கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: கலைமுகம் 1994.07-09

Page 1


Page 2
宽
ஆசிரியர் பேசுகிறார் “இறைவன் இறந்து போனாராம்"
(p5&lpg.
மரபுவழிக் கலைகள் நாடகம் பலவிதம் “மெய்விம்பமும் மனுஷ புழுக்களும்” நேர்காணல்
மாபெரும் பத்தினி
அரங்க வலைகள் 3 சினிமாக் கலையும் தெய்வீக நிலையம் . சிறுகதை - "மனச் சுமை" கூத்து நவீன நாடகத்திற்கு அளிக்கும் பங்கு எது நவீன தமிழ் நாடகம் திருமறைக் கலாமன்ற வெளியீடு 93, 94
“என்ன சொல்வேன்"
பறை இசைக் கருவி
கலைப்பயணம் 1.
கலைப்பயணம் 2.
"நிஜமான தளங்களில் இருந்து" நாடக உலகில் நமது மன்றம்
உலக அரங்கில் திருமறைக் கலாமன்றம்
 

நீ, மரியசேவியர் அடிகள்
வாகரைவாணன்
செல்வி ஜெடொ B, A, (o)LDL-DT su LDLSlsj B.A. (Hons.) டாக்டர் ஏ.என். பெருமாள் ஜீ. கெனத் கலாநிதி காரை செ. சுந்தரம்பிள்ளை
அல்பி. பேரா , நீ, மரியசேவியர் அடிகள் யோசப் குனின் யோண்சன் ராஜ்குமார் மு. இராமசாமி
இளைய பத்மநாதன்
ஏ. அன்டசன்
இன்பராஜன் டாக்டர். கே. ஏ. குணசேகரன் செல்வி மனோரஞ்சனி அல்பிரட் B. A.
ஏ. யோசப்
கே. நவீந்திரன்

Page 3
கலைமுகம்
KALAM UITGAAM காலாண்டு இதழ்
1994
ஆடி - புரட்டாதி ᏧᏏ606Ꭰ - 5 முகம் - 3
தொடர்புகளுக்கு :
Centre for Performing Arts Hotel Imperial 14/14A-1, Duplication Road, Colombo - 4, Sri Lanka.
திருமறைக் கலாமன்றம் 238, பிரதான வீதி, யாழ்ப்பாணம், இலங்கை.
ل
 

ஆசிரியர் பேசுகிறார்
சொந்த இனத்தில், மொழியில், மதத்தில் கலாசாரத்தில் பற்று வைக்க வேண்டும்; அப்பற்று, வெறியாக மாறிவிடக்கூடாது. ஒவ்வொருவருடையதும், ஒவ்வொன்றினதும் தனித்துவம் போற்றப் பட வேண்டும் . அத்தனித்துவம், பொதுநலனுடனும், பொது நோக்குடனும் இணைந்து செயற்பட வேண்டும் என்பதை மறந்துவிடக் கூடாது. எந்த ஒரு குறுகிய வட்டத்திற்குள்ளும் நில்லாது, தற்பண்பு, தற்சிறப்பு, தன்னிறைவு பேணிக்காத்து வாழ்வை நெறிப்படுத்துவதே உயர்மானிடம்.
இவ் ஆண்டு செப்டம்பர் திங்கள் திருமறைக் கலாமன் றம் தமிழ் விழா ஒன்றினைக் கொழும்பில் நடத்துகிறது. இவ் விழாவில் இடம் பெறும் மூன்று நாட் கருத்தரங்கு “தமிழ் இலக்கியத்தில் மானிட நோக்கு” என்ற தலைப் பைக் கருப் பொருளாகக் கொண்டுள்ளது. தமிழுக்கு விழா எடுப்பது நமது தலையாய கடன்!. “தமிழ்’ என்ற சொல்லினுள் தமிழ் இனத்தின் வரலாறு, தமிழ்ப் பண் பாடு, தமிழர்களின் அடிப்படைக்கருத்து நிலைத் திரட்டு, சமய - வழிபாட்டு முறை, உலக நோக்கு முதலியன அடங்கும். அத்தகைய செறிவுள்ள “தமிழ்” தரும் தனித்துவம், மக்களைப் பிரிக்கும் ஒன்றல்ல, மாறாக இணைக்கும் ஆற்றலைப் பெற்றிருக்கிறது என்பதை இவ் விழா வலியுறுத்துகிறது. நமது மண்ணிலிருந்து கடல்கடந்து சென்று, சென்ற இடம் எங்கும் கொடி கட்டிப் பறந்து கொண்டிருக்கும் “தமிழ்”, இப் பண்பைக் கோடிட்டுக் காட்டத் துணை நிற்கும் என்பது உறுதி!
பேராசிரியர் நீ, மரிய சேவியர் அடிகள்

Page 4
துக்க மணி மாதா கோயிலில் தொடர்ந் தடித்தது பக்கத்தில் உள்ளவர்கள் பரபரத்தனர். 'இறைவன் இறந்து போனாராம்' செவியில் வீழ்ந்தது செய்தி இது.
கோயில் நிறையக் கூட்டம் . . . . . குசு குசு பேச்சு . . . . .
முகங்களெல்லாம் முகில்களாயின சிலைகளெல்லாம் கண்ணிர் சிந்தின மெளன அஞ்சலி மயான அமைதி நித்திய இளைப்பாற்றி இவருக்குக் கிடைக்கட்டும் நெஞ்சங்களெல்லாம் நெக்குரு கின. இறைவன் இறந்த தெப்படி? எல்லா மனத்திலும் இது தான் கேள்வி
தற்கொலை செய்ததாகத் தகவல் வந்தது கோயிலுக்கு வந்த ஒருவர் குழறியபடி சொன்னார் கடிதம் ஒன்றும் கண்டெடுக்கப்பட்டதாம் கடவுளே தம் கைப்பட எழுதியதாம். இப்படிச் சொன்னார் இன்னொருவர்.
இ%ர்
ஆழ்ந்த அனுதா தெரிவித்து அஞ்சல்களும் தந்திகளும் விண்ணகம் நே விரைந்தன.
தேவன் எழுதிய திருமுகம் இதுத
மனிதனை நான் படைத்த நோக் புனிதமானது
நோக்கத்தையவ நொடிப் பொழு போக்கி விட்டா
என்றாலும் இதுவரை நான் இரங்கினேன் நன்றாவான் எ நம்பிக்கையில்
ஆனால் உன்னையே ஒரு கை பார்க் என்றவன் என்னையே எதிர்க்கின்றாலே
மிருகத்தின் இய அவன் மேனி யெல்லா மினுமினுப்பதா அருகில் செல்ல அஞ்சுகின்றேன்
அமுதம் எனது ஆக்கம்
 

u Lio
ாக்கி
ான்
கம்
ன்ற
கின்றேன்
வே
விஷம் அவனது விளைவு விழுங்க வேண்டியவன் அவனே.
அழிவின் தொடக்கம் அவனே பழியில் எனக்குப் பங்கில்லை.
இனியும் இவன் திருந்துவானா? கனி அழுகி விட்டது காய் வெம்பி விட்டது பூவிலும் பிஞ்சிலும் புழுக்கள் . . . . .
நினைத்தால் உலகை நான் நீறாக்க முடியும்
ஆனால்
ஆக்கியவனே அழிக்கலாமா?
தானாடா விட்டாலும் தசை ஆடுகின்றதே
இதனால்தான் என்னை நானே அழித்துக் கொள்கிறேன்
என்று அதர்மத்தின் ஆணிவேர் அசைக்கப்படுகின்றதோ அன்று நான் மீண்டும் அவதரிப்பேன்
தற்கொலை
இது தற்காலிகமே!
- வாகரைவாணன் -

Page 5
பார்ப்பதற்குக் கண்களுக்கான துவாரங்க கொண்டதாக முகத்தை மறைக்கும் முடி முக(
ஆதியில் அது மரத்தில் செதுக்கப்பட்ட சாயம் பூசிய கெட்டி மெழுகார்ந்த துணி, செய்வதற்குப் பயன்படுத்தப்பட்டன. காலப்ே காகிதத்தாளில் முகமூடிகள் செய்யப்பட்டன. புர தலைகளும் உபயோகப்பட்டதிலிருந்து நாடகத் அறிஞரின் கருத்து.
கிரேக்க அரங்கில் ஆண்களே நாடகப்பா பாத்திரங்களை வேறு படுத்திக் காட்ட முகமூடிை அத்துடன் வயது வித்தியாசத்தைக் குணாதிசயங்களை (உ+ம் : கோபம், - வெளிப் படுத் தவும் அவை
ஒலி பெருக் கியரின் அரங்கெங்கும் ஒலிக்கச் செய்வதற்கு துவாரம் பயன் பட்டதாக ஒரு சிலர்
கிரேக்க நாட்டுத் திறந்த திறமையாகச் செயற்பட்டமையால்
எனத் திட்டமாகக் கூறலாம்.
துன்பியல் நாடகங்களில் கதாநாயக வணக்கத்தையும் கொடுப்பதற்கும், இயல்பாகவே ப வேறுபட்ட தன்மையை விளக்கிக் காட்டுவுதற்குப் பல பாத்திரங்களை ஏற்று நடித்ததால் அ
LLSETL IL-LS.
இன்பியல் நாடகத்தில் ஆடல், பாடல் மாதிரியான முகமூடிகள் (உ+ம் பறவை, தவளை, கு ஆராயுமிடத்து, அவர்கள் முகமூடி அணியும் முன துன்பியல் நாடகத்திற்கு "ஒங்கோஸ்” என்ற முகமூ முன்னால் தொப்பி முனை போன்று அமைந்த பயன்படுத்தப்பட்டது.
 
 
 

ளும், பேசுவதற்கு, உதடுகளுக்குமுரிய துவாரமும், முடியாகும்.
-து; அத்துடன் வண்ணம் தீட்டப்பட்ட துணி, சாயம் பூசிய மென்பட்டை என்பன அதைச் பாக்கில் ஊறவைத்து மென்பதமாக்கப்பட்ட ாதன கால சமயச் சடங்குகளில் மிருகத்தோலும், ந்தில் முகமூடி பாவனைக்கு வந்தது என்பது
ாத்திரங்களை ஏற்றனர். அதனால் ஆண் பெண் யப் பயன்படுத்த வேண்டிய அவசியமேற்பட்டது. காட்டவும், பாத்திரங்களின் வேறுபட்ட தந் திர ம் , முட்டாள்தனம் ) பயன்பட்டன.
துணையின்றி நடிகர்களின் பேச்சை முகமுடியிலுள்ள உதடுகளுக்கான கருத்துத் தெரிவித்தனர். ஆனால் வெளியரங்கில் செவிப்புலனியைபு
.-” அத்தகைய அவசியமிருக்கவில்லை
நாயகியர்க்கும், கடவுளர்க்கும் மதிப்பையும், ார்வையாளர்களிலிருந்து நாடகப் பாத்திரங்களின் D அவை பயன் படுத்தப்பட்டன. ஒரே நடிகனே தை இலகு படுத்துவதற்காகவும் முகமுடிகள்
குழுவிற்கு ஒருமைப் பாட்டை அளிக்க ஒரே குதிரை) பயன்பட்டன. உரோமானியஅரங்கியலை றயைக் கிரேக்கரிடமிருந்து ஏற்றுக் கொண்டனர். மடி கிரேக்க தழுவலிலிருந்து வந்தது. நெற்றிக்கு "ஒங்கோஸ்" முகமூடி துன்பியல் நாடகத்தில்

Page 6
* (குறிப்பு:- அன்றைய கிரேக்க உரோம க செதுக்கப்பட்டு இன்று வரை பாதுகாக்கப்ட குவியோவியங்களிலும் பழைய முகமூடிகளைக்
மத்திய காலத்தில் மறைமெய்ம்மை நா பாத்திரங்களால் அணியப்பட்ட தங்கமயமான நாடகங்களின் தழுவலாக இருக்கலாம்; அல்லது ஐ பேய்களுக்காக உபயோகிக் கப்பட்ட மு நகைப்புக்குரியதாயிருந்தாலும், அவை புரா படுத்துகின்றமையை மறக்க முடியாது. மத்திய தோல்களால் செய்யப்பட்டவை.
“கொமேடியா - டெல் - ஆர்த்தே" என்ற எப்போதும் முகமூடியணிந்திருந்தனர். அவை பெ{ சிறிய கறுப்பு முகமுடிகளாயிருந்தன. அவை டெ முகமூடி” என்றும் அழைக்கப்பட்டன. "பன்த ே மூக்கையுடையதாக, விகடத்தன்மையை விளக்கு
ஜப்பானிய "நோ" நாடகங்களுக்கும், இன்றியமையாததாயிருந்தது. "நோ" நாடக மு இன்று முகமூடி அணியும் வழக்கம் பெரிதாகக் நாடக எழுத்தாளர் சிலர் நாடகத்தில் சிறப்பு வி உத்தியாகப் பயன்படுத்துகின்றனர். உதாரணம ஓ நீல் (லாசறஸ் லாவ்ஸ் - 1928), யோண் ஆர்
அழுத்தமாகச் செய்யப்படும் முகப்பூச் முடியும். ஜப்பானிய கபூக்கி அரங்கில் முகப்பூ கரமாயிருந்தது. அத்துடன் பாத்திர மாற்றங்க அமையும். உதாரணமாக இளம் பெண்ணின் ப நிறமும் கலந்து கலவை கொண்ட முகப்பூச்சு மாற்றிச் சிலந்தியாகத் தன்னை வெளிப்படுத்த
தற்காலத்தில் நாடக அரங்கியல் பயிற்சி ம பயன்படுத்துகின்றனர்.

ால முகமூடிகளின் பிரதிகள் பளிங்குக் கற்களில் டுகின்றன. அத்துடன் சுவரோவியங்களிலும் காணலாம்).
டகங்களில் கடவுள், வானதுாதர்கள் முதலிய முகமூடிகள் பழைய கிரேக்க துன்பியல் ரோப்பியரின் புதுக் கண்டு பிடிப்பாயுமிருக்கலாம். கமூடி மிரு கங்களைச் சித் தாரித்தமை தனகாலத்துச் சமயச்சடங்குகளை நினைவு கால முகமூடிகள் வண்ணம் பூசப்பட்ட மிருகத்
நாடக அரங்கில் நடித்த நகைச்சுவை நடிகர்கள் ரும் பாலும் முகத்தின் கீழ்ப்பகுதி மறைக்கப்படாத பரும் பாலும் "பூனை முகமூடி” “கார் லெக்கின் லான் முகமூடி' இயற்கையிலில்லாத நீளமான வதாயிருந்தது.
துார கிழக்கு நாடகங்களுக்கும் முகமுடி கமூடி முகத்தை விடசிறியது. ஐரோப்பாவில் கைக் கொள்ளப்படா விட்டாலும், ஐரோப்பிய ளைவுகளை ஏற்படுத்த, முகமூடியண்தலை ஓர் ாக இயீற்ஸ் (டிறீமிங் ஒவ் த போனஸ் - 1919) டன் (த கப்பி கெவின் - 1960).
சை முகமூடியின் விரிபடுத்தலாகக்கொள்ள
பூச்சு, காண்போரைக் கவரக் கூடிய கவர்ச்சி
ளைத் தெளிவுபடுத்தும் வகையிலும் முகப்பூச்சு
ாத்திரமேற்கும் நடிகனுக்கு வெண்மையும், தந்த
அளிக்கப்படும். அதே பாத்திரம் முகப்பூச்சை
முடியும்.
ாணவர்கள் பயம் தெளிவதற்காக முகமூடிகளைப்
தொகுப்பு : செல்வி ஜேடொ, B.A.

Page 7
மனிதனுக்கு இயல்பாகத் தோன்றுகின்ற இயற்கையோடிணைந்து உணர்ச்சிகளின் உறைவி மரபுவழிக்கலைகள் என்று கூறலாம். உணர் காலவெள்ளத்தைக் கடந்து நின்று வா கைவினைப்பொருட்களும் நம் வாழ்வோடு இ திருவிழாக்களிலும், சடங்குகளிலும் அழகுணர் என "ஜஸ்லீன் தமிஜா’ என்பவர் குறிப்பிடுகிறார். பின்னர் சமூகத்துடனும் இணைந்து காண பிரதிபலிக்கின்றன. இயற்கைச் சூழலில் எழுந் தோன்றியிருக்க வேண்டும். பின்னர் சமய அடிப் பேராற்றலையும் அடிப்படையாகக் கொண்டு ஆரம்பகாலத்தில் கெட்ட ஆவியினின்று க தோன்றியிருக்க வேண்டும். எனவேதான் கன் கலைகள் எனப்பிரித்து அறிஞர் ஆராய்கின்றனர் வாழ்க்கையைக் கொண்டவை. இனி மரபுவழி சிலம்பாட்டம் : கம்புகளைக் கொண்டு ஒலியெழுப்பும் விளையா போராட்டத்தில் தன்னைக்காப்பாற்ற சிலம்ப வளர்த்தெடுத்தான். கம்பு வீசும்திறன், காலடி இம்மூன்றும் சிலம்பு ஆட்டத்தின் முக்கிய அம்: வாழுகின்றது.
காவடியாட்டம் : முருகன் வழிபாட்டு மரபில் தோன்றியதே காவ மலைகளைக் காவடி போல் தூக்கிவந்தான். அது வேண்டும் என இடும்பன் கேட்டுக்கொண்ட நடைபெறுகிறது. காவடி குறுந்தடியால் செய் இருமுனைகளிலும் பாற் குடங்கள் இருக்கும் மச்சக்காவடி, வேற்காவடி என பலவகை பாடிக்கொண்டு வருவதுண்டு. காவடி ஆட்டங்க வில்லாடுதல், வரவேற்று ஆடுதல், கைவிரித்த தமிழர்களின் கலைவடிவங்களில் ஒன்று. ஆ வேடிக்கையாட்டமாக வருவது கவலைக்குரிய கடனுக்காக, மரபுவழி ஆட்டமுறை தப்பாமல்
 

உணர்வு, கலை உணாவு இயல்பாகத்தோன்றி டமாய் மக்களைக்களிப்படையச் செய்யும் கலைகளை ச்சியின் வெளியீடாக கலைகள் இருந்ததினால் ழ்ந்து வருகின்றன! நாட்டுப்புறக் கலைகளும், இணைந்து விட்டன. "நம்முடைய இல்லங்களிலும் ச்சியுடன் சாதிமதபேதமின்றிக் காணப்படுகின்றன’ இயற்கையோடு இணைந்து கலைகள் சமயத்துடனும், ப்படுகின்றன. அழகு உணர்ச்சி இக்கலைகளில் த கலைகள் இன்பத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டு படையில் கலைகள் வளர்ச்சிபெற்றன. புனிதத்தையும் பல நாட்டுப்புறக் கலைகள் தோன்றியுள்ளன. ாப்பாற்ற; தெய்வங்களை வேண்ட, பலகலைகள் லைகளைச் சமூகச்சார்புக் கலைகள் சமயச்சார்புக் ா. சமூகக் கலைகள் உழைப்பின் பலன், காதல், சமூக க் கலைகளை நோக்குவோம்.
ட்டுக்குச் சிலம்பாட்டம் என்று பெயர். ஆரம்பத்தில் ாட்டம் ஆடிய மனிதன் அதனைக் கலைகளாக
எடுத்துவைக்கும் முறை, வேகமாக வீசும் திறன் சமாகும். இக்கலையானது சிறப்பாக மலையகத்தில்
படி ஆட்டம். இடும்பன், சிவகிரி, சந்திரகிரி என்ற துபோல காவடி தூக்கி வரும் அடியார்க்கு அருள்புரிய ான். இக் கோட்பாட்டிற்கமையவே காவடியாட்டம் யப்பட்டு வளைந்த அமைப்பில் இருக்கும். காவடி 1. சந்தனக்காவடி, சர்ப்பக்காவடி, சேவற்காவடி, உண்டு. காவடியைத் தொடர்ந்து காவடிச்சிந்து ளில் சுழன்றாடுதல், வளைந்தாடுதல் குனிந்தாடுதல், ாடுதல் என அறுவகை ஆட்டங்கள் உண்டு. இது ஆனால் இன்று மேடைகளிலே ரதஐதி கலந்து, ாகும். இவ்வாட்டம் கிராமப்புறங்களில் நேர்த்திக் ஆடப்பட்டு வருவதும் குறிப்பிடத்தக்கது.

Page 8
கரகாட்டம் : கரகாட்டம் மாரியம்மனுடன் தொடர்புடையது. வி என்றும், தொழில் முறையாக எடுக்கும் கரகத் எடுத்துச் செல்வதுசக்திக்கரமாகும். சக்திக்கரச மேலே வேப்பிலை. நடுவே தேங்காய் என்பன வை: விரதமிருப்பவர்கள் கும்பத்தைச் சுமந்து வருவர். உச்சியில் பொம்மையும் குடத்தில் அரிசியும் நிரப் களம் என்பார். களங்களில் ஒன்பது வகை உண்டு வேக நிலை, அதிவேகநிலை என மூவகையாக ஆட
மயிலாட்டம் : இவ்வாட்டம் முருக வணக்கத்தின் அடிப்படையில் ே புனைந்து மயில் போன்ற உருவம் செய்து அதனை இருப்பர். மயிலாட்டம் பார்ப்பதற்கே மிக அழகாக போன்று ஆடுவது கண்கொள்ளாக்காட்சியாகும் சாகஸம், கண்ட சாகஸம், மேனிச் சாகஸம் ஆ சாகஸங்களாகும். இவை தற்பொழுது தொழில் திருவிழாக்களிலும், கலை விழாக்களிலும் ஆங்க
கும்மியாட்டம் :
பெண்கள் ஆடும் ஆட்டங்களிலே மிக முக்கியL கையொலி எழுப்பிக்கொண்டு வட்டமாக அடிப்பர். ை தட்டு எனப்பலவகை உண்டு. ஐதிகளில் முழுப் ப அடி, குதித்தல் எனப்பலவகையுண்டு. இன்றும் கை பெரிதும் இடம்பெறுகிறது. கும்மி அமைப்பு (
கலைவடிவத்தைக் குழப்புவதையும் காணக்கூடியத
ஒயிலாட்டம் :
ஆடவர் ஆடும் ஆட்டம் இது ஆடவர் தலையி சலங்கையும் அணிந்திருப்பர். கையில் கைக்குட்ை நின்று ஆடுவர். ஒரேவரிசையில் ஆடுவதும் கொடுப்பர். ஒயிலாட்டத்தின் அடிப்படையாட்ட உட்பிரிவுகள் உண்டு. ஒவ்வொரு ஆட்டத்திற்கும் சின்னமாக விளங்குகிறது. மலை நாட்டில் ஒயில
கோலாட்டம் : இரண்டு கோல்களைப் பயன்படுத்தி ஒன்றோ( கோலாட்டமாகும். கோல்களை அடிப்பதும் முன்னு நடைபெறும். குனிந்தும், நிமிர்ந்தும் அடித்து

ழாக்காலத்து எடுக்கும் கரகத்தைச் சக்திக்கரம் தை ஆட்டக்கரம் என்றும் கூறுவர். பக்தர்கள் த்தில் கும்பத்தில் தண்ணீர் இருக்கும். அதற்கு கப்படும் கும்பத்தைச் சுற்றி நூல்சுற்றியிருக்கும். ஆட்டக்கரத்தின் அடிப்பாகம் குழியாக இருக்கும் பப்பட்டிருக்கும். அடிவைப்பு மாற்றி ஆடுவதைக் கரகாட்டடம் ஆடும் போது தொடக்கநிலை, படும் இதுவும் எமது மரபுவழிக் கலைவடிவமாகும்.
தான்றியதாகும். முருகக்கடவுள் போன்று வேடம் க் கட்டி ஆடுவர். காலில் சலங்கையையும் கட்டி இருக்கம். மயில் தோகையைவிரித்து ஆடுவது குரல் சாகஸம் நடைச் சாகஸம், தோகைச் ,கிய ஐந்து சாகஸங்களும் மயில் ஆட்டத்தின் முறைக்கலையாக மாறி வருகின்றன. கோயில் Tங்கே காணப்படுகின்றன.
மானது. ஒரே அளவான தாளகதி அமையுமாறு கைதட்டுகளிலும், விரல்களின் தட்டு, உள்ளங்கைத் ாதம் படியும் அடி, முன்னங்கால் மட்டுமே படியும் iலவிழாக்களிலும் கொண்டாட்ட நிகழ்ச்சிகளிலும் முறை பரதநடனத்துடன் கலந்து அடிப்படைக் ாகவுள்ளது .
ல் முண்டாசும் கழுத்தில் பூமாலையும் காலில் ட வைத்திருப்பர். இரண்டு அணி எதிர் எதிராக உண்டு ஒயில்கும்மியில் குதித்து, தீர்மானம் 0 பதின்மூன்றாகும் ஒவ்வொரு ஆட்டத்திலும் அடிமுறைமாறும். ஒயிலாட்டம் தமிழ்ப்பண்பாட்டின் Tட்டத்தைக் காணக் கூடியதாகவுள்ளது .
ஒன்று மோதி ஒலி எழுப்புகின்ற ஆட்டம் ம், பின்னும் திரும்பி மாறிமாறியடித்தும் ஆட்டம் ஆடுவர். கைகளை உயர்த்தியும் தாழ்த்தியும்

Page 9
கோல்களை அடித்து ஆடுவர் வட்டத்தில் அனை ஆரம்பத்தில் கண்ணனைப்பற்றியும் பின்னர் பு எழுந்தன. இவை கோயில் திருவிழாக்களிலும், ெ இடம் பெறுகின்றன.
பொய்க்கால் குதிரையாட்டம் :
காலில் கட்டையைக் கட்டிக்கொண்டு குதிரையைப் தோற்றத்துடன் ஆடும் ஆட்டமே பொய்க்கால் கு "மரக்கால் கூத்து’ என்று குறிப்பிடுகிறது. குதி ஆள் நிற்குமளவிற்கு இடைவெளி இருக்கும். ஒப்பனை செய்வர். மரக்கட்டையால் செய்த கா காலோடு இணைத்துக்கொள்வர். குதிரையின் இவ்வாறு செய்யப்படுகிறது. யாழ்ப்பாணத்தில் மு காணலாம். ஆங்காங்கே கோயில் திருவிழா, கு
வேதாள ஆட்டம் : கோரமுள்ள பொம்மை உருவங்களைத் தூக்கிக்ெ பொம்மை உருவங்களே பூதம் எனப்படும்.
பேய் ஆட்டம் : பேயாட்டும் நிகழ்ச்சியை நடித்துக்காட்டும் க இரவுகளிலே நடித்துக்காண்பிக்கப்படும் பூசாரி பெண்போன்றும் நடிப்பர். பூசாரி உடுக்கையடி அடிக்க, பூசாரி பேய் ஆட்டுவது போன்றும், ( போன்றும் இருக்கும். ஆனால் இது உண்மைநிகழ்வாக கிராமங்களில் இட்
குக்கிராமங்களிலும், வன்னி, மட்டக்களப்பிலும்
வில்லுப்பாட்டு : நாட்டுப்புறக்கலைகளிலே மிகச் சிறப்பான வில்லுப்பாட்டின் உறுப்புகளாக அமைந்த இசைக் ஆகியவையாகும். இந்நிகழ்ச்சியில் பம்பை, உறு சேர்த்து எட்டு வகையான பக்கக்கருவிகள் நடுநாயமாக வீற்றிருப்பார். இடது புறத்தில் கு கொண்டு வில்நாணைத் தட்டுவார்கள். புலவ கட்டை தாளம் என்பவற்றை இயக்குவோர் அ வலக்கையையடுத்து அமர்ந்திருப்பார். கதை தெ வணக்கம் பாடப்படும். இறுதியில் வழிபாட வாசிக்கப்படுகிறது. கோயில் திருவிழாக்களி பிரசாரத்திற்குப் பெரிதும் பயன்படுத்தப்படுகிற

T6) (bo சுற்றிச்சுற்றி வந்து கோலடித்து ஆடுவர். அரசியல் தலைவர்களைப் பற்றியும் கோலாட்டம் காண்டாட்டங்களிலும் விழாக்களிலும் ஆங்காங்கு
போன்ற உருவில் அமர்ந்து சவாரி செய்வதுபோன்ற திரையாட்டமாகும். சிலப்பதிகாரம் இவ்வாட்டத்தை ரை உருவின் உடற்பகுதியில் முதுகுப்புறத்தில் ஒரு
குதிரையின் உருவத்தை வண்ணக்கடுதாசியால் ல்களைக் குதிரையாட்டம் ஆடும் கலைஞர்கள் தம் குளம்பின் ஒலிபோன்ற சத்தம் கேட்பதற்காக க்கியமாக வட்டுக்கோட்டையில் இன்றும் இதனைக் சூரன்போர் போன்ற நிகழ்வில் அதிகம் காணலாம்.
காண்டு ஆடும் ஆட்டமே வேதாள (பூத) ஆட்டம்,
லையே பேயாட்டம் எனப்படும். திருவிழாக்கால
ஒருவர் உடுக்கை அடிக்க, ஒருவர் பேய்பிடித்து த்து பேயாடுவது போன்றும் நடிப்பர். உடுக்கை பேய் பிடித்தவர் பேய்பிடித்த கதையைக் கூறுவது
பொழுதும் இடம்பெறுகிறது. யாழ்ப்பாணத்திலுள்ள இதுபோன்ற நிகழ்வுகள் இடம் பெறுகின்றன.
இடத்தைப்பெற்றிருப்பது, வில்லுப்பாட்டாகும். கருவிகள் வில், உடுக்கு, குடம், தாளம், கட்டை, லுமி, தக்கை, துந்து பி என்ற நான்கு கருவிகளும் பயன்படுத்தப்பட்டன என அறிகிறோம். புலவர் நடக்காரன் வீற்றிருப்பார் . புலவர் வீசு கோலைக் நக்குப் பின்னால் வரிசையாக பிற்பாட்டுக்காரர், மர்ந்திருப்பர். உடுக்குக்காரர் குடத்துக்காரரின் ாடங்குமுன் காப்பு, விருத்தம், பாடுவர். விநாயகர் ல் நடைபெறும். தற்போது ஆர்மோனியமும் ல் சிறந்து விளங்கிய கலை, இன்று அரசியல்
5.

Page 10
கூத்து : கூத்து பழமையின் சின்னமாக, பண்பாட்டின் எச்சப இதிகாசங்களிலிருந்தும், வாழ்க்கை முறையிலி ஜனரஞ்சகக் கலையாகும். அக்கலை மக்களைத் தப் எண்ணிய கருத்தினை மக்களிடம் வைப்பதற்கு மிக மரபுகள் பின் பற்றப்படுகின்றன. துதி, கட்டியக்கார பாடல், திரைக்கு வெளியே பாடல், அறிமுகப்படுத் என ஒரு மரபு பின்பற்றப்படுகிறது. இதிகாசங்கள், பு நடைபெறும் நிகழ்ச்சிகள் என்பன கருப்பொருள மக்களிடம் அரிய கருத்துக்களை உபதேசம் ெ இருக்கிறது.
பாவைக்கூடத்து : பாவைகளை மரத்தாலும், தோலாலும் செய்து நூல் அசைத்துக் கதைகளை விளங்கச் செய்யும் கிராமப்பு களை பொம்மலாட்டம் என்றும் கூறுவர். இக்க காணக்கூடியதாக இருக்கின்றது. யாழ்ப்பாணத்திே திருமறைக்கலாமன்றத்தில் பாவைக் கூத்து மிகவும் ஆ இருந்தது.
B6öT 5 : LDITL

ாக விளங்குகின்றது. கூத்துக்கான கரு புராண ருந்தும் கிடைக்கிறது. கூத்துக்கலையானது வசப்படுத்தும், அதி ஈர்ப்புச் சக்தி வாய்ந்தது. பும் சுலபமான கலைவடிவம் கூத்து கூத்தில் சில ன் வரவு கதாபாத்திரங்கள் திரைக்குள் இருந்து திக்கொள்ளல், கதைகூறல், மங்களம் பாடுதல் ராணங்கள், சரித்திர நிகழ்ச்சிகள், வாழ்க்கையில் ாக அமைந்து காணப்படுகின்றன. இவைமூலம் சய்யக்கூடியதாக இருந்தது; இப்பொழுதும்
களைக்கட்டி ஒரு திரைக்குப் பின் ஒருவர் ஆட்டி றக்கலையை பாவைக்கூத்து என்பர். இக்கூத்துக் கூத்தினை சில, சிவ இடங்களில் மட்டும் ஸ் அதிக காலத்திற்குப்பின் சென்ற மாதம் யாழ் அழகாகக் காண்பிக்கப்பட்டதை காணக்கூடியதாக
மெட்றாஸ் மயில், B.A (சிறப்பு) புவழி இலக்கியக்களம் கலைகளின் (தொகுப்பு)

Page 11
}
III (25. ,, CLII||I| . || || || -7 ||
Plla is all i
| | | | | | | |
', 1,111 ||
| || ||
 

| | | | | | | | | | 1 , , , i.
|| ||
॥

Page 12
ІІІІІ h i, fыі
111 ரவி
нау I-II Г.
드 F-1
"| | | | | | |
III al
(, , , all )
1
蟹鑒璽_
67#gT!68 642 Լյtյք۔ رچی ہو his www.t Ephia IT."
 
 
 


Page 13
(அமைப்புமுறை, பயன்பாடு, நுவல்
இலக்கியப்படைப்புக்கன் இலக்கியம் என்ற நிலையில், நாடகததை வன ܢܠ 1. பாடல் நாடகங்கள் 18ம் 19ம் நூற்றாண்டுகளில் தமிழ் நாடகங்கள் உரைநடைகுறைவாக இருக்கும். பாடல்களால் அழைக்கப்பட்டன. 2. பாடல் உரை நாடகங்கள் : பாடலாலும் உரையாடலாலும் எழுதப்பட்ட நாடகங் இவை 19ம் நூற்றாண்டின் இறுதியில் தோன்றி 2 சங்கரதாஸ் சுவாமிகளின் வள்ளி திருமணம், ே போன்றவை இதற்கு உதாரணங்களாகும். 3. உரைநடை நாடகங்கள் : முழுமையாக உரைநடையில் அமைந்த நாடகங்க பம்மல் சம்பந்த முதலியாரால் 20ம் நூற்றாண்டில் அ பூவுக்குள் பூகம்பம், ஊஞ்சல் மனம், வீரசுதந்திர 4. கவிதை நாடகம் : மேனாட்டு நாடகங்களைப் பின்பற்றிக் கவிதையா சுந்தரம்பிள்ளை எழுதிய ‘மனோன்மணியம்” எ இரவிவர்மன், மறைந்த மாநகர், புகழேந்தி, பா அன்னிமிஞலி என்ற கவிதை நாடகங்கள் தோன் 5. உரைநடை கலந்த கவிதை நாடகம் கவிதை நாடகங்களில் இடையில் அருகியநிலையி கவிதை நாடகமாகும். உ+ம்: க. பெருமாள் எழுதி கூறலாம். 6. சிறுவர் நாடகங்கள் : சிறுவர்களின் அறிவுக்கு ஏற்றவாறு, மனவளர்ச்சி சிறுவர் நாடகங்கள் எனப்படும். இந்நாடங்களில் நல்ல கருத்துக்கள் வழங்கப்பட்டு, சிறுவர்க உ + ம் : தணிகை உலகநாதன், கூத்தபிரான், கி. அகமது பஷீர், ஆலந்தூர் நோ மோகன ரங்கன் பயனுள்ள கருத்துக்கள் அழுத்தமாகக் கூறுப்படு:
 

பொருள், அளவு, மொழிநடை என \ 2ள வகைப்படுத்தலாம். t மொழி நடையைக் கொண்டு கைப்படுத்தலாம். ン
i
இசைப்பாடல்களால் ஆக்கப்பட்டன . இவற்றில் ஆக்கப்பட்டமையால் “பாடல் நாடகங்கள்” என
கள் பாடல் உரைநாடகங்கள் என அழைக்கப்பட்டன
0ம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதிவரை தொடர்ந்தது. காவலன் நாடகம், சதி அனுசூயா, பிரகலாதன்
ள் உரைநடை நாடகங்கள் எனப்பட்டன. இவை றிமுகப்படுத்தப்பட்டன. உ+ம்: இராஜராஜசோழன், b.
க எழுதப்பட்டவை கவிதை நாடகங்களாகும். 1891ல் ன்ற கவிதை நாடகத்தைப் பின்பற்றி கனகை, ால்மதி, மாநலன், அனிச்சஅடி, புலவர் உள்ளம், ாறின.
ல் உரைநடை கலக்கப்படுவது உரைநடை கலந்த ய மாபெரும் அறம், பெரிய வெற்றி என்பவற்றைக்
சிக்கு உதவும் நிலையில் எழுதப்படும் நாடகங்கள் சிறுவரைக் கவரத்தக்க நகைச்சுவையுடன் கலந்த ளுக்கு வழிகாட்டிகளாக அமைய வேண்டும். மா. பக்தவத்சலம், பூ வண்ணன், அழ வள்ளியப்பா ஆகியோரின் நாடகங்கள் ஆகும். நாடகங்களில் கின்றன.

Page 14
நாடகங்கள் நடித்துக் காட்டப் "மேடைநாடகம், வானொலி நாட என மூன்றாகப்
1. மேடை நாடகம் : நாடகம் நடிக்கும் கலைஞருக்கும் காண்போருக்கு மேடை நாடகம். அதாவது நேரடியாகப் பார்வைக்கு நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்குத் தக்கவாறு மாற்றங்க பொருத்தமாக இணைய வேண்டும். நாடக நடிகர் விளக்கிக்காட்டித் தன் முன்னிருக்கும் மக்கை செய்வதினால் மேடைநாடகம் சிறந்த வெற்றியை
2. வானொலி நாடகம் : நாடகத்தை நல்லமுறையில் ஊட்டி வளர்க்கும் மக்க ஓரங்க நாடகத்தை வளர்த்து, நல்ல நாடக ஆசி பேசும் போது தங்கள் குரல்களில் வெளிப்படுத்தும் வெற்றிக்கு அடிப்படையாக அமைகின்றன. கண்ஓ காதுக்கு மட்டும் உரியதாக்கி நாடக இன்பத்தை வானொலி நாடகத்தின் தனித்தன்மையாகும்.
3. தொலைக்காட்சி நாடகங்கள் மேடையின் பண்பும், திரையின் பாங்கும் கலந்: நாடகமாகும். காட்சிப் பின்னணியை நன்கு நாடகத்திலுண்டு. இது திரைப்படம் போன்றே ே
நாடகங்களின் மொத்த அளவைக் ெ
குறுநாடகம், பெருநாடகம்
1. ஓரங்க நாடகம் :
ஒரேயொரு கருத்தை மையமாகக் கொண்டு, அன களங்களில் நாடகத்தைப் பின்னிக் காட்டுவது ஒரr மையக்கருத்தை விரைவாக விளக்கித் திடீரென ‘அகம்பாவத்தை அழித்த ஆண்டவர்,கோ மோகன பாசத்தின் எல்லை’ போன்வற்றைக் கூறலா இராதாகிருஷ்ணன், ஆறு அழகப்பன், மனசை ! ஓரங்க நாடகங்களையும், மு.வரதராசன், தா. ஏ. ஞ போன்றோர் விழாக்களில் நடிப்பதற்கான ஒரங்கநா முதல் நாற்பத்தைந்து நிமிடங்கள் வரை நடிக்க வேகமும், உணர்ச்சியும், விறுவிறுப்பும் கொண்டு

படும் சாதன அடிப்படையில், கம், தொலைக்காட்சி நாடகம்"
பிரிக்கலாம்.
மிடையே நேரடியான தொடர்பை ஏற்படுத்துவது ம் கேள்விக்கும் உரியது. காட்சிச் சோடனைகள் ள் செய்யப்பட வேண்டும். ஒலியும் ஒளியும் சரியாக உணர்ச்சிகளைச் சரியான இடங்களில் ாத் தன் உணர்ச்சிகளுடன் பங்கு கொள்ளச் ப் பெறும்.
ள் தொடர்புச் சாதனமாக இது விளங்குகின்றது. ரியர்கள் உருவாகவும் வழி வகுத்தது. நடிகர்கள் உணர்ச்சி வேறுபாடுகள் வானொலி நாடகத்தின் னுக்கும் காதுக்கும் விருந்தளிக்கும் நாடகத்தை, பயன்பொருளாக மக்களுக்கு வழங்கி வருவது
ததொரு விநோதக் கலையே தொலைக்காட்சி அமைத்துக்காட்டும் வாய்ப்பு தொலைக்காட்சி தான்றுகின்றது.
காண்டு அவற்றை ஓரங்க நாடகம், ான மூன்றாகப் பிரிக்கலாம்.
த விளக்கும் நிகழ்ச்சிகளை இணைத்து ஒருசில பகநாடகமாகும். இது விறுவிறுப்பாகத் தொடங்கி
முடிகின்றது. உ+ம் : சாய்பு மரைக்காயரின் ங்கனின் “இலட்சியவாதிகள் ஏ.என். பெருமாளின் D. குற்றாலம் எம். எஸ். கோபால், ஏர்வாடி கீரன் என்போர் வானொலியில் நடிப்பதற்கான ானமூர்த்தி, ஏ.என். பெருமாள், அரசு மணிமேகலை டகங்களையும் எழுதியுள்ளனர். இவை பதினைந்து க் கூடிய வகையிலமைந்து, சிறுகதை போன்று
விளங்குகின்றன.

Page 15
2. குறு நாடகம் :
சுமார் ஒரு மணியிலிருந்து ஒன்றரை மணிநே துணைக்கருத்துக்களும் இணைந்து விளக்கப்படு என்ற தொலைக்காட்சி நாடகம், முரசொலிமாற6 “குறமகள்’ என்பவற்றை உதாரணமாகக் கூறலா
3. பெரு நாடகம் : நிறைந்த கருத்துக்களுடன் இரண்டு மணிநே விதிகளின்படி விரிவாக எழுதப்பட்ட முழுநீள ந உ+ம் : மனோகரா, கவியின் கனவு, அனிச் போன்வற்றைக் கூறலாம்.
நாடகங்களின் முடிவுகள் இன்பியல் என்றும், து5
1. இன்பியல் : நாடகமுடிவு, திருமணம், முடிசூடல், வெற்றி ே
2. துன்பியல் : நாடகமுடிவு, சாவு, இழப்பு, தோல்வி போன்ற து நாடகங்களில் இன்பக்காட்சிகள் இடையில் வ பெருகும். உ+ம் சம்பந்த முதலியாரின் ‘இரு நண்பர்கள்',
சமய நாடகங்கள் : நாடகத்தின் செவிலித்தாயாய் விளங்கிய சமய வந்தன. தமிழ்நாட்டில் இந்து, கிறீஸ்தவம் போ
1. புராணப்புதுக்கல் நாடகம் : புராணக்கதைகளிலுள்ள தத்துவங்களை மக்களு புராணப் புதுக்கல் நாடகங்களாகும். பெரிய உதாரணமாகக் கூறலாம்.
2. இதிகாச நாடகங்கள்
இராமாயணம், மகாபாரதம் ஆகிய இரு இதிகாசா என்பன நாடகங்களாக நடிக்கப்பட்டன. சமூக நாடகங்கள் : மக்கள் சமூகத்தின் வாழ் படைப்புக்கள் சமூக நாடகங்கள் என அழைக்கப் தமிழில் முதலில் தோன்றிய சமூக நாடகமாகும்

ரம் வரை நடிக்கக்கூடியதாய் மையக்கருத்துடன் வது குறுநாடகமாகும். இராகம் தாளம் பல்லவி ரின் ஊஞ்சல் மனம், பம்மல் சம்பந்த முதலியாரின் o.
ர கால அளவு கொண்டதாகக் கட்டுக்கோப்பு ாடகம் பெருநாடகம் எனப்படும். *ச அடி, இராஜராஜ சோழன், பிசிராந்தையர்
ளைக் கொண்டு அவற்றை ன்பியல் என்றும் பிரிப்பர்.
பான்று இன்பமாக இருக்கும்.
யரத்தில் அமைவது துன்பியல் ஆகும். இத்தகைய ந்தாலும் அவலச்சுவை பரந்து விரிந்து முடிவில்
சகோதரன்’ என்ற நாடகங்களைக் கூறலாம்.
ங்களே நாடகக்கலையை உலகெங்கும் வளர்த்து ன்ற சமயங்கள் நாடக வளர்ச்சிக்குதவின.
க்குப் புரிய வைப்பதற்குத் தோன்றிய நாடகங்கள் புராணத்தில் இடம் பெறும் நந்தனார்கதையை
வ்களிலுள்ள துணைக்கதைகள், அரிய நிகழ்ச்சிகள்
க்கை இயல்புகளை விளக்கிக் காட்டும் நாடகப் படும். 1857 எழுந்த டம்பாச்சாரிவிலாசம்’ என்பது
1O

Page 16
1. குடும்பச் சார்பு சமூகநாடகம் : குடும்ப உறவினர்களுக்கிடையில் ஏற்படும் சிக்க என்பவற்றை அடிப்படையாகக் கொண்டு எழுதப்படு என அழைக்கப்பட்டன. இவை குடும்பங்களின் கருத்துக்களைக் கூறின. உ+ம் : மெரீனாவின், ‘த முதலியாரின், ‘பொன்விலங்குகள்’ அ.மாதவைய இராதகிஷ்ணனின், "பணம் பணம் பணம்’ என்பன
2. சமூகப் பிரச்சினை நாடகங்கள் :
சமூகத்தில் தீர்க்கப்பட வேண்டிய பிரச்சினைகை மக்களைச் சீர்திருத்த வழிகாட்டும் நாடகங்கள் : : அரு. இராமநாதனின் ‘வானவில் தா. ஏ. ஞா ‘நல்லதம்பி’, காவிரி நாடனின் ‘அக்னி சாட்சிய
3. சாதிப்பண்பு விளக்கும் நாடகம் :
குறிப்பிட்ட சாதியின் பண்புகள், பழக்க வழக்க வாழ்க்கை முறைகள் முதலியவற்றை அடிப்பன இவ்வகையிலடங்கும். இவை மானிடவியலாருக்கு அழகப்பனின், ‘கறிவேப்பிலை, சி. சு. செல்லப்பா ‘கஞ்சிக்கலயம்', ஆரோக்கியசாமியின் 'சேரிப்ெ
வேறு வகைப்பாடுகளில் நாட
1. வேகவுணர்ச்சி நாடகம் :
உணர்ச்சிகளை வேகமாகவும், விறுவிறுப்பாகவும் சமூகச் சிந்தனைகள் நிறைந்த புனைவுகளாக கொண்டே விளங்குகின்றன. உ+ம் : பி.எஸ். இர நாரண துரைக்கண்ணனின், உயிரோவியம்’ என்
2. துப்பறியும் நாடகம் :
குற்றங்களைக் காரணகாரியத்துடன் கண்டுபிடிக் மேனாட்டுத் தழுவல்களாகவே உள்ளன. உ+ம் : இ வா. தண்டபாணி எழுதிய காற்றில் வந்த கடிதம்
3. மணவினை நாடகம் : புதுமணம் செய்யும் மணமக்களுக்கு வாழ்வியற் திருமண முடிவில் நடத்தப்படும் நாடகங்கள் ! 'கோமஸ்’ என்ற ஆங்கில நாடகத்தை ‘காமக்க சிவானந்தம் மொழி பெயர்த்துள்ளார். அகிலன் மணவினை நாடகமாகும்.
11

ல்கள், சீர்கேடுகள், பிரச்சனைகள், சிறப்புக்கள் ம், நாடகங்கள் ‘குடும்பச்சார்பு சமூக நாடகங்கள்’ நடைமுறை வாழ்வுக்குப் பொருந்தும், பொதுக் னிக்குடித்தனம், ‘சாமியாரின் மாமியார்’ சம்பந்த ாவின்’, பாரிஸ்டர் பஞ்சநாதம்', ஏர்வாடி எஸ்.
ள மக்கள் உணரக்கூடிய விதமாய்ச் சுட்டிக்காட்டி Fமூகப் பிரச்சினை நாடகங்கள் எனப்படும். உ+ம் ணமூர்த்தியின் ‘பொன்மலர்', அண்ணாத்துரையின் ாக’ என்பன
ங்கள், நடைமுறைச் செயல்கள், நம்பிக்கைகள், டையாகக் கொண்டு எழுதப்பட்ட நாடகங்க்ள் நம் மிகவும் உதவும் தரமாக உள்ளன. உ+ம் : ஆறு, வின், முறைப்பெண்’, பூவை எஸ். ஆறுமுகத்தின், பண்’ ஆதியன.
கங்கள்
வெளிப்படுத்தும் நாடகமாகும். இந்நாடகங்கள் இருப்பதுடன் பெரும்பாலானவை இன்பமுடிவுகள் ாமையாவின், “பொலீஸ்காரன்மகள்', ‘பூவிலங்கு',
TIL 60T .
க உதவும் இலக்கிய வகையாகும். அவற்றுள் பல இன்ஸ்பெக்டர், சதுரங்கம்’, ‘கொலை”, என்பன .
(1974) நல்ல துப்பறியும் நாடகமாகும்.
கூறுகளை இன்பவுணர்வுக்கலப்புடன் அறிவுறுத்த மணவினை நாடகங்கள் எனப்படும். மில்டனின் ளிமகன் கோமஸ்' என்ற தலைப்பில் அ.மு. பரம எழுதிய ‘வாழ்வில் இன்பம்’ என்பது சிறந்த

Page 17
4. உளவியல் நாடகம் : உள்ளத்தின் பல்வேறுபட்ட இயல்புகளுக்குச்
உளவியல் நாடகங்கள்’ எனப்படும். உளவியற் பாத்திரங்களின் செயற்பாட்டைவிட உணர்ச் பெரியசாமியின, 'மனக்குகை', வ. சுப. மாலி கருத்துக்களை விளக்குவதில் சிறப்பிடம் பெறு
5. அங்கத நாடகம் :
சமுதாயத்தில் நடக்கும் தவறுகள், போலித்தனங்க எழுதப்படும் நாடகங்கள் அங்கத நாடகங்கள் நாடகங்கள், பம்பல் சம்பந்த முதலியாரின் சபா சபாபதி ஆகியவற்றை உதாரணங்களாகக் கூ
நாடக நையாண்டி : இலக்கியத்திற்கு ஊறு நேராதவாறு அதன் ெ மாற்றி நையாண்டி செய்து இன்னொரு நா எனப்படும். தமிழில் எழுந்துள்ள முதல் நாட ‘சந்திரஹரி (1923) ஆகும்.
7. நகைச்சுவை அல்லது கேளிக்கை ந எளிய மக்களின் வாழ்க்கையிலுள்ள சிக்கல் எடுத்துக்காட்டி, நாடக அரங்கத்தில் சிரிப்பு அ அழுந்தச் செய்யும் நாடகங்கள் நகைச்சுவை சம்பந்த முதலியாரின், ‘சதிசக்தி', 'சங்கீதப் ை
6T66Tu60T.
8. வாழ்க்கை வரலாற்று நாடகம் : தனிமனிதனின் வாழ்க்கையை அடிப்படையாக் ெ நடந்த முக்கிய நிகழ்ச்சிகள் தேர்ந்தெடுக் விளக்கப்படும். உ+ம் : சம்பந்த முதலியாரின், ஆறு, அழகபனின், 'திருவள்ளுவர், கு.அழகிரிச 'ஒளவையார்’, பி. கே. சுப்பராஜின் ‘வீரபாண்டிய என்பன .
9. அறிவியல் நாடகங்கள் : மக்களின் அன்றாட வாழ்வை அறிவியலுக்குள் அ நிறைந்த நாடகங்கள் இவ்வகையிலடங்கும். எதிரிகள், சுஜாதாவின், "கடவுள் வருகிறார்’

சிறப்பிடம் கொடுத்து எழுதப்படும் நாடகங்கள் கருத்துக்களுக்கிணங்க அமைந்த இந்நாடகங்களில் சிகளுக்கே சிறந்த இடம் கொடுக்கப்படுகின்றது. னிக்கத்தின், நெல்லிக்கனி முதலியன உளவியல் கின்றன.
5ள் போன்றவற்றை நகைச்சுவையுடன் எள்ளிநகையாடி
எனப்படும். பிரெஞ்சு ஆசிரியரான மோலியரின் பதி நாடகங்கள்’, ‘சபாபதிதுணுக்குகள்', 'துவிபாஷி றலாம்.
பாருட்சிறப்பு விளங்க ஒரு நாடகத்தை நேர்மாறாக ாடகமாக மாற்றி எழுதுவது நாடக நையாண்டி’ க நையாண்டி பம்பல் சம்பந்த முதலியார் எழுதிய
ாடகம் : களையும், சீர்கேடுகளையும் நகைச்சுவை ததும்ப லைகளை எழச் செய்து மக்களை இன்பப் பெருக்கில் நாடகங்கள்’ என அழைக்கப்படும். உ+ம் : பம்பல் பைத்தியம்", 'ஸ்திரி ராஜ்யம்', வைகுண்ட வைத்தியர்
காண்டு பின்னப்படும் இந்நாடகங்களில் வாழ்க்கையில் கப்பட்டு, நாடகக்கால அளவுக் கட்டுப்பாட்டுடன் புத்த அவதாரம்', மு.வரதராஜனின், ‘பச்சையப்பர்’, ாமியின், கவிச்சக்கரவர்த்தி கம்பர்’, எத்திராஜுலுவின் கட்டபொம்மன்', கிருஷ்ண சாமி ஐயரின் “மீராபாய்
டங்கியதாகக் கட்டுப்படுத்தும் அறிவியற்கருத்துக்கள் உ+ம் : திருச்சி காவிரி நாடனின், ‘கடவுளின் T66Tu60T.
12

Page 18
1O. இலக்கியச் சார்பு நாடகங்கள் :
ஒரு சில பாடல்களில் கூறியுள்ள கருத்துக்களைக் பல உத்திகளைக் கையாண்டு இலக்கியச் சுவை த சார்பு நாடகங்கள்’ எனப்படும். பழனியின் அனிச் புலவர் குழந்தையின் “காமாஞ்சரி’, பாரதிதாசனி சாமி தூரனின் 'ஆதி சுத்தி’, பா. கிருட்டிணனி ‘மனைவியின் உரிமை' முதலியவற்றைக் கூறலாம்.
11. கட்டுக்கதை நாடகம் : உலக இயல்புகளை மீறி பல வகையான செய்திக மிருகங்கள் பறவைகள் மரம், செடி, கொடிகள் போன்று பேசவும், செயற்படவும் செய்வது “கட்டு உ+ம் : சம்பந்த முதலியாரின் 'பாடலிபுரத்துப் பாட
12. மொழி பெயர்ப்பு நாடகங்கள் :
ஒரு மொழியிலுள்ளவற்றைப் பொருள் மாற்ற மின்றி இது இலக்கிய வளர்ச்சிக்கும் மொழி வளர்ச்சு நாடகங்கள் தமிழில் பல்வேறு முறைகளில் மொழி
13. தழுவல் நாடகங்கள் : மொழி பெயர்ப்பாக அமையாது பண்டைய இல ஆசிரியரின் சொந்தக் கருத்துக்களைப் புகுத்த வா 'பாரியும் கபிலரும் சி. முத்தையா முதலியாரின் ஐயங்காரரின்'மங்கையர் பகட்டு’ என்பவற்றை உத
14. மென்தழுவல் நாடகங்கள் : வேற்று மொழி நாடகங்களின் அமைப்பும், கருத் பெயர்களையும், பழக்கவழக்கப் பண்பாட்டுச் செய்தி மாற்றி எழுதுவதை “மென்தழுவல்’ என்று கூறல விபுலாநந்த அடிகளின் 'மதங்க சூளாமணி, பம்பல் உதாரணங்களாகக் கூறலாம்.
στ( என்ற நூ
13

கருவாகக் கொண்டு, கற்பனைத் துணையுடன் தும்பப் படைக்கப்படும் நாடகங்கள் ‘இலக்கியச் சஅடி', சுந்தரம்பிள்ளையின்’ மனோன் மணியம்', ன் ‘பிசிராந்தையர் - சேரதாண்டவம்', பெரிய ன் வள்ளல் பேகன், வ. சுப. மாணிக்கத்தின்
ளைக் கற்பனையாகக் கொண்டு கதையமைத்து ஆகியவற்றைப் பாத்திரங்களாக்கி மனிதனைப் க்கதை நாடகம்” எனப்படும்.
கர்கள்
மொழிமாற்றம் செய்வது இவ்வகையிலடங்கும். சிக்கும் உதவுகின்றது. பல மொழிகளிலுள்ள
பெயர்க்கப்பட்டுள்ளன.
க்கியங்களைத் தழுவிக் கற்பனைக் கலப்புடன் ாய்ப்பாக அமைவது எஸ்.இராஜு செட்டியாரின் 'இராஜராஜேஸ்வரி, வடுவூர் கே. துரைசாமி
நாரணங்களாகக் கூறலாம்.
தும் மாறாமல் மொழி மாற்றம் செய்யும் போது நிகளையும் இடத்துக்கும், மொழிக்கும் ஏற்றவாறு ாம். சலசலோசன செட்டியாரின் ‘சரசாங்கி, சம்பந்த முதலியாரின் மொழி பெயர்ப்புகளையும்
இக்கட்டுரை டாக்டர் ஏ.என். பெருமாள் ழதிய இருபதாம் நூற்றாண்டில் தமிழ் நாடகம்’ லின் நாடக வகைப்பாடு என்ற அத்தியாயத்தை ஆதாரமாகக் கொண்டு எழுதப்பட்டது.

Page 19
மானிடம் ஒன்று . . . களைத்த சூரியன்
நிலவின்
காவலில்
நிம்மதியுடன் ஒய்வெடுக்க விலங்கினமும் சேர்ந்து
கண்ணயரும்.
ஒரு மூலையில் மானுடம் ஒன்று கிழிந்த ஒலைப்பாயில் தலையணை இன்றி புழுவாய் நெளிந்து கண்களை மூட இமைகள் அனுமதிமறுக்கும் தடை முகாமாய்.
விழிகள் நிலைக்குத்தாய் கூரையை வெறிக்கும் கண்ணிர்ப் படை வந்து முகத்தைக் கழுவும் இறந்த காலம் நிம்மதியை விமர்சிக்கும் எதிர்காலம் சோகமாய் பெருமூச்சாய் இரையும் கோரக் கனவு ஒன்று மனதைக் கிழிக்கும் முள்ளந்தண்டு விறைக்க இதயம் அபஸ்வரமாய் துடிக்கும் இரவும் நரகமாகும்.
 

மணி முள்ளு
வேகமாய் ஓடி காலையைத்தொட சூரியனும் அதுகளும் நிம்மதியாய் விழிக்கும் மானிடம் ஒன்று புழுவாய் . . .
“மூலைகளும் மானுடங்களும்” புதிய பரிணாமத்தில்
சிவப்பாய்
சோசலிஸம் சொல்லப்பட
இன்னும்
கம்யூனிசம்
மாக்சிசம்
சமத்துவம்
நிறைய தடையின்றி
உரத்து உரைக்கப்படும்.
வேதங்களும் கட்டிடங்களில்
கிளிப்பிள்ளையாய்
சமாதானம் ஒப்புரவு ஆன்மீகம்
பேசும்
இருந்தும் ஒரு மனிதம் ஆடையின்றி அநாதையாய்
14

Page 20
எலும்புக்கூடாய்
இருட்டினில்
மூலை ஒன்றில் ஒருவேளை உணவுக்காய் . . .
“தேர்கள் வாழ்கின்றன” உற்சவ காலத்தில்
தலைகாட்டி
தெய்வமாக்கப்படும் உயிரற்ற வர்ண மரத்தேர் அழகிய நீண்ட
“பிரமிட்"
கட்டிடத்தில்
உறைந்து கிடந்தது அடுத்த தேர் இழுப்புக்காக
அருகே
தேர் இழுத்து தேய்ந்து போய் உலர்ந்திருக்கும் உயிருள்ள மானுடம் இருக்க எதுவும் இன்றி கிழிந்த
வானக கூரை குடிசையில்
கடவுளை வேண்டி ஏதோ புலம்பிக் கொண்டிருந்தது.
என் நாடட்களும் நரகமும் இன்றைய நாளும்
கபாலையில்
தீப்பற்றிய தாய் சலிப்புச் சாக்கடையில் முகிழ்ந்து போய் நெருப்பாய் விடியும்
15

செக்கு மாடாய்
சுமைகள் ஏற்றப்பட்டு நடைமுடங்கும் மானிடம் வினாடிகளுக்குள் நிறைந்த பளுக்களைச் சுமந்து ஓய்வற்ற இதயத் துடிப்பு இயந்திரத் தனமாய் உழைப்புத் தேடல்கள் அடிமையாக்கப்பட்ட வயிற்றின் பசிக்காய் இலக்குகள் அற்ற தடைத் தாண்டல்கள் கொடிய இரவுகளால் கனவுகளை இழந்து சுயத்தை இழந்து - வெறும் விகாரமான மனப்பிரமைகள் நரகம் உருவாகும் - நெருப்பின்றி நாளையநாள் - மீண்டும்
நரகமாகும்.
S
N
سنگیخ
NA
Èă
國
ଜ

Page 21
திரு. காரை செ.
அவர்களுடன்
நேர்கா
திரு. பி. எளி
யாழ்ப்பாணத்திலுள்ள காரை நகரில் பிறந்த செ. ச அவர்கள், தனது தொடக்கக் கல்வியை ஊர்காவ அந்தோனியார் கல்லூரியிலும், உயர்கல்வியை
கல்லூரியிலும் பயின்றவர். கொழும்பு பல்கலைக் கழ நாடகத்துறையிலும் கல்வித் துறையிலும் டிப்ளே பெற்றவர். பேராசிரியர் சு.வித்தியானந்தனின் வ கலாநிதிப்பட்டத்துக்குரிய ஆய்வை மேற்கொண்ட மறைவுக்குப் பின்னர் பேராசிரியர் கா.சிவத்தம் வழிகாட்டலில் மரபுவழி நாடகம் பற்றிய கலாநிதிப் ப ஆய்வை மேற்கொண்டார். திண்ணைப் பள் தமிழறிஞர் கந்தமுருகேசனாரிடம் ஐந்து வரு பயின்றதை பெருமையாகப் பேசுபவர். ஈழத் கவிஞர்களில் ஒருவர் நாடகத்துறையில் மிகு உடையவர். பல நூல்களின் ஆசிரியர். மூ6 சாகித்திய மண்டலப் பரிசினைப் பெற்றவர். தமி சமஸ்கிருதம் ஆகிய மொழிகளில் புலமை மிக்கவ பரம்பரையில் பிறந்த காரை செ. சுந்தரம்பிள்ளையி சபதம்’ இவர் ஒரு சிறந்த நாட்டுக் கூத்து ஆட்டக் மேலாக மேடையில் இவர் ஒரு சொல்லின் செல் கலாசாலையில் சிரேஸ்ட விரிவுரையாளராகப்பணி
 ேகூத்து ஈழத்தமிழ் இனத்தின் தேசியக் கலை6
எம்மவர்களால் ஆடப்படும் கூத்து வடிவங்கள்தாம்
என்பதில் எள்ளவும் சந்தேகம் இல்லை. தென கேரளத்தவர்கள் கதகளி பற்றியோ, ஆந்திராக்கா
 

அசுந்தரம்பிள்ளை
நேர்காணல் ண்பவர் ஸ். அல்பிறற்
ந்தரம்பிள்ளை ற்றுறை புனித அக்குவேனஸ் கப் பட்டதாரி. ாாமாப் பட்டம் பழி நடத்தலில் இவர், அவரின் பி அவர்களின் ட்டத்துக்குரிய ளிக்கூடத்தில் டங்கள் தமிழ் தின் சிறந்த ந்த ஈடுபாடு னறுதடவைகள ழ், ஆங்கிலம், ர். அண்ணாவி lன் "பாஞ்சாலி காரர் என்பதை நிரூபிக்கின்றது. எல்லாவற்றிற்கும் வர். தற்பொழுது கோப்பாய் ஆசிரியர் பயிற்சிக் R புரிகின்றார்.
படிவம் என்பது பற்றி உங்கள் கருத்து?
ஈழத்தமிழ் மக்களுடைய தேசியக் கலைவடிவங்கள் ானகத் தமிழர்கள் பரத நாட்டியம் பற்றியோ, ரர்கள் யக்ஷகானம் பற்றியோ கூறித் தங்களுடைய
16

Page 22
கலை எனச்சொல்லிப் பெருமைப்படுகின்றதுபோ பெருமைப்பட முடியும். கூத்திசையாயினும் சரி, ஆடல் வடிவங்களைவிட எந்த வகையிலும் ஈழ: இக்கூத்துக்களை நேரிற்பாராமலே சிலபேர் கூத்து பேசுவதை நினைத்தால் வேதனையாகவுள்ளது.
 ேஈழத்தமிழ்க் கூத்துக்களின் மூலவேர் எங்கிருந் ஈழத்தமிழ் மக்கள் தொடக்க காலத்திலிருந்து தமக் வேண்டும். இது எல்லா நாடுகளுக்கும் எல்லா இ யாழ்ப்பாணத்துக் கிராமியக் கோயில்களில் ஆடப் ஆட்டம், அண்ணமார் ஆட்டம், நரசிங்கராட்டம் அபிநயத்தாடப்படும் சமயச் சடங்குகளிலும் கூத்து தவிர மாரியம்மன் தாலாட்டு, கண்ணகி கதை, என்பவற்றைப் படிக்கும் வழக்கம் பல ஆண்டுகளாக இந்துக்கோயில்களில் உடுக்கடித்துப்பாடும் வ மூலவேர்களைக் காண முடிகிறது.
இலங்கை இந்தியாவுக்கு அண்மையில் இ காரணத்தினால் இரு நாடுகளுக்கும் நெருங்கிய இருந்திருக்கிறது. இதற்கு வரலாற்றுச் சான்றுகள் காலத்துக்குக் காலம் இந்தியாவிலிருந்து புலம்பெயர் இலங்கையில் குடியேறியுமுள்ளனர். அதனால் அவ ஆட்ட மரபுகளும் தொன்று தொட்டு இ தமிழரிடையேயிருந்து வந்த ஆட்ட மர கலந்திருக்கலாம். மலையாளத்திலிருந்து கிடைத்த 'மகிடி’ என்பதிற் சந்தேகமில்லை. காரைநகரில் கூத்து மரபுக்கும் கதகளி ஆடலுக்கும் C தொடர்பிருக்கக் காணலாம். தென்னகத்துத் காரணமாக ஈழத் தமிழ் மக்களுடைய கூ செழுமையுற்றிருக்கலாம். கி.பி. 1017 தொடக்கம் 1077 வரை அறுபது சோழராட்சி ஈழத்தில் நிலைபெற்றிருந்தது. பொல ஜனநாதமங்கலம் எனும் பெயரில் தலைநகரை சோழர்கள் ஆட்சி புரிந்தனர். அப்பொழுது 10 சிவ மன்னாரில் மாந்தை எனும் இடத்தில் இராஜராஜே சோழராட்சியின் போது தென்னிந்தியக் கோயில் பேணப்பட்டு வந்தன. அதேபோல ஈழத்துக் கோய வேண்டும். இந்த நாடக வடிவங்களும் ஈழத் சேர்த்திருத்தல் வேண்டும் என்பதில் ஐயமில்லை. சோழராட்சியின் பங்களிப்பும் காரணமாக விருத்
17

U, ஈழத்தமிழர்கள் இக்கூத்துப்பற்றியே கூறிப் ஆடல் வடிவமாயினும் சரி, மேலே குறிப்பிட்ட து நாட்டார் கூத்தாடல்கள் குறைந்தனவல்ல. 5களை மட்டமாக நினைத்துப் பொதுமேடைகளில்
து ஆரம்பமாகின்றது என்று கூற முடியுமா? கெனவொரு ஆடல்வடிவத்தைக் கொண்டிருக்க }னங்களுக்கும் பொருந்தும். இன்றும் ஈழத்தில் படும் சமயச் சடங்குகளுடன் கூடிய வீரபத்திரன் என்பனவற்றிலும் மட்டக்களப்புக் கோயில்களில் க்களின் மூலவேர்களைக் காணமுடிகிறது. இவை சைவ, கத்தோலிக்க அம்மானைப் பாடல்கள் த் தமிழ் மக்களிடையே இருந்து வந்திருக்கிறது. ழக்கம் உண்டு. இவற்றிலும் கூத்துக்களின்
ருக்கின்ற
தொடர்பு பலவுண்டு. ந்து மக்கள் ர்களுடைய லங்கைத் புகளுடன் ag, LLDDL ஆடப்படும் நெருங்கிய
தொடர்பு த் துக் கள்
ஆண்டுகள் நறுவையில்
யமைத்துச் ۔۔۔۔۔۔ ۔۔۔۔۔۔ ன் கோயில்கள் பொலநறுவையில் கட்டப்பட்டன. ஸ்வரம் எனும் சிவன் கோயிலும் கட்டப்பட்டது. களில் இசை, நடனம், நாடகம் என்பன நன்கு வில்களிலும் இவை சோழரால் பேணப்பட்டிருத்தல் தமிழ் மக்களுடைய கூத்துக்களுக்குப் பசளை மட்டக்களப்புக் கூத்துக்களின் உயிர்த்துடிப்புக்கு ல் வேண்டும். ر- o
',

Page 23
யாழ் முன்னாள் ஆயர் மேதகு வ. தியோகும் தென்னகத்திலிருந்து வந்ததென்றும் வடமோடிக் ச வந்து, கோவாவினூடாக மன்னார், யாழ்ப்பாணம் இதற்குப் போதிய சான்றுகளில்லாவிட்டாலும் குருமாருடைய பங்களிப்பும் கணிசமான அளவு குறிப்பாக மன்னார், யாழ்ப்பாணம் ஆகிய இட கத்தோலிக்க மத வரலாற்றுடன் பின்னிப்பிணைற்
 ேமட்டக்களப்புக் கூத்துக்களுக்கும், யாழ்ப்பா வேற்றுமைகளைப் பற்றிய உங்கள் விளக்க
இரண்டு பிரதேசக் கூத்துக்களுக்கும் நிறைய ஒ இரண்டு பிரதேசங்களிலும் வடமோடிக் கூத்துக் யாழ்ப்பாணத்தில் பெரும்பாலும் கத்தோலிக்கர்களா ஆடல் கிடையாது. இந்துக்களால் மேடையேற்ற மரபுண்டு. யாழ்ப்பாணத் தென்மோடிக் கூத்துக்கல் பெயரில் மேடையேற்றப்படுகிறது. வடமோடிச் இந்துக்களால் மட்டுமே ஆடப்படுகின்றன. இருபிர கலந்து ஆடுபவர்களுண்டு.
மட்டக்களப்பில் வட்டக்களரியிலேயே கூத்துக்க மேடையில் இப்பொழுது ஆடப்படுகின்றன. மட் முக்கியமான இசைக்கருவிகளாகும். கிட்டத்தட்ட தாளம் என்பவற்றுடன் ஆர்மோனியத்தையும் பயன் தாளம் என்பவற்றுடன் சுருதிக்காக ஒத்துந முகவீணையையும் பயன்படுத்தினர்.
யாழ்ப்பாணக் கூத்துக்களிலும், மட்டக்களப்புக் கூத் அரைவட்டம், அனுமாராட்டம், உலா, எட்டு நால நேர்க்கோடாட்டம், வட்டம், நொண்டி என்பன 2 சிறப்பான ஆட்டங்களாக கொழும்பாட்டம், (இது எனத் தெரிகிறது) உடுக்காட்டம், கண்ணி, பா
Üliš i siji i i i, i, is is hi fasi:
; ᎦᎥᎥ ᎥᎥ : # *iᎥᎸiᎦiᏋ 鳕翡 ر: . . . . . . . & ̄ܢܨܲ ܇ : :{", - f: : , ։ -- *{Յ::::::::::: رii : is نوهٔ او و 葛リ
↑ isᏧᏂi i 3ᏧuᎥᎥ :i ii .
 

பிள்ளை அவர்கள் தென்மோடிக் கூத்துக்கள் உத்து வடிவம், போர்த்துக்கலிலிருந்து கோவாவுக்கு ஆகிய இடங்களுக்கு வந்ததென்றும் கருதுகின்றார். ஈழத்துக் கூத்துக்களுக்கு கத்தோலிக்க மத இருந்திருக்கின்றதென்பதை மறுக்க முடியாது. டத்திலுள்ள கூத்துக்களின் மூலவேர்களிற் சி துள்ளன.
ாணக் கூத்துக்களுக்கும், இடையிலான ஒற்றுமை D.
2ற்றுமைகளுமுண்டு; சில வேற்றுமைகளுமுண்டு. களும் உண்டு; தென்மோடிக் கூத்துக்களுமுண்டு. ல் மேடையேற்றப்படும் தென்மோடிக் கூத்துக்களில் ]ப்படும் தென்மோடிக் கூத்துக்களிலேயே ஆடல் ா மன்னாரில் வடபாங்கு அல்லது வடமெட்டு எனும் 5 கூத்துக்கள் பெரும்பாலும் யாழ்ப்பாணத்தில் தேசங்களிலும் வடமோடியையும் தென் மோடியையும்
ள் ஆடப்படுகின்றன. யாழ்ப்பாணத்தில் ஒருமுக டக்களப்புக் கூத்துக்களில் மத்தளமும் தாளமுமே நாற்பது வருடங்களாக யாழ்ப்பாணத்தில் மத்தளம் Tபடுத்தி வருகிறார்கள். இதற்கு முன்னர் மத்தளம் ாயனம், துருத்தி ஆகிய வாத்தியங்களையும்
துக்களிலும் பொதுவாக ஆட்டங்களாக அடந்தை, டி, பாம்பாட்டம், துரிதம், துள்ளல் மாறியாடுதல், உள்ளன எனத்தெரிகிறது. யாழ்ப்பாணத்துக்குரிய கொழுக்கியாட்டம் கொழும்பாட்டமாகி விட்டது ந்சால மட்டயம், கவராட்டம் என்பன உள்ளன.
ESqiSiAALAeLq SiS SAAA Aii i iii iiiSi iiiAiAASAAAAAAAAqAA SAAAAA qq SAAqAMA AqqiiAA MAA MgLLLL ALAM
, }, }, tri i ẩjË jif. : Ểg i ti i giailí i - i
'Ꭶit,Ꭾ3Ꭵ. $, 33 :ᎦᎸi cj : Ꭵ1f* ;
*ej i 3 j. t
奥碁目 في ثم في قوة . ب : : : : : في زنزفي في في
18

Page 24
இரு பிரதேசத்துக் கூத்துக்கள் கட்டுகள்
தாதிந்தத் தித்திந்தத் தா தாகுதா தா தெய்தோம் தகணக ஜொம் தரிகிட ஜொம் தக்கத் தெய்யதா தளங்கு தரிகிண தகணம் டகறம் தாதாம் தாதெய்ய தக ததிங்கிண தொம் தா தெய்யத் தெய் தகணக சுந்தரி தாகிட சுந்தரி
ஒவ்வொரு மோடிக்குமென அடிப்படைத் தாளக்
இரு பிரதேசத்துக் கூத்துக்களிலுளிலுமுள்ள அமைப்புடையன. அதுமட்டுமன்றி யாழ்ப்பாண செல்வாக்குண்டு. எனினும் தென்மோடிக் கூத்தி ஆங்கிலக் கல்வியும் நாகரிகமும் யாழ்ப்பாணத்துக் அதனால் குறிப்பிட்ட சில பாமர மக்களே இ மட்டக்களப்பில் அவ்வாறில்லை. எல்லோரும் கூத் உயிர்த்துடிப்புடன் அங்கே உள்ளதெனத் தெரி அங்கேயும் கூத்துக்கள் பாதிக்கப்பட்டிருக்கலாெ ஆகிய பிரதேசங்களிலேயே காத்தவராயன் கூ வடிவம் மன்னாரில் மட்டும் உள்ளது.
கதைக் கருவைப் பொறுத்தவரையில் மட் இந்துமதக்கூத்துக்களுக்கும் இடையே நிறைய இவர்கள் கையாளுகிறார்கள். ஆனால் யாழ்ப்பா புனிதர்களுடைய கதைகளையும் பைபிள் கதைக
ஆடுகிறார்கள்.
 ேகூத்தை நவீன மயப்படுத்துவது பற்றிப் ட அமைய வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்பு
இந்த வினா எமக்கு உண்மையில் மயக்கமா கேட்டிருந்தால் பொருத்தமாக இருக்கும் என நி காலத்தில் எப்படி மேடையேற்றலாம் என்றும் வின வேண்டும் என்று சிலர் சொல்லியும் எழுதியும் அவளுக்குரிய முறையில் உடுத்தி அழகு படுத் கம்மல், கொலுசு, ஒட்டியாணம் எல்லாம் கட்
19

Iலும் உள்ள பொதுவான தாளக் வருமாறு :
கட்டுகளுமுண்டு.
தாளக்கட்டுகள் கீர்த்தனங்களைப் போன்ற க் கூத்துக்களில் ஒரளவு கருநாடக இசையின் சை தன்னுடைய தனித்துவத்தை இழக்கவில்லை. கூத்துக்களை ஒரளவு நலிவடையச் செய்துள்ளன. |க்கூத்துக்களை இன்றும் பேணி வருகின்றனர். தைப் பேணி வருகின்றனர். அதனால் அது இன்றும் ரியவருகிறது. போர்க்காலச் சூழல் காரணமாக மன எண்ணுகிறேன். யாழ்ப்பாணம், முல்லைத்தீவு த்துப் பிரபலம் பெற்றுள்ளது. ‘வாசாப்பு’ எனும்
டக் களப்புக் கூத்துக்களுக்கும் யாழ்ப்பாண ஒற்றுமையுண்டு. இதிகாச புராணக் கதைகளையே "ணத்துக் கத்தோலிக்கர்கள், கத்தோலிக்க சமயப் ளையும் பெரிதும் கதைக் கருக்களாகக் கொண்டு
ரவலாகப் பேசப்படுகிறது. அது எவ்வாறு எப்படி கின்றீர்கள்?
5வுள்ளது. கூத்தை எப்படிப் பேணலாம் என்று னைக்கின்றேன். அல்லது கூத்தை இன்றைய நவீன ா வெழுப்பியிருக்கலாம். கூத்தை நவீனமயப்படுத்த வருகிறார்கள். வயது போன கிழவி ஒருத்தியை வேண்டுமே யொழிய காஞ்கிபுரம் பட்டுடுத்தி, டினால் எப்படியிருக்குமோ அப்படித்தானிருக்கும்.

Page 25
கூத்தை இவர்கள் நினைப்பது போல் நவீன மயட் நவீன இசையுடனும் காபரே ஆடல்களுடனும் ( தேவைக்கேற்பப் பக்கவாத்தியங்கள் சிலவற்றை படுத்தலாம். யாழ்ப்பாணத்தில் வட்டக்களரியை விடு இது கூட உண்மையில் முறையான கூத்தாட் உண்மையே.
 ேநீங்களும் கலைஞர் வேல் ஆனந்தனும் இணை பெற்ற "முழங்கும் முரசு’ (கதகளியும் - ந குருவும் திருமதி கார்த்திகா கணேசரும் நாட்டியம் - நாட்டுக்கூத்து இணைந்த ஆ
இல்லை என்று தான் கூறுவேன். மெளன கு சங்காரத்தை நான் பார்க்கவில்லை. அதனால் அது என்றாலும் மெளன குருவின் ஒரு பரிசோ வெற்றியளித்ததாகவும் கேள்விப்படுகிறேன். நா முரசைத் தயாரித்தமையும் ஒரு பரிசோதனை வெற்றியளித்த "பாஞ்சாலி சபத” நாட்டுக்கூத்ை இணைந்து ஒரு நடன நாடகத்தைத் தயாரிப்போ எழுதிக் கொடுத்ததோடு சில பாத்திரங்களுக்கு கூடிய ஆட்டத்தை மட்டும்) பயிற்றிக் கொடுத் மயப்படுத்தலல்ல.
 ே‘நாட்டுக் கூத்தைப் பேண முடியாது. பேண ே
இந்த ஆடலிற் சில அம்சங்களை அல்லது சிந்திக்க வேண்டும் என்று நாடக ஆய்வாளர் கூறுவீர்களா?
உண்மையில் அவர் அப்படிக் கூறியிருந்தால் ஆ காய்வாளராகத்தான் இருக்க வேண்டும். இந்த வடிவங்களைப் பேணத்தேவையில்லையென்று கருது இல்லாதவர்கள் என்றுதான் நான் கருதுவேன். அ எண்ணுகிறேன்.
 ே“கூத்தை நவீனப்படுத்தல்” என்ற பேராசிய தற்போதைய நாடகவியலாளரின் எண்ணக் சிலர் கருதுகிறார்கள் அதுபற்றி என்ன நி6
பேராசியர் அவர்கள் கிராமங்களுக்குள் சென் அண்ணாவிமாரை அணுகி அவர்களுடைய அனுபவங் ஆடப்படுவது போல நகரப் புறங்களில் ஆடப்பட்

படுத்தினால் இசை வடிவையும், ஆடல் மரபையும் இணைத்தால் அது கூத்தாகுமா? வேண்டுமானால் மத்தளத்துடனும், தாளத்துடனும், சேர்த்துப் பயன் }த்து ஒருமுக மேடையைப் பயன்படுத்துகின்றார்கள். டத்தை காண முடியாமற் செய்கிறது என்பது
ாந்து மேடையேற்றி அனேகரின் பாராட்டுதல்களைப்
ாட்டுக் கூத்தும் இணைந்த ஆடற்கதை) மெளன இணைந்து மேடையேற்றிய 'சங்காரம்" (பரத
பூடல்) என்பன நவீன மயப்படுத்தலில்லையா?
தருவும், கார்த்திகா கணேசரும் மேடையேற்றிய துபற்றி கருத்துத் தெரிவிக்க நான் விரும்பவில்லை. தனை முயற்சி இதுவாகும். அது அவருக்கு னும் 'வேல் ஆனந்தனும், இணைந்து ‘முழங்கும் ா முயற்சியேயாகும். நான் தயாரித்துப் பெரு }தப் பார்த்த கலைஞர் வேல் ஆனந்தன் இருவரும் மா? எனக் கேட்டபோது “முழங்கும் முரசை’ நான் நாட்டுக் கூத்தையும் (கதகளியோடு இணையக் தேன். இது ஒரு பரிசோதனை முயற்சி; நவீன
வண்டிய அவசியமுமில்லை. நவீன நாடகங்களுக்குள் இசை அம்சங்களை எப்படிப் புகுத்தலாம் என்றே ஒருவர் கூறியுள்ளார் உங்கள் கருத்தென்னவென்று
அவர் நாடக ஆய்வாளராக இருக்க முடியாது. மண்ணுக்குரிய எங்கள் இனத்துக்குரிய கலை துபவர்கள் உண்மையில் நாட்டுப்பற்றோ இனப்பற்றோ ப்படியாரும் கூறியிருக்க மாட்டார்கள் என்றே நான்
பர் சு. வித்தியானந்தனின் எண்ணக்கருத்திற்கும் கருத்துக்குமிடையில் முரண்பாடு தெரிவதாகச் னைக்கிறீர்கள்?
ாறு கூத்துக்களை நேரடியாகவே பார்த்தவர். களைக் கேட்டறிந்தவர், கூத்துக்கள் கிராமங்களில் டால் நகரத்தவர்கள் பார்த்து இரசிக்கமாட்டார்கள்
20

Page 26
என்பதை நன்கு உணர்ந்தவர். அதனால் நேரத்ை மேடைக்கேற்றவாறு அண்ணாவிமாரின் உதவியுட முயற்சி ஒரு கன்னி முயற்சி. ஆனாலும் அவர் நல் மேடையேற்றி வெற்றிகண்டார். அவருக்குப் பின் சுத்தமான கூத்துக்களை மேடையேற்றவில்லை பேராசிரியரிலிருந்து நாடகவியலாளர்கள் புதுை கொண்டிருக்கிறார்கள் என்பது உண்மைதான்.
 ேபடச்சட்ட மேடையில் கூத்து பாழடைந்து
இல்லை. “புதியன புகுதலும் பழையன கழிதலும் வட்டக்களரியில் நான் பார்த்த கூத்தின் ஆடற்ப என்பது உண்மைதான். இதனால் கூத்து ஒன்றும் பேசுகின்ற நாடகவியலாளர் சிலரால்தான் சு அஞ்சவேண்டியுள்ளது. -
 ே"அரங்கியல் தமிழனுக்கு ஒரு புதிய கண்டு பிடி அப்படியானால் சிலப்பதிகாரம் மணிமேகலை
சிலப்பதிகார அரங்கேற்றுக்காதை தமிழனுடைய மேடையமைப்பு ஒருமுக எழினி, கரந்துவரல் ஆடலாசிரியன், பாடலாசிரியன், குழலாசிரியன் வேத்தியல் பொதுவியல் என்பன பற்றியும் எவ்வள
நாடக வழக்கு, உலகியல் வழக்கு என்பன குறி: ஆண்டுகளாக இக் கலைவளர்ச்சி பெற்றிருந்தால் சிலப்பதிகார, தொல்காப்பிய காலத்துக்கும் எத்தை ஒர் "அரங்கு” பிறந்து விட்டது. இந்த உண்மை புதிய கண்டு பிடிப்பு எனக் கூறுகிறார்கள்.
 ே‘நவீனம்” என்ற போர்வையில் மேல் நாட்டு
உலகில் புகுவது பற்றி என்ன நினைக்கிறீர்க
பாரதி கூறினான் “சென்றிடுவீர் எட்டுத் திக்குப் சேர்ப்பீர்.” என்று அவன் கலைச் செல்வங்கை இங்குள்ள செல்வங்களை அழிக்கச் சொல்லவி அறிவதிலோ அல்லது அவற்றைப் பயில்வதிலோ கூத்து வடிவங்கள் பொருமுக எழினி கலைவடிவங் மாயை அகல வேண்டும். அப்படியொரு மாயை உருவ
மிக விரைவில் அடிபட்டுப் போய்விடும்.
21

தச் சுருக்கி, பாடல்களைக் குறைத்து ஒருமுக ா மேடை யேற்றியவர். சு. வித்தியானந்தனின் 0 கூத்துக்களை கூத்தின் செழுமை குறையாமல் னர் அண்ணாவிமாரைத் தவிர மற்றைய யாரும் என்பது மறுக்க முடியாத உண்மை. எனவே D செய்வதாக நினைத்து எங்கேயோ போய்க்
விடும் என்று நீங்கள் கருதுகின்றீர்களா?
வழுவல காலவகையினானே’ என்பர். எனினும் ண்பை ஒருமுக மேடையிற்காண முடியவில்லை பாழடைந்து விடாது. கூத்து வேண்டாம் என்று டத்துக்கு ஆபத்து வந்து விடுமோ என்று
ப்புப் போல சிலர் பேசுகிறார்கள். எழுதுகிறார்கள்
கூறுவெதல்லாம்?
செழுமையான அரங்கு பற்றிக் கூறுகிறது.
எழினி’ என்பன பற்றியும், கூத்தாசிரியன்,
என்போர் பற்றியும், நாடக மாந்தர் பற்றியும், வு தெளிவாகச் சிலப்பதிகாரம் கூறுகிறது.
த்துத் தொல்காப்பியம் சொல்கிறது. பல நூறு தான் இதற்கு இலக்கணம் எழ முடியும். ஆகவே னயோ ஆண்டுகள் முன்பாகவே தமிழனுக்கென தெரியாதவர்கள் தான் தமிழனுக்கு அரங்கு ஒரு
ாடக மோடிகளின் ஊடுருவல் ஈழத்தமிழ் நாடக ள்?
; கலைச் செல்வங்கள் யாவும் கொணர்ந்திங்கு ளக் கொண்டு வரச் சொன்னானே யொழிய பலை. மேல் நாட்டு நாடக மோடிகளை நாம் வறில்லை. ஆனால் “அதுதான் நாடகம்” எமது கள் அல்ல; அவை தேவையில்லை, எனக் கருதும் குவதுபோலத் தெரிகிறது. அது பொப்பிசைபோல

Page 27
ேஉங்கள் படைப்புகள் பற்றியும் எழுத்துலகி
நான் எட்டாம் வகுப்பிலிருந்தே இந்தியக் குழந்: என்பனவற்றில் கவிதை கட்டுரை என்பன எழு நிறையக் கவிதைகள் எழுதலானேன். 1968 ஆ “தேனாறு’ வெளி வநதது. இது இலங்கை அர ஆம் ஆண்டு அகில இலங்கைக் காவியப் போ பெற்றது. இது நூலாக வெளிவந்த போது சாகி ‘தவம்’ (காவியம்) பாதைமாறியபோது 'காவே 'நாடகதீபம்’ ஆகிய நூல்களும் நூற்றுக்கணக் 'ஈழத்து இசை நாடக வரலாறு` நல்லதொரு ஆ சாகித்திய மண்டலப் பரிசு பெற்றது. என்பது குறிப் “இந்து நாகரிகத்திற் கலை” எனும் நூலும் நல்
அறுபது, எழுபது, எண்பதுகளில் கவியரங்கம் ! இலக்கிய வட்டக் கவிஞர்களாகிய இ. நாகராஜன் கல்வயல் வே. குமாரசாமி, வி. கந்தவனம், கவியரங்கமேடைகளில் கவிதை வாசித்தேன். நட்சத்திர ஸ்தானத்தில் வைத்து மதிக்கப்பட்டா வி. கந்தவனத்தையும், என்னையும் அன்று கூறி மூலம் மக்களைக் கவர்ந்து வந்தோம்.
 ேநாடறிந்த நல்ல கவிஞர் நீங்கள். அண்ை ஒன்றே உங்களின் கவிதா சக்திக்கு நல் உங்களைச் சிலாகித்துக் கூறுவதில்லைே
விமர்சனம் நடு நிலைமையுடன் செய்யப்பட வேன் வெறுப்புகளுக்கேற்ப தாங்கள் சார்ந்த அணியி விமர்சன முடிபுகள் இப்பொழுது மறுபரிசீலனை நான் கவலைப்படுவதில்லை. இதற்குக் காலம் 1
இலங்கை விமர்சகர்கள் பற்றிக் கூற முடியுமா?
'நடு நிலைமையான விமர்சனம் இலங்கையில் என்சொந்த அபிப்பிராயம். தாங்கள் சேர்ந்த அணி என்பது பலருடைய கருத்தாகும். கவிஞர் இ. முழு ஒரு சந்தர்ப்பத்தில் கூறியது எனக்கு நினைவுக்கு செய்கிறவர்களேயொழிய ஆக்கத்தைப் பார்த்து

ல் உங்கள் பணி பற்றியும் நாம் அறியலாமா?
தைப் பத்திரிகைகளாகிய "கண்ணன்”, பூஞ்சோலை தத் தொடங்கி விட்டேன். அறுபது எழுபதுகளில் ம் ஆண்டு எனது முதலாவது கவிதைத் தொகுதி சின் சாகித்திய மண்டலப் பரிசைப் பெற்றது. 1970 ட்டியில் ‘சங்கிலியம்’ என்னும் காவியம் முதற்பரிசு த்திய மண்டலப் பரிசினைப் பெற்றது. இவை தவிர ரி’ (காவியம்) ஈழத்து இசை நாடக வரலாறு கான கவிதைகளும் கட்டுரைகிளும் வெளிவந்தன. ய்வு நூல் என்பது அறிஞர் தம் கருத்தாகும். இதுவும் பிடத்தக்கது. நான் இப்பொழுது வெளியிட்டிருக்கும் லதோர் ஆய்வு நூலாகும்.
மிகச்சிறந்தவொரு நிகழ்ச்சியாக இருந்தது. யாழ் ா, அம்பி, செ. கதிரேசர்பிள்ளை, வே.ஐயாத்துரை, ஆகியோருடன் இணைந்து நூற்றுக்கணக்கான இன்று போலன்றி அன்று கவியரங்கக் கவிஞர்கள் ர்கள். “கவியரங்க இரட்டையர்கள்” என்று கவிஞர் வந்தார்கள். இருவரும் நகைச் சுவைக் கவிதைகள்
மயில் நீங்கள் வெளியிட்ட 'காவேரி’ எனும் நூல் ல எடுத்துக்காட்டு. ஆனாலும் சில விமர்சகர்கள் ய? ஏன்?
எடும். பெரும்பாலான விமர்சகர்கள் தங்கள் விருப்பு னரைத் தூக்கி எழுதுகின்றனர். முன்னர் செய்த க் குள்ளாவதை நீங்கள் அறிவீர்கள். அவை பற்றி பதில் சொல்லும்.
மட்டுமல்ல இந்தியாவிலும் வளரவில்லை என்பது யைத் தூக்கிப்பிடிக்கும் விமர்சனமே காணப்படுகிறது நகையன், "இவர்கள் விமர்சகர்கள் அல்லர்." என்று த வருகிறது. இவர்கள் ஆளைப்பார்த்து விமர்சனம்
விமர்சனம் செய்கிறவர்களில்லை.
22

Page 28
ேநவீன கவிதையின் இலக்கணம் “இலக்கண
விமர்சிப்பீர்களா?
புதுக்கவிதைக்கு இலக்கணம் இனித்தான் வகுக்க என்பர் அறிஞர். புதுக்கவிதையில் நல்ல ப கவிதைகளாகிவிடாதென்பதையும் உணரவேண்டும் முடியும். மரபுக் கவிதையில் சொல்வதனால் அத மரபுக் கவிதையை அற்புதமாகச் செய்ய முடியாது.
இலக்கிய வடிவங்கள் தோன்றியுள்ளன. இவர்கள் இலக்கியங்களிலும், சங்கம் மருவியகால இலக்கியங் படித்தோர் அறிவர். எனினும், இன்று புதுக்கவின புறக்கணிக்க முடியாது; புறக்கணிக்கக்கூடாது. அ கூறுவது தவறான கருத்தாகும். மரபுக்கவிதையை படைக்க முடியும். அதற்குக் கவிஞர் வைரமுத்து
 ேமரபு நாடகங்களின் மகிமை பற்றி ஏதாவது மரபு வழி நாடகங்கள் இந்த மண்ணுக்குரியவை வாழ்வோடு இரண்டறக் கலந்து விட்ட செல்வா பார்க்கவும். கிடைத்த கலை வடிங்கள். இன்றும் கூ கன்னிகா பரமேஸ்வரியையோ, அரிச்சந்திரன் நடி யோசேப்பையோ எம்மால் மற்க்க முடியுமா? ( மட்டக்களப்பு, மன்னார் ஆகிய இடங்களிலும் உண்டு எமது தேசியச் செல்வங்கள்.
 ேஇன்றையப் போரின் சூழலிலும் எமது மன் ஏதாவது கூறுவீர்களா?
எத்தனை தடைகளுக்கு மத்தியிலும் யாழ்ப்பாணத் பெறுவதை நீங்கள் அறிவீர்கள் இக்கலைகளுச் மக்களுக்கு ஏதாவது செய்திகளைச் சொல்லத் இப்போர்க்காலச் சூழலில்தான் மரபுவழிக்கலைகளுட் மறுக்க முடியாது.
 ேஉங்களைப் போன்று உங்கள் பிள்ளைகளும் *ஆம் அவர்களும் நல்ல இரசிகர்கள் என்னைத்
 ேதிருமறைக் கலாமன்றம் பற்றிய உங்கள் க( இந்த மண்ணில் கலை, கலாசார இலக்கிய வளர்ச் மன்றம் செய்கிறது, செய்து கொண்டேயிருக்கி
23

ாம் இல்லை” என்பதுதான் என்ற கருத்தினை
வேண்டும். “இலக்கியம் கண்டதற்கு இலக்கணம்” மங்கள் உண்டென்பர். படிமங்கள் மட்டும் புதுக்கவிதையில் எதையும் இலகுவாகச் சொல்ல கென ஒரு ஆற்றல் வேண்டும். எல்லோராலும் மேலும் தமிழில் காலத்துக்குக் காலம் புதிய புதிய கூறும் புதுக்கவிதைக்குரிய மூல வேர்கள் சங்க களிலுமே உண்டு என்பதை இவ் இலக்கியங்களைப் த வேகமா வளர்ந்து பரவியுள்ளது. இதை நாம் பூனால் புதுக்கவிதைகள் மரபுக் கவிதைகள் என்று நன்று உணர்ந்தவனால் தான் நல்ல புதுக்கவிதை நல்ல உதாரணம்.
p ப, எங்கள் மக்களின் கலைக் களஞ்சியங்கள், வகள்: ஒரு சமுதாயம் பெருமையுடன் பேசவும், .ட இராவணன், அனுமார் ஆண்டியையோ; அல்லி கமணி வைரமுத்துவையோ, சங்கிலியன் பூந்தான் இவர்களைப் போன்ற அற்புதமான நடிகர்கள் }) மரபுவழி நாடகங்கள் வெறும் கலைவடிங்களல்ல
எனின் கலை கலாசார நாடக வளர்ச்சி பற்றி
தில் தினசரி ஏதாவது கலை நிகழ்ச்சிகள் இடம் கு ஊடாகக் கலைஞர்கள், இந்த மண்ணின்
துடிக்கும் துடிப்பை அவதானிக்க முடிகிறது. மிக வேகமாக வளர்ச்சி பெற்று வருகிறெதன்பதை
கலை இலக்கிய ஆர்வலர்கள் தானே? பணிந்து விமர்சிப்பவர்கள் இவர்கள் தான்".
}த்து:-
பற்றி அநேகர் அதிகம் பேசுகிறார்கள், ஆனால்,
றது .

Page 29
2
2 2 áAáAá62% 貓狂%排貓哆 復須塔須須災排須貓須 3,
2
麥
須
பத்தினிப் பெண்களுக்கென ஒரு பொதுவான இ ஒரு புதுமையைப் புகுத்தி ஒரு புதிய புரட்சிகரம இலக்கணம் வகுத்துவிட்டவர் சாத்தனார். காதற்குரி அக்கணமே உயிர்துறப்பதும்; அவ்வாறின்றேல் விடுவதும்; அதுவுமின்றேல் தம் அன்பரோடு உட வருத்தி நோன்பிருந்து நலிவதும்; இதுவரை இருந்தது. ஆனால் சாத்தனாரோ கண்ணகியை காட்டுகின்றார். கணவனுக்குற்ற கடுந்துயர் கேட் விரித்த கூந்த்ல் முடியாது வீதிவழி சென்றாள்; சூளுரைத்து அவன் உயிரையே மாய்த்தாள். மதுரையையே ஏரித்தாள்; அதனால் இவள் பத்தி சாத்தனார்:
"காதல ரிறப்பின் கணையெரி பொத்தி ஊதுலைக் குருகின் உயிர்த்தகத் தடங்காது இன்னுயிர் ஈவர்; ஈயாராயின் நன்னீர்ப் பொய்கையின் நளிஎரி புகுவர்; நளியெரி புகா அராயின் அன்பரோடு உடனுறை வாழ்க்கைக்கு நோற்றுடன் படுவர் பத்தினிப் பெண்டிர் பரப்புநீர் ஞாலத்து
அத்திறத்தாளும் அல்லளெம் ஆயிழை கணவற் குற்ற கடுந்துயர் பொறாஅள் மணமலி கூந்தல் சிறு புறம் புதைப்பக் கண்ணீராடிய கதிரிள வனமுலை திண்ணிதிற் றிருகித் தீயழற் பொத்திக் காவலன் பேரூர் கனையெரி யூட்டிய மாபெரும் பத்தினி.
- அல்பி

W
ア Z.6 须 3, W烷泷 (42/19216И
122
O /Z
லக்கணம் வகுத்து வாழ்ந்த பண்டைத் தமிழகத்தில் ான செயல்மூலம் பத்தினித் தன்மைக்கு ஒரு புது ய கணவர் இறந்துவிட்டால் துன்பம் தாங்கமுடியாது ஈமத்தீயாகிய நெருப்பினுள் புகுந்து தம் உயிர் னுறைகின்ற வாழ்க்கையினை விரும்பி தம் உடலை பத்தினித் தன்மையின் பழைய இலக்கணமாக இவர்களில் நின்று வேறுபட்ட ஒரு பத்தினியாகக் -டதும், துடித்தாள் ஆனால் துவண்டுவிடவில்லை; பாண்டியன் முன்நின்றாள்; நீதியோ இதுவென அதுவும் பொறுக்காது பாண்டியன் பேரூராகிய னியிலும் மேலான மாபெரும் பத்தினி என்கிறார்.
Zク
ク
膨
Z
flހ
24

Page 30
மகாபாரத காவியத்தை மேல் புலத்து நாடக அ தொலைக்காட்சி மூலமாக அதை உலகளாவ பல்லாண்டுகளாக மரபு வழி நாடகங்களை மேடை இவருடைய முழுப் பெயர் பீற்றர் ஸ்ரீவன்போல் ப் வயதிலேயே தனது பெற்றோாருக்கு ஷேக்ஸ்பிய தயாரிப்பாக நடத்திக் காட்டிய வியப்புக் குழ வரவேண்டுமென்ற அவாவுடன் பதினேழு வயதில் இருபது வயது முடியுமுன்பே டாக்டர் வவுஸரஸ், 1. சென்ரி மென்ரல் ஜேணி என்னும் திரைப்படத்ை பேர்மிங்கம் றெப்பேட்டரி தியேட்டர், ஸ்றட்வே போன்ற நாடக நிறுவனங்களில் மான் சுப்பெர்மான் பூழியெற், மெஷர், வோ மெஷர். றிங் றவுண் மேடையேற்றினார். லண்டன், பாரிஸ் நியுயோர்க் இயல், இசை, கவிதை - நாடகங்களையும் நெறி இஸ் வைற் இனவ் (1945), தலாக், ரைற்றஸ் அ றியூனியன், பவர் அன் த க்ளோறி (1956), த விக மாற சாட் (1964 யூ எஸ் (1966), ரெம்
பெஸ் ற், எடிப் புஸ் போன் ற
படைப் புக் கள் დ9! 6) ] ([b 60) L— IL]
நெறியாள் கையில் புரட்சியும்
புதியதுமான வடிவங்களைப்
பெற்றன. 4. ஜேர்மன் நாடக மேதை
பேர்த்தொல்ட் ப்றெக்ற் அவர்களின்
அரங் கக் கருத்துக் களால் ஈர்க்கப்பட்டிருந்த ப்றுாக், 1963ல் நவ வேட்கை வாதியான ஆர் தோவின் புரட்சிக்
கருத்துகளையும் உள் வாங்கத் தொடங்கி அதே ஆண் டு
모5
 
 

சேவியர் அடிகளார்
ரங்கில் ஒன்பது மணிநேரம் மேடையேற்றியும், அறிமுகம் செய்தும் வைத்தவர் பீற்றர் ப்றூக் யேற்றி இடையில் நவவேட்கை வாதியாக மாறிய நூக், இவர் பிரிட்டனில் 1925ல் பிறந்தார். ஐந்து ருடைய ஹம் லெற் நாடகத்தை விளையாட்டுத் நதை இவர் . ஒரு திரைப்பட நெறியாளனாக ஒக்ஸ்போட் பல்கலைக்கழத்திற்குள் நுழைந்தார். இன்வேர்ணல் மவுரீன் 2 போன்ற நாடகங்களையும் தயும் நெறியாள்கை செய்தார். 1945 தொடக்கம் ாட் அப்போன் அவோன், கொ வென்ற் காடின் ா, லவ்ஸ் வேபேர்ஸ் லொஸிற், றொமேயோ அன்ட் 'ட் த மூன், சலோம் போன்ற நாடகங்களை
முதலிய நகரங்களில் பல்வகை - புதிய, பழைய, ப்படுத்தினார். வெனிஸ் ப்றிசேவ்ட் (1953), டாக் ன்ட்றோணிக்குஸ் (1955), ஹம் லெற், த வமிலி சிற்றர் (1958) பல்க்கணி (1966) கிங்வெயர் (1962)
~~~
s خی
லூக்கின் “றிங் றவுண்ட் த மூண்” என்ற நாடகத்தில்

Page 31
ஆர்த்தோவின் கொடூர அரங்கு என்ற பெய இக்காலகட்டம் அவரது நாடக வாழ்வில் ஒரு நடிகர்களைக் கொண்டு தயாரிக்கும் நாடகங்க ஒத்திகையிலேயே உருவாகி வளர்ச்சியுறுவதும நடிகர்கள் ஒருங்கிணைந்து வாழ வேண்டும், ஆ நெருங்கிய உறவு வளர்க்கப்பட வேண்டும் என் அவரின் கலைப்பணியைப் பாராட்டி 1965ல் சி வழங்கப்பட்டது. 6. 1970ல் பாரீஸ் நகரில் இன்ரர் பட்டறை ஆய்வு நிறுவனத்தை பாவனையில் இ அக்கால கட்டத்திலேயே க்றொட்டவுஸ்க்கி
ஈர்க்கப்பட்டிருந்தார். பட்டறை ஆய்வு நிறுவனத் நாடகப் பட்டறைகளைத் தேர்வாய்வு முறையில் என்ற இடத்தில் ஒர்காஸ்ற் என்னும் நாடகத்தை மலையின் செங்குத்தான பகுதி ஒன்றின் பின்னன பல நாட்டு நடிகர்களைக் கொண்டு தயாரித்தா
உலக நாடக அரங்கியல் வரலாற்றில் ப்றுாக் சடங்கியல்பானதாயும் ஐதிகத் தழுவல் உள்ளதா செயல்பட்டிருந்தாலும் அவருடைய தேடல், உலக பிடிக்க வேண்டும் என்பதை நோக்கிச் சென்று ெ நடத்தினார். அப்பட்டறைகளின் தாக்கம் இன்று முறைகளில் மாற்றங்களை ஏற்படுத்தி உள்ளது. தேடல் அவசியம். (எதைத் தேடுகிறோம் என்பது தான் அது இன்னதென அறிந்து கொள்ளுவோட் கொடுப்போம். 7.
ப்றூக் பரந்து விரிந்த மனப்பான்மை உடையவர். நாடக வடிங்கள் எல்லாவற்றையும் மதித்தவர். கொண்டிருப்பினும், மரபுவழி நாடக மூலப் பொ அவைகளைப் பயன்படுத்தினார். அரங்கியல் பற்றி மேதைகள் யார்?
அ. பேர்த் தொல்ட் ப்றெக்ற்
“நமது காலத்து நாடக ஆசிரியர்களுள் மிகவும் வி முன்னேற்ற வாதியாகவும் இருந்தவர் ப்றெக்ற்” கோட்பாடுகள் சமகால அரங்கியல் சிந்தனை போற்றினார் ப்றூக் 8. ஆழ்ந்த சக்தி வாய்ந்த " கிட்டியுள்ள புதிய மொழி. ப்றெக்ற் உடைய “கவி அவர் திட்பம் வாய்ந்த, செவ்விய, - ஆயி குரலோசையுடனும் கூடிய கருத்துப் படிமங்க

ரில் நாடகப்பட்டறை ஒன்றினை ஆரம்பித்தார்.
திருப்பு முனையாக அமைந்தது. புகழ் பெற்ற ளைக் கைவிட்டார்; எழுத்துப் பிரதி அற்றவையும் ான நாடகங்களில் ஆர்வம் காட்டினார்: நாடக அவர்களுக்கும், பார்வையாளர்களுக்கும் இடையில் பதிலும் கவனம் செலுத்தத் தொடங்கினார். 5. 3.பீ.ஈ. என்னும் பட்டம் பிரிட்டன் அரசினால் நாஷனல் சென்ரர் வோ தியேட்டர் றிசேச் என்னும் இல்லாத தொழிற்சாலை ஒன்றில் ஆரம்பித்தார்.
என்னும் நாடக மேதையின் கருத்துக்களால் தில் பல்வேறு நாடுகளைச் சேர்ந்த நடிகர்களுடன் நடத்தினார். 1971ல் பேர்சியாவில் பேர்சிப்பொலிஸ் த, பாழடைந்த நகரமான பேர்சிக் பொலிஸிலும், னியிலும் மேடையேற்றினார். 1985ல் மகாபாரதத்தை
T.
கிற்குத் தனி இடம் உண்டு. மாற்று அரங்கு, கவும் அமைய வேண்டும் என்னும் கொள்கையுடன் ளாவிய, அரங்கியல் “மொழி’ ஒன்றினைக் கண்டு காண்டிருந்தது. அதற்காக, நாடகப் பட்டறைகளை
பல நாடுகளிலும் பரந்த அளவில் நாடக அணுகு தனது தேடலைப்பற்றி அவர் கூறியது: நமக்கு எனக்குத் தெரியாது) அதைக் கண்டடைந்த பின்பு ம், அது எத்தகையது என்று (ம்) வரைவிலக்கணம்
பன்னலத்திரட்டாளர். எதையும் தள்ளி வைக்காது
புதுப்புது வடிவங்களுடன் தேர்வாய்வு செய்து ருட்களை அவர் திரும்பத் திரும்ப்த் தேடிச் சென்று நிய ப்றுாக்கின் கருத்துக்களுக்கு உயிரூட்டிய நாடக
பலிமைவாய்ந்தவரும் செல்வாக்கு மிக்கவரும் தீவிர என மொழிந்து, ப்றெக்ற் உடைய கருநிலைக் யாளர்க்கு முதலும் முடிவுமாக உள்ளது எனப் அந்நியப்படுத்துதல்” என்ற யுக்தி இன்று நமக்குக் பி நோக்கு ஆழ்ந்த குறியீட்டுத் தன்மையுடையது: னும் இயல்பு வழுவிய மெய்ப்பாட்டசைவுடனும் ளுடன் செயற்பட்டார். (இத்தகைய) திட்பமான
26

Page 32
r
சக்திகளை புலனிடான பாங்குகளை உடைய பலவ நமக்கு வழங்குகிறார்கள்”, எனப் புகழாரம் சூட் நாடகக்கலைக் கோட்பாட்டில் உண்மையாகவே உ
ஆ. அண்ரேனின் ஆர்த்தோ ஆர்த்தோவின் கருத்துக்களாலும் பெரிதும் ஈர் சூழ்நிலை காரணமாக மேல் புலத்துக் கலைஞ வழிகாட்டியாகக் கொண்டிருந்தனர். அமெரிக்க மோதல் ஐரோப்பிய ஒன்றிப்பைப் பற்றிய பிரான்ஸ் விதிகளில் அமைதி காப்போருக்கும் இளைஞர்களு பிக்குகளின் தற்கொலை: மரபு இசை து முறைக்குச் சவால் விடுத்த பீற்றிள்ஸ் t: இசைக் குழுவினரின் அமெரிக்க சுற்றுலா கத் தோலிக்க உலகத் தினதும் ஐரோப்பிய கலாசாரத்தினதும் வைரத் தூணாக விளங்கிய பாப்பரசருக்கு எதிரான, சமய, அரசியல், வரலாற்றாய்வுத் துறைகளில் கொந்தளிப் பை உருவாக்கிய, டேர் வேற்றேற்றர் (பிரதிநிதி) என்னும் நாடகம்: ஹிஸ்துவா டெலா வொலி அல் ஆஜ் க்ளஸ்ஸிக் த பொலிரிக்ஸ் ஒவ் எக்ஸ்பிறியன்ஸ் 1 என வெளிவந்த உளவியல் நூால் கள் : ஆக, 膝 அமைதியின்மை, பிளவு, முரண்பாடு, அறிவுக்கு அ தலை தூக்கி நின்ற காலம் அது. இப் பின்னணி கருத்துக்கள் புத்துயிர் பெற்றதில் வியப்பில்லை. டபிள்’ என்ற நூல் ஆங்கிலம் போலிஷ் மொழிகளி மேதைகளின் கவனத்தை ஈர்த்தது. "த லிவிங் தி யூலியன் பெக், யூடித் மலினா என்ற இருவரதும் ‘த ( ஆர்த்தோவின் கருத்துத் தாக்கத்திற்குள்ளா அநாகரிகத்திலிருந்து தப்புவதற்கு சட்டத்தாலும் மக்களுக்கு ஊட்டும் வன்முறை உணர்ச்சியினா கொண்டு செயல்பட்டனர். 12
க்றொரொவ்ஸ்கி என்ற போலந்து நாட்டு நா ஆர்த்தோவின் கருத்துக்களைப் பிரதிபலித்தன. இ இருக்கவில்லை. ஞெனெயின் த ஸ்கிறீன்ஸ்’ மேடையேற்றுவதற்கு ஆர்தோவின் நாடகப் பட்ட அறுபதிலேயே ஆர்த்தோவின் பல கருத்துக்கள்
27
 
 
 
 

ண்ணப் படிவத் தொகுதியில் உயிர்க்களை ஊட்டி டினார். 9. ப்றெக்ற் உடைய கவிதை சார்ந்த ள்ளத்தைப் பறிகொடுத்தவர் ப்றுாக்.
க்கப்பட்டிருந்தவர் ப்றுாக். அன்றைய உலகின்
பலர் அறுபதுகளில் ஆர்த்தோவையே தமது ஜனாதிபதியின் கொலை: ரூஷிய சீன கருத்து - பிரிட்டன் கொள்கை முரண்பாடு. ஐரோப்பிய க்கும் இடையில் நிகழ்ந்த கை கலப்புக்கள்: புத்த
- ఏ. * يع ...a..... ாட்" என்ற நாடகத்தில் வெளிறிய முகத்தோற்றம், டி, நோயுற்ற மண்டைத்தோல், அழுகும் உடலுறுப்பு
ப்பாற்பட்டது; மரபுக்கும் புறம்பானது போன்றவை யில் 1948ல் இறந்த ஆர்த்தோவின் மாற்றரங்குக் 1958ல் ஆர்த்தோவின் த தியேட்டர் அன்ட் த ல் மொழி பெயர்க்கபட்டபோது, அது பல நாடக யேட்டர்’ என்ற நிறுவனத்தின் பொறுப்பாளர்கள் கொனெக்ஷன்', (1959) த ப்றிக் (1963) என்பவை கிய நாடகங்கள். இவ்விருவரும் நாகரிகம் ஒழுங்கினாலும் எழுப்பிய இருப்புலகம், நாடகம் ல், தகர்க்கப்பட வேண்டும் என்ற கருத்தைக்
-க மேதையினது நவீன நாடக ஆக்கங்களும் ந்த ஆற்றோட்டத்துக்கு ப்றுாக்கும் விதிவிலக்காக
(லெ பறவாங்) என்னும் நாடகத்தை 1964ல் றை என்ற பெயரில் 1963ல் ஆரம்பித்திருந்தாலும் 1ள மேற்கோளாக ப்றுாக் காட்டத் தொடங்கி

Page 33
விட்டார். 1961ல் தனது சேச் வொர் ‘ஏ ஹங்கர் காட்டப்படுகிறார். “மற சாட்” என்னும் நாடகத் ஆர்த்தோவைப் பற்றி அழுத்தமான கருத்துக்க8ை 1968ல் 'தி எம்ரி ஸ்பேஸ்” என்ற நூல் வடிவப புலனூடாக வெளிப்படுத்தும் புனித அரங்கியல் ஆ கருத்துக்களை முழுதாக ப்றுாக் ஏற்றுக் கெ பண்ணிசைப்புக்கும் ஆவியுலகு சார் கூக்குர உருவங்களுக்கும், முகமூடிகளுக்கும், அரசர்ச பாவிகளுக்கும், கசை நோன்பாளர்களுக்கும், சுருண்டு நெளியும் வெறும் தோல்களுக்கும், கருத்துக்களை நடைமுறையில் செயற்படுத்து பார்வையாளரை ஒருவித மெய் மறந்த நிலைச் நிராகரித்தார். 14 இருந்தும் ஆர்தோவைப் போ: கேள்விகளை எழுப்பினார். இருவரும் இயல்பு வழ மத்தியில் “குழப்பநிலை" உருவாக வேண்டும் சடங்கியல் சார்புடைய தொன்றெனக் கருதின நடனங்களாலும் கவரப்பட்டிருந்தார்கள். இரு முதன்மை அளிக்கவில்லை. ப்றூக் எழுப்பிய கீழ்வ கேள்விகள்: சொற்கள் அடங்கிய மொழியைப் போல, ஆக்கிே இருக்க முடியுமா? செயல்களின் மொழி, ஒகை அசைவின் - பகுதியான - மொழி, சொல் - 6 முரண்பாடாகும் - மொழி, சொல் - அதிர்ச்சி நாம் சொல்லின் நேர்ப் பொருளைப்பார்க்கிலும் அதிகமானதை ஆழ்த்தி நிரப்பி ஆழமாக ஊடுரு தங்கி உள்ளதா?
இ. ஜான் ஞெனெ 1963ல் சாத்ர் ஞெனெ எழுதிய “கொமெடியென் பெயர்க்கப்பட்டது. 1964ல் றொபெட் ப்றுாஸ்ரைன் (எதிர்க் கிளர்ச்சியின் அரசியல்) என்னும் நவீன ஞெனெ பற்றியும் எழுதியிருந்தார். இந்நூல்கள் மூ பிரெஞ்சு நாட்டில் மட்டுமல்ல, ஆங்கிலம் பேசும் ந இந்நூல்கள் ஆங்கிலத்தில் வெளிவரமுன்பே 19 நாடகத்தை பாரிஸில் நெறிப்படுத்தினார். 1964 ப்றுாக்கினால் நெறிப்படுத்தப்பட்டது. ப்றுாக் உை சம இடம் பெறுவர்: ப்றெக்ற், ஷேக்ஸ்பியர் போல் நோக்குடன் அணுகினார். "அவர், பாற்றன் 6 புனைகதையையும் ஒருங்கிணைத்தார்: மாறிவ உள்ளங்களைச் சித்தரித்துக் காட்டினார்: மருட் அளித்தார்’ என்பதற்காக நவீன அரங்கில் ெ எண்ணினார்.

ா’ என்னும் கட்டுரையில் ஆர்த்தோ ஆதாரமாகக் நதின் போது ஐரோப்பாவிலும், அமெரிக்காவிலும் ா பேட்டிகளில் ப்றுாக் தெரிவித்தார். இப்பேட்டிகள் ாக வெளிவந்தது. அதில், " காணமுடியாததை ர்தோவினுடையது” என்றார் ப்றூக், ஆர்த்தோவின் ாள்ளவில்லை. "இருளுக்கும், மறைபொருளுக்கும், ல்கள், அலறல்கள் முதலியவைகளுக்கும், பாரிய 5ளுக்கும் பாப்பரசர்களுக்கும், புனிதர்களுக்கும்,
உடலிறுக்க அணியும் கறுப்பு ஆடைகளுக்கும்,
ஏங்கித் தவிக்கும் 13 ஆர்த்தோவின் நாடகக் துவது கடினம்’ என்று விமர்சித்தார். அரங்கு ககு இட்டுச் செல்ல வேண்டும் என்ற கருத்தை Rவே ப்றுாக்கும் அரங்கியலைப் பற்றிய அடிப்படைக் ாமையைக் கண்டித்தார்கள்: இருவரும் பார்வையாளர்
என எண்ணினார்கள்: இருவரும் அரங்கினைச் ார்கள்: இருவரும் கீழ்ப்புலத்து சடங்குகளினாலும் வரும் நாடகப் பிரதிகளின் எழுத்தாக்கங்களுக்கு பரும் கேள்விகள் ஆர்த்தோ எழுப்பியிருக்கக் கூடிய
யானை விதிமுறை தவற விடாத வேறு ஒரு மொழி Fகளின் - மொழி, சொல் - உடல் - உறுப்பு - பொருந்தாக்கருத்தான - மொழி, சொல் - எதிர் அல்லது சொல் - அழுகையான மொழி உண்டா?
ஆழமான தொன்றைப் பற்றிப் பேச விரும்பின், |வும் சக்தி உடைய கவிதையில் தான் அந்த மொழி
எ மாட்டீர்’ என்னும் நூல் ஆங்கிலத்தில் மொழி என்னும் விமர்சகர் ‘த தியேட்டர் ஒவ் றிவோல்ற் நாடகங்கள் பற்றிய நூலில் ஆர்த்தோ பற்றியும் லம் ஞெனெ, ஆர்த்தோ போன்ற நாடகாசிரியர்கள் ாடுகளிலும் அறிமுகம் செய்து வைக்கப்பட்டார்கள். 50ல் ப்றுாக், ‘பால்க்கோண்’ என்னும் ஞெனெயின் ல் ஞெனெயின் த ஸ்க்ரீன்ஸ்’ என்னும் நாடகம் டய அரங்கியல் கணிப்பில் ப்றெக்ற்றும் ஞெனெயும் ஞெனெயும் அரசியல் சார்புடையவைகளை பரந்த மையூட்டும் தொடர் உருவகத்தையும் அரசியல் ரும் கலாசாரத்தில் இயல்பு மீறிச் செயல்பட்ட சியின் வேகத்தையும் மினுமினுக்கையும் நடிப்புக்கு ஞனெ தீர்க்க தரிசனமான குரல் என ப்றுாக்
28

Page 34
ஈ) ஜான் பறோ 1968ல் சென்ரர் வோ இன்ரர் நாஷனல் தியேட்ட ப்றுாக்கை அதை நடத்தும்படி வரவழைத்தார். விடுதலையைப் பற்றிய நாடகத்தை பறோவும் அவ கலவரமும் கைகலப்பும் ஏற்பட்டது தெரிந்ததே! ப வடிவங்களான 'புண்றகு, காபுக்கி, நோ போன்றன கிட்டியது.
மேற் கூறப்பட்டவைகளுடன் ப்றுாக்கின் கருத்து வ ஐறி, த லிவிங்க தியேட்டர், ஜேர்சிக் றொரொவ் (பண்பியலான அகத் திறப்பாங்கு) திரைப்படத் நெறியாளர்கள், காகியேர் டு சினெமா (திறனாய் நாடகப்பட்டறைகள் நடாத்திய காலம் மையமா முந்தியதும் (மரபு வழியில்) பிந்தியதுமான (நவ
TüGouTD.
மரபு வழியில் மேற்குறிப்பிட்ட முந்திய காலம் நாற்பதுகளையும் அடக்கும். இருபதாவது வயதில் ஒக்ஸ்போட் பல் மூன்று விதமான நாடக நிறுவனங்களில் பதவி ப்றூக் இருபத்திரண்டாவது வயதில் கொவேன் ஆண்டுகள் செயல்பட்டபின், லண்டனிலும் நியூ ே திரைப்படம் முதலிய முத்துறைகளிலும் தீவிரமாகவு உலகில், புகழ் பெற்ற பல நடிகர்கள் - லோறேன் ஒர்சன் வெல்ஸ், பேள் பெயிலி, றாவ் வல்லோன் கொவில்ட் - ஆகியோர் அவரின் நெறியாள்கை தேர்ந்தெடுத்த நாடகங்கள் உலகப்புகழ் பெற்ற இப்சன், ஷோ, கொக்ரோ, டொஸ்ரொயெவ்ஸ்க் வ்றை, ஜானி, அனூஜ், நென்னெஸ்ஸி, வி முதலியவர்களுடைய ஆக்கங்களையும் ஷேக் நெறிப்படுத்தி மேடையேற்றினார். 19 இந்நா வியப்பிலும் திகைப்பிலும் ஆழ்த்தும்படியாக நெற த பிரதர்ஸ் ஒவ் கறம ஸொவ்' என்ற நாடகம் அணைக்கப்பட்டு சடுதியாக துப்பாக்கியின் வெடித் “டாக் ஒவ் த மூன்’ நாடகத்தில் அரங்கு முக தலைகீழாகத் தூங்கிய காட்சியைக் கண்டதும் ே ப்றுக்கின் முத்திரைகளாக மாறின.
29

நீசேச் என்ற நிறுவனத்தை பறோ ஆரம்பித்து 'லெ பறவாங்’ என்னும் ஞெனெயின் அல்ஜீரிய ருடைய மனைவியும் 1966ல் மேடையேற்றிய போது றோவின் உறவால், ப்றுாக்கிற்கு கீழ்ப்புலத்து நடன வகளைக் கூர்ந்து அனுபவிக்கும் வாய்ப்பு நிறையக்
ளர்ச்சியில் தாக்கத்தை உருவாக்கிய (வை) வர்கள் ஸ்கி, யூஜேனியோ பார்பா, ஓவியர் பிக்காஸ்ஸோ துறையில் புது மோடி அல்லது நாவல் வோக் 1வுக் குழுவினர்). ப்றுாக்கினுடைய வாழ்வில் அவர் னது. அதையும் (புதுமொழித்தேடல்), அதற்கு வேட்கை) காலப்பகுதிகளை இப்போது கூர்ந்து
ஐம்பதுகளையும் அறுபதுகளின் முற்பகுதியையும் கலைக்கழகத்திலிருந்து புறப்பட்டு ஒரே ஆண்டில் உயர்வுகள் பெற்றுப் படியேறிக் கொண்டிருந்தார் காடின் நாடக நிறுவனத்தில் இயக்குநராகி இரு யார்க்கிலும் பாரிசிலும் நாடகம், தொலைக்காட்சி, ம் பலராலும் வேண்டப்படுபவராகவும் இயங்கினார். ஸ், ஒலிவியர், ஜோன் கில்குட், ஏடித் ஏவான்ஸ், ா, ஜான் மொறோ, அல்விறெட் லன்ற், பீற்றர் ஸ் பில் மிளிர்ந்தவர்கள் ஆவர். நாற்பதுகளில் அவர் மேதைகளின் ஆக்கங்களாகும். ஷேக்ஸ்பியர், கி, சாத்ர், எலியற், தோமஸ் ஒத்வே, கிறிஸ்தோவர், ல்லியம்ஸ், ஆர்த்தர் மில்லர், கிறகாம் கிறீன், iஸ்பியருடைய படைப்புக்களையும் ஐம்பதுகளில் டகங்கள் ஒவ்வொன்றையும் பார்வையாளர்களை யாள்கை செய்திருந்தார். 1946ல் மேடையேற்றிய
தொடங்கியதும் அனைத்து ஒளி விளக்குகளும் தீர்வு கேட்டது. சுவைஞர்கள், 1949ல் மேடையேறிய பு வில்வளைவிலிருந்து ஓர் இளம் சூனியக்காரி ரதிர்ச்சியுற்றார்கள். எதிர்பாராத நாடக முடிவுகள்

Page 35
ப்றூக்கின் கைவண்ணம் பதிந்த நாடகங்கள் புதி நாடகங்கள் இன்றைய பார்வையாளர்களுக்கு எந்த எழுப்பி, உலக மகாகவி விட்டுச் சென்ற எழுத்து அவை ஒவ்வொன்றும் வெளிப்படுத்தும் அந்தரங்க என்ற உறுதியுடன் செயல்பட்டார் ப்றூக் ரைற்ற6 அரங்கேற்றிய போது, கதாநாயகனின் பயித்தியத் வீழ்ச்சிப்பின்னணியையும் கோடிட்டுக் காட்டி ஆரம்பமாகியது. இயற்கைக் காட்சி, பின்னணி அலங்கரித்தது. காதைத் துளைக்கும் இசை ெ பாத்திரமேற்ற விவியன் லீயினுடைய கவர்ச்சி அழிக்கும் உலகை சிதைவுபடுத்தும் முயற்சியின் நடித்துக் காட்டிய உலகப் புகழ்நடிகர் லோர அலங்காரமும் மறக்க முடியாத அனுபவங்களாக மிராண்டிகள் நடத்திய சடங்கினை ஒரு சில கட்ட மயக்கம் அடைந்து விழந்தனர்.
ஷேக்ஸ்பியர் நாடகங்களுக்கு ப்றூக் அளித்த புதிய அந்நாளில் தரங்குறைந்த படைப்புகள் என்று கண ரேல் போன்றவைகளுக்கும் அவர் புத்துயிர் ஊட்டிய காரசாரமாக விமர்சிக்க வைத்தது. ஹேக்ஸ்பி போல் வெட்டிக் கொத்தி ப்றுாக் மேடையேற்றுகி கவியின் நாடகப் படைப்புகளில், ப்றூக், தான் கன் வழிக்கு அப்பால் நின்று வெட்டிக் கொத்தி செய அத்தகைய பண்புகள் தயாரிப்பாளரின் சிறப்பு என
மரபு நாடகங்களுக்கு நவீன முறையில் மேடையலா புதுமை. சாலோம் என்னும் இசைநாடகத்தின் இஸ்பானிய ஓவியனின் அரங்க அலங்கார அமை லவ்ஸ் லேபர் லொஸ்ற் என்னும் நாடகத்தை வத்தோவின் செயன்முறை பின்பற்றப்பட்டது. அதிர்ச்சியை அளித்தன. ஆர்த்தர் மில்லருடை தன்னொத்த பாலினத்தார் மட்டில் பாலின விருப் ரென்னெஸ்ஸி வில்லியத்தினுடைய கற் ஒன் ஏ சார்ந்த ஒரு நிகழ்ச்சியைக் காட்டியது பல பார்ன வியப்பில்லை.
மேலும் ப்றுாக், கவிதை நாடகங்களில் தனித்து வ்றை, (பென்னி, வேர் ஏ சோங்க), கொக் நாடகங்களில் கவிதையைப் புகுத்தியுள்ளதை பெ இன்றியமையாத உறுப்பாகக் கருதினார் அவர். கலி பின்னி நிற்பது போல் உரையாடலற்ற கவிதைப் ட சேர்ந்து நிற்கும் ஆற்றலைப் பெறுகின்றன என்

ய வடிவங்களைப் பெற்றன. ஷேக்ஸ்பியருடைய ச் செய்தியை கொடுக்கின்றன என்ற கேள்வியை வடிவங்களையும் விட அவைகளின் பொருளிலும், மான கனவிலும் தான் கவனம் செலுத்த வேண்டும் 0 அன்ட் றோணிக்குஸ்’ என்ற நாடகத்தை 1955ல் தன்மையையும் அப்பயித்தியம் உருவாகிய சமுதாய எார். வியத்தகு காட்சியமைப்புடன் நாடகம் f, கல்லறை ஒன்று திறப்பதுடன் மேடையை மருகூட்டியது. கற்பழிக்கப்பட்ட லவினியாவாகப் நடிப்பும், பைத்தியம் பிடித்த ஒருவன் தன்னை
வெளிப்பாட்டை அருமையாகவும் கம்பீரமாகவும் ன்ஸ் ஒலிவரின் கம்பீரமும், நாடகத்திற்கேற்ற 5 மாறின. பார்வையாளர்கள் மனதில் காட்டு ங்கள் நினைவு படுத்தின. பார்வையாளர்கள் சிலர்
வடிவத்தில் இன்னும் ஒரு சிறப்பு என்னவென்றால் க்கிடப்பட்ட மெவிர் வோ மெஷர், த உவின் ரேஸ் தே. ப்றுாக்கினுடைய முறைகள் பழமைவாதிகளை பருடைய எழுத்தமைப்புக்களைத் திரித்து, மனம் றார் என்ற குற்றச் சாட்டு எழுந்தது. உலக மகா *ண்ட செய்தியை அரங்குக்குக் கொண்டு வர மரபு 1ற்பட்டது என்னவோ உண்மை தான். ஆயினும், ாறு வாதிடக் கூட விமர்சகர்கள் உண்டு.
வ்காரம் செய்தது ப்றுாக் கையாண்ட இன்னும் ஒரு அரங்கேற்றத்துக்கு சால்வடோர் டலி என்னும் ப்பு முக்கிய உறுப்பாக அமைந்தது. அதே போல
மேடையேற்றிய போது நவீன கால ஓவியர்
ப்றுாக் அரங்கேற்றிய ஒரு சில நாடகங்கள் ப, “ஏ வியூ வ்றோம் த ப்றி ட்ஜ்’ நாடகத்தில் பை ஒரு நிகழ்ச்சியாகக் காட்டியது. (முத்தம்), ஹொட் றுாவ் நாடகத்தில் முறைதகாப் புணர்ச்சி வயாளர்களிடையே சலசலப்பை ஏற்படுத்தியதில்
பம் ஒன்றைக் கண்டார். அனூஜ், கிறிஸ்ரொவர் ரோ போன்றவர்கள் நவீன இயற் கோட்பாட்டு ச்சினார். இக்கவிதைத் தன்மையை நாடகத்தின் தையில், சொற்கள் ஒன்றுடன் ஒன்று இணைந்து ண்பினால் அரங்குக் காட்சிகள் ஒன்றுடன் ஒன்று ) கருத்தை முன்வைத்தார். 25
3O

Page 36
‘ஒப்பெறா’ என்னும் இசைநாடகங்கள் பலவற்றையு வடிவமான இசைநாடகம் இறந்து விட்டது” என
இது இக்காலகட்டத்தில் அவருடைய மனதில் எழுந்: அடிப்படைக் கேள்விகள் பலவற்றை எழுப்பத் தொ குறைபாடுகளை உணர்ந்தார். "இப்சன்’ போன்ற நா கொண்ட ஜோன் ஒஸ்போன் போன்றவர்களினது பாத்திரப்படைப்புக்களின் தன்மை போன்றவை நவீ என்று எண்ணினார். எந்த ஒரு பாத்திரத்தையு முடியாது: ஒவ்வொரு கணமும் மாற்றமடையும் எண்ணங்கள், எதிரொலிகள், நினைவுகள், உந்த மனிதன். அவனிடத்தில் பொய்கள் மலிந்து கி நிறைந்திருக்கும். சாதாரண வாழ்வில் மனக்குழப்பமும் உலகமும் கணிக்கப்பட வேண்டும். நேரத்துக்கு ே போன்ற அசைவுடையது. வார்த்தைகள் முதலா வார்த்தைகளின் காலமல்ல: பிம்பங்களின் காலம்; ! உருவாக்கலாம் என்ற் கருத்தை வெளியிட்டார். 2
இக்கட்டத்தில் அவரது தேடல் ஆரம்பமானது அ ஒவியத் துறையில் நிகழ்ந்த புரட்சியைப் போல் நாட இயல்பானதற்கும் இயற்கை வழுவியதற்கும் உள்ள ே அதன் மறைந்த சக்திகளுக்கும் உள்ள உறவு என் சடங்கிற்கும் நிலவும் பிணைப்பு என்ன? பார்வை பார்வையாளர்கள் இன்றி நாடகம் இல்லை 29 என்ற பார்வையாளர்கள் மத்தியில் மனநிறைவைக் கொடு உள்ளத்தில் குழப்ப நிலையை உருவாக்குவதிலே தொடங்கினார். 30 அவரது கருத்தின் படி நாடக பார்வையாளர்களினதும் ஒன்று கூடலின் கலப்பு: போது அவன் பார்வையாளர்களின் கவனத்தை ஈ கேள்வியாக அமைகின்றது.
புது மொழித் தேடல்
பட்டறைகள் பற்றிய ஆரம்பம் மொஸ்கோ ஆர்ட்ஸ் தி என்று சிலர் கருதுகின்றனர். 31 பட்டறையில் ஒ நடக்கலாம். பொதுவாக, அங்கு தேர்வாய்வும் புது அதில் கலந்து கொள்ளும் நடிகர்களின் ஆற்றல்க தெரிவு செய்யும் வாய்ப்பு, நாடகத்தின் வெவ்வேறு அது ஏற்படுத்துகின்றது. அதில் வெற்றி பெற வே நடத்துபவர்களிடமும் ஒரு பக்க சார்பற்ற திறந்த நடைமுறைப்படுத்தும் ஆர்வமும், கற்றுக் ெ
31

ம் மேடையேற்றிய ப்றூக், ஒரு கட்டத்தில், “கலை மொழிந்தார். 26
5 ஒரு மாற்றத்தின் அடையாளம். அரங்கைப்பற்றிய டங்கினார். நாடகத்துறையில் இயல்வாய்மையின் டகாசிரியர்களினதும், விக்ரோறிய மனப்பான்மை ம் ஆக்கங்களில், காலத்தைப் பற்றிய கருத்து, ண காலத்துக்கு பொருளற்றவையாக மாறியுள்ளன D இது இப்படித்தான் என வரையறை செய்ய
தன்மையும், பலதும் பத்தும் - சொற்கள், 5ல்கள் - சேர்ந்த ஒரு பாத்திரம் தான் நவீன டக்கும். முன்னுக்குப்பின் மாறுபட்ட போக்கு D கலக்கமும் குவிந்திருக்கும். மனிதனைப்போலவே நரம் மாறும் போக்குடையது அது ஆற்றோட்டம் க உள்பொருளை விளக்க வலுவற்றன. இது ரிம்பங்களின் ஊடாகவே புதியெதாரு மொழியை
ך
வரது தேடலில் பல கேள்விகள் எழுப்பப்பட்டன. கத்துறையிலும் ஏன் மாற்றங்கள் ஏற்படக்கூடாது? தொடர்பு என்ன? வாழ்வின் புறத் தோற்றத்திற்கும் ன? அருவத்துக்கும் உருவத்துக்கும், கதைக்கும், யாளர்கள் நடிகர்கள் பற்றிய உறவு என்ன?28 } கொள்கையுடைய ப்றூக், "நாடகத்தின் வெற்றி ப்பதில் தங்கியிருக்கவில்லை, மாறாக அவர்களின் யே தங்கியுள்ளது” என்ற கருத்தில் வேரூன்றத் ம் என்பது நடிகர்களினதும் (நெறியாளானதும்) எனவே தான் ஒரு நடிகன் மேடையில் நடிக்கும் ர்க்கின்றானா? இல்லையா? என்பது அடிப்படைக்
யேட்டரின் ஸ்டுடியோஸ் என்ற கலைவினையரங்கம் 2த்திகைகளும் நடக்கலாம்; நாடக வகுப்புகளும் |ப்படைப்புகளுக்கு ஆயத்தங்களும் நடைபெறும். ளைப் பற்றிய அறிவு, வேறு வேறு வடிவங்களைத் உறுப்புக்களைப் பற்றிய தெளிவு முதலியவைகளை ண்டுமாயின் அதில் கலந்து கொள்பவர்களிடமும் பக்குவமும் புதிய வடிவங்களைக் கண்டு பிடித்து காள்ளும் பக்குவமும் இருக்க வேண்டியது

Page 37
இன்றியமையாதது. அறுபதுகளிலும் எழுபதுகளிலு இயல்பு தழுவிய நடிப்பிலும் அரங்கு பற்றிய கொள் அவைகள் எழுப்பிய கேள்விகள்: பாத்திரம் ஒன்றி எந்த வடிவத்தில் வெளிக் கொணரலாம்.
அடி உணர்வுத்தளத்தை ஆய்வு செய்வதால், நாட அலசுவதால், கீழ்ப்புலத்து நாடக வடிவங்களைப்
உடல் தொடர்புகளைச் சரியாகப் புரிந்துகொன் முடியுமா? கண்ணைக் கவரும் காட்சிகளுக்கு முதல் அழுத்தம் கொடுப்பதால் அடைய முடியுமா? நடிகர்கள் எவ்வாறு பார்வையாளர்களுடன் நெரு
த லிலிங் தியேட்டரின் யூலியன் போக்”,
அடைந்தவர்களில் ஒருவர். அவரின் கூற்றுப்படி ந ஒரு கண்டு பிடிப்பாளன். அவன் தன் வதிவிடத்ை கண்டு பிடித்து, தான் எதைத் கண்டு பிடித்தே செல்பவனுக்கு திரும்பவர இடம் இருப்பதுபோல் ட வழமையான நாடக நிறுவனங்களைத் தவிர்ந்த இடம் நாடகப்பட்டறையாகத்தான் இருக்க முடிய ஹோள், யோசெவ் சைக்கின், க்றொரொவ்ஸ்க்கி அறுபதுகளின் தொடக்கத்தில் றோயல் ஷேக்ஸ்பி இளம் நெறியாளர் பீற்றர் ஹோள் தமது கழகத்தி ப்றுாக்கிட்ம் விண்ணப்பித்ததன் விளைவாக கிங் அதைத் தொடர்ந்து, 1963ல் அதே கழகத்தின் ச அதன் பொறுப்பை ப்றூக் கையேற்று ஆர்த்தே தலைப்பையும் தெரிவு செய்தார். ஜோசவ் சை நாடகக் களப்பயிற்சி ஒன்றை 1963ல் தொடங்கு
ஆலோசனையும் அதற்குரிய களஅறிவும் பெ பல்லியம், கண்ணாடி, இசையும் - அசைவும் வி போலந்து நாட்டில் 'க் றொரொவ்ஸ்க்கியும் அ என்பவரும் எட்டு நடிகர்களுடன் பட்டறை ஒன்ை தொடங்கி விட்டார்கள்.
'ப்றூக்’ தொடங்கிய பட்டறையை நடத்துவதற்கு சில ஆண்டுகள் நாடக உலகில் அனுபவம் பெற் அமெரிக்கர், ப்றூக்கின் பட்டறையில் கலந் பன்னிரண்டுபேரே தெரிவு செய்யப்பட்டனர். 36 ட ஒதுக்கப்பட்டன. ஒவ்வொரு நாளும் காலையில் 10 மண்டபம் ஒன்றில் நடந்தது. பயிற்சிகள், குரல் வள ஆழமாகப் புரிந்து கொள்வதற்கும் கட்டுப்பாட்டுச்

|ம் மேல்புலத்தில் உதித்த பட்டறைகள் அப்போதைய கையிலும் ஏற்பட்ட அதிருப்தியினால் எழுந்தவை. ன் ஒழுகலாறை புற வாய்மையைத் தவிர்த்து வேறு
க எழுத்துக்களில் மறைந்து கிடக்கும் பொருளை பின்பற்றுவதனால் அதை அடைய முடியுமா? உள்ள ாடு அவ்வறிவைப் பயன்படுத்துவதனால் அடைய இடம் கொடுக்காது, நாடகத்தின் உட்பொருளுக்கு இறுதியானதும் முதன்மையானதுமான கேள்வி: ங்கிய தொடர்பை ஏற்படுத்த வேண்டும்?
மரபு வழி நாடக வழி முறைகளில் அதிருப்தி டிகன் என்பவன் கிறிஸ்தோப்பர் கொலம்பஸ் போல் த விட்டு வெளியே புறப்பட்டு ஏதாவது ஒன்றைக் ன் என்பதை எடுத்துரைக்க வேண்டும்; பயணம் திய வடிவங்களைத் தேடிச் செல்லும் நடிகனுக்கும் வேறு ஒரு இடம் இருக்க வேண்டும். இத்தகைய ம் என்பதில் நம்பிக்கை கொண்ட சிலரில் பீற்றர் முதலானவர்கள் குறிப்பிடப்பட வேண்டியவர்கள். பர் கொம்பனியின் பொறுப்பாளராகக் கடமை ஏற்ற ன் தேர்வாய்வு முறைப் பட்டறைகளை இயக்கும்படி லெயர்’ (1962) என்ற நாடகம் தயாரிக்கப்பட்டது. ார்பில் இன்னும் ஓர் பட்டறை ஆரம்பிக்கப்பட்டது ாவின் “கொடூர அரங்கு” என அதன் ஆய்வுத் க்கின் என்னும் அமெரிக்கர் நியு யோர்க் நகரில் முன் இம்முயற்சியில் ஈடுபட்டிருந்த பலருடன் 33 ற்றிருந்தார். இக்களப்பயிற்சியில் விளையாட்டு, சைப்பொறி முதலியவைகளைப் பயன்படுத்தினார் வருடைய துணையாளர் ‘யூஜெனியோ’ பார்பா' ற தொடக்கி நவீன நாடகப் போக்கினை மாற்றத்
பக்க பலமாகவும் உதவியாகவும் இருந்தவர் ஒரு றிருந்த ‘சாள்ஸ் மொறோவிற்ஸ்’ என்னும் இளம் து கொள்ள விரும்பிய ஐம்பது நடிகர்களிலும் ட்டறையை முடிப்பதற்குப் பன்னிரண்டு கிழமைகள்
மணிக்கு ஆரம்பமாகி எட்டு மணி நேரம் கோயில் ததினதும் உடல் அசைவுகளினதும் பரிமாணங்களை குள் கொண்டுவருவதற்கும் பயன்படுத்தப்பட்டன.
32

Page 38
“ஒப்புமையணி” (சிமிலீஸ்) என்ற பயிற்சி பின்வரும ஒரு கடிதம் அவனுக்காகக் காத்திருக்கின்றது.
உள்ளது. இந்நிகழ்ச்சியை ஒவ்வொரு நடிகனும் இ அவ்வதிர்ச்சியை மீண்டும் ஒரு முறை குரல்
மெய்ப்பாட்டசைவினால் மட்டும் செய்து காட்ட ே அந்தரங்க நிலைப்பாடு இயல்பு தழுவா வகையில் ‘இன்றிமையாக் கூறுகள்’ (எஸ்ஸெஞ்சல்ஸ்). ஒரு முக்கிய வசனம் ஒன்று மட்டும் பேச அனுமதிக்கப்ட அக்காட்சி மீண்டும் நடிக்கப்பட்ட பின், அச்ாெல்ை அதே காட்சியைப் பார்வையாளர்களுக்கு உணர்த்த விருப்புக்களும் சிறிய சைகையுடன், குரல் ஒசை கொணரப்படும். இன்னும் ஒரு பயிற்சி ; இது உட உடற்பயிற்சிகளைச் செய்து கொண்டே வசனங்க
இப்பயிற்சிகள் அனைத்தும் எதை நோக்காகக் தருகிறான். நடிகன் தனக்கு ஒரு நடிப்பு வடிவம் தேை அவன் உணர்ச்சி மேலீட்டினால் உந்தப்படுவது மட் ஒரு கற்பனைப் படைப்பின் பாய்ச்சல் அவனுக்குத் ே தாங்கு விசைகளைச் சுமப்பதாகவும் படிவுருக்கா நடிகன் உணர்ச்சிப் பிழம்பாக மாற வேண்டும் இயல்வாழ்வின் இன்னல்களையே பயன்படுத்திய 6 முழுக்க ஏற்றுக் கொண்டார் என்று பொருளில்ை
{ഞഖ?
1. பட்டறையில் பங்கு பெறுவோர் உடன் நடிகருட தம்மை மற்றவர்களுடன் தொடர்புபடுத்தும் அ 2. தம்மில் உள்ள தனித்துவத்தை கண்டுணர்வர் தமக்கு வெளியேயிருந்து தரப்பட்ட உந்துதல் கண்டுணரும் ஆற்றல் பெறுவர். 4. இன்றைய உலகை தொடர்ச்சியற்ற துண்டு : கொள்ள முடியும் என்றவரையில், அந்த ஆ அறிவையும் வழிவகைகளையும் கற்றுக் கொ6 5. உடல் - மொழி என்று கூறக்கூடிய ஒரு நிை வழமையான சமுதாய ஒழுக்காற்றினால் வரை காலத்து நிலையை, அரங்கில் வெளிக் கொ 6. மேடையில் நடிகனுடைய அவசியம் உணர்த்த காணக் கூடியதின் மூலமாகச் செய்வதற்கு ந என்பது தெளிவாகின்றது. 7. சமகால, கோப பயித்திய உணர்வுகள் பற்றிய நாடக தொடர்பு சாதனம் என்பதன் ஆய்வறி நடிகர் பார்வையாளருடன் கொண்டிருக்க sே
33

று: ஒருவன் தன் வீட்டீற்கு வருகின்றான். அங்கு அக்கடிதத்தில் அதிர்ச்சியான செய்தி ஒன்று யல்பாக நடித்துக் காட்ட வேண்டும். அதன் பின் மூலம் அல்லது கருத்தியல் பண்பு சார்ந்த வண்டும். அதன் விளைவாக ஒரு பாத்திரத்தின் வெளிப்படும். இன்னும் ஒரு பயிற்சியின் பெயர் காட்சி நடிக்கப்படும். அதன்பின் அக்காட்சியின் டும். அந்த வசனத்தை ஒரு சொல்லில் அடக்கி ல வெளிப்படுத்தும் குரல் ஒசையினால் மட்டும் நடிகர் முயற்சிப்பர். உள்ளார்ந்த எண்ணங்களும் பினால் மட்டும் (அழுகை, சீழ்க்கை) வெளிக் டலசைவுடன் கூடிய ஓசை மிகவும் கடினமான ளை நடிகர் பேச வேண்டும்.
கொண்டிருந்தன என்பதை ‘ப்றூக்’ எழுத்தில் வ என்ற முடிவுக்கு இட்டுச் செல்லப்படுகின்றான். -டும் போதாது; புதிய வடிவத்தை அடைவதற்கு தவைப்படுகிறது. இந்தப் புதிய வடிவம் அவனது ட்டும் அமைவாகவும் இருக்கும். 38 இதனால்,
என்ற ஆர்தோலின் கருத்துக்களையும் 39 லரினிஸ்லவ்ஸ்கியின் நடிப்புமுறையையும் ப்றுாக் ல இத்தகைய பட்டறைகள் பற்றிய நன்மைகள்
-ன் கொண்டிருக்க வேண்டிய புரிந்துணர்வையும் பூற்றலையும் பெறுவர்.
களுக்கு தம்மில் எழும் அசைவுத் துடிப்புக்களை
துண்டான அனுபவங்கள் மூலம் தான் உணர்ந்து அனுபவம் தமது நடிப்பிலும் பிரதிபலிக்குமாறு ாள நடிகர்கள் வாய்ப்புப் பெறுகின்றனர். ' லயை உள உணர்வுகளுக்கு அப்பால் உள்ளதும், யறுக்கப்பட்டாததுமான நாகரிக முதிர்ச்சியற்ற ணரப் பயிற்சி பெறுவர். ப்படுகின்றது. மேடையில், காணக் கூடாததை டிகனுடைய மேடை இருப்பு எவ்வளவு அவசியம்
அறிவு தெளிவாகிறது. வுத்தளம் நிலை நாட்டப்படுகின்றது. பண்டிய சிறப்பும் விளங்குகிறது.

Page 39
1964ல் ப்றுாக் தனது தேர்வாய்வுப்படைப்புகளை ‘ ஆட்’ என்ற கலை நிலையத்தில் அரங்கு ஒன்று அ பற்றினார்கள். ஸ்பேட் ஒவ் ப்ளட்டுடன் ஆர்ஸ் ஸ்க்றீன்ஸ் என்னும் ஞெனெயின் நாடகம், த அன நடத்திக் காண்பிக்கப்பட்டன. ஸ்பேட் ஒவ் ப் அலறலொறி மூலம் மட்டும் நடத்திக் காட்டப்பட் போது காகித முகமூடிகள் பயன்படுத்தப்பட்ட வரைதலும் நடைபெற்றது. மேடைக்காட்சிக்கு, பீறீட்டு ஒடும் "கடவுளின் கை’,
த பப்ளிக் பாத் என்ற நாலு நிமிட நிகழ்ச்சி, அ பெற்றிருந்த க்றிஸ்ரின் கீலர் உடைய கிசுகிசுப் விட்ட ஜாக்குலின் கென்னடியின் துன்பக் காட்சி (க்ளெண்டா ஜாக்சன்) மையமாக வைத்து பார்வையாளர்களுக்கும், நடிகர், நெறியாளர்க நாடகப்பட்டறைகள் எவ்வாறு நடத்தப்பட்டன என் அளிக்கப்பட்டன. இவ்விதம் நிகழ்ச்சிகளை ந நினையாத எதிர் விளைவுகளும் ஏற்பட்டன. நெ பெரிதாக மதித்தார்களோ அதைப் பார்வையா6 வேண்டுமென நடிகர்கள் விரும்பினார்களோ கணித்தனர்.
1963ல் நடத்திய பட்டறையின் விளைவுகள் த தெரியவந்தன. அல்ஜீரியப் புரட்சியைச் சித்த வெள்ளையர் இருவரின் உரையாடலும் அதேே திரையில் அல்ஜீரிய அரபுக்கள் சுவாலை விடும் "அன்னியப்படுத்தலும்’, ஞெனெயின் உணர்ச்சி இவை ஒரு எடுத்துக் காட்டு.
பயித்தியத்தைப் பற்றிய மாற / சாட் என்கின்ற பற்றிய செய்தித்தாள்கள் துணுக்குகள், நூல் நடிகர்களுக்குக் காட்டப்பட்டன. பயித்தியங்களா வந்து, பார்வையாளர்களுக்குள் வருவதைப் ே அவர்களை அச்சமூட்டி நடித்த போது, மேடையி வெளிச்சமாகியது. முகங்களின் வெளிறிய தோ அழுகும் நிலையில் உள்ளன போன்ற உடலுறுப்புக இருந்தன. பாடல்கள், அபிநயங்கள், கட்டியங்கள், குரல் ெ சார்ந்த உரையாடல்கள், சடங்குமுறை சார்ந்த நட பன்முகம் கொண்ட முழுமையினைக் கொடுத்தன - தத்ரூபமாக நடித்துக் காட்டப்பட்டன.

லண்டன் அக்கடெமி ஒவ் மியூசிக் அன்ட் ட்றமற்றிக் மைத்து வழங்கினார். அதில் பத்து நடிகர்கள் பங்கு லோங்கா வீற்றா ப்றெவிஸ் என்ற மரபு நாடகம் ாலிசிஸ் என்ற அபத்த நாடகம், தப்பளிக் முதலியன ளட் ஆர்த்தோவின் ஆக்கம். வார்த்தைகளின்றி ட இந்நாடகம் இரண்டாவது முறை மேடையேறிய துடன் வண்ண மையால், உள்ள உணர்வுகளை தூக்கி விடப்பட்ட ஒரு பொருள்: கடித்தால் இரத்தம்
ன்று இங்கிலாந்தில் காதல் விவகாரத்தில் பெயர் பான நிகழ்வையும், அமெரிக்காவில் விதவையாகி யையும் நினைவுபடுத்தி நிர்வாணமான பெண்ணை க் காட்டப்பட்டது. இந்நிகழ்ச்சிகளின் போது ளுக்கும் இடையில் கலந்துரையாடல் நடந்தது. று சில பயிற்சிகளைச் செய்து காட்டி, விளக்கங்கள் டத்திய போது பார்வையாளரிடமிருந்து, யாரும் றியாளர் நடிகர் எதைக் கருத்தாளமுடையது என்று ார் கேலியாகவும், எது நகைச்சுவையாக இருக்க
அதைளப் பார்வையாளர் கருத்தூன்றியதாகவும்
ஸ்க்ரீன்ஸ், மாற / நாட்’ என்னும் நாடகங்களில் தரிக்கும் ஸ்க்ரீன்ஸ் நாடகத்தில் ஒரு புறத்தில் வேளை அவர்களுககுப் பின் புறத்தில் வெள்ளித்
வேகத்தில் நெருப்பைத் தீட்டியதும். ப்றெக்ரிண் வெளிப்படுத்தலும் ஒருங்கே இணைக்கப்பட்டதற்கு
நாடகத்தை ஒத்திகை பார்க்குமுன் பயித்தியத்தைப் ஸ்கள், ஒவியங்கள், திரைப்படங்கள் முதலியன க நடித்தவர்கள், பார்வையாளர்களுக்கு அண்மையில் போன்று பாவனை செய்து, தமது பார்வையால் பில் நின்றவர்களுடைய பயித்திய "இயல்பு” வெட்ட ாற்றம், சீவாத முடி, நோயுற்ற மண்டைத் தோல்கள் ள் வெள்ளை, கறுப்பு, சாம்பல் நிறங்களாக மட்டும்
தானியின் அழுத்தமான வேறுபாடுகள், அறிவியல்
னங்கள், இவை அனைத்தும் சேர்ந்து நாடகத்திற்கு ா. 40 ஒரு சில காட்சிகள் - கொலைக் காட்சிகள்
34

Page 40
நாடகம் முடிந்து விட்டது என்று எண்ணிய பார்ை தெரிவிக்க, பைத்தியக்காரராக நடித்த நடிகர்களும், கேலி செய்வது போல் கையொலி எழுபினார்கள். அ நாடகம் இன்னும் முடிவுற்றவில்லையோ என்ற சந்ே எழுப்பியது.
1963ல் நடந்த நாடகப்பட்டறையின் விளைவாக அ மாற்றங்கள் ஏற்பட்டிருந்தமை. எதிர்பார்க்கப்படவேண் யுத்தத்தைப் பற்றியது) - மேடையேற்றப்பட்டது. கருத்துப்பரிமாறல்களிலிருந்து யூஎஸ் நாடகக் கருவும், வியட்டனாமில் நடந்து கொண்டிருந்த கொடு ரங்களை பூச்சி எரிக்கப்பட்டது. நடிகர்கள் தலையை மூடிய வ உதவி செய்யும் படி கேட்டு நின்றார்கள். நாடக கொண்டிருந்தார்கள். பார்வையாளர்கள் இன்னும் இ எடுக்க வேண்டிய நிர்ப்பந்தத்துக்குள்ளாக்கப்பட்டார் புதிதொரு கோணத்தில் 1968ல் மேடையேற்றப்பட்டது. ம ஆய்வாக அது அமைந்தது . அதன் முடிவும் ஒரு குலப காட்டப்பட்டது. பார்வையாளர் மத்தியில் அரங்கு அடை வேளை கலந்தனர். அதே ஆண்டில் செனெக்கா எழு அதன் விளைவுகளும் கோடிட்டுக் காட்டப்பட்டன. அ வியட்னாமிலும் மேல்புலத்திலும் நிலவுகின்றது என் மந்திரவாதிகள், திபேத்து துறவிகள், தென்னமரிக்கா மரபுப் பண்ணிசைகள் ஒரு புறம், பழங்குடி சேர்ந்த சூ சந்தமுடைய மூச்சொலி மறுபுறம்; ஆடையின் எளி பின்னணி கொடுத்ததுடன் ஏடிப்புஸ் உடைய ஒப்புத் நடந்தது மறுபுறம்: கண்களும், குடல்களும் சிதை உரையாடலில் உறுத்திச் சொல்வது ஒருபுறம்: தீமை மறுபுறம்: ம ஒறி ஆதிவாசிகள் எதிரியை அழிக்கும் ே தழுவிய நடனம் ஒருபுறம்; இயல் ஈர்ப்பாற்றல் மூலமாக இவையனைத்தும் சேர்ந்து - நாடகம் ஒரு சடங்கு முறையிலான 'பூசை என்பதையும், அது பார்வையாளர்களில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்த வேண்டும். (ஒரு சிலர் நிகழ்ச்சி வேளை மயக்கமுற்றனர்), என்பதையும் வற்புறுத்தின. 1968ல் ப்றுT க் தமது பட்டறை அனுபவங்களையும் கருத்துக்களையும் தொகுத்து தி எம்ரி ஸ்பேஸ் (வெறுமையான இடப்பரப்பு) எனும் நூலை வெளியிட்டார். ஜான் பறோ என்ற ப்ரெஞ்சு நாடகமேதை நிறுவிய சென்ரர் வோ இன் ரா நாஷனஸ் தியேட்டர் றிசேச் அமைப்பை இயக்கும் பொறுப்பை 1970ல் ப்றுாக் ஏற்றார்.
35
 

வயாளர்கள் கைதட்டி நாடகத்துக்குப் பாராட்டுகள் உண்மையான பயித்தியக்காரர் பார்வையாளர்களைக் வர்களுடைய அச்செயல் அச்சத்தை ஒரு புறத்திலும் தகத்தை மறுபுறத்திலும் பாவையாளர்கள் மனத்தில்
றுபதுகளில் ப்றூக் மேடையேற்றிய நாடகங்களில் டியதே. 1966ல் யூ எஸ் என்ற நாடகம் - (வியட்னாம் நாடகப்பட்டறையில் கலந்து கொண்டவர்களின் கதை வடிவமும் தெரிவு செய்யப்பட்டன. மேடையில், நினைவுபடுத்த தாளினால் ஆக்கப்பட்ட வண்ணாத்திப் ண்ணம் முனகலுடன் பார்வையாளர் மத்தியில் வந்து ம் முடிந்ததும் மேடையை விட்டு நகராது நின்று ருப்பதா அல்லது எழுந்து செல்வதா, என்ற முடிவை கள். 'ரெம்பெஸ்ற்’ என்ற ஷேக்ஸ்பியரின் நாடகம் வித இயல்பின் நெறிப்படுத்தப்படாத இயற்றுாண்டுதலின் ரபு அமைப்பின் ஆண் பெண் புணர்ச்சிச் சடங்காகக் மக்கப்பட்டது. பார்வையாளர்களுடன் நடிகர்களும் சில திய ஏடிப்புஸ் மேடையேறிய்து அதில் வன்முறையும் புன்றைய தீபெத் நகரின் சமய, சமூக நிலை இன்று று நாசுக்காகச் சுட்டிக்காட்டப்பட்டது. ஆபிரிக்க வின் தொல்குடி இந்தியர்கள் முதலானவர்களின் குடி Eரிய வாதி தன்னிலை மறந்த நிலையிலிருந்து உளறும் மை ஒருபுறம், மேடையின் விளிம்பில் பாடகர்குழாம் தல்களுக்கு மார்பில் அறைந்து சடங்கு முறைபோல் நது இரத்தம் கொட்டுவதை அடிக்கொரு தடவை சாவு முதலியவற்றுக்கு அழுத்தம் கொடுத்திருந்தது நாக்குடன் நடத்தும் ‘ஹாகா" என்னும் சமயச் சடங்கு மட்டும் உடலசைவுகளை நெறிப்படுத்தியது மறுபுறம்:
iற்றர் ப்றுாக்கினால் 1970 இல் தயாரிக்கப்பட்ட எ மிட் சம்மர் நைட் நீம்” என்ற நாடகத்தில்,

Page 41
நவவேடட்கை
1971ல் ஈரான் நாட்டில் ‘பேர்செப்பொலிஸ்’ எனு நடத்தப்பட்டது. ‘ஒர்காஸ்ற் என்பது நாடகத்தி ஒரு நாடக மொழியின் பெயரும் கூட. அம்மெr நாடக மொழி ஒரு பக்கத்தில் அனைத்து மக்க வேண்டும்; மறு பக்கத்தில், அறிவின், ஆய்வுக்கு விரும்பினார். ‘ஒர்க்காஸ்ற் என்பதன் பொருள்
அம்மொழியில் ஒரு சில சொற்கள் க்ர் - சாப்பிடுவது உல் - விழுங்குதல்
புல்லோக்கா - இருட்டு க்றோகொன் - அழிவுச் சக்தி ஹோ ஆன் - ஒளி உஸ்ஸா - விடியல்
இருளின் சக்தி எவ்வாறு ஆதியில் இருந்தே ஒளியை - தெய்வீக ஒழுங்கை - மூழ்கடித் வெல்வதையும் சித்தரிப்பது தான் ஒர்காஸ்ற் ந
முதற் பகுதி, பேர்செப்பொலிஸ் நகரின் அழி அத்தாசேர்க்செஸ் மன்னனுடைய கல்லறையி நிகழ்ச்சிகள் நடைபெறும் இடம் ஆவி உலகு. ந நேரம் தொடங்கியது. தீப்பந்தம் எரிந்து கொன புறப்பட்டது. இப்பகுதியில் அவெஸ்தி என்னும் சடங்கு முறையில் பயன்படுத்தப்பட்டது.
நாடகத்தின் இரண்டாம் பகுதி, ‘நாக்ஷெகுஸ் மலைப்பாறை ஒன்றின் மீது நடந்தது. காலை அமைந்த ‘சொறோ ஆஸ்ரர் ஆலயத்தில் விழுந்: ‘ஏஸ்ஸிலுஸ்’ என்பவர் தோற்கடிக்கப்பட்ட பேர் தொடும்படி அமைந்தது.
'ப்றொமெத்தேயுஸ் என்ற பாத்திரத்திற்கு மு நடிகர்கள் தீப்பந்தங்களை ஏந்தி நிகழ்ச்சிக்கு

ம் இடத்தில் ஒர்காஸ்ற் எனும் நாடகம் ப்றுாக்கினால் ன் பெயர் மட்டுமல்ல; அதுதான் புதிதாக ஆக்கப்பட்ட ாழியை உருவாக்கியவர் ரெட் கியூக் என்பவர். புதிய ளது உள்ளங்களையும் உணர்ச்சித் தளத்தில் தொட 3 அப்பாற்பட்டதாகவும் இருக்க வேண்டும் என கீயூக் உயிரின் பொறி அல்லது உள் பொருளின் நெருப்பு
புதிதாக்கும் அல்லது படைக்கும் ஆற்றலையுடைய தது என்பதையும், ஈற்றில் சூரிய ஒளி சமரில் TEGELD.
வுெ நிலையிலுள்ள கட்டடங்களுக்கு அண்மையில் பின் முகப்பு மேடையில் நடைபெற்றது. நாடக ாடகம், இயற்கையை இருள் கவ்வும் பொழுது சாயும் *ண்டிருக்க கல்லறைக்குள் இருந்து படைப்பின் சக்தி இறந்த மன்னனின் தெய்வீக வழிபாட்டு மொழியும்
தான்’ (இறந்தவர்களுடைய) என்ற செங்குத்தான யில் எழும் கதிரவனின் கிரணங்கள் மலையடியில் ததும் நாடகம் நிறைவு பெறுகிறது. இந்நிகழ்ச்சியில் சிய மக்களைப் பற்றிப் புலம்பும் காட்சி உள்ளத்தைத்
ன்னால் இயற்கைத் தீயே பந்தமாக எரிந்ததும், ஒளியூட்டியதும் சிறப்பினைக் கொடுத்தன.
Յ6

Page 42
இந்நாடகம் வேறு ஒரு முறை நாட்டுக் கிராமம் ஒன் யுக்திகள் சில பாமர மக்களுக்குச் சிரிப்பைக் கெ
1980 மகாபாரதம் நாடகமாக்கப்பட்டது. மகாபாரதத் *ப்றுாக். அக்கதையில் நன்மைக்கும் தீமைக்கும் இ தீராப் போரின் வடிவத்தைக் கண்டார். இந்திய ஆன்மீகத்திற்குத் துணை நிற்கும் சடங்கும் பின்னி 'கறியர்’ எனும் பிரெஞ்சு எழுத்தாளருடன் சேர்ந்து 22 நடிக நடிகையரையும், 6 இசைக்கலைஞர்களைய அதிகாலை மட்டும் ஒன்பது மணிநேரம் நீடித்தது பொருளுக்கு ஏற்ப சில வேளை நடிகர்களும் நடித்த குறிக்கவும் ஒரு பையன் அமர்த்தப்பட்டிருந்தான். ப6 சுருக்கி நாடகமாக்கிய போது பல சிக்கல்கள் ஏற்ட மாடமாளிகைகளையும், யுத்த பாணங்களையும் சித் நெறியாள்கைத் தந்திரங்களை மிகவும் திறம்படப்
வண்ணச் சீலை தோய்க்கப்பட்டதன் மூலம் நீரில் அ சாவு காட்டப்பட்டது. கம்பளம் ஒன்றை விரித்தும், நீர்மத் தேக்கம் ஒன்றில் சிறிய ஏந்து தட்டுகளில் அரண்மனை மாளிகைக் காட்சி சித்தரிக்கப்பட்டது
சமரில் கிளம்பும் புகையையும் புழுதியையும் சுட்டி பறக்கவிட்டார்கள். வீரன் ஒருவன் இறப்பதைக் காட வேகமான சுழற்சியுடன் மெல்ல மெல்ல எடுத்துச்
ஒரு சில கம்பங்கள் கட்டில்களாகவும், காடுக ஏணிகள்யுத்த ஆயுதம் ஒன்றில் சுழலும் சில்லுகள நிலையில் தான் அம்புகள் சரமாரியாகப் பறந்து ெ மகாபாரதத்தில் நோ கதகளி வடிவங்களும் கண்கை
ஒட்டு மொத்தமாக ப்றுாக்கின் கருத்துகளையும் ெ
1. நாடக மறுமலர்ச்சிக்கு மூன்று வழிகள் உண்டு அ, இன்றைய சமுதாயத்தில் நிலவும் பயித்திய
தயாரித்து, சமுதாயத்தில் அதிர்ச்சியை ஆ. ஒரு குறுகிய வட்டத்திலிருந்து ஒரு இ6
கூறுகளில் இருந்து அம்மக்கள் மட்டும் இ. உலக மக்களுக்குப் பொதுவாயுள்ள மனித ! மூலமாகவும் நடிகர்கள் வெவ்வேறு இ பார்வையாளர்களுக்கு நிகழ்ச்சியின் செ
37

றில் மேடையேற்றப்பட்ட போது அந்நாடகத்தின் ாடுத்தன. ܫ
தை இந்தியாவின் கதகளி வடிவத்தில் கண்டவர் டையில் நடைபெறும் உலகளாவிப் பொருந்திய
அரங்கியலில் அவைக்காற்றும் கலைவடிவமும் ப் பிணைந்திருக்கின்றன என்பதை உணர்ந்தவர். பத்தாண்டுகளாக அவர் தயாரித்த மகாபாரதம் ம் கொண்டு, பொழுது சாய்ந்த பின் தொடங்கி அதில் கதை கூறுபவர் உண்டு, உரையின் தனர். மேடையில் கேட்போர், பார்வையாளரைக் 0 காட்சிகள் அடங்கிய பெருங்கதை ஒன்றினைச் டச் செய்தன. தேவர்களையும் அசுரர்களையும், தரிப்பது என்பது கடினம். இருந்தும் ஒரு சில பயன்படுத்தினார் ப்றுாக் ஆற்றில் ஒண்சிவப்பு வலத்துடன் மூழ்கிப் போகும் அரசன் ஒருவனின் கடற்பரப்பு மணலில் தலையைகளை அடுக்கியும், மெழுகுவர்த்திகளை மிதக்கச் செய்தும், அரச
J.
டிக்காட்ட நடிர்கள் தூளை மேடையில் ஊதிப் ட்ட மேடையில் நடிகன் ஒருவன் அம்பு ஒன்றினை
சென்றான்.
ளாகவும் யுத்த இயந்திரங்களாகவும் மாறின. ாக மாறின. வில்லாளன் ஒருவனுடைய தோற்ற Fல்வதை தத்துரூபமாகப் பார்த்துணர முடிந்தது . ளக் கவரக்கூடிய வகையில் பயன்படுத்தப்பட்டன.
சயற்பாடுகளையும் கீழ்க் கண்டவாறு கூறலாம்.
நிலையை சித்தரிக்கும் நாடக நிகழ்ச்சிகளைத் ஏற்படுத்துவது. ன மக்களுக்கென்றே அம்மக்களின் பண்பாட்டுக் புரிந்து கொள்ளும் மொழியை உருவாக்குவது. டடலின் ஒலியலை மூலமாகவும் உறுப்புஅசைவுகள் ன, மொழி, பண்பாட்டுவேறுபாடுகளினூடாக ய்தியை அளிப்பது. −

Page 43
2.
அ. அனைத்துலகிற்கும் பொருந்தும் நாட
இத்தேடலின் அடிப்படை அனைத்து மக் உள்ளத்தினதும் அனுபவத்தினதும் ஆ அசைவுகளாலும் அனைவரும் விளங்குப் சொற்கள் முதன்மையை இழந்து வி சமூகத்தால் பொதுவாக ஏற்கப்பட்டனவ
இதன் ஒரு தேய்வாய்வுக் கட்டம் தான்
நாடகத்திற்கு இன்றியமையாத ஒரு வேண்டும். அது அறிவியலுக்கு அப்பா
ஷேக்ஸ்பியருடையவும் செளெக்கா பே ஆக்கங்களை அணுகும் போது அவ்வி குடியிருக்கும் நாகரிக போர்வையற்ற மூ நாடக நிகழ்ச்சி வெளிப்படுத்த வேண்
நடிகர்களுக்கும் பார்வையாளர்களுக்கு
வேண்டும். (அவரது நாடகங்களில் பா
நடித்தார்கள். பார்வையாளர்கள் ஒரு வி
ப்றெக்ரின் அந்நியப்படுத்தலும் ஆர்த்( வியத்தகு முறையில் இணைக்கப்படலா
தேய்வாய்வு முறையில் செய்யப்படும் நா கருவி திறனாய்வுக்குட்படுத்தப்பட்டு போக்கில் நிற்காது. புதிய வடிவங்களை பட்டறைகள் இன்றியமையாதவை.
நாடகம் பல்சுவை கொண்டது. நடனம் சடங்கு முறையான அபிநயம், மோடி வகையில் பின்னிப்பிணைக்கப்பட்டால்,
முடியும்; நாடகச் செய்தியையும் பகிர்ந்
மாற்றரங்குத் தேடலில் ஐதீக அரங் பிறப்பிடமாகவும், அவனது வாழ்வு அs யாரும் மறுக்க முடியாது. ஐதீகங்களி என்பது பலருக்குத் தெரியாது. நவ மாற்றுமருந்தாக அமையக் கூடியது ஆ

க மொழி ஒன்றைக் கண்டுபிடிக்க வேண்டும். ககளையும் ஒருங்கிணைத்து நிற்கும் உறுப்பு: மனித பூழ்ந்த உள அனுபவங்களை ஒலிகளாலும் உடல் p வண்ணம் வெளிக்காட்ட முடியும். இம்மொழியில் பிடுகின்றன. உள உணர்வுகளைக் குறிப்பனவும்
புமான மெய்ப்பாடுகளும் வலுவிழந்து விடுகின்றன.
T ‘ஒர்காஸ்ற் என்னும் மொழி.
கவித்துவம் நிகழ்ச்சிக்கு அடிப்படையாக இருக்க ல் இயங்க வேண்டும்.
ான்ற மற்றைய மேல்புலத்து நாடக மேதைகளினதும் பாக்கங்களில் மனித உள்ளத்தின் அடித்தளத்தில் ர்க்க வெறி உணர்ச்சிகளைத் தொட்டு அவைகளை
TG5d.
ம் இடையில் நெருங்கிய உறவு ஏற்படுத்தப்பட ர்வையாளர்களின் அக்கம் பக்கம் நின்று நடிகர்கள் தத்தில் நாடகப் பாத்திரங்களாகவே மாறினார்கள்).
தோவின் உணர்ச்சிக்கு இட்டு செல்லப்படுவதும் úD.
டகப்பட்டறைகள், நாடகம் என்ற மக்கள் தொடர்புக் நாடகம், பழைய கிழவி கதவைத் திறவடி என்ற ா உருவாக்கத் துணை புரியும். ஆகவே அரங்குக்கு
ம, பாடல், ஒலி, ஒளி வியத்தகு மேடை அமைப்பு, ப்படுத்தப்பட்ட உடலசைவு போன்றவை சிறந்த பார்வையாளர் மத்தியில் மன நிறைவை ஏற்படுத்த 3து கொள்ள முடியும்.
கு சிறப்பிடம் பெறும். மனிதன் ஐதீகங்களின் னுபவங்களின் குறியீடாகவும் உள்ளான் என்பதை ன் செல்வாக்குக்குள் தாம் உட்பட்டிருக்கிறோம் வீன சமுதாயத்தின் உலோகாயதப் போக்கிற்கு
ன்மீகத் துறையைத் தழுவும் ஐதிகம்.
38

Page 44
1O. மேடை வெளிக்கு அழுத்தம் கொடுத்து ந முறையால் புலன்களைத் தொடும் பிம்பங்
11. அரங்கு, சமயத் திருச்சடங்கு நடைபெ. சடங்குக்குரிய ஒரு சில இன்றியமையாத் (அவெஸ்தி, லத்தீன், ஆபிரிக்க மொ பண்ணிசை அமைந்தது. இக்கருத்தின் !
2. நாடக நிறைவுக்கு அது நடைபெறும் காலம் (ஒர் காஸ்ற், மகாபாரதம் போன்றவை அளித்தன. பாழடைந்த நகரம் கல்லை தீப்பந்தங்கள் இயற்கை ஒளியை கொடுச் உதவும் என்பதை உறுதிப்படுத்துகின்றன பாறைகள், மணற்பரப்பு, ஆறு நீர்த் உருவாக்கப்பட்டன. உதாரணமாக - கு மேடைக்குள் நுழைவதற்காக மேடையி முழுவதும் மகாபாரதம், ஒர்காஸ்ர் நடை
புராதன கிராமங்களுக்கு ப்றுாக்கும் பற்பல நாடுகை பல தடவை சென்றனர். அப்பயணங்களின் நோ இல்லாத மக்களை சந்திப்பதற்கும், உலகளாவிய
(நைஜீரியா, டலோமி, மாலி போன்ற நாடுகை அவர்களுடைய நாடகத்தை மக்கள் எள்ளிநகைய ப்றுாக்கினுடைய நிகழ்ச்சிகளில் பல இன மக்களி
வடிவங்கள் கலந்தன.
உதாரணமாக 1979 அவிஞ்னோன் விழாவில் பாலி நிகழ்த்தியதையும், த பேர்ட் என்னும் நாடகத்திற் பருந்துகள் போன்று அபிநயம் பிடித்து நடித்தார்க பயன்படுத்தியதையும் குறிப்பிடலாம். றோபேட் ப் ஈற்றில் கவனிக்கத்தக்கது: வார்த்தையின் அழிவு, ந பார்வையாளர்களின் தொடர்பு, மனவிழிப்பு நிலை6 அரங்கியல் சார்ந்தவைகளுடன் ப்றுாக் அரங்கை மையப்படுத்துவதற்காக மல்யுத்தம் ஆடினார். 45
39

ாடகக் குழுவினரின் ஒருங்குபட்ட உடல் அசைவு களைப் படைக்க முடியும்.
றும் இடம் போன்றது. அப்படியான நிலையில், தன்மைகள் நாடகத்திலும் இருக்க வேண்டும்.
ழிகளில் மந்திரங்கள் உச்சரிக்கும் பாணியில்
ஒரு வெளிப்பாடாக இருந்தது).
இட அமைப்புப் போன்றவையும் முக்கியமானவை. யின் வெற்றிக்கு அவைகள் தமது பங்கினை >ற செங்குத்தான பாறைகள் போன்றவையும் க கையாளப்பட்டதும் சூழல் நாடக வெற்றிக்கு சரியான சூழல் அமைவதற்கு செங்குத்தான
தேக்கம் முதலியன செயற்கை முறையில் சூரிச் நகரில் அதிகாலைச் சூரியச் சுடர்கள் ன் பின் சுவர்கள் பதிவாக்கப்பட்டன. இரவு பெற்றன .)
6T 5 சேர்ந்த அவருடைய நாடகக் குழுவினரும் க்கம், நாடகத்தைப் பற்றிய கொள்கை நிலை நாடக மொழி ஒன்றை உருவாக்குவதற்குமே. ளச் சுற்றி வந்தனர்). ஒரு சில இடங்களில் பாடியதையும் கருத்தில் கொள்ள வேண்டும். டமிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நாடக நடன
நகர் முகமூடிகள், பாலி நகர் பாவைகளுடன் கு அதில் நடிகர், மயில்கள், சிட்டுக்குருவிகள் ள். கீழ்ப்புலத்து நிழல் நாடகத் தந்திரங்களைப் நுஸ்ரைன் என்பவர் ப்றுாக்கைப் பற்றி கூறுவது வீனத்தின் முனைப்பானதன்னுணர்வு, நடிகர்கள் யைச் சீர் கெடுத்தலின் தேவை, இவை போன்ற
மீளவும் இன்றைய மெய்யுணர்வு நயத்துக்கு

Page 45
10.
1.
2.
5.
16.
17.
19.
20.
21.
22.
23.
S2P 9 db.
மார்ளோ எழுதியது கொக்ரோ எழுதியது ஸ்றவுஸ் இயற்றிய இசை 1955ல் ஹம்லெற்’ நாடக 1917ன் பின் நாடகக்குழு அக்ரேர்ஸ் ஒன் அக்ரிங், த கொன்சைஸ் ஒக்ஸ்ே அவங்காட் தியேட்டர், அ
காட்டியது, பக்கம் 126, க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற் மேற்சுட்டிய நூல், பக். மிச்சேல் ஆக்கோல் எழு ஆர். டீ. லாங் எழுதியது க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற் தி எமரி ஸ்பேஸ், பக்கம் க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற் மெக்சிக்கோ நாட்டுத் நேரில் அறிய இருவரும் த எமரி ஸ்பேஸ், பக். 4 க்றேற் டிறெக்ரேஸ் அற் 1977ல் ஊபு டாங் லெ புவி அந்த்ரே றுாஸ்ஸனின் ந ஏற்றினார். க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற் க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற் த வையர்சைட் கொம்பா
க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற்
 

றிப்புகள்)
நாடகம் த்தை மொஸ்கோவில் மேடையேற்றியது. செய்த வரலாற்று நிகழ்ச்சியாகும்.
шёѣ. 423.
வாட் கொம்பானியன் ரு த தியேட்டர், பக் 74.
புங்கேயர் என்ற சஞ்சிகையை மேற்கோள்
வேக், பக். 224.
224 - 225
தியது
5.
) வேக், 208 - 213
55.
வேக் 212.
திணைநிலைக் குடிமக்களுடைய கலாச்சாரத்தை அங்கு பயணம் செய்தார்கள்.
4.
வேக் பக். 225.
என்னும் நாடகத்தை மேடையேற்றினார்.
ாடகங்களையும் இக்காலகட்டத்தின் பின் மேடை
வேக், பக். 201 - 202
வேக் பக். 204
னியன் ரு த தியேட்டர், பக். 55
) வேக், பக். 203
40

Page 46
24.
26.
27.
28.
29.
3O.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
அவங்காட் தியேட்டர் 125 அரங்கேற்றத்தின் பின் இயக்கு இங்கு குறிப்பிடத்தக்கது. அக்ரர்ஸ் ஒன் அக்ரிங், பக். க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற் ே அவங்காட் தியேட்டர் பக். 1 பீற்றர் ப்றுாக் "வ்றொம் ஸிறே ப்றுாக் த அங்கோர் ரீடர், ஏ த எம்ரி ஸ்பேஸ் பக். 55 க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற் ே அதே நூல் பக். 215 த ப்றெசென்ஸ் ஒவ் த அக் ஒப்பின் தியேட்டரின் சில்ரன் நிகழ்ச்சிகள் மூலம் புதுப்பு ஸ்பொலினும் இதில் அடங்கு க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற்வே அதே நூல் பக். 215- 216 அவர்களுள் ஒருவர் பின்பு உ புகழ் அடைந்த க்ளென்டா 2 க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற் ே தி எம்ரி ஸ்பேஸ் பக். 46. பிரெஞ்சு நடிகரின் உண கொள்ளவில்லை. க்றேற் டிறெக்ரேர்ஸ் அற்வே அவங்காட் தியேட்டர் பக். அதே நூல் பக். 138 - 141 அதே நூல் பக். 145 அதே நூல் பக். 148 த வையர்சைட் கொம்பானி
41

கொவென் காடின் அரங்கில் சாலொம்
நர் பதவியிலிருந்து ப்றூக் நீக்கம் செய்யப்பட்டதும்
422
பக், பக் 206
25 - 126
ரு த இன்வினிற்” ஏ லெற்றர் வ்றொம் பீற்றர் க்றொனிக்கிள் ஒவ் த நியூ ட்றாமா, பக். 251.
வக், பக். 208
ர் (யோசவ் சைக்கிள்) வும் முன் ஏற்பாடு எதுவுமின்றி தயாரிக்கப்படும் து வடிவங்களைக் கண்டுபிடித்த வியோலா
வர்.
க், ப க் 214
லகப்
ஜாக்சன்.
வக், பக். 217 - 218
ர்ச்சிவசப்படும் போக்கையும் அவர் ஏற்றுக்
க் பக் - 227 - 246
32 - 133
பன் ரு த தியேட்டர் பக் - 55

Page 47
சினிமா ஒரு சீரிய கலை வடிவமென பின்னும் கூட பல பெரிய பல்கலைக்கழக சினிமாவையும் சமயத்தையும் இணைத்துப் ே
புகைப் படக் கலையை கையாள்கையில் முழுமையாக்க விரும்பியதன் விளைவுதான் சி முதலில் (1895) வெற்றிகரமாக பொதுமக்களு யதார்த்தங்களைத் (தொழிலாளர் தொழிற்சா6 அதைத் தயாரித்த லுமியர் சகோதரர்கள் நிகழ்ச்சியைப் (1897) படமாக்கியது தான்.
எந்த ஒரு விஷயத்தையும் ஏன் சமயக் க கொள்கைகளுக்காக உண்மையை உருக்கலைக் பார்வையை பிரதிபலிக்கும் படி செய்வார்க( வலிமையும் கொண்டவையாக அமையும்.
கதை சொல்லும் சினிமாவில் சமயம் ட முக்கிய காரணம்: கதை சொல்லும் பாணியி கதை இன்ன பாணியில் தான் அமையும் என் பயங்கரக்கதை, காதற் கதை, விஞ்ஞானக்கதை சமய சம்பந்தமான படத்தை தயாரித்தால் பின்னணியைக் கொண்ட பிரமாண்டத் தயா ஆயினும் பைபிளைத்தனி ஒரு திரைப்படத்திற் பைபிள் பலநூல்களையும் பல பாணிகளில் உள்ளடக்கியது எனக் கண்டனர். பைபிள் மையமாக வைத்துத் தயாரிக்கப்பட்ட படங்ச அற்ற தனிப்பட்டவர்களின் துண்டாடப்பட் காணப்பட்டன. திட்டமிட்டு ஏற்படுத்தக்கூடிய கூடிய, நன்மைக்கும் தீமைக்கும் இடையில் ஏற் இவைகளிலும் சித்தரித்தார்கள். வரலாற்று என்பதைக் காட்டுவது தந்திரோபாயக் காட்சி
 

لوکگDالاhuلifiE
பரீகநில்ையும்
ஜோசப் குனின்
ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டு நீண்டகாலமாகி விட்ட ங்களின் பாட நெறிகளைப் பார்க்கும் போது பச சற்றுக் கூச்சமாகவே இருக்கிறது.
b உபரியாகத்தோன்றிய ஒரு தொழில்நுட்பத்தை னிமா. இதில் ஆச்சரியமென்னவென்றால் முதன் நக்குத்திரையிடப்பட்ட வாழ்க்கையின் அன்றாட லையை விட்டு வெளியில் செல்லுதல்) தொடர்ந்து "பஷன் பிளே இன் பொஹிமியா" என்ற சமய
ண்ணோட்டத்தில் பார்க்கக் கூடாது? படங்களில் காமல், தயாரிப்பாளர்கள், அவற்றின் உலகளாவிய ளேயானால் அவர்களது படைப்புக்கள் வளமும்,
பற்றிய நோக்கு ஒரு எல்லைக்குட்பட்டதே. இதற்கு ல் ஏற்பட்டுள்ள வளர்ச்சியே, இன்ன வகையான பதை இலகுவில் தெரிந்து கொள்ள முடிகின்றது. போன்ற கதைகளைத் தயாரிக்கும் ஒரு நிறுவனம் எப்படி இருக்கும்? ஆரம்ப நாட்களில் பைபிள் ரிப்புக்கள் தனிரகமாகத் தகுதி பெற்றிருக்கலாம். குள் அடக்க முடியாது என்பதை உணர்ந்தனர். சொல்லக் கூடிய பல கருப்பொருட்களையும் பாத்திரங்களையும் கிறிஸ்தவ ஞானிகளையும் ள், இறையனுபவமோ உளவியல் இரசனையோ, - வாழ்க்கை வரலாற்றுச் சித்திரங்களாகவே உணர்ச்சிப்பிரதிபலிப்புகளைத் தோற்றுவிக்கக் படும் போராட்டங்களையே மிக எளிய முறையில் ரீதியாகக் கடவுள் இவ்வுலகில் வாழ்ந்தார் பமைப்புப் பிரிவிற்கு பெரும் கஷ்டமாக விருந்தது.
42

Page 48
வேதாகமநால்களில் சாதாரண பரிச்சய அதிக ஆர்வமும் கொண்டு தயாரிக்கப்பட்ட பை நிலைத்து நின்றது என்னவோ உண்மைதான். 1 "பத்துக்கட்டளை"களிலிருந்து சில காட்சிகளை பாரோவின் குதிரை வீரன் கடற்கரையில் இஸ்ரேலியர்களின் பயம் கெளவிய முகங்களை பாரபட்சமற்று நோக்கின் இச்சிறந்த முயற்சிகளி: ஒரு பக்கச் சார்புடையது என்பதைக் கண்டு கொ வேத நூல்களை உண்மையென்று வாசித்துப் காணும் போது, முதலில் இவைகள் தங்கள் நம்பிக் நினைப்பர்; ஆயினும் காலம் செல்லச் செல்ல காட்டமுடியாமல் போகவே இக்காட்சிகள் வெறு இறங்கி வந்து விடுவர். இருண்ட மண்டபத்தில் அது தூங்கிக் கொண்டிருக்கும் அவ நம்பிக்கைை எழ அதனுாடே இஸ்ரேலியர் தப்பிச் செல்ல பா6 அந்த நேரம், "டி மெல்" இதை எப்படி செய்தார் பிரசன்னமாயிருந்து அவன் அருளால் இது ந 'கார்ல் டிரேயரின்" "ஒடெட்" டோவில் வரும் உ மீண்டும் உயிர்ப்பிக்கும் காட்சி - மிக நம்பக தொய்வுற்று மேலே இழுத்துச் செல்லும் உத்தி கலா ரசனையை முடிவாக ஏற்று செயற்பட்டதல்
உண்மையைக் கூற "பிரமிப்பூட்டுவது பின கூடிய சமயம் சார்ந்த தந்திரோபாயங்கள் எது செயற்பட வேண்டிய தெய்வீக சிலைகள் வடிக்கு பின்பற்ற மாட்டார்கள். சினிமா இயக்குநரின் நி எந்த ஒரு சினிமா இயக்குநரும், ஒரு சமயக் தெய்வங்களின் பின் தோன்றும் ஒளி வட்டம் கூட செய்யத் தான் செய்யும்.
'போல் க்ரேடரின் "சூழ்நிலை அனுபவத் பிரஸ்ஸன், கார்ல் டிரேயர், யுசுஜிரோ ஒசு ஆகி வேண்டிய சில வழிகளைப் பற்றிய பல தகவல் நுணுகி ஆராய்ந்துள்ள டேவிட் போட்வெல் போ6 ச்ரேடரின் "சூழ்நிலை வழி வாழ்க்கை இரக பயனுள்ளதாகவே அமைகின்றது. ஏனெனில் இது உரையாடல் எடிட்டிங் போன்றவற்றை ஆதார
ச்ரேடர், ஐபிரேயை மேற்கோள் காட்டுக எடுக்கப்படும் தீர்மானங்களையும் கொண்டு எல்ல அவற்றின் உண்மையான இயல்பைப் புரியாம இல்லை என்றாகி விடும்".
43

pம் அவற்றில் பிரமிப்பூட்டும் அற்புதங்களில் பிள் திரைபடங்கள் மக்கள் மனதைக் கவர்ந்து 27ல் வந்த டி மெல்லின் மெளனப் படமான இன்றும்கூட இரசிக்கலாம். உதாரணமாக கம்பீரமாகச் செல்வதையும், அதைக்கண்ட ’க் கமரா காட்டும் விதத்தையும் கூறலாம். ) கூட, உண்மையைப் பொறுத்தவரை சினிமா ள்ளலாம். இது தவிர்க்க முடியாமல் போகிறது. பழகிய பார்வையாளர்கள் இக்காட்சிகளைக் கைகளைப் பலப்படுத்தும் ஆதாரங்கள் என்று சினிமா இவைகளுக்கு தன் வழியில் ஆதாரம் ) மாயா ஜாலக் காட்சிகளே என்ற நினைப்புக்கு ஒரு நம்பிக்கையைத் திணிக்க முயற்சித்தால், யத் தூண்டி விட்டு விடும். நீர் கிழிந்து சுவராய் தையொன்று தோன்றும் காட்சியை, நான் கூட, என்று நினைப்பேனே தவிர, இறைவன் அங்கே டந்தது என்று நினைக்க மாட்டேன். ஆனால் ச்சக்கட்ட காட்சி - பிரசவத்தில் இறந்தவனை ரமாக அமைந்தது, ஏனென்றால், இப்படம் தியால் உருவாக்கப்பட்டு, முழுமையான ஒரு னால் தான்.
ழயென்றால் எது சரியான வழி? வெற்றி தரக் வும் இல்லை என்பது கண்கூடு. மரபு மீறாது ம் சிற்பிகள் கூட இயந்திரம் போல் விதிகளையும் லை இதை விடச் சிக்கலானது. ஏனென்றால்,
கோட்பாட்டை அப்படியே காட்டினால் - . - அது பார்வையாளரை ஒரு முறை அதிரச்
தைக் காட்டும் உத்திகள்" என்ற நூல், றொபட் யோர் தெய்வீக விஷயங்களைத் தொடுவதற்கு களைத் தருகிறது. இது கதையமைப்புக்களை ாறோரின் ஆமோதிப்பைப் பெறாவிடினும் கூட சியங்களை மேம்படுத்தும்" என்ற கொள்கை | குறிப்பிட்ட காட்சிகள், கமராக் கோணங்கள், மாகத் தொடர்பு படுத்துகின்றன.
றார். "சாதாரண தேவைகளையும், புறத்தே ாவற்றிற்கும் விளக்கம் கொடுக்க முடியுமானால் ல தெய்வீகத் தன்மை கொண்டது எதுவோ

Page 49
றொபட் பிரஸ்ஸனின் நோக்குப் படி என்பன:
மன எழுச்சியையும் பகுத்தறிவையும் ஆ அனுபவத்திற் கெட்டாத நிலைகளைச் சாதா ஆனால் சூழ்நிலை, உத்தியில் இதே விஷயங்க எடிட்டிங் - வேண்டுமென்றே உணர்ச்சி வெ வழமையான வழிமுறைகளின் சக்தி மழுங்கடி
இந்தத் துறவி நிலை அணுகுமுறையை பிரபலமில்லாத நடிகர்களை விரும்புகின்றார் ஹலிவுட் அகடமி பரிசுக்குத் தகுதி பெறும் வ விடாதவாறு கட்டுப்படுத்தவும் படுவார். "சின ஒரு பாணியின் வெளிப்பாடு" என்று வலி உணர்ச்சிகள் அற்றவையாகவே முதலில் பா
எனது நண்பர் ஒருவர் ஆதங்கப்பட்ட திரைப்படத்தில் இந்த இயக்குநர், அந்த கதைச் ( ஏற்படுத்துவதற்கு ஒரு வித முயற்சியும் எடுக்க படத்திற்குக் கதைப் பொருள் ஒரு சாட்டே த6 ஒரு பார்வையாளனின் மனதைத் தொட்டிழு இதுவும் பிரஸ்ஸனின் பல கூற்றுக்களைப் போலியாகத் தோன்றினாலும் உண்மையாய உண்மை என்ற இருதலைக் கூற்றாகும். இவர் ஆகியோர் கதைகளை படமாக்கியது தற்செயல் படம், இலக்கியத்தைத் திரைக்கு மாற்றும் கலை போதும், அது நாவலை விட நலிவாகவே க தன்மையைக் கொண்டு வர முயற்சி எதுவும் ஆயினும் நுணுக்கமாக ஆராயப்பட வேண்டி சென்றுவிட்ட மனிதன்” என்ற படத்தில் வழக்கம நீக்கி விட்டு கைதி தப்பித்தோடச் செய்யும் மு கவனத்தை ஈர்க்க வைத்ததைக் கூறலாம். வாள காலை நிகழ்வை ஒரு தெய்வத்திற்கு ஆராதனை படமாக்கப்பட்டிருந்தமை குறிப்பிடத்தக்கது.
ந

உண்மைகளை விளக்கும் மரபுவழி உத்திகள்
ஆதாரமாகக் கொண்டவையே. இவை சாதாரண ரணமாக விளக்கிச் சத்தற்றதாக்கி விடுகின்றன. ள் - கதைக்கரு, நடிப்பு, கமரா, இயக்கம், இசை, ளிப்பாடுகள் உள்வாங்கப்படுகின்றன. இதனால் டக்கப் படுகின்றது.
பக் கொண்ட பிரஸ்ஸனின் பாணி, அவர் ஏன் என்பதை விளக்கும். அத்தோடு அந்த நடிகர், விதத்தில் நடிப்பில் சாதனைகள் எதுவும் செய்து ரிமா ஒரு பிரமாண்டமான நிகழ்வு அல்ல. அது யுறுத்துவார். இதனால் இவரது படைப்புக்கள் ர்வையாளருக்குத் தோன்றும்,
ார்: “ஜோண் ஒவ் ஆர்க்கின் விசாரணை" என்ற சூழலிருந்து, எந்த வித தீவிர மனக்கிளர்ச்சியையும் கவில்லையே என்று. ஆனால் பிரஸ்ஸனோ “ஒரு விர, அதன் வடிவம் தான் முக்கியம். அது தான் த்து மேலே தூக்கி விடுவது" என்பார். ஆனால் போன்ற ஒன்றே. அதாவது பார்வைக்குப் ம் இருக்கலாம் என்ற நிலைப்பாடே போலி, டெஸ்தோவஸ்கி, டால்ஸ்டோய், பெர்னானோஸ் ) விளைவே. "கிராமியப் பாதிரியின் கதை" என்ற க்கு ஒரு எடுத்துக் காட்டு என்று பாராட்டப்பட்ட ாணப்பட்டது. பெர்னானோஸின் சீரிய காவியத் எடுக்கப்படவில்லை என்ற குற்றச்சாட்டுள்ளது. டயது என்னவென்றால் உதாரணமாக "தப்பிச் ாக இக்கதைகளில் காணப்படும் நாடகத்தன்மையை மயற்சிகளின் சிறுவிஷயங்களில் பார்வையாளரின் ரிகளில் உள்ள நீரை அப்புறப் படுத்தும் அன்றாட ன செய்வது போல பிரமை ஏற்படுத்தும் விதத்தில்
ன்றி
சினி அன்ட் மீடியா
1994
44

Page 50
சிறுகதை
எதிர்க்காற்று தள்ளுகின்றது. சின்னத்தம்பமியின் ச தாங்கிய பாரத்திற்கும் ஈடு கொடுக்க முடிய கொண்டிருக்கிறது. இரவு முழுவதும் இராக்கால நித்திரை விழுங்கிய கண்களும், அம்மாப்பச்சை கொழுப்பு விலா எலும்பு முதல், நாடி நாளம் எல்லா கூடிய வகையில் வெளியிலே புடைத்தெழ, இ இயங்கிய சின்னத்தம்பியின் பகீரத பிரயத்தனத்துட சென்று கொண்டிருக்கிறது. சயிக்கிளிலும்
ஒன்றுமில்லை. இரண்டு சில்லுகளையும் விட்டா இரும்பு தான் கரியலிலும் நீண்ட தடிகள் பனஞ்சிராய்கள். நூறு கிலோவுக்கும் அதிகமா இன்றைய யாழ்ப்பாணத்தின் உயிர்நாடியே இந்த வி எத்தனை ஜீவன்கள் வயிற்றுப் பிழைப்புக்காக இரு முப்பது மைல் இயந்திரமாய் சயிக்கிள் ஒடுதுகள் கால்கள் சோர்ந்து தொடர்ந்து இயங்க மறுக்கின்றன. வியர்வை வடிந்து காய்ந்து உப்புத்தூள்கள் எழு விதிப்புழுதியும் அப்பி மனித முகத்தின் தன் செல்பவர்களில் ஒருவனாய் சின்னத்தம்பிய சின்னத்தம்பியண்ணே நல்லாப் பிந்திறியள்” அ முந்திச் சென்ற இளம் விறகோட்டி, "ம்" என்ற பெரு அவன் முகத்தில் தெரிந்த பிரதிபலிப்பு. இரவு
அதிகாலையில் வெளிக்கிட்டவனின் இயலாமையை இவற்றிற்கு மேலாக, மிகுந்து நின்ற மனச்சுமை
இஞ்ச எவ்வளவு சனம் வீட்டுக்கு அலையுதுகள் . .
வாடகையே குடுக்க வழியில்லை. இந்த குமரு தெரியாது . . .” பக்கத்து வீட்டுக்காரியின் அனுத பூதாகாரமாக அழுத்தியது. “ச” ஊரில இருந்திரு
(UTig
அந்த முறை எல்லாத் தோட்டங்களிலும் நல்ல விை எல்லோரும் சொல்லிக் கொண்டது சரியாகத்தா பயிருக்கும் ஏற்ற முறையில் பெய்திருந்தது.
விவசாயத்தையே ஜீவனோபாயமாய்க் கொண்டிரு நட்டிருந்தார். ஐயாயிரம் கண்டுப் புகையிலையும் உ6 கண்ணையும் குத்திக் கொண்டு வளர்ந்து நின்றது
45
 

LSSLSLSL LSSLLS S S SLSSLSSLSSqSGSSS SSLLSSkkkkkSS LLL LLSSS SLLLLLCLLLLSSSL S S SLSSSS SSSSSSML LLSLSSLLLL LCLLLLS S LCSCSLLLLLS SSLSSLSLSSLSLSSLSL S SSSS SLLLL SSS LS0S SSSS LLLHL SSS
யிக்கிள் "கிறீச் கிறீச்” என்று அந்தக் காற்றுக்கும் மல் குன்றிலும் குழியிலும் விழுந்தெழும்பிக் ல் செய்து
அரிசியின் ம் எண்னக் யந்திரமாய் ன் சயிக்கிள்
பெரிதாய் ல் வெறும் , நடுவே 60 LuТTD. றகுதானே. நபத்தைந்து . அவனின்
முகத்திலே ந்சியிருக்க, மையேற்று ம் "என்ன
து அவனை முச்சுத்தான் வேலை முடிந்து வெறும் சாயத்தண்ணியுடன் யார் அறிவார். உடலின் இயலாமை விறகுச் சுமை “வீட்டு வாடகை கட்ட அலுவலைப் பாருங்கோ! * நேற்று வீட்டுக்காரர் சொன்ன வாசகம் “வீட்டு sளை வைச்சிருந்து என்ன செய்யப்போறியோ பம். “குமருகள்!!! ஏனோ அவன் நிளைவுச்சுமை ந்தால் . . .”
ளச்சல் ஏதோ அழிவு காலத்துக்குத்தான் என்று ன் இருந்தது. மழைகூட பக்குவமாய் எல்லாப்
நத சின்னத்தம்பியும், அந்த வருஷம் புகையிலை னைப்பிடி என்னைப் பிடியென்று, எல்லோருடைய “சின்னத் தம்பியார் இந்த முறையோட எழும்

Page 51
பீற்றீர்!" தோட்டத்தை பார்த்தவர்களின் பேச்செல் கழுத்தில் கையில் கிடந்த தெல்லாவற்றையும் ே அது. சின்னத்தம்பியின் உள்ளத்திலும் ஒரு ம வைச்சிருக்கிறாய் என்ன செய்யப்போறியோ ெ கூறிய வார்த்தைகளுக்கு கூட விடிவு கட்ட முடி விளைச்சல் குடுத்திருந்தது. அவனுக்கு நாலு ஊரிலேயே ஒருவாறு கடன்பட்டு ஆறு மாதங் கடைசி அப்போது தான் ஆறாம் ஆண்டு படித்து செல்லும் பருவத்தில் வீட்டிலேயே இருந்தார்கள். கொடுத்து இரண்டாமவளுக்கும் ஏதாவது வழி புகையிலை வெட்டுப் போகமும் வந்தது, அ தோட்டத்துக்குள்ளும், முழுமூச்சாய் வேலைக வெடிச்சத்தங்கள். வானவூர்திகள், “என்னப்பா ெ எல்லாச் சனமும் சாட்டிக்குப் போகுதுகள்!" புை வெளிக்கிட்ட பயணம். . .
"ச லெட்ச ரூபா பொருளை தோட்டத்துக்க வி சயிக்கிள் கூட அவனை அறியாமல் திசை மாறு ஒருவனின் நச்சரிப்பு. “மன்னிச்சுக் கொள்ளு கொண்டிருந்தான். அது இன்னும் உடலின் ே சாவக்கச்சேரி தேநீர் கடைக்குள் நுழைய, மெதுவாக சயிக்கிளை நிறுத்தியவன் தேனீர் கன "ஐயா தம்பிக்கு மா இல்லை. அவன் ஒரே அ ஊசலாடியது. ஒரே மூச்சாய் எழுந்து வெறும் த6 வெளியேறியவனை கடைக்காரன் ஒரு மாதிரி தொடங்கியவனுக்கு மூத்தவள் ஜெயந்தியையும் கனம் அழுத்தியது.
அன்று எல்லாச்சனமும் உடுத்த உடுப்புகளோடு மாதா கோவில் வளவில் நிறைந்திருந்தனர். எல்( உன்ர மனிசன் எங்கயடி போனவர் . . . " "ெ போனவர், இன்னும் காணயில்லை " சன ெ செய்தியோ, அதிர வைத்தது. “சின்னத்தம்பியண் ஒருத்தராம். !” இடி விழுந்தது போல் இ கொண்டு நின்ற ஜெயந்திக்கு ஆறுதல் சொல் ஆறு மாதத்தில் அஸ்தமனமான அவள் மணவ முடியாமல் இருக்க, தேடிய மாப்பிள்ளை . . . இ காவிக் கொண்டு மீண்டும் ஒட்டம். கேட்ட வந்தவர்களையே நினைக்க முடியாமல் ஒட ை கடந்து வந்தவர்களை ஸ்ரேசன் முகாம் தான் அ

லாம் அதுவாகத்தான் இருந்தது. அவர் மனைவியின் பாட்டு முழு மூச்சாக செயற்பட்டதன் பிரதிபலிப்பு கிழ்ச்சி அலை. ‘நாலு பொம்பிளைப் பிள்ளையள தரியாது.” என்று அவன் தாய் கண்ணை மூடமுன் யுமென்ற மனத்துணிவை அந்த வருஷ புகையிலை பிள்ளைகள். நாலும் பெண்கள், மூத்தவளுக்கு களுக்கு முன் தான் திருமணம் முடித்திருந்தான். |க் கொண்டிருந்தாள். மற்றையவர்கள் புகுந்த வீடு மூத்தவளின் திருமணத்துக்கு வாங்கிய கடனையும் தேடலாம் என்ற எண்ணம்.
ன்று பாதிப் புகையிலை குடிலுக்குள்ளும்; பாதி ரும். . . . “டும். டும். . . . " திடீரென்று கதியாய் வெளிக்கிடுங்கோ அவங்கள் வாறாங்களாம்! கயிலை உணர்த்திக் கொண்டு நின்ற உடையோடு
ட்டிட்டு வந்தனே . . “ அதை நினைத்த போது றுகின்றது. ‘என்னையா! சைற் மாறி ஒடுறியள்”. ங்கோ தம்பி’ . . . சூரியன் உச்சியில் நிண்டு
வதனையை அதிகரித்துது . பல சயிக்கிள் காரர் சின்னத்தம்பிக்கும் வயிறு கிள்ளிக் கொண்டது. டைக்குள் நுழைந்து மேசையில் அமரும் போதுதான் ழுகை . . ஒரு கணம் பேரனின் முகம் மனதில் ண்ணிரை மட்டும் மடக் மடக் கென்று குடித்து விட்டு ரியாகப் பார்த்தான். மீண்டும் சயிக்கிளை ஒடத் , பேரனையும் நினைக்க நெஞ்சில் ஏதோ பெரிய
ம், அகப்பட்ட பொருட்களுடனும் வேலணை சாட்டி லோரின் முகங்களிலும் பதட்டம் “பிள்ளை ஜெயந்தி நரியாதப்பா! போங்கோ நான் வாறன் எண்டிட்டுப் நரிசலுக்குள் அவனை தேடியவர்களுக்கு வந்த ணே சுடுபட்ட ஆக்களுக்குள்ள உங்கட மருமகனும் ருந்தது அவனுக்கு நிலத்திலடித்தடித்து அலறிக் பக் கூடிய நிலையில் கூட யாரும் இருக்கவில்லை. ாழ்க்கை கல்யாணத்துக்காகப் பட்டிருந்த கடனே ழப்பை நினைத்து அழக்கூட முடியாமல் உயிரையும்
குண்டுச் சத்தங்களும் வானவூர்திகளும், கூட வத்தது. அன்றே இரவோடிரவாக அராலிக் கடல் ாறு வரவேற்றது. அகதி வாழ்க்கையையே அறியாத
46

Page 52
அவர்களுக்கு அது நரகமாக இருந்தது. மனைவி பின் வீடுதேடி அலைந்து ஒருவாறு மாதம் முந்நூறு ரூப சிறிய அறைகள், சின்ன விறாந்த்ை ஒரு குசினி, அது போது மானதாக இருந்தது. ஆனால் வாடை அதன் பழு போகப் போகத்தான் விளங்கியது. யாழ்ட் காசுதான் தேவை. தேங்காய், விறகு எதுவுமே ஊ வாழ்க்கைச் செலவு பூதாகாரமாக எழுந்து நின்ற ஒருவாறு தெரிந்த ஒருவரின் உதவியோடு மாவடிப் சேர்ந்து ஆயிரம் ரூபா வருமானம். அதுவும் விற சாப்பாட்டுக்கே திணடாடும் நிலையில் அந்தக் குடும் ஆறு மாத்தில் இன்னொரு ஜீவனும் சேர்ந்து கொ அவள் கணவன் விட்டுச் சென்ற நினைவுச் சின்னம் வாழ்க்கைச் செலவு, கடைக்குட்டி சுகந்தியின் பாட செலவுப்பட்டியலுக்கு ஈடுகொடுக்க இரவுக் காவல் மானான் சின்னத்தம்பி, இரவு நித்திரை முழிப்பு ப மனித இயந்திரத்தின் இயக்கம் இன்னும் எத்தனை கைதடி பஸ் தரிப்பில் ஒய்வெடுத்துக் கொண்டிரு கண்டிப்பான வார்த்தைகள் எதிரொலித்தன. அ, குழந்தையையும் கொண்டு நடு றோட்டிலேயே நிக் குடுத்திட வேணும்.” என்ற உறுதியோடு எழுந்து கொண்டிருந்த பயணிகளின் வார்த்தைகள் வேறு “குமருகளை வீட்டில வைச்சிருக்கிறதைப் போல ப நான் என்ர கடைசிக்கு கூட வெளி நாட்டில் சம்பந் விடுகிற பெரு மூச்சு சும்மா விடுமே.” அவர்கள்
“ச பெரியவளும் வாழா வெட்டி மற்ற ரெண்டும் சித்திரவதை செய்து கொண்டிருந்தன. "அண்ணே செவி கொடுக்க முன்னே அவன் தடாலென்று அ ! கீழே கிடந்தவனுக்கு சயிக்கிள் நெரிக்கின் எதவுமே பெரிதாய்த் தெரியவில்லை. என்னண்ணே ஒடவேணாமே!” அவன் ஆதரவாய் அவனை துர நிமிர்த்தி 'என்ன உராஞ்சிப் போட்டுதே?" "கவனப அவனால் பதில் சொல்ல முடியவில்லை. கைகள் உறுதியை வரவழைத்துக் கொண்டு மீண்டும் அவன் விழுந்து கிடந்தது இந்தாங்கோ, , " பின்னா மாணவியை நன்றியோடு பார்த்து விட்டு அதை வ சுகந்தி பழுப்பு நிற ஒரே ஒரு வெள்ளைச்சட்ை கொண்டு போகிற நினைவெழுந்தது. “ஒரு வெள் நான்! அவனிலேயே அவனுக்கு ஏற்பட்ட வெறுப்பு சயிக்கிளை ஊன்றி உழக்கியவனின் வாய் "இவள் என்று முணுமுணுத்துக் கொண்டது.
47

ாளைகளின் வற்புறுத்தலின் பெயரில் வாடகைக்கு T வாடகைக்கு அந்த வீடு கிடைத்தது. இரண்டு தண்ணிருக்கு ஒரு பங்குக் கிணறு அவர்களுக்கு க முந்நூறு ரூபா தானே என்றிருந்தவர்களுக்கு பாணத்தில் தண்ணீரை தவிர மீதி எல்லாத்துக்கும் ரில் காசு கொடுத்து வாங்கியறியாதவர்களுக்கு,
5) பள்ளிக் கூடத்தில் இரவு காவலாளி வேலைக்குச் கு, தேங்காய்க்கே போதாத நிலை. இரு நேர பம். அவர்கள் ஆறு பேர்களாக இருந்தவர்களுடன் ‘ண்டது. ஜெயந்திக்கு ஆறு மாத மணவாழ்வில் 1. பேரனின் பிறப்புச் செலவுக்கு வாங்கிய கடன், டசாலைச் செலவு, என நீண்டு கொண்டு போன வேலையுடன் பகலில் விறகு சுமக்கும் இயந்திர கலில் வேலைப்பழு சரியான உணவின்மை அந்த
நாளைக்கோ. . . . ? ந்த சின்னத்தம்பிக்கு மீண்டும் வீட்டுக்காரனின் ந்த விடும் இல்லாட்டில் இந்த குமருகளையும் கிறது! “இண்டைக்கு எப்பிடியும் வாடகை காசை சயிக்கிளை இயக்கியவனுக்கு முன்னால் சென்று எரிகின்ற நெருப்பில் எண்ணெயை வார்த்தன. ாவம் வேற ஒண்டுமில்லை” “ஒமோம் அது தான் தம் பார்த்து அவசரமாய் அனுப்பினது”, “அதுகள் நகர்ந்தார்கள்; அவன் நகரவில்லை. குமர்கள்” அவனின் எண்ண அலைகள் அவனை "அண்ணே . . . பின்னால் வந்த குரலுக்கு ந்த றோட்டின் நடுவே சயிக்கிளுடன் சரிந்து . ற வலி, உராய்வினால் ஏற்பட்ட இரத்தக்கசிவு இவ்வளவு பாரத்தோட வாறனிங்கள் கவனமாய் க்கி நிறுத்தி சயிக்கிள் கான்ரிலின் நெளிவை ாய் போங்கோ" "ம்" என்ற பெருமூச்சைத் தவிர கூட இயக்கமற்று நடுங்கின. . . ஏதோ ஒர் "ஐயா உங்கட விறகுகட்டில இருந்த விறகு ல் விறகு கட்டையுடன் ஓடி வந்த ஒர் பள்ளி ாங்கிக் கட்டிக் கொண்டவனுக்கு, கடைக்குட்டி -யையே திரும்பத் திரும்ப அலம்பிப் போட்டுக் ாளைச் சட்டை கூட வாங்கிக் கொடுக்க ஏலாத ம் இயலாமையும் ஒருவித வேகத்தை கொடுக்க கடைசியையாவது வடிவாப் படிப்பிக்க வேணும்.”

Page 53
மூத்த பெண்கள் மூவரையுமே வ்யதுக்கு வந்தவ விடாது மறித்தவர் சின்னத்தம்மபியர்தான். படித்த வீட்டில் முடங்கிக் கிடக்கும் அவனது பிள்ளைக உணர்வு, அவனை வாட்டியது. “அவள் கடைசின் வாய் முணுமுணுத்துக் கொண்டது. ஒரு வாறு கொண்டு சென்ற விறகையும் விற் பேரனுக்கு பால்மாப் பெட்டியுடன் வந்து கொண்டி உணர்வு. படலையைத் திறந்தவனுக்கு “அம்மா ஐ கொண்டு ஓடியதும் உள்ளே இருந்து வந்த சிரிப்ட உணர்வை கொடுத்தன. சயிக்கிளை நிறுத்தியவ கழுவிக் கொண்டு, “சாப்பாட்டைப் போடப்பா “என்னப்பா கடைசியல்லே பெரிசாகீற்றாள்” என் குமர்” . . . நெற்றி வியர்வை மூக்கால் வழிந்து சே யோசிச்சுக் கொண்டிருக்கிறியள்”? "ஒண்டுமி வெளித்திண்ணையில், துவாயால் தட்டிவிட்டு சற்று பார்த்துக் கொண்டிருந்தனாங்கள் பிள்ளைக்கு ( காசிருந்தால் தாங்களன்” என்னங்கள் எழும்புங் இயந்திரம் ஒய்ந்திருந்தது.
வாழ்ந்து வரும் நாட்டுப்புற அரங்கக் கலைகளுள் 'கூத்து’ என்பது கோயிற் சடங்குடன் பிணைந்: வெளிப்பாடு இசை ஆட்டம் பாட்டம், நடிப்பு ஒருங்கிணைப்பில் உருவான, நாட்டுப்புற அரங்க ஒரே நேரத்தில், ஒரே நிகழ்வில் ஒரு பாத்திரத்தி நடிக்கும் தஞ்சை மாவட்ட நார்த்தேவன் குடி மாறுபட்டிருக்கும் கண்ணப்பத் தம்பிரானின் வட தெருக்கூத்தும், அதிலிருந்து முழுவதுமாய் விலக் தெற்கத்திப்பாணி - தென்னார்க் காட்டு - வில்வ இணைந்து போகாது, ஒவ்வொரு நிகழ்விலும் ஒ மூன்று முறை நடித்துக் காட்டப் பெறும் பத்ம சா தெருக் கூத்தும், தங்கள் தங்கள் வேறுபாடுகளு வரக் கூடியதே
இதில் 300 வருஷ மரபு மிருக்கலாம்; 3000 வ செழுமைப் பட்டுமிருக்கலாம்; சிலபோது கூrணித்து மொத்தம் தொடர்ச்சியில் பண்பாட்டுச் சூழலு புராணத் தொன்மையின் உயிரோட்டமுள்ள பார்: பார்வையாளர் இவர்களிடை பெறுவதானது, கற்ப சுதந்திரத்தைப் பொறுத்ததே! கற்பனைச் சிறகிலி கூத்து கொண்டிருக்கிறது. இதுவே அதன் பல
 

டனேயே பள்ளிக்கூடத்துக்கு தொடர்ந்து போக பெண்கள் வேலைக்குச் செல்வதைப் பார்த்தபோது ளுக்கு அவனே மண்ணை அள்ளிப்போட்டு விட்ட யக் கட்டாயம் படிப்பிக்க வேணும். . .” மீண்டும்
விட்டு வாடகைப்பணத்தையும் கொடுத்துவிட்டு ருந்தவனுக்கு ஏதோ ஒர் சுமை விலகியது போன்ற யா வந்திற்றேர்.” இரண்டாமவள் சொல்லிக் | ஒலியும் கலகலப்பும் வீட்டில் ஏதோ விஷேசம் என்ற ன் நேரே கிணற்றடிக்குச் சென்று கால் முகத்தை “என்றபோது” இண்டைக்கொரு விஷேஷமல்லே ன”. . . சிறிதாய் ஒர் அதிர்வு" அப்ப அவளும் இனிக் ாற்றுக்குள் விழுந்து கொண்டிருந்தது. "என்னப்பா
ல்லை’ சாப்பிட்ட பாதியுடன் எழுந்து சென்று
லுப்படுத்தவனை. . . “என்னங்க! . . . உங்களைத்தான் முட்டை நல்லெண்ணெய் எல்லாம் வாங்க வேணும் களன் ‘என்னங் !’ அவன் பேசவில்லை! அந்த
எது "கூத்து” என்னும் கேள்வி சிக்கலுக்குரியது திருக்கும் புராணத் தொன்மையின் பார்வை வடிவ எனும் வெளிப்பாடடுக் கருவிகளின் அர்த்தமுள்ள க் கலை மரபிற்கான பொதுச் சொல். இம்மரபில் ற்கு இருவர் வேடங் கட்டித் தங்களுக்குள் பகிர்ந்து காடு தெருக் கூத்தும் அதிலிருந்து முற்றிலும் க்கத்திப் பாணி - வட ஆர்க்காட்டுப் - புரிசைத் கித் தெரியும், காலஞ் சென்ற வேலாயுதப் பத்தரின் ராயநத்தம் தெருக் கூத்தும், இவை எவற்றுடனுமே ரே பாத்திரம் மூன்று பக்கப் பார்வையாளருக்காக லியரின் - பசும்பொன் மாவட்டக் - காரைக்குடித் டனும் கற்பனை விரிவுடனும் ஒரு சேர இணங்கி
நஷ மரபுமிருக்கலாம். கால காலங்களில் அவை அழிந்துமிருக்கலாம். ஆயினும், இவையனைத்தின் க்கேற்ப இன்னமும் வாழ்ந்து கொண்டிருக்கும். வை வடிவக் கற்பனை விரிவே கூத்து மரபு. நடிகர் னை விரிவாக்கத்திற்கு அக்காலப்படைப்பு வழங்கும் ா சுதந்திர விரிவாக்கத்திற்கான சாத்தியங்களைக்
D.
48

Page 54
நவீனம் என்பது எது? சம காலத்தில் நிகழ்த்தப்படுவதால் மட்டுமே ஒ அவ்வக் காலங்களிலான மரபு மீறல்; வாழுங்க செயற்பாடுகளைப் புதிய அர்த்தமுள்ள பார்வையில் அர்த்தங்களை உருவாக்கும் நாடகமே நவீன நாட நாம், கூத்து மரபிற்கும் நவீனத்துக்குமிடையில் மரபாகிப்போக நாடகக் கலை வடிவிற்கான வாழ்வி தெரியாமல் வாழ்ந்து விட்டிருந்திருக்கிறோம்.
நாடகத்தைப் பொறுத்தவரை, இந்தக் கற்பனைக்கு தொடர்ந்து, நம் வாழ்க்கையில் ஏற்பட்ட மாற்ற தன்மையுடன் வேரூன்றியிருந்த இங்கிருந்த - மரபு. பெற்ற வாழ்வியலினூடே, கற்பனை விரிவைப் புறந் வேண்டும்.
உடை ஒப்பனை மட்டுமன்று கூத்து வெறும் உடை, ஒப்பனையில் மட்டுமேயில்லை கூத் அதில் உலவும் அசாதாரணப் பாத்திரங்களுக்கான நடை பாவனைகளை, அதற்கான ஒயிலாக்கத்ை அசாதாரணத்திற்கான குறியீடுகளை, நவீன நா பெயரில் சாதாரணப்பாத்திரங்களுக்குச் சூட்டும்ே சிவக்கும்’ என்ற திரைப்படத்தில், புதிய முயற் காட்டப்பெற்றுள்ளது. சாதாரண மனிதராகப் பt பிருமாண்டமானவர்களாக ஆக்கிக் காட்டும் புஜ தெழும்போது, மனத்துள் உருவாக்கி வைத்திருக் இடறுகின்றன. ஆங்கிக, வாசிக, ஆஹார்ய, சா பொருமையானது; அசாதாரணக் கதா பாத்திரா அலட்டல்கள் இத்தியாதி), அதனோடு இயைந்து ெ அசாதாரணத் தோற்றப் புனைவு, அதற்குரித்தான அ கவனத்தில் கொள்ள வேண்டியதாகும்.
நிகழ்த்தும் ஆடுகள வெளி, எடுத்தாளும் நிகழ்வு அபிநயங்கள், உடல் சந்தத்தின் வழி உருவாகும் கரு கற்பனை விரிவு என்றமையும் இந்த இயை பொரு நடிகரின் குரல் லயம், அதன் மேலான தேடல்
பார்வை வடிவான உடலை விடவும் ஒலி வடிவா தாயிருந்தது. நாடகம் தன்னளவில் குறைபாடுை
49

ன்று நவீனமாகி விடாது. நவீனத்துவம் என்பது ாலத் தேவைக் கேற்ப, - மனிதனை மனிதச் பார்த்தல். இந்த வகையில், புதிய வெளிப்பாட்டு கமாயிருக்க முடியும். ஆனால் துரதிஷ்ட வசமாக
ஒரு வகைக் கற்பனைக் குறுக்கத்தில் அதுவே ன் அர்த்தத்தைத் தொலைத்துவிட்டு, தொலைத்தது
றுக்கமானது, பிரிட்டிஷ் காலனி - ஆதிக்கத்தைத் ங்களோடு நிகழ்ந்திருக்க வேண்டும். ஆசியத்
'காலணி ஆதிக்கக் குணாதிசயங்களால் மாற்றம் தள்ளிய ஒரே இடை மரபை உருவாக்கியிருந்திருக்க
து. கூத்து, தான் ஏற்றுக் கொண்ட கதைக்கேற்ப, அசாதாரண உடை ஒப்பனைகளை, அசாதாரண த அதுவே தேர்வு செய்துள்ளது. இந்த வகை டக ஆக்கத்திற்கான கூத்தின் பங்களிப்பு எனும் பாது, அவை பிசுறுகின்றன. "கண் சிவந்தால் மண் சியாக நந்தனார் கூத்து இந்த வகையாகவே டிமப்பட்டுள்ள வேதியரும் புலையரும் தங்களைப் க் கட்டை, கிரீடம், இத்தியாதி சகிதமாகக்குதித் கும் மனப் படிமத்துடன் இவ்வுருவங்கள் ஒட்டாமல் ாத்விக நிலையில் கூத்து கொண்டிருக்கும் இயை பகளின் அசாதாரண உடலசைவு, (குதியல்கள், சல்லும் அசாதாரணக் குரலசைவு, அதற்கேற்றதான சாதாரணமான அசைவு சவீன நாடகங்கக்காரர்கள்
அதில் உலவும் கதா பாத்திரங்கள் அதற்கேற்றதான நத்துப் புலப்படுத்தம், இவைகளின் போக்கிலெழும் மை இடை மரபில் நாம் தவற விட்டு விட்டதாகும். மட்டுமே முன்னிறுத்தப் பட்டிருந்தன. நடிகரின் ன குரலே கருத்தைப் புலப்படுத்தத் தேவையான
டயதானது .

Page 55
கட்டியக்காரன் கூத்தின் மற்றைய கதா பாத்திரங்களிலிருந்து வி எல்லா நிலைகளிலும்அதிக சுதந்திரம் எடுத்துக் செ சிருஷ்டிப்பு ஆகும். இந்திய நாடக மரபில் சூத்தி காண முடியுமெனினும், இடை மரபில் இதன் பயன் ஒட்டாமல், நாடக நிகழ்வுப் போக்கையே மறக்கக் போக என்று மட்டுமே ஆகிப்போனது. பின் இ மட்டுமேயான கதம்ப! காமிகுகளாயின.
இதன் இன்னொரு உருமாற்றமே, இடைமரபி சுவைத்தோரணத் தொகுப்புகளாயிருக்க வேண்டு நிகழ்வுகளிலும் வியாபிக்கும். சுதந்திரம் உள்ளவ கொண்டு, கூத்தின் கற்பனை விரிவிற்கேற்ப, சு கொண்டு செல்லும் அதிகாரத்தைக் கூத்தின் அமை
பார்வையாளரை ஒன்றச் செய்தலும், விலகச் செ நிகழ்வுகள் உள்ளீடாகக் கொண்டுள்ளன. பா விடாமல், அதே நேரம் நாடக நிகழ்வை மறக்கச் நிகழ்வை தூரப்படுத்தியே பார்க்க வைக்கும் தன் தருகின்றான் என்பது முக்கியமாதாகும். நவீன ந கூடியது .
நடிகர் என்ற வெளிப்பாடு
இடை மரபில் நிகழ்ந்து விட்டிருப்பதுபோல், கூத் மகுடம் சூட்டிக் கொள்ளவில்லை. நடிகெ கருத்துப்புலப்படுத்தம் பார்வையாளரிடம் நிகழ நாடகத்தின் முதற்ப பட்சமாகிறது. ஆடுகளத்தி இயக்கததின் வழி மட்டுமே நடிகர், பார்வையாள வெளிப்பாட்டிற்கான சுதந்திர இயக்கம் தடை! ஆயின் இரண்டாம் பட்சமானதும், நடிகரின் குரல் உயிரற்ற ஒலிபெருக்கி உயிருள்ள நடிகரின் சுதந்தி
இடை மரபின் நாடகக் கலை, உயிரற்ற ஒலி பெ முழுமையாகச் சார்ந்து கிடந்து, நடிகனின்
கூத்தின் காட்சி உருவாக்கத்திற்குப் பயன்படுட் வேறொன்றுமில்லை. அவை, பல்வழிப்பயன் பாட் குறுக்கீடு செய்யாமல், தன்னளவில் நடிகருடன் ஏற் பெற்று, புதிய கற்பனை விரிவிற்கு அடிகோலுகி

லகி, சாதாரண வேஷமேற்று, கூத்தின் அமைப்பில் ாண்டிருக்கும் கட்டியக்காரன், ஒரு குறிப்பிடத்தகுந்த ரதாரி விதூஷகர்களிடம் இதன் தொடர்ச்சியைக் பாடு, நாடக நிகழ்வுப் போக்கின் பயன்பாட்டுடன் செய்யும்படி அமைந்திருந்தது. வெறும் பொழுது துவே தனித்த நிலையில் வெறும் பொழுது போக
ன் பிற்பகுதியில் கொடி கட்டிப் பறந்த நகைச் ம். ஆயின் கூத்தின் கட்டியக்காரன் கூத்தின் சர்வ ன். எங்கு வேண்டுமாயினும் தலையை நுழைத்துக் டத்து நிகழ்வைத் தன்போக்கில் பார்வையாளரிடம் ப்பானது கட்டியக்காரனுக்குக் கொடுத்திருக்கிறது.
ய்தலுமான இரு வேறு முரண் கூறுகளை கூத்தின் ர்வையாளரை நாடக நிகழ்வில் ஒன்ற வைத்து
செய்யாமல் கதையின் போக்கை விளக்கி நாடக ாமையைக் கட்டியக்காரன் தன் இருப்பின் மூலமும் ாடக முயற்சியாளர்களுக்கு இது நிச்சயம் உதவக்
தில் இரண்டாம் பட்சமானவை முதற்பட்சமானதாக ரனும் ஊடகத்தின் வழியேயே நாடகத்தின் முடியுமாகையால் நடிகரின் வெளிப்பாடு என்பது ல் நடிகரின் கருத்து வெளிப்பாட்டிற்கான சுதந்திர ரின் கற்பனை விரிவிற்கு வித்திட இயலும். கருத்து படும்போது, கற்பனை மட்டுப்படவே செய்யும். வெளிப்பாடடிற்குத் துணை செய்யக் கூடியதுமான ர இயக்கத்தைக் கூத்தில் மட்டுப் படுத்துவதில்லை.
ருக்கியை மட்டுமே தன் வெளிப்பாட்டிற்குரியதாக சுதந்திர இயக்கதை மட்டுப்படுத்தியிருக்கிறது. பொருள்கள் விசுப்பலகை, திரைச்சீலை தவிர டிற்குரியதாகி, நடிகரின் சுதந்திர இயக்கத்திற்குக் படுத்தும் புதிய உறவினால், புதிய உருமாற்றங்களைப் ன்றன.
50

Page 56
அரங்கக் கலையின் அழகானது, உயிருள்ள கத ஒவியப்படைப்பாளியின் நூணுக்கத்தோடு - இயக்கபடுவதனாலும் அமையும் உயிருள்ள நடிகர், வெளியினோடும் அரங்க நிகழ்விற்கேற்ப ஏற்படுத் புதிய புதிய குறியீடுகளை உருவாக்குகிறது. வெற்று நாடகக் கலையின் தவிர்க்க முடியாத பண்பாயுள் 6 தன்னளவில் துணை நின்று, அக்குறியீட்டாக்கத்தி போது, நிகழும் வெளியின் கருத்து புலப்பாடடை
வெறும் வெற்று வெளியை நடிகரின் இருப்பின்’ மூ ஆடுகளத்தில் நடிகரின் இருப்பு ஏற்படுத்தும் காட்டும் சுதந்திர இயக்கம், அச் சிறு வெற்று வேகத்தைக் காட்டும் ஆற்றல், குதிரையை ஒ எல்லாவற்றையும், இன்றும் கூத்து தன்க்குள் வை வெளியின் பயன்பாடு, வெற்றிடத்தை உயிரூட்டி வெளிப்பாட்டைப் புறந்தள்ளி, இசையை, பா முன்நிறுத்தவே பயன்பட்டுள்ளது. கூத்தின் இசை மட்டுமின்றி, நடிகரின் அசைவுகளுக்கான அர்த் துணை செய்கின்றது.
ஒப்பனை : கூத்தின் ஒப்பனையானது, முகத்தில் சாயம் பூசுவ குணாம்சங்களைக் குறியீட்டு மொழியில் - புள் இணைப்பில் - எழுதுவது என்பதாகிறது. இதற்குச் மொழியில் விளக்கி நிற்கும் இத்தன்மை, கூத்தர் அதற்கேற்ற சூழலைத் தன் வயமாக்கிக் கொண்டி வெளிக்காட்டுகிறது. ஆயின் இடைமரபின் ஒயிலாக் தன்மை மாறி, எல்லோருக்கும் ஒரே வகைப் பூச்ச போடுவது என்பதாகிவிட்டது.
கற்பனை விரிவாக்கத்திற்கான வாய்ப்பை உரு கொண்டிருக்கிறது; என்பதையே மேற்கூறிய கரு விடுபட்டுப்போன இக் கற்பனை விரிவாக்க மரை நாடக முயற்சிகளுக்கு ஏற்பட்டுள்ளமையால் கவனத்திற்குரியதாகிறது.
51

பாத்திரங்களினால், ஆடுகள வெளியானது - அழகு பூர்வமாக நிரப்பப் படுவதனாலும், உயிரற்ற அரங்கப் பொருள்களினோடும், அரங்க திக் கொள்ளும் புதிய உறவுகளினால், ஆடுகளம் வெளியே அரங்க வெளியாதலால், குறியீட்டாக்கம் ாது. இக்குறியீட்ாக்கத்திற்கு, நிகழ்த்தும் வெளி ற்கேற்ப பார்வையாளரின் கற்பனையைத் தொடும்
கிறது.
லம் ராஜ தர்பாராக்கி விடுகின்ற கற்பனை விரிவு, புதிய உறவினால் அதையே போர்க்களமாக்கிக்
வெளிக்குள் நடிகரின் அசைவினால் தேரின் ட்டிச் செல்லும் பாவனை லாவகம் - இவை த்திருக்கிறது. ஆயின், இடை மரபில், ஆடுகள அழகு படுத்தும் உயிருள்ள நடிகரின் உடல் ட்டுக்களை, சோடனைகளை, துணுக்குகளை முக்கிய அரங்க நிகழ்வுகளை அடிப்கோடிடுவதற்கு 3தங்களைச் சார்ந்து, கருத்தைப் புலப்படுத்தத்
து, என்பதில்லாமல், முகத்தில் கதா பாத்திரத்தின் ளிகள் கோடுகள், வளைவுகள் வண்ணங்களின் 5 கூத்தின் ஒயிலாக்கம் இடந்தந்துள்ள குறியீட்டு களின் கற்பனை வெளிப்பாட்டை மட்டுமல்லாது, ருந்த அக்கால மக்களின் கற்பனை வளமையையும் 5க நிகழ்வுகளில், ஆரோக்கியமான இக்குறியீட்டுத் என்றாகி, ஒப்பனை எழுதுவது மாறி, ஒப்பனை
வாக்கித் தருவதையே கூத்து, தன் மரபாகக் த்துகள் தெளிவுபடுத்துகின்றன. இடை மரபில் க் கைக் கொள்ள வேண்டிய பெரும் பணி நவீன
கூத்து நவீன நாடக முயற்சியாளர்களால்
மு, இராமசாமி நன்றி (தமிழ் மணி)

Page 57
தமிழில் எங்கிருந்து நவீன நாடகத்தை இன அவரின் வாரிசுகளை “சபா நாடகங்கள்” என அல்லது நாவல் சிறுகதைகளை நாடகம் என அவற்றின் ஆரம்பத்திலிருந்தா? பேரா. ச. 6ை எழுதியுள்ளார் என்பது வேறு விசயம். வேற்று “தமிழ்நாடகம்” என மார்பு தட்டித் தருகின்றா எனக் கொள்ளலாமா? காமத்துப் பாலுக்கும் வெளிப்படையாகப் பாலியல் பற்றிப் பேசிவிட்ட நவீனமா? தொழிலாளர் பிரச்சனைகள், ச இனப்பிரச்சினைகள், கல்விப் பிரச்சினைகள் ஓசோன், அல்லது சுவரொட்டி, கட்டவுட், மண்ணாங்கட்டி, என்றும் நான், நீ நான் என்று
ஆனால் நிலைமை என்னவென்றால் ஒட்டு மெ முன்னோடிகளால் அங்கீகரிக்கப்பட்டு நூல்க வருகின்றன. கட்டு மேனிக்கு சகலதுக்கும்
எல்லாமே சரிநிகர் சமானம் ஆகிவிட்டன. நல் தன்மையே அற்ற வசனக் கூட்டங்கள் நாடகங்க நாடகங்களும் இல்லாமல் இல்லை. ஆனால், க விட்டது. நச்சுக் கருத்துக்களும் “நவீனம்” எ என்ற போர்வையை உதறிவிட்டால் பல அம்மண
ஆகவேதான் நவீனத்தை நாடிபிடித்து பார்க்கவே புரட்சிகரமானதா? எதிர்ப்புரட்சிகரமானதா? சிந்தனையைத் திசை திருப்பி விடுவதா? சுருக் நோக்கம் என்ன? இந்தப் பார்வை உள்ளடக் இங்குதான் எது "நவீனம்” என்ற கேள்வி மீண் ஏன் “நவீனம்” என்ற கேள்வியும் தொக்கி நீ கொள்ளாது ஆற்றலை கருத்தில் கொள்ளாது உருவம் உள்ளடக்கத்தை தீர்மானிக்கிறதா? என் புக வேண்டியதில்லை.
 

காணுவது? பம்பல் சம்பந்த முதலியாரிடமிருந்தா? நவீன நாடகக்காரர்கள் நிராகரித்து விட்டார்களே! உரையாடல் ரூபத்தில் மேடையில் கேட்கிறோமே பயாபுரிப்பிள்ளை நாவலையே உரையாடல் ரூபத்தில் மொழி நாடகங்களின் மொழி பெயர்ப்புக்களைத் ர்களே; இவற்றை நவீன நாடகத்தின் தோற்றுவாய் கொக்கோகத்திற்கும் வித்தியாசம் தெரியாமல் -ால் அல்லது அவற்றைக் காட்சிப் படுத்திவிட்டால் ாதிப்பிரச்சனைகள், பெண்கள் பிரச்சினைகள், மேலும் சுற்றுப் புறச் சூழல், சுகாதாரம், தண்ணீர், ஏணி, நாற்காலி, மேசை, செருப்பு, கண்ணாடி, நும் பேசி விட்டால் நவீன நாடகமாகிவிடுமா?
ாத்தமாக இவையெல்லாம் “நவீன நாடகம்” என நம் ளிலும் பத்திரிகைகளிலும் மேடைகளிலும் பவனி "நவீனம்" என்று அங்கீகாரம் கிடைத்து விட்டது. லதும் கெட்டதும் கலந்து போய் விட்டது. காட்சித் 5ளாகி விட்டன. இந்தக் குழப்பத்தில் ஒரு சில நல்ல ருத்து பற்றிய பார்வைதான் முற்றாக அற்றுப் போய் ண்ற போர்வையில் மறைந்து போகின்றன. "நவீனம் மாகிவிடும். அவற்றை இனங்கண்டு கொள்ளலாம்.
பண்டியுள்ளது. பிற்போக்கானதா? முற்போக்கானதா? மக்கள் சாரிகளின் பக்கமா அல்லது அவர்களின் கமாக இதன் அரசியல் நிலைப்பாடு என்ன? அரசியல் கத்திற்கு மட்டுமல்ல உருவாக்கத்திற்கும் உண்டு. டும் எழுகிறது. எது "நவீனம்” என்ற கேள்வியுடன் ற்கிறது. படைப்பாளியின் அரசியலைக் கருத்தில் உள்ளடக்கம் உருவத்தை தீர்மானிக்கிறதா? அல்லது ற குழந்தைத் தனமான விவாதத்திற்குள் நாம் இங்கு
52.

Page 58
நாடகம் அரங்கு சார்ந்தது. அதைப் படித்து இன்பு அவர்கள் இலக்கியக் காரர்கள். அவர்கள் நாடக நாடகக் காரர்கள், அரங்கு சார்ந்தவர்கள். நமது தமிழ் அரங்கு" காந்தி கிராமத்தில் நடந்த பட் கருதுகிறார்கள். அங்கு உருவான நாடகம் "பின யார் செல்கிறார்களோ அவர்களே நவீன தமிழ் அரங்க அவர்களின் "புறஞ்சேரி” வெறியாட்டம்' நவீன தமிழ் மு.இராமசாமி அவர்களின் நாடக முயற்சிகளை இந்த வகையில் குறிப்பிட்டுச் சொல்லலாம். இங் செய்ற்பாடுகள் தான்
இவ்வகையான நவீன தமிழ் அரங்குக்கு எழுதப்ப( அரசியலைக் கொண்டும் பிரித்துக் கொள்ளலாம். அரங்கு புரியாது. நவீன தமிழ்நாடகமும் புரியாது. "நவீன தமிழ் நாடக" வேலை முறை ஆகாது.
நன்
நிருறை பட் 1 1311 வி : ::: -նigՆ ԱԼԻ LIT th:Ա Այլն
no T [b_|||||||||||||||||||||||آلبہ 3
। | LD வேதணுக்கு வேள்வி : நாம்பல் மேடு
LL ILLI IT, SCTHA LIGIEI,,
| L | || ||
ਸill
53
 

p விழைபவர்களுடன் நமக்குச் சண்டை இல்லை. த்தையும் இலக்கியமாகவே பார்ப்பார்கள். நாம் சர்ச்சை நாடகக் காரர்களோடு தான், "நவீன டறையுடன் ஆரம்பிப்பதாக நாடகக் காரர்கள் ந்தின்னும் சாத்திரங்கள்" அதன் அடிச்சுவட்டில் கை முன்னெடுப்பவர்கள் பேரா சே இராமானுசம் 2 நாடகக் காரர்களுக்கு முன் உதாரணங்களாகும். பும் பல்கலை அரங்கத்தின் செயற்பாடுகளையும் சூ பெயர்கள் பிரதானம் அல்ல. தொடர்ச்சியான
டும் நாடகமே "நவீன தமிழ் நாடகம்' அவற்றின் தமிழ் அரங்கு புரியாதவர்களுக்கு நவீன தமிழ் இப்சன் காலத்திற்கு நம்மை இழுத்துச் செல்வது
இளைய பத்மநாதன் "புதிய கட்டியக்காரன்" H. L.LUL - 1
"CREDLJITELJITI"
. ।।।। ":Tl|| TILLIE || J9 || GF) g呜m
ਸੰ
ਘ, LLT.
| L
|L
| || 3 || II, I, II, I, II, HI VII, - || Villa hill
SStSSSSSSSSSLSSSSSSLSSSLS SSLSSSSSSSSuu S SSSSSSSSSSLL SSSSLSSS SSLSLSSuuSKKKS
KG || I || |||||||||||||||| H | I || || || || || || 1:1 || L. ''
॥
- リー』 千エ

Page 59
ஒட்டிய தெருநாய் ஒன்று ஒரமாய் அழுகிக் கிடந்த சவத்தினில் வடிந்த நிணம் மோந்து உவந்து நக்கும் காட்சியை அருவருத்தேன் வாழ்க்கையே வெறுத்ததுபோல்.
மனிதத்தைத் தின்ற ஓர் போரின்போது மடிந்ததோர் மக்கள் கூட்டம் பசிப்பேய் வயிற்றுள் சென்று குடல்களைக் கிழித்தபோது பாசத்தை மிதித்துழக்கி பிள்ளையைக் கறிசமைத்து பெற்றவர் உண்ட காதை விவிலிய வேதந்தன்னில் படித்த ஓர் அத்தியாயம் இடியென நெஞ்சில் வீழ உறைந்தது இதயமெல்லாம் விழிகளில் நீரைச்சிந்தி.
இகத்தையே குலுக்குவித்த இரண்டாம் மகா போரின்போது காய்கறி மட்டும் உண்ணும் கனிந்தவோர் இதயங் கொண்டோன் பர்மாவின் தெருக்களிலே
கலைஞர்களு
தமிழ் முற்போக்கு எழுத்தாளர் சங்கம்
R நடாத்திக் கொண்டிருக்கும் శ్రీ t கலைஞர்களுக்கு 23-09-94 அ sa GNo வெள்ளவத்தை ராமகிருஷ் திரு. பிரேம்ஜி ஞானக் பாராட்டு வழங்கிச்
 
 
 
 
 

6ÒG36)6O FP
தன்னுயிர் காக்க வேண்டி மானிட நிணம் குடித்த கதையினைக் கேட்டு நெஞ்சம் செத்தது மணித்துளிகள்.
கிஞ்சித்தும் நெஞ்சிலொட்டா அஞ்சிடும் கருமம் தன்னை செய்திடத் தூண்டும் சூழல் வலிமைக்குள் மனிதம் சாகும்; சுழியினைப் போன்ற இந்த சூழலுக்கப்பால் நின்று புத்தனைப் போல அன்பு தத்துவம் பேசுகின்ற மெத்தவும் படித்தமாந்தர் சுய நலம் கருதி ஆற்றல் வயிற்றுயிர் வாழும் கூட்டம் வெள்ளைக்கு வேடம் போடும் வேடிக்கை என்ன சொல்வேன்?
- இன்பராஜன்,
கொழும்பு நகரில் கலை நிகழ்ச்சிகளை யாழ் திருமறைக் கலாமன்ற «Ölülə ன்று மாலை 5.30 மணியளவில் జ్ఞ
2ண மிஷன் மண்டபத்தில் *ந்தரம் தலைமையிைல்
கெளரவித்தனர்.
54

Page 60
- டாக்டர் கே. sy இணைப் பேராசிரியர், (துறைப்பொறு நிகழ் கலைப்பள்ளி பாண்டிச்சேரி ட இசைக்கருவிகள் பலவகை உண்டு. தோ நரம்பிசைக் கருவிகள், கஞ்சிரா சால்ரா, கால்ட என்பது தோலிச்ைக் கருவிகளுள் ஒன்று தோலிை என உட்பிரிவு உண்டு. ஒருபுற முழவில் பை கூடியதாகும். பறையை இரு குச்சிகள் கொன் மற்றொன்று தட்டைக் குச்சியாகவும் அமையும் இப்பறை வழக்கில் உள்ளது. இப்பறை இசைச் என்கின்றனர்.
காவற்பறை −− கரை
(பரி.
ஏறுகோட்பறை g
(οι 5 πι
தொண்டகப்பறை - Dg5 Gí ஆட்ட பறை வாசிப்போர் ஐவகை நிலங்களிலும் குறிஞ்சிப்பறை பாலைப்பறை முல்லைப்பறை மருதப்பறை நெய்தற்பறை
என தமிழ் இலக்கியம் பரிந்துரைக்கும். பறையை வகைப்படுத்திக் கூறுவர்.
பறையைப் பல்வேறு நிகழ்ச்சிகளுக்கும் கொண்டாட்டம் கொள்ள, பல சடங்குகள் நிறை 'சாப்பறை' என்பது சாவுச் சடங்கு நிை என்பது மஞ்சுவிரட்டு நிகழ்த்த ஊர் அறிவிப்பு நிகழ்வுகளுக்கு பயன்படுத்தியுள்ளனர்.
பறை இசைக்கருவியினைப் பொதுவாக தமி
55
 

குணசேகரன் துப்பு) பூரீ சங்கரதாஸ் சுவாமிகள் ல்கலைக் கழகம், பாண்டிச்சேரி. லிசைக் கருவிகள், துளை இசைக் கருவிகள், Dணிக்கச்சம் போன்ற கஞ்சக்கருவிகள். பறை சக் கருவிகளுள் ஒரு புற முழவு, இருபுற முழவு ற அடங்கும். ஒரு புறம் மட்டுமே வாசிக்கக் னடு வாசிப்பர். ஒன்று உருண்டையாகவும், பழந்தமிழ் இலக்கியம் முதல் இன்றுவரை கருவியை வாசிக்கும் இனத்தாரை பறையர்
காப்போர் அறைவது 6) ளயைப் பிடிக்கும் போது ட்டப்படுவது (சூளாமணி நாட்டுச் சருக்கம்-14) ரோடு சேர்ந்தாடிய குரவை -த்தின்போது முழக்குவது (அகம்) ) வாழ்ந்துள்ளனர்
சிறுபறை, பெரும் பறை, சாப்பறை என்றும்
அன்று வாசித்துள்ளனர். அறிவிப்புச் செய்ய, வேற்ற பறை பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன.
)வேற்றப் பயன்படுத்துவதாகும். இன்று பறை ச் செய்ய, இறப்புச் சடங்கு செய்ய எனப்பல
ழகத்தில் பல்வேறு பகுதிகளிலும் வாசிக்கின்றனர்.

Page 61
LIGOD O GdFUÏUILÒ (Lyp6ODO :
வட்ட வடிவில் ஒன்றரைச் சாண் அள பரப்பளவும் பெரும்பாலும் கொண்டிருக்கும். பிரம்புகளால் சுற்றிக் கட்டப்பட்டு செய்யப்ப தோல்கொண்டு வளையத்தில் போர்த்திப் பசை போன்ற விலங்கிலிருந்து தோல் தயாரிக்கப்படு
புளியங்கொட்டைத் தோலினை ஊறை கொண்டு தோலினை ஒட்டுகின்றனர். வட்ட வளை வட்ட வளையத்தில் ஒட்டப்பட்ட தோலினை நல்ல சில இடங்களில் உள்ள. பறைகள் ஒட்டிய நிை தோலில் முன்னரே ஏற்படுத்தப்பட்ட துளைக் கயிறுகளால் இழுத்துப் பறை அடிக்கும் பகுதியின் நிலையில் அமைவதுண்டு.
தோல் ஒட்டிய நிலையோடு கூடிய பை சூடுபடுத்தி விறைப்புத் தன்மை ஏற்படுத்திய பி
தோல் ஒட்டிய நிலையோடு கூடுதலாக பறையினை நெருப்பு அனல் துணையின்றியும்
பறை, தப்பு, தம்பட்டம் என்று பல ெ கூறுகின்றனர்.
இன்று வட்ட வளையம் இரும்புத் தகடு நான்குவிரல் கட்டை அளவு கொண்ட பகுதியாக வாசிக்கப் பயன்படுகிறது.
பறை - இயக்கும் முறை :
இடது தோள் மற்றும் இடது மார்புப் பகு
அமைய ஒரு கையில் அணைத்தவாறு தட்டைக்கு
வாசிக்கப்பறை இயக்கப்படுகிறது.
சஞ்சனக்குஞ் சனக் சனக் சஞ்சனக் சக் சக் சஞ்சனக்குஞ் சனக் சனக் சஞ்சனக் சக் சக்
எனும் பறை வாசிப்பு நடை தமிழகத்தி

வு முதல் இரண்டு சாண் அளவு சுற்றளவும், வட்ட வடிவத்தில் ஒரு வளையம், முதலில் டுகிறது. பின்னர் மயிர்நீக்கிய பதப்படுத்திய கொண்டு ஒட்டப்படுகிறது. மாடு, ஆடு, மான்
கிறது. •−
வத்து அரைத்துக் கிடைக்கப் பெறும் பசை ாயத்தில் ஒட்டப்பட்ட தோலினை ஒட்டுகின்றவர். வெய்யிலில் காயவைத்து தப்பு தயாரிக்கின்றனர். லயோடு மட்டுமல்லாது, வட்ட விளிம்புகளில் 5ளின் வழியே, தோலிலிருந்து செய்யப்பட்ட
பின்புறமுள்ள பகுதியில் இழுத்துக் கட்டப்பட்ட
றயினை அடிக்கடி நெருப்பு அனலில் காட்டி றகே வாசிக்க முடியும்.
5 துளைகளில் கயிறு கொண்டு கட்டப்பட்ட வாசிக்கலாம்.
பயர்களில் பல பகுதிகளில் இப்பறையினைக்
கொண்டு செய்யப்படுகிறது. வட்ட வளையம் அமைவதால் சிலர் தோளில் அனைத்தவாறு
தியை ஒட்டிப் பறையை வட்ட வளையப் பகுதி iச்சி வாசிக்க வலது கையில் உருண்டைக் குச்சி
ல் பரவலாக வாசிக்கப்படுவது ஆகும்.
56

Page 62
ஊர்ப்பறை அறிவிப்புக்காகப் பயன்ப(
வாசிக்கப்படுவது இயல்பு.
பறை
நடை : 1
ரக்கட்ட ரக்கட்ட ரக்கட்ட ரக்கட்ட
(சிம்பு
வாசிப்பு நடை இன்று வளர்ச்சி
ரக்கட்ட ரக்கட்ட ரக்கட்ட ரக்கட்ட
எனும் சிறுகுச்சி) குச்சியால்
(உருண்டை) 2 அடியும் வாசிக்கப்படும்.
5600 L : 2
சின்ன சின்ன சினசின
சின்ன சின்ன சினசின
சின்ன சின்ன சினசின
சின்ன சின்ன சினசின
(στου πιο
நடை - 3
சினக்கு சினக்கு சினக்கு சினக்கு
வரிசை என்று இதனைக் கூறுவ
னக்கு ஜின னக்கு ஜின னக்கு ஜின னக்கு ஜின
(குரு வணக்க நடை)
நடை : 4
ரட்டக்க ரட்டக்க ரட்டக்க ரட்டக்க
ரண்ட ரக்கு ரண்ட ரக்கு ரண்ட ரக்கு ரண்ட ரக்கு
(சொக்குரலிங்கம் என்று இந்நடையைக்
தஞ்சை ரெட்டி பாளையத்தில் வாசிக்கு ஆட்டத்தின் போது வாசிக்கக் காதை முடிகிற
57

டுத்தப்படும் பறையைத் தவிர பல நிலையில்
நிலை பெற்றிருக்க காண முடிகிறது.
அடியும் (தட்டைக் குச்சி) பெருங்குச்சியால்
கூறுவர்)
D தொழிற் கலைஞர்களிடம் இன்று பல நடைகள்
·

Page 63
பறை இசைக்கருவி இன்றைய நி
தமிழகத்தில் பறை இசைக்கருவி பல்ே கைகொண்டுள்ளனர். நெல்லை மாவட்டம் குமரி 'மகுடாட்டம்' அல்லது "கணியான் கூத்து' எனும்
இதில் மகுடம் என்னும் பறை கைவிரல்
இசுலாமிய மக்கள் "டேப்' என்று கூறும் டேப் தனில் வட்ட வளையப் பகுதியில் சால்ரா வ இடைவெளிப் பாடுகள் கொண்டு வளையம் முழு கொண்டு வாசிக்கக் காணலாம். தகடுகளை இய கொண்டு மோதிரம் போல் அணிந்த நிலையில்
பறை இசைக்கருவி கொண்டு இன்று இருபது ஆண்டுகளில் ஏற்பட்ட வளர்ச்சி நிலை
தஞ்சை மாவட்டத்தில் ரெட்டி பாளை ஊரிலும், மதுரை மாவட்டத்தில் வாடிப்பட்டியி ஆட்டம் காண முடிகிறது. இப்பறை ஆட்ட வகிக்கின்றனர். பறையை இயக்கிக் கொண்டே ஆட்டத்தில் இருப்பது சிறப்பு ஆடுவோர் கால்
ஒரு காலத்தில் பறையர் இன மக் இனத்தவர்களும் கற்றுக் கொள்ள முன்வருகி பரவலாக வாசிக்கக் காண முடிகிறது. திரை கூத்துப்பட்டறை இயக்கத்தினரும், தமிழக ந பயன்படுத்திவருகின்றனர்.
தலித் மக்களின் அடிமைத் தனத்தின் சின் இடங்களில் ஊருக்கு வாசிப்பதை நிறுத்தி வ பறையினை தலித் மக்களின் உரிமைக் குரல கைக்கொள்கின்றனர்.
தமிழகத்தில் 'தன்னானே' கலைக்குழு ப மக்கள் மேடைகளில் பயன்படுத்தி வருகிறது.

6O 6D) :
வறு வடிவதிலை எய்தி பல்வேறு இனத்தார் ஆகிய பகுதிகளில் 'மகுடம்' எனும் இசைக்கருவி கலை வடிவத்தில் முக்கியப் பங்கு வகிக்கின்றது.
கள் கொண்டு வாசிக்கப்படுகிறது.
பறைகளை வாசிக்கின்றனர். இப்பறை எனும் பாசிக்கத்தக்கதான இரண்டு உலோகத்தகடுகள் வதும் அமைக்கப்பட்ட நிலையில் கை விரல்கள் பக்கும் இடது கை விரல்கள் உலோகத்தகடுகள் ல் வாசிக்கக் காணலாம்.
ஆட்டம் ஆடும் நிலை ஏற்பட்டுள்ளது. கடந்த }யாக இதனைக் காண முடிகிறது.
ாயத்திலும் கும்பகோணத்தில் தேனாம்படுகை லும், பாறைப்பட்டி எனும் ஊரிலும் இப்பறை த்தில் பெரும்பாலும் இளைஞர்களே பங்கு - பல ஆட்ட அசைவு முறைகள் இப்பறை
மணிக்கச்சம் கட்டிக் கொள்கின்றனர்.
கள் வாசித்த இப்பறையினை இன்று பல ன்றனர். பல்வேறு நிகழ்வுகளுக்கு இப்பறை ப்பட இசை அமைப்பாளர்களும் சென்னைக்
வீன நாடக இயக்கத்தினரும் பறையினைப்
ானம் என்று இதனை பறையர் இனத்தவர் சில பருகின்றனர். தலித் மக்களில் 'பலர் இன்று ாக, போர்ப் பறையாக விடுதலை முரசாக
றை இசைக் கருவியை மக்களின் எழுச்சிக்காக
58

Page 64
கலைவழி இறைபணியாற்றும் திருமை நகரங்களிலும் வெளிநாடுகளிலும் மாத்திரம் செய்யுமுகமாக "கலைப்பயணம்" எனும் துரி நடவடிக்கையில் கலைஞர்கள் ஈடுபடுத்தப்பட் செயற்பாட்டின் மிகமுக்கியமான நிகழ்வே 2 கலைஞர்களுடன் ஆரம்பமான கிளிநொச்சி இரவில் ஆழ்கடலின் மேல் அசைந்து கொண் நள்ளிரவு 11.30 மணி அளவில் அக்கரை சேர் ஆலயத்தை அடையும் பொழுது சரியாக நேர அடிகளாரின் அன்பான வரவேற்பில் கலை
கண்ணயர்ந்தோம்.
விடிந்ததும் அன்று ஞாயிற்றுக்கிழமை (2 ஜெயந்திநகர் புனித அந்தோனியார் ஆலயத் சகாயதாஸ் அடிகளார் முன்கூட்டியே கலை நாள் நிகழ்வினை நிகழ்த்த வேண்டும் என்று
59
 

றக் கலாமன்றம் தன் செயற்பாடுகளை ஒரு சில நடத்துகின்றது என்ற குற்றச் சாட்டை நிவர்த்தி தமான ஒரு திட்டம் உருவாக்கப்பட்டு உடனடி டுக் கொண்டிருக்கின்றனர். அவ்வாறான தொரு 5-06-94 அன்று திருமறைக் கலாமன்றத்தின் 34 ப் பயணம், கலைவழி இறைபணியாற்ற அந்த டிருந்த எமது கலைஞர்களின் மூன்று படகுகளும் ந்தன. அங்கிருந்து கிளிநொச்சி புனித திரேசாள் ம் நடுநிசி 12.30 மணி. பங்குத் தந்தை நேச ராசா ாப்பையே மறந்துவிட்ட நிலையில; நாம் சற்றுக்
-06-94) காலை 7.00 மணிக்கு உருத்திரபுரம் திருவிழா. அப்பங்கின் பங்குக்குரவர் அருட்திரு ஞர்கள் அனைவரும் தன்னுடைய பங்கில் முதல் | வேண்டுகோள் விடுத்திருந்தார். அதற்கிணங்க

Page 65
அனைவரும் காலை 6.30 மணிக்கே கிளிெ அடைந்தனர். அன்றைய திருவிழாத் திருப்பல தலைமையில் பலகுருக்கள் இணைந்து கூட்டுத் பவனி முடிவடைந்ததும் காலை உணவு அள் தொடர்ந்து ஏனைய கலைஞர்கள் ஓய்வெடுத் அவர்களால் உருத்திரபுரத்திலமைந்துள்ள BC மணிக்குத் “தலைமைத்துவம்" எனும் தலை நிகழ்த்தப்பட்டது. பி.ப. 3.00 மணியளவில் உரு பயிலும் கிட்டத்தட்ட 75 மாணவிகளுக்கு "தலை ஜெயகாந்தனும், “பெண்களும் தலைமைத்துவ ஆய்வுப்பொறுப்பாளர் செல்வி. எம்.எம். அல்
பிற்பகல் 7.30 க்கு கலைநிகழ்வுகளுக்கான் ஒழுங் முதல் நிகழ்வாக அருட்திரு சகாயதாஸ் அடிச இயக்குநர் நீ. மரியசேவியர் அடிகள் மன்ற மன்றத்தின் முதுபெரும் கலைஞரான தைரியநா இயற்றிப் பாடினார். அடுத்து மன்றக் கலைஞர் தைரிய நாதன் அவர்களால் யோபு நாடகத்தி மன்றப் பொதுச் செயலாளர் வீ.ஜே.கொன்ஸ்ரல் இன்றைய நிலையையும் விளக்கினார். தொடர்ந் ஞானசவுந்தரியிலிருந்து ஒரு கட்டத்தை நடித் தரிசனங்கள் எனும் நாடகம் இடம்பெற்றது. ந6 முடிவடைந்து இரவு உணவிற்கும் - ஓய்விற்கு
27-06-94 திங்கள் காலை உருத்திரபுரத்திலேயே இ காலை 9.00 மணிக்கு வட்டக்கச்சிப் பங்குத்தந்ை அவருடைய பங்கில் அருட்சகோதரன் ( நாடகப்பிரிவினரால் களப்பயிற்சியும் வழங்கப்ட பயிலக மாணவர் ஆகியோர் இக்களப்பயிற்சியின நாடகங்களின் வகைகள் பற்றியும், திரு. எம் விளக்கமளித்தனர். மாலை 7.30 மணிக்கு பங்குத் மரிய செபஸ்ரியன் அடிகளாரின் வரவேற்புை தொடர்ந்து மன்ற இயக்குநர் பேராசிரியர் சேவியர் அடிகளாரால் "கலைவழி இறைபன மகத்துவம் எடுத்துக் கூறப்பட்டதும் நெஞ்சக் நாடகம் ஆரம்பமாகியது. அதனைத் தொடர்ந்து தங் காள் " நாடகத்திலிருந்து ஒரு பகு தைரியநாதனும் செல்வி யான்சியும் இை வழங்கினர். தொடர்ந்து சத்தியத்தின் தரிசன் நாடகம் மேடையேற்றப்பட்டது. கிளி/இராமநா மேற்கு அதிபர் திரு. கனகமகேந்திரா இரு நாட

நாச்சியில் இருந்து ஜெயந்திநகர் ஆலயத்தை ரியை பேராசிரியர் அருட்திரு நீ, மரியசேவியர் திருப்பலியாக ஒப்புக்கொடுத்தனர். திருச்சுரூப னைவருக்கும் ஆலயத்திலேயே வழங்கப்பட்டது. துக் கொள்ள அருட்சகோதரர் ஜெயகாந்தன் ys Town எனப்படும் நிலையத்தில் காலை 9.00 }ப்பில் இரண்டு மணி நேரம் கருத்தரங்கு நத்திரபுரம் பெண்கள் விடுதியில் தங்கியிருந்து மைத்துவம் எனும் தலைப்பில் அருட்சகோதரர் பமும்” எனும் தலைப்பில் மன்றத்தின் பிரதி பிறட் அவர்களும் கருத்துரை வழங்கினர்.
குகள் முன்னரேயே மேற்கொள்ளப்பட்டிருந்தன. ளொரின் அறிமுக உரையைத் தொடர்ந்து மன்ற த்தின் செயற்பாடுகளை எடுத்துக் கூறினார். ாதன், மாமுனி அந்தோனியாருக்கு ஒரு பாடலை களின் நெஞ்சக் கனகல் நாடகம் இடம்பெற்றது. லிருந்து ஒரு காட்சி நடித்துக் காட்டப்பட்டது. ன்ரைன் மன்றத்தின் வரலாற்றையும் மன்றத்தின் து செல்வி. ரூபா தைரியநாதனுடன் இணைந்து துக் காட்டினர். இறுதி நிகழ்வாக சத்தியத்தின் ள்ளிரவு 11.30 மணி யளவில் சகல நிகழ்வுகளும் மாக உருத்திரபுரம் சென்றடைந்தனர்.
றைவணக்கமும் காலை உணவும் முடிவடைந்தன. த மரிய செபஸ்ரியன் அடிகளாரின் வரவேற்பில் ஜெயகாந்தனின் கருத்தரங்கும் தொடர்ந்து பட்டன. திரு. ஜீ. பி. பேர்மினஸ், திரு ஜோண்சன், }ன வழங்கினர். திரு. வீ.ஜே. கொண்ஸ்ரன்ரைன் ), தைரியநாதன் இசை நாடகங்கள் பற்றியும் தந்தை
ரயைத நீ.மரிய னியின்"
கனகல்
"நல்ல தியை ணந்து
6 தபுரம்
G

Page 66
பற்றியும் விமர்சனம் செய்தார். இரவு 11.4 ஆரம்பமாகியது. பங்குத்தந்தை மரிய செபஸ்ரி அதன் பணி என்ன? என்பதையும், " கலைவழ செயற்படுபவர்கள் என்பதையும் தெளிவுபடு கலாமன்றச் செயற்பாடுகளை விளக்குகையில் தன்மையை விளக்கப்படுத்தினார். "மனிதனை உ சுட்டிக்காட்டினார். பங்குத் தந்தையின் தலைை உறுதி வழங்கினர்.
28-06-94 செவ்வாய்க்கிழமை காலை 7.00 ம செபவழிபாடு இடம் பெற்றது. அதனைத் தொ. பங்குக்குப் பயணமாயினர். காலை 9.00 வழங்கப்பட்டது. பி.ப. 6.00 மணிக்கு கிளிநொ அவர்களுக்கென மன்றக் கிளை அமைப்பது ெ இணைப் பொறுப்பாளர்களாக செல்வி டே. நியமிக்கப்பட்டனர். மன்ற இயக்குநர். கலைப பற்றியும் விளக்கினார். பொதுச் செயலாளர் விளக்கத்தை அளித்தார். மாலை 7.00 மணிக் மலர்விழியும், நிர்மலாவும் பஜனை மூலம் இ கிளிநொச்சிப் பங்குத்தந்தை அருட்திரு. நேசர மன்ற இயக்குநர் அருட்தந்தை. நீ மரியசே நிகழ்த்தினார். திரு. அருள் சாள்ஸ், செல்வி சா பாடிக்காட்டினர். தைரியநாதன் அரிச்சந்திர
நேசராஜா அடிகளாரின் வேண்டுகோளுக்கின நெறியாள்கையில் உருவான நெஞ்சக்கனகல் ந மன்றக் கலைப்பணியின் நோக்கத்தை விளக்கி திருஜெயசிங்கம் மன்றத்தின் நோக்கம் பற். நாடகத்திலிருந்து ஒரு கட்டத்தை தைரியநாதனு தொடர்ந்து ஜீ.பி. பேர்மினஸ் அவர்களின்
தரிசனங்கள் நாடகம் மேடையேற்றப்பட்டது. மன்றத்தின் காலாண்டு மலரான "கலைமுகம்" அவர்கள் செயற்பட்டாள். கலைநிகழ்வுகள் மு கலைஞர்கள் யாழ்நோக்கிப் பயணத்தை ஆரப்
கிளிநொச்சி மறை மாவட்ட கலை நிகழ்வுக பங்காளராக இணைந்து எமது அரங்க ஆற்றுை அனைத்திலும் இசையாசிரியர் எம்.யேசுதாசன் இசைக்குழுவினராகிய கெனத், சாம் பிரதீபன், ெ பங்களிப்பு பாராட்டக் கூடியதாக இருந்தது.
61

மணிக்கு மன்றக்கிளை ஸ்தாபகக் கூட்டம் பன், திருமறைக் கலாமன்றம் என்றால் என்ன? இறைபணி” என்ற விருதுவாக்கியத்திற்கேற்ப த்தினார். பொதுச் செயலாளர் திருமறைக் தம்முடைய கலைஞர்களின் அர்ப்பணிப்புத் ருவாக்குவதே கலையின் நோக்கம்” என்பதையும் மயில் கிளையினர் தாம் செயற்படுவோம் என
னிக்கு வட்டக்கச்சி சூசையப்பர் ஆலயத்தில் டர்ந்து கலைஞர்கள் அனைவரும் கிளிநொச்சிப் மணிக்கு நாடகப் பிரிவினரால் களப்பயிற்சி ‘ச்சிப் பங்கு இளைஞர் யுவதியர் கூட்டப்பட்டு தாடர்பான கூட்டம் நடத்தப்பட்டது. அவர்களில் மேபிள்ரூபி செல்வி. ம.தவமலர் ஆகியோர் ற்றியும் கலாமன்ற பிறப்பு வளர்ச்சி ஆகியன வீ.ஜே. கொண்சன்ரைன் நாடகம் பற்றிய கு கிளிநொச்சிப்பங்கின் அருட்சகோதரிகளான றைபுகழ்பாடக் கலைநிகழ்வுகள் தொடர்ந்தன. ாஜா அடிகளாரின் வரவேற்புரையை அடுத்து வியர் அடிகளார் கலைப்பணி பற்றி உரை ந்தி ஆகியோர் நாட்டுக்குகூத்துப் பாடல்களைப் மயானகாண்டத்தில் ஒரு பகுதியை அருட்திரு ாங்க நடித்துக் காட்டினார். திரு.ஜோண்சனின் ாடகம் மேடையேற்றப்பட்டது. மன்றச் செயலர் கினார். பொதுமக்கள் உறவுத் தொடர்பாளர் றிக் கருத்துரை வழங்கினார். நல்லதங்காள் லும் செல்வி, ஜான்சியும் இணைந்து வழங்கினர். நெறி யாள்கையில் உருவான சத்தியத்தின் எல்லா நிகழ்வுகளினதும் அறிவிப்பாளராக சஞ்சிகையின் ஆசிரியர் திரு. பி.எஸ். அல்பிறட் டிவுற்றதும் அன்றே இரவோடிரவாகவே சில பித்தனர்.
ள் அனைத்திலும் கிளிநொச்சி வாழ் மக்களும் கயில் பங்கெடுத்தனர். மேலும் கலை நிகழ்வுகள் தலைமையில் இளந்தலைமுறையினர் இணைந்த வஸ்லி, பிறின்ஸ், நவீன் றுரபா முதலானவர்களின்
தொகுப்பு செல்வி, மனோரஞ்சினி அல்பிரட் B.A.

Page 67
கலைப்பயணம் - 2 - 1994
வடக்கிலிருந்து
இவ்வருடம் செப்டெம்பர் மாதம் 3ம் திகதி திருமை எமது 2வது கலைப்பயணத்தின் முக்கிய நிக அடைகிறோம். வடக்கிலிருந்து கிழக்கு வரை அட்டவணையாக தருகின்றோம்.
கிளிநொச்சி - (கரடிபோக்கு) 05-09-94 - ( அனைத்தும் அவரே (நாட்டு சத்திய வேள்வி (இசை நா ஞான செளந்தரி (இசை ந
வவுனியா - (இரம்பைக் குளம்) மகளிர் மகா
O8-09-94 ஞானசெளந்தரி (இசை நா சத்தியவேள்வி (இசை நாட O9-09-94 அனைத்தும் அவரே (நாட்டு
பெண்ணியம் பேசுகிறது (ே
கொழும்பு - (தமிழ் விழா) ரவர் மண்டபம்
16-09-94 தரிசனம் (மெளன இசை ந 17-09-94 ஞான செளந்தரி (இசை ந 18-09-94 அனைத்தும் அவரே (நாட்டு
* பெண்ணியம் பேசுகிறது (ே
மேற்கூறிய மூன்று நாட்களும் கொழும்பு மாநகரில் எம். ஆர். அடைக்கலசாமி அவர்களை சிறப்பு கருத்தரங்கு இடம்பெற்றது.
மகரகம (தேசிய இளைஞர் நிலையம்) 15-09-94 பெண்ணியம் பேசுகிறது (ஒ 16-09-94 அனைத்தும் அவரே (ஒளிப் 24-09-94. தரிசனம் (ஒளிப்பதிவு)

கிழக்குவரை
றக்கலாமன்ற கலைஞர்கள் சிலருடன் ஆரம்பமான ழ்வுகளை இங்கே தருவதில் நாம் பெருமிதம் எமது கலைஞர்களின் ஆற்றுகையை இங்கே
D6-099-94 க் கூத்து) -கம்) ாடகம்)
வித்தியாலயம் டகம்)
கம்) க் கூத்து) மாடி நாடகம்)
rrLöld) ாடகம்)
க் கூத்து) மாடி நாடகம்)
பேராசிரியர் கா.சிவதம்பிஅவர்கள் தலைமையில், பிரதிநிதியாக கொண்டு “மானுடம்” பற்றிய
ளிப்பதிவு) திவு)
62

Page 68
திருகோணமலை Ք5-ՕՑ-94 ஞானசெளந்தரி (இசை நா
பம்பலப்பிட்டி - சென். பிரிஜட் கொன்வே 26-09-94 தரிசனம் (மெளன இசை ந
f6f Gof djjF djjF 28-09-94
ஞானசெளந்தரி (இசை நா அனைத்தும் அவரே (நாட்டு கும்பகர்ணன் (இலக்கிய நா
விசேட நிகழ்வு - நூல் வெளியீடு - சசக 21-01-94 அன்று கொழும்பு கொள்ளுப்பிட்டி சசக 9356Triff 96 fray, 6f 6ft A CATHOLIC - HINDU இடம்பெற்றது. அதிவணக்கத்துக்குரிய கண்டி ஆய இவ் வெளியீட்டு வைபவத்தில் சுவிட்சர்லாந்து பிரான்ஸ், அவுஸ்திரேலியா, இங்கிலாந்து, அமெ வெளிநாட்டு தூதரக பிரதிநிதிகள் பலரும் கலந்து இவ்வைபவத்திற்கு ஜேர்மன் சமஸ்டிக் குடியரசின் பிரதம விருந்தினராகக் கலந்து கொண்டார். இந்நூ பஸ்தியாம்பிள்ளை அவர்கள் இது ஒரு தரமான நடையில் இடம் பெற்றுள்ளது என்றும் கூறின ஈழத்தமிழினத்தின் அன்றைய சமூக வாழ்வை பட திரு. சோமகாந்தன் நூலாசிரியரை வெகுவாகப் அறிவிப்பாளராக கலந்து நிகழ்ச்சியைச் சிறப்பித்த கண்டிய நடனமும், கரையோரச் சிங்கள நடனமு நாடகமும் இடம் பெற்றது.
"سمي
பேராசிரியரி
திருமறைக் கலாமன்றம் 18-09-94 அன்று ட6
登季 r r
பேசுகிறது" என்ற சீதனக் காட்சியை பேராசிரி உரையில் வெகுவாக பாராட்டியதுடன், இந்ந
பிடித்து காட்டியதோடு ஒரு நல்ல படிப்பினை
&

டகம்)
Tடகம்)
டகம்) க் கூத்து) ாடகம்)
5வா மண்டபம் கொள்ளுபிட்டி
வா மண்டபத்தில் பேராசிரியர் நீ. மரியசேவியர் ENCOUNTER எனும் ஆய்வு நூல் வெளியீடு பர் வினி பெர்ணான்டோ தலைமையில் இடம்பெற்ற , ஜேர்மனி, இராஜரீகத் தூதுவர்கள் உட்பட ரிக்கா, நோர்வே, கனடா, வத்திக்கான் போன்ற கொண்டு முதற் பிரதியை பெற்றுக்கொண்டனர். ன் ராஜரீகத் தூதுவர் கலாநிதி மைக்கல் ஸ்மித் நூலை விமர்சனம் செய்த பேராசிரியர் பேட்றண்ட் காத்திரமான ஆய்வு என்றும், அழகான ஆங்கில ார். பேராசிரியர் கா.சிவதம்பி அவர்கள் இது ம் பிடித்துக் காட்டுகின்றது என்று விமர்சித்தார். பாராட்டினார். சில்லையூர் செல்வராஜன் அவர்கள் ார். சிறப்பு கலை நிகழ்ச்சியாக பரத நாட்டியமும், ம், மன்றக் கலைஞர்களின் ‘சமயத் தூது’ எனும்
தொகுப்பு ஏ. ஜோசப்
--- - ༄།
༽ ༽
lன் பாராட்டு
பர் மண்டபத்தில் அரங்கேற்றிய “பெண்ணியம் யர் எம். ஆா அடைக்கல சுவாமி அவர்கள் தனது ாடகம் யாழப்பான சமூகத்தை நன்றாகப் படம் | யாகவும் அமைவதாகக் கூறினார்.

Page 69
| | | | | | | T
- in -
 


Page 70
If
in ball
 
 
 


Page 71
விடியலுக்கு தினம் - ஒரு கடிதம் வரைகிறாள் - கோலம் -
விடுதலைக்கு நிஜமாகின்ற நிலத்திற்கு உரமாகின்றன - எங்கள் இறப்புக்கள் -
நிலையான நிம்மதியை நிரந்தர மாக வழங்குகின் - சவப்பெட்டி -
காலன் நிம்மதிக்கு - தின இதனைத் தூதாக்குகின்றா - எறிகணைகள் -
சட்டங்கள் தடையின்றி - இரவிலும் கடைகள் - சவப்பெட்டிக் கடைகள்
 

கே. நவீந்திரன்
64

Page 72
நாடக உலகில் நமது ம60
LO0L0Le0OLOL0L0LeLe00L0LLLL00LLLLeLL0LSLLL చర్గ
&п6опөodБ@чЫТ Төбө ой
எல்பின்ஸ்டன் என்றதும் எனக்கு இன்னொரு ச முறை வந்திருந்த போது சில்லையூர்ச் செல்ல நாடகத்தைக் கட்டாயம் பார்க்க வேண்டும்’ எ மண்டபம் - "அசோகன்” மெளன நாடகம் ஏழென் வேறு. ஆனால் மாலை நேரப் போக்குவரத்து
சென்றேன். பொறுமை இழந்தவராக வாசலில் எ6 ஆச்சரியம், சரியாக ஏழுமணிக்கு நாடகம் துவ
மெளன நாடகம் என்றதும் வசனங்களே இல் அமைக்கப்பட்டு ஒரு புதுமை நாடகமாக இரு ஏறக்குறைய ஒரு நடன நாடகம், பாலே’ என்று ே கதகளி' க்கு மிக நெருங்கி வருகிறது.
கதகளி’ என்பது கோவில் திருவிழாக்களில் ஒரு வைத்து, செண்டை எனும் வாத்தியம் முழங்க,
ஒலிக்க பூதாகாரமான ஒப்பனைகளுடன் நடிகர்கள் அவர்களே ஏற்பார்கள் - அபிநயம் முத்திரைகள்
பழம் பெரும் புராண இதிகாசக் கதைகளை ஒரு இருக்காது.
"அசோகனிலும்” வசனங்கள் இல்லை. ஆனா6 கதகளியை மிக அருகிலிருந்து கண்டுள்ள எ6 இலங்கையைப் பொறுத்தவரை இது பாராட்டப்
இந்த நாடகத்தின் செய்தி, ‘போர் ஒழிப்பும் உலகுக்கு குறிப்பாக இலங்கைக்கு மிகத் தேை வசனம் இல்லாததால், எந்த மொழியினர் வேண் இருக்காது. இந்த நாடகத்தின் தயாரிப்பாளர்க
இலங்கையெங்கணும் மட்டுமல்ல உலகின் பல பா அது தப்பில்லை. அவர்கள் அப்படிக் கொண்டு
65
 

bľ1.l ÓD ÍDšrti
- - 1 - * : || - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . ـــــــسیـــــــــــــــــــــ restrt-D - Celtaidd - ey - eg? Un J y Tr y
ம்பவம் ஞாபகத்துக்கு வருகிறது. நான் சென்ற பராசன் அவர்கள் 'தம்பி இண்டைக்கு நீர் ஒரு ன்றார். எல்பின்ஸ்டன் தியேட்டரில் - சரசவிய ாடால் ஏழு, பிந்தி விடாதேயும்’ என்று எச்சரிக்கை நெரிசலில் மாட்டிக் கொண்டு ஏழு ஐந்துக்குச் னக்காகக் காத்துக் கொண்டு சில்லையூர். என்ன ங்கி விட்டிருந்தது.
Jலாமல் மிகப் புத்திசாலித்தனமாகக் காட்சிகள் நக்கும் என்று நினைத்தேன். அப்படி இல்லை. சொல்ல முடியாது. ஆனால் இந்திய கேரள மாநில
சிறு மேடையில் ஒரு பெரிய குத்துவிளக்கை ஏற்றி “கதகளிப்பதம்’ என்னும் பாடல்கள் பின்னணியில் , ஆம் நடிகர்கள் மட்டுமே - பெண் வேடங்களையும்
சகிதம்.
நடன நாடமாக நடத்திக் காட்டுவார்கள். வசனம்
பின்னணி இசை இருந்தது; பாடகர் இல்லை. ாக்கு இது புதுமையாக இருக்கவில்லை. ஆனால் படவேண்டிய முயற்சியே.
மாதான சக வாழ்வும் இந்தக் கால கட்டத்தில் வயான ஒன்று. இதில் ஒரு பெரிய செளகரியம் டுமானாலும் பார்க்கலாம். பாஷை ஒரு தடையாக து நோக்கமும் அதுவாகத்தானிருக்க வேண்டும்.
ங்களுக்கும் அவர்கள் கொண்டு செல்ல முயன்றால் செல்ல முயல வேண்டும் என்பது என் விருப்பம்.

Page 73
முனிவராக நடித்த பெண்ணின் நடன அசைவுகள் ஒடியாடித்திரிந்து நாடகத்தின் ஒருங்கிணைப்பு அந்தப் பாதிரியார் என்னை மிகவும் கவர்ந்தார். நடித்தவர்கள் யாவரும் சிறப்பாகச் செய்தனர்.
நடிகர்கள் நடப்பதை, பாரதிராசா படங்களில் வருவது தவிர்ப்பது நல்லது என்பது எனது அபிப்பிராயம்.
**ćь6ІІІБ பிரான்சில் ஒ
"புதியவரிவடிவங்கள், சித்திரங்கள், புது இலக்கி விரிவாக்கம் ஏன் இடம் பெறக் கூடாது? புதுமை என்ற எண்ணத்தில் தான் திருமறைக் கலாமன் தோன்றியது எனல்வேண்டும்.
இந் நாடகத்தைப் பொறுத்த வரை கி.மு. / 1ஆம் நூற்றாண்டின் கடைசிப் பகுதியில் விசாரணை ( வேண்டிய ஒன்று. ‘இதுவரை காலமும் எண்ணி மன்றங்களில் முடிந்துவிட்ட வரலாற்றுக்கு புது தி முடிந்துவிட்ட சமய உணர்வின் உணர்விற்கு உ கடைப்பிடிக்கப்பட்டுள்ளது எனல் வேண்டும்.
பாராட்டப்படவேண்டும். ஒப்பனை, ஆடைஅலங்கார உதவியது என்பதை ஒப்புக் கொள்ள வேண்டும்.
நாடக வடிவமைத்து இடம்பெறும் வேளையில் இடை மனித வளர்ச்சியின் தன்மையையும் காட்டியிருப்பது அமைந்தது. இதை ரசிகர்கள் முழமையாக உணரு அமைத்த விதம் கலைக் கண்ணோட்டமும் தமிழ்ப் ட சிறப்புற நோக்கப்பட வேண்டும். பின்னோ வடிவத்திற்குட்பட்டது தான் என்றாலும் இதில் அt தோன்றும் வகையில் உருவகப்படுத்தியிருப்பதும் மிகவும் நன்று. இந்நடனக் கலையை அர்ச்சனாக காட்டி இருப்பது பாராட்டப்பட வேண்டிய ஒன்று அபிநயித்துக் காட்டியமை மிக மிக நன்று. சுழன்ற விட முடியாது. அர்த்த புஷ்டியோடு ஆடிய நட6 வேண்டியதே. அதற்காக இதனைப் படைத்துத் த திருமதி கெளசல்யா ஆனந்த ராஜா அவர்க வாழத்துவோம்.
 

எனக்குப் பிரமிப்பூட்டின. இளமைத் துடிப்புடன் வேலைகளைக் கவனித்த அதன் இயக்குநரான பொதுவாக இசை பிரமாதமாக ஒத்துழைக்க,
போன்று "ஸ்லோ மோஷனில் நடைபோடுவதைத்
யெங்கள் மலரலாம் என்றால் நாடகத்தில் புதிய யாக ஏன் நாடகத்தை மேடை ஏற்றக் கூடாது?” றம் பிரான்சுக் கிளையின் களங்கம்’ நாடகம்
நூற்றாண்டில் இடம் பெற்ற நிகழ்ச்சியை 20 ஆம் முறையில் மேடை ஏற்றி இருப்பது நோக்கப்பட ப்பாராத சிந்தனைதான் இலக்கிய வழக்காடு றவு கோல் கொண்டு திறப்பது போல் நடந்து ளவியல் ரீதியாக சான்று பகர இம்முறைமை அந்த நோக்கம், மேடையேற்றிய முறைமை ாத்தோற்றம், காட்சியை நினைவில் உருவகப்படுத்த
-யில் நடனம் மூலம் நாடகத்தின் முற்பகுதியையும்,
கதையின் முன்னோட்டத்துக்கு உறுதுணையாக வார்களா? என்ற பதம் ஒன்று எழுந்து நின்றாலும் பாரம்பரியக் கலை நுட்பமும் இணைக்கப்பட்டமை க்கிப் பார்த்தல் என்னும் முறைமை நாடக மைத்த விதம் புதுமையானது. தற்புதுமை என்று
பாராட்டப்படவேண்டியதொன்றே. நடனங்கள் லைக் கல்லூரி மாணவிகள் தமது திறமையைக் நடனங்கள் அதன் எண்ணங்கள் முழுமையாக ாடும் பாம்பு நடனத்தை யாரும் இலகுவில் மறந்து னக் கலைஞர்களின் திறமையை நாம் பாராட்ட ந்த அர்ச்சனா பரதக் கல்லூரி நடன ஆசிரியை :ள் பரதக் கலையுலகின் முதல்வராகத் திகழ
66

Page 74
இந் நாடகத்தில் பாட்டுக்கும் முக்கியத்துவம் உ6 கருத்துக் கோவையும் காணப்பட்டன. பா தம்வசப்படுத்தியுள்ளன என்பதும் உண்மை. சங்க குரல் வளம், இசைவளம் இந்நாடகத்திற்குப் பெரி கஜனும் போட்டி போட்டுள்ளனர். கே. ரி. ெ மடோனா தேவா, செல்வி ராஜி இவர்களும் த
நாடகத்தில் எழுந்த கேள்வியே யேசுவைக்
உடந்தையாக இருந்தது யார்? என்ற கேள்வியை விட்டதுடன், "குற்ற மனம்’ (MenSea), குற்ற உ இம்மூன்றையும் மையமாக வைத்து நாடகத்தை
சட்டக்கோவையை எடுக்கும் போதே கொலைக் எடுத்து விட்டனர். இந்த இடத்தில் சட்டத் தர திரு. ஜே. ஏ. சேகர் (விமலன்) தங்கள் நடிப்ை
யேசுவின் கொலை எப்படி நடந்தது? என்பை காட்டியுள்ளனர். பாடல்களைத் தவிர்ப்பது நல்ல தானா? தற்காலத்துக்கு பாடலின் அவசியம் ஏன் காலமாக தற்காலம் இருந்து வருகிறது. ஆனால் நிகழ்வுகளை நீண்ட கால, நீண்ட நேர நிகழ்வுக காட்ட உதவும் ஒரு கருவியாகத்தான் பாடல் இ பாராட்டப்பட வேண்டும்.
கொலைக் குற்றம்சாட்டப்பட்டவர்களாக திரு.கி (பேலா), திரு. எஸ். றெமீெசியஸ் (லோன் சீர் சாம்சன் (மசெல்லா) திரு. எஸ். தேவன் (பிலா, என்.ரி. குணம் (அன்னாஸ்), திரு. இரா. நடித்துள்ளனர். இக்கொலைக்குத் தாங்கள் பொ தங்களிடம் குற்ற மனம் இருக்கவில்லை என்று மூலம் மிக முக்கியத்துவம் வாய்ந்ததுடன் திரு. ரி. சாம்சன், “சீட்டின் மூலம் கிடைத்தது ஒன்றே போதும் அவரது நடிப்புக்கு. எல்லாரது நடிப்பு. அவர் நிமிர்ந்து நின்று, தலை ஆட்டி
இவரது நடிப்புக்கு இவரது திறமை வெளிவர தி நுட்பமான அளந்து பேசும் வார்த்தையும் மூல இருவருக்குமிடையில் நடிப்புப்போட்டி ஒன்றை கைப்பாஸ்’ வண்ணத் தெய்வம் கனல் பறக் மதிப்புக் கொடுத்தேன் என்ற வகையில் பேசி
67

iண்டு, பாட்டுக்களைக் கேட்கும் போது, இனிமையும் ட்டில் ஒலித்த குரல்கள் பார்வையாளர்களைத் தே பூஷணம், திரு. எம். ஏ. குலசீலநாதன் அவர்களின் தும் உதவியுள்ளது. சில இடங்களில் குலசீலநாதனும் சல்வலிங்கம், திருமதி ஜெயந்தி சாம்சன், திருமதி த்தம் பங்கினைச் சரியாகச் செலுத்தியுள்ளனர்.
கொலை செய்தது யார்? இந்தக் கொலைக்கு க் கேட்டு குற்றவியல் சட்டக் கோவையை எடுத்து Llj560)gb(ASeument), (gbfjöp& Glay:Uusij) (Actiusrevs) நகர வைத்தனர் எனல்வேண்டும்.
களத்தில் கொலை நடந்ததற்கான தடையங்களையும் ணிகளாக நடித்த திரு. பி. லோகதாஸ் (அமலன்) பை துடிப்போடும் இயல்பாகவும் மிளிர விட்டனர்.
தப் பாடல்களின் போது, மெளன நடிப்பின் மூலம் து. இன்றையக் கால கட்டத்தில் பாடல்கள் தேவை ? பாடல்கள் அருகி விடும் காலம் என்று பேசப்படும் பாடல்கள் மூலம் வரலாற்று உண்மைகளை, தொடர் ளின் உணர்ச்சியை குறுகிய கால இடைவெளிக்குள் ருக்க முடியும். அதை நன்கு பயன்படுத்தி இருப்பது
றகரி தங்கராசா (மஸ்ஸி முஸ்), திரு. இம்மானுவேல் r), திரு. எம்.ஜெயசிங்கம், (கஸ்ஸிபுஸ்) திரு. ரி. த்து, திரு. வண்ணைத் தெய்வம் (கைப்பாஸ்), திரு. குணபாலன் (யூதாஸ்) அகியோர். பாராட்டும்படி ாறுப்பல்ல என்பதையே அனைவரும் கூறிக்கொண்டு, நடித்துக் காட்டினாலும் நான்கு பேருடைய வாக்கு அவர்களது நடிப்பும் உயிரூட்டியதாக இருந்தது. ’ என்ற படி தன் நடிப்பைக் காட்டியதும் அந்த நடை நடிப்பையும் மிஞ்சியது றெமீசியஸ் அவர்களது நிறுத்தி பதிலை இறுத்து கம்பீரமாக இருந்தது.
ரு. லோகதாஸின் இயல்பான நடிப்பும் அவரது மதி காரணம் என்று தான் கூற வேண்டும். இங்கு 5 காண முடிந்தது. கும் வசனத்துடன் குடிமக்களின் தீர்ப்புக்குத்தான் நடித்தமை புயலைக் கிளப்பியது.

Page 75
அன்னாசாக நடித்த என்.ரி. குணம், “நான் ஆலே பொறுப்பல்ல.” என்று வாதாடும் போது 'சாக்கிர
காட்டிக் கொடுத்தவன் யூதாஸ் (இரா. குணபால முழுமையைக் கொண்டிருந்தது. “காட்டிக் கொடுத் யேசு உண்மையானவர் தானா? என்பதை உணர்த் நாடகத்தை ஏன் மேடையேற்றினார்களோ அதை
இந்த நால்வரும் குற்றமணம், குற்ற உடந்தை தம்மி நாடகத்தை உய்ய வைத்தனர்.
இங்கு நீதி தடுமாறுமோ என்ற எண்ணம் தோன். விளக்கம் சொன்னபோது நாமே அவருடன் பாத்திரத்தைப் பிரியாலயம் துரைஸ் ஏற்றிருந்தன மட்டுமே கண்கலங்க வைத்தனர், தாம் கண் கல பிரியாலயம் துரைஸ்.
நடுவர் ரி. தயாநிதி, நம்பவே முடிவில்லை. அவரது போதும் அவர் தயாநிதியென்று சொல்லிக் கெ கொண்டு விட்டமை மட்டுமல்ல இவர் யாரென்று ட என்று அறிந்த போது ‘இந்தச் சிறந்த கலைஞனை ன்று ஏமாந்தோம் (ஏமாந்தேன்). இது அவரது 6 ஒன்றை எழுதத் தொடங்கி விட்டார். அதுவே எழு வெட்கப்பட வேண்டும் w
இத்தகைய சிறப்பின் தன்மைக்கு இசையும் ஒரு இசைக்கு முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. இ இத்தனை அருமையான நாடகம் ஒன்றை பல் மேடையேற்றினர் திருமறைக் கலாமன்ற பிரெஞ்ச நாட்கள் அவர்களின் நேரங்களைச் செலவிட ை டேமியன் சூரி அவர்கள் மேடையேற்றியிருந்தாலும் வேதனை இழையோடியதை தடுத்திருக்க முடியா
இந்தியக் கலைஞர்களின் வியாபாரக் கலைகளுக்கு ஆதரவு வழங்கும் நம்மவர்கள் நம்மவர் கலை மு வேதனைக்குரியது மட்டுமல்; வெட்கப்படவும் வே

ாசனை மட்டுமே கூறினேன். கொலைக்கு நான் ட்டீசை” நினைவூட்டியது.
ன்) இவரின் வார்த்தை ஜாலந்தான், கதையின் தது உண்மைதான். ஏன் காட்டிக் கொடுத்தேன்? நவே காட்டிக் கொடுத்தேன்,” என்ற வார்த்தை, நிறைவேற்ற முழுமையாக உதவியது.
-ம் இல்லையென்பதைப் போட்டி போட்டு நடித்து
றும் போது ஒரு குடிமகன் மேடையில் தோன்றி சென்ற தோற்றத்தை உருவாக்கியது. அந்தப் >ம குறிப்பிடத்தக்கது. இந்நாடகத்தில் இருவர் ங்குவதன் மூலம். ஒருவர் றெமீஸியஸ்; மற்றவர்
தோற்றம் தேவையில்லை; அவரது குரல் ஒன்றே ாள்ள. இங்கு முழுமையாக தன்னை மாற்றிக் பலரையும் கேட்க வைத்து. இறுதியாகத் தயாநிதி ா கண்டு கொள்ள முடியாது போய்விட்டதே' எ வளர்ச்சியின் இன்னொரு பக்கம்; புதுப் புத்தகம் தப்பட வேண்டும். நாடகத்தைப் பார்க்காதவர்கள்
முக்கிய காரணம், நாடகத்தில் முழுமையாக ளைய நிலா தன்பங்கைச் சிறப்புறச் செய்துள்ளார். வேறு சிரமங்களுக்கு மதியில் பிரமாண்டாக *க் கிளையினர். ஏராளமான கலைஞர்களை பல வத்து வெற்றிகரமாக இயக்கிய திரு. அ. வ. மண்டபத்திலிருந்த ஒவ்வொருவர் உள்ளங்களிலும் 芭列· ம், தரம் கெட்ட சினிமாக்களுக்கும் ஒடிச் சென்று யற்சிகளுக்கு ஆதரவு கொடுக்க முன்வராதது ண்டியது!
68

Page 76
if f gi
to 6OG) ~~
பாரிஸில் சில படைப்புக்களையாவது கலை நேர்த்தி கலாசாரப் பிரிவுக்கு உண்டு. அடுத்து திருமறை
1965 முதல் அருட் திரு. மரிய சேவியர் அவர்களி மனறம் “கலை வழி இறைபணி” என்ற கொள்கை நெருக்கடி நிலையிலும் விடாது தம் பணிகளைத் கொழும்பிலும் தம் படைப்புகளை மேடையேற்றிக்
சென்ற ஆண்டு முதல் பாரிஸிற்கும் இவர்களது 40கும் மேற்பட்ட கலைஞர்களோடு பல்வித தொ “பலிக்களம்” நாடகம் பலரது பாராட்டுக்களை ஆண்டும் 03.07.94ல் இம்மன்றத்தினர் களங்கம்
இதுவும் பெரும் தயாரிப்பு. 40க்கு மேற்பட்ட மேடையேற்றப்பட்ட இந்நாடகம், 1968ல் அருட்திரு.
களங்கமில்லா யேசுவை களங்கப்படுத்தியது குற்றவாளிகளைத் தேடுகிறது நாடகம். பலிக்க சூரி அவர்களே ‘களங்கத்தை"யும் நெறிப்படுத்தி
பலிக்கள குறைபாட்டை நிவர்த்திக்க “களங்க விளக்கக் குறிப்புக்கள் கொடுக்கப்பட்டாலும் கதை தான் உள்ளது.
நீதிபதி ஒருவர், இரண்டு வழக்கறிஞர்களோடு வழ
தண்டனை வழங்கும் காட்சிகள் குறியீடுகள் ஏவாளோடு சில வரலாற்றுக் காட்சிகள் வந்து
ரூபவாஹி
* - ୭୩) திரு நாட்டு
. 3C D6
நிமிடர்
69
 

─────────────────མཁཡ────་ཡས་ཁང་།
லெகர்
i
ப்பிை }
كس---س----
யுடன் ஆற்றக்கூடிய வல்லமை விடுதலைப்புலிகளின் க் கலாமன்றத்துக்கு உண்டு.
* வழி நடத்தலில் இயங்கி வரும் திருமறைக் கலா
யோடு கலைப்பணி புரிந்துவருகிறது. இன்றைய தொடரும் மன்றத்தினர் அண்மைக் காலங்களில்
சிறப்பித்து வருகின்றனர்.
பணி அளிக்கப்பட்டிருக்கிறது. சென்ற ஆண்டு ழில் நுட்ப உத்திக்களோடும் மேடையேற்றப்பட்ட யும் பெற்றுக் கொண்டது. தொடர்ந்து இந்த என்ற நாடகத்தை மேடையேற்றி இருக்கின்றனர்.
கலைஞர்களுடன் இலங்கையில் பலதடவைகள் நீ. மரிய சேவியர் அடிகளாரால் படைக்கப்பட்டது.
uπή, தண்டனை வழங்கியது யார்?' என்று ளம் நாடகத்தை நெறிப்படுத்தியிருந்த டேமியன் தியிருக்கிறார். உதவி பெஞ்சமின் இம்மானுவல்.
த்தில்’ நாடகத்திற்கு முன்னேயும் இடையேயும் யை பூரணமாக விளங்கிக் கொள்வது சங்கடமாகத்
க்கை விசாரிக்கிறார். யேசுநாதரை களங்கப்படுத்தி, மூலம் காட்டப்படுகின்றன. இடையில் ஆதாம் போகின்றன.
|ணியில் - நாட்டுக்கூத்து
னத்தும் அவரே” எனும் மறைக்கலாமன்றத்தின் க்கூத்து 20-09-94 இரவு ரிக்கு ரூபவாஹினியில் 20
கள் ஒளிபரப்பப்பட்டது.

Page 77
jalei) ćuosoы є ஒரு களங்கமி
நாட்டிய நிகழ்வு நல்ல கலையம்சம். இருந்தும் ஒவ்வொரு அம்சங்களையும் தனித்தனியாக எடு ஆனாலும் சாமானியர்களுக்கு இது புரியுமா என்ப உள்ளது.
சிறப்பம்சம், பாரிஸில் 40கும் மேற்பட்ட கலை சாதாரண விடய மல்ல. நல்ல நடிகர்கள், நல்ல ெ பங்களிப்பும் குறிப்பிட வேண்டியது. அர்ச்சனாக வரவு. நல்ல கருத்தாளர்களும் கலையின் கலைக்கல்லூரியோடு இணைந்து கொள்கையில் ப வழங்க நிறையவே சாத்தியங்கள் உண்டு. ே ஆகியோர் இந்நாடகத்தினூடு வெளியே தெரிந் புரிய வாழ்த்துவோம்.
ஒரு சில குறைகள் இருப்பினும்அவை இயல்பானவை திருமறைக் கலாமன்றமானது வரலாற்று நாடகங்க என்பதோடு “கலை வழி மக்கள் பணி” என்றும்
(தலைநகரில்
கொழும்பு மாநகரில் திருமறைக் கலாமன்றம் நடா ஒன்றான "தரிசனம்’ எனும் மெளன இசை மேடையேறிய பொழுது பார்வையாளர் உள்ளத் ஆற்றுகையுடன் இரண்டறக் கலக்கச் செய்தது
யாழ் திருமறைக் கலாமன்றக் கலைஞர்களும், ே இணைந்து நடித்த இந்த நாடகம் நாடக வரலாற்றி நாடி நிற்கும் மக்களுக்கு இன்றைய சூழ்நிலைய ஐயமில்லை. மதகுரவர்கள், சமூகப்பெரியார்கள் பல்வேறு தரத்தினரும் பார்த்து மகிழ்ந்து காலத்தி புகழ்ந்தனர்.

பறிய “களங்கம்” ல்லா முயற்சி
நாடகத்திற்குப் பொருந்தாத ஒட்டு நாடகத்தில் \த்துப் பார்க்கும் போது சிறப்பாக இருக்கிறது. து கேள்விக்குறி? பார்க்கும் போது குழப்பமாகவே
ஞர்களை ஒருங்கிணைத்து மேடையேற்றியமை நறியாள்கையோடு அர்ச்சனா கலைக்கல்லூரியின் லைக்கல்லூரி பாரிஸிற்கு நல்லெதாரு அவசியமாக பால் ஈடுபாடு கொண்டவர்களும் அர்ச்சனா ாரிஸ் மென்மேலும் பல நல்ல கலைப் படைப்புக்களை டமியன் சூரி, சாம்சன், எம்.ஏ. குலசீலநாதன் த குறிப்பிடத்தக்க கலை முகங்கள். சாதனைகள்
1. முயற்சிகள் உளமார வரவேற்கப்படவேண்டியவை. களோடு நின்று விடாது, “கலை வழி இறை பணி” பணியாற்ற வேண்டுகிறோம்.
- பூவரசன் -
- “தரிசனம்")
த்திய தமிழ் விழாவின் முக்கிய கலை நிகழ்வுகளில் நாடகம் 16-09-1994 அன்று ரவர் மணடபத்தில் தை கொள்ளை கொண்டு அனைவரையும் அந்த எனலாம்.
பராசியர் சரத்சந்திராவின் நாடகக் குழுவினரும் ல் ஒரு சாதனையாக விளங்கியதுடன் அமைதியை பில் ஒரு அருமருந்தாகவும் அமைந்தது என்பதில் , அரசியல் தலைவர்கள், பொது மக்கள் எனப் ன் தேவைக்கேற்ற கருத்தான ஒரு ஆற்றுகை எனப்
7O

Page 78
பிரான்ஸ்
լճlflւ՛_ւ6ծr
சுவிற் செலாந்து :
அமெரிக்கா
856!}TL-TT
America
வெகு விரைவில் க மனோகரியின் புல் டாக்டர் ரமணி தை
"களங்கம்’ நாடக (
“களங்கம்’ நாடக (
கண்காட்சி - கவின்
சித்திரங்கள், லூே
கண்காட்சி - ஒ பல்கலைக்கழகம், நி
நவம்பரில் கதம்ப நி
Subramaniam
Known as the artist Old Subramanian is recongnized for his bible series, publish Colombo, Sri Lanka
Se EX
ASAN :
ܢܠ
71
 

அரங்கில்
]றைக் கலாமன்றம்
N
வின் கலைகள் பயிலக ஆசிரியை துளசி Uாங்குழல் அரங்கேற்றம் (உலகப் புகழ் லமையில்)
மேடையேற்றம்.
மேடையேற்றத்துக்கு ஆயத்தங்கள்
கலைகள் பயிலக ஒவிய மாணவர்களின் சன் நகரில்.
வியர் ரமணியின் படங்கள் (பேஸ் யூயோர்க்)
கழ்ச்சி.
Ramani in his native Sri Lanka, 51-year - a Hindu by religion. In the art world, he is cover designs and illustraions for Christian led by the Centre of Performing Arts in
Ond
BT jf ARTISTS

Page 79
KALAM
Publisher Editor - in - Chief
Associate Editor Executive Editor Publication Manager Art (Cover) Art (Inside)
Lay Out
Printing & Type Setting
: Thiruma : Prof. N.
Pulavar (Madur; : P. S. Alf : : G. V. Inp : A. Josep : Ramani : Samy : Ananth
: Sharp G
面凹aU
KALAM
Quarterly Devoted t the Arts Centre For
Sponsored by
GasgJ5 FILÍL_db(é
திருமறைக் க 238, 3 Jg5 Te யாழ்ப்பா
ஹொட்டேல் இ அறை இல 14/14-A-1, டுப்ள பம்பலப்பி கொழும்பு தொலைபேசி : 508

UITGAAM
rai Kalamanram M. Saveri B.Th., L. Th. (Rome),
ai), M.A., Ph. D. (London}, Dr, (Th, Passau West Germany) ed
)arajan
h
raphics (Pvt) Ltd.
முகம்
GAM
Literature and Performing Arts.
y : CIDA
bd5(fo :
லாமன்றம்
0 $,
ÖÖTLD,
இம்பீரியல், }. 3O2 ரிகேசன் வீதி, : ہوا کا
- 4.
722, 58.1257
I SS N / 1391 / OlSl

Page 80
IRUNA