கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: காலம் 2007.06

Page 1
சிெ தாசியஸ்
இயல்விருது சிறப்பித
அழுத்துலிங்கம்
ਸ எஸ். ராமகிருஷ்ணன் பாதுவாரகன் TISTICHE ESTES இளங்கோ நாவாந்துறை டானியல் ஜீவா ஜிரி கேதாநாதன் ஷோபா சக்தி
நிவேதா
அமீர்
 
 
 
 

செல்வா கனகநாயகம் அமுது யோசவ் சந்திரகாந்தன் சிமெளனகுரு
エ三三エ
Qumడా எஸ்.பி. ஜோகரட்னம் குழந்தை ம. சண்முகலிங்கம் சுந்தரம் சிறிஸ்கந்தராஜா
பொ, கனகசபாபதி

Page 2
Real Estate aw
migration & Refugee La
maav
Family Law
:Tsinessay Power of Attorney Civil Litigation
Scarborough, O e: 476-44 Fax416-44
-
s
SSSS
R is
Legal Aid Certific
 

யசுதாசன்
கனடிய சட்டத்தரணி
a
MH 3G5 BO7 : 9Պ (D5
late Accepted

Page 3
Jm. துவாரகன்
ஐரோப்பா ஐரே TK கேதாநாதன் இ டொன்லி ஹறிகின் ஓவியம் தந்த ந
*、終
 

putsues 5

Page 4
பூப்
&bծքլքլIIföl இதயத்திலிருந்து
பேராசிரியர் என்ற வார்த்தைக்கு இலக்கண என்றழைக்கப்படுவதற்கான சகல தகுதிகளும் அது எமக்குப் பெருமை. எம் தமிழுக்கு வாய் எம்முடன் எப்படியடா இருக்கிறாய் என்று அன்புக்குரியவர் அவர் தன் நீண்ட அனுபவ எந்த வேளையும் எவருடன் பகிர்ந்துகொள்வதி முன்னர் இருந்ததுபோலவே இன்றும் பூரிப்பு வயது . அவருடைய செயற்கரிய குணங்கள் நேர்மை, அனுபவ வழிபட்ட கூற்றுக்கள் என்று அவர் எழுதிய பல பத்து நூல்கள், ஆய்வுக் தமிழனின் பெருமை பேசும் அழியாச் சொத்
பவள விழாக் கொண்டாடும் இவ்வேளையில் இன்னும் பல்லாண்டுகள் இளமையுடன் வாழ்ந் வல்ல இறைவனைப் பிரார்த்திக்கின்றோம்.
நாடகத்தையே தன் வாழ்வின் உயிர் மூச்சா 60 ஆண்டுகளுக்கு மேலாக நாடகத்தில் நடித்தது அதைக் கண்டடைவதில் தன் முழு வாழ்க்.ை இலக்கியத் தோட்டம் அவரின் வாழ்நாள் சா கொடுத்து அவரைக் கெளரவித்துள்ளது. அதில் வரும் நம் நவீன நாடகத்திற்குக் கிடைத்த பரிசாக கொடுக்கப்பட்டது என நாம் பெருமை அடை
கடந்த "காலம்' இதழில் கவிஞர் சு. வில்வ கவிதை' என்ற கட்டுரையை வரைந்திருந்தார் வயதில் காலமாகி விடுவார் என்ற உள்ளுணர்வ ஆனால் எம்முடன் வாழ்ந்தவர் திடீரென மறைத் இனிய குரலை இனிமேல் கேட்க முடியாது. ஆன நிற்கும் என்பதில் சந்தேகமில்லை.
அவரை இழந்து நிற்கும் அவருடைய மனை ஆழத்திலிருந்து எம் அனுதாபங்களைத் தெரிவி
இதழ் 28-29 ஜூன் 2007
KALAM
S. HAMPSTEAD COURT MARKAMI, ONTL3R 3SW CANADA kET (ittibOOKOT
 

மாகவும், அதற்கும் மேலே, முதுதமிழ் அறிஞர் வாய்ந்த ஒருவர் பேராசிரியர் கா. சிவத்தம்பி. த்த அரிய செல்வம். வயது 7 ஆகியும் இன்றும் தோழமையுடன் தோளில் கைவைத்துப் பேசும் த்தையும் பல்லொழுக்கக் கல்விப் பேரறிவையும் ல் தயக்கம் காட்டாதவர். ஐம்பது ஆண்டுகளுக்கு -னும் அக இளமையுடனும் வாழும் அவருக்கு நுண்மாண் நுழைபுலக் கல்வி, தமிழ் உணர்வு, றும் எம் நினைவில் வைத்துப் போற்றத்தக்கவை. கட்டுரைகள், ஆற்றிய பணிகள் அனைத்துமே துக்கள்.
அவருக்குக் 'காலம் சார்பில் எமது வாழ்த்துக்கள்.
து எம்மை வழி நடத்த வேண்டும் என்று எல்லாம்
கக் கொண்டு வாழ்ந்து வருபவர் திரு தாசீசியஸ். நெறியாள்கை செய்தது, கற்பித்தது மட்டுமன்றி, கபையும் அர்ப்பணித்தவர். அவருக்கு கனடிய தனைக்காக 2006 ஆம் ஆண்டு இயல் விருதைக் ாமும் இணைந்து பெருமைப்படுகிறோம். முதிர்ந்து வும், அதற்கு திரு தாசிசியஸ் அளித்த பங்கிற்காகவும் கிறோம்.
ரத்தினத்தின் கவிதைகள் பற்றிய 'அகமெரியும் ஜெயமோகன். கவிஞர் வில்வரத்தினம் தன் 56 ால் ஜெயமோகன் எழுதினாரா? தெரியவில்லை. து விடுவார் என்று பார் நினைத்தார். அவருடைய
எால், அவர் கவிதைகள் எங்களிடையே நிலைத்து
வி, குழந்தைகள், உறவினர், நண்பர்களுக்கு இதய
த்துக்கொள்கின்றோம்.
செல்வம் அருளானந்தம்
இதழ் தயாரிப்பு செல்வி அட்டை வடிவமைப்பு : சந்தோன்
Desiքում է:
Uyirmmai Image & Impression
11/29 Subramaniam Street Abiramapuram, Chennai - 600 018
uyirmımali (ggI1ıalil.coIII
" Prinel Il Bil WilIll Printers.
Cheilii - Ty

Page 5
பருத்தி வீரன்
@Bā国
இயக்குநர் அமீருடன்
$ II Զ) Ճ Ճ) II || | | | LԾն
சந்திப்பு: அய்யப்ப மாதவன்
முதலில் உங்களைப் பற்றி எப் படி திரைப்படத் துறைக்குள் வந்தீர் |L சுருக்கமாக சொல்லமுடியுமா?
பல பு: ப பத்தி3க்கிழக்குச் : --JT ; it-3T, GJITFA'T IJFT IsiT.
கடத்தகTடம் 1: கிேறது
சொந்த ஊர் பதுரை அட்ட" - arr ஒன்றுடன் பிறந்தவர்கள் மூன்று பேர் அனைவரும் ஆண்கள். தட்ட 3. * if I 33' 3,5L. L. பின் புட்ப தான். ஆனால் திடீரென தொழி:
டிடங்கி அதிலிருந்து மீள முடியா L-1, 3, s. 517 fast T-L FT 1 J 11,7 || 1 | ' L - 5 ta' fi L " 3: IJ, fil-ġill ii I LI ' l -i, கையின் பல் சக்கரங்களுக்குள் எங் கள் துடுபட்டமும் மாட்டிக்கொன LL . ப்ோம் பார்த்துக்கொண்டார்கள் சிறு = 'تی: ; آ= IT IT وقت قتTTTتی آلاتی ;('_' ! LIFT Li Lj பதின் ஸ்டாக் கெட்டபபழக்க பழக்கங்களும் உண்டு இயக்குநர் பTஎTதான் அப்போது நகள் பன். விட் போது சினிமா பார்த்துக் கொண்டே இருப்டோம் பார்த்த சினிபாக்கள் பற்றி ப பகா கப் ii , . „YIT * சேது"3:த் தொடங்கிய போது அதில் உதவி இயக்குநராக பணியாற்றினேன். சேது முடிவடைவதற்குள் சிறு பாஸ்த் பத்தில் விலகிவிட்டேன். மீண்டும் பாவா நந்தாவில் பணி பாற்றுக் கூப்பிட்டான் தந்தாவில் இருந்தும் பாதியில் புறப்பட்டு மது 37க்குட போட்டியிட்டேன். ஆனால், நந்தி" தயாரிப்பார்கள், அவர் கனது அடுத்த படத்துக்கு 150 க்கு பே பட தந்தார்கள். ، أت 33 قة أ ن ي أ ول வைத்து மெளன. பேசியதே எடுத் தேன் அடுத்தது 'T' சொந்த தயாரிபபு "Tம் திரைப்படத்தின் வெற்றி என்ன3 வெளி உலகுக்கு 2 SS || Tá1) (i "I L Li LIS i 15 விபத்தது. இபபோது பருத்தின் இதுதான் என சினிமா வரலாறு.
பருத்திவீரன் கதாபாத்திரங்கள்,
அவர்களது குன தருணத்திலும் 1 இல்லை. வழக்க படங்களில் விரனை வேறு முக்கியமான அ ஒன்று. எப்படி
தத்திவர்" பதி, பேறு பத்தில் இருந்ே ta ' I i I i I i I ii ii i i. பருத்திவீரன் இருந்தார், அப் siT 7 siT = I aձIII ; T" ولاية التي لا أن لدين
இதில் ஒரு வி
 
 

Tத்தை எந்தவொரு மாற்றிக்கொள்ளவே மான தமிழ் திரைப் இருந்து பருத்தி படுத்திக் காட்டும் ம்சங்களில் இதுவும் இது நிகழ்ந்தது?
'னரில் நிஜத் தட் II i ii I 3 Sit | 135, 'ssi I, II L II த நான் தெளிவாக ாகவும் இருந்தேன்.
, ।।।। புரம் இப்படி மாறி
. ।।।। հ I) sil II 3:31, 31181 ாழ்க்கை இருக்கு
3. ħ fi G3) | Li ifiss:80 7, 31, 3, T. T, AT LI 3 க்கு கிடத்த டேரி பரிசு அ' ' த்தப் நகர் உனர் கிரேன் இதன் தன் அச்சு அசலாக ஆட்ட புயே 3 இன் 3 3 கிர ! பதர்ந்தத்துப் பத்: சிெ '. முடிந்தது. கடைசியில் பருத்தி விர 31 ட்ெபு ட்ரீட் டோ சம் போது கழுவந்தேன் சொல்கிற கடைசி வார்ததை "#ாதி கெட்
-si'm LILL부 தான் டே ஆறு என்பது முடிவு செய்யப்பட்டது. பிறகு அதனை 'ாற்ற31 இன்று 13 க்கு 3 ட் போதுமே தோனவை. அதை LT 1부
படம் கூடுமான ' க்கும் பதTத்தமாக மாறு என்பதுக் காக நிறைய பென்க்கேட்டே ம் அந்தக் கிரா, அப்படியே தி: மயில் தெரிய பறந்தது. ஏன் மறுக் கிறது திரைக்குள் :றட்சியான
all . . "
அந்த மண் 3 வின், ட்வினிதர்களா 'ப்படிக் கொண்டு வருவது சரி, விட்டுத்தொலை வந்தவரைக்குட் போது 13 திருப்தி அடைய என் ரால் முடியவில்லை. அந்த கிரா ( || 3 7,3,5,1) 3:1,7 31 | 11 | 1ே தி:; பின் வேண்டும் என்று, அதுக்க சா
i 7 să at sila Tairili. Iy | } திரும்
- foi பார்த்து மு:புவி செட்தோம் அதற் காக தெனறய இடங்கள் அ:ை தோம் 'ங்கெல்லா றெண்
3 ᎼᎳ 31: 1 " [ 1 Ꮒl ,
܉ ܡܕܝܨ
பத் திரும்ப டெஸ்ட்
நிலம் இருக்கிறதோ அங்கெப்லாம் தேடித்தேடி பொன்றையும் பார்த்துப் பார்த்து தேர்ந்தெடுத்தோம் அந்த உழைப் புக்கு கிடைத்த பெற்றிதா ன்
பருத்திi'சரின் பெற்றி
3 | | T 33%" | | | | ... ශ්‍ර ග්)
இந்த மாதிரியான ஒரு கள், வாழ்க்கையின் சாரம் 3 åg. TIL-i சிசிமாத்தாங்கள் நிறைந்த ஒரு J.T., 5 I så sysstil 11 அடுத்
ஆங்: பு: . நான்
- يدعي " .
ர்: 'து. நகT Tழகப்1க் FTTந்த
பின்னணியுடன் பெரும்போது சூத்
நேர்காrள்
3.

Page 6
திவிரனில் அன்:ன் வரும் கொள் டாடும் பதார்த்தத்தை இழக்கக் கூட வாய்ப்பிருக்கிறது. ஆனால், அது நடந்துவிடக் கடடTது
கிராமங்கள் என்றாலே ஜாதிப் பிரச் சினைதானா?
ஜாதிப் பிரச்சினை என்றதும். அது கிராமங்களில் மட்டும்தான் இருக் கிறது என்று ஏன் நினைக்கிறீங்க நகரங்களில் கூட ஜாதிப் பிரச்: இருக்கிறது. நாம் பிறந்ததில் இருந்தே நம்முடன் இருக்கிறது அது அதே இல் பின் 31 என்று சொல்லி நம்மை நாமே ஏமாற்றிக் கொள்வதா ? ஜாதிகள் இல்:
եւ " " } பாடினதும் ஜாதிகள் இல்' பன் போய்விட்டதா? இந்திய அரசிய வமைப்பே ஜாதியை அடிப்பட பாகக் கொண்டுதானே இருக்கிறது. சிறு அரசியல் தொடங்கி பிரதமர் வ31 க்கும், தன்னுடைய ஜாதிப் பெயரை பெயருக்குப் பின்: i) பெருவி யாக சேர்த்திருக்கு ஒரு நாட்டில், இதே கிராமத்தவர்கள் பட்டும்
LI TE I L A T . . ." J. T siiT ZJ, LITT 55°
த01:1) கள்
தான் கல்வி அறிவு இல்லாமல் ஜாதியை கட்டிக்கொண்டு அழு கிறார்கள் என்பதுபோல் பார்ப்பது, பிரச்னையின் விரிபத்தை மழுங் கடிக்கத்தான் செl.
முத்தழகை பருத்திவீரன் காதலிக் கத் தொடங்கும்போதுதான் திரைப் படத்தில் ஒரு கிறது. அதற்கு முந்தைய காட்சி களில் கதையோட்டம் அத்தனை சுவாரஸ்யமாக இல்லாததற்கு
சுவாரஸ்யம் வரு
என்ன காரணம்?
நான் இந்தக் கேள்வியே தவ றானது என்று நினைக்கிறேன். தொடக்கத்தில் முத்தழகி பருத்தி வீரனை விரட்டி விட்டிக் காதலிக் கிறான். அவன் வி3கி விலகிப் போகிறான். இந்தப் பகுதி பின் பகுதி அளவுக்கு சுவாரஸ்யமாக உங்களுக்குத் தோன்றினால், அது வாழ்க்கை மீதான விமர்சனம் வாழ்க்கையில் தினமும் ஒரே மாதிரியாகவா இருக்கிறது. சில தினங்கள் மகிழ்ச்சி என்றால், சில இனங்கள் கல்வி: கலக்கம் என்று மாறி மாறிதான் வாழ்க்கை நகர்கிறது. அதுதான் வாழ்க்கையின் சுவாரஸ்யம் வாழ்க் கையே இப்படி இருக்கும் போது, அaதப் பற்றிய சினிமா பட்டும்
இல்லை என்று
4 (4. ழுக்க, எண்பது என்பத்தைந்து
அந்தக் கட்சியில் | || || காத பந்த பின்
- .: Հi! .
தா சிகருடே
இருக்கவேண்டு.
| -3ị| # if + 3 * 31'31"| Lỉ
LLI, it 3: T
இருக்கிறது. இவன்
1 டசியம்
, sil II I : ": : ,
படத்தின் L| GLUCIELD LI T5) T50T LDdi
கிரமாக இருப்பத
கனே?
இதனை மக்க
T L
கள் சொல்கிறார்
பில் மக்கள் சொ
। ।।।।
கள் சொல்கிறார் கிரம்னு சொன்ன மார் 3ட குஆங்:
6 ம் திாரயின் க
சான்று சொல்வி சின் 3 இப்ப பத்திரிப்சுக்க'ங்'
1ள்: பெரிசுப
தில் 3:1 என்பது, a ' եl all பெண் 3100 நா கற்பழிக்கிறார்கள்
ஒரு காட்சிகூட
அறைக்கு வெளி Catılı ile shot f3)
தரிையாக கா 3 L
, , ,
3. *ந்: "திரி எதுவம் பக்கிர மீனா. இது
 
 

:# 91। 'T । । 9f: || JLF, 'T -#, : : ।
சிபா டுக்க # "L" (##ff}}} 

Page 64
தற்கொலை தாக்குதல்
OMBODIT OD TP OMB DIT IT LDTP
Զ) Ծ0 Ծ ID T5զD6քլL, & II & 60) Ծ
இளைய அப்துல்லாஹ்
உலகத்தில் குர்ஆனின் போத :கரடி"பும் நபி பெருபT3ாரின் ஹதீஸ் :ாய்மொழிகளையும் இறு சுப பின்பற்றும் முஸ்லிம்களைப போல், வேறு பதங்களில் இவ்வளவு இறுக்கம் இருப்பதாக எனக்குத்
தெரியவில்:
குTஆனின் ஒரு அஃெது அஸ்: :வ படிந்து கொன் என்று சொல்லும்போழுது ஒரு முஸ்லிம் நாடு, பொழி, நிறம், LJ I sv. 5. LJILJ TT, GEL IN 331 i L I 3ான்பதனை எல்லா பந்து அந்த வார்த்தைக்கு
GL - 31
கட்டுப் பட்டு விடுவார்.
ஒருவின் தனது உயி31 அழித் துக்கொள்வதற்கு தற்கொலைக்கு எந்த அனுமதியும் இல்ல்ை இஸ்
Tம் மதத்திட்
சொர்க்கம், நரகம் இரண்ட பும் வலியுறுத்தி உ+ வாழ்வு ஆகி மறுவி வாழ்வு என்று இாண்டு வாழ்வினைப் பற்றியும் துர்ஆனும் நபிகளாரின் "ழவும் ஒரு இஸ்லாமியணுக்கு வழி காட் டிக்கொண்டிருக்கின்றன.
தற்கொ: செப்பவன் நரகில் நுழைவான் என்பது நபிகளாரின் பிரபலமான மொழி
žLyžař, 7, 3:33 Lilly Tř 4:íT இதன்: ஐயந்திரிபுற நிரூபித்திருக் கின்றனர். புராரி தான்ற ஹதீஸ் நபிமொழி கிரந்தத்தில் பதிவாகி பிருப்தனன் காட்டுகின்றனர். ஆக தற்கொலை தரம் பேரும்பாவம் தற்கொள்: செப்பவன் நரகில் நுழைவான் என்கிறது நபிமொழி பறு:பு நTEா நட் II si முள்ளி: நபிரெழியை பின்பற்ற வேண்டும். அல்பிாது விட்டன் அவர் கா பிர் 3. Si1 зайт /fiш г4, гтуу цуц гт эгт т;
ஆகிவிடு s: "", a sil 보 டொ
3
தற்கொ:த் தா :ொறு இஸ்: பிருந்து வந்தார்கள் சிக்கான விட
ப த ந ப பிக் '8':'L * *() இருந்தாலும் பின் தன்னுயிரை மாய்
Gojit !
| | Il T 5. Li T : T எப்பபுத் துணிந்த நெருக்கடியான தபிகாரின் இரைக் கொள்கை தும் முள்லீம்களுக் புத்தம் நிகழ்ந்திரு புத்தம் ஒரு பு மிகத் தேவையா | si || , , கிறது.
' (':') + 1) { இருந்து குறைஷி
'T':1:1 L്യ്ട്ട
17, :F, SITT F: 4.437 - 7 ay +f,
T: : பலம் பெற்று மதீன் அகதிகனாக விர வருடங்களின் பின் வந்து தமது சொந் ... . . . . . . . . . பெற்றார்கள் இதை மக்காவின் வேற்றி
 ைேடயில் பல . . L.
பிம்களுக்கும் காபி
திருக்கின்றன.
முஸ்லிம்கள்
ருந்து மகிழ்வாக
fis-17 Taf, GF "EL 53,33
தோழர்களும்
ஆTTஸ் இ ്
புத்தம் செய்யும்படி
துர்ஆனில் கூறியு
 
 
 

க்குதல்தாரிகள் "ம் பார்க்கத்தி ள் என்பது மிகச்
LT; Lĩ.
1፥ ÷, ዲ፡ ጎኸ JI I jù! 3 ፲ ] I I" எந்த மூனயில் பற்றும் முஸ்லிம் *து தாராமான் | | 31 il -i If I I II u TT என்பதே ஒரு
பினாாகும்
காலத்தின் ப21 புண்டவர்களுக் tது L1 மு: }க்கிறது
ஸ்வின் மீது ን! sjsjy J}'† –ታ, Jነt 1
தில் இருந்திருக்
ா 1 க்கா வின் க" பிர்கள் ஆள் வர்கள் விTட்பு 13 கன் அகதி
ਹੈ। T முஸ்லீம்கள் 'வில் இருந்து |
பு மக்காவுக்கு த இடங்களைக்
புரிந்து வெற்றி 13 பத்ரபக்க" என்று சுர3ர், த்தங்கள் முஸ் ர்களுக்கும் நடந்
அந்த நேரத்தில் வாழத் தொடங் 'ரும் அவரது
பTத்த க" க்க
அல்:ன்ே
வள்ளி விடயங்
களை ETர்க்க வல்லுனர்கள் தெரி
விக்கின்றனர்.
"மரமே வாழக்கைக்காக இன் புே:க : ழக்கைபை விற்றுவிடு பவர்கள் அல்லாதாரவின் பாதை பிட் புத்த செய்யவும் இன்னும் எர்ே அல்: ஒரவின் பாதையில் புத்த புரிந்து அதில் அவர் கொல் விடப்பட்டாலும் அல்லது வேற்றி பெற்றாலும் நாம் அவருக்கு மகத் it, 33 T. all , , , , it r"
அன்னிஸT
இந்த துர்ஆன் வசனம் இஸ் லாம் மார்க்கத்தை பாதுகாக்க புத்தம் செ'ம்படி வற்புறுத்து பேண்த தெளிவாக்குவதாகவும் குறுதியை கொடுப்பதாகவு. ஆஃகன் அறி ஞர்கள் தெரிவிக்கின்றனர்.
ச"ககததற்கான LT
நபிகளாரின் காலத்தில் நபித் தோழர்கள் மார்க்கத்தையும் முள் லிம்களபும் அவர்களது டன்
၉ွဲါ あ புரித போர் இல் முஸ்லிம்கள் -? ! ! Ti -1,3- 3 ன்றே 3. l'T.J. கள் தெரிவிக்கின்றன
, ।।।।
ஆனால் அது கிறிஸ்தவர்களுக் கானதும் முள் பிம்களுக்கானது 1ான புத்த க இருக்கவில்லை. பல இறைக்கொள்கையுடைபவர் களுக்கு ஒரிறை கொள்: கனட பவர்களுக்குமான புத்தப ;பே இருந்தது.
-3 di >ւ T 411) եւ Tal: 31 க்களிக்கபட
+ெ ' க்க Iத்தித்துக்கு சென்று தன்னுயிரை போக்க எதிரி களின் அம்பை தனது வீர மTT பின் ஏந்தி நபித் தோழர்கள் மரணித்து சொர்க்கம் போகாத கத்தான். நபி மொழிகளும் நபித் தோழர்களது பழகர்க பTTறுகளும் பக்குத தெளிவுபடுத்துகின்றன.

Page 65
ஆனால் தற்கொலைத் தாக்கு
பல இடங்களில் லப்பட்டு வந்தி லாமல் அல்லாஹ்வின் மீது அன்பு .
தல்கள் நபிகளார் காலத்தில் இருக் கவில்லை. உயிரின் மீது பற்று இல்
கொண்டு சொர்க்க ஆசையில் போய் உயிர்துறந்தவர்கள் எவரும் தற்கொலை செய்யவில்லை.
எதிரிகளால் கொல்லப்பட்ட
னர். தற்கொலைத் தாக்குதல்
கிடையிலான ந கையில் உள்ள பல மார்க்க வல்லு :
பரிமாணங்களை கேட்டபோது எல்லோரும் சொன்ன
ஹராம் (பாவம்) என்பதற்கு இலங்
னர்களை தொடர்பு கொண்டு
நபிமொழி ஆதாரம் இதுதான்.
குஸ்மான் என்கின்ற நபித்
தோழர் ஒரு யுத்தத்தில் மிக வேக
மாக மிக ஆர்வமாக துணிகரமாக
வீழ்த்திக்கொண்டிருந்தர் (யுத்தம் செய்தார்)
ஆநத வீரதீரச் செயலைப் பார்த்த நபித் தோழர்கள் குஸ்மான் கொள்ளையிடும் சுவர்க்க நன்மை களைப் பார்த்து மிகவும் பொறா மைப்பட்டனர்.
நபியவர்களிடம் வந்து குஸ் மான் தொடர்பாக சிலாகித்து விரிந்து கிடக்கில் பேசினர். 8 காபிர்களை (ஒரிறை
கம் நிலை இல் வாழ்க்கை மட்டு உடம்பு அழியக் அழிவில்லாதது ஷத்துக்காக அ செய்யுங்கள் என் நம்பிக்கை கொண்ட நபித் தோழர் . கொண்டிருக்கின் களில் ஒருவர் குஸ்மான் என்ற
நிராகரிப்பவர்களை) கொலை செய்துவிட்டார் என்றனர். ஆனால் நபிகளார் (தீர்க்க தரிசனமாக) சொன்னார்கள் குஸ்மான் நரக வாதி.
நபியின் வார்த்தையில் மிகவும்
நபித் தோழரைப் பின் தொடர்ந்து போனார். ஒரு மரத்தினடியில் பலத்த வெட்டுக் காயங்களுடன் சாய்ந்திருந்தவர் சொன்னார் நான் யுத்தம் செய்தது எனது குலப்
ஹவுக்காக அல்ல என்றுவிட்டு
செய்துகொண்டார்.
இந்த நபிமொழி தற்கொலை
விக்கின்றனர்.
ராக இருந்தும் அவர் நரகவாதி
நிரூபணமாகின்றது.
இஸ்லாமியர்களின் யுத்தம் மார்க்க அறிஞர்
தொடர்பான பல முக்கியமான (மார்க்க சட்டக்
விடயங்கள் திரு
உலகின் ஒவ்
லும் யுத்தத்தின் கொண்டுதான் இ மதங்களுக்கிடை களுக்கிடையிலா
கிடையிலான (
லான போராக ப
போர் எந்த
லாம். அதனைத் சாத்தியங்களை ( இரு பகுதியினரு வேண்டும்.
எதிரிகளிடையே புகுந்து வெட்டி
ஆனால் உல
மட்டும் தான் யுத் காட்டும் மீடிய தான் தற்போை இஸ்லாமிய உல காரணம். ஆனால் நிலை இனிமேல்
சாத்தியங்களே (
தான் எதிர்கா
குர்ஆனும், வ
இந்நிலையில்
அல்லாஹ"அக் பெரியவன்) என்று . வேண்டும் என்ற ஆரம்பிக்கின்றது வாழ்வு.
பெருமையை காப்பாற்ற, அல்லா
ஒவ்வொரு மு
a கம் போக வே காயங்கள் ஏற்படுத்திய வலி மிகுதி என்ன விலை செ யால் தன்னுடைய ஈட்டியால் .
தனக்குத் தானே குத்தி தற்கொலை
அது உயிராக இ
ஏனெனில்
வளர்க்கப்பட்டிரு அது தவிர்க்க மு செய்வதை ஹராமாக்கி (பாவம்) யுள்ளது என்றே உலமாக்கள் தெரி , (பாவம்) என்பத6 w மாய்த்துக் கொண் நபிகளார் குஸ்மான் நபித்தோழ முஸ்லிம் ஏன் தய * கேள்விக்குள் தா?
என்று சொன்னதன் மூலமாக இது இருக்கிறது.
தற்கொலை ே
சில ஆலிம்

ருக்குர்ஆன் இல் அழுத்திச் சொல்
ருக்கிறது. வொரு மூலையி
கோத்திரங்களுக் ாடுகளுக்கிடையி
ா எடுக்கின்றன. ரூபத்திலும் வர
போரில் ஈடுபடும்
கில் முஸ்லிம்கள் . ந்தவாதிகள்போல ா ஆக்கிரமிப்பு . தைய மேற்குலக, க நெருக்கடிக்கு . ஸ் இந்த நெருக்கடி
குறைவதற்கான .
இல்லை போலத்
"லம் கண் முன் ,
வெற்றிபெற்றாலும் S.
மதீஸும் இவ்வுல லாதது மறுமை மே நிலையானது கூடியது. உயிர் உயிரின் சந்தோ மல் (நற்செயல்) ாறே வற்புறுத்திக்
எறன.
, பிறந்த உடன் பர் (அல்லாஹ் : று காதில் சொல்ல வழிமுறையோடு ஆகும் எனவும் விளக்கம் சொல் ஒரு முஸ்லிமின்
ஸ்லிமும் சொர்க் ண்டுமென்றால் ாடுக்கவும் தயார். .
இருந்தாலும்.
கி: தான, பாகிஸ்தான், பலஸ்தீனத்தில் pடியாத ஒன்று. செய்வது ஹராம் " ன் பின்பு உயிரை எடு நரகம் போக மார்க்கத் தீர்ப்பு கொடுக்கிறார்கள் இது கொஞ்சம் விரிவாக ஆராயப்
ன் பிரச்சினையே பட வேண்டிய விடயம்.
பாரானார் என்ற
கள் இஸ்லாம் கொலைத் தாக்குதல்களை அனு ர்கள்), முப்திகள் மதிக்க முடியாது. கலை வல்லுனர் .
இ
கள்), தற்கொலை சில சந்தர்ப்பங்
கிறார்கள். இதுதான், தற்கொலைத் வாசல்கள் திறந்து தாக்குதல் நடத்தும் முஸ்லிம்களை இருக்கின்றன. அது டயிலான இனங் . ான மொழிகளுக்
அல் கர்ளாவி என்ற மார்க்க சட்டக் கலை வல்லுனரின் கூற்று ல பல புதிய புதிய
வழிநடத்துகிறது.
அரபு நாட்டில் பல ஆலிம்கள் ருக்கிறார்கள். ஆனால் யூசுப்
பெரிதாக மதிக்கப்படுகிறது.
இஸ்லாம் மார்க்கத்தை, முஸ்
லிம்களை அழிக்க வரும் எதிரிப் தவிர்க்க கூடிய
* குண்டுதாரி குண்டை வெடிக்க ம்தான் ஏற்படுத்த
படையினுள் புகுந்து தற்கொலைக்
@ @
மறுமை வாழ்க்கைக்காக
:
விற்றுவிடுபவர்கள் அல்லாஹ்
செய்யவும் இன்னும் எவர்
錢8 யுத்தம் புரிந்து அதில் அவர் 叢 செய்யவும் இன்னும் எவர் 議
யுத்தம் புரிந்து அதில் அவர்
ჯ
மகத்தான கூலியைக்
இது மார்க்கப் போர் ஜிஹாத்
இன்னும் ஈராக், ஆப்கானிஸ்
ஆனால் பொதுமக்கள் மீதான
6 63

Page 66
i 4.
இருப்பினும் முன்சொன்ன யூசுப் அல் கர்ளாவியினுடைய பத்வா (மார்க்கத் தீர்ப்போடு)
என்கிறார். இலங்கையில் மார்க்க
தாருல் உலூமில் ஹன்ஸிமிய்யயஹ அரபுக்கல்லூரி சிரேஷ்ட விரிவுரை யாளராகவும் இருக்கும் மெளலவி அமானுல்லாஹ முப்தி.
தற்கொலைத் தாக்குதலில் ஈடுபடும் ஏனைய மத அல்லது
கின்றனர்.
ஏனெனில் வேறெதையும் விரும் பாத உலக வாழ்வை வெறுக்கின்ற முஸ்லிமுக்கு மறுமை வாழ்வை மட்டும் காட்டி சொர்க்கம் கிடைக் கவிருக்கிறது வாருங்கள் காபிர் களை இறைநிராகரிப்பாளர்களை) கொல்லுங்கள் என்று ஆலிம்கள் (மார்க்க அறிஞர்கள்) அழைத்தால் வந்துவிடுவார்கள்.
இப்பொழுது தற்கொலைத் தாக்குதல் மாறி இருக்கிறது. இது பெரும் ஆபத்தானதாகும்.
அப்பாவிகளை கொல்லுவதற்கு
இது பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது ஹராமானது ஆகும்.
எதிர்க்க வரும் எதிரியை பல வீனப்படுத்த கொல்ல தற் கொலைத் தாக்குதல் ஆகுமானது. எங்களுக்கு முன்னால் நபிகளாரின் காலத்து உதாரணங்கள் நிறைய இருக்கின்றன.
ஜிஹாத் (புனிதப்போர்) என் றாலே பெரு விருப்புடன் இஸ்லா
மிற்காக தனது உயிரை மாய்த்துக்
நடநதாலும முள லும் கண்டிக்கப் என்று மெளலவி தெரிவித்தார்.
கொண்டு அல்லாஹ்வின் திருப்
தியை பெறுவதுதான்.
அபூ முஸா அஸ்ஹரி என்ற
நபித் தோழர் ரோமாபுரியில் நடை
பெற்ற காபிர்களுடன்ான யுத்த
பேருக்கு அல்ல கொடுக்கிறான். . காக (அல்லாஹ மெளத் (மரணம்) ஆகும் சிறப்பு மல்) போருக்கு
வர் ஒருவர்.
மொன்றில் திடீரென்று படைக் குள்ளே போய் வாளால் வெட்டுப் பட்டு உயிர் துறந்தார். யுத்தத்தில்
பற்றிய குர்ஆன் வசனம் அவரை
அவ்வாறு செய்ய வைத்திருக்கிறது.
இதுகூட வெளியில் இருந்து பார்த் தால் ஒருவகை தற்கொலை
போலத்தான் தெரிகிறது. ஆனால் இல்லை.
இது சொர்க்கம் வேண்டிய
ஆசை. உங்களை அழிக்க வருபவர்
களை எதிர்த்து " கம் என்றுதான்
களிக்கிறது.
எனக்கு உடன்பாடு இருக்கிறது .
யுத்தத்தில் இ
வது ஹராம் (ே சட்டக் கலை வல்லுனர்களின் .
ஒருவராகவும் நாவலப்பிட்டி உயிர் கொடுத்ே
இது தற்கொன கொடைதான் மெளலவி கலீலு * தாருல் உலூமி: அரபுக் கல்லூரி வுரையாளராக இயக்கத்தவரைவிட முஸ்லிம்கள் பெரும் ஆபத்தானவர்களாக இருக் மாக்களின் கருத் . விளங்கிக் கொ
டனில் நடைடெ தாக்குதல்கள்,
இடம்பெற்ற செ தல், மற்றும் ஈரா பொது மக்கள் கள் சிரிய, எகிப்பூ போன்ற இடங்க நேரடியான யுத் கொள்ளப்படும் குதல்கள், எந்த6 செய்ய முடியா
... (60)HT6ó)6)I.
நம்மைக் கெ
இஸ்லாமிய
யுத்தத்தின்பே
விக்காமல் தவிர் களில் கொல்லப்படக் கள், பெண்கை கூடாது, மரங்கன கக்கூடாது, கட்ட கக் கூடாது. அன் கூடாது என்று கு செய்துதான் யு களை அனுப்பு:
வயது
எனவே அணி
LDg)I 60) LD pb
ஜிஹாத் (மார்
வராக இருந்தாலு . இறைவனுக்காக இருக்குமானா . இல்லை என்பது யில் இருந்து பு
"ஆனால் இட்

மடிந்தால் சொர்க் ா குர்ஆன் வாக் -
ஹிட்லர் நாடுகளைப் பிடிப்பதற்கு அவாவுற்றது போல புஷ்ஷ"ம் ரொனி பிளேயரும் ஏனைய
ால்ல வருபவனை ஐரொப்பிய வல்லரசுகளும் உலகில்
O diff II). * ల్ల தற் மீதும் மேலாதிக்கம், அடர்ந்தேறும்
என்கிறார் லூர் ரஹாம் இவர்
தாக்குதல் தொடுப்பது ஆகும். பின் சிரேஷ்ட விரி பணிபுரிகின்றார்.
ருந்து பின் வாங்கு
பரும்பாவம்).
ல் ஹன்ஸிமிய்யா
வித சரிகாணலும்
ாது சேதம் விளை
து முதிர்ந்தோர்
ளைக் கொல்லக்
டங்களை உடைக்
கிறது.
அதில் பெருமைக்
ஸ்னாகிறது.
பொழுது பார்க் நரகம் தானே போவார் என்று
கும் பொழுது நெப்போலியன் நாடு களுக்கு ஆசைப்பட்டது போல,
உள்ள எல்லா வளமான நாடுகள்
தன்மை கொண்டிருக்கின்றன.
ஆகவே அந்தந்த நாடுகள் மீது
தற்கொலை தாக்குதல்களை அடர்ந்தேறும் நாடுகள் மீது நடத்த
இளைஞர்கள் உல லாம் இதற்கு தற்காலிக பத்வா துக்களை தவறாக ள்கின்றனர். லண் . பற்ற தற்கொலைத் அமெரிக்காவில் . ப்டம்பர் 11 தாக்கு க்கில் இடம்பெறும் . மீதான தாக்குதல் குதலோ அல்லது 7-7 லண்டன் து, இந்தோனிசியா . ளில் இடம்பெறும் எனக்கு" என்கிறார் அரக்கியாலை தமல்லாமல் மேற் .
தற்கொலைத் தாக் கல்லூரி ஆசிரியர் மெளலவி
நவாஸ் அப்துல்லாஹ. "தவை ஹராமா
(மார்க்கத் தீர்ப்பு) கொடுக்கலாம்.
அந்த அடர்ந்தேறிகளுக்கு சில எச்சரிக்கையை செய்வதற்காக அழுத்தங்களை கொடுப்பதற்காக தற்கொலை தாக்குதல்கள் ஆகும். 9-11 இரட்டைக்கோபுர தாக்
தாக்குதலோ தவறாகப்படவில்லை
ரவ்ளத்துல் ஹன்பிளின் அரபுக்
"இப்பொழுது முஸ்லிம்கள் மீது
நடத்தப்படுவது போர். இதனை எதிர்கொள்வது ஜிஹாத். இது க்க வேண்டியவை போரின் பகுதிகளில் இருக்கும் * முஸ்லிம்களின் பர்ள் (கடமை). கூடாது. குழந்தை உலகில் எங்கெல்லாமோ முஸ்லிம் * களிலும் அவர்களது நாடும் உட }ள வெட்டி அழிக் மையும் அழிப்பதற்கு காபிர்கள் முயன்றால் அவர்களோடு யுத்தம் ரியாயம் செய்யக் ர்ஆன் போதனை த்தத்துக்கு வீரர் இளைஞர்கள், முதியவர்கள், செல் வந்தர்கள், செல்வமில்லாவர்கள், யாயங்கள் எங்கு வாகனத்தில் ஏறியவர்கள், நடப்ப ஸ்லிம்கள் செய்தா . பட வேண்டியதே களின் செல்வங்களாலும், உங்க
கலிலுர் ரஹாம் .
வின் பாதையில் நீங்கள் போர் ாளில் மூன்று Uாஹ நரகத்தை .
களுக்கு மிகச் சிறந்ததாகும்” வுக்காக அல்லா . சென்று மரணித்த
செய்வது பர்ள் (கடமை).
"இலேசாகவும் கனமாகவும்
வர்கள் ஆகியோர்) புறப்பட்டு, உங்
ளின் உயிர்களாலும் அல்லாஹ
செய்யுங்கள்; நீங்கள் அறிந்தவர் களாக இருந்தால் இதுவே உங்
(அத்தவ்பா-41) திரு குர்ஆனில் பல வசனங்கள்
இப்படி யுத்தத்தை சரியான முறை க்கப்போர்) செய்ப . இ Iம் மன எண்ணம் 5 என்றில்லாமல் . ல் சொர்க்கம் நவாஸ் அப்துல்லாஹ தெரிவிக்
இந்த நபி மொழி இா
யில் விளங்கப்படுத்துகின்றன.
இதுவே ஆதாரமாக எம்முன் இருக்கிறது” என்று மெளலவி
ஆனால் தற்கொலையாளி

Page 67
கேட்டதற்கு
"நிச்சயமாக அல்லாஹ தனக்கு இன்ன 331 க்கப்படுவதை மின் இனிக்க மாட்டான் பேலும் இதல் .ெ த குற்றத்தை தான் நாடிய ர்ெகளுக்கு மன்னிட்டான் இன்னும் யார் அல்: தரவுக்கு இணை 3 ப்ெபாரோ அவர் திட்டமாக வெகு துமா பழிகேடாக வழி கெட்டு விட்டார்."
அன்னிஸT-11) இந்த குர்ஆன் வசனத்தை ஆதாரமாகக் காட்டி இல்லை என்று மறுதலிக்கிறார். ஏனெனில் அல்பிாற்று, 21 இல் இது இல்லல் . । । நம்பிக்கைபுடைய முஸ்லிமுக்கு சொர்க்கம் கொடுப்பதாக வாக் குறுதி அளித்துள்ளான்
எனவே நரகத்தில் சொஞ்சக் காலம் இருந்தாலும் டன் எரித்து முஸ்லிமானதால் சொர் க்கம் போவார். ஒரு முஸ்லி" என்று தெரிவித்தார்.
உண்மையில் சொர்க்க நரகம் என்ற மீறுமை வாழன் என்பதை எதிர்வு கூற முதல் முஸ்லிம்கள் அமெரிக்கா, லண்டன், ஐரொப்பிய நாடுகளில் வெள்ளைக்காரர்களால் தாசிக்கப்படுகிறார்கள் மனோரீஇ யான் பாரிய நெருக்கடிக்குள் " க் கப்பட்டிருக்கின்றனர்.
முஸ்லிம்கள் --?Ꮂ3Ꮨ↑ I தில் கலாச்ச' ம் பேணுவதால் இந்தச் சிக்கல் தோன்றியிருக்கிறது. மிகப் பெரிய நெருக்கடிக்குள்
விடயத்
புஸ்லிம் பெண்கள் தள்ளப்பட்டி
நக்கின்றனர்.
பிரிட்டனில் வாழும் முஸ்லிம்
பெண்களை பர்த அரசுரிய வேண்
டாம் என்று :33 டன் பள்ளி
வாசல்களின் இபாய்கள் சபைத் தலைவர் டொக்டர் காக்கி பதவி வேண்டுகோள் விடுத்திருக்கிறார். முஸ்லிம் பெண்கள் நேரடியாக வெள்: எ க்காரர்களால் தாக்கப் படுகிறார்கள் இது இன்னும் தொட ருகின்றன. தொடர்ந்தும் முஸ்லிம் கள் கைது செய்யப்படுகின்றனர். இது ஒரு : இன நேருக்கடிக் குள் பண்டன் சர் 31ங்கள் தள்ளி புயிருக்கின்றன.
- பண்டன் குண்டு வெடிப் புகளுக்கு பின்னர் ' முஸ்லிம்கள் மீதான மத :ெறுப்பு குற்றங்கள் பதிவாகியிருக்கின்றன
சிறிய தாக்கு ஏபார்த்தை பிரே 2. & !!! !? !!! !! !!; it :) கத்தே முஸ்லிம் பிருக்கின்றன எ போலீஸ் து:ை சு ஃபர்
தற்கொண்ட தில் இராமான விதத்திலும் ஆ | LL || LI JT JJ - || || 4 || போன்ற சவூதி ,
1; i | = | -f, -f,533: if கிறார்கள்
ஒருபேர் தன் கொள்வதோ அ பின் ஒரு பகுதி வினேப் படுத்து தா:ே 3ாரித்தல் களை பெட்டி கூரிய ஆயதங்கள் றாக தன் செ1 ஆனால் எதி கொலை திறன்: வெலே கொட அரபிக் மௌலவி துமே
கல்:
$1 பார்க் : : : । sa T i, , , , T கொண்டு கதைத் எல்ஸ்ே: ரு57 ட |315** InბT! ! ! r:Tif + லீம்களுக்கும் : சஆம் பேரும் பெ T تي في جع அழிப்பது : கின்றனர்.
கொடுத்
ஆனTஸ் இன்
 

தல்கள், தவறான | J. Fair a girl st "விசா : த்தாக களுக்கு ஏற்படுத்தி ifryt i ligjsi i 37 :L ।
என்பது இஸ்லாத் து. அதற்கு இந்த தாரம் கொள்ள L அல் கர்ளாவி ஆலிம்களின் கருத்
, , ്ളൂ:' +് இருக்
லுயின் பாய்த்துக் ல்துெ தன்னுடம் 3 பேறு கேத பதோ தனக்குத் அல்லது உறுப்பு க் கொள்ளுதல், ாால் கீறுதல் முற் či II | | | | 35 G73773). ரிகாய அழிக்க தற் | $1', '-୍, lf.}. It IIIt இப்னு மஸ்ஊத் ரி ஆசிரியர் ான் தெரிவித்தார்.
ஈ சீ டக் 4:3) $1 Tடு இந்தக் கட்டு ன் தொடர்பு தபோது அவர்கள் ய கருத்து !ே *கத்துக்கும் முஸ் நிர்ப்பும் இடைஞ் "புது எதிரிகளை தேனும் தாக்கி 1ல் ஆகும் பின்
ܢܸܒ ܩ T , 르 3m T
தேன்'ஃபில்லாமல் கொன்:கோ அல்லது அழிக்கவோ அனுமதி !ിട്! :) :) T பாவம்)என்றே தெரிவிக்கின்றனர்.
முஸ்லீம் நாடுகள் மீதும் முஸ் விம்கள் மீதும் தாக்குதல்களும் ஆக்கிரமிப்பும் அதிகரிக்க அதி கரிக்க தற்கொலைத் தாக்குதல் கரு அதிகரிக்கும் இது அடா கர மானது. சி:1ஆலிம்கள் முஸ்லி
இளைஞர்களுக்கு எல்லா தற்
கொடை த க்குதல்களும் சரி
ரெனால் ஆகும் என்று சொல்லும் போது குறிப்பாக ஈராக் பலஸ்தீன்
லெபனான் போன்று நாடுகளில்
உள்ள முஸ்லிம்கள் மீதான ஆடெட்
ரிக்க, இஸ்ரேலின் அத்துமீறல்களை பும் கொன்று குவிப்பதனையும் ஆதாரமாக காட்பு உற்சாகப்படுத்
தும் போது இஸ்லாமிய உணர்வு
மேலீட்டால் முஸ்லி இளைஞர் கிள் தற்கொலை தாக்குதல்களுக்கு தங்களை முனைப்போடு ஈடுபடுத்
து5:Tர்கள்
360 ப இயக்கங்கள் தற் சுெ 31 தாக்குதல்களை அருமை பாகவும் அத்தியாவசிய தேவைக்கு மாகி I என் படுத்தும்
இஸ்லாமிய இயக்கங்கள் இனை ஆர்களை அளக்கப்படுத்துவது மறு
மையை நோக்கி அதுதான் ஆபத்து
* இன் கிறேன். சில தேவை பற்ற தாராமான விடயங்களுக்கும் ற் கொ83 ல் தாக்குதலின் அச்சம் - . .
ஏனெனில் இந்த அழியும் நிரந்தரமான சொக்கத்துக்கு போவதற்கு யாருக்
3 : கி விட்டு
a " + குத்த இன் விருப்பாகிஸ்கை1
65

Page 68
F|-
ప్లే3
GolJTLITIL 50 nm) JL |ITLF):
T56 Db5 TL'dibõ T56 OD OD DOTft GòõJT 6 OD BULU fā5f5TD
வெங்கட் சாமிநாதன்
தமிழகக் சுவிச் சூழப் பற்றி புதுவது சிக் முரண்களிலும் அகப்பட்டுத் தவிபடத்தும் க: அத்தனையும் ஒரு சீரான 1 2 31311 ல் பே தில்லை. ஒவ்வோன்றும் வெவ்வேறு வித சூ ஆக்கப்பட்டும் அழிக்கட்டடதிப பருகின்ற அழி வருபவை ஏதோ மகோன் "த வாழ்வு பாழ்ப்பதாக பேசபபட்டு வருகின்ற தம் சு:பட் பப் பு: பாதிக்கப்படாது தாதே ஃ பாடபு 1 தி 31 வரும் கனகன் க1ை1 33ார் பின் த க்ர்த்து தொடர்ந்து ஜிவிக்கின் 3 என்று சொல்
L। । । । । களையும் சிக்கன்களை பட தெளிஃாகச் சொல் ai . । ।
ஒரு போதுவான பாகுபாட்டில் இக்க: நிலையைக் கொண் , இரண்டு பிரின் "கட் முதலாவது, பார்ந்த நீ'ட பாது கோ.
 

digO) LDL D dub6 (D -
ல்களிலும் படிப்பங்கள் / 3 ንጎፓ ( JL Joogl !
it-, if f :
...!, * பேருப்பு உள் அதிகம் 1க் காத்து
: தன்
1) ! I եl. பது முரண்
| FT
விக் பாபு
Ti. , ,
ill-lt,
கள் பற்றது புதியன் ஆங்கிலேயர்களின் வருகைக்குப் பின் இம்மண்ணில் அறி மு:படுத்த3ை.
ஒரு உதாரணத்தோடு இதை விளக்க டாம் நீண்ட பாரம்பரியம் கொண்ட ஒன்று சங்கீதம் புதிய சு:வடிவ ஒன்று சினிமா இரண்டிலும் நான் நேர் துருவங்களின் கோடியில் இருக்கும் இரு உதாரணங்களையே எடுத் துக்கொள்கிறேன். எ.டி.ராமனாதனின் சங்கீத ஒரு புறம் மிகவும் பண்பட்ட
நுண்ணிய சங்கீத ரசனை கொண்டவர்
களையே கவரும் குனம் கொண்டது இது இதற்கு எதிராக மகோன்னத வெற்றி என்று கொண்டாடப்படும் ஒரு தமிழ்த் திரைப்படம் எதிலுமே ஒன்றும் அறியாத பாமரனானாலும் சரி, நல்: சங்கீத உணர்வு கொண்டவரானாலும் சரி. இருவரது சினிமா பற்றிய எதிர் வினைகள் ஒரே தரத்ததாக, தமிழ்க் கலைச் சூழலில் இருப்பது ஒரு முரண் வினோதம் திரைப்படம் என்றால் காசு கொடுத்துப் பார்க்கும் வெகுஜனங்களின் அத பொது சனைதான், எஸ்:ோ நனடய ரசனையும் "என்னாய்யா படம் ாடுத்திருக்கே" என்று யாரும் கேள்வி கேட்கலாம் அது நியாயம் தான் என்று ால்லோரும் ஒப்புக்கொள்ளும் 2: Gissil . பாகிறது.
ஆனால், இதற்கு எதிராக நிரம்ப படித்த அறிவ எரியும் சரி, டாரேனும் சரி 3ம்பு ராமனாதனின் சங்கீதத்தைப பற்றி அபிப்ராபம் சொல்லும் தகுதி தனக்கு இருப்பதாக நினைக்கக் கூட மாட்டார்கள் "அதெப்படிங்க, அதெல் லாம் ரொம்ப பெரிய விஷபம் இல்லிங் கனா சங்கீதம் தெரியா அது பத்தி 3ால்லாம் எப்படிங்க பேசறது" என்பது தான் ஒருமித்த அபிப்ராபமாக தமிழ் நாடு முழுதும் இருக்கும். அது சினிமா 6, சுதன் நுவிழந்தது. அவ்வக கT31 :ேகுஜனம், மாறிவரும் ரசனைக்கேற்ப, தனக்கு அந்த தகுதி வந்துவிட்டதாக கருதுகிறது. நாற்பதுகளில் படித்தவனும், பாமரனும் ரசித்தது சந்தையில் விட" பTம் முடிந்து இன் ஆட்டம் பார்த்துத் தன் கிராமத்துக்குத் திரும்பும் வண்டிக் காரன் பாடிக்கொண்டும் போக, நான் கேட்டது "பேபனைப் பாடும் போபால் y sif ஆண்டி சுப்பனைப் ட' டுவே

Page 69
ன்ே "வாக இருந்தது இருபது பேரு:புங்களுக்குப் பின் அது சற்று மாறியது அறுபதுகளில் அவர்கள் Tசித்துக் கேடபது "போபா : போகட்டும் போட" ாைக இருந்
. .. "T T கொக்க கடக்காரி' 'க இ ருக்கிறது. இன்று தமிழ்த் திரைப்படம். கடை உயர் பையே அது காத்தரத்தி: தாக இருந்தாலும் சரி. அதை தனக்கு திரிய நி3 க்கிறது கன: உணர்ன் ஆட்சிபப்படுத்தப் (ע_ול 3 ז5 (j} <3/_IJ. ו_i/s3iT \ } u>3. நினைக்கிறது என்னென், அதிக LIL T 1 I IT- IT | --Taxxir T -- ii i ii iiiiiiii- I Li அவர்களின் உடEபு கிளுகிளுப் புக்கு தனி ே ாடுவதையுமே தனது ஒரே இலக்காகக் செயல்படுகிறது. 2, பிருந்து அதன் தரம் படிப்பு "க தேய்ந்து இன்று அது தரத்தின் அடிமட்டத்திற்கு போனது மட்டு மல்லாமல், சாதாரண பொதுப் புத்தி கூட ஏற்க இயலாத ஆகியுள்ளது. தமிழ் நாடு என்று!ே "சின்ரி" என்ற சாதனத்தைக் கல்ை :படிவாக புரிந்து கொண்டது இஸ்னஸ் இருந்தபோதிலும் ஆரம்ப காலங்களில் அதில் ரசிக்கக் கூடிய தாக இன்றும் கூட நம்மை மகிழ் விக்கும் குணம் உள்ள ஒன்றாக இருந்தது. காரணம், அதில் ந்ே நாட்களில் பிரதான ஆட்சமாகக் கருதப்பட்ட சங்கீதம் தான். அது கேள்விப்படுத்தப்படாத காரணம், மறுபடியும், சங்கீதத்திற்கு இருந்த LTT பரிடமும் பட் பும் தான்
LP
* பத்தி
:''+
சங்கீதத்திற்கு அதன் செவ்விட 75 TTJ; T; sit ii T1 i 44, ells sicial f3 TITI I goth நீண்ட பாரபரிய முய வரலாறு உண்டு. இான டாயிரம் வருடங் களுக்குக் கூட அதை நீடிக்கலா, இதை விவரம் தெரிந்தவர் மட்டு மல்ல, 61 தெற்கெடுத்தாலும் பக் க: முன் வைக்கும் "சிபஸ் கட்சிகளும் ஒப்புக்கோள்ளும் J: T JT =ሽሻ | ! ' , இன் 31।1। + 20ा । 5. சங்கீதத்தின் ஆஃ சரப வடி: இன்று நாம் தமிழி3 + 1 என்று சொல்கிறோம். தம் அரசியன: அதன் ஆதாரத்தில் கட்டமைக்கும் Lifijf, F'LI JIT LI IL CITIGIT -T, IT TI, G-3') IA, LI JITP, தமிழில் பாடவேண்டும் என்பார் கிள். திருப்பாருள் மும்மூர்த்தி களுக் கும் முன் இருந்த மும்மூர்த்திகள் ஏன் மறந்தீர்கள் என் பார்கள். இதில் சாதி அரசியல் இருந்தாலும் சங்கீதத்தின் செவ்விய தன் கேள்
விக்குள்ளாகவி
31. 2 .
இன்றைய Ji Ti, f.i. :ിട്ട பத் தோன்மை
கிறது.
Fs . | JT ( ' 5, -3- 3 + 337 1331 Η அன்று சோன்: என்று நீங்கள் இ அன்று மு: 737 757) , si LI JIJ 75,537 TYT L'A I J 3::1811:31, 3 + 31 - ஆபத்திருந்ததில் ஆம் சரி, பின்னர்
ஆம் சரி சங்கீத
@リs 。 கருக்க புன் பு ருந்து பெற்று சிந்து 1 man IL ii 'ம்' அறுபது பின்னரும் எம். ':''&ി: " + T கீதம்' ஆபிற்றே !', 'i':'ി',
சென்ரே' என்று ெ கேரி, சினிமா புக்
T தான் இருந்தது தி தரின் "பன் த புள் சுட திபா 4 a sig) is 37. கற்றுக்கொள்" * :if T
五T - 豆T
IT ,
| 7 || | । । ।।।। ரோடு இருந்தா
। ।
தொடங்கிய பிற் । ।।।।
 
 
 
 
 
 
 

இவர் களது உரு 1. அதன் :ெபி பேருமைக்குரிய
வண்டTம், !ற்றப்
ਹੈ । ā šī i Bảoặ3%:1), lẩi r: T +3ặTLỉ ன்று சொல்வ3த ட் டர் என்றார் 1றுப்பு ஏழும் ற்றி பி சின்: பிப விபு த்ெதிற்கு 31 நாடகங்க்ளி வந்த சினிமாவி சங்கீத கத்தார் 1 2 317 12, 31 51 հ, Tந்த தாரரிடப
பைரவி வெங்க - T-LT வருடங்களுக்குட் "ஸ் குTவில் அது ற்றினிலே விரும் ஒழிய தன.
* , T i / :Լ եւ : வெளிப்படும் சாரு து ஒரு கேளிக்கை ட சாருகேசி "கத் । ।।।। տ 11:151 II I I 5 TT: IT T.J57 ரபா , சங்கீதம் த :ெகுஜனப்ரிய
T. F. "I, விருட்டார் என்று TIT.J. || 3 =1 | T 23. If it || || $1 || | | +.gif' : '',
| காந்திேேட 「i - ) து இன்றிருக்கும்
நிலையில், கர்நாடக சங்கீதத்தின் புகழ் வT பந்த பாடகர்கள் கூட சிம்ம அழைத்தால், சமரசம் செய்துகொள்ளத் தயாராகத்தான் இருக்கிறார்கள். சமரசம் :வ்வளவு கீழே என்பது அன்ரனர் பன்ப்பண் பைப பொறுத்தது. அன்றைய பாப நாசம் சிவன், இந்த நூற்றாண்டில் இவருக்கு இணையானவர் அல் :து அடுத்த படியில் உள்ளனர் என்று ஒரு பாக்கேயகர்த்தா: நான் சு 13:பில்லை கூத்தாடிகள் கூட" என்று அக்காலங்களில் நிந்திக்கப்பட்ட சின்சரிபாவில் கால் பதித்தாலும், அவர் பாபநாசம் சி:ன் சுத்தான் இருந்தார். அவர் சினிமாவுக்குச் செய்த பங்களிப்பு அவருடைய பாடல்களும், இசை ', சினிாவிலிருந்து பிரித்தாலும் தனததே ஆவின் த செவ்வியல் தனத்தை சற்றும் இழக்காதவை
ஆ3ாஸ் இன்று எவ்வளவு புகழ் போய்ந்த கவிஞரே ஆனாலும் அவ ரிடம் கொடுக்கப்படும் மெட்டுக்கு சொல்பவர் சொல்படி வார்த்தை கனை இட்டு நிரப்புகிறர் தன் ரஹ்!ானே இசை புவி மத்திருக்க பTட்டு எழுத வந்தவர் 'ருக்குனி ருக்குமன' என்று விளித்து முதல் இரவு என்ன நடந் தது என்று கேட்டு ஒரு டஜன் கிழவிகள் நடனாடும் பாடலாக அது இட்டு நிாட்டப்படும். அவர் எப்படியும் கேட படி மாற்றிக் கொடுப்பார். அது தணிக்கைக்கு
a.T.
இனTபாகாமல் இருக்கவேண்டும் அவர் கவிஞரும் இல்ல்ை இசையும் அது மக்கள் கூட்டத்தின் இன்றைய ரசனை 'பச் சொல்வதாக இருக்கும்
சிரி வில்
ஆனால் கர்னாடக இசை, முன் இன்றும் வாழ்கிறது. சினிமாவின் பாதிப்பு அதற்கு ஆளாகும் பாடகர்களிட பிருந்து தக்கு வேண்டியதைப் பெற்றுக்கொள்கிறதே அல்லாது கர்னாடக இசையை ஏதும் பாதக மாக பாதித்து விடவில்லை. கர்னா டக இசைக் கலைஞர்களுக்கு இன்று ஆதரவு பெருகியுள்ளது. உலகம் பூராவும் தென்னிந்தியர் இடங்களில் எல்லாம்
சொன் எனது போ :
21 ஆம் அவர்களுக்கு நi வரவேற்பு உள்
|- . . - ாது அயோசுள் ஒரு ராஜரத்தனமா கவோ, மதுரை பணியாகவே' .ேழ்,புகோண்ட் ரா .
3, li fil-fażi,' 332 | 333 fi b'li 3 T 3T J. Yial il-FII u I sail) ፲ችኸ≤ilm ጎig: ; is . . . . . . . |-
33.33) Ġi:', fil 311, TJKJLJ 3. ġ:3T 37T3l, Lolli JL IT 'பநற கலைஞர் வருடா வருடப்
। ।।।। ++67

Page 70
குறைவாகவே இருப்பர். சென்னை யின் டிஸம்பர் விழாப் போன்று, அல்லது திருவையாறு தியாக ராஜ் உத்சவம் (திருவையாற்றில் மட்டு மல்ல, இப்போது அது தமிழர் இருக்குமிடமெல்லாம் நிகழ்கிறது) போன்று அதற்கு இணையாக, அதன் பிரும்மாண்டத்திலும் செல் வாக்கிலும், வேறு இல்லை என்று தான் நான் நினைக்கிறேன். “தமிழ் நாட்டில் ஒவ்வொரு வீட்டிலும் சங்கீதம், நாட்டியம் பயிலும் குழந் தையைப் பார்க்கலாம்” என்பது பொதுவாக வங்காளிகளிடையே நிலவும் அபிப்ராயம். இது சற்று மிகைப்படுத்தப்பட்ட உண்மை என்று சொல்லவேண்டும். தமிழ் நாட்டில் செவ்விய கலைகளாக,
உள்ள ரசனையின் வியாபகமும் ஆதரவும், இந்தியாவில் வேறு எங்கும் எந்த செவ்விய கலைக்கும் இல்லை.
கர்னாடக சங்கீதம் அழிய வில்லை. இன்றைய சினிமாவை மீறி, அரசியலை மீறி ராக்ஷஸ் பலம் கொண்ட தொலைக்காட்சி யையும் மீறி, அது தன்னைக்காத் துக் கொண்டுள்ளது சற்று நம்ப முடியாத ஆனால், சந்தோஷம் அளிக்கும் ஒன்று தான். காரணம் அதன் பாரம்பரியம் மிகப் பழமை
கள் நிகழ்ந்துள்ளன தான். முன்னர் போல அது ஜமீந்தார்களையும் கோவில்களையும் சார்ந்து வாழ வில்லை. சபாக்கள், அரசு, மக்கள் என அதன் புரவலர்கள் மாறியுள் ளனர். காலமாற்றத்தின் விளைவு. யாரும் வறுமையில் வாடுவ தில்லை. ஆனால் மகாராஜபுரம் விஸ்வநாதய்யர், திருவாடுதுறை ராஜரத்தினம் பிள்ளை, புல்லாங் குழல் மகாலிங்கம், மதுரை மணி அய்யர், எம்.டி. ராமனாதன் போன்ற கலைஞர்கள் இந்த தலை முறையில் இல்லை. கர்னாடக சங்கீதம் ஒரு நாதோபாசனை என்று சொல்வதுண்டு. இன்று கர் னாடக சங்கீதம் உள்ள நிலையில் அதை நாதம் என்றோ உபாசனை என்றோ எவ்வளவுக்கு சொல்ல முடியும், எவ்வளவு பேரிடம் இதைக் காணமுடியும் என்பது எனக்கு சந்தேகமே. இவ்வளவு செல்வாக்கும் ஆதரவும் இருந்த போதிலும், இன்று அது பாடுதல் (performance) என்ற அளவிலேயே
படுகிறது. அதை - நம்மையோ, பா யேவோ மறந்து தி ஒரு அனுபவப எழுச்சி பெறுவது பதில்லை. வேறு சொன்னால், கற் செய்யுள் இய ஆனால் கவிதை என்பது போலத் மீறலை, நிகழ்ச்8 எழுச்சி பெறுவ சமயங்களில், ஒ. சஞ்சை சுப்பிரம டிருக்கிறேன். அே களில், ‘கச்சேரி எ அமைஞ்சுட்டது பது போலத்தா சங்கீதத்திற்கும் நடனத்திற்கும்
. தாத் அமீர் காலே வாவோ பாடும் . அனுபவ மெய்சில் தாகத்தான் கர்ன இன்று கிடைக்கி ராகமாவது பே, நாத உலகமாக தன்னை மறந்த சாரமாக அனுபவி தில்லை. சங்கீதம் கான நிகழ்ச்சி நி ளது. பாடகர்கள் பற்றிக் கவலைப் யானது. ஆழவேரூன்றியது. மாற்றங் முன் ᎧᏡᎱ ரும் இருத றும் இல்லை. த வது, மற்றோர் ே இன்றைய நடைமு குமார் கந்தர்வாவு ஒரு கிராமத்தில் லில் தங்கி பூஜை ( லைச் சுத்தப்படு களைக் கழிப்பவ விட்டது, எப்போ, அழைத்தால் ப வாழ்க்கை மாறியு அப்படி இருக்கே சொல்லவில்லை வேண்டும். யாரு தைக் கெடுத்தா யில்லை என்றா விட்டு எழுந்து அமன்கரின் சங்கி சங்கீதத்திற்குத் :ே உள்ள ஒன்று பூ6 . லது. குறைந்தது அ பாக, தன்னை மற ஒரு பங்கு பெறும் வது ஆவது நல் தான் அது கலை
68இருப்பதாகத்தான் எனக்குப் யெனில் பயின்ற
ஒரு கிஷோரி அ

5 மீறி நாதத்தில்
"டுபவர் தம்மை .
ளைக்கச் செய்யும்
ற காரணத்தால்,
ற்றத் தெரிகிறது, .
சமூகத்தின் பழிப்புகளை மீறி இதை தான். இத்தகைய .
மிணி தை நான் சில . எஸ் அருணிடம், ணியனிடம் கண் . னக மற்ற சமயங் rவ்வளவு நன்னா . பாத்தியா? என்
. இந்திய நடன வடிவமும் தந்த மன்கரோ, உஸ் னா, குமார் கந்தர் போது ஏற்படும் பிர்ப்பு வெகு அரி ாடக சங்கீதத்தில் " றது. ஸ்வரங்கள் ால, ராகம் ஒரு
ஒரு தவமாக, .
யைக் கற்றுக்கொண்டவர்கள்,
பிறப்பதில்லை
சி அனுபவமாக
ன் ஒரு உணர்வு.
லயிப்பாக, சஞ்
மாற்றம் பெறுவ இரண்டு மணிக் ரலாக, மாறியுள்
எல்லைகளை விஸ்தரிக்கவில்லை. கற்றுக்கொண்ட எல்லைகளை
ா தம் குரலைப்
படுவது என்பது ந்ததில்லை. இன் னக்காகப் பாடு , கட்டது என்பது கள் காணப்படுகின்றன. ஜஸ்டின் என்பவர் மதுரைக் காஞ்சியை பின் மகன், ஏதோ நாட்டிய நாடகமாக ஆக்கினார். ஒரு பாதிரியார், ஃப்ரான்ஸிஸ் செய்வதும், கோயி பார்போஸா என்பவர் மும்பையில்
• உள்ள சந்திரசேகரிடம் பரதநாட்டி ர், பெயர் மறந்து தாவது யாராவது
ாடுவது என்று ளதே, முன்னர் தேவாலயங்களில்
நடனம் ஆடப்பட்டதே, பரதமும் வேண்டும் என்று ). அந்த மனம் iம் தன் கவனத் கேரள சிரியன் கிருஸ்தவரான * தேவசியாவின் கிறிஸ்து பாகவதம் ல், மேடையை விடும் கிஷோரி த அர்ப்பணிப்பு கதைகளையும் சங்கீதப் பகுதிகளை வகாக யும் பரதமாக்கினார். தில்லியில் விஜயானால் தல நான் இருந்தபோது அங்கு ஜமுனா அது அர்ப்பணிப் திதலாக அல்லது பாடல்களுக்கு நடனமாடினார், அனுபவமாகவா .
லது. அப்போது வள்ளலாரை எடுத்துக் கொண்டது
யாகும். இல்லை .
)றையில் இல்லை.
ஒரு காளி கோயி
த்ெதுமாக நாட்
ள்ளது அவருக்கு.
“ல், மனம் சரி
தவை. சடங்காக
தொழில்தான்.
இதையே பரத நாட்டியத் திற்கும் சொன்னதாக எடுத்துக்
கொள்ள வேண்டும். பரத நாட்டி Tós (experience) . என்பது கிடைப் வார்த்தைகளில் .
றுள்ள செல்வாக்கு வேறு நடன
யம் இப்போது மொழி, நாடு எல்லைகளை மீறி தன் செல்வாக்
கைப் பெற்றுள்ளது. இது பெற்
வடிவிற்கு இதுகாறும் இல்லை.
மீட்டுக் கொடுத்ததற்கு நாம் ருக் அருண்டேலுக்கும், ஈ. கிருஷ்ண ஐயருக்கும் நன்றி சொல்லவேண்டும். இந்த நடன வடிவம் நமக்கு அளித்த கலைஞர் கள், பால சரஸ்வதி, யாமினி கிருஷ்ணமூர்த்தி இருவருக்கும் ஈடானவர்களை வேறு எந்த
தில்லை. எதையும் மிகைபடக் கூறும் தமிழரின் இயல்பு தான் என்னிடமும் காணப்படுகிறது என்று ஒரு குற்றச்சாட்டு எழக் கூடும். ஆனால் இது உண்மை. அதே சமயம் நடனம் ஒரு மொழி, வெளிப்பாட்டு மொழி என்று தெரிந்து கொண்டால், இம்மொழி
கற்றுக்கொடுக்கப்பட்டதோடேயே
தேங்கிவிட்டதாகவே எனக்குத் தோன்றுகிறது. அதன் சாத்திய
மீறவில்லை.
ஆங்காங்கே சில விதிவிலக்கு
யம் பயின்றவர். 'பைபிளிலேயே நாட்டியம் பற்றி பேசப்பட்டுள்
பக்தியின் வெளிப்பாடுதானே', என்று அவர் சிந்தனை செல்ல,
என்னும் சமஸ்கிருத கிரந்தம் அவ ருக்குக் கைகொடுத்தது. பைபிள்
என்னும் கலைஞர் வள்ளலாரின்
பரதத்தின் கட்டமைப்புக்குள்ளே.
தான் பாதை மீறல். பின்னர் டெல்
லியிலேயே, அமெரிக்காவிலிருந்து

Page 71
தாய் நாடு திரும்பிய தமிழ்ப் பெண்மணி ஒருவர், நடனக் கலை . ஞர் தான், (பெயர் ஞாபகமில்லை, அனேகமாக அனிதா ரத்னமாக . இருக்கக்கூடும்) ஏ.கே ராமானுஜத் தின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பில் . சங்க அகப்பாடல்களுக்கு நடன வடிவம் கொடுத்து ஆடியதாகப் படித்தேன். தமிழ்ப் பெண், பரதம் ஆட மூலப்பாடல்கள் தமிழிலேயே இருக்க ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பை ஏன் எடுத்துக் கொண்டார் என்பது . தெரியவில்லை. இப்படி பல முயற் சிகள் அவ்வப்போது நிகழ்ந்தாலும், ***" லத்திலு L அவற்றில் இடம் பழம் வடிவத்திலேயே, கற்றுக் காகத்தான் பெயர் . LuíTLL35ft356f6óT Lunt நிகழ்த்தப்பட்டு வருகின்றது. நிகழ்ச் த" ரிசீவி
. அவை நாடகங் கிறதே ஒழிய expression ஆக, தில்லை. இசை
- ஆபெராக்களாகத் பற்றி சொல்லப்படவேண்டிய *த)"வி"
எந்த இடத்திலும்
தமிழ் நாட்டில் பரதம் அதன்
கொடுக்கப்பட்ட பாணியிலேயே
சியாகத்தான் (performance), இருக்
சிருஷ்டிபரமாக ஆகவில்லை. இது
நல்ல விஷயம் இது தான். பெயர்
பெற்றுவிட்ட சிலர் இதை சினி பிடித்த
மாத்தன நடிப்பாக்கியதும் மற்றும்
சிலரிடம் இது வெறும் தேகப்
. Lug5 5(biblu “once.
பயிற்சியாகியுள்ளதும் இங்கு சொல்
கீதம் போலவே, அதனளவுக்கு
உலகம் முழுதும் தன் செல்வாக்கை வியாபித்துள்ளது.
பரதம் போகட்டும். எந்த
தான் கற்ற கலை மூலம் வெளிப்
அனுபவத்தைச் சொல்வதுஎன்னும்
பாதைகளை யாரும் தேர்ந்து
கீதம் போல பரதமும் காப்பாற்றப்
பரமாக என்று சொல்வதற்கில்லை.
நாடகம் என்பதும் புதிய வரவு தான். 19-ம் நூற்றாண்டு இறுதி வருடங்களில் பம்மல் சம்பந்த முதலியார் இருபதாம் நூற்றாண்டு நாடகத்திற்கு வித்திட்ட ஆரம்பங்
ஒத்திகையோடு தான் ஆரம்பித்தது என்கிறார். அது மாறியது
களின் தாக்கத்தால் தான் என்
நடித்து கதை நிகழ்த்தும் நாடகம்
ஆனால் அந்த பா - LחוL சொல்லி நிர்ப்பந்தி
லப்படாமல் விடுபட்டுள்ளது. சங் "சிே! அந்தநT. சுவடு இப்போது இல்லாவிட்டாலும், பரதமும் தில்லை. ஆனால முப்பதுகளில் கிட் பாட்டுக்கள் இல் ஒரு சுக அனுபவ “கோடையிலே
கலைஞனும தன அனுபவததை கொள்ளக்கு உண்டு. வருடங்க
படுத்த முயல்வது, தன் இன்றைய மேல் ஆகிவிட்டன
கயில் நாடகங்கள் பாமர வகையல நடனததைக கையாளும அதன் மற்ற எல் கொள்ளவில்லை. கர்னாட்க சங் சீ" நேற்று 6) Η 6ι கதை தான, நாடக T இருந்தது. பக்தி ே பட்டு வாழ்ந்து வருகிறது. சிருஷ்டி தது. விடுதலைப் ே மாக இருந்தது. தி
இனி நாடகம் பற்றிப் பேசலாம். அரசியல் பிரசா
இருந்தது. மக்கை வைக்கும் சிரிப்பு இருந்தது. நாடக றுமே தமிழ் நா தில்லை. கள் பற்றிப் பேசும்போது அது தெருக்கூத்து போல சதங்கை கட்டி , வாத்தியங்களோடு பாட்டுக்களின் வது கலை அணு அதன் இன்றியை சென்னை வந்த ஃபார்சி நாடகங் இ ருநத சங்கீத L எதுவும் பொருட்ட T இல்லை. எல்லாே கிறார். அதற்கு முந்தி நடிகர்கள் தான். நடிப்பும் ஒரு
பின்னாட்களில்
பற்றி தமிழர் ஏதும் அறிந்ததில்லை. "
இன்னும் ஒன்
களில் நாடகங்கள்
 

) நாடகங்கள்
பெற்றன. பெரிய
தழுமினார்கள்.
நாடகங்களாக,
க இருந்தாலும்,
டகரின் தம்க்குப்
ப்ெபார்கள். திரும்
கங்கள் மறைந்த
) இருபதுகளில்
ள் எண்பதுக்கு
ரையிலும் இதே
ட்டில் இருந்த
ளை ஒரளவிலா
மயா அம்சமாக
டுத்தத்தக்கதாக
பாவனைதான்.
வொரு மாற்றமும், நாடகத்தை ஒரு கலை சார்ந்த ஈடுபாடாக்க வில்லை. ஒரு நாடகாசிரியரைக் கூட அது தந்ததில்லை. கடைசி யாக அது பெற்ற அவதாரம், சிரிப்பு தோரணம். அதுவும் இன்று இல்லை.
எழுபதுகளில் எழுந்த எளிய
விழிப்புணர்வு எளியதாகவும் பலமற்றதாகவுமே ஆகியது. அப் படித்தான் இன்றளவும் உள்ளது. இந்திரா பார்த்த சாரதி, ந.முத்து சாமி போன்றோர் முயற்சிகள் பெறும் இசைக் எவ்விதத்திலும் தமிழில் கலாபூர்வ மான நாடக இயக்கத்தைத் ட்டைக் கேட்கத் தோற்றுவிக்கவில்லை. சிரிப்பு தோரணமாக இருந்த நாடகம் ஒரு பரிதாபம் என்றால், அதனிடத் களாக இருந்த தில் வந்துள்ள நவீன நாடகம் அதன் தான் இருந்தன பாவனையான seriousness-ம் பரி த ருநதன. தாப உணர்ச்சியை எழுப்புவது சம்பந்தமில்லாத தான். துக்கம் அளவுக்கு அதிகமா னால் அது பைத்தியக்காரச் சிரிப் டைப் பாடச் "* வெளிப்படுவதில்லையா ? சந்தோஷம் அதிகமானால், கண் more" , is 6i56it . களில் நீர்வழிய அழுகை வந்துவிடு வதில்லையா ? சிரிப்பு தோரண காணப்படுவ மாக தரப்படும் நாடகம் பரிதாப உணர்வைத் தந்தது போல, நவீன ட்டப்பா பாடிய நாடகத்தின் -9/5, S6ól.J serious ፳፱፥ .... போகின்றன. காவாலம் நாரா ಫ್ಲಿ: போட்டுக்கொண்ட சூடு என்று Ol எனக்குத் தோன்றுகிறது. அவர் 1. ஆனால் அந்த எடுத்துக் கொள்ளும் பாஸரின் : மொழி, பேச்சு மொழி பொருத்த υπ 91 மாக இருக்கலாம். அதற்கு ஒரு ம், ஆபெராவாக பாரம்பரியம் இருக்கிறது. அவரும்
செய் : ஆ வட்டத்தை விட்டு வெளியே கால் ராவிட இயக்க, நாட்டின் நவீன நாடகக் காரர்கள் ர மேடையாக
இ سیبی سی • ག. མ་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་ பேச்சு மொழிகளுக்கு பாரம்பரிய மாக அது என 3) இலக்கணமும் இல்லை. அவை வெறும் பைத்தியக் கார அங்க சேஷ்டைகளாகத்தான் அறு, அக்காலங் சீரழிகின்றன. பேச்சும் அப்படியே. க்கி இதை எதிர்த்து யாரும் வாய் திறப் HவமT**பது பதில்லை. நாடகக்காரரும் சரி, e * பார்வையாளரும் சரி வாலறுந்த *"* PPP நரி பார்த்த தெய்வ தரிஸனமாகத் தான் நவீன நாடகம் ஆகியுள்ளது. P ஒரு HT* அதைப் பார்த்து வாலறுத்துக் கொண்ட மற்ற நரிகளும் உண்மை 9PH-- ஒ? யைச் சொல்வதில்லை. அனேக
பாவனைகள் நமக்கு சிரிப்பாகிப்
யணப் பணிக்கரைப் பார்த்துப்
நாடகங்களுக்கு கூடியாட்ட உடல்
வெகு கவனமாக அந்த குறுகிய
வைப்பதில்லை. ஆனால், தமிழ்
உருவாக்கிக்கொள்ளும் உடல்
மும் இல்லை. அவர்களே உருவாக்
混
|69,

Page 72
மாக எல்லாத் துறைகளிலும் தமிழ் நாடே வாலறுந்த நரிகளின் நாடா கிவிட்டதோ என்று தோன்றுகிறது. இந்த நரிகள் எல்லாமே தெய்வத் தைத் தரிசிப்பதாகத் தான் சொல் கின்றன.
இதிலும் ஒரு விதி விலக்கு. -
. கிறோம். அதற்க
எந்த சித்தாந்தத்தையுமோ, நாடக
பத்ததியையுமோ தன்னைக் கட்டுப்
மீறக்கூடாத வ6 கோடு ஒன்று . அந்த மதிப்புகள் மொழியையும் தீர்மானித்து, இது
அது தொடக்கத் பாரிகளின் ை இன்று அது ( கொண்ட பெரு யிருக்கிறது. பல போட்டு பலமட கள் உடனடியா படவேண்டிய
" தானே உருவாக் சூதாட்டமாக 2 யுள்ளது இது. கடுகு உளுத்தப் பொடி என்ற த கால்கள் தம்மி போடும்படியா யல் குறிப்புகனே நாட்டுப்புற மெட
படுத்தாமல், தான் இயக்க எடுத்துக் கொள்ளும் ஒவ்வொரு நாடகத்திற் கும் அதற்கேற்ற வடிவையும்
காறும் தான் இயக்கிய எந்த ஒரு நாடகத்தையும் முன்செய்ததைப் போல் செய்யாது, ஒவ்வொன்றை யும் ஒரு புது வடிவில் தருபவராக உள்ள செ.ராமானுஜம். ஏதும் கிடைக்காத போது மொழி பெயர்த்தோ, தழுவியோ, அல்லது தானே எழுதியோ தனித்து இயங்கி வருபவர் அவர். அவற்றில் குறிப் பிட்டுச் சொல்ல வேண்டியது, “வெறியாட்டம் ட்ராய் நகரப் பெண்களின் அவலத்திற்கு அவர் கொடுத்த ஒப்பாரி வடிவம். ஒற்றை மரம் தோப்பாகாது. ஒற்றை ராமா னுஜம் தமிழ் நவீன நாடகத்தின் போக்கையோ குணத்தையோ மாற்றிவிட முடியாதே.
முப்பதுக்களில் பேசும் சினிமா *
நமப முடியாமலு வையாகவும் இ பின் கதை ஒரு பற்றியதோ, உள் பற்றிய தோ
டோரண்டோ, ரியா, ஃப்ராங் யம், மகாராஜபுரம் விஸ்வனாத நீர் வீழ்ச்சி அல்
கில் ஒரு வீதி ஆடும் பாட்டின் கும் மாறிய இட சங்கீதப் பெருந்தலைகள் சினிமா கள் என்று நா என்னும் ஒரு s தாட்டம். நான் வெளிநாட்டு வ
வந்தது, அப்போதிருந்த (ஆபெரா வாக இருந்த) நாடகங்கள் தான் திரைப்படமாகின. அதிலும் பாட்டே முதலிடம் வகித்தது. நன்கு பாடத்தெரிந்தவர்களே சினி மாவில் நடிக்க எடுத்துக் கொள்ளப் பட்டனர். ஜி.என். பாலசுப்பிரமணி
ஐயர், எம். எஸ் சுப்புலசுஷ்மி, என். சிவஸந்த கோகிலம் எம்எம்தண்ட பாணி தேசிகர் போன்ற அன்றைய
வுக்கு அழைக்கப்பட்டனர். அவர் கள் தம் சங்கீதத்தைத் தான் சினி மாவுக்கு எடுத்துச் சென்றனர்.
சினிமா தான் சினிமாவாக இல்
வெட்கமாக இ வெளி நாடு என் 45 வயது ஆண் ட கால் சராயும், வ * இளமையின் பூ லையோ அது போலவே, தமிழ் ந4-வி* பள்ளி மண்ணுக்குப் புதிதாக வந்த குட்டை ஸ்க கொண்டு பத்திரு
of 66 DFT தரூவ்வ்வீவீய்ய அது ஒரு வியாபார, முழுக்க வியா டீய்ய்யா . . . ?’ 6 கோல நடனம1
லையே ஒழிய அவர்களும் சங்கீத மும் தம் குணத்தை ஆளுமையை மாற்றிக்கொள்ளவில்லை. எப்படி புதிய வடிவான நாடகம், நாடகம் என்ற கலைவடிவாக மலரவில்
சினிமா என்ற புதிய சாதனம், கலை வடிவாக உணரப்படவு மில்லை. பேணப்படவுமில்லை.
பார சாதனமாகத்தான் கருதப்பட்
டது. இன்று வி அதே தான். அ6 வந்த வியாபாரி . சமூகம் கொண் கள் இருந்தன. 6 ஒரு தர்மம் உண்
தனர். “சம்பாதிச்
வது என்றில்ை
ஆனால், சின்
சண்டைக் காட்
ஒரு டான்ஸ்

பரை அதன் கதி ன்று சினிமாவுக்கு
படத்திலும் இம்மாதிரி மூன்று டிருந்த சில தர்மங் . வியாபாரத்திற்கும் ாடு என்று நினைத் . $கத்தான் வந்திருக் ாக எதையும் செய் . ல” என்று தாம் ரையப்படாத ஒரு இருந்தது. இன்று ா சரிந்துவிட்டன. . ரிமா புதிய வரவு. டிய்யா நான் வெளிலே தலை . காட்டறது? என்று கேட்கமாட் கக்குப் போனது. டார்களா என்று நினைத்துக் கொள்வேன். இது நிறைய பணம் த வியாபாரமாஇ வசூலித்து விட்டால், இவர்கள் கோடிகள் பணம் பங்கு அதிக கோடி விடுகிறார்கள். இந்த ஒரு பாட்டு, க வசூல் செய்யப்
நிர்ப்பந்தத்தை பற்றிய விஷயம் அல்ல. தமிழ் சினிமா முழுதுமே இப்படியான
உள்ள ஈடுபாடாகி ஒரு மன அமைப்பு தயாரித்து
. சந்தைக்கு வைக்கும் பண்டமாக பருப்பு மிளகாய்ப் ஆகியுள்ளது. ஒவ்வொரு வருஷமும் ாளிக்கும் ரீதியில், ச்சையில் தாளம் கள் இப்பண்டங்களைத் தயாரிக்க ன டான்ஸ், பாலி " ாாடான பாட்டு, போது மனம் வேதனைப்படுகிறது. . இவ்வளவு குப்பைகளில் ஒரு அடி சிகள், அவையும் நீள ஃப்ரேம் கூட அருவருப்பு லும், பிரமிக்கத்தக்க இருக்கவேண்டும். படுத்தாததாக கிடைக்காது. கிராமத்தானைப் • rளூர் தாதாவைப் எதுவானாலும்,
தொழில்நுட்பத்தில் இந்தியாவில் க்பர்ட், நயாகரா • லது டென்மார்க்
* ஃபிக்ஸ் என்றால் உலகத்தின் பல
களுக்கு அன்றைய
த்திலிருந்தே வியா
சூதாட்ட குணம்
கிக்கொண்டு ஒரு
ஆனால் ஆகவே,
ட்டு, மூன்று நான்கு
சிங்கப்பூர், நைஜீ
என்று டான்ஸ்
ஒவ்வொரு வரிக் டம், மாறிய உடை
லப்படுகிறது. ஒவ்வொரு படத்தைப் அவலட்சன கூத் -
தொழில்நுட்பத்தில் எவ்வளவு ரீதிகளில் இப்படி ஆடுகிறார்களே,
திவிடுகிறார்கள். இங்கு ஒரு படம் ான நம்மூரிலேயே, பள்ளிப் பையனாக
தமிழருக்கு அது விசிடி யாக பூரிப்பு கொண்ட ரிப்பெண்ணாக 5ர்ட் அணிந்து நடது அதே தரத்து ண விகள் சூழ,
LED fit - Li - ti (9- . ான்று ஒரு அலங்
தமிழ் சினிமாவுக்கும் தமிழ் வாழ்க்
லைந்து டான்ஸ்
நினைப்பதுண்டு,
ருக்காதா என்று.
TL' 1 - örfTL ' | LDIT6ðT
ாடுவது வெட்கம்
தரும் காரியமாக இருக்காதா? இது ஒரு உதாரணமே. ஒவ்வொரு
அல்லது நான்கு ஐடம்கள் இருக் கும். “குண்டக்கா, மண்டக்கா’ இல்லையெனில், தள்ளாதே, தள் ளாதே, தாவணியைத் தள்ளாதே, இல்லையெனில் 'சின்னவீடா வரட்டுமா, பெரிய வீடா வரட் டுமா? இதென்ன பைத்தியக்காரத் தனம்? இதைப் பத்து லட்சம் பேர் பார்க்கமாட்டார்களா? எப்ப
முதல் தர ‘கலைஞர்கள்’ ஆகி
ஒரு நடனம், ஒரு ஜோடி நடிகர்கள்
எத்தனை ஆயிரம் கோடி ரூபாய்
வீணாகின்றன என்று கேட்கும்
தராத, பொதுப்புத்தியைக் கேவலப்
இன்று தமிழ் சினிமா மற்ற எதையும் விட மிக முன்னேறிவிட் டதாகச் சொல்லப்படுகிறது.
தமிழ் சினிமாதான் முன்னிற்ப தாகவும் சொல்லப்படுகிறது. க்ரா
நாடுகளிலிருந்து எல்லோரும் குவி வது சென்னைக்கு என்று சொல்
பற்றி அது எப்படி என்ன புதிய
சிரமப்பட்டு எடுக்கப்பட்டது என்று சொல்லி கேட்பவரை அசத்
திரையிடப்படுவதற்கு முன் கனடா வில், சிங்கப்பூரில், பாரிஸில் உள்ள
கிடைத்துவிடுகிறது. இப்படி ஒரு முன்னேற்றம், 75 வருட கால தமிழ் சினிமாவிற்கு ஒரு காட்சியைக் கட்டமைப்பது, ஃப்ரேமிங் என்றால் என்ன என்பது தெரியாது. காட்சி பூர்வமான கதை சொல்லல் என் றால் என்ன என்று தெரியாது.

Page 73
கைக்கும் இந்த உறவும் இருப்பது இல்:ை31, முற்றிலும் அன்னியப் பட்ட ஒரு தொழி' க தமிழ் சினிமா ஆகியுள்ளது. தமிழ் சினி மா வில் இப்போது தொழில் திறமை வாய்ந்த தொழில் நுட்ப வல்லுனர்கள் வந்துள்ளனர், நல்: ஓவியக் க:1ஞர்கள் தோட்ட தரணி, பி. கிருஷ்ணமூர்த்தி | $( !t&&! iart directis, 11—; SJ is, -ir si זה הנז,3 னர். தமிழ் சினிமாவில் பாlection என்றால் பருபுட்"னடபTண் T பந்தமில்:ாத செட்கள் அமைப்பது தான். சிறந்த காமிரா கலைஞர்கள் தம் திறமையைக் காட்ட கதையில் விஷபம் இருப்பதில்லை. நல்ல pi: LIT: posta T , , a 3) ai 2 வாக்கிக்கொடுத்துப் போகிறார்கள். இவற்றைத் தான் இன்றைய பெருந் 55 I 5L visual treal III erat = TG37) Firsi கிறார். ஒரு அடிப்படையான விடி பம் தான் சொல்வி வந்த விடி பத்தை எப்படி திறடையாக சொல் வது என்ற கேள்விக்கு பதில் அளிப் பது தான் தொழில்நுட்பம் சிறந்த தொழில்நுட்பம் தன்னை மறைத் துக்கொள்ளும், நான் மதிக்கும் ஒரு தமிழ் சினிமா இயக்குனர், சொல்வார். 'தமிழ் சினிமாவில் தொழில் நுட்பம் பிணத்துக்குச் செய்யும் அலங்காரம் என்று. இன் ஈறய தமிழ் இலக்கியத்தில் தாம் வித்தியாசமானவர் என்று பெயர் வாங்கியவர்கள் தமிழ் சினிமாவுக்கு வந்துள்ளனர். அவர்கள் தமிழ் சினி மாவில் தம் முத்தின: பதிப்பதற் குப் பதிலாக, தமிழ் சினிமா முத்தி ETண்டத் தான் தமக்குப் பச்சை குத்திக்கொண்டுள்ளனர், இந்தக் கூடாரத்துள நுழைவதறகு முன எதையெல்லாம் கேவலமாக, கேலி பாகப் பேசினார்களோ அவற்றில் இப்போது அவர்கள் ஐக்கியமாகி விட்டார்கள் காரணம் கொள்ளை கொன் 3 எ டாகக் கிடைக்கும் பனம், முன்னர் சுத்தா டிகள் கூடாரம் என்று சினிமா இழிவு படுத்தப்பட்டது. அதில் ஜி.என்.பி. எம்.எஸ் பT பநாசம் சிவன், எம்.எப். தண்டபா னகரி தேசிகர் போன்ற கலைஞர்கள் நுழைந்து தம் முத்தின் பதித்து தம் தடங் களை கெளரவப்படுத்தினார்கள் இன்று அந்த கூடாரம் கலைஞர் கள் உல்கமாகச் சொல்லப்படுகிறது. அந்த கூடாரத்தில் இப்போது நடப் பது கூத்தாட்டமாகத் தான் இருக் கிறது. உள்ளே போகிறவர்கள் தம் அடியாளங்களை இழக்கிறார்கள்.
. , ||
அறுபதுகளி தன் க3த8ாபட் பட வழியின் தன்
'3 :ii 333 TTI
இலக்கிய
பின் அது ஒரு தி
அது மிக எளிய
பொன தேர் 3மய அதைத் தெடர் ஒன்றிரண்டு பட
முதல் படத்தில்
சமரசமற்ற து: இருக்கவில் வி3 விட்ட பெரிய மு முக எதிர்படகள் விரிக்க முடியவில்
றிற்று இந்த பு மற்ற பேர் கr 3'-fi 't I I J K LI I II , LILI 3, பார்வதி, பசி டே முயற்சிகள் பின் Wei ,
பூமணியின் சு
கேந்தி கேரி 3 என்று சொல்வி SLITI F. H. Tri E I
நீட்சியில் ஜேப உன்னைப்போல்
31 T1 இட்
படங்களை ஆதி 1ாம். இவற்றில் : சிவன் குறிப்பு:
மான சித்தரிப்பு
ܒ ܒ ܒ . 3 || 31 - T - 31 =1: சின்கரிம 1 இன்று
। of | | | | 58211 E5
கொண்டு மதிப
। । । ।
தனைகளை ஒர
। ;
சினிமா என்று 3
றால், பாலு ே 3ான்ற படத்துடன்
அது ஒன்று த7
 

தெரிவதில்லை. jk, G: I J K 754,ää போல் ஒருள்ெ பேட்டுத்தார் தன் பொது படத்திபட
பும் காட்டி வழி நிருபபமாக இருந் குறைந்த செலவி 13 ஒரு புயற்சி ந்து ஜெயகாந்தன் lii, டியா நாா *、 சீர் பற்றின்
=I’, Lf , rt of த: (31) af :1 | | | sl | + | | | 1:1:1: [ '3':' 53 - 11al L t: , at வில் ை திக்கற்ற
| ॥ । । ।।।। 5、LT,、T山T, ருவேலம்புக்கள், "உதிரிப் பூக்கள்
சுெ 3 டே DL'支」suエLーあTa J. T. 1.1 f. 5: Iliri i i ஒரு:விருந்து || 2 | f : 5, கமாகக் குறிப்பிட #, TIL AF LTGALLI TG37
அடங்கிய நடிப்பு T]] + ':' + T:' ); a、五山山、 3 த்ெதுக் பிடட7ல் இனவி | L
† - გ. 1} , 'T
Fil T-1) "T- )
' தொடங்குவோ . .
தாங்களை அதிக 구", ஆனால்,
| f | Fair at
. ।।।। உட்கத்தி 1 : அவன்ற முடிய விட 1ட பட் படங்களின் தன் " "" -T E. F. SI SIT JT JJ GLJ GITT 5 #; ; து 1க்க்டி டி புட் 1 இன்று முயல் கிராா தான் ஆனால் அந்த சம "சங்கள் தமிழ் ஜாங்களிடம் பஸ் னேரி தின் பட முழுதும் தமது போட்டபத்டே அவர்கள் எதிர்பார்க்கிறார்கள். அதனால் தான் வேனிநாட்டு படபடபிடிப்பு, நட3ங்கள் வித விதமான ஆடை I I TIJ JE. fisit. T si i g: . J. T. Ti afi கள் அதுவும் நிஜ சண்டையாக தோன் ரக்கூடாது. கிட்டத்தட்ட நட டோ சர்க்கஸ் போல LLLGaaaLLLLLLL LGGGLE aLaLaLLLL K TTT OTO Otetta
இருக்கவேண்டும் பாலியல் For N || af 4. i 3 år i 2. 511 i IL i 1 å 4ள் ஆாடக நடனங்கள், பாட் டுக்கள் 7:17 இருக்கவேண்டும் விஃபோர்:தர்கள் கேட்பது, ராத் த313 ரன்டேக்காட்சிகள், வெளி நாட்டு படபிடிப்புகன் கான்று. ஒரு Tம்பானி: T. ந்தமின்னால் மூன்று நிமிட ஆட வைத்துச் சேர்ந்தால் அது பனில்: பாலு மகேந்திரா மலையாளத்தின் படம் ாடுக்கும் முறை வேறு தமிழில் அது வேறு கேன் போலும், மம் புட்பு மிமீ தமிழுக்கும் : ஸ்டா T է գ / } | |
பாரிசாளர் கையாள்கிறார்கள்.
ாத்திற்கும் தனித்தனி
siġar, -, i | 8,33 | T | Li IT FT sa 37, 3 u II I IT i! a 33 i 4 ILI I I T + 1 i 1 a really captive 1in) பெற்றுவிடும் தொலைக் டசின் கூட சின்கரிய வின் அலங் கேTதநைபுே ஒவ்வொரு வீட்டுக் ஆம், ரு 3 க்கு தினம் தினம்
3. பின் விளம்பர அங்கமாகியுள்ளது. சினிமா அல்லது கட்சிப் பிரசாரம் : இரண்டு காரியங்களையே அது செய்கிறது. திபா ம் பெண்ணிக வின் பாத் க் கேஜ் போன்றோ, மூசிக்கி ரக் கோஜ் போன்றோ ஒன்றை எந்த தமிழ் தோனக்காட் சிபிலும் பார்க்கக் கிடைக்காது. இனி வரும் என்றும் எதிர் பார்க்க பூபு பாது தமிழ் தொலைக்காட்சி முன் ஒரு குடும் பத்தின் 113 ந்து பேர் ஒரு அறையில்
'-- தூரத்தில் இது ப3ர் 6'க நிராப்பதில்லை. ஒரு டே ரி
', '
| L தொலைக்காட்சிப் பெட்டியின்
க் + உள்
முன் இருப்பதாகத் தான் எண்ணி 71

Page 74
அவ்வளவு இரைச்சலும்.
தமிழில் எதுவும் மிகைப்படுத்
பந்தாக்கள் மிக தேவை. தமிழினமே கல் தோன்றி மண் தோன்றாக் காலத்தில் முன் தோன்றி மூத்த
கள். கவியரசுக்கள், கவிப்பேரரசு
இலட்சிய நடிகர், மக்கள் திலகம்,
புரட்சி நடிகர், வித்தகக் கவிகள், தமிழினத் தலைவர்கள், உவமைக்
கவிஞர்கள் இத்யாதி இத்யாதி.
. கிடக்கிறது என்று வேண்டும். மரப் . கோவில் சார்ந்திரு காட்சிகள் நிறைய புலம்பும் அழும். கும் கொஞ்சம் ஆ . பொம்மலாட்டத்
பெற்றோர் இட்ட பெயரைச் சொல்வது பண்பற்ற செயலாகி விடும். எங்கள் தமிழ் தொலைக்
இரைச்சலிடும். தமிழ் சினிமாவின்
நீட்சி தான். அதற்கென தனி
வாழ்வு கிடையாது. சினிமா இல் லையென்றால் தொலைக்காட்சிப் பெட்டிகள் எந்த வீட்டிலும் உயிர் பெறா.
இனி மிகுந்தது,
டின் நாட்டுப்புற கலைவடிவங்கள். இவற்றில் மிக முக்கியமானது, ஒரு சக்தி வாய்ந்த நிகழ்த்துக் கலை என்று சொல்லத்தக்கது தெருக் கூத்து. தெருக்கூத்து அதன் கிரா
இருப்பதன் காரணமாக ஜீவித்தி ருக்கிறது. தில்லி அகாடமிகளின் காருண்ய பார்வையால், இவை
கிராமத்தின் திரெளபதி அம்மன்
கோயிலை விட்டு வெளியேயும் கால் பதித்தது. இந்தியா ஏற்பாடு செய்யும் கலைத் திருவிழாக்களின் அழைப்பு பெற்று ஐரோப்பா, ரஷ்யா என உலகம் சுற்றியும் வந் துள்ளது. மத்திய அரசின் மான்ய மும் விருதுகளும் பெறுகிறது. ஜீவித் திருக்கிறது என்று சொல்லவேண் டும். நடேசத் தம்பிரான், கண் ணப்ப தம்பிரான் போன்ற பெரும் கலைஞர்கள் இதைச் சிறப்பித்தி ருக்கிறார்கள். ந. முத்துசாமி கூத்துப் பட்டறை தோன்ற ஆதர்சமாக இருந்திருக்கிறார்கள்.
பெறாவிட்டாலும், இன்னமும்
பொம்மலாட்டம் ஒரு சில இடங் களில் ஜீவித்திருக்கிறது. ஆனால் பொம்மலாட்டக்காரர்கள் அதையே சார்ந்து இருக்கமுடிவ தில்லை. நிலமோ அல்லது வேறு
72
ஆதரவு நாடகம் ே தெருக்கூத்து, டெ தப்பட வேண்டும். எங்களுக்கு போன்ற கிராமீய விழக்கத் தொடங் மாவும், தொலைக்க . கமாக எல்லாக்
குடி. இங்கு எல்லாரும் கலைஞர் களையும் அழித்து தான் சொல்லவே கள், கவிக்கோக்கள், புன்னகையரசி, பொம்மலாட்டம் கள் தமிழ் இலக் நூற்றாண்டிலிருந் . கிறது. ஆனால் தி
அது தன் கடைசி (
வேடிக்கையா
பாடல்கள் மாத மாறிய கொச்சை சினிமாவை ஆக்கிர டுள்ளன. ‘மன்மத அதிகம் ராசா, 'ஒடிப் பேர் சொல்ல இல்லாதது தமிழ் நாட் "
டிக்கிட்டு ஓடி போன்றவற்றிற்ெ பிடம் நாட்டுப்புற தாம். ஒரு காலத்தி: வன் பேரை வழிப்ே மீய வடிவில் கோவில் சார்ந்து TெஇLP)
Լգ- நது கிளியே' கிராமீய ( முகமாக இருந்தது அவதாரம் வேறா
கட்டிக்கலாமா, க
உள்ள
தமிழ் நாட்டின்
லில் எனக்கு மகிழ் பகுதியைப் பற்றிச் ( சியோடு முடிக்கத் . எனக்கு. புதிதாக
டங்களில் ஏற்பட்டு மாற்றம் -ஒவியம் னையில் கலைக் க . விக்கப்பட்டு அதற் காளத்திலிருந்து ர . பின்னர் கே.சி.எஸ். பால் போன்றோ . யில் படிப்படியாக பட்டுள்ள மாற்ற நாட்டில் தொடர் இவ்வளவு கவனமும் ஆதரவும் முன்னே கலை
வகையில் சிற்ப கோவில் சார்ந்து இருப்பதால், கோவில்களில் உ6 திற்கு அத்தகைய இல்லை. சற்று மு நாயக்கர் கால சுவ அதற்கு முன், ! வெளித்தெரிந்த த
எதுவுமோ தான் அவர்களுக்கு ஓவியங்கள் அதற்கு

தான்றியபோதே ாம்மலாட்டம் , கலைகள் ஆதர கிவட்டன. சினி . ாட்சியும் அனே கிராமியக்கலை . விட்டன என்று 1ண்டும். தோல் .
பற்றிய குறிப்பு கியத்தில் 10- . து காணப்படு தமிழ் நாட்டில் . முச்சில் விழுந்து தான் சொல்ல . பாவைக்கூத்து ப்பதால் கிடைக் . தரவும் தோல் திற்கு இல்லை. . க, நாட்டுப்புற தன் பாணியை உருவாக்கிக் 3திரம் அதன் வடிவில் தமிழ் காலம் தேவையாக இருந்தது. சில மித்துக் கொண் ராசா மன்மத ளத்தக்க பெயர்கள் முன் நிற்கின் ாய் கல்யாணம் ல்யாணம் கட் சமூகத்தோடு ஒட்ட முடியாத
Gu Tau ITLDIT' ' கல்லாம் பிறப் உலகை உருவாக்கிக்கொண்ட கன . வுலக மனிதர். தன் மண்ணில் ல், வள்ளிக்கன கால் அழுத்தமாக பதித்து தன் போக்கர் சொன் : ம் உருகுதடி வான் நோக்கி வாழும் மனிதனை மெட்டின் அறி 'ံချွံချွံ% அதன் தகூSணாமூர்த்தி, வெகுகாலம் தான் ஒரு மாஸ்டர் ஆகிவிட்ட ா கலைச் சூழ கோட்டுச் சித்திரங்களைக் கைவிட
மறுத்து இப்போது ரூபங்களிலிருந்து சொல்லி மகிழ்ச் பிறந்த அரூபங்கள் படைக்கும் ஆதி
மூலம், பூனைகளையே தன் கடந்த 40 வரு வற்றாத கற்பனை ஊற்றாகக் : தளங்களிலும் கால் பரப்பியுள்ள
மருது, பழமையின் பிடிப்பிலேயே Co! நம்மைத் திகைக்க வைக்கும் வித்யா ది. சினிமா, பத்திரிகை உலகம், இலக் t இது. தமிழ் பல திசைகளில், பரிமாணங்களில் நது நம கண தம் தாக்கத்தை காண வைக்கின்ற
) மெட்டுக்கள்
க இருக்கிறது.
ச்சி தரும் ஒரு
தோன்றுகிறது
உணர்வூட்டும்
ாளன. ஒவியத்
வாசல் என்று பல நூற்றாண்டுகள் இடைவெளி கொண்ட ஒன்றைப் பார்க்கலாம். ஒவியமோ சிற்பமோ கற்க வந்தவர்கள் இவற்றை திரும்ப நினைவுபடுத்திக் கொள்ளலாம். அப்படித்தான் ஓவியக் கல்லூரி மாணவர்கள் செய்தார்கள். தில்லி, மும்பையில் நடந்தது போன்று, ஐரோப்பிய தாக்கத்தைப் போலி செய்ய யாரும் தயாரில்லை. அப்ஸ்ட்ராக்ஷன், க்யூபிஸம், என்றெல்லாம் அவர்கள் சிந்தனை செல்லவில்லை. தமிழர்கள் தங்கள் உருவச் சார்பை விடத் தயாரா யில்லை. முதலில் கோவில் சிற்பங் களை, சுவரோவியங்களை பிரதி செய்யும் ஒரு கட்டம் தாண்டி, ஒவ்வொருவரும் தன் மொழியை,
கொண்டனர். அதற்கு நீண்ட
முக்கியமான, நாம் கர்வம் கொள்
றன. ராமானுஜம், மனம் பேதலித்த
தோற்றம் அளித்த தன் தனிப்பட்ட
கிராமீய ஏக்கமும், வறுமையும்,
உணர்வுகளை சிற்பங்களாக்கும்
கொண்ட பாஸ்கரன், எல்லா
பி. கிருஷ்ணமூர்த்தி, ட்ராட்ஸ்கி
புதிய பிம்பங்களை உருவாக்கி
சங்கர் ஸ்தபதி இப்படி பலர்,
கியத்தோடான உறவாடல், என்று
னர். தமிழ் மண்ணில் இதெல்லாம் ங்கள தான , بر ۔~~~~>A
நிகழ்கின்றனவா என்று நான் சில
தொடர்ச்சி சமயம் திகைத்துப் போகிறேன்.
ந்தியது என்று ரோவியங்கள், ! மறைந்திருந்து சூசை கோயில் முன் சித்தன்ன
இந்த நிகழ்வு நான் முன் சொன்ன வகைப்பாடுகளில் அடங்காதது. ஆனால் என்ன? எனக்கு மகிழ்ச்சி தான.
O

Page 75
கால்கள்
மனுஷ்ய புத்திரன்
தகிக்கு வாள் :
ாற்றில் உயர்கிறது உன் கால்கள்
E.
அபு போதுதான் உலையிலிருந்து ர்ைக்கப்பட்
ృ్ళ
இந்த இரவின் கைகளின் அளிக்கப்பட்டதுபோன் அது ரத்த பேட் 3: ண்
தலவனங்குகிறது
காமத்தின் ஆபிரம் ஆயிரம் கண்கள்
அதைப் பின் தே டர்கின்றன
- , ஆபிர முத்தங்களின் st, 37] ହଁ :) அதைப் பற்ற வின்ழ கிறது
நான் காலத்தை நிறுத்திவிடுகிறேன்
 

ކަ/{
டர்ரர் எரிச் +ோர் சுனின் வேளிகளுக்கு மேல்
அந்தக் கால்கள் கடந்து செல்கின்றன
மேல்ல ஆன கனை ? பர்த்துகிற ப் ஆர்த்தங்களின் திரைகளும்
、,。寸 ܢܢ - ܪ ܒܡ - . . இப்போது எாபத் தொடங்கு:
புகைப் ப்ெபப்பிலும் ஆசியும் 3 ப்புக் காற்றும் பண்பு நகரத்தின் பாதைகளில் நடந்த பு1ே
அந்தக் கால்களை
நீ எங்கே பாதுகாத்துவைத்திருந்தாய் என்று பாருக்கும் தெரிய' து
ܡ݀ܩܒ܂ அது ட் ண் சிதறச் செப்பு ஒரு ரகசியாக எங்கோ காத்திருந்தது
இந்த வாழ்க்கையின் துக்கங்கள் நம் முகங்களை அழிப்பதுபோல் நம் கால்களை அழிப்பதில் 33
அாததமாற பு:ககள்
- "تعليه. يلته. = "۔ = நம புரானான ககளை பறறதா சுசன
+ங்கான கைகுலுக்கல்கள் நம் கைகளை நிறழக்கச் செய்தன
a3T Ti -air ral T தன் 3 றுதி1ை இழக்கவே இல்லை
ஒன்றைகசுட விட்டுக் கொடுக்கவே இல் 3:
قفقاسي.
உன் கால்களை நான் பார்ப்பதுபோலவே
fựLÍ L'11 ff. T. JY T -
பாருடைய கால்களையே" புத்தமிடுவதுபோன்
நாம் உன் கால்களை முத்தமிடுகிறோம்
O
7 ت

Page 76
பொய் என்பது என்ன? உண்மைக்குப் புறம்பானவற்றைக் கூறுவது, நிகழ்த்துவது அல்லது சுட்டுவது என்று வைத்துக் கொள்ள . லாம். பொய்கள் இரண்டு வகைப்படும்; சுடும் பொய்கள், சுடாத பொய்கள். “எங்க . வீட்டு சுந்தரி அற்புதமா கோலம் போடுவா” என்று அமெரிக்க மாப்பிள்ளைக்காக அம்மாக் . கள் சொல்வதைச் சுடாத பொய் வகையில் சேர்க்கலாம். சுந்தரி சியாட்டிலில் கோலம் . போடுவதற்கான சாத்தியங்கள் மிகவும் குறைவு. அப்படியே அங்கே பிரமாதமாகக் கோலம் போடாமல் கிறுக்கித் தள்ளினாலும் அடுத்தவீட்டு அமெரிக்கப் பொம்பளை வந்து . பார்க்கப் போவதில்லை. அப்படியே அவர் பார்த்தாலும் "ஒ வெரி ப்ரெட்டி” என்று . கையைப் பிடித்து முத்தம் கொடுப்பதற்குத் தான் சாத்தியங்கள் அதிகம். அந்த அம்மணி , நாலாவது வீட்டுக்குப் போய் “யூ நோ, சுண்டரி ஈஸ் வெரி பேட் அட் கொலம்” என்று முகவாய்க்கட்டையைத் தோளில் இடித்துக் கதை பேசச் சாத்தியங்கள் மிகவும் குறைவு. மறுபுறத்தில், வழக்கு நடக்கும் பொழுது ஜோடிக்கப்பட்ட சாட்சியங்களை . வைத்துக்கொண்டு மரணதண்டனை வாங்கித்
 

தரவும் பொய்கள் பயன்படலாம். அவை சுடும்.
வள்ளுவர் ஒருபடி மேலே போய் "புரை தீர்ந்த நன்மை பயந்தால்” பொய்யை உண்மை யின் கணக்கில் எழுதலாம் என்று சொல்லி விட்டார். அதாவது, ஒருவருக்கு அதனால் நன்மை கிடைக்கும் என்றால் (வேறு யாருக் கும் கெடுதல் இல்லாமல்) தாராளமாகப் பொய் சொல்லலாம். சாகப் போகிறார் என்று தெரிந்தவரிடம் பல நாட்கள் டாக்டர் கள், "ஒன்னுமில்லை சார், பாருங்க நீங்க ஜாம் ஜாம்னு எழுந்து நடப்பீங்க” என்று முடிந்தவரைச் சொல்லிக் கொண்டிருப்பதை வள்ளுவர் கணக்குப்படி அந்தப் பக்கத்தில் தாராளமாக வரவு வைக்கலாம். இதற்காக, தெரிஞ்சா எங்கப்பா வருத்தப்படுவார் என்று சொல்லிக் கொண்டு "இல்லப்பா சத்தியமா சிகரெட் பிடிக்கல்ல, சீச்சீ. நாம் போயி... இதெல்லாம்." என்று மழுப்புவது கட்டாயம் புரைதீர்ந்த சமாசாரம் கிடையாது. ஆனாலும் அவரவர்கள் வசதிப்படி கணக்குப்புத்தகத்தின் கோட்டை இந்தாண்டையும் அந்தாண்டை யும் நெகிழ்த்திக் கொண்டிருப்பது என்னமோ உண்மைதான்.

Page 77
பார் போப் சொல்கிறார்கள்
எல்லோரும் சொல்கிறோம். அட ஒத்துக்குங்க. நீங்களும்தான் பூமியில் மானிட ஜேன்மம் எடுத்த வர்கள் புரை நீர்ந்த திாதி 3 கட் போ புகளைத் தினசரி சொல்லிக் கொண்டுதான் இருககிறார்கள்
, । பென்றால் இவற்றில் பெரும்பாா னே இவை சுடாதபோய்கள் தான். என் 5 இட்ட ஒத்துக்கிறீங்களி' இல்லை. நீங்கள் ஒத்துக்கொள்: தற்காகச் சொல்லப்பட்ட பொய் இல்லையிது
பொதுவில் பொய் சொல்வது மட்டமான செயல் சன்று கருதப் பட்டாலும் சமூகத்தில் பொய்கள் சொல்பவர்கள் சிறப்பான இடங் களை ஆக்கிரமித்துக் கொண்டிருப் பது பாலும் ஒத்துக்கொள்ளப் பட்டிருக்கிறது. இவர்களில் அரசி யல்வாதிகள் எழக்கறிஞர்கள் முக்கியமான வர்கள். சில சமயங் களில் இ636 தொழில் தர்மமாகக் கருதப்படுகின்றன. தன் து'டய கட்சிக்காரரைக் கரையேற்றுவதற்கு வழக்கறிஞர்கள் என்ன வேண்டு
ாலும் செப்பட்ாம். "நல்ஸ் ஆடு சார், ஒரு பொட்டு தண்ணி உள்ள் வராது" என்று ஓட்டை வீட்டைத் தலையில் கட்டுவது வீட்டுத்த கரின் தொழில் சாமர்த்தியம் இதே போ விளம்பரத் தரர்?ர பு:பு: தும் தவிர்க்கப்பட்ட உண்டைகளாலோ நிறைந்தது போப்பான் கட்டியெ ழுப்பப்பட்டது. நபு 'கம் எனவே பொய் முழுவதுமாகத் தவிர்க்கப்பட வேண்டிய விடிய Lři: 332 313 தொழில்தர் இத்பாதி என்று போட்களுக்கு லைசென்ஸ் உண்டு. இதை முறையாகப் பயன்படுத்தத் தெரிந்தவர்கள் வாழ்க்கையில் முன்னுக்கு வருகிறார்கள். எனவே
போ ட்ப 3ே1 அப்து
என் ஞவர் கணக்கு
நேரம் கிடைக்கும் பொழுதெல் 8' ) & 1) | () + "; " | | | | | பொப்சொல்வி பயிற்சி எடுத்துக் ବିa, it it go', 'e' if it.
பொய்யும் சமயங்களும்
மனிதனை உய்விக்க ந்ேதவியை பாக அறியப்படும் டையே டொமியைப் பற்றிய ஒரு தீர்க்க Tண் பு பு:பு கிறிஸ்துவம்
” - ခွံ့ 3ီff;" ဒါ'
பிக்கை இல்லாதோர், அருவருப்புக்
சமபங்களி
3 si sil all,
கோழைகள். நம்
寺 ரிபோர் கொண்: Taர்கள். பரத்
5ாதியையின் ஈடு J, i ITT, G7, fisi , பொய்யா ஆகிய நெருப்பு கந்த, உரிய பங்கு ஆக டாம் சாவு" - 2: புதிய ஏற் என்று உறுதி
இ الات .
லுகின்றன. உபி 331 க்
நெகிழந்து கொ եւ " " ", " " մ: கிறிஸ்துவராக பொய் சொல்: பட்டது. இதே மதமும் போட் ,331 L I3TT fish:
子, "I
- 30 த்தை :ேற்சி
தானத்: த
3 + 'h's lat"TIf al கிறது. ஆனால் கும் முகம்மது
னவர்களுக்கு LI JT.).
"நான் இை । । ।
 

டுவோர். சூரியக்
வழிபாட்டி3 ஆ3:ாபருக்கு ம், 3ாரியும் இரிடே ம், இதுவே இரண் திருவெளிப் T. LIT
பாகச் சொன்னா
துே ன் பதட் டர்க்க Յջ 5 au shi T
டங்களில்
酉 L凸*±
மற்று தெற்குப் து ஏற்றுக்கொள்ளப் போ : ஒவ்வொரு 157 | I | Î | J (fii 35 ந்துக்கனைச் சொல் is titat a 5-lit L') ! ! ід), тц. Гт Iட, புனிதப் பய கொள்ள பொய் என்று நிறத்து இருக் அங்கே அல்லாவிற் நபிக்கும் பொய் பன்னிப்புக் கிடை
| iii மீது டொப்பான
:ற்றைச் சுமத்துதல் பின்ன்ன பல் வாதவர்கள் மீது சுத்துதலுக்கு ஒப்பான தல்' எனக்கெதிராக
3 || || tl || !
சொல்லுபவர்
நகத்தியில் தனக்கான இடத்தை
நிச்சயத்துக் கொள்கிறார்" (பு:
it-Fin"T" யூதர்களுக்குப் பரிந்துவினாக்கப்
சாட்சி செல்லு:பொழுது உண் மையைச் சொன்னாமல் விட்டுவிட
-- - - - |- | | | | ii Lil I | F.:ifi F2 3 3 1 T: l,i:
ட்டுமொத்தமாகப் بقيت 13- 1 / اقتيتي L ; L1تة பொய் சொல்லக் கூடாது. பஃக் கார்கன் போறாமையைத் தவிர்க் I, II u IT III' l- IT siġill J&J i I i ii, L -AT li + ரியாரின் டோரா ஆசிரியர் செ1:புக்குப் பணம் வசூலிக்கும் பொழுது பெண்ணின் திருமணத் திற்காக என்று பொய் சொல்வி ாம் குருக்களுக்கு என்று கேட் டால் பணம் த மல் போகக் கூடும். எடப்பாத் தொழுகைக்கு sı: 2,1'i 31 gi:T *, şir 3: 1. L, I (31,T 3 ப், டேட்டா கிவிட்டது என்று பொய் சொல்' என்று நடைமுறைக்கு ஏற்றபடி டோராவில் பன்' பூக்க பட்டுள்
னது. நா டா டக் காக்கி சத்ரியர் களும், வியாபாத்தில் விவசியர் களும் பெட் சொல்லலாம் என்று
சொல்லுகிறது. நெகிழப்பு .¬” : 5- ¬5 -- - -- ܡ==ܨ கொண்ட இந்து தந்தில் போது வின் மறுத:ைபான கோட்பாடுகள் இறைந்து கிடக்கின்றன.
கீதை
இப்படி நீதிநெறிகளைப் போதிப் பதாக வந்த பதங்கள் கூட பொய் பைப் பற்றி தீர்க்கமாக தவிர்க்கப் படவேண்டியது என்று சொல்: aչia:Suluւ 3 մլ ջչ «15. L'T 35 հL" եւ : கனை முற்றிலும் த5டசெய்யும் இறைநூல்கள் வேறு இடங்களில்
நபு
ཚོང་ ལས་ཚན་ཐོབ། ༧
莒、—
'டி.
75

Page 78
i.
"T L" GIFPI oi:: அனுமதிக்கின்றன.
ஒரு பின் 4 பில் இந்த அனுமதி டெய சொல்லுவதை தாக்குவித் தி 2 : இன்று த கன் வேண்டும்
3`7, "I ai, ari
பொப்பின் வகைகள்
செய்ததை புதுப்பது: 3 ات: 11 ن'1تاi', நான் சே பட 33 - உலகிலேயே அதிகமாகப் புழங்கி 51.511 зLITI ILI T3, Egan u Tart காணப்படுகிறது. "டேட் இரண்ட செவுத்துவ கிறுக்கிைே " என்று கேட்டால் அடுத்த நிமிடம் என் :Iடய 'ன்று பபது : "நா இன்வேட்பா, அன்னந்தான் " என்று பொய் சொல்கிறான். இதில் தொடங்கி எண்பது வயதாகும். நீரிழிவு நோய்புள்ள என்னுடைய 2) i Gift ( " ,si TG3,
37i/ alʼ ! ( " " () / 5f L É. TT Iʼ» 3L — ʼ" sT GiT yJy கேட்டால், "சி 3) is 33. T, BT ாேங்க சாட்டேன்" என்று அனார்: பாகப் பொய் சொல்கிறார். இது போன்ற பொய்களுக்கு மனிதனின் பத்திரற்ற உணர்வுகள்தான் கார கணம் என்று ப்ராட் சொல்கிறாா
இல்லை" அபட வேறு யாரா வது இதே மாதிரி கட்ட படம் சொல்லியிருப்பார்)
செய்ததைச் சேமிபா ததாக்கிப் பிறர் தலையில் கட்டுது: "நான்
, , கிழிச் " என்று டொ டிசுகள் தங்கள் பொய்யின் திறத்தை ஆதி கரிக்க காரண காரியங்களைப் பிறர் தலையில் சுத்துவதைப் பார்க்க முடியும். உலகத்திலேயே அதிக மாகப் புழங்கி வரும் டோப் என்று ஒரதே பெரிய ஆராய்ச்சிகள் நடந் ததைப் போலவும் அதில் தீர்பான 1 + (பு: டிவி கண்ேடனதட் டே ம்ே சொல்வதுகூட இந்த வகை தான் சில சமயங்களின் இது தே:பாக இருக்கிறது. ஏனென் Tள் இதுதான் அதிகமான டோப் என்று வெறுமனே எழுதினார் படிக்க சுன்பாாசியம் வருவதில்லை. * - 7:25 als 331 - 35 - T 5. T பில்லை. ஆனால், கொ இன்னுடுங் கோன்னு சாமியார் சொன்னார் என்று நேரில் இருந்து பார்த்ததைப் போலச் சொல்வது?
கிழிக்கல் எப்பா,
செய்யாததை செய்ததாக ஏற் றுக்கொள்வது பல சமயங்களில் சிaர் த ரெக்குப் பொறுப்பேற்பதைப் பார்க்கலாம் 193ஆம் ஆண்டு ராக்ஃபோர்ட் ாேக்ஸ்பிரள் அரியலுTருக்கு அருகே
சேப்பாத
E.
விபத்துக்குள் ள கிட்டத்தட்ட  ே । : இ சி" ம் என்று த"கச் +ெ i இ7 பில்வே மந்தி .. + " if oifi::E)
马、两sus?
. - 'I LJ TIT -
' !,ിച്ചു.81
டெய் சொல்வது ί είτ , 3 ή ) , 2) . கிறார்கள் வேடிக் i ' . i STR3.LIJ? பொய் சொல்லு: கருதப்படுகிறது.
தன் 13 ந்த ே ஆஸ்து தி நதிே ஆப் பொய்கள் என் போட்டுக்கிட்டே Il T17 I LI TIL F. உடனே பரும் பதில் G -1-1 UT : † 3 J FT 1 | է 1 - II . ! :hori:rյ313լլ: தியிருக்கேன்ஸ் அ - {1. ה3 ה5 ו + 4 5,9427. ਜੰਡ, ரீதியில் இருக்கும் பு பொய் சொல்லுவ: சுபத்தை நி:நாட் | J337 || 13,5 334, 3. களில் தன்வி: மா; தன் :னச் சேர்ந்த iii) f' Lis L I GTI 1 I Iiiiii 3 றிஸ்" என்று கரு "மாநிறம், சராசரி :
:ேகளில் தே பெண் ணுக்கு தேவை" என்று ப; 3 J's: 51" 5. JJJ JJ || 5 ) . மாகின் படிப்பு து கவும் இருப்பது வ ரீதியில் காமக்கள் * ஃபிபா 3:ற்றிலும் ெ சித்து ப்ெபட்டிருப்
 
 

அதில் பேர்கள் சேத்துப் தற்குத் தானே போறுப்பேற்ப அப்போழுதைய Та:rг лі: ) 'துரர்
T -1.т-Л/
டய பதவியைத் கயில் இதுவும் துதவ கருதி 13ரும் சாஸ்திரி יתו." וד זה זי ו \ . {L) L விகயான விபு 1றால் இங்கே 5. Isis 11 i ii IT -75-7,
53 TFJ TF, TG JT || .
। । । iனடா வெயிட் போறே, ! al 3 + "| 53T GITT si "சிச் 1ெ ட, கொஞ்ச டர்ந்த நிறுத்
T "த்துஸ் அஞ்சு է 1 | tl | I 3.1 մ:Tմ) சமயங்களில்
தி:று5ட டடிக்கொள்ளப் து சின் சமபங் த்தில்லாமல் 3Li3:37 () i 2 IsiT T:து தவ தன் விக்கிறது, உயரம், குடும்ப பெற்ற ( Liszt ந்தால் அந்தப் "கவும், குள் எ; :3) T:IT 3.1 33 IsrTT பூக்கம். இதே a LT, ...I | || , நெடு 3தப் பTர்க்க
Tேம். ஆயிரம் பெT' சோல் போன்பது ஒரு கல்பானத்தை நடத்த 'ெம் என்பது ஏற்றுக் கொள்ள பு
L ' , ř, š, 11 — Lự. TIJE).
பொய்யின் நம்பகத்தன்மை
பொய்யின் நம்பகத்தன்மை புற் றாக அவரதச் சொல்பவரின் திற னே! அர்படே சார்ந்தது. சுபது தவிட்ட 'l-I:l1 என்று தாக்கத் தின் ஒருவகை உண்டு “இந்த வாக்கியம் பொப்பானது" "நான் ஒரு பொப் பன்" போன்ற தன்னெதிர்களின் (Para 1%81 மெய்திறத்தை அறுதியிடுவது இயலாதது. இப்படியான வாக்கி பங்கள் பொய்பையும் உண்மையும் பிரித்துக் கட்டலில் பொழிகளின் இயலாமையைக் காட்டுகின்றன. மொழிபுரின் இபல 7 1 புதான் பேச்சுத்திறனைச் சார்ந்து பொய்க்கு நம்பகத்தன்மை அளிக்கிறது. அமெ ரிக்க ஜனாதிபதி ஜார்ஜ் புஷ் பேரழிவு ஆயுதங்கள் இராக்கில் 3 337 (317 விேருத்தி இராக்கின் மீது போர் தொடுத்தார் தொடர்ந்து வந்த நாட்களில் அமெரிக்க அரசு இயந் கிம் முழுவது இந்தப் பொய்விட :ார்த்தைகளின் சிம்பாட்டங் * ''' si. St) : 'L''' * LSMJ) í gr. ஜார்ஜ் புவி அடுத்த முறையும் ஜனாதிபதியாக உதவியது மிகை படக் கூறல், தி: திருடன், சொள்ஸ்டுக்கல், போன்ற மொழியி
"வின் பக்கதப்
இருக்கின்றன
பள் வித்தைகளெல்லாம் இங்கே பயன்பட்ட மீறுதேர்தல் சமயத் தில் பேரழிவு ஆயுதங்கள் இருந் தன:T இல்லையா என்பதைப் புற நீ "அவருக்குக் கிடைத்த தகவல்கள் அப்படித்தான் இருந்தன", "என்ன, கொஞ்சம் கூடச் சேர்த்துச் சொன் னோர்", "அரசியலில் இப்படித்தான் முன்னே பின்னே இருக்கும்" "அன்பர் உண்மையாகவே அப்படித் தான் நம்பினார்" என்று ரீதியில் :ன் போதங்களெல்லாம். அதா துெ புற்றறுதி உண்மை (absolut 1ாபம் என்பதைப் பற்றி பாருக்கும் கவலை கிடையாது. கடந்த ஐந்து வருட அமெரிக்க அரசியன: ஆராய்பவர்களுக்குப் பொய் என்ப தன் வரையறை நீர்த்துப் போனது நன்றாக விளங்கும் புஷ்ஷின் இரண்டாவது தேர்தலை நிர்ண பித்ததே அமெரிக்கா ஈடுபட்டி ருக்கும் போர்தான். அது பேர ழிவு ஆயுதங்கள் என்ற பொய்யை
பேச்சு கிடையாது.

Page 79
முன்னிருந்த்தித் துவக்கப்பட்டது. ாழிவு ஆயுதங்கள் இவ்வாமை மறு தேர்தல் காப்பத்தில் நன்கு தெரிந்திருந்தும் புஷ் அமெரிக்க மக்களால் தெரிந்தெடுக்கபபட்டார். அதற்கு முக்கிய காரணமாகச் சுட் ( / Gli ai si தன்பை அரசியலில் தற்கத்தில் TT:"fr" i S3. ř7,537 i Sri II Thirt i T. i
ஒரு பெரிய கூட்டபே இயங்குகிறது. இவர்களின் முக்கிய திறமை கூட்டியும் கழித்து உண் மையையும் பொய்பையும் தேவை
If, is L. i.
என்று
பான அளவில் கலந்து பொதுமக்க எளிடம் நம்பகமூட்டுவது.
இருந்தாலும் காப்டோக்கில் உண்மை வெளிவருவது நிச்சயம்.
ஒநாய் . ஒதTI" என்று A விட சிறுவனின் குரல் மூன்றாம் முறை எடுபடாமல் போனதைப் போல பொய் ஒரு நாள் தெரிந்துபோகும். ஆனால், தெரியும் வரை காலத்தை ஒட்டலாம், தெரிந்தால் மன்னித்து விடுவார்கள் தெரிந்து நண்பு ஒன்றும் செய்யமுடியாது போன்ற தந்திரங்களை முன்வைத்தே பொய் கள் சொல்லப்படுகின்றன.
பொய்சொல்லக் கற்றுக் கொள்ளுதல்
பொய்சோல்லும் எப்படித் துவங்குகிறது! குழந்தை உளவியல் நிபுனர்களின் கருத்துட
!ெ க்ரி1
படி முதலில் பயத்தால் போய் துவங்குகிறது தண்ணேரியைக் கீழே கொட்டியது நான்தான் என்று சொன் 33'ல் அடி விழும் என்று பயப்படும் குழந்தை. இல்லேம்மா என்று துெ: கச் சொல்லிப் பார்க்கிறது. இதில் வெற்றி கிடைத் தால் இதன் ப:ன் அடுத்த முறை இன்னும் கொஞ்ச தரக்க, தைரிய மாக இதே போன்ற பொய்பைச் சொல்வத் தூண்டுகிறது. பு:ாறாக இதில் தோல்வி கிடைத்தால் சற்று நின்று போகும் பொய், பின்பு வேறொரு சமயத்தில் வெளிவந்து வெற்றி பெறுகிறது. பொதுவில் பொய்கள் வாழ்க்கையில் சுலபமாக வெற்றியைத் தேடித்தருகின்றன கண்டப்பட்டு உழைப்பதைவிட கொஞ்சம் பொய் சொன் காால் எளிதாகக் கைமேல் பலன் கிடைக் கிறது. இயற்பியல் விதிகளின்படி நம் தேர்ந்தெடுக்கும் பாதைகள்
Ti. . . . .ਸੁ ,
சில சமயங்களில் போய் சொன் னதற்காகக் குழந்தைக்கு அடி கிடைக்கக் கூடும். அது பபத்தை
அதிகரிக்கிறது. மு. 3ற இன் இறு போய் வெளிவரு
F„ I II ; †sf பிடிக்கப்பட்ட தண்ட33 பழ! 3. LI I I II lr f 3 b' 3F LI சொல்லித்த இன் என்று தோன்று சி. 4 படங்களி:
IL si f, a விதரி பாக்ட் டெ பார்க்க நேரிடுதி இன்பியே, இவர் பொது கிக்கிடடு என்று நேற்று *, ձմ է 3 մ եւ : ::: -ii கொண்டு சோல் குழந்தைக்கு ெ ஒரு பெரிய வி என்று தோன்று கழிந்துப் பார்த்த் # g:5რt L— ფ*2 34T #;
த்தல், தப்பி தண்டட்டவிரே
என்று இப்படிக் பின் னொரு
11
ཟ 山、 岛、 முடிவதால் ெ
. . . ܒ ܋ܡܨ ܘ ܩ கநக நகராக
|3 !! !! !!! !! !! ... if it கிளுக்கு பத்தி என்று நி3 வின் க் நிறத்தை மாற்றி | || , | மறைந்து கொ
 
 

எனவே அடுத்த ம் திறமையான
=م *、山TL
ܒܕ - * ܨ=" , ∎ 1' 30FT) "SVILE பகப்படுவதில்லை.
苹志、T、
ཟད། ད་ Li"| || "#J.5}} giTე 3" | | | | | | T || ||
பார்க்க:ாமே
= 7, 23.5', 3 JT1) . . ஸ் தன் 13 விடப நெருக நிமிர்த்தி ாய் சொல்பதைப் !!!!), "+i**, 5,31}TL : - ந: க்குத்தன்
: " | $3 ' ' ' '
பங்கிவந்த சர் க் " (35}' áንጎ ‰if த் துக் :3தப் பார்க்கு டாய் சொல்வது பைபே இல்ல்ை கிறது. கூட்டிக் :'Tl', ':' || (!,
கிடைக்கா பட்ட க்கும் சாத்தியம், சொல்வது குழப்பமான நிலை 勃リsmあ Ĉio _ " t Li. எளிதாக பேர் பு : i , , it a
- ... I
புெ ஃ1 க்
"ஸ்: த மனிதா
பே சொந்தமானது
க்கொள்ளும் டச் ன் கேளினூடே
IT, . . . . . . . . .
பாம்பு டரினாப பார்ச்சியின் தங்கள் + த்வித மன்றத்து பொட்
பாக நடக்கக் கற்றுக் கொண்டவ. 3 i if
மறைக்க புட்படாத நோயைான
"சூழலில் தன் வின்
ܩ ܡ . = - "=܂
:ங்கினங்கள் அழிக்கப்பட்டு ជា (rid என்று சொல்விப்படும் ஒரு
ன தேனி ஆர்க்கிட் (B:
s、 பூக்கள் பார் 3161 க்குக் கிட்டத்தட தேனடை ஒத்ததா கவே இருக்கின்றன, இவற்றின் :படிவத்தில் ஏமாந்த தேனிக்கள் ஆர்க் கிட்டின் இதழகளுக்கு இடையே உடலுறவு கொள்ள முயற்சிக்கின்றன. இந்த உடலுறவி னோல் நன்மை என்னமோ ஏமாற் TI I எனவே மறைத்தல்,
ஆர்க் கிட்களுக்குத்தான். மறுத்தல், பொய் சொல்லுதல் என்பவை பரின்' உயிரிகளுக்குக் கற்றுக் கொடுத்த படம்தான் அடுத்த ான்: '31 'பது பார்த்து "இரட் நீ ரொமப அழகா இருக்கே" என்று 3ỉI (TTI : சொன்:பேண்டியிருந்தால் பழியை சார்ல்ஸ் டார்வின் மேல் போட்டுவிட்டு கண்களை ப்
பார்த்து தைரிய பாகச் சொல்:
பொய்யைக் கண்டுபிடித்தல்
பன்' சமயங்களில் பொப்பைப் டொய் 'கேயே எடுக்க முடியும் "T 3alal J. T. ஆக்கி தான்" என்று சொல்லும் சிறுவனிடம் "டேட், நந்தான் பாத்துககிட்டே இருந் தேகோ" என்று இன்னொரு போட்
س م ) .. " - " : ، ، ، - - - - - リチ・キエTTal" 、リリエ

Page 80
ஒத்துக்கொள்வது நிச்சயம். பல சுடாத பொய்களை எடுக்க வேண் . டிய அவசியமே இல்லை. இதற்குக் காரணம், பொய் சொல்பவர்கள் . அடிமனதில் தங்கள் தவறைத் தாங்களே ஒத்துக்கொள்கிறார்கள். .
நாலு முறை "ஏன்டா வெயிட்
போட்ருக்கே” கேள்விக்குப் பொய் . சொல்லும் நபர் கட்டாயம் அடுத்த முறை சாப்பாட்டில் கை . வைக்கும் பொழுது ஒரு நிமிடம் நிறுத்திக் கொள்வார். இதையெல் . லாம் பொய் என்று அறுதியாக நிரூபித்தாக வேண்டிய கட்டயாம் .
யாருக்கும் இல்லை.
பொய்யைக் கண்டுபிடிக்கும் கருவி ஒன்றைச் செய்தாக வேண் டும் என்ற ஆர்வம் அறிவியலாளர் களுக்கு இருந்து கொண்டேயிருக் கிறது. அப்படியான கண்டுபிடிப்பு களுக்குள் மிகவும் முக்கியமானது பாலிகிராஃப் என்று சொல்லப் படும் கருவி. பொய் சொல்பவரின் உடலில் இரத்த அழுத்தம், வெப் பம், இருதயத் துடிப்பு, தோலின் விரைப்புத்தன்மை என அசாதா ரண மாற்றங்களை அளந்து அவர் பொய் சொல்கிறார் என்று இந்தக் கருவி முடிவெடுக்கும். பல விசா ரணைகளில் இந்தக் கருவி பயன் படுத்தப்பட்டாலும் இதன் நம்பகத் தன்மை இன்னும் தெளிவாக அறுதியிடப்படவில்லை. சமீப காலங்களில் பொய் சொல்பவர் மூளையில் ஏற்படும் மின்னோட்ட
மாறுபாடுகளை அணுக்கரு காந்த மைகள் மாறிக்கெ
Resonance) என்ற கருவியின் மூலம் தாகப் பலரும
. முடியும. உதாரண
நூற்றாண்டின் து ஒரு பருப்பொரு - - - வேகம் இரண கொள்ளப்பட்ட (மக்கிய கறை திசை
(LD *? திருந்தால் அந்த நிலையைத் துல்ல முடியும் என்ற தி பிக்கை இருந்தது. யல் அறுதிப்ப றால் அறிவியல்தான் ஆதார Determinism) at 6 அது குவாண்டம் இ நிலைக் கோட்பா வருகைக்குப் பிறகு தில்லை. முரண்பட்ட அறிவியல் ಆಳ್ವ?"
6 gig. 60) & 6 (Nuclear Magnetic
நேரடியாக அளக்க முயற்சி செய்து வருகிறார்கள். உயிர்த்தொழில்நுட் பத்தின் வளர்ச்சியில் இலக்காகக்
களில் ஒன்று பொய்.
அறிவியலும் பொய்யும்
பொய்க்கு முற்றாக இடம் மறுக் கப்பட்ட ஒரு துறை உண்டென்
நம்பிக்கைகள் என்று எதுவுமில் லாத அறிவியலில் எந்த வழியிலும் பொய் ஒத்துக் கொள்ளப்படுவ
அறிக்கைகள் நாள் தோறும் வரு
வினையாகச் சுட்டக்கூடும். உதா UT 6OOT L D IT 95, அறிக்கை மது அருந்துவது தீமை விளைவிக்கும் என்று வரும், நாளை
மையைச் சொல்ல எது உண்மைபலரும் வியப்ட இங்கு "அளவோ தையின் இடம் மானது, இதுதா பொய்யை நிர்ண கும் அரசியலில் ே களைப் பற்றி மின கும் வித்தியாசம் வோடு என்ற முன் மல் மதுவின் நன்ன அறிவியல் கிை ளுடைய வர்த்தக மாக நிறுவனங்கள் களைத் திரித்துக் க யலுக்குப் புறம்பா யல்லாத அறிவியலில் இட
6 HT ||
அடிப்படை <
தொடங்கின. அ1 வதைப் பலரும் இதற்கு எதிர் செவ்வியல் தி இன்றைக் என்று கேட்கலாம்
றககு ஒரு பருப்பொருளின்
மானதாகிறது. ந1 78அளவோடு அருந்துவதன் நன் வாழ்வில் புழங்
பொருள்களுக்கு (

వీa) Liesసెప్టెన్సీ
ies, l&ofa (Ŝ“ïà
ལོ་ངོ་
ww.
áリs)徳" 蠶
Lies. 35.6%
mm v Pra C
Treasdor
பொய் என்று
ன் உண்மை
கூறுவதும் அறிவி
னதுதான். மெய் ர்த்தைகளுக்கு -ம் கிடையாது. அறிவியல் உண் கின்றன. ாண்டே இருப்ப குற்றம் சாட்ட
வுக்குக் காரணம். இந்த ஒரே கார
மாக இருபதாம்
துவக்கம் வரை, ளின் இடம் - ண்டையும் தெரிந் ப் பொருளின் பியமாக உணர ர்ேக்கமான நம் . இதற்கு செவ்வி
(Classical . பெயர். பற்பியல், சார் . டுகள் இவற்றின்
நிச்சயமின்மை . ன்ற கருத்துகள் இடம் பிடிக்கத் . படியென்றால் ப்பாடு பொய்யா .
இந்த இடத்தில்
தன்மை முக்கிய ,
Π (5)
ாறு
"ம் அன்றாடம்
லக்கூடும். இதின் செவ்வியல் விதிகள் முற்றாகப் பொருந்துகின்றன. ஆனால் அணுக் 1டையக்கூடும். களின் உலகில் நிச்சயமின்மை டு” என்ற வார்த் ஜூ" மிகவும் முக்கிய யல் இயக்கவிதிகள் 'பொய்த்துப் போகவில்லை, மாறாக அணுக்
யிக்கிறது. இதற் களின் உலகில் அவை நீர்த்துப்
பேரழிவு ஆயுதங் கபட பேசுவதற் . இருக்கிறது. அள ன்னடை இல்லா . மைபற்றி பேசுவது டயாது). தங்க . த்திற்குச் சாதக ா ஆயவு முடிவு .
படியிலானது. அறிவியல் உண்
தலையெடுக்கிறது. எனவே செவ்வி
போகின்றன.
அறிவியலில் பொய்க்கு இட மில்லாமல் இருப்பதன் காரணம், (ppbp) pigs 2 6760LD (absolute truth) என்று விஷயத்தை அது தன் எல் லையில் உட்படுத்தாமல் இருப் பதே. அறிவியலில் உண்மை என் பது நம் இன்றைய புரிதலின் அடிப்
மையை அடைய முற்படுவதில்லை. தொடுகோடாக உண்மையில் அரு காமைக்கு நம்மை இட்டுச் செல்
பொய்யின் இடத்தை முற்றாக அறிவியல் மறுப்பதே அதன் உயர்
ணத்தினால்தான் மதவாதிகளும், அரசியலாரும் அறிவியலுக்கு அடிபணிய வேண்டியிருக்கிறது. உருண்டையான பூமி, அது சூரி யனைச் சுற்றி வருகிறது, உயிரினங் கள் தோற்றுவிக்கப்படவில்லை, அவை பரிணாம வளர்ச்சியால் உருவெடுத்தவை என்று மதங்களும் தம் அடிப்படை நம்பிக்கைகளை மாற்றிக்கொள்ள வேண்டியிருக் கிறது. மறுபுறத்தில் எந்தவிதமான நம்பிக்கைகளும் இல்லாமல் அறிவியல் உண்மையின் திறத்தை நாளுக்கு நாள் உயர்த்திக்கொண் டேயிருக்கிறது.
இவ்வுலகில் அறிவியலுக்கு இடமிருக்கும் வரை உண்மை - பொய் என்ற வரையறையை மாற்றி
யெழுத யாராலும் முடியாது. கும் பெருமப் سمبر--
macroscopic matter)

Page 81
til af fåfra T T
" O D (o DfID TIBDāĎf5õD O
மு. பொ.
ஜெயமோகன், சு.வில்பேரத்தினம் பற்றி 'அகமெரியும்
ਸੁ5 ਸੁEET:
5. ELE IT வாசித்தபோது மகிழ்ச்சி قے| F271 تا T IT IT T
ਸੁLTL:TਉਸੁTE இவனையே பெரிய அளவில் ஈழத்துக கவிஞா ஒருவரை - (தாழ சிவராம
! : - EL । ஆயவுசெயது பாராட எழுதி. தில்லை. அநத டேகேபி.ே ஜெ. LITT 5 GT čl5 = LILIITE. IL TTTTTT LILLILIL
ெேடண்டியவர். அவருக்கு எனது
TLE. ஆTEப் ஒன்று. "சோர்பன்
குடுமி சம்மா ஆடாது' என்பது நமது பழமொழி. ஆகவே, ஜெயமோகன் இவ்வளவு தூரம் விஸ்வரத்தினத்தை விதந்து டோற்றி எழுதியதற்குள்ளே ஒரு எதிர்மறைத்தன்மை - அதாவது
TL:TEEਮ யோடிககொண்டிருப்பதைக் கான லாம். ஆழமாக அந்த விமர்சனத்தை
5. ਸੁTLE கபே அந்த விமர்சனம் எழுதப்பட்ட தென்ற முடிடெக்கு வந்தால் அது எந்த |LTLL. ஆகவே அவரது விமாசனததில் அடி யோடும் T55 வெளிக :! : 51 ਸੁILTL அபேர் முன்வைக்கும் விடியங்களை விாேதத்திற்கு எடுப்பதன் மூபே, இன்றைய சூழலில், தமிழ்க் கவிதை பின போக்குகள் பற்றி பரந்துபட்ட எந்தவித மன முற்சாயல்களுமறற PTEபl: ; ஆய்வை மேறகொளட தறகு உதடப்ோம் என நம்புகிறேன்.
சரி, "அகமெரிபும் சந்தம்" என்ற கடடுரையில் அடியோடி நிறகு நிரா கரிப்பு எத்தகையது? அதை ஜெய மேகனே பின்வருமாறு கூறுகிறார்.
|ITL . தனிமனிதன்ன அலகாககி, உப்கை FLTLਮ ਸੁT நோக்கு அதன் டிடினவ உருவாக்கி
. । ।।।। ஒழுங்கு என்ற நவீனத்துப் படிப உருவகம் அதன் ஆக்கத்தில் பெரும் :TL, ਪੰ. T5. அடிப்படை இயல்பு விலகிய விமரி | ET::IL , । ।
:Lਘ
இதன் அடுத்த படி 1ாக கவிதையில் த வெளிபடுத்துவது
ශ්‍රී || ||63|- ඇ. ජී. அதற்கு சாடசி பு 五T一匹u 、
போது போசகளில்
களும் விமரிசனங் Լբ = Flեւ III 37 քi:: -
கவிதையில் அழகி கொருதளிபதும் இ 5:'ട്ട' +[:|| வதோ இல் Eை" --6. IT. TLP53. 4. |LT] ।
T
"T5 ਤ:
ਸੁਤ போராடும் சமூகத ஆகயே பெரும்
| L
LT.
இட்ட சியபோத்ததி
لم لكتابهه ليق - :ifلتي ته. للأكا
E.
- ELF EI-TTE.T
Li ri :L | LITE LET': FT: `.
: தும்ெ நம்பிக்சனக ! |Lچېښت |1|" : "" : "T [El -| இதை இன்னும் :
L"
 

|LP (8 UTCDD
கவிஞன் நேரடி
TTT
ਸੁ ਸੁਣ
آل ثم للت بليكي ITچھ Eu ہوتے , E- صلى الله عليه وسلم!Hi --
। ।
LL キリ山 ‐L-リ山。 ஆகவே அவன் தும் கொதிப்பதும் ਓਪਨ பதே அறைகடகபு ÉSTETTI -- JILI | L : தைகள் நவீனத்து அஸ்ப். அவை தில் பிறந்தன. "E" இல் டசிL L.. |LTL T அழகியல் LT. リ芝"g ュ??「ま அழகி.ல் கொண் . இபட்சியாதம்
--E ;ழபபின் வெளி
T T. fELTE చాTTT
గా تاہIT}لانہ اقت :"*16 یتیمصلى الله عليه وسلم
ཕྱི་
f5 JIT (Df]L
TT Thi : . 愛L55口「5 @5匹座要 エリ=15m அரசபுபே சமுக்க காரணங்களே அங்கு இருந்தன. தமிழ்நாட்டின் நவீனத்து பேக் கவிதை தனககுத் தானே பேசு stiga). EAE 30TH ABH (čit. L FLI; Fir. உள்ளது. ஈழக் கவிதை முன்னால் கடடியுள்ளே யாசகர்களிடம் பேசுகிறது.
கவிதைப டயிற்சிடோ, பல சமயம் காப்ததுEட நுண்ணுர்ேேபா இல் போத திரளிடம் அது உரையாடியது, , ,
கவியTங்குகளில் பெருங்கட்டடத்தின் ' : '|': 6) + ':$1:$.L "ETதாக போக்க: # சென்றடையும்
-Hill it il
இன்பே போதும் ஜெயயோ கண் எங்கு நிறகிறார் என்பதைக் காட்ட பெழமையாக "ஈழத்துக் கவிதைகள் |LTL . [ 65 - பூண்ணுக்கு நிற்கின்றன" என்ற அபிப்
T। தமிழ்நாட்டு FT கால் பேசபபட்டும் எழுதபபடடும் ந்ேதுள்ளதே நான் அறிவேன். அன : நான் நாகர்கோயிலுக்குச் சென்றிருந்தபோதும் இதைக் கேடகக : : : ਮT T |LTL
TT | ti LIFL| , அதே நேரத்தில் அதை முற்றுமுழு TE T「프 636). TT5 ஜெயமோகனின் நோக்கமோ, ஈழத் துக் கவிதைகள் பற்றி பொது சு நிEப் வி வந்த அபிபபிராயத்தை நிரா 5. LET: । । ஏதோ நவினத்துவக் கவிதை எழுத, அது பற்றி இன்னும் புரியாத ஈழத்துக் கவிஞர்கள் இடேசிய நோக்குடைய ரோமான டிரக் கவிதைகள் எழுதிக்
TETTE: : வேட்பதே. இதை உறுதிப்படுததுபேது போல் TF E கவிதைகள் "uruーロ -受○- 3LT3受 -áL :Fl ||
el E. . விடடு, "தமிழ்நாட்டு நவீன கவிதை | ti || LLT. T களுக்கு அழுத்தம் அளிக்க முடிடே தில்ேைப். சந்தததில் சொற்கள் ஒழுகி ஒடிச் செல்ப்ே நோக்றது. சொற்களுக கினடயேயான மெளனதனத உரு போக்க முடிவதில்லை, ஒரு சொல் பில் இருந்து அடுத்ததுககுச செஸ் g8:ILES 3UT1:31, 12 lF"TTEL CTITILr filatu
79 تنها = i]چې تTIT FIL" :ټه ,3:ټiتF ثانیایي:ll; ăنه!
-
ܨܒܘ

Page 82
குறிப்பிட்ட உணர்வைப் பல வரி களுக்கு நீட்டிச் செல்லும். ஆகவே செறிவுக்காக வரிகளை ஒடித்து துண்டுகளாக ஆக்கும் கவிமொழி சாத்தியமல்லாமலாகிறது. சந்தத்தின்
துக் கவிதைகள் எல்லாம் நீண்ட காலத்துக்கு செய்யுளில் இருந்து பெற்ற கொண்டு இயங்கியது" என்றும் ஜெய மோகன் முன்வைக்கும் 'கண்டுபிடிப் புகள்'தான் என்னே! உண்மையில் இன்றைய ஈழத்துக் கவிஞர்களையோ அவர்கள் எழுதிய நவீன கவிதைகள் பற்றியோ எதுவும் பூரணமாகத் தெரிந்துகொள்ளாது, அவசரகதியில் அவர்களைக் கொச்சைப்படுத்த, ஜெயமோகன் கண்ட உபாயத்திற்குப் போடுதடியாகக் கிடைத்தாரோ நம் கவிஞர் வில்வரத்தினம் என்று எம்
ஆகவே சு.வி. பற்றிய விமர்சனமும் எவ்வளவு தூரம் sincerityக்கு உட்பட் டது என்று யாரும் சந்தேகம் கொண் டால் அதிலும் தப்பில்லை.
இன்று தமிழ்நாட்டு நவீனத்துவக் கவிதைகள் பற்றி ஜெயமோகன் பேச விரும்பும்போது அவர் promote
நண்பர் யுவன் சந்திரசேகர் போலும். (இன்னும் இரண்டொருவர் உள்ளனர். அது பின்னர்) இதோ அவர் நவீனத்
துக்காட்டாகத் தரும் யுவனின்
கவிதை.
தினவடங்காது விழித்திருந்த போது
பார்த்தேன்
இரவு
என் கண்களால் தன்னைப் பார்த்துக்கொண்டிருப்பதை
நான் அண்மையில் வெளியிட்ட
துக் கவிதை பற்றிச் சியவாதமுமல்ல
. அல்ல. அல்லது ெ கருத்தற்று வழிந் ggs Linguistic ana ... -S.
சொன்னார். 'கடe
"விசாரம்" என்ற நூலில் எதிர்காலக் கவிதை பற்றிய கட்டுரையில் இத் தகைய கவிதைகளை ‘விடுகதை" கவிதைகள் என்று குறிப்பிட்டுள் ளேன். இவை சொல்லும் போக்கில், கருத்தை மாற்றிப்போடுதல். இது ஜே.கிருஷ்ணமூர்த்தியின் ‘சிந்த
னைப் போக்கின் பாணியில் அமைந்
பிறருக்கு எடுத்து யாத, கருத்தற்ற வெற்றுச் . இது பற்றிய விச கொள்ளும் இந்நெ( சொற்களை ஊட யைப் புதிய தளங் விடுவது. விகின்ஸ் பின்னணி தெரியா . முடியாது. இதை இ
முகமாக, poem (தர்க்க கவி னிக்கப்படும்
தவை. இதோ கிருஷ்ணமூர்த்தி சொல்கிறார்.
He was Looking Without Seeing அவன் பார்த்துக்கொண்டிருந்தான் எதையும் பார்க்காது (காணாது) இத்தகையதுதான் யுவன் சந்திர சேகரின் கவிதையும். இதைப் பெரும் நவீனத்துவக் கவிதை என்று அதன் சொல்நீட்டலுக்கும் முடக்கலுக்கும்
80காரணம் கற்பிப்பதும் இவை பற்றி
"கடவுள்' என்ற
罗 》
ஈழத்துக் கலைஞர் வர்கள் என்ற முற் மோகன் சொல்ல பெரும் வியப்பையு பம் கொள்ளவும் பொருட்டு மட்டுமே அப்படி ஓடிப் பது சாத்தியமாகிறது" என்றும் "ஈழத் வரிகளில் எந்தச் - ஸ்ரில் இடம் பெறா களில் சந்தமில்ல சொல்லாட்சிகளைக் சந்தம் என்பது களால் ஒத்த
மட்டும் ஏற்படு சொல்லை அங்கே சந்தமேற்ட தேர்ந்த "செஸ் வி தன் காயை நகர்த் களை டக்டக்கென் லும்போது எதிராளி வது போன்றதே இ கள். காய்கள் விெ AO இருபகுதியிலும் அ பலரை ஐயுற வைக்கிறது, ஜெய மோகன் மேற்கொண்ட போக்கு. லும் ஒவ்வொரு ெ * ஓசை கிளர்த்தலும் ஜெயமோகனுக்குப்
மேற்குறிப்பிட்ட
எங்
மெளனம். இவ்வா
சொற்கள் ஒவ்
வடிவிலானவை. லிலும் அதன் தன் வர்ணங்கள் உண் A. ஈழத்துக் கவிதை. பண்ண விரும்பும் கவிஞர் அவரது
A. சொற்கள் மழைே சொரிந்துகொண்டி ஓசைகளின் பலவ துவ தமிழ்நாட்டுக் கவிதைக்கு எடுத்
- சொற்களின் சொ . இசையின் கருத்த
மகத்தான கருத்த
கருத்தொளிர மெய்
இக்கவிதை, ெ
தத்துவஞா
நரகம்’ ‘ஆன்மா' எ
Communicate
விமர்ச
* Tractactus of Logic p

கள் ஏதும் அறியாத கற்பிதத்தில் ஜெய . வந்ததும் எனக்குப் ம் அவர்பால் பரிதா வைததது.
யுவனின் கவிதை "
சொற்கள் செய்யு தவை? எந்த வரி . ாமல் போகிறது? எதுகை மோனை ஒலிவகைகளால் . வதில்லை. ஒரு கே பெய்தாலும் படுகிறது. ஒரு கை . ளையாட்டுக்காரன் தி எதிரியின் காய் ாறு வெட்டிச் செல் , ரியின் மனம் அதிர் " |ச்சந்தத் தொனிப்பு பட்டப்படாதபோது . புதிர்வை நோக்கிய " றுதான் கவிதையி சாற்பெய்கையிலும் .
அவித்தலும். இது
புரிந்தால் சரி. வொன்றும் ஒசை : ஒவ்வொரு சொல் மைக்கேற்ப ஓசை .
ாடு. இதோ ஒரு .
கள்தோறும் நிறுத்தி, 6 * படாதவை வழியாக நகரச் செய்து,
நூலிருந்து கவிதையாய் மினுங்குகிற அவரின் தர்க்க வசன அமைப்பு பின்
வருமாறு :
4. A thought is a proposition with a sense * 4.001 totality of propositions is language . 4.0l A proposition is a picture of reality
* 4. Propositions represent the existence
and non existence of state of affairs
4. 12. 2 What can be shown cannot be
said.
எந்தவித நீட்டலும் முடக்கலு
* மின்றி சொல்லப்பட்ட முறையால்
தர்க்கத்தையும் கவித்துவத்தையும் பேணுகிறது. "எது காட்டப்பட முடி யுமோ அது சொல்லப்பட முடியாது” என்பதன் விளக்கத்திலிருந்தே ஏனையவை கவிதையாய் கட்ட
விழும்.
யுவனின் கவிதை பற்றி - பொது வாக தமிழ்நாட்டு நவீனத்துவக்
கவிதை பற்றி - பேசும்போது, வார்த்
தைகளைச் செறிவாக்கும் பொருட்டே அதை எழுதும் கவிஞர் உடைத்து
துண்டுகளாக்குகிறார் என்கிறார் ஜெய
மோகன். ஏனெனில் “நம்மைச் சொற் சொல்லப்
நம் கற்பனையில் கவிதையை நிகழ்த்
- தும் நவீன கவிதை வடிவத்தை அடைய" இதுவே வழியென்று அவர்
பால் வானிருந்து ருக்கின்றனவா ? . ர்ண நெளிவுகளின் .
ஊடே fவு ற்ற ஓசை வர்ணங் .
களில் றிந்து மெய்யழியும்
உலகம் கருத்தற்ற ஓசை பில் திடீரென பயுணரும் மனங்கள். ஜயமோகன் ஈழத் . சொல்லும் இலட் " ரொமான்டிஸமும் |வற்றுச் சந்தத்தில் . தோடுவதுமல்ல. " lysis சம்பந்தப்பட் séöfl Wittgenstein . வுள்' 'சொர்க்கம், " ான்பவை எல்லாம் ச் சொல்ல முடி . பண்ண முடியாத சொற்கள் என்று. ாரணையை மேற் . டுங்கவிதை, நமது றுத்துக் கவிதை களில் சஞ்சரிக்க . ரீனின் மெய்யியல் • து இதை ரசிக்க இன்னும் விளக்கும் . கர்களால் logical தை) என்று வர்
விகின்ஸ்ரீனின் .
hilosophicus 6T6ÖTAD *
அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட
களில்
மேலும் குறிப்பிடுகிறார்.
இதைப் படிக்கும்போது பல
வேடிக்கைக் காட்சிகள் என் மன தில் ஓடுகின்றன. காரணம், இந்த ஒடித்து முறிக்கும் காட்சி. எப்படி பழைய யாப்புக் கவிதைகள் எழுதும் போது, குறிப்பாக கட்டளைக் கலிப் பா, பஃறொடை வெண்பா எழுதும் போது சொற்களை ஒடித்து முறித் தல், குற்றியலுகரப் புணர்ச்சியின் போது சுருக்கிப் பிரித்தல் நிகழுதோ அதையும்விட மோசமான புதிய யாப்பு முறை அறிமுகப்படுத்தப்படுவது
போல் பட்டது. இந்த முறித்தல், ஒட்டுதல், வட்டம் போடுதல், படிக்
. கட்டமைத்தல், இடைவெளி பேணு
தல் என்பவையெல்லாம் புதியவை அல்ல, பழையவை. இந்த வகையில் Concrete Poetry, Sound Poetry, Found Poetry 6T66T பவையெல்லாம் எழுபது எண்பது அறிமுகப்படுத்தப்பட்டுத் தானாகவே உதிர்ந்துபோனவை. ஜெயமோகன் இவற்றுக்குக் கொடுக்
. கும் அழுத்தத்தைப் பார்க்கும்போது,
எனது வேடிக்கை நீண்டது, I was a bitamused. . . இது காளமேகப் புலவர்
. காலத்து யமகம், திரிபு, கண்டம்
என்று கருத்தியல் என்ற தரிசனம் கிடைக்காதோர் அந்த இடத்தில் வித்துவச் செருக்கைக் குடிபுகுத்திய காலத்தையும் எனக்கு நினைவூட்
டிற்று. இந்த முறிப்பு நீட்டல் உத்தி - களை நவீனத்துவக் கவிதைகளின்
அம்சமென பெரிதாக நினைத்ததாற்

Page 83
தான் போலும் கவிஞர் யுவனின்
'ஏதோ ஒரு இரவில்' என்ற கவிதை யில் பின்வருமாறு வரிகள் வருகின் றன:
"சலிப்பின்றி சிமிட்டினவா
றிருந்த நட்
சத்திர மொன்றில்” என்று முறிப்பதால் கவித்துவ அழுத் தம் வருவதாகக் கவிஞர் எண்ணு கிறாரோ என்னவோ!
எனது "கவிதையின் எதிர்காலம்"
களின்
‘விடுகதைக் கவிதைகள்
என்று சிலவற்றைக் காட்டினேன். அதில் யுவன் எழுதிய 'எதிர்பார்ப்பு" -
என்ற கவிதையும் ஒன்று.
"எதிர்பார்த்தபடி இருந்தபோது வந்தான் எதிர்பார்த்தபடி எதிரெதிர்பார்த்தபடி பேசிக்கொண்டிருந்துவிட்டு போனான் எதிர்பார்த்தபடியே.
எதிர்பாராமல் வந்திருந்தானென்றால்
எதிர்பாராத ஒன்று நிகழ்ந்திருக்கக்
கூடும்”
இங்கே "எதிர்பார்ப்பு'
பாட்டமே நிகழ்கிறது. பரந்த கருத்தி
U6) தனமே (bankruptcy) இந்த ‘சித்து' விளையாட்டுகளில் ஒருவரை மினக்
தமிழ்நாட்டின் முக்கிய கவிஞர்களில் ஒருவரான சுகுமாரின் கவிதை
"என்னைப் போலிருந்த இருவர் .
பேசுவதைக் கனவு கண்டேன் அருகில் போக அவர்களின் கனவு ஒன்றை விவாதிக்கக் கண்டேன் ஆனால் சொன்னவன் ஊமை கேட்டவன் குருடன்" இக்கவிதையும்
காரணம் கருத்தியல்
கொண்ட அங்கதக் கவிதை: "எனக்குள்ளே, சதா ஒரு குரல் கேட்டுக்கொண்டி
ருக்கிறது இது என் ஆத்மாவின் குரலல்லஆஸ்துமாவின் குரல்"
விடுகதைப் பாணியில் அமைந்த ஒரு கவிதைப் போலியே. இத்தகைய சின்னச் சின் னக் கண்டுபிடிப்புக்களை வைத்துக் கொண்டு ‘கவிதை' எழுதுவதற்குக் . வறுமையே. " இதோ பாருங்கள், இவற்றைவிடச் சிறிய ஈழத்துக் கவிதையொன்று, . இன்று 'ஆத்மீகம்", ஜே.கே,சத்திய சாய்பாபா அது இது என்று அது பற்றி ஒன்றுமே அறியாது பிதற்றுபவர் களின் தலையில் ஓங்கிக் குட்டு கிறது. பரந்த மொழி அலசல், கருத்தி . யல் பின்னணியைத் தனதாக்கிக் -
இதில் உள்ள
மோகனாலும் எ பட்ட தமிழ்நாட் யெல்லாம் தூக் கவித்துவச் சொ எழுதியவர் ஈழத் கவிஞருமான ( இதுவும் அமைந்த கவிை அது தன் கால் களை நோக்கி கொண்டு நிற்கிற என்ற கட்டுரையில் (பார்க்கவும் கோருமாறு எம்6 விசாரம் நூல்) தமிழ்நாட்டுக் கவிஞர் .
6 GBE
தமிழ்நாட்டில்
கவிதையொன்ன
முடியாமல் போ ஜெயமோகன் கூ
န္တိမ္ဗိ
என்ற சொல்லை வைத்து வெற்றுச் சிலம் .
போடுதடியாக
பார்வையின் வங்குரோத்து
கெட வைக்கிறது. இதற்கிணையாகத் స్టోక్లాస్లో | G
யொன்று பின்வருமாறு அமைகிறது:
யாமைக்கு சாட்சி . அப்படியல்ல.
போருக்குப் பின்ன வில் ஏற்பட்ட நம்
 

Satire மேலே ஜெய ன்னாலும் காட்டப் டுக் கவிதைகளை கியடிக்கிறது, தன்
து மெய்யியலாளரும் ச.வே.காசிநாதன். தைப தைதான். ஆனால் களைப் பிற தளங் அகல விரித்துக் து, விளக்கங்களைக் மைக் கேட்டு.
நவீனத்துவ நெடுங் றக்கூட 5T 600 னதற்குக் காரணம்,
ல் இன்றைய
Prz
ழுதிய B၈၈
துகொள்ளது
憑
த, ஜெயமோகன்
கிடைத்தாரோ
லறை ஐயுற
... . 羲
ண்ட போக்கு
()
O
"டாக்கலும் கருத்தி
பூச்சட்டிகளாகவே
வீனக்கவம் நவனததுவம அதாவது ஜெயமோகனின் "கொற் கையும் காலத்தை றவைக் காப்பியத்தை மிக ஆவலோ க்கவிகையின் ح • ககவதையன கருத தேன். ஆனால் அவர் ஏமாற்றிவிட்
TSJ, தனிமனிதனை
இழப்பின் வெளிப்
ஒரு நெடுங்கவிதை
கவித்துவச் சொற்
. ஆனால் மேற்கில்
பெருங்கவிதைகளுக்கு கோலிற்று. என்று கருதுவது மேற்கில் 20ம் நூற் றாண்டின் ஆரம்ப ஸ்முறையால். இதை
பற்றியது என்றால் அவர் இன்னும் பின்னோக்கி ஓடி காலாவதியான பாணியில் வற்றை மீட்டெடுக்கும் முயற்சியில் ஈடுபடுகிறாரா? இப்போ மேற்கில் மீண்டும் யாப்பை நோக்கி திரும்பு தல் நிகழ்கிறது. இதுவும் கருத்தியல் விரிவின்மையாலேயே நிகழ்கிறது).
مووا59 (இவர் நவீனத்துவம்
காலங்களில் இயங்கிய (modernism) நவீனத்துவம்
இந்த மனவீழ்ச்சியோடுதான்
. "Where is the life we have lost in living
என்று கேட்கிறார் டி.எஸ்.எலியட். இந்த சாதாரண தத்துவார்த்தக் றும் இந்த முறித்தல் . - - - -
* விதிகள்' போட்டும் நம் கவிதைகளில் எட்ட முடியாத கவித்துவ வீச்சு வந்து குவிகிறது. இந்த நம்பிக்கை வீழ்ச்சி
• தான் டி.எஸ். எலியட்டின் தரிசுநிலம் (Waste Land) 6T6örp, (3Lopéeot 5th பிக்கை வீழ்ச்சியையே கருப்பொரு . எாாகக் கொண்ட நெடுங்கவிதைக்கு காரணமாயிற்று. இந்நெடுங்கவிதை அநேக இடங்களில் மேற்கோள் . காட்டும் alusionகளால் வித்தியாச மான வேறொரு கவிதைப் பரிமா ணத்தை ஏற்படுத்துகிறது. அந்த . வகையானவற்றில் ஒன்றே அந்
நெடுங்கவிதை "சாந்தி, சாந்தி" என்று உபநிஷத் வார்த்தைகளை நினைவூட்டிச் செல் வது. இக்காலத்தில் எழுதப்பட்ட இன்னொரு நெடுங்கவிதைதான் ரஷ் . ஷியக் * புளொக்கின் பன்னிருவர். இது ரஷ் ஷியப் புரட்சியின் வெற்றியை வித்தி யாசமான பார்வையில் கொண்டா டும் -யேசுநாதரோடு அதை சம்பந் ந்தானோ என சந் தப்படுத்தி - மேன்மையான கவிதை
றது. இந்த முறித்த யைப் பலப்படுத்த நாட்டார் பாடல்,
, குறுங் கவிதை புதுக்கவிதை, மரபுக்கவிதை என்
போக்கிற்காக 'வளர செல்கிறார். இதுதான் இன்றைய
து என்றால் அதில் நவீனத்துவக் கவிஞனின் மேதா
rமை உண்டென்றே "
கேள்வியிலேயே நாம் நவீனத்துவ
முடிவுறும்போது
கவிஞர் அலெக்சான்டர்
யாகும். இங்கே அவர் தன் கவிதை
றெல்லாம் பலவற்றைப் பாவித்துச்
விலாசமாகும்.
(இச்சந்தர்ப்பத்தில் நான் இன் னொன்றையும் சொல்ல வேண்டும்.
டும் பல எதிர்பார்ப்புகளோடும் படித்
உண்மை, ஆனால் டார். மிகக் கவனமெடுத்து, சிலப்பதி இ: னக்குப் பிறனேறி இனிய தனித் தோன்றவில்லை. தமிழ் பெய்து அரிய விஷயங்களை உட்புகுத்தி அது எழுதப்பட்டிருந்த பது சற்றுத் தூரவே போதும், ஒரே மட்டத்தில் ஒடும் விவ சி.மணியின் நரகம்’ . றிந்து பாவிக்க முடி ளது. அதில் அவையடக்கமாகத் தரப் முதலாம் உலகப் படும் "உண்ணும் அனைத்தையும் ார் தனிமனித வாழ் பிக்கை வீழ்ச்சியே
காரக் காப்பியத்தின் காலப் பின்ன
ரண எடுத்துச் சொல்முறையால் தட் டையான நிலைக்குத் தள்ளப்பட்டுள்
விண்ணுக்குக் கொண்டுசெல்லும்
ஓயாப் பெருநடனமே காப்பியம்

Page 84
என்க” என்று ஆரம்பிக்கும் அந்த
ஒளிவெள்ளம் உள்ே மனவெளியும் நிலெ செவிப்பறை சுயமா! . T மண்ணில் ஒருபோ முயலவில்லை. பாட்டும் கூத்தும் .
ஓசை உவகைகள பாஷை உருகி ஓடி ஒரு சொல் மிச்ச என் பிரக்ஞை திர6 பிரபஞ்சத்தின் சருட பட்டிருக்கலாம். இத்தகைய சிந்திப்பு நெடுகிலும் படர்ந்த
என்பதும் ஒருவரிடம் இருக்கும் கருத் சைவுகளுக்கு என்
செய்யுளில் இருந்ே வழிந்தோடுகின்றன கள் எழுப்பின' என் திசைவு அதிகரிப்பே . மோகனையும் அவர பருங்கலக்காரிகைை ழுவதல்ல. இது கவி தது, அது சஞ்சரி தேவைகளைப் பொ (spontaneous) 3ursle . கவிதைகள் பற்றி சி ஒன்றை குவளைக்க யுள்ளார். - காலச்சு )2006 ۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔
கனவே குறிப்பிட்ட சொல்ல முடி .
சொல்வதற்கான மாலையின் ஒவ்:ெ வருடிக்கொண்டிரு
போல், ஒவ்வொரு ே
6) 6ીer-fr 6), . مو و ما با با است
குறைநத ல்லாடல், வைபாஷிக யில் எடுத்து, வருடி தேவைக்குகந்தவற் டல், ஒலி ஒளி என்பவற்றோடு அலலாதவறறைத காலம், வெளி இழைகளில் மொழி :
ஒரு பக்கமே அதற்கு ஏற்ப எழு கிறது. ஏனையவை அதைத் தொடர்ந்து பெருஞ்சுழலாக விரிந்து விரிந்து தளநிலை மாறி ஏறிச்செல்ல
உரையிடைப்பட்ட செய்யுளும் என்ற சிலப்பதிகாரம் மறுவாசிப்புக்குள்ளாக் கப்படும்போது, காலம் பிறழ்வுற்றுத் துருத்திக்கொண்டு நிற்காத வகை யில் எத்தனையோ வகை எடுத்துச் சொல்முறையால் காப்பியம் நகர்த்தப்
தியல் விசாரணையாலேயே நிகழ்த் தப்படுகிறது)
2 நவீனத்துவக் கவிதை என்பது கவிதை சொல்லும் கருத்தால்
அல்ல, கவிதை சொல்லும் முறை யால் நிகழ்வது என்றும் மொழியின் புதிய சாத்தியப்பாடுகளை நிகழ்த்து கிறதென்றும் சொற்களைப் படிமங் களாக்குகிறது என்றும் எஸ்ரா பவுண் டைச் சாட்சிக்கிழுத்துக் கூறுமிவர், இன்றைய கவிமொழி பற்றிய அறித லில் பின்தங்கி நிற்பதேன்? நான் ஏற்
யாதவற்றைச் மொழி அலசல், ஸென் பெளத்தத் தின், சொற்களை மழித்துருவாக்கும்
பெளத்தத்தின் சுபாவ லஷ்ணத்தை ஒவ்வொரு சொல்லிலும் உயிரூட்
யைக் கூத்திட வைத்தல், அந்த ஊழிக் கூத்தில் எல்லாக் கலைப்பிரி
வுகளும் அழிந்திட, அந்த அழிவே
கொள்ளப்படுகின்றன நோக்கி கவிதை சென்று கொள்ளப்பட்டவை கொண்டிருக்கும் இக்காலத்தில் செய்
தள்ளப்படுகின்றன. இரத்தினக்கல் விய வுக்காகக் கவிதையை ஒடித்தல் என்
சொற்களைப் புரட்டி
தனிக்கலைப் பரவசமாக மாறியெழு தலை
யுளின் சொற்களென்றும், சந்தத்தில் வழிந்தோடும் கவிதை என்றும் செறி
றும் நீட்டல் என்றும் பிரித்துப் பிரித்து
ப்ார்த்து அளப்பதெல்லாம் முன்னைய
. அவற்றின் சுடர்கை
யாப்புவிதிகளைவிட மோசமான கட்
டுப்பெட்டித்தனங்களாகும். இவற்றை யெல்லாம் தூக்கி எறிந்து, இன்றைய .
. இந்தப் பிரபஞ்சமே, 'ஓம்' என்ற என்ற வும் கவிதையியலும் தமிழ்க் கவிதை
புடைத்தெழுந்த - அலலது இந்த ஓசையை உ தேவைக்கேற்ப தான் நிற்கும் தளங்
உருண்டுகொண்டிரு
விஞ்ஞான, ஆத்மார்த்த அறிதல்களு டன் ஆதிப் பொதுக்கவிதை (பார்க்க
யும் - காலம் 26) நோக்கி அவாவி
எழும் பெருங்கவிஞனே கவிதையின்
வளங்கள் அனைத்தையும் தன்
களுக்கேற்ப கொள்ளவும் தள்ளவும்
மீட்டெடுக்கவும் சொற்களின் சுருதி
. (ouTaso ?"
யறிந்து பரிசோதிக்கவும் முன்வரு
கிறான். தன் கவிதையில் எந்தவித
ஓசை ஒத்திசைவுகளுக்கும் இடங் கொடாது ஒறுப்பாக்கிய சு.ரா. ‘வாழும் கணங்கள்' என்ற கவிதையைப் பின்
இவருமாறு எழுதுகிறார்:
"மூளை நரம்பொன்
இக்கவிதையின்
"உண்மைக் க
கலாமாலையைக் ே
"தள்ளப்பட்ட சொற்
நி
556
ஓசையின் உள்ளொ
L|é
6ીઠ
இதுவும் ஒரு ஈ
. தான். ஆனால் இ; கற்பனை பண்ணி மக்கள் திரளிடம் உ பட்டதல்ல.

று அறுந்து ளே புகுந்தது வாளியில் குளிர ப் அதிர தும் கேட்டிராத எழும்பின
-ற்று
மில்லை
) ILords.
OLDTÜ
ğöl•
ஓசை ಟ್ವಿಟ್ಲೆ ன சொல்வது? டதை நான் ஆரம்பத்தில் சுட்டிக்காட்
Lu (55.T(b), he was looking without see? 'ஒசை உவகை . டியதோடு g
1றதும் சந்த ஒத் AO -- தன்? இது ஜெய ஜே.கே.யின் வாசகத்தையும் குறிப் து நவீன யாப் ,
யையும் கேட்டெ பலவற்றை ஜே.கேயின் நூல்களைப்
* படிப்போர் காட்டலாம். உதாரணமாக ககும தளங்கள .
பி3து,த" இடைவெளிக்குள் இருக்கிறது' என்
றந்த விமர்சனம் பதைப் போன்ற கூற்றுக்கள். இத்த
5ண்ணன் எழுதி . பின்பற்றுவோர் தாமும் தம்
கவிதைகளில் இத்தகைய சோடிப்பு களை கவிதைகளாகத் தர முயல் லைஞன் ஜெப் வதை நான் பல தமிழ்நாட்டுக் கவி வாரு மணியாக
யோகி , சொல்லாகக் கை ” ப்பார்த்து, தனது றை எடுத்தும் .
களும்” என்ற தலைப்பில் நான் . அனுப்பிய எதிர்வினை பிரசுரிக்கப்பட வில்லை. இவ்வாறே "காடு - நெடுங் குருதி - ஓர் ஒப்பீட்டு நோக்கு' என்ற . எனது கட்டுரை 'தீராநதி"க்கு அனுப் பப்பட்டது. அதுவும் பிரசுரிக்கப்படாத தால் காலம் சஞ்சிகையில் பின்னர் பிரசுரிக்கப்பட்டது.
தேன் சொற்கள்
மனதைப் பொறுத்
5வது. (சுராவின்
வடு ஒக்டோபர்
க்கும்
தள்ளியும் தனது காத்துக்கொண்டி
கள் பின்னோர் மயத்தில்
T。 வேறோர் லையில்
TuTf G&LJT6o லைஞன் ப் புரட்டிப் ாதது ள அறிகிறான்.
ஓசையின் ணிவில்
ள்ளிழுத்துப் டைத்து க்கும் கும்பக ாரூபமா?
ரையாட எழுதப்
மையில்
ஜே.கிருஷ்ணமூர்த்தியை தான் சந் திக்க வேண்டுமென்ற உந்துதல்
சிறிது காலத்திற்கு முன்னர் 'உயிர் கவிஞர் சுகுமாரன்
பெற்ற பின்னணியையும் ஈற்றில் அவ
ரது தரிசனம் பெற்ற அனுபவத்தையும் எழுதியிருந்தார். அனேகமான தமிழ் நாட்டுக் கவிஞர்கள்- புத்திஜீவிகள் - . இது தருமு சிவராமுவிலிருந்து ஆரம் பிக்கிறது போலும் - அவரது போத னைகளைப் பெரும் மகாவாக்கியங் களாகவும் மெய்யியல் வாசகங்களா
கவும் எடுத்து, தமது கவிதைகளை யும் அவ்வாறு கட்டமைக்க முற்பட்
ing என்ற சுகுமாரனைக் கவர்ந்த
பிட்டது காரணத்தோடுதான். சுகுமா ரன் குறித்துக் காட்டியவை போன்று
'உண்மையானது வார்த்தைகளின்
கைய வாசகங்களை மகாவாக்கியங்
ஞர்களிடம் கண்டுள்ளேன் (சுகு மாரனின் கட்டுரைக்கு ஜே.கேயின் "ஞான நிலையை ரமண மகரிஷி முற்றாக நிராகரித்ததைக் (snub) காட்டி "வார்த்தைகளும் வழிகாட்டி
இவ்வாறான சோடிப்புக்களையும்,
சில வெளிநாட்டு காலாவதியான * கவிதைப் போக்குகளையும், பெரிதா கத் தூக்கிப்பிடித்து முறித்துப்போடு தல் மடக்கி விரித்தல்' என்று தமிழ் நாட்டுக் கவிதைக்கு 'மணி கட்டத் ளி காண்கிறான். "
பல தளங்களில் இயங்குவது. Visual, . philosophical, * allusive,
(sound image) 6T6öITgp 6o 56TIJB56f6ão . இயங்குவது, இதைத்தான் நான்
எனது யதார்த்தமும் ஆத்மார்த்தமும் நூலில் (1992), "ஒவ்வொரு கவிஞ னும் கோரும் சொற்களும் தேர்வும் அவற் றின் பாவிப்பு முறையும் என்ற தள நிலை, கலைநிலை வித்தியாசங்கள் ழத்துக் கவிதை எழுகின்றன. இத்தள வித்தியாசங் நு ஜெயமோகன் .
வைத்திருக்கும் ° A.
* கள் நீளும்” என்று எழுதியுள்ளேன். ஒரு கவிஞன் தன் தரிசன விரிவுக் கேற்ப இவற்றைத் தனித்தும் ஒரு
தேவையில்லை. கவிதை என்பது
rhythmic, symbolic,
metaphoric, onamatopoeia
நிற்கும் தளமும் அத்தளம்
களிலும் உபதளங்கள், பிரதான தளங் கள், பெருந்தளங்கள் என்று விரிவு

Page 85
சேரவும் பாவிக்கும் உரிமை பெறு கிறான்.
யுவனின்
கவிஞர் "வேறொரு
காலம்’ (1999) கவிதைத் தொகுப்புக்கு
பெருங்கவிஞர்களு களும் ஈழக் கவிப்ப உண்டு. ஈழத்தின் ! ஞராகக் கொள்ளப் லிங்கம் பற்றி இவர் ரது தொகுப்புகள கவிதைகள்', 'கான ஆகியன யாழ்ப்பான யைப் புதுக்கவிதை பெரும் புரட்சி செய் சண்முகம் சிவலிங்க பொன்னம்பலம் ஆசி
அளித்த பின்னுரையில் கவிஞர் ஆனந்த் இதையே பின்வருமாறு கூறுகிறார்: "கவிதை மற்றும் பிற கலைவெளிப்பாடுகளின் உள் இயக் கம் கட்டவிழ்தல் சார்ந்த அக வளர்ச்சி என்பது உண்மையானாலும் இந்த முறைபாடு பல தளங்களில் பல நிலைகளில் இயங்க முடியும். ஆழ்மன அமைப்புகளை வெளிச்சத் துக்குக் கொண்டுவருவது என்பது இதன் முக்கியமானதொரு அம்ச மாகும்” என்கிறார்.
ஈழத்துக் கவிஞர்கள் பற்றி பூரண மான அறிதல் இன்றி 20 வருடங்
ர் தமிழ்நாட்டில் .
-
களின் கவிதைத் தொகுப்புகளை
20 வருடங்களு
மோகன் முற்பட்டதுதான் எல்லாக்
அவர் எதையும் சரிவர அறியாது தன் து கற்பிதத்துக்கேற்றவாறு generalize .
க்கிட்டதன் மூலம் பெரும் factual தவறைச் செய்துள்ளார் . 8 என்பதற்கு ஈழக் கவிதைகள் பற்றிச்
ஈழத்துக் கவி
களுக்கு முன்னர் வெளியான சில ஈழத்துக் கவிஞர்
வைத்துக்கொண்டு இன்றைய ஈழத் துக் கவிதைகளை அளக்க ஜெய
குளறுபடிகளுக்கும் காரணமாயிற்று.
பண்ண வெளிக்கிட்டதன் மூலம்
சொல்ல வெளிக்கிட்ட பின்வரும்
வந்ததற்குரிய காரண ரையில் அடியோ( . கான உந்துதலே.
பன்முகத் தளங்
ஆரம்ப வரிகளே உதாரணம்: "ஈழக்
கவிதைகள் மரபுக்கவிதையிலிருந்து
தியதே அவரை முன்னிருந்தவர்களி
சந்தத்திற்குரியவரென வில்வரத்தினம் பற்றிக் கூற வந்த ஜெயமோகன், அதையே பொது விதியாக்கி ஏனைய ஈழத்துக் கவிஞர்களையும் அந்த வார்ப்புக்குள் தோய்த்தெடுக்க முனைந்ததுதான் அவர்விட்ட பெரும் பிழை. அதாவது அவர் பண்ணிய தவ றான generalizationஐ குருட்டுத்தன மாகச் சரிக்கட்ட (rationalize) முனைந்துள்ளார். வில் வரத்தினம்
நநது ۔ ۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔ முன்னெழுந்து யாப்பை உதறி அங்கே
மஹாகவி, இங்கே பிச்சைமூர்த்தி . என ஒர் எல்லைவரை வந்தன" என்ற கூற்றில் வரும் "மஹாகவி யாப்பை உதறியவர்” என்ற கருத்து மிகவும் . பிழையானது. மஹாகவி யாப்பை உதறவேயில்லை. யாப்பை உதறுவ தென்பது அவருக்குத் தற்கொலைக் குச் சமானதாகும். அவர் யாப்புக்குள் • நின்றவாறே கவிதையை இலகுபடுத்
ன்னிருந் செய்தவர். இவர்களி லிருந்து வித்தியாசப்படுத்திற்று. இவ் வாறு ஜெயமோகனின் அறியாமை யால் எழுந்த generalizationதான் அவ ரது கட்டுரை முழுக்க விரவிக்கிடக் கிறது. இதனால்தான் அகமெரியும் "
. கருணாகரன், யே ராஜன், அரவிந்தன் சோலைக்கிளி, வாச நிலாந்தன், செழிய கமால், அமரதாஸ், 6 கம், பாலகணேசன், வசி, சங்கரி, ஒள6 ஆதிலட்சுமி, அஸ் லன், கல்லூரான், து திருமாவளவன், ம ஓரளவுக்கு (முழுக் கவிதையுமல்ல) - Sound Image (Onamatopoeia)ësE5 ε» ήθιL வர் என்பது உண்மையே (Onamato poeia is a sound image by which some · feeling, idea or a picture are created). ' அதற்காகப் பூரணமாக எதையும் அறி யாது ஜெயமோகன் ஒரு முடிவுக்கு -
எவையும் ஜெயமோக

ம் அவர் கட்டு ம் நிராகரிப்புக்
கச் சிறந்த கவி டும். தா.இராம
அறிந்திலர். இவ
ன ‘புதுமெய்க் ரிக்கை (1965) ாப் பேச்சு மொழி வில் கையாண்டு தவை. இன்னும் ம், நுஃமான், மு.
யோர் தமக்குரிய
ஞர்கள்
.........= ଝୁ
கு முன்னர்
ஈழத்துக்
வைத்துக்
296ტრ6026TT |
T 6T66bTé
D
O
டு இயங்குபவர் எழுதிய மரபுக்
டித்துப்போட்டு
கி வேடிக்கை
து கவிதைகள்.
செல்வதற்காக
எழுதப்பட்டவையல்ல. இவர்கள் பற்றியெல்லாம் ஈழக் கவிதைகள் பற்றிய தன் ஆய்வை மேற்கொள்வ தற்குமுதல் ஜெயமோகன் தெரிந்
திருக்க வேண்டும். ப்பில் நிறையவே
நான் எழுதிய ‘கவிதையின் எதிர் காலம்’ என்ற கட்டுரையில் சில . இளங்கவிஞர்களின் ஆர்ப்பாட்ட மில்லாத சில கவிதைகளைக் காட்டி னேன். மட்டக்களப்பு கவிஞர் வாசு தேவனின் 'ஒரு மாலையும் நானும் என்ற கவிதை இப்படித்தான் ஆரம் பிக்கிறது: எந்தவித படிமம், குறியீடு, உவமை உருவகம் எதுவுமற்று தொழிற்படும் கவிதை இது. "வானம் இருளடைந்து . காற்று பலமாய் வீசும்
மாலையில் நான் பெருக்கெடுக்கிறேன். துயரில் நெஞ்சு கனக்கிறது காரணம் புரியாது அடிவயிற்றில் கத்திகள் பாய்கிறது." இதோ வன்னிக் கவிஞர் முல் லைக்கமலின் 'நோவெடுத்த மனக் குகை' என்னும் கவிதை நூல் ஸ்தூல துக்கும வாழ்வியக்கத்தை நுண்ணிய நோக்கில் வெளிக் கொணர்கிறது. . காற்றள்ளித் தூற்றிய
தூசிப்படலத்தில்
இம்மியொன்று காற்றில் தாவி மண்ணில் விழுந்து அதிர்கிறது. அணுவொன்றின் ஆர்ப்பாட்டமில்லாத வாழ்வு
இதோ துவிஜனின் கவிதை அணுவை வேறொரு கோணத்தில் பார்க்கிறது :
இந்த
“நுண்பெருக்கியின் கண்களுள் முட்டைக் குமிழ் என மின்னுகிறது,
(609 ||9ے ஞாயிற்றுப் புள்ளியாய் அணுவின்
• 6OLDULD கோள நிரையாய் சுற்றி அதைவரும் துணிக்கை அணுக்கள் பிரபஞ்சம் அணுவில் தன் முகம்
ர் பார்க்கிறது
அணு பிரபஞ்சத்தை
அடைகாக்கிறது,
ஏழ்கடல் விழுங்கியாய்
கவிஞர் அபுசாலி எழுதிய
“பேசாது" என்னும் சிறு கவிதை
பேசாதுஎந்தத் தூய கோயிலுள்ளும் தூசு நுழையும் ஆயினும் உள்ளெரியும் தீபம் பேசாது. அதன் ஒளிர்வில் உள்நுழையும் தூசே தானொளிர்ந்து பேசும்.
உருவகப் L60) 60T 6)60)Luj
சோலைக்கிளியின் கவிதைக்கு
உதாரணமாக இக்கவிதை:
-s-s-s-s-s
8 83

Page 86
l
பறறவேகக்
t':':'ള്' : ',':'ജു്',
ਮੁi5TL கொடுக
. .
Lu "T
T__ILLTLL பாம்புகளிடம், Fட்டடிப் புர்துே என்பதைக் காண்டியிடம், பொறுமை என்பது என்ன ar :frւ::: (ԸTTեIEE:Tւմ:, கனEபுகளுக்கு TTTOeO OOO SLS TTa esOe S L TOSS Ms SOuS
ਸੁਈ நடப்பவர்களிடம் . . ."
IT TETਸੁੰਘ 5. ਪੰ கள்
TCL ETE3-r. E լե5:Erl+ 3,ԼԸ լբճ35 - Յ: ஆயும் ஒவ்வோர் சமயமும் |LTL. வீழ்நதது தெரியாது. எழுகையில் Eਗ ।।।। சுழற்றிக் கயிறடிடபில்காலம் கயிறாய் துடிகAறது. அண்ணாந்து பாாததேன்
| Ft இ
. : articrg.|Լւ = }
|
F।
Fill
|-
-F
TXTE TE
سالة "تيرنهاية "تويوتا .
Tਨ!
TL
ਸੁ
5.
LLL
|L ਗ 5.
다. 두
|LTL
|੫
ஒவொரு :
।
ਸੁੰਘ ਪੰ ஆயிரம் விருடர்
g) |III]]
அனுபவம் வாய்ந்த
கொள்ளுங்கள்.
இமேஜ் 8
*ழ் உயிர்மையின் நூல் தயாரிப்புப் பிரிவு இமேஜ் & இம்ப்ரெஷன்
* சர்வதேச அளவிலும் மிகச் சிறந்த
முறையில் நூல்களையும் சஞ்சிகைகளையும் வடிவமைத்து
அளித்து வருகிறது.
கலைஞர்களின் தயாரிப்பில் உருவாக்கப்படும் இத்தயாரிப்புகள் செய்நேர்த்தியும் கலாபூர்வமும் கொண்டவையாக திகழ்கின்றன.
த உங்களுடைய நூல்கள், இதழ்
தயாரிப்பு சம்பந்தமான பணிகளுக்கு தொடர்பு
இமேஜ்& இம்ப்ரெஷன் 1129, சுப்ரமணியம் தெரு அபிராமபுரம், சென்னை -800 018 -II).ail: LyIIIIIIIl:Lita gjill. III
 
 

..
:
|+ 丐r、
: :::::::::
- - Il f”TI
=" - 『그 ---
T।॥ TਸੁT
-- . . .
L.
|LTL |-
LL :L-4 it إلا انه بطل H التF الطب الطاليا
FL , FL
| L チus 山 -FT。リー
:LL :'ഭഃ', TTT) . & Er r E. TT =
ਤੇTLLL , "L ." |
FL
LIF. டோஸ்
呂『弓ま5 5「Lー○
iu:LTL செருடனடக கண்டவன் தன இருப் リロ至 、空T-5cTLD இநடனபத தொடடுப் புதுச் சொல் تت Tنت نيسانة "T"تاتا
5.. || LL
ਨ। ਸLLITE ਪੰ. . . . . --LL .
: ஜெயமோகனால் 17. பண்ணப்பட்ட விதிகளுக
E. TL 厅、 +、T uGogug5年
ਸੁT
E6. ਸੁ55
TITLE :T-ETTT FLLT. ਮL।
ਮT
TTEE T_고. *
ー -- - -
=世ェT_リ
SDOG and

Page 87
ܠܐܝ
T. fīDLī Ī ģit JLTLi
LIII. Mult:IT I Tår
ŠI FT LI LI CTITUTT (t): LI 5M) ETTE ØNT: VÄLJITIT.
வி. அரசு
| ii |
புதுவை இரத்தினது1ை1
சிவத்தம்பியின் ஆயவு நோக்கில் மத
செல்வா கனகருகம்
(* UUII (flJU (FO).JU. D'ÉtÉ5 L 5)(5 h 0} GO
அருட்கலாநிதி அமுது 1ோன் சந்திர காந்தன்
அந்நைத் திங்கள் இவ்வொன் நிலவி C& IT ITF f: II i F. CEILIJIET TIL,
(ỉ [[[[U||||||}{I 6iffinÔ)D||||Î 6.jữ{II 6m|
கா. சிலுத்தம்பியின் இ8க்கிய நோக்
(eş-ig II (&LIII, 1; ri
 

85ULD
ப் பரிமானமும் மானிட நேயமும்
37
I[] []
1[}4
105
11)
113
122
85

Page 88
ԾIT. Ժ6)|55|DլՓլլ|Löl
ஈழத் தமிழர்களுக்கு மட்டுமல்க இவரது துறை சார்ந்த ஆளு முடியாத ஒருவராக விளங்குப் கா. சிவத்தம்பி அவர்கள் ச இன்றைய நவீன இலக்கியங்க வராக விளங்குவதுடன் தமிழ் ! தளங்களில் நின்று பார்த்து ப கட்டுரைகளையும் எழுதி தம்
ஆவணமாக்கியுள்ளமை நோக்
ஒரு காலகட்டத்தில் முற்பே மார் க்ளிய சித்தாந்தத்தை போதிலும் பிற்காலத்தில் தன்ை அன்றி கட்டமைக்கப்பட்ட எ சிறைப்படுத்திக் கொள்ளாது இலக்கிய வரலாற்றை, பண்பா தமிழ் அரசியல் நிலவரங்கை
வருகின்றார்.
 

S? Ī O 6 ÕID JULI TT LŐŪ)
வாரகன்
லாமல் தமிழ் பேசும் உலகிற்கே மையை இலகுவில் பிரதிசெய்ய ம் முது தமிழ்ப் பேராசிரியரான ங்க இலக்கியங்கள் தொட்டு ள் வரை ஆழ்ந்த புலமை மிக்க இலக்கிய வரலாற்றைப் பல்வேறு Iல்வேறு நூல்களையும் ஆய்வுக் ழ் உலகிற்கு அவற்றை ஒரு கேத்தக்கது.
ாக்கு இலக்கிய விமர்சகராக, ஏற்றுக்கொண்டவராக இருந்த ன ஒரு மார் க்ளியவாதியாகவோ ந்த சித்தாந்தங்களுக்குள்ளோ
தமிழ் இலக்கியத்தை தமிழ் ட்டு மாற்றங்களை, இலங்கைத்
எ விமர்சன ரீதியாக அணுகி

Page 89
பேராசிரியர் கா.சிவத்தம்பி அவர்கள் தமிழ் இலக்கியம். தமிழ் இலக்கிய வரப்ாறு, தமிழர்களது பாரம்பரியக்
. - || TL ஆய்வுகளைச் செய்து பல்வேறு |8] ନାଁ14. II, it ஆக்கியுள்ளதுடன் இலங்கையில் மட்டுமல்லாமல் பல் வேறு நாடுகளிலும் தமிழ்மொழி பாடத் திட்டங்களை உருவாக்கும் குழுவில் இணைந்து செயற்பட் டுள்ள இவரது தமிழ்ப்பணியை அங் கீகரித்து தமிழக அரசு திரு.வி.க. விருதை 2000இல் பேராசிரியருக்கு வழங்கி கெளரவித்திருந்தது. மேலும் இலங்கை அரசினால் சாகித்திய இரத்னா விருது வழங்கி கேளரவிக்கப்பட்டுள்ள (3 LITT Iffi யரை சேன்னைப் பல்கலைக்கழக
தமிழ் இலக்கியத் துறையும் டோரன்டோ பல்கலைக்கழக தென் வணிந்திய iml rif இனைந்து 2005 இறுதியில்
இருபதாம் நூற்றாண்டு தமிழியல் ஆய்வு பேராசிரியர் கா.சிவத்தம்பி அவர்களின் வகிபாகமும் திசை
வழிகளும்' என்ற பொருளில் மூன்று நாள் கருத்தரங்கொன்றை நடாத்தி சிறப்பித்திருந்தமை
குறிப்பிடத்தக்கது.
70இற்கும் மேற்பட்ட நூல்களை, பல்வேறு ஆய்வக் கட்டுரைகளை எழுதியும் உலகின் பல்வேறு பல் கலைக்கழகங்களில் வருகை தரு பேராசிரியராகவும் விளங்குகின்ற வரான கா.சிவத்தம்பி அவர்கள் இன்றும் தன்னை ஒரு தமிழ் வர லாற்றியல் шап till:1153185, п ды (35іш + т5501 விரும்புவதாகக் குறிப்பிடுகின்றார்.
குமரிக் கண்டத்திற்கும் தமிழுக்கும் உள்ள தொடர்பைப் பற்றி !
குமரிக்கும் தமிழுக்கும் உள்ள தொடர்பு என்பது தமிழ் இலக்கி பங்களிலே ஒரு நீண்ட கால நம்பிக் கையாக இருந்து வருகின்ற ஒரு விடயாகும். அதாவது இப்பொ புது குமரிமுனையாக இருக்கின்ற பகுதி ஓர் பெரிய மலையாக இருந் ததாகவும் அது மடகஸ்கார், கிழக் காபிரிக்கக்கரை ஓரங்கள். இலங்கை ஒரு மிகப் பெரிய பி" தேசத்தை நிலப்பரப்பாகக் கொண் டிருந்ததாக அந்த நிலப்பரப்பை லெமூரியா என்று கூறுகின்ற மரபு ஒன்று இருந்ததா கவும் இதனைக் குமரிக்கண்டம் என்று தமிழிலே கூறுவார்கள். இந்தக் குமரிக் கண்டம் கடல்கோனினால் அழிக் கப்பட்டது என்று ஒT நம்பிக்கை
*
கத்தைக் கடல்ே
"-" = س ه " - "و " நாம 2ழததT நம்பிக்கை இருக்
ュ&リr@ みL-si、G。 கப்பட்டதேன்.
நீள் அந்த நம்
"Tத்தி3ே1 "பஃறுளி ஆறு அடுக்கத்து துர்
கடன் கொள்ள"
கத்தியே செ
!!!!!!!!!!!!,T !,
கூறிவிட முடிய
கோரின் 51 ே
டா வின் பகுதி
பகுதிகள் அழிந்:
லப்படுகின்ற
பாரம்பரியம்
சங்கங்கன் டற்ற | , .
குமரிக்கண்டம் இருந்ததாக அ
#f7f33", — ( i ciling
என்பது பற்றி
திகள் ஆராய்ச்சி
முன்னேறியதாக
ஆன்" ல் முப்பது மிக ஆழமாகச் ே அத6310 ஒரு பு ஃபே டாகக் கருது
இந்தக் குமரி
- ! I alէ են՝ இல்
* பத்தி:ே த
தோன்றியதாகச்
-3, 3 T 3
- ன்பது TT I : அது மிக நீண்
 

|- தற்காப் சான்று பிக்கை சில படத் 30 பபடுகிறது. It is L'air a 33a. i; &ETI, i G.P.T.
. . . " " i &l , 3133 3,
இல்லை என்று
। ।।।। ழக்கு தென்னிந்தி 1ள் தமிழகத்தின் கன் என்று சொல் 2/ II: gif, h I i I illi, sa li l -f, li ற்றி எங்களுடைய விட கதகளிலும்
リTeir リ「冒リW。「リ
சங்
are Tsi, Fair து. எனவே இந்தக் \} ו ו 307 g 57.38%3Tr} faה தணு 3ட புவிச் i:lli isli II, ai iTi-TI h = 31) - ն է: մ: Կ. I a:14, Ꮒ3ᎥᎢ - Ꮌ1 siᎫ 33Ꭻ ᏯᏁᎢ 3l1 T Ꭶ. த் தெரியவில்1ை. து நாற்பதுகளிலே சன்றார்கள் க்கியமான உண் கின்றனர். முனையில் உள்ள ல் தாழந்துபோன் என் இமயமலை சொல்வார்கள்
l a 33 | Î | 351 | | ார்க்கின்றபோது 4,7 L + 3, 7,
பேர் 1 : ) இமய Li sila III, 5, f L haf, : VT 7,77 في 3 : 3r ق من أن H : 1. وقد ان T بيته
3. JJJ JJ JJ -7, G 7. -i : „' . க" தரத் தட்பதென் தும் அந்தக் காலங்களில்ே 11ம் நாங்கன் இன்று பார்த் கின்ற நிா:பிடே தமிழ் வளர்ந்திருந்தது 31 பேது பற்றி ஆய்வுகள் மிகத்
தெளி: 3:1:1:1 இருந் த7ஆம் இந்த ந1 க்விசி ஒன்று இவ்வாறு நிகழ்ந்திருக்கலாம் என்கின்ற ஒரு மரபுவழி நம்பிக்கை நீண்ட காலமாக இருக்கின்றது. நான் நம்புகிறேன் ஏதோ ஒன்று நிகழ்ந்திருக்க வேண்டும், நிச்சயமாக எதுவுமே நடக்கவில்லை என்று கூறிவிட முடியாது.
அண்மையில் வந்த சுனாமி மாதிரி அதுவும் எத்தனையோ வருடங்களுக்குப பின்னர் தான் இதே மாதிரி ஒரு பெரிய ஆழிப்பேரலை I giall f, ai 33,Tai TI (T, நடந்திருக்கலாம். அதுதான் எங் களுடைய இந்தப் பாரம்பரியங் களில் இவ்வாறான நம்பிக்கைகள் இருந்திருக்கலாமோ என்று தோன்றுகிறது. இப்போது வந்த சுனாமி தென்கிழக்கு ஆசியா அதா !!!! liidi : TI I ILL: Ti rii||T. * நன்று சொல் எப்படுகின்ற இந்தோனேசியா முதல் இலங்கை |- al. II is a 5 it! தேசத்திலே ஏற்படுத்திய தாக் கத்தைக் கொண்டு டார்க்கிற டொ புது அவ்வாறான }; நிகழ்வு இருக்கலாமோ என்கின்ற சந்தேகம் வலுக்கிறது. அபபடியான ஒரு இந்த
"குமரிக்கோடும் கொடுங்கடல்
வந்தது என்கின்றார்கள்.
ட ம்பரியத்தில் தான்
கொள்" என்று இளங்கே சொன் 33த முற்றிலும் அச்சொட்டாக ;" 331 333 11 եւ / ) * #, பிாதோ ஒரு டாரப்பரியத்தைச் கடடுகிறது என்கின்ற அளவில் அதை ஏற்க வேண்டியது அவசியல் என்பது 31 1ாது கருத்து.
கொள்ள மல்
தோல் காப்பியத்தை இன்றைய தமிழ்ச் சூழலுக்குள் எவ்வாறு அறி முகப்படுத்தலாம் என்று நினைக் கின்றீர்கள்?
நட3ண் இன் பட் பபிஸ்
T T அனுடைய G Fr 53 -3 zij 323, 3:7) 333 en J J T537 அபிப்பிராயர் என் 3 வென்றால் தொல்காப்பியம் என்பது மிகவும் நன்கு விளங்கப்படாத, அதற்குரிய
இடத்தைச் சரியாகப் பெற 5.87

Page 90
அதற்கான முற்றும் முழுதான புரிந் துணர்வு இல்லாத ஒரு நூலாகத் தான் நான் அதனைப் பார்க் கிறேன். தொல்காப்பியம் என்றால் என்ன என்றால் உண்மையில் தொல்காப்பியத்திற்கு பரம்பாட னார் எழுதிய ஒரு பாயிரம் இருக்கு அதிலே எல்லாம் சொல் லப்படுகிறது. தொல்காப்பியம்
அடிப்படையில் வந்தது, அது என்ன முறையில் வந்தது என்பதை மிகச் சுருக்கமாகச் சொல்கிறது. எழுத்தும் சொல்லும் பொருளும் எனும் இந்த மூன்று விடயங்களுக் கும் தனியே செய்யுளாக, வழக்கும் செய்யுளையும் ஆராய்ந்து அதா வது சாதாரணமான நடைமுறை என்ன, இலக்கிய வழக்கு என்ன என அதை ஆராய்ந்து சொல்லும் விடயத்தை அது செந்தமிழ் பேசப் படும் நிலத்திலே எவ்வாறு இருக் கின்றதென்பதனைப் பார்த்து முந்து நூல் கண்டு - அதற்கு முந்தியுள்ள நூல்களை எல்லாம் ஆராய்ந்து முறைப்பட எண்ணி, இங்கே முறைப்பட எண்ணி என்ற சொல் மிக முக்கியமானது, ஒரு ஒடரில் பார்த்து, புலம் தொகுத்தோனே தொல்காப்பியன். புலம் தொகுத் தல் என்று சொன்னால் அறிவைத் தொகுத்துத் தருதல். புலம் என் றால் வயல் அதன் பிறகுதான் அறிவு வந்தது. உண்மையில் சமஸ் கிருதத்திலே கூேடித்திரம் எனும்
வந்தது. பிறகுதான் அறிவுத்
61striasait.
தொல்காப்பியம் என்பது யாரோ ஒருவருக்கு அல்லது ஒரு குழுவினருக்குத் தமிழ் மொழியி னுடைய இயங்குநிலை பற்றி, அதில் அர்த்தங்கள் தோற்றுவிக்கப் படுகின்ற முறைகள் பற்றி, அதனு டைய இலக்கியப் பாரம்பரியம் யாது என்பது பற்றிய தரவுகளை இந்த மொழியை அறிய விரும்புகிற வர்களுக்கு யாரோ ஒருவர் எடுத் துக் கூறுவதாக அமைகிறது. அவர் தான் தொல்காப்பியர். நன்நூலோ அல்லது வீரசோழியமோ அது எழுதப்படுகிறபோது தமிழுக்குள் ளேயே நின்று எழுதப்பட்டதால் நிட்சயமாகத் தெரியும் அது தமிழர் களுக்கு உரியது என்று. ஆனால்
தொல்காப்பியத்தை அப்படிச் ваର
சொல்வது கஸ்டம். தொல்காப்பி
யத்திற்கு இன்று தமிழர்களாக இரு தேகமில்லை. தமி தமிழை நன்கு த்ெ முற்றிலும் தமிழ் ( ளாத, தமிழை அ விரும்புகின்ற ஒரு நூலாகத் தொல்க் சொல்லலாம். என்றால் என்ன, அது என்ன .
தொல்காப்பிய
யங்களைச் சொல் தமிழ் - அந்த மெ எழுத்து, அதன் பிற * யின் எழுத்தினா அந்த சொற்களால தின் பொருள். எழு . இரண்டு நிலைப்பட் இருக்கிறது. ஒன்று உச்சரிப்பு. ஆங்கிலத எழுத்து அப்போது வரும். அதாவது எ வும் உச்சரிப்பாக தமிழினுடைய எ என்று சொல்லப்ட தமிழினுடைய எ எவ்வாறு அமைகி எவ்வாறு சேர்கின் பண்புகள் யாவை புணரியல் என்று இரண்டாவது இய மொழியப்படுகின்ற * கின்ற மரபு அதன் எழுத்தொலிகளா * அதுவும்கூட ரொ,
LD Tđ95 555 L). சொல் முதலிலே ஒரு நிலத்துக் இருக்கு கென்று வயலுக்கென்று வழங்கி தில் முதலாவது இ கமாகும். கிளவி என துறைக்கு வந்தது என்று சொல் தமிழில் அர்த்தமுள் கிளவிகளைக் கூறு அர்த்தமுள்ள வேற்று லாம் வரும். உண் . அர்த்தமுள்ள கிளவி தன் பின்னர்தான் . வேற்றுமை என்பன டவசமாக எழுத்ததி லதிகாரத்திலுள்ள செம்மை, செம்மை பொருளதிகாரத்தி பகுதியில் இல்லை ரத்தில் அகத்தி6ை திணையியல் என முடிந்த பிறகு களவி பொருளியல் என மூன்று இயல்கள் வ யர்கள், நிட்சயமா டைச் சார்ந்தவ குறைவு, ஆனால் ஆராய்ச்சியாளர்க
முதலாவது ெ

ழைப் படித்து
5ரிந்த ஆனால் . தெரிந்துகொள் றிந்துகொள்ள . குழாத்திற்குரிய காப்பியத்தைச் .
டியல் பற்றிச் சொல்ல வேண்டும். . அதாவது மெய்ப்பாட்டியலில்தான் கிறார். ஒன்று உணர்வுகளைப் பற்றிப் பேசப்படு . கிறது. நாட்டிய சாஸ்திரத்திலே கு அந்த மொழி சொல்லப்படுகிற எண்வகை உணர் லான சொல், ாகிய இலக்கியத் த்து என்பதற்கு பட கருத்துககள் . 1 letter LDfbpg5! 55Ga) pronounce நு சத்தம் பற்றி ாழுதவும் பாட . வும் இருக்கும். ழுத்ததிகாரம் . டுகின்றபோது " ழுத்தொலிகள் ன்றன, அவை எறன, அந்தப்
இதைத்தான் "
ஆகிறது. ல் மொழிமரபு, மரபு பேசப்படு என்ன சொல்லி முடித்தார் என் றால், மரபியல் என்கின்ற ஒரு அதிகாரம் வரும். அது ஒரு இயல். அதிலே தமிழில் சொல்லுகின்ற மரபு யாது அந்த மரபியல் மிக Fால்லதிகாரத் பல் கிளவியாக் . STpT6o utterance. ள கூற்றுக்கள் - . 1வது எப்படி? லுமை என்றெல் . மையில் அந்த பிகளைக் கூறிய .
இப்படி, நாய்க்கு இப்படி என்று வரும். துரதிஸ் . காரம், சொல் தெளிவு, அந்த யான ஓட்டம் ன் தொடக்கப் பொருளதிகா னயியல், புறத் ாறு சொல்லி ரியல், கற்பியல், ! ாறு சொல்லி ரும். சில ஆசிரி . கத் தமிழ்நாட் "கள் மிகவும்
மேல்நாட்டு பற்றிச் சொல்கிறார். களவியல், ர் இந்த களவி
ர் மூன்று விட
ாழியினுடைய
சொல்வது.
7 பிறகு இந்த லான சொல் ம்ப சுவாரசிய
பெயர், வினை,
மாணவர்கள் யல், கற்பியல், பொருளியலில் இந்த ந்தால் கூட சந் .
இருக்கிறன்றது என்று கூறுகிறார்
அமைப்புகளில்தான் பிரச்சினை
கள். கற்பியல் போன்றது பின்னால் வந்து சேர்க்கப்பட்டதாகச் சொல் லப்படுகிறது. இதற்கு மேலே இதற்கு அடிப்படையாக உள்ளவை யாவை எனப் பார்க்கிறபோது மெய்ப்பாட்
வுகளைப் பற்றிச் சொல்லப்படு கிறது.
G) Lo un Lu m (6) - emotion - உணர்ச்சி என்று பொருள்படும். மெய்ப்பாடு என்று சொல்வது, மெய்யிலே படுவது. உங்களுக்குக் கோபம் வந்தால் உங்களுக்கு எப்ப டித் தெரியும் உங்களது கண்ணைப் பார்த்துத்தான் சொல்ல வேண்டும். பேச்சைப் பார்த்துத்தான் சொல்ல வேண்டும். உங்களது கை, காலைப் பார்த்துத்தான் சொல்ல வேண்டும். அப்ப மெய்ப்பாடுதான் உணர்ச்சி, அது எவ்வாறு உணரப்படும் எனப் பார்க்கிறபோது உவமை விளக்கம்
தொல்காப்பியர் இறுதியில்
முக்கியமானது. ஏனென்று சொன் னால், இதை நான் அடிக்கடி சொல்வேன், தமிழர்களாக உள்ள வர்களுக்கு நாய்க்குட்டி என்று தான் சொல்ல வேண்டும், நாய்க் கன்று என்று சொல்லக் கூடாது என்று சொல்வோமா? அவர் சொல்கிறார். இளம் மாட்டுக்கு
வயது போனோர்களை மற்றவர் களை இப்படிச் சொல்ல வேண் டும் என்ற அந்தச் சொல் மரபு களைச் சொல்கிறார். அதன் பிறகு பொருள் மரபு வருகிறது. அதில் அரசனுக்குரியவை யாவை, புகழுக் குரியவை யாவை என்று அந்த மரபியலில் சொல்லிக்கொண்டு வருகிறார்.
கவிதையியல் பற்றிப் பேசுவது உண்மையில் அகத்திணையியல், புறத்திணையியலில் வருகிறது. பொருளியலில்தான் இறைச்சியைப்

Page 91
இருக்கிறது.
ஒரு நீண்ட மிக
கற்பிடவில் சிக்கன் செபுளியலிலே
அழகான ஒரு i இந்த செய்யுளில் உள்ள ஒரு விட பத்தை நீங்கள் மனதில் :பத்துக் கொள்ள வேண்டும் செப்பு:ளி
। ।
லிலே பT பற்றித்தான் பேசுவார். ...17: LIT, ೭: T பிசி, முது மொழி வடிவங்கள் இருக்கம் என்று சொன்னாலும்கூட அவர் அழுத்திக் கூறு:பது பT - பாபும், பாவகையும் அதில் நான்கு பன்: List air Li . , it 31, lift risi) if அ என் தான் அகவல் பஞ்சி, வெண்பா கலி என்று சொல்லப் படுகின்றன
அப்போ இவ்வளவையும் ஒட்டு மொத்தமாக வைத்துப் பார்க்கிற போது தோல்காப்பியம் பாருக்காக எழுதப்பட்டது. யாருக்காகச் 3- Y -i- 3, | || T அடிப்படையான விடயம் இருக் கின்றது. முப்பது வருடங்களுக்கு மேலாகத் தமிழ் கற்பித்த "என் னுடைய அனுபவத்தில் கூறுகின் றேன் - பல்கலைக்கழக T a13T 3L T கள் கூட இலக்க: ப் பிழை விடு கின்றார்கள். நீங்கள் பு: ண் வர் களுக்கு இலக்கணத்தத் தெளிவா i 5 L LLUTH 311). கற்பிக்க வேண்டும் என்றால் இன்றைக்கும் தொல்காப்பிட்ட தான்.
ஐம்பெரும் காப்பியங்கள் வெவ் வேறு மதப்பிரிவுகளில் இருந்து தமி ழுக்கு கிடைத்த பொக்கிஷங் களாகக் கருதப்படுகின்றன?
இந்திய ட் பாரம்பரியத்தில் தமிழின் மிக முக்கியமான அம்ச பொன்றை நான் காணுகின்றேன். அதாவது வந்து பல சிந்தனை முறை, பல நம்பிக்கை முறைகளை ஒரே இடத்தில் ஒரு னின் வணும். சம பிண ஆறு ம . 3 பிர்ெ என .ெ ஆறு ம. பெளத்தனும், ஆசிகெலும், இஸ் லா மியனும், ஒரு கிறிஸ்தவனும் தமிழைத் தன்னுடைய தாய்மொழி பாகக் கொண்டது. இப்படியான ஒரு மொழி நிலைக்குட்டட் மையை இந்தியாவிலும் மற்றைய இடங்களிலும் ஏன் மேலைநாடுகளி லும் கூட கா 323 இயலாது.
தின்
நீங்கள் சொல்லுகின்ற ஐம் பெருங்காப்பியத்திற்கு வருவோம். இந்த ஐம்பெருங்காப்பியங்கள் என் u 533 34. F-1) " ( , 55; ITT LÍ, LI 333f கேE, சீவகசிந்தாமணி. 133ள யாபதி, குண்டலகேசி இபற்றில் சிவப்பதிகாரம்தான் தமிழ்நாட்டி
a JY 33 L (lit., Lt.
லாமே ஒன்றாவது 5,853 – 14', '1' பட எல்லாமே 7 + ':' : -1 ? :
|- தமிழ் என்று செ தமிழ 13 .י{{ &i":
ஆனால் அதிலு
:பட் பற்றி அதிக பதமரபு பற்றிச் படிப் பார்க்கட் நாட்டினு விட களுக்கு இரண்டு
| eligit gift ":" .. 'fl'_')) {
Lilis3 JJ JJ JfI "f. I i I II
சீப கசிந்த71 பது பத்தாம் நூற்
நான் சீவகசிந்தாப
ஒரு செல்வாக்கு ருக்கிறது. இருந்த
நாட்டின் பக்தி ட்
| L { 334T : Lr Lr ו_r Tu ו TT
ஒன்றே நாங் வாகப் புரிந்துகெ தமிழிவே இன: களுடை! பெளத்தர்களுன் என்று நினைட்ட
| ங்
ஏன் என்று சொல் է «L 33T 3.3 * :). , :ே += }
T கியூா3ே அதன்
நீங்கள் "டுக்கக் க
ஒரு கேள்வி வரு
தமிழுக்கு இயல் கொள்கிறீர்கள் எ
T
| I.T. It is 11 Ju]
ஏற்றுக்கொள்ள
 

Tal
للأت تت أن أبا الي التي து தமிழ்நாட்டுக் பபதிகாரம் உட்
மன பொத்தக் தமிழ் மா பிர் T=' }| &!8', ால்ல இயலாது.
கூட । | Li.
ால்கிறது. । । ।
வைதீக ம பு பேரிலக்கியங்கள் பெரிய புர 32 ப. 3. TIT | LT LI J307 Li 1ணிக் காலம் ஒன் )}}: 't3': 1, 3, ...!!! .. ' § 'i' மன கம்பனுக்கே நாற்றாக இருந்தி ாலும் கூட தமிழ் மரபுகளின் எழுச் கத்தான் பெரிய । । । ।।।। தெரியவருகிறது. கள் மிகத் தெளி ாள்ள வேண்டும் ஒன்று தமிழர் * Grt| | 1 || || !! !!! !!!!!!!!!! டய பங்களிப்பு தெல்லாம் தவறு. T டய ஆட்பொழி தநம்பிக்கை IT || || ா பங்களிப்பாக டாது அப்போது ! I this, Ffraiff & r a 33 15:27,
| || || ன்று அது நிடசப ல் மிகத் தீவி!
பட் ட்டர் க்ள்ே
HT 31 i Fir
அற்றின் விருதுை அறிக இதுதான்
நீங்கள் 'சபமும் தமிழும்
31 337 1}} 3 + " a: :si: sլ " " t ஆ3 ஸ்
। । ।
திட்சயமாகத்
t
களைப் பொறுத்தவ33) யில் அவர்களுக்குத் தமிழ்தான் தாய்மொழி பெயரும் ஆண் ட7ள் தான் து தமிழாகவே இருக்கிறது.
- ।
덕
If I 7 3 3 ' | '')
பொறுத்த வரை பிஎ னி
மேகலையின் கானப்படுகிற
அந்த பெளத்த விளக்கங்கள் பே' அழகான விளக்கங்களை பெளத்த மத விளக்க நூல்களிலேயே கான் பது அரிது என்று சொல்வார்கள் 5:3 "ჩ பெளத்த காப்பியம் சிங்கள பெளத்தத்தில் கூட இன்னும் தோன்றவில்லை. எனவே தயவு செய்து இந்த இவையெல்லாம் 3ாந்த மதத்திற்கு தொடங்கினீர் கனோ
| : 3.յք (Հ L + shi à l' T 3:3 ):
உரியன ஜான்று நீங்கள்
இறுதியில் தடங்களடைய பை தத்
했!' எடு
தின் முடிவில் தமிழை ஏதோ
ஒரு பதத்துடன் இ6335 க்கின்ற
ஒரு நிர்ப்பந்தத்திற்குத் தள்ளப்படு
ܒ ܨܦ ܕ பீர்கள் மிகக் கவனம்
மணிமேகலை ஓர் பெளத்த நூல். பெளத்தத்தின் அடிப்படையை நான்கு வரிகளில் மணிமேகலை அழகாகச் சொல்வதாகச் சொல் வார்கள். அதாவது பிறந்தோர் உறுவது பெருகிய துன்பம் பிற வார்; உறுவது பெரும் பேரின் பம் இதைப் பற்றி?
அதாவது மரிபேகன்' சி' பதிகாரத்துக் கதையிலிருந்து
மாதவியிலு:டய மகன் மன
மேகனஸ் என்று தொடங்கி அவ ளுடைய ப 31 ്?!!! ; றிச் 3 கின்ற பாபில்ே அது கூறுகின்றது: மணிமேகலை பெனத்தத் துறவி பாக மாறுகிறான். அவன் பெளத் தத்தை ஏற்கின்றபொழுது பெளத்
- ஆத்தினுடைய அந்த நிலை மிகச்
சுருக்கமாகச் சொல்லப்படுகிறது. என்னவென்ரால் "பிறந்தோர் உறு வது பெருகிய துன்பம். பிற வார் உறுவது பெரும் பேரின்பம் பற்றின் பகுப்பது புவி துே. பின்னது
அந்த நான்கும் இந்த நான் துப் பெளத்தத்தைப் பிழிந்து தரும் அந்த வரிகளை மீண்டும் விளக்க மாகச் சொல்லுங்கள்?
பெளத்தத்தில் நான்கு விடயங் கள் சொல்லப்படுகிறது. அதாவது
89.

Page 92
துக்கம், துக்க உற்பத்தி, துக்க நிவா ரணம், துக்க நிவாரண மார்க்கம். பிறந்தோர் உறுவது பெருகிய துன்பம் - இங்கேதுக்கம் சொல்லப் படுகிறது.
துக்க நிவாரணம் என்ன? - பிறவார் உறுவது பெரும் பேரின் பம்.துக்க உற்பத்தி என்ன - பற்றின்
பற்று இல்லாமல் இருப்பது. இந்தப் பற்று என்பது, உண்மையிலேயே அதை மொழிபெயர்ப்பது சரியான கஸ்டம், பிடிப்பு, பற்றி இருத்தல் என்னும் பொருள் தரும். இந்தளவு தெளிவுதான். சிசிலை கனகரத்னம் தேரர் அவர்கள் இதனை மிகமிக
டிருக்கிறேன். அவர் மணிமேகலைக்
கதையை சிங்களத்திலே மொழி
பெயர்த்துள்ளார். இந்த நான்கு வரிகளையும் நான் நம்புகிறேன் மிக ஆழமானவை என்று. ஆனால் தமிழ் மரபில் இதற்குள் இன் னொரு பிரச்சினை இருக்கிறது. மணிமேகலையிலே சொல்லப்படு கிற பெளத்தம் எந்த மரபைச் சார்ந்தது என்பது இன்னும் சரியாகச் சொல்லப்படவில்லை. தமிழ் என்பதனால் கருதப்படுவது யாது? தமிழ் எதைக் குறிக்கின்றது? தமிழ் அறிஞர்கள் பலர் சொல் கிறார்கள் நாங்களே மொழியை அறியாமல் இருக் கிறோம் என்று. இது பற்றி நீங்கள் என்ன சொல்லுகிறீர்கள்:
யைக் கருதும் அல்லது நிலத்தைக் கருதும். தமிழ் முழுதPந்த தன் மையனாகி தமிழ் நிலத்தைக் கருதும். தமிழிற்கொரு மூவேந் தர்கள் என்று சொல்லுகின்றபோது
சொல் மொழியை, அந்த நிலத்தை, அந்நிலத்தில் வாழ்கின்ற மக்களைக் குறிக்கிறது.
தமிழ் என்பது மொழியும் மொழி பேசுதலும் மாத்திரம் அல்ல. அதை ஒட்டுமொத்த இந் தியப் பின்புலத்தில் பார்க்கின்ற போது ஒரு குறிப்பிட்ட குறிப்பாக
வாழ்க்கை மரபு நிலையையும்
s
நிலையையும் மொழிக் குடும்ப
என்பது மாத் வாழ்க்கை மு? வேறுபட்டது.
மொழிக் குடும் பல்வேறு அலகு விட மொழிகள் படுபனவற்றுள் தானமானது. என வருவது முன்னது பின்னது அந்தப் சொல் ஒரு பண் கின்றது. அதாவ: யில் அகத்திணை பற்றிச் சொல்கிற இலக்கியத்தோடு கும்போது வடெ திலே இந்த அக யங்கள் இல்லா சிலாகித்துப் பேசுவதை நான் கேட் திணை இலக்கி என்று சொல்வ1
எனவே தமி
களிலே வைத்துட டும். ஒன்று அத யில், அடுத்தது நிலையில், அதனு நிலையில் அது ே தேசங்களின் நி வாழ்க்கை முறை லாவற்றையும் ே கள் தமிழ் என்று இதனால்தான் * கின்ற பெயர் வர நேற்று வ * மசானன அநத எமது திற்கு பரம்பா பாயிரத்திலே த உலகுக்கு என்று " கமிம் கூறும் ப
தமிழ் என்ற சொல் மொழி ಅ அலகாகப் பார்க் என்றால் அங்கு மொழிமுறை, ப ஆகியன எல்லாம் டிருக்கும். இதன தமிழ்நாட்டின் மூவேந்தர்களைக் குறிக்கிறது. எனவே தமிழ் என்கின்ற நோக் கிறது. ஒரு நி மொழியை, ஒரு நீ யைப் பேசுபவ. களுடைய பண் னொரு நிலையி டையே குறிப்பதா இப்படி நான்
சான்றுகள் உள்ள 6- ఫ్లో ೇಗಿದ್ದು இலங்கையில் உ இருந்து வேறுபட்ட ஒரு மொழி ழர்கள் எவ்வாறு
o சியா, சிங்கப்பூர் நிலையையும் மாத்திரமல்லாமல் இருந்து வேறுப வித்தியாசத்தோடு காட்டி நிற்பது. வேறுபட்டிருக்கின்
இங்கு திராவிட மொழிக் குடும்பம்
தமிழ் என்பது
உண்மையில்

ரமல்ல, இந்த ற முழுவதுமே இந்த திராவிட பத்திலே உள்ள . ளில் தென் திரா என்று சொல்லப் ,
தமிழ் மிகப் பிர
இலக்கியத்தைப்
சேர்த்துப் பார்க்
ந்திணை இலக்கி
Fர்கள்.
ர்க்கிறார்,
"களை, அவர்
சொல்வதற்குச்
6.
ார்கள்?
தமிழர்கள் பல விடயங்களில் தமி ழகத்துத் தமிழ்ப் பண்பாட்டி லிருந்து வேறுபட்டிருக்கின்றார்கள். இதற்கு அடிப்படையான காரணம் என்னவென்றால் இலங்கையில் உள்ள தமிழர்கள் எப்பொழுது
தமிழகத்திலிருந்து இலங்கைக்கு வே தமிழ் எனும் . ாட்டையே கருது
வந்து உண்மை .
வந்தார்கள் என்பது பற்றிய அந்தத் திகதியை - காலத்தைக் குறிப்பிட் டுச் சொல்ல முடியாமல் இருக்கின்
றமை. ஏனென்றால் தமிழக வர பாது வடமொழி ,
லாறு தொடங்குகிற காலம் முதலே
இங்கும் தமிழர்கள் இருந்து வரு மாழி இலக்கியத் .
காலம் முதலே ஈழத்துப் பூதந்தேவ ததனால் அகத் . யத்தைத் தமிழ்
என்பது வேறு விடயம். அந்த ஒரு ழைப் பல நிலை பாரம்பரியம் நிலவுகிறது.
பார்க்க வேண் னுடைய மொழி மொழிக் குடும்ப 1டைய இலக்கிய பசப்படுகிற பிர லையில், அந்த யில் இவை எல் சர்த்துதான் நாங் . சொல்கின்றோம். " தமிழ்நாடு என் "ப்பெற்றது. இது ந்ததல்ல. முன்பு . தொல்காப்பியத் "
டனாருடைய மிழ் கூறும் நல் வருகிறது. அவர் தியை ஒரு தனி ஒரு கிறார். ஒரு ஊர் வாழ்க்கைமுறை, ண்பாட்டுமுறை வித்தியாசப்பட் ால்தான் இந்தத் பற்றி மிக நுண் வேண்டி இருக் லையில் அது லையில் மொழி -
கேரளத்தின் மரபை ஒட்டியதாக பாட்டை, இன் ல் அந்த நாட் க அமைகின்றது.
அழிந்துபோனதை இங்கு நாங்கள் * முற்றுமுழுதாகக் காணக்கூடியதாக iள தமிழ் - தமி இருக்கிறது. இதனை நாங்கள் எங் மிழ்நாடு, மலே களுடைய திருமணங்களிலே ஆழல் திருமணம் செய்கின்றபோது பெண் டிருககனறது. ணுடைய வீட்டிற்கு ஆண் செல் வான். ஆனால் தமிழகத்தில் அந்த
இலங்கைத் நிலைமை மாறி ஆணுடைய வீட்
வதாகத்தான் இருக்கிறது. சங்க
னாரைப் பற்றிச் சொல்வார்கள். அவர் இருந்தாரோ இல்லையோ
ஆனால் சிங்கப்பூர், மலேசியா போன்ற இடங்களில் எல்லாம் பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டள வில் பிரித்தானிய ஆட்சியின்போது கொண்டு செல்லப்பட்டவர்கள். இலங்கையில் மலையகத்திற்குக் கொண்டு வரப்பட்டவர்கள் போன்றது, ஆனால் இலங்கையினு டைய வடக்குக் கிழக்குப் பிர தேசங்களில் வாழ்கின்ற தமிழர் களை அவ்வாறு வந்தவர்கள் என்று கூற முடியாது. இவர்களுடைய பண்பாட்டைச் சற்று நாங்கள் உன்னிப்பாக நோக்குகின்றபோது இந்தப் பண்பாடு பற்றிய ஆய்வு முக்கியம். ஒன்று உறவு முறை, இரண்டாவது உணவு முறை, மற்றது சடங்குகள் முறைமை - திருமண முறைமை என்று பல் வேறு நிலைகள் உள்ளன. உதாரண மாக எடுத்துக் கொள்வோமேயா னால் எங்களுடைய இலங்கையில் உள்ள தமிழ் மக்களிடையே நிலவு 696óTp pd p6(yp6Oop — kinship form மிகவும் வேறுபடுகிறது. அடிப்படை வித்தியாசம் இல்லை. ஆனால் நிட்சயமாக எங்களுடைய மரபு
அந்தப் பழந்தமிழ் திராவிட மரபுக்
குரிய தாய்வழித்தன்மையைக் கொண்டிருக்கிறது. தமிழகத்தில்
காணலாம். இங்கு இலங்கையில்

Page 93
புற்குப் பெக் Tெiாள் பற்றது இங்கும் 3 +: அங்கும் சைபம் 3. f iiaiiif I I T -- Li l-ħin f'
__ . . . . . L T L S S0 S YS KS SKS L C L தாலா காலத்தின் பின் 11 தி
: : :) :) F & Li
சபமாக பேது படுகிறது. இந்த இடத்தின் புவியியல் I, ITT JYST I " , இங்கு கோவில்கள் அமைக்கப்படும் முறைக்கும் தமிழ்நாடடுக் கோயில் களுக்கும் இடையே வேறுபாடு காணப்படுகிறது. சாதி 16ன்பதும் நிடத பமாகத் தமிழகத்திற்கும் இங்கும் வித்தியாசப்படும். ஆனால் அடிப்படையில் தமிழ் நிலைப் பட்ட ஒரும்ப அதன் காரணமாக இது தமிழ்ப் பண்பாட்டினுடைய ப்ே மாறுநி: ப்ேபு வபாக உள ளேதே தவிர அதிலிருந்து முற்றிலும் விடுபட்டதாக:ே அல்லது அதே முற்றிலும் பின் பற்றுவதாகவோ 3i 31 : 2) பொழுது இல்ங்கையின் தமிழ்ப்
ப " " சுக !
பண்பாட்டுக்கு சில முக்கியமான தன்னித்துவங்கள் உள்ளன. உறவு முன்னறயில் பொழும் முறையில், மொழி நிலையில், இலக்கிய եs 11:1) ມ. 三Wリ தனித்துவத்தைக் கான்ன 31 ம்
a sicபா வறறிலும்
"இன்றைக்கும் நான் ஓய்வாக இருந்து வாசிக்க வேண்டும் என் றால் சிலப்பதிகாரம்தான்" என்று ஆங்கிலத்தில் எழுதும் இந்திய எழுத்தாளரான ஆர்.கே.நாராய ணன் ஒரு உரையாடலில் சொல்லி இருக்கிறார். இதை நீங்கள் எப்படிப் பார்க்கின்றீர்கள்?
ஆர்.கே.நாரா ப33 ல் அதைக் கூறியபோது நான் அவரைச் சந்திக் ம்ே பாய்ப்பு பந்தது. நான் ஆவியரை 3.53. The Hindu , T: , T: , 5.gi சந்தித்தேன் ஆ தேக் பொழுது உண்மையிலேயே மிகப் பெரிய சிவிர்ப்பை, அதிர்ச்சி என்று சொன்' பாட்டேன். மிகப் பெரிய சிலிர்பபை ஏற்படுத்தியது. அந்த வேளையில் கூட 3 1 க்கு இ8ர் சிலபபதிகாரத்திற்குப் போறாரே 3 பதுதான் சிவிர்ப்பு ஆனால் உண்ா 51 பின் அவர் ஆதர AI lrili ili ஜான கிராமன் ஆர்.கே.நாராயணனைத் தமிழில் Interview செய்தபோதுதான் முத லீஸ் சே என் 3 TT அதன் பிறகு
|-
Jif ડ્રો !
3:55, HindJ (office3Si JJ; TITT LI I 3 JITg3), டன் பேசுகிறபோது "முக்கு முன் னால் ராம் மூலமாகப் பேசுகிற பொழுதுதான் அதை நேரடி பாகச்
. .
மாதவி மூன்று வாழ்க்3
3 IsiT SITT 351 s -a, a 3.1, 3 T 3 ாய்த்திெ. 13 :த இபல பு
3।
、
بيرلندا الات الات لأن هذة التي .
13 - ຂໍ້ມ 2, 77. கும். பிற்காலத் நான் சொல்ல தமிழ்க் கவிை । । ।
க" ஒத்தக
மனித பு:ண்ப
கனற ஒரு பல்க!
கிறது என்பதை
சிலப்பதிகாரம் கதை மாத்திரம்
고,
3ா என்கின் ஒ3
பாதிக் கட்டடு கூறுகிறது. சிப
நிற்பது சிப் தி நொரு குறியிட முறையாக அந் . ।।।।
a as: ... , + ':' '); க்கு அ3றுபடம் ஃவி
இருந்த ஒரு டெ தவுடன் ஏற்ப - 8 ή Β 2) : கின்று பாற்து:
கிறது என்பதுட
த3தக் கண்டு
போது பாண் 1
FFF ST. F.333),
 

ாறு சேரன் 11 ல், । । । FF, IF ITS 537 || J. T 77-t, ai
7, Sifs) , , ,
. . । ।
al || ||
! ! ! ! !, - 3 հ3, 14 մ31,1) ஆபது உண் 31மப்
, , , , , தில், மிக வடிவ் , வேண்டும். இந்தத் த டா டச்சி பற்றி ாதுத 3 சின்ட் தி ட ஒரு அரபு: 31
Ti டப்பாக்கப பகு
காட்டுதுே இல் பின் கன வ33 : நத்தி இழந்திட் - Tan T-L무 31 Ti T-구 3 T고
13 பரிகள் அடிப் :ே 1 | | | | | yi டெ'பூது ஒரு சிெ வருகிறது. இருப்பருக்குள்ளும் விடுத
體
1றி விருட்பம் ஏற்படு கிறது. மாதவியை "அ31630
புது விட கபின் டேர்ந்த என் மயங்கி விடுத:றிய விருட் பின் ஆகிான், வடு நீங்கி சிறப்பின் 3,33 131833 LL. L. Joha či 245, h குள் ஒரு சோகமும் இருக்கு I:
க் கூறியிருக்கிரேன் என்ன தெரியுமா ? இந்த விடுதல்
ான்பது அது ஒரு
அல்ல, கே என். 31 தி 3 கின் ) க3பயும், சிப்பு & {} = = = GHT_y கிறது "பு அதிகாரப்பட்டு திகாரம் இத்தகைய டூ முறையால் பட்ட
3 . 3
த வாழ்க்க:யச்
3டசியாகத் தனது  ை கொடுத்து "பில் பதுமையாக 1333 +33 || 3ւյair இறந் டுரே சோர்த்தான் ப வரிக்கிறாள் பன்
.i ) । iT 3||||||||||TI;Hق5TH 231 TJLJ:تن _ żf, T 3T இறக்கின் T டிமாதேவி சொன் 33 இழந்தே' க்கு
அறிIT |- பாருந்து அதாவது குற்றம் குறை கன் சுடர் சன்னட டோடுகிற
Հif } | | | |
மனைவி இருந்தால் பாவாயில்: படா நீ அவைகளை விட்டு வி: கலாம் இது ஆடு நீங்கி சிறப்பின் தன் : பசும் பரந்த்ன் ஃ.
Far E.I.T. . . . . . . , T.I.T 3 2 at , Fairal: gn | | | & 3.3 பதுதான் என் தாழ்மைப' 2. Tii ii ii TIT LI I i ii ஆர்கேதாராபர் ነኽ' & ጎ; போன்ற உலகப் பிரசித்த 35 ஒரு வர் தன்னுடய பாம்பரியத்தை இவ்வாறு பயன்படுத்திக்கொண் டுள்ள 11 1ன் பாதக் காட்டுகின்ற so , " iš 37 53 ) : f33") 51'-7, T537 - 3.Jf அவ்வாறு கூறியதற்குக் கT3 ம் என்று கருதுகின்ரேன்
ஆர்கே "ாயணன் போன்ற
ஒரு பி டா ஆங்கில ந7:T
। .
- ابع
- TT: : !!!! Šú1 J፡ ህ! ! " I 3ü!
덕
H
睡
ܨ ܢ ܡܘ
ت

Page 94
inspiration - உயிர்ப்புணர்வைப் பெற்றுக்கொள்கிறார் என்பதை அறிகிறபோது ஆச்சரியமாக உள் ளது. மிகப் பணிவான முறையில் நான் சொல்ல விரும்புகிறேன் அண்மையில் நான் தமிழ்க் கவிதை கள் வரலாற்றை ஆராய்கிறபோது உணர்ந்தது, சிலப்பதிகாரம்தான் தமிழின் ஒரு முக்கியமான சங்க இலக்கியத்தின் பின் வருகின்ற திசை திருப்பமாக அமைகின்றதை சிலப்பதிகாரம் உண்மையில் ஒரு அற்புதமான மானுட நிலை சார்ந்த மனிதர்களுடைய முரண் பாடு, அவர்களுடைய இயல்புகள் காரணமாக ஏற்படுகின்ற தவிர்க்க முடியாத முரண்பாடுகளை அந்த முரண்பாட்டினால் எவ்வாறு ஒரு முழுச் சமூகமும் பாதிக்கப்படுகிறது என்பதை அழகாகக் கூறும் ஒரு நூல.
கல்கியின் சிவகாமியின் சபதம்,
பேசப்படுகின்றன.
நாவல் ஆசிரியர் என்ற வகை யில் கல்கியின் இடத்தை எவ்வாறு
யில் ஒரு முக்கியமான விடயம்.
பிரபலப்படுத்தினார் என்று சொல்லுகின்றபோது அவர் என்ன வடிவிலே அதனைப் பிரபலப்படுத் தினார் என்பதிலேதான் பிரச் சினை வருகிறது. உண்மையில்
Saif p serialised story epaulb (5 நாவலைப் பிரபலப்படுத்துகிற, ஜனரஞ்சகப்படுத்துகிற ஒரு மரபு கல்கியால் தொடங்கப்பட்டது.
துரதிஸ்டவசமாக தேவனைப் பற்றி எவரும் பேசுவதில்லை. தேவனும் அவர் அளவு திறமையுள்ளவர்.
பார்க்கிறபோது ஒரு இறுக்கமான
தொடர்கதைப் பண்பு இருந்தாலும்
தன்மை ஒன்று காணப்படுகிறது.
சிவராத்திரி அன்று அடுத்த நாள்
அன்று முழு ராவும் சிவகாமியின்
அந்த ஒட்டம், தன்மைகள் சிவ
சொல்கின்றார். ஆ களுள் இறுக்கமில் யின் சபதம் பல்ல6 நடந்தது. பொன் வனில், அவர் உண் ஒரு பரந்த பரிமா நாவலை எழுத சோழப் பேரரசசை விரும்பினார். அதற் ஒரு canvas ஐ அகண் தைத்தான் அவர் கொண்டார். ஆனா தொடர்கதை என் . காரணமாக தமிழ் ந சித்திரவதைப்பட்டு நாவல் என்பது பிரச் நாவல் எவையுமே . கள் அல்ல. ஆனால் யாகச் செய்கின்றெ குக் கதை அம்சம் அந்த எதிர்பார்ப்பு . வேண்டும் என்று ே பொன்னியின் செல்வன் இன்றும் *"' னுடைய அமைப்பி பாடுகள் ஏற்பட் அவற்றை எல்லாம் செல்வனிலே காண மதிப்பிடுவதென்பது அடிப்படை துரதிஸ் டவசமாக பொன்னியின் செ அவர் நாவலென்னும் வடிவத்தைப் ருமே விமர்சிக்க தில்லை. சிவகாமியி அவர்கள் செய்ய 6 அதற்குக் காரணம் அ கக்கூடிய தன்மை இங்கு இல்லையெ6 இந்த நாவல் தொடர்கதை என் லாம். பொன்னியின் கல்கியினுடைய ஆ ருடைய தோல்வியும் இரண்டும் அதற்குள் நான் நம்பிறன். தேவனும் செய்தார்தான். ஆனால் .
. க.நா.சுவின் “பொய் நாள் கழிந்தது ஆ கவனிக்கப்படாமல் சிவக/7/மியின் சபதம் என்பது " கூறியிருக்கிறீர்கள். பொன்னியின் செல்வனோடு '
நாங்கள் நாவலாசிரி நல்ல நாவல். அதிலே அந்த யார் யாரைப் போற் என்றால் ஜனரஞ்சக்
கூட அதனைக் கதையாக எடுக்கிற அதுவும் மாதப் ட வாராந்தப் பத்தி எனக்கு நல்ல ஞாபகம் இருக்கிறது தொடர்கதைகளா பெயரெடுத்த ஆ8 காலை புத்தகம் போக வேண்டும். தான். அகிலன் டே . கல்கி போன்றவர் சபதத்தை வாசித்து முடித்தேன். போன்றவர்களை, ! உட்பட, ஜானகிரா காமியைப் பற்றி, வந்தியத்தேவ னுடைய பிரச்சி
னைப் பற்றி எல்லாம் அழகாகச்
நிச்சயமாக. அ.
சொல்லுவார்.

ஆனால் அவர் லை. சிவகாமி . வர் ஆட்சியில் னியின் செல் , ாமையிலேயே ணத்தில் ஒரு .
க.நா.சுவும் இந்த ஆங்கிலப் பின் வைத்து எழுத காக அகண்ட எட ஒரு தளத் .
ஏற்படுத்திக் ல் நிச்சயமாகத் . கின்ற அம்சம் ாவல் பெரிதும் . ள்ளது. நீண்ட சனையில்லை. . சின்ன நாவல்
தொடர்கதை . பாழுது அதற் கூட அதிலே
விரும்பினார்.
க்கள் இருக்க சொல்லுகின்ற ாமாக நாவலி
பொன்னியின் லாம். ஆனால்
பின் சபதத்தை
விரும்பவிலை. . அதை விமர்சிக்
துரதிஸ் டவசமாக ன்றே சொல்ல எ செல்வனில் பூசையும் அவ ) உண்மையில் இருக்கென்று
கள் தமிழ் நாவல் இலக்கியத்தில் 9 சரியான முறையில் போற்றப்பட த்தேவு”, “ஒரு வில்லை. ஏனென்றால் கதைகளை வாசிக்கின்றவர்களுக்கு ஒரு நாள் கழிந்ததோ பொய்த்தேவோ முக்கிய மாகத் தெரியவில்லை. நாவல் என் "விதி விந்து பது கதை என்கின்றதுரதிஸ்டவச றியிருக்கிறோம் கி. ஒன்றாக விளங்கப்பட்டிருக் 5மாக எழுதிய, .
தமிழிலக்கியத்தில் புதுமைப்பித்த
யுள்ளவர்கள்
கிய நாவல்கள் இருப்பதாகக்
யர்கள் என்று
த்திரிகைகள்,
திரிகைகளில் 5 வந்து நன்கு Gரியர்களைத் . ான்றவர்கள்,
துறையில் ஒரு பிரதானமான ஜானகிராமன்
மைப்பித்தன் நாவலை எழுதவில்
கள், தேவன்
மன் அது தன்
னை என்று
. 6T 66736T p - fiction
இந்த நாவலை, அதனை கருக் கொண்ட நாவலாகவே எழுதி முடிக்கின்ற அந்தப் பண்பை எங் களிடம் பிற்காலத்தில் ஜானகி ராமன் அம்ம7 வந்த7ள், மரப்பசு மூலம் அறிமுகம் செய்திருக்கிறார்.
புலங்கள் காரணமாக இதனை மிகச் சிறப்பாகச் செய்திருக்கிறார். இந்தப் பொய்த்தேவு என்கிற நாவல் உண்மையில் இந்த ஆங்கில மரபை உள்வாங்கி, Somerset Maugham போன்ற நாவலாசிரியர் களுடைய அந்த மதநிலைப்பட்ட 6C05 spiritual journey - g667 fast பயணத்தை அவர் சொல்வது போன்றுதான் நான் பொய்த் தேவைக் காண்கின்றேன். 'பொய்த் தேவு” என்பது false God அந்த title அதுதான். ‘ஒரு நாள் கழிந்
தது’ - ஒரு மனிதனுடைய ஒரு நாள் வாழ்க்கையைக் கொண்டு, ஒரு பிரதேசத்தின், ஒரு காலகட் ல் பாரிய ஊறு . டு விட்டன. "
வர்கள் அதை ஆங்கிலத்தில் செய் திருக்கிறார்கள். அதனை முற்றிலும் கப் பின்னர் .
ல்வனை எவ ாமல் விட்ட
ழிலே மிக முக்கியமாக நாவலாசிரி
டத்தின் வரலாற்றை அழகாகச் GoF1T6v6pg. Virginia Woolf G3LunTGörp
இயல்பான வகையில் தமிழ் நிலைப்படுத்தி கநாசு சொல்கிறார். என்னுடைய அபிப்பிராயம் தமி
யராக முதனிலைப்படுத்தப்பட வேண்டியவர் க.நா.சு. ஆனால் நாங்கள் அதைச் செய்யவில்லை. பிற்காலத் தில் ஜானகிராமனுக்கு நான் முக் கிய இடத்தைக் கொடுத்தேன். ஆனால் நிட்சயமாக பொய்த்தேவு, ஒரு நாள் கழிந்தது போன்ற நாவல்
னின் இடம் என்ன?
பாரதிக்குப் பின்னர் 1921ற்குப்
பின் வருகின்ற தமிழ் இலக்கிய
வளர்ச்சியில் படைப்பிலக்கியத்
மைல்கல் புதுமைப்பித்தன். புது
லையே தவிர இந்த புனைகதை என்கின்ற

Page 95
டிேவத்தை அற்புதமாகத் தமிழ் நிலைப்படுத்தி அதைத் தமிழிலு டைய இயல்பான ஒரு வ பு மாக்கி பல்:ேறு நிலைகளில் நின்று அதைப் பார்த்தார் சட விTே சனம் ஒன்று, 'ஒரு நாள் கழிந்தது ஒன்று, "கடவுளும் கந்தசாமிப்பிள் ளையும் இன்னொன்று. 'குழந்தை 11 சீடையும் சாமியாரும் இன் னொன்று, ஒரு சின்னக் கதை 1 is a tarmi luciscid fic Liami ġo siiiiT i 37 l I II issi; தமிழில் புன3 கவிதக்கான ஒரு இலக்கிய எழுத்து நடை ஒன்று ஏற்படுகிறது. சாப விமோசனம் அற்புத 37 ஒரு சிவித் :ே நீங்கள் வாசித்துப் Tris, 3ala 33. டும். "காஞ்சனை 'கயிற்றரன்பு அந்த நடைக்காக அவற்றை நாங்கள் வாசிக்க: . ஆனால் அது நடைக் காக எழுதப்பட்டதல்ல்ட் 4.3.1: all is சொல்ல தற்காக, கனதடியிலுடை மனப்பதிவுகளை சொல்ல வேர் டும் 313 பதற்காக எழுதப்பட்டது எனவே தமிழினுடைய இருபதாம் நாற்ற 3ண்டுக்குப் பிற் பகுதியின் பாரதிக்குப் பிறகு வந்த த0:சிறந்த படைப்பாசிரியன் புதுமைப்பித்தன். இது தொடர்பான சில பிரச்சி னைகள் இருந்தது. அதற்குள்ளே இந்த பிரா மன எதிர்ப்புப் போராட்டங்கள் எல்1 ம் வந்ததென்று நண்பர் Tக நாதன் அது பற்றி பென்மை பாக எழுதியிருந்தார். நான் ஓரிடத்தில் தெரிவித்தேன் கம்பனை நீக்கிய காப்பிய வ:ாற்றை எவ்வாறு எடுத் 부 யாதோ அதே போல் புது :மப்பித்தனை நீக்கிய பு:ன் கதை வரலாற்றை நாங்கள் எடுத்துக்கொள்ள புபு பதி, எனக்கோரு சந்தோசம் நன்
T 7:5, II, IT IT,537 f, a'r SI) TGI தற்கு முன்னர் அந்த மேற் கோனைப் பயன்படுத்தி
துக் கொள்ளப்பட
பிருந்தார்,
புது  ை பித்த வின் 'அன்றிரவு என்ற ககாதி வின் என அற்புதம 33 : - பாணிக்கவாசகர் பற்றிய -9l 35 ᏛᏛ Ꭶ3Ꭲ -31 331 T சொல்லுகின்ற முறை:ைபி னால் தமிழ் நவிட ஒரு புது உயிர்ப்பைப் பெறுவதாகவே
கி விதி.
நான் கருதுகின்றேன்.
இந்த இடத்தில் கு.ப."
 ைபை பற்றிச் சொல்:
வேண்டும். அவர் டெல்லிபு
LT || |
|LT.
। ।
| L பதிவு செய்திருச் பித்தன் ஒரு பு வற்றையும் அ வந்து தருகின்ற
ஓர் மெல்லிய
- ilii'iiiii I l IJ IT
மாகக் கொண்டு
';?!_L ' ' ' படுகிற ஒரு ஆ ஆறும் சரியாக ஆ துரதிஸ்டசை ம ணும்தான் இந்த நாளர்களினதும் களது $11 - த அவர்களுடைய ஆழமான ஆய்வு nfzisJ-L, + 1 ff நTங்கள் பெப வோமே தவிர 3 துப் போடடு இ விடயது அல்:
என்று கேட்டா
படிப்பிக்கவில் ருக்கும் அப்ப II.
 

3. மிக நுணுகி ரஸ்: . மிக மிக 3Ꮌf L ll ! fi1 +i ᏍᏛ 3ᎥᎢ 'புதCTர்ட் கிகி)" புது:பட்ட் ல் காற்று - எல்' 7 ఛాf+ 3 + 1 வெள்ளம் குடTT பூங்காற்று அந்த சு:பகான் அற்புத வருகின்றார். அெ நனடபிள் கானட் lf. துணுக்கம் 3.37 77 I / I / Elissió 3 JITL. நாங்கள் இன் ஒவ்வோரு எழுத் இயல்பான அவT கரித்தன்மையை, மொழிநடை பற்றி புகளுக்குச் செல்ல சொல்ேெத தவிர, । , 3 . 3 ஒரு p:L ஐ தடுத் து ஏன் இன்னாரு இன் 37ருடையது ல் அதை நாங்கள்
113 =l ) .. 38Ꮄ Ꭻ5 1 ᏝᎢ 3ᏡᏆᎢ glᎫ
பு படி 'பிக்கவும்
rilir" ixTTİ - 12:57, 7 ilir.
தன்மை புது 3 மீட் பித்த
அப்படிப் பார்ப்போமென் ரால் புது?!!ப்பித்தன் ஒரு
மசோன்னதமான பாடப்
Laif. , 3, 3) a "sist 3, . மிக நுண்ணிய படைப் ான இதனால் நுண்ணிய
t
இல்:யென்று
இருக்கு. நான் நம்புகிறேன். இந்த இடத்தில் மே எா 3 $1 பட் பற்றி :ിബ' +് 3.T 3ண்டு பேருட னும் சேர்த்துப் பார்க்கின்றபோது மௌனி கொஞ்சம் குறைவு முக்கி பத்து 31ம் தான் ஆனால் இனி" களுக்குக் கிட்ட என்று சொல்வது சறுக் கண்டம்
། ՀlT | | |
இல்:
C
ஜானகிராமனது 'அம்மா வந்தாள்' மரப்பசு இவற்றிலே பாத்திரங் களுடைய சித்திரிப்பு முக்கியமா னதாகக் கருதப்படுகிறது. நாவல் களது பிரதான அம்சமே பாத்திரங் களின் ஊடாட்டம் என்று சொல் வார்கள்?
உண் ை பபிலேயே ஆல்" зау, А.-А. Кузья. А.А. Е.А. УА УЕ Аз* ізуге 1, Т-37
। . , || Li57 தொடர் கவிதகளாக வந்தன:
அம்பா வந்தான் தொடர் கதையாகவும் வரவில்: தமிழ் நாவலின் வளர்ச்சி ് ஜானகி ராமனுக்கு ஒரு முக்கியமான பங்குண்டு - தமிழ் நாவலினுடைய படி பனப்படை அதனுட கவர்ச்சியால் அதிகரித்தது பாத்திரம் அல்லாமல் அந்த நான் லிறுே பின ட (L ஆழம், பனித நிலைக31 பாத்தி "ங்களை ( டுத்துக் கூறு தில் ஜானகிராமனிடம் ஒரு தனித்துவம் இருந்தது.
ஜானகிராமனை, நான் - 부 , Lஏனென்றால் இந்த ஆத்தில் நடந்து கொண்டு போகும் போது உங்களுக்கு காஆக் குக் கீழே தெரியாது. தண் Erரில் நடந்து கொண்டு டோகிறீர்கள் திடீரென்று sity in a 30 quicksand, al.,
TெT ல் வது
தது என்றால் உங்கள் கால் கீழே போய்விடும். ஜானகி TTLI53T | | | | | | | | | Ts II -LIT எந்த நேரத்திலே கால் கீழே நின்றுவிடும் என்று சொல்: இலTது. T
பாத்திரங்களைப்g " أlت رتبي.

Page 96
94.
94.
பார்க்கின்ற முறைமையிலே ஒரு சின்ன சிக்கல் இருக்கு. அவரது எந்த நாவலை நீங்கள் எடுத்துக் கொண்டாலும் மே7கமுள்ளாகட் டும் மரப்பசுவாக இருந்தாலென்ன அந்தப் பெண்களைப் பார்க்கிற முறைமையிலே அது ஒரு சிக்கல். அப்ப அம்ம7 வந்த7ள்கூட அந்த அம்மாவைப் பற்றி சொல்கிற போதெல்லாம் அற்புதமாக
நல்லா வருவாய் என்று பார்த்தேன்.
என்று சொல்லிவிட்டுப் போக அந்த வண்டியில் போவதைப் பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறான் என்று சொல்கிறபொழுது அந்த அம்மாவின் பாத்திரம் உன்னத மாகிவிடுகிறது. ஆனால் என்னவோ அந்த மாதிரி பெண் பாத்திரங் களைத் தான் அவர் பார்த்தார், சித்திரித்தார்.
நாங்கள் இதைப் பற்றிப் பேசி
விட்டிட்டார். பதில் சொல்ல
அதிகம் பேசமாட்டார். அவர்
என்ன உனக்கிது புரியவில்லையா
கண்முன் இப்போதும் நிற்கிறது.
அதுதான். அவருடைய நாவல்கள்
ஒட்டத்திலே அந்த காவேரிப்படு
அவர்களிடையே இருக்கக்கூடி யதை, ஏற்க முடியாததை உடம் பிலே நோகாத ஒரு Styleஇல் மரப்
ஆனால் அவருடைய தனிப்படட
மீது நிறைய ஆசை. மரப்பசுவில்
வார்த்தை, பித்தலாட்டம் என்று
கிறது. ஏனென்று சொன்னால்
கடைசியில் அந்த servent உடனே
விட்டுப் போகிறாள். நாங்கள் நீ
ஏன் இப்படிச் செய்கிறாய் என்று
ளுடைய கேள்வியும் அல்ல. கேட்க வும் கூடாது. எழுத்தாளனை அவ
வேண்டும். அவர் நாங்கள் பார்க்கிறே இப்படித்தான் எழு என்று சொல்வது அ விமர்சனம் அல்ல. எழுத்தின் மூலம் னைப் புரிந்துகொ . கிறோம். அவர்
ருடைய பாத்திரங்க் கைப் பார்க்கின்ற மு இருக்கு. அந்த அம்மா "நீயாவது
என்பதை நாம் பா நீயும் இப்படியா பண்ணுறாய்”
நாவல்களில் அவற் முடியும். அம்ம7 6 . Gay T35lb. Ad// / / /éFG
வருப்பு. ал јѣ g5 J J тщо з* т ш புனைகதைகளில் அவர் மொழியைக் விதம் சிலாகித்து படுகிறது: நான் ஒரே ஒரு நாள்தான் ,
அவரைச் சந்தித்தது சிற்பியோட இTC)
r இதைச் சொல்ல சிந் னோம். அவர் சிரித்துப்போட்டு புனைகதைக்கான எடுத்துக் கூறுவத வில்லை. அதுதான் ஜானகிராமன். language of fiction -
வாறு உலகம் பார்:
எனவே ஜானகி
உண்மையில் நீங்
' கதையின் மொழி 1 என்னைப் பார்த்து சிரித்து மழுப்பி மைப்பித்தனுக்கு நாவல் வரலாற்றை 6 என்னும் தன்மை எல்லாமே என் . வோமானால் இரண
60) பலாமம் பலவீ கியமானவர்கள். அவருடைய பலமும ' காந்தன், மற்றது சு ஆனால் ஜெயகாந்த தஞ்சாவூரில் காவேரி ஒடுகின்ற ரஞ்சகப்படுத்துவதி ரணமான மானிட கையின் வாழ்க்கையின் செழிப்பு, பற்றிச் சொல்வதிலு மான விடயங்கை நிலைகளைச் சித்
பசுவிலே கொண்டு வருகிறார். கவனம செலுத்தி . அநத அதறகுள்ளா விருத்தியை, (oÖ) வாழ்க்கையில் அவரது அம்மா :
o " அப்படி அல்ல. விரும்புவது என்பது ஒரு கெட்ட நாவல் தான் 'குழந் கள் ஆண்கள்.' e கடைசியில் அவருக்கே அது தெரி ..
எல்லாவற்றையும் விட்டுவிட்டு இருக்கப் போகிறேன் என்று சொல் ஃவருே ஏன் இப்படி எழுதுகிறாய். நீ ': கேட்பது இல்லை. அது எங்க ಬ್ಲ್":9 என்று. அப்படி ஒரு
ருடைய நிலையில் இருந்து பார்க்க இயலாது. மற்றது

எழுதுவதை ாமே தவிர நீ . ழத வேண்டும் துக்குப் பெயர் . நாங்கள் அந்த ஜானகி ராம - “ள்ள விரும்பு மனிதர், அவ . 5ள், அவர் உல முறைமை, அவ் . க்கப்படலாமா ர்க்கின்றோம். . ராமனுடைய றைப் பார்க்க . பந்த7ளில் ஒரு
மையாகச் சொல்கிறார் சுந்தர ராமசாமி. இதே ஆற்றல் ஜெயகாந் தனிடம் இருக்கு, இருக்கின்றது. மொழிநடை, ஆனால் துரதிஸ்டவசமாக அந்த ளவுக்கு எழுதவில்லை. எனவே o * ஜெயகாந்தனை வகையாகவம் ச் சொல்லப் ரே :
வகையாகவும் பார்த்தார்கள். கள் முதலிலே இந்தப் புனைகதையின் - தமிழ்ப் புனைகதையின் மொழிநடையின் தித்தேன். இந்த ா, கதையை . ற்கான அந்த ' விற்குப் பிறகு நான் சுந்தர ராம - அநத புனை . நடை என்பது போல பலர் இருப்பார்கள். நான் ப் பிறகு தமிழ் . எடுத்து நோக்கு ஆனால் சுந்தர ராமசாமி ஒரு ண்டு பேர் முக் ன் ஹெய
அண்மையில் வெளிவந்த ஈழத்து
657 - 960)5 660
* "யுத்தத்தின் முதலாம் அதிகாரம்
ᎶᏡᎠᎶu)ᏍᎦ5ᎧᏡᎠᎧrᎢᎬ ! "
கிறது. அதே நேரம் அவருடைய କାଁଭାଁ மறுவாசிப்பில்லை என்று சொல்லி
இருக்கிறீர்கள்?
வில் ஓர் அரு
லி யினுடைய
க் கையாளும்
பாழுதே நான்
னாரே தவிர
ன ஒரு மனித மயை வெளிக் ந்தரராமசாமி அவரது ஒரு தைகள் பெண் . அந்தக் கதை வரும். நாவல் .
கும் உள்ள வித்தியாசம் இருக்கு. நாவல் வந்து ஏதோ ஒரு வகையில்
ாக வாசிப்பது வாசிப்பது
பது அதனைச் கொஞ்சமாக நக்கு சில தப் ங்கள் இருக்கு. . தினார், ஒரே வாசித்தேன் . நாவல் எழுத மிகப் பெரிய
னால்தான் நான் நம்புகிறேன் எங்
நாவல் ஆசிரியர்களான
D.H.Lawerance, Virginia Woolf, James :
Joyce போன்றவர்களால் கூட அப்படி வாசிக்க இயலாது. அது எங்களது மிகத் தப்பான அபிப் பிராயம். நாவல் படிப்படியா படிப் படியா போகும். ஒரு நாவலை வாசிக்கிறதென்றால் நீங்க கதையத் தான் தேடுவீர்கள். நாவலில் கதை யல்ல முக்கியம். நாவலின் கதை என்பது ஒரு கட்டுக்கோப்பே தவிர கதையே பிரதானமல்ல. நாவல் கட்டுக்கோப்பின் ஊடான ஒரு மனித விமர்சனம். அந்த மனித விமர்சனத்தை மிக அழகாக, உண்
ஒரு மிக முக்கியமான மைல்கல் லாக புதுமைப்பித்தன், கு.பா.ரா
சாமியைச் சொல்வேன். அவர்
இல்லை என்று சொல்லவில்லை,
முக்கியமான மைல்கல்.
நாவல்களில் தேவகாந்தனுடைய
முக்கியமான ஒன்றாகக் கருதப்படு
"கதாகாலம் மகாபாரதத்தின்
தேவகாந்தனுடைய யுத்தத்தின் முதலாம் அதிகாரத்தைப் பற்றிக் கூறுவோமானால் அது ஒரு நல்ல நாவல். ஆனால் என்னுடைய அபிப்பிராயம் என்னவென்று சொன்னால் சிறுகதை போன்று சிறுகதை எழுதுவதற்கும் நாவலுக்
அது சித்திரிக்கும் வாழ்க்கையை நாங்கள் பகுப்பாய்வு செய்யலாம். அப்படி நாங்கள் பார்க்கக்கூடிய அளவிற்கு அந்தப் பிரச்சினை இன் றைக்கு வளர்ந்துவிட்டதா? அல் லது ஏதாவது ஒரு முதிர் நிலை யைப் பெற்றுவிட்டதா? என்பது பிரச்சினைக்குரிய விடயம். இத

Page 97
களுக்கு இந்தப் போராட்டங்கள் பற்றிய அற்புதமான சிறுகதைகள் வந்துள்ளன. ஆனால் ந73ல்கள் இன்றும் :) வில்: இந்த விட பத்தில் தே:காந்திலு:டயது நல்: முயற்சி. நான் அவித ரை:ேற் கிறேன். நான் ஏற்கனவே ஒரு
தடவை செ1 1 லியிருக்கிறேன்.
- . . . . . . ஆனால் ஃ வருககு 57ரு சட்
ந இன் அ31 தச்
சொல்லவில்லை என்று.
L. 341 3i, 3 : L' E.
ஆனால் அந்த மகாபாரதத்தை மறுவாசிபபு என்று சொல்லுகிறார் கள் மறு: சிப்பு % நன்று செ' 30ால் அது அந்த துரியோதனனில். பஞ்சபாண்டவர்களில், வீமனில். தருமனில் அவர்களை வேறு வித மாசுப் பார்க்க வேண்டும் இவர் என்ன செய்கிறார் எனறால் அதே டத்திங்கன் அதே புதுப்புகள் அதே தன்மை, அந்த எடுத்துச் 3 + ' ? så FJ LFJ 3 33; sich III i II:lt:TI liuotic III .3. sai.1, 3 vj77 377 37, 3 37 #, C 4 - 3:37,7} {| Ĵizilo சிறுகதையாக நாவலாகச் சொல் கிற தேவி அதை நான் மீள் பாசிட்டெஃது புெ: டடேன்
*FL of Lo, ha 3}_Il fait 3T153,5/+ + 1)), போனாரே தவிர அது மீன் : சிப் பல்: மீள்பாசிப்பு என்று சொன் பினால் , 33 : ஒரு மாதிரிப் பார்த்தல் பீமன்: வேறுபாதிப் பார்ட்டது, துரியோத்,313:37 வேறு ாதிரிட் பார்ப்பது நா ஃ நட்பு கிறேன் துரியே தன் 31 பேது மாதிரிப் பார்க்கலாம் என்று மீன் வாசிபபு என்றால் ஆங்கித்தின் Re-reiding. - 2)}:T-15) 1353. TG). Bij வாசிப்பி உன்ன கருத்து இரண் டாவது வாசிப்பில் இருக்காது.
கர்னலுடன் சொக்க ஆடிக்கொண்டிருக்கையில் துர் யோதனன் வருகிறான். துரியோத
3ரின் மனைவி எழுகிறாள். கர்ணன் -3, 3, YT : 7 332 31 338 || | பிடித்து இழுக்க அல் எது ஆடையில் இருந்து ம63ரிகள் விழுகின்றன. அட்டே துரியோதன்கன் "அஃபற்ற எடுக்கவோ கோர்க்கவோ" என்று அன்ை சொல்கிறான். இந்த இடத் தில் துரியோதனன் உபாதத பண் பாளனாகவே தோற்றமளிக்கிறான். துரியோதனனை நாங்கள் ஒரு மோசமான பாத்திரமாகவே அறிந் திருக்கிறோம். சரியா அப்போ ஆனது பார்க்கும்போது துரிடே'த இனனின் பாத்திரம் துரியோதனனின் பாத்திரமாகவே இருக்கு அதிலே ஒன்றும் மாற்றம் இல்லை. அதை 3ாழுதிச் சொல்கிற முறைமையில்
ஒரு பு: கவித 3 | IT u fii-1) | L LI I Tili.:
முகம் செய்கிறாே மீள் : " சிப்பு
பட்ட 1:
ஈழத்து நாவல்கள் உள்ள தேக்க நி3 பார்க்கிறீர்கள்?
T
ஈழத்து நTெ இன்றை நிலை: நான் ஈழத்து ந11 நி333 ரன்று சொ 3. : - .. li Jriżi li lil Il ...? I b' Tli , iħ, ஒரு புக்கியா
அதன் பிரத நாடு களுள் 13 க்கு மு கின்றனர்கள் இான டாவிடன் - அப்பர் சீ டாகி ந்ெது அ
all - 1; i ! பு:நரசு'
ஒருவர். அது பரi/%
ஆம் ஆன்மீருடேட்
மிகப் பிர ல்பாக இதைப் பற்றி எழு ஒரு வாழ்க்கைன் , கள்ள ஒரு ஆண்பட்ட "fi-1. ! I IL_' JLI ! "T 5#, ്: , ।।।। நாட்டில் தங்கிவி அங்கி அl: 'பூது: அதன் பிறகு இங் | || || ଯୌ l_ பத் 333 부 3 புது:திர்கான 3 ஃTவில்: கிரேன். குறிப்பா
 
 
 
 

நினைட்டட் 3;-)!!!) -3}}' T தவிர அதன்ன் | a
ாது வருகையில்
லையை எப்படிப்
ஸ்களிறு விட
தி எண்: பிள் Eட்களின் தேக்க rsial II: T 3 air. Ꮨ, gᎥᏓ:Ꮠ3i ? uᎼᏁᎳ gᎼ0t ( குண்ட இதயம்
31 J 1 -1) d:T , .
பன் எழுதியவர்
... - - - - 五学 IILCT古直」 L」。 ண்டு பேர் ஒன்று சிறு க3தகளுக் ந்த வாழ்க்கை
... . . . . . . # p rm 50rp
Im", 1 " -2,+4 i 13. IT iii ! "
F। ன ஒன்று ரது தக்கீடடய - ) ப் 7ர்த்து அதற் K-1 i I-IT -- Talal: j. இருந் தி ட்யூட் அவர் |
எசவிங்கம்
|
Trif
। । +; r;" | }}: } *ாழுதி கு:ே அந்த மு பு
լ էն յի լիի : ாய்ப்பு இன்னும் (ת: riי #: 3:57 זT}} b J. | + 3 || 3 L/ T է:
துவதற்கான ஒரு நிலை, எங்
துள்ள நினையைவில் பு - 1 II ir lī , , ,
களுடைய வாழ்க்கைப் பிரச்
÷ ... ነኽ moህ =!, ... ጎኸ ﷽II | || , ।।।।
# { ai: :?, ? -1 ) L. 3ந்ததாகத் தெரிவில் 351. '무 3-1': ' ' '1' வெளிநாடுகளில் இருப்பவர் + '!!!! -1 || 3;-):','; லு: இந்தியாவில் இருந்து 3, T մ3: . .
3 . 3 || || காரணமாகத்தான் சிலர் இந்தியா வில் இருந்து எழுதுகிறார்கள்
Ғ, ғ т > 1 31 т т - T, t
드)
T
இங்கிருந்து பாராவது புதுகிறார் களா தெரியவில்Eைட் வருவதற்கு சந்த படம் இருக்கு இன்று
பாவில்லை.
நீங்கள். இங்குள்ள அரசியல் சூழ் நிலையால் நாவல் எழுத முடியாத நிலை இருக்கிறதென்று கருதுகிறீர் +. Блтт?
இல்: 'புத முடியாது என்ற சுருத்தல்: இக்ாத காப்படிப் பார்பப தென்பதுதான் - இந்தப் போராட் டத்தை எட்டடப் பார்ப்பது வெளி பிலிருந்து பார்க்க பூ பு பாது தானே உள்ளிருந்துதானே டார்க்க வேண்டு.
வெளியில் இருக்கும்போதும் தாரத்தில் இருக்கும்போதும் அதன் இயல்பு ஒரு :ே பித்தியாச பாகத் தெரி:T ஆனாள் இங்கு இருக்கிறபொழுது நாங்கள் பார்க் கிறதுக்கும் பல பிரச்சனைகள்
இருக்கு. இங்கு உள்ளனர்கள '95.

Page 98
| T | | T | T | டT + பார்த்த" மற்றவர்கள் . . T। .....। 'பு: பிாழ 5 இன்று சொல் BITர்கள், போராளிகளெல்லாம் ஒரு புதி
। । । । ।।।। எதிராக எழுதிபதாகத்தான் பார்ட பார்கள் அவர்களுக்காகப் பேசுவ தற்கும் ஆளிருக்கு எதிராகப் பேசு பதற்கும் ஆட்கள் இருக்கிறார்கள் நாவல் அப்ப+ tis1 ஆழமாகப் போகவேண்டும்.
"ஷோபாசக்தி வேண்டுமேன்றே எனைத் தாக்கி எழுதினாலும் 11%
* Trial him (நான் அவனைப் பாராட்ட வேண்டும் ' என்று சொல்லியிருக்கிறீர்கள்?
என்ன்ொன்று சொன்னால் : வினைத் தாக்குவதால் ஒரு 'புத் தாளனுக்கு நன்மை என்றோ அல் துே ஃ: ப் பற்றி நன்றாகச் சொல்வதனால் அவரை ப பற்றி நல்துெ சொ:பது என்றோ சொல் லுகின்ற அந்த மனநிலையிலிருந்து நான் ட்டோவோ விடுபட்டு விட் டேன் என்று நின்: க் கிரேன் ஷோபாசக்தியிடம் ஒரு திறமை இருக்கிறது - தன் சொல்வதைத் தெனின் "கவும் திட்டவட்டமாக புே, காசாரமாக யும் சொல்கின்ற தன்மை இருக்கு எனக்கு அதுதான் முக்கியமே அவர் என்னைத் தாக்கு கிறாரா தாக்கவில்லையா என்ட தல்ல பிரச்சி: ஷோபா சக்தி ஒரு சுெட்டிக்கன் என்று சொல் ஃதிலும் பார்க்க ஒரு கேட்டிக்கார விா வி எதி ரி 3 இன்று சொல் 33த விரும்புகிரேன் அவருடைய கதைச் சொல்லுப தன் 31, எழுதுகின்ற P, såT 331 r., 4'4 IT fictic3|| 4 of experience ši į iš J. +ெ iர் தன் , அவர் தன்னுடைய அனுபவம் பற்றி அவரிடம் இருக்கின்ற எண் வினத்துரிைவு, அதன: பெனிக் கொணர்கின்ற முடிகராக மயைத் தான் பார்க்கிறேன். அந்தக் கொள் கையை ஏற்றுக்கொள்வி: அந்த முடிவு பிடிக்க வில்லை. ஆனாலு அந்த முடிவின் நான் மறுதளிக்கவில்: ஏனென் றால் அதற்குள்ளே ஓர் நேர்பை இருக்கிறது. இதை நான் உணர்ந்து சொல்கிறேன் அந்த நேர்பைத் தன்ன அவரது எழுத்தில் தெரி கிறது. எம்3 க்கு அல்பர புதான் தேவை. அது தவறாயிருக்கலாம் அதற்காக அவரது கருத்துச் சரி
st got &#i୍
என்று
ந' என் ே இ3த உ3ண் 31 ட் :பு ஆய்வு ே :ே பிப
குறிப்பாக 6 விரும் பாதத்த டு என்று செ 、L、 சரி ' ஆன படி
' l I II
T। ਤ வில் அவரது
திலிருந்து பார்க்க குப் பிறகுதான் ht: 1.
மார்க்ளிசத்தை ெ சாரத்திற்குள் எப் லாம். எமது கோட கள் சார்ந்த அந் குள் இதை எப்1 பர்க்கலாம் என்று
ஆதTதுெ (" வாழ்க்கையை, !
கொள்வதற்கான அது இரண்டு ப்
விரிக் கட்டடு
பொருள்முதல் பரலாற்றுவாதம் Illaterialist - 31 : புத:Tதt, 181 வரலாற்றுப் பொ இதுதான் மார்க்
- 0L- - T
போகின்றபோது T ஆகின்றது. =تی மாகவே Tன்பா இருந்தது. பார்க்சி
பTபட்டTடு நின்:
T। ।
 
 

। ।।।।
Li Bal: 31 . . , । । ।
ġie issi T 1 j I I. 1; T li ான் எழுத வேண் ான்னால் பிறகு - " " .: , , et al. பினால் எழுத்தா 17 ஆணோ முத கண்ணோட்டத் வேண்டும் அதற் riticis Ill., 2.5/5, Tait
மது தமிழ்க் கலா படிக் கொண்டுவர பில்கள், தெய்வங் தப் பண்பாட்டுக் படிப் பொருத்திப் நினைக்கிறீர்கள்? க்னலிசம் ஜான்பது 3:க விளங்கிக்
' (' ') };(. சயங்களால் தீர் கிறது. ஒன்று IT தில் பற்றது 92/3/ 1 I lialliex li lil கிெபல் பொருள் i 1Ti 2:ll | T1:lleri:li; TITI — ருள்முதல் வாதம், எசேத்தின் அடிப்
I gLL. I J LLT, = கொம்பூனி அது கோம்யூனிச வில், சீ3 ஃபில் புத்தின் அரசியல் الا الكين باقي سالا" الاة Tத்தங்கள் துறிைப்
போய்விட்டன என்பதற்கு சேவி யத் யூனியனில்ே ஏற்பட்ட அணுப பழம் சீனாவிலே இப்பொழுதும் ஏற்பட்டுக்கோண்டிருக்கின்ற அணு i 구 735T ir ஆனால் பார் க்சம் 3 இன் கின்ற தத்து: Tத்த நோக்கட் - Tர் க்ளி சம் என்கின்ற உலகக் கண்னோட் டம் ஒரு உலக விளக்க முறைக்கு அது மிக புக்கியம். அது உலவிக விளங்கிக்கொள்வதற்கான ஒன்று.
தமிழ்ப் பண்பாட்டை மார்கணி பத்துக்குள் கொண்டு: வேண் டுமீ என்பதன் 31 தமிழ்ப் பண் பாட்டை இந்த போன்ாற்று இடங்கி பலில், வரலாற்றுப் பொருள்முதல் வாதங்களில் எவ்வாறு பார்ப்பது தெய்வங்களைப் பற்றிட் டேசு தென்பது தெய்வங்கள் தோன்றுவ தற்கா, அவை ஏற்றுக்கொள்ளப் | , , T | பேசுவதே தவிர அவற்றை நாங் களும் நம்பிக் கொள்வதற்காக அல் 31 பக்தியிலக்கியம் ரன் அந்தக் காலகட்டத்தில் அவ்வாறு வந்ததென்று விளங்கிக்கொள்வது ார்க்சே, அந்த இலக்கிபத்தி ஆடை அடிப்படையான மனித மறந்து முடியாது 5' 3"வே
ܨܕ܌ܫܑܨ சென்று விட
நாங்கள்
அந்தத் திறவுகே ன் கொண்டு இந்த போட்31 டட் பார்ப்ப தென்பது நிச்சயமாகத் தேவை பான என்ற கும் அதிலிருந்து நTங்கள் தி பட விட முடியாது அப்பொழுதுதான் இந்த 3ாழ்க்க பற்றிய பூான பான விடயத்தை நாங்கள் பெற்றுக்கொன்போ
எனவே மார்க்பிேச என்ற அந்தத் தளத்தின் தமிழ்ப் பண்பாட்டை தமிழ்ப் ... g., T if f : . . .
பு: நாங்கிள்
பண்பாட்டின் பார்க்க வேண்டும். அதற்குன்ளே தெய்வங்கள். பதங்கள் இருக்கு.
மார்க்ஸ் மதத்தை ஏற்றுக் கொள்கிறார் ஒரு சமூக நிறுவன மாசு, அவரே சொல்லுவார் இது ஒடுக்கப்பட்டவர்களின் பெருமூச்சு, ஆத்மா அற்றுப் போனவர்களின் -- Ji, LLC — 5 CILI | Cif 58 Lullic: k, 3; L ( ) அற்றுப் போனவர்களின் இதயம். T is T puT TTTSSt. LETT.jpg தத்தில் நம்பிக்கை இருக்கு அத அறவிட தத்துவத்தி அபுடப்பட பாக விபத்து - அதனு ை சமூக வலிமை பற்றி அவருக்குத் தெரியும். இதுதான் பார்க்ஸிசம், ஏனென் த மென் கின்ற நடை
." - .. ". يع. 3:11, 31 H -ի, El, .. : :IT 3,ր:
! ; "" lo့်'
I ġ K i I J 3 li l 'il f'

Page 99
:ேபண்டும் அது ஆரன் மென் 31ம ாக இருக்க வேண்டும். அது பாரி டம் பென்:மயாக இருக்க :ே டும். நான் தத்திலிருந்து எனத
எதிர்பார்க்கிறேன். இவையெல் 31 ம் சமூகவியல் கேள்விகள்,
பார்க்லிபுக் கேள்விகள்
பற்றது எந்தக் கல் கட்டத்தி லுமே நன்: இன்க்கிடம் என்பது ஒது பண்பாட்டுக்குள்ளி ஸ்தான் விர வேண்டும். பாக்ஸ் ஜேர்மன் பண்பாட்டுக்கு ஒரு அர்த்த கொடுக்கிறார். அதை மறுக்க இt &l:T3/. டரோஸ்கீ ரஸ்பப் பண் | . (); 767 TTG37 G கிறார். பாசேதுங் சீனப் பண்பாட் டினூடாகத் தோன்றினார், அவ ருடைய சிந்தனைகளை கொன்பூசி பலின் சிந்தனைகள் என்று சொல் && !$' Thoughts of Mio Tse Tபாது என்றுதான் சொல்லுவோம்.
__' ಹಾ!
:ெனினுக்கு அபபடிச் சொல்வ ğ.'si 3331, IlıÜLights (It Let It'ı - Tait 1 பாராவது சொல்கிறோமா இல்லை.
: அதைச் சொல்வதில்லை. சீனப் பண்பாடு அதைச் சொல்கிறது. இதனைப் புரிந்துகொள்ள வேண் டும் இதற்காக நான் மாாக்னபியத் 33தக் கைவிட்டோ இல்லை ஏற்றுக் *ெ ஆண்டோ ஆப்படி ன் இன்று சொல்லவில்லை. அதை நான் விளங்கிக்கொள்கிறேன்
7 ĝiři: I J L, J L, J 3ăiiT I J TIE?
ார் க், எபியத் ராத அரசியல் ஆயுதப் பயன்படுத்துகிரடோது சிக்கல் ஏற்படும். மார் க்ளிடத்தை அரசியல் ந புெக்கைகளுக்கான ஒரு வழிகாட்டியாக 3 பபடிப் l I Ll I iiiiT I 1 Elgirl33 jiġi '' - (iiiuiili' li li li, illi liċ-rial actic.II TIT 323 1. சோவியத் ரஸ்பா, சீனா என்று வருகிறபோது மாற்றங்கள் நிகழ மூன்றாவது உலக நாடான இந்தி பாவின் மேற்கு வங்கானத்தில் இன் :றக்கும் 2 வருடங்களுக்கும் :ே கெ' ம்யூனிஸ் கட்சி ஆளுங்கட்சியாக இருக்கிறது இது எப சாத்தியாகும். :ங்கத் தினுடைய அந்தப் பண்பாட் டோடு எவ்வாறு (PM சேருகிறது. தமிழ் நாட்டுப் பண்பாட்டோடு ஏன் சேர முடியவில்லை. இதைப் பற்றி ஆராய்ந்தோமானால் வங்கா காத்தில் மார் க்ளிசக் காசா ம் இல்:ையே அங்குதா:ே 33 சதன் JIT 5 TT377ř. i 3, Gž 4, 1:1 . சொல்ல முடியாது. இதில தெளிவு பட வேண்டும்.
இன்றைக்கு மார்க்பியத்திற்கு
சோவியத் பூனி ஐரோப்பாவிலு இல் விாத ஒரு
:ேறது எங்கான விலும் கானப் gg. ... si a: தமிழ்நாட்டில்
Fil J ii Jl 1 - T 3T li
333{3:1 דת. זsiן זית,31 :
மார் க்ம்சத்தின் தவிர வெறுமனே பேசுவதன் 1 கொம்யூனிஸ் கட் கட்சி அரசியல் வேறு கட்சிகன் பல் தேவைக்க மாறின. இங்கு : அப்போ அந்த நி நாங்கள் தள்ளப் எலிப 1:ன்ற கட் அட்டல் பார்க்ள பார்க்க வேண்டுப்
31 !! I / : I ప%; - பTவிக்கும்போது நிகழ்கிறது. இவ்ன்
! ! T եIT է I" " " " = 1} -է:
தமிழும் செவ்வி அங்கீகரிக்கப்பட்டு பண்பாட்டில் செ பற்றிய விளக்கம். மொழிகளான இ கம், சமஸ்கிருதம் பட்ட நிலைமை படுமா? குறிப்பா திற்கு ஏற்பட்ட என்று கருதுகின் a a I, வென்று சோன் 157 | | E | ' l I ITI I i I LI
l:Irl:L:1:: - a aն:
 

புனிலும் கிழக்கு ப. சிவா விலும் ஆய்வு முயற்சி த்திலும் கேரன்' படுகிறது இனத வேண்டும் இன்
இது நடைபெற
தேயு புரிந்து ாடு. அதுதான் у . . . у 3. || || கட்சி அரசியல் கெ யூனிச சி என்பது வேறு. பேசு:தென்பது அன்றாட அரசி i TF. I 71 gå: I 1r. துதான் நடந்தது. 337-ci il "L" " " 57-İşçi:Jasir | | | | T | Il-li'i i r...TITI. சி அரசியலிற்கு பேத்தை வைத்துப் அதனைச் செம் ரசியல் ஆயுதமகப் ஒரும்பிதச் சுழற்சி பிடத்தில் நிதான் வேன்டும்
பல் மொழியாக டுள்ளது. இந்தியப் Fல்வியல் மொழி இந்த செவ்வியல் லத்தின், கிரேக் ம் இவற்றிற்கு ஏற் தமிழிற்கு ஏற் . சமஸ்கிருதத் நிலை ஏற்படும் நீர் காா?
து அது 3ான்ன * 37 ல் மேற்கு fL F

Page 100
- - - ليلي نت Tت " وليد. 3:1 ti, 3 1, ii=i 2 i :IT 57 E-, sis சு டி 13, 7 பட் நிதான் "க இருக்க வேண்டும் எங்களது தமிழ்
3:
தான் பெரிது காங்களது சொற்கள் தான் பெரிது :ன்று தயவு செய்து எண்ண வேண்டாம் தமிழ் அங்கு தான் நிற கட் போகிறது. அந்தத் தமிழுடன் நாங்கள் இனணந்து
- ཁ་ཐོར། " --_- ܨ¬- ܘ リTのT-3QTLE -リ 五lcー。T。
, ।।।।
இலங்கையிலே நேருக்கடி மிகுந்த இக்காலகட்டத்தில் தமிழர்களது துன்பத்தை அறிந்த உணர்ந்த மிகச் சில சிங்களவர்கள் மத்தியல் தர்மசிறி பண்டாரநாயக்க குறிப்பிடத் தக்க வர் இவர் கலையூடாக சிங்கள தமிழ் மக்களுக்கிடையில் ஏற்படுத்தி வரும் உறவிற்கு மேலாக அழிந்து வரும் தமிழர்களின் கலை வடிவங்களைத் திரைப்படங்களாக்கி ஆவனப்படுத்தி வருகின்றார். அவருடைய இந்த செயற்பாடு பற்றி நீங்கள் அவருடன் இணைந்து செயற்பட்டவர் என்ற வகையில்
தர்மசிறி பண்ட நாயக்க பற்றி என்னுடைய மிகப்பெரிய அபிப்பி
TT : '?' - || 1 = 51. - TT 1 | 1 (3) ප්‍රී " + = 39-1 = | අ: דו u 5, ותr_iו דון כבן 57 }} | / }} | si | | | - "T エLM-Ign_Lエ , , }մ: if it | = * r; | || || ובוד&+ ו3ינ3 + + {FIFL: リリー。
। .....।
பசி h、
(BLJLJ |If ITILLuj
சுடர்
Ավ եմ ճւ:
ஏந்திய தொடர் மூன்று புத்ததிங்கிளின் வெ6
, [[]]
CSITO)6
'காலம்' சஞ்சிகையின் இரண்டு இலக்
சிவத்தம்பி
75 வது வியது நிறைவு 6,
இடம் ஸ்காபோரோ சிவிக் சென்ரர் பூன் 9, 2007 மாலை 5.30 சிறப்பு பேச்சாளர் பேராசிரியர் வீ. அரசு (தமிழ்
կմIL
மகாலிங்கம்
சோளுக்கிளி
செழியன்
 
 
 

· | fsi — →iის) * ჯ:b ஞர் மிகச் சிந்த துப் பரிந்தும்
தT சிறியின்
ਘi
। நந்த ஒரு சினி II direct . " 3ங்கையின்
- 「 '-டட் பொது
| fipT
விழுரி
நாடு)
LTT LL) அதன்ால்தான் கூறுவேன் தர்மசிறி
புதுப பியிருந்து சிங்கள தமிழ் என்கின்ற தளத்திற்கு அட்டால் நிற்கின் Tர் சிங்கனா?
நிலையினுடைய ஒரு கலைநிலை வெளிப்பாடாக உள்ளது. அவரு டன் சேர்ந்து அவருடைய நண்பர் ! T * : : : :f : L \ sil sւ, --3յ sil நடைப இலக்கிய நண்பர் கம்லத் போன்றவர்கள் பலர் இருக்கின் iਤੇ ਤੇ ਸੁ: மே3ே1 ஒரு முடி போன், சிகப் போன் தர்மசிர் பன்டாரநாயக்க இருக்கிறார் என்றால் அதற்குக் க" விளம் இருக்கு அவர் இந்தக் கலைகளை ஒன்றாகப் பார்ப்பது
அவருக்குள்ள மனிதத்தன்மை,
இந்தப் பண்பாட்டுக்குரிய கெனா வத்தைக் கொடுப்பது மத்தி
மல்ல அதனைத் தேடல் "கத்
தொடர்ந்து மேற்கொண்டுன் எர்.
SL SS K SSLS LLLLL S K tt T S LL T T OeOO TuS Ott
களின் படாதவற்றை அவர் கண்டு
பிபுத்து நோக்குவார்.
அவர் கூத்தைப் பார்க்கின்ற முறை - நர்மசிறீ பார்கின்ற முறை
பு: த7 உற்றுப் பார்க்கின்ற முறை
| வேறு. நாங்கள் கூத்தைப்
பார்க்கும் முறையில் தர்மசிறி
பTTட்டதில்லை. அதை தர்மசிறி
பார்த்து முடிந்த பின்பு தான்
பெர்13த அந்தத் கூத்தினுடைய 'Is Lill போக்கு பே வுே 373ல் பவர்னரட் வித்தியா சமா எனது
| 5.| 7, 33), ձմ: L- եւ / * &մ: 31 | :
அற்புதமான கன்'ஞர் அந்தப் -2|| ali 3 k:
கவும் சிங்கள் வனாக இருந்து
4ெ5ண்டு தமிழட் டார்க்கின்றார்.
அதுதான் அவருடய மிகப்
பெரிய சாதனை "து. அப் டி 1ானவர்கள் இருக்கின்றதனாலே தான் நான் இதை அழுத்தமாகச் சொல்ல விரும்புகிறேன்-தர்ம சிறி
-- . FIF I AA5r i TTT II J-1, 3, i TT 1, 1,7 I FT
யே: பேராசிரியா கர்சரித
சு:த் போன்றவர்கள் இருப்பத னாலேதான் இலங்கை என்கின்ற
།
பொத்தப் பிரதேசத்திற்கும் ஒரு TT || ,
ஆ சி பல் வா தி கள  ேேப T ஜே.வி பியாலேயே 21:1உறு பயன்பாலேயே அல்ல, தர்மசிறி போன்ற3ர்களால்தான்.
நீங்கள் எத்தனையாம் ஆண்டி
லிருந்து எழுத ஆரம்பித்தீர்கள்?
நீங்கள் விமர்சனம், தமிழிலக்கிய வரலாறு எனத் தமிழ்ப் பண்பாட்டுத் தளத்திலே உங்கள் இடத்தை

Page 101
எவ்வாறு காண்கிறீர்கள்?
*" க்கு எழுத்தில் ஆர்வம் வந் தது விக்கோள்வTவில் படிக்கும் பெழுது :-இல் '48ல் நான் III'- * 'கி' வுக்குப் படிக்க வந்த
serior pass a 33.333 fa 7 37
பின்னர் என்னுடைய நண்பர்கள் சிவகுருநாதன், சிவாஜன், ஷப்லி * சிம் போன்ற நண்பர்கள் :டார், சமஸ்தீன் போன்ற ஆசிரி பர்களின் இயக்கம் மற்றும் சில்: !!!! । ।।।। ॥ 3 TT 7 து 31 T கீரிப்படயே ஏற்பட்ட 3'டாட்டம் முற்போக்கு புத்தாளர்களிட
Ĝi! ! ! ! " " ij » ! ! ! ! Iliofiloj 3 & 11:33) #, laŭ: ĝi f ĉi
3_I "r 3 %i" ";
Tபாக சேர்ந்து என்: ' இன்
| , , கொள்ளச் செய்தது. ' புத:ே 813,1 í 1 L/Sls 31 - 1 | | * 2) மிக புக்கியமானது - திர்பான கர மா பாது கைலாசபதி, காயா இர சது 37 இல்: 'ால் நான் முற்றுமு பு தாக நீட்டர்த்துரக்குள் சென்றிருப் பேன். நான் இலக்கியத் துறைக்குள் சென்றதற்குச் 14:14 தி புக்கிபு
போன்றவர்கள்
மான் கT33 மக இருந்துள்ளார்
^ «l'» Al I!!!!!!!! [...!! xo el 3 iii " -ia, ĥ, i, #. fiT ş135: III'ye sity Etılılıcı ex:III இருந்தது. சுகவீன காரனாக
। । ।
.. s
"=1 -
- «:: -ւ
"ளில் 'ன்து 31 நடம் டபுத்தேன் அந்தக் TTLட்டத்தின் புத்தர் வம் இருந்தது சிராஜா, சில リ リリ エl'TTリT "s குருநாதன் போன்றவர்களுடனும் சேர்ந்து ஒரு சிறிய &l:I ஒன்று
வெளியிட்டோம் : ഷ്ടി' : ' ஆட்டTற்பட்டு ந: எழுத்தாளன் ஆக பல்கலைக்கழகத்தி கும்போதுதான், ! சேர்ந்து இல் 3 இருந்து எழுதத் என நம்புகிறேன். 5 "பது புக்கிய நு 3தரின் தோற்ற
இருந்து : வேண்டுப என்று i: , , a T-37 இடக்கியத்தினும் களில் ஒருவராக لك ذات بين إلا أن ال T للات.
17 7 இலக்கிய விமர்ச "டு ப் 1 ), களின் ஆா பங்கே தான் நான் படிப்ப ந்ேதுள்ளிேன் அது I I TIJ IJ I. 3 si :) I II இலக்கிய 1
Critical historill, g, துள்ளது
arial T
Fi
五下晶 a i s1": "3", 1ї г 1ற்றி :ங்களிலும் зr i; கொண்டே பந்தது ஒருபுற இலக்கிட பும் மரபுத்தில்
ALILI L i L. E.
போது தமிழ நாட பற்றி எழுதத் தெ பில் தமிழ்நாட்டி
 
 
 
 

தமிழ் ஒளி என்று அதற்கெல்லாம்
த் தொடங்கியது நில் நான் இருக் '33 - 5.1களில் if s[:ଣ୍ଣ: #3: Trigନ୍ତି । தொடங்கினேன் ான்'ட புத் ல் தமிழிற் சிறு
1ளர்ச்சியும் 21:Tஆக 3 புத் புறப்பட்டேன் து புற்போக்கு
I - I - , i. - L. f. , கி1 去、 Tத்தி பிரதான J.T. is a rai,
エリ TTடதனாலு: புட்ப க 37ர்ந்து இப்போழுதும் 뮤---'구 TF
i Lil Fa 113 (1 i sit
நி: ப்பட்ட
விடயங்
ս I-ն - 31=d silar " է,
15டடத்திலும் 'ட் 'க வி
டாடு இருந்து காவே நான் பேர் + ஏகாத்தை 'ெ பட்டத் :::Tl|| '''{് FILL 3 T 37 கத்தின் வரலாறு ாடங்கி கடைசி
} :'Lتیز رفیقہ ! تمFئ, 3 تا ۔
1ாற்றப் பற்றிப் பேச :ேண்டிய தேவை எனக்கு
. . . அது தமிழ்ச் சமூகத்தின் ' ஸ்ாறாகவும் இருப்பதனாள் அதன் பிறகு நான் என்னு
3 டய விசேடத் துறை களென நான்கு அம்சங் சு 3 க்ளச் சொல் லீ யிருக்
சமூக இக்கிய வரலாறு, இலக் கிய
*?)(T ப 31_து.
விர் +3 ம் மற்றும் பண்டாடும் தொடர்பியலும், நான்காவது தமிழ் நாடகம், இந்த நான்கும் பற்றி நான் எழுதியிருக் கிறேன் குறிப்பாகத் தமிழ் இலக்கிய பரவிாறு எழுதத் தொடங்கிய T} !! Usi 'இல் இருந்து அதற்கு முன் பிருந்தே அந்த ஒன்றைப் பற்றிய விமர்சகனாக இருக்க விரும்பினேன் என்றால் இப்பொழுதுதான் தெரிகிறது. ஏனென்றால் நான் தமிழை அதன் இலக்கிய வரலாற் றைப பார்க்கிறேன். இலக்கிய ജTഇ! ! ! li ġiriJ3T 1 I I II 311 | LI J
+ 1 * 3:T L:
L .
| , 17 ம் அந்த விமர்சனத்துக்குத் தேவையே தமிழ் இலக்கிய பரப்ாற்று நூல்களே,
சமூக விTாறும் இலக்கிய வரலாறு தான் முக்கி பமே தவிர நான் விமர்சனங்களை
,
வளர்த்திட்டேனோ என வில் 3131யே கீழே விழுந்துவி
டேனோ அது எனக்கும் தெரியாது _2 & 7) "Y si III ITI TIK 3 TT1{\rc::A Critic si I thirik I will see inter ITI', 'fliterary history. III Itrix 1 il sı, 1.13ıl hisli ır. ht'ı, İıltıltılır: interills with ticket', ')' . . gild, கண்ணோட்டத்தில்தான் நாம் பார்க்க வேண்டுமே தவிர என்ன: மற்றயவற்றில் பார்ப்பது அவள்
ளவு சரியல்ல என்னை இபொழு
து ஒரு தமிழ் இலக்கிய வரலாற்றி
பல் ப303:பனாகக் காண விரும்பு
தவிர அதற்கு என்னை வேறு வித்தியாசத்துடன் பTTபடது எனக்குச் சரிவராது. அதை நான் நம்புகிறேன் ஓர் வளர்ச்சி என்று.
*3... :( மேல்
O
99.

Page 102
O
CI ÖfÖTÜ LJ6)TLIT CD: L|60) 6) பேரா. கா. சிவத்தம்பி
-
இ ரு த" நூற்றாண் புடன் வி: டெ' புன்னா 10:த ருஃT க்க அண்டபோது புதி உருவாவது என்பது புதிரானது அன்று இயல் । । । । । । ।।।। உ3 பாடல் என்பது இத்தன் மயில் இருந்து ந3டபெற:ே3ண்டும். ஆனால் உண்மையின் 9, நடப்பதில் இருபதாம் நூற்றாண்பு என் பு: :பப் பற்றிப் பேச வந்தவர்களின் ரோஸ் க30: இங்கு நினைவுபடுத்திக் கொள்ளலாம் . சே 1:1ாடல்கான நிதான புபடுத்திக் கொள்: 'ன்' போ க சி:த்தப்பி அவர்களின் சொ டல்கள் பற்றிய புரிதலும் புக்கியத்துவமும் கு அறியமுடியும்,
"இற்றை நாள் 'பூத்துக்கள் பழமையின் தே பின்:பாடல் - மரபுவழி உணர்வில்லாமல் - மா :ளர்ச்சி என்ற பெயருடன் நி:டெ பூர் போது அடிப்பட பேன் மே இதன் பின் ஆ கண்டு வீழ்ந்து விடுகின்றன காத்துனைப் பு வியப் புகுத்த விரும்பி3 ஆம் அப்புதுடிசம ப புடன் தொடர்பு கொண்டதால் ஆழ்ந்த காஸ்ே விடயதாக இருக்கு பாது பார்த்துக் கே. வேண்டும்." அசஞா 1:1)
"கன இலக்கிய சிருஷ்டி என்பது ஆன்மீக ஒரு காரிடம் 31 என்பதே நம்மில் ப3ருக்கு பு விடுகிறது. சமூக என்டார்கள் சமுதாபம் | , சூழ்நிலை 3 ᎢᏳ:Ꭲ 1 1 TiᎢ Ꮠ,Ꮿ11 ↑ [ 1 ] ↑ [ 1 - T a3f L↑ "Ꭲ பண்பாடு என் Tர்கள் கருத்து என்பார்கள் ஆ
 

` 560) 5:
ருனே
ற்றிய தான் | } | / } ாவித it இந்தச் பதின் rial. T றித்து
דו – וזהת }}} | – படும்
துடுப்பு
lic கTளு
r 37 3TT
| :1 | 四岛弧
সুT সুরা
';';
இவற்றையெல்லாம் மீறிய, வார்த்தைகளுக்கு
அகப்படாத ஒரு அம்சம் ஆன்மீக அம்சம். இதை மறந்து விட்டுப் பேசுகிற எந்தக் கலை :ப் பற்றிய பேச்சுமே பூரனமானதாக இருக்க முடியாது" க.நா சு 17:)
"3 ரு தTம் நூற்ற" விண் புன் தமிழ் இலக்கியத்திற்குத் தற்காலத்தன்மை ஏற்றிய சக்திகள் பலவற்றில் குறிப்பிடத்தக்கன: மூன்று எனலாம். முதலாவது மறுமலர்ச்சிக் கவி சுப்ரமண்ய பாரதியின் சாதனையும் அதனால் விளைந்த பாதிப்பும்; இரண்டாவது மணிக்கொடி என்ற பத்திரிக்கை தோன்றி சிறுகதைத் துறையை பிரக்ஞைப் பூர்வமாக பார்த்து செழுமை சேர்த்தது. மூன்றாவது இலக்கியம் பள விமர்சனம் தேவை என்று அதன் இன்றி: யா:பு வலியுறுத்தி அதற்காகவே புதலில் நடத்தப்பட்ட 'எழுத்து
ாதப் பத்திரிக்கை" (சி.சு.செ. 1474)
"உ33ார்ச்சிகளின் கொதிநி3) :பில், பார் முஸ்" ஆகிப்போன நாம-ரூப வேறுபாடுகள்
தாக்கி எறியப்பட்டு விடுகின்றன. உணரர்ச்சிகள் - . : துறந்த நிலையில் அல்லது லோகாயத உலக
நி3:கள் இட்ட சம்பிரதாயச் சுவட்டில் உ37ர் 3டிகள் செல்லும்போது தன் ந ம - ரூட பேதங்கள் தங்கள் வேறுபாட்டைக் காத்
துக்கொன்கின் | lail இக்கதையின் இப்பேதம்
வெறும் தத்துவார்த்த பாடப்புத்தகப் பிரச் சினE அல் - ஆழ்ந்த உணர்ச்சிகளின் பிரச்சினை பாகும்" வெ.ரா. 1783)
"அது 31ங்களை அனுசின், கடந்து சென்' புேமே நாம் அவற்றை முழு: பிப்பிருந்து பிரித்து எடுக்கிறோம் அந்தக் கனத்தில் மட் டும் அதேப்பொறுத்தி, ஆராய்ந்து ஃபாகப் படுத்துகிறோம். ஆனால் இதன் மூலம் உரு பொதும் உண்பை தற்காலிகமானது. பயன்பாடு சார்ந்தது. அதை "சாமணிய உண்மை' என்று கூறலாம். முழுமை என நாம் உருவகிக்கும் முடி வின் 1ை பில் அதே அநுபவத்தை பொருத்தி ஆராய்வதும், அதன் உண்மையை அறிவதும் இன்னொரு வகையில் முக்கிய மானது தத்துவம் இதை விசேஷ உண்மை என்கிறது இவ்விருதளங்களிலுமே இலக்கியப் 31, 4, air செயல் டுகின்றன. எனினும் நாவலின் இலக்கு இரண்டாவதேயாகும்."
ஜெயமோகன்: '
"கான் எனப் பொறுத்தவரையில், இன்றைய நிலையில் தாம் புனல் கதை ஆராய்ச்சியிற்

Page 103
செலுத்த வேண்டிய முக்கிய கவ
பதிவு செய்வது அ புனைகதையைப் - லில் ஈடுபட்ட எவ நவீன வடிவத்திற் உருவாக்கத்திற் தொழிற்படும் உற . எடுத்துக்கொண் தாக அறியமுடிய தான் பேராசிரியா தனித்து நிற்கிறது களை வற்புறுத்தல் அவசியமா .
னம் அதனை அழகியல் நிலைப் பட்ட ஆக்கத்தொகையாகப் பார்க் காது அதன் சமூகவியல் அம்சங் களை வலியுறுத்துவதாகவே இருத் தல் வேண்டும். இதற்குப் பின்னணி யாக இலக்கியத்துக்கும், சமூகவி யல், மானிடவியல், வரலாறு (சிறப் பாக சமூக வரலாறு) வெகுசனத் தொடர்பியல் ஆகிய துறைகளுக்கு முள்ள பிரிக்கப்பட முடியாத உறவு
கின்றது. அவ்வாறு செய்யும் பொழுது தான் புனைகதைகள் பற்றிய செப்பமான 'உலகநோக்
குப் புலனாகும். அத்தகைய உலக நோக்கு இல்லாத ஆராய்ச்சிகள் தற்காலிக வலுவைத் தானும் பெற முடியாது போய் விடும்" (கா.சிவத்
தம்பி: 1978)
மேற்குறித்த சொல்லாடல்கள், ! தமிழ்ப் புனைகதையைப் புரிந்து கொள்ள அவரவர் புரிதலில் அவர
வர் புனைந்தவை. இப்புனைவுகள் யாரை நோக்கிப் பதிவு செய்யப்பட்
நின்று அணுகும்போது, அவை எனது புரிதல் சார்ந்து உள்வாங்கப்
படுகிறது. இதில் 'தான்’ என்ற
33) . لتITgللا عاما)
'தான்', 'பழமை’, ‘சமயம்', 'தன் முனைப்பு’ என்ற பல தன்மை களின் வெளிப்பாடுகளாக இருப் பதை நாம் அறிகிறோம். இதற்கு -
உதவாது; சமகால கத்தை முன்வைக்கும் மரபு முன் - குறித்த தன்மைகளிலிருந்து விடுபடு
காத அணுகுமுை
முனைப்பு சார்ந்த பதிவுகள் எவ்
விதத் தர்க்கத்தையும் தன்னுள்
கொண்டிருக்கவில்லை. இந்தத்
மாறாக 'உலகநோக்கு' என்ற தர்க்
கிறது. இது தான்’ என்பதை 'உல
கம்' என்பதோடு இணைத்துக்
படுவதை அறிே சமயம் போன்ற ந * பழம் அணுகுமுன் என்ற தன் முனை . முதல் சார்புகளே யைப் புரிந்து கொ புகுவதற்கோ சாத உருவாக்குவதில் . வ.சுப. மாணிக்கம் புனைகதைகள் டிருந்த மனநிை நினைவுபடுத்திக் இருபதாம் நூற்றா புனைகதைகளை * வகைமையாகவே லாது என்றும் அ " திட்டத்தில் சேர்ட் றும் அவர் கருத்து
கொள்கிறது. உலக நிகழ்வுகள் குறித்த உரையாடலின் தர்க்கம் இதற்குள் தான் செயல்பட முடி யும். அதிலும் குறிப்பாகச் சமகால. எதார்த்த நிகழ்வுகளின் புதிய உரு வாக்கமான புனைகதைகளை இத் தர்க்கத்தை மீறி அணுகும் அதர்க்க முறையிலிருந்து நம்மை விடுதலை செய்ய பேரா.கா. சிவத்தம்பி முன் னிறுத்தும் 'உலகம்' என்ற பிண்டப் பிரமாணம் முதன்மையாகிறது. இந் தப் பின்புலத்தில், புனைகதைகள் பற்றிய பல்வேறு உரையாடல்கள் மிக விரிவாக பேராசிரியரால் நிகழ்த்தப்பட்டிருப்பினும் அச்சு என்ற சாதனத்தின் மூலம் அவர் நிகழ்த்தும் உரையாடலை, இங்கு நமது உரையாடலின் பொருளாக்
鼩
羲
கிக் கொள்வோம்.
சமூகத்தில் புதி
வதைப் பற்றிப் பே சார்ந்த கருத்துநிை
&& ಫ್ಲೆ
கலை இலக்கி
SITÚuulub GTIGT
சமூகம் என்பார்
e டனவோ, அவர்களில் ஒருவனாக 萎
簽
சார்ந்தவர்களால்
 
 
 

இங்கு ஒன்றைப்
புனை கதை வெகுசனத் தளத்தை எளிதாகச் சென்ற டைவதாலும், அதனால் கிடைக்கும் பேரும் புகழும் பொருளும் கருதி, இவ்வடி வத்தைக் . தமிழ்ப் பேராசிரியர்களின் செயல்பாடுகள் மிகவும் சுவையானவை. அதனை வேறு சந்தர்ப்பங்களில் . பேசலாம்.
அவசியம், தமிழ்ப் பற்றிய உரையாட பரும் அச்சு என்ற கும் புனைகதை கும் இடையே வை கவனத்தில் டு உரையாடிய வில்லை. இங்கு ரின் உரையாடல்
.
தொக உருப்பெறு
சுவதற்கு, பழமை
புரிதலுக்கு நவீனம் (Modernity) பற்றிய புரிதல் தேவைப்படுகிறது. நவீனம் உருவாக்கும் நவீனத் தன்மைகள் (Modernism) பற்றிய விரி வான புரிதல் அவசியம். நவீன கருவிகளின் செயல்; சமூகத்தில் நவீனத்தன்மைகளை எப்படி உரு வாக்கிறது என்ற புரிதலும் அவசியம்.
லைகள் பெரிதும்
யசிருஷ்டி
யசிருஷ்டி
தே நம்மில்
ဒွိ ဒွိ
கள்; சமுதாயம்
ர்கள்; கருத்து
పళ్ల
ார்த்தைகளுக்கு
ဒွိ
லயைப் பற்றிய
园 1972)
O
ம் என்பது கண் ான்பதால், அதற் வத்தைக் கொடுக் றகள் பழம் மரபு
மேற்கொள்ளப் வாம். எனவே, ம்பிக்கை சார்ந்த
)லை அறிஞர்
பற்றிக் கொண்
கொள்ளலாம்.
ஒரு இலக்கிய
வற்றைப் பாட
க் கொண்டிருந்
தார். இதன் மறுதலையாக,
கையாண்ட
தமிழ்ப்புனைகதை பற்றிய
மனிதன் என்ற சமூகப் பிராணி
யின் உடல் மூலம் எழுப் பப்படும் ஒலியும், அந்த ஒலிக்கான குறியீடு களை எழுத்து' என்று உருவாக்கு வதும் பழைய செயல்பாடுகள்; ஆனால் எழுத்தறிவு வடிவம் பற்றிய பயிற்சி எந்தக் காலத்திலும் பரவலானதாக இருக்க முடிந்த தில்லை. அது புனிதமாகக் கட்ட மைக்கப்பட்டு, அரசு எந்திரத்தின் அதிகார கட்டமைப்பிற்கான வடி வமாகவே இருந்து வந்தது. இவ் வகை எழுத்துப் பயிற்சியைப் புனைகதை உருவான காலம் மிக வும் பரவலாக்கியது. சனநாயகப் படுதல், வெகுசனத்தன்மை பெறு தல், ஊடகமாதல் ஆகிய பல்வேறு செயல்பாடுகளின் ஊடாக நாம் . இதனைப் புரிந்துகொள்கிறோம். பேரா. கா.சிவத்தம்பி தமிழ்ப்புனை கதையில் மேற்குறித்த பண்புகளின் றைகளோ, தான் . ப்பு மிக்க கருத்து மையை அச்சுப் பண்பாடு என்று Tா புனை கதை : ள்வதற்கோ, உட் பண்பாடு', 'தமிழர் பண்பாடு” கமான குழலை என்று விழுமியம் சார் நிலை 9 . களோடு மட்டுமே 'பண்பாடு’ போன்றவர்கள் என்ற சொற்சேர்க்கையைச் செய்து * வந்த நமக்கு, சமகால கருவி ஒன் லகளை இங்கு றின் மூலம் உருவாகும் 'பண்பாடு a என்பது ‘புரியாமல் இருப்பதில் *சி"ே வியப்பு ஒன்றுமில்லை; இங்கு நாம்,
இருபதாம் கொள்ள இய புனைவை ஐரோப்பிய புத்தொளி மரபிலிருந்து அணுகாது, நமது
ப்பது தவறு என் சமயம் சார் மனநிலைகளிலிருந்து
அணுகுவதையே காணமுடிகிறது.
விளைவாக உருப்பெற்ற தன்
வரையறை செய்கிறார். ‘சமயப்
நூற்றாண்டின்

Page 104
பேராசிரியர் வெளிப்படுத்தும் ‘அச்சுப் பண்பாடு' குறித்தக் கருத் தாக்கங்கள் ஆங்கில மொழிவழி எழுதப்படும் பல்வேறு நூல்களில் தேவை கருதி விவாதிக்கப்பட்டிருந் தாலும் தமிழில் அதனை தன்வய மாக்கிப் பேசும் அணுகுமுறையை இவர்தான் உருவாக்கினார். இவ் விதம் பேராசிரியர், புனைகதை குறித்து பேசிய அச்சுப் பண்பாடு எனும் கருத்தாக்கத்தைத் தமிழ்க் கல்வியாளர்களாகிய எம்மைப் போன்றோர், மாணவர்களிடத்தில் எவ்வகையான புரிதலை எப்படி
யாடல் குறித்து விவாதிப்பது அவசியம்.
ஆங்கில மொழிவழி பெற்ற அறிவு மூலம், தமிழ்ப்புனைகதை கள் பற்றிய உரையாடலை நிகழ்த் தும் கநா.சு. செல்லப்பா, வெங்கட் சாமிநாதன் மற்றும் ஜெயமோகன் ஆகிய பலர், மரபு ரீதியான சமயப் பார்வைகளை, நவீன மொழியில் வெளிப்படுத்துகிறார்கள். இவர் களது பார்வையில், 'எழுத்தாளன்' என்பவன் சரசுவதியால் நாக்கில் எழுதப்பட்ட "ஜீவி'யாகப் பிறப் பெடுக்கிறான். இவனது தேடல் என்பது சாதாரணங்களை மீறிய அசாதரணங்களை நோக்கியது என்ற கருத்துநிலை சார்ந்தது. இயற் கையையும் இணைத்துக் காணாது, இயற்கை என்ற நிகழ்வை உருவகமாக்கி,
நிகழ்வாகக் கட்டமைக்கும் முயற்சி களில் ஈடுபடுகிறார்கள். இம்முயற்சி கவர்ச்சிகரமானதும், சமகால நிகழ்வுகள் குறித்த ஓர்மை மறந்த அல்லது மறுத்த, விலங்கின வாழ் முறையை ஒருவகையில் ஒத்தது ஆகும். இவை சிக்கல்களை என்றும்
தும் தப்பிக்கும் மிக எளிய செயல்;
நிலைகள்; அதன் வழி ஏற்படும்
உருப்பெறும் நிலைமைகள்; அதில் மனிதன் என்னும் ஜீவியின் நிலைப் பாடு குறித்துப் பேசுபவர்கள் மேற் குறித்தவாறு தப்பிக்க முடியாது. இந்தப் பின்புலத்தில் தான் சமகால
கதை ஆகியவை சந்திக்கும் புள்ளி கள் குறித்த விவாதங்கள் முதன்
என்பது அச்சு
அதன்மூலம் பெ என்ற நிகழ்வை யாக்குகிறது. வ யான சூழலை/( தில் உருவாக்கிற கியமாகிறது. இவ் வெளி புதிதான உருவாக்குகிறது உருப்பெறும் இ செயல்படும் இ புதிய விழுமியங்க் கிறது. அவ்விழு . பண்படாக வடி முன்வைக்கிறோம் என்ற உரை
மனித உறவு
இலக்கியப் பிரதி - லிருந்து புனை வேறுபட்ட தன் செய்கின்றன. இவ களைப் புரிந்துே பண்பாடு' என் உதவுகிறது. கருத் கருத்துநிலை அ படும் மனிதன் ம குறித்த புரிதலு களை விளங்கி வகுக்கிறது. இப்பி “ ரையின் தொட கோளாகத் தரப் * லாடல்களை நிை யாடலை ( அவசியம்.
மனிதனையும்
பேராசிரியர்,
மூலம் வெளிப்
. கருத்து நிலைகள் அதற்குள் மனிதனை "அசாதாரண
கள் மிக்கவை. ஒ
றுக்கு ஒரு சோறு கதை - அச்சுஎன்பதைத் தமிழ் புனைகதை கு! களிடையே உரை பெற்றவன் என்ற செய்திகளைப் ப எதிர்கொள்வதில்லை. ‘மனம்' . ಇಂ அண்டப்பேரண்டத்திକାଁ) பய கா. சிவத்தம்பி 6 த்து, எளிதில் அனைத்திலிருந் வருகை தரு பேர
மாதங்கள் si ஆனால் இதற்கு மாற்றான, புதிய నిష్ g
பாடு என்ற கள மாற்றங்கள்; அம்மாற்றங்கள் வழி ளோடு ே
அதன் வழி கண்ட . கள், அச்சுப்பண் புரிதல்களுக்கு வ போர் நோக்கி ெ யும் வாசிப்பவர் வரலாறு மறறும சமகால புனை , 2-C. என்பதையும் இத மப்படுகின்றன. அந்தப் புள்ளி கிக்கொள்ளமுடி
மேற்குறித்த

என்ற கருவி யும் றப்படும் 'வாசிப்பு .
வாக்கம் குறித்து அறியமுடிந்தது. ாசப்பு எவ்வகை .
வயம் முதன்மை
வெளியை சமூகத்
து என்பதும் முக் வகையான சூழல்/
தழியல் சார்ந்து ந்த ஊடகம், பல களைக் கட்டமைக் மியங்கள் அச்சுப் டவம் பெறுகிறது.
களின் பதிவுகளி
வ்வகையான பதிவு கொள்ள 'அச்சுப்
துநிலை சார்ந்தும்
ற்றும் வெகுசனம் ம் இப்பண்பாடு க்கொள்ள வழி
டக்கத்தில் மேற் பட்டுள்ள சொல் }னவுபடுத்தி, உரை
மேற்கொள்வது
பல பரிமாணங்
பதமாக புனை
றித்து மாணவர்
ாங்கள் துறையில்
த போது, எழுத்
ஆய்வை எங்க
டறியப்பட்ட தரவு
யல், பாக்கெட் நாவல், புலனாய்வு இதழ்கள் ஆகிய பிறவற்றின் உரு
அச்சுப்பண்பாட்டுக் கருத்து
நிலைகளை அடிப்படையாகக் கொண்டு பேராசிரியர் விவாதிக் கும் பின்கண்ட செய்திகள் கவனத் விழுமியங்களை . வாசிப்பு மூலம்
தில் கொள்ள வேண்டியவை.
“அச்சு முறைமையின் பரவல்
காரணமாக இலக்கியம் பற்றிய * வரைவிலக்கணமே மாறியுள்ளது என்பதையும் நாம் உணர்ந்து கொள்ளுதல் வேண்டும். அச்சு முறைமையின் தொழிற்பாட்டால் கள் குறித்த பழம் .
இலக்கியத்தின் பொருள், வாசக
ரு
வட்டம் ஆகியன மாறியுள்ளதன் கதைப் பிரதிகள் . மைகளைப் பதிவு தொழிற்பாட்டுப் பெருக்கத்தின் முன்னர், இலக்கியம் எனும் சொல் முன்னர் பயன்படுத்தப்பெற்ற ாற கருத்தாக்கம் ,
காரணமாக, அவ்வச்சு இயந்திரத்
அதே பொருளில் இன்றும் பயன்
படுத்தப்பட முடியுமா என்ற வரை அழிந்தும் செயல் .
விலக்கணப் பிரச்சினை ஏற்பட்டுள்
ளது. பலதரப்பட்ட ஆசிரியர் களால் பல்வேறுபட்ட வாசக மட்டங்கட்கு பல்வேறு சாதனங்
ன்புலத்தில், கட்டு .
களில் வெளிவருவனவற்றை இலக்
கியம்' என்று கூறுவதிலும் பார்க்க ‘எழுத்துக்கள்’ (writings) என்றே கூறுவது பொருந்துமென்று வாதிடு வோர் உளர். இக்கூற்றுக் கவனமாக ஆராயப்படவேண்டியது. இலக்கி தமது கட்டுரைகள் . படுத்தியிருக்கும்
கால கட்டத்தில், கம்பனையும் ரு பானை சோற்
தேவரையும் சுஜாதாவையும் இளங் அச்சுப்பண்பாடு 2ச்சூழல் சார்ந்து, .
மூர்த்தியையும் ஒரே மூச்சிற் கணக் யாடும் வாய்ப்புப் .
முறையிலும் இச் திவு செய்கிறேன். .
பின்புலத்தில், கொள்வதிலும் பார்க்க ‘எழுத்துக் . கள்' என்று கூறுவது தர நிர்ணயக் ாதிரியராகச் ஒல கனதியற்றவொரு நொதுமல் நிலைப்பாடாகவமையும். ‘எழுத் இதழியல் செயல் துக்கள் இலக்கிய அந்தஸ்துக் கோரி நிற்கும் இன்றைய நிலையில், எழுத் நிகழ்த்தினார். துக்கள்’ என்று கூறிவிடுவதே பொருத்தமானதாகும்.” (கா. சிவத் பாடு குறித்த பல தம்பி. 2002, பக்: 37-38) Nகண்டது. வாசிப் சயல்படும் முறை . rகள் சமூகத்தில் நப்பெறுகிறார்கள் . ழியில் வழி விளங் ந்தது. பருவ இதழி •
யம் பற்றிய புராதன மத்திய காலக் கோட்பாடுகள் தகர்ந்துள்ள இக்
கண்ணதாசனையும் திருத்தக்க
கோவையும் மணியனையும் திரு வள்ளுவரையும் டாக்டர் உதய
கெடுக்க வேண்டியுள்ள இக்கால கட்டத்தில், ஆசிரியர்களது ஆக்கங் களை இலக்கியங்கள்’ என்று
இந்த விளக்கத்தின் மூலம், அச்சுவழி உருப்பெறும் எழுத்துக் கள்’ என்ற புதிய வகையை நாம் புரிந்து கொள்ளமுடியும். 'இலக் கியம்' என்ற சொல், அச்சு செயற் பாட்டால், அதன் பொருளில் எவ்

Page 105
வகை மாற்றத்தைக் கோரி நிற்கிறது
என்பதையும் புரிந்துகொள்ள
இயலும்.
இருபதாம் நூற்றாண்டின்
படைப்பு உருவாக்க முறைமை,
நிலையில் பயி in practice) (Jp.: புறக்கணிக்கட அக்கறையான படாத ஒரு வி கின்றது. இதற்கு நிலவும் இலக்
சனநாயகம் தா
இவ்வகையில் பல புதிய பரி மாணங்களை உள்வாங்கியதின் அடிப்படையில், அவை பற்றிய விமரிசன முறைமையும் எவ்விதம் தமக்குள் மாறுபாடுகளை உள் வாங்கியுள்ளன என்பது குறித்தும் பேராசிரியர் விரிவாகப் பேசியுள் e/fTri”.
"படைப்பாளியைச் சூழ ஒரு மெய்ம்மை நிலை (நிஜநிலை-reality) : உள்ளது. இதனைப் படைப்பாளி/ கலைஞன், நோக்கி / உள்வாங்கித்
குகின்றான். இந்தக் கலைப் படைப்பை வாசகன் / பார்வை பாளன் சாதனத்துக் கேற்ற வகை . யில் பெற்றுக்கொள்கிறான். (வாசிக் கிறான்/கேட்கிறான்/பார்க்கிறான்) . அவ்வாறு பெற்றுக்கொண்டபின் இவன் பெற்றுக்கொண்டான்) தன் . னைச் சூழவுள்ள மெய்ம்மையை முன்பு தான் பார்த்த முறையினை - விட ஏதோ ஒரு வகையில் மாறு படப் பார்க்கிறான்” (கா. சிவத் .
தனது கலைப்படைப்பை உருவாக்
தம்பி; 2001, பக்: 28-29)
எனவே படைப்பு குறித்த விமரி 鄒 சன முறைமை என்பது பின்வரும் நான்கு முறைமைகளில் உருப்பெறு ' கிறது என்று அது படைப்பு உருப் பெற்ற தன்மையை அடிப்படை பாகக் கொண்டே அமைகிறது .
வில் மாத்திரம6 - பாடத்தை (text) அடிப்படை ఇ
இல்லை. இதை துக்கு முன்ன ஆக்கியோனுக் இலக்கியத்தை தரப்படும் பெய் கண்டுகொள்ள வரைப் புலவன் பின்னவரை எழு ளர் என்றும் கு புலவன் என்ற நிலைக்கு வேண் படும் பயிற்சிக என்ற தொழிற்ட தப்படுவதில்ை நாயகத்தின் வழி கொண்ட இல சனம் குறித்த வரையறை ஆகி பவை புதிய வரைவிலக் கணங் கட்கு உட்படுவதை நாம் காண
முடிகிறது. அச்சுவழி உருப்பெறும் ஒன்றான (அதி
என்றும் வரையறை செய்கிறார்.
பாகக் கொண்ட விமர்சன
முறைமை.
- வாசகரை மையமாகக் Gassroot L (Reader Oriented) of Dir சனக்கொள்கை.
- பாடத்தை மாத்திரமல்லாது, படைப்பின் சூழமைவினையும் (context) முக்கியப்படுத்தும் மார்க்சீய முறைமை.
- பெண் நிலைவாத விமர்சன (p60p60)LD (Feminist approach)
என்பவை அவை, தமிழ்ப் புனைகதை என்ற இலக்
கிய உருவாக்கமுறை சார்ந்து இலக் கியம் குறித்த வரையறை, விமர்
இவ்வெழுத்துவ ஏற்படுத்தியுள்ள பேராசிரியர் கு தில் கொள்ள
"தமிழின் 6
 
 

டயமாகவே இருக்
ான். விடயத் தெளி
ாறுத்தவரையில்
m
66166ಕ್ತಿ ।
க்கிய கவனம்
ட்ட ஆக்கத்
பட்ட ஆக்கத்
மூகவியல்
துவதாகவே
வத்தம்பி
ல்லாது, எழுதுபவர்
ன நாம், தற்காலத்
பர் வேறுபாட்டில்
ாட்டுக்கு வற்புறுத்
s560)6)60)u (Social hierarchy) இப்பொழுது உள்ள அள வுக்குத் தானும் நெகிழ் வடையச் செய்துள்ளது.
ாழுத்துப் பயில்வு எனவே இலக்கியப் பயில்
hailagsgspair (Skill ததாழ முற்றிலும் . நாம் பேணிப் பாதுகாக்க வேண்டுவது மிக மிக அவசி யமான ஒன்றாகும்.” (காலச் க் காரணம் இன்று சுவடு, ஏப்ரல் 1988) கிய நிலைப்பட்ட '
வழி உருப்பெறும் தன்மைகள், அதன்மூலம் உருவாகும் புதிய வரை விலக்கணங்கள் மற்றும் விளைவுகள் என்ற புரிதல்; அச்சுஎழுத்து- வாசிப்பு-இதழியல் என்ற தளத்திலும் எழுத்தாளன்-விமர்ச . கன் என்ற நிலைபாடுகளிலும், எழுத்து உருவாக்க முறையில் ஏற் படுத்தும் நெகிழ்விலும் புரிந்து கொள்ள முடிகிறது. இவ்வகையான புரிதல்களை பேராசிரியரின் பல் வேறு ஆக்கங்களை எதிர்கொள் ளும் வாசகன் பெற முடியும்.
வத்தம்பி துவதாகவே மூகவியல்
வில் ஏற்பட்டுள்ள இந்த முன்னேற்ற நிலையினை
நவீன வருகை, அதன்
சான்றாதார நூல்கள்:
1. வெ. சாமிநாதசர்மா என்
பார்வையில், அன்னம், சிவகங்கை, * முதற்பதிப்பு ஆக: 1983
2. கா. சிவத்தம்பி; நாவலும்
வாழ்க்கையும், என்சிபிஎச். இரண் டாம் பதிப்பு: ஏப்: 1988, முதல் பதிப்பு 1978.
2a கா. சிவத்தம்பி விமர்சனச்
சிந்தனைகள், மக்கள் வெளியீடு, சென்னை, முதற்பதிப்பு -நவ. 2001 சமத்துவம் காணப் முக வரையறைகள மும் கருத்து நிலையும், மக்கள் ர் இலக்கியத்தை வெளியீடு; சென்னை, இரண்டாம் கும், தற்காலத்தில்
க்கவோரைக்கம் . ஆக்கு னுககு எழுதுகிறேன்? எழுத்து பிரசுரம், ாலாம். முன்னைய இரண்டாம் பதிப்பு: நவம்பர் 1972, ன்/புலவர் என்றும் ழத்தாளன்/எழுத்தா . றிப்பிடுகின்றோம்.
தொழிற் பாட்டு . எடுவதாகக் கருதப் றைய இலக்கியம். மெர்க்குரி 1ள் எழுத்தாளன்' .
2b. கா. சிவத்தம்பி, இலக்கிய
பதிப்பு: 2002.
3. கநா. சுப்ரமணியம். எதற்காக
சென்னை-5
4. சி.சு. செல்லப்பா, தமிழ்ச்
சிறுகதை பிறக்கிறது. 1974
5. அ.ச. ஞானசம்பந்தம், இன்
புத்தகக் கம்பெனி. கோவை, முதல்
பதிப்பு மே: 1971 ல. இது சமூக சன . யாக நாம் பெற்றுக் Lit: 1995 க்கிய சனநாயகப் பாக, நமது தமிழ்ச் தத் தளர்ச்சி, இந்தச் மப்பு அம்சங்களில் காரப்) படிமுறை •
6. ஜெயமோகன், நாவல்; மடல்,
வீ. அரசு, தமிழ் இலக்கியத்துறை சென்னைப் பல்கலைக்கழகம்
O

Page 106


Page 107
DoD dip D 6605 fucDID
செல்வா கனகநாயகம்
LD தத்திற்கும் இலக்கியத்திற்கும்
அல்லது மதத்திற்கும் பண்பாட்டுக் கும் இடையே உள்ள தொடர்பு பற்றிய ஆபுசின் ெேநட்டு மரபு களிலும் இந்திய மரபுகளிலும் முழுவி ஆவிடந்ததறகு "விணறுகள் இல்லை. அண்மைக் காலத்தில் தநதக குறையை அறஞTகள் சுட | || T ஆராய்ச்சியைப் பொறுத்த:
போதிலும்
யில் புதிய நோக்குகள் மேற்கொள் எப்படவிia: என்றே கூறுதீப் வேண்டும் பேனோட்டமாக நோக் கும்போது அறிஞரின் தயக்கத்திற்கு இரண்டு காரணங்களை சுட்டிக் காடடபோம். ஒன்று, மதமும், மதம் சார்ந்த இலக்கியமும் தெப்பத்தின் ஈடுபாட்டான், உந்துத51 ல் உரு வாக்கப்பட்டன: என்ற கTவினத தால் அவை சாதாரண விமர்சனத் திற்கும். திறனாய்விற்கும் அப்பாற்ப் பட்டவை என்ற அபிப்பி பம் இத்தகைய மனநிலையில் நின்று நோக்கும்போது மதம் சார்ந்த இலக் கியத்தை விரித்துக் கூறுவதே முக்கி LLIT a si Lis 11 f, , 3 f, sir si I III. கின்றது. இதற்கு 17றாக மதத்தை யும் மத இலக்கிபத்தை/ சமூக பொருளாதார பின்னணியில் மட
டும் :பத்துப்
உருவாகின்ற ஆ
நோக்கே புரக்க
கின்றது. பதத்தை நTT மாற்றத்தின்
கணிக்கும்போது
மனநிலையிலோ
ஏற்படுகின்ற தாய்
LI JITT, 3 T GIML u JT L -
உருவாகின்றது. . வளரும் போது கருத்துகளை வி3
!':$1 ' ';|';
ஏற்படுகின்றது.
2, TT புர்சிபுரி: இந்த முரண்பர் L1 i 3) LIT. T ILI 33" а டோ சிரிய சின் If a far a 511. சிபன் வர ஃாற் முன்னே பT
என்பது குறிப்பி
கட்டுரை இவர் :
நூல்கங்களப் பற்றி மேற்கொள்ளப் ஆண்டு சிவத்தம்
இலக்கியத்தில்
பும், பர்ரம் ' மும் கஃபிர்த 1
 

ந
T
岳
ā
பார்க்கும்போது ராய்ச்சி ஆன்மீக ாரிப்பதாக அமை சமூக பொருனா P Jay - j'aill, .TIF, ஒரு சமூகத்தின் זי33uיP_at+T \ 3.B.T.R56 கத்தை மு:01, முடியாத நிலை இத்தகைய பிரிவு முக்கியமான சில ாக்கக்கூடிய ஒரு சு முடியாத நி1
iії Елді) ! (5:sfт зII T I sai | | E.TI2) பந்த அறிஞருள் பத்தம்பி முக்கிய மக்கான் ஆராய்ச் றில் இவர் ولا يت இருக்கின்றார் த்தக்கது. இந்தக் எழுதிய இரண்டு யே விமர்சனமாக . . . . . . பி எழுதிய தமிழ தமும் மாரிட 'ல் எழுதிய மத
பும் இவருடைய
முக்கிய பங்களிப்புகள் இந்த இரண்டு நூல்களிலும் சிவத்தம்பி முன்வைத்த கருத்துகளை ஆராய்வ தோடு இதைத் தொடர்ந்து ஆராய்ச்சி எங்கு செல்லவேண்டும் என்று குறிப்பிடுவதே இக்கட்டுரை பின் நோக்கமாகும்
சிவத்தம்பியின் பன்முகப்பட்ட ஆ ப்ர்சி நூல்களில் இந்த இரண்டு நூல்களும் மதம் சார்ந்த இலக்கியத்தையும் பல்லவர் கா 21 இலக்கியத்தையும் ஆராய்வதற்காக எழுதப்பட்டா: இந்நூல்களில் அடங்கும் கட்டுரைகள் டன்வேறு சந்தர்ப்டங்களின் எழுதப் '_') என்ற பொழுதிலும் அவையாவும் தமிழில் மத இலக்கியத்தை வில் வாறு அணுக வேண்டு என்ற கேள்விப்பு 1. Tகக் கொண் டன: தமிழிலும் ஆங்கிவித்திலும் வெளிந்ெத ஆய்வு நூல்களையும் கட்டுரைகளையும் பின்னணியாக வைத்து மேற்கொள்ளப்பட்ட இந்த ஆராய்ச்சி பல முக்கிய கருத்துக் களை முன்வைக்கின்றது. இலக்கி பத் திறனாய்வின் வரலாற்றில் இப்பங்களிப்பை திருப்புமுனைப7 கக் கொள்பது பொருத்தமன தாகும்
தமிழ் இன்க்கிய 'ாற்று நூல் கன் பல்லவர் காலத்தை முக்கிய கா-பிரிவாகி சுட்புக் காட்டுதுே வழக்கம் பக்தி நெறிக் காலம் என்று கருதப்படும் இக்காலப் பிரிவு சைவ மும் வைணவமும் மேலோங்கி நின்ற க ம கும் சங்கமருவிய காத்தின் காரைக்கான் அன்பு பாராலும் முதல் மூன்று ஆழ்வார் களாலும் ஆரம்பிக்கப்பட்ட இந்த நெறி பல்லவர் காலத்தில் பெரும் வளர்ச்சிராபக் கண்டது. நாபன் ார், ஆழ்வார் ஆகியோரது பக்திப் பரவசத்தால் உருவான கவிதைகள் சோழர் காலத்தில் திருமுறைகளாக ஆம் பி பந்தக்களாகவும் நம்பி பாண்டார் நம்பியாலும் நாதமுன்கரி It all sits, ,-i, 37.
S

Page 108
"தமிழ் இலக்கிய வரலாற்றுநூல்
உருவெடுத்த தெ வதே பக்தியின் கிறார் இந்த நூலி பின்னர் தோன் ணம் பக்தி ம மேலும் பலமூ அமைந்தது என்று நிலையிலிருந்து விடுபட்டு அற
உருவாகிய பக்தி இவ்வாறான கரு கோலாக அயை தாழ கி.பி. 6ம் நூற்றாண்டில்
கள் ஆரம்பத்திலிருந்து அண்மைக் காலம் வரை தொடர்ச்சியான வளர்ச்சியை வலியுறுத்த வேண்டிய காரணத்தால் பல்லவர் காலத்தை சங்கமருவிய காலத்தின் மறுபக்க மாக கருதுவது வழக்கம். அதாவது சங்கமருவிய காலத்தின் தாழ்ந்த
நிலையை முன்வைத்து பெரு வளர்ச்சி கண்ட காலமாக பல்ல வர் காலம் அமைகின்றது. ஏறத்
இருந்து 9ம் நூற்றாண்டுவரை சமண பெளத்த செல்வாக்கு வலம் குன்ற சைவமும் வைணவும் கோவில் வழிபாட்டை மையமாகக் கொண்டு வளர்ச்சி பெறுவதைக் காணலாம்.
இத்தகைய வரையறைக்குள் பக்தி இலக்கியத்தைப் பற்றிய ஆராய்ச்சி அறிஞர்களால் மேற் கொள்ளப்பட்டுள்ளது. தமிழில் பக்தி இலக்கியத்தின் கட்ட மைப்பை இவ்வாறு உறுதிபடுத்திய பின்னர் அண்மையில் தோன்றிய அறிஞர்கள் இத்தகைய தளத்தின் மேல் தமது கருத்துகளை முன் வைத்தனர். டேவிட் சுல்மன், ஜோன் காமன், வாசுதா நாராய ணன், அ.க. ராமானுஜன், காமில் ஸ்வெலபில் போன்ற அறிஞர்கள் மேற்கொண்ட சிறப்பான ஆராய்ச்சி இத்தகைய அடித்தளத் தில் உருவானது என்றே கூறவேண் டும். தமிழ் இலக்கிய வரலாற்று நூல்களில் பெரும்பாலானவை பக்தி இலக்கியத்தைத் தமிழ் நாட் டுப் பங்களிப்பாகவே கருதுகின்றன. பக்தி இலக்கியம் தமிழ் நாட்டின் அம்சமாகவே எண்ணப்படுகின்றது. இதற்கு மாறாக பல அறிஞர்கள் பக்தி இலக்கியத்தின் ஆரம்பம்
பகவத் கீதையோடு ஆரம்பிக்கின்
றது என்று கூறியுள்ளார்கள். கிருஷ்ணா சர்மா அண்மையில் எழுதிய நூலில் பக்தியை முற்றி லும் சமஸ்கிருத மரபோடு இணைக்கின்றார். அவருடைய கருத்தின்படி நாங்கள் இன்று பக்தி என்று கூறும் நிலைப்பாடு 19ம்
வாக்கப்பட்டது. அதற்குரிய கார ணம் கிறிஸ்தவம். அதாவது கிறிஸ் தவத்திற்கும் இந்து சமயத்திற்கும் இடையில் ஒருமைப்பாட்டை எடுத்துக் காட்டுவதற்காக அறிஞர்
ள் தனியாக ஒரு தெய்வத்தை
ழிபடும் மார்க்கத்தை பக்தி என்று
கூறினார்கள். கி
கூறுகிறார். சம6
இத்தகைய அ
பரவலாகக் கான ணியிலேயே சிவ துக்கள் முக்கியத் றன. பக்தி இலக்கி இருக்கின்ற நீண்ட . அதே நேரத்தில்
முறையில் இருந் ஒருங்கிணைந்து இலக்கியத்தைப் களிலிருந்து பா இன்று அறிஞர்க யத்தைப் புதிய பார்ப்பதற்கு சிவ; ரைகள் முக்கிய அமைந்தன. தருக் னால் இவருடை பக்தி இலக்கியத் இந்தியாவில் தன் வத்தையும் அை முதற்தடவையா கின்றது. அதே கி இலக்கியத்தோ
• அனைத்திந்திய இணைந்து .ெ மேலேழுந்தவாரி போது முரண்ப போல அமையுட பக்தி இலக்கியத்தி னத்தைக் கொடு கின்றது.
தமிழ் இலக்கி
பங்கை முழுமை தற்கு சங்க கால ஆரம்பிக்க வேை சிவத்தம்பி ஏற் போதிலும் அவ. இலக்கியத்திற்கும் திற்கும் இடையி நூற்றாண்டில் ஆங்கிலேயரால் உரு
காட்டுகின்றார். முதற் தடவைய மனித வடிவில் பாங்கை முக்கியப கொண்டது வட யத்தில் கிருஷ்ண * கொண்டு பக்தி
பிடத்தக்க வேறுப

நஷ்ணரை மனித ய்வமாக வழிபடு .
ஆரம்பம் என் ாசிரியர். மேலும் . றிய பக்வத புரா ார்க்கத்திற்கும் .
வேறுபாடு உண்டு. இந்த வேறு கிருஷ்ண சர்மா . ஸ்கிருத அடியில் என்னும் சொல் . நத்துக்கு ஊன்று
ட்டும் நூலாக
ந்துள்ளது.
கால ஈடுபாடும்,
த நம்பிக்கையும்
புதுக் கோணல் "ர்க்க வைத்தது.
ய கருத்தின்படி,
சயல்படுகிறது.
ாடான கருத்து
பார்க்கும் மனப் ான அம்சமாகக்
" மனித வடிவம்
காதலை உருவாக்குவதற்கும், தமி ழகத்திலே மனித வடிவம் கொண்டு மானிடருக்கு உள்ள பல கோணங்களில் பிள்ளையாக, நண்பனாக, எஜமானாக, காதல னாக இயங்குவதற்கும் இடையில்
பாட்டை மிகவும் நுட்பமான
முறையில் சிவத்தம்பி வலியுறுத்து கிறார்.
பக்திக் காலத்தில் மட்டுமல்ல,
பிற்காலத்தில் வாழ்ந்த தாயுமான பிப்பிராயங்கள் . னப்படும் பின்ன த்தம்பியின் கருத் துவம் பெறுகின் யத்தில் இவருக்கு .
வர், வள்ளலார், பாரதியார் போன்ற கவிஞரின் பாடல்களிலும் பக்தியின் புதிய பரிமாணத்தைக் காணக் கூடியதாக இருக்கின்றது.
பக்தி இலக்கியத்தின் சிறப்பான
அம்சங்களை வேறுபடுத்துவதன் மாக்சிய அணுகு .
மூலமாக சிவத்தம்பி மதம் சார்ந்த
இவருக்கு பக்தி இலக்கியத்தை எவ்வாறு அணுக
வேண்டும் என்று காட்டுகிறார்.
உதாரணமாக பரிபாடல் மதம் 专女・ சார்ந்த இலக்கியம் என்பது உண் ள் பக்தி இலக்கி மையான பொழுதிலும் இந்நூலை கோணங்களில் . த்தம்பியின் கட்டு " சான்றுகளாக கமாகக் கூறுவதா திருமுருகாற்றுப்படை மதம் சார்ந்த ல் என்பதில் ஐயம் இல்லாத தோடு தமிழகம் நுT ஐயம் இ னுடைய தனித்து டயாளத்தையும் "
நிலைநாட்டு தனிப்பட்ட வரையறைக்குள் வைத் "சி,இந்த துப் பார்க்கும் சிவத்தம்பி பக்தி டு தமிழகம்
மரபுகளோடு என்று வாதாடவில்லை. சங்க காலத்தின் அகப்பாடல்களும் புறப் யாக நோக்கும் பாடல்களும் பக்தி இலக்கியத்திற்கு முக்கியமான செல்வாக்குகள் என் இந்த நோக்கு . மறுக்கமுடியாது. காரைக் Sற்கு புதிய ஸ்தா பபதாக அமை பக்தியின் ஆரம்பத்தைக் காணக்
MrRNA கூடியாத இருக்கின்றது. அதே பத்தில் மதத்தின போல பல்லவர் ஆட்சி மங்கிய யாக நோக்குவ . இலக்கியத்தோடு இரண்டாவது பக்தி யுகம் என்னும் எடும் என்பதை . றுக்கொள்கின்ற புதிய பரிமாணங்களை எடுத்துக் ர் மதம் சார்ந்த . பக்தி இலக்கியத் ல் உள்ள குறிப் ாடுகளை சுட்டிக் தவை என்பது இவருடைய வாதம். பக்தி இலக்கியம் . ாக தெய்வத்தை யத்தை இந்திய இலக்கியமாக மாற்றி அமைத்தது என்பதை சிவத் தம்பி தெளிவாக வற்புறுத்துகின்றார். இந்திய இலக்கி Hill
பக்தி இலக்கியம் என்று குறிப்பிடு
வது பொருத்தமானதல்ல என்று சிவத்தம்பி கூறுகிறார். அதே போல
போதும் பக்தி இலக்கியம் அல்ல என்பது முக்கிய அவதானிப்பு.
பக்தி இலக்கியத்தை ஒரு
வெற்றிடத்திலிருந்து உருவாகியது
கால் அம்மையாரின் பாடல்களில்
பின்னரும் பக்தி தொடர்ந்தது.
கட்டுரையில் சிவத்தம்பி பக்தியின்
காட்டுகின்றார். கோவில் வழிபாட் டிற்கு எதிர்ப்பு தெரிவிக்கும் கவி தைகளும் பக்தியின் மரபில் வந்
பக்தி இலக்கியம் தமிழ் இலக்கி
சிவத்தம்பியின் கண்ணோட்
ரின் மனதில் டம் புதிய வழியில் செல்வதற்கு

Page 109
அவருடைய அணுகுமுறை கார ணமாக பக்தி இலக்கியத்தை இலக் கியமாக கருதுகின்ற மரபு தமிழரி டம் இல்லை என்பதை அவர் .
வகைகள், புதிய கள் தமிழ் இ முகப்படுத்தப்ட . களின் அன்றா களோடு, சடங் போகக் கூடிய வகைகள் உ( . இவற்றை அறி காட்டியுள்ள காலத்தில் பக்தி இலக்கியத்தைத் தொகுத்து ஆலயங்களில் பாட வழிவகுத்தார்கள். ஆனால் அழகி . பல் நோக்கில் பக்தி இலக்கியத்தை விமர்சனக் கண்ணோட்டத்தோடு . பார்க்கவில்லை. பக்தி இலக்கி பத்தை இலக்கியமாகப் பார்க்க . வேண்டும் என்பது சிவத்தம்பியின் முக்கியமான கருத்து. மேல் நாடு . களில் நோத்ரொப் ப்ரை போன்ற வர்கள் விவிலியத்தை இலக்கிய , மாக ஆராய்ந்தது போன்று நாங்கள் செய்யவில்லை என்பது உண்மை. .
வலியுறுத்துகின்றார். தெய்வத்தால் கொடுக்கப்பட்ட, அல்லது தெய் வத்தின் உந்துலால் உருவாக்கப் பட்ட இலக்கியம் சாதாரண திற னாய்விற்கு அப்பாற்பட்டது என்ற நம்பிக்கை அறிஞரிடமும் பொது மக்களிடமும் உண்டு. அதனால் தான் திருமுறைகளுக்கு உரை எழு தும் மரபு வளரவில்லை. சோழர்
மேல்நாட்டு நிலைமையோடு தமிழ் இலக்கிய மரபை ஒப்பிட்டு " நோக்குவதில் அர்த்தம் உண்டு மதத்திற்கும் இலக்கியத்திற்கும் " உள்ள தொடர்பை நுட்பமான முறையில் ஆராயும் முயற்சி ஏறத் தாழ 50 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே மேற்கொள்ளப்பட்டது. சமூக மாற் றங்கள் மதத்தின் முக்கியத்து வத்தை ஒதுக்கிவிடும் மனநிலைமை உருவாக்கியதன் விளைவாக காலப் போக்கில் இலக்கியம் மதத்தைப் பற்றிக் குறிப்பிடுவதையே குறைத் துக்கொண்டது. அந்த நிலையில்
இலக்கியத்தையும் மதத்தையும்
றார்.
பக்தி
கள் கட்டப்பட்டு,
麼 貓
6) အိုး
இலக்கியத்தைப் பொறுத்த வரையில் சில அடிப் படைக் கருத்துகள் ஏற்கப்பட்டுள் ளன. பக்திக் காலத்தில் கோவில் ,
சைவமும் வைணவமும் வரை. தேவாரங்கள் :
மக்கள் பாட
பார்க்கும்ே
ნც9Oნნი 16ნიტი
3.
முறையில்
韃
E6sta (3.
மாணிக்கவாச புதிய முறையில் பார்க்க வேண்டிய , தேவை ஏற்பட்டது. இவ்வாறான தேவை தமிழ் பேசும் நாடுகளில் . ஏற்படாத காரணத்தால் மதத்தை யும் இலக்கியத்தையும் திறனாய்வுக் கண்ணோட்டத்துடன் பார்க்கும் மரபு வளர்வதற்கு வேண்டிய சூழ் நிலை அமையவில்லை. இந்த வேறு பாட்டைத் தெளிவாக எடுத்துக் கூறுவதன் மூலம் சிவத்தம்பி புதிய அணுகுமுறைக்கு வழி வகுக்கின்

$கூடிய முறையில்
டிய தேவை ஏற்படுகின்றது. தமிழ் இலக்கிய வரலாற் றில் பக்தி இலக்கியத்தின் பங்களிப்பு என்ன என்று ஆய்வு ரீதியாக எடை போடும் வாய்ப்பு கிடைக் கின்றது. அனைத்திந்திய குகளோடு ஒத்துப்
லும் பக்தி இலக்கியத்தை ஒரு முக்கிய தளமாக முன் வைப்பதானால் அதனை சிறந்த இலக்கியம் என்று நிரூபிக்க . வேண்டிய
கின்றது. சிவத்தம்பி இவ்வாறு கருத்துகளை முன்வைக்கும்போது நாஸ்திகத்தை பின்னணியாக . வைத்துக் கூறவில்லை. நம்பிக்கை யும் இலக்கியச் சிறப்பும் முரண்பா . டான ஸ்தானத்தில் இருக்கவேண் டிய தேவையில்லை. இரண்டையும் முடிச்சுப் போட்டு பார்க்கின்ற அதே வேளையில் இலக்கியத்தின்
வண்டிய தேவை இதன் விளைவாக ாள், புதிய யாப்பு செய்யுள் வடிவங் லக்கியத்தில் அறி 1ட்டன. நாட்டு மக் ட வாழ்க்கை முறை
முறையில் செய்யுள் குவாக்கப்பட்டன. ஞர்கள் எடுத்துக் ார்கள். ஆனால்
O
க்கியத்தை
பாது ஏற்படும்
翡
. . . .3. ..: %x%
வை ஏற்படுகிறது
டுக்கும் மரபிலிருந்து பிற்கு அறிஞர்கள் , உதாரணமாக ஒரு பானதா அல்லது
ன்று கணிப்பதற்கு
ஸ்லை. அப்பருக்கும்
முறை வேறுபாடுகள்
"க்கில் இவர்களை
த்தம்பி தேவாரங் ரபந்தங்களையும் பில் பார்க்க வேண் |வதன் மூலம் புதிய கு வழி வகுக்கின்
ாக பார்க்கும்போது
வகையில் பார்க்கும்
ல்லாது தனிப்பட்ட
னது முக்கியத்து யுள்ளார்.
வத்தை நிலைநாட்ட வேண்
அளவிலும், உலக அளவி
நிர்பந்தம் ஏற்படு
தனித்துவத்தையும் ஒருமைப்பாட் டையும் விட்டுக் கொடுக்காமல்
இருப்பதே முக்கியம்.
என்ற முறையில் சிவத்தம்பி எழு தும்போது பல்வேறு செல்வாக்கு * கள் ஒருங்கிணைந்து செயற்படுவ தால் உருவானதே பக்தி இலக்கியம் என்று தெளிவாகக் காட்டக்கூடி யாத இருக்கின்றது. தமிழ் மரபும், சமஸ்கிருத மரபும் ஒன்றை யொன்று அரவணைத்த காலமாக பக்தி இலக்கியம் தென்படுகின்றது. றன் குறைவான மேலும் நாட்டார் வழக்கும், வாய் மொழி வழக்கும் மீண்டும் இலக்கி ாவு கோல்கள் உரு யத்தின் தூண்களாக அமைகின்ற காலம் இது. எழுத்து வழக்கில் கருக்கும் இடையில் முக்கிய பங்கை வகுக்காத வாய் மொழி மரபுகள் புதிய சூழலில் பட்ட பொழுதிலும், புதிய தேவைகளின் எண்ணிக்கை * முக்கியத்துவம் பெறுவதைக் காண "க்கும் மரபு வளர லாம். இன்று வரை தேவாரங்கள் மக்களிடையே நிலைத்து நிற்ப தற்குக் காரணம் இந்த வாய்மொழி * மரபாகும். மாணிக்கவாசகன் திரு வாசகத்தில் நுட்பமாக கருத்து களைக் கூறும் போதுகூட செய்யுள் வடிவத்தை வாய்மொழி மரபோடு கியத்தை அழகியல் இணைத்து மனதிమ பதி պմ: வண் ணம் செய்கின்றார். பல நூற்றாண் டுகளாக இலக்கியத்தின் எல்லை ற்றங்கள் முக்கிய யில் ఫ్లో வாய்மொழி மரபு, பல்லவர் காலத்தில் புத்துயிர்
வ்கள் இப்ெ ங்கள் இப்பொழுது பெறுவதை சிவத்தம்பி விளக்கி
இலக்கியத் திறனாய்வாளர்
O 107
வேறு பல சந்தர்ப்பங்களில்

Page 110
Ös”
இலக்கிய வரலாறுக்கும் இலக்கியத் தின் வரலாறுக்கும் உள்ள வேறு பாட்டை விளக்கிய சிவத்தம்பி. தன்னுடைய நூல்களில் பக்தி இலக்கியத்தை வரலாற்று ரீதியாக நோக்க வேண்டும் என்று குறிப்பிடு கின்றார். சமண பெளத்த செல் வாக்கைப் பற்றியும், அப்பர், ஞான சம்பந்தர் ஆகியோர் பல்லவ மன்ன னையும், பாண்டிய மன்னனையும் மதமாற்றம் செய்தது பற்றியும் அறி ஞர்கள் குறிப்பிட்டுள்ளனர். அதற்கு மேல் வாய்மொழி மரபா லும், சேக்கிழாரின் பெரியபுராணத் தாலும் பல சமூக விபரங்கள் கூறப்பட்டுள்ளன. இத்தகைய குறிப்புகள் பல்லவர் காலத்தைப் பற்றிய பல உண்மைகளை எடுத் துக் கூறுகின்ற பொழுதிலும், ஆழ மான ஆராய்ச்சிக்கு உதவியாக
கள் மட்டும் பக்தி இலக்கியத்தின் வளர்ச்சியை விளங்க வைக்கும் என எதிர்பார்க்க முடியாது. சங்க மருவிய காலத்தில் இருந்து வேறு பட்ட சமூக, பொருளாதார, அரசி
பக்தி இலக்கியம். எந்த அளவிற்கு பக்தி இலக்கியம் பல்லவர் காலத்து உலகநோக்கை உருவாக்கியதோ அதே அளவிற்கு பல்லவர் காலத் தின்பின்னணி பற்றி இலக்கியத் தின் வளர்ச்சிக்கும் துணையாக இந்த அம்சத்தை இலக்கியத் திற னாய்வில் அறிமுகப்படுத்திய அறி ஞருள் சிவத்தம்பி முக்கியமானவர். உதாரணமாக, கோவில் என்னும் சொல் எவ்வாறு ஆலயத்தைக் குறிக்கின்றதோ, அதேபோன்று மன்னனின் இல்லத்தையும் குறிக் கின்றது. கோவில்களின் அமைப்பு முறையில் ஏற்பட்ட மாற்றங்களை கூர்ந்து அவதானிக்கும்போது சிவத் தம்பியின் கருத்து ஆழமானது என்பது தெளிவாகும். கோவிலின் அமைப்பில் தெய்வங்கள் வைக்கப்
னங்களுக்கும் இடையில் தொடர்பு இருப்பது தெளிவாகும்.
பக்தி யுகத்தைப் பற்றி சிவத் அனைந்திந்திய இல துவத்தை நோக்கு . மேற்கிளம்பும் மிக மு இது (தமிழ் இலக்கி . ருதம் சாராத ஒர் இ பவத்தை எடுத்துக் அடுத்தது இந்திய
தம்பி மேலும் ஆழமாக ஆராயும் போது சோழர் காலத்திலும் அதற் குப் பின்னர் உருவாகிய விஜயநகர காலத்திலும் பக்தி இலக்கியம் வெவ்வேறு வகைகளில் வளர்ந்த ற்குக் காரணங்களை முன்வைக்
கின்றார். உதாரண காலத்தில் மதமு ஒருங்கிணைந்து ெ காணக்கூடியதாச விஜயநகர மன்னர் கியத்துவம் கொடுக தெய்வ பக்திக்கும் : . முடிச்சு போடுகின் காணக்கூடியதாக . அதே போல் கால ணிக்கும் வள்ளலா தொடர்பு இருப்ப எமது கவனத்திற்கு கிறார். பக்தி இ6 முழுமையாக அற தற்கு சமூக, பொரு யல் மாற்றங்கள் ட . வேண்டும் என்ற உண்மையை சிவத் . மீண்டும் வலியுறு: அமைவதில்லை. சமயப் பிரச்சனை
பக்தி இலக்கிய
காலமும் ஏறத்தா றாண்டுகள் நிலைத் கியத்தைப் பற்றி எ முக்கியமாக இல * மட்டுமே நின்று
யல் பின்னணியில் உருவானதே அதே போல் பல்ல6
பற்றி ஆராய்ந்த அறி தார மாற்றங்கை அரசியல் உறவுகள் துக்களை தெரிவித் பகுதிகளுக்கும் இ6 மளவு தொடர்பு * தெரியவில்லை. : விவசாயம், வியா ஆராய்ச்சி மேற்கொ யர் சண்பக லக்ஷ்மி கவிதையை மொ டேவிட் சுல்மனுக்கு கருத்து ரீதியில் தெ வில்லை எனலாம் * முழுமையான ஆ தடையாக இருந் பிளவிற்குப் பால போன்று சிவத்தம்ட கள் அமைகின்றன படும் இடங்களுக்கும் ஆட்சி பீடங்
வர்களுக்கு கொடுக்கப்படும் ஸ்தா பி பின்வ
கின்றார்.
பக்தி காலத்தை
தமிழிலக்கியத்

மாக விஜயநகர ம் மொழியும் .
தமிழ்நாட்டிலிருந்து வடக்கு இருக்கின்றது. . தமிழுக்கு முக் காத காலத்தில் . தமிழ் பக்திக்கும் தம்பி தெளிவாகக் கூறுகின்றார். ஒன்று பக்தி இலக்கியம். தமிழகத் திலே உருவான இயக்கமாகும் பக்தி இயக்கத்தின் வளர்ச்சிக்குப் பல சக்திகள் துணையாக இருந்தி ருக்கலாம் ஆயினும் ஒட்டுமொத்த மாகப் பார்க்கும் போது இயக்கம் )க்கியம் பற்றி .
சயல்படுவதை
ற தன்மையைக் இருக்கின்றது. விரித்துவ பின்ன ர் கவிதைக்கும் தை சிவத்தம்பி கொண்டு வரு
ந்ெது கொள்வ
ந்துகிறார்.
ழுதிய அறிஞர்
பற்றியும் கருத்
டையில் பெரு
உதாரணமாக
பாரம் பற்றி ண்ட பேராசிரி
ழி பெயர்த்த கும் இடையில்
ருமாறு கூறு
ம் பொழுது }க்கிய அம்சம்,
யம்), சமஸ்கி |லக்கிய அனு . கூறுவதாகும்.
இலக்கியப் .
பாரம்பரியத்தில் மிக முக்கிய இடம் பெறும் பக்தி இலக்கியம்
நோக்கிப் பாய்ந்ததாகும்.
இவ்வாறு கூறுகையில் இரண்டு முக்கியமான விடயங்களை சிவத்
தமிழகத்தில் உருவாகிய இலக்கிய
. சமூக நிகழ்ச்சி. இரண்டு, இந்த ளாதார அரசி . ரிந்துகொள்ள யாவின் பல்வேறு இடங்களுக்கும்,
-91LQ-LILI 600 – . தம்பி மீண்டும் சக்தி வாய்ந்ததாக அமைந்தது. வங்காள பிரதேசத்தில் மலர்ந்த மும் பல்லவர் ழ மூன்று நூற் நன பக்தி இலக்
றிய பக்தி புதிய வகைகளில் கிளை க்கியத்துடன் - கொண்டனர். " வர் ஆட்சியைப் ஞர் பொருளா ? ளப் பற்றியும்,
இயக்கம் காலப்போக்கில் இந்தி
பல ஆசிய நாடுகளுக்கும் பரவும்
பக்தி இயக்கம் அடிப்படை வேறு பாடுகளைக் கொண்டிருக்கலாம். அதே போல் குஜராத்தில் வேரூன்
விட்டிருக்கலாம். ஆனால் அடிப் படையில் இவை யாவும் பல்லவர் காலத்து பக்தி இயக்கத்தின் அடித் தளத்திலிருந்து உருவானவை.
பக்தி இயக்கத்தின் செல்
வாக்கை இங்ங்ணம் கூறும்போது, தனர். இரண்டு
இதைத் தொடர்ந்து பல கேள்வி
2 களுக்குப் பதில் கொடுக்கவேண் இருந்ததாகத்
டிய தேவை ஏற்படுகின்றது.
முதலாவதாக, பல்லவர் காலத்தில் ஏற்பட்ட அரசியல், பொருளாதார மாற்றங்கள் அதுவரையில் தமிழ் க்கும், சுந்தரின்
நாட்டில் காணப்படாதவையாக
இருந்தன. கி.பி. 6ம் நூற்றாண்டி சி - லிருந்து மூன்று நூற்றாண்டுகள் ாடர்பு இருக்க, . இந்த பிளவு ராய்ச்சிக்குத் தது. இந்தப் ) அமைத்தல் - யின் கருத்துக் சிக்கு உட்பட்டது. இதற்கு முன்னர், சங்க காலத்திலோ, சங்கமருவிய பற்றி ஆரம்ப
வக்கும் போது,
லாம். சமகாலத்து கல்வெட்டு களும், சுவடுகளும் பல்லவர் தொகுதியின் க்கிய முக்கியத் .
கும் கொடுத்த தானங்களை எடுத் துக் கூறுகின்றன. குழுத் நிறுவனம்
பல்லவரும், பாண்டிய மன்னரும் பெருமளவு நிலத்தை ஆள்வதை அவதானிக்கக் கூடியதாக இருக் கின்றது. கிருஷ்ணா நதியிலிருந்து காவேரி நதிவரை பல்லவர் ஆட்
காலத்திலோ இத்தயை அரசியல் நிலை இருக்கவில்லை என்று கூற
ஆட்சிச் சிறப்பினையும் அவர்கள் பிராமணருக்கும் வெள்ளாளருக்
உருவாகின்ற நிலைமையை காணக்
கூடியதாக இருக்கின்றது.
பல்லவ மன்னரும் பாண்டிய
மன்னரும் தானமாகக் கொடுத்த

Page 111
நிலங்களின் விளைவாக விவசாயம்
தொடங்குகின்றது.
வேண்டிய சகல ஏற்பாடுகளுக்கும்
தொடங்கியது.
இத்தகைய மாற்றத்தின் பின்ன ? ணியில் பல்லவர் தமது அரச பலத்தைத் திடமாக்க வேண்டிய நிலை ஏற்பட்டது. பல்லவர் சமஸ் கிருத மொழிக்கு முக்கியத்துவம் கொடுத்ததோடு பிராமணருக்கு நிலத்தானங்கள் செய்ததற்கு சான்றுகள் உண்டு. ஒருவகையில்
. காலப் பிரிவு
அக்காலத்தின் கப்பல் பக்தி (
பார்க்கும் போது வடக்கில் இருந்து கொண்டுவரப்பட்ட மொழியும், வாழ்க்கை முறையும் அரசின்
ஆதரவோடு தமிழகத்தில் பரவத் தொடங்கியது. அதே நேரத்தில்
மக்களை ஒருங்கிணைக்கும் கட்ட
டது. இந்த நிலையில் கோவில் களும், முக்கியமாக பக்தி இயக்க மும், மக்களை இணைக்கும் பால மாக அமைந்தன. புராண காலத்து இந்து, சமயம் சைவ வைணவ வடித்தில் புதுவாழ்வு பெற்று மக் களை ஈர்க்கும் சக்தியாக மாறியது. நாயன்மாரும், ஆழ்வாரும் உரு வாகுவதற்கு வேண்டிய சூழல் முதற்தடவையாக தமிழகத்தில் உருவாகியது. நாயன்மாருடைய அனுபவங்களும் ஆழ்வாருடைய கருத்துகளும் சாதாரண மக்களின் வாழ்க்கையை பிரதிபலிப்பதைக் காண முடிகின்றது. சுந்தரன் கண்
நறகக் கூடிய நிலை உருவாகியது.
அகத்திணை, ! பெருமளவில் மேற்கொள்ளப்பட்ட , தோடு தேவைக்கு அதிகமான தில் உருவாகி தானியங்கள் நிலச் சொந்தக்காரர் . கையில் இருப்பதைக் காணக்கூடிய என்று கூறுதல் தாக உள்ளது. இதன் விளைவாக வியாபாரம் வாழ்க்கை முறையின் வளர்ச்சியடை ஒரு முக்கிய அம்சமாக மாறத் ,
வணிகருக் கலாம். அதே சட கென்று அமைக்கப்பட்ட நிறுவனங் கள் பெருகத்தொடங்கின. கோவில் ருக்காவிட்டா கள் தானமாக நிலங்களைப் பெற்ற . பொழுது கோவிலை நடத்துவதற்கு பட்டிருக்க முடி மாக பல சக்திக சமூக அமைப்பு தேவைப்பட்டது. குடியிருப்புகள் தேவைகளைப் பொறுத்து உருவாகும் நிலை பல்ல வர் காலத்தில் முதற்தடவையாக ஏற்பட்டது. சண்பகலசுஷ்மியின் ஆராய்ச்சியின்படி குழுசார்ந்த வாழ்க்கைமுறை மாறி, நகரம் சார்ந்த வாழ்க்கை முறை உருவாகத்
பல்லவர் க
சமய மோதல்
நிச்சயமாக
சமூகம் வேறு வ
தார, சமூக மா
உருவாகுவதற்(
கூறலாம்.
பக்தி இல
காரணங்களால் தொடங்கியது சிக்கலான விட இடங்களில் ஒரு தென்று கூற பிரதேசங்களில் எதிர்ப்பைத் ெ * மாகவும் சீர்தி விக்கும் கருவிய ளது. பக்தி இ இடங்களில் நிலைமைகள் காணப்பட்ட6 தவறாகும். வே. போதும் ஏதே பக்தி இலக்கிய ததை அவதால் பார்வையை இழந்து மனம் உருகி பாடும்போது சாதாரண மக்கள் . விலும் வாழு
->ந்தத் துன்பத்தோடு ஒன்றுபட்டு , வேறுபா
இந்தியாவிலு
MaN : யாவருக்கும் இத்தகைய இணைப்புக்கு அடித் சமயம், மொழி, தளமாக அமைந்தது சங்க காலத்து .
 
 

புறத்திணை மரபு. ாலத்தில் தமிழகத் ப உலக நோக்கு .
பாடுகள் எந்த அளவிற்கு பொருத்தமாகாது. இருக்கின்றனவோ அதே யளவு ஒருமைப்பாடுகளும் யாது இருந்தால் இருக்கின்றன. ஒருமைப் பாடு கீழ்மட்டத்தில் அத்தி மயத்தில் பொருளா வாரம் போன்று அமை வதற்கு பக்தியின் செல்
ல் பக்தி இயக்கம் வாக்கு பலமாக இருந்தது
என்பதில் ஐயமில்லை. இறுக்க யாது அதிஷ்டவச மான கட்டுக்கோப்பு சமூகத்தை ஊடுருவும் நேரத்தில் அந்தக் கட்டுக் கோப்பிற்கு நெகிழ்ச்சியை கொடுக்கும் கருவியாக பக்தி இயக்கம் செயல்படுகின்றது. மக்கள் சாதியின் அடிப்படை யிலோ, பொருளாதார வசதியின் அடிப் படையிலோ தரப்படுத்தப்பட்ட வேளையில், அந்தக் கட்டமைப்பை முற்றாகப் புறக்கணிக்காது. குறிப் பிடத்தக்க நெகிழ்ச்சியை உள்ளடக் . கியது பக்தி இயக்கம். அந்தக் கோணத்தில் பார்க்கும்போது தென்னாசியாவின் உலக நோக் கில் பெரியதொரு திருப்பு முனை . யாக அமைந்தது பல்லவர் கால மும் பக்தி இலக்கியமும் ஆகும். . காலனித்துவம் கூட அழிக்க முடி யாத ஒரு அடித் தளத்தை உரு வாக்கிக் கொடுத்த்து பக்தி இலக்கி
}களின் விளைவு
பக்தி இயக்கம்
கையில் சென்றிருக்
ற்றங்கள் ஏற்பட்டி
குரிய சூழல் ஏற்
1ள் ஒருங்கிணைந்த
軌
O
éluud Lungsful
製
spee ඉA)
தவறாகும். வேறு
ரு வகையில்
வதானிக்கலாம்.
பல்லவர் காலம்.
பிரதான கொடிக் இலக்கியம் என்று .
) க்கியம் எந்தக்
நமைப்பாடு இருந்த
) பக்தி இலக்கியம்
தரிவிக்கும் ஊடக
கருத்துகளை ஆராய்ச்சி கொடுத்த
ருத்தத்தை ஊக்கு
ாகவும் இயங்கியுள்
காட்டிய சில அறிஞருள் பேராசிரி
|லக்கியம் பரவிய
ழக, பொருளாதார
என்பது மறுக்க முடியாத உண்மை எ என்று கூறுவது யாகும். மதமும் இலக்கியமும் என்ற பொருளைப்பற்றி அவர் எழுதிய இரண்டு நூல்களும் திற்கு இடம் இருந் சிற
என்பது பல்லவர் காலத்தை லும், தென்னாஒயா ஆராய்ந்த அறிஞர்களின் அபிப்
பிராயம் ஆகும்.
ஒரே வகையாக
றுபாடுகள் இருந்த ா ஒரு வகையில்
ரிக்கலாம்.
ம் மக்களிடையே
டுகள் பல என்பது தெரிந்த விடயம். உணவு, வாழ்க்கை .
முறை போன்ற பல விட யங்களில் வேறுபாடுகளைக் காணலாம். ஆனால் வேறு
யம் என்று கூறலாம்.
பக்தி இலக்கியத்தை மதம்
சார்ந்த இலக்கியம் என்று மட்டும் கூறும்போது நாம் பல முக்கியக் வடக்கில் பரவத் கேள்விகளை, அணுகுமுறைகளை
என்பது ஒரு யம். பக்தி பரவிய .
சார்பு இல்லாது நோக்கும் போது முடியாது. பல அது தென்னாசிய உலக நோக் * கிற்குக் கொடுத்த பரிசு என்றே
புறக்கணித்து விடுகின்றோம். பக்தி இலக்கியத்தை முழுமையாக, பக்கச்
கொள்ளல் வேண்டும். இத்தகைய
பலத்தோடு தெளிவாக எடுத்துக்
யர் சிவத்தம்பி முக்கியமானவர்
சிறப்பான ஆய்வுப் படைப்புகள்
1.
O

Page 112
(EL IIIT tքլքլIII fold5 ՓDլգլց`
LJ LfDITG))Idp D DIT 6)fL
நே
அருட்கலாநிதி அமுது யோசவ் சந்திரகா
இலங்கைப் பல்கலைக் கழகத் தின் பாழ்ப்பான 'கமாக பட்டுக்கோட்டையிலுள்ள "ழ்ட் ப 30 க் கல்லுரரியிலும் திருநெல்
பேலி பரமேஸ்வராக் கடலூர் 3,3 l. 1" 7 + &1 & J. W. JL 4 - L - JJ7 கல்வி நிலையம் 'ஸ் பாழப்பா
1 Lit, 1 . ।।।। தட்பட்டது. இது நிகழ்தற்கு ஒரு வருடத்திறகு முன்னதாக பே சிரி பர் கா. சிவத்தம்பி இ3:3த்தமிழ்ப பேராசிரியராகவும் தமிழத்துறைத் தலைவராகவும் இ:ளாகத்தில் தமது ஆசிரியப் பணியை ஆபித் தார். 'ம் ஆண்டின் நான் | ப7 13 ட் பட் கலைக் கழகத்தின் கிறிஸ்தவ நாகரிகத்துறையின் முதல் விரிவுரையாளராக எனது ஆசிரி பட்ட3331 ஆம்பித்தேன் அவ் வாண்டு முதல் தொடர்ச்சியாகப பதினைந்து வருடங்களுக்கு :ே1ாக பேராசிரியர் சிவத்தம்பி அவர்கள் அன்பினரிற்கினிய அறி ஒரு க. நடபுமிக்க ஆசிரியா " , பு:பாழபமிக்க ஆய்வாளராக, தமிழ் இக்கிய சமூகவியத் தேட
: : , || , || சான் நேரா 1 ச. தமிழ இலக்கிய 1 1 1றுத் மாரிட சமய சமூக நெறி பு:நகளி
தொடர்ச்சியி:
ஜாடு விமரிசனம் செய்ய வித்தக ாாக அறிகின்று, உரையாடுகின்று. ! 1 !! 3, 7, if y all T . ' i f, g, நிறையவே கிடைத்தது எனப் 1.
யாழ்படாவின் ல்: கத்தை அதன் தொடக்க : பத்தி லிருந்தே அணிசெய்த தமிழ்ப் பேராசிரியர்களுள் இவரது சம காத்தப3 பும் புத்த ச பாபு க303 பும் விஞ்சிய அளவிற்கு அப் பல்கலக் கழகத்தின் துல்பிய மன புலமைத்தன வளர்ச்சிக்கு
KS T S AA SSL S L
தமிழ்த்து" "சிலும் அாங்கியல் 13 *(?:11, , ! பிற து: எரிலும்
3. TT:ifi 7 | Tsu 1. 31 تا 41:ت, .Id !T37 ت . . . . = i به ی ரக்கிய ューra'alT五リ - TリlsorsTTT。 இபது பல்கலைப் பணியினதும் பதுதாரச் சங்கம ஆப்பு i 33ாது உன் "த டிம் மேன் 3 ப பும்
II i T 1 I I i I I T3i 1 r I a, tiġi
T। ...। -JTI I N I III. i, i Ti
LTTL
। । ।
அ73த்திந்திய 2
। | || L
எழுத்தாக்கங்களும் நே7 31 பதி தனைக் கருத்து : 3, | - , இதனை மேலும் உ
| F,
தாகும். யாழ்ப்பா கழகத்தினால் பே7 பெருமையிலும் ! போன்ற ஒளிருவர் பக31 க்கழகத்தி ராகப் ப3ரிபுரிந்தன் க331 க்கழகம் அ பி: தேடிக்கெ T. J. F. 333J –i?L.— । ।।।।
. . ஆப்புத்தி பு: 荔、 த அரசின், அறி ப. சைன் வி மு: : I Il J2 fil 31, 2 | 1.-1 I iiiT Ill li தது ற்றுக்கோ 7, f. 33 f, 5 , : si fil - 3 μ. ύη ί 3i fa 5.T. . . . .
துகள் பற்றி அ
ஆக்கங்களிலும் பே
துத் தெரிவித்திரு.
a1r "T F`II I L "J
|
 
 
 
 
 
 

5T 5 LIJ CUDD
Ujiji GST
பு:கிறதம் அட் 13க் கழகம் 7 TIL ÍJJAL SL ii தமிழகத்திலும் ாவிலும் இன் ք -ւ Liլ :) -ւմ, 3L "T r GF -fI. j f3iT பே நTைகளுட. :ககளும் சிந் 2ாங்களும் ஆப் ', : , 13 T1 i II ஆறுதிப்படுத்துவ 7. பல்க:த்
। ।)
இே ༑ եւ , Taii ;
ਤੇ । 13மயினால் பல் திசு பெரும் | || T
, ।।।।
அகன்று விரிந்த | || T। தியாக 3 ந் விஸ் டே பபி 1i, இறையியல்
விபு: டே 13 ) ,"iff ! _ =#, "Fت إg_a1لى ;'
, Ti I IJ IJ IJ I ato, si is . . . ) தி இiறிவுத் ஃது  ெேபூ
கின்றார் தென்
" T "Lil J., T 1 I II I ,
LUŐDÖD 6Õ) 6D]
37சிய நிட்ைட ப்டையே பெரு பளவில் இவர்தம் ஆய்வுப் பு:ாக
। 32 L.
பருங்காலத் தமிழ்ப் புலனட்புல கில் பேராசிரியரின் கட்டுரைகள். கிருத்தும் சின் நூல்கள் 3 $133 ட ஆய்வுப பங்களிப்புகள் தரித்துவ T3 அ3ரது தமிழ் இலக்கிய விமர்சனச் செல்நெறிகள் சம சமூகக் கருத்து நிலைகள் போன் [(?:' + ';'; 'ബ' : 'l:} | | | ஆய்வுகள் இவரது மாணவர்களா ஆரம் இன்னும் தமிழகத்தில் பேரா சிரியரின் இலக்கிய சமூக ஆபவு :பட்டத்தச் சார்ந்த அறிஞர்கள் நண்பர்களி33 ஆம் பு:மரபு கருக்கேற்ப மு:கொடுக்கப்படும்
என்ற நம்பிக்கை எக்குண்டு இத் தனகய ஆப்புகள் தமிழ்ப்பு:வி! பு:பகிற்கு பெருளை சேர்ப்ப315 பTகு.
TTT:'Tl':' +:'|':|. 1. ஆசிரி ஆளுமையு ஆய்வுத் தேடலும் பல்கன்ஸ் பரிமான ട് ' (' , :-) -- !!! :) !T് நன்கறிவேன். நீண்ட போராட்ட சூழலினால் சிதைவுறு பாற்ற படைந்துவரும் எமது தமிழ்ச் சமூ கம் பற்றிய பல்வேறு விடயங்களை II, II Iii. TIT 5. T I r I J LJL J TT, IT, IT, simili) T பும் திறந்த மாத்துடன் கட்டற்ற f ? '|ി 11:11; 181) + ':'; கிரிய கடந்து பாடல்களில் அவரோடு ஈடுபட்டதன் நி31: கள் எனது இதயத்தில் அடிக்கடி மிதந்து வருடன: இந்த நி%னவுப் பதி:ாந்தொட்டு இச்சிறிய கட்டுரையில் பேராசிரியரின் மு கட்டார்வை. மற்றும் அவரது : இலக்கியப் பரிமாண பற்றி நான் அவரிடமிருந்து கேட்டறிந்தவற்றை பும், அபது நூல்கள் வழியாகக்
அதற்கு மேல்பாக அவரிடத்து இயல்பாகவே இ310ாந்திருக்கும் பா8ளிட நேபம் பற்றிய துே பட்டறிவி: அபு பெற்றி எழுந்த சில குறிப்புகளை பும் மட்டும் இங்கு கூறின3 க்க விளகின்றேன்
கற்றறிந்தவற்றையும்,
'ம் ஆண்டு யூன் மாதம்

Page 113
ஈழப் போரின் இரண்டாம் கட்டம் ஆரம்பமாகியது. இதன் விளைவாக யாழ்ப்பாணச் சமூகம் யாழ் குடா விற்குள் ஒரு மூடப்பட்ட, முடக்கப் பட்ட சமூகமாகவே வாழும் நிர்ப் பந்தமேற்றபட்டது. வானொலி
பட்ட, மூடுபட்ட நிலை யாழ்ப்
யாழ்ப்பாணப் பல்கலைக் கழகத்
சிரியர் வாழ்ந்த வீட்டிலிருந்து எனது வீடு ஐந்து நிமிடத்தில் நடக் கக்கூடிய தூரத்தில்தான் இருந்தது. அவரது வீட்டிற்கு பல தடவைகள் சென்று நீண்டநேரம் கலந்துரை பாடுவதற்கு நேரமும் தூரமும் வழி சமைத்துத்தந்தன.
இன்னும் 1990 முதல் 1995 வரை பான கால எல்லைக்குள், ஆக்க இலக்கியப் படைப்பாளியும், முன்னைநாள் யாழ்ப்பாணப் பல்
கலைக்கழக மருத்துவ பீடாதிபதியு
லும் ஆக்க இலக்கி சிரியர் சிவஞானசுந்தரம் (நந்தி)
விதந்து பேசுவ
மான மறைந்த அன்புசால் பேரா
அவர்களுடனும் போராசிரியர்
சிவத்தம்பியுடனும் ஓரிருதடவை
தைக்கோட்பாடு கருத்து நிலைய கொண்டு இலக்கி
கள் யாழ்ப்பாணத்திலிருந்து கிளா லிக் கடலேரி ஊடாக கொழும்புப் பயணத்தில் இணைந்து சென்
றோம். சுவரசியமானதும் அறிவுக்கு
பேராசிரியர், மால்
இதம் அளிப்பவையமான இந்த
பயணஅனுபவங்கள் இன்றும் என்
போன்ற ஆய்வுத்து புலத்திலேயே தமி நிகழ்கால, வருங்க பற்றித் தீர்க்கமாக வித்தார். இலக்கிய திற்கும் பிரிக்கட் பிணைப்பும் உறவு தனைத் தமது
கொண்டு பல்துை நெறி வழியாக அ; காட்டினார். இவ்வு
அடிமனதில் அருமையான நினை வுகளாக தேங்கிப்படர்ந்துள்ளன. இருநாட்களுக்கு மேல் நீடிக்கும் இந்தக் கடல்வழி, தரைவழிப் பய னங்கள் பேராபத்துகளுக்கும் பேரி டர்களுக்கும் மத்தியிலேயே மேற் கொள்ளப்படுபவை. பேராசிரியரின் உள்ள உறுதியையும், மற்றும் மூடு பாடுகளையும், தடைகளையும் உடைத்தெறியும் மனநிலையிலான அவரது புலமைத்துணிவிற்கும்,
அறிவுத் தேடலின் ஆதங்கத்திற்கும்
. யாகவும் திகழ்ந்த காத்திரமான குறியீடுகளாய்
படுபவர்களுக்கு கும் சமுகத்தின் பற்றிய அறிவும் ெ இலக்கிய நிலப்ப இருத்தல் வேண்டு தமது எழுத்துகள் யுறுத்தினார். (கா கலந்துரையாடல்களில் ஈடுபட்ட
இந்தப் பயணங்கள் ஒருவகையில்
அமைந்தன. யாழ்ப்பாணப் பல் கலைக்கழகத்தின் அறிவுத் தூண் களாகவும் சமூக - மானிட நேயத் தின் அரண்களாகவும் விளங்கிய இந்த இரு பெருமனிதர்களுடன் பயணம் செய்தமையினாலும் அவர்களோடு பன்னிலைப்பட்ட
மையினாலும் பெ டங்காதவை. இன புலமைத்தளத்தின் ஒருசில ஆய்வுக் பற்றிமட்டும் சுரு . காட்ட விரும்புகி வாயிலாக வருபவற்றைத் தவிர வேறெந்த உலகத் தொடர்பும் அற்ற பலதுறைச சங்க நிலை ஐந்து வருடங்களுக்குமேல் அங்கு நிலவியது. இந்த அடை , *"தது?ற øffe வளர்வதற்காய் ே
தற்காலத தமிழ்
பாணக் கல்விச் சமூகத்தையும் தம்பியும், மறைந்
. க. கைலாசபதியும் தையும் பெரிதும் பாதித்தது.இக் புகள் பற்றி ஈசித்தி காலத்தில் திருநெல்ழிலியில் பேரா
சார்ந்திருக்கும்
தெளிவும் அதன்
களும் இலக்கிய
முண்டு. மார்க்சி
லும், விமரிசனத்
வியல் சமயவிய
முன்னோடியாக
இலக்கியப் பணி
தம்பி, இலக்கியமு
 
 
 
 

ற்றவை எழுத்தில
தான் “மிகுதிறனுடைத்தான ஆக்க இலக்கியம்” வாழ்க்கை பற்றிய விமரிசனமாகவே அமையும் என உரமான உள்ள உறுதியோடு சுட்டிக் காட்டினார். அத்தகைய இலக்கியம் முகிழ்க்கவும் வளரவும் மானிடவியல், . சமுகவியல் சார்ந்த அவ
ரது தனித்துவம் வாய்ந்த .ெ விமரிசன நெறிகளினூடாக வ சமைத்தார். தமிழ்ச் சமூகம் பற்றிய விமரிசகப் புலமை
வழக்கிலுள்ள மொழிகளுள் மிகத்
தொடர்ச்சியைக் கொண்டிருக்கும்
ரி பேராசிரியரின் ா தனித்துவமிக்க கருத்தமைவுகள் க்கமாக சுட்டிக் ன்ெறேன்.
ம ஆய்வுநெறி p இலக்கிய விமர் வாக்கம் பெற்று பராசிரியர் சிவத் த பேராசிரியர் ஆற்றிய பங்களிப் நிலும் தமிழகத்தி
O
யப் படைப்பாளி ஆய்வாளர்களும்
ய தத்துவவார்த்
பின் தளமாகக் யப் பகுப்பாய்வி திலும் ஈடுபட்ட Eடவியல், சமூக ல், அரசவியல்
ால செல்நெறிகள் க் கருத்துத் தெரி பத்திற்கும் சமுகத் ப்பட முடியாத பும் உள்ளதென்ப எடுகோளாகக் றச் சங்கம ஆய்வு தனை நிரூபித்துக் வாய்வுத்துறையில் வும் வழிகாட்டி
35 fTIT. டைப்புகளில் ஈடு தாம் சார்ந்திருக் பிரச்சினைகள் தளிவும் அதனை
ம்ெ என்பதனைத் ா வழியாக வலி
)ம் கருத்து நிலை
ஒரே மொழி தமிழ்தான் என்ப
•
ழின் தொடர்ச்சியை நிலைநிறுத் தும் ஆக்கஇலக்கியப்ப்பணிகளில் ஈடுபடுவதற்கான வழிமுறைகளை அடையாளம் காணவேண்டியதன் அவசியத்தை இலக்கியமும் கருத்து நிலையும் போன்ற தமது நூல் து! "சிேதிவிது களின் வாயிலாக வற்புறுத்தி எழுதி னார். தமிழ் ஆய்வாளர்களிடத்தில் களைத் தனது
ship) வளரவேண்டியதன் தேவையை விளக்கியதோடு இத்தகைய விமரி சன நோக்கு தமிழ்ச் சமூகத்தின் இன்றைய கால கட்டத்தில் உள் வாங்கப்பட வேண்டியதன் அத்தி நூலங்களின் பின் . ழ் இலக்கியத்தின் துக் கூறினார். பேராசிரியரின் அண்மைக்க ல ஆக்கங்களில் நான் ஆர்வத்தோடு விரும்பி படித்த நூல், யாழ்ப்பாணம் சமூகம் பண் பாடு, கருத்துநிலை (2000) என்பதா கும். பேராசிரியரின் தனிப்பட்ட வாழ்வதுபவங்களினதும், கருத்து வளங்களினதும், கவலைதோய்ந்த . இதயஆதங்கங்களினதும், புலமை வேட்கையினது கருத்துநிலைப் போராட்டங்களினதும் பிழிசாறாக விளங்கும் இந்நூலின் உட்கிடக்கை பற்றி சுருங்கக் கூறுவது பயன்தர வல்லது என எண்ணுகிறேன். இந் நூலின் கால, மனித, சமுக, புவியி யல் சூழலை நான் நன்கறிவேன். டுத்தும் திறனும்
உருவாக்கம், 'தமிழ் சமூக அடி நிலை மாற்றம், ாண்க, கா. சிவத் குடும்ப கட்டமைவுகளின் சிதைவு” “தமிழ் சமூகத்திற்கிடையிலான
யும், 1982, பக். 20) எனவே
இந்திய உபகண்டத்தில் பேச்சு
தொன்மைவாய்ந்த இலக்கியத்
தனை கோடிட்டுக் காட்டும் அதே வேளையில் தொன்மை பற்றிப் புகழ்பாடுவதிலும் பார்க்கத் தமி
விமரிசகப் புலமை (critical Scholar
யாவசியத்தை உறுதியோடு எடுத்
தமிழத் தேசியம்', 'தமிழ்ச் சமூக
※ 《《
தமிழ்ச் சமூக
1

Page 114
சாதி, மதப் பிளவுகள்” போன்றவை
நிலைப்பட்ட சமூ வழிவரும் கார என விபரித்துள் மற்றும் குழுமங்களுக்கிடையிலான
பற்றிய வாதப் பிரதிவாதங்கள் இன்று புலமைச் சூழலிலும், அதற்கு அப்பால் தனிப்பட்ட எழுத்தாளர்,
சொற்போராகவும் ஈழத்தமிழ் மண் ணிலும் அதற்கு அப்பால் ஈழத்தமி ழர்வாழும் பல நாடுகளிலும், வாழ் வுக் களம் முதல் இணையத்தளம் ஈறாக இடம்பெறுவதனைக் காண் கிறோம். இதனை மனங்கொண்டு பேராசிரியர் இந்நூலில் கூறும் அறி வுரைகளும், எச்சரிக்கைகளும் நுனிந்து நோக்கத்தக்கவை. இவை ஆரோக்கியமான தமிழ்ச் சமூக அசைவியக்கத்திற்கும் மாற்றத்திற்கும்
ஆதர்ஷமாக அமைபவை.
“நமது தமிழ்ச்சமூகம் 'இன்னும் மூடப்பெற்ற சமூகமாகவே உள் ளது. 1974 - 1994 காலப்பகுதியில் ஏற்பட்டுள்ள அரசியல் மாற்றங் களின் அளவுகளுக்கும் கனதிக்கும் இணையான சமூக மாற்றம் ஏற்பட வில்லை. அகதி முகாம்கள் பல வற்றில் ஏற்பட்ட சமூகப் பிரச்சி னைகளுக்கு முகங் கொடுத்தவன் என்ற வகையில் நான் இதனை வலியுறுத்தியே கூறலாம். மேலும் போராட்ட காலத்தில் ஏற்பட் டுள்ள எத்தனையோ மாறுதல்கள் போராட்டம் நின்றபின்னர் எந்த அளவுக்குத் தக்கவைக்கப்படும்
விக்குரியதே. நமது சமூகம் பற்றி
நிலவுகின்ற விஞ்ஞானபூர்வமான
ளுக்குள் எங்களை மாட்டியுள்ளது.
வர்களைக் கொண்டது என்பது
ஆனால் எமது சமூகம் பற்றிய
ஒரு கலந்துரையாடலுக்கு (Open
என்பது பிரதானமான கேள்வி.”
Ké
புலமைத்தன்மையிலாய "ஒரு திறந்த சொல்லாடலை" வேண் டியே யாழ்ப்பாணம்: சமூகம் பண் பாடு, கருத்துநிலை என்ற இந்நூலி னைப் பேராசிரியர் எழுதியுள்ளார். இத்தகைய திறந்த சொல்லாடல் எமது சமுகத்திலும் ஏன் பல்கலைக் கழகமட்டத்தில்தானும் இல்லாத
ñe தமிழ் சமூகம் அநுபவித்
ள்ள இன்னல்கள் இடர்களைச்
சுட்டிக் காட்டி
35|TGUIäs5|TGUID/T
தில் நிலவும் படி 6) (hierarchy) La சமூக அதிகார இழக்கத் தயாராக நமது அடையாள சாதி என்ற அல வளர்த்துக்கொள் னைக்கூறி இத ளேயே ஒருவித யைக் கடைப்பிடி இந்நூலில் தெள . காட்டுகின்றாள். பேராசிரியரின் பார்வையில்
"ஒருபுறம் ச
அடுக்கமைவு கார் னொருபுறம் மிக * சுய அரசியல் அ; தாலும் நம்மிடை வத்தின் தாக்கம் என்றும் அதனா யாக சொல்வதிலு ILILDs I SS (திரைமை நமது இயல்பாகி குடும்பம் ‘பகுதி களுக்கு மேல் நா செல்வதில்லை . காரணிகளையும் படுத்தியுள்ளார். எனும் வினாவை எனது தமிழரல் மதமும் மானிட லாத ஆய்வாள நண்பர்கள் கேட்கி பற்றி விமரிசன றார்கள். இது உண்மையில் கேள் தமது ஆசிரிய கல் தெனக் க ll ( யும் அதன் அசைவியக்கம் பற்றியும் ¶ அறிவுப் போதாமை பல சிக்கல்க ! ¶. - o சிக்கல்கள் பிர யாழபபாணச சமூகம படிதத மிகவும் ஈடுபாடு
w க்கள், வர
விடயங்களில் நாம் திறந்த, கட்டற்ற : Discussion) up55 L *GKpiT DIT ਕੰ
விளிம்பில் வாழ் . வேண்டி TRRO
படும் தமிழ் அகதி அமைப்பின் தன ஆண்டுகளுக்கு ே பணியாற்றினார் கியஉள்ளம் இடL
தமது உடல்நிை பங்களை மறந்து
இலக்கியத்தின்
பணியில் ஆழ்ந்த

இதற்கும் புலமை கவியல், வரலாறு,
னங்கள் உண்டு 6T Tri.
வ்களை நாங்கள்
கிறோம் என்பத
ஒதுங்கள் நிலை
நீண்டகாலமாக
யே காலணித்து
s
நேயமும்
இதயத்தை வரு
பலமுறை இடம்
த மக்களுக்காய்
கள் புனர்வாழ்வு
மலாகப் பெரும்
ல சார்ந்த துன்
இவர் ஈடுபட்டதை யாழ்ப்பாணப் பல்கலைக்கழகத்தில் இவருடன்
பணியாற்றிய அனைவருமறிவர்.
1980களில் தமிழ்த் தேசியப்
கத் தழிழ்ச் சமூகத் போராட்டம் முனைப்புற்ற வேளை ைெல அடுக்கமை ண்பு காரணமாக, . குழுவின் தலைவராகவிருந்து இவர் செய்த பணிகளைப்பற்றி அப்போது வில்லை என்றும் யாழ்ப்பாணப் பேராயராக விருந்த ங்களை குடும்பம், தகளில் மட்டுமே ஆணடகை பெருமிதத்துடனும், . நன்றியுணர்வுடனும் பேசியவை னால் எமக்குள் என்றும் என் நினைவிலுண்டு. தமி . பூழியல் சார்ந்த அறிவுத் துறைகளில் க்கிறோம் என்றும் ஈடுபாடு கொண்ட பேராயர் தியோ
வாக விளக்கிக்
துக்கள்மீதும் கருத்துக்கள்மீதும் மூகப்படிநிலை உயர்ந்த மதிப்பும் மரியாதையும் rணமாகவும் இன் சிரியரின் நட்பினை மிகவும் பவித்
களில் யாழ்ப்பாணத்து பிரஜைகள்
பேரருட்திரு தியோகுப் பிள்ளை
குப்பிள்ளை, பேராசிரியரின் எழுத்
கொண்டிருந்தார் என்பதும் பேரா
திரமாகக் கருதியவர் என்பதனை திகாரம் இல்லாத யும் இவ்விருபெருமனிதர்களுட மிக அதிகமாகும்" னும் நெருக்கமாக இருந்தவர்கள் ல் வெளிப்படை அறிவார்கள். ம் பார்க்க இரகசி un றவில்) சொல்வது குரலாக அமையவேண்டும் என்ற விட்டதெனவும்; ”
என்ற மட்டங் கும் பேராசிரியர் காலத்துக்குக் ாம் ஏன் அதிகம் .
என்பதற்கான றில் மானிடக் குரலின் தாக்கம் ஆங்கு தெளிவு : ஆ களைப் பகுத்துப்பிரித்து தமிழ் இலக்கியத்தில் மதமும் மானிட ா சமூகத் தன்மை மும எனற தமது நூலில் விளக்கி ம் செய் ಗಾ। வளமும் அருளும் சேர்க்கும் பக்தி ఏడో கிறிஸ்தவ, இஸ்லாமிய மதக் கோட் பமே உயிPகட்ட வகையில் #### படுத்தும் அளவிற்கு தமிழில் மொழி #சினைகளோடு ' ۔ ۔۔۔۔۔۔ ۔ கொண்ட ஒருவ உளளமையை அழுத்திக் கூறுகின் கழ்ந்தார். தமிழ்ச் ங்கள், அங்கலாப்
வசியம் என்பதையும், இலக்கிய கு இனி எதுவு மின்றி மதமில்லை என்ற வாதத்தை . முன்வைத்தும், மானுடம் பேணாத
மையின் கோர மதமும் இலக்கியமும் சாரமற்ற
தாக மடிந்து முடிந்து விடுமென்ப என அழைக்கப் தனையும் இந்நூலில் வலியுறுத்தி எழுதியுள்ளார். ஈழத்தின் தமிழ் லவராகப் பத்து இலக்கியப் பரப்பிலும் யாழ்ப் பாணப் பல்கலைக் கழகத்தின்
அவரது இள கல்விப் பாரம்பரிய வரலாற்று
தந்த அளவிற்கு ம் தராதபோதும் .
தும பேராசிரியரின் பெயரும் புகழும் விட்டு பொதுப் என்றுமே நிற்கும், நிலைக்கும்.
அக்கறையுடன்
தமிழ் இலக்கியம் மானிடத்தின்
கருத்தியற் கோட்பாட்டை விபரிக்
காலம் தமிழ் இலக்கிய வரலாற்
தெளிவாக மேலெழும்பிய கட்டங்
உரைத்துள்ளார். தமிழ் மொழிக்கு
இலக்கியங்கள் பற்றி எடுத்துக்கூறி
பாடுகளை உள்வாங்கி வெளிப்
நெகிழ்ச்சியும் வளச் செழுமையும்
μοπΠ.
மதத்திற்கு இலக்கியம் அத்தியா
வளர்ச்சியிலும் மானிட மாண் பினைப் பேணிப்போற்றிய எமது
கட்டுரையாசிரியர்: இறையியல் பேராசிரியர், ரொரன்ரோ பல்கலைக்கழகம்

Page 115
ŠB60), Bā fāJā56Ī Š6
IE UIJ || FIJ || T TIT. for T.TLDS || LOTT * T
பேரா
(ÈLIT Tiff II i f. (CILIGITOIJU
I9 59. — არქი 351 15*
ஒரு நாள் பகல் பொழுது வந்தாறுமூல்ை மத்திய கல்லூரி இன்று கிழக்குப் பல்க30க்கழகம் +73 பண்டபத்தில் பாடசா:க் । । , 3 .
ஆம் கழ்த்த வேடம் புனைந்த படி அதிபர் ஆசிரியர் அண்ணாவியா [ 531 31 ] J 1Ꭲ + 8Ꮌ0 50Ꭲ [ 1 1 ] Ꮫt: + 8Ꮌ1 Ꮝ ' Ꮠi முத்திலிருந்து வருகிற கலாநிதி வித்திய 3 ந்தி: , தி டர்த் க்கொண்டிருக்கிறது.
வடமோ டிக் கூத்தை
வ வேடனுக்குரிய ஒப்பனை யுடன் கையிலே வில் லம்புடன் பல்கலைக்கழகப் புகுமுக பகுப்பில் பயின்று கொண்டிருந்த பதினாறு =LLI ILJ 55L'IL să i + -i, 33, i : || 3î =து ஒரு வரை நன்
அன:பரும் சுத்திருக்கிறோம். பகாலக்கழக விரிபு:ாயார் ஒருப31 முதன் புரேயாக நேரி:ே சந்திக்கும் குறுகுறுப்பு $130 க்குள்
து பூவினரின் .ே . . . . . . 'வித்திபு ந்ேதன்
LTT
பந்து விட
பருத்த ஆகிருதியான தோற்றம்
பாந்த முகம் அதில் ஒரு புன்புறு =Լել
3, 2 fl 337 fill விடப் பருத்த ஆகிருதியான தே) றத்துடன் இன்3ொருவரும் கரு கிறார். அவர்களின் படடக்கின் ப் பின் பி பள்தா கள் T3 பித்து பின்கள் வி.சி.கந்
அவரை பும்
தைபT கமலநாதன் முதலியோர். மண்டபத்தில் கூத்து நிகழ்த்தப்படுகிறது வந்திருந்தோர் அனைவரும் கிடத்தை உன்னிட்
: :1 || |
ப7 சுட் பார்க்கிறார்கள்
--
।
கூத்தில் மகிழ்
கள் "ET ஃT3
தடடிக் கொடுத்
கள் அந்த இா நதிகளும் ஒன் பிடித்து கன்னத் :'T' +:1 |3||ჩ-4, மகரிதர்களுடன் ട്ടി :1} | |
ി:T:I'll ||
331 க்கு அப்பே
அந்த இன்ெ
s s ருததப் "
தம்பி
"T 1 T ] நகைச்சு 3 வட்
களுக்கு அறிமுக மகதி நன்கு ப
॥
வினான் இன்று: னாறாவது பேபர் - T தொடங்கிய 15 :னம் எனது זזi) + siד – ית ju 5 +
=ئي =
.
FTIn L. 1
 

| (ി ഖ6]
5ՃՃ) (ETL L| ՃՃՃՃ) Ճնtf Ֆլքtt & g|L| Ճ|TE! *f ՃII
துபோன அவர் iள அருகழைத்துத் து வாழத்துகிறார் கண்டு பெரிய ஆகி s"*"L @ w予。 தைத் தடவி விடு இரண்டு பெரிய என் கல்வி வாழ் ழ்பும் பின் கால் போகிறது என்று 'து தெரியாது
атті, з', 'fш у 2,5 சிரியர் கா சினத்
குவான பெரு II ե3լ են: Ta:T பேச்சுடதும் எங் LTamir 3: 37L திந்து விடுகின்றார்,
சித்தப்பியுட 'i 373 பதி தில் ஆரம்பித்தது. றிலிருந்து நடக்கத் து கல்வி - கள்: ப்
। Tit, 3.3-L 17
: , . iT Tair = I aձT
If66066) . . .
*றவை ஆசிரிய மாண உறவாக ஆரம்பித்து 3 வத்தது. எங்கள் உறவின் சஞ்சாரி டா ம்ெ அது
தான். அந்த அடிநாதத்திலிருந்து
எட உறவு நட்புறபTA பட்டேர்ந்தது. குடும்ப உறவாக விரிந்தது. இன்று தந்தை - மகன் உறவாக முதிர்ந்து கனிந்துள்ளது.
இவ்வுறவுக்குள் பாசமுண்டு, (3:F. E.3375 3:7;TLi -si:TS jT II உண்டு. சண்டையுண்டு சமாதான் முண்டு. இவ்வுணர்வுகள் பாவும் 3ாமக்குள் ஏற்படும் வகையில் அவர் ாம்மோடு மிக நெருங்கி நின்றார் என்பதுதான் இதன் சாராம்சம் கல்லூரியில் நிகழ்த்திய பாசுப தாஸ்திரம் தனைப பல்கலைக்கழகத் திறந்த வெளி அரங்கில் சிங்கள - தமிழ் மானவர் மத்தியில் நிகழ்த்த பேரா நீப் ரிடர் வித்தி եւ / / Lilit f த ஆறு க் து ஆல்ே 31ள வழங்கியவர் சிவத் தட்பி அவர் என்பார் +':'+്യ கத்தின் நாடகக் குழுவின் த'
rf, affiti, Taif a 3) If al-II self-ir ராகச் சிவத்தம்பியம் இருந்து நமது நாட்டுக்குரிய :ண்ணுக்குரிய
கூத்தினை பேரா
கன 3 வடிவமான கூத்தை மீட் டெடுக்க முயறசி செய்த காலங்கள் விட இவர்கள் இருவருக்கும் அன்று பேராதனைப் பல்கலைக் கழகத் தமிழ்த்துறைத் தலைவராக
இருந்த இவர்களின் ஆசான் பேரா
சிரியர் க.கா பதிப்பிள்ளை வழி காட்டி பாக இருந்தார். அவரின் குருநாதரும் முதற் தமிழ்த்துறைத் தலைவரும் பேராசிரியருமான சுவாமி விபுலானந்தரின் ஆசிர்வாத
பும் இவர் கட்கிருந்தது.
கலைஞர் சிவத்தம்பி
பேராசிரியர் சிவத்த பு
. , 2 . 'க்கும் 15க்கும் இடையில் எனக்குக் கிடைக்கிறது. அவரை
உ2: புகன்

Page 116
ஓர் அறிஞராக மாத்திரமன்றி
கொண்ட காலங்கள் அவை, இன்று ஆய்வறிவாளராகவும், அறி ஞராகவும் அறியப்படும் சிவத்தம்பி யவர்கள் ஆரம்ப காலத்தில் ஒரு கலைஞராக விளங்கினார். முக்கிய மாக ஒரு நாடகக் கலைஞராக அதிலும் நடிகராகப் பிரபல்யம் பெற்றிருந்தார்.
பேராதனைப் பல்கலைக்கழகத் தில் 50களின் பிற்பகுதியில் சிவத் தம்பியவர்கள் பயின்று கொண்
வித்தியானந்தன் தயாரித்த பேரா சிரியர் க. கணபதிப்பிள்ளையின் யதார்த்த மேடை நாடகங்களில்
இயற்பண்புவாத நடிகராக இருந் திருக்கிறார். அக்கால கட்டத்தில் வானொலி நாடக நடிகராகவும்
கதாசிரியராக, கவிஞராக வானொலி உரைச் சித்திர எழுத் தாளராக சிறந்த மேடைப் பேச்சா ளராகவெல்லாம் இருந்திருக்கிறார் என்பதனைப் பின்னர்தான் நான் அறிந்துகொண்டேன்.
அவர் ஒரு சிறந்த கலா ரசிகர். இன்றும்கூட அவர் இசை, நடனம், நாடகம் போன்ற அவைக்காற்று கலைகளை ரசிக்கும் போது அவரி
கும் நமக்கு சுவராஸ்யத்துடன் வியப்பையும் தரும். ஆயிரம்
ஆண்டுகளுக்கு ஒருமுறைதான் ஒரு
கட்டங்களிலே எம்முடன் நெரு ரின் நாடக ஆளு கிலிருந்து காணு திரமன்றி அவரி பற்றியும் கூத்துட் அறியும் வாய் கிட்டியது. வித்தியானந்தல் சரத்சந்திரா சிங்கள கூத்துக்களை கூத்துப் பணிக யும் (நாடகம், கோலம், சொக்கரி) "
தும் சிவத்தம்ட பணிப்பு மிக்கது டையதுமான செயற்பாடுகளை தலைமுறையின சிலர், தாம் புதித நவீன தத்துவங்க * பிரயோகம் பண் சிந்தனையால் க இவர்கள் என்று
ரசிகன் தோன்றுகிறான் என்று கூறுதல் மரபு.
சிவத்தம்பி சேர் ஒரு பரம இரசிகன்.
1961க்கும் 1966க்கும் இடையில் பேராதனைப் பல்கலைக்கழகத்தை மையமாகக் கொண்டு வித்தியா னந்தன் கூத்தை மீள் கண்டுபிடிக் கிறார். 60களில் பேராசிரியர்
தமிழ்க் கூத்துக்களையும் அடி நாத மாகக் கொண்டு "மனமே", "சிங்க பாகு" என்ற இம் மண் மணம் கமழும் சிங்களக் கூத்துக்களைத் தயாரித்தார். சிங்கள நாடக உலகு இதனால் ஒரு புதுச் சிலிர்ப் படைந்தது. அச் சிலிர்ப்பை தமிழ் நாடக உலகும் அடையவைக்கும் முயற்சி ^த்தியானந்தன் களம்
. ח"
w
பேராதனையி கலைஞராகவும் நான் அறிந்து .
காலனிய சி
ளும், ஆங்கில ே ஐரோப்பிய பாவனை, உண ளும் மூழ்கிக் கிட பல்கலைக்கழக சமூகத்தின் செ தின் மத்தள இசையும் சல ஆடலும் பாடலு களிடம் ஒரு எழுந்தது. டிருந்த காலங்களில் பேராசிரியர்
பேராதனை
சிலிர்ப்பு 1966ம் ஆ கையின் எல்லா பரவியது.
முக்கியமான பாத்திரங்கள் ஏற்று
களத்திலே த
நின்றார் வித்திய . கர்களாகப் பின் ரியர் கணபதிப் இருந்திருக்கிறார். இவற்றைவிட "ரே. சேகரம், நேசை பேராசிரியர் த துறை) போன்றே வர்களாக நின்ற6 மாணவர்களா . கைலாசபதி, தி குருநாதன் (திை பாலகிருஸ்ணன் பல்கலைக்கழக ... l. லானே டமிருந்து வெளிப்படும் வாசிக . தி) முத
உணர்வு வெளிப்பாடுகள். பார்க்
aվ டு களாக இக்கலை
களும் இணைந்
இரண்டாம் (
மறக்க முடி
பேராசிரியர்

ல் ஒரு சிலிர்ப்பு
ந்தனைகளுக்குள்
தனும் அவரது மாணவர்களும்
மாஸதருககுளஞம, அ S SS SS SS SS SS SS
விட்டனர் என்றும், வட்டக்களரிக்
fb60) L-, 2-60) L,
தமிழ் மாணவர் . விகளுக்கு கிராமத்
ங்கைச் சப்தமும்
கூத்தை அண்ணாவிமாரிடமிருந் தும், மக்களிடமிருந்தும் பிரித்து
வு வகைகளுக்குள் குள் ஆடப்பட்ட வீரியம் மிக்க டந்த பேராதனைப்
கூத்தை படச்சட்ட மேடைக்குள் கொணர்ந்து அதன் உயிரை வாங்கி விட்டனர் என்றும் கூத்தை இவர்
ஒலியும் சல்லூரி கள் மாற்றிவிட்டனர் என்றும்
. நேற்று பெய்த மழைக்கு இன்று
ஆண்டுவரை இலங்
ம் புகுந்தன. அவர் முளைத்த பூண்டுகள் இப் பெரும்
புதுச் சிலிர்ப்பு
மரங்களைக் குற்றம் சாட்டும்.
கூத்து மாறாத ஒன்றல்ல. தன்ன
யில் எழுந்த அச் ளவில் அது மாறி வந்துள்ளது
என்ற இயங்கியல் தத்துவம் அறி
ப் பக்கங்களுக்கும் யாதார் இவர்கள். வித்தியானந்த
னினதும் அவர்தம் மாணாக்கரி
ானந்தன். ஆலோச
நின்றனர் பேராசி .
வான்கரைக் கிராமங்களில் மண்
பிள்ளை (தமிழ்த்
யா (கல்வித்துறை)
ார். பக்கத் துணை
ான சிவத்தம்பி,
னகரன் ஆசிரியர்) கலைஞர்களாக மதித்து அவர்
506) IT35 (p657 னதும் கூத்துச் செயற்பாடுகள்
பற்றித் தெளிவில்லாதார் இவர்கள்.
1960களில் மட்டக்களப்பில் படு
ரியர்கள் சந்திர ஒழுங்கைகள் தோறும் தூக்க
முடியாத தன் உடம்பைத் தூக்கிக்
கொண்டு வியர்வை ஒழுக ஒழுக
ம்மையா (சட்டத் ,
நடந்து திரிந்ததும், னர், முதற் தொகுதி .
களுக்குள் தவழ்ந்து புகுந்ததும், ல்லைநாதன், சிவ .
(முன்னாள் யாழ் .
க் கலைப் பீடாதி குச் சமூகத்தில் மதிப்பார்ந்த இடம்
Tf|Tfit.
க் களத்திலே நாங் அதிகாரிகளையும் அண்ணாவி
து கொண்டோம்.
தான் சிவத்தம்பி க்கமானார். அவ
ருமையினை அரு -
ம் சந்தர்ப்பம் மாத்
அண்ணாவிமாரின் குடிசை
அண்ணாவிமார்களை சம
களைக் கெளரவித்து அவர்களுக்
பெற்றுக் கொடுத்ததும், தொகுதி மாணவர்
அரச அதிபர்களையும், அரச
மாரின் வீடு தேடி வர வைத்ததும், டயாத அக்கால
கற்றோர் மத்தியில் கூத்துக்கு
ஒரு அங்கீகாரம் பெற்றுத் தந்ததும்,
டமிருந்து நாடகம்
யச் சூழலிலும், கிராமப் பண்பாட் டின் பின்னணியிலும் அதன் பழமை
கெடாமல் ஆடப் பண்ணியதும்,
பற்றியும் நிறைய ப்பும் எனக்குக்
ா, சிவத்தம்பி
sit
வித்தியானந்தன
பியினதும் அர்ப்
இன்றைய இளம் a-X ர் பலர் அறியார். மாக அதை எடுத்துச் சென்றதும்,
அரசின் கண்பார்வையினைக் கூத்தை நோக்கித் திருப்பியதும், கூத்தைக் கிராமத்தில் கிராமி
கூடுமானவரை தம்மால்
முடிந்தவரை வறுமையில் வாடிய . அவ்வண்ணாவிமார் பலருக்கு அரச உதவி பெற்றுக் கொடுத்ததும் தாமே பண உதவி புரிந்ததும்,
வம் தூர நோக்கு கூத்து, நாடகச்
நாக அறிந்த புதிய
ணி, காலனித்துவ வரப்பட்டவர்கள் றும் வித்தியானந்
உலகம் பூராவும் ஈழத் தமிழரின்
மண்சார்ந்த கலை அடையாள
தமிழரின் நாடக மரபாக அதை
ளைப் பிழையாகப் இனம் கண்டதும்,
இளம் தலைமுறைப் பல்கலைக் கழக மாணவர்களை அக்கலை மீது ஈடுபாடு கொள்ளச் செய்ததும்,

Page 117
ாத்தின் துரித்துவம் கேடாமல் அதி: டச்சிட்ட :ேடச்ஆன் தோணர்ந்ததும்.
பிற்காப்பத்திi அத:ாப் பர் கலைக்கழக பாடநெற்பங்கு :த்தின் அந்நிலபTம் இட்டதும் என வித்தி 1 : நத: , ந் நுட் பணிகள் விரிப்பி, பேருது. இ:ாந்திற்தம் l: 'T=ET FIt 2 தி 11: அருகிங் நின்றார் : L. :, , 'ரித்துவம் தந்த நவீன நாடகத்திற்கு ஃ:1ா பசண்ாார்ந்த 5L) + + : . : பிடித்து நிறுத்தி 11:ாட்டுப் டோ புரிந்த வித்தியானந்த:ா பம், சீ:த்த:பு:பும் நாகனித் a Հն = *=8:1331 ը: Հi::1 + xt: 4.1 it. : ஆந்தம் சாட்டி அவர்களின் கூத்துச் - ສຸມ . 11:1 பாருந்த gцAJLE முதிரா இந:ள், கி:Tiள்
இருந்து கொண்டு 3டி : ஆர் புத்திசாலகEேT
1ம் தற்:
பேராதனை பங் சிவத்தம்பின் கூத்துப் பணிகள்
பேராசிரியர் வீத்தியானந்த: ஆம் 'சீப்பில் ' விருந்து : :ெ 1ங்: டர்பூந்தள் போ எனப் பு:க்கழகத்திi கோட யேற்றப்பட்டன. : : L 5T _ =ilL (ሮoኽ ፲፭y , ኃi, ̆iå**''äኛ Ñጎu፥ பாளிவதை : கர்: டே: நேர்பு நாடகமும் பட்டடக்களப் பிடே கிபி 11 பிடி பாரம் LT5: .3y 1, : இப் 11. ,
கூந்துக்களின் சுடுக்க
... ::: ::1
al. 1, &l, h, :ம். கர்நாங்டோர் பதினேட் -TL- FFT 부 '',
ாஸ்தும் கர்ள்: : ப. 44
j=,'† Š ጎዣ , mካ { _i3'r ''L÷÷ ÷ ÷÷..] : : அப்பா வீச் ாேட்டியின் மனை: *ა:21*"ხ-ს!
-: i) தள்டன எ பெறும்
" " ། -- - 37&i |- u : : மு: "பட்ட
- - - ܩܪܶ = o! I loo!: : Tடத்துக்கி:Tப تتعللا =F Exit 11 :::yi:u i'r tir
மாதக் கோண்ட 'த: :ே
3 = :s: si u : : ஃந்து ஏடுகள், மத்தளம் சகித :ே "நாாக்கு அழைக்கப்பட்டி
T. .: : : : ॥ 'ஈபநTளதர அண:ாா:பாரு
T: , i.
. ਪੰਘ :3i பீேட்பு 1 ஃப்: : சிவத்தம்பி பவர்களைச் சந்திக்: துே:
கர்ணன்டோர் பற்றி பயிர்தா பாது
ஃ:த்தம்பி
ஆாக"ஃப7 ஆரக்கு :31க்குக் மணி நேரத்துக் தரநயாமல் ச :ர் ரிடம் விட :பதுடன்:
: : : : ।
| L
: : ॥
கோ:ாருகிறதா
சுத்துப் பிரதி:
_E=
நா பு: விட غت";if Li .
பட்டத்தி: :
-"
E T ந1 விடுகிறது நே: பும் இவ்வாறுத
#: 33 - "ייו?!.
- . , !
যা " & 3 & 1 ? ' '; பிரதியை :1; ாள்ாள் ஆக்
:a.ii ii iii ii ii i ii ஆ சேம்: செப்
கோடுத்து :
- T|| '' : '
என்று: :று நா சிறுபிராயம்.
இராவனேசன்
பிரதி Bij La T.
மூன்றT:து 4 < "" : "r
μέτ π τς και ί சனின் ஆ3 தி
'il ' ' '. T if
#3ளப்புக் கீதது
הי, י. ב־L$ לל ה"יו: לו: 5. .
:: :: TIT -- F x ..iii ii i ii
ாதும் பண்டே
:ார: சீடர் நடித்
ஃப் டாரா
:11'Tதத
 
 
 
 
 
 
 

ர் வித்தியா:த்த தோர். கூத்தை ஒரு து : ஆங்: Tடட் நக்கும் îî' ''፣ J!" 'ና ; ப்படுகிறது. : உரையாடி என்ன ஃi பிற து" "பா த சி:த்தம்பியும் நறும் வேளிக al. ::ாவே *ப் : சித்திருந்த சு கூதத்' பி பங்களைக் குறிப்
। । :த்துத் தருகின் ரத்துள் கர்:
।
'1규 ான் உரு:பேஆ.
த டார் பிரதி
. . . . . .
: FT 5코 . . . . . * : "1ւ:յ"::::::
_ &l: al:Կg: =اتت ت ميلي ரோசனன்புடன்
: : : : ॥ துக்கப்படுகிறேன் : .
" நாடகப் żid li
= t - 3. li. i. 11; it
த்தில் இராவனே சித்தர் சிந்த துே மட்டக் ஃ:ாரிப் பாத்திர
: : : : : : 1 இல்லை. கதை
அதி: துேத் து முறையில் பாத் 3:33 !
துெ' எாள்ளிடம் விடப்
: நெறிப்படுத்திய
பேராதனையில்
தள் என்பது புதிய முயற்சி
ஃந்து நாடகமாகிய விதம் - .
இந் நாடகத்தை எழுதும்
இந்நாடகம் எழுத
வர்கள் இருவர் ஒரு: பேராசிரியர் வித்தியானத் #! இங்கோருவர் ரியா கா சீ3த்த: ஃந்தம்பர் பிள் பங்கு இதில் அதிகம்
Wம்பான் படத்த புத்தகாண்
நான் :ாதபேல்லாம் நுணுக்கமாக
:ன் கற்க வழி செய்தார் சீகத்
தம்பி, ஒருவன் கயின் புத்த ::
டத்தே எனக்குக் கப்பித்தார் 18: a 'i. t3த்துள் இராவணன் |
திரம் :படத்தது. சில காட்சி கனைக் கடத்தோடு ஒடடி : ஆம் ஆழமாறன: விவாதித்தார். கூத் தி டட ஆப்காங்டோப சாஸ்பாறு நாடகத்திற்குப் பவிக்க: :ன்ற
நுட்பங்களை விளக்கினார். இரா:
: உருவாகலாயிற்று.
இம்:ம் மூன்று நாடகப் : : : الات إذ أن تقع النيت لا
இருந்தவர்களுள் மிக முக்கியமாக:
2ார் விபத்தம்பீ என்பது இங்கு ப:ே செப்பட்ட வேண்டிய ஒரு
விடயமாகும்.
கூத்தின் உதவி தேறியாாராக சிவத்தம்பி
ஆர்:ளப் பேரிi Wi E 7ாாத ஈயும் நோண்டி நாடகத்தில் கேட்பு ս ! ! ! ! * ձl tr ே т.т. ж. 3 58%т=ғ:ятізі: இT7ஃ: : நடிக்கும்
வாய்ப்பு என்க்குக் கிட்டியது. இந்
ந'டாங்களுக்கு உதவித் தயாரிப்
பாatராக் கடப்பேட் புரிந்தார் சிவத்
தம்பியபேர்கள். அப்போது அவர் :ெமு:ள் பாராளுமன்றத்தில் . F: பொழிபெயர்ப்பாளராக
சுடமையாற்றிக்கோ: புருந்தார்.
பேரம் தோறும் கோழும்பி
8ಣಿ:à: 31-1' 'ಭ್ರಷಿ: ಹಾJಟ್ಲ :* பார் தினப் பயிற்சியில்: ஆண் : விபு:ஆம் பேராசிரியர் சப்தத்
பான்ந்த ஐம் . வரி பார்கள். பற்சிகளை ஆலோசனை க: :பT இறுதிபரின் வருட சீனத்
நம்பியவர்கள் தருவார்கள். கத்:
|
3. iii :::::::::::: isir ஈரப்படிச் சிந்தித்தாள். பீட சி:17:ன், அ21*நந:ன் நடந் தான். கோபித்தான் சிரித்த 2ங்
ஏற்கனவே அறிந்த் தந்:பப்பி: 15

Page 118
ஆட்டம் பழக்குவதில் அண்ணாவி
* கடக்கும் கட்ட கூத்து மரபில் ஆறு கடப்பதாக பர். ஆனால், பேர் னந்தன் தயாரித் கத்தில் தொங்க என்ற தென்மே டிற்கு ஏற்ப கால் பாய்ந்து ஆறு கt பாடுதல் உணர்ச்சி புலப்படப் டம் காட்சிப்
சபையோரின் ப அது பெற்றதுடன் . கத்திற்குப் பெயர் வகுத்துத் தந்தமையோடு வட்டக் அண்ணாவிமார சிலாகிக்கவும் ட
யாருக்கு நான் உதவியாகச் செயற் பட்டேன். ஆட்டங்களையும் பாடல்களையும் அண்ணாவியார் பழக்கி முடிந்த பின் அதை செம் மையுறு நாடகமாக வார்த்தெடுப்ப தில் சிவத்தம்பியவர்கள் வித்தி யானந்தனவர்கட்கு உதவியாகச்
செயற்பட்ட விதம் முக்கியமானது.
பாடல்களைத் தெளிவாகப்
பாடுதல், சில சொற்களை எடுத்தும், சில சொற்களைப் படுத்தும் பாடு
தல் என பாடும் முறைமையினை
களரியில் ஆடும் ஆட்ட முறை
யினை படச் சட்ட மேடைக்கு .
அமைய ஆடும் முறைமையினை யும் எமக்கு விளக்கினார் சிவத் தம்பி.
சுற்றி வர மக்கள் சூழ்ந்திருக்கும் வட்டக் களரிக்கும் ஒரு பக்கப் பார்வையாளர் கொண்ட புற சீனியம் மேடைக்குமிடையிலான வேறுபாடுகளை விளக்கி ஒன்றுக் காக உருவான ஆட்ட முறைகள் இன்னொன்றுக்கானதாகும்போது
அதன் அடித் தன்மை கெடாது எவ்வாறு பிரயோகிக்கப்பட வேண் இராவணேசனி
படிமங்கள
டும் என்பதை அன்று எமக்கு
அவர் விளக்கினார். அவரும் அம் . -
* படை அனுபடப மான ஒரு கட் சிங்கன், மகரக்க கண்ணன் என்று இம் முன்னோர்களைக் கொச்சைத் இராவணன் அர தனமாக வசைபாடும் கூட்டம் ஏவுகிறான் ஒன்று அன்றிலிருந்து இன்று வரை AO
போவதோ என ஆனால் இந்த மாற்றத்தை வீழ்வதோ புகழ் பிரக்ஞை பூர்வமாகவும், இதன்
தாற்பரியங்களை நுணுக்கமாகவுப் தேசி* சேனைே நீலனை அனுப்
மாற்றத்தினை உணர்ந்திருந்தார்.
புற சீனியன் மேடைக்குக் (படச் சட்ட மேடை) கூத்தைக் கொணர்ந்து வந்தவர்கள் என்று
இருந்து கொண்டுதானிருக்கிறது.
புரிந்துகொண்டுதான் அம் முன் னோடிகள் செயற்பட்டார்கள் என் பதை இவர்களிற் பலர் புரிந்து கொள்வதேயில்லை. மாற்றங் களைக் கொணரும் முன்னோடி கள் யாவர்க்கும் கறுப்பு, வெள்ளை வர்ணம் பூசும் மரபு நாம் அறிந் ததே.
ஒவ்வொரு நாடகத்திலும் சிவத் தம்பியவர்களின் கற்பனை செயல் புரிந்திருக்கிறது. உதாரணத்திற்கு ஒரிரண்டை இங்கு குறிப்பிடுதல் பொருத்தமானது. தொண்டி நாடகத்தில் ஆறு கடக்கும் காட்சி
யும் நொண்டி !
ஆட்டத்தை
வேண்டும் என்று கள் அடிக்கடி எ இசை நாடகத்தி பாவதுபோல 4 நடிப்பாக வே: அந்த 20 வயதில் திரம் கூறும் நடி எமக்கு உணர் நடிப்பு முறை எ 60 களில் எமக்கு
இராவணேச
படையுடன் இர
என்ற பாடலைச் வெண்கலக் குர அ. சண்முகதாஸ் ணனான நான் " அபிநயித்து மெல் ஒசைக்குத் தக தருகிட என்ற மெல்ல ஆடி, * அதி வேகமாக மேடையின் வல வந்து இரு கைச படைகளை அணு தொடர்ந்து ஒலி உடுக்கும் மத்தள( நொண்டி நாடகத்தில் செட்டி போவது போ

மனைவியும் ஆறு ம. வழககமாகக ஒரு பாட்டோடு ' க் கூறி, ஆறு கடப்
அழிந்தது போன்ற உணர்வைத் த நொண்டி நாட . தீந்தா தீந்தாதக )ாடி தாளக கட . ல் வைத்து நடந்து டப்பதாக அக்கட் . படுத்தப்பட்டது. லத்த வரவேற்பை . :: சண்முகதாஸின் குரல் மீண்டும்
ால் அது பெரிதும் மெல்லிய ஆட்டமாக ஆரம்பித்து
வேகமாக ஆட்டம் தொடர்ந்து ஆட்டம் மிக வேகமாகச் சென்று சிவத்தம்பியவர் உச்சத்திற்குச் சென்று, மீண்டும்
படை அனுப்புவது நிகழும். லெ பாட்டு நடிப் கூத்தில் ஆட்டம் ண்டும் என்பார் யும், பாடலையும் வைத்து ஒரு ல் நாட்டிய சாஸ் . 葛 ேேய னைத் திறத்தால் உருவாக்கினார் ன்ற கருத்துருவை ள் கொணர்ந்தார்.
காட்சி பெரும் ஆச்சரியத்தையும், ல் சில காட்சிப்
ஏற்படுத்திய காட்சியாகும். னில் இராவணன்
* பனை கொண்டு அமைத்த இன் டமாகும். நீலன், ண்ணன், குருதிக் அணி அணியாக க்க தளபதிகளைப் ாமனுக்கு எதிராக
ஒரு பகுதியில் இராவணன் புறப் படுவான், மேடையின் மறு பகுதி யில் இராமன் புறப்படுவான். இது பாரம்பரியக் கூத்து மேடை காணாத ஒரு காட்சி. யுத்த களத் தில் தேரில் இரு வீரர்கள் இரண்டு ட்டக் கோலங்களகடன் 675 * بیٹے : 5 கணிரெனத் தன் சிவத்தம்பி 37
பாடுவார். இராவ இன்னொரு காட்சி.
அப்பாடலுக்கு }ல நடந்து, மத்தள திரும்பி தாகிட தாளக் கட்டுக்கு வேகமாக ஆடி, போல ஆட்டம் மூலம் யுத்த . உணர்வைப் பார்வையாளருக்கும் து கீழ் மேடைக்கு பதிக்கும் முயற்சி இது. இம் ளையும் தூக்கிப் றுப்பி வைப்பேன். இல்லாதது. இது சிவத்தம்பி பிக்கும் பறையும் " மும் சங்கும் படை ன்ற பிரமையை
ராசிரியர் வித்தியா
Jill gil.
5 நடிப்பாக்க
ாம்மிடம் கூறுவர்.
ம் கட்டம் முக்கிய
து வீரம் ) என்று எண்ணி
ஆள் ιιμπO5)
பி வைத்தான்
லில் பேராசிரியர்
ஆடிச் சுழன்று
ஏற்படுத்தும் திடீரென அவை நின்றதும் இராவணன் உடலில் தோன்றும் சோர்வும் மேடையில் நிலவும் அமைதியும் படைகள்
தரும் மீண்டும் படை அனுப்பு வதாக
சிங்கனும் நீலன் மற்றும் செயல் வீரன் மாண்ட பின்னர் மகரனொடு குருதிக் கண்ணன் மார்களை அனுப்பி வைத்தான்
என்ற அமைதியைக் கிழித்தபடி
ஒலிக்கும். மீண்டும் அதே காட்சி.
வடமோடிக் கூத்தில் வரும் தாளக் கட்டுக்களையும் ஆடலை
பெரும் காட்சியைத் தன் கற்ப
சிவத்தம்பி.
இராவணேசனில் இந்தக்
வியப்பையும் பார்வையாளருக்கு
சிவத்தம்பியவர்கள் தற்7கற்
னொரு காட்சி இராவணேசன் யுத்த களக் காட்சியாகும்.
இராமனும் இராவணனும்
கடைசி யுத்தத்திற்குத் தம்மை ஆயத்தம் செய்வர். மேடையின்
கடைசி யுத்தத்தில் பாட்டின்றி வெறும் மத்தள ஓசைக்குச் சுழன்று சுழன்று இராமனும் ஆடுவர். இரா வணனும் தனி ஆவர்த்தனம்
முறைமை மரபு வழிக் கூத்தில்
அமைத்த இன்னுமோர் காட்சி. எத்தனை விதமாகவெல்லாம் அன்று அவர் யோசித்திருக்கிறார்

Page 119
இன்று நான் பெற்றிருக் آؤ-=-=-=-=-HTII === 5 நாடக அறிவோடு சேர்த்துப்
ட775 ஆம் போழுது வியப்பாக 3 கசிந்து ஆராய்ச்சிக் கட்டு: |- -...si ''. =ள் எழுதியதுபோல் அன்பர் நாட = எரும் தயாரித்திருக்க :ே 31 தமிழ் நாடக * கு அதனால்
இந்த பயனடைந்திருக்கும்.
5,55T T-3. It
இவை கூத்தா அல்லது நாட
=ம என்ற வினா அன்று சில
ல் டி இது புஜக் கப்பட்டது
அந்த மு:றுப்பு இன்னும் ஒயவில்லை. இதனை வடமோடி நாடகம் என்று பெயரிட்டாபர் சிவத்தம் பிட3ர்கள் தான் மோடி என்ற பதத்தில் சுத்து. STL 4:1 i AT Sår Losi FT 1 f. I st i தெரிகின்றன. கூத்து நாடகமு: இணைந்த வடிவம் அல்லது கூத்து நாடகமாகிய புெ ம்ெ என்பதனை இச் சொற்றொடர் மூலம் அன்று அப்பெரியவர்கள் முணுமுணுப் பாக உணர்ததினார்கள் எனறே இன்று நான் நினைக்கிறேன்.
చే! _
ஒளியமைப்பும் ஒப்பனையும்
இந்த நாடகங்களுக்கான ஒளி யமைப்பை மேற்கொண்டவரும் பேராசிரியர் சிவத்தம்பியவர்கள் தான். நவீன வசதிகளைக் கூத்துக் தம் பொருத்திப் பார்த்த முயற்சி அது கர்னான் போரிஸ் கர்னன் - போன்னுருவி பாதி ஒளியில் நின்று உரையாடுவதும் இராஃக்3 சனில் இராமன் ஒரு ஒளிப் பொட் ஆள்தை இரானைன் இன் னொரு ஒளிப்பொட்டினுள்ளும் தோன்றி பிரகார ஒளியில் இரு வரும் ஒருவரை ஒருவT கT3ளப தும் இறுதி புத்தத்தில் இராவணன் வீழ்ந்ததும் மாலையின் சிவந்த சூரியக் கிரணங்கள் பின்னணியில் எழுந்து வீழ்ச்சியின் சோகத்தை அழுத்துவதும் என்ன ஒளிப3மப்பை அழகாக அவர் செய்:ார். ஓளி பன ம ப பு வசதிகள் மிகுந்த கொழும்பு லும்பினி அரங்கு நன்! கேலா, கண்டி திருத்துவக் கல் ஆாரி அரங்கு போன்ற புகழ்பெற்: அரங்கு களில் இந் நாடகம் நடை பெற்றமையினான் இது சாத்திய மாயிற்று ஒளியமைப்பு இல்லாத பTழப்பாணம், மட்டக்களப்பு மன் னோர் மேடைகளுக்கு பேராசிரியர் வித்தியானந்தன் ஒனிய விட்டம் சாதனங்கள் நிறைய வைத்திருந்த தவமணி நாயகம் என்ற ஒளி
பமைப்பானரையும் எம்முடன்
அழைத்துச் சென்
ஒளியட்ைடே பின3 பும் பேராக் பவர்கள் மேற்ே கத்தில் 1규 சிரியர் சிவத்தபப்
FET 3l L-L-T செப்த திருப்தி | || || ... j. i 1 ili". I 3. ஆம் நோ கானத்து ஆகள் பிசப் பார் alsTri 千sucm。LL :ேளின் அர் a Tai ist"This 11 ILI Glf, . . . If s is a விடுவா. சித்துபட்ட டான் பக்குட் ெ
வித்தியரும் மான்
பேராசிரிபு : சிவந்த பியப்பர் 4
பாக்கப் பற்றிக்
: : । பயன் தருவத"பி னந்தனுடன் சி.ை பழகும் சிவத்தம்பி முத 1 'வித்தியவர்' என்று ஆஃா 1 வித்தி
1 . . s: '+= '_'); ; விதரில் ஒளிக் குட
விதம்
;'' ,[31:il || || , " Tiaات | 7 (ת .T T.Hנu}} r ,h_u3
.
ali: i , , . . ." 프 பெரும் பாது5ட Tl
ji 3.3 L, IL IJ II Li if I II -
|33] பகிர்ந்தளித்து அவர் கொடுத்த
= f si'a 33:31, 7} f L ii
!டுத்து தி:
ܐܠܚܨ
பவர்கள் நிறைந்:
jriة قنا پتِ _ L} ifين
ஒத்திகை நாட்க పై T :TT نیئم8زت
 
 
 
 

: I T.
| , : , -11-3" சீர் சிவந்த IF, T-337) TT ET I
T: த பேTT ப3 கே கோது st TTS) gJl 1l 1531-57 7 2JLI 1,'LI. 3L I ", LI. புங்கேற்றுங்களுக் -iT - - 3
, . ar cmTT去。。 அழகும் கெட
31, 4, 4.33 as _i,
, iii
சனவர் குழாமும் பித்திபனந்த்' 〔 BTL、 எந்துரை ... ', | க்கு மிகுந்த தக்கு பித்தியா த்தபட்டன் கள் அ பாதியானது. IT 3.3TTT հյs:Jai:T அ3ழLபார்கள்
35 குழந்து விடு + f = f 3), i 31 JT i li,
| = 31} | ,
। । ।।।।
LI 3 iT
சிக்கத் தக்கது.
33 Ti। ஆக "பும் தரும் ! LL31 i'r து நண்பர்க.ே
LEFT 1537 gJF
பொறுபடகன்னட ်း ၂၂, ၊၊ ၊၊
227 ஆழப'சுப் பயன்' | சி:த்தர்பி த துருபக்தி மிக்க
Eյի`
திராக ஞாபகத்
للأمة 1 0 1 3 ് "ട ே S 00 ta YS ST S 0STO OS
, . T
திற்கு பருகிறது
〔,
. . . . . . .: بأن الميغ 1، وقد ثبت أن نة – 1 بأنه قد لا 1 الأت , , , , 137 37 31 37
الملك ثم براير 11 أيل الات الات ما رأت زل. وك
கேT தது என் நிற்கும் இா 133 Tந்திரத்தை
3:12:3 'ப'
முயற்சியெடுத்து நடிக்கிறேன். போதாது என்கிறார் சிவத்தம்பி. அருகிலே கங்கானுடன் பேராசிரி பT வித்தியானந்தன் அமர்ந்திருக் கிறார் - உன் கப்பாகப் பார்த்தபடி மீண்டும் நடிக்கிறேன். வித்தியானந் தன் அவர்களும் திருப்தியின்றித் :ப அ3ர்க்கிறார். மீண்டும் நடிக் கிரேன்
இருவர் முகத்திலும் திருப்தி பின் ஃப
ேே51
. . Lif fil- 'LI
சோர்ந்து டோகிறேன். சி:த்தப் பியர்கள் i ன் எனத்
தனியே அழக்கிறார்.
இரானேசனின் புத்த காண்
இ
டத் தோன்:பி நி:ைப விளக்கி 1 பஃ பாடல் ஒன்றையும் கூறி விளக்குகிறார்
தோல்வி மேல் தோல்வி பெறற இராவணன் IT IIf III IT / To i. கிறான். தன் தோரினைப் பார்க் கிறான். எப்ப தன் கைகளைப் பார்க்கிறான் இறுதியில் நானத் தாஸ் குறுகி சிரிக்கிறான். அழு கிரான் கோபிக்கிறான் வெட்கப்படு கிரன் இதற்கான பாடலைக் கூறி
நகு அழுt, புனியும். நானும் என்று கட்டர் கூறுகிறா எங்கே சிரிபு, அபு, கோபியும், நான்ஃப் படும் இவ்வுணர்கள் அனைத்தை பும் ஒரே நேTததில் மாறி மாறி
முகத்தில் கோ சீன டூ
LITT ( )
அவர் கடற் பிற உள்வாங்கிக் . - + + + । - ܒ ܕ ܒܒܝ
கான 3 3 E க்குச் சறது
, 2312 ப்ெ ப்ே  ே *+18ᎫᎫ 318Ꮑ' ' ' 3 3l | 837 ᏍᏛ
. . . . . . . நாங்கள் பழக்ககான புடருந்த விரி: :ண்டபத்துக்கு அருகில் தான் எமது பார்த்தும் இருந்தது. அதற்குள் சுற்றிய நிலைக் கண் 833 புடகள் அதற்குள் சென்றேன்.
- 45, 33 மூடி சிவத்தம்பியின்

Page 120
i
வார்த்தைகளை உள்வாங்கினேன். மனதுக்குள் நடித்துப் பார்த்தேன். பின் கண் திறந்து கண்ணாடி முன் செய்து பார்த்தேன்.
நின்றேன். 'செய்யலாம்' என்றேன்
நான் அக்காட்சியைச் செய்தபோது வித்தியானந்தன் அவர்கள் முக மும், சிவத்தம்பியவர்கள் முகமும்
கள் பாராட்டியதும் என் வாழ்வின்
ஒன்று. இன்றும் அதை நினைத்து
மகிழ்வேன். செதுக்கிய சிற்பிகள் மீது மிகுந்த மரியாதை எழும்.
கூத்தை நாடகமாக்கிய அக்கால
ரகுநாதன் போன்ற . சமூகத்தில் இருந்து * ளர்கள் மேலோங் அது டொமினிக் ஜி * மண்டலப் பரிசு ெ வந்து இறங்கியை a AO u upTpGü) - gyo) 160 களும், தாளக்கட்டுக்களும், செழு . ::லி 6 * பத்தனமாக ஒர் பிர பத்திரிகை எழுதிய எம்மிடம் கேட்பார். அக்கினிக் அது. அதறகு எதிர டிதரும அனறு குர a T - அக்காலத்தில் இந் அன்று அவர் வைத்த இக் கருத்துத் கட்காகவும் எழுத் கொடுத்து எழுதிய வரான சிவத்தம்ட
கூத்து செழுமையான தமிழ் நாடக அபிமானத்திற்குரி
தமிழ் ஆய்வில் பு மையற்ற வடிவம் என நான் நிறுவி .
கட்டங்களிலேதான் கிழக்கத்தைய pig-il (p60p (Eastern method of Acting) என்ற ஒன்று உண்டு என்ற எண்ணக்கரு எனக்குள் பொறி போல விழுந்தது.
இத்தனை சிக்கலான ஆட்டங்
மையான பாடல்களும் கொண்ட இக்கூத்து எப்படி ஒரு கிராமிய நாடகமாக இருக்க முடியும்? என்று
குஞ்சமாக என் மனப் பொந்துள்
தான் ‘மட்டக்களப்பு மரபுவழி நாடகங்கள் என்ற கலாநிதிப் பட்ட ஆய்வாக விரிந்தது. அவ் ஆய்வில்
வடிவமொன்றன இன்றைய செம்
யுள்ளேன். அவ் ஆய்வு663 பக்கங் கள் கொண்ட நூலாகவும் வெளி வந்துள்ளது.
உலகமறியா அக்காலத்தில் உலகு தழுவிய பல விடயங்களை எம் வயதுக்கும் மீறி எமக்குள் திணித்து எம்மைச் செதுக்கி செதுக்கி உருவாக்கியவர்கள் அவ் விரு பெரியவர்கள் முக்கியமாக சிவத்தம்பியவர்கள்.
எழுத்தாளருக்காக ஒலித்த குரல்
அவர் நடிப்பு நாடகம் கூத்துப் பற்றிக் கூறிய பல ஆழமான விட
தெளிவாகப் புரிய ஆரம்பித்தன. இக்கால கட்டங்களிலேதான் சிவத் தம்பியவர்கள் எமக்கு முற்போக்கு
தமிழியல் ஆய்வின் முற்போக்குக்
கருத்துகளை முன்வைத்த முக்கி ஸ்தராயும் அறிமுகமாகின்றார்.
மண்வளம், தேசி என்ற முற்போக் கோட்பாடுகளை அவர் எழுதிய கட் மீண்டு வந்து அவர்கள் முன் i) To D G).
பகுதியில் மரபுச் ச6 ஒத்திகை மீண்டும் ஆரம்பமானது. உருவாகியது. சிறு ளர்களை மரபு மீ குற்றம் சாட்டியது - பரம்பரை அதற்கு மலர்ந்ததும் ஒத்திகை முடிய அவர் பட்ட'அசையாத ( . மரபு' என்ற சிவத் மறக்க முடியாத கணங்களுள் டுரை முக்கியமான களாக இருந்த எ அக்கட்டுரை கவர்ந்தது.
196
டொமினிக் ஜீ
அவரது இயக்க
மும் என்ற கட்டுை * காலப் பகுதியில் சஞ்சிகையில் தெ * வந்துகொண்டிருந்த என்றழைக்கப்பட்ட * யும் குறிஞ்சி, முள் நெய்தல் எனப் பு ழரின் வாழ்க்கை முறைக * யில் வேட்டையாடி முல்லையில் இை * மருதத்தில் வேளான நிலைக்கு உயர்ந்து ே கடந்து வாணிபம் ே யங்கள் பின்னால்தான் எனக்குத் மாறிய பரிணாம
இந்த மாற்றத்தினூ . ஓயாத போர்கன் வளர்ச்சியையும் மு இலக்கியத் தத்துவாசிரியனாகவும் ஒே கட்டுரை ஆனர்சு வகுப்பில் ட . டிருந்த எனக்கு
பலத்த அதிர்ச்சிை
நானி

ய இலக்கியம்
வா, டானியல்,
பி என் பெரும் யவரானார்.
திய பார்வை
கமும் இலக்கிய
யானந்தன் நன்னூலும் திருமந்திர ஒரு இலக்கிய ாடராக வெளி து. பொற்காலம் •
லாறும், சிலப்பதிகாரமும் கற்பித்
ரயொன்று அக்
சங்ககாலத்தை
ஸ்லை, மருதம், "
எழுத்ததிகாரம், சொல்லதிகாரமு லங்களையும், " ளையும் குறிஞ்சி ய தமிழ் இனம், டயராக மாறி, ண்மை செய்யும் " நெய்தலில் கடல் செய்த நிலைக்கு மாற்றத்தையும், . டு நடைபெற்ற ளையும் சமூக தலில் எடுத்துப்
அது. தமிழ் .
இலக்கியம் பயின்றவர். சுன்னாகம்
கழப்பட்ட தமி
பயின்று கொண்
அக்கட்டுரை யத் தந்ததுடன்
கண் திறப்பாகவும் அமைந்தது. கு இலக்கியக்
முன் வைத்து நாடகத்தால் மிக நெருங்கி அவரிட டுரைகள் முக்கி . 0களின் நடுப் கட்டுரைகளால் கருத்துக்களால், ண்டையொன்று .
கதை எழுத்தா பட்டு தமிழ் ஆய்வின் புதிய சிந்
றுவோர் எனக் . பழம் பண்டிதர் மானேன். இத்தகைய புதிய எதிராக எழுதப் தட்டை நீரல்ல அன்று விதைத்த மூவரை இங்கு தம்பியின் கட் . னது. இளைஞர் ாம்மை அன்று .
வெகுவாகக் இன்னொருவர் தில்லைநாதன். இவர்களுள் கைலாசபதியும், தில்லைநாதனும் இளைஞர்களாக தாழ்த்தப்பட்ட
வந்த எழுத்தா . கி வந்த காலம் "
வா சாஹித்திய பற்று ரெயினில் தப் பொறுக்க ர சாதி சொல் » XA வசைபாடி அற் ந'P) வித்தியானந்தன், வேலுப்
பல இலக்கியப்
கால கட்டம் ராசசிங்கம் முதலானோர் எமக்கு ாக எந்தப் பண் "
ால் தரவில்லை. யிருந்தனர். பேராசிரியர் கணபதிப்
த எழுத்தாளர் * YY > துக் கும் குரல் மொழியியலையும் கற்பித்தார். வர் களகள்
ளுள ஒரு பொருளதிகாரத்தையும், பக்தி இலக்கியங்களான தேவார திரு வாசக, திவ்வியப் பிரபந்தங்களை, சைவ சித்தாந்தத்தையும் இலக்கிய
இவ்வண்ணம் அற்றை நாளில்
மிருந்து நிறையப் பெற்றேன். அவர்
பேச்சால், உரையாடலால் கவரப்
தனைப் போக்குகளுக்கு அறிமுக
சிந்தனைப் போக்குகளை என்னுள்
விதந்து குறிப்பிடலாம். ஒருவர் கைலாசபதி, அவர் மிக முக்கிய மானவர். மற்றவர் சிவத்தம்பி,
அன்று எமக்கு விரிவுரையாளர் களாயிருந்தனர்.
பேராதனைப் பல்கலைக்கழகத் தமிழ்த்துறையும் பேராசிரியர்களும்
இவர்களோடு பேராசிரியர் களான கணபதிப்பிள்ளை, செல்வ
பிள்ளை, சதாசிவம், தனஞ்செய
தமிழ் விரிவுரையாளர்களா
பிள்ளை கல்வெட்டியலையும்
செல்வநாயகம் தொல்காப்பியப்
வரலாற்றையும் கற்பித்தார். வித்தி
மும், திராவிட நாகரிகமும் கற் பித்தார். வேலுப்பிள்ளை கல் வெட்டியலுடன் இலக்கிய வர
தார் சதாசிவம் தொல்காப்பியம்
டன் பெரியபுராணமும் கற்பித் தார். தனஞ் செயராசசிங்கம் அணி யிலக்கணம், யாப்பிலக்கணத்துடன் சித்தர் பாடல்களையும்; கற்பித் தார். கைலாசபதி இலக்கிய வர லாற்றுடன் சங்க இலக்கியங்களை யும், நவீன இலக்கியங்களையும் கற்பித்தார். தில்லைநாதன் புற நானூற்றையும் பாரதி, பாரதிதாச னையும் கற்பித்தார். பேராசிரியர் கணபதிப்பிள்ளை முறையான தமிழ் பண்டிதர்களிடம் இலக்கண
குமாரசாமிப் புலவரின் மாணவர் பழ மரபினதும் புதுச் சிந்தனைகளி

Page 121
னதும் பாம் அவர் செல்வ நாய சோமசுந்தரப் பாரதியாரிடம் தொல்காப்பியம் பொருளதிகார மும் பிரம்மபஸ்ரீ கணேசய்யரிடம் தொல்காப்பியம் சொல்வதிகார ழ எழுத்ததிக மும் பயின்ற T முறையாகத் தமிழ் பயின்றோர் இவர்கள். ' ','s:11 (311 |L| முற்ற க் அறிந்தோர். ஆனால் அதுதான் உலகமென்றும் அதற்குள் தம்பை
முடக்கி விடாமல் புது ைபைப்
Fl
-
புரிந்துகொண்ட வர்கள். நவீன சிந்தனைப் போக்குகளுக்குப் பரிச்ச பமாகி தமிழ்க் கல்வியையும், தமிழி பில் ஆய்வையும் புதிய திசை நோக்கி வளர்த்தெடுத்தவர்கள். ஒரு வகை யில் சொன்னால் தமிழியல் ஆய்வை உலகத் தரத்துக்கு வளர்த் தெடுக்க ைேதகள்
பேராசிரியர் செல்வநாயகம் துெப்புக்குள் துாேழந்து தன் படித்த தொல்காப்பியப் பொருள் திகார நூலின் கட்டப்பட்ட நூன: அவிழ்த்துத் தொல்காப்பியத்தின் நச்சினார்கினியர் உரையை விபர் சித்தபடி வகுப்புகளை ஆரம்பிக் தம் கணிரென்ற அவரின் குரல் ஒலி என் காதில் இப்போதும் கேட் கிறது. மூக்குக் கண் வினாடிக்கு மேலால் நிமிர்ந்து எம்மைப் பார்க் தம் கூரிய விழிகளின் பார்வை இப்போதும் எனக்குத் தெரிகிறது. இப் பேராசிரியர்களும் விரிவுரை யாளர்களும் தத்தம் துறைகளில் துறைபோகிபவர்கள் இவர்கள் ஒவ்வொருவரின் பங்களிப்பையும் தனித்தனியாக விரிவாக எழுதின் அறியாதோர் அறிந்துகொள்கள வாய்ப்பு ஏற்படும்.
தமிழ்த் துறையின் தனிகமை அறியாது நுனிப்புல் மேய்வோர் அதனைக் குறை கூறலாம். மேற் சொன்ன பெரியவர்களின் ஆய்வு நூல்களை ஆழமாகக் கற்காதோ ரின் சுற்றுக்களே அவை,
சிவத்தம்பிக்கு பேராசிரியர் கணபதிப்பின்னை வித்தியானந் தன், செல்வநாயகம் சதாசிவம் ஆகியோ ஆசிரியர ா பிருந்தனர். அவர்கள் கீழ் அவர் தமிழ் பயின் றார். அத்தோடு அவரது தந்தை கார்த்திகேசு பண்டிதர். தமிழ்க் கல்வி சிவத்தம்பிக்கு தந்தை வழி முதுச் 1,
இவர்களிடமெல்லாம் நான் தமிழ் பயின்றேன் என்பது நான் பெற்ற பேறு இற்றை நாள் மாணாக்கருக்கு இச்சந்தர்ப்பங்கள்
வாய்க்காது.
சிவத்தம்பியவ
கழகத்தில் எனக்கு
ராயிருக்கவில்லை.
வெளிக்களத்தில் வாக அமைந்தார்.
நான் பெற்ற நாட தமிழியலின் புதுச்
விலும் அவரின் பர
மேற்குறிப்பிட்
நாள் பேராதனை பயினும் எனக்கும் சிவத்தம்பிக்குமிை கினையும், தொடர்பு பவங்கினையும் பிரிக்கலாம்.
17க்கும் 18க்கு
உறவு
48க்கும் 40க்குமிை 'க்கும் 2 க்கு
. 8-1
1970 க்கும் 1980 க்குப்
உறவு
இக்காலப் பகுதி
யர் சிவத்தம்பி கெ ததுடன் தமிழ் ந தலைவராக இருந்த நான் அக்குழுவின்
இருந்தேன். இக்கா தமிழ் நாடகக் குழு மான் பணிகள் ட
நாடகங்களை ே
மரபு வழி நாடகங்கி டன் நவீன தே:ை
._','$ୋପୀ:37 வளர்த்தெ தம்பி வழிகாட்ட நடந்தேறியது அவ யாழ்ப்பான மஹா, ஆசிரியர் மறைந்த gi ÉTAT 1 s. 537 GMT 77 ||
 

ாகன் பஸ்:ைக்
விரிவுரையான எனினும் அவர் எனக்குக் குரு அற்றை நாளில் டக அறிவிலும் சிந்தனை அறி ங்கு மிகக் கணிச
டஃபி: அற்ற அனுபவங்களா
பேராசிரியர் டயிலான உறவு புகளையும் அணு பின்வருமாறும்
மிடையில்ான
டயிலான உறவு
தமிடையினான்
ம் இடையிலான
தியில் பேராசிரி ாழும்பில் வசித் ாடகக் குழுத் தார். அே ாது உறுப்பினராக 7ல கட்டத்தில் மிகக் காத்திர ரிந்தது. நவீன மடையிடலும், ைேனப் பேனலு வகளுக்கியைய நடுத்தலும் சிவத் G.I FILLI ri, ர் தலைமையில் ஜனாக் கல்லூரி Fiண்முக சுந்தரத் யாழ்ப்பானம்,
முல்:த்தீவு, புதுக்குடி பிருப்பு, வின் 3ரி 1 : நாம் பல பகுதிகட்கும் சுத்துக் கலைஞர்களைத் தேடிச் சென்ரோம் மன்னாரில் விம்பேட் குழந்தை செப மாலை முதலானோர் அறி முகப்ான காஃப்ம் அது.
இக்கால கட்டத்தில் வன்னிப் பகுதியின் மரபு வழிக் கலைகளை இனம் க3ண்டு அதனை வெளிக்குக் கொணர்ந்தார் சிவத்தம்பி, புதுக் குடியிருப்பில் 'களின் நடுப் பகுதியில் இலங்கைக் கலைக்கழகம் பேராசிரியர் சிவத்தம்பி தலைமை யில் நடத்திய கலைவிழா பிரதான  ாைது, வன்னிக் கலைகளை அடையாளப்படுத்திய விழா அது வன்னியின் மரபு வழிக் கலைஞர் கள் ஒன்று திரண்ட பெருவிழா அது பெட்ராஸ் ரயில் போன்றோ
ரும் வன்னி வளநாட்டு உள் இர்க்
க3:ஞர்களும் எக்கு மிக நெருக் கமாக வந்த காலங்கள் அவை,
இக்கால கட்டத்திலேதான்
கொழும்பில் நா. சுந்தரலிங்கம், அ. தாசீசியஸ் போன்றோரின்
போதும்
விழிப்பு. பொறுத்தது
போன்ற நாடகங்கள் மேடையிடப்
பட்டன. ஒயிலாக்க நாடக மரபுக்
குக் கட்டியம் கூறிய இந் நாடகங்
களின் பின்னனியில் சிவத்தம்பி பயின் ஆலோசனைகளும், வழிகாட் டல்களும் பெருமளவில் இருந்தன.
1980 க்கும் 1990 க்கும் இடையிலான
உறவு
இக் காலப் பகுதியில் பேராசிரி
பர் சிவத்தம்பி யாழ்ப்பான ப் பல்
கலைக்கழகத்தில் தமிழ்த்துறை
நுண்கவைத்துறைத் தலைவராகக்
கடமை புரிந்தார். அப்போது நான்
துண் கவி:த் துறையில் அவரின்
கீழ் விரிவுரையாளராகக் கடமை புரிந்தேன் நாடக அரங்கக் கல்லுரரி பின் தோற்றம், பல்க:ைக்கழகத்
துன் எமது நாடகங்கள், மட்டக்
களப்பு மரபுவழி நாடகங்கள் பற் றிய எனது கலாநிதிப்பட்ட ஆய்வு, *ானது ஆய்வுக் கட்டுரைகள், நூல் கிள், நாடகமும் அரங்கியலும் பல்
- கலைக்கழகத்தில் ஒரு பாட நெறி
பT இன்மை,
யாழ்ப்பானத்தில் பாடசாலை நாடகங்களின் வளர்ச்சி என்பன நடைபெற்ற இக் கT கட்டங்களின் பேராசிரியர் சிவத்தம்பியின் ஆலோசனைகளும்
ك

Page 122
20
செயற்பாடுகளும் மேற்குறிப்பிட்ட அனைத்து நிகழ்வுகளுக்கும் பின் னால் வலிமையாக நின்றன.
தோற்றத்திற்குப் பின்னால் சிவத்தம்பியின் பின்னணியுண்டு.
பாணப் பல்கலைக்கழகத்தில் எனது நாடகங்கள் மேடையேறின. புல்கலைக்கழகத்தில் புதியதொரு வீடு, சக்தி பிறக்குது முதலான நாடகங்களும், நாடக அரங்கக்
சங்காரம், குருசேத்ரோபதேசம் முத லான நாடகங்களையும் அவைக் காற்று கலைக்கழகத்திற்காக தலை
கங்களையும் யாழ் பாடசாலை
மழை, சரிபாதி, நம்மைப் பிடித்த பிசாசுகள் முதலான நாடகங் களையும், தப்பி வந்த தாடி ஆடு, வேடனை உச்சிய வெள்ளைப் புறாக்கள் முதலாம் சிறுவர் நாட
தேன். இவை அனைத்திற்கும் பின்
உதவிகளும், ஆலோசனைகளும் வழிகாட்டல்களும் நிறைய இருந்தன.
புதியதொரு வீடு நாடகத்தை 1989 ல் நாம் நுண்கலைத் துறை சார்பில் மேடையிட்ட போது
குழந்தை சண்முகலிங்கமும் இருந் தோம் எனினும் அதில் முக்கிய
பாத்திரங்களான மாயன், மாசிலன்
. இற்றை வரையான உறவு முன்னரிலு! னது. இப்போது போல அசைய மு விட்டார். எனி மூளையின் அசை வேயுள்ளது. புதி பற்றி எழுதுகிறார். சிந்தித்தவற்றை எழு மலும் அவரால் இ . சமகாலப் போக்கு
ஆகியோருக்கு நடித்த கிருபாகரன், ஜெயசங்கர் ஆகியோருக்கு ஸ்ரனிஸ்லோவ்ஸ்கியின் முறைமை நடிப்பைக் கற்றுக் கொடுத்தவர் பேராசிரியர் சிவத்தம்பியவர்களே. 1962ல் இராவனேசன் மூலம் கீழைத்தேய நடிப்பை முறையை அவரிடம் பயின்ற நான் 1989ல் முறைமை நடிப்பையும் அவரிடம் கற்றேன். பெயர் வராத நெறியாள ராக அந் நாடகத்தில் அவர் பணி
புரிந்தார். நாடகம் முடிந்ததும்
ருக்கு உற்சாகமும் தருகிறது. இன்றுப் கள் எழுதும்போ கலந்தாலோ சிக் - கலைக் களஞ்சியம கும் உதவுகிறார். அ - ஞம் தொலைபே
கண்ணிர் மல்க என்னையும் நடிகர் களையும் கட்டி அணைத்து உச்சி மோந்த தந்தையின் உணர்வை அன்று நான் கண்டேன். இக் கால கட்டத்தில் என் ஆய்வுகள் பல வற்றிற்கு அடி எடுத்துத் தந்த ஊக்கு சக்தியாக அவர் நின்ற
காலங்கள் அழுத்தமாக
மனதில் பதிந்துள் 1990க்கும் 2000 க்கு குழந்தை சண்முகலிங்கம், சிதம்பர உறவு நாதன் போன்ற நெறியாளர்களின்
ஓய்வு பெற்றுவிடு கிழக்குப் பல்கை . . வந்துவிடுகிறேன் LS0TTL Lc0 SsL SY Sa SSSYLLLSG LLLLLS S இ த்தி po * துறைத தலைவரா பதியாகக் கடை பேராசிரியர் கெளரவ பேராசி பல்கலைக்கழகத் கிறோம். கிழக்குப் கல்லூரிக்காக வெளியில் அபசுரம், X
gif அ தமிழ்த் துறைக்கு துறைக்கும் அவ பாடவிதானம் தய டப் படிப்பு நெறி வர், அதிமானிடன் முதலான நாட விபுலானந்த இசை களில் பாடசாலை நாடகங்களாக யைப பலகலை . இணைப்பதற்க தயாரிப்பு, மண் . களப்பின் பாரம்ப வளர்த்தெடுத்தல் பணிகளுக்கு தம் ஆலோசனைகை கங்களையும் நெறியாள்கை செய் . இக்கால கட்டத்தி a களப்பு மண்ணி னால் பேராசிரியர் சிவத்தம்பியின் மிகவும் மதிக்கப்ப களப்பின் வார் ரே னர் விடுதியில் த ருக்கு ஊரவர்கள் மானார்கள். இல களில் அவர் உை தின் நெறி தும் உரையாக அ அதன் யாளர்களாக காம்ை .
ந நானும 2000க்குப் பின்ன
யான உறவு
இக்கால கட்ட
2000க்குப் பின்
னும் பரிச்சயமாக
எம் உறவை இன்

ாளன. 攀
ம் இடையிலான
டங்களில் அவர் கிெறார். நானும்
லக்கழகத்திற்கு r. நுண்கலைத்
ரியராக கிழக்குப்
}க்கழகத்துடன் வரை பு சார்ந்த மட்டக்
என்ற பாரிய
பெறுமதி மிக்க
பக்குவ நிலையை அவரிடம் நாம் ல் அவர் மட்டக் அவதானிக்க முடிகிறது. அவர் கற்ற தமிழ் அவருக்கு ஆறுதல் ட்டார் மட்டக் தருகிறது. திருவாசகத்தில் அமைதி நாட்டில் விருந்தி ங்கியிருந்த அவ , * மிக நெருக்க க்கியக் கூட்டங் . ர ஆற்றுப்படுத்
தன்னையும், தன் சூழலையும் was - மாற்றத்தையும் புரிந்துகொண்டவ ர் இற்றை வரை ராக ஊரின் நடுவில் உள்ள பழுத்த மரம்போல பலருக்கும் பயன்படும் னர் தொடக்கம் வகையில் வாழ்ந்து வருகிறார்.
அவருடனான . ம் வித்தியாசமா
அவர் முன்பு . காலகட்டத்திலும் இருந்த அவருட முடியாதவராகி - லும் அவரின் "979" விரித்து எழுதுதற்குரி வு இளமையாக - ய விடயங்கள் . கழகத்திலும், கிழக்குப் பலகலைக கழகத்திலும் நாடகமும் அரங்கி ழத்துருவில் தரா யலை ஒரு பாட நெறியாக அமைத் }ருக்க முடியாது. விதானங்களை உருவாக்கியமை தகளுடன் இன் .
இருப்பது அவ * டைடி கலைககழகங்களும ஒருபோதும் ) சில கட்டுரை '
மறந்தாலும் அவருடன் இதற்கான
து அவருடன : பணியிலிடுபட்ட நாம் என்றும்
ள வழங்கினார்.
ன் மக்களால்
அமைந்தது.
சிந்திக்காமலும்
கிறோம். ஒரு
வைத்துள்ளது. - செல்லும்போதெல்லாம் அவசியம் சந்திக்கும் ஒரு வராக இருக்கிறார். சந்திக் காமல் வந்துவிட்டால் உரிமையுடன் ஒரு தந்தை போல கடிந்து கொள்வார். காணப்படும் உரிமை எம்மை -- அவரோடு நெருக்கு கிறது. க கலைப் பீடாதி -
', கனிந்த உணர்வில் இப் போது இருக்கிறார். எளிதில் உணர்ச்சி திற்கு அழைக் :¶. உணர்சி பல்கலைக்கழகத் நிலை எப்போதும் உறவு களை ம் நுண்கலைத் ர் உதவுகிறார். பாரிப்பு பின்பட் . நிகள் ஆரம்பம்,
நடனக் கல்லூரி .
யும் பெற்றுள்ளார். காய்த்த மரம் கல்லடி படுகிறது. காய்த்த மரத் - துக்கு எறிவோர் மரத்தை வருத்து ரியக் கலைகளை கிறோம் என்றறியார் கணிகளைப் பறிப்பதே அவர் தம் குறிக்கோள்.
கொழும்பு
அதிற்
முதிர்ந்த நிலையில் மனம்
நெருக்கமாக்கிவிடும்.
தம் வாழ்நாளிலே அதி உயர்ந்த மதிப்பினையும் பாராட்டுகளைப் பெற்றது போலவே அதி உச்ச ஏச்சுக்களையும் விமர்சனங்களை
அவர்களையும் புரிந்துகொள்ளும்
காண்கிறார். இசையில் நிம்மதி பெறுகிறார்.
பண்பாட்டில் ஆணிவேர்களில் நம்பிக்கை கொண்ட அவர் பண் பாட்டின் அடியாக வாழ்வையும்,
மேற் குறிப்பிட்ட ஒவ்வொரு
னான என உறவும், அவர் செயற்
யவை. யாழ்ப்பாணப் பல்கலைக்
தமையிலும், அதற்கான பாட
யிலும் அவரின் பங்கை இரு பல்
மறக்காது. பல்கலைக்கழகங்கள்
ாக எல்லோருக் மறவோம்.
அடிக்கடி கொள் சித் தொடர்பு . ன்றும் பலமாக

Page 123


Page 124
(3CDITLUITL (p6)T 6) 6560) Du|| 5TT。伊6迎员丘面凹西6丽 @60岳
ஜெயமோகன்
கு.அழகிரிசாமி நான் கண்ட இக்கியவாதிக என்ற சிறுநூல் ஒன்றே எழுதியிருக்கிறார். அதில் எ 36ய புரிப்பிள்ளை பற்றிய ஒரு நடைச்சித்தி: உள்ளது அதில் ஆ அழகிரிசாமி யை புரிப்பிள்ை யிடம் சித்தா பாடல்கள் நூலைப்பற்றி அவரது க பிதக் கேட்கிறார். வையாபுரிப்பிள்ளை சொல்கிற "அந்த நூலை என்னாள் ஏற்க முடியாது. முதல் அதன் பதிப்பாசிரியர் பார் எந்த மூலத்திலிருத அவற்றைப் பதிப்பித்தார் ? வேறு யாராவது அ "புவிங்களைப் பார்த்திருக்கிறார்களா முன்பு பதிப்பு ஒப்பிடப்பட்டுள்ளனவா ? எதுவுமே ွှါး၏း3 அது ஒரு போர்பியான நாள்."
உண்மைதான் நமக்கு இன்று கிடைக்கும் சித் பாடல்கள் பெரிய ஞானக் கோலை' என்ற பெயர் இத்தினநாயகர் அன்ட் சன்ஸ் என்ற முச்சந்தி ମୁଁ ଖୁଁ கியப் பதிப்பாளர்களால் ஒரு நூற்றாண்டுக்குமு பதிப்பிக்கப்பட்ட வின் ஒவ்வொரு பதிப்பிலும் ஒரு சி சித்தர்கள் கூடியிருப்பார்கள் அல்லது குறைந்திரு
பார்கள். இதே பாணியில் அனந்த சித்தர்பாடல்கை இன்னும் பல் பாயிரக்கணக்கில் தமிழில் காணலா இவற்றில் கணிசமான6%) வெறும் சொற்குப்பைக ஏராளமானவை பிற்கானத்திய இடைச்செருகல்கள் 33 வய7 புரிப்பிள்ளை பின் மரபைச் சேர்ந் இருப்பரிடம் இதுபற்றி பிறகு உரையா நேர்ந்த
 

D
6) beföT60) (DLD
கிய நோக்கு
T i
ኚJ,
l:L: தப்
lar
அகாபெருமாள் கூறுகிறார், 'வையாபுரிப் பிள்ளை சித்தர் பாடல்களை அங்கீகரிக்க
. நத்தது நியாயமானதே ஓர் ஆய்வாளனுக்குத் தேவையான அடிப்படைகள் எதுவும் அளிக கப்படாமல் தொகுக்கப்பட்ட அந்நூல் ஒரு S TTL L LLLLLLLT TT TT STGCMS STAS TTTLLLLLL TTTS
உள்ள சிவவாக்கியர் பாடல்கள், பாம்பாட்டிச்
சித்தர் பாடல்கள் போன்ற சில முன்னரே பூச்சந்திப் பிரசுரங்களாக வந்துள்ளன.
ஆங்காங்கே சுவடிகளாகவும் கிடைக்கின்றன. ஆகவே அவற்றை முற்றாக நிராகரிக்கவும்
முடி மீது."
அதே கருத்தாத வேறு கோணத்தில் கூறு
கிறார் எம்.வேதசகாய குமார் "சித்தர் பாடல் கள் என்பவை பதினெட்டாம் நூற்றாண்டு வாக்கில் உருவாக்கப்பட்ட ஒரு வகை போலி இலக்கியங்கள் பொத்தமாகத் தொகுத்தால் 3oES), all ஆயிரம் பக்கங்களுக்கு வரும் சைவ சித்தாந்தத்துக்கு யோகமரபு சார்ந்த ஒரு கற்பனையான பின்புலத்தை கொடுக்கவும் அன்று வழக்கொழியும் நிலையில் இருந்த தாந்த்ரீக முறைகளின் மிகைப்படுத்தி மக்கள் புன் 3 விக்கவும் பருத்துவர் சாதிடம் நாவிதர் இருந்து சித்த வைத்திய முறைகளான கைப்பற்றிக் கொள்ளவும் உருவாக்கப்பட்ட போலி நால்களே இவற்றில் அதிகம் பல நூல்
கள் பழக்கொழிந்து விட்டன என் சிறு வயதில் பாக்கோடி_சித்தர் என்பவரின் ஐநூறு
பக்க நூலை என் தந்தை 3வத்திருப்பதைக்
கண்டிருக்கிறேன். இப்போதுசுட பல புதிய
சித்தர்கள் தோன்றி இவ்வாறு பூடகமாக
எழுதிக்குவிக்கிறார்கள். ஆனால் ரசனையின் அளவுகோவை வைத்துப்பார்க்கும்போது
சிவவாக்கியர், பாம்பாட்டி சித்தர், பட்டினத் தார் முதலியோர் அசலான கவிஞர்கள் 41ன்றும் தெரியவருகிறது"
இப்பின்னணியில் ஒரு நினைவு. கோல்
சுவாமிநாதன் அவரது பறந்துபோன பக்கங்கள்
என்ற சுயசரிதையில் அவருக்கும் மறைந்த சதுசு யோகியார் என்ற கவிஞருக்குமான உற வினைப் பற்றிக் கூறுகிறார். சதுசு யோகிபாரை
"அது ஒரு நிரந்த வாந்திபேதி என்று புதுமைப் பித்தன் கூறினார் என்பது நினைவிற் கொள் னத்தக்கது. கவிதையும் உரைநடையும் மொழி
பெயர்ப்புமாக எழுதித் தள்ளியவர் இவர், ாந்திர தந்திர ஆன்மீகத்திலும் கூடவே மார்க்

Page 125
ஸியக் கருத்துக்களிலும் ஆர்வம்
. தன்மையைப் ப களின் ஐயத்தை . இந்த 'உலோகாய பவர் சதுசு யோ! கப்பட்ட ஒரு ெ வலையோ அறிய . கூட ஒரளவு தமிழி உடையவராக இ கூறிய நாலேநா வைத்து இது மிக செய்யுள் என்று உ6 பதிப்பகத்திற்காக சித்தர்பாடல் களை தொகுத்து பிழைதிருத்தி . அளித்துக்கொண்டிருந்தார். புற்றீ சல் போல சித்தர் பாடல்கள் வந்த காலம் அது. அப்படிச் செய்யக் கூடாது என்று வாதாடும் கோமல் . அப்படி எழுதினால் அதை நம்ப மக்கள் ஒன்றும் முட்டாள்கள் அல்ல என்கிறார். (மக்கள் நம்பவும் இல்லை) ஆனால் பல வருடங்கள் . கழித்து ஒரு மேடையில் கெ. முத்தையா உலகாயதச் சித்தர் . பாடல்களை சரமாரியாக மேற் கோள் காட்டுவதைக் கண்டு
உடையர், காகபுசுண்ட ரிஷி தன் வீட்டுக்கு காக்கைவடிவில் ககன் மார்க்கமாக வருவார் என்று நம்பி கூறிவந்தவர். இவர் கோமலிடம் கூறுகிறார், “உலகாயதச் சித்தர் என்ற பெயரில் நான் சில பாடல் களை எழுதி சித்தர் பாடல்கள் தொகுப்பில் சேர்த்திருக்கிறேன். அவை மக்களிடம் பரவும்போது பொதுவுடைமை வேர்விடும்" அப் போது சது.சு.யோகியார் ஒரு
அதிர்ந்து போகிறார்.
அதே அதிர்ச்சியை 1984 பேராசி > ரியர் கா. சிவத்தம்பி எழுதி மூன்று பதிப்பு வந்துள்ள தமிழ் இலக்கியத் தில் மதமும் மானுடமும்' என்ற
டிருப்பார். அந்த ஐ
நூலின் இறுதிக்கட்டுரையை
வாசித்தபோது அடைந்தேன். மதம்
துப் பார்த்திருந்தா
தமிழ் இலக்கியத்தில் ஆற்றிய பங்
களிப்பு குறித்து மார்க்ஸிய நோக்
பெயர் இல்லை சிவத்தம்பி இறுதியில் தமிழிலக் கியத்தில் மானுடம்' என்ற முடி -
கில் விரித்து எழுதிச் செல்லும்
வுரையின் மகுடமாக சித்தர் பாடல் தொகுதியில் இருந்து உலகாயதச் சித்தர் பாடிய 7 வது பாடலை எடுத்து அளித்திருக் கிறார்! இந்நூல் இருபதிப்புகள் வந்து பல்கலைப் பாடநூலாக இருந்து இப்போது மே. து. ராசுக் குமாரின் முன்னுரையுடனும் சிவ தம்பியின் விரிவான புது முன்னு ரையுடனும் வெளி வந்துள்ளது!. மனிதனுக்கு மேல் ஒரு தெய்வமும் இல்லை - இந்த மானுடம் போலொரு மெய்மையும் இல்லை
மனிதன் இயற்கையின் எதிரொலிச்
சின்னம் உழைப்பு
மனம் இல்லையேல் அவன் விலங் ஈழத்து இலக்கியத் களில் கைலாசபதி, வருக்கும் உள்ள இ . மான ஒன்று. தமி
காண்டி
இன்னும் (உலோகாயதச் சித்தர் பாடல் 7 சித்தர் பாடல்கள்)
ia
சித்தரித்துக் க囊
சித்தர் பாடல்
6TeO6OIT DIT
(ELIT6 Gehl algean
முதன்மையா
முதன்மையா
慈
X பொருளை ஆய்
滚
籌
தகவல்களுடன்
ჯ
சித்தரித்துக் க
சித்தர் பாடல் தெ
பல பிரசுரங்களில்
கவனித்திருப்பார்.
துரதிர்ஷ்ட வச
தன் தேடலை தட ஒலித்த மானுடட பொருளின் உச்ச ill 1600TLDITéis -960) D
மேலேகூறிய வரி வந்து நிறுத்துகிற
மெய்மை போன்ற வரிகளில் உள்ள ெ . தாம் நூற்றாண்டு ட தங்களில் மட்டுே பட்டு கையாளப்பட சரி, இந்தக் கருத் மார்க்ஸியக் கருத்து சரி அவரது உற்சா
கவே உதவுகின்றன
2
 

ாத ஒரு வாசகர் லெக்கிய வாசிப்பு
இருந்தால் மேற்
முடியுமோ அனைத்துமே இவர்களுக்கு அமைந்தன. . இவர்கள் ஈழத்தில் பெரும் செல் வாக்கு பெற்றிருந்த கல்விப் . புலத்தைச் சேர்ந்தவர்கள். மேலை நாட்டுக் கல்வி, கோட்பாட்டுப் பயிற்சி, ஆங்கில அறிவு முதலிய கூறுகள் நிறைந்தவர்கள். இரண்டா வதாக ஈழத்தில் அன்று பெரும் செல்வாக்கு பெற்றிருந்த கம்யூ னிஸ்டு கட்சிகளின் அதிகார பூர் வக் குரலாகவே ஒலித்தவர்கள்.
ாலு வரிகளை கப்பிற்காலத்தில் ஊகித்துக் கொண்
O
றுவாதத்தைக்
T USUAR ゞ・ッ
க்கு எடுத்துக்
*
“ல் பிரபலமான இந்தச் சித்தரின்
என்பதையும்
மாக சிவத்தம்பி
த்தை நோக்கிய த்துக் கொண்டு களில் கொண்டு ார். மானுடம், சொற்கள் இவ் பாருளில் இருப மார்க்ஸிய விவா ம உருவாக்கப் ட்டன என்பதும் துக்கள் எளிய க்கள் என்பதும் கத்தை அதிகரிக்
r
திறனாய்வாளர் சிவத்தம்பி இரு டம் மிக முக்கிய ழ்நாட்டில் எப்
போதும் எந்த இலக்கிய விமரிசகர்களுக்கும் இவர் களுக்கு கிடைத்த முக்கியத்துவம் கிடைத்தது இல்லை. ஒரு சூழலில் இலக்கிய அறிஞர் ஒருவருக்கு முக்கியத்துவம் கிடைப்பதற்கு என்னென்ன
* கள்.
தொடர்ச்சியாக பல வருடங்கள் S' S. ஓயாது எழுதினார்கள்.
இவர்கள் இருவருக்குமான இடம் வழிகாட்டிகள், தத்துவ ஆசான்கள் என்ற நிலையைச் சேர்ந்தது என் பதை பல எழுத்தாளர்களின் படைப்புகளின் முகப்புக் குறிப்புகள் மற்றும் உரையாடல் பதிவுகளில் இருந்து உணர முடிகிறது. இவர் * களுக்கு ஈழத்தில் இலக்கியக் கோட் பாட்டாளர்கள் மற்றும் இலக்கியத் * திறனாய்வாளர்கள் என்ற அங்கீ மிழிலக்கியத்தில் ம் என்ற கருப்
ஈழச் சூழலில்
புறக்காரணங்கள் இருக்க
மூன்றாவதாக ஈழத்தில் மிக பெரு மளவில் வாசிக்கப்பட்ட பிரசுரங்
களில் செல்வாக்கு பெற்றிருந்தார்
கடைசியாக இவர்கள்
ஈழ இலக்கியவாதிகள் நடுவே
காரம் உள்ளது.
தமிழ்நாட்டில் இவர்கள் இரு
வரும் கட்சி மார்க்ஸிய வட்டாரத் துக்கு வெளியே பொருட்படுத்தப் பட்டதே இல்லை. தமிழில் நான் மதிக்கும் இலக்கியப் படைப்பாளி களில் மார்க்ஸியக் கட்சி சார்ந்த வர்கள் கூட இவர்களைப்பற்றி போதுமான அளவு அறிந்தவர் களோ வாசித்தவர்களோ அல்லர். பிற்காலத்தில் கட்சி மார்க்ஸியர் கல்லூரிகளில் பரவியபோது இவர் * களின் நூல்கள் கல்வி வட்டாரத் தில் பாடநூல்களாகப் பரிந்துரைக் கப்பட்டன. ஆனால் தமிழகத் தமி ழிலக்கியப் பரப்பில் * களுடைய பாதிப்பு என்பதே அநேக மாக எதுவுமில்லை என்பதே என் * எண்ணமாகும். இங்குள்ள மார்க்ஸி யாகளுககுகசுட எஸ்.என. நாக ராஜன், கோவை ஞானி, நா. 28
இவர்

Page 126
24இலக்கிய
மாமன் போன்றவர்களின் பதிப் புகளே HT31 ப்படுகின்ற பார்க் ീL+ ' | '3':'t3', 'കൂട്ടT: ' *ள் படத்தியில் இப்போது இவர் களைப் பற்றிய கேலிகந்த புறக் கணிப பே உள்ளது
Tan Irra,
இபர் களின் ! E::ff - இன்று அங்கீகரிப்படுவதில்: ஆக்ன்ேப க.நா.சுவின் அழகியல் நோக்கின் வழிவந்தவர்கள் சு இன்று இவர்களைப் பற்றிட் டேக போது இவர்கள் அழகியல் நோக துக்கு "தி : கள் என்று ஆடம் ஆப்பு முறைக்ாம என்ற ஒன்று உருபோக்கிட முன்னோடிகள் என்று எடுத்துக்கூற வேண்டிய நி:ை உரு ாகியுள்ளது. இன்றைய சூழலில் இவ்விருவர் குறித்தும் பேசும்போது : ಟ್ರಿ! :) IT 557 இல்க்கிபத்தர | | | #fff; .iT dST_u) சென்ற காலத்தில் பாற்றுத
3 ί εάν , , 3ιτείλει எடுத்துக்கொண்டுதான் மதிபபி, வேண்டிபுள்ளது.
5 டுத்துக்கே ஸ்ள மல்
3 || Li,
இலக்கியம் குறித்து கருத்துக்களை (y) 03, 31': 'g1' : # !! !! L င္ငံမ္ယ့် '; வசதிக்காக மூன்று வகைமைகளில் ஒன்றுக்குள் அடக்க } நவம். இக்கிய மதிப்புரையாளர்
ஒருவின்
இலக்கியத் திறனாய்வாளர், இக் கியக் கோட்பாட்டாளT வல்லிக் *ள்ான்னன். தி.சி:சங்கரன் டேக் :பர்களை இலக்கிய மதிப்புரையா 'கள் என்றே கூறவேண்டு. அடுத்த தண்டறையில் சிமோகன், முருகேசடாண்டியன் போன்றவர் * 3-11577 32; 31 TJ 7Li ZIII, II i Fås, ாம் மதிப்புரை என்பது இலக்கிய இதழியல் சார்ந்த ஒரு செயல்பாடு இக்கியப் படைப்புகளைப் பற்றி இதழ்களில் கருத்துக் கூறுவதும் விாதிப்பதும் இதன் பாற்படும் இலக்கியத் திறனாய்வாரா என போ இன்க்கிபட படைப்புகள் விரி போக ஆ ப்ந்து பதிப் பிட்டு *If a fi Fr. J || 1/32 f. || J. TIL I J K (-1,3,3) f=5, தனக்கே உரிய அழகியல் பற்றும் ਈ .us , ஒ 3 201றத் தொடாந்து முன்வைப்பவர் அவ் வேறு ஓர் இக்கியச் சூழலின் ஒரு :ான தரபடாகவும் ஒரு மதிப் பீடாகவும் நிலை ரவி சுப்ரமணிய அபபர் கதா சுப்
கொள்பவர்.
ரமணியம், கிசு செல்லட்டா, ஆெங் சுட்சாமிநாதன் ஆகியோரை உத ' a 33,7 L L T 5,3i, Fiji'r LF, LI TT;small i
| .
| .
.
தோதாத்ரி. கோ.3 தானி முதலியே பிT! அடுத்த
3ாம்வேதசகாய து
:T । ਤੇ ਨੇ।
பெரிய விமரிசகர்கள் குறிப்பிடத்தக்கவர்
"L: hir "}" | 3:յsi । । . மும் இலக்கியத் சார்ந்த தெரிவ
நிாடTடுக:
ாகவும் இக்கிய זו ali U T78 (ל.
பகுப்பாய்வு செய்து கள் "கவும் இருப்பு கியத்தின் கருத்திய ம்ெ சார்ந்து இவர், է: -- 11:11 குத்தாலு படையில் இலக் דוד + + rו&241 לי: לין ו 35 சிந்திக்கிறார்கள் கே
கள் பெரும்பாலும்
பிற ஆ
த ' வினத்து 31 நர களி
பாதிக்கும்
பேரூன்றி அந்தத் தம் தாங்கள் கருத்திய
களையும் கோட்பா பாக்கிக் கொள்கிற
தம், அரசிய, "பு டவியல், பொழிய
தளங்களில் இருந்
பட்ட களர்கள் :
* 4,7 L L T : " "Taff
గ్కా tந்து அறிவியல் வேரூன்றிபவர்கள்
மாபெரும் இலக்கிய டானா 1 அன்று தெ"
குறிபரிடுகிறோம்.
நவீனத் தமிழி முதல் கோ பாட்
நன் கைலாசபதிப்பு இடங்கியத்தை மிகவி
பொருளி புல் ப -, - r' , . . . .
TL
போக்குகளில் இம
ங் :
 
 

:T T 1371 குறிப்பிட :பு: பயி: L#."T."f, '၊'." Tျင့í , "TIT =ိ; ஃபர்களும் மார்க் ரில் து பினும் TT:ت#= |
1கயினர் கேரட் இரர்கள் அதிக
" என சித்தாந்த
புன்னப்பட்டவர் பப் போக்குக:
படப்பன் டரில்
| மதிப்பிடுபவர் 't si ,:iT. இ sլ է մ. ல் மற்றும் புெ கள் கோடபTடு கூட - 구 கிடத்தின் பேசு ந்தே இவர்கள் T TGT இலக்கியத்தைப்
T) .
- LTF ாங்கள் +ார்ந்தே
କ୍ଷୀ ।
'til high) 3Լւ I հ: டுகள்:பும் உரு Tகள் தத்து:. கவியல், மானு ரியஸ் போன்ற துதான் கோட் உருவாகி வரு க்கிபத்தின் ர்களில் பு:தம் தாங்கனி' அதிகம் தமிழின் Ji, iş, TL, IT,
gill, T J fl. 31. Ti,
விக்கிபத்தின் டானா என்று ய கருதுகிறேன் ரி3ான சமூகப் f இன்ன சேகரிபில் இலக்கியப் பல்புகின் பும் 'பும் பகுத்
துரைக்க முயன்றவர் அவர் இலக் கியப் பாடப்புகளை அவற்றில் கருத்தில் சாராம்சம் சர்ந்து :ாகப்படுத்தி பொதுமைகளைக் கப்டனடந்து அவற்றில் இருந்து . . ਸੰਤ : । । முனைந்தர் இலக்கிபத்தின் ஓர் 31ல்: புறவயமான அறிவி பல் ஆட்பு அறுகுமுறைக்கு இடம்
' ? ' ' ' ), ', ' ' ' (Tളൂ கிரேன் இலக்கிய இயக்கத்தின்
பொதுப்போக்குகனை புறவயமாக குேத்துக் கொள்ள அது உதவுகிறது. நவீனத் தமிழிக்கியத்தில் செபஸ் பட்ட புதல் அறிவியல் பூர்வம: - an.J கை 37 ச ட தி பு:டது. அப்து பங்களிப்பு அதுவே.
'கலாசபதியுடன் இணைத்தும், அடுக்கு அடுத்தபடியாகவும் கூறத்தக்க வர் சித்தம்பி தரவு விேன் பு:படுத்தி அவற்றில் இருந்து பொதுமைப்பாடுகளைப் பெற்று கருத்துக்களை உருவாக்கு வதில் 50 காசபதியை விடவும் அறிவியல் பூர்வமான அ3ாதுது புறை சிவத்தம்பியிடம் காளப்படு கிறது. அதாவது கைலாசபதியிடம் ஓங்கியிருந்த இதழியல் சார்ந்த உனா பாடல் தன்மைகது மாற்றாக சிவத்தம் பிரிடம் கல்விப்புலம் + ' ';', !!!!!!! :( :( :(l ! மெதடாலஜி ஓங்கிக் கானட்டடு கிறது. அவ்வகையில் பார்த்தால் தமிழின் நவீன இயக்கியத்தில் செயல்பட்ட முதல் பெரும் கோட் பாட்ட எர் சிவத்தம்பிடே ரை எாற்று முன்னோடி என்ற இந்த இ - Jäi a LITST உரியதாகும். அவரது וחה 38, வலியையும் அவரது எல்லைகளும் இந்த அடையாளத்தை வைத்தே விளக்கப்படத் தக்கவை என்று żgħira 'IT li l
f
ஒரு இலக்கியக் கோட்பாட்ட எாராக சிவத்தம்பியின் அடிப்ப!ை நோக்கு மTாக்கியே இயந்திரவாத யோகம் சமூகத்தை துல்லியமாக :ேண்டல் 3ர்க்கம், டாட்டTள் பேர்க்கம் என்று பிரித்து, முரணரி பக்க பொருள் முதல்வாத அடிப் படையில் அன்பற்றின் மோதல் மூட்டம்
:LTர முன்னகர்ன்பதை உருவகித்
துக்கொண்டு. அந்தவிரிந்த வர
:ாற்று 'த அடிப்படையில் தன் குாைக்கிக் சிரைத்த பி
கோட்பாடுகளை த

Page 127
- துரையிலும் சரி ஆய்வின்
- புறவயமாக வகு
KamaM
உடவுகளை நெருங்கும் போதும்
مصمم
_ற்கொள்களை எடுத்துத் தரு
* தவறாமல் கடைப்பிடிக்கும் பாணியாகும்.
எல்லா மார்க்ஸியக் கோட்
பாட்டாளர்களையும்போலவே வர வாற்று வாதத்தைக் கட்டமைப் பதே சிவத்தம்பியின் முதன்மை பான பணியாக இருக்கிறது. ஒரு குறிப்பிட்ட கருப்பொருளை ஆய்வுக்கு எடுத்துக்கொள்ளும் போது விரிவான தகவல்களுடன் விரிந்த வரலாற்றுக் காட்சி எறை சித்தரித்துக் காட்டுகிறார். இநத வரலாற்றுச் சித்தரிப்பு மூலம்
வரலாறு காரணகாரிய உறவுடன் படிப்படியாக பரிணாமம் அடை
* மார்க்ஸ், எங்கல்ஸ், லெனின்
ஒட்டுமொத்த 7ர். இது மரபான மார்க்ஸியர்
தரும் பண்பாட் இதில் தன் சகம , ஆகியவற்றுடன்
மதம், மானு
சிவத்தம்பி, 'மணி
கொள்வதற்கான
பும் தோற்றம் ஒன்று அவரால் உரு :
வாக்கப்படுகிறது. இந்தப் பரிணாமம்
அல்லது இரு வரலாற்றுச் சக்திகள்,
உள்ளது.
முன்பு குறிப்பிட்ட தமிழ் இலக் கியத்தில் மதமும் மானுடமும் என்ற நூலையே இங்கு உதாரண மாக எடுத்துக்கொள்கிறேன். இந்நூலின் தலைப்பே ஆசிரியரின் . முரணியக்கம் சார்ந்த நோக்கினைக் காட்டுகிறது. மதம், மானுடம் , இரண்டையும் ஒன்றுடன் ஒன்று முரண்படக்கூடிய இரு கருத்து . நிலைகளாக, முரணியக்கத்தின் இரு சக்திகளாக கா. சிவத்தம்பி . அவர்கள் காண்பது தெரிகிறது. மதமும் மானுடமும் ஒன்றை ஒன்று எதிர்த்து முயங்கி முன்ன கர்ந்து செல்லும் சித்திரத்தை அளிக்கும் இந்த நூல் இறுதியில் மானுடம் மேலேழுந்து தன்னை சித்திரத்தை அளித்து அதில் ஆசிரியரின் சார்பு
நிலைநாட்டும்
நிலையையும் காட்டி முடிகிறது.
முரண்படும் இரு கருத்து நிலைகள்,
ஒன்றோடொன்று மோதி முயங்கி முன்னகர்வதன் விளைவாக நிகழ் வதை நாம் காண்கிறோம். இந்தச் சித்திரம் இலக்கண சுத்தமாக மார்க்ஸிய முரணியக்க பொருள் முதல்வாத நோக்கிலேயே ஒவ் வொரு முறையும் அமைந்துள்ளது. இதன் பிறகு ஒவ்வொரு இலக்கியப் படைப்பு குறித்து சிவத்தம்பி கூறும் மதிப்பீடு இந்த ஒட்டுமொத்தச் சித் திரத்தின் ஒரு பகுதியாக உள்ளது. அவரது ஒவ்வொரு கருத்தும் அந்த ஒட்டுமொத்த நோக்கின் கூறாக

டம் இரண்டையும்
மார்க்ஸின் புகழ்பெற்ற மேற் கோளை எடுத்துத் தருகிறார் சிவத்தம்பி. நம்மில் பலர் ன வழிமுறையைத்
ஸியம் மதத்தை முழுமை னிதர்கள், இயற்கை
என்று கூறி "தன் ஆற்றலை முழுதாகக் கண்டுகொள் ளாத அல்லது இழந்து விட்ட மனிதனது சுய உணர்வும் சுயப் பிரக்ஞையுமே மதம். . . கோளைத் தொடங்குகிறார். மார்க் ஸின் நோக்கம் மதத்தை நிராகரிப்ப தல்ல. அதன் வரலாற்றுப் பாத் திரத்தை புரிந்துகொள்வதும் வகுப் . பதுமேயாகும் என்பதை விளக்கு கிறார். அது மனிதசாரத்தின் . எல்லையில்லா கற்பனை சார்ந்த வெளிப்பாட்டு நிலை, மதம் சார்ந்த துயரம் உண்மையான துயரத்தின் வெளிப்பாடு, துயரத்திற்கு எதிரான எதிர்ப்பும் கூட மதம் ஒடுக்கப்பட்ட உயிரின் . பெருமூச்சு. அது எவ்வாறு ஆன்மா வற்ற ஒன்றின் ஆன்மாவாக அமை கிறதோ அவ்வண்ணம் இதயமற்ற உலகின் இதயமாக அமைகிறது என்ற மேற்கோளின் முடிவில் தான் புகழ்பெற்ற ஒற்றை வாக்கிய மான 'மதம் மக்களுக்கு அபின்
-டுக் கருவி (பக் 15)
அவற்றுக்கும் அப் வயும் அடங்கும். உள்ளவை பற்றிய
யின் அணுகு
யும் இயற்கை
ள்வதற்கான ஒரு
வதற்கான SO5
製
இயற்கையின்
தன் தன்னைச்
B95
O
ம் கூறும் கூற்றை ாட்டுகிறார் சிவத் ரிதமான அப்பால் புரிந்து கொள்வது அபாயமானது
. என்று பாடு உருவாகிறது. மூலத்தில்
(போதைத்தன்மையுடையது) என்று தான் கூறியிருக்கிறாரேயொழிய இன்று வழங்கும் கொச்சைத்தன ம் மதம் இல்லாத ಡಾ. ug: அல்ல என்று ான்பதை கூறி மதத் வலயுறுததுகறாா.
டிப்படைக் கட்டு .
சூழலில் நின்றபடி, கைலாசபதி ம்பிக்கை அல்லது யின் முக்கியத்துவத்தையும் சிவத் * தம்பியின் இடத்தையும் புரிந்து பிக்கையானது இயற் கொண்டு மதிப்பிட வேண்டியுள் ளது. தமிழ்நாட்டுக் கருத்தியல் க்கும் பொருட்டும் விவாதங்கள் தன் தரப்பை எளிமைப்படுத்துவதில் தொடங்கி மாற்றுத்தரப்பை அதற்கேற்ப மேலும் எளிமைப்படுத்துவதில் முடிகின்றன. இந்த மனநிலைக்கு
தன் வயப்படுத்தும்
Fர்ந்தது அல்ல, ந்தப்பட்டது.
ண்டடையப்பட்ட
வரையறை செய்
டங்குகள். 3. ஐதீகங்
ர் ஒட்டுமொத்த
அப்பால் உள்ள றும் ஒருவகையில்
ரும் பொருட்டும் வாகி வந்த ஒன்று
க. அது ஒரு பண் வி. நம்பிக்கையை .
ஆக்கும் னதுமாகும். ஆகவே கடந்த அரை நூற்றாண்டாக இவ்வரி மேலும்
| FIT 95 டங்குகள். சடங்கு
கும் பொருட்டு '
மார்க்ஸ் வந்தாலும் மறுக்க125
இதைத் தொடர்ந்து
எண்ணுவது போல மார்க்
外
யாக நிராகரிப்பதில்லை
2》
என்று மார்க்ஸின் மேற்
உண்மையான
s
y
என்ற வரி வருகிறது. இந்த வரியை மட்டும் பிரித்தெடுத்து மார்க்ஸை
எச்சரிக்கும் சிவத்தம்பி, LD fT fit ğ5 6ñ) Opiate
இங்குதான் நாம், தமிழ்நாட்டுச்
'மதம் மக்களுக்கு அபின்' என்ற வரியே போதுமானதும் வசதியா
மேலும் வலியுறுத்தப்பட்டு

Page 128
Ա - Ա | Յ չ» , hahal sil, . - T-5 விட்டது இங்கு இந்த ஒரு பரிபின் F与「キリキ晶」rcm エsiーリr ;{;(iii آ3T_1} - 't II///f تTتIIIIrآT!!||آIIآ۔ is 7 - 3, -, 3-, 5, 1 37 3க்கபபடுகிறது மதம் என்று ஒரு சி1ால் உருவாக்கப்பட்ட சாதி பட்டுமே என்ற அடத்தத்தின் .ெ வேறுபாடுகள் கபே இங்கு மத பற்றிய கூறுகள் i =ா: இந்நிலையின் நின்று கைலாசபதி, சிவத்தம்பி போன்ற சமதின பு: கோட்பாட்டு
தீ தெளிவும் உடைய சிந்தனையாளர்களின் உண்மை 13 பங்களிப்பு என் என் து நாt ஊகிக்க இயலும்.
: זיaז,34 (זif grig37 3I rזr.r '
" "ܨ
நீர் பே டி புவோ அல் அது
'T அ3 31) அதே தமிழ்ச் ஆழல் சார்ந்து விரிவாகவே a 5-5
'
துக்கோள்கி)"
அணுகுமு:ன் பதம் என்பது இயற்விகபையும் இயற்கை @战 தி ஃற3றுப்பு தன் வடப்படுத்திக்
ஃந்த பின்
கொள்வதற்கான ஒரு கருவியாகத் தொடங்கிய ஒன்று நான்கடல் இயற்சியின் முன்பு இயற்கை இந்தனவற்றின் முன்பும் மனிதன் தன்னாசி சரணடை :பத்ததில் சென்று முடிந்தது. பனிதன் தன் புக்கித்துவத்தை இழந்து அடிமை பாகிறான். மத தன் முதல் இலக்
பT2றுட இழந்து நிறுவனமாக நம்பிக்க 1ாகவும் இறுகியது.
| եsilair : : air | 33):
இதன் டட் 3 இன்பதை வகுத்துக்கொள்
தொடர்ச்சியாக மாறு
== கிறT சிவத்த: "ஆடம் 333
ட3த் ஐரோப்பிய சிந்தனையில் 岂_蚤冒G冒 凸、 'ரிதான g: . . . . . . .
பிரபஞ்சத்தைக் கற்பனை செ|| போக்கின் தொடங்கி மனித நள் பி:ளயும் மரித மேம்பாட்டையும் இக்காகக் கொள்துை ஐரோப்பிட ாறு:ர்ச்சிக் காலத்தின் தொடங்கி பார்க்ஃபியத்தில் முழுமைபெற்ற ஒரு கண்ணோட்டமாக இதைக் காணும் சிவத்தம்பி " "தெய்வம் ன்ேறு கோட்பாட்டின் சிதைவின் | fl: 11 - 1] } பT22 டத் து'ெ பற்றிய சிந்தனை a 3.317 JL பெற்றது எ: ' என்று -ή, -ή இந்த 35-3) fall திட்டவட்டமாக நிரப்புகிறார். அடுத்தபடியாக பார்க் siւնս յ ா ஆறுடவாதத்தின் ( , 311 குறித்த தன் நம்பிக்கையை உறுதி செய்கிறார்.
பசரிதரின்
* فأنا التي தமிழிலக்கியப்ப
Li,
தம் பின்
காந்து தே :
விதந்தே அது தெ
. . . . 1சா?'குடபு:த இதுவே சிவத்தப் :பீனபும் ஆகு
Li: ) i L பொருள் :ெள்ள அது ஆய்ப்பு
- لما لا ولما الات التالية
T।
"பின் தொடர்
பிற நதன
। ।।।।
리, 3ொன்றை வள்
; TL_', 'ت
르 iTam
பெருமதங்கள்
மோதலும் உன்ாப
L1
TT T
ரீதியாகவும் தங்க கெண்டன. இங்
பு:பக்கத்தை
படத்த்திற்குள் இருக
- ܨ܌ܨ
*, I al) .3 - ، فيقتين وقت لان ليت
:ங்கதைக்து இ
எப்போதும் நீடித்த பக்தி டே மதங்கை
தீது நிறுவன மதக் இ: உருன்யா
தான் மதுடம்
பட்ட பதமே பக்தி
பர்ம்ே உறைந்
リエ「5T』」五午 :
ந்ெது தத்துடன்
। । ।।।।
படபT பந்தங்கா
இந்த பூரணி 1- الات لأن لا أنه لما رأي لا تت அடகிறது என்ற
கம்பி கூறும் முக்
:ாது!! "மதர்ம படிமங்: பழ
T: 'த' என்ப
L, L L E களுடன் ஒன்றிை
 
 
 

தாடங்கும் சித்
ப்பே
11 a
நனடுருவி
*以弘,贺、T=
। ।।।। Til his. I få 37. ITT.
:33 முடியும் பியின் படமும் மீ. தொல் தமிழ்ப் தt என்:யிதம் ' : i'i'J' தொடங்குகிறது. தல் தெயங்கள்
நிலைகள் உரு து பெருமதங்கள் । । । இடையே நேரடி
a gift, 3. *ந்தன பின்னர் டு:ே பூசலும் ாடஆம் நிகழவே ஒல்பொன்றும் :பு குறியடடு 21:37, 31':' : ' ';-, i, பகுப சிவத்தம்பி புே காண்கிறார். து "துடத்தின் தற்கும் த நிது :டயே மோதல் து. இந்தி மு 3% «iT 3չյ an I + 3: It : களுக்குள் பக்தி 3 215 38 || 1 || 1 || ტi, 31.பட்டடுத்தப்
இயக்கம்
। ।।।। நவீன துக்கள் உருவாகி
Í Lí "Sjö Í7 í síTggj)
'டுகள் அடுத்
பக்கத்தில் மதம் மல் மாறுதல் சித்திரபே சிவத் கியமான கருத் சிந்தனைக்குரிய பங்குகிறது. இது து பக்த நி31லப் வினித உர3ர் 3,
23ந்து விடுகிறது.
↑ , %l :Ꮨ5 gᎼ) .j1Ꭲ அது:ே
கிறது." பக்கம் 22 என்று கூறும் சியத்தம்பி "இத்தகைய ப3கயில் Jr.:i. -﷽'ñ3ኘጎt fü ሥ _-J5ፕ இ31 புறுகிது போது தம் அல்லது த எடுத் ஆக கூறு 33. "பெரமா னங்கள் மதிப்பீடுகள், Will; ஆகி விடுகின்
. ।।।। படிமங்களை வழங்கு
ற33 - பெறுமானங்கள் உண்மை பில் வாழ்க்கையின் நியமங்களே
| L-f.
n - . : է եւ - 11 -! ! ! ! ! :
அழகியல் நியமங்கன் சு இ8 13 ட் பு அவிந்து விடுவதுண்டு" என்கிறார். ஆகவே சிவத்தம்பியைப் பொறுத்த ப7 தட், பூதத்துக்கு திரான ஆடப் போர் இாண்டுமே மதிப் பீடுகளின் மோதல்கள் பண்பாட்டு முஃகர் பின் வெளிப்பாடுகள் அல் எது இயங்கு நாமறிந்த கொச்சையான புத சீ டிக்கு ஸ்களிலிருந்து துெ சுத் தள்ளி 3, ... ." ii.T ஃ17:17:புப் பார்: கோண்ட ஆய்வு மு:பாக நிற்கிறது இது
է: « 3 1; +, A*:
தமிழி:க்கியத்தில் நெடுங்கா பட்" விபு:பங்க்' கப படிமங் சின் கண்ட கருத்து நி1ை1கராகவும் மதம் ஆற்றிய பங்கை ஆயும் சிவத்தம்பி இஸ்லாமிய கிறிஸ்தவ மதங்கள் இந்த வாச்சிப் போக்கில் ஆற்றிய பங்கை மிக விரிவான த கேளுடன் ஆ'ஆது பதிப்பீடு கிறார் இவ்விரண்டுக்கும் பிறகு தமிழகத்தில் உயிருப 8 புடம் கொண்டு எழுந்த சைவ சித்தத் தத்தி ஆராய்ந்து இறுதியாக ந்ேத 4. g3), all LL I, Titi sial பிட்டு நிறுவி இந்நூடை முபு + கிறார் ஒட்டு மொத்த தமிழ் பண் 山T 砷
ولی JITت تا
:ளர்ச்சிட்டோக்கைபு: ஒன் * 33 மும் கருததில் கொண்டு நடத்தப்பட்டுள்ளது இந்த ஆய்வு முதற்கட்டுரையில் தமிழகத்தில் பேரரசுகள் உருவான போது பெருதங்களும் அவற்றின் சின்தவுக்காத்தில் உதிரி மறை ஞான மீள் சிசம் வழிகளிலும் உருவாகி வலுப்பெற்றதைக் காட்டி மதச் சார்பின்பையே நவீனத் தமி ழிலக்கியத்தின் பண்பாகும் கான்று முடிக்கிறார். தமிழில் கிறிஸ்தவ 33175,5 LI I II L ITT III, II f II I Li i ż i ssiv 1) ai f : 1 54 துெ நம்பிக்கைகளும் சடங்குகளுமாகச் சுருங்கிப் போயிருந்த இந்து தம. மீது கிறிஸ்துவத்தின் புனித மைய நோக்கு விடுத்த தத்துவார்த்தமான தாக்குதல் 33 விரிவாக ஆTTபுகிறது அதேபோல் சைவசித்தாந்தத்தின்
L-3307

Page 129
வருகை தமிழ் மக்களின் தனித்துவ
னுரடாக சில ம (அதுவும் உயர்
தகைய குரல்கள் யில்) இடம்பெ . அதன் பிறகு க பிறகு திரு.வி. முதலியார், ஜி
மான மெய்யியற் கொள்கையான சைவசித்தாந்தம் தமிழ் பண்பாட் டின் மீதான அயல் தாக்குதல்கள் உச்சத்துக்குச் சென்ற ஒரு கால கட்டத்தில் விறோடு உருவாகி வந்த சித்திரத்தை சிவத்தம்பி காட்டு கிறார். ஒரு நூறுவருட கால
எல்லைக்குள்தான் சைவசித்தாந்தம்
பாடி இயக்கத்தி வந்த குர6ை நூலை முடிக்கி பக்தி காலகட்டம் முதல் உருவாகி வந்துள்ளன என்றும் கூறுகிறார். .
உருவான சைவசித்தாந்தம் மானுட
ஒரு கோட்பாடாக வரையறை பெற்றது என்றும் ஆனால் அதன் வேர்கள் எட்டாம் நூற்றாண்டு
ஒரு சீர்திருத்த இயக்கமாக
மையம் நோக்கிய நகர்வையே தன்
வளர்ச்சியாகக் கொண்டது. அதன்
முறையில் இருந்தும் விடுபடும் வழி : VI
ணாசிரம தர்மத்தின் ஸ்மார்த்த நிலைபாடுகளையும் எதிர்க்கக் கூடிய சமூக வலிமை பதிமூன்றாம் நூற்றாண்டுக்குமேலேயே ஏற்படு கிறது. இந்த செல் நெறியின் கருத்து . நிலை எடுத்துக்காட்டாக சைவ சித்தாந்தத்தைக் கொள்ள வேண்
மூலம் பெருங்கோயில்களின் அதி காரத்திலிருந்தும் பிராமணய
ஒன்று உருவானது (பக் 2) சங்கர ரின் ஏகான்மா வாதத்தையும் வரு
டும் (பக்க 12) என்கிறார் சிவத் தம்பி. இந்தப் போக்குதான் தனித் தமிழ் இயக்கமாக மாறி பிற்பாடு
இன்றைய திராவிட இயக்கங்களாக
பரிணாமம் கொண்டது என்பது சிவத்தம்பியின் நிலைபாடாகும். (பக்108)
இவ்வாறு பழந்தமிழ் மதம், பெருமதங்கள் வழியாக கிறிஸ்தவ இஸ்லாமிய மதங்களின் ஊடாக வந்து சைவ சித்தாந்தத்தில் நிற்கும் சிவத்தம்பி அதற்கு அடுத்த நிலை பாகவே மார்க்ஸிய மானுட மைய வாதத்தை அணுகுகிறார். அவரது நோக்கில் மானுட நலன் நோக்கிய தேடல் என்பது எப்போதும் பண் பாட்டின் சாரமாக இருப்பதாகும். ஏற்றதாழ்வும் இறுக்கமான கட்ட மைப்பும் கொண்ட சங்க காலம் கூட அவ்வகையில் மானுட நோக் கும் உடையதே. ஆனால் சிவத் தம்பி முதல் பெரும் மானுடக் குர லாக திருக்குறளையே காண்கிறார். அதன்பிறகு பக்தி இலக்கியத்தின்
கருத்தில் கொள்கிறார் (பக் 13) பிறகு கம்பராமாயணத்தின் 'மானு டம் வென்றதம்மா’ என்ற அறத் தின் குரல் (பக் 133) பிறகு சித்தர்
9" זL-6{}356fחנL
சொல்லி வரும்
இக்கட்டுை
அல்ல. சிவத்த வாதம் குறித்தது கட்டத்து மாே அறிஞன் ஒ( முறையை விள நூல்களில் சிற உதாரணமாக டேன். சிவத் முறையின் சிற * வாசகன் உணர் லாம். ஒன்று - களையோ சமூ எளிமைப்படுத் . றின் சிக்கலான முழுமையுடன் எடுத்துக்கொள் சிவத்தம்பியின் அறிவார்ந்த மு . 6) fTLD. LD fr IT & இயல்பு. ஆனா காழ்ப்பும் கசப்ட * ஒவ்வொரு கரு மான தரவுகள் காணும் ே மானுட அந்தரங்க உறவு நிலையை
அனைத்து தனி . இணைத்து
வரலாற்றுச் சித் கும் முயற்சி.
தொடர்ந்த உ
 

த்ெதர் பாடல்களி
ad இலக்கிய மாணவராகவும் இலக்கியத்தில் அத்
உடன்படும் எவை? ஒன்று, நான் என் னுடைய வரலாற்றுச் சித்
னிதாயப் பண்புகள்
ா கேட்காத வேளை றலாயின’ (பக் 134) சுப்ரமணிய பாரதி.
கல்யான சுந்தர
சார்ந்து உருவாக்கிக் கொண் சிவத்தம்பி வானம்
தம்பி ஆய்வு முறை மட்டு மல்ல முடிவுகள் கூட பெரும்பாலும் எனக்கு ஏற்புடைய னவாகவே உள்ளன. அதே சமயம் . இந்த வரலாற்று வாதத்தை நிறுவப்
லின் ஆட்சியோ
அல்லது ஒரு தகவல் உண்மையாக
வானந்தம் என்று
ன் 'மானுடம் பாட ல எதிரொலித்து
றார்.
縫
தனை முக்கியமான
&
ர மதம் குறித்து ம்பியின் மானுட ம் அல்ல. நம் கால பெரும் மார்க்ஸிய ருவனின் ஆய்வு க்கிய அவருடைய றியதான ஒன்றை
எடுத்துக்கொண் தம்பியின் ஆய்வு
ப்புகளை இதற்குள்
அடிப்படையில் முரண்பாடுகளை
ந்து கொண்டிருக்க
அவர் கருத்துக்
* யும் சிக்கல்களையும் அதிக கவனம்
க இயக்கத்தையோ
துவதில்லை. அவற்
மான இலக்கியத்தை அவரால்
ஊடுபாவுகளுடன்
ா விவாதத்திற்கு
முடியாமல் போகிறது. அவரது இலக்கிய ரசனை மிக மிகத் தட்டை யானதாக இலக்கியத்தை வெறும்
ாகிறார். இரண்டு, ஆய்வுமுறையில் மன்முடிவு இருக்க
ஸியருக்கு அது
பார்ப்பதாக உள்ளது. இதனால் அவரும் தன் அனைத்து மகத்துவங் களுடனும் இங்குள்ள இயந்திர ளை ஆதாரமாகக் . སྤྱི་ நிலைபாடுகளையே எதிரொலி |3 செய்கிறார். இவர்கள் அவரை s தங்களவராக எடுத்துப் போற்று
ால் ஒரு போதும் பும் இல்லை. மூன்று நத்துக்கும் புறவய
பாக்கு. அதில் உழைப்பு, நான்கு க் கருத்துக்களையும்
ஒரு விரிவான 3திரத்தை உருவாக்
ஓர் எழுத்தாளனாகவும்
நான் சிவத்தம்பியிடம் இடங்கள்
திரத்தை மார்க்ஸியிடம்
டுள்ளவன். ஆகவே சிவத்
:്i ŞX3232-3382
பட்ட இறுதி உண்மையாக,
-- நான் ஏற்றுக் கொள்ளவில்லை. என்னைப் பொறுத்தவரை எல்லா X வரலாற்றுவாதங்களும் சமகாலத் தேவைக்கு ஏற்ப நாம் செய்து கொள்ளும் புனைவுகளே. மார்க்ஸி யம் அளிக்கும் கருவிகளே மிகப் பொருத்தமானதும் உதவிகரமான me ಟ್ಲಿ; தும் ஆன வரலாற்று வாதத்தை
o
கின்றன என்பதனால் அவை இப்
. அவ்வளவுதான்.
நாம் உருவாக்கிக்கொள்ள உதவு
போதைக்கு ஏற்புடையவை,
இரண்டாவதாக சிவத்தம்பிமீது
" நான் முரண்படுவது முக்கியமான இன்னொரு தளத்திலாகும். அது இந்த முதல் முரண்பாட்டின் விரி வாக்கமும் நீட்சியும் ஆகும். மார்க் ஸிய வரலாற்றுவாதத்தை முழுமுற் றாக நம்பி இறுதி சித்திரமாக அதை ஏற்கும் சிவத்தம்பி அதி லிருந்து தன் அனைத்து கருத்து நிலைகளையும் ஒற்றைப்படையாக
உருவாக்கியபடியே செல்கிறார்.
யும் பன்மைகளையும் விலகல்களை
கொடுத்துப் பார்க்கும் கருத்தியக்க
மதிப்பிடவே புரிந்து கொள்ளவோ
அபிப்பிராயமாக மட்டும் குறுக்கிப்
வாத மார்க்ஸியர்களின் அதே
வதற்கும் இதுவே காரணம். இந்த சிவத்தம்பி என் மறுப்புக்கும் நிரா . கரிப்புக்கும் உரியவர். ஏனெனில்

Page 130
இக்கிய இயக்கம் என நான் அறிந்த ஒன்றுக்கு நேர் எதிரான3ர். இங்கே ஸ்டா பின் ஆடசிபோ 三島中ー* in」「 リリ 3 கவT தி சித்த பிட்ட கமிசார் கனாக இருந்திருந்த இங்குள்ள அத்தனை புக்கியான
LI, II 3a) u II f
it."
ப3டப்பாளிகளும் ராஜஸ்தான் கட்டாய உழைப்பு புகாம்களில் 33ள் சுமந்திருட்பTTகள் ஆக்கினர் புத்தி ன் டே ஒதுக்கு - =్క - - P | T | | 331 137 | | | 131 | 31 || L. கிடைத்திருக்கும்.
புே க்கையாகக் கூறவில்3ை, இலக்கியப் படைப்பின் இயங்கு புறையில் உள்ள நுட்பங்களின்
و فيين
மட்டுமே
விட்டுவிடுவோம். கருத்து இயக்கமாக எடுத்துக்கொண்டு சிவத்தம் பின்
وفي 11 من الث =
(J17,1ד T \ r Su ({35}{ וחוז) ול- 1_Tri}}J ו 4+, றின் இயக்கத்தை அதன் பல்வேறு '|''L)' | ''':15:31, 21:് | , , , கில் கொண்டு ஆயும் சிவத்தம்பி மானுடம் என்றும் கருத்து நி1
அது இக்கிபத்தில் வெளி Tடு 3:A, Y sir -3 || 3:11, II, I, ! . . .
a 3 || | | | |
T is a , is штадт ар: "h "afia. I г.)" 1 4, || r1 – 53ы. காண்கிறார் 'Tu,' . . 3)) {
آiتين قئي
நாட் பிளேடே எத்தனை
| || ti || || | ai ai ,
ീl31': '15': 311 !' ++ ஒரு மனிதாபிமான நிலைபாடு இருபதை போலவே
ܒܕ ܒ է : : : 1 : ' ,
இயற்கையை 三酋11芷凸上、T蚤
... girl ஒரு பனித பின் நிலைபாடு ரன் இருக்
உதாரணம் இன்: 'சூழபிடப்
. ."
இடதுசாரிகள் ஒரு மனம் ஒரு நிலைப்பாட்டை அடையும்விதமே நுட்பமான சிக்கல்கள் மிக்க ழா
விளைவாக நிகழும் ஒன்று என்றுதான் நான் நினைக் கிறேன். ஆகவே மனிதாபிமானத்து
---, டன் ஒருவகை மனித வேறுப்பும்
ஆணரியக்கத்தின்
கலந்துள்ளது மாபெரும் மத்ரிதாபி மாளிகளின் தணிவாழ்வில் மாலுட வெதுப்பு வெளிப் படும் தருங் あg"a"L LITT*リsUTL @5 *リ勃s நி3:பாக ம63ரிதாபிமானம் முன் அமைப்புகளுக்குள் தான் மாபெரும் மானுட ஒடுக்கு
3 3331-her. JJ ri
முறைகள் அரங்கேறின் என்பதை சிவத்தம்பி அறிய மா ட டா 1ன்ன இது தர்க்க பூர் LL' , விரோதித்து நினைநTட்
டிய பிடிபபே அல்' எளிய அறு
みリ「@n - 3 432 ή μί.
| l:ll
! .
இலக்கியம் இ
"LIT m
மையாகச் சிந்தரித் ggi L' 31 ,
22
?!!!-1 || ''; }
। । ।।।। - -iT JT JIT fi allari தும் பாண்ட பி" இங்கு ஒரே பொ | IF ILT, TG37 III.37. | ,
:! T ஒரு சொல் என்ற
பதிப்புத ன் - அ உ3ர்ச்சி வெளிப் இந்த விஷயம்த பின் பிக்ஞைக்குப் கடவுளில் இருந்து வேந்துவிட்டால் இ.
தன: கீழ் புற்றம் தாக் அமீர் நம்பு:
இலக்கியத்தி ്
ரூம் அத்து து தி: ال 1 أخت أما رأت زيت نابلات .
நிகழக்சு 11 சீக்கம்
ந 91 ம்
கங்களை தொட்டு முயற்சி வெறி நுட்பங்கள் என்று . 3:1 - || 4 || || 1311 தோம் திஸ்தபுே
 
 

நதர் சிக்கபT3 புந்த:' ! துவிட பு:ம் .. 3:1,ѣ та 3! கிாலும் ஒ)
பூக்கள் ii. " 4:17:43:31 }={ } AL " ( = 1,
3. 1க்கி
*Tリーrcm」。 பூக பின் தற்கு
ருள்தான், ஒரே ரிதன் எத்தனன்
3iਘ।
வியட் பின் அதே #, 3.13; III. 1)} | f பாட்டின் பதிபட 3ன் சிவத்தம்பி சிக்குவதில்: மானுடத்திற்கு பக்கியத்தில் ஒரு நிகழ்ந்து விடட து இதனாடேயே
பொழி கென் ட்டங்களும் கருத் சென்பாடுகள்
தருனசாத்திலும் ான முர3 க் க் காடடிவிடு: அதில் களே இலக்கிய சுட்படுகின்ற
பபிள்தான் ஆன்ஸ் எகிபு இக்
கனே
ஆர்க்கி
கிய போதயன் என் நட - பூத்தாளர் என்றுப தர பிரித்து if - || 7 || || FJT * ,-ir, F-35
இலக்கி இயக்கத்தில் சிவத்தம்பி இன்:த்வித கணக்கின் கொண்
ட3 மக்கT3 கட்டமே இ: அது 11:1ாந்து நோக்கு ஆப்பு நெறி புக்கியானது. அவரது இக் கி. பு: அகன் அடத்தடட் 31: । ஆட்வின் al', அ' ஆக்ஃசிடத்தினரின் துட்டபோ ਹੈ। ål ( '' | - J.. mj, ஈச்சலி நிறைவு காண்டது இதனா லேயே இந்த இலக்கிய :ெ
සීඝ්‍ර :"5
மிக
3. —11 -11 * #;
31 3 3 3 1
、
மாகவே இருந்தும்கூ
. . . . . . . . சித்தர்
Tபுதவித
LT - 1 TF - IT F
" -- : " ." கொள்ளச் செய்கிறது.
சிவத்தம்பியின் இலக்கி அணுகு முறை என்பது ஒரு படைப்பு * 373 நிலைபாடு நித்துள்ளது" என்ற வினாவிலிருந்தே எழுகிறது. அப்படப்பின் மீதான அவரது திரனாய்வின் முடிபு அந்த நி313 L || || L இல்:பா ான் சுற்றிஸ்தான் நிறைக் கொன் கிறது. மார்களிய இயந்திரவாதப் டார்:பின் தெளிவான
37 ம் என்று இந்த அதறுகுமரை * Jas' ( =25-jari இந்த அணுகுமுறையின் உள்ள சிறப்
:தT
1331 ,

Page 131
பியல்புகளில் சில மதிப்பிற்குரி பவை. ஒன்று, முழுக்க முழுக்க - படைப்பு சார்ந்தே சிவத்தம்பி தன் ஆய்வையும் முடிவுகளையும் . உ வாக்கிக்கொள்கிறார், படைப் பாளி சார்ந்து அல்ல. இலக்கிய வம்புகளின் அரசியலுக்கும் சிவத் தம்பிக்கும் நீண்ட தொலைவு . என்றுதான் அவரது நூல்கள் காட்டுகின்றன. இரண்டு, படைப்பு . ஒரு விரிவான கருத்து விவாதத்தின்
திற்கான பொருள் வாசிக்கிறார். மூன்று, படைப்பின் as a புனவை. ஒரு விரிந்த வரலாற்று . வாதப் புனைவின் ஒரு பகுதியாக நிறுத்த முயல்கிறார். இந்தத் தெளி - வான முறைமை கொண்ட ஒரு திறனாய்வாளன் தமிழ்நாட்டில் . இல்லை என்றே நான் எண்ணு く 'い
முதல் அருணன், நா. முத்து
o ஸியத் திறனாய்வை எழுதிய எவரி &: ::T": ":: ~ಣಾ கோட்பாட்டுத்திறனாய்வு முன்னு . . தாரணமாகக் கொள்ள வேண்டிய
ஒரு பகுதியாக நிறுத்தியே அவர்
கிறேன். நா.வானமாமலை, ஞானி
மோகன் வரை தமிழில் மார்க்
லும் இத்தகைய சீரான புறவய
ஒரு நோக்கு இது.
இலக்கியமும் கருத்து நிலையும் என்ற தன் நூலின் முன்னுரையில் சிவத்தம்பி தமிழில் இலக்கியத் திறனாய்வு வலுப்பெறாது போன " மைக்கான இரு காரணங்களைக் குறிப்பிட்டுச் சொல்கிறார். ஒன்று கலைச் சொல்லாக்கம், முறைமை போன்றவற்றில் சீரான பொதுமை - நோக்கு இல்லாமை. இரண்டு இலக்கியப்புலமை இல்லாமல் மேலைநாட்டுக் கோட்பாடுகளை பிரதியாக்கம் செய்யும் போக்கு (பக் 17) இரண்டுக்கும் தன்னளவில் தீர்வுகாண சிவத்தம்பி முயல் • வதைக் காணலாம். புதிய கலைச் சொல்லாக்கம் அவரது திறனாய் . வின் முக்கியமான முயற்சியாக உள்ளது. மார்க்ஸிஸ் கோட்பாட்டுச் . சட்டத்தின் உள்ளே நின்றபடி சுயமான முடிவுகளை உருவாக் -
கவே அவர் முயல்கிறார்.
இலக்கியத்தினை இயந்திரத் தன்மையுள்ளதான ஒரு 'பிரதி . பலிப்பு கொள்கைக்கு உட்படுத் கொண்டுள்ள Ll தாது அதனை ஒரு பண்பாட்டு - உற்பத்திப் பொருளாகக் கொண்டு அதற்கு அவசியமான கருத்து • நிலை கருப்பொருட்களும் எவ் வாறு இலக்கியத்தினுள்ளே ஒடி யாடித் திரிகின்றன என்று பார்க்க வேண்டும் என்று (பக்கம் 19) கூறிய
சிவத்தம்பி ஒ

ார். 'கருத்துநிலை
தமது சமூக நிலை
இதுதான் பிரச்சினை என்ற கல்வி நிலை நின்ற உலக நிலை நின்ற தெளிவு வேண் த்து நிலையாக்கத்
களை அவற்றின் பரிணமிப்பு பி. அவரது உதா
விளங்கிக்கொள்ளாமல் அவற்றின் மூலத் தன்மை அறிந்து பிரச் சினையை விளங்கிக்கொள்வது முக்கியமாகும். இரண்டாவதாக அப்பிரச்சினை மனித வாழ்க்கை யில் 'உயிரும் சதையும் உள்ளதாக வும் எப்படி ஆகிறது என்று தெளிவு வேண்டும். முன்னது படைப்பின் கருத்தியலையும் பின்னது படைப் பின் அழகியலையும் தீர்மானிக் . கின்றன
எண்ணம். (பக்கம் 29)
ருவாக்கிக்கொள் லைப்பாடு’ (பக்க ரையறுத்துவிட்டு
தான்’ என்று கூறு
இலக்கியம் இடி
綫
இயக்கத்தை
ஊடுபாவுகளை
ம் சிவத்தம்பி
யும் அது
மட்டும் எப்படி
ண்கிறார்?
鷗@
கொள்ளும் முறை ாடு’ என்பது (பக்
ரயறுத்துக் கூறும்
ஆக்கமுறை பற்றி
) ஒர் இடத்தில்
ரு சமூக அழகியல்
து கொள்கிறார்
பின் அந்த இரு விளையாட்டு
கூறுகளையும் தனித்தனி யாக பிரித்துக்கொள்கிறார். "மற்றையோரைப் பார்க்கி லும் சமூகப் பிரச்சினை பற்றி . இரு நிலைப்பட்ட தெளிவு
ாண்கிறார்? D CIE CIL.
எழுத்தாளனுக்கு
இருக்க வேண்டும். முதலில்
டும். சமூகப் பிரச்சினை
முறைகள் காரணமாக தவறாக
என்பது அவரது
சில படைப்புகளை எழுதியவன்
என்ற முறையில் இதைப்பற்றி முற்றிலும் மாறான கருத்தையே என்னால் கூறமுடியும். முதலில் இங்கு சிவத்தம்பி மனித மனம் என்ற சிக்கலான, தனிப்போக்கு
யல் இடியாப்ப கொண்ட அமைப்பை கருத்தி
r இடியாப்பதைத் அதை அறியாத இயந்திரவாதம் என்பது ஒரே ாப்பத்தின் வடி "
சிறப்பியல்பாக யும் ஒரே வகையான அனுபவச்
இவ்வாறு ஒருவன் w A ப்பாடு கொள்கை 'ளிகள் முற்றிலும் மாறுபட்ட ா நெறிக்கமைய o KI>
வார்கள் என்ற உண்மையில் இருந்து புரிந்துகொள்ள வேண்டிய க்கத்தில் ஈடுபடும் விஷயம் இது. இலக்கியத்தில்
ள்ள அறிவுத் "-" KO ப்ே : - பாட்டுத் தெளிவோ, பிரச்சினை ம் முறைமை இது
முறை எல்லாம் அதன் உருவாக்கத்தில் ன் அடிப்படை மிகச்சிறிய பங்கையே வகிக்கின்றன. புகளை வகுத்துக் படைப்பு என்பது அப் படைப்பாளி
o மொழி பிரக்ஞைக்கும் இடையே ர் இலக்கியவாதி அவனை மீறி நடக்கும் ஒரு விளை ரிகல் யாட்டு கூறுவதற்கு மட்டுமல்ல, தல எனன என கூறாமல் மறைப்பதற்கும் சிறந்த 6 படைப்புகள் எழுதப்படலாம். "ம் இல் தான் நம்புபவற்றைத்தான் எழுத்
லேயே கொள்ளவில்லை. இதுதான்
வகையான கோட்பாட்டுக் கல்வி
சூழலும் கொண்ட இருபடைப்
இரு ஆக்கங்களையே உருவாக்கு
படைப்பாளி கொள்ளும் கோட்
மீதான உணர்ச்சிகர ஈடுபாடோ
தாளன் எழுதுவான் என்று முதலில் அவர் இல்லை, முற்றிலும் நம்பாதனவற் றையும் எழுதலாம். அது ஒரு
என்று129

Page 132
கூறும்போதுதான் அதைச் சரி
பாசுப் புரிந்துகொள்ள முடியும்
s1 =3) erF I YT || — | -37 || || IV is 3T 3 TG37 t y விளையாட்டில் உள்ள இன்பமே. விளையாட்டை ஒரு தொழிலாக ஒரு பயனபாக எடுத்துக்கொண்டு அதன் இயக் கத்தே அர்த்தப் படுத்த முயல்பவனுக்கு ஆபாசமே விளையும் படைப்பா எரி தன் படைப்பில் தன் தம்பிக்கைகளை குழந்தையைக் கொகுசு ஆாப் போலவும் கையாளலாம் எலியைக் கொஞ்சும் பூனை போல ஆம் E-3 Il-FEI lI Tam T 3TT Li ...
இந்த எதிர்பாராத தன்ன விளக்க முடியாத தன்மையில் இருந்தே இலக்கிபத்தின் சாத்தியப் பாடுகள் பிறக்கின்றன. இலக்கியம் என்பது நி:ைUப்பாடு அல்ல, நிலை பாடுகளின் விளையாட்டு அது என்று கொள்வதே பொருத்தம் இக் சு 1330 த்தால்தான் சிவத்தம்பி யைப் போன்ற இயந்திரவார மார்க்
|_ 7 1 * si եւ | 3 |L புதுமைப்பித்தனையோ வகுக்க முடியவில்லை. ஒவ்வொருமுறை யும் பிடிக்குச் சிக்கி தவறிச் செல் கிறார்கள் முற்போக்கு முத்திரை பும் பிற்போக்கு முத்திரையின் அவா கிளுக்கு கனகச்சிதமாக பொருந்துகிறது. ஓயாத சவாலாக இவர்கள் முன் நின்று கொண்டு இருக்கிறார்கள்
பிேயர்களால்
இலக்கியப்படைப்பாக்கத்தின் இந்தத் தனித்தன்மையைப் பற்றி இங்கே விரிவாகப் பேச விரும்ப வில்லை. நவீனத்துவத்திற்கு பிறகு வந்த இலக்கிய ஆய்வுகளால் விரிவாக விவாதிக்கப்பட்டு விளக்கப்பட்ட விஷயம்தான் இது இலக்கியப் படைப்பாளியின் கருத் தியலுக்கு தனி மதிப்பும் இல்லை. வரலாற்றைப் பற்றியும் பெண் விடுதலை பற்றி பும் காமம் பற்றியும் தன்ஸ்தோப் கொண்டிருந்த கருத்து நிலைபாடுக் கும் அவரது படைப்புகளின் தீராத ஆத்திற்கும் என்ன தொடர்பு
நவீன இலக்கியங்களின் வெற்றி தோல்வி என்பது அவை ஏற்படுத் து சமூகத் தாக்கம் கொண்டே தீர்மானிக்கப்படுகின்றன. புக் :) என்ற இறுதியான இயந்திரவாத முடி விக்கு சிவத்தம்பி வந்து சேர் பேது படைப்பியக்கம் என்பது "உணர்ச்சி சேர்க்கப்பட்ட கருத்தி
பல் இயக்கம்' என்ற தொடக்கப்
岛 크
எவ்விதமான
EOffsets திசை வழியாகவே ஒரு
படைப்பின் சமூ ஆட்டது. இப்படி ί ήτά τπ Τι L 3.2
வேகத்துடன் பிர
ה, ו-3 (+ TLrt 31 J T
படிமடTது ஒரு அளவில் தெளி கட்டத்தக்க சட
நிகழ்த்துகிறது, ஒ
5, it
| || ||
- If T-7
பாதிப்பு மூலம் நீ வில் ஒரு சமூகத்தி பாதிப்பைச் செலு
தட்பியின் பார்க்ள புந்தைய ஆக்கத்ை
கொண்டு ெ
. [ 1 w Y7 1 - [ 1 1 !
தும், பிந்தையதை
f, | T || || செலுத்தும் பன சிந்தனையின் பு பங்கு இன்:யா சபுதன் த ச33 3ᏓsᎼ0ᏛᎢ aᎢ 1 11 11 ] 5Ꭲ E. இன்னும் இப்பட
:1:1:1
ཐ, ། - . கருததப தட பாதிட்டா அழகி
* 'LL + : ξέ Τσι Τ. εί ή 1 / 2. நேரடியாக சமூக படுவதில்லை. .
... - | கன் அனைத்தும்
பெரிய உரையாட
ඊ_V' செய்கிறது. பாரதி சமூகப் பங்களிட்: ஜெயகாந் தன்
TI -i 舵'T LIST, பெர்கன் பாரதி ஆ கே. பட்டம்மாள் புரம் சிந்தானம் வ களை :ேடயில்
_ly a', 3. It < siନ
E
L鼎 莎
ஈ3ாக்கில் கொண்ா
பிட:ேபண்டும் அ
கோ என்ன :
கண்டரி 31 ே
ப்ே க்ரோ , ! இபந்தரவாத தாள
 
 

கப் பாதிப்பை
. . . - - li li
தீவிரமான ஒரு . . . . " - if ,
। ।।।। குறுகிய கால போக எடுத்துக் E5L L'EL.JL. ரு பேரிலக்கிடம் ரிடம் ஏற்படுத்
iP 3.3 T եւ , I ai: iai' lit. To prest 37 (JG 33) LTI Lai புத்துகிறது. சிவத் மிய அளவுகோல் தியே முன்னிறுத் "டைசியாவுக்கு ஒரு சமூகத்தின்
- .
{B L} L: זו ו_ו לו: די (L) டப்புகளுக்கும் Tணரியக்கத்தில்
5 í L'311 | | | | | த்துக்கொள்வது? டயே கேட்டுக் T. F. fail LL flair "பு பட்டும்தான் பல் ரீதியாக ஒ: த்தை பாதிக் உப்பு தரிையாக । அப்படைப்பின் கள். திட்டரீடு
சேர்ந்த ஒரு ஸ்தளமே அதை : Tங்கட்ட டச் ' | 'T_':'ക്സ്
זחילה לי.
|3L'' = ငှါး] JIT ၂၂:၂.း၏ '
| டயில் முழங்கி ப'னர்கள், பு.
T 3 அப்பாடல்:
:! ሃ &1 %] II
ז3iתLJ&u Taו וו הון கேளிப்பி3 பயும் டல்லரை பதிப் தற்கான அளவு
சிவத்தம்பியின் ய பயன்பாட்டு
வாதத்தில் வந்து நிற்கிறது. ஒரு மன்ற சுழற்றியின் பயனே அது ஒரு கவிதையின் படகோ அது எத் நன்10 1ளிய இலக்கிய வாய்ப் பTடு இந்த எளிமைப்படுத்தலில் இருந்தே அடுத்தடுத்தது பிழைகள் உருப்பாகின்றன. காந்தியம் தமிழகத் தில் உருவாக்கிய தாக்கத்தை கல்கி பயின் தியாக பூமி காட்டுகிறது. தொழிற் சங்க இயக்கத்தின் ஆவணப ரகுநாதனின் பஞ்சும் பசியும் கூட்டுக்குடும்ப அமைப்பு சின் தந்ததற்கு தி ஜானகிரான் நாபல்கள் ஆவினம் அப்படியா ) ' எரிப பிரதிபலிப்புவாதத்தை கடந்து செல்ல வேண்டும் என் :t அஎன்ற க. வியலுடன் விவா தத்தை ஆரம்பித்த அதே சிவத் தமி பியரின் இந்த "ஆவன வாதத்தை முன்வைக்கிறார். அதா பது பிரதிபலிக்கும் கண்ணாடியில் சற்று கருத்தியல் ரசம் பூசப்பட்டி ருந்ததால் போதுமானது.
ஆகவேதான் மீண்டும் மீண்டும் பர்டேட்பு நமக்குச் சாதக பாக இல்லையா 330 Tssi சென்று நிற்கிறார் சிவத்தம்பி தன் ஆ3 டய கருத்தின் 3 சரியா விதைச் சொல்வதே சிறந்த இலக் கியம் என்ற இடத்துக்கு நகர்ந்து தி ஃ க து உவட்!" என கருததைக் கூறுவதே சிறந்த ஆக்கம் என்ற முடிவுக்கு இந்து சேர்கிறார். திற ாே"ப்பாளராக சிவத்தம்பி கையில் பிரம்புடன் நிற்க படைப்புகள் அl:ச் சுற்றி ஓடி விளையாடும் காட்சியையே நாம் காண்கிறோம். விளையாடும் திராணி இல்லாத " اتت T أن اليد 3خ آل عبد 3." மகிழந்து 'நல்ல மான 8ர்கள் என்று பாராட்டுகிறார் அவர் ஒரு பறவையைப் புரிந்துகொன்ன மான சீகமாகவேனும் சற்றுப் பறந்தாக வேண்டும். குழந்தைகளை அறிய வேண்டும்.
என் ந)
பT303 பேர் கண்கா
விளை டா டி பாக படைபபுகள் விளையாட்டுகள், சேர்ந்து விளையாடுபவனே அவற்று டன் உரையாட இயலும்,
3iral. "I all livial 31 (3:1, பாட்டாளருக்கு தெளிவான முறை மையுடன் செயல்படும் சிவத்தம்பி மயின் வெற்றியையும் திறனாய்வான பின்ாக பாடப்புகளுக் குன் செல்ல முடி பாது தொட்டு தொட்டு விை கும் சிவத்தம்பியின் தோல்வியை பும் அடையாளப்படுத்த விரும்பு *:',

Page 133
* Lit ri:TE TF Intil
II LITF ETLE Bal II
gJ.F. E, Ifif III six
சர்வதேசரீதியில் தமிழருக்குப் புக
எஸ்.பி. ஜோகரட்னம், லண்டன்
நாசீசியர் பந்நீ நிளக்கும்பே
கழந்தை ம. சண்முகiங்கம்
ஈழttந்ாறுக் து . . .
சுந்தரம் சிறின் கந்தராஜா
LISTI LI LI FIBJI IT, IE, I'LL II) (all TIT ITTL
(III. E3TETLITLI
TDE FUL & EL (U
(* LITT fift IIi (IIGITAJTJIB
 

| ii | L
(TIEEE E FOIO DEIX
Dü 5nffuā
IT LI DDITT IET ITT
132
142
14
15 Ս
52
131

Page 134
இயல் விருது எBபு)
O LIGGöITIT L'ILLDT 6JT Ibi TLCD O AB
ஏ.சி. தாசீசியஸ்
ாண்டாவது உலகப்போர்க் காத்தில்
தமிழீழம் தாழையடியில் டிசெம்பரில் பிறந்தேன். அக்கா, இரண்டு ஆபிமார் ஒரு தங்கை
இங்கே பெண் டன் அகதிக் கண்டுக்கு 1983 இலே மனைவியோடும் மூத்த மத ளோடும் வந்தேன். இங்கே புலம் பெயர்ந்த வாழ்க்கையில் புதிய துளிர்ப்பின் கட்டிய ls. Tih 3 T 3 at Tally. L., a
எனது தொடக்கக் கள்: 3ானது நாரி எனது ஏழாவது வயதில், ஆண்டு இறுதிப் பள்ளிப பரிசளிப்பு விழாவில் தனி நடிப்பு பரிசு நடிட்' க்கான மத பரிசு அது
s E 量
- ¬ - மகாகவி பாரதியாராக நான் aே ܕ ܕܗ - , - הר"ן է ք է մե3 11 || 11:1: தோன்றிய . , :
-- முன்னரே இறந்துவிட்ட தான் ஆரத்
தாத்தாவின் தோற்றத்தை ஆட்ட டிடே
 
 

* சித்து 3 பத்திருப்பதாக ஊர் கூறியது இடுப்பிலே வேண்டி மேலே சட்டை, அதற்கு மேல் கேட்ட தலையில் தலைப்பாகை - இவயே பு:பரும் அண்ணாவியாருமான AA T T T T STSS T L S L E S LLSLL * பிக் கடல் கடந்து துரத்துக்குடி சென்று தமிழும் நாடகமும் சித்த 3வத்தியமும் பந்ததால், ஈற்று பட்டாரத்தில் 'பெருக்குத் தரிப் பெர்'
சரியாக ஆண்டுகள் கழித்து இன்று tL LS AaS SKL S S SYSuu JJ SS SS T S SK KL L G S கோபுர கோரப் பொலிவும் கல்விச் ர்ெ பூண்டட் புப் பொதிந்த ரொறென்ரோ
==آي - - , ஸ்ரீ'க் கழக கீழைத்தேட கல்விப்பீட
- - - - ,"" : "می=============
T। T இத்த' தேTந்த "பின்றோர் வீற்றிருக்கும் இபல் பீடம் மாண் பேற்றி அழைத்து எனது காவோ லைப் 15வத்தில் பரிபேடு வழங்கும் சாதனை

Page 135
விருதைப் பெறுகிறேன். விருது விவரம் வெளியானதையடுத்து, தாம் பெற்ற விருதாக அக்களிப்புக் கொண்ட இனிய தமிழ் உறவுகளை,
சுரக்க, இதயத்தில் இருத்தி, நன்றிப்
கின்றேன்.
ஏழு வயதிலே யான் முதல்
விருது பெற்ற போது, எனது முயற் சியைக் கணிக்காது என் தாத்
தாவை நினைவுகூர்ந்து போற்றி
கத்தில், ஊடகத்தில், பிள்ளைத் தமிழில் என்னோடு கூடி வழி
கிட்ட நாடகர்களை, ஊடகர்களை,
என் தமிழ் ஆசான்களை மறந்து, இந்தத் தனியொருவனுக்கு விருது வழங்குகின்றீர்கள். நாடகமும் சரி, ஊடகமும் சரி, இன்றைய தமிழ்க் கல்வி வழிப்படுத்தலும் சரி, எல் லாமே கூட்டு முயற்சிகள் தாமே! தனி மனிதனின் பங்களிப்பு, அங்கு
என்னை
கூற்றை நினைத்து,
மேடையில் பாரதியின் ஆடைப் புனைவே எனக்கு முதல்
விருதைப் பெற்றுத் தந்தாலும்,
வாண விபத்தே நாடகத்தில் என்னை நிலைப்படுத்திய சம்பவம்
DSG fTSS.
தமிழ் மற்றும் ஆங்கில நாடக ஈடு
டம், மாநிலம், அகில இலங்கை
பேச்சுப்போட்டி என்று கலை நதி
1962 இலே பேராதனைப் பல்
மொழிக்கு அணி சேர்த்த தமிழ்ப்
பிள்ளை, வீ. செல்வநாயகம்,
சதாசிவம், வேலுப்பிள்ளை, தனஞ்
ஆகியோரிடம் பெற்ற செருக்கு பீட பேராசிரிய . அவர்களின் ட் இந்தச் சந்தர்ப்பத்தில் அன்புணர்வு
கிறேன். பெருக்கோடு நெஞ்சு நனை
நாடக, அரங்க
1 9 6 6
இே
வாழ்க்கை தொ லயனல் வெண் சாதனைக் கெ ஏணெஸ்ட் ம. இலங்கை நாட னார்கள். ஆனால் இன்று, நாட
பயிற்சி! கிள்ை கோப்பாய்த் த நடந்து, என்னைச் செதுக்கி, மெரு
வணைப்பில் ே
அடுத்த ஐ
ஷேக்ஸ்பியர், பிறெக்ற், இப்ஸ் ஒஸ்கார் வைல் யம்ஸ், பிரண் கவாட், போன் நாடகத் தயாரிட ரயர் சேர்த்துவி பயிற்சி பெறுகி சிறு துரும்பே மரத்தை மறைத் ததுவோ மாமத யானை என்ற நாடகர்களும் ச ஆற்றுப்படுத்திக்கொள்கின்றேன். జజ్జ அளிக்க ஹென் ஜாகொட பே சிங்கள வேர்க மேடையில் ஆடை களைந்த நிர் தமிழ்க் கலைக
பரவியிருக்கும் வில், யான் நாடு என்பேன். பத்து வயதிலே இள வாலை புனித என்றியர் விடுதிப் பள்ளியிலே சேர்ந்த முதல் ஆண்டி , :::::::: என ஆசான சு டம் செல்கிறே கல்லூரிக் காலம் முழவதும் ணாவிமாரின் ப
புறப்படுகிறேன். பாடு! கல்லூரி, வட்டாரம், மாவட் எங்கள் வி த்தி
சிவந்த கரம், என்ற அடிப்படையில், நாடகம், பைக்குள், நாட சிக்காக, செலவுச் ஒட்டம்! பின்னர் யாழ்ப்பாணம் வாழ்த்தி வழிய சம்பத்திரிசியார் கல்லூரியில் .
'' இலகுவாக இரு அங்கே முழுகக முழுககப படிபபு! ரென்று ஒர் அதி
இலங்கை ஒலி
கலைக் கழகப் பிரவேசம். நம் தாபனத் தயாரி
வாசகர் வடிவி
பேராசிரியர்கள் மு. கணபதிப் முயற்சி பற்றிச்
தமிழ் நாடக
இறங்குகின்றேன் தமிழ்ப் பாரட கலைத் தேடல்
தேடல் முயற்
* வாசகர் என்னை
சு. வித்தியானந்தன், கைலாசபதி, ஏனது முயற்சி
* நிகழ்ச்சியாக்கு
செயராசசிங்கம், சண்முகதாஸ் வாரமே விண்

மொழி வளம் எனக்கு! ஆங்கில
ர் ஆஷ்லி ஹப்பே றாம் சொக் இலே கப் பயிற்சி பெறு
ல கொழும்பு டங்குகிறது. அங்கே ாட்ற் தியேட்டரில் ாடி நாட்டியிருந்த க்கின்ரயர் என்ற க மேதையின் அர மற்குலக நாடகப் ளத் தமிழ் பேசும் மிழர் அவர் !
ஐந்து ஆண்டில் .
பேர் டோல்ட்
ன், பேணப் ஷோ, டு. ரெனசீ உவிலி - டெலோ, நோல் ாற மேதைகளின் • புக்களில், மக்கின் அவதி எனக்கு இல்லை. l, நுணுக்கமான "
றேன். ர்களும் சரி, சிங்கள
ரி, தங்கள் தங்கள் .
ா நாடவேண்டும் ன் ரயர் ஊக்கம் றி ஜயசேன, தம்ம
ான்றோர் தங்கள் .
என மூன்று உயர் பட்டமேல் டிப்
ள் நாடு பூராவும் ளோமாக்கள். நாடக டிப்ளோமா
களை நாட, நம்
என்ற உய்த்துணர்
பூராவும் தேடலில் .
T.
ம்பரிய மண்ணிலே " தொடங்கு முன் , பார் சுழி போட, வித்தியானந்தனி ன். கூத்து அண் a ட்டியல் தருகிறார். இர ண்டரை ஆண்டு உயா படட கற்கை நெறி ஒன்றை நடத்துகிறார் பின் கொடுத்துச் கள். நாடக அரங்க முதல்வர் எனது சட்டைப் கத் தேடல் முயற் படுத்துகின்றார். ஐராங்கனி சேர 5 காசு திணிக்கிறது. *
கொலின் தோமே, தெரனியகல, ஆதர் வன்லங்கன்பேர்க், வஜிரா * சித்திரசேன, சொலமன் ஃபொன்
நக்கவில்லை. திடீ சேகா, போன்ற வித்தகர்களிடம்
'”' வேறு வேறு துறைகளில் கற்கிறேன். பரப்புக் கட்டுத் லெஸ்ரர் ஜேம்ஸ் பீரிஸ் திரைப் படப் பயிற்சி வழங்குகின்றார். ல் வருகிறது. என் அவருடைய கொலு ஹதவத்த படத் தயாரிப்பிலும் நிதானய பட எடிற்றிங் இலும் பயிற்சிகள் கிடைக் கின்றன. ஆங்கிலத்தில் மகாபாரத
"சி நாடக காவியம் படைக்க பீட்டர்
ந திதி
வாயில் வரை வந்த
னுப்புகிறார். )சி, தொடக்கத்தில்
Gர்ஷ்டக் கொடை
ப்பாளர் கே. எம்.
5 கேள்விப்பட்டு ாத் தேடி வருகிறார். யை வானொலி தகின்றார். ணப்பங்கள் வந்து
. F4 ஏ.சி.தாசீசியஸ்
குவிகின்றன.
எனது அடுத்த அதிர்ஷ்டக் கொடை ஞானம் லம்பேட் வடி வில் வருகிறது. வார இறுதியில் . நான் கிராமங்களை வலம் வர, வந்து சேரும் நாடகப் பிரதிகளைத் தாமே தேர்ந்தெடுத்து வரிசைப் படுத்தி, ஒலிப் பதிவுத் தேதிகளை நிர்ணயித்து, கூத்து மன்றங்களோடு தொடர்பு கொள்ளும் பணியைக் கொழும்பில் இருந்து ஞானம் லம் பேட் மேற்கொள்ளுகின்றார். கிரா மங்களுக்குக் கூடி வந்து கலை அனுபவங்களைப் பகிர்ந்து கொள் ளத் தொடங்குகிறார். தமிழில் மேடை நாடகம் தயாரிக்கத் தொடங்கும்போது மேடை நிர்வா * கத்துக்காக நம்பிக்கைக்கு உரிய வேறு எவரையும் தேட வேண்டிய
கொழும்பிலே மொழி பெயர்ப் பாளனாகத் தொடங்கிய என் வாழ்க்கை, பதிப்பாசிரியனாகவும் கல்வி நிர்வாக சேவையாளனாக வும் நீள்கின்றன. இலங்கைப் பல் கலைக்கழகத்திலும் கொழும்பு பல்கலைக்கழகத்திலும் பொதுக் கல்வி, நாடகம், கல்வி நிர்வாகம்
வில் பேராசான் கார்த்திகேசு சிவத் தம்பி என்ற நம் தமிழ்ச் சிந்தனைப் பெரியனிடம் கிரேக்க - தமிழ் நாடக ஒப்பியல் வரலாறு - புதிய விளக்க தானம் பெறுகிறேன்.
கொழும்பு அக்குவைனஸ் பல் கலைக் கழகக் கல்லூரி, நாடக அரங்கக் கலைகள் தொடர்பான
மக்கின்ரயரே முன் நின்று நெறிப்
சிங்ஹ, மஹிந்த டயஸ், பேர்சி
பொட்டர், பிரிட்டிஷ் கெளன்சில்

Page 136
கலாசார இளந் தூதுவராக
கொழும்பு வந்து ஒரு மாத கால *நாடகப் பயிற்சி வழங்குகின்றார்.
அப்படி வந்தவர்களில் இன்னொரு . நாட்டார் பாடல்க கவிதை நாடகம். கதைப் புலம். எ வடிவம் தேடி சிலாபம், வடமரா முல்லைத்தீவு, தெ. வரை, அந்த அந் வெய்யில் குளித்து யாகவே செல்கின்ே தாழ்வுபாட்டில், கடல் போய்க் கான படகொன்றில் நா. யும் ஏறுகிறோம். கலில் வலை படுக் வகைப் பாடல். ை லில் வலை இ( வேறொரு வை இடையே வலை மணி நேரமும் ஒ( டும் குறட்டைத் தி தமிழ் நாட்டிலும் சரி, இலங்கை ஏனைய நா ன்கு டே மீனவப் பாடல்கள செல்வந்தர் ஆக் காலையில் கரை நான் என் தமிழ்க் க தேடலைத் தொட
வர் றிச்சட் ஸ்கெச்னர். அவர், அமெரிக்கர்.
எனக்குக் கிடைத்த அதிர்ஷ்டக் கொடைகளில் முக்கியமான ஒரு வர், திருக்கோணமலை கா. சிவ பாலன். இன்று, அவர் ஒரு மனித உரிமைச் சட்டத்தரணி. சட்டக் கல்லூரி விடுதியில் ஒரே கூடத்தில் தங்கியிருக்கிறோம். கலை முயற்சி களில் என்னை ஒய விடாது, விரட்டி விரட்டிப் பங்கெடுக்கச் செய்கிறார். தமிழ் நாடகத் தயா ரிப்புக்கு நான் தயாரானதும், நாடோடிகள் நாடக மன்றத்தைத் தாமே முன்னின்று நிறுவி எனது நன்னீர்ப் பொய்கை ஆகிறார். அம் மன்றம் மஹாகவியின் கோடை என்ற பா நாடகத்தை மேடை யிடத் தேர்ந்தெடுக்கிறது.
யிலும் சரி, அரங்கப் படுத்தப்பட்ட முதல் தமிழ்க் கவிதை நாடகம் மஹாகவியின் கோடையே என்று நிறுவப்படுகிறது. நவீன அரங்க விதிகளுக்கு அமைவாக மேடை
யிடப்பட்ட கோடையின் செப்ப
. சந்தித்த சில சித் அல்லவே என்று பலரைத் துணுக்
. கள் எனது ‘உன்னை தேடலுக்கு எவ்வளி யாக அமைந்தன எ கள் வளர, வளர க உணரத் தொடங் யரின் ஹம்லெற் மேடையேற்றி
லோசையானது செய்யுளோசை
குற வைக்கிறது. மக்கின்ரயர் தந்த மேற்கத்தைய நாடகக் கற்கை ஆளு மையோடு அவர்களை எதிர்கொள் கிறேன். சில மாதங்கள் முன்ன தாகத்தான் ஆங்கிலத்தில் சேக்ஸ்பி
இருந்தோம். அதன் செப்பலோசை அளவுகோலையே கோடை செப்ப லோசையாகவும் கொண்டேன் என்பதை இரண்டு நாடகங்களில் இருந்தும் எடுத்துக் காட்டுகிறேன். குறிப்பாக, லோறனஸ் ஒலிவியே போன்றோரின் வருகையின் பின்
பட்டு வரும் செப்பலோசை நடை மாற்றத்தை நினைவூட்டுகிறேன்.
கோடையின் வெற்றியே முரு கையனின் கடூழியம், அம்பியின்
கவியின் புதியதோரு வீடு ஆகிய கவிதை நாடகங்கள் அடுத்தடுத்து மேடையேறக் காலாகியது என் கிறார்கள். இவற்றை நெறிப்படுத்திய நா. சுந்தரலிங்கம், சுஹைர் ஹமீது, தாசீசியஸ் மூவரும் தமிழ் அரங்க
றால், பொட்டு. ஒவ்ெ மூலமும் ஒவ்வொரு கிறாய். பொறிக்குப் வேதாளம் சொன்ன கதை, மஹா புலனை வளர்த்ெ களும் கூர்மைப்பட ளும்போது அது நெ கூடு கட்டும். உள் வெளி விரியும். அங் என்று சித்தர் அடுக் போகிறார். நெறியாட்சி வழி. காட்டிகளாக .
முதன்மைப்படு - றார்கள்.
மஹாகவியின் ட
இந்தத் தேடலி
யாட்டாகக் கற்பித்
வன்னி மாவட்ட
கணை வெள்ளி ந1 காலாகாலம் பாட பாடல் வகை ஒ: செய்வதற்காக அ றேன். முதல் தடை பொக்கணையில்
* தரைச் சந்திக்கிறே கவிதை நாடகங்களில் கையாளப்
'சிவனுக்கு நெற் மனிதனு:

த்தப்படுகின்
தொடங்கிய பின், ஸ்ரனிஸ்லவ்ஸ்கி, தி தொரு வீடு,
பேட்ரண்ட் றஸெல், சிக்மண்ட் மீனவ களமே ஃப்றொய்ட், கார்ல் யுங், மக்கியா
னவே பாடல் நீர்கொழும்பு, . ஷே, மாவோ, றிச்சட் ஸ்கெச்னர், சண்முகதாசன், வானமாமலை,
ன்னைமரவாடி கைலாசபதி, ராமானுஜன், முத்து
த இடங்களில் து, கால் நடை ஞாநி, அன்ரன் பாலசிங்கம் போன் றாம். மன்னார், மாலை ஆழக் டல்களும் வேறு வேறு துறைகளில் எனக்குப் புரியக்கூடியவையாக, னும் மஹாகவி அல்லது முரண்பாடுகளை விளக்கு மாலைக் கருக் கும்போது ஒரு கின்றன. வகறைக் கருக்க ழக்கும்போது
dist TL 6). வழியும் ஐந்து . ந மீனவர் மட் " நாளம் போட, செல்கின்றேன். அங்கே, ஈறற் பெரிய ரும் மாறி மாறி ால் எங்களைச் .
முன் மலையில் ஏறுகின்றேன். திரும்பியதும், ஓரிடத்தில் நின்று கரங்களை நீட்டி லை மூலவேர்த்
பயிற்சியையும் இறுதியில் சூரிய
ள் பின்னி வரும்
ாட்சி நீள்கரை,
லை கரை மீளும்
குகின்றார்கள்.
டர்கின்றேன்.
ன்போது நான் தர்கள் விளை , த சில பயிற்சி ன நீ அறிவாய்! . ாவு உறுதுணை ன்பதை, பயிற்சி .
'உங்களுக்கு எப்படித் தெரியும்? என்று கேட்கிறேன். ‘நான் ஒரு புளியம்பொக் வைத்தியன். வாரும், பேசிக் ாகக்கோவிலில் ப்பட்டு வரும் அந்த சிங்கள மருத்துவர் கூற,
செய்தபடி, பேசிக்கொண்டே வயாக புளியம்
ஏரம்புச் சித் எனனை ஒரு எளமையான . கூடததுககுள மருததுவா கூடடிச றிக் கண் என் செல்கின்றார். பரணில் இருந்து க்கு நெற்றிப் ஒரு மரப் பெட்டகத்தை இறக்கு வாரு பொறி கட்டாக ஒலைச் சுவடிகள். ஒழுங் த புலனை அறி . பயிற்சி கொடு. Y-X
ஓரத்தில் உள்ள ஒன்றைத் தேடி ட்டு ஒன்று திர * T XI KX ಫ್ಲಿ: கத தொடங்குகிறார். திகைத்துப்
தமிழ்ச் சுலோகங்கள். படித்ததும்
கிக் கொண்டே ‘
றார். அவருக்குத் தமிழ் எழுதப்
படிக்கத் தெரியாது. பாலனாய்
ாலப்போக்கில் குகின்றேன்.
6.
ஏரம்புச் சித்தரோடு பழகத்
ரோல்ஸ்ரோய், விவேகானந்தர்,
வெலி, ரூஸோ, மார்க்ஸ், நியெட்
சாமி, சுந்தர ராமசாமி, கோவை.
றோரின் சிந்தனைகளும் வழி காட்
வனவாக ஈர்க்கத் தொடங்கு
சுபசிங்ஹ என்ற சிங்கள சித்த வைத்தியரின் தொடர்பு, என்னை இன்னொரு கட்டத்துக்கு இட்டுச் செல்கின்றது. தமிழ்க் கலை வேர்த் தேடலில் ஒரு தடவை வவுனியா
குளம் மூலிகை மலை பற்றி யாரோ கூறுகின்றார்கள். மறு நாள் விடியு
உயர்த்தும் ஒத்திசைவோடு மூச்சுப்
கவசப் பயிற்சியையும் புரிகின்றேன். கனைப்புச் சத்தம் கேட்டுத் திரும்பு கிறேன். முதியவர் ஒருவர். கையில் குடலை, அதனுள் அவர் கொய்த
சிறிதளவு மூலிகைகள். ‘என்ன, சூரிய கவசமா?’ என்கின்றார்.
கொண்டே போகலாம்,' என்று
விரிவாகப் பரஸ்பர அறிமுகம்
நடக்கிறோம்.
என்னை ஒரு எளிமையான
கின்றார். அது நிறையக் கட்டுக்
காக அடுக்கப்பட்டிருக்கின்றன.
எடுத்துக் கட்டைப் பிரித்துப் படிக்
போகிறேன். கட்டிறுக்கமான
சிங்களத்தில் பதம் சொல்லுகின்

Page 137
இருக்கும்போது பரிக்கு ப தந்தை ஒத. கேட்டு ஆதி மனனம் செய்தது.
சுபசிங் சித்தரிடம் நிறபப் பல்கின்றேன். பி கு பத்து | d:T : / Կեն, եւ | 13:11, , , at all வெவ்வேறு தளங்களினுடாக ... if ...a5 it hit, is , is fast, if செஆத்துத் டக்க டட கர் : : ॥ விபு: பிப
3 - , :
* -311 35ն" | : 甄、
செய்தல், சாசன ந: நீ ,
தல். "டிட்த்தின் பழிப7 நீனா உடன்பித்துள் இழுத்தல் டோன்: சுபசிங்டா சித்தரிடம கற்ற பயிற்சி
'YTن 3',لهند
== -
司山TT、
! J
3. i . a , : : :1:1 || ந: புறப்பு:
그 (en)。 أ. 1 1 تي "ات لأن الات آلات وأولاد - . | || ||
부, 1
3ான் தமிழ் சித்த sit! I shfari:&լ I right: 프 31, , 3
ում: 1) հ331.ւ թ կմ
சூரிய க ச ட் பயிற்சி பு எனக்கு அறிமுகப செய்தனர். பன் :ன7ர் நறுவிஃபி.கு: மொத்தம் போல் என்ற சித்த :ைத்தியர் மாதோட்டப் பாங்கில் என்றிக் *ாம்பாதோர் 1 ன் முதல் கடத்தை எழுதிய பிரிகேற் பு:பரின் படம் பனரயின் எருட = i = பேர் அவரைச் சந்தித்த பின்னரே அவர் ஒரு சித்த வைத்திய பின் து தெரிய வருகிறது
நான் ஐம்பு என் ஐம்பெ ரீட் பயிற்சியில் தேர்ச்சி பெற்றிருட்டாத 3 . 3 ।।।। | || || , கற்பிக்கிறார் நீர் நிம் 1 ம், நெருப்பு ஆகியவற்றைக் கற்ற பின்,
நுண்ணிய நாடக i, 3
και τα λι μ τις 13.1: லின் போது அே في التي أن أتت إلي نت لوقت. சுருக்கும் செல்கி துத் தீவுகளுக்கு சிந்த அம்பு நெடுந்திலும் டெ கிபிடக்கின் 1 ༡༽  יי.
3 | T T கள் சில பாழ்ப்ப73 ட் பங்கு மீதி, பருத்துவச் :படி கன் பக்வி மள் லம்பேட் அதிரியான் டீமா, 1* Lபேட் போன்ற கலைஞர் கனின் நாடகச் செல்வாக்குப் । । । ।।।। ப3:பற்றில் 6 சாது கூத்துக் கல்வி ട16', '*$1 ')',
4

Page 138
i
முன்னைய நாட்களில் தமிழ் நகரங்களாக நிலை கொண்டு நின்று, மெதுவே சிங்கள நகரங் களாக மாறிக் கொண்டிருக்கும் சிலாபத்திலும் நீர்கொழும்பிலும் முதிய பரம்பரையினரிடம் தமிழ்க் கூத்துக்கள் இருப்பது அறிந்து
அங்கும் அடிக்கடி செல்கின்றேன்.
பழைய தகர உடுப்புப் பெட்டி களில் பத்திரமாகப் பூட்டி வைத் திருந்த கூத்துச் சுவடிகளை வெளியே எடுத்து பக்தியோடு முதியவர்கள் தமிழிலே பாட, மொழி புரியா நிலையில் அவர் களுடைய பேரப் பிள்ளைகள் வேடிக்கை பார்க்க, நெஞ்சக் கேவ
பங்களும் நினைவில் ஆடுகின்றன. தமிழ்க் கலைகளின் தழுவல் களையும் பெயர்ப்புகளையும் அவை இலங்கையில் சென்றடை யும் இடங்களையும் கண்டறிய வேண்டுமானால் சிங்களக் கலை களையும் கற்க வேண்டும் என்று துணிகிறேன். ஆகவேதான் கண்டிய நடனத்தை குருநான்சே சோமபால முதுன்கொத்கேயிடமும், ஹிந்துஸ் தானி சங்கீதத்தை, கொழும்புரவர் ஹோன்ல் சிங்கள நாடக பாரம் பரியத்தில் வந்த ஸங்கதாஸ் குரு நான்ஸேயிடமும் கற்கிறேன்.
டையில் மலையகத் தமிழ் மக்க ளின் கலை வடிவங்கள் என் கண் களில் தட்டுப்படுகின்றன. கல்வி அதிகாரி இரா. சிவலிங்கம், கல்லூரி அதிபர் திருச்செந்தூரன் ஆகியோ ரின் துணையோடு மலையகத் தோட்ட நகரங்களில் வாரக்
தபஸ" காமன் கூத்து போன்ற நாடகங்களின் ஆடல் பாடல் களைக் கற்கிறேன்.
இவை அனைத்தும் நாடோடி கள் குழவின் அடுத்தடுத்த நாடகத் தயாரிப்புக்களுக்கு உதவியாய் அமைகின்றன. மஹா கவியின் புதியதொரு வீடு நாடகத்தில்
நடனச் சுழல் கரணங்கள் தூள் கிளப்புகின்றன. சில ஆண்டுகளின் பின் கந்தன் கருணைக்கு, கண்டிய நடனத்தோடு மலையக ஆட்டமும் வலுவூட்டுகின்றது.
கொழும்புக்குப் படிக்க வந்த ஞானம் லம்பேட், நூல் நிலையங் ளையும் முழுமையாகப் பயன்
படுத்தித் தமது
ஈடுபாடுகளையும் கிறார். நா. வா எழுத்து நட்பும் டுக்குக் கிடைக்கி ஈடுபாடும் ஏற்ப( திரண்ட உந்துதே ஆபுஸோவ் 6 நாடகத்தைச் சு பெயர்க்கிறார். க கலைக் கழகத் த தங்கள் நாடகம் படுத்த எனக்கு போது, அங்கு ஞ டின் பிச்சை வே நாடகமாகக் ெ லோடு நான் ஒலி பதித்த சந்தர்ப்
நாடகத்தில் எ
இன்னொரு அதி நா. சுந்தரலிங்கம் லிங்கத்தின் அட இரண்டுமே தனி நாடகங்கள். அபத்த - வடிவி சுரத்தில் பொதுவ பாத்திரத்தை அ தருகிறார். அபத் மக்கின்ரயர் த பயிற்சி துணை 6 சுமக்கும் பொது முதுகோடு ஒரு ம முழவதும் மே6 கண்டிய நடன கற்கையின் கிறேன். போதுதான், கட்டுகாஸ்தோட் ,
விழிப்பு நாடகமே எனக்குத் தேசிய தருகிறது. ஒரு நா . யமான தேசிய வி சுஜிறந்த நாடகத் நா. சுந்தரலிங்கத் கிறது. கணக்கில் தரித்திருந்து அர்ச்சுனன் .
ஆனாலும் நா.
நாடோடிகளு
ஒன்றிணைகிறோ யம் பிறக்கிறது. திரட்டுப் பலம் செல்வராஜா, பி. துடிப்புள்ள இரண் ளர்கள் நடிகர் ஒ6 கர் அவையைப் நிறுவுகிறார்கள். வரும் சூறாவளியில் கண்டிய
நாடு பூராவு!
வேர் தேடல் தெ நடத்திக்கொண்டி போது இனம்
களப்பு, மன்னா நாடகங்களை இர கொழும்புக்குத் . பூராவும் தமிழ்
இயங்கு - நிலை,

கலை, இலக்கிய ) விசாலப்படுத்து னமாமலையின் மக்கள் இயக்கங்கள் விழிப்புப் ஒருானம் லம்பேட் . றது. புதுக் கவிதை தில், கலை வடிவில் அதை முன் கிெறது. இவற்றின் . லாடு, அலெக்ஸி அம்பலத்தாடிகள், காத்தவராயன் ாழுதிய ரஷ்ய . லபமாக மொழி கருணை நாடகத்தை ஊர் ஊரா ட்டுப்பத்தை பல் . மிழ் மன்றத்தினர் பிரவேச முனைப்புக்கு வலுச்
ஒன்றை நெறிப் அழைப்பு விடுத்த வந்து சேர்கிறார்கள். நாடக வடி நானம் லம்பேட் . ண்டாம் வெற்றி திரமானதாக ஆக்கலாமே என்ற
கருத்தை னக்குக் கிடைத்த . ர்ஷ்டக் கொடை ஆவார். நா. சுந்தர பசுரம், விழிப்பு, ச் சிறப்புப் பெற்ற அப்ஸ்ட்றக்ற் - ல் அமைந்த அப பர் என்ற முக்கிய புவர் என்னிடம் த நாடகங்களில் " ந்த உறுதியான வர, உலக பாரம் நாதன் ஏற்கெனவே யாத்திருந்த முக்கிய சில காத்தவராயன் வகைப் ணி நேர நாடகம் பாடல்களை மூலப் பாடல்களாக வைத்துக்கொண்டு, மீதிப் பாடல் களை, மலையக, மன்னார், யாழ்ப் சுந்தரலிங்கத்தின் சிறந்த நடிகனாக விருது பெற்றுத் . டகனுக்கு முக்கி
- இ. சிவானந்தன், மெளனகுரு, முத்து
5ாடி ஏறுகிறது.
மகனாக கூனல்
டையை அளக்
ருது எனதாகிறது.
த் தேசிய விருது துக்குக் கிடைக் .
ஞர் முருகையன் ஓரிரு பாடல்
எழுத இசைந்து வந்ததே எனக்கு ம் நடிகர் ஒன்றி ஒரு பெரிய கெளரவம். காமன்
தமிழ் நாடகர் ஓங்குகின்றது. ஐ. யாழ்ப்பாண ஆசிரியம் எனக்குத் பேணாட் என்ற ாடு பொறியியலா .
ன்றியத்தின் இரசி லம na o பொறுப்போடு டங்களை உறுதிப்படுத்த ஞானம் லம்பேட் இருந்தார். மட்டக்களப்பு ) தமிழ்க் கலை வடமோடி 鷺 ாடர்பாக நான் பாட்டு இரண்டிலு சழு ருந்த முயற்சியின் s
எனது எணணம புரிந்து, ஆட்டம்
ர், யாழப்பாண - a YN ਸੇ విдът, 9" ஏற்கிறார். நாடகத்தின் கருப்
தருவிக்க நாடு காலப் பிரச்சினையே. ஏனவே, ாடகச சுழல - .
ஒரு புதுப் பரி புக்கான முதல் விதை அங்கு வித்
ம் கூத்தாடிகளும்
மாணம் பெறுகிறது.
சாதி ஒடுக்கு முறைக்கு எதிராக
போராட்டம் தொடுத்த தருணத்
னெடுத்துச் சென்ற நெல்லியடி
கூத்துப் பாடல் வடிவில் கந்தன்
கக் கொண்டு சென்று ஆலயப்
சேர்த்த முதிர்ச்சியோடு கொழும்பு
வமைப்பால் அதை மேலும் காத்
அண்ணாவியார் இளைய பத்மநாதன் அலசுகிறார். நடிகர் ஒன்றியத்துடன் இணையும் அம்பலத்தாடிகள் சார்பாக புது மேடைத்துவ வடிவமைப்புக்காக பிரதியை என்னிடம் ஒப்படைக் கிறார். எனக்குக் கிடைத்த அதிர்ஷ் டக் கொடைகளில் அண்ணாவி யார் இளைய பத்மநாதனும்
ஒருவர்.
கந்தன் கருணை நாடகத்தில் அண்ணாவியார் இளைய பத்ம
பாண, மட்டக்களப்பு வடிவங் களில் எழுதுகிறோம். இதே பகுதி களில் இருந்து நடிகர்களையும் தெரிவு செய்கிறோம். முருகையன்,
லிங்கம், தாசீசியஸ், எல்லோருமே பாடல்கள் எழுதுகிறோம். பேரறி
கூத்து லாவணி கற்றிருந்தேன்.
தெரியும். மன்னார் விருத்தம்,
ஆடல் தரு கற்றுத் தர றோய் லம்பேட் இருந்தார். மன்னார் ஆட்
பெற்ற கூத்து வளன் மெளனகுரு,
பழக்குகின்றார். முக்கிய பாத்திர
பொருளும் தமிழ் மண்ணின் சம
தமிழ்த் தேசிய நாடக வடிவமைப்

Page 139
துன்றப் படுகிறது என்று விமர்சகர் கன் சி:ாகித்துக் கூறுகிறார்கள். கொழுப்பு பல்க31க் கழகம், வித்போதய பல்கலைக் கழகம், இசிட்டத்தன கல்லூரி ஆகியவற்றின் தமிழ் மன்றங்களுக்கும் தமிழ் நா கிங்கள் செய்யும் வாய்ப்புக் கிடைக கிறது !
த T I : டிப்ளோபா அக்காக பல்கலைக்
. :i = r ?
கழகத்தில் மீண்டு கூடியபோது, மஹாகவிக்குப் பின் என்னை ஆகர் 3ழித்த அடுத்த பெரும் நாடகாசிரி பனனச் சந்திக்கிறேன் குழந்தை சண்முகலிங்கமே அ3ர் தம ஜாகோ டவும் நானும் சிங்கள நகரங்களில் நாடகர்களுக்கான தொடர் பயிற்சிகள் :ெது பற்றி அறிந்ததும் விவரம் விசாரிக் கிறார். அவருடைய | || || 3ðsī13 54 YILI LÊ, EL 4 LI JT filii) LI JTJ JI பானத்தில் தொடர் பயிற்சிகள் வழங்க ஒப்புக்கொள்கின்றேன்.
ஒவ்வொரு வாரமும் வெள்ளி பாபி: கொழும்பில் இருந்து புறப் பட்டு, ரெயிலில் துர க்கம் மறு நான் கான்: Il fill 137 (i. திரு நெல்வேலி சந்திக்கு அருகே இந்து இளைஞர் பண்டபம் செல்கின் றேன். அங்கேதான் பாழ்ப்பாணம் நாடக அரங்கக் கல்லுரரி செபஸ் படத் தொடங்குகின்றது. அங்கு ', ' பயிற்சியாளரைக் கண்டதும் பு:பத்துப் போகிறேன். நீண்ட #, ET TILL Í 3. i 3) 'N G J I T F I JYJ சிலர் | | | | | alli. இலங்கை வானொலி சானாவின் # 613 க்கிபன் நாடகத்தின் நாடக நடிகன் அவர் இன்னொருவர் க3:'ட்பேரரசு ஏ. ரீ போன்று ந் துன் 33 சவமும் தமிழும் கன: களும் :ெளர்க்கும் குரும்பசிட்டிக் கபினில்:நர் இனி சக்கடத்தார் புகழ சிசு நாகேந்திரா அடுத்து, நாவற் குழி நவTட்னம். இவர்களோடு, அர சைப பதினெட்டு : கத் தமிழ்த் தலைப்பாகை கட்டத் தெரிந்தனர்.
ஒரு IT,
திருகோண மலை, வவுனியா, முல்லைத்தீவு. நெடுந்தீவு என்று வெகு தொலைவிடங்களில் இருந் தெல்லாம் பயிற்சிக்க சுப் பயணம் செய்து வருகிறார்கள் என்பதை அறியும்போது பொறுப்பு மிக அதிக கிறது.
வாரா 377 கொழும்பு - பாழ்ப்பாணம் - கொழும்பு என்று மாறி மாறிப் பனம் புரிவது
சி" தருகிரது சேபையில் இருந் பதவி பர்க்ைகு அனுபவம் பெற விதி:டச் சுட்டிக் 33. த்திய கல்: டுப் பயிறரிக்க ஐ பி சி தமிழ்
தமிழ் வானொலி நான் தொடக்கிபு தவிப்பை தாங்கி காபத் தன் தோளர் பியலாளர் கு" பாழ் பத்திய கல்: +வறிய வரவே
பாழ்ப்பான கல்லுரரிக்கு நான் போது, கனஸ் வள
பில் யாழ்ப்பா கொண் புருந்தது
苇、 ±下、1凸*T品 நாட்டுக் கடித்துக்க த3 பெப்ரே மக்களின்டபே அ
| L பண்பு சார் ஆடல் கள். தொடர்ந் கொண்டிருந்தன
க33க் கோ1ை. சமய விழாக்கள் ஆன் டாண்டாக பொளின் பெற்று து மி, கே ! போன்ற கT33 வ.
: சொர்ணலிங்கம், ! முத்து போன்ற ந கிள் வேடே வி
37) பட் பTப் த ட போற்றி :ளர்க்கட் 1 1 1 Ꭻ5.535 g:Ꭲ . இன்:
றப்பட்டு
 

faila Til I, த நன், அடுத்த
முன் கற்பித்தல் வேண்டும் என்ற זיו וו 1:1 דu J , ניו יו#7. ஒாரிக்கு ஓராண் கச் செல்கிறேன் 13ன் புத்துத் : 3 i L 31' : if I 51 foài போது அதற்குத் கி, பாதிச் சு3 ம ல் சுமந்த பொறி ப்ெ டன் சிங்க,
லுரியில் என்பது
நாடக அரங்கக் பிந்து சேர்ந்த 'ம் பெற்றிய நி:ை T| }} }} || | i a
வழங்கி வருட ன் அங்கே இருந்
T பேர்கள் தொழில் i 2... fj | | hi || ! ! ! பாடல் படிபேங் தும் இயங்கிக் சமூக விழாக்கள் பூஃபுடருந்தின்
தொடர்பாக ட் புதுப்பித்துப் பரும் கTகம், ----- T=1 | ... । ‘
潭,、1、L 山T占 ந; 133 :ைLT ாடக பிதாபகர் டடிருந்த செழு 31 T பட்டுக் கொண் அனத்தும்
ஏ.சி.தாசீசியஸ் |
நிலவும் சுகமான சூழ ஆக்கே நான் வந்து சேரு
கிறேன். பெறுமே உட்க நாடகப் பண்புகள்ை, அவற்றின் இலக்கண கீற்றுத்தேறி, அவற்றை அறிமுகப்படுத்துபவ னாகவே நான் குழந்தையரின் சரத்தியத்தில் தொடங்கும் நாடக கல்லுர் ரிபை அ30 ட கிறேன் :3ரயும் புண்படுத்தாட் புன்ன3க புகக் கலைஞர் குழந்தை 1.1 1. † _ 44° F. 31 b - -#, #... ] " L " #, Ĝi rjy3:37:37,
ஆண் புதியுடன்
।
பும் கிழக்கபும் இணைக்கும் நாடகப் புதுப் பTத சண்பக்க என் க்கு இடமளித்தார் அ பு பெரிய இன்
பயிற்சி பாதி, நடகத் தயாரிப்பு பாதியாக வளர்கிறோம் ஒான் டுப் பயிற்சியின் பின் நாடக அாங் கக் கட்ஆ த க்ர்ே.3 நிறுவும் இரசிகர் அவையின் முன் கல்லூரி நாடகங்கள் ஒன்றின் பின் ஒன்றாக மேடையேறுகின்றன் அனைத்துல
--2, 3 ήά. புல் குழந்தை சண்முகலிங்கத்தின் "கடி of Tai T, 7 " all, Lil வரை செல்கின்றது. ஏ. சி. த சீசிய சின் "பொறுத்தது போதும்" என்று மோடிப்படுததப்பட்ட நாடகம் தேசிய நாடகப் போட்டிக்காக கொழும்பு செல்கிறது.
கக் குழந்தை A ன்
கடமை நிறைந்த உவகை போடு காவா எரி வெளி நாடு சேப்கின் ரேன் மாதங்கள் சில கழிப, செய்தி பேருகின்றது. சிறந்த நாடகத்துக்கான ஜனாதிபதி விருது உட்பட சின் தேசிய விருதுகளாம் சிறந்த நடிகர் விருது ஒப் பாரும் மிக்காரும் இன் ஃப்ரான்சிஸ் ஜெனம் பெறு கிறTம் இசை விருது நாச்சிமார் கோளி:பு :றுக்காம் சிறந்த பி" தி விருது : மக்கேதானாம்
துக்கும் அதிகமான மொழிகளில் இயங்கும் ஸ்கண்டன் i Tři h, .
3Ꮿl1 ᏍᎼ0 Ꮿil பாய்ப்புக் கிடைக்கிறது எனது
பர்சி பில்
உ'க 'க:த் தொடர்புகள் விரி :டகின்ந3 குர்தி, சோமாலிய :* குழுக்களுக்குப் பயிற்சி :ங்கு! :)ாய்ப்பும் எட்டுகிறது. நம்மைப் போன்ற அகதி இனத்த வர்கள் அவர்கள். அதே இழப்பு
, '
பிபிசி :ஞர்கள். அறிஞர்கள்.
விமர்சகர்கள் ஆல்பத்தோடு கூடிக் கருத்துப் பரிமாறும் சா ட்ஜ்
அ ை ட் பின் சேர்ந்து நாடக

Page 140
i
அறிவுப் பரிமாற்றம் பெற முடி கிறது. தயாரிப்புக்கான நிதி வள மின்மை தவிர, நாடக அறிவிலோ தயாரிப்புத் தரத்திலோ நாம் ஏனை யோருக்குச் சோடை போனவர்
கோடு உணர முடிகிறது. அனைத்தி லும் மேலாக, ஒலித் தமிழ் வலவன்; சங்கரண்ணா சங்கர் என்ற பெரி யனின் தமிழ் அறிமுகம் பி பி சி யில் கிடைத்ததே மிகப் பெரும் கொடை என்பேன்.
லண்டன் பிபிசி யின் சென்னை அலுவலகத்தை விரிவாக்கி அதன் முகாமையாளர் வீ. சுந்தாவுக்கு வசதிகள் பெருப்பித்துக் கொடுக் கும் ஐந்து மாதப் பணித் திட்டத் தில் பிபிசி என்னை இந்தியாவுக்கு அனுப்ப, கொழும்பில் முன்பு என்
ஊட்டிய சுந்தா, சென்னையில் எனது கலை, இலக்கிய, நாடகத் தொடர்பு வட்டங்களை விசாலப் படுத்தி உதவுகிறார். அன்று சுந்தா அறிமுகப்படுத்திய சி. அண்ணா மலை என்ற தமிழ் நாட்டு இலக் கியச் செவ்வளன் இன்றும் அங் குள்ள கலைக் களத்தோடு எனக்கு உயிர்த் தொடர்பு ஏற்படுத்தித் தந்து உதவிக்கொண்டிருக்கிறார்.
தமிழக நாடகத் துறையில் தங் கள் வழிகாட்டலால் நம் பலரின் விழிகளை விரிய வைத்த நாடக ஊற்று பேராசான் ராமானுஜனை யும் கூத்துப் பட்டறையின் நாடக மாமுனிவர் ந. முத்துசாமியையும் தரிசிக்க முடிகிறது. எதிரே அமர்ந்து அவர்களிடம் அறிவு ஊட்டம் பெறுகிறேன். நெறியாளர் மங்கை, தமிழ் நாடகத் தகவல்களின் தனித் தமிழ்க் களஞ்சியமான வெளி ரங்க
தமிழ்த் துறைப் பீடாதிபதி வீஅரசு வின் அணைப்பில் இயங்கும் பல் கலை அரங்க இளைஞர்கள், குழந்தை நாடக சுயம்பு வேலு சரவணன், நாடக அருந் திரவிய தேடல் வேட்கையோடு இயங்கும் முருகபூபதி, பாண்டிச்சேரி ஆழிக் குழு, மக்கள் பிரச்சினைகளுக்காய் நாடகத்தை ஆயுதமாக்கிய கோமல் சுவாமிநாதன், தெருக்கூத்து வடி வங்களை விளக்கி பாடல்களைப் பாடிக் காட்டிய பேராசிரியர் பழனி இன்னோரன்ன பலரிடம் என்னைத் தமிழக நாடக வழித்
வாஞ்சைநிறைய இட்டுச் செல்
எனக்கு ஊட்டி களால் ஒரு சுற் கிறேன். வெவ்ே நாடகப் பயிற்சிப் கிறேன்.
களல்ல என்பதை வித்துவச் செருக்
எனது பிபிசி ட
நாடக முயற்சிய தொடர்கிறது. அ இளைய பத்மந மீண்டும் ராமா பாரதம் பிரதி கிை டன் நடுவண் பேர் அமர்ந்து பெரிய மண்டபத் யேறி, அண்ணா கர்களுக்கும் புகழ் போதிருந்தே லண் காத்திரமான கன செயல்படத் தெ நாடக வளர்ச்சிக்கு பெரும் பலம்
எம்மிடையே
சித்தன் யாழ் சீல6 துணையோடு, அ காலம் களரியின் இனிமைச் செழுை லண்டன் களரி, மும் உள்ள நாட உருவெடுக்கிறது. சுந்தரம் சிறிஸ்கந் சன், கோபு, விக்ன பாஸ்கரன், ராஜ" றோர் களரியில் இ வலுச் சேர்க்கிறா புலம் பெயரந்து, வகையின்றித் தி நிலையிலும் தங் கலைகளைப் பதி தெடுக்க வேண்டு பணிப்பு உணர்வே . தவர்களே களரி பொழுது போக் களைக் குறைத்து ராஜன், சென்னைப் பல்கலைக்கழக
கும் முடிவோடு புலத்தையும் கன ணைக்கும் உற6 களரியை வடிவ . மண்ணில் நடைெ கள் - அவலமோ னையோ - இட வாரமே அவற்றுக் கொடுத்து மக்கள் செல்வதில் முனை கள். அகதிப் பு பொருந்துவதாக, " கம் - இன்ஸ்ரன்
உருவாகிறது. தடங்களில் சி. அண்ணாமலை,
முயற்சிகளை அர்
நாடக நட்புக் !
விரிக்கவும், தமிழ் றார். தமிழ் நாட்டில் இவர்கள்

ய நாடக வளங் றுப் பருத்துவிடு -
மேற்கொண்ட “நாராய்! நாராய்!” பட்டறை நடத்து
கலை வளன்களுடன் ஒரு கலைப் பணியோடு தமிழ் பும் லண்டனில் சென்னை பல்கலைக்கழகத் தமிழ்த் துறைப் பீடாதிபதி வீ அரசு, நாடக iாதன் எழுதிய நெறியாளர் மங்கை, முனைவர் பழநி போன்றோர் வளரத்து வந்த டைக்கிறது. லண் சென்னை பல்கலை அரங்கம் பகுதியில் 2,600 பார்க்கக் கூடிய கின்றது. தமிழ் நாடு பூராவும் உள்ள தில் அது மேடை வியாருக்கும் நடி கலைப் பயணத்துக்கு வரவேற்பு
சேர்க்கிறது. அப் ாடன் களரி, ஒரு லைக் கூடமாகச் "
வறு இடங்களில்
அண்ணாவியார்
பணம் மீண்டும்
ாடங்குகின்றது.
ர்கள். வேரறுந்து,
665 வாழ
குக் கேளிக்கை
த்தம் உள்ளதாக்
, மண்ணையும் லையால் ஒன்றி
Į LI LI FT GULD IT 35 . மைக்கிறார்கள். பெறும் சம்பவங் . , வீரமோ, சாத
ம்பெற்ற மறு . கு நாடக வடிவம்
முன் கொண்டு . ாப்பாக நிற்கிறார் கலிடத்துக்குப்
தமிழ் வீட்டு விருந்துபசாரத்தில் ற் தியேட்டர் - .
இவை அனைத்துக்கும் பின்னே
உடனடி அரங்
கரங்களை அகல ழ்க் கலை மூல .
வேர்களைத் தேடவும் லண்டன் களரியினர் தென்னிந்தியாவுக்கு
கலைப் பயணம், தமிழக நாடகக்
பால உறவை ஏற்படுத்தித் தருகிறது.
வேண்டிய ஏற்பாடுகளைச் செய்
பல நாடகர்கள் களரியின் தமிழக
இனிமை ஊட்டுகிறார்கள்.
உலகத் தமிழ் நாடகர்களை மூன்றாண்டுக்கு ஒரு தடவை
ஒன்று கூட்டுவதன் மூல நோக்கத்து உதித்த இசைச் டனேயே நாராய்! நாராய்! கலைப்
ன்றிருந்து நீண்ட கருவூட்டப்படுகிறது. நாடகச் சுற்று
முயற்சிகளுக்கு
மை நிறைக்கிறார். மணி வீகேரீ பாலன் தந்து உதவு பலமும் அர்த்த '
டக இயக்கமாய் வீடு கொழும்பிலே முதல் தடவை சிசு நாகேந்திரா,
தராஜர, நாவர விரிய, கையிலே நீண்டதொரு
ராஜா, சிவரூபன், .
அப்பன் போன் நடிகர் இதே வீ.கே.ரீ. பாலனே. ணைந்து அதற்கு } நது சற்று முன்னதாக , புது தில்லியில் இருந்து வாழ்த்தோலை ஒன்று கைத்து நிற்கும் வருகிறது. வெங்கட் சாமிநாதன் கள் மண்ணின் . o a யனிட்டு வளர்த் அருள கூாநது அனுப்பி வைதத ம்ெ என்ற அர்ப் . ாடு ஒன்றிணைந் க் கலைஞர்கள். .
* முகம்மது பறந்து வந்து சேர்கிறார். , தங்கள் நாடக கை குலுக்கி, கலைப் பயணத்தைத்
தொடக்கி வைக்கிறார்.
பயணம் லண்டன் களரியினரரல்
லாவுக்கான பேருந்தைக் கலைமா
கிறார். மஹாகவியின் புதியதொரு
யாக மேடையேறியபோது, திரை
கோலோடு முதலில் தோன்றும்
கலைப் பயண வண்டி புறப்படச்
என்ற நற்றமிழ் நேர் நா விமர்சகர்
ஊக்க ஊட்டம் அது. அதே வேளையில் மக்கள் நயக்கும் மலேசியத் தமிழ் எழுத்தாளர் பீர்
வெவ்வேறு பல்கலைக் கழகங் களுக்குச் செல்கிறோம். பங்கர் தமிழ்ச் சங்கத்திலும் உணர்ச்சி பூர்வமான வரவேற்புப் பெறு கிறோம். ஆய்வு நிலையங்களுக்குச் செல்கிறோம். நிறைவு நிகழ்ச்சிகள், சென்னையில் சென்ற இடமெல் லாம் ஆங்காங்கே கருத்தரங்குகள்! நாடகங்கள்! அன்பு உபசாரங்கள்! நீக்கமின்றி, சென்ற இடமெல்லாம் ஒப்புடன் முகமலர்ந்து கிடைத்த
திக்குமுக்காடிப் போகிறோம்.
பேராசான் வீ. அரசு, தமது அணி யோடு சோர்வின்றிச் செயல் பட்ட

Page 141
தாஸ் எண்டன் காரியின் க31%டப் பயன்ானத்துக்கு இரட்டிப்பு பெற்றி! :ண்டன் பல்கலைக் கழகத் தி:ே இறுதி ஆண்டில் ജ நின்றுவிட்ட என் நாடக பிஎச். ஆய்வின்போது என் முகம் அறியா மலே எனக்கு நாடக விவரங்கள் திரட்டி அஞ்சலில் அனுப்பிக் கொண்டிருந்த கே. ஏ. கு3ைசேகரன் என்ற நாட்டுப் பாடல் பெரிய:31, பாண்டிச்சேரி, பல்கலைக் கழகத் தில் அவன் தலைமை தாங்கும் சங்கரதாஸ் சுவாமிகள் பள்ளியில் "நாராய் நாராய்" சுற்றுலாவில் முதல் தடவையாக நேருக்கு நேரே சந்திக்கும்போது அவர் கரங்களைப் பற்றி கண் எகரில் ஒற்றிக்கோள் கிறேன்.
அகதிப் புக் கூண்டில் எனக்கு இன்னொரு நாடகக் திறந்தவர். அன்ரன் பொன் ராஜா, குழந்தை சண்முகலிங்கம் நடத்தும் நாடக அரங்கக் கல்லூரியில் பயிற்சி பெற்றவர். சுந்தன் கருணை பில் நடித்தனா, சுவிற்சாந்தில் பேசிக்கும் அவரிடமிருந்து தொலை பேசி அழைப்பு வருகிறது
சுவிஸ் மண்ணுக்குப் பறக்கி தேன். அன்ரன் பொன் ாஜ நம் மண்ணுக்கு நேர்ந்த அவலத்தையும் மக்களுக்கு நேர்ந்த இடர்ப்பாடு க3ளயும் மேற்குலகப் போது மக் சுள் புரியும் வண்ணம் அவர்களுக் குப் பரிச்சயமான வடிவங்களில் நடத்தது நம் கண்ட் புை : ' பிசைந்து அவர்கள் கலைத் தளங் களுக்குச் சென்று அங்கேயே பரி ாற வேண்டும் என்று விட க் கொண்டனாக நிற்கும் ஓர் இலட் சியவாதி.
ஆனாலும். இது ஒரு புதி சவால் பு:த்திலே கூட நம்மவருக
#, L_! "T 1 — Li ři.
காகவேதான் கலை நிகழ்ச்சிகளை நாம் நடத்துகிறோம் அழைப்பில் அங்கே வந்து அமரும் ஒரு சிட் மே 7 நாட்டவருக்கு அன: காட்சிப் படிமங்கனேயன்றிக் கருத் துப் படிமங்கள் ல் 31 அன் இன் பொன் "ஐ" சுவிஸ் நாட்ட வரையே இலக்கு 30வத்து பெயின் ஸ்ட்றீம் தியேட்டரிஸ் தம் நாடகங் க3:ள :ேடயேற்றி நம் மண் 33ரின் பிரச்சினைகளையும் நம் பிவின் படிவங்களை பு: விபரமாக அறிமுகப்படுத்துவதில் தீவிரம் காட்டுகிறார்.
முதல் தடவின் நாடக - முன்
பயிற்சிக்காகவ்ே கிறார். சுதேச களுக்கு எனது ப
LT. T பிடித்துப் போகி அடிக்க்டி 3 இன்ன கள். ந", பஞ்ச ! வந்தவர்களல்: ஃாழன் தேடி : பக்கத் உணர்த்து டன் தமிழ் அர! LL । கிராப் - என்ற து
பாடி_i - ன்று :
எழுதி
திஸ் Հն
சுவின் தேவியைக் : -
ஜேர்மன் பொழி வமைக்கிறோம்.
ஆங்கிலம் விரவி களில் நாடக = | | | siլ 5ւ 7 a :
கிருடன் கூட்ட நெறியாட்சி செ
'ஐ', 'பு 3. பங்கெடுக்கிற ຂຶT :ென்பேறு ை கள் கவின் தெ னரால் பதிவு செ இன்றைய கவிi
1 , تل أو الروت وقت وقت لثلاثة எனக்கு - ஈழக்கத் உதவிபரக்கி, அன் பெருவி பு தருகிற வெவ்வேறு மாநி
நாடகதுக்கான :
ன்ேறு ஆண்டு: བ་དང་། T -్క
-L னோஜ i تاif !
T
 

என்னை அழைக்
| ii ; 3) யிற்சிகள் புதியன li ser i ii'iii I sa J r ii I r -f, li li ன்றன. தொடர்ந்து *ன 3ருவிக்கிறார் பிழைப்புக்காக ர், உயிர்த் தஞ்ச l' : '#3;&ly it is, 37 is "g3", ம் வகையில் லண் । । ।।।। தனின் ஏன் ஒடு "டகத்தே - குஜ் பெயரில் ஆங்கிலத் பத்திருந்தேன்.
' க - ஈழக்கத்த . । ।।।।
பில் அதை வடி தமிழ. ஜேர்மன்
மூன்று மொழி ...h3 13,
T亭 品で「Lー去あcm?茎。
|i || || க்கி நடிகராக Tர். இந்த நாடகத் பனாச்சிக் கட்டங் T:க்கT சிே ய்யப்படுகினறன். நாடக அரங்கில் டகாசிரியனாக தணுக்கு -இடம் । । 277. 2-1 is
பங்களில் சிறந்த ருதுகளை வெவ் வில் அன் இன் றும்போது, என் :ாத் தகுநி:
ஏ.சி.தாசீசியஸ்
பில் நான் எய்திய சந்ததி விருத்தி என்ற திருப்தி இருக்கிதே. அதுவே அவரி மிருந்து எனக்குக் கிடைத்த பெருங் கோடை என்று நெஞ்ச ஈரலிப்
i ", T. MAY SI SIT,
அன்ான் டென் 'ஜ' பீட்டர் | . । । ।।।। தானே நடத்து அல்லது விதந் துன்" க்கும் கருத்த 7 க்குகளில் சுஃபிஸ் நாட்டுப பல்திற நாடகக் * ah at: 3 5 7 * sit, I air = gri , , : ஃாய்ப்பு எனக்குக் கிடைக்கிறது விற் சாந்து தனது 7 ஆம் ஆண்டு நிரவை விமரிசையாகக் கொண்டாடியபோது, வெளி நட் | ai । "ஐ", டி சீ த சிசிபசும் அரசின் க3:பத் துறை ஆலோசகர்களாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகிறார்கள்
リ
Volál 'air & ነW .
|b't i) | ↑"f + T | | | | | | || "T | 3 | IT I TJ Tij, sasi i பி331 க்கப்பட்டு ஒரு நாடாக ஆக் $1 பட்டபென்ன, அனைத்துக் கும் பக்களின் கபட்சபே அடிப் * ஃற கருத்தின் அடிப்படையில் - ஈழச் சுத்தனின் புருடர் கி புள் உண்ட | .
பொழி நாடகத்தை பர3 மன்றபே மீண்டும் சுவிற்சாத்தின்
மேடையேற்றுகிறது.
a I, Eli
கடந்த ஆண்டில் மேடையேற் நரப்பட்ட - :ராப்பி பேத் டே லில் லியம் திெல் - நாடகத்தின் கூத்துப் பகுதியைத் துக்கும் பணியை அன்ரன் என்னிடம் ஒப்படைக் கிறார் தமிழ் நாடு தெருக்கத்து ஆடப்புனைவு ஈழத்துக் கூத்துப் "டலும் ஆட்டமும் இ: 15 துே தமிழ்க் கலைச் செழுமையப் ப3 சாற்றிய அந்த நாடகம் பெ'ன்' ஜாவுக்கு மேலும ஒரு மாநி31 விருதைச் சூடுகிறது எனக் குட் பெருவி தருகிறது.
பின்டன்ஃ1ே பி பி சி பிலிருந்து விலகி, எடகத் தொழில்நுட்ப ஞானம் பெற்றிருந்த ஞானTடன । தன: பில் -¡? !!! :* ஒலிபரபபுக் கூட்டுத்தாபனம் - ஐ பி சி தமிழ் - என்ற மனரி நேர ாேனொலி ஒன்றைத் தொடக் துகிறோம். ஐரே ப்பா, மத்திய கிழக்கு முழுவதற்கு இலவசமா க:ே செல்லும் அந்த வானொலி
அழியாக உணவுத் தவிட "ঠ"fig

Page 142
தடை, செய்தித் தடை ஆகிய வற்றால் முடக்கப்பட்டும் இருட்ட டிக்கப் பட்டும் திணறிக் கொண் டிருந்த இலங்கையின் - தமிழர் பாரம்பரிய மண்ணுக்கும் - தடை உடைத்து ஒரு மணி நேரச் செய்தி கொண்டு செல்கிறோம். தென்னிந் தியத் தமிழக மக்களும் நம் மண் னின் உண்மை நிலை உணரும் நிலையை ஏற்படுத்துகிறோம். மண் ணின் அவலங்களை ஐரோப்பா
வில் வாழும் மக்களுக்கு விலாவாரி
யாக எடுத்துரைக்கிறோம். இவ் வாறு, காத்திரமான ஒரு தருணத் தில் உயிரோட்டமான உறவுப் பாலத்தை உருவாக்குகிறோம். உண வுத் தடையும் மருந்துத் தடையும் மனித உரிமை மீறல்களே எனவும், மனிதாபிமானக் கொடுமையே எனவும் அனைத்துலகுக்கு அடித் துக் கூறுகிறோம். மேற்குலக நாடு
மன்ற உறுப்பினர்களிடமும் செவ்விகளின்போது தொடுக்கப் படும் வினாக்கள் வாயிலாக நம் மண்ணின் உண்மைக் கோலத்தை அவர்கள் செவிகளில் பக்குவமாகப் போட்டுவைத்து, ஆர்வத்தையும் தூண்டுகிறோம்.
ஐரோப்பாவின் இந்தப் புதிய வானொலி உறுதியாகக் கால் ஊன்றத் தொடங்கிய பின்னர், அதை அடுத்த கட்டத்துக்கு உயர்த்தும் ஆளுமையும் ஊடக வளமும் தம்மிடம் இருப்பதாகக் கூறிப் பொறுப்பேற்க வந்தவர்களி டம் அதை உவகையோடு ஒப் படைத்து விட்டு, ஞானரட்னசிங்க மும் நானும் ஒதுங்குகிறோம். ஐ பி சி தமிழ் என்ற பெயருடன் தொடங்கிய அந்த வானொலி,
தமிழை ஒதுக்கிவிட்டு, ஐ பி சி என்ற பெயரோடு இன்று தலை நிமிர்ந்து நிற்கிறது. இந்த ஆண்டு, அதன் பத்தாண்டு நிறைவு. ஒதுங்கியிருந்தாலும் நம் ஒலி
ஒலிச் சுருதி கூட்டி நிற்கும் அந்தச் சேயை நிறைவாக வாழ்த்துகிறோம்.
கூப்பிடுகிறார். புலம் பெயர்ந்த களங்களில் இயங்கும் வார இறுதித் தமிழ்ப் பள்ளிகளில் நம் பாலருக் குத் தமிழ் அறிவு ஊட்ட, பாட
'' தயாரிக்கும் திட்டத்தில்
பங்கெடுக்க வரும . இலங்கையில் வா கல்வி வெளியீட் . களத்தில் பதிப்பா ஆண்டுகள் பதவி வம் எனக்கு! தவ டிப்ளோமா க விளையாட்டு மூல சமுதாய மயமாக்க என் சிறப்பு ஆய்வ தேன். இனி, ஐ வழிநடத்திக்கொள் செல்லத்துரை ந வணக்கம் ஐ பி நிகழ்ச்சியை ஒப்பன குழந்தைகளோடு அந்த நிகழ்ச்சியில் . அனுபவம் பெற்றிரு குழந்தைகள் கல் ஈடுபட மனம் ஒ செல்கின்றேன். களின் நாடாளுமன்ற உறுப்பினர் . களிடமும் ஐரோப்பிய நாடாளு அமெரிக்கா வை பெயர் நாடுகளில் களில் பணி புரிய களைக் கூட்டி கரு வளக் குழு ஒன் வரவழைத்தபோது இருந்து அகத்திய மூர்த்தி என்று இர கழகத் துணை ( இலக்கண நூல்களு திய அண்ணாமை சண்முகம், உலகத் மையத்தின் தலை ளர் இராமர் இள வுப் பலத்தோடு பணிக்கு வேகம் பேராசிரியர் கொழும்பில் இரு சந்திரசேகரன், யா இருந்து பேராசி தன் ஒலி பரப்புப் பெயரில் இருந்து
ஒன்று திரட்டி அ தமிழ் அறிவுச் சொ கார்த்திகேசு சில சேர்கிறார். மூன்று * களுடைய கூர் 6 இல்லாக் குரலில், இன்று செய்தி
* புலவர் அழலா ஆகியோர் பாட ஜேர்மனியில் இருந்து ஓர் எழுதுகிறோம். அழைப்பு. சிவசோதி வரதராஜா •
ஒஸ்திரேலிய
சுந்தரம்பிள்ளை
காட்டலில் மல்லீ
பெருந் தமிழ்ப்
டன் இந்த மூன்று என் மீது சுவறும் அம்பாரி என்பே வகுப்புக்கும் தேை டல் இறுவட்டுச்

ாறு கேட்கிறார்.
ற்ற வேளை,
குழைந்து நான்
ர உள்ள புலம்
ம் 200 ஆசான்
லிங்கம், சுந்தர ண்டு பல்கலைக் வேந்தர்கள், 40
மைப் பணிப்பா
திண்ணப்பன்,
ாழ்ப்பாணத்தில்
ஆகியோரை
ாத்து பேராசான்
வாரங்கள் அவர்
ஸ்வரி, நிர்மலா,
ங்களைக் கூடி
தமிழ் அறிவோ, ன். ஒவ்வொரு
5) It IITGOT go 600gt IIT சாரத்தியத்தை
வரதராஜா என் மீது சுமத்தி ழ்ந்த காலையில் டடுத் திணைக் "சிரியராகப் பல .
வகித்த அனுப பிர, பட்டமேல் .
வேளை, அப்பணியில் ஈடுபடு கிறேன். ஊர்த் தமிழ்ச் செப்பல் ஓசையோடு புலத்துத் தமிழ்ப் பாலர்களின் காதில் பாய எனக்கு வாய்ப்பளித்த சிவசோதி வரத
ராஜாவை இன்று நன்றியோடு ம் பிள்ளையைச் . கல் என்பதையே ாகத் தேர்ந்திருந் , பி சி தமிழை அதைச் சீர்மைப் படுத்துமாறு ண்டிருந்தபோது, ாவரசனிடம் - நிகழ்ச்சிப் பணிப்பாளர் பதவியில்
சுஜீ மாமா- . டைக்கு முன்பாக அங்கு தரித்து, திட்டங்களை வகுத் * துத் தலைமையிடம் ஒப்படைத்து குலாவி நிறைந்த விட்டு லண்டன் திரும்புகின்றேன். நந்தேன். எனவே, . விப் பணியில் உரிமை மீறல்கள், படுகொலைகள், ஒப்பி ஜேர்மனி . o
காணாமல் ஆக்கப்படுதல் போன்ற பழி சுவறாப் பாதகங்கள் ஒலங்
ாவில் இருந்து
நினைவு கூருகின்றேன்.
ஃபிரான்ஸ் ரீ ரீ என் - தமிழ்
ஒளிப் பணிமனையில் தரித்திருந்து
அன்புத் தலைமைகள் பணித்து,
அமர்த்த, பதினெட்டு மாதங்கள்
நம் மண்ணில் பீறிடும் மனித
களாகவும் ஒப்பாரிகளாகவும்
ாள புலம பெருக்கெடுக்க, அவை தொடர் ) தமிழ்ப் பள்ளி பாக ஜெனீவாவில் அமைந்திருக் கும் ஐநா தலைமைப் பணி மனை உசாவிய பின், "
ாறை வரதராஜா
, தமிழ் நாட்டில் அறிக்கைகளைத் தயாரிக்கவும்
அனைத்துலகப் பொறுப்பாளர் அன்ரன் பொன்ராஜாவுக்கு உதவி
யாக நிறுவப்படும் குழுவில் ஒருவ ருக்கு மேல் எழு லைப் பேரறிஞர்
தமிழாராய்ச்சி வாழும் தமிழ் மக்களிடையே மண்
ಪGU_ æíŽ நடைமுறைப் தானதது தந்த சிங்கப்பூர் குரல் கொடுக்கும் அமைப்புக்களும் பல புலத்திலே இவை ஒன்றுபட்டு து பேராசிரியர் : தமிழ் மக்களின் உள்ளக் கிடக்கையைப் பிரதிபலிக்கும் Fரியர் காரை வகையில் செயலாற்ற வேண்டும்
( ' என்ற
T கொடுக்கும் விதத்தில், அதற்கான வத்தம்பி வந்து திட்டமிடல் குழுவில் சேர்க்கப்படு கிறேன். கடந்த இரண்டு ஆண்டு மையான வழி களாக சீ ஜே பி டி - சென்ரர்
யில் விவாதங்களில் பங்கெடுக்கவும் அதிகாரிகளைச் சந்திக்கவும்
னாக, அங்கு அழைக்கப்படுகிறேன். புலம் பெயர் நாடுகளில்
காகவும் மக்களாட்சிக்காகவும்
எண்ணம்
பெருகத் அதற்கு வடிவம்
ஃபோர் ஜஸ்ற் பீஸ் அன்ட் டி, தாசீசியஸ் டெமோக்றசி - என்ற பதாகையின் கீழ் இப்போது இயங்கிக்கொண் டிருக்கிறோம். ஜெனிவா கோள் பேராசான்களு
று வாரங்களில் வெடி தொடர்பான விழிப்புணர்
வுப் பட்டறைகள் இரண்டு நடத்தி னோம்! ஐரோப்பிய தமிழருக்காக பாரிஸ் நகரில் ஒன்று! ரேலிய - கனடிய - அமெரிக்க
என்ற அமைப்புடன் கூடி, கண்ணி
ஒஸ்தி

Page 143
தமிழருக்கா , சூரி
is _':':'_').
போபி ஃப் ஃபன் டேன் u T ii r II - 21 J 1 1 I I I I I II L 337 F. Lil hi f' II) சாந்தி: T ஜே ட டி நடத்திய | , । ப்ே பாத்துகள் பாத்த புத் கிறது இருந்து ம
SSi S SSSS SSL -- புத்தின் இருந்து அதிக்காகக் கால் கொடுக்கும் தமிழ் சிங்கள
புண் 3ள்
(புஸ்பி அறிவுஜீவி முனை, " "" af" "T#i g1"; f , , 3 J r:1) gʻi, G1" #, ,! I y_y i. :ல் உள்ள அடிமதி :ெஆநர்களும், நத்தாழ டேர் ஆய்விக் கட்டுரைகள் சமர்பட்தது. சுந்து:"ITட நடத்துகிறார்கள் இயற்றின் தொகுப்பு 1 பக்க ĝi: ŝ o ljjj | 4 añî3:11 அ சுத் நீா: தமிழீழ விடுதTடட்
గా F - F. F.
、1
: : : ॥ 나 == ܕܕܡܐܢܝ :: -":3! Јја:3| :
சி ஜே பி பு பின் சாதியு 3 . ।।।। | | | | | | | T,
. . . . . . if if i = i.ن آi ' +
". . . . . . . . 古 F. J. F. L. L.
F_ , | 5:5) alTit :si: , ථූ '; டெ' பேக
, í fTT:' ',2í f F-1, 11 í I புயற்சியின் ஆன 'தஸ் நாரி இரு | | | 1či i F1, 2, 5 திபேந்திரா. பூ பிழி * : all - 'ந்து ஆர்சேன் ந பணி 13 நிறு
। ।।।।
3 .
ہے {{+:IFT (تبادلہنچی۔ i: , 'யி சீடர்ந்து ஆறு - F - Kif I go u II I ' IT நீங்கருடைய ஐந்து
 

தி i.
* பின் -
। ।।।। 2 tai , Fli I: I 葦T豆、 tiri 33
। : f) J Jr, i ( 337', கிரார்கள். இந்த т от цѣLitЈ! ! நந்து பழி - ஒளி து நடேசன் டர்ந்து அறிவு கிTா, கயிற்ச சில் இதற்கான Lill I Eil é. இன் பூ  ேேதபேTF
... I
:ே
* 3 Juli so 3:1, 37 337 1: '-' : 11 { ಚಿಕ್ಕಿ Li: :Ji, Հi! ! : Li ! !
| ''': 1,
ஏ.சி.தாசீசியஸ்
இக்கட்ட 60 கட்டத்திலும் என் :பக் கண் பக்கும் கண்கள் வென்ற சிரிப்பு ' எனக்கும் என்று 'டய கற்றத்துக்கும் நல்:தயே நி3 எனப்பவன் நல்லதையே புரி :ள் அதுதான் உண்மை மிகை பன்' நான் பாதி, அவள் பாதி 'நான்: "கிகளில் முதல் ட தி விமலான்ேபதான் எ53 க்கு அவள் கஞ்சி அவளுக்கு நான் குஞ்சு இங்கிள்ளை பான டெரவே என்ன தவம் செய்து விட்டேன் ான்று இதI உச்சாடனம் செய்கினறேன்.
ானது 3 ந் புரையே நிறைந்த நன்றியோடு நிறைவு படுத்து முன், மீண்டும் பெரிய முகவரி இல்லாத என்து சிறிய உளர்த் தமிழ் பு பள்ளிக்குக் கூடு பாய்கின்றேன் =சிறுபது ஆண்டுகள் முன்னதாக '3து 'ே (பயதன் முதல் நாடக விருது பெறும்போது ஊர் கூடி வாழ்த்தியது. இன்று. உலகப் பெரு நாடுகளில் ஒன்றான கனடாவில், சீன தியான முகவரி கொண்ட ரொறொன்ரோ பல்கலைக் கழக தெற்காசிய பிரிவும் என் இனத்தின் தேர்ந்த சான்றோர் வீற்றிருக்கும் இயல் பீடமும் இந்த புதிய பயதில் என்னைப் பாராட்டுகிறது.
திரும்பிப் பார்க்கிறேன். நாடக |-11 * #; ,
? ' ' + ' ' , ', '$് #
சோபகனாக இனத்தின் இன்றைய
தேவைப் பணியாளனாக, தான் இது: நடந்து வந்த பாதையில்
பின்னோடு கூடி வழி நடந்தவர் * 37 விழி நடத்தியவர்களை, பழியில் 3 ன் இம்சைகளைப் பொறுத்தவர்களை வெற்றிகளின் போது என் முதுகில் தட்டிக் கொடுத்தவர்களே - எல்லோரை பும் நெஞ்சில் இருத்துகிறேன். பூஜிக் கிரேன். அவர்களால் உருவானவன் நான் அங்கினால் என்ாததsன் நான் ஆகவேதான் அவர் களிற் சிலருடைய பெயர்காளயேனும் உங்கள் முன் ஒப்புவித்தேன் இந்த விருதை அவர்கள் சார்பாக இங்கே பு:ளித்திருக்கும் அடி:பினர் ஒவ்வொரு வரிடம் இருந்தும்
நன்றியோடு ஏற்கிறேன்.

Page 144
சர்வதேசரீதியில் தமிழரு
LDD ( ਹੋ (ਹੁD D60)6
எஸ்.பி. ஜோகரட்னம், லண்டன்
FF . . .
専リ 「リサs "cm "リ'Is l' க381: ஆன்! பி. 11 ப 1றந்து ச்ட க3:14, ஆக்கு பாகொடுத்த க.கு: । । । ।।।।
KS SSSSSSJSSS SSAASS S SSAASS S SSASAS SSAS SSSS
LL L KS O TT OO L K K S T S K Su LS KSSS 3 . . நினைக்கத் தபதுபே ம யிர் விழித்துக்கே
। 231 । । ஈழத்து நவீன நாடக 11: ஆப்ரி:
---
। . । । । . , . மறந்துவிடாது பந்துவி | h து
க3ே டிய தமிழ் இடக்கிபத் தோட்டத்தி ஆண்டுக்கான இயல் விருதை திரு த சிசிப களுக்கு வழங்கப்பட்ட செய்தி சிசிசி பட்டுபட்ஸ் ஆதல் தருபது டட "பி" ! தாம் கொண்ட இட்சியத்துக்காசி > பிழைத்து பிறரின் கடக்கர் டர் 11 டட் து
 

פס)
ம்பரியக்
" " -1 || - | | | T 3%3/ T}} ai'an, 'புத்துட் ii HTY: тізіт 3
13 கன் து புதிய
 ̧¬ ¬ܪ̈ܡ . gl : 1)
r Lif
εί π| al , T
தி துெ T।
விட்டுப் 3,1 | | | | |
புனே சென்று விட்டஃபர்கன் பலர் இருந்த போதும் வாழும்போதே கெளரவிக்கப்படும் விழிப் புனர் பு நம்மிட கொழுந்து விட்டிருப்பது ஆறுதலளிக்கவும் செய்கிறது. நாடகம் போடு:து கூத்தாடிகளின் வேலை பேனா, து::ே இயலாத, ஆனால் தம்: உபர் குடியினTாகிக் காடட முற்பட்டு. இறந்தபோது காலமானார் என்ற வார்த்தை யுடன் செல்லாது. வாழ்ந்து மறைந்துவிட் பின்னரும் பல் ஆண்டுகள் வாழும் கலை ஞர்கள் வரிசையில் திரு. தாசீசியஸ் அவர் தளும் இடம்பெறுவாரென்பதில் எள்ளவும் சந்தேகமில்லை.
விடுதன: வேட்கையின் வேள்விக்கள் பாக இன்று திகழும் தானை படிக் கிராமம் நந்த இக்க: சூன், பல தTட்டாள்களையும் உடைத்து. இன்று சர்வதேச அளவில் தேர்ந்த ஒருவராக ஆனபோது கண்ணிருந் து குருடராகியிருந்த சிலர் காலம் தாழ்த்தி நாளம் பெறுவதில் பன்:ன் எதுவும் இப்னிஸ் பென்றே கூறலாம்
கத்தோலிக்கக் குடும்பத்தில் பிறந்து, கத் தோபிக்கப் பாடசாலைகளின் வழிகாட் டபிள் வளர்ந்ததினால் சர்வதேச விடயங் கனி சுப பு பிக்கையுடன் டன் டஃப் பரீட்சைகளில் இரங்கிய திரு தாசீசியல்பின் முயற்சிகள் இன்று சிறிதுசிறிதாகப பன எளிட்டது ஆச்சரியமல்ல. ஆங்கிலப் பு:பப்பு டன் :ெபறும் கென ரவத்துக்காகத் தமிழை படக்காது தமிழ் மொழியின் மூலம் நம் க3:ப படைபபுக்களை வெளிக் கொணர்ந் ததுடன் எமது தமிழ் கலை வடிவங்களே பேற்று நாட்டவரும் அறிய 3:த்த பெரு: இரைச் சாரும்
3 7 . T3 புனித றென்றிய ரசா கலுெரரி தனது நூற்றாண்டு விழாவைக் கொண்டாடும் இவ்வேளை அக்கல்லுரரியின் அசல் வித்தான திரு தாசீசிபஸ் சென்ற ஆண்டு அக்கல்லுரி தின விழா ஒன்று சு டனில் விசேடமாகக் கெளரவிக்கப்பட் டது மகிழ்ச்சிக்குரியது. 15ம் ஆண்டி nருந்து 'ம் ஆண்டு வரை அக்கல்லூரி பான வினாக இருந்தபோதே வினையும் பயிரை முறையில் தெரியும் - என்பதுபோல சில சில சாதனைகளைப் புரிந்தது ஆச்சரிய மல்ல. ஆங்கி 31ம் தமிழ் ஆகிய இரு

Page 145
மொழிகளிலும் பேச்சுப் போட்டிகள் நடைபெறுமாயின் இளைஞன் தாசீசியஸ் முன்னிலை யில் இருந்தது வரலாறு. பாட சாலைகளுக்கிடையிலான இப் போட்டிகள் மாவட்டம், மாகா ணம் என்பதையும் தாண்டி நாடு தழுவிய ரீதியில் நடைபெற்ற போதெல்லாம் பரிசுகளைத் தட்டிச் சென்று பின்னொரு காலத் தில் நாடு போற்றும் கலைஞனாகத் திகழ்வதைக் கட்டியம் கூறியிருந் தது இளைஞன் தாசீசியஸின் திறமைகள். இளம் வயதிலேயே
சிறந்த மாணவ நடிகனாக திரு.
. அன்றைய பே அமைந்திருந்தது . ஆனந்தராஜா அ பெற்றது ஆச்சரியப் படத்தக்கது
பவம் திரு. தாசீ8 வையில் முழு . எவரும் மறந்திரு என்பது அன்றைய கட்டாய நியதி பிபாறுத்தது ே . வேண்டாம்' 'கே
ஆம்ஸ்ரோங் அவர்களால் பாராட் டுப் பெற்ற தாசீசியஸ் பின்னர் ஜனாதிபதியின் பரிசுகளைப்
மல்ல.
நாடகம் என்று வந்துவிட்டால் தாசீசியசுக்கு முக்கியப் பாத்திரம்
யாகும். அன்றைய சகோதர கத் தோலிக்கக் கொழும்பிலுள்ள சென். ஜோசப்,
கல்லூரி மற்றும் காலியிலுள்ள சென். அலோசியஸ் கல்லூரிகளுட னும் நாடகப் போட்டிகளில் மோதி வெற்றிவாகை சூடியது பின்னர் தனது மேற்பார்வையில் பல தமிழ் நாடகங்களையும் மட்டு மல்ல சில சிங்கள நாடகங்களிலும் தனது திறனைக் காட்டியிருந்தது இளம் சந்ததியினர் தெரியவேண் டிய விடயமாகும். யாழ் சம்பத்தி யார் கல்லூரி சென்று, பின்னர் பேராதனைப் பல்கலைக்கழகத்தில் பயின்ற காலத்தில் பேராசிரியர் ஆஷ்லி ஹல்பே அவர்களிடம்
ஆங்கில நாடக அறிவைப் பெற்றது
வங்களில் அனு, தினைப் புதிய நவீன வடிவில்
* லாந்தின் திரு.
ராஜா தவராஜா6 யஸ் இணைந்து ஆற்றிவருவது
பிற்காலத்தில் பழந்தமிழ் நாடகத்
அரங்கேற்ற அவருக்குக் களம்
அமைத்தும் கொடுத்தது.
கொழும்பிலுள்ள லயனல்
வென்ட் அரங்கில் நிர்வாக உறுப்
பினராக இருந்ததுடன் முப்பது வரையிலான தமிழ், சிங்கள
நாடகங்களின் மேடையேற்றத்தின அனுபவமும் அவருக்குண்டு.
அங்கு புகழ்பெற்ற சுகதபால
களை அனுபவி போரை முடிவுக் வதில் சர்வதேச கலந்து முயற்சி வருவதும் மற்றுே
டி. சில்வா, நரிபான் பொன்சேகா ஆகியோருடன் கூட்டாக நாடகப் படைப்புகளில் ஈடுபட்டதும் மைல் கல்களாகும். ஈழத்தின் பல கிரா மங்களுக்கும் சென்று மரபு வழியி
லான நாடக, மரபுகளைப் பய பெற்ற ஆங்கில களினூடாக த நவீன நாடகங்க . இவரது தனிச்சி வரிசையில் மக தொரு வீடு ( வரலாற்றில் உ புதியதொரு அ அமைந்திருந்தது . இளவாலை புன
கல்லூரி களால் வீரசிங்க
LO FT I
மேடையேற்ற
வில் கற்ற நாடக
கல்லூரிகளான தாயும்’ என்ற ந திரப் பாடங்கள் சென். பெனடிக்ற்ஸ் கல்லூரிகளு கூடியன். டனும் குருணாகல் சென். ஆன்ஸ்
சுவிற்சர்லாந்து மக்கள் முன்னின் னான்கு தடவை: தென்பது 'எல்ை கலை' என்ற பதே ஏதுவாகிறது.
'மார்லம்’ என்ற மூலம் வருடத் மூன்று நாடகங்: வதும் பலர் அறி முதல் தடவை நாடகம் ஜேர்ம6 மொழியில் ரசிக்கு
பட்டதும் சிறப்
‘சிறசலாமி
இவை தவிர நா
பதும் தனிச் சிற
தாகும்.
நாடகம் மட்(
குத் தெரிந்த பகு எமது நாடு போர்
பட்டுச் சொல்ல்ெ

நாட்டுக் கூத்து
ன்று, ஏற்கனவே நாடக அனுபவங்
மாகும். சுவிற்சலாந்தில் அமைந் grait at Center for Just Peace and Democracy சர்வதேச நிறுவனத்தின் இணை - இயக்குனராகவும் திரு. தாசிசியஸ் பணிபுரிந்து வருவதும் தெரிந்திருக்க வேண்டிய முக்கிய மானதொரு அம்சமாகும். தமிழ், சிங்கள, முஸ்லிம் அரசுசார் உறுப்பி - னர்களுடன் சர்வதேச நிபுணர்கள் இணைந்து எப்படியான தீர்வு நமக்கு ஏற்றதென்ற சர்வதேசக் கருத்தரங்கை சென்ற வருடம் ஏப்ரல் மாதம் சூரிச் நகரில் நடாத் தியதில் இவர் பங்கு முக்கியமான தாகும். இதன் இரண்டாவது கருத் தரங்கு கிளிநொச்சியில் இடம்பெற விருந்த வேளை இலங்கை அரசு அவசரகாலச் சட்ட நடைமுறை களை அமுல்படுத்தியதில் இவ் வமைப்பின் பணி தாமதமடைந்தது துர்ப்பாக்கியமானதாகும்.
ாடகங்கள் சரித்
மிழ் மொழியில் ளை உருவாக்கியது றப்பாகும். அந்த ாகவியின் ‘புதிய இலங்கை நாடக ண்மையிலேயே த்தியாயமாகவும் 1. இதே நாடகம் த ஹென்றியரசர் ண வ - மாணவி ம் மண்டபத்தில் ப்பட்டபோது ச்சாகவும் அது ஆசிரியர் பி.ஏ.சி. புவர்கள் இந்தியா க் கல்வியின் அனு யஸின் மேற்பார் மை பெற்றதை க்கவும் முடியாது. பாதும்’ ‘பிச்சை ாடை' 'எந்தையும்
ரில் எழுதப்படக்
என்ற நாடகம் நாட்டில் சுவிஸ் லையில் இருபத்தி கள் மேடை ஏறிய லகளற்ற நாடகக் மொன்று உருவாக சுவிற்சலாந்தில்
நாடக அரங்கு த்தில் இரண்டு கள் மேடையேறு யாதவையாகும். பாக ஒரு தமிழ் ன் ஆங்கில தமிழ்
ட்டுக்கூத்து வடி பவம் பெற்றிருப் ப்பாகும். சுவிற்ச அன்ரன் பொன் புடன் திரு. தாசீசி
பல பணிகள் குறிப்பிடத்தக்க
ம்ெதான் இவருக்
ச்சிக்கலில் அகப் ாணா வேதனை த்து வருகையில் குக் கொண்டுவரு நிபுணர்களுடன்
5ளில் ஈடுபட்டு
ஏ.சி.தாசீசியஸ்
*#:ఫణి:
பன்முகம் கொண்ட தன் திற
மைகளால் கால் பதித்த களங் களில் ஊடகத் துறை மற்றுமொரு மைல் கல்லாகும். இவர் வெறும் நாடகர் மட்டுமல்லாது "ஊடகர்’ ஆகவும் இருந்ததில் பிறந்த குழந் தைதான் ஐபிசி என்று அழைக்கப் படும் சர்வதேச ஒலிபரப்புக் கூட் டுத்தாபனமாகும். ஐபிசி, வானொ லியின் ஆரம்பக் கதை வேறு; இன்றைய கதை வேறு. லண்டன் பிபிசி வானொலியில் பல ஆண்டு கள் பணிபுரிந்த அனுபவம்,
• வானொலி அலைக்கு இவர் அழைத்துச் செல்லப்பட்டிருந்தது * புரிய முடியாததல்ல.
நம்படி அமைக்கப் பு அம்சமாகும். விழாவின் கலாச்சார நிகழ்வுகளின் ஆலோசகராகவும், பயிற்சியாளராக வும் தெரிவுசெய்யப்பட்ட திரு தாசீசியஸ் அவர்களுக்கு இவ்வரு டம் யூன் மாதம் கனடாவின் ரொறன்ரோவில் நடைபெறும் கனேடிய தமிழ் இலக்கியத் தோட்டத்தின் தமிழ் இலக்கிய சாதனைக்கான இயல் விருது' வழங்கப்படுவது சாலவும் பொருந் தியல்ல. இன்று
மகனாக அங்கீகரிக்கப்பட்டு, நம் மண்ணின் மணம் நான்கு திக்கும் பரவ வழி சமைத்த திரு. தாசிசியஸ் அவர்களுக்குத் தமிழ் கூறு நல்லு லகம் வாழ்த்துக்கள் கூறி நிற் கின்றது.
மாரு சிறப்பம்ச
சுவிஸ் அரசின் 700வது ஆண்டு
தும். இயல் விருதினால் கலை
0.
4.
143

Page 146
144
CD || dfdfLLU6TO LI IBÉ3o f560) 6)T
குழந்தை ப. சண்முகலிங்கம்
يالليبيا
தாச்சியஸ் பெண்டனில் வசித்துவரும் புலம்ெ தமிழர் இவர் தனது மனைவி பிள்ளை 7 வாழ்ந்துவருகிறார். லண்டன் செல்ல முன்னப் சில வருடம் ஆசிரியப் பக்ரி புரிந்து வந்தார் = யாழ்ப்பு:த்தின் பத்திய கல்லூரியின் இரண் ஆசிரியாக இருந்தார் அதற்கு முன் 31ம் கொ துறையில் கடமையாற்றினார் கொழும்புக்கு தன்னைப் பல்கலைக்கழகத்தில் க1ை:பட்டத்தில் பெற்றார். பேராதன்: சென்: புன் 33 ம் இன் ஹென்றிய கல்லூரியில் விடுதி பயிற் தங்கிக் இனயொபற்றுக்கும் முன்ன தவிழா' ' கிராமத்தில் பிறந்து வாழ்வின் ஆரம்ப ஆண்டு தந்தை உறவு சுற்றத்தோடு இரிதே கரித்தார் இ
: , , , , , , , t L L L TSS LL JS t STS '3':'t3': இவரை இழந்த த:ைனாபி3 க்கு தெளின்
 

க்கும்போது . . .
பயர் இலங்கைத்
aTTP
நைஜீரியாவில் ஆதது பு: 1ம் டெரு கருடம் ழும்பில் கல்வித் (, Isir : 1. Li iLE TT பயின்று பட்டம் *- វិន புனித கல்வி கற்றார். படும் க!
5. Ի. T - : : 3.313 JT,
el 77 ,
பேர் கத்தே விக்க 535 II V v X.,T #; 333) T பு:நபருகிது 4. . . . . . , T = Ti,
நாட்டத்தான் இவர் பற்றிய மேற் கண்ட பின்னோக்கிய பயணம் சுட்டிக்கட்டப்பட்டது த"33ழிபட்ட முதல் எண் டன் 3:31, இவரது வாழ்வு நாடக அரங்கோடு இணைந்த ஒன்றாகவே இருந்து வந்துள்ளது. இதற்குப் பின்னராவது இவர் பார்" என்று கேட்டு இவ
:பும் இவரை அறிந்தவனாயும் புண்படுத்தாது இருப்பீராக. இவர் பற்றி இவர் வாயிலாக அறிய விரும்புவோர் "கலைமுகம்', 'கட்டி
பட்" ஆகிய சஞ்சிகைகளில் வந்
_5 - -
துன்ன நேர்காணல்களைப் படிக்க
ாம் வேறு சஞ்சிகைகள், பத்திரி கைகள், அரங்க வரலாற்று நூல்களி லும் இவர் பற்றிய தகவல்கள். மதிப்பீடுகள் என்பன வந்துள்ளன.
தாசீசியஸ் பற்றிய காத்திரமான மதிப்பீடொன்றினனச் செய்வதற் கான புலமைத் தகுதி என்னேரிடம் இல்லை. இருப்பினும் எனது தரத்
துக்கும் தராதரத்துக்கும் ஏற்ற அள்
Sisil. - ASLI ; G_I ( L/55) Y 5, "AFFT ! " டாக சாக்கு :பத்துக்கொண்டு சிலவற்றைக் கூற முற்படுவேன். இலங்கையின் அரங்க வரலாறு பற்றிய காத்திரமான ஆட்ஸ்ெதுவும் இன்னமும் வரவில்லை. இனி வா வேண்டும் அரங்கியலில் பட்டப் பின் படிப்புக்களை மேற்கொண்டு, ஆய்வு முறைகளில் பாண்டித்தியம் பெற்றவர்கள் இப்பணியினை மேற் கொள்ள வேண்டு. வெறுமனே நபர்கள் பற்றிய தகவற்பட்டியல் களாகவும், வரலாறு பற்றிய பதிவு களாகவும் மட்டும் இப்பனரி இஃவி | தொடரக் கூடாது. அந்த நிலை இந்தக் கட்டுரையோடேனும் நின்றுவிடட்டும். இந்தக் கட்டுரை பாளன் இதற்குமேல் போகி ஆண்சப்பட்டாலும், பின்புலமில் 31 த ரிTT3ள ததT3 அபேவின் TTL போக முடியவில்லை. சுபபுஸ்பம் ன ல இத்தோடு விடுவோம். இப் புலம்பல் எவரையேனும் உசுப்பி விடும பின் அது போதும்.
33
தாச்சியசின் நாடகப்

Page 147
யினை ஆரம்பத்திலிருந்து அவதா
பட்டறிவைப் டெ தமிழர்தம் நாடக வரலாற்றில் இவ
னித்து அறிந்தவர்கள், இலங்கைத்
ரையும் முக்கியமான ஒருவராகக் கணிக்கின்றனர். அவரை அவ்வாறு கணிப்பதற்கான காரணங்களை அவர்கள் கூறி நிறுவ முற்பட வில்லை என்றே கூறலாம். இருப்பி னும், தாசீசியஸ் தனது அரங்கப் பணியினைத் துணிவோடு மேற்
மேற்கொள்ள அவரைத் தூண்டிய அவரது ஆளுமையை உருவாக்கிய பண்புகளைப் பட்டியலிட்டிருக் கிறார்கள். அவரது அரங்க ஆளு
சுட்டிக்காட்டுகிறார்கள்:
1 தமிழ்க் கூத்தில் அவருக்குள்ள
பரிச்சயம்:
(அ). தென்பாங்குக் கூத்தில்:
1. தாழையடியில் கூத்துச் சூழ லில் பிறந்து வளர்ந்தமை. சற்று வளர்ந்ததும், பெரியவர்கள் ஆடும்
வேளைகளில், சிறுவர்கள் தம்முள்
கூடி, பெரியவர் போல ஆடியமை (போலச் செய்தமை).
ii புனித ஹென்றியரசர் கல்லூ
ரியில் விடுதியில் இருந்தவேளை அச்சூழலில் இடம்பெற்ற கூத்துக்
மைகளோடு கூடி புக்களில் ஈடுபட் பரந்த பட்டறிவு
களைக் கேட்டமை - பார்த்தும் இருக்கக்கூடும்.
i. கூத்தின் தேவையை அறிந்த
காலை மன்னாருக்குச் சென்று
அங்கு ஆடப்படும் கூத்துக்களைப் பயின்றமை.
கற்றறிந்தமை:
சிந்துநடைக் கூத்து.
மோடி, தென்மோடிக் கூத்துக்கள்.
2. சிங்கள மக்கள்தம் மரபு வழிக்கலைகளில் பரிச்சயம்:
- இந்த வகையில் கண்டிய நடனத்தை முறைப்படி கற்றுக்
பின் மூலம் கற்று
கொண்ட அனுபவமும் இவருக் குரியது.
3. தமிழ்க் கூத்தின் ஆடல் முறை
கொண்ட - முடி முற்றுப் பெறாத
வம் - (ஆய்வுக்கு வற்றை இங்கிருந் வைக்காததால் வி
கள் பலவற்றையும் தானே ஆடக் கற்றுக்கொண்டமையும், கூத்துப் பாடல்கள் யாவற்றையும் பாடக் கற்றுக்கொண்டமையும் இவரது முக்கியமான அனுபவங்களாகும்.
4. ஆங்கில மொழி அரங்கில்
ஈடுபாடு கொண்டதன் மூலம்
மேலைத்தேய அ
5. தமிழ் மரபு
* சிங்களக் கூத்து அரங்கு என்ப கொண்டமையா களின் தொடர்புகொண் மிக்க திறமைக கொண்டார்.
கொள்ள அல்லது திறமையோடு
வல்
6. பல்வேறு 2
நாட்டு நாடக ெ கர்களிடம் நவீன அமைந்த நாடக, மையைப் பிறப்பித்தவையாகப் பின் களைப பெற்றுக் வரும் காரணிகளைப் பொதுவாகச் றைகளில் பங் மூலம், பட்டறை நடத்தும் திறை கொண்டார்.
குறுகிய கால, நீை
7 கொழும்புப்
பட்டதாரி ஆ8 நடத்திய, நாடகம் பட்டப் பின்
இணைந்துகொ6 . கற்கைநெறியாக கண்டுகொண்ட அரங்கின் அவ
அறிந்துகொண்ட 8. பல்திறப்பட்
9. திறமை மி
களது தயாரிப்புக் மூலம் பெற்றுக் ே வம்.
(ஆ) ஏனைய தமிழ்க் கூத்துக்களைக்
10. நைஜீரிய
1. வடபுலத்தின் காத்தவராயன் வேளை ஆபிரிக்க
. புக்கூறுகள் சிலவ MW a தரிசித்தறிந்தமை. 2. கிழக்கு மாகாணத்தின் வட பாட்டின் நடனம் மேலோங்கி நிற் விளையாட்டுக்க கண்டறிந்தமை.
11. சித்த முறை பல பயிற்சிகளைய
12. லண்டனில் காகக் கூத்துட்
மேற்கண்டை
தனது ஆளுமைை

ரங்குகள் பற்றிய ற்றுக்கொண்டார். . 韃 வழிக் கூத்துக்கள், !
கொள்ளவும் விசாலப்படுத்திக் கொள்ளவும் உதவிய பயில்வுகளும் ல், அவ்வத்துறை
எனலாம். இங்கு குறிப்பிடப்பட்ட வற்றைவிட வேறு பல அனுபவங் களையும் இவர் பெற்றிருக்கக்கூடும். இருப்பினும், அரங்க ஆளுமை . யொன்றின் உருவாக்கத்துக்காக நறியாளர்கள், நடி ஒருவர் எத்துணை முயற்சியினை . எடுக்க வேண்டியுள்ளது என்பதை அரங்கப் பயிற்சி நாம் அறியக் கூடியதாக இருக் . கிறது. இவரது வாழ்வு எமக்குப் எட காலப் பட்ட புகட்டும் பாடங்களில் ஒன்று
. இதுவென நாம் கொள்ளலாம்.
க்கள், ஆங்கில
பற்றில் ஈடுபாடு
லுனர்களோடு டு, பல்பரிமாணம் ளைப் பெற்றுக்
உள்நாட்டு வெளி
ன முறைமையில்
கொண்டார். பல
குகொண்டதன்
களைத் திறம்பட
னயும் பெற்றுக்
கற்பித்தலுக்கான கற்கைநெறியில் ண்டதன் மூலம் அரங்கினைக் தோடு கல்வியில் சியத்தினையும் --L/Tür.
-ட அரங்க ஆளு
டதால் ஏற்பட்ட
க்க நெறியாளர்
கொண்ட அனுப
ாவில் இருந்த . இவர் இணைந்து, முக்கிய )றை நேரடியாகத் மான பல அரங்கவியலாளர் ತೆ: மூலம், இலங்கைத் தமிழ் நாடக வரலாற்றில் நடிகர் ஒன்றியம் முக்கி
ள் பலவற்றைக் யமான பல மாற்றங்களை ஏற் படுத்தி, நாடகத்தின் திசை வழி காட்டியாக அமைகிறது. இக்கூற் மையில் அமைந்த றினை நிறுவுவதானால் அதுவே தனி ஒரு கட்டுரையாகிவிடும். ஒரு க்கொண்டமை. வாக்கியத்திற் கூறுவதாயின் "எதிர் காலத் தமிழ் அரங்கின் போக் கினை வகுத்தமைத்து வரையறை வு வரை வந்தும், அந்த ஆய்வனுப
கள் பலவற்றின் ஊற்றுக்கண்ணாக நடிகர் ஒன்றியத்தின் படைப்புக்
அரங்கின் பண்
கும் மரபார்ந்த
Iம் கடின உழைப்
கலாநிதி ஆய்வுக் பற்றி மேற்
வேண்டிய சில வ நாம் அனுப்பி ளைந்த வினை).
வ யாவும் இவர்
ப வலுப்படுத்திக்
பயிற்சிகளுமாக அமைந்தன
இனி இவரது பணிகளை
* நோக்குவோமானால், அவற்றைப் பலரும் பின்வருமாறு வகுத்துள் பல்கலைக்கழகம் ளதைக் காணலாம்: Bரியர்களுக்காக .
(தனித்த ஒருவராக நில்லாது
பலரோடும் இணைந்து தனது . அரங்கப் பணியினை மேற்கொள் ளும் பக்குவத்தை இவர் பெற்றிருந் தார். இந்த மனப்பக்குவத்தை இவருக்குக் கொடுத்தது பலரோடும் இணைந்து அரங்க அனுபவத்தையும், ஆளுமையையும் பெற்றுக்கொண்டதால் உண்டான நாடகத் தயாரிப் மனோபாவமா? இல்லையேல் அவரது சுபாவத்தில் ஊறிக்கிடந்த பிறவிக்குணமா? அல்லது, 'யான் பெற்ற இன்பம் பெறுக இவ்வை ) யகம்’ என்ற பெருங்குணமா? களில் நடித்ததன் எதுவோ; இதற்கான விடையை
அவர்தான் கூற வேண்டும்)
எது?
1. நடிகர் ஒன்றியத்தில் ஒருவ
களோடு பணியாற்றுகிறார். இதன்
செய்து கொடுத்தது” எனலாம். இன்று வரை உள்ள தமிழ் அரங்கு
玺 NIC C Cs sa
களும், படைத்த பாங்குகளும் அமைகின்றன.
வரலாற்றை முன்னை145

Page 148
நாள்களிலிருந்து இன்றைய நாள் வரை என்றுதான் நாம் எழுத
வொரு காலகட்டத்திலும் வரலாறு
துவத்தை நாம் தெளிவாக அறிந்து கொள்வதானால், இன்று, நேற்று, நேற்றைய முன்தினம், அதற்கு முந்திய நாள் என்று பார்த்து முடிவுகளை எடுத்துக்கொண்டு பின்னர், காலவரிசைப்படி, ‘அன்
றிருந்து இன்று வரை' என்றவாறு
நடிகர் ஒன்றியம் என்பதாற்தான் இன்று நாம். அதன் சரி பிழை எல்லாவற்றின் பெறுபேறுதான் இன்றைய நாம். நாளையை ஈன்று கொண்டிருப்பவர்தான் இன்றைய நாங்கள.
2. யாழ்ப்பாணத்தில் நாடக அரங்கக் கல்லூரியில் ஒருவராக நின்று பணிபுரிகிறார். யாழ்ப் பாணத்தின் பல மூத்த கலைஞர் முதல் இளையவர்வரை இவரிடம் பயில்கின்றனர். இங்கும் இவரது பணி பல காத்திரமான விளைவு களை ஏற்படுத்துகிறது. அவ்விளை
வாய்ப்பில்லை.
கொள்ள முற்படுபவர்கள் இவற்றை விரிவாக நோக்கலாம்.
3. ஐரோப்பிய நாடுகளில் இவரது நாடகப் பணிகள் இன்று வரை தொடர்ந்து கொண்டிருப்ப தாக அறிகிறோம். அங்கு அவர் நாடகக் களப்பயிற்சிகள், நாடக நெறியாளுகை, நாடகக் கருத்தரங்கு கள் எனப் பலவற்றையும் செய்து
அந்நாடுகளின் அரங்கவியலாளர் கள் பலருக்கும், புலம் பெயர்ந்தி ருக்கும் இலங்கைத் தமிழ் நாடக ஆர்வலர்களுக்கும் அளித்து வருகிறார்.
மேலைப் புலத்தவரோடும்
வாழும் இலங்கைத் தமிழரோடும் இவர் ஆற்றிவரும் பணி, அவர் களில், குறிப்பாக மேலைப் புலத்த வரிடம் எத்தகைய மாற்றங்களை/ தாக்கங்களை ஏற்படுத்தியுள்ளது என்பது ஆய்வு செய்யப்பட வேண் டிய ஒன்றாகும். அங்கு வாழும்
தே நல்லது. நாம் கேள்விச்
செவியை வை ஊரைக் கெடுக்கக் முற்படுகிறோம். ஆயினும், ஒவ்
யினை மேற்கொ தந்த முக்கியமானவற்றின் முக்கியத்
கடக்க முன் யார
தாசீசியஸ் ே
லிருந்து இங்கு வர களில் அவர் ந டொரு பட்டன கொள்ளும் ᎧᎥ F ᎥᎢ | கிட்டியது. அட் பார்த்தபோது என கருத்துக்களை மட் எழுதலாம. எது எவ்வாறாயினும் கூற முடியும். ‘நேற்று' என்று ஒன்று இல்லாது . இன்று இருக்க முடியாது. நேற்று . ஒவ்வொ( நாள்களில் காை * முதல் மாலை ஐ யாழ்ப்பாணத்தில் கல்லூரியில் மு அளித்து வந்த பயி தையும் பார்க்கும் நான். அன்று அவ சிகளிலிருந்து மிக தாக, அண்மையி சிகள் இருந்தன. மு களை விடுத்து, பு டும் போதும் என்று அ கக் கூடும். வுகள் பற்றி இங்கு விரிவாக நோக்க தாசீசியசை ஆய்வுப் பொருளாக எடுத்துக் 2
மையமாகக் கெ அதனை மூலா என்று கொள்ளல கிறேன். இது சித் மிகவும் முக்கியத் மற்றும் கடினமா? இரண்டாவது கு தோடு தொடர் பயிற்சி போல எ வருகிறார். இவர் இப்பயிற்சிகளை கைகளை எத்த6ை
* அசைத்துப் பின்
ஒன்றாகக் கொன கள் முத்திரைக வற்றை உருவா சூரியனைப் ட அமைந்தது. மேலை நாடுகளில் புலம் பெயர்ந்து
ஏறக்குறைய ஒ
அறிமுக
இவர் அளித்
இவரது இந்
நிலம், நீர், நெருட் யம் என்ற பஞ்: சம்பந்தப்படுத்தி வாகத் தென்பட் இங்கு இவர் அளி . கள் மேலைத்தே ' களை அடிப்படை
ஒருவர் இப்பணியினை மேற்கொள் தாகவும் எமது கூத்துக்களின் ஆ

த்துக்கொண்டு
கூடாது. காலம் .
ாவது ப்பணி ள்வது நல்லது.
துபோன காலங்
டத்திய இரண்
பயிற்சிகளை இங்கிருந்து போன
றகளில் பங்கு
ப்ப்பு எனக்கும்
இல்லையேல், முன்னர் கற்றிருந்தும், ாக்குத் தோன்றிய . டும் இங்கு நான்
திருக்க வேண்டும்.
பயிற்சிகளைப்
பிற்சிகள் அனைத் பேறு பெற்றவன்
ஒன்று மூலத்தை ாண்ட பயிற்சி. தாரப் பயிற்சி ாம் என நினைக்
ணர்ந்து ஹஸ்தங் ா போலப் பல க்கி அதனூடே ார்த்தல் என
தப் பயிற்சிகள் பு, காற்று, ஆகா பூதங்களோடு
டன. முன்னர்,
அடிப்படையாகக் கொண்டவை யாகவும் அமைந்திருந்தன. இந்த,
சித்தர் வழிவந்த யோகப்பயிற்சி களை அடிப்படையாகக் கொண்ட மலைப் புலத்தி பயிற்சி எதையும் இவர் கைக்
கொள்ளவில்லை.
அவ்வாறாயின், இவர் இப்
பின்னர் கற்றறிந்திருக்க வேண்டும்.
அதைப் பரீட்சித்துப் பார்க்கும்
பருவம் வரும்வரை பொறுத்திருந் அதுவும்
ரு சனி ஞாயிறு ல ஒன்பது மணி பொறுத்தவரையில் பூரணமான ந்து மணி வரை
நாடக அரங்கக் அன்னிய மண்ணில் நிரந்தரமாக ) ன்னம் இவர்
யான முதற் சந்ததிப் புலம்பெயர் வாசிகளுக்கு ஏற்படும் மனத்தாக் ர் அளித்த பயிற் கம் இவருக்கும் ஏற்பட்டிருக்க வும் வேறுபட்ட ல் அளித்த பயிற் யான் ஒன்றல்ல, இயல்பான Dன்னைய பயிற்சி . o · · · · தியவற்றை மட் அடையாளத்தைத் தேடிப் பற்றிப்
வர் நினைத்திருக் முற்படுதல் என்பது விசித்திரமான தொரு மனநிலையல்ல. தமது வாழ் ஒளில் வும் தமது வழித்தோன்றல்களின் ]னதில் பதிந்துள் தான் என்ற நினைப்பு மனதில் உறைக்கும்போது தனது அடையா ளங்களைத் தேடும் ஆர்வம் வெறி யாக வந்துவிடும்; இதுவே அவர் தர்கள் வழிவந்த களது இருப்புக்கான ஆதாரமாக துவம் வாய்ந்த, ன பயிற்சியாகும். . தாசீசியசை மேற்கண்ட யோகாச ரிய நமஸ்காரத் T' P காங் "புபட்டதொரு . றுததத துரணடியதா: அரங்க ஆற னக்குப் பட்டது. '
ாயோ வகையாக * சுயத்தை நிலைநிறுத்துவ
உளளங்கைகளை பற்றிய அறிவும் பயிற்சியும் நிறை யவே இருந்தது. அவற்றின் மூலம் அவரால் அங்கு தனது அடையா ளத்தை நிலைநிறுத்த முடிந்திருக் * கும். களப் பயிற்சி என்று புறப்
பட்டபோது, தெரிந்த முறைகளைக் கைவிட்டு விட்டு, கீழைத்தேயத்தின் பாரம்பரி * யத்தில் வேர்பாய்ச்சிக் கிளைபரப்ப நடத்தப்படுவன . இவர் விரும்பினார் போலும், அது தவறில்லை; அதுவே மிகச் சரி. த்து வந்த பயிற்சி பயிற்சி முறை யாகக் கொண்ட
பாரம்பரியக் களுக்கு அளித்தபோது பலரும்
டல் பாடல்களை " T
டும் செய்து பார்க்க முற்பட்டனர்.
விட்டு மனமின்றி (சிலரைப்
மன நிறைவோடு) வெளியேறி
வசிக்க முற்படும் பெருந்தொகை
வேண்டும். இம்மனநிலை புதுமை
ஒன்றே. அன்னியச் சூழலில் தனது
பிடித்து நிலைநிறுத்திக்கொள்ள
வாழ்வும் இனி இந்த மண்ணில்
அமையும்; இந்த மனநிலைதான்
னம் சார்ந்த பயிற்சிகளை முன்னி
றுகையைப் பொறுத்த வரையில்
தற்கு அவரிடம் எமது கூத்துப்
அவர்களுக்குத்
இப்பயிற்சிகளை இவர் இங்கு வந்து எமது நாடகக் கலைஞர்
அதை ஆர்வத்தோடும் வியப்போ

Page 149
முக்கியமாக நாடகத்தில் கூடுத ப்ோன் ஈடுபாடும். புதியவற்றுக் கற்றறிய பே3ண்டும் என்ற ஆர்: டிம் உன்னர்ேகள் ஈடுபாட்டோடு செய்து பார்த்தனர். சிலர் இதனை வினோதமான ஒரு பயிற்சி எனப் | .
| =
LTம் :ேபண்டும்தானா எ5 -ே
। ।
இங்கு பயிற்சி டே -
Tਘ * fair i := - - - - - - - 3 -ւsial,
주주 -- "T வது பரிமா Tங்கE = == == நபர் எதுவும்
பேசாத டு டபுக்குள் சிரித்த . .
சிசியசுக்குள், நாடகப் பயிற்சி ம7 - 33 ரன்ற வகையில் ஒரு பிடரிஸ்லாவ்ஸ்கி விஸ்வரூபமே டுத்து நிற்பதை, நாடக அரங்கக் கல்லூரியில் இவர் இருந்த காலத் தில் நான் அவதானித்திருக்கிறேன் இதனோடு, இன்பர் பயிற்சிகளைப் பெற்று முன்னேறிய முறையும் பு னேட் பயிற்சி வழியாகவே இருந்து வந்துள்ளது. "பாடுபட்டால்தான் பட்டத்தில் இருக்கலாம்" என்ற பேறு எதையும் பாடுபட்டுப பெற வேண்டுமி என்பது அவரது வழி பாக இருந்தது. இன்றும் அதுவே அபோது வழியாக் உள்ளது என் -”... - 25' ' ' , ř, ť, 7 år இருக்கும் அது அவர் ழிெ அவரது கய அது அதனை மாற்ற :ே
நேரக்கும்
டும் என்று கேட்க வேண்டிய தேவை எருக்குமில்லை. அவரது முறைமை தே:வ எனக் கருது கின்றவர்கள் அவரிடம் செல்வர்.
நாடகக் களப் பயிற்சிகளின் போதும், ஒத்திகைகளின் போதும் அவர் தாலும் வருந்தி மற்ற3ா கவிளையும் வருத்து வார். இது வருத்துதல் ல்ல; இது தவம் தன்னின் வருத்துதலே தவம் என் | | | 1 it is, it. $t ଜର୍ମା । நி3:1 க்குரிய
கொண்டுள்ள ஒபூ சி க ம அது படைப்பாக்க நிலைதான் அவரது
ܒܸܕ நி3ை1 அதற்குரிய ஒழுக்கம்தான் அந்தக் கடின முயற்சி. சுடச் சுட ரும் பொன் போல, சுடச் சுடர்வர்
. :
Ꮖi iil1 sᎼh" 831 gᎩᎼl
乓°L山ā 五、L山
திரன் எது போல, தம்மைக் கிடந்து தம்முன் உள்ள ஆக்கத்திறத்தை வெளிக்கொணர் தில் இது அவரது முறை அந்த வார அனை" ஏற்றுக்கொள்வதே மு:ந1.
பயிற்சிகள் 3. І. тіл) - ауазгі 1 fат, זי{_ו ( ht.38 557 זות: அ1ப முடிந்த 3 பங்குகொண்ட GJ Jjk. Er war 西
T - I LI IT GIL I i I IġI LI:
و ق ق ق ق م = = = = Հ. T a1 = 3) / ) ) hչi படப்பில் எத்து இருந்ததோ அத்து நட்புறவிலும் இ தில் இருந்த இந்த
Lim L-1 சிறந்த க்னஸ்ட்டன:
। ।।।। ,"!!! ହଁ, 3, .. ':' : 1 சிறந்த ப3 | தீவின் தி 331 நபு தியது ஒருடோ: வில்லை. இவர் பு வியைப் பிடித்த 3331 க் குடைந்து சவித்தும் இரத்தின் 3ர். ஒத்திகையி:
丐TL_
பாடுகளெல் 17 ட
, , வில் கரைந்துபோ ந துன் கண்ண் T கேட்டறிந்தவைய
நTட அங்க ரித்தவற்றுள் ஐந்து தயாரிப்புப் படிமு بل أن ريان ال T أكثر) 3 க்குக் கிட்டி கந்தன் கருணை போதும். சுபு வின் புதியதொரு வீடு களே அ3ை இ கருணை போது Tri || info: 11377 E o Ti (Ioo l -
 

j5:31++, F பும் ஈடுபட கத் if 3, 5, 4 ( 733)|| || 7 3.3LT, । । । 33T I FLYTTA,
| , 3 fill T , , , , டபு (ப. ' நிற்கும். ", all dl ! : ji i । 11 விசுவ சம் தந்தது. அரிடத்
'ஆடபத் । .
LY --#--> -, fa 37.
| ,
| ,
1
L、1,)
வி: ; ,
、山、
', '' gi`cl`ùንጎ [ _ ሀ '' I) it is , ன்போது பட்ட f / I -511 I r"i 5"y1 LI #, "ரூம் களி மகிழ் i 337 TIL LI JITGa (: , ့့််'
Ji'a',
* 3 311 | 33 si),
: : : ।
நாடகங்களின் 3றபிள் நரசிட 1 -F, -, I r Jl I I II u II I LI பது கோன்'
பெ ரத்தது 3ft.) T, Li Li, ஆகிய நாடகங் 3ற்றில் கந்தன் த்தது போது, Tr'. T in air all
...ਈ..ਲੁਈJeit
பின் நெறியாள்கப் பொறு' என அப 11றுக்4ெ கண்டார் கோ:
। । । । ஜாவின்
---- . . .
F. : ■、s、 பற | || || || || LIF, LI JG 4, 1 f, ff, 西*一
1, " "sf7 G 13 #, 5 FILI7, T "" i y :7 F, G-1 நன்றி
-1 1,
I IT:"T 3: III:37 , , TT I T : । । । ।।।। அதில் மாபன் பாத்தித்தை ஏற்று நடித்தன்' ரோன் அதனன் நெறி பTள் : செப்தர் தா சிசிபiப. த சிசியசின் புரோமனய 규 பொற்றியே இவர் இந்த நாடகத்தை நெறியாள்கை செய்தார் தகராஜா மேலும் நாடக அரங்கக் ஆ பில்
F , 1 .
sili
! I LI 1‘ay, 5 1 r i f #, &rT "T #,
நாடக ஆங்கிக் கல்லுரரி தயா சித்த புதாவது நாடகம் கோடை இதன் நெறியான்கையை இந்துமாறு "சிசியசிடம் கேட்பு நந்தேன் , பயிலுனர்களின் இரு பெயரில் நெறியாள்கை இருப்பதுதான் நல்லது 13 கூறி வின் து . וגם הנם דולב, דוד a 31 -וב L{ i ' J. I ati i Tij I I TIJ, 3 f, 6 f, கொண்டா நட்பிறு நெறியா । । । । । களை சிசிட்சே வழிநடத்தி ਹੈ 131 புன்
זו זז יחד. ாரத்தி "1ள ஊக்குவிக்கும் அது பண்புக்கு இது ஒரு நல்ல உTான "சு அமைகிறது.
மேற்கூறிய ஐந்து நாடகங்களை 5、nsurew乌山山 படப் பயிற்சிகள் யாவற்றையும், ஆத ந - நடைபெற்று பந்த கண்ட பயிற்சியினுடே அவர் அனை பகுக்கு புகட்டியிருந்தார். இந் நாடகங்களில் பரும் ஆடல்கள் பாடல்கள். அ14 டிகள் அவை ஆற்றப்படும் பாணி என இவை a "cl'a:"r sլ է:31, Լյն || ! :) I sii::1 հsչյ3 31311 பின் பயிற்சிகளில் படிபடடி பாக அறிமுகப்படுத்தி பந்தார். பின்னர் இவை ஒவ்வொன்றும் தயாரிக்கப் 'டுவதற்கு பு: புனறபான ஒத்திாக ஒன்றரை மாதம் முதல் இTண்டு மாதம் வரை தினமும் \f Tմ3) -ւնքat t, i' Lբ3,3լ է:.3 | sl | sil II நாடபெறும்
ஒத்திகை தொடங்கிவிட்டால்
த சிசியஸ் சன்னத நிலையில்
) 'TT 7 Fir wa3am) 147ة الا) لاة

Page 150
குமே இந்த ஐந்து நாடகங்களினது நட்டப்புப் பாணி புதியதாகவே இருந் தது ஒரு வருடக் கள பயிற்சிப் இ3ர்கள் சி: அடிப்படைகளைக் 4றிருந்தார் Li ga 3 Li fl ' ' 3 ) f bi f ' L-f, ஒத்திகையின்போதுதான் அவர்கள் நாடகத்தை மெல்ல மெல்லது தரி சிக்க ஆரம்பித்தனர். நெறியான 5ளின் தரிசனத்தை நடிகர் பாவரும் தரிசிக்க : க்கும் படிமு 1றயே ஒத்தினசு என்பதை இவரது ஒத்தி கைக் காலத்வித முழுமையாக இருந்து அவதானிப்பவர் அறிந்து கொள்வர் பொறுமையும் கலைத் தாகமும் ப3டப்பாக்க உத்துதலும் உாக்கமும் உள்ளவர்களே இதில் பங்குகொண்டு நின்று பிடித்து நிமிர முடியும் தாசீசியஸ் ஒவ் வொரு நடிகன்: பும் நிமி 31:பத் த" "கண் டன் விண் 1; T as , , ஆனால், இங்கு தாசியஸ் தான் கண்டவிதத் தனது நடிகன்" பும் கிTE வைத்து அவர்கள் மூலம் பார்வையாளனரயும் கான வைத்தTT
சில நெறியாளர்கள் முதலாவது ஒத்திகைக்கு வர முன்னரே, பாவற் 5ாறயும் முழுமையாகத் திட்டமிட் டுக்கொண்டுவருவர். அந்தத் திட் டத்துக்க31மன்பாகவே நடிகர்களைச் செயற்பட வேப்பர் தமது திட்டத் தின் எத்தகைய மாற்றங்கள்: பும் ஒத்திகைகளின்போது செய்யமாட் டார்கள் வேறுசின் நெறிபர்கள் முழு ை Lான தி டடத் தோடு ஆரம்பித்தாலும் ஒத்திாக்களின் போது தன்னெழுச்சியாக நடிகரிட மிருந்து காணும் சிலவற்றை இணைத்துக் கொள்வர். இன்னும் சில நேறியா
எழும் நன் 3 தெ3 க்
ளர்கள் பருவரை பான் திட்ட
= : "=" =سے = பொன்றுடனேயே ஒத்திகைய ஆரம்பித்து நடிகருடன் கூடிட் பணியாற்றும் வேளையில் பிறக்கும்
॥ - If f リ1エ 5T昌-翌5 リ五丁リ島リ துத் தயாரிப்பி53 முழுமைப' க் * ++'' : 8', '3':' + :) ജ് இன்னுமொரு வகைப3 நெறிய rர்கள் ந்ேததோன் திட்டமிடலு மில்லாது ஒத்தினகர் கனத்தில் கூடிக் கருபாற்று அனைவரையும் செயற்படவிடடுப்
ப3ாடப்பி3 க் செதுக்கி காடுப்பர் 舌、TL、r_于

Page 151
* நடிகர்கள் நற்பண்பிகளாக
. 3 sa sa 37 Li L 333 | I I I I Ti;i li fis-7, T r f 'il fi
gд Г31Іql/ க்கே து |í
இருக்க வேண்டுமென்று நாசீசியஸ் கருதினார். அதற்காக அன்பர் 21விட் புடம்போட்டெடுத்தர் ஒத்திகை எனும் வேள்வித் தீயில் அவர்கள்' 31 டபு எடுத்த் ர் : வரிடம் நடித்த பலர் நடிக்கினT3 மட்டு இருந்துவிடாது நெறி" எார் 43 கவும் வந்தார்.
! ї дз, тsti,5 si
للات فيت 11ة التي تمت 7 2. ال T يت وقت قروي. GSAT IF, =4,5,33 , T, 5.3 31325 337 TT, så f3.J.J T F I 1 TIYJ IY SYLJE I LỄ தனித் தனிச் சவால்காாக, மீள் பன்: ' பைபு ஒரு புதிய தரிப்படைப் LIm千 &rリQ* 豆cm。 ச31 க்கும் ஒருவராக இருந்து பந்த"
பாத்திர உருவாக்கத்தில் இiர் மிகுந்த கவனம் செலுத்துஃ' பத்திரத்துக்குப் பொருத்தம் 31 வர்களைத் தெரிவு செதுவிட
"
டாம் பாதி நாடகப் பணி முடிந்
தது போல ஆகிவிடும் என்பார்கள் பாத்திரத் தெரிவில் இவர் வன்' அர். இவரிட எந்த வகையான ாத்திரத்தையும் sTリ argy)予INTsal LT நம்பி ஒப்ப டைத்துவிடலாம். அத்தகையே" விாபும் இவர் அறிந்து வைத்திருந் தார் பொறுத்தது போதும் நாட கத்தின் 3ரு தொழில் 'கள் a 3.7 F
, lĪ, , T, FT 5 f, iai)
கொள் : த்தக் ქF.J51 321 — რt a3 | "T-7. -mს კ7"
3 gift
மாட்போக்குகளால் தனித்தன்ம்ே
கிழன் இளைஞன் பாத்திரங்கள் மட்டும்
:54, таš3ї і зшї ї, ятг" + 3ѣђЋ ЈлтT
: தரும் தகவல்களின் அடிப்பட பபிஸ் - எந்த வேறுபாட்டபம் கண்டுகோள்வது கடினம். இந்த வாறு சமூகத்தின் குனோம்சத்தைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்து போது கட்டுப் பாத்திரங்கள் பத்தியில் இரற்படுத் துவது கடிதமான செயன் கும். இந்தக் கடினமான செயன: சுபுடன் r கத் தானும் உ53ழத்து நா+ : பும் உழைக்க வைத்துப் பல்வகைத் தன்மையை உருவாக்கிவிடுவார் ஒவ்வொரு பாத்திரத்தின் தனித்து வழம் பளிச்சிடும் ஒற்றப் பரி மா 53% கொண்ட பாத்திரங்கள் பன் பரிமாணங் கொண்டுவிடும்
ஏனைடோ ரிடப்
தனித்தனி வேறுபாட் பி1
இல்லையேல் ஒவ்வொரு பாத்திரத் தினதும் தரித்தனி இயல்புகளை மட்டும் துங்கTவத்து அபற்றின் ஒட்டுமொத்தச் சேர்க்கையின்
பூ டட் 2011 நிதித்துவட்டம் தின் வர்க்கத்தி
கட்பு நிற்கும்
இவப7 ர ,
| = 王、1_1凸、 துன வியல்பு : :ெளிட்டடுத்திச்
- - . ܕܒܚܘ 卤、 L'T5岛
. । ।।।। 31கள் பு:ம் க aչյ * #i:
- سی
புதுபT:
3.
’、山
பத்வித அத:த் தென
. . . . . alar
. - , தனித்துவத்: மெருகேற்றிவிடு
ஒப்து 11:
| 4 || L. 3:55, 5
மனிதர் :ா' சிந்த ஒரு ந++ முதல் உபர் 3
T31 பிஆம் பாடல் ஆகிய
மனி அர்த்தம் நின்ற களையும் கோல கும் திறனுள் :
T 3m II
്! :)
31
1 ஆ ở sou, L''';
LL T33 L: ]] கற்ப 1:1 ப இருந்தார். இப்
| :1 — 1/ / :
 
 
 

4, T ,
நிறது :) : ன் ஒட பொத்தக рэлт цаг 331 31 +,
டுட் டத்தி
, || || 5:13:'&' : '' || !, F, T, UT : 7,3 i fjiijT: T57. [JLJ! آت: iffۃ31ۃTrii:Fi
, 31 க் டு ஒத்தி
in a TT. Ayal'
< f +f_m! ", "T Lỉ. கூறும் தனித்து ї +, а бл! і й дѣјї. ரிவாகவும் துல்லிய
f+ 3 +, T3:37 T : 313 || ||
த
எரிப்பாடுகளின்
ܨ=܂ ,i:آئT TT TTFi" :%ت;"{ "++i;3.
f, s23, 3, 31 * || 1 |
பT பெருகேற்றப் :Tப்பாடுகளின் :31_|| ''' | '):', பிரசவிக்கு தானே 31 ச. டேச்சுவழக்கு சம்மொழி வரையி துப் பேச்சுப் பாணி - "أم التي ற்றில் தேர்ச்சிபுகள்=
芷直占芷*五。
3) T+ 3 + T 3T த அழகிய அணசவு リssms l'エー与 வ: க. அரங்கின் ஒளி
: 'L) ? 1 : ':
2. TJ TT, SITT 3 JI
பறிக் 1 கதோந்த
. . . .
Lan |- . . . ." بر - -
: ' 2 I
.ਜੇ. ਲੁਈ Lt
விபட்டோ 3 மி:
கொழும்பின் இவர் FILI, I, I, I
தாத்தின் பல விமர்சங்கம்பின்பும்
ਸੰ வேர் பு 3. 5.ht" = n!=1} all 구L। ਘT
। । । ।।।। 13 + | | | | , 3, 31 + ' ' եք, a : " ",
It is 35 ; ; if கவலை தருகின் விடபட 11 IJ I T . ' சாத்தில் அவர் செய
, t
தி ப்பு 7 பு பு
| L
|
. , அதிர்ஷ்டவசமாக அரங்கக் கேட் ாடு சார்ந்த:பாகவே பெரு
TTL வாதம் 5 ஸ்வாறு அTங்கில் தன் கதையினைக் கூறுகிறதோ அதே வகையில் அஃது அதை ஒத்தி என்கபில்தான் அனைத்து நாடகங் களும் தத்தம் கதைகளைக் கூற வேண்டும் என்று எதிர்பார்க்கும் ஒரு தன்: எ மிடத்தில் எம்மை அறியாது இருக்கிறது; இதுவே  ெ
। । । । । இருந்த காரணி என நான் கருது ஆறு :
இத்தகைய விமர்சனங்களும் லேறு
リリーW I」。「リ
கிறேன் STL) i sl. Tai'ah LN || 1
T all is || || 31-1 a 37
। । ।।।। , , || || நான்க் காட்பாட் சுப விட சாத்துக்கு உதவக்கீட பு ப31 மேலும் சிந்திக்க
all as if
உதவிபு: 31 JY T if I, I, | 3 | | | | | | &ծT என்றே கருதுவேன்
"ஈழத்தைப் பொறுத்தவரையில் நான் புதைக்கப்பட்டபென் 01: கிறார் ஆாசீசின் நல்ல பே31ள் "புதைக்கப்பட்டுவிட்டவன்" என்று அவ்வாறு கிறி பிருப்பானால் இவர் பு:தகுழிக் குள் இருந்து ஆவியுருவில் அவ் ாறு கூறியுள்ளார் என்றே கருதிக் கொள்வோம் புரதக்கட்டடடவன்
॥
விரும்பி3 ல் 3 புந்து பன்'ச்1
அவர் கூறவில்:
3. I al:T LI ஒருவர்தான் தாசீசியஸ் புத்தப| அ3:Tப் புடம்போட்டது என்றே சுறுவேன் ஈழத்து அTங்க வரலாற் ஜீப் அவர் ஒரு விதtல்
அவ்வாறு :ேளிவந்த
நன்றி கலை முகம் is 37 SL "f" — LLAT 7 - 2007)
இதழ் 43
9.
ܨܒ

Page 152
fobழக்கடித்தனுக்கு
சுந்தரம் சிறிஸ்கந்தராஜா
முன்று : : ,
II of , all Titia lar fit 57 273 rail.
, சந்திட்டதற்கு முன் அது பாழ்ப | .
இாண்டாவதாக எண் டன் பிந்த பின், லண்டன் கனரியின் 3/3/3f7f; f. || || 5,7 t || 5. i GT („Vyr போது,
CLE 337 3732) #;" + o , ï 7 தமிழ் பி'3ெ வி தொடக் கட்டட காப்பகுதியில்,
யாழ்ப்பானத்தின் உப தர குெப்பு மாணவனாக நான் படித் துக்கொண்டிருந்தபோது நாடகத் விதையும் ஒரு பாடாக எடுத்து' பரீட் சைக்கு ஆபத்தப் படுத்திக் கொண்டிருந்தேன். களில் அ. த சிசியஸ் என்பவர் தமிழ் நாடகங்கனை நவீனப்படுத்தி பராகவும் புதிய நாடகப் பயிற்சி முறைகனை ஒழுங்காக பயிற்றிய 'கம் தமிழ்ப் பாரம்பரிய சுத்து வடிவங்களையும் தமிழ்க் கிராமிய கலை வடிவங்களையும் நவீன 1ே43ங்களோடு கலந்து ஒரு புதிய நாடகக் கால வடிவத்தைத் தோற்றுவித்தவராகவும் நிறையக்
டப்பட்டிருந்தது
* எக் துடைய Н" ї L -F " " | Ч.
இ ז'ז:gifirh/ ! , ! I aii.
கல்விக்கு உத்பிய 3i Ti பாழ். நெல்வேலி நாடக
33
ஆந்தை t Eண்டி புத்பிள் சந்தி ' ' ' 33" | | - 9.337 ai நாடகத் துறை விரி =L 3.JT தமிழ் 站 குச் சேவை பாற்றி
f ம் ஆரி
.
ாவித் *Tடுத்தாலு
டாகவே பார்த்து,
நகைச்சு:பாகப்
பற்றிப் பேசும்டே எங்கோ தொலைவி
போலத் தோற்றமள
hi, T3 . r
T3 அiர் வைத்திருந்த
களுக்குப் புலனாக
ஒருவர். ஈழத் தமி
די21^Liai" והנ= {1= | \ T . . , ,
3T TT 227 gif, u -f, li, -F
晶晶 *T ് t Fा சிறு all ! !
55 Ji ,Ꮫ:8 35 l[. 1ள்ாந்தவர்.
। .
 
 
 
 

ாக இருக்கும் | să i 35 WTங்கக் கல்லூரி . , ,
3 நிறுவிய
கலிங்க ri த்தேன். பாழ்ப் 'க் கழகத்தின்
a .301 || J.Taft is F, "டகத் துரைக் க்கொண்டிருந்
!i ligo:ITJ Ti
சேதப்பற்றி பேசும் சண்முக Tண்டு பேனா' Tது மட்டும் 3ே பார்ப்பவர் ரிப்பதை வைத் 3ண்டு பேரிலும் மதிப்பு է: " "եւ" தம்
ழ் நாடகத்தில் இடம் பெற்ற
| +, - 11:11 || | | | #: ண்முகளிங்கம் தில் இருந்தே பின் நிழலில்
'ċi u ġiri: Li Tigri' Tri.
தம்முவிடய நாடக டிப்ளோமாவுக் கTக த ப கொழும்பு பல்கலைக்
கழகத்துக்குச் சென்றபோது அங்கே திான் அவர்: முதல் தடவை
1 க்ச் சந்தித்த ராம் நாடக + 'கே' மா முடித்த ரகயோடு
* 11. I i i ILIT 3.137 i FT 1 – 3, Ti,
-- ** ** =l w3.J.T. 532 || Jg, of TL4, 5,4 l போது "ஒவ்வொரு கிழமையும் கொழும்பியிேருந்து தம்முடைய
- |- செலவில் அ'ர் வந்து பயிற்சி கொடுத்துவிட்டுப் போவது சாதா 33 விசயமே " என்று அடிக்கடி சொன்னார். "அவரை சோல்லுறது. அவருடைய பெண் "I r 1 , 3 TI LI I II f gi.: 31' alli IT LI IT IT FT li ' l வேண்டும்." என்றும் சோத்துச்
சோன்னார்,
a I ii r a 1 T
பயிற்சி வழங்கும்போது 6 எம். து காசா 51 இன்றாலென்ன அன லெட் ஜெயக்குமார் என்றா லென்ன பிரான்சிஸ் ஜெனம் என்ரா:ென்ன, பயிற்சிகளில் எங் கவி3ள விட்டி எடுத்தார்கள் 'ஆக முறிக்கிறியன்" என்று நாங்கள் 3' - 3+r Lao T 533TL. உடனடி பாகவே, "அந்த விசன் அந்த நாட்களிலே :தத்ததற்கு நாலில் ஒரு பங்கு கூட நாங்கள் உங்களை வதக்க வில்லை" என்பார்கள் குழந்தைகள் சாப்பிட மாட்டேன் என்று பிடி3 தம் பிடிக்கும் போதெல்லாம் முற் : Talsi īsi TT 3 Tā பூன்னி பிடிக்கும் என்று மிரட்டுாைர் களே. அப்படித்தான் இருக்கும் தாசீசியஸ் மாஸ்ரர் என்ற பெயரை ச் சொல்லியே எங்களை
* நீ தடி:
விாட்டி :ேT1 வாங்குவார்கள் தங்கள் ஆசான் மட்டில் மட்டில் அவர்கள் மிகுந்த மரியானத
ாவத்திருந்தார்கள்
நாட்டிலே ராணுவக் கெடுபிடி கின் அதிகமாகி, தளரில் । வாழவதே பெரும்பாடு என்ற நிலை ரேற்பட, "என்னை வெளி Tட்டுக்கு ஒடித் தப்பும் படி பீெட்டில் நெருக்கத் தொடங்கினார் கன் இலண்டன் வந்து சேர்ந்ததும் எந்த ஒரு தமிழ் அகதிக்கும் ஏற் படும் அத்தனை பிரச்சினைகளுக்

Page 153
கும் முகம் கொடுத்தேன். சாவகா
நாடுகளுக்குப்
கூடிய அனுமதி நாடகப் பயிற்சி டேன். நான், யாழ்ப்பாணம் நாடக வெளி நாடுகள்
. எங்களில் யார்
சம் கிடைத்தபோது தயக்கத்துட னேயே தாசீசியஸ் மாஸ்ரருடன் தொலைபேசித் தொடர்பு கொண்
அரங்கக் கல்லூரி மாணவன் என்ப
தையும் குழந்தை சண்முகலிங்கம்
அழைத்துச் செல் விட்டு வந்ததையும் கேட்டவுடன்
டுக்கு ஒரு த6 கிறேன். சுவிற்ச பொன்ராஜா அ கொண்டிருக்கு . அரங்கக் கல்லு இலண்டன் களரிக்கென ஒரு ஆட்டம் கற்! . இலண்டன் க போது, “யாழ்ப்பாணம் நாடக பயிலுவதற்கு
யாழ்ப்பாணம் தில் இருந்த வரும் சிறீயே ஒரு கல்லூரியில் மெ டமும் ஆட்டம் செல்லப் பொருத்தமாக இருப்பார்” ஒரு தடவை
பயிற்சியை நான்
மாஸ்ரரைக் கடைசியாகச் சந்தித்து
என்னை உடனே சந்திக்க வேண் டும் என்பதில் ஆர்வம் காட்டி னார். இலண்டன் களரியில் நான் இணைந்து கொண்டது அப்போது தான்.
நிர்வாகக் குழு நியமிக்கப்பட்ட
அரங்கக் கல்லூரி என்ற நதி மூலத்
தொடர்பை வளர்த்தெடுத்துச்
என்று கூறி என்னை அதில் அமரச்
வைத்திருந்த விக்கி அண்ணவை நாம் செயலாளர் ஆக்கியபோது
பெரிதும் மகிழ்ந்தார். சென்னையில்
விக்கி அண்ணாவின் மொழி வள
வையே பொறுப்பாக விடுவார். கணக்கு வழக்கு என்று வந்தால் பாஸ்கரன்தான் அதையெல்லாம்
பார்த்துக்கொள்ளுவார். சில
- வெளியே கொ
ஆண்டுகள் கழித்து நாம் நாராய்
நாராய் கலைப் பயணம் மேற்
றோம். நிறையப் விளைவாக, ெ லாது. இயல் களைக கைய னில் நடைபுெ அறிவு,
மேடையேற்றி அரங்கத்தின் ே - சிறிய வாக்கிய லேயே தங்கி அவர் எப்போது ஒரு அகதிச் சிறுவன் அவர். அவர் மூலம் மக்களின் நேசத்தை வளி கிறாரா, பள்ளிக்கூடம் போனாரா, . வடிவில் எங்க சாப்பிட்டாரா என்பதையெல்லாம் நாங்கள் எல்லாரும் அடிக்கடி :
தொடக்கப்பட் சனையும் என் பிட்டார். "குடு * களுக்கு மிக அ
கொண்டு இந்தியா சென்றபோது அது நாள்வரை பெற்ற பயிற்சியின் அடிப்படையில் எங்கள் நால்வரிட முமே பயணப் பொறுப்பைக் களரி ஒப்படைத்தது. நாராய் நாராய் கலைப் பயணமானது, அனுபவ அடிப்படையில் எம் எல் லோருக்கும் பெரும் வரவாக அமைந்தது.
எங்களுக்குள் வயதில் மிக இளையவர், சிவரூபனே. தனித்த
வளரும்வரை, அவர் சுகமாக இருக்
பொதுப் பொறுப்போடு வார நாட்களில் விசாரித்துக் கொள்ள வேண்டும் என்பதிலும் மாஸ்ரர் அக்கறை காட்டினார்.
பிரித்தானிய
கூறுவோமோ
படையில், ஜே
செய்தார். அவர் மிகுந்த நம்பிக்கை பயிற்சியாளரிட குருவின் கொன பெற்றுக்கொள் கூறிவிட்டு மா பட்டப் படிப்பு முடித்து வந்திருந்த கந்தன் கருணை . அவர்களிடம் (
மும் குரல் வளமும் களரிக்கு ஒரு மோடி பயின்ற
பெருஞ் சொத்து என்று அடிக்கடி கூறுவார். களரியின் சிறப்பு நிகழ்ச்சி கூறுவாfi. எது நடந்தாலும் அதைத் திட்ட மிட்டு வழி நடத்துவதற்கு கோபு
ஐம்புலன் பயிற் கற்றோம். குர தளர்வுப் பயிற்சி
கொடை என்று
உன்னை நீ ஆ அடிப்படையி
எங்கள் எங்க
யில் நிற்க, நட
அரங்கங்களா.
புரிந்தோம்.
ஐ பி சி

அகதிகள் வெளி பயணம் புரியக் -
நீங்கள் பார் - வேலைகளை நங்கள் விடவேண் டாம். நீங்கள் இபபோது பெறும் சம்பளத்துக்குச் சமமான சம்ப ளத்தை ஐ பி சி தமிழ் உங்களுக்குத் தரக் கூடிய நிலை வரும்போது ர்மனி பீலஃபெல் முழுமையாகச் சேரந்து கொள்ளுங் கள். அது வரை வேலை செய்யாத ஒய்வு நேரம் முழுவதையும் ஐ பி சி தமிழில் செலவிடுங்கள்”
நிலை வந்த பின், கள் வழங்கத் தாம் செல்லும்போது பசதி இருப்பதாகக் அவர்களையும் }வார். அந்த அடிப்
டைவ போயிருக் லாந்தில் அன்ரன் அவர்கள் நடத்திக்
ம் தமிழ் நாடக
தற்கு முந்திய ஒன்றரை மாத முன் பித்திருக்கிறேன்.
. யதுகூட, ஐ பி சி தமிழிலேதான். இடையிலே ஒரு நாள் ஐ பி சி . தமிழின் முதல் தலைவர், சிங்கம் என்னை அழைத்து பத்திரம் ஒன்றை நீட்டி, "இந்த வானொலி யின் முதல் முகாமையாளர் . நீர்தான!” என்று கை குலுக்கினார். -ம், "இது மெளன
ாரிக்கும் சென்று
ளரியில் ஆட்டம் முன்னதாகவே நாடக அரங்கக் ளனகுரு அவர்களி பயின்றிருந்தேன். சுவிஸ் பள்ளியில் ா தொடக்கு முன்,
ட சிறீ வழியாகப் rளுங்கள்,” என்று ஸ்ரர் நகர்ந்தார்.
வடமோடி, தென் தைத் தாம் பெற்ற மாஸ்ரர் அடிக்கடி
அறிவாயாக! என்ற ல் ஐம் பொறி, சிகளைக் களரியில் ல் பயிற்சி, உடல் Fயையும் கற்றோம். ள் ஆளுமையை ண்டுவரும் வகை க்க, உட்கார கற் பயிற்சி பெற்றதன் சயற்கையாக அல் பாகவே நாடகங் ாண்டோம். மண்
லுபவற்றை உடனடி
னோம். உடனடி
வற்றி, தெளிவாக,
இருக்கிறது என்று தும் கூறுவார். களரி டயே மண்மீதான "ர்த்தோம். கலை ள் பங்களிப்பைப்
தமிழ் வானொலி ட வேளை நாவர னையும் அவர் கூப் ம்பச் சுமைகள் உங்
திகம். இப்பொழுது ”
ges: * senso
ஏ.சி.தாசீசியஸ்
Г *, тsўл
என்றார். ஒலிபரப்புத் தொடங்குவ
னாயத்த காலத்தில் நாங்கள் தூங்கி
வானொலியின் சமய பீடத்
தலைவராக நாவரசனை நியமித்த போது, "இளவாலை மெய்கண்
டான் சைவப் பாடசாலையைப் ாயில் மெளனகுரு
புதிதாக நிறுவும்போது உமது அப்பா, சைவப் புலவர் செல்லத் துரை கண்ட கனவுகளை இந்த வானொலி ஊடாக நிறைவேற்றி அவருக்குப் பெருமை சேரும்! " என்று கூறி, பொறுப்பு ஒப்படைத் தார். அதே போல, கவிதைக்கான பிரசவ களம் என்ற நிகழ்ச்சியைத் தொடக்கிய போதும், "புதுப் புது * நல் மாணாக்கர்களை அப்பா உரு வாக்கியது போல, புதுப் புதுக் கவிஞர்களைப் பக்குவமாக உரு வாக்கும்!" என்று அவரிடம் கூறி னார். அன்றிலிருந்து, எஸ். நாவர சன்-செல்லத்துரை நாவரசனாக " வும், எஸ் சிறிஸ்கந்தராஜா - சுந்தரம் சிறிஸ்கந்தராஜாவாகவும் அழைக்கப் படலானோம்.
க நிறைய, நிறைய
பேராதனைப் பல்கலைக் கழக
தமிழ்த் துறைப் பீடாதிபதியாகத் திகழ்ந்த பேராசிரியர் செல்வநாய களாகப் பேசவதி கம்அவர்களின் புதல்வர் பீட்ாதி பதியாக விளங்கும் ரொறொன்ரோ பல்கலைக் கழக கீழைத் தேய கல்விப் பிரிவும் உலகத் தமிழ்ச் சான்றோர் குழுமிய இயல் பீடமும் * இணைந்து ஈழக்கூத்தன் ஏ சீ தாசீசியஸ் அவர்களுக்கு வாழ் * நாள் சாதனை விருது வழங்கி மகி ழும் வேளையில், இலண்டன் களரி * யும் தன்னை அந்த மகிழ்ச்சியில்
இணைத்துக் கொள்கிறது.
சுந்தரம் நீல்கந்தராஜன்
தலைவர், இலண்டன் களரி

Page 154
LJ6))TLI (D ôf5IB62)I [D Jb L"L| [D GolaT5
Сшт. ѣ олѣтuт11ђ
I9 7 6 ημι ஆண்டு மே மாதம் என் 33 மகாஜ கல்லுரரியின் ஆதி T4 நியமித்தார் அங்கே என்ன புதவில் வரவேற்றது திருமகள் அழுத்தகத்தாரின்
கடிதம் 17ஆம் ஆண்டிலே கல்லுரரி நிறுவனா பா: துரையப்பா பிள்ளை அவர்களின் நூற்றாண்டு நி: கொண்டாடப்பட்டது அப்போது வெளியிட்ட பு அச்சிடட கடலியில் பெரும்பகுதி நிலுவையில் இருந் அதனை வின்' வில் தந்து உதவுமாறு கேட்டிருந்தார் அச்செலவினை வசதிக் கட்டாத்தில் இருந்து கொடு முடியாது என்ற காரணத்தினால் சில ஆசிரியர்களிடம் பற்றிப் பேசினேன் எனது பெருக்குரிய மாகாவரும் சி. இலக்கிய வாதியமாகிய மயிலங்கடலுTர் நடராசன் சொல் கருத்து ஏற்கக் கூடியதாக இருந்தது திரு நாசீசியஸ் ஆ கனான் நெறியாள்: செப்படபட்ட "பிச்சை வேன்ட என்ற நாடகத்தை நடந்திப் பணப சேர்க்கலாம் என் நடராசன். பட்டப்படிப்பிற்குப் பின்னர் ஆசிரியர்களு LLLLLL LLLLaaaaLLL TT S BTT S S S T TT T T T u STT S அறிவுக்கல்வியை பல்கலைக்கழகத்தி:ே ஒரு வருட படிப் கல்வி அமைச்சு செயற்படுத்தி பந்துள்ளது. 171. ஆண்டிலே இதனை விஸ்த்ரித்து 10/111111 என்று துறையி3ை பும் IIIt in Sxt Studies என்ற இன்னெ
 
 

TõÕTL LD6f565ST DIT ởffuLJ6ĪD
துறையினையும் நிறுவிப் பயிற்சி அளித்தது.
355I: Tipul III: in Draim 1:1 , 55 TIL FYSI: #ff தற்காக பத்துப் பேர்கள் தெரிவு செய்யப் பட்டனர். கவிநாயகர் கந்த83 ம், சகோதரி வள்ளிநாயகி இராமலிங்கம் ஆகியோருடன் நாசீசியசுமி அந்த நெறியினுக்குத் தெரிவு செய்யப்பட்டிருந்தார் வள்ளிநாயகி எமது உறவினர் அத் தோடு அருகு வீட்டுக்காரர். ஆகவே பயிற்சி நெறியில் நடப்பது பற்றி நிறையவே செல்லுவார். தாசீசியசின் திறனம பற்றி நிறையவே வாப் ஒபாமல் சொன்ன காானத்தால் அவருடன் பழகாமல், பேசாம லேயே அவர்மேல் எனக்கு ஒரு மதிப்பு ஏற் பட்டு விட்டது. தமிழர் சிங்களவருக்காக நாடகவியல் சரிதம். கற்கை நெறி போன்றவை தனித்தனியே நடத்தப்பட்டாலும் பிற்பகல் வேளைகளிலே களப் பயிற்சி ஒன்றாகவே நடை பெறுமாம். ஆதில் தாசீசியசின் தனித் திறன: புலப்பட்டது என்கிறார் 3ள்ளிநாயகி "நின்ற TT t L Tt 0 0S STT T0L LS LSL S HH C LL T LL S விழ வேண்டும் என் பார்கள் எனக்கோ செய்வதற்குத் துணிச்சல் இல்லை ஆனால் தாசீசியஸ் தத்துரூபமாகச் செய்வதுடன் நிற்க ாட்டார். என்னை வெகுவாக உற்சாகப்படுத்தி செய்யவைத்து விடுவார் தனது திறமையைப் டப்படுத்துவது பாத்திரமல்லாமல் தனது சக மானவர்களையும் சிறப்பாகச் செயலாற்ற வைப்பதில் தனித்திருப்தி காண்பவர் அவர்"
3i
இந்தப் பயிற்சித் துறை இவர் களுக்காக மாத்திர ம் ஆரம்பிக்கப்பட்டதே " என எண்ணும்படி அவ்வருடம் முடிவதற்கு முன்ன ரேயே அதற்கு மூடுவிழா நடத்தப்பட்டு விட்டது. ஆகவே, நடராசன் சொன்ன கருத் தினை ஏற்று அந் நாடகத்தை நடத்துவதற்கான ஒழுங்குகளைச் செப்பு:ாறு 5-Trramaar கேட்டேன். அப்போது கவிஞர் சேரன் எம் பாடசாலை மானவர் தலைவனாக இருந்தார். அவரது தன:51 பிலே மானவர் கள் பிரவேசச் சீட்டுக்களை விற்றனர். நல்ல கட்டம்
சேர்ந்தது எமது தேவைக்கு மேலதிகமாகப்
பணமும் சேர்ந்தது. தாசீசியசின் அந்நாடகத் தினை முதன்முதலாக 1ாழ்ப்பாணத்தில் நடத் திய பெருமையும் எமக்கு வந்தது. பல புதிய உத்திகளை அந்நாடகத்தில் அவர் கையாண்டி ருந்தது என்னைக் கவர்ந்தது சிறப்பாக இடை பிடையே கதை சொல்பவர்கள் வந்து கதையின் சிறு பகுதிகளை எடுத்துக் கூறினார்கள் இதனால் நாடகம் தொய்வில்லாமல், வேகமாக

Page 155
ஒடியது. கதாபாத்திரங்கள் கதைத்
நகைச்சுவை, மு. போல வைத்துக் . கின்ற நக்கல் பேச் தும் கவர்ந்தது. என்று வந்தால் மாணவராகவே . எதிர்பார்த்ததை விடமாட்டார். பேர்வழி போயிருந்தார்கள். நாடகத்தைப்
துக்கொண்டு நடந்து செல்வதைக் காண்பிப்பதற்காக மேடையில் நின்றபடியே காலை மேலும் கீழு மாக அசைத்துக் கொண்டு நிற் பார்கள். படுத்துள்ளார்கள், என் பதைக் காண்பிக்கத் தலைய ணையை தலைக்குப் பின்னே வைத்திருப்பார்கள். பார்வையாளர் கள் நாடகத்துடன் மிகவும் ஒன்றி
போட்டமைக்காக எம்மைப் பாராட்டினார்கள்.
1978 ஆம் ஆண்டு என எண்ணு கிறேன். நண்பர் தாசீசியஸ் இட மாற்றம் பெற்று யாழ் மத்திய கல் லூரியில் ஆசிரியப்பணியில் இருந் தார். நண்பர் சிவஞானசுந்தரம் காங்கேசந்துறை வட்டார கல்வி அதிகாரியாக இருந்தார். பூரீலங்கா அரசு தேசிய கல்விச் சான்றிதழ் என நடக்கும் அரசுத் தேர்வினுக் குப் பெயரிட்டு அதற்கான பாட விதானத்தையும் தயாரித்திருந்தது. பிரதான பாடங்களுடன் தொழில் முன்னிலைப் பாடம் என கை வினைக் கல்வியும், கலைகள் என சித்திரம், நடனம், சங்கீதம், நாடகம் இவற்றில் ஏதாவது ஒன்றினையும் மாணவர்கள் கற்றுத் தேற வேண் டும் எனவும் பணித்தது. நண்பர் சிவஞானசுந்தரமும் நானுமாகச் சோர்ந்து நாடகம் கற்பிக்கின்ற ஆசிரியர்களுக்கான பட்டறை ஒன்றினை மூன்று நாட்கள் மகா ஜனக் கல்லூரியில் நடத்தினோம். மூன்று நாட்களும் திரு தாசீசியஸ் வந்து நாடகக் கல்வி பற்றிய விளக்
கொடுத்தார். நாடகத்துறை கற்பிப் பதற்காக பாடசாலை அதிபர்கள்
களைக் கண்டுகொள்ள எங்கே போவார்கள். ஏதோ அதில் அக் கறை உள்ளவர்களை நியமித்தனர். பலர் சாதாரண பயிற்றப் பட்ட ஆசிரியர்கள், நாடகக் கலை பற்றிய அறிவு பெரிதும் இல்லாதவர் களாகவே இருந்தனர். தாசீசியஸ்
காட்டிப் பயிற்சி அளித்தது அவர் களுக்குப் புதுமையாகவும், வியப்ப ளிப்பதுமாக இருந்தது. மனிதன்
சற்று ஆச்சரியம் கலந்த விதந்துரை யாக வெளிப்படையாகவே சொன் னார்கள். அந்தச் சந்தர்ப்பத்திலே
பேச்சு, அங்கே ட
1979 இல் ஆ
சென்றுவிட்டார்
1981இல் அவ
யாழ்ப்பாணம் நைஜீரியா செல் தங்கள் செய்துெ இருவரும் ஒரு ந மாக யாழ்நகரில் கள் இங்கேயே இ வர்; நாட்டை வி தால் இந்நாட் நஷ்டம்” எனக் . அவர் மனச் சுை முகத்தில் காண மையில் நீங்கள் ( நாட்டிற்கு இழ . அதிபர்கள் எத்த உள்ளனர் ஆன போன்ற அற்பு; ஆயிரத்தில் ஒ( . பட்டவர்கள் ந போனால் இழப் யுடன் நின்று வி இருவரும் சிறிது பிரிந்தோம். ஆன எக்கருத்துடன் . அதிலிருந்து பிரிந்தோம். கங்களை ஆசிரியர்களுக்குக்
1981இன் பிற
நைஜீரியா சென்
அத்துறையில் தேர்ச்சி பெற்றவர் :: யர்கள் என நூற னோர் இருந்த லோரையும் ெ நகரில் இருந்து பூ களுக்கு அப்பா எனும் இடத்தி
செய்முறையில் அதிகம் அக்கறை
பேருந்து மூல அமைச்சகத்திற் MINA கள். எமது பத கசக்கிப் பிழிந்து போட்டார் என மான வேலைக நடைபெற வேண் . நாம் எமக்கு
சாலைக்குப் பே
தான் நான் அவரோடு நன்கு பழக மாதம் வரை ந
முடிந்தது. அவரது மென்மையான
س

|தைந்து கிடக்கும்
கத்தை அப்பாவி  ே
கொண்டு சொல்
சு என்னைப் பெரி
அங்கு வந்து மாலை மீண்டும்
b. யேர் அவர் வித்தியாச செல்வோம். அங்கே கை யந்தி
இருப்பார். தான் ப் பெறும் வரை
பாண் வாங்கலாமென அமைச்சகத் திற்கு அண்மையில் இருக்கும் றிம்மா வெதுப்பகம் சென்றேன். அவர் நைஜீரியா அங்கே தாசீசியசும் பாண் வாங்க வந்திருந்தார். என்னைக் கண்டதும் ஓடிவந்து அணைத்துக்கொண் டார். மூச்சுவிடாமல் பல வினாக் கள் கேட்டவர், எங்கு தங்கியுள்ளீர் * கள் என்றார் அறுகுங்கு என்றதும் ாள_அகஸ்மாதத அவர் முகம் மாறிவிட்டது. நீங்கள் எல்லாம் அங்கே தங்குவதா? நான் உங்களை அழைத்துக் கொண்டு . போய்விடுவேன். எனது பாட சாலை இங்கிருந்து 120 கிலோமீற் றர்கள் எதிர்ப் பக்கம். அங்கிருந்து நாளாந்தம் இங்கு வருவது கஷ்டம். . அதோடு எனது காரினை ஒருவர் 0. கொண்டு போய் விட்டார், இது ப்பு என்போன்ற எனது நண்பர் ஒருவரிடம் இரவல் னையோ பேர்கள் . Tால் உங்களைப் கொண்டு போனவர் திரும்பத் தக் கலைஞர்கள் : ருவர். அப்படிப் இல்லை என்றார். தனது கார் ாட்டை விட்டுப் பு ஒரு தலைமுறை நகைச்சுவை உணர்வுட்ன் சொன் டுமா?” என்றேன். . நேரம் பேசினோம். குச் சிறிது நேரம் எடுக்கவே செய் ால் சந்தித்தபோது .
இருந்தோமோ புத்திரசிங்கம் தனது இல்லத்தில் விலகாமலேயே .
இந்திரசேனனின் உதவியால் எனக்கு நகரத்தின் எல்லைப் புறத்திலே ஒரு பாடசாலையில் விவசாயம் கற்பிக்கும் ஆசிரியப் பதவி கிட்டிற்று. தங்குதற்கு ஒரு றுக்கும் அதிகமா னர். எங்கள் எல் .
இருந்தது. ஒரு கிலோ மீற்றர் . தொலைவிலே றிமா நதி பள்ளத்
ஆனால் பயிற்சி
மிக்க கறாரான
ர் விடுமுறையில் வந்தார். நானும் வதற்கான ஆயத் காண்டிருந்தேன்.
சந்தித்தோம். "நீங் இருக்க வேண்டிய ட்டு நீங்கள் போவ டிற்கு எத்தனை கூறி வருந்தினார். மயினை அவரது முடிந்தது. "உண் போனதுதான் இந்
ற்பகுதியில் நான் rறேன். என்னைப் தியர்கள், பிலிப் வர்கள் இலங்கை
சாக்கொட்டோ நூறு கிலோமீற்றர்
லுள்ள அறுகுங்கு
லகம் இருந்தது. அங்கு 24 மணித் தங்க வைத்திருந்
. அங்கு போய் தேவையான தண் ணிர் எடுத்து வரலாம். ஆனால் . அப்போது எம்மிடம் கார் இருக்க வி ஏற்பு சம்பந்த
. உதவி செய்வார்கள். திருதாசீசியஸ் ாடும். ஏறக்குறைய
பலமுறை சென்று போதிய
ல் உள்ள தங்கு
காலையில் ஒரு ம் நகரில் உள்ள த இட்டு வருவார்
ள் அங்கே தான்
நியமித்த பாட
ாகு முன்னர் ஒரு
இறுகியது.
ாளாந்தம் காலை
பவன் வாழ்க்கை தான்.
இரண்டொரு நாளின் பின்னர்
வாங்கி வந்த கார். காரைக்
தருவார் என்ற நம்பிக்கையும்
களவு போனதை வழமையான
னார் என்பதை அறிவதற்குச் எனக்
தது. அவரது விருப்பப்படி நண்பர்
என்னைத் தங்க வைத்தார். திரு
விசாலமான வீடும் கிடைத்தது. ஆனால் தண்ணிர் பிரச்சினை
தாக்கு அபிவிருத்திச் சபை அலுவ
தியாலம் தண்ணிர் கொட்டும்;.
வில்லை. எனவே நண்பர்கள் தான்
வாரம் ஒருமுறை வருவார். அங்கு
தண்ணிர் எடுக்க உதவுவார். நட்பு
5 153

Page 156
திடீரென ஒரு செய்தி திருமதி
விமலா தாசீசிஸ் சகாமபர் 3. || || ||
:ள பின் பாபு, சிம்பி3 ஸ்
। । । ।।।।
T a SAAA K K S STS A YTTS உடனடியாகச் செஃறோம் திருமதி பள்ளிநTபகி, தாசிசிபன் நம்பதிகள் பற்றிக் கூறியது நீனாவின் பந்து | || T | பொழுது நாசீசிபஸ் சூடு பந்திகர் இருந்த பீட்டின் J.
ேேய தங்கியிருந்தாாT FT1
பேர்
:ேகனில் அவர்கள் இருவரும் பTE' போகும் போது பட்னா விவிட இது அ13ாத்தபடியே தான் சே3:Tரெனவு அத்தனை # 부 13 மீ கூறியிருந்தார் என்ன நடந்
ஆன்னிபோ ன் பு: 31
தது என்பதை வைத்தியசாயில்
. ।।।। 三リT山 エ」。I」 alsTリ弘 தாசீசியஸ் ஒடிச் சென்று :
। । ।3.i 1 'ர் அ60ாந்து இருவரும்
। ।
கதி சாத்தப் பட்டன:
சிறு எரிகங்கள் ஆனால் விமலா விற்கு ' சதவீத நீக்க பட தரச்சி Il flJill > i I i ii I I II u IiiiI i I u II li żżil i iii-Fi க3 எளின் நீர் தேங்கி நிற்க விபு: விற்குப் பாரியிட செய்தார் வி. அவன7 இன் னொரு குழந்தையாகவே வளர்த்து அறிய முடிந்தது அது ஒவ்வொரு தே:' அபர் கேட்கு முன்னரே நி:பேறு அற்புத்ட் பெண்மணியாக இருந்தர் அது ஒவ்வொரு காரியத்திலும் நடாத் தில் நடிப்பதிலும் கூட முழுமை 'ப் ஆதரவு நள்ளிபோர் ஆகியே 353, 5|allel hi-list:
நின்றார்
før 33 TTT
:);', '1', ';':'
- 1T 5
LITF :: ',',T:'ടി' i 7 | J | I || JJ
தம் எப்படியோ, விமலா ஃப்ாடு பந்தார். ஆனா லைக் கரிவின் பட்டக்குவதற்கு இன் தத்துப்பு ! I'hy' || |llertiր , 3 ( ) + i) + ' ' + வாரTaTTம் நகருக்கு ITவேண் பிருந்தது. 'பத்திட விட்டான3 முறித்தெடுத்து விடுவார். வோரு முறை அங்கிருந்து மீதை' போது விமலா கன்னத்ததுடன் நே" வினது உபாதையைத் தாங்க Li i ii J ' l ' l I iiil :ேளி நபர் 1ங்கள் பீட்டில்
:
31 மிட்டபடியே
தங்கி ஆர் +ப்பட்ட பின் கார் தான் அவர்களின் டு தேக்கிபு பிரபானம் ஆரம்பிக்கும் அபே" எனது இரண்டாவது மகன் விடு
பு:க்கு 3ந்ஜீரியா வந்திருந்தான்
- = I ajl th:
山T贾、贾 _"LYL)
t -
, , : 311
for i i Saifi நீர் அருந்திய பி ஓம் "பும் 3 1ந்த T T ட்டத்திற்குத் த் i tij. : , : , ' நிகழ்ந்திப் ஆகி பற்றியும் குறிப்பி போராட்டத்திே ஆற்றி :ேன்பு 1 1T T
। । ।) பிரசுரிக்கப்படடது
i। விடு'க்கு அ 马sus) 、 தன: கனோ 31: நாம் வசிக்கும் ; is Lifij, இருந்து என்ாரிட !г һ5і аў! 551і т. : கேள்விபட்டதும் a -3. 3.11 . . -¡:', கானோ சென்றார்
ேே:1;
凸、
{.,4 :aiآiTTip ,1:53T = "ت :13, 11 3.3 ദി:
.331". Ali ஃந்திருந்தா ஆக அழைத்துக்கோ
PAJJI IT ril, 13T --il fi i ii | | | | 3 | Туу" | | | } 3 பட7 பிறது. அத மேலதிகமாக : க் பேண்பு இருந்த
T 3 #,'' LI, J ' s-37 li l-liġi: பேடிக்கையாக நெ போன்று பேசிக் த"சீசி : எது
ենն է:3 | | | |} | / /,
மகனைப் பTத்து పj) { 可 &র:T L1 & 3 \T போ ம்ெ. அதன்
르LaL 으
 
 
 

T1
கார் வரும் புற்குக் கேட்கும் Taal, ), ருபார் நிற்பன் 37
3. T T in f.
;1F:"ت;{ [1-III giuli" آتا آبادf
i : i - T, " .: I
"...i நிகழ் - 7՝ டார் "பது
| 2) Li L_-F, F, +, 37
பறிய தமிழ் தர்பன்"
乒、凸
மகன் இந்திபா கண் புகுந்தான். புங்கு வந்தான். ங்கிய விானத் ਹੈ । . இ.து டத்தில் இருந்து }ர் தென:வின் Ι, η τιτ εί : 2-1.
, ।।।। என் பீடு பந்து த்துக் கொண்டு அங்கே ஆச்சரி 3ான்றும் இன பிக்கும் தர , his it fair து fissil of னே அ331 பும் : : । 1 3 33 بت. وتهد في آب 3 ாரீசியபின் கட ற்காக இன்னும் கிலோமீற்றர் ஒட ഴ്ച'. முதனின் டு டேட்ச் சேர்த் ... if டு நாள் பழகிவர் பிந்த
வந்ததும் , " அ இங்க L, 1
-r- i.
ਡ
பின்னர் தான் து ம்ேபாவிடம்
: ; என்ார் என் மகனுக்கு ஒரு சிறு அதிர்ச்சியக் கொடுக்க பேண்டும் என்ற குழந்தைத்தின் 73 ஆசை அவரில் இருந்தது. நான் ஒன்று பேசவில்1 அதன் கண்ண்ைபு ஆறு வித்தேன்
தாசீசிஸ் மிகத் திறமையான சமூகக் கல்வி ஆசிரியர் அதற்கும் மேலாக ஒரு ஆற்புதமாக பரிதாபி ப 3) இங்கிதமாக என ந ஆறும் பழகும் பண்பாளர். தேடித் தேபு பற்: சுருக்கு உத்ம்ே உண்ட் | Tiši 1, L-11, .11 : | -لات 3 قتيجي T: Il T கள் இ:ாப் பெரிதும் தித்தனர்
இவரின் திறன்கனாலும் பண்ா I TIJ, . , , ,-i;-ë, ர்ே. நெருங்கிவிட்டார். அவரின் செல்ட் ட் பிள்ளை
ട: ;
# 1 Tsit · || -in|4. " " " , hel'siեւ : :ெ ரிபே சேஸ் கின்று 4:ங்களி1ே- அது நைஜீரி "வின் — 2:54, il f” — LITT I AF TS3131JJ37 IL 3 SILIT 34களில் ஒட்ட3டக்கும் அளவுக்கு
1ளர்ந்தது. ஆனால் அங் கே ஒ'
பூக்கள். அந்த அதிபர் இட f மார்ட்போக அவருக்குப் பதி: த பந்த வT என்ன ருெக்கு நேர் மாறான குணாதிசயங்கள் கொண்
ja TT-fi 354; 73 al III for sit - 73) ja
॥2॥ is 'tis F, է : / ஆதTபற்ற குறிச்சட்டுக்களைக் கொண்டு வந்தார். தாசீசியசுக்குப் போபூக்க: தனது பதவி:ப 1ாஜிநாமா செய்தார். அவருக்கு இன்னொரு வே ைதேடுவதில் i i , மாதத்தில் கொங்கோபா பாநிலத் கிள் வேலை கிடைத்தது இடைப்ப ட்ட ஒரு "தக. 11 ஆ3ர்கள் குடும்பம் 31 ம்புடனேயே தங்கி இருந்தது அந்த ஒரு மாதம் பாது வாழ்வின் இன் பகமான நாட் காக இருந்தது "、丐山市五 காலத்தில்
ான்றால் மின்சு
அபர் 31 து பிள் 1377 . It, it பழகிய இங்கிதம் இன்று நாசீசியஸ் ஆங்கிள் 413க் சு றி நெக் குருக என்றாள். :) ப்பற்றி அதற்கு பேல் ரோன்: என்ன உள்ளது.
-3 dl, T եւ 31 * IT
33 வக்கிறது
த சிசியசின் அ3 பதியான அன்பொழுதும் பேச்சு என்ாது மனதையும் பாதிக்காத சொற்பிர பேகம், நீரகச்சு:பக்கு என்று.ே ரிக்கியத்து: கொடுக்கும் பண்பு. , 3, 31 եւ 3:7 | !د لړ துபோரின் 3-,: I வத்தைப் பெற்றுக் கொடுக்கும் திறன்களாகும் 0.

Page 157
đ6[J || |DỗD[1]] []
பேராசிரியர் மெளனகுரு
| || LLTL LTਸੁ੬:LLELET
TLEl T அவருடைய அடிப்படை அகக்ராமிய டோழ்வும, பண்பாடும் மககEந்தான்.
LTLTILTL கல்லூரிபி தனது இடைநிேைக
EELILL
5 . । கடடுபடாட வாழ்க்கை முறைகளுக கும. ஆங்கில்மொழிக்கும். மேற்கத் ਸੁl: 25 ਮ լք: EւԼո ՃITI, : է եւ ՃitiԼl Շ3 = r 5. ਸੁET: LTL முறைகளும் அருடன் இண்ைந் ୍T.
|LTL: : : : । தில தனது உபா கல்வியிண்ைட பெர் யாழபட னே நகாவோபு:பு அபு ாைப பேராதனை ஆங்கில் டேடத்து டன் பெருமளt இனைத்துவிடடது. இதனால் மக்கின் ாைா, அஸ்லி ஹ ஸ்டே, ஜாங்கனி சேர சிங்க1 போன்ற ஆங்கி - சிறப்பாக மேறகத் தேய நாடக விற்பன்னர்களுக்கு அறி முகமானா, இதே காப்கடத்தில் ਸੁ u। ਸੁLTਹਨ।
LT. 5. 6.5
ਸੁ5TEE--- T.
TIFTIT
F) ੧ . .: ਘ LLLILTL 5.EEE; Lig. TLL Till ప్లేLFg if x 1 = ETHEు. కేf மண் கEப்ாசார நிலையம் ஆகியன:1ம் ஏளன. பெருவிறடன்னாகளும் நடத திய நாடகப் பயிற சிப் பட்டறைகளில் கட்ந்துகொண்டு தன்னை மேலும் வளர்த்துககொண்டா,
:
: : :TL பாணியிEமைந்த நவீன இது தீன டாமை ஒழிபட வெகுஜன மாநாட3க காக கொழும்பில் மேடைபிடட பொழுதுதான் எனக்கு தாச்சியஸின்
○応近学キupre eme cuTué*T。 அநநாடகம் தனக்குள் வின் தத்த உனாவின்: எனககு நேரடியாக்கியும், i: TL) : TLET: :T E:TLT.
|L FuLL.L-- நிகழ்ச்சித் தயார்புகள் செய்தார்,
6Õ) LILLõT O ÕOD
பூக்கியமாக T: கூததுபேடி கிங்கள் الاقہ ٹEآ#:تT...............g'ز:';F தேடி ஆகிய T: பகுதிகளுக: பிப்
4.
இவற்றுக்கும் .ே
|L
|
TTL
ਸੁ இம்மண்ணறகு Վt: ti, եւ III: T&15 մ: Isf T. S.L. g1T = LITT. F.5 ETFL fir
id:LLC Troit TL பயின்றாா, பாழட முறையின் IT ĠIT LI FLl il|LTL
Fi L5: H. Liri I:. இடனே சுயி "
:EL H: 1பெருமாக せ『T。
- t.i. ČIČ JEIT.
L। ਪੰ ILL
|L LEn. I, I thi, kl | !!! :( !f கொண்டது.
:
 

பொது
匣TLúLL匹年
. 奚、呜 தட்டி வே",
| LT. 6 | ||
T வாகளுக்கு மீண்டT
= rtחד
EFF L :
Lif=千山 : : ॥ |T - - 드 T--
: T —II, I ETT TIITIT. -- L -# ', ']':'] || '''|L : '5' : '+|-|-
:TTT |
ਮ | || L リ三ーu○u = = தாச்சிய முக்,
=, |_| lf. F1.cl।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।୪।।।।।।।।।। Lਸੰ 兰些 圣—— °
: ਸੁ TT -
+
, - ը :iԱ***iք:Tu|-
ஏ.சி.தாசீசியஸ்
LD56)TIT őTIT ÖT
: : : : : TLE
IT T
TTLE । ... || Li L, Tਘਮ. LT
pɛT:I — 3:4 ITTF. I B II i Xile. Thirtti: |lista III- )
T
|
== = FTL: F. .
:Eਮ
T:-
TL 14. Lਨ । |L
। ਘLE
ਪੰFF੫:: :TLTL . . இப்னே தத ET ETÜ...
FET
it is
மஹா + i எழுதிட கோடை
LLTL பாப் வினாவித்த கடும் பன் -r-cm cmL-cm リ 画『5cm 6:15, 'g')!! :) :).55|| |- F":" LL T5 . . . . விடடில் பிரான இடவி சாபபீடு கபதா ? இந்த நாடக மேடையேற்றக் 2. IT - ar - LL. .
– 1 * * * 1 يطلق
法、 | Ft ਮTTT | ਸੁਤੰ. FIt 5 *『I』
- Tu코
൧":5ി. ' ';|''' || !g !,T_5
山口『ー リ山。茎T近 Fi-cm 。弓守 | L. . .
| || T
ਸੁ LLT.
it. T 3 + 5: Լեւոյr it till El ( &lեւ —Tւ-53**/: அடா டெடிங் அமைந்தேேட. இந்த
L । | ii | T =
। Eਤt ਸ਼, ਸੁਸੁTL:
- - - - ܘܒ* 의 T-EEET 다 3:ՃITI-II: உதாததோடும் சிறுகட்டதிேே. பின்
ਪੰ: T
:LL Քւլեի եւ III, II Յ:ք: TLLT. LIT TਪੰLਮ
်မျိုး

Page 158
། | Epilo Theo: Iro -- gi:PTT Ĝi? ।
ਪੰ: TLTL ਪੰLTITL அ.தா: நாய் ஓர் ஒயிபோக்க அாங்கு
SI, II: The tre
Li ਸੁਘT5 . ਸ . LLLL. grg「go ET。き、L_ ET- 王山。Tリー・
|LTL மாக ஒருடோ அடிப்புப்திப் :-). JS AAA AA S T T TT SYSK u L தன் அங்கிற்கான ஒரு பிரதி அடF.
ਘLLT.ਮ எனத் தானே ஆக்கியும் TLT.
5. LTਸੁ੬:LL :LL । ETTEL )
:TETELL ਮl || T | LTITE
. இநநாடகத்திப்ே 山岳「『塾受cm。
T___ LTLL.T ேேறாட்டின் உடற் பொறிமுறை நடிப் EP:L.s. H1, \le.H.III. .iin: 5. FI =
1. ਸੁTLE
- - - - - - - - - பொறுத்தது لاتاTلقة "الله لكن لا تقة متلاك ாத்திரமன்று. முன்னோடியுமாகியது.
rr ته-- ( :) : '' త్తికెక్నా E η ετ கீழைததே. பண்புகFI நிமப்பிட ஒரு LÇ SATIO -5, ITT. 5, Ti Tial The LIFE )
..
இவeபனனம் 1970-1980 வரை ஈழத்துத் தமிழ் நா |- |.TT ਮT। . . ஒயிலாக்க அரங்கு. புழன். அாங்கு
:।। முகம் செயததுடன் அவற்றில் யான |ਸL liਸੁT Ji.
|-
Tਤੇ I Lਮ ਹੈ। ਪੰ. ਮ . E | வேனாயிஸ் த சீசியனோ நவீன அரங்கிருநது மரபு அாங்கு நோக்கி
5 T ஒருபுள்ளியில் சந்திக்கும் காப்ேபு:ம வந்தது. அதுதான் கந்தன் கருவின. 130 களுக்குப் பின்னர் கொழும் பிஏ) நடிகர் ஒன்றிLம உருவானது. பாழபடா தேதிலிருந்து பத்தனனா
ਘLLLE FIET
:Liਤੇ ਸੁTLE லிங்கம், சி:ானந்தன், முருளகயனும் LL , டேககும். கிழக்கும் கொழும்பும் இணைந்தது.
| || Lਤੇ LTL, I கூடத்து, கத்தோலிக்கக் கூத்து, |E|-- + 5 F" || || 5:1 යි]{3|7|2 + සී. ඩී.ජී., *** F'ITT g. -J JE LETT. ETT ETT LI -- ĞLA -- I — — :றகளும் அரங்க முறைகE3+2}+3iIEd: #ff sy IIIll: 81% the Irt -> 3:1,
ユTE---『あま? *「よ法生Lu-- | ET IT IT
156ਘੇ-ਸੁL :TL
L55-L 35LEJT
EL LTT č - EITLšLI -
கூட்டுத்தயாரிபட
Lਸੁ ਸੁ التي تشارا تلك الإجمال T يت
ਪੰL == T
LL fil L.: ELIĠI IT FI, II fi
| L
:
ਈTEL ਘ
والتي تمت تيكي "T|تيات.
ਸੁTLE LLT
LILL
|- 。「Tリ王 FL』
FFL நடித்தோய, நாசீசி
|L
| || ||
T E.
நடித்த்துடன் அடி . - - Fii | || FIII եւ հlվ
L।
இம்மூன்று ந்
TTE
தயாரிக்கும் լ: Ի՞վ : Այլել: Լբ (3:1 til (Հ
,马望
கிருந்து அறிபு. | L 로 , II나 -T LT于 可g5LL一
二一TT工sā *工L宁
5. LT. L| ||
- f. T في التالي 1 ينات تطلع آسيا ਸੁT அருண்மயம் த்ெ
L
إلا لا T الاتها لـ
ਤੇ ਸੁ
 

L Hi, FET
ਘ தேன். அது ஒரு | LT.
LT. க்கிய புதிய முறை
L. .
TTT
, ।।।।
| Ft
:
: -
, EL |L தில் அடோ பொது
- ।।।। // Fil , - II ar:Հ =
| Fr : :ril II:Լ Է: :
:Ei। । FL நதேன். 1 := 1;: Es trifit-TL TTE, 1றிடாளும் திறன்
:lਸੁ 1, நடிபபுட பயிற்சி * - -31 51 || 3 || -3-լեյ guTLL山= リー空 :LL 1வை அEவே தனி
Lr, ம குறிப்பிடுவேன் , } الأن: "... ييتي - الش15551111 : U-LC få — "" + T
ஆE ம்ே ஆகிய . ITلشته E.TECT[Ii" ټLEن T -L로 --
। ।।।। |L ශී ජූ!
L ar r
| L | ii.110.
LLIFE।
LLT.
TE ITLT. LT. It .-- அறியபடுகிறது. யாழ்பட னத்தின் TE T نلاينا إلا أنه نش بطلا
| Lili TLL
-। । । LT. TL: : ॥
Li::T 5 . . ||
| ET +li:ETਈ ।. LL + FT-- Fւյլ է Ir:: - || |BIT E | || || T ஒரு பனாகி விடுகிறேன். யாழ்ப்
i: TL5 - : : : : : :T T நின்றியக்கும் சக்தியாக செடறபடு
,
TEE
3 | Tlli: | l || T ਮ। கிருந்து ப்ேனடனில் குடியேறி விடு , F:'_':'ീ':') + ' ';|': f:L LTITL. மீண்டும் மகாபாரதம் மேடையிடு
T, பேீடயிடுகிறார். ஈழத்தமிழர் நாடக 3ытті, ғ71 = * Е315 ജീ. ബTLLL+
:E.
1990களின் பிறபகுதியில் நாராய TILL । நாடடில் நிகழ்த்துகிறார். விண்டன் | . ਸE T | l || ||
| || || அரங்கக் கல்லூரிக்கு ஆேேப்ாக காாக, பிதா மகா நின்று மேறக தனத1 நாடக நடிகர்களுடன் இணைந்து : பேனா டி ககா:பக்குப் பணியின்
| || E.
ஈழத்தின் கரையோரக் குக்கிராமட
பயன் இன்று உலக அரங்கில் ஈழத் தமிழ அரங்கினை அறிமுகம் செLடயே Tாக வளர்ந்திருப்பது நம் ஆண்னவாக கும் பெரு கிழ்ச்சிதரும் விடயமாகும்.
தாச்சியவின் நாடகக் கெடடித
--IT -a-TE ET-5 프ar 3-1F---로 ETTT그 LT
-- Li ਸੁ
5: ਪੰ
LL LTI lਘ ,
Fl Lu ।Fi:Tl பன அதே அவரும் அறியா,
நடக்ட பாடப் ப்ே தன்தடம் பத்தத
இந்த ஆgEனப்பினை ஈழத்து நாட . ।।।। LTL-ਘ ,

Page 159
We are in the
■、
1
r.
O Tables o Cha
O Linen O Pa o Helium Balloo
1600 Brimler Scarborough Te:416Fax: 416
WWWagincour
Complete Line of
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

| .Y7 . يقوم جو مما
on is ou r'priority
irs O Fine China
arty Supplies Ins e Games etc.
y Road Unit #1 ON. M1 P3H1 291-1919 -291 - 1337
tiparty rentals.com
arty Rental Supplies

Page 160
|| - |
“ 蕨
3% SeCurin
Future Investing *
I
 
 

||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\\)\\(ڑائلA)