கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: சுட்டும் விழி 2003.01-04

Page 1

LCTSDIL-2002இன் கொள்கைத் தளம் பற்றி பேராசியர் கா. சிவத்தம்பி
சமாதான யாத்திரை ஒப்பந்தத்திற்கு அப்பால் கலாநிதி. ஜெயசிங்கம்
ஒடிப்போன நாங்கள் அங்கு சும்மா இருக்கவில்லை
எழுதாத ഉ_് கவிதை பற்றி
சு.வில்வரத்தினம்
பின் காலணித்துவ
இயங்கியல் பரிணாமங்கள்:
வி. கெளரிபாலன்
பேண்தகு அபிவிருத்தி
சில சிந்தனைச் சிதறல்கள் பேராசிரியர் காமினி கொரியா
இன்னும்.

Page 2
நீண்ட O
எங்கே அது கொண்டு சேர்க்கும் என்றறிய இருளில் நாங்கள் ஒரு பாதையைத் தேர்ந்தோம்
மாபெரும் நிலப்பரப்பை எங்களுக்குப்பி; எமது துயராத்திரையை நாம் துவங்கிே
எமது கனத்த சுமைகளைத் தாங்கிக்கொ பல்வேறு பக்கப்பாதைகளில் பயணம் செ
எமது தந்தையர்கள் முதுமை எய்திய அடர்ந்த கானகங்களில் வழியில் எமது மரணமுற்ற மனிதர்களைப் புதைத்
இருளின் மத்தியில் நாங்கள் இளைப்பார்
எமது ஆன்மாவைப் புதுப்பித்துக் கொள் நாம் கொஞ்சமாக அமர்ந்தோம் அப்போது கொஞ்சம் உறங்கியும் போனே
துண்டு ரொட்டியும் இல்லை துளிநீரும் அருந்தவில்லை. அப்பத்தின் துணுக்கும் கூட எம் உதட்டி
அதிகாலை வந்ததும் நாம் விழித்தோம் மறுபடி எமது பயணம் தொடந்தோம்
நன்றி

தோம்
னோம்
T
血
- F
யமுனாராஜேந்திரன்
மூலம் qLLITSG
|L

Page 3
இனவாத சக்திகளின் பிராந்திய வல்லாதிக்க இடையூழ பூர்த்தி செய்து அடுத்த வயதின் காலம் ஆறு மாதத்தைக் கூட வாயடைத்துப் போய் நிற்கின்றன முயற்சிகளின் அடுத்த கட்டம் எ6 ஆட்கொண்டிருக்கும் கேள்வியாக அச்சத்திற்குரிய கேள்வியாகவும் ( முன்னெடுப்புக்கள் ஒரு முதிர்ச்சி விக்கிரமசிங்க அவர்கள். பெரும்ப எந்நேரமும் பாராளுமன்றத் 6 தன்வசப்படுத்தியிருக்கும் சனாதி எதிர்நடவடிக்கைகள், இடையூறு போகின்றார் என்பது புதிராகவே | எதுவும் இருக்கவும்கூடும். எனினு பேச்சுவார்த்தை மூலம் ஒரு நிரந்த ஒன்றாகத் தெரியவில்லை. எதிர் முயற்சிகளையும், அத்தீவிர நடவடிக்கைகளையும், இனவாத போது சமாதான முயற்சிகளின் அ கொள்ளப்போகின்றது என்பதில் গুঞ্জ விடுதலைப்புலிகளைப்
எப்பொழுதும் எதிரிகளல்ல என் ஒவ்வொன்றையும் நிதானத்துடன் சர்வதேச சமூகத்தின் மத்திய விடுதலைப்புலிகளின் அணுகுமுை காரணம். ஈழத்தமிழர்களின் அபில் முன்நிறுத்தப்பட்டதையிட்டு உலக கருதும் அமெரிக்கா பாராட்டுத் கவலையும், அச்சமும் கொண்ட இனமுரண்பாட்டில் தலையிடும் அ கைக்கொண்டிருக்கிறது. இது இ தனது மாகாண அதிகாரப்பகிர்விற்கு சகித்துக் கொள்ளமுடியவில்லை. சமஸ்டி முறைமை தனது இந்தி இந்தியா கருதியிருக்கலாம். ஏற்க இது உடனடியாக எதிரொலி இதனடிப்படையிலேயே ஈழத்தமிழi வருகின்றது. எவ்வாறாயினும் சமாத திரைமறைவு சதியொன்று நிலை பரவலாகக் கூறப்படுகிறது. இதற்ெ போன்றன கேடயமாக பயன்படுத்த பேரில் தோட்டத் தொழிலாளர்கை பிரச்சினையில் தலையிடுவது தீவிரவிசுவாசிகளாகி விட்டதன் முயற்சிகளின் அடுத்தக்கட்ட நகர் பெரும் தேசியவாத ஒடுக்குமுறை கொண்டிருக்கும் ஈழத்தமிழர்கள் த பெருமூச்சு விட்டிருக்கின்றனர். இது ஏனைய இனத்தை சேர்ந்த பெரு எதிர்பார்ப்பை ஈடுசெய்யக் கூடிய நீதியான சமாதானத்தில் முற்றுப்பெ வல்லாதிக்க சக்தியினதும் இடைய அப்பாற்பட்டது.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ú il-ib· · · · · · · ·
எதிர் நடவடிக்கைகள், அரச படையினரின் கெடுபிடிகள், துகள் எல்லாவற்றுடனும் யுத்த நிறுத்தம் தனது ஒரு வயதைப் செயற் பரப்பினுள் கால் பதித்திருக்கின்றது. சமாதானத்திற்கான தாண்டப்போவதில்லை என ஆருடம் கூறிய எதிர் சக்திகள் ர். அவர்களால் பேச முடியவில்லை. இந்நிலையில் சமாதான பவாறு அமையப் போகின்றது? என்பதே! இன்று அனைவரையும் இருக்கின்றது. இதுவே அனைத்து சமாதான விரும்பிகளினதும் இருக்கிறது. இந்த ஆண்டின் நடுப்பகுதிக்குள் சமாதானத்திற்கான நிலையை அடைந்துவிடும் என்கிறார் அரச பிரதமர் ரணில் ாண்மை பாராளுமன்ற பலமற்ற ரணில் விக்கிரமசிங்க அவர்கள் தை கலைத்துவிடக்கூடிய அதிகபட்ச அதிகாரத்தை பதி சந்திரிக்கா குமாரதுங்க அவர்களின் அச்சுறுத்தல்கள், களைத் தாண்டி தனது நோக்கத்தை எவ்வாறு அடையப் இருக்கின்றது. ஒருவேளை பிரதமரிடம் இரகசிய நிகழ்ச்சிநிரல் றும் சமாதானத்திற்கான காலத்தை நீடித்துக் கொள்வதும், ரத் தீர்வை எட்டுவதுவும் சாதாரணமாக சாத்தியப்படக்கூடியதான க் கட்சியான சிறிலங்கா சுதந்திரக் கட்சியின் குழப்பல் இனவாத சக்தியான ஜே.வி.பியின் திட்டமிட்ட எதிர் பெளத்தபிக்குகளின் எதிர் பிரச்சாரங்களையும் நோக்கும் அடுத்தக்கட்ட நகள்வு பலத்த, பயங்கரமான சவால்களை எதிர் சந்தேகம் இல்லை.
பொருத்தவரையில் நாம் சமாதானத்திற்கு இப்பொழுதும் பதை இனம் காட்டும் வகையில் தமது நடவடிக்கைகள் ஒழுங்கமைத்து வருகின்றனர். விடுதலைப்புலிகள் தொடர்பாக பில் இருந்த தவறான கருத்துகளும் மாறிவருகின்றன. றயில் சர்வதேச சமூகம் திருப்தி கொண்டிருப்பதே இதற்கு லாஷைகளை வென்றெடுக்கக் கூடிய தீர்வாக சமஸ்டி அரசு 5 அரசியல் போக்கை தீர்மானிக்கும் ஏக சக்தி தானேயெனக் தெரிவித்திருக்கிறது. ஆனால் இந்தியா இது தொடர்பில் டிருப்பதாகத் தெரிகிறது. உண்மையில் இன்று இலங்கை திகபட்ச ஈடுபாட்டை இந்தியாவைக் காட்டிலும் அமெரிக்கா ந்தியாவின் தவறான அரசியல் அணுகுமுறையின் விளைவு. கூடியதொரு தீவினை ஈழத்தமிழர்கள் பெறுவதை இந்தியாவால் ஈழத்தமிழர்கள் பெறப்போகும் அதிகூடிய அதிகாரப்பகிர்விலான யப் பெருந்தேசியவாத கனவை சிதைந்து விடக் கூடுமென னவே விடுதலைப்புலிகளால் கவரப்பட்டிருக்கும் தமிழ் நாட்டில் க்கக் கூடுமென இந்தியா கணித்திருக்கவும் கூடும். ர்களுக்கான சமஸ்டி அரசை இந்தியா வன்மையாக எதிர்த்து ானத்திற்கான கால நீடிப்பை சிதைத்து விட வேண்டுமென்பதில் கொண்டிருப்பதில் சந்தேகமில்லை. இது இந்தியாவென்றே கென ஜே.வி.பி. சிகள உருமய, சில தமிழ்பேசும் குழுக்கள் ப்படுவதாகவும் கூறப்படுகிறது. இந்திய விஸ்தரிப்பு வாதமென்ற ள வெளியேற்ற முற்பட்ட ஜே.வி.பியினர் இந்தியா இலங்கை அவசியமெனக் கூறுமளவிற்கு திடீரென இந்தியாவின் மர்மமென்ன? இத்தனைக்கும் மத்தியில் தான் சமாதான வை நாம் தரிசிக்கப் போகின்றோம். 54 வருட கால சிங்கள வரலாற்றையும், 25 வருடகால யுத்த வரலாற்றையும் ஒருங்கே தற்போது ஏற்பட்டிருக்கும் சுமூகமான சூழலினால் நிம்மதிப் நிலைக்க வேண்டுமென்பதே அவர்களுடைய தீராத அக்கறை. ம்பாலான மக்களின் அக்கறையும் இதுவேதான். மக்களின் வகையில் சமாதான முயற்சிகளின் நகர்வு நிலையான றப் போகிறதா? அல்லது இனவாத சக்திகளினதும், பிராந்திய யூறுகளால் முறிந்துவிடப் போகிறதா? இது எதிர்வு கூறலுக்கு

Page 4
நிமலராஜனின் அம்பு
ஆத்மா மயங்கிக் கிடந்தது நான் நிமலராஜனின் அம்மாவுக்குக் கொரு கடிதம் எழுதினேன்.
ஒரு போதும் கண்டிராத அன்பான அம்மா உன்னைக் காணவும் ஆசை உன்னைக் கண்டு வருவதற்கும் இவர்கள் எமக்கு இடம் தரமாட்டார்கள் தாய்மார்களைக் கூட இங்குள்ளோர் தெரியாதவர்கள்
அவள் அனுப்பிய கடிதத்தில் எனை விளித்திருந்தாள் "மகனே உன் கையெழுத்தும் நிமலனின் கையெழுத்து போன்றதே உனைக் காண ஆசை
அவளது கடிதத்தில் எனது ஆத்மா மீண்டுமொரு முறை உற்சாகம் கொண்டது அனைத்து "வெரியல்' களையும் தாண்டி நான் காணச் சென்றேன் அவளை
அவளின் அன்பின் முன் விழுந்து முத்தமிட்டேன் அவளது வெடித்த பாதங்களை
'அம்மா உன் பாதங்கள் என் தாயின் போன்றவையே குனிந்து ஸ்நேகமாய் விரல் கொண்டென் - தலை கோதினாள்.
'மகனே உன் சீரக நிமலின் போன்றதே நிமிர்ந்து நானவள் முன் நின்றேன் 'அம்மா உன் பாசக் கைகள் என் தாயின் போன்றவையே.
 

". . . . .
சிங்களத்தில்:- மஞ்சுள வெடிவர்த்தன தமிழில்:- இப்னு அஷமத்.
ஆசையால் கண்ணிமைக்காமல் எனையவள் பார்த்து கொண்டிருந்தாள். சிரிக்க நான் முயன்றேன் 'மகனே உன் சிரிப்பு நிமலின் போன்றதே
உடன் அவள் விழிகளில் மெல்லிய நீர்க் கோடுகள் விழித்து வந்தன. 'அம்மா இந்தக் கண்ணிர் என் அம்மாவின் போன்றதே !

Page 5
66OLu
ஈழத்து தமிழிலக்கிய வரலாற்றில் 21 ஆம் நூற்றாண்டின் தொடக்கத்திலேயே இடம்பெற்ற அவ் ஒன்றுகூடல் ஒரு முக்கியமான உணர்முறை வளர்ச்சிக் கட்டமாக அமைகின்றது என்று கூறலாம்.
ஏறத்தாழ 1950 களிலிருந்து இலங்கையில் நடைபெற்று வந்துள்ள தமிழ் நிலை போராட்டங்களுக்கான நியாயப்பாட்டுத் தளம் பற்றி ஆராய்கின்ற போது சுதந்திரத்தோடு வருகின்ற காலப்பிரிவின் அரசியல் நெருக்கடிகள் விளங்கப்பட்டுள்ள முறைமை முக்கியமானதாகும். சுதந்திர இலங்கையில் தமிழர் என்னும் சாகித்தியனரை அரசியல் முக்கியம் அற்றவர்களாக ஆக்க வேண்டும் என்ற சிந்தனை ஓட்டத்தின் அடிப்படையில் அரசியல் நடவடிக்கை கள் ஒழுங்கமைக்கப்படுகின்ற காலமாக அது அமைகிறது. சுதந்திரத்துக்கு முன்னர் எடுத்துக் கூறப்பட்ட அரசியற் கோரிக்கைகள் இப் பரிரச்சினை பற்றிய ஓர் உணர்நிலை வந்துவிட்ட தென்பதை உணர்த்துகின்றன.
இன அடிப் படையைக் கொண்டிருந்த இந்த அரசியல் நகள்வுகள் இனத்துவ அடையாளங் களை முக்கியப் படுத்தியமை ஆச்சரியமில்லை. அந்த அடிப்படை யில் தான் மொழி முக்கியமாகிறது.
சுதந்திரம் வந்த இனத்துவ மேல பிரச்சினையை கொண்டே பார்8 இலங்கையில் ெ சிங்களம் அரச க வேண்டும் எனும் ஆகுபெயர் நிை மக்களை உள்ள இருந்தது. என்றாலு கொண்டே குறிப்பி சிங்களத்தை மு போக்குக் காரணமா 2 செயல் நெறிக தொடங்கின.
(1) தமிழை அடையாளமாகக் ெ பற்றிப் பேசுதல்.
(2) தமிழினம் எனு மத பண்பாட்டு
கொண்டது என்பதை வரையறைக்கு மேே நிலைப்பட்ட ஒரு இ தோற்றுவித் தமை
தமிழ் பே கோஷத்தின் அடிப் தமிழை தாய்மொ முஸ்லீம்களை வரலாற்றுப் பாரம்பர் பதத்துக்குள் அட
 
 

மானுடத்தின் ாளங்களின் மானிடத்துவம்
பேராசிரியர் கா.சிவத்தம்பி
2 - 22-10-2002 நடைபுெ
gairi ນາໍ້ ଗ୍ଯା
5,6 வருடங்களுள் ாண்மை பற்றிய மொழிக்குறியீடு 5கும் ஒரு மரபு தாடங்கிவிட்டது. ரும மொழியாதல் அரசியல் கோஷம் லயில் சிங்கள டக்கிய ஒன்றாக ம் மொழிக்குறியீடு டப்பட்டது இந்த தன்மையாக்கும் க தமிழ் நிலையில் 5ள் முளைவிடத்
மாத்திரம் காண்டு தமிழினம்
றும் தொடர் சில வரையறைகளை உணர்ந்து அந்த ல சென்று மொழி }ணைநிலையைத்
சும் மக்கள் என்ற படை இதுதான்.
யாகக் கொண்ட இலங்கையின் யம் தமிழர் என்ற bகாது என்பதை
ரு குறிப்பு
உணர்ந்து மத-பண்பாட்டு வரைய றைக்கு அப்பாலான மொழிநிலை ஒருமைப்பாட்டை வற்புறுத்தவேண்டும் என்பதற்காக தமிழ்பேசும் மக்கள் என்ற தொடர் பயன்படுத்தப்பட்டது.
இந்தியாவில் 1947 முதல் ஏற்பட்ட மாற்றம் ஈழத்தின் தமிழ் நிலை உணர்வுகள் மீது தவிர்க்கமுடியாத படி செல்வாக்குச் செலுத்தின. 47இன் பின்னர் அண்ணாதுரையின் தலைமையில் முக்கியத்துவம் பெறும் திராவிட முன்னேற்றக் கழகம் தமிழகத்தின் அரசியற் தேவைகளைக் கணக் கெடுத்து தமிழ் இன முழக்கத்தை தமது பிரதான கோஷமாக்கிற்று. அதுவும் மத-பண்பாட்டு வரையறை களை மீறிய ஒரு மொழிப் பண்பாட்டுத் தளத்தையே கோரிநின்றது.
அணி னாதி துரையரின் இயக்கம் தமிழ்மொழியின் அரசியல் பயன்படுத்தலில் மிக ஆழமான மாற்றங்களை ஏற்படுத்தியது. அணி ணாத் துரையுடன் தமிழ் நடைமூலம் சனநாயக பின்புலத்தில் பயன்படுத்தப்படுவதற்கான அரசியல் சொல்லணியைக் கொண்ட ஒரு தொடர்பாடல் முறைமை அங்கு உருவானது. பிராமணியத்துக்கு எதிரான கோஷம் போராட்டத்தின் தன்மைகளைத்
G)
GED

Page 6
தீமானித்தது. தமிழகத்தில் நிலவியது போன்றதோர் அரசியற் சூழல் இலங்கையில் நிலவவில்லை எனினும், தமிழர் மேம்பாடு பற்றிய அச்சம் வளரத்தொடங்கவே அந்த இன முழக்கம் முக்கியமானது. இந்த இனப் போராட்டத்தை இலக்கியமயப் படுத்தியதில் பாரதிதாசன் கவிதைக்கு ஒரு முக்கியமான இடம் உன்டு. ஆரம்பத்தில் ஒட்டுமொத்தமான மானுட அடக்குமுறைகளுக்கு எதிராகப் பேசிய பாரதிதாசன் காலஞ் செல்லச் செல்ல இனமுழக்கத்துக்கே அழுத்தம் கொடுத்தார்.
இலங்கையின் அரசியலில் மேற்கூறிய அரசியற் சொல்லணி முறைமை முக்கிய இடத்தை ஏற்படுத்தியது. அக்காலகட்டத்தில் மொழிநிலை எதிர்வே இனமுழக் கத்தின் அடையாளமாயிற்று.
அந்த நிலையில் இந்த சொல்லணி முற்றிலும் அரசியல் பரப்புரை நிலைப்பட்ட ஒன்றாக அமைந்ததே தவிர ஆழமான மனிதநிலை குறியீடாக அமைய வில்லை. 1956 இல் இந்தியாவில் நடந்தேறிய மாநில மறுசீரமைப்பு மொழியைத் தளமாகக் கொண்டு செய்யப்பட்டது. இந்தியக் குடியரசுக் குள் தமிழ்நாடு ஒரு மாநிலமாயிற்று. அதன்பின்னர் தமிழ்நாட்டினுள் தமிழ் என்ற குறியfடு பரிராமணிய எதிர்ப்பையே பிரதான தளமாகக் கொண்டது.
இலங்கையரின் நிலை வித்தியாசப்படத் தொடங்கியது சிங்கள எதிர்ப்புக்கான அரசியற் போராட்டங்களுக்கெதிராக அரச வன்முறை பயன்படுத்தப்பட்டது. இந்த வன்முறையின் வளர்ச்சியில் சில முக்கிய கட்டங்கள் உள்ளன.
1961 ஆம் ஆண் டு சத்தியாக் கிரகம் (பலாலியில் கள்ளக் குடியேற்றத்துக்கெதிராகத் தொழிற் பட்ட படையினரை உள்நாட்டு அரசியல் அடக்குமுறைகளுக்கு பயன்படுத்தினர்)
1972, 19 வருடங்கள். இக்க பிரதேசங்களில் ெ தொழிற்பாடுகள் படையின் ஓர் அ
1972 பிரகடனத்தில் இடமில்லாது பே "தரப்படுத்தல்" கெ ஆகியன காரண தொடங்குகின்ற முதலில் மாணவர் படிப்படியாக தமி எல்லோரையும் விடுகின்றது. இருந்துதான் இல பிரச்சினை படிப் வாக்கம் பெறு மாற்றத்தினை பின் 85.6006).TD.
(1) அரசியற் படுதல் என்ற தனிமனித சி. தொடங்குகின்றன.
(2) அரசியற் கெதிரான அர l i LQ li UlQ u u fT 85
யாவருக்கும் எதிர தாக்குதல்களாக
1977 ஜெயவர்தன அதி போது அவர் இ; வேண்டிய அரசிய கூறிய அதே வே நிலையில் இது அ ஒரு கிளர்ச்சி என
காலக் அடக்கப்படவேண் என்ற அடிப்பை 1978, 1980 ബി ஒருவரையே யா அனுப்புகிறார். இன்னொரு ப பெறுகின்றது. அ நூலக எரிப்பு களின் ஒரு

4 என்பன முக்கிய லகட்டத்தில் தமிழ் ாலிஸாரின் சமூகத் பாதுகாப்புப் கமாகின்றது.
இல் குடியரசுப் தமிழ் மொழிக்கு னது. அவ்வருடம் ாண்டு வரப்பட்டமை மாகக் கிளம்பத் கொந்தளிப்புக்கள் களையும் பின்னர் ழ் இளைஞர்கள்
ஆட்கொண்டு இக் கட்டத்தில் ங்கையின் தமிழ்ப் படியான மாற்றுரு கின்றது. இந்த வரும் நிலைகளில்
நிலைமை போய் த் தரிரவதைகள்
3 கோஷங்களுக் ச நடவடிக்கை தமிழ் மக்கள் ான படை நிலைத் மாறுகின்றது.
இல் ஜே.ஆர் காரத்திற்கு வந்த தனை தீர்க்கப்பட பிரச்சினை என்று ளையில் நிர்வாக டக்கப்படவேண்டிய வும் கருதினார்.
கேடு வைத் து டிய ஒரு கிளர்ச்சி டயில் ஜே.ஆர் ) படைத்தளபதி pப்பாணத ’துக்கு 1981 இல் இது ரிமாணத் தைப் வ்வருடம் நிகழ்ந்த ரச நடவடிக்கை திய பரிணாம
வளர்ச்சியைக் காட்டிற்று. சந்தேக
நபர்களின் உயிர்களும் உடைமை களும் மாத்திரமல்லாது அப்பிர தேசத்து பண்பாட்டு பெறுபேறு களுக்கும் அச்சுறுத்தல் நிச்சயமா யரிற் று. 1983 இல் தென் னி லங்கையில் தமிழ்ச்சுத்திகரிப்பு மேற்கொள்வதற்கு 2 வருடங்களுக்கு முன்னரே யாழ்ப்பாணத்தில் , மட்டக் களப் பில் அதற்கான பிரகடணங்கள் முன் மொழியப்பட்டு விட்டதாகத் தமிழ் இளைஞர்கள் கொள்ளவேண்டிய ஒரு நிலை ஏற்பட்டது. இத்தகைய ஒரு சூழலில் தான் ஈழத்தின் தமிழ் போராட்டம் மேலோட்டமான ஓர் அரசியல் போராட்டத்திலிருந்து விடுபட்டு அடிப்படை மனித உரிமைகள் சம்பந்தப்பட்ட ஒரு போராக, யுத்தமாக மாறியது. அதாவது, அரசியல் எதிர்ப்புக்காக அவர்களின் மானுட உரிமைகள் பறிக்கப்பட்டன. இந்தக் கட்டத்தில் இருந்து தமிழர் பிரச்சினையின் போக்கே மாறிவிடு கிறது. அடுத்த 5.6 வருடங்களுள் அது தென்னாசியப் பிரச்சினையாக மாறியது. இந்தியாவின் படை வருகையை நிர்ப்பந்திக்கிறது. போராட்டத்தின் ஆழமும், அகலமும் விரிவடைகின்றது. அதன்பின்னர் அரசியல் போராட்டம் வரன்முறை யுத்தமாக மாறுகிறது. யுத்தமும் முற்றுமுழதான ஒட்டுமொத்தமான யுத்தமாகும் . அதாவது, ஒரு பிரதேசத்தில் வாழுகின்ற மக்கள் சகலருக்கும் எதிரான யுத்தமாக மாறுகிறது.
குண்டுகள் வீசப்பட்டன, கிராமங்கள், நகரங்கள் அழிந்தன, புலப் பெயர்வுகள் ஏற்பட்டன. இறுதியில் போரின் யுத்தத்தின் எதிர்விளைவுகள் சிங்கள மக்களையும் பாதிக்கத் தொடங்குகின்றன. சிங்கள குக் கிராமங்களுக்குக் கூட யுத்தத்தின் கோரங்கள் கொண்டு செல்லப்பட்டன. சிப்பாய்கள் உடல் ஊனமுற்றவர் களா கவோ, உயிரற்றவர்களாகவோ கொண்டு செல்லப்பட்டனர், படைகளிலிருந்து தப்பிச் சென்றவர்கள் காரணமாக

Page 7
பாரிய சட்ட ஒழுங்குப் பிரச்சினைகள் சிங்கள பிரதேசங்களில் தோண்றின. சிங்கள மக்களின் அசைவியக்கமே ஸ்தம்பிக்கத் தொடங்கியது.
யுத்தத்தின் தவிர்க்க முடியாத் தன்மை பற்றி பேசியவர்கள் யுத்தத்தின் இயலாமை பற்றி பேச வேண்டி ஏற்பட்டது. ஒரே நாட்டின் பிரஜைகளாக பல்லாயிரக்கணக்கான ஆண்டுகள் வாழ்ந்து வந்தவர்கள். ஒருவருடன் ஒருவர் பேசிக் கொள்வதற்கு இன்னொரு நாட்டவரை. இந்த நாட்டுடன் முற்றிலும் சம்பந்தப் படாத ஒருவரை முன்னிறுத்திப் பேச வேண்டிய நிலை ஏற்பட்டது.
யுத்த நிறுத்தம் அவசிய மாயிற்று, இந்தச் சூழலில் நடந்த போருக்கான தேவையும் நியாயப் பாட்டையும் அந்தப் போரின் முடிவின் மை நிலையையும் சொல்லவேண்டிய தேவை ஏற்பட்டது. ஏனெனில் யுத்த நிறுத் தம் இழந்தவற்றை மறப்பதற்கான ஒரு சூழலாக அமைந்துவிடக்கூடாது. யுத்தநிறுத்தம் வந்ததன் பின்னர் தமிழ் மக்கள் போராட்டம் எதற்காக நடைபெற்றது என்பதனை நினைவு றுத்த வேண்டிய தேவை முக்கிய மாயிற்று. யுத்தக் களைப்பி னுடேயும் அநத உணமையை வறபுறுதத வேண்டியிருந்தது. அப்படிச் செய்ய வேண்டியதற்கான காரணங்கள் பல.
(1) நடந்த போருக்கான
அடிப்படை நியாயப்பாடு
(2) அதன் உக்கிரத்துக்கான
உளவியல் காரணம்
(3) போராட்டத்தினால் இழந்த
இழப்புக்கள்
(4) அவை ஏற்படுத்திய மானுட
இன்னல்கள்
யுத்தச் சூழலற்ற ஒரு தீர்வு
முன்னெடுப்புக்கான முதல் நிலையாக
இந்த முயற்சி அவசியமாயிற்று.
இதுதான் யாழ்ப்பா 19, 20, 21, 22 வீரசிங்கம் மண்டட நிகழ்ச்சிகளின் எடுத்துரைப்பு க களைச் சாட்சி செய்யப்பட்டது. முஸ்லிம் 6 முன் னிலையரில் கூறப்பட்டது.
நடந்த தன்மைகளுக்கா கலை இலக்கியத்
’தமை ஓர் உயிர் ை
ஏனெனில் கை சுத்தமான பவுண்
பெறுமதி அதன்
seg56 26õ6opul படும். வெறும் மி பொன்னாவது இல் தங்கக் கட்டியாவி இலக்கியமும் அப்
சோலைச் நிலாந்தன் வரை இருந்து கொன்ஸ் சிவசேகரம் முதல் வரை கிடைத்த மொத்தப் பெறும சாந்தன், தென படிப்படியாகத் தெரி கவியுவன், வரதரா புறமாகவும், அரவி என்பவர்கள் இன்ெ பாரதி, வானதி, ஆகியோர் மேலும் கலை இலக்கிய துன் பத்தின் ச அதேவேளையில்,
அறுவடைகளாக அ
அவற்ற உண்மைத் தன்மை தான் அவற்றின தங்கியுள்ளது. கை கவர்ச்சி, கலை இ இருந்து வருவது ெ வருவதல்ல. இந்த சாட்சியமாக கடந்த
ہی۔ 000۔۔۔ نہ'..چلا دبر -- ........ 0-بہ--+۔۔ہ* -

ணத்தில் ஒக்ரோபர்
ஆம் திகதிகள் த்தில் நடைபெற்ற பின்புலம். இந்த லை இலக்கியங் யமாக வைத்து இது சிங்களம், ழுத்தாளர்கள் 5 வைத் துக்
போராட்டத்தின் ன சாட்சியமாக தைக் கொண்டிருந மய உத்தியாகும். ல இலக்கியம் போன்றது. அதன்
ஸ்தரத்திலேயே லேயே தீர்மானிக்கப் னுக்கலால் ஈயம் லை. தங்கமுலாம் பதில்லை. கலை படித்தான்.
5கிளியில் இருந்து r, சனாதனனில் >டன்ரைன் வரை, Guigi Gorbu6)b பெறுபேறுகளின் தி மிகப்பெரியது. னியான் எனப் டங்கி ரஞ்சகுமார், ஜன் என்போர் ஒரு ந்தன், பார்த்திபன் னாரு புறமாகவும், தாமரைச்செல்வி ஒரு புறமாக இந்த
856, 6.86 ாட்சியங்களாக திருப்தி தரும்
அமைநதுளளன.
ரின் நேர் மை ) ஆகியவற்றினுள் ர் கவர்ச்சியும் ல இலக்கியத்தின் இலக்கியத்தினுள்
உண்மைக்கான 25 வருட காலத்து
ஈழத்து இலக்கியம் எவ்வாறு அமைந்துள்ளது என்பதைச் சொல்வதன் மூலம் அந்தக் கலை இலக்கியங்களின் தோற்றங்களுக்கு உந்து சக்தியாக இருந்த மானுட
மானுட கோரிக்கைகள் நிறைவு செய்யப்பட வேண்டியதன் அத்தியா வசியம் வற்புறுத்தப் பட்டது எனலாம். அந்த இலக்கியங்கள் அற்புதமான சாட்சியங்கள். அவை பக்கச் சார்பான சாட்சியங்கள் அல்ல அவற்றுள் தாபங்களும் இருந்தன, கண்டனங் களும் இருந்தன. இன்று பின்னோக்கிப் பார்க்கும் போது, போராட்டத்தின் ஒட்டுமொத்தமான மானுட ஏற்பாட்டுக் கான உன்னதமான சாட்சியங்களாக உள்ளன. முருகையனில் இருந்து நு". மான் வரை சேரன் முதல சோலைக்கிளி வரை மொழிகள் பற்றிய ஆவேச உணர்வுகளால் உந்தப்பட்ட ஒரு நாடு மொழியின் ஆற்றல்களை, அவற்றின் உண்மைத் தன்மைகளை கண்டு வியக்கும் ஓர் ஒன்று கூடலாகவும் மானுடத்தின் தமிழ்கூடல் -2002 அமைந்தது.
மொழி, மானுடம், பற்றிப் பேசுகிறபோது தான் செழுமையடை கிறது. அதன் மானுட தாகங்கள் நிறைவேற்றப்படுவது அரசியல் தர்மம் மாத்திரமல்ல, மனிதாபிமான தேவையுமாகும்.

Page 8
சமாதான யாத்திரை:
சமாதானம் என்பது என்ன?
ஏற்றுக் கொள்ளக்கூடிய வரையறைக்குள் மனிதர்கள் நேயத்துடனும், அடிப்படை உரிமை களுடனும், தன்மானத்துடன் வாழும் ஒரு நிலையை சமாதானம் எனக் கூறலாம். சமாதானச் சூழலில் எந்த விதமான சலசலப்புக்களும் இல்லை எனக் கூறமுடியாது. புவி நடுக்கம் நடைபெறுவ தால் புவி நிலையற்றது எனக் கூற முடியாது. ஆனால் எத்தனையோ மரங்கள் அழிந்துவிட்டன, இனங்கள் மாறிவிட்டன, ஆனால் வனம் மாறவில் லை
சமாதானமும்
சண்டை தவிர்ப்பு அதன் விளைவாக ஏற்பட்டுள்ள ஆt நிதானங்களை சமாதானம் என பிழையில்லை ஆன அந் நிலை மா (piq6.60)Lu 6 TD 616 முக்கிய அம்சமா நாட்கள்தான் அந் அதன் ஒரு புறம் u சமாதானம் ஒப்பந்த உருவாகாது எ கொள்ளப்படவேண்
அவ்வாறுதான் தனிமனிதர்கள் மாறுகிறார்கள் சமூகங்கள் மாறுகின் A
றன. ஆனால் மனிதம் வாழ்கிறது. சமாதானம் என் பது ஒரு நிலையேயன்றி சடப்பொருளல்ல.
சமாதானத்தினை எவ்வாறு கட்டி எழுப்பலாம்?
மரங்களினை நடுகின்றோம், காடு உருவாகறது மனித
நேயங்களினை வளர்க்கும் போதும், ே
உரிமைகள் உருவாகும் போதும் சமாதானம் உருவாகின்றது. இதை உருவாக்குதல் ஒரு யாத்திரையா கும்
இது உடனடியாக சாத்தியப் படக் கூடிய தல்ல. ஆறுதலாக ஆனால் திடமாக, தெளிவாக எடுத்துச
‘செல்லப்பட வேண்டிய தாகும். இது
வெறும் யாத்திரையல்ல உண் மையில் ஒரு வேள்வி. புள்ளிகள் இடப்படும் போது விளங்காத கோடுகள் இணையும் போது சித்திரம் தெரிவது போல சிறு சிறு செயற்பாடுகள் இணையும் போதுதான் சமாதானம் கட்டியெ முப்பப்படுகின்றது. ஒப்பந்தம்
ஒப்பந்தம் சமாதானத்தினை உருவாக்கியது என்று பலர் கூறுகின்றார்கள் அது தவறாகும்
விவாகரத்தினை தடுக்கலாம். ஆனால் பட்சத்தில் விவாக எதுவுமே உருவாக்க ஒரு மருந்து எனக் செயல்கள் காலத் கனிகின்றன.
சமாதான கொள்ளவும் நடைமுறையிை கொள்ளவும் ஒ அலசிப்பார்ப்பது ந
ஒப்பந்தத் உள்ளன. அை விடயங்கள் பின்வ
 
 

ஒப்பந்தத்திற்கு அப்பால். கலாநிதி ஜெயசிங்கம்
ஏற்பட்டுள்ளது. 1. ஒப்பந்தத்தின் அன்றாட வாழ்வில் செயல்முறைகள் பாசம் அல்லது 2. இயல்பான வாழ்க்கையினை மேலோட்டமாக ஏற்படுத்துதல்.
நினைப்பதில் 3. கண்காணிப்புக் குழு ால் 14 நாட்களில் 4. ஒப்பந்த அமுலாக்கல், ரி யுத்தமாக நீக்கல் பது ஒப்பந்தத்தின் 5. இணைப்புக்கள் கும். வெறும் 14 இவற்றில் 2ஐத் தவிர த இடைவெளி. மற்றவை யுத்த நிறுத்தம் புத்தம் மறு புறம் மேற்கொள்ளும் முறையினையும், த்தால் சமாதானம் கண்காணிப்பு முறைகளையும், ன்பது புரிந்து முரண்பாடுகளை நீக்கும் வழி
வகைகளையும் குறிப்பதாகும்.
டிய கருத்தாகும்.
இணைப்புக்கள் சில சரத்தின் விபரக் கோவையாகும். இரண்டாவது பிரிவு சமூகத்தினை மையப்படுத்தியதாகும். அதைக் கவனிப்போம். அதிலும் அநேகமான பிரிவுகள் உள்ளன.
விரோதிக்கும் செயலினை தவிர்த்தல். 2. சமய, கலாச்சார செயல்களில்
(pj60ii) LT60)LD. பொதுக் கட்டடங்கள், கோவில் களிலிருந்து வெளியேறல். 4. தடுப்புச் சோதனைச் சாவடிகள்
நீக்கம். நீதிமன்றம் 5. உணவு, பொதிகள் மனங்கள் சேராத த்தை அல்லது போக்குவரத்ை ததை ஏதுவாக்கல்.
முடியிாது. காலம் கூறலாம். சில தினால் மட்டுமே
6. பிரதேசங்களிடையே சன
போக்குவரத்தினை ஏதுவாக்கல்.
7. கபறனை பாதையை முற்றாக, முழுநேரம் திறந்து விடல்.
க்தினைப் புரிந்து 8. ரயில் பாதைகள் மீளமைத்தல்.
ĝ6öī 60) 3 uJ போன்ற பல விடயங்கள் ன உணர்ந்து உள்ளடங்கியதாகும். ப்பந்தத்தினை *றாகும் ஒப்பந்தம் தருவது என்ன? தில் 5 பிரிவுகள் ஒப்பந்தம் இடைவெளியைத் வ குறிப்பிடும் தருகிறது நடந்ததை மீளாய்வு செய்து, bLDTUBl, நடக்கப் போவதை திட்டமிட ஒரு
வாய்ப்பினைத் தருகிறது. இழந்த

Page 9
உறவுகளை, நட்டங்களை மீட்க ஒரு சந்தர்ப்பத் தினை தருகிறது. நிலையான அபிவிருத்தியினை முன்னெடுக்க ஒரு சந்தர்ப்பத்தினைத் தருகிறது. அது சமாதானத்தைப் பற்றி எதுவுமே கூறவில்லை ஆனால் அதன்
Ꮻup 6Ꭰ tᏝ fᎢ 60I செயற்பாடுகள் சமாதான தி தை உருவாக்க துTணி டுகின்றது. மீண் டும்
ஞாபகப்படுத்துகிறேன் "சமாதானம் ஒரு நிலையே, அவற்றை உருவாக்குதல் மற்ற அம்சங்களே”
எவற்றினை இழந்துவிட்டோம்?
உயிரை இழந்தோம் , உடமையிழந்தோம், உணர்வை இழக்கலாமா? எனும் அருமையான பாட்டு வசனம் இருக்கின்றது. கடந்த 20 வருட யுத்தத்தில் நாங்கள் இழந்ததை பட்டியலிட்டுப் பார்த்தால் மட்டுமே இழப்புக் களை நாம் மதிப்பிடலாம் இவை தனிப்பட்ட இழப்புக் களாக இருக் கதி தேவையில்லை. சமூக இழப்புக்கள், சமூக கண்ணோட்ட இழப்புக்கள், சமுக உணர்வு இழப்புக்கள், எனப் பலவகைப்படும். சிலவற்றினைக் குறிப்பிடுகின்றேன். 1. தன் மானம் , கெளரவம் , மந்தைகளாக எமது சமூகம் நடாத்தப்பட்டிருக்கின்றது, தனிமனித உரிமைகள் மீறப்பட்டிருக் கின்றன. எமது மக்கள் எல்லைமீறிய கெளரவ அழிப்புக்கு உள்ளடக்கப்பட்டிருக் கின்றனர். 2. சமத்துவம் அழிக்கப்பட்டிருக் கின்றது. நீ தமிழனா? எனும் கேள்வி முதல் தமிழர்க்கு ‘பாஸ்' எனும் முறையால் நீதி மிறட்டப்பட்டிருக் கின்றது. 3. நம்பிக்கை அழிக்கப்பட்டிருக் கின்றது. இன விரோதங்கள், குரோதங்கள் என்பன வளர்ந்திருக் கின்றன. 4. இயலாமை, 6) Ո3 ւ, நடப்பதெல்லாம் இறைவன் செயல் என்ற செயற்பாடற்ற நிலையொன்று உருவாகியிருக்கின்றது. பக்கத்து வீட்டில் அநியாயம் நடப்பதை பார்த்துக்கொண்டிருக்க பழகியிருக்கின் றோம்.
5. நியாயத் விட்டது. அது நிலையை ஏற் 6. ағардыo 6 போய்விட்டது. சாதாரண சமூ அழிக்கப்பட்டு 7. சமூகப் சமூகத்தில் க புக்கள் வரை கின்றன. வீடே சமூகம் தா6 விமானத்தில்
த்தை ஏற்று விட்டது.
66
Gj, 60) 13 uJ TL நெற்செய்கை விட்டன, கு விட்டன.
U Lbt சிதைந்து விட்ட அழிந்து விட்ட இங்கே, மகள் என்று அலை பயம் வளர் தெனாலியில் சு 560ÖTT6ö i JuJU Uuib, 660)5ä5
பொரு விட்டது மண்ை தபாலை நம்பி விட்டது.
ബങ്ങ உயிர்களை இறந்தவர்க்கு இன்னும் எத்த: அடுக்கிக் கொன இனி என்ன செ
நான்கு முறைக 1. பெளதிகம் :- SeH Lç2 Lj Lu 60)L
85 Lt 60) DÜ L&š (வீதிகள், நச வழிமுறைகள் இழப்பீடுகள்)

துவம் மறந்து போய் அப்படித்தான் என்ற று பழகிவிட்டோம். னும் பதமே இல்லாது யுத்த நிலவரத்தினால் ]கம் என்னும் பதமே விட்டது. கட்டுப்பாடுகள் முதல் ாணப்படும் கட்டமைப் சிதைக்கப்பட்டிருக் ாடு மாப்பிளை தேடிய பியுடன் பெண்ணை அனுப்பும் கலாச்சார $ கொள்ளப் பழகி
வ்கள் அழிக்கப்பட்டு i U L (66th L L 60T,
நிலங்கள் பாழாகி ளங்கள் சிதைந்து
பரை பாரம்பரியங்கள் ன, சில பரம்பரைகளே ன, தாயும், தகப்பனும் அங்கே, மகன் எங்கே பும் ஒரு வாழ்க்கை. ந் திருக்கின்றது, கூறுவது போல இதைக் b, அதைக் கண்டால்
66oöTL Tgjub LJLLJLD.
நளாதாரம் வீழ்ந்து னை நம்பிய கைகள்
நிற்கும் நிலை வந்து
னில் அடங்காத மனித இழந்துவிட்டோம். ச் சான்றுமில்லை. னையோ அவலங்கள் ன்டே போகலாம். நாம் ய்யப்போகிறோம்.
ளை நோக்குவோம்
வசதகளை, களை மீளாக்கல். 5ர்கள், வாழ்க்கை ளை மீளாக் கல் ,
2. அரசியல்:- 1. தொடரும் யுத்தநிறுத்தம்
அவசியமானது 2. அதிகாரப் பகிர்வு மாகாணங்களுக்கு
அளித்தல் அவசியமானது 3. தனிநாட்டுக் கோரிக்கைக்கான
விளக்கங்கள் விளங்கப்பட வேண்டும் 4. சமஷ்டியின் விளக்கங்கள்
தெளிவாக்கப்பட வேண்டும் 5. யாப்பின் மூலம் சகல இனங்களின் உரிமைகளும் கெளரவங்களும் பாதுகாக்கப்பட வேண்டும்.
எனது விளக்கங்கள் கூடுதலாக தமிழ் மக்களினை மனதில் கொண்டு கூறப்பட்டுள்ளது ஆனால் நாங்கள் அவற்றினைப் பன்மைப்படுத்தி ஆராய வேண்டும். நரியும் கொக்கும் கதையாக இருக்கக் கூடாது நரி கொக் கினைச் சாப்பாட்டுக்கு அழைத்து தட்டில் சாப்பாடு கொடுத்தது. பதிலுக்கு கொக்கு நரியினை அழைத்து கூஜாவில் சாப்பாடு கொடுத்தது. இரண்டுமே பயனற்றது சிறுவயதுக் கதை மனதில் பதிந்துள்ளது ஐந்து குருடர்கள் யானை பார்க்க போனார்கள். ஒருவன் துதிக்கை யினைத் தொட்டான். இன்னொருவன் வாலைத் தொட்டான். மூன்றாவது நபர் காலினைத் தொட்டான், நான்காவது நபர் காதைத் தடவினார் ஐந்தாவது நபர் வயிற்றினைத் தடவினான், யானை சுளகு போல என்ற ஒருவனும், பானை போல என்று ஒருவனும், மரம் போல என்று ஒருவனும், உலக்கை போல என்று ஒருவனும் கூறி சண்டை பிடித்தது
தான் மிச்சம் 20 வருட சண்டையில்
சமூகத்தினிடைய நம்பிக்கை குறைந்து சந்தேகங்கள் வளர்ந்து விட்டது. அரசியலிலும் சில இலாபமீட்டிகள் இதை உரமூட்டி வளர்த்திருக்கின்றார்கள் அதனால் தமிழ் , சிங் கள, முஸ்லீம் , சிறுபான்மை, பெரும்பான்மை உணர்வு களும் பரஸ்பரம் விளக்கப்பட வேண்டும். விளக்க அவகாசம் கொடுக் கப் பட வேணி டும் . விளக்கத்துக்கான இடம் கூட்டங்கள்

Page 10
எல்லா மட்டங்களிலும் ஏற்பட வேண்டும். இந்த ஐக்கியம் தான் இறுதியில் சமாதானமா? யுத்தமா? என்பதைத் தீர்மானிப்பதாகும். மற்றயவை எல்லாமே கறிவேப்பிலை தான், உப உணவுகளே.
போராளிகள் பங்காளிகளாவது எப்படி
மேலே சமூகத்தினைப் பற்றியும் செயற்பாடுகளைப் பற்றியும் மட்டுமே கூறிவந்தேன். ஆனால் அதைவிட முக்கியமான ஒரு குழு சம்பந்தமாக கவனிப்பது அவசியமாகும் யுத்தத்திலே நேரடியாக கலந்து கொண்ட படையினரும் போராளிகளும் சம்பந்தப்பட்டதே அதுவாகும். தொடர்ந்து போரிலே நின்றவர்கள் எப்படி சமூகத்தில் அங்கத்தவராவது, அது முடியுமா? இதன் தாத்பரியங்கள் என்ன? போரை விட சமாதானத்திற்கு பொறுமை தேவை, அத்தோடு நிதானமான செயற்பாடும் தேவை. படையினரை எடுத்தால் அவர்கள்
தொடர்ந்து போரிட் டவர்கள்,
ஆயத்தத்துடன் அதிகாரத்துடனும் பழகிவிட்ட அவர்கள் சாதாரணமாக இருப்பது எப்படி என்பது சிரமமாகக் கூட இருக்கலாம். இது தமிழ்ப் போராளிகளுக்கும் பொருந்தும். அத்தோடு இராணுவமாக இருந்தவர் கள் அரசியல் சதுரங்கத்தை எவ்வாறு சமாளிக்க வேண்டும் எனும் புதிய நோக்கு கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும் அனேகமானவர்கள் வீட்டை விட் டு, வாசலினை விட் டு, படிப்பைவிட்டு போராட்டத்தில் இணைந்திருக்கலாம். அவர்களை சாதாரண வாழ்விற்கு மாற்றுவது எப்படி? நிதானமாக செயற்பட வேண்டிய கட்டமிது.
2. சமூக மட்டத்தில்:- இழந்த பெறுமானங்களை மீளாக்கல், ஒப்புரவு,உருவாக்கல் மனமாற்றங்கள் சமூகங்களுக்கிடையே புரிந்துணர்வு ஊட்டல் சகிப்புத் தன்மையினை வளர்த்தல்.
3. அரசியல்- கெளரவத்தை மதித்தல் சமத் துவத் தினைப் பேணலி ,
அதிகாரப்பரவலாக்க பொறுப்பே திருத்தம், சட்டவாக்க ஸ்திரத் தன்ம்ை, கட 4. பொருளாதாரம்: பொருத்தமானதுமான தொழில் வாய்ப்பு அபிவிருத்தி, தியாக (B6ir.
இது போன்ற ப / முறைகள் மூலம் ந செல்லலாம் எங்கே ஆ அடுத்த கேள்வி.
எங்கே ஆரம்பிப்பது?
வேறெங்கே தான். போராட்டங்கள் மக்களிடம் தான், அ வதும் மக்களிடம் த தேவைப்படுவது ந வளர்க்க வேண்டிய சனநாயகம் என்பது மக்களுக்காக மக் ஆட்சியாகும். அவற் PLDT85 நோக்குவோ
பெளதீகங்கள்:- 1. பாதுகாப்பு கட்டுட் செலவீடுகள் தள முக்கியம். 2. கட்டுப்பாடற்ற பே8 ஏதுவாக A9, A5 பட்டுள்ளது. 3. மீன் பிடிக்கட்டுப்ப தளர்த்தப்பட்டுள்ள படுதல் வேண்டும். 4. மீள் குடியேற்றம்:- அகற்றி வாழ்வகை படல் வேண்டும். 5. கட்டமைப்புக்கள்:- வசதிகள் மீளமை வேண்டும். 6. இழப்பீடுகள்: அர நிறுவனங்கள் பெறு ஆனால் தனியார் கேள்விக்குள்ளாகி
பொருளாதாரம்:-
1. திட்டமிட்ட அபிவி
வெறும் அரசியல் பயனில்லை.

றல், யாப்புத் கள், அரசியல் JUTCS56iT.
சமமானதும் அபிவிருத்தி, நிலையான பகள், சகிப்புக்
ல செயல்கள் ம் முன்னோக்கி ரம்பிப்பது தான்
2 Loaisabó's Lib stbULDT6)g 9 (!pgഖങ്ങL ான். தற்போது ம்பிக்கையை
g(5 (p68)(3. மக்களினால் கள் ஆளும் 3றினை சற்று Lib.
பாடுகள் ாத்தப்படல்
குவரத்துக்கு ஆரம்பிக்கப்
டுகள் ன. அகற்றப்
கண்ணிவெடி 56il 9:60). Deb35
நகரங்கள் 185 LIL
ாங்க
கின்றன. லையங்களில் புள்ளன.
ருத்தி தேவை கொடைகள்
2. வளங்களை இனம்காணலும்,
நிலையான அபிவிருத்தியினை ஊக்கப்படுத்தலும் முக்கியமாகும். 3. உள்நாட்டு பயன்பாடுகள்
முன்னேற்றப்பட வேண்டும். 4. விவசாயம் மீன்பிடி முன்னேற்றப்பட
வேண்டும். 5. தேவையான அடிப்படை வசதிகள்
செய்யப்பட வேண்டும்.
சமுகவியல்:- 1. இன ஐக்கியத்தினைக்
கட்டியெழுப்புதல். 2. நம்பிக்கையை ஊக்கிவித்தலும்
வளர்த்தலும், 3. சம்பாசனை, பேச்சு, சகவாசம் 4. அரசியல் பொருளாதார
ஸ்திரத்தன்மை 5. மனமாற்றங்கள் 6. பொறுப்பேற்றல், வெளிப்படையான
செயற்பாடுகள் 7. சமூக, மனித உரிமைகள்,
அதிகாரங்கள் 8. சமத்துவமான ஊடகங்கள். 9.சகிப்புக்களையும் எதிர்ப்புக்களையும்
ஏற்கும் பண்பு.
1. விசேட அறிவியல் கோட்டங்கள்
ஆரம்பிக்கப்பட வேண்டும். 2. தொழில் சார் கல்வி பயிற்றப்படல் 3. மனப்பயங்கள், உளைச்சல்கள்,
மனப் பயன் களை தர்க்க ஆலோசனை அவசியம்.
சமுகத்தின் பங்கு:-
சமூகம், சமூக சங்கங்கள் தனி மனிதர்கள் எல்லோருக்கும் இந்த சமாதான யாத்திரையில் பங்கு இருக்கின்றது. போராளிகளை சமூகம் ஏற்கப் பழக வேண்டும். பகைதனை மறக் கப் பழக வேணி டும் . இனத்தினிடையே ஐக்கியத் தினை வளர்க்கவும், பேணவும் பழக வேண்டும். இந்தப் பண்புகள் அரிவரி முதல் அனைத் தரிடத் தரிலும் செயலாக் கப்பட வேணி டும் , இனப்பிரிவு தூண்டுகோல் இனம்கண்டு ஓரம் கட்டப்படவேண்டும். இவை சமூகத்தின் பங்காக்கப்படவேண்டும். இதன்போது ஒரு முக்கிய கருத்தினை மனதில் கொள்ளவேண்டும் எங்களது

Page 11
நல்ல செயல்கள் இன்னொருவரை வேதனைக் குள்ளாக்காது அல்லது தனிமைப்படுத்தாது பார்த்துக் கொள்ளவேண்டும். உதாரணமாக வடக்கு கிழக்கு புணரமைக்கப்படும் போது தெற்கு புறக்கணிக்கப்படும் ஒரு தோற்றத்தினை தவிர்த்தல் வேண்டும். வடக்கில் நடக்கும் அபிவிருத்தி கிழக்கின்ை ஒரம் கட்டுவதான எண்ணம் ஏற்படுத்தாது இருப்பது முக் கரியம் இல் லையெனில் எதிர்பார்ப்பை விட நேர் எதிர் விளைவுகள் உருவாகலாம்.
சுருக்கமாக
உரிமைகளை ட மற்றவர் உரிமைகை பாதுகாக்கவும் பழகி மனப் பக்குவத்தி மாற்றத் தினையு அனைத்து நிறுவன வேண்டும்.
சமாதானப் முரடானது ஆ ரம்மியமானதாகும்
அதை ஒடி அடை
 

சமூகம் தனது ாதுகாப்பதோடு )ளயும் உணரவும் sவேண்டும். இந்த
6060Tutb LD60T ம் ஏற்படுத்த ாங்களும் உதவ
பாதை கரடு னால் இறுதி 26)i& J U (6 BTLD -6)lb (p,QULJITgbl.
நிதானமும் நேர்மையும் நன்னோக
'கமுமே அதை உருவாக்கும் . அதை
சமூகம் அங்கீகரிக்கும் போது சமாதானப் பாதை தானாகத் திறக்கும் சமாதானம் வட்ட மேசையில் பேசப்படலாம். ஆனால் மனித மனங்களிலே தான் உருவாகிறது. அதை உருவாக்க வேண்டியது நாங்கள் தான். இது ஒவ்வொரு மனிதனதும் கடமையாகும்.

Page 12
தாசீசியஸ் ஈழத்தின் மூத்த நாடகக் கலைஞர்களில் ஒருவர். நவீன நாடகங்களில் ஆழமான தேர்ச்சியுடையவர். தற்போது புலம் பெயர்ந்து வாழும் தாசீசியஸ் B.C: வானொலியை ஸ்தாபித்த வர்களில் ஒருவர். தற்போது புலம்பெயர் ஈழத்தவர்கள் மத்தியில் சிறந்த ஊடகப் பரிமாணத்தை ஏற்படுத்தும் நோக்கில் நிறுவப்பட்டுள்ள : TTN (தமிழ் தொலைக்காட்சி: வலைப் பின்னல்) இன் இயக்குனராக இருக்கின்றார். புலம் பெயர் தேசங்களில்: பல வேறு கலை, சமூக பணிகளில் ஈடுபடுபவர்களில்
தாசீசியஸ் குறிப்பிடத்தக்கவர்
s : நா6 நாடகங்களில் எனக்கு காத்தவராயன் கூத்ை காத்தவராயனைத்தான் காத்தவராயனை பார்த்த கூத்தில் பங்கு கொள்: வயது 63. 6 அல்லது வடிவங்களை நான் பா ரெயில்வே வந்தது. வற்றாப்பளைக்கு செல்ல கால்நடையாகவும் வ யாத்திரையாக செல் யாத்திரையாக செல்லு பாடிக் கொண்டு செல்வ பாடிக்கொண்டு செல் நடைப்பாடல்கள் என்ப துள்ளல் நடையைத் த ஆட்டமில்லை என்பது
அதற்குப் பிறகு வந்த நிறுத்திற்றினம். பட்டுட் கூத்திற்கான கரப்பு உ என்று நினைச்சினமோ ஆனால் என்னால் காத்
உண்மையில் இந்தத்து செல்லும் மக்கள் குழ குழந்தைகளும் வள எனவே குழந்தைகள் அதற்கேற்ப உடுக்கும்,
 
 
 
 
 
 
 

நேர்முகம் யதீந்திரா
டய நாடகத்துறை ஈடுபாடு பற்றி கூறுங்கள்?
ன் ஒரு கிறிஸ்தவ சமயத்தைச் சேர்ந்தவன். கிறிஸ்தவ சின்ன வயதிலிருந்து ஈடுபாடுண்டு. சின்னவயதிலிருந்தே த பார்த்தவன் நான். இன்று கால்சட்டை போட்ட நீங்கள் பார்ப்பீர்கள். நான் கரப்பு உடுப்பு போட்ட வன். ஒரு கிராமம் முழுவதுமே ஒரு சமய சடங்குபோல் வதை நான் பார்த்திருக்கிறேன். இப்பொழுது எனக்கு 7 வயதுகளிலேயே எங்களுடைய பாரம்பரிய கூத்து ர்த்திருக்கிறேன். யாழ்ப்பாணத்திற்கு, 1905 ல் தான் அதற்கு முதல் கதிர்காமத்திற்கு செல்வதானாலும் வதானாலும் மக்கள் யாத்திரையாகத்தான் செல்வார்கள். ண்டி வழியாகவும் மக்கள் செல்வார்கள். மக்கள் லும் வழியோடுதான் என்னுடைய வீடு இருந்தது. ம் மக்கள் காத்தவராயன் கூத்துப் பாடல்களைத்தான் ார்கள். நானும் சொற்ப தூரம் அவர்களுடன் சேர்ந்து வேன். காத்தவராயன் பாடல்களை துள்ளல் ார்ஃசு வித்தியானந்தன்' காத்தவராயன் பாடல்களில் நவிர வேறொன்றுமில்லை. அது ஒரு குறிப்பிடத்தக்க
வித்தியானந்தன் பார்வை.
ஆக்கள் அம்மனுக்கு வேப்பில உடுப்புப் போடுறத பிதாம்பரம் சாத்த வெளிக்கிட்டினம். காத்தவராயன் -டுப்பும் போய்விட்டது. அது காட்டுமிராண்டித்தனம் என்னவோ. இன்று கால்சட்டை போடுகிறார்கள். தவராயனை அந்த அடிவேரோடுதான் பார்க்கமுடிந்தது.
துள்ளல் நடையென்பது. கால்நடையாக யாத்திரை ந்தைகளை தூக்கிக் கொண்டு செல்வது கடினம். ர்ந்தவர்களுடன் சேர்ந்து நடந்தே வருவார்கள் நடந்துசெல்லும் போது துள்ளித்துள்ளி நடப்பார்கள் கைமணியும் இணைந்த பாடல்கள்தான் காத்தவராயன்
GD

Page 13
பாடல்கள். இந்த
நான் இ6 என்னையொரு நட நிகழ்ச்சி நான் ஒரு நாடகப்போட்டியொ ருக்கு மொத்தம் 2 யாசகம் செய்து நாங்கள் எல்லோரு முதலில் துள்ளுே கட்டியிருந்தேன். நா நான் துள்ளும்பே என்னைவிட கட்டை பிடித்திழுப்பான் து G6)ildbi ULTLD6) b வைபவம் நடந்தது யாழ்ப்பாணத்தின் என்பவர். எல்லோ நீதான் இந்த நாட ரூபாயை வழங்கின் 6T606)IT UTL3FIT606) பயிற்சியும், குரல் ப படித்துக் கொண்டி நாடக அமைப்பில் தமிழன். இந்தக் நடாத்திக் கொண்டி "டேய் அங்க இருக் அரங்கத்தை கற் அனுப்பிவிட்டார்.
பின்னர் ெ கிடைத்த நண்பர் தொடர்ந்தும் நாடகத் பல்கலைக்கழகத்ை பல்கலைக்கழகமான நெறியை நடாத் இக்காலப்பகுதியில் கோடையை தயா கொண்டதாலும், ே சிறப்பாக தயாரிக்க
ஆங்கில கிராமங்களான மட் 2 LÜL (3UT6öip U6 தாங்கள் எவ்வாறு வடிவில் இரவு மு( நிலமைபற்றி எனக்கு நாடக முயற்சிகளு ஆங்கிலத்தில் சிந் வேரிலிருந்தும் கற் கையாள முடிந்தது
 

வேரோடும் பாடலோடும் பழகியவன் நான்.
வாறான பின்னனியில் வாழ்ந்தவனாக இருந்தபோதும் நான் கனாக இனம் கண்டுகொண்டதென்பது ஒரு தற்செயல் பெரிய நடிகன் என்று சொல்லமாட்டேன். பாடசாலைக்காக ன்றில் பங்கு கொண்டேன். அது குசேலரின் நாடகம், குசேல 1 பிள்ளைகள். நான் குசேலரின் மூத்த மகன். குசேலர் கொண்டு வந்த சோற்றுப் பருக்கையை பெறுவதற்காக ம் துள்ளுவோம். நான் மூத்த மகன் என்பதால் நான்தான் வன். அன்று நான் இடுப்பில் ஒரு மஞ்சள் துண்டு மட்டுமே ன் அப்பொழுது உட்கச்சை அணியும் பழக்கமுடையவனல்ல. ாது என்னைவிடச் சிறியவனும் துள்ளுவான். அவன் யானவனாக இருந்ததால் நான் கட்டியிருந்த துண்டைத்தான் ண்டு அவிழ்ந்துவிட்டது. எல்லோரும் சிரித்தார்கள். நான் டித்துக் கொண்டிருந்தேன். நிகழ்வின் முடிவில் பரிசளிப்பு . அன்று முதன்மை அதீதியாக கலந்து கொண்டவர் பிரபல ஆங்கில நாடகத் தயாரிப்பாளரான "ஆம்ஸ் ரோங்' நக்கும் பரிசு வழங்கப்பட்டது. அவர் என்னை அழைத்து டகத்தின் மிகச்சிறந்த நடிகன் என்று கூறி ஒரு பத்து ார். அதன் பிறகு எனக்குள் ஒரு உத்வேகம், தொடர்ந்து நாடகங்களிலும் பங்கு கொண்டேன். அதனால் பேச்சுப் யிற்சியும் பெற்றேன். பின்னர் பேராதனை பல்கலைக்கழத்தில் ருந்த வேளையில் டொக்டர் ஆஸ்லி கல்ப்பேட் நடாத்திய சேர்ந்து மூன்று வருடங்கள் கற்றேன் நான் ஒருவன்தான் காலத்தில்தான் வித்தியானந்தன் கூத்துப்பட்டறைகளை டிருந்தார். நான் அதில் இணைந்துகொள்ள முற்பட்டேன். 5கிறதில நீ ஒருவன்தான் தமிழன் முதல்ல மேற்கத்தைய றுமுடி, இதை நீ எப்பவும் கற்கலாம்” என்று கூறி
காழும்பு சென்றேன். அங்கு நல்லதோ கெட்டதோ எனக்கு
திருக்கோணமலை கா.சிவபாலன் தந்த உத்வேகம் துறையில் ஈடுபடத்துண்டியது. அப்பொழுது அக்குவினாஸ் தை சேர்ந்த அமெரிக்கன் "பேக்லியும் இங்கிலாந்து எ ஸ்பேன்ஸ்மன்னும் இணைந்து இரண்டுவருட நாடக பயிற்சி தினார்கள். அதிலும் சேர்ந்து கற்றுக்கொண்டேன். b ஈழத்தில் முதல் கவிதை நாடகமான மஹாகவியின் ாரித்து வழங்கினோம். ஆங்கிலத்திலிருந்து கற்றுக் வரிலிருந்து கற்றுக்கொண்டதாலும் அதனை எங்களால்
முடிந்தது.
நாடக அறிவுடன் கூத்துக்கலையில் பிரபலமான தமிழ் டக்களப்பு, யாழ்ப்பாணம், மன்னார், திருக்கோணமலை, ) பகுதிகளுக்கும் சென்று கற்றுக்கொண்டேன். 'உடப்பில்
இந்தியாவிலிருந்து வந்தோம் என்பதை ஒரு 'ஒப்பாரி ழுவதும் கதையாக சொல்வார்கள். அதன் தற்போதைய தெரியாது. இவ்வாறெல்லாம் கற்றுக்கொண்டதை எங்களது நக்கு பயன்படுத்தினோம். நான் ஆங்கிலத்தில் படித்து, திக்கும் பாரம்பரியத்தில் இருந்தபோதும் என்னுடைய றுக்கொண்டதால் இரண்டையும் என்னால் இலகுவாக
G)

Page 14
கோதுமை மாவை எடுத்து அவர்கள் பாண் செய்வார்கள். அதே மாவைக் கொண்டு நாங்கள் பிட்டுச் செய்வோம், இடியப்பம் செய்வோம். எங்களு
6) உணவு வகைகளை செய்து கொள்வோம். ஆனால் மா அவர்களுடையது. இதே போன்றுதான் எந்த உத்தியை எடுத்துக்கொண்டாலும் எங்களு டைய வடிவத்தில் எங்களுடைய பிரச்சினைகளைச் சொல்ல பயன்படுத்தினோம்.
கேடை ந என்ற நாடகத்தை பரிசோதனைகளில் பரிசோதனை இல் எங்களுடைய வேர் மேலைத்தேய நா உத்திகளையும், ஒ
உதாரண அதே மாவைக்கொ 6iftslö(61560)Lu 2அவர்களுடையது. எங்களுடைய வடி பயன்படுத்தினோம்.
பின்னர் :ெ குழந்தை சன்முகலி எனக்கொரு தளம் கி கொடுக்க வாய்ப்பு யாழ்ப்பாண வடிவத அச்சம் நிலவியது. பேரம்பலம், பிரான்ஷி என்னிடம் கற்றுக்ெ பட்டத்தை பெற்றபி மனப்படிவுடன் கற்று என்ற பட்டத்தைடெ ஆனால் இப்பொழுது போன்று சிங்களப்பு பயிற்சிகளை வழங்
புலம்பெய பிரச்சினைகளை 8ெ வடிவத்தை உருவாக் பயிற்சிகளையே ஆ பிரச்சினையை உட உதவிய அளவிற் கொக்கட்டிச்சோை தகவல்களைக் கொ இதேபோன்று தமிழக "கேனல்கிட்டு இது நாடகம் போடவில்ை மன்னார் மக்கள்) : எழுதி உடனடி அர தொடங்கி விட்டனர்
இவ்வாறு ? g)JITLDTu 1600Ib, Lő60 போட்டிருக்கிறோம்தா இந்திய வருகை எ 1978 ல் நான் இங்கு சுவிஸ் மக்களுக்கா

ாடகத்தின் பின் கா.சிவபாலனின் இவர்களுக்கு வேடிக்கை' போட்டோம் இதனை பரிசோதனை என்பார்கள். எனக்கு நம்பிக்கையில்லை. தன்னம்பிக்கை உள்ளவனுக்கு எதுவோ லை என்பது என் கருத்து. எங்களுடைய நாடகங்கள் களை அடையாளப்படுத்திக் கொண்டிருக்கும் வேளையில் டக உத்திகளையும் பயன்படுத்தினோம். குறியீட்டு ளி, ஒலி அமைப்புக்களையும் பயன்படுத்தினோம்.
மாக கோதுமை மாவை எடுத்து அவர்கள் பாண் செய்வார்கள் ண்டு நாங்கள் பிட்டுச் செய்வோம், இடியப்பம் செய்வோம். ணவுவகைகளை செய்துகொள்வோம். SY60III6d LDM இதே போன்றுதான் எந்த உத்தியை எடுத்துக்கொண்டாலும் டிவத்தில் எங்களுடைய பிரச்சினைகளைச் சொல்ல
தாழில் நிமித்தம் யாழ்ப்பாணம் சென்றேன். அந்தக்காலத்தில் லிங்கம் அரங்கியல் கல்லூரியை ஆரம்பித்தார். அங்கும் ைெடத்தது. நான் கற்றுக்கொண்ட முழுவதையும் சொல்லிக் க் கிடைத்தது. அப்பொழுது யாழ்ப்பாண கலைஞர்கள் ந்தை விட்டு வேறு வடிவத்திற்கு வரமாட்டார்கள் என்ற ஆனால் நான் சென்ற நேரம் ஏ.டி. பொன்னுத்துரை, ஸ்ெ ஜனம், அரசு போன்ற பழம் பெரும் நடிகள் எல்லோருமே காண்டனர். ஏ.டி.பொன்னுத்துரை 'கலைப்பேரசு' என்ற ன்னரும் முழுமையாகக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டுமென்ற றுக்கொண்டார். முடிவில் அவர்கூறினார் “கலைப்பேரரசு றுவதற்கு தகுதியில்லாமலே அதை பெற்றிருக்கிறேன். அதற்கான முழுத்தகுதியையும் பெற்றுவிட்டேன்." இதே பகுதிகளிலும் பங்கன்யாகுறேயுடன் இணைந்து நிறைய கினேன்.
ர்ந்து சென்ற பின்னரும் அங்கு எங்களுடைய மண்ணின் Fால்ல வேண்டுமென்பதற்காக கடும் முயற்சி செய்து ஒரு கினேன். அதுதான் உடனடி அரங்கு இதற்கான அடிப்படை ஆறுமாத அளவில் வழங்க வேண்டியிருந்தது. ஈழத்தின் னுக்குடன் எடுத்துக்காட்ட உடனடி அரங்கு எங்களுக்கு }கு வேறு எதுவும் உதவவில்லை. உதாரணமாக ல சம்பவம் நடந்தது. ஊடகங்கள் மூலம் பெற்ற ண்டு ஒரு வாரத்திலேயே உடனடி அரங்காக கொடுத்தோம். த்திலிருந்து அகதிகள் முதல்முதலாக அனுப்பப்பட்டபோது பற்றி ஒரு நாடகம் போடும்படி கேட்டார். நாங்கள் ல. பதிலாக மன்னார் ( வந்த மக்களில் அதிகமானவர்கள் கிராமியப்பாடல் மெட்டொன்றில் புதிய பாடல் ஒன்றை ங்கு வடிவத்தில் கொடுத்தோம். பார்த்த மக்கள் தேம்பத்
00-800 உடனடி அரங்குகளை போட்டிருக்கிறோம். மீண்டும் ாடும் மஹாபாரதம் போன்ற பெரிய நாடகங்களையும் ‘ன். மக்கள் பெருவாரியாக ஆதரவளித்தனர். இதன்மூலம் மக்கு நல்லதல்ல என்பதை உணர்ந்து கொண்டோம்.
மேடையேற்றிய "பொறுத்ததுபோதும்' என்ற நாடகத்தை க தமிழ், டொச் மொழியில் மேடையேற்றினேன். பின்னர்
G)

Page 15
"காணி நிலம் வேை இதில் எனக்குள்ள பயின்ற 'அன்ரன் ஈடுபட்டதுடன் சுவி ஸ்தாபித்திருக்கிற
தில் j LĎ 6I ܥܬ நிருபoமாகியிருக் நிறைவு கண்டிருக் நாடகக்கலைஞர்கள் பயணத்தை மேற்ெ
ஈழத்து 6 புலம்பெயர்ந்த கை நாடகத்தை தய மேடையேற்றினோம் முன்னிலையில் மே ஈழக்கலைஞர் பெ சென்னைக்கு செ{ கலைப்பயணத்தை 'சத்தி முத்துப் புலவ பார்க்கமுடியாமல் அதுதான். விரை6 மேற்கொள்ள இருக் மகாநாடு நடைபெ ஒன்று நடைபெறே உலகமெல்லாம். ப இல்லாவிட்டாலும்
யதி
305 (P.
சூழலின் நாடக என்ன? ஒரு ஆே நீர்களா?
பார்க்கிறேன். மற்ற வன்னிக்கு சென்றி கொண்ட நான்கு க வலியுறுத்த நாடக பார்த்த நாடகங் வலியுறுத்துவதாக தொடர்பாகவும், கு விளக்குவனவாகவு
 
 

டும் என்ற சுவிஸ் தமிழ் நாடகத்தையும் மேடையேற்றினேன். மகிழ்ச்சி என்னவென்றால் யாழ்ப்பாணத்தில் என்னிடம் பொன் ராஜ் அங்கு அதிகமான நாடகமுயற்சிகளில் ஸ்லாண்டில் ஒரு சுவிஸ்-தமிழ் நாடகக்கல்லூரி ஒன்றை
T.
பயின்று 9' பட்டதாரிகள் வெளியேறியிருக்கிறார்கள். னது கலைப் பணி மலட்டுத்தனமற்றது என்பது கிறது. என் சந்ததி விருத்தி அன்ரன் பொன்ராஜாவால் கிறது. நான் லண்டனில் இருக்கும்போது உலக தமிழ் ளை ஒன்றினைக்கும் வகையில் இந்தியாவிற்கு ஒரு கலைப் காண்டோம்.
லைஞர்கள் 10 பேர், இந்தியக் கலைஞர்கள் 10 பேர், லைஞர்கள் 10 பேர் என ஒரு குழுவாக இணைந்து ஒரு ாரித்தோம். இந்தியாவின் பல இடங்களிலும் }. இறுதியாக சென்னையில் கருணாநிதி தமிழ்க்குடிமகன் டையேற்றினோம். இராஜிவ்காந்தி படுகொலைக்கு பின்னர் தாக தலையெடுக்க முடியாத நிலையிலேயே நாங்கள் ன்றோம். எனினும் மக்கள் ஆதரவு இருந்தது. இந்த நாராய் நாராய் என்ற பெயரிலேயே மேற்கொண்டிருந்தோம். i சத்திரத்தில் இருந்து கொண்டு தன் மனைவி பிள்ளைகளை நாரையை தூதுவிட்டார். எங்களுடைய நிலைமையும் வில் இந்தியாவிற்கு மீண்டுமொரு கலைப்பயணத்தை கிறோம். இன்னும் சில வருடங்களில் உலக தமிழாராய்ச்சி றுவது போன்று உலகத்தமிழ் நாடக ஆராய்ச்சி மாநாடு வண்டும். நிச்சயமாக நடைபெறும். இன்று நாங்கள் ாந்திருக்கிறோம். நிதியும் அதிகமாக கிடைக்கிறது. நான் என்னுடைய பிள்ளைகள் அதை செய்வார்கள்.
ந்த நாடகக் கலைஞர் என்ற வகையில் ஈழத்தமிழ் த்துறையின் பரிணாமம் பற்றி உங்கள் பார்வை ராக்கியமான வளர்ச்சிநிலை இருப்பதாக கருதுகின்
மிகவும் ஆரோக்கியமான வளர்ச்சிநிலை இருப்பதாக இடங்கள் பற்றி எனக்கு தெரியாது. ஆனால் அண்மையில் ருந்தேன் ஒவ்வொன்றும் ஒவ்வொருவிதமான இலக்கைக் லைக்குழுக்களைக் கண்டேன். போராட்டத்தின் வலிமையை ம் போடுவது பற்றி எனக்கு தெரியாது. ஆனால் நான் கள் சுகாதாரமாக வாழவேண்டியதன் அவசியத்தை வும், போஷாக்கு உணவைப் பெற்றுக் கொள்வது ண்டு வீச்சிலிருந்து எவ்வாறு தப்பிக்கொள்வது என்பதை ம் இருந்தன. அதுவும் எல்லோருமே வன்னிக் கலைஞர்கள்.
G)

Page 16
இது மிகவும் ஆரே வெறுமனே போராட்ட நலன்களிலும் கவனம் இது வியப்பாக இருக் ஆற்றிக்கொண்டிருக்
கடந்த இர வரை உள்ள தமிழ் L நடத்துகின்றோம். இத குறிப்பு, எழுதுதல், புத்தகங்களை வெள இந்தியாவிலிருந்தும் எழுததாளாகள என நான் ஐரோப்பாவில் பயிற்சிகளையும் வழ என்னிடம் பயிற்சி டெ ஆறுமாதத்திற்கு மு அரைநாள் பயிற்சியா மறுக்கமுடியாமல் என் நாங்கள் வெளியிட்ட அந்த புத்தகங்கள் அதனைப் பார்த்து அ6 உங்கள் போராட்டம் நடந்து கொண்டுதா6 இதற்கெல்லாம் அனு செலவழிக்கின்றீர்கே தமிழைக் கற்பிப்பதற்
கட்டளை.
உடனே அ நடத்துகிறோம் அதி கொண்டனர். கூட்டத் இப்படியும் போராட் வேண்டுமென்பதில் மென்பதிலும் போரா நாங்கள் என்ன செ கற்றுக்கொடுக்க மு
போராட்டத்தையும்,
பெருமையாக இருந்த கலைக்குழுக்களை ச ஏற்படுத்தும் நோக்கில் மட்டக்களப்பில் ெ சென்றிருக்கிறது. ஒ( செயற்பாடுகளின் மத துறையின் ஆரோக் இருக்கலாம். நான் வ
யதி
பொதுவாக தேடல்கள் எவ்வாற
 

ாக்கியமானதொரு காரியம். ஒரு போராட்ட அமைப்பு த்தை மட்டும் நடாத்திக் கொண்டிருக்காமல் மக்களுடைய செலுத்துகிறது. அதற்காக உழைக்கின்றது. என்னளவில் கவில்லை காரணம் நானும் அங்கு இதே பணியைத்தான் கிறேன்.
ண்டு வருடங்களாக ஒஸ்ரேஷியர்விலிருந்து அமெரிக்கா ள்ளைகளுக்கு வார இறுதியில் தமிழ் பள்ளிக்கூடங்களை ற்கென தமிழ் புத்தகங்களை வெளியிடுகிறோம். பெற்றோர் வாசித்தல், ஆசிரியர் குறிப்பு என பல வகையான யிடுகின்றோம். இது தொடர்பில் இலங்கையிலிருந்தும், பல்கலைக்கழக விரிவுரையாளர்கள், துணைவேந்தள்கள், பலதரப்பட்டவர்களையும் அழைத்து கலந்தாசிக்கின்றோம். நாடகம் போடுவதுடன் பல நாட்டவருக்கும் நாடகப் ங்குகிறேன். (குரல்பயிற்சி, உடற்பயிற்சி, தளர்வுப்பயிற்சி) ற்றவர்களில் ஆப்கான், குர்தீஸ் அகதிகளும் உள்ளனர். ன்னர் குர்திஸ் மக்கள் என்னிடம் நீங்கள் எங்களுக்கு வது வழங்கவேண்டுமென கேட்டுக்கொண்டனர். நானும் ானுடைய புத்தக வெளியீட்டு முயற்சிகளை நிறுத்திவிட்டு
சில புத்தகங்களையும் எடுத்துக் கொண்டு சென்றேன். எல்லாமே மேற்குல தரத்திற்கு நிகரான புத்தகங்கள் வர்கள் கேட்டது. இதற்கெல்லாம் அதிகமான செலவாகுமே! முடிந்துவிட்டதா? நான் கூறினேன். இல்லை போராட்டம் ன் இருக்கின்றது. அப்படியானால் போராட்ட அமைப்பு மதிக்கின்றதா? நான் போராட்டத்திற்கு எவ்வளவு பணம் ளா அதே போன்று உங்களுடைய பிள்ளைகளுக்கு கும் செலவிடவேண்டும் என்பதே போராட்டத் தலைவனின்
|வர்கள் இன்று இரவு நாங்கள் ஒரு அவசரக் கூட்டம் லும் நீங்கள் கலந்து கொள்ளவேண்டுமெனக் கேட்டுக் தில் எங்கள் போராட்டம் பற்றி சிலாகித்து பேசினார்கள் டம் நடக்கிறது. இன்றைய போராட்டம் வெல்ல மட்டுமல்லாது நாளைய சந்ததி வெல்ல வேண்டு ட்டத் தலைமை எவ்வளவு உறுதிகொண்டிருக்கிறது. ய்கிறோம்? எங்கள் சந்ததிக்கு எங்கள் மொழியைக் முயன்றோமா என கவலை கொண்டனர். எங்கள் போராட்டத் தலைமையும் நினைக்கும்போது எனக்கு து. இந்த அனுபவத்துடன் தான் நான் வன்னி சென்றேன். ந்தித்தேன். தற்போது மக்கள் மத்தியில் விழிப்புணர்வை 0 ஒரு குழு தீவுப்பகுதிக்குச் சென்றிருக்கிறது. ஒரு குழு சயலாற்றுகிறது. பிறிதொரு குழு மன்னாருக்குச் ரு குழு மட்டுமே வன்னியில் நிற்கிறது. இவ்வாறான ந்தியில்தான் நீங்கள் கேட்கிறீர்கள் ஈழத்தின் நாடகத் கியம் பற்றி மற்ற இடங்களில் நிலைமை வேறாக பன்னியை கருத்தில் கொண்டே கூறுகிறேன்.
புலம்பெயர் தமிழ் சூழலில் கலை, இலக்கிய
றாக இருக்கிறது என்று கூற முடியுமா?
GE)

Page 17
போராட்டத்தைப் பற்றி கதைப்பதற்கு எனக்கு அருகதை யில்லை. ஏனென்றால் நான் ஒரு கோழை. மண்ணைவிட்டு ஓடிப் போனவன். ஆனால் அங்கு போராடுகிறானோ போராடவில் லையோ முகம் கொடுத்து போராட்டத்தை காப்பாற்றுகி றானே! அவன் வீரன். இங்கு நீங்கள் எப்படி மொழிபற்றிய, மண்பற்றிய விழிப்புணர்வோடு இருக்கிறீர்களா அதே போன்றே புலம் பெயர்ந்த நாங்களும்
விழிப்புணர்வு மிகல் அங்கு மிகவும் அ விரும்பாதவர்கள் சு செயற்படுகின்றனர். ஏதோ ஒரு வகைய உதாரணமாக நா கைவிட வேண்டிய எங்கள் பிள்ளை தொடங்கினேன். ஏ கடமையை நாங்க கடமையை செய் நாராய், நாராய் இர் பற்றி கூறும்படி கே போராட்டத்தைப் ப நான் ஒரு கோை போராடுகிறானோ
காப்பாற்றுகிறானே மண்பற்றிய விழிப்ட நாங்களும் இருக்கி
சிந்த6ை எவரானாலும் கடை வருகின்றன. சஞ்சி எழுத்துக்களில் கூர் இருக்கிறோம்.
யதி ஈழத் த கலைவடிவங்களி அதாவது எமக் உதாரணமாக ந பற்றியும், கதக்க நாட்டுக்குரியதாக கின்றது. இதன் பற்றி பேசவேண் என்ன?
அவசியம். நான் இ சொல்கிறேன். நா
 
 

புலம் பெயர் தமிழ் சூழலில் கலை, இலக்கியம் தொடர்பான
பும் சிறப்பாக இருக்கிறதென எடுத்த எடுப்பிலேயே கூறலாம். ஆரோக்கியமான நிலை காணப்படுகிறது. போராட்டத்தை ட மக்களுடைய முன்னேற்றத்தில் அதிக அக்கறையெடுத்து ஒதுங்கிப் போய் இருப்பதாக எவரையும் சொல்லமுடியாது. ல் எல்லோருமே செயலாற்றிக்கொண்டுதான் இருக்கின்றனர். ன் கூட 1.B.C யை தொடங்கினேன். அதனை இடையில் நிலை ஏற்பட்டது. எனது பணியை மாற்றிக் கொண்டேன். களுக்கு மொழியைக் கற்றுக் கொடுக்கும் பணியைத் னென்றால் எங்களுக்கொரு கடமை இருக்கிறது. எங்கள் ர் செய்தாக வேண்டும். ஈழத்தில் இருக்கும் நீங்கள் உங்கள் கிறீர்கள். ஓடிப்போன நாங்கள் சும்மா இருக்கவில்லை. தியப் பயணத்தின் போது கூட என்னிடம் ஈழப் போராட்டம் ட்டார்கள். நான் அங்கு ஒன்றை தெளிவாகக் குறிப்பிட்டேன். ற்றி கதைப்பதற்கு எனக்கு அருகதையில்லை. ஏனென்றால் ழ மண்ணைவிட்டு ஓடிப் போனவன். ஆனால் அங்கு போராடவில்லையோ முகம் கொடுத்து போராட்டத்தை ! அவன் வீரன். இங்கு நீங்கள் எப்படி மொழிபற்றிய, |ணர்வோடு இருக்கிறீர்களா அதே போன்றே புலம் பெயர்ந்த
EBTlb.
னயாளர்களோ, எழுத்தாளர்களோ, கலைஞர்களோ மயுணர்வோடுதான் இருக்கின்றனர். நிறைய எழுத்துக்கள் சிகைகள் அதிகமாக வெளிவருகின்றன. எழுத்தாளர்களின் மை இருக்கிறது. மொத்தத்தில் நாங்கள் மிகவும் விழிப்பாக
மிழர்கள் ஒரு தேசம் என்ற வகையில் தனித்துவமான ன் உருவாக்கம் பற்றி விவாதிக்கப்படுகின்றது. கென்றதொரு அடையாளத்தை பேணிக்கொள்தல், ாட்டியத்தை எடுத்துக் கொண்டால் நாம் பரதம் ளி பற்றியும் பேசுகிறோம். ஆனால் பரதம் தமிழ் வும் கதக்களி கேரளத்துக்குரியதாகவும் பார்க்கப்படு பின்னனி யிலேயே ஈழத்தவர்களுக்கான நாட்டியம் டி யிருக்கின்றது. இது பற்றி உங்கள் கருத்து
எங்களுக்கான தனித்துவத்தை பேணிக்கொள்ளவது இந்த இடத்தில் கலையிலிருந்து விலகி ஒரு உதாரணத்தை ங்கள் 1.B.C வானொலியை உருவாக்கியபோது அது

Page 18
s
"பரதத்தின் முல வடிவங்களை நாாப்கள் எங்களுடைய மட்டக் களப்பு கூத்திலும், பாலித் திவிலுள்ள ஆட்ட வடிவங்களிலும் காணலாம்” அதாவது ‘பரதம் வந்து தரைக்கும்’ என தரையை தொடுகின்ற ஆட்டமாக இருக் கும். தரைக்கு கிட்டப்போகும் நடனமாக இருக்கும். ஆனால் பிராமணியமயப்படுத்தலில் அது முழங்காலோடு சரி. அதாவது அரைமண்டி, இன்னும் போனால் நன்று கொண்டே ஆட்டம் போடுவார்கள் . ஆனால் மட்டக்களப்பு நடனமும், பாலித்தீ விலுள்ள நடனமும் தரைக்கே போகும். இதுபற்றி பத்மா சுப்பிரமணியமே கூறுகிறார். பரதத்தின் சரியான ஆதிவடி வங்களை நீங்கள் பாலித்தீவு ஆட்டத்திலும், மட்டக்களப்பு கூத்திலும் காணலாம்.
முழுமையான தமிழ் இருந்தோம். இலங்: சிந்திக்கப்பட்டு ஆங் வெறுமனே ஒஷக்கொ இதற்கு மாறான வை இருக்கவேண்டுமென
தமிழ் சொ மிகுந்த அக்கறை எடு கூட தவிர்த்துக் கொ அது கட்டாயம் வந்த
நீங்கள் பரத நாட்டி அல்ல அது தமிழ். ஐரோப்பாவில் பரதந புதுடில்லியில் கேட்ட ஒரு தமிழனிடம் கேட் dance 67667UT66. தங்களுடையதென பரதநாட்டியம் எங்களு உண்மையில் அது ட நடனம். அவர்களி காரணங்களாலோ சமஸ்கிருதத்தில் பே
9|Julquist60. இருப்பது ஏன்? இடை என்னுடைய பெயர் P.H.D uJü`L-ğ560)g5 QLy தமிழ் நாடகத்தை பற் அதனை ஆங்கில நா சமஸ்கிருதத்தில் எழு வடநாட்டாருக்காகவே பெற்ற பரத முனிவர் வேண்டுமென்ற பரந்த ஆனால் பிராமணன் , தலைகுனிந்த தமிழன் "பரதத்தின் முல வடிவ பாலித்தீவிலுள்ள ஆட் தரைக்கும்' என தை கிட்டப்போகும் நடனப முழங்காலோடு சரி. அ. ஆட்டம் போடுவார்கள் நடனமும் தரைக்கே பரதத்தின் சரியான மட்டக்களப்பு கூத்திலு வெறுமனே மட்டக்க போன்றே மன்னாரிலும் ஆனால் வட்டுக்கோட் தயாரில்லை. யாழ்ப்ப வந்து நல்லதும் (

ந்தனையுடன் இருக்க வேண்டுமென்பதில் அக்கறையுடன் கை சுதந்திரமடைவதற்கு முன்பிருந்தே ஆங்கிலத்தில் கிலவழி சிங்களத்திலும், தமிழிலும், சிந்திக்கப்பட்டு ட்டிக் கொண்டிருந்த வானொலியே எங்களிடம் இருந்தது. யில் IBC தமிழ் சிந்தனையுடனும், தமிழ்முகத்துடனும் கருதினோம்.
ல்லாடல்கள் கூட ஈழவடிவம் பெறவேண்டுமென்பதில் த்துக் கொண்டோம். இதற்காக இந்திய விளம்பரங்களைக் ண்டோம். இதேபோன்றே நாடக, கலை வடிவங்களிலும் ாக வேண்டும்.
பம் பற்றி கூறினிகள். பரதநாட்டியம் என்பது இந்தியம் இன்று பரதநாட்டியம் பாரத நாட்டியம் ஆகிவிட்டது. ாட்டியம் என்றால். இந்தியாவிற்கு போ என்பார்கள். ால் அது தென்னிந்தியர்களுடையது என்பார்கள். சரி (8LITGLD61DT6), UgbbTiliquuLDIT "That is a south Indian அதுவும் தமிழிலும் கூறமாட்டான்.அவர்களால் கூட அது உரித்துக் கொள்ள முடியவில்லை. உண்மையில் டயது அது இன்று பிராமணியன் சொத்தாக மாறிவிட்டது. பிராமணியப் பொருளல்ல. அது தேவ தாசிகளுடைய ன் வறுமை காரணமாகவோ அல்லது வேறெதுவும் பிராமணன் கைக்கு சென்றுவிட்டது. அதுவும் ாய் சேர நாம் விடக்கூடாது.
ால் பரதநாட்டிய சாஸ்திர மூலம் சமஸ்கிருதத்தில் யில் ஒரு கேள்வியை தொடுத்த போது, உதாரணமாக தாசீசியஸ். நான் ஒரு தமிழன். நான் என்னுடைய றப்போவது ஆங்கிலத்தில். ஆனால் நான் எழுதியிருப்பது றி. நான் ஆங்கிலத்தில் எழுதியிருக்கிறேன் என்பதற்காக டகம் என்று கூறமுடியுமா. அதே போன்றுதான் பரதம் தப்பட்டிருப்பதும். பரதத்தின் சிறப்பு கண்டு ஈர்க்கப்பட்ட
அது எழுதப்பட்டது. சமஸ்கிருதத்தில் பாண்டித்தியம் அதனை எழுதிவிட்டார். எல்லோரும் கற்றுக்கொள்ள
நோக்கில்தான் அது சமஸ்கிருதத்தில் எழுதப்பட்டது. அது எங்களடையதே இது நமதே என்றாக்கிவிட்டான்.
அப்படியே ஆமாம் ஐயா! போட்டுக் கொண்டான். இந்த ங்களை நாங்கள் எங்களுடைய மட்டக்களப்பு கூத்திலும், டவடிவங்களிலும் காணலாம்” அதாவது பரதம் வந்து ரயை தொடுகின்ற ஆட்டமாக இருக்கும். தரைக்கு ாக இருக்கும். ஆனால் பிராமணியமயப்படுத்தலில் அது தாவது அரைமண்டி, இன்னும் போனால் நின்று கொண்டே . ஆனால் மட்டக்களப்பு நடனமும், பாலித்தீவிலுள்ள போகும். இதுபற்றி பத்மா சுப்பிரமணியமே கூறுகிறார். ஆதிவடிவங்களை நீங்கள் பாலித்தீவு ஆட்டத்திலும், ம் காணலாம். அதாவது ஈழக்கூத்தில் ஈழக்கூத்தென்பது ாப்புக்கு மட்டும் உரியதல்ல. மட்டக்களப்பு வடிவம்
இருந்தது. வட்டுக்கோட்டையில் இன்றும் இருக்கிறது. டை மக்கள் அதனை மற்றவர்களுக்கு கற்றுக்கொடுக்க ண இந்து மக்களிடம் இந்தக் கலை இருந்தது. நாவலர் சய்தார் அவர் செய்த கொடுமைகளில் ஒன்று
GÐ

Page 19
t
கூத்துக்கலைை போனது. தன்னு அட்பனென்று செ பாதிக்கூத்தை
ஒழித்துவிட்டார். 6
கத்தே ஆட்டத்தைப் பா
1என்பதால் 1930
விட்டு விட்டார்க
சுந்தரலிங்கம்,
எல்லோருமே தற் அடுத்த பரம்பரை
கூததுததான நட6 நாட்டுக்கூத்து நப பதிந்திருக்கும் இ
யதி
ஒப்பிட்ட
நாடகங்களின்
கூறப்படுகிறது. சி
இதுபற்றி நீங்கள்
நூல்வடிவில் க
சின்னவயசில் ஒ( நாடகங்களில் ந அந்த பழைய
நாடகங்களோடு காலில்லாமல் ஐே
தழுவல் நாடகங்
போய்விடுவோமோ நாடகங்களை டே ஈழத்தவன் தன்
கொண்டிருந்தான்
அடியிலிருந்து
வெளிக்கொணர்ந்
அது K.M வாச8
பெரிய வாசகரை நாங்க
நாடகங்களுக்கு ஒ நாங்கள் சுயபாை
பிள்ளைகள் எல்
பல்கலைக்கழகம் மட்டும்தான். வே
கலந்து பழகியவு
என்று சொல்ல
 
 
 
 

ப தள்ளி வைத்தது. அதனால்தான் அது இல்லாமல் துடைய தகப்பனையே நீ கூத்து எழுதினால் உன்னை ால்லமாட்டேன் என்று கூறியவர் நாவலர். எழுதிக் கொணடிருந்த முத்துத்தம்பிப் புலவரிடம் கொடுத்துவிட்டு தகப்பன் னென்றால் கொள்ளி போடுவதற்கு மகன் வேண்டுமென்பதால்,
ாலிக்க கூத்திலும் இதே வடிவம் இருந்தது. ஆனால் ாக்கும் மக்கள் கருத்தில் கவனம் செலுத்துகிறார்களில்லை களிலிருந்து ஆட்டத்திற்கு முக்கியத்துவம் கொடுப்பதை ள். எங்களுடைய கூத்திலிருந்து வந்தவர்கள் தான் நா. இளையபத்மநாதன், யு.ஆர்.அமீட், தாசீசியஸ் போன்ற பொழுது அன்ரன் பொன்ராஜ் போன்றவர்கள் தங்களுடைய க்கு அதனை கடத்திக்கொண்டிருக்கிறார்கள். எங்களுடைய எங்களின் மூலம் அடிவேர் சு.வித்தியானந்தன் நெடுக சொல்வார் ) நாட்டின் சொத்து. தமிழ் மக்களின் அடிவேர். உறுதியாக டம் கூத்துத்தான் என்பார்.
உளவில் சிங்கள நாடகங்களின் வளர்ச்சிப் போக்கைவிட தமிழ் வளர்ச்சிப் போக்கு ஒரு மந்தகதி நிலையில் இருப்பதாக ல சிந்தனையாளர்களிடத்தும் இப்படியான கருத்து நிலவுகிறது.
என்ன கூறுகிறீர்கள்?
இதனைக் கூறும் சிந்தனையாளர்கள் நாடகத்தை ற்ற சிந்தனையாளர்கள். ஏதோ காலக்கொடுமையால் ந சில மேடை நாடகங்களில் நடித்திருப்பார்கள். வானொலி டித்துவிட்டு மேடை நாடகமென வாதிடுவார்கள். இன்றும் குடும்பிகளோடு சிலர் இருக்கின்றனர். நான் சிங்கள அதிகம் பரிட்சயமானவன். அவர்கள் தங்களுக்கு சொந்தக் ராப்பிய நாடகங்களை மொழிபெயர்ப்பு செய்து போடுவார்கள். களைக் கூட போடமாட்டார்கள். அதிலும் தாங்கள் சோடை என்ற பயம் அவர்களுக்கு. அவர்கள் வெறும் மொழிபெயர்ப்பு பாட்டு மலட்டுத்தனமான நிலைமையில் இருக்கும் பொழுது சுயத்திலிருந்து வேரிலிருந்து நாடகங்களை போட்டுக் 1. அக்காலத்திலேயே கலையரசு 'சொர்ணலிங்கத்தின்’ வந்த K.M. வாசகர் தனித்துவமான நாடகங்களை தார். வானொலி நாடகத்துக்கான வரைவிலக்கணம் என்றால் 5ரால் வந்தததுதான்.
கொம்பள்கள் தாங்கள்தான் என கூறிக்கொண்டாலும் K.M 5ள் மறக்கக் கூடாது. இவர்களின் மூலம்தான் ஈழத்து ஒரு தனி வடிவம் கிடைத்தது. உதாரணமாக மறக்கவேண்டாம் சக்கு வந்தோமே! அதன் பின்னர்தான் வேட்டிக்கார னுடைய லாம் பல்கலைக் கழகம் வந்தார்கள். அதற்கு முன்னர் என்றால் காட்சட்டையும் கோட்டும் போட்டவன் பிள்ளைகள் ட்டிக்காரன் பிள்ளைகளும் கோட்டுக்காரன் பிள்ளைகளும் டன் மகனைப் பார்க்க வரும் வேட்டிக்கார அப்பாவை அப்பா வெட்கப்பட்ட நிலமை இருந்தது. ஊர்ல இருந்து யாரோ
f. G) S
昌
-18

Page 20
i
i
அந்தக் காலம் தொட்டே எங்களுடைய நாடகங்களில் தாய்மைத்தன்மையம். சுரப்பித் தன்மையும் இருந்தன. ஆனால் சிங்கள கலைஞர்கள் வரட்டுத் தனமாக மொழி பெயர்ப்புக்களை போட்டுக் கொண்டிருந்தனர். நாங்கள் தழுவல் நாடகங்களை போட்டோம் அவர்களுடையதை எடுத்து எங்களுடைய வடிவத் தில் எங்களுடைய பிரச்சினை களை சொன்னோம். நான் ஏற்கனவே கூறியது போன்று மாவை எடுத்து பிட்டு, இடியப்யம், செய்வது போல, ஒப்பீட்டு நோக்கி 'கென்றி வியசேன் அயிராங்கன்னி சேரசிங்க, சித்திர சேன் போன்றவர்கள் தமிழ் நாடகங்களில் உள்ள சுயம் எங்களிடம் இல்லையே என வருத்தப்பட்டிருக்கின்றனர்.
வந்திருக்கினம் என்று என்று கேட்டதை ந அந்தக் காலத்தில் நாடகங்கள் அந்த நீ அதனைப் பார்த்து ' இளைஞர்களை நான் பெரிய விமசகர்கள் என்றெல்லாம் ஒதுங் அந்த பாவத்தை ெ நாடகங்களில் தாய்ை சிங்கள கலைஞர்க கொண்டிருந்தனர்.
அவர்களுடையதை பிரச்சினைகளை செ எடுத்து பிட்டு, இடி வியசேன்' அயிரா தமிழ்நாடகங்களில் வருத்தப்பட்டிருக்கின்
ஒரு உதாரண புதியதோர் வீடு நாடக தன் மனைவியுடன் வ மூன்றாவது வரிசையி நாடகம் நடந்து ெ விரும்பவில்லை ஆ6 (அழுகுரலுடன்) பாட இருந்த அண்ணாவிய ஏணித்தருவின் சாயல் திரும்பிப்ப பார்த்துக் அந்த அண்ணாவியா
கைலாசபதி அந்த பாடல் பற்றி என "ஆருக்கு கதை ெ ஏணித்தருவந்தால் தீவு கத்தோலிக்க கூத்தெ6 "இதெல்லாம் தெரிந்தா வந்தவன் என்றேன். அ விமர்சனம் சொல்லியிரு வேலை அதுதொடர்ப
இங்கு உள் படிக்காத அண்ணாவிய டேய் இதுதான் எங்க ஞானஉபதேசம் கற்ப BTL35tb. 615.8566)Lulu சோடை போய்விட்ே
போட முடிந்திருக்கும் களை சொல்ல முடிந்

y
சொல்லி ஓரமாக அழைத்து ஏன் "இஞ்ச வந்தனிங்கள் ன் நிறைய கண்டிருக்கிறேன் எங்களுடைய காலத்தில். K.M வாசகள் போட்ட பார்வதி பரமசிவன்' போன்ற லைமைகளை உடைத்துக் காட்டின. அம்பலப்படுத்தின. ஐயோ நான் பாவியென அழுதுபுலம்பிய எத்தனையோ கண்டிருக்கிறேன். ஆனால் நாடகம் முடிந்ததும் இந்த இதென்ன நாடகமோ! இது ஒரு குப்பை நாடகம் கிய நேரம் வாசகருடைய அரங்கத்திற்கு போய் நானும் செய்தேன். அந்தக் காலம் தொட்டே எங்களுடைய மைத்தன்மையம். சுரப்பித்தன்மையும் இருந்தன. ஆனால் ள் வரட்டுத்தனமாக மொழி பெயர்ப்புக்களை போட்டுக் நாங்கள் தழுவல் நாடகங்களை போட்டோம் எடுத்து எங்களுடைய வடிவத்தில் எங்களுடைய ான்னோம். நான் ஏற்கனவே கூறியது போன்று மாவை யப்பம், செய்வது போல. ஒப்பீட்டு நோக்கி "கென்றி ங்கன்னி சேரசிங்க, சித்திரசேன் போன்றவர்கள் b உள்ள சுயம் எங்களிடம் இல்லையே என றனர்.
ாத்தை சொல்கிறேன் நாங்கள் திருக்கோணமலையில் ம் போட்டோம் (செஞ்ஜோசப் அரங்கில்) அன்று கைலாசபதி ந்திருந்தார். கைலாசபதி முன்வரிசையில் அமர்ந்திருக்க ல் இந்த ஊர் அண்ணாவியார் ஒருவர் அமர்ந்திருந்தார். காண்டிருக்கிறது. 'மாசிலன் உதவிதானே மற்றவர் சையும் நமக்குள் உண்டோ அப்படி கதைக்கிறார்கள்' ல் போய்க்கொண்டிருக்கிறது. மூன்றாவது வரிசையில் பார் தன் அருகில் இருந்தவரிடம் கூறுகிறார். 'ஆ' 'இது அப்ப இன்றைக்கு ஒரு தீவு வரப்போகுதுடா கைலாசபதி கொள்கிறார். நாடகம் முடிந்தவுடன் என்னை அழைத்து ரை அழைத்துவரும்படி கூறினார்.
என்னுடையை வாத்தி. கைலாசபதி அண்ணாவி யாரிடம் ன்னவோ கூறினிகள் என்ன அது என்றார். அண்ணாவியார். சொல்றிங்கள் நீங்கள் ஏணித்தருவ போட்டிங்கள் வு வரும்மென்று தெரியும்தானே” காத்தவராய னென்டாலும், ன்டாலும் அப்படித்தானே! கைலாசபதி என்னிடம் கேட்டார் டா நீ நாடகம் போட்டனி" நான் அந்த வேரில் இருந்துதானே அப்பநீ நேரத்துக்கே சொல்லியிருக் கலாமேடா நாங்கள் நப்பம் - கைலாசபதி, நாடகம் போடுவதுதான் என்னுடைய ாக கற்று விமர்சனம் செய்வது உங்கட வேலை - நான்
ள ஒரு படிக்காத அண்ணாவியார் அதாவது பட்டப்படிப்பு ார் அந்த பட்டப்படிப்பில் லண்டனில் PHD படித்தவருக்கு $ளுடைய சுயம் இதுதான் எங்களுடைய வேர் என்று பித்த நாள் அது. அப்படிப்பட்டதுதான் எங்களுடைய வேரிலிருந்து வடிவம் கொண்டிருக்கும் நாடகம், நாங்கள் டா மென்றால் இல்லை ஐயா! நாங்கள் சோடை ல் எப்படி புலம்பெயர் தேசங்களில் உடனடி அரங்குகளை பி எங்களுடைய வடிவத்தில் எங்களடைய பிரச்சனை திருக்கும்? நாங்கள் சோடை போனவர்களல்ல.

Page 21
சிறுகதை அப்
அப்பாவுக்கு ஒரு கைத்தடி வாங்கிக் கொடுக்க வேண்டும் என்பது அவனது நீண்ட நாள் ஆசை. இது அவனது அப்பா காசிநாதர் திடகாத்திரமாக இருந்தபோதே அவனுக்கு தோன்றியது. இதற்கு அவனுக்கு தெரிந்த சொக்கலிங்கத் தாத்தாவும் ஒரு காரணம் எனக் கூறலாம். சொக்கலிங்கத் தாத்தா தொண்ணுாறு வயதில் கைத்தடியுடன் ஊன்றி ஊன்றி நடக்கும் காட்சி மனதில் பதியும் அழகான தாத்தா. நரைத்தாடி பழுப்பேறிய கண்கள். அவனது வீட்டு திண்ணையில் மெல்ல அமர்ந்து நடுங்கிய குரல் “எப்போ வருவாரோ” என்று பாவநாசம் சிவன் பாடலை உருகிப் பாடுவார். அதுதான் அவருக்கு மிகவும் பிடித்தமான பாட்டு.
அப்படி ஒரு தள்ளத வயதில் அவனது அப்பாவும் தள்ளாடியபடி தொண்ணுறு வயது கிழவரால் தடியுடன் நடந்து வர அவரைச் சூழ பேரப்பிள்ளைகள் சூழ்ந்து 6) J..... நல்லதொரு கற்பனைதான். இந்த நாட்டில்
公の
 
 

முத்து இராதாகிருஷ்ணண்
ண்ணுாறு வயது வரை வாழ்வது ஒரு கனவுதான். சிலருக்கு மட்டுமே சிந்திக்கக்கூடியது. நாற்பதைத் ன்டுவதே பாதுகாப்புப் படையினர் நினைத்தால் மட்டுமே நீ தியம் . கொடிய யுத் தம் . க்தி.சஞ்சலம்.இவை எல்லாவற்றையும் மீறி தன் வாழ்வது நினைவுகளால் மட்டுமே.
ஆறிரு தடம் தோள் போற்றி
ஆறுமுகம் தாள் போற்றி கணிர் என்ற குரலில் ன் அப்பா சுவாமி அறையில் நின்று பாடுவது. அயல் ழவதும் கேட்கும். காசிநாதருக்கு திடகாத்திரமான 5ம். வயது அறுபத்து எட்டானாலும் தளரவில்லை, ளாடவில்லை. வைத்திசாலைப் பக்கம் பார்க்காத க்கான உடம்பு. கண்களில் எதுவித கோளாறும் ந்ததில்லை. ஆனால் கூலிங்கிளாஸ் அணிவார். அவரது ட ராஜ கம்பீரமாக இருக்கும். அவரது நடை கத்துக்கு அவனால் நடக்கமுடியாது. உறுதியான ல் பாதங்களை பதித்து நடப்பள். ஆனாலும் அவனுக்கு த கைத்தடி ஆசை மட்டும் மனதில் இருந்தது.
“வயோதிப பெற்றோருக்கு பிள்ளைகள் 3த்தடிகள் போல் பயன்பட வேண்டும்.” யாரோ ஒரு நிஞன் சொன்ன இந்த கூற்று அவனுக்கு அடிக்கடி னைவுக்கு வரும். அவனால் அவ்வாறு பயன்பட த்தியமற்றுப் போனது. அவன் வேலை பார்ப்பது றொரு நகரில். இராணுவக் கட்டுப்பாட்டுப் பகுதியில். சிநாதரும் மனைவியும் இருப்பது இன்னும் தொலைதூர ரில். இரு பகுதிக்கும் இடையில் இலகுவில் சென்று முடியாத யுத்தப் பகுதி. இது அவர்களைப் பிரித்து வத்தது. இந்த இருபதாண்டு கொடிய யுத்தம் இப்படி ரைப் பிரித்து வைத்திருந்தது. விமானத்தில் ல்வதானாலும்பெருத்த பாதுகாப்பு நடைமுறை. }னத்தவுடன் செல்வது என்பது எவருக்கும் இயலாது.
டெலிபோன் மணி அடித்தது. நீண்ட க்கத்தில் எங்கோ கேட்டு பின் மிக அருகில். }க்கிட்டு எழுந்தான். அதிகாலைப் பொழுது இன்னும் வாக விடியவில்லை. டெலிபோன் மணி தொடர்ந்து டித்தது. எடுத்து காதில் பொருத்தினான். 'தம்பி பாவுக்கு சுகமில்லை" அம்மாவின் குரல். டெலிபோன் வரை இறுகப் பற்றினான். நாங்கள் ஆஸ்பத்திரியில் ாண்டுபோய் காட்டினம். அவங்கள் அங்கேயே மறிச்சுப் (TL LITsh E 6ft ..... நரினைவும் நம்பேல்லை.நீ.உடனடியா வா? அப்பா எங்கள் டுட்டுப் போடுவாரோ என்டு பயமாக்கிடக்கு. அம்மா
G)

Page 22
டெலிபோனில் உடைந்து போய் அழுதா. அவனுக்கு மனம் களைத்துப் போனது.
விமானத்தின் எஞ்சின் சத்தம் காதுக்குள் நுளைந்து விட்டு விட்டு காது அடைத்தது. மெளனமான ஒரு மணிநேரப் பயணத்தின் பின் ஒடு பாதையில் விமானம் ஒடி கோடியில் இருந்த பற்றைகளுக்கு அருகில் நின்றது. யாழ்ப்பாணம். எங்கும் இராணுவம், விமானத்தில் இருந்து இறங்கி ஒற்றையடிப் பாதையில் நடந்து பிறகு ஒரு பஸ்ஸில் ஏறி அந்த பஸ் முழுவதும் கறுப்புத் துணியால் மூடப்பட்டிருந்தது. தமிழர்கள் எவரும் வெளியில் பார்க்கக் கூடாது. அதிஉயர் ராணுவ பாதுகாப்புப் பகுதி அது, இறங்கி மீண்டும் ஒரு பஸ்ஸில் ஏறி இறங்கி. இதுதான் பாதுகாப்பு நடைமுறை. விமானத்தில் இடம் பிடிப்பதற்கு நான்கு முழுநாள் அலைச்சலும், பெருமளவு கையூட்டுப் பணமும் தேவையாகியிருந்தது. விமானத்தின் சத்தம் இப்போதும் காதுக்குள் இருந்து குடைவது போல்பட்டது. பஸ் அவனது ஊரை நெருங் கிக் கொண்டிருந்தது அவனுக்கு அப்பாவின் முகம் நிழலாடியது. அவர் வருத்தம் என்று படுத்து அவன் அறிந்ததில்லை. அம்மாவின் உடைந்துபோன குரல் அடிக்கடி உறுத்தியது. ஒரு வேளை ஏதேனும் விபரீதமாக. மனதில் பலவித எண்ணங்கள் சுழன்றன. ஊர் முகப்பில் வாழை கட்டப்பட்டு கறுப்புத் துணிகள் தொங்கவிடப்பட்டு சோககிதம் இசைக்க. 3 . அப்பாவின் படம் போட்டு நோட்டீஸ் அடிக்கவேணும். பேப்பரில் நல்ல பெரிசா மரண அறிவிப்பு போடவேணும். சுழன்ற எண்ணங்களை விட்டு முகப்பைப் பார்த்தான். அமைதியாக இருந்தது. ஒரு ஆரவாரமும் இல்லை. இரண்டு நாள் நினைவு இல்லாமல் அந்தா இந்தா எண்டு கிடந்த மனுசன் மகன் வாரான் எண்டு அறிஞ்சுதோ எண்ணவோ நினைவு வந்திட்டுது. மறுபிறப்புத்தான். யாரோ பக்கத்துக் கட்டில் நோயாளி நோய் மாறிய திணுசில் கதைத்துக் கொண்டிருந்தார். மல்லாந்த படுக்கை.மூக்கினி ரியூப், கையில் ரியூப்.கால்களுக்கிடையில் ரியூப். காசிநாதர் அசைவற்றுக் கிடந்தார். அவன் மிக அருகில் அவரது முகத்தையே பார்த்துக் கொண்டிருந்தான். கண்கள் திறந்தது. அப்பா மெல்ல கண்களை சுழற்றி அவனைப் பார்த்தார். வாய் முணகியது. கண்கள் பிரகாசித்தது. தம்பி. வந்தனி.?
அவன் உடைந்து போனான். அவரது கைகளை மெல்லப் பற்றி உள்ளங்கைகளை வருடினான். அவரது கண்களில் கண்ணி வழிந்தது ஒரு குழந்தையாகக் கிடந்தார். பார்க்க வந்தாக்கள் வெளியில போங்கோ கூட நிக்கிறாக்கள் விறாந்தைக்கு போங்கோ. அட்டென்டன் சத்தம் போட்டபடி வர. அந்த பெண் டாக்டர் அங்கு வந்தார். நீங்கள் தான் ஐயாவின்ற மகனா?. ஐயா நெடுகச் சொல்லிக் கொண்டே இருப்பார். அவன் அவரது நிலை பற்றிக் கேட்டான். ஈரல் பாதிப்பு. ஏதோ இருக்கிறார். திரும்பி எழும்புவார் எண்டு நாங்கள் நினைக்கவேயில்லை. ஆனால் தேறியிருக்கிறார்.

உடனடியாக பிளஸ்மா குடுக்கவேணும். ரத்தம் வேணும். பொது வைத்தியசாலையின். ரத்த வங்கி
நோக்கி அவன் நடக்கலானான். . .
இருபத்தெட்டு நாட்கள் ஆஸ்பத்திரியில், படுக்கையில் இருப்பதென்பது ஒரு திடகாத்திரமான ஒய்வே இல்லாமல் ஒடியாடித் திரிந்தவருக்கு நரகம்தான். ஆனால் அதனையும் சமாளித்து விட்டார். அவனும் சமாளித்துவிட்டான். இனி ஒரு நாள் நிற்கவும் அவனால் இயலாது. அலுவலகத்துக்கு உடனடியாக போகவேண்டும். ஆஸ்பத்திரியில் இருந்து வீட்டிற்கு அப்பாவை அழைத்து வந்து இரண்டுநாட்கள் ஆகிவிட்டன. தேறிவிடுவார் என்ற நம்பிக்கை நிறையவே அவனுக்கு இருந்தது. வீட்டுவாசலில் கார் ஹார்ன் சத்தம் கேட்டது. அவன் புறப்பட்ட ஆயத்தமானான். அப்பாவைப் பார்தான். அவரின் பார்வை எதையோ சொல்லப் போவது போல் தோன்றியது. அவன் அருகில் போய் ப்ேடான். அப்பா என்ன வேண்டும். அவள் சற்றுநேரம் அவனைப் பார்த்தார். பிறகு மெல்லிய குரலில் அவனை கிட்டே வா என்றார். அவன் அருகில் செல்ல இன்னும் கிட்டவா என்றார். அவன் முகத்தை கிட்டே கொண்டு செல்ல என்னைக் கொஞ்சிவிடு என்று கூறினார். அவரின் கண்கள் கலங்கின. மெல்ல அணைத்து கன்னத்தில் இறுக்கமாக முத்தமிட்டான். ஒரு குழந்தையைக் கொஞ்சுவதுபோல் மிக மெதுமையாக வெதுவெதுப்பாக அச்சருமம் இருந்தது. நினைவு தெரிந்து தான் என்று வளர்ந்தபிறகு கொடுக்கும் முத்தம். அப்பா நான் போட்டுவாறன். அவர் தலையை அசைத்தார். அம்மா, ஏதும்பிரச்சினை என்றால் கொஸ்பிட்டலுக்கு கொண்டு போங்கோ. நான் எப்பிடியும் வந்திடுவன். விடை கூறியபடி வெளிகேற்றை நோக்கிச் சென்றான். அம்மாவும் அக்காவும் தங்கையும் பிள்ளைகளும் என அணைவருமே கேற்றடியில் கூடவந்து வாடகைக் காரைச் சூழ்ந்து கொண்டனர். அவன் வீட்டு வாசலைப் பார்த்தான். அங்கே அந்த மரக்கதிரையில் அப்பா மட்டும் தனியனாக . கைத்தடியின் ஞாபகம் வந்தது. மனதில் ஏதோ பிசைந்தது. விமான நிலையம் நோக்கி கார் புறப்பட்டது.
கிறீங்.கிறீங். அவன் மனம் நடுங்கிக் கொண்டிருந்தான். மீண்டும் அதிகாலையில் வரும் டெலிபோன் .அவலமாக மணி அடித்தபடி, கைகள் பரபரக்க றிசீவரை எடுத்து காதில் பொருத்தினான். 'தம்பி என்ன நீ ஒரே வேலை, வேலை எண்டு ஒடுறாய். அம்மா. நீ எங்கள நினைக்கிறதே இல்லை எண்டு சொல்லுறா" முன்பு ஒரு முறை அப்பா கதைத்தது ஞாபகத்தில் வந்து திரையிட்டது. நினைவுகளை விலக்கி ஹலோ என்றான்.
மூடிய ஜன்னல் கண்ணாடி கதவின் இடுக்கினால் வெப்பமான காற்று முகத்தில் அறைந்து கொண்டிருந்தது. அந்த ஏஸி பஸ்சிலும் அவனுக்கு வியர்த்துக் கொண்டிருந்தது. அந்த பஸ் வேகமாகச் சென்று கொண்டிருந்ததும் அவனது மனம் கனத்துக் கிடந்தது.
G2D)

Page 23
நான் கு நாட்களுக்கு (up 60f யாழ்ப்பாணத்தில் வீட்டில் இருந்து வெளிக்கிட்டபோது பார்த்த அப்பாவின் உருவம் மனதில் பதிந்து கிடந்தது. நான் இண்ணும் சில நாட்கள் அங்கே நின்றிருக்க வேண்டும் என எண்ணினான். வயிறு புகைந்து கொண்டிருந்தது. வாந்தி எடுக்க வேண்டும் போல் ஒரு உணர்வு ஏற்பட்டது. சீற்றரில் இருக்கமுடியாது அவதிப்பட்டான். மயக்கம் வரும் போலவும் இருந்தது. கண்களை முடியபடி கிடந்தான்.
கை களுக்கு அருகல் அப்பா. முகத்தை மிக அருகில் கொண்டு வந்தார். வாய் திறந்தபடி ஏதோ சொல்ல வருவது போல். கண்கள் உற்று நோக்கின. உதடுகள் அசைந்தன. சட்டென்று முகம் சுருங்கி குறுகிப் போய் ஒரு குழந்தையாக மாறியது. இன்னும் சிறிதாகப் போய். இன்னும் சிறிதாகப் போய். ஒன்றுமேயில்லாமல். அவன் திடுக்கிட்டு விழித்துக் கொண்டான். மணியைப் பார்த்தான் ஒரு மணி. பளில் இன்னமும் போய்க் கொண்டிருந்தது. шо60ф ஆயாசம் அடைந்தது. யாழ்ப்பாணம் போவதற்கு அவன் செய்ய வேண்டிய வேலைகளை நினைக்க வலித்தது. பாதுகாப்பு அனுமதியும், விமானப் பயணமும் அவைகளிற் கான பிரயத்தனமும். பெரும் பூதம்போல் முன்னால் வந்து பயமுறுத்திக் கொண்டிருந்தன.
இரண்டு நாளைக்கு மேல தாங்கமாட்டுதாம். மக்கள உடனடியாக வரச் சொல்லுங்கோ. என்று டாக்டர்மார் சொல்லிப் போட்டினம். ஆஸ்பத்திரிக்கு இனிக் கொண்டுவரத் தேவையில்லையாம் உடன் வெளிக்கிடுங்கோ. அதிகாலையில் டெலிபோனில் வந்த செய்தி இன்னும் காதுக்குள் ஒலித்துக் கொண்டிருந்தது. தலை கனத்துப் போய் விண் விண் என்றது மீண்டும் மணியைப் பார்த்தான் அது ஒரு மணியுடனேயே நரின் றுவிட்டிருந்தது அவனது அப்பாவைப்போல்.
சிந்தனைத்
இரச இயல்புகள் அ நிலைமைகள்
J ஒன்றித்ததாகவி பொருளாதார கால ஓட்டத்தி
இரச சிந்தனைக்கும் பிடிக்காமல் இ தொடர்பாடல்
இன் இரசனை என் இயற்கையை அம்சங்களிலு இரசனைகளுட படைப்பாளியா ஒரு வரிக்கவின் புதுவை இரத்தி
இத் நோக்குவோம இடத்தை வகிக் நலன்கள் அதி மாற்றிக் கொ 85L60LD Lis: தமது வாழ் இ இரசனைகளை
இல அறிமுகத்திே உண்டாகியது கொண்டாடும் தாக்கம் செலு
(UD9 பாரம்பரியங்
முக்கியத்துவ
’கொள்வதற்கு
அத் நாம் எதிர்பார் நலனுக்காக பிரித்துப் பார்

இரசனை நூண்டலுக்கான சில குறிப்புக்கள்
னை என்பது ஒவ்வொரு மனிதனினதும் எண்ணங்கள், வன் வாழும் சூழ்நிலைகள், அவனுடைய பொருளாதார என்பவற்றைக் கொண்டு தீர்மானிக்கப்படுகின்றது.
ப கால மனிதனுடைய இரசனைகள் இயற்கையை ம், இயற்கையை வியந்ததாகவும் இருந்தது. காலமாற்றம், ாற்றம், நவீன தொழில் நுட்பம் என்பவற்றின் காரணத்தால் ற்கு ஏற்ப மனிதனது இரசனைகள் மாறுபட்டன.
னை மட்டம் என்பது ஒவ்வொருவரினதும் அறிவுக்கும், ஏற்ப மாறுபடுகின்றது. ஒருவர் இரசிப்பது மற்றவருக்கு க்கலாம், இந்த இரசனை வேறுபாடு மன முரண்களுக்கும், முரண்களுக்கும் வழிவகுத்து விடுகின்றது. றைய காலத்தில் கலை இலக்கிய இரசனை என்பதுவே பதாக முன்னிலைப் படுத்தப்படுகின்றது. ஆயினும் இரசித்தல் மற்றும் லயித்துச் செயற்படல் போன்ற லூடாக கலை இயக்கியத்தினின்று வேறுபட்ட ) நாம் அறியலாம். ஒரு சிறந்த இயற்கை ரசிகன் ஒரு க இருக்க வேண்டுமென்கின்ற நியதி கிடையாது. அவன் தை எழுதாமலும் கூட கவிஞனாக இருக்கலாம் என்கின்ற நினதுரையின் கூற்று ஏற்றுக்கொள்ளக் கூடியதொன்றே.
தகைய இரசனை வேறுபாடுகளை நாம் கூர்ந்து ாயின் பொருளாதார காரணிகள் தற்பொழுது முக்கிய 5கின்றது. தனி மனிதனதும், சமூகத்தினதும், பொருளாதார கரிக்கும் போது தங்களுடைய இரசனைகளை அவர்கள் ள்கின்றார்கள். எமது நாட்டில் இறுக்கமான சமூகக் ளுடன் கூடிய யாழ்ப்பாண மத்திய தர மேட்டுக்குடியினர் உங்களை விட்டு புலம் பெயர்ந்ததன் பின்பு தங்களுடைய
அவர்கள் மாற்றிக் கொண்டார்கள்.
ங்கையின் திறந்த பொருளாதாரக் கொள்கையின் னாடு எமது அனைவரினதும் இரசனைகளிலும் மாற்றம் . காதலர் தினம், போன்றவற்றைக் கூட இரசித்து அளவிற்கு எமது இரசனையில் திறந்த பொருளாதாரம் த்தியுள்ளது.
வாக நோக்கும் போது எமது கவலைகளையோ எமது களையோ இரசிக்காது பிறர் கலாச்சாரங்களை ) கொடுத்து நோக்குமளவிற்கும் எம்மை நாமே சீரழித்துக இந்த இரசனை மாற்றம் காரணமாக உள்ளது.
நனை மனிதர்களிடமும் ஒரே வகையான இரசனைகளை க்க முடியாது இருந்த போதிலும் மொத்த சமூகத்தின் நல்லதை நல்லது என்றும், தீயதை தீயது என்றும் கும் இரசனை மட்டமாவது எம்முள் வளர வேண்டாமா?
邬 سسسسسس------------
-சோனா. கி
-GD
&

Page 24
মে
鲇
點 树
Gjin
800z qe
11ņo –
Jueino83
 

5

Page 25
கம்யூனிஸ்டாக இருப்பதென்பது ஒரு
ரோக்டால்டன் பற்றி.
டால்டன் லத்தீன் அமெரிக்க நாடான எல்ஷல் கட்சியின் உறுப்பினர். புரட்சிகர அரசியலின் தத்து: ஆய்வுகளை மேற் கொண்டவர். ஆயுத போராட்ட வெளியேறிய டால் டன் பல நாடுகளுக்கும் செக்கோஷலோவாக்கியாவிலிருந்து உலக மார்க்சிய ஆசிரியராக இருந்து வெளியிட்டார். 1974களில் ந புரட்சிகர ராணுவத்தை (PRA) கட்டமைத்தார். டெ ஆயுததாக்குதலில் நம்பிக்கை வைப்பதைக் குறித்து 1975ம் ஆண்டு சி.ஐ.ஏ/ கே.ஜி.பி டபுள் ஏஜென்ட் என்ற கொல்லப்பட்டார். டால்டனை கொன்றவர்கள் முழு கொன்றது தமது மாபெரும் தவறென தற்போது ெ சாரம்சத்தில் கருத்தியல் ரீதியான முரன்பாடுகளை பெரும் தவறென இன்று சுய விமர்சனம் மேற் கொ
 

வடோரை சேர்ந்தவர். எல்ஷல்வடோர் கம்யூனிஸ் வம் மற்றும் கோட்பாடுகள் குறித்து ஆழமான ) குறித்த முரண்பாடுகளால் கட்சியிலிருந்து
இடம் பெயர்ந்தார். 1967ம் ஆண்டு 6LDirey GOT 9560p (world maxist review ) ாடு திரும்பிய டால்டன் ஷல்வடோர் மக்கள் ாதுமக்களை திரட்டிக் கொள்ளாமல் வெறும் து தீவிர விமர்சனங்களை முன்வைத்த இவர் குற்றச்சாட்டின் பேரில் சக தோழர்களாலேயே > லத்தீன் அமெரிக்க மாபெரும் கவிஞரை வளிப்படையாக ஒப்புக் கொண்டிருக்கின்றனர். ஆயுத ரீதியாக தீர்த்துக்கொள்ள முற்பட்டமை ள்ளப்பட்டு வருகிறது.
நன்றி கடைசி உயிலும், கடைசி வாக்குமூலமும்
-24

Page 26
எழுதாத
(1) எந்நாளும் area பேசும் மொழி ஒரேமொழியாய் இருந்ததில்லை. பேசும் மொழி ஒன்றாய் இருந்தபோதும் பேசும் முறை, பேசும் விதம் வேறுபடும். வேறுபடும் விதமெல்லாம் அவரவர் பார்வைக் கோணங்களாகும். பார்வைக் கோணம் விரிப்பதே அங்கு மொழியாகி நிற்கும். பேச்சு மொழியை ஆதாரமாகக் கொண்டே ஒரு கவிஞன்/ஞை தனது கவிதா ஓட்டத்தை அமைத்துக் கொள்கிறான் /ள் . அதாவது வாய்மொழி மரபு அல்லது வாய்மொழி மரபின் வளம் பெற்றோங்கிய எழுத்து மொழியின் மரபின் செல்வாக்கு கவிஞனது அல்லது கவிஞையினது எழுத்திலும் காணப்படும். பேச்சு மொழியின் அல்லது பேச்சோசைப் பண்பின் வளமூட்டல் இல்லாத படைப்பு மொழி வாசகனிடத்திருந்து அந்நியப்படும் மொழியாகிவிடும். மொழியின் அதிசூக்குமத்துள் நுழைவோரே மொழியரின் பதுங்குகுழிக்குள் ஒளிந்து கொள்பவர் களாவர். சில காலகட்டங்களின் தவிர்க்க இயலாமை, மொழியின் சூக்கும நிலைக்குள் படைப்பாளியை தஞ்சமடையச் செய்யலாம். எனினும் அது வெளிச்சம் புகாத இருண்மை மொழியைக் கொண்டு வந்துவிடும். மொழியின் திறந்தநிலை ஒளிபுகும் வழியாகவும் வாசகன் படைப்பாளியின் கருத்து நிலைத் தடம் புரிந்து ஒளி கொள்ளத்தக்க வெளியாகவும் Ֆ|60)լDեւյմ),
ஆண் களின் மொழி பல காலமாக அதிகாரத்தின் மொழியாகவே இருக்கிறது. அந்த மொழி ஏசும் மொழியாக,
கட்ட soon கட்டிப் போடு மேலாதிக்கம் இருக்கிறது. ெ வன்மொழி அது. ஆணின் மே வரிளைவான
தழும்புகளும் ஏ 35Tu Jihlds6061TULD
தடவிப் பார்த்தே
அதனால் அவ அச் சத்தின் பதுங்கிப்பதுங்கி ( அமைகிறது. எதிர்பார்க்கிறான் மென் மொழிய வேண்டுமென முற்படுகிறான கட்டளையிட ஒடுக்கப்படும் ஓரி மொழி எவ் வேண்டுமென அல்லது வர்க் முற்படுவது எவ்வ போன்றுதான் ஒடுக்கமுறை6 ஆணி கள் ெ மொழியை தீர்ம இந்த இடத்தில் அல்லது மொழ வந்தமைகிறது. தீர்மானிப்பது ம
சூழல்தான்.
ஈழத்தமிழினம் ஒ முதலில் நிகழ்ந்த ஒடுக்குமுறை. ஒடுக்குமுறையை எமது எதிர்ப்பு உணர்ச்சிக் கூ
 

உன் கவிதை - ஒரு நோக்கு
சு.வில்வரெத்தினம்
or ம் மொழியாக, புரியும் மொழியாக பண்ணின் மீதான பெண்ணின் மனதில் லாதிக் கதி தின் காயங்களும் ராளம். பெண் அந்த , தழும்புகளையும், பேசமுற்படுகிறாள். பளுடைய மொழி மொழியாகவும் , பேசும் மொழியாகவும் இதையே ஆணும் பெண்ணின் மொழி f is இருக்க ஆண் கடிவாளமிட 畸。 அவி வாறு ஆண்கள் யார்? னத்தின், வர்க்கத்தின் 6) T 960) LDU
ஒடுக்கும் இனம் கம் தீர்மானிக்க ாறு பிழையோ அதே பெண்கள் மீதான யை கையாளும் பணி களுக்கான ானிப்பதும். எனவே தான் மாற்றுமொழி ஜியின் மறுவடிவம் அம்மறுவடிவத்தை ாற்றுச் சிந்தனைச்
(2) ஒடுக்கப்படும் போது து மொழிfதியிலான மொழிfதியிலாான எதிர்கொண்ட போது நிலை மொழியின் |றுகளையே அதி
கம்வெளிப்படுத்தியது. மொழிக்குப் பின்னால் காவப்பட்டு வந்த பண்பாட்டு க்கூறுகள் அந்த உணர்ச்சியின் தொகுதளமாக அமைந்ததே இதற்குக் காரணம். இதனால் ஈழத்தமிழினத்தின் கவிதை வெளிப்பாட்டில் உணர்ச்சி தூக்கலாயிற்று. ஆயினும் எப்போதும், உணர்ச் சிக் குப் பரின் னால் கொந்தளிக்கக் காத்திருக்கும் வன்முறையும் விரயுகத்தின் பாணியில் வெளிப்பாடு காணவே செய்யும். அதனால் தான் 1961ன் சத்தியாக் கிரகப் பின்னணியில் கவிதை புனைந்த நீலாவாணன் ‘சாவது போரினில் சர்க்கரை என்றொரு
சங்கொலி கேட்குதடா’ என்று LJT lọ 60 ff ff . இங்கு (Su T if வீரயுகத்தினையும், சங்கொலி
போரிற்கான மொழியின் உணர்ச்சியின் வீச்சையும் குறித்து நிற்கிறது. நீலாவாணனும் அவரைப் போன்றவர்களும் அக்காலத்தே ஒரு வீரயுக மொழியில் பேசினார்கள். வாழ்வின் மீது வழிந்த குருதியில் தொட்டு “மரணத்துள் வாழ்வோம்" என அவர்கள் பேசியிருக்க முடியாது. எனவே எமது சமகாலத்தின் போர்க்காலத்தின் மொழி மரணத்துள் வாழ்தலாகிய” மொழி எனலாம்.
போர் க கால த தரி ல போராட்டத்தின் சம பங்காளிகளாக இங்கு பெண்களும் இருக்கின்றனர். இங்கு தாங்கள் போர்க்கருவிகளை மட்டும் ஏந்துவோராகப் பார்க்கப்படும் நிலையைப் போக்குவதற்காக இன்னுமொன்றையும் தங்களின் கையில் ஏந்த வேண்டிய தேவை பெண்களுக்கு ஏற்பட்டது. அதுதான் பெண்களுக்கான மொழி. விடுதலை

Page 27
சார்ந்த கருத்தியலில் பெண்ணின் பாகம் பெண்ணின் மொழியில் எழுதப்படும் போது, போரில் ஈடுபடும் ஆண்களை விடவும் வேறோர் ஆக்கப்பூர்வமான அம்சமும் ஒளிந்து நிற்பதைக் காணலாம். பெண் விடுதலைக்கான கருத்தியல் ஒன்றை நோக்கிய வளர்ச்சிக்கான தேடலும், மானுட முழுமைக்குமான உரு ஆக்கத்திற்கான பண்பாடும் அங்கு கருக் கொள்கிறது.
பெண்கள் கருவிகளை ஏந்திப் பெரும் போரில் ஈடுபடுவதற்கு முன்பே, போர்க்காலச் சூழலில் பெண்பெற்ற பாதிப்பினாலும் பெண்களுக்கான மொழியரின் தேடல் சில பெண்கவிஞைகளிடம் (போராளிகள் அல்லாத) வெளிப்பாடு கண்டது. முக்கியமாக இதில் 'சிவரமணியை சுட்டலாம். போரின் தாக்கங்கள் பெண்ணின் புற உடலில் ஏற்படுத்திய தாக்கங்களோடு அக உடலில் விளைவித்த காயங்களின் வலியையும் இவளது கவிதைகள்
வெளிக்காட்டின. இவளை ஒத்த,
கவிஞைகளின் கவிதை மொழியிலும் இதே வலி ஏறியிருந்தது. காயங்களின் வலியும், கண்டடைந்த மொழியில் ஏறியிருந்த வலிமையையும் சேர்த்தே சுட்டுகிறேன். சிவரமணியரின் மொழியில் சொன்னால: "சேற்றுள் புதைந்த கல்லாகத்தான்” அவள் தன் மொழியைக் கண் டடைந்தாள். ஆயினும் அவளையும் மீறியழுத்திய சூழலின் நெருக்குவாரம் அல்லது 60) D. அந்தச் 60 D6) உதறுவதற்குப் பதிலாகக் தன்னையே உதறிவிடும் கொடுமை நிகழ்கிறது. அவள் தான் கண்டடைந்த மொழியின் மூலம் விடுதலையை சாத்தியப் படுத்தாமல் அம்மொழியின் மூலமாக கணி டடை நீ த கவிதா அடையாளங்களையும் சேர்த்துத் தன்னையும் அழித்து சாவின் மொழியினால் சமூகத்தின் மேலொரு செய்தியை எழுத முயன்றாள். பெண்ணின் அடையாளத்தை மறுக்கும் சமூகத்தின் மீது தன் அடையாளத்தை அழித்து எறிந்ததன் மூலம் ஓர் அடையாளத் தை நிறுவ
முனைந்தாளா? சிந் வலுவுள்ள ஒரு சாவி கேள்வியாகி நிற்கிற
இங்கு ம எடுக்கப்பட்டிருக்கும் கவிதை” என்ற தலைப்பிற்குப் பின் ஓர் உயிர்ப்புடைய க வானதி எண்ணும் ! இவள் கையிலேந்தி ஆயுதம், பேனா ஆகி கூர் முனைகளாலும் விடுதலையை "எழு கவிதை” எனப்பெய தான் சாக நேர்ந்தாலும் போராட்டத்தினால், வி மொழியினால் எழுத அந்த விடுதலைக் எழுதுவதற்கான கரு மூச்சோடும், வீச்சேr
பயணிகளிடம் கை வீரச்சாவை தழுவி சிவரமணி தனது ளையும் சேர்த்தழி சாவெனும் கனதியுள் ஒரு சேதியை வெ வீசினாள். தன் வீரச்8 வாழ்வை கவிதைய uu6f dis6f Lup வார்த்தைகளை விட வானதி. இவ்விருவ செய்து உயர்வு தாழ் எனது நோக்கம். எதிரெதிர் முனைகள் ஒன்றிணைந்த ே காண்பதே நோக்கம்,
 

திக்கவேண்டிய மொழியிலான ாள் சிவரமணி.
நிப்பீட்டிற்காக எழுதாத உன் தொகுப் பின் ால் நிற்பவள் விதா ஜீவனான ாவீரி ஆவாள். கருவிகளான ப இரண்டினதும் எழுத விழைந்த தப்படாத என் ட்டழைத்தாள். வீரியமிக்தொரு யம்மிக்கதொரு ILJI (8660 TIQuЈ கவிதையை விகளை அதன் டும் தன் சக
மாற்றி விட்டு க்கொள்கிறாள். 960)Lu JT6T (tief, த்துத் தனது "இன்மை"யால் டிகுண்டு போல் ாவுக்கப்பாலான ாக எழுத சக வீரியமுள்ள டுச் சென்றாள் ரையும் ஒப்பீடு வு காண்பதல்ல
இருவரையும் ரில் இயங்கிய பாராளிகளாய்
உண்மையும் அதுதான்.
(3)
வானதி, பாரதி, கஸ்துாரி ஆகிய மூவரும் தமிழீழ விடுதலை போராட்டத்தில் தங்கள் இன்னுயிரை அர்ப்பணித்த போராளிகளாகவும் முன் னணிக் கவிதைப் படையினராகவும் இருக்கிறார்கள். ஈழ விடுதலைப் போராட்டத்தின் முன்னோடிச் சுதந்திரக் குயில்கள். அந்தக் குயில்களின் தோப்பின் புதிய கூவல்களை அடையாளம் காட்டும் ஒரு தொகுப்பாக வெளிவந்திருப்பதே “எழுதாத உன் கவிதை” என்ற தலைப்பிலான தமிழீழ பெண்களின் கவிதைகள். இது வெளிவந்தது ஆவணி 2001 ஆயினும் எமக்கு கிட்டியிருப்பது இப்பொழுது தான். இந்த வகையில் சமாதானத்திற்கான புரிந்துணர்வு காலத்திற்கு எம் நன்றி.
தமிழில் - 'தமிழ் எங்கள் ஆயுதம்' என்ற தொகுப்பிலிருந்து 'காலம் எழுதிய வரிகள் வரை தமிழ் நிலைப்பட்ட அரசியல் போராட்டக் காலத்தில் பல கவிஞர்களின் கவிதைகள் அடங்கிய தொகுப்புகள் வெளிவந்துள்ளன. ஆயினும் பெண் கவிஞைகளின் தொகுப்புகளை பொறுத்தவரையில் 80 களில் வெளிவந்த "சொல்லாத சேதிகள்" என்பதே முதலாவது தொகுப்பு. பின் வானதி, கஸ்தூரி, பாரதி ஆகியோரின் கவிதைகள் அடங்கிய தொகுப்பொன்றும் அதன் பின்னர் மட்டக்களப்பிலிருந்து இரண்டு தொகுப்புகளும் வெளிவந்துள்ளன. எழுதாத உன் கவிதை தொகுப்பும் இவற்றுள் ஒன்று. தொகுப்பிற்குப் பின்னாலுள்ள ஒரு அழுத்தம் கவனிக்கப்பட வேண்டும். அரசியல் சமூக விடுதலை சார்ந்த தொகுப்புகளாக அல் லது தேசவிடுதலை, பெண் விடுதலை சார்ந்த கவிதைகளைக் கொண்ட தொகுப்புகள் வெளிவரும் போது தனியொரு கவிஞரின் தொகுப்பினை விடவும் கூட்டுமொத்த தொகுப்புகளுக்கு அழுத்தமும் அங்கீகாரமும் அதிகமாகும் , இவ்வாறான தொகுப்புகள்
-GE)

Page 28
வெளிநாட்டவள் மத்தியில் வாசிப்புக்கு உட்படுத்தப்படும் போது பல் பிரதிநிதித்துவத் தன்மையையும் பல்வேறு ரசனை நிலைக்கு ஏற்றதான அனுபவப் பரிமாறலையும் கொண்டிருக்கும். இதேபோன்றே காலம் காலமாக ஒடுக்குமுறைக்கு உள்ளாகி வரும் பெண்களின் பல குரல்கள் பேசும் போது பல்வகைப்பட்ட அனுபவங்கள் பகிரங்கத்திற்கு வரும்.
தமிழில் மட்டுமல்லாது கழைத் தேய சமூகங்கள் பலவற்றிலும் பெண்கள் மீதான கொடுமைகள் மூடிமறைக் கப்பட்டே வநீ திருக் கரின் றன. இதை வெளிப்படுத்தும் பெண் ணின் குரல்களும் தமிழில் அரிதாவே வெளிவந்திருக் கின்றன ஒளவையார், காக்கை பாடினியார், வெள்ளி வீதியார், காரைக் காலம் மை, ஆணி டாள் என விரல் விட் டு எண்ணத்தக்க ஆளுமைகளுள் பெண்ணின் தன்னிலை வேட்கையை பெண்ணிலை நின்று பேசிய குரலாக ஆண்டாளையே காணலாம். நவீன தமிழ் க் கவிதைப் பரப் பசில தமிழகத்திலும் சரி ஈழத்திலும் சரி இப்போதுதான் பல்வேறு புதிய அறுவடைகள் சித்திக்கின்றன. எனினும் இதிலும் போதாமைதான் நிலவுகின்றது. இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு மேற்பட்ட பெண்கள் மீதான ஒடுக்குமுறை வரலாறு தொடர்கின்றது. இதிலே பெண் பேசிய பொழுது பக்தி நிலைப்பட்டவளாகவும், ஒழுக்கநிலைப்பட்டவளாகவும் மட்டும் நின்றே பேசினாள். அதிலும் அவள் தன் கோலத் தை முதுமைக் கோலமாகவும் (ஒளவையார்) பேய்க்கோலம் பூண்டவளாகவும் (காரைக்காலம்மையார்) மாறியே பேசினாள். எனவே இன்றைய பெண் கவிஞைகள் பேசும்போது தம்மீதான காலாதிகால ஒடுக்குமுறையை உள்வாங்கி வெஞ்சின மொழியில் பேச வேண்டியவளாகின்றாள். இது தமிழ் சமூகத்தில் இலகுவான தொன்றல்ல. ஈழத்தில் இது சாத்தியப்பட்டிருப்பது தமிழீழ
விடுதலைப் பெண்ணானவள் ஆகியிருப்பதால் தேச விடுதலை பெண் விடுதை இருவகை வீரி தோடுகிறது. பெண்கள் மீதான எதிராகவும், இன எதிராகவும் வேண்டியவளாக இவற்றுக்கான எதி கவிதையின் உய
மேற்கல் இருபத்தியாறு க கவிதைகள் இடம் பாலகுமாரன் அவ முன்னுரையும் ெ பெற்றுள்ளது. ெ லட்சுமி போன் அல்லாத கவிை களும் இடம்பெ பெரும் பாலான போராளிகளே ஆ6 பலர் தமது பே இலட்சியபூர்வமா
மட்டும் தருகின்றவ
தாயகமே நீயெழு /
கூவிவந்த எறிகணை அடுத்த செல்வந் விரைந்தோம்.
'கனவ நாளை நம் நாடு” ஒரு கனவின் கவிதையாக்கி இ மனோ போன்றோரு வேளைகளில் அ போர்க்களத் துய அலங்காரக் க வழிந்தோடவிட்டு நல்ல 五1 பரிச்சையத்தை சம்பவங்களுடன கொள்ள முயல்வா கவிதைகளை தேர்வுடன் இவர்க போராளிக்கவிஞர் நல்ல கவிை

போராட் டத்தில் 'அர்த்த நாரீஸ்வரி" தான். இங்கு பாதி ப்போரும், பாதிப் லப் போருமாக யமும் இழைந் ஒரே சமயத்தில் ஒடுக்குமுறைக்கு ஒடுக்குமுறைக்கு குரல் எழுப்ப பெண் இருப்பதால் மூச்சு இவர்களது பிர் மூச்சாகிறது.
ண்ட தொகுப்பில் விஞைகளின் 65 பெற்றுள்ளது. க.வே. ர்களின் கனதியான \தாகுப்பில் இடம் தொகுப்பில் ஆதி ற போராளிகள் ஞகளின் கவிதை ற்றுள்ள போதும் கவிஞைகள் வர். போராளிகளில் ார்க்கள வாழ்வை ான வரிகளாக்கி Tகளாக உள்ளனர்.
தமிழா நீ வாளெடு (செல்வி) ாக்காய் குனிந்தோம் து அதிருமுன்னே
(புரட்சிகா) ல்ல தமிழீழம்என்ற தலைப்பில் தொகுப்புையே ருக்கும் கப்டன் ம் உள்ளனர். சில வர்கள் நிற்கின்ற த்தை வார்த்தை எவு களாகவும் விடுகின்றனர். மிக விதையுடனான அனுபவபூர்வமான இணைத்துக் r களாயின் நல்ல ல் ல மொழித் ர் தருதல் கூடும். ளில் வேறு பலர் ந ஆற்றலை
பெண்ணிலை நின்று பேசுகின்ற வராகவும் அதே சமயம் "பேணும் நற்குடிப் பெண்ணின் குணங்களில்” பெரும் விரிவாக்கமான ஆளுமை உடையவர்களாகவும் நின்று பேசுகின்றனர்.
முதலில் குறிப்பிட்ட இலட்சிய தரப்பாரின் கவிதைகள் போல் இங்கு குறிப்பிடப்படுவோரின் கவிதைகளும் வெளிப்படையாக பேசுவனதான். பூடகமான, சூக்குமமான மொழியாடல் இவர்களிடத்தில் இல்லை. இவர்களது இயல்பான நேசமும், அன்பும், தாம் விடுதலை வேண்டி நிற்கும் எல்லைப் பரப்பையும் தாண்டி ஊடாடல் செய்கிறது. ஒரு குறிப்பிட்ட எல்லைப் பரப்பை மீட்கப் போராடி வரும் இப் பெண் கவிஞைகளிற்குள் இப்படியொரு பிரபஞ்சவெளிபூத்த இதயங்களா என்று வியக்கத் தோன்றுகிறது. அம்புலி, மலைமகள், சூரியநிலா, அலையிசை, செந்தணல், ஞானமதி, சிரஞ்சீவி எனப் பலரும் அன்பகத்தின் பூப்பெய்திய அழகிய கவிதைகளின் சொந்தக்காரிகளாக இருக்கிறார்கள். எல்லாமே அழகிய அகத்தின் பாடல்கள். கோபத்தில் கனலும் மொழியில் பேசினால் தவறில்லை என்ற விமர்சன மனோபாவத்தை நாம் கொண்டிருக்கிறோம். எனினும் இவர்கள் அன்பின் இதழவிழ்ந்த கனிவுடைய மென்மொழியிலும் பேசுகிறா ர்களே! இது எப்படி சாத்தியமானதென என்னை நான் ஒரு கணம் நிறுத்தி சிந்திக்கிறேன். கண்முன் நிகழும் மரணங்களால் சிதைவுறும் போதும் அந்தச் சிதைவுகளிலிருந்து மீண்டெழ இவர்கள் தமது மனசை அன்பெனும் தோழமைகளால் bilj. Li L.flaš கொள்வதாலா? தாம் விட்டு விட்டு வந்த உறவுகளின் இடத்தில் தம் சகபயணிகளை வைத் து நேசிப்பதாலா? உறவுகளின்மையின் வெறுமையை நிரப்ப யாராவது (பொதுமக்கள்) அன்பு பாராட்டும் போது அதில் நெகிழ்ந்து கரைந்து போவதாலா?
ஆனாலும் அப்படித்தான்
(1N

Page 29
என்று அடித்துச் சொல்ல முடியாது. ஏனென்றால் யார் சோலிக்கும் போகாமல் தானும் தன்பாடுமாக ஆற் றலுடன் இயங்கு மி யாரைப்பார்த்தாலும் எனக்கு நேசம் வருகிறதே "என்று’ ‘மலைமகள் பாடும் போது. அவர்களுக்காக "ஏழுமலை, ஏழுகடல் தாண்டவும்" தயாரென்று அவள் சூளுரைக்கும் போது நிச்சயம் இந்தப் பெண் தாண்டவே செய்வாள் ஏனென்றால் இவள் கவிதைக்குள் ஒளிமிகுந்த உலகு நோக்கி விரியும் கண்கள் இருக்கின்றன.) தாண்டிச் செல்லும் பரப் பெல் லையரின் விரிபுலம் பிரபஞ்சமளாவுகிறது.
“( நிதானம் ! நேரான பார்வை / அலட்டிக் கொல்லாத தன்மை / இயல்பான பேச்சு / பெரிய மனது மனிதம் இவைதான் என்னை அவர்களிடம் ஈாத்திருக்க வேண்டும்/ இத்தனையும் கொண்ட மனிதர்கள் ! என் னில் இருந்து எத்தனை ஒளியாண்டுகள் / தொலைவிலிருந் தாலும் உடனேயே என் நேச சாம்ராஜ்சியத்திற்கு! வருகை தரக்கடவது. உங்களுக்காக / என் சிம்மாசனத்தின் அரியா சனங்கள் காத்திருக்கின்றன.” என்று முடிகின்ற மலைமகளின் “நேசராச்சியம்' என்ற கவிதை யேசுநாதரின் தேவராச்சி யத்தை எனது நினைவுப் பரப்பிற்குள் சிம்மாசனமிடச் செய்கிறது. குடும்பம் என்ற சிறு வட்டம் தாண்டி தமிழீழ விடுதலைக் காயப் வெளிவந்த அக்கினிக் குஞ்சிகள் அந்த எல்லைப் பரப்பின் கோடுகளையும் எரித்துக் கொண்டு எங்குமான வெளியில் தன்னை விரித்து பரப் பிடம் கொள்கின்றன. இது விடுதலைப் பயணத்தில் தம்மை ஈடுபடுத்திக் கொண்ட அன்பு மனம், படைப்பு மனமாகும் போது எடுக்கின்ற பரந்து விரிந்த அழகியல் வெளியின் பரிமாணம் ஆகும். இது போன்ற கவிதைகள் தான் விடுதலை குறித்த கருத்தியலின் எல்லைகளை விரிக்கச் செய்வன.
மலைமகளின் கவிதைகள் போலவே சூரியநிலாவின் மழைக்
காலங்கள்”காலங்கள போன்ற கவிதைகள் பரிமாணம் கொண்ட6ை நாளையும் நான் வ அடுத் தவொரு வி! பரிமாணம் கொண் கண்ணுறக்கம் தவிர் எ ல் லை வே ல நெருப்பேந்துகிறது 6 ஓராயிரம் விழிகளின் உ ! என் காவலிருப்பு / ந வாழ வேண்டும்.
நாளையும்
வேண்டும் என்ற அற்ப காவிகளின் சொற்கள்,
வந்து எ வி வளவு பரிமாணத்தை எடுத்து றன. அலையிசையின் 8 புரிதல்உம், 'என் அகத் என்பதும் ஆத்மார்த்த பரிமாணம் கொண்ட கவி
“கூடுகட்டி குஞ்சு கனவுகளிடை மலர் காணாமல் போன துக் உருவினை நினைத்திரு அகத்தின் பாடலிது.” என இமைப் பொழுதில் உயிரின் நிதர்சனத்ை U MTU 6MosT 5 67687 g (3D கொள்ளும் என முடியும் யில் துன்பத்தையும் இசையாக மீட்டி நோ தவம் வெளிப்படுத்தப்ப
"செந்தணலின் விடியும் என் இரவு, நம் ஆகிய இரண்டு களி நம்பிக்கை தரும் கவிை
 

33 35L6)356if
பிறிதொரு 1. அம்புலியின் ாழவேண்டும்' ரிப் பேந்திய கவிதை. ந்த நடுநசி u fી 6 f
நான் வாழ மானுட வாழ்வு அம்புலியிடம்
அகன் ற க் கொள்கின் கவிதைகளான தின் பாடலிது * அழகியல் பிதைகளாகும்.
ށ.
பொரிக்கும் ந்த உயிர் கங்களோடு ! க்கும் / என் எத் தொடங்கி ரணமாகும் த எனதகம் இசைத்துக் ) இக்கவிதை கூட ஓர் ற்கும் இயல் டுகின்றது.
எப்போது பிக்கை ஒளி பிதைகளும் ஞ ஒருவரை
எமக்கு இனங்காட்டுகிறது.
"கதாமதியின் ஒரேயொரு கவிதையான ‘போரின் நாட்கள் போரின் கொடுமையையும், ஒரு வசந்தத்தின் இனிய காலைக்காய் காத்திருக்கும் மனநிலை யையும் கண்முன் விரிக்கிறது. சிதிலமாக் கப்பட்ட எனது வாழ்க் கைக் கனவுகளோடு இன்னும் உயிரள்ளிப் போகின்ற / கனத்த நினைவுகளின் மீதத்தில் நீள்கின்றது வாழ்க்கை ! என முடிகின்ற கவிதை நேசராஜசியம் போல் நிறைவானதொரு கவிதை.
பெரும்பாலான போராளிக் கவிஞைகளின் கவிதைகள் நம்பிக்கை த்தொனியுடன் பேசுவது என்பது பொய்யான போலித் தனமான சோடனைகள் அல்ல, அவர்கள் நம்பிக்கை தொனியை அடிநாதமாகக் கொண்டே தம் நடைப்பயணத்தை தொடர்பவர்கள். ஆனால் இவர்கள் கவிதைகளில் போர் குறித்த நடப்புகளும் , அது எழுப்பும் எதிரொலிகளும் அதிகம் இடம் டபிடித் துள்ளன. பெண் என்ற தன்னினத்தின் மீது அழுத்தப்பட்ட பெரும் சுமையையும். துயர்களையும், வலிகளையும். பேசும் மொழி கொண்ட கவிதைகள் மிகவும் குறைவாகவே உள்ளன. போராளிகளின் போர்க்கள் வாழ்விற்கு அப்பால், நாளாந்த நெருக்குதலுக்குள்ளும், நெடுங்காலத் துயருக்குள்ளும் அகப்பட்டுக் கிடக்கும் பெண்களின் அவல வாழ்வை நோக்கி /பார் வை விரிய வேணி டும் , பெண் ணிய நோக் கை தமது பண்பாட்டு சூழலிற்குள் எந்தளவிற்கு உரித்தாக்கி நீட்டலாம் என்பது குறித்த சிந்தனையும் அடையாளம் காணப்பட வேண்டும்.
போராளிகள் அல்லாத சிலரின் கவிதைகளும் இத்தொகுப் பில் இடம்பெற்றுள்ளன. இதிலே 'ஆதிலட்சுமி சிவகுமாரின் கவிதை தான் (ஊழியின் முடிவு) பெண்ணின் உடலை மையங்கொண்டதாய் அமையும் ஆணாதிக்க வேட்டைத் தனத்தை வெளிக் கொண்டு வருகிறது. பேய்கள் ஒரு பெண்
G)

Page 30
உடலை தின்னுகின்றன. வெட்டுண்ட மண் புழுவின் உடலாய் மனது துடிக்கிறது பாலியல் விளையாட்டு பொம்மையாய் எத்தனை நாட்களை இழந்து போவது? ஆதி லட்சுமியின் அழுத்தமானக் கேள்வி நிலவு சாய்ந்து போன நள்ளிரவில் சுகம் தரும் நமது மனநிலையினை உலுக்கும் ஒரு குரலாய் உள் நுழைகிறது.
இறுதியாக இதனை ஒரு தொகுப்பாக பார்க்கும் போது பெண்களின் அடையாளம் குறித்த, அவளின் விடுதலை குறித்த தேடலின் பரப்பை காட்டாமலும், அதற்குரிய கேள்விகளை களர்த் தும் மொழிநகர்வை இனங்காட்டாமல் இருந்தபோதும் விடுதலை என்ற பரப்பெல்லையின் ஆன்மாவை அகலிக்கும் சிந்தனை ஓட்டத்தில் மையம் கொள்ளும் கவிதைகளை நாம் இதில் இனங் காணலாம். (போராளிக் கவிஞை களின் முழுத் தொகுப்புகளும் பார்க்கக் கிடைக்காத சந்தர்ப்பத்தில் இதில் ஒரு தீவிர முடிவு கொள்தல் இயலாது / எனினும் இதில் காணும் கவிதைகளை வைத்தே சொல்கி றேன்) இனி வரும் காலத்தில் இப்போக்கில் விரிவும், அதற்கேற்ற மொழியும், அகலித்த பரிமாணமும் 2D-60)LU நல்லதொரு தரிசன முழுமைக்குரியதாக மலர வேண்டும்.
ஏற்கனவே நான் குறிப்பிட்டவாறு சிவரமணியினதும், வானதயினதும் ஆளுமைகள் இணைந்த பார்வைப்புலமும், அதற்கு இசைவான மொழிநடையிலும் அமையும் கவிதா வீச்சே அதை நிறை வேற்றித் தரும்.
 

நருப்புக்குள்ளிருந்து ந்ேதி வெளிவரும்,
—GD

Page 31
ஒரு யுகவேதனையை அனுபவிக்கின்றேன் யாரும் அறியாவண்ணம்
பிஞ்சுக் கரங்களின் தடவலும் சிரிப்புடன் நிகழும் கிள்ளலும் எரிச்சலுக்கும் வலிக்கும் உரியவை அல்ல ஆயினும் நான் அவ்வாறு உணர்கிறேனே!
வீட்டிலும் வெளியிலும் கோரப் பிசாசாய் தொடரும் வேலைச் சுை என் சுயத்தையும் தாய்மை உணர்வையும் சுரண்டிச் சிதைக்கின்றது. ஒருகண ஒய்வுக்கும் நிலைமறந்த தூக்கத்திற்கும் 6 blobtd 6TGOf 9 LG), குழந்தையின் ஏக்கத்தைக் கொன்றொழித்தே விட்டது!
ம்மா. பால் குடிக்கக் கூடடா என்னம்மா? 々 என் குழந்தையின் உதடுகள் உதிர்க்கும் மழலையில் உறைந்திருப்பது புரிதல் அல்ல. abgöt püUn60 dbüL606lTGDuÜ பின்பற்றும் நிர்ப்பந்தம், காலத்திற்கு முந்திய தாய்ப்பால் மறப்பின் கொரும் வலி கிள்ளலாயும் மென் தடவலாயும் வழிகிறது.
நேற்றைய இரவின் கனவு என் உடலைத்தகிக்கிறது!
என்னிரு மார்புகளிலும் புதிதாய் இரு காம்புகள்! தன்விரல் பதிந்தழுந்த மூட்டிக் குடிக்கிறான் என் குட்டி மகன்! சிலிர்க்கும் மார்புகளில் பொங்கிச் சுரக்கிறது UTGÖ |

திருமதி அ. முஷ்ஸின்
-30

Page 32
" இங்கயிருந்து யாழ்ப்பாணத்துக்கு போற முதல்பஸ் எத்தனை மணிக்கு
காலமையிலை?” சைக்கிளைக் கையிற் பிடித்தபடி தகரக் கூரையின் கீழ்க் குனிந்து, உள்ளே எதையோ எழுதிக் கொணி டிருந்த ஆளிடங்கேட்டான் சிவம்.
அந்த ஆள் - ரைம் கீப்பரோ, யாரோ இவனை நிமிர்ந்து பார்த்துவிட் டு, வேலையில் மும்முரமாய் ஈடுபட்டதுபோலக் குனிந்து எழுதலானான். அந்த ஷெட்க்குள் - அது வெறும் ஷெட் மட்டுமல்ல, திருக்கோணமலை பஸ் நிலையக் காரியாலயம், ரைம் கீப்பர் அலுவலகம், புக்கிங் கந்தோர், எல்லாம் அதுதான் - வேறு யாருமில்லை எட்டடிக்கு எட்டடி சதுரமான அந்தத் தகரக் கொட்டகையின் கூரை விளிம்பு நிழலில் மட்டும் ஐந்தாறு பேர் ஒன்டிக் கொண்டு இந்தப் பதை பதைக்கின்ற வெயிலிலிருந்து தப்புகிறதாக எண்ணிக் கொண்டிருந்தார்கள்.
வேலையில் மும்முரமாக ஈடுபட்டிருக்கின்ற ஆளைக் குழப்பி விசாரிக்க வேண்டிய அவசரம் சிவத்திற்கு இல்லை. சைக்கிளை மெல்லத் தள்ளிச் சாத்திவிட்டு, வலைக்கம்பிக் கருகில் ஆறுதலாக நின்றபடி, உள்ளே எழுதிக் கொண்டிருந்தவன் வேலையை முடிக்குமட்டும் பார்த்திருந்தான்.
நின்ற இடத்திலேயே தலையைத் திருப்பி பின்னால்
தெரிந்த சந்ை பார்த்தபோது, கூ உயரத் தெரிந் கோபுரத்தின் பதி கொண்டிருந்தது.
60566 ஓசைகேட்டு சி உள்ளே இருந்த மேசையில் வை: பார்த்தான்.
"காலமையில, u போகிற முதல் மணிக்கு?”
ހޮ&ޏަކީ
C<
அந்த இவனுக்குப் புரி செய்வதென்று ெ அந்த ஒரு கண ஓர் சினமுங் கில் LDěřafé வந்து நின்று, திரு பார்க்க அவன்
மூன்று கிழை அவதானிக்க ே
 

சிறுகதை
DOዓg) உண்மைகள்
தக் கடைகளைப் ரைக்கு மேலே, வலு த மணிக்கூட்டுக் னொரு மணியாகிக்
ளைக் கொடுக்கும் வம் திரும்பினான். வன் பேனாவை மூடி ந்துவிட்டு இவனைப்
ாழ்ப்பாணததுக்குப் பளல் எத்தனை
ஆள் சொன்ன பதில் யாததால் என்ன தரியாமல் தடுமாறிய திலேயே அவனுள் ர்ந்தது.
காரன் வீட்டிலில் க்கோணமலையைப் செலவிட்ட இந்த மயிலும் அவன் 3ர்ந்தவற்றிற்கு ஒரு
2ஜி
சாந்தன்
உச்சம் போல இந்த நிகழ்ச்சி அமைவதாக அவன் உணர்ந்தான். அதுவே இந்தச் சினப்பின் பிறப்புக்கு காலாகவுமிருந்தது. அதை அடக்கிக் கொண்டு மீண்டும் சொன்னான்.
"விடிய யாழ்ப்பாணத்திற்குப் போற முதல் பஸ்ஸில ஒரு சீற் புக் பண்ணவேணும்.”
இவண் சொன்னது புரியாததாக அவன் முகத்திற் கோலங்காட்டினான்.
க்கு தமிழ் புரியாதா?
“தெரியாது என்பது போலத் தைைலயாடியது. தெரியாமலிருக் கிறதே என்பதற்காக எந்தவித விநயமும் தென்படாததற்குப் பதில், ஓர் அலட்சியமே அங்கு மிதந்து நின்றது.
ஆத்திரமும் அவதியுமாய்ச் சைக்கிளை எடுத்தான் சிவம்.
“என்ன புக் பண்ணிற்று வந்திட்டியா?” “என்னத்தைப் பண்ணிறது? அங்கை பஸ் ஸ்ரான்டிலை இருக்கிறவனுக்கு நான் சொல்லுறது விளங்கேல்லை. அவன் சொல் றது எனக் கு விளங்கேல்லை. என்னத்தையெண்டு பண்ணிறது?”
"சரி, போகட்டும். நான் பின்னேரம் வரேக்கை புக் பண்ணிக்
GD

Page 33
கொண்டு வாறன்.” மச்சான் போய்விட்டார். "இருபது வயதுக்கு மேலாகியும் இன்னமும் திருக்கோணமலை தெரியாமலிருக்கிறேனே என்பது வெட்கப் படவேண்டிய சங்கதியாக சிவத்தை அடிக்கடி உறுத்திக் கொண்டிருந்தது. அதுவும் அவனது சொந்த மச்சான் அங்கேயே வேலை பார்த்துக் கொண்டிருக்கும்போது - போய் நிற்கத் தங்க எல்லா வசதியுமிருந்தும் - தான் ஒரு தரம் அந்த ஊரைப் பார்த்துவிட்டு வராதது முட்டாள் மனம் என்று நினைத்தான் சிவம். அநேகமாக இலங்கையின் மற்றப் பாகங்களுக்குப் போகவேண்டி நேர்கையில் தன்னுள் எழுகின்ற ஒரு கூச்சமும், ஆற்றாமை உணர்வும் இந்தப் பயணத்தில் நேராது என அவன் நம்பினான். தனக்குத் தமிழைவிட வேறு மொழி தெரியாததும், தான் 'லோங்ஸ் போடாத ஒருபிரகிருதி என்பதும் தன்னுள் இந்தத் தாழ்வுச் சிக்கலை வளர்த்திருந்ததை ஆய்ந்தறியக்கூடிய அளவிற்குச்சிவம் படித்திருந்தாலும் , இவையெல்லாம் தன்னைத்தானே குறைத்து மதிப்பிட - ஏற்ற காரணிகளே அல்ல என அவன் நன்றாக உணர்ந்திருந்தாலும், அதை பிற் அவனால் முடிந்ததில்லை. யாழ்ப்பாணத்தில் பிரயாணம் பண்ணுகிற மாதிரியே திருக்கோண மலைக்கும் போய் வந்துவிடலாம் என்று எண்ணினான்.
‘உங்கே, நவராத்திரி கடைசி நாளன்று ‘மானம்பூ' என்று நடக்கிறதைக் காட்டிலும் விஷேசமாக இருக்கும். ஆனபடியால் இந்தமுறை கும்பபூசையை அண்டி இங்கே வந்து நிற்கமுடியுமானால் தெண்டித்து வரப்பார்.என்று போன மாதம் மச்சான் எழுதியது சிவத்திற்குத் தோதாய் வாய்த்தது.
இங்கே பார்ப்பதற்கு எத்தனை யோ இடங்களிருந்தன. இவ்வளவு நாளும் இங்கே வராமலிருந்தது என்ன முட்டாள்தனம் என்று தோன்றியது. கோணேஸ்வரம், கன்னியா எங்கும் போனான்.
துறைமுகம் பார்த்த ஒரு ஞாயிற்றுக்கிழ LD öf ğf FT 685) LD எடுத்துக்கொண்டு சீ போய் வந்தார்கள். அந்த ஏற்றங்களி உழக்கியது கூட யிருந்தது.
ஆனால் எா ஏமாற்றத் தைச் கொண்டிருக்க வேண் அவன் நினைத்து திருக்கோணமலை, போல் இல்லையென்
அவன் ப கேள்விப்பட்டிருந்தது திருக்கோணமலை அவனுள் ஒரு படம் 1 அது கொஞ்சம் கூடட் இருந்ததை அவன் இ அவனால் அவதானி போன இடங்களிளெ அதை உணர்ந்தான் மச்சானிடம் கேட்டபே
"உண்மைத பன்னிரெண்டு வருஷ வந்திருந்தால், நீ போலத்தான் இருந்தி இல்லை.” என்றார்.
*6] ଧୈ ଗଉଣୀ ଦେ: மாறிச்சு?
“உது பேசினால் போகும், பேசாம வ LD&F8FIT6it.
" அரசாங்கமே குடியேற்றுது. பிற:ெ
இை ஸ்ரான்டில் தவித் நேற்றைக்கு சந்தையி (3 u Tuj 6).flu ' LT 6øi . சந்தையிலிருந்து கை சுற்றிப்பர்த்தபடி ந அந்நியமாகிற ஒ( கடைத்தெரு தந்தது. சிலபெயர்ட் 5கள்

ான். இடையில் மை, அவனும் சைக் கிளை என்குடாவிற்கும் நாரி முறிகின்ற ஸ் சைக்கிள்
சந்தோஷமா
கும் அவன் ஓர் சந் தரித்துக் டியே நேர்ந்தது. வந்தது போலuJTjetur 600 b பது தான் அது.
டித்திருந்தது, து, இவற்றால் யைப் பற்றி பதிந்திருந்ததோ பொருந்தாமல் }ங்கு வந்தபின் க்க முடிந்தது. ல்லாம் அவன் அதைப்பற்றி
IT),
ான் ஒரு பத்துப் த்துக்கு முந்தி
நினைத்தது ருக்கும். இப்ப
ன் டு அப்பிடி
அரசியலாய்ப்
ா." என்றான்
திட்டமிட்டுக் கன்ன?”
*றைக்கு பஸ் தது போல, லும் தவித்துப்
அவன் , டைத்தெருவைச் டந்தபோதும், ரு சூழலைக் அங்கேயிருந்த
கடைக்காரரின்
திமிர்த்தனத்தை உணர்த்தின. கன்னியாவிலிருந்துவருகின்ற போதும், சீனன் குடாவிற்குப் போகிறபோதுங் கூட அந்தத் தெருக்களின் இரண்டு பக்கங்களும் இந்த மாறுதலின் நிச்சயசாட்சியங்களாய் விளங்கின. அங்கே எழுந்திருந்த வீடுகளெல்லாம் புதுக்கருக்கு அழியாதவை.
தான் நினைத்திருந்தது, தன் LD601360 6qрђgĐbbњ LLD, 616o6oлф, நிதர்சனத்தில் இப்படி மாறி-அல்லது மாற்றப்பட்டு-இருந்தே பெரிய கொடுமையாக அவனுள் பட்டது.
காலை ஐந்தே முக்கால் பஸ் ஆறரைக்குத்தான் புறப்பட்டது. நேற்று இவன் போனபோது கொட்டகைக்குள்ளிருந் தவன்தான் இன்றும் 'புக் பண்ணியவர்களைச் சரிபார்த்தான்.
பஸ் ஒரு முழுவட்டமடித்துத் திரும்பியபோது துரத்தில் கோணேசர் கோவில் தெரிந்தது. அதனருகே, மேலே QJ Qì6ìi 6ù 6òT tố செம் புள்ளியாகத் தெரிகிற தொலைதொடர்புக் கோபுர விளக்கு அணைந்துபோய்க் கம்பிக் கூண்டு மட்டுமே தெரிந்தது.
நகரின் ஒடுங்கிய தெருவில், எதிரே வந்த கார் ஒன்றிற்கு இந்த பஸ் ஒதுங்கி நின்று வழி விட்டபோது, தெருக்கரைச் சுவரொன்றில் பெரிதாக எழுதப்பட்டிருந்த வாக்கியம் சிவத்தின் கண்களிற் பட்டது.
'இஸ்ரேலிய ஆக்கிரமிப்
பாளர்களே, அரபுப் பிரதேசங்களை விட்டு வெளியேறுங்கள்.
(மீள் பிரசுரம்)
GÐ

Page 34
பின் காலனித்துவ இயங்
ஒற்றை நாணயப் புழக்கம் ஒற்றை மொழிப் பயன்பாட்டுச் சூழலியல் ஏகாதிபத்தியம் என நீட்சியுறும் உலக மயமாதல் எனும் சொல்லா டலின் மூலம் உள்வாங்கி விரிவடையும் நவ முதலாளிய பெருங்கதையாடலின் பிடியில் ஏற்கனவே நசுங்குண்ட ஆபிரிக்க, மற்றும் ஆசிய நாடுகள் மேலும் மூச்சு விட முடியாதவாறு நவ காலணித்து வத்தின் கூறுகளினால் திணறிக்
கடந்த சில ஆண்டு களுக்கு முதல் வரை, அதியுயர் களியாட்ட நிகழ்வுகளின் உயர் ஸ்தானங்களை தாமே தக்க வைத்திருந்த ஏகாதிபத்திய நாடுகள் தம் பிடியை நழுவ விடுவதைக் காணலாம். இது நல்ல சகுணமன்று. இது சுரண்டலின் மற்றுமொரு வடிவம் எனத் துணிக. உதாரணமாக இது வரை காலமும் உலக அழகு ராணிகளாக தெரிவு செய்யப் படுபவர்கள் அமெரிக்க மற்றும், அதன் ஏகாதிபத்திய நாடுகளில் இருந்து தெரிவு செய்யப்பட்டனர். ஆனால் கடந்த சில ஆண்டுகளாக ஆபிரிக்க மற்றும் ஆசிய நாடுகளிலிருந்து S 6) is அழகு ராணிகள் தெரிவாவதைக் கவனிக்கலாம். இந்தியா போன்ற நாடுகளில் இருந்து அழகு ராணிகள் தெரிவாவது அதன் சனத் தொகையை கருத்திற் கொண்டே யாகும். ஏகாதிபத‘திய நாடுகளில் உற்பத்தி செய்யப்படும் பெரு வாரியான வாசனைத் திரவியங்கள், அழகு சாதனப் பொருட்கள் எனும் குப்பைகளுக்கான சந்தை யானது இந்த ஆபிரிக்க, ஆசிய நாடுகளில் சில மணி நேரத்துக் குள் பல கோடி அமெரிக்க டொலராகும்
என்பதையே இ முகாமைத்துவ வைக்கின்றன 6 வேண்டும்.
இதே ஏகாதிபத்தியம் எ இதுவரை தன்னின் என னும க உற்பத்தியில் கவி மூன்றாம் உ கவனத்தை மழுங்கடிக்கும் நிகழ்ந்தேறுகி காலத்தில் மகத் என்னும் ஆசை நெல்லினம், தா6 போர்வையில் செய்யமுடியாத விதைகளினை அவற்றை மு நாடுகளுக்குள் இவ்வாறு தள் மூன்றாம் உ இடம்பெறும் அதுசார்ந்த ஆ. உலக வங்கி என்பவற்றை த சாதகமாக்கிக் ெ மூலம் எம்மிட இருந்து வரும் செய்யக் கூடிய பயன்பாட்டை அ இல்லாதொழித்து 6ts 9965). ஏகாதிபதி திய ஆதிக்கத்துக் வேண்டிய நிர்ப்பந்
இதன் இன்னோ
விதைப் புச் இவ்வீரியம் குை

கியல் -
ந்த ஏகாதிபத்திய நாடுகள் குறி ன்பதை உணர்தல்
போல் சூழலியல் ன வருகின்ற போது,
னவுடன் தமது னம் செலுத்தி வந்த லக நாடுகளின் தசை திருப்பரி செயற்பாடுகளும் ன்றன. குறுகிய தான விளைச'சல் யை ஊட்டி புதிய ரிய இனம் என்னும் மீள் விதைப்பு மழுங்கடிக்கப்பட்ட உற்பத்தி செய்து ) ண் றாம் உலக தள்ளி விடுகின்றன. ாளி விடுவதற்கு லக நாடுகளில் யுத்தம், மற்றும் புதக் கொள்வனவு, முலமான கடன்பழு மக்கு இந்நாடுகள் காள்கின்றன. இதன் b urJLburfluoT85 மீள் விதைப்புச் தானிய இனங்களின் ருகச் செய்து பின் து முற்று முழுதாக த் தேவைக்குக் கூட சுரண் டலின் குள் சரணடைய
ற்படுத்தும்
ர் வடிவமாக மீள் செயப் யமுடியாத றந்த விதை களை
பரிணாமங்கள்
-வி.கெளரிபாலன்
முளைக்கச் செய்வதற்கான உரம், இவற்றைத் தாக்கும் கிருமிகளுக்கான வீரியம் கூடிய மருந்து வகைகள் என இவற்றின் மீதான பராமரிப்புச் சார்ந்த உபகரணங்களின் உற்பத்தி என்பவற்றையும் இந்த ஏகாதி பத்திய நாடுகள் தம் பிடிக்குள் வைத்துக் கொள்கின் றன. இத்தகைய வீரியம் கூடிய மருந்து வகைகளினால் புதிய கிருமிகள் எமது சூழலில் உற்பத்தியாவதுடன் எமது பண்பட்டு நிலமும் சிதைவ டைந்து சூழலும் பாதிப்புறு கிறது.
இது ஒரு வகையாக இருக்க இன்னொரு வகையாக தற்போது தனியார் மயப்படுத்தல் என்னும் சொற்றொடர் எமது சூழலில் ஒலிப்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள். ஏகாதிபத் தரிய சுரண் டலின் ஏஜெண்டாக விளங்கும் உலக வங்கி என்னும் நிறுவனத்தின் மூலம் இந்த தனியார் மயப்படுத்தல் என்னும் சுரண்டல் திணிக்கப் படுகின்றது. இந்த ஆண்டுக்கான (2003) எமது வரவு செலவுத்திட்டதை கூர்ந்து நோக்கினால் இது புரியும். முற்று முழுதாக தனியார் மயப்படுத் தலை நோக்கமாகக் கொண்ட இந்த வரவு செலவுத் திட்டமானது முதலாளித்துவ சுரண்டல்களுக்கு வழிவகுக்கின்ற முதலீடுகளை முன் மொழிவதுடன் இவற்றுக்கே வரிக்குறைப்பு மற்றும் வரிவிலக்கு என்பன அளிக்கப் பட்டிருப்பதைக் காணமுடியும்,
இத்தகைய நவ காலணித் துவ சுரண்டலுக்கு சிறந்த விஷக்கடி முறிப்பனாக வளர்ந்து வரும் ஒரு சிந்தனை முறைமையை முன் நிறுத்தலாம். நெல்சன் மண்டேலா போன்ற ஆபிரிக்கத் தலைவர்களை

Page 35
முழு வீச்சுடன் செயற்பட வைத்த இந்த சிந்தனை முறைமையானது இன்று ஆபிரிக்க நாடுகளின் சுய செயற்திறனை மையங்கொண்டு இயங்குகின்றன. நான் நானாக இருத்தல் கோட் சூட் போட்டு வெள்ளைக் காரத்தனத் துடன் கோமாளித்தனம் போடுவதை விட, எமது பாரம்பரிய உடையுடன் பாரம்பரிய வணக்க முறைகளுடன், கறுப்பராக வாழ்வதை பெருமையாக ஏற்று ஒரு சுய ஆளுமையுள்ள மனிதர்களாக தங்களை அவர்கள் வடிவமைத்துக் கொள்கின்றனர்.
இத்தகைய சிந்தனை முறைமையானது ஆசிய நாடுகளில் பெரிய அளவில் இல்லாது போனாலும் ஆங்காங்கே சிறுச்சிறு குழுமங்களாக இத்தகைய போக்குகள் விரிவடையத் தொடங்கியுள்ளது.
கடந்த ஆண்டின் (2002) ஆரம்பத்தில் எமது நாட்டில் மலையகத்தில் மாணவர்களை ஆசிரியர்கள் கண்மூடித்தனமாக உடல் வதை தண்டனைகள் மூலம் தாக்கியதை பத்திரிகை களில் படித்திருப்போம்.
ஆனால் இதன் தாற்பரியம் என்ன என்பதைப் பத்திரிகைகள் வெறும் ஆசிரிய மாணவ முரண்பாடாகவே சித்தரித்திருந்தது.
ஆனால் மலையக ம மானது தம்மை ஒரு வடிவமைத்துக் கொ6 யுள்ளது. தமது ே கொச்சைத்தனமானத மொழிப்பயன்பாடு கே தமது சந்தோஷத்ை துக்கத்தை வெளிப் இடுவோம். எமது குர காட்டுக் கத்தல் கூத்துக்களும், எம சைவும் எமக்கே உரி மாற்ற அல்லது இல் பண்ண எவருக்கு இல்லை என்ற வலுப்பெற்று வருவ தமது சுயம் என்பவற் மாணவர்கள் அக்கல் தொடங்கியதன் இத்தகைய, ஆ
DMT 63ðið 6 sT 5 6ð) 6 20 தண்டனைக் கொடுரம் இங்கு மாணவர்கள் ெ கடைப்பிடித்ததையும் சேர்ந்த ஆசிரியரான தெளிவுபடுத்தினார்.
இ (3 西 போ விடுதலைப் போ போராளிகளின் வீரம், ஆளுமை, நிர்வாக என்னும் அகம் சார்ந்
தெரிந்தவையும் ெ
குறிப்பு - 01
இலக்கிய நேர்மை பற்றி இன்று பேசப்படுவது போலவே. அன்றும் இலக்கியம் பற்றிய சர்ச்சைகள் ஏற்பட்டது உண்டு. ஆரம்ப காலத்தில் டானியல், டொமினிக் ஜீவா, எஸ்.பொன்னுத் துரை போன்றவர்கள் இடது சாரிச் சிந்தனையுள்ளவர்களாகவே இலக் கிய உலகில் பிரவேசித்தார்கள், முற்போக்கு அணியிலிருந்து இந்திரிய எழுத்தாளர் எ ன கபி ன ற குற்றச்சாட்டுடன் வெளியேற்றப்பட்ட
எஸ் பொ, டானியல்,
ருக்கு தானே கதை கொடுத்ததாக ட பேசத்தொடங்கினார். இ இருக்கிறதோ, இல்ை போ வின் குற்றச்
நிராகரிப்பது போல ஜீவாவும் தங்க6ை உலகில் ஏதோ ஒ நிலைநாட்டியுள்ளார்ச காலம் நிருபித்துள்ள

ாணவ சமுதாய புதிய திசையில் ாளத் தொடங்கி பச்சு வழக்கு öB SÐģ556035UJ வலமானதல்ல. த அல்லது படுத்த குரவை வை ஒலியானது அல்ல. எமது U6 list L. யன. இவற்றை பற்றைக் கேலி ம் அருகதை கோஷங்கள் தையும், தாம் றில் மலையக றை கொள்ளத்
வரிளைவே ஆசிரியர்கள் .டல் வதை நிகழ்ந்ததையும் பொறுமையைக் LD606). J855605 நண்பர் ஒருவர்
ல தமிழீழ ரில் பெண்
தியாகம், சுய ம், சுயதிறன், த விஷயங்கள்
முனைப்புப் பெறுவதுடன் புறம் சார்ந்த அழகு மென்மை, பதுமை என்னும் கற்பிதங்கள் வடகிழக்கில் வாழும் பெண்களிடம் புறந்தள்ளப் படுவதைக் காணலாம். அழகியல் சார் எண்ணக் கருக்கள் புறங் காணப் பட்டு, சுயஆளுமை , தற்துணிவு, என்கின்ற புதிய சிந்தனை வடிவங்கள் வடகிழக்குப் பெண்கள் மத்தியில் வீரியம் பெறுவதைக் காணலாம். தமிழ் ஈழ விடுதலைப் புலிகளின் கட்டுப்பாட்டுப் பிரதேசங்களில் தன்னிறைவுப் பொருளதாரம் நோக்கிய நகள்வு, தமது பாரம்பரிய விவசாய உற்பத்தியின் மீதான நம்பிக்கை கொண்ட முறைமை. இது எமது மூன்றாவது அல்லது நாலாவது தலைமுறையின் விதை நெல் என்று பெருமைப்பட்டுக் கொள்ளும் பாரம்பரிய விதை இனங்கள் பேணுகின்ற முறைமை. அது சார்ந்த அக்கறை என்பனவற்றுடன் கண் முடித்தனமான கிருமி நாசினிப் பிரயோகத்தைக் குறைத்து கட்டுப்பாடான விதைப்பு மற்றும் பராமரிப்பு மூலம் களைகளைக் கட்டுப்படுத்தும் முறை எனப் பல்வேறு தொழிற்பாடுகள் நிசழ்வதைக் காணலாம். இத்தகைய ஒரு தன்மையை பின் காலணித்துவ இயங்கியல் பரிணாமங்களாக
இனங்காண முடியும்.
தரியாதவையும்
ஜீவா ஆகியோ நகள் எழுதிக் கதிரங்கமாக இதில் உண்மை லை யோ எஸ் சாட்டுக்களை டானியலும், ள இலக்கிய ரு வகையில் கள் என்பதைக்
bl.
வ.தேவசகாயம்
எஸ்.பொ என் கன்ற எழுத்தாளர் முற்போக்கை நிராகரித்து
நற்போக்கு என்கின்ற கோஷத்தை
முன்வைத்து தனக் கென ஒரு வட்டத்தை ஏற்படுத் தினார். இவருடைய அணியை வலுப்படுத் துவது போல் சநாதனிகளாக தங்களைக் காட்டிக் கொண்ட முற்போக்கு எதிர்ப்பு வாதிகள் பலரோடும் அவரது உறவு வலுப்பட்டது. தவிர்க்க முடியாதபடி வ.அ போன்றவர்களும்
G)

Page 36
இவரோடு ஒத்தோடினார்கள்.
இதில் வேடிக்கையான நிகழ்வு எண் னவென்றால இவர்களுக்குள்ளேயே ஒருவர் மீது ஒருவருக்கு அதிருப்தியும், இலக்கியப் u600suf 65 உடன் பாடும் இருக்கவில் லை. தனிப் பட்ட உரையாடல்களில் வ.அ எஸ்.பொ வின் கதைகளை காரசாரமாக விவாதித்துள்ளார்.
இன்று தலித் இலக்கியம் பற்றிப் பேசப்படும் ஒரு காலம். டானியல், ஜீவா பெனடிக்ற் பாலன் போன்றவர்களும் செ.யோகணேச லிங் கன் போன்றவர்களும் 69 (6 (É as Lú i J t i L- மக்களின் பிரச்சினைகளை எழுதியது போல எஸ். பொ தனது எழுத்தில் தலித் மக்களின் பிரச்சினைகளை சொல்ல முனையவில்லை என்பது மிக
முக்கியமான ஒரு குற்றச்சாட்டு.
இதே போல தலித் இலக்கிய முன்னோடியாக கருதப் படும் டானியலை நிகர்த்தவராக நிலவிலே பேசுவோம்’ சிறுகதையை எழுதிய என்.கே ரகுநாதனைக் குறிப்பிடும் அதிருப்தியாளர் களும் இல்லாமலில்லை.
எஸ். பொ வின் வி தொகுதியில் இடம்பெற்ற இத்தா' எனும் கதையை எழுதியவர் மருதூர் கொத்தன் என்கின்ற உண்மையும் சமீபத்தில் வெளிவந்துள்ளது.
எனக்குத் தெரிய 1970 களில் நிகழ்ந்த ஒரு சம்பவத்தை என்னால் நினைவு கூர முடிந்தது. இதில் திருட்டு என்பதை விட
திருகுதாளம் மு நீங்கள் அவதா 'சிரித்திரன் சஞ்சி போட்டியை (1 வேண்டும்.) நட போட்டியில் அன்ரனி, தேவி, சேவியர், நெல்ை Li6ûT L'Ég5 jñ36 கீதாச்சாரியரின் சிறுகதை முதற்
இக்கல் "இறம் பெடை இன்று வரை இற என்பவர் வேறு எழுதவேயரில் புனைபெயரில் யாரென்பது மர்ப இருந்தது. ஆய சஞ்சிகை ஆசிரி நடுவர் குழுவை அந்த நபர் என்! வந்தது. இறம் சுயமாகக் கதை இந்தச் செயல் மோசடியே மறுக்கமுடியாதது
ஆனநீ சஞ்சிகையின் நிறைவு நாவல் பெற்ற அருள் தூரத்து ஓவி வீரகேசரிப் பு 'அக்கரைகள் என்கின்ற நாவ 2-60õ6o Dub e என்பதுவும் ந விடயமாகும்.
சாகித

தன்மை பெறுவதை ரிக்கலாம். சுந்தரின் கை ஒரு சிறுகதைப் 974 ஆக இருக்க ாத்தியது. அந்தப்
ட T ன ய ல’ பரமலிங்கம், நந்தினி ல க.பேரன் போன்ற ார்கள். ஆனால் 'ஒரு விஸ்வரூபம்' என்னும் பரிசு பெற்றது.
தையை எழுதியவர் தங்கராசு என்பவர். ம் பெடை தங்கராசா ஒரு கதையையும் லை. மேற்படி கதை எழுதியவர் LDITab(36) u635T6)lb பினும் சிரித்திரன் யருக்கு வேண்டிய ச் சேர்ந்த ஒருவரே பது பின்னர் தெரிய பெடை தங்கராசா
எழுதியிருந்தாலும் ) ஒரு இலக்கிய தான் என்பது
i.
莎 விட கன் 25 வது ஆண்டு போட்டியில் பரிசு சுப்பிரமணியத்தின் பங்கள் முன்னர் ரிரசுரமாக வந்த பச்சையில்லை’ ல்தான் என்கின்ற து ஒரு மோசடியே ாம் அறிந்த ஒரு
திய மண்டலப்
பரிசுக்காக வெளிவந்த நூல் ஒன்றின் அட்டையை மாற்றிப் பரிசுபெற்ற எழுத்தாளரும், வெளிவராத ஒரு நாவலை போட்டோப் பிரதி எடுத்து நூலாகக் கட்டி பரிசு பெற்று பின்னர் நூலாக்கிய (அதே) எழுத்தாளரும் நம் மத்தியில் இருக்கவே செய்கிறார்கள்.
இந்த வகை எழுத்தாளர் களை அம்பலப்படுத்தும் ஒரு எழுத்து இயக்கத்தை ஏற்படுத்துவது இன்றைய நிலையில் ஒரு முக்கிய கடமையாகும். இதனை இளந்
தலைமுறை கவனத்தில் கொள்ளவேண்டும்.
அதேபோல் சில
விமர்சகர்கள் தவறான தகவல்களை அறிந்தோ அறியாமலோ தமது கட்டுரைகளில் குறிப் பிட் டு விடுகிறார்கள். இதன் பின்னர் வரும் சந்ததியினர் வேதவாக்குகள் போல் திரும்பவும் பாவிக்கத் தலைப்படு வதனால் பெரும் வரலாற்றுத் தவறுகள் ஏற்பட்டுவிடுகின்றன.
இவற்றையும் கவனத்தில் கொள்ளவேண்டியது இளம் தலைமுறையினரின் முக்கிய பணியாகும். நூல்கள் ஆவணக் காப்பகத்தில் சேர்த்து வைப்பது மாத தர மல் ல. அவற்றின் திருத்தங்களையும் ஆவணப்படுத்த வேண்டியது மிகமிக அவசியமான தும், அவசரமானதுமான பணியாகும். இதற்குரிய செயல்திட்டத்தை இளம் தலைமுறை செய்தே ஆகவேண்டும். இல் லா விடத்து எதிர் காலத் தலைமுறைக்கு நாம் இழைக்கும் பெரும் துரோகம் இதனைவிட வேறு எதுவும் இருக்கமுடியாது.
G

Page 37
பேண்தகு அபிவிருத்தி என்ற சொற்கள் அண்மைக் காலமாக ப த' த  ைக க ள லு ம’ கருத்தரங்குகளிலும் பரவலாக பயன்படுத்தப்படுகின்றன. இது ஜோஹனஸ் பேர்க்கில் நடந்த கருத்தரங்கில் வெளிப்பட்ட தொனிப் பொருளாகும். இச் சொற்றொடர்கள் L6) குழப் பங்களைக் கொண் டிருப்பதாக எனக் கு தோன்றுகிறது. இங்கு, எனது மனதுக்குட்பட்டவாறு இவைகளை சீராக்கி விளங்கிக் கொள்ள முனைகின்றேன்.
பேண்தகு அபிவிருத்தி அல்லாத ஒன்றை ஒருவரும் விரும்பாமையினால் இக்கோட்பாடு உலகளாவிய அங்கீகாரத்தைப் பெற்றுள்ளது என்பது தெளிவானது. ஆயினும் இக்கோட்பாடு ஏன் வளர்முக நாடுகளின் பிரதான இலக்கான அபிவிருத்தியில் மாத்திரம் இணைக்கப்பட்டுள்ளது என்று ஒருவர் வினாவலாம். அபிவிருத்தியென்பது நாம் அனைவரும் அறிந்தவரையில், சுற்றாடல் மற்றும் சூழலியல் அமைப்புகளில் பாதிப்பை ஏற்படுத்தும் செயற்பாடாகும் சனத்தொகை மிகுந்த வளர்முக நாடு ஒன்று தானும் , இன்றைய கைத்தொழிலில் நாடுகளின் வாழி க  ைகதி தரத  ைத யு மி , தொழில்நுட்பத்தையும் மாற்றிடு செய்து, அந் நாடுகளின் அபிவிருத்தி மட்டத்தை அடையுமாயரின் , இப்புவிக்கோளின் அழிவுக்கு அது வழிவகுக்கும் என்பது நிர்சனமான உண்மையாகும்.
பேண்தகு அட
ஆங்கில
இந்த இரு நாடுகளுக் கரிடையே வாழ்க்கைத் தர இை குறைத்துக் கொள் வேறுமாற்றுத் திட்ட அவைகளிடம் இ உண்மையில் இந்நாடு சுற்றுச் சூழலோடு போகத் தக்க t முறைமைகளை தழுவி முடியும், மாறாக, ஒே எதிரெதிரான முறைமைகளும் தொழிறு காணப்படுகின்றன. ஒலி நாடுகளுக்குரியது மற்ற நாடுகளில் காணப் வாழ்க்கையையும் அபிவி ஒன்றிணைத்து பேணி இது எந்த வகையிலு கொள்ளக் கூடியதல்ல. தங்களை செல்வர்க மேம்படுத்தி கொள்ள மு இதற்கெதிரான எந்த யையும் பொருட்படுத்த அப்படியென்றால் தீர்வு உலகஅளவில் பொருந்த தொழில் நுட்பத்தையு நெறியையுமி தேடி பிடித்தலில் தான் அது (அது உள்ளுள் நிலைை நெகிழ்ந்து கொடுக்க இருக்கலாம்).
உலக மேம்ப இவைகளை கைத்தெ தேடிக் கண்டடைதலி இதன் காரணமாகவே பேண்தகு அபிவிருத் கைத் தொழில் ந அவைகளுக்கு ஒரு சவு வளர்முக நாடுகளு பங்குக்கு சுற்றாடல்
 

விருத்தி”
சில சிந்தனைச் சிதறல்கள்
முலம் - பேராசிரியர் காமினி கொரியா
560560
உள் ள வெளியை
6II Ցուգ եւ ம் எதுவும் ծ 60) 6Ù եւ II ? ள் யாவுமே இயைந்து பாழ க கை க் கொள்ள ர உலகில் வாழ் க் கை ட்பங்களுமே ாறு வளர்ந்த து வளர்முக படுவது - (bјућ60)шu D க்கொள்வது. லும் ஏற்றுக் ஏழைகளும ளைப்போல் ഞ്ഞങ്ങഖifങ്കബ്. ஆலோசனை LDITILTT86i. நான் என்ன? க் கூடிய ஒரு ) வாழ்க்கை க் கண்டு தங்கியுள்ளது. D56.56(335i
கூடியதாக
ட்டுக்கு உரிய ழில் நாடுகள் வேண்டும். பூரணமான கோட்பாடு டுகளுக்கு 618566i5mgl. ம் தங்கள் சூழலில்
தமிழில் - திருவேனி சங்கமம்
பணி புகளைக் கொடுக் காத அபிவிருத்தி முறைமைகளைக் கைக் கொள்ளுதல் வேண்டும். (இத்தேடலில் அவைகள் பங்கு கொள்ளுதல் வேண்டும்)
‘தோணி ஏற்கெனவே நிரம் பிவிட்டது' என்று வறிய நாடுகளை சமாளித்து போகச் சொல்லி பின்தங்க விடுதல் சரியாகாது. பேண்தகு அபிவிருத்தியின் சாரம் உலகப் பொதுவான தொழில் நுட்பமும் வாழ்க்கை நடைமுறை uւրքT&tD.
பெருகி வருகின்ற சனத் தொகையரின் பரின் னணியரில் நிகழ்கின்ற அபிவிருத்தி, குறை அபிவிருத்தி நடவடிக்கைகளால் சூழல் சுற்றாடல் பாதிப்படைவதை அவதானித்து, அவைகளைக் குறைக் கக் கூடிய வணி ணம் செயல்படுமாறு வளர்முக நாடுகள் தூண்டப்பட்டன. இது அவசியமான செயல்தான் ஆயினும் இதன் நோக்கம் வளர்முக நாடுகளின் வளர்ச்சியை பாதிப்பதாக இருக்கக் கூடாது. கைத்தொழில், வளர்ச்சியடைந்த நாடுகள் தான் தங்களுடைய நீண்ட 5|T6) GayuusouTG856TT6) L6ju6i வளத்தினை ஏற்கனவே பாழாக்கி விட்டன. ஆகவே, ஜோஹகனஸ் பேர்க் கருத்தரங்கிற்கான பொருத்த மான தொனிப்பொருள் இவ்வாறு இருந்திருக்க வேண்டும்.
"பொருத்தமான தொழில் நுட்பமும் வாழ்க்கை நடை முறையும்'
G)

Page 38
历。* , lo # , # 山 相 路 해母耳引3 湖阳额个永± 院 뿔 3 T.耳 戒。血知温 历통改以
800z (3901] & - gırısıo983
 
 

ket - rNSNs-ʼ-, .
 ̄ ܗܝA ܟܠܢ 3
`` !! ቆ
影 % جح
--
wa
V
1 A XA w * :e Y
* re
a seg»
" . 8 (
s عمر ہے۔ s
۔ تلے ** في حع '.
சந்தா விபரம்: உள்நாடு (1 வருடம்) வெளிநாடு (1 வருடம்
-37

Page 39
தரம், நம்பீ
எப்போதும் ?
ஆர்.ரீகாந்த்
இல84, திருரு திருக்கே
தொ.இல
அழகிற்கு அ
ஏ.கே ஐ
ότύάδυ (τώίύ ε
இல03, 3ம் குறுக்குத் :ெ (22 கரட் தங்க நகைகள் ஒ
ஈழத்தின் தன் எம் திருமலையி புதிய வ
எமது மனமார் வாழ்த்துக்க
அசோகா வினியோகஸ்தர்கள் இல,172 பிரதான வீதி, திருக்கோணமலை,

உங்களுக்காக
5 6ll-foof
ானசம்பந்தர் வீதி,
ITTLD).
: ()25-24323
ழகு செய்ய
ହୁରାରdif
உங்களுடன்
கரு திருக்கோணமலை, டருக்கு செய்து தரப்படும்.)
லைநகரமாம் லிருந்து வரும ரவிந்கு
ள்

Page 40
தழுக்கு மட்டு
 

MONEY | TRANSFER .
live money World Wide MMBL ansfer (PVT) Ltd
l, Main Street псопnaleе O26-23072
கருத்து மக்களைப் பற்றிக் கொண்டால் 9துவே மாபெரும் சக்தி
ISSN 1391-8095 -
ಘ್ನ
கிழக்கு புனர்வாழ்வுக் கழகத்திற்கு நன்றி