கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: தீர்த்தக்கரை 1980.10-12

Page 1
■ リ ?cm。 - ഭട്ട1, 3് () 0]്ടീട്ട ട് - ബി
 
 

a NV .

Page 2
With the Best compliments from:
ORIENTAL HARDWARE STORE
22, Old Moor Street,
COLOMBO - 2.
క్ల
With best compliments from:-
ACE DISTRIBUTORS
COLOMBO,

for Quality Jewellery "HEMA"
"WIST
HEMA JEWELLERY MART
Opp. Roxy Theatге
567, Galle Road,
COLOMO - 6.
K

Page 3
ஒக்டோபர் - டிசம்பர்
கரை 1
في أقوى 6 6
ஆசிரியர் : எல். சாந்திகுமார்
ஆசிரியர் குழு : எஸ், நோ பேட் எம். தியாகராம் எல். ஜோதிகுமார்
ஆலோசனைக் குழு :
பி சுதந்திரராஜ் எம் . பாக்கியநாதன் எம். சிவராம் பி, பாலேந்திரன்
• • T-{teERTHtA k kARA Iʼ ʼ 55, CEMETRY ROAD, MAKHAYA WA,
KANDY.
கடின of p(y
களம்
வெறு உனர் இனம் ge 6iT 6m * தீர்த்
g εξουστις պւD ։ கிறது. 6. நாங்க உங்கள் чөт"
முயற வேண்
கொல் ஆரோ
சோவு
களின் 6) I D.
9a) is றில்
ى لدمة من so Iqui பிறந அந்ந Lll.--
செய் இவ்வ தமது
ஒடுக்க களின் சர்வே பலிப் முயற் கிய
இருந் 占占题h
ஒலிக் செவி செய் விடுப் 66
தெரி

காலாண்டு இதழ்
siv 2
ந்தக்கரை ??
ff ởg, đi đã đo J ư?6öfG60 ooo!
" மனித சமுதாயத்தின் சிகரத்தை எட்டிப்பிடிக்கக் உழைப்பை மேற்கொள்ளும் இலக்கியவாதிகளின் ம், வீச்சும் மிக்க படைப்புக்கள் உருவாக நாம்
அமைப்போம் ‘’ சென்ற இதழ் தீர்த்தக் கரையின் இந்த வரிகளை ம் வேண்டுகோளாகத் தனிமைப்படுத்தாமல் அது த்தும் இலக்கியத்தோடு தம்  ைம ப் பிணைத்தும், கண்டும் இலக்கியப் பணியாற்றத் துடிக் கும் rங்களை இந்தக் குறுகிய கால அனுப வத் தி ல் நதக் கரை உணர்ந்திருக்கிறது, "ஆலோசனைகள், புகள், பங்களிப்புகள், பொறுப்போடு கூடிய |ப்புகள், எச்சரிக்கைகள், உதவிகள் " - யாவற்றை காணுகின்றபோது தெம்பும், நம்பிக்கையும் பிறக்
எழுத்தாளர்களுக்கும், ஆதரவாளர்களுக்கும், ர்களுக்கும் எங்க ள் இதயபூர்வமான நன்றி. 1ள் உங்களுடையவர்கள். இந்த உத்தரவாதமே ள் அன்பிற்கு நாங்கள் கா னி க்  ைக யாக ச் பிப்பது. இந்தச் சமயத்தில் தமிழ் இலக்கிய உலகின் புதிய சிகள் குறித்து நாம் சில வரிகள் சொல்ல ாடியிருக்கிறது. $க்கெட்டும் சென்று கலைச்செல்வங்களை எமக்குக் னர்ந்து சேர்க்கும் மொழிபெயர்ப்புத் துறையில் பல ாக்கியமான முயற்சிகள் நடந்துள்ளன. ஆஞ ல், pலிஸ நாடுகளின் இலக்கியங்கள் வாசகர்களுக்குத் ல் அறிமுகமாகி உள்ள அளவிற்கு ஏனய நாடு இலக்கியங்கள் அறிமுகமாகவில்லை என்றே கூற
இவ்வகையில், அண்மைக்கால மேற்கத்திய கிய அறிமுகங்கள் குறித்துக் கூறும்போது அவற் சில அந்நாடுகளின் தனிமைப்படுத்தப்பட்டுப்போன அம்சங்களை சார்ந்தவையாகஇருப்பதை அவதானிக்க தாக உள்ளது. புதிதாகத் தமிழ் வாசகர்கள் ாட்டு இலக்கியங்களுக்கு அறிமுகம் ஆகும்போது ாடுகளின் அந்நியமாக்கப்பட்ட, தனிமைப்படுத்தப் இலக்கிய முயற்சிகளுடன் பரிச்சயம் கொள்ளச் பது அவ்வளவு ஆரோக்கியமான முயற்சியாகாது. கையில், மொழிபெயர்ப்பு இலக்கிய கர்த்தாக்கள்
சமூகப்பணியை உணர்வது அவசியமாகும், புண்மைக் காலத்தில் மேற்கத்திய நாடுகளின் ப்பட்ட மக்களிடையேயும், மூன்றம் உலக நாடு விடுதலைப் போராட்டங்களின் பிரதிபலிப்பாகவும் தசப் பெண்கள் விடுதலை முயற்சிகளின் பி ரதி பாகவும், பல ஆரோக்கியமான, ஆக்கபூர்வமான சிகள் மலர்ந்துள்ளன தமிழ் வாசகர்களை இலக் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் இந்தச் சூழ்நிலையில் து இன்னும் தூரத்திலேயே வைத்திருப்பது வருத் க்குரியது. உலகின் மூலைகளிலெல்லாம் உதித்துப் பேரிடியாக கும் இலக்கிய, கலைத்துவங்களைத் தமிழ் வாசகர் களிலும் கேட்கச் செய்யும் உன்னத பணி யைச் புங்கள் என்று இவர்களுக்கெல்லாம் அ  ைழப் பு பதோடு, இந்தப்பணியில் தீர்த்தக்கரையும் தன்னு முயற்சிகளை மேற் கொள் ஞ ம் என்பதைத் பத் தருகின்றேம்.

Page 4
பிரான்சிஸ் சேவியர்
பிள்ளெய்! சும்மா வீம்பு பண் ணுதை. இது நடக்கக்கூடிய காரி யமில்ல. நீ கோவியனைக் கட்டிஞ) ஊர் உலகம் சும்மா இருக்குமா என்ன? இந்த எண்ணத்தை விட் டுப்போடு. அப்புவுக்கு எப்பவும் உன்னைப் பற்றித்தான் கவலை. அவ ருக்கு யோசினையைக் குடுக் காதை" மகளை ஏக்கத்துடன் பார்த்துக் கொண்டு அமைதியாகக் கூறினுள் பூரணம்
பீடிப் புகையிலையை அளவு பார்த்து வெட்டிக் கொண்டிருந்த தவமணி த ஈ  ைய ஒரு க ண ம் நிமிர்ந்து பார்த்துவிட்டு வேலையி லேயே கருத்தானஸ்.
"அப்பு என்னமாய்ச் சோர்ந்து போருர் தெரியுமா? ரெண்டு பிள் ளைகளிலயும், ஒண்டாலேயும் நிம்மதி இல்லை எண்டு நெடுக ஏ க் கம். இப்ப இந்த கதையைக் கேட்டா மனுசன் இடிஞ்சு போ யி டும் அவள் குரல் தழதழுத்தது.
தவமணி வாஞ்சை யோ டு தாயைப் பார்த்தாள். அவள்தான் என்ன மாய் மாறிவிட்டாள்.
அவசரம், படபடப்பு எல்லாம் மாறிய நிதானமான பொறுமை. ஆயாசத்தையும், கவலை யை யும் வெளிக்காட்டாமல் த ன க் குள் ளேயே புதைத்துக் கொள்ளும் லாவண்யம்.
தன்னை விழித்து நோ க் கும் மகளிடம் ரகசியம் பேசுவதுபோல் மெதுவாகச் சொன்னுள் பூரணம்.
*பிள்ளேய்! இந்த வீ ட் டி ல நடந்த விசயங்கள் எல்லாம், எங் களைக் கேட்டுக் கொண்டா நடக் குது. எப்புடியும் நடக்கட்டும்,
எல்லாம் கடவுள் சி அப்புவை நினைச்சா லேயா இருக்கு. அெ முன்னலேயே உருகி துப் போயிரக் கூட பேச முடியாமல் த(
கண்களிலிருந்து நீரைத் தடுக்கத் தி பரிதாபமாக மகளை விழித்தாள் பூரணம்
அதே அம்மாவா
கேட்டிங்களே ! மகன் சொல்லிறதை சம்பந்தம் வேண்டா வேதக்கார கரைய முடிக்கப் போருளும்
மூன்று வருடங்! மூர்க்த்தனமான வெ வனிடம் முறையிட்ட
'சத்தம் போட லமாப் பேசு??
அப்பு கத்திப் ே அ ப் படி ப் பே சு ( பிடிக்காது.
o GT sáv Gof av Lurruu ளுக்குத் தெரியும். பி கூத்துத் தெரியாது. யம் அவனுக்கு யார் எல்லாம் நீங்க கொ
அவளது ஆவேச அவரை உலுப்பியது. னைக் கேட்டார்.
* சந்திரன்! என் சொல்லுற கதை உ
அவன் பேசவில்

1த்தம். ஆன ாத்தான் கவ வர் எ ன க் கு உருகிச் செத் ாது அ வ ள் டுமாறினுள்.
வழிந்தோடும் நிராணியற்றுப் ப் பா ர் த் து
ா இவள்!
93
உங்க செல்ல
i. LDT s 5 Gv மாம், ஆரோ ா ர ச் சி  ைய
களுக்கு முன் றியுடன் கண ாள் பூரணம்.
-ாதை. மெல்
பசமாட்டார். வர் களை யும்
த்தான் உங்க பிள்ளைக்கந்தக் இந்தத் தைரி கொடுத்தது. டுத்த இடம்"
த்தின் கனல் 2 அப்பு அவ
ன. அம்மா ண்மையே’
Iðav,
இரவுகள்
அவரது சந்தேகம் வலுத்தது.
மீண் டு ம் கேட்டார்.
இப்பொழுது அவ ன் த லை "ஆம்" என்று அசைந்தது.
'பளிர்" என்ற அவரின் அறை யின் வேகம் தாங்காமல் கீழே விழுந்தவன் எழுவதற்குள், அவன் தலைமயிரைப் பற்றி இழுத் து க் கொண்டு வெறி கொண்டவர் போலக் கத்தினர்.
'இந்த ஆட்டம் ஆடுறதுக்கு தான் இந்த குடும்பத்தில பிறந் தியோ?
இரண்டு நாட்களுக்கு பூர ணம் தான் அந்த வீட்டை ஆட்டு வித்தாள். கணவன், மகன், மகள் என்று ஏதோ ஒரு முறை வைத் துக் கொண்டவள் போல் ஒரு வர் மாறி ஒருவரை நேரிடையாக வும் மறைமுகமாகவும். திட்டி. ஏசி. கடிந்து.
* கலியாணம் முடிச்ச நாளில இருந்து சொல்லுறன், எண் ட அம்மா வீட்டோட இரு ப் பம். பின்ளைகள் நல்லா வரும் எண்டு.
கேட்டாத்தானே. என்ட ஆக்கள உங்களுக்கு பிடிக்காது. $( ניו Lי தெரியுதுதானே’’
‘என்னை ஒரு மனுசியா மதிச்சு எ ன் ட சொல்லை எப்பவாவது கேட்டிருப்பியளே. படிச்ச பிள்ளை யள், படிச்ச பிள்ளையன் எண்டு செல்லம் கொடுத்தீங்க, இப்ப பாத்தீங்கதானே ??
"எளிய சாதியள வீ ட் டி ல அண்ட விடாதீங்கெண்டு சொன்ன கேட்டாத்தானே. i Gir har as ளோடு சேர்ந்து என்னைப் பயித்தி

Page 5
யமாக்கினிங்க. இப்ப அந்தத் தைரி யம்தானே அவனுக்கு வந்திருக்கு”
இரண்டாம் நாள் சந்திரன் வீட்டைவிட்டு வெளியேறினன்,
"அண்ணெய்! நீ போகாத, எங்கெண்டு போகப் போரு. அப்பு இப்படித்தான் கோபப்படும். அதுக் காக நீ வீட்டைவிட்டுப் போகாத" தவமணி அழுதுகொண்டு அ வ ன் முன்னுல் சென்று தடுக்கின் ருள்.
"அவன் போகட்டும் , போய்த் துலையட்டும். ஆரும் அவனை தடுக்க வேண்டாம். இந்த வீட் டுக்கு அவன் பிள்ளை இல்லை. இந்த குடும்பத்தைக் கா ப் பா ற் ற எனக்கு வல்லமை இருக்கு’ அவர் மார்தட்டி, இறுமாப்புடன் மனைவி யின் எதிரே கைகளை அகல விரித் துக்கொண்டு கூறினர்.
பூரணம் விக்கித்து நின்ருள்.
சந்திரன் போய் விட்டான்.
ஆறு மாதங்கள் வரை அவ னைப் பற்றி ஒருசேதியும் தெரியாது. அதன்பின் . அதன்பின்.
ஊரில் ஏது ம் அசம்பாவிதம் என் ருல் பொலிஸ் அவனை த் தேடிக்கொண்டு வீட்டுக்கு வரும். வழக்கமான நடவடிக்கைகள்.
எல்லோருக்கும் பழ க் க ம |ா கி விட்டது
'சந்திரன் எங்கே?
"வீட்டை இல்ல ஐயா"
"எங்க போன வன்?
‘தெரியாது! வீட்டை கோவிச்
சுக்கொண்டு போன வன்"
‘இன்னும் வர ல்லையா'
'இல்லை ஐயா"
* பொய் சொல்ல வேண் டாம்
*சத்தியமா தெரியாது?
அந் த இன் ஸ்பெக்டர் த ன்
பன் றி க் கழுத்தைத் தி ரு ப் பி
பலாப்பழச் சரீரத்தை ஜிப் பி ல்
திணிக்கும்போது பூரணம் கூறு வாள்,
'6T6 or L. தப்புத் தண் டான் ஐயா
*li 1 srf சனுக்கு வர
*@d g
பொலி
ணம் கன ரிப்பாள்.
*எந்த வி தாம்
'இது க
அ வ ள்
தவமணி சொல்லுவா
*பொலி து ைட க் கி பாத்துது
"முறுக்கு ணையை நக்
"விதை கையை விட துது'
அவளுக் தம்.
பரஞ்ே f ளைப் பற்றிய
I
'ഉ: ഒ് . தேடுறதா ல ரெளடி இல் வாதி. உயி கிற உன் ட ஆக்களாலத துக்கு விடில் பேசுறதில o அண்ண ஒரு
அ வ ள் கழுத்தை வ
ஒன்பது ரன் றிமாண் திரிகையில் பு படத்தோடு களவுகளில்
um). Loui கள் எல்லாம்

- 3 -
பிள்ளை இந்தமாதிரி டாவுக்கு போக மாட்
r o
1. அவன் வந்தா ஸ்டே "ச்சொல்லு"
ஐயா?
ஸ் ஜீப் போனபின் பூர வனை மெதுவாக விசா
பங்கியில களவு போன
ளவு இல்ல, கொலை”
விக்கித்து நிற்பாள்.
ஊரெல்லாம் கதை ள்.
ஸ் வந்து வி ள க்கு நற துண்டை மணந்து
குப் பெr ரிச் ச எண் கிப் பாத்துது
வெங்காயத்துக்குள்ள ட்டு சோதிச்சுப் பாத்
கு ஒருவிதப் பெருமி
ாதி தான் அவள் கைக படி அடிக்கடி கூறு
அண்ணன டொலிஸ்
அ வ ன் ஒண் டு ம் ல. அ:ென் இலட்சிய ரைத் துச் சமா மதிக் அண்ணெய் மா தி ரி f ன் எங்கட சமூகத் பு." - "வாய் கிழியப் ான்ன இருக்கு. உன்ட
பூரிப்போடு அ வ ன் ளைப்பாள்.
மாதங்கள் வரை சந் டில் இருந்தான். பத் இவன் பெயர் புகைப் வெளிவரும். கொலை, அவனுக்குத் தொடர் ஸ்யமான வழக்கறிஞர் அவனுக்காக இலவச
மாக வாதாடப் போகிழுர்களாம். அவர்கள் வெயரும் பத்திரிகையில் படத்துடன் வெளிவரும்.
பூரணம் கணவனேடு றிமாண் டில் அவனை ஒரே ஒருநாள் சந்தித் தாள். அடர்ந்து வளர்ந்த தாடி யும், தலையும் முகத்தை மூட, கூன் விழுந்த முதுகும் சேர்ந்து அவன் வயதை இரட்டிப்பாக அவளுக்குக் காட்டியது.
“ 6T 6ö7 UT ITT Fnr 1 B GT67 L LS6ir ளையல்லோ, இம்மாதிரி வேல செய்ய மாட்டியல்லோ"
விக்கி, விக்கி வந்த அந்த வார்த்தைகள் தொண்டைக்குள் ளேயே சிக் கி க் கிகாண்டன.
வழக்குத் தாக்கல் செய்யப் படாமலே அவன் விடுதலையானன்,
ம க னை ப் பார்க்கச் சென்ற அப்பு கையோடு அவனைக் கூட்டிக் கொண்டு வந்தார்.
தாய்மையின் ஆதங்கம்!
என்ன கதைப்பது!
எதைக் கேட்பது!
என்ன வேணும் அவனுக்கு!
பேச முடியாத தவிப்பு.
தவமணி அவனையே சுற்றிக் கொண்டு வந்தாள்.
அவன்தான் என்னமாய் மாறி விட்டான்.
ஒவ்வொரு விசயங்களையும் அக்கறையோடு கேட்டுப் பொறு மையாக விவாதித்து. உற்சாகப் படுத்தி. நம் பி க்  ைக لا سلفا له- ... சண்டிப்புடன் .
ஒரு புதிய கூட்டம் அவனே சூழத் தொடங்கியது.
"விடுதலை ஒரு நாளில வந்தி
டாது. அது நீண்ட நாள் போரா ட்டம். நாங்கள் அவசரப்படக் கூடாது. எங்கட பி  ைழ க ள த்
திருத்த வேணும், எப்பவும் மக் களோட நிக்க வேணும்.”
"சுயநலம் எங்கதான் இல்ல. உயிரை துச்சமாக மதிச்ச எங்கட

Page 6
qAeSeLeMeAeSMMeeLMAeeMAALMMAAALLLSS SSAJSAS
பிரார்த்தனே!
கிழவனுடைய அறிவு முதிர்ச் சியும், நடுவயதுக்குள்ள மனத் திடனும், இளைஞனுடைய உற்சாக மும், குழந்தையின் இருதயமும் தேவர்களே எனக்கு எப்பொழு தும் நிலத்திருக்கும்படி அருள் செய்.
(5ת חנL -
இளைஞர்களே இண்டைக்கு மாலைக் கும், விளம்பரத்துக்கும் மு ந் து ருங்கள். இந்த வெக்கக்கேட்டை என்னவென்கிரது"
"செய்ய நி னை ச் ச லட்சியம் சரியெண்டுபட்டா, ஏன் ப யம் வரப் போகுது?"
தவமணிக்கு அவனில அசாத் தி ய நம்பிக்கை. ஒருவருக்கும் சொல்லாத ரகசியத்தை ஒரு வாறு சொல்லிவிட்டாள். அவ ன் ஆசி சரியத்தோடு தங்கையைப் பார்த் தான். ஒரு முறுவல்.
*உன்ட காதல் பிழை எண்டு பயப்படாதை, இந்தச் சமூகத்துச்கு காதல் ஒரு சவால்தான். அதை நீங்க ரெண்டு பேரும் தா ன் போராடி வெல்லவெணும்’
அது அவளுக்குப் புதிய உற் சாகத்தைக் கொடுத்தது.
அவள் பரஞ்சோதியின் தைரி யத்தை மனதுக்குள் எண்ணி வெட் கப்பட்டு நம்பிக்கையுடன் சிரி ப் பாள்.
சந்திரன் இப்போது தே (ா ட் டத்துக்குப் போகிருன்.
ர லை வேளைகளில் வாசிக சாலை. படிப்பு. கூட்டங்கள்.
ஓய்வு வேளைகளில் அரசியல் சர்ச்சைகள்.
- 4 -
அப்பு திருப்தியுட கொண்டிருப்பார்.
"இந்தக் குடும்பம் யெடுக்கும்."
அவரே கணக்கு மூடிவு செய்வார்.
'பொலிஸ் வழக் வுமில்ல. அந்த மாதி கும் இல்ல. நல்ல ட ருக்கு. இனிக் கெதியி: ஒரு கலியாணத்தை வேணும். அதோட வான்'
அவன் மேல் கழி டுச் சிலசமயம் நினைப்
"அவன வீட்டைவ சது எவ்வளவு பிழை
சந்திரன் தோட போகும்போது பூரண குள் புளுங்குவாள். சி வாய்விட்டே கூறுவா
"உன்ர படிப்புக்கு கம் எடுத்திருக்கலாம். கையை நாசமாக்கிப் ே !TíT JFtr.”
தாயின் அந்த வேடிக்கையாய் ரசித்து டுச் சிரிப்பான் அவன்
ஒரு நாள்!
வீட்டைவிட்டு யா யே செல்லவில்லை.
ஊர் எங்கும் பர
வீடுகளில் சப்தம் பாடும் வானுெலிகள். நின்ற ஆண்களைக் கண் பெண்கள். கண்மண் அசுரவேக உறுமலுட திரிந்த ஜீப் வண்டிகள்
வானெலியை மு( ரகசியமாய்ச் செய்தி சே
வடக்கில் அவசரச பிரகடனமாம்.
ஊரடங்குச் சட்ட என்று வதந்திகள்.
இரவு சாப்பிட்ட கத்தைக் கையிலெடுத்

ன் பார்த்துக்
இனித் தலை
ப் பார்த்து
கெண்டு எது நிரிப் போக் புத்தி வந்தி ல அவனுக்கு
நடப்பிக்க ஆளா கி டு
விரக்கப்பட் LufT iii.
விட்டுக் கலைச்
ட்டத்துக்குப் ாம் மனதுக் ல ச ம ய ம் ir .
о 5503шт வீன வாழ்க்
போட்டாயே
ஆ  ைச  ைய து வாய்விட்
ாரும் வெளி
՛ւյր"ւնւյ:
செய்யாமல்
வீடுகளில் காணிக்கும் தெரியாமல் ன் ஓடி த்
டுக்கி விட்டு 5ட்டார்கள்.
காலநிலைமை
மும் வரும்
பின் புத்த த சந்திர
னின் தலைமாட்டில் அமர்ந்து அவன் தலையை வருடிக்கொண்டே பூர ணம் சொன்னுள், 'தம்பி நாளைக்கு வாசிக்கலாம். இப்ப புத்தகத்தை மூடி வைச்சிற்றுத் துரங்கு. ஊரில நடக்கிற அமளியில இப்படிக் கன நேரம் விளக்கு எரியக் கூடாது '
அவள் படுக்கைக்குச் சென் ଓy? air.
இரவு நடுநிசி.
நேரம் பன்னிரெண்டை தாண் டியிருக்கவேண்டும்.
 ெத ரு நாய் க ளின் ஊ ளை காதைத் துளைத்தது.
அந்த இரச்சலின் மத்தியில் அமைதியாக அந்த வீட்டின் முன் ட்ை வெளிச்சம் இல்லாமல் ஜீப் வண்டி ஒன்று நின்றது. ஐ ந் து காக்கிச் சட்டைகள் கீழே இறங் கின. சப்பாத்துக் காலடி ஓசை வீட்டை நெருங்கியது.
'சந்திரன் ! அதே முரட்டுக் குரல்,
"ஒம் இருக்கிறன்"
கட்டிலில் இருந்து துள்ளி எழுந்தவனை அப்பு, 'தம்பி’ என்று தடுத்து மறித்தார். "கொஞ்சம் இருங்கோ" என்று அவரை விலக்கி நிதானமாக வெளியே வந்தவன் முகத்தில் டோர்ச் லைட் வெளிச் சம். அவன் அப்படியே நிற்கின் முன். அருகில் வந்ததும் விளக்கை அனைத்துவிட்டு அந் த இ ன் ஸ் பெக்டர் கேட்டார்.
* காலையில் எங்க போனணி??
‘ஒரு இ ட மும் போகேல்ல, வீட்டில தான் நின்றனன்’.
“பொய் சொல்லாத
"உண்ம்ையா"
*இண்டைக்கு அவன் எங்கே யும் போகேல்ல ஐயா! வீட்டில தான் நின்றவன். நீண்ட நா ட் களுக்குப் பின் ஒருவித புதிய பயம் பிறந்தது.
*சரி; நீ ஒருக்கா ஸ்டேசனுக்கு 6. It

Page 7
"கொஞ்சம் இருங்க. வேட்டிய மாத்திட்டு வாறன்"
"இப்ப வந்திடலாம். படியே வா?
இப்
அவன் தயங்கித் தயங்கி அவர் களுடன் சென்றன். ஜீப் உறுமிக் கொண்டு விரைந்தது. அது மறை யும் வரை அப்படியே வாசலில் நின்று பார்த்துக் கொண்டிருந் தார்கள்.
இரவு யாருக்கும் தூக்கம் வர வில்லை.
புரண்டு புரண்டு படுத்தார்கள்.
ச ந் தி ர ன் வரவில்லை.
பொழுது புலர்ந்தது.
அப்பு பொலிஸ் ஸ்டேசனில் கேட்டார், இரவே அவனை விசா ரித்து விட்டு வீட்டிற்கு அனுப்பி விட்டார்களாம். அப்பு சோர்ந்து களைத்து வீட்டிற்கு வந்தார்.
வீட்டில் மயான அமைதி.
சந்திரன் வரவில்லை.
அன்று வீ ட் டி ல் சமைக்க வில்லை. யாருக்கும் பசி இல்லை.
மறுநாள் சேதி வந்தது.
"\Y'sA's-'xerxer
சந்திரன் சாரத்துடனும் வானத்தை ஆ கொண்டு வ6 அணையாய் ை திறந்தபடி தலை நிமிர்ந் ஈ கூட்டம்
படி இருந்தது
Ա Մ. 60ծ է கொண்டு அ
*ளன்ர ர
6 G. Got
அதன் பி
அவள்தா விட்டாள்.
(2
கண்களிலி நீரினுாடாக ட ஆகாயத்தைே பா ர் த் து க் பூரணம்
* அம்மா !! தை கலைத்தா
தானேயால் க விட்டு மகளே
*s-SYxYx.Yx-YxYres's-XYxM-.
11ನೆ ಒfufiGaು.
கரண்டைக் காணு
காசை புதைச்சு வ காசெடுக்கப் புள்ளை கருமம் செய்ய புள்
முழங்காலு தண்ணி முகத்தை புதைச்சு முத்தெடுக்க புள்ளை
முகம் சிறக்கப் புள்
தொகுப்பு - வி. க.

- 5 -
முதல் நாள் உடுத்த ம், சேட் டு ட னு க் அண்ணுந்து பார்த்துக் லது கையைத் தலைக்கு வைத்து, வாய் சிறிது த நீ த முச்சந்தியில் து படுத்திருந்தான். முகத்தை மொய்த்த l
ம் வயிற்றிலடித்துக் லறிஞள்.
ாசா இந்தக் கொடு க்கு செய்தது ஆர்?’
ன். அதன் பின்.
ன் என்ன மாய் மாறி
{B
விருந்து வழிந்தோடும் மங்கலாய்த் தெரியும்
யே வெறி த் துப் கொண்டிருந்தாள்
தாயின் மெளனத் ள் தவமணி. முந் ண்களைத் துடைத்து நிமிர்ந்து பார்த்தாள்
~~ംഭം:"...--യു.ടി.യു.
தண்ணியி:ே ச்சேன்
யுண்டு ளையில்லே.
ரியிலே
வச்சேன்
யுண்டு ளையில் லெ.
"அம்மா! நீ ஒண் டை யும் யோசிச்சு கவலைப்படாம சாப்பிட வா’ அவள் கூறி வி ட் டு விருட் டென்று எழுந்து வீட்டுக்குள் சென்ருள். புகையிலை பெட்டியும் கத்தரிக்கோலும் அப்படியே கிடந் தது. அவள் போவதையே சிறிது நேரம் பார்த்துக் கொண்டிருந் தாள் பூரணம்.
அவளுக்கு மகளை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை. இருக்கை யை விட்டு எழும்போது மெது வாக அரற்றினுள்.
"என்னவோ எப்படியோ. வாழப்டிோற பின்னகள் நீங்க, புத்திசாலித்தனமா நடவுங்கோ" என்று தடுமாறிய அ வளி ன் தொண்டையை ஏதோ ஒன்று கவ்விப் பி டி க் க தொடர்ந்தும் பேசாமல் அமைதியானள். அவள் போலவே அந்த வீடும் அமைதி யாய் கிடந்தது.
நடு இரவில் மட்டும் தூக்கம் வராமல் புரண்டு விம்மித் தவிக் கும் அந்த தாயின் புலம்பல் ஒரு உறுமலாய் வெளிப்பட்டு அந் த சுவரில் மோதி எதிரொலிக்கும்.
* என்ர ராசா! ஆர் உன்னைக் கொண்டு போனது".
- மலையக நாட்டுப் பாடல்
விஜயந்திரன், கே. வீராச்சாமி

Page 8
- 6
சென்ற இதழ் நாதனின் கட்( களில் இரண்ை லேக் கோரியிரு பதிலும் வெளி
ஜெயகாந்தனி ஆசிரியர் குறிப் ளர்களுக்குத் குப் பதிலாக, கள் குறித்து. பதிலுரைகளை
(1) குமரன் சிறுகதைகளின்
தீர்த்தக்கரை ஜூன் இதழில் குருஷேத்திரம் பகுதியில் சி வா ராமநாதன் அவர்களால் குமரன் சிறுகதைகள் விமர்சிக்கப்பட்டது. இதுபற்றிய எனது அபிப்பிரரயங் களை எழுதுகின்றேன்.
1970 ஆம் ஆண்டுக் காலப் பகுதியிலேயே குமரன் சிறுகதை கள் வெளிவரத் தொடங்கின. இக் கால கட்டத்தில் 71 ம் ஆண்டு ஏப் ரல் கிளர் ச் சி யும், அதனைத் தொடர்ந்து முற்போக்கு இயக்கங் கள் சின்னபின்னமாக்கப்பட முற் போக்குச் சக்திகள் திசை தெரி யாமல் பறந்து திரிந்தன. இப்படித் திசை தெரியாமல் பறந்து திரிந்த கூட்டத்தில் ஒரு பகுதியினர்தான் குமரனில் சிறுகதைகளை எழுதினர் கள் . இவர்கள் பெரும்பாலும் இளைஞர்களாகவும், மாண வர் களாகவும் காணப்பட்ட அதே வேளையில் (அரசியலிலிருந்து ஒதுங் குவதற்காக இலக்கியம் படைப்ப வர்கள் என்ற சாக்கில் த ம் பொறுப்புக்களைத் தட்டிக்கழிப்பவர் கள் போல் அல்லாமல் ) ஏதோ ஒரு வகையில் முற்போக்கு இயக் சங்க ளோடு தம்மைப் பிணை த் து க் கொண்டவர்களுமாகும். இவர்கள் அக்கால கட்டத்தில் "முற்போக்கு இலக்கியவாதிகள்" என்று தம்பட் டம் அடித்துக் கொண்டவர்களின் சுயநலப்போக்கிலும் , அற்ப நியா
யங்கட்குக் கூட யிலும் எற்பட்ட மாக தமக்கென யைத் தேர்ந்தெ இளைஞர்கள். 8 இவர்கள் கதை சரத் தன்  ைம காண்கின் ருர், இந்த இளைஞர்க மையை அவரா6 லில்லை. "முற்பே சங்கத்துடன் காட்ட விரும்பா மார்க்கிஸ்டுகன் இலக்கியத்தைப் தான். ஆஞல் என்று பி த ந் றி கட்கு எதிரான நடாத்தி வெற் இவர்களே. கு களின் தாக்கத்தி ராமநாதனே த 2 ம் பந்தியில் ஏ Curra) '6JOT LI வெளிவந்த எழு குக் கூட குமரன் மையமாக இருந் கலை கலைக்காகவே அழகியல்வாதிக3 கருத்தை Lזח מ ! வைத்திருக்கின்ற
மேலும் கும கள் சமூக மாற்
 

) -
མང་ i.e.
குருஷேத்திரத்தில் வெளிவந்த சிவா ராம டுரை குறித்து வந்த கருத்துக்கள், விமர்சனங் வடத் தெரிவு செய்து, சிவா ராமநாதனின் பதி ந்தோம். இவ்விரு கட்டுரைகளுடனும் அவரது சிவருகிறது.
ன் படைப்புக் குறித்த விமர்சனக் கட்டுரைகள்,
புக்களுடன் மாற்றங்கள் வேண்டி கட்டுரையா திருப்பி அனுப்பி வைக்கப்பட்டுள்ளன. அதற்
"இலங்கை முற்போக்கு
v.
கட்டுை எதிர்பார்க்கலாமா?
வலிமை
அஞ்சும் தன்மை அதிருப்தி காரண ப் புதிய பாதை டுக்க முன்வந்த சிவா ராமநாதன் களில் உள்ள அவ  ைய மாத்திரமே அதற்கு மேலாக ளின் ஆத்ம நேர் ல் காண முடிய ாக்கு எழுத்தாளர் தம்  ைம இனங் ாத இ ல் விள ம் எ வ ரு ம் அமர படைக்கவில்லை கலை கலைக்காகவே ,ெ அழகியல்வாதி போராட்டத்தை றி கண்டவர்கள் ம ர ன் சிறுகதை ணுல்தான் (சிவா னது கட்டுரையில் ரற்றுக்கொண்டது ச ஞ் சி கை களில் 2த்துத் கன்மைக் Eன் செல்வாக்கு ந்திருக்கின்றது.*) ப என்று பிதற்றிய ளக் கூட த் தம் ற் றி க் கொள்ள து.
ரனின் சிறுகதை றத்திற்கு உத வ
இலக்கியப் போக்கு
வெளியாகின்றது. இது குறித்த
எஸ். சந்திரமோகன்
வில்லை என்ற சிவா ராமநாத னின் குற்றச்சாட்டு (சமூக Difríið றத்திற்கு உதவிய இலக்கியங்கள் ஈழத்தில் ஏ தோ மலிந்திருப்பது போல அவருக்கு ஒரு நம்பிக்கை) சமூக மாற்றத்திற்கு இலக்கியங் கள் என்றும் ஒரேவித தன்மையில் தான் சே  ைவ செய்யவேண்டும் என்பதில்லை. மார்க்சிம்கோர்க்கி, லுரசன் போன்றேரது படைப்புக் கள் போன்று - அ ே த காணியில் தான் சமூக மாற்றத்திற்கு உதவும் இலங்கியங்கள் யாவும் உருவாக வேண்டும் எ ன்று பிடிவாதமாக ஏனே எதிர்பார்க்கின்ருரோ தெரி யாது. 70 ம் ஆண்டு காலப்பகுதி யில் இந்நாட்டின் முற்போக்குச் சக்திகள் தங்களை நிதானப்படுத்து வதற்கும், பயிற்சி பெறுவதற்கும் ஒரு களமாகவே குமரனின் கதை களை எழுதினர்கள். இந்த வகை யில் குமரன் அமர இலக்கியங்களை உருவாக்காவிட்டாலும் இலக்கி யத்தின் பணி சமூக மாற்றம் எனக் கருதப்படும் , சமுக மாற்றத்தினை ஏற்படுத்தும் இளைஞர் கூட்டத்தை பயிற் று வித்திருக்கின்றதென்றே கருதுகின்றேன். கலை இலக்கியம் யாவும் சமூக மாற்றத்திற்கு உதவ வில்லை என்று கவலை தெரிவிக்கும் சிவா ராமநாதன் கலை இலக்கியத் தின் புனிதத்தை, அழகைப் பேண விரும்புகின்ருரே அல்ாலமல் சமூக

Page 9
மாற்றத்திற்காக அரசியலிலும், சமூகத்திலும் இயங்கிய இளைஞர் களின் கண நேர ஒப்பெடுப்பில் எழுதிய ப ைட ப் புக் க ளாக க் காணத் தெரியவில்லை.
குமரன் சிறுகதைகள் இலக்கிய உலகில் பிரகாசிக்கவில்லை என்ப
தும், பிரகாசிக்கக் கூடாதென்ப தும் பூர்ஸ்வா விமர்சகர்கட்குப் பிடித்தமானதாக இருக்கலாம்.
குமரன் எழுத்தாளர்கள் இந்நாட் டின் வரலாற்றை மாற்றி அமைக் கும் உன்னத சக்திகள். அவர்க ளது கேலிச்சித்திர விளையாட்டுக்
களே குமரன் கள் உருவாக குமரன் சிறு யை உணர்ந்
இறுதிய எழுத்தாளர் புக்களின் த6 இலக்கியங்க வேளையில் முன்பு சுட்டி குறைகளை காலம் கடந் மாக இன் டுவதற்கு எ
Il djf (gpg5 y Lu 1D SJ 3 SJ (gp dib '
குமரன் சிறுகதைகள் விமர் சனமும், வேண்டுகோளும் எனும் தலைப்பில் குருஷேத்திரம் பகுதியில் குமரன் சிறுகதைகள் பற்றி அல் லது குமரன் இதழ் வைத்த கரு, உரு பற்றிய வாதம் முன்வைக்கப் பட்டுள்ளது.
இவற்றுள் சிறுகதைகள் பற்றி விமர்சிக்கப்பட்ட பலவற்றுடன் ஐக்கியமானலும் கு மர னை ஓர் பாரம்பரியமாக்கியதையும் குமரன் தாக்கமே இலக்கியத்தை அல்லது பல சஞ்சிகைகளில் வெளி வந் துள்ள சிறுகதைகளில் கூட குமர னின் செல்வாக்கு  ைம ய மாக இருந்துள்ளது என்ற கருத்து ஏற்க முடியாததாகின்றது.
சிவா ராமநாதன் அவர்கள் குமரன் எ மு ந் தி கா ல கட் டம், அக்கால கட்டத்து அர சியல், பொருளாதார, சமூக மாறு தல் வேண்டி நின்ற சக்திகள் என் பவைகளைக் கரு த் தி ல் எடுத்துக் கொள்ளாது கு மர னை யே ஒரு மையப் பொருளாக்கி கு ம ர ன் கருத்துக்களே சமுதாயத்தில் தாக் கத்தை அ ல் ல து இலக்கியத்தில் ஒரு பாதிப்பை ஏற்படுத்தியுள்ளது என்ற வாதம் சிந்தனைக்குரியது.
இலங்கையில் 1971ல் ஏற்பட்ட இளைஞர் கிளர்ச்சி, இதே கா ல கட்டத்தில் இந்தியாவில் நக்சல் பாரி இயக்கம் என்பன ஒருவகை
அவசரத் த அவசரமாகச் வேண்டி நின் சரத் தன்ை பாதிக்கவே
இத்த!ை ரொலியே ( பாடிகள், 6 இலங்கையிலு பொன்னையன செ, யோகத நாதன், நீர் மூ வரும் ( மூவர் கதை தொகுதி) ெ மண்ணும் ! Guurt, Gou GOT தக்காரன்' அக்கால கட் ஒகோ' எ 6 பின் விமர்சி ரும் அறிந்த கட்டத்து ெ ஆகும்.
இக்கட்டு சு ஸ்ரீ ல் பல படைப்புக்க: கதைகள் எ6 படுத்த முய பிரச்சனையா கொண்டுள்ள மாகும். பின் மைப் படுத்த வில்லை?

- 7 -
சிறுகதைகள். அவர் க்கும் புதிய சமுதாயம் றுகதைகளின் வலிமை ததாகவே இருக்கும்.
ாக, இன்று கு ம ர ன் கள் தங்கள் படைப் வறைத் திருத்தப் புதிய ள் படைக்கும் இ வ் பத் து வருடங்கட்கு .க் காட்ட வேண்டிய சிவா ராம நா த ன் ந்து அவசர அ வ ச ர Ol சுட்டிக் காட் ன்ன தேவை வ ந் து
விட்டது. இதன் மூலம் என்ன நிரூபிக்க முனைகின்ருர்? 'சமூகப் பிரக்ஞையோடு இ லக் கி யம்
படைப்பவர்கட்குப் புத்தக ஞான மும் வாழ்க்கையில் அனுபவமும் அவசியமாகின்றது' எ ன் ப த ன் மூலம் சிவா ராமநாதன் இலக்கிய மேதைகளான ப ல் கலை க் கழக மேதாவிகளும், ஒய்வுபெற்ற முற் போக்கு எழுத்தாளர்களும் மாத் திரமே உன்னத இலக்கியப் படைப் புக்களை உருவாக்கக் கூடியவர்கள் என்ற பிரக்ஞையை நிலைநிறுத்த முனைகின்ருரா?
வேண்ருகோளும் இலக்கியமும்
ன்மையுடன் அவசர
சமூக மாறுதல்கள் ாறபோது இவ் அவ ம இலக்கியத்தையும் செய்தது.
கய பாதிப்பின் எதி தேன் மழை, வானம் விடியல் என்பனவும். லும் கூட நீர் வை ப் னின் சிறு க  ைத கள் ாதன், செ, கதிர்காம ர்வைப் பொன்னையன் சேர்ந்து வெளியிட்ட நகள் (சிறு க  ைத த் ச. கணேசலிங்கத்தின் மக்களும்" (நா வல்) டிக் பளலனின் "சொந் (நாவல்) இவைகள் -டத்திலே ‘ ஆ, கா " ன ப் புகழப்பட்டதும் க்கப்பட்டதும் யாவ தே. இத்தகைய f வளிப்பாடே குமரன்
ரையாளர் "பல இதழ் எழுத்தாளர்களின் ளேப் கு ம ர ன் சிறு னப் பொது  ைம ப் 1ற்சிப்பதே பெ ரு ம் கும்’ என ஒப் புக் தே ஒரு பெரிய விஷய ன் ஏன் தான் பொது முனைந்தாரோ தெரிய
மு. ராஜ்கபூர்
குமரனில் வெளிவந்த அனேக சிறுகதைகள் பலரின் பெயர்களில் வெளிவந்தாலும் சிறுகதைகளின் ந  ைட  ையக் கொண்டே ஒரு பொதுத் தன்மையை அதாவது ஒரே நபராக இவரால் ஏன் காண முடியவில்லை.
இவற்றைக் க  ைத க ளில் பாவிக்கின்ற சுதந்திரம் ஓர் எழுத் தாளனுக்கு உண்டு என்பதும் இப் பிரயோகங்களின் மூலம் எ தி ர் பார்க்கின்ற ஒர் இலக்கியக் கடமை இதன் மூலம் பூர்த்தியாகி விடுகின் றதா என்பதும் வேறு விடயங்கள்’ எனக் கூறும் கட்டுரையாளர் கும ரன் சிறுகதைகளைப் பலரின் பெய ரில் நடையைக் கொண்டு ஒரே நபராக இருந்து அது எழுத்தாள னின் சுதந்திரம் என்பதும், அவர் எதிர்பார்க்கின்ற கடமை முடிந்து விடுமா என்பதும் வேறு விடயங் கள் என ஒதுங்குவதன் மூலம் கும ரன் சிறுகதைகளை விமர்சிக்காம லேயே ஒதுங்கிப் போய் விடுகின் முர் எனக் கருதவேண்டியுள்ளது.
‘மிகப் புக ட் சி க ர மா ன போராட்ட கால கட்ட த் தி ல் வாழ்ந்து இலக்கியம் படைத்த மாக்சிம் கார்க்கி, லூசன் போன்ற வர்களின் படைப்புக்களில் கூட இத் த  ைக ய சொற்ருொடர்கள் யுடன் வந்து போவ த நா காண முடியாது.
சுலோ த் தன்ன

Page 10
இவர்களுக்கு மேலாகக் குமரன் ஒரு புதிய ம ர  ைப ஸ்தாபிக்க முனைகிறது எனில் அது. இதுவரை வந்திருக்கின்ற அது நிறுவப்படவில்லே எ ன் றே
as 6-25o55eopleft: 615
கூறவேண்டியிருக்கும்’ எனக்கூறும் கட்டுரையாளர் ஒன்றை மறந்து விடுகின்றர்.
8 س
மிகப் புரட்சிக டங்களில் வாழ்ந்து f 60-55 srtridiG கூட இத்தகைய முன்வைக்கவில்லை மைதான்.
ஆனல் இவர் நக்சல்பாரி இளர்
கடந்த காலத் தவறுகள் நியர
தீர்த்தக்கரையில் வெளிவந்த குமரன் சிறுகதைகள் விமர்சன மும் வேண்டுகோளும் என்ற எனது கட்டுரையின் பிரதி பலி ப் பா க மு. ராஜ்கபூர், எஸ். சந்திர மோ கன் ஆகிய இருவரது கட்டுரைக ளும் கிடைக்கப்பெற்றன இக் கட்டுரைகள் உணர்த்த முயலும் கருத்துரைகள் குறித்து என்னல் இயன்றவரை அபிப்பிராயம் தெரி விக்க முற்படுவேன்.
"குமரன் சிறுகதைகள்" எனப் பொதுமைப்படுத்த முற்பட்டது இருவருக்குமே பிரச் ச னை யாக இருப்பது தெரிகின்றது. ஒரு எழுத் தஈளனே பலரின் பெயரில் எழு தச் சுதந்திரம் உண்டு என ராஜ் கபூர் கறுவது ஒரு பிரச்சனைக்கு உரிய விடயமே அன்று. ஆனல் யோ. பெனடிற் பாலனும் மொழி வரதனும் ஒரே எழுத்தா ளர் அல்ல என்பது நமக்குத் தெரியும். கும ரணில் ஒரு காலகட்டத்தில் எழு SU UGA) எழுத்தாளர்களின் பெயர் களை அழித்துவிட்டு ஒரு தொகை யான சிறு சதைகளை ஒரு இலக்கிய விமர்சகனிடம் கொடுத்தாலும், எழுத்தாளர்களின் தனித்துவங் களை விடவும், கதைக்கரு, பாத் திர உருவாக்கம், உரைநடை, கருத்துக்களை வெளிப்படுத்துகின்ற போக்கு ஆகிய அடிப் டை அம் சங்களில் ஒற்றுமையையும் , ஒரே மாதிரியான போக்கையும் அந்த விமர்சகளுல் அடையாளம் காண முடியும். இந்த அம்சங்களில் எல் லாம் தொனிக்கின்ற, சமூக யதார்த்தத்தினின்றும் வி ல கி ப் போன தீவிரப் பே ா க்  ைக யே
இங்கே "பொதுை குறிப்பிட முயன்ே ஒரு பலவீனமான குக் குமரன் தள கொடுத்திருக்கிறது
ஏறக்குறைய தக் காலகட்டத்தி எழுத என்ன அ என்ற வினவை எழு திரு. சந்திரமோக மாகவே, ‘இன்று தாளர்கள் த ம திரு த் தி புதிய படைக்கும் இவ்ே வருடங்களுக்கு மூ காட்டவேண்டிய ( ராமநாதன் காலப் சர அவசரமாக இ காட்டுதற்கு என்ன விட்டது?’ எனக் ( லின் ஒருபகுதி அல லேயே அடங்கியிரு எழுத்தாளர்களில் கள் புதிய இலக்கி புகுந்திருப்பு தினலே டத்தின் தவறைத் உணர்வு பூர்வபாக உணர்ந்து கொள்ள கிறது. இந்த வி பாடங்கள் அவர்க மன்றி இப் போ : இனியும் இலக்கிய வேசிக்கும் வருங்கால கும் அவசியமானத பத்து வருடங்களுக் என்பது நமது பா பாட்டனர் காலம நாம் இப்போதுதா முடிச்கிற ஒரு நடை

ரமான காலகட் இ லக் கி யம் கியும். லூசனும்
சுலோகங்களை
என்பது உண்
கள் சேகுவேரா
ச்சிக் காலகட்
டத்திலே வாழ்ந்தவர்கள் என்ப தும், சேகுவேரா, நக்சல்பாரிகளே தம் கடந்தகால நடவடிக்கைகளை பிழை எனத் தற்போது விமர் சித்து ஒப்புக் கொண்டிருப்பதும் இப்போதுதான் குமரன் பற்றிய விமர்சனம் வந்திருப்பதும் எதைக் காட்டுகின்றது என்பதையாவது இக்கட்டுரையாளர் புரிந்து கொள் aQu fr jTrr? 女
பப்படுத்தப்பட (pfa lg i gj
ம’ என்று நான் Dன். இத்தகைய பொதுமைக் 'ம் அமைத்துக் 1.
இருவருமே இந் ல் இது குறித்து வசியம் வந்தது }ப்புகின்றர்கள். ன் சிறிது கார குமரன் எழுத் து த வ  ைற த் இலக்கியங்கள் வளையில் பத்து ன்பு சு ட் டி க் குறைகளை சிவா b கடந்து அவ இன்று சுட் டி க் ா தேவை வந்து கேட்கிருர், பதி வரது கேள்வியி நக்கிறது. இந்த கணிசமானவர்
யம் படைக்கப் ) யும் ஒரு கட் தெளிவாகவும் வும் விமர்சித்து பது அவசியமா 'மர்சனங்களின் ளுக்கு மட்டு து புதிதாகவும், ந்துறையில் பிர லத் தலைமுறைக் ாகும். மேலும் 'கு மு ன் ன ர் ட்டனர், முப் ல்ல. இதோ, ான் க ட ந் து முறைத் தசாப்
- சிவா ராமநாதன்
தத்தைச் சார்ந்தது என்பதையும் fbrith மறந்துவிடக் கூடாது.
திரு. ராஜ் கபூர் குமரன் எழுந்த காலகட்டத்தின் அரசியல், சமூகப் பின்னணி வேண்டிநின்ற சக்திகள் குறித்து நான் நோக்க வில்லை என்று கூறுகின்றபோது, இந்த அம்சங்கள் குறித்தும் அவ ருக்கு இருக்கும் அ க் க ைற  ைய நான் பாராட்டுகின்றேன். இவை குறித்து நான் விவாதிக்க முற் படாவிட்டாலும், இவை பற்றிய பிரக்ஞையுடனே எ னது முதல் கட்டுரை எழுதப்பட்டது என்பதை மீண்டும் நிதானித்து வாசித்தால் புரிந்து கொள்ளலாம்.
இருவருமே 1971-ம் ஆண்டு கிளர்ச்சி, நக்சல்பாசி இயக்கம் ஆகியவற்றின் பாதிப்புக் குறித்து சரியாகக் குறிப்பிட்டிருக்கின்றர் கள். இவற்றேடு கூடவே இலங் கையின் இலக்கிய அணியினரைப் பாதித்த சர்வதேசியப் போக்குக் களையும் நாம் குறிப்பிட வேண் டும். சீன-ரஷ்யப் பிளவு, வியட் நாம் யுத்தம் , சீனக் கலாச்சாரப் புரட்சி என்பன இவற்றுள் குறிப் பிடத் தகுந்தவை. ஆனல் இவை யெல்லாம் பாதித்திருக்கின்றன என்ற ஒரே காரணத்திற்காகக் கடந்த காலத் தவறுகள் நியாயப் படுத்தப்பட முடியாது என்பதை நாம் நினைவிற்கொள்ள வேண்டும்,
"முற்போக்கு எழுத்தாளர் சங் கத்துடன் த ம்  ைம இனங்காட் டாத இவ் விளம் மார்க்சிஸ்ட்டுகள் பெரும் அமர இலச்கியம் படைக்

Page 11
கவில்லைத்தான் ஆ ன ல் s கலைக்காகவே என்று பிதற்றிய அழகியல்வாதிகளுக் கெ தி ரா க மகத்தான போராட்டத்தை ஒரு வகையில் நடத்தி வெற்றிகண்ட
வர்கள்?
திரு. சந்திரமோகன் தூ ய கலை வா தி களு க்  ெக தி ரா கப் போராட்டம் நடத்தியதாகக் கூறு வது ஒருவகையில் உண்மையாக இருக்கலாம். ஆணுல் அதில் வெற்றி பெற்றுவிட்டதாகக் - குறிப்பாக குமரன் சிறுகதை மாதிரிகளின் ஊடாக - கூறுவது சரியில்லை.
உண்மையில் இவர்களுக்கு எதி ராக வெற்றிபெற முடியவில்லை என உணர்த்த முயல்வதே எனது கட்டுரையென்றும் கூறலாம்.
பரவ லா க க் பொறுப்புணர்ச்சி
ராஜ்கபூரில் காணப்படும் சந்திரமோகனில் போ தி ய ள வு காணப்படாததைக் குறிப்பிட்டாக வேண்டியுள்ளது.
“சமூகப் பிரக்ஞையோடு இலக் கியம் படைப்பவர்களுக்குப் புத்தக ஞானமும் , வாழ்க்கையில் அனுப வமும் அவசியமாகின்றது", என்ப தன் மூலம் சிவா ரா ம நா த ன் இலக்கிய மேதைகளான பல்கலைக் கழக மேதாவிகளும், ஓய்வுபெற்று முற்போக்கு எழுத்தாள ர் களும் மாத்திரமே உன்னத இலக்கியப் படைப்புக்களை உருவாக்க முடியும் என்ற பிரக்ஞையை நிலைநிறுத்த முனைகின்ருரா?
சந்திரமோகனின் இத் த க் கேள்வியே, "பல வருடங்களுக்கு முன்பு நிகழ்ந்த தவறுகள்" என இருவரும் ஒப்புக்கொள்ளும் வாதத் தின் மிச்ச சொச்சங்கள் இன்னும் இருக்கின்றன என்பதற்குல், அத ஞலேயே எனது கட்டுரை காலம் கடந்ததல்ல என்பதற்குமான அத் தாட்சியாகும்.
மேலும், இந்தக் கூ ற் றின் மூலம் நீங்கள் மனதில் வரிந்துள்ள சிலரைத் தாக்கி எள்ளி நகையாடி விட்டதாக ஒருதலைப்பட்சமாகத் திருப்பிப்பட்டுக் கொள் ள லாம். ஆனல் இதற்குப் பக்கத்திலேயே மாபெரும் இலக்கிய மே  ைதக ளான மார்க்சிம் கார்க்கி, லூசன்
T - 3
ஒஸ்ட்ராவஸ் யோரை நீங் கிரமாக அவ நீாகள் என் காட்டியாக யாரையும் 6 மும், அனுட யும் குறித்து வர் கார்க்கி
கூட்டு ே நானும் ராஜ் னும் இன்னு ஒரு விவாத வந்தது ஆரே நிலை உருவெ யாகும். இந் இருவருக்கும் Ամgij .
*ஞரே
வாக்குப் ே வரவேற்பு அரசியல் அறிவுரை
மண்ை உயர்த் ஜீவன் கிராமர்
giblf J.L இடம் பெய
முன்ற முணுமு
பட்டணத்தி Lu (TfG6io u சுவிஸ் வங் சொகுசான
தன்நி? நம்நிலை
--

~*~*~*~*~*~*~_^_^ ~~~~ ~~
!=e^_.*_**„**•*)*)*)*)*
{ENTRUST }ALL YOUR METRIC CONVERSION OF WEIGHING SCALES, TO BOS E & B R O T H E R S No. 2, George E. de Silva Mawatha, KANDY.8/4, Sirimavo Bandaranayake Mawatha, KANDY.
“ All types of weighing scalesmetric conversion, Sales, Services and repairs under takenManufacturers of B & B Metric Conversion Kits and spare parts of aIIheavy machineries [Cast Iron, Brass and Alluminium]
Foundry: INDUSTRIAL DEVELOPMENT BOARD,
PALLEKELLE A MINOR (8)Telephone: 08 - 2687
*~*~*~*~*~*~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~_--___--_~^^^^^^-~~~~~~ ~~~~~_<_-_,_,
�^^-^-~~~~~~ ~~~~ ~~~~
・s , 3*げ爱 娜*ó劍鄭碑似醜*份●プ*** •, 穆县。泗矶湖弱“福位ị sĩ . ):偶”歌 離鱷9廳廳*心脚娜颶 口赋雅娜歌感s 阁雅)雅娜娜恋舞蹈源姆 邱概血帝朝腈氧 |བློ་廊雄烯服伯血心沥)绍匈多斑新四3剧乱나구冷雨幽少SV 历础概,慨激微、迦缅歇上班班G曲ɛ如 则出和郭(&磅 Qプ那加奥阅姆器 解@珀如心瓣དྨ་ ལྷོ་哆隐型o # 4 #历目į D賴。血劍動而*卻酒。|永”湖。所题永圈。据心 动段 知耶盘知日 们

Page 12
இலங்கையின் முற்போ
போக்குகள் குறித்து:
மனிதன் இ ய ந்  ைக யு ட ன் கொண்ட இணக்கமும், போராட் டமும் கொண்ட வாழ்விலே அவ னது தன்னிலை சமூ க ம் சார்ந்த அம்சங்கள் தோற்றம் கொண்டு வளர்ச்சியுற்றுள்ளன. பெளதீக வளர்ச்சி, ச மூ க அமைப்புகளின் உருவாக்கம் என்பன மனிதனின் மனித குலத்தின் இயற்கை சார்ந்த முதன்மை அம்சங்களாகி விட்டன. இதனேடு கூடவே ம னி தனி ன் கலைத்துவம் குறித்த சிந்தனை, ஆக் கங்கள் யா வும் தோ ற் ற ங் கொண்டு வளர்ந்துள்ளன. ஒரு சமுகத்தின் கலைத்துவம் அதன் மிக நெருங்கிய அம்சமாகி விடுகின்றது. g)60 3g 35 rt ri iš 6 “ The Second Nature என்று அழைக்கின்றர்.
மனிதனின் இயற்கை, சமூகம் சார்ந்த வாழ்க்கை எப்படி இவற் றின் யதார்த்தம் சார்ந்த சூழலின் அம்சங்களைப் பிரதிபலித்து வந்துள் ளதோ அதைப் போலவே கலைத் துவம் சார்ந்த போக்கு க ஞம் இருந்து வந்துள்ளன: ச மூ க முரண்பாடுகள் கொண்ட, வர்க்கப் பிரிவுகள் கொண்ட அமைப்பாக மாறு த ல் அடைகின்றபோது, அந்த யதார்த்தம் கலைத்துவத்தி லும் பிரதிபலிக்கின்றது. வரவாற் றில் இந்த முரண்பாடுகளின் தன் மையைச் சேர்ந்த கலைஞர்களின் சிந்தன, ஆக்கங்கள் எனபன 2-CD வாகியுள்ளன. நேரடியாகவோ, மறைமுகமாகவோ, தெரிந்தும் அப்படி இருப்பதாகத் தெரியாம லும் இந்த முரண்பாடுகள் சார்ந்த பிரிவில் கலைஞர்கள் அணி திரண் டிருக்கின்ருர்கள். இந்த முரண் பாடுசள் சமூகக் கூர்மையடையும் போது சமூகத்தின் வர்க்க அணி
யின் போராட் கூடவே நின்று நீ யாருக்காக,
கின் முய் என்ற எழுப்பியிருக்கின்
இது வெறு போன ஒ ரு ே லாற்றுத் தடய மாருக இது என் வருகின்ற ஒரு ே தமாகும். மார் சக்யூனிஷ்ட் கட யில் சுட்டிக் கா போர்மை மிக்க மந்தகாலப் பகு வருகின்றன. இ நிகழுகின்ற பே போக்கோடு தன் இனங்காணுத க அவை விரக்தி, போன்ற போக்கு விடுகின்றன. அ சமூக அமைப்புக போக்கு அணி ச வீழ்ச்சியும் அடை போக்கு அணியின் றதைப் போன்றே அணியினரின் யே மாற்றங்களால் றன. போர்மைக் மார்க்சியத்தின் தம்  ைம இனங் அவர்களின் வழித் ஒரு மந்தப் போ பின்னடைவான திடீரென மார்க் சளாக மாறி விடு லாம். முற்போக்கு ளின் ஒரு தற்கா இவர்கள் தமது அ எதிர்பார்ப்புகளின் த ரி ச ன க் கெச

10 -
‘ற்கு இலக்கியப்
- சிவா ராமநாநன்
ட உணர்வுகளுடன் எழுத்தாளனே எதற்காக எழுது அறைகூவலையும் ாருர்கள்:
மனே க ட ந் து பாக்கின் ஒரு வ ர மாத்திரம் அல்ல. ாறென்றும் இருந்து பாக்கின் யதார்த் ச்ஸ், எங்கெல்ஸ் சியின் அறிக்கை ாட்டுவதைப்போல காலப்பகுதியும், தியும் மாறி மாறி ந்த மாற்றங்கள் ாது வரலாற்றின் ானைச் ச ரி யா க லைத்துவவாதிகளை தீவிர வா தம் களில் மூழ்கடித்து ந்தந்த நாட்டின் ளுக்கேற்ப முற் S ன் வெற்றியும், கின்றபோது முற் னரை பாதிக்கின் ) அதற்கெதிரான ாக்குகளும் இத் பாதிப்படைகின் காலப் பகுதியில் எ தி ரி க ளாகத் கண்டவர்களும், ந்தோன்றல்களும் க்கான அல்லது காலப்பகுதியில் iசியப் போதகர் வதையும் கான 5 இ ய க் க ங் க லிக பின்னடை 1றிவார்த்தமான வெற்றியைத் ள்ளுகின் ருர்கள்,
மார்க்சியம் குறித்து முற்போக்கு அணியினருக்குப் புதிய போதனை களை இவர் கள் முன்வைக்கின் முர்கள்.
‘இது எங்களுக்கு மு ன் பே தெரியும். மார்க்சியத்தில் சில முக்கிய அம்சங்களும் இருக்கின்றன தான். ஆனல் அதுவே P(paDLP யல்ல. இந்த வீழ்ச்சி உங்களை எங் கள் மட்டத்திற்கு இறக்கி விட்டு விடவில்லையா? ஏனையப் போதனை களைப் போல, மால்தூஸின் ரூஸோ வின் போதனைகளோடு மார்ச்சியத் தையும் பக்கத்தில் நிறுத்தி அந்தச் சங்கமத்தில் நீந்தி முன்னேறுவதே இன்று முற்போக்கு அணியினரின் வரலாற்றுக் கடமை” எ ன் ப தே இந்தப் போதனைகளின் சா g LDAr(sh.
இந்தப் போக்கு ஏறக்குறைய முதலாம் அகிலத்தை அடுத்து சர்வதேசப் போக்தில் தோற்றம் கொண்டதைப் போல இன்று மீண் டும் வித்தியாசமான சூழ்நிலைகளில் தோற்றம் கொள்வதைக் காண் கின் ருேம், மார்க்சியத்தைச் இலா கித்த காரணத்திற்காகக் கம் 鸟 னிஸ்ட்டுகளாகிப் போனவர்களின் விமோசனத்திற்குப் பாவசங்கீர்த் தினம் செய்த ச ம ய ஸ்தாபனங் கள் கூட இப்போது தி மது டால் வேறு ஸ்தா பன அமைப்புகளில் மார்க்சியத்தின் கூறுகளைத் தமது இலட்சியங்களாக காட்டியிருக்கின் றன. இவற்றின் நேர்மை, நேர் மையின்மையைப் பற்றியதல்ல இப் போதைய பிரச் ச னை. இந்த அ  ைம ப் புக ள் மார்க்சியத்தின், அதன் சிந்தனை வீச்சுக்களை எவ் வாறு நடத்துகின்றன என்பதே பிரச்சனை. வி ல ஸ்தாபனங்கள்

Page 13
மார்ச் ஸிஸ்ட்டுகள் கம் யூனி ச அமைப்புக் குறித்துச் சி லா கி க் கின்ற விடயங்களைக் கூட தமது உ டன டி வேலைத்திட்டங்களில் சேர்ந்திருப்பதைக் காணக்கூடிய தாக இருக்கிறது. தெரிந்தோ, தெரியாமலோ செய்கின்ற இந்த நடவடிக்கைகளால் இவர் க ள் மார்க்சியத்தைக் கொச்சைப்படுத் துகின்றனர். சமதர்ம சமுதாயத் தை மார்க்சியத் தோரணையில் பிரேரிக்கும் அதேநேரத்தில் இறுதி மீட்சிக்கு ‘பரமண்டலத்தில் இருக் கும் 'பெரியவரின்' நாமம் அர்ச் சிக்கப்படுவதாக எ ன் ற கோட் பாட்டையும் பக்கத்தில் நிறுத்து கின்றனர். மேலும் சர்வதேசப் போக்கில் மாாக்சியத்தை எதிர்ப் பதோ மறைப்பதோ அ  ைத மே லும் பிரபல்யமாக்குகிறது எ ன் ற சமூகவியல் வாதிகளின் போதிப்பை இப்போது ஆணுலு: வர்க்கங்கள் தமது காதில் போட் டுக் கொள்ள ஆரம்பித்திருக்கின் றன. எனவே, மார்க்சியத்தை ார்க்ஸிஸ்ட்டுகள் பரப்புவதன் முன்னரே அதைத் தமது சகாக் கள் மூலம் செய்ய முற்படுகின்ற இது ஒரு சமூகவியல் சதியுமாகும். இந்தப் போதனைகள் மார்க்கிசத் தை அதன் உயரிய மட்டங்களில் எ ல் லா ம் கொச்சைப்படுத்தியே மக்களுக்கு அளிக்கின்றன,
இந்தப் போக்கின் பிரதிபலிப் பைக் கலை, இலக்கியத் துறையி லும் காண்கின்ருேம். ஒரு புறத் தில் மார்க்சியத்தின் கூறுகளைபல சந்தர்ப்பங்களில் தமக்கு வசதி யானவற்றை மாத்திரம் - இவர்
கள் அங்கீகரிக்கின்றனர். இந்த அங்கீகாரத்தில் எந்த சமூக ப் பொறுப்பிற்கும் ப தி ல் த ர ன்
தோன்றித்தனமே மேலோங்கி நிற் பதைக் காணலாம். மார்க்சியத் தில் எதை எதை அங்கீகரிப்பது என்பது எங்களின் அந்தத்த நேரத் தின் தெளிவு, வசதி, விருப்பங் களைச் சார்ந்தது. இத ந் கு ஒரு வரலாற்றுத் தொடர்ச்சியோ, வர லாற்று பூர்வமான கடமை இருக் கிறது என்பதெல்லாம் குறித் து எங்களுக்கு அக்கறையில்லை என்ப தான போக்கு இது. இந் த ப் பிரகிருதிகள் மார்க்சிசத்தின் சில அம்சங்களைத் தாங்கள் அங் இ கரித்து வி ட் ட காரணத்திற்கா
கவே தங்க கவும் சில அ மார்க்சியப் உயரிய மட் கோருகின்ற காதவிடத்து d, dj (BK FT 15 இந்த அங்கி நிற்கும் கர் 55řis (pu இதன் பக்க விடயத்தைய கின்றனர். தன்னை உயர் நிறுத்திக் ெ உலகின் எந், பிரபஞ்சத்தி இதனையும் வி இருக்கக்கூடு அது. இந்த ஒன்றும் புதி
க ரு த் து கெதிரான பு திருக்கின்ற ( தும் நீண்டது பிடிப்புகள். ஆ சங்களை அற போதெல்லன. றுகின்ற புதி புகளும் ஒருபு வாதத்திற்கு றின. உயிரணு தெரிந்திருந்த விபரங்கள் வளர்க்சியோ, கின்றன. உயி ப ா டு கள், குணம் ச அை கள் குறித்த தில் இது கு மறுபுறத்தில் தோற்றுவிக்கு கண்டுபிடிப்பு இயற்கை வி புதிய விடயங் னத் துறையி: பைச் செலுத் Biology 36ór குள்ளாகி வளி ஒரு துறைய எ ன் னு ம் சமூகவியல் அ ரீதியான தெ தும் துறையா யில் புதிய க

- 11 -
ளெ மார்க்சிஸ்ட்டுசளா
நேக சந்தர்ப்பங்களில் போதகர்கள் எ ன் ற டத்திலும் அங்கீகரிக் 'ர்கள், அப்படி நடக் இவர்களின் தார்மீ பெ; நீங்கி வழிகிறது. கேரிப்புக்கு இடையே த்த7 க்களை இவர்கள் 1ல்கின்றனர். ஆணுல், த்திலேயே இன்னுெரு பும் இவர்கள் தர்க்கிக் மார்க்சியம் இன்னும் ரிய சிந்தனையாக நிலை காள்ளவில்லை. இந்த த மூலையிலோ அல்லது ன் அண்டவெளியிலோ ஞ்சிய கோட்பாடுகள் h என்பதேயாகும் இரட்டைத் தன்மை பதல்ல.
து முதல் வாதத்திற் மார்க்சியம் தொடுத் போர் மிக ஆழமான மாகும். புதிய கண்டு ஆய்வுகள் நவீன அம் மு கப்படுத்துகிற ம் இவற்ருேடு தோன் ப புதிர்களும், மலைப் றத்தில் கருத்துமுதல் வலிமையூட்டுகின் ணுக்கள் (Cels) பற்றி தை விட கூடுதலான Micro Biology usair டு தெரிய வந்திருக் பிரணுக்களின் வேலைப் பாரம்பரிய அங்க மப்புகளின் பொதிவு தகவல்கள் ஒரு புறத் றித்த தேடுதலையும், மலைப் பை யும் துள்ளன. ஏனைய பல களைப் போ ல வே
ஞ்ஞானம் சார்ந்த பகள், சமூக விஞ்ஞா லும் த மது பாதிப் gj18) sér sp 607. Micro
நோடி பாதிப்புக் ார்ச்சிபெற முயலும் Tós Bio Sociology
பிரிவைக் கருதுவர், ம்சங்களில் உயிரியல் ாடர்பினை வலியுறுத் ாகும் இது இத்துறை ண்டுபிடிப்புகளை கவ
ஆத்மாவின் 5) Ba
நேர்மையாய் வாழவேண்டு மாயின் வதைபடுதலும், குழம்பிக் கலங்குதலும், தொடங்குதலும், தூக்கியெறிதலும், எந்நேரமும் போராடுதலும், இழம்புக்கு உள் ளாதலும் இன்றியமையாதவை. D6 நிம்மதி vara- இது ஆத்மாவின் இழிநிலை.
- LTebaibiltrui
,~ീ.**(~്. ടി. -
னத்தில் எடுத்துத் தமது ஆய்வை ஆழப்படுத்தும் பகுதியினரையும் அதன் டாக்கத்திலேயே உயிரினத் தோற்றங்கள், இயக்க முறைகளின் சூத்திரம் மனிதனின் அறிவுக்குப் பூ ர ண மா க எட்டக்கூடியதல்ல. இதன் சூத்திரதாரியான சக்தி எங்கோ இருக்கிறது என்ற கருத்து மு த ல் வாதத்தை வலியுறுத்து கின்ற போக்கை நவீன விஞ்ஞா னக் கண்டுபிடிப்புகள் திடமாக்கு வதையும் காணலாம்.
தமது இளமையில் பொருள் முதல்வாதியாகவும், பின் ஞ ல் புதிர்வாதியாகவும் இருந்த ஒலி வர் லொட்ஜ் என்ற உயிரியல்வா தியின், ‘வெளி உலகில் இரு ந் து வரும் அதிர்வுகளின் தூண்டுதலால் நரம்பு அணுக்களில் ஏற்படும் ரசா பன மாற்றமும், அதன் விளைவுமே சிந்தனையின் மூலமும்" என்ற கருத் துக் குறித்த கார்க்கியின் விமர்ச னமும் இதனைச் சார்ந்ததே. பிர பஞ்சம் குறித்தும், அதன் அம்சங் களான பால்வெளி, அதனை ஒத்த Galaxies, பிரபஞ்சத்தின் விரிவு, எல்லை என்பன குறித் த நவீன தரவுகளின் பக்கத்திலேயே மலைப் பும் பிரமிப்பும் ஏற்படுகிறது. இந் தப் பிரமிப்பு மேலும் மனிதனின் உண்மையைக் கண்டறியும் வேட் கையை அதிகரிப்பதைப் போலவே பிரபஞ்சம் குறித்த அருட்டுணர்

Page 14
வையும் அதிகரிக்கின்றது. இந்த உலகத்தில் இருப்பதைப் போல வும், அதனிலும் குறைவான, கூடிய உயிரியல் சமூக அமைப்புக்கள் மிகப் பரந்த பிரபஞ்ச வெளியில் இருக்கச்கூடிய சாத்தியக் கூறுகளை விஞ்ஞானம் நிராகரிக்கவில்லை. ஆனல் இந்தச் சாத்தியக் கூறுகள் தோற்றுவிக்கிற கருத்துமுதல் வாத அருட்டுணர்வுகளையே மார்க்சியம் நிரன கரிக்கின்றது. பிரபஞ்சவெளி
யில் இரு க் கி ன் ற பிற சமூக அமைப்புக்களின் சாத்தியக் கூறு கள் காரணமாக, அவ ற் றி ன்
உணர்வு சிந்தனை அலைகள் நம் மைத் தேடி அலைந்து பாதிக்கின் றன. அந்த நாகரீகத்தைச் சிலர் உலகிற்கு விஜயம் செய்துள்ளனர். - போன்ற கருத்துக்கள் பல f டையே பாதிப்பை ஏற்படுத்தியுள் ளன. 14-ம் நூற்ருண்டில் புதிய இருண்ட கண்டங்கள் குறித் து ஐரோப்பியருக்குத் தெரிந்திருந்த காரணத்தினலேயே அந்த இருண்ட கண்ட வாசிகளின் சிந்தனைகள் ஐரோப்பி பரைப் பாதித்தது என அந்தக் கட்டத்தில் நினைத்திருக் கக் கூடிய கற் பன வாதத்தைப் போன்றது இது. இதில் வேடிக் கையானது, இந்தப் பி ர ப ஞ் ச அமைப்புக்களின் தெளிவு பெறு முன்னரே இவற்றில் ஒரு ம்ேலோங் கிய சிந்தனைப் போக்கைக் கற்ப னையாக வரிந்து அதன் காரணத் தினலேயே மார்க்சிச சிந்தனையை (குறிப்பாக பின்னுேக்கித் தள்ளி விடுகின்ற அவசரமாகும். இது இன்னெரு வகையில் தனிமைப்பட் டுப் போகின்ற சிந்தனைப் போக் குக்களின் வளர்ச்சி என்றுகூடக் கொள்ளலாம். சமூக யதார்த்தத் தினின்றும் தனித்துப் போகின்ற வேகம், உலகின் புவியீர்ப்பு வேகங் களையும் கடந்து பிரபஞ்ச வெளி யில் இவர்களை உந்தித் தள்ளி, சுற்றித்திரிய விடுவது பிரமிப்பூட் டுவதாக இருக்கிறது.
மார்க்சியத்தை வாழ்க்கையின் அம்சமாகவும், சமூக மாற்றத்திற் கான நிதர் சன்மாகவும் ஏற் று க் கொண்டவாகளுக்கும், மார்க்சிசத் தின் சில கூறுகளை வசதித்கேற்ப ஏற்றுக் கொண்டவர்களுக்கும் நடைமுறையில் பெரிய வித்தியா
சம் இருக்கிறது. மார்க்ஸ், எங்
- 1
செல்ஸ், பிளாக் டிரொட்ஸ்கி, ஸ் மா ஒ சே துங், Guurai, செள
சியா பிங், இத் களை, இவர்களின் அவர்களின் வர பேறுகள், காலக கியத்துவம் - இ. தவொரு அக்கை வரிசையில் நிறு போதனை செய்யு அசட்டுத் துணி தனம்) பின் கூற ஏற்பட முடியும். அம்சத்தை அழு திரமே முற் ே மா-ஒவில் இருந்து சியாங்கை ஷேக் கோள் காட்டலா
இவையெல்ல. காலத்தில் இல போக்கு இலக்கிய பு  ைட ய சங்க என்பதாலேயே இ வேண்டியிருக்கிறது இலக்கிய அணியி இந்தப் போக்கு தைத் தோற்று இவற்றிற்கான நாம் தொ ட (ւpւգ.Այո Ցi].
மு த லா வ த அடுத்து முற்போ ஏற்பட்ட பிளவுக: னடைவு எ ன் ப இலக்கிய அணியை விைைரப் பெரி துள்ளன.
இரண்டாவதா ரைப் போலவே g கர்த்தாக்களையும், தலைமை தாங்கி அமைப்புகளுக்கு அ டிய நாடுகளையுத் களின் ஆதர்சமாக கள், இன்று இந் ஏற்படுகின்ற ந மாற்றங்கள் என்ப% வர்களின் உறுதிப்பா தாக்குகின்றன,
இந்த அனுபவ மா ன ங் களை மா

2 -
னவ், கவுட்ஸ்கி, டாலின், லூசன்
லீ-கா-சீ, லின்ான் லாய், டெங் யாதி. இவர் மேற்கோள்களை லாற்றுப் பெறு ட்டங்களின் முக் வை குறித்த எந் )யும் இன்றி ஒரே
ந்தி மார்க்சியப் க் அ சாத் தி ய சல் (அசட்டுத்
ய பிரிவினர்க்கே ஒரு உண்மையின் த்துவது மா த் ப ா க்  ெக னி ல் மாத்திரமல்லநிலிருந்தும் மேற்
th.
TA ge 6ö7 60) LD éi 1ங்கையில் முற் த்துடன் தொடர் திகளாகிவிட்டன இவற்றைக் கூற . முற்போக்கு னரின் மத்தியில் கள் தடுமாற்றத் விக்கின்றதெனில் காரணங்களையும் ா ம ல் செல்ல
; r க 70 க்களை ாக்கு அணியில் ள், வீழ்ச்சி, பின் ன முற்போக்கு பச் சாந்த குழு தும் பாதித்
'க, ஏனைய பல இவர்களும், சில அ வ ர் க ஸ் புதிய சமூக 'டித்தளம் நாட் த ம் சிந்தனை க் கொண்டவர் த நாடுகளில் டவடிக்கைகள், ன இங்கிருப்ப ாட்டை மிகவும்
ங்களை , அனு ர்க்சிஸ்ட்டுகள்
பாடமாக மாற்றிக் கொள்வதன் மூலம் தம் மார்க்சியச் சிந்தனையை மேலும் ஆரோக்கியப்படுத்த முயல
வேண்டும் .
மாருக, இவர்களில் விரக்தி யும், தளம்பல்களும், தடுமாற்றங் களும் ஏற்படுகின்றவெனில் இதற் கான காரணங்களை நாம் காண முற்படவேண்டும்.
சமூக யதார்த்தங்களை, பிரச் சனை பெரும்பாலும் ஒரு பா ர் வையாளனுக மாத்திரமே இருந்து இலக்கியமாக்குவதற்கும், அந்தப் போக்குகளில் ஒரு பாத்திரமாக அம்சமாகவும் இருந்து சமூகத்தின் எழுச்சி, வீழ்ச்சிகளை அதன் உண் மைச் சொரூபத்தில் பங்கேற்றும், உணர்த்தும் இவற்றின் பிரக்ஞை யில் மலர்கின்ற முற்போக்கு அணி கள், இயக்கங்களில் காலூன்றியும் இருந்து இலக்கியம் படைப்பதற் கும் உள்ள இடைவெளி இத் த கைய தடுமாற்றங்களில் தெ O வாகிறது என்றும் கூறலாம். சமு தாயப் பிரச்சனைகளில் அ த ன் ஆக்கபூர்வ போராட்ட நடவடிக் கைகளின் தனித்துப்போன தன் மையை இலங்கையின் முற்போக்கு அணியைச் சார்ந்த எழுத்தாளர் களின் பாத் தி ர உருவாக்கம், கதையமைப்பு முதலியவற்றின் ஊடாகவும் ஒரு விமர் சக ஞல் கண்டுணர முடியும். துப்பாக்கியின் ஒசையைக் கேட்டு, யுத்தமுனையின் கொடூரங்களையும் தியாகங்களை யும் கண்டும். பங்கேற்றும் பார்த் துணர்கின்ற ஒருவனல் மட்டுமே கூடிய வீச்சையுடைய ஒரு யுத்த காவியத்தை உருவாக்க முடியும். சமூகப் பிரச்சனைக்கும் அதன் தீர்வு களை ஆதர்சமாகக் கொண்ட கலை, இலக்கியப் படைப்புகளுக்கும் அப் படியே. தாம் வகுத்துக் கொண் டுள்ள வசதியான பெளதீகச் சிந்த னைச் சுவர் களுக்குள் தொடர்ந்தும் இருக்க முயற்சிப்பது முற்போக்கு இலக்கியவாதிகளின் ஆளு  ைம யைப் பெரிதும் பாதிக்கின்றது; இந்தச் சு வ ர் களை உடைத்தும் அல்லது உடைபட்டும் இவர்கள் வெளியே வருகையில் இவர்களில்
ஏற்படுகின்ற தடுமாற்றம் இத்த கைய ஆளுமையின் வீழ்ச்சியையும்
குறிக்கிறது.

Page 15
இங்கே மைக்கல் ஷொலக்கோ வின் இந்த வ ரி க ள் குறிப்பிடப் பொருத்தமானவை.
"மக்களுடைய வாழ்  ைவ வாழ்ந்து, ஜனங்களின் துன்பங்க ளால் துன்புற்று. அவர்களது இன் பத்தால் இன்பமடைந்து, அவர் களது கவலைகளையும், தேவைகளை யும் முழுமையாக புரிந்துகொள்ள வேண்டும். அப்போதுதான் எழுத் தாளன் உண்மையான வாசகர் களின் உள்ளங்களில் உணர்ச்சித் து டி. ப் பு ஏற்படுத்தும் நூ லி னை இயற்ற முடியும்’
கடந்த கால ஸ்தாபனத் தலே மைகளின் குறைபாடு காரணமாக பல தேவையான அறிவியல் விட யங்கள் அசட்டை செய்யப்பட் டுள்ளன. மார்க்சிசத்தைக் குறு கிய எல்லைக்கோடுக்குள் புரிந்து கொள்ள முற்படுகின்ற போது இந்தத் தவறுகள் ஏற்படுகின்றன. ஒரு முற்போக்கு இலக்கிய கர்த் தாவிற்குப் பல துறைகளிலான நவீன வளர்ச்சி குறித்த பரிச்சயம் அவசியமாகிறது. அரசியல் பொரு ளாதாரம் தொட் டு, சமூக, மானிடவியல், அழகியல் ஈ ரு க இதன் எல்லைகள் விரிந்து செல்லும் மார்க்சிம், கார்க்கியில், லூசனில் நாம் த ரிசனம் கொள்ளுகின்ற
அம்சம் இது மிக உன்னத மெனில், ஏை டட்டுள்ள வ சிந்தனைப் ே ஒலியும் பெ லாம் அது
காணுமல் மீ பாட்டை நி Фрц. и ЈП gi.
து ர தி ஸ் போக்கு இல புதிதாக கா விடயங்கள் எதிரிகளாக ரால் இவர் செய்து வைக் வளவு காலம் புரிந்து ே இவர்களின்
தவறு
ஆனல் இ விடயங்களை சுதந்திர யா ளும் சிலர் ஸ்தலத்திலேே சிறைப்பட்டுட் இருக்கும் மி மறந்து போ ( ஆகிவிடும் வி
:"\s*:\S-§--—. -്.-s,--്യ
t
áF鲈
- மலையக
கங்காணி கங்கான
கருப்புச் சட்டை
நாலு ஆளு ஓடிப்ே
நக்கு வாயே கங்க
சம்பளமாம் சம்பள சனிக் கெழம சம்ப செக்கு ரோல போ
முக்கா பேரு சம்ட
#ه - 'TH

- 13 -
வாகும். மார்க்சியம் சிந்தனைப் போக்காகு 7ய துறைகளில் ஏற் ார்ச்சி ம ற் றை ய ாக்குகளின் சக்தியும் ற்ற அம்சங்களையெல் அசட்டை செய்தோ, றியோ இந்த நிலைப் லநிறுத்திக் கொள்ள
| ட வ ச மா க மு ற் க்கிய அணியில் பலர் ணுகின்ற கருத்துக்கள் என்பன இவர்களின் கருதிய அணியின 5ளுக்கு அறிமு க ம் சப்படுகின்றன. இவ்
இவற்றை இவர்கள் காள்ளாவிடின் இ து தவறே அன்றி வேறு
மும் அல்ல.
தேவேளை, சில புதிய
தரிசிப்பதாகக் கூறி த்திரை மேற்கொள் முதலாவது புனி த யே மனம் மயங்கி, போய் அதற்கப்பால் கு தி தூரத்தையும் கும் ஸ்தல சந்நியாசி நோதங்களையும் அறி
65 fi
வோம். நாம் சிபார்சு செய்தது இதையல்ல.
மாருக, சமூக த் தி ற் குத்
தலைமை தாங்கும் சிந்தனைகளைப் பிரதிபலிக்கின்ற ஒரு உண்ம்ை முற் போக்கு இலக்கியவாதிக்கு அறி வியல் துறையில் க டி ன உழைப் பும், யதார்த்த வாழ்வில் ஆழ்ந்த அனுபவங்களின் அவசியத்தையே நாம் வலியுறுத்துகிருேம். இவை இரண்டும் தம்மில் எந்தளவு செல் வாக்கை செலுத்தியிருக்கின்றன என்பது முற்போக்கு அணியைக் சார்ந்த ஒவ்வொரு இலக்கியவாதி யும் தம்மை நோக்கி எழுப்பவேண் டிய ஆரோக்கியமான கே ள் வி என்பதால் பதிலும் அவர்களுக்கே தெரிய வேண்டிய ஒ ன் ரு கும். ஆனல் இலங்கையில் முற்போக்கு இலக்கிய அணியினருக்கு முன் னெப்போதையும் விட இது இப் போது தேவையாகிறது. ஏனெ னில், இலங்கையின் தற்போதைய இலக்கியச் சர்ச்சைகள் லெனினின் கீழ்க்காணும் வாக்கியங்களை நினை வூ ட் டு வ தா யுள்ளபடியாலேயே * மார்க்சிசக்தின் தத்துவார்த்த வெற்றியை உறுதி செய்கின்ற வர லாற்றின் இயக்கவியல் போக்கு அதன் எதிரிகளைக் கூட மார்க்சியப் போர்வையைப் போர்த்தும்படி நிர்ப்பந்தி க்துள்ளது". 23
HSLLL LqqLSLLSASLLLSAAAqqMALLSEAASASAEESHALSLSLLqMAMLS AeALq S SqeMLMeLeLeSLSSSMSHLS MSMSMS MSLESqSSqL JSSMSqSLMSLLLSSMqMLSqSLSLALMAS LAAAAAA AASALLAAAAALLAAAALSAqqSASALLLSqALSLSSASLSALS ALASS
நாட்டுப் பாடல் -
கங்காணி
iபான πσοση.
7 ம் 1ளம் ாயி பாத்தா
ாளம்.

Page 16
- 14
ஆதரவாளர்கள் ஆலோசகர்கள்
* ரத்னவேல் கொழும்பு
குரல்.
வெளியே தள்ளுமய்யா-1 தீர்த்தக்கரையில் தவிர்க்க வேண்டிய |பகுதி கேள்வி-பதில் ஒன்றே, ஆனல் கட் டாயம் தவிர்க்க வேண்டியது. எங்கிருந்து பிடித்தீர்கள் இந்த ஞானகுருவை? எனது வீட்டுப் பா ட் டி மொணமொணப்பதைப் போன்று மொணமெணக்கிருர். கிண்டல் இது, சிரிப்பு வருமாக்கும் என்று நினைத்து எதை எதையெல்லாமோ அலம்பித் தள்ளு கின்ருர், வெளியே தள்ளுமய்யா ஆளை..!
* வசீகரன் ரத்தினபுரி
கண்ணிர்த் துளிகள் 1971-ன் கண்ணிர்த் துளிகள் காய்ந்து விட்டனவோ என்ருல் இல்லை. . மிக அற்புத மாகத் தோன்றும் வசந்தத்தைப் போன்று. . ஒ. . எமது இதயத்தின் ராகங்களை உலுக் கும் இந்த ஆனந்த ராகவன் யார்?
* திருமதி அருணுேதயம் இராமச்சந்திரன் பதுளை வட்டலப்பம் செய்வது எப்படி?
இலக்கியச் ச ஞ் சி  ைக என்ற அடை மொழியோடு வெளிவந்து "கிசுகிசுக்களையே மகத்தான இலக்கியமாக்கி எம்மை எரிச்ச லடையச் செய்த சஞ்சிகைகள் போலல்லா மல் தீர்த்தக்கரை உண்மையாகவே ஒரு இலக்கிய சஞ்சிகையாக இருந்தமை என்னைப் போன்ற பல இலக் கி ய இதயங்களுக்குச் சாந்தி அளிப்பதாக இருந்தது.
.. அடுத்த இதழில் "பெண்களுக்காக சில பக்கங்களை ஒதுக்க உத்தேசித்து இருப் பதாக அறிவித்ததை என்னல் ஜீரணிக்க முடியவில்லை. ‘இன்டலெக்சுவலிடி என்ற தரத்தில் அல்லது தளத்தில் நின்று பார்க் கும் எந்தப் பெண்ணுக்கும் இதனை ஜீர னிக்க முடியாது. ‘வட்டலப்பம் செய்வது எப்படி?’, மோர்க்குழம்பு வைப்பது எப்படி? * சமையல் பாத்திரம் பளபளப்பாக வைத் திருக்க என்ன செய்ய வேண்டும்? இத்தி யாதி தலைப்புகளிலெல்லாம் டெண்களுக்காக என்று ஒதுக்கிய பக்கங்களில் பெண் க ளை

எழுதவைத்து அவர்களின் எழுத்தின் கூர் மையை மழுங்கடித்த கைங்கரியத்தைப் பல சஞ்சிகைகள் செய்து தீர்த்துவிட்டன. தீர்த் தக்கரையுமா? எழுத்தாளர்கள் எ ன் ற கொடியின் கீழிருந்து இருவருமே எழுதட் டும். தகுதியும் தரத்துக்கும் ஏற்ப அவை தேர்ந்தெடுக்கப் படட்டும். அதைவிடுத்து அவர்களுக்கு மூன்று நான்கு ப க் க ங் களை ! ஒதுக்குவது அவர்களை ம லி வா க எடை போடுவதற்குச் சாட்சியமாகின்றது. அத்து டன் நாற்பது பக்கங்கள் கொண்ட ஒரு சஞ் சிகையில் நாலு பக்கங்களில் அவர்களைச் சிறைப்படுத்திவிட எத்தனிப்பது பாராட்டக் கூடிய காரியமல்ல. எழுத்துலகைப் பொறுத்த வரையில் ஈழத்துப் பெண் எழுத்தாளர்கள் ஆண்களுக்கு எந்த விதத்திலும் குறைந்த வர்களோ, சளைத்தவர்களோ அல்ல. ஆகவே அவர்களுக்குத் தனியாகச் சில பக்கங்கள் தேவையில்லை. அவர் க ள் பத்திரிகையின் எந்தப் பக்கத்தையும் கையாளும் திறமை கொண்டவர்கள்.
உங்களைப் போன்று கணிசமான பெண்கள்
இந்திக்கும்வரை இத்தகைய ஏற்பாடுகள் தேவையே)
* ஞானசம்பந்தன் கொழும்பு
திருநீற்றுப் பண்டாரம் உங்களுக்கு ஏன் இந் த ப் பண்டாரப் புத்தி? தீர்த்தக்கரை' என்பதற்குப் பதிலாக 'திருநீறு" என்று வைத்திருக்கலாமே?
* A, H, K. கோரி இந்தியா
எதிரொலி ஃபிரான்ஸிஸ் சேவியரின் "எதிரொலி அருமையாய் எழுதப்பட்ட யதார்த்தச் சிறு கதை, அந்தக் கலவர காலத்தைக் கண் முன் நிறுத்துவதோடு, அதில் சம்பந்தப்பட்ட ஒரு இளைஞனின் மனப்பாங்கை நிறுமிய்ச் சித்தரிக்கின்றது.
* மலையாள மோகன் இந்தியா
பாதிக்கப்பட்டு விட்டேன் தீர்த்தக்கரை முதல் அலை பார்த்தேன். மிகவும் பாதிக்கப்பட்டு விட்துடன். ஈழத்தில் இவ்வளவு இலக்கியத் தரமா?

Page 17
அடுத்துவரும் பத்துப் விஷயதானங்கள் தியைச் சிறப்பிக்கின்றது நேர்கொண்ட பார்வை களிப்பு செய்துள்ளோ துக என்று வாழ்த்து
வணக்கம்!
எவ்வளவுதான் பிரமிப் பூ ட் டும் சாதனைகளைப் பல துறைகளில் சாதித்து விட்டாலும், பெண் க ளுக்கு உரிய இடம் சமூக அமைப் பில் கொடுக்கப் படா த வரை மானுடத்தின் அரைவாசிப் பகுதி இருண்டே இருக்கும்.
தமக்குரிய அந்த ஸ்த்  ைத ப் பெண்ணினம் இழந்து போனது சமூகத்தில் சுயநலமும், அற்பமான சொத்துறவு ஆசைகளும் மிஞ்சிப் போனதின் விளை வே ய ன் றி வேறல்ல. பெண்ணே ஒரு கட் டத்தில் சமூகத்தின் தலைவியாக இருந்ததை மனித இன த் தி ன் சமூக வரலாறு உணர்ந்திருக்கிறது. தமிழ்க் கலாச்சாரத்தில் பெண் தெய்வ வழிபாடு போக்குக்கள் இந்தத் தலைமை த் துவத் தி ன் மூலத்தை உணர்த்தி நிற்கின்றன.
பெண்கள், ஆண்களின் விருப் பங்கள், எண்ணங்கள், எதிர்பார்ப் புக்களைப் பிரதிபலிக்கும் பிரதிநிதி களாக மாத்திரம் இருக்க வேண் டும் என்ற எண்ணப் பாங்குகளில் மாற்றங்களை அண்மைக் காலங்க ளில் கூடுதலாகவே த ரிசன ம் கொள்கின் ருேம்.
"ஒ கொடி ஒரு கவிஞனே, காதலனே கூறு கொஞ்சலை மட கள், ஆண்களில் கள் என்ற ஆ{ ஓங்கி ஒலிப்பன
 
 
 
 

14 A -
மாதர் ப
பக்கங்களில் அடங்கும்
எமது, மாதர்
பகு
து என்றே கருதுகிறேம். களுடன் இவற்றில் பங் ரைத் தொடர்ந்தும் எழு
@681G(mງເr
யிடையாளே' என
ஒரு அமெச்சூர் கின்றபோது அதில் ட்டுமல்ல - பெண் ல் தங்கியிருப்பவர் ணுதிக்கக் குரலும்
தைக் காணலாம்.
பெரும்பாலான வர் ண னை கள், பெண்களை வெறும் கையாலாகா தவர்களாக்கும் அவமதிப்புக்களே அன்றி வேறு அல்ல என்பதையும் எங்கள் சகோதரிகள் புரிந்து கொள்ள முற்பட வேண்டும்

Page 18
நம்நாட்டு படித்த பெண்மணி கள் பலர் மேனடுகளில் தற்போது பரவிவரும் பெண்கள் வி டு த லை இயக்கப் போக்குக்களை அப்படியே
இந்தியா, நாடுகளில் உள பைச் சார்ந்த வான பொரு
பின்பற்ற முயலுகின்றனர். இவற் முறையோடு றில் பல பெண்கள் விடுதலையை கத்தின் பயங் சரியான கோணத்தில் பார்க்க வெளியிலும் முற்படுகின்ற அதே நேரத் தி ல் டிய நிர்ப்டந்த இந்த இயச் கங்களில் கணிசமானவை டூர்கள். இவ மேனடுகளில் பரவியுள்ள தனிநபர் தவிர்க்க முடி விரக்தி, வக்கரித்த மனப்பான்மை சார்ந்த அடை ஆகியவற்றின் விளைவுகளாகவும் பொருளாதார இருக்கின்ற.ை சிகரட் பிடிப்பதா சார்ந்திருக்கின் லும், பிராவைக் கழட்டி வீசிவிடு வில் பெண்கள் வதாலும் பெண்கள் விடுதலையைப் களை சமூ க த் பெற்றுவிட முடியும் என்று கருத பிரச்சனைகளின் முற்படுகின்ற இந்தப் போக்கு, வைத்துப் பார் விடுதலைப் போராட்டத்தை குறிப் செல்வதே சரி பிட்ட மேல் வ கு ப் பி ன ரி ன் பொழுதுபோக்கு அ ம் ச மா க துரதிர்ஷ்ட மாற்றிவிடுகின்ற போக்கு மாத் விமர்சனத் துை திரமின்றி, இயக்கப் போக்குக்க கணிசமான ( ளில் கற்பனையான சு த ந் தி ர ப் Oன் மதிப் பீ பிரேமைகளைத் திணிக்கவும் செய் Values) தங்க கிறது. பிரதிபலிக்கச்
qLqALALqALqSASqAASSLALqSMSMALSLMAeLeAASL AAAA S AMSAqS AJSAYqqSSS
qE SS SSLSLSAEeALeLMLMAeLMSALLLS LEASLSESSASSSLSLMASLSMMALSLSLMSA
எட்டு மறிவினில் ஆணுக்கிங்கே பெண்
இ?ளப்பில்லை காணென்று கும்மிய
பின்னுேக்கி
மோகன தாஸ் கரம் சந்திர காந்தியால் நடாத் தப்பட்ட நவஜீவன்’ என்ற பத்திரிகையில் வெளி வந்த பாரத தேசத்து விதவைகளைப் பற்றிய கீழ்ச் காணும் புள்ளி விபரங்களைப் பாரதியார் மா த i தொடர்பான தனது கட்டுரை ஒன்றில் குறிப்பிட் டு க காட்டியிருந்தார்.
இவற்றுள் குழந்தை, கைம்டெண் களைப் பற்றிய பின்வரும் புள்ளி விபரங்கள் மிகவும் குறிப்பிடத் தக்கது.
"கற்பு நிலையென்று கட்சிக்கும் அஃ
வற்புறுத் திப்பெண்
வழக்கத்தைத்

14 B
இலங்கை போன்ற ழக்கும் அ  ைம ப் பெண்கள் பொது ராதார அ ட க் கு டிடவே ஆணு தி க் ரங்களை வீட்டிலும் அனுபவிக்க வேண் த்திற்கு உள்ளாகின் * களின் வி டு த லை பாமல் இவர் க ள் }ப்புக்களின் சமூக, விடுதலை யையும் றது. நம் நாடுக விடுதலை இயக்கங் தி ன் பரந்துபட்டபி ன் ன ரிை யி ல் த்து முன்னெடுத்துச்
பானது.
வசமாக இலக்கிய றயில் ஈடுபட்டுள்ள பெண்கள், ஆண்க G. s. 267 GL (Male ள் எழுத்துக்களிலும் செய்கின் ருர்கள்.
பெண்களை வர்ணிக்கும் விதம், கதைக் கரு, பி ர ச் சனை க ளின் சொரூபம், தீர்வுகள் ஆகியவற் றைப் பொறுத்தவரை ஒரு ஆணின் வழக்கமான பார்வைக் கூ டா ன படைப்புக்கள் இவை. உதாரண மாகத் தனது விதவா கோலத்தை நிலைநிறுத்தும் பெண்மணி, காதல் தோல்வியில் உயிரை மாய்க்கும் காதலி, கணவனின் தவறுக்காகத் தன்னைத் தியாகம் செய்துவிடும் இலட்சியப் பெண் இத் தி யா தி போக்குக்களை பெண் எழுத்தாள ரும் படைப்பதைக் கா எண் கி ன் ருேம். ஆனல் இதற்கு விதிவிலக் கான பெண் எழுத்தாளர்களும் இன்று தமிழ் இலக்கிய உலகில் எழுந்துள்ளார்கள் என்பது மகிழ்ச்சி தரும் விடயம். பெண்களின் சுய மான, கம்பீரமிக்க ஆக்கங்கள் மிகமிக அவசியமாகும்.
இறுதியாக ஒன்று, இதில் நாலு பக்கங்களை மாதர் பகுதி என ஒதுக்கி உங்களை நாங்க ள் சிறைப்படுத்தி விட்டதாகக் கருதி விடாதீர்கள். இந்த இதழிலேயே இந் த ப் பகுதியின் எல்லையைத் தாண்டி,உதாரணத்திற்கு "க  ைர கடந்த காவியப் பகுதியை’ ஒரு பெண்மணியே ஆக்கிரமித்து இருக் கின்ருர். மாதர் பகுதியில் கால் கொண்டு ஏ னை ய பகுதிகளையும் ஆக்கிரமியுங்களேன். 女
ஒரு பார்வை!
வயது மணம் புரிந்த மாதர் கைம்பெண்கள்
: 0 - 1 13,212 1,014 " 1 - 2 17,753 856 2 - 3 49,787 1,807 3 − 4 l, 34,105 9,273 4 - 5 3,02,425 17,703 5 - 10 2,21,97,778 94,240 10 - 15 1,00, 87,024 2,23,320
சொல்ல வந்தார், இரு
து பொதுவில் வைப்போம்
ணைக் கட்டிக் கொடுக்கும் தள்ளி மிதித்திடுவோம்" *

Page 19
- ஜானகி சந்தர்
*e.M.-\eY x-y-XeY-oxM-veMeMa/W qASkLkSkMASALeSLLAASLLLLSLLLMLSAeMLALASAALSALL AAALLSMMMALALMAASMALALLSAAAALAMSASASS
uו ח% (9) வினவுகிருள், பாணத்துல ஒங்களுக்குத் ளது பெ ரி விரிகின்றன.
ந ல் ல து செய்யமுடிய சகோதரி, ய எப்படி வந் யத்தை நான் மல், இந்த பதை எவ்வா கொள்ள மு
என்னை அறுவைக்குத் கொண்டு, ெ 'இல்லை" என் வைக்கிறேன்.
இவளுக்கு பது என் ப போலும். ப கும் சின்னவ அவள் முக, கொள்ளும் ( மோட்டுத்தன போகிருய்? எ
அவளது பாr
இவள் தானே. () வைத்து அணி I trifigiel ( தொடர்கின்ரு தத்த யாழ்ப்பு அனுப்பியிருந்
th... God ஒரு சர்ச்சில என்று இழுக்கி ஒரே சந்தோ மல் இருப்பை ஆட்டிக் கொ சரமாகக கூ
*ஆமா, ஆ அப்ப டிசம் : இது இந்த ஜி அப்ளி கே ச டெஸ்ட் இங் எடுக்கணும். திகதி க்கு பெ னும் . அப்ப, டிக்கிட்டு வர6 ஒங்களுக்கு 1 தெரியுமில்ல.

- 15 -
வ ள் அதிசயத்தோடு "புனிதம் யாழ் ப் இருந்து வந்த கத
தெரியாதா? அவ ய விழிகள் பெரிதாய்
து. இனி ஒன் டு மே ாது. இவளது மூத்த ாழ்ப்பாணத்திலிருந்து தாள் எ ன் ற அதிச ா அறிந்து கொள்ளா உலகில் நான் ஜிவிப் ாறு இவளால் புரிந்து quJLDFrub.
நான் ஒரு பெரிய ; த யா ரா க் கி க் மல்லச் சிரித்தவாறே 'று தலையை ஆட் டி
த எப்படி ஆரம்பிப் து ஒரு பிரச்சனை க்கத்தில் அம்ர்ந்திருக் ளைப் பார்க்கின் முள். த்திலோ எ ஸ் ஞ ம் வெடிக்கிறது. ‘என்ன st prrift -9) Go th Li u ான்பது போலிருந்தது ர்வை.
புரிந்து கொண்டால் நற்றியில்  ைக  ைய ண்ணுந்து கூரையைப் நி நி த ர ன மா கத்
பாணத்துக்குப் படிக்க iதோ முல்ல..??
காஞ்ச நாளா ஏதோ போய் இருந்திச்சே? கின்றேன். இவளுக்கு ஷம். நான் மறக்கா தைக் கண்டு தலையை ‘ண்டே அவசர, அவ றுகிருள்.
பூமா, அப்படித்தான். ர் வந்திச்சில அப்ப t. சீ. ஈ டெஸ்ட்டுக்கு ன் போட்டிருந்திச் சி.
கத்தான் கண்டியில அதுவும் பதினலாம் மாத இங்க இருக்க
யார்டா இ தக் கூட் லா முன்னு பார்த்தா, பி ர த ர் மரியதாஸ் அவுருட்டு தங்கச்
சியெல்லாம் இங்க வர்றதா இருந் திச்சி. அவரு சொல்லியிருந்தாரு அவங்க பத்தாம் தேதி, ட்றெயி னுக்கு வருவாங்க, அ ப் படி யே அவுங்களோட இதுவும் வந்துடட் டும் முன்னு. சரித்தான்னு, நாங் களும் எழுதிப் போட்டுட்டோக். மரியதாஸோட சிஸ் ட் டர் ஸ் Gon) TL - 6). It at னு’ - கொஞ்சம் மூச்சுவிட்டுக் கொள்கிருள்.
"மரியதாஸிட்டு, சிஸ்ட்டர் ளாம் புனிதத்தைக் கண்டு பேசி வர்ற தப்பத்தி முடிவு செஞ்சிகிட் டாங்க. அப்ப இது சொன்ன மாதிரியே பத்தாம் தேதி பொறப் பட்டிருக்கு. பாருங்களேன். அப் பவும், அங்க இருக்கிற "மதர்' கேட்டாங்களாம். குருநாகல்ல இருந்து எ ப் படிப் போவன்னு. அப்ப, இது வீட்டுக்கு வர்ற ஆசை யில, பப்பா வந்து நிப்பாருன்னு நமுக்கமா பொய் சொல்லியிருக்கு. இருந்தும், மதருக்குக் கொஞ்சம் மனசு சங்கடம். திருப்பித் திருப் பிக் கேட்டாங்களாம், இது திருப் பித் திருப்பிச் சொன்னிச்சாம். அப்ப மதரும் சரிதான்னு ட்றெய் னுக்குக் கொண்டுவந்து, செகன்ட் கிளாஸ் டிக்கட் எடுத்து, ஏன்ன காடையனுங்க செகன்ட் கிளாஸ்ல அவ்வளவா இருக்க மாட்டானுங்க தானே - மெல்லச் சிரித்து தலையை ஆட்டி வைக்கிறேன் - ஒரு குடும் பத்தையும் இதோட ஜொய்ன் பண்ணிவச்சி, "பாத்துக் கூட்டிக் கிட்டுப் போங்க. குருநாகல்ல இதுவுட்டு பப்பா நிப்பாரு. எறக்கி விட்டுருங்கன்னு சொல்லிட்டுப் போய்ட்டாங்களாம். இது பாத் துருக்கு, மரியதாஸிட்டு தங்கச்சி யெல்லாம் வருவாங்கன்னு. மத ரூக்கு இந்த விஷயம் தெரியாது. இப்படி மரியதாஸிட்டு தங்கச்சி மார் வர்ற விஷயம். இது சொல் லல. ஏன, அவளுகல மதருக்குப் புடிக்காது. ஏன்னு அவளுக பெரிய ஆட்டக்காரிக இல் ல.” என்னைக் கேட்கிருள் எனக்கு என்ன தெரி யும்? இருந்தும், 'ஆட்டக்காரிக தான், ஆட்ட க்காரிகதான்" என்று ஆமோதிப்பதுபோல் த &נש (66 ע ஆட்டி வைக்கின்றேன்.
"அவளுகளோட போறதுன்னு மதர் வேணுன்னுருவாங்க. இது ணுல இந்த விஷயத்த, ப ா ரு ங் களே. இது சொல்லல, ட்றெய்ன்

Page 20
:ெ1றப்பட இன்னும் அஞ்சு நிமி ஷம் தான் இருக்காம், பாருங்களே இது கலங்கிப் போச்சி, என்னடா மரியதாஸ் தங்கச்சிய எ ல் ல ஈ க் இன்னும் காணுேமேன்னு. அவுங்க வரலை; ஏன்ன, அவுங்க நெடுந் தீவுல இல்ல இருக்காங்க. வர்ற துக்கு நேரமாகி, அவுங்க “போட்” டையும் மிஸ் பண்ணி ட்றெயினை யும் மிஸ் பண்ணிட்டாங்க. அவுங்க வரலன்னு தெரிஞ்ச ஒடன இது எறங்கிட வேண்டியதுதானே. டிக் கெட் வாங்கிட்டாத் தான் என்ன வாம். ட்றெய்னும் பொறப்பட்
டிருச்சி’
இது, வருதாமே ட்றெய்ன்ல 5 Ghuar...?”
* அதுக்குள்ள, மரியதாஸிட்டு சிஸ்ட்டர்ஸ் போன் பண் ணி ட் டாங்க நாளைக்கு வர்றதா, அப்ப அடுத்த நாள் புனிதத்தக் கூட்டிக் கிட்டு வர்றதா. அவுங்களுக்கு எப்படித் தெரியும் இது மதர் கிட்ட பொய் சொல்லிட்டு வந்த கத. இது வருதாமே. த னி யா . ட்றெய்ன்ல
இதுக்கு குருநாகல் ஷ்டேஷ னும் தெரியல. மத்த மத்த ஷ்டே ஷன் ல எல்லாம் எறங்கப் போயி ருக்கு அந்த மதர் சேர்த்துவிட்ட குடும் தீதுல இருந்த ஆளு ஒரு நல்ல ஆள் அந்த ஆளுதான், இல்லமா, இ ல் ல’ அப்படின்னு சொல்லிக் கூட்டி வந்திருக்கிறது. அந்தக் குடும்பம் கொழும்புக் ஆப் போறவுங்க, அவுங்களும் மிச்சம் வெசனப்பட்டு இருக்காங்க - என் னடா, இது வகுதாமே தனியன்னு,
*இதுக்கு மனசேல்லாம் திக்கு திக்குன்று அடிச்சிக்கிதாம் அந்த ஆள் சொல்றதையும் கேக் காம இது ஒவ்வொரு ஷ் டே ஷ ன் ல ட்றெய்ன் நிக்கேயுலையும் தலைய ஜன்னல் வழியா நீட்டி நீட்டிப் பார்த்திருக்கு. குருநாகல் வத்தி ரிச்சான்னு.
நிறது, வேற கரச்ச
என்னுத் தான் பண் மி ஸ் பண்ணிட்டா அ து
* அப்புறம் ஒரு மாதிரி ட்றெய்ன் குருநாகல் ஷ்டேஷனுக்கு வந்தி ரிச்சி, பார்த்தா, அந்தியாயிரிச்
ሓዎ ፫r ህ፩ ”
-------x-x^^ws.".--- o--
"நாணு
பேணு
*இது பாத்து பிரதர் கட்டா நிப்பாருன்னு. இ தெரியும் அவுர * போன்” பண்.ை யம். இதுவும் அ ஷன் ல அங்கை ஒடுருங்களாம்."
"அந்த ஆ ட்றெய்ன் போ, இதப் பப்பா ன கொடுத்திருவோ மரியதாஸ் பி ர அங்கையும் இ! மோதிக்கிட்டு ஒ
* கடைசியில பொறப்பட்டிருச் தான் என்ன ப வுள் காப்பாத்து டின்னு சொல்லி ஏறிப் போய்ட்ட
இப்ப ட்ெ ருச்சி. ஷ்டேஷன் கொஞ்சமா ஆ6 போகத் தொட கொஞ்ச நேரம் நீ தாஸ் பிரதர் வரு வரல. இப் ப அங்கன ஒரு ஆ6 ஆள் அப்பிடித்தா களாம். இதுக்கு இருந்து எப்பிடி துன்னும் தெரிய யும் கேட்கவும் அவனுங்க வேற வேற எங்கையும் போயிட்டாங்கன் நிறது. அப்பறம் துணிஞ்சி கடவுள சிக்கிட்டு ஸ்டேஷ கல்ல இருந்து பு லுக்கு நடந்திருக்கு

மச்சமும் நாய்கட்கு வேண்டுமாம் ன நல்லறம் வீர சுதந்திரம்
நற்குடி பெண்ணின் குணங்களாம்’
துருக்கு, மரியதாஸ் யம் ஷ்டேஷன்ல }துக்கு என்னுன்னு ட்டு சிஸ்ட்டர்ஸ் ரிச் சொன்ன விஷ அந்த ஆளும் ஷ்டே 5யும் இங்கையும்
ளு க் குக் கவல . றத்துக்கு மு ந் தி கைல பு டி ச் சிக் மு ன் னு. இது, த ர தேடிக்கிட்டு ங்  ைக யு ம் அ லை ஓடுதாம்."
y ட் றெ ய் என் சி. அந்த ஆளு ண்ணுவது. கட வாரம் மா? அப்ப ட்டு ட்றெய்ன்ல έ5 πιο
நிறப்னும் போயி * ல  ெகா ஞ் சம் ர் கொ றஞ் சி ங்கிருச்சி. இது ன்னுருக்கு, மரிய வாருன்னு. அவரு ஷ்டேஷன்லையும் ள், இங்கன ஒரு *ன் இருக்கிருனுங் ஷ்டே ஷ ன் ல வெளிய போற ல. யாருகிட்டே பயம். ஏன்னு, வழியக் கா மிச்சு கூட்டிக்கிட்டுப் ஞ) என்ன பண் மெ ல் ல இது " மனசுல நெனைச் 1ன் ல ஒரு தொங் த்ெதத் தொங்க த. அப்ப வெளிய
வர்ற "போர்ட"க் கண்டு, வழி தெரிஞ்சி வெளியே வந்திருக்கு. இப்ப எப்படி பஸ் ஸ்டான்ட் ஸ்டே ஷன் ல இருந்து ஒரு அரை மைல் தூரம் இருக்குமாமே?
இதுக்குன்ன என்ன பன்ற துன்னே தெரியல. அங்கன இருக் கிற " கடலக்காரன்” கிட்டக் கேட் கலாம். அவனும் தமிழன்தானம். இருந்தாலும் அவனும் வேற எங் கையும் காட்டிட்டா ? இது புத்தி யோட பேசாம ரோட்டு நெடுவ நெஞ்சக் கை ல புடிச்சிக்கிட்டு, பெட்டியோட நட ந் திருக் கு. இதுக்கு ரோட்டில எந்தப் பக்கம் போற துன்னும் தெரியல: யாரா வது பொம்பளைங்க வந்தா கேக்க லாமுன்னு நடந்திருக்கு. அப்ப ஒரு பஸ் வந்திருக்கு. இது ஏதோ அசட்டுத் துணிச்சல்ல எங்க போவு துன்னு போர்டையும் பாக்காமக் கைய நீட்டி நிப்பாட்டி இருக்கு: பஸ் நின்னேடன, இது ஏறி எங்க போவுதுன்னும் கேக்காம, யேசுவே அப்படின்னு மனசுல நெனைக்சிக் கிட்டு, “கண்டிக்கு ஒரு டிக்கட் அப்படின்னு கேட்டிருக்கு. பாரூங் களே, இதுவுட்டு அதிஷ்டத்த அது கண்டிக்கு வர்ற பஸ்சேதா ஞம்.
கண்ட க் ட் டர் ஒரு ந ல் ல ஆள7ம் ஆணு ட்  ைர வ ர் ஒரு மொரடனம் பெரிய மீசையும் வச்சி, முடியையும் வெட்டிக்கிட்டு. இது பெட்டியக் கீழ வச்சி, ug-ф கட்டைக் கையில வாங்கிக்கிறத் துக்கு முன்னடி பஸ்ஸ ஸ்டார்ட் பண்ணிரவும், இது பெட்டியப் பக் கத்துல இருந்த கெழவி கால்ல போட்டிருக்கு கெழவி: "அம்மே. புது அம்மேன்னு சண்டைக்கு வந் திருக்கா. இது க்கு அழுகையே வந்திருச்சாம். கெழவி கத்துரு

Page 21
லால், ட்ரைவர் கண்ணுடி வழியா பாத்து மீசை துடிக்கத் துடிக்க மொறைக்கிருனம். மொறைச்சிக் கிட்டு ஒரு “பிரேக் போட்டானும்
வேணும்னு தான் போட்டிருக்கணு மாம். நேரத்தப் பா ரு ங் க . சொல்லிவைச் சாப்பில இது அதே கெழவி மடியில சொத்துன்னு உட் காந்திருக்கு. கெழவி, ஒப் பா ரி வைக்குதாம், இது எந்த லோகத் துல இருந்து வந்திருக்குன்னு, பக்கத்துல இருந்த மனுசனும் இந் தக் கெழவிக்குத் தோதா, கூட் டுச் சேர்ந்துகிட்டு, ‘என்னமா இது இவ்வளவு பெரிய ஆளாகி. சின்
எறங்கிக்கவும் காந்து ஒரு அப்பறம், ஒரு வந்து சேர்ந்த முங்குதாம். ரே டும் ஏத்தி ை ரோட்டு நெ தைப் பாடிப்ப
கிட்டே."
எங்களுக்கு வாற விஷயம் நெனைச்சுக்கிட் நாளே க்கு வந்து லம்ே பேசாம
னப் புள்ளையாட்டம். கம் பிய இருக்கப் பலா புடிச்சிக்கிட்டு ஒமுங்கா நில்லுங்க துக்கிட்டு இரு ளேன்." அ ப் படி ன் னு வேற ஸ்தோத்திரம் மொண வுருளும். ந ல் ல வேள, உருட்டிக்கிட்டு கொஞ்சத் தூரத்தில ஒரு ஆளு மணி இருக்குப்
அததை
- மலையக நாட்
ஒடுர தண்ணியில
ஒரச்சு விட்டேன் சந்த சேந்துச்சோ சேரலையே செவத்தப் புள்ள நெத்
ஆத்துலதான் தலை மு அத்தை மகள் போசை பார்த்து மயங்கி விட்ே பாவி மகள் மையலிலே
என் மேலேதான் ஆை ஏங்கி நிற்கும் பெண் சாடை தெரிஞ்சிருந்தா சந்தியிலே வந்தேடி.
வந்தேடி என்று சொல் வம்பு செய்யும் எங்க பாதியிலே என்னை நீங்
பரிதவிக்க விடமாட்டீ
ஒன்னை விட்டு போக
ஒருத்தி முகம் பார்க்க சத்தியமும் செய்து த! சத்தியமாய் காத்துக்கு
தொகுப்பு வி. க. விஜயந்

- 17 -
இது அங்கன ஒக் மாதிரி வந்திருக்கு. மாதிரியா கண்டிக்கு ா இருட்டு கருகும் ராட்டெல்லாம் லைட் வைச்சாச்சாம். இது டு வ ஸ்தோத்திரத் ாடி முணுமுணுத்துக்
த யாருக்குமே இது தெரியல. நாங் க டு இருக்கோம் இது துரும்னு நாங்கெல் தி ன் னு க் கிட் டு க்கொட்டைய வறுத் க்கோம். அம் மா சொல்லி மா லை ய இருக்குது, ஆறரை ம், யாரோ கதவைத்
தட்டுற சத்தம். பாத்தா நிக்குதே இது. எப்பிடிடி வந்தன்னு கேட்டா சொல்லுதே, "வ ந் தே ன் தனி பான்னு" என்று இழு த் த வ ள் மேலும் பேச முடியவில்லை.
கா ர ன ம் சின்னவள்தான் மேலும் பொறுக்காதவள் போல் எழுந்து நின்று மெல்ல முணங்கிக் கோண்டே உள்ளே சென்ருள். "மொக்குங்க. நாலு கழுத வய சாச்சி. இ ன் னு ம் ட்றெய்ன்ல ஏறி வரத் தெரியல. வாய் மட் டும் இருக்கு ஒரு பானை மாதிரி’
இவருக்கு மு கம் சுளித்துப் போய்விட்டது. "பெரிய இவ’ என்
முள் உதட்டைப் பிதுக்கிக்கொண்டு
எனக்கோ. ம். விசித்திரம் தான் 女
O6!
-டுப் பாடல் -
தனத்தை
"חן.
தியிலே,
}ழுகி கயிலே டேன்
ச கொண்டு மயிலே
I6)
b65)
மச்சான்
Guust?
மாட்டேன்
மாட்டேன் ாறேன் வேன்.
திரன் - கே. வீரச்சாமி

Page 22
سے 18 سے
இந்தாங்க () ()
e
சிவப்பிரகாசம்: மலையகத்தைப் பொறுத்தவரை இன்
றைக்கு பெண் சஞக் கென்று சில தனித்துலமான பிரச்சனைகளும், பொதுவான சமூகம் சார்ந்த பிரச்சனைகளும் இருக்சின்றன. உதாரணமாக, பெண் சள் வீ ட் டு வேலைகள் செப்தல், ஆண் களுக்கு சேவை செய்தல் போன்றவற்றை தனித் தவமான பிரச்சனைகளாகவும் கல்வி, அடிப்படை உரிமைகள், சம ச ம் ப ள ம் பே7 ல் றவற்றைப் பொதுவான பிரச்சனைகளா ஷம் கொள்ளலாம். இது சம்பந்தமாக வசந்தி என்ன சொல்ல விரும் புகிறீர்கள்?
வசந்தி: என்னைப் பொறுத்த வரை பெண் களு க்
கென்று தனியாக பிரச்சனைகள் இருக்கிறதென் பதை என்னுல் ஏற்றுக்கொள்ள முடியவில்லை. சமூகம் பிரச்சனைகள் தீரும் போது பெண் பிரச்சனைகளும் தானுகவே தீரும் என்றே நினைக் கின்றேன்.
6.
ஜோதி; அப்படிப் பார்த்தால், இன்றைக்கு உலகம்
பூராவும் நடக்கிற பெண்கள் விடு த லே ப்
காஞ்சம்
 
 
 
 

- ஓர் உரையாடல்
சென்ற இதழில், மாதர் பகுதி குறித்து வெளி ந்த எமது குறிப்பைக் கண்ட மாத்திரத்தில் எமது 5ாழும்பு தீர்த்தக்கரை கலை இலக்கிய நண்பர்கள்; ப்படியென்றல் மாதர்களிடமே அவர்களது பிரச்சனை ன ஒப்படைத்து அது சம்பந்தமான கலந்துரையாடல் ண்றையும் தொகுத்துப் பிரசுரிக்கலாமே என்று ஆலோ ன தெரிவித்தார்கள். நங்கையர்கள் மட்டும் ஏன்? லந்து நண்பர்களும் சேர்ந்துதான் இந்தப் பொதுப் ரச்சனையை ஆயட்டுமே என்று இக் கலந்துரையாடல ஐங்கு செய்தோம். இதில் பங்குபற்றுவதற்கு செல்வி ா வசந்தி, முத்துலெட்சுமி ஆகியோருடன் திரு. எம். வநாதன், திரு. கே. பரமேஸ்வரன், திரு டி, சந் ரசேகர், திரு. வெப்பிரகாசம், திரு. ஜோதி அகி :ரும் பிரசன்ன:)ாயிருந்தனர், கலந்துரையாடலே வழி த்தும் பொறுப்டை திரு. சிவப்பிரகாசம் ஏற்றுக் t, 16մ31ւfift.
போராட்டம் எல்லாம் அர்த்தமற்ற கேலி கூ
ா: த மற துன் னு இல்லேயா ஆகிட்டோ கும்?
சந்தி: மெளனம்
பப்பிரகாசம் முத்துலெட்சுமி நீங்க இதைப்பற்றி
என்ன நினே க் கிரீங்க.
துலெட்சுமி :ெ 1ண்கள் G
டுதலேப் போராட்டம் எல்லாமே அர்க் த 10 ஜ்றது :ப் படிங்கிரதை என் லை ஏற்றுக்கொள்ள முடியாது. ஆனல், அதே சமயம் மனேவி கணவனுக்குத் தொண்டு செய்; பிறது, வீட்டு வேலைகள் செய்யிறது எல்லாம் பிரச்சனே ஸ் என்று கூற முதிடியாது. அது அவர் களது கடமை என்று தான் கூற வேண்டும்.
ந்தி: இல்லை. இல்ஃல, இதை என்னுல் ஏற்றுக் கொள்ள முடியாது. இந்த மாதிரி அது அவர் களது கடமை என்கிற அபிப்பிராயமே ந ஈ ம் இந்தப் பெண்ணடிமை முறைக்குப் பழகி அதனை சாதாரண ஒரு விடயமாக ஏற்றுக்கொள்ளுவ
தற்கு அடிப்படையாக இருக்கிறது.

Page 23
- 1
சேகர்: வசந்தி சொல்றது ஓரளவு சரின்னுதான் எனக்குப் படுது. குறிப்பாக மலையக பெண்கள் தோட்ட அமைப்புக்குள் அடிமை நிலையில் தான் இருக்கிருங்க சணவனு:ல், மனைவியும் வே லை செய்தால் கூட மனைவி, சணவனுல் அ டி  ைம யாகத் தான் கருதப்படுகிருள். உதாரணமாக, வீட்டிலேயும் எல்லா வேலைகளையும் அவள்தானே செய்யவேண்டி இருக்கிறது,
சிவநாதன்: நான் நினைக்கிறேன், சேகருக்குத் தோட் டத்தைப் பற்றியே தெரியவில்லை என்று. தோட் டத்தில் பெண்கள் மட்டும்தான் இந்தமாதிரி வீட்டு வேலைகள செய்யிருங்கன்னு இல்லை. சில நேரங்களில் கணவன் மனைவிக்கு முன்னுடியே வீட்டுக்கு வருவான். அல்லது மனைவி வேலைக்குப் போகும்போது இ வ ன் வீட்டில் இருப்பான். இந்த மாதிரி நேரங்களில க ண வ ன் தான் ரொட்டி சுடுதல், தேங்காய் துருவுதல் என்றெல் லாம் செய்யவேண்டி இருக்கும். அதோட கண வன்மார் மனைவிமாரை அடிமைகளாக நடத்து ருங்க அப்படிங்கிரதையும் என்னல் ஏற் று க் கொள்ள முடியாது,
சிவப்பிரகாசம்: அதாவது, நீங்க சொல்றதில இருந்து தோட்டப் பகுதியில வீட்டு வேலைகள் சல்பந்த மாக கரைவன் மனைவிக்கு இடையில ஒரு ஒத் துப் போற மனப்பான்மை இருக்கு, பொதுவா கோட்டப் பகுதியில கணவன்மார்தான் ரொட்டி சுடுவது, தேங்காய் திருவுவது போன்ற வேலை களை செய்கின் ருர்கள் என்ற மு டி வுக் கு வர G) TLD ??
முத்துலெட்சுமி: ச் சீச்சீ! எ ல் லா இடத்திலேயும், எல்லா நேரங்களிலேயும் அப்படி இல்லே. ஆனல் பொதுவாக தோட்டப் பகுதியில கணவன் மார் கள் வீட்டு வேலைகளில மனைவிமாருக்கு ஒத் த" சை செய்வதென்ருல் ஜி.ண்டு.
த்தில ஆண்கள், பெண் களை அடிமை :ளாக சில்லை என்று சொல்லலாம் இல்லேயா? ல் ஆண்கள் பெண் கஃ வா, போ அல்லது வாடி. டோடி என்று அழைப்பது, பெண்கள் ஆண்களிடம் மிக மிக மரியாதை 1ாக நடந்து கொள்லது போன்றவற்றைப் பற்றி எ ன் ன
சிவநாதன் (கறுக்கிட்டு) நான் நினைக்கல, எல்லா
வீட்டி லேயும் இந்த நிலைமை இருக்குமென்று.
ஜோதி சரி! நீங்க உங்க மனைவியை என்னவென்று
Vo Y
ஆழைப்பீங்க?
சிவநாதன்: (சிரித்துக் கொண்டே) இந் தாங்க . இங்க கொஞ்சம் வாங்களேன் எ ன்று த ர ன். (எல்லோரும் சிரிக்கின்றனர்)
சேகர்: நீங்கள் சொல்லுவதை நான் ஆட்சேபிக்கி றேன். ஏன்ன, இது ஒரு சில குடும்பங்களில்
 
 
 
 

உண்மையாக இருக்கலாம். ஆனல் பொதுவாக பாாக்கும்போது இது நடைமுறையில் இல்லை என்றுதான் கூறவேண்டும். சில வீடுகளில் மனைவி முதுகு தேய்த்து விடல் போன்ற பணிவிடை செய்தல் எல்லாம் கட்டாயம்ாக இருப்பதை நான் கண்டிருக்கிறேன். இவையெல்லாம் அடி மைத்தனர் என்று சொல்லாமல் வேறு என்ன வென்று சொல்வது?
பரமேஸ்வரன்: முதுகு தேய்க் சிறதையெல்லாம் ஒரு
பெரிய பிரச்சனையாக எடுத்துக் கொள்ள முடி யாது. இதைவிட அடிப்படையான, மிக முக் கியமான பிரச்சனைகள் மலையகப் பெண்களுக்கு நிறைய இருக்கு. சம சம்பளம், பிரசவ காலச் சலுகைகள் போன்றதெல்லாம்.
வசந்தி க ண வ ன் - மனைவிக்கிடையிலான உறவு
அவர்களுக்கிடையிலான பரஸ்பர புரிந்துகொள் ளலில் தான் த ங் கி யுள் ளது. உதாரணமாக, காதல் தி ரு ம ன ம் செய்து கொள்பவர்களி டையே மனைவி, கணவன் பெயரைச் சொல்லி அழைப்பதைக் காணமுடிகிறது. நீங்க சொன்ன தைப் டோல வா. போ.. என்று கூப்பிட்டா லும் அதுகூட புரிந்து கொள்ளலின் அடிப்படை யில் தான் இருக்கிறது. அதோட வீட்டு வேலை களிலே கணவன், ம ன வி க்கு உதவுவதோ, மனைவி கணவனுக்கு உதவுவதோ அவர்களின் மன ஒற்றுமையில் தான் தங்கியிருக்கிறது.
சிவநாதன்: நானும் இதை ஏற்றுக் கொள்கிறேன்.
கணவன், மனேவிக்கு உதவுவதோ இல்லாட்டி மனைவி, கணவனுக்கு உதவுவதோ பரஸ்பர ஒற் றுமையில் தான் தங்கியிருக்கு. இந்த மாதிரி யான ஒற்றுமை மலைநாட்டில பல குடும்பங்களில இருக்கு.
ஜோதி சிவநாதன் தோட்ட வாழ்க்கையை நேரடி
யாக வாழ்ந்து அனுபவிக்கின்றவர் என்பதலை அவர் சொல்லுவதை நாங்க லேசா எடுத்துக் கொள்ள முடியாது. இப்பத்தான் எ ன க் கும் இது சம்பந்தமா ஒரு சின்ன விசயம் நினைவுக்கு வருது. எங்கையோ ஒரு இடத்தில, ஒரு காத லனும் காதலியும் திரு பணம் செய்து கொள்ள முடிவு செய்தாங்களாம் இரண்டு பேருமே பெண் கள் போராட்டம், பெண் கள் விடுதலை என்பதை யெல்லாம் மிகவும் மதிச்சு, அத்தகைய போர: ட் டங்களில் ஈடுபட்டவங்கதானம். அதனல், காங் கள் திருமணம் செய்யும் முன்னராகவே தங்கள் தங்கள் உரிமைகள் சம்பந்தமாகவும் 'ழ டி வு செய்துகொள்ள வேண்டுக் எ ன் று தீர்மானித் தார்களாம். அதன் படி திருமினத்தின் பின் வீட்டில் நடக்கக்கூடிய முக்கிய விட ய ங் கள் குறித்து முடிவு எடுப்பதற்கான அதிகாரம் கண வனிடமே இருக்கும் எ ன் று தீர்மானித தர் களாம். ஆனல் ஒன்று , வீட்டில் நடக்கும் விட யங்களுள் எது, எது முக்கியமாளவை எ ன் று தீர்மானிக்கும் அதிகாரம் மனைவியிடமே வழங் கப்பட வேண்டும் எ ன் று ம் முடிவு செய்தார்

Page 24
- 20
களாம். எப்படி? (எல்லோரும் மெல்ல சிரித் துக் கொள்கின்ருர்கள்) இதுமாதிரி ஒப்பந்தங் கள் செய்வது பெண்ணுரிமையைக் காப்பதற்கு உதவுமா? முத்துலெட்சுமி, முன்னர் சிவ நா தன் சொன்ன மாதிரி க ண வ ன் மனைவிக்கிடையிலான ஒரு பரஸ்பர புரிந்து கொள்ளல் அடிப்படையிலான உறவை விட்டு, இவ்வாறன எவ்வித ஒப்பந்தங் களும் பயனளிக்காது எ ன் றே நான் கருது கின்றேன். சிவநாதன்: சரி, இந்த பஸ்களில பெண்களுக்குத் தனியாக சீட் ஒதுக்குவது, பெண்களுக்கு எழும்பி இடம் கொடுப்பது போன்றவைபற்றி.
வசந்தி: இதனை நாம் வரவேற்க முடியாது. என்னைப் பொறுத்தவரையில இது பெண்களை அவமதிக்கிற மாதிரிதான்.
சிவப்பிரகாசம்: ஆண்களைப் போலவே, பெண்களும் எல்லா வேலைகளையும் செய்வதற்கு உடற்கூற்று ரீதியாகவும் பலமானவர்கள் எ ன் று சொல்லு கின்றீர்களா?
சிவநாதன் (குறுக்கிட்டு) ஆ மா! தோட்டத்தில் எல்லாம், பெண்கள் லேசு வேலை மட்டு மா செய்யிருங்க. ஆண்களைப் போல க ஷ் ட மா ன வேலைகளையெல்லாம் செய்யிருங்கதானே.
சேகர்: அது சரிதான். பெண் களை விசேஷமாகக் கவனிக்கிறது பெண்கள் சமத்துவத்திற்கு சாதக மான நிகழ்ச்சிகளா தெரியல. ஆனல் இ ட ம் கொடுப்பது மனிதாபிமானம் சம்பந்தப்பட்ட விடயம். ஆணுயிருந்தாலும் பெண்ணுயிருந்தா லும் சு கயினமானவர் அ ல் ல து சிறு பிள்ளை களுடன் வந்து நிற்கிருர் என்ருல் இடங்கொடுக்க வேண்டியது கடமைதானே.
சிவநாதன்: அது சரி. இப்பொழுது உலக நடப்பு கள் சம்பந்தமாக கொஞ்சம் கதைக்கிறது நல்ல துன்னு நினைக்கிறேன். அண்மையில ஈரானில் நடந்த முக்காடி கூலுக்கு (பர்தா முறைக்கு) எதிரான போராட்டங்களைப் பற்றி உங்க ள் அபிப்பிராயங்கள் என்ன?
வசந்தி: அது அவர்களைப் பொறுத் தள வி ல் சரி யானதே. பெண்களின் பிரச்சனைகளுக்காகவும் அடிமைத்தனத்திற்கெதிராகவும் நடத்தப்படும் போராட்டங்கள் எல்லாம் வரவேற்கத்தக்கதே.
பரமேஸ்வரன்: முன்பு சொன்னிங்க பெண்களுக்கு தனியான பிரச்சனைகள் இல்லையென்று ஈ ர |ா னுக்கும் அது பொருந்தும் தானே. அங்கு ம் சமுகப் பிரச்சனைகள் தீரும்போது பெண்களின் பிரச்சனைகளும் தானகவே தீரும் என்று நம்ப லாம் தானே.
சிவப்பிரகாசம்: வசந்தி மு ன் ன ர் அப்படி கூறியது சமூகப் பிரச்சனைகளின் விஸ்வரூபத்தை காட்டு வதற்காகவே எ ன் று நான் நினைக்கின்றேன். அதை நாம், அவர் பெண்கள் விடுதலைப்போராட் டத்திற்கு எதிரானவர் என்ற ரீதியில் நோக்கு வது பிழையானது என்றே கருது கி ன் றே ன். என்ன வசந்தி?

வசந்தி: பெண்கள் பிரச்சனைகளும் சமூக பிரச்சனை கள் தானே. பெண்கள் விடுதலைப் போராட்ட மும், சமூக விடுதலைப் போராட்டத்தில் ஓர் அங்கம் தானே, சேகர்: ஈரானில் எல்லோரும் இஸ்லாம் மதத்தைப் பின்பற்றுபவர்கள். அவர்கள் பெண்களுக்கு அப் படி கட்டுப்பாடு விதிப்பது சரியே. நாமும் அவர் கள் நிலையில் இருந்து பார்த்தால் தான் தெரி யும், உடை விஷயங்களில் இவ்வாருண் கட்டுப் பாடுகள் ஒழுக்கமான நடவடிக்கைகளுக்கு உதவி செய்யும், வசந்தி; அதாவது ஈரானின் போராட்டம் பிழை
என்கிறீர்களா? பரமேஸ்வரன்: ஆண்களுக்காக பெண்கள் முக்காடு போட்டுக்கொண்டு தி ரிய வேண்டும் எ ன் று எண்ணுகின்றீர்களா? சேகர்: இல்லை. இவற்றில் நாம் மேலோட்டமாக முடிவு செய்யமுடியாது. உதாரணமாக ஒரு நாள் எங்கள் வீட்டில் என் தங்கை, உடுப்புகள் வாங் கும்போது “பெல் பொட்டிடம் வேண்டும் என்று கேட்டாள். நான் அதை விரும்பவில்லை. தமிழ் பண்பாடுடன் சேலை கட்டுவதுதான் ந ல் ல து என்று சொன்னேன். ஆனல் என் அ ப் பா ஆபாசமில்லாமல் எந்த உடுப்பு போட்டாலும் பரவாயில்லை என்று "பெல்பொட்டம்” வாங்கித் தந்தார். எல்லாம் அவரவர் நிலை யி ல் இருந்து பார்த்தால் தான் தெரியும். முத்துலெட்சுமி உடைகள் அவரவர் விருப்பத்தைப் பொறுத்த விசயம் என்னைப் பொறுத்த வரை யில் ஆபாசமில்லாமல் பிறநாட்டு பெண் சளைப் போல் உடுத்தினுலும் பரவாயில்லை எ ன் றே கருதுவேன். பரமேஸ்வரன் அப்படீன்ன தோட்டத்துப் பெண்கள் எல்லாரையும் "பெல்பொட்டம்" உ டு த் த ச் சொல்றீங்களா? சிவநாதன் அவங்க பெல் பொட்டமும் போ ட ச் சொல்லல. முக்காடும் போடச் சொல்லல. அது அவுங்க அவுங்க விருப்பம். கலாச்சாரத் துக்கு ஏற்றபடி உடுத்துறதுதான் சரிங்கிறது என் கருத்து சிவப்பிரகாசம்: மேல் நாடு சளில் பெண்கள் தங்கள் உரிமைக்காக போராடுகிருர்கள். இங்கும் கூட *பெண்ணின் குரல்" போன்ற சஞ்சிகைகள் வெளி வருகின்றன. நகர்ப்புற பெண்கள் இன்னும் சலு கைகள் தேவையென்று கருதுகிருர்கள். முத்துலெட்சுமி: இதுமாதிரியான சஞ்சிகைகள் எல் லாம் வரவேற்கத்தக்கதே. நம் நா ட் டி லும் பெண்கள் போராட்டங்களில் பின்தங்கக்கூடாது. சிவப்பிரகாசம்: நல்லது. அப்படியே எதிர்பார்ப்போம் என்று கூறி மேலும் இந்த கலந்துரையாடலை நேரம் க ரு தி நீட்ட முடியாமல் நன்றி கூறி முடிப்போமாக.
நன்றி. வணக்கம்
எல்லோரும் மெல்ல சிரித்தபடி வணக்கம் என்ற வாறே எழும்புகின்றனர். 女

Page 25
ஐயோ இந்த
செய்யிற
அநியாயத்தை
"இஞ்ச பாரும் விமலா இந்த ஜோசப் செய்த வேலையை. எப் பெப்ப எ  ைத கதைக்கிறதெண்டு இன்னும் தெரியாது முகத்தை உம் மென்று வைத்துக்கொண்டு பிரேமா வந்த வேகத்தைப் பார்த் ததும், சுவாரஸ்யமான க  ைத உண்டு என்ற ஆவலில் அருகில் இருந்த கதிரையை இழுக்துவிட்டு அவள் அமர்ந்ததும் "ஏன் என்ன நடந்தது? என்ருள் விமலா.
வேறு யாரும் தங்கள் கதையை கவனிக்கவில்லை என்று நிச் ச யப் படுத்திக் கொள்ள ஒருமுறை சுற் றும் முற்றும் பார்த்து, தன்னைத் திருப்திப்படுத்திக் கொண்டாள். சாரதா இ வர் களை த் தேடிக் கொண்டு வந்தாள்.
அவளும் மேசையைச் சுற்றி வசதியாக அமர்ந்து கொண்டாள். பிரேமா தொடர்ந்தாள்,
"நான் இண்  ைடக் கு இந்த ரோசாப்பூவை தலையில வச்சிற்று வந்தன். அதுக்கு ஜோசப் என்னை பகிடி பண்ணிற்று. வழக்கமா பகிடி பண்ணிறதுதான். ஆன(ல்) எப்ப வும் ஒரே மா திரி பகிடி பண்ண ஏலுமா? இண்டைக்கெண்டு வேற டீச்சர்ஸ்மார் எல்லாம் ஒவ்பீசில இருந்தாங்க. என்னைப்பற்றி என்ன நினைச்சிருப்பாங்க. சாந்தி டீச்சரும் இருந்து, இவர் பகிடி பண்ணேக்க வடிவா பார் த் து க் கொண் டு போனவ. இனி ஸ்கூல்ல போயிட்டு சொல்லுவா, கதை பரவும். எனக் குப் பயமா இருக்கு"
T - 6
"ஒம் அப் இப்படித்தான் கதைக்கத் ே u 5 ty பண்ை தெரியாது".
“எனக்கு நினைச்சா பய லாத ஆள்.
*ஆரு சா
*சென் பு
கிறவ?
"ஆரு விே fair at Garn
கதைக்கிற அ
*அவதால்
*அவவுக்கு ளோட தொ மைதான?
*ஆருக்கு: டித்தான் உடு அந்த சாந்தி ஆள். சரியா? வேலை செய்யி பிளேகளவிட உள்ளவங்க ஒரு நாள் எ6 னவ. தான் கிறதால தா6 ஆம்புளைகளும் பகிடி விடுறதி கிறவ. இனி பள்ளிக்கூடத் எனக்கு சரிய

21 -
ஆம்புளைகள்
த பாருங்க”
ஷ்ணவேணி -
பார் இந்த ஜோசப் . நல்ல பிள்ளை. ஆன தரியாது. எப்பெப்ப னவேண்டும் எ ன் று
சாந்தி டீ ச் ச  ைர மா இருக்கு. பொல்
ந்தி டீச்சர்"
மத்தியூசில படிப்பிக்
வேகானந்தா ஸ்கூல்ல rட தொடர்பெண்டு வவா?"
筑r"
த " அ ந் த பிரின் சிபி டர்பென்றிறது உண்
த் தெரியும். அ ப் ப ாரெல்லாம் க  ைத.
டீச்சர் பொல்லாத ன ருங்கி. ஒவ்பிசில பிற கிளார்க் பொம் toedig ri 67oupsrri Lb607 ri 67) எ ண் டு அண்டைக்கு ன்னிட்டையே சொன் ா டீசெண்டா நடக் ன் த ன் னே ட ஒரு b கதைக்கிறதில்ல. தில்ல என்று கதைக் என்னப்பற்றி போய் தில
ான பயமா இருக்கு”
க  ைத ப் பா.
og Mwni
பிரேமா நடுங்கும் குரலில் கூறி ஞள்.
"அவ சொல் லி ற மாதிரி ஆரோடும் கதைக்காம பேசாம இருக்க ஏலாது. இஞ்ச ஒவ்பிசில பகிடி பண்ணி, சிரிச்சு கதைக்கக்கே நாங்க சும்மா உம்மென்று இருந் தாலும் நாகரீகம் தெரியாததுகள் என்று நினைப்பாங்க"
"ஓம் அப்பா ! இந்த ஒவ்பிசில ஜோசப் நல்ல பிள்ளை. எல்லோ ருக்கும் நல்ல உதவி. ந ல் லா சிரிச்சு, சிரிச்சு கதைக்கும். ஆரு பகிடி பண்ணினலும் கோபிக்காது, ஆன இப்படி வெளி ஆக்சளுக்கு முன்னுல பகிடி பண்ணறதுதான் எனக்குக் புடிக்கிறதில்ல.
"நான் ஒரு நாளும் தலைக்கு பூ வைக்கிறதில்லை. இண் டை க் கெண்டு வெள்ளிக்கிழமை கோயி லுக்கு போகேக்க, ஏ தோ ஒரு ஆசையில வச்சிற்றன். அதுக்கு இப்புடி கஷ்டப்பட வைச்சிட்டுது" தலையிலடித்துக் கொண் ட (ா ன்
GuruDT
என்னெண்டு பகிடி பண்ணி 657 at 6it.--
*ம் . ரோசாப்பூ ரவிக்கைக் காரி பூ வைச்ச பூவைக்கு பூக்கள் சொந்தமா என்ற பாட்டு, அது பரவாயில்லை. ஆன வெளி ஆக்க ளும் நின்றதுதான் எனக்கு அவ மானமா போயிற்று ஒ வ் பி ஸ் ஆக்களெண்டால் பரவாயில்லை. ஒண்டும் பெரிசா நினைக்கமாட்டி

Page 26
னம், வெளி ஆக்களெண்டால் என் னெ ன் ன நினைப்பாங்களெண்டு சொல்ல ஏலுமா?"
“எனக்கும் வெளியில ஜோசப் பைக் கண்டா ஒரே பயம், ஒவ்பி சில கதைக்கிற மாதிரியே வெளி யிலேயும் கதைக்கும். பா க் கிற ஆக்கள் எ ல் லே ரா ரு ம் ஒரே மாதிரியா??
"அதுதானே இவனுக்கு விளங் குதில்லை
*போன கிழமை வெலிங்டன் தியேட்டரில ஹொஸ்டல் கேர்ல் சோட படத்திற்கு போன ன். ஜோசப் மெட்னி சோ முடிஞ்சு கூட்டாளிமாரோட வந்த எ ன். நான் அவனைக் கண்டதும் மாறிட் டன். இல்லாட்டி ஏதாவது வம்பில மாட்டியிருப்பன்".
“வெலிங்டனில என்ன படம்
ஓடுது"
‘கைகொடுத்த தெய்வம். நீ பார்த்ததா?
"முந்திப் பாத்தனன். நல் ல படம் என்ன. சரியான சோகம், சாவித்திரியிட நடிப்பு நல்லம் என்ன. குழந்தைப்பிள்ளை மாதிரி அவள் கதைக்கிறது. பழ கிற து எல்லாக் நல்லா இருக்கு. நல்ல நடிப்பு. கடைசியில அவன்ல எல் லாரும் சந்தேகப்பட்டு, அவள் தற்கொலை செய்யிருள். பாவம், நல்ல படம்.
*தான் அந்தப் படத்தை பார்க் கேக்க சரியான அழுகை, சாவித் திரி நல்லா நடிச்சிரிக்கு"
"அவள் மாதிரி எத்தனை பேர் வஞ்சகமில்லாமல் பழகி கெட்ட பேர் எடுப்பாங்கள் என்ன?
"ஏன் எ ங் க ட பெரியம்மா மகள் ஒருத்தி இருக்கிருள். ஏஎல். படிக்கிருள். அவளும் இப்படித் தான். ஆம்புளைகள் மாதிரி எல் லா ரோடும் சகஜமா பழ கும், பாடும், ஆடும். வீட்டில சரியான குழப்படி. ஏனென்றல் குடும்பத் தில அவள் ஒருத்திதான் பொம்பிள மற்ற எல்லாரும் ஆம்புவா பிள் ஆள கள். ஆம்பிளைகள் மாதிரி தாச்சி விளையாட்டு, மாபிள் விளையாட்
டெண்டு திரியு விடுறதில்லை. ச அவளும் é தில்லை. தாய்க் காட்டும்".
*ஒ! சில தான், ஆன விளங்குமா? ம தமா இருந்தா துக்கும் பயப்பட ஒரு கெட்ட தெண்டா பிற டம். வாழ்க்ை
"அதுதான் பயப்பிடுறன். ே கதைச்ச கதை என்னைப்பற்றி பாங்கள் ஒரு போதுமே. ம பரவும்"
"ஜோசப்புக் விளங்குறதில்லை எப்பவும் ஒரே ணிறது. மனதில் லாட்டியும் அவ தானே சங்கடப் "இதை எப் விளங்கப்படுத்தி
*சொன்ன எங்களோட சே பழகிறது இந்த பெரிசாக்கிற்ருே காதோ'
"அதைப் ப நெடுக எங்களுக் சல். எப்படியும் னுக்கு இ  ைத தான் வேண்டும் “யாருக்கு எ டுத்தப் போறிங் கேட்டு நிமிர்ந்த
ஜோ ச ப் தான்.
கதிரையொ விட்டு அவனும்
*சொல்லுங்க றிய கதை’
*ம்! பிறகு ( "ஏன் இப்ப ெ 'இல்லை பிற *ம்! சரி. வி உங்கட ஹொஸ் வருவன். டீ .ே என்ன?

22
ம். பெரியம்மாவும் Fரியான கண்டிப்பு. விட்டுக் கொடுக்கிற கு மேலால வாய்
பிள்ளைகள் இப்படித் அது எல்லாருக்கும் னம் மாத்திரம் சுத் போதுமா? உலகத் டத்தானே வேணும் பேர் வந் தி ட் டு கு எவ்வளவு கஷ் கயே நாசம்'
அப்பா நா னு ம் ஜாசப் இண்டைக்கு | , மற்ற ஆக்கள் என்ன நினைச்சிருப் கதை வ த் 5 IT ல் ள ம ள வெண் டு
கு இ தெ ல் லாம் வெருளி மாதிரி மாதிரி பகிடி பண் ல வஞ்சகமா இல் ஞல எங்களுக்குத் bo
படி அவ னு க்கு நிறது"
கோபிக்கா தோ, காதரம் மா தி ரி சின்ன விசயத்தை மெண்டு நினைக்
1ா ர் த் தா இது க்குத்தான் கரைச்
ஆறுதலாக அவ விளங்கப்படுத்தத்
 ைத விளங்கப்ப கள்? என்ற குரல் னர்.
வந்துகொண்டிருந்
ன்றை இழு த் து அமர்ந்தான். 76ն սյո 6ՓՄլն Lusib
சொல்லுறம்" சால்லக்கூடாதே? கு" மலா இண்டைக்கு ட-லூக்கு நான் பாட்டு வையுங்க
ஓ! அதுக்கென்ன. எப்ப வரு வீங்க? என்ன விசயம்?
'ஐஞ்சு மணிக்கு வ்ே ரு வன். கமலாவைப் பார்க்க"
*எந்தக் கமலா?? கேட்டாள்.
"போஸ்ட் ஒப்பிசில வேலை" செய்யிறது. விமலாட ஹொஸ் டல்"
சார தா
‘என்ன விசயம் அவளிட்ட?? "இண்டைக்கு டவுண்ஹோல்ல இலக்கியக் கூட்டம் ஒண்டு இருக்கு. அவள் தன்னேடு போக ஒருத்த ரும் இல்லை எண்டு என்னைக் கூப் பிட்டாள். நான் அவளைக் கூட் டிக்கொண்டு போறதாச் சொல் விட்டன் அதுதான். நீங்க ஆரும் வரல்லையா? நல்ல இன்ட்ரஸ்ட்டா இருக்கும்’
"எங்களு க் கெங்க நேரம் இருக்கு"
*கூட்டம் முடிய சரியா நேரம் போகும். அந்த நேரத்தில எப் படி வாறது??
"படத்துக்குப் போறது. கடை களில சாம்ான் தேடி அ லை யிற தெண்டா நல்லா நேரம் இருக்கு. எத்தனை மணிக் கும் வீட்டை போகலாம் என்ன? அவன் இன் டினன்.
இந்த மாதிரி ஆட்டம் கமலா மாதிரி ஆட்டங்களுக்குத்தான் சரி? *கமலா ஊர் பா க்க இண் டைக்கு உங்களைத்தான் பிடிச்சி ருக்கு"
*கமலாவைப் பற்றி அப்படி நினைத் காதீங்க. அவள் எல்லே ரோடும் சகஜமாகப் பழகுறவள். மனதில வஞ்சகமில்ல. அப்படித் தான் என்னேடும் பழகுது”
"அப்ப! உங்களுக்கு அவளில ஒரு கண் எண்டு சொல்லுங்க?
"சீ அவள் டீசண்டான கேர்ள் அந்த மாதிரி இல்லை. மிச் ச பூ நல்ல பிள்ளை எனக்கு அவளோட பழக நல்ல விருப்பம், நல் ல முஸ்பாத்தியா கதைக்கும். s சரி நீங்க என்ன நான் வரேக்கை கதைச்ச நீங்கள்"
"அது ஒன்றுமில்ல! அது எங் களுக்க. நீங்க சும்மா இருங்க" பிரேமா எல்லோரையும் முந்திக் கொண்டு சொன்னுள்.

Page 27
நல்லதோர்
வீணை செய்தே!
விக்டர் ஜாரா, சிலி நாட்டின் போர்க்கவிஞ மாத்திரமல்ல. ஓர் சிறந்த இசைஞனும் சு அவன் தனது வீணையின் தந்திகளை மீட்டியபே கேட்டவர் நெஞ்சங்கள் குமுறி எழுந்தன. அ6 பாடிய கவிதைகள் மக்களில் க ன லை மூ ட் டி அவன் மீட்டிய வீணையின் நாதங்கள் இ ன் து அவர்கள் போராட்டத்தில் அவர் களை அணை, பலம் தருவதாய் உள்ளது.
த ஈ ன் சிறையில் அடைத்து வைக்கப்பட போது, தனது வீணை நொறுக்கி வீசப்பட்டபோ தனக்கு முடிவு கட்ட எதிரியின் துப்பாக்கிச் சனி கள் தன்னை நோக்கி ஒருங்கே திருப்பப்பட்டு து வொரு அங்குலமாக நகர்ந்தபோது. இறுதியா மிக இறுதியாக. தனது கவிதைகளைப் பற்றிய தனது வீணையைப் பற்றியும், தன் உயிலாக. தr எழுதிய இறுதி வரிகளாக. இக்கவிதை அவளு அமைக்கப்பட்டது.
கோரமான பாசிஸத்தின் பிடிகளில் கொடுரம கொலையுண்ட இந்த பாடகனின் ஏ ன ய வரி, தொடர்ந்து வரும் "தீர்த்தக்கரை' இதழ்கள் தொடராய் இடம்பெறும்.
பிய்த்தெறியப்பட்ட இவனது விணையின் வரி ஜீவமலர்களாய் உலகெங்கும் மீண் டும். மீண் புஷ்பிக்கட்டுமே. .
பிரகடனம்
N-^-°-S--
நான் பாடுவதில்லை பாமீது கொண்டுள்ள பாசத்திற்காய். நாவினின் றெழுகின்ற நாதத்திற்காய் . நான் பாடல் இசைப்பதில்லை. எனது வீணையின் நேர்மைமிகு பிரகடனங்கள் நிலத்தில் நீள்கின்றன. என் இதயத்தின் மெளன மலர்கள் இக் புவிப் பரப்பில் மெதுவாய் மிக மெதுவாய். ஒரு புருவைப் போல் சிறகசைக்கின்றன.

- 23 -
ஆங்கில மூலம்: விக்டர் ஜாரா
தமிழில்: க. ஆதவன்
நன இறக்கின்ற மனிதனதும்
--
துணிவுள்ள மனிதனதும்
ாது புண்ணிய தீர்த்தமாய்
6 எனது பாடல்கள்
೧೫. பிரவகிக் கின்றன
ஒ. எனது பாடல்கள்
த்து அர்த்தங் கொண்டுள்ளன.
ஒ. *வைலொற்ரு . பெர்ா.1 உனது பார்வையில்
-- வேனிற்கால மணம் பரப்பும்
"El புன்னகைக்கும் மிளிரும்
Luciv எனது வீணை.
வ் தொழிலாளி ஒருவனை நிகர்த்து
另, என்பாய் நீ
. பணத் திமிரும்
լա பதவி மோகமும்
Tar பேராசைப் பித்துங் கொண்ட
லை கொலை காரக் கும்பலுக்காய்
என் வினைராகங்களை மீட்டுவதில்லை.
உழைப்பை சுமக்கும்
கள் மக்களுக்கே
igi என் வினையின்
கீதங்கள்! சாவிலும் மிக நேர்மையாய்
கள் பாவிசைத்து மடிகின்ற
Gib மானுடன் ஒருவனது
女 இதயத் துடிப்பாய்
உறுதியாய் கனவிலும்
உணர்வுக் கீதங்களுக்கு நிச்சயம் ஒர் எதிர்காலம் நிலைக்கத் தான் போகிறது. முகஸ்துதிகளின் முறுவல்களுக்கோ
அந்நியர்களின் விம்மல்களுக்கோ இந் நிலத்தில் என்பாடல் நான் இசைப்பதி ്.
நான்நீண்ட மெல்லிய கோடான ஆணுல் நீண்டு நீளும் முடிவிலி ஆழமான தேசமொன்றுக்காய்
உரத்துக் குரல் கொடுக்கிறேன் உரத்துக் குரல் கொடுக்கிறேன் 食
*ஒரு கவிஞன்.

Page 28
- a = 4
இன்கு
*வெள்ளை இருட்
இன்குலாபின், புகழ்ெ ருன "சுதந்திரத்தின் யின் சில பகுதிகளையே
மெல்ல இசைக்கும் கவிதைகளும்-காதில் ரகசியம் முணக்கும் ஜிமிக்கிகளும் சொல்லாத செய்தியைச் சொல்லுகிறேன்-உங்கள் சுதந்திரச் செய்தி சொல்லுகிறேன்.
நீங்கள் கேட்ட கவிதைகளில் உம்மை நில வென்றர் வாச மலரென்றர்
நீங்கள்
சமூகம் என்ற பரந்த வெளிகளைச் சந்திக்காத நிலவுகளோ? சமையல் அறையில் மண்டும் புகையில் சாம்பிய வேர்வை மலர் குலமோ?
கிளிகள் என்றும் ஆடும் மயில்கள் என்றும்-நீங்கள் கேட்ட வருணனை கொஞ்சங்களோ? கிளைகளும் பச்சை இலை விரிக்கும்.ஓ கிளிகளே! உங்களின் சிறகெங்கே?
கன்னி லைலாவை ஒட்டகத்தில்-அடிமையாய்க் கடத்திய கனவுகள் கழிந்த கதை ஏகாதிபத்திய விமானத்தை லைலா கடத்தும் கதைதான் இன்றின் கதை.

24 -
nog 15 air . .
.இருந்து به چ1
பற்ற கவிதைகளில் ஒன் செய்தி" என்ற கவிதை கீழே தந்துள்ளோம்.
இதயம் குமுறும் நீக்ரோ-கையில் ஏந்தும் கறுப்புத் துப்பாக்கியால் ஆஞ்சலா டேவிஸ் புகைகின்றள்-வெள்ளை ஆதிக்க முகத்தில் உமிழ்கின்றள்.
சுடரும் நட்சத்திர உலகங்களே! பூமியின் தூதாக ஒருபெண் வந்ததுண்டோ?
தாய்மை பிரபஞ்ச வெளிகளில் - பெண்மையின் சாதனை வரைந்தவள் வாலண்டினு!
பண்ணை அடிமை நுகத்தடியில்-உழன்ற பழைய சீனப் புதரியர்தம் கண்ணில் எழுந்த கொழுந்துகளில்-பழக் கட்டுகள் சாம்பலாய் உதிர்கின்றன.
இறக்கை வெட்டிய கிளிகளாய் நீங்கள்! எத்தனை காலம் இக் கூண்டுக்குள்ளே!
வாயில்லா வெறும் பூச்சிகளாய்-நிஜ வாழ்க்கையில் பெண்ணை மதிப்பவர்கள் கோயில் சிலைகளாய்ப் பெண்ணை வைத்து - நிதம் கும்பிடும் சடங்கினில் குறைச்சலுண்டோ?
தாமரை பூவில் சரஸ்வதியாய் - பெண்ணை தாங்கள் மதிப்பதாய்க் கதை அளப்பர் தாமரை பூவினில் வாழாத - சேரிச் சரசுகள் எத்தனை பேர் படித்தார்?

Page 29
ஞானகுரு பதில்கள்!
மலையகத்தில் தற்போது குடும்பக் கட்டுப்பா குறித்து மிகவும் தீவிரமான பிரச்சார நடத்தப்படுவது குறித்து பல்வேறு சந்ே கங்கள் எழும்புகின்றனவே!
அ. முருகன் கண்
மலையகத்தைப் பொறுத்த வரை குடு பக் கட்டுப்பாடு என்பது நிதானித்து பார்க்க வேண்டியது. உண்  ைம யி ( Family planning 6667 g/ 5 L LÉ). L குடும்பமே ஒழிய கூடவே கத்திரிக்கே லுடன் நினைவுக்கு வருகின்ற குடும்ப க ட் டு ப் பா டு அல்ல. மலையக சமூ அமைப்பைப் பொறுத்தவரை "திட்ட மிட்ட குடும்பம்’ என்பதே அமைய மு யும். கூலி உழைப்பை அடித்தளமாக கொண்ட நம் மக்களுக்குக் குழந்தைகள் ஒரு பாரமில்லை. அவை ஒரு செல்வமே சில நூறு ரூபாய்க்காக உ டன ட ஆசைப்பட்டு, எதிர்கால குடும்ப, சமூ வாழ்வை நம் மக்கள் பாதிக்காத வண் ணம் மலையகத் தலைவர்களும் இளைஞ களும் அக்கறை எடுப்பது அவசியம் ஏனென்ருல், குடும்பக் கட்டுப்பாடு எதி காலச் சமூகக் கட்டுப்பாடாகப் போ முடியக் கூடாதல்லவா?
சிறிமா - சாஸ்த்திரி ஒப்பந்தத்தை ரத் து செய்வது குறித்து இன்று பல்வேறு குர
கள் அடிபடுகின்றனவே இது குறித்து. .
சந்திரபோஸ் டிக்கோ)
சிறிமா - சாஸ்த்திரி ஒப்பந்தம் செய்ய பட்டு, அமுல் நடத்த ஆரம்பிக்கப்பட்( பதினைந்து வருடங்கள் அளவிலாகின்றன கணிசமான தொகையினர் இன்று போ விட்ட பிறகு “இதை ரத்துச் செய் என்று எழுப்புகின்ற அதி தீவிரக் குர6 கள் வெறும் பிரசார ஸ்டண்ட்" ஆகவே படுகிறது. அதைவிட்டு இந்தியா திரும்ப

g
25 .
:
;
விரும்பும் மக்களுக்கும், இங்கிருக்கும் மக்களுக்கும் நன்மைகள் பயக்கும் விதத் தில், இவ் ஒப்பந்தத்திலும் இலங்கையின் ஏனைய திட்டங்களிலும் மா ற் ற ங் க ள் கோரிப் போராடுவது அவசியம். நம்
மக்களின் கண் ணி  ைர மூலதனமாக்கி
பல பிரகிருதிகள்'உதவிகள், சேவைகள் என்ற போர்வையில் பல நன்மைகள் அடைந்து வருவதாகவும் பரவலாகச் செய்திகள் அடிபடுகின்றன.
மலையகத்தில் இன்று மேற்கொள்ளப்படும் திட்டமிட்ட குடியேற்றங்கள், அபிவிருத்தித் திட்டங்கள் போன்றவை மலையக மக்களுக்கு எந்த விதத்தில் லாபமளிக்கும்?
விஸ்வலிங்கம் முகலை
மலையகத்தில் மேற்கொள்ளப்படும் பெரும்
பாலான திட்டமிட்ட குடியேற்றங்கள், அபிவிருத்தித் திட்டங்கள் மலையக மக் களின் மோசமான வாழ்வை ஆதார மாக வைத்துப் பெறப்பட்ட அந் நி ய உதவிகளாலேயே நடாத்தப்படுவதாகத் தெரிகிறது. ஆ ன ல் மலையக மக்கள் இவற்றில் முற்ருகப் புறக்கணிக்கப்படு கிருர்கள். தோட்டப் புற ங் களி ல் தொழில் தொட்டர்பு முடிந்து போகின்ற போது மலையகக் குடும்பங்கள் போவ தற்கு இன்று இடமில்லாத இந்த நிலை யில் இக் குடியேற்றத் திட்டங்களில் நம் மக்களுக்கும் இடமளிப்பது அவசியம். மேலும் இக்குடியேற்றங்களின் பின்னணி யில் மலையக மக்கள் ஒட்டுரிமை பெற்று விடும் இச் சந்தர்ப்பத்தில் அவர்களின் வாக்குப் பலத்தைப் பலவீனப்படுத்தும் அரசியல் நோக்கமும் இருக்கலாம்.
ஐ ஞானகுருவின் பதில் வேண்டுவோர் ‘தீர்த்தக்கரை
முகவரிக்குக் கேள்விகளே அனுப்பவும். (ஆர்)

Page 30
ஏட்டில் எழுதா
- 2
இதயத்து
முட்டைக்குள்ளிருக்கையில முட்டைக் என்னன்னு சொல்லிச்சாம் கோழி நான் ரெஸ்ட் டெடுக்கிறேன் ரெஸ் ரெஸ்ட் டெடுக்கிறேன் ரெஸ்ட் டெடு அப்படின்னு சொல்லிச்சாம் கோழி
மயிரையெல்லாம் புடுங்கையில மயி என்னன்னு சொல்லிச்சாம் கோழி நான் ஹேர்கட்டு பண்ணிக்கிறேன்
அப்படின்னு சொல்லிச்சாம் கோழி
மஞ்சளைப் பூசையில மஞ்சளைப் பூசை என்னன்னு சொல்லிச்சாம் கோழி நான் மேக்கப்பு பண்ணிக்கிறேன் ே அப்படின்னு சொல்லிச்சாம் கோழி
துண்டுதுண்டா நறுக்கையில துண்டு என்னன்னு சொல்லிச்சாம் கோழிச் நான் ஆபரேசன் பண்ணிக்கிறேன் , அப்படின்னு சொல்லிச்சாம் கோழி
எண்ணெயில பொரிக்கையில எண்ே என்னன்னு சொல்லிச்சாம் கோழிக் நான் ஆயில்பாத்து எடுத்துக்கிறேன் அப்படின்னு சொல்லிச்சாம் கோழி
வயித்துக்குள்ள போகையில வயித்து என்னன்னு சொல்லிச்சாம் கோழி, நான் டிராவலு பண்ணிக்கிறேன் டி அப்படின்னு சொல்லிச்சாம் கோழி:

6 -
ராகங்கள்.
எனக்கு அங்க இருக்கிற நம்ம மக்களை நினைக்கும்போது, இங்க பாடற ஒரு நாட்டுப்பாடல்தான் நினைவுக்கு வர்ரது.
- மலையாள மோகன்
Qj5Sur.
AqAAAASqMSASM AAAA AAAA AAAA AAAA AAAAS AAAAAAAAqqAqqqAqqSqq qAq LLqAqAAAAAAAASAASAASAA AAA AM AAA
குள்ளிருக்கையில க்குஞ்சி? ட் டெடுக்கிறேன் க்கிறேன் க்குஞ்சு.
ரையெல்லாம் புடுங்கையில க்குஞ்சி? ஹேர்கட்டு பண்ணிக்கிறேன் க்குஞ்சு.
யில
க்குஞ்சி? மக்கப்பு பண்ணிக்கிறேன் க்குஞ்சு.
துண்டா நறுக்கையில குஞ்சி? ஆபரேசன் பண்ணிக்கிறேன் க்குஞ்சு,
ணெயில பொரிக்கையில
குஞ்சு?
ஆயில்பாத்து எடுத்துக்கிறேன்
க்குஞ்சு.
க்குள்ள போதையில க்குஞ்சி? ராவலு பண்ணிக்கிறேன் க்குஞ்சு.

Page 31
வருங்கால ஏன
வாழ்வைத் தே
நேற்று அடித்த சூட்டுக் களத்தில நெல்லுப் புடைக்கிற சின்ன மச்சி!
பார்த்துப் புடையடி பாவாடைத் தலைப்ப கோர்த்து எடுக்க குதிக்குது சுளகு.
பார்த்துப் புடைக்க தெரியும் மச்சான் பாவாடையும் ரொம்பப் பத்திரம் மச்சான்.
மூட்டை கட்டி நெல்லை அளக்க மூச்சு வாங்கிறியே - பேச்சு
என்ன மச்சான்?
மூட்டை கட்டிற மூச்சில்லை மச்சி முந்தானத் தலைப்ப
செருகிக்க வைச்சு.
காட்டை அழிச்ச கையிது மச்சி உன் காதலைத் தேடியே கனைக்குது மூச்சு.
காதலைத் தேடி நீ கரைச்சென்ன மச்சான் காசில்லா நமக்கு கல்யாணப் பேச்சா.
காசென்ன
காய்க்குதே கல்யாணம் ($unt as will Gର
காலபோக காண்பதெ6 கஞ்சிக்குத்
களம்புடை
கஞ்சிக்குத்
களம் புடை நெஞ்சுக்குள் முள்ளெழுப்
நெஞ்சுக்குள் முள்ளெழுப் வஞ்சிக்கப்ட வாழ்வொரு
வாழ்வொ(n வஞ்சித்தவா வயிறழுதால் வயல் விளை
வயல் விளை வயிறழுவது வாழ்விற்கு
வைத்த விதி
வாழ்விற்கு
வைத்தத இ பூவிற்கும் பூ பொருளென்
பூவிற்கும் பூ பொருளுண்

ழயின் is . . .
******
ஊட்டில் rr l DdjtGA
வப்போம் - கால வட்டி.
ம் வெட்டி ன்ன மிச்சம் தேடி நான் க்கிறேன் மச்சான்
தேடி டக்கும் மச்சி ர் நெருஞ்சி ம்பி நோகுதடி.
ர் நெருஞ்சி ம்பி என்ன மச்சான் பட்ட நம்
விதி மச்சான்.
5 விதியென்ால் i urtri pjG ல் கஞ்சிக்கு வதேன் மச்சி?
வது போடிக்க
கூலிக்க
இறைவன்
தி இது மச்சான்.
இறைவன் இதுவென்ருல் பூசைக்கும் ான சொல்லு மச்சி
பூசைக்கும் டு ஆசை மச்சான்
s
ജക്ട
ബ"
சாருமதி
YYar-wa--a
ஏழைக்கு அதுகள் எட்டாது தங்க மச்சான்.
ஏழைக்கு எட்டாத பூசைகள் ஏன் மச்சி சாமிக்கு கண்ணவிஞ்சால் பூமிக்கும் குருடாமோ?
காடழித்த கைகளுண்டு காலமுண்டு நாளை மச்சி வேர்வைக்கு வேதனைகள் விலையாக சின்ன மச்சி.
வேர்வைக்கு வேதனையை விலையாகப் பெற்ற மச்சான் ஆசைக்கும் காசிற்கும் அந்தரிக்கும் செல்ல மச்சான்.
வாழ்விற்கு விடிவுண்டு வருங்காலம் ஏழைக்கு நியாயங்கள் சரி மச்சான்
நீயும் நானும் கிழடானல்?
ஆசைக்கும் வயசுண்டோ ஆச்சியும் அப்புவுமாய் வாழுவோம் நாம் மச்சி வருங்காலம் நம்மரூக்கே! வருங்காலச் சுகம்தேடி வாழ்விற்கு உழவடிச்சால் பழங்காலக் கக்கிசம் பாழாகப் போகும் மச்சான். பழங்காலக் கக்கிசம் பாழாக்கச் சொன்ன மச்சி வாய்க்காலைத் திருப்புமுன் . .
வாடி வயலுக்கு நெருப்பிடுவோம்.

Page 32
- 2
கவிஞர் சுபத்திரன் நினைவாக
மறைந்த கல் க
"ஒரு கோடி கவிை பெருங்கவிஞன் எ ஒரு சொட்டு இரத் தருபவனின் புகழ்
இலங்கையின் இடதுசாரி அணியினரின் எழுச்சி மிக்க காலப்பகுதியில், அவ்வெழுச்சியின் வெம்மை யைத் தன் கவிதைகளில் வடித்தவர் சுபத்திரன் கவிஞராகவும், தாம் வாழ்ந்த பிரதேசத்தில் முற் போக்கு அரசியல் - இலக்கியப் போக்குகளின் ஆதர்ச மாகவும் விளங்கிய இவரின் அகால மறைவு கவலைக் குரியது. கவிஞன் எ ன் ற ரீதியிலும், அரசியல் இயக்க அணிகளில் நின் ரு ர் எ ன் ற ரீதியிலும் எதிர்காலக் கடமைகளை முன்னெடுத்துச் செல்லும் போக்கின் இடையிலேயே நேர்ந்துவிட்ட இம்மறை வால் எத்தகைய இலட்சிய வாழ்வைத் தம் பின்னே
மலையக நாட்
சங்கு சமுத்திர பொய்கையிலே
தண்ணிக்கு இருபேரும் போகையிலே
மேகங்கள் ஒடி பொழுத மறைக்குது
மெல்லியதே கொஞ்சம் தள்ளி நட.
சந்தோஷமாக் கும்மி ஆட வந்தோம்
தையத்தைய தெய்வான மெய்சிலிர்க்க
வந்து தவம் செய்ய வேணுமம்மா
வாத்துக் கவி மாலை பூணுமம்மா.
ஒடையிலே விளையாடயிலே
ஒட்டக் *கருண்டகம் கண்டெடுத்தேன் கண்ணச் சிமிட்டியே காரியம் கொண்டியே
கட்டளகு முத்து மாதரசு * சுண்ணும்பு டப்பி

விஞனுக்காய்
سم
தகளால் உலகம் போற்றும் ன நாமம் பெற்றல் அஃது தத்தை உரிமைப் போரில் முன்னே தூசு தூசு!!"
- சுபத்திரன்
விட்டுச் சென்றுள்ளார் என்பதைப் புரிந்துகொள்ள முடிகின்றது.
இவரின் பெயரால், "தோழர் கவிஞர் சுபத்திரன் நினைவுக்குழு’ எ ன் ற அமைப்பை மட்டக்களப்பில் ஏற்படுத்தியிருக்கின்ருர்கள். திரு. எஸ். வடிவேல் தலைவராகவும், திரு. கே. யோகநாதன் (சாருமதி) திரு. வி. ஆனந்தன் இணைச்செயலாளர்களாகவும், திரு. துரை ரெட்னம் பொருளாளராகவும் இவ்வமைப் பில் உள்ளார்கள். சுபத்திரன் படைப் புகளை த் தொகுதியாக வெளியிடும் முயற்சியை இவர் கள் முன்வைத்துள்ளனர்.
டுப் பாடல்
தொகுப்பு: எம். விஸ்வலிங்கம்
இந்த நெலாவுக்கும் சந்தன பொட்டுக்கும்
இப்படியா கும்மி கொட்டுரது
இந்தப் பாட்டுக்கும் இங்கிதம் சொல்லாத சவங்களே போடி மாளுங்களே.
ஒலப் பொட்டி தலை வச்சி
ஒன்பது மக்களும் கக்கத்திலே
மக்கள பெத்தவ மாரியம்மா
*மகுந்து வாரத பாடுங்களேன் * மகிழ்ந்து
லிங்கம் மொளைச்சது எந்த எடத்த
லிங்க வேரு மொளேச்சது எந்தெடத்த
காரல்ல வெள்ளால்ல நாளையிலே
கண்டு பணிஞ்சோமே அந்தெடத்த y

Page 33
சரிதையின்
"உலகமறியாத புதுமை - எந்தன்
உடல் பொருள் ஆவியை கடனுக்கே விற்பது உலகமறியாத புதுமை"
புகைபடிந்த அத்த அறையின் சுவரில் சாய்ந்து அமர்ந்தவாறு, திறந்திருந்த அந்தக் கதவினூடே வெளியை வெறித்து நோக்கிய வாறு நரசிம்மன் குரலெடுத்துப் பாடிஞன். பக்கத்தில் இரு ந் த குப்பி விளக்கி ன் ஒளி கதவின் வழியே வீசிய காற்றில் ஆடி ய போதெல்லாம் அவனது நிழலும் சுவரெங்கும் அசைந்து பரந்து குர லின் தாளத்திற்கேற்ப ஆடுவதைப் போல இருந்தது. பாட்டின் ஒவ் வொரு வார்த்தையும், வரியும், ராகமும், தாளமும் அவ ன து கடந்தகால அனுபவங்களைத் தம் முடன் இணை த் து, இழுத்துவர
அந்த நினைவுகளின் வர வா ல் அவன் அவதியும், ஆனந்தமும் உற்றுப் பாடினன், கன்றிய குர
லைக் கனைத்துச் சரிசெய்து நரசிம் மன் தொடர்த்தான்;
கேளுமய்யா - விலை கேளுமய்யா
சலனமற்று வெறித்த அவன் கண்களின் ஒரங்களில் கண் ணி ர் கசிந்தது வ ய தில் த ள ர் ந் து போயிருந்த கால்களை நீட்டி இன் னும் ஆறுதலாக சாய்ந்தபோது இடது தோளில் இருந்த பெரிய தழும்பில் மங்கிய விளக்கின் ஒளி பட்டுப் பிரகாசிக்க, கண்களை epig.
L-1 TIL Lq. Gör Jay அவற்றில் புை களையும் கூடே
女
சேதுராம அந்தப் பகுதி சிங்காரவத்ை தில் இருந்து, ! கூலிகளைக் ெ ய ம ர் த் தி த் வரை அ வ ர லேயே நடந்( turt&OTshiti சுமந்த இரட்ை யோடு வெள் தில். யானையி பிடித்த படம் வீட்டு வாக சிங்காரவத்ை சில தோட்ட தா ன் தள கா துரை சீமைக் யங்களில் கப் சவாரி விடுவ டத்தின் எல்ை பக்கத்துக் கா( கிராமங்களிலு குப் பரவியிரு சிங்களப் டெ வைப்பாட்டிக கதையைத் தே பெருமையோடு
இடுப்புக்கு புடன் வியர்ை விழுகின்ற தெ

۔ 29 -۔
ஒரு பக்கம்
டு த் த வரிகளையும்
தந்திருக்கும் நினேவு வ அவன் மீட்டினன்
女 ★
ன் பெரிய கங்காணி, யிலேயே பிரசித்தம். தயைக் காடழித்த இந்தியாவில் இருந்து காண்டு வந்து குடி
தோட்டமாக்கியது து மேற்பார்வையி தேறின. கா ட் டு சுட்டு, தோ ளி ல் டைக்குழல் துப்பாக்கி ளைக்காரன் பக்கத் ல் காலில் அமர்ந்து
இ ன் று ம் அவர் F லை அலங்கரிக்கும். தக்கும், சுற்றியிருந்த க்களுக்கும் அவர் ர்த்தா. தோட்டத் குப் போய்விடும் சம பீரமாகக் குதிரைச் தும் உண்டு. தோட் லகளை மீறி, அக்கம் டுகளிடையே இருந்த ம் அவர் செல்வாக் ந்தது. கிராமங்களில் ண்கள் அவரு க்கு ளாக இரு க் கிற Grt L_b T 5 6 tu டு பேசிக்கொள்ளும்.
மேல் வெற்றுடம் வை வழிய, சரிந்து iாந்தியை இழுத்துக்
- ஆனந்த ராகவன்
கட்டியிருந்த பர்ஸ் வைத் த கனத்த பெல்ட்டை உருவிச் சுழற் றிச் சுழற்றி வீசியபோது அதன் நுனியும், சில நேரங்களில் அதற்கு மேலும் பட்டு சுண்டி இழுக்கை யில் நரசிம்மன் உடல் துடியாய்த் துடித்தது. சர்ப்பத்தின் நாக்காய் தன்னை நோக்கி நீள்கின்ற பெல்ட் டைக் காணத் தாளாமல் அவன் கண்களே மூடி மூடித் திறந்தான். நரசிம்மனைக் கட்டி வைத்திருந்த அந்த ஒற்றைத் தென்னைமரத்தைச் குழக் கூட்டம் கூடியிருந்தது. சாட்டையின் வேகத்திற்கேற்ப வசவுகளும், தூஷணங்களும் சேது ராமன் கங்காணியின் வா யில் இரு ந்து தெறித்து விழுந்தன. அடிக்கும்போதும் இடையில் நிறுத் தியும், அவனையும் கூட்டத்தையும் பார்த்து அவர் பிரசங்கமாய்ப் பொழிந்தார்.
“டேய் ஏலே, தேவ டியா மவனே! என்ன திமிர் இருந்தா எம்மவ மேலே நீ கண்ண போட் டிருப்ப, நாங்க ஆண்ட குடும் பம்டா, கெவுண்டர் பரம்பரை யின்ன கெண்டியில மட்டுமில்ல, ஊரிலயும் கொடி கட்டிப் பறந்த சாதிடா நாங்க?
“பெரிய தொர மவம்பாரு. பெரிய எடத்தில பொண்ணு கேட் டிருக்கு. இரு ங் க தொரைகளே பெரிய தொ ர வரக்காட்டியும் சீமையில இருந்து வெள்ளைக்காரச் சியா கொண்டாந்து நிப்பாட்டி வெக்கிறேன்"

Page 34
இதோடு, இதை தூஷணத் தில் வலியுறுத்தித் தொடர்ந்த போது அவரின் கையாள்கள் கெக் கலித்துச் சிரித்தனர். சாட்டை உடம்பைச் சாடவும், வசவுகளும் ஏளனங்களும் மனதைச் சாடவும் நரசிம்மன் துவண்டு தொங்கியிருந் தான். நரசிம்மனின் த க ப் ப ன் கலியபெருமாள் ஒடிவந்து மன் னிப்புக் கேட்டும் பெரிய கங்காணி மசியயில்லை.
"டேய் பெருமாளு! ஒம் பேருக் காகத்தான் இ வன உசிரோட விட்டு வெச்சிருக்கேன்னு தெரிஞ் சிக்க. அவன், சிங்காரம் ம் வன் சாதி எனத்துக்குள்ள கூ ட் டி க் கிட்டு ஓடினத்துக்கே கண் gr 6T கொச்சிக்கா தூ ள விட்டு அடிச் சேனே. எதெ எதெ எ ப் ப டி ச் செய்யனும்மின்னு எனக்குத் தெரி யும்டா, நீ புள்ள யப் பெத்த, கட்டி மே ய்க் கிற வன் நான் தாண்டா, நீ யும் பொஞ்சாதியும் நாஞ் சொல்லுற வரைச்கும் வூட்டை விட்டு வெளி ய வரக் கூடாது. ஒரு பய என்ன மீறி ஒதவி செஞ்சீங்க கூட் டோ ட கைலாம் ஆமா?.
களைத்துப் போய் இடையில் கங்காணி வீட்டிற்குள் போனர். திரும்பி வரும்போது குடித்திருக் கிற கள்ளாலும், சிாராயத்தாலும் கண்கள் சிவந்து கோபத்தோட வருவார் என்பது எல்லாருக்கும் தெரியும். அதற்குள் அவனுக்கு உதவ முயற்சித்து. உதவி கேட்டு முனகும் அவனருகில் குனி ந் த ராயப்பன் ஓடிப்போய் ஒரு சிரட் டையில் தண்ணீரோடு வருவதற் கும் கங் கா னி வீட்டை விட்டு இறங்கவும் சரியாக இருந்தது.
“எலே என்னடா அது தண் ணியா? துரத்தேரி. கொட்டுடா கீழ. அவருக்கு நாங் கொடுக் கிறன் தண்ணி".
சாராயநெடி குப் பென் று அடிக்க அவ ன ரு கில் குனிந்து அவனுக்கு மாத்திரமே கேட்கிற தொனியில் சேதுராமன் கூறிய வார்த்தைகளால் அந்த நிலையிலும் அவன் விழிப்படைந்தான்.
"எலே சங்கம் போடப் போறி யாமே. தோட்டத்துப் பரம்பரைய
ஆண்டவண்டா தொழிற்சங்கம் லாக்காட்டி நா கணும். எது நட காலையில தெரி
வ ச வுகளு முடிந்து கங்கா துப் போனபோ, டது. ந ர சிம் பகல் வெயி லி தண்ணிரும், உ களைத்து மயங்கி
காவலாளிக தூங்கிய பின்ன ளில் தான் எ( மீண்டும் முகம் ( அந்தப் பயங்கர நினைவில் உடல் மன் விழித்தபோ அணைத்து நின்றி யின் தலைப்பால் துத் துடைத்தும், அவிழ்த்தபோது கித்து அழ மு வாயைப் பொத் காவலாளிகளைக் மா க் கி யும் அழைத்துச் செ ரப்பர் மரங்களி குச் செல்லும் ஒ யில், நரசிம்மனி தப் பக்கத்துச் கிள் பட்டு சரச தாத நி த ர ன நடந்தாள்.
ஒடையின் சிறிய பாறைகள் அ வ னை ப் படுக் அவன் அவளைக் அழுதான். அடி ளைத் தடவியவா த ட் டு த் தடும முடிந்துகொண்டு உணவை அவ னு வள்ளி அவன் வி சற்றே சரிந்து அ ள் விரி அவனு
வீசிய காற்றி னது உ ட லே த் ஒரு குழந்தை பது போல் அை யின் சலசலப்பை அவள் கதைத்தா

30 -
நான். ஒன்னு நீ
போடனும். இல் உசுரோட இருக் -க்குமின்னு நாளைக் 'யும்டா",
தம், ஏளனங்களும் னி காவல் வைத் து நடுநிசியாகிவிட் ம ன் அடியாலும் ன் தகிப்பாலும், ண வு ம் அற்று க் கிடந்தான்.
ளும் களை த் துத் ர் அந்தக் காரிரு ழப்பப்பட்டபோது கொள்ள இருக்கும் அனுபவங்களின் சிலிர்த்து நரசிம் "து, அவள் அவனை ருந்தாள். சேலை அவனை அணைத் அவள் கட்டுகளை "வள்ளி’ என விக் ய ன் ற அவன் |தி, படுத்திருந்த கா ட் டி நிசப்த கைத்தாங்கலோடு ன் ரு ஸ் வள்ளி. னூடே ஓடைக் ற்றையடிப்பாதை ன் பாரம் அழுத் சருகுகளில் கால் ரப்பை ஏற்படுத் த் துட ன் அவள்
5டுவே இரு த் த சின் மறை வில் க வைத்தபோது கட்டி அணைத்து கண்ட இடங்க று, இரு ட் டி ல் ாறி சே லை யி ல் வ ந் தி ரு ந் த வ க் கு ஊட்டிய க் கி ய போது ஒடையின் நீரை க்கு அளித்தாள்.
ல் நடுங்கிய அவ தன் சேலைக்குள் *  ைய அனே ப் ணத்து, ஓடை மிஞ்சாத குரலில்
*அந்தப் பாவி கோவாலு என் னேட நீ இருந்ததப் பாத்திட்டு ஆயாக்கிட்டச் சொல்லிட்டான். ஒனக்கு விசயத்தச் சொல்லங்காட் டியும் எம் முதுகில.. ஆ. தொ டாத, வலிக்குது. அங்கனதான். காம்பிராவில அடைச்சிட்டாங்க. என்னுேட நீ பழகுனதை விட நீ சங்கம் சேர்க்கப் போறதாக் கேள் விப்பட்டுத்தான் இந்த அக்கிரமம் நடந்திருக்கு. இல்லாக்காட்டிதான் என்ன அடைச்சதோட விட்டிருப் பாங்களே..?
"அது எனக்கும் இப்ப புரிஞ் சிருக்கு வள்ளி. வள்ளி. இந்தப் பாவிகளோட நாங்க இருக்க முடி யாது. எ ன் னே ட புறப்படுமா, ஒன்ன ஒலகத்துல எந்த மூ லைக் காவது கொண்டுபோயிக் கா ப் பாத்துறேன்.”
*வேணும் மச்சான், மொதல்ல நானும் அப்பிடித்தான் நெனச் சேன். ஆன இந்த ரெண்டு நாளா, இப்ப வரைக்கும் யோசி ச் g, யோசிச்சி நடந்த கூத்  ைத யும் பாத்தப் பெற கு நாம இந்தச் சென்மத்தில சேர முடியாதுன்னு தான் எனக்குப் படுது'
திடீரென அவனது இதயம் சம்மட்டிகொண்டு அடிக்கப்பட் டதை அனுபவித்த அவ ன் விக் கித்துக் கதைக்க முற்பட்டபோது அவன் வாயைக் கையால் பொத் திக் காதருகில் தொடர்ந்தாள்5
‘எங்க போறது சொல்லு பாப் பம் டவுன் காட்டுல, பக்கத்துத் தோட்டங்கல்ல, எல்லா எடத்து லேயும் எங்க அப்பனச் சேர்ந்தவ னுங்கதான் ஆளுருனுங்க. என் னப் பத்திப் பயமில்ல மச்சான். தலையில தண்ணிய ஊத்தி எடுத் துக்குவானுங்க. ஆன. ஒன்னக் கொல்லாம விட மாட்டாங்க. நீ உசிரோட இருக்கிறதே என்னேட இருக்கிற மாதிரி. அதுக்கோசரம் சொல்றேன் மச்சான். நீ தப்பிப் போயிரு மச்சான். அவளது உருக்கமான வேண்டுகோளை அவன் அதிர்ச்சியுடன் மறுத்துரைத் தான். "வள்ளி நீ இல்லாம இருக்கிறதும் சாகிறதும் ஒன்னுதாம்மா”
சொல்றது மாதிரி இருக்காது. ஒன்ன இத் தன வத செய்யிறத

Page 35
நான் வேதனைப்பட்டுக் காணனுங் கிறியா, ஒன்னக் கையெடுத்துக் கும்பிடுறேன். ஒன்னப் புருஷன தெனைச்சு நடந்திட்டேன். என்னைக் கும் அது மாருது. நரசிம்மனின் கையை எடுத்துத் தன் மார்பில் வைத்து அவள் தொடர்ந்தாள், “அடுத்த பொறப்பில நாம ஒன்ன இருப்போம். நம் ம ஆச நெற வேறும்,
பல வீ ன மா ன குரலோடு வாதிட்ட அவனது நியாயங்களைப் பெண்மைக்கே உரிய நி த ர ன த் தோடு அவள் எதிர்கொண்டாள்.
"இன்னும் மூணு நாலு மணி நேரத்தில பொழுது விடிஞ்சிடும். பகல் அடிச்ச கூத்தில இந் த க் காலிக எழும்பாது, நீ தப்பிட்டீ னி யா நா சமாளிச்சுக்குவேன். போற வரைச் கும் இத்தா இப்ப இருக்கிறியே இதே மாதிரி இருந் துட்டுப் போ மச்சான்".
"முந்தாநாள் காலையில பஸ் டவுனுக்குப் போயிருக்கு. நேத்து கழிஞ்சாக்க இன்னக்கித் திரும்ப வும் வரும். அதில ஏறிட்டினியாக்க யாரும் புடிச்சிக்க முடியாது. நாள மறுநாள் கழிச்சிதான் அடுத்த பஸ் பத்து ரூபா சேலையில முடிஞ்சி வச்சிருக்கேன். அதோட, இந்த வளவியையும் ரெண்டு தோட்டை யும் எடுத்துக்கிட்டுப் போ. அவ சரத்துக்கு ஒதவும்.”
அந்த அகால வேளையிலும், அவளது அணைப்பால் அவ ன து உணர்வுகள் உயிர்பெற்றன. மங் கிய இருளில் அவனை வெப்பமாக்க அகற்றிய ஆடையின் விலகலில் அந்த அழகின் வீச்சை அவன் தரி சித்தான். ' களைச்சிப் போயிடுவே" என்ற எச்சரிக்கையை திருப்பித் திருப்பிச் சொன்னலும், மிகு தி இருந்த சொற்ப நேர ங் களி ல் தன்னை அர்ப்பணித்து அவ னி ன் மனைவியாக அவள் ஆகித்தான் போகின்ருள்.
அந்த ஷண நேரக் களைப்பில் அவன் கண்ணயர்ந்தபோது, வள்ளி அவன் முகத்தை ஏந்தி அந் த க் காயங்களில் முத்தமிடுகையில் அவ ளின் கண்ணிர் அவன் முகத்தை நனைத்தது.
8 س T"
கோழிக ஆரம்பித்தே வழியனுப்பத் தான பாை வழியாக அ பஸ்சின் வெ கொடுக்காத மரங்களின் தாங்கி அழு லில் ஆறுதல் சங்களைப் ெ நம்பிக்கை ஊ வள்ளி பஸ் தாகத் தூர அவளது இவ் பொறுமையுட துச் சிதற அ துக் குலுங்கி
‘என்னைச் றதுன்னு பெ கள தலைகுனி வn
தன் வா யைப் பலாத் வழியனுப்பி, தோடு பஸ் வெறித்து நே பின் திரும்பி
முப்பத்ே பால் இருந்த பஸ் மாலே மிகுதி இருந்த இதயத்தோடு என்று சுற்றிக் L?g LDrrgësi LDr கூடிய அந்தக் கண்ணில் பட் தையுமின்றி, கும் வெறுடை * தொடங்கி ( எச்சரிக்கைை வாங்கி உள்( ஹரிகிருஷ்ண வரை நீண்ட திரன் ரூ ப த் மகன் லோகி, கொட்டகைே னித்திருக்க கு கொண்டிருந்த
* கேளுடை fou u T ... ” GT இழுத்தபோது வேதனைகள் ட சந்திரமதியில்

- 31 -
ள் கூவிச் சலசலக்க பாது அவனை எழுப்பி * தயாராளுள். பிர த, குறுக்குப் பாதை ண்மித்தே இருந்தது. பளிச்சம் கா ட் டி க் தூரத்தில், ரப்பர் மறைவில் அவனைத் கையோடு கூடிய குர படுத்தியும், உபதே பாழிந்தும் அவனில் ாட்டிக் கொண்டிருந்த சின் உறுமல் மெல்லி த்தில் கேட்டபோது வளவு நே ரத் துப் ம் நிதானமும் வெடித் அவனே இறுக அணைத்
அழுதாள்.
$காவது திரும்பி வர் ரிய மனுசன இவனு }யச் செய்யிர மாதிரி
ழ்வின் ஒரு பகுதி காரமாய்ப் பிரித் து வேதனையின் சோகத் சென்ற திசையை தாக்கியவளாய் நின்று ஞள் வள்ளி.
தழு மைல்களுக்கப் ந அந்த நகரத்தை அடைந்த பின்னர், த காசோடும் கனத்த ம் எங்கே போவது கொண்டிருந்தபோது ான போஸ்டரோடு கொட்டகை அவன் -டது. எந்தச் சிரத்
பொழுதைக் கழிக் D 2. 600T i 62 L– GöT, நேரமாச்சு" என்ற பயும் மீறி டி க் கட் ளே நுழைந்தபோது,
பாகவதர், கழுத்து
மயிரோடு, அரிச் சந்
தி ல் மனைவியையும் தாசனையும் விலைபேசி ய சோகமாய் மெள 5ரலேடுத்துப் பாடிக்
5 tir li
மயா. விலை கேளு ன நிறுத்தி அவர் தன் உள்ளத்தின் மீண்டும் பொங்கிவர
வள்ளியைக் கண்டு
நரசிம்மன் கண்ணீர் வடியப் பார்த் திருந்தான்.
女 Ar 女
வழக்கமாக ர ப் பர் ப் பாலே நிறுத்து, தினக்கூலியை நிர்ணயிக் கும் பொருட்டு தொழிலாளர் கூடும் அந்த சிறிய வெளி அன்று புதிதாகக் கம்பீரம் கொண்டிருந் தது; நரசிம்மன் சிங்காரவத்தை யில் இருந்து தப்பிப் போகையில் சிறிய செடிகளாக அந் த மைதா னத்தைச் சுற்றி இருந்த மரங்கள் இந்தப் பதினைந்து வருட காலத் தில் வளர்ந்து, பழைய மரங்களின் உயரத்தை எ ட் டி ப் பிடித்திருந் தன. உயர்ந்தும், நேர்த்தியாகவும் இருந்த ஒரு மரத்தில் கட்ட ப் பட்ட யூனியன் கொடி க ம் பீ ர மாய்ப் பறந்து ஆர்ப்பரித்துக் கொண்டிருந்தது. இலைகளையும், ரப்பர்க் கொட்டைகளையுப் கூட்டிச் சுத்தமாக இருந்த மைதானத்தின் குறுக்கே கட்டப்பட்டிருந்த தோர ணங்கள் காற்றில் அசைந்தாடின. கூட்டம் முடிவடைந்த பின்னரும் சனங்கள் கூ ட் ட ம் கூட்டமாக மைதானத்திலும், அதற்கு வெளி யில் ர ப் பர் மரங்களிடையேயும் நின்று ஆரவாரத்துடனும், மிகுந்த சிரத்தையோடும் பேசிக்கொண்டி ருந்தார்கள்,
புறப்படத் தயாராக இருந்த தொழிற்சங்கத் தலைவர் இராசை யாவை காத்திருந்த கார் வரை நரசிம்மன் அழைத்துச் சென் ற போது கூட்டமும் பின் தொடர்ந் தது. அ னை வ ரின் முகத்திலும்
உ ற் சா க மு ம் உயிர் ப் பும் குடிகொண்டிருக்க ரா  ைச யா கூறினர்.
* தலைவரே, நீங்களும் வாங்க ளேன். வந்திட்டு ரெண்டு மூணு , நாளையில வந்திடலாம். நரசிம் மன், முகத்தில் நிதானமான ஒரு மெல்லிய புன்னகை படர இறுக் கத்தோடு கூறினன்.
"தலைவரே, ஒன்னு ரெ ண் டு வருஷமா ? பதினஞ்சு வருஷத் துக்குப் பின்னடி நா பொறந்த இந்த மண் ல கா ல் வச்சி நேத் தோட தான் ஒரு மாசமாகுது. மூடிக்கவேண்டிய காரியம் நெறைய இருக்கு தலைவரே".

Page 36
ராசையா அவனது தோளைத் தட்டிக்கொடுத்து கூறினர். "பயப் படாதீங்க தலைவரே, அடுத்தமுறை கூட்டத்துக்கு வர்றப்போ இந்தக் கங்காணி தர்பார் இருக்காது "
*கங்காணி பரம்பரைக்கு இன் னிக்கி ச மா தி கட்டிட்டோம்னு சொல்லுங்க"
ஓங்கி ஒலித்த நரசிம்மனின் பேச்சை சிலாகித்துக் கூடியிருந்த வர்களின் குரல்கள் ஒலித்தன.
பதினைந்து ஆண்டு காலத்தின் தின் பின்னர் நடந்தேறிய நரசிம் மனின் பிரவேசத்துடன் கூடவே சிங்காரவத்தையில் தொழிற்சங் கப் பிரசன்னமும் குடிகொண்டது. பதினைந்து வருடகால இடைவெளி தான் சிங்காரவத்தையில் எ ன் னென்ன மாற்றங்களை ஏற்படுத்தி எப்படி எப்படிப்பட்ட இளைஞர்களை எல்லாம் உருவாக்கியுள்ளது என்று நரசிம்மன் வி ய ந் தா ன். அதே வேளை அவ ன து இதயத்தில் எங்கோ ஒரு மூலையில் விவரிக்க முடியாத ஏதோ ஒன்று கப்பிப் பிடிப்பதை அவ ன் அனுபவிக்கத் தவறவில்லை,
கடந்த ஒரு வாரமாக தொழி லாளர்கள் ஈடுபட்டுள்ள வேலை நிறுத்தத்தில் பல்வேறு கோரிக்கை களோடு பெரிய கங்காணி முறை யை ஒழிக்க வேண் டு ம் என்ற கோரிக்கையும் த லை  ைமத்துவம் கொண்டிருந்தது. இந்த வே லை நிறுத் த த் தை முறியடிக்கவும். பிரச்சனையை உருவாக்கவும் பெரிய கங்காணி சேதுராமன் கைக்கூலி களை வரவழைக்க இருப்பதாக செய்தி எட்டியதால் அனைவரும் பரபரப்பாகவும் ஆணுல் தயாராக வும் இருந்தார்கள்.
மைதானத்தைச் சூழ இருந்த பகுதிகளில் காவல் புரிந்த இளைஞர் கள் சம்பவங்கள் ஏதும் நடக்காத தால் உற்சாகமாகக் கதைத்த வாறு திரும்பி வந்துகொண்டிருந் தனர்.
யூனியன் பிரதிநிதி ராசையா வி  ைட பெற்றுக்கொண்டபோது பொழுதும் இருள ஆரம்பித்திருந் தது. தீபாவளிப் பண்டிகை முடிந்த லயத்தின் முற்றத்தைப் போ ல் கொடிகளும், துண்டுப் பிரசுரங்க
அன்பு வ
ஆஹா, நன்ரு நடந்து கொள் போங்கள்.
உங்களை நீங்கே மெச்சிக் கொள்
பின்னே, என்
"பொந்துகளில் பதுங்கிக் கொள் என்ற எமது 6 செவிமடுத்த பி இப்படி நடந்து
எப்படியாம்?
:
இதோ சொல்ல
இனி முடியாது.
முடியவே முடிய
தாக்குப் பிடிக்க
நீங்கள் ஒழுங்கா எமக்கு எழுதி
ஊக்கப்படுத்தியு
சந்தாகாரராகி 2 ஆதரவையும் ந:
வேறென்ன நா பதுங்குவதைத்
ளும் சிதறிக் கிடக் களைப்புற்றிருந்தது.
"கொடியப் ப சோ ராய் பறக்கு தங்கராசு, மடுவத் கட்டுவமுன்னு செ தான் இந்த மர கட்டுவோம்னேன். கட்டினுக்க கங்கால தெரியும் பாருங்க”

『aみ@g!
கத்தான்
கிறீர்கள்
6mt ண்டால் தான். னவாம்.
ஒடிப் r(36nu mtid” ாச்சரிக்கையைச்
ன்னரும் கொண்டால்
பி விட்டோம்.
பாது.
5ாது.
எம்மை
ம்,
உங்கள்
ல்கா விட்டால்,
o rio GoIF uiuuu ...
தவிர..!
க்க மைதானம்
 ா த் தீ க ளா. தில்ல. இவன் ந்துக் கூரையில ான்னன், நான் த் து உச்சியில ஏணு இ தி ல E வீட்டுக்கும்
கலியபெருமாள் பெ ரு  ைம யொடு கூறினன். மைதானத்தை ஒழுங்குபடுத்தி, விளக்குகள் இத்தி யாதிகளைப் பொறுப் பா க ஒப் ப  ைட த் த பின்னரே நரசிம்மன் கோஷ்டி மைதானத்தை விட்டுக் கிளம்பியது.
வழிநெடுகிலும் கூட்டத்து ஏற் பாடுகள் குறித்தும், பிரதிநிதியின் பேச்சு க் குறித்தும் சிலாகித்துக் கதைத்தனர்.  ைம தா ன த் தில் இருந்து சென்ற நோரன பாதை திரும்பிய வளைவில், சற்றுக் கீழே சிறிய பள்ளத்தாக்கில் அந்த அந் திக் கருக்கிருட்டில் பெரிய கங் காணியின் வீடும். சுற்றியிருந்த குடியிருப்புகளும் தெரிந்த ன.
குடியிருப்புகளில் இருந்து மறைவாக இருந்த அந்த வளை வில்தான் . மரங்கள் எல்லாம் திடீரென உயிர்கொண்டு பேயாட் டம் ஆடுவதைப் போல் ஆரவாரத் தோடும், ஆயுத சன்னமுமாய் பெரிய கங்காணியின் கைக்கூலிகள் ந ர சிம் ம ன் கூட்டத்தின் மேல் பாய்ந்தனர்.
ஏற்கனவே இருந்த ஊகங்க ளா லும், எதிர்பார்ப்புகளாலும் உஷார் நிலையில் இருந்த தொழி லாளர்கள் மிகவும் உத்வேகத்து டன் மூர்க்கமாக எ தி ர் த் துப் போராடியது போது எதிராளிகள் சிதறி ஓடினர். சத் த த்  ைத க் கேட்டு குடியிருப்புகளில் இருந்த வர்கள் கூட்டமாக இவர் களை நோக்கி ஓடிவருவதைக் கண் டு சற்றே தாமதித்தபோது, க த் தி யோடு, எல்லோருக்கும் முன்னே ஓடிவந்து த ன் னை எதிர்கொண்ட அந்த உ ரு வத்  ைத க் கண்டு திகைத்து நின்றன் நரசிம்மன்.
மாலை இருட்டில் கோடாகத் தெரிந்த அரும்பு மீசையோடும், தெறித்து நிற்கும் விழிகளோடும் தன்னை நோக்கி நிதானமாக மூன் னேறும் சேதுராமன் கங்காணியின் பேரனும், வள்ளியின் மகனுமாகிய அந்த இளைஞனே அந்த நேரத்தய அபாயத்தையும் மறந்து வெறித்து நின்ருன் நரசிம்மன்.
'தான் யாரென்பது அவனுக் குத் தெரியுமா?"

Page 37
தன்னைத்தான், நர சிம் மன் சுதாரித்து. தனக்கு தேரப்போகும் அபாயத்தை உண ரு மு ன் அது நடந்துவிட்டது. தோள்பட்டை யில் விழுந்த முதற் குத்தைத் தொடர்ந்து இரண்டாம் முறை குத்துவதற்காக அவன் கத்தியை ஓங்கியபோது, ஓடிவந்த அநேகரில் பல ரு ம் செய்வதறியாது ஷண நேர ம் விக்கித்து நின்றபோது, அவள் அவனுக்கும் நரசிம்மனுக்கு மிடையில் பாய்ந்தாள்.
நரசிம்மன் பக்கத்து நகர ஆஸ் பத்திரியில் சிகிச்சை பெற்று வந்த போது, வள்ளி கடுமையான நிலை யில் பிரதான நகர வைத்தியசாலை யில் அனுமதிக்கப்பட்டிருந்தாள்.
சிங்காரவத்தை தோட்டத் தொழிலாளர்களின் போராட்டத் திற்கு ஆத ர வா க பக்கத்துத் தோட்டத்து மக்களும் வேலைநிறுத் தத்தில் இறங்கி இருந்தனர்.
ஒரு நாள் அந்தக் கா லைப் பொழுதில் ஆஸ்பத்திரி வார்டின் வாசலில் தெரிந்த பி ர தி நிதி ராசையாவின் உருவத்தைக் கண்டு மரியாதை கலந்த பவ்வியத்தோடு நரசிம்மன் கட்டிலை விட்டு எழுந்த போது, ராசையா அவனைக் கை யசைத்து அமர் த் தி த் தா ன் கொண்டு வந்திருந்த பத் தி ரி கையை விரித்துக் காட்டி, அவன் பக்கத்தில் அமர்ந்தவாறே வாசித் துக் காட்டிஞர்.
"சிங்காரவத்தை தோட்டக் கமிட்டித் தலைவர் நரசிம்மனின் போராட்டம் வெற்றி. சேதுரா மன் கங்காணியின் அட்டகாசத் திற்குச் சாவுமனி" எனக் கொட் டை எழுத்துகளில் இட்டு வெளிவந்திருந்த அந்த ச் செய்தியில் தன் வாழ்வின் நிதர் சனத்தை நரசிம்மன் எதிர்கொண்
தலையங்கம்
டான்.
YA 女
"வள்ளி செத்துப் போயிருச்
Frt Lib.
*தோட்டத்துக்கே தாய்மாதிரி
இருந்தா. இன்னைக்குப் போ ய்
சேர்ந்துட்டா மகராசி"
ஒரு மன அவன். வில்லைய தாற்போ மாதிரி விஷயம்
அன்று ே உலுக்கி நிறுத் திகளின் வாச ஒலிப்பதுபோல் அமர்ந்திருந்த
அந்த நிை
தன்னை ே னின் கரங்கள் சாட்டை உட வலியின் துடிட் தில் அவமான மனதின் தவிட் நினைக்க Д5дт6д
இருட்டில் Unr 60oGuổi) ou கையில் வள்ளி ஒலிக்கும் ஒன ரப்பர் மரங்கள் மார்பில் குழந் முகம் புதைத்த இருட்டில், அரு பத்தைப் போ றிப் பரவசமூட் யெளவன சொ ஒத்தடங்கள். நரசிம்மனின் த ர ம் கொ அதிர்வுகள்,
தூரத்தில் பஸ்ஸின் வெளி gyaaari 60) u, g வின் பந்தத்தை பிய்த்தெடுத்துப் இரவு.

- 33 -
ஒரு மனிதன்
ரிதன் உற்சாகமிழந்து இருக்கின்றனு?
பலமில்லையா? பல த்  ைத த் தேடிக்கொள்! ா? போய்விடு. குட்பை சுருக்கமாக நறுக்குத் தெறித் ால்ச் சொல்லி விடுங்கள். நடத்துங்கள். திரும்பி நில். முன்னேறு! அதுதான்
கட்ட, இதயத்தை த்திய அந்தச் செய் கங்கள் இப்போதும் 9 வே த னை சாட ான் நரசிம்மன்.
னவுகள் .
நோக்கிச் சேதுராம ரினின்றும் நீண் ட லைத் தீண்டி இழுத்த பு. அந்தக் கணத் ாத்தால் துடித் த ப்பு. இப் போது ம்மன் உள்ளம் துடி 5gil.
வள்ளியின் முகம். பக்கத்தோடு இருக் யின் குர லோ டு டையின் சலசலப்பு. ரின் ஒசை. அந்த 1தையைப் போல்
கதகதப்பு. அந்தி கில் தெரிகிற புஷ்ப் ல் இன்றும் தோன் -டும் அந்த உடலின் ரூபங்கள். இதழின் காலத்தைக் கடந்து நரம்புகளில் நிர ந் நித் தி ய
ண் ட
மங்கலாக அந்தப் வள்ளியின் அதை விலக்கி உற த ர ண ம் வழிய
பிரித்த அந்த
ரிச்சம்.
AMMALSAMLALSALAMMSMLMMMLAMASAMAMeMALMM LMLMLSLAMMMMSL ALSLMe MASMLSMAMAMSMM
உழைக்கட்டும் (pąu
அவனே ஒரு போர் வீரன்
- கார்க்கி
சந்திரமதியில் மங்கி மறையும் வள்ளியின் முகம்.
ஓங்கிப் பறக்கின்ற சங்க க் கொடி.
*கத்தியோடு வெறிக்கும் பாண் டியனின் விழிகள்"
"புயலைப் போல விரையும் வள் ளியின் உருவம், நெற்றியில் உதி ரம் வழிய, அவனை அணை த் து நினை விழ ந் து போன அந்தக் கனங்கள் ...?
இவற்றைச் சேர்த்தும், இணைத் தும் அந்தச் சாதாரண பாடலின் வரிகளில் அமானுஷ்யமாய் ஒலிக் கும் அவன் குரல், திறந்திருக்கின்ற அந்தக் கதவிற்கு அப்பால் இருக் கும் அகன்ற வெளியில் பாய்ந்து
பிரவாகிக்கின்றது.
*கேளுமய்யா விலை கேளு LDuum... !” A.
*தீர்த்தக்கரை? சந்தா விபரம்
1 வருடச் சந்தா (தபாற் செலவு உட்பட) 16 ரூபா. கீழ்வரும் விலாசத்திற்கு மணி ஒடர் செய்க,
P. BALENDRAN 55, Cemetry Road, Mahaiyawa, KANDY.

Page 38
MALAqLALqALLMLMLMLALSLALASAMAeAMeSASAAALA eLSLA ALASS
("மலையகம் குறித்த சில குறிப்பு கட்டுரை சில முக்கிய, புதிய கருத் சிக்கின்றதென்றும், இந்த அம்சங் தப்பட வேண்டும் எனவும் பலர் . முடிந்தது. இந்த வ ைகயி ல் சமூக அமைப்பு, உருவாக்கம் வளர்ச்சி, இன்றைய நிலைப்பாடு கும் வகையில் சில கட்டுரைத் ெ மாகின்றது. சென்ற கட்டுரைத் ( தேசிய சிறுபான்மை இனம், க ரி போன்ற கருத்துக்களை விளக்க மு வரப்போகின்ற தொடர்களுக்கு ஒ
தேசியம், தேசிய சிறுபான்மை இனம் என்பன குறித்துப் பெரும் பாலும் பரவலாகவும், அதே அள விற்கு பிழையாகவும் விளங்கிக் கொள்ளப்பட்டிருப்பது ஸ்டா லி னின் "மார்க்சியமும் தேசியங்கள் குறித்த பிரச்சனையும்’ என்ற கட் டுரையாகும். இது 1913 ம் ஆண்டு எழுதப்பட்டது. பொதுவாக, இக் கட்டு  ைர தேசியங்களுக்கான நான்கு பிரதான வரைவிலக்கணங் களை முன்வைக்கின்றது எ ன க் கூறப்படுகின்ற போதிலும் இக்கட் டுரையும் அது தொடர்பாக ஸ்டா லினின் குறிப்புகளும் ஒரு தேசிய சிறுபான்மை இனம் த ன் னை த் தேசியம் என உறுதிப் படுத்திக் கொள்வதற்குப் பின்வரும் வரை
விலக்கணங்களை எனலாம். தே! குணம்சங்களைக் கூட்டமாகும். ரீதியில் நிலையா இருந்த மக்கள் கென்று த னி ய மொழி இருக்கிற பிரத்தியேக பி கொண்டிருக்கிற ஒருமைப்படுத்த
ளாதார அமை இதற்கென நா என்ற மனேநிை GSb. (Commu: gical make up) "எழுச்சியும் முத தம்’ என்ற ஒரு சகாப்தத்தைச்
 

34யங்களும் ய இனங்களும்
ந்த க்சியக் கண்ணுேட்டம்
- எல். சாந்திகுமார்
க்கள்" என்ற சென்ற இதழ்க் தோட்டங்களைத் தொட முயற் பகள் மேலும் விரிவாக எழு அபிப்பிராயப் படுவதை உணர , ம லை ய க ம க்க ளி ன் வரலாற்று ரீதியான இத்தியாதி அம்சங்களை விளக் தாடர்களே எழுதுவது அவசிய தொடரைத் தொட்டுச் சென்ற ல னித்து வ சிறுபான்மை யற்சிக்கின்ற இக்கட்டுரை இனி
ரு முன்னுரையே)
விதிக் கி ன் ற து சியம் என்பது சில கொண்ட மனிதக் அது வரலாற்று ான சமூக மாக திரளாகும். அதற்  ா ன பாரம்பரிய 0து. தனக்கெனப் ர தே ச த்  ைத க் து. இதற்கென ப்பட்ட ஒரு பொரு ப்பு உண்டு. மேலும் ம் ஒரு சமூக ம் ல இருந்தாக வேண் nity of Psycholoஅத்தோடு அது லாளித்துவ சகாப் திட்டவட்டமான சார்ந்த வரலாற்
றுப் பிரிவிரைச் சார்ந்ததாகவும் இருக்கவேண்டும், (A Historical category belonging to a definite epoch, The epoch of rising Capitalism )
இலங்கையும், ஏனைய நாடு களேயும் சேர்ந்த மார்க்சிஸ்ட்டு கள் இந்த வரைவிலக்கணங்களை ஒரு கட்டளை போல ஏற்று, பெரும் பாலும் இதில் முன்னைய நான்கு வரைவிலக்கணங்களைத் தேசியம், தேசிய சிறுபான்மை இனப்பிரச் சனைகள் குறித்து கடைப்பிடித்து வந்திருக்கிருர்கள். பி ர ச் ச  ைச் குரிய ஒரு சமூகத்தை இந்த வரை விலக்கணங்களுக்குள் பொருத்திப் பார்ப்பதுதான் செய்யவேண்டிய ஒரே விடயம் என்ற இந் த ப்

Page 39
போக்கு யாத்திரீக ரீதியானதா கும், எனவே, ஸ்டாலினின் கட் டுரை குறித்தும், அதன் வாலாற் றுப் பின்னணி குறித்தும் தெளிவு அவசியமாகிறது.
மார்க்சிசமும் தேசிய குறித்த பிரச்சனையும் வரலாற்றின் ஒரு குறிப் பி ட் ட சந்தர்ப்பத்தின் தேவைக்காக எழுதப்பட்ட வடி வத்தில் பிரதானமாக ஒரு தர்க்க ரீதியான ஒன்றே அன்றி, மார்க் சிய ரீதியான சர்வதேசிய வரை விலக்கணத்தை மு ன்  ைவ ப்ப து
ஸ்டாலினின் நோக்கமாக இருக்க வில்லை 1912, 1913 ம் ஆண்டளவில் போ ல் ஷ் வி க்கு க ள்
கட்சி ரீதியாக பல முக்கிய பிரச் சனைகளை எதிர்நோக்கியிருந்தனர். 1905 ம் ஆண் டு தோல்வியுற்ற புரட்சியின் பின்னர் ஜாரின் தீவிர அடக்குமுறைகளை கட்சி முகம் கொடுத்துக் கொண்டிருந்த காலம் அது. தேசிய, இனப்பிரச்சனைகள் குறித்த பண்டிஸ்ட்டுகளின் தீவிர வாதக் கோரிக்கை ஒருபுறமும் ஒட்டோ பாஹர் போன் ருேரில் பிரதிநிதுத்துவப்படுத்தப்பட்ட இர்ே திருத்தவாதத் திட்டங்களும் பிரச் ஜனயை மேலும் சிக்கலாக்கின.
இந் நிலை யில் போல்ஷ்விக்கு களின் தேசிய இனப்பிரச்சனைகளை குறித்த கண்ணுேட்டம் இரண்டு முக்கிய விடயங்களைக் கவனத்தில் டுத்துக்கொள்ள வேண்டியிருந் தது. முதலாவதாக, தேசிய இனப் பிரச்சனை குறித்த வேலைத் திட்ட Վւքւb, கருத்தோட்டமும், இரண் டாவதாக, இப் பிரச்சனை க் கும் ஸ்தாபன அமைப்பிற்கும் உள் ள தொடர்பு குறித்ததாகும்.
1905-ம் ஆண்டு தே ர ல் வி யுற்ற போதும் ஜாரின் ஆட்சி யைத் தூக்கி வீசப் போவதிலும், புதிய சமூகக் கட்டுமானத்தை நிர் மாணிப்பது குறித்தும் போல்ஷ் விக்குகளுக்கு தீர் க் க ம |ா ன நம் பிக்கை இருந்தது. ஆனல் இதே நேரத்தில் ஏ னை ய சோஷலிஸ்ட் குழுக்கள் தீவிர அடக்கு முறை யின் காரணமாக விரக்தியுற்றும் ,
நம்பிக்கை தளர்ந்தும் இருந்தன.
ரஷ்யாவைப் பொறுத்தவரை பல் வேறு இனக் குழுக்களைக் கொண் டிருந்த ஒரே நாடு என்ற ரீதியில்
தேசிய இன இக் கட்சிக னத்தில் எடு முக்கிய பிரச் கின்றது.
போல்ஷ் ஆட்சியைத் ணம் கட்டிக் சீர்திருத்தவ ராச்சியத்தே மான வேலை ஆயுத்தப்படு dorf. தேசிய சிவில் உரிை மூலம் ஒரு ே கூட்டமைப்ட யத்தை உரு சமரசத் தி போல்ஷ்விக் டமோ, ரஷ் தூக்கி எறிந் மேலும் சுத் மும் உள்ள குவதுதான். வாதிகளின், தேசியங்களி பிரதியீடாக மிக்க தேசிய திட்டத்தை முன்வைக்க
தேசியம் டம், ஸ்தாப பிரச்சனையை தது, சீர்திரு. வாக இணை அமைப்புக்க 6 "ரஷ்ய ராச்8 பாட்டுக்குக் தான கூட்டு மானதாக ( வான ஸ்தா புரட்சிகர ே இத்தகைய ( அமைப்புச் ச பிரச்சனைகளை நோக்குடன் வரியில் லென நாட்டைக் முடிவுகளை ட யில் ஆகஸ்ட் கள் தம் மக முடிவெடுத்த $ କର୍ମୀ ବୈଜ୍ଞ ସ୍ଥି is ;
முழுமையான இதன் பிற.ே

35 ۔
ம் குறித்த பிரச்சனை ளூம், குழுக்களும் கவ }க்க வேண் டிய ஒரு *சனையாக வந்து அமை
விக்குகள் ஜா ரின் தூக்கி எறியக் கங்க கொண்டிருந்த போது ாதிகள் ஜாரின் சாம் ாடு, சமாதான பூர்வ பத்திட்ட ங் களு க் கு த்திக் கொண்டிருந்த இனங்களுக்குக் கூடிய மகள் அளிப் ப த ன் தசியங்களைக்கொண்ட ான ர ஷ ய ர |ா ச் சி வாக்குவதற்கான ஒரு ட்ட மிது. ஆன ல் குகளின் வேலைத் திட் ய சாம்ராச்சியத்தை து அதன் இடத்தில் நத்திரமும், சமத்துவ அமைப்பினை உருவாக் எனவே சீர்திருத்த "வரையறுக்கப்பட்ட ன் சுதந்திரத்திற்குப் ப் பூரண சுதந்திரம் த்திற்கான வே லை த் போல்ஷ் விக் கு க ள் வேண்டி இருந்தது.
குறித்த வேலைத்திட் ன அமைப்புக் குறித்த யும் உள்ளாக்கி இருந் த்தவாதிகளின் நொய் க்கப்பட்ட பெடிடில் ரின் தொகுப்பான சியம்" என்ற கோட் கட்சிகளின் நொய்  ெமுன்னணி போது இருந்தது. தலைமறை பனமாக இ ய ங் கிய பால்ஷ்விக் கட்சிக்கு நொய்தான ஸ்தாபன ாத்தியமில்லை. இந்தப் முகம்கொ ள் ஞ ம் 1912-ம் ஆண்டு ஜன ணின் கட்சியின் மகா கூட்டினர். இதன் மறுதளிக்கும் வகை டில் சீர்திருத்தவாதி ாநாட்டைக் கூ ட் டி னர். சீர்திருத்தவாதி த முடிவிற்கெதிரான ா விமர் ச ன த்  ைத சு லெனின் ஆ ர ம்
பித்தார். இதன் தொடர்ச்சியாக ஸ்டாலின் தமது 1913-ம் ஆண் டின் கட்டுரையை முன்வைத்தார். போல்ஷ்விக் கட்சி எதிர்நோக்கிய முக்கிய பிரச்சனைகளை அடிப்படை யாகக் கொண்ட இக்கட்டுரையை அடியொற்றி லெனின் மேலும் இரு கட்டுரைத் தொடர்களை எழு தினர். சீர்திருத்தவாதிகளைக் கடு மையாகத் தாக்கி போல்ஷ்விக்கு களின் தேசியம் குறித்த கோட் பாட்டைப் பிரகடனம் செய்த ஸ்டாலினின் கட்டுரை ரஷ்யாவி னதும் போல்ஷ்விக் கட்சியினதும் அவ்வரலாற்றுக் கட்டத்தில் மிகச் சிறந்த பணியாற்றிய பங்களிப்பா கும்,
ஆணுல் முதலாம் உலக மகா யுத்தத்தை அடுத்து ஏனைய பல பிரச்சனைகளைப் போல தேசிய இனப் பிரச்சனையின் சர்வதேசிய தோற்றப்பாடுகளும் மேலும் சிக் கலுடையதாகத் தோன்றின. இப் புதிய பிரச்சனைகளுக்கு ஸ்டாலி ளின் கட்டு  ைர போதாததாக இருந்தது. இதற்குக் கார ண ம் ஸ்டாலினின் கட்டுரை ஒரு குறிப் பிட்ட சகாப்தத்தைச் சார்ந்த ஒரு குறிப்பிட்ட (கிழக்கைரோப்பியா வரை) வகைப்பட்ட சிறுபான்மை இனப் பிரச்சனைகளுக்கான தீர் இருந்ததுதான். எனவே, இதிலிருந்து மாறுபட்ட உலகு வகைப்பட்ட ஒரு கருத்தோட்டத் தைத் தேசிய இனப்பிரச்சனைகள் குறித்து மார்க்ஸிஸ்டுகள் வளர்த் தெடுத்தார்கள். இதன் கர்த்தா லெனின் ஆவார்.
f
எதிர்பார்ப்புகளுக்கு மா ரு க முதலாம் உ ல க யுத் த த் தி ல் ஐரோப்பிய நாடுகளின் தொழி லாளர்கள், பொது வா ன ஒரு போராட்டத்திற்குப் பதிலாக ஒவ் வொரு நா ட் டி ன் தொழிலாள வர்க்கத்திற்கெதிராக அணி திரண் டது மார்க்ஸிஸ்டுகளை அதிர்ச்சிக் குள்ளாக்கியது. இந் த ப் புதிய நிலைமைகளை ஆராயப் புகுந்ததின் விளைவாக லெனின் ஏகாதிபத்தியம் குறித் த கோட்பாட்டை முன் வைத்தார். முதலாளித்துவ நாடு கள் தம்து மூலதனத்தை ஏனைய நாடுகளுக்குக் குறிப்பாக காலனித் துவ நாடுகளுக்கு ஏற்றுமதி செப் ததன் மூல ம் ஏகாதிபத்தியப்

Page 40
பொருளாதார அமைப்பை ஏற்ப டுத்த இருந்ததை லெனின் சுட் டிக் காட்டினர். மேலும் ராச்சி யங்களின் தொகுப்பாக சர்வதே சிய அமைப்பு இருந்த நிலை மாறி உலக மூலா தா ரங் களு க்கு ப் போட்டி போட்டுக்கொண்டு ஒன் றையொன்று அடித்து வீழ்த்தும் போட்டி அரசுகளாக இந்தச் சாம் ராச்சியங்கள் மாறி விட்டதையும் லெ னி ன் வலியுறுத்தினர். இப் புதிய போட்டிகளின் காரணமாக முதலாளித்துவ அமைப்புக்கள் தத் தம் நாட்டின் தொழிலாள வர்க் கத் தலைமைகளை லஞ்சம் கொடுக் கவும், தொழிலாளர் களு க்கு க் கூடிய சலுகைகள் அளித்து சமா தானப்படுத்தவும் மு ய ன் ற ன. இதற்காகக் காலனித்துவ நாடு கள் மேலும், மோசமான பொரு ளாதாரச் சுரண்டலுக்கு உள்ளா கின. அவற்றின் உள் பொருளா தார அமைப்புக்கள் சிதறடிக்கப் பட்டு ஏகாதிபத்திய அமைப்புக்க ளில் தங்கியிருக்கும் பொருளா தார அமைப்புக்களாக மா ற் றி அமைக்கப்பட்டன. காலனித்துவ உழைக்கும் மக்கள் சாதாரண சுரண் டலை விட அதிமிஞ்சிய சுரண் L-9) dig (Super Exploitation) உட்படுத்தப் பட்டதையும் இதன் agananrs (Super Profit) (öAö3 தும் இவற்றின் சர்வ தேசிய வெளிப்பாடுகளை லெனின் தனது கட்டுரைகள் மூலம் தெளிவுபடுத் தினர்.
ஸ்டாலின் விளக்கிய கி ழ க் கைரோப்பிய மாடலைச் சார்ந்த தேசியங்களின் பிரச் ச னை களி ல் இருந்து வித்தியாசப்பட்ட gjit சனைகள் இப்போது இருப்பதை இது சுட்டிக் காட்டியது. இதை நாம் பொதுவாக மூன்ரு கப் பிரிக்
கலாம்.
முதலாவதாக ஏகாதிபத்தியத் தால் அடிமைப் படுத்த ப் ட் ட தேசங்களின் விடுதலையும் சுயாட் சியும். இரண்டாவதாக காலனித் துவ பரிபாலன அமைப்பின் விளை வாக ஒருமயப் படுத்தப்பட்ட உள் நாட்டுத் தேசிய இ ன ங் களின் பிரச்சனை. மு ன் பு சுயாதீனமாக இருந்த குழுக்கள், ஒரு தேசிய பரிபாலன அமைப்பிற்குக் கீழ்க் கொண்டுவரப்பட்டது சம்பந்தப் பட்ட பிரச்சனை இது.
மூன்ருவத இருந்து இல் மக்கள் பெரும் யேற்றப்பட்ட வான தேசிய (
இரண்டா திற்கும் முை வடகீழ்ப் பிர( மக்களையும், இ தோட்டப்புற யும் உதாரண இந்தச் சமூ பிரச்சனைக்கு 6 விலக்கணங்கள் மல் போய்விடு
உதாரணச “மையப்படுத்த தார அமைப்பு பாலும் இப் பு பொருந்தாது.
வளரும் மு. பிரச்சனைகள் 1913-ல் அக்க போது மாக்சி திபத்தியக் கோ அறிந்திருக்கவி தேசிய இனத்தி திபத்திய கால சார்ந்த பிரச்சி நாடுகளின் ே பிரச்சனை வள, அமைப்பினைச்"
மாருக அரை அல்லது ஏகாதி யிருக்கும் பொ பைச் சார்ந்த யாகும் ஆகே நிலையில் ஸ்டா கணத்தை அட வது தம்மை கிக் கொள்ளத் கும் சிறுபான் மாத்திரமல்ல, களாக உள்ள கூட இந்த வை வெளியேயும், அ சிய அங்கீகார நிறுத்தும் ஒன் இந்த யாத்ரீக டும் அபாயத்ை ஸ்டாலின் தமது குறிப்பாக 192 ஸ்டாலினின் 1 கட்டுரையை 2 டுரையோடு சே

36 -
ாக ஒரு நாட்டில் ன்னுெரு நாட்டிற்கு பான்மையாகக் குடி தின் விளைவாக உரு இனப் பிரச்சனைகள்.
வதிற்கும், மூன்ருவ றயே இலங்கையின் தேச தமிழ் இன }ந்திய வம்சாவளித்
(மலையக) மக்களை மாகக் கூற லா ம். க அமைப்புக்களின் ஸ்டாலினின் வரை T செல்லுபடியாகா கின்றன.
காக, ஸ்டாலினின் ப்பட்ட பொருளா * என்பது பெரும் தி ய சூழ்நிலைக்குப் மேலும், இ ைவ தலாளித்துவத்தின்" அ ல் ல, ஸ்டாலின் ட்டுரையை எழுதிய பம் இன்னும் ஏகா ாட்பாடுகள் குறித்து ல்லை. இப்போ து தின் பிரச்சனை ஏகா னித்துவ அமைப்புச் சனையாகும். இந்த த சிய இனங்களின் ரும் முதலாளித்துவ ச ரீ ர் ந் த த ல் ல. நில பிரபுத்துவம், பத்தியத்தில் தங்கி ருளாதார அமைப் வற்றின் பிரச்சனை வ, இப்புதிய சூழ் லினின் வரைவிலக் ப்படியே பின்பற்று தேசங்களாக ஆக் தகுதி பெற்றிருக் மை இன ங் களை ஏற்கனவே தேசங் அமைப்புகளையும் ரவிலக்கணத்திற்கு அதன் மூலம் மார்க் த்திற்கு வெளியே ருக ஆகி விடும். மேற்கோள் காட் தை உணர்ந்ததால் து கட்டுரை குறித்து 26 இல் எழுதினுர், 913 ம் ஆண் டு க்' 6 ம் ஆண்டுக் கட் *ர்த்துப் பார்த்தால்
தா ன் அது முழுமையடையும். ஸ்டாலின் இதில் தமது 1913 ம் ஆண்டு கட்டுரையை அதன் அந் தக் குறிப்பிட்ட சகாப்த பின் னணியில் இருந்து பிரித்துப் பார்க் கும் அபாயத்தையும், அவ்வாறு பார்த்து வெறுமனே சர்வதேச உண்மைகளை உருவாக்கும் போக் கையும் கண்டித்திருந்தார். இடம், நேரம் பாராமல் இவற்றை மேற் கோள் காட்டி ‘தேசியப் பிரச்சனை களைப் போக்கும் மேதாவிகளை? ஸ்டாலின் இதில் சாடுகின்றர். மேலும் 1918 ம் ஆண்டளவில் ஸ்டாலின் பின்வருமாறு எழுது கின்றர். "ஒக்டோபர் புரட்சியும் தொடர்பான விட யங் களும், தேசியம் குறித்த பிரச்சனைகளின் எ ல் லை களை விஸ்தரித்துள்ளன. இதன் மூலம் ஐரோப்பாவில் தேசி யங்களின் மீதான அடக்குமுறை என்ற குறிப்பிட்ட பிரச்சனையில் இருந்து காலனிகள், அ  ைர க் காலணிகள் உள்ள அடக்கி ஒடுக் கப்பட்ட மக்களை விடுதலை செய் யும் பொதுவான பிரச்சனையாக மாற்றம் கொண்டுள்ளது.
காலனித்துவ மக்களும் தேசி யங்களே' எ ன் ற ஒரு சங்க தி ஐரோப்பியர்கள் மறந்து போகிற ஒரு விவகாரம் என லெனின் சுட் டிக் காட்டினர். லெனின் கடை சிக் காலத்தில், 1918 - 1924 ம் ஆண்டு காலப்பகுதியில் புதிய சூழ லிற்கேற்ப தேசிய இனங்களின் பிரச்சனையை அணுகுவதற்கு அடி யெடுத்துக் கொடுத்திருப்பதைக் காணலாம். இலங்கை உட் பட மூன்ரும் உலக, ஏனைய நாடுகளில் உள்ள தேசிய இனப் பிரச்சனை களுக்கு ஸ்டாலின் கட்டுரையை அடியொற்றி அல்ல. பாருக லெனி னின் கருத்துக்களை அடியொற் றியே கருத்தோட்டங்களை நாம் வளர்த்தெடுக்க வேண்டியுள்ளது.
பிரச்சனை இன்று மேலும் சிக் கலாக உள்ளது. மார்க்சிஸ்ட்டு கள், கடந்த காலத்தில் சோஷலிச புரட்சியோ டு தேசிய இனப்பிரச் சனைகள் அடிபட்டுப் போகும் என்ற ஒரு அதீத நம்பிக்கையைக் கொண் டிருந்ததைக் காணக்கூடும். ரஷ்யா சீன உட்பட அண்மையில் புரட்சி யில் ஈடுபட்ட வியட்நாம், கம்
மிகுதி 39-ம் பக்கத்தில்

Page 41
‘என்னைப் பேச விடுங்கள் (", தப் படைப்பு பொலீவிய சுரங்க டொமிட்டிலாவின் சுயசரிதை எழுதியவர் மானுடவியலாளரா சுரங்கத் தொழிலாளர்களும், பொலிவியா அரசாங்கத்தாலும் மோசமான அடக்குமுறைக்கு உ களின் சார்பாக வீரமிக்க போ டிலா. ஏழு பிள்ளைகளின் தா பிள்ளையைக் கூடச் சிறைச்சா சிதைவுக்குப் பலியாக்க நேரிட் வாசியின் வீரமும், உணர்ச்சி விடுங்கள்". மொடர்ன் ரீடரின் தப் படைப்பு நவீன சிந்தனைப் சமூகவியலாளரிடையே பெரும் இலங்கையில் மலையகத் தோட் நிலையோடும், தற்போதைய தி னு ள் வதைப்படும் பெ ஒப்பிட்டுப் படிக்க வேண்டிய ஒ லும் பல டொமிட்டிலாக்கள் உ தில் இருந்து சில பகுதிகளைத் ளவர் பி. எஸ். ராஜ்.
என்ஜனப் பேச விடுங்கள்
நிலக்கரிச் சுரங்கத்தில் வேலை செய்யுமொருவரின் மனைவி கண வனவிட எத்தனை விதத்தில் சிர மப்பட வேண்டியிருக்கின்றது.
நிலக்கரிச் சுரங்கத்தில் "சிப்ட் முறையில்தான் வேலை. எனது வீட் டுக்காரர் அதிகாலை வேலைக்குப் போகும்பேதே எனது வேலைகளும் தொடங்கிவிடும். காலைச் சாப்பாட்டைத் தயாரித்த கையோடு ஏனைய வேலை களும் தொடங்கி விடும்.
T - 9
மானம் வீட்டுச் போதாது. எ தொழிலாளர்க் ரங்கள் தயாரி வருமானத்தில் டியிருக்கிறது. ரமல்ல, என்னை பெண்களும் செ
களும் இது. இதற்கா அ வரு க் கு க் முதல்நாள் இர
விடும். எனது கிழங்கு, மரக் அவரின் வரு அரிந்து உதவுவ

37 -
மானுடத்தின் சரி அரைவாசியின் வீரமும் உணர்ச்சியும் மிக்க குரல்
(6ð 8:ð Ú GLJáF
விருங்கள்?
ET ME SPEAK) srsity gi; கத் தொழிலாளரின் மனைவியான
யாகும். இவரைப்
ன மொய்பா லய்சர்
பேட்டிகண்டு
என்பவர்
அவர்களின் அமைப்புக்களும் D, வெளிநாட்டு ஏஜண்டுகளாலும் ள்ளாக்கப்பட்ட காலத்தில் பெண் ராட்டங்களை நடத்தியவர் டொமட் ாயாரான இவர் தனது கடைசிப் லயில் சித்திரவதையால் கருச்
டது. யுமிக்க குரல்
வெளியீடாக வந்துள்ள
மானுடத்தின் சரி
"என்னைப் பேச
960) J
இந்
போக்குள்ள மானுடவியலாளர், மதிப்பைப் பெற்றுள்ளது. இது டத் தொழிலாளப் பெண்களின்
சுதந்திர
வர்த்தக
வலயத்
ண் களி ன் நிலை யோ டும்,
:ன்றகும். உருவாகட்டும்.
நமக்கு
ஆங்கில மூலத்
மத்தியி
தொகுத்து மொழிபெயர்த்துள்
செ ல வுக் குப் னவே சு ரங் கத் குக் காலை ஆ கா ந்து விற் று வரும் சரிக்கட்ட வேண் நான் மா த் தி "'t G u mr Gav u Gv Fய்யும் வேலைதான் ‘ன முஸ் தீ புக ள் வே ஆரம்பமாகி குழந்  ைத களும் கறி என்பவற்றை 1ார்கள்.
குழந்தைகளைப் பாடசாலைக் குத் தயார்பண்ணி அனுப்பிய கை யோடு, ஊறவைத்த உடுப்புக்க ளைக் கழுவி விட்டு எட்டு மணிக்கே விற்பனைக்குக் கிளம்பியாக வேண் டும்.
வீட்டுக்குத் தே  ைவ ய ர ன பொருட்களை வாங் கி முடிப்பது அத்தனை லேசான காரியமில்லை. இறைச்சிக்கு ஒரு கியூ, மரக்கறிக்கு ஒரு கியூ, மண்ணெண் ண க்கு . இப்படி ஒவ்வொன்றுக்கும் ஒ வ் வொரு வரிசை. குழந்தைகளில்

Page 42
மாலைப் பாடசாலைக்குச் செ ல் ப வர்கள் ஒவ்வொரு கி யூ விலும் நின்று சாமான்களை வாங்க உதவு வார்கள். நான் காலை ஆகா ர விற்பனையில் ஈடு பட் டி ரு க் கும் போது அவர்களும், அவர்கள் விற் கும்போது நானுமாகச் சாமான் களை வாங்கி விடுவோம். அப்படி யிருந்துமே வாங்கி முடிக்க பதி ஞெரு மணியாகிவிடும்
இருவரும் சம்பாதிப் ப த ர ல் ஒரளவிற்குக் கட்டுபடியாகின்றது. நான் மாத் தி ர ம் தினம் 20 LSG sm 6) (PECOS) all Go) put us di) சம்பாதிப்பேன். இருந்தும் என்ன. சாப்பாட்டிற்கேதான் ஒருதொகை செலவாகிறதே. வீட்டுக்காரரின் தினக்கூலி 28 பி கோ ஸ் த ரா ன். ஒரு கிலோ இ  ைற ச் சிக் கு 28 பிகோஸ், கரட்டுக்கு 4 பிகோஸ், வெங்காயத்துக்கு 6 பி கோ ஸ் . என்று கட்டுபடியாகின்ற விலை களா இவை?
உடுப்புகளுக்கும் ஏராளமான
செலவுதான். வருடத் தொடக் கத்திலேயே எங்களுக்கும் பிள்ளை
களுக்குமாக 2000 பிகோ சிற்கு உடுப்புக்களும், சப்பாத்துக்களும் வாங்கிவிடுவோம். உடுப்புக்களை
நானே தைப்பதால் செலவை இன் னும் குறைக்க முடிகிறது. இந்தத் தொகையை மாதா மாதம் கம்பனி வீட்டுக்காரர் சம்பளத்தில் கழித்து விடும். இந்தக் கடனைக் கழித்து முடிக்கவும், எங்கள் உடுப்புக்களும் சப்பாத்துக்களும் கிழியவும் சரி யாக இருக்கும்.
தண்ணிர் எடுக்க ரொம்பத் தூரம் போக வேண்டியிருக்கிறது. போதாதற்கு குழந்தைகள் பாட சாலையில் இருந்து நிறைய வீட்டு வேலையுடன் திரும் பு வார் கள். அவற்றை இருந்து செய்யக்கூட போதிய வசதி இல்லை. இருக்கிற ஒரே சிறிய மேசையும் நாற்காலி யும் எல்லோருக்கும் போதாது. என்ருலும் கட்டிலிலும், பெட்டி யிலும், வாசலிலுமாக இரு ந் து சமாளித்து விடுவார்கள்.
கணவன்மார்களின் வருமா னம் அதிகரித்தால் நிலைமை ஒர ளவு மாறும். பெண்களுக்கு வேலை வாய்ப்புகள் இருக்க வேண்டும். பெண்களை விடுங்கள் - ராணுவத்
- 3
தில் வேலைசெய் இளைஞர்களே .ெ பாரமாகச் சும்ம டியிருக்கிறது. இ தில் கல்யாணம்
கொண்டு விடுகி
எப்படி சுரங் கள் சுரண்டப் பதைக் கதை க லலாம். இவர் குறைந்த சம்பc பெண்களின் பழு றது. இந்தச் சு களைக் கூட வி தண்ணிர் எடுத்து கியூ வரிசைகளில் வேண்டியிருக்கிற தட்டுப்பாடு நில குழந்தைகள் நெ
. எனக்குத் இரண்டு மூன்று எலும்பு முறிந்து
கள்.
வும் நேரிடுகின்ற தெரிந்தே இரண் தைகள் விலா
இறந்திருக்கின்ரு வாரத்தில் இர s6r LufTL-Frâv செய்ய வேண்டி
பெயருக்கு வருக்கே கம்பன தாலும் முழுக் கு காக உழைக்கிற கத்தில் முதலாள கொண்டே போ8
நாங்கள் இவ் பெண்கள் என்ன விட்டார்கள் என் வேறு. ஒருநாள் லாளரின் மனைவி சேர்ந்து நாங்கள் களின் அட்டவன் குப் பதிலாக இ வேறு யாரையும் ஆகும் செலவைய பார்த்தோம். ச வும். பிள்ளை பரா துணி அலசும் ெ

8 -
து திரும்பிவரும் பற்ருே ரு க் குப் ா இருக்க வேண் இந்த லட்சணத் வேறு கட்டிக் றர்கள்.
கத் தொழிலாளர் படுகிருர்கள் என் 1தையாகச் சொல் கள் வா ங் கும் ளத்தால் வீட்டுப் வும் அதிகரிக்கின் ரண்டல் குழந்தை ட்டுவைப்பதில்லை. து வரவும், நீண்ட ல் நெரி பட வும் து. இறைச்சிக்குத் ]வும் காலங்களில் 5ரிபட்டு இறக் க
s தெரிந் தே குழந்தைகள் விலா து இறந்திருக்கிறர்
2து. எ ன க் குத் ாடு மூன்று குழந் எலும்பு முறிந்து *ர்கள். இதற்காக ண்டொரு நா ட் யையும் தியாகம்
வருகிறது.
வீட்டுக்காரர் ஒரு ரி கூலி கொடுத் குடும்பமுமே அதற் து. எங்கள் தியா சிகள் உயர் ந் து கின் ருர்கள்.
வளவு உழைத்தும் னத்தைச் செய்து கிற மளுேபாவம் சுரங்கத் தொழி மார் சிலராகச் ா செய்யும் வேலை னயையும், அதற் ன்றைய நிலையில்
அமர் த் தி ஞ ல் பும் கணக்கிட்டுப் சமையல் ஆளாக மரிப்பவராகவும், பண் ணு க வும்,
வேலைக்காரியாகவும் வகிக்கின்ற
ந m நீங்கள் பாத்திரங்களுக்கான ஊதியம் எங்கள் கணவன்மாரின் ஊதியத்தை விடக் கூடியதாகவே படுகின்றது இந்த வேலைகளால் எவ்வளவு சேமிக்கின்ருேம் என்ப தோடு சல்லிக்காசு கூட எ ங் க ளுக்குக் கிடைப்பதில்லை இது ஒரு வகையில் அரசாங் க த் தி ற் கும் லாபம் தானே? ஆனல் அது ஏன் இதைக் கண்டுகொள்வதில்லை?
இவை எல்லா மாகச் சேர்ந்து எங்கள் தாம்பத்திய குடும்ப வாழ் கையையும் பாதிக்காமல் இல்லை. கணவர் காலை " சிப்ட்"டில் வேலை இ ர வு வேலை களை முடிக்கு முன்னரே படுக்கச்சென்று விடுவார். பகல் *சிப்ட்"டானல் அதிகமாக இரவு நேரத்தை வெளி யில்தான் கழிக் கி ரு ர். இரவு *சிப்ட்'டாஞல் ஆளைக் காலையில் தான் இதற்கெல் லாம் தக்கபடி நானும் ஒத் துப் போக வேண்டியிருக்கிறது.
செய்தால்
காணலாம்.
சமூகம் இப்படியே மாருமல் இருந்தால் இந்த நிலை எ ப் படி மாறும்? நான் நினைக்கிறேன் சமூ கத்தில் மாற்றம் ஏற்பட முதலில் குடும்பத்தில் மாற் ற ம் ஏற்பட வேண்டும். கணவனும் மனைவியும் பிள்ளைகளும் பங்குபற்றும், உழைக் கும் வர்க்கப் போராட்டத்தின் நிலைக்களஞக குடும்பம் மாறுகின்ற போது எதிரிகள் நம்மை வெற்றி கொள்வது கடினமாகும். நமது குடும் பத்திற்குள்ளேயே ஒரு எதி ரியை வைத்துக் கொண்டிருக்கும் வரை வர்க்கப் போராட்டத்தில் எதிரியின் கை ஓங்குகிறது பெண் கள் வீட்டுக்குள்ளேயே இரு க் க வேண்டும், வெளிவிவகாரங்கள் அவர்களின் சங்கதி அல்ல என்ற மனப்பான்மையோடு இருந்தால் நமது வீழ்ச்சிக்கு ஏதுவாக ஒரு எதிரியை நாமே குடும்பத்தில் உரு வாக்கி வைத்திருக்கின்ருேம் என்று தானே அர்த்தமாகிறது. வீட்டுக் காரர் மட்டுமே வேலை செய்தா லும் அவரோடு சேர்ந்து நாங்கள் எல்லோருமே சுரண்டப் படு கி ன் ருேம் என்பது உண்மையில்லையா?

Page 43
குரும்பத் தலவிகள்
பொலிவிய ஜனதிபதி பாஸ் எஸ்டென்சரோவின் காலம் பிரச் சனைகள் நிரம்பிய காலம். மக்க ளெல்லாம் பிரச்சனைகளின் உக்கி ரத்தால் பல போராட்டங்களில் ஈடுபடத் தொடங்கினர்கள். இதை எல்லாம் பார் த் து க் கொண் டு
கமிட்டி சிவனே என்று கத் தொழில மார்களும் கூ ஏ ற் படுத் த அடுப்பூதுவதுப் தும்தான் பெ கள் என நா
(36-ம் பக்கத் தொடர்)
போடியா போன்ற நாடுகளின் தேசிய இனப்பிரச்சனைகள் குறித்து நாம் மேலும் பாடங்களை பெற வேண்டியுள்ளது. தேசிய இனப் பிரச்சனை இந்நாடுகளில் பூரண மாக தீர்வாகவில்லை என்பது சோஷலிச அமைப்பில் இது தீராது என அர்த்தமாகாது. மாருக இந் நாடுகளின் சோஷலிச நிர்மாணம் நோ க் கி ய பரீட்சார்த்தத்தில் இவற்றின் எழுச்சியையும், வீழ்ச் சியையுமே தேசிய இனப்பிரச்சனை களின் நிலைப்பாடுகள் சுட் டி க் காட்டுகிறது.
மறுபுறத்தில் இதற்கு எதிர் மறையான அதீத நம்பிக்கையே முதலாளித்துவ க ரு த் தா ள ர் களுக்கு மத்தியிலும் நில வி ய து எனலாம். முதலாளித்துவத்தின் வளர்ச்சி தேசியங்கள், இ ன ங் களின் பேதங்களை அழித்துவிடும் என்ற நம்பிக்கையாகும். அமெரிக் காவில், ஐரோப்பாவில் உருவா Gu Melting Pot, Diffusion of Socities? (இனங்களின் இரண்டறக் கலப்பு) போ ன் ற கோட்பாடு களின் தோல்வியை அண்  ைம க் காலங்களில் பிரான்ஸ், அ மெ ரிக்கா, க ன டா, பிரித்தானியா போன்ற தலையாய முதலாளித்துவ நாடுகளில் தோன்ற ஆரம் பி த் துள்ள இனங்களின் பிரச்சனைகள் நிரூபிக்கின்றன.
மொத்தத்தில் சோ ஷ லி ச அமைப் பி லும், முதலாளித்துவ அமைப்பிலும் தேசிய இனப்பிரச் சனை அசட்டை செய்யப்பட முடி யாத சங்கதியாகும்.
கவனத்தில் எடுக்கப்படவேண் டிய மற்ருெரு மு க் கி ய விடயம் இலங்கை போன்ற நாடுகள் "வள ரும் முதலாளித்துவ அமைப்பை உடைய நா டு கள் என்ற எடு
கோளின் அடி காலத்தில் ே நோக்கப்பட்டி இவை பெரு திய அமைப் நாடுகள் மாத் தியத்தின் அரசியல் விடு பல வழிகளில் கொண்டுள்ள சியல் விடுத
புக்கு என்ன பாலான நா தேசிய இனங் காலனித்துவ நீடிக்கிறது, உளர். இது Exploitations சுரண்டல்) அ சொரூபமாகு முதல் கட்டுை இனமக்களின் ளைச் சமாதா இன்னுேரு இ பாளிகளை (இ யக மக்களை) லுக்கு உட்ப குறிப்பிட்டிரு
மேலும், முறைகள் ெ சலுகையளிக் தேசிய இன உத்தியோக, ! அமைப்புக்கள் கிய நகர்வின் இலங்கையில் கலைக்கழகப் இதற் கு ச் களாகும்.
மேலும் களை அனுசர கொண்டிருக்கு சர்வதேசிய ஆ டுள்ள மாற்றி

- 39 -
உதயம்!
று இருக்காமல் சுரங் ராளர்களின் மனைவி டி ஒரு அமைப்பை
முயற்சித்தார்கள். b, L9) esír äar 4, urrrf uuu ண்களுக்குரிய வேலை ங் க ளே நினைத்த
துண்டு. அரசியலோ, தொழி ற் தொழிற்சங்க நடவடிக்கைகளோ எங்களுக்குத் தகுதியில்லாதவை என்றுஎண்ணியிருந்திருக்கின்ருேம் . ஆனல் அ ட க் கு முறைகளையும் எங்கள் மனப் பலவீனங்களையும்
டப்படையில் கடந்த தசிய இனப்பிரச்சனை -ருப்பதாகும். ஆனல் ம்பாலும் ஏகாதிபத் பில் தங்கியிருக்கும் திரமல்ல, ஏகாதிபத் சொ ரூபங் களை தலைக்குப் பின்னரும் b 6u mr rf? gf rr j; 5) öi வையுமாகும் . 9یه{ |T லையோடு (இலங்கை ாலனித்துவ அமைப் நடந்தது? பெ ரும் டுகளில் உள்நாட்டு சுளை நோக்கிய இனக் அமைப்பாக இது என க் கருதுவோர் Fris Gou Super(அதி மி ஞ் சி ய மைப்பில் உள்நாட்டு ம், இதையே எனது ரையில் பெருந்தேசிய உழைக்கும் மி க் க னப்படுத்த வேண்டி, ன மக்களின் உழைப் ங்கு குறிப்பாக மலை அதிமிஞ்சிய சுரண்ட டுத்துகின்றன எ ன ந்தேன்.
இனக் காலனித்துவ பரும் இனங்களுக்கு க வேண்டி ஏ னை ய ங்களின் அரசாங்க, பொரு ள ஈ த ரா ர ரிலான மேல்நோக் னயும் தருகின்றன. தொழிற்துறை, பல் L fr r al I - o lă a cir சிறந்த உதாரணங்
இக்கருத்தோட்டங் ணைக்கு எ டு த் து க் தம்போது இ ன் று அமைப்பில் ஏ ற் பட் றங்களையும் கவனத்
மீறி ஒரு அமைப்பை ஏற்படுத்தி
தில் எடுத்துக்கொள்ள வேண் gயிருக்கிறது. உதாரணமாக ஸ்டா வினின் கட்டுரைக்காலப் ப குதி பெரிய நாடுகளே ஸ்தீரணம் பெற (Մ)ւգԱյւն or sh (D போக்கு நிலவிய ாேலமாகும். பெரிய சாம்ராச்சி யங்களாக விளங்கிய முதலாளித் துவ அமைப்புகளுக்கெ தி ரா க சோஷலிஸ்ட்டுகளும் பலம்வாய்ந்த பெரிய அமைப்புகளை உருவாக்கு வது தலையாய கடமையாக இருந் தது. முலலாளித்துவம், ஏகாதி பத்தியமாக மாறிய தோடும் (போ ட் டி ப் பொருளாதாரம்) தேசிய விடுதலைகளோடும் பெரிய இராச்சியங்களின் எல்லைகள் கணிச மாக குறுகி வந்துள்ளதோடு, புதிய நிலைமைகளும் உருவாகியுள்ளன. முதலாளித்துவ பக்கத்தில், தேசிய எல்லைகளைத் தாண்டிய சர்வதேசிய அமைப்புகளான சர்வதேசிய நிதி அமைப்பு (T. M. F.), உலகவங்கி, Gu(5b sub Glu6ofessir (Multi Nationals) என் பன உருவாகியுள் ளன. மறுபுறத்தில், சோஷலிச அமைப்பை நாடிய நாடுகள் ஸ்தா பிதம் கொண்டுள்ளன. இ ைவ சிறிய இனங்கள் கூட சுதந்திர மாக தேசியங்களாக ஸ்தாபிதம் கொள்ளும் சாத்தியக்கூ ற் றைப் பலப்படுத்தியுள்ளன.
எனவே ந்தப் 8 நிலைகளையும் ತಿ?'? தற்கால தேசிய இனங்களின் பிரச் சனைகள் குறித்த மார்க்சிஸ்ட்டுக ளின் கண்ணுேட்டங்கள் அமைய வேண்டும்.
இலங்கை போன்ற நாடுகளில் உள்ள தேசிய இனப் பிரச்சனைகளை 1913-ம் ஆண்டு கிழக்கைரோப்பிய நிலைப்பாடுகளினின்றும் வேறு ப டுத்த வேண்டியும், கருத்தோட் டங்களில் உள்ள மயக்கத்தைத் தவிர்க்கும் பொருட்டும், காலனித் துவ சிறுபான்மை என்ற பதத் தையோ அல்லது அதை ஒட்டிய பதத்தையோ பாவிப்பதே தகும்.

Page 44
விட்டோம். இதன்மூலம் சுரங்கத் தொழிலாளர்க்கு வ ல து க ர ம் போன்று பலமுள்ள சக்தி ஒன்று கிடைத்துள்ளது.
எங்களின் குடும்பத் த லை வி களின் கமிட்டி 1961 ம் வருடத் தில் ஆரம்பமானது. தொழிலாளர் களின் ச ம் பள ம் கம்பனியால் மூன்று மாத காலமாக கொடுக் கப்படாத காலம் அது, சாப்பாட் டிற்கோ, சுகவீனமுற்ருல் மரு ந் துக்கோ வழியில்லாத கொடூர மான நிலை. இதை எ தி ர் த் து சுரங்கத் தொழிலாளர், ம ன வி குழந்தைகளோடு லாபாஸ் ந க ரத்தை நோக்கி பாதயாத்திரை யா சு செல்வதெனத் தீர் மா ன மாகியது இதை முன் கூட்டியே அறிந்து கொண்ட அரசாங்கம் ஊர்வலத்தை தடை செய்ததோடு தலைவர்களையும் கைது செய்தது.
நகரத்தில் சிறை வைக்கப்பட் டிருந்த கணவன் மார் களுக்கு என்ன நடந்தது என அறிய ச் சென்ற பெண்கள் பல தொல்லை களுக்குள்ளானர்கள். சி  ைற யில் அடைக்கப்பட்டும், துன்புறுத்தப் பட்டும் திரும்பி வந்து அவர்கள் சொன்ன கதைகள் எ ங் களை க் கிளர்ந்தெழச் செய்தன.
இனிமேல் தனியாக இல்லை. ஒன்ருக, பல ரா க எல்லோரும் இரு நூறு மைல்களுக்கப்பால் இருந்த லாபாஸ் நகரை நோக்கி பாதயாத்திரையாக செ ல் ல த் தீர்மானித்தோம்
இதே நேரத்தில் மந்திரிமார் சபையும் கூட இருந்ததால் சக தோழிகளின் கணவன்மார்களை விடு த லை செயயக்கோரி குர லெழுப்ப இது தோதாக அமைந் 卢gj·
* விடுதலை விடுதலை எ ங் கள் கணவர்மார்களுக்கு விடு த லை" என முழக்கமிட்டவாறே கூட்டம் முன்னேறத் தொடங்கியது. அந்த நகரில் எங்களை மு த லில் எதிர் கொண்டவர்கள் "பார்சாலோஸ்" என்ற குண் டர் கள் கூட்டமே. அழுகிய தக்காளிப் பழங்களும், மிளகாய்த்துரளும் கூட்டத்தின் மீது பிரயோகம் செய்யப்பட்டன. கூட்டத்தில் இருந்த ஆண்களைத்
- 40
தாக்கி, குழந்தைக: தெடுக்க முயன்றர் வருவதற்கிடையில்
கலவரமே நடந்து (
*பார்சலோஸ்" "மரியா பார்சலாஸ் பெண்மணியின் நா யொட்டியது. இப் யாளர்களின் குண்ட யாட்களும் இந்த வ யி ன் பெயரால் ஏற்படுத்திக் கெ ஒரு சகாப்தத்தில் முக்கியத்துவம் பெ களின் பெயரை இ டத்தில் அடக்குமுன் வையாகப் பாவிப்பு கேவலமானது.
"Lunris Gatt Gib'g அடுத் து அந்த நாங்கள் உண்ணுவி! பித்தோம். அந்த "சான்ரோமான்" வ ஸின் தலைமை ஆளு வதைக்கும், அநிய பெயர்போன அவள் வலரை அச்சம் கெ காலம் அது. சான் சகாக்களோடு வந்து தான் எதிர்பாராத அந்த சம்பவம் நிகழ் சகாக்களில் ஒருத்தி அவன் முன் எழு ந் "சான்ரோமன்! உங் டர்களிடம் இருந்து கொள்ள எங்களிட ஏதும் இல்லை என்ட தெரியும். ஆனல் இ எங்களால் ஒன்று ( அதற்குத் தயாராக மைட்டுகளை வை உறுதியோடு கூறிய சட்டைக்குள் இருந் எடுக்கவும், அ வ வி நெருப்புப்பெட்டியை சரியாக இரு ந் த து தான், சான் ரோமனு ச கா க் களு ம் இட பறந்துவிட்டார்கள்.
நல்ல வேளையாக ஏனைய தொழிலாளர் கிழக மாணவர்கள், தினர் அனைவரும் எங் வாகவேலைநிறுத்தங்க

ளையும் பறித் கள். போலீஸ் ஒரு பெ i u
முடிந்தது.
என்ற பெயர் * என்ற வீரப் ாமத்தை அ டி. போது ஆட்சி டர்களும், அடி ரப்பெண் பணி அ  ைம ப்  ைப ாண்டுள்ளனர். வ ர ல |ா ற் று fbnd fb tr ujæs fi }ன்னுெரு கட் றைக்குப் போர் பது எவ்வளவு
சின் தாக்குதலை இடத்திலேயே ரதத்தை ஆரம் 5 இரவுதான் ந்தான். போலீ ரும் சித் தி ர ாயங்களுக்கும் är Go Lu Lu G3 T ாள்ள வைத்த ரோமன் தன் து நின்றபோது ; வித மாக ந்தது. எங்கள் தி கம்பீரமாக து நின்ருள். களின் கு ன்
பாதுகாத்துக் ம் ஆயுதங்கள் து நன்ற9த் இந்தக் கணமே செய்யமுடியும், இங்கு டைன த்திருக்கிருேம்" வாறு தன் து எதையோ т5і аға,5штцத் தேடவும் . அவ்வளவு றும் அவனது -த்தைவிட்டுப்
5 நகரத்தின் கள், பல்கலைக் ஏனைய தரத் களுக்கு ஆதர 1ளிலும், ஆர்ப்
பாட்டங்களிலும் இறங்கி னர். வேறு வழி யின் றி அரசாங்கம் பணிந்தது. விடுதலை பெற்ற கண வன்மார்களுடன் ஊர் திரும் பி னுேம்.
இந் த வெற்றியின் பிற கு *சிக்ளோவின் குடும் பத் தலைவி களின் கமிட்டி" என்ற அமைப்பை ஏற்படுத்துவதென முடிவாகியது. எங்களைப் போன்ற பெண்கள் ஒரு புறம் அரசாங்கத்தின் எதிர்ப்பை யும், மறுபுறம் எங்களைச் சார்ந்த ஆண்களின் எதிர்ப்பையும் எதிர் நோக்க வேண்டியிருந்தது.
பல ஆணகள், "இந்தப் பெண் களாவது, சங்கம் அமைப்பதாவது, ரெண்டு நாட்சளுக்கு மேல் நிலைக் காதையா" என்றும் பேச ஆர ம் பித்தார்கள். எங்கள் கூட்டங் களி ல் கம்பனியின் கையாட்கள் *பெண்களே திரும்பிப் போங்கள். ச  ைம ய ல  ைற உங்களுக்காகக் காத் திரு க் கிற து" போன்ற கோஷங்களை எழுப்பினர்கள்.
இந்தச் சலசலப்புகளை மீறி எங்கள் அமைப்புகள் வளர்ச்சி அடைந்தன. சுரங்கத் தொழி லாளரின் உரிமைகளைக்கோரி கம் பனி க் கும், அரசாங்கத்திற்கும் கோரிக்கைகள் விடுவதோடு நின்று விடாமல் அன்ருட வாழ்வோடு சம்பந்தமுடைய பல பிரச்சனைகளி லும் எங்கள் கமிட்டி தலையிட்டு அக்கறை காட்ட ஆரம்பித்தது. பலசரக்குக் கடையில் சாமான்கள் வந்து சேருகின்றனவா, கியூ வரி சையை குறைக்க என்ன செய்ய லாம். பாடசாலைகள் எப்படி இருக் கின்றன, அங்கு தரப்படும் காலை உணவின் தரம் ஏன் இப் படி இருக்கிறது. இத்தியாதி விடயங் களில் நாங்கள் அக்கறை காட்ட ஆரம்பித்தோம்.
எங்களின் வளர்ச்சி புதிதாக ஆட்சிக்கு வந்திருந்த ஜெனரல் பெரியன் போகின் அரசாங்கத்தின் கண்னை உறுத்தியது. நாங்கள் ஒரு சக்தியாக வளர்வதின் ஆபத்தை அவர்கள் சரியாகவே கணித்திருந் தார்கள். இந்த முறை அடக்கு முறை புதிய ரூபத்தில் வந்தது, எங்களின் கணவன்மார்களில் பல ரின் வேலைகள் நிறுத்தப்பட்டன. பலர் ஏனைய இடங்களுக்கு நாடு

Page 45
உங்கள் மீது கோபமுப்
கடத்தப்பட்டனர். எங்களுக்கு எ ந் த க் கிடையாது. நன்ரு க, நேர்  ைம யாகத்தான் உழை த் தீர் க ள். ஆனல் என்ன இருந்தாலும் உங் கள் மனைவிமார்களை இப்படி நீங் கள் விட்டிருக்கக்கூடாது. இப் போது அவர்களே குடும்பத்தையும் நடத்திப் பார்க்கட்டுமே. நீங்கள் சிறிது வெளியே சென்று வாருங் கள்" என ஆர்ஜென்டீனவிற்கு நாடுகடத்திவிட்டார்கள். இ ப் போது குடும்பத்தையும், ச ங் கத் தையும் ஒருங்கே கவனிக்க வேண் டியதாயிற்று.
புதிய பொறுப்புகள், புதிய கடமைகள், பல்வேறு படிப்பினை கள்-இவை இன்னெரு அம்சத்தை எங்களுக்கு வலியுறுத்தின. ஒற் றுமை என்பதுதான் அது.
கிறிஸ்தவ தொழிலாள பெண்கள் எங்களுக்கு அவ்வளவு ஆதரவாக இல்லை. இதற்குக் காரணம் கிறிஸ் துவ குடும்ப இயக்கம் எங்களுக்கு எதிராகப் பிரச்சாரம் செய்தது தான். போதாததற்குக் கம்பனி கள் கிறிஸ்தவர்களுக்குக் கூடிய சலுகைகளை வேறு வழங்கி வந் தன. இவர்களை வென்றெடுப்பது இப்போது ஒரு அவசியமாகி விட் டது. பொறுமையோடு அவர்களை அணுகி எல்லோருக்கும் விடுதலை பெற்றுக் கொள்வதின் நன்மையை விளக்க ஆரம்பித்தோம். பகீரதப் பிரயத்தனங்களின் பின்னர் இவர் களைப் படி ப் படி யா க வெற்றி கொள்ள ஆரம்பித்தோம், இன்று அந்த இயக்கமே எங்கள் ஸ்தாப
னத்திற்குள் ஆ டது என்றல் ளுங்களேன்.
தவனுக இரு சிண்டுபிடி ய கொண்டிருத் வதாகி விட பெரிய சக்தி
எந்த ஒ( கும் எதிர்ப்பு போலிருக்கிற கால வளர்ச் பவங்கள், எ நாற்பது சத இன்னும் பை ஊர்வலத்தில் காகத் த ங் அடித்தார்கள் ஏஜென்டுகள் தூண்டி விட்
மிகக் கீழ் களைக் கூட தவறவில்லை. தொழிற்சங்க கோவிலைப்பே
தமானது. படுத்த முற்பு அடிக்கடி அங் தால் எங்களு தொடர்புகள் தொழிற்சங்க களை வைப்ப ருக்கிருர்கள் கட்ட ஆரம்: ளுக்குப் பென கத் தொடர் கியமான கண் இல்லாவிட்ட
* கண்கள் கண்கள்",
கப் பிரச்சனைகளைக்
இவற்றில் காண முடிகிறது.
‘வாழ்த்துக்களுடன்
தடுமாற்றங்கள் பதினேஞ்ச
ஏ. ஏ. ஹெச். கோரி
தடுமாற்றங்கள் பதினைஞ்சு" என்ற தலைப்பு. வந்துள்ள கோரியின் சிறுகதைத் தொகுப்பில் நி னமான, தரமுள்ள படைப்புக்கள் அடங்கியுள்ள "ஆசீர்வதிக்கணும் பிதாே "யூனிஃபார்ம்", "ஒரு கப்பல் போகிறது", ளைச் சுமந்து" என்பவை குறிப்பிடத்தக்கவை.
காத்திரமான மூலம் வெளிப்படுத்துகிற நம்பிக்கையின் வீ ச் எ
5 got
பாத்திரங்

41 -
பூகர் சிக்கப்பட்டு விட்
பார்த்துக் கொள் எதிரி பலம் வாய்ந் $கும்போது நமக்குள்
த்தம் ந ட த் தி க் 5ல் அவனுக்கு உதவு ாதா? ஒற்றுமையே பாகும்.
த நல்ல காரியத்திற் இரு ந் தே தீரும் து. இந்தக் கடந்த சியில் எத்தனை அனு த்தனை தடங்கல்கள் வீதமான ஆண் க ள் ழய மாதிரியேதான். பங்குபற்றியமைக் ஸ் ம?னவி மார்களே கம் ட னி யி ன் வேறு இவர்களைத்
டார்கள்.
ம்த்தரமான தந்திரங் இவர்கள் கையாளத்
ந (ா 1ங் க ள் கூடும் க் காரியாலயம் ஒரு ால எங்களுக்குப் புனி இதைக் பட்டார்கள். நாங்கள் வ்கே செல்ல நேரிடுவ 5க்கு அங்கே கூடாத
உண் டெ ன் று ம் , த் தலைவர்கள் எங் ாட்டிகளாக வைத்தி
என்றும் கதைகள் பித்தார்கள். ஆண்க ண்களின் வெளி உல பு குறித்த ஆரோக் ணுேட்டம் அவசியம். ால் மொத்த த் தி ல்
க ள ங் க ப்
எதிரிகளுக்கே அ ைமகிறது.
என்ன இருந்தாலும் இத்த னைக்கும் மத்தியில் எ ங் க ளின் வளர்ச்சி எ ன க் கே பிரமிப்பாக இருக்கிறது. 1973-ம் ஆண்டு எங் கள் ஊர்வலத்தில் 50 0 0 க்கு ம் மேற்பட்ட பெண்கள் உற்சாகத் தோடு க ல ந் து கொண்டார்கள். மோசமான அடக்கு முறைகளுக்கு மத்தியில் இது ஒரு பெரிய சாத னையே.
நாங்கள் வளர முடிவு செய்த பின், இந்த வளர்ச்சியை யாரால் தடுக்க முடியும். கணவர் மார்களே சிறை செய்தார்கள், நாடு கடத் தினர்கள், எ ன் னை யு ம் ஏனைய பெண்களையும் சிறையில் அடைத் தார்கள். ஆனல் எங்கள் உணர் வுகளை அவர்களால் ஒன்று மே செய்ய முடியவில்லை.
வீட்டில் அடைந்து கிடந்த ஒரு சக்தியால் வெளி உலகி ல் எவ்வளவு மாற்றங்களைச் சாதிக்க முடிகிறது. முதலாளித்துவ வாதி கள் மக்களை அடக்கி ஒடுக்கு முக மாகக் தங்களை ஸ்தாபனமயப்படுத் திக் கொண்டுள்ளார்கள். அவர்க ளின் மனைவிமார் சஞம் தங்களை ஸ்தா பனப்படுத்திக கொள்ளத் தவற வில்லை இவர்களைப் பிரதிபலிக்கின்ற , லேடி ரோட்டரியன்ஸ்", "லேடி லய ன்ஸ்'போன்றவை எங்கள் நாட்டில் இருப்பதைப் போல உங்கள் நாட் டிலும் இருக்கும் என்றே நினைக்கி றேன். ஆகவே தொழிலாளர்க ளின் மனைவியும், பெண்களுமான நாங்களும் ஸ்தாபனமயப்படுவது அவசியம்தானே? என்ன அப்படி இல்லையா?
இது சாதகமாக
கிடைக்கப் பெற்ருேம்?
கோழிக் குட்டிகளும் பன்றிக் குஞ்சுகளும்
கொ. மா. கோதண்டம்
65
தா புதுக் கவிதையை சமூக ப் பிரஞ்ைஞயுடன் 16ಣ್ಣ. கூடிய விவகாரங்களில் பிரயோகிக்கும் முயற்சி அண் மைக் காலத்தில் வேகமாக எழுச்சியுற்று வருகின் சமூ றது. சிறுகதைத் துறையில் சிறப்பாகப் பெயர் கள் பெற்றிருக்கும் கொ. மா. கோதண்டம் புதுக்கவி õ) &ዎ፡
தைத் துறையிலும் தனது ஆரோக்கியமான பங் * கைச் செலுத்தியுள்ளார் என்றேதான் கூறவேண்டும்.

Page 46
* தீர்த்தச் வெளியீட்டு, அறிமுக,
இலங்கையின் பல்வேறு பகுதிகளில் இடம்பெற்ற வெளியீட்டு, அறிமுக, விமர்சன விழாக்களின் பயனை Ηίο, பங்களிப்பையும் விரிவாகக் கூற முடியாததையிட்டு வருந்துகின்றேம். தரம் மிக்க விமர்சகர்கள், வாசகர்கள் ஆதரவாளர்கள் எவ்வளவு பற்றும் , தேடுதலும் உள்ள வர்கள் என்பதை இந்தக் கூட்டங்கள் எமக்கு உணர்த் தீ தின. இவ் விழாக்களின் ஏற்பாடுகளுக்குப் பொறுப் பாக இருந்தவர்களுக்கும், பொறுப்போடு கலந்து ஆத ரவளித்தவர்களுக்கும் எமது நன்றி.
ébII LפפֿIIםL
தலைமை : திரு. மாணிக்கரட்னம் கு
விமர்சகர்கள் : திரு. துரை மனுேகரன்
திரு. மாத்தள வடிவேலன் திரு. கிருஷ்ணன் திகு V நமசிவாயம்
நன்றியுரை : திரு. பிட்டகந்தை கந்தையா
ご。6○さみI
5 தலைமை : திரு. ஆதவன்
கு விமர்சகர்கள் : திரு. தனராஜ்
திரு. என். சுந்தரசிங் திருமதி தனராஜ்
நன்றியுரை : திரு. முனியாண்டி திருகோணமலை
ULதலைமை : திரு. க. அருள் சுப்பிரமணியம் Istwa
வரவேற்புரை : திரு, எம். பி. டி. ஆசீர்வாதம்
அறிமுகம் : திரு. சி. முரளிதரன்
விமர்சகர்கள் : திரு. எல். பி. ஞானப்பிரகாசம்
திரு. ப. ஆனந்த பிரசாத் திரு. கு. ராஜ்குமார் திரு. சி. அருள்ராமலிங்கம்
நன்றியுரை : திரு. அ. ஜெகசோதி புக்

கரை ’’ விமர்சன விழாக்கள்
1-ம் பக்கத் தொடர்ச்சி
வாழ்த்துக்களுடன் எமக்கு அனுப்பி வைக்கப் ட்ட ஏனைய நூல்கள் (கொ. ச. பலராமனின் இரண்டு ல்கள், 'கலாச்சாரம்' சஞ்சிகை போன்றவை) குறித்த *த்தக்கரையின் குறிப்புக்கள் அடுத்த இதழிலேயே டம் பெறும்.
patrw03:26ôrthur
த்துவிளக்கேற்றல் : டாக்டர் எஸ். கே. நாதன்
வரவேற்புரை : எஸ். மகாமணி
தலைமை : எஸ். சுப்பிரமணியம்
விமர்சகர்கள் : எஸ் நடேசன்
கே. ஆறுமுகம்
திருமதி. பூ, துரைராஜா நன்றியுரை : பி. கிருஷ்ணமூர்த்தி
sண்டி
த்துவிளக்கேற்றல்; ஜி. டி. பீற்றர்
g52)6OLD : எல், சாந்திகுமார் வரவேற்புரை: ராஜரட்ணம் விமர்சகர்கள் : செ. நடராஜா
மாத்தளை சோமூ சிவராஜா ஆதவன் நன்றியுரை : மாத்தளை சிவஞானம்
4. 0 TTÜU60Ob
தலைமை : கலாநிதி கா. சிவத்தம்பி விமர்சகர்கள் ; ஆ. வை. லோகநாதன்
அ. யேசுராசா மா. சின்னத்தம்பி கே, டானியல் டானியல் அன்ரனி
பதிலுரை: எல். சாந்திகுமார்
அட்டனில் நடைபெற்ற கூட்டம் பற்றிய குறிப் கள் அடுத்த இதழில் இடம்பெறும்.

Page 47
With best Wishes
froΠι
SUNDEI
Specia
3äidith Et est
lishes
fr
PENGUINE ENTE
HOTEL SUPPLIES
140, ARMOUR STRE COLOMBO12

R AGENOCIS
Ist In: Industrial and Bullding Hardware
40, Armour Street,
COLOMBO-2,
ERPRISES
ET,

Page 48
Alith Hest (Cr
PL. SV. sewug
TIMBER MER 140, Armou
COLOMB(
Phone
"தீர்த்தக்கரை", தீர்த்தக்கரை இலக்கிய வட்டத்திற்காக
அச்சிட்டு வெளியிட முன் பக்க அட்டை வெட் ட

impliments
anchettiar
- : :ن، " -- CHANTs
- - ص
r Street,
24629
Зә0 uuezu'AAA\\d: g3A
நோபட்டஅவர்களால் யாழ். விவேகானந்த அச்சகத்தில் .ப்பட்டது.
ரிண்ட் கொழும்பு 2,
: