கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: மணிக்கொடி 1956.09.11

Page 1

1956
- - - - -|-
) 디 }) )
|-

Page 2
n'Vr
حصحیح
¬ያኣፈ\ሪቈ
ہو ۔اصح
سه اقلیمحماسهال صحت
-ՔՐ»-
لسحالصحي
All Prefer
Kanagalingam
Cigars
Distributors.
iv. Kanagalingam Dilai & Sons. 15. St. Johns Road,
: : Colombo.
T. Phone. 5883. T. Grams: “Canagars'
S rrEAASAA AAAAALALE MAqiAi AAeESYSAArA AALa MEAiA AqAAAAAAS
Published by K. Arulampalam, & Printed at the Sutantiran Press, 194 A, Silversmith St, Colombo.
 

FOR For
YOUR YOUR
Everady Varieties Batteries Of : 5 PENs :
Evarady &
Lights Wrist ју утcнts i
VISIT
Maha de V in SSTERLINE merí - LTD – LTD. : BANKSHALL St. 99, Main Street, COLOMBO- COLOMBO

Page 3
|ஏன் யோசிக்கிறீர்கள்?
உடில் வலிமைக்கு உணவு என்னும் உரம் தர வேண்டும் ஆகையால்
சுகாதார முறைப்படி வள்ளுவர் விதிப்படி
8F8661) விதமான உணவுப் பொருட்களையும்
சகாயமான விலைக்கு
எங்கே பெற்றுக் கொள்ளலாம்?
உடனே விஜயஞ் செய்யுங்கள்:
6 O o O Sla லயன் ஸ்டோர்ஸ்
கொழும்பு.
LION STORES
171, Gas Works Street,
Colombo. Phone: 7009.

அடுத்த இதழிலிருந்து புதியசீனத்தை உருவாக் கிய புரட்சியின் சரித்தி ர த் தை ச் சித்தரிக்கும் தொடர் நவீனம் **நமதே ராஜ்யம் பிரபல சீன எழுத்தாளர் டீன்சூன் எழுதியது தமிழ் நாட்டு முற்போக்கு எழுத்தாளர் ரகுநாதன் தமிழில் தருகிருர்,
திருமலைத் தமிழரசு மகாநாடு.
சென்ற மாதம் 17, 18, 19, ஆகிய திகதி களில் தமிழரசுக் கட்சியின் மகா நாடு திரு மலையிற் சிறப்பாக நடைபெற்றது. ம கா நாட்டைப்பற்றிய விபரம் அடுத்த இத ழில் "தமிழரசு மகாநாடு" என்னுந் தலைப் பில் வெளிவரும். :-
-ஆசிரியர்

Page 4
கமலா, லீலா, பீடிகளும் பீடிக்குத் தேவையான நாகப்பூர் சிங்கறணி இலைகளும், ஆக்கூழ்திந்பாணி புகை இலை களும் ச கா ய மான விலை க் குப் பெற்றுக் கொள்ளலாம் வி. பி.அவசியம் கவனிக்கப்படும். čina 6Lici). 15, ெ சட் டி யார் தெரு,
, கொழும்பு. போன் 3597 தந்தி: தாமரை

. . இந்த இதழில் -9-56
* தலையங்கம்
* வாழ்த்து 5.
--திரு. வி. என். நவரத்தினம்
எம். பி * கவிதை
** அன்னைக்கு ஆசி’ 6.
-திரு. மு. கந்ைைதயா
* கட்டுரைகள்:
தேசிய இயக்கமும் இலக்கியமும் 17
-திரு. க. கைலாசபதி பாரதியின் பூரணத்துவம் 27
-பிரேம்ஜி
இந்திய நாவலின் வளர்ச்சி 23.
-எச். எம். முஹைதீன்
* சிறுகன்த:
புத்தர் ராஜ்யம். 8
-ஜீவா
அம்சங்கள்:
பாலர் பகுதி 26);
மாதர் பகுதி 34.

Page 5
கலியாண காலத்திற்கேற்ற சேலை களும், பட்டுவகைகளும், மற் மற்றும் உயர்ந்த நூல் ரகங் களும் நி த ரா ன மா ன விலைக்குப் பெற்றுக் கொள்ளலாம்.
O O J; LI LJ i G J j, 6) ||
கொழும்பு
“SUPERTEX'
Keyzer Street,
C O L O M B O.
அனேகவிதமான பித்தளை செம்பு
அலுமீனியப்பாத்திரங்களும் சகய
மான விலைக்குப் பெற வேண்டு
மானுல் விஜயம் செய்யுங்கள்.
Jaffna Brass Stores,
238, GAS WORKS ST
COLOMBO-3,

உயர்ந்த பொருட்கள்
நிதானமான விலை
சகல விதமான உணவுப் பொருட்களும் நிதானமான விலைக்குப்
பெற்றுக்கொள்ளலாம்.
எம்.எம். ஏ. ஏ. & கோ.
கொழும்பு.
M. M. A. A. & Co.,
Gas Works Street,
Colombo.

Page 6
|மணிக்கொடி
மாத இதழ்
வருட சந்தா விவரம்
உள் நாடு. ரூபா. 4-00
வெளி நாடு. ரூபா. 6.00
மணிக்கொடி மாத இதழில் பிரசுரம் செய்ய கட் டுரைகள் வரவேற்கப்படுகின்றன. நவீன முறையில் எழு தப்படும் கட்டுரைகளுக்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கப்படும். | எல்லாவித ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகளுக்கும். நம் பத்திரி கையில் இடமுண்டும். பிரசுரிக்கப்படாத கட்டுரைகளைத் திரும்பிப்பெற விரும்புவோர் போதிய தபாற் செலவு கள் அனுப்பிவைக்கவேண்டும்.
போட்டோ நிபுணர்கள் தாங்கள் எடுக்கும் போட் டக்களை எங்கள் பார்வைக்கு அனுப்பிவைக்கும்படி கேட் டுக்கொள்கிருேம். போட்டோக்கள் அனுப்பும்போது அவற்றின் விரிவுரைகளையும் அனுப்பிவைக்கவேண்டும்.
சகல விதமான கடிதங்களும் நிர்வாக ஆசிரியருக்கே அனுப்பிவைக்கவேண்டும். அக்கடிதங்கள் எப்பகுதிக் குரியன என்பதையும் குறிப்பிட்டிருக்கவேண்டும்.
காரி யால ய ம் 47, கொட்டா வீதி, கொழும்பு 8.

* தலையங்கம்
“மணிக்கொடி’
சீதந்திர உணர்ச் சிப் பெருக்கால் ஒன்று பட்டு அடிமை தகர்த்த நாடுகள் பல. அந்நாடுகளின் சுதந் 569 stijginT 15 Désé85 añT SAMT இலட்சிய உரு வாகச் சமைத்த கொடியின் கீழ் ஒன்று Lul G. - சுதந்தி ர த்  ைத நாட்டினா கள. அவ்வண்ணம் தமிழ் மக்க ளாகிய நாமும், இன்றுள்ள நிலையை உணர்ந்து, இலட் சிய உருவாக அ  ைம ந த மூவர்ண ** மணிக்கொடி’
பின் கீழ் ஒன் று பட் டுப் போராடினுற்ருன் சுதந்தி ரத்தைப்பெற்று சுயநிர்ணய உரிமையுடன் வாழ முடியும. எமது “மணிக்கொடி’ யின் மூவர்ணம் பச்சை, சிவப்பு, மஞ்சள். அதன் இலட்சியங் sair SørønlGups B"
பச்சை: உலகம் பச்ை శ్లో மயமான தென்றும், செழிப் பிஜன மிகுதியென்றும் இரு அறிகுறிகளைக் காட்டுகிறது. "மக்கள் வாழ்வின் மூலா தாரம் உழவு என்பது ஆன்ருேர் அறிவுரை, உழ வுத் தொழிலாளியை அத்தி வாரமாகக் கொண்டெழுப் பியதுதான் சோஷலிச சமு தாப'அமைப்பு. தமிழர வாதிகள் சோஷலிச வாழ வுக்கு அத்திவாரமிடுவதும் இக்கருத்திலே தான. தமி
ழரசார் தமிழ்ப்பேசும் மக்க ளென்ற அடிப்படையில் தமது கொள்கையைப் பரப் பும் போது முஸ்லிம் மக்க ளின உரிமையைத் தம்மு டன் உறுதியாகப் பிணைக்க வேண்டிய அதிமுக்கியமான கட்டமொன்றுண்டு. மதத் தால் வேறுபட்டு மொழி யால் ஒன்றுபட்ட முஸ்லிம் மக்கள் தமது ம த சின் ன மாக அதைக் கொண்டுள்ள தாலும், மதமே அவர்களது உயிர் ப் பொரு ளா த ல லு ம் - மு ஸ் லி ம் ம க் களு க் கு பூரண சுதந் திரம் கொடுத்து சோஷலிச சமுதாய அமைப்பைச் சுட் டிக்காட்டி, "உயிர்ப்பொருள ளனைத்தும் பசுமைத்தன்மை யுடையன" என்ற பொரு ளாலமையப் பெற்ற பசு மையை தமிழ்முஸ்லிம் மக்க ளுக்கு தமிழரசுவாதிகள் விளக்குகிறர்கள். எல்லோ ரும் விளங்கிக் கொண்டார் கள். இனம் என்னும் முறை யில் பச்சை முஸ்லிம் மக்க
ளைக் காட்டுகிறது.
சிவப்பு: சிவந்த நிறத்தை இக்காலத்தில் தொழிலான ரின் சின்னமாகக் கணிக்கி ருர்கள். பொதுவாகச் சிவ ந்த நிறம் பண்டைத் தமிழ கத்தில் வீரத்தின் சின்ன மாகக் கொள்ளப் பெற்றது.

Page 7
மானத்திற்கும் வீரத்திற்கும் உறைவிடமான சரீர உழைப் புத் தொழிலாளிகள் இன் றைய சமுதாய அமைப்பின் மூலவேராகக் கணிக்கப்படுகி மூர்கள். தொழிலாளர்கள் இன்றேல், அவர்களது கட் டுக்கோப்பான உழைப்பு இன்றேல், எந்த வல்லரசும் நிலைத்திருக்க மு டி யா து. அவ்வளவுதூரம் இன்றைய உலகத்தில் மதியை ஒட்டி யிருக்கும் தொழிலாளரை நாட்டின் முதுகெலும்பாக உள்ளவர்களை கெளரவிக்கச் சி வ ப்பு நிறத்தைக் கைக் கொண்டார்கள். அத்தோடு தியாகத்தின் சின்னமாக உல கத்தில் மதித்து வளங்கப்படு வதும் செந்நிறமே. இனம் என்னும் பேரில் சிவப்பு தமி ழர்களைக் குறிக்கிறது.
ம ஞ் ச ள் இயற்கையும் தியாக உணர்வும் ஐக்கிய மாகி அதனில் நின்று உதிக் கும் பேறுதான் ம ஞ் ச ஸ். மஞ்சள் மங்களகரமான பொருள். நாட்டு மக்க ள் அனைவரும் ஒன்றுபட்டு ஐக் கியமாக வாழும் செழிப் பான வாழ்விற்கு அறிகுறி யாக மஞ்சள் நிறத்தைக் குறித்தார்கள். மஞ்சள் சிங் கள சமுதாயத்தைக் குறிக்கி ه?ر gD
அதிஉன்னதமான கருத் துக்களுடன் இலட்சிய உரு வாக அ  ைம த் த மூவர்ண ‘மணிக்கொடி' யின் கீழ் நாமெல்லோரும் ஒ ன் று
பட்டு நம் கதத்திரத்திற்குப்
போராட வேண்டும். போர
ட்டம், சமஷ்டி அரசியலை
நிலைநிறுவப் போராடட்டும்,
உழவுக்கும் தொழிலுக்
கும் வந்தனை செ ய் யு ம்
சோஷலிச சமுதாயத்தை
அமைக்கப் போராட்டம்,
சம த ர் ம சமுதாயத்தைச்
சமைக்கப் போ ரா ட் டம்,
இந்த அறப்போரை நடத்த
கெ ம் பீ ர மா ன மூவர்ணச
"மணிக்கொடி" யின் கீழ் தமிழ் மக்கள் ஒன்று பட்டு
அதன் இலட்சியத்தைப் பின் பற்றிப் போராடினல் நாம்
எம் நோக்கத்தில் வெற்றி
யடைவோம். அத்தோடு இனம் என்னும் பேரில் *ம ணிக் கொ டி கருதும்
இனங்களை ஒற்றுமைப் படு
த்த இனக்குரோதத்தை
வளர்க்காமல், நாட்டைப்
பிளவு படுத்தச் செய்யாம
லிருக்க, மக்கள் இக்கொடி
யின் உன்னத இலட்சியமான சமஷ்டி அரசியலை நிறுவ
வேண்டும்.

* தலையங்கம் II
செப்டெம்பர் 11-ம் திகதி
ଜୋର S . uíb Lufit பதினே சீ ராம் திகதியென் ரு ல் மகாகவி பாரதியாரின் நினைவும், அவரது நினைவின் சின்னமாகக் கட்டியெழுப் பிய எட்டைய புரம் பாரதி மணிமண்டபமும் தா ன் தமிழ் மக்களின் நினைவுக்கு வருகிறது. இத்திருநாளில் தமிழ் நாடெங்கும் தமிழ் மக்களின் அகமும் முகமும்
மலருகின்றது. காதுகளும் கண்களும் குளிர்கின்றன.
காரணம்?
அன்று தமிழ் கூறும் நல் லுலகத்தில், மறுமலர்ச்சி என்னும் புதியதோர் பதத் தைத்தோற்று வித்து, மங் காது சுடர் வீசும் கவிதை களாலும், வண்ணத் தமிழ் வசனத்தாலும் தமிழ் அன் னைக்குத் தொண்டு புரிந்தார்
எங்கள் கவிபாரதியார். இன்
றும் அவர் தமிழ் மக்களு டைய இதயங்களிலும் உள் ளங்களிலும் நின்று புத் துணர்ச்சி ஊட்டிவருகிருர். அதனுல் ஆ ண் டா ன் டு தோறும் அவருடைய திரு விழா வைக் கொண்டாடி அவர் வகுத்துத் தந்த இலட் சியங்களைக் கடைப்பிடித்து அவரது நெறியிலே வாழ்ந்து வருவதே நமது கடமை. இம் முறையில் செப்டம்பர் பதி னுேராந்திகதி தமிழர் சமூ கத்துக்கே ஒரு பொதுவான முக்கிய பண்டிகையாகும்.
மணிக்கொடி
இத்தினத்தில் வெளிவரும் இந்த இதழில் அவரது இலட் சியங்களில் சில வ ற்  ைற நினைவு படுத்துவோம்.
பாரதியாரின் இலட்சியங் களில் மிக வும் முக்கிய மானவை சில நம் நாட்டில் நிறைவேறிவிட்டன.பாரத்த் திரு நாடு அன்னியர் ஆடி மைத்தனத்திலிருந்து நீங் கிப் பூரண சுதந்திரம் பெற வேண்டும் என்று அவர் விரும் பினர். அவ்வண்ணம் நமது ஈழமும் சுதந்திரமடைந்து விட்டது. சாதிச் சண்டைக
ளைப்பற்றிக் பாடும் பொழுது
*சாதிகள் பல இல்லை
Այւգ մունւմn ! தாழ்ச்சி உயிர்க்சி
சொல்லல் பாவம்" என்று பாடினர்.இவ்விலப் சியம் கொள்கையளவில் தற் போது அனைவராலும் ஒப் புக்கொள்ள ப் பட் டி ரு க் கிறது. ஆனல் இன்னும் பூரணமாக வாழ்க்கையிலும் செயலிலும் நிறைவேற்றப் படவில்லை. சாதிப்பிரிவினை யை அடிப் ப ைட யாக க் கொண்ட கிளர்ச்சிகள் இன் னும் வளர்ந்து வருகின்றன. இத்துறையிலும் பாரதியார் வாக்கை, இலட்சியத்தை நிறைவேற்ற முயற்சிசெப் வே ண் டு ம். பாரதியாவின்
இலட்சியங்களில் இன்னும்
з

Page 8
பரிபூரணமாக நிறைவேரு த இலட்சியங்களும் இருக்கத் தான் செய்கின்றன.
இேல்லையென்ற கொடுமை உலகில் இல்லையாக வைப்போம்!” என்றபாரதியாரின்வாக்கு இன்னும் நமது நாட்டில் திறைவேற வில்லை. விரை வில் நிறைவேறும் என்பதற் குரிய அறிகுறிகளும் காணப் டவில்லை. கல்வி இ ல் லே என்ற கூக்குரல் எழுகிறது. அறிவில்லை, போதுமான பள் விக்கூடங்கள் இல்லை, படித்த ஆசிரியர் களு க் கு வேலை
வில்லை, வேலையுள்ளவர்களு
க்கு வருமானம் இல்லை. இவ் வளவு தூரம் வறுமை பஞ்சம் தீர்க்கிறது.
*வருத்த மழிய வறுமை
யொழிய வையமுழுதும் வன்மை
யொழிய வேண்டும்படி எப்போதும்
விடுதலை"
என்று பாரதியார் பாடி ஞர். அத்தகைய விடுதல் இன்னும் இன்னுட்டில் டெ ரும் பாலோருக்குக்கிடைக்க வில்லை. பாரதியாரின் தேச சுதந்திர இலட்சியத்துக்கு அடுத் த படி யாக அவர் கொண்டிருந்த இலட்சியம் வறுமைப்பிணியை ஒழிக் கும் இலட்சியமேயாகும். இந்த இலட்சியம் தி  ைநீ வேறுவதற்கு நாம் ஒவ் வொருவரும் பாடுபடவேண் டும். அவரது இலட்சியங்களை மக்களது நினைவுக்கு ஊட்டு வதற்காக, புரட்சிக் கவி பாரதியாரின் தினத் தி ல் tgil 60 to பரப்புவதற்காக இப்புதுமை ஏட்டை ஈழத் தின் பிரபல எழுத்தாளர் களின் உதவியுடன் வெளி யிடுகிருேம். இதன் மூலம் செப்டம்பர் 11ம் திகதியில் பாரதியாருக்கு அஞ்சலி செய்வோமாக,
மணிக்கொடி
 

வழக்கறிஞரும் சாவகச்சேரிப் பிரதி நிதியுமான திரு. வி. என். நவரத்தினம் ஆரித்த ஆசி மொழிகள் “மணிக்கொடி ஈழத்திலுள்ள தமிழ் ப் பேசும் மக்களுக்கு ஏற்பட்டுள்ள இன்னல் களை நீக்கி, அரசியல் உலகிலும், இலக்கிய வானிலும் நல்ல பணிசெய்து, தமிழ்ப்பேசும் மக்களைத் தலை நிமிர்ந்து வாழ வழிகாட்ட வேண்டு மென்றும், ஆண்டு தோறும் வளர்ச்சி யுற்றுத் தமிழ்ப்பணியாற்ற வேண்டுமென் லும் இறைவனை இறைஞ்சுகின்றேன்.
வாழ்க தமிழினம்! வாழ்க மணிக்கொடி
வி. என் கவரத்தினம்,

Page 9
* கவிதை
O O அன்னைக்கு ஆசி
மு. கந்தையா அன்னே வெல்க! எமக்கிதமாம்
அன்பே வெல்க! அன்பொளியால் அகில மனைத்தும் அளந்து வரும்
அம்மே வெல்க! மொழிக்கெல்லாம் முன்னே தோன்றி யுலகாளும்
முதல்வீ வெல்க! மூவேந்தர் முச்சங் கத்துப் பாவேந்தர்
முடிமேற் சுடர்மா மணிவெல்க! தென்னுட் டன்பர் திரண்டெழுந்தார்
சிறைவாய்ப் புகுந்தும் நிணக்குரிமை சேர்த்தற் கீழத் தமிழ் மறவர்
தீர்மா னித்தார் திருமலையில் தன்னே ரிலங்கை யரசிருக்கை
தலைவி வெல்க! வெல்கவே!
தமிழென் றிடுவா யமிழ்தூறும்
தாயே வெல்க! வெல்கவே!
பாடும் பாடற் கினிமை தரும்
பரையே தெய்வத் தமிழனேயே பரவும் பரிசா லுனேநினைப்பிற்
பக்திப் பெருக்கிற் பரவசமாம் கூடுங் களிப்பா லுளந்தளிர்க்கும்
குளிர்ந்தெம் மனமுங் குதுகலிக்கும். குழைவேம் நின்பாற் கோமளமே!
கொழுகொம் பாவாய் நினையன்றி நாடுந் திறம்வே றெமக்கின்றல் நலமா ருனக்கிங் கரசுரிமை நாட்டும்விழைவாற் றுடிதுடித்தோம்
நாமே முயன்றுன் குறை முடிப்போம்
மணிக்கொடி

சாடுந் தனிச்சிங் களத்தெதிரே
தலைவீ வெல்க! வெல்கவே!
சலியா துழைக்குந் தமிழினத்தின்
தாயே வெல்க! வெல்கவே!
காற்றிற் பறக்கும் வாக்குறுதி
கருத்திற் கலவாச் சொல்லுறுதி கண்ணுக் கொவ்வாக் கண்ணுேட்டம்
கடுமின் விசையின் மொழிமாற்றம் சாற்றுஞ் சனநா யகத்தினுக்குச்
சற்றும் பொருந்தா விபரீதம் தமிழ்கூறினத்தைத் துண்டாடிச்
சதிசெய் திடுமித் திரபேதம் சிற்றம் மூண்டு கொதித்தெழுந்து
சிறுபான் மையர்தம் முடைமைதமைச் சின்னு பின்னப் படுத்திவிடுஞ்
சிறுபுன் செயலின் சிலுசிலுப்பு ஆற்றுந் தரமன் றினியிவைதாம்
அனைவே வெல்க! வெல்கவே! அளியேம் உயிரே! அருந்தமிழே
அம்மே வெல்க! வெல்கவே!
மணிக்கொடி

Page 10
(LDITĂ பிரச்சினை சில r சுய விளம்பரங் களைப் பிரபல தலைவர்கள் ஆக்கியதைப் போ ன் று, அவனுமொரு தீடீர்த் தலை வனல்ல. அவன் பெயர் ஏபி
ரகாம் சிங்கோ. அனல் கக் கும் அடுக்கு மொழிப் பேச் சா ள ன ல் ல; சாதாரண தொழிலாளி. அரை மணிநே ரம் மூச்சுப் பிடித்து எது கையும், மோனையும் வார்த் தைக் கேற்றபடி வளை ந்து நிமிர்ந்து வர மேடையில் நிமிர்ந்து நின்று “வெ ளு வெளு” என்று வெளுத்துக் கட்டுபவன் எல்லாம் இந்தக் காலத்தில் மாமெரும் அர சியல் தலைவனுகக் காட்சி பளிக்கிருன். இந்த அரு  ைம யா ன சந்தர்ப்பத்தில் அவனுெரு அரசியல் வாதியு மல்ல; மிக மிகச் சாதாரண உழைப்பாளி, ஆமாம், மிக மிகச் சாதாரண தொழி லாளி. சிலர் எழுத்தாளர் க ள |ாக ப் பிறக்கிருர்கள். சிலர் பேச்சாளர்களாக ஆகி முர்கள். ஒரே சமயத்தில் இரண்டு திறமைகளும் வாய் க்கப் பெற்றவர்கள் அரசி பல் வாதிகளாகவும், எழுத் தாளர்களாகவும் காட்சி தருகிறர்கள். இத்தனைக்கும் ஏபிரகாம் சிங்கோ தன்
இலக்கியத்தை வளம் பெறச் செய்து வந்த இ லக் கி ய
8
o 99
) ஜீவா
சிருஷ்டி கர்த்தா என்ஞே, அல்ல்து சீர்கெட்ட அரசிய லைச் சீர்திருத்த வந்த அர சியல் சாணக்கியன் என்ரே,
இராஜதந்திர நிபுண ன் 6T6örGQg கூறிக்கொண்ட தில்லை; கூறிக்கொள்ளப்
போவதில்லை. ஏனெனில் அவ னெரு ஹாபர் தொழிலாளி. தொழில் செய்து வ பிறு வளர்ப்பது தான் அவன் இந் தப் பரந்த உலகத்தில் படித் துத் தெரிந்துகொண்ட கலே. வாழ்வும் அதனல் தான்.
மடித்துக் கட்டப் பட்ட வாட்டி போட்ட எண்பதுக் கெண்பது மெளலானு சாரம் வெள்ளை வெளேர் என்ற நீளக் கை பெனியன்; அரை யிலே சிவப்புப் பட்டி; தலை மயிர் கண்ணை மறைக்காம லிருக்க தலையில் கட்டப் பட்ட கருப்புக்கைக் குட்டை முகம் நிறைந்த மலர்ந்த புன்
சிரிப்பு: அரும்பு மீசை; “ஐ போம்!' என்ற சிங் க ள வார்த்தைகளும், “தம்பீ;-
மொதலாளி' என்ற சில சிதைந்த தமிழ் வார்த்தை களும் தான் அவனது நிரந் தரக் சொத்துக்கள்.
இவை யாவற்  ைற யும் ஒன்று சேர்த்து ஒர் உருவத் தைக் கற்பனை பண்ணிப் பாருங்கள். அப்பொழுதுபுன் சிரிப்புடன், அன்பு நிறைந்த
மணிக்கொடி
 

நெஞ்சுடன், உங்கள் முன் ஞல் காட்சியளிக்கும் அந் தத் தொழிலாளி உருவம் தான் ஏபிரகாம் சிங்கோ!
ஏ பிரகாம் சிங்கோவைத் தெரியாதவர்கள் அந்தப்பகு தியில் கொச்சிக்கடை வட் டாரத்தில் இல்லை என்றே சொல்லி விடலாம்.
அரிசி விலையைக் கு  ைற என்ற காலத்திலும் அவன் ஹாபர் தொழிலாளியாக இருந்தவன், அதற்காக மக் கள் இயக்கமான ஹர்தாலி லும் பங்கு கொண்டவன். அதனுல் போலீசாரால் அடிக் கப்பட்டவன்; மிருகத்தன மாக உதைக்கப்பட்டவன்; ஆழும் கும்பலின் சட்டத் தின் காலின்கீழ் போட்டு மிதிக்கப்பட்டவன். அதற் காக அவன் தன்னைத் தியா கப் பரம்பரையின் வழி த்
தோன்றல் என்று டமார
மடித்துக் கொண்டவனல்ல; தனது கடமை அது என்று எண்ணிக்கொண்டவன்.
அந்தக் காலத்திலேயே அந்தச் சுற்று வட்டாரத்து மக்கள் அவனைப் ட! ம் றி த் தெரிந்து கொண் டனர்; அவன் குணத்தைப் பற்றி நன்ருக அறிந்து கொணட னர். அன்று தொடக்கம் அங்குள்ள சகலருக்கும்-தமி ழர், சிங்களவர், முஸ்லீம்கள் ஆகிய உழைக்கும் வர்க்கத் தார்களான பாமர ஜனங் கள் அனைவருக்கும் அவன் அன்புள்ள ஏபிரகாம் ஆகி வி ட் டான். சிறுவர்களும்
மணிக்கொடி
சிறுமிகளுமோ வென் முல் அதைச் சொல்லவே வேண் டியதில்லை. அன்பு செலுத்து
வ தி ல் பெரியவர்களையே மிஞ்சி விட்டனர். "மாமா. மாமா." என்று வாய் நிறை
யச் சொல்லிச் சொல் வி அவனைத் திக்கு (up disrt Lவைத்து விட்டனர். காலம் செல்லச்செல்ல அவன் வரும் வழியையே விழி வைத்துக் காவல் காக்கத் தொடங்கி யும் விட்டனர். ஏபிரகாம் மாமா தினசரி வாங்கி வரும் மிட்டாயும், இனிப்புப் பண் டங்களும் அதற்குக் காணர மாக இருக்கலாம்.
சிறுவர்கள் அவனை நேசித் தனர்; சிருமிகள் அவன் மீது அன்பு சொரிந்தனர்; பெரி யவர்களும் அவனை நேசித் தனர். சுருக்கமாகச் சொன் னல் அந்தச் சுற்று வட்டா ரத்திலுள்ள ச க ல மக்க ளும் அவனை மனதார நேசித் தனர்.
இவை யெல்லா வற்றிற் கும் அவனிடம் மக்களைக் கவரும் ஒரேயொரு செல்வம் தான் நிறைந்திருந்தது. புன் சிரிப்பு. ஆமாம், நல்லெண்
ணம் படைத்த அன்பு நிறை
ந்த புன் சிரிப்புத்தான் அது.
மனிதர்களைத் துன்புறுத் தும் எந்தக் காரியமாக இருத் தாலும் அந்த இடத்தில் முதல் முதலாகக் காட்சி யளிப்பவன் ஏப்பிரகாமாகத் தான் இருக்கும். அநியா யத்தையோ அல்லது அக்கிர மத்தையோ காணும் போது
9

Page 11
அவன் தேகம் அவனையறியா மலே படபடக்கும்; நெஞ்சம் துடிதுடிக்கும். அந்த அதர் மத்தைப் பார்க்கவே அவன் சகிக்க மாட்டான். அதற்கா கத் தவருன வழியில் அவன் உடனடியாக இறங்கி விட வும் மாட்டான். அதை எப் டியபாவது சமாதான வழி யில் தீர்த்து வைத்தால்தான் அவன் நெஞ்சக் கொதிப்பு ஆறும்; நிம்மதியாக நித் திரை கொள்ளத் தோன் றும்.
அவன் எங்கிருந்து வந் தான்; இங்கு முன்னம் என்ன செய்தான்; அவன் குலம் கோத்திரம் என்ன படிப்புப் பட் ட மேதாவது உண்டா, இல் லேயா, தாய் தகப்பனைப் பற் றிய சங்கதி என்ன; இதைப் பற்றிய உண்மைகள் அந்தச் சுற்று வட்டாரத்திலுள்ள வர்கள் யாருக்குமே ஒன்றும் தெரியவே தெரியாது. இப் படியான கேள்விகளைக் கேட் டுக் கேட்டுத் திங்களின் மண் டைகளைப் போட்டு உடைக் கத் தயாராகவில்லை, அங் குள்ள மக்கள். அவன் மணி தர்களை நேசித்தான். அதி லும் உ  ைழ ப் பா ஸ்ரீ க ளை, ஏழைகளை, தொழிலாளிகளை மனதார நேசித்தான். அவர் கள் மீது பாரபட்ச மற்ற முறையில் அன்பு செலுத்தி ஞன். அவ்வளவுதான் அவர் களுக்குத் தெரியும்.
ஆளுல் ஒன்று. இது மாத் திரம் அவர்களுக்கு நிச்சமா கத் தெரி யு ம். அவனுெரு உன்ழப்பாளி. தொழிற்சங்க
10
வருவதற்கு
வாதி. நேர்மையும் உறு தியும் வாய்ந்த ஹார் பர் தொழிலாளி என்பது அவர் கள் அனைவருக்கு நன்குரகத் தெரிந்த விஷயம்.
கொச்  ைச த் தமிழி ல் அவன் தனக்குத் தெ சிந்த தமிழர்களுடன் உரையாடும் போது, கேட்கச் சிசிப்புச் சிரிப்பாக வ ரு ம் , ஆ ஞ9 ல் அவன் குரலில் கே லி யோ கிண்டலோ ம ரு ந் து க்கு க் கூட த் தலை காட் ட எது. மாருகத் தமிழர்களுடைய மொழியில் அவர்களுடன் தாரளமாகப் பேசிப் பழகி றேனே என்ற மனத்திருப்தி யும், மகிழ்ச் சி யு ம் தா ன் அவன் குரலில் தொனிக்கும்.
சிலர் அவனைக் கெட்டவன் என்றனர். காலம் அவனை நல்லவனு, கெ ட் ட வன என்று பார்பதற்கு ஆய்ந் தோய்து பாராமல் ஒரே ஒட் D fres, ஓடிக்கொண்டிருந் தது. "யாழ்தேவி எக்ஸ் பிர ஸைப் போன்ற வேகத்தில் நின்றும் நிற்காமல் தனது பாதையில் ஒடிக்கொண்டி ருந்தது. இதற்கிடையில் எத் தனையோ சம்பவங்கள் வந் தன, வந்து சென்றன.
அந்த நாள் வந்தது.
இலங்கையின் எதிர்கால ச ரித் தி ர ஆசிரியர்களால் இங்கையின் இருண்ட நாள் என்று வர்ணிக்கப்படப் போ போகும் ஈழத்தின் நவகாளி தினமான ஜூன் மாதம் ஐந் தாம் திகதி வந்தது வந்து எப்படியோ முடிந்தும் விட்
ه است.
மணிக்கொடி

இது அதற்கடுத்த நாள்: அதாவது ஜுன் மாதம் ஆருத்திகதி புதன் கிழமை.
முதல் நாள் நகரத்தில் நடைபெற்ற அவமானகர மான வகுப்புத்துவேச வெறி யாட்டத்தினல் கொழும்பு மா நகரமே பொலி விழந்து காணப்பட்டது. கணவனை
வனத்தில் சிறை வைக்கப்பட் டிருந்த சீதையின் வாட்டத் தைப் போன்று நகரம் சோ கத் தி லா பூழ் ந் திரு ந் த து. இரண்டாவது மகா யுத்த காலத்தில் ஜப்பான்காரன் குண்டு போட்ட காலத்தில் நகரில் இருந்த பீ தி  ைய ப் போன்ற ஒருவகையான பயம் எல்லாமக்கள் மனதி லும் நிறைந்திருதது, குறிப்
பாகச் சொல்லப் போனுல் கொழும்பில் குடியிருந்த தமிழ் மக்கள் மரண பீதி
என்று சொல்வார்களே அப் படிப்பட்ட பீதியினல் பீடிக் கப் பட்டிருந்தனர்.
எங்கும் அமைதி, அமைதி, சூனியமான அமைதி.எங்கும் புதுமைப் பித்தனது வார்த் தைகளில் சொல்லப் போ ஞல் ஸ்மசான அ  ைம தி, திறைந்திருந்தது.
цo rг даа ஐந்து ம ணி. ஏபிரகாம் சிங் கோ புறக் கோட்டைப்பகுதியில் ஒர்புட வைக்கடை முன்னுல் நின்று கொண்டிருந்தான். அந்தக் கடை ஒரு தமிழருக்குச் சொந்தமானது. கடையின் சொந்தக்காரரும், சிப்பந்தி களும் ஒருவகைப் பரபரப்பு
மணிக்கொடி
ட ன் காணப்பட்டனச் கடை ஒரு பலகையில் தான் திறந்திருந்தது. பயம் அவர்க ளது ஒவ்வொரு செயலிலும் பிரதிபலித்தது. காரணம், கொள்ளைக் கூட்டம் அடுத்த தெருவில் வந்துகொண்டிருக் கிறது, என்று யாரோ சொல் விட்டுப் போன வதந்தியா கத் தான் இருக்கவேண்டும். ஏ பிரகாம் சிங்கோ அந்தக் கடைமுன்னல் அமைதியாக நின்றன் அமைதியில் அமை தியாக நின்று கொண்டிருந்: தான்.
இவன் இப்படி நிற்பதைப் பார்த்தவர்கள் இவனைச் சந் தேகக் கண் கொண்டு பார்த் தனர். இவன் அந்தக் கூட் டத்னரின் உளவாளி யாக இருக்கலாமோ என்று ஐயம் கொண்டனர். பக்கத்துப் பக்கத்துக் கடைகாரர்களின் காதைக் கடிக்கத் தொடங்கி
s
இவர்களின் சந்தேகத்தை மனப் பீ தி  ைய ஏபிரகாம் நன்ருகத் தெரிந்து கொண் டான்; திட்டமாகப் புரிந்துக் கொண்டான்.
அவன் உதடுகளில் வேதனே கலந்த புன் முறுவலொன்று நெளிந்து வளைந்து சென்றது. அவன் அன்பு நெஞ்சம் அவ மானத்தால் துடிதுடித்தது. *வகுப்பு வாதம் மலாயா ரப்பர்த் தோட்டங்களில் வளரும் லாலான் புற்களைப் போன்றது. அவை பசுமை யாக இருக்கும் பொழுதே ஒன்றுடன் ஒன்று உராய்ந்து எரிந்தழித்து போவதுடன்
1

Page 12
பெரிய பெரிய ரப்பர்த் தோட்டங்களையும் எரித்து அழித்து வருகின்றன.
"அதைப் போலத்தான் நேற்றுவரைக்கும் சகோரர் கனாகப் பழகிக் கொண்ட சிங்கள-தமிழ் நண்பர்கள் இன்று வகுப்பு வாதப்பேய்க் காற்ருல் தம்மைத் தா மே அழித்துக் கொள்வதுடன் இந்த அருமையான நமது தாய்த்திரு நாட்டையும் "..........-سfa.Lقك
அவன் எ ன் ன ங் க ள் தூக்கி யெறியப் பட்ட ஜோ டிப் புருக்களைப் போல வானத்தில் வட்டமிட்டன. துயரங் கலத்த பொலிவிழ ந்த வரண்ட சிரிப்பொன்று அவன் இதழ்க்கடையில் தோன்றி மறைந்தது. துன் பம் நிறைந்த சோகம் கலந்த ஆழ்ந்த பெருமூச்சொன்று அவன் நெஞ்சத்தின் ஆழத் திலிருந்து வெளி வந்தது.
ஏ பிரகாம் அந்தப் புட வைக் கடை வாசலில் நின் றது நின்ற படியே நின்று கொண்டிருந்தான்.
சமீபத்தில் தாற்சந்திப் பகுதியிலிருந்து பல குரல் கள் தெளிவில்லாமல் கேட் டன. குரல்கள் கூக்குர லிட்ட படி நெருங்கிக் கொ ண்டிருந்தன.
இத்தக் குரல்களையும் அசா தாரண பரபரப்பையும் கேட்ட ஒவ்வொரு கடைக் காரர்களும் ஒற்றைக்கதவுக ளையும் சாத்தி உள்ளுக்குள் பூட்டிக் கொண்டனர். இந்த மூடுவிழா விஷயத்தில் அங்கு
12
ள்ள சிங்கள-தமிழ் கடை கள் ஒவ்வொன்றும் பாரபட் சம் காட்டாமல் ஒத்துழைத் தன. கொள்ளை யடிப்பவர்க
ளுக்கு எப்படி இனப்பாகு பாடு கிடையாதோ, அப்ப டியே கடைச் சொந்தக்
காரர்களும் இனப் பாகுபா டின்றி ஒன்று சேர்ந்தனர்; ஒத்துழைத்தனர்.
கூட்டம் இந்தப் பகுதியை நெ ரு ங் கி யது. "அப்பே லங்கா' என்ற கோசத்து டன் நெருக்கி யடித்துக் கொண்டு அந்தக்கூட்டம் வந்து கொண்டிருந்தது. ஒரு வன் உரத்த குரலில் சொன் ஞன்! "அப்பே லங்கா’ பல குரல்கள் கோஷித்தன. "ஜயவேவா”.
ஏ பிரகாம் அ வர் க ளை அந்த வெறிக் கூட்டத்தை உற்றுக் கவனித்தான். அங்கு ரணசிங்கா.காவியேறியபற்க ளும், அசட்டுச் சிரிப்பும், நித்த நித்தம் கஞ்சா புகைத் ததினல் மயக்க மடைந்த  ெச |ா ரு கி ய விழிகளும் ஊரைத் "தட்டிச் சுத்தி" வயிறை வளர்ப்பதினுல் உப் பிய தேகக்கட்டும் கொண்ட வன் தான் ரணசிங்கா.
அவனை இவனுக்கு நீண்ட நாட்களுக்கு முன்னரே தெரி யும். ரணசிங்காவும் ஏ பிர காமை பல நாட்களுக்கு முன்னர் அறிவான். ருவ ரும் ஹாபர் தொழிலாளி கள் தான். ஆனல் இருவருக் கும் எப்படிப்பட்ட வித்தி யாசம். ஒன்று வடதுருவம் ஒன்று தென்துருவம். சுருக்க
மணிக்கொடி

மாகச் சொல்லப் போனல் இரண்டும்இரண்டு முனைகள். மத்தியான சாப்பாட்டிற் குத் தகுந்த உணவு தரப்பட வேண்டும். என்று தொழிலா ளர் சங்கம் நியாயமாகப் போராட்டம் ந ட த் தி ய காலத்தில் அந்த மனிதத் தன்மையான போராட்ட த்தை உடைப்பதற்குக் கருங்காலி வேலை செய்தவன் தான் இந்த ரணசிங்கா. ஆளும் கட்சியின் மத்திரி களில் ஒருவரின் அனுதாபம் தனக்கு இருக்கிறது என்ற மமதையால் தொழிலாளி களை - அந்த வர்க்கத்தை அ டு த் து க் கெடுத்தவன். ஆளும் கும்பலை மாத்திர மல்ல இப்படியான வர்க்கத் துரோகிகளையும் முறியடிக்க வேண்டுமென்ற தீவிர சங் க ற் பத் தி ல் தா ன் ர ண சிங்கா ஏ.பிரகாமுக்கு அறி முகமானன்; அந்தக் கருங் காலிகளின் த லை வ ஞ க த் தான் முதல் முதல் காட்சி தந்தான். இவனது தலையீட் டினல் பல தொழிலாளிகள் சிங்கள தமிழ்த்தொழிலாளி கள் வேலை இழந்தனர் என் பது பகிரங்கமாகத் தெரிந்த சங்கதி. அ ன் று அ ந் த ப் போராட்டத்தில் முக்கிய பங்காளி என்ற மூறையில் ஏபிரகாம் ரணசிங்காவிற்கு அறிமுகமானுன்; இ ல் லை. அறிமுகப் படுத்தப் பட் al-frair. --
அ ந் த ப் "பு ன் னி ய வாளன்" ரணசிங்கா தான் இந் த க் கூட்டத்திற்குத் தலைமை தாங்கி வந்தான்.
மணிக்கொடி
ப ன ங் கொ ட்  ைட யி ன்
இதில் நீங்கள் மனதில் வைத்திருக்கக் கூடிய ஆசிச ரிய மொன்று உண்டு. அத்த அதிசய மென்ன வென்று ல் சிங்களவனைப் போலப்பேசி, சிங்களவனைப்போல a GS த்தி, சிங்களவனைப் போல நடித்துக் கொண்டிருந்த வேலுப்பிள்ளை என்ற தமி ழ்ச் சோதா ஒரு வ னு ம், "அப்பே லங்கா’’ எ ன் று விண்ணதிர, மண் ண திர ச் கோசித்துக் கொண்டு வந் தது தான்! அவனது குரல் எல்லாக் குரல்களையும் விட பலமாகக் கேட்டது. இந்த "மகானுபவனும் ரணசிங் கா க் களு ட ன் சேர்ந்து தொழிலாளர்களுடன் வேலை நிறுத்தத்தை உடைத்த ‘தேசபக்தர்’களில் ஒருவன். அதாவது கஞ்சாக்காரன்.
கூட்டம் இவன் நின்ற கடையை நெருங்கி விட் டது. விளம்பரப்பலகையை உற்றுப்பார்த்த ரணசிங்கா உரத்த குரலில் கட்டளை யிட்டான். "இந்தத் தமிழ்ப்
கடையை உடையுங்கள்!”* சிங்கள மொழியிலேயே அவன் கட்டளை பிறந்தது. உயரமான தென்னைமரத்தி லிருந்து விழுந்த குரும்பட்டி காட்டாந்தரையை மோ! யதும் நாலு பக்கமும் சித றிச் சின்னு பின்னமாய்ப் போவதைப் போல, இந்த வார்த்தைகள் ஏபிரகாவின் நெஞ்சத்தைச் சிதறடித்தன. ஏ பிரகாம் ஆக்ரோசத்து
"டன் கத்தினுன். கத்தியபடி
அவர்கள் முன்னுல் போய்
13

Page 13
தின்முன், “என் உ ட லி ல் உயிர் இருக்கும் வரை எந்த ஒரு தமிழ்ச் சகோதரனு 30 L- Łł 35 602 L-68) u Jult 82-68) – க்க விட மாட்டேன்; கொள் ளையடிக்க விடவும் மாட் டே ன்! உ ங் க ஞ க் குத் துணிச்சலிருந்தால் செய்யுங் கள் பார்க்கலாம்?" ஏபிர காமும் சிங்களத்தில் தான் திருப்பித்தாக்கினன். அவன் உடல் படபடத்தது.
"ஏப், ஏபிரகாம். இது த மி ழ னு  ைட ய கடை’’ வார்த்தைகள் சீறின.
"இல்லை! இது எ ன து சகோதரனின் கடை!"
இந்த வார்த்தைகள் சீற வில்லை. ஆணித்தரமாக இருந்தன. வார்த்தைகளில் வேகமும் இருந்தது.
சிறிதுநேரம் வாக்குவாதம் நடந்தது. வார்த்தைகளில்
சூடு கண்டது. நிலைமை மோ
சமாக மாறிவிட்டது.
வந்தவர்கள் ஒவ்வொரு வரும் ஏ பிரகாமை அடித் தார்கள்; உதைத்தார்கள்; இழுத்தார்கள்; இடித்தார் கள். அப்பப்பா! ஒரு மனித க்கு மனிதக்கூட்டம் எப் 荔 யெப்படியான சித்திர வதைகளைச் செய்யுமோ அத்தனை சித்திரைவதைகளை யும் செய்தனர். "ஏய் இருப தாம் நூற்ருண்டின் நாகரீ கமே; இந்த அவமானகர மான சித்திரவதையை நீ அன்று கொழும்புப் பட்ட ணத்தில் கண் திறந்து பார்த் துக் கொண்டிருந்த பிறகும் உயிரை வைத்துக் கொண்டி gé6guur, 666?'
14
பத்தொன்பது நூற்ருண் டுகளுக்கு முன்னர் யூதஇனம் ஒரு தனி மனிதன் மீது எவ் வளவு சொல்ல வொண்ணுத கொடுமைகளைச் F gun Tri யாகப் பொழிந்ததோ, அந்த ரீதியில் இந்த நாகரீக நூற் ருண்டில் கொழும்புப் பட்ட ணத்து வீதியில் ஒரு வெறிக் கூட்டம் ஒரு தனி மனிதன் மேல் கொடுமையே கண்டு வெட்கப் படக் கூடிய கொ டுமைகளைச் செய்து முடித் 卢g/·
ஏபிரகாம் மூர்ச்சை யற் க்று கிடந்தான்.
பட்டணத்தின் பி ர பல மான நாற் சந்தியில் அவ னைத் தரையோ தரையாக இழுத்து வந்து போட்டனர். அவன் முக்கல் முனகலின்றிக் கிடந்தான். ஞா னி க ள் மோன நிலை என்று சொல் வார்களே அ  ைத நினைப் பூட்டுவது போல ரோட்டுக் கரையில் ஒருபக்கம் சாய்ந்த படி கிடந்தான். வீசியெறி யப்பட்டுக் கிடந்தான்.
கூட்டம் கலைந்து விட்டது. தூரத்தில் கேட்ட ராணுவ வாகனங்களின் உறுமலும், மோட்டார் சைக்கிள்களின் *பட் பட்" என்ற ஒலியும் கூட்டத்தைச் சிதறியோட்ச் செய்து வி ட் ட து. "டேய், மிலிடரி வருகுது' எ ன் ற அக்கூட்டத்தின் பின்னணி கீதமும் இதற்கு ஓரளவு கார ணம். கல்லொன்று விழுந்த காகக் கூட்டத்தைப் போல அந்த வெறிக்கூட்டம் நாலா பக்கமும் சிதறிப் பிாத்தது
மணிககொடி

நேரம் போய்க் கொண்டி ருந்தது. யுகக் கணக்காகக் காலம் போவதைப் போல நேரம் சென்று கொண்டிருந் தது.
ஏ பிரகாமுக்குச் சிறிது சிறி தாக உண ர் வு வந் த து. சுற்று முற்றும் தலையைத் திருப்பிக் கிடந்த படியே கண்ணெட்டும் தூரத்தைப் பார்த்தான். ஒரு கா க ம், குருவி, ஊகூம். மனிதர்கள் நடமாட்டமில்லாத SFST ராப் பாலை வன த்  ைத ப் போல் காட்சி தந்தது இலங் கையின் தலைப்பட்டணத்து வீதி.
அவனுக்குக் கொஞ்சம் கொஞ்சமாக சுய நினைவு வத்தது. தலை ஒரேயடியாக வலித்தது. தலை மட்டுமா? கை, கால், உ ட ம் பு எ ல் லாமே வலித்தன. சர்வமும் வலித்தது.
ஒருவகை ஆவலுடன் தான் காத்து நின்ற கடையை முப்பது நாற்பது யார்களு க்கு அப்பாலுள்ள கடையை விழிகளில் துடிப்புடன் கூர் ந்து பார்த்தான். அப்பாடா தன்னக் கவனித்த அவசரத் தில் கடையை மறந்து விட் டஈர்களே என்ற ஆத்ம திருப்தி அந்த நிலையிலும் அவன் மனதில் ஏற்பட்டது. இரத்தம் சொட்டுச் சொ ட்டாக தார் ரோட்டில் வழித்து கொண்டிருந்தது. முதல் நாள் இதே இடத்தில் ஒரு தமிழ்த் தொழி லா ளியைச் சில காடையர்கள் தாக்கிப் போட்டு விட்டனர்.
மணிக்கொடி
உதடுகளேப்
அவன் தலையிலிருந்து பெரு கிய இரத்தம் கா ப் த் து பெருக்கோடி வடுப்பண்ணி யிருந்தது. அது தெளிவாகத் தெரிந்தது, அந்தப் பழைய இரத்த வடுவின் மேல் இந் தத் தொழிலாளியின் புதிய இரத்தம் பரவி அந்த வடு வையே இருந்த இடம் தெரி யாமல் மறைத்து விட்டது. புதிய இரத்தம் வரம்புகட்டி நின்றது.
அவன் நெஞ்சு உலர்ந்து விட்டது. ஈரப்பசையற்று உலர்ந்து போயிருந்த தனது புறங்கையால் துடைக் துக் கொண்டான். ஈக்கள் அந்த அசைவால் அங்குமிங்கும் பறந்தன.
அவன் நா க் கு தா க த் தால் துடித்தது. நெஞ்சு வரண்டது. அந்தச் சுற்று வட்டாரத்தில் மனிதப்பூச்சி களே நடமாட வில்லை. எங் கும் வெறிச்சோடிக்கிடந்தது ந ட ப் பது நடக்கட்டும் என்ற வரட்சி நிலையில் மென னமாகக் கண் மூடி நித்திரை யில் ஆழ்ந்து கிடப்ப்வ்னைப் போல கிடந்தான்; காட்சி யளித்தான்.
தாகவிடாய் குடலைக் கசக் கியது. நாவை வாட்டியது.
* யாரப்பா, நீ???
ஏபிரகாம்சிங்கோ கண் கரைத் திறந்து பார்த்தான். சந்தேகம் வந்து விட்டது. கண்னை ஒரு தடவை ல்ெ டித் திறந்து பார்த்தான். தலை இ மாட்டைப்டித்த 4ஞ்சள் காவி உடை நீத் புத்த பிக்கு ஒருவர்
15

Page 14
ந்து பூர்த்த: கொண்டிருந்தார். ஏதோ அலுவலாக இந்த வீதியால் வந்து கொண்டிருந்த அதி தப் புத்த பிக்கு இந்தக் 品蚤T ருவிக் கோலத்தைக் கான முடிந்தது. கண்டு கிட்ட நெருங்கித் தான் விசாரித் தார்.
"பாரப்பா நீ?
அவ ன் பேச வி ல் .ே மாருக அவரையே குறிப் பாகப் பார்த்தான். கூர்ந்து பார்த்தான்.
அவருக்கு ஓரளவு புரிந்து விட்டது. அன்றும் முதல் நாளும் பட்டன மிருந்த நிலை யில் இக்காட்சி ஒரு சர்வ சாதாரணக் காட்சி போல இருந்தது. அவருக்குத் தெளி வாகச் சம்பவம் புரிந்தது.
"பாரப்பா நீ? சிங்களவனு?
"முஸ்லீமா?"
"இல்லே இல்லவேயில்ஃப்"
"அப்படியானுல் நீயொரு தமிழனு?
"இல்லே!"
"சிங்களவனு மில்ல; முஸ் லீமுமில்லே தமிழனுமில்லே பென்ருல் நீ யார்? " சலிப்பு நிரம்பிய குரலில் கேட்டார் புத்த பிக்கு.
ஏ பிரகாமின் இதயத்துக் குள்ளே பெருமை கலந்து அமைதி, இ ட து மு ழ ங் கைக்கு மேல், பெனியன் கை மடிப்பில் சுற்றிக் கட் டப் பட்டிருந்த சிவப்புப் பெட்டியை அமைதியாகப் பார்த்துக் கொண்டு சொன்
இணுவின:
"நாணு? நான். தான் ஒரு மனிதன்?"
16
மணிக்கொடி
 
 

ஆதிக்கத்தினின்றும்
கட்டுரை
தேசிய இயக்கங்களும் இலக்கியமும்
АНЫ இலக்கியத் துறை கள் யாவும் அவைகளின் பிறப் பிடமாகிய நாகரிகம் பண் பாடு ஆகியவற்றிக்கேற்பத் தோய்த்து வளர்வனவாகும். எனவேதான் கலேகள், குறிப் பிட்ட பண்பாட்டையுடைய Harr; GTF GT இலட்சியங்களே பும் உயர்ந்த ஆசைகளே பும் பு எ ப் ப டு த் து வன வா ய் அ  ைம ப வேண்டியிருக்கின் றன. இது எவ்வாறு என் பதைச் சில பிறநாடுகளின் வரலாற்றைக் grāfi தால் நாம் நன்கு விளங்கிக் கொள்ளலாம். அயர்லாந்து
சென்ற நூற்ருண்டின் நடுப் பகுதியிலிருந்து அயர்லாந்து மக்கள் இங்கிலாந்து தேசத் இன் ஆட்சியினின்றும் விடு நஃபபுெறப் பெரும்போராட் டங்கள் நடத்திவந்திருக்கின் ரூர்கள். ஆங்கில் அரசியல் விடு ஆஃப் பெத் துடித்த அயர் வாந்து மக்களின் கல்ே இலக் கியத்துள்றயில் அவர்களது இலட்சியம் பிரதிபளிக்கக் சாராம் அயர்லாந்து மக் களின் பண்டைய பண்பாடு Gall, ijio itsi பண்பாடாகும். எனவே சென்ற நூற்றுண் டில் கெல்டிக் நாகரிகம்பற் மிய ஆராய்ச்சிகளும், முடிபு களும் நிறைய வெளிவரத் தொடங்கின. ஆ  ைத த் தொடர்ந்து "அயர்லாந்து
மணிக்கொடி
க. கைலாசபதி
இலக்கிய இயக்கம்' என் ருெரு இயக்கம் எழுந்தது. இதனுள், பழைய நாட்டுப் நாடகங்கள், இலக்கியங்கள் புதியவேகத் துடன் வெளிவரத்தொடங் கின. அயர்லாந்து மக்கள் எத்தகைய தீவிரத்துடன் ஆங்கில ஆட்சிக்கெதிராகக் கொதித்து எழுந்தன்ரோ அத்தகையவேகத்தில் இலக் கியங்களும் பழையதும் புதி Il giff for 7. வெ னி வ ரத் தொடங்கின. அயர்லாந் தின் இலக்கிய மேதைகள் பலர் இவ்வியக்கத்தில் முழு மூச்சாகப் பங்குபற்றினர். "கஃஞர்களுக்கு ஆசிரீ தி ஆாசிபுள்" என்று கருதிவந்த கவிஞர் ஈட்ஸ் உட்படப் பல கும் மக்களின் வேட்கையை புணர்ந்து - அதைத் தெரி விக்கும் இலக்கியங்களே ப் படைப்பதில் ஈடுபட்டனர்.
அக்காலத்தில் தென் ஆபி ரிக்காவில் ஆங்கி வே ய ர் நடத்திய ஆதிக்கப்போரை எதிர்த்து ஈட்ஸ், பாட்டின், ஜோர்ஜ்மூர் முதலிய பிரபல எழுத்தாளர்கள் கண்டனங் கன் எழுதினர். பிரசாரஞ் செய்தனர். அக்காலத்தில் அயர்லாந்து பயங்கரவாதி கள் - இரகசிய களில் ஈடுபட்டு டுதலேக் காகப் போராடிவந்தனர்.
இதற்கு மத்தியிலேதான் 'அயர்லாந்து தேசீய நாடக
ք նմl է : தோன் றிய து.
1

Page 15
அயர்லாந்து தேசீய நாடக மன்றம் பின்னர் "அபே நாடக மன்ற*மாக மாறி யது. இங்கு தேசீய உணர்ச் சியைத் தட்டியெழுப்பி வீறு கொண்டெழுந்த மக்கள் தங் கள் சிறந்த பாரம்பரியத்தை உணரக்கூடிய பல நாடகங் கள் ந ட த் த ப்பெற்றன.
"சீமாட்டி கதலீன்" "ஒரு நகரத்தின் கதை" "வீரப் பெண்மணி கதலீஞ’ முத
லிய நாடகங்களைப் படிப்ப வர்கள் அக் கா லத் தி ல் இருந்த தேசீய உணர்ச்சியை உணராமல் இரு க் க முடி யாது. மோட்கணி என்ற வீர மாது தாபித்த 'அயர் லாந்து மகளிர் படை' என்ற குழுவினரும் அரசியல் வேலை களோடு நாடகங்கள் பல நடத்தினர். ஜோர்ஜ்-ரஸல், ஜோன்சிங், ஆர்தர் கிரிவித் முதலிய புகழ்பெற்ற எழுத் தாள ரெல்லாம் ஏதோ ஒரு வகையில் இவ்வியக்கங்களு டன் தொடர்புகொண்டு ஆக்கந்தர வல்ல இலக்கியங் களும் படைத்துவந்தனர்.
அயர்லாந்து மக்களின் இந் தப்போராட்டங்களே ப்பற்றி கார்ல் மார்க்ஸ் கூறியிருப்
பது இங்கு நோக்கத்தக்கது.
1867-ல் அவர் ஏங்கல்சுக்கு எழுதிய கடிதமொன்றில், *இங்கிலாந்தினின்றும் அயர் லாந்து பிரிவது நடக்கமுடி யாதது என்று முன்பு நான் எண்ணியதுண்டு. ஆ ஞ ல் இப் பொழு து பிரிவது தவிர்க்கமுடியாதது என்று நினைக்கிறேன். பிரிந்தபின் வேண்டுமாயின் சமஷ்டியாட்
18
சியாகச் சேரலாம்' என்று குறிப்பிட்டிருக்கின்ருர், ஜப்பான்
அ ய ர் லா ந் தி ன் கதை பழைய கதை. நாம் வாழும் காலத்திற்குவருவோம். ஜப் பானிய தற்கால இலக்கிய வளர்ச்சியைச் சிறிது கவனிப் போம். உல்க யுத்தத்தின் கோரமும் கொடுமையும் ஒரு வாறு ஓய்ந்துகொண்
டிருக்கையில் ஜப் பா னிய
இலக்கியம் வேகம் பெறத் தொடங்கியது. குண்டுகள் விழுந்து இடிந்து எரிந்து கரு கிய பாழ் மண் ட பங்கள் காணப்பட்ட டோக்கியோ நகரிலே 1955-ம் ஆண்டு மார்கழி மாதம் சில எழுத் தாளர்கள் ஒன்று கூடிஞர் கள். அவர்கள் யாவரும் யுத் தத்தின் திடீர் நிறுத்தத் தினல் படை ன்றும் கலைக்கப்பட்டவர்கள். சிலர் அரசியல் குற்றத்திற்காகச் சிறையிலிருந்தவர்கள்.
ஜப்பானிய வ ர லா ற்றி லேயே கண்டிராத அனுப வம் அவர்களுக்குக் கிடைத் திருந்தது. வறுமை, பிணி, மனவரட்சி, நம் பி க் கை யின்மை இவைதான் எஞ்சி யிருந்தன. வாழ்க்கையே சூ ன் ய மாக த் தெரிந்தது. எதிர்காலம் என்ன? ஒரு இனத்தையே அ டி யோடு பாதித்த யுத்தம் எழுத்தா ளர்களை மட்டும் தனியே வி ட் டு வைக் க ப் போ கின் றதா? அன்று அங்கு கூடிய எழுத்தாளர்கள் 'ஜப்பா னிய முற்போக்கு எழுத்தா ளர் சங்கம்' எனவொன்றை
மணிக்கொடி

நிறுவினர். இன்று இரண் டாயிரத்துக்கு மேற்பட்ட கலைஞர்களைக்கொண்டு வலி மிகுந்து விளங்குகிறது அவ் வியக்கம்,
பு த் தம் முடிந்ததினுல் எழுத்தாளர்கள் மீண்டும் தத்தம் போக்கில், தனி மனிதனுடைய வாழ்க்கை யில் காணும் அற்ப மனச்சப லங்களையும், விருப்புவெறுப் புக்களையும், பேதலிப்புக்களை யும் எழுதமுடிந்ததா? எழுதி யிருக்கமுடியுமா?
யுத் த த் தி ற் குப்பின்னர் வந்த ஜப்பானிய இலக்கியங் கள் நமக்கு எத்தகைய எண் னங்களையும் உணர்ச்சிகளை யும் காட்டுகின்றன? இலக் கிய இயக்கங்கள் எந்தப் போக்கில் அமைந்திருக்கின் றன? உலக சமாதானம், அமெரிக்க ஆதிக்கத்தினின் றும் விடுதலை, ஐப்பானில் அ மை ய வே ண் டி ய முற் போக்கு ஜனநாயக ஆட்சி முறை இவைதாம் ஜப்பா னிய இலக்கியத்தை உள்ளும் புறமும் ஊடுருவிப்பாய்கின் நறன. Ф- 85 гт гт 600т шо пr 95 யோகோ ஒட்டா என்ற பிர பல நாவலாசிரியை எழுதிய **கந்தல் ம னி த ர் க ள் "" **பினங்களின் ந க ர ம்* * அரை மனிதர்கள்' ‘இன் னும் எத்தனை காலம்?’ முத லிய நாவல்கள் யுத்தத்தின் குரூரத்தையும், சமாதானத் தின் அ வ சி ய த் தை யும் ஆணித்தரமாக எடுத்துணர வைக்கின்றன. ஒவ்வொரு ஆணும் பெண்ணும் தன்
மணிக்கொடி
‘மானத்துடன்,
பயமின்றி, சுதந்திரமான மகிழ்ச்சியு டன் வாழவேண்டும் என் பதுதான் யோகோ ஒட்டா வின் தத்துவமாகும். மிகப் ம ணி தாபிமானம்
பரந்த (Humanism) g)6lyi 6 (pi győ களில் மிளிர்வதைக் காண லாம். யுத்தத்திற்குப்பின்
னர் ஜப்பானில் நடந்த ஒவ் வொரு தேசீயப் பிரச்சினை களிலும் ஜப்பானிய முற் போக்கு எழுத்  ாளர் முன் னின்று பங்கெடுத்திருக்கிருர் கள். 1946-ம் ஆண்டு முதல் அவர்கள் தங்களுக்கெனஒவ் வோர் இலக்கிய இதழையும் வெளி யி ட் டுவருகின்றனர். ஜப்பானில் இன்று இலக்கிய சாம்ராட்டுக்களாக விளங் கும் யூரிகோ மியாமோட் டோ, சுணுவோ தோக்கு நாகா, யெனெகோ சாத்தா, கொ ரெ ஹி த் தோ குரா ஹரா போன்ற எழுத்தா ளர்கள் விமரிசகர்கள் எல் லாரும் இந்த இலக்கிய இயக்கத்தில் உழைப்பவர்
56.
ஆகையினலேதான் இன்று ஜப்பா னில் வெளிவரும் நாவல், சிறுகதை, கவிதை, கட்டுரை, விமரிசனம், நாட கம், திரைப்படம் ஆகிய யாவற்றிலும் ம க் க ளி ன் அடித்தள உள்ள த் தி ல் ஆழ்ந்து பற்றியிருக்கும் சமா தான விருப்பமும், சோஷ் லிஸவேட்கையும் பிரதிபலிக் கக் காண்கிருேம். இலக்கிய இயக்கங்களின் தன்மை இது தான்.
19

Page 16
மணிக்கொடி பாலர் பகுதி இந்த இதழ் தொடக்கம் தொடர்ந்து ‘கட்டுரை, கவிதை, பாலர் கதை' 'புகைப்படம்" போன்ற அம்சங்களில் போட்டி ஒன்று வைத்து மருமக்களின் உற்சாகத்தைத் தட்டியெழுப்பி சிறந்த விஷயங்கள் அனுப்பும் மருமக்களுக்கு தகுந்த பரிசளிக்க மாமா தீர்மானித்திருக்கிருர். நல்லது தானே! அடடே! மருமக்களுக்கு மகிழ்ச்சி தாங்கமுடிய வில்லை! சரிதான். சந்தோஷ மிகுதியில் நிபந்தனையை மறந்து விடாதீர்கள்; கவனமாய்ப்படியுங்கள்.
போட்டி நிபந்தனைகள்
1. போட்டியில் பங்கு பற்
றும் ஒவ்வொருவரும் மணிக் கொடி சிறுவர் மன்றத்தில் அங்கத்தினராய் இருத்தல் வேண்டும்.
2. அங்கத்தினர் இலக்கத் தை எழுத மறக்கக் கூடாது.
5. ஒரு முறை பரிசுபெற்ற ஒருவருக்கு அடுத்து மூன்று போட்டிகளில் பங்கெடுக்க அனுமதிக்கப்பட Lזח מ t"- t-sigil.
6. பரிசு விஷய த் தி ல் ஆலோசனைக் குழு வின ர் தீர்ப்பே இறுதியானது.
3. கட்டுரை, கதை வெள் ளேத்தாளில் தெ விரி வாக தாளின் ஒரு பக்கத்தில் மட் டும் எழுதப்பட வேண்டும்" கதையோ கட்டு ைர யோ "புல்ஸ்காப்" பேப்பரின் ஒன் றரைப் பக்கத்தில் அடங்கிய தாயிருத்தல் வேண்டும்.
4. ஆலோசனைக் குழுவின ரால் திறம்என்று தீர்மானிக் கப்படும் ஆகச் சிறந்தி ஒன் றிற்கே பரிசளிக்கப்படும்.
2O
தெரிவு செய்யப்படாத விஷ யங்களுக்கு மாமா திருப்பி யனுப்ப உத்தரவாத மளிக்க LA) fT - LITT FT ...
7. புகைப்பட போ ட் டி யில் பங்கெடுக்க விரும்பும் மருமக்கள் சிறந்த புகைப் படங்களை அனுப்பலாம், ஆனல் ஒவ்வொரு படத்திற் கும் தனித்தனி 50 சதம் கட் ணடம் செலுத்த வேண்டும். ஒருவர் எத்தனை படங்களும்
மணிக்கொடி
 

அனுப்பலாம். தெரிவுசெய் யப்படாத படங்களுக்கு மா மா உத்தரவாதமளிக்க மாட் L-Trf. :
8" போட்டிக்கு வரும் ஒவ் வொரு விஷயத்தின் உறை யிலும் இடது பக்கத்தில் "போட்டிக்கதை, போட்டிக் கட்டுரை, போட்டிக்கவிதை, என்று அவரவர் எழுதும் விஷயத்தை குறி ப் பி ட் ட னுப்ப வேண்டும்.
9. ஒவ்வொரு விஷயமும் ஒவ்வொரு மாதம் 20-ம் திக திக்கு முன் மாமாவிடம் வந் து சேர்ந்து விடவேண்டும்.
10. நீங்கள் போட்டிக்கனுப் பும் ஒவ்வொரு விஷயமும் உங்கள் சொந்தக் கற்பனை யாயிருத்தல் வேண்டும். அத் துடன் அது உங்களால் தான் எழுதப் பட்டது என்று உங்கள் பெற்ருேர் அல்லது ஆசிரியரிடம் அத்தாட்சிக் கடிதம் பெற்று அனுப்புதல் வேண்டும்.
எங்கே பார்க்கலாம் மரு மக்களின் போட்டி மாமா வை தி ன ற டி க் கி ற தா என்று?
மணிக்கொடி மாமா அன்பான் மருமக்களே!
அமரகவிபாரதி தினத்தை யொட்டி சே ய் த் த மி ழ
கத் தி ல் வெளி வரும் ** மணிக்கொடி ** ப ா ல ர் பகு தி ம ரு மக் க ளி ன்
மனதை மகிழவைக்கிறதை யிட்டு மாமாவுக்கு மட்டற்ற மகிழ்ச்சி! மருமக்கள் அனைவ ரும் ‘மணிக்கொடி" பாலர் பகுதியில் தவருது பங்கெ
மணிக்கொடி
டுத்துக் கொள்ளும்படி கேட் டுக் கொள்ளுகிறேன்.
அன்பார்ந்த மருமக்களே! இது சிறுவர்களாகிய உங்க ளுக்குரியது! எனவே இச்சிறு வர் மன்றத்தை சீரும் சிறப் புடனும் செழிக்க வைக்கும் பொறுப்பு சிறுவர்களாகிய உங்கள் ஒவ்வொருவரினு டைய கடமையாகும் என் பதை உங்களுக்கு ஞாபக மூட்டுகிறேன். எங்கே பார்க் கலாம் உங்கள் சின்ன உள் ளத்தில் ஊறும் கற்பனை யைத் தி ர ட் டி க வி  ைத, கட்டுரை, கதை, விடுகதை, கேள்வி-பதில் ஆகிய அம்சங் களில் செலவிடுங்கள் பார்க் கலாம்.
உறுப்பினராவதற்கு மணிக்கொடி பாலர் பகு ல் சேரவிரும்பும் மருமக் கள் மறுபக்கத்திலுள்ள மனுப் பத்திரத்தை பூர்த்தி செய்து மணிக்கொடி மாமா, மனிக் கொடிகாரியாலயம் 47, கெடா
வீதி, கொழும்பு-8 ன்ற விலாசத்திற்கு ب . . . ;9ي Lل வேண்டும். உடனே மாமா
உங்களுக்கு ஒர் அங்கத்தினர் அத்தாட்சிப் பத்திரம் 1ணு ப்பிவைப்பார். பின் நீங்கள் அனுப்பும் ஒவ்வொரு விஷ யத்திலும் உங்கள் அங்கத்தி னர் இலக்கம் குறிப்பிட்டு அனுப்புதல் வேண்டும். அங் கத்தவர் இலக்கம் இல்லாத விஷயங்கள் கண்டிப்பாக கவ னிக்கப்பட ldt i L-nr. 1 & வயதும் அதற்கு உட்பட்ட மருமக்களுக்கு மட்டுமே பா லர் பகுதியில் சேர்ந்து கொள்ள முடியும்.
2

Page 17
குழந்தைகள்!
குழந்தையை வளர்க்கும்
போது அதன் எதிர்காலத்
தை நினைவில்  ைவ த் து க் கொள்ள வேண்டும். -ஜூபெர்
பையன் என்ரு ல் பைய னேதான்" என்று ஒருவர்  ெசா ல் லு கி ரு ர்; ஆனல்
அவர் "பையன் பெரியவன
வான்' என்பதை மட்டும் அத்துடன்  ேச ர் த் து ச் சொலல மறந்து விட்டார்.
குழந்தையின் எதிர் காலம் தாயின் செய்கையில் அட ங்கியிருக்கிறது. -போனபார்ட்
விளையாட்டில் குழந்தை
பெறுவான கில், அவன் முழு வளர்ச்சியடைந்தவனவான். -நீட்ஷே
குழந்தைகள் தங்களு டைய வாழ்க்கையைப் பெரி யவர்களின் சேர்க்கை இல் லாமல் ஆரம்பிப்பதில்லை. ஆதலால், பெரியவர்கள் குழந்தைகளை அதிகமாகக் கண் கா னி ப் பது, நடை முறையில் சாத்தியமில்லாத புத்திமதிகளைக் கூறு வ து, அடிப்பது முதலியவற்றைக் கைவிடவேண்டும். இவை கள் அவர்களுடைய வாழ் வில் இடையூறு உண்டு பண்
அளவற்ற உண்மையான ஒனுவதல்லாமல் அவர்களு சிரத்தையைக் காட்டுகிறது. டைய அறிவு வளர்ச்சிக்கு அவ்விதச் சிரத்தையை மணி முட்டுக்கட்டையாக இருக் தன் தன் வாழ்க்கையில் கின்றன. --மாண்டிசோரி
ம னு ப் பத் திர ம்
----
பெயர் செல்வன், செல்வி. . GwinToF lib: . . . . . . . . . . . . . . . . • • • • • • • • • • • • • • LLLLLL LL LL S C S LLL LLLL C LLL LLL LLL LLLL LL LS q C LCLLLLLLL LLL LLLLLLLLS Lurtl-fitah.................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e
бЈć5014....................................................................................................... பிறந்த தேதியும் வயதும். L LL LL LLLLLL L LLL LL LC LL L LL 0 LLLL LLL LLL SL LLL LLLLCL LLLLLSLLLLLLLS
"கையொப்ப்ம்"
SLLL LSL LL LS LL LS LLL 0SL 0S LLL LSL L LSL LSL LSL SLS 0L LLL SL LS S LS SL LSL LSL LSL LSL LSL LSL LSL SL LL 0
பெற்றேர் அல்லது ஆசிரியர் கையொப்பம்
பேணு நண்பர் விரும்பினல் gali God...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * 9 * a b s 8 a es e * * a * இந்தி IL f'T. . . . . . . . . . . . . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • a குறிப்பு:
பேஞநண்பர் விரும்பும் ஒவ்வொரு மருமக்களும் அதற்கு தவருது 50 சதம் கட்டணம் செலுத்தி பதிவுசெய்தல் வேண்டும்.
22 மணிக்கொடி

* ஆய்வு
கற்பனைக் கதைகளைப் பின்னும் ‘காவியப் போக்கு காலவட் டத்தில் நவீன நாவல்களின் ரூபமெடுத்தது. தொழில் புரட்சி
யின் விளைவான முதலாளித்துவத்தின் வளர்ச்சி
கற்பனைக்
குப்பதில் கண்கண்ட யதார்த்தத்தையே கோரியது. ஆணுல் அதே முதலாளித்துவம் யதார்த்த இலக்கியம் செழித்துக் கொழிப்பதின் பரமவைரியாகவும் மாறுகிறது.
இந்தியாவில் நாவலின் வளர்ச்சி (1)
எச். எம். பி. மு ஹி தீ ன்
ஆற் ப னை க் க  ைத க ள் கூறும் வழக்கம் மிகப் பழைய காலந் தொட்டே இந்தியாவில் இருந்து வருகி றது. உலகிலேயே கற்பனைக் கதைகள் உருவாகிய நாடு களில் ஒன்றென இ ந் தி யாவைக் கூறுவது மிகைப் டடுத்துவதாகாது. எ ன் ரு லும், நவீன கற்பனைக் கதை களின் அ டி ப் ப  ைட யி ல், நாவல் எழுதும் முறை சமீப காலத்திலேயே இந்தியாவில் உருவாகியது.
மகா காவியங்களான மகா பாரதமும், ராமாயணமும் கூட கதைகளாகவே பின்னப்பட் டுள்ளன. நளன் - தமயத்தி கதையை எடுத்துக் கொண் டாலோ, புற நா நூ ற் றை எடுத்துக் கொண்டாலோ, சாகுந்தலத்தை எ டு த் து க் கொண்டாலோ, உபனிஷத் துவதீர்க்கதரிசனக் கூற்றுகளை எடுத்துக் கொண்டாலும் சரியே இவைகள் அ னை த் தும் அவ்வக் கால கட்டங் களின் நிலைமைகளை அடிப்ப டையாகக் கொண்ட கதை
களாகவே இருக்கின்றன.
மணிக்கொடி
A.
தோடு புத்த தர்மக் கதைகளை அடிப்படையாகக் கொண்ட பஞ்சதந்திர பிறப் புக் கதைகளிலும், ஹித்தோ பதேஸ சரித்திர சம்பவங்க ளிலும், யோக வசிஸ்த கதை களிலும், "ஜாத்தக கதைக ளிலும் கற்பனைப் பெருவெள் ளம் கருவூலமாக நிற்பதைக்
STGSSTGTE).
மத்திய கால இந்தியாவில், காதல் காட்சிகள்ை பட ம் பிடித்துக் காட்டும் கதைக ளில் நவீன நாவலின் தன் மைகள் பரவிக் கிடக்கின் றன. என்ரு லும் அ  ைவ, 19-ம் நூற்றண்டுக்குப் பின் மேற்கத்திய நா டு க ளி ல் குறிப்பாக பிரான்சிலும், இங்கிலாந்திலும் நாவலுக் கும், சிறுகதைகளுக்கும் கற் பிக்கப்பட்ட இலக் க ண க் கோட்பாடுகளின் எ ல் லை க் கும்-வரம்புக்கும் உட்பட் டதாக இருக்க வில்லை. இந்த உண்மையை இன்று இந்திய விமர்சகர்களே ஏ ற் று க் கொள்கின்றனர்.
இந்த நிலையில் நாம் ஒரு முக்கியமான கே ள் வி க் கு
23

Page 18
பதில் கண்டு பிடிக்க வேண் டியவர்களாக இருக்கிருேம். "ஆசியாவிலும், ஐரோப்பா விலும் இருந்த பண்டைய கற்பிதக் கதைகளிலிருந்து 16-ம்-81-ம் நூற்றுண்டுக எளில் எழுந்த நா வ ல் கள் எந்த ரீதியில்- தன்மையில் வித்தியாசப் படுகின்றன: என்பதே அந்தக கேள்வி
கேள்வி மிகச் சுருக்க மான தெனினும் இது ற் கு ரி ய பதியே ஒரு வாரத்தை பிவோ ஆள்வது ஒரு வ ச ாை 岳 தி லேயோ சொல்லிவிட முடி யாது. இதற்குக் காரணங் கஃள விளக்க வேண்டு பாயின், இங்கிலாந்தில் நடந்த மகத் தான தொழில் ர ட் சி (I TIL I 5 TIL FR: y el Litirn) sa e rr எண்டு வந்த் பாண்ண் ரிய சரித் திர பூர்வமான மாற்றங்காே
நாம் ஆணுக வேண் டும்.
தொழில் புரட்சிக்கு முள் மதிப் பதி அபுப் படையில் எழுந்த எண்ணங்களும் சித் தனகளும் பூரணமாக மக் களே தங்கள் அதிகாரத்தி இறுள் வைத்திருந்தன. இக் காளத்தில் கலே சிருஷ் டிக்
ரூம் இபி க் கி யங் விரும்
இதையே பிரதிபலித்தன. இந்த சமய ந் தி ல் தான் தொழில் புரட்சி எழுத்தது - வெற்றி பெற்ற து. தொழில் புரட்சியின் வெற்றி மக்களின் எண்னத் தில், சிந்தனேயில், நடைபு டெபான்ெகளில் ஒரு பிர பாண்ட மாறுதலே ஏற்படுத் தியது. ஆத்மீக சிந்தனேகள் ஆட்சி புரிந்த தி ல் ம வித பிமான,
.
இ டத்
சமூக வாழ்வின் பிரதிபலிப்பு கள் உருவெடுத்தன. எச். ஜி. வேல்ஸ் கூறியது போன்று "உயரே (வானத்தில் கற். பஃாயில் இருந்த பாத்திரங் களேக் கொண்டு வந்து தங் கள் கதைகளில் பாகம் தந்த கலைஞர்கள், தங்கள் சிருஷ்டி களுக்கு பூமியிலேயே பாத்தி ரங்களேத் தேடிப்பிடிக்கத் தஃப்பட்டனர்"
18-ம் நாற்குண்டில் ஆங் சில எழுததாளர்களின் மத் தியில் நாவல் சன்மார்க்க நீதிபுரை போதிப்பதாக பரிமளித்தது. 19-ம் நூற் ாண்டின் தடுபத்திய காலத் தில் இந்த சாத்வீகப் பிரச்
சாரத்திற்கு முடிவு ஏற்பட்
一、 உற்பத்திச் சாதன வளர்ச்சி, முதலாளித்துவத் தின் வளர்ச்சி, விஞ்ஞான முன்னேற்றம், உக இலக்கி பங்களின் நெருங்கிய சம்பந்தம் ஆகியவை இதற்கு முக்கிய காரணங்களாகும். எழுத்தா எளின் சாத்வீக நிர்ப்பந்தம் அவனது சிருஷ்டிக்கு வழி GJ. I gjilli :i. க சில குர் ஹென்றி ஜேம்ஸ் சுறிப்து
போன்து 'மனித வாழ்வின்
மதிப்பீடுகளே பாத்திரம் வகிக்காத கற்பஃனச் சித்தி ரங்களும் உள்ளன. ஆணுல், மனித வாழ்வையும் அதன் சம்பந்தங்களே யும் பிக்கும் தன்ன , முன்னேய துற்றுண்டுகளே விட பன் மடங்கு முன்னேற்றமடைந் திருந்தது. இந்த அடிப்படை பில் க்ணித்தால் 19-ம் நூற் முண்டு நாவலின் பாணியில்
மணிக்கொடி
 
 

ஒரு பெரும் பு ர ட் சி  ைய உண்டு பண்ணிய நூற்கு ண்டு என்று தான் கூறவேண்
டும்.
வளர்ந்து வந்த மத்தியதர மக்களின்-வகுப்பின் (Middle Class) gri (: TL1. J. Ti j மாசி நாவல் உருப்பெற்றது. அதோடு ஒருவித கடினத் தன்மை அல்வது பாண்டித் திய தன்மை அதில் இடம் பெற்றது. நாவல் உலகிவிரு ந்து தொழிலாளர்கள் ஒர ளவு பிரிந்து நின்ருர்கள் என் குல் அதற்கு இதுதான் மிக முக்கிய காரணம் கல்விய நிவில்லாமை, ஒப்வில்லாவி ம
எல்லாவற்றிலும் (2Lr, GU YN Jr, பன மில் வான மற்ற கார ணங்களாகும்" தஃசிறந்த இந்திய ஆங்கில நாவலாசிரியர் மூல்க்ராஜ்
உலகின் தஃசிறந்த இலக் நிபு பேதை க்ளேர்ந்து பாஷ்ராக், சார்ல்ஸ் டிக்கன்ஸ், டால்ஸ்டாப், டொவிடோவ்ஸ்கி பிளேபர்ட், எமிலினோலோ ஆகியே ர் மேலே நான் குறிப்பிட்ட பாணியின் முன்னுேடிகள். அவர்கள் மேற் கூறப்பட்ட பாணியில் ஆஞல், தங்கள் தங்கள் திற ைபண்பு வேன் வேறு ரூபத்தில் இலக்கியத் தில் இஃ% த்து, உலகின் ஆழ மான் உண்மைகளே படம் பிடித்துக் காட்டினுர்கள், மனித உணர்ச்சிகளே துப்பு யூக்கற்ற முறையில் பிரத்தி பட்சிப் படுத் தி ஞர் க ள், வாழ்வை விமர்சன்க் கண்
மணிக்கொடி
நம்பிக்கையும்,
ணுேட்டத்தில் விளக்கிஞர் கள் இவர்கள் அனேவரும் தாங்கள் வாழ்ந்த சமுதா யத்தை முற்ருக வெறுத்தது டன் அதில் பூரண அதிருப்தி (G); TGRT I GJ || fi fih, GITT IT EIGE KRAJ இருந்தார்கள்.
இந்த உண் பை  ைய: பால்சாக்கன் "விவசாயி' (Pea3ants) இயுஜின் கிரென் டெட்டி" (Eugenie (jrandel): Frisii" டிக்கன்வின் ஒலிவர் டுவிஸ்ட்" (Olive Twist) டேவிட் கொப்பர் si. L' (David Copper Field), டால்ஸ்டாயின் "போரும் சாந்தி Liri" (War & Peace) "அன்னு Tas)" (Anna Kai Tenina): டொஸ்டோங்கியின் "குற்றமும் தண்டனோபும்' (Crime & Punish met) 'LITFLi firi Loo 2,51" (Ridiculous Man); 1351 பார்ட்டின் "மெடாம் பவாரி' (Madame Bovary), it pri Gан. வாவின் "நானு'(NHT3) ஆ கிய நாவல்கள் எடுத்துக்காட்டப் போதியன். ஆனூல், இவர் கள் தாங்கள் வாழ்ந்த சமு தாயத்தை விமர்சித்த Tர் களே தவிர, அவைகளே நீக் கவும், நல் வழியில் செல்ல வும் மனிதனுக்கு தன்னு எணர்வும், தன்னம்பிக்கையும் ஏற்படுத்த தவறிவிட்டார் கள். பிரேஞ்சு நாட்டி ன் பெருநாவலன் பால்சக் மட் டுமே ஒரளவு முன்சென்ருன்; மனிதனுக்கு வழிகாட்டா விட்டாலும் அ  ைவின் நம் பிக்கை யூட்டிஜன் விவ சாயி' என்ற அவனது நாவல் தான் உழைப்பவனுக்கு வாழ தன் நிான்
.

Page 19
உணர்ச்சியும் ஏற்படுத்திய 19ம் நூற்ருண்டின் முதல் தாவல் என மதிப்பிடலாம்.
இவ் வேளை யில் தான் ஐரோப்பியர்கள் இந்தியா வின் மேல் படையெடுத்து வெற்றி கண்டனர். அவர் க ளு ட ன் அக்காலத்தில் ஐரோப்பாவில் வளர்ச்சியுற் றிருந்த இலக்கிய மேதா விலாசமும், காவியக் கதை சிருஷ்டிப்பு தன்மைகளும் கூட வே படையெடுத்து வந்து இந் தி யா வினுள் துழைந்தன. இவை, தட்டுத் தடுமாறிக் கொண்டிருந்த இந்திய சுயேச்சை புத்தி ஜீவிகளைத் தொட்டன. கிழக் கிந்திய நாடுகளின் இலக்கிய வாசனையை குறிப்பாக பிரிட் டிஷ் இலக்கிய வாசனையை கல்வியில் சிறந்து விளங்கிய மத்தியதர வர்க்க புத்திஜீவி கள் நுகர்ந்தனர். ஆங்கில தாவல் முறையை தங்களின் தாய் மொழியில் எடுத்துக் கையாண்டனர். இ த ன் மூலம் தங்கள் கலாச்சாரத் திற்கு அருந்தொண்டு புரிய பreளிகள் முயன்னறர்.
என்ருலும், இக்காலத்தில் தலைசிறந்த இலக்கியங்கள், சிறப்பான பேறு மிக்க ஆங் கில நாவல்கள் மிகக் குறை த்த அளவிலேயே இந்தியா வின் எல்லையை தொட்டுப் பார்த்தன. இதற்குக் கார ணம், இந்தியாவை இக் க ஈ ல த் தி ல் ஆக்கிரமித்து ஆட்சி புரிய வந்த பிரிட் டிஷ் காரர்கள் குப்பை இலக்
26
கியங்களை அதிகமாகப் படிப் பவர்களாகவே இருந்தனர் அதோடு, இவர்கள் விலை மலிவான - தரம் குறைந்த இலக்கியங்களை அதிகமாக பரப்பவே முண்டினர்கள்" இந்த நிலை ஏற்படக் கார ணம், இந்தியாவில் இவ்வே ளையில் இருந்த பிரிட்டிஷ் காரர்களில் 100-க்கு 95 சத வீதத்தினர் ராணுவ வீரர் கள். ஒய்வின்றி யுத்த முஸ் தீபில், ஆக்கிரமிப்பு வெறி யில் ஈடுபட் டி ரு ந் த ன ர். சி ற ந் த இ லக் கி யங்கள் படிக்க ஒய்வும், நேரமும் இவர்களுக்கு இல்லாதிருந் தது. அதோடு இவர்களில் பெரும் பாலோர் க ல் வித் தரத்தில் உயர் நிலை அடை யாதவர்களாகவே இருந் தார்கள். தங்கள் நா ட் டு சிறந்த இலக்கியங்களை இந்
தியர்களுக்கு அளிக்க இவர்
கள் விரும்பவில்லை. இதனுல், பெரும் பகுதி இந்திய புத்தி ஜீவிகள் ஆங்கில நாட் டு மலிவு இலககியங்களின் - நாவல்களின் ர ச னை களை யொட்டிய தன்மைகளையே அதிகமாகப் பின்பற்ற வேண் டிய நிலை ஏற்பட்டது.
( வ ங் க நாவலாசிரியர் களப்பற்றியும், நாவல் களைப்பற்றியும், மேற்கத்திய நாவல் களு க்கு ம் வங்க நாவல்களுக்குமுள்ள தொ டர்பு பற்றியும் அடுத்த கட்
டுரையில் விளக்கம் தரப் படும்.) -ஆசிரியர்
மணிக்கொடி

* ஞாபகக் கட்டுரை
பாரதீயின் பூரணத்துவம்
6 p - ழுததாளன எ ன ப வன் அவனுடைய நாட்டின், வர்க்கத்தின் உணர்ச்சி பூர் வமான ஊ து குழ ல் , அதன் செவி, கண்,இதயம் எல்லாம் அவன் தான். அவன் தான் அவனது சகா ப் த த் தி ன் குரல்" என்று எழுத்தாள னுக்கு வரைவிலக்கணம் தரு கிருர் உலகத்தின் முதலா வது சோஷலிஸ் யதார்த்த இலக்கிய கர்த்தா மார்க் ஸிம் கார்க்கி.
*"நான் ஏன் எழுதுகிறேன்?
யாருக்காக எழுதுகிறேன்? இவ்விரண்டு கேள் வி களை
4ம் என்னுல் துண்டு படுத்த
முடி யா து. ஏன் எழுதுகி றேன்? ஏனெனில் எழுது வது என்பது எனக்கு உயிர் வாழ மூச்சி விடுவது போலத் தான் என்னுடைய நி1. வடிக்கைகள் எல்லாம் எங் கும் எப்பொழுதும் உயிர்ப் பொறி தெறிப்பதாகவே இருக்கும். நான் எப்பொ ழும் முன்னேறிக் கொண்டே வருகிறேன். அதனல் தான் அ.ழைக்கும் வர் க் க த் தி ன் ஒன்று பட்ட சக்தியோடு
துச் செல்லும் மக்களோடு நான் இணைந்து நிற்கிறேன்.
மணிக்கொடி
* `O``üዄjûፅ፬ ́
சரித்திரத் தி ன் பரிண ம வளர்ச்சியின் தவிர்க்க முடி யாத சக்தியோடு அவர்கள்
செல்லுகிருர்கள். நானும் அந்த நியதிக்கு கட்டுப் பட்டவன்.
"நான் யாருக்காக எழுது கிறேன்? யார் முன்னேறிச் செல்லும் சேனை வெள்ளத் திற்கு முன்னுேடியாக இருக் கிருர்களோ அவர்களுக்காக! வர்க்க பேதமும் கு று கி ய கட்டுபாடு மற்ற மனித சமு தா ய த் தை சமைப்பதற் காக! யார் அந்த சர்வதே சியப் பெரும் போராட்டத் தைத் துரிதப் படுத்துகிறர் களோ, அவர்களு க் காக! எழுத்தாளர்களாகிய நாங் கள் எங்களுக்குப் பின் தங் கியவர்களை துரிதப்படும்படி சொல் கிருேம். ஆனல் நாங், கள் அவர்களுக்காக காத் திருக்க முடியாது. அ வர் களாகத்தான் எங்களை எட் டிப் பிடிக்க வேண்டும். முன் னேறும் ப  ைட எ ன் றும் முடங்கி நிற்பதில்லை' என்று எழுத்தாளனின் சரித்திரக் கதியையும் அவனுக்குள்ள ஒரே கதிமோட்சத்தையும் அணு அணுவாக வகுத்துத் தருகிருர் பிரஞ்சு நாட்டின் நாவலாசிரியரான ரோமன் ரோலந்து.
2

Page 20
உலகஇலக்கியத்தின்போக் கை, மனித குல கலாச்சாரப் பெரு வெள்ளத்தின் கதியை திசை திருப்பிய இந்த மா மேதைகள் - இலக்கிய மே தாவிலா சங்கள் எழுத்தாள னின் பொலிவுக்கும் பூரணத் திற்கும் சுட்டிக் கா ட் டு ம் திசைவழி - வ ைர யறுப் பு இவை.
வெளிச்சத்தை, துருவிப்பாயும் தீப் ஸ்தம்ப ஒளி க் கூ ன்  ைட கையி லெடுத்து பாரதியை அணுகு வோம். அவரது வளர்ச்சிப் பரிணுமத்தையும், அமரநிலை கண்ட அவரது பூரணத்து வத்தின் பொ லி  ைவ யும் பார்ப்போம்.
இந்த
பாரதியை தமிழ் கூறும் நல்லுலகெல் லாம், தமிழன் இதயங்களெல்லாம், மு ற் போ க்கு மனித சிந்தனை அத்தனையும் பேருவகையுட னும், மகிழ்சிப் பெருக்குட னு ம் கொண்டாடுகிறது. அவரை நினைக்கும் தோறும் எண்ணத்திலும்- இதயத் திலும், உடலிலும் - உயிரி ஆலும் இன்பங் கூட்டுகிறது, தேன் பாச்சுகிறது. பாரதி எனும் போதினிலே உவகை பிறக்கிறது, உற்சாகம் பிறக் கிறது, புதுமை பிறக்கிறது, புரட்சி பிறக்கிறது, ஒரு புத் துலகமே பிறக்கிறது.
பாரதி ஒரு சகாப்தத்தின் கவிஞன். காலத்தின் கண் ணுடியாகவும் அதன் கதியை திசை காட்டிய காலமானி
28
யாகவும் திகழ்ந்த கவிஞன் இருபதாவது நூற்ருண்டின் சகாப்த புருஷனுக, தான் வாழ்ந்த கால கட்ட திேன் ம ன ச் சா ட் சி யாக வும் , உணர்ச்சி பூர்வமான ஊது குழலாகவும் நிறைந்தவர்.
*நாட்டு மக்கள் நல முற்று
வாழவும் நானிலத்தவர் மேனிலை எய்தவும் பாட்டிலே
தனியின்பத்தை நாட்டவும்" வேண்டி “கவிதை எ ம க் குத் தொழி ல் நாட்டுக் குழைத்தல்" என்று முழங்கி முரசு கொட்டி கவிஞ: க் குக் கடமை வகுத்துக் கோ டுத்த முதலாவதாக é5tமைக் கவிஞன் பாரதி
"தாழ்வுற்று வறுமை மிஞ்சி
விடுதலை தவறிக் கெட்டு பாழ் பட்டு நின்ற”* பாரத நாட்டைக் கண்டு நெஞ்சு பொறுக்காது துடி துடித்து **பொழுதெல்லாம் எங்கள் செல்வம் கொள்ளே
கொண்டு போகவே, தாங்கள்
சாகவோ’ என்று முழங்கி
**சதையைத் துண்டுண்து
டாக்கிடும் உன் எண்ணம் சாயுமோ ஜீவன் ஒயுமோ என நேருக்கு நேர் இடி இடிந்து 'அடிமை வாழ்வகன்றிந்
நாட்டார் விடுதலையார்த்துச் செல்வம்
குடிமையி
மணிக்கொடி

லு ய ர் வு கல்வி
ஞானமும் கூடியோங்கிப்
படிமிசைத் தலைமை
யெய்தும் படி’
பாடிய, அந்த அடிமை அகற்றும் போரட்டத்திற்கு கனல் மூட்டி, லட்சோபி லட் சக் கணக்கான தமிழ் மக் களை சுதந்திர ஆ வே ச ம் கொண்டெழச் செய்த தமிழ் நாட்டின் முதல் விடுதலைக் கவிஞன் பாரதி.
நாலு திசையும் சுதந்திர தாத மெழ போர்ப் பொங் கெரி மூட்டிய பின்
‘பாமரராய் விலங்குகளாய்
உலகனைத்தும் இகழ்ச்சி சொலப் பான்மை
கெட்டு நாமமது தமிழரெனக் கொண் டிங்கு வாழ்ந்திருத்தல் நன்றே** என தமிழ் இன உணர்ச்சி யைத் தட்டி விட்டு
“காவிரி தென்பெண்ணேப்
பாலாறு உயர் கண்டதோர் கங்கை பொருனை நதி இவற்றிடை புகழ் மண்டிக்கிடக்கும் தமிழ்நாடு'
என்று தமிழ் மக்களுக்கு
இனவழி ஆட்சி கோரி
“பாருக்குள்ளே நல்ல நாடு
எங்கள் பாரதநாடு’ என்றும்
'முப்பது கோடி முகமுடையா ளுயர் மொய்ம்புற வென்றுடையாள் இவள்
செப்பு மொழி பதினெட் டுடையாள் எனிற் சிந்தனை
ஒன்றுடையாள்" எ ன இன உணர்ச்சிக் கவியாகவும்
மணிக்கொடி
பாரத ஐக்கியத்தின் கவி யாகவும் உயர் கிருர் பாரதி
"சாதிக்கொடுமைகள் வேண் டாம்" என கர்ஜித்து, * விடு தலை வி டு த லைவி டு த லை” என்று முரசம் கொட்டி “உயர்வு தாழ்வு சொல்லும் மி லே ச் ச த் தனத்திற்கு மரண அடி கொடுக்கும் சமத்துக் கவிஞன் பாரதி.
*மாதர் தமை இழிவு செய் யும் மடமையைக்கொழுத்த" கனல் கக்கும் குரல் கொடுத் து, "நா ண மும் அச்சமும் இந்த நாய்கட்கு வேண்டு மாம்' என்று இமயத்தை கிடுகிடுக்கும் தோரணையில் ағптц.
"பெண்மை வாழ்கென்று
கூத்திடுவோம் பெண்மை வெல்கென்றுகூத்திடுவோம்" என ஆர்ப்பரிக்கும் ‘தெய்வ மாதர்" குலத்தின் விடுதலைக் கவிஞன் பாரதி.
"செத்தபிறகு சிவலோகம்
வைகுந்தம் சேர்ந்திடலா மென்றே எண்ணியிருப்பார்
பித்த மனிதர் அவர் சொல்லும் சாத்திரம்
பேயுரையா மென்று ஊதடே சங்கே
எ ன் று ‘மூ த் த பொய்
வேதங்களின் பொய்ச்சரடு
களை எதிர்த்துச் சாடி
‘ஐயமுண்டு பயமில்லை மனமே இந்த ஜன்மத்திலே விடு தலையுண்டு நிலையுண்டு" என வாழ்விலே நம்பிக்கை
•-دا تاؤ!!!
29

Page 21
“இங்கே அமரர் சங்கம் தோன் றும் மங்கும் தீமை ۔۔ பொங்கும் நலமே” என்று " வையம் புதுமை யுறச் செய்யும் பகுத்தறி
வுக் கவிஞராக மடமையை
எதிர்த்துப் பொசுக்கும் புது மைக் கவிஞராக திகழ்ந்தார் பாரதி”
"பாருக்குள்ளே சமதன்மை
தொடர் பற்றும் சோதரத் தன்மை யாருக்கும் ,
தீமை செய்யாது புவியெங்கும் விடுதலை’ என்று உலகத்து விடுதலைப் பெரு வாழ்வுக்கு மணிநாதம் எழுப்பும் உலகக்கவியாகவும் *இடம் பெரிதுண்டு வையத்தில் இதில் ஏதுக்கு சண்டைகள் Gogltir offr”.”
என்று யுத்த வெறி யமகங் கா த ரர் களை எதிர்த்துக் கிளம்பும் சமாதானக் கவி
யாகவும் மிளிர் கிருர் பாரதி.
சுதந்திரத் தேனை மா ந் மாத்தி உண்ட பாரதி வெறி கொண்டெழச் செய்யும் ஸ்வ தந்திர கீதங்களைப்பாடினர்.
சமூக த் தி ன் கே 1ா ண ல்
மாணலை ஒழித்துக்கட்ட ஓங் காரக் குரலெடுத்துசீர்திரு த்த கொட்டு முழக்கம் செய் தார். அவரது சிந்தனையில் கவிதா உள்ளத்தில் சுதந் திர ஜனநாயக சக்திகள், முற் போக்குப் பேரெண்ணங்கள் தாண்டவமாடி எழுந்தன. அவரது பாரம்பரியம் கொ ழுத்த செழித்த ஜனநாயகச் செழுமை-கொழு  ைம யின் திரண்ட பார்ம் பரியம்.
3O
ல் சுதந்திரக்கவி, ஃேகேவி, தமிழ்க்கவி சீர் திருத்தக்கவி என்பதுடன் அவரது மேதாவிலாசம் பூர ணத்துவம் பெறுகி றதா? அவர் வாழ்ந்த காலத்தின் குரலால தேசிய விடுதலை 侯序 திருத்த இயக்கத்தின் குர லாக இருப்பதுடன் அவர் நின்ற ரா?
இல்லை, அதற்கு மா தே விடுதலை இயக்கத்தை, ரு க. சிய இயக்கத்தை, சீர்திருத்த இயக்கத்தை அவர் ம க்க ளோடு-மக்களின் நல் வாழ், வுடன் இணைத்தார். மக்கள் குலம் நல் வாழ் வு-ெ و لا வாழ்வு பெறுவதையே, இன் பப் புதுவாழ்வு அ  ைட வ தையே தனது கவிதையின் மையமாக-இலட்சியத் தி ன் கேந்திரமாக அமைத்தார். எனவேதான்
"ஞானுகாசத்து நடுவேநின்று நான் பூமண்டலத்தில் அன்பும் பொறையும் விளங்குக, துன்பமுமிடியை யும் நோவும் சாவும்நீங்கிச் சார்ந்த பல்லுயி ரெலாம்
இன்புற்று வாழ்க என்பேன்’ என்று மானித வெள்ளத் தில் மிதந்து பாடினர்.
இதை, இன் பக்கதிர் பரப் பும் இந்தப் பெருவாழ்வை "மண்ணில் தெரியுது வானம் அது நம் வசப்படல் ஆகாதோ'
என்றும்
மணிக்கொடி

“இங்கே அமரர் சங் கம் தோன்றும்'
எனவும்
"நிலத்தின் மிசை அமர் நிலை உற்றேமப்பா'
என்றும் மெய் ம ற ந் து பாடுகிருர்,
ஆணுல் அவர் ஞானகா சத்து நடுவே தன்னை உயர்த் திக் கொள்ளவில்லை. பூமண் டலத்தில் ஊன்றக் காலூன் நிஞர். கற்பனைக் கூட்டில் கனவுலக முகட்டில் அவர் ஏறி நிற்கவில்லை. அதற்கு மாருக அவர் சமூகத்தின் ஆதால பாதாளத்தில், சந்து சாக்கடையில் தன்னை உலவ விட்டார். அதன் மூலம் வாழ் வின் உண்மையை, சமூகத் தின் யதார்த்தத்தை, சமூக அமைப்பின் கோ ர த்  ைத கண்டறிந்தார். ம க்க ளி டையே வாழ்ந்து அந்த மக் களின் சுகதுக்கங் களை யு ம், வேதனை வாதனைகளையும், ஆசை அபிலாஷைகளையும் கண்டு, விண்டு அனுபவித்து அறிந்தார்.
எனவேதான் அவரது துரு விச் செல்லும் கண் க ஞ க் கு *பஞ்சத்தும் நோய்களிலும் பரதர் புழுப்போல் துஞ்சு”* வது பட்டது. “பஞ்ச மே T பஞ்சமென்று நிதம் பரத வித்தே உயிர்துடிதுடித்து
D L- MLD LD 95 956m fina - L- LAD LI Lடது. இதைக் கண்ட அவ ரது உள்ளம் கொதித்தது. சூடேறிய அவர் இ த யம் வெந்து வெடித்தது.
மணிக்கொடி
எனவே தான்
'வயிற்றுக்குச் சோறு
வேண்டும் இங்கு வாழும் மனிதர்க்கெல்லாம். பயிற்றிப் பல கல்வி தந்து இந்தப் பாரை உயர்த்திடவேண்டும்" என்று கோரிக்கைக் கு ர ல், எழுப்பினர்.
கோரிக்கையும், குரலும் எழுப்பினல் போது மா? ‘கஞ்சி குடிப்பதற்கில்லாத" காரணத்தை கண் ட நி ய வேண்டாமா?
அதோ அவர் காண்கிருர். "ஒருவர் பங்கை ஒருவர் திரு டும் திருட்டுக் கூட்டத்தை காண்கிருர், "ஒருவர் நோக ஒருவர் உண்ணும் உன் மத் தர் கும்பலை காண் கி ரு ர். * திடங்கொண்டவர் மெலித் தோரை இங்கு தி ன் று. பிழைக்கும் அக்கிரமத்தை காண்கிருர், 'தம்பி சற்றே மெலிவானுல் அண் ண ன் தானடிமைகொள்ளும் அதி யாயத்தை காண்கிருர் .
இந்தக் கூட்டம் யாது? * வீணில் உண்டு கழித்திருக் கும் கூட்டம் அது. "வெறும் வீண?ரின் கூட்டம் அது. ‘மனி
தர் உணவை மனிதர் பறிக்
கும் அந்தக் கழுகுக் கூட் டம்தான் உடலுழைப்பற்ற உடமையாளர் கூ ட் ட ம். உழவரின், உழைப்பாளரின் உழைப்  ைப-உ தி ர த்  ைத உறிஞ்சிக் கொழுக்கும் கட் டம். இந்தக் கூட்டம், தனி யுடமைக் கட்டம் ஒழி ய
3.

Page 22
வேண்டும் என் று பா ர தி வேண்டினர். எனவே தான் இந்தச்சுரண்டும் அமைப்பை அ டி யோடும் ஆழியோடும் வெட் டி ச் சாய்த்து மண் மூடச் செய்து அந்த இடத் தில்
“முப்பது கோடி ஜனங்களின் EPs) முழுமைக்கும் பொதுவுடமை ஒப்பில்லாத சமுதாயம் உலகத்திற்கொரு புதுமை" என்று மண்ணில் விண் ணை தோன்றவைக்கும் பெ ா து வுடமைச் சமுதாயத்திற்கு ஆதர்ஸ் ஒளி காட்டுகிருர்.
ஆஞல் இதை சாதிப்பது எப்படி? முதலில் ‘உண்டு கழித்திருப் போரை நிந்தனை செய்"ய சொல்லுகிருர். பின் *விழலுக்கு நீர் பாய் ச் சி மாய மாட்டோம் - வெறும், வீணருக்குழைத்து உடலம் ஓயமாட்டோம்" என்று பாடு படும் மக்கள் கூட்டத்தை ஓங்காரப் போர் க் கு ர ல் 67 முப்புமாறு அழைக்கிருர் . உழைப்பாளி மக்களின் இந்த போர் பொங்  ெக ரி யி ல் *ஏழைகளை தோ ழ  ைம
கொள் வான், செல்வம் ஏறிய
'வர் தம்மைக் கண்டு சீறி விழுவான்’ என்று உழைபா ர் வர்க்கத்துடன் அணிவ ", த்து செல்வம் ஏறிய உலுத் தர் கூட்டத்தை எதிர்க்கு மாறு ஏவுகிருர் .
உழைக்கும் மக்களுக்கும் -உழை யாத உன்ம த் தர் கூட்டத்திற்கும், * t ) т (5) படும் பட்டாளிகளு க் கு ம்
32
செல்வத்தை
அ னரி திரண்டார்.
-பணம் கூட்டும் முதலாளி களுக்கும், நெற்றி வியர்வை நிலத்தில் கொட்டும் விவசா யிகளுக்கும் - நில த் தி ன் G 5 ft 6ir 2nt கொள்ளும் நில ப் பிர புக் களுக்கும் இடையில் ந ட க் கும் போராட்டத்தில், வர்க் கப் போராட்டட்தில் பாரதி பகிரங்கமாகவே உ  ைழ ப் பாளி வர்க்கத்தின் பக்கத்தில் அ ந் த வர் க் கத் து ட ன் த ன் சிந்தையை கலக்கவிட்டார்.
அதுமட்டுமல்ல அ வ ர் அதில், அந்த வர்க்கப் போ
ரில் பல புதிய உண்மை களைக்
காணுகிருர் . \
“எல்லாரும் அமர நிலை
எய்தும் நன்முறையை இந்தியா உலகத்திற்
களிக்கும்' என்று அவர் கூறும் ஒப்பில் லாத, நேர் நிகரற்ற பொ துவுடமைச் சமுதாயத்தை ஆ க்கு விப்பது எப்படி? அதன் நிர்மானகர் யார்? எவர்களுடைய உ  ைழ ப் பால் சமுதாயம் உருவாகிற தோ, வாழ்கிறதோ, வளம் பெறுகிறதோ அ வர் க ளேஅந்த வர்க்கத்தை பாரதி பார்க்கிருர். அந்த வர்க்கம் எது?
"இரும்பைக் காய்ச்சி
உருக்கிடும் ‘யந்திரங்கள் வகுக்தி"டும் ‘அரும்பு வேர்வை உதிர்த்துப் புவி மேல்
ஆயிரம் தொழில் செய்திடும்
மணிக்கொடி

உழைப்பாளி மக்கள் தான்
அந்த வர்க்கம் . அந்த வர்க்கத்தைப்பார்த்து “பெரும் புகழ் நுமக்கே
இசைக்கின்றேன் பிரம தேவன் கலையிங்கு நீரே' என தொழி ல |ா ள ர் களை சிருஷ்டிச் சக்தியாக, பிரம தேவனின் கலையாக போற் றுகிரு ர். இந்த ஆக்க சத் 860) u * விண்ணில் நின்று எமை
வானவர் காப்பார் மேவிப் பார் மிசைகாப்பவர் நீரே' என மனித "காவலனுக காண்கிரு ர்.
இந்த உழைக்கும் மக்கள் கூட்டம் ‘உண்டி கொடுத்து உயிர் கொடுக்கும் தீனதயா ளர் கூட்டம் மட்டுமல்ல,
இது தான் **காட்டும் வையப் பொருள்
களின் உண்மை கண்டு சாத்திரம் சேர்த்திடு" "ம் உண்மைத் தத்துவ தரிசனக் கூட்டம் என்றும் பாரதி கூறுகிரு ர்.
**நாட்டில் அறம் கூட்டி நாடும் இன்பங்கள் ஊட்டி’ வைக்கும் தர்மத்தின் நிஜ கர்த்தாவாக இந்த வர்க் கத்தை அவர் கருதுகிருர், அதுமட்டுமல்ல,
"தேட்டமின்றி விழியெதிர்
காணும் தெய்வமாக விளங்குவிர்
நீரே" என்று தொழிலாளர்களையும் உழவர்களே யும், டாடு படும் மக்களையும் கண்கண்ட கட
33
வர்க்கத்தின்
வுளர்களாக போற்றித்துதிக்
கிருர் கவிச்சக்கரவர்த்தி.
சுதந்திர, சீர்திருத்து, ஜன
நாயக பாரம்பரியச் செழிப்
பில் வந்த பாரதி இறுதியில்
புத்துலகத்திற்கான புதுப் பா  ைத  ைய காட்டினர். *ஏழையென்றும் அடிமை யென்று மெவணு மில்லாத", *செல்வமெட்டு  ெம ய் தி  ெச ம்  ைம யேறிவாழ", *இல்லை என்ற கொடுமை உலகில் இல்லையாக வைக்க பொதுவுடமை வழிவகுத் தார் பாரதியார். அதை நிர்மாணிக்க தனியுடமைச் சு ர ண் ட ல் கூட்டத்தை எதிர்த்து தொழிலாளி வர் கத்தின் போரணியில் நின் ருர் அவர். இதன் மூ ல ம் புரட்சி முரசம் கொட்டி புத்துலகுக்கு, புதுப்பெரு வாழ்வுக்கு வழிகாட்டும் தீப ஸ்தம் ஏந்திர்ை எங்கள் கவி ஞர்.
இது தான் பாரதியின் பூரணத்துவம். தனது சகாப் தத்தின் குரலாகவும், இதய மாகவும், மனச்சாட்சியாக வும் பாரதிநிகழ்ந்ததின் பூர ணந்துவம் இதுதான். மாக் லிம் கேரர்க்கியும், ரோமன் ரோலந்தும் வகுத்து தந்த வரை விலக்கணத்தின் உயிர் துள்ளும் ஜீவிதத் தோற்ற மாக பாரதி திகழ்ந்ததின் பூரணத்துவம் இது தான்.
பாரதி 'உழைக்கும் வர்க் கத்தின் ஒன்று பட்ட சக்தி யின் 'முதல் பிரதிபலிப்பு;
(37-ம் பக்கம் பார்க்க)
மணிக்கொடி

Page 23
உரிமைப் போரும்
மாதர் சுதந்திரமும் செல்வி 67ஸ்தர் சாமுவேல்
இன்று நம் ஈழ நா ட் டி லே பெண்களின் சு த ந் திரம் எந்த நிலை யி லி ரு க் கிறது? என்பதை நாம் சற்று ஆராய்ந்து பார்க்குமிடத்து சிறிது திருப்திகரமான நிலை
யிலிருப்பதாகவே உணரக் கிடக்கிறது. நம் நாட்டுப் பெ ண் கள் சில உரிமை களைப் பெ ற் று ம் பெற முயன்றும் வருகிருர்கள். இ  ைவ பெரிதும் போற்று று தற்குரியது. ந ம் நாட்
டில் அநேக பாகங்களில் அ நே க ம |ான மாதர் முற் போ க் கா ன சங்கங்களை
நிறுவி அ த ன் மூ லம் அ ர
சியல், கலாசாரம் போன்ற
உ ரி  ைம க ஞ க்கு முழு மூச் சுடன் போ ர |ா டு வது ம் மகிழ்ச்சிக்குரிய தேயாகும். அநேக ஸ்தலஸ்தாதன இலா காக்களிலும் ந ம் நாட்டுப் பெண்கள் அங்கம் வகிக்கி ரு ர் க ள் . இலங்கை சட்ட சபையிலும் சுகாதார இலாக் காவிலும் அமைச்சினியாய் ஒரு பெ ண் இரு ப் ப து
மணிக்கொடி
 ெப ன் னி ன த் தி ற் கே பெருமை பூட்டுகிறது. அரசி ulu v உரிமைகளுக்காகப் பெண்கள் போராடுவதுடன் ஜ ன ச மு தா ய உ ரி  ைம க ளு க் கு ம் ந ம் நா ட் டு தமிழ் பெண் மணி க ள் போராட வேண்டும். இவை பெரிதும் விரும்பத்தக்கவை. ஆன ல் இந்த நிலைக்கு நம் நம் நாட்டு தமிழ் பெண்கள் வருவதற்கு எ ன் று த T ன் * சு த ந் தி ர ம் ' கிடைக் (g) (3 tDfr?
அ ன் று ஒ ள  ைவ ப் பாட்டி அமிழ்தினும் இனிய செந்தமிழ் மொழிகளால், தமிழுக்கும், த மி ழர் கலா சாரத்திற்கும் ஊர் ஊராய் அலைந்து உயர்ந்த தொண்டு புரிந்தார் இன்று அவரை உலகம் போற்று கிற து. ஆன ல் அதையறிந்த நம்: பெ ண் க ள் இ ன் று நம் மொழிக்கும் க லா சார த் திற்கும் இன்னல் ஏ ற் பட்
டிருக்கும் இந்த நிலையிலும் சுதந்திர மின்றி சு ம் மா
3A
 

கிடப்பது துக்கத்திற்குரிய செயலாகும்.
க ன வ ன் மடிந்ததும் கன்னித் தமிழ் காக்க தன் பு த ல் வனே போ ரு க் கு அனுப்பி அவன் மாழ, தாய் நாடு காக்க தா ன் க ள ம் புகு ந் த ம ற த் த மி ழ் பெண்ணின் பெருமையை நாம் ச ரி த் தி ர ங் களி ல் படித்ததுண்டு. ஆனல் நம் தமிழ் நாட்டிலே "பெண் களுக்கு சு த ந் தி ர மா ?" என்னும் கேள்விக்குறிதான் எக்கோணத்திலிருந்து நோக் கினலும் கிளம்பிக் கொண் டிருக்கின்றன. கி. .மு 2200 வருடங்களுக்கு மு ன் ஏ ற் பட்ட பபிலோனிய சட்டத் தில் அந்நாட்டுப் பெண்க ளுக்கு சுதந்திரம் கொடுக்கப் பட்டிருப்பதாகக் கூறப்பட் டிருக்கிறது. இடைக்காலத் திலே ஐரோப்பாவில் பெண் களுக்கு சுதந்திரம் கொடுக் கப் படாமல் அ வ ர் க ள் அடிமைகளாவே பெரும்பா லும் கருதப்பட்டு வந்தனர். பண்டைக் காலத்திலே ரோ ம ர் க ள் தங்க ள் பெண் களுக்கு நகர வா சி க ஞ க் கு f ய சுதந்திரங்களை எல் லாம் கொடுத்துவந்தார்கள். பல மத நூல்களிலும் கூட பெண்கள் சுதந்திரமாக வா ழக் கூடியவர்கள், அவர்கள் எவ்விதத்திலும் தாழ்த்தப் பட்டவர்கள் அல்ல எ ன் று கூறப்பட்டிந்த போதிலும் தமிழ் நாட்டுப் பெண் களுக்கு சுதந்திர உணர்ச்சி சற்று ம ங் க லா க வே காணப்படுகிறது.
35
ஆண்களே க் காட்டிலும் பெண்கள் எவ்விதத்திலும் தாழ்ந்தவர்களல்ல. <鹦岛 லால் அர்களுக்கு ஆண் மக் களுக்குரிய சகல உரிம்ை களும் கொடுக்கப்ப வேண் டும். பண்டைக் காலத்தில் கூட தமிழ்நாட்டுப் பெண் கள் ஆண்களுக்கு அடிமை யாகாமல் சகல உரிமைகளை யும் பெற்று சுதந்திரமாய் வாழ்ந்தார்கள் எ ன் ப ற் கு அநேக சான்றுகள் உண்டு. இடைக்காலத்தில் ஏற்பட்ட பல அரசியல் மாற்றங்களி ஞலும் இன்னும் பல்வேறு காரணங்கினலும், தமிழ் நாட்டுப் பெண்ரூக்குரிய சுதந்திரம் அதாவது, சமத் துவ நிலை மங்கிப் போய் அடி மைகளாகவே இ ன் னு ம் இ ரு ந் து வருகின்றனர். தமிழ் நாட்டிலே மட்டுமல்ல இதர பிறநாடுகளிலும் சமீப காலம் வரை , பெண்கள் அடிமைப்பண்பு கொண்ட வர்களாகவே இருந்திருக்கி ருர்கள் என்பதற்கும் அநேக சான்றுகள் உள்ளன.ஐரோப் பா போன்ற மேல் நாடுக ளில் 'பெண்கள் பட்டத் திற்கு உரிமை யற்றவர்கள்' என்று தடுக்கப்பட்டிருந்தது. இங்கிலாந்து முதலிய நாடு களில் பெண்கள் சுதந்திரத் திற்குப் போராடியிருக்கின்ற னர். பெண்களுக்கும் சமத் துவ சுதந்திரம் கொடுக் கப் பட்டு விட்டால் அவர் கள் ஆண் களை மதிக்க மாட்டார்கள் என்பது ஒரு ச ரா ர r ரி ன் கொ ள் கை.
ஆனல் அது முற்றிலிலும்
மணிக்கொடி

Page 24
த வறு . ஒவ்வொருவரும் சிற் சில விஷயங்களில் பணிந்து நடக்க வேண்டிய பண்பு உண்டு. அது உலக இயற்கை ஆகவே அது இயற் கை யாகவே எல்லோரிடத் தும் அமைந்து விடும். இது எவர்க்கும் இருக்கவேண்டிய பண்பு. இது இல்லாவிட் டால் உலகில் மானம் மரி யாதை என்பது இருக்கமுடி யாது. பெண்களுக்கு சுதந்தி ரம் கொடுத்து விட்டால் இந்த மானம் மரியாதை என்னும் பண்பு மறைந்து விடாது. இன்னும் கூடிக் கொண்டேபோகும். மனைவி கணவனுக்கு எப்படி அடங்கி மானம் மரியாதையுடன் நடக்கவேண்டுமோ அவற் றில் ஒருபோதும் கடுகளவே னும் தவற மாட்டார்கள். மனைவி கணவனுக்கு அடங்கு வதும், மகன் தந்தைக்கடங் குவதும், மேலதிகாரிகளுக்கு உத்தியோகஸ்தர்கள் அடங் குவதும், ஆட்சிக்கு குடிகள் அடங்குவதும் உலக இயல்பு. ஆணுல் அவர்கள் அப்படி அடங்கி மரியாதையுடனும் பணிவுடனும் இருக்கிருர்கள் என்பதற்காக தங்கள் அதி காரத்தன்மையை அவர்கள்
பால் செலுத்துவது முற்றி
லும் த வருண தாகும்.
பண்டைக் காலத் தமிழ் பெண்கள் தங்கள் சுதந்திர உணர்ச்சியுடன் எ த் தனை வீரச் செயல்கள் புரிந்தார் கள் என்பதற்குச் சான்ரு க ஒரு சிலரை இங்கு கற்பனை புண் ணிப்பார்ப்போம். சாவி
மணிக்கொடி
த்திரி தன் கணவன் உயிரை காலனுடன் போராடி மீட் டாள் என்ருல் அந்த மறத் தமிழ் வீரப் பெண்களை நாம் எப்படி என்று வர்ணிப்பது? அடுத்தபடியாக நளாயினி தன் கணவனுக்காக சூரியனை உதய மாகக் கூடாது என்று கட்டளையிட்டாளாம் என் ருல் எத்தனை வீரப் பெண் கள் நம் பரம்பரையிலே இருக்கிருர்கள் என்பதற்கு சான்ற கும். கற்பின் மகிமை யால் இப்படி வீரச் செயல் களைச் செய்தார்கள் என்றும் கடவுளே இதற்கு உதவி யாய் இருந்தார் என்றும் எண்ணுவதுண்டு. ஆம் கற் பெனும் பக்க பலத்தாலே யே தமக்கு சுதந்திரத்தைப் பெற்றுக் கொண்டார்கள் அப்ப்டியான தமிழ் பெண் மணிகள், தங்கள் கற்பெ னும் பக்க பலத்துடன் ஏன் இன்று சுதந்திர உணர்ச்சி யைப் பெற்றுக் கொள்ளக் கூடாது? கணவனுக்காகல்ல. மகனுக்காக வல்ல, எங்கள் உயிரினும் மேலான எங்கள் தமிழ் சமுதாயத்தினதும் உயிரான தமிழ் மொழிக்கு ஆபத்தான நிலையில் அடுப் பூதும் பெண்களுக்கு அரசியல் விஷமா என்று வாழா திருப் பதா? த டியடி சண்டை போடவல்ல, துப்பாக்கி பிடிக்க வல்ல, உரிமைக்காக உணர்ச்சியுடன் ஆத்மீக வழி யில் அறப்போர் நடத்த இறங்கக் கூடாதா?
நம் தமிழ்நாட்டிலே எத் தனே பெரியோர்களும்,
36

மகான்களும், க வி ஞா னி களும் வாழ்ந்திருக்கிரு ர்கள். எத்தனையோ வண்ண வண் ணக் கவிகளிலே அழகாகப் Li TL9. தர்மத்தை எடுத் துக் காட்டியுள்ளார்கள். தமது வா ழ் க்  ைகயி லே ** அறத்தினுங். ஆக்கமும் இல்லை; அதனை மறத்தலி னுாங்கில்லை கேடு ** அறத் தைப் போல் ஆக்கமானது ஒன்றில்லை. அதனை மறப்பது போல் கேடானதும் வே ருென்றில்லை என்று தமிழ் நாட்டுப் பெரும் ஞானி வள் ளுவர் பெருமான் இரண்டா யிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு அற்புதமாக கூறியுள்ளார். அறிவும், உணர்ச்சியுமுள்ள நமது தமிழ் தலைவர்களும் வள்ளுவர் சொன்ன இந்த வாய்  ைம  ைய த் தா ன் கையாண்டார்கள். அந்த அறத்தையே அரசியல் வாழ் கையிலும் கடைப்பிடித்து எம் மொழிக்காக கடைசி
வரை போராடினர்கள். நம்
நாட்டுத்தமிழ் பெண்களும் தம் வீர உணர்ச்சியுடன்
இந்த அறப் போரில் கலந்து
கொள்ள ஏன் சுதந் தி ர ம் இருக்கக் கூடாது?
வீர மங்கை ** ஜோன ' ஏன் எம் தமிழ் நாட்டுப் பெண்கள் நினைவுறுத்திக்  ெகா ள் ள க் கூ டா து? பிரான்சு நாட்டிற்கு ஆபத் தான நிலையைக் கண்டாள். எதிரிகளின் படை தி ர ள் வதைக் கண்டாள்.தாய்நாடு பிறர்க்கு அடிமைப்படப்போ வதை உணர்ந்தாள். படை
37
யைத் திரட்டினுள். முன் னணி நின்று போரிட்டாள். ஆணுல் எதிரிகளின் கையில் சிக்கி உயிருடன் பொசுக்கப் பட்டாள். இருந்தும், இன்று வீர ம ங் கை ‘ஜோனே'. பாராட்டாத மக்களில்லை. அகில உகமே அ வளை ப் புகழ்கிறது. எனவே நம் தமிழகத்திலுள்ள ஒவ்வொரு பெண்மணியும் வீரமங்கை ஜோனைப் போன்ற வீர உணர்ச்சிகொள்ளவேண்டும் மொழிப்பற்றும், இனப்பற் றும் அடைய வேண்டும். நம் தாய்மொழிக்காக நம் தமிழ் தலைவர்களுடன் ஒத் துழைக்கத்தக்க சகல உரிமை களே யும் சகல சுதந்திரத்தை யும் பெற வே எண் டு ம்.
வாழ்க பெண்ணினம்!
வாழ்க பெண்கள் சுதந்திரம்!
(33-ம் பக்கத் தொடர்ச்சி)
* முன்னேறிச் செல்லும் சேனை வெள்ள த்தின்’ முதல் முன்னே டி.
எனவே தான் அமரநிலை கண்ட பாரதியின் பூரணத் துவத்தை மேலும் பொலிவு றச் செய்ய அவரது லட்சி
யம் ஒங்கென்று முரசம் கொட்டுவோம். அவரது பாதையில் அமரத்துவம்
வாய்ந்த தொழிலாளி வர்க் கத்திற்காக-அதன் விமோச னப் போரின் வெற்றிக்காக எமது சிந்தனையை - நிர் மாண ஆற்றலை அர்ப்பணிப் போம். இதுதான் பாரதி பாதை; பாரதி பரம்பரையி னர் கடன் ,
மணிக்கொடி

Page 25


Page 26
உங்கள் திக நல்வழி காட்
அன்றன்று ே சு பகரு ம ங் வற்றை விள
அமாவான கார்த்திகை , சாங்க வங்கி முதலியவற்கி னங்கள் மூவி வுடன் தெரி
அறிஞர். ஒப தி நதி அ Ur II , ! ! கள் திருமஃ ருே துெ .
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

প্র~শুs
སྐྱོ་གླུ་དང་བོང་བ་2 ༼༦
னசரி வாழ்விற்த ட்டியாக நின்று. செய்யத் தகுந்த T முதலிய ாக்கிவருவது.
பூ ர னே, அட்டமி அர விடுமுறைகள் றை அடையா" மாக, பார்த்த
வித்து வருவது.
பலமொழிகளி றிவுரைகளுடன் க என்றும் உங் ரகளில் விளங்கி
Sánisa
RINTERES ஜீதும்