கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: சுவடுகள் 1989.05

Page 1


Page 2
Aerofloat Air India
. Colombo 5 600
Singapore 5 600- 7 350Madras 6 400,-
Tel.: (O2).4287 16 GOLO EN TRAVELS
Tel.: ()2) 4287 85 Monday - Friday 9.00 - 17.00 Dronningens) i
۲۱ } - 2 2 Os . . . . . .
x. T988 Gold N. Saturday 1000 - 13.00 052 Oslo l , , )
 

இந் தி யா வி ன் கோ லி யா த் இராஜதந்திரத்துக்கு இது நெருக்கடியான காலம். இந்தியாவின் வல்லரசுக் கனவுக்கு துாபம்போடும் ஆட்சியின்மூலம் அதனை இராஜதந்திர, புதை மணற்பரப்புகளில் கண்மூடித்தனமாக முன்னேறவைப்பதில் அமெரிக்காவும் ஏனையநாடுகளும் ஓரளவு வெற்றிகண்டேயுள்ளன. இந்த குழ்ச்சி இந்துசமுத்திரத்தில் இந்தியாவின் வல்லரசு வளர்ச்சி நிலைமையை அங்கீகரித்து ஏனைய வல்லரசுகள் தென்னுசியாவின் கட்டு ப் பா ட்  ைட இந்தியா விற்கு தாரைவார்த்துக் கொடுத்துவிட்டதாகவே ப ல ர |ா லு ம் பி  ைழ ய |ா க ப் புரிந்துகொள்ளப்பட்டது.
இன்று இந்தியா மாட்டிக்கொண்டுள்ள பாரதுாரமான இராணுவ புதைமணல் வன்னிக்காடுகளை மையமாகக்கொண்ட ஈழப் பிரதேசமாக அமைய, இராஜதந்திரப் புதைமணல்களாக நேபாள நெருக்கடியும், புலிகள்-இலங்கையரசுப் பேச்சுவார்த்தையும் அமைந்துள்ளது.
இந்தியாவைச் சுற்றியுள்ள நாடுகளில் சீனவையும் ஓரளவு பாகிஸ்தானையும் தவிர்த்து SJ 60) 6T L 60) 6) சின்னஞ் சிறு நாடுகள் . 1950களில் நேருவின் காலத்திலிருந்தே இந்தியா நேபாளம், பூட்டான், சிக்கிம் போன்ற நாடுகளை ஒப்பந்தப் பொன்விலங்குகளுள் மாட் டி வைத் து கட்டி மேய்க் கும் தென்னசியாவின் மேய்ப்பணுகவே தன்னை நியமித்துக்கொண்டது. இந்தியா 1975இல் சிக்கிம்மை அடித்துச் சாப்பிட்டபோது  ெத ன் ஞ சி ய ா ஓ ர ள வு கண் விழித்துக் கொண்டது என்றே கூறவேண்டும். 1960களில் இந்திய-சீன யுத்தத்தின்பின்னர் தற்போது இமயமலைப் பிரா ந் திய த் தி ல் சீன மீண்டும் அக்கறை காட்டத் தொடங்கியுள்மை நேபாளத்துக்கு ஓரளவு துணிச்சலைத் தந்திருக்க வேண்டும் . நேபாளத்தை
சமாதான வலயமாக்கும் பிரேரணையை உலக ரங் கில் ஒப்பேற்றுவதன் மூலம் இந்தியாவுடனன ஒப்பந்த விலங்குகளை

Page 3
அறுத்துக்கொள்ள நேபாளம் விரும்பியது. மேற்படி பிரேரணை அமெரிக்கா, சீனு, பிரிட்டன், பிரான்ஸ் உட்பட எண்பது நாடுகளால் அங்கீகரிக்கப் பட்டபோதும் இந் தி யா இ ப் பி ரே ர  ைண க்கு ஆதரவளிக்கவில்லை.
அண்மையில் இலங்கை விவகாரங்களில் இந்தியத் தலையீடு அதிகரித்தபோது நேபாளம் தனது அதிருப்தியைத் தெரிவிக்கத் தவறவில்லை. இதன்பின்னர் இந்தியாவுடனன ஒப்பந்தத்துக்குமாருக சீனவிடமிருந்து இரகசியமாக விமான எதிர்ப்பு ஏவுகணைகளையும் ஏனைய ஆயுதங்களையும் நேபாளம் பெறத் தொடங்கியது. இதுதான் இன்றைய நேபாள நெருக்கடியின் பின்னணி.
UTIJÉ
மூன்று பக்கம் இந்தியா வாலு ம ஒரு பக்கம் சீன வாலும் மூடப்பட்ட நேபாளத்துக்கான ஏற்றுமதி, இறக்குமதிகள் இந்திய எல்லைகளிலமைந்த 15 அணுகு வழி க ளி லே யே பெ ரும் பாலும் தங்கியிருந்தது. இவைதொடர்பான பழைய ஒப்பந்தம் மார்ச் 23 ஆந் திகதி காலாவதியானதை காரணங்காட்டி இந்தியா தனது 15 எல்லைப் பாதைகளுள் 13ஐ மூடிவிட்டது. எனினும் எதிர்பார்த்தபடி நேபாளம் இந்தியாவின் காலடியில் விழவில்லை. உதவிக்கு சீனவைநோக்கிக் கைநீட்டியதுடன் நேபாளமக்கள் மத்தியில் இந்திய விரோத உணர்வு வளர்ந்து வருகின்றது. இவை தான் இந்திய இராஜதந்திரிகளுக்குக் கிடைத்த அறுவடை. இதுமட்டுமன்றி 1975இல் சிக்கிம் கபளிகாரத்துக்குப் பின்னர்  ெத ன் ஞ சி யா  ைவ உ லு ப் பி ய பிரச்சனையாகவும் இது அமைந்துவிட்டது. இத்தகைய தென்னு சிய அரசியற் பின்னணியிலேயே புலிகள் - இந்திய மோதலையும் புதிதாக ஆரம்பித்துள்ள புலிகள் - அரசுப் பேச்சுவார்த்தையையும் புரிந்துகொள்ள வேண்டும்.
இரண்டு வருடங்களாக புலிகளது சின்னஞ் சிறு கெரில் லா ராணுவம் , பிரமாண்டமான இந்திய இராணுவத்தை போர்க்களத்தில் தாக்குப்பிடித்துவருவதும் இந்தியப் படைகளுக்குப் பெருமளவு சேதத்தை விளைவித்து வருவதும் சின்னஞ்சிறு தென்னசிய நாடுகளுக்கு இந்தியாவுடன் தாங்களும் போராடமுடியும் என்கின்ற தற் துணிவை அதிகரிக்கச் செய்துள்ளது. இந்தியாவுடன் எதிர்த்துப் போரிட நேரிட்டால் தமக்கான அரசியல், இராணுவ மூலோபாயம் எது என்பதை கண்டறிந்து கொள்ளவும் தொடரும் புலிகள் - இந்தியப் படை மோதல் உதவிடக்கூடும். நேபாளத்தின் இரகசிய ஆயுதப்பட்டியலில் விமான எதிர்ப்பு ஏவுகணைகள் முக்கிய இடம் பெற்றுள்ளது
இங்கு குறிப்பிடத்தக்கது.
புலிகளுடன் மோதல் ஏற்பட்டபோது இந்திய அரசியல், இராணுவ இராஜதந்திரம் ஒருபோதும் கொழும்புக்கும் புலிகளுக்கும் உறவு ஏற்படுவது சாத்தியமில்லை எ ன் கின்ற அடிப் படை யி லே யே செயற்பட்டது. மோதலுக்கு முன்னதாக சிங்களப் போர்க்கைதிகளையும், பின்னர் வடக்குக் கிழக்கு மாகாணங்களில் சிங்களப் பொதுமக்களையும் புலிகள் கொன்றபோது இந்தியா அதனை தமக்குக் கிடைத்த இராஜதந்திர வெற்றியாகவே கருதியது. இந்திய விரோ தப் போக்கு சிங்க ள மக்களிடையே வளர்ந்துவந்தபோதும் , இந்தியாவும் புலிகளும் மோதுகின்றபோது சிங்களமக்கள் புலிகளை தேசியவீரர்களாகப் பார்த்து ஆதரிப் ப த ற்கு இனி இடமில்லையென்றே கருதப்பட்டது. எனினும் சிங்கள மக்கள் கொலைச் சம்பவங்கள் மட்டுமல்ல, முழு சிங்கள இனத்தினதும், இலங்கைத் தீவினதும் சு த ந் தி ர மு ம் இ  ைற  ைம யு ம் இந்தியாவின் கையில் இழக்கப்பட்டுக் கொண்டிருப்பதையுங்கூட சிங்களமக்கள் கண்டுகொள்ளத் தவறமாட்டார்கள் என்பதை இந்தியா புரிந்துகொள்ளவில்லை. இந்திய ஆக் கிரமிப் பா ள லுக்கு எதிரா க துணிச்சலுடன் போராடும் படையினராகவும்

சிங்கள மக்கள் புலிகளைப் பார்க்கத் தவறவிழ்லை.
சிங் கள மக் கள் கொ  ைல ச் சம்பவங்களுக்குப் பின்னரும் தனிப்பட்ட சம்பாசணை யொன்றில் இலங்கையின் பிரபல ஆங்கில அரசியற் சஞ்சிகையின் ஆசிரியரிடம் அப்போது பிரதமராகவிருந்த திரு. பிறேமதாச, "பாருங்கள் இந்தப் பையன் (திரு. பிரபாகரன்) எங்கள் ராணுவத் தளபதியாக இருக்கவேண்டும்" என்று குறிப்பிட்டாராம் . இன்றைய இலங்கை அரசியல் வளர்ச்சிப்போக்கை உய்த்துணர இந்தச் சம்பவம் உதவக்கூடும். தமது கோலியாத் இராஜதந்திரத்துக்கு இத்தகைய ஒரு ஆபத்து உருவாகுவதை இந்தியா உணரத் தவற வில்லை. புலிகளுக்கு இலங்கை முப்படைகளின் பிரிவொன்று ஆயுதம் வளங்குவதாகக்கூட வதந்திகள் பரவின. சிங்களமக்களைக் கொன்று பழியைப் புலிகள் மேல் போடுவதன்மூலம் வரலாற்றுச் சக்கரத்தை பின் தள்ள இந்தியா முயன்றதையே திருகோன மலையில் சிங்கள மக்கள் அதிகமாகப் புழங்கும் சந்தைப் பகுதியில் இடம்பெற்ற குண்டுவெடிப்புச் சம்பவம் புலப்படுத்தியது.
இலங்கையரசு ஏப்பிரல் 10ஆந் திகதி மு த ல் யு த் த நி நு த் த மு ம் ச ர ஞ க திய  ைட கின்ற புலிகள் , JVPயினர்க்கு பொதுமன்னிப்பு என்று அறிவித்தபோது இச்சம்பவம் இடம்பெற்றது. இக் குண்டு வெடிப்பின் பின்னணியில் புலி கள ல் ல ஈ . பி. ஆர் . எ ல் , எ வ் . அமைப் பேயுள்ளது என இலங்கைப் பாதுகாப்பமைச்சர் அவசர அவசரமாக உறுதிப்படுத்தினர்.
புலிகளும் ஜே. வி. பி. யினரும் சரணடைய மறுத்துவிட்டனர். பின்னர் இரண்டாவது தடவை ஜனதிபதி பிரேமதாச சரணு கதிபோன்ற நிபந்தனைகளற்ற விதத்தில் புலிகளைப் பேச்சுவார்த்தைக்கு அழைத்தார். மேற்படி அழைப்பு "நமதுநாடு உள்நாட்டு மோதல்களால் பலவீனப்பட்டால் வெளியாருக்கே அது நன்மையாக அமையும்" என்ற அடிப்படையிலேயே அமைந்தது . புலிகளும் இதனை
உணர்ந்திருப்பதையே பேச்சுவார்த்தைக்கு
அவர் கள் ஒத்து க் கொண்ட  ைம உணர்த்துகின்றது.
03.05.1989 புதன்கிழமை நண்பகல் திரு. அன்ரன் பாலசிங்கம், அவரது மனைவியார், ஐலண்ட்(Island), டெய்லி fÉlysio(Daily News), syCassif 55uriassir சகிதம் பெல் 212ாக இலங்கை இராணுவ கெலிகொப்ரர் (Helikopter) ஒன்று நெடுங்கேணிக்கு அண்மையில் காட்டில் தரையிறங்கியது. மேற்படி கெலிகொப்ரறில் புலிகள் சார்பில் பேச்சுவார்த்தையில் கலந்துகொள்வதற்காக திரு.திலிப்யோகி, திரு.மூர்த்தி, திரு.லோறன்ஸ் ஆகியோரும் ஒரு வீடியோப் படப்பிடிப்பாளரும் அவர்களது ஐந்து ஆயுதந்தாங்கிய மெய்க்காப்பாளர்களும் கொழும்புக்கு அழைத்துச் செல்லப்பட்டனர்.
இரண்டுதரப்பினருமே பேச்சுவார்த்தை தோல்வியடைந்து விடக்கூடாது என்பதில் கவனமாக இருப்பதில் பேச்சுவார்த்தை மெதுவாகவே நகரும் எனத் தெரிகின்றது.
சிங் களப் பகுதி விமர்சனங்கள் இரண்டுபாணியில் அமைந்துள்ளன.
1. புலிகள் பலவீனப்பட்டுவிட்டனர். EPRLFஅரசின் தொண்டர் படையை இந்தியா பலப்படுத்துவதும் புலிகளை அச்சுறுத்தியுள்ளது எனவே தமது

Page 4
வல்லமையுள்ளபோது பெறக்கூடியவற்றைப் பெறப்பார்க்கின்றனர்.
2. தருணம் பார்த்துக் காலங் கடத் துவ தும் , இந் தியா வுக் கும் இலங்கைக்கும் இடையிலுள்ள உறவுகளை மு ற் ரு க நா சமா க்கு வ தற்கு மான தந்திரோபாயமே புலிகளின் பேச்சுவார்த்தை.
தமிழர்கள் சார்பிலும் விமர்சனமுள்ளது. பிரேமதாசவை நம்பமுடியுமா? இந்தியாவை வெளியேற்றப் புலிகளைப் பயன்படுத்த நினைக்கின் ருர் பின்னர் நட்டாற்றில் விட்டுவிடுவார் என்று சிலர் கருதுகின்றனர்.
பேச்சு வார்த்தை முடிவு புலிகளின் கீழ்மட்டங்களில் பதட்டத்தை ஏற்படுத்தியது. பி ன் ன ர் அ வ ர் க ஞ க் கு த் திருப்திதரும்வகையில் தலைமைப்பீடத்தால் விளக்கமளிக்கப்பட்டதென புலிகளின் தகவல் சாதனங்களை இடைமறித்துக் கேட்ட்போது தெரியவந்ததாக ஒரு சேதி கூறுகின்றது.
இ ன்  ைற ய (5 ք ճծ) 6)
உருவாக்கியவர்களது பட்டியலில் முஸ்லிம் காங்கிரசுக்கும் ஈரோசுக்கும் பங்குண்டு. புலிகள் முன் ன ரைப் போல் மாற்று
அ  ைம ப் பி ன  ைர யு ம் மாற்றுக் கருத்துள்ளோர் க ைள யும் விரோதித்து, எதிரிகளது முகாமுக்குள் விரட்டியடிக்குந் தவறை இனியும் செய்யாது என்றே நம்பப்படுகின்றது. இது மிகமிக முக்கியமானதும் அவசியமானதுமான ஒரு திருப்பமாகும். இது சாத்தியமெனில் இதுவே இந்திய இராஜதந்திரத்துக்கு புலிகள் கொடுக் கக்கூடிய பெரிய அடியாகவும் அமையும்.
இப்பேச்சுவார்த்தை நேபாளச் சிக்கலில் அகப்பட்டுள்ள இந்தியாவுக்கு மேலதிக தலைவலி யைக் கொடுத்துள்ள மை வெளிப்படையாகவே தெரிகின்றது. புதிய நிலை  ைம யால் புலிகளுக்கு புதிய ஆயுதங்கள் குறிப்பாக விமான எதிர்ப்பு ஏவுகணைகள் கிடைக்கக்கூடும் என்கின்ற பீதி கூட இந்தியாவுக்கு ஏற்பட்டிருக்கலாம்.
 

திரு. ராஜீவ் காந்தியின் விசேட துாதராகக் கொழும்புக்குப் பறந்துவந்த இந்திய வெளியுறவுச் செயலாளர் எஸ்.கே.சிங், இந்திய-இலங்கை ஒப்பந்த எல்லைகளுக்குள்ளேயே புலிகள்-அரசு
பேச்சுவார்த்தை இடம்பெறலாம் என்றுகூறிச் சென்றுள்ளதாகத் தெரிகிறது. இவற்றுக்குப் பதிலளிக்குமுகமாக பாதுகாப்பமைச்சர் விடுத்த சேதியில் "எமது நாட்டவர் ஒருவருடன் எந்த எல்லைகளுக்குள் நாம் பேசவேண்டும் என்று எமக்கு எவரும் கூற வே ண் டி ய தி ல்  ைல " எ ன் று குறிப்பிட்டுள்ளார். ஜனதிபதி பிரேமதாசவும் இதுபோன்ற கருத்தையே வெளியிட்டுள்ளார்.
இரண்டு தேசங்களின் சமஸ்டி, வெ லி ஒ யா குடி யே ற் ற ங் கள் வா பஸ் பெறப் பட ல் , ஈழத் தி ன் சிங் கள மக்களை சம உரிமை யுள்ள பிரசை களாக ஏற்றுக் கொள்ள ல் , சமஸ்டியமைப்பின்கீழ் முஸ்லீம்மக்களுக்கு மாவட்ட ஆட்சியமைப்பு என்கின்றவகையில் மட்டுமே இப்பேச்சுவார்த்தை உருப்படியாக முன்னேறமுடியும்.
இரண்டு தேசங்களைக் கொண்ட ஒற்றுமைப்பட்ட ஒரு நாடாக இலங்கை மேம்பட்டால் மட்டுமே வாழ்வு அல்லது அனைவர்க்குந் தாழ்வு என்பதை வரலாறு ஓரளவு தெளிவாகவே புலப்படுத்தியுள்ளது என்பதை இங்கு குறிப்பிட்டேயாக வேண்டும்.
அழைப்பு
மீண்டும் அகதியானேன் குருதியுறைந்த தேசத்திலிருந்து குளிருறையும் தேசத்தில் மீண்டும் அகதியானேன்
இப்போது பனியுறையும் மலைகளுக்கிடையில் சிதறிப்போன ஆத்மாவோடு நான்.
என்னிடம் இருப்பவை கசப்பான அனுபவங்கள், இனிமையான நினைவுகள், எச்சசொச்ச நம்பிக்கைகள், "அன்னை வயல்","பாரதியார் பாடல்கள்" இவைகள் மட்டுமே!
என்னைப் போன்றவர்களே! வாருங்கள்
துயரங்களை சமமாகப் பங்கிடலாம்.
காயங்களுக்கு கட்டுப்போட
மருந்து இல்லை; இருப்பவையெல்லாம் எதிர்காலம் மட்டுமே!
கடந்தகாலம் மாற்றப்பட முடியாதது; எதிாகாலம் சிருட்டிக்கப்படக் கூடியது.
என்னைப் போன்றவர்களே,
வாருங்கள் துயரங்களை சமமாகப் பங்கிடலாம்!
சிட்டுக் குருவி

Page 5
மலேசியா வாசுதேவன் மற்றும் திரைப்படக் கலைஞர்கள் பங்கு பற்றும்
"இன்னிசை நிகழ்ச்சி"
இடம்: SAMFUNNHUSET
SENTRUM, OSLO
காலம்: 25.06.89 மாலை 6மணி
பிரவேசம்: 175,-
செளந்தன் (02) 64 59 88 நவாஸ் *. செல்வா -"-
g60T (02) 1951 32
ரஞ்சன் (02) 57 03 13
 
 

மே 17ஆந் திகதி ஒளியும், வெப்பமும், பசுமையும் நிறைந்த ஒரு பகற்பொழுதில் மலர்களோடும் பறவைகளோடும் குதுாகலமாக நோர்வீஜியமக்கள் தமது 175ஆவது தேசியதினத்தைக் கொண்டாடினர்கள்.
ஏனைய நாடுகளைப்போல ஏவுகணைகளையும் பீரங்கிகளையும் சாரிசாரியாக வீதிகளில் இழுத்துச் செல்வதற்கும், அலுப்புத்தரும் இராணுவ அணிவகுப்புகளுக்கும் பதிலாக, சுதந்திரமும் ஆரோக்கியமுமான குழந்தைகளை, அவர்கள் தெருவில் இறங்கி அணிநடந்து வரச்செய்தனர்.
ஒரு தேசிய இனத்தின் பலம் எது என்ற கேள்விக்கு ஆரோக்கியமும் சுதந்திரஉணர்வும் குதுாகலமுமிக்க இளைய தலைமுறையினர் என்று நோர்வே எங்களுக்குக் கற்றுத் தந்துள்ளது.
எமது இளைய தலைமுறையினருள் பெரும்பகுதி நாட்டில் துன்பத்துள்ளும் துயருள்ளும் தலைபணியாது நிமிர்ந்து நிற்கின்றது. கணிசமான வேறொருபகுதி உலகம் முழுவதிலும் சிதறப்பட்டுள்ளது.
எமக்கு- பலமானதும் சுதந்திரமானதுமான ஒரு தேசிய இனமாக தலைநிமிரும் ஆர்வமுள்ள எமக்கு- சமாதானத்தின்மீது பசியுந் தாகமுமாக இருக்கின்ற எமக்கு- இந்த இரண்டுபிரிவு இளந்தலைமுறையினர் மீதும் பாரிய பொறுப்புள்ளது.
சுதந்திரமும் நீதியுமுள்ள சமாதானத்துக்கு வழிகிடைக்கின்ற வரைக்கும் ஈழத்தில் இளந்தலைமுறையினரின் துன்பங்கள் தொலையப்போவதுமில்லை, போராட்டங்கள் ஒயப்போவதுமில்லை.
வெளிநாடுகளில் பாதுகாப்பாக வாழ்பவர்கள், போலித்தனமான அதிதீவிரவாதத்தைக் காட்டுகின்ற போக்கு அமெரிக்காவில் வாழுகின்ற ஐரிஸ்(Irish)வம்சாவழியினரிடம் அதிகமாகக் காணப்படுகின்றது. பிரிட்டிஸ் ஏகாதிபத்தியத்தைப் போல இதுவும் வட அயர்லாந்து மக்களைப் பீடித்துள்ள சாபக்கேடாகிவிட்டதை நாம் அறிவோம். இந்தத் துரதிர்ஸ்டம் நமது மக்களுக்கும் ஏற்பட்டுவிடக் கூடாது.
இன்று நமதுநாட்டில் தலைகாட்டுகின்ற சமாதானம்பற்றிய நம்பிக்கையைப் பேணிப் பாதுகாத்து முன்னெடுத்துச் செல்ல விரும்புகின்ற போக்குகளை ஆதரிப்பது நம் அனைவரதும் கடமையாகும்.
சரணு கதியையும் அதிதீவிரவாதத்தையும் நிராகரித்து நாட்டில் இடம்பெறும் உருப்படியான சமாதான முயற்சிகளுக்கு ஆதரவளிக்கின்ற அதேசமயம் வெளிநாடுகளில் வசிக்கின்ற நமது இளைய தலைமுறையினரின் ஆற்றல்களை இனங்கண்டு நமது தேசத்துக்கு பயன்படத்தக்க வகையில் நெறிப்படுத்தி வளர்த்தெடுப்பதிலும், நமது அன்னைநாட்டின் வளர்ச்சிக்கு பயன்படும் வகையில் அவற்றை திருப்பிவிடுவதிலும் நாம் ஆர்வங்காட்டிட வேண்டும்.
th

Page 6
சென்ற நுாற்றண்டுகளில் வளர்ச்சிபெறத் துடித்த ரூசியா (Russia/ Soviet Union)(மகாபீட்டர்) ஜப்பான் போன்ற நாடுகள் தமது இளைஞர்களை உலகெங்கும் அனுப்பி உலக அறிவுச்செல்வத்தையும் தொழிநுட்பத்தையும் கலைகளையும் தமது நாடுகளுக்கு எடுத்துச் செல்வதில் அக்கறை காட்டினர்கள். அந்த நாடுகளில் புதியவரலாறும் மேம்பாடும் உருவாகுவதற்கு இதுவும் ஒரு அடிப்படைக் காரணமாயிற்று. நமது துரதிர்ஸ்டத்தால் ஏற்கெனவே நாமும் உலகம் முழுவதும் சிதறப்பட்டு இருக்கிறேம். இதனை ஆதாயப்படுத்திட நாம் தவறக் கூடாது.
உலகின் அறிவு, தொழிநுட்ப, கலைச் செல்வங்களைத் திரட்டியும் மேம்படுத்தியும் நமது நாட்டுக்கு மாற்றுகின்ற தொழிற்பாட்டை இந்தப் புலப்பெயர்வு இயல்பாகவே உள்ளடக்கியுள்ளது. 0 \\ \\
இத்தகைய ஆக்கபூர்வமான பங்களிப்புகளை இந்த நுாற்றண்டின் ஆரம்பத்தில் மலேசியா, சிங்கப்பூர் போன்ற நாடுகளுக்கு புலம் பெயர்ந்தவர்கள் ஏற்கெனவே செய்துள்ளார்கள். யாழ் குடாநாட்டின் பல்துறை வளர்ச்சியில் இவர்களது மறக்கப்பட்ட பங்களிப்பு நிரம்பவேயுள்ளது. இன்று யாழ்குடாநாடு மட்டுமல்ல வாழவும் வளரவும் மாற்றமடையவும் துடிக்கின்ற முழு ஈழப்பிரதேசமுமே நமது பங்களிப்புகளை நாடி நிற்கின்றன. கனடாவிலிருந்து தமிழில் கம்பியூட்டர் அச்சு முறை தொடர்பான கண்டுபிடிப்பொன்றை நமது இளைஞர் ஒருவர் சாதித்திருப்பதாக ஒரு செய்தி கிடைத்தது. இதனை நம்மில் எத்தனைபேர் பொருட்படுத்தியுள்ளோம்? இதுபோன்று வளர்ச்சியடைந்த நாடுகளில் பல்கலைக்கழகங்களிலும் தொழிலகங்களிலும் வீடுகளிலும் நம்மவர்களால் பல்வேறு முன்முயற்சிகள் ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளன. இவற்றை அடையாளங்கண்டு வளர்த்தெடுப்பது யாரது கடமை?
நமது நாட்டின் தலைசிறந்த இளங் கலைஞர்களும் உலகநாடுகளுள் சிதறிப்போயுள்ளனர். நமது மண்ணில் தொடரும் நெருப்புகளுக்கு மத்தியிலும் கலாநிதி மெளனகுரு, சிதம்பரநாதன், இசையமைப்பாளர் கண்ணன் போன்ற பல்வேறு கலைஞர்கள் சாதனைகள் புரிந்துள்ளனர். இவர்களைப் புறக்கணித்துவிட்டு இன்று வெளிநாடுகளில் வசிக்கும் நாம் மூன்ருந்தர சினிமாக்காரர்களின் பின்னே நிகழ்ச்சிகளுக்காக அலைகிருேம். இத்தகைய பாதையில் செல்லும் ஒரு தேசிய இனம் உலகநாடுகளின் முன்னே ஒருபோதும் தலைநிமிரும் வாய்ப்பில்லை.
இந்த நோர்வீஜிய மக்களைப் போலவே நாமும் இனியாவது நமது சொந்த இளந்தலைமுறை அறிஞர்களையும் தொழிநுட்பவியலாளர்களையும் கலைஞர்களையும் அடையாளங்கண்டு கைதுாக்கி விடவும் முன்வரவேண்டும். அதனுாடாக மட்டுமே உள்ளூரிலும் உலகநாடுகளின் மத்தியிலும் நமது தேசம் மேம்படவும் தலைநிமிரவும் முடியும்.
நமதுதேசம் தலைநிமிராமல் நாம் தலைநிமிர்வது சாத்தியமில்லை.
சுவடுகள் மே 1989,
O
 

dili Bh
འ༤
2X v1. ફ علغنميتزيين** ര அமெரிக்காவில் 1 சிகாகோ 11 மாநிலம். அங்கு நிற வாதத்துக்குப் பெயர் போன ஊர் . சிசேரோ ? . இங்குதான் கறுப்ப ரான வெஸ்லி ஸ்கொட் 1 முதன் முதலில் ஒரு கறுப்பு பொலிசா ராக நியமனம் பெறிருர் . அந்த ஊரிலிருந்து பொலிஸ் தலைமையகத்துக்கு போன் செய்தி து ஒன்று உடனே பறந்தது . எப்படி? க றுப்பன் ஒருவன் பொலீஸ் உடை போ ட்ரு பொலீசாக நடிக்கிறன் . அவனை உடனே கைது செய்யுங்கள் - இப்படி யாக வெள்ளை மக்கள் அவருக்கு வர
6 fÓ அளித்தனர்
. ജ് ܝܵܡܝ ܟܐܕܪ ؟ வெஸ்லி ஸ்கொட் என்ற கறுப்பி னப் பொலிசா ரின் அலுவலகத்தில் அவ
ஊர் மக்களிடம் மாத்திரம் அன்றி தனது சக ஊழியர் , மேலதிகாரி களிடமும் அவமானமும், இம்சையும் பரு வது இவருக்கு வழக்கமாயிற்று . இவர து நண்பரான கறுப்பர் குடும்பமொன் று வெள்ளையர் மட்டும்வாழும் ஒரு பகுதிக்குச் சென்று வாழ்ந்தபோது தான் யன்னல் கண்ணுடிகள் உடைபடல் , கார் ரயர்களைத் துளைத்தல் , காதர அடித்து நொருக்குதல் என்பன நாளா " ந்த விடயங்கள் எனத் தெரிய வந்தது.
1986 இலிருந்து 87 வரை து வேச சம்பவங்கள் 55%ஆல் அதிகரித் துள்ளதாக சமூக தொடர்பு கொலை அறிக்கைகள் தெரிவிக்கின்றன் . 1980 இலிருந்து 40 0%ஆல் அதிகரித்த விடய ம் இது . 1988இன் முதல் 6 மாதத்தி ல் சுமார் 20 மாநிலங்களில் கறுப்பரு க்கு எதிரான துவேச சம்பவங்கள் நடந்துள்ளனவாம். வீடு சம்பந்தமான பாகுபாட்டுப் புகார்கள் 4500 ஆகும்.
கறுப்பு , வெள்ளை சமூக வலைகளில் வாழும் கறுப்பர்கள்தான் அதிகளவு பாதிக்கப்படுகிறர்கள் . அமெரிக்கா வில் கடந்த 30 வருடங்களாக ஏற்பட் ட மனித உரிமைப் போராட்டத்துடக் கு உரிய பலன் இல்லையென்றே பலரும் கருதுகிறர்கள்.

Page 7
ருந்தது . பலரும் அதனைப் பார்த்தி எள்ளி நகையாடினர் . ரின் மேலதி காரிகளில் சிலரும் இதிலடங் ஆவர் . 16 பிள்ளைகளில் மூத்தவரான இவர் A ப் பொறுமை சாலி, மிகவும் 7ل* آئے گا تعلقات
* வர் . ஆனல் , தனது தொழிலைப் பாதிக் த் எந்த செயலையும் செய்யக் கூடாது 61 க் ற தன் சபதம் காரw 0ாக பொறு:ம யைக் கடைப் பிடிக்கிருர் . மாதம் 2000 டொலர் சம்பாதிக்கும் இவர் , து வே சிகளையும் நல்லவராக்கவே பாருப ருகிறர் . கறுப்பா , . என்ற யாராவது ஒவ்வொரு நாளும் அவமானப்படுத்துவது இவருக்குப் பழக்கமாகி விட்டது . கவலையில் புறப்படும் போத" கடவுளே உன் குலும் என்னுலும் சமாளிக்க முடியாத விடயங்கள் நடக்கக் கடாத என்று பிரார்த்தித்தபடியே வேலைக்குப் புறப் பருவார் .
LT/AF ر இவரது மனைவியோ ஒவ்வொரு நாரும் " கவலைப் படகதே. யாராவது ம)ே வியாதிக்காரர் இப்படி 8வமாகப் பகுத் துவர் , நல்லவர்கள் செய்யார் 1 என்று தேறுதல் கூறுவார் . . . . . . . . . . . . .
- ந. சண்: கப் பிரபு -
இவர் பொலில் தேறுதல் பரீட்சைக்கு நீண்டநேரம் படித்து, கொப்பளிப்பான் நோயுடன் சென்று பரீட்சை எழுகி ஆர் . ஆணுல் , ! நீ பரீட்சையில் பெயில் 1 கின்று
அலுவலக கடிதத் தலைப்பில் யாரோ
விஉ% மிகள் பதில் எழுதினர் . த்துடன் இ
சென்று அந்த உயரதிகா ரியைச் சர் $3, $8 போதுதான் அது போலிக் கடிதம் 6:6 Ş தெரிய வந்தது. பின்புதான் உயர கிகா ரி இவர் சித்தியடைந்த லிடபக்தைச் சொன் குf .
சக அதிகாரிகள் ! ரதிகாரிகள் இவர வே மதிப்பா, ரணி விடயம். தன்னைப் பா ஆகா க் + wடிய பல ரிடந்தான் .எ பயப்பட லிடியுள்ளது . எனினும் , அகே 法、6川 யே தொடர்ந்து வேல செய்து பயம் வெறுப்பு இவற்றைக் க1ை616 : தான் எ க் வேலை எனக் கபூ கி ஆர் .
.
ல்கள் மூலம் ஆபிரிக்காவிலி: ரு வரப்பட்ட கறுப்பு மக்களுக்கு மாக் திரம் இக் கதியல்ல . அமெரிக்க மண்ணின் மூத்த இயற்கைக் குடி கள் இந்தியர்க்கம்
@ល្អនាំ ៣ យូf சமூகத்தின் நடுவே, கறுப் பர்கள் வீடு வாங்கியதும் , தமது விடுக
ளின் விலை விழ்ச்சியடைந்த்தம்; காப்பர் 3 இதைவிட மோசமான நிலையாம் . கள் தொடர்ந்து வந்து பெருக , காம் 影 ஐனநாயகம் , சுதந்திரம் , சமத்து இடம் மாற வேண்டும் என்பது கான் அவர் இழ் வம் என்பதெல்லாம் வெறும் ஏட்டுச்
*ளது பயம் ,
ஒரு சில வெள்ளை பூர்
கரைக் காய்களான மஃ:ற்கு பலர் (; பா
ஜிக் தகை 55 Sq & gië sn 37 rf . %)6u sr & 9, 17 & fa) is T
ய துவே ச சம்பவங்க $க் என்: ம் 6" ᏍᎦ வது இது சாத்தியமா ? என்று கா ரwம் 1ாக 'ருந்து உதவுவார் 30 T ம் . காட்ருவதும் நன்மைக்குத்தான் .
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

அ ம் ம |ா வி ன் எ ரி ச் ச ல |ா ன பேச்சைக்கேட்டுவிட்டு, பாயைவிட்டெழுந்து அடுப்படிக்கு தேனீர் போடுவதற்காகச் சென்ற மஞ்சு, அடுப்பில் தேனீருக்கான நீ  ைர  ைவத்து வி ட் டு அ டு ப்  ைu பற்றவைத்துவிட்டு திரும்பவும் பாயில்வந்து சரிந்தவளை சற்றுமுன் அவள் அம்மா (...) д. п. 68 681 அ ந் த வ ச ன ம் அழுத்திக்கொண்டிருந்தது.
அவளது அம்மா இதற்குமுன் எவ்வளவோ அவளை பேசியிருந்தாலும் சற்றுமுன் சொன்ன வசனம்.
" உன்னல மானக்கேடாயிருக்கு. உன்னுல மானக்கேடாயிருக்கு"
திரும்பத் திரும்ப அவள்மனம் அதையே அசைபோட்டது. அத்துடன் அவ்வசனத்தின் ஒவ்வொரு சொல்லும் தனக் குச் சமுதாயத்தால் அளிக்கப்படுவதற்குக் காரணமாயிருந்த அந்தப் பழைய நி  ைன வு க  ைள யு ம் ஒரு க ண ம் நினைவுபடுத்தியது.
క్షత
ஆம். அவள் செய்ததுதான் என்ன?.
காதல் கொண்டாள்- புரட்சியின்பால்.
ஈழத்தேசவிடுதலையின்பால் பற்றுவைத்தாள்.
தன் வர்க்கச் சிறையுடையும் எனக் கனவுகண்டாள்.
O O O
அன்று ஊரில் ஒரே கலகலப்பு. ஊரின் அத்தனை பத்திரிகைகளிலும் அது சுடச்சுட வெளிவந்திருந்தது.
"எடி புள்ள!. ஒருகதை தெரியுமே?. நம்ம சண்முகத்தோட மகள் ஓடிற்ருளாம்"
"என்னக்கா சொல்லுருய்?. எந்தப் பெட் டை? . . நடுவிலுப் பெட்டையா அல்லாட்டி கடைசிப் பெட்டையா?"
" நடுவிலுப் பெட்டை மஞ்சு தான் ஒடிற்ருளாம். ஆரோடை தெரியுமே? உன்ர மச்சான் விமலனுேடதான்"
"என்ன. விமலனுேடையே?" "ஒமடி புள்ள. ராத்திரிதான் நடந்ததாய்க்
விடிந்து வந்த பொழுது.

Page 8
கதைக்கினம். சின்ராசுவடை பொடி ராத்திரி செங்கோல் அண்ணன் வீட்டில ரீ. வி. பாத்திட்டுவரேக்க இவள் மஞ்சு கோயிலடியில மோட்டைச் சைக்கிளில ஏறிப்போனதைப் பாத்தவனும். அதோட ராசம்மாவும் மகள காணேலையெண்டு காலம்பற தேடினவள்"
"ஒம். ஓம். ஏன் தேடமாட்டாளவையள்?. இர வோட இர வாய் ஓட விட் டுட்டு தேடுறமாதிரி நடிக்கிருளவையள். பொறு இண்டைக்கு தம்பியிட்டச் சொல்லி அவளவைய ஒருகை பாக்கிறன்"
இவ்வாறு ஊரில் உள்ள வர் கள் அனைவரும் ஊதிஊதி அது சண்டையாக உருவெடுத்தது. இப்படியான நிகழ்வுகள் அ வ் வூரில் அடிக் கடி நிகழ்வது இயற்கையே. காரணம் அவ்வூரில் வாழும் அனைவரும் சாதி, சமய ரீதியாகவும் உ ற வு ரீ தி ய T க வு ம் இணைக்கப்பட்டிருப்பதுதான்.
அப்போது பிரச்சனைக்கு ஒருவகையில் காரணமாயிருந்த மோட்டார் சைக்கிள்கள் வரும் ஒலி அனைவரையும் ஒருகணம் நி ச ப் த ப் ப டு த் தி ய து . இரு மோட்டார் சைக் கிள்களில் நான்கு இளைஞர்கள் அமர்ந்திருந்தனர். இவர்கள் அ  ைன வ ரு மே ઉો L 6૪f tb முழு க் கா ற் சட்  ைட யும் பெரிய சேட்டுக்களையணிந்து கைகளை மேலே மடித்துவிட்டிருந்தனர். அவர்களில் இருவர் கூட்டத்தை நோக்கி வர மற்றவர்கள் சிறி து வி ல கி எ தி ர் த் தி  ைச யில் கூ ட் ட த்  ைத நோ க் கி ய வ ண் ண ம் நின்றுகொண்டிருந்தனர். கூட்டத்தை நோக்கிவந்த இருவரில் ஒருவன் விமலன். இவர்கள் வருவதைக் கண்ட சிலர் "நமக்கேன் தேவையில்லாத பிரச்சனை" என்றவாறு நழுவினர்.
விமலனுடன் வந்த மற்றவன் கூட்டத்தை அமைதியாக இருக்கும்படி கூறிவிட்டு 6)J Up 60) LD (: u IT 6V) த ங் க  ைள அறிமுகப்படுத்திக்கொண்டு பேசத் தொடங்கினுன்.
" இ ன் று ஈ ழ த் தி ல் எ ம து முன்னணியானது மார்க்சிச, லெனினிசக் கருத்துகளுடாக மக்களை அணிதிரட்டி
அமெரிக்க டி.வி.யில் ” புதிய நாஜி - இனவெறியர்கள்
யூதர்கள், கறுப்பர்கள், கம்யூனிஸ்டுகளின் ஆதிக்க - அதிகாரத்தைத் தூக்கி எறியுங் கள்!' - இது அமெரிக்க நகரான சின்சி னாட்டி வானொளியில் 'அமெரிக்காவின் வெள்ளைத் தோல், தலையர்கள்' என்ற குழுவினர் காட்டிய நிகழ்ச்சியின் செய்தி. இப்படிப்பட்ட புதிய நாஜிக்கள், இன - நிற வெறியர்களின் அமைப்புகளுடைய இன வெறி, கம்யூனிச எதிர்ப்பு வெறி பிரச்சாரக் காட்சிகள் அமெரிக்காவின் 55 நகரங்களில் காட்டப்படுகின்றன. வானொளியில் பொதுமக்கள் பங்கேற்புக்கான உரிமை யைப் பயன்படுத்திக் கொண்டு இப்படி பிரச்சாரம் செய்கிறார்கள், குகுலக்ஸ் கான் என்ற வெள்ளை நிற இன வெறி அமைப்பு இவற்றுக்குத் தலைமை ஏற்கிறது. 'இனங்க ளும் காரண ஆய்வுகளும்' என்ற பட்டி மன்றக் காட்சிகளும் காட்டுகின்றனர். இவற்றைத் தடைசெய்வதற்கோ எதிர்பிரச் சாரம் செய்வதற்கோ நடந்த முயற்சிகள் தோற்றுப் போகும் அளவுக்கு வெள்ளை நிற - இனத்தவரிடையே ஆதரவு இருக்கிற
frլ{): -
அமெரிக்காவின் நியூ ஜெர்சி நகரில் 'குங்குமம்' அணிந்து செல்லும் பெண்க ளைத் தாக்கி நான்கு பேரைக் கொன்ற வெள்ளை நிற -இனவெறியர்களுக்கு அற பத்தண்டனை அளித்தது அமெரிக்க 'நீதி 1)ண்றம்' உலகின் இரண்டாவது ெ
Bibiou 6, 571. akšt ( i, s 55 53
 
 
 

அவர்களைப் புரட்சிப் பாதையூடு நடாத்திச் செல்லும் திட்டத்துடன் செயற்படுகின்றது. எமது விடுதலைப் பாதையானது தேசவிடுதலை, வர்க்க விடுதலை போன்ற பாதைகளுடாகச் சென்று ஒரு சோசலிச சமுதாயத்தை உருவாக்கும் நோக்கங் கொண்டது. இன்று இக் கிராமத்தில் இருந்து எமது முன்னணியில் ஒரு தோழர் இணைந்துள்ளார். இதனல் இங்கு ஏற்பட்ட குழப்பங்களுக்காக வருந்துகின்றேம். நாம் நமது முன்னணியில் தோழர்களை வென்றெடுக்கும்போது அவர்களை எமது கொள்கைரீதியாக வளர்த்த பின்பே அ வ ர் க  ைள எ ம் மு ட ன் இணைத்துக்கொள்வோம். ஆனல் சில ச ந் த ர் ப் பங் களி ல் அ வ் வா று செயற்படமுடியாத நிலையிலுள்ளோம். காரணம் எமது சமூக அமைப்பு. எமது சமூக அமைப்பானது கலாச்சாரங்களால் முற்று முழுதாக ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட ஒன்ருகவும், ஆணினத்தின் ஆழுமையால் ஆழப்பட்டுவரும் பிற்போக்குத்தன்மை கொண்டதாகவும் இருந்து வருகிறது. எமது சமூகத்தில் எத்தனை வீதமான பெ ண க ளா ல் சுதந் திர மா கவும் சுயவிருப்புடனும் செயற்பட முடிகிறது? த டைகளையும் மீறி சுயமாகவும் , சுதந்திரமாகவும் செயற்பட்டவர்கட்கு, செயற்படுவோர்க்கு இச் சமுதாயந்தரும் மதிப்பென்ன? ஒருகணம் சிந்தியுங்கள். ஆம் இன்று எம் சமூகத்தில் சிறையுடைத்த இந்த சிறைப்பறவைகளுக்கு நாம் வழங்கிய பட்டங்களே அவர்களுக்கு எம் சமூகந்தரும் மதிப்பையும் மரியாதையையும் எந்த அளவில் உள்ள தென அளக் கும் அளவுகோலாய் உள்ளது. இப்படியான ஒரு சமூக அமைப் பில் ஒரு பெண் வீட்டைவிட்டு வெளியேறி செயற்பட யார்தான் அனுமதிப்பர்? (முனைவது எவ்வளவு கடினமான விடயம்)
இப்படியான சந்தர்ப்பங்களில்தான் நாங்கள் ரகசியமான முறையில் வீட்டாருக்குத் ଜୋ, $, if u it lD ଭୌ) எ ம் மு ட ன் இணைத்துக்கொள்வோம்"
இவ்வாறு தன்பேச்சை முடித்துக்கொண்டு அங்கிருந்து கிளம்பினர்.
அவர்கள் மோட்டார் சைக் கிள் ஒட்டிச் சென்ற பாதை மண்ணுல் அ  ைமக்கப் பட்டிருந்த தால் ஒரே புழுதிமண்டலமாகவிருந்தது.
O O O
பெண்கள் பாசறை வழமைபோல இயங்கிக்கொண்டிருந்த சமயம், மோட்டார் சைக்கிள்களின் இரைச்சல் எல்லோர் கவனத்தையும் ஈர்த்தது. ஆனல் மஞ்சு மட்டும் எதையோ பறிகொடுத்தவள்போல ஹாலில் ஒருமூலையில் போடப்பட்டிருந்த கதிரைமீது அமர்ந்திருந்தாள். மோட்டார் சைக்கிள்களில் வந்தவர்கள் அவற்றை மர நிழலில் விட்டு விட்டு உள்ளே நுழைந்தனர். அவர்களுடன் விமலனும் வந்திருந்தான். வந்தவன் மஞ்சு வைக் கண்டதும் அவளருகில் சென்றன். ஏதோ சிந்தனையில் மூழ்கியிருந்தவளுக்கு அவன் வருகை விழிப்பேற்படுத்தியது. அவள் மனச்சுமைகள் விழியோரம் பணிபோல் கரைந்தோட விம லனை நோக்கி " ஊர்ப் பக்கம் போ ன fைங்க ளா ? என்னைப்பற்றி. என்ன."
என விக்கலுடன் வினவ முற்பட்டவளை இடைமறித்த விமலன், "மஞ்சு, எனக்கு வி ள ங் கு து f எ ன் ன கேட்கப்போருயெண்டு. என்னசெய்வது உனக்குத் தெரியுந்தானே எங்கட ஊர் எ ப் பி டி யெ ண் டு ? . . . ஏற்கென வே நம்மைப்பற்றிக் கதையடிபடுது. நீர் தோழர்களோட இரவு வந்ததாக தோழர் ஜேயசீலன்மூலம் அறிஞ்சன். எனக்குத் தெரியும் ஊரில ஏதேனும் நடக்குமெண்டு. அதனல தான் தொகுதிவேலையையும் விட்டுட்டு ஊர்ப்பக்கம் போனஞன். நினைச்சமாதிரி நடந்துது"
இவ்வாறு நடந்தவையையும் மஞ்சுவின் எதிர்கால நடவடிக்கைகள் பற்றியும் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போது பெண்கள் மு காம் பொறுப்பாளரது வரவும் பொருத்தமாயிருந்தது.
இப்போது விமலன் கரவெட்டிப் பகுதியில் அமைப்பின் சார்பில் நியாயவிலைக்
5

Page 9
க  ைட  ெய ர ன்  ைற நடாத்திக்கொண்டிருந்தான். மஞ்சுவும் அப்பகுதியில் பெண்களமைப்பினருடன் " பெண் கள் விடுதலை முன்னணி" அமைப்புவேலையில் ஈடுபட்டிருந்தாள்.
அன்று மஞ்சுவுக்கு முகாமில் சமைக்கும் முறையாதலால் அமைப்பு வேலைக்குச் செல்லவில்லை. அன்று தேவையான சாப்பாடுகளைச் சமைத்துவைத்துவிட்டு அடுத்தநாள் பெண்கள் பாசறைக்கான விரிவுரைகளை ஆயத்தப்படுத்த சில புத் தகங்களைப் புரட்டிய வண்ணம் இருந்த வள் அப் படி யே அச ந் து துாங்கிவிட்டாள். அமைப்பு வேலைக்காகச் சென்ற அனைவரும் வேலை யை முடித்து விட்டு அமைப்பு வாகனத்தில் வந்திறங்கினர். வாகனத்தை விமலனின் நண்பனு ன குணு ஒட்டிவந்திருந்தான். இவர்களது வரவால் ஏற்பட்ட சத்தத்தால் விழித்தெ ழுந்தாள் மஞ்சு . அவளை நெருங்கிய குணுவை நோக்கி " என்ன குஞ), கனநாள் கண்டு." என்றவஏறு பேச்சை ஆரம்பித்தாள்.
"உங்களட்டைத்தான் வந்தனன். மற்றது தோழர் விமலுக்கு இரவு ரத்தினங் க  ைடய டி யி ல காலி ல கண் ணு டி வெட்டிப்போட்டுது. கடை நுாமிலதான் படுத்திருக்கிருர்" என்ருன் குஞ.
அசதியில் இருந்தவளை அது ஒருகணம் அசத்தியது. கதிரையை விட்டு எழுந்தவள் முகாம் பொறுப்பாளர் சாந்தியிடம் சொல்லிவிட்டு வருவதாகவும் அதுவரை தனக் காகக் காத் திருக்கும் படியும் குளு விட ம் கூறி விட் டு கா  ைல ஒருஅடியெடுத்து முன்வைத்தாள். அப்போது அவள் கால்களில் ஏதோ ஒரு நெருடல் நெருடுவதை உணர்ந்தாள்.
வான் சென்று கொண்டிருந்தது . . . அவர்கள் மத்தியில் மட்டும் நிசப்தம் நிலவியது.
கதவு தட்டப்படும் சத்தங்கேட்டு விமல் எழுந்து திறக்க முற் பட் டான் . அதற்கிடையில் குணுவும் மஞ்சுவும் உள்ளே நுழைந்துவிட்டனர்.
உள்ளே நுழைந்த குணு அடுப்பில் தேனிருக்காக நீரை வைத்து விட்டு
அவர்களிடம் ஏதோ சொல்லத் திரும்பினுன் ஆனல், அவர்கள் அதைக் கேட்கும் நிலையிலில்லை.
கண்ணுடியால் காயம்பட்ட அவனது வலி கலைந்துகொண்டிருந்தது. உடலின் அசதி, உ ண ர் வி ன் ஒளி ப ட் டு ஓ டி ஒளிந்துகொண்டது. அணை போட்டுத் தடுத் திருந்த அன் பெனும் ஜீவநதி அணையுடைந்து பாய. ஒளிகொடுத்துக்
6
 
 
 
 
 
 

కాశ్కీ "களைத்து, குரியன் வெம்மை தணிக்கக்
கடலண்டை சென்றுகொண்டிருந்தான்.
O O O
கன வு க ளி ன் ஜன ன ங் கள் . . .
மறைவுகளுக்கு அஞ்சலிகள். சாம்பல்பூத்த மேடுகளில் சபதங்கள் . . . துமி முளை காளான்கள் போல் வரலாறு கூறப் புற ப் பட்ட உரத்த இரவு களின் ஈடு இணைய ற் ற தாக்கங்களுடன் பு ர ட் சி ப் பணி ஏ தோ வழி யி ல் சென்றுகொண்டிருந்தது.
அன்றும் வழமைபோல அமைப்பு வேலைகளை முடித்து முகாம் திரும்பிய
மஞ்சு , கிணற்ற டி க்குச் சென்று முகங்கழுவிவிட்டு சமையற் கட்டினுள் நுழைந்தாள். அங்கே முகாம் பொறுப்பாளர் சாந்தியும் மற்றும் சிலரும் சமையலில் ஈடுபட்டிருந்தனர்.
" என்ன மஞ்சு . . . களைச் சுப் போய் வாறிர் போல இருக்கு" என்றவாறு மஞ்சுவுடன் பேச்சை ஆரம்பித்தாள் சாந்தி.
"அப்பிடி இல்லை! வேலை முடிஞ்சு வரும் போது  ைசக் கிள் காத் துப் போயிட்டுது. அதால உறுட்டிக்கொண்டு வந்தனுன்"
" ஏ ன் உ ம் மே 1ா ட ருே கி னி வந்தவவெல்லே. சைக்கிள எங்கையேன் தெரிஞ்ச வீட் டி ல விட்டு ப் போட்டு ருே கி னி யி ன் ர ச யி க் கி வி ல வந்திருக்கலாந்தானே?" என்று வினவினுள் சாந்தி. "ஒவ், சொல்ல மறந்திற்றன், இண்டைக்கு ருேகினியட ஊர்ப்பக்கம் போயிருந்தம். ருேகினியோட அம்மா
T

Page 10
கண்டு வீட்டுக்குக் கூப்பிட்டா. அந்த அம்மா ஒரே அழுகை . . . ஏதோ ருேகினிககு ஜேர்மனியில பெடியன் பாத்திருக்கினமாம். அதால அவளையும் அங்க அனுப்ப முயற்சி செய்யினமாம். ஆன ருேகினிக்கு விருப்பமில்லை. அந்த அம்மா அழுதழுது சொன்ன, ருேகினியை அனுப்பினு தங்களுக்கு நிம்மதியாம். பாரம்
குறைஞ்சிருமாம். இதற்கு மேலாயும் என்னல அங்க நிக்க முடியேல. மற்றது ருேகினி ரண்டு நாள் வீட்டில நிண்டிட்டு வாறதாம் எண்டாள்" என்று தொடர்ந்த மஞ்சுவை இடைமறித்தவண்ணம் சாப்பிட வருமாறு ஒருத்தி அழைக்கவே எல்லோரும் சாப்பிடுவதற்காக ஆயத்தமாயினர்.
O O O
1986 ஆம் ஆண்டு விடுதலையின் பெயரால் புதிய இனந்தெரியாத சமாதிகள். பதவி(கதிரை)யின் பெயரால் அந்தரங்கப் பிரிவினைகள்; இவற்றிடையே சிக்கித் தவித்தவண்ணம் சிறையுடையும் எனக் காத்திருந்து- இலவுகாத்த கிளிகளாய்.
மஞ்சு. மஞ்சு...! பாயில் படுத்தபடி இறந்தகால நினைவை அசைபோட்டுக் கொண்டிருந்தவளை எழுப்பினுள் அவள் நண்பி கமலா,
"என்னடி அழுதிருக்கிருய் போலகிடக்கு. முகமெல்லாம் காஞ்சுபோயிருக்கு. எனக்குத் தெரியு மெடி நீ பழ சையெல்லாம் நினைச் செண்டு இருக்கிறயெண்டு.
எடியே! . . . அதையே நினைச் சண்டு இருந்தா என்ன வரப்போ குது? . . . பணத்தையும் அந்தஸ்தையும் வாழ்வையும் மனிதரையும் எடைபோ டுற இந்த சமூகத் தி ல அவன் மட்டு மென் ன விதிவிலக்காடி?"
என்று வந்த உடனேயே தனது பிரசங்கத்தைத் தொடர்ந்த கமலாவை இடைமறித்த மஞ்சு, "அதில்லையடி, வீட்டைவிட்டு வெளிய போகேல்லாம இருக்கு எ ல் லாரும் என்னை
ஒருமாதிரியாப் பாக்கினம். எனக்கு உயிர் போறமாதிரி இருக்கு. ஏன் அதுமட்டுமா வீட்டிலகூட நிம்மதியில்லையடி. அம்மா ஒரே சத்தம் போட்டண்டு இருக்கு."
" எ டி யே எ ன க்  ெக ண் ட T விளங்கயில்லையடி! நீ என்ன புதுசாய் கிளிச்சிட்டாய்?. இயக்கத்துக்குப் போனுய்; அதுதான் இப்ப எல்லாருக்கும் தெரியுமே புரட்சியெண்டு கதைச்சுக் கொண்டு எல்லாத்தையும் அடகுவைச்சுக் கொண்டு திரியிருங்களெண்டு.
வேறையென்னடி லவ் பண்ணினுய். அவனவன் ஊரைவிட்டு, நாட்டைவிட்டு ஒட என்னென்னவோ பண்ணுருங்கள். விமலனென்ன அதுக்கு விதிவிலக்கா? கனடாவுக்கு அனுப்புருங்களெண்டவுடனை எடுபட்டுப் போயிற்றன். அதுக்கு நீ
என்னடி செய்யிறது? மற்றது என்னடி
உங்கட அம்மாவோ டை தண்ணிக் கிணத்தடியில ராசமணி ஏதோ பேசினவாம்; உன் ன ஓடு காலி , ஆட்ட க் காரி எ ண் டெ ல் லா ம் பே சி ஞ வா ம் . . அவமட்டுமென்ன சிவத்தோட ஓடிப்." என்று தொடர்ந்த கமலாவை தடுத்த மஞ்சு " கமலா , அவ அப்பிடி விளங்கா த் தன்மையில பேசிட்டா எண்டதுக்காக நீயும் அதே தவறைச் செய்ய முனையிருய். உண்மையில எங்கட சமுதாயத்தில எங்கட இந்த நிலமைக்கு நாங்களே காரணமாய் இருந்துகொண்டுதானடி இருக்கிறம். ஏனெண்டா நாங்கள் அப்பிடிப் பழக்கப்பட்டு விட்டம். உதாரணத்துக்கு எங்கட கலை, கலாச்சாரங்களும், இலக்கியங்களும் கோடி தாண்டிய கதையளைக் கூறி எச்சரிக்கையுணர்வையும், படிதாண்டாப் பத்தினி என்று பட்டங் கொடுத்து, கண வ ைன க் கூடையில வைத் து துாக்கவும் கற்றுத் தந்தனவேயொழிய வேறொன்றும் இல்லையடி."
" மஞ்சு , எ ன் ன டி அடுப் படி யில புகை க்கு து? " என்ற க ம லா வின் எச்சரிக்கைக்கு "ஒ. மறந்திட்டனடி. தேத்தண்ணிக்கு தண்ணி வைச்சஞன். வாடி அடுப்படிக்கு" என்றவாறு மஞ்சு பாயைவிட்டு எழுந்து அடுப்படியை நோக்கி அடிவைத்தாள்
8

For quality Asian
foods ஆசிய உணவுப் பொருட்கள்
வாசனைத் திரவியங்கள்
ஏனைய நோர்வேஜிய உணவுப் பொருட்கள்

Page 11
ய உணவுகளின் இன்சுவையை ž: :
孕蟹A@@@座
TØYEN GATA 26
0578 OSLO 5
NORWAY
TLF: (O2) 191284 /689375 –HVITN
S
16 , 0 0 - 23 , 0 0 வரைக்கும் திறந்திருக்கும் 20
 

இன எதிர்ப்புக்கு எதிர்க்குரல்
நோர் வே யிலே தற்போ து வெளிநாட்டவர்கள் எதிர்நோக்கியுள்ள ш тп gы тп Lр т 60ї 9 60ї 6uт ф ந ட வ டி க்  ைக க ள் ப ற் றி ஆராய்வதற்காகவும் , இனவாத நடவடிக் கைகளை எங்ங் ன ம G 6u sil дѣ т ü — 6u fї 4 6ї எதிர்நோக்குகின்றனர் என்பதுபற்றி ஆராயவும் நோர்வே இனவாத எதிர்ப்பமைப்பாகிய Antirasistisk S e n t e r 3 குற ல் ஒழுங்கு செய்யப்பட்டிருந்த ஒரு கூட்டத்திலே கலந்து கொள்வதற்கு با لا یا «60 و ظارت الله را 6 و 0 به وق விடுக்கப்பட்டிருந்தது. பலநாடுகளைச் சேர்ந்த உறுப்பினர்கள் இந்த கூட்டத்துக்கு அழைக்கப்பட்டிருந்தனர்.
ANTIRASISTISK SENTER
15.05. 1989 திங்கள் மாலை 5 - 0 0 மணி க்கு கூட்டம் எ ன அழைப்பிதழில் குறிக்கப்பட்டிருந்தது. நாம் அங்கு சென்றுபார்த்தால் அந்த நேரத்துக்கு ஒரு சிலரைத் தவிர வேறுயாரையும் காணமுடியவில்லை. இ ன வா த த் துக் கு எதிரா கக் கு ர ல் கெ ா டு க் க કી 6) நல்லிதயங்கொண்ட நோர்வீஜயர்களே அங்கு குறிப்பிட்ட நேரத்துக்குக் காத்திருந்தனர்.
சு மார் 6 30 அளவில் கூட்டம் ஆரம்பமாகியது.
இந்தக் கூட்டத்திலே இந்தியாவைச் சேர்ந்த (தமிழ்நாடு) கிருஸ்ணன், சி லியா வைச் சேர்ந்த கிளிவ் , எரித்திரியாவைச் சேர்ந்த மைக்கல், இலங்கையைச் சேர்ந்த எட்வின், கம்பியாவைச் சேர்ந்த சோர்ஜன், சிலியைச் சேர்ந்த யூரெல் மற்றும் நா ன் கு நோர் வீஜியர் களும் கலந்துகொண்டனர்.
கூட்டத்தின் ஆரம்பத்தில் பேசிய கிருஸ்ணன், ஏன் நாம் பலருக்கு அழைப்பு விடுத்திருந்தும் சிலரே வந்து ள் ளனர் என்று கேள்வி எழுப்பினர். அதற்கு கம்பியா நாட்டைச் சேர்ந்த சோர்ஜின் "நாம் நாட்டிலேயுள்ள பிரச்சனைகளைப்பற்றி பேசுவதற்கு அ  ைழ த் தா ல் எ ம் ம வர் க ள் வரமாட்டார்கள். இன்றுபாருங்களேன் பிரச்சனை யாருக்கு? எமக்கு. ஆனல், நோர்வீஜியர்களே இதில் அக்கறை காட்டுகின்றனர் எம்மவர்கள் வீடுகளில். இன்று பெரிய ஒரு கலைவிழா சிறந்த க  ைல நி க ழ் ச் சி க ஞ ட ன் இடம் பெறவுள் ளது என்று ஒரு விளம்பரத்தை வெளிவிடுங்கள் அப்போது மூலைமுடுக்குகளிலுள்ள எம்மவர்களை
2

Page 12
வீதியில் காணலாம்" என்று சொன்னர்.
அ ன்  ைம க் க ர ல ம |ா க வெளிநாட்டவர்களது கடைகளுக்கு வெடிகுண்டு வைக்கும் நடவடிக்கைகள் அ தி க ரித் தி ரு ப் பது குறித் து ஆராயப்பட்டது. ஒரு இந்தியப் பெண் சில இளைஞர்களால் தாக்கப்பட்டது குறித்து கவலைதெரிவிக்கப்பட்டது.
எரித்திரிய நாட்டைச்சேர்ந்த மைக்கல் " நா ன் ஒரு ஆ பி ரி க் க ன் . நோர்வீஜியர்கள் கூறுகின்றனர் தாம் ஆபிரிக்கர்களை விரும்புகின்றேம் ஆணு ல் பா கி ஸ் தா னியர் க ைள விரும்பவில்லையென்று. இப்படிப்பட்ட கருத்தின்மூலம் வெளிநாட்டவர்களுக்குள் பாகுபாட்டைக் காட்டுகின்றனர். நாம் வெளி நாட்ட வர்கள் அனைவரும் ஒன்றிணைந்து இன வாதத்துக்கு எதிராகக் குரல்கொடுக்கவும் தயாராக இருப்போ மானுல் எமக்கு அது நன்மைபயப்பதாக அமையும். மேலும் இனவாதத்தைத் துாண்டும் வகையில் 6T LD 85) ந ட வ டி க்  ைக க ள் அமைந்து விடக் கூடாது." என்று கூறினார்.
வருகின்ற தேர்தலில் பல அரசியற் கட்சிகளும் தமது பேச்சுரிமையைப் பயன்படுத்தி, வெளிநாட்டுமக்களைத் தமது பிரச்சாரப் பொருளாகப் பயன்படுத்த முனைவரென்றும் அதற்கு நாம் முகங்கொடுக்கத் தயாராக இருக்கவேண்டும் என்றும் எட்வின் தனது கருத்தில் தெரிவித்தார்,
என்னிடம் ஒருவன் கேட்டான், "நீ கம்யூனிசவாதியா?" - இல்லை! "சோசலிசவாதியா?" - இல்லை! “மரபுவாதியா?" - இல்லை! "முதலாளித்துவவாதியா?" - இல்லை! "அப்படியானல்." - நான் ஒரு மனிதன்! "நானும் மனிதன்தானே" - இல்லை; 'மனிதம் கொண்டவன் மட்டுமே மனிதன்!
வர்மன்
எமது தமிழ்மக்களே! இ ன் று  ேந |ா ர் வே யி ல் த  ைல நிமிர்ந்துள்ள இன வாத நடவடிக்கை களுக்கு எதிரா கக் குரல்கொடுக்கும் இந்த Antirasistisk Senter உடன் ஒத்துழைப்பதில் நாமும் முன்வரவேண்டும்.
15 06 , 1989 அன்று இனவாத எதிர்ப்பமைப்பால் ஒரு அமைதி
ஊர்வலமொன்று நடாத்தப்படவுள்ளது. வருகின்ற தேர்தலில் எம்  ைம பேரப்பொருள் ஆக்கவேண்டாம் எனக் கோ ரி யே இவ் ஊ ர் வல ம் நடைபெறவுள்ளது. இதற்கு நாமும் தோள் கொடுப்போமாக.
* Ꭿ
சுவடுகள்
22
 

ாதிாசனப் un所ggsg (3 u j rT ti5Q555 sÉ sig? T ’ நான் நோர்வேக்கு வந்த புதிதில் ஒரு ந& பசி என்னைக் கேட்டார்.
"ஒஉேறா! இந்த மாதிரி விசயங்களு கீகெல்லாம் இங்கே "பார்க்கே" கரீட் டிவைத்துள்ளார்களா? " என்று நினை தீதுக்கொண்டேன்,
ஆப்படி என்ன விசயம் இருக்கு அநீ sa "Luntitada) ? " கதையோடு கதையாகக் கேட்டேஃ.
"நான் ஒருநாளும் போப் பாக்
கேல்ல . . வேலை முடிஞ்சு ம89ளிருவா
e faq) - 6); G J &5 pëko)67 35pG947 Gurr ப்ேபாக்க வேணுமென்ரு ஆணு நேர
தான் கிடைக்கிறேல்ல " [5& Lf 6ìg Tđ}6ứklf (bf (; t_n l:6iề_LIT
அன்றிலிருந்து அந்தப் பார்க்குக்குே போகன்ேறிரும் என்று அடிக்கடி நி னைத்துக் கொள்ளுவேன் ஆஒலும் geofk: Lij (3 Lf75 (8 uurT&F60607 uur75 (?) @茂占g。 unr@mb aT的と5L gaT的5命
கலீலிலே கலை ேேன பி
-***. *.:ru: బ---
23

Page 13
பார்த்துவிட்டால், , , , அவ்வளவுதா 4. இப்படியாகப் பயந்து, ஒளிே து , , , , , கடைசியில் ஒரு நாள் GunT C3 wu 6:sfG L6, போனதன்பின்னர்தான் புரிந்து கொரி டேன்!
ஆம் ஒரு அற்புதமான கலாசிரு சிடி டியைத்தான் எம்மவர்கள் "திாச kólf Lyst frð, ' 67áhla GsfjLíkbeyfr . என்று புரிந்துகொல்டேன்.
"olleakyat uses, T. " எம்மவர்கள் "துTசணப் பூகோ என் று குறிப்பிடும் இடத்தின் உன்னம்பூாள பெயரி ,
குளிரால் அடொல்தீ விஜிலன் என்ற பிரபல நோர்வீஜியக் சிற்பக்கலைகு ரின் படைப்புகள் இந்தப் பூகோவில் நிறுவப்பட்டிருந்ததனுல்தான், அந்தக் கலைஞரி பெயரை இநீதப் பூகோ விற்குச் சூட்டி "விஜிலன் பூங்கா? என்று அழைக்கிறேரிகள்
மானிடவாழ்வின் "பிறபுே", இறப்பு முதுமை", "ஆல்", "பென் போ இற அம்சங்களைச் சித்தரிக்கும் இ வரது படைப்புக்கள் பார்ப்போரதி நெஞ்சங்களைப் பறிக்கு, இக் கலைஞன் கைபட்ட கல்லெல்லாம் உயிர்கொண்டு கதைசொல்லு & புதுமை யினைக் கன்டபின்னர், இக்கலைஈனை ப்ேபற்றி அறிந்து கொள்ளும் ஆர்வம் அதிகமாயிற்று
oqt6)I gfb9r 6)J JJe7)ʻrT gu3F.L é# 67I rT JUʻ6Pb (LuLDrT6?7 தொன்ருகும்.
1869ல் ஒரு விவசாயக் குரும்பத்தி பிறந்த இவர் 14வயதில் மரங்களை செதுக்கும் களையைப் பயிலத் தொட நீ சிறர் தந்தையின் மறைவினுல் இெ
ர் தனது பயிற்சியை இடையில் கைவிட் டுவிட்டுத் திரும்ப நேர்ந்தது. ஆறல் வறுமை அவரை மீண்டும் ஒஸ்லோவுக்க தி திர தீதியது. வாரம் ஐநீது குரே னர் ஊதியத்தில் மீண்டும் மரம் செதுக் கும் தொழிலையே செய்யவேண்டியிருந் தது. ஆ8ல் அந்த வேலையும் நி)ை க்கவில்லை, பசியும், குளிரும் அவர ாை மிகவும் கொடுமைt பருத்தின. 66? ug • sf sg) agamente Lurt MigÊ பிரமிப்படைநீத இன்னெரு ஓவியர், இவரது சித்திரங்களைப்போல் இது வரை பாரித்ததேயிலை என்று 66)!60). Tt') || ! T U IT to lig.56), gráig (59;(}) fh போது இவரி பசிமயக்கத்திறல் தாங் கிவிட்டாராம், அநீதளக்கு வறுமை (Q616) JJ 6, IT fliqug untgth 66ist sé நம்பிக்கையை இழக்கவில்லை . டெரி –107 ff., MT Thof, G+2ff unft, (F - தாளி ஆகிய நாடுகளி பல சிற்பக் 24
 
 
 

கலைதரிகளிடம் பயின்றலும், அவர்களி ன் கீழ் பணிபுரிய இவரது மனம் இசை யளிலை வறுமையின் காரணமாக தொரகைம் தேவாலயதீதில் வேல்ை கேமர்ந்தார், எனினும் தனது சுய ஆற்றலை வெளிப்பருத்த முடியாத அதி வேலையை உதறிவிட்டு, ஒல்லோ , வநீது சொந்தக் கலைக்கூடம் ஒன்றி னைத் தாபித்துக்கொண்டார்
ஒஸ்லோ சதுக்கம் ஒன்றில் ஒரு பெரி ய நீருற்று ஒன்றினை நிறுவும் தனது தி 235ğäko)6a7 92y6)j Pr 6) 6)J6ñui?.LG L_u rTğF, 6r 662 G6) nT DIT GS5 JSF60) y 96 U 9 #fffததிற்கு ஆதரவு அளிக்க மறுத்திவிடேது
sig fð 96 Jág 290 udrTiffikr *** கலைஈர்கள், பத்திரிகையாளர்கள்
வெகுவாகப் பாராட்டவே, ஒஸ்லோ மாநகரசபை "விஜிலென் குழு"என்று ஒரு குழுவினை உருவாக்கி அவரின் முய சிக்குத் தேவையான நிதியை , தனி
MMMM
SS
அந்த பள்ளில் ஏறிய இளைஞன் ஒரு வயோதிபர் இருந்த ஆசனத்திற்கு முன்னலுள்ள ஆசனத்தில் அமர்ந்து கொண்டு, அந்த வயோதிபர் இருநீ த ஆசனத்திற் கால்களை போடு மிகவும் வசதியாக இருந்துகொன் டான், பெரியவர் சிரித்தபடி "தம்பி எகே பயணம் ? " என்று கேட்டார்
யார் நிறுவனங்களில் உதவியுடன் , வ ழங்கியது ஒரு தனிமனிதனுல் செப்தி முடிக்கவியர 6ym (srr fuß9g GB nurtasturrat F) இவர் எங்கே செய்து முடிக்க போ gys arég gøs Gt Jefury frSá eflur) புறும் வண்ணம் சிற்ப வேலைகள் வேக b பெற்றன, 36 வருடங்களாக ஒன்றைத் தொடர்ந்து ஒமுேக பல சி நீபங்கள் தோன்றின. ஒரு நீருற்றுக் குப் பதிலாக ஒரு பூகோவே உருவுெ ருத்தது. 200க்கு மேற்பட்ட உரு வங்களுb, உருவதி தொகுதிகளும் osam tog i u LoT , GT afgrifà 1 9 436
நீருற்று அமையமுன் விஜலன் கால மானதுடன் பூங்கா பூர்தீதியானது பூங்காவை. விட்டு வெளியே வந்தபோ
சி மனிதமுயற்சியின் அதி உன்னதசாதனை யின் வெளிப்பாடான ஒரு கலைக்கோவி லைத் தரிசித்த உணர்வு ஏற்பட்டிருந்தது.
"unibourtax" 96):5ud Tas go லளித்தால் இளைஞன்,
"தம்பிக்கு சகோதரர்கள் கனக்க (36)j? " 6ì LJ[fìu6); } 6ì# fT L-ffầg m ff, "எல்லாரும் வெளியால நான் மரு தோன் இங்க " பெருமையாகச் சொன்னுன் இளைஞன் "5űbl1 sf.t-rTuűb 6Jás IT62 és guy35 ததில் இருப்பீரே* பெரியவர் விடு 6) депти) 2%).
ாசீசசீ. . நான் ஒரு இயக்கத்திலும் g9Qéb 2suvʻ" 6T pf9t égFG 6U rT (b 6) gr rTôres968
"அப்ப எடடா காலை , , , உநீதக் கால் கீழ வைபடாதோ? சீறினர் அந்த வயோதிபர் திகைத்துப்போன அந்த இளைதேன் 5F6) L6 g 55 Tréðari 26T 6Tb> கொன்டான்
(சொல்லக் கேட்டவரிஆர். கே.)
25

Page 14
விக்க வாஞ்சையின் இன்னுமோர் சம்பவத்தை நாம் குறிப்பிட்டாக வேண்டும், 1972ஆம் ஆண்டு இலங் - கை முழுவதும் பாரிய அளவில் பஞ்சம், தோட்டச் சிறுவர்கள் பேராத இனவளாக அக்பர் நெல் மடேப உMவுச்சா லை யின் அருகே உ&வு நேரத்தில் கூடிவிடுவர். கோ “ப்பைகளிலே அப்போது மிஞ்சாம -ல் மிஞ்சியிருக்கும் எச்சிலுணவுகளே பொலித்தீன் பைகளிலே சேகரித்பூ செஆவர். இநீகு உலவு சேகரிக் -கும் சிறுவர் சிறுமியரை விருதி வே aலயாட்கள் விரட்டுவது வழக் - கம், ஒருநாள் கோபமடைந்த
சிறுவனுக்கு உணேக்கொருக்க எதீக
விருதி வே லை யான் எச்சிலுணவு சேகரிக்க வநீத ஒரு தோட்டச் சிறுவன்மேல் இரும்பு உலக்கையால் எறிந்தபோது அது மண்டையிற் பட் -டு மண்டை பிளந்து சிறுவன் நில - த்தி விழுந்தான் , ஏறத்தாள 10 நிமிடகேளுக்கு மேலாக நூா bறுக் கணக்கான பட்டதாரி மாணவர்க — 6fi 62) L?b G U rT P(b) LurT fi Abğ59; கொண்டிருந்தனர். இவர்களுள் ஆதி -கமானவர்கள் தமிழர்கள், ஈற்றி இரண்டொரு மனிதாபிமானமுள்ளவரி -கள் அச்சிறுவ 3ன மண்டபத்துள் துர க்கிக்கொண்டு வந்தனர், ஓ க் - கிக்கொண்டு வந்தவர்கள் அச்சிறு -வ 3ன சாப்பாட்டு மேசையின்மே -ல் வளர்த்த எத்தனித்தபோது, அங்கிருந்து எழுந்த தமிழ்க் குரல் – gét "g st & Luftf G (3 Lp(Her usk Gunst வளர்த்த வேண்டாம் நிலத்தி வா - த்துக "என்று உரைக்கவே காய -முற்ற சிறுவன் நி) தீதி 66ார்த்த - ப்பட்டான். அவனது மண்டையை ஒரு துணியால் இறுகக் கட்டினர் . அவனுக்குக் கோப்பி பருக்கினர். சிறிது நேரத்தானி சிறுவன் மயக்க -நீ தெளிந்தான் , சிறுகலுக்கென கோப்பையில் புதிய சாப்பாட்டை ஒருவர் கொண்டுவந்தார், கொன் -ரு வந்தவர் கோப்பையோடு
26
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

தாமதத்துக்கு வருந்துகிறோம் !
சுவடுகள் வாசகப் பெருந்தகைகளுக்கு,
மே மாத சுவடுகள் இதழ் காலந்தவறி பிரசுரமாவதையிட்டு நாம்
மிகவும் மனம் வருந்துகின்ருேம்.
இம்முறை முற்ருக கம்பியூட்டர் தொழிநுட்பங் கொண்டு சுவடுகள்
இதழை வெளிக்கொணர்வதற்காக நாம் எடுத்த முயற்சியும், சுவடுகள் உறுப்பினர்களது பரீட்சைக் காலமாக(பாடசாலையில்!) இம்மாதம் அமைந்தமையுமே இதற்கான காரணங்களாகும்.
நன்றி! உங்கள் 'சுவடுகள்"
-ணித்தார். அவரை இடைநிறுத்தி
"கோப்பையோடு உண்ணக் கொடுக் - கrதே "என்று ஒரு தமிழ்க் குரல் சொல்லவே பொலித்தீன் கடதாசி -யை நில்த்திலே விரித்தி சிறுவனுக்கு உணவு கொடுக்கப்பட்டது. உணவை உண்டுவிட்டு வைப்பிலே நீரையும் அருந்திவிட்டு சிறுவன் மெல்ல மெல்ல தானே நடந்து சென்ருன் ,
அன்று மா 3ல காற்பந்து ஆடிவிட்டு சுரேந்திரன் என்ற பட்ட -g5 Tf LorrøØ766 & 5 rT6G6) yĈ6ð: ஆணி கீறிவிட்டதெனச் சொல்லி கால் மேசைக் கழற்றிப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தான், அவனைச் சுற்றிப் பத்து டி பன்னிரண்டு தமிழ்ப் பட்ட -grtpf Lortaa f sé 59st 5éh .
"ஆ ஆசி கீறிவிட்டதா? ஏற்பாக -கப் போகிறது, கூப்பிருங்கள் அம் - புலன்ஸை " என்று ஒருவர் ஓடினர். அம்புல ைவந்து சுரேந்திரனை ஏற் - 5556) 95 rr&I (b gf fi 6) 956) TF T 3eau வைத்தியசr aலக்குச் சென்றது, இந்த இரண்டு நிகழ்ச்சிகளிலும் பார் -வையாளர்களாகக் கலந்துகொண்ட -வர்கள்தான் அன்று எமக்குத் தே - 06) "unty G Lro " 6Taiga olgi -தால் பொழுதிபரும்வரை கதைப்ப -வர்கள் ஆகும். இவர்கள்தான் இர் -றைய தமிழீழ விடுதலைப் போரா - Libus sis) (), (p65) J fly Jo! sty,677 ré5th.
இது ஒரு தற்செயலாக நடந்த உதி -நிச் சம்பவந்தான், நாம் இதைப் பொதுமைப்படுத்தவில் லை, நடுத்தர 62 fr55th Fosco TFT 2a) uò Lq - 155 976 g0 uur7gbG || * (335 Td-Fus* - தமிழர்களது வர்க்க வாஞ்சை எபிப -டிச் செயற்பட்டது என்பதைக் கா - Cb6) 5 s)<5rrés (36), 2 so60)Lourt 5 [5L. -நீத இச் சம்பவத்தை எதுவித உய -frவு, நவிர்ச்சியுமின்றி மேற்கோள் காட்டினுேம் , இரக்கம் வருவதென் -பது எவ்வளவு இரத்தம் பெருகுதிகிச் -றது, எல்வளவு பேர் சாகின்றர்கள் என்பதைப் பொறுத்ததல்ல), அது வர்க்கத்துக்கு நேர்விகித சம - குே நேர்மாறுவிகித சமணுேவானது
ஏனெனில் தனிச் சிதிகள& சட்டத்தால் உத்தியோகவாய்ப்புப் UTs555 fus”LGur7g), óf Fr6,36) T&Frt - லை யில் புகுமுகம் பாதிக்கபேட்ட போது எங்களது தமிழ் மக்களுக்கு ஏற்பட்ட அதிர்ச்சியானது, பிரஜா உரிமை பறிக்கப்பட்டபோது, தோட் -டத் தொழிலாளர்கள் தோட்டங் -க 3ளவிட்டு விரட்டியடிக்கப்பட்ட போது ஏற்படவில் லை . ஏற்பருவதில் - )ை , அன்றைய தமிழ்க் கட்சிக -டுர்க்கும் அப்படியே இருந்தது. இே ~றைய விருத லை இயக்கங்களுக்கும் அப்படியே இருக்கின்றது.
7ూ%రాక్టర్యైక

Page 15
Z
R R* ܬܠܓܐ RS 3 RSS RANGNANSINS ܐܸܠܠܼܐܠܗܔܓܠ sis స్లాషానైSస్రా Sང་
SNSS్వనైనైSస్రా స్రా ܦܣܡܐ S
৯ অৰ্জ 認ー○
wa
s: : - f
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1@q'@gogolo
截gross.urtours cośs',口 gも」g g」g 口
**「니 &*%@ięs jog, ooooo*e șol:7149.9%) soortges qo&##1e9.Jirts @q’, ‘passivo socori 1ços o som siqi uogo ș6)-nys s'ass-ı (s) og ko 1ço-ıī£sportog sáo Qū), a’q’đùnuogy
.. ' qi@uggortsg)~ıūs s'q'uqi so urnando đòfi) o ascos qo& - qi@logsflog, oặtiorgiốī)ơn,,
..) qi&)1,9193) msn-oto uoslęs 19 gowsko, ,
, , * @asko myop ușoụ99 Isu-a sēriņ@@ soum-iqso - qi@aesneg) õigs sodoo5q1@ @o@orjus o 1@gı ıssorg -ā, ,
蒙食& Issısolo, ,
„’’’losas@s qťrīgs @& ’ quasgogo@o fis nosử QșầGorg-a,,
-: 1@mosoo po uga ısoy957 sĩ1996 uaĵH 129 umgou o gŵH · 1,9 s
u Gi 0 o sĩ1995Ếtortoqo uolo pošırısı so so ugio? přù `sĩqja mungsoo-uugo sofi) sēdstif) (1ęsựsorgo
·legismopoșuah: 홍그녀ns%) 9đòso sĩış919 „Ą, ĮSoygornog, hsothối) 1991go 19,,
-� |-· @o@rts Qq,goqo non塔_1? qorısı6)rtoerné · @đùso și@h qiłēriņ@g
冬„’oscasq9ő les sofĞ> gigi , qi@o@rtolo qoystos@@j" - qig) și său: ·legas usosolo ©ingolio(9 ș1@știlo usgjortogslæ
· ɖoɖoɖoŋ9 motif) a’q’-igae gods so ɑ91,nqio , Isorn tio? ș úgy goođi sogn @șơng, svogosfi igo 199ų fes@Ġ
· 1,9a,199 spop@@ ₪sqoujos, 19??...GH af qs qn qosffornơio Gs loog, sp-isog, șoferoso) octori iş919 1991, o moto) ondo@uolo 1891ço loog, 1919 199 fro($ 1191,91@gsorts i so ug £H · Onco 1,9-ư sĩ go ņoto) ondes@usolo ?@șangŤ @ối)so pogolo, ,
· 129&qťrts @@gotifi) @& rogsko
· 1,9 go $ so II m. g) troç sîış96 lyssop uash
· @gogoasrı sı@-Isso §@sīgs pas prigo @@so rn (oh ortogoo u surno ș-Ion-iosiço e qistoriqi@@ @ @o mfidsri
.. ' qi@logortsg) @@@rısı olloqs-a 1989rgış' IỆșųorto ngofă, oș1,919 stog, 1919 , urnoscosq9€. rocesog) af gornoso, 1991.g, Qş@ærşı-a IỆlo,
• 199ďgÐgo ungƆ ŋoo fiế3 ussus fol@ : Igoas golo #{@tı7īrīņūsųoog) pocsrı 1919 1991.asp?@gossoso, oncos@luoso) qis@yfīts, ņ@o@orju-a 1ço ruolo, ,
: IỆ109199 11:09 #1@@.ų uri si uoceso quas H. 19ų9-a qoysseisung Qốī)o oqorto so sig; &#H
----· @m.gh 『シgggg QQs bsbngdgfn pQQg 概了每阁阁可。马占G g@@TGG,49呎逾七a? 1ĝorto qoŲ19şığı 1J, 1949-a sg)ứ 19.gs 19 ou oặsore IỮuriņusco($ 1@s@so issorts & No ārāshsliocesso
·:9-그는安9仁58) 地GDT5 T(0.9.1989:e sougı sorsumri sĩ gì ?!$$ uolo Isī1993
asco 199ế3 qoỹs 109 urls@@ įssos@fi)?குடி9மஞ்
29

Page 16
열트「홍영현이때T-5베헤폐테헤 %)學的TT녀제여행「행빼斗司에─해행해—국
(長地國司편더력「뼈여후───편홍브T여회계연
떠자역학적퍼여T역학「和國的확的動
(長9T니극Trug29u버 편lusum「kgok에
R9 Q 可'G)이 그 그 유니크gn s는트ss 편(315 kmモE*3gにコg gモsQ」 fgg 3DS3 usung)gnGRSu%홍城GDm的09道경ngna # H s os so to @ logs @ @ qs n lo q - g 용융염*田城도그u地球) 행G)그보병행동gonasooơi@s 领唱领唱司ET 取遍了日后日日鼠四圈 大u그니극m유니ign surR8-15 马99田退领取得了田(@1157)(groş)'éirs Jugos@ Qg ョg」ョQgEコjるD megg5 長安 형守的) 행96니크크 3%剧已占了94愈 宮城城T정un Hinus병행─국mnயோஐடி9ழ9552 國道그목 'g:D長9ünt패 이 npuug도19டிெரி) コョコョg g」」gDEョggog@ 留用函圈可0E q恩um曲七umé白了卧
仁81T되피베월터에
역ur너백령너T여「역학덕적→되터귀국하子 「력「베되어파
L093)Llo) –
odgos· 배백역행「법예편되배터행빼연해주하였역력히목
飒『T현생「해베때되역여되어학=TfT덕편
 
 
 
 
 
 

函ome@@@@有可弓Q9日— @Tu自写00 长马甸增副坝七闽)与9日与9图自己领圈与图 g因G)增巨坝阁色田长田每习母 增七筑与 励g可o恒田0增0习与长引长弓颌国巨田விதி 在后s且运用融自由运用毛9旨取己可gm的巨命 1919 gs@ș@& Pugliosolo qi@ș@lots)?09 ɑ ɑs 1,9 & + 09 19 u o sg) ? (?) I || 5 || 9 10 to) 长gum顷烟露宿g)与0 @增自己可 (p-1)(sயர்ேபூ9கி டியே ヨco*シD『g Es@JQs@ET JGEgs
斗神황태백「폐되패해「제패해 홍덕행「적떠피해에「평학에너T여「T해떠행 는
폐피배되어「뼈여터폐영연T편터「T정보的地는長 학귀여寺때때 태子력여「역적니력子여터 해
홍트e長GDT극극구m적극(河南) 정역명8행(白중에 29项目)(创了圆)与9写每寸田过09写9或写出 5C8편(83 gh8長9cm(3G)長安98%)T그되크Ta& as 09 @ @ ₪ 139 - -, 1,9 ± y $ 19 09 Ġ 버크(86on : g三정長son&G)長安9경%)rn그日長石드田 8 는 홍 9 그 「3 的) 해 9 6 a % 는 연 已nQU3巨郎4白白l323B T@293Q恩惠昌晉 nonosis?)?\))? LIS 1991??łīņ109909Ġ ‘qilis 1919 白色长己yāg田可。9——创坝Q坝丁习钢 ș I, IT & Qoss is, o qīhs 109 18 19 ? ? ? ? ?) í si 「극:nguu그 홍lesufl官府 的地fi해 행S地T명
HTT-TU9영6 19ş glosițiņs@-3 · 1919-0919, gols, 4. Nos@Ġ 용약Tugjun 「Tonum)이 없道「田 정적mno8869표
巨过4m郎氨后由鸣巨七电也日 Q 可
பிடி9றமே டியாபிகு யோகிாடு 七己g坝f)巨田与匈增f母 - 岛增!己 'qi@logors!) $$@rihsự950) 奥Q増gg地n oGシコ) シoュー EEs
.gus-Hu安田 |&mus 的地的地u극%) 「園는m영us3 长写的习田增巨额图因齿与94日!辰9巨鼠0 危海獭取与9因坝坝与钢 丁目的地区通n七巨田增旨
· @ımớifi) oșųırılığı9 mossomosso 용는「크T정高制드田道thr정 長9695onC9U는「히 홍n-9
· įs@Ựvo apısı (Ts) qșGỤT ĮTŲsous T.) -명u여 그三영m宗에 中原城)경는e 버th병행68695&그 @@ş) og uds gorsố 1990īs) udso?? UIT ȘTI-« 电44领巨 @增硕阁巨由运用每寸田增七颂与 后Q田巨9Q由均与习圆圈与n)与9宫明仁恩望 到了后运DT@亡 gm*Tur용적용m宗에 15편m그 &TC制는南宮守드그 田心gq)函后运h顷烟色n色亡沼气TQ99它由 토985hn的) 홍 홍 9的 & Im田 6편(s 3
·融后恒司自司与田坝 g写与909由曲与 コモ g頃 sjsgDEbsaコ #3地fg ・gbb@ョコQヒ gggggm 3ョg』可 Qs Eヨggg Egiggbuコ『D FD地ds 역的地的Dé sum"극高明林) ョQ場頃ヒココsco場」ggsG Eas 홍urTra地1m정制道Cin 的CO그長99 g宗南)地的도그 「g」qs」q) q)ョEcgbsョg@コ@おgEQ 19 o fis 19 09 !! 9长9坝可 因亡了后它巨田0增额与3 马9与90丁司与9@ q 的) 네 편 번 ER a GD & 드 정 평 3 的는 그 3 f)s 행 U는 격 : 長 信田 通 on CI C원 QT 3 musé; qoşșqi qigongfi) qi@oșơifigis
· 홍lo長GDT극mTrTu田地平디a Qrm田8행(白金에 后运副坝色因目田迅g丽亡己每,自丽 <h는드s gn地通크孫3 C969明GD정 f* g크明 패長99 : glGD大田線)田地字3 그法相09城長9드地는日 长田迅珂 马f)写与9日 4 钢圈巨日 Ģoss-Tifs un 1909 Inqo qș@ĻĪGĀ Ģfiurs sumn8패(高3 용병행on m정opf)-flign南.
3.

Page 17
சொந்த மண்ணைவிட்டு கடல்கடந்து, பல்லாயிரம் மை ல் களுக்கு அப்பால் பணிமுகில்கள் படர்ந்த தேசத்தில் வாழும் எமமவர் ஓய்வுளைச்சல்களின் மத்தியிலும் எமது பாரம்பரிய பெருநாட்களையும் , திருவிழாக்களையும் கொண்டாடி மகிழத் தவறுவதேயில்லை.
ஸ்தவாங்கர்வாழ் தமிழர்களால் சித்திாைப் புத் தாண்டு கலை நிகழ்ச்சிகளோடு கொண்டாடப்பட்டது. எழுபதுக்கும் மேற்பட்ட தமிழ்த் தலைகளால் மண்டபம் நிரம்பியிருந்தது. ஒருசில நோர்வேமக்களும் கலந்துகொண்டனர். (இப்படிக் கூட்டமாக எம்மவரைக் காண்பதற்காகவாவது அடிக்கடி விழா க் கள் , க  ைல நிகழ்ச் சி க ள் நடக்கவேண்டும் என்ற நப்பாசை எழத்தான் செய்கிறது)
சங்கமம் என்ற சமூகநாடகம், சில சமூக
சித்திரைப் புத்தாண்டும் உலகத் தொழிலாளர் தினமும்
சீர் தி ரு த் த க்
வெளிப்படுத்தியது. அத்துடன் நாடகத்தில் இரண்டு இளம் பெண்களும் பங்கேற்று நடித்தனர் என்பது வரவேற்கம், க. டி. விடயம். நடிகர்கள் அனைவருமே
பாத்திரங்களை நன்ருகச் செய்திரு ஆனலும் அவசரமாக மேடையேற்றப்பட்டது என்பது சில இடங்களில் தெரியத்தான் செய்தது.
arwman visa-wai. . .
கொய்யன் (ஸ்தவாங்கர்)
மூவர் கலந்துகொண்ட கவியரங்கம் 6T ມີ LD 6ມ f &&T 9tail. [E65)
: : ।
جمیل
போன்ற நிகழ்சிகளும் நடைபெற்றன.
கரு த் து க  ைள யும்
r ' -c- 's A.xAvnap
சம கால நிகழ்வுகளை தாக அமைந்திருந்தது. இவைதவிர வை நாடகம், இசையும் கதையும்
 
 
 
 
 
 
 

விழா க் கள் கொண் டா டு வ து ஒருபுறமிருக்க, இப்படி விழாக்களின்  ெப ா ரு ட் டு ந ப ா த் த ப் ப டு ம் கலைநிகழ்சிகளுடாக பட்டைதீட்டப்படாமல் மறைந்து வாழும் கலைஞர் க ைள வெளிக்கொணரும் முயற்சி வரவேற்கப்படக் கூடியது. சித் திரைப் புத் தாண்டு மட்டுமல்ல, தைப்பொங்கல், சரஸ்வதி பூசை, தீபாவளி, நத்தார் என்று கொண் டாடும் எம்மவர் , அன்று சிக்காக்கோ நகரத் தெருக்களை இரத்தச் சகதியாக்கி, மனிதக் குருதிகளால் மனிதகுல வரலாற்றின் அத்தியாயத்தில் ஆழமாகப் பொறிக்கப்பட்ட தொழிலாளர்
செக்கோஸ்லோவேகிய 15வயதும் , 16 வயதும் உடைய இரு சிறுவர்கள் பிராக் விமானநிலயத்தில் தீடீரெனப் பிரவேசிக் து துப்பாக்கியால் சுட்டு , 1 10 பிரயாணி களுடன் புறப்படவிருந்த கங்கேரி விமா ன்ம் Çä தங்க 2ள பிராங்க்பேர்ட்டு க்கு கொண்டு செல்ல வைத்தனர் . இப்ெ போது மேற்கு ஜேர்மனியில் காவலில் வைக்கப்பட்டுள்ளனர். இவர்கள் விமான கீகடத்தல் குறிறவாளிகளாகக் கண்டால் 10 ஆண்டு சிறைத்தண்டனி விதிக்கப்படு வார்கள் .
தினத்தை ஏனே நினைத்துப் பார்க்க முனையாமலிருப்பது வேதனைக்குரிய விடயமாகத்தான் இருக்கிறது.
எமது மண்ணின் சிவப்புச் சாயங்கள் பூசப்பட்ட கருத்துகளை கண்ட படி பிரயோகித்ததாலோ என்னவோ எமது மக்களுக்கு சிவப்பு என்றதும் பூதாகரமாகத் தெரிகிறது. செந்தளம் , செந்தணல், செங்கொடி, சிவந்த விடியல் போன்றவை எமது மக்களின் வெறுப்புக்குரிய சொற்பதங்களாகிவிட்டன. அனைத்துலகத் தொழிலாளர் தினத்தையும் அந்தப் பட்டியலுக்குள்ளே தான் இணைத் து ஒதுக் கி விட்டார்களோ என்ன வோ தெரியவில்லை. எது எப்படியோ எம்மவர் வைகாசி முதல் நாள் வரும் உலகத் தொழிலாளர் தினத்தை ஓர் சபிக்கப்பட்ட தினம்போல் கண்டும் காணுமல் இருப்பது வேதனைக்குரிய விடயந்தான்.
பொங்க ல் , தீபாவளி, நத்தார் , சரஸ்வதி பூசை போன்று உலகத் தொழிலாளர் தினமும் எம்மவரால் கொண்டாடப்படும் நாள் என்று வருமோ?
33

Page 18
9きs *ggs」ョ*s gこg せ「g g g増セミコ g獣gg s」「g gコ535 3s sngkmg9ョコ ng日Esse 35 sggs地Qs gggヒコ g を5きg g5コd gg」skmgs g増95 gabs @& į rīņos Ģ9@ff o ffossuolo spurīg) 3 gsgQ3ゆgsg ggsb gs場」gg ggsgs gs QョJggbsess増』s@ ņi u os sąs@Ġ Q u nņq)19 ° Q und m-a qi so? uolo o ffosisjonsfils ņ u os Q& **頃獣gggbsG ggJg gg Lonto a fision U dự pism is 94) e os x) + $ $ și Tsogo sig Lonto fontos, lo uomo u moșņ9 gもゆ」sG 博QgggQs Engg gg 5 3g増eEs史oQ gg9 s」コg *
& 岛日图将自圆 ョgess Leogs sp コngに せセコ引sg ssFG%g g」「ひsg@ ggbss sg地sss g』『ひ「T병원 シ3bss Fess gsもGシ @@tırıp, okolo quo fisko · ự uỷ sự s@#$1 is į riņos, où6 șşf@çoĵngoạři コg ggsた」gg g』bs gJs (82 gosm so so uolo og lysoso po g) șoș no affTop po sự điọn ≡ ștırıņĞ forl7 o 9 spus , & ugi owu riņņi u m
96편(9 - 9니셜99)형9 %J9893 승建安定그 qi fosso e qiwu nņțium o forl7o 9 đạp 19 , ), Lopçişș-in op 19 , Qouzi H39&s sgEョFsモミ sggsC Q 행9「T니hrm 정용 “城r그니193) 『%A9 : 2仁3%) ショ」sg sgge g戦きLコ ョ』ss「
T그g Q道路,39 SD&는 3.8 행tm니195니P영%) “3LegggggeG gg増g@ *
fajfo?@qw ugim rı top 19 uang, Qing m n.6다. Il suo? so oso u Tạo-a mos solo qosnaíof) *にシュ* ggb「s geGgg、gsCg」も ミggsg 、ggeぬg sbag「 5Qg . $$ · @77 u mują so om børs p” șę į leis o qisu nozī£ o qī histo y swoặng sĩ nhịp q ri ‘的日母白的粮员国均图图B 的心圆fori Çıųomgo 引た。Q」「s eggsgs増ミ gsggs *gbミ5%ss」コggg: 91크니크rTrns% 七%9의 363행(39 dr행gn A33 53&哈哈哈 oȚII m Iio? so o po 4, uș și Nosso įrankosi uș șou mori po yʊʊm-a den ogs-nos • u-1 o 9 dílofi) po gosod so un pīķuote ș{ oo _oso bizi u nɔ çoğș mộ3ợs ne o ang ugnį, ஒரிசு ஓசிரயeஒதுகு ஓரி)pos:14) modo? o flujoo qoi o poslovo się u nqiș se g過gg Eggkmsgs」Jすagg増セ* 岭崎宿的唱可岭料奥·哈哈七旬领蚁8心g9始 烟可阁过七七战0岭a顾哈姆母受、心uméeng
soos os q qoyoo SITI U rig) çı- ja u gq ri .
oto-a aŭ ĝi ne-nø af凉T习g气 诹胡总资 Qミ*GF5 、g@%gg増3』gs、sgsも - ** 홍wws U경成城大ur &ma어는出地63 L grsきg 増sskms』g セコ ga *セs』ミss *gbg「gas 、gミョssり 、S**」Q ggeggsggg ggs 、シ%
を
・・・)ミ* X


Page 19
ஆசிரியர் குழுவுக்கு,
தங்களது கடந்த கால இதழ்களைக் கிடைத்தவரைக்கும் பார்வையிட்டேன். இலங்கையில் குழ்நிலை காரணமாயும், குடும்பப் பொருளாதாரம் காரணமாயும் எம்மவர் மத்தியில் சுகபோக வாழ்வின் மத்தியிலும் சிக்கிச் சுழலும் சமுதாயத்தின் பிரதி விம்பமாகிவிட்ட நிலையில், அதன் தேவைகளையும் , அதுக்காக நாம் செய்ய வேண்டிய கடமை களையும் முன்னிலைப்படுத்தி நீங்கள் செய்ய முற்பட்டிருக்கும் சேவையை முதற்கண் LD6OTLDTIT UTTJTTIGåsör (p6oT.
சுவடுகள் இதழானது தனது ஒவ்வொரு இதழிலும் செழுமைப்பட்டும், அதேவேளை துாரநோக்குப் பார்வையுடனும் ஆக்கங்கள் அமைக்கப்பட்டு வருவது பாராட்டப்பட வேண்டிய ஒன்றே. இதை வேளை இவ்விதழானது எமது சமூகத்தின் இன்றைய தெளிவற்ற அரசியற் போக்குக்கு சா வு மணி ய டி க்கும் ஊடக மாக இரு க் க வே ண் டு மா  ைக யா ல் கட்டுரையாளர்களின் ஆக்கங்கள் தொலை து ர பார்  ைவ யுடனும் , அதை வேளை ஒரு சிறந்த முடிவை குறிப்பிடும் வகையிலும் அமைந்திருக்க வேண்டும் என விரும்புகின்றேன். இவ்வரிசையில் இதுவரை காலமும் வந்த
ஆசிரியர் தலையங்கமும், பாரதியின்
அரசியல் , ஆய்வுக் கட்டுரைகளும் அ  ைமந்துள்ளது என்பதை நாம் அவதானிக்கத் தவறவில்லை. இவ்வாறுதான் சு வ டு க ளி ன் ஆ க் க மு ம் அமையவேண்டுமென அவாவுறுகின்ருேம். இதன் காரணம் என்னவெனில் , வாசகர்களாகிய நாம் இவ்விதழ் மூலம் ஒரு யதார்த்தப் பார்வையை அடைய
வழியமைக்க முடியுமென நம்புகின்றேன்.
இதேவேளை ஏப்பிரல் மாத சுவடுகள் இதழில் "சினிமா விமர்சனம்" என்ற
பார்  ைவ யில் வெறும் சினிமா ச்
செய் தி க  ைள த் தொ குத் து கட்டுரையாளர்கள் எழுதிய தைப் பார்க்கும்போது "சுவடுகள்" இதழ் இதனைப் பிரசுரித்ததன் நோக்கம் என்ன எனக் கேட்கத் தோன்றுகின்றது. அதைபோல் செய்திச் சுவடுகள், நடையர் பார்வை, சிதம்பர சக்கரம் என்ற மூன்று வெவ்வேறு பார்வையில் நீங்கள் பார்த்தவை ஒரே விடயத்தையே என்பதை இங்கு சுட்டிக்காட்ட விரும்புகின்றேன். இவ்வாறு நீங்கள் இனிவரும் இதழ்களில் தொடராது "குஞ பான" , "கடல் கடக்கிறது கல்யாணப் பேச்சு" போன்ற விடயங்களை அல்லது புத்தக விமர்சனம், கவிதைகள், இலக்கிய ஆய்வு, கலை நிகழ்வுகளின் ஆய்வுகள், கதை, ஏனைய நாட்டு போராட்ட- சமூக, கொருளாதாரம் பற்றிய செய்திகள், கட்டுரைகள் என்பவற்றைப் பிரசுரித்து வாசகர்களாகிய எம்மை செழுமைப் படுத்த முடியும் என நம்புகின்றேன்.
"புரட்சியையும் வரலாறுகளையும் நம்பும் ஒருவன் போராட்ட வரலாற்றில் தன்னை இணைத்துக்கொள்ளும் நிலையில் ஒரு கணத்திலும் நம்பிக்கையிழந்தவனுகவோ, பலவீனமானவனுகவோ போக மாட்டான்" என்ற லெனினின் கூற்றுப்படி எமது ச மூ க த் தி ன் வி டு த  ைல யி ல் நம்பிக்கைவைத்துச் செயற்படும் உங்களது செயற்பாட்டுடன் இணைந்துகொள்ளவே விரும்புகின்றேன்.
நன்றி!
சியாம்.
「六3go (CV2 a \ca nGls -
ܓ݁ܶܢàܢ à»ܢܓܐܠܐ ܢܐ ܠܐܶ)CO .
36

GUPE GANESH
i år gammel, men mer enn god mok i natematikk til å begynne på universitetet . . . .
Moren til Ganesh Sittipalam forteller at gutten * var «doven som småunge, men kom for fullt» da han var to ... Guttungens foreldre kommer fra Sri Lan" ka, men bor i England. Faren er matematiker, men S. har aldri ønsket at Ganesh skal bykse bver en masse
2. Guttungen miestrer matematikk på aršį tiums-nivå som ingenting, og kunne gått rett inn på as universitetet med sine šiš, kunnskaper i dette faget.
iš foto: 37īsta/NPS
சுவடுகள் ஆசிரியர் குழுவுக்கு,
தங்கள் ஏப்பிரல்மாத இதழில் வெளிவந்த "ஒரு எதிர்காலத் தமிழ்மேதை" பற்றிய 'தவம்’ என்பவரின் கட்டுரையில், கணேஸ் சிற்றம்பலம் இந்தியாவைப் பிறப்பிடமாகக் கொண்டவர் எனக் குறிப்பிடப்பட்டிருந்தது. 260) sb., "Vi Menn" GluúLT SUf 21 இதழி ல் அவ னி ன் பெற் ருே ர் இலங்கை  ையப் பிறப் பிடமாகக்  ெக n ன் ட வ ர் க ள் 6T 6&T
குறிப் பி டப் பட் டு ள் ளது ( பிரதி
இணைக்கிறேன்). இத்தவறு சுவடுகளில் வெளியானது பலருக்கும் ஆச்சரியத்தைக் கொடுத்துள்ளது.
இப்படிக்கு என்.பத்மநாதன்
ALESUND)
p
நாற்சந்தி രസ്ക
d
சுவடுகள் ஆசிரியர் குழுவுக்கு,
கடந்த சுவடுகள் இதழ் புது மெருகுடன் வெளிவந்து எம்மைப்போன்ற வாசகர்களைப் பெரிதும் மகிழ்வடைய வைத்துள்ளது. கடந்த காலங்களில் சுவடுகளின் சில இதழ்கள் அச்சுத் தெளிவின் மை காரணமாக வாசிப்பதற்கு மிகவும் கஸ்டமாக இருந்தது. இக் குறையைத் தற்போது தீர்த்துவைத்ததையிட்டு எமது நன்றிகள்.
அத்துடன் கடந்த 'சுவடுகள்' இதழின் அட்டைப் படத்தில் வழமைக்கு மாருக நோர்வே நாட்டுப் பிரதமரின் படத்தைத் தாங்கி வெளிவந்திருந்தது ஆரம்பத்தில் புரிந்திருக்கவில்லையாயினும் பின்னர் புரிந்தது, காரணம் இன்றி சுவடுகள் இதழ் அப்படி வெளியிடமாட்டாது என்று. சரியான நேரத்தில் (ஐம்பதாவது வயது பூர்த்தியாவதையிட்டு) நோர்வே பிரதமர் குருகாலம் புருண்ட்லாந்தின் படத்தை வெளியிட்டு கொணர்ப்பித் திருந்த "சுவடுகள் உண்மையில் பாராட்டத்தக்க ஒன்றே.
ஏ. ரவீந்திரன்
Kongens gt. 0.53 Oslo چینیا
37

Page 20
OM
-O அண்மையில் இலங்கையில் வெளி என்பதால் அனுப்புகிறேன். யான திசை சஞ்சிகையில் வசதியானுல் பிரசுரிக்கவும் . வநீத ஆசிரியத் தலையங்கம் மைதிலி ராமGதன் , சுவடுகளுக்கும் பொருத்தம் ஒஸ்லோ 9
எழுத்துச் சுதந்திரம்
வழி நடத்தப்படும் பத்திரிகைச் சுதந்திரம்” பற்றி சென்ற வாரத் திசை" இதழில் (25-2-89) வெளிவந்த செய்திை வாசகர்கள் மறந்திருக்க மாட்டார்கள்.
சுதந்திரம், சமத்துவம், சகோதரத்துவம் என்னும் உன்னத லட்சியங்களைப் பறைசாற்றிய பிரெஞ்சுப் புரட்சியின் 200 ஆண்டு நிறைவைக் கொண்டாடும் இக்காலகட்டத்தில், எத்தனையோ எழுத்தாளர்கள், பத்திரிகையாளர்கள் கொல்லப்பட்டார்கள், தாக்கப்பட்டார்கள், தண்டனைக்குள்ளாஞர்கள் என்பது, இன்று சுத்ந்திரத்துக்கும் அதன் வழிவரும் ஜனநாயகத்துக்கும் உல கெங்கும் ஏற்பட்டுள்ள அச்சுறுத்தலேயே காட்டுகிறது.
எங்கு இந்த அடிப்படைச் சுதந்திர ஊற்றுக்கண் மறுக் கப்படுகிறதோ அங்கே மக்களுக்கும் அவர்களை ஆள்வோருக் கும் இடையே விக்கல்கள் உருவாகியுள்ளன என்பது தெளிவு. இந்தச் சிக்கல்களே அம்பலப்படுத்தி, தார்மீக ஆட்சி நிலவ போராடத் தூண்டுபவர்கள் பத்திரிகையாளர்களும் எழுத்தா ளர்களும் என்பதால் அவர்களுக்குத் தடை, தண்டனை, சாக լգմւ, !
எழுத்துக்கு அத்தனை ஆற்றல் ! ஒரு நாட்டை அழிக்கவும் ஆக்கவும் கூடிய வலு எழுத்தாள
ணுக்கு aarva G !
அப்படியாளுல் அத்தகைய ஆற்றலைத் தன் பிறப்புரி மையாகக் கொண்டுள்ள எழுத்தாளஞே, பத்திரிக்ையாளனுே
அதே நேரத்தில் தன்னளவில் மிகுந்த பொறுப்புடையவஞ கவும் தன்னைச் சுயவிசாரனைக்குட்படுத்துபவனுகவும் இருக்க வேண்டும்.
* அநியாயத்துக்கும் அறியாமைக்கும் எதிராகப் போராடப்
பின்னிற்காமல் இருக்கும் அதே நேரத்தில், மலிந்த பிரபல் யத்துக்காக, பத்திரிகை விற்பனைக்காக குறுகிய ஆதாயத்துக் காக கண்டதையும் எழுதி. நாட்டையும் மக்களையும் அவலத் துக்குள் மாட்டிவிட்டு, தானும் அதற்குள் சிக்குண்டு மூச்சுத் திணறக் கூடாது.
தனது தேசம், சூழலே நன்கறிந்து, தனது மக்களின் முன்னேற்றத்துக்கு எது தேவைப்படுகிறதோ, அதை எழுது
வதே அவனது அப்போதைய தேவையும் சுதந்திரமுமாகும் ட
38
MOısrar

மா(ட வாழ்வில் பலருடைய வாழ்வு மர'ேத்தின் பின் ஆர்த்த மற்றதrt) போய்விடுகிறது ஆல் , இதற்கு விதி 6ரிலக்காக ஒரு சிலரின் a Tibed, േച്ച EN TJG) AT 4 956m T & 54 ůb LD TÉ! Lloš.'
(5 614), T -19-4, 67 Tai, cy.h sy. Lofg விற்கிறேன். : ( ரிசையிதான் பிரிப்பைன்ஸ் நாட்டு கவிஞர் ராம - ரி 1 :ாத்க்கை LJ Téj) és uj b 363) - நீள்ள 6 பதி? எதுவித ஐயரு رہ گیم ـــــ
| koS)"J6.) Ját ("i", " L-fTg, 10 fT ' '- — Ո, ւ-5:** I hր) է: Բ ճn " ից (FG), f , , AT Čibly 44, Tars; 4) rT °C u A Gif - “ng, arg0) 5 GT (ps:tr:glk:) . Pra, ur, Tij (հ&f5:՞: ե8:ծ " " հ. հ6:: tr: ցնծ: EF G FI; Tg 5 LT fa (; 3 T for å er o: ... ny f, g, prT ஒரு ஆ6: f , சிறுகதை ஆசிரியரி , ஆசி -sடல் முன் 3 அரசியற் கைதியுமா - οι τ ή και οι ευρη ΓI και η Πει ίδνο, η εξυμ ந& ப? கள் 6) பட்டே" என்றே இ! - 632425 K2' y ffei, T for EF5 6f . , Tribu T -nத்தி:) () பட்டேயிர் நசீர்கள் ις 17 πιο η π : βιιμι (και ι-ιι" εF (3 με τέτ σε
*** FT T U )* 6.2 5C _ fi V; ob rik?) ? £ u ý - δίας, και κοντά έτ (ς μη π45 περη θρ سیاری وی را rroل زنان ری به نام گيرع f ام - to g۶ {{... از (L) TB و fT 5 ، را نام از میلیمری رژیم، ولی
- - e) fT flLEh ét) LunéT“ , rpf (), í 9. fTé fT f .
LT نو). شہری_g ر (i LJ6یجہ: لو سLرن{62 (Sfo. of'J. Goob GL (Šuš.
39

Page 21
இராணுவப் பிரிவா67 புதிய மக்கள் ւյ6)ւննi) ( ) இ 3த்பூக் கொரே - ரு அமெரிக்க ரேகாதிபதிதியதீதி 60456468f) uort fr&(345 folko od fragos ஆட்சிக்கு எதிரான புத்தத்தி செய -a) T நிறத் தொடரீ கிரு .
தனது சந்த 3ாதி தா - ஆகத்தை துப்பாக்கியாக இந்திய கவிஞர் இமாம், புதிய மக்கள் படை யிற் சேர்ந்த தன் 2ாப்பற்றி இப்படி SS S S TLSLYt00 S0YL0 LS LLLGL TLSSLL LSS 'மூர்க்கமான அதேசமயம் : அ + சு - பாவமுள்ள காஞ்சி நான் மக்கள் போராளியாகவும் ஆகியிருக்கிறேன். பே) வாரி, கவிதைகள் (Tழுதும் என் (கைகளில் இயந்திரத் துப்பாக்கியை -யும் எந்தியுள்ளேன். இது ஒரு க - N)ģ56Rf7 LD IT ∨ 2HfF , & só LugET 5-HT Lp T (75, T64, Sayyib (3 LJ T (S600 (th ( 5F fừ 55 C. (b5 556) INGyurt 2) E Té?
ஒரு போராளிக் கவிஞஜிகவே இருக் ーリ崎G ற
its OM LJ66f0 G L T T T -ட்டத்தி) இமானி கவிதைகள் பல) நிகழ்வுகளின் ஊற்றுக்க8ை க விளங்கய - ši'. Qffs 5 T East 6T (F o uso
மக்கள் போராளி , பிரிப்பைன்ஸ் க லேரு கருக்கு எழுதப்பட்ட கடிதே - 587 (? U Teti A) 56'k0:53,42) GTgfk") o -யும் தெளிவும் பரந்த மனித நேய -({}fh (? LJ T U TT f_L- Qị m(hoff, offf (b 巫p@b 2 I解竹座 & Gölsb gaロ恐
Fog, P-6(66397 fừ 6sKey fò. Ĉl, * * .ft6inen -யும் நாம் காணக்கடியதாகவுளது.
לוח מן ל; 36%. (*) :f, 6 7 9 1 - சி 18:நீ திகதி டவு T-டெஃ-நார் -டே என்ற இடத்தி வைத்து மரrம் அவரை அரவி! 3'த:க கொண்டs', பிரிப்பைெே? eநீருள் (fரோத ஐநசு
40
 

அறுபதுகளின் இறுதியிலும் எழுபதுகள் தொடக்கத்திலும் இமான் பல பரி சில் க 2ள வென்ற கவிஞராகவும் ஓவியராகவும் சிறுகதை எழுத தாள ராகவும் கல்லூ ரி ஆசிரியராகவும் திகழ்ந்தார். இவற்றுக்கும் மேலாக
பிரிபைன்ஸ் மக்கள் மத்தியில் நடிக -ராகவும் நாடக ஆசிரியராகவும் புகழ்பெற்முரி , தொடக்க காலத்தில் இமாளின் க )ை, இலக்கிய வெளிப்பாடு - கள் கற்ப னைகள் நிறைந்ததாகவே இருந்தது, அவரது கவிதைகளில் பொ - ருளின்மை, தெளிவின்மை என்பவற்றுடன் பெல்மையின் சாயல்களே அதிக திருந் -தது, ஆ9ல், அவர் விரைவிலேயே வாழ்க்கையின் கொடுரரிகள், அவற்றி கச போன உன்மைகள், அநியாயங்கள், அதர்மங்கள் என்பவற்றை8 கண்டு கொண்டதுடன் அதற்கு எதிராகக குர கொருக்கவும் முற்பட்டார். தனது கட -நீத கால வாழ்வையெசினி வருந்தினர். இதன் பிளணியில் புதிய கருத்துகளுடன் இ 3ணந்தார். உழைக்கும் மக்களது தோழன அதனுடன் தொழிலாளர் a frig, P G L T J TfL 56ft) fib LJ (5 G5 TLT ... g696) 96 ft Li Liffs, 5653)d Lost slikost. Longo L-3ško loga வேத னைகளுக்கு எதிராகவும், ஆனந்த வாழ்வுக்கு ஆதரவாகவும் தனது Lydes மிகு சிந்த னைக 3ள புகழ்பெற்ற நாட் - (bப்புறப் பாடல் வடிவங்களில் புகுத் -தினுf , இன்னும் அத்தகைய சாடல்கர் 9If5g5 brTPCb to 95 : 'F6IT rTéb LJ rT LtiLu Cb tʼb அளவிற்கு உள்ளது.
"sy (5 56.58 Gurt grff -டததுக்குத் தலைமையேற்கவும் அறிந் - giggs ( 6 đờTCbb " 6T6ổ; sp Gg5 rregoları வாக்கில் ஒளிரும் நிதர்சனத்தையும், "துப்பாக்கி சளியன் புரட்சியின் நிகநச் -ச நிரலfr) இருந்தே தீரும்" என்ற லெனின் சுற்றி இருக்கும் உண்மையை - பும் இமான் கண்டு கொண்டார். அதன் தாக்கத்தால் அவரி, தனக்கு மு:
-னே எழுந்துள்ள போராட்டத்திரி பங்குகொள்ளாது இருக்கமுடியாது என்ற நிலைக்கு வந்தவுடன், தன் னைப் skift 60PL -ன்ஸ் கம்யூனிட் கட்சியின் ( )
a s sums
M2aa/o so
1988ஆம் ஆண்டு உலகம் முழுவதிலும் 25 fk)5u Tsfr56 65T 2c G5F Tய்யப்பட்டுள்ளனர். இது 1987 ஐ
விட 7 பேர் குறைவாகும். எனினும்
செய்தி சேகரிப்பவர்கள் மீதான மற் - ற வகை வன்முறைகள் அதிகரித்துள் -ான தவிர 225 பத்திரிகையாளர் - கள் கடந்த வருடம் கைதி செய்யப் பட்டு சிறைகளில் அடைக்கப்பட்டுள்ள -னர். இதில் 24பேர் நாட்டைவிட்டு வெளியேற்றப்பட்டனர். 14 பேர் கட -தீதப்பட்டனர் அல்லதி காளுமல் ரே போயுள்ளனர். 90பேர் தாக்கப்பட் - டனர், 43 பேர் கொலை அச்சுறுத் -தல்களுக்கு மத்தியில் வாழ்கின்றனர். 12பேரின் வீடுகள் அழிக்கப்பட்டன. 1 2நாடுகளில் 40 பத்திரிகைகள் அல் -லது வானொலி நிலையங்களுக்கு சீல் வைத்த மூடப்பட்டன. 9நிறுவன -ரிகள் மீது வெடிகுண்டுத் தாக்குதல் - தன் இடம்பெற்று எரிக்கப்பட்டன . 2O Ogbé, (b G to bus L6) <u அளவி) கொடுமைகள் இழைக்கப் பட் -ருள்ளன. 70நாடுகளில் பத்திரிகை - கருக்கு எதிரான தாக்குதல்கள் இட - h6ubgh67g, 2g 1 9878 as. 20% 5.(b:5a) Té5th.
மேற்கறிய கணிப்பீடு ஐ. நா. சபையின் மனித உரிமை ஆ 3ணக் கழுவால் வெளியிடப்பட்டுள்ள8
4

Page 22
மக்களின் எழுச்சியை துப்பாக்கியால் ஒருக்கிய கால மதி, உயிருக்கு அஞ்சி sG 775&góé5 @の与島g "Lomf Q命" என்ற சக போராளி ஒருவனின் அணு சர 2ணயுடன் பிலிப்பைன்ஸ் இராணுவதி
-தினர் கவிஞர் இமானி இரகசிய இடத்தைச் சுற்றி வளைத்தனர். அவர் களது இரத்தப்பசி கொண்ட இயந்திர g) til st &gypå GLJ st prisflgså GGrt p - மாகக் குதறப்பட்டனர். ஈற்றி இமான் இரத்தக் காயங்களுடன் உயிர் எஞ்சியிருந்த நிலையில் அவரை இரா - அணுவத்தினர் தமது முகாமுக்கு எரு -ததுச் சென்றனர். அங்கு அவரைச் சுரும்படி கட்டளை பிறப்பித்த நிலை) - யில் மரணம் அவரை அரவு 28த்துக் கொண்டது, மரணத்தின் தறுவாயிலும் மரணத்துக்கப்பாற்பட்டு மககள் படை - Irsk: NUffiguunt ? QuorTóth Sigefyll -லும் உறுதியுடலும் மரணத்தை ஏற்றுே கொண்டார் , ஆ896 இறக்கும்வரை அவர் வாழ்வை நேசித்தார். மரணத்
-தின் வழியே புதிய வாழ்க்கைக்கு ' மனித குலத்தை அழைத்துச் செல்லும் Lo9;g56ír G3 Lumt pJ rT 6fñuurT d e2y rT (bfbğ முடித்தார்
இன்று இவர் உயிருடன் Sta) Taggh Lf56)u867 prTPCb5 தொழிலாளர்களது மனதிலும், அந் நா -ருே கலே , இலக்கியவாதிகளின் சிறி -த னையிலும் போராளிகளது மத்தியி -லும் புரட்சிக் கவிருகை வாழ்ந்து வருவதை நாம் காணக்கடியதாகவுள் ーの7g。
இவரதி வாழ்க்கைப் பாதை இன்றைய கலை, இலக்கியவா - திகதக்கு பல போதனைகளைத் தந் - துள்ளது, ஒரு கலை, இலக்கியவாதி மக்க ளை நேசிப்பதன்மூலம் அவன் மக் -கள் கலைஞனுகப் பரிணமிக்கும் அதே வே 2ள தனது சமூகத்தின் விடிவையும் கருத்தில் கொள்ளாமல் வாழ்வது ஆர்
-தீத மற்றது என்ற கருத்தையும் எமக்
- (g5 26 U 5 6 Tò 556095 6 TJ6) Tg7 6Tb -தீதுக் காட்டியுள்ளது.
2,442ےZے صف
நன்றி : சிரித்திரன்
A2.
 

9.....
தந்துாரி கோழிக்கறியின்
தரமான சுவை !
eaaaaaaats
TANDOOR|| ||INDISK RESTAURANT
Storgata 22 (Dovrehallen), 0184 OSLO 1 - Tlf.: (02) 17 07 73 -
43

Page 23
அரிசி வகைகள் பருப்பு வகைகள் வாசனைத் திரவியங்கள் மரக்கறி வகைகள்
பழவகைகள்
th
HAB/B FOOD) A.S O R
Nordbygt. 37B
O 187 OSALO 1
Tፈ1: 68 21 84
(இரவு 10.00 மணிவரை திறந்திருக்கும்)

அந் த க் கா  ைலப் பொழு தில் மனச்சுமைகளை நான்கு சுவர்களுக்குள் மூட்டைகட்டி வைத்துவிட்டு ரங்கா புத்தகக் கட்டுகளை முதுகில் ஏற்றிக் கொண்டாள். இன்னும் எத்தனை நாளைக்கு.? என நினைத்தபோது அவளையறியாமல் ஏக்கப் பெருமூச்சொன்று வெளிவந்தது. அவளது சலிப்பையும் , சினப்பையும் புரிந்தும் புரியாதவன் போல சிவகுரு அருகில் வந்தான்.
" எ ன் ன ம் மா , நம் பி க் கை யாய் இருக்கவேணும்; அப்பதான் வாழ்க்கையில..." அவனது வார்த்தைகளை அவள் கேட்கத் தயாராயில்லை. மேலும் சினந்துகொண்டாள். "நம்பிக்கை நார் மட்டும் நம்கையில் இருந்தால் , உதிர்ந்த பூக்களும் ஒவ்வொன்ருய் வந்து ஒட்டிக்கொள்ளும்"
அவளது சினப் புக் குப் பதிலாக மேத்தாவின் கவிதையொன்றினை நாடகப் பாணி யில் கைகளை உயர்த் தி , உடலையசைத்து சிவகுரு சற்று உரக்கச் சொன்னன். வந்த சிரிப்பை வெளிக்காட்டிக் கொள்ளாமல் ரங்கா வெளியேறினுள்.
அன்று பனிம களின் சாகசம் சற்று அதிகமாகவேயிருந்தது. நிலமகளின் பச்சைவிரிப்பில் பொருமைகொண்டாளோ அல்லது நில மகள் நிர்வாண மாய் இருப்பதாக நினைத்து வெள்ளாடையை இரவல் கொடுப்பதாக எண்ணினுளோ தெரியவில்லை. ஆனல், நிலமகளின் ப சு  ைம ய ர ன கே ர ல ந் தா ன் வர்ண தேவனுக்குப் பிடித்திருக்கிறது. இதனுற்ருன் போலும் பணிமகளை அவன் அடிக்கடி கலைத்துக் கொண்டிருந்தான். ஆ ஞ ல் பனி ம க ளின் வர வினை வாழ்த்துவதற்காய் பசியமரங்களெல்லாம் இலைகளை உதிர்த்து நின்றன . இலைகளை இழந்த பின்னும் நிமிர்ந்து நிற்கும் மரங்களைப் பார்க்கும்போது, வாழ்க்கையில் விரும்பிய எல்லாவற்றையும் இழந்த பின்பும் நம்பிக் கையோடு வாழவேண்டும் என அடிக்கடி சொல்லும் .மனுசரை ரங்கா நினைத்துக் கொண்டாள் تختے oa−KobA V. 77ars(25 : ; quae ஆனல், தற்போது இந்த நம்பிக்கைமட்டும்
அவளிடம் கர்ப்பந்தரிக்க மறுக்கிறது.
45

Page 24
"ஹாய்" என்ற சக தமிழ்மாணவன் ஒருவனின் வரவேற்பு , இயற்கை உலகிலிருந்த அவளை மீண்டும் இயந்திரவுலகுக்குத் தள்ளிவிட்டது. அவள் பதிலுக்குப் புன்னகையையுதிர்த்தாள்.
"ஹாய் சொன்ன பதிலுக்கு ஹாய் சொல்லவேணும்"
அவன் வியாக்கியானத்தை ஆரம்பித்தான். அதற்கும் அவள் சிரீத்தாள்.
"ஏதும் ஸ்பெசல்.கடிதங்கள்." அவன் தனது வழக்கமான கேள்வியைக் கேட்டான். இவளும் "இல்லை" என வழக்கமான பதிலை உதிர்த்தாள்.
இ வ னு க்கு தமிழ் மக்கள் மீதும் போராட்டத்தின் மீதும் எள்ளளவேனும் அக்கறையில்லை என்பது அவளுக்குத் தெரியும். இவளிடம் விடுப்புக் கேட்பதோடு, தனது உலக அரசியலறிவு, நோர்வேயில் விடுதலைக்கு உழைக்கும் தனது உறவுகள் பற்றியெல்லாம் தம்பட்டமடிப்பான். பாவம், இவனுக்கு இலங்கையிலிருந்து கடிதம்போட உறவினர்கள், நண்பர்கள் இல்லை; எ ல் லோரும் வெளி நாட் டி ல . . ! அவ்வளவுதான் - ரங்கா தனக்குள் முனகிக் கொண்டாள்.
" எ ன் ன இது ? எ ல் லா ரும் நாட் டி  ைல யிருந்து சா கிற தா ? கொஞசப்பேராவது தப்பவேணுந்தானே"
அவன் வந்தக் காலைப் பொழுதில் வெளுத்துவாங்கிக்கொண்டு நடந்தான்.
"உண்மைதான்; ஆன அந்தப் பட்டியல்ல உங்களையும் என்னையும் யார் சேர்த்தது? ஏன் சேர்த்தனிங்கள்?
அவள் கிண்டலாகக் கேட்டாள். "யார் யார் தப்பிறதெண்டதுக்கும் ஒரு அர்த்தம் இருக்கவேணும்; எப்பவெண்டாலும் ஊரில இருந்து ஒரு 'செல் 'சத்தம் கேட்டிருப்பியளே! இங்க இருந்துகொண்டு விடுதலையை குரோணரில விலைபேசுறியள்"
அ வ னது அறு  ைவ க் கு அ வ ள் முற்றுப்புள்ளி வைத்தாளோ இல்லையோ வாத்தியார் வருகை உதவியாயிற்று.
அந்நிய மொழியில் அந்நியமாகவேண்டிய நேர ம் அடிக் கடி விட ப் படும் இடைவேளையில்தான் அவள் ரொம்பவும் இடைஞ்சற்பட்டுப் போவாள்.
- cmué* ہوتی ub5 لائقeاسp
മ്നഖf8ണ് ஏற்
بیاسالانژها) قاعر به இலங்கையிலிரு . 8 而56T அர். fr)9 رکعابق آ لائے .Scrit ."" لک6یات
6-الانالثالذي
g)ős, リ விலைக்கு لالالقو یا
Cass(5 "اے لQr u بالا آ5۲6 نفa
❖እ፡ ካßä(፵5ህD * )26السالسالم リエ*
so ്രൈ
つ
" எ ன் னெ ண் டா லு ம் எ ங் க ட கலாச்சாரத்தை விடயேலாது"
இன்னொரு சகமாணவன் மாதவனின் வார்த்தைகள் அவள் காதுகளில் கணிரென ஒலித்தது. தனது செவிகள் என்னபாவம் செ ய் த ன வே T எ ன அ வ ள் நொந்துகொண்டாள். மாதவனைச் சந்தித்த ஆ ர ம் ப ந |ா ட் க ளி ல் அ வ ன் கதைப்பதேயில்லை. என்ன செய்வது? இவளாக அறிமுகம் செய்துகொண்டாள். அவர் யாரென் ரு லும் தா ன க க் கதைக்க மாட்டாராம் . இது அவரது கொள்கைகளில் ஒன்று என்ருர், "வாழ்க உங்கள் கொள்கை!" ரங்கா மனதுக்குள் வாழ்த்திக் கொண்டாள். "நான் வந்து அஞ்சு வருசமாச்சு; ஆன இன்னும் தமிழை மறக்கேல்ல"
A6
 

இது முதனுள் அறிமுகத்தில் மாதவன் பகிர்ந்துகொண்டவை.
"மடையா.தாய்மொழியை மறக்கவேணும் என்ருலும் மறக்கேலாதெடா"
மனதுக்குள் அவள் பேசிக்கொண்டாள். இன்று அவர் கலாச்சாரம்பற்றிப் பேசியது அவளை இலேசாக உலுப்பித்தான் விட்டது.
"என்னவெண்டாலும், எங்கபோனலும் பொம்பிளையள் தங்கட தங்கட இடத்தில இருக்கவேணும். உந்தச் சமையல், கூட்டல், கழுவலெல்லாம் பொம்பிளையஞக்கெண்டே
உள்ளது. நோர்வே வந்தாப் போல இவையளை விடேலுமே"
மாதவ னின் வியாக்கியானத்துக்கு தமிழ்மாணவியொருத்தி "இல்லை இல்லை" என்று மட்டும் கத்திக்கொண்டிருந்தாள்.
திடீரென மாதவன் இவள்பக்கம் திரும்பி "நீங்க என்ன நினைக்கிறியள்" என்ருன்.
இவள் வழக்கமான சிரிப்பை உதிர்த்தாள். இவ பெரிய புன்னகையாசி என ரங்கா தனக்குத்தானே சொல்லிக் கொண்டாள். எனினும் பொறுமை யைச் சற்று இழந்த வளாக "நீங்க இங்க வந்து ஒருக்காலும் வேலை செய்யேல்லையே?" எனக் கேட்டாள்.
"ஓ!. நீங்க அப்பிடி வாறியளே!.அது உழைப்பு: இது வாழ்க்கை என்ன!"
மாதவன் சொல்லியபோது இவனுடன் கதைத்துப் பலனில்லை என்பதை ரங்கா உணர்ந்தபோதும், "வாழ்க்கையெண்டா ஒருத்தருக்கொருத்தர் நேசமா புரிந்து, பகிர்ந்து வாழுற தெண்டுதான் நான் நினைக்கிறன்; இந்தச் சின்னச் சின்ன உ த வி ய ஞ க் கே இ வ் வ ள வு வியாக்கியானமெண்டா..சரி.எண்டாலும்நீங்க சொல்லிற தமிழ்க் கலாச்சாரத்தில

Page 25
பொம் பிளை ய ள் உங்களை ஆடு , மா டு போல விலை பேசி யெ ல் லோ  ேவ ண் டீ ன ம் وا الا لا يع விலைப்படுவதிலும்பார்க்க சமைக்கிறது அப்பிடி என்ன கேவலம்?"
அவளது கருத்துக் குத் தாறுமா ருக விமர்சனங்கள் பறக்கத் தொடங்கின. அவள் மீண்டும் மெளனமாகிவிட்டாள். சும்மா சும்மா உணர்ச்சிவசப்பட்டுப் பேசுறது என்ட மடைத்தனம் - அவள் தனக்குத்தானே நன்கு திட்டிக் கொண்டாள்.
அ று  ைவ க ள் , அ லு ப் பு க ள் , வியாக்கியானங்கள், படிப்புகள், பாடங்கள், இடைவேளைகள் எல்லாவற்றையும் ஒருமாதிரி முடித்துக் கொண்டு, பசி வயிற்றைக் கிள்ளவே அவள் சற்று விரைவாக வீட்டையடைந்தாள். கண்கள் முதலில் கடிதங்களைத்தான் துளாவியது. நீண்ட நாட்களின் பின்னர் அன்று அவளது வீட்டுக் கடிதம் , அதுவும் தங்கச் சி யிடமிருந்து தரிசன ந் தரக் காத் திருந்தது . எல்லாவற்றையும் மறந்தவளாணுள் ரங்கா.
வழக்கமான பகிடிகளுடன் தொடங்கிய கடிதத்தின் இடையில் ஒரு வெறுமை. எங்கிருந்தாயினும் ஒரு உதவாத பெயரைத் தேடிப்பிடித்து இவளை அழைத்தும் , எழுதியும் பழக்கப்பட்டவள்- இடைநடுவில் அக்கா எனத் தொடங்கியிருந்தாள்.
" அ க் கா , இப் ப  ெவ ல் ல T ம் சின்னண்ணுவின் நண்பர்கள் அடிக்கடி வரத் தொடங்கியுள்ளார்கள். அவர்களது நி  ைல  ைம ப யங் க ர மா கவு ம் , பரிதாபமாகவுமுள்ளது. இதனுல் அம்மாவும் வரிந்து கட்டி க் கொண்டு வருவது வ ர ட் டு  ெம ன எ ல் லா த்  ைத யும்
எதிர்கொள்கின்ரு அயலவர்கள் பழையபடி கிசு கிசுக்கத் தொடங்கிவிட்டனர். விடுப்புகளை வாங்கி விற்கும் கணேசுமாமி நே ற் று வ ந் து , மு ந் தி ப் பெட்டையளைத்தான் விட்டனன்; இப்ப நானும் தொடங்கிட்டன் என அம்மா சொல்ல வாயடைத்துப்போய் வந்தவழியே திரும்பிவிட்டா.
எங்கட நீரோவும் பப்பியும் சிறு சிறு சரசரப்புக்குக்கூட பயங்கரமாய்க் குரைத்து, தாம் நாய்கள் என்பதைப் பறைசாற்றிவிட்டு, ம ற க் காம ல் வா லை யா ட் டிய படி எ ல் லோ ரை யும் முந் தி க் கொண்டு கட்டி லின் கீழும் , மேசையின் கீழும் சின்னவனின் வார்த்தையில் ‘கவர்' எடுக்கின்றன . இப்போ அப்பாவும் சின்னவனுந்தான் காவல் வீரர்கள். சில சம யங் களி ல் கடி நாய் களுங் கூட ஏ னெ ன் ரு ல் , பல சம யங் களி ல் சின்னவனின் குழப்படி தாங்கமுடிவதில்லை. வ ரு ப வர் க ஞ க் கு அ லு ப் பு க் கொடுத்துக் கொண்டு அவர் களது உடைமைகளை ஆராய்வதில் அலையாய் அலை கிருன் , எப்போ இவைகட்கு ஆசைப்பட்டுப் புறப்படுகிருனே அறியேன்.
எல்லாவற்றையும்விட வேதனையானது எ ன க் கு ம ட் டு ம் இ ர வு க ளி ல் நித்திரையில்லை. அவர்கள் அங்குமிங்கும் அலைந்து வருவதால் அப்பாவையும் மிஞ்சிக் குறட்டை விடுகிறர்கள் . அம்மாவோ டாக்டர் மூன்று நேரம் போடத் தரும் குளிசைகளை இரவில் ஒரேயடியா முழுங்கிவிட்டு உடனேயே அயர்ந்துபோகிரு. நான் சாமக்கோழி. ஏதோ வருகின்ற எதிரிகளை எதிர்கொள்ளக் காத் திருப்பவள் போல விழித் திருந்து விடியும் வேளையில் துாங்கிவிடுகிறேன். இதனல் அம் மா வின் திருப் பள்ளி எழுச்சியோட முழிக்கவேண்டியுள்ளது. எனக் குப் பக்க வாத்தியம் இசைக்க நீயுமில்லை.
என்னைப் போல நீயும் அத்தானும் நிம்ம தியாகத் துாங்கப்போவதில்லை என்பதை நானறிவேன் . ஆயினும் ஒருவகையில் உங்களது இருப்பு உந்த மண்ணிலும் , எங்களது இருப்பு இந்த மண் ணி லுமென்பது இப்போதைய தேவையாகிவிட்டது. இன்றைய நிலமையில் நாம் அடிக்கடி வீடுமாறவேண்டியுள்ளது. வீட்டை வாடகைக்குத்தர மட்டுமல்ல, வ ட் டி க்கு க் கா சு தர வே பல ர் தயங்குகின்றனர் . சில சமயங்களில் எங்களையும் அழைத்து எல்லோரும் ஒன்றக இருப்பம் என எழுதவும்
43
:

தோன்றுவதுண்டு. ஆயினும், அத்தானைப்
புதைகுழியிலும், உரிமை கோரப்படாத கொலையிலும் , இனங் காணப்படாத சடலத்திலும் தேடவேண்டி வருமென்ற அச்சமும் ஒருபுறம் என்னவென்றலும் உங்களை மீண்டும் சந்திப்பேனென்பதில் உறுதியாகவுள்ளேன்; நீங்களும் நம்புங்கள்."
தங்கையின் கடிதத்தோடு ரங்ாெ தலையணையில் முகம் புதைத் தாள்.
5 6oo 6o 5 5 5 6Od 6) LU 6D 6EOT 60) u காயவைப்பதற்கு சிவகுரு வருவான்.
O O O
சின்னக் குயில் சித்ரா
கதவு திறக்கப்படும் ஓசை கேட்டது. ரங்கா திடுக்கிட்டுப் போனள். கழற்றிப் போடப்பட்ட 'ஜக் கற்றும் சப்பாத்தும் புத்த கப்பையும் அவளைப் பார்த்துக் கண்ணடித்தன.
"சாப்பிட்டீங்களா அம்மா?" என்ற அவனது வழக்கமான கேள்வியில்தான் அவள் தாங்கமுடியாத பசியென பள்ளிவிட்டு ஓடோடி வந்ததை நினைத்தாள். இறுதியில் சிவகுருவும் அவளும் இருந்த சோற்றை முண்டி விழுங்கினர். அந்த இரவில் பன டோ ல் , விக் ஸ் - இவற்றின் துணையோடு கட்டிலில் விழுந்தனர். இப்போதைக்கு அவர்களுக்கு துாக்கந்தான் நிம்மதிதருவதாக இருந்தது
இன்றைய நோர்வீஜிய இசையுலகில் சாதனை படைத்து வருகின்ருர் இந்தப் பத்தொன்பது வயதான இளம் பாடகி சிசில் ffgu (Sissel Kirsabu). (oUfa,6õT நகரைப் பிறப்பிடமாகக் கொண்ட இவர், ஆரம் ப கா லத் தி ல் கிறிஸ் மஸ் : பாடல் களின் மூலம் நோர் வீஜிய மக்களிடையே பிரபலமாஞர். நாளடைவில் பலவேறு விதமான பாடல்களைப் பாடி
நோர்வேயின் முன்னணிப் பாடகியாகத் திகழும் இவர், அண்மைக்காலத்தில் தனது நடிப் புத் திறமை யினுல் மக்களைப் : பிரமிப்படையச் செய்து வருகின் ருர் .
" சட்ட ன வ் " நா ட க அர ங் கில் வெற்றிநடைபோட்ட நாடகமாகிய "சவுண்ட் ? si Lóg ś š (Sound of music)"Ŝ6ö பிரபல நோர்வீஜியத் திரைப்பபட, நாடக நடிகரான "ஸ்வர ஒட்சால்(Sverre Odsal)" உடன் இணைந்து நடித்திருந்தார். இந்
நாடகத்தில் நடிப்பதற்காக இவர் பெறும் ஊதியம் வாரமொன்றுக்கு நாற்பதினுயிரம்
குரேணர்களாம்.

Page 26
quostos@@
크*도長98%)그u田 토長us.8%CT(高그6 mmuso89~19Dun8
ŋkɔlɔɔ9-5 Tips@ 1091, solosąglo -III-a spędĪ09ó, sẽ
鱷麟
 

2ய்மைப்படம், பேசும்படம், வர்? - ப்படம், சினிமஸ் கோப் படம், என்று பல்வேறு தொழில்நுட்ப 62) q6yi 56lfg. T l- Ta, 6lysii f. 5és 62 f; - த சினிமாத்துறையானது 'சு பி --றேம் த முேஜh றபிற " என்ற திரைப்படத்தின் முலம் இன்ஞெரு சாதனையை ஏற்படுத்தியுள்ளது. தற்சமயb ஒளிலோ கிளிகேன்பேரி -& திரையரங்கி திரையிடப்படு & கொண்டிருக்கும் இப்படதீதைப் பற்றிக் குறிப்பிடாத பத்திரிகைக -ளோ, சஞ்சிகைகளோ, ரெலி - விசன்களோ இல்லையெனலாம். அந்தளவுக்கு அநீதத் திரைப்படத் -தி அப்படி என்னதான் இருக்கிற - g3 6T 60 g j rT i 63 j rT DIT ? 'g Tč (béir "" Liut if, g, gnán (E | T fh, Éil ーのDLG a LJms趣茨巧* 安リG 07船、 அதுவும் வால் டிஸ்னியின் காட்டு?ே படர்களென்முல் குழநீதைகளுக்குச் J T (urt (5 L C all-Tab அ)ெ ர - g "9, T(béo 55 TLTU - காான டொசூலுல் டக் "கும் "மிக்கி மவுசு "ம் உலகமெங்கும் பிரபல்யமானவை என்பதனை நாம் அறிவோம், இநீததி தகவல்க -ளை ஒருபுறம் வைதீது விட்டு, இன்லெ ரு பிரபல திரைப்படக் கலைஞரான ஸ்ரீவன் ஃபில் பேர் - க் "கைப் பற்றித் தெரிந்து கொ - சிகுவோம். ஈ , ரீ, ஸ்ரார்வோர் கோஸ், இன்டியான ஆோன், கிரெம்ளின், எ கபாபு ஒல் சன்
* 、 . . . : -۲y . ץ אגף ج. مو چی: به م S S S S S S S SHC LHLHS HSLLSAA YS SqSAS SSLLLLL LSLSLLLLLSCSSMSSSLSLLLLSLLLL LLS
“ ̇ ኃ ×-- * * s.ኳ“ጹየ ̆ጓ ×: -« .*... *ኑ.' w .. * -፣ Š ቶ“ : . ►❖• ፥ - .ቋ< *ቁ SLLLLLS ELkiSSSYSSYSES LDLL SSLLLLSHH SMerSEHHeSY LHHLSYkSHEBHEECLCLSHqHS LLL HHHHHS S S HHHuYYSL SS LSLS CHHHSLSLLLLLL
5

Page 27
போன்ற பிரபல திரைப்படங்க
2ாப் படைத்த இளங்கலைஞர் இ
-வராவார். விஞ்ஞானபுேனை கதைகளைத் திரைப்படமாக்குவதி விருப்புடைய இவர், நிறுவனத்துடன் இணைந்து இப்படதி -னைத் தயாரித்துளார்.
IE T sh "J, T, LL 456f). og ITFLOld Sg (TL Tog fik Sét STéðø rrfð 2 áð60) to th:6) Gu æ uf ருடன் வாழ்கின்றன எனறு நினை தீதுக் கொள்ளுங்கள், அவர் - கனி வாழும் பகுதிக்கு "ஆன் டவுன்" என்று பெயர். அந்த ஆன் டவுனுக்கு மனிதர்கள் பேர் -ஒகி சிக்கல்தான் கதைநடப் -பது முப்பதிகளில் , Fg "G -ன் டன் "வாசிகளுக்கும் மனிதர் -களுக்குமிடையே உறவு, பகை, 5mgó 7óa)m か の高(5. ક્રુકે ();
மனிதனைக் கொன்றதாகரீ பொ - t& Gþp&g fT f.t-f) LJ f.t- G C7 -ஜ் றபிற (இது ஒரு கர்ட்டுன் முயல் ) மனித துப்பறிவாளன் ஒரு வரி உதவியை நாடுகிறது, தனது சகோதரன் ஒரு காடுே -அல் கொல்லப்பட்டதை நினை தது மனம் வெதும்பிக் கொள் -டிருக்கும் அந்தத் திப்பறிவாள் பெருந்தன்மையுடன் அந்த ரேஜிர் றபிற்றுக்கு உதவி செய்ய முன் வருகிறர் மற்றும்படி ஒரு துப்ேபறி டிம் படத்திற்குரிய அனைத்து " மசாலாக்களையும்" கலந்து உரு -வாக்கியுள்ளனர். மனிதர்களை டிம் அயற்கிரகக்காரர்களையும் இணைத்து திரைப்படங்களை உரு 6. Têályátsit Gre fué 69 dGe Luft; இேேபாதி மனிதர்களையும், கா -டுேன்களையும் இ?ைத்து உருவா க்கியுள்ளார், மனிததுபேறிவாள -னுக இப்படத்தில் பிரபல நடி - g5 6 Lurt ) : 6) 55 ny670 fi psiqês துள்ளார். இப்படத்திற்கு 600 ஓவியர்களையும், 30 00கலது 8 மதிகமான வர்ணங்களையும் பயன் -பருதீதியுள்ளனராம், இந்த ே
UL-bit Tucy baby, as IT Dir -Rh மனிதர்களையும் காட்டுள்ள ளையும் இணைத்த தொழி நுட் பத்திறதோன்
- Zasa 7
Historien om { EE \r ዖ\S8
- en trio i tribbe.
w s赋
52
 
 

"ஈழதது மண்ணும்
எங்கள்
முகங்களும்
కాడా" --కాs += S్న
فيستنتج
“ኣ
R
1. 激
ரதி சில நிமிடல் மெளனமானாள் ஆழ்ந்த பெருமூச்சு நெஞ்சை விரிக்க
ஆற்றைப் பார்த்தாள். ஆயுள் நாட்களில் இப்படி வெள்ளத்தைப் பார்த்ததில்லை பார்த்ததில்லை யென ஆலமரம் ஒன்று அடித்துச் சொன்னது. ரதி தன் கதையை மீண்டும் தொடர்ந்தாள்.
அதிசயிக்கத் தக்க வகையில் *கிருபா'வுக்கு உடல் தேறியது
அச்சுறுத்தப்பட்ட அவனது இருப்பும் சாவு நிழலாய்த் தொடர்கிற வாழ்வும் எனது நெஞ்சினை இரக்கப்படுத்தும். கருணையினால் எனை அவனிடம் இழந்தேன்.
வெளியில் மாணவர் எழுச்சி வெள்ளம் கரைகளை உடைத்தது. பாராளுமன்றப் படகுக்காரர் வலைகளை வீசினர்.
தமது எதிரிகளைத் தமிழின் எதிரிகள் என்று கூறினர். "களைகளைக் கொன்றால் விடுதலை" என்றனர் பிரச்சினைகள் எதுவென்றாலும் daritahu6ublib பாடசாலைப் பகிஸ்கரிப்பு "பஸ்'சை மறித்தல் ஹர்த்தால் என்று கண்மூடித்தனமாய்க் காசியம் நடந்தது மாணவர் பாணியில்,
torsoursii spirisisoto ஒன்றில் நாங்கள் கிருபாவின் தந்தையை முதன் முதல் பார்த்தோம் வீட்டுக்கு வருக என்றெமை அழைத்தார். முன்னர் கொழும்பில் வேலை பார்த்து தொழிற் சங்கப் போரில் விழுப்புண் பட்டவர். நரைத்த மயிரும் நரைக்காத உள்ளமும் நகைச் சுவையும் துணிச்சலும் மிக்கவர் பானுதேவன்.
அவரது வீட்டுக்கு நாங்கள் சென்றோம். தலைவாசலிலே கார்ல் மாக்ஸ், பாரதி, இக்பால் படங்கள். அன்புடன் அழைத்தார். மனைவியாருக்கு அறிமுகம் செய்தார். யார் ரதி என்று அம்மையார் கேட்க கிண்டலாய்ப் போனது ஜூலிப் பிசாசுக்கு.
ஊர்வலத்தில் மாணவர் சக்தி மாபெரும் சக்தி என்ற கோசமே ஓங்கி ஒலித்ததை ព្រំសាង តា > ர்ந்தார். தப்பு என்ன? சாந்தி கேட்டாள் மக்கள் சக்தியே மாபெரும் சக்தி மாணவர் அவர்களுள் ஒரு சிறு பகுதி என்பதாய் அமைந்தது அவரது வாதம். ஜூலி துள்ளினாள். மாணவர் எழுச்சி தோன்றும் வரைக்கும் மக்கள் நீங்கள் என் செய்தீர்கள்? என்று சீறினாள்.
தத்துவம் வேண்டாம் ஆயுதம் வேண்டும் என்பதாக கூச்சல் மிகுந்த என் தோழியர் விவாதம் புன்னகைத்தார் பானுதேவன், இன்று மென் கண்களுள் அவரது புன்னகை சாகாதிருக்கும்.
தமிழகம் சென்று திரும்பிய கிருபா நெடுநாள் என்னைச் சந்திக்கவில்லை
53

Page 28
கவலையாய் இருந்தது. ஒருநாள் என்னை யாழ் நூலகத்தில் சந்திக்கச் சொன்னான். நாலு மணிக்கே புத்தகக் காட்டுள் மூலிகை தேடும் பாவனையோடு காவலிருந்தேன். *ரதி என் இயக்கம் பெண்கள் தொடர்பை நிராகரிக்கிறது. மீறினால் மரண தண்டனை' என்றான். பயங்கரவாதத்தின் பற்கள் எனது இதயத்தில் இறங்க இரத்தம் உறைந்தது. "மறந்து விடுக" என்றெனை இரந்தான் 'சரி சரி கடைசி வார்த்தை கேள் பெண்ணை மாயப் பிசாசம் என்ற மத வெறியர்களைப் போல நீங்களும் வெறி கொண்டீரோ" என்று இகழ்ந்தேன். கோபம் தணிந்தது 'போடா”* என்றேன். 1977 ஏப்ரல் L[? (Tğ5 tib பல்கலைக் கழகப் புகுமுக வகுப்பின் தேர்தவு எழுதினேன். யாழ்ப்பாணத்தில் நெடுநாளிருப்பது சாத்தியமில்லை
மனதிலும் விரக்தி, மக்களுக்கு வெளியே மாணவர் சிலபேர் ஆயதம் தாங்கினர். மக்களுக்கு வெளியே மேட்டுக் குடியினர் பாராளுமன்றச் செங்கோல் தாங்கினர். இருவரும் சேர்ந்து வேடிக்கை பார்க்கும் கூட்டமாய் மக்களை வரலாற்றுப் பாதையின் வெளியே இருத்தினர். நான் மனமுடைந்தேன். பானுதேவன் புன்னகை செய்தார். இலக்கை மறந்து அடுத்த கவடு பற்றி மட்டுமே கவலைப் பட்டனர் எனது தோழர்கள்.
வன்னிக்கு வந்தேன் மீண்டும் எனது மண் மிதித்தேன்
Sண்டுமென் பழைய சிறகுகள் விரித்தேன். மீண்டும் எனக்குப் பழகிய காற்று. மீண்டும் எனக்குப் பழகிய காடுகள். மீண்டும் எனக்குப் பழகிய ஆறு. மீண்டும் எனது இழந்த நிம்மதி.
காடுகள் தூர விலகி யிருந்தது.
எங்கும் மக்கள் யாழ்ப்பாணத்து விவசாயிகளது சிறிய வீடுகள் அகதியாய் வந்த மலையகத் தமிழரின் ஒலைக் கூடுகள் எனக்குப் பழகிய மரங்களிருந்த தெரு மருங்கெல்லாம். தெரியா முகங்களும் கடைகளும்.
அன்று மாலையே
பாலியாற்றம் கரைக்கு வந்தேன்.
மீண்டும் ரதியை மெளனம் பீடித்தது.
ՓT(Աք
; :
பாலியாறு சற்றுத் தரித்தது . ரதி நீ என்னைப் பார்க்க வந்த அந்தநாள் இன்றுபோல் எனக்கு ஞாபகம்: உன்னை எங்கே காணோம் என்று நாணல்களோடு பேசி முடிக்குமுன் விடலையாய்ப் போனவள் மங்கையாய் வந்தாய், ஞாபகம் உள்ளதாரதி, அப்போது, நாணல்கள் உன்னைக் கிண்டல் செய்தன. இடுப்பில் இப்பவும் மச்சம் உள்ளதா ? என்று கேட்டது. a ஆமாம் பாலி ஆத்தை என்று ரதி சிரித்திட்டான்.
வசந்தம் போல நீயும் மீண்டும் , வருவாய் என்பது எனக்குத் தெரியும். எங்க போனாலும் எனது பிள்ளைகள். என்னை மறப்பரோ. . . . . . உனது வம்சக் கொடிகள் முதன் முதல் முளைத்தது மிங்கே தழைத்தது மிங்கே இந்த மண்ணின் ஒவ்வோர் அடுக்கிலும்
உங்கள் சுவடுகள்.
செல்லமுத்து இக் கரையின் கொடியல்ல பதின்மூன்றிலிருந்து இறப்பு வரைக்கும் என்னோடிருந்தவள். எத்தனை அழகி எத்தனை துணிந்தவன் எத்தனை மனவலி நிறைந்த பெண் அடடா பறங்கி யாற்றங் கரையில் பிறந்தவள் என்கிற போதும் எனது பிள்ளைதான். மாலை தோறும் குளிக்கவருவாள் தன்னம் தனியாய். “ ' காடுகள் துளிர்க்கக் கிராமிய
ப் பாடல்கள் ஓயாமலிசைப்பாள். '
பின்னர் வேலன் இங்கு வந்தான் யாழ்ப்பாணத்துப் பாடல்களோடு. செழித்தது காடு. F காடுகளுக்கு இன்னிசை என்பது ஒளடதம் தெரியுமா ? அவர்கள் மகிழ்ச்சி காடுகளுக்கு புத்துணர்வானது.
உனது அம்மாவும் தலை பணியாதவள். இங்கே அவளுக்கும் உலகம் இருந்தது இதெல்லாம் அவரவர் தனிப்பட்ட விடயம். தங்கம்மாவின் திருமண வாழ்வு மகிழ்வாயிருந்தது அதுதான் முக்கியம். மனிதன் உன் அப்பன் தொலைதூரத்து மனிதன் என்றாலும் எங்களிடத்தில் இனிமையாய் வாழ்பவன், மாப்பாணனுடன் நீஎனது மண்ணில் ஆடிய விடலைப் பருவ நாடகங்கள்
SA

எத்தனை அற்புதம்.
ra
காலம் காலமாய்ப் பெண்கள் சுமக்கும் விலங்கை ஒடிப்பவள் நான் . எனது கரைகள் எனது காடுகள் மீட்கப்பட்ட பிரதேசம் போல். என்ற பாலி பரிவுடன் ரதியின் தொடைகளைக் கிள்ளி கரக ஆட்டமாய்ச் சுழன்று நடந்தாள். வீரன் மட்டும் நடு நடுங்கியபடி கரையேறவும் மறுத்தபடிக்கு. பாவமாயிருந்தது. மீண்டும் ரதி தன் கதையைத் தொடர்ந்தாள் புன்னகையோடு.
எனது வரவால் வீட்டில் குதூகலம் அப்பாவும் மாமியும் மகிழ்ந்து போனார்கள் மாப்பாணன் மட்டும் மவுனய் சாமியாச். எரிச்சலாய் இருந்தது. நான் கற்றது தொடர்பாய் தாழ்வுச் சிக்கலா கிருபா விடயம் தெரிந்த பொறாமையோ? புரியவே இல்லை.
வன்னியில் எமது மாமி விட்டுக்கு பக்கமாய் எமக்கோர் புதிய வீடு வன்னிப் பெண்கள் யாழ்ப்பாணப் பெண்கள் வயல் கூலியான மலையகப் பெண்கள் இப்படியாக ஒடுக்கப்பட்ட நம் தேசிய இனத்துள் காலில் மிதிபடும் பெண்களுக்கெல்லாம் எனது விடே மையமானது. அரசியல் பேசவும்
சஞ்சிகை படிக்கவும் வானொலி கேட்கவும்
வம்பளக்கவும் மாலைகள் தோறும் நாங்கள் கூடுவோம். மாலை தோறும் காலைத் தினசரி மாதா மாதம் சஞ்சிகை என்று
மெளனமாய் மாப்பாணன் ஏற்பாடு செய்தான்.
வாழ்வு மீண்டும் இலகுவாயிருந்தது. முன்போலில்லை. திரண்டு முறுகித் திண்ணனாய் நிமிர்ந்து அழகனாக என் அசட்டுப் பையன். வங்கிக் கடனில் புதிதாய் அவனோர். உழவு வண்டி வாங்கியிருந்தான். மாரிலும் பிரமுகன். விடுதலை இயக்கத் தொடர்பிருப்பதாக ஒருத்தி சொன்னாள். றைக்ரர் எல்லாம் விடுதலைப் படையின்
ாற்பாடென்றாள்.
ஒடுக்கப்பட்ட ஒரு தேசத்தின் இளைஞரின் திசைகளும் நதிகளின் மூலமும்.
ஒரு நாள் எனது வீட்டுத் திண்ணையில் "தேன் கூடு' என்ற சஞ்சிகை இருந்தது.
பிரித்ததும் கவிதை.. மாப்பாணன் எழுதிய 'காதலின் நோதல்".
அந்த இரவு பெளர்ணமி. பெளர்ணமி நிலவில் பணி கொட்டுவதை கண்டு களிக்காத கண்ணுமோர் கண்ணா! கொட்டும் பணியில் காட்டின் ஓசைகள் நீந்தி வந்தது. பிடியைத் தேடிக் கலைமான் ஒன்று கூவி அழைக்கும் குரல் நெஞ்சை அறுத்தது. முன்னர் சிறுமியாய் இருந்த நாட்களில் அடிக்கடி கேட்டது.
ஏனிது கவிதைபோல் தொனித்தது இப்போ மாப்பாணனை நான் நினைத்துக் கொண்டேன். அந்தப் பெளர்ணமி நிலவில் நாம் விடலைகள் எங்கள் காடும் அருகில் இருந்தது. மானின் கூவலில் அஞ்சிய எனது கைகளை மாப்பாணன் பற்றிக் கொண்டான். அச்சத்தில் அவனை அணைத்துக் கொண்டேன். பின்னர் மாப்பாணன் சிரிப்பாய்ச் சிரித்தான் என்னடா என்றேன்.
ஒன்றுமில்லை மான் கூவுதென்றான். மான் கூவுகிறதா? ஏன் கூவுகிறது? மீண்டும் சிரித்தான். கல்யாணம் செய்ய வாவெனப் பெண்ணை ஆண்மான் கூவி அழைக்குது என்றான். முத்தம் கொடுக்கச் சாய்ந்த பயலைத் தள்ளி விட்டேன். பயல் முத்திப்போனான் என்பதை உணர்ந்தேன்.
எத்தனை வருடங்கள் உருண்டு விட்டது. அப்போ தெல்லாம் எத்தனை மகிழ்வாய் நாங்களிருந்தோம். முன்னரெல்லாம் நிலவைக் கண்டால் மாப்பானன் பாடுவான். மீண்டும் சிறுமி வாழ்வுக் கேங்கினேன். ஏனோ நாங்கள் பெரியவரானோம் முகமுடிகளோடு.
மானின் கூவல் ஒன்றைத் தொடர்ந்து மாப்பாணனது இசை ஓங்கியது. தேன் கூட்டுக் கவிதையை சிந்தாய்ப் பாடினான்.
55

Page 29
தந்தனத் தானே தந்தனத் தானே தந்தனத் தானே தந்தனத் தானே
மாரி மழைக்கரத்தால்
பாய் விரித்த பச்சைப் புல்லு பச்சைப் புல்லு சூடிக் கொண்டு
பவுசு காட்டும் வண்ணப்பூவு சிட்டாகப் பறந்து வந்து
சிந்து பாடத் துடிக்குதடி நீ எட்டாது போன பின்பும்
உன்னை நெஞ்சு நினைக்குதடி
கூதலாம் குழவிக் கூடு
குலைந்து போன வாடைக் காலம் காதலாம் தங்கத் தோணி
கவிழ்ந்து போன் வாழ்க்கைக் கோலம் வண்டாகப் பறந்து வந்து
மலர்ச் சோலை நடுவினிலே உன்னை எண்ணி உபவாசம்
இருக்கிறதே இன்பம் கண்னே. நாளை ஒரு நாளையிலே "
நடை வரம்பில் கோல மயில் ஏழை என்னைக் கானக் கூடும் "
இதயம் கொஞ்சம் நோகக் கூடும் யார் மீதும் குற்றமில்லை
கோபம் கொள்ள ஞாயமில்லை ஆலாய் விழுது விட்டு
அறுகாக வேர் uຜຜູ້ທີ່ மூங்கிலாய்த் தோப்பாகி
வாழவேண்டும் எந்தன் கண்னே.
á
பாடலின் நடுவே வெளியில் வந்தேன். பனிமுத்துச் சூடிய பசிய புற்களும் இரவின் பூக்களும் பனிக் காற்றுமாய். W வசந்தக் குழந்தைமுதல் அடிவைத்த அந்த நாட்களில் : . . . : இரவும் மிகவும் எழிலாய் இருந்தது. நெஞ்சக் காட்டுள் ஒரு மான் கூவும். வேலி கடந்தேன். உழவு வண்டியின் இருக்கையிலமர்ந்து மாப்பாணன் பாடினான்.
அவன் தோள்களில்
நடுங்குமெனது விரல்களைப் பதித்தேன்.
திடுக்குற்றுப் போனான் மோகினியல்ல என்று சிரித்தேன். முன்ன மெம் வாழ்வில் எத்தனை நிலவு முன்ன மெம் வாழ்வில் எத்தனை இரவு. ஏன் அவனின்று அதிர்ந்து போனது? என் அவன் சிரிப்பை இழந்து நிற்பது? மாப்பாணன் விம்மினான்.
கண்களைத் தொட்ட எனது கைகளை பற்றிக் கொண்டு இதழ்களைப் பதித்தான் பின்னர் அஞ்சினான். மீண்டும் துணிந்தெனை முத்தமிட்டான் அவனது கண்ணிரென் கன்னத்தை நனைத்தது. அவனது கேசத்தைப் பற்றி முகத்தைப் பின் தள்ளி நிலவில் அவனது கண்களைப் பார்த்தேன். மிரண்டு போனான் m உணர்ச்சி வசப்பட்டேன்! மன்னித்திடுக' திரும்ப முனைந்தான். நில் மாப்பானன்"
அவன் முகத்தை இழுத்து முத்தம் கொடுத்தேன்.
காதல் வசப்படும் ஆண்களேன் இப்படி பெலவீனர்களாய், கோமாளிகளாய் தடுமாறுவது? சிரிப்பு வெடித்தது இருவர் நெஞ்சிருந்தும். பன்னிரு வருட வெறுமைச் சுவர்கள் தகர்ந்து விழுந்தது. மீண்டும் உயிர்த்தது குதூகலமான உடன் இருப்பு வேசங்களற்ற சிரிப்பு. நிலவும் இருளும் சாட்சிகளாக எமதாயிற்று இரவுகள்
成
தேவர்கள் வானில் சோளம் வறுத்த ஒர் இரவு விண்மீன் சுடரில் முகங்களைப் பார்த்து கிணற்றுக் கட்டில் நாங்களிருந்தோம். கதவு திறக்கும் சத்தம் கேட்டு " அமைதியாகினோம்,
சிறுநீர் கழிக்க வெளியே வந்து போனாள் மாமி. கண்டிருக்க வாய்ப்பில்லை என்று மாப்பாணன் தேற்றினான்.
காலை விடிந்ததும் வீடு வந்த மாமியைக் கண்டு மனசில் நெருடல் வழமைபோலப் பால் கொண்டு வந்தாள். வழமைக்கு மாறாய் என்னை அனைத்தாள் உச்சி முகர்ந்தாள் ஆனந்தமாய்க் கண்கள் கலங்கினாள். பின்னர் வழமைபோல் வீடு திரும்பினாள். மனதில் நெருடல். அன்றைக் கெனது அப்பாவோடு ரகசியம் பேசினாள்.
மறுநா னெமது பரம்பரை நகைகளை என்னிடம் தந்தாள்.
காட்டு ஆற்றம் கரையில் தழைத்த
வம்சக் கொடியின் 56

வேரும் விழுதும் என்னுள் இறங்கும் பிரரை நிறைந்தது. முதல் முறையாக நான் முழுமை உணர்ந்தேன் முன்னறியாத செழுமை அறிந்தேன்.
அன்று மீண்டும் மாப்பாணன் பாடினான். ஈழ மென் படுக்கை யறை இலங்கை என் சிறு குடிசை தென் ஆசியா எனது தெரு இந்த உலகம் எனது சிறு கிராமம். என்பதாக வோர் பாடல் பாடினான்.
இரவு என் கனவில்
பசிய உருண்டைப் பழத் தோப்பாக இருந்ததெம் உலகம்.
வானில் கழுகு
அம்புகள் தாங்கிய போர் எனும் கழுகை நீண்ட போரில் நாங்கள் விழுத்தினோம், வானை நிறைத்தன வெண் புறாக்கள். இருவருமாக எம் மரகதக் கோளை தூய்மைப் படுத்தினோம் தூசியும் புகையும் எண்ணையும் இரும்பும் கொங்கிரீட் குப்பையும் கூட்டித் துடைத்து வைரமாய்த் துலக்கினோம். சூரியனைச் சுற்றிச் சுற்றி ஆதாமும் ஏவாளுமாக நாம் ஆடினோம். காமது பூமியில் ஆண் ஆதிக்கக் கணியின் மரத்தை வெட்டி வீழ்த்தினோம் மேலாதிக்கப் பாம்பினைக் கொன்றோம். கடன் தோட்டத்தை விடவு மெம் பூமி இனிமையாய் இருந்தது.
பின்னர்
தானது உந்திக் கொடியிலிருந்து புதிதாய்ப் பிறந்தோம். பழைய நம் உடல்களை பழத் தோட்டத்தில் உரமாய்ப் புதைத்தோம். இப்படி முதுமை எம்மை மடக்கிய பொழுதெலாம் மீண்டும் மீண்டும் புதிதாய்ப் பிறந்தோம். மறு நாள் இந்தக் கனவை அவனிடம் கூறியபோது
தியானத்தில் ஆழ்ந்தான்.
அறுவடைக் காலம்..,
செக்கலோடு பொற்கடலாகக் கதிர்கள் தேங்கிய வயல்களில் நின்றோம் முழங்கால் மறைய... மாப்பாணன் அறுவடை செய்யும் அழகில்
லயித்துப் போனேன்.
** என்ன மாப்பாணன்
மச்சாளுக்குன் வேலைத் திறமையை காட்டுகிறாயா?*
'நிதானமாய் வேலை செய்தால் தானே
பெண்களுக்குப் பிடித்தமாயிருக்கும்" கிராமத்து அறுவடைக்காரர் கேலி பேசினர். நாணிப் போனேன். பெரும் கதிர்க் கட்டுகள் சுமந்து நடந்தால் "மச்சானுக்குத் தன் சுமக்கும் வல்லமை
காட்டுகிறாள்" எனப் பெண்கள் சிரித்தனர். சேலியோடும் கிண்டலோடும் நாளெலாம் உழைத்தோம். அப்பா மட்டும் கவலையாய் இருந்தார். கவலை ஏன் மாமா?
"டீசல்" இல்லாத நாளில் எம் முன்னோர்
புல்லையா தின்றனர். மாப்பாணன் கேட்டான்.
காட்டில் திரிந்த எம் காளைகள் யாவும் கட்டி வந்தான் அயலவர் இடத்தும் இரவல் பெற்றான். கதிரடிப்புத் தொடங்கியபோது புதுமையாய் இருந்தது. உழவு வண்டிக்குப் பதிலாய் மாடுகள் வளைய வளைய வளைய வந்தன. வியர்வையில் நெல்லுக் குப்பைபடிய மாட்டை விரட்டி நடந்த மாப்பாணன்
"பொலியோ பொலியெனப் பாடல் இசைத்தான்.
கதிரடிப்பு இரவிலும் தொடர்ந்ததால் நாம் வீடு சென்றேறு ܥ ܼ،

Page 30
மகாகவி பாரதியார் - கடிதம்
பூரீகாசி உறனுமந்த கட்டடம்
எனது அருமைக் காதலி செல்லம்மாளுக்கு, ஆசிர்வாதம். உன் அன்பான கடிதம் கிடை த்தது . எனது காரியங்களில் இத்தனை பயப்பரும்படியாக நான் ஒன்றும் செய்ய வில்லை ! விஸ்வநாதன் அனுவசியமாக உனக்குப் பய த்தை விளைவித்திருக்கிறன் . நான் எப்போதும் தவறன வழியில் செல்ப வன் அல்ல. இதைப் பற்றி உன்னைச் 萤歧引 க்கும் சமயங்களில் விவரமாகக் கூறுகிறேன்: நீ இந்த மாதிரி கவலைப்படும் நேரங்களி ல் , தமிழை நன்றுகப் படித்து வந்தா யானுல் , மிகவும் சந்தோ உ4 முறுவேன்.
உனதன் புள்ள சி. சுப்பிரமணிய பாரதி
2தி
தமிழே தனது மூச்சு என வாழ்ந்தவர் பா ரதியார் . அவ் இனிய தமிழுக்கு உலகின் ஒரு மூலையிலாவது உரிய இடம் , அந்தஸ்து , அரசியல் அதிகாரம் , ஆட்சிமொழி எனும் பெருமை கிடைக்காததையிட்டு இரத்தக் கண்லிர் விட்டழுதிருப்பார் .
தன்னை வளர்த்த, தனக்குப் பெரு மை தேடித் தந்த மொழிக்கு ஈனர்களா லும் , மகியீனர்களாலும் சாவு மணி அடிக்கப் பட்டு விருமோவென அஞ்சியிருப்பார் . தனது தாய் மொழி வாழவேண்டும் , வளர் ந்து ஓங்கவேண்ரும், பாரெல்லாம் புகழ் பரப்ப வேண்டும் என்ற எண்னத்தினுல் வா ளேந்தி, கோலே நீதி புரட்சி செய்யும் ஓர் சமுதாயத்தை உருவாக்க முனைவார் என்பதில் ஐயமில்லை . அவரின் பின்னுல் ஆயி ரமாயிரமாய் தொழிற் பற்றுடைய மாந்தர் புரட்சி கீதமிசைத்து செல்வார் என்பதே முடிவா யிருந்திருக்கும் . AV
- கந்த நாதன் -
தமிழ்நாடு தந்த கவிருர் பாரதியார் இன் று இருந்திருப்பா ரேயானுல் தான் அன்று பாடிய பல பாடல்களைத் தீயிட்டுக் கொ ழுத்தியிருப்பார் .
தனது எதிர்கால தீர்க்கதரிசனம் சில கவிதைகளில் பலிக் காததையிட்டு வெட் கமும் துக்கமும் கொண்டிருப்பார் .
பாரதியார் தனது மூச்சின் பெரு ம்பகுதியை நாட்டின் விடுதலைக்காகவும் , சுதந்திரத்துக்காகவும் செலவிட்டார் . விரு தலை விருதலை என்ற பாடலினுள் டாக தன து சமூக விரு தலையுணர்வையும் வெளிக்காட் டியுள்ளார் .
சுதந்திரம் கிடைத்தாலும் , அந்நிய  ைர நாட்டைவிட்டு விரட்டி விடினும் , இனங்க ளிடையே , சமூகங்களிடையே ஒற்றுமை இல் லா மையும் , வேற்றுமைகள் காட்டப் பருவதை யும் , 4% க்கலவரங்கள் தலைதT க்கப்பருவ கையும் கா 5:1 ம் போது தனது எண்ணம் ஈ டேருமையைக் கண்டு மனம் மிக வருந்தி வேதனைக் குரல் கொருத்திருவார் என்பதில் ஐயமில்லை .
53
 

-'glOnn병행명op Imm홍k해 gl&6 정ung g宗南道學的)nne
losnis:)!! Us!) qi@ozi@unto ņỆș1909ko issumisosos, ș@ș@æņos
km%causae,
; 「화려력하혁터「:편터RRIR젊 어T현
Il étozoitos
역학적 m력 : 확T하활를 尋『尋言
运田遇Dup @Tu9田遇与 (g(@lin@wgoroş)dinto iĝosĝ (plynosos Įs los uns som 1909+71%) unt)
ņls bo-s is un 13 — 7 riņmņoto son@șqi& @@@çosno ossicos

Page 31
r=---|-–~~ ~ !--.*■
உயர்ந்த அரண்மனைமாடத்தில் புன்னகையில் "கொங்கன் கேயாகக்ாக் கண்டு சிருர்களுடன் சேர்ந்து அப்போதே துளிர்த்த 日T成田高官 분석을TF:L院 主義宮G, 巨T☆厂与上守阁部卿段函奥马马-yá 홍TT的高校官 : 5%역(中世記, L&DL 를 역日性, 5%학%학學 事역f中部: 日高等學的년仁義朝 எமது வீதிகளில் பதிக்கும் நாட்களை எண்ணி 嘎T ! !
 

டோனில் செட்டை விரிக்க.
Gamu* 雪已gyfistis LāsāĠETNosis „si, *"白雪即即為尊—巨己"劑通知T白色沖呼和事上仁
- 山TT확 <ET학" 政部)仁成學, 드學문학원部 性的始祖 大日山田확. 高地部 建義學DT3 % &Luj% 相T學的田그람5m.
எங்கும் வாரிவாரியாய் கொடியேந்தும் சிருள்கள்,
がく豹)***த தமது வாழ்வின் இருப்புகளை உறுதிசெய்து ******* 巴目也ua 段明白 unghu咀嚼巴昌