கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: அரசாங்க பாஷைகள் 1955

Page 1
பொருளடக்
A.H.E. G. ப-பேராசிரியர் சி.ஜே. எலி ° *、 --- ாஜிக் ܒܸܦ݂ܩܝܣܛܐ 3 அடிப்பிங்-கு பாலசிங்கம் - 4 மேனுட்டுக்கவோ தமிழிற் பெயர்= தி
மொழிபெயர்ப்பர்? பொருள் - 雷。 - ট্রািট .بود =
போது கோதா لانتانی نیوم را آیتالیایی மொழியும் ஆட்சியு-கோ ஆழ்வாப்பினர்
| LIITeisijāIGT பகுதி
鲇、 、 、
விலே சதம் 50 ■
 
 
 
 
 
 
 

பாஷைகள்
* 1955 இதழ் 丐
L
போர்-கு சபததன்
பத்திங்கள் வேளிரு
பதிப்பிக்கப்பெற்றது
ாற் செலவு சதம் 20

Page 2
அரசாங்க
அரசாங்க பாஷ்ைகள்
முத்
தமிழ்ச்
தனிப்பிரதி
பிரதிகள் அரசாங்க !
பெற்று
இச்சஞ்சிகையிற் பிரசுரித் கடிதங்களும் பின்வரும்
அரசாங்க பா6ை
配·
凸

பாஷைகள்
இதழ் 2.
பகுதியினுல் வெளியிடப்படும்
திங்கள்
சஞ்சிகை
விலை சதம் 50
வெளியீட்டு அலுவலகத்திற்
திகொள்ளலாம்
தற்காய விடயங்களும் மற்றும் விலாசத்திற்கு அனுப்பப்படுதல்
வேண்டும்
டிகள் பகுதி அதிபதி
Elլ, 598
காழும்பு.

Page 3
வான்வழிச்
(பேராசிரியர் சி.
நீரகம் (Hydrogen), கரிவாயு, சுடுகா களினுல் நிரப்பப்பட்ட புகைக் கூண்டி மிதத்தும் தன்மையைப் பயன்படுத்தி, ஊர்திகளை அமைத்து, எவ்வாறு மனித என்பதை முன்னர்ச் சுருக்கமாக விள வளர்ச்சிவரலாறு பல துணிவுச் செயல்: கிளர்ச்சியை ஊட்டவல்லதாய் உள்ளது.
வளர்ச்சி வேகத்தைத் தடுத்தும் வந்தன பறந்து சென்ற தி ருேசியர் (de Roz முடிவில் பிராஞ்சிலிருந்து இங்கிலாந்துக்
எத்தனித்தபோது, நீரகம் தீப்பற்றிய க
மரணமெய்தினர். எனினும், துணிவுே செய்தும், எந்திரங்களே ஆக்கியும், திருத் ஆண்டளவில் காற்றிலும் கனம் வானிற் பறந்தன. இவற்றில் ஒன்று வ புகைக்கூண்டாகும் ; வாயு அடைப்புக்க மேலுக்கோ, கீழுக்கோ போகமுடியும் ; வன்று ; இவை முன்னுக்கோ, பின்னு: வல்லன ; காற்றின் போக்குகளுக்கெல்ல ஆனல் மிக உயரத்துக்குப் போகக்கூடிய ஒ
காற்றிலும் கனம் குறைந்த பொறி செலுத்தக்கூடிய வாயுக்கூண்டாகும் ( பப்பட்ட ஒர் உறையைச் சுற்றி மத்தினுள் செய்யப்பட்ட ஒரு சட்டகம் உண்டு ; இ வேண்டிய திசையிற் செலுத்தலாம். யுத் இந்த இருவகையான வானக் கப்பல்களு பட்டன. முதலாவது யுத்தத்தில் செரும் விமானங்கள் இலண்டன் மாநகர்மீது கு யுத்தத்தில் கொழும்பு உட்படப் பெரிய புகைக்கூண்டுப் பந்தல்கள் (Baloon B களேப் பயன்படுத்திய முறைகளில் சுை மண்டலத்தின் பல்வேறு அடுக்குகளையும் குப் பயன்படுத்தியதாகும். சில ஆண்டுக LJ 17 Ĥ (Professor Picard) 3, 17 L) @Julius 5 L 16 யிருப்பது இத்தகைய ஆராய்ச்சியின் காட்ட வல்லதாகலாம். அது பின்வருமாறு
“ சூரிச்சிலிருந்து நாம் மிக விரைவ நெரத்தில் 53,600 அடி உயரத்துக்கு ( உயரத்துக்கு) நாம் சென்றேம், கடும் போனுேம். சிலமணிநேரத்திற்குள் நாம் மீவளிமண்டலத்தின் (Stratosphere) உை
* பேராசிரியரின் வானுெலி i-J. N. 13 48118-606 (91.55)

செலவு II
ஜே. எலியசர்*) -
று முதலிய கனம் குறைந்த வாயுக்  ைமேனேக்கிச் செலுத்தும் காற்றின் காற்றிலும் கனம் குறைந்த வான ள் வானில் பறக்கக் கற்றுக்கொண்டான் க்கினேன். இந்த வான ஊர்திகளின் ளேயுடையதாய்ப் படிப்பவர்க்கு உள்ளக் இடைக்கிடை பேராபத்துக்கள் நிகழ்ந்து, முதன்முதல் வெற்றிகரமாக வானிற் er) என்னும் பிராஞ்சிய துரைமகளுர், கு ஒரு புகைக்கூண்டின் மூலம் போக ரணத்தாற் புகைக்கூண்டு வெடிக்கவே காண்ட வீரர் மேன்மேலும் முயற்சி தம் செய்தும் வந்தனர். 1900 ஆம் குறைந்த இருவகை எந்திரங்கள் ாயுவினுல் நிரப்பப்பட்ட மென்மையான floit (Gas Valves) gigaju IIT6) 9006). இவைகளேக் கட்டுப்படுத்துவது இலகு க்கோ போகா ; மேலும் கீழுமே போக ாம் ஈடுகொடுக்க வேண்டியுமிருந்தன. ரு சிறப்பு இவற்றுக்கு உண்டு.
களில் மற்றையது திசை குறித்துச் irigible). இங்கே வாயுவினல் நிரப் ல அல்லது இலேசான உலோகத்தினல் தை ஓர் உந்துபொறியின் உதவியால் த காலத்திலும் அமைதிக் காலத்திலும் ம் பல தேவைகளுக்குப் பெரிதும் பயன் ானியருடைய செப்பலின் (Zeppelin) ண்டுமாரி பொழிந்தன ; இரண்டாவது நகரங்கள் பலவற்றைக் காப்பதற்குப் Tages) பயன்பட்டன. புகைக்கூண்டு வயானதொன்று எதுவெனில், வாயு விஞ்ஞானமுறையில் தேடி ஆராய்வதற் ரூக்குமுன் பேராசிரியர் பிக்கார்டு என் கக்கூண்டுப் பயணத்தைப்பற்றிக் கூறி முக்கியத்துவத்தை ஓரளவு எடுத்துக்
க மேலெழுந்தோம். மூன்று மணி லத்திலிருந்து கிட்டத்தட்ட 11 மைல் வெப்பத்திலிருந்து கடுங்குளிருக்குப் தரையின் வெப்பநிலைகளைத் தாண்டி பதன்களை அடைந்தோம்.
பேச்சின் தமிழாக்கம்,

Page 4
எமது ஏற்றம் மெத்தென்றிருந்தது தொழில்புரிந்தன ; மேற் காற்றின் க நான் குளிரினல் விறைத்து இறந்துபோ காற்றின் பல அடுக்குகளுக்கூடாகச் செ6 தைச் சேர்ந்தோம். இங்கே விண் த முழுவதும் தட்ப வெப்பநிலை சமமாக குளிர்ந்தது ; பூச்சியத்தின் கீழ் 75 பாை
மீவளி மண்டலத்தில் ஈரலிப்பு இல்? மில்லை ; மூடுபனியுமில்லை. இங்குக் காற்று நித்தியமாயுள்ள அந்தப் பரமரகசியத்
தறுவாயில் இருப்பதாக இங்கே மனித6
வருங்காலச் சந்ததியினர்க்கு விண்ணை வெனத் தோன்றது ; அஃது உண் எட்டியதாகவுமிருக்கும்.
நாம் செய்யவேண்டிய பதிவுகளேயெ ஆரம்பித்தோம். கீழே மிகத் தொலைவி பரந்து தோன்றிற்று. அஃது ஒரு த கவிந்தும் காணப்பட்டது. எங்களுக்குக் கீ பூமி என்பது எமக்குத் தெரியும்.
உறையும் தட்பநிலைகளுக்கூடாக இ மேற் காற்றில் இருட்டாயும் குளிராயும் மக்கள் பிற்பகல் வெயிலில் புழுங்கிக்கொ6 போது அங்குள்ள வெப்பம் பொறுக்க லில் 98 பாகையிலிருந்தது. எமது வெளிவந்ததும், ஒரு மரநிழலிற் படு யிருந்தது. ”
GLIUTGifu i Slassifi(B (Professor Picar வானிற் பறந்த வரலாறு இஃதாகு கூண்டினையும் காற்றிலும் கணங்குறை விடுவோம். இனி, காற்றிலும் கனம் ச இன்றுள்ள ஆகாய விமானங்களைப் பற் கனங்கூடிய வானுர்தி எந்திரங்களை அ முற்பட்ட ஒருவர் ஆங்கில விஞ்ஞானிய Cayley) என்பவராவார். இவர் 19 வாழ்ந்தவர். இவர் சிறுபிள்ளையாக இ விளையாட்டுப் பொருள்களுள் ஒரு சீனப் க்ருத்தைப் பெரிதும் கவர்ந்தது. இந்தட் யான மரத்தடி அமைந்திருந்தது; இ. சுழல் கட்டைகள் உண்டு; இச் சுழல்க வாத்திறகுகள் செருகப்பட்டிருந்தன. விரைவாகச் சுழற்றிவிட்டபோது, அடியி கள் (Propellers) வட்டமாகச் சுழன்று மிதக்கவைத்தன. கேய்லி இவ் விளை
2

; எங்கள் கருவிகள் எல்லாம் நன்கு டுங்குளிரே எமக்குத் துயர் விளேத்தது. வேன் என அஞ்சினேன் ; இவ்வாறு ண்று இறுதியில் நாம் மீவளிமண்டலத் டித்த ஊதா நிறமுள்ளது ; ஆண்டு வே இருக்கும். ஆயின் அது மிகக் கயில் உள்ளது.
ல ; எனவே முகிலுமில்லை ; மழையு
று வீசுவதில்லை ; ஒலிகளும் கேட்பதில்லை. திரைக்குப் பின்னுல் எட்டிப்பார்க்கும்
ன் எண்ணுகின்றன்.
ணப்பற்றி அறிவது ஒரு வெறும் கன மை உலகின்பாற் பட்டு ஆராய்ச்சிக்கு
ஸ்லாம் செய்தபின்னர், கீழே இறங்க பில், நீல மைதோய்ந்த தளம் ஒன்று ட்டுப்போன்று (Sauce) தட்டையாயும் ழே காணப்பட்ட இக்கோளப் பொருளே
றங்கிப் பூமியை நெருங்கி வந்தோம். ) இருந்தது. எமக்குக் கீழே பூமியில் ண்டிருந்தனர். நாம் நிலத்தை அடைந்த முடியாததாயிருந்தது. வெப்பநிலை நிழ காற்றடைத்த சிற்றறையிலிருந்து நாம் த்ெதுச் சற்றுநேரம் இளைப்பாறவிேண்டி
d) என்பவர் புகைக்கூண்டின் உதவியால் 5ம். இந்த வரலாற்றுடன், புகைக் ந்த வானுர்தி எந்திரங்களையும் விட்டு டிடிய வானுர்தி எந்திரங்களைப் பற்றியும் றியும் அறிய முயல்வோம். காற்றிலும் அமைக்க முயன்றவர்களுள் காலத்தால் ான சேர் ஜோர்ஜ் கேய்லி (Sir George
ஆம் நூற்றண்டின் முற்பகுதியில் }ருந்த காலத்தில் வைத்து விளையாடிய பம்பரமும் இருந்தது. இஃது இவரின் பம்பரத்தின் அச்சாணியாக ஓர் உருட்சி த்தடியின் அடியிலும் நுனியிலும் இரு ட்டை ஒவ்வொன்றிலும் நான்கு பெரிய
ஒரு நூலின் உதவியால் பம்பரத்தை லும் நுனியிலுமுள்ள இறகுமுன்தள்ளி சுழன்று, பம்பரத்தை அந்தரத்தில் பாட்டுப் பம்பரத்திற் பல திருத்தங்கள்

Page 5
செய்தார். அவர் அவற்றைப் பெரிய6 இறகுகளுக்குப் பதிலாகத் தகரத்தினல் ( திர்ை. அவர் தமது 22 ஆம் வயதில் ஒரு பம்பரத்தைச் செய்து முடித்தார் செய்துமுடிக்கப்பட்ட எலிக்கோப்டர் (H ஒத்த ஒரு மாதிரிப் பறக்கும் பொறியா நம்பிக்கைகொண்டு அதைப்பற்றி ஆராய் சியைப் போலவே பல படங்களும் அ6 மூலம் பறப்பதற்கு இரு பொருள்கள் 6ே ஒன்று, பொருத்தமான வடிவமுள்ள சுழலச் செய்யும் ஒரு பொறி. உட்புற ( Engine) அக்காலத்திற் கண்டுபிடிக்கட் யில் வெற்றிபெற்றிருப்பார் என்பதற்கு எமக்கு உண்மையில் வந்த காலத்துக் ஆகாயவிமானமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கும்
எனினும் கேய்லியின் முயற்சி இரு காற்றில் இயங்கும் ஒரு பொருளின்பே விஞ்ஞான நெறியில் ஆராய்ந்து கற்பதில் மிதத்தும் விசையைக் கூடிய அளவில் உ6 தார். வானூர்தி எந்திரங்களை இவருக்குமு பாலும் பறவையைப்போன்றதாகவே ஒ எண்ணத்தினல் பீடிக்கப்பட்டிருந்தனர். இ களை (Giders) வகுத்து அமைத்து வெ களை அவர் ஒரு குன்றின் உச்சியிற் விட்டார். இவ்வாறக இவர் வானியக்க குப் பெரிதும் உதவினர்.
வானியக்க இயல் அல்லது வாயு இய: இச் சாத்திரத்தின் அடிப்படைத் த போம் :-ஒரு பொருள் வளிமண்டலத்தி எதிர்ப்பினல் அதன்மேல் ஒரு விசை கூறுகளாக வகுத்துக்கொள்ளலாம்-ஒன்பூ (drag) ஆகும் ; இது பொருள்களின் மேலுக்கு உயர்த்தும் மிதப்புவிசை மேலே ஈர்ப்பது.
பறத்தலை அனுபவசாத்தியமாக்கும் பி வரை கூட்டி, இழுப்பு விசையை இயன்ற விசை, மிதப்பு விசை ஆகிய இவற்றின் பொருளின் உருவ அமைப்பு முக்கிய (Aerotoils) எனப்படும் பொருள்கள் இழுப்பு கூடுதலாக உண்டாக்கவல்லன எனக் கை தட்டையான உலோகத் தகட்டினை சிறிது சாய்வாக நிறுத்திக், காற்றினூடா விசையிலும் பார்க்க மிதப்பு விசை கூடுத இந்த விளைவை வேறெருவகையிலும்

வாகத் திருந்திய முறையிற் செய்து, }ன்தள்ளி அலகுகளும் செய்து பொருத் 5ாற்றில் 90 அடி உயரம் பறக்கக்கூடிய
இதுவே முதன்முதல் வெற்றியோடு iெcopter) ஆகும் ; அல்லது அதை கும். கேய்லி பறக்கமுடியும் என்பதில் வதில் ஈடுபட்டார் ; லியனர்டோ டாவின் மப்பு வடிவங்களும் கீறினர். எந்திர ண்டுமென அவர் கண்டார். அவற்றுள் Cறகுகள், மற்றையது முன்தள்ளியைச் }LOfurth GL IITs) (Internal Combustion பட்டிருந்தால், கேய்லி தம் முயற்சி த் தடையில்லை ; ஆகாய விமானம் த ஒரு நூற்றண்டு முந்தியே முதல்
.
வகையிற் பலனளித்தது. முதற்கண், ல்ெ தாக்கும் விசைகளேப்பற்றி அவர் ஈடுபட்டார் ; இதன் பயனுய், பொருளை ண்டாக்கத் தக்க சிறகுகளே வகுத்தமைத் ன் அமைக்க எத்தனித்தவர்கள் பெரும் ன்றை அமைத்துவிடவேண்டும் என்ற இரண்டாவதாக, அவர் சறுக்குவானுர்தி ற்றிகண்டார் ; இச் சறுக்கு வானூர்தி கொண்டுசென்று ஆகாயத்திற் பறக்க இயலின் (Aerodynamics) வளர்ச்சிக்
iå 2ujöð (Aerodynamics) GT6ötg9Jth த்துவங்களேச் சுருக்கமாகப் பார்ப் நினூடாகச் செல்லும்போது, காற்றின் பிறக்கின்றது. இந்த விசையை இரு று கீழுக்கு இழுக்கும் “ இழுப்பு விசை ’ இயக்கத்தைத் தடுப்பது. மற்றையது lift) ஆகும் ; இது செங்குத்தாக
ாச்சினையில், மிதப்புவிசையை இயன்ற வரை குறைத்தல் வேண்டும். இழுப்பு ஆற்றல் அளவுகளை நிர்ணயிப்பதற்குப் ான ஒன்றகும். வாயு வெல்லிகள் விசையிலும் பார்க்க மிதப்பு விசையைக் னடிருக்கின்றனர். உதாரணமாக, ஒரு
கிடைமட்டத்துக்குச் (Horizontal) ச் செலுத்தினுல், அப்போது இழுப்பு 2ாகத் தொழிற்படுவதைக் காணலாம். காட்டலாம்-தட்டையான ஒரு கல்லே
8

Page 6
ஒரு வாவியின் நீர்மட்டத்தைத் தொட்டு: கொள்வோம் ; கைத்திறமையுடன் எறி பின்புதான் வேகமொடுங்கி நிற்கும். சீட்டுப்போன்ற ஒரு தட்டையான பொரு எறிய விரும்பினல், அதைச் சாய்வா சீட்டை ஒரு சிறிது சாய்த்திெறியும் பழ பாகவே வந்துவிடுகிறது. வாயு வெல்லியி கட்டம் இப்படி இயல்பாக வந்துவிடவி ஒரு சிறிது வளைவை யுண்டாக்கிவிட்டால் முள்ள தகவு (Ratio) பெருமளவு மூக்குடனும், கவிந்து வளவளப்பான பே கூடியதாகச் சிறகை அமைப்பதனற் சிற குச் சொல்லப்பட்ட உருவம் இதுவே.
பலவிதமான சிறகுகளைப் பரீட்சிக்கும் பொறியை (Engine) எவ்வாறு அை யாக இருந்துவந்தது. நீராவி எந்திரா 6TBSITI5565th (Motor Car Engines) - வாக இருந்தமையால், பறப்பதற்கு வே றைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை. எனினு முயற்சிகளும் செய்யப்பட்டுவந்தன. முடி எந்திரத்தை இயக்குவதில் முதற்கண் (Wright. Brothers) go iii. 665uff 60ppi) (Orville Wright) 676öTg)/h நகரத்தில் தமது வீட்டில் இருந்தபோ அவர்களின் தந்தையார், கேய்லியின் பொருளாக வாங்கிவந்து கொடுத்தார். பறக்கமுயன்ற வரலாற்றைக் கூறி, டா படங்களைப் பற்றியும், கேய்லி என்பவை பற்றியும் கூறி, அந்த விளையாட்டுப் ெ காற்றில் உயர்ந்து பறக்கக்கூடியதாக இ ஞர். இதைக் கேட்ட றைற் சகோதரர் ே னர். பிள்ளைகள் வளர்ந்தபோது, இ (Bicycle shop) gill b25,556Tii. 22. லும் மிதிவண்டிகள் அதிகம் உபயோகிக் ஒய்வுநேரம் அதிகம் இருந்தது. கடைய எந்திரம் ஒன்றை அமைக்கும் முயற்சியி வானுர்திகள் (Giders), பலவிதமான வடிவங்களைக் கூர்ந்து அவதானித்து, ஒன்றைச் செய்து அண்மையிலுள்ள 5 பின்னர், நாளுக்குநாள் இந்த எந்திர அவர்கள் “ காற்றுச் சுருங்கை ’ (Win அமைத்து, அதனுள் வாயு ஒட்டம் (! Joplig5 6. ITGOTiS-56ir (Model Gliders) அவதானித்து வந்தனர் ; இஃது இப் ஒரு விஞ்ஞான நடைமுறையாகும். அவ
4.

செல்லும்படி விட்டெறிவதாக வைத்துக் ந்தால், அக் கல் நெடுந்துரம் சென்ற இன்னும், ஆட்டத்திற்கு உபயோகிக்கும் ளேக் கூடிய அளவு தூரத்துக்கு ஒருவர் வே காற்றில் வீசி எறிவார். அந்தச் }க்கம் எவ்வித முயற்சியுமின்றி, இயல் ன் உருவ அமைப்பு வளர்ச்சியின் அடுத்த h?ல. தகட்டுக்கோ அல்லது சீட்டுக்கோ மிதப்பு விசைக்கும் இழுப்பு விசைக்கு ல் அதிகரித்துவிடும். ஒரு வளைந்த ற்புறத்துடனும், கூரிய ஒரு வாலுடனும் ந்த பலனைப் பெறலாம், வாயு வெல்லிச்
முயற்சி ஒருபுறம் நிழ்ந்துகொண்டிருக்க, மப்பதென்பது ஒரு பெரும் பிரச்சினை 15615th (Steam Engines) 2.f5576) 16:579. அப்போதிருந்த நிலையில் கனம் கூடியன ண்டிய சக்தியை வழங்குவதற்கு அவற் வம், நாளுக்குநாள் திருத்தங்களும் புது வில், காற்றிலும் கனங்கூடிய வானூர்தி வெற்றிபெற்றவர் றைற் சகோதரர் 60psi) (Wilbur Wright) Sir 556) இவ்விரு சகோதரர்களும் ஒகியோ து, வெளியூர் சென்று திரும்பிவந்த பறக்கும் பம்பரமொன்றை உபகாரப் தந்தையார் பிள்ளைகளுக்கு மனிதன் வின்சி என்பவர் வரைந்த அமைப்புப் ரப் பற்றியும் அவருடைய பம்பரங்களைப் பாருளான எலிக்கோப்டர் இலகுவாகக் ருந்த காரணத்தையும் விளக்கிக் காட்டி மலே பறப்பதற்குப் பேராவல் கொண்ட ருவரும் ஒரு மிதிவண்டிக் கடையை லயுதிர் காலத்திலும், மாரிகாலத்தி கப்படுவதில்ல்ை , அதல்ை அவர்களுக்கு ன்ெ பின்புறத்தில் அவர்கள் பறக்கும் ல் ஈடுபட்டுவந்தனர். அவர்கள் சறுக்கு சிறகுகள் ஆகியவற்றின் அமைப்பு முடிவில் தாமும் சறுக்குவானூர்தி ரு குன்றில் பரீட்சித்தும் பார்த்தனர். த்தில் திருத்தங்கள் செய்து வந்தனர், | Tunnel) என்னும் ஒர் எந்திரத்தை ir current) ஒன்றினை விட்டு, மாதிரிச் எவ்வாறு இயங்குகின்றன என்பதை போது பலராலும் பின்பற்றப்பட்டுவரும் ர்கள் முழுப் பருமனுள்ள ஒரு சறுக்கு

Page 7
வானுர்தியை அமைத்து, அதைப் பரீட் முள்ள ஓரிடத்தைக் கண்டுபிடிப்பதற்கா ரின் உதவினய நாடினர். வானிலை அ வட கரோலினவிலுள்ள “ கிற்றி ஹே குப் போகுமாறும், அங்கே அவர்களுக் மாற்றமில்லாத கடுங் காற்றியக்கமும் இருவரும் தமது சறுக்குவானூர்தியை என்னுமிடத்திற்குச் சென்றனர் ; சென் பன்முறை பரீட்சித்துப் பார்த்தனர் ; வீட அமைத்தனர் ; மீண்டும் வந்து பரீட்சி தமது சறுக்கு வானூர்தி திருப்தியாக ஒன்றினை அமைக்கும் பிரச்சினை ஏற்பட் வானக்கப்பலில் பயன்படுத்துவதற்கு தேவைக்கு வேண்டிய சக்தியுள்ளதுமா? காரியம் எனக் கூறிவிட்டனர். எனவே, பொறியையும் செய்துமுடிக்கத் துணிந் பொறியை அமைப்பதில் வெற்றியும் ( ஹோக் ’ என்னுமிடத்துக்குப் போயினர் 17 ஆம் திகதி றைற் சகோதரர் “ கி * பேய் கொல்லி மலை ” யின்மேல் முறையில் ஒருவர் மாத்திரமே போகக்ச போவது என்பதை நிச்சயிப்பதற்காக அ6 முதற் பிரயாணம் ஓர்வில் என்பவருக்கு எறி அமர்ந்துகொண்டு பொறியை இ 90 அடி உயரம் பறந்தது. பின்னர், சிறிய கீழிறங்கவேண்டியதாயிற்று. ஒர்வில் மீ6 எந்திரத்தைக் கொடுத்தார். இந்தமுறை கள் மீண்டும் மீண்டும் பன்முறை பரீட்சி, எந்திரம் பறந்தது. இதுவே மனித
வரலாறகும். O
சிரிக்க
* மலம் களி சோமு : “ என்ன ! மலம் களிக்கும் கோபால் : “ அதில் என் ஆச்சரியப்படுகி சோமு : “ இல்லை, கழிக்கும் என்று
கொம்பளவையல்லவா தீட் கோபால் : “ அதில் என்ன பிசகிருக்கிற, சோமு : “ அதெப்படிச் சரியெனலாம் கோபால் : “ களிப்பது என்பதன் பொரு
கிடைத்து விட்டதென அ
கொள்ளலாம்தானே ! ’

த்தற்கு நிலைமாற்றமில்லாத காற்றியக்க ஐக்கிய நாட்டு வானிலை அலுவலகத்தா லுவலகத்தார் அவ்விரு சகோதர்களையும் Tai ' (Kitty Hawk) at 657g)Juf gigs த வேண்டிய வசதியான இடமும், நிலை கிடைக்குமென்றும் கூறினர். எனவே, பரீட்சிப்பதற்காகக் “கிற்றி ஹோக் ” று பரீட்சித்தனர் ; இரண்டு ஆண்டுகளில் டுக்குத் திரும்பி எந்திரங்களைத் திருத்தி தனர். இவ்வாறக முயன்று முடிவில் அமைந்ததும், அவர்களுக்குப் பொறி து. உந்துவண்டிப்பொறி செய்பவர்கள், எற்றவாறு கணமில்லாததும், ஆனல் 7 ஒரு பொறியினைச் செய்வது இயலாத சகோதரர் இருவரும் தாமாகவே ஒரு தனர் ; பலகால்முயன்று தகுந்த ஒரு பெற்றனர். அவர்கள் மீண்டும் “கிற்றி 1903 ஆம் ஆண்டு டிசம்பர் மாதம் ற்றி ஹோக் ’ என்னுமிடத்தில் உள்ள (Kil Devil Hill) நின்றனர். ஒரு sடியதாக இருந்ததினல், முதலில் ஆர் பர்கள் ஒரு காசைச் சுண்டிப் பார்த்தனர். வாய்த்தது. அவர் சறுக்கு வானூர்தியில் பக்கினர் ; எந்திரம் காற்றில் எழுந்து ஒரு கம்பி அறுந்தமையினல் விமானம் ண்டும் கம்பியைப் பொருத்தி வில்பரிடம் அது நெடுந்துரம் பறந்தது. சகோதரர் த்துப் பார்த்தனர். ஒவ்வொரு முறையும் ன் ஆகாய விமானத்தை அமைத்த
ாதே !
க்கும் இடம் ”
இடமா ?”
றய் es
மவ்வழவு போடவேண்டிய இடத்திலே டியிருக்கிறர்கள். ” து ? அதுவும் சரிதானே ! ?
e ‘’ ள் மகிழ்ச்சியடைதல். தனக்கு விடுதலை துவும் மகிழ்ச்சியடையும் இடம் என்று

Page 8
*நான் கண்ட
நா. மாணிக்க இடைக்
சமீபத்தில் நான் சுமார் ஒரு மாத தேசத்தை நிப்பொன் என்றுத்ான் கூறு அப்பொழுது அத் தேசத்தைப்பற்றியும், சில பண்புகளைக் கூர்ந்து நோக்கினேன்.
நிப்பொனின் நிலப்பரப்பு 140,000 சுமார் 5 மடங்கு கூடிய நிலப்பரப்பாகு யினதிலும் பார்க்கச் சுமார் பதினெரு பு ஏறத்தாழ 90,000,000 ஆகும்.
நிப்பொனின் இயற்கையமைப்பும் இ. பண்பை முழுவதும் நிர்ணயித்திருக்கின படுத்தி எவ்வளவு பயிரிடமுடியுமோ அ ஜப்பானியருக்கு இருப்பதால் உலகத்தி நாடுகளில் ஒன்றக நிப்பொன் திகழ்கி காட்டியிருக்கிறது என்று கூறமுடியாது ( பார்க்கவேண்டும். நிப்பொனின் முழு பயிரிட்டுப் பண்படுத்தக்கூடியதாகும். நிலமுமாகும். இந்த நிலைமைதான் ஜ வாக விவசாயத்திலும் திறமைபடைத்தல்
நான்கு பெரிய தீவுகளாலாய நிப்பொன் கிறது. ஒவ்வொரு மாகாண அதிபரும் ே தினுல் மேற்பார்வையிடப்படுகிறர். ஆ மக்களால் தெரியப்பட்டவர்கள்.
அமைதியாகவும் மரியாதையாகவும் பிரசித்தி பெற்றவர்களாவர். இதை அ கூறுகிறேன். டாக்டர் மொறிநாகாவும் சாலையைச் சுற்றிப்பார்த்துக் கொண்டி செய்யும் பணியாள் ஒருவன் எதிர்ப்பட் ஜப்பானிய முறைப்படி தலைகுனிந்து வ வணங்கினன். எங்கள் நாட்டில் இப்படி ஜப்பானியர் மனிதனை மதித்து மரியா நிலையையும் அந்தஸ்தையும் அல்ல. ஜப்பு அவர்களிடமிருந்து மரியாதைப் பன் பண்பு-பிற சாதியினர் கற்றுக்கொள்ள கொண்டேன். இங்கிலாந்தில் ஈராண்டு தேசத்தை நன்கறிவேன் ; டச்சுக்காரர், தென்னபிரிக்காவில் எனது அநுபவம் கதைக்குக் கூட ஜப்பானியருடன் ஒப்பி நடந்துகொள்ள வேண்டுமென்றே அல்(
6

நிப்பொன்”
காடர், வமி. வறி. எஸ்.
ம் நிப்பொனில் (ஜப்பானியர் தங்கள்
வர்) சுற்றுப்பிரயாணம் செய்ய நேர்ந்தது. மக்கள் வாழ்க்கைமுறையைப் பற்றியும்
அதன் விளைவே இக்கட்டுரை.
சதுரமைலாகும். அது இலங்கையிலும் ம். ஆனல் சனத்தொகையோ இலங்கை படங்கு கூடியது. ஜப்பானியரின் தொகை
தர அமைப்புகளும் அத்தேச மக்களின் ாறன. கிடைத்த நில வசதிகளைப் பயன் புவ்வளவு பயிரிடவேண்டிய நிர்ப்பந்தம் ல் முன்னேற்றமும் பலமும் கொண்ட றது. ஜப்பானியர்மேல் இயற்கை அன்பு என்பதற்கு நிப்பொனின் நிலவளத்தைப் நிலப்பரப்பிலும் எழில் ஒரு பகுதியே மிகுதி மலையும் பயிர்வளர முடியாத ப்பானியரை நெற்செய்கையிலும் பொது பர்களாக்கியுளது.
ா 46 மாகாணங்களாகப் பிரிக்கப்பட்டிருக் தாக்கியோவிலுள்ள மத்திய அரசாங்கத் ல்ை அவர்கள் (மாகாண அதிபர்கள்)
நடந்துகொள்வதில் ஜப்பானியர் உலகப் றிந்துகொள்ள ஒரு சிறு நிகழ்ச்சியைக்
நானும் தேசிய விவசாய ஆராய்ச்சிச் ருந்தோம். ஒரிடத்தில் அங்கு வேலை டான். டாக்டர் மொறிநாகா அவனுக்கு ணக்கஞ்செய்ய அவனும் வந்தனங்கூறி யொரு சம்பவத்தைக் காணுதல் அரிது. தை செய்கின்றனர் ; அவன் வகிக்கும் ானியரை நேரில் அறிந்த பின்னர்தான் ாபையும்-மனிதரை மனிதர் மதிக்கும் முடியும் என்ற உண்மையைக் கண்டு காலம் வாழ்ந்திருக்கிறேன் ; பிரான்சு
பெல்ஜியர்களேத் தெரிந்திருக்கிறேன் ; கசப்பாயிருந்தது; இவர்கள் யாரையும் ட முடியாது. தாங்கள் மரியாதையாக
9து இன்னர் இன்னருடன் சற்று அதிக

Page 9
மரியாதையுடன் நடந்துகொள்ள வேண்டு அப்படி முயற்சி செய்வதுமில்லை. மரிய யமைந்ததொன்று.
ஜப்பானியர் வாழ்க்கையில் திருப்தி சம்பளம் பெற்றுத் திருப்தியாக வாழ்க்கை மென்ற மனப் ” பண்பை வேறு நா எந்தத் துறையில் வேலைக்கமருவதென் அவனலேயே பெரும்பாலும் நிச்சயம மக்களே வைத்தியர்களாகவும் இஞ்சினிய அவர்களின் விருப்பையும் தகுதிை இதனுல் பிற்கால வாழ்க்கையில் நிம்ம அசிரத்தை ஆகியன தாமாக வளர்கின்ற ஆனந்தமும் திருப்தியும் கொண்டவர்க குள்ள காரியாலயங்கள் பார்ப்பவர்க்கு ெ
உதாரணமாக, நமது இலங்கையில் களுக்கும் சாதாரணச் சிப்பந்திகளுக்குட ஜப்பானில் அவர்கள் எல்லோரும் ஒன்ரு அதிகாரிக்குக் காகிதக்கட்டுக்களைக் காவிச் காலதாமதமும் அங்கில்லை. உதாரண பெண், காரியாலய டெலிபோன் ஆப்ப வேண்டின் அதிகாரிக்குத் தேநீர் தயாரிக் இதனுல் நேரச்சுருக்கமும் பணச்சுருக்கிமு போல நடந்து இயங்குகின்றன. W.
காரியாலயங்களைப்பற்றிக் கூறும்பொழு, விஞ்ஞான ஆராய்ச்சிக் கழகங்களின் நினை கழகங்கள் ஒருதிசையிலும் அலுவலகங்க கொன்று தொடர்பு இல்லாதிருக்கின்ற வாழ்க்கையில் அன்ருடம் எழும் பிரச் காணப் பல ஆராய்ச்சிக் கழகங்கள் சத தாபனங்களும் மாகாண அரசாங்கங்களு புடையனவாக இருப்பதால் இங்கு நடக் தந்து சுபிட்சத்தைப் பெருக்க வழிதேடுகி ஆராய்ச்சிச் சாலையும் பல்கலைக்கழக உற்பத்தி விஷயங்கள் பற்றி அரசாங்கத்
ஒவ்வொரு கிராமத்திற்கும் ஒரு கூட்டு அபிவிருத்திச் சங்கத்திற்கும் ஒரு வில் பட்டிருக்கிறது. அதில் சுமார் ஐந்து உண யாற்றுவர். ஒரு பெண் யோசனையாளரும் உணவு உற்பத்தியில் மட்டுமல்ல, சுகாத தெரிவிப்பவர். இதனல் பெண்களும் பங்கெடுக்கமுடிகிறது.

மென்றே ஜப்பானியர் எண்ணுவதில்லை. தைப்பண்பு அவர்களுக்கு இயற்கையா
யுடையவர்கள். பட்டதாரிகள் சொற்ப நடாத்துகின்றனர். இத்தகைய “ போது டு மக்களிடம் காண்பதரிது. ஒருவன் பது அவன் மாணவனுக இருக்கையில் ாக்கப்படுகிறது. எமது நாட்டில் தம் களாகவும் காணவிரும்பும் பெற்றேர் பயும் சற்றேனும் கவனிப்பதில்லை. நியின்மை, திருப்தியின்மை, வேலையில் ன. இப்படியில்லாமல் தமது வேலையில் ள் ஜப்பர்னில் இருப்பதனல்தான் அங் யப்பைத் தருகின்றன.
அரசாங்க அலுவலகங்களில் அதிகாரி ) நெருங்கிய தொடர்பு இருப்பதில்லை. ரக வேலைசெய்வர். சிப்பந்தியிடமிருந்து செல்லப் பணியாளும் அதனல் வரும் மாக அதிகாரியினது காரியதரிசியான ரேட்டராகவும், பொதுப்பணியாளாகவும், குேம் பெண்ணுகவும் கடமையாற்றுவள். b எற்படுகிறது. காரியாலயங்கள் குடும்பம்
து எனக்கு நிப்பொனிலுள்ள விவசாய வு வருகிறது. நமது நாட்டில் ஆராய்ச்சிக் ள் ஒருதிசையிலும் சென்று ஒன்றனுக் ன. நிப்பொனில் மக்களின் விவசாய சினைகளுக்கும் சிக்கல்களுக்கும் விடை ா உழைக்கின்றன. மக்கள் கூட்டுறவுத் ம் இக்கழகங்களுடன் பின்னிய தொடர் கும் ஆராய்ச்சிகள் உடனுக்குடன் பயன் ன்றன. இதைத் தவிர, தேசிய விவசாய ஆராய்ச்சிக் குழுக்களும் முக்கியமான துக்கு யோசனைகள் கூறுகின்றன.
றவுச் சங்கம் உண்டு. ஒவ்வொரு கிராம சாய அபிவிருத்திப் பகுதியிணைக்கப் வு உற்பத்தி மேற்பார்வையாளர் கடமை இருப்பர். அவர் வீடுகள் தோறும்சென்று ாரம் முதலிய துறைகளிலும் யோசனை தேசிய அபிவிருத்தியில் நேரடியான

Page 10
ஆராய்ச்சிச் சாலைகள் பற்றிக் கூறும்ெ வருகிறது. ஒரு ஆராய்ச்சிச்சாலையில் க எந்தக் கோணத்தில் அமைந்தால் அம என்று ஆராய்ந்து கொண்டிருந்தனர். பல கதிரைகளில் அமரவைத்துத் தங்கள் நுணுக்கமாக ஆராய்ந்தபின்னரே குறி தொழிற்சாலைகள் பல்லாயிரக்கணக்கில்
இன்று நம் நாட்டில் நமது உை உலவுகின்றன. உடையணிவதுகூட ஒரு நமது நாட்டில். ஜப்பானில் பெண்கள் வதைக் கண்டேன். தமது நாட்டு உ6 செய்வதற்கும் சுறுசுறுப்பாயிருப்பதற்கு ஜப்பானியர் கவனிப்பார். அநாவசியமா மண்டையை உடையார். மேல் நாட்டு உ களுக்கும் ஜப்பானிய உடையணிந்த பெ காணவில்லை. உடையில் அல்ல மனிதரு இருக்கிறது.
நிப்பொனில் புகையிரதப் பிரயாணஞ் கியோவிலிருந்து 300 மைல் தெற்கே ஜப்பானிய புகையிரதப் பிரயாண முறை எறியதும் ஒரு பணியாள் வந்து மாற்றி மாட்டிக்கொள்ளச் செருப்பும் தருவான் சப்பாத்தை மினுக்கி வைத்துவிட்டுப் பே தயாரிக்கப்பட்டதாக இருக்கும். எனவே சுத்தமாகவும் சுகமாகவும் புகையிரதப் பிறநாடுகளிலிருந்து ஊர்சுற்றப் பெரு அதற்கு ஜப்பானிய மக்களே காரணெ
உண்மை, ஒயாத உழைப்பு, மரியாதை உலகில் முன்னேற்றமடைந்த மக்களுள் மேதும் இல்லையல்லவா ?
இடவி
பிரமுகர் ஒருவர் ஒருமுறை ஒரு பி பார்வையிடச் சென்றிருந்தார். அவர் அதன்மூலம் யாரோ ஒருவரோடு பேச தமக்குவேண்டிய தொடர்பைப் பெரு தொலைபேசி இயக்கும் மாதினை விளித் தெரியுமா ? ’ என்று அதட்டினுர்,
“இல்லை ; ஆனல் தாங்கள் எங்கே இ என்று வந்தது பதில் அமைதியாக,

பாழுது எனக்கு இன்னென்று நினைவிற்கு திரைகளின் பின்னுள்ள “ சார்பலகை ” ருகிறவர்களுக்குப் பூரணவசதியாயிருக்கும் நான் அங்குச் சென்ற பொழுது என்னையும் பரிசோதனைகளை நடத்தினர். இப்படியாக ப்பிட்ட சில அமைப்புள்ள கதிரைகளைத்
உற்பத்தி செய்கின்றன.
-களைப்பற்றிப் பலவித அபிப்பிராயங்கள்
கொள்கைப் பிரச்சினையாக இருக்கிறது. பலர் தாராளமாக மேல்நாட்டு உடையணி டையான கிமோனுவும் அணிவர். வேலை ம் எது வசதியாயிருக்கிறதோ அதையே கக் கொள்கை பேசிப் பயனற்ற முறையில் டையணிந்து திரியும் ஜப்பானியப் பெண் ண்களுக்கும் ஒருவிதமான வித்தியாசமும் க்குள் பேதம் ; உள்ளத்தில் தான் அது
செய்வது இன்பகாமானதாகும். தோக் உள்ள கியோடோவிற்குப் போனபொழுது யை நன்கறிய முடிந்தது. புகையிரதத்தில் க் கொள்ள உடையும் காலில் இலகுவாக . அதன்பின் எமது உடையைத் துலக்கி, ாவான். எமக்குத்தரும் உணவும் நன்கு வ நிப்பொனில் சிறிதும் ஆயாசமின்றி,
பிரயாணஞ் செய்யலாம். ஜப்பானுக்குப் வாரியான மக்கள் வருகிறர்களென்ருல் மன்று துணிந்து கூறலாம்.
5 மதிப்பு ஆதியன நிறைந்த ஜப்பானியர் ஒரு கூட்டத்தினராக வாழ்வதில் ஆச்சரிய
விசேடம்
'gg, í +7ÚLJægj6ðgLI (Lunatic Asylum) அங்கேயுள்ள தொலைபேசியை எடுத்து
எத்தனித்தார். பலமுறை முயன்றும் மையால், பொறுமையிழந்த பிரமுகர், து “ எ பெண்ணே ! நான் யாரென்று
ருக்கின்றீர்கள் என்பதுமட்டும் தெரியும் ”
-வேலன்.

Page 11
அமைப்
(கு. பாலசிங்கம்,
ஓர் அரசாங்கத்தின் திறமையை மதிப்பிட தைச் சிரமமின்றியும், சுலபமாகவும், வீ சமூக முன்னேற்றத்துக்குரிய சாதனங் தெரிந்த அரசாங்கம் சிறந்தது என்பதில் வதற்குச் சீரிய அமைப்பு 2, தேர்ச்சிபெற்ற தெளிந்த வினை ஏவல் 4 முதலிய முதலாவதாய அமைப்பு என்னும் பொ
அரசியல் பரிபாலனம் தனிப்பட்ட ஒ( g:CBö53ö26) (Administration was nev சொல்வார்கள். திருக்குறள் கற்ற யாவரு அமைச்சு, ட்பு, அரண் எனப் பல இப்பொருளையே மேற்கண்ட ஆங்கிலக் கூ
பரிபாலன கருமங்களைப் பாகுபடுத்தி , வினைகளை நியமித்து, அவ்வினைகளை ஒ பண்படுத்தி 8 வினையாளும் ? மரபைக் நாட்டார் அரசியலில் (1) வினை சூழ் அங் வழங்கும் அங்கம் 10 என மூன்று அங்கங் வினைசூழ் அங்கமாவது, செய்ய வேை வருமானங்களே எப்படிச் செலவிடல் 6ே களேச் சுட்டும். வினை இயல் அங்கத்தில் இ பிரமுகர்களைக் கொண்டுள்ள மந்திரிகள் யோகத்தர்கள் அடங்கிய தொகுதி. இவர் பவர்கள். இவர்கள் சட்டங்களை மீறி நட எவ்வகையிலும் பாதிக்காமலும் தடுப்பது களைத் தீர்ப்பதும் நீதி வழங்குவ்து இவை யாவற்றுள்ளும் நிரந்தர ஊழிய முக்கியமானதெனினும் இதற்கும் மற்றை விளக்கும் முகமாக அவைகளைச் சுருக்கம
வினை சூழ் அங்கமாகிய சட்டசபையின் கிடக்கின்றன. பத்தொன்பதாம் நூற்ற களில் அரசாங்கத்தின் கடமை நீதி வழி வந்தனர். சுகாதாரம், கல்வி, பொருள கத்திற்குப் பொறுப்புச் சற்றுமில்லை : தம்முள் போட்டியிட்டு, திறமையுடையோ
Organisation (as a science) Efficient orga commands Division of duties 'scias2ards Legislature Executive 10 Judiciary 11 Civil

பியல்" 1
வலி. வR. எஸ்.)
ப் பல சின்னங்கள் உள. தன் கருமத் ண் செலவில்லாமலும் முடிப்பதுமன்றி, ளே விரைவில் பெற்றுக் கொள்ளத் ஐயமில்லை. இப்படிக் கருமம் ஆற்று ஊழியர்கள், தெரிந்த பணிமுறைகள்,8 இன்றியமையாதவை. இவற்றுள் Dளை இங்குக் கவனிப்போம்.
வருக்குச் சாத்தியமாக எக்காலத்தும் r a one-main job) 6TGöT gfy66)ġi 66) 1க்கும் அரசியலில் படை, குடி, கூழ், அங்கங்கள் உள என்பது தெரியும். ]று வேருெரு முகமாகக் காட்டுகின்றது.
ஒவ்வோர் அங்கத்திற்கும் அதற்குரிய ருங்கனைத்துக் கருமம் முடிவுபெறப் கூறும் கலையே அமைப்பியல். மேல் 5ம் 8 (2) வினை இயல் அங்கம் 9 (3) நீதி 1கள் உள என்று கூறுவர். இவற்றுள் எடிய கருமங்கள் யாவை என்றும், வண்டும் என்றும் ஆராயும் சட்டசபை இரு கூறுகள் உள. ஒன்று சட்டசபைப்
சபை ; மற்றையது : நிரந்தர உத்தி களே தினசரிப் பரிபாலனத்தை நடத்து க்காமலும், குடிகளின் உரிமைகளை11 ம், குடிகளிடையே ஏற்படும் தகராறு ம் அங்கத்தின் பொறுப்புக்களாம். பர்கள் வினையாடுதலே அமைப்பியலில் ய அங்கங்களுக்கும் உள்ள தொடர்பை ாகக் கவனிப்போம்.
கடமைகள் பலதுறைகளிலும் பரந்து ன்டின் இறுதிவரை மேலைத் தேசங் ங்கல் ஒன்றே என மக்கள் நினைத்து தாரம் முதலிய துறைகளில் அரசாங் ான்றும் இத்துறைகளில் ஈடுபட்டோர் மேலேறுவதும், ஏனையோர் ஒழிந்து
isation 8 Selected work methods. Clear LÙ LuaJIŠTLJGBAš5ő) = Co-ordination 7 Managing berties.

Page 12
போவதும் இயல்பே என்றும், அரசாங் குச் சிறந்தது என்றும், அரசாங்க வகுத்தலே 18 என்றுமெல்லாம் அவர்கி
மேல்நாட்டார் இந்த நூற்றண்டுத்
அரசினர் கடமை, நீதிவழங்கும் செ குடிகள்மாட்டு அரசினர்க்கு வேறு கட * நெல் உயரக் குடி உயரும், குடி உயரக்
வாக்குத் தமிழர் யாவருக்கும் தெரி அபிவிருத்தியடைதலே அரச வருமானத ஆக்குவதற்குச் சாதகமான நிதிநியப உற்பத்திக்கு வேண்டிய மூலப் பெ நுண்ணறிவு 17, தேர்ச்சிபெற்ற தொ வதற்கு உதவியாயிருப்பதும் அரசினர்
துக்கு இன்றியமையாத பொருள்களை ஊதியம் இல்லாதவிடத்துப் பொருள் கடனே. “கொடை அளி செங்கோல் வேந்தர்க் கொளி” என்ற குறள் இங்கு
இப்படியே சமூக முன்னேற்றக் கொள் கத்திலே அரசபரிபாலனத் துறையிலும் பண்பு ஒன்று உண்டு. மனிதப் பிறவி ( கூடாது. ஆகவே தமக்கு வேண்டிய 2 இயல்பில்லாத வயோதிபர், குருடர், உதவவேண்டும். இப்படிப்பட்ட கொள்கை இந்த உதவி வள்ளுவர் கூறிய அளியின்
இது போலவே பொருள் வலிமை இம்சிக்காவண்ணம் அறக்குறைந்த சம் முறை நாட்கள் முதலியவற்றைச் சட் கள். செல்வன், வறியவன் என்ற சுகாதார வசதிகள் அளிக்கின்றனர். இை பாற்படும். இப்படி மேல்நாட்டார் இருப இராச்சியம் 19 தமிழர்களுக்குப் புதியத6
இங்ஙனம் பலதிறப்பட்ட சேவைகள் கையாளும் நியமங்களை 20 விவாதித்தலு சட்டசபையின் முக்கிய கடமைகளாம். குறிக்கோள்களைச் சாதிப்பதற்கு உதவி சட்டசபையின் கருமங்களுள் சட்ட நீ நாட்டில் யாது செய்யத்தக்கது, எப்படிச் சட்டசபையின் முக்கிய கடமை என்பதை விளக்கிக் காட்டுகிறது. ஆதலால் சட்ட ச சூழ் அங்கம் என்னும் பெயரே சாலப்
1. Laissez faile 13 Keeping the ring 14 Fisca. know-how Subsidising o Social service sta
O

கம் தலையிடாத போட்டியே 12 தேசத்துக் த்தின் கடமை போட்டிக்கு அரங்கம் ள் நம்பிவந்தார்கள்.
தொடக்கத்திலேதான் அனுபவமூலமாக ங்கோன்மையோடு அமையாது என்றும் மைகளும் உள என்றும் அறிந்தார்கள். கோன் உயரும்’ என்ற ஒளவைப்பிராட்டி ந்ததே. குடிகள் பொருள் ஆக்கத்தில் திற்கு மூல ஆதாரம். அவர்கள் பொருள் 1ங்களைக் 14 கையாளுவதோடு, பொருள் ாருள்கள் 18, உபகரணங்கள், தொழில் ழிலாளர்கள் ஆகிய யாவையும் பெறு கடனே. தம் தேசத்துப் பொருளாதாரத் உற்பத்தி செய்பவர்களுக்குப் போதிய கொடுத்தலும் 18 அரசினர்க்கு உரிய குடியோம்பல் நான்கும் உடையானம் தக் குறிப்பிடத் தக்கது. h
ள்கைகளும் இந்த நூற்றண்டுத் தொடக் பரவின. மனித குலத்துக்குத் தனிப்பட்ட எடுத்தார் யாருமே மிருக நிலைக்கு வீழக் உணவு, உடை முதலிய தேடிக்கொள்ள
ஊமையர் முதலியோர்க்கு அரசினர் 5கள் எல்லா நாடுகளிலும் பரவியுள்ளன. ள்பாற் படும்.
உள்ள முதலாளிகள் தொழிலாளரை பளம், வேலை நேரக் கட்டுப்பாடு, விடு -மூலமாக அரசினர் ஏற்படுத்தியுள்ளார் வேற்றுமையின்றி யாவருக்கும் கல்வி, வ வள்ளுவர் கூறிய “ குடியோம்பலின்’ தாம் நூற்றண்டில் கண்ட சமூகசேவை எறு.
புரியும் இராச்சியத்தில் மந்திரி சபையார் லும் வினைக்கிரமங்களை அங்கீகரித்தலுமே நியமங்களுக்கு அமைவான ஒரு சில பாகும் கருவிகளே சட்டங்கள். ஆகவே ரூபணத்திற்கு முதன்மை கிடையாது. செய்யத் தக்கது எனத் தீர்மானித்தலே வினைசூழ் அங்கம் என்னும் பெயர் பை என்னும் பெயரிலும் பார்க்க வினை
பொருத்தமுடையது.
policy is Means of production 7 Technical te *20 Policies. ཐ་•འ་

Page 13
வினை சூழ்வோரின் முடிபுகளை அணு ஒரளவுக்கு உதவுமென மேலே கூறியும் குச் சட்ட அதிகாரங்களிலும் பார்க்கத் அத்தியாவசியமாகும். அரசினர் சாதார6 என்னும் இருவழியாகவும் பொருள் சே குறிப்பிட்டது நீண்டகாலக் கடன்களை வாராவிட்டால் தினசரிச் செலவுக்கு வே வணிகள் 28 மூலம்பெற்றுக்கொண்டு வ சீட்டுக்களில் இறுக்கவேண்டிய பணத்ை களின் வழக்கமாகும். இப்படிச் செலாவ கடன் கோடலுள் அடங்காது. ஆனல் கு, அல்லது 10 வருடங்கள்-மூல பணம் பெற்றுக்கொண்ட பணம் கடன் கோடg
வரிகளும் பலதிறப்படும். உல்குடொரு வரி 24 எல்லா நாடுகளிலும் அறவிடட் விளையும் பொருள்கள் விலையாகும் பெ விற்பனை ஆயம் 28 என இரண்டு வரிகளுக் வரி, உரிமை வரி எனப் பல வரிகள் சேர்க்கின்றன. திருக்குறளிற் கூறியவாறு, பொருள் 27’ அரசினர்க்கு உரியது எ கையாளப்பட்டு வருகிறது.
இப்படிப் பல வழிகளால் கிடைக்கும் ப நிதியில் 28 சேர்க்கவேண்டும். ஈட்ட நிதிை தான் செலவிடவேண்டும். வேறு எவ்வழி என்னும் கட்டுப்பாடே ஈட்ட நிதிக்குக் காட் மேலைத்தேச நாடுகள் எல்லாவற்றிலும் மூல ஆதாரமாகக் காணப்படுகின்றன. ஆ நூற்றண்டுகளில் எழுந்தவையேயாம். ஈட்ட நிதி முதல் முறையாக நிறுவப்பட்ட ஆண்டிலும் வினைசூழ்வோர் வகுத்தப நிதியைச் செலவிடக் கூடாதென்று ச பின்பற்றி எனைய மேலைத் தேசங்களும் இ
“ இயற்றலும் ஈட்டலும் ச
வகுத்தலும் வல்ல தர
என்ற குறளில் இவ்வுண்மைகளெல்லாம் குப் பெரிய வியப்பைக் கொடுக்கும்.
Taxation 28 Raising loans Glssorial Goof = ) Treasury bills 2 Customs duty Excise duty fund 9 Appropriated.

சரணைக்குக் கொண்டுவரச் சட்டங்கள் ளோம். வினைஇயல் அங்கத்தவர்களுக் னசரிச் செலவுக்கு வேண்டிய பணமே ாமாக வரிகோடல் 2, கடன் கோடல் 2 ப்பார்கள். இங்குக் கடன்கோடல் எனக் மட்டுமே. வரிப்பணம் உரியகாலத்தில் ண்டிய பணத்தைத் திறைசேரிச் செலா ரிப்பணம் கிடைத்தபின் செலாவணிச் தக் கொடுப்பது தற்கால அரசாங்கங் 0ணிச் சீட்டின் பெயரால் பெற்ற பணம் ப்ெபிட்ட காலத்தின்பின்-5 வருடங்கள் திருப்பிக் கொடுப்பதாகப் பொருந்திப் yள் அடங்கும்.
i எனத் திருவள்ளுவர் கூறிய சுங்க படுகின்றது. மேலும் உள் நாட்டில் ழுது கலி ஆயம் 25 (உற்பத்தி வரி), குட்படுகின்றன. இவற்றைவிட வருமான மூலமாக அரசாங்கங்கள் பொருள் உடையார் இல்லாப் பொருளாகிய “ உறு ன்னும் கொள்கை பல நாடுகளில்
ணத்தை ஒரு வழித் தொகுத்து ஈட்ட ப வினைசூழ்வோர் வகுத்த 29 வழியில் பிலும் ஈட்ட நிதியைச் செலவிடக்கூடாது ப்பு ஆகும். இப்படியான கொள்கைகள் அரசியல் செலவு பற்றிய சட்டங்களுக்கு ல்ை இவை யாவும் 19 ஆம், 20 ஆம் இங்கிலாந்தில் 1816 ஆம் ஆண்டில் து. 1832 ஆம் ஆண்டிலும் 1866 ஆம் டியே அன்றி வேறுவழிகளில் ஈட்ட ட்டங்கள் ஏற்பட்டன. ஆங்கிலேயரைப் வை போன்ற சட்டங்களை ஏற்படுத்தின.
ாத்தலும் காத்த 芬。 92
பொதிந்து கிடப்பது மேல் நாட்டாருக்
(தொடரும்).
ills of Exchange; Saap6&fs. G&G)|Taj60of - • 2 Sales tax 27 Resnulius 8 Consolidated

Page 14
மேனுட்டுக் கலைகளை
வழிகாட
(முகாந்திரம் கு இலங்கை சுதந்திரமடைந்த பின்னர் விளங்குகின்றன. இதன்பயனக மெ தொடங்கிவிட்டது. பிறநாட்டு நல்லறிஞர் தற்கு வழிகாட்டிய பெருமை நம் நாட்ட சாரும். விஞ்ஞானம், வைத்தியம், முதலிய துறைகளில் அநேக நூல்களைத் ருக்கின்றனர். இந்த மிஷனரிமார் நட ஆங்கிலத்திலும் தமிழிலும் பாண்டித்தி மொழிபெயர்ப்புத் துறையில் முட்டின்றி குமாரர் விசுவநாதர் வீசகணிதம் என் பரப்பிள்ளே நியாய இலக்கணம் எனும்
வைத்திய மிஷனரியாக அமெரிக்க வைத்தியர் வைத்தியநூல்கள் பலவற் தமிழில் மொழிபெயர்த்து வெளியிட்டா ஆண்டு இலங்கைவந்து சேர்ந்தார். வந் எட்டுத்திங்களுள் எவர் தமிழில் உரை லுடையராயினர். மேனுட்டுக் கிறிஸ்தவ என்றழைப்பது வழக்கம். எனவே இவன தொடங்கினர். ஐயர் அவர்கள் தமிழில் தமிழ்ப் பழமொழிகளையும் உரியவிடங்கள்
ஐயர் அவர்கள் தாமாக வைத்திய சேர்த்து வைத்தியமுறைகளைக் கற்பித்து தியமுறைகளை முதலில் ஆங்கில மொழி தாய்மொழியிற் கற்பித்தால், மாணவர் என்பதை உணர்ந்து தமிழில் படிப்பிக் றிற்கேற்ற நூல்கள் தமிழில் இல்ல மாணவர்பொருட்டு வைத்திய நூல்களு கத் தொடங்கினர்.
ஐயர் அவர்கள் தம்மிடம்கற்ற மா பெயர்த்தலில் உதவிபுரியும்படி அமை; எவட்ஸ் முதலிய மாணவர் மிக்க உத6 மொழிபெயர்க்கத் தொடங்கமுன்னர் அ. சொற்றெடர்களையும் தெரிந்தெடுத்து, சொற்ருெடர்களையும் தம் மாணவர்களு வார். பின்னர் இச்சொற்களை அகர வரிை ஆங்கிலச் சொற்களையும் எழுதி, ஒவ்ே தொகுத்துவைத்துக் கொள்வார். இ! மொழிபெயர்த்தபின்னர் வேறுசிறந்த
疆&

த் தமிழிற் பெயர்க்க ட்டியோர்
நல. சபாநாதன்)
தேசிய மொழிகள் முதன்மை பெற்று ாழிபெயர்ப்புக்கலையும் விருத்தியடையத் சாத்திரங்களைத் தமிழ்மொழியிற் பெயர்த் டிற்கு வந்த அமெரிக்க மிஷனரிமாரையே கலரிதம், சோதிடம், தருக்கம், சமயம் த் தமிழில் மொழிபெயர்த்து வெளியிட்டி த்திய செமினரியிற் கல்வி கற்றவர்கள் திய முடையவர்களாக விளங்கினபடியால், அருந்தொடண்ாற்றினர். வைரவநாதர் னும் நூலையும், முத்துக்குமாரர் சிதம் நூலையும் தமிழில் வெளியிட்டனர்.
விலிருந்து இலங்கைக்கு வந்த கிறீன் றைத் தம்மாணவர்களின் உதவியுடன் ர். டாக்டர் கிறீன் அவர்கள் 1847 ஆம் ததும் தமிழ் கற்பதில் ஊக்கமுடையராகி பாடினலும் விளங்கிக்கொள்ளும் ஆற்ற மிஷனரிமாரை யாழ்ப்பாணத்தில் ஐயர் ரயும் கிறீன் ஐயர் என மக்கள் அழைக்கத் நன்கு உரையாடப் பழகியதோடமையாது, ளில் ஆளும் ஆற்றல் உடையராயினர்.
守型
ஞ செய்து வந்ததோடு, மாணவர்களைச் ம் வந்தார்கள். தம்மாணவர்கட்கு வைத் யிற் படிப்பித்துவந்தார். அம்முறைகளைத் கள் இல்குவில் விளங்கிக் கொள்வார்கள் 5 முயன்றர். முயன்ற பொழுது அவற் ாப் பெருங்குறையை யுணர்ந்தார். தம் ட் சிலவற்றைத் தமிழில் மொழிபெயர்க்
ணவர்களுட் சிலரை நூல்கள் மொழி த்தார்கள். திரு. சாப்மன், டான்வோத், விபுரிந்தனர். ஐயர் அவர்கள் ஒரு நூலை தன்கணுள்ள கடினமான சொற்களையும், அவற்றிக்கு எற்ற தமிழ்ச் சொற்களையும் -ன் நன்கு ஆராய்ந்து குறித்துக் கொள் சப்படுத்தித் தொகுத்து, அவற்றிற்கேற்ற வொரு நூலுக்கும் ஒவ்வோர் அகராதி |வனம் தொகுத்து நூல்முழுவதையும் சொற்கள் அகப்படின், வேண்டிய இடங்

Page 15
களில் அவற்றையே பயன்படுத்துவர். சொற்களை ஆக்கிய முறையினைக் குறிப்பி மொழிபெயர்ப்பிற் கலைச்சொல்லாக்கம் செல்லாக்க விதிகள்பற்றிக் கொள்கை முன்னர் ஐயர் அவர்கள் அனுட்டித்த 6
வைத்தியாகரம் என்ற நூலிற் கூறப்பு
* இப்புஸ்தகத்திலுள்ள பரிபாஷைகள்
1 சொல் இணக்கமும் சுருக்கமும் ஒன
11 அச்சொல் தமிழில் உண்டோவென களுள் ஒர் விதப்படி முதல் தே
(1) ஒருமொழியாயாவது தொடர்மெ நல்லதென்றெடுக்கவும். (2) வழக்கமான உரிய சொல்லில்லாg
பான சொல்லாய் எடுக்கவும். (3) குறிப்பான தனிமொழி இரண்டா
லாக்கவும். (4) குறிப்பான பகுதியும் விகுதியும் :ே (5) குறிப்பான ஓர் பகுதியை ஒசையா Y வேறுபடுத்திச் சொல்லாக்கவும். (6) இங்கிலிஷ் மொழிமூலத்தின் பயை (7) ஒரு பயனுக்குப் பலமொழியாவது, தால், சொல் தேவைக்கினாங்கி கொள்ளவும்.
III பூரணமான சொல் தமிழிலே
பத்து விதங்களுள் ஒர் விதப்பட (1) இங்கிலிஷ் சமஸ்கிருத அகராதி
கொள்ளவும். (2) சமஸ்கிருத இங்கிலிஷ் அகராதி ஒ (3) இவ்விரு அகராதிகளும் சரியொத்துக் (4) பெயரிடவேண்டிய பொருளுக்கு 2 ளின் குறிப்புகளில் ஒன்றையாவி படாத ஓர் சொல்லே அதற்குரிய, (5) குறிப்பான தனிமொழி இரண்ட
ஆக்கவும். (8) காரியத்திற்கு அதிக இணக்கமாகு
சொல் ஏற்படுத்தவும். (1) இங்கிலிஷ் மொழி மூலத்தின் பய

ஒவ்வொரு நூலிலும் தாம் கலைச் விடுவது ஐயர் அவர்களுடைய வழக்கம்,
முக்கிய இடம் வகிக்கின்றது. கலைச்
வேறுபாடுண்டு. அவற்றினை ஆராய விதிகளைச் சிறிது நோக்குவாம்.
JL. பொதுவிதிகள் இவை :-
பிறந்ததற்கு விதிகள் :
சையுமாயிருக்கவும். ன்று பின் சொல்லப்படும் ஏழு விதங்
நடிப்பார்க்கவும்.
1ழியாய்ாவது வழங்கிவரும் சொல்லை
ருந்தால், சற்றே கருகலானலும் குறிப்
வது, பலவாவது சேர்த்து ஒர் சொல்
சர்த்துச் சொல்லாக்கவும். ான யாதேனும் ஓர் ஈற்றசை சேர்த்து
எயுள்ள சொல் தெரிந்தெடுக்கவும்.
ஒரு மொழிக்குப் பலபயனவது இருந்
ப பொருள்பட அதை வரைவு பண்ணிக்
பெற வழுவும்போது பின்காட்டப்படும் டி சமஸ்கிருதத்திலே தேடவும்.
ஒன்றில் பார்த்து அதிலே தெரிந்து
ன்றிலே தெரிந்தெடுக்கவும். க் காட்டும் சொல் சிறந்ததென்றெடுக்கவும். உரியசொல் காணுதிருந்தால், அப்பொரு பது பலவையாவது அடக்கிய வாடிக்கைப் தாக்கவும்.
ாவது பலவாவது சேர்த்து ஒர் சொல்
ல்ை ஏற்ற பகுதி விகுதி சேர்த்து ஓர்
னையுள்ள ஓர் சொல்லெடுக்கவும்.
l3

Page 16
(8) ஒரு பயனுக்குப் பல மொழியால் இருந்தால், சொல் தேவைக்கி பண்ணிக் கொள்ளவும். (9) தொடர்மொழிகள் யாதொன்றின் உண்டாஞல் அதை ஆரிய ெ வழங்கலாம். 10) இங்கிலிஷ் தொடர்மொழியின் உறு
த ஆறு அதற்குச் சரியான தொடர்ெ புணர்த்தவும்.
IV தமிழிலாவது சமஸ்கிருதத்திலாவது
மூன்று விதங்களிலே ஒர் வித (1) சொல்லை அதன் ஒலிப்படி தமிழ் (2) தேவையான இடங்களில் இணக்கம
கொள்ளவும். (3) தொடர்மொழி யாதொன்றின் உறு உண்டானல் அதை இங்கிலிஷ் (
W சொற்கள் யாவையும் தமிழ் இ படுத்தவும்.
மேலே காட்டிய விதிகள் தமிழ், ! பகுப்பாகும். தமிழ்ப் பகுப்புக்குரிய சொ? பகுப்புக்குரிய சொல் S என்ற எழுத்திரு E என்ற எழுத்தினுலும் குறிக்கப்படும். ளுள் ஒன்றின்பின் அடுக்கவரும் 1, 2 இத்தனையாம் என்பதைக் காட்டும். இத
கிருமி கொல்லி (T3) அதிசாரம் (S 1) சாமகம் (S 3) அகசிப் பிசின் (E 3)
பெளதிகத்தில் வாடிக்கையாய் வழ இங்கிலிஷிலாவது லத்தீனிலாவது இருந் யிருக்கிறது :-
இங்கிலிஷ் லத்
at aS
etted ԹԱ
id idl
ie 1οι
ite is
OS - OS
14

வது ஒரு மொழிக்குப் பல பயஞவது ணங்கிய பொருள்பட அதை வரைவு
உறுப்புக்கிணக்கமான தமிழ்மொழி மாழியுடன் சேர்த்துச் சில இடங்களில்
ப்புகளை வ்ெவ்வேருய் மொழி பெயர்த்து மாழியாய் இதில் வர இவைகளைப்
சொல்காணுதபோது பின்சொல்லப்படும் ப்படி இங்கிலிஷ் சொல்லைச் சேர்க்கவும். எழுத்தால் எழுதிக்கொள்ளவும்.
ான விகுதிகூட்டி அதை வேறு படுத்திக்
றுப்புக்கு வாடிக்கைப்பட்ட தமிழ்மொழி மொழியோடு சேர்த்துச் சொல்லாக்கவும்.
இலக்கண விதிகளின்படி வேற்றுமைப்
சமஸ்கிருதம் இங்கிலிஷ் பாஷைகளின் ல் T என்ற எழுத்தினுலும், சமஸ்கிருதப் லுைம், இங்கிலிஷ் பகுப்புக்குரிய சொல் மேலே சொல்லிய மூன்று எழுத்துக்க , 3 முதலிய இலக்கங்களுள் ஒன்று iற்கு உதாரணங்கள் :-
இறந்தை (T 5)
துருதுசலை (S 6) ஈதர் (E1)
ங்குகிற விகுதிகளை ஒசைக்கிணக்கமாய் ந்தெடுத்துப் பின்வருமாறு தமிழாக்கி
தீன் தமிழ்
9|d5F
8 எற்று ULIMI இரம் இக் இசு
gér

Page 17
வேறு விகுதிகள் இவ்வாறு திருத்தப்
ated or ata .. 5 bi or deut . . . g5 6Ś)
gen . ۰ اگر hyper or super... 94.9)
மேற்காட்டியவாறு சொல்லகராதியை பெயர்ப்பு வேலை ஆரம்பமாகும். ஐய! நூல்கள் தமிழில் வெளிவரலாயின. இ மேடொக் அவர்களும் கிறீன் வைத் பலவற்றைத் தமிழில் வெளியிட்டார். கி. தம் மாணவர்களைக் கொண்டு மொழி பின்வருமாறு :
1. Cutter's Anatomy, Physiology
அங்காதிபாத சுகரணவாத உற்பா
2. Maunsell’s Obstetrics-1857- uš.
3. Druitt's Surgery.
இரண வைத்தியம்-மொழிபெயர்த் அமெரிக்க இலங்கை மிஷன் அச்சி
4. Gray's Anatomy-glian Suits மொழி பெயர்த்தவர் D. W. சாப்பு
5. Hooper's Physician's Wade Mec வைத்தியாகரம். மொழி பெயர்த்த திருத்தியமைத்தவர்-S. R. கிறீ6 நாகர்கோயில் 1872-பக்கம் 917.
6. Well's Chemistry.
கெமிஸ்தம்-கிறீன் வைத்தியர்
S. சாமிநாதனும் உதவிபுரிந்துள்
7. Dalton's Physiology.
மனுஷ் சுகரணம்-1883-பக்கம் 5
8. Waring's Pharmacopoeia of Ind
இந்து பதார்த்தசாரம். மொழி ெ யாளர் S. P. கிறீன், மானிப்பாய்
9. Physiological Vocabulary.
10. Vocabulary of Materia Medica Medical Jurisprudence-l875

டிருக்கின்றன
hypo or sub >قدی({ifز per பிர prot . . பிரதம sesqui . . சார்த்த
தயாரித்த பின்னர் நூல் மொழி அவர்களுடைய முயற்சியால் சிறந்த நதியாவில் தம் புகழ் நிறுவிய டாக்டர் யரின் உதவிகொண்டே கலைநூல்கள் ன் ஐயர் தாமாக மொழி பெயர்த்தும் பெயர்ப்பித்தும் வெளியிட்ட நூல்கள்
und Hygiene. Lன நூல்-1857-பக்கம் 204.
5ւb 258.
தவர் ஜே. டான்வோத். பந்திரசாலை, மானிப்பாய் 1867.
Ի. w 687-1872-Liaisash 838.
.
வர் உவில்லியம் போல்.
இயற்றியது. D. W. சாப்மனும் ளனர். நாகர்கோயில் 1875-பக்கம் 516.
90.
&
பயர்த்தவர் D. W. சாப்மன். பார்வை
1884-LJaisasun 574.
Diseases of women and children -பக்கம் 161.
15

Page 18
மொழிபெயர்ப்பா, பெ
(ஜே. சி. அ
சில வாரங்களுக்குமுன் சென்னையிலிருந் கையின் நிருபரின் அனுபவத்துள் வ பிரசுரிக்கப்பட்டிருந்தது. எழுத வாசிக்க மனைவியுடன் ஒரு தெருவழியே தனது
தினவனுய், யாதோ ஒன்றைத் தேடிக்கெ நிருபர் வாலிபனுக்கு உதவி செய்யும் ே வினவினர். அவன் “ ஐயா, கவண்மெண் எனக் கேட்டான். அவனுக்கு எதிரே த யைக் காட்டி, “ இங்கே எழுதப்பட்டி( தேடுகிற இடம் இதுதான்’ என்ருர், அ இதற்கு முன் எழுதிய பிரகாரம் “ கவண் நாம் விளங்காத பாஷையில் எழுதுகிரு மருந்தகம்’ என்பது இவ்வாலிபனுக்கு
தாய் மொழியையே அரசாங்க பாஷை கூறிய சம்பவம் ஒரு பாடத்தைப் படிப்பிக் அரசாங்க அலுவல்கள் தாய் மொழியில் முக்கிய நோக்கம் யாது ? அரசாங்க அ பண்டிதர்களும் பாமரர்களும், வேறு கொள்ளவேண்டுமென்பதேயாம். மெ. ஈடுபடத் தொடங்குமுன்னமே பல அரசாங் வழக்கில் இடம்பெற்றுவிட்டன. பாஷையி என்னும் நோக்கத்தின் நிமித்தம் வழ விடுவது அறிவுடைமையாகாது. “ கவண் ஒரு நூற்றண்டாக வழக்கில் வந்துவி மருந்தகம் ’ எனும் பதம் உபயோகிக்கட் மருந்தகம் என்ற சொல்லே அப்பொ மருந்துகள் விற்கப்படும் இடத்தையும் என்பது இதிலும் விசாலமான கருத்ை பதத்திற்குப் பதிலாய் “ மருத்துவச் ச வேறு சொற்கள் உபயோகிக்கப்படலாம் சொற்களும் பொருத்த மற்றவை. நோ இடத்தையே அந்த ஆங்கிலச் சொல் கு வேண்டுமேயாயின், நீண்ட ஒரு சொ அதுவும் “மருந்தகம்’ போன்று விளங் பத்திரி’ என்ற சொல்லை உபயோகிப்பதே
மேலே குறிப்பிட்டது எழுதப்பட்டபின் விடுத்துள்ள நாமாவலியை நாம் பார்த் பதம் உபயோகிக்கப்பட்டிருப்பதைப் பார் மேலே கூறப்பட்ட குறிப்பு கவனத்தில் அபிப்பிராயம்.
6

ாருள் வெளிப்பாடா?
மரசிங்கம்)
து வெளியாகும் “ இந்து ” ப் பத்திரி ந்த ஒரு சம்பவம் அப்பத்திரிகையில் 5த் தெரிந்த ஒரு வாலிபன் தனது பார்வையை அங்கும் இங்கும் செலுத் ாண்டு வருபவன்போல் காணப்பட்டான். நாக்கமாய் அவன் தேடுவது யாது என ாடு ஆஸ்பத்திரி எங்கே இருக்கின்றது ? ” மிழில் எழுதப்பட்டிருந்த பெயர்ப்பலகை ருப்பதை நீ வாசிக்க வில்லையோ, நீ புதற்கு அவன், “ என் ஐயா இவர்கள் ாமெண்டு ஆஸ்பத்திரி’ என எழுதாது, ர்கள் ? என்று கேட்டான். “அரசினர் விளங்காத பாஷையாக இருந்தது.
பாய் ஆக்க எத்தனிப்பவர்களுக்கு மேற் கிறது. எச்சரிக்கையாகவும் இருக்கின்றது. நடத்தப்பட வேண்டும் என்பதில் உள்ள லுவல்களே நாட்டின் மக்கள் யாவரும், ஒருவருடைய உதவியுமின்றி அறிந்து ாழிபெயர்ப்புச் சங்கங்கள் இவ்வேலையில் 1க அலுவற் சொற்கள் தாய்ப்பாஷையில் ன் தூய்மையைப் பாதுகாக்க வேண்டும் 0க்கில் வந்துள்ள சொற்களைத் தள்ளி மெண்டு ஆஸ்பத்திரி’ என்னும் பதம் ட்டது. அதற்குப் பதிலாக “ அரசினர் பட வேண்டிய நியாயம் ஏதும் இல்லை. ாருளேத் தெளிவாக உணர்த்தவில்லை. குறிக்கலா மல்லவா ? “ ஆஸ்பத்திரி ’ தக் கொண்டது. மருந்தகம் என்னும் ாலை ” “ வைத்திய சாலை ’ முதலிய என்று சொல்லக்கூடும். ஆஞல் இச் யாளிகள் தங்கியிருந்து சிகிச்சை பெறும் தறிக்கும். அக்கருத்தை வெளிப்படுத்த ற்ருெடரை அமைக்க வேண்டிவரும். * குவது கடினமாகும். ஆதலால் “ ஆஸ் 5 விரும்பத்தக்கது.
* அரசாங்க மொழிகள் அலுவலகம் துள்ளோம். அதில் ஆசுபத்திரி எனும் த்துச் சந்தோஷப்பட்டோம். ஆனலும்
வைக்கப்பட வேண்டும் என்பதே எமது

Page 19
இன்னெரு விஷயம். அரசாங்க மெ சில திகதிகள் குறிக்கப்பட்டிருக்கின்றன. பெயர்க்கப்பட்டிருக்கின்றது. இது சரியே அல்ல. February மாதம் தை மாதத்தி முற்பாகத்தையும் கொண்டுள்ளது. சொல்லைத் தமிழ் மயமாக்கி “ பெப்ருவ சரி. நாட்டிலே ஆங்கிலத்திகதியும் உபே உபயோகத்தில் இராதிருந்தால் Februar ஆனல், தமிழ்த் திகதி உபயோகத்தில் போகவேண்டுமென நாம் கொஞ்சமேனு வரி” என்றே அழைப்பது தகுதி.
நித்திரையி - பஸ்வண்டியில் பெண்கள் சிலர் ச காலியாக இல்லை. பெண்கள் நின்றுகொ ஆசனத்தில் இருந்தவர்களில் ஒரு மனி துணைவன் (Conductor) கவனித்த இறங்கவேண்டிய இடத்தைத் தவறவி துணைவன், அந்த மனிதரைத் தன் .ை “நான் நித்திரை கொள்ளவில்லை’ எ * நித்திரை கொள்ளவில்லையா ? : என்று கேட்டான் வண்டித் துணைவ “ ஆம், ஆள் நெருக்கமான வண்டிக
குப் பிடிக்காது ; ஆகவேதான் . . . . தார் அந்த மனிதர்.
&Lé
அரசியல்வாதி ஒருவர் கூட்டத்திற் பேசிக்( மையை நன்குகாட்டிச் சொன்மாரி ெ திலிருந்த குறும்பன் ஒருவன் கோழிச் சே சேவல் கூவுவதுபோன்றேயிருந்தது அச் குடல்குலுங்கச் சிரித்துவிட்டனர். இந்த சமாளிப்பாரோ என்று அவருடைய நண் ஆனற் பேச்சாளரோ சிறிதும் கலங்கில் பேச்சை நிறுத்திவிட்டுக் கூவல் ஒயும் நின்ருர். பின்னர்க் கூட்டத்திலுள்ள6 தமது கைக்கடிகாரத்தைச் சற்று நோக்கி என்னுடைய கடிகாரம் பத்து மணிதானே பொழுது விடிந்திருக்க வேண்டும். அதி பிழைத்தாலும், கீழ்நிலையிலுள்ள பிர பிழையாது” என்று சொன்னர்.

ாழிகள் அலுவலகத்தின் நாமாவலியில்
* February " " மாசி" என மொழி ா ? February மாதம், மாசி மாதம் ன் பிற்பாகத்தையும், மாசி மாதத்தின் தென்னிந்தியாவில் February என்ற ரி” என உபயோகிக்கின்றனர். இதுவே பாகத்தில் இருக்கின்றது. தமிழ்த் திகதி y யை மாசி என மொழிபெயர்க்கலாம்.
இருக்கும் வரையும்-அது இல்லாமற் ம் கருதவில்லை-February யை “ பெப்ரு
lன் காரணம்
டிட்டமாக வறினர். ஆசனம் ஒன்றும் ண்டே பயணம் செய்யவேண்டியிருந்தது. தர் துங்கிக்கொண்டிருந்ததை வண்டித் f65T. ஒருவேளை அந்த மனிதர் டவும் கூடுமென எண்ணிய வண்டித் கயினுல் மெல்ல இடித்து எழுப்பினன். ன்ருர் அந்தமனிதர் சற்றுக் கடுகடுப்பாக, உங்கள் கண்கள் மூடியிருந்தனவே ?” ன் வியப்புடன்.
ளில் பெண்கள் நிற்பதைக்காண எனக்
99
L S S S S SSS SSLL S SLSL S 0SL S SL S SS S SS SS SS SSL SS SL SS SS SSLL - என்று முணுமுணுத்
率 本
F 8
கொண்டிருந்தார். அவர் தமது நா வன் பாழிந்துகொண்டிருக்கும்போது கூட்டத் வலைப்போற் கூவினன். உண்மையாகவே குரல். கூட்டத்தில் இருந்தவரெல்லாம் க் குழப்பத்தைப் பேச்சாளர் எவ்வாறு பர்கள் மனம் கவன்றனர்.
ாதாகக் காணப்படவில்லை. அவர் தமது வரை அமைதியாகக் கேட்டுக்கொண்டு ர் சிரித்துகொண்டிருக்கையில், அவர் விட்டு, “ இது வியப்பாக விருக்கின்றதே ! ா காட்டுகின்றது ! ஆனல் உண்மையில் ற் சந்தேகமே இல்லை. கடிகாரம்தான் னிகளின் இயற்கையறிவு ஒருபோதுமே
--வேலன்.
盘7

Page 20
G6 இடம்
. Gas. G
(ஆய்வுத்துணைவர்-அர
இந்த இடம் “ கோடு’ என்று நினைத்து கீடுமில்லை. இந்த இடம் “சேர்க்கஸ் ” இ என்று மலைத்துப் போகாதீர்கள். இது மில்லை ; கம்பங் கூத்தாடிகளுமில்லை. அவ்வப் பாதை வழியாக வரும் வண் மோதியடித்துக் கொள்ளாமல் தடுப்பத பட்டிருக்கும். இச்சுற்று வட்டத்தை இந்த * Circus ’ என்ற ஆங்கில பதத் வட்டத்தை நாடிவரும் வாகனங்களே எ பலகைகளில் எழுதப்பட்டிருக்கும் வசன என்பதாகும்.
“ வலது பக்கத்தில் வரும் வண்ட
என்பதே வசனம். “ இடம் கெ
நிற்கின்றது.
கொழும்பிலுள்ள சகல சுற்றுவட்டங் தலை எவருங் காணுதல் கூடும். இவ்ெ யல்ல. இரும்பில் வார்த்தெடுக்கப்பட்ட பொருளாய் நெடுங்காலம் நீடுநிற்கக்சு லாய் வருங்காலத்தில் புதை பொருள் மக்களின் தமிழ் மொழியைப்பற்றி இவ்வகைப் பிழைகள் இங்கு எங்கும் காலம் அண்மையிலுண்டு. தவறன எழுதி, சும்மா கிடந்த சங்கை ஊதிக் வசனங்களில் வைத்து எழுதல் வேண்ட இவ்வித அலங்கோலங்களைத் திருத்து வடிக்கைகள் எடுப்பார்களாக.
இந் நடவடிக்கைகள் எடுப்பவர்களுக்கு காணப்படும் தெருக்களின் பெயர்களை எழுதுவதற்கு உதவியாகச் சில குறிப் வழிகள் இவை அவற்றின் பெருமை, பெற்றிருக்கின்றன. பின்வருவன அவற்
Road-g5S. Trunk Road-LnII ošS. Street-Cogs G5. Way-Glyf. Highway-Gudjolf.
18

கோடு”
ச. நடராசா
சாங்க பாஷைகள் பகுதி)
விடாதீர்கள். இந்த இடம் கோடுமில்லை ; லுள்ள இடம். இஃதென்ன “ சேர்க்கஸ் ” சறுக்கீசு அல்ல. இங்கு குதிரைகளு பல பாதைகள் வந்து சந்திக்குமிடத்தில் ாடிகள் வாகனங்கள் ஒன்றுடன் ஒன்று ற்காக ஆங்கோர் சுற்றுவட்டம் அமைக்கப்
ஆங்கிலத்தில் “ Circus’ என்பர். தின் ஒலிப்பிரதியே சேர்க்கஸ், இச் சுற்று *சரிப்பதற்காகப் போடப்படும் அறிவித்தற் ாத்தின் ஒரு பகுதியே “ இடம் கோடு”
டிக்கு இடம் கோடு’
ாடு” எனற்பாலது இடம் கோடு என
களில் இவ்வறிவித்தல் போடப்பட்டிருத்
வழுத்துக்கள் கையால் எழுதப்பட்டவை எழுத்துக்கள். ஆகவே இவை அழியாப் டடியவை. இவ்வெழுத்துக்கள் தற்செய ாாய் எடுக்கப்படுமேயானல் இக்காலத்து நம் சந்ததியார் யாது நினைப்பரோ ? மலிந்து கிடக்கின்றன. இவை நீங்குங் சொற்களே, வசனங்களைப் பிழையாக கெடுக்காமல், நல்ல சொற்களைச் சிறந்த டியது தமிழ் மக்கள் கடனகும். ஆகவே நல் வேண்டற்பாலதே. வேண்டிய நட
5 உதவியாகக் கொழும்பு மாநகரத்தில் முறைப்படி தமிழில் மொழிபெயர்த்து புகள் தருவாம். தெருக்கள், வீதிகள், சிறுமை கருதி வெவ்வேறு பெயர்கள் றுட் சில.--
Avenue-sÉuO6)o)!yf). Terrace-உலாவழி. Lane-ஒழுங்கை. Path- IT605.
Passage-Loftiidas Lib.

Page 21
இவ்வகையாக நாமம் பெற்ற தெருக் காணப்படுகின்றன. இப் பெயர்கள் ஆங்கில சிங்களத்திலும் எழுதப்படுதல் வேண்டு கொள்கை நல்ல முறையில் மெல்ல மெல்
சிறுகக்கட்டிப் பெருக வாழ்வோமா
மருத்துவக் கலையின் ஒரு அம்மையார் : “ டாக்டர், எனக்கு இர நான் என்ன செய்ய டாக்டர் : “படுக்கப் போகுமுன் ஒ
அப்பிள் துருவலும் J9ILh6OLOu JITi : “ என்ன டாக்டர், ஆறு படுக்கைக்குப் போகும்
· L/TöLfŤ : “ ஆம், அம்மணி, அது குப்பின் மருத்துவக் தென்பது உங்களுக்கு
本 本 அதிபர் : (அரை மணி நேரம் பிந்
* ஒன்பது மணிக்கு நீ
கந்தோர்ப்பையன் :* ஏன் சார் ? என்ன ந
本 本
அதிபர் : (நேரம் பிந்திவந்த இலிகி
மணிக்கா கந்தோர் தொடங்கு
இலிகிதர் : “ சேர், இன்று காலையில் விட்டது. ”
அதிபர் “ என்ன, நீ வீட்டிலும் நித
- 事 。本
ஒருவர்: “நண்பா ! என்பாடு பெரும்
ஒரு அவசர தேவைக்குக் யாரிடம் கடன் கேட்பதெ
மற்றவர் : “ நல்ல வேளையாய்ப் போய
. Gმიმზ)%ს) ! **
来源 岑 பணித்துறைத் தலைவர் : (பணியாளே! மாதிரி நீ( போய்ச் செ U603fluffait : * என்னல் முயன்றே6 பணித்துறைத் தலைவர் . * இயன்றவ தையை அ
தால், நாே

ளில் எல்லாம் ஆங்கிலப் பெயர்களே ந்தில் மரத்திரமன்றி, செந்தமிழிலும், 1. சுய இராச்சியத்தில் சுயமொழிக் ல வளர்வதாக.
5.
r வளர்ச்சி வேகம் வில் நித்திரை வருவதில்லை ; இதற்கு வேண்டும் ? ’ ரு கிளாஸ் சூடான பாலும், கொஞ்சம் ாப்பிட்டுப் பாருங்கள். ”
மாதங்களுக்குமுன் வெறுவயிற்றேடு படி சொன்னீர்களே ?”
எனக்குத் தெரியும். ஆனல் அதற் நிலை எவ்வளவுதூரம் முன்னேறிவிட்ட த் தெரியுமா ?”
本 本 திவந்த கந்தோர்ப்பையனைப் பார்த்து) இங்கே இருந்திருக்க வேண்டும் ’. நடந்தது ?”
本 李 தரைப் பார்த்து) “ என்ன ? பத்து குவது ? ஏன் நேரத்துக்கு வரவில்லை ? நித்திரை விட்டெழச் சிறிது பிந்தி
திரை கொள்ளுகிருயா ?”
冰 非 திண்டாட்டமாக இருக்கிறது; எனக்கு காசு கொஞ்சம் வேண்டியிருக்கிறது. ன்றே தெரியவில்லை.
விட்டது; நீங்கள் என்னைக் கேட்க
来 本
பார்த்து) “நான் சொல்லிவிட்ட யேன் அந்தச் செய்தியைக் கொண்டு ால்லவில்லை ? இயன்றவரை தங்கள் பணியைச்செய்ய * ஐயா ’. 1ரை முயன்றயோ ? சீ, ஒரு கழு லுப்பப்போவதாக முதலே அறிந்திருந் ன போயிருப்பேனே”.
--வேலன்.
19

Page 22
பொதுச் சுகா
(திரு. நா. செல்லப்பா, செளக்கிய ப
* இலங்கையின் முழுச் சனத்தொகைய இடையிலே உள்ளவர்களில், இரண்டு ஒவ்வொருநாளும் சுகவீனத்தின் காரண இருக்கின்றனர் ’ எனச் செளக்கிய சேை வருடாந்த அறிக்கையில் குறிப்பிட்டுள்ளா தடைசெய்யக்கூடிய நோய்களின் வாய்ப் துக்கத்திற்குரியதாகும். இதனுல் இந் ே பத்தினருக்கும் ஏற்படக்கூடிய இன்னல் களையும்விட, இலங்கைக்குப் பிரதிதினமு நட்டத்தைப்பற்றியும் சிந்தித்து உணர்வது யாது ? வங்கிகளிலுள்ள பனமா ? பொருள்களா ? இவைகள் மூலதனத் இவற்றிற்கு முக்கிய காரணமாயிருப்பது மக்களின் உழைப்புச்சக்தி கெட்டுவிடுமேய பண்டகசாலைகளில் பொருள்கள் பெருகு மக்களின் செளக்கியத்திற்கும், சுபிட்ச தென்பதை நன்கு உணர்ந்த செளக்கிய மற்றும் தடைசெய்யக்கூடிய வருத்தங்க ஆர்வம் கொண்டு ஆவன செய்து வருகி
செளக்கிய சேவையில் உன்னத பதவி போன்ற நாடுகளில் எல்லாம், சுகாதார கின்றனர். செளக்கியத்தைப் பற்றிப் ெ உணர்ச்சிக் குறைவுமே, அவர்கள் அனுப என்பதை அறிந்து, இந்நாடுகளில் சுக் விஞ்ஞான முறைகளைக் கையாண்டு ெ கல்விப் பகுதியினரின் முயற்சியால் சுகாதார பாடம் நெடுங்காலமாகப் ே பலர், பரீட்சையிற் சித்தியடையவேண்டும் சுகாதார பாடத்தைப் பெரிதும் கற்கலாயி யில் இக் கல்வி அவ்வளவு பயன்பாடா செளக்கியப் பகுதியினர், பொதுமக்களி முயற்சியில் சொற்பம் சொற்பமாக ஈடுபட ஒரு தனிப் பிரிவை 1952 ஆம் ஆண்டு காட்சிகள் மூலமாகவும், படக்காட்சிகள் மாகவும், வானெலி வாயிலாகவும், பி சுகாதார அறிவைப் பெருக்கிவருகின்றன சாரம் ” என்றழைக்கலாயினர். பிரசா கூடிய, 10 மோட்டார் வான் வண்டிகளே, ஐந்து பெரும்பாகச் செளக்கிய அத்தியட் கள். இதற்கெனப் பயிற்றப்பட்ட செவி வான் வண்டிகளுக்குப் பொறுப்பாக அ
20

தாரக் கல்வி
ரிசோதகர், செளக்கிய கல்விப்பிரிவு)
ல் 15 வயதிற்கும், 64 வயதிற்கும் இலட்சத்து முப்பத்தேழாயிரம் மக்கள் மாக, வேலைசெய்ய முடியாத நிலையில் வ அதிபதி அவர்கள், தமது சென்ற ர். இத்தொகையினருள் 59,250 மக்கள் பட்டு வருந்துகின்றனர். என்பது மிகவும் நாயாளிகளுக்கும் இவர்களுடைய குடும் இடைஞ்சல்களையும், அல்லல் தொல்லை 0ம் ஏற்படும் இலட்சக்கணக்கான பண அவசியம். நமது நாட்டின் மூலதனம்
இன்றேல் பண்டகசாலைகளில் உள்ள த்தின் அம்சங்களாய் இருக்கமுடியும். மக்களுடைய உழைப்புச் சக்தியேயாகும். ாகின் வங்கியின் பணம் நிலைநிற்குமா ? மா ? பொருளாதாரத்திற்கும் பொது வாழ்விற்கும் நெருங்கிய தொடர்புள்ள ப் பகுதியினர், தொற்று நோய்களையும் ளயும் கட்டுப்படுத்தும் பணியில் போதிய iன்றனர்.
யடைந்துள்ள அமெரிக்கா, இங்கிலாந்து ாக் கல்வியில் கூடியகவனம் செலுத்து பாதுமக்களிடம் உள்ள அறியாமையும், விக்கும் நோய் நொடிகளுக்குக் காரணம் 5ாதார அறிவைப் பரப்புவதில் நவீன வற்றி எய்துகின்றனர். இலங்கையிலே, பாடசாலைகளிலுள்ள மாணவர்களுக்குச் பாதிக்கப்பட்டுவருகிறது. மாணவர்களிற்
என்னும் இலட்சியத்தையே கொண்டு னர். அதனுல் அவர்களுடைய வாழ்க்கை திருந்தது. 1915 ஆம் ஆண்டிலிருந்தே டையே சுகாதார அறிவைப் பரப்பும் லாயினர். எனினும், இச் சேவைக்கென |வரைக்கும் ஆக்கினர்களில்லை. பொருட் வாயிலாகவும், மேடைப்பேச்சுகள் மூல சுரங்கள் மூலமாகவும் பொதுமக்களின் ார். இச் சேவையைச் “ சுகாதாரப் பிர த்திற்குரிய நவீன உபகரணங்களுடன்
1952ஆம் ஆண்டில் இலங்கையிலிருந்த சர்களுடைய பகுதிகளுக்கும் நியமித்தார் ாக்கிய பரிசோதகர்களை இம் மோட்டார் மைத்தார்கள்.

Page 23
இந் நிலையில், 1954 ஆம் ஆண்டுப் பொதுச் சுகாதாரக் கல்விச் சேவைன சீர்திருத்தும் நோக்கத்துடன், உலக செளக்கிய ஆலோசகரை அழைத்தார்கள் (Alfred Scherzer) 916), 50,0l' Goffigiúr . மேல் இத்துறையில் ஆராய்ச்சிசெய்து, சிபாரிசுகளுடன் ஒர் அறிக்கையை வெ
* சுகாதாரப் பிரசாரம், ’ எனச் ே உபயோகித்துவந்த பதங்களை மாற்றி, என்னும் பதங்களைப் பாவிக்கும்வண்ண என்பது, ஒரு பக்கக் கொள்கைகளையே கின்றமையால், 1955 ஆம் ஆண்டு தை * சுகாதாரக் கல்வி’ என்னும் பதங்களை
இப்பொழுது “ சுகாதாரa 30வி யா, பொருத்தமுடையதாகும். சுகாதார விட குப் போதிப்பது மட்டும் சுகாதாரக் க. வழக்கங்களையும், நம்பிக்கைகளையும், ட களுடைய மனத்தைப் புண்படுத்தாத பிரச்சினைகளைத் தீர்ப்பதற்கு உதவியாயி மக்களுக்கோ அல்லது மக்களின் பொ களுடன் ஒன்றுகூடி அவர்களுடைய ெ களுக்குச் சுய உணர்ச்சியை ஊட்டி,அ பிரயத்தனங்களுக்கும் ஊன்றுகோல்ா கல்வியாகும். பொதுக் கல்வியைப் போ அறிவையும், உணர்ச்சிகளையும், ஒழுக்க உடையதாகும். “வெறும் எட்டுப் படிப்பு * ஒழுக்கத்தைப் படிப்படியாக வளர்க்க காந்தி அடிகள் கூறிய பொன்மொழி முடையதாகும். -
சூழ்நிலையினல் மக்களுடைய உடலு கின்றன. சூழ்நிலைச் சீர்கேட்டினுல் வி களும் அநேகமாகும். இவற்றின் காரல் தால், அவர்கள் திருந்திவிடுவார்கள் எ6 மனத்தின் அயர்வுப்புலத்தில் (Sub கிடக்கும் உணர்வுகளை, நீதி நியாயங்க " மனிதனுடைய மனத்திலே, உணர்ச் போட்டியிடும்போது, உணர்ச்சிகளே, ஒ: கின்றன ’ என உள்நூல் ஆராய்ச்சி கல்வியைப் போதிப்பவர்கள் உள்நூல தேர்ச்சியுள்ளவர்களாயிருந்து செயலாற் முறைகளிலும் தகுந்த பயிற்சி உடை ருடன் தாராளமாகப் பழகும் நற்குண: வேண்டும். இத்தகைய அடிப்படைகளைக்

பிற்பகுதியில் இலங்கை அரசினர் தமது ப ஆராய்ந்து மதிப்பீடுசெய்து, அதைச் செளக்கிய தாபனத்தினிடமிருந்து ஒரு . இவ்வாலோசகருடைய பெயர், இடாக்டர் ஆகும். இவர் மூன்று மாதங்களுக்கு 1955 ஆம் ஆண்டு தை மாதம், பல ĵuĵuo LITĤ.
சளக்கிய பகுதியினர் இதுகாலவரையும் அதற்குப் பதிலாக “ சுகாதாரக் கல்வி’ ம் அவர் குறிப்பிட்டுள்ளார். “பிரசாரம்" மக்களிடம் திணிப்பதென்பதைக் குறிக் மாதத்திலிருந்து, செளக்கிய பகுதியினர் யே உபயோகித்து வருகின்றனர்.
து ? ’ என்பதை நன்கு அறிதல் சாலப் யங்களே ஒன்று திரட்டிப் பொது மக்களுக் ல்வியாக மாட்டாது. மக்களுடைய பழக்க ண்புகளையும் திறம்பட ஆராய்ந்து, அவர் முறையில், அவர்களின் செளக்கியப் ருப்பதே சிறந்த சுகாதாரக் கல்வியாகும். ருட்டாகவோ எதையும் செய்யாது, அவர் சளக்கியப் பிரச்சினைகளில் ஈடுபட்டு, அவர் புவர்கள் எடுக்கும் சுய முயற்சிகளுக்கும், க இருப்பதே உத்தழமான சுகாதாரக் லவே சுகாதாரக் கல்வியும், மக்களுடைய 3த்தையும் மாற்றிஅமைப்பதில் அக்கறை பு மட்டும் கல்வியாக மாட்டா ’ தென்றும், 5 உதவுவதே சிறந்த கல்வி’ என்றும் கள், சுகாதாரக் கல்விக்கும் பொருத்த
ம், உள்ளமும், ஒழுக்கமும் பாதிக்கப்படு ளயும் உடல் வருத்தங்களும், உள நோய் னங்களை ஆராய்ந்து மக்களுக்குப் போதித் ன்பது திடமில்லை. நெடுநாட் பழக்கத்தால், -conscious mind) உறுதியாகப் பதிந்து ளால் சடுதியில் மாற்றிவிடுதல் கடினம். சிகளும் நியாயங்களும் ஒன்றுடன் ஒன்று ன்றுக்குப் பத்துவிகிதமாக வெற்றி அடை யாளர் கண்டனர். எனவே, சுகாதாரக் லுெம், சமூக இயலிலும் ஒரளவேனும் றுதல் அவசியமாகும். மேலும், போதன பவர்களாகவும், சொல்வன்மையும், பிற விசேடமும் உட்ையவர்களாகவும் இருத்தல் கொண்டு, 1955 ஆம் ஆண்டு, ஆவணி
21

Page 24
மாதம் முதலாம் திகதியிலிருந்து இது தெரிந்தெடுக்கப்பட்ட செளக்கிய பரிசோ களுத்துறையிலுள்ள அரசாங்க செளக் சேர்சர் அவர்களால் பயிற்சி அளிக்கப்படு தரில் ஒருவர், ஒவ்வொரு செளக்கிய நியமிக்கப்படுவர். இவ் வுத்தியோகத்தர்க சனசமூக நிலையங்களுடனும், அரசாங்க . களுடனும், பாடசாலைகளுடனும், மற்று. னும் ஒத்துழைத்து, சுகாதாரக் கல்வின அரசாங்கப் பகுதிகளுடனும் ஒத்துழைப்ட தில் ஐயமில்லை.
சிறந்த சுகாதார அறிவுடையோர்கள்,
பற்றி முற்கூட்டியே அறிந்து, அதற்கு எடுத்துக்கொள்வார்கள். அதனுல் அவர்க
“ எதிரதாக் காக்கும் அறி
அதிர வருவதோர் நோ
* மும் மணி
மம்மி ஷொப்பிங் செய்ய கீயா, இ கம்ஹியர் லமயா கடையில் சிகறெ உம்பட்ட ஒண்டு மட்ட ஒண்டு இரண மம்மி டடி வாருர் ஐயோ, மறை
米 米
விந்தை
மரமது மரத்திலேறி மரம6 மரமது மரத்தைக் கண்டு மரமது வழியே சென்று ( மரமது கண்ட மாதர் மரெ
இந்தச் செய்யுளில் வரும் மரங்கள் தினைப் பொருள்களல்ல. இவை வி எகுதல் முதலிய வினைகளைச் செய்கின் பிடிப்பீர்களா ? மன்னவன் ஒருவன் வேட்டையாடச் சென்றவன், புலியொன் குத்திக் கொன்று, வெற்றியொடு அரன் ஆலத்தி எடுத்து அவனை வரவேற்றனர் ( பின் மறைத்து வைத்திருக்கிறர். இனி
22

ண்டு மாதங்கள் வரை, இதற்கெனத் நகர்களைக் கொண்ட ஒரு குழுவினர்க்கு, கிய நிலையத்தில், இடாக்டர் அல்பிறட் ம். பயிற்சிபெற்றபின் இவ்வுத்தியோகத் அத்தியட்சருடைய பெரும்பாகத்திற்கும் 1ள் கிராமாபிவிருத்திச் சங்கங்களுடனும், ஆசுப்பத்திரிகளுடனும், சிகிச்சை நிலையங் ம் சமூகசேவை செய்யும் தாபனங்களுட யப் போதித்து வருவார்கள். பல்வேறு தனல் இச்சேவை முன்னேறும் என்ப
தமக்கு வரக்கூடிய நோய் நொடிகளைப் தரிய பாதுகாப்புமுறைகளே ஏற்கனவே ஃளத் துன்புறுத்தும் நோய்கள் அணுகா.
வினர்க் கில்லை.
29
li --குறள்.
க் கோவை ’
இதுதான் நல்ல தருணம், ட் தெக்கக் வாங்கிவா ;
iண்டு பேரும் குடிப்போம் ; படஈ சிகறட்டை மோடயா.
-முப்பாசி.
மரம
தைத் தோளில் வைத்து மரத்தினல் மரத்தைக் குத்தி வளமனைக் கேகும் போது மாடுமரமெடுத்தார். ”
-சுந்தர கவிராயர்.
ா ஏனைய மரங்களைப்போன்று நிலைத் ந்தை மரங்கள். இவை எறுதல் றன. இந்த மரங்களை நீங்கள் கண்டு குதிரையில் ஏறி, வேல் கைப்பிடித்து றைக்கண்டு, தன் வேலினல் அதைக் iண்மனை அடைந்தானுக, அங்கே மாதர் என்ற கருத்தைக் கவிராயர் மரங்களுக்குப்
கண்டுபிடியுங்கள்,

Page 25
மொழியும்
(கோ. ஆழ்வாப் (நிரந்தரச் செயலாளர், !
மேற்குறித்த விஷயங்களைக் குறித்துத் சம்பந்தமாகச் சில கருத்துக்களே வெ. சுயமொழிகளே ஆட்சி மொழிகளாக ( மிகச் சிலர். ஆகவே, இத்தகையர்
அநாவசியம். என்றலும், சுயமொழ மோகத்தில் ஆழ்ந்திருப்பாரின் நியாயங் மிகப் பரந்த மொழி; அது உலக
சுலபமான மொழியென்றும் கூறுவர். மான ஆட்சிமொழி யாக்கினல் நன்ெ நியாயம். எவ்வாறெனிற், கூறுவேன்.
மொழியின் தன்மையைப் பொறுத்தன பண்பாட்டையும் வாழ்க்கை நிலையையுே கொண்டு மேலைத் தேயத்தவர் பொருளு அரசியல் துறையிலும் பொருளியல் : னேற்றத்தால் அவர்கள் பண்பாடும் வி மொழிகளும் விருத்தியடைந்தன. ே வாழ்க்கை மேம்பாட்டைத் தேடினமைய வளர்ந்தது. கீழைத் தேயத்தவர் ஆ தேடினமையால் அவர்களிடையில் சமய வாராய்ச்சியின் பயணுய்ப் பெறப்பட்டி
படுத்தும் ஆற்றல் பாரதநாட்டு மொழிக களில், நன்றக அமைத்திருப்பதை நா மொழி வளர்வதல்லாமல், மொழி வள மாக, “ குற்றம்’ என்பதின் எதிர்ப்ே அப்பொருளே “நற்றம்’ என்று சொல்: விஞ்ஞானம் பொருளாதாரத் துற்ைகளின் தமிழ் சிங்களம் மூலமாகப் புகட்டுவது கொண்டிருப்பது மொழி. மக்கட் பண்ப தமிழ் மொழி வரலாற்றை நோக்கும் தமிழ் மக்கள் சுதந்திர ஆட்சியின் கீழ்ச் களிலே கலைகளைப் பலரும் போற்றினர் யடைந்தது. உயர்ந்த இலக்கியங்கள் : இழந்தகாலை மக்கள் வாழ்க்கைநிலை ( ஆதலினலே, நமக்குச் சுய ஆட்சிவ கொண்டுசெலுத்த நமது சுயமொழிக் அர்த்தமற்றது. தற்கால அரசாங்கங்கள் கரும மாற்ற வேண்டியவை. அவ்வகையி விஞ்ஞான அறிவெல்லாம் பயன்படுத்த முறைகளையும் முயற்சிகளையும் மக்கள்
தல் அவசியம். அரசாங்க நிர்வாகத்தே கருத்துக்களுக்கும் கொள்கைகளுக்கும்

ஆட்சியும்
lள்ளை, ஒ. பி. இ) ணவு, விவசாய அமைச்சு)
தற்போது நிலவுகின்ற பிரச்சினைகள் ரியிடுவதே இக் கட்டுரையின் நோக்கம். வண்டுமென்றதை மறுப்பவர் இப்போது வாதத்திற்குப் பிரதிவாதங் கூறுவது அறிவும் ஆர்வமுமில்லாது ஆங்கில கள் சிலவற்றைப் பார்ப்போம். ஆங்கிலம் மொழியுங்கூட ; அன்றியும், கற்றற்குச் ஆகவே, அதை இந்நாட்டிலே நிரந்தர றனச் சாதிப்பர். இது பொருத்தமற்ற ஒரு மொழி வளர்வதும் விரிவதும் அம் வயல்ல ; ஆனல் அம் மொழியாளரின் ம பொறுத்தவை. விஞ்ஞான அறிவைக் நற்பத்தியைப் பெருக்கியதன் காரணமாக துறையிலும் முன்னேறினர். இம் முன் 1ாழ்க்கை நிலையும் உயர்ந்தன. ஆகவே மலைத் தேயத்தவர் உலகார்த்தமான ால் அவர்களிடையில் விஞ்ஞான அறிவு ஆன்மார்த்தமான வாழ்க்கை நலனைத் தத்துவ ஆராய்ச்சி வளர்ந்தது. இவ் முடிபுகளையும் கொள்கைகளையும் புலப் ளில், முக்கியமாகத் தமிழ் சம்ஸ்கிருதங் ம் கவனிக்கலாம். ஆகவே, அறிவு வளர ர்வதால் அறிவு வள்ர்வதன்று. உதாரண பொருள் எம்மறிவில் தோன்றும்போது வது கஷ்டமன்று. ஆகவே, மேனடுகளில் 0 அபரிமிதமாக வளர்ந்துள்ள அறிவைத் அரிதாகாது. எப்பொழுதும் வளர்ந்து ாடுயர, தானகவே வளருந் தன்மையது. போது இவ்வுண்மை தெளிவாகின்றது. சீருஞ் சிறப்பு மெய்தி வாழ்ந்த காலங் தமிழ்ப் பண்பாடு உன்னத நிலையை எழுந்தன. ஆனல் ஆட்சிச் சுதந்திரம் குன்றி, அவர்கள் பண்பாடு தாழ்ந்தது. த பின்னும் அவ்வாட்சி முறையைக் த ஆற்றல் போதாதெனும் கொள்கை மக்கள் நலத்திற்காகப் பல துறைகளில் ல அரசியல் அறிவு, பொருளியல் அறிவு ற்குரியவை. அரசாங்கம் அநுஷ்டிக்கும் தெளிந்து அரசாங்கத்தோடு ஒத்துழைத் ாடு சம்பந்தப்பட்ட முற்போக்கான சில தமிழ் சிங்கள மொழிகளில் தக்க
23

Page 26
சொற்கள் தற்போதில்லாதிருத்தல் சு கொள்வது அநேக நாள் முயற்சியன் அலுவலகத்தாரால் வெளியிடப்பட்ட ளமையும் சொற்ருெகுதி பல தயாரிப் மேற்ற சொல் வழக்கிலுள்ள எம் ெ இது நாளடைவில் நடைபெறுவது. ஒரு பல சொற்களும் அமைகின்றன. உை ஆதியவை ஒரு பொருளேத் தருவன. ஆ வல்ல. ஆகவே அரசாங்க நிர்வாகத் களுக்கு ஏற்ற சொற்கள் காலகதியில் சிக்கிரத்தில் பல துறைகளிலும் சுயமெ. முன்கூறப்பட்ட நாமாவ3பி போன்று வேண்டும். இம் முயற்சியில் அரசாங் எழுத்தாளர் சங்கம் போன்ற ஸ்தாபன புதிய சொற்களைக் கற்றுத் தம் தினசரி தோடு மாத்திரம் ஆட்சி மொழி மாற். மக்களின் வழக்கில் வரவேண்டும். அ அவற்றின் கருத்துக்களையும் பள்ளிக்கூ டும். முக்கியமாக, இவை குடியியல் பா சுயமொழி ஆட்சி மொழியாய் அ மொழியாய் அமைவதும் இரு வேறு மேல் முந்தியது சுலபம். ஆனல் பிந் யதைக் காரியப்படுத்தக்கூடும். அரசாங் சுயமொழி அறிவிருக்குமேல் சுயமொ முடியும். அப்படிப் போதிய அறிவில் இவர்கள் ஒய்வு நேரங்களில் தத்தம் சுய ஈடுபடுவரேல் இக் குறைபாடு தீர்ந்து வரும் கடிதங்களுக்குச் சுயமொழியில் ரோடொருவர் சம்பாஷிக்கும்போது யோகிக்கின்ருேம். இந்நிலை மாறவேண் பேசும்போதும் அலுவலகத்திற்கு வ லும் சிங்களத்திலும் பேசப் பழகுவா காலத்தில் தீர்ந்துவிடும். பர்மா, யப்ப சுயமொழியே ஆட்சி மொழியா யிரு கல்வி யெல்லாம் சுயமொழியில் அளி களுக்குச் சிங்களம், தமிழ் பரப்பிலோ சொல்லுவார் ? மொழியைப் பேசும மொழியாக்கிக் கொள்ளலாம். அதை 5 பின் வரவேண்டியவை. குடிமக்களோ அரசாங்க நிர்வாகத்திற்கு ஓர் இன்றியல் மொழியில் அரசாட்சியின் பல அங்கங்க மொழி முக்காற் பங்குக்காவது ஆட்சி ெ அபிவிலாவது முதல்முதலாகச் சுயமெ கையாளவேண்டுமென்ற யோசனையைச் அறிவும் சுயமொழி ஆர்வமுமிருக்குமா மொழியும், எங்கள் சொந்த மொழிக்
24

டும். ஆனல் இச் சொற்களே ஆக்கிக் று. அண்மையில் அரசாங்க மொழிகள் நாமாவலி போன்று புதிய கருத்துக்க பது கஷ்டமன்று. ஒவ்வொரு கருத்துக்கு மாழியிலும் தோன்றுவதியல்பு. ஆளுல் கருத்துக்கு ஒரு சொல் மாத்திரமன்று, வு, ஆகாரம், போசனம், தீன், சாப்பாடு பூஞல் எல்லாம் ஒரு காலத்தில் எழுந்தன. தில் கையாளவேண்டிய புதுக் கருத்துக் தாமே வழக்கில் எழும். ஆனல் கூடிய ாழிப் பிரயோகம் அமைய வேண்டுமானல் வேறு பல ஆவலிகள் தொகுக்கப்படல் கம் மாத்திரமன்றி, ஆசிரியர் சங்கம், 1ங்களும் ஈடுபடல் வேண்டும். நிர்வாகிகள் அலுவல்களில் அவற்றைப் பிரயோகிப்ப றம் வந்துவிடாது. இச் சொற்கள் பொது ஆப்படி வரச் செய்வதற்கு அவற்றையும் டப் பாடங்களில் சேர்த்துக்கொள்ளவேண் டத்தில் அமைய வேண்டும். மைவதும், சுயமொழி கல்விப் பயிற்சி பிரச்சினைகள். பிந்தியது நிறைவேறு தியது நிறைவேற்றப்படுமுன்னரே முந்தி க நிர்வாகிகளெல்லாரிடத்திலும் போதிய மி மூலம் நிர்வகிப்பது சிறிது காலத்தில் ஸ்லாதிருப்பதே தற்போதைய குறைபாடு. மொழி அறிவைப் பெருக்கும் முயற்சியில் விடும். இப்போதெல்லாம் சுயமொழியில் விடை அனுப்புகின்ருேம். ஆனல் ஒருவ ஆங்கிலந்தான் இப்போதும் பிர டும். உத்தியோகத்தர் ஒருவரோடொருவர் ரும் மக்களோடு பேசும்போதும் தமிழி 1ாகில் ஆட்சி மொழிப் பிரச்சினை குறுகிய ான், சிஞ), தைலாந்து ஆதிய நாடுகளில் க்கின்றது. உயர்தரக் கல்வி, விஞ்ஞானக் க்கப்படுகின்றன. இத் தேசத்தவர் மொழி ஆற்றலிலோ குறைந்தவையென்று யார் ாற்றல் கொண்டே அம் மொழியை ஆட்சி ாழுதும் திறமையும் வாசிக்கும் திறமையும் B நித்திய தொடர்பு வைத்துக்கொள்வதே மையாத் தன்மை. அவர்களுக்கு விளங்கும் ளூம் அவர்களோடு அளவளாவுமானல் சுய மாழியாகும். ஆகவே பேச்சைப் பொறுத்த ாழியை ஆட்சி மொழியாக்க வழிவகைகளைக் சமர்ப்பிக்க விரும்புகின்றேன். சுயமொழி ல்ை இதைச் சுலபமாய் முடிக்கலாம்.“ எந்த கிணையாகுமா” என்ருர் ஒரு பெரியார்.

Page 27


Page 28
ܝ ܬܐ
=
 
 

कचाहती ड़ि
- . t