களைத் திருத்தவே முதேன்!
சரலாம் வாங்களென ஐதேன்!
தமலரைத் தொழுதுலகில்
/
கிலுலவியே முதேன்!
ம லுளம் கலங்கி தேன்!

Page 291
கூசாமலே துறவியாகியும்
குடியர்களை யேசிய ஆசார மில்லாத தபசிகள்
அள விலாததற்கு = தேசாபிமானிகளைக் காடு
தேடியே திகைத்து நேச விசுவாசங்களில்லாத
நினைந்து நினைந்து ஏசாத பேர்களெனை .ே
இனிதினி தென் றெ ஈசவடிவாயுலக ஜீவானை
யான ழுத தாரறிகுக ஆதி ஜெகசோதியாய் -
அருவமதைப் பற்ற தீதிலாக் குணமுடைய
திருவளர வேண்டி. வீதிகளில் விளையாடிவா
விதி வசங்கண்டு ம நீதி நெறி கிடையாத 1
நியதி கண்டல றி ய வா திட்டு வழிதவறி மடி
வாழ்க்கையை யுண சாதிமதமென வீறுபே
சளுக்கரைப் பார்த். காதினிலே மொழிகின்
கடந்தழிதல் கண்டு ஓதி யுணர்ந்துலகெலாம்
யானழுத தாரறிகு. 5. முத்தர்களெனக் கூறி
மூடர்களைக் கண்டு சத்திய சன்மார்க்கமை
சகிக்கமுடியாம லம் கத்திகளைத் தீட்டி உயி
கடையரினங் கண் நித்தியமு மனியாய வ
நின் றலைதல் கண்டு பித்துலகர் சற்றும் றிவி
புறம் பேசல் பார்த் எத்தனையோ புத்திமதி
ஏழைகளுக்கிரங்கி

239
> குணங்கெட்ட ழுதேன்! ளிப்படிமிசையில் அழுதேன்! ணாமலென துகண் மழுதேன்! த நெஞ்சர்களை நகியழுதேன்! யசிவசை கூறினும் மண்ணியழுதேன்!
-வரும் வருக வர்! அன்னையாய் நின் றதிரு மியழுதேன்!
மக்களனைவர்க்குமே பழுதேன்! நம் பாடைப் பல்லக்கின் ழுதேன்! சாஜாங்கத் தண்டனை
ழுதேன் ! டகின்ற மக்களின் சர்ந்துமழுதேன்! சயே சண்டையிடும்
து மழுதேன்! உ நல்லோர்கள் வார்த்தையை மெழுதேன்!
ஒரு ஒளியுளுய்கவென வர்!
முழு மோசம் செய்கின்ற மழுதேன்! தச் சண்டாளர் பழிப்பதைச்
தேன் ! * போக்கியே உண் ணுகிற மெழுதேன்! ழிகளிலே பொருள் தேடி மழுதேன்! பில்லாத வீணராய்ப் எது மழுதேன் ! 7 சொல்லியும் கேளாத பழுதேன்!

Page 292
به ,
2-55 DTSAT இதற் கிட6
。
,夺芦酉 பரிபூரண வெளித
யானழுத தாாறிகு
மடமையை யொழிச்
அக்தி Lusat
பரிதாபம் பார்த்தும Q3) T
நினைவுதடு LET .שוש
ந்தனைகள் செய்ய
கந்தலுடையோடு பு
குந்தியிருந் தமைதியுறக்
குணங்குறிகள் கண்
இந்தவித மரயடி யேன்ெ
யானழுத தாாறிகுவ
7. பஞசமாபாதகரகள ஆல
݂ ݂ | -
நெஞ்சாரப் பொய் பேசி
நிலைமைகளைச் சொல்
தஞ்சமென்றவர் குடியை s
影
அடியாரைக் கண்டும
கொள் தயை யோடு ாழுக ഖഗ്ഗ ன உண்ட
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

மைகண்டு பொருமையுறும் வழுதேன்! னிலே, ஒளியாகி
动并鼻
ள மயக்குகிற கவழுதேன்! யெடுத் தேங்கி நிற்கின்ற ழுதேன்! ான மதழிந்து சிலர் தேன்! வீழ்கின்ற மக்களின் ழதேன்!
வந்தனைகள் செய்துமே தேன்! தர்கள் கையேந்திக்
தேன்! குடிசை கிடையாதவர்கள் டுமழுதேன்! ஞ்சகம் நினைத்துருகி if ( !
பங்களில் கொடிய மழுதேன்!
சுழல உழலுகிற ழுதேன்! நேசிக்கும் வம்பர்களின் லியழுதேன்! - அடிமைக்குள்ளாக்கிய மழுதேன் லைகளவு செய்பவர்கள் யழுதேன்! ாடுக.டி யாடுகிற
ழுதேன்!
தாட்சண்யமற்றவரைக் தேன்! சாதாந்த மோனமே

Page 293
--کچ خ_
10. கிருபைப் பிர
1. மத்த5
அரியகுரு இருவருளே ! அன்புறுதி நேர்மையெ சரியான சன்மார்க்கந் சர்ச்சனர்களோடுறவு திரிபுடையில் கிருபை திடமுடன்ே ஐம்புலனை பெரியதவ யோகநிலைக்
பெண்முதலா யாசனங்
உரிமையுள அருளொள உண்ர்ச்சியுடனுபதேச பாரினி லஞ்ஞான விரு பாமரர்மெய் யறிவுளர பரிதியவ னெடுஞ்சுடர பரவெளியி லொருமை!
2. திருப்புக! உலகை நினைந்து நினை பல காலிருக்கு மெனக் விலகி விடுவது கண்ட அரனருளடி விட்டு நழு குரவர் வகுத்த வழி 3 தரவரும் மனிதரை ய. குருவினரிய உரை பிச பொருளில் மதிமயங்கி அருவநிழலை யுன் னுள் சைவ வுணவு தவிர்த் தெய்வமின்றிப் பலை ஐவகையு மொடுங்க இ பீடி புகையிலையைப் பி
நீடிய ஆயுளையுங் குை வாடிய நோய்களினுல்
 

24.
STF GLT da fb.
it g5 6.OLD.
உயர்த்த வேண்டும் ாடு பொறுமை வேண்டும்
தழுவல் வேண்டும் பூண வேண்டும் இளையாட வேண்டும் வெல்ல வேண்டும்
குயர வேண்டும்
கள் பயில வேண்டும்
மா சபைகள் வேண்டும் ம் புரிதல் வேண்டும் அகல வேண்டும் ாய்த் திகழல் வேண்டும் ாய் வாழ வேண்டும் புடன் கலத்தல் வேண்டும். மிசைப் பாடல் துேழலாதே உடல் கருதாதே-உயிர் லரு தேயிது தவமாகும்.
வாதே முது வருதே-சதி இணுகா தே யிது மதியாகும் காதே புவிப் மடியாதே-சகா மறவாதே யிவை யறிவாகும் துண்ணுதே யொரு
எண்ணுதே-புலன் இது கோதே ஜெய மிகையாகும் டியாதே சுக
றயாதே-இனி மெலியாதே இது முதலாக,

Page 294
2.
6.
கடமை கடமை யென்று
திடமின்றியே பிறகு தி
மடமாதர்களுறவை விரு
உத்தம ருறவை விட்ட சத்திய நெறிகளைத் தான
சக்தியுடனிருப்பாய் புவி
3. LJT LJLJET
பத்தினித் தவம் புரியு ெ புத்திமதி சொல்லுகிறே அறிவின்றி யோர் கடவ குறியான மேல் நிலையில்
ஆத்மீக சக்தியைப் பெ சாத்திரச் சுவடிகளைக் க பாருலக மாய்கைகளைப்
யாருலகில் வாழ்ந்தவர்க செய்கைக் குறைவது சு சென்மமும் வீணுகிட வி குணத்தை உயர்த்திடவு குற்றத்தைத் தடுத்திடு: உடலைப் பிணியனுகிக் ( திடனுற ஆசனங்கள் ெ குருவை பருவ மதி லெ வறுமை பிணிகள் பறந்ே
தயங்காமலே கடமை ய செயலே ரென்று பெயt விசனப்படுவதை விலக்
வசனத்தில் திே மொழி
ஒற்றுமையை விட்டிடா, நற்றவமும் நாடுமே செ
கற்றுணர்ந்த பேர்களனை
பற்றறக் கடமை செய்ய
ஞானத் தெளிவிலுயிர் வ ஆனந்த மிருக்கு தென: மாணவரும் மாணவியும்
யானதொரு சற்குருவை
 

உளராதே உள்ளத் ரும்பாதே-கெடும் நம்பாதே யிது கலனுகும். லாதே உயர் ண்டாதே-திட
மீதே யிது முடிவாகும்.
மெட்டு
மங்கள் பாப்பா சிலநற் }ன் கேளு பாப்பா புளில்லை பாப்பா உனது
கில்லு பாப்பா,
ருக்கு பாப்பா பொய்மைச்
பாருபாப்பா நெடுநாள் 5ள் சிடழிபாடLT
டாது பாப்பா நமது டொதே பாப்பா ம் வேனும் பாப்பா கொடிய 56) (baoT. Lift left கொல்லும் பாப்பா ஆதலால் #LJH LJT LJT ண்ணு பாப்பா பொல்லா தோடும் பாப்பா,
ாற்று பாப்பா முடிவில் ரோங்கும் பாப்பா கு பாப்பா சதாே பேசு பாப்பா,
திருங்கள் பாப்பா இமது ழிக்கும் பாப்பா
வோரும் பாப்பா அகத்தில்
வேணும் பாப்பா,
ாழு பாப்பா ஈமக்குள்
கீனு ரீபபசி கேளுபாப்பா உறுதி
த் தேடுபாப்பா,

Page 295
8.
மனிதப் பதர் செயல்கள் மாநிலம் விளைவ தில்லைப் ! வஞ்சகம் பொறாமை யெ பஞ்சமது மிஞ்சின தெ இல்லறந் துறவற மிரண் வல்லமையினுள் ளடங்கி சொல்லுறுதி நல்லொழு. எல்லையற்ற நற்புகழிலங் ஆண்டவன் திருவருளை த நீண்டநாளிருந்துமே நீ 6 சத்துருவென் றைம்புல? முத்தனுக் கருகில் நின்று
10.
4. ஆண்டவன் அல்லாஹுவெனக் கூவி அருகிலிருப்பன் மேவி, சல்லல்லாஹு ரசூல் மு. சொல்லளவிலே ரகுமான் நல்லடி தொழுது சதா பல்லாயிரம் படைப்பில் எல்லாம் நபுஸம்மாற
துள்ளா லழியுமென 3 பொல்லாத காபீர்களைக்
நல்லோருடைய கல்பில்
வல்லவ னொளி கலிமா 4, இல்லல் லா ஹு ஹயாதது
சில்லா நிலை நிறுத்து நல்லருள் நபியை நத்து
5. "கையறவிலாத நடுக்கண் 1. விண் ண ரசாய் நின் றிலங்.
விதியுளோர்க் கருள்கின குருமொழிகளை மறைபெ குவலயத்தினில் புகழ் ெ
மற்கடக மன ததனை யுள் மட்டரக மனிதர்களென

243..
- மோசம் பாப்பா மிகுதி பாருபாப்பா பான்று கூடிப் பாப்பா நாட்டில்
ன் றாடுபாப்பா. டும் பாப்பா பிர ம் "யாகும் பாப்பா
க்க மெங்கள் பாப்பா இருப்பின் கும் பாப்பா, த தேடுபாப்பா உலகில் வாழுபாப்பா
ன வெல்லு பாப்பா சித்ர
ஆடுபாப்பா,
நட் கீர்த்தனை. 3- அழைக்குமன்பர்
ஹய்யதீ னாண்டவன் சொன்ன
(அல்)
அல்லா வொருவனல்லால்
(அல்)
கொல்லாமலே கொல்லுவான்
எச:
(அல்)
து நில்லாவுடல் மவுத்து
(அல்)
புருவப்பூட்டு' என்ற இசை,.
கும் விஞ்சை மந்திர தீபம் டக்கு மகன்றுபோகும் கோபம் பனதினங் கருதவேகும் பாவம் பருகுமே அவர்களுடைய காமம்,
(விண்) மடச்கிடாமலே வாழ்ந்து ப் பலருமேசத் தாழ்ந்து

Page 296
24.
இக்கலியினில் மக்கள் ய இடையினிலிகழ் பலபடு
அற்பமாகிய மதியுள்ளே அரிய தவங்கள் புரிய ே விற்பன விவேகரன்றோ விரைவிலிறைவனருள் ெ
4. பேசியேசிப் பிழையகற்பு
பேயர்களிதை யறிய மு. மாசறவேநன் மனமகிழ் மானிடர்களிலவர் சிறந்த
கள்ள மில்லா உள்ளமதன் கபட நாடக ஆண் பென் நம்பினோர்களைக் கழுத்த. நமதிறைவனினருள் பெ
பந்தபாசம் வெந்தழல் ே பற்றற உயர் தவம் புரிந் நல்லறிஞர் செய்கடமை நய வஞ்ச முள்ள நாவுள்
ஒரு நிலையிலே நிற்பவர்கள் ஓர்மையற்றவர் பொருள் நலனுறவே நன் மார்க்க ( நறுமலர் போல பாடிை
6. "மயிலே நீ போய்ச் சொ
கிளியே நீ போய்ச் சொல்லி வெளியுள் ஒளியாய் நின்று ஜொ
பழிபாதகக் கொடிய பரம 8 எளியேனுரைத்த நல்ல மொழிகள்
* உன்னையும் உலகமுத லென் தன் னைபரமேஸ்வரியின் அருகில் !
கல்லினுங் கடினமன முள்ள தொல்லை *ள் புரிந்துலகையல் ல.

சவருஞ் சொற்றவ றியே வீழ்ந்து வர்களிதை யறிந்திடாராழ்ந்து.
(விண்) பார்களு மரனருள் தனை நாடி நேர்ந்திடில் வருகுமே புகழ்தேடி
வேத கீதங்கள் பாடி பருகுவ ரானந் தங் கொண்டாடி
(விண்) அதல் பிரமமின்றி யாரு னைந்தால் எளிதல்ல காண்பாரு வுடன் தகையுள்ளோரைச்சேரு எவரெனப் புகழ்ந்துமே கூறு.
- (விண்) வள் கடவுளுண்டங்கு தேடு ன்களுடனுறவை விட்டுப்போடு
றுக்கிற நாகரீகக்காடு ருகிட வரும் விமலனின் வீடு.
(விண்) பாற் பாழ்நரகினிற்றள்ளும் திடிற் பவக்கடலினை வெல்லும் நாட்டிலென்றுமே செல்லும் "ளோர்களை நமன் வதை செய்து
கொல்லும்.....(விண்) ள் தானுயர் தெய்வீகவித் து எகள் தேடிட ஆடுவார்கள் சித்து
போ தகரறிஞர் பார்த்து நத்து வத்துளேன் பாடல் சித்ரமுத்து
- (விண்) எல்லிவா” என்ற இசை.
வா--பர லிக்கும் சாம்பவியிடம் (கிளி) சண்டாள ருக்கு" - வீணாகினதை -
(கிளி) னையும் படைத்தகம் - பறந்து சென்று
(கிளி) வரள விறந்த 1 றச்செய்வதையும் -'
(கிளி)

Page 297
வஞ்சகமனிதர்களை மிஞ்சிட அஞ்சலி லிறங்கி வரக் கெஞ்சிக் கொ
சத்தியமிழந்து சதா பித்தர்க செத்தழிவதைபே சித்ரமுத்தன் ெ
7. சாம்பவிமீ த
ஜோ தியே எந்தன் துணை பாதியே எங்கும் பரந்தன் 2. கட்டிப் பிடித்துன் கழல
மட்டி மனமக்களுக்கு வ 3. படித்தபடி நடக்கப் பழக
அடித்துத் திருத்தி உனக் 4, பொருளை விரும்பி புவிதா
அருளை மறந்தோ ரவி வி. 5.
துவராடை கட்டித் துளம்
அவமானஞ் செய்தவர்க 6. ஆத்தாள் மனோன்மணி)
பார்த்திருந்த பேர்க்கு ப 7. கங்கு கரையற்ற கருணை
எங்குமுயிர் மயமா யிருக்க 8. இந்த உடலுலகம் எவர்க் - சொந்தமம்மா உந்தனுக் கண்ணைச் சிமிட்டாதுன் விண் ணுலகிலுன்னருளு பட்சமுட னுன்பதத்தை
அச்சமென்ப தங்கு அன 11.
கற்பமதை யுண்டு களிப்பு விற்பனர்களாக்கி விளங் சைவசமயமதைத் தான தெய்வீக சக்தியின் னுந் ! பார்க்குந் திசைதோறும்
யார்க்கும் தெரியாம லா 14.
ஞானவிழி திறந்துன் நா
தேனருவி யாறு பாயுமம் --15. சக்தி கெளரியுந்தன் சன்
புத்தியில்லா மக்களுக்குப்
ܗ ܇ ܀
12.

245
வொண்ணாதடக்க ஞ்சிச் சொன்னேனெனக் (கிளி)
ள் பவம் புரிந்து சொல்லச் சொன்ன தாக (கிளி) -ருட் புலம்பல். எயே அருளொளியே பளே
சாம்பவியே. டியை முத்தமிட சமாகலடி
-- --சாம்பவியே. ரத பாதகரை 5 காளாக்கு - சாம்பவியே. ளிலெலாம் அலைந்துன் லிகள்
-சாம்பவியே. பமணி பூண்டவரை
ள் அசடரடி -சாம்பவியே. "ப அம்பிகையே உன்பதத்தைப்
வமகலும்
-சாம்பவியே. வெள்ளமாகவே நீ க்கின்றாய்
--சாம்பவியே. க்கும் நிலையில்லையடி
கு சொகுசே நம் --சாம்பவியே. காரணத்தைக் கண்டிருக்க - ம் வேண்டுமம்மா-சாம்பவியே, ப் பணிந்திடும் பாலகர்க்கு வவுமில்லை -சாம்பவியே, படையும் பேர்களை நீ
க வைப்பாய் --சாம்பவியே. ழுவ விட்டதினால் தெளியலடி -- சாம் பவியே.
பரந்து நிறைந்தருவாய் டுகின்றாய் --சாம்பவியே, ட்டியத்தைப் பார்ப்பவர்க்குத்
மா.
-- சாம்பவியே, ன தி யின்னதெனப் ] போதிப்பாய் -- சாம்பவியே,

Page 298
246
16. வயிர்பிழைக்க மார்க்க ப
உயிர்வதைக்க என்ன உ 17
கற்றறிந்தோர் செய்கின்
பெற்றவளே நீ தான் பெ 18.
உலக நிலைமைதனில் உ
கலக நிலையில் மக்கள் கல 19.
பேசுவது வேதாந்தம் பூ. காசுபணந் தேடுமிவர் க. குறும்புத் தனங்கள் செ துருப்பாய் மதிப்பேனுல் பணந்தேடிப் பொய்யா குணமிருந்தால் போதும் அசத்தியம் மேலோங்கி வசத்திலுல் கின்னும் வற காடுமலையேறிக் கடுந்தவ
வீடுபெற உன்னருளே . 24. பக்கபலமில்லாத மக்கள்
தக்க துணையிருப்பாய் தா எத்தனையோ பிறவி பிற செத்து மடிந்ததல்லால் ( தள்ளாடிக் கோலூன்றி பல்லாண்டு உன்னருளில் மாண்டு மடிந்த பின்பு ம
கூண்டெடுத்த காரணெ 28. மட்டிமன முள்ள வர்க்கு
எட்டிக் கனிபோ லிருக்கு 29. முத்தே முழுவயிரப் பச்.
வித்தே உலக ஒளியறிகே 30. ஆசுகவிபாடி யருள் தே
தூசுபெற மாட்டேன் தி இந் நூலைக் கற்போ ரிதம்
புண்ணியராய் விண்ணுள் 32.
கூரைவீடேறி குதித்துத் பேரையிங்கு சொன்னால் குடியன் வெறியன் கொ தடியனெனச் சொல்லி ! அருவ உலகிலுந் தன் அ, பருவ மதிலுன் னடியை
286
31.
33.
34.

தயும் குழுவி எ ல தி ஐலயே.
மறியாத மானிடர்கள் உரிமையுண்டு -- சாம்பவியே, "ற குற்றங் கணக்கில்லையம்மா. பாறுத்தருள்செய் சாம்பவியே, னதருளைக் காணாமல் பங்குகிறார் -சாம்பவியே,
சுவது வெண்ணீ று சடரம்மா -சாம்பவியே.
ய்யும் குடிகேடரையுலகில் எ துணை தழுவி -சாம்பவியே, ன பாருலகை யாள் வ திலும் மடி குயிலே என்ட்.சாம்பவியே,
சத்தியந்தாழ் வுற்றதினால் லையம்மா
-சாம்பவியே, ங்கள் செய்தாலும் வேண்டுமம்மா -சாம்பவிபே.
இக்கு எந்நாளும் சபேநீ
-சாம்பவியே. மந்திருந்திப் பூவுலகில் ஜெயமறியார் -சாம்பவியே,
தர ணிதனில் வாழாது D. பதிந்திடச் செய் -சாம்பவியே. கண்ணாகு மிச்சடலம்
மன் கூறுமம்மா சாம்பவியே.
மார்க்க முரைத்தாலும் குதம்மா
-சாம்பவியே, சை மரகதப் பவள
-சாம்பவியே. ர்ந்த மாமுனிகள் எணையே நம் சாம்பவியே,
கிழக் கேட்போர் ஓகில் வாழ்வரம்மா. சாம்பவியே. த் திருடினவென்
• பெருமையில்லை-சாம்பவியே, லைபுரிந்த சண்டாள ன் யெனைத் தள்ளாதே-சாம்பவியே. கிசயத்தைக் காணநல்ல
ப் பற்றினேன் --சாம்பவியே,

Page 299
8. கண்மணி
1. பார்த்தும் படுகுழியில்
வேர்த்து விதிர் விதிர்த்த
மாணிக்கமாக மதித்தெல் பேணிக்கையாகப் புகழ்ந்
வாய்திறந்து சொன்ன வ
சேய்போ லிருக்கையிலே 4 தொண்டு செய்வோமென வண்டூ தும் தானியம்போ
5. அப்பப்பா சொல்லளவில்
எப்பத்தா னெந்தனுக்கு
முன்னாலே போங்களென பின்னாற் தடி கொண் ட 7. வந்தோ மிருந்தோம் வ
தந்தோமினிமேல் தடை கெட்ட செயலுள்ள ஒட்ட விட்டுப் பிரிந்திடணும் வி இறைவி யருள் புரிவாள் குறையதனை யெண்ணிப்
10. உண்ணாவிரத மிருந்தபடி
மண்ணாய் மடிந்து ஒழித்
அழுகைதனை நிறுத்த வி எழுது எழுதெனவே து

247
"ப் புலம்பல்.
வீழ்ந்து புரண்டெழுந்து ல் விதிவசமோ - கண்மணியே
எது மக்களென்று
தது வீண் . கண்மணியே
வழிபற்றி நில்லாதார்
செய்வதென் கண்மணியே
னச் சொன்ன உறுதியெலாம் - லானதென்ன - கண்மணியே
> நில்லாத மக்களின் முன்
அழைப்புவரும் - கண்மணியே
ன முகமன் பலபேசிப் டிப்ப ரிவர் - கண்மணியே
கெயுணர்ந்து சத்தியத்தைத் களில்லை - கண் மணிபே
நிவா ரொட்டிகளை
ரைவினில் நான் - கண்மணியே
எல்லோரும் வாழ்ந்திட வென் புலம்புகிறேன் - கண்மணியே
நானிருந்து தல் நலம் - கண்மணியே
யலாத வென்னிதயம் சண்டுதே . கண்மணியே

Page 300
248
9. ஞான (
* ம
1. தங்கமெல்லாம் தங்கமம்
தங்கமுயர் தங்கமடி 2. அப்பரும் சுந்தரரும்
எப்பவும் நமக்களிப்பர் மாணிக்கர் சம்பந்தரும் பேணிட வரமளிப்பர் எல்லாரும் நல்லவர்தா வல்லமைகள் குன்றுவ பொல்லாத இவ்வுலகி போக்கிரித்தனம் புரிவ கல்லாத கவிகளைத் த கண்டுகளி கூர்வதில்லை கற்புடமை இன்னதென் கண்டறிந்தோ ருண்டு
விற்பனவிவேக ரெல்லா நற்புதல்வ ராகிடுவர் தம் சொற்படி நடப்பதில்லை அற்பமதி யுள்ளவர்கள் நற்றவம் புரிவதற்குத் !
பற்றேது மிருக்கலாகா 11.
குற்றமற்ற நற்குருவை
கற்றிடணும் ஞானவழ் 12. உண்மைக ள றிந்தபின்
மண்ணெனக் கருதவே 13.
பொய்யுலகு மெய்யிதல் ஐயனை அறிந்துணரின் மையலில் மதிமயங்கித்
மா ளுகிறார் பாவமையே 15.
ஆதி பரம்பொருளிற் த
ஜோதிமய மாகிடலாந் 16. வேத விதிகளை நீ தங்க
சோதனை செய்தால் நா ஞான விழிதிறந்து தங் காணாலிலோர் பேதமி.
9.
17.

சேகரச் சிந்து.
ல்ல தங்கமே தங்கம் - ஞானத்
தங்கமே தங்கம் தங்கமே தங்கம் . அருளை - தங்கமே தங்கம். ம் தங்கமே தங்கம் - தவத்தை
தங்கமே தங்கம். ன் தங்கமே தங்கம் - அவர்கள் தேன் தங்கமே தங்கம். ல் தங்கமே தங்கம் - வெகுபேர் * தங்கமே தங்கம், ங்கமே தங்கம் - மடையர் > தங்கமே தங்கம், னத் தங்கமே தங்கம் - உங்களில்
மோ தான் தங்கமே தங்கம் எம் தங்கமே தங்கம் - இறைவன் ங்கமே தங்கம். வத் தங்கமே தங்கம் - உலகில்
தங்கமே தங்கம். தங்கமே தங்கம் - உன்னிடம் - தங்கமே தங்கம்.
த் தங்கமே தங்கம் - அறிந்து > தங்கமே தங்கம். பு தங்கமே தங்கம் - உடலை
ணும் தங்கமே தங்கம். மல தங்கமே தங்கம் . கைலை
தங்கமே தங்கம்.
தங்கமே தங்கம் - மனிதர் பா தங்கமே தங்கம். ங்கமே தங்கம் - கலந்தால் - தங்கமே தங்கம்.
மே தங்கம் - சிறிது லமே தங்கமே தங்கம் - கமே தங்கம் - புவியைக் ல்லைத் தங்கமே தங்கம்..

Page 301
18. சாண் வயிறு வளர்க்கரீ ,
வீண்பொழுது போக்கி! 19,
அன்னையின் கட்டளைமை
எண்ணியே முடிக்கவே, 20.
பொன்னுலக மென்பதி
விண்ண வர் பழக்கமுண் 21.
மறக்க மனம் வருமா தா
இருக்கவழி கண்டபின்பு 22.
மானாபி மானமற்றுத் த
மாடமதிற் கேகவே ணு 23.
மூவர் முதற் றேவரெல்ல
காவன் செய்திடுவார் த. 24.
சத்திய சம்பன்னருக்கு
நித்தியமு பதேசிப்போம் 25, கேட்டு நடப்பவர்க்குத்
வீட்டு வழி கிட்டுமடி த 26.
உலக நிலைமைகளைத் தம்
விலகி நடக்கவேணும் , 27.
அ ஹிம்சை கடைப்பிடி
இம்சை தவிர்ப்பரடி த. 28.
தொண்டாற்றிப் பெற்ற
'நின்று தவஞ் செய்யவே 29.
சென்றவைகளைக் குறித
சிந்தனைகள் செய்யலாம் 30.
ஒன்றான உண்மையிலே
ஒன்றியதில் வாழவே 31.
சைதன்ய பிம்பமது த மெய்மயமாய் நின் றிலங் புத்தியில்லா மக்களுக்கு
சத்தியத்தைச் சாற்றல் 33.
கள்ள மில்லா உள்ளமதி
வல்லமை நடம் புரியும் , 34.
அறியாச் சிறுபிழையை
பெரியார் பொறுப்பர 35.
இகபர மிரண்டிலுமே மிகஒளிர் வீசவேணு
32.

249
தங்கமே தங்கம் - இனிமேல் டாதே தங்கமே தங்கம். பத் தங்கமே தங்கம் . விரைவில்
ணுந் தங்கமே தங்கம். லே தங்கமே தங்கம் - நமக்கு டு தங்கமே தங்கம். ங்கமே தங்கம் . மலைமேல் 1 தங்கமே தங்கம் தங்கமே தங்கம் - சைதன்ய
ம் தங்கமே தங்கம், மாந் தங்கமே தங்கம் - நமக்
ங்கமே தங்கம், த் தங்கமே தங்கம் - உண்மையை ம் தங்கமே தங்கம்.
தங்கமே தங்கம் - கிருபை ங்கமே தங்கம். எகமே தங்கம் - பார்த்து நீ தங்கமே தங்கம், த்துத் தங்கமே தங்கம் - புவியில் ங்கமே தங்கம்.
சுகம் தங்கமே தங்கம் - அதிலே பணும் தங்கமே தங்கம். த்துத் தங்கமே தங்கம். இனிமேல் கா தங்கமே தங்கம். » தங்கமே தங்கம் - சதாநாம் னும் தங்கமே தங்கம். ங்கமே தங்கம் - உயிர்க்கு பகும் தங்கமே தங்கம். தத் தங்கமே தங்கம் - உயர்ந்த லாமோ தங்கமே தங்கம், சிற் தங்கமே தங்கம் - கடவுள்
தங்கமே தங்கம். பத் தங்கமே தங்கம் . புவியில்
டி தங்கமே தங்கம்.
தங்கமே தங்கம் - நீதி த் தங்கமே தங்கம்,

Page 302
250
39.
36. மோன நிலையிலே தான் :
தான றிந்து கொள்ள லாம் 37.
நம்பிக்கை பூணுவதால் த
அம்பிகை பதங்கிடைக்கும் 38.
திடக்க முடையவர்கள் த அடத்துடன் வாழ்வரடி தரும குணமிருந்தால் தங்
அருகி லமர்ந்திருப்பாள் ; 40.
உல்லாசக் கப்பலிலே தங்.
தள்ளாடி வீழ்ந்திடாதே 41.
குருபிரா னுந்தனுக்குத் த
ஒருவழியில் நிற்றல் நலம் 42.
அங்கம் பொருளழியுந் தம் மங்கள மாய் நின்றொளிரும் போன து போக வினித் த
புத்தியா யிருக்கவே ணுந் , 44.
சாகாக் கலையறிந்து தங்கம்
யோகமே பயிலவேணும் 45.
வேகாத்தலை யின்ன தென
போகாப்புணர் பெறலாம் 46.
அடங்காப் புரவிதனில் தா நடனம் புரிந்திட.லாம் தங். இந்திர லோகத்திலே தங்க
தந்திரமாய் வாழ்ந்திடலாம் 48
சந்திர சூரியர்கள் தங்கமே வந்துதய மாகிடுவர் தங்க தன்னை யறிந் தவர்க்கு தங். மண்ணிலொரு ஆசையில்ை தீர்க்க தரிசனமாய்த் தங்க கார்க்க அருகிருப்பாள் தா போசன விதிகளோடு தங்
ஆசனம் பழக வேண்டும் ; 52.
ஏமாந்து போனவர்கள் த சாமான்யமில்லையடி தங்க சத்துவ குணம் பெருகித் முத்தியுற வேண்டுமடி த
47.
50.
51.
53.

தங்கமே தங்கம் - தன்னையே
ம தங்கமே தங்கம். தங்கமே தங்கம் - நமக்கு
ம் தங்கமே தங்கம் ங்கமே தங்கம். > எந்நாளும்
தங்கமே தங்கம், பகமே தங்கம் - இளையாள் தங்கமே தங்கம். கமே தங்கம்
தங்கமே தங்கம். ங்கமே தங்கம் - சொல்லிய தங்கமே தங்கம். 1ெ மே தங்கம் - ஆன்மா 5 தங்கமே தங்கம்.
ங்கமே தங்கம் - நல்ல தங்கமே தங்கம் மே தங்கம் - ராஜ
தங்கமே தங்கம். [ தங்கமே தங்கம் - அறிந்தால்
தங்கமே தங்கம். ங்கமே தங்கம் - எ றி கமே தங்கம்.
மே தங்கம் - உபாய ம் தங்கமே தங்கம்.
தங்கம் - நமக்குள் மே தங்கம். கமே தங்கம்.உலக ல் தங்கமே தங்கம்.
மே தங்கம் - சாம் பவி ங்கமே தங்கம், பகமே தங்கம் -யோக தங்கமே தங்கம்
ங்கமே தங்கம் - உலகில் மே தங்கம். தங்கமே தங்கம் *ஜீவன் ங்கமே தங்கம்,

Page 303
56.
50.
54,
சிற்றின்ப விச்சையிலே
பற் றுறு தல் ஞாயமோத 55.
பேரின்ப வாழ்விலே நா சீரியதவம்புரிவோம் தங் அட்டாள தேசமெல்லா.
திட்டமாகப் போய்வரு. 57.
கு நவில்லாச் சீடரெல்லா
அருளிற் கரு கரல்லர் தா 58.
நாக்கை மடித் துயத்தின்
ஆக்கையும் மிக வலுக்கும் போக்கிழந்த பூரணத்தை
தாக்கியே ஜெயம்பெறல 60.
தபசிற் சிறந்தோமென்ப கபட நடிகரெல்லாம் தந் பொருளை மிகவிரும்பி த
அருளை மறக்கலாமோ 62.
பித்துப் பிடித்தவர்கள்
சித்தரெனச் சுற்றுகிறார் 63.
சந்நியாசி என்பவர்கள்
நன் னெறி புகட்டிடுவர் 64.
நாஸ்தீக மற்று விழத் தங்
ஆத்மீக சக்திவேணும் ! 65.
உண்ணா விரதத்திலே த
உண்மையெல்லாந் தோ 66.
கண்ணாலே காண்பதெல்
மண்ணோடு மண்ணாகும் 67.
அமர நிலையடைந்தால் த
எமவதைக ளில்லையடி ; 68. சாத்திரச் சுவடிகளை தம் - பார்த்ததினா லென்ன ப.
சூத்திரமறியவேணும் ? ஆத்தாள் அருள்பெ றலா பழமுதிர் சோலைவளர் தா வளம்பெற வேண்டுமடி
69.

251
தங்கமே தங்கம் - மயங்கிப் என் தங்கமே தங் எம். ம் தங்கமே தங்கம் -1புகுந் து கமே தங்கம். ந் தங்கமே தங்கம் -நிமிடம் வோம் தங்கமே தங்கம். -ந் தங்கமே தங்கம் - முருகன் ங்கமே தங்கம்
தங்கமே தங்கம் - உனது ம் தங்கமே தங்கம். நத் தங்கமே தங்கம் சிரசில் எம் தங்கமே தங்கம்.
ர் தங்கமே தங்கம் -பொல்லா த 1கமே தங்கம். -ங்கமே தங்கம் - அழியா
தங்கமே தங்கம். கங்கமே தங்கம் - வெகுபேர்
தங்கமே தங்கம். தங்கமே தங்கம் -சன்மார்க்க தங்கமே தங்கம். எகமே தங்கம் -நமக்குள்
தங்கமே தங்கம். தங்கமே தங்கம் - உலக ணுதடி தங்கமே தங்கம். லாம் தங்கமே தங்கம் - புழுதி டி தங்கமே தங்கம், தங்கமே தங்கம் -எவர்க்கும் தங்கமே தங்கம். ங்கமே தங்கம் புரட்டி பன் தங்கமே தங்கம், தங்கமே தங்கம் - அதனால் எம் தங்கமே தங்கம்,
ங்கமே தங்கம் - நாடெல்லாம் - தங்கமே தங்கம்.

Page 304
252
73.
71. வாலிப சிங்கங்கட்கு த
சோலி ரொம்ப உண்டும். 72.
யுத்த முனையிலேதான் தாம் சித்தரென்று பேர் பெ வருங்காலப் போர்ப்பட
அருகிலிருக்குதடி தங்கம் 74.
சித்தத் தழுக்குடையோர்
முத்தர்கள் நிலையறியார் ; 75
வாய்வே தமே பொழிந்து
பேய்போலலைவாரடி தங். 76
கோபக் கொடுமையினால் பாபச்சுமை உயருந் தங்க பொல்லாத பாவிகள் தான் இல்லாததைப் புகழ் வர் த பித்துப் பிடித்தலைதல் தங் முத்தருக் கிதுதகுமோ ! ஆலமர நிழல்போற் தங்க
கால நிலை கைதருமா தங் 80.
ஈருயிரு மோருயிராய் தா
யாருனைத் தடுப்பவர்கள் 81.
பொய்யாத மெய்தனிலே துய்யம ணி போ லொளி கண்ணிமையா நாட்டமு
விண்ணிலே உலாவலாமே 83.
மட்டி மனமதனைத் தங்க
கட்டிவைக்க மார்க்கமும் 84.
உந்தியினுள் சிந்தனை யை சந்தடி செய்யாதடங்கும் தேடாத் திரவியத்தை த.
நாடவே கிடைக்குமடி த 86.
மாறாட்டப் பேயரொடு த
போராட்ட ஞ் செய்யலா 87.
சுகதுக்கம் இரண்டினையு
பகலிரவு போ லுணர் வா 88. ஏழைகளாய் வாழ்ந்திட
கோழையென் றிருக்கலா

ங்கமே தங்கம் -எதிர்காலச் டி தங்கமே தங்கம், ங்கமே தங்கம் - போர்வீர மணும் தங்கமே தங்கம்.
லம் தங்கமே தங்கம். - அதிக மே தங்கம். - தங்கமே தங்கம் - உயர்ந்த தங்கமே தங்கம் - தங்கமே தங்கம் - முடிவில் கமே தங்கம்
தங்கமே தங்கம் - கொடிய மே தங்கம். ன் தங்கமே தங்கம் - உலகில் தங்கமே தங்கம். பகமே தங்கம் - ஜீவன்
சங்கமேசங்கம்
மே தங்கம் - நமக்கு பகமே தங்கம் ங்கமே தங்கம் - இருந்தால்
தங்கமே தங்கம் தங்கமே தங்கம்.-நாமே "வோம் தங்கமே தங்கம். கற்றால் தங்கமே தங்கம்- நாம்
ம தங்கமே தங்கம்
மே தங்கம் -ஓடாமல் ன்டு தங்கமே தங்கம். - தங்கமே தங்கம் ---- செலுத்த 5 தங்கமே தங்கம். ங்கமே தங்கம் -- தன் னுள் தங்கமே தங்கம்,
ங்கமே தங்கம் வாதிட்டு மோ தங்கமே தங்கம். ம் தங்கமே தங்கம்... பகுத்துப் ய் தங்கமே தங்கம். லாம் தங்கமே தங்கம் - உலகில்
மோ தங்கமே தங்கம்.

Page 305
ష
98.
99.
100.
101.
102.
வறுமை பிணிவரினும் த
பொறுமை தவறலமோ
கனிபோலமுத மொழி த இனிதாக நீபழகு தங்கே புவனமதிற் பிறந்தாற் த தவஞ்செய் தருள்பெறடி நாட்டை வெறுக்கலாமே காட்டினுள் ளிருக்கலாமே சும்மா இருப்பதற்கு தங் இம்மாசனம் பெற னும் உதாரணச் சொற்களிலும் கிதானந் தவறலாகா தங் மடமை மதியொழித்து த கடமை புரியவேண்டும் , அறிவு மயங்கடவுள் தங்க நெறியுள தென் றெண்ணி இருப்பதொரு பொருள்க மறுப்பதற்கு ஞாயமில்ை முத்தாரம் போலொளிரு புத்திமதி மெத்த உண்டு கற்றுத் தெளிந்திடிலோ : பற்றறுத்து வாழ்ந்திட6 ஞானமணி யனைத்தும் ; காணக் கிடைக்குதடி த சித்திர முத்தலுக்குத் தக் உத்தரவு தான் விடுவாள் அத்தனரு ளொளியில் த கித்தியந் துணைபுரிவாள் ;
 
 

O தங்கமே தங்கம் :3D தங்கம்-மெள
s
தங்கமே தங்கம்,
ங்கமே தங்கம்-உன கமே தங்கம். ங்கமே தங்கம்-தேசக் தங்கமே தங்கம்.
தங்கம்-வேருெரு டாதே தங்கமே தங்கம்,
தங்கமே தங்கம்-எவரும்
star
ம் தங்கமே தங்கம்-இந்நூலில் தங்கமே தங்கம்,
தங்கமே தங்கம்-உலக
ாம் தங்கமே தங்கம்
தங்கமே தங்கம்-இதனுள் ங்கமே தங்கம்
தடும தங்கம்-சாம் பவி தங்கமே 5à5di: ங்கமே தங்கம்
தங்கமே தங்கம்,

Page 306
254
விகசித
குற்றங் குறையின்றி கு நற்றவங்கள் செய்து நபி தில்லைவளர் நா தன் திரு வல்வினைகள் ற்றிருக்கலா
2. புகளினை நாடி. புவியில்
அகமதிலே தங்கி யரு ஆட்டமுதல் மாயைக் ஓட்டமிடு மென்ப தும்
ஐய றிவுந் தாண்டி அவு மெய்யறிவு பெற்ற மா சண்டு கலியுலகில் கட தொண்டு புரிந்தாற்று
எல்லையற்ற தேவனிணை பல்கலையின் ஞானம் ! நீங்கி நிலம் புகழ நீடுநர் ஓங்கித் தவம் புரிய லா. வம்ச பரம்பரையின் 6 ஹிம்சை யதைவிட்டு நீக்கி நிறைபேதம் டே ஆக்கி அருந்தவங்கள்
மாந்தர்களிற் சிறந்து சாந்தமுடனே திகழல் கரைசேர் கலியுலகக் க உரைகடந்து ஒன் றி - யி நர மாம்சங் கொண்ட திரவியத்தி னாசை யெ. வசமாவ தற் றுலக வா கசடர்க ளுலவுவது க
கோடிபேர் கூடிக் கெடு! பேடிபோ லோடி யெ எதிர்ப்பே னெவர்வரி ச திப்பகைக ள ற்று வி

வெண்பா.
கருநாதன் சொற் றவறா
வற்றால் - பற்றறுத்து இவருளைக் கூடி
ம்.
- வசியா தே
ள்சேர் -சகலவித கூட்டமெலா மொருநாள் னர்.
பனிதனில் லோன
னிதா - தெய்வநெறி
மை புரிவான் வேண்டி செயல்
- யடியைப் போற்றி பகுத்தறிந்தால் - தொல்லைபல எள் வாழ்ந்து
வழிபுகழ நீஜீவ
விலகு - சம்சயங்கள் பாக்கப் புனிதவுடல்
செய்.
மகிதலத்தில் வாழின் வேண்டும் - நீந்திக் கடலைக் கடின மூல
நாற்றவுட லுற்றமனம் Tழியாது - பரமனருள் ஈழ்வுசத மாகுமெனக் சண்,
ப்போம் குடியெனினும் பாழியாதே -- சாடியான் வ மென் றுறுதி பூணின்
மும்.

Page 307
薰 雳 ਨੂੰ ਸi% IT Q * 鹭” டு ஆட்சி &TւԸTr-e t/Ob " " *
உத்தமர்களே ாடு உறவ G புத்தியற்ற போக்கிரி பின்
பேசுவதைப் பேணு பேர தேசுறநீ யோர்நிலையில் நி 13 வந்ததென வாழ்வு மகிழா
நிந்தனைகள் கூறி யிகழாே இன்றே வெறுத்து இறை
o "If I -
விண்ணே யது
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

δυξίβου σομ , ,
பினடி பெற்று

Page 308
256
குற்ற மகற்றி குணம் ( நற்றவங்கள் செய்வதற்
18.
புற்றீசல் போலப் புதல் பெற்று வளர்ப்பதினால் போக்கிப் பகுத்தறிவும் பாக்கியவா னாகவே நீ !
19.
மாண்டு ஜடலம் மண்ன காண்டற் கரியதவம் புரி எசமனங் கூச எற்றுண் ஈசனருள் தேடி யுழை.
20.
நல்லமதி புகன்று நாமி பொல்லாத செய்கை ப மூடமதியாற் றேடிச் ச பாட திகம் பட்டு மடிவ
21.
அன்னை யருள் பெற்று திண்மை பல புரிந்து தி. அல்லல் யலவுற் றழிந்து வல்வினைக ளுற்றுழல்
22.
மண் ணுலகினி பிறந்து மண் ணுலகிலே மடிந்து பக்திதளைச் செலுத்து | முத்தியது கிடைக்கும் அருள தனை நாடிநல் லரி இருளதனை யகற்றி இன் பொறுமை மிகப் பூண் குருவுரைபின் பற்றி நட
23.
வினைதீர்த்
1. தேனாறு பாய்ந்தமுதத்
திருச் சேதுபதி ந மானாங் குடியென்ற கி
வினை தீர்த்த ஜெக

பெருக்கி மேலுமிக்க
கு நாடு.
வர்களைப் பெருக்கிப் என்ன பயன் -சிற்றறிவு எ டாக்கி யவனிதனில் வாழ்.
னாகிப் போவதற்குள் 9வீர்--ஆண்டியென
ண லாகா து
நந்தாற் பாமரர்கள் லபுரிவர்.- கல்லாத -கித்து முடிவிலவர்
அவனிதனில் வாழாமல் னந்தோறும்-மண்ணுலகோர் து அருளிழந்தும்
வர் காண்.
மண்ணுலகிலே வாழ்ந்து போகா முன்-நின் னுடைய பரமனிடம் தாளும்
முனைந்து. இய தவம் புரிந்து சபமுடன்.--மருளுலகில் டு புனிதமுடன் நாளும்
தாள் பதிகம்.
தெய்வீக வருள் பெற்ற நாட்டிலே சாமத்திலுயர் சக்தி
தீஸ்வரி

Page 309
காணாத காட்சிகண் ட
கண்ணாகி நின்ற ! ஈனாத மலடியே யழியா
குறை சிறிது புக
2. கடுக்கைந கர் வலசையில்
படுத் து றங்குதல் துடுக்கான உனது திரு ,
தொல்லுலகி லுள் மக்களொடு மரஞ்சூழ்ந்
ஆதியாய் நின்ற சு திடுக்கிடும் சம்பவமங்கு
தேவியே யெங்கள்
சில கயவர் புரிகின்ற அந்
பலர் பரதவிக் கின் கலச நிலை பெருகிவெகு 4
சண்டாளப் பஞ்ச நில வுலகில் மழையருவி
யகதிகளு மிகுதி ய அளவிலாத் துன்பமுறக்
கண்மூடிக் கயவரம் மனைதோறும் நின் றுசதாம்
மகிமைதனை யெவ துணையா யிருந்துலக மக்
துரிதமுடன் தருவ தினையள வு முன தருளைச்
செய்பிழைக ள திக வினை தீர்த்த பரிபூர ணான
விரைவில் வரமருள
5. கோ விலென் பதன் பொரு
கொலை மிகுதி பெரு ஆவிபறி போகையிலே ஐ
அள விலா உடலழி தேவியேயிச் சீவவதையா
சிறிதேனும் இடமில் பாவிகளிப் புவியுலகில் வா
பரிசுத்த குல தெய்வ

257
கமகிழ் வடியன் திருக் உமையே
த செல்வமே என து ல்வேன்.
லோர் மடப்பள்ளிதனிலே நீ - நீதியோ
விளையாட லாரறிவர் ள மனிதர் த சோலையும் காலயம் டரே 5 நடப்பதழ் காகுமோ
தாயே,
விவற்ற தன்மையால்
றனர்
கண்றாவி நோய்சூழ்ந்து
மணுகி
குறைவுற்று விளை வின்றி ராகி காரணமுங் கடைகெட்ட -மா..
[ விளையாடுகின் ற நின்.
ரு மறியார் கேளுக்கு ஆதரவு
துணரார் சிந்தியா ரனுதினமும் மதிகம் ந்த வல்லியே
வருவாய்,
5ளைக் குடிகேட ரறியா து 5குதம்மா
போவெனப் பதறி யுதே 5 ற ஹிம்சை குடிகொள்ள » லையா
ழ்ந்திடுதல் நீதியா
மே,

Page 310
258
6.
நேரசைப் பேயர்களுன் - புனிதமுற வழிக நூருயிரங் தர மிடறிவிழுந் , Ο στα ιθσουθα ι : d τοι தேருத சிந்தைகனைத் தேர் திருடர் வெகு பழிசு கூறுத மந்திரமுன் வேலாய கொடியர்கரு வறுப்பு
உருவத்தில் Lorest_fi Gur وقتی Lp LD6oii ورزشی و மிருகத்துக் கொப்பான ம மக்களெனப் புகழ வி திருவுற்ற மனிதராய் ஒரு அதுவு மிலசஷத்திற் அருவத்தி லெனே வந்து ப அன்ன வினைதீர்த்த
لاچټكيخيچي.
அழகிய நாயகிய (5ක්
பழமுதிர் சோலைசூழ்ந்த பர வளமிகு வள ர்ந்துநாளும் வ அழகன்மா நகரில்வாழும் கழலடிநிழலி லுெங்கள் கரங்
(ஆசிரிய
ஞானுனு பவமுற்ற Qui? நமதரிய தமிழ் நாட் தேனுறு பாய்ந்தமுதத் ெ திவ்ய ஸ்தலம் பல6 ஆஇை மழகேச ன ரசா தன்னையே இேணை மீனும்பிகைக் கிளைய வா அழகிய நாயகி யம்
2. gupუ545 697 567 75 (ଗ୍ରୀ ଶର୍ତf_go)
முழுதுமலை பவர்க
திருவருளை (pE്ഥ
திரிங் தலைந்து மடி
 

கழ்பெற்ற Qui-G3Lig? 7 gól リ@gf@享"
இயே ஒனற் றவத்தினசைத் _றுவர் த மாகிக்
தென்ருே?
ற் தோன்றினு மவர்களொரு
ாக்களறி வுற்றவரை
)T LfQir
நிலரைக் காணலாம்
@5T@a"T* ருவத்தி லாட்கொண்ட
தாயே.
ൈ
ம்மன் பதிகம்.
2)
னருளுயர் நந்நாட்டில் றுமைநோ பகலவேண்டின் அழகியநாயகியே யுந்தன் குவித்திறைஞ்சு விருத்தம்)
Lijst sig ளுதிக்கின்ற டிலே
தய்வீக வருள்பெற்ற பற்றினுள் ாத் துணைகின்ற
யற்றவள் லம்பிகைச் சுடரே
___
வாய்ஞானம் பேசியூர்
ளுண்டு ண்டு கொண்டோமெனத் வதுண்டு

Page 311
பொருள தனை யறியா த
கவிதைகளை வரை குருவாகி யழகியநல் ல
பரிகா ர மருள் தே
அலைகின் ற மன த தனை -
கணுவேனும் வலை வலையிலகப் பட்டுள்ள பு
கவலையுட் பட்டு உ நிலைதவறி நின்றுநந்நீ திக்
நிஷ்டூரச் செயல்கள் விலை தூசு கூடப் பெறாத
மனிதராற் பயனி
நன்றுத் துண ராத கலிக
நலன்காண லரிதா அன்னிய மிகக்கருதி ம.
அடங்காப் பிடாரி தன்னிகரில்லாம லகங்கா
தருமநெறி பிசகி 6 இன்னிலம் திருந் துன து
அடியவர்கட் கிடர்
5.
ஆகாத அறிவிலிகள் சரு
அவனிதனில் மழை வாகான பெரியாரைப் பி
வம்ச பரம்பரை டெ சாகா த கலைபூதி தவமதி
சண்டாளப் பவ ம. ஏகாந்த மாகவே இருந்து
இன்பமுடனே பாம்
சாதுகளெனப் பெ ரிய ெ
சச்சரவு ஒழிய விலை வா துகள் புரிந்து முடியெ
வம்பரிடுந் துன்ப வி மா துகளைக் கண்டுவாய் ;
மனம்வே றேதோ சூதுவிளை யாட இடன் து
துட்டருடை செய்க

259
- பேர்களிப் புவியில் வெகு
வ துண்டு ருவாகி நின் றரிய கவியே.
அமைதியுறச் செய்வதற் கக ளுணரார் மான்போல மனைமக்கள்
ழல்வர் க்கு மாறாக ள் புரிவர் கவிச் சக சண்டி
லையே.
கால மிதனிலொரு
குதே மதைகளு முருவாகி -வடிவாய் "ரமது முன்னின்று பீழ்வர்
பத மலர் துதிக்கின்ற கள் புரிவர்.
வெல்லா மழியணும் ழ பொழியணும் பின்பற்றி நடக்கணும் பருகணும் கஞ் செய்யணும் கலணும் என து பதிகத்தை
-ணும்.
பயராயிருக்குது
யே பாடு முடி கொய்வது
1ளைவே தாயெனவே சொல்லுது வெண் ணுது
ணைக்குனது பாடலும் 25 யிதுவே,

Page 312
260
புத்திரர்க ளில்லையெனக் கத்
குற்றஞ் செய்வது மெ முத்தியுற வூர்முழுதுஞ் சு
கத்தி தீட்டுவது மொ பத்தியிலே மூழ்கியும் சொ
வித்தியாசங்க ளொரு சத்தியமே யில்லாத பூசை. - புத்தியீனரின் போக்.
உபதேச தீட்சை பெற்றறி.
ஊர் முழுதெல்லாஞ் சுபசோக மந்திர மறிந்தவ
தொல்லைபல விளை விட் கபகபெனக் கவிகள் பல சக்
பக்குவிக ளெனக் கூ. சபல அவலட்சண சந்யாசி
சத்தியமா யாகா து ச
3, பொய்பேச எள்ளளவும் 6
புறம்பேசல் போக கைவரிசை காட்டியும் கன்
கயவர் புவிவாழ்க்ை மெய்வழியை யிவர்கட்கு
வேம்பு போற் கசப். துய்யனே யுன்னருள் ம
அரிய வர மருள்தோ
சிவவேட சித்தர்க ளுடை
பவரோக பீடை யும் துவராடை சுத்த கவராட
நவநாகரீக மடையர் தவராடு பக்த தமிழ்நாடு
அவமான நீதி யிது எவரேனும் ஞானக் குறை
த றிவீர் நன் குண்ை
சத்திநீ வினை தீர்த்த சர்வ
சதா சைவ தெய்வ். முத்திநில முதல்விநீ பக்,
பரமபத பாக்கியமு

துேவது மொருபுறம் காருபுறம்
»றுவது மொருபுறம் சருபுறம்
த்துரிமை யொருபுறம் புறம் களு மொருபுறம் இது
யாத அறிவிலிகள்
சுற்றியே ரெனச் சொல்லித் பபர் காண் க்குவரவர்கள் வெகு
றுவர் + வேடமி து காண். வாய்கூசுவ தில்லையே
விலையே ன்களால் மருட்டியும்
க வாழ்வர் போதிக்கலாகு மெனின் பாகுதே ழையைப் பெய்திவர்களீடேற
விபே.
-கண்டு பித்தர்கள்
வே - லென்பர்
பெற்ற வே » கூறலாகா மத் து றவை.
பரி பூரணி நிதிரீ கர்களுக் கருளும்
ம் 6

Page 313
நித்தியமும் மறவாத உத்த வித்தகர்கள் கவிதை நீ சித்திரமுத்தன் ஈவில் நட அழகிய நாயகி பம்ை 8) أحGL الأفارق) .
LUFTF 6GDAD தியதரிசனமாம் பார்த்தவர் பாவ விமோச
நீ சற்றிதை யோசித்துமே வாபெற்றுய்யலாம் 5 ஞான ஒளியுள் மோன முறலாம் கலியேக
அன்னை L@65 தன்னை யுணரவும் மார்க்க
அன்ருடமும் கொண்டாடிட கின்ருவருளுண்டாகு தெய்வ வழிபா டிதுவாகு ஐயமொன்றில்லே சதியகலவும் விதியை ଗauଟି மதிபுகழுமோர் திேயுண்டு
பற்றற்றிடக் கற்றுத்தெளி குற்றத்தினை விட்டுப் என்றுபங் தபாசங்கள் தா கண்டு நடந்தால் பயன் இ மானுபிமான மிழந்து உ விணுகக் காலங் கழிக்காே
யோகஞ்சிவ யேரகந்தெரிந் துரகமுடன் தியாகம் மெய்யாப்கின் நாமம் புக ஐயன் திரு வருளைத் தாங் பொன்னுல கென்பது மு விண்ணுல கென்பது மு:
புனிதத்தவ மனிதர்க்கிது அஆரியச் செயுநனி
 
 
 
 
 
 

26
குயிரும்நீ 韶山 στιN(E ஜோதியே
и, (3 и Ј.
)
PGಠಾತಿ;
ற்றவம் த உயர்
மாமங்கு
முண்டு
மிதில் னவரே,
േb
னடங்குமங்கு டைக்கும்
இனில்
த
ழோங்கும் புவி - ܒ -- கும் என்னுள்ளே தானுயர் ன்னுள்ளேதான்
ஏற்றுரை

Page 314
262
மற்றைய மாக்கள றிவ தெற்றெனத் தேறி வா இன்றிருந்த நந்நாள் நா என்றெண்ணி யுள் ளந்
ஒவ்வாதது செய்யாமலே
எவ்வா றுயருய்லே சிந்தை இளகிக் கண்னை பந்த மனதைத் திடப்ப எட்டிலெழுதின பாட்ல நாட்டிலுள்ளோர்கட்
மட்டிப்புலன் நிட்டைக்கெனக்
கட்டுக்ககப்பட்டு என்றுனை முன்னமே நீ கொன்றென்றுலக மெல்ல தேடிச் சுகிப்பதும் செ நீடிய மாந்தர் விளையாட்
அத்தன்பதம் நத்துஞ்சித்ர
முத்தன்கவி நித்தம் பேரின்ப வீடருகிற் கின. பிறவிப் பிணியை !
-ஆ. அழகிய நாயகி விண்ணவர் போற்றிடும் கண்ணொளியாம் சேது ச பொன்பொருள் பொங்கு அன்னையழகிய நாயகியே இராசன் சிரசிலிருந்தவர். தேசமெல்லாம் புகழ் டெ நேசமாய் மக்களை ஆள்ப மாசற்றழகிய நாயகியே! கூவியழுதுன்னைக் கும்பிடு தாவியணைத்து வரமருள்வ தேவியுன தருள் சன்னதிய ஆவியழகிய நாயகியே!
1.
2

சாரோ அவர்
ருவாரோ. பளைக்கு ஏனில்லை
தனலூணி
வா மென சீர் சொரிந்து உந்தன் "டுத்து. டைப் படிக்கலாம் கெடுத்து முரைக்கலாம்
எள தா 5 காணு பிற லாந்தோணும். க்துமடிவதும்
ம்படி
மடக்குங் கெட்ட
வேரறுக்கும்.
e
யம்மன் சம்மி. புண்ணிய பூமியில் நந்நாட்டில் தமழகநகர் வளர்
//
ளே இந்து பற்றவளே
வளே தாயே
நம் பா லரைத் பாய் பிலெங்கள்

Page 315
5
4. நஞ்சை யமுகென உண்பவ
சஞ்சலம் தீர்க்குந் தயாபரி வஞ்சக மற்றதோர் மன்பன தஞ்ச மழகிய நாயகியே! வறுமை நோய்களகன் ரிட பொறுமை நின்று துலங்கி இருளகன்றிட.. நாளுந் தும் அருளழகிய நாயகியே! அந்த மிகுந்ததோர் நந்தமி சிந்தை சிறந்த சிறுமிகளே பந்தமகற்றிப் பரனருளெ ய
சந்ததமும் பாடிக் கும்மிய 7. - நன்னெறி நாடிநாம் நற் க
உன்ன தமாகவே யோரிட இன்னிசைக் கூவுங் குயி தன்னையுணர்ந்திடக் கும்டம் இன்னலைக் கண்டு மயங்க மின்னலைப் போலவே முன் உன்னதமாகவே உங்கள் பொன்னுல கெய்திடக் கு அருளொளி சதா மேலோ கிருபை கண்டிட வேண்ட பொறுமை போகிய புட்பம்
திருவருள் பெறக் கும்மி 10,
முத்திக் குரியதோர் செல் சத்திய ஞான விளக்கொ உத்தமமான மன துடனா நித்தியமாகவே கும்மியடி பிறவி யென்பதுஞ் ஜோ பிரண வமென்ப துஞ் ஜே கரணமரணமுஞ் ஜோதி
கருத்துணர்ந்து நீ கும்மி 12.
வித்தகர் பாதம் மிகப் ே முத்தர் திருப் பதமும் ே சித்திர முத்தனுரைத்திட இத்தரணி யெங்குஞ் செ

ள் ஏழைகள்
யே
தெகளுந்தன்
வும் புவிப்
சடவும் கணபுரி
"ழ் நாட்டினில்
ப்திட படி.
தியெய் திட த்தில் லெனக்கூடியே இயடி. காம லுயர் ன்னேறி திருப்பெயர்
மியடி. சங்கி இ ைற டுமெனின் மணிந் துயர் படி..
விகளே நீங்கள் ளிபோல் டியே
*.
க உயர் ாதி
யென்ற 3யடி..
பாற்றி ஜீவ பாற்றி ட்ட கும் மியை சால்லியடி.

Page 316
264
3
கன்னிக் - குருவுரையின்படி நட! குறையொரு போதும் திருவருளங்கு பொங்கி திட னுறுதி கேள் கன் பெற்று வளர்ப்பதில் கு பேரிட்டழைப்பதில் கு. நற்றவஞ் செய்வதில் கு நியாயமாகுமா கன்னிய பிழைபுரிவதும் மன்னிட
பேதை மதியுள் ளே ார் மழை பொழிவது போல் விழி யழுகுது கன்னிய சீரிய பாம்பைப் பிடிப்பா சிரியா நங்கையின் வேர் கூரிய புத்தியும் திடனும் குடி நிலைக்குமா கன்னிய கரும்புச் சாற்றினி லொ காரணம் கண்டு தெளிய இரும்படிக்கிற இடத்தில் ஈக்களிருக்குமா கன்னிய பல வருடங்கள் நிலமுழு பழுது போகப் பொறுப் சில தினங்களில் திருடின செல்லாதாகின கன்னிய. பட்டினி கிடந்து பாடுபட பட்ட துயர்களை யாரறிவு துட்டும் பெறாத பயங்கெ கொட்டிக் கவிழ்க்கிறார் க சத்திய வித்தை விதைப்ப உத்தமருற்ற துணை வேன மத்திபமான மனிதர்களை மயங்குறேனம்மா கன்னி ஆயிரம் பேருண்டு நம்மிட அன்னை யருளை அறிந்தவ காயிலே வெம்பி உதிர்ந்த காணாதொழிந்தனர் கன் ன.

தம்மி,
த்துவந்தால்
வாராது - - வழியுமே னியம்மா, நற்றமில்லை நல்ல
ம்றமில்லை 5ற்றம் புரிந்திடில் பம்மா. ப்புக் கேட்பதும் செய்கையிது ல என திரு சம்மா,
தென்றாற் கையில் - வேண்டும் இல்லையேல் பம்மா. அம்பு வீழ்குது பாமல்
லே கெட்ட டம்மா. கவன் சபானா
- செல்வம்
ம்மா. ட்டுநான் பார் பள்ளிக் கோழைகள் கன்னியம்மா.
தென்றால் நல்ல ன்டும் நம்பி யம்மா. - மார்க்கத்தில் ர்கள்
து போலவே சியம்மா,

Page 317
11.
12.
வெட்டாத சக்கரம் பேக் கட்டாத லிங்கமும் சொ எட்டாத புட்பம் பறிக். விட்டு விலகினார் கன்னி உடல் வளர்த்தவர் கள் ! உயிர் வளர்ப்பவர்கள் ! நனசாலை யுலகத்திலே நயந் தெரிந்து கொள் 4 வீரமிகுந்ததோர் சிங்கம் வேடிக்கையாகப் பலர் ஆரண்யந் தன்னில் வசி அஞ்சிப் பதுங்கிறார் கன நல்லவரோடு உறவாடி நலனறிந்து கடைப்பிடி வல்லமை யொடு நெடு வசிக்க லாமம்மா கன் குஞ்சுப் பாம் பென் றெ கொஞ்சி வளர்த்தேன் அஞ்சிப் பதுங்கிப் பு நஞ்சைத் தருகுது கன் காக்கைக் கூட்டிலே ! கபடமாக வசிப்பது ? மாக்கள் போன்ற நம் எக்கந் தருகுதே கன்ன நில்லென்று சொன்ன அல்லும் பகலும் தவ அல்லலகற்றி அரனரு அழகாய் வாழலாம் 4 அருவமான தரிசனத் ஆனந்தங்கா ணலா டெ உருவமான உலகத் ை உழல்கின்றா ரம்மா கக்
15.
16.
11.

265
சாத மந்திரம் = ன்னோமே
குந் தருணத்தில் யம்மா, பெரிதா உங்கள் பெரி தா D யிந்த கன்னியம்மா.
மென் றெம்மிடம்
பேசி ஒக்கும் நரிக்கவர்
ன்னியம்மா.
உயவர் -த்தால் நாளுலகிலே
னியம்மா.
மண்ணரிப் பாலூட்டியதை
சிலகாலம் தரில் மறைந்திப்போ கனியம்மா.
முட்டையிட்டுக் குயில் போல்
'மக்கள் புரிவது
யம்மா, நிலை தவறாமலே சம் புரிந்தால்
எள் சேர்ந்து நாம் கன்னியம்மா.
தில் சதா மன்பது மெய்
த யெண்ணியே ன்னியம்மா

Page 318
。 உடுப்பணிதலும் கடுக் உயிர்க்கொரு நன்மை த
தடுத்து இச்சையைப்
தகு தியாகுமே கன்
-勢s@5のLD sps?fas リ
பாறுமை மேலுமுயர்கி
திருவருள் பெற்ற உள்ள
நறுமணமலர் கன்னிய
. ச்சமகந்தை ஒழிந்திட்
வச்சிரதேச (ԵՐ மாகினதா
இச்சகத்தன்னிலே ஜீவன்
சமிருக்க ਮੁ) உங்களை நீங்களுணர்த் 劉 மங்களமாகவே __
திங்களொளி போன்ற
பங்கஞ் செய்யலாமோ
முண் ১৯r aী திக 器
ஆசனம் செய்யும் முறை
தரசனமின்றி? 73 மோசன முண்டம்மா கன்
பாமரர் செய்யும் விளயா
, , காமாந்த காரரின் பேயர்
= G丁酉T酉、 ($. if (ë, Ë, DLyüç, u!',
கண்டறி έΕσότς
பெருக்கப்பூசி ஜ்ெ
திருக்கிவிட்ட Ο οδοί (Lρί9 μ. ருக்களென்ற பெயரொ
கன்னிய
லேப்பரே
|-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

|- LGL
诃归° 历、
ளையும்
2
LDLD Ts
三
ਰਘ

Page 319
26.
27.
சுக்கிலா மம்பர ெ சொக்கி விடும்படி பக்கபலமில்லா 1 எக்கியமும் செய் புரட்டுப்பேசி யுள் திருட்டுச் சாமிக முரட்டுத் தனமா குருட்டுப் பாவிக குற்றம் புரிந்தவ. நற்றவஞ் செய்த கற்றவர் உற்றவ பற்றற்று வாழ்க
28.
(வி பலபிழைகளறி யாதுெ
மடி
சிலகாலிருந்தழியும் சி
மிலை உலகமே தலைகீழதாயி
கலகநிலை யகலவும் கா
க

மென்பாரே உன்னை
- செய்வாரே மக்களிடத்திலே பவர் கன் னியம்மா. பிகை மயக்கிடும்
ள் ரொம்ப உண்டு - யரட்டிப் பார்க்கிற -ள் கன் னியம்மா.
நம் வாழ்க உயர் வரும் வாழ்க ர் மற்றவர் யாவரும் ட்டும் கன்னியம்மா,
இ-வசனம்
குத்தம்) சய்த யிப்பாவியுடல் டயினுமோர் கவலையில்லை
ர்கெட்ட புவிச்செல்வ யெனவோர் கவலையில்லை
னும் முனதருளால் ஒருபோதுங் கவலையில்லை லியுலக மக்கள் ஒளி Tணவுமோர், கவலைதாயே!

Page 320
268
11. தேசத் தந்தை
திருவருட் !
10ம்
----கு;
சாற்றுக் 1. தேசத்தின் தந்தையே 1
தீண்டின வன் பொல் கூசத் தானில்லையோ கு
குலுங்கலையா அவன் பாசத்தை நீத்த உன் ப
பாவியவன றியவி2 மோசத்தைச் செய்தவ
முனது சூழ்ச்சிதா
2. பாடுபட்டல்லவோ பலன
பழமொழிகள றிந்த நாடுதர வேண்டுமென வ
வாழ்நாள் கழித்த ! கூடு விட்டேகு முன் கெ - தேடியே தந்த பிர வீடு பெற்றெங்கு நீ செ.
யோடி வரச் செய்வ
3. ஒன்றைப் பிடித்துலகல்
உன் போலக் கண்ட. கன் றைப் பிரிந்த பசுப் (
கதறியழச் செய்தல் அன் றைக்குனைத் தந்த .
அழைப்பிதழும் வக் இன்றைக்கிருந்து மறு 2
சென் ற தி து வெகு

த காந்திஜியின் புலம்பல்.
கவி,
காசற்ற உன்னுடலைத் இலாதவன்
ண்டுனது மேலெ றியக் அள்ளி தயம் பரலோகப் பிரார்த்தனையை லயோ சிவனல்ல யமனா குமிதுவு னோ.
றிய வேண்டுமெனப் 5 பிரபு வாடியும் வ தங்கியு முன் பிரபு பாடி பிடித்தரசுரிமை
ன் றயோ அங்குமெனை சாய் பிரபு.
நின் றிட்ட பேர்களை திலையே போற் பல தேச புங் ) நலமோ அன் னை பாரதமாதா
துள் ள ேதா காளைக் கில்லாமல் நீ
மாயமே,

Page 321
நிமிட tfit வது அஹி
ع 霹,一、。 செம்மையாய் ஒத G கலமிகு நம் பாரத நாட்(
ழுடம் பெய்தி மாள
a வுலகில வதார புருவுܬ݂ܐ .
நீடூழி வாழ்க வேண்
5, ஏக்தியே சம் மெத்தையி
சகலருமே ஒற்றுமை s ܪܸܒ
SuST S 0 S S La L S SS YY0 YLL S YuTO rS SS
* திேய சகாப்தமதி
பரிசுத்த வாழ்க்கை
தீக்தொழில்கள் கம்மிட திருவருளே யருள் பு சாந்தியுலக மொழியில்
தரிசனமுக் தத்தரு 6. உண்ணுத விரதமெனச்
கண்ணருவி 3 Fr. விண்ணவர்களும் காட்டு வியப்படைந்த துை அண்ணலே யுன்னுடை அறியவுரை செய்த பன்னெடு காளாயுனது சித்திர முத்தனே,
த்தமலை குடி கொண்
வாழி ଗନ୍ଧ}}
リfs
-
கார் மேக வண்ணு கலி
மார் பதிற் குண்டுருவ பு
பொக்குவாய்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

உன்னதப் பிறவிய வேண்டும்
ஸாவின்
ாந்தவ்யம
வாழ5தால 莎 சோதிரு ரிகுமே நீத்தி விளையா
ய பொன்னும்
ബി
姦 写のsた。
நல் வண்டினங்களல்லாது
|) მზ)
ம் காக்தியே யல்லாது
。、 12
2. தாக்தியே 4 விருத”*
了

Page 322
னி யு. தென்
H@ಲಿಟರಿFಿತ್ರ
a) Jirai) Fil Ir Go
 


Page 323
- یورپ میرے க்திர *一*
蔷 - محصي ஜோலி முடிக் து ലേ???-
சொல்லா
 

நதையோ - காந்திஜி
T
鳕了芮 雳s蚤互量 *°。°
ਉpਈr T
-- -
ந்து மேட்டு)
ன தன தன்ன
ன தன தானு
56 in
Zjot{I
னி லுதித்
கிந்த அவனித
| = تا بت جری | ளே இந்த இயம்பொண்ணு
துக்கத்தில் விட்டுப் போகலாமா
差 4 ”°魔”霞 திரமா
(ár: இத்
壹 莎” யே
- -
யங்களு ான்றும் ifi) போவதற்கு ଔଷ ாச்ே
TED தீரென்றுன் அச of
| بهر தங்கெங்களே ஆளு காத் சூக்கும் உடல்
நெடுநாள் வாழ ே
செப்பிடத்துணிந்த
வகையெப்படி யெனில்
லுள்ள வெத்தனையோ சர்ப்ப
மெல்லா மிசை யெடுக்கும்
* அழுது எழுதுகிறேன்
- s
* ఆర్ రాక్ 4937 வதனைப் பொறு தாத்தா
حكم = #7 ಸ್ನ್1 H
萝 خیخ
” **

Page 324
了
பக்தி யிரு கையுங்
தாந்திமி தோெ
○。
***○○ 。 கலி யுலகவதார6 க்தி ழை மார்களே ரெளிய வாழ்கை
முண்டுக் リ万7 写実写 (இது
* 三 ^ அசத்தியக் கரு வே. சத்திய வித்தை Բ உத்தமனுகிய
* 307 LD Tå L
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

மென்று
ப் பின் பற்றுங்கடி
೧೧7
AT ØSTLA 19
T T33). If H 351
|- நடந்து
turr IT L L. TLDĠ
யடி
டுத்த சுதக்

Page 325
கட்டுக் குள் சிக்கிக் கி.
தட்டி யெழுப்பிய ஆயிரத் தெண்னூற்
அண்ண அலகி ல தாயினடிமை விலங்கை போன புதுமைை கள்ளமில்லாத மகாத் கதருடை ஜோதி வல்லமை யுள்ள சுதந்தி எல்லோருஞ் சுற்று ஆட்சியை வாங்கியும்
காளு முறை களை காட்சியைக் கண்டு கள மோட்சத்துக் கே. என்றைக்குக் கண்டு ம சண்டையிலே துெ மன்றுள் கின்ருடிய மர தங்தையைத் தாெ 真義。 பிறந்திருந்து பிறந்து
பேருலகில் கோடா சிறந்திருந்த ம்ே காந்தி மறந்திருப்பவரில்?
*、
(பாப்பா
1 கசக்திஜி யின்றெங்கிரு
காரணத்தைச் சொல் 2. சாக்தி யுலகத்திற்குசங்கதி யாய்ப் போயி
3. எப்பொழுது ഖ3ള്ളഖ யெங்களுக்குச் சொல்
சத்தியஞ் சிதைவுறுகி .4 تخت உத்தரவிட வருவார்5. இத்தனையவசரமாய்
யேனதற்குள் செல்லே 6. தெய்வ சபைக்கிவரை
தேர்ந்தெடுத்தழைத்த
 


Page 326
274
7. சுதந்திர இந்தியாவில்.
துணையா யிருந்தாலெ நிரந்தரமா யெவர்க்கும் நேமித்து வைத்திருக்க குற்றங்கள் புரிந்தவரை
விட்டுவிடச் சொல்லும் 10.
அப்படிக்கு யிப்ப யில். சட்ட திட்ட மிட்டபடி தாத்தா போன சங்க
கோர்த் தெழுதிச் செ 12, சித்திரமுத் தென் னும்
புத்தகமியற்றியவர் - 13,
இப்பொழுது யெங்கிய
பொற் பாதந் தொழும் 14. அழகங்குளத்திலே த
அருளொளி மடத்தில்
11. தா ததா

--அப்பா --தாத்தா
ன்ன-அப்பா. ம்-பாப்பா நேரை கிறார்-பாப்பா.
--அப்பா பாரே---யப்பா.
லை பாப்பா--நேரு -பாப்பா தியை-அப்பா--இப்படிக் என்னவரா--ரப்பா
வர்-பாப்பா - இந்த பாப்பா ஒக்கிறா--ரப்பா-தாத்தா துரைத்தோ-ரப்பா ான்-பாப்பா-நல்ல "லயாம் -பாப்பா

Page 327
சுவாமி ஸ்ரீ சத். சித்
பயிருக்குப் பருவமழை உயிருக்குறு துணையெனில்

275
மே ds டி2
ரமுத்து அடிகள்.
> 2
தபோல் அருளொளி எறேயுணர்.

Page 328
--- : 276
அருெ
வணக
ஜோதி ஜோதி ஜோதி ஜோதியே ஜெக ஜே ஆதி ஆதி ஆதி ஆதி ஆதியே அருளாதியே
நீதி நிழலில் அன்று ம் நின்றிலங்கும் ஜோதி நிமல வடிவில் உலக நிறைந்த யெங்கள் ஜே
விண்ணுல கமும் ம வேத விதியும் ஜோதி கண்ணுளாடும் மணி கருணை வடியும் ஜோ, அன்பு மயமும் அறி ஆன்ம ஞானமும் தே அரிய தபசு புரிய நம் எரியும் ஜோதி ஜோதி
திருபெருகிய அருளே தீட/ ஜோதி ஜோதி கிருபை பெருகிக் கு வருக வருக ஜோதி

ம றி.
எாளி.
-க. ..
தி ஜோதி ரதியே
ஜோதி
இன்றும்
முழுதும் ஜாதியே..
ஜோதி
ண்ணுயிர்களும்
யே பும் ஒளியும்
தியே...
ஜோதி
விலுயர்வும் ஜாதியே
துள்
இயே.
ஜோதி
ாளிமயத் (L) ருவருள்பெற
ஜோதி

Page 329
|- ,穹 |*
 


Page 330
278
1.
அப்பா கணேசா அடி முப்பாலுந் தாண்டி மு. உன்னையான் போற்றி என்னைப் படுபாவம் எம்
8. பெருச்சாளி வாகனத்
நெருப்பான மேனியொ திறந்து இகவாழ்வில் தி சிறந்த வரந்தருதல் சீர்
--இ-இன:
ய 6
1. கணபதியென் றுனை நா
கருத்தில் நிறைகின் கடவுளை முன் வலம் வந்.
கனிவாங்கி யுண்ட கரிமுகவனாகி ஒளியாகி
கருணையோடு கழ. கந் தவடிவேல் தமையல்
கண்மணி கணேச
2. தும்பிமுக னுன் னடிகை
துன்ப ம ணுகாது துட்டர்களெல்லாம் கூட - துயர் பலது செய்க துண்டிக்கும் வாள் கொ
துரி தமுடன் ஓடிவ துக்கமிகு சூழாது பக்க
துணைவா கணேசன்
முத்திக்கு வித்தான ச
முனிவர் புகழ் யா. முக்கோண வட்டமுள
முட்டாமல் நின் ற (1) முப்பத்து முக்கோடி 3
முழுபேழை வயிற முப்பாம் கடந்து மனம்
முன் வர கணேச வம்

மை உன தருளால் டியே றி - இப்பாரில் உயிர் வாழச் செய்யாயேல் எக்கும். நி லேறும் பெருமானே இ நெஞ்சத்துள் - திருக்கண்ணை ங்ேகின்றி மெய் யொளிர்கச் .
ஒ ேஜ
விருத்தம் களும் கைகூப்பித் தொழுமன்பர்
ற பொருளே து ககன் மயிலோன் காணக் பொருளே
வெளியாய் நின் முன்
கைகொடு பனன் ற பொருளேயுலகக்
வடிவே.
ப கம்பினேன் ஏழையெனைத்
கொடிய டிக்கெட்டலையும்படி என்னை சாலையில்
ண்டு எண்டிக்கு மதிர்ந்திடத் ருவாய் "பலமாகியு று வடிவே.
- த்சிவ பாலனே
என் முகனே
வெட்டவெளி தன்னிலே மதலே "தவர் தொழு பாதனே
ளனே 3 அப்பால் சுகம் பெறுக டிவே.

Page 331
எந்நாளும் உன் னுடை
என து பாவதோ எந்தையே யானழுது
எள் ள ளவு கூட நி எளியவாகனத்தே றி
எண்ணமுனக் கின் எமவாதனைக் கஞ்சி ?
எதிர் வா கணேச
தித்திக்கும் தேனான
தில்லை நடராஜன் திக்கற்றவெனக் கொ
திருவாய் திறந்த தினகால முண்டுறங்கி
திருவருளி னுறவு திவ்யசுகபர வாழவு.
திகழொளி கனே
நல்லவைகள் செய்து
நஞ்சு நான் கொ! நம்பிக்கை யற் றவ னாய்
நடத்தையை இ. நற்றவமெய்ஞ் ஞானி
நயவஞ்சம் செய் நஞ்சான பாவியான் 4
நலன் செய் கணே
புலையன்யான் அறிவி
புகழ்கெட்ட மன புறம்பேசி மறைவாக
புரிந்து வாழ்ந்தி புனித நிலை சார்ந்த ெ
புத்துயிர் பெறாத புருவநடு நின் றொளிரு
புவிநிறை கணே
8. நிலையாத புவிவாழ்வை
நினைவு நிலையற்ற நின்று நின் றுழன்றே
நிமலனை ம றந்த ! நிச்சயமாயிப் புவியிலி
தன் 9, 15. வி!

279
பய சன்னிதி தனைச் சுற்றி
ஷ மகல் கண்ணீர் உதிர்ப்பதை ன து வரவேணுமென் றதொரு லாததேன் ரங்குறே னிதுசமயம்
வடிவே,
| தெள்ளமுதமே யெங்கள்
மகனே ரு பக்கபலமான வரம்
ருளுவாய்
உடல்மாண்டு போகுமுன் தந்து அருளுமென தையனே சுச வடிவே.
மகில் நான் வாழ நினையாத டிய நஞ்சு
வெம்பித் திரிந்து நந் முந்த நஞ்சு களைக் குற்றமிகக் கூறியே த நஞ்சு கூடாதபடுபாவி ரச யடிவே.
பிலியன் பொய்மாயையைக் கூடி.
டயனையா மாபாதகத் தொழில்கள் ட்ட, மடையன் மய்யடியார்க்குப் பணி செய்து - மடையன்
ம் பெரிய பரஞ்சோதியே ச வடிவே,
4 அழியாதென் றெண் ணியான்
மடையன் தயா நிட்டூரம் செய் துசிவ மடையன் சனசமிகு கைக்கொண்டு

Page 332
280
சிறைய றி விழா கர் நிபுணமணியே பரமசு.
நிழல்கொடு கணே
9, பொங்கிப் புசித்துல:ை
பொட்டுப் பட்டன பொல்லாத பேராசை
- பொய்மிகு கி சொ பொருளாசையா அல
பொ றுமைகளகன் பொதுநெறி கட்கு தவ
பொற்பத கணேச
10. மக்கட்குத் தொண்ட
மனிதன் மதியீன மறுபிறவி ய ணுகாம் 6
மனிதன் மதியீன மழலை மதியுடைய சிறு
மட்டரகமான மன மங்காத புகழ தாவா ெ
மனமலர் கணேச
11. சுகவாழ்வு பெறவென்.
சுத் தபரி சுத்தனா சுயசக்தியோடுன து ப
சுலப தப வழிகள் சுறுசுறுப்புடன் நின்று
சுதனெ னக் கருள் சுந்தரத் துதிக்கையொ
சுார்புகழ் கணேச
12, மூஷிக வாகன மே றிம்
மூதேவியோட .ே மூக்குவழி போக்கா கு
மூச்சாகி நடக்க.ே மூலா தாரப் பொருளும்
மூட்டியே தீரவே மூவுலகெலாம் புகழமா
மூழகவை கணேச

1டையன கஞான மெளனகழல் சச வடி வே.
க வஞ்சிக்க எண்ணிககை எந்த உடலும் பெருகிமிகு தனந்தேடப்
ன்ன நாவும் கில் அருளாசையில்லாமல்
ற நெஞ்சும் சாத பொ றிபுலனைக் கொய்கு - வடிவே,
|வாய்
னெ ன மதிப்பெய்தி வாழா த
மனிதன் ரிய தவஞ்செய்யாத [மனிதன் நாயேனு மவர்களி லும் ரிதன் வங்கள் குல தெய்வமே வடிவே.
று வராமொன் று தந்தென்னை க்கி சசக்தியுந் தந்து
ருளி செய் தொண்டில் வெற்றியை -தேவனே நி அந்தரத்திலாடுகின்ற
வடிவே,
> யென் முன் வரவேண்டும் வண் டும்
ம் வா சிவசமாகியுள் வண்டும் = கா தாரமாய் தவத்தி
ன்டும் கவிதைப் பாக்கடலில் = வடிவே,
ஆசா

Page 333
2. ஆதீவிஸ்வர ே
1.
ஆதிபரமேஸ்வரா அபூ
அன்புவளரி தய ம. ஆனந்தநடனமிடு மய்யம்
அடையுதற் காசை ஆலமுண்டாக்கர்கரு வ
அருள் நெருப்பான ஆர் துணையுமில்லாம லா
ஆதரி மெய் ஆதீவு 2, கட்டாய முன் னடியை
கருதினேன் கருணை கண்பார்வைக் கெட்டாத
கலந்து விளையாட கருவிலெனை யுரு வாக.
-கடைக்கண்பார் க( கலங்கித்தவித்தலறும் 6
சழல்கொடு மெய் - தந்தையே நினையன் றி ,
தகுமென் ற தெய்வ தட்டுண்டு தடுமாறிக் ெ
தற்காப் பதுன து ! கருமநெறியாய் நிற்கும்
தாரிபுக ழ றி வும் தஞ்சமெனக் கெஞ்சிலே
தருவாய் மெய் ஆ பாராளும் மன்ன னொடு
படிமிசைமேன் மடி பாழான வென் மனது பு
பரமபத பா த ஒளி பா சாதிருக்கிற கண் பல்
பட்டிறந் தழியுமுன் பாதாரவிந்தமெனக் கா
- பற்றறு மெய் ஆதி 5. மக்கள் பலகோடி உனக்
மரண பயமுடைய | ம றவாமலுனது திரு நா
மன தமை இ ய மாணவு

281
ஜாதி விருத்தம். பியாத தெய்வமே
லரே பநின் பொன் னடியை சமிகுதி பறுத்தகுல தெய்வமே
வடிவே ஒமேழை யெனை வந்து
வரா! எட்டிப்பிடித்திடக்
ன நிதியே - விண் ணுல்க வெளியுளே வேண்டிக் + செய்யா திருக்கான் ருணாகரா ஏழையென் கரந் தாவக் ஆதீஸ்வரா!
க தரணிதனி லினியாதும் சமிலையே
கட்டுநான் போகாமல் கடமை
தாயும்நீ தமரும்நீ 3யே
அ னுன் துப த மலரடியைத் ஈஸ்வரா!
பல ஜீவராசிகளும் -தல் கண்டு பதறித் தவிக்குதே
யைப் தையாய் பதைக்குதே -மன் -தாரம் தந் துலகப்
ஸ்வரா!
குண்டான போதிலும் காயேன்
மமதை யோகிடவும் அங் கிடையா

Page 334
*、 リ@ மதிபோலுமுனது பத மயங்குறேன் மெ.
6. Fക്ട11 தவறினவ
F#Lൂ ഖുTമി
சந்தோஷமாக்கி மனே சஞ்சலக் குழியுள்
சர்வ பரிபூரண ஒளியு
萨函菸 字rrro上
சகலவித கவலைகளும்
/ மெய் ஆதி
உறவினர்கள் சதமெ.
2 laz57 23or uuir ai5r LD உண்மைகுெறி தழுவி உடல்நலனிழந்த உறுதிதிலே தவறி வீழ் 2» LLI gFifğ35TA5, LJ ra உழலான படுகுழியுள்
ഈ ിചെTഖി (ഫെ
இறைவா நின்னருளெ
இடையூறு செய்த இனிய மொழி புகலாய
இல்லறமிழிந்த பர இடியுண்ட நாகம் பே
இன்பம் பறித்த இணையற்ற பரசிவயே
இருப்பாய் மெய்
வகை கண்டு அரியத
வழிதவறி பழுத 2'○万チー S?g;rg (3. GF?
31 337 325 tr).6 504.1 யிழக் வழக்கோர リprcm学委a)。 ೧೨ ಮಂದಿ @美夢溪 வன மிருகம் ○s」ra)子。
வத்தாள் ിL:
I
 
 
 
 
 

ρητίδ στα σάτι படுவதை エリ)○air ம் தோயாம லெனது சிரம்
ஆதீஸ்வரா
னன் றெண்ணி 雳
ti
மக்களிடம் சிக்கியே
(.) orn of լքյալԻր ցց:
தந்ததினிப் போதுமே
ఇపTF
மத்த பரவி
ನಿಖೆಗೆ அலகிற்கு ழைக்காமல்
ra க் துனது மெய்யடியாரை
ஜி LDF iur
ിഥTഇ ചെFiu தே
േഖT!
ாளியைக் கிடையாதென்றள
in a । όη,
.. > . ܨܝܼ
ல மனே மிககளேத திடடி
a லெனேக் கண்ட ஏழைகளின்
யெனேவிட்டு நீங்காமல்
}ളേഖT്
வம் புரியாத 26 rar Ιτα β) ஞ்சான பாவி யான்
1, 11:ി
வஞ்சித்த பாவி யான்
ra மாபாவி யெனினுமெனே
Y__ 等 Garr | |

Page 335
10. குறையாயிரமுண்டு 鲇 குறுகையில் ്? @@チs○リエ (写○” குவலயமெய்ஞ்ஞா குணமான மலைமீது ) ருவாகி வந்த ெ குறிவேறு உனேயன்றி
குடிகொள் மெய்
சிந்தைமிகத் தடுமாறி சிக்குண்டேன் டே சிரித்தென் βοστ. ിഖ്,ബ്രിട്ട AS - சிவபக்தி போதும்
சிவயோக வழி நின்று
கிறிதளவு பெறுத ਉਤੇ ਪੈ ।
《
சித்தமது தெளித
12. என்றைக்கு மிருக்கின் என திதயம் போர எப்பொழுது பிப்படியி
எங்தை கின் பத ம எய்தாத போது சிரம்
எவை வரினும் பி. எழுசலதி வரம்மிகுதி
எமதருள் (2) Loui -త్తి
13. கடனமிடு முனது திரு நாடிவரும் மக்கள் திடமாகி 马°于*T芦
தீர்க்காயுளுடைய கடமைகளி லில்லறமே
கலங்காத தொன்
விடமுண்ட
வருகும் செளபாக்
14 அறநெறி பின்பற்றிய
മൃt u?, 11 മT G|Tമി ബ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

குத்தாலுமை குமே
στόσο σίδι, θα τύρο G 高 A9A9
ளையாடும் பக்தர்க்கு
ருேのr நி2) தேவா ਰLE
2 颚தீஸ்வரா!
வாழ்ந்தித்தப் புவியில்தான்
ாதும் போதும் தவர்கள் பலருண்டு போது
ਨੇਤੁ தவம்செய் துன்தாளினைச்
冢、rarf GLrā手。
ji!
ற ஒன்றைக் கண்டுய்யவே ாடுதே ல் தப்பித மிலா தொழிய の分。 கொய்தேனும் சாகுவேன் ன் வாங்கிலேன்
தரவேண்டுமப்பனே தீஸ்வரா!
鼻
மலரடியை நம்பி குலம்
தயம் ݂ ݂ ݂ ஜெயசில சிங்கமாய்த்
--307 நல்லற மெனக்கண்டு リ_Trg。 ക1്ളി(114:) வேண்டினுல் கியம் வருமே!
நல்லன்பர்க்கு அன்பனும் 靛r岳G

Page 336
ച്ചു?!ിഖTi !
сәуіртті де,
参
புள்ளிமான் கானில்
2.
கள்ளமுள மாந்த ருற
. ܕ ܐ τμίτριά 3ς ουρα της (E) εί τι பெருக்கிலடி பட்டு பு 9றுக குடை அடை
லயங்கள் சென்று
牛一*○○sの「与e 。
துக்கவிருள் சூழ்ந்து
σδοτι ο αση ά τε ಐಸಿಸಿಲ್ಗಾ ಹಾಕಿ
〔,、 தனசுவையே ബ
வான்பொருளே வரு ಹಷ್ರ(ಕ್ರವಾಗಿ... கண்டு க விண்ணர சோடொன்
_
மகமாயி எங்கள் மன
பகலொளி ଔutଜ୍ சொற்றடங்கா மோன
S/S E 6) (SL
மென்றெண்க சதி புரிந்த சண்டா மூழ்கியும் ஏகாத ே பாழ்படவே தின் கை
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

|-
பதிக
* “
லிகண்ட வாருகி
ண்டுவோற்ற - னேன்
-
ଦୁର୍ଘୁf(!
1:1ഖിബTക്ക്

Page 337
தா மென்
ܠ ܗ 。 GT [b], $ଗif | تھ
?ܕ݁ܰ __ itaVsÚ75 リ
ாகிய வாருய்க் கா ೮ ೧೯- ಅಪ್ಪ!
\
|-
பலதேவஸ் தலங்தே
பாமரகசியச் செ
பரிபூர்ண வரமருளத்
படுபா
வாகான மாசிம்ம வர்
பாதகம்மிகச் ெ கிலெனப்பற்ற
L.
臀
இன蕊 (ଗ ஆ
ர்தா மா
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

@声°, விக் கண்ணின்னும் க 上 @ FH 莒
Jajir Lift illi

Page 338
286
4. கல்லாத மூடர்களில் 14
கண்டவரெலா மிக கல்கநிலை பலவாறு விலை
கர்மவினைக் காளா கலிகாலக் கடலலையுள்
கடவுளி லை யெனக் கரும்பிலுயர் பாகுவா
கட்டழகி மாரியுன்
5. ஏமாந்த பேயனென ே
ஏக்கற்ற மதியையு ஏட்டிலெழுதிய பாட் ை
ஏதேனும் பொருள் ஏனிந்த ஊனுடலைத் த
ஏங்குறேனி துசமய ஏழைமதியேனுன்னை 7
ஏகாந்த மாரியுமை
6. பாடான வெகுபாடு படு
பாதகனின் ஊ னும் பாய்கட்டிக் கடலோடி
பாருலகி லனியாயம் பாவ வழி ய றியாமல் வி
பாழான காம வெ பால வடிவான சிறு நா
பாராய் மெய் மாரீ
7. தரணிதனில் உழல் நி2
தடையிடையி லெ. தடுமாறி விழுமாறு செ
தயை செய்து எலை தஞ்சம் புகுந் தழுதும் த
தருவதும் தகுதியா தனி முதலா யுலகிலொ
தங்கமே யெங்களும்
8. சீடமுறை தவறாத சிறி
சீக்கிர மென்னிதய

" னுமொரு கயவனாய்
ழவே சவித்தும் ஏழைகளின் கினேன் மோதுண்டு கத்தினேன்
கூறினேன் பத் தித்திக்கும் தெய்வமே
யே!
மாகாந்தப்படி பற்றி டையேன் டப் பாடுவேனல்லாது ச கண்டிலேன் காங்கினோ மென் றெண்ணி
ம் யான் கம்பினேனருள் புரிக
யே!
மாறு செய்திந் தப் டலினை 5 கலம் சாய்ந்த வாறாகப்
மாய்
'ழுமாறு தள்ளுதே
குளி
யேன் கடைத்தேறப் ஸ்வரி!
லகள் பல சூழந்து ஓயாத ரது வாழ்வு ய்யுதே என் செய்வேன் [ யாதரி Tளாத சோதனைகள்
மோ ந தாயாகி யொளிர்கின்ற பிரே!
யேனை யாள் தற்குச்
மதனுள்

Page 339
* GřLD TILLg2 LHØGØT5 4 மிகு மெய்ஞ்ஞான
வேரட்சக தேவி சீதேவியும் பெரிய பூே
ஒே
9. காரணப்பொருளாகிப் காட்சி தரும் கரு காணுமலிதுநாளும் வி
காதகன் மெய் ம காட்டெருமை மிருகம்
காரிருளில் சிக்கி
காலங் கடத்தினதைப்
grupi i tij Guri i ri
அறியா மையாற் செய்
10.
அன்னை நீ, பொ
அன்பு மயமாக சகசி
݂ ݂ ݂ அருளொளியைக் அற்ப மதியுடையோன அரிய மொழி கே அகமலரிலுறை பரம அம்மையே மாரி
会 @ö
மாளாது குடிகெ
11, DTurളി (E
*@竺
மாண்டுருவம் மண்ணு
மாபெரிய கண்பா
மாநிலம் புகழெய்தும்
மாறும (லேரது இ
**” நீ வாக்தருக வி
மாரியே பரமேஸ்
জ~
கடவுளடி கண்டுய்ய
கண்மூடி இருக் கலிகாலப் புவி வாழ்வி এড় ওঠা L£hirty- கட்டிே
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

சோதி
ü Q子、 ମୁଁ ୱିtyleத் தேசிகன் து துே
பாய்
ూ 25537 ©!?-ಡೌalé
வாழ்நாளிற் η ύ (3 σουτ
இ - மதி குழ்க்ெ
Ti
பிழையாயிரமுண்
வுயிரனைத்திலும் தரரைவேண்டும் ரை யணுகாமலன் பரின்
পােঠ கிருபை 62JL9 {
புமையே I
திரு
#cmのs@al
L-i l-9- தக்து Li
ாயே, என்னகம்வா
, olaai.
பெறக்

Page 340
288
கண்டவர்கள் கொண்ட
ககன வழி பறந்த ( கட்டாயமாய் மாண்டு (
கழல் கை கொடு ப
13. காலநிலை கண்டு நற்கட
காட்டேறியான ந காமாந்தகாராம து சிரே
காணாமலேசும் நாடு காட்சி பல காணக்கண்
காரியமிழந் த நாரே காரணப் பொருளான !
காப்பாய் மெய் மார்
14.
வாழையடி வாழையென
வாழாத மா பாதக வாகான பெரியாரை ய.
வாஞ்சை கிடையாட வாதாடியடியரிடம் மாச
வாடியழும் மாபா த வாடாத மன மலரே என்
வா வா மெய் மாரீஸ்
15. அய்யோ யான் என் செ
அழுந்தி மெய் நொ அக்கினி வயப்பட்டவா!
அழுதொன் றும் ப! அருளோடு உறவாட மு
அணுவேனுமாசை அரும்பிறவி வீணாகுமுன்
அருள் வாய் மெய் ம
16.
வஞ்சகம் குடிகொண்ட
வலைவீசி மக்கள் 1ெ வகையின் றி யெற் றிமிகு
வன்கணேன் புவிமீ வள்ள லென் றிறுமாந்த
வறுமை, பிணி சூ வலுவிழந் தழிந்து யான்
வத் தாள் மெய் மார்

டாடும்படி யோக வித்தையால் பேரும் போவார்களாதலால் மாரீஸ்வரி!
மை செயமுடியா க யேன் ம றி யறிஞரைக் யேன்
மயங்கி யழகொளி கண்டு பன் பரதேவியேயெனைக்
ஸ்வரி!
T எண்ணியானிப்புவியில்
ன் ண்டி யருளுரை பேசும் ப் பாதகன் Tபம் பெற்றுலகில் கன் னநாடி இதுவேளை
வரி!
ப்வேன் பொய்யான புவிமீது ந்த புழுக்கள் அ துடியாய்த் துள்ளி பனில் லையே
டியாதபடி வாழ்வில் - கிடையா எ முன் து ப தமலரை ரரீஸ்வரி!
நெஞ்சுளேன் மாமாயை பாருளை 5 பற் றினேன் பொல்லாத தினில் * வாழ்ந்திட்ட குற்றத்தை
ம உணர்ந்தேன் - போகாமுன் எனை காடி. Fஸ்வரி!

Page 341
கூடாத செயல்கள் リ_cmoras? Qp_の?asarfcm。 கூடியுறவாடி மகிழ் கூன் குருடரேழை பரி கடப்பினேன் *TA கூருத மந்திர மென்ெ േ?னன் (2) Dui
18. விஞ்சை மொழியுணரா வினே மிகச் சூழ்ந் விலை மாதர் வலேகிக்கி
விதிவசமெனக் கூ விரைந்தெரவரியிலதப்பட் விட்டில் போலாகி a விரைவிலென தருகில்
விழி திற மெய் மர
பிள்ளை, பெண்டீர், சுற் .19 ܢܝܫܐ பிணி, கவலை போ, பிழை வேறு புரிய மன
பிய்த் தென் கனத் பித்துலகில் எத்தனேே பிறந்திருந்தழியே பிந்தவிடா தென்னுயி பிறையொளிர் மெ
20. இதுவரை நின் பொன் இறக்தென்ன இரு இன்பமொடு துன்பமு இடையூறு செய்த இதுகாறும் யான் பாடு
இறைவியேறியா
இப்புவியி லெனேயாள
ரங்கிரஸ் மார் இ * ருள்
21 மக்கமதில் மிக்கபுகழ்
மகிமை மிகு ஏசு
மன மாசிலாச் சிவகாரு மட்டற்ற இச்து ச
 
 
 
 

தொண்டனுகி யான்
雳G舌 ܒܗ
குடிசையெனம தியாமல் தாபகர நிலைகண்டு
னதுதாள்
ண்ணியுனே வருகவெனக் DIT Ifan) ao fill
த குருவையுறுதுணைகொண்டு
வீனுன மனிதன் LJ Tar հպմ டுச் சுற்றி வீழ்ந்தழிகின்ற பழுதேன்
சுரர் புடைசூழ மெய்ஞ்ஞான ჩ°ერ) გაყჭჩ1
றம் பெரும் பாரமாகுதே
செய்யுதே ம் சிறிதேனுமஞ்சாது தின்னுதையோ பா செத்தழிதல் போலயான்
ரை உன்னருளி லொன்றவை bf; tpir foებზე)გ).jჩ1
னடியைப் பிடியாத பாவியான் ந்துமென்ன?
இணையற்றதாய் கின்று லழகோ? பட்டதும் கெட்டதும் நதோ? முக்கியமாய் இது சமயம்
'၄၇၅ ၄/ ## f
பெற்ற கபி காயகமும்
ண்யப் புத்தர்மிகு
loତ୍tes

Page 342
290
மதபேதமில்லாத சுகமே
மனைதோறும் பரல் மக்களனைவர்க்கு மருள்
மகமாயி, மாரி உல
22. குக்கலது கக்கினதை ந
குணமற்ற வாழ்வு ! குறையாகி மறையாமல்
குன் றொளி போல் நி குருவற்ற சீடனெ னப் ட
குவலய மெய்ஞ்ஞா. குலமணியே நீ எனது !
குடிகொள் மெய் ம
தவமிகுதி கிடையாத உ
தலைகீழாய்ச் சுழலு தடுமாறி வீழ்ந்திடில்யா
தஞ்சம் நீ தஞ்சமம் தமியேனை இதுதருணப்
தற்காக்க வரவில்லை தரணிதனி லனியாய ம
தருவாய் நல் வரம்
24. சித்தரோடு முத்தரையும்
சிந்தைதனில் காண சிறியதனுள் பெரியதெ
சிதையாம லுணர் த சின்மயமே தன் மயமெ
சினம் போக்கி யை சிம்ம வாகன மே றி வா !
சிறக்க மெய் மார்
25. கலியுலகில் மெய்யான ெ
கண்கண்ட தெய்வம் கண்ணே கண் ணுள்ளா
கவலைபிணி யோடா கட்டளை கடந்தடைந்த
கடமை தனில் திட கற்பகமே இப்புவியில் 6
கருணையுள்ள மாரியும்

பாக வாழ்வருள்
சோதியாய்!
வடிவான தெய்வமே! மயே!
க்குவது போலென து பிகுதி நிறைவாகி யெந்நாளும்
ன்று மிளிர்க பயனற்றுப் போகாமல் ன ஒளியாய் இதயம தி லுதயமாய்க் மாரீஸ்வரி!
லகுபடு குழியுள் விழத் தையோ ன் தப்பிக்க முடியாது
மா.
ம் தாயே நின் கழல் தந்து லயேல் பாய்மாண்டு போ குவேன்
ஸ் வரி!
ம் பக்தியொடு மறவா தென் - வேண்டும்! னச் செப்பியநன் முது -ல் வேண்டும்! மொழியைச்
ன் றெண்ணியே சாபல்யம் -தல் வேண்டும்!
வா பேரின்பம்
முத்தே!
தய்வங்கள் பலவெனினும் ம் நீயே
ன ஒளியே எனக்குற்ற
வருள் செய்
கஷ்டமினிப்போதுமே ம் தந்தருள் உங்கள் குலதெய்வமே
அமயே!

Page 343
ஈத் தே முவடிவு பெற்ற சிறுகிறுப்புடன் வாதே கிரமமதி தவறி மு மூர்க்கமெல
டுமா தினதிரு
േ ക്ലബേT്
ఆగ్రహLaT ಅಹಾ।
வர்த%ரக் கொ
கொன்ற
கொலே களவை பு கொக்கரித்திடும் கோ
தொட்டு முழக்கெ கொண்டாடத் தெரிய கொடியதீச் செய்
காதிநெய்போ லென கொற்றவளே மா
| ^{
За тата, а Lrt 19. காழை மனதுளTெIL கோரின வாங்கள்
సన్
@)
زم ܓܒܘܼ ܫ புத்திகெட்டுனே
புருடார்த்த குணங்ே
புகழ்கெட்டலக் புட்டிச் சாயங்களே புதிராய்க் குடித் ல செய்துள்ள
季 செ
飞王 | F@OT LIT ଜୀ୮ ତt Fଘ0; மார்க்க நக்நெறி
۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔بر
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

இலவமா േT1 ) ; ெ
55 TIL I குதிகதி չ5 19-ԱԵ6ծ"
19- வில்
- Ти. தள்ளாடிப் போம்போது
亭 LD கள் சப்திக்கும்படி யெ LEITFAGRuj
வெட்டினேன் ாமல் நின் முடிப்பேய் கை புரிந்தேன்
துள்ளம் பதறுவதை ரியுமையே! எண்ணினு ற கும்பிட்டுன் சன்னதியில் துளேன் மதன யுணராத மதியினன்
ான் ஏழையென நீ கண்டு ாருள்வாய்
_2- ●● リ エの「T写ー@a チリssor கையுமையே!
நீ யுண்பாயென்றெண்ணி வனங்கினேன் கட்டுப் போக்கிரியென்றிகழ்
ਲTਰੰu ।
க் குட்டித்தெய்வத்திற்கென த டைபூன்
பொல்லாத மடையனென்ன
扈
ன்டிக் கிரியை வழிபற்ருத
Dlug FTT15 g/LLU GP9-ILIT5

Page 344
இ کے
சற்புத்திரனென்ற பெய
சனிதோஷச் சண் சற்சனரைத் துஷித்த முர்வேஸ்வரியெனே :
சாணேறமுழம் கீழே 5 ғтѣзяžости, மிதுச சாலோக சாமீப முனர சார்ந்திடர்கள் L 3, சாத்திரங்களைப் புரட்டி சாடுதே ஊழ்வினை சாம்பவியே பேழையெ தரயே στιοιρτή ουσι
மதவாது பலபேசிப்பிள மற்கடகப் பிடிவாத
மதியற்ற ஒதாய்போல் ெ
C) ಇಂಗ್ಲಿ ವಾಣಿ ಲೇವಾರಿ! CHAOAEOLL traeof), 5TāTLD5 5ā GOLDU
மண்மீது நடமாடுே மக்களனைவர்க்கு மருெ
33. மானிலமெலாம் புகழும6
το τεσσή ά σε με σοσθμήσό, மாயாவிநோதமுள DETTE
տույժ շրն வாழ்கி மாககள றிவிலும் கெட்
மாண்டொழித்து ம T#IT1981 Lif (!,ി.
மா தபசு தர தேவி
34. நீங்கொன்றும் செய்யா திமு னுல வுே திட்டியவாள் கையேந்தி தித்தொழிலை மறக் நீனாட்சகர்களெனப் ப தீர்க்காயுள் பெறுத நிபதெரிசனம் சித்திரை தீவினை களகல வா
 
 
 
 
 
 

ரோங்காமலுழல்கின் டாளன்யான் சண்டாளனென்றாலும்
த பிழையென்னேச்
செய்யுதே
ப் பார்த்தாலும் படித்தாலும்
னக் கண்பார்க்கவேண்டுமென்
வேற்படுத்தினேன்
ன் ரன் கதியற்ற ଘut grଛି।
rar து கிடையாத படுபரவி றன்
வாளியான தெய்வமே
ஒளியே ாகவும் எருமை
- கேடாகிய முடிவில் ண்ணுகுவேன் ഇ1((?:t| பற்ருமுன் Catag
P றிருவருளே காடி 15 FA հձhr()ւt 子 சிற்றுயிரைக் கொல்கின்ற
வேண்டும் Ti a JSF getit. Ti zfosgi
ஸ் வேண்டும்
யேறினிலே கெரன்டர

Page 345
மாரியம்மனின் வர
1. மாரி பரமேஸ்வரியே எ
மாந்தர்கள் இம்மண் 3 சீதேவி குடி புகுந்த ம சீரிய சற்குணம் பெரு காரிய காரண முணர்ந் காலநிலை கண்டறிஞ ரு வான வரும் புகழ மனம்
வாழ்க வென வாழ்த்தி 2, சத்தியமும் நித்தியமும்
சகலவித சம்பத்தே எ உலகமதைப் படைப்ப உத்தமிகள் கற்புநிலை ந வறுமை பிணி கவலைக வலிமையுள்ள வச்ர உட மறுபிறவி யணுகா த 11ம் மக்களை நீ வாழ்த்துத பூமிமுதல் ஆகாயம் நீத பூர்வீக சாம்பவியே எ. ஆதிபரஞ்சோதி யெல் ஆற றிவாய் நிற்பவளும் சூசர்களின் வீரமெல்ல சூதுகளில் வெற் றிமயம் சந்திரரும் சூரியரும் நீ சந்தேக மற வாழ்த்த ஊ னுடலும் உளமகிழல் ஊக்க மொழி பகர்பவ புலனுணர்வும் புத்துயி புண்ணியமும் புதுமைக் கலைமகளும் விலைமதியா கண்ணிலுள்ள ஒளிவடி முத்திநிலை தருபவளும் முனிவரொடு வாழ்த்து

293
ப்பிரசாத வாழ்த்து.
எங்கள் தாயே
னுலகில் நீண்டகாலம் னையில் வாழ்ந்து கிச் சிறப்புண்டாகி -து கடமை யாற்றிக் குறவு பூண்டு மகிழ்வாய் நீங்கள் அட நீ வருவாய் தாயே!
நீதா னம்மா பங்கள் தாயே வளும் நீதானம்மா தோன் தாயே
ள் தீர்ப்பா யம்மா உலளிப்பாய் தாயே மார்க்கம் கூறி
ற்கு வருவாய் தாயே! தானம்மா. ங்கள் தாயே லாம நீ தானம்மா நீ தான் தாயே பாம் நீ தானம்மா -நீ தான் தாயே
தானென் று வருவாய் தாயே! வும் நீ தானம்மா
ளே எங்கள் தாயே நம் நீ தானம்மா களும் நீ தான் தாயே
- மணியும் நீதான் உவம் நீதான் தாயே
நீ தானென் று தற்கு வருவாய் தாயே!

Page 346
5 TT
݂ ݂ ற்ற நீலநிற நின் ே
மாாமல் கலந்துை
தா பிதா குருபோ
மாகிருஷ்ணத் தெ
செய் தொ Glop!
சல்வமிக
窩
பெருமைதருமரிய 莎拉 பெற்றேர்க்காகா
பெரியாரை நிந்தித்து
حر يع டியுளடங்கிய ெ வாய் மெய்க்
PLA செ 葱
GOTógo (C) LIIT LÊ
Ljuli (2,51 i LDT
திரிக்தென்று மலைகி
திக்கற்ற பாவிய
ற்கடல்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

C
வர தினக
三
... ". . கோமேதகக் கற்கள் SITT திகம் மேனியோ டொன்ரு
2றயவே
ன் றெம தி 35.(LU İLDİ வாழ்
را بر .
5tija»ĵ°45′G3LE !
Fண்டு மதிகெட்டமடை
@T@304A யறியாதயேழையாக
எளியேன்
Till 30 A 5 துலகில்
1, 2, ..., LA E9-sö EEU GŪT
ഥ@l լք 2)3լԻն) (3ւյց
©7
୦୫,
* }, கோவிந்தா
செய்த பாவி
I f |ւլհարթ, பரவியரின்
த பாவி
202T-IQili
头
t:}: 6ё уyay(3тт(9
or@ iri
கிருஷ்ண தேவா
a
மையாகித்
றேன் ஐயோ யானென் செய்
த்துயின்ரு லும் தி
গঙ্গা
గా
Flfsritfolir

Page 347
திவ்யபரிபூரணமே அ
திகழ்கின்ற மாயக்
அட்டாள தேசமதை !
அழிபொருளைத் 6 அண்ணாந்து பார்க்க (
அணிமணிகள் கெ அன்பற்ற நெஞ் சொரு
அறியாத படுபாவி அக்கினி நாகக்குழியுள்
அரிராமக் கிருஷ்
துடிக்கும் மயிலில் நடக்கும்
6. பறக்கும் கருடப் பட்சி
பலபேர் கொண்டாடப் பாலனுக்கொரு வாந்த பாரு உன் பதஞ்சேரு காரு கண்களி கூரு மு காலம் காளிங்கன் மீதி கம்சனைக் கதையாலே
மறக்கேன் உன்பதம் 8 மாயா செவ்வாயா மான் மழுதரித்தோன் மானிட உடலே விலகி மானில் முனையே புகழ் மாசிலாதொரு மரகதம் மறுமொழி பகர் நாசிம்
8. சித்திரை மாதம் திகதி
சிவனடிகள் புகழும் சிறந்த தீபதெரிசன ம சிந்தை நொந்து நைந். சிதைந்திடாமலே தின காணக் கவலை வறுமை கருணைமிகுதி யுலகில்

295
நளொளியி அறவாகித்
கண்ணா.
பாண்டா லும் அளவற்ற
தடினாலும் முடியாதபடி, மேனி தனில் ாண்டபோதும் க்கால் புண்பட்டுப் போகுமென யான்
புக்குமுன் எனைக்காப்பாய் 07 மயமே.
» புண்யனே என்ற இசை.
யேறும் வரதா
T அரிதா-ஐயர் மெந் தனைக்
ன் னொரு "லாடியவர்----கசடனான
சாடியவா.
(பற)
இரக்கமுமிலையா
மகிழ்தூயா-அடியேன்
-ந் திட மணியே-நின் மதுரமான
ம கிருஷ்ணா.
(பற)
2 யேழினிலே
கிமை- இப்புவிதனில்
து மனிதர் ந் தின மொளி பகலுமே கட்டாயமாகக் திகழுமே,
(பற

Page 348
296
5. மகாலெ
(வெண்
அன்னை மகாலட்சுமிக்கு பின்ன மின் றிக் காக்க வி ஏறிக் கிருபை வரம் தேடி தேறியிரு நெஞ்சே தினம்
ஆசிரிய 6 1. இறைவனருள் குறைய
இணையற்ற துனை இகவாழ்வி லகமகிழச்
இதுசமய மதிவின இப்பிறவி யான தினி
இனிய வரமருள இந் நாள் முதற்றொட
இதயமதி லிருலெ! 2. தருமநெறி தவறாத த
தனலெட்சுமி உல அன்புடனே ஏழைபசி
அன்னலெட்சுமி உ செப்பிய மெய் மொழிக
ஜெயலெட்சுமியு மு கலை பயிலும் வித்தைம்
கருணை லெட்சுமி 3. விற்போரில் எப்பொழு
வீரலெட்சுமி உன் வேதாந்த சித்தாந்த
விஜயலெட்சுமி உ அரிய தவம் புரிந்திறைவன்
அஷ்டலெட்சுமி சய 4. பொய் புகலா நாவுடை
பொன் மொழியி 8 பொறுமை குடிகொண்
பொருளாகி நிற்ப பொல்லாத துட்டர்களை
பொது விதியும் நீ பொறியைந்தும் மறிவெ பொற்பதங் கை கொடு
இதஜ

ட்சுமி மாலை -பா)
அடிமை புகுந்தவரை ரைவாக--அன்னமதில்
த் தாவருவாள்
விருத்தம். மாது நிறைவாகி நிலைநிற்க
எயாக நீ!
சுகபோகம் வேண்டினேன் ரவினில் மறுபிறவி புகுமுன்னம் - வருகுவாய்!
ங்கி என்னாளு மென் னுடைய ட்சுமி! 5வத்தொண்டர் இல்லத்தில்
எ பெயர் யாற்றுபவரில்லத்தில் உன் பெயர் எளிலேசெல்வாக்கையளிக்கின்ற மன் பெயர் பில் நந்நிலையாகி நிற்கின்ற
அன்னையே! மதும் பிற்போகா மன்னர்களில் பெயர்
தத்துவ மே ஒன்றான
ன் பெயர் எடிசேர அருள்புரிவாய் பன்னையே! டய மெய்யடி ய ருபதேச அறைபவளும் நீ! பட சிவயோகியர்க ளுணர்ந்த வளும் நீ!
மெய்ப் T நல்வழி திருத்துகின்ற திகளும் நீ! வான் றி யுனையென் றும் மறவாத
லெட்சுமி !!

Page 349
6. பத்ரகாளிய
செந்தி வடிவேலவன் 1, அன்னையே மகமாயி எ
அம்பிகையே உனைக் கும்பிடக்கை வரந் தந்திடென்று எந்தனைக் கண் பார்த் நொந்து போகு மென்
காமனாகிய காலனை யுக், கருணை 'வா ளினால் கடல் மடைபோ லருளை செய்த பவவினை யெலா தேகிடவசம் கோரி யுன் தொழுதேன்
பக்தர்கள் மனக்கவலை ! பார் புகழ்ந்திட பரசாந்த மதனைத் குறை சிறி தில்லாமலே நற் றவவழி பற் றிடும்ப சிரசில்
சித்தம் தெளிந்த தவத் செய்வீர் தேசத் சிவ சைவ சமயம் தெய்வ ஒளிய திலே தா தனிமுதல்வனைத் தான தரணிவாழ்வு தான்
ஆகாத செயல்கள் பரவி அக்கிரமம் மித மக்கள் அருளில்லாமலே அலைந் தழிந்து போவன துருகி மெளன நிலையிலி
எழுதினே னுனைக் 6. உழல் நிலைகளை யுலகிலிரு
உடனடியாகப்

297
பம்மன் பாடல்
மேல் என்ற இசை. ங்களின்
தேவி மேவி
கூவி அழும் திடாவிடில்
ஆவி
தன
க
வெட்டு கொட்டு பட்டு பறந் பாதம் தொட்டு (அன்)
-னிரு
பகல்
வந்து தந்து வெந்து உயர் சற்றென்
குந்து (அன்)
தினர்களே
தொண்டு கண்டு
னுண்டு என த் பணர்ந் திடில்
நன் று (அன்)
மிஞ்சி அஞ்சி நெஞ்சில் நினைந்
த
ருந்து
கெஞ்சி (அன்)
ந்து
போக்கு

Page 350
298
நின து கிருபை யொளி மேன்மை நிலைக்கு மக் ஒளிபெறும்படி செய்வ. உலகமீதினில் யார்க்கு
ராகம் ஆனந்த பைரவி
பத்திரகாளி யென் னும் புத்திரர்களபயமே--பு சத்தியாய் நிற்கும் தெ
- சரணாங்
தாமரைக் குளமதிலோ நாமமே இந்நாநிலமும் பஞ்சமா பாதகங்கள் ம அஞ்சியே அழிவதினால் அடக்கமில்லா தபடி நட மடக்கியொடுக்கியுல கிடு
(கும்மி
8. அந்தமிகுந்த நம் செந்
ஆலயம் எண்ணிற் சிந்தை தெளிந்துமே ப
சிறந்த சந்நிதி கா.
9. பாரததேவி தான் பூர
பாருல கெங்கும் நி காரணமாகவே கண் க
காட்சி தரும் பத் 10. காளிகா தேவிநம் மன்?
கோழி கடா பலி க நாமினி நல்லமுறையொ
நாட்டத்தைப் பற்.
11, பால் பழம் கொண்டுமே
பரமேஸ்வரி பாதத் சீரிய ஞான வழி கண்டி
சிந்தனை செய்து வ

புண் டாக்கு களைத்
தூக்கு ஞான எய்
இந்த
(அன்)
தாளம் ஆதி
உத்தமியே உனது விநிறைந்து ய்வமே.
பல்லவி
சர் பூமல ரெனப் புகழும்
சேமமே பெறத்தகுந்த-பத் பிஞ்சியுன் மக்களெல்லாம் 5 கெஞ்சினேனருள்புரிவாய் -பத் டக்கும் மடையர்களை இக்கண் ஒளித்திடுவாய்- பத்
இசை)
தமிழ் நாட்டிலே
கடங்காது மக்கள் வணங்கிடச்
ணுங்கடி
ண சோதியாய்ப் றைந்தோங்கி
ண்ட தெய்வமாய்க் காளியடி
னயர்க்கு இனிக் உடா து சடு தெய்வீக
றுவோம் வாருங்கடி
வாருங்கடி =தில் சேருங்கடி
றைவியைச் பணங்குங்கடி

Page 351
12 மாக்கள் மதி போக்கி
പ്ര ஆக்கம் பெருகிட ஊக்கம் தவமுதுல தி மார்க்கத் தழுவிே
பல்
13. சத்தியங் தழுவி நில்லு பத்திரகாளிபதத்தை சத்தியத் தழுவி நில்லு
母 J பஞ்சமும் பிணியு மிதமிஞ்சி நெஞ்சினில் நினைத்துருகிக் ( கள்ளமும் లిపుణుయెత్త செய்யத் துணிக்
பொய்களும் பொருமைகளு செய்கு மெனவே மதித்து (
14. தேவி நின்றிருவருள் பெற
தேடினேன் நெடுநாள் கா
சரனும் என் பிறவிப் பிணியகல அ அன்னேயே கானுனை யை மனமிரங்கலையா மைந்தெ
பாதகங்கள் குடிபுகுத்து வி தேகமிது விழுமுன முக்த திருவடி நிழல்தா பொய்ய ஆசை மிகப் ചെമ (3 or அம்பிகையே என விடா ஆதரி தாயே அருள் பே
N.
புள்ளிக் கலாப மயில்
15. தாமரைக்குளம் சிறந்த 2
 
 
 

299
மக்களாய் வாழவே வேண்டு மென்று லுளவரை
ய வாழுங்கடி
|ங்கள்-நமது
நித்தியக் துதித்துலகில்
பங்கள்.
600T LO
யே போகாதபடி கெஞ்சியே சிரம்பணிந்து (சத்) அல்லலைத் தருமென்றெண்ணி து நாட்டினிலிருக்கும்வரை(சத்)
ம் தெய்வீகபக்திக் கிடையூறு மெய்வழி கடைப்பிடித்து (சத்)
ნესტ ვიზე
த் தேடினேன் நெடுநாள் ணுதுவாடினேன் நெடுநாள்
(தேவி) | Lj6öGoS) ன்புடனிப்புவியில் வாழ மத்தும் மனமிரங்கலேயா னன்மேல் வர்மம் நீங்கலேயா
(தேவி)
ாதைமிக புரிகுதையோ ன் திருவடி நிழல்தர . ܗ
த புகழுடல் தரவா (தேவி) கமாகி படுகுழியுள் வீழ்க רס"ר து ஆதரிதாயே
நீயே (தேவி)
பாகன்-என்ற இசை நரு சிவகாமி பத்திரகாளி
LI2 67 பேரு

Page 352
ாழ்த்தியே வரத்த
குர்த்தியாகவேயுலகில் வாழு
ாகமுள்ளவர்கள் கூடி
கெட்டதெனவே பு விட்டிடும்படிக்குன
பொற்பத நிழலருள்வாய்தா
ாங்கலிடும் நாட்களிலே 을
.
DIÉJAG GTL முழங்கிட
மாரியும் பொழிந்தி
அன்னேயே வரந்தருதல் வே து罗
7 LI LI J2007
தீபாவளிப் பண்டிகை திருவிழா விற் சிறப்பு
ஆபாச செய்கையின்று ஆகா தெனக்கருது t
குடியன் வெறிய னென கொடிய மொழி புகல்வ மதுபான வஸ்து வெலா மனத்தடுமாறலாமா ப
. g5Goor J Lipyarn) 5 ITL 1 LIT 6TLU L
H Zu
மண்டைகளுடையுமடி சண்டைகள்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

far, பாரு-சிாம்தாழ்த்தியே எங்கிவரம் கோரு (தாமரைக்)
ல்லநீதியோடிருந்தருளைத்
தேடு-தாயே
-பலர்பார்த்துனைக் டாட வரம் கேளு (தாமரைக்
t
(3uzu பலியிடு
*一○。
திடவே நீ யே (
ஆஹா தாயே எங்களின்
ܐ مه - ஒற தவிர்ப்பாய்வாகாய்
ண்டும் இனி உன்னேயன்றி
ے. ರ್ಪತಿ Toor மீண்டும் (தாமை
ான் பாப்பா
1fᎢ 1 41 ᏧfᏧ" --

Page 353
4
கோழிகளும் ஆடுகளும் கொண்டாடுதல் கொ காலையிலும் மாலையிலு ஏழைகட்குச் சோறிட
எண்ணை முழுக்கிடல் வண்ண உடை கட்டிட உண் ணுவ தும் எண் 3 அன்னை பரமேஸ்வரிக்
தெய்வீக நாளிதடி பா செய்கைகளைச் செய்த வையகம் புகழ் தமிழர் மெய் வழியை நாடிட
இதுவரை செய்த பில இனியும் பிழை புரிந், அனிதமாய் உன்னுட4 அவதிக்குள்ளாகுமடி
நாகரீகக் காலமடி ப வேகமாய் முன்னே று, தமிழும் தமிழுலகும் ப வாழ்ந்திடுமோ பாப்பா
7. திரௌபதையம்ம
மெய்யறிவு பெற்ற மிக் தெய்வத் தெளிவுதரும் மக்கள் மிகப் போற்றி தக்கது தானிந் த ஸ்த
ஐவர்க்குப் பத்தினியே கைதொழுத பக்தர்க் க மாயை யழுக்ககற் றி மா சேவையுனக் காளாகச்
துருபதனின் புத்திரிய பருவமதில் மாலையிட்ட கட்டித் தழுவி நிதம் க சட்டம் விளைவிக்கான் |

301
ம் பாப்பா - வெட்டிக் டி து பாப்பா
ம் பாப்பா -பரம் லாம் பாப்பா.
எம் பாப்பா - புதிய டலாம் பாப்பா அவ தும் பாப்பா--இன் 1
கு பாப்பா.
ப்பா-உயர்ந்த ல் நலம் பாப்பா
பாப்பா- சைவ ணும் பாப்பா.
மழ பாப்பா-போ தும் தால் பாப்பா லும் பாப்பா-கெட்டு
பாப்பா
எப்பா.-சமுகம்
தடி பாப்பா ரப்பா-- என்று தான் சிறந்து
ன் துதி - வெண்பா.
கோர்நன் நெஞ்சத்துள் 1 திரௌபதையை-- தூயமன வணங்கிக் கிருபை பெறத்
லம்!
அழியாத் திருவருளே ரும்பொருளே - பொய்யுடம்பின் சற்றுயர்ந்த பொன்னாக்கிச் செய்!
மய்த் தோன் றி யருச்சுனனைப் பைங்கிளியின்-திருவடியைக் ண்ணீ ருதிர்ப்பவர்க்கு எமன்!

Page 354
புரியத் துயிலுரித்த பே கண்திறந்து பார்த்துக் உன்னருளை எங்கட்-கு
சங்கரியே நின்தாழ் சம்
அன்னை திரெளபதைய 5 GÖSTGÖTTLIL DIT யுள்ளுருகிப் பஞ்சாய் பறக்குமிறை
தந்தைக் குபதேசம் த
சிந்தை யடக்கிச் சிரம்த
வறுமை கவலே பிணி குருவாகி நிற்கும் @写a
2. புள்ளி மயிலேறும் புனி வள்ளி தெய்வான மன இதய மலர்த்தேனே இ சுதனெனக்குத் தந்தா
கருனையிலா நாயேன் ۔ இருவினைக்கு ஆளாகி பற்ருது கெட்டேன் ப6 முற்று மெனக் காவா
4. கரிமுக வனுக்கிளேய க உரிமை யெனக்குண்ெ
வருவாய் கலாப LDu95).L. குருவே யெனப்பா குச
5
Οι ᏌᏍᏛᎢ ? தேடியோடி உச்
குணங் கெட்டு ನಿರ್ವಹಣ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ாதுனது-அரியபொறிக் கனசபதம் செய்தவளே
துதி வெண்பாவை "ಕ್ಲಿಲ್ಲ? இன்ன லெலாம் HT#LD கத்தோணும்
TLD ! ܓ
蚤 புகழ்மாலை.
தாமறை புகலு отәулготт — ағаiroir LR}лігі னேயற்ற தெய்வீகம்
凰 η πιο
:ിച്ചു. ബ്
சாகரச் சுழலால்
Ο - கதா உனக்கிா அனும
டன்ற உண்மை-தெரிய சைமே லதி விரைவில்
5 T

Page 355
கட்டி விளையாடுகின் ற விட்டொழியு முன் வா
6,
வஞ்சகம் பொறாமை ( நெஞ்சிரக்க மற்ற நிை புகுந் தழுத ஏழைக்கு மிகுதி யுளம் கண்டு ப ஊமை சப்பாணி யுட தீமை பல செய்யத் த முடங்கிடல் போன் ,ை அடங்கிக் கிடக்க வரு
மன தடங்கி மாயா உ6 தினம்புரிய மார்க்கம் 2 புலிகண்ட மான்போல் வலியிழந்தேன் கந்த எ யாக்கை யழியாமுன் ஏக்கந்த விர்த்தே இ புவிப் பொருளை நாடி கவிக் கடற்போற் பெ
10. மங்களமே பொங்கி ம
எங்கும் கிருபை மிக ஒளி போன் றிலங்கி உ தெளிய வரங்கேட்பீர்
11.
ஆண் பெண்ணிரு பா வீண் கடமையாற்ற எ கலியுலகத் தெய்வீகக் வலிமையு ளோர் போ
12,
ஆனந்தம் வேண்டு ெ வேண வரங்கேட்க வி தருக மயிலே றி வருவ
அருளுறவு கூடி அக 13. சத்தியத்தைப் பேன
அத்திமரம் பூத்த வ ஆலயங்கள் சென் று சீலமுடன் நெஞ்சாரம்

303
கதைபோற் புவிவாழ்வு
விரைந்து.
பகைமோசம் செய்யும் எவும் ற- தஞ்சம் ப் புத்துயிர் தா கந் தா ஒளிர்க. » கடந்த நாயேன் பணிகின்றேன்-ஆமையுறு
மயா என் ஐம்புலன்கள்
ள் செய்.
லக விவகாரம் பியேன் - வனவேங்கைப் எ றென் புத்தி தடுமாறி வடிவே. அரனருளைப்பற்றி னியுலகில்-ஊக்கம் ப் பொய்யாய் முடியாமல் பங்கி யெனைக்கா.
மக்கள் வளம் பெருகி
மிளிர்க- திங்கள் லகிலுலவியுளம் - தினம்.
-ல ரிதயம் தளராமல் பிழையாமல்-காண்பீர்
கந் தன் கழலடியை ற்றும் வகை.
மனதையா வெனக்கூறி ரைந் தால்-ஞான ஒளி கான் முருகபிரான் த்துள்.
வம் சற்சன ரிப்புவியில் Tறாம்-நித்தியமும் அரிய திருப்பூசை - செய்.

Page 356
304
தேவர் குருவெங்கள் சி சேவற்கொடி தாங்கும் அனைத்து மவனடியி லி நினைத்துக் கரங் கூப்பி
16,
மனி தான்ம சக்தியது ப புனிதமுறச் செய்தல் பு கந்தக் கடவுளடி காண சிந்தை திடங் கொள்ள
16.
அறம் பெருக ஆயுள்வன் திறம் பெருகத் தெய்வப் வள்ளி மணாளன் வடிகே கள்ளமின்றிக் கற்கக் க
17.
சுத்தம் சுகவாழ்வு தந்த உத்தமர்க் கிவ்வெண்பா நித்திய ஜோதி தீபதெர் சித்திரை யேழினிலே க
18. வேலாயுதன ழகு வெண்
நாலாறு வேத விதிபுக
மூலப் பொருளான முன் காலக் கடலைக் கட.
19,
அன்பின் மயமே அழியா இன்பமிகு தேனே இத. வன மே வரை கடந்த வ, மன வலிதா கந்த மணிே
20.
பற்றகன் ற ஞானி பகர் ெ கற்றறிஞர் கண்ட கனிர உயர்ந்து உலகிலுளோர் துயரகல நீதான் துணை. முருகா நினது பதம் முழு குருவாகி வந்து குடிகொ புகுவாதிருக்கப் புகலாய்
தகுதியுள தாகத் தரணி.
21.
22. ஜோதி யழகாய் சுகமவுன
ஆதிபரமா யளவி றந்த

வசண்முகப் பெருமான் செல்வன்-ஜீவன் 1ணைத்து வளர்புவியை
நில்,
மங்கி யொழியாமல் (கழாம்-இனியேனும் க் கருணையுடன்
ல் சீர்
ளர அதிவிரைவில் மிரங்க--குறவர் குல வலன் வெண்பாவைக்
டவீர்.
' பயன் காண்க
உதவும் - பக்தியாய் 7சன த்தைச் ரணச் சிறப்பு,
பாக்கவிபாடி வம்-துலாதி -னோன்றாள் போற்றிக்
த் திரவியமே பமலர்-பொன் பூங்கா
ம்றா நீரூற்றே ப,
"மாழியே பண்புடைய சமே-நற் றவங்கள் ஓயாக் கவலை பிணி
துணர்ந்த நெஞ்சில் ள்---மறுபிறவி பிரணவத்தை
- மேனிலையாய் நீதிவெளி

Page 357
. . . . . எங்கும் நிறைந்த
தங்கமயிலேறி வாக்தா
3. பகுத்தறிவுப் பஞ்சமக.
வகுத்துணரகத வாசி
அருட்பணிகளாற்ற ஆ
கிருபை யொளி கிட்டா
6501(PLD 5 all (pal-lil TT சிவசமய பக்தர்க்குதவு
மாந்தர் சிலருனது மகி
நீங்ெ ழில் நூல் காண்
மாயை இருளில் மயங்கி சேயை யுனக்கடிமைய
(ు 巫○写 வேண்டி 2] ஆல்படர்தல் ($url) it is,
கந்தா கடம்பா கலியுலக தந்தைகின் செந்த
, '
சிரமேனடம்புரியச்
கரங்கடப்பிக் கை தொ
LITT TITKONUŞUD LID 307 að7 g2ILD Z ஏராள காலமிருப்பதில் ஆசையகற்றியென
பூசை செயச் செய் பி மையா விழி திறந்து அமையாத தேன் கண் உலக விபகார உழல்
சுலப வழி யொன்றென
ஊசிமுனே வாசல் திற அந்தரங்க வீட்டில் *
'. * திரத்தைக் 37للرقاييسة LD )1
o! (UFC) O) தபாய முடிாது தெ செய்கை களைந்து சிர
தெய்வ ஒளிதத்துல
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Page 358
306
31. படமுடியாத் துன்பம்
விடமுடியா தென் ற பிடிப்பேன் பிரணவ குடிப்பேன் தினமும்
32. சண்முகா உன்னைச்
உண்முகமாய் ஐம்புல் முத்தி நிலை யெய் த ( சித்தி பெற்ற பேர்க்
33. பொருளுறவு போது
அருளுறவு கொள்ள ஐயோ! சிலநாளில் 4 செய்தொழிலில் இல்
34.
மடமை மிகு சூழ்ந்து கடமைகளில் பின்ன உடலுமிருதயமுமுக நடனமயில் வாகன
35.
அ றியாமை யச்சம் உ நெ றி தவறி வாழ்கின் அசை தலருளுறவை திசை பாவி நில்லா !
-கம் 2
ஆசிரிய (
1. சண்முகா நானுன து
சண்டாளருறவு சற்சனர்களைக் கண்டு
சவம்போலிவ் வு சரியான தவ வாழ்வு
சம்பத்தை இழ சர்வ பரிபூரண மெய்
சரவணபவத் ெ

ம் படி னும் பகவநினை
விரதம்-கடமுளகால் த்தைப்படிப்பேன் முதமது - குகா .
சரண்புகுந்த அன்பர்க்கு
னும் ஒன் றுமே- ஜென்மம் முனைந்து தவம்புரிந்துன் குச் சிறப்பு.
மெனப் புவிவாழும் மாந்தர்கள் - திருந்தால்- இருள்சூழ்ந்து ஆன்ம வலியிழந்தும்
லை சிறப்பு.
- மக்கள் மதிமயங்கிக்
டையாவாறு திடமுடைய சர்வு பெற வேண்டின்
ன நம்பு.
ஓயம் அகங்காரம்
ற நிட்டூரம்-பொறிபுலன்கள் அழித்தலிவையாவும் தினி !!
கஜஷை இ
விருத்தம்.
தொழும்பனாகாமலே பூண்டு சந்தேக மிகுதியாய் லகிலுலவி தெரியாம லருளென் ற ந்த பாவி
மயிலே றி வரவேண்டும் தய்வமே!

Page 359
மண்ணிலொரு புை
மற்போர் மிகப் பொரு மமதை குடி
inizime, லோங்குபுதழ்
unதியாமலுலகி @ါ2; மறுபிறவி புகும் பேதை
மயின் மிசைவா மு
3, துட்டுக்கும் கூடாத கெ துன்புற்ற துஷ்டே துடியான விளையாடல்
gill T 5TEI 5 (LP19-LITLD or
@ துனேகள் புரியாத
துரிதமாய் வா சண்
4. வேலாயுதா உனது கழல் வேதனைகள் நீங்க
வேட்டை காய் காட்டில
வேடிக்கை Sag (, வேறேது மொரு கதியும்
Catalog のJ_T ԼD3567 岔
வே Tਲ ਓLT ಅ(92)
(1) 16
தொல்லைதனேக் கண்ட
தொண்டனுனக் க
தொட்டுனது Hն քե ԼՐՇՓ: தொடர்ந்தருளோ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ஏப்போதுத்
PL_ (a) 6)j; றியன்
Big5 (TLE
○のJT.22 LIT@亭-亭
லேகின்ற கதையைப் செய்யுதே
இல் இறுே ஏன் செய்வே
Ιτσιτέπο σύστι பயனுென்றில்லை
டிமையையா
亨 விட்டுவிலகாதப
*
டுறவாடியும்
டறி മിഴ്ച ཁོ་

Page 360
19 ஆ பரந்து கிறைக்தெ ச்சை பிற மயிலேறி @ பரந்தாமணிளேய
பக்குவமெனக்கில்லை G
படிமீதிலொரு கொடி
பதவரனே வர் தன்
தெர திக்கவசை ெ கொக்கரித் திடுசேவர்
கொடு கந்த வே?
புனிதா நீ வரும்வ புதுமை
மயொடு கான
- புகழ்பாடா நாடு
புலிபாயுமானுலும் அ
புத்துயிர் மிகப்பூ புல்லறிஞனுன வென
●●● குகக்
●- リ 写ss)7「リ_写T&エ エLs」
** 亭
உழல் கிலேயுள் உறுதுனே இருக்தெ6
醫 会 ಇಂT #@! உணமைக்குழைககா
உழுத்த மரமென *கதியெனக் கரு உலகொளி சுப்ர
தகர் மேவிய
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

-
ாயென் துயர்
லுயிர் விடுவே ன்முகா!
′, காமம் கூடாதென்றெண்ணு
高 திருடன் 。
岛r雳云方 ತಿ) @@-@THTOಶT.
ந்த திருடன்
ாலி கட்டிய தன்ம இரவி
ಆರ್ವತ திருடன்
கொடியுடைய தினதுத
݂ ݂ வள்ளி தெய்வானேயுடன் ருகையை கண் இமைய
திருக்குதே
நசாத நெஞ்சமொ ணுதே
உன்னருளி லொ ଉର୍ଦr
ఐGar!
罗- 3.ழயென்
గరె
எனக் காப்பதுன் கடமை
புதல்வனே
உருவமொடு உணர்வற்ற
உணர்கிலேன்
|- 7 @@@TH リriss○。rs
மய்யெத்தையே எ
புள்ளொளியாய்
D30 வேண்டினேன் உனது திரு

Page 361
செல்வமதிலும் பெரிய
செப்புவாய் திரு செல விட்டு ஆன்மான
செயல் கொடுமெ
11.
சுகவாழ்வுபெற கெடுக
சுகபோக வாழ்க சுந்தரமிகுந்த பரமா.
சுபசோப ஞான சுட்டியும் சொல்லொ
சும்மாவிருக்க வ சுவாமிமலை வளருமெ
சுப்ரமண்யக் கட
12. அன்புள்ள மக்களுலை
அஞ்ஞான இரு அரிய திரு நாளாகும்
அருள் விமோசன் அவனிமுழுதும் தீபம்
அனைவர்களும் சி அன்னையருட் பாலக
அகமலரிலுறை (
13. மால்மருகனான திருப
மாபாவம் போர மாதா கொடுத்த வடி
மாசற் ற பத சே மாகாளி பெற்ற ஜெ
மாயாவி யா வுபெ மாது குற வள்ளி யெ
மாமயில் மேல் வ
14. முக்கண் ண னுக்கிளை
முடி தாழ்த்த ய. முப்பாழ் கடக்க முடி
முறையிட்டும் பா முக்கிய முணர்ந்து ம
முருகா நீ வருக முச்சந்தி வீதிவழி ப
முன் வா குகா !

309
| சீரென எனக்கருளிச் நீதாரகம்
வ யான் கெட்டுப் போகாமல் ய் முருகையனே!
Tள் உனைநாடுமேழைக்குச்
வயருளிச் எந்த மெய்ஞானச் வழியைச்
ணா ஆதீத வெளியுளே ருள் செய் ங்கள் குலதெய்வமே வுளே!
எக் கொண்டாடும் நன்னாளாம்
கலும் நாள் படி சித்திரை யேழினில் ன நாளென தெரிசன மெனக்கூடி கிருபை பெறுக
னே பன்னிருகை வேலவனே முருகனே!
ருகா உனைத் தொழுதும் படுதே
வேல் கொண்டெறிந்துன து வை தா பபர சுப்ரமண்யனே வாழிய
எடு தெய்வானையைக்கூடி
T சண்முகா!
11 மகனே உனக்கடிமை ஏனெண்ணியும்
யாதபடி அப்பப்பா பன ற்றதை
னதெக்கவலையும் நீக்க சததேன்
ச்சைமயில் மீதேறி சண்முகா!

Page 362
310
15. பற்றற் றிருந் துலகில் கற்ற
பணி புரிய வரங்கள் பல கா வ ம றியாது பி ை
பதறாதிருக்க வேண் பல்லாண்டு வாழ் வகைை
பண் பட்டிருக்க வே பக்கபலமாகி மிகுதக்க வ
பறந்து வா மயில் வ!.
16. வஞ்சித்துத் தெய்வானை
வள்ளியை மணந்த - வன வேடர றியா மலஞ்ச்
வளர்வேங்கை மரம் வளையல் விலை கூறியூர் 6
வகை சான்று பல . வல்லமை யெனக்கருளி !
வருவாய் மெய்ஞ்ஞா
17. தண்டாயுதபாணி யென்
தகும் தகும் தரணி' தந்தைக்கு மகனாகிக் கு
தனையனையு மாட் ெ தருமநெறி பின்பற் றி ய
தஞ்சமெனக் கெஞ் தட்டாது நின்ற சிவ அ
தருவாய் மாமயில் வ
18. செந்திவடி வேலனுனைச்
செப்பினேன் கோடி செந்தாமரைப் பாதம் எ
செய்த பசிற் கண் க செல்வமே ஜெகம் புகழும் - ஜென்மமது க்ஷே.ம! சென்ற நாள் வீணாகிப் (
ஜெயங்கொடு வேல்
19. கலியுலக மெய்ஞ்ஞானக்
கள்ள மன துள்ள க கபடமுடனுரையாடிக் க
கலங்கியழச் செய்த

0 றிஞரோடு யான் - வேண்டும்
ழ செய்தபேய்நெஞ்சம் டும்
ய உள் ளாழந்துணர்ந்துயான் பண்டும்
பராம் நீ தருக ஈகனை!
தேவிக்குத் தெரியாமல் கதையும் = நின் வருமாறி சனதும்
தருவீதி வலம்வந்த துண்டுமே
வழி புகல இது சமயம்
ன முருகா!
ற நின் றிரு நாமம் யே தகும் நவாய மைந்த நீ "காள்ளுவாய் பிய தவம் புரிய உனைத் சியழுதேன்
ட்டாங்க யோகம் து பாகனா!
சந்தை நெகிழந்தழுதழுது - மந்திரம்
த்தையே இதுகாறும் கண்டிலேன்
ம் தெய்வமே இனி என து மடைய போன து போலாகாமல்
வெற்றி முருகா!
கடவுளே உனைத்தொழுதும்
ள் ளன் கல்லாத பாமரரைக்
கள்ளன்

Page 363
கண் கொண்டு வலை.
கற்பழிந்திட்டக கருணை சிறிதில்லாத கடைக்கண் பார்
20. அடியார்கள் செய் 6
அன்பர்க் குள் வ அப்பனொடு அம்மை
அரகரத் தெய்வு அங்கும் நீ இங்கும்
அங்கமதி லான் அத்துவித பேதாதி
அருள் மய மெக
21.
பம்பாச் சுழல் போல
படும் பாடு சிறி பக்திவைராக்ய மதி
பவசாகரம் தால் பரம ரகசியம் கண்டு
பத மலரைக் ை பருவமிது தவறாமுல்
பண்டிதா வரந் 22. குற்றாலம் பரங்குன்,
குன்றேறி விளை குருவாய் மெய்யடிய
குவலயமே புகழ் குற்றங்கடிந் தென.
குடி கொள்வது குணமணியே குகை
குறை தவிர் குக
வே,
23. ஆதி அருவநிலையா!
ஐயனே நீ வருக சோதி செய செயன
வாழ்வே நீ வரு நீதிநிலவொளி யே ே
தாயே நீ வருக வீதிதனிலுலவு சா
மா துடனே வரு

311
வீசிப் பலமாதரிடம் சென்று ள்வான் 5 கள் ளன் பான் எனினு மெனைக் - கந்தவடிவே!
தாண்டில் விளையாடும் வெற்றி நீ அன்பு மலர் நீ
நீ அழியாத பொருளும் நீ சீகம் நீ நீ ஆனந்தக் கடலும் நீ ம ஒளி நீ
வித்தை தரும் குருவும் நீ பஞ்ஞான முருகா! எறு இல்லறத்துயரில் யான்
தில்லையே லதி தீவிரம் பெற்றுப் ன்டியான்
உறவாட வேண்டிநின் க யேந்தினேன் எ பாருலக மெய்ஞ்ஞான
தருகவா! மம் கதிர்காமம் பழனி முதல்
யாடியும் "சர் களி தய மதிலுறைகின்ற மாண்டியே
து நற்றவம் செய் நெஞ்சத்துள் எனது கடமை
வாழும் குருமணியே இனியென து க்கடவுளே!
று சந்தம்.
ப்ெ புவிபரவும்
வருக! க்கூவி வருபவர்கள் க வருக! சயேன் உடலுயிரே வருக! . குறவரின்
க வருக!

Page 364
312
ஓதியுனைய றியாப் பாவிக்
பவம் புரியா தருள. கா திலென து மொழிகே
கண்ணேமுன் வருக பாதிமதி சடையோன் |
பார்வை பெற வருக சேதிமிகவுள து வாதே
வருவாயென் முரு
525:55
24.
குகனே உமையவளின்
- வரதா நீ வருக வா பரனே நரர்கள் தொழு
தாவே நீ வருக வரு முருகா யென து சிரமில
படவே நீ வருக வா குருவே மயிலின் மிசை
விளையாடி வருக வ அடியார் பவ மகலும் ப
யுடனோடி- வருக வ பதியே பரம பத நிதியே
பாக்யமே வருக வ உருவே உலகிலுள் திரு
உயிரே நீ வருக வ சிறியேன் அறிவிலியொ
வருவாயென் முருக
25,
அன்பே அரியமண மல
அப்பா நீ வருக வ கண்ணே ககன வெளி வ
கற்பகமே வருக வ சத்தே விலைமதியா மு
சம்பன் னா வருக வ கோவே குணம் நிறைந்
குகனே நீ வருக வ ஐயா உலகமிது பொய்
துய்யனே வருக வ தேனே அருள் வடி வக்
தேவனே வருக வ வறுமை, பிணி, கவலை ,
வருகவென தருகில்

படியுலகில்
வருக! களாதது தகுமோ
க வருக! பாலா எனையுன து : வருக! னிதுவரையும் கெயனே!
மகனே கலியுலக தக!
ம் திரனே அருளதனைத்
நக!
சை மேலுன துபதம்
நக!
யழகாய் நடன மிட
ருக!
டியாய்க் கருணை விழி
ருக!
ப யழியாத
நக! வே இறவாத ருக! ன் பிழைபோ யகலவென கையனே!
ரே அடியேனின்
ருக!
பிண்ணே கணக்கற்ற
ருக!
தீதே சகச நிலைச்
ருக!
த குன்றே குருமணியே ருக! யே யென் வழுதேன்
ருக! கோனே ஒன்றான திரு
க!
நீக்கும் பரம்பொருளே - வருக !

Page 365
வடிவேல்வனே நீ, நெ
வருவாயென் முரு 26. மகிதல மக்களை மாண்ட
- மனமகிழ ஓடி வரு பஞ்சமா பாதகங்கள் |
சஞ்சீவியாகி வருவ காருண்யமற்றவர்கள் 4
- கடிகைக்குளோடி பாமர மானிடரைப் ப
பறந்து மயிலேறி 4 வேற்றுமைகளின் றி சு
வேத குருவாகி வ சாத்திரம் சடங்குகளில்
சார்ந்தொளி ரக் க. மாகமும் மழை பொழி
வாழ்த்தி வரம் க சத்தியமே தரணிபுகழ்
செளபாக்ய மருள 27. அன்னை பராசக்தியின்
யடியார்கள் வாழி ஆலயயெனக்கணேசன
அனைவர்களும் வா கோயில்களிற் கொடிய
குணமுடை யோர் சிவத்தலமெலா மேகிச்
சிவபக்தர் வாழி வ பந்தமென் ற படுகுழியி
பார்புகழ வாழி வ சற்சனர்கள் கூடியே ச
சபைகளெல்லாம் ! கற்புடைய மாந்தர் வெ
கருணைபெற வாழ கற்றவர்கள் நாடியே ச
கையனே வாழி வ

313
டியோ னுடை மருகா கையனே!
ளோராக்கிட வாய்! "றந்துலகிலற் றிடச் காய்! கருணை மலர் பெய்திடக்
வருவாய்! குத்துணரச் செய்யவே வருவாய்!
ப, வாழ்க்கைய து நல்கிட நவாய்! > சற்குணச் சக்தியாய்ச் சண வருவாய்!
பய விளைவதிகமாகவே தக வருவாய்! - நித்தியனே சாந்தநிறை -
வருவாய்!
சன்னிதியை நாடிய மெய் வாழி சாரு ளொளியைக் கண்டவர்கள்
ழி வாழி கொலை பலிகள் புரியாத வாழி வாழி சிந்தைய தடங்கின
ல் வீழாத வீரர்களிப்
பழி
என் மார்க்கம் புரிகின்ற
வாழி வாழி
குவிற்பனர்களாகியே > வாழி சற்குருவென் றேற் றிடும் முரு யாழி.

Page 366
314
மங்கள்
மூவர் வாழி மங்கம் முனிவர் வாழி மா ஜீவர் வாழி மங்கம் பக்தர் வாழி மங்க
நாடு முழுவ தும் ம ஞானசபைகள் மா அறநெறிகளும் ம. அ றிஞர் கடமை !
மங்களம் புகழ் மா கெங்கும் புகழ மா திருவருளொளி ம தீர்க்க வாழ்க்கை!
-) சுபம்
சுவாமிகள் சதோ தய
காட்சிகளில், பின்வ நரவடிவிலுள மனிதரற
யாம் கண்டதொன் கரவருடம் ஆனிமா தம்
ககன வழி ஒளிவிலி இரவு ரவிநாளிகை பதி
எமதருகிலழகுமில வரமருள முருகனொடு
மது தந்துறைந்த |
காபூல்

ளம் புகழ் கெளம் ளம் -சிவ களம்.
மங்களமருள்
சுகளம் ங்களம் புவி மங்களம்.
வகளம் உல ங்களம் மங்களம் மக்கள் யும் மங்களம்.
ப தரிசனமாக பெற்ற
ரும் பாடலும் ஒன்று. பியாத காட்சிகளில்
று புகல்வேம் திகதி பத்தினில்
றெங்கி
னேழரைக்குமேல்
பிர்க
விளையாடியானந்த வயிலே !!!
சித்ரமுத்தன். A www

Page 367
பின்வரும் பாடல்கள்ய திட்சைபெற்ற மானுக்க கண்ட நாட்டம் பற்றி அருளியவை
-లోకాష్ట్రా-హ్రికి
திட்சையின்
ஜோதிகண்டேன் கா ஜோதி கண்டேன்கா
1. அச்சமகற்றி அரனருள் C இச்சகங் தன்னிலே இன்
பச்சமுடன் நாளும் LITLD
2. ஞானவழி பற்றி நமனே ே ஈனப் பிறப்பின இன்றே தேனமிர்தந்தன்னை தின்
3. சத்திய வித்தைத் தரளிைக் உத்தமர்கட் கென்று முன் நித்திய மானந்த கிட்டை
4 அன்பைப் பொழிந்து அ தன்மயமான தலத்திலிரு விண்ணுலகில் தேவர் கா
அருளொளிமடம் அழகன்குளம்
※ ※
குரு ஸ்து ஆதியா பருவமாகி அரு ஜோதியாய் சுடராய்ஞான மேதினிதனிலே தோன்ற தீதிலாதியங்கு மெங்கள்
 
 

ாவும் சுவாமிகளிடம் ர்கள், நயனத்திடை
ஆன்ந்தமுடன்
களாகும்.
ہے لیے بھیخ&ss>ص
ämLä。
ண்ஞானச் ண்
ਯf னல் களைந்திட ജ് (T.)ി. வென்றிட
ஒழித்திட று களித்திட
களித்திட ண்மை புகன்றிட புரிந்திட
ருளைப்பெருக்கிட திட
ட்சிகள் கண்டிட
- (ஜோதி)
(ஜோதி)
(○琴7g)
(ஜோதி)
சி. மு. ஜெகந்நாதன்.
திகள் ன் தருமடிகளாகி
ச் சொரூபனும் சிக்ரமுத்தன்
மெய்மய ஒளிகள்காட்டி தேவனின் பாதம்போற்றி,
மு. வைத்திலிங்கக்கவுண்டர்,
கம்பளிக்காரங்குப்பம்,
ܗܝ

Page 368
3.
(ခါ([]; ஆனியாம் திங்களில் மங் அண்ணலும தருளே வேனியாம் திங்களினுத விரும்பியருற் சமய ஞானியரம் நினது கரயெ
தற்ஜோதி வடிவெ மேனியாமெனதுளமும் மேன்மை மிகு சித்
G|ගිශා%) பறவொழித்து பல்லறு சமயத்துர்டு பசு எண்ணிய கருமம்யாவு அண்ணலா யெழுந்த ெ
ஞானமணியே நல்ல .ெ நலன்கருதி வந்த ம
வறுமை பிணிபோ தானமணியே கருணை.ெ கருத்திலுறைகின்ற மோனமணியே சித்ரமு முகமுன் is Llor(Bt
உய்வதற்குரிய வழியை உரைத்த சற்குருே தெய்வதன் மணியே தி திரிபுடையொளிரு கையதைக் கொண்டெல் கருத்தினிலமர்ந்த ( ஐயமதகற்றிய அருந்தவ அப்பனே சித்ரமு:
※
 
 

த்தம்) கைபர்க்கரசி யெம்
[ [ጋfftጭ
மதனில் 。 மனது சிரமதிலிட்டு ழப்பி
மெய்மறந்திடச் செய்த Cupi G3 4 !
60, 0)
அானருளின் பங் தந்து பதிபாசம் போக்கி மெழில் பெறமுடியவேண்டி பங்களருந்தவத்
வே. ராஜம்மாள், மதுரை. 霍翼 ரத்ன மணியே யெங்கள் ஒசியே 7 ܐ க்ரமனியே யெங்கள் க்கும் மணியே பாழியு மணியே யெங்கள்
மனியே த்துமணியே யெங்கள்
மனியே!
கோ. பார்த்தசாரதி நாயுடு
கம்பளிகாரங் குப்பம்
த யெமக்கு வதேவா ல்லே நடமிடுமரசே தேவா
காரிருள் போக்கி தேவா ఆక్తి
முனியே யெங்கள் ! پولین)تی
ஆ வீரப்பமுதலியார், மதுரை. ※ 烹 藝

Page 369
(Gରଧ{ சித்திர முத்தென்னும் !
உலக பதில் நிறைந்து 2 கலக நிலையகற்றல் கா6
=ஆ23 கடல்மடை திறந்ததுே கடவுளடி சேரயென கிரந்தரமா யெவரிடமு நிறமாறி யவதரித்த கு ஆதியாய் அருளுருவா அதிகாலை நேரமதில் தி ஜோதிவடிவா யுலகி லி துதிசெய்தோ மெங்க கலியுலக உழல்நிலைகளு பலிபவத்துற்செய லத சித்தர்களில் முத்தராய் சித்தரமுத் தடிகளெனு
கித்திய ஜோதியாக நி
நின்மயமாய் நின் சத்தியாய் வந்துமிச் ச
சர்வமயமான கு உத்தமர்க்கு உண்மை உம்பர் பிரானுன இத்தானிதனிலே நா:
அருள் ஞான பெருை ஆனந்தந் தந்த கு மருள் நீங்கி மகிதலமக் மார்க்கம தளித்த உருவமதி லுண்மைத உயர்கதி யளித்த கிருபைலுளி காட்டிய கீர்த்தியுடன் பே
 
 

fi தங்
a
ய், யவதரித்தாய் L J Taori, ந்தாய்
ଗT3: $titut[i].}}
ன உ

Page 370
பரிபூரணுனத்தமே
fತಿ இடர்நீக்கி
ாயதற்பரவடிவமே
y துவAட Sa g g േ if) na
அறிந்து அனுபவித்த தருணம்தில் மக்களெலா தருமநெறிதனில் .ெ ருணையொடு கிருபைப்
கருதரிய பொக்கிஷி
ಮಿರಾ! ਗੇ। ان کے
திரமுத்தே என
།
உலகமெலாம் நின்ருெளி பலதிறமாய் 岳泷 கூகிதரும் நாதாக்கள் போற்றிவந்த ஆதாரமாகுமெல்லாம் ஒ. உருவடிவில் ேதான் றிநிற். ஒருநிலை நிற்போரறிவ ,ெ அருளொளிமா சபைதனி
அருள்வடிவிற்கடிகள் சி.
அகமதிலிருளை நீக்கி ஜகமதிற்சகலபேத சங்கள் சுகமது பெருகஞானச் 巴 இகபரமதிலானந்த வரம் பெய்துமாறு ே ரவறியாப்பேதை ப
மிகமிக வரங்கள் வேண்டி
முகமுன்னின்றரிய காட்
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

፴፭፻፪
fy L FT @ 6Øð7 633TLD
C
ā
GELESLIDIT
防 房
f
னைபுரி
| |- g |-|- 历* .)色Q露 明翻图泛滥“假 圈鄉@ 口|- 交
苏
{A9-°5′
Ljub
வி
Tg (2ld
窗
ஒன் ட
L ங்க
|-
|-
|-
ற்ற படிகொழு
35
மறை பவிக
(LP

Page 371
என் சொல்வேன் குரு
ஈசனே தானாகி ! மன் னுயிரைத் தன் னு.
மானிலத்தலாசை துன் னுகின்ற விதிவெ
தொல்லுலகி லெ. கன்மவினை யுடையவர்
கருணை வடிவான
ஆதியே யரசே | அருந்தவத் தரும் ஜோதியே சுடரே துலங்கு மெய்ப் 6 நீதயே நிமலா ே நினதருள் தந்தா தீதிலா சித்ரமுத் திருவடி போற்றி
கா. |
சித்தமதில் குடிகொல
என தப்பனே எ சீரிய நின் திருவடிகள்
திருவரு ளோடு பவமகல நின தரீய த - கருணை வடிவாக பார் தனிலே மெய்ஞ்
பரமபத நிபுணப அன்புடநின் னருளா !
அரிய தவம் புரிய அண்மையி லிவ் வினை.
இருளுற்று அங் எத்திசைகள் திரும்ப
காணாது இகயம் பக்தனிடம் குடிகெ!
அழக நகரென த

319
-நாதர் பெருமைதன்னை வந்தார் கண்டேன் பிராய் மதித் துமிந்த =யற்று மதிதன்னாலே ன்று தாலத்தோடு ன்னாளுஞ் சுகித்து வாழ்வர் கள் காணமாட்டார் குருசித்ரமுத்தை!
வெ, ரெங்கசாமி, திருச்சி. 凝族 போற்றி ளே போற்றி ர போற்றி பொருளே போற்றி
பாற்றி ய் போற்றி தே நின் > போற்றி 1. ம. முருகையாசுவாமி, திருச்சி, ன்ட சித்திர முத்தென்னும் ன் றுமுனைநான் ச தொ ழுதழுது தியானமதில் றவாடியே -ரிசனங்கள் கண்டடியேன்
அருள்வாய் ஞான மொழிகின் ற தெய்வமே மணியே
சி வழிபற்றி நழுவா து
அருள் வாய் புலகில் அறியாமை கமது தொடரலாமா பினும் நின் அருவஒளி மது வாடல்தகுமா ரண்டு திடந்தந் து ஆள்குவாய் தப்பனே!
சு. முனிசாமி, மாயூரம். 2 ஓ *

Page 372
320
அருந்தவ புதல்
குருவருளாசி
3.
1. அழா நகரினிலே அன்ன?
அருளொளி மடத்திலே 2, தீப தரிசனத்திலன்னபூர
திருநாமம் பெற்றுவந்தா உனக்குப் பெயரிட்டவர் உலகிற்குகந்தவர் தானன் நம்குருதேவரம்மா அன்
நன்மார்க்க போதகர் தா 5. ஆத்மீக ஞானியவரன்ன.
சாத்மீக மாமுனிவ ரன்ன சத்திய வீரரம்மா அன் சண்டாளர்களறியாரன் உத்தமத் தியாகியவான் உ லுத்தரு ணர மாட்டா பாமரமக்களுக்கு அன்ன பாதமலர் காட்டிடுவாரல் கேட்டுத் தெளிய மாட்டா
கேடுகெட்ட செய்கையா 10 அவ்வாறு நாமிராமலன்
அரியகுருவருளாலன்னட 11.
சைவ உணவுகளை யன்ன
தெய்வநிதி பெறுவோமா 12- ஆசனம் பயில்வதற்கு அ
ஆசைமிக வேண்டுமம்மா இருளும் விலகிடுமே அல்ல
இன்பநிலை யெய் திடுமே 14,
சித்திர முத்தனையு மன்ன சிந்தையிலி ருத்த வேண் நித்தந் துதிக்க வேண்டும் நீண்டநாள் நீ வாழ வே
15.

ல்விக் கருளிய
ப் பாடல்.
=ாணி - நம் கான் அன்னபூரணி
ணி-நல்ல யன்னபூரணி ன்னபூரணி -சத்ய -னபூரணி
னபூரணி- நாட்டின் னன்னபூரணி பூரணி -சிறந்த
பூரணி
ன பூரணி-கொடிய எபூரணி
னபூரணி-பொல்லாத ரன்னபூரணி -பூரணி-இறைவன் அனபூரணி
ரன்னபூரணி -மிக ள ரன் ன பூரணி எபூரணி -நமது பூரணி
பூரணி-அருந்தி ன்னபூரணி
ன்னபூரணி -- முதன்மை - அன்ன பூரணி எனபூரணி--மன தில்
அன்னபூரணி பூரணி-நமது மென்னபூரணி மன்னபூரணி -பு.வியில்
ண்டுமன்னபூரணி.
சி, வடிவேல். உச்சிப் புளி

Page 373
யினருள்
r
““*”“瓮 Ø-ඛණ්ලේ)(19බuff{L'බJ5ණි ව්
G. 臀
அறுமையுட ணுக்மீ s
ன்னேயும் திறந்தரு Q1:37 5೬-Q| T ଚିତ ।
முத்திநெறி போடரிய சத்திசிவம் நின்ருெளி
சுத்திபெற ஆசனங்கள்
வத்தாற் இடை ஆட்கொண்டரு வளி
துக்கத்திலிருந்த என்ை ஜோதிமயமாக்கி வைத்
凯
※6DT互 石āf烹
வழி யுபதேசித்தீர் (
5. இன்பமொடு துன்பங்க்
蔷 நண்பனெனக் காண்க
தன்னை யறிந்துணர ெ
上莒 தந்திர வகை யுரைத்தி (
-
ண்டஞ்சு リ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Juni trgs gọGif
ளென் றுத்வேகமாக்
s ழ බI fl லேயைப்போ
STILJ മേ ചെ ய்யென வி
வக் கருணை கிழ
W
தி ரெங்கள் குருே
ଜୟ ।
@
Guiagar குருவே
ரெங்கள் குருவே ம்படி யெங்கள் -நீசத்
ங்கள் குருவே
ಇಂತಹಾ (ಆಗ್ಹ
リ与cm エ○
ಹಾಕಿ ಹಾಗೆ (ಅ॰ ೩.
雾
பெங்கள் 色
GE
5

Page 374
322
10. மௌட்டீக மற்று விழ யொ
மெளனமொழி நூ லீந் தீ ( 11. சீரிய வாழ்வு பெற யெங்.
பேரின்பக் குறளளித்தீ ெ பொறுமைக் கடலென வா
கிருபைப் பிரகாசந் தந்தீ ெ 13.
சிவமயமாய்த் திகழும் எம் சித்திரமுத்தா யிலங்கு மெ
ஆதிபரம் பொருளாகி அ. அகில உலகாயோங்கி ஆ ஊனக்கண்ண றியாத உய ஞானக்கண் கண்டு களிசு சித்திரமுத்தானசிவ ஞா சிறுவன் உடையாறு தின
(கவ
சிந்தையைத் திருத்திநா@ வந்தெனக்குனது பாதம் எந்தையே இனிநானுன் விந்தையாய் வாங்கள் தந்.
சித்திர முத்தென் னுஞ் சீ செப்புகின்ற சீர்திருத்த சிந்தைதனில் நா மிருத்தி சீரியநல் லாசனங்கள் 6
சி றியனெமை யாதரித்த சித்தமிக உள்ளுறுதி ெ சின்மயம் தாகும்வரை ( சித்திரமுத் தேயுன து சீ.

ங்கள் குருவே-உயர்ந்த ரெங்கள் குருவே கள் குருவே- சிறந்த ரங்கள் குருவே
மெங்கள் குருவே.--உயர்ந்த பங்கள் குருவே பகள் குருவே-உலகில் மங்கள் குருவே!
சோ. கிருஷ்ணன், மதுரை.
மர்ந்த
ஜோதி
ஜோதி பிராம்
ஜோ தி கரும்
ஜோதி
ஜோதி ம் போற்றும் ஜோதி. மு. உடையார், அழகன்குளம்
ழம்
ன
நம் திருவருள் தந்த தேவா
தையுளம்பதிய வைத்தாய் ன இட-ரறப்பிடித்தேனப்பா து வினை தவிர் சித்ரமுத்தே. ச. செந்தூரான், ராமநாதபுரம்.
ராளனி ப்புவியில்
நற்பொருளைத் தீவிரமாய் சென் மமது ஈடேற சய் துபய னெய்துகவே,
7 சிந்தைதனில் நின்றிலங்கி பற்றரிய நற்றவங்கள் செய் து கடமீடேற
கருணை தந்தருள் செய்.
இரா. சுப்பிரமணியம், மதுரை.

Page 375
மானிலத்தி லவதரித்து மறை ெ கேனினிய மொழிபுகன்று திருவி மேனிலையைக் கண்டு பரமெய்ஞ் கோனினருள் பெற வைத்திலிங்
{ )ଗ0 • 0کL) (விரு
சோமனெழும்பாடாகு சொல்லொண்ணும நேமமுடன் சுழியாகும் நீள்விசும்புமதியமி வாமமடைதிறந்தங்கு வ
வருகுமேதத்வாதி காமனயும் வென்ற ெ
கழலடியையென்ன
GL105.
(၈ါ[]
வித்தை தந்து புத்திதந்து
மெங்கள் சித்ரமுத்
பத்தர்கள் மனுேரதத்து
எங்கள் சித்ரமுத்து
உத்தமர்கள் உள்ள மதில்
எங்கள் சித்ர முத்து
ରା, Lé,
。 (விரு
திருநிறை யுலகம் வாழி C) rol( ܚܪܛ
தருமமெக்நாளும் வாழி
குருதிருவடிகள் வாழி ( இருவினையகன்ற யெங்க
 
 
 
 
 

323
பாருளை மக்களுக்கு மாட்சியாக ருளோடுறவாடித் தீட்சைஷதந்து
ஞான மது உண்டு மெளனமாகி கடுமனக்
கருளிந்த குருவேபோற்றி வத்திலிங்கக் கவுண்டர், மதுரா,
த்தம்)
ம் ஜோதி விம்மி லர் தேயப் பரந்தவெள்ளை
நிலைத்து நோக்கில் தம் நிறைந்தகாலை டிந்தபோது வன்மையாவும் *முத்தேமுத்தின் ளும் கருதுவோமே!
மாள், தோ-புதுப்பாளையம்,
த்தம்)
விக்கினங்கள் நீக்கு
冢 க் கனுகூலமான
விளையாடுகின்ற
சநாதன், கம்பளிக்காரங்குப்பம்.
தம்)
தேவாதிதேவ வாழி
தழைத்தபைங்கூழ்கள் வாழி
குணமுள்ள தொண்டர் வாழி ள் சித்ரமுத்திருதாள் வாழி
வி. சம்பந்தன், கம்பளிக்காரங்குப்பம்,

Page 376
324
(liର୍ତ)ର) {
அச்சமகற்று மப்பனே ம6 அமைதி யுண்டாக்கும் விற் (UITL இச்சக வாழ்வினிலே சச்சர வற்றிருக்க உச்சிதவழிதனை
நிச்சயமாய் புகன்று
2。 சந்தைத் கூட்டமாமிங்
விந்தையுலகினிலே நிந்த இனபுரிவோரை வந்தனே செய்திடென்று
器。 சாந்தியெனும் கடலில் தாந்திமிதோ மெனே நீந்தி விளையாடென்று ஏந்தியழைத்தென்னுரு
4。 இம்சைபுரியுமந்த
6ЈLDJELIJEDLaОД 600 LJB தும்சம் செய்யாத ஹிம் அம்சமடையச் செய்து
5. சித்திரமுத்தென்னுமெ
புத்திக்களஞ்சியமே முத்திச் சாம்பிராட்சிய சத்தியாய் நின்றிலங்கி
(விருத்
அருந்தவத்தின் வழியறிக் அமருலகின் காவிதனே! குருமதி மாமாலைதந்த ே குரங்கனைய மனமொடுங் மரணசிந்தனை மரும மளி மானிலத்தோர்க் குண்ை திருப்புகழ் நற்றிரவிய ம
தேசிகநின் கமலபதம் ே
 

ଧାଁ)
ஏதில் நல்ல bi g68 ator (e)
-(அச்)
ரும் -(அச்)
ബ
-(அச்)
ங்கள்
பத்திலே
-(அச்)
வே. ராஜம்மாள், மதுரை,
தம்)
த தேவா போற்றி!
காண்பதற்காய் காவே போற்றி த நன்னூலாய த்தாய் போற் ம நெறி புகட்டும் ஞான தீந்தாய் போற்றி பாற்றி போற்றி

Page 377
அருள் முதக் கள் ஞ்சியமே ஆருயிருக் கொருதுணை கருமவினை யொழிக்கவந் காருண்ய மோங்குகலைக் பருவமறிந் துப தேசந்தா பாகனைய மணிமொழிகள் அருள் வடி விற்கடிய சித் ஆள வந்த குருதேவா பே
குரு வல
சித்திரமுத்தென் னு மெ.
றுன துதெரிசனங்கள் சிந்தைமகிழ்கொண்டுன
தொ ழுதுமே தியான பக்தியுடனேயுன து கரம்
பரிசுத்த நீறுபெற் பாலன் தரித்த உயர்சீலன்
பாருலகிலேயெனக் நித்தமுனை மறவா தபத்தி
நி திமனைவிமக்கள்வ நீங்காத திருவருட்கல்வி
நெடுநாளிருக்க அ சுத்தசற்குண ஞானயே,
சுரந்தன் பருக்களிக் தூயவிருசரணுடைய த
சுந் தரமிகுந்த குரு
சுப்
சீர்பூக்த சுத்தசை தன்
சின்மயா னந்தபர சிதாகாச மாகவே எள்ள
திகழ்ந்துநிறை கி. ஏர்பூத்த துரியதுரி யாதி
ஏகாந்தபரப் பிரம்பு ஏற் றரிய துவித துவி த
எழுந்தநற் ஜோதி

325
2 அரசே போற்றி யே யறிவே போற்றி த கருத்தே போற்றி கடலே போற்றி ந்தாய் போற்றி 7 பணித்தாய் போற்றி ரமுத்தே போற்றி பாற்றி போற்றி.
வற்றிவேலு பாடியவை. திருச்சி. எனக்கம்.
உன தப்பனே இன் எண்டுமிக்க -து திருவடிகள்
எமது செய்து நின்று மலரினாலுதவு
அப்
த்தினாலினிப்
5கு
யொடு தீர்க்காயுள் ாழ்வு 4 கலைக்ஞானமும் ருள் வாய் ஏகபரனேயருள் கும் ரயை நிகர ண்ணலே
வே.
. அய்யாச்சாமி புலவர். (இந்தியா)
யபரி பூரணச்
மே
ரினுள் எண்ணெய்போல்
ன் றபதியே தே நிலைநின் ற மமே ஈத்துவித போ தமா வடிவே

Page 378
326
வார்பூத்த சத்துசித் தான்
வட்டநடு தோன்று வரையறை யிலாதசுக வ வமுதமே ஞானமன தார்பூத்து பல்வளஞ் செ தன்னிலரு ளொளிப தவராஜ யோகியே பூரீன தற்பரா னந்தகுருே
ஒப்புயர் விலாதசுக கிஷ்க உற்றசற் குணசுகிர் ஒமெனுஞ் சித்தாந்த நாத ஒளிர்கின்ற வேதாந், செப்பரிய கற்பகக் கனக சிற்பரா கிருபாகரா ஜெகமதனி லேசத்ய வித்
தேசுலா வியநாதே அப்பிலுப் பதுபோல வ அரசபுரி தனிமுதல் ஆதரவு உனேயன்றி வேெ அடிமைதன யாள்வி தப்பே திருப்பினும் பொ. தன்னிலரு லொளிம தவராஜ யோகியே பூரீள தற்பரா னந்தகுருே
சிந்தையி லினிக்கின்ற க சிற்சயம் பிரகாசமே சித்தெலாங் தக்திடுஞ் சத தினரட்சகச் செல்வ பந்தபா சங்களெனும் வ8
பல5ா ளுழன்று ஏங் பதறித் தவித்துவிழு மே LIET AT FT திருப்பதென்ே முந்தை வினையோ வலது மூண்டதினி யென்ே முத்திக்கு வித்தா புதித்த
மூர்த்தியுன் தரிசன்

எந்த முக்கோண பரனே ாரியே இவபோது
FC3 றிந்தோங்கு மழகநகர் ծԼ-ԼD6մn tՔ பத்சித்திரமுத்து
リ。
*ளா திதமே தமே ாந்த போதமாய் 5GLo நிதியே நித்ய
தைவீ சிடவந்த
୪t"
க்கையு ளிருந்தினிய
வன்ே ভ= முருவ ரிலையிந்த
தென்ருே
றுத்தருள் செய் பழகநகர்
-E Dalh A
த் சித்திரமுத்து
ନିର୍ଦ୍ଦୁ: ) );
ன்னல்மக ரந்தமே
இச்சொ ரூபமே °C 莺
லயினிற் சிக்கியே
t
Լf)
ழையைக் கண்ணினுற் னே
யான் செய்த கன்மமோ செய்குவேன் மெள ஞனந்த
த்தைத்
-

Page 379
தந் தாள்வ தற்குமன மி
தன்னிலரு ளொளி தவராஜ யோகியே ஸ்ரீ
தற்பரா னந் தகுரு
உண்மையோர் சிறிதள.
உறவாடி உயிர் வல உண்டுலகைச் சதமென்
உள்ள மினிக் கள்ள அண்ணலுன் பதமலன்
அடியார்கள் சகவ அனுதினமு முன துதிற
அகமலரச் செய்ப. கண்மூடித் தூங்காமல்
கருத்து ஒருமித்து காரணப் பொருள் கண்
காக்ஷிபெற வரமரு தண்டமிழ்ப் பாகொண்
தன்னிலரு ளொளி தவராஜ ஜோகியே ஸ்ரீ
தற்பரா னந்தகுரு
அருளமுதச் செந்தேல்
அஞ்ஞான விருள ஆத்மீக சக்திநின் றோ
அறிவு நூலீய்ந்தும் மருள் நீங்கி சத்புருட !
மணிமொழிகள் மகத்துவ மிகுத்திலகு
மாமுனிவ நின்சி கருணைப்பிர வாகச் சுக்
கலியுலகில் யாரறி கைகண்ட குலதெய்வ
கண்டுகளி கூரவ தருமகுண வழகேச எ
தன்னிலரு ளொன் தவராஜ யோகியே ஸ்ரீ
தற்பரா னந்தகு

327
ல்லையோ வழகநகர் மெடப் வாழ்
ஸத், சித்திரமுத்து
வே.
வு மில்லாத வஞ்சரொடு தைத்து
று இழி தொழில் புரிந்தான் சமின் றி
ர மறவாத தியானமும் ரசமும் ந நாமமதை யோதியே க்தியும்
தூங்கியைம் புலனொடு நித்தங் -டு சச்சிதா நந்தமயக் ஒளுவாய்
சடு தொண்டர்தொழ வழகநகர் சிமடம்வாழ்
ஸத், சித்திரமுத்து
வே.
எ கொழிக்கின்ற கொண்டலே கன்று ங்கிடச் சன்மார்க்க மக்கள் சாய்த்திகழ மெளனமெழு "நளியமகா நின்மலா னந்தமெய் றந்த கா தீத மாண்பையிக் குவார்
மே வெற்றி வேல் சதா நவாய்
ன ரசாண்ட அழகநகர் ளிமடம்வாழ்
ஸத், சித்ரதிமுத்து நவே.
வெற்றிவேலு, திருச்சிராப்பள்ளி

Page 380
R
* PA
இன
ఇTGa (L7
இழுத்து அ
品_虎放
gif s
' ' தி சிற
ᎢᏁ2 [ Ꮭ fr
萧
زD])|[9ے
குழுகின் லர்கள் த
-
புல
牙 @ 裂 研 @ Q 历
等 G
(ο)3, τα
雳 ம் நிறை
蟹
அன்புரு
DE 332 அள்ளிக்
இய
ஆ
ருயிரே
Εσύ ή
அ
○
୪ୋt அழக
ஞ்
ー/○
வருக்கும்
ତିy" is. If ଚି)
影
函
 

த இந்தப் புவிதனிலே,
னேக்கான எனது கண்க
செய்ததுவோ ப்தலும் ஒன்றதானுேப் நிக்கின்ற στοστ
வே சித்ரமுத்தே
UT. L56.
தி, மதுரை
கோமா இரத்
a ) uUóaOT (Ga5/TG0T பினனே நிமலமான துப்பிரான வேதப்
് a பற்றவனைப் பிரமானந்தம்
ானே என்றும்
மதாய் வந்துதித்

Page 381
- அத்திருபாமனாரின் அருள் இத்திருச்சபையுமின்னாள் சத்தியநீழலன்ன தரணி நித்தியம்நல் கும்ஞான நி
உள்ளொளிகாணாதார்க்கு சொல்லாமற் சொல்வானாகி எல்லோருமொருங்கமைந். நல்லசற்குருவின் பாதம் ந
அருட்குரு வருளால்வாய்த் அரும்பணிசிரமேற்கொண் திருப்பணி இனி துதோய ( அருளொளிஞானத் தந்தை
ஆனந்தமா னந்த மான மானந் தமானந்த மான
ஆனந்தமென் று மடை அருளொளி ஞான நிை ஈனப்பிறப்பெலா மின் இம்மையில் நம்மை யீரே சாதிச்சமயச் சழக்கை சமரசசன் மார்க்க வாழ் நீதியாய்யோக நெறியும் நித்தியமுந்தவ போகப் உத்தமஞான முயர் வழ உண்மைக்குருசித்ர மு சத்தியஜோதி தனில்க சாற் றும் வெற்றிவேல் (

329
சத்திவயத்தால் பூத்த எழிலுறத்திகழ்ந்துகாய்த்து யோர்க்கருட்பிழம்பை லயம தாகிற் றின் றே.
உயர் பரஞ்சுடரைத் தட்டிச்
சுடரொளி தீபம்நல்கி து ஏற் றிடப்பணித்தஎந்தை மமுடன்பணிந் துஉய்வோம்.
த அருளொளி நிலையம்வாழ்க! "டு ஆக்கியோர் தாமும் வாழ்க! செல்வமுமீய்தோர் வாழ்க! 5 அவர்களும் வாழ்க! வாழ்க!
4. ஸ்ரீனிவாசம் பிள்ளை,
காரணப்பட்டு,
ந் தமே-பர ந்த மே
(ஆ)
டயச்சிறந்தது மயந்திறந்தது றேடிறந்தது
-ற் றப்பிறந்தது
(ஆ) யொழிந்திட மக்கை திகழ்ந்திட
மகிழ்ந்திட மவிழைந்திட
(ஆ) கெற் றிட
த்தன்றாள் பெற்றிட -லப்புற் றிட மொழியைப்பின்பற்றிட (ஆ)
ற்ெறிவேலு, திருச்சி.

Page 382
330
சுவாமிகளால் எழுத பொன்மொழிகள்
ଓତ
6 3585 LI GID LILL-IT,
ING GMELI.
ஞானசேகர ! நீ நீ துனுடலைச் சுற்றியுற்றுப்பார்
உத்தம 1 @_a)@ முய் ? அவை தவறு, ஊன. றுமையாகவே தோற்றமளிக்கு
மகனே! நீயதைக்
கெய்த முயலு வெற்றி உன்
புதல்வ இப்பொ. வும், தடபுடலான வேடமும் நீயறியாததா? இது போது வர்கள் போலல்லாது காட்சி மாகி நிற்பாயாக.
குழந்தாய் ! நினது டுழைப்பினும், அகவிழிதனித கட்டும். காட்டிற்கோடிக் க குந்தியிருப்பதும், கண்டு தலைவதும் துறவல்ல, அஞ்சா குெறிபிறளாத வழிகளே வ பரிசமெனப்படும். இவைக: கன்னே உன்? குறை? சதா சகசகிலேயா திரண்டையுமுனது காலடிகி றிரு ஆடலுலகென்னும் கு லையமுண்டோ? உண்டுடன்று Shoals fost til st அழகன்குளம்
26-4-50
 
 

இழி வாழ்க வாழ்க! பரவெளியாகிய நீயே தென்
。 வேறு நீவேறெனவா கரு தியிருக்கின்
க்கண்ணிற்கு ஒவ்வொன்றும் வேற்
அது யாவும் மாயை.
மருண்டுவிடாதே.
டைவிடாக் இபட்
த நெஞ்சத்துறவுற்று ஞானதீரணுகி, , 喜 ತತ್ತ್ತ್ವೆ"* * ண்டருந்தவம் புரிவாயாக OTHOOOT p, உனக்கிவ்வுலகில் LLUIT 35 - (3/Gჭaაჭკა கீழிறங்கா தே. நலந்தி ழவினுள் Bini li ġi; கமெனக் ண்டின்புற் ளத்தினடியில் அழஇன டென்ட தி
6ՇԾTH Ib நி2தி リー 3. அ ஒரு 冯
ಎಮ್ಸಿಪೆ
As D5.
ਹੈ।

Page 383
丁。
நமதா
துக்
முகமாக LSDT
@ @@@ತಃ போன்ற
@ 劉章河但直,
գ-Այս 湾 摩
ன நம்பிக்ை | Ամ
"
 

நீங்கள் வ
زمرہ:مصر
ב
al 烷。
T---
بر

Page 384
332
செல்வர்களே! கர தீட்சை மழலை மதியுள்ள மக்கள், நம்மிட
றுக் கொள்ளாமல் நீங்கி விடுவா . திர்ஷ்டவசமெனல் மிகையாகாது மையில் இன்னும் பல உண்மைக்
அருளொளி மடம் அழகன்குளம் 14-2-51
வெ
"கருணை நிறைந்த உள்ளம் கடவுள்
வசிக்கும் இல்லம்.''
மக்களே!
இம்மண்ணுலகில் பிறந்த வாழ்க்கையில் அணுகக் கூடிய | இருளை ஆத்ம தியானமாகிய ெ விரைவிலமைதி காணுங்கள்.
- 2. எரிமலை கக்கிய அக்கி லையை இகழ்ச்சியாகக் கருதி மா மக்களால், உலக நலனுக்கு உத, கிருபை கிடையாதவர்களாகி வி
3. துன்ப உலகைத் திருத் தவங்கிடந்த புனித மனிதர்களும் களாகத் திரட்டி நமக்களித்துள் பேசவும் தெரிவதோடு, உணர்ந்( தரும்.
4. காட்டையழித்து நா கரடிகளோடும் போராடி வெற் வீரச்செயல் பாராட்டத்தக்க கக் கற்காத குற்றத்தால் புகழற்
5. கருணை மன தில்லாத ரால் கோபுரமெழுப்பிப் பஜனை 6 கண்டு பட்டினி கிடந்த கதைை துயிரிலும் இரக்கங் காட்டி அன்

யை மட்டிலும் பெற்ற ஒரு சில முள்ள தச் தீட்சைகளையும் பெற் . "கள் ஈனால், அவை அவர்கள் துர 1. ஆதலால் நம்மையணுகி அண்
ளை உணர்ந்து கொள்வீர்களாக..
மெய்யுபதேச ஊழியன்,
சித்ரமுத்து.
பற்றி,
இறையருள் இலங்கும் இலங்கை மக்கட்கு நன் மதி மொழிகள்.
மக்களாகிய உங்களுடைய சுப் மன வியாகூலமாகிய மாபெரும் தய்வானுகூல ஒளியால் அகற்றி
னிக் குழம்பினுமிக்க தவச் சுவா "யையுலக மயக்கம் தலைக்கேறிய வி செய்கின்ற பேரறிஞர்கள் கூட. டுகின்றார்கள். 5தி இன்ப உலகாக்கலாமெனத் டைய அனுபவங் களை மதி மொழி ளார்கள். அவற்றைக் கற்கவும் தொழுகவும் உங்கட்கு உயர்வைத்
ட்டை யுண்டாக்குங் கால், புலி றி கண்ட பாட்டாளி மக்களின் தெனினும், ஒழுக்க நெறிநிற் றது. மனிதர்கள் கூடி கடவுட் பெய செய்வது பால் பழமுண்ணக் கனவு ப யொக்கும், ஆதலால் அளைத் பொடு இறைவனை நாடுங்கள்.

Page 385
6. தேச பக்தர்களாகிய யைக் கடைப்பிடித்து. ஆத்மீகட நாட்டு மக்கள் ஆரோக்கிய உ சேமத்தைப் பெற்றுய்ய முடியும்
7. (4காப்பது விரத மட்டிலும் பேசிச் செயலில் ஒரு வெளிச்சத்திற் கழைப்பதென் வில் உங்கள் நல்லுபதேச மொ! குங்கள் முயற்சி தான் வேண்டு
8. சுத்தமான இரத்த ஒ காண்பதுபோல, அகக் கண் யாமல் மக்கள் அலைகின் றனர். றாது நிலைநிற்கும் மக்கட்கு வான்.
9. நுணங்கிய அறிவும் 1 மும் உள்ளத்திட முடைய உத் சிறிதும் இழக்க மாட்டார்கள். நாயகம் முதலிய சமய குரவர் பார்கள்.
10. 'கற்றவர்க்கழகு ஒ கள் இனவேறுபாடின்றி இனி, கில் புகழ் தாங்கினால், உங்கள் மைகளோடு கூடிய மக்களாவு றோம்.
11. எமதரிய செல்வர் களுக்கு அப்பாலிருந்து உங்கள் பாராட்டி, நமது நன்மதிமட றோம். குறைகாணின் சமம் செ
உங்கள் நலன் க
உத்தமமே உய்யும் வழி.
எமது தவப் பாலகன் அ உங்கள் நலன் கருதிய அடியே பதில் வருக.
பாலக நமது அருளொன் உங்கட்கு வழிகாட்டியுமாகிய கேசு அவர்கட்கு மற்றய நமது ளிக்கும் எமதறிவுச்சிகரமாம், 2

333
நீங்களனைவரும் தெய்வ பக்தி | புரட்சி செய்வீர்களானால், நமது உடலையடைந் து நூறாண்டு வாழும் D. இதில் ஐயமில்லை 'மென்ற சி த் த ா ந் த த்  ைத ஓகா த மக்கள் சிலரை வேதாந்த றால் மிகச் சுலபமல்ல. நாளடை பிசளால் திருத்திவிடலாம். அதற்
ம்.
பட்டத்தை நகக் கண்களையழுத்திக் திறக்குமிடத்தை அழுத்தத் தெரி
ஆனால், இல்லற தரும் நெறி தவ. ஆசானொருவன் வந்து வழிகாட்டு
இளகிய மனதும், ஏகாக்கிர சித்த தமர்கள் பேரின்ப நம்பிக்கையைச் | வள்ளுவர், புத்தர், ஏசு, நபி
னை வரையும் தம்முள் சமம் காண்
ற்றுமை' யென்பதை உணர்ந்த நீங் து வாழ்ந்து நற்குணமக்களென்றுல் இடைய பின் சந்ததியும் சர்வ வல்ல பார்களென்று யாம் வாழ்த்துகின்
களே! அடியேன் ஆயிர மைல் 1 ஊழியனென் ற முறையில் உரிமை லை வரைந்துங்கட்கு அனுப்புகின் ய்தல் தகை. Tண விழையும் விசுவாச ஊழியன்.
சித்ரமுத்தன் வற்றி.
3-11-54 - நடராசா அவர்களுக்கு யாமாகிய ன் எழுதிய மடல்: நலம், நலமறியப்
3 நிலையத்தின் தலையாய மைந்தனும், நமது தவசிரேஷ்டராம் கார்த்தி நிலையக் குழவினர்களுக்கு ஆதரவ பூபதி தாசர் முதலாக உத்தமர் வயி

Page 386
334
ரவப்பிள்ளை யாவர்க்கும் குறிப்பாக இ
யேனுடைய ஆசியும், அன்பும் உரித்தா
எனப்பா! நல்ல உள்ளத்தில் சர். மல் தேங்கி நிற்குமா?
எமது இதயமலர் க ளாகிய நீங்க வானொலியில் அடியேன் பேச வேண் புனிதத்தன்மைகள் என்னும் பொருள் ஆவன செய்யுங்கள். அதற்குள் நமது / தல் நலன் தருமல்லவா? இன்றே எழு. விருப்பம் போல் சில நாட்களில் உங்க
வைக்கின்றோம்!
எமது கண்ணீரின் மணிகளாகிய தமாகிய தெய்வீகப் பணியை மலாய் 1 னர், நீங்கள் செய்யத் துணிந்த தொன் பணமாகட்டும் என்றுங்களை வாழ்த்து
நன்மையுண்டாம்
வெற்றி எமது தவப்பாலகன் அ. நடராச கள் நலனறிய நா டிய அடியேன் எழுதி உங்களுடைய நீதிநிலையம் சார்ந்த கு நமது அருள் கலந்த ஆசி உரித்தாகட்டு
செல்வ நாமங்கு வந்து சேர்ந்த கிணங்கி அருளுபதேசம் செய்யலாம்! ரிக்க வேண்டியதில்லை,
எமதிதய மலரே!! அடியேனுை ன து, மக்களிடையே கிருபையைப்பர மேடைப் பிரசங்கங்கள் பயன் தரா உங்கள் போன் ற எமது மக்கட்கு உய் கதாகும்.
பாலக! அழைக்கு மிடங்களெல் ஒளிவழிபடு வணக்கம் செலுத்தி, இர த்தி நல்லுரை பகர்ந்து, மூன்றாவதா இறைவனை நாடி மௌனபிரார்த்தனை ளப் பாக்களைப் பாடி மக்களை வாழ், நமது தெய்வீக முறை. இது தான் ப செய்யும் ஆத்மீக மார்க்கம், மற்றவை நிற்கத்தக்கதே!!

லங்கை மக்கட்கும் ஏழையடி கட்டும்!
வல்லமைகளும் உண்டாகா
கள் எழுதியபடி, இலங்கை டுமானால், மனிதப் பிறவியின் பற்றி 10 நிமிடம் பேசுவதற்கு நன்மத,கள் அடங்கி யொளிர் திமுடித்து விட்டோம்! உங்கள் ளுடையபார்வைக்கு அனுப்பி
அங்குள்ள உங்களுடைய துரி மக்களும் கண்டு மகிழ்கின்ற எடு அண்டர் கோ னுக்கு அர்ப் கின்றோம்!
- சித்ரமுத்தன்.
22-11-54 T அவர்கட்கு யாமாகிய உங் பெ மடல். மகனே, நீங்களும் ழுவினர்களும் நலமே வாழ,
இம்.
தும் மக்களுடைய அழைப்பிற் ஆதாலால் தலையங்கம் தயா
டய கடமையின் நோக்கமா வச் செய்வதொன்றேயாகும் தல்லவா? மெய்யுபதேசமே யும் வழியை உணர்த்தத்தக்
லாம் சென்று, ஆரம்பத்தில் ண்டாவதாக மக்களை வாழ் க யாவரும் எழுந்து நின்று செய் து, நான்காவதாக மங்க க்தி யனுப்பிவைப்பது தான் மக்கள் மனதைப் பண்படச் யாவும் சொற்பொழிவோடு

Page 387
போன்ற இ
மற்ை
C3 I 4 بسلالاقة
தமக்கெ
6 (5. վԼD 唇动ā
தருவிெ
恶
'ಸ್ತ್ರ್ಯ சத்திய
©75
வரைந்த மட
 

ஆற்றக் தொண்டுபொதுக்
ராளியானது ஒரு பரம் பொருளாகிய
ன்றைதலே பங்கமாகக் கொண்டு எத்த
。,★ 莎 三、 9.0a) մ Լf ! ஆதலால் நமது கிலேயக் குழுவி குகையில் வாழவிருக்கும் மக்களிட
பத்தைத் தாரகமாகக் கருதிக் கையாண் து வாழ்த்தைச் சொல்லுங்கள்!
கண்ட மைந்தருமாகிய ங் கனிந்த ஆசியைச் சமர்ப்பியுங்கள்
மென்ற இரகசியத்தை 5ாள்ளலாம்.
学 Ga)函rö岛
݂ ݂
:Li ++i ++(?: : ' ಹಾರ'LT 570 *#55ಿಕ್ -o@T 5-(ಆ) -7LDF
ல், நலம், நலமறிய உங்கள் மடல் வருக
மாதம் 10 ܗ݂ܵܤܤܼܿ
வள்ளியன்று உங்கள் 。。。 களே * கண்டு அ - Η ளூபதேச ம்புரிதற்கு ஆடய பரமற்ற முறையில் அடியேன η οστ மிகவும் 西apLoršā
அங்கம் வகிக்கும் 琶
க்கெதற்குப் է|ՅԼԲoil (35 :
ள க்கை அணையாமலெரியச்
றுதான் துணையாக நிற்கவேண்டும் துன்பம் விழைவிக்கத் தக்கதேயாகும். @@凰 தேவைப்படுகின்றது. pਨਹ

Page 388
- 336
உங்கள் ஊழியனென்ற முறையி மிகவும் உ.சிதமாகும். செயலழகு
மகனே, நாம் நீங்களாகிய க டிய ஊழின் வலியே,
நன்மையுண்டாம்
வாழ்கத் திருவருள் எமது தவப் பாலகர்கள்! அ. நடராசா அவர்கட்கும்யாமாகி
மக்களே! நீங்கள் வாழ்க வாழ்க!
மக்களே! நாமங்கு வருகின்ற பதேசஞ்செய்து, சத்திய வித்தையும் திற்கேற்ப விதைத்துப் பயிராக்க களைப்போன் றன்று.
இடைதெரிந் து நன்குணர்ந்து நடைதெரிந்த நன்மையவர்.
மக்களே! மேற்கண்ட பாவ நிலையை நன்குணர்ந்து ஆவன .ெ இடங்களுக்கும் தலையங்கங்கள் ) அது வீண் பிரசங்கமாகவே கா லால் ஆங்காங்கும் அடியேன் அ மக்கட்கு அறிவியுங்கள் இது தான் ளிக்கும். இதன் உட்பொருளையும் 2
நமது நிலை பக்குழுவினர்கள் ய ஆசியைச் சமர்ப்பியுங்கள்! அபைதி சரம் வேண்டாம் வெற்றி காண்டே

ல் நம்மை வரவேற்பது தான் காண்பதே சிறப்பு.
ாரணம் நீங்கள் நாமாகவேண்
சித்திரமுத்தன்
"வற்றி
27-11.54.
1 வையமெங்கும் ச, கார்த்திகேசு அவர்கட்கு
ய அடியேன் வரைந்த மடல்!
முக்கிய நோக்கமானது அருளு ம் இலங்கைமக்களின் பக்குவத் க்கருதியேயாகும். மற்றையவர்
] சொல்லுவர் சொல்லின்
(குறள்)
பக்கிணங்க, மக்களின் பக்குவ சய்யத் தயங்கமாட்டோம்! பல கொடுத்துப் பேசுவோமானால்,
ணப்படும். பயன் தராது. ஆத நளுபதேசம் செய்ய வருவதாக நமது கடமைக்கு உயர்வைய உங்களால் உணரமுடியும்.
7 வர்க்கும் நமது அருள்கலந்த யொக ஆவன செய்வோம் அவ
Iரமாக
- சித்ரமுத்தன்

Page 389
பிழைத்திருத்தம்.
பாட்டு
பக்கம். அல்லது
பத்தி
வரி
பிழை
திருத்தம்
28
தலை
அங்கம்
சொகுசிலோர் சுகமில.
- 03 ..
32
சொகுசிலோர் சுகமில
ரூபந்திலுயிர்
தேசிகன்
கிதழ் தடை
43
ரூபத்திலுயிர்
தேசிகன்
தலை
0 |
45
அங்கம்
திகழ் தடை

46
14
59
61
67
85
92
- ம ம •
16
22
11
25
35
| I II II 88 23க
31
பெண்ணானுடம்பெலாம் துஞ்சுவர்
சாத்தமே மகத்துவமிக்கத் தவத்தை கூறாம்
சத்த முழுமூடர் தவம்புரிவாயகா! விசுவா தத்தை
நிராணனை
லஞ்சகமற்ற
தவறிவிடாது துவாராடை
பெண்ணா ணுடம்பெலாம், துஞ்சுவர்
சாந்தமே மகத்துவமிக்க தவத்தை கூறாய்
சுத்த முழுமூடர் தவம்புரிவாயாக! விசுவாசத் ைத
பிராணனை
வஞ்சகமற்ற
தவறிடாது
துவராடை
- 36
37
40
45

Page 390
பிழைத்திருத்தம்.
பாட்டு
பக்கம். அல்லது
பத்தி
வரி
பிழை
திருத்தம்
29
குறி
34
73
81
சு5ை III
112
120
152
அறிகுறி
மெஞ்ஞானி மேல உதறவும்
இறைவா
பிற தமாண்பை உடைமையும் பேரின்பத்தேனை
2 + C3
மெய்ஞ்ஞானி வழைத்து மார்பை உயர்த்துதல் இறைவா நீ பிறந் த மாண்பை உடையும் பேரின்பத்தேனை

18
159
184
182
185
204
187
192
50
198
205
99
101
208
123
224 35
வேற்றுப்பிளவு
வேற்றுமைப்பிள வு
க்லந்து
கலந்து
சுகபோ சுங்களும்
சுகபோகங்களும்
விண்ணுலக வெளியில
விண்ணுலகவெளியில்
நாட்டும்பணி
நாட்டுப்பணி
பரதேசியாக்கிய
பாதசியாகிய
இவ்வுருவ உடலதில் உலவ தார
இவ்வுருவ உலகில் உடலவதார
உன்னிடமிருக்கயிைல்
உன்னிடமிருக்கையில்
கருங்கல்லாக்கிய
கருங்கல்லாலாக்கிய
குழப்பமுற்று
குளப்பமுற்று இந்தத் திருத்தங்களைத் தவிர வேறு புதிய திருத்தங்களிருந்தால் அவைகளை வாசகர்கள் திருத்தி
வாசித்துக்கொள்ளும்படி தயவாகக் கோருகின்றனம் - ஆசிரியர். .
>>

Page 391

|- |-

Page 392
|- | ||
 


Page 393
༽ ན་


Page 394
அருளொளி, நில
பாரத நாட்ட
அழகன் குளம் .
அருளொன் அழகன் கு
ராமநாதபு
மதுரை
அருளொன் சபாபதிபி.
ஆரப்பாவை திருச்சிராப்பள் ளி ...
அருளொன் சங்கிலியா செங்குளம்
திருச்சிரா கம்பளிக்காரங்குப்பம்: அருளொ
பால்லாதது
தென்ன
மலாயா நாட்
எப்பே
... அருளொளி மகள்
இதப்பிங்
... அருளொளி மா
சுங்க சிப்புட்.. அருளொளி மா
இலங்கையி
அருளொளி நி
-- 21/21, டோசல்
கு: பே விலாசங்களிலும் களிலும் நம் தி அருபோளி ஞான நாள்

மயங்கள்.
டில்
ரி மடம், தளம் P. 0.
சம் ஜில்லா.
ளி ஞான சபை, ள்ளை மடம், ாயம் றோட், மதுரை,
f ஞான ஆஸ்ரமம், ண்டவர் புரம், ) P. 0. ப்பள்ளி.
ளி ஞான நிலையம், சர் P.0. காடு ஜில்லா.
டில்.
ன் றம், சப்போ.
பேராக் மலாயா. ன்றம், தைப்பிங்,
ன்றம், சுங்கசிப்புட்,
ல்
லையம்
என் வீதி, கொழும்பு-2.
> மற்றும் நமது நிலையம்: 5 கிடைக்கும்,