கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: பார்வை 1988.05

Page 1

வைகாசி 1988
Moıy

Page 2
New MARCHE LAKSHM|
Ο O KO * 岛后oTE鱼5川一万 TEAN TR-ON س أكبر
O gécD函鱼G அடுகாமைலில் அமைந்துள்ள New MARCHE lak SM ஃதாபனத்தினர் எநீக ஃ சேதுை என்று கிலங்கை لط? 20 دقیو3یم بیہقی یہ got an பைாடு.உக2ாடிக் 2 ? سالمہ انع8 تک درں کوئShچھ
உங்களுக்குத் தேவையான எல்லாவித
S) பலசரக்கு வகைகள் G esăT(UL un sură பொருட்கள் S காய்கறி வகைகள்
எல்லாவற்றையும் ஒரே இடத்தில் பெற்றுக்கொள்ள
New MARCHE LAKSHM AS GRAN , MONTREAita ם 1ם 7
70-8120
EAST & WEST INDIANGROCERIES TROPICAL FOODS. SPICES FRESH MEAT RETAL AND WHOLESALE
e அதே விடஜ் لoon!رلا چو புதிய ്ട്.rിഞ്- 6ઈા9. bజ్ఞా « کا -اهد شد ع6{موقعlصحفه سه لیدیوی و آشند (کمر آلس ைேற o వజJS) o O C ܩܙܚܳܙ
55 o čõužó y é SarTT Om ORJA • மறந்துவிடாதீர்கன் பொடு.உகஃா மொத்தமாக கொஃவாக
o e 2. *
.ف69 دن لسانش کیاک شعoraسllGبن ولدتہ لو۵& نlیجویختہ عالد بنندہ6a &u
 

olurs! numris ! தமிழ்ப் புத்தாண்டு நன்னாளில் இன்புற்று வாழ்க!
தமிழர் ஒல?
1.

Page 3
9
ܟܳܙܣܘܚܶܗܶ6le -±
a |&) 2am s u) ea six
tr. Pathmanaba Iyer
27-1B High Street ب -حه به ی ۶ ه . خف Plaistov حیح کے کئی ۔ سے fondon E13021 ーマにを玉子 Tes: O2084728323 てて。ウ・二
- „svásd épér. Abaselv
சின்னஞ் சிறு விரல்கள். அவற்றை அடிக்கக் هیله شته அவை உடைந்துவிடும் அப்போது. *
அந்தச் சிறிய கால்கள் Szsau alan - assávasav. ay apanp Aisaiasa alasy Award av ASL-AD W LAT Aw ' Luwu.
அந்தச் சின்னக் காதுகள் மெல்லிய ஒலியையும் கேட்கும். அவற்றிடம் இரைச்சல் கூடாது அவை செவிடாகிவிடும் அப்போது.
அந்தச் சிறிய வாய்கள்
எல்லாவற்றையும் பேசிவிடும். அவற்றை அடைக்கக் கூடாது -wavpasasosis sysay si Agasy ay aduas. -
அந்தச் சிறிய தெளிவான கண்கள் محی எதையும் பார்த்துப் புரிந்துகொள்ளும். Joy Gawibawapdk aslag ur Ldk ah L-avv
எதையுமே புரிந்துகொன்னது போப்விடும் அப்போது.
அந்தச் சிறிய உன்னங்கள் சுதந்திரமான வெள்ளை உள்ளங்கள். அவற்றைத் துன்புறுத்தலாகாது அவை உடைந்துவிடும் அப்போது.
- Gu’ gara 2aväGard (Bettiina wegner.
(கிழக்கு ஜெர்மனி)
ஜெர்மன் மூலத்திலிருந்து தமிழில் : ஜி. கிருஷ்ண்மூர்த்தி. அந்தச் சிறிய முதுகெலும்பு
இன்னும் கண்களுக்குப் புலப்படாத ஒன்று. ay ares av awwdikasidi «MAL
அது முறிந்துவிடும் அப்போது. குழந் தைகள்
திமிர்ந்த நேர்மையுள்ள மனிதர்கள் gi alaira sa apatak gaasi. முதுகெலும்பில்லாத மனிதர்கள் ஏற்கனவே தம்மிடையே ஏராளம்.
...
- - -ar-ra--- - - - - - مہۂس
--------------- - - -
 
 
 
 
 

இது ஒரு தமிழர் ஒளி வெளியீடு Gin 1988 al-2 unfaié- 2
காலம் பத்தி என்றும் (பார்வைழின்) சிவருட வாழ்த்துக்கள்
ஒவ்வொரு மாதமும் பார்வையை 6)Eu -லாமோ என முயற்சிக்கின்oழுத இது எங்கaர பொருத்த விடயம் மாத்திரம் அல்ல. வாசகர்க ள் படைப்பாளிகள், விளம்பரம் தந்து உதவும் வர்த்தகர்கள் சம்பந்தப்பட்டவை. இவர்களின் ஒக்ைைறுப்பு கிடைக்கும் என்ற நம்பிக்கையில்
தமிழர் ஒளி மாதா மாதம் தொடர்ந்து ustálaa யே பிரகரிக்கும்,
மொன்றியல் கொன்கோடியா பல்கலை osãá ocupnamup ms Gidsesố Gua mtaf ாயர் சந்திரகாந்தர் அவர்கள் இம்மாத சஞ்சிகை க்கு ஆக்கம் ஒன்று தந்து உதவியிருக்கினர். நன்றி. கல்விமான்களும், uaLÚ இலக்கியவாதிகளும் தன் களின் எழுத்துக்களிகுல் அகதிகளாப் இந்நாட்டில்வா ம் தமிழர்கaர DJ Sud ரீதியாகவும், இலக்கிய ரீதிய ாகவும் வளர்த்து எடுக்க வேர்டுகிழுேம்,

Page 4
வெறும் கையெழுத்து பத்திரிகை" என்று ஒதுக்கிவிடாமல் ஊக்கமளிக்க வேன்று மென்ற வேன்டுகிகுேம்,
ஈழத்தில் அறியப்பட்ட கவிஞரான திரு செழியன் அவர்கள் அன்மையில் இங்கு வந்து இருக்கினர். அவரும் இம்மாத சஞ்சிகையில் எழுதி இருக்கினர். கனடாவில் தமிழ் இலக்கிய படைப்பாளிகளின் முன்னணியில் இருக்கும் திரு. சேற்றுார் விக்கிரமும் தொடர்ந்து பார்வைக்கு எழுதுவதாக ஒத்துகொள்டு இருக்கின்றர். இன்னும் பார்வைக்க ஆக்கங்கள் தந்த அனைவருக்கும் எங்கள் நன்றிகள்,
குழந்தைகள்,
Quas as asso emiso ao caso simis
என்வளவோ இழந்து விட்டோம். அகதிகளாக
P"நோடாக அலைகின்றுேம், இருந்தாலும் ஈழத்
*மிழர் ஆகிய எங்களுக்கு இருக்கும் நம்பக்கை எங்கள் குழந்தைகளே. எங்களின் இருப்ப2ள
 

சிவர்களும் பல கொடுமைகளினல் பாதிக்கப்ப ட்டுள்ளார்கள். எதிர்காலம் எப்படி போகுமோ
தம்பிக்கை ஒளி தெரியவில்லை.
இங்கே குடியேறி வாழும் நாங்கள் எங்
கள் குழந்தைகளுக்கு எங்கள் தாயகத்தை நினை
ப்யூட்டுவோம்,
எங்கள் அன்னையர் எல்லாம் கள்ளியர் ஆகி
நிலவில் ஆடி இருந்தும் இந்நாடே என்று பாரதி
சொன்னமாதிரி உனக்கு ஒரு தேசம் உள்டு, உலகின் முத்த குடியின் வாரிக செழுமைமிக்க மொழி உனக்கு உன்டு. இந்த நினைவுகளை இந்த சின்ன பூக்களின் மனத்தின் நினைப்பூட்டுவோம்,
பிரான்சு மொழியும் ஆங்கில மொழியும் கற்று கொடுப்பது எங்கள் குழந்தைகளுக்கு நாங்கள் பெற்றுக் கொடுக்கும் செல்வங்கள் ஆகுல் அர் அவர்களுக்கு தாய்மொழியை கற்றுகொடுக்காவி ட்டால் எங்கள் முகங்களை இழந்து போவோம், ஆகவே தவிழ பேச, எழுத, வாசிக்க கற்றுகொடு க்கும்படி தமிழர் ஒளி அன்புடன் கேட்கிறது.
இப்படிக்கு ஆசிரியர்,

Page 5
இ Tổi கொடு ်၊lဝှဝါ
কিছুক্ষত্ত্বে’ল্প
* リ
به تبعه " ." so、霹鲷 مدعدع سمعمولد 8)
வங் தொடங்கி ஈழத் .شش ساضافه دهد து புராடனேரின்
இயேசு புராணக்
வரை தஇெதிேகி:ே ! தறுே விடுஃபங்களி செஃதிருக்கிறது. ܧܸܝܑܼܟܳmܣ ܕ݁ܬܶ[ܗܽܐ-ܙܙܗܩܵg துலிகாண்டு @డిబt { اTمله اعت ۲ هر س هر کیلوغ ۶ olکواندنی قبلی که கிெேநீ படைத்தி isatists, 93چھٹے یقینقاہر இ2திலிேவவிலிe டஏரிகளுடுேதேஷி کلاه شl Sکه با
Nò
8oང་ཤ། திே கிலங்கிலதஏே
d 。常其,... 蠶 همد غمه ده تحقیقکگoق “ کہللہ لالیگودل 93ase -* Shia . . . . said- نجlگونی கிeடுதிடுகிே هنرونه ஆஆஃ 85شسد கடக்இே போதே రిగ్గాయనీ
Q O O. o ଅନ୍ଯା )QDj rT Fort oM "" مانش ۳لنگفلاقالد 2 نوع قیامآ قوغoوصا شب یکی
d કોesર્તિ திதிகி છvB6 இதில் േക്സ്ട്ര ناکدین ، تمہاجدت لکھتے تھے ہوئے
s அகதித்தமிழர்கள் மத்திலில் கி:ேத்தகே لاه3 لاگهد mé8onنهSlكوb േs.ം ചെfser (t போத்திஐஆதேதி.ே
mea
6
 
 

SASSLMMLMASTLTSTL LLS AAAS S AAAAAAAAq qqSS ASSLAAA AAAALLAA qMSMSAA qL LLLSS q q iATS qAqALA Aq q ལམ་སྨན་མཁས་མཁས་མཁས་པ་ལ་ཡང་ཁམས་ཁམཁཡཁ--མགཡམ་ལག་ལ་མཁས་མང་ཁ་མང་ལ་ཁལ་ཁ་མ་མཁས་མཁས་པས་ཕམ།
கிங்கி கிகி லினஃறையுே இதிSேட3துகிடுே ഭഴ്ചB ሣUጣ :
அடுஅேவெேஃ&ா கருதே3ெ அசீசுகேகீேதி நிகேலி . عco سlیغGلا laکaی دسا (تیمlکعبه
aேேலாடுபுேகழ்கிகிறகே !
જે નદી જy 5గొపీaరాశి జీత8అడితి ఏou هارتعاشه - دع S نهٔ
லிமகிலத்தலி நீேதமொழிகஃபோே ഖorഭൂ. i
த்தகே கிடைகீதிஇேடே 6laܩܶܐ ܢܣܘܢܬܶ 1183 6hJtroci ്യ -ബി
ി (Er سه و--- ---areh ფიზigიr&dsბაიr நீக்கமழது 密聚懿 is to -st W ཡ་ཅ་པར་”ཁ་ வருந்S C - 4
5.SS @8ܕܟ-ܝܙܗܗܶܡܗ5ܘlاچھالیھ يع لسلات ذات طوعي کیم احتقادات ܩܶܐܠܗ .இ9டுக்இஜத இல் sî ఉనీ 6 --Sur se 68ر کلام 'බෙණි සූහිදී දෘද් of cogs gاند٢٦ كلا هم مصردچک جeن うー・ سی ح - g?قGnچیدہ چلا43^تھ\(<کے دھلیخیلاحیتs( لکھنا لاحق؟ ? کولیدہ”
ைேஸ் டி L_Q@5] <@atణి. ఈuge:Rలీ ها حق s\ம்ெ இற
حج రాజగ్జోంరక3ఇవ్n gesunen دخ{|l6هک که علاقی «شیخچSY Cl( dbgy Jూర్తిL gSe@gGEకిళ్లికి ܝܬܟ @_= \N O5 @wథతకూ @గby s(966ంగే మొ SRU JSP €Pయాgు లeవితల oekitu Solo tengo Ajos pésoro) du Uso di u o-Sèsn
su-gsu - Tests G>ÚUOC) (o Wr:ST"\Sl°ls--- S-reg) æ,
E--> - epLAashuu.
لعه -ئل۔

Page 6
രബ്രഹ്ലീ 0ളyമ് ഭു, ക്ലബ് ക്ലേ ഖണ്ട്-ഔ-e ൬൪ 4p(y <വീഴ്ത്ത് ഖത്തേകyള്ളട്
• کرتے ہی%7کی درط6
ര്ട്ടി 49ഭ്?് ീമതരം
○ 92 ○ <9ിജ്ഞ് ഭീ.. ഭക്ഷ്മ
/ില്ക്കിപീഴ്ച മട്ട് 4-8േഴ്സ്ഭട്
அசிறுமி
ഴ?ട്? Cീപ (ഭ.ഭ ഷറീ കിലെട്ട ഭഴ്ച മിക്ന ട് ഭത്ര്
ജറബഴ്ച് نئی قتل ہو رہی ہے (് ക്ലൈ
ഭnമep് ബ88 2ഴ്ച)
/{ھتے Geഭഴ്ചല്ക്ക് ബി ൫൬ ഭീഴ്ച ടry്
.”کے کھیلوطنیت کی
ー2〜
 

ഭട ፊ] കീഴിഭലത്തഭu et(s:
/究 as a 7. ബ്ജക്റ്റ് ഭൂട് Gഭടീരഭ lരീcre ترین کیے رع کی جڪ%چھر تک عدمLD سے 22ء <ിഴക്ക ഭ?ില്ക്ക് ഭുക്ക് ഔ ീഴ്ത്ത് 6ത്തമ്? ഠ9ം്ബ് .
lrഞ്ഞ- egiടെs്
4 5 6 7خمحے سے عیں نوعی 4(- -22: விெதிதுே
ട ലഭ്ടത്തcറ് کیG<{ ഇ-ബr്ച് ചെയ്തെട
9്ച് 2G് മഞ്ഞ6
Ci്ര8 (e് ഭക്ഷ്
. اینکه مس2یایی
ഴ്ത്ത് உறுதிபி இடுேچھمجھے
.ളും, ജ. മറ്ക്ടി ܗ̇ܘ ܘ تقڈlبخشی کہتے?0ی حیے نتا معاوlکی معاڑط کی چھتریح>
سے۔C۔
|

Page 7
@ട്രൈ ക്ലൈ. ബിj് ഭ <2)c ஆசுகிரது
0 O O ooaoas foovo) .
C - ഉ_്ക്ക് రgస్న) రావāరా ?
* چکے متعہ ”کھیکnدہ U 6)uné'gyo-aonce ی لاتےeنجریہ تھا? بخ” €5) :) 79.5 (سر کی حک O
S. تک کے روح کھڑےریستے سبب 9یر ترہ گیے ? e یہ ” ഭ്രഷ്ട്രിബ് مބި/# ഠട് (7 (
=(മ
C%ய அடு5 கெஜதி
తాక 65*u-2G
(அதிகார வைதி
്(; ഠേഴ്സ് ഠ ഒ്ട ಫ್ಲೆ...? ഴ്ചല്ലേ அeெசிை
്. 2; ബ7 ൦ഭാ മല(് ക്ഷ്മതം a5722-5a Gഴ റഥ് 芦 ?Cിട8ിun ൈ ع عڑ صریح) 4 Cം്റeg ヴa字率 58cം
ട് ചേംബ്നു . . .
se
- O
 
 

ேெசாமசி ബ്
ging @e一浔品 Öඛණිෆි در( ടര്
CDfrT s32.7er چھتیحے بھیے Gടേ e്റ്റം് പില്ക്ക് 46 C1ഖ;
வாசகர்களிடம் இருந்து விமர்சனங்க ளையம், படைப்பானிகளிடம் இருந்து கவிதை, சிறுகதை, கட்டுரை, இலக்கிய அரசியல், ஆக்கங்களையும் எதிர்பார்க்கின்றது,
அனுப்ப வேண்டிய முகவரி,
பார்வை
THAMLAR OL ASSOCIATION INс. 1396, St. Catherine (West) Suites 226, 2278230
Montreal, Oue. -
CANADA i H3G 1P9 ܐ
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ 8660376 (514).Tel ۔ ۔ ۔
。ー|3ー

Page 8
ருே Lorrofilana. <9 šG9) es gastær ருேகினிக்கூண்டு. அதில் 53ரு கிளிஅடைக்கப்ப9
స్త్రజ్ఞత్తిత్తిg్యత్తఅల్లాల్లోకిear ஐகப்ப9டிடுந்தது. இனி కురీరాం urg,262, εραδι 25్య இதீகவிரால் ć9202óTou- sprev&I LAVlug. அலஜிஜஃ சிேன் 3237 Cகத்தி ஒடித்ஆ تسلہعالحکے சி2இசுரே சட373 جاتے چنقصص تک نلی (ہوd . نۓ صمہ نے قیصرQ صحملے ممکنہ دیDتc
சிஜத அநீத திeடி, @a到 ടാetEਠੰਡੇ 2 另 இ.ே
O so d 22திக் டுகgேஜேது ப3 字字é愛。ー3cmaー。 assaanu 兽u当禽 تحصے کی صکےxربر un5蒂引 2றுநியது. “ GPL 2 L-rası في عهده لا يحدد , e Tcêr o23elpetcét 2ané2 8EనాE Pల్ల69e உனசீன2தகுஜ3 · ung 3 జెడీee eer aتeeے سمجبعض نقاماتحrتھ چہحب اaچھپےقr ATA AeAALigg LLeAAAAMSeKeeeAkST TeASgTYYS Јенза гост аčaесšGP 6СВž £krozs. eacter
BeazozrT e Té est29\cscerate îNušň Deenvapai تب تک نrن Long ఉ69 ఛాnరాగaరా బుర్జిలిzఈరాత 6221 289ệSør-Středu eSevrnilo Bantú8 e FØS 岛 * & đPeulhẩ*1 Sasi Lermoon ps-És es---GSF,
ーマ。 CD autoe 6o Cezfià org *T-弱考学姿。eeー字nae寺 eeaっ%rャム・F○e-警争。 ర్మాగారాజేషరg. O Có to s 2uoeshu 9:தீேதுே CS2, rect1 Lஅடுத்ததாய்" அன்பத்தை தீப-கு 20ர்ே ஒaஃ Oததிேதப் ? 哆 のrで goの羊 P-esauneu〜+っ 5'学。字考eaccóGみ●e汽っureanè。 caseau.
一t4一

പ്റ്റ് ചെ8B ( 手

Page 9
മ്മ, ഗീ/ Gീu7 ജൂZ് 6ിuരിട്ടില്ല്ല, ലീ പ്രമുള
ച്ചുമ ബ് ബe= 6ിurമമത ബി--ത متخلصسے سہنے 7/7///2
زحمت7 سے حرم/محترمبر 2/7ے محرومحبھیجی تعرصے
സരl് മക്തബ്
)മ 5'ധ' ീഫ് മ്) മഥലഭ്
OZ/ Cഭട്, G(7 ളില്ക്ക്
ക്രിഷ്മമ7ത്ത7 ബ (്
C)/്സ്ഥ പ്രീട്ടുളള
മിry) w
T 67(7(് حیی سمحھے لتے تھے۔ بے لاڑھےs
് G്രe(ഭു
9
r V A و سميته
تر۔ ت :ടൂ>ള് ര>)/gi, ജ്ഞ 225? تح کی طرح کے محمد مجمع --- ہے 2 حصے
^ණටරණ> ( نتیجے ~~ക്താക്ട چیمکص تهیه
خSےخk22کھے
2s)
@്ഥമില്ല ല്ലാത് ടോ? <-z്
حکمرے رسـے ترجحتے / 2ے 36یم تر سر سرح7/قہ المه7كرة سر حمضي
...A. {ጋ ሙ
 

· තින6) 69e,nuue-1e» ebğeu-2» "ea estal S-moottefieri 今ーvr送ー・コー లాre e7లో *字窪 Leia as లాలాh9న gત્ર્યટ્ટ) ஜிஇந்த on 2 eacSicsá64 -pole2 cool 2 2s .
gerla-u~ta9 “ at >بع سہ ۔ ت ہے۔ ‘‘حہ ص ح
ぶ空とコce学究の خطبحرص ہست gg帝可· **2n essaa2 ae نظrندہ ہیخaتھمTتص> இநீத விeடில் த்தஃதின.ே تختے پھل نہ پہلے STérasen لاعتصتخت سه تکیه ۳ کیلاگ ، صنایع نیز (?:"
திளி சpeயது" ஒ3 ஓடைய நலனுக்காக e.ga, e alerica1e. ല( ടgഞ്ഞമ് േഴ്സ്. (E gr8@neంశ* Enq ల్మారోగికాస్నిర్మా:Braూలై 白r芸3っエ多rr ق لیتے قلت آباد تھrTeت ezఉLశిలాజి آتشحیح حاص Caracts1637-1éoo 6eఈత
-32% ఉaa&raడి అడి ఉamu ساک56ضہ کے نتuے "tیے<حصےeت ض (صصنوعے ۔ لیتی تhیکھتے ہوئے تصے sale losis sala3ars ہتے تھے استعeقیه آتحesسنگرت ” صولتحصہ ھونے تصفیے خلاقی تیندوے اسےاستعتع سے . ܧaܙܒܫܙܗ̄.
ne eog\考ァ* تا آیت 92 تھی بھیج<> نتیجہ 穹e etazása 'e2S2O3 EST HAV fesặ&Ệas نے تحت 6چھ تعاج ہی تمام حے ہے ہوئی ഠമ-ഭer (? الحديشجب سمناگہحکم نصرت لکیریبی 27eெடு அதீத இடதீனத் حصے eاصعحصہ تقویا
ളും ( (് =ളചു.8 മെഴ്ച ഉല്ക്ക് G రాanరాల రో- نے خندق ح<یجیے •
سخ ۱ ساس

Page 10
6ഴeഴിമത്,
தமிழ்மக்களின் அமைதி வேன்டி 31 நாட்கள் உள்கு நோன்பு இருந்து தியாகிகினின் வரிசையில் இடம் பெற்று விட்ட அன்னை பூதி மின் பூதவுடலுக்கு ஆயிரத்துக்கும் மேற்பட்ட மக்கள் தமது இறுதி மரியாதையை செலுத்தினர். அன்னை பூபதியின் மரணசடங்குகள் அவர் முன்னர் கேட்டுக்கொன்டபடி நடைபெற்றது. இந்திய ராணுவத்தினர் இப்பகுதியில் கபூதங்களுடன் நடமாகின்ற போதிலும் எவ்வித அசம் பாவிதமும் நடைபெறவில் லே ,
மக்கள் நல்வாழ்வு கருதி புலிகளுடன் ஒத்துழைக்க தயார் என்று ?ெ.R..F தெரிவித்துள்ளது. இதே வேளை இந்திய படை வசமுள்ள 14 P.O.T உறுப்பினர் சாகும்வரை உண்குவிரதம் ஆரம்பித்துள்ளனர். இது இவ்வாறு இருக்க இளைஞர்கள் கோஷ்டி ஒர் வரிக்காவல் படையினரின் துப்பாக்கிக 3ள அபகரித்து சென்றுள்ளது கடந்த ஞாயிறு மா லை ஐ.ஜீவராவி (வயது 23) என்ற இளம்பென் ஒவருர் கட்டுக்கொல்லப்பட்பார். கடந்த ஞாயிறு காலை அப் பென் னை யாழ் புங்கங்குளம் தந்தியில் வைத்து இனந்தெரியாதவர் கசால் கடப்பட்டார். அதே தினத்தன்று மாலை இனந்தெரியாத வாலிபர்கள் இவரை ஆக்பத்திரியில் பருக்கையில் வைத்து இனந்தெரியா தவாலிபர்கள் தலையில் கட்டுக் கொன்றுள்ளார்கள்
கிளிநொச்சி நகரை திடிரென சுற்றிவனைக்த இந்திய ராணுவம் கமார் ஐயாயிரம் மக்க 3ன 7 மதுரைப்பிரிவு இந்திய ராணுவ முகாமிற்கு அழைத்து சென்று சோதனை நடக்கியது. கடந்த 8ம் திகதி நள்பகல் ஒருமணியளவில் ஆரம்பகான இத்தேருதல் சுமார் 2 மணித்தியாலங்கள் நீடித்தன. பரந்தன் முன் லைத்தீவு வீதியில் புதிதா க அமைக்கப்பட்ட இராணுவமுகாமில் இருந்துகொள்டு இந்தியராணுவம்
இனி புதிய தேடுதல் நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்ளும் என தெரிய
வருகின்றது.
ー「もて

வடக்கு கிழக்கு மாகாணங்களில் தாக்கள் மேற்கொள்டுவரும் சிவில் நிருவாக சீர்குலைப்பு நடவடிக்கைகள் தொடர்ந்து அமுவில் இருக்கும் என்றும் இதற்கு அரசாங்க ஊழியர்கள் அனைவரும் ஒத்துரைக்கு ளே ள்டும் என்றும் தமிழீழ விடுதலைப்புலிகள் இயக்கம் கோரிக்கை விடு த்துள்ளது. தங்களது கோரிக்கைகளை ஊதாசீனம் செப்பவர்கள் மீதும் . மீயவர்கள் மீதும் கடும்நடவடிக்கை எடுக்கப்படும் என்றும் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது. இது இவ்வித மிருக்க இந்திய ராணுவமும்,
E. Pt - -
M. - VO எல்லா அலுவலகங்க்ஃபும்"இயக்க எடுத்தல் முயற்சி தோல்வியடைந்துள்ளது. அன்மையில் நடைபெற்ற இந்திய மட்டக்கணப்பு அரசாங்க அதிகாரிகள் சந்திப்பின்போது மட்டக்கணப்பு அரசாங்க ஊழியர்கள் தமது இக்கட்டான நிலையைளருத்துக் கதினர், மேலும் இச்சந்திப்பின்போது இந்திய இராணுவ அதிகாரியும்
ம தமது பாதுகாப்பை அளிப்பாத உறுதி கறியுள்ளனர். இந்திய அமைதிப்படையினர் மனித உரிமைகனை மீறியுள்ளனர் என பிரதமர் ராஜீக்கு அமெரிக்க மருத்துவ வித்ீானிகள் கடிதம் ஒன்றை அனுப்பபுள்ளனர். மேலும் இக்கடிதத்தில் இருந்து நாம் அறிய வருவதாவது இந்தியபடை மனித உரிமைகளை மீறல்களை திகதி வரிசசி யில் விமர்சித்து இதற்கு தக்க நடவடிக்கை எடுக்கும்படி இவ்விஞ்ஞான கள் கோரியுள்ளனர்.
சிஐ கடந்த சில வாரங்களுக்கு முன்பு சிவில் இருந்த 21 சீனர்கள் கடு மீபத்துடன் வந்து **** விமான நிலையத்தில் அரசியல் புகவிடம் கோரியுள்ளனர். சீனர்கள் கனடாவில் வந்து அரசியல் புகலிடம் கோருவரு வது இதுவே முதல்தடவையாகும். இவர்கள் **** கடவுட்சீட் CobL-Gay G?fieg Gw â AS (T ffasci. Wittencen, W, onAer L' பரஜைகளுக்கு கனடா வருவதற்கு விசா தேவையில் லை. இவர்களுக்கு தற்காலிக அகதி அனுமதி வழங்கப்பட்டு முறைப்படி விசாரிக்கப்படுவார்கள் என அதிகாரிகள் தெரிவித்துள்ளனர். . டி.

Page 11
சுந்தர JITLا حyITگlSشها இலக்கிய இநிஃபுகள்
تتكاك ثعاك شلة له مع سالمكائدهه قلعد5
சர்ச்சைக்திரியதாகவுே ఓ6హాలిడిరuufతీపు 5551ంgif .rra 596 (pergata boلدن کریت). نوع دس-onیعلان اکلا TATeiTiTAAiee eAsS Aq SggSeOtttSeegAAAT
ہونکشق ٣٦ لس له (لکه iلي چه égnદી வாசகனுக்கிே الذاكرتكز ختم لوعظق 5 ADMTocity.
த;ெ g2>fqpiäév) uÄ தமிகேலிதைகளையும் &65, த கட்டத்திதிே-உன்னததி%க்கிமாறே வேன்ங்எேன் gl கிரர் தீவிரமாக 8 inga عظهکدهl RD1.
தமிழ் ہلوئودlتعمی
த;ெ நிலக்கியங்கசீ நீதியுே لیحدeیے بنتی دیک تہسSlکی غیر مقننا Pဒ်ဝါဖိန္ဒူးD ဖါး၊ ဓါးရဲထ@)........................
الق== تا تھا.dے قانrقتLElآلهدف للL
و تشكلت قبيلة من كتة قة تقرية آتا أسا உங்காத விஷயங்களே நரம் தாழ்த்திக் கிெரிச்சப் படுத்திக் கூடியதும். எதிலும் மேலோட்ட மாடிய கிளர்ச்சிடிய மட்டுமே தூண்டக் din L ILLIW LI:Irurr Ay amur-il-ligi தி ஆந்தி எழுதிதுங்க்ளேயே 1 - خدمات الات اT لتقت نفزايد لا تلر أنها تتم ஒப்பிட்டுப் பத்து வர
ایران لا تا آنلا آلا آنرا T" تلفن آیه தமிழ் வாசகர்களின் முளேங்குகள், வாரா வாரம் திகரித்துக் கொவடிருக்கின்றன.
ہڈی‘‘ .....................ii", "'.'i"
timi muiiuiHii --AA ''All
 
 
 
 
 
 

தமிழ்ப் பத்திரிகை உலகிலோ, சுவை எழுத்து இலக்கியத் தரமும் கொண்டிருந்தால் நம் பிரபல பத்திரிகை களால் அவை முழு மனதுடன் ஏற்றுக் கொள்ளப்பட மாட்டாது என்பதற்கு தி ஜானகிராமன், கி. ராஜநாராயணன் ஆகி யோரின் எழுத்துக்கள் இன்றும் சிறு வட்டங்கி ளூக்குள் சுற்றிச் சுழன்று கொண்டிருப்பதிலி ருந்து தெரிய வரும் ஜானகிராமன், ராஜநாரா யணன் ஆகிய இருவருமே தகழி சிவ சங்கரப் பிள்ஃா, எம்.டி வாசுதேவன் நாயர் ஆகியோரை விடச் சுவையான எழுத்தாளாதாம். வாசகர்களுக்கு சிரமம் தராத அசோகமித்திரன், சா. கந்தசாமி போன்ருேர்களின் எழுத்துக்கள் கூட அவற் நின் இலக்கியத்தரம் காரணமாக தமிழ்ப் பத்திரிகைகளால் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவ தில்ஃப. ஒரு ஆரோக்கியமான கலாச் சாரத்தில் இவர்களேப் போன்ற எழுத், தாளர்கள்-பவ இந்திய மொழிகளில் நிகழ் வது போலவே-லட்சக் கணக்கான வாச கர்களிடம் பத்திரிகைகளால் எடுத்துச் செல்லுப்பட்டுக் கொண்டிருப்பார்கள். தமிழில் தரமான எழுத்தாளர்கள் எவரும் இன்று பத்திரினங்கள் மூலம் வாசகர்களே எட்ட முடிவதில்லே. இப்படிப் பார்க்கும் போது ஜெயகாந்தின் அன்று பத்திரிகை கள் மூலம் பெரும் வாசகத் தொடர்பு பெற்றதை ஒரு விதிவிவக்கான காரியம் என்றுதான் சொல்ல வேண்டும்.
ஆங்கில மொழியில் வெளிவரும் இந்திய வார மாத இதழ்களும் வாட நோக்கங்கள் கொண்டவைதாம். அவை தர்ம ஸ்தாபனங்களால் நடத்தப்படுபவை
TET
அல்ல. ஆஜல் இன்றும் அவற்றில் அரசியல், சமூகம், கலாச்சாரம் சார்ந்த தரமான எழுத்துக்சுஃாப் படிக்க முடி கிறது. இப் பத்திரிகைகளில் படிக்கக் கிடக்கும் விஷயங்களின் பெரும் பங்கை, ஏறத்தாழ அதே தரத்தில், ஆங்கிலம் அறியாத ஒரு மலேயாள வாசக்லுக்கும் இன்று அவனது தாய் மொழியிலேயே படிக்கிக் கிடைத்துக்
கொண்டும் இருக்கிறது. இந்த அரிய வாய்ப்பை வெவ்வேறு தரங்களில் இந்தி, வங்காளி. சுன்னட மொழி வாசகர்களும் பெற்று வருகிறுகள் 4என்பதை அம் மொழி எழுத்தாளர்கள் மூலம் அறிய முடிந்தது. இந்திக் கரக்தைச் சார்ந்த
எதுவும் ஆங்கிலம் அறியாத தமிழ் வாசகனுக்கு படிக்கிக் கிவிடப்பநிமங்கீஸ் என்பது மட்டும் அல்ல மணித மங்ந்ேதை மலினப்படுத்தக் கூடியதும், உன்னத விவு பங்க்ஃள தரம் தாழ்ந்திக் கொச்சைப்படுத் தக் கூடியதும், எதிலும் மேலோட்டமான கிளர்ச்சியை சிடி யதுமான அதுவருக்கித் தகுந்த புத்துக் நாயே தமிழ்ப் பத்திரிrைள். ஒப்பிட் டுப் பகுத்துவினர சந்தர்ப்பம் பெருத தமிழ் வாசகர்களின் முஃாக்குள், வாரா வாரம் திணித்துக் கொண்டிருக்கின்றன. மனித மூளேயில் சிறு சலனத்தை ஏற்படுத் தக் கூடிய விஷயங்கள் அனேத்தும் இங்கு முற்முகப் புறக்கணிக்கப்படுகின்றன. பத் திரிகை தர்மங்களோ, சமூக அக்கறையோ அற்ற வாப நோக்கம் மட்டுமே இங்கு பத்திரிகைத் துறையை ஆட்டிப் படைத் துக் கொண்டிருக்கிறது.
சில முக்கியமான நிகழ்வுகளே மலுே யாளப் பத்திரிகைகளும், அதற்கு முற்றி லும் மாருக தமிழ்ப் பத்திரிகைகளும் எதிர்கொண்ட விதங்களே நினைவு கூர்ந்து, இவற்றின் தர வேற்றுமைகளே மேலும் தாம் தெளிவாகப் புரிந்து கொள்ள முடியும், இந்திரா காந்தியின் படுகொலே ஒரு நூற்றுண்டு நடவகச் சரித்திரத்தைக் கனக்கில் எடுத்துக் கொண்டாலுங்கூட மிக பயங்கிரபான ஒரு நிகழ்வு ஆகும். இந்தப் படுகொலே பற்றியும் இதைத் தொடர்ந்து டில்லியில் நடந்த வன்முறைச் சம்பவங்கள் பற்றியும் மலேயாளப் பத்திரி
மட்டுமே துண்டக்
விக்கள் ஒன்றையொன்று போட்டியிட் டுக்கொண்டு, ஆராய்ச்சித் தகவல்கள் நிறைந்த கட்டுரைகளே வெளியிட்டன.
'இந்தியா டுடே போன்ற ஒரு ஆங்கிலப் பத்திரிகிையின் கட்டுரைத் தரத்திற்கு இவை அன்பு:புவிங்ஃபூ என்ருலுங்கூட, ஆங்கிலம் அறியாத மலேயாள வாசகர் களுக்கு இக் கட்டுரைகள் ஒரு சரித்திர நிகழ்வின் நாடித் துடிப்புகளே துல்லிய மாக உனர்ந்தியிருக்கும் என்பதில் சந் இல்ஃபூ, மல்யாளப் பத்திரிகை சுஃளப் போலவே தமிழ்ப் பத்திரிகைகளும் அலுவலக வசதிகளும், பாபமும் கொண்டவைதாம். பல தமிழ்ப் பத்திரி விக்கிள் மலேயானப் பந்திரிகைகளே விட பும் அதிக விற்பஃன கொண்டவை என்பதால், இயற்கையாகவே, அதிக
தேகம்
LU uğH
t

Page 12
வருமானமும் கொண்டவை. இருப்பினும் இப் பத்திரிகைகள் இந்திரா காந்தியின்
கொலே பற்றி பரபரப்பைத் தரும் சில
குறிப்புகளையே வெளியிட்டன. அவை மிக மேலோட்டம்ானவை. ஒரு சரித்திர நிகழ்வை பகுத்து ஆராய்ந்து அவற்றி லிருந்து மறைக்கப்பட்ட உண்மைகளே வெளிக்கெ 77ரும் நோக்கமே இங்கு பத்திரிகைகளுக்கு இல்லை.
நோபல் பரிசு பெற்ற விஞ்ஞானி சந்திரசேகர் சென்னையைச் சார்ந்தவர். அவர் பரிசு பெற்றதும் அவரைப் பற்றியும் அவரது ஆராய்ச்சிகள் பற்றியும் ஒரு சில கட்டுரைகளே மலையாளப் பத்திரிகைகள் வெளியிட்டன. அவரது இளமைக்காலத்தைச் சார்ந்த பல அரிய புகைப்படங்களையும் வெளியிட்டன. அவ ரைச் சார்ந்த செய்திகளில் அதிகமும், அவரது குடும்பப் படங்களும் சென்னை யில் இன்றும் வசித்து வரும் அவரது இளைய சகோதரரிடமிருந்து சேகரிக்கப் பட்டவை என்று அக் கட்டுரைகளில்
குறிப்பிடப்பட்டிருந்தன. ஆனல் சென்
னையிலிருந்தே வெளி வரும் தமிழ்ப் பத்திரிகைகள் எதுவும் இந்த , அரிய வாய்ப்பைப் பயன்படுத்திக் கொள்ள
வில்லை. விஞ்ஞானி சந்திரசேகரின் மற் ருெரு சகோதரரான புரசு பாலகிருஷ்ணன் ஒரு தமிழ்ச் சிறுகதை எழுத்தாளர். ருஷ்ய எழுத்தானரான அந்தோன் சேகவ்வை முதன் முதலாக தமிழுக்கு அறிமுகப் படுத்தி ஒரு தரமான விமர்சன நூலையும் அவர் எழுதியுள்ளார். (தம் குடும்பத் தினருக்கு அந்தோன் சேகவ்வை முதலில் அறிமுகப்படுத்தியவர் சந்திரசேகர்) இந்
தப் பின்னணியில் தமிழ்ப் பத்திரிகைகள் சந்திரசேகரைப் பற்றியும் அவரது ஆராய்ச்சி பற்றியும் எவ்வளவோ விஷ யங்களை தமிழ் வாசகர்களுக்கு அளித் திருக்க முடியும்.
தத்துவ ஞானியான ஜே. கிருஷ்ண மூர்த்தி தமிழகத்தோடும்-விசேஷமாக சென்னை நகரத்தோடும்-மிக நீண்டதும் மிக நெருக்கமானதுமான உறவுகள் கொண்டவர். கடைசி வரையிலும் அடை யாறுக்கு வந்து தனது வருடாந்திரச் சொற்பொழிவுகளை அங்கு நிகழ்த்த வேண்டும் என்பதில் கிருஷ்ணமூர்த்தி கொண்டிருந்த கவனம் மிக ஆழமானது. இதுபோன்ற உறவுகள் எதுவும் ఏష ணமூர்த்திக்கும் மலையாளக் கலாச்சாரத் துக்கும் இடையே இல்லை. இருப்பினும் அவர் மறைந்ததும் 'கலாகௌமுதி' மேலட்டையில் அவரது வணனப்படத் தை வெளியிட்டு அவரது வெவ்வேறு முகங்களை விளக்கும் மூன்று கட்டுரைகளை ஒரே இதழில் வெளியிட்டது. இந்த பேரிழப்பை தமிழ்ப் பத்திரிகைகள் எதிா கொண்ட விதம் வெட்கக் கேடானது. அவரைப் பற்றி காரியார்த்தமான விஷ யங்களை அவை வெளியிடாதது மட்டும் அல்ல; அவரைச் சிறுமைப்படுத்துவது போன்ற துணுக்குகளையும் அவை வெளி யிட்டன. ருக்மணி
அருண்டேல், புல், லாங்குழல் மகாலிங்கம் ஆகியோரின் மறைவுகள் குறித்தும் மலையாளத்தில்
குழ்ந்தைப் பத்திரிகைகளில் வெளிவந்த குறிப்புகளுக்கு இணையாகக் கூட நம் தமிழ் பத்திரிகைகள் எவற்றிலும் வெளி வரவில்லை. . . . 62.67 as a 2 i
£ർജ് ീടീഴ് ബി, ലക്ഷ്മ7Cബമ
മര, തഞ്ഞ4-ബo് രീജഥ് മജീളlzള്
ടീമ, ബെ ീര് (മ് ഠാക്താഭ് ബ easa
മ (27ag2.
/ ه ویضی ص2صوصی
ー2,C〉ー
 
 

6ዎ® நிலாக்கால நினவும் நெடுமூச் சும்
w
- புதுவை இரத்தினதுரை
இந்த நிலாக் காலம் எப்போதும் இப்படித்தான். எந்தவித மாற்றம் இல்லாமல் .
அப்படியே -،  ̄ ܼ، இந்த நிலாக் காலம் எப்போதும் இப்படித்தான்.
முந்தி நிலா நாளில் .
முற்றத்தில் கோடிட்டுக்
கிந்தி யடிப்போம்,
கிளித்தட்டு,
வாரோட்டம் p. என்று களிப்போம். எப்போதும் விளையாட்டே.
இன்று அதை நினைக்க . Ο
இருபத்தைந் தாண்டுகளின்
முன்னர் நிலாக்கால முசுப்பாத்தி தெரிகிறது.
இன்றும் நிலவு. ' " இளமை நினைவுகளில் நின்று, மனமேனே நெடுமூச்சு விடுகிறது. காலம் விரிந்ததுதான், கண்மூடித் திறப்பதற்குள் ஞாலம் விரைந்து நடந்து பறக்குது தான். ' என்ருலும் அந்த இளம்காலம் தடம் பதித்து
நின்ற இடம் என்னுள் நிலை கொண்டிருக்கிறது.
எங்கும் வயல் நிலத்தில் எழிலாய்ப் பயிரிருக்கும். பொங்கும் நிலா வொளியில் பொற் கதிர்கள் அழகொளிரும். குளம் நிரம்பி வளியும், குறுமீன் தெறித் தோடும், -- . பழம் சொரியும் ஆலமரம் பக்கத்தே தலையசைக்கும். ஆல மரத்தின்மேல் அழகுநிலா எழுந்து வரும். பாலச் சொரிந்தபடி பவனிவரும் அந்த நிலா.
-hl

Page 13
இந்த நிலாக் காலம் எப்போதும் இப்படித் தான், எந்தவித மாற்றம் இல்லாமல் . அப்படியே.
இந்த நிலாக்காலம் எப்போதும் இப்படித்தான். இந்த நிலவினிலே இம்மியதும் மாற்ற மில்லை. நாங்கள் தான் மாறி நாறிக் கிடக்கின்ருேம். தூங்க முடியாமல் துவண்டுள்ளோம். வாய் திறந்து, பேச முடியாது பேச்சிழந்து போய் விட்டோம், வீசும் பொருளாகி வீதியிலே கிடக்கின்ருேம், யாரும் நிலா முகத்தை
ரசிக்கின்ற நிலையில்லை.
யாரும் வயல் வெளியில் நடை பயிலும் நிலையில்லை. அந்தக் குளம்கூட அழகிழந்து கிடக்கிறது, அந்தக் குளத்தின் அருகிலுள்ள ஆலமரம் அப்படியே பேச்சற்று, அசைவின்றித் தூங்கிறது. எப்படித்தான் பேச்சுவரும் என்பது போல், எல்லாமே, தூக்கக் கலக்கத்தில் துவண்டு கிடக்கிறது. ஏக்கத்தில் அந்த நிலா எனப் பார்ப்போர் யாருமிலர் என்ற நினைப்பில் இருள்மேகத் திரைக்குள்ளே . சென்று மறைகிறது. திரும்ப இனி எப்போதோ? நல்ல நிலா க்கால நாளிற்தான்
தமிழர்கள் எல்லா விழாவுக்கும் ஏற்பாடு செய்வார்கள். வல்லிபுரக் கோவில் .
வற்ருப்பளை யம்மன் .
நல்லூர்,
காரைநகர்,
நயினை நாகம்மை, என்றே நாம் தெய்வ விழா. எடுப்பதுவும் நிலா நாளே.
இன்றெங்கும் கார்கள் இல்லையிது அந்நாளில் அங்கங்கு உள்ள அம்மனுக்கு விழாவென்றல் எங்கெங்கும் பரபரப்பு. எவ்விடத்தும் நீர்ப் பந்தல் தங்கி இளைப்பாறச் சத்திரங்கள் துணையின்றி
நம்பி உலாவரலாம் யாருக்கும் பயமில்லை.
ー。2ー

பொங்கும் நிலா நாளில் போய்வரலாம் பயமில்லை ܚ
சென்று வந்த நாளெல்லாம் தெரியும்;
நினைவிருக்கு,
தம்பப்பா, செவிட்டுச் சரவணையார், உலக்குளத்துச் சம்பரியான் இவர்களிடம் சவாரி விடும் வண்டிலுண்டு, வண்டிலிலே நாங்கள் வல்லிபுரக் கோயிலுக்குச் சென்றுவந்த நாளெல்லாம் தெரியும்; நினைவிருக்கு, இன்றிவைகள் யாவும் இயலாத காரியங்கள். : சன்னதிக்குக் கூடச் சாகத் துணிந்தவர்கள் !! மட்டுந்தான் போக முடியும். மற்றவர்கள் எட்ட இருந்தபடி இருந்தெழும்ப வேண்டியதே. கோட்டை முனியப்பர் கோவிலினைக் கண்ணுலே. பார்த்தவரைப் பார்த்துப் பலகாலம் ஆகிவிட்ட நேச்சரிலே ஏன்தான் நிலா ஆசை விட்டிடலாம்.
நாங்கள் பிறந்த நிலம், நாம் மிதித்து நடந்த நிலம், தாங்கி மகிழ்ந்த நிலம், சுடுகாடாய்ப் போனதுவே. பண்ணைக்குப் போய்வரவே பயமென்ருல். எங்களது மண்ணுக்கு வந்த மாரடைப்பை மாற்றுவதார்?.
அக்கிரமமெல்லாம் அணிவகுத்து நிற்கையிலே பக்குவமாய் நாங்கள் படுத்திருப்ப தெப்படியோ? ஆயுதங்கள் மட்டும் ஆளவந்த காரணத்தால். ஆயுதங்கள் இங்கும் அணிவகுத்து நிற்பதினல். காரோடும் வீதியெங்கும் கண்ணி வெடி, அம்மனது தேரோடும் வீதியெல்லாம் தெருக் கொலைகள்.
ஆஞலோ . இன்று . அவையெல்லாம் பழங்கதைகள் இந்த நிலாக் காலம் எப்போதும் இப்படித்தான் எந்த விதமாற்றம் இல்லாமல் அப்படியே . . நாங்கள் தான் மாறி நாறிக் கிடக்கின்ருேம் தாங்க முடியாமல் துவண்டுள்ளோம்,
வண்டிலிலே. நாங்கள் வல்லிபுரக் கோவிலுக்குச்
l
v ~ ' 。一鼻う〜

Page 14
影
ܨ
量
..THE LAST EMPEROR இது தாகிேஜே லிமா நிேயல் ܗ ܐܩܠܐ -ܙܢܐ ܪܶܗܘܶܬ݂݁ܰ કોર્નોvoત ૩ાgદક્રિક્રિો, વૃઉોઈ படங்கலிஃ தரமானது. டிலிேேது 1967 வரை நிகழ்ந் یه طوط ق & 0 ۹ا نیاک (یعنی த ظه تعاحك மனதைத் Cதாடக்கட+ الدموية يعك அடிகா: சைகிலி அனைவரையும் ஈர்ந்து சிகிேனர் இ.ஆ.R.Pu-y) அஃறoஅடுதுயது.இஆ98"ச" அனேத்துே لق+طع+ اک> , onاخر T قعر - o-gaعه . نیaلیتها
சிறபாக கிடுக்கிறேது. - ரசிகன் -
– ጋሠ4 –
 

.
تf"
மg2ல் சிலபேரசஆக்காக கி படம் பலடுக்டுபிடித்தி நிந்தாலும் ஒடுபேடடுஃ வெறும் மசாலாவே,
ー『gl圧リー ܕ:
ー鼻」5ー

Page 15
இலக்கியமும் சமய-சமுதாய விழிப்புணர்வும்
எ.யே.வி.சந்திரகாந்தன்
Cup staff கொள்கோடியா பல்கலைக்கழகம் மொன்றியல்,
அண்மைக்கால இலக்கிய ஆக்
கங்களில் அடிக்கடி எதிரொ விக்கும் "நவீன இலக்கியம்" *ஆக்க இலக்கியம்," "மும் போக்கு இலக்கியம்" ஆகிய பதங்கள் கடந்த ஒரு நூற்டுண் டுக்கு மேலாகத் தமிழ் இலக்கி யப் பரப்பில் பரிணமித்துவ ரும், ஒரு புதிய g) av dis ô di உNர்வை வெளிப்படுத்தி மீற் கும். சொற் முெடர்களாகும். இப்பதங்களின் உட் கரு  ைவ இனம் காட்டுதல், சமகால இலக் கிய ஆக்கங்களின் அடிப்படைக் குறிக்கோவையும் - நோக்கையும் கண்டு தெளிவதற்குப் பெரிதும்
உதவும். வில் வழக்கிலுள்ள
நாவல், நாவல், கவிதை வசன கவிதை, நாடகம் மற்றும் விமர்
சன இலக்கியங்கள் ஆகியன வற்றின் உள்ளியல்பையும் பொருளையும் அடையாளம்
தாண்பதஞலே-நாம்- () Aih கூறிய பதங்கிளுக்கு" இல்லிலக்
தற்போது பெருமள இலக்கிய வடிவங்களாகிய சிறுகதை குறு
லாறும் ஒன்றிணைந்த
விய வடிவங்கள் சார்பாகவோ
அன்றேல் எதிராகவோ உள்வன
என்பதை உணரலாம். அதாவது
ஓர் இலக்கியப் படைப்பு "முற் போக்கு' வகையினைச் சார்ந்
Ꭶ5Ꭿ5fᎢ இல்லையா என்பதனை எத்த கைய அளவுகோல் قلادنا لكم ، செய்யலாம் என நாம் தெளிவு படுத்திக் கொள்ளலாம். சமுதாய நோக்கு
பத்தொன்பதாம் நூற்முண்
டின் கடைக்காவில் ஆரம்பித்து
இருபதாம் நூற்ருண்டில் துரித 6 வளர்ச்சியும் வளமும்
பெற்ற சில முற்பே' க்கு இலக்கி
யப் புண்புகளில் மிகவும் முதன் மையானதாகப் ப்ோற்றப்படு வது இலக்கியத்தின் சமூக-சமு தாய சார்பாகும். நவீன ரிேற் போக்கு இலக்கியத்தினதும் முனைப்பான Gasir L Luft - ábsidis கொள்ளப்படுவது இலக்கியம் சமுதாயம் பம்றிக் கொண்டி ருக் கும் கருத்துக்களும், நிறைவான சமுதாய மாற்றத்திற்கு அவை காட்டும் வழிகளுமேயாகும். இவ்வடிப்படையிலேதா ன் இன் றைய 994ճաւն படைப்புகள் முற்போக்கு வகையிஃவச் சார்ந்
ததா? இல்லையா? என தரநிர்ண
யம் செய்யப்படுகின்றன. இலக் கியத்தின் வரலாறு இலக்கியப் படைப்புகளின் கி ரீ ல வ ர ன் முறைப்பட்ட அட்டவணை என்று கொள்ளாது: இலக்கியமும் விர நிலையில் சமுதாயத்தின் பிரச்சினைகளை, அமைப்புக்களே. தத்துவார்த்தப்
ー。も〜

போக்குகளை யதார்த்தமாகப் பிரதிபலிக்கின்யபோது அவ்விலக் இயழானது, தான் சார்ந்திருக் கும் வரலாற்றின் வளர்ச்சிப் படிகளின் வெளிப்பாடர்கின்ற匈· எனவே பேராசிரியர் கா. சிவத்' தம்பி குறிப்பிடுவது போல ஒரு நாட்டின் அல்லது சமுதாயத்தின் வரலாற்றினை அதன் இலக்கிய வழி நின்று நோக்குவது இஒக் கிய வரலாருகின்றது. (தமிழ் இலக்கியத்தில் மதமும் மானுட.8 , )7 ,புக் فامی)
விழிப்புணர்வும் விமர்சன
3sr சமுதாயத்தின் ஓர் அங்கம் என்ற அளவில் இலக்கியப் படைப்பாவி, அவன் சார்ந்திரு க்கின்ற சமுதாயத்தின் மதிப்பீடு களை, தத்துவங்களே, நம்பிக்கை களை ஏதோ ஒரு அளவிலும் வகையிலும் தனது இலக்கிய శత ፥
ఇు ெ வித்துவிடுகின்றன் தொன்று தொட்டு தமிழ் கூறும் நல்லுலகம் பாராட்டிப் புகழ்ந்து வ்ரும் தொல்சீர் இலக்கியங்கள் முதல் இன்றுவரை ஜனரஞ்ச மாக பாராட்டுப் பெற்றுவரும் மக்கள் இலக்கியம் ஈருக இக் கூற்று பொருந்தும் எல்லாம். ஆயிலும் கடந்த சில தசாப்தங்க
ளாக அறிவிய்ல் ரீதியில் மேலோங்கிவரும் , "சமுதாய, விழிப்புணர்வு" சமுதா பு
அமைப்பின் ஏனைய இயக்க அங். கங்களாகிய சமயம், அரசியல். பொருளாதாரம் கல்வி, கலாச்
一丛芒
கே. முத்தையா
í
சாரம் ஆகியவற்றில் பெரும
ஏாவு மாற்றத்தைப் புகுத்தியிருக்
கின்றது. எவவே தான் சமுதா யத்திலிருந்து ஒதுங்கிய நிலையில்
இன்று படிைக்கப்படும் இலக்கி
பங்கள் இறந்த இலக்கியங்கிரா கவும், சமுதாயத்தின் w இயக்க் நிலை உயிரோட் டத் தோடு இனந்து செல்லும் இலக்கியும் வாழும் இலக்கியமாகவும் கொள் ளப்புடுகின்றது. சமூகவியல் கோட்பாடுகளின் அடி யாக எழுந்த நவீன இலக்கிய விமர்ச னமே பின்னயதன் உயிர்நாடி யாகக் கொள்ளப்படுகின்றதென் பது இங்கு குறிப்பிடத் தக்கது: இங்குதான் முற்போக்கு இலக்கி யத்தின் அடிப்படையும் ஆதார சுருதியுமாக இருக்கின்ற "இலக் கிய விமர்சனமும்" அதனை அறி வயல்விஞ்ஞான நோக்கிவில் ஆக் கித்தரும் திறனுய்வாளர்களினது அளப்பரிய பங்களிப்பும் இவம் காட்டிப் போற்றப்படவேண்டிய தாகின்றது.
நவீன இலக்கியவிமர்சனத்தில் பெருமளவு ஈடுபாடு கொண்டு அதனை வளம்படுத்தி வளர்த்த வர்களுள் தமிழகத்தில், சிதம்பர ரகுநாதன் வா. வானமாமல், இ. க. சிவசங் கரன், ச. செந்தில்நாதன் போன் முேரும் இலங்கையில் க. கைலா சபதி, கா. சிவத்தம்பி இ. முரு கையன் ஆகியோரும் மது இல{ திய விமர்சனம் வழியாக் போ றுதற்குரிய சமுதாயப்பணி புரி தவர்களாலுர். '
se

Page 16
இவர்களது விம iiF GRWögaðir முக்கியமான பண்புகள் சிலவற்
6f) கண்டு குறிப்பிடுதல் முற் ∎ ܟ ܠ ܐ
போக்கு இலக்கியத்தின் நோக்கை யும் போக்கையும் சரியாகப் புரிந்
துகொள்ள உதவும் என எண்ணு .
கின்றேன்.
பொதுப் பண்புகள் : Ο மேலே நாம் குறிப்பிட்ட திற ய்வாளர்களுக்கிடையில் அவர்
ளின் சிந்தனைத் தனித்துவத்தின் ,
சார்பாக எழும் ஒருசில வேறுபா டுகள் இருக்கின்ற போதிலும்
இவர்களது திறனுய்வு முறைக்
வில் பின்வரும் பொதுப் பண்புக ஆரக் கண்டுணரலாம். 1. நவீன இலக்கியப்பட்ைப்புகளே மாக்சீயப் பொதுவுடமைத் தத்துவத்தின் ஒளியில் ஆய்ந்து இன்றைய இலக்கியத்திற்கும் சமுதாய வளர்ச்சிக்கும் மாற் றத்திற்கும் ஏதுவாயுமையும் தொடர்புகளை இனங்கண்டு முற்போக்குப் பா  ைத யில் நவீன இலக்கியம் முன்னேறிச் செல்ல வேண்டுமென்ற ஆர் வத்துடன் செயற்படுதல்.
2. சமூகவியல், மானிடவியல், மெய்யியல் கோட்பாடுகளினr
தும் தத்துவங்களினதும் ஒளி யில் விஞ்ஞான ரீதியிலான, ஆய்வறிவு முறைகளைக் கை ாண்டு, கலை இலக்கிய விமர் சன நோக்கின வளர்த்தல். 3. ஆய்வறிவு அணுகுமுற்ைகள் மரபு எதிர்ப்பு உணர்வு, புதி கது புனேயும் ஆர்வும், சமயச்
சார்பின்மை ஆகியனவற்றை மேலோங்கி நிலைபெறச் செய் தல் 4. இலக்கியப் படைப்புகள் சமு தாயத்தின் - வர் க் கப்பிளவு கள், வகுப்புவாத பேதமை தள், சாதி, இனம் நிறம் மொழி வேறுபாடுகளே ஒட்டிய பிரச்சினைகளை இனம் காட்டி அவற்றை மாற்றியமைக்க உத வவேண்டுமென்ற உறுதிப்
5. வெறும் பொழுதுபோக்கிற்கா கவோ அன்றேல் ரசனைக்காக வோ என்றல்லாது சமுதாய மாற்றத்திற்கான விழிப்புனர் வை ஏற்படுத்த லக்கியம் வழிகாட்ட வேண்டுமென்ற ஆர்வம். தவி மனிதனின் அனுபவ உணர்வுகளாகிய காதல்லீரம் தோல்வி, விரக்தி Gurrufrut. டம், முரண்பாடு الهلاوي وفاتة و லம்,அநீதி போன்றவற்றையும் பாலியல் சார்பான பிரச்சினை க3ளயும் மட்டுமே இலக்கியத் இன்பொருளாகக் கொள்ளாது தனி மனிதன் - சமூகம் என்ற ரீதியிலும் பொருள்முதல்வாதி அடிப்படையிலும் இலக்கியத் தின் பொருள், இயங்குநிலை இபான்றவற்றைக் கொள்ளு தல். W நாம் மேலே குறிப்பிட்ட விமர் சணஇலட்சியங்களின் அடிப்ப-ை யில் இவர்கள் செயற்பட்டு இவ் w விலட்சியங்களை இல க் கி யப் படைப்பாளிகள் வழியாக நடை
-3ぶ 〜
6.

முறைப் படுத்துதலிலும் பெரும ளவு வெற்றியும் கண்டார்கள். இங்ஙனம் தமிழகத்திலும் இலங் கையிலும் இன்று வளர்ந்துவரும் ஆக்க இலக்கிகிப் பு-ைப்புக்களே ஆரோக்கியமான திசையில் ஆம் றுப்படுத்தி வளரச்செய்த பெரு மை இவர்களையே சா ரு மென உறுதியுடன் கூறலாம். முற் போக்கு இலக்கிபத்தின் முனைப் பான, முதன்மையான பண்பு அதன் "சமுதாயச்சார்பு" என நாம் முன்னர் குறிப்பிட்டோம். சமுதாய மாற்றத்திற்கு ஆகரவு தந்து அதனை நெறிப்படுத்தும் சக்திவாய்ந்த சாதனமாக இலக் இயம் கொள்ளப்படுதல் வெறும் தற்செயல் நிகழ்வு அல்ல என்றும் இன்றைய அறிவியல் துகைகளில் பலவற்றை ஆழமாகி உவடுருவி வரும் 'சமூகவியல்" ஆய்வழி வின் தூலமான விளேவுகளே இலக்கியத்தின் மீது இ தகைய தாக்கத்திக்ன ஏற்படுத்தினவென் பதையும் * இனி Qiejtë வோம். t . . . . . . .
சமூகவியலும் இலக்சியமும்:
தனிமனிதன் - சமூகம் பற்றிய ஆய்வறிவுத் துறைகளுள் இன்று துரித வளர்ச்சி பெற்று சமுதா பத்தை ஒட்டிய ஏணேய அறிவியல் இளைகளில் பெரும் செல்வாக்கின ஏற்புடுத்திவரும் அறிவியல் பகுதி களுள் "சமூகவியல்" முதல் இடத்திக்ன வகிக்கின்றது. இகம் ான காரணிகளை ஆய்வதன் மூலம் நவின இலக்கியத்தின்
சமூக - சமுதாய சார்பினே க் தெளிவுபடுத்தலாம்.
வலுாற்றின் வளர்ச்சிப் படி வில் நின்று கணிக்கும்போது கடந்த இருபதுஆண்டுகளில் வில் ஞானம் அறிவியல். தொழில்
நுட்பம் ஆகிய துறைகளில் ஏற்
பட்ட வளர்ச்சியும் முன்னேற்ற
மும், கடந்த இருபது நூற்ருண்டு
களிலும் மானுட வாழ்விலும், செயலாற்றலிலும் ஏற்பட்ட மாற்றங்களைவிடப் பன்மடங்கா " னவை என்பது அக்னவராலும் இன்று ஏற்கப்படும் உண்மை. இவ்விஞ்ஞான - அறிவியல் நோக் கும். வளர்ச்சியும் கல்வியின் எல் லாத் துறைகளையும் நீக்க மற நிறைத்து வருவதனை நாளாந்த அனுபவத்தில் நாம் தொட்டுண ருகின்முேம். இவ் வளர்ச்சியின் வெளிப்பாட்டினை இரண்டு முக் திய நிலைகளில் தெளிவு படுத்து வோம். முதலில் வித்ஞானம் -
என்ற ஆய்வறிவுப் பகுதிக لاناکه .
ளுக்குள் இன்று பிரிவிவேகளைவிட
'நெருங்கிய உறவு ஏற்படும் சாத்
தியங்கள் பெருகுகின்றன. இரண் டாவதாக அறிவியலின் ஒருதுறை
பல துறைகளின் மேல் செல்வாக்
குக் கொள்ளும் நிலையும் இன்று
துரிதமாக வளருகின்றது. "இதை
ஒரு உதாரணத்தால் விளக்க லாம். கலைப்பகுதியைச் சார்ந்த வரலாற்றியல், 'தொல் பொ
ருள் ஆய்வில்ை உந்தப்படுகிறது:
ஆயினும் பின்னையது தருகின்ற
டிறுதிப்பாடு, இரசாயன பரிசோ
தனைகள் வழியாக நெறிப்படுத்
一。凡一

Page 17
தப்பெறுகின்றது. இதேவேளையில் தொல்பொருளாய்வின் கண்டுபி டிப்புகள், கணிப்புகள், முடிவுகள் தரவுகள் ஆகியன மானிடவியல் சமூகவியல், சமயவியல், கலாச் சாரவியல் போன்றவற்றில் கணி" சமான அளவு மாற்றங்களைப் புகுத்துகின்றது. இன்று அறிவிய வின் பல் துறைகளுக்குள் அடங் கும். "ஒப்பியல் ஆய்வு' இதனை யே வெளிப் படுத்துகின்றது. அதாவது அறிவியலின் ஒரு துறை ஆழப்படுத்தப்பட வேண்டு மா யின் அது ஏனேய பல துறைகளை ஒட்டியே வளர்ந்தாகவேண்டும் அன்றேல் அது பலவீனப்படும் ஒப்பியல் சடியம், சமூகவியுல் சம யம், ஒப்பியல் இலக்கியம், ஒப்பி யல் சட்டம், ஒப்பியல் கல்வி போன்ற துறைகளின் துரித வளர்ச்சி இந்த ஒன்றை மற் ருென்று வளப்படுத்தும், வளர்க் கும் மனநிலையையே காட்டுகின் றது. ஒரு கருத்துக்கள் இன்னெரு அறிவுத் துறைக்கு மேற்கோளாகவும் அன் றேல் எடுகோளாகவும் பயன்படு கின்றது. இதை வெறும் அறிவி பல் பண்டம்ாற்ருகக் கொள்ளு தல் மிகவும் தவருன, கணிப்பாக அமைந்துவிடும்.
மனிதனைச் சார்ந்த அறிவியல் துறைகள் அக்ஷத்தும் இன்று ஒன் றையொன்று வளர்த்தும், தாங் கியும், ஊக்கியும், உயர்த்தியும் வரும் நிலை ஓங்கி வருவது வெறும் மாமூலான அணுகுமுறையெனக் கொள்ளுதல் தவ முனதாகும்.
r ー3のつ همه یا
துறையின் முடிவான
சமூகவியற்றுறையின் அனேக டந்த வளர்ச்சிக்கு ஆதாரமாக அமைபவை மானிடவியல் ஒப்பி யல் கலாச்சாரம், ஒப்பியல் சம யம், மெய்யியல் + உ ளவியல் போன்றி துறைகளாகும். .
இதே பின்னணியிலேதான் சமயத்திற்கும் சமூகவியலுக்கு மிடையிலான உறவு நுனித்து
நோக்கப்படவேண்டும் மத ம்
என்பது ஆன்மீக தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்ய அமைக்கப்பெற்ற ` ஒரு நிறுவனம் என்றும் பலதரப் பட்ட நம்பிக்கைகள் பக்தி முயற் சிகள், வழிபாட்டு அனுசாரங்கள்
ஆகியவற்றின் தொகுப்பு என்றும் கருதிய காலம் மறைந்து மதத்
தின் சமுதாயச் சார்பு புதிய வேகத்துடன் இன்று முன்கொன ரப் படுகின்றது. கிறிஸ்தவ மறை
யில் சகோதரத்துவம் - சமத்து
வம் என்ற உரமும் நீரு மிட்டு வளர்க்கப்படும் சமுதாய விழிப் புணர்வு - எத்தகைய காரணிக ளால் உந்தப்படுகிறது T در لایهٔ . இவ்விடத்தில் இனம் காட்டுவது மிகப் பொருத்தமானதாகும். புதிய இறைஇயல் நோக்கு :-
தென் அமெரிக்காவில் ஆரம்ப
Dnré, ஆபிரிக்க நாடுகளில் எதி ரொலித்து இன்று ஆசிய நாடு களை அடைந்துள்ள "விடுதலே gangus' (Libelation Theology) சம காலக் கிறிஸ்தவ சிந்த னைப் போக்குகளின் முன் னவி யில் இடம் பெறுகின்றது. மனித
உரிமைப் பிரச்சனைகள் வர்க்கப் பிளவுகள் அநீதியான ծGpծաց՜

அமைப்புகள் ஆகிய வற்றினுல் ஒதுக்கப்பட்டும் ஒடுக்கப்பட்டும் திசுக்கப்பட்டும் வந்த மக்களின் கண்ணிராலும் குருதினுயிலுமே இந்த இறைஇயல் எழுதப்பட் -இ கற்பனைகளையே "நrரைச் செய்யும்வகையில் அங்கு ሠዶዕባrffዽm இப்பண்பு விஞ்சிநிற்கின்றது.மக் களின் பிரச்சிகைகள, கண்ணிரை<
செந்நீரைப் பகை ப் புலமாகக்
கொண்டு ն"(քதப்பட்டமையினுல் இவ் இறைஇயல் உயிரும் சதை ம் நிறைந்ததாக வளர்ந்தது, இன்று இவ்விறையியல் Ձ59Այո, பிலிப்பைன்ஸ் போன்ற நாடுக வில் பெருமளவு செல்வாக்கிஐ பெற்றுள்ளது. .. 'தொல்சீர் இறைஇ ய லின் அடிப்படை நேரக்குைப்பும் இயல் யும் மரமறியமைக்கும் அள விற்கு விடுதலை இ ைஇயலின் செல்வாக்குப்பெருகிவருகின்றது. அவ்வப்போது இறைஇயல் சிந்த *ண்களில ஏற்படும் பஞ்சத்தையும் வரட்சியையும் போக்கவும், சில அவருன, தப்பான ப்ோதண்க *ளத் திருத்தி, மரபுவழிவந்த சிந் தண்களே விரித்துரைப்பதுமே இதுகாலவரை கிறிஸ்தவ இறை
சிந்தனைக்டு:
இயலின் தலையாய பணியாக விருந்தது. இங்கு ஆக்கபூர்வமான புதிய சிந்தனேகளுக்கு அதிகஇடம் இருக்கவில்லை பழைய கோட் பாடுகளைப் புனருத்தாரனம் செய்வதும் பிரச்சனைகளுக்குத் தேவைநோக்கி நிவாரணம் வழங் குவதுமே இறை இயலாளரின் சிறப்புப் பணியாகவமைந்தது.
பல நூற்ருண்டுகளாக மெய்யி பல் பதங்களைக் கருவிகளாக்ஷ இறைஇயல் உருவாக்கப்பட்டது. இன்று சமூகவியல், உளவியல், பொருளாதாரம்,அரசியல், இலக் கியம் போன்ற துறைகளில் பயன் படுத்தப்பெறும் பொதுச் சொற் கள் பல முற்போக்கு இறைஇய இதுடன் இரத்த உறவு கொண்ட வையாகக் கொள்ளப்படுகின்றன. மனித உரிமைப் பிரச்சினைகளை சமுதாய இன்னல்களை வர்க்க வேறுபாடுகளின் விபரீதங்களைத் தன் உட்கிடக்கையாகக் கொண் உமையாலேயே இவ்விதமான உயிரோட்டம் மிக்க இறைஇயல் வளர ஆரம்பித்தது. வேதாகம நூலின் ஒளியில் இவ்விறையியல் வளர் க்கப்பட்டமை இதன் பெரும் சிறப்புகளுள் ஒன்று.
ങ്കല്ക്ക @nર્ક ܟܳܙܐܹgܗ@، ܟܳܐܷܢܐ ܩܙܗܗܶܗ-ܧ,ܟܽܐyܗܶܦ، ܟܳܗ̄ܘܹܐrܦܗܶ، ,ககிதை له شجع عن لدثلأهليعود أكد ثلسمع عاصمة

Page 18
മീ പ്രവൃമ്മല്
கனடாவில் வாழும் தமிழ்மக்கள் பெரும்பாலோனர் முக்கியமாக அகதிகளாக வந்த அரசியல் புகலிடம் கோரிய தமிழர்கள் கடைசியில் தாம் நடந்து வந்த பாதையை மறந்து நடை மாறுவதை அவதானிக்க கடியதாக இருக்கின்றது. எமது இன்னல்கள் எம்முடனே ஆல்ை இன்னும் பெரும்பாலான தமிழர்கள் தாய் நாட்டில் இக்னல் பட்டுக்கொண்டு இருப் பது நாம் நன்கு அறிந்ததே.
நாம் இலங்கையை விட்டு புறப்படும்போது, முன்பு பட்ட இன்ன ல்கள், உயிருக்கு பயந்து ஓடி ஒதுங்கிய இடங்கள், உயிரை பணயம், வைத்து கடல் கடந்து நாட்டுக்கு நாடு எல்லை கடந்து உயிர் வாழும் நோக்கத்துடன் இருந்து வருகின்முேம், இதே பயணத்தை மேற்கொள்ளும் நோக்கத்தோடு பல தமிழர்கள் எமது தாய்நாட்டில் உள்ளதும் எமக்கு தெரியும்,
இங்கு வந்து எமது நாட்டிற்கு திரும்ப போக இயலாது என்று கறி, (கனடா அரசாங்கத்திடம்) அரசியல் புகலிடம் கோருகிஜேம். நிரந்தரமாக இருப்தற்கு அரசாங்கத்தின் அனுமதி கிடைத்தவுடன் அடுத்த ஓரிருமாதத்திற்குள் திரும்ப தாய் நாட்டுக்கு (கொழும்பிற்கு) நேரடியாக செல்லுகிறர்கள் எம்மவர்கள்.
இது ஒல்லாந்து அரசாங்கத்தின் கவனத்திற்கும் வந்துள்ளது. இது இனிவர இருக்கும் அகதிகளின் சந்தர்ப்பத்தை பாதிக்கின்றது. ஒல்லாந்து அரசாங்கம் இலங்கையில் இனிப் பிரச்சனை இல் லை என்றுமுடிவுக்கு வந்து ள்ளது. இதன் காரணமாக அரசாங்கமும் தமிழ் மக்க ளை நாடுகடத்த ஒழுங்குகள் செப்கின்றது. இந்த முடிவுக்கு வர கனடா அரசாங்கத்திற்கு எவ்வளவு நாள் ஆகும்? இதை எம்மவர்கள் சற்று சிந்திக்க வேண்டும்
-3, -

தாய்நாட்டுக்கு திரும்ப செல்ல எல்லோருக்கும் ஆசை உள்டு, அல்ை அதை இப்படி செய்யாமல் பல வழிகளில் செய்யலாம். இதற்கு எத்தனையோ வழிகள் உள்டு. இவ்வழிகளே நான் உங்களுக்கு விளக்கி *ற வேன்டின் அவசியம் இல் aல. காரணம் இவ்வழிகள் எல்லோரும் அறிந்ததே,
கடந்த மாதம் கனடா அரசாங்கம் துருக்கியரை திருப்ப அனுப்பரி யது. இம்மாதம் இரு எல்சல்வடோர் அகதிகளுக்கு நாடு கடத்தும் உத்தரவு வழங்க பட்டுள்ளது. இந்த வரிசையில் அடுத்ததாக நாம்
உள்ளோம். நாம் அறியாமல் செய்யும் இச்சிறு பிழையிதல் நம்மவர்களே பாதிக்கப்படுகின்றனர்.
அன்மையில் அமுலாக்கபட இருக்கும் (C . 5s) சட்டம், 67 dó &lav Mikó e dan L\11G2'atto Naasmmig. ஒருதிெ அகதியா இல்லையா என முடிவு செய்ய அதிகாரம் வழங்கப்பட உள்ளது. இச் சட்டம் அமுலுக்கு வந்தால் இனி வர இருக்கும் எம்மவர்கள் திரும்ப சிவப்பப்படுவதில் ? ஐயமில் 22,
ஆகவே தமிழ் மக்களாகிய நாங்கள் நான் என்று இல்லாமல் நாம் என்று வாழ கற்றுகொள்ள வேன்டும்.
7M ے%2ےass7 محہ
యిరాస్త్ర లంకాయిల్పై 95 ல்பெத்திே <ఎర్ర లాగిg فں{<جخھنے Nܘܠ@ s.oggنع لاحقے ?6چNQیع پیچیدہ) دیتے(<کے نتی؟(تع<جیسے متمکلا تعلق کچھ دیا
రారాజ్శe 676 గ్రూnN GUN
(ھ شeچتا تbچھ؟ تحت ستادیت سه ساسا G۱ 广33一 میی

Page 19
SS qMS SSSSSSS SSS S SSS S LSSSkSS SS SS SS LLS SSS SS MS SS S SS S S eSekSL S S S LSS S S
S S SSL S S SS SS SS S S S S S S S LSS SS LS SS S SS SS SS
ஐந்து ஆன்டுகளுக்கு முன்னர் இலங்கைத்தமிழர் பரச்சனை வகைத் திர் கவனத்தைக் கவரத் தொடங்கியபின், உலக மக்களின் அநுதாபத் தயும் ஆதரவையும் பெறத் தொடங்கியபின் அன்னை இந்திராவினதும் பாரத மக்களினதும் உதவிச் சமிச்சைக 2ளப் பெற்ற பின்னரும் இலங்கை த் தமிழர்களுக்கு விடிவு பறக்கவில் லை. ஏன்?
பல கறுகளாகவும், பல்வேறு குழுக்களாகவும் சித்தாந்தங்க எாலும் வழி முறைகளாதும் வேறுபட்டுப் பிரிந்திருந்த தமிழ் இனம்தான் அதற்குக் காரணம்,
ஈழத்தமிழருக்குரிய உரிமைகளைப் பெற்றுக் கொடுக்க உதவ யாராவது முன்வந்தால் கட அதன் பின் யாரிடம் பொறுப்பைக் கொ முப்பது என்ற பிரச்சனை எழ நேர்ந்தது.
உலக அரசியல் சிக்கலும் போட்டியும் மிகுந்துள்ள இக் காலகட் டத்தில் ஒரு பலமுள்ள நாட்டினது அல்லது சர்வதேச இயக்கத்தினது வெளிப்படையான அல்லது மறைமுகமான அன்பும் ஆதரவும் இல்லாது எந்தவொரு விடுதலைப் போராட்டமும் வெற்றியடைந்ததாக கறப்ப
-94 U Tá9
அன்னை இந்திராவின் மறைவின் பன் அத்தகைய ஒரு ஆதரவு எம க்குன்டா என்ற மருட்சி ஈழத்தமிழர் கட்கு ஏற்பட்டது. பா 2லவனத்தும்
பசுஞ்சோலை போல் தோன்றிய சில இணைப்பு நடவடிக்கைகளும் காணல் நீர்போல் மறைந்துவிட்டது.
இலங்கை, இந்திய , தமிழக முக்கோண அரசியல் சதுரங்கத்தில் இலங்கையில் 8ே. ஆர். இந்தியாவில் ராஜீவ் , தமிழகத்தில் 67ô. e. g.
-34

ീബ്രമത്തജു - ബ്ലേgര ീക്ഷിക്
-Zം മറ്റ്ലിയ്ക്ടർ - 6avov la24f
பேரிரைச்சல் ஆரம்பமாகிவிட்டது. இன்னமும் விடியாத காலைப் பொழுதில் வாகன இரைச்சல் வானைப்பழக்க, அலாரம் அடிக்க முன்னரே நிறுத்திவிட்டு போர்வைக்குள் புதைந்து கொள்ளுகின்றேன். எனது கரங்கள் அவளைச் சுற்றிக்கொள்ள அவளும் மெல்ல நெருங்கி எனது அணைப்புக்காய்
தானும் காத்திருப்பதை தெரியப்படுத்துகின்றர். போர்வைக்குள் மறைந்து கிடந்த அவளின் நிர்வான மேனியின் இதமான சூட்டில் இன்னமும் நின்றுரோக ச்சொல்லி நோத்திடம் தூதுபோகும் மனகடன் என்னுடன் அவனை அaர்த்து கொள்ளுகின்றேன். நில விழிகள் மெல்லத் திறந்து என்னை எனக்குள் தேடும் தீட்சன்யத்துடன் பார்க்கின்ற அவளுக்கு எனது காலை வாக்கங்களைச் சொ
ல்ல கழுவாத வாயுடன் அவள் தருகின்ற இனிய முத்தம் ஒன்று என்னுள் இறங்கிப்போகின்றது.
வின்னை நான் சந்தித்ததே ஒரு கவாரர்யம் தான். சென் லோறன் வீதியில் ஒரு தேவிர்க்கடையில் தனிமை தொட உட்கார்ந்திருந் தி என்னை அறுகி ஹைாலோ நீங்கள் இலங்கையா? என்றபடி என்முன்உட் *ார்ந்தாள். என்னை அறிமுகப்படுத்தி, தன்னை எனக்கு புரியப்படுத்தி உலக
த்தில் அவள் கொண்ட பற்றுதலைப் பகிர்ந்து கொன்ட பொழுது எனக்குள் எழுந்த ஆத்ம அறிவுத்தாகத்தில் நான் எவ்வளவு எழை என்பதனை உணர்ந்து
அவளுடன் ஒன்றிப்போகின்றேன். தொடர்ந்த மாலை நேரச்சந்திப்பல் எல் லாம் எங்களை நாங்களே வளர்த்துக் கொன்டோம். எனது மானசீக இசை
க்காதலியின் மேல் அவளுக்கிருந்த பற்று எனக்கு அவள் மேல் அன்பை Obu டுத்தியது. ரவி சங்கரையும், உற ரிப்பிரசாத் சரலியாரையும் இன்னமும் நேரடியாகப் பார்க்க முடியாத ஓர் ஏழை இலங்கையருகிப் போன நானும் இவர்களிடம் முறையாக இசை பயின்ற அவளும் ஒருவருக்குள் ஒருவராய் நட்புடன் சிலாகிக்கத் தொடங்கிருேம்.
- 3--

Page 20
ஆர்வுகளைப் பகிர்ந்து கொண்ட பொழுதில் தான் எனக்குள் கேள்விகள் எழத்தொடங்கின. அனல் வின் மட்டும் எப்பவும் போலவே நட ந்து கொர்டாள் எனது தேசத்தில் பறந்த எந்தப் பென்னும், கணவன்-மனை வி என்கின்ற உறவில் தான் பத்தினி எ ன்கின்ற முத்திரையுடன் வாழ்வதாகச்
சொல்லிக் கொள்ளலாம், உடல் சம்பந்தப்பட்ட ரீதியில் அவர்கள் தூய்மை யானவர்கள் என்பதனை ஓரளவு நான் ஒப்புக்கொள்ளுகின்றேன். அனல் மனம் என்கின்ற அடிப்படை உணர்வு ரீதியின் எத்தனையோ மறுக்க முடியாத மாக அவர்களிடம் உள்டு என்பதனை என்னுட்டில் எந்தப் பென்னும் ஒத்துக்கொள்ள ப் போவதில் லை என்பதும் எனக்குத் தெரியும். இவள் எல்லாவற்றிலும் வெ ளிச்சமானவள், இந்த நாட்டில் பிறந்து வளர்ந்தவள் என்பதனல் தாணுே என் னவோ அவளது நிர்வானம் போலவே மனதுமாய் சிந்திக்கத் தெரிகின்ற பக் குவத்துடள் வளர்ந்து விட்டாள்.
சில இரவுகளின் முன்னர் கவனத்துப் போயிருந்த அவaனக்
C&S Cudi.
வின், நீயும் நானும் ஒருவரையொருவர் புரிந்து கொள்ளும் ளோம். நாம் திருமணம் செய்து கொண்டால் என்ன?
da á Sana uam8FM மறுப்பு இருந்தது
பாலா என்னைப் பொறுத்தவரை திருமணம் 67dardiapas Cam o Gale ö. un†. aum நானே பசிக்கிறது என்கிற போது விட்டுக்குப் போக நினைக்கிறதில் லை காரணம் நமக்கு °söpuókó éa), sáu að லை, வாழ்க்கை அப்படியாகி விட்டது. எங்கேயோ ஒரு கடையில் சாப்பட்டு வி டுகின்லுேம். அதே போல எக் மனிதஉணர்வுப் பசிக்கு Ջմս քամ snæð பகிர்ந்து கொண்டதை கவியானம் என்கின்ற வேவிக்குள் கொண்டுவர வேணும் என்கின்றும்? தயவு செய்து இனி மேல் இப்படி எல்லாம் நினைக்கேைத.
● ல் உள் 2ள நான் விரும்புகின்றேன்.
*ந்து கொள்ளமுடியாத g4& muud ma ea tasa எனக்கு
tofu nas 6 நெஞ்சில் விழிக3 ழேரும்
- 32
ன் எழுப்பி விட்டு
daar gas

என ஒரு அரசியல் சமநிலை தோன்றி ஒரு இழுபறி நிலை தோன்றியது.
தமிழ்மக்கள் ஒன்றுபட்டு ஒற்றுமையாக செயல்பட முடியாதநி3ல dks o aru Suáassis * நிறுத்திவிட்டு ஒரு இயக்கம் த லே தாக்கியது. மற்றைய இயக்கங்களின் ஆதரவாளர்களுக்கு அது மனக்கசப்பை ஏற்படு க்தியபோதிலும் ஈழத்தமிழ் மக்கள் மத்தியில் ஒரு புத்துணர்ச்சியும், தன்ன ம்பிக்கையும் மீண்டும் தோன்ற அது அடிகோலியது பன்மை. ஒரு ஒருங்கு பட்ட கிரமமான ஒரு போராட்டம் தொடங்கப்போவதற்கான அறிகுறிக ள் தென்படத்தொடங்கின.
இந்நிலையில் இலங்கையின் ஆட்சிபீடம் விழித்துக்கொன்டது. இறுதி முயற்சியாக தன் முழுப்பலமனைத்தையும் செலுத்தி கடந்த மே மத தத்தில் மேற்கொள்ட தாக்குதலும் பலனளிக்காது போகவே சாதுரியத்துடன் நடந்து இந்திய ஒப்பந்தத்தை மேற்கொண்டது.
இவ்வொப்பந்தத்தின் ஷ்லம் ஈழத்தில் மிர்ரும் பல அமைப்புக்களின் போட்டிகளும் பொறுமைகளும் உருவாகுமென இலங்கை எடுத்த கணக்கு பழையாகவில்லை. தனக்கு மூக்குப்போகுலும் தன் எதிரிக்கு சகுனம் பழை க்க வேண்டும் என்ற ரீதியில் அவை செயலாற்றும் என்ற ஜே. ஆரின் மகம் பழைக்கவில் லை, ஈழத்தமிழரின் போராட்டம் 1982க்கு முன்னிருந்த நிலை க்கு சென்று விட்டது. அத்துடன் இலங்கையரசே எதிர்பார்க்காத அளவுக்கு வெளிநாட்டு இராணுவம் அங்கு குவிந்து விட்டது,
இந்நிலையில் இலங்க்ை- இந்திய - தழிழக சமநிலை மீச்டும்
குலைந்து விட்டது. தமிழக முதல்வர் எம்.கீ.ஆர் மறைந்ததையடுத்து
ー35つ

Page 21
தமிழக சமன்பாடு சிறிது முரண்படத்தொடங்கியது. இந்நிலையில் *மிழகத் தேர்தல் நடந்தால் சமநிஜ முற்றுகக் குழம்ப நிர்ணயம் செய்யமுடியாத நிa) தோன்றலாம். மத்திய அரக ஆளுனர் Ús Obovů osfs 2oš zahrný போட்டு கால அவகாசம் பெற முயன்றலும் இச்சமநிலை சிக்கிரம் குழம்பத்தான் செய்யும், அந் நிலை ஈழத்த மிழர்களுக்கு சாதகமாக அமைவது அன்றைய அவர்கள் ஒருமையிலேயே தங்கியுள்ளது. - -മീ-
- - 1 - - - ـــــــسی۔تحریعہ ہبہ,
sees --. ' : '***.. .-
×为劳势许许许并设米并+许共兴、长>论将许洛州长、并州州米++并米
மார்க்சீய சிந்த னை மரபல் மானுடம் என்பது மனிதனுக்குரிய
கெளரவத்தை தன் வாழ்க்கைச் சூழலைத் தானே மாற்றிய
*மக்கும் திறதுடைய அவனனது ஆற்றலை அந்த ஆற்றலை 3வதுக்கு வளங்கவும் வளர்க்கவும் வேன்டிய அற நன்னெறிப் பெதுமானங்களைப் பற்றியறிதலும் அவற்றின் தொழில் பாட் ;
ட விதந்து கதுதலுமாகும்.
டாக்டர். கா. சிவத்தம்பி. ン。 ཀ ཀ - -- - - - - ཁ- - - ཡ- - - - - ཡ- - ジー SSYz SLY z SLLLg0Yz SJLYzYYz ASHHLLuL S zgSSA Ag AAAASAAS S AAAAS gA S AAAJ SS zYzS
శ్మ్న *********** *********************e; இலக்கியம் என்பதன் மூலம் கட்சி இலக்கியத்தை நான் கருதி)
வில்லை. கட்சி இலக்கியத்தை நான் அடியோடு வெறுக்கின் * 岑
றேன். கலை கலைக்காக என்றவாதம் பிழையானது, ஆனல் அதைவிடப் பழையானது கலை கட்சிக்காக என்றவாதம். ஃ கலை மக்களுக்காக -தாலும் கை தூ க்குகின்றேன். ஆனல் :
:
மக்கள் என்பதை கட்சியாக மாற்றுவதை நாள் அடியோரு எதிர்க்கின்றேன்: . . . . . . . . . . . .
:
மு. த னைய சிங்கம் *北将许米状共+}+++++++世兴世将母兽母+典++++++塔塔塔等
 

அனைத்துக் கொள்ளுகின்றேன்.
வின்துக்கு குழந்தைகள் என்னூல் கொள்ளைப் பிரியம், அறகான
குழந்தைகளைக் கண்டு விட்டாள் பாலா பார் என்ன மாதிரிக் குட்டி, எனக்கு கிள்ளவேனும் போல இருக்கு என்று அடிக்கடி என் காதுகளுக்கி
டையில் முறு முறுைத்திருக்கினுள். தான் குழந்தை பெற்றுக் கொன்டாலும் முலைப்பால் கொடுக்கமாட்டேன் என்று அவள் ஒருநாள் சொன்ன போது என் தாயின் ஞாபகம் தான் எனக்கு வந்தது. என்னை வளர்த்து மனிதனுக்க தன்னை வருத்திக் கொள்டனள் தாயின் எழ்மைத் தாய்க் கோலம் என் மன தில் தோன்ற நாள் லின்னை பார்த்தேன்.
பாலா, ஒரு குழந்தையைப் பெற்று அந்தக் குழந்தைக்கு என் முலைப்பாலைக் கொடுப்பது என்பது, என்னை நானே தியாகம் செய்கின்ற மாதிரி. குறிப்பாக் உலகத்தில் உள்ள எல்லா கன்களுமே பென்களின் to Tf பன் அழகில் மயங்கித்தான் பென்களுடன் வாழ ina éalaigfad ..., eth) (26-áis கட என் 2ணப் பார்க்கிறப்போ என் மார்பையே ரசித்துப் பார்க்கிறதை நாள் கவனித்திருக்கின்றேன். அதனல் என்னுடைய பிள்ளைக்காக என்னை த ரன் தியாகம் செய்யத் தயாரில் aல. என் எனக்கு என் தாயார் தராத இந்த முலைப் பாலை நாள் என் எனது பர் 3ளக்கு கொருக்க வேள்டும்.
எனக்குள் இறுகிப் போக இடியுடன் ஒரு குற்ற e afqò Goff
ந்து கொள்ளுகின்றது. இவளுக்குள் ஏற்பட்டுள்ள ஏதோ ஒரு தாக்கம் இவ
, ഉല്ല 2 * #ff8 சமுதாயத்தையும் எப்படிப் பிரிச்சி வைத்திகுக்
கின்றது என்பதை நினைக்கவே பயமாய் இருக்கின்றது.
இரு நாட்களாக கொட்டித் தீர்த்தது பனி, வெள்மையான பனியின் குவியலில் தொட்டு வரும் தென்றல் பட்டுக் குளிர்ந்துபோன மேனியுட
ள் வின் வீட்டை நோக்கிப் புறப்பட்டுப் போனேன். இரண்டு நாட்களாக அவள் எனது அறைக்கு வரவில் aல. வழமையான தொலைபேசி அழைப்பும் இல்லை. இன்றும் எதிர்பார்ப்பது வீர் என்கின்ற நிலைறையின் அவன்
-24

Page 22
துறையைத் தட்டுகின்ற போதே உள்ளே இருந்து வருகின்ற சீனக்குரவர்
ஓசை என்னைத் தொட திறந்த கதவின் முன்குல் அவள் நின்றிருந்தாள்.
வர் என்ன நடந்தது? ஏன் போன் செய்யவில் 2ல? மெளன
மான அவர் வார்த்தைகள், விழிகள் என்துளி மேய விக்கள் தொங்கிப்
போகின்றன.
பாலா, இரண்டு மாதமாய் நான் இப்படியே இருக்கின்றேன்.
எனக்கு குழந்தை பெற்றுக் கொள்ள வேண்டும் போல இல் வே. எனவே நேற்றுப் போப் கருவைக் க வேத்து விட்டு வந்தேன். அது தாள் இன்றைக்கு
வயிற்றுக்குள் நோகின்றது . . . . . . .
பார்க்கவே பாவமாய் இருந்தது. ஆணுறும் என் விதையாய் முண்
த்து முகம் காகுமல் அவனால் உருக்கு விக்கப்பட்ட ஒரு பர் 3னயின் முன்னே கொ விவகாறன் போது ஒரு குற்ற உணர்வும் சேர்ந்து கொள்ளுகின்றது.
பாவம் வின் மிகவும் வாடிப் போயிருந்தாள், அவனையும் அறியாமல் அவள்
எனுக்குள் விதைத்திருந்த ஏதோ ஒன்று என் மனசெங்கம் வியாபதி திருக்கி ன்றது. இதன் பெயர் காதல் அல்ல. புரிந்து கொண்ட ஒரு மனிதாபிமானத் திறதோ அல்லது ஆத்ம நேசத்தினதோ பிரதிநிதியான உறவாய் இருக்கலாம்
இருக்கவும் வேண்டும்.
கவியான சந்தடி ஓய்ந்து விட்டது. வந்திருந்த நண்பர்களி எல்லோ"
ரும் போய் விட்டரர். கடந்த 5 மணித்தியாலங்கக்க்கு முன்னர் தான் இவ குக்கு நாள் தாலி கட்டினேன். இன்னமும் மறுக் கோலத்தில் சாந்தி நின் றிருக்கின்றும் . அவர் முகத்தில் தெரிகின்ற பய உணர்வு எனக்கும் மெல்லப்
புரிய அவரைப் பார்த்து புன்னகைக்கின்றேன்.
என்னும்மா பயமாய் இருக்கின்றதோ?
மெல்ல அசைகின்றது த லை. கவிழ்ந்த படியே முகம்.
பாவம் இவர் , என்னைத் தெரியாமல் என்னுடன் வாழ வந்தவள். இனிமேல்
--4Dے ہے۔

鑒靈 融 ଜୁନ
隱盤
国 露
蠶
!!!!!

Page 23
எல் 2ணப் படிக்கிறதோ இல்லையோ வாழ்க்கை என்ற தொலை து ரப்
பயணத்தில் என்னுடன் து 2ாக்கு வர வேண்டியவள். நிச்சியமாய் லின்னைப் பே ால் இருக்க முடியாது. அவளுக்குள் இருக்கின்ற துணி தன்னம்பிக்கை
தாறும் இல்லாமல், எதற்கெடுத்தாலும் என்னையே நம்பி இருக்கப்போகி
ன்ற ஜீவன். இவளுக்கு கலை ஞானம் இருக்கிறதோ இல்லையோ எனக்குத் தெரியாது. அவளுக்கு அமெரிக்க நாட்டின் ஐகுதிபதி யார் என்பது தெரி
கிறதோவும் தெரியாது, புரிந்து கொள்ள முன்னரேயே அகறும் அவசரமாய் அம்மா பூட்டி விட்ட விலங்கு
வெளிநாட்டில் இருந்து வந்துவிட்ட மகன் திருமணச் சலசலப்பு இவைகள் எல்லாம் என் தாயாருக்கு இரண்டு வயது காலத்தை பின்னேக்கி கொடுத்திருக்க வேள்டும். கிழவி குரு குடு என்று ஓடித்திரிந்து கொன்டிருந் தாள். எள் தாயின் திருப்திக்கான இந்தத் திருமணத்தில் எனது திருப்தி எவ்வ எவு என்பது எனக்குப் புரியவே இல்லை.
இன்னமும் சாந்தி முகம் காட்டாமல் வெட்கப்பட்டுக் கொண்டிருக் க எனக்குள் ஏதோ மெல்ல கரிசல் கொட்டத் தொடர்கியது.
இரவின் பிற் பகுதியில் எனக்கு எல்லாமே வித்தியாசமாக இருந் தது. சாந்தி பாயின் ஓரத்தில் கள்ளை முடியபடியே கனைத்துப் போப் சுருள்டிருந்தாள். அவளை இழுத்து என்னருகில் விடும்போது இதயத்தின் அடிப் புறத்தில் ஒரு நினைவு எட்டிப் பார்த்துப் போனது. மெல்ல கையைத் துர க்கி நேரம் பார்த்து கனடா நேரத்தைக் கணக்குப் பார்க்கின்றேன்.
வின் இப்போது வேலைக்குப் போயிருப்பாள். நாள் கனைத்துப் போன இந்த இரவில் அவள் அங்கே தனிமையிலோ அல்லது துணையுடனே து கிேயிருக்கசாம். விடியவின் தழுவவில் வேலைக்கு ஒடியிருக்கலாம். தன்னை தானே இணைத்துக் கொண்டு வாழ்க்கையில் தூக்கிக் போகின்ற சுமைகை
இறக்கி வைக்காமல் மரணித்துக் போகலாம் . ஆனல் எனக்குள் அவள் என்று மே நல்ல மனைவி? அல்லது நள்பி? அல்லது ஏதோ ஒன்று. நினைவுகள்
கற்பழக்கின்றன. நீன்டதொரு ೧uq>ಹಿ! புறப்படுகின்றது.

சாந்தியை இழுத்து என் நெஞ்சில் படுக்க விடுகின்றேன். விெ
வெளியே சாமச் சேவல்கள் கடிகின்றன. யாரோ ஒரு கிழவி எர்கள்
சிறையின் வெளியே வாய் புலம்பிக் கொன்டிருக்கின்றுள்,
mmune
TSLSLSTSLSS SSSSS S SALSTSLkLkkSSkLTSkLkLkLSSLeTATATS S S S
*re-rm www.
} f
நம்பிக்கை *
துணைபிந்ேத குயில் ஒன்றின் . . . . சோகம் போல i. மெல்ல மெல்லக் கசிகிறது ஆற்று வெள்ளம். காற்றாடும் நாணலிடை 寻 மூச்சுத் திணறி
முக்குளிக்கும் வரால் மீன்கள். ஒரு கோடை காலத்து மாலைப்பொழுது அது. என்னருகே வெம்மணலில் ஆலம் பழக்கோதும் ஐந்தாறு சிறு வித்தும் சாய்ந்து கிடக்கக் காண்கின்றேன். என்றாலும் எங்கோ வெகு தொலைவில் இனிய குரல் எடுத்து மாரிதனைப் பாடுகின்றான் வன்னிச்" சிறான் ஒருவன்.
- வ.ஐ.ச. ஜெயபாலன்
* வன்னி: வவுனியா, முல்லைத்தீவு உள்ளிட்ட
“எந்தக் கட்சிக் கூட்டமாகுலும் சரி: , ! வர் குரல் அங்கே கட்டாயமர்
கேட்கும்!” .م.ع: ,
x, , - . . . . . . . . . . ; * 'கட்சிக்கு எல்லசம் அப்பாற்பட்ட
* 'இல்லே, சுண்டல் விற்பவர்"
;・ s A. t y 56 - அரகண்டநல்லூர் சாதிக்பாட்சா
** い
V. W . 栎, .. . '. A ; "ܕ ܕ ؟؟ 曾 ళ్ళ * نهم هنریان میزند. . . . . مانند ماند : - هـ - ، أنه مخت yeAkASeAekekA AeALyckALALALeAqAeAeALeLeLeqeS
l3

Page 24
| | | |**********「昌國F T**** T***** 1 (~~~~
·ą9Ưmasęą919 119 slog) ] |--, , , , ,...of, |-*瞳| 7 ||-- Laes ) ----
| 47 247 .
峨爵)LissãogもLF』 , ' ’ , ----+---- * シ』g』『Fa *n鬥e取鳴e喻國唱了*日*L占事因日爵 - 터道rThrineresso贞上取函ung眼眼心占 역n義64אaודלדודו חssk"|-ri-Joop
- - - - - - - - - - - - |-
------------|-
|-- * :|- ----
. . . .----| , ، ، ، ، ، ، ،
——
| | –* - ----|- , , ) ( )
* --~~~~ .~ ---- -
疊 ----
---- i - ,, ... - 1, ||- |- |------HrineoJrs) |- シggga」E風g撮JE』
sırwise seteoririfieriMTirolsstofissors |-『コモEFコQnghf-euroște» 母妊占叶且破吸ie)tiss) on sfæri
4)9-896f*国家 |-F』」dresostern gaelom vossá,
ܠܐ ܒ ܬܐ ܒ .
|- != o . . . .|-saeNot:|- ae-|-|-- -----
「ョシg km』· *)—nne滑gerháušn函ung,, )Nos ( )|- g』』『Qシすョgg シ』 "L's骨más義劇的euogressore 다니?*r.r.|-|- |-nuen與雷射增邸堪七u隱***- - - --ırısı eş sırīssī spēlēso usosae ) ----
----|-- |-
シritae*『Ed『上gに優gggg ! シー「に』『モFFシ :) ----+ o|- - )|- |-•", != *|- -:=■置 |- |- |------ - , , , , ,서: o , , , , , ,| – -
| , ، ، ، ، ، ، ،o
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

'교원teurm南門ne-4A-事3 역南地rm城 soehringelo oure o seg susowe ggdgE*g魔8ョ**シEab』蹴 osoɛ ornio, ĝis qa&rīņosoɛɛo
|-"#e0高學院長eu軍3 學的urg) 學時定地上學的地部, 않um義定義(民u日官學國3 ".ョシtdF』園 眼u)eun)uropo-Tour, |-*ghョgg』シ ショg』シ シJFFFDコシ
**官民地的日 &니Tr&r법wó.
體etu"區"卡真迴低***E ョagコシモ』F』3
}ョg』『dDE』シg シQ FE」シgココ』J『F』 *L己**1風順劃地lef司劇 ��Non saeuae soosoɛɛ ɑsolo |No obrī urī£) noormas oặrs & Triomoloj Å學院事上r려 홍rTue國rཀྲ རྩ་རྫ77『』E』「ョF』
* L. ''*,- "---------- . |-* : 中)
- TF니다. 다
uformãoso aerou so proriņšre nerego #{@șHņnoor 'in'so'ob osnois ***高等學博學的3: 吉高等學院司南 ****segwn asrı sıHrad-ı oyohrinae* 學善德ur日長u日道學官學會議長g T&rhrnaeu불
+ + +souritaerīņsae isoshrinesssoort rot-Togogou duro yoyo sae
!)
osoa, jossaerwysses |-soņHontae aer assis シュョdgt』 |-Intxotaeae, rašķī5 oosteg 『亀EdF』シg Theo Hiriamoso you su rīboņosno offro-Teorurid sựvoo-, qiraneotae
* - - *( ) |----------- * * }|×
sae
... 「 「. * 현議
-「=『
oựrss' op groșires so protestosoɛos, ,
!,- |-sæææir
*)→agàn) シdga 『F』シguaF』園 學r법原學院 역義的仁星ito &上原 化學的 起電w엽urms學3 : ョggコgsaにショ* ョgシー』EEJD 『FEシJBコn*』『 lorog sosios)seesignese取鸣鼠 國員函博白阻唱己nu與墮 sorsores, uogoșeștire-iss ...Theodos-rosso, ou soğls opleurmos, og le=Historioso *T&T國 rm日月星高T 역的gu學3學高惠 백軍上成rTr高和國,um역事. *s義學事fan월 FE」シg #șurat, ușoaeae Hıri:Nossae sursis-isori ngシgg g

Page 25
• ~•<== r() + T → ... * L
• ... --
Ææơso qtdựnūrs fè purio“
%**asione2+ -odoo @& rno-ideyosovo
交准· șaleg@rsraelske
�șØæựna osoɛrsus - - -• șæşsun -shriqi@leko **.*了e過
işoy-iųsofisinese sousvaurip
;?ÿn?” oặ@raegreso ožģēs *: · ·ægssys) sı-ırısı-70e 成y eso@f) isomeos uouo
, , orezoș@o@ow du-r-Irs * 2.Hņușoun siologique sor segwie node.«*op-ro, sora § ' çı@șosure o seg ormesos osoɛ6 čo v fiņơiso usudurid y figlo offs !roșurioçıụwoso-iej qira noods &義成 : *... •`-osooș-ıgırıg(@ § ... oorlæis yrw-r-inçizofrerasiņoš ----§. . .浪回遭se退re@ . . . se-zə61 – †ırıņotsoowujos)
• puorņriou osựeooteştire-ig , ( , ou fosse snosť yoso **(gạorigostsels thuoconsốos, 斑)g44日) , , o aerosoɛɛse ɑ ɛsɛɛɛ hæfi. ¿?????øs & unge næņ&#• șosť
invas:șo-sr-ırısını vas, qnaeos@ ( 3ợưarı sıresē un ouridosoɛsɛ
: