கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: இருபத்தைந்தாவது ஆண்டு மணிவாசகர் விழா மலர் 1979

Page 1
}
ଗନ୍ଧ
ந்த
இருப
sos
இ
STOOg நகர் | ID6
) 0)()
 
 
 
 

1வது ஆண்கு
விழா மலர்
Jf6 TFSI, i SF6ODIL
9 7 9

Page 2
**
With Best C
Frc
QANJANA
52, BANKSH, COLOM
T'Pre: 2.585.1
SLLMSSSLSSSMSMSeLSeeSSLSLSSLSLSSLSLSAST SLSLSLSSMSLLLLLLSLLLSLLSLLASLSLSSLSLSSLSLMLLLLSSASAAAS

ompliments
Ο ΓTT
S (DQIES
ALL STREET, MEBO 1.
MSSSMSSSMSSSMSSSMSSSMSSSMMSSSMLMMSMMSMSMMSMSMSSMSMSSMMS AMSSSMSSSMSSSMSSSMSTSSMSSSMSSSLSLSASSSLSL SSSASASSSLS SSLSLTSLMSAALLSSTLSSASLSSASAS

Page 3
亨圭虫求束束史虫虫虫虫虫虫束求来率率
花 لکو
ം്. t P S.
அன்ப
를
:
Qi Y, G
நீலிப்பந்தனை
*沿
፵፰ነr :
54. பிரதான விதி,
ஒவர்லொக் யூகி மெசி
உம்பிச்சி பிளேஸ்,
ଖୁଳୁଖୁଳୁଖୁଳୁଖୁଳିସ୍ଫୁଟ ସ୍କୁଲ୍ବ ସ୍ମୃତ୍ୟୁ ୟୁନିୟୁତ ମୃତ୍ୟୁ ସ୍ତୁତ ମୃତ୍ୟୁ :

器
R
鲨
နှီ+
A28°
ன்ஸ் இன்டஸ்றி
காரைநகர்
IT - GTS).
சின் பயிற்சி நிலையம்
கொழும்பு. Fರ್qಶ್ನ್ರ್ರಸ್ಖ<್ರ್ರ<್ರ್ರ್ನ<್ರ್ರಜ್ನ್ರ ರ್ಫ್ಲಫ್ಫ್ರ್ರ್ನಸ್ಟ್ರ್ರಿ:

Page 4
്ഷ அன்ப +န္ဒြီးဒုံ 姆鲁 ဏွှိ ငုံ 悦 F - سط ܒ ཀྱི་ 。翌 ལྷོ་ ܐ ܨ ܕ . န္ဒြီ: ی; +洽 ܐܵܝܸܬ ܦ 器 3.
-န္ဒြို; , ହଁ
S.
s
. 悦
எம். ரி. பொ
காங்கேசன்துறை வீதி,
* எங்களிடம் திறமான
* மற்றும் சகலவிதமான ஒ
စို့ငို 姆 43 g g g g g g g g g g g g g

ളീഷ് ளிப்பு 勘
용 $8န္ န္နီန္ဒြီး န္နီဆွံ့နုံး နုံး8+
용
活+ နှံခြုံF နှီး
နုံးဦး+ 激 لجنة 歡
66O DoD D
யாழ்ப்பாணம்.
முயல்மார்க் ஒடுகளும்
டுகளும் பெற்றுக்கொள்ளலாம்
శ్లో 7493
jချော့ချော့ချေ။ချေးချော့ချေ။ နျးဖွေးနွေနေရးမ္ဟုမ္ရန္မာဒျုချော့ချော့ချေး ဒို့

Page 5
ತಿÅLAAAAAA)ತಿ?
C)');ll, d3ast (0.
3.
MERCANTILE CO
SUPPLIERS OF:
*** SLEEPË ZE" " RUBBERISE
AND CUSHIONS AND C
COLOM
*
詹

حمص سے "تخیخ" RPORATION Ltd.
ED FIBRE MATTRESSES
CONCENTRATED LATEIX
A SofidiBEur,
33)
MIBO 11
Telephone: 31913 - 5
T'grams; PRODUCE
倭

Page 6
盟
器
EES
器圈
விவசாய உபகரணங்கள், ஆ பலசரக்குச் சாமான் அலுமினியம், பித்தளை, ! வாங்கவும், விற்க
பரீ சக்தி
கண்டி வீதி,
கிளே ஸ்தாபனம்:
ஹதிர் ஸ்ே கண்டி வீ கிளிநொ
படங்கு ஒடர் உடன்
翌
 

see Ross
யுள்வேத மருந்துச் சாமான்கள் கள், ஆகியவற்றிற்கும் போத்தல் வகைகள் யாவும் வம் உகந்த இடம்
றேடர்ஸ்
கிளிநொச்சி.
ரார்ஸ் 器 磁 தி, 器 乔9。 器
ா கவனிக்கப்படும்
盟
影 磁
繼 器 器 盛 器
器 器 器 辭 器 ଝଞ 器 器 斷
器 器 爵 盛
缀露羲

Page 7
ஆஷுஜூ48
g
s நியூ க
பஸ்நிலையம்
T
ஆதவன்
கண்டி ருேட், கிளிநொச்சி,
-96ԾHi
岛 总 *Q
லிங்கம்
பிரதான வீதி,
3+இ+3ந்இேந்&ஆ3+*ஒ:::
 

球※
னிப்பு:
bbJID
கிளிநொச்சி,
தொலைபேசி: 289
- KS+K3+ Kg+K3+x3+ Ks Ks KSF KSF KS++Bx+s; iš
ளிப்பு
ஸ்ரோர்ஸ்
நெடுங்கேணி.
- 333 +3+ + +

Page 8
*、世※排
அன்பு
. --
(Ψ. காசிப்பிள்ளை
பஜார் வீதி,
酸 -િ--------
அன்ப
蔓
蔓
했
鼓 壶 K 变
வி. எச். ஏ.
* பஜார் வீதி,
§ -
Kä", Kitkat 3+3. K3 k3+K3+k3+K3+ +Ola

※+沙+母+球+沙*+G+母+诊、
பளிப்பு
சக புத்திரர்கள்
வவுனியா.
தொலைபேசி எண்: 388 {I}}
*3 kg &tkit 3+3+ K3. K3, 3 g g ki
ல்வா அன் கோ
வவுனியா.
தொலைபேசி எண்:3ழ
+katkktik ke:k:Kg-ka-ksika kg.

Page 9
WG (BES (OMPMEN
甲、更佳
S. S. K. HAJA AL
99, SEGOJ) G.
COLOM
т. Phone: 24226 3
출
妾 爵 妾
F.
 
 
 
 
 
 
 
 

". . . . . -
。* 。 s: ","-","- -
AWDEEN & SONS
ERS IN TEXTILES
a DSS strar
1BO - 13

Page 10
髒 நாளுக்குநாள் மாறும் நாகரீக
X 6.
வர்ணு
* உற்பத்தி
* அன்பளிப்
யாவற்றி
விஜயஞ் G
盗 器 韶 நீ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

| .
r
劃
புடவைத் திணிசுகள்
க்த்தறிப் புடவைகள்
ாக் குடைகள்
நிப் பொருட்கள்
ւկւն பொருட்கள்
ற்கும்
gui யுங்கள்
@f ரேடேஸ்
சுன்னுகம்.
தொலைபேசிஇல: 27

Page 11
அன்பளிப்பு
LT6)T g வலந்தலை,
-
 

|-
:
புச்சகம்
காரைநகர்.

Page 12
G>GeG>G>G>GeGeG96>
γN NᏃ வையகம் போற்றும் காரை ம
தற்சேவை என்றும் சிற ※ உயர்ந்த ரகம்!
N உள்நாட்டு () கைத்தறிப் 杰 மற்று Si. 杰” _ சகலவித 恶 பிடவைத் தின் N.
சிறந்த ஸ் ஒம முருக டு வலந்தலை
() உரிமையாளர்:
۔ 杰 வையகம் போற்றும் காரை மன 米 நற்சேவை என்றும் சிற لا 然 : للا
i
杰
நியூ முருகே PN
NZ
፳N (பலசரக்கு 2ܓܼ
தொலைபேசி இல: 2 20
JESSIKSSKS SKSSESSESSESSSSSS

secessessesseeeee;
னிவாசகனுர் மன்றம் செய்யும் ப்புற வாழ்த்துகின்முேம்
நிதான விலை!! உற்பத்தி பிடவைகள்
றும்
உயர்தர ரிசுகளுக்கும்
ஸ்தாபனம்
ரெக்ஸ்ரைல்ஸ்
காரைநகர் ஐ. சோதிநாதன்
3.
岭
용
器
*沿
塔
품
3+
용
峪
器·
杰
ஈரிவாசகஞர் மன்றம் செய்யும்
புற வாழ்த்துகின்ருேம்
ஸ்ரோர்ஸ்
வியாபாரம் )
யாழ்ப்பாணம்.
. . .
beeeeeeeeeeeeeeee

Page 13
NANANNNNNNNNNNNA NATHAN
1023, 1st FLOOR, 3
COLOME
à 扇
Dealers in Textiles Representativ Manufacturers Stockists and
Distributors Specialists in Easwa Saree, Verstey And Ktti Suiting.
Braпch:
WENKAADESWARA
Upstoer 25, Model Market, Jafna. T'Phone: 197
F
37
SYNNYN
ŽNONN
曹 ■
 

JAVANNAW
& CO.
rd CROSS STREET,
3O. II.
E Ճf:
actory:
&፱ልሆሆልሀ ሆEtäW T'exctiles Industries , Wynan Road, (Nallur) Jafna.
TPhone: 492
NNNNNNNNNNNNNNNNNÈ

Page 14
若虫虫速吏速速吏速史史吏史史速束史张
உங்கள் அன்ருட தேை
* உணவுப் பொருட்களுக்
* சாய்ப்புச் சாமான்க
இன்றே விஜய
எஸ். வி.
154, ஆஸ்பத்திரி வீதி,
€C}go}&C}{3e}ge)&>{3e}SC)& бЈ10. 2. бИ
உரிமையாளர் 6
59, மின்சாரநிலைய வீதி,
நைலோன், பட்டு, சிந்தெட்டிக்
மற்றும் எவ்வகையான உ4
விருப்பத்திற்கேற்ப திரு
றைக்கிளின் செய்
கிருமண வைப6 சர்வாணி, தலைப்பாகை
ರ್ಧ್ವ'್ರ್ರŠ್ರ್ರರ್<್ರ್ರ<್ರ್ರಧ್ವಜ್ಞರ್ಭೃ್ರ್ರಧ್ವವ್ಯೂ್ರ

வக்கு வேண்டிய
*கும் 1ளுக்கும்
பம் செய்யுங்கள்
g
முருகேசு
யாழ்ப்பாணம்.
SàếSSASSÀSSSSSS) <><><>& ), றைக்கிளினேர்ஸ்
Tம். குனநாயகம்
யாழ்ப்பாணம்.
பொலிஜெஸ்ரர், கம்பளி
டைகளுக்கும் நப்திகரமான முறையில்
து கொடுக்கப்படும்
பங்களுக்கு ஏற்ற
வாடகைக்கு விடப்படும்
李李事事李亨事事事事炎事本莎事事事

Page 15
Å தொன்மைச் சைவத்தின் உண்மை G மணிவாசகர் சபை முப்பத்தொன் சமய பணிக்கு எமது இதய
புற்றில் வாழ் அரண்மஞ்சேன் -பெ. கற்றைவார் சடையெம் மண்ணல்
மற்றும் ஓர் தெய்வம் தன்னே உண் சுற்றிலாதவரைக் கண்டால் அம்ம
SAN AMEKA
KARANA:
சங்கு மார்க் கற்பூர
ஞானும்பிை
சிவன் கோவிலடி,
(இல:
(NZNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN
 
 
 

2 A.2s22s22s22s2\\2\\\\s
நறிபரப்பும் - *பது ஆண்டுகள் ஆற்றிய
ங் கனிந்த நல்லாசிகள்=
ாய்யர்தம் மெய்யும் மஞ்சேன் கண்ணுதல் பாதம் நண்ணி
டெண் நினைந்தெம் பெம்மாற் நாம் அஞ்சுமாறே
8 ܒ+1 - ܒܨܝܐ
(மணிவாசகர்} S.
3.
3.
ZEELNG) MPHOR
NLSTPES
AR
3ਲ )
NANNANeroxoraYNNYNortranzMNaš

Page 16
羅疆
அன்பளிப்பு
=
盛
器 影
E. 盛
S
பூனி முருகன் ஸ்ரோர்ஸ்
நகை அடைவு பிடிப்பவர்
LUFSET). 影
만
SB
இல964 பிரதான வீதி,
அன்ப
E. v
இ. வேலு
அடைவு பிடிப்பவர்களும், புடவை,
翌
靛、19249@u
கிளே:
影 307, LuāF55 p. 翌
ஐ
 
 
 
 
 
 

287, பிரதான வீதி.
பசறை.
圈器圈認器蕊器盤靈圈圈
ளிப்பு
. A.
பப்பிள்ளை
சாய்ப்புச் சாமான்கள் வியாபாரமும்
யின் விதி, 11. ܝ 畿
莒( *
ôn).
鲇、 Կt:8- 影

Page 17
圈隱器盤 NAGARAJAH
སྒྱུ་ཚོ་ཚོ་ཚོ0ཚོ་
General Merchants, 蔷 Gwerf ment and
and Transp,
(Licensed Dealers in Car
:
A9)Jf) )i3]S3E!
Building Materials Co Sr Likā State Tradi Sri Lank Sugar i Corp) Ceylon Cement Corpo Ceylon Fertilizir Cor Ceylon Oil and Fitts
Head Caffici::
109, Old Moor Street N
ColtiTribՃ - 12 Dial: 3.3863
 
 

Hardwarc Dealers Estate Suppliers Drt Agests
艳
tridges and Earp losives)
梗概
g
) 03:ABERS:
. poration Tng (General) Corporation ration ration }{ration Corporation
3leel,
ARA
ག Branch: "ELL MA RICE MILLI INDUSTRIES | Wawuniya

Page 18
ಪ್ಲೀMA
இல்லத்தரசிகள் என்றும் விருட் விருந்து வைபவங்களைச் சிறப்புற
霍
52T
அண்ணு (
இல 1 ம
சன்
இல 4 நவீன சந்தை
யாழ்ப்பாணம்,
ቿጥፍ፳Tእ፳TNፉTእ፳TNፉTእ፳፳TSፉTእ፳T§ጸTእ፳T§፳፭Tኧ፳፳ፉRፉ
 

AAAAANAWV 2
ம்புவது ச் செய்வது
துக்குடன் உங்கள் முன்னிலேயில்
ரஸ்டரில் வறுத்து அரைக்கப்பட்டது
தோப்பி
*፮ ت
தொழிலகம்
தொஃலபேசி 742
தொழிற்சாலை
த்திய சந்தை,
ணுக it.
ÑÝR YRŽRMIRARMINARARARARAYRAMIRARRAIRare s

Page 19
醫
தொன் நெறிச் சைவத் தொண்டி ஆண்டுகள் நாற்ப:ை மணிவாசகர் சபை இளை
杰 அன்பும் சிவமும் இரண அன்பே சிவமாவது ஆ அன்பே சிவமாவது ஆ அன்பே சிவமாய் அ0
உங்களுக்குத் தேவையான சாய் பலசரக்குப் பெ மொத்தமாகவும் சில்லறைய
நாடுங்
Jh. h600ILI
103, பிரதான வீதி,
கிளேகள்:
க. கணபதிப்பிள்ஃள அன் சன்ஸ்
45. பிரதான வீதி, பண்டாரவளே.
இரத்தினம்
111 பிரதா
பண்டார
 
 

டன் தொழுபணி நிறையவாற்றி தக் கடந்த எங்கள் ம மீதுற எமது ஆசிகள்
எடென்பர் அறிவிலார் பூரும் அறிகினார் திரும் அறிந்த பின் ர்ந்திருந் தாரே
திருமந்திரம்
ப்ப்புச் சாமான் வகைகளையும் ாருட்களேயும் பாகவும் பெற்றுக்கொள்ள
திப்பிள்ளை
கானு கானு அன் சன்ஸ் நகை அடைவு பிடிப்பவர்
212, கே. கே. எஸ். ருேட் யாழ்ப்பாணம் ஸ்ரோஸ் ான வீதி гол&т.
醫
盟

Page 20
器、沿、
ရို့။ அன்பளிப்
Լ1ւ 7.
ರ್ಧ್ವ ܐܠ
'திருவாசகத்திற்கு உருகாதார் η
ஒருவாசகத்திற்கும் உருகார்" 恋
吏 ܠܐ
g 詹
f S.
g T
攀 ܐܸܠ
h
್ರ 别
裴 முருகன் ஸ்ரோர்ஸ்
翡 பிரதான வீதி, 影
攀 மடுல்கெல. S.
i ege6e€e€:6>6e6e€S
ஒ அன்ப
ইg
*沿
李
್ರ
W
ଅସ୍ତୁତି
毒 யூனி நடராசா
ජීව
காங்கேசன்
菲 இணு
本、*姆

Y
அன்பளிப்பு
Ny
அசோகன்ஸ்
(நகை அடைவு பிடிப்பவர்களும்)
புடவை வியாபாரமும் )
இல 23 பிரதான விதி,
மடுல்கெல
ளிப்பு
莎
菲
பிற தர்ஸ் శ్లే
துறை வீதி,
1948-e-eles-et-9-8-88-94.

Page 21
翌 S3 2. அன்பளிப்பு
兹 & 兰 ཆེ་
S)
甲 邨 婴 (0. 到 U 速 ଝି 排 F வி.என். கார்த்திகேசு 黏 54 பிரதான வீதி, s
பசறை
说、
With Best Compliments From
A. Subramaniam
No: 43/45 LOWER STREET
BADUÀ
*S>S>ESE>:EÐEÐEÐESé

杰
影
With Best Compliments From 米 VN,
杰
米
ངོ་
Sud פי 5 凝。
杰
፲N A Perampalam
杰 3) BA3AAR SEEEUs
7N
BADULLA : : : । : $
○
iWith Best compliments From SlᏃ 杰 米 : N
划
보 惹に3 3Donnambalam & لحon
፳ NᏓ2
NO: 49, LOWER STREET
岱 NVl
EBADULLA
፳፫እ 3ESS); ESSASSIKSS: SSSSSSSSS

Page 22
용
With Best Compliments From
:
K. A. KANDAH
General Merchant noo loyaa Sira33r
BADULLA
T. Phone: 459
;釜弟ー※●:○*:○@※●S
மணிவாசகர் சபையின் இருபத்தைந்த
鹰
சிறப்புடன் நடைபெற அவர்களின் நற்பணிகள்
பெறுதற் கரிய பிறவி பெறுதற் கரிய பிரா பெறுதற் கரிய பிரா பெறுதற் கரிய தோரி
பராசக்தி அம்ப இல 71 பிரதான வீதி
ိန္ဒုမ္ယမ္းမ္းမ္းမ္ဟံမ္ဟုမ္မိန္းနုိင္လ္ယ္ဟမ္းမ္ယမ္းမ္းမ္ယ
 
 

ဒို့..မ္ယ{{မ္ပိ စ္သ{{မ္ပိ ငွှံ့{{ခွံ.ြ{မ္ပိ ဓါး{မ္ပိ ငွှံ့{{ဦ၈:{{ဒီ့• ကွိ{::
அன்பளிப்பு
鑒
கே. வி. கந்தசாமி ஸ்ரோர்ஸ்
26 லோவர் வீதி,
பதுளே,
Sessesses S : SS€3D6DSS3
தாவது ஆண்டு மணிவாசகர் விழா
ற எமது நல்லாசிகள்
மேலும் தொடரட்டும்
1யைப் பெற்றும் னடி பேணுச்
ரிசு ளெல்லாம் r பேரிழந்தாரே
Dன் ஸ்டோர்ஸ்
பண்டாரவளை
தொலைபேசி இல: 370 ဏွှိ ငွှံ့;&. §:;& ချုံငုံမွီဇီ ဂျိမ္ပိ ငါ့{:+ စို့;ၿမိဳ႕မွီ မျို;&
(திருமந்திரம் )

Page 23
இருபத்தைந்த மணிவாசகர்
வேண்டத் தக்க தறிவோய் நீ வேண் வேண்டும் அயன்மாற் கரியோய்நீ வே வேண்டி நீயா தருள்செய்தாய் யானு வேண்டும் பரிசொன் றுண்டென்னில்
பலர் ஆசி
வித்துவான் க. பண்டிதர் சு. ே
மணிவாச
காரை
197
 
 

|jih سسےیہ
ப. முழுதுந் தருவோய் நீ
பண்டி என்னைப் பணிகொண்டாய்
'மதுவே வேண்டி னல்லால்
அதுவும் உன்றன் விருப்பன்றே.
மானிக்கவாசகர்
ரியர்கள்
முருகேசன் வலாயுதபிள்ளே
கர் சபை
நகர் 79

Page 24
காரைநகர் மண
செயற்குழுவி
தலைவர்; பண்டிதர்
உப தலைவர்கள்: திரு. Ds. திரு. நா. திரு. வி.
செயலாளர்: திரு. க.
உப செயலாளர்: திரு. சு.
தணுதிகாரி: திரு. து.
செயற்குழு உறுப்பினர்கள்: பிரம்மபூரீ
பரீட்சைச் செயலாளர்: திரு.
மலர்க் குழுவினர்: திரு.

ரிவாசகர் சபைச்
பினர். 1979
சு. வேலாயுதபிள்ளை
சிவசுப்பிரமணியம் GOLunt6öràoru urt கேதீஸ்வரதாசன்
சிவகுமரன்
கணேசமூர்த்தி
நாகேந்திரன்
க. வைத்தீஸ்வரக் குருக்கள் தந்தையா ணேசபிள்ளை
இராசரத்தினம் ரீகரன் அழகேந்திரன்
கனகசபாபதி சத்தியமூர்த்தி செந்தில்நாதன்
நகுலதாதன்
கேதீஸ்வரதாசன் பூணூரீகரன் கணேசபிள்ளை அழகேந்திரன் நகுலநாதன்

Page 25
காரைநகர் மணிவ வாழ்
垒圭 (E
● d t (e. Y 4. செந்தமிழ்ச் சிரோமணி, FFFFFF SC5. as. D. 5LyrgysốT B.C
1. எல்லாமே ஒடுங்கி நிற்கும் ஏகாந்த பொல்லாத தனிமை நீக்கப் புனித சொல்லினுற் பொருளா லென்றுஞ் மெல்லவே சுவைக்க வெண்ணி மிகு
2. அத்தகைப் பெருமை வாய்ந்த அரு மெய்த்தவ முனிவன் வாத வூரனின் பத்தியிற் படிப்பிற் குன்ருப் பணியி வித்தகர் வாழுங் காரை மேன்மைச
3. பத்தினுே டொன்ப தின்மேல் பகர்ந் உத்தம ஆண்டு தன்னில் உயரிய வி அத்தர்ைக் குரிய தாகும் ஆதிரை உய்த்தகு திருவெம் பாவை யுயரிய
4. குழுக்களை யமைத்துச் சைவம் குது) முழுக்கலை முழங்கத் தேர்வு முதன் மழலைமென் மொழியார் சைவ மா
கழறுநற் பரிசில் நல்கிக் காசினி தி
5. அதுமட்டோ இசைக்கக் கேண்மின் முதுதமி ழறிஞர் தம்மை மொய்தி பதியதாம் பார தத்தில் பகர்ந்திடு முதன்மையோ டழைத்துச் சைவம்
8. ஈழத்துச் சிதம்ப ரத்தின் இணையறு
வாழுமப் பெரியோர் வாழி t fô68osf?G தாழ்விலா விழாவும் வாழி தகைை வேழமா முகத்தன் தண்மை வியன

ಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆ
冷 ாசக விழா மலர் 誌 O ※ தது ※ பண்டித வித்துவான் 冷
L , Dip-in Ed, əyanı Misir iş çeşiş işıq*
காலந் தன்னிற் நல் லமிழ்தாந் தேனஞ்
சுவைமணி வாச கத்தை 5ம்இறை எழுதிக் கொண்டான்.
ந்திரு முறையைத் தந்த ன் விழுப்பம் ஓர்ந்து னில் ஓங்கி நிற்கும் ால் நகரின் மாந்தர்.
திடும் ஐம்பத் தைந்தாம்
ழாவெ டுத்தே
நாளைக் கொண்ட
நாட்க டோறும்.
கல மடையச் செய்ய மைகள் ஆண்டு தோறும் ணவர் மகிழும் வண்ணம் ளைக்க வைத்தார்
அறிவுடைப் பெரியோ ரான
ரை வலயஞ் சூழ்ந்த
ம் ஈழ நாட்டில்
முத்தமிழ்ப் பயிர்வ ளர்த்தார்.
மடியா ராக மாழி மன்றம் வாழி மசால் மலரும் வாழி ருள் பெருக வாழி.

Page 26
五955~
1956 -
1957 -
1958 -
1959 -
1960 -
1961 -
1962 -
1963 -
1964 -
1965 -
1966 -
1967 -
1968 -
மணிவாசகர் விழாத் தி
சேர். கந்தையா வைத்தியநாதன் (கைத்தொழில், சமூக சேவைகள் அடை
திருவாவடுதுறை, மதுரை ஆதீ உயர்திரு வீர. சிவசுப்பிரமணிய
திரு. க. கனகரத்தினம் அவர்க ( கணக்காய்வுத் திணைக்கள பதில்மா அ
பூரீ. கி. பி. ஹரன் அவர்கள், (வீரகேசரி ஆசிரியர்)
செந்தமிழ்க் கவிமணி, வித்துவ M. A. B. O. L. glauria,6ir (தமிழாராய்ச்சித்துறைத் தலைவர், அர
சித்தாந்தப் பேராசிரியர், மகாவித் (தமிழ்ப் பேராசிரியர், அண்ணுமலைப்
திரு. கோ. ஆழ்வாப்பிள்ளை O. (வர்த்தக உணவு அமைச்சின் நிரந்தர
திரு. தொ. மு. பாஸ்கரத் தொ (திருநெல்வேலி மாவட்டம் முன்னுள்
திரு. வே. க. கந்தசாமி B. A. (குருநாகல் மாவட்ட நீதிமன்ற நீதிப
திரு. செ. தனபாலசிங்கம் அவர் (இளைப்பாறிய மாவட்ட நீதிபதி)
பேராசிரியர் ஆ. வி. மயில்வாக
( இலங்கைப் பல்கலைக் கழகப் பெளதீ
பூரீலபூரீ சுவாமிநாதத் தம்பிரான் (நல்லை ஆதீன முதல்வர் )
செஞ்சொற்கொண்டல், வித்துவ ( மாயூரம் அ. வ. அ. கல்லூரித் தமி
சைவப்பெரியார் பூரீமத் த. குட

தலைவர்களின் பட்டியல்
Dous
ா அவர்கள் }ë3Fri)
ଘdit' வித்துவான், சித்தாந்தச் சொல்மணி ம் அவர்கள்
r
திபர் )
ான், பண்டிதர் கா. பொ. இரத்தினம்
சகரும மொழித் திணைக்களம்)
துவான் ச. தண்டபாணி தேசிகர் அவர்கள்
பல்கலைக்கழகம்)
3.E. அவர்கள் rச் செயலாளர்)
6T63) Lupstair M. A., I. A.S. கலெக்டர், தமிழ்தாடு)
அவர்கள் தி)
ர்கள்
னம் அவர்கள் திகத்துறைப் பேராசிரியர் )
ன் சுவாமிகள் அவர்கள்
பான். சொ. சிங்காரவேல்ன் அவர்கள் ழ்ப் பேராசிரியர் )
மாரசாமிப்பிள்ளை அவர்கள்

Page 27
1969 a
ܚ 19709
97.1 -
972 -
1973 -
1975 -
19፲8 -
79 a
திரு. ந. சபாரத்தினம் அவர்கள் (யாழ்ப்பாணம் இந்துக் கல்லூரி, அதிப
சட்டத்தரணி த. சோமசுந்தரம்
சட்டத்தரணி, பண்டிதர் நா. @r、
பூரீலபூரீ. சுவாமிநாத தேசிக ஞா (நல்லை ஆதீனம் குருமகா தந்நிதானம்)
நியாயவாதி நம. சிவப்பிரகாசம் (யாழ்ப்பாணம் சைவ பரிபாலன சபை:
திரு. க. வை. நவரத்தினம் அவர் (ஊர்காவற்றுறை நீதிமன்ற நீதிபதி)
சட்டத்தரணி த. சோமசுந்தரம்
(யாழ்ப்பாணம் சைவ பரிபாலன சபை:
பூஜீலபூரீ சுவாமிநாததேசிக ஞானசம் (நல்லை ஆதீனம் குருமகா சந்நிதானம்)
பண்டிதவித்துவான், சைவப்புலவர் செல்வர், தருமையாதீனப் புலவர் (அண்ணு மலைப் பல்கலைக்கழகத் தமிழ்த்து
தருமை ஆதீனப் புலவர், திரு வித்துவான் வி. சா. குருசாமி Gig (தருமபுரம் ஆதீனம் பல்கலைக் கல்லூரி
முத்தமிழ் அரசு, சைவச் செங்கதி M. A. saliisair. (திருமபுரம் ஆதீனம் பல்கலைக் கல்லூரித்
 

ri)
அவர்கள்
காம்பரம் அவர்கள்
னசம்பந்த பரமாசாரிய சுவாமிகள்
அவர்கள்
5 gavaii)
ர்கள்
அவர்கள்
த் தலைவர்)
ம்பந்த பரமாசாரிய சுவாமிகள் அவர்கள்
", சித்தாந்தநன்மணி தொல்காப்பியச்
கு. சுந்தரமூர்த்தி M.A. அவர்கள். றைத் துனைப் பேராசிரியர்)
நெறிச் செம்மல், நல்லிசைப் புலவர் Sesii M. A. garrisor.
முதல்வர்)
ர், வித்துவான் இரா. செல்வக்கணபதி
தமிழ்ப் பேராசிரியர்)

Page 28
காரைநகர் மன
ஆரமபம
ஆண்டு தலைவர் 1940 பிரம்மபூரீ க. வைத்தீஸ்வரக்
1941 நா. கனகசுந்தரம்
1942 நா. கனகசுந்தரம்
丑943 நா. கனகசுந்தரம்
1944 து. விசுவநாதன்
丑945 சி. ஆறுமுகநாதன்
1946 ச. வேலுப்பிள்ளை
1917 நா. கனகசுந்தரம்
1948 ச. அம்பலவாணர்
949 வே. சுப்பிரமணியம்
1950 ଔରy. சுப்பிரமணியம்
195 வே. சுப்பிரமணியம்
1952 வே. சுப்பிரமணியம்

னிவாசகர் சபை
1-1-1940
குருக்கள்
. அருளையா . இராசரத்தினம்
. இராசரத்தினம்
. பரமநாதர்
ச. பரமநாதர்
ச. பரமநாதர் ச. வேலுப்பிள்ளை
. வேலுப்பிள்ளை . பரமநாதர்
9.
குணரத்திணம் . அம்பலவாணர்
செல்லையா
கு. இராமநாதன் ந. குணரத்தினம்
கு. இராமநாதன் ந. குணரத்தினம் க. சிற்றம்பலம்
நா. கனகசுந்தரம்
க. சிற்றம்பலம் நா. கனகசுந்தரம்
க. சிற்றம்பலம் நா. கனகசுந்தரம்
தண்டாயுதபாணி

Page 29
1953
星954
1955
956
1957
958
1959
960
96
962
1963
964
965
፻966
1967
1968
நா. கனகசுந்தரம்
நா. கனகசுந்தரம்
வே. சுப்பிரமணியம்
ந. சபாரத்தினம் B.A.
டாக்டர் இ. கனகசுந்தரம்
3. Suutosprrgit M. A.M. Litl
.கனகசபை J.P. U, M که
ஆ. விநாயகசிவம்பிள்ளை
இ. கந்தையா
க. நல்லதம்பி
ச. சபாபதி
ச. சபாபதி
ár. Fl_1rft 16)
சட்டத்தரணி செ. இராசைய
சட்டத்தரணி செ. இராசைய
சட்டத்தரணி செ. இராசைய

T
F. God giviurt
க. வைத்தீஸ்வரக்குருக்கள்
நா. கனகசுந்தரம் க. வைத்தீஸ்வரக்குருக்கள்
க. சிற்றம்பலம்
நா. கனகசுந்தரம்
க. சிற்றம்பலம் ச. சுந்தரம்பிள்ளை
க. சிற்றம்பலம் ச. சுந்தரம்பிள்ளை
க. நல்லதம்பி நா. கனகசுந்தரம்
பண்டிதர் சு. அருளம்பலம் வித்துவான் மு. சபாரத்தின
வித்துவான் க. முருகேசன்
க. நல்லதம்பி
மு. கண்மணிராசா வித்துவான் க. முருகேசன்
வித்துவான் க. முருகேசன் மு. கண்மணிராசா
வித்துவான் க. முருகேசன் மு. கண்மணிர சா
வித்துவான் க. முருகேசன் க. நவரத்தினம்
சு. விசுவநாதன்
ந. அருளையா
வே. செல்வநாயகம் க. சாம்பவமூர்த்தி
வே. செல்வநாயகம் க. சாம்பவமூர்த்தி

Page 30
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
சட்டத்தரணி செ. இரான
சட்டத்தரணி செ.இராை
சட்டத்தரணி செ. இராை
சட்டத்தரணி செ. இராை
சட்டத்தரணி செ. இராை
சட்டத்தரணி செ. இராை
ó。 சிற்றம்பலம்
க. சிற்றம்பலம்
க, சிற்றம்பலம்
பண்டிதர் சு. வேலாயுதபிள்
பண்டிதர் சு. வேலாயுதபிள்
慈

Fi”
fif
IFT
ፊዎrtዚ !;ፕ
Fir
FLIT
rir
வே. செல்வநாயகம் க. சாம்பவமூர்த்தி
வே. செல்வநாயகம்
மு. நாகராசா
வே. செல்வநாயகம் (Lp). BTspTnTF nr
வே. செல்வநாயகம் ச. தடசணுமூர்த்தி
வே. செல்வநாயகம் ச. தட்சணுமூர்த்தி
வே. செல்வநாயகம் ச. தட்சணுமூர்த்தி
வே. செல்வநாயகம் ச. இராசையா
வே. செல்வநாயகம் வே. குமாரசாமி
வே, குமாரசாமி க. சிவகுமரன்
க. சிவகுமரன்
க. சிவகுமரன்

Page 31
அன்பள
GSGD3D3D3D3D3)GDGe
அன்பன
திருப்பதி
இல 51 மானிப்பாய் வீதி,
G+&+&s+<+k3+k3+१3+}<+१3+k+ K+&#
 

塔※+需汉+器+多+多+镑十多+念+议+仑+8+钟+钦
ரிப்பு
நெடுங்கேணி.
தொலைபேசி இல; 8 }ESEPEDEÐE>EÐEÐE> ரிப்பு
O
ஸ்ரோர்ஸ்
7 9
788
- KS+ KS+ K3+K3+K3+K3+K3+K3+ K3+ KS+K3+ Kg.
s:

Page 32
3333333333333333333.
WITH BEST
Fi
ATC)K
33, 3) () is
COLOM
Fra 1CF;
Asogans B 152 New Merket
IAFFNA
邵器翌
 
 

圈盤
TOMPLTIMENTS
0]]
影
AN
} ES SEEN
[BO - 1 1
T. Phone, 36773

Page 33
SÈV)
W
V2
VNV NWN2N2
\2\NZ
2N22ܐܠ
செ. சண்முகராசா இல, 51, மானிப்பாய் வீதி,
சகலவிதமான உப உண
மொத்தமாகவும், சில்லறையா
BGBGĐGĐКазеВGĐGBG
96öT LI
rv
ஆ.
b
ல்
ର)
தி
( தங்கப்பவுண் நகை, இ
75, கன்னுதிட்டி
தந்தி; கமலம்
RRRസ്ത്ര
కీని

Νυν υψψυνψυνΨυλλυλυλιΑυ
ஜெயம்
1ளிப்பு
渡
அன் சகோதரரும்
யாழ்ப்பாணம்.
ணவுப் பொருட்களும்
கவும் பெற்றுக்கொள்ளலாம்
3.
a
1 ܘ>
இரத்தின வியாபாரம் )
யாழ்ப்பாணம்.
தொலைபேசி இல: 664
(D
9
6 ΟΤ
6OT
LJLYJLYLYYLYYYLJYYLALLLL LLLL LSLqL LSL LMSLLLLLLSLL Sqqq S
حصحی

Page 34
BE3333333333333333.
அன்ப
်)
)
ノ
-سنگھ
ܔܖ*
O u ITj ?) (33)TJ
250 - 254 Gs.
யாழ்ப்ப
கிளை ஸ்தாபனங்கள்:
1. யாழ்மெற்
6,
2. 63. பாங்ஷால்
கொழும்பு
38.333333333333333.5
影

s ளிப்பு
器 器 懿 影 繼 器 繼 影 器
鹽 器 器 器 O 斷 სჭh தொழிற்சாலை 斷 器
器
கே. எஸ். வீதி, 繼 ဋ္ဌိဝံ့၊ 6ðið TLD 斷 影
தொலைபேசி; 7049 醫
器 றல் விற்பனை நிலையம் நவீன சந்தை, 影 ாழ்ப்பாணம். 影 தொலைபேசி: 7596 醫
வீதி, 影
தொலைபேசி: 26 150 攤
影
器
EEEEEEEEEEE 888

Page 35
son, Frans
ஆசிச்ே
எல்லாம் வல்ல இறைவன் - உ: வர்கட்குத் தேனுய், இன்னமுதாய் தி இறைவனே நினேந்து உருகும் மனமுை அவர்தம் உள்ளத்தே இறைவன் ஞா என்றும், உருகாதவர் நெஞ்சினே இை ஆன்ருேர் வாக்குகளே நாம் பக்தி இ லாம். இத்தகைய மன உருக்கத்தை நூலாய்த் திகழ்வது "திருவர்சகம்'. உருக்கும் அருளாற்றல் பொருந்திய தீ வைப்பாக விளங்குகின்றது.
சைவ சமயத்தின் சிறப்புக்களே குரிய நூலாய்த் திகழும் இத்திருவாசக முறைகள், மற்றும் சைவ சமய உண் அறிந்து உணரும் வண்ணம் பணிசெய்;
F.
ஈழத்துச் சிதம்பரம் என வழங் மிக்க ஊராக விளங்குவது, காரைந: *நடராசப்பெருமான்' அன்பர்களின் மூர்த்தியாக விளங்குகிருர், காரைநக ஆண்டுதோறும் மார்கழி மாதத்தில் : வாதிரை விழாவைக் கொண்டாடியும் பயிலும் குழந்தைகட்கு, சமய நூல் வழங்கியும் சிறந்த சமயப் பணிகள் கின்றனர்.
மணிவாசகர் விழாவின் இருப ஒட்டி, மலர் வெளியிடுவது பயன் த நன்முறையில் வெளிவரவும், மக்கள் பெறவும், மணிவாசகர் சபை, மேஜி தரவும், செந்தமிழ்ச் சொக்கன் திரு
யூரீலழறீ ச6
தருமுையாதீனம் மாயூரம். |- 21-12-1979

செய்தி
ள்ளம் உருகும் இயல்புடைய அடிய த்திக்கின்ருன் என்பர் பெரியோர். டயவரை நோயடையா என்றும், “னமணிவிளக்காக விளங்குகின்ருன் றவன் விரும்பான் என்றும் கூறும் லக்கியங்கள் பலவற்றிலும் காண மக்கள் எளிதில் பெறுதற்குரிய பக்தி
கருங்கல் மனத்தையும் கரைத்து நிருவாசகம் தமிழ் மக்களின் சேம
உலக மக்கள் உணர்ந்து போற்றற் த்தின் சிறப்புக்களேயும், ஏனேய திரு ாமைகள் முதலியவற்றையும், மக்கள் து வருகிறது காரைநகர் மணிவாசகர்
கும் காரைநகர் இலங்கையில் புகழ் கர்த் திருக்கோயிலில் விளங்கு ம்
கண்னேயும், கருத்தையும் கவரும் ர் மணிவாசகர் சபையின் அன்பர்கள் திருவாசக விழாவை நடத்தியும், திரு b, மற்றும் கல்லூரிகள், பள்ளிகளில் பயிற்சித் தேர்வு நிகழ்த்திப் பரிசுகள் பலவற்றைச் செவ்வனே ஆற்றி வரு
த்தைந்தாவது ஆண்டு விழா  ைவ ரும் பணிகளுள் ஒன்ருகும். மலர் அந்நூலே உனர்ந்து போற்றிப் பயன் பம் மேலும் வளர்ந்து, சிறந்த பயன் வருக்ளச் சிந்திக்கின்ருேம்.
ண்முக தேசிக ஞானசம்பந்த ரமாசாரிய சுவாமிகள்
ές
盏

Page 36
* SSSSS: «SSSSSS
மணிவாசகர் சபையின் வெள்ளிவிழா ஆண்டாக ! தனிச்சிறப்பு, ஈழத்துச் சி புடைய தேவாலயத்தில் படுத்தும் வகையில், விழ வில் வந்தனை செய்ய வழு
யும், அவன் சிந்தனையாக வாசகர் விழாவெடுத்து.
அறிஞரும், ஒருங்கினேந்: கும் பெருமை இச் சை இச் சபையின் சேவை ே வல்ல ஆனந்த நடராஜ ஆசீர்வதிக்கின்ருேம். இவ் வரும் மணிவாசகர் விழ ததும்பும் தமிழ் மனங் மிளிர ஆசீர்வதிக்கின்ருே
யூறிலழறீ ஞானசம்ப
நல்லே ஞான சம்பந்த ஆத் பருத்தித்துறை வீதி, நல்லுTர்.
1ፏ- 1 ፰-፳9.
%

o#8ಹ್ಲಿ
செய்தி
காரைநகர் ரின் மணிவாசகர் விழா இவ்வாண்டு அமைவது ஒரு தம்பரம் எனத் தனிச்சிறப் தில்லைக் கூத்தனை நினைவு
ಶೆಫೆ ፲N፳N ANAR 杰杰 ፳፻N ፳N፳N 詹YY
等
ஆ ್ರ
ா அமைந்து அவ் விழா
நம் பக்தர்கட்குச் சிந்தனே க்க, ஆண்டு தோறும் மணி தமிழக அறிஞரும், ஈழத்து து அறிவுரை ஆற்றவ்ைக் பயினரது தனிச் சிறப்பு, மன்மேலும் வளர என் காம் ப் பெருமானைச் சிந்தித்து விழாவையொட்டி வெளி 7 மலர் சிவானந்தத் தேன் கமழும் அருள் மலராக
ந்த பரமாசார்பு ஸ்வாமிகள்
:னம்
శిక్ష
杰 ফুক্ত
গুরু 冷 ခြီး

Page 37
-- Hii niini
f ( yJJ * மாணிக்க வாசகர் பெரும நிறுத்தி 38 ஆண்டுகளுக்கு முன்ன மணிவாசகர் சபை, சென்ற 24 காலங்களில் சைவப்பெருமக்களின் சமயத்தின் மேல் உள்ள நம்பிக்ை முகமாக விழா எடுத்து வருவை
இந்தியாவில் இருந்து பல அ நாட்டிற்கு வந்த முனிவர்கள் தி மைப் பிரதேசங்களிலும் தவம் ( லாற்றையும், இறைவன் தாம் தி கீழ் இருப்பதாக ஆண்டி முனி3 நினைவிற்கொண்ட மணிவாசகர் ச வருடா வருடம் அவ்விடத்திற்கு வியப்பு ஒன்றுமில்லை.
சென்ற ஆண்டு விழாவுக்கு தருமை ஆதினப் பல்கலைக்கழக குருசாமி தேசிகர் எம். ஏ. அவர் வளர்ச்சிப் பாதையிலே ஒரு நல்ல டது என்ருல் மிகையாகாது.
இவ்வாண்டு விழா மிகவும் டும் என்று வாழ்த்துகின்ற அதே வுக்குச் சிகரமாக வெளிவரும் சி. பெற்று நறுமணம் வீச எல்லாம் மான் துணைநின்று உதவ வேண்டு
*"மேன்மைகொள் ை விளங்குக உலகமெல்
ஜே 3 6 அன்ட்சன் றாடி வீடு, "கொழும்:
- 모-"
 

meter ܡܣܗ
செய்தி
ானின் வாசகத்தை நெஞ்சில் ஆரம்பிக்கப்பட்ட காரைநகர் ஆண்டுகளாக திருவாதிரை ஆன்மீக அறிவையும் சைவ கயையும் மேலும் வலுப்படுத்து த நாம் போற்றுகிறுேம்.
ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் காரை ண்ண புரத்திலும் அதன் அண் செய்து வீடு பேறடைந்த வர திண்ணபுரத்தின் அரசமரத்தின் பருக்கு கூறிய வரலாற்றையும் பையினர். சைவப் பெருமக்களே
அழைத்து விழா எடுப்பதில்
3த் தலேமைதாங்கிச் சிறப்பித்த முதல்வர் வித்துவான் வி. சா. "களின் வருகை சைவ சமய திருப்பத்தை ஏற்படுத்திவிட்
சிறப்புடன் நடைபெற வேண் வேளையில் இவ்வாண்டு விழா
றப்பு மலர் பரிபூரணமாக உருப் வல்ல சுந்தரேஸ்வரப் பெரு
மென்று பிரார்த்திக்கின்ருேம்.
வநீதி வTh"
நா. பொன்னேயா 下 * ( GT - Tio கார்ை அபிவிருத்திச்சபை
SSLS

Page 38
==
န္နီ+ +ဒွိဂုံး၌
唱3、冷*
+မွီဒုံးဒွိန္
+沿
+င္ငံငုံနုိင္ငံမ္ယ•
နင္ငံငုံနုိင္ငံန္•
+င္ငံဒုံခုံဦး
-စို့;ဗွီ• ... ''
* காரைநகர் மணிவ
தஇருபத்தைந்து வருட சபை மூலம் ஆண்டு ( தியும் சமயப் பரிட்.ை பாவை காலத்தில் திரு எங்கள் கிராம சமயவ பணியாற்றிவருவதை ள்ளுகிருேம். அன்றியு கிடை சில பிரசுரங்களு புரிந்துள்ளனர். இன்று உத்தேசித்தமலர்மூலம் கூறுவதோடு அவர்கள் தோறும் நடைபெற
སྤྱི་སྤྱི་ ዛኻ]።† ûና
+:{;&• .
+8{{8+
+沿
+ဦ:{{8+ .
* -
နျ::+ နဝံ့{{& န:{{မ္ပိ -4:{{ဦး န္ဒ္ဒိနီခြိ•

、**
活*
செய்தி :
ாசகர் சபையினர் கடந் *沿+ உங்களாக மணிவாசகர் தோறும் விழா நடாத் சநடத்தியும் திருவெம் ப்பள்ளியெழுச்சி ஒதியும் 1ளர்ச்சிக்கு ஏற்ற சமயப் நாம் பாராட்டிக் கொ ம் அவர்கள் இடைக் நம் வெளியிட்டும் பணி அவர்கள் வெளியிட அவர்களுக்கு நல்லாசி பணி சிறப்புற ஆண்டு இறையருள் கூடுவதாக,
ச. சபாபதி தஃலவர் ப மகாசபை காரைநகர்.

Page 39
ஈழத்துச் சிதம்பர
"T -. " - - .. - - இது தோற்சவக் காட்சி
 
 

ஈழத்துச் சிதம்பரம் ஆலயத்தின் முன்பக்சத் தோற்றம்

Page 40
而驰。 邯郸 * 」 _ 5 oặ. kmg。 日 庁 * 庄们 郡 @腊 潮邯郸 坪 學的용 滥 殺*酶 斑脑* 种庄 脚
 

1977 ஆம் ஆண்டு பனிவாசகர் விழாவிற்குத் தலைமை தாங்கிய அண்ணு ம&லப் பல்கலைக் கழகத் தமிழ்த் துன்றத் துணைப் பேராசிரியர் கு. சுந்தரமூ ர்த்தி எம். ஏ. அவர்கள் பலானி விமான நீஆலயத்தில் மணிவாசகர் சபைத் தஃவ ரினுல் மாலேயிட்டு வரவேற்கப் படு கையில் எடுத்த படம்.
கு தலைமை தாங்கிய தருமை ஆதீனப் பல்கஃக் னபதி எம். ஏ. அவர்களும் அவரது துனேவியார் hகளும்,

Page 41
塞烹*、
அன்பு 维
சரவணு 6
இல 18 பிரதான விதி,
品&r:
வெங்கடேஸ்வர
97 கஸ்து யாழ்ப்ப
свеверевазаразеве
Wira Basr 800 planslit 0
à
K. VELU
GENERAL MERCHANTS &
NO, 1, MAIN STREE
#########
 
 
 

அப்புத்தளை.
தொலேபேசி: 283
Π . ஸ்டோர்ஸ் பியார் வீதி, ாணம்,
}EEÐEEESEÐESE
攀
鄞
PPILLAI
COMMISSION AGENTS
T, HAPUTALE. * ဒါ့{{မ္ပိ ငွှံ့{{မ္ပိ ငွှံ့{{ခွံ.ြ:{}ခီ ရွိ{}ဦးနှီဦး နှီဒွိ ဒွိမွီ ဒါ့;
s

Page 42
"பிறப் பென்னும் பேதர்பை செம் பொருள் காண்ப த
காரைநகர் ம்ணிவாசகர் சபையின்
醫
எமது நல் வ 盛
盈
議
சுப்பிரமணிய இல5 பிரதான வீதி,
*ஏக விநியோகஸ்தர்கள்:
லீவர் பிரதர்ஸ் հl யூனியன் காபை யானை மார்க் தீப் சுயாதீனப் பத்தி
கிளே:
翌 翌上 照 器 熙
器
圈
 
 
 
 
 

நீேங்கச் சிறப்பென்னுஞ் திவு
வளர்ச்சிக்கு ாழ்த்துக்கள்
ம் ஸ்டோர்ஸ்
லிமிட்டெட் உற்பத்திப் பொருட்கள்
ட் உற்பத்திப் பொருட்கள் 5
பெட்டிகள்
ரிகைகள் 磁 器
Dனியம் அன் சன்ஸ்
3.பிரதான வீதி, ஆ அப்புத்தளை.
辭
- தொலைபேசி, 219 33E3E3E3E3E3E3E3E3E3E3E3E3E3E3E3E3E3EG så

Page 43
ЗSeseseseoеGese
WITH BEST COMPLIMENTS FROM
r
沙
A. S. Velup
GENERAL ME
I) 38 CMA
HAP
Сgeeeeeeeeeeeeee;
அன்பன
○
米
\
மு. ம. கந்தையாபி 74, பஜார் வீதி,
aast;
மு. ம. கநை
L3>{3>€o€>égo€o€o€}{3:
 
 

}G>GĐsÐGĐšĐses>GĐề.
pillai & Co
RCHNT ...
J. Suff
TALE } seeeeeeeeeeesesae ரிப்பு
. . . .
XᏓᏃ
፳፫Y Al 7N
|ள்ளை அன் சன்ஸ்
y
அப்புத்தளை, ே
ஆலடி ாரைநகர்.
o

Page 44
உள்ளு
 ݂ ݂ ̄ ܒ ܒ -
1. அன்பினில் விளைந்த ஆரமுது
வித்துவான் இரா.செல்வக்கணபதி எம்.
2.அப்பர் காட்டும் 나
வித்துவான் க. முருகேசன் அவர்கள்.
3. பண்டைமகளிர் விளேயாட்டுக்கள் வித்துவான். திருமதி. வசந்தா வைத்திய
4. தயாவான தத்துவன்"
"பண்டிதமணி.சி. கணபதிப்பிள்ளை அவர்க
5. பன்னிரு திருமுற்ைகளைத் தொ திரு ம. சற்குணம் எம்.ஏ அவர்கள்.
6. ச்ைவ சித்தாந்த அடிப்படைக்
சிவத்தமிழ்ச் செல்வி தங்கம்மா அப்பாக்கு
7 ஐயனுர் வழிபாடு
வித்துவான் திரு.வி.சா.குருசாமி தேசிக
S இறைவனின் தனிப்பெருங் கரு? வியாகரன:சீரோமணி பூரண - தியாகரா 9 மார்கழி நினைவூட்டுவது
கலாநிதி வே. இராமகிருஷ்ணன் அவர்கள் 10. நினவித்துத் தன்னை என் நெ
திரு. க. சிற்றம்பலம் அவர்கள்.
HH +== "=" +
11 மனிதப் பிறவியும் வேண்டுவதே
"வித்துள்ன்'திருமதிப் நீலா அவர்கள்.
2 காரைநகர் தந்த கவிஞர் நூல்
க. வைத்தீஸ்வரக் குருக்கள் அவர்கள்"
*

நாதன் அவர்கள்
եւ:
。*· |-
r
குத்தவர் urit 13 in * =
.
هي:" கொள்கைகள் 17
தட்டி அவர்கள்.
ர் எம். ஏ,
*
30.
ஐக் குருக்கள். :
34.
ஞ்சத்திருந்து 37.
கள் ". . .

Page 45
(!pബg
ஆலயங்கள் பண்பட்ட நிலம் போன்றவை. பண்படுத்தப்பட்டவை. அவர்களுடைய திருவடி விதையை விதைத்து இறையருள் என்னும் பயின னும் பிணியைக் களைந்து தூய்மை பெற வேண்டு டும் என்பது இயற்கை அதற்கு மாருக இருப்பி தும். அது போல் நாம் ஆலயங்களில் அருளாக்கத்ை மனக் கோளாறுகளைத் தாமுணர்த்தும், இம்முறை பண்ணவே கோயில்களில் பக்திரசம் ததும்பும் சொ நடத்தி வருவதுண்டு.
இந்த வகையில் நாமெல்லோரும் இறைவன் நோக்குடனேயே காரைநகர் மணிவாசகர் சபை தோறும் மணிவாசகர் விழாவைத் திருவாதிரை காலங்களில் கல்வியறிவு ஒழுக்கங்களில் மேம்பட்ட விலிருந்து வரவழைத்தும் உள்ளூர் அறிஞர்களை மொழிகள் பற்றிச் சொற்பொழிவுகள் ஆற்றுவி. களிடையே சமய அறிவை வளர்க்க ஆண்டு பரிசில்கள் வழங்கியும், இவ்வாண்டில் சிறப்பாக தொண்டாற்றி வருகிறது.
இவ்வாண்டு வெளியிடும் இவ்வெள்ளி விழ யும் சேர்ந்த சிறந்த சைவத் தமிழ் அறிஞர்களி மலருக்கு ஆசிச்செய்தி அனுப்பியுள்ள தருமை ஆ ஞானசம்பந்தபரமாசாரிய சுவாமிகள் அவர்கட்கு சுவாமிநாத பரமாசாரிய சுவாமிகள் அவர்க புனைந்துதவியும், கட்டுரைகள் தந்தும், விளம்ப ஒத்துழைத்தும் இம்மலர் சிறப்பாய் அமைவதற் அச்சகத்தார்க்கும் மலரின் முன் அட்டையை அழ கும் மற்றும் இம்மலர் சிறக்கப் பல வழிகளிலு எங்கள் உளங்கனிந்த நன்றி உரித்தாகுக.
காரைநகர். 30 - 12 - 79

றுரை
ஆசாரிய மூர்த்திகளால் பாடல் பெற்றுப் பட்ட நல்ல நிலங்கள் அங்கு நாம் அன்பெனும் ர விளைவித்துப் பூசித்து நம் ஆணவ மலமென் ம். தண்ணிர் பருகினல் தாகம் அடங்க வேண் ன் அது உடல் நல மின்மையைத்தான் உணர்த் தை உணர முடியவில்லையெனில் அது நம்முடைய யில் நாம் ஆலயங்களில் அருளாக்கத்தை உண்டு ாற்பொழிவுகள், பக்திப்பாடல்கள் ஆகியவற்றை
ன் அருட்கடலில் திளைக்க வேண்டுமென்ற பெரு ஈழத்துச்சிதம்பரம் என்னும் ஆலயத்தில் ஆண்டு நாட்களில் கொண்டாடி வருகிறது. இவ்விழாக்
பெரியோர்கள் பலரைத் தாய்நாடாம் இந்தியா
அழைத்தும் மணிவாசகப் பெருமானின் அருள் த்தும், விழா மலர்கள் வெளியிட்டும், மாணவர் தோறும் சமயபாடப் பரீட்சைகள் வைத்து ப் கவிதைப் போட்டி வைத்துப் பரிசில்கள் நல்கியும்
ா மலர் ஈழம், தமிழ்நாடு என்னும் இரு நாட்டை ன் கட்டுரைகளைக் கொண்டு மிளிர்கின்றது இம் தினகுருமகாசந்நிதானம் பூரீலபூரீ சண்முகதேசிக ம், நல்லையாதீனகுருமகாசந்நிதானம் பூரீல பூரீ ளூக்கும், மற்றைய சபைகளுக்கும்,வாழ்த்துக்கவி rங்கள் உதவியும், அவ்விளம்பரங்கள் சேகரிக்க கு அதனை அச்சிட்டு உதவிய காரைநகர் பாலா pகுற அமைத்துத் தந்த சுன்னுகம் அச்சகத்தார்க் ம் ஆக்கமும் ஊக்கமும் அளித்த அன்பர்கட்கும்
இங்ங்ணம், மணிவாசக சபையார்.

Page 46
or 器
器
器
器
器
器
圈
圈
器
WITH BEST C
s
ဓါးခြံရုံးမ္ဟန္းမ္ယမ္းမန္ဒုန္န္ဒုန္မ္ယန္ဒုန္မ္ဟု၊
WQ])"TG) 83ESlr 95)AQ?QQMAQSQi
ol
fo TT
G) 387, GA
KAN
s3333333333333333:
 

LASLLALLLLLLLL LLL LLL LLLL L LL LLLLLLLLS
EE i litriail i litrillial riail i litir i = i = Iliuil -
COMPLIMENTS
f
لاح
Hy
ON SFREEr
DANA

Page 47
பலசரக்கு
(சாய்ப்புச் சாமான்கள் வியாபாரம்)
இல; 260 பிரதான வீதி,
ரட்ணம் ஸ்ரோர்ஸ் ;
 
 
 

ஸ்ரோர்ஸ்
வியாபாரம் )
*、
முறி முருகன் ஸ்ரோர்ஸ் േ 271 பிரதான வீதி,
பாணந்துறை.

Page 48
;38888.833333333333
WITH BEST COMPLIMENTS OF
P. K. PARAMAN
մ09 0Ա0 M]0
COLOM
IMPORTERS EXPORTERS AND M
Tele Phone: 3.3863
 
 

NATHAN & CO
/03 Slf&EElf
EBO -- 1 2
ILLERS &coMMISSION AGENT
T. grams: SRIDHARAN
辭 醫 卧
韶 岛 路 圈 照 影
經藏

Page 49
SSSSSSSSSSSSSSSSSS:
W. BES (60)
IMPORTERS & WHO
INTER ... "
127 NEW CH COLO1
 

LESALE INDENTERS
v
TEND CO
ETTY STREET
WBO) 13
T. grams: POOMB U.KAR
SL0LOyyyyTyTTyOyyyLyLyyLyLyyyyL0yyS
繼 影 韶 斷 翻 醫
影
醫
器

Page 50
ಕ್ರಿಕೆಟ್ತಿ அன்பினில் வி?
முத்தமிழ் அரசு சைவச்
್ರ್ರಬ್ದೀ gmsungun Glgia
பேராசிரியர், பல்கலைக் கல்:
சிந்தனை ஒட்டம்:
நெகிழ்ச்சியும், உருக்கம், அருகானுபவ போல், தமிழ் நூல்களுள் யாண்டும் காணப்பட அருளணுபவப் பெட்டகம் எனவும் சான்ருே ப அருளியலும், இன்பியலும் = உலகியலும் திருவா நிருவாசகம் ஏதோ ஒரு நோக்கில் விரிவாக வை புக் கருவூலமாக-அன்புப்பிழம்பாக - அன்பின் பயரு துப் போற்றியிருக்க இடமில்லே. திருவாசகத்து கோணத்தே நின்று பார்க்கும்போது ஏற்படும் . ஈர்க்கின்றன. அதைக்கான முயலும் முயற்சியில் செல்கிருேம்.
சுவையனுபவம்:
நுண்பொருள்களே அறிவிற்கே புலப்படுவன எ இரண்டு வகைப்படுத்தலாம், கற்கண்டின் சுவை கேட்பான் நாவில் கற்கண்டின் சிறு கூறு படும்ே பொதுவாகவே, நாம் ஒட்டி உறவாடும் பொரு டையாரையும் ஆராய்வதும் இல்லே, ஆராய முற் மிக உறவுடையன. ஆயினும்அவற்றை இன்ன தெளிவுபடவுணர்த்தவோ நாம்முயன்றதே இல்ே பத் தடையாக நிற்கிறது. அன்பாவது யாது எ நூத்துக் கொண்டாலன்றி அவ்வியல் பற்றிய தி முடியாது. அன்பை அறியாதார் யார்? நம்மால் நாம் உணர்ந்த அளவு இலக்கணங்காட்டி விள! அன்பினே விளக்குவதுதான் எங்ங்னம்? நம் சிந்த பங்கள் நிழலாடுகின்றன" எங்கேனும் அன்பு விளக்
முப்பாலுள் ஏமாற்றம்:
எல்லாப்பொருளும் இதன் கண் உண்டு என்ற அதிகாரமே அமைந்திருப்பதை நினைக்கிே வினவி விடைகளும் ஆசிரியர், "பழமை எனப்ப வள்ளுவப்பெருந்தகை, "பேதைமை என்பதொன் அற இலக்கிய முதல்வர். அன்பாவது யாதென
நமே நிற்கிறது. அன்பின் சிறப்பும் - அன்பின்மை தவிர அன்பிலக்கணம் அங்கே விளக்கப்பெறவில்

§ණිෂ්ඨායී ජීෂීෂ්ඨිඨිඨිඨිඨිඨිෂ්පීජීයීයී.ජී.ජී.ඩී.හී
朝 ளநத ஆரமுது
செங்கதிர் வித்துவான், க்கணபதி எம். ஏ.*****
லூரி, தருமபுரம், மாயூரம்.
வெனிப்பாடும் திருவாசகத்துள் காணப்படுவன வில்லே. இதனே, ஓர் அன்பிலக்கியம் எனவும், லரும் பாராட்டிப் போற்றுவர். அறிவியலும்" சசுத்துள் காணப்படினும், அன்பின் இயல்பைத் ஒரயறுத்திருக்கவேண்டும். இல்லேயென்ருல் சின் தக இதனைத் தண்டமிழ்ச் சான்ருேர் பெரிதெடுத் ாள் அன்பியல் பொங்கும் அருமைப்பாட்டை ஒரு புதுமைகள் எவ்வளவு நலமுடையனவாக நம்மை
நம் சிந்தனே ஓட்டத்தை எங்கெங்கோ கொண்டு
னவும், அனுபவத்திற்கு மட்டுமே வருவன எனவும் பற்றி ஒருமணிநேரம் விளக்கமுடியும் என்ருலும், பாதுதான் சுவையனுபவம் நிறைவு பெறமுடியும், ள்களேயும், நம்மோடு மிகநெருங்கிய தொடர்பு படுவதுமில்லே, குணங்களும் -சுவைகளும் நமக்கு இலக்கணத்த என வரையறுத்துக்காட்டவோ, ப. இந்தக் குறைபாடே அன்பியல் பற்றி ஆரா ான்ற விஞவிற்கு ஒரு சரியான வடிவத்தை வரைய ருவாசகக் கண்ணுேட்டம் முழுமையாக அமைய நாளும் நாளும் உணரப்படுவதாகிய அன்பை க்கும் வல்லமையைப் பெற்றிருக்கவில்லே. பின், னே ஒட்டத்தில் எண்ணற்ற செந்தமிழ் இலக்கி கப்பட்டிருக்கிறதா?சிந்தனையைக் கூர்திட்டுகிருேம்.
என்ற நிகனவோடு திருச்குறளில் 'அன்புடைமை' ரம், "வாய்மை எனப்படுவது யாதெனின்" என டுவது யாதெனின்" எனக்கேட்டு மறுமொழிதரும் று யாதெனின்" என விஞவிக் கொண்டுவிளக்கும் விளக்குகிமுரா என விர்ைந்தால், அங்கும் ஏமாற் யால் விளேயும் தீமைகளும் சுட்டப்படுகின்றனவே ஃ; 'ஆர்வலர் புன்சனிர் பற்றிய குறிப்புக்கூட

Page 51
அன்பின் மறைக்கமுடியா இயல்பினே விளக்க உ வளப் பயன்படவில்லை.
நிற்ைவுதாரா நெய்தற்கலி:
ஆற்றுதல் - போற்றுதல், அறிவு - செறிவு விளக்கும் நெய்தற்கவி, அன்பினேப் பற்றிச் சிறு கு செருஅமை" என்ற அக்குறிப்புக்கூட தெருளாத அவகுெடு கூட்ட முயன்ற தோழியின் அப்போை நிறைவு பெற்றிருக்கவில்லை.
இலக்கண உறவு:
பாஐ நிலமாவது யாது என்ற குறிப்பி தோன்றிய சிலம்பு நில அமைப்பை அழகுபட இலக்கியம் அங்கே நலஞ்சேர்ந்தது போல, அன் ஓர் அகப்பொருள் இலக்கணநூல் திட்டவட்ட பாட்டை நினேக்கையில் இலக்கண - இலக்கிய உற துலங்கக் காண்கிருேம்.
களவியல் அன்பு:
பொருளிலக்கண நூல் பெருது கவன்று நிறக்கடவுள் கருணை மீதூர்ந்து அருளிய பெரு நூற்பாக்களானியன்ற "இறையனர் களவியல் ஆண்டுகட்கு முற்பட்ட கடைச்சங்கத்தின் தலே நூற்கு அமைந்த செந்தமிழ்நலமிக்க பேருரை தைப் பூரணமாகக் காண்கிருேம். அகப்பொருள் ஜனயே நக்கீரர் உரை விளக்க வருகிறது. குடத் மறுப்பாஜனத் திறந்து காட்டி இதோ பார் இதனு அன்பை அங்ங்னம் திறந்து காட்ட முடியுமா? : எங்ங்ணம் என்ற விஞவிற்கும் அவரே விடை :
"அன்பாவது. குடத்துள் விளக்கும் போதத்திறந்து காட்டலாகாது. அன்புடையரான அன்பு உண்டென்று அனுமித்துக் கொள்ளம் ப வெளிப்பாட்டால் அறியக்கூடுமெனப் பேசவரும்
"அன்புடையரான குணம் யாவையோ (3) ஒண்பொருள் கொடுத்தல் (4) நன்கினி (6) பிரிவு நனி இரங்கல் என இவை"
ஒத்த அன்புடையார் எனப் பாராட்டப் திறத்தை அனுமானித்துக்கொள்ள மேற்கண்ட
தன்னுயிர் கொண்டு அவன் உயிர் தேடுநள்டே என உயிர் நீத்த பாண்டிமாதேவியின் வாழ்வின் நி3லக்களத்தே வைத்து உணர்ந்து கொள்ளப்படு தனக்குரிய உடைமைகளே எல்லாம் அவனுக்கே சிறப்புக்களைப் பலப்பட எடுத்தியம்பி நிறைவுகr

2
ருகிறதேயன்றி, அன்பின் இலக்கணமாகக்கொள்
நிறை - முறை போன்ற நுணுக்கப் பண்புகளே றிப்புத் தருகிறது. "அன்பெனப்படுவது தன் கிளே அகப்பொருள் தலைவனைத் தெருட்டித் தலேவியை தக்குபகாரப்படும் விளக்கமாக அமைகிறதேயன்றி
*னத் தொல்காப்பியம் தரவில்லே, ஆஞல், பின் அமைத்துக்காட்டுகிறது. இலக்கணத்திற்கு - *பாவது யாதென்ற இலக்கிய ஆய்வு வினுவிற்கு, மான விடைதந்து நிறைவு செய்யும் அருமைப் வின் இன்றியமையாமை நம்முள் உறுதிபூத்துத்
நின்ற பாண்டி மன்னனுக்கு ஆலவாயில் அழல் ஞ் சிறப்புடையது களவும் கற்புமாக அறுபது என்ற அருநூல். இற்றைக்கு இரண்டாயிரம் மைப் புலவராக விளங்கிய நக்கீரர் பெயரால் அத் பில், நாம் காணவிழைந்த அன்பின் இலக்கனத் தல்வன் தலேவியரிடையே எழும் காதல் அன்பி துள் விளக்கிருக்கலாம் வெளியில் தெரியாது. நம்பு றுள் விளக்கு என அறிவிக்கலாம். நெஞ்சகத்து க்கீரர் வினவுகிருர், பின், அன்பினே அறிவதுதான் தருகிருர்,
தடற்றுள் வாளும்போல, இதுகாண்அன்பு என்று
* குணங்கண்டவிடத்து இவை உண்மையான் ஈங்கு
ாற்று" எனவே அன்பை அதற்குரிய குணங்களின்
நக்கீரர் மேலும் விளக்குவார்.
எனின் (1) சாவிற்சாதல் (E) நோவில் நோதல் து மொழிதல் (5) புணர்வு நனி வே ட் டல்
படும் தலைவன் - தலைவியரிடை நிகழும் அன்பின் ஆறு நிலக்களன்களே வகுத்துக் காட்டுகின்ருர், பால்" "கணவனே இழந்தோர்க்குக் காட்டுவது இல் 1 அன்பின் வெளிப்பாடு "சாவிற்சாதல் என்ற கிறது. தலேவனின் துயரத்திற்குத் தான் நோதலும்,
ஈந்துவிடும் பேரன்பும், தலைவனுடைய பெருஞ் ாணும் காதல் நெஞ்சும, அவஞேடு சுடி மகிழ

Page 52
எண்ணும் பெருவேட்கையின் வெளிப்பாடும், அ கழிபெரும் ஆற்ருமை கொண்டு புலம்புதலுமாகி வியின் அன்புடைமையின் ஆழத்தை அறிந்துகொ எத்தனை ஆழமுடையதாக விளங்குகின்றது.
அகவியலும் அருளியலும்;
குறைவிலா நிறைவாய் விளங்கும் இறைவ வும், சில வாழ்நாளும் பெற்ற உயிர்கள் யாவும் திருவடிப் பேறெப்த முயலும் முயற்சியும், வேட் என்பதுவும் அருளாளர்கள் வலியுறுத்தியிருக்கும் கத்தே ஆடவர் - பெண்டிரிடையே தோன்றும் வாழ்வாகிய அருளியல் வாழ்விலும் கொண்டு கூ கவே அமையும்.
ஒப்பற்ற ஆன்மநாயகனுகிய சிவபெருமா6 வைத்த அன்பை மேற்கண்ட அன்பிலக்கணத்தோ சகத்தே அன்பியல் நுட்பமாகவும் - விரிவாகவும் தேன் பாய்ச்சிச் சிலிர்க்க வைக்கிறது.
சாவாமூவாப்பெரியன்:
அகவாழ்விற்கு - காதல்வாழ்விற்கு உரைத் விற்சாதல்" என்ற ஒன்று அருளியல் அன்பில் வீ பெருமானுக்குமுன் "சாவிற்சாதல்" என்ற இலக்க ஐந்து நிலைக்களன்களிலேயே மணிவாசகர் காட்டு
ஐயமும் தெளிவும்:
ஒருகோணத்தே நின்று திருவாசகப் பாட6 களுக்குள்ளேயே அனைத்துப் பாடல்களும் சென்ற 'வை நமக்கு வழங்கும் என்பதிலே ஐயமில்லை. ந மிளிரும் அன்பின் திறங்கண்டே அமைத்துக்கொ இறையனர் களவியல் உரை, மிகப் பிற்காலத்தே திருவாசகம் மூவர் தேவாரத்திற்கும் முற்பட்டது ஐயம் உண்மையாகவேசுட அமைந்துவிட இடமு
சிறு கட்டுரைக்கண் அனைத்தையும் வகைப் மன்று, தேவையற்றதும் என்பதால் அன்பின் பாடல்களை, அல்லது வரிகளைக் கோடிட்டுக் காட் போதுமானது என்று கருதுகிறேன். அந்த முடி நோக்குகிருேம்.
புண்சுமந்த பொன்மேனி:
தன்னளவில் நோதல் என்பது இறைவனுக்கு வாடுவதாகக் கருதி, தானும் நோவதனை உலகிய
விண்சுமந்த கீர்த்தியும், பெண்சுமந்த பாக பொருட்டு மண்சுமந்தானே என்ற ஆற்ருமையா

3.
வனைப் பிரிந்துைறயும் காலத்தே அப்பிரிவாற்ருது ய நிகழ்ச்சிகளின் நிலைக்களத்தின்மீதே ஒரு தலை "ள்ள முடியுமென்ற நக்கீரரின் விளக்கந்தா ன்
ன் ஒருவனே தலைவன் எனப்படுவான். சிற்றறி அவன் முன்னிலையில் தலைமை இழந்து, அவன் கையுமுடைய தலைவியர்களாகவே விளங்குகின்றன சமயக் கோட்பாடுகள் என அறிகிருேம். புற உல அன்பிற்கு வகுத்த அதே இலக்கணத்தை அக ட்டி ஆராய முற்படுதல் மிகப் பொருத்தமா
ன் திருவடிக்கு மாணிக்கவாசகராகிய நாயகி டு தனித்தனி இணைத்துக் காண்கையில் திருவா அமைந்து கிடக்கும் பாங்கு நம் நெஞ்சத்தே
த அறுவகை அன்பின் நிலைக்களன்களுள் "சா ழ்ந்து படுகிறது. சாவாமூவாப் பெரியணுகிய சிவ ணம் வலிவிழந்ததனல், அஃதொழித்து எஞ்சிய ம் அன்பின் ஆழத்தை உணர முடிகிறது.
ல்களை ஆராய்ந்தால், இந்த ஐந்து நிலைக்களன் மைந்து திருவாசகமே அன்பியல் நூல் என்ற முடி க்கீரருடைய இலக்கணமே, திரு வாசகத்தில் ள்ளப்பட்டதோ என்ற ஐயம்கூட எழுகிறது. திருத்தி அமைக்கப்பட்டது என்ற கருத்தும், என்ற கருத்தும் உறுதிப்படுமானல், இந்த ண்டு என்றே நம்பமுடியும்.
படுத்தித் தொகுத்தல் இயலாது என்பதுமட்டு நிலைக்களன்களின்மீது ஒன்றிரண்டு திருவாசகப் டுவதே திருவாசகச் சிந்தனையுள் திளைப்பார்க்குப் வில்நோவில்நோதல்" என்ற நிலைக் களத்தை
இன்றேனும், அன்பு நெஞ்சம் அவன் நொந்து ல் வாழ்விலும் காணமுடிகிறது.
முப் கொண்டு நெற்றிக்கண் சுமந்த கடவுள் தன் ல் விளைந்த கழிவிரக்கமும், மண் சுமந்த பொன்

Page 53
மேனி புண் சுமந்ததே என்ற நெஞ்சத்தின் அ அழியும் மணிவாசகரின் அன்பினே அற்புதமாக எ
"பண்சுமந்த பாடற் பரிசு ப பெண்சுமந்த பாகத்தன் பெட் விண்சுமந்த கீர்த்தி வியன்மன் கண்சுமந்த நெற்றிக் கடவுள் மண்சுமந்து கூலிகொண்டு அ புண்சுமந்த பொன்மேனி பாடு
என்ற பாடவில் இறைவன் திருமேனி புண்பட் மணிவாசகரின் அன்பின் வெளிப்பாட்டைக்கண் ஃலக்குத் தேரும் ஈந்த வள்ளல்களின் செயல்களி இறையன்பாக மலர்வதை அறியமுடிகிறது.
ஒண்பொருள் கொடுத்தல்
'வஞ்சித்தென் வளே கவர்ந்தான்" என்ற ரும் விளக்கும் கருத்துக்களில் தனக்கென ஏதுமி விடும் பேரன்பைப் பார்க்கிருேம். அப்பர் பெரும மாணிக்கவாசகர் ஒண்பொருள் கொடுத்து அன் கின்ருேம், ஒண்பொருள் கொடுத்தல் என்ற நிஐல திருவாசகம் நெஞ்சில் தானே வெளிப்படுகிறது. என்று ஆட்கொண்டாயோ அன்றே யாவும் நில ஆழத்தை இனங்கண்டுகொள்கிருேம்,
"அன்றே என்றன் ஆவியும் உட்லு குன்றே அனேயாய் என்கின.ஆட் கெ இன்ருேர் இடையூறு எனக்குண்டே நன்றே செய்வாய் பிழைசெய்வாய்
என்று மணிவாக்கில் அன்பு பூந்துக்குலு? "தந்தது உன்றன்னேக் கொண்டது என்றன்னே" சகரின் அன்பினே "ஒண்பொருள் கொடுத்தல்
நன்கினிது மொழிதல்
தன் நாயகனின் பேரியல்புகளே தன்கெடுத் சகத்தை அடக்கிவிட முடியும், ஆன்மநாயகளுகி சகத்துள் வேறென்ன உண்டு இறைவனது விய சத்தில் "நன்கினிதுமொழிதல்" ஒன்ற நிலக்கள: சிவபெருமானின் அளவிறந்த ஆற்றல்சளுக்கு உண்டு.
"விச்சநின்றியே
விண்ணும் பன் வைச்சு வாங்குவாமி புலேயனேனே : பிச்சனுக்கினுய் .ெ

4
ழகையும் அவன் நோவிற்குத் தானும் நொந்து டுத்துக்காட்டும் பாங்கினை அம்மானே விளங்குகிறது.
டைத்தருளும் ம்மான் பெருந்துறையான் ாடலத்தீசன் கவிமதுரை
க்கோவால் மொத்துண்டு ஒதுங்காண் அம்மாஞய்"
டு நொந்ததாக அன்பால் கருதித் தானும் நோகும் டு மகிழ்கிருேம். மயிலுக்குப் போர்வையும், முல் லே காணப்படும் நோவில் நோதல் திருவாசகத்துள்
தொடரும் "தன் நாமம் கெட்டாள்" என்ற தொட ன்றி யாவும் தலைவனுக்கே என்று அர்ப்பணித்து ானின் இத்தொடர்களிலும் ஒர்படி மேலே சென்று பு செய்யும் நெருக்கத்தைக் கண்டு உள்ளம் நெகிழ் க்களத்திற்கு முழுமையான இலக்கியமாகத் திகழும்
குருந்தமர நிழவில் உன் கோலத்திருமேனி காட்டி ாதாக்கினேன்' என்ற மணிவாசகத்துள் அன்பின்
ம் உடைமை எல்லாமும் ாண்டபோதே கொண்டிலேயே
உா எண்தோள் முக்கண் எம்மானே
நாஞே இதற்கு நாயகமே
கிப் பொலிவதனேக் கண்டுகொள்ள முடிகிறது. என வேறிடத்தும் பலபடப் பேசும் மாணிக்கவா ான்ற நிலக்களத்தே அறிகிருேம்.
துே மொழியும் தலைவியின் நெஞ்சிலேயே திருவா ப சிவபெருமாரிைன் புகழ் பேசுதலன்றி திருவா த்தகு செயல்களே வியக்கும் மணிவாசகரின் நெஞ் ன் அன்பிற்கு வகை செய்வதைக் காண்கிருேம் இப்படி எத்தனே எத்தனையோ திருப்பாடல்கள்
பிளேவு செய்குவாய் எனகம் முழுதும் யாவையும்
வஞ்சகப் பெரும் ன் கோயில் வாயிலில் = iii . . . . ரிய அன்பருக்கு

Page 54
உரியருக்கினுய் நச்சுமாமரம் ஆயினும் நானும் அங்ங்ரே
'வஞ்சகஞய என்னேக்கூட மாற்றி உன் திரு ஆற்றல்" என வியக்கும் வியப்பில் திருவாசகத்தின்
புணர்வுநனி வேட்டல்:
"என்பொல்லா மணியை நான் புணர்ந்து நி திருப்பாடல்கள் "புணர்வு நனிவேட்டல்" என்னும் மணிவாசகரின் இந்த விரைவை,
தெக்கு நெக்குகள் உ நின்றும் இருந்து நக்கும் அழுதும் தொ
நானு விதத்தால் செக்கரி போலும் திரு திகழநோக்கிச் சி புக்குநிற்ப தென்று ெ பொல்லா மரிைை என்ற திருவாசகம் எவ்வளவு உணர்வும் வி: நிறைவும் நிறைவில் அன்பியல் தெரிகிறது. பிரிவுநனி இரங்கல்:
தஃலவன் பிரிவுக்கு இரங்கும் தலேவியின் ஆர் தியாகிய பால்ேப் பாடல்கள் கிளேத்தன என்பர் ஆ தும், பெற்றுப்பிரிந்தார்படும் வேதனேயே மிக்கது கல்" என்ற நிலேக்களத்தின் மேல் திருவாசகத்தை: மையிருக்க முடியாது. பிரிவில் வரும் இரக்கம் தன் நிலக்குத் தானே இரங்குதலினும் - தடுமாற்றத்தினு த்து இயம்புகின்றன. ஒரு தலைவியின் சுழிபெரும் பி. நாமும் அவர் உணர்வுகளோடு கலந்து உருகி அழு
"உரியேன் அல்லேன்
உன்னேப் பிரிந்தி தரியேன் நாயேன் இ தென்றறியேன் ச பெரியோன் ஒருவன்
என்றுன் பெய்கழ பிரியேன் என்றென்
அருளும் பொய்ே இறைவன் அருளேக்கூடப் பிரிவாற்ருமையால் நத்தை அன்பின் வெளிப்பாட்டில் நிறுத்திக்காட்டு — LLTSGSII. அமைகிறது.
இங்ங்னம் வகைப்ப்டுத்தித் திருவாசகத்தை ாட்டும் அன்பிலக்ள்ண்ம் முழுதும், இலக்கியமாகத் =பான அன்பின் இயல்புணர்த்தும் திருவாசகத்ை
கனம் அழைப்பது?

தாம் வளர்த்ததோர்
தொார் உடையநாதனே'
|வடிக்கு அன்புசெய்ய வைத்த உன் ஆற்றலே
அன்பியற் புலப்பாடு வெளிப்படுகிறது.
தறல் எப்போது" என விருவும் பல்வேறு இன்பின் நிலைக்களனுக்கு அரண் சேர்க்கின்றன.
ருகி உருகி ம் கிடந்தும் எழுந்தும் முதும் வாழ்த்தி
கூத்தும் நவிற்றிச் நமேனி விர் சிவிர்த்துப் காங்வோான் யப் புணர்ந்தே"
ரைவும் காட்டி விளக்குகிறது என்று கண்டு
ருமையிலேயே அகப்பாடல்களின் பெரும் பகு ஆய்வாளர். ஒன்றைப் பெருர்படும் வேதனேயி என்பதன் அறிந்த நமக்கு பிரிவு நளியிரங் வைத்தெண்ணி இனங்கண்டு தெளிவதிலே சுடு னே அவனுெடு ஒப்பிட்டு இரங்குதலினும் தன் பும் விளைவதைக் காதற் பாட்டுக்கள் நன்கெடு ரீவிரக்கத்தை மாணிக்கவாசகர் விளம்பும்போது கிருேம். அதுதானே திருவாசகத்தின் சிறப்பு டனக்கடிமை;
கொருபொழுதும்
இன்ன
சங்கரா கருனேயினுல்
கண்டுகொள்
ல் அடிகாட்டிப்
ருளிய
பா எங்கள் பெருமானே.
"பொய்யோ" என வினவவைக்கும் தடுமாற் b இத்திருப்பாட்டு நெஞ்சு நிறைந்த அருட்
ஊடுருவி நோக்கும்போது களவியல் உரை திருவாசகத்துள் விரிவது தெரிகிறது. முழு த அன்பிலக்கிய அருள் நூல் என்னுது வேறு

Page 55
xMīm அப்பர் க
XSAAAAAA வித்துவான்
முன்னைநாள் தமி
காரை இந்துக்க
புழுவுக் குங்குணம் ந புழுவுக் கிங்கெனக் கு! புழுவி னுங்கடை யேன் குழுவுக் கெவ்விடத் ே இதன் பொருள்:- புழுவுக்கும் குணம் நான்கு - (என்பிலெ உடலுக்கு கேயாம், எனக்கும் . என்போடியைந்த தொடர்
நாடும் அடியேனுக்கும், அதே - அந்நற்குணங்கள் நான்கும் உ0 புழுவுக்கு - ஒரறிவோடு உடலோம்பும்
போடுகூடிஆறறிவுடன் உய கள் பொதுமையினிருப்பினு
■ டுசுடி உடலோம்புதல் செ இங்கு . இம்மாயாகாரியமாகிய உலகத் எனக்கு - ஆறறிவோடுகூடி உயிரோம்பு உள்ளபொல்லாங்கில்லே அந்நான்கு ே
புழுவினுக்கு பாதுகாவான ங்குகள் இன் புழுவினுங்கடையேன் - ஆதலால் ஒரறி ཁ་ அப்புழுவைக்கா புனிதன் அமர் - அநாதி முக்தசித்துரு
விரும்பப்பட்ட , குழுவுக்கு - ஞானத்தைப்பெற்று குேம்
தோர் மாலரன் நேயமலிந்தவர்
தினுள் சென்றுகூட - போய்ச்சேறற்கு,

м“TTTTTTTT3 .
ாட்டும் புழு 3
க. முருகேசஞர் USANNAUX ழ் விரிவுரையாளர் $லுரரி, காரைநகர்.
ான்கெனக் கும்மதே ள்ளபொல் லாங்கில்லே ாபுனி தன்தமர் தன்சென்று கூடவே
பாகிய ஒரறிவுடைய) புழுவினுக்கும் தன் றுதிபயப்பனவாகிய நற்குணங்கள் நான்
போடுகூடி ஆறறிவுடைய உயிருக்கு உறுதி
ratar. -
புழுவினுக்கும் என்போடியைந்ததொடர் நிரோம்பும் எனக்கும் இந்நான்கு நற்குணங் ம் இந்நான்கு நற்குணங்களான ஒரறிவோ ப்யும் புழுவினுக்கும்,
தில், . ம் சிறப்புடைய அடியேனுக்கு, பெருங்குணங்களால் உடலே ஒம்பிக்காக்கும்
அந்நாற்பெருங்குணங்களான் உயிரை ம யானுளவாம் குற்றம் போன்ற பொல்லா மும்
வுடைய புழுவிற்கு இக்குணங்களின்மையால்
ாட்டினும் கடைப்பட்டவணுகிய நான்,
வாதலாற்றுாயவுடம்பினனுகிய இறைவன்
த்தைக் கண்ட சீவன்முக்தராகிய அனேத் வேடதிதை புரனெனக் கண்ட அக்கட்டத்

Page 56
-
எவ்விடத்தேன் - எத்தன்மையாகிய பரிட் குறிப்பு - புழுவினுக்குள்ள நான்கு குண 1. ஒன்றைப்பற்றி ஒன்றைவிட 2. நோக்கிற்றே நோக்கல் - 3. விருப்பு வெறுப்பின்றித் து 4. இடையறவு படா முயற்சி (1) ஒன்றைப்பற்றி யொன்றைவிடல்: இந் நாற் பெருங் குணங்களையுடை டைய ஓரறிவுயிராகியபுழு தன்னுடல் ஒப் கோடொன்றனைப்பற்றி பின்னர்த்தான் ட ஐயறிவுமிக்கு உயிரோம்பும் யான் என் பற்றினைப் பற்ருது அழிதன்மாலையவாகிய டாகப் பற்றிப் பற்றற்ருன் பற்றைத் து
(2) நோக்கிற்றே நோக்கல்: அப்புழு தன்னுடலோம்புதற் பொரு குஞ்ஞான்று கரும்பு வந்து தலைப்படினு
றுணர்ந்து பயிற்சிவயத்தான் முன்னர்த்துய
யினும் பழகிய பயிற்சிவயத்தான் இன்பச் இறைவன் கைமாறிலாக் கருணையான் பக் னும் பயிற்சி வயத்தான் அருமையறியாத உயிரைப் பாதுகாவாமையானும்,
(3) விருப்பு வெறுப்பின்றித்துய்த்தல்: அப்புழு ஆன்மாக்களின் பிராரத் வரையறை செய்த போகத்தை விருப்பு ெ கிய உறுதிப்பொருளைத் தேடும் நற்குண: நான் உடம்பு முசுந்து கொண்ட பிரார
த போகத்தை இருவினையொப்புவாய்ந்து முனைந்து உயிரோம்பாது சாதலினுல் நா
(4) இடையறவு படாமுயற்சி:
அப்புழு உடலோம்புதற் பொருட் மடிந்திராது முயன்று போசுந்துய்த்து இ ரோம்புதற் பொருட்டு அரிதின் முயன்ற பயக்கும் திருவடியின்பினே முயன்று பெ. முகக்கும் பேதைபோல வினைக்கீடாக அணி றெயதி இன்புற்று உயிரோம்பும் முயற்சி யாகக்கொள்ளும் அறியாமையானும் வரு மான் "புழுவுக்கிங் கெனக்குள்ள பொல்:

க்குவத்தை யுடையேகுவேன் என்க ங்களாவன:
பத்தல் ே
என்பவரதுTh
-யவாய் என்பிலவாகி இயங்குஞ் செயலு புதற்பொருட்டு வலியுளவாகிய பற்றுக் 1ற்றிய பற்றை விடுமாதலால் அதனினும் றும் அழிதலிலவாகிய இறைவனடியாகிய மாயாகாரியப் பொருள்களைப் பற்றுக் கோ றந்தேன் ஆதலானும்
ட்டு கைப்பினையுடைய வேம்பைத் துய்க் ம் அக்கரும்பை நமக்குரித்தல்லவென் பத்த வேம்பினைத்துய்க்கும் யான் பலபிறவி சேற்றின் மூழ்கி இறுமாந்திருக்குங்காலத்து குவ முணர்ந்து சிவாநுபவத்தை யேய்ப்பி தனே வெறுத்து நோக்கிற்றே நோ க் கி
த கன்மத்துக்கீடாக நியதிதத்துவத்தான் வறுப்பின்றித் துய்த்து உடல்ோம்புதலா" முடையது, அதனினும் ஐயறிவு மிக்க ந்தவினைக்கீடாக இறைவனல் நியதிசெய்' துய்க்காது விருப்பு வெறுப்புச் செய்து னே பிரமம் எனக்கழறித்திரிதலானும்,
-டு உணவு கருதி பகலி னு மிர வினும் lன்புறும் குணமுடையது யானே உயி அடைதற்பாலதாகிய உயிருக்கு உறுதி ற்று இன்புருது பேய்த்தேரினே நீ ரென மைந்து கிடக்கும் உலக இன்பினே முயன் யின்றி மடிந்து கிடந்து நரசினேக் காணி நந்திஉழலுதல் நோக்கி நாவரசர் பெரு
ாங்கில்" என்ருர்,

Page 57
୬୧୬୧୬୧୬୧୬:୧୬୧୬୧୬୧୭ 米 LuGðITGDL LD356mi
N ESSESSESSES: Gájögu TsåT SU5uPS on
|-
இயற்கையிலேயே மென்மையான இயல்புக பற்றியே மெல்லியலார், பூங்கொடியார் என்றெ கின்ருர்கள்.
தேனின் கசிவந்த சொல்லே உடைய இம் பொழுதை எப்படிப்போக்கினர்? தங்கள் உடல் மேற்கொண்டனர் என்று ஒருசிறிது நின்று நே
அதோ விண்ணர மகளிர் மண்மிசை ே கூட்டம் ஆணிப்பொன் மாலேகள் அசைய அண னங் கொடியார் முன்னும், பின்னும் எங்கும் ! அடித்து விளையாடுகின்றனர்
வேம்பாரி குன்றம் நீடுயர் சாரல் வலி
கொம்பார் சோஃக் கோஸ் வண்டி பபொடிகள் பூசித் தொண்டர் பின்ெ கொடிகளோடும் நாள்விழ மல்கு குறி மாபெருந்தண் சாரல்வாழ் சிறைவண்டு குருத்தம் ஏறிச் செவ்வழி பாடுங் கு
என்றெல்லாம் திருஞானசம்பந்தப் பெருமாளுல்
ஈசர் மீது காதல் கொண்ட வசந்தவல்லி பந்து ருகூட ராசப்பக் கவிராயர், பாட்டின் சந்து
செவியில் மோதுகின்றது.
1. செங்கையில் வண்டு கலின் சுவினென்று
மென்ருட
சங்கத மென்று சிலம்பு புலம்பொடு தீ
கலந்தாட
கொங்கை கொடும்பகை வென்றன ெ
குழைந்தாட
பைங்கொடி நங்கை வசந்த சவுந்தரி
பந்து
2. இந்திகையோ விவன் சுந்தரியோ தெமி
மோதினியோ

விளையாட்டுக்கள் 影
... " 上 XᏓᏃ . சந்தா வைத்தியநாதன் 3333
ளுக்கு உறைவிடம் பெண்மக்களாவர் இக்காரணம் ல்லாம் பெண்களேக் காரணப் பெயரிட்டு அழைக்
மெல்லியலார்கள் முற்காலத்தில் தங்கள் பெரும் நலன் செம்மையுற எத்தகைய விக்ளயாட்டுக்களே ாக்குவதே இக்கட்டுரையின் நோக்கம்,
போந்தது போன்று எங்கு பார்த்தாலும் மகளிர் சிமேகலைகள் ஆர்ப்ப, மின்னலே நிகர்க்கும் பொன்
பரந்து சென்று துள்ளி ஒடி அந்தரத்தில் பந்துகளே
ார் வேங்கைக் பாழ்செய் குற்ருலம்." சல்லப் புகழ் விம்மக் ருலம்."
பேடை புல்கிக் நிருலம்."
புகழப் பெறும் திருக்குற்ருலத்துறை குறும்பலா விளேயாடும் அழகை நம்-கண்முன் நிறுத்துகின்ருர் நீதிலே பந்து விழும் ஓசை மெத்தென வந்து நம்
து செயஞ்செய
இடை
நண்டை
ୋ୯୬
மன்று குழைத்து
ஸ்ரீப்
பின்ருளே.
வ ரம்பையோ
Լեյքիր

Page 58
முந்தியதோ விழிமுந்தியதோ காலமுந்தி
தோவெனவுே
சந்திர ஆடர் குறும்பல ரீசுரர் சங்கனி
வீதியிலே
பைந்தொடி நாரி வசந்தவொப் பாரி !
பந்துகொண் t
நன் இதோ. இங்கே காணும் பாடிவயர்கள் பாத கம் இவற்ருல் ஆன அம்மனேக் காய்கள். அம்மன் தனிக்கலே, மேலே ஒரு காயை விட்டெறிந்து, இ கொள்ள வேண்டும். மேலே எறிந்த காப் கீழ் காயை மேல் நோக்கி எறிந்துவிட்டு, முதலில் வேண்டும், அதேபோல மேல்நோக்கி எறியப்பெ னம், இடது கையிலுள்ள காயை மேல்நோக்கி 6 வேண்டும். இப்படி மாறிமாறிக் காய்கள் விழாம ஒருவகைப் பயிற்சியாலேயே இதனேச் சாதிக்க வித்தகத் தன்மையுடன் விளேயாடும் இவ்விளேய புகழ் மலர்கின்றது.
செங்கண் டுெமாலுஞ் சென்றிடத்து பொங்கு மலர்ப்பாதம் பூதலத்தே எங்கள் பிறப்பறுத்திட் டெந்தரமும் தெங்கு திரள்சோலேத் தென்னன் ே அங்கனன் அத்தனணு அறைகூவி : அங்கருனே வார்கழலே பாடுதுங்கா
அவைகூவி வீடருளும் அந்தணளுளணின் விகளயாடும் கொந்து குழலர்களேச் சந்திக்கின்ருே போல நிலத்தில் இரு பாதங்கள் மட்டும் பதிய, விரைந்தெழுந்து இரு கரங்களேயும் இரு புறங்கள் போல பாவனே செய்து ஒடிச் சென்று வேருேர் டும் ஒடி ஆட்டத்தைத் தொடர்வாள். பெண்க
பற" என்று ஏவுவார்கள்.
இப் பழம்பெரும் விளேயாட்டைக் கருத்துக் குர், அநாதியாய்த் தோன்றி மயலே விளேக்கும் நீங்குமாறு போல (உம் + தீ + பற) 'திருவுந்
" அகளமா யாரும் அறிவரி தப்டெ சகளமாய் வந்ததென் றுந்தீபற தானுசுத் தந்ததென் றுந்தீபற."
" சித்தையின் உள்ளும்ான் சென்சு வந்தவர் வாழ்கான் நுந்தீபற, ' மடிவாள் உடன்ேனன் றுத்தீபற!
 
 
 
 
 
 
 
 

ய
இ.புரி
-
தனிப் பொற் டினளே.
நியில் நனேந்த உள்ளங்களின் வெளிப்பாடு இது, iங்களில் இருப்பன முத்து, பவளம், மாணி க் * விளையாடுவதே ஒரு தனிக்கலே, மேலே ஒரு ரண்டு கைகளிலும் இரண்டு காய்களே வைத்துக் தோக்கி இறங்கு முன்னம் வலது கையிலுள்ள எறிந்த காயை வலக்கையில் பெற்றுக்கொள்ள bற, வலதுகைக் காய் கீழ்நோக்கி இறங்கா முன் பீசிவிட்டு இறங்கும் காயை இடக்கையில் ஏற்க ல் ஆடுவது சுலபமல்ல. பழக்கத்தினுல் ஏற்படும் முடியும், இப்படி அழகும் நளினமும் பொங்க ாட்டின் இடையே விடையேறும் பெருமானின்
புங் காண்பரிய போந்தருளி * ஆட்கொண்டு
பருந்துறையான் வீடருளும் கண் அம்மாகுய்,
தண்மை கண்டு மறுபுறத்தே சென்ருல் 'உந்தி" ம். இப்பாவையர்கள் வட்டமாக நின்று பறவை இரு கைகளேயும் முடக்கி உட்கார்ந்து பிள் ரிலும் சிறகு போல நீட்டி, பறவைகள் பறப்பது இடத்தில் அமர்வார்கள். ஆங்கிருந்தவள் மீண் ள் ஒருவரை ஒருவர் 'உந்தீ" என அழைத்து
ர் கொண்டு திருவியலூர் உய்யகந்த தேவ நாய மும்மலங்களும் ஞானம் தோன்ற நம்மை விட்டு தியார்" என்ற அற்புத நூலேத் தந்தருஞர்"
பாருள்
யினுஞ்சேர

Page 59
H
அடுத்துப். பொழிலும் பொழிஃலச் 喜晶 ஆரஞ்சல் கட்டி விளேயாடி மகிழ்வர். அவ்வாறு கண்க் சுவி அழைத்து மகிழ்கின்றனர்.
* சீராரி பவளங்கால் முத்தங் கய
ஏராரும் பொற்பலகை யேறி !
நாராயண் எறியா தாண்மலர்த
கூராகத் தந்தருளும் உத்தர ே - ஆரா வழுதின் அருட்டாளினே
- - போரார் வேற்கண். மடலீர் ே
தெரிவையர் தெள்ளேனம் கொட்டும் ஒ மோதுகின்றது. " ஓணம்' என்பது பறை டே தெரித்தும், ஐந்து விரல்களால் குவித்தும் முழ!
ஒரு சாரார். தற்காலத்தில் கும்மி சொட சுல்ஃப் பிசைந்து கனியாக்கும் கண்ணுதற் பெரு கொட்டிக் களிக்கும் கன்னியரைக் காண்கின்றே
திருமாலும் பன்றியாய்ச் சென் உருநா மறியவோர் அந்தணனும் ஒருநாமம் ஒருருவம் ஒன்றுமில்ல திருநாமம் பாடிநாம் தெள்ளேன்
? நல்லார் தந்தோள் வீச்சு" நற்சா அடியார்க்கு நல்லார். பெண்கள் தோள்வீசி ஆ விடை முறைகளே அமைத்துப் பாடி விண்பாடி நர்மைப்பெண்ணே இறை புகழை 'திருச்சாழ சமயத்தை வாழ வைத்தார் வாதவூரிப்பெருமரி
பூகவதும் வெண்ணிறு பூண்பது பேசுவதும் திருவாயால் மறைே பூசுவதும் பேசுவதும் பூண்பதுவு ஈசனவன், எவ்வுயிர்க்கும் இயல்பு
- ܬ இவ்வாருகப் பண்டைக்காஸ் மகளிர் இ கொய்தும், நீர் விளேயாடியும் இமைப்பொழு சிந்திந்துத் தங்கள் ஆன்மாவிற்கு ஈடேற்றத்ை மையை எண்ணும்பொழுது நம்மால் வியக்கிர்மல் விளேயாட்டாகவே இசைத்துறையில் மூழ்கி மு
போற்றி விடை பெறுகின்றேன்.
: په جيr ;"={5' + ...

-
ார்ந்த இடத்தும் பெண்கள் மல#க்கொடிகளால் இன்ஜாஞ்சல் ஆடும் பொழுதே ஆவிக்கு நாயு
*y೫ - - - -
பிரிைதமர்ந்து - ... ܬܐ
ாள் நாயுடியேற்
நாசபங்கத
LITцLI I - ،) -الف
பான்னூசல் ஆடாமோ." -
" .
லி காற்றில் மிதந்து வந்து நம் செவிப்பறையை பான்ற ஓர் தோற்கருவி. இதன் ஒரு விரலால் க்குவார்கள்
ட்டுவதைப் போன்ற ஒருவகை-விரேயாடல் என்பர். ானின் அற்புதத் திறத்தைப் பாடி 'தெள்ளேன' ரம்.
துனராத் திருவடியை
ஆண்டுகொண்டான் - - - ாற் காயிரதி . " - ryri. Ei (Ghagfyrru i: ... --Yr-GLIDIT. '''. I'i
முன் Tsiri சிலப்பதிகார உரையாசிரியராசா டும்பொழுது அம்மனேப் பாடலப் போலத் தடை மகிழ்கின்றனர். அம்முறையை ஒட்டி'ஈழநாட்டு ல்" முறையில் ”பேச கிங்த்ததன் மூலம்'ஸ்$
"தீர். πι ,
!!! in ' I " ‰ 1 J) "- mሄ ና፣ ' ==፧ዜ'... . s -- ■ ܕ စူ့့်် | | – ‘၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊ ၊၊ ၊၊ : " :
ခ¥th பொங்கரவும் . . பாலும் கானே3, ம் கொண்டென்தீன
ாஜன் சாழரே." -
ෂ , " !fئا *** u''

Page 60
। श्r
- : “தயாவான
پگھلاؤ
*கலாநிதி, பண்டிதமணி சி, !
-'தயாவான் தத்துவணிே சான்கின்ந்து சிவ்
二 - - - Li.a ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ " ";" .......
தத் - அது துவம் நீ:
இறைவன் உயிர்க்குமீர், அநசதியிலுேயே விருக்கின்றுள். 'அது' என்றது இறைவனே,
சித்துவிதம், பிரிக்க முடியாத இரு பொரு
பிரிந்திருப்பதில்லே. உயிரோடு உயிர்க்குயிராகிய 3
K S u S SSiS Se S K ATS S uS ii S S S SS SS SSLS S L SKS
- ,
உயிராகிய நீயோ, உன்ருேடு அத்துவி அத்துவிதப்படுகின்றி&n, எப்பொழுதோ ஒரு காடி வேண்டும். அதுவே முத்திநின்,
?*.:1-: ?g itافظ 'مات'
O
பாலும் நீயோ ஆறு பூாமையாகிய இருளே துல்ம் : கிடக்கின்ரும்"
出·岛最 = جمیل|J. If
క్స్- | ! ಫಿನ್ಗಿ "ქil. :ே القطبيعية இத் ಕ್ಲಿಕೆ #ಣ ಕ್ಜ, itii ii ii i ii ii i ii ii Tree 3. | ***"
- , ' இறஜிந்திழர்ஆழில்ஜத ஆம்பூெ பேரொளியைதி தாங்கும் ஆற்றல் உனக்கின்மை
யூடிந்ஃஜழ் : யாகிய பேரொளியும் இருள் స్టీ ಸಿಲ್ಲೆ:
ஒளியும் மீகி இருளேயாம் என்பது திருவரு
Ο
உயிரே, ஒளியும் உனக்கிருள் செய்தேரியி: டாயே, உனக்கு உய்தி இல்லேப் போலும் என்: திருவகுட்பயன்.
'ஒன்று மிகினும் ஒளிகவராதேல்
என்றும் அகலா திருள் " I'll har
என்பது இருண்மல நிஆலயில் ஒரு தேற்றர கவரும் ' என முதல் வரியை அன்வயம் செய்க. தாரே வந்து குதிக்கும். 1 یاl1!!!if !ii -ب īsu r. - š. ஒன்று அறியாமை இருள்: மிஜிஜம் :* உள்ளம் உயிரை கவரும் தன்iரீர்க்கும்.
 

श्g
品r臀 、 丁* தததுவன :
கணபதிப்பிள்ளே அவர்கள் :
| = - । - - - 'ritra qrib, --- --- " ': ' :: ** :: : :-.
'、。 。 ." ". "... . * * * * .بين أن يه
இறைவன் உன்ஜேடொத்து விதப்பட்டு, நீயா
பி. சுட்டரவு : உயிர் இறைவனே என்ருயினும் இறைவனுக்குளதாய அத்துவிதம் நித்தியமானது.
r=
S A AAA S S SKSA SY SSAS SSSSSS
-
T all." . . ." ===#ا TE;iL
தப்பட்டிருக்கும் உயிர்க்குயிரான இறைவளுேடு பத்தில் இறைவரூேடு நீ அத்துவிதப்பட்டே நீர
| في 15 " .
'|' = o ܪ± ¬.;
ܒ݂ -- ܒ ܐ ܒ ܗ - ܘ -' ” ية
ாடு"அத்துவிதிப்பட்டு நீஅதுவாய், அஃதாவது
" " - " " . . اسة أس --
ஐது அறியாமைய்ாகிய ஆண்க இருண்.-" = 그 | - , - = O قد قد تم
।
குஞ் சோ பேரொளிப் பிழம்பு
யால், உன்குேடத்துவிதப்பட்டிருக்கும் இறை
பட்டயன்.
uiS Y S S S S KCS S STS ASAKS SSS SSS S
ங்டன் கதி என்ரூகும் தீ படுகுருடாப் விட் று ஏக்கமுறும் போது தேற்றரவு-செய்கின்றது
உள்ளம் 9
| || || I. TF ||
F - 4 יד அ.வெண்பா. ஒன்று மிசினும் ஒளி உள்ளம் 'சுவராதேல்" என்பதால் "கவரும்" என்பது
* (ኣ
ii. It is ...-1 fr குழடியிருந்தாலும், ஒளி-அந்த இறையொனி,

Page 61
ஒளி இருள் செய்து கொண்டிருந்ததாயிஐ உள்ளத்தை ஈர்க்கும்.
இறைஒளி - சிவசக்தி அதற்கு இரங்க பயன் உயிரைத் தன்பால் ஈர்த்தலாம்.
Օ
இறைவன் நள்ளிருளில் நட்டம் பயின்மூடு இருள். நட்டம் - நடனம். பஞ்தகிருத்திய நடசி உயிரை இருளிலிருந்து எடுத்து இறையாகிய இறையோடு அத்துவிதப்படுதலே முத்திரிலே,
ஆணவத்தோ டத்துவிதமானபடி மே4: நாளோ " என்ற தாயுமானவரின் ஏக்கம் சிந்தி: திய இறைவன். அது இன்னும் கைகூடவில்ஃே
இறை அத்துவிதம் கீதாதி உயிர் அத்துவிதம் ஆதி என்பது அறிய இறை யத்துவிதம் தந்துவம், அது நீ உயி ரத்துவிதம் துவம்தத், நீ சிது
உயிரே, நீ அநாதியில் இருளாகிய அது யிருப்பாய் என்றவாறு உயிரே கேட்பாயாசு.
இறை யத்துவித விளேவே, உன்னே இழு அருளொடு நிலேயா அத்துவித நிலேயை நல்கி இதஞலேதான். இறைவனேத் "தயாவான் தயா - தயை, இரக்கம் இறையொனி = உயிரை உய்யக்கொள்ளும் தத்துவனின்
O
இறையத்துவிதம், அத்துவம் - அது நீ உயி ரத்துவித மனேத்தும். "துவம்தித்" இரண்டிடத்தும் நீ என்றது உயிரை
Ο
"அவன்தானுய் அத்துவிதானபடி பார்கள் தான் அவனுய் அத்துவிதமாகுநாளெந்தாே என்று ஒரு குத்திரம் புதுவது புனேத்து சுெ அவன் - இறைவன் மாசகன்று" என்ற தொடர்ப்பொருள் வெகு ே

3.
றும், தன்ஃனத் தனிக் கை செய்து, ஒருவாறு
ாமலிருக்க மாட்டாமை இயற்கை, இரக்கத்தின்
O
ம் நாதன், நள்ளிருள் உயிர் அழுந்திக் கிடக்கும் எம். நடனப்பயன் இருளோடத்து விதப்பட்டிருந்து அன்குேடு அத்துவிதமுறச் செய்வதாம். உயிர்
()
கு"ாத் தாஜவினுேடத்துவிதம் ஆகும் நாளெந் க்கத்தக்கது. மெய்ஞ்ஞானத்தாஐ உயிர்க்குயிரா ய என்பது ஏக்கம்,
வேண்டியது.
வாயிருந்தாய். முத்திநிலேயில் அருளாகிய அதுவா
நளிலிருந்தெடுத்து, உன்னிலையை நிலைபெயர்த்து பதென்பதை உணர்வாயாக.
ன தத்துவன்' என்றது சிவபுராணம். சிவசக்தி; இரக்கமே வடிவமானது. தயை இருந்தவாறு,
T
yati arrf Ah*7"Lh. தான் = உயிரி
விசாலமானது

Page 62
WITH BESTC
Fio
毒
வீட்டிற்குத் தேவையான சகலவிதம்
யன்னல் கிறில்கள், (
உங்கள் விருப்பத்திற்கேற்
திறமையாகச்
சென்றல் இன்டஸ்றியல் இல70. காங்கேசன்துறை வீதி,
(யாழ் தபாலகத்திற்
ஒடர்கள் உடனுக்குட
စ္ဆန္လ ရှုံ{{မ္ပိ ငွှံ့{မ္ပိ ငွှံ့{{& စဲ့{{% မှို့..မ္ယမ္ပိ ငွှံ့{ခြီးချိ{};
வீட்டிற்குத் தேவையான சகலவிதம கண்ணுடி அலுமாரிகள், சியென்ட
வடமாகாண ஏகவி
வூட்சன்ஸ் தள
38 8 காங்கேசன்துறை வீதி,
 
 

οMPEIMENTS , (S DM) 8
மான இரும்புத் தளபாட வகைகள் கேட்டுக்கள் என்பன
ப குறைந்த செலவில், செய்பவர்கள்
என்ஜினியரிங் வேக்ஸ்
யாழ்ப்பாணம்,
கு அருகாமையில் )
ன் கவனிக்கப்படும்
* .
ான உயர்தர மரத்தளபாடங்கள் .ர் மெத்தைகள், ஆகியவற்றின்
நியோகஸ்தர்கள்:
பாட மாளிகை
யாழ்ப் UTSTID.
தொலைபேசி இல, 7700

Page 63
缀
Wr BES (OMPMEN
影 0 器
TTİH NER
232 - Զ34 M3)Ա:
 
 
 

Tն
քS
※J 霹殷霍算拿
'SSDAQ, STERET
3O 13
( 31588
BESËsë

Page 64
2N2ᎲᏃᎲᎫᏃᎲᎸᏃᏚᏓzᎲᎲSᏓzᎩᏃᎲᎲᎲᎲSᏓᏃᎲ
O)ill (ßest (0.
ي = |
V. M. SHANM
GENERAL MERCHANTS
85, ԱՍՏՔԱ
AFF TEL: 657 그
EBRANWCH :
--
Bar Aa38A 7 oLD MO
COLOM
MMMNNMMMMMMNNMMMYT
 
 
 

SVVVVVVVVVVVVA
impliments fon S
JGAM & BRO. & TRANSPORT AGENTS
մAէ ձ0A9, FNA..
1Սմ 90Ա?Aմ
|BO - 1 2
€.
(3. (3 s
Telephone; 31160
Maranny zaś
※
■

Page 65
速*※ 楼球孪
மஹாஜன ஹாட்ே
மில்ருேட்,
எங்க
ஜ்
rୟୁ
கட்டிடங்களுக்குத் தேவையான உப
தண்ணிர் இறைக்கும் இயந்தி
எஸ் - (
பைப்வகைகளும் இன்னும்
烹计※++诊+$+母+器+赵+器+$毛※号+锐+赛
எல்லாவிதமான பிட
* சாறி * சூட்டிங்
சூட்கேஸ் * றே
மற்
பல பொருட்களும் குறைத்
இன்றே விஜய
க.நாகமுத்து
183, பஜார் வீதி,
용 3++3+ + + 3+3 K흥 3 +

※+参H$浔
வெயர்ல்ஸ்ரோர்ஸ்
வவுனியா.
ளிடம்
: -
கரணங்கள், ரசாயனப் பொருட்கள் டிராக்டர் மற்றும் நிர உதிரிப்பாகங்கள் மற்றும்
பலவும் பெற்றுக்கொள்ளலாம்
3 & Stix -x & Ex. xis: 5x Ex & 3.
வைத் திணிசுகளுக்கும்
* சேட் * சன்சூட்
டியோ" ல் கைக்கடிகாரங்கள்
றும்
ந்த விக்லயில் பெற்றுக்கொள்ள
ம் செய்யுங்கள்
அன் சன்

Page 66
b:3+3+3+3+3+3+ ie: 2:3+k++Bikst it
பன்னிரு திருமுறைகளை
திரு. ம. சற்குணம் (உள்ளூராட்சி அலுவல
3+ H3+ 3+ 응+ H - 3+ 3+
சிவபேருமானுடைய புகழைச் சொல்லும் டாக வகுத்துரைக்சப்பட்டுள்ளன. இவற்றில் முத ஞானசம்பந்தப் பிள்ளே யாருடையது முதல் மூன் ஆருகவும், சுந்தரருடையது ஏழாகவும் வகுக்கப்பட் கின்றன. மணிவாசகப் பெருமானுடைய திருவா யாகவும், திருவிசைப்பா திருப்பல்லாண்டு ஒன்ப திருமுறையாகவும், ஆலவாய் இறைவன் திருமுகப் பெருமாள் நாயனூர் முதலிய பலர் பாடிய நூல் பெரியபுராணம் பன்னிரண்டாந் திருமுறையாகவு
இத் திருமுறைத் தொகுப்பில் ஒருவர் பா பாடியவை ஒரு முறைக்குள்ளும் தொகுக்கப்பட்டு தருளியவை முதல் மூன்று திருமுறைகளாகத் துெ 136 பதிகங்களும், இரண்டாந்திருமுறையில் 132 களும் அமைந்து காணப்படுகின்றன. இவை பண் பதை அவதானிக்க முடிகிறது. முதலாந்திருமு.ை தக்கேசி, குறிஞ்சி, வியாழக் குறிஞ்சி, மோகராக திருப்பதிகங்கள் காணப்படுகின்றன, இரண்டா பியத்தைக் காந்தாரம் நட்டராகம், செவ்வழி என் யதாகக் காணப்படுகின்றது. மூன்ருந்திருமுறை க கெளசிகம், பஞ்சமம், சாதாரி, பழம்பஞ்சுரம், பண்களேயும் கொண்ட பதிகங்களேயுடையதாய்
இதே போல அப்பர் சுவாமிகளுடைய தே; பட்டு, அவை நான்காம், ஐந்தாம், ஆருந்திருமுள திருமுறையில் 113 பதிகங்களும் ஐந்தாந் திரு' ர9 பதிகங்களும் அமைந்துள்ளண். நான்காந்திரு. பதிகங்களும் கொல்லி, காந்தாரம், பியந்தைக்" ராகம், பழம்பஞ்சுரம், இத்தளம், சீகாமரம், கு அமைந்துள்ளன. அடுத்துள்ள 58 பதிகங்களும் யுடையன. அதன் பின்னுள்ள 34 பதிகங்களும் முழு பதும் குறுகிய பாவினமாகிய கலிவிருத்தங்; நிருமுறை யாவும் திருத்தாண்ட்கமாகவும் அை

*3++ईश्र*3++£श्र&#++ध्*3++ईश्र*3++ध्*3++ध्* 密
த் தொகுத்தவர் யார்? எம். ஏ. அவர்கள் s கம் மட்டக்களப்பு)
*$++ষ্ট8ওঁ+ "ষ্টo":"ঞ্জ" +ষ্ট88ঞ++ষ্ট883+4++»8°
b சைவத் திருமுறைகள் தமிழிலே பன்னிரண் ல் ஏழும் தேவாரம் என்னும் பெயரை உடையன ருக்வும், திருதாவுக்கரசருடையது நான்கு ஐந்து டுத் தேவாரம் என்ற பெயரைக் கொண்டிலங்கு சகமும் திருக்கோவையாகும் எட்டாந் திருமுறை தாந் திருமுறையாகவும் திருமந்திரம் பத்தாந் பாசுரம் முதல் காரைக்காலம்மையார், சேரமான் களின் தொகுதி பதிஞெராந் திருமுறையாகவும், ம் வகுக்கப்பட்டுள்ளன.
டியவை பல திருமுறைகளாகவும் பலர் சேர்ந்து ள்ளன. ஞானசம்பந்தப்பிள்ளேயார் திருவாய் மலர்ந் ாகுக்கப்பட்டிருக்கின்றன. முதலாந் திருமுறையில் பதிகங்களும், மூன்ருந்திருமுறையில் 125 பதிகங் முறை வைப்பைக் கொண்டு தொகுக்கப்பட்டிருப் றயில் நட்டபாடை, தக்கராகம், பழந்தக்கராகம் க் குறிஞ்சி, யாழ்முரி என்ற பண்களில் அமைந்த ந்திருமுறை இந்தளம், சீகாமரம் காந்தாரம், ானும் ஆறுபண்களால் அமைந்த பதிகங்களேயுசிட, ாந்தாரபஞ்சமம், கொல்லி, கொல்லிக்கெளவனம் புறநீர்மை, அந்தாளிச்குறிஞ்சி என்ற ஒன்பது உள்ளது.
வாரங்களும் மூன்று திருமுறைகளாகத் தொகுக்கப் சிறகள் என்ற பெயரைப் பெற்றுள்ளன. நான்காந் முறையில் 100 பதிகங்களும், ஆருந்திருமுறையில் முறையில் அமைந்துள்ள பதிகங்களில், முதல் 21 காந்தாரம், சாதாரி, காந்தாரபஞ்சமம். பழந்தக்க 1றிஞ்சி என்னும் பத்துப் பண்களேயும் கொண்டு திருநேரிசை என்னும் பாப்பிலமைந்த பாடல்களே திருவிருத்தத்தாலானவை, ஐந்தாந் திருமுறை ாாக அமைந்து திருக்குறுந்தொகையாகவும், ஆருதி மந்து காணப்ட்டுகின்றன,

Page 67
ஒருவர் பாடிய பாடல்கள் ஒன்றுக்கு ே தாலும் சுந்தரமூர்த்தி சுவாமிகள் பாடியவை மான் பாடியவை எட்டாந் திருமுறையாகவும் ே திருமந்திரம் அனேத்தும் பத்தாந் திருமுறையாகத் பட்ட பலர் பாடிய திருவிசைப்பா, திருப்பல்லா வாலவாயுடையார், காரைக்காலம்மையார், ே பாடல்கள் பதினுெராந் திருமுறையாகவும் தெ புராணம் பன்னிரண்டாந் திருமுறை என்பது ம
இங்கு மேலே காட்டப்பட்ட திருமுை நம்பியா அல்லது அவர் வகுத்துக் காட்டியதன் முறைத் தொகுப்பைப் பூர்த்தியாக்கினரா என் நோக்கம் அதுவாயினும் பெரியளவினதாகிய ஆ முடிவுக்கு வர நான் முயலவில்லை. எனினும் தி மாகத் தங்கள் ஆராய்ச்சிகளின் மூலம் நிலேந காட்டி அதனே மேலும் ஆன்ருேர் ஆராய்தல் லானேன்.
முதல் ஏழு திருமுறைகளேயும் நம்பியாண்ட பின் வந்தோர் தொகுத்தனர் என்றும் ஒரு ச திருமுறைகளையும் நம்பியாண்டார்நம்பியே திெ கூறிச் சென்றுள்ளனர். முதல் ஏழு திருமுறைக என்பதைப் பின்வருவோர் நிலைநிறுத்த முயன்று
டாக்டர் மா. இராசமாணிக்கஞர் தனது 76.77ல் பின்வருமாறு தனது கருத்தை நிலைநா
"நம்பிக்கே காலத்தாற் பிற்பட்ட
- ஒன்பதாந் திருமுறையாகவும், அப்பர் 4 = பாடிய திருமந்திரத்தைப் பத்தாந் திரு. காலத்தவருமான கபிலதேவர் பட்டினத் திருமுறையாகவும் நம்பி தொகுத்தார்.எ குப் பிற்பட்டவர் பாக்களே நம்பியே தெ பாக்களேப் பின்வைக்க இயலுமா?அங்ங்ன வேண்டும் அல்லவா ? இவ்விபரங்களே 6 இருந்து கவனிப்பின் நம்பி முதல் ஏழு முறைகளே அவை கிடைக்கக் கிடைக்கப் வதே மிகவும் பொருத்தமாகத் தெரிகிற
இராசமாணிக்கனூர் στώ. ஒ எல். பட்ட his Historical Material' stairguib gallisi பல்கலைக்கழகத்துக்குச் சமர்ப்பித்த ஆராய்ச்சி
பெரிய புராண ஆராய்ச்சி" (1948) என்னு மேற்கூறிய தமது கருத்தினை ஆணித்தரமாக வலி மாறு கூறுவதை அவதானிக்கலாம்.

4
மற்பட்ட திருமுறைகளாகத் தொகுக்கப்பட்டிருந் ஏழாந் திருமுறையாகவும் மாணிக்கவாசகப் பெரு தொகுக்கப்பட்டிருப்பது போலத் திருமூலர் பாடிய த் தொகுக்கப்பட்டுள்ளன. ஆணுல் ஒன்றுக்கு மேற் ண்டு என்பன ஒன்பதாந்திருமுறையாகவும், திரு சரமான் பெருமாளுயனூர் முதலானுேர் பாடிய ாகுக்கப்பட்டுள்ளன. சேக்கிழார் பாடிய பெரிய
TH.
ரத் தொகுப்புக்களே வகுத்தவர் நம்பியாண்டார்
பிரகாரம் பின்வந்தோர் அவர் வழிநின்று திரு பதே இக்கட்டுரையின் நோக்கமாக அமைகிறது. ஆராய்ச்சியிற் புகுந்து எது சரி எது பிழை என்ற ருமுறைத் தொகுப்பினைப் பற்றிப் பலரும் பலவித ாட்டிச் சென்றவற்றை ஒவ்வொன்ருக எடுத்துக் ல் வேண்டும் என்ற கருத்துடன் இதனே எழுத
உார்நம்பி தொகுத்தார் என்றும் ஏனேயவற்றைப் ாரார் கூறிச் செல்ல, அவ்வாறன்றிப் பதினுெரு தாகுத்து வகுத்தார் என்று மற்ருெரு சாராரும் ளே மட்டும் நம்பியாண்டார்நம்பியே தொகுத்தார் துள்ளனர்.
து "சேக்கிழார்" (1945) என்னும் நூலில் பக் "ட்டியுள்ளார்.
வராகக் கருதத்தக்க அடியார் பலர் பாடல்களே சம்பந்தர் காலத்துக்கு முற்பட்டவரான திருமூலர் முறையாகவும், நாயன்மார் காலத்தவரும் நம்பி தார் போன்ற அடியார் பாக்களைப் பதினுெராத் ன்று திருமுறை கண்ட புராணம் கூறுகிறது. நம்பிக் ாகுக்க முடியுமா? காலத்தால் முற்பட்ட அடியார் ம் வைப்பதில் ஒருவகைப் பொருத்தமேனும் இருக்க வரலாற்று முறையிலும், ஆராய்ச்சி முறையிலும்
திருமுறைகளேயே தொகுத்தனர். பிற்பட்ட திரு பின்வந்த அறிஞர் முறைப்படுத்தினர் என்று கொள் து '
sista, ''A Critical study of Sekkilar and ஆங்கிலத்தில் எழுதி 1945-ஆம் ஆண்டு சென்னைப் முடிவுகளின் விளக்கம் சற்று விரிவான முறையிலே ம் நூலாகத் தமிழிலே வெளிவந்தது. அந்நூலிலும் யுறுத்தியுள்ளார். நூலின் 78-ம் பக்கத்திலே பின்வரு

Page 68
"நம்பி தொகுத்தவை முதல் ஏழு : ஆராய்ச்சிக்கும் பொருந்தியது. பின்னவை களாகப் பிற்காலத்தவராற் சேர்க்கப்பட்டன முறைகள் எப்போது யாரால் முறைப்படுத்த அவை நம்பிக்குப் பின் கி.பி. 11, 12, 13அ களாகச் சேர்க்கப்பட்டிருத்தல் வேண்டும் எ
இலங்கைப் பல்கலைக் கழகத்துப் பேராதனே ராகவிருந்த வி. செல்வநாயகம் அவர்களும் இக்கரு வரலாறு (1956) என்னும் நூலின் 131-ம் பக்கத்
"நம்பியாண்டார்நம்பி நாயன்மார்
பெற்று ஏழு திருமுறைகளாக வகுத்துச் .ை சென்றிருப்பதை நோக்கியுணரலாம்.
இது இவ்வாறிருக்கப் பதிஞெரு திருமுறைக் தார் என்ற கட்சியிற் பின்வருவோர் இடம்பெறுகி உார்நம்பியே தொகுத்தார் என்பதை இருசாராரு வற்றைத் தொகுத்தவர் யார் என்பதிலே இவர்கள் |றனர். கொற்றவன்குடி உமாபதி சிவாசாரியார் அ. திருமுறை கண்ட புராணம்' நம்பியாண்டார்ந மாறு கூறிச் செல்லுகின்றது.
"பண்புற்ற திருஞான சம்பந்தர் பதிச் றெண்டத்தி ஞன்கினுல் இலங்குதிரு நண்புற்ற நாவரசர் முந்நூற்றேழ்
வண்பெற்ற முறையொன்று நூற்றி
" ஆகவளர் திருமுறையேழி அருட்டிரு
மோகமெறி திருவிசைப்பா மாலேமுை போகமிகு மந்திரமாம் முறையொன்
பாகமிதும் திருமுறைகள் பத்தாக ை
" வைத்ததற்பின் நம்பிகழல் மன்னர்பி
சித்திதரும் இறைமொழிந்த திருமுக உய்த் நபதி கங்களேயும் ஒருமுறையா பத்திதரும் திருமுறைசள் பதினுென்
பெரியபுராணத்தை வசனத்தில் எழுதி (18 முற்பகுதியில் "நம்பியாண்டார்நம்பிகள் சரித்திர கள் பதினுெகு திருமுறைகளேயும் தொகுத்தார் எ பெற்ற திருமுறை கண்ட புராணத்தைப் பின்ப போலவே "Tamil Studies" என்னும் நூலே எம். பூரீநிவாச ஐயங்கார் அவர்களும் அந்நூலின் களேயும் தொகுத்தவர் எனத் தெரிவித்துள்ளார்.

திருமுறைகள்ே என்று கொள்வதே அறிவிற்கும் நம்பிக்குப் பின்னர் நாளடைவில் திருமுறை எனக் கோடல் நலம். 8, 9, 10, 11 ஆந்திரு ப்பட்டன என்று கூறுதல் இயலாது இயலாது!! ஆம் நூற்ருண்டுகளில் நாளடைவிலே திருமுறை ன்ற முடிபே இங்கு பொருத்தமாகும்."
வளாக முன்னுள் தமிழ்த்துறைப் பேராசிரிய த்தினேயே கூறிச் சென்றுள்ளார். தமிழிலக்கிய தில்,
பாடிய தேவாரத் திருப்பதிகங்களேத் தேடிப் சவ உலகுக்கு அளித்தனர்." என்று கூறிச்
ளையும் நம்பியாண்டார்நம்பியே வகுத்துரைத் ன்றனர். முதல் ஏழு திருமுறைகளே நம்பியாண் ம் ஏற்றுக்கொண்டுள்ளனர். அதன் பின்னுள்ள ர் முரண்பாடுடையவர்களாகக் காணப்படுகின் ருளிச் செய்த நம்பியாண்டார்நம்பி இயற்றிய ம்பி திருமுறைகளே வகுத்தமை பற்றிப் பின்வரு
முந்நூற்
முறைமூன்று
மூன்றினல்
னுல் வன்ருெண்டர்" 25
வா சகமொன்று Iற யொன்றுசிவ று புகழ்பெறவே வைத்தார்கள்." (26)
ரான் மகிழ்ந்திறைஞ்சிச் ப்பா சுரம்முதலாம்
ச் செய்கவென்ப்
ருப் பண்ணிஞர்." (27)
52) வெளியிட்ட நாவலர் பெருமான் அந்நூலின் ம்" எழுதிச் சேர்த்துக்கொண்டபோது நம்பி ன்றே கொண்டுள்ளார். இக்கருத்து மேலே கூறப் ர்றி எழுந்ததாகவே இருக்க வேண்டும். இது ஆங்கி லத்தில் எழுதி (1914) வெளியிட்ட 220-ம் பக்கத்தில் நம்பியே பதினுெரு திருமுறை

Page 69
)T = ۔
புறத்திரட்டு என்னும் நூலே (1938) ட முன்னுரை Xxiம் பக்கத்தில் 'சேக்கிழார் அ தவிர்த்து ஏனேய பதினுெரு திருமுறைகளேயும் ,ெ கூறியுள்ளார். ஆஞல் இவர், டாக்டர். மா-இ தனது ஆய்வுக்கட்டுரையைச் சமர்ப்பித்தபோது :ெ துறைத் தலைவராக இருந்து, அதனே நன்கு பார் யிலே கூறப்பட்டிருந்த கருத்துக்களேத் திருத்திக் வையாபுரிப்பிள்கள் 1938-ல் ஏற்றுக்கொண்ட சு தெரிகிறது. (பெரியபுராண ஆராய்ச்சி 1948 மு.
நிருப்பனந்தாள் மடத்துப் பதிப்பாக சிெ எழுதிய துடிசைகிழார் அ.சிதம்பரஞரும் நம்பிக என்றே கொண்டுள்ளார். இக்கருத்தினைக் கே. P, 878) தி. வா.ஜெகந்நாதனும் (ஒன்றே ஒன்றுஏற்றுக்கொண்டுள்ளனர். இவர்களேப் போலவே பிள்ளேயும் (இலக்கிய வரலாறு - ειi I ΤπLή, ή வே. தா. கோபால கிருஷ்ணனும் (தமிழ் இலக்கிய பதிகுெரு திருமுறைகளையும் தொகுத்தார் என்ே
கா.பொ. இரத்தினம் வெளியிட்ட (1961) (பக். 89) நம்பியாண்டார்நம்பி பன்னிரு திருடு என்று கூறுயிருப்பதோடு, அடிக்குறிப்பில் "நம் துபாருமுளர்," எனக் குறிப்பிப்டுள்ளார். என பதை அவர் தெளிவாகக் காட்டினரல்லர். எனே யினரையே சேர்ந்தவர்ாகிருர்,
மேலே நான் எடுத்துக்காட்டிய விபரங்கள் எழுந்த பிரச்சினேகளுக்கு ஆதாரமான ஆராய்ச்சி கள் சைவ நன்மக்களுக்கு எவ்வளவு தெய்வீகமா? யும் தெய்வீகமாகக் கொண்டு அவர்களின் காலி நமது தலையாய கடமையாகும்.

-
பதிப்பித்த எஸ். வையாபுரிப்பிள்ளே அந்நூலின் ருளிச் செய்த திருத்தொண்டர் புராணத்தைத் தாகுத்தவர் நம்பியாண்டார் நம்பிகளே" எனக் ராசமாணிக்கனூர் எம்.ஓ.எல். பட்டத்துக்குத் சன்னைப் பல்கலைக்கழகத்துத் தமிழ் ஆராய்ச்சித் வையிட்டு உதவியவர். ஆஞல் ஆய்வுக்கட்டுரை கொடுத்தாரல்லார். எனவே பேராசிரியர் ருத்தை 1945-ல் மாற்றிக்கொண்டார் போலத்
:ளிவந்த திருமந்திரத்துங்கு (1931) முன்னுரை ள் பதினுெரு திருமுறைகளேயும் தொகுத்திார் என். நீலகண்ட சாஸ்திரியும் ( Chol48 - 1955, 125 முகவுரை) தத்தமது நூல்கள் வாயிலாக பின்வந்தோரும் அதாவது கா. சுப்பிரமணிய ம் பதிப்பு, 1958 பக். 338) ச. சோமசுந்தரமும், வரலாறு, ம்ே பதிப்பு: 1968 பக். 228) நம்பிகள் று கொண்டுள்ளனர்.
- 11 நூற்ருண்டுகளில் தமிழ்' என்னும் நூலில் முறைகளில் முதற் பதினுென்றையும் வகுத்தார் பிகள் முதல் ஏழு திருமுறைகளேயே வகுத்தனர் ரினும் யார்யார் அவ்வாறு கூறியவர்கள் என் வ இவரும் இக்கட்டுரையின் இரண்டாம் கட்சி
சில பன்னிரு திருமுறைகளின் தொகுப்புப் பற்றி ரியாளர்களின் சுற்றுகளே. பன்னிரு திருமுறை னதோ அவ்வளவுக்கு அதனோத் தொகுத்தவர்களே எல்லேயினே அறிந்து ஒரு முடிவுக்கு வருதல்

Page 70
'AAAAAA
தரத்தில் சிறந்த உபது கேட்டுப்பாட்டுவிலக்கு விற்பனை
虚 Ω
நாதன்
இல871 (213இ) ஆஸ்ப்பத்திரி
தொலைபேசி: 7581
நாதன் ஸ்பெசல் அப்பளம் தய
அன்ப
வே. தர்
ら மத்தியசந்தை,
.navyafr.YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
 
 

X೩ಷ್ಠಿ
உணவுப்பொருட்களை
செய்யும் ஒரேஒரு ஸ்தாபனம்
s ※
வீதி, யாழ்ப்பாணம், !
ாரிப்பாளரும் விற்பனையாளரும்

Page 71
器懿器
உங்கள் விவசாய உற்பத்திப் பொரு
மற்றும் சகலவிதமான பலசரக்கு
விஜயம் ெ
ಶೆ
್ರ
முருகன்
பஸ்நி:
முத்தையன்கட்டு
உரிமையாளர்; எ.
Bé米安※※※※※※
WITH BEST CO
3.
VELANANT
(GENERAL MERCHANTS &
1 74, 4-TH C5R
COLOM
ଝ
爵
醫醫靈盤

ཚོ་8:ཚོ་88)ཚོ་8)ཚོ་888ཚོ་སྒྱུ
ட்களே நியாய விலக்கு விற்பதற்கும் வகைகளே கொள்வனவு செய்யவும்
சய்யுங்கள்
ஸ்ரோர்ஸ்
'லயம்
ஒட்டிசுட்டான்
ஸ். சிவஞானம்
G 3>>>>>>>>
MPLIMENTS OF
HA STORES
DEALERS IN TIN FOODS)
OSS STREET,
3O 11
9& 24384
=== ==

Page 72
33333333333333333.
DONA
ܗ ܢܝ .
A WILL
33333333333333333.
WITH BEST COMPLIMENTS FROM
M. G. M. Printing
022 WOLFEN
COLOM
3333333333333333333333333
국 E.못출cܒ
 
 

WHER
蕊
Works & Industries
| HAL STREET
[BO) 13 Dail :: 3 1964
YO00OTOTOO0OOO0OTOTOOTOLTTeTTk

Page 73
witH BEST c
()
A.S. SANGARAF
NO: 15 and 17
PET
COLOM
စို့နိူဦးနုိင္ငံ{}ဦးနုံခြုံမှ'နိုုဒုံးဦးနှီဠိဂုံးခွံ့မုိင္ငံ{
அன்ட
歌
உதயசூரியன்
-- ܕ+ . . . . . . .. ܓܒ -
தயாரிப்பா ளர்களும்,
リーリ அளவை கொன்
སྒྱུ།
॥ அளே
 
 
 
 
 
 

:öMPLIMENTs
F
#:
Logo
渡
PILLAI & SONS
BO- 2 Telephone: 3222
ဖြုံးမ္ဟုမ္ဟမ္ဟုမ္ဟန္းနုိင္ငံမ္ဟန္းရွိ{{{မ္းမ္းမိန္႔ခြုံဒွိ 1ளிப்பு
ரொபி இனிப்புகள்
விநியோகஸ்தர்களும் பக்சனரி வேக்ஸ்
வெட்டி

Page 74
1953 ஆம் -ஆண்டு முதலாவது மணிவாசகர் சி. கணேசையர் நந்திக்கொடி ஏற்றி வைக்கும் தாங்சிய ஒ கந்தொழில் சமூகசேவைகள் அமைச்ச
கானப்படுகின்றர்.
1378 ஆம் ஆண்டு மணிவாசகர் விழாவிற்கு கல்லூரி முதல் எர் வித்துவான் வி. சா. குருசாமி வைபவத்தில் பணிவாசசர் சபையின் சார்பில் அ அவர்கள் பொன்குடை போர் த்திக் கெளரவிக்க
 
 

விழா நடந்த போது மகாவித்துவான் பிரம் மீது. போது எடுத்த படம். இவ்விழாவிற்குத் தன்மை ர் சேர். சந்தையா வைத்தியநாதன் மாஃபுடன்
தத் தன்மை தாங்கிய தருமை ஆதீனப் பல்கஃக் தேசிகர் எம். ஏ. அவர்களுக்கு நடந்த பாராட்டு ன்னுருக்கு நல்லே ஆதீனம் குருமிகா சந்நிதானம் ப்பட்ட போது எடுத்த படம்.

Page 75
1970 ஆம் ஆண்டு நடந்த பண்டிதை, செல்வி தங்கம்மா அ காரைநகர் மணிவாசகர் சபையி: பட்டமளித்துக் கெளரவித்த பே
 

மணிவாசகர் விழாவின் போது *ப்பாக்குட்டி அவர்களுக்கு னர் சிவத்தமிழ்ச்செல்வி என்ற Tது எடுத்த படம்,

Page 76
சைவ சித்தாந்த அடிப்படைக்
சிவத்தமிழ்ச் ெ
உலகிலே ஆத்மீக உயர்வினுல் உயர்ந்த நாடு பார பிட்ட ஒரு சமயநெறியை ஒழுங்காகக் கடை சமயத்தை எடுத்துக்கொண்டாலும் அதன் உட்ெ யாகும். இவ்வுண்மையைச் சிறப்பாகச் சைவ ச மிகவும் பழமை வாய்ந்தது. இற்றைக்கு மூவாயி நாகரீகத்திலே சிவலிங்க வழிபாடு இடம்பெற்றி பொருள் ஆராய்ச்சியினர் அங்கு சைவ சமயக் கட சரித்திர சம்பவமாகும். கிறிஸ்து பிறப்பதற்கு மு மொசப்பத்தேமியா முதலிய நாடுகளில் வாழ்ந்த வாழ்ந்தார்கள் என்று கூறப்படுகிறது. உலகம் மு வளர்ச்சி இச்சமயத்தில் உண்டு. எல்லாச் சமயச் மன்றி, தனக்கெனச் சிறப்பான கொள்கைகளையு அனுபவ நிலையாலும் உயர்ந்தது.
சைவம் என்பது சிவத்தை முழுமுதற் கட பூரணம், செம்மை, இன்பம், மங்களம் என்னும் என்றும், கடவுள் என்றும். பரம்பொருள் என் ஆடத்த லட்சணம் என இருவகை லட்சணங்கள் உயிர்களோடு இரண்டறக் கலந்துள்ளது. அதுவே ாக செய்வினை, செய்வான், அதன் பயன், சோ தியாகிய முழுமுதற் கடவுளை அடையும் பே நிலையையடையத் தடுத்து நிற்பனவே பாசங்கள் பதியை அடைய முடியும். இதனையே சைவ சித்த
சைவ சித்தாந்தம் மூன்று உண்மைகளை அ குறிப்பனவாயும், மக்கள் வாழும் உலகினைக் கு குறிப்பனவாயும் அமைந்துள்ளன. கடவுள், உயிரி என்றே சைவம் குறிப்பிடுகிறது. இவற்றின் சிறப்ப அறிகின்ற பொருள் பதி. அறிவித்தாலறிந்து அ அறிய முடியாதது பாசம். இந்த மூன்றில் எந்த ஒன்ருேடொன்று தொடர்புடையவை. அதனைப்
முதலில் பதியைப் பற்றி எடுத்துக்கொள்ே உள்ளன. ஒன்று தன்னியல்பாகிய சிறப்பியல்பு. நிலையில் கடவுளுக்கு ப் பெயர் குணம், கு. அருவுருவம் ஒன்றுமில்லை, மனம், வாக்கு, காயம் இந்தக் கடவுள் நிலையே பரமசிவம் எனப்படும். தந்து வழக்குகிற மரபு எமது மரபு. அதன்படி

கொள்கைகள் பா
சல்வி தங்கம்மா அப்பாக்குட்டி அவர்கள்
தநாடு. இதற்குக் காரணம் இந்நாட்டினர் குறிப் ப்பிடித்தொழுகி வந்தமையேயாகும். எந்த ச் பாருளாக விளங்குவது ஒரேஒரு பரம்பொருளே மயம் வலியுறுத்திக் காட்டுகிறது. சைவ சமயம் ரம் ஆண்டுகளுக்கு முந்திய மொகன்சோதரோ ருந்த செய்திக்குச் சான்றுகள் உண்டு. புதை வுளரின் உருவங்களைக் கண்டெடுத்தனர் என்பது |ன்பே கிழக்கு ஐரோப்பா, எகிப்து, பாரசீகம் மக்கள் சைவசமயக் கொள்கையுடையவர்களாய் முழுவதுமே உவந்து ஏற்றுக்கொள்ளும் கருத்து * கொள்கைகளையும் தனக்குள்ளே அடக்கியது ம் உடையது. இது காலத்தாலும் கருத்தாலும்
வுளாகக் கொண்டது. சிவம் என்பதற்கு அன்பு, பல பொருள்கள் உண்டு. அச்சிவத்தையே பதி றும் அழைப்பர். பதிக்கு, சொரூப லட்சணம், உண்டு. பதி ஒன்ருயும், வேருயும், உடனயும், ஐந்தொழில் ஆற்றும், சைவசமயத்தில் சிறப் ர்ப்பான் என்ற நான்கு பொருளும் பேசப்படும். றே உயிர்களின் முடிவான நிலையாகும். இந்த பாசங்களை நீக்கித் திருவருட்துணை கொண்டு ாந்த சாத்திரங்கள் விரித்துக் கூறுகின்றன.
ஆடிப்படையாகக் கொண்டது. அவை மக்களைக் றிப்பனவாயும், உலகினை இயக்கும் கடவுளைக் ர், உலகம் இம்மூன்றையும் நிலையான பொருள் ான வேறுபாடுகள் என்னவெனில், அறிவிக்காமல் 1றிவியாவிடில் அறியாதது பசு, அறிவித்தாலும் ஒன்றும் வேறு ஒன்ருக மாற மாட்டாது. ஆனல் பின்னே குறிப்பிடுவோம்.
'வாம். பதியாகிய கடவுளுக்கு இரண்டு நிலைகள் அதனையே சொரூப இலக்கணம் என்பர். இந்த றி என்பன ஒன்றும் இல்லை. உருவம், அருவம், மூன்ருலும் அறியப்படாத நிலையில் இருப்பார். ஆனல் பெயர் இல்லாத கடவுளுக்குப் பெயர் ரூபமற்ற கடவுளுக்கு ரூபமும் நாமமற்ற க.

Page 77
r
வுளுக்கு நாமமும் வைத்து வழிபடுகிருேம். சிறட பங்களைப் போக்கி, உயிர்களுக்கு அருள் செய்வ. இறங்கி வந்து பல நிலையிலுள்ள கடவுளர்களை
செய்கிருன். இந்த நிலையை பொதுநிலை அல்லது
பொதுநிலையில் ஒன்பது திருமேனிகள் கொள்ளட் ஈசன், உருத்திரன், மால், அயன் என்பவை அ6 பிரகாசமாய் நிற்கும் தன்மையில் சிவம் எனவும் சத்தி எனவும், ஐந்தொழில் ஆற்றும் தன்மையி:
உடலுக்குள் உயிர் இருப்பது போல இை சூரியன் ஒளி கண்ஒளியில் கலந்திருந்தாலும் இர வும் நிற்கிருன். ஒன்றைப் பார்க்கும்போது கண்ட் உயிர்களுடன் நிற்கிருன்.
சிவம் உயிர்களிடம் கொண்டுள்ள கருை அதனைப் பெண்ணுகக் கண்டு வழிபடுகிருேம். ஆ பழமும் சுவையும் போலவும், நெருப்பும் குடும் ணும் இசையும் போலவும். சிவமும் சத்தியும் பி தொடர்பை நாயகன் நாயகியாகக் கொள்வர். .
கடவுள் இருப்பிடங்களாக எட்டு இடங்க3 நீர், தீ, வளி, ஆகாயம் என்பன அவை. அவன் கடந்து எட்டுக் குணங்களையுடையவன். ஞானிக இவற்றைக் கடந்த நிலையே அவனுடைய நிலைய
இ ைற வன் படைத்தல், காத்தல், அழி களைச் செய்கிருன். உயிர்கள் என்றுமுள்ளவை. யும் உலகங்களையும், கருவி கரணங்களையும் போ கும் போதும் இல்லாதது படைக்கப்படுவதில்லை. காரியந் தோன்றுவதுதான் படைப்பு. குயவன் சக்கரம் முதலிய கருவிகளைத் துணையாகக் கொ6 இவற்றைப் படைக்கிருன். மாயையே முதற் கார காரணம். காத்தல் என்பது உயிர்களை உடம்புகளி றல். அழித்தல் என்பது உயிருக்கு இளைப்பாற்! என்பது உயிரின் கவனத்தை ஒருமுகப்படுத்தித் வினைகளை ஒப்பு வருவித்தல். அருளல் என்பது நல்குதல். இதுவே இறைவன் செய்யும் பேரருட்
இறைவனை உருவங்கொடுத்து வழிபடும் மு அதற்குக் காரணம் வணங்குவோருடைய மன மனதைக் கட்டுப்படுத்தி வணங்கும் ஆற்றல் உ தில் நிலைபெற்று விளங்குவதற்காகவே ஆலயங்க உடம்பு முழுவதும் பால் இருக்கிறது என்ருலும் அதேபோல் இறைவன் அங்கு இங்கு எனதபடி யங்களிலேயே அவனுடைய அருளை நாம் பெற எமக்குக் காட்டியுள்ளார்கள். இதனுற்முன் இை வடிவிலும் வைத்து வணங்கப்படுகிறது. 'நமசிவா வடிவிலும் மற்றும் நடராசர், சிவகாமி பிள்ளை வழிபடுவது சைவ மரபு.

8
பு நிலையில் உள்ள பரமசிவன் உயிர்களின் துன் நற்காக இரக்கங்கொண்டு தானுகவே பல படிகள் மேற்கொண்டு, அவர்கள் மூலமாக ஐந்தொழில் தடத்தலட்சணம் என்று சொல்லப்படும். இந்தப் படும். சிவம், சத்தி, நாதம், விந்து, சதாசிவன், வையாகும். ஒன்றிலும் தோய்வு இல்லாமல் சுயம் , உலகெலாம் ஆகி, வேருய், உடனய் நிற்பதில் ஸ் பதி எனவும் பெயர் பெறுபவன் ஒருவனே.
றவன் உயிர்களுடன் கலந்து ஒன்ருய் நிற்கிருன். ண்டும் வேருக நிற்பதுபோல் இறைவன் வேருக ணுெளிக்கு உயிருணர்ச்சியிருப்பது போல உடனுய்
ேைப சத்தியாகும். அருள் ஆற்றல்தான் சத்தி. பூணுல் சிவத்தையும் சத்தியையும் பிரிக்கமுடியாது. போலவும், பணியும் ஒளியும் போலவும், பண் ரிக்க முடியாதவை. உலக வழக்கையொட்டி இத் ஆனல் அவன் பிரம்மச்சாரி அவள் கன்னி.
ளக் கூறுவர். சூரியன், சந்திரன், ஆன்மா, நிலம், மக்கள் குணங்களாகிய மூன்று குணங்களையும் ள் அறிந்த அளவில் இப்படிக் குறித்தனரேயன்றி
ாகும்.
த்தல், அருளல், மறைத்தல் என்ற ஐந்தொழில் ஆகவே உயிர்களைப் படைப்பதில்லை. உடம்பை ாகப் பொருள்களையுமே படைக்கிறன். ப ைடக் நுண்மையான காரணத்திலிருந்து பருமையான பானையை மண்ணில் இருந்து படைக்கிருன். ள்கிருன். அதேபோல் இறைவன் மாயையிலிருந்து ணம் : சத்தி துணைக்காரணம் : இறைவன் நிமித்த ல் உரிய கால எல்லைவரை நிலை நிறுத்திக் காப்பாற் றுக் கொடுத்தல். (நித்திரை போல ) மறைத்தல் திரைச்சீலையால் மறைப்பது போல மறைத்து உயிர்களின் பந்தங்களை ஒழித்து, வீடுபேற்றை
செயலாகும்.
மறை சைவ சமயத்தில் சிறப்பாக அமைந்துள்ளது.
ஒருமைப்பாட்டுக்கேயாகும். எல்லோரும் தமது டையவர்களன்று. அப்படியானவர்களுக்கு உள்ளத் ளைக் கட்டி உருவங்களை அமைத்தனர். பசுவின் அதன் மடியிலிருந்தே பாலைப் பெறுகிருேம்.
எங்கும் நிறைந்துள்ளான் எனினும் ஆல முடியும் என்ற நம்பிக்கையை எமது முன்ஞேர் றவனை நாம வடிவிலும், மந்திர வடிவிலும் ரூப ாய' என்ற நாம வடிவிலும், 'ஓம்' என்ற மந்திர யார் முருகன் என்ற ரூபு வடிவிலும் வைத்து

Page 78
-1
கடவுள் எப்படியோ, அப்படியே உயிர்கள் உயிர்கள் அனந்தம் எனலாம். அவற்றை ஓரறி வகைத் தோற்றமுடையனவாகவும், ஏழு வகைத் மொத்தமாக எண்பத்துநான்கு லட்சம் யோனி ( தும் மலத்தால் பீடிக்கப்பட்டுள்ளது. மலச்சார்ன கலாம். ஆணவமலம் ஒன்றேயுடையவர்களை விஞ இரு மலங்கள் உடையவரை பிரளயாகலர் என்று மலங்கள் உடையவரை சகலர் என்றும் பிரிப்பர். காரணமாகும். மலம் உள்ள வரையில் பிறப்பு அதற்கேற்ற பிறப்பு ஏற்படுகிறது. கடவுளையை மிகச் சிறந்தது. உயிர்கள் சார்ந்ததன் வண்ணம் வுடையதாயும், உலகத்தைச் சாரும்போது மயக்க தெளிவு பெற்று முத்தியடைவதற்காகவே மனித
சைவ சித்தாந்தம் கூறும் மூன்ருவது பெ தையும் அறியாமையையும் கொடுப்பதாகும். மாை பது. கன்மம் பிறவி எடுப்பதற்குக் காரணமானது என்ற மூன்று வகைப்படும். ஆணவம் பல சக் அநாதியாகவே உள்ளது. ஆன்மாவின் தொழிலை யது. இருள் தன்னைச் சேர்ந்த மற்றப் பொருள்க டும். ஆனல் ஆணவம் தன்னையும் காட்டாது; பி யில் இது வலி கெட்டு நீங்கும், எனினும் முத்தி றைக்கும் கூடி நிற்கும். எனவே இதற்கு அழிவில் அப்படிச் சேர்த்தது யார்? என்ருல் விடை கான டுப்பான். ஆன்மாவும் தனக்கெனச் செயலில்லா மாட்டாது. ஆகவே ஆணவம் அநாதியாகவே போன்றும் உள்ளது. மாயை என்பது உடம்பு, ! படும். உயிரின் அறிவை ஒரு அளவுக்கு விளக்குவ இருளை ஒரு அளவுக்கு நீக்குவதுபோல் மாயையா முப்பத்தாறு தத்துவங்களும் இதனுள் அடங்கிய
ஆன்மதத்துவம் 24 - அ வித்தியாதத்துவம் 7 v 4xe éfié சிவதத்துவம் 5 சுத்
மாயையின் தொழில் இச்சை, ஞானம், !
கன்மம் என்பது வினையாகும். இது பழவி என்றும் மூன்று வகைப்படும். பழைய வினையைச் முடன் வருவது. முற்பிறப்பில் செய்து ஈட்டியே விக்கிருேம். அதனைப் பிராரத்தம் என்பர். இப்பு என்பர். இதுவே மற்றப் பிறவிக்குப் போகும்டே ఐడిగా செய்தவன் நற்பிறப்பையும், தீவினை செய யாவற்றையும் சிவவினைகளாக்கி விட்டால் எப்பி

سے 9
தொன்மையே நிலைபேருக என்றும் இருப்பவை. வு முதல் ஆறு அறிவு உயிர் ஈருகவும் நான்கு தோற்றமுடையனவாகவும் கூறப்படும். ஒருமித்து பதம் எனக் கணக்கிட்டுள்ளனர். உயிர்களனைத் பக் கருதி உயிர்களை மூன்று வகையாகப் பிரிக் தஞானகலர் என்றும், ஆணவம் கன்மம் என்ற மும், ஆணவம் கன்மம் மாயை ஆகிய மூன்று உயிர்களின் குற்றங்கள் யாவற்றுக்கும் ஆணவமே உண்டு. பாவபுண்ணியங்களின் விளைவாகவே டந்து முத்தியடைவதற்கு மக்கட் பிறவியே மிக மாக உள்ளன. கடவுளைச் சாரும்போது தெளி முடையதாயும் இருக்கும். மயக்க நிலையிலிருந்து ப் பிறவியைக் கடவுள் கொடுத்துள்ளார்.
ாருள் பாசமாகும். இது உயிர்களுக்கு மயக்கத் ய மயக்குவது. ஆணவம் அறியாமையைக் கொடுப் து. எனவே பாசம் ஆணவம், கன்மம், மாயை திகளையுடையது. உயிர்கள்தோறும் அது கலந்து மறைப்பது. இது இருளிலும் பார்க்கக் கொடி களைக் காட்டாவிட்டாலும் தன்னையாவது காட் ற பொருளையும் காட்டாது. ஆணுல் முத்திநிலை யடையத் தகுதியற்ற ஏனைய உயிர்களோடு என் 1லை. இடையிலே இது ஆன்மாவோடு சேரவில்லை. எ முடியாது. இறைவன் இப்படியான செயலைச் தது. ஆணவம் சடப்பொருளான படியால் சேர செம்பிற் களிம்பு போன்றும், நெல்லில் உமி உலகம், கரணம், போகம் என நான்கு வகைப் து இதுதான். விடியும்வரை எரிகின்ற விளக்கு ானது ஆன் மா வுக் கு விளக்கம் கொடுக்கிறது.
புள்ளன.
சுத்தமாயை த்தாசுத்தமாயை ந்தமாயை
கிரியையை எழுப்புவதாகும்.
பினை என்றும், புதுவினை என்றும், அனுபவவினை சஞ்சிதம் என்பர். இது பிறக்கும்போதே எம் த இதுவாகும். இதனையே இப்பிறப்பில் அனுப பிறவியில் புதிதாகச் செய்யும் வினையை ஆகாமியம் பாது சஞ்சிதம் என்று பெயர் பெறுகிறது. நல் தவன் தீய பிறப்பையும் அடைவான். வினைகள் றப்பும் வருவதற்கு இடமில்லை.

Page 79
-2
பிறவியில்லாத பெருநிலையே வீடுபேருகும். என்பது பாசவீடு; பேறு என்பது சிவப்பேறு ஆ காசமாக நிற்கும் நிலைபோன்றது இதுவாகும். டறக் கலந்து நிற்கும்.
நீரொடு நீர் கலந்தது போலன்று; நீரொ விதம் என்பர். அ + துவிதம், துவிதம் இரண்டு ஆனல் ஒன்றுமல்ல; இந்த நிலையே முத்திநிலையா ளால் மலமற்று. சிவமாகிச் சிவத்தொடு சேரும் நிலையிலேயே இது கைகூடும்.
இந்த நிலையை அடைவதற்கு நான்கு ! யோகம், ஞானம் என்பன. சிவனடியார் பணி இதனுல் புறத்தடைகளை நீக்கலாம். கிரியை 6 முதலியன. இதனுல் இந்திரிய மயக்கங்கள் நீக்க தியானத்தில் மூழ்கல். இதனுல் மனம், புத்தி, ! சுத்தி செய்யப்படுகிறது. ஞானம் என்பது கே என்ற நிலையில் உயர்ந்து அறியாமை அகற்றல். லாம். கிரியை வழி நின்ருல் ஈசன் அருகில் இருக்க பெறலாம். ஞானவழி நின்றல் சிவனுடனும் பெ இந்த வழியிலேயே நின்று இறைவனடி சேர்ந்தா
எனவே, சைவசித்தாந்தம் கூறும் முப்பொ( யானவை என்றும் நடுநின்ற பசு பாசங்களோடு திருவருட்டுணை கொண்டு பதியை அடைகிறது சரியை, கிரியை, யோகம், ஞானமென்றும் கண்(

)-
வீடும் பேறும் என அதனைக் கொள்ளலாம். வீடு தம், செம்பிலே கழிம்பு கழிந்துவிட செம்பு பிர முத்தி நிலையில் ஆன்மா இறைவனுடன் இரண்
டு உப்புக் கலந்தது போலாகும். இதனை அத்து
அ என்பது அல்ல; ஆகவே இரண்டு அல்ல; கும். விளக்கமாகச் சொன்னுல் உயிர் திருவரு நிலையாகும். நான் எனது என்ற செருக்கற்ற
மார்க்கங்கள் உண்டு. அவை சரியை, கிரியை, பும், சிவத்தொண்டுகளும் சரியையின்பாற்படும். ான்பது இருதயசுத்தி செய்து வேள்வி செய்தல் கப்படுகிறது. யோகம் என்ாது புலனுெடுக்கித் சித்தம், அகங்காரம் என்னும் அந்தக்கரணங்கள் ட்டல், சிந்தித்தல், தெளிதல், நிட்டை கூடல்
சரியை வழி நின்ருல் ஈசன் உலகை அடைய 5லாம். யோகத்தின் வழி நின்ருல் ஈசன் உருவம் ற்றியை அடையலாம். சமயகுரவர் நால்வரும் ‘ர்கள்.
ருள்களாகிய பதி, பசு, பாசம் மூன்றும் அதாதி சேர்ந்து உழன்று, பின் நல்வினை வசத்தால் என்றும், அப்படி அடைவதற்குரிய வழிகளே டோம்.

Page 80
SSS383,33333333333.
ர்ேவது ஆண்டாக நடைபெறு
எமது வா
காரை ரே
1813 டாம் வீதி
अश्लक्कश्लल्लं
அன்பளிப்பு
影 2. F. blJITEIT 照 இல, 298 பிரதான வீதி,
கந்தானே.
磁
盛
盛
 
 
 
 

* மணிவாசகர் விழா சிறப்புற
ழ்த்துக்கள்
தொல்பேசி இல 34351 கீ Sgg8ggiggs
அன்பளிப்பு
à
குறிஞ்சி ஜவுளி பூங்கா
A4 நவீனசந்தை,

Page 81

蛇
சன்ஸ்
51, GuTrk sisi
ஓம்பு 1
8Ꮈ85Ꮽ ' ܪܶ%)
தத்தி, ஜெசுஜோதி, கொழும்பு
"Fa"ThuTrio 町 画
固
■
画
5.
酮

Page 82
यस्याः
96TUg
முருகன் (
ஜி ஜெனரல் மேர்சன்ட்
2T - -
 

ரிப்பு
ஸ்டோர்ஸ்
210, கணுவன
6T6)
G Ri 480
Mmmmmmmmmmmmmmä

Page 83
EEE
WG 83S 80 PNG3
(9
NEW KALY
General Merchants
2S4, GA
PANA
盛姆3》冷姆冷冷熔冷姆3姆3※※》姆
WITH BEST C
RUGESU
General M
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

AN STORES
& Commission Agents
SEE DURA
T. Phone 2680 えー *********
OMPLIMENTS
两汉
[erchants, \); Sragar
DURA 沮
"Phone: 9458

Page 84
ஐயனுர்
தருமையாதீனப் பல்க
**ஜ்ஜ்ஜ் வித்துவான். திரு. வி. சா.
1. கிராம G
ஐயஞர். ஹரிஹரபுத்திரர், சாஸ்தா, வன வழிபடப்பெறும் தெய்வமாவார். நம் நாட்டில் அமைத்து ஊரின் நான்கு புறங்களிலும் ஊர்க்கா ஞர் முதலிய தெய்வங்களே எழுந்தருளச் செய்து
கிராமங்களில் மழையில்லாத காலத்திலும், காலத்திலும் மாடுகளுக்குக் கோமாரி முதலிய ே வங்களை வழிபட்டு நன்மைகள் பெற்றுவருவது க பெரும் பயன்களைப் பெறுதற்குரிய தெய்வமாகச் டும் இடையூறுகளைப் போக்கிக்கொள்ள கிராம ே ஐயனரின் பிறிதொரு அவதாரம் ஐயப்பன் ஆவா
ஐயப்பன் வழிபாடு கேரளத்தில் சிறப்பாக ஞட்டில் நகரங்களிலும் கிராமங்களிலும் பல லட் கொண்டு குறிப்பிட்ட காலங்களில் கேரள நாட்டி கின்றனர்.
ஒரு மண்டலகாலம் காலை, மாலை இருவேன் செய்து கொள்ளாமலிருத்தல், உணவு உடை இை போன்ற சில நெறி முறைகளை மேற்கொண்டு "ச மக்கள் ஐயப்பன் வழிபாட்டைச் செய்கின்றனர். யாத்திரை செய்து ஐயப்பனை வழிபட்டு நன்மை!
இந் நோன்பை மேற்கொள்வோர் விரதம் வழிபாடு முதலிய பழக்கங்களேக் கைவிடாமல் ெ பயன்கள் விளையும்.
ஐயனர் வரலாற்றையும் ஐயப்பன் аутот, கட்டுரையில் தொகுத்துக் காண்போம்.
2. ஐயனுர்
முன்னெரு காலத்தில் திருமால் முதலிய ( டித் திருபாற்கடலைக் கடைந்தனர். சிவபெருமா6 சிவபெருமான் திருவருளால் திருப்பாற்கடலில் அ

姆 శ 姆 姆, 姆 லைக்கல்லூரி முதல்வர் ་་ குருசாமி தேசிகர் எம். ஏ. ஜீத்*
தவதைகள்
ரக்ஷகர், ஐயப்பன் முதலிய பல பெயர்களால் சிவபெருமான் திருக்கோயிலை ஊர்நடுவே வல் தெய்வங்களாக மாரியம்மன், பிடாரி, ஐய
மக்கள் வழிபட்டனர்.
அம்மை, காலரா முதலிய பிணிகள் வரும் 5ாய்கள் வகும் நேரத்திலும் மக்கள் இத் தெய். ண் கூடாகும். போகம் மோக்ஷம் என்ப்பெறும் சிவபெருமானையும் அவ்வப்போது நமக்கு ஏற்ப தவதைகளையும் மக்கள் வழிபட்டுவருகின்றனர். * fr, ,
ப் போற்றப்பெற்று வருகிறது. இன்று தென் ட்சம் மக்கள் ஐயப்பன் வழிபாட்டை மேற் லுள்ள சபரிமலைக்கு யாத்திரை சென்று வரு
ளகளிலும் நீராடித் தியானம் செய்தல். கூடிவரம் வகளில் சில நியதிகளை மேற்கொள்ளுதல் ாமியே சரணம் ஐயப்பா" சொல்லிக் கொண்டு விரத முடிவில் இருமுடி சுமந்து சபரிமலை 5ள் பலவும் பெறுகின்றனர்.
முடிந்ததும் தாங்கள் மேற்கொண்ட தியானம் தாடர்ந்து கடைப்பிடித்துவந்தால் மேலும் பல
ற்றையும் பற்றிய சமய நூற்கருத்துக்களை இக்
தோற்றம்
தவர்களும், அசுரர்களும் அமுதம் பெறவேண் ா திருவருளால் திருப்பாற்கடலைக் கடைந்தனர். முதகலசம் தோன்றிற்று அதைக்கண்ட தேவர்

Page 85
. سه
களும் அசுரர்களும் தனித்தனியே இது எங்கள் யது" என்று கூறித் தங்களுக்குள் சண்டையிட மு ஒழிக்கவும், தேவர்களே சாவாமருந்தாகிய அமுத லகத்தாரும் மையல் கொள்ளும் மோகினி வடிவ கண்ட அவுணர்கள், அமுதத்தைப் பெற விரும் கொண்டு மோகினியைச் சுற்றிவர முற்பட்டன
திருமாலின் சூழ்ச்சி;
மோகினி வடிவம் கொண்ட திருமால் த குள் சிறந்த வீரன் எவனே அவனே என்னை அ வரும் நானேவலியவன். நானே வீரன் என்று இறந்தனர். இராகு கேதுக்களாகிய அசுரர் g( மாக அமுதமுண்டு திருமாலால் தலை துணிக்கப்ப மைைமயால் ஒன்பது கிரகங்களில் இருவராக எ
சிவபிரானும் மோகினியும்
தேவர்களுக்கு அமுதளித்தபின் திருமால் அமர்ந்து இருந்தார் சிவபெருமான் தமது நால்; அறிவித்தருளும்பொருட்டு அழகிய திருவுருவோ கொண்டார் மோகினியும் சிவபிரானிடம் காத தழுவ வந்தார். அப்போது திருமால் நான் ஆ முறையோ என்று கூறினர் பெருமான் திருமாலை ளோடு இலங்குவாள்; எனக்கு மனைவியாகும்பே காளி என்றும், போர் செய்யும்போது துர்க்கை றும் பெயர் பெறுவாள் ஆதலின் நீ எமக்குச் 4 தாருகாவனத்திற்குப் பிக்ஷாடனராய்ச் சென்றே மைக் கூடிப் பிரமனப் பெற்ருய் அல்லவா? இ என்று கூறி மோகினியின் கரத்தைப் பற்றின தேங்கு மரத்தடியில் இருவரும் கூடியின்புற்றன
ஹரிஹரபுத்திரர்:
சிவபெருமானும் திருமாலும் இவவாறு செவ்வானம்போன்ற சடையும், செண்டாயுதம் கொண்டவராய் ஞானியர் போற்றும் பெருமை திருவவதாரம் செய்தார், சிவபெருமான் அவருக் பல வரங்களையும் தந்தார் உருத்திரர்களுள் ஒ( களும் முனிவர்களும் வணங்கும் தலைமை அளித் அனைத்தையும்-காத்துக்கொண்டிருக்கும் பெருவ
மைக்க ருங்கடல் மேனிய செக்கர் வேணியும் செண் உக்கிரத் துடன் ஓர்மகள் முக்கண் எந்தை முயக்கி
அத்த குந்திரு மைந்தற்கு புத்தி ரன்எனும் நாமம்

2
முயற்சியால் வந்தது ஆதலால் எங்களுக்கே உரி மற்பட்டனர். அதனைக்கண்ட திருமால் பிணக்கை நத்தை உண்டு இறவாமல் வாழவும் விரும்பி மூவு த்தை எடுத்தார். அம் மோகினியின் அழகைக் பும் முயற்சியைக் கை விட்டு ஆசைமேலிட்டுக்
.
ன்னைச் சுற்றிவரும் அசுரர்களை நோக்கி உங்களுக் டைதற்கு உரியவன் என்ருர். அசுரர்கள் அனை கூறித் தங்களுக்குள் சண்டையிட்டுக்கொண்டு ருவர் மட்டும் தேவர்களோடு கூடிக் கள்ளத்தன
ட்டுக் கரும்பாம்பும் செம்பாம்புமாகி அமுதமுண்ட ண்ணப்படும் பெருமையைப் பெற்றனர்
மோகினி வடிவோடு திருப்பாற்கடலின் கரையில் வகைச் சக்திகளில் திருமாலும் ஒருவர் என்பதை டு அங்குவந்தார். மோகினியைக் கண்டு காதல் ல் கொண்டார். சிவபெருமான் மோகினியைத் டவுன்: அடியேனத் தாங்கள் வந்து கூ டு த ல் நோக்கி, ‘நமது சக்தி நான்கு வகையான பெயர்க ாது பவானி என்றும், கோபம்கொண்டபோது
என்றும், ஆணுருவடையும் போது திருமால் என் சக்தியேயாவாய்' என்று கூறினர். நாம் முன்பு போது நீயும் மோகினி வடிவந்தாங்கி வந்து நம் ன்றும் அதுபோல் உன்னைக்கூட வந்துள்ளோம் ர். மோகினியும் உடன்பட்டார். நாவலந்தீவில்
,
கூடியகாலத்தில் கருங் கடல்போன்ற மேனியும். ஏந்திய திருக்கரமும் போற்றுதற்குரிய வீரமும் யும் நன்மையேபுரியும் கருணையும் உடைய ஐயனர் கு ஹரிஹரபுத்திரர் எனத் திருப்யெயர் சூட்டினர் நவராக்கினர் ஒரு புவனத்தைக் கொடுத்து, தேவர் து அவரைப் புவனத் தலைவராக்கினர். உலகங்கள் ரம் அளித்தார்.
ம் வானுலாம் rடுறு கையுமாய் ா சேர்தலும் னே நீங்கிஞன்.
அரிகர புனைந்துபின்

Page 86
2.
ஒத்த பான்மை உருத்திரr வைத்து மிக்க வரம்பல ந
புலனம் ஈந்து புவனத் தி அவனை நல்கி அமரரும் ம எவரும் ஏத்திடும் ஏற்றமு சிவனது இன்னருள் செப்ட
ஐயனர் சிவகுமாரர்களில் விநாயகர் முருகன் ஆ சிவபெருமான் ஆணைப்படி, தம் கடமைகளைச் ெ புராணத்தில் காணப்படும் ஐயஞர் திருவவதார
பாத்ம புராணத்தில்;
பஸ்மாசுரன் என்பவன் சிவபெருமானைக்கு கின்றேனே அவர் உடனே பஸ்மமாக வேண்டும் சரியானதுதான என்பதைத் தெரிந்துகொள்ள வி தலையிலேயே கைவைக்க ஒடிஞன், சிவபெருமான் எனப்படும் சிவலிங்கக்காயில் மறைந்திருந்தார். 6
வரம்பெற்ற பஸ்மாசுரன் உலகையே அழி செய்கையை அறிந்தார். மோகினி வடிவோடு செ யிடம் மயங்கினன். தான்பெற்ற பெருவரத்தை சுரனை நோக்கி வரம் பெற்ருல் மட்டும் போதும திரத்தைச் சொல்லுமுன் கரநியாசம் அங்கநியாச அவ்வாறே அங்கநியாசம் செய்ய முற்பட்டு, ‘ ! தானே தன்தலையில் வைத்துக்கொண்டு பஸ்மமா எண்ணெய் தேய்த்துக் குளித்துவா என்று கூறிய தேய்ப்பதற்காகக் கையை வைக்கும்போது அழிந் பின் சிவபெருமான் வெளிப்பட்டார் : திருமால் அறிந்தார். இருவரும் தாருகாவனத்து முனிவ பிக்ஷாடனராகவும் சென்றனர். அப்போது ஐய கிறது
3. இந்திராணியை
கந்தபுராணத்தில் சூரபத்மனுக்கு அஞ்சிய மூங்கிலாய் மறைந்து தங்கித் தவம் செய்ய மு இந்திராணியைக் காத்தருளுமாறு ஐயனுரை ே வெள்ளை யானையின் மேல் பூரணை, புட்கலை எ காட்சி தந்தார். இந்திரன் சூரபன்மன் கொடுக சிவபெருமானிடம் தெரிவிக்கத் திருக்கயிலை செல் வரும்வரை இந்திராணியை அடைக்கலமாக ஏற்று டான், ஐயனரும் அதற்கிசைந்க தனது வீரருள் லாக இருக்குமாறு கூறி மறைந்தார்.

தம்மொடும் ல்கியே
றையென
ாதவர்
ம் நல்கிஞன்
தற் பாலதோ
உகந்தபுராணம் க மகாசாத்தாப்படலாம்
கியோரின் இளவலாகும் பெருமையைப்பெற்று, சய்துகொண்டு விளங்கிவருகின்ருர் என்பது கந்த வரலாருகும்,
றித்துத் தவம்செய்து யார் தலையில் கை வைக் என்ற வரத்தைப் பெற்றன். தான் பெற்றவரம் ரும்பிய பஸ்மாசுரன் வரமளித்த சிவபெருமான் அஞ்சியதுபோல மறைந்தார். ஐவேலிக்காய் ான்றும் சிலர் கூறுவர்.
க்க முற்பட்டான். திரு மால் பஸ்மாசுரனின் ன்று அவனை அணுகினர். பஸ்மாசுரன் மோகினி மோகினியிடம் தெரிவித்தான். திருமால் பஸ்மா ா ? வரத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கு உரிய மந் ம் செய்ய வேண்டாமா ? என்ருர். பஸ்மாசுரனும் சிரசே சுவாகா " என்று கூறித் தன் கையைத் ஞன். மோகினி தன்னை அடைய வேண்டுமானல் தாகவும், பஸ்மாசுரன் தலையில் எண்ணெய் ததாகவும் கூறுவது உண்டு. பஸ்மாசுரன் அழிந்த மோகினி அவதாரமெடுத்து அவனை அழித்ததை ர்களின் செருக்கை அழிக்க மோகினியாகவும், னுர் அவதரித்தார் என்று பாத்மபுராணம் கூறு
பக் காத்தருளியது
இந்திரன் தன் மனைவியோடு சீர்காழிக்கு வந்து ம்பட்டான். சூரபன்மணிடமிருந்து தன் மனைவி வேண்டினன். ஐயனர் பூதகணங்கள் புடைசூழ ன்னும் இருபெரும் தேவியரோடு இந்திரனுக்குக் மையால் தேவர்கள் துயருறுவதையும், அதனைச் வதையும் கூறித் தான் கயிலை சென்று திரும்பி றுக் காப்பாற்ற வேண்டுமென்றும் கேட்டுக்கொண் மாகாகாளர் என்பவரை இந்திராணிக்குக் காவ

Page 87
-2.
சூரபத்மனின் தங்கை அஜமுகி என்பாள் அங்கு துரக்கிக்கொண்டு போய்த் தன் தமையன் குரப; ராணியை அழைத்தாள். அவள் மறுக்கவே அவ அஞ்சி நடுங்கிய இந்திராணி,
பையரா அமளி யானும் பரம்பொரு ஐயனே ஒலம் விண்ணுேர்க்கு ஆதி கையனே ஒலம்; எங்கள் கடவுளே மெய்யனே ஒலம்; தொல்சீர் வீரரே
ஆரணச் சுருதியோர்சார் அடலுருத் காரனக் கடவுள் ! ஒலம் கடல்நிற பூரனேக்கு இறைவன் ! ஒலம் புட்சு? வாரணத்து இறைமேல் கொண்டு வ
என்று ஐயனுரை விளித்துத் தன் அபயக்குரலே افت.
அபயக்குரல் கேட்ட ஐயனுசின் படைத்தக் கொண்டு இடிபோல் ஆரவாரித்து வெளிப்பட்ட யைக் கேட்க மறுத்த அஜமுகி முத்தச்ே சூலத் காளர் அவற்றைப் பொடிபடுத்தித் தன் ஆஃணை யின் கையை வெட்டிஞர், காவால் அவளே இட கோயில் சீகாழியில் தென்பாதித் தெருவில் உள்:
இப்போது பெயர் வழங்கி வருகிறது.
சூரபத்மனுக்குப் பயந்த இந்திரன் கோமு தங்கித் தவம் புரிந்தான். அஜமுகி இந்திரனேக்
ਘ முற்பட்டாள். அதன் காரணமாகக் கரு தையைப் பெற்ருள். கிருத்தியை கண்ணில் கண் மாக்க முற்பட்டாள். ஐயனூர் சிவபெருமான் . காத்தருளினர்.
4. திருவுலா வெளியி
சுந்தரமூர்த்தி சுவாமிகள் சேரமான் பெரும் யிருந்தபோது ஒருநாள் அஞ்சைக்களத்து இறைச் ஏற்றருள் என்ற குறிப்புடைய திருப்பதிகம் பாடி வி முதலிய தேவர்களே அனுப்பிச் சுந்தரரை வெள் வருமாறு கட்டண்யிட்டார். சிவ பி ரா ன் அ சுந்தரரை வெள்ளேயான மீது ஏற்றித் திருக்கடி சேரமான்பெருமாளே மனதில் நினைத்துக்கொண்ே அறிந்த சேர்மான்பெருமாளும் ஒரு குதிரையைக் தெழுத்தை ஓதி அக்குதிரை மீது ஏறிச் சுந்தர சுந்தரர் திருக்கயிலாபம் சென்று இறைவன் வர வந்திருப்பதை விண்ணப்பித்தார். இறைவன் நந் வரக் கட்டளேயிட்டார். உள்ளே வந்த சேரர் சு வந்தது ஏன் என வினவினுர், சேரமான் பெருமா

d"
பந்து இந்திராணி தவம்புரிவதைக் கண்டு அவளேத் த்மனுக்கு அளிக்க விரும்பினுள். முடிவில் இந்தி ளே அஜமுகி தன் கைகளால் பிடித்து இழுத்தாள்,
ஸ் முதலும் நல்கும் யே ஒலம்; செண்டார்
ஒலம் : மெய்யர் T ஒலம் ; ஒலம் :
திரன் என்று ஏத்தும் த்து எந்தாய் ! ஒலம்: ல கணவா ஒலம்; ரும் பிரான் ! ஒ:ம்.
வெளிப்படுத்திப் பலவாறு கதறிஞள்.
வர் மகாகானர் தன் வாட்படையைச் சுழற்றிக் ார். அஜமுகியைத் தடுத்தார். அவர் வார்த்தை தையும் மலையையும் அவர் மீது எறிந்தாள். மகா யக் கேளாது இந்திராணியைத் தீண்டிய ஆஜமுகி றி ஒட்டினூர். இந்திராணியைக் காத்த ஜயசூறர் ாது. இவ்விடத்திற்குக் கைவிடான் சேரி என்று
:த்தீகரம் என்றும் திருவாவடுதுறைத் தலத்தில் கண்டு காதல் கொண்டு அவனேப் பலவந்தமாக அற்ற அஜமுகி கிருத்தியா என்ற பெண் குழந் பொருள்களேயெல்லாம் வாரி விழுங்கி நாசி ஆணேப்படி அவ&ளக் கடலில் எறிந்து உலகை க்
ட்ட திருப்பிடவூர் ஐயனுர்
ாள் நாயனுரோடு திருவஞ்சைக்களத்தில் தங்கி னே வேண்டி இல்வுலக வாழ்வு போதும் என்னே ாழிபட்டார். பெரும விண், இத்திரன், மால், பிரயன் ஃாயான மீது ஏற்றித் திருக்கயில்க்கு அழைத்து ருளியவாறு தேவர்கள் திருவஞ்சைக்களம் வந்து விஷாயத்திற்கு அழைத்துச் சென்றனர். சுந்தரர் டே சுயிலே சென்றர், சுந்தரர் கயிலே செல்வதை
கொண்டு வரச் செய்து அதன் காதில் திருவைத் ரை வலம்வந்து வான்வழியே கயிலே சேன்ருர் . ஈங்கினூர், சேரமான்டெருமாள் தன்னூேடு டி.டன் திதேவரிடம் சேரர் கோவை உள்ளே அழைத்து ாவலரைச் சிவபிரான் இங்கு நாம் அநையாமல் "ள் சுந்தரரைப் போற்றி வந்தேன் என்று கூறித்

Page 88
-:
தாம் பாடியருளிய திருக்கயிலாயஞான உலாவைப் மகிழ்ந்து அவரைச் சிவகனத் தல்வராக இருக்குமா பாடியருளிய திருக்கயிலாய ஞான உலாவை அங் பிடவூருக்குக் கொண்டு வந்து தமிழக மக்கள் அற புராணத்தில் காணப்படும் ஐயனுரின் அருளிச் செ
திருப்பிடவூர் திருச்சிராப்பள்ளியிலிருந்து ெ ஐஞயர் கையில் திருக்கயிலாய ஞான உலா உள் ஐயஞர் என அழைக்கின்றனர்.
5. ஆகம
சாஸ்தா என்ற சொல்லுக்கு உலகங்களே மக்கள் மனங்களில் ஊடுருவியவர் என்றும் பொருள்
ஐணுயர் பதினூறு பேதங்களே உடையவர் 6 கூறுகிறது. ஐயனரின் பதிகுறு பே த ங் கள்: 3) அமிருதசாஸ்தா, 4) கிராமசாஸ்தா, சு) உக்ர 8) பாலசாஸ்தா, 9) மதனசாஸ்தா, 0) பீஷண சாஸ்தா, 13) அசுவசாஸ்தா, 14) செளந்தரசாள் ஆகியனவாம்.
மலேகளில் பிரதிஷ்டிக்கப்படும் சாஸ்தாவைட் பிரதிஷ்டிக்கப்படும் சாஸ்தாவைப் பத்துக் கைகள் படும் சாஸ்தாவை எட்டுக் கைகள் உடையவரா, தாவை இரண்டு கைகள் உடையவராகவும், பிர சுறுகிறது.
சாஸ்தாவின் மனேவியர் - செளகந்திகன் : அம்பாராஜனுடைய புதல்வி புழ்களாதேவியுமாகி
ராஸ்தாவின் பரிவாரங்கள் - மகாகாளன், ே நிசிதேந்திரன், ருவி, தக்ஷன், பீமரூபன் முதலியே
சாஸ்தாவின் வாகனம் :- குதிரை, யானே வாகனங்கிரும் விளங்குவதைக் காணலாம்.
கோடி - பானேக்கோ கோழிக்கொ
뮤
சுப்பிரபேதம் என்ற ஆகமத்தில்;
ஐயனூர் இரண்டு கண்களும், இரண்டு கைக் பூனூல் அணிந்தவர். ஆபரணங்கள் அணிந்தவர். பவர். எல்லாச் சித்திகளையும் அளிக்க வல்லவர் திகழ்பவர். பெருவயிறும், பேருடலும், நீளமான இடதுகையில் தடியும், வலதுகையில் வளதடியும், கொண்டவர். மடக்கிய கால்மீது சையை வைத்தி உள்ளது.

பாடி வணங்கினுர், சிவபிரான் அதனேக் கேட்டு று அருள்பாலித்தார். திருக்கயிலேயில் சேரமான் கிருந்து கேட்ட ஐயனர் தென்னுட்டில் திருப் சிந்துய்யுமாறு வெளிப்படுத்திஞர். இது பெரிய *யலாகும்.
பரம்பலூர் செல்லும் வழியிலுள்ளது. இங்குள்ள *ளது. இவ்வையனுரை மக்கள் அரங்கேற்றிய
bங்களில்
ஆள்பவர் என்றும், ஆண் செய்பவர்என்றும், ர்கள் சுறப்படுகின்றன.
ான்று தியாளரத்ணுவளி என்ற ஆகம பத்ததி - 1) மதகஜ சாஸ்தா, 2) மோகினி, சாஸ்தா சாஸ்தா, )ே வீரசாஸ்தா, 7) லட்சுமிசாஸ்தா, சாஸ்தா 1) ரு த் ர சாஸ் தா, 12) வரத பிதா 15) புவனசாஸ்தா, 18) மகாசாஸ்தா,
பதிஞறு கைகளே உடையவராகவும் காட்டில்
உடையவராகவும், நகரங்ககளில் பிரதிஷ்டிக்கப் கவும், கிராமங்களில் பிரதிஷ்டிக்கப்படும் சாஸ் திஷ்டை செய்விக்க வேண்டுமென்று சிவாகமம்
என்ற அரசனுடைய புதல்வி பூரணுதேவியும், ய இருவராவர்.
காப்தா, பிங்களாஷன், வீரசேனன், சாம்பவன், .Fוrrrauת תחו י
ஆகியன. ஐயனுர் கோயிலின் வாயிலில் இவ்விரு
குளும் கொண்டவர். கரிய மேனியில் வெண்ணிறப் நாய், கோழி, ஆடு இவைகளோடு விளையாடு மதனு வர்ணினி, என்ற இரு மனேவியருடன் r அளகங்களால் விளங்கும் தலேயும் உடையவர். உடையவர். பழம், தளிர் இவைகளேக் கையில் துெப்பவர் என்று ஐபஞரது தோற்றம் கூறப்பட்டு

Page 89
அம்சுமத்பேதம் என்ற ஆகமத்தில்:
ஐயனர் வெண்ணிற மேனி உடையவர் என்றும், வெண்பட்டாடை உடுத்துப் பத்மபீட கத்தி, கேடயம் இவைகளைத் தாங்கும் நான்கு
-
பூர்வகாரணுகமத்தில்;
சாஸ்தா, சாந்தமூர்த்தி என்றும், இரண் என்றும், தூக்கி மடக்கிய இடதுகால் மீது இட பும் உடையவர் என்றும் வன்தடி வச்சிராயுதம் என்றும், யானேயை வாகனமாகவும், கொடியாக நிறங்களே உடைய குதிரை, எருது ஆகியவற்றை கைகளே உடையவர் என்றும், வீராசனத்திலும், கூறப்பட்டுள்ளது.
சில்பரத்தினம் என்ற நூலில்:
ஐயனுர் அழகிய அளகம் உடையவர். கு லும், மற்றொரு கையில் அம்பும் வைத்திருப்பவர் மேனியர், பிரமை என்ற மனைவியையும், சத்ய சிம்மாசனத்தில் எழுந்தருளியிருப்பவர். சிவப்பு டுள்ளது.
மகாலக்ஷ்மி கல்பத்தில்:
* மகாசாஸ்தா, சத்ருசாஸ்தா, ஜவசாஸ்தா ஐயஞர் பேதங்கள் ஆறு விதமாகக் கூறப்பட்டு
ஐயனுர் நிறங்கள் :
வசியம், ஆகர்ஷணம் இவைகளில் செந்நி கொண்டவராகவும், ஸ்தம்பனத்தில் பொன்னிற லும் ஞானம் பெறுவதற்க்ான வழிபாட்டிலும் னம், மாரணம் இவற்றில் கருநிறமுள்ளவராகவு
6. ஐயனுர் பற்றி
கி. பி. 16-ஆம் நூற்றுண்டில் நரசிம்ம பூட வகித்தான். அவனது அவைக்களப் புலவராக னர். இருபெரும் புலவர்களோடு மன்னன் ஐயஞ ஐயனூர் மூக்கில் விரலை வைத்த நி&லயில் கான அருகில் உள்ளவர்கஃாக் கேட்டான். அவர்கள், ஒனுடைய வேண்டுகோளின்படி காரணம் கூறுவர் தாதன் மூக்கிலிருந்து கைவிரலே எடுத்துவிடுவார் எனத் தெரிவித்தனர். அரசன் உடனே அருகி; கூறுமாறு கேட்டான். அதற்கு அப்புலவர் பின்வி " நான் திருமாலின் புதல்வனுகவும், சிவகுமாரகு மானவன். பூதகணங்கள் என்ஃகச் சூழ்ந்துள்ளன அப்புலவர். சாஸ்தா மூக்கியிருந்து கைவிரவே வி

என்றும், முக்கண்ணர் என்றும், சாந்தமானவர் த்தில் அமர்ந்திருப்பவர் என்றும், அபயம், வரதம் கைகளே உடையவர் என்றும் கூறப்பட்டுள்ளது.
"டு கைகள் உள்ளவர் என்றும், கருநிற மேனியர் து கையையும் தொங்க விடப்பட்ட வலது காலே உடைவர் என்றும், நீல நிற கேசம் உடையவர் வும் கொண்டவர் என்றும், நீலம் வெள்ளே ஆகிய வாகனங்களாகக் கொண்டவர் என்றும் நான்கு யோகாசனத்திலும் வீற்றிருக்கும் ஞானி என்றும்
;ண்டலம் ஆணித்த காதினர். ஒரு கையில் வில் h. நீலப் பட்டாடை தரித்தவர். மேகம் போன்f பகன் என்ற பிள்ளையையும், அருகில் கொண்டு நிற அணிகலன்கள் பூண்டவர் என்று கூறப்ப
, சர்வசாஸ்தா சாஸ்தா, பிரசாஸ்தர என்று irstsat.
றம் கொண்டவராகவும், மோகனத்தில் கருநிறம் ம் உள்ளவராகவும், விஷம் போக்கும் slu ft JIT " வெண்ணிறமுள்ளவராகவும், துவேஷம், உச்சா. ம் ஐயனுர் வழிபடப் பெறுகிyர்.
|ய சில கதைகள்
பாலன் என்ற சோழ மன்னன் ஒருவன் அரசு அப்பய்யதிகரீதரும். வேருெரு புலவரும் விளங்கி ரர் கோவிலுக்குச் செ ன் ரூன். அக்கோயிலில் ப்பட்டார். அதற்கான காரணத்தை மன்னன் "இங்கு ஒரு ஞானி' வருவார், அவர் அரச உண்மைக் காரணத்தைக் சுேட்டவுடன் சாஸ் என்று எங்கள் மூதாதையர் கூறியுள்ளனர் ல் இருந்த ஒரு புலவரைப் பார்த்துக் காரண் ரும் பொருளமைந்த பாடலொன்றைப் பா டினர் கவும், இருக்கிறேன். பிரம்மனுக்கு நான் ச்டி ா. என்று ஐயஞர் சிந்திப்பதாகக் கவி பாடினர்
“0.11

Page 90
-2
அரசன் அப்பய்ய நீகரிதரைப் பார்த்துக் தீகரீதர் பின்வரும் பொருளமைந்த பாட யும், திருமாஃலயம் அம்மா என்று அழைப்பேன். மகளே என்ன முறை கூறி அழைப்பது என்று ( கிருர்," என்ற பொருள்மைந்த செய்யுஃாப் பா மூக்கிலிருந்து கைவிரலே எடுத்துவிட்டார். அரச திறனேப் பாராட்டினர் என்று தீகரீதேந்திர நூ
7. புஷ்கலை - பூ
ஐயனரின் இடதுபுறமிருக்கும் அம்பிகை பு பவள். வலது கையில் மலரையும், இடது னக காஃல தொங்க விட்டும், வலது கால் மடக்கியும்
புஷ்கலயை ஐயனுர் மனந்த வரலாறு:
நேபான நாட்டில் பலஞன் என்ருெரு மன் வல்லவன், காளிதேவியிடம் பக்தி கொண்டவன். மூப்பின்றி வாழலாம் என்று சிலர் கூறக்கேட்டு சென்ரூன், அம்மன்னன் கொண்டு வந்த பெண் யூற்றிலிருந்து காத்தருளுமாறு சிவபெருமானே லே அப்பெண்ணக் காக்குமாறு செய்தார். பலஞன் மருமகனுக அடைய விரும்பினுன் தன் மகள் புல் டிஞன். ஐயனுரும் அதற்கிசைந்து புஷ்கலேயை ம
பூரணே ஐயனுரின் வல்து புறமிருக்கும் அய் இடது கையில் குவளே மலரை ஏந்தியவள். வல் சாஃப மடக்கியும் வலது காஃலத் தொங்க விட்டு
பூரணயை ஐயனுர் மணந்த வரலாறு:
வஞ்சி மாநகரில் பிஞ்ஞகன் என்ருெரு மன்ன வேட்டையாடச் சென்ரன், இரவு நேரம், மன் சனங்கள் கானகம் வந்தன. அாசனேக் கண்டு பிஞ்ஞகன் ஐயனுரை வேண்டினுன், ஐயனுர் மன் ஐயனூரின் அழகில் ஈடுபட்ட பிஞ்ஞகன் தன் பு குனூன். ஐனு ரும் அதற்கு இசைந்து பூரணேயை
பூரணே, புஷ்கர் இருவரும் சத்தியபூரண ரெளகந்திசுன், அம்பாளிகன் ஆகியோரின் புதல்வி மணம் புரிந்துகொள்ளப் பெற்றனர் என்றும் கூறி
8. pulů Li si
வஞ்சி நாட்டில் ஐயனர் பூரணையுடன் ம மன்னன் பலஞன் தன் மகளே விடுத்து ஐயனுர் யடைந்து ஐயனுரை நோக்கி மனிதனுக. பிறந்த வாயாக என்று சபித்தான். ஐ'ஞரும் நாம் நீ

வி பாடும்படிக் கேட்டுக்கொண்டான். அப்பய்ய 'ப் பாடினர். " " நான் பார் வதியை
சிவனேத் தந்தை என்று அழைப்பேன். திரு தான்றவில்லேயே என ஐயஞர் சிந்தனே செய் ஞர். அக்கவிதையைக் கேட்டவுடன் ஐயஞர் றும், ஏனேயோரும் அப்பப்ப திரrதரின் கவித்
பில் கூறப்பட்டுள்ளது.
?ன திருமணம்
ஷ்கலை. இவ்வம்பிகை கரிய திருமேனி உடை பில் வரமுத்திரையையும் திரித்தவள். இடது இருப்பவள். -- 17
"ணன் இருந்தான். அவன் மந்திரதந்திரங்களில் காளிதேவிக்கு ஒரு கன்னியை அர்ப்பணித்தால் ஒரு பெண்னேக் காளி கோயிலுக்குக் கொண்டு சிவபக்தி பூண்டவள். தனக்கு வரும் இடை ண்டினுள், சிவபெருமான் ஐயனுரை அனுப்பி ஐயனுரின் பேரழகில் ஈடுபட்டு அவரைத் தன் *கலேயை மணம் புரிந்துகொள்ளுமாறு வேண் ணந்து புஷ்கலாபதி என்ற பெயரைப் பெற்ருர், பிகை. இவள் பொன்னிறம் கொண்டவள். து கையைத் தொங்க விட்டிருப்பாள். இடது விருப்பவள். - *
.= ། -
ான் இருந்தான். அவன் ஒருநாள் காட்டிற்குள் ‘னனுக்குத் திசை தெரியவில்லே. இரவில் பூத அவனைக் கொல்லுவதற்கு நெருங்கி வந்தன. என் முன்தோன்றிஞர். பூதங்க்ள் அஞ்சி ஒடின iல்வியை மனேவியாக ஏற்றுக்கொள்ள் வேண்டி 1ணந்து பூரணுதிபதியானுர்:
ர் என்ற முனிவரின் புதல்விகள் என்றும், ள்ே என்றும் அவர்கள் தவம் செய்து ஐயனர்ால் ப்படுவதுண்டு.
வரலாறு
எந்து வாழ்ந்து வருவதை அந்த நேபாள | ர ஃன யு டன் வாழ் கதைக் கண்டு வேதனை பன்னிரண்டு ஆண்:ள் பிரச்சோரியாக வாழ் 13வில் தோன்றுவ தற்கு இது ஒரு காரண

Page 91
-
மாயிற்று என்று கூறியும், அந் நேபாள மன்னக் நீயே மன்னனுய்ப் பிறப்பாய், அங்கே நான் குழ கள் வாழ்வோம்.' என்று கூறியும் மறைந்தார்.
கேரள நாட்டில் பந்தளம் என்ற பகுதிக்கு இராசசேகரன் என்ற பெயருடன் பிறந்து அரசு வாண்டுகளாகியும் புத்திரப்பேறு வாய்க்காமையி: பெருமானே வேண்டிப் பணிந்தான். சிவபெருமா யாக வரத் திருவுளம் கொண்டார்.
ஒருநாள் காட்டில் வேட்டையாடச் சென்ற பதைக் கண்டு அதனருகில் சென்ருன், ஒளியும் தைக் கண்டு வியந்தான். சிவபெருமான் அந்தை இக்குழந்தை தெய்வாம்சம் பொருந்தியது. இதன் சென்று வளர்த்துவா. இக்குழந்தையின் பெருை மறைந்தார்.
மன்னன் மகிழ்ச்சிக்கடலில் திண்த்தவனுய் அரசியிடம் கொடுத்து மணிகண்டன் எனப் பெ
குருதசுரினே
மன்னன் மணிகண்டனேக் குருகுலத்தில் ே எல்லாவற்றையும் உணர்ந்த மணிசண்டனைப் பா தன்மை பொருந்தியவர் என்று உணர்ந்த குரு, குறையற்றவளுகச் செய்தருளுமாறு மணிகண்ட& இருந்த குருட்டுத் தன்மையையும், ஊமைத் தன் மும் உடல்நலமும் உடையவனுகவும் செய்தருளி'
அறிவிழந்த அரசி
மணிகண்டனே மகனுசு அடைந்தபின் மன்
அரசனும் அக்குழந்தைக்கு இராஜராஜன் எண்
இராஜஞேடு கூடி விளைவாடி மகிழ்ந்திருந்தார்.
மன்னனின் அமைச்சன் மணிைகண்டவின் நமக்குப் பெருமை இருக்காது' என்று நினத்; விரட்டிவிட்டு இராஜராஜனே அரசனுக்க வே* அளவற்ற அன்பைப் பொழியும் மன்னனிடமிரு ஆராய்ந்து முடிவில் அரசியிடம் சென்றுன் அணி வான் போலத் தெரிகிறது. அரச பரம்பரையில் ஆவதற்கு ஆவன செய்யுங்கள் என்று கூறினுன் டாள். அமைச்சர் அரசிக்கு ஒரு உபாயம் ெ யாத த&லவலியால் தவிப்பவர் போல நடிக்க ே பால் கொண்டு வந்து தடவினுல்தான் தலைவன் கேட்ட மணிகண்டன் தானே புவிப்பால் கொண் புலியிடம் அகப்பட்டு இறப்பார்." என்று தீயவ யினுல் மனம் மாறிய கைகேயி போல மந்திரிம கூறியவாறே தலவலி வந்தது போல தடித்தா தீராது என்றனர். மணிகண்டர். நான் புவிப்ப டார். கானகம் நோக்கிச் சென்ருர்,

எ நோக்கி 'கேரளத்தில் பந்தன தேசத்தில் ந்தையாக உம்மிடம் வந்து பன்னிரண்டு ஆண்டு
அரசனுகப் பாண்டிய மன்னன் பரம்பரையில் புரிந்தான் பலிஞன். திருமணம் ஆகிப் பல் ஒல் மனவேதனை அடைந்த அம்மன்னன் சிவ ன் திருவருளால் ஐயனுர் அம்மன்னனின் குழந்தை
மன்னன் குழந்தையொன்று அழுதுகொண்டிருப் தண்மையும் உடைய அக்குழந்தையின் முகத் ார் உருவில் வந்து அரசனே நோக்கி, "மன்னு ாத் தெய்வம் உனக்கு அளித்திருக்கிறது. எடுத்துச் மகளே விரைவில் நீ உணர்வாய் ! என்று கூறி
குழந்தையை அரண்மனைக்கு எடுத்துச் சென்று யர் சூட்டி அன்போடு வளர்த்து வந்தான்.
சர்த்துக் கல்வி பயிலுமாறு செய்தான் ஒதாமலே ார்த்துக் குரு வியந்தார். மணிகண்டன் கடவுள்
ஊமையும் குருடனுமாயிருக்கும் தன் மகனேக் ஈ வேண்டினூர் மணிகண்டன் குருவின் மகனுக்கு மையையும் ஒழித்து, அவனே நிறைந்த ஞான ஒர்.
என் மஃனவி ஒரு ஆண்மகவைப் பெற்றிருந்தான். ப் பெயரிட்டான். மணிகண்டர் தம் இளவல்
பேராற்றலே உணர்ந்து, "இவர் அரசரானுல் து எப்படியாவது மணிகண்டரை நாட்டைவிட்டு எடுமென்று திட்டமிட்டான். மணிகண்டனிடம் ந்து மணிகண்டனே எவ்வாறு பிரிப்பது என்று பனிடர், "மன்னன் மணிகண்டனேயே அரசனுக்கு வந்த தங்கள் புதல்வன் இந்நாட்டு மன்னனுக
அரசி, 'அதற்கு வழி யாது?" எனக் கேட் சால்லிக் கொடுத்தான். "தாங்கள் தாங்க முடி வேண்டும்." என்னுடைய தூண்டுதலால், புவிப் மி தீரும் என்று மருத்துவர் கூறுவார். அதனேக் "டுவந்து தருவதாகக் கூறிப் புறப்பட்டுப் பேரலுரர் ழி கூறினுன் அமைச்சன். மந்தரையின் வார்த்ஒத பின் சூழ்ச்சிக்குப் பலியாளுள் அரசி அழைக் ள். மருத்துவர். இந்நோய் புலிப்பால் இன்றி ால் கொண்டு வருகிறேன் என்று கூறிப் புறப்ப

Page 92
-29
மகிஷ வதம்
தணு என்ற அரசனுக்கு ரம்பன், கரம்பன் னுடைய மகன் மகிடாசுரன் துர்க்கையால் கொ ருடைய அரக்கப் பெண்ணுெருத்தி இருந்தாள். வரம் பல பெற்று தேவருலகம் சென்று அரசு டெ யூறுகள் பல விளைவித்து வந்தாள்.
ஐயனுர் மணிகண்டராகக் கானகம் வருவ லான தேவர்களும், முனிவர்களும் கானகம் வந்: ம&லத்தொடரில் பொன்னம்பல மேடு என்னும் இ அம்மஜயில் பொன்னம்பலத்தில் சிம்மாசனத்தில் மகிஷி என்ற அரக்கியால் ஏற்பட்ட துன்பங்கள்ே தருளுமாறு மணிகண்டரை வேண்டினர். மணிகள் புடன் ாேரிட்டு வென்று அவளேக் கொன்று ே
புலி வாகனர்
மகிஷியைக் கொன்றபின் மணிகண்டர் க. கேட்டதை இந்திரனிடம் கூறிஞர். இந்திரன் பு அமர்ந்தார். ஏனேய தேவர்கள் பெண் புலிகளாய் புலி மீது ஏறிப் புவிக்குழாத்துடன் வரும் ம அமைச்சன் மயக்கமுற்றின் அன்னேயும் அடா மணிகண்டனே வாரித் தழுவினுர், மணிகண்டன் அ அன்ஜாயே எனக்கு அரசாளும் விருப்பம் இல்ே அரசாளச் செய்யுங்கள். உலகநலம் கருதி பன்னி ஒதுன் நான் வந்த காரியம் முடிந்தது GLITI விஜன் நோக்கி, சபரி ம&லயில்" சரங்குத்திய-இ சுறி விடைபெற்றுக் காத்தமலே சென்ருர்,
மலேயில் சாஸ்தா கோயில்
மனிகண்டரின் பிரிவாற்றது மன்னன் இ மன்னனின் வருத்தத்தை மாற்றி ஆறுதல் கூறி பண்டபோடு சபரிமலே சென்ருன் அங்கு சரங்கு ஐக் கட்டத் தீர்மானித்தான். இரவுப்பொழுது சென்று காந்தமலேயில் இருந்த ஐயப்பரிடம் வி வில் தேவர்கள் புடைசூழ வீற்றிருப்பதைக் கண்ட தார். சபரிமலையில் கான்அமர்ந்துள்ள் ஐயனர் ே யூறுகள் வரின் பயன்படுத்துக' என்று ஒரு கீத் ஜயில் சிறந்த சிற்பிகளேக் கொண்டு. கோட் அக்கோயிஜக் சுட்ட வேண்டும் ' என்று மன்ன மன்னன் மணிகண்டர் தந்த கத்தியால் இந்திரே சரண் அடைந்தான். மன்னனும், இந்திரனும் களுடன் கூடிய சபரிம*க் கோலேக் கட்டினர் பர், தேவர், முனிவர் முதலியோர் துணையுடன்
சின்முத்திரையோடு கூடிய வலக்கரமும், டவராய்க் குந்தி அமர்ந்த கோலத்தில் சாஸ்தா முதல் இன்று வரை "சபரிமலே ' சாஸ்தா Lள் மாய் விளங்கி அருள் புரிந்து வருகின்றர்.

என்று இரு புதல்வர்கள் இருந்தனர். ரம்ப ல்லப்பட்டான். கரம்பணுக்கு மகிஷி என்ற பெய மகிஷி பிரம்மனேக் குறித்துத் தவம் செய்து பற்று, தேவர்களுக்கும், முனிவர்களுக்கும் இடை
தை ஞானக்கண்களால் அறிந்த இந்திரன் முத தனர். அவரை அழைத்துக் கொண்டு மேற்கு டத்திற்குச் சென்றனர். காந்தமலே எனப்படும் மணிகண்டரை எழுந்தருளச் செய்து, தங்களுக்கு "க் கூறி, மகிஷியை அழித்துத் தங்களேக் காத் ண்டர் உடனே தெய்வலோகம் சென்ருர், மகிஷி தவர்களேக் காத்தருளிஞர்.
ாந்தமலே வந்து அமர்ந்து தன் தாய் புலிப்பால் வியாஞன். மண்ணிக ண் டர் அதன் மீது ஏரி
உடன் வந்தனர்.
னிகண்டரைக் கண்டு நகர மக்கள் அஞ்சி ஓடினர். து செய்ததை எண்ணி வருந்தினுள். தந்தை. மைச்சரைத் தெளியவைத்துத் தாயைத் தேற்றி, 1." இராஜராஜனுக்குப் பட்டம் குட்டி நாட்டை பிரண்டு ஆண்டுகள் உங்கள் பிள்ளேயாய் வளர்த் வருகிறேன், என்று கூறிப் புறப்பட்டார் மன் இடத்தில் தனக்கு ஒர் ஆலயம் அமைக்குமாறு
ராஜசேகரன் மனம் வருந்திஞன். கும்பமுனி அம் ஞர். சில நாட்கள் சென்றபின் மன்னன் தன் த்திய மரத்தைக் கண்டு, அவ்விடத்தில் கோயி
வந்தது, உறங்கிய மன்னனே ஒரு பூதம் தூக்கிச் டது, மன்னன் காந்த ம&லயிலுள்ள, பொற்கோயி டான். மணிகண்டர் மன்னனே வரவேற்று உபசரித் ாலத்தில் ஒரு கோயில்கட்டுமாறு கூறிஞர்."இடை தியையும் வழங்கி அனுப்பினூர், மன்னன் சபரி வில் சுட்ட முற்பட்டான். இந்திரன் "தானே னத் தடுத்தான். இருவருக்கும் போர் மூண்டது. ஒடு போரிட்டான். முடிவில் இந்திரன் மன்னனேச் விசுவசர்மாவின் துணையோடு பதினெட்டு படி சாஸ்தாவின் திருவுருவைப் பரசுராமர், அகத்தி
வழிபட்டனர். மன்னன் பிரதிஷ்டை செய்தான்
முழங்காவின் மீது நீட்டிய இடக்கரமும், கொண் வைப் பிரதிட்.ை செய்தான் மன்னன். அன்று வாயிரக்கனக்ாான பக்தர்களின் அன்புத் தெய்வ

Page 93
lettests telet did lesses:
இறைவனின் தன்
ஜி
* வியாகரண சிரோமணி பூரண - தியா சம்ஸ்கிருத இந்துநாகரிக விரிவுரையாளர்
இறைவன் "இப்படியன் இந்நிறத்தன் யாதவன், விண்ணிறைந்து மண்ணிறைந்து மி யில்லாதாஞப் ' எங்கும் நீக்கமற நிறைந்துள் தத்துவஞானிகளும், சமயகுரவர்களும் புகழ்கின் பொருளாய் ஒன்ருய் உள்ள அப்பரம்பொருளே விளங்குகின்றது. அப்பரம்பொருளே "துப்பன் பாமியும் நீ" எனச் சொந்தம் கொண்டாடி ஊர் பேர் இன்றி- குணம் குறி இல்வாத அப்ப மக்கள் அதற்குப் பெயர், ஊர் உறவு, உறையு கின்றனர். மனத்தை ஒருமுகப்படித்தித் தியானி ஒருநாமம் ஒருருவம் ஒன்றுமில்லார்க்கு ஆயிர டாமோ" என்ற மணிவாசகரின் மணிமொழிக் படுவதற்கு ஆலயமும் அமைக்கின்றனர். எங்கும் அருளே - பயனைப் பெறுவதற்காக அமைக்கப்பட்ட
எல்லாவற்றையும் கடந்து நிற்கும் இறைச் வாயால் வாழ்த்தியும் உடலால் வனங்கியும் கொண்ட தனிப்பெருங் கருனே காரணமாகத் கொண்டு அருள் புரிகின்றன்.
இறைவன் வேறென்றையும் நோக்காது சிவன் என்றி ரு ப் பான். இந்நிலையில் அலி செயல் செய்வதற்கு வேண்டிய உருவம் அமர்ந்திருப்பவனே நோக்கி, "உனக்குச் சீக்தி என்று கூறுவது இதனே ஓரளவு புவப்படுத்தும். புள்ள தனிப்பெருங் கருனே காரணமாக உயிர் செயஐச் செய்யத் தொடங்கும் போது தாலும் சினமும் சக்தியும் இரண்டாகிய போதும் இரண்
மேலும், இறைவன் மலரில் மனம் போன் நாதம் போன்றும், அக்கினியில் பிரகாசம் போன் பொருள்களிலும் வியாபித்துள்ளார் என்று தகர்
"சர்பி தrரேயதா வ்யாப்தம் இவதை
அநலஸ்ச பதா காஷ்டே ததா சர்வ
நெப் பாவில் எங்ங்னம் வியாபிக்கள்ளதோ, ! அவ்வாறு எள்ளில் எண்ணெய் போலச் சர்வன என்று சிவஞான சங்கிரஹமும் சு:ன்றனர்.
விறகிற்றியின் பாவித் டுரே பே மறைய நின்றுளன் மாமனிச் சோதி

ಶೆಶೆಟ್ತಿ ரிப்பெருங் கருணை
கராஜக் குருக்கள், B, A, Hons (Cey.) **
சிவாநந்த வித்தியாலயம் மட்டக்களப்பு.
இவ்வண்னத்தன்" என்று எழுதிக்காட்ட முடி க்காய் விளங்கொளியாய் எண்ணிறந்து எல்வே விளான் என்று முக்காலமுணர்ந்த முனிவர்களும், றனர். எல்லாவற்றுக்கும் மூலப்பொருளாய் உட் பலவாய்ப் பல்கிப்பெருகி இவ்வுலகெலாம் பரந்து நீ-அம்மைதீ ஜயனும்நீ அன்புடைய மாமனும் அன்பு பாராட்ட முனேகின்றது பேதை உள்ளம், ா: ,ெ பாருளுடன் இனம் கொண்டாட விஃாகின்ற |ள், உணவு ஆகியவற்றை அளித்துப் போற்று த்துத் துதிசெய்ய அதற்கு உருவினேயும் சுற்பித்து ாம் திருநாமம் பாடி நாம், தெள்ளேனம் கொட் கிணங்கப் பலவிதமான பெயர்களேக் கூறி, வழி பரந்துள்ள சக்தியை ஓரிடத்தில் குவித்து, அதன் டவையே திருவுருவங்களாகும்.
வன், ஆன்மாக்கள் தன்னே-மனத்தால் நினேந்தும் உய்தியடைதற் பொருட்டு ஆன்மாக்களின் மேற் தனது இச்சையினுல் பலவகைத் திருடோனிகளேத்
தன்னிஃலயில் தர்னிருக்கும் போது ஒருவனுப்ர் லுக்கு யாதொரு செயலுவில்ஃ. அதஞல் முதலிய எதுவுமில் லே, ஒன்றும் செய்யாது சில்லேயெனில் சிவ னே யென்று சும்மாகிட " தன்னிலேயில் இருக்கும் சிவன் தனக்கு இயல்ப “கஃா நோக்கி, அவற்றின் பொருட்டு ஏதேனும் தனது சக்தியும் என இருகூருகி விளங்குவாக, டும் இரண்டு தனிப் பொருள்களல்ல.
எறும், எள்ளில் எண்ணெய் போன்றும், பணியில் *றும் எவ்விடங்களிலும், எக்காலங்களிலும் எப் காண்டமுள்,
நில மிவஸ்தித
கத சிவ: '

Page 94
-3.
Sir GTi திருநாவுக்கரசு நரியஞ்ரும் அருளியுள்ளமை
மேலும், இறைவன் அஷ்டமூர்த்தி ஸ்வ: 'இயமானன் இந்து இரவி எரி வான் நிலம் சலி சுந்தரன்" (யஜமானன் - ஆன்மா, சந்திரன், வாயு ஆகிய அஷ்டமூர்த்தி உருவமாக விளங்கும்
கூறும்,
'மூவுருவின் முதலுருவாய் இருநான் மூர்த்தியே என்று முப்பத்து மூவர்
'அட்டன் அழகாக அரைதன் மேலர
" போற்றி நின் கருனே வெள்ளப் புது இரு சுடர்க் கடவுளானே' என்று மாணிக்கவாச
சாகுந்தல நாடகக் காப்புச் செய்யுளில்
""ப்ரத்யகர்ாபி: ப்ரபந்ந: தநுபிரவது
தாபிரஷ்டாபிசீச' "எட்டு உருவம் தாங்கிக் கண்முன்னே கவிச்சக்கரவர்த்தி காளிதாசரும்,
"பூரம்பாம் ஸ்பநலோ'அநிலோம்பர மஹர் சராத் மகமிதம் யஸ்னயவ மூர்த்யஷ்டகம்"
இத்தகைய பெருமை வாய்ந்த இறைவன் பினுல் படிப்படியாக உருவநில பெறுகின்ருர், ே "ஆகாசாத் வாயு வாயோரக்னி : :
ப்ருதிவ்யா ஓஷதய."
ஆகாயத்திலிருந்து வாயுவும் வாயுவிலிருந்து அக்
ஆகாசம் சப்தம் எனும் குணம் மாத்திரமே வாயு சப்தம், ஸ்பரிசம் எனும் இரு குன எனும் மூக்குணமும், ஜவம், சப்தம், ஸ்பர்சம், சப்தர்க்ஸ்டர்சம் ரூபம், ரசம், கந்தம் எனும் ஐ
" சப்தைக குண ஆகாச சப்த ஸ்பர்ச
சப்த siteria ருபகுண ப்ரதானுே வந் சப்த ஸ்டார்ச ரூபாச கு:ைகம் சலிலம்
சப்த ஸ்பர்ச ரூபரா நந்தாட்யா ப்ருதி
புலனுக்கு விடயமாகத் தோன்றியனையே பிரம றிய வரலாது கட்டுகின்றது. இவ்வாறு சோதி
 
 
 
 
 
 
 

இதனையே வலியுறுத்துகின்றது.
ரூபமாக எங்கும் வியாபித்துள்ளான், இதன் லம் எறிகால் எனும் பகுதி இருநான் மயமான சூரியன், அக்கினி, ஆகாயம், பிருதிவி, ஜலம், சுந்தரேஸ்வரர் என திருவிளையாடற் புராணம்
... " எனஅப்பரும்:
வார்த்து.' என் கந்தரரும்:
மதுப்புவனம் நீர் தீக்காற்று இயமானன் வானம் கரும் கூறியுள்ளார்
தோன்றுமீசன் எமக்கு அருள் புரிக' என்று
நாதோ ஹிமாம்சு : புமான் இத்யாபாதி சரா என ஆதிசங்கரரும் கூறுவதனுல் அறியலாம்.
உயிர்கள் மீது கொண்ட தனிப்பெருங் கருனே வேதத்தில்,
க்னே ராப அத்ப்ய ப்ருதிவி"
கினியும் அக்கினியிலிருந்து நீரும், நீரிலிருந்து
ձեւIճil-L: மும் தேயு (அக்கினி) ஸ்பரிசம், சப்தம் ரூபம் நபம், ரசம் எனும் நாற்குணமும் பிருதிவி த்து குணமும் உடையன்.
குணுே மருத்1
திருச் ug, 'F-
மதம் வி மதா ! ف"
ாயு உருவின்றிக் கண்ணுக்குப் புரிஞகாவிடினும் 'க' 'ஒசும் நிலை. இவ்வாறு இறைவன் கட் விஷ்ணுக்களின் முன் சோதிப்பிழம்பாகத் தோன் நீஃபில் தோன் ஜியேைய சிவலிங்கம் リ劉逸山h

Page 95
= }
இது, 'ஏதோ ஒரு பொருளாகக் கண்ணு உருவத் திருமேனிகள் போன்று கை கால் ( உள்ளமை காரணமாக அருவுருவத் திருமேனி எ ஓம் நிக்ல. இது சப்தஸ்பர்ச ரூப ரசமுடைய
ால் பல உருவங்களில் காட்சி தருதலையும் கா
இதனே,
எட்மண்ணதனி இலந்தை மாநீரி குறன் வயங்கெரியில் மூன்றை மாருதத் ! விண்ணதனி லொன்றை விரிகதிை
*பாரிடை யைந்தாய்ப் பரந்தாய் !
நீரிடை நான்காய் நிசழ்த்தாய் தியிடை மூன்ருய்த் திசழ்ந்தாய் வெளியிடை ஒன்ருய் விந்ேதாய்
சிறுது உறுதிப்படுத்துகின்றது.
இவ்வாறு உருவநிலைபெற்று Prir. LJT கள் ஆகியவற்றை ஓதி வழிபடுகின்ருேம். சிவம் மங்கள உருவினராக இருந்து ஆன்மாக்களுக்குக் பஞ்சாசுர ஸ்வரூபமாகவும் விளங்குகின்ருர்,
வேதங்கள் ருக், யசுர், சாமம் அதர்வம் வாழ்வுக்குப் பயன்தரவல்ல மந்திரங்க்ள் கிரியை டமையிஞல் முற்காலத்தில் ருக்யசுர்சாமம் ஆகி போற்றப்பட்டன. த்ரயீ (மூன்றன் கூட்டம் மூவேதத்துள்ளும் நடுப்பாகத்திலுள்ளது யசுர்கே அவற்றின் மத்திய பகுதியான நாலாவது கா பகுதி. அதிலும் மத்திய பாகத்தில் நடுநாயக பஞ்சாக்ஷரம் - ஐந்தெழுத்து மத்திரம், அதன் எனும் ஈரெழுத்து மந்திரம்.
விலமதிப்பற்ற - நிகரில்லாத சிறந்த இ. மிகப் பாதுகாப்பாக வைத்து, கண்ஆங்ககுத் திருமந்திரமான பஞ்சாக்ஷரத்தை வேதங்களின் பெற்றுள்ள பூரீ ருத்திரத்தின் மத்திய ஸ்தான் போற்றிப் பாதுகாத்துள்ளனர் முக்காலமுனர்
மேலும், வேதமாகிய மகிறா புருஷனு *நம : சிவாய" என்னும் பஞ்சாக்ஷரம் Issful, எனும் ஈரெழுத்து ஆகும்.
இதனையே திருநாவுக்கரசு நாயகுரும்" ா கண்னே கண்ணிற் கருமணியே
பணியாடு பாவாய் க்ரீஸ்ரிப்'
இப்படிப்பட்ட பெருமை வாய்ந்த இன் லாம், அகங்காரம் - நான் எனும் செருக்கு ே

3 -
ணுக்குத் தோன்றுவதனுல் உருவமாகவும், ஏனைய முதலிய உறுப்புக்களில்லாமையிஞல் அருவமாயும் னப் பெயர் பெறுகின்றது. அடுத்து ஐலம் என் நிலையாகும். இதிலிருந்து பிருதிவி நிலையடையுங்
னலாம்,
திரண்டை t F་ F.° என நாவுக்கரசரும்
It is - 江r芷
போற்றி" என மாணிக்கவாசக சுவாமிகளும்
விக்கும் இறைவனே வேத மந்திரங்கள், திருமுறை என்ருல் மங்களம் என்பது பொருள். தானே * சர்வு மங்களத்தையும் அருளுகின்ரூன். சிவன்
என நான்கு ஆயினும், அதர்வ வேதம் லெளகிக கள் ஆகியவற்றைப் பெரும்பான்மையாகக் கொண் கிய மூன்று வேதங்கள்ே முதலிடம் பெற்று ஏற்றிப் என்று வேதங்களுக்குப் பொதுப்பெயர் உண்டு. இம் வதம். அந்த யசுர் வேதத்தில் ஏழு காண்டங்களுள. ண்டத்தில் மிளிர்கின்றது " மரீ ருத்ரம்' எனும் மாக விளங்குகின்றது. "" நம : சிவாய' எனும் மத்தியிலுள்ளது சிவனுர் திருநாமமாகிய "சிவ "
ாத்தினத்தைப் பல (ஆடுக்குப் பெட்டிகளின் நடுவே துமாசப் போற்றிப் பாதுகாப்பது போல் சிவ ஞர்
நடுநாயகமான யசுர் வேதத்தின் நடுவே இ த்தில் வைத்த எத்துனே கண்ணுங் கருத்துமா ந்த தவயோகிகள் என்பது புலனுகின்ல்தல்லவா!
க்குக் கண்ணுயது "ரூத்திரம்" கண்ணியான ாடு பாவையாயுள்ளது. சிவஞர் நாமமாகிய "சிவ
திருவே என் செல்வமே' என்னும் தேவாரத்தி
ஆற் தாாக விளக்கியுள்ளார்.
றவனே உண்மையான பக்தி மூலமே நாடின் மலோங்கினுல் இறைவுனே அடையவே இயலா

Page 96
35
பிரட விபுணுக்களாலேயே அறிய - அடைய - முடி யாயிற்று.
இறைவனின் அடர்ந்த சடாபாரத்தைக் க னித்தல் மரபு. கமலங்கள் கனக்கின்றி மண் அன்னப் பறவைக்கு மிகப் பரிச்சயமானது கமல! பழக்கமானது காடு. நிலேமை இவ்வாறிருக்க - க வனின் திருமுடியையும், பாத கமலமெனும் திரு விஷ்ணுக்களில் பிரமன் அன்ன உருவெடுத்து அத மிலங்கும் திருமுடியெனும் காட்டையும், விஷ்ணு (திருவடித்) தாமரையையும் தேட விழைந்தமை டாராய்த் திசுைத்து இஃளத்தனர். இவ்வாறு காரணம் யாது? அதறங்காரம் அறிவுக்கண்ணே 8
ன்னவே, நாமும் ஒருருவமற்று எங்கும் வி மாகி - உயிர்கள் மேற்கொண்ட கருனேயினுல் வேதத்தில் மிக அரிய பொருளாய் அமைந்து விளி என்னும் அகந்தையை நீக்கி, மனம் வாக்கு காய் நிச்சயம் அவனருள் பெற்றுப் பூரணமான ஆனர்
திண்ணமா புரத்திற் சு
திருவரு னிறை வெண்ணிறக் கமல மா
விண்டுள மகலா நண்ணியந் நகரி லொள் வைகுவர் நயந்த பண்முதற் செல்வ மா
வளமெலா மலிற்

பரவில்ஃபயே ஏன் ? அகங்கரமே அதற்குத் தடை
ாடாகவும், திருவடியைத் தாமரையாகவும் வர் டிக் கிடக்கும் தாமரைத் தடாகத்தில் வாழும் ம். அடர்ந்த காடுகளில் வாழும் பன்றிக்குப் ாடு போல் அடர்ந்த சடாபாரம் மிளிரும் இறை தவடித் தாமரையையும் தேடிப் போந்த பிரம ற்குப் பழக்கமில்லாத, சிவபிரானின் சடாபார பன்றி வடிவெடுத்து அதற்கு அறிமுகமில்லாத பாலன்ருே அவர்கள் அடிமுடியைக் காணமாட் அவர்கள் மாறுபடத் தேடிப் போந்தமைக்குக் ந்ேதிக்கும் திறனே மறைத்து விட்டமை தானே!
பாபித்துள்ள இறைவனே, அட்டமூர்த்தி உருவ உருவதிலே பெற்றுக் காட்சி தருகின்றவரும், ாங்கும் பெருமைமிக்கவருமான இறைவனே நான் ம் எனும் திரிகரண சுத்தியுடன் வணங்கினுல், த்தமான வாழ்வு வாழலாமன்ருே!
த லாலே
மாதும்
*ருய்
கல்வி
ாதி
த்த வன்றே.
- ஈழத்துச் சிதம்பர புராணம்

Page 97
...that that bettest: மார்கழி நினைவூட்டுவ
+沿 说
ಧ್ವರ್ನ್ತಜ್ಞರ್ನ್ತ್ರ್ರ್ರŠ್ರಥ್ರ?
அமாவாசை பெளர்ணமியாகிய இரு பக் அளவையிடுகின்ருேம், இவ்விதமாக ஆறு மாதங்: துக் கொள்கிருேம். ஆடி - ஆவணி - புரட்டாதி மாதங்களேயும் தகதின அயனம் (தக்ஷணுயனம், தேவர்களுக்குத் தகதினுயமம் இரவுக் காலமாகுப் விடியுங்காலை போன்றுளது என்றும் கொள்ளலா
தக்ஷணுயனத்தில் சூரியன் தென்திசை நோ மாதத்தில் வட திசையை நோக்கிச் செல்ல ஆர வத்தில் வசிக்கும் எமக்கு இது வரவேற்கத்தக்க அதனையடுத்து சிறுபோகம். பின்பு விவசாயிகள் யாட்ட விழாக்களில் ஈடுபட்டும், இன்புறும் கால இரு அயனங்களுக்கிடையில் மார்கழி மாதம் கா
மேலே நாட்டவருக்கும் இம்மாதம் முக்கிய வேனிற் காலத்தைச் சுட்டிநிற்கும் மாதம் இது. யேசுகிறிஸ்து மக்கள் அனுபவிச்கும் துன்பத்தின அங்குள்ள மக்கள் தம் இன்னல்களேப் போக்க அ பிரார்த்திப்பது வழமையாக இருந்தது. பொரு வீனுக களிப்புக்குரிய காலமாக்கப்படும் போக்கி கின்றது. அதனது ஆன்மீக முக்கித்துவத்தை இ அறிகுறிகளும் உண்டு.
பரத கண்டத்தில் வாழும் வைணவர்களும் Flf. இலங்கையில் வாழும் தமிழர்களாகிய நாமு மையை இன்னமும் கைவிட்ாதிருக்கிருேம், அதிக களிலும், திருக்குளங்களிலும் நீராடும் பெண்களி பள்ளியெழுச்சி ஒதப்படுவதும், மரபினின்றும் வி முண்டு என்பதை நினைவுறுத்துகின்றன. நாம் ெ தீரவும் நமது உள்ளங்களேத் தூய்மைப்படுத்தவும் முன்னுேர் செய்து வந்துள்ளார்கள். அவ்வாறே தைப் பேணிப் பாதுகாக்க முயல்கின்ருேம், இள் கடைப்பிடிக்கும் விரதங்களில் மார்சழி தோன் பு

非虫虫虫虫虫虫虫虫虫虫虫虫虫虫虫虫继
நிதி வே. இராமகிருஷ்ணன் அவர்கள் மெய்யியல்துறை பேராசிரியர், யாழ்ப்பாணப் பல்கஃக்கழகம்,
§ರ್§್ರ್ರ್ರ್ರರ್ಧ್ವಣ್ಯೀರ್ನ್ತ್ರಜ್ಞರ್ನ್ತಜ್ಞ
rெங்களேக் கொண்டு ஒரு மாதத்தை (திங்களே) கஃனக் கொண்டு அயனம் என்பதை நிர்ணயித் - ஐப்பசி - கார்த்திகை - மார்சுழி ஆகிய ஆறு என்போம். தேவலோகத்திலுள்ள இந்திராதி b. ஆகவே, மார்கழி மாதம் இரவு pடிவுற்று பப்
ாக்கிச் செல்லுமாப் போல் தேரன்றும். மார்கழி "ம்பிக்குமாப் போல் காட்சியளிக்கும். வட துரு யாத்திரை போலிருக்கும். அறுவடை காலம் ஓய்வுபெற்று திருவிழாக்கள் நடத்தியும், களி த்தையே உத்தராயனம் என்போம். ஆகவேதான் லசந்தி போலிருக்கின்றது.
பத்துவம் வாய்ந்தது. பனிக்காலம் குன்றி, இள இக் காலகட்டத்தில்தான் இறைவனின் மகள் த் தான் ஏற்பதற்காக அவதரித்தார் என்பர். புவதரித்தமைக்கு நன்றி கூறுமுகமாக இறைவனேப் ளாதார வசதிகள் கூடக்கூட காலப் போக்கில் னே நாம் அவதானிக்கக் கூடியதாக இருக் இளஞ்சந்ததியினர் மீண்டும் உணரத்தொட ங்கும்
b, சைவ சமயி:ளும் அதன் வாரிசுகளாகவுள்ள் ம் மார்கழி மாதத்தில் நோன்பு நோக்கும் வழ ாஃலயில் கேட்கும் ஆலய மணியோசையும், கிணறு ன் ஆரவாரமும், வானுெவிப் பெட்டியில் திருப் லக முயலுவோருக்கு, நமக்கென ஒரு பாரம்பரிய சய்த வினேகளின் விளேவாக ஏற்பட்ட மாசுகள் ம் பலவித நோன்பு முதலிய கருமங்கள நம் பிாழ்ந்து நாமும் கட்டுப்பாடுள்ள முதாயத் வாறே இல்லற வா ழ்க்கையில் ஈடுபடும் 岛亨亚
ஒன்றுகின்றது.

Page 98
- :
இந்நோன்பு எல்லோருக்கும் பொதுவாகவு மழை பெய்து வளம்பெற வேண்டும் என்பதே பும் உத்தம நாயகர்களே மனக்கவேண்டிக் கைய நாட்டை வளம்பெற ஆக்கும் அதே அளவு குடு ளூள் அடங்கும். கன்னியர்கள் விலே பேசி விற்கட் தகுந்த வாழ்வு இல்ஃவயேயெனத் தவிப்பதும், ப யில் அன்பு குன்றி. சச்சரவுகள் ஏற்படுவதும் ந கும் இந்நாட்களில் குடும்ப நலம் பெறவும், நா கின்றது என்பது உணர்த்தப்பட வேண்டியிருக்கி
பண உறவுகள் ஏற்பட்டுள்ள சமூகங்களில் கொள்கை இயல்பாகவே நிலத்துவிடும். இங்கு ச தொகை என்பதே சமூகத்தின் பொருளாகிவிடும் இலட்சியங்கள் மங்கி, பஸ் ரயில் வண்டிகளுள் பான்மை குடிகொண்டு, மனிதன் தான் வாழும் கின்றன். உழைப்புக்கு மதிப்பில்லாது போய்விடு யின்மை சர்வ சாதாரணமாகிவிடும். இவ்வித &স্ট্র சென்றுலென்ன. எவ்வாறு தான் உழைத்தாலென்: போக்கின் விண்வாக நன்று, தீது எனும் நியம தாய் விடும். உழைப்பாளிகள் நாட்டையே விட்டு உணர்வுகளுக்கு விடயமாகும் பண்டமாகக் கருத யினரை வளர்த்தெடுக்கும் பொறுப்பு மாற்றரிட சம்பிரதாயமாகலாம். இவ்வித இக்கட்டான நிஃ. நையாண்டிக்கும் தாக்கலுக்கும் இலக்காகிவிடும். களும் நிறைவு காணுது அற்பசொற்ப விடயங்க
இவ்வித சூழல் நாயன்மார் காலத்திலும் சீவன்முத்தசாகிய இந்த ஞானிகள்.தாம் அனுபவி கள் வாயிலாகவும் பிறரிடம உணர்த்த முயன்ற அனுபவத்திலோ நம்மை அழுத்திவிடுவது எளிதா (அணிந்துரை - திருவாசகம் - நீத்தல் விண்ணப்பம் கம், சென்னே, 1985) ஆணுல் "இருள் கடிந்து எ நினேப்பற நினைத்தேன் நீயலாற் பிறிது மற்றின் அனுபவமோ மாற்றம் பனம் கடந்த அனுபவம செயற்கரிய செப்யும் பெரியார் செயலாம்" என இலாதவர் சேண்டி சிக்Tெச் சேர்மின்களே " எ +ப் பகிகம்- 10 பணிவும் " " " (புணர்வும் மிகுத் வாக) " உள்ளொளி பெருக்கி உலப்பி3 ஆண் புறம்புறத் திரிந்த செல்வமே சிவபெ ருபானே பr எனப் பாடியதன் முடியும் இள ட்ரியம் எது r +ர் யில் தளர்ச்சி ஏற்படாதிருப்பதற்குரிய நங்கூடம் இறைவன் கிருவடியைப் புணர்தற்கு என்பர், பி சத்தி " அன்பின் ஐந்தினைப் பேற்றைப் பயக்கள் என நினைவுறுத் 5 அங்க மே திருஎம்பாவை மு: நெறி பற்றியே பாடினுரென்பர். மாணிக்கவாசக தும் என்பதும் உண்ன யே. சத்தியை விந்த, பஞ்ச உற்பந்தியில் நவசத்தினே மாணிக்கவ1

蝠一
ம், கன்னியருக்குச் சிறப்பாகவும் உரியது. நாடு பிரதான நோக்கம். கன்னியர்கள் தாம் விரும் ாளும் நோன்பிது. இயற்கை அன்னை மனமுவந்து ம்பம் சீராக அமைவதும் வளம் என்பதன் பொரு ப்படுவதும், பல வறிய கன்னியர்கள் தமக்குத் ன உறவினுல் கணவனுக்கும் மனேவிக்கும் இடை ாம் தேரில் காணக்கூடிய சம்பவங்களாக இருக் டு நலம் பெறவும் மார்கழி நோன்பு அவசியமா ன்றது.
i, சமுதாயம் வேறு தனி மனிதன் வேறு எனும் மூகம் என்ற உணர்வு குன்றி, மனிதரது கூட்டுத் இங்கு மனித உறவு முறைகளே நெறிப்படுத்தும் போட்டிபோட்டு ஏறும் சனத்திரள் எனும் மனப் சுற்றுடலினின்றும் அந்நியப்படுத்தப்பட்டவனு Iம். சுற்ருடல்களில் உள்ளவர்கள் மீது நம்பிக்கை ழலில் பணமே காப்புறுதியாகின்றமையால் எங்கு ஈ எனும் மனப்பான்மை வேரூன்றிவிடும். இவ்வித 1ங்கள் வருவாயையே அளவையாகக் கொண்ட வெளியேறத் தொடங்குவர். பெண்ணும் உடல் ப்படுவாள். குடும்பம் சீரழியும், இளஞ்சந்ததி -ம் ஒப்படைக்கப்படும். தோன்புகள் வெறும் க்கு ஆளாகும் இனம் எதிரிகளது நகைப்புக்கும் மறுபுறத்தில் அவ்வினத்தில் அங்கம் வகுப்பவர் ளில் இன்பங்காண முயல்வர். நிம்மதியிராது.
நிலவியிருந்திருக்க வேண்டும் என்பதே ஊகம். த்ெத உண்மைகஃாச் சாதனைகள்மூலமும், பாடல்" னர். "மாம்பழ அனுபவத்திலோ மண்ணுங்கட்டி rசுலாம்" என்கிருர் தே.பொ. மீனுட்சிசுந்தரஞர் 1. மு. கதிரேசச் செட்டியாரது கதிர்மணி விளக் ழுகின்ற ஞாயிறே போன்று நின்ற நின் தன்மை மை" என்று பொங்கிவரும் கடலுட் காட்சி ாம். அந்த அனுபவத்தில் நம்மை ஆழ்த்துவது பேதே மீனுட்சிசுந்தரஞரது முடிவு. " தேற்றம் னப் பாடுகின்ருர் மாணிக்கவாசகர் (திருப்பாண் த நிலையில் " ஊனினே உருக்கி " (அதன் விளே “ந்தமாய கேனிஃச்ை (திருவருளால் ) சொரிந்து ன் உன்னத் தொடர்ந்து சிக்கெனப் பிடித்தேன்" கம் எது என்பதும் உணர்த்தப்பட்டு வாழ்க்கை எது என்பதும், திருஎம்பாவை பாடிய நோக்கம் ரித்த நியிேல் உருகுவதை உணர்ந்த திருவருட் பல்பே பல்வகைக் காதல்நெறி பற்றியே பாடுக" டில் திருப்பள்ளியெழுச்சி ஈருக, பலவகைக் காதல் ர் வரலாறு சன்மார்க்க முறையைப் புலப்படுத் து " என வழங்கப்பட்ட தஃவக்குறிப்பைப் "சிகர் து யி லுன ர் ந் தி ஞ  ெர ன் று ம்

Page 99
கூதப்படுகின்ற்து. இவ்விதி'சித்திரந்த விர்ேக்கம் பதையும் குறிப்பிடுகின்றர் என்பதைக் கள்ளித் அந்தஸ்தைப் பெறக்கைக்கொண்ட நோன்புகள் யும் மழை" எனும் சத்தியைப் பெற சர்வதே பெண் தளை நீக்க இயக்கம் நடத்தவோ வேண்
வேறு ஒரு விடயமும் குறிப்பிடத்தக்கது முன் எனப் ப்ோற்றிப்'பாடியிருப்பதைக் கா ஸ்தலங்களாயின. என்ருே புனித ஸ்தலங்களுக்கு ஆயினர். என்ருே வாதிக்கவில்லே. இறைவன் ப யையும், வளப்பெருங் காட்சியையும் கண்டு வி டின் தில்லே, திருப்பெருந்துறை, திருவண்ணுமஃ முரண்பாடு ஒரு புறத்திலும், குறுகிய தேசா தோன்றும். மிலேச்சரென அந்நியரை வெறுக்கு டல் தெய்வீகத் தன்மை வாய்ந்தது என்பதே ெ கேதீச்சரமும் எல்லேயாக வடக்கே வித்திய மஃக் நாவலர். இந்த எல்லேக்குள்ளேயே நம் முன்குே நம்மை நெறிப்படுத்திக் கொண்டிருக்கின்றனர். நாடென்ற பேச்சினிலே ஒரு சக்தி பிறக்குது மூ
முழுவதும் துன்பமயமானது என நினே சமயங்கள், சமூகம் வேறு துறவிகள் வேறு என லாது மங்கிப் போயின. வேறு சில சமயம் : கொண்டதால் ஆன்மசக்தி குன்றிய நிலைக்குத் எல்லேகளைச் சுட்டிக்காட்டி, உலகு பரம்பொருள் நிறைந்து நிற்பதனுல் நாம் வாழும் நாடு புண் தளராது வாழ்க்கை சோதனைக்குரிய கருவியாகும் றும், சமூகத்தை ஒன்றினைக்கும் சத்தியாகவும் இவையெனவும் காட்டுகின்றது.
மார்கழி நோன்பினேக் கடைப்பிடிக்கும்டே வோமாக.

-
த்ருபர்ல்டுக்க பென்சின் ஜர்ர்கழி "நீராடி நேரம் ஸ். வேண்டும். பெண்கள் சமூகத்தில் தமக்குரிய ல் இதுவே விசேஷம்ானது. "பெய்யெனப் பெய் மாதர் ஆண்டு என ஆர்ப்பாட்டம் செய்யவோ ம1 அவசியமில்ஃ.
பல புனித ஸ்தலங்களில் இறைவன் உறைகின் எனலாம். அனுபூதிமான்கள் பாடியதால் புனித யாத்திரை செய்ததினுல் அனுபூதி மான்கள் டைத்த அண்டப் பகுதியின் அளப்பருந் தன்மை பந்த அடிகளார் அதனுள் அடங்கிய தென்னுட் போன்ற ஸ்தலங்களின் புகழைப் பாடும்போது பி மானம் வேருெரு புறத்திலும் இருப்பதாகத் ம் மனப்பான்மையல்ல இது. நாம் வாழும் சுற்ரு பாருள். தெற்கே திருக்கோணேஸ்வரமும், இருக் குள் அடங்கிய புண்ணிய பூமி என்ருர் ஆறுமுக ஏர் நெறிப்பட வாழ்ந்தும், வாழ்ந்து மீாட்டியும் இதனேயே சுப்பிரமணியபாரதி "நம் தந்தையார் ச்சினிலே" என்று டாடிஞர்.
ாந்து துறவு மார்க்கத்தைக் கையாண்ட சில "க் கூறுபோட்டு, சமூகத்தை நெறிப்படுத்த இய என்பது முழுநேர ஊழியரது பொறுப்பு எனக் தள்ளப்பட்டன. சைவம் மட்டுமே தேசியத்தின் ால் படைக்கப்பட்டதென்றும், எங்கும் அவன் ணிைய பூமியென்றும், துன்பத்தைக் கண்டு மனந் ம் என்றும், நற்றுனேயாவது நமச்சிவாயவே என் 1, நிறைவுள்ள வாழ்க்கைக்குரிய இலட்சியங்கள்
பாது இந்த உண்மைகளே நினைவுறுத்திக் கொள்

Page 100
Q);4, (8es (0.
s
Yarlton Stores
82, FIRST CROSS STREET,
COLOMBO-1.
Univ
9Κ. 3nagar
MAN STREET,
S
5 savvyavayyearsery
@

ಅತಿಖೀÅÛ್ನು
inpliments 3rom &
V
Tersal Organisation
coLoMB.o.
nailan 

Page 101
ట్టణీక్షీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీ టీబీటీసీకీకీ:
WITH BEST COMPLIMENTR FROM
R@J,
47, WOLFEND
COLOM Telephone: 32148
কৃষ্ণকৃষ্ণকৃষ্ণকৃষ্ণুৰু কৃষ্ণুৰু কৃষ্ণ কৃষ্ণু ஆனந்தா
வாரக் கலண்டர்
1980
ஆனந்தா அச்சகம் 226, காங்கேசன்துறை வீதி,
யாழ்ப்பாணம்.
爵
渤
器
器
影
朵 韶 爵
தொலைபேசி: 38
*リ*

速
HAL STREET
EBO -- 3
T. grams; ROJAH
್ರಷ್ಚ್ರ್ರಘ್ಯ###ರ್ಇಳ್ತಿರ್ಳ್ದ್ರ್ರಘ್ಯ
அன்பளிப்பு
குனூஸ் ரெக்ஸ்ரையில்ஸ்
இல52, மத்தியசந்தை
சுன்னுகம்
莎莎事事变事变辈翠臀
s
i
མྱོ་
球

Page 102
リ
SEN22
SNNNNNNA
நாகமுத்து குடை
( உரிமையாளர் க. நா.
ஏற்றுமதியாளர் -
இல 54, பழைய
gT
குடைகள் வாங்கும்போது,
நாகமுத்து (
தயாரிப்பாளர்கள்
நாகமுத்து குடைத் தொழிற்சாலே 54 பழையவீதி, கணுவண் T=STಳಿ!
፲፰፻፷፰፣>፳✓TጦN፳ጦNየN፳ጠNየNለN(NNጠNጠx

KUNVNVMVNVMVNVMVNANANANAN'ANÀNANANUste
|ளி
나
த் தொழிற்சாலை
நவரத்தினம் ஜே. பி. ) இறக்குமதியாளர்
வீதி, கணுவன,
5Tl)
தடைகள் என்றே கேட்டுவாங்குங்கள்
烧
விநியோகஸ்தர்கள்
இல 111, 2ம் குறுக்குத்தெரு கொழும் தொலைபேசி: 2698
ΝΝΙΝΝΙΝΝΙΝΟΥΜΝηΥδαΥΜΝη δ
광

Page 103
歌
MANOHARAN
General Merchants,
883, ülậ\l
PANA
競********
WITH BEST (
t
瓣
K KANDIA No) 322 Ag
PANA
書
 
 
 

PHARMACY
Chemists & Drugsts
S SurisSElf
DURA
T. Phone 046-254,
OMPLIMENTS
) -
AH & SONS A §â? DURA . :: 盤蘇

Page 104
ಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆಶೆ!
− ெ திருச்சிற்ற
“நினைவித்துத்தன்
jjjjjjjj గ్రా. 5. కొjppus
யான் சைவ ஆசிரிய கலாசாலைப் என்னைப் பார்த்து நீ பெரிய படிப்பெல்ல சொல்லு பார்ப்டோம் என்று ஒரு பரீட ஒரு மரத்தில் இரண்டு குருவிகள்; அதில் தின்னுகிறது. மற்றது பார்த்துக் கொண்
இந்தக் குருவிக்கதை உபநிடதவ சக் யரவர்கள் எழுதிய சிவஞானபோத வச அறிந்தேன்.
அந்தக் குருவிகளுள் ஒன்று இந்த ! கொண்டு வினைப்போக மாகிய பயன்களை மற்றக் குருவி அதனுடனிருந்து கொண்டு ஆன்மாக்களுக்கு பிரF ரத்தமாய் அநுபவி ஊட்டி உண்பித்து ஆள்தலுக்குச் சமயம் ஆன்மா மற்றது ஆன்மாவுடன் அநாதி கடவுள். w ~
கண்ணுக்குப் பார்க்கும் சக்தி உண் ஒன்றுகிய கண்ணுெளி - ஒளி என்னும், உ அதைச் சாத்திரம ஆன்ம போதம் என் கண்ணில் பார்வையாகிய ஒளியும் வெவ் யுடன் அறிவு உடகிைக் கலந்து செயற்ட கள் காட்சிப்படும. இதில் அறிவு கண்ட தறியவாராது. அறிவிருந்தும் கண்ணுெளி கண்ணுெ ரிக்கு ஆன்மபோதம் உடனுயிரு கிறது. ஆன்மபோதம் கண்ணுெளிக்குக்
உயிருக்கு அறிவு உண்டு. அது சி வன் பேரறிவினன் ஞஜ மே வடிaயாக இரண்டிலும் தொடர்பு பட்டிருப்பவனுகி
மாக உயிர்களுக்கு அவைதம் வினைப்பய6

ம்பலம் ன என்
99 நெஞ்சத்திருந்து' - தருககோவையாா
兴3> b, తాmణpprpsi, jpg pp
படிப்பை முடித்துவந்தபோது ஒரு கிழவி ாம் படித்து விட்டாய் இதற்கு மறுமொழி ட்சை நடத்தியது. கேள்வி இதுதான். ) ஒன்று அந்த மரத்தின் பழங்களைத் டிருக்கிறது. இது என்ன?
க்கியம் என்பதை காசிவாசி செந்தி நாதை ணுலங்காரதீபத்தைப் படித்தபோதுதான்
மாயா காரிய மாகிய சரீரத்தில் இருந்து - பழங்களை (பிராரத்தம்)ப் புசிக்கின்றது அதன் ஆடலைப் பார்க்கின்றது - அந்தந்த பத்திற்கு வருகின்ற வினைப் போகங்களை பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறது. ஒன்று யே தொடர்பு பட்டிருக்கும் பிரமம -
எடு. அதனைச் சாத்திரம் ஐம்புலன்களில் பிருக்கு அறியும் சக்தி உண்டு. அது அறிவு. னும், ஆன்ம போதமாகிய அறிவும், வேறு பொருட்கள். பார்வையாகிய ஒளி டும் போதுதான் எதிர்ப்பட்ட பொருட் தா? கண்ணுெளி கண்டதா? என்று பிரித் இல்லாவிடத்து காட்சி இல்லை. எனவே ந்து உபகரித்தலினல்தான் காட்சி நிகழ் காட்டிக் காண்கிறதென்றும் கூறலாம்.
bறறிவு அறிவிக்க அறியும் அறிவு. இறை உள்ளவன். அநாதியே பெத்தம், முத்தி ய இறைவன் தமது பரமகருணை காரண
காரணமாக அநுபவிக்க வே ண் டி. 41

Page 105
போக போக்கியங்களைக் காட்டிக்கண் உபநிடத வாக்கியம் கூறுகிறது. இறை: உய்திபெழு. இவ்வாறு உபகரித்தல் இை நிகழ்கிறது. இக்கருத்தை திருவிசைப்ப புமா விளம்பே' "கருதுமா கருதே' தொடர்களால் விளக்கியருளுகின்ருர். ஆ அவனே நினைத்தலும் இன்ரும். "அவனருள
சிவகோசரியார் திருக்காளத்தியப் கண்ணப்பர் பேரன்பினுல் வந்தவாறு பூ சரியாருக்கு அநுசிதமாய் திருக்கோயிலில் ஆனுல் கண்ணப்பரது பேரன்பைச் சில குறையைப் போக்க விரும்பி ஒரு திருவி அன்பின் திருவுருவான கண்ணப்பரின் மு காட்டியருள வேண்டி இறைவன் கண்டு திருவிளையாடல் நிகழ்த்திக் காட்டாக்கால் பரைக் காணுமாறில்லை, "காண்பாரார் அருள்மொழி.
தலைப்பில் உள்ள தொடர் "என்ெ பொருள்படும். நெஞ்சத்திருத்தல் அநாத் ளின் நெஞ்சத்திலேயிருந்து தன்னே நினை கலப்பினுல் நினேக்கின்றில. ஆனவ இருவ மாயையாகிய விளக்கைக் கொடுக்கின்ருன் பது திருவருட்பயன். மாயை காரணமா கின்றன. உடம்பைத் தந்தவன் கருத்த வேண்டியன உயிர்கள். அவை இன்பம் அவனது இயல்பு.
"என்னே நினைந்தடிமை கொண் தன்னே நினையத் தருகின்ருன்."
இவ்வாறு இறைவன் செய்யும் உபகார பேரன்பு பிறக்கும். அப்பேரன்பு காரs பெற்று இறைவன் திருவடி நீழலையடை
"கானுங் கண்ணுக்குக் காட்டுமுை காணவுள்ளத்தைக்கண்டு காட்டவில் அயரா வன்பின் அரன் கழல் செலுே

& -
பன் இதைத்தான் முன்னர்க் கூறிய ன் இவ்வாறு உபகரியாவிடின் உயிர்கள் ரவன் உயிர்களுடன் உடனுய் நிற்றலினுல் ாவில் திருமாளிகைத் தேவர் "விளம் தணுகுமா நணுகே" என்பன போன்ற கவே அவன் அருளுபகாரம் இன்றி உயிர் ாலே அவன்தாள் வணங்கி, சிவபுராணம்.
பருக்கு சிவாகமவிதிப்படி பூசை செய்பவர் சை செய்பவர். கண்ணப்பர்பூசை சிவகோ
செய்யக் கூடாத குற்றமாய் இருந்தது. கோசரியாருக்குக் காட்டி அவர் மனக் ளேயாடலே நிகழ்த்தினூர், அதன் மூலம் 2றுகிய பேரன்பைச் சிவகோசரியாருக்குக் காட்டியருளினூர் இவ்வாறு இறைவன் சிவகோசரியார் அன்புருவான கண்ணப் சண்ணுதலாய் காட்டாக்காலே" அப்பர்
நஞ்சத்திருந்து தன்னை நினைவித்து என்று நிநித்தியம் அநாதியே இறைவன் உயிர்க விக்கின்றன். ஆணுல் உயிர்கள் ஆணவக் ரின் நீங்கித்தன்னை நினைக்க இறை வன் 1. விடிவாமளவும் விளக்கனேயமாயை' என் க உடம்பும் உலகமும் பிறவும் தோன்று றிந்து அந்த உடம்பினல் இன்பம் பெற பெறவேண்டி உடனுய் நின்று உதவுவது
டென் இடர்கெடுத்துத்
11ஆம் திருமுறை
தை உயிர்கள் மறவாதுவனேக்க நினக்சுப் னமாக என்றும் மாமூத பேரின்பத்தைப் ந்து நிலேபெற்று வாழும்,
போற் ir Lዕ'* சிவஞானபோதம் ஆம் சூத்திரம்
1றம்பல்ம்

Page 106
மனிதப் பிறவியும் ଘୁଟି **** வித்துவான் திருமதி. ப. நீலா, எ
எல்லாப் பிறப்பும் பிறந்து இளேத்த உயிர், இன்புறவே நினைக்கும். அந்த வற்ருத முற்ருத இல் அது எங்கே எப்படிக் கிடைக்கிறது என்றறியும் =
ஆணுல் அவ்வின்பத்தை மற்றைய சரீரங்களு மானிடச் சட்டைக்குள் இருக்கும் ஆன்மா மட்டுே எப்படி என்ருல் - கூறுவோம்.
வாழ்த்த வாயும் நினைக்க தாழ்த்தச் சென்னியும் தந்: என்ற உணர்வு பாருக்குள் எழுகிற்து!
என்னே நன்முக இறைவன் தன்னை நன்முகத் தமிழ் .ெ என்று திருமூலர் கூறுவது நமக்கும் ஒ
ஆகவே "பிறவி" தந்த பெருமானேப் போ
அரிதரிது மானிடராய்ப் பிறத்தல் அரிது மானிடப் பிறப்புக் கிடைத்துவிட்டதே - இனியும்
நீ நாளும் நன்னெஞ்சே நி சாநாளும் வாழ் நாளும் ச பூநாளும் தலேசுமப்பப் புக நாநாளும் முயன்றேத்தப் என்று ஞானசம்பந்தர் கூறியது போன்
இளமை யாக்கை செல்வம் இவையெல்லாம் நிலை துள்ளது. அந்த வாய்ப்பை நழுவ விடாமல் இன் தாக தாம் உணர்தல் நல்லது.
அப்பர் பெருமான் பல காலம் சமணராக அவர் பாடல்களில் இக்குறிப்பை அதிகமாகக் கரி
பொன்னுருவைப் புள்ளிரும்
போற்ருதே ஆற்றநாள் ே என்து வைத்தீஸ்வரன் கோயில் தேன்.

#3、 ) வேண்டுவதே! i.
本 ம். ஏ., பேராசிரியை தருமபுரம் ***
எல்லாம் வல்ல இறைவனின் திருவடியில் தங்கி *ாபம் இவ்வுலகிலேயே கூட கிடைக்கும் என்ருல் ஆர்வம் உயிர்களுக்கு எழுந்தானே!
க்குள் இருக்கும் ஜீவனுல் அனுபவிக்க முடியாது ம அவ்வானந்தத்தை அனுபவிக்க வல்லது,
மடநெஞ்சும் தவன் - தலேவன்
படைத்தனன் சய்யுமாறே
ரு பாடம் அல்லவா!
ாற்ற விரும்புகிருேம்.
-என்ருளே ஒளவை. அந்த அருமை உணரும்
னே கண்டாய் பாரறிவார் ாய்க்காட் டெம் பெருமாற்கு ழ் நாமம் செவி கேட்ப பெறலாமே நல்வினையே
யாத உலகத்தில் மனித சரீரம் நமக்குக் கிடைத் றவ&ன வழிபடுதல் வேண்டும் - இதை முதலாவ
இருந்து, பின் சைவம் சார்ந்தவர் ஆகையால் ானமுடியும்.
tகு வேளூராஃனப் J"r jණි ශ්‍රීධූ ෆියර්r.
ாரத்தில் ப்துகிரு.

Page 107
"ஏற்ருய் அடிக்கே - இரவு வணங்குவன் எப்பொழுது வீணடிக்க இயலாது என்பதையும் கு நிப்பிடுவா
ஒருநாவுக் குறை செய்ய ஒண்ணு அத் தி ரூர். மற்றவர்களேப் பார்ப்பது பொல் பொது சிறப்பு நோக்க செய்கிருர், நாவரசரும் ஐயப் என்னும் இறைவன் அருட்குறிப்பை வியந்து நிலையிலும் அழித்தல் தீயிலும் மறைத்தல் ஊன் மாக இருந்து அருளும் அபூர்வ வடிவம் ஆண்ட நோக்குகிருர், அவர் பெருமையை வள்ளலார்
வள்ளலார் வாக்கு
பகுதி தகுதி விகுதி எனு இகலின் இடையை இரட அருச்சித்தால் முன்னுமது திருச்சிற் சபையானேத்
பாட்டின் முதல் வரியில் உள்ள மூன்று பதங்க அனு'கு' ஆயிற்று. அதைக் கொண்டு அர்ச்சி பதவி கிடைக்கும். மூன்று பதங்களிலும் கன் மென்று கூறவா வேண்டும்.
முன்னுமது கடையாங் கண்டீர் என்பதற்: ஆன்ரூேர் கருதா வண்ணம் அது கடையாதலு திருச்சிற்சபையான் பெருமை தெரிந்ததல்லவா
திருமாலின் தவம்:
பெருமாள் பூவுலகை வராகமாகித் துே காண முயன்ருர், முயற்சி வெற்றிபெருத போ: தாராம். நடராஜப் பெருமான் ஒரு காஃப்த் து அத்தோடு போகாமல் மற்ருெரு காலேயும் காட் யே அங்கே சயனித்து விட்டானும், எப்படி இ
புலங்கடந்தாழை காண்ட புவி விண்டுபுக் கறியா இரங்கிடு எந்தா யென் i. ஈரடிக் கென்னிரண்டு
கரங்கள் தந்தான் ஒன்று மற்ருங்கதுங் காட்டிே வரங்கிடத் தான்தில்ஃப்
- it ritus, sir.

பகலும் பிரியாது ரம்'- என்று இனித் தம்ம்ால் வினுடிப் பொழு
rf。
ருநாவுக்கரசர் பெருமான் சிதம்பரம் வந்து நிற்கி நோக்கால் இறைவன் அவரைப் பார்க்காமல் டTதி அகத்தது உணர்ந்து " எ ன் று வந்தாய்"- பாடுகிருர் தோற்றம் துடியிலும் காத்தல் அருள் ன்றிய பாதத்திலும், அருளல் எடுத்த பாதத்திலு வனுடையது அல்லவா. அந்த வடிவத்தை ஆழ்ந்து எப்படிக் கூறுகிறர் என்று கண்டு மேற் செல்வோம்
rம் பாட்டில் ட்டி - தகவின்
கடையாங் கிண்டிர்
தேர்ந்து,
ஒளின் இடையில் இருக்கும் 'கு'வை இரட்டிக்க த்தால் மூன்று பதங்களிலும் முன்னுள்ள ஒன்று டைசியிலுள்ளவற்றை இனேக்க முத்தி கிடைக்கு
கு பதவி மோகம் அகலும், அதை ஒரு பொருளாக ம் கண்கூடு என்ற நயமுந் தோன்றுகிறது.
ாத்துச் சென்று சிவபெருமாளின் திருவ டி க ஃாக் து தோல்வியை ஒப்புக் கொண்டு "தில்லேக்கு வந்தா ாக்கிக் காட்டவே அவர் மனம் மிக மகிழ்ந்தாராம் டிடுக என்று கேட்டுப் பார்த்துப் பார்த்து அப்படி இருக்கிறது மணிவாசகர் கற்பனை
rs%TחJ.

Page 108
நால்வர் வழிபட்டி நல்லவர்:
அப்பரும், சம்பந்தரும், சுந்தரரும், மணிெ வேறு அப்பதிக்கு உண்டு.
ஐந்து பேரறிவும் கண்களே கொள்ள அந் கற்ருங்கெரியோம்பி கவியை வராமே செ சம்பந்தரும்:
நிஜனத்தொறும் காண்தொறும் பேசுந்தெ ஆனந்தத்தேன் சொரியும் குளிப்புடையானுக மணி என்றுவந்தாய் என்று குசலம் கேட்கும் மகிழ்ந்த தலம் அது.
பெரியார்
நடுவில் ஒரு சுவையான செய்தி ஒன்று நி: பலனடையாமல் பலர் இருக்கிருர்கள். அவர்கள் என்பதே.
ஒரு முனிவர் எதிரே வரும் காமுகின் ஒரு விழுந்தும் வணங்கினுர்,
காமுகன் உள்ளம் வருந்த, உடல் நடுங்க கீழ்ப்பட்டவன் அல்லவா ! தாங்கள் மிக உயர்ந் முனிவர் சொன்னூர் - அப்பா ! உண்மைய வாழ்வில் அநித்தியமாகவும் சிறிதாகவும் உள்ள தாய். வேப்பெண்ணெயை விரும்பி அமுதத்தைத் இன்பத்தைத் துறந்தவனுகிய உன்னேயும். மலேய பெண்ணெயாகவும் சிற்றின்பமாகவும் இருக்கிற கும்போது - நீதானே பெரியவனுகத் தோன்றுகிற என்று கூறி மீண்டும் விழப்போன முனிவர் திரு ஆடிய நாடகம் நன்று என்று கூறி உண்மை உ
மான் இடங்: கொண்டவனேப் பணிய
மானிடப் பிறவி :
மானிடப் பிறவிதானும் வகுத்த ஆனிடத் தைந்தும் ஆடும் அரன் என்று அருணந்திசிவாசாரியார் சுட்டுவதைக் க சொன்ன வாக்கே நமக்கு வழிகாட்டியாகி உய்
குனித்த புருவமுங் கொவ்வை
குமிண்சிரிப்பும் பனித்த சடையும் பவளம்டே
பால்வெண்ணிறும் இனித்த முடைய எடுத்த (
கீாண்ப்பெற்ருல் மனித்தப் பிறவியும் வேண்டு மாநிலத்திே.
לבסhiם

ܒܩ 1 .a.a : =ܡܨܠܐ
ாசகரும் வழிபட்ட தில்லைத்துலம் என்ற பெருமை
த ஆனந்தக்கூத்தை சுந்தரமூர்த்தி சுவாமிகளும். ற்றவர்கள் வாழுகின்றி தில்லையாக திருஞான
ாறும் எப்போதும் அனேத்தெலும்புண் நெசு Eரிவாசகரும்:
கொற்றவணுக அப்பர் பெருமானும் கண்டு
னேவுக்கு வருகிறது. மனித்தப் பிறவி அடைந்தும் அனிடயும் பலன்தர்ன் என்ன பரிதாபம்
't ". .
வ3ளக் கண்டு ஒதுங்கியதோடு அவன் கால்களில்
. ஐயா நீங்கள் என் காலில் விழலாமா! நான் த முனிவர்ாயிற்றே - என்று தடுமாறி நின்றன். பில் நீதான் பெரியவன். நன்கு யோசித்துப்பார். இன்பத்தை விரும்பி - பேரின்பத்தைத் துறத் துறந்தாய். கடுகளவு இன்பம் நீச்சி மலேயளவு ளவு இன்பம் விரும்பி கடுகளவு, அதுவும் வேப் ஒன்றைத் துறந்த என்னேயும் இனத்துப் பார்க் ஒப். என்னேவிட உனக்கே ஆற்றல் அதிகம் - வடியில் தான் முன் வீழ்ந்து நல்லறிவு கொளுத்த ணர்ந்தான் அக்காமுகன்.
து மனவாக்காய
பனிக்காக -
ாண்க. ஆகவே அப்பர் பெருமான் உண்ர்ந்து விக்க வல்லது.
பச் செவ்வாயில்
ால் மேனியில் பொற்பாதமும்
வதே இந்த
ri:Ki

Page 109
චුලවංG>Gවලවල්වලවල්වලට காரைநகர் தந்த Ē>EÐEÐEÐEÐEÐEÐEÐE>
1. அருணுசல உபாத்தியாயர் 5.:虚结 2. அருளப்ப நாவலர்: திருச்செல்வ
3. அருளம்பலவனுர் க. சங்கநூற் 1) திருமுருகாற்றுப்படை ஆராய்ச்சியுை ஆராய்ச்சியுரை (209.37), 3) பதிற்றுப்ப (10-4-56); 4) பதிற்றுப்பத்து ஆராய்ச்சியு திய மண்டலப் பரிசு பெற்ற நூல்) (31-) இரண்டாம் பாகம் (22-10-63), 6) திருவ (1967), 7) திருவாசக ஆராய்ச்சியுரை மண்டலப் பரிசு பெற்ற நூல்) (1973)
4. அல்வின் ஏபிரகாம் B.A., F.R." குக் கும்மி.
5. ஈழத்துச் சிதம்பர தேவத்தானம். திரை மலர் (1965)
6. ஐயம்பிள்ளே வெ. - வள்ளுவர் வ
7. கணபதிப்பிள்ளே வே. - மாணவர் கீழ்ப்பிரிவு (1944), 2) பாலர் வகுப்பு - பே 4) 3 ஆம் புத்தகம் (1947), 5) 4 ஆம் பு 7) 6 -yh šgstid (1957). Sri Lanka (1957), 10) B bok Two (1958), 11) Book Th
8. கணபதிசுவரக் குருக்கள் ச. 1) பர தேவத்தானம், காரைநகர். 2) தி தானம், காரைநகர் 3) ஆத்ம யாத்திரை
9. காரை அபிவிருத்திச் சபை:- ஈ ழ II.07 - 1970
10. கார்த்திகேயப் புலவர்: 1) சூரட கம் 3) கிறிஸ்து மத குடாரம் 4) வண் அந்தாதி 6) திருத்தில்லைப் பல்சந்தமா?

eeeeeeeeeeeeeeeeee
கவிஞர் நூல்கள்
Geseeeeeeeeeeeeeeš
தி வெண்பா உரை (1904)
ர் காவியம்
செல்வர், பண்டிதமணி.
( 8-2-37), 2) பெரும்பாணுற்றுப்படை த்து ஆராய்ச்சியுரை - இரண்டாம் பத்து ரை - முதலாம் பாகம். (இலங்கைச் சாகித் 12-60), 5) பதிற்றுப் பத்து ஆராய்ச்சியுரை ாசக ஆராய்ச்சியுரை. முதலாம் பாக h இரண்டாம் பாகம் (இலங்கைச் சாகித்திய
\S: 1) வானுதிசயங்கள். 2) மதுவிலக்
!) திருவாதிரை LD ,ה"Fr )1964( 3) திருவா
ாய்மொழி மாண்பு (1956)
தமிழ் வாசகங்கள் 1) பாலர் வகுப்பு - 2ற்பிரிவு (1945), 3) 2 ஆம் புத்தகம் (1945). த்தகம் (1947), f) 5 ஆம் புத்ததகம் (1950). Readeri: 8 ) Primer (1956), 9) Book One rec (1958), 12) Book Four (1960).
ஈழத்துச் சிதம்பரம் (1961) ஈழத்துச் சிதம் ருவூடல் (1964) ஈழத்துச்சிதம்பர தேவத்
(1965)
த் து ச் சிதம்பரம் கும்பாபிஷேக மலர்
பன்மன் நாடகம் 2) சந்திர வண்ணன் நர் ாணேத் திரிபந்தாதி 5) நகுலேசுவரி ய ல 7) திண்ணபுரத் திரிபந்தாதி 8) தி

Page 110
விதி
போசை வெண்பா' (1924:9) விதானமா (1881) (10 தன்னையமக அந்தாதி (இறுதிய
11. சண்முகம் க. - உலக பூமி சாத்தி
12. சபாரத்தின ஐயர் மு. - காரை) ஊஞ்சல் (1910) - சிவபூர் ச.கணபதீசுவர
13. SUTOs STib B. B. A. Nation: Sammuganathan & Son, Jaffna.
14. சிவகுரு B.Sc.(Hons) வே. 1) 2) திருவெம்பாவை உரை (1988) காரை ச்
15. சிவசிதம்பர ஐயர் கா. - வித் மாஜல் (1882) 2) காலிக்கதிரேசர் அடை மகேந்திர காண்ட உரை (1910) 4) கார்:
16. சிவலிங்கபிள்ளே ஐ. 1) சிவபுர உரை (29-7-67) 3) கோயில் திருப்பதிக உ6 5) திருவெம்பாவை உரை (15-8-75) 6)
17. சுந்தரம்பிள்ளை B. A. செ. - கவி வட்டம், 2)(சங்கிலியம் இலங்கைச் சாகித் யாழ். ஈழநாடு நிறுவனம். 3) தவம் (1971
18. சுப்பிரமணிய தேசிகர்,சி.-சைவப்ெ மணிவாசகர் சபை, காரைநகர். 2) திருப்ப றம், காரைநகர். 3) சைவக் கிரியைகள் ( ரேசுவரர் ஆலய வரலாறு (1943) - திரு. அ காட்சிப்படலம், நிந்தனேப் படலம் உரை 6) இம்பர்சிட்டிச் சித்திவிநாயகர் கோயில்
19. சுப்பிரமணியம் க. - உலக சரித்தி
20. சுப்பிரமணியம் க. க - ஈழத்துச்
21. சுப்பிரமணியம் மு. கு. 1) திருச் 2) கடவுளுடன் ஐக்கியப்படும நேர நிக 4) தாயுமானுர் திருவாக்கு (1987)
로, சுப்பையா 1) தல்லே நாயகர் நான் விரி
23. ஈசவ மகாசபை 1) பொன்விழா மீiர்

s
லே உரை:- (உரையில்லாத பாடல்களுக்கு) பிலுள்ள 30 பாடல்கள்)
ரம்
நகர்ச் சுந்தரேசுவரப் பெருமான் பேரில் க்குருக்கள்"
ul Education. Its Concet and Contents - S. S.
சக்தியின் தோற்றமும் மாற்றமும் (1967) பிவிருத்திச் சபை
துவான் 1) திக்கைநாயகர் மும்மணி க்கலப்பத்து (1887) (3) கந்த புராணம் த்திகேயப் புலவர் சரித்திரம் (1908)
ான உரை (22-7-65) 2) பிடித்த பத்து ரை 4) அடைக்கலப்பத்து உரை (25-7-70) கோயில் மூத்த திருப்பதிக உரை (5-7-78)
ஞர் 1) தேனுறு (1968) யாழ். இலக்கிய திய மண்டலப் பரிசு பெற்ற நூல்(1970) 1) யாழ். இலக்கிய வட்டம்
பரியார்,1) திருவெம்பாவை உரை (1959)- 1ள்ளியெழுச்சி உரை (1960) கலைமகள் மன் 1964) 4) காரைநகர்த் திண்ணபுரம் சுந்த ருணுசலம் சண்முகம் 5) இராமாயணம் -
(1961) திரு. வே. கணபதி ப் பிள்ளை. வரலாறும், பதிகமும், பொன்னூசலும்.
நிர வினு விடை சிதம்பரத்தின் சுருக்க வரலாறு (1972)
$குறட் பாடம் அ ற த் துப் பால் (1988 ழ்ச்சிகள் (1960) 3. பக்தி நெறி (1963),
ா & 2) காரைக்குறவஞ்சி
- . . .
(1987) )ே வைரவிழா மலர் (1978)

Page 111
این است.
;"་ལོ་ 24, ஞானப்பிரகாசத் தம்பிரான் தவiமிகள்: கம், கொழும்பு. 2) பூரி பஞ்சாசுர விளக்கம் 19?
25. தமிழ் வளர்ச்சிக் கழகம்: மதிப்பீட்டுப் கம்.1 (1973) 2) புத்தகம்-II (1974) 3) சு) 10 ஆம் வகுப்பு (1979) 6) தொடர்மொழிப்
26. திக்கரை முருகமூர்த்தி கோவில் குடமுழுக் மூர்த்தி கோவில் குடமுழுக்கு விழா மலர் (1974)
27. SI U T S J FT IF IT. M. A., M. Litt. -4 W. GANESHALINGAM
28. நடராசா, எவ், எக்ஸ். ஸி. வித்துவான் கோபாலகிருஷ்ணன், மதுரை. 2) மொழிபெயர் இலங்கைச் சரித்திரம் 3) போர்த்துக்கீசர் காலம் orgu (lol) கலைமகள் கம்பனி, கொழும்பு டிப் பாடல்கள் (1963) ஆசிர்வாதம் அச்சகம், யா கச் சாகித்திய மண்டலப்பரிசு பெற்ற நூல்). (18 எக்கம் (1962) 10) கண்ணகி வழக்குரை (1965 வெளியீட்டு நிலேயம், கொழும்பு )ே காரைநகர்
29. நாகலிங்கம் அ. சாம்பசிவம் ஞானுமி
30. நாகமுத்துப் புலவர் : 1) காரைநகர் தி இண்ணபுரச் சுந்தரேசர் திருவூஞ்சல் 3) காரைத 2ள் 4) காரைநகர் பயிரியம்பதி சுப் பிர ம ன மல்ாய் நாட்டு மனேரஞ்சிதக் கும்மி 7) திரும
31. பஞ்சாசுடிரக் குருக்கள் ச. - பண்டிதர் : இரட்டை மணிமாலே (1931),2) திண்ணபுர வெ: பதவுரை (1947) கொழும்பு தம்பையா சத்திரம் திருவூஞ்சல் (1948)
32. பொன்னம்பலம் சி. -1) சுந்தரத் தமிழ் 3) வாணி மலர் (1973) 4) திண்ணபுரச் திருச்சத் காரைநகர்,
33. மனிவாசகர் சபை : 1) மணிவாசிகீர் (1960) 3) மணிவாசகர் விழா மலர் (1979)
34. முருகேசையர் - 1) தன்னை யமக அத்
35. வேலாயுதபிள்ளே, சு. - பண்டிதர் : நா
36. imagsguisíliasio B. A. (p. The life Part II (1977)..Comti.emoration Society . C:)-ծ
3ர வைத்திலியங்கம், இ- திண்ணபுர மா8
擊 38. காரைநகர் மக்கள்: நவாலியூர்ப்பு:பவ

-
1):சிவஞான் வின்க்ரீம் (1974) தாழையன் ஆச்ச 3) தாழையன் அச்சகம், கொழும்பு.
பயிற்சிக் கோவைகள் - 1) 10 ஆம் வகுப்புப் புத்த
9 ஆம் வகுப்பு (1975) 4) 8ஆம் வகுப்பு (1976)
பொருளுக்கு ஒரு சொல் (1979) T
".
西 விழாச்சபை (கொழும்புக் கிளே): திக்கரை முருக
Ecconomic Development of Ceylon -
r ) எண்ணெய்ச் சிந்து (1853) திரு. இ. மா. *ப்பு மரபு (1954) சுலேமகள் கம்பனி, கொழும்பு. (1955) 4) ஒல்லாந்தர் காலம் (1956) ச) ஆங்கி பு. 6)ஈழமும் தமிழும் (1957) 7) ஈழத்து நாடோ ழ்ப்பாணம், 8) மட்டக்களப்பு மான்மியம்(இலங் 62) கலாநிலயம்,கொழும்பு, 9) ஜேர்மனி-சுருக்க ) :) ஈழததுத் தமிழ நூல் வரலாறு (1970) அரசு r மான்மியம்
ர்தம்
எண்ணபுரச் சுந்தரேசர் திருப்பதிகம் 2) காரைநகர் கர் திண்ணபுரச் சுந்தரேசர் பக்திரசக் கீர்த்தனங் ரியர் திருவூஞ்சல் 5) களிகால வேடிக்கைக் கும்மி ங்கல வாழ்த்துச் சீட்டுக் கவித்திரட்டு
1) காரைநகர் மருத வீரகத்தி வி த ா யசுர் ண்பா (1945), 3) விநாயகரகவல், விநாயக கவசம்பூரீ சித்திவிநாயகப் பெருமான் திருப்பதிக்ம்,
(1989) 2) திண்ண புரக் கவிம்லர் (1972) தகம் (1974) நீலிப்பந்தனே இந்து இளஞர் மன்றம்,
விழா மலர் (1957) 2) ( Eவாசகர் விழா மலர்
தாதி (முதலிலுள்ள 70 பாடல்கள்) 2) மாவிந்தம்
கமுத்துப் புலவர் கவிதைகள் (17-6-1974)
of Sri Ponnampalam Ramanathan. Part-I (1971) mhr:,
Հr լրալE (1960)
ர் எரியின் புகழ்மாங் (4-1-1978)

Page 112
காரைநகர்ப் பதிப்பாக
நூல் விதானமாலே - முதலாம் பதிப்பு (1 ஆசிரியர் நாராயண சுவாமிகள் பதிப்பு: கார்த்திகேயப் புலவர்
நூல் திரு. ச. அருணுசலம் (1971) ஆசிரிய்ர் திரு. சி. கணபதிப்பிள்ளே ஐயர்
பதிப்பு Griffer EEGFRIEL
நூல்: தகதினகைலாச புராணம் (188 ஆசிரியர் மகாவித்துவான் சிங்கைச்செசுர பதிப்பு: வித்துவான் கா. சிவசிதம்பர ஐ
நூல்: விதானமாலே - இரண்டாம் பt ஆசிரியர்: நாராயண சுவாமிகள் பதிப்பு: வித்துவான் கா. சிவசிதம்பர ஐ
தமிழ் இலக்கிய விளக்கம் (1961) ஆசிரியர்; வித்துவான் சு. ந. வேலன் பதிப்பு: கலேமகள் மன்றம்
நூல்: கதிரேசர் சதகம் (1989) ஆசிரியர்: செஞ்சொற் கொண்டல், வித்து பதிப்பு மணிவாசகர் சபை
நூல் ஈழத்துச் சிதம்பர புராணம் (19 ஆசிரியர் புலவர்மணி சோ. இளமுருகனுர் பதிப்பு: ஈழத்துச்சிதம்பர தேவத்தானம்
நூல் திருவருட்பயன் உரை (15 பாட
ஆசிரியர்: காஞ்சிபுரம் மெய்கண்டார் ஆதீக
Falfri Álsisfr
பதிப்பு: இலங்கை மெய்கண்டார் ஆதீன
சுவாமிகள்
நூல்: யாழ். காரைநகர் பூரீதிண்னட
ஆசிரியர்: அருட்கவி சீ. விநாசித்தம்பி பதிப்பு: மணிவாசகர் சபை.
நூல் நாவலர் பிள்ளைத் தமிழ் (1979)
ஆசிரியப் பண்டிதர் மு. கந்தையா B. A. பதிப்பு: தமிழ் வளர்ச்சிக் கழகம்
(தொகுத்தளித்தவர்: i.

Б. வெளிவந்தவை
881)
(7ו ாசசேகரன் Uri
நிப்பு (1900)
ஐயர்
வான் சொ. சிங்காரவேலன் M. A.
71) (அரசினரின் பரிசு பெற்ற நூல்) ", பண்டிதைமணி இ. பரமேஸ்வரி
ங்கள் (1972) னம் பூரீலg ஞானப்பிரகாச தேசிக பரமாசாரிய
ாம் பூரீமத் ஞானப்பிரகாசத் தம்பிரான்
ர இலிங்கப்பதிகம் (1974)
வைத்தீசுவரக் குருக்கள்

Page 113
obst:tseks:::::::::::::
கிருஸ்ணு
இல, 282, நியூ பசார்,
(நகை அடைவு
எங்களிடம் ஓடர் நகை: சிறந்த முறையில்
፰፥ጏT:
వీ- , பூர கருஸ்கு
இல. 30, மெயின் வீதி,
DuyyK uDuDu uJKuy u S uDyyyyykykLkkkykyO

ජී.ජී.ජී.ජී.ජී.ෂ්ඝ ඊ.ජී.ජී.ජී.ජී.ජී.ජී.ජී.ජී.පී.ජී.බී.
கோல்ட் கவுஸ்
செங்கல்லடி,
பிடிப்பவர்கள்)
கள் குறித்த தவனே பில்
செய்து தரப்படும்
ஆணு ஸ்ரோர்
நமுனுகுல.
李本事事李本事、
翻

Page 114
囊牡蛤虫虫蛙伞虫虫蛙典伞伞伞
அன்ப
ஞானேஸ்வ
இணு
*
፴፩ሸ:
லிங்கம் ஸ்ரோல்
இணுவில்
ಇರ್ಳ್ದ್ರ್ರಜ್ಞನ್ತಬ್ದೀ;

----" -s....!!!配********* *****************************************
事 泰事 来事 辩踏 束원형出事 泰事 辩翻 期输半 辩읽棘 率事 泰|-*3事 據日s s求事 来

Page 115
SSNN222 2s2\\2\\\2\ZZu ZV
அன்ப
for:
லீலா ஸ்ே
சுன்னுகம்
பொன்னுள்
s
சுன்னுகம்
YYYYYYYYYYYYYYYYY
 

2ー
*必、A必、必、久2、2
ளிப்பு
彻
ーッ འག)/
3 –1 3 『ジ
**にKKKKKK\Z\<<\シCCCCCCZシg
J Tsi)

Page 116
gsSEEEEEEE SBB
மணிவாசகர் சபை மேன்மேg
மணிவாசகர் விழா சிறப்
劃
臘 னே
器 இறைவ இன 醫
器
器
器
器
ஜீ
岛 ஐ ଝୁ
ଝୁ 器 gg 辭 ଝୁଷ୍ପ 斑 韶 器 岛 E33 影
器
Egg 艇 *
影
翻 * அ, வே. அருளப் 影 55 கே. கே.
சுன்( ଽ
333333333333333338E.

經盤警
லும் வளரவும் 醫 பாக நடைபெறவும் 器 器
றஞ்சுகின்றேம் 醫
器
盛
徽
影
l 器
器
器
器
器
劃
ம்பலம் அன் சன் 體 器
h), விதி, T தி 铅 ணுகம் 影 ଶ୍ରେ:
器蕊盛怒

Page 117
WITH BEST COMPLIMENTS OF i.
感 ဗျိုင္ငံငုံ s 3. s စ့်{ * 勘 الح .الح Shanmugain & )0oا
NO 300 30 Mai Street
& PANAOURA is
46 B נסתםT. Ph 4:{
šķKS+ K3+ +Đ*KG+ +Đ*K3+ +Đ*KS+ +Đ}&S+ +Đ* K3+ +Łx
அன்ப
(Зир
恪
姆 ( காலணிகள் வி هد
32 ஜனப்பிரிய மாவத்தை,
攀 உரிமையாளர்: கே. இராசை 懿 இா 5, வில்வி அ 勘 வெள்ள *
 

அன்பளிப்பு
நியூ ராஜா ஸ்ரோர்ஸ்
15 ஜனப்பிரிய மாவத்தை
பாணந்துற்ை.
- + + + 3+ + + +용3+ + 3+ +움
ளிப்பு
றிச்
ற்பனையாளர் )
ந்துறை.
FLUTT
வன்யூ வத்தை தொலபேசி: 85188
冈昶
*

Page 118
ಕ್ಷಿÅVVVVV೩AN
அன்பு
ஹரன் ே
*******#姆
அன்பளிப்பு
g அம்பிகை ஸ்ரோர்ஸ் பிரதான வீதி,
நெடுங்கேணி,
 
 

ಇಂ
니
JAAAAAAAA్య
TIL LITri
கிளிநொச்சி.
钟********茱
அன்பளிப்பு
விநாயகர் ஸ்ரோர்ஸ்
பிரதான விதி,
பாணந்துறை
32. halburetti: ஏ. எம். செல்லேயா
፳፻፫፳፻፳፳፻NጦN፳፳፻NጠN፳፳፻፫፳ጠNእ

Page 119
క్తీశ్రీక్షిణీ సీరీశ్రీక్షిణీ సీటీసీ
அன்ப
s
நாதன் ஸ்
şžKH +>*K+ +EXK3+ +EXK3+ +ɛK3+ +S:K+ +E
96 TL
எஸ். இர
சுனஞ
ಘ್ನರ್ಘ್ಯಥ್ರರ್Š'

*蛙 հունւ
နံဒွိန္•
ခုံညှိုး
နှီး
နုံးနှီး
용
捻
తా
ထြန္•
兴+
Ω 羲 SJ, GJIT 歡 冷
நகர்
3+ + + + 3+ - 3+ + {3}+ 熙
ளிப்பு
S SLSLSS LSLS S
ாசலிங்கம்
ணுகம்
。姆 ರ್ಘ್ನŠ್ರ್ರ'Š

Page 120
器
Y BES (CO)
CADER I
102 / 1 WOLFENDHI,
COLOM
Telephone: 35072 ROYAL GRINDING MILLS 414/4 BLOEMENDAL ROAD
COLOMBO T. Phone: 26468
艇 繼 WITH BEST COMPLIMENTS FROM 驚
熙
e 器 2. ܣ .
磁
Gnanamal
盛 lO2/2 STR RATNASOTHY SA
COLOME
ଔଦ୍ୟୋ!
 
 
 

ՈPէՈԱՅմմ3 0*
STORES
AL STREET
BO) - 1 3 –
Telegrams. CADERROYAL
C. S. GRINDING MILLS
101/12 NEGOMBO ROAD
PELIYAGODAL
ar. Stores
RAWNAMLUTHU MAWATTA
BO - 1 3
T. Phone: 36929
經露

Page 121
WELIGAM.
George Tal Mercha T É5 & COTTTTi85
" 139, 4TH CR{ COLOM
爵、
WITH BEST
에
A. S. K. KAN
| 339 մN: KANE
Dealers in Teactiles , Best Ja
 
 
 
 
 

A STORES
or Agents for Local Produce
OSS STREET
EO I T 1
ܡܘܬܐ
a3371
wks is:{3+ +$33+ x3 +5:3+ + 3 +&
OMPLIMENTS: , .
D
NDALAPILLA
| oräää?
ANA
拜fraz Cigars & 0 ilmaristores

Page 122
ii | fi |
8 Nitra 9:3:3:1 09
url
().
KANDY PAI
E. Ա0 Ա09, 330 9
AA COLOM ફિલ્મ ત્રિોલ માઉ મન્ના- ત્રિ-ત્રા *
i wrtH. BEST COMPLEMENTS OF
Alra leuvellery لىlores
Jeller & Pavy Brokers
74, sea Street,
-
COLOMBO ... 1 s: prop, K. K. VELUPILLA
s :
Ola: ()
 
 
 
 
 
 

AYAKAT'S
OSS SPREET?
EBO , 1 1 5+ ***e将※ Þဒ္ဓိ
متناہی قسم
༤ அன்பளிப்பு ཚའོ།
". ∎- ܬ ܒ -- ܒ *-r
V
கந்தையா தம்பிராசா ரதி ஸ்டோர்ஸ்
நீர்:287, மெயின் வீதி,
கந்தானே.
3.
3.

Page 123
| iii
96 iTU
11 ܆ ܕ+1 "===" L - ܬ ܕ + - Gh தாபித
விக்னேஸ்வ
* நம் 366, பி
நகை அடைவுபிடித்
அலுமினியம் பித்
·r ,
ທີ່ກ
கதிரமலையாக
நம் 370 பி
LEF
 

နိူင္ငံမှ နုိင္ငံမ္ယမ္ပိဂုံးနိမ့်ချိန်မှိချိနိမ္ပိ နုိမုိမ္ပိ နိုုဒ္ဓိမ့်စိမ္ပိ
ளிப்பு 고 - - - لة چى دى ---.
βλ.: , A ή δι
+ :± .. ... ."
勃 攀 制 攀
ಖೈ 制 攀 教
家 ابی۔..... قال.................. b. 1950 ' +**" :ت:F === ரா ஸ்ரோஸ் :
制
影
影
ரதான வீதி, விற,
தல், நகைவிற்ப&ன -
," தக்ா-முதலியன் - '.
ன் ஸ்ரோஸ்
ரதான வீதி, .
*靴

Page 124
签米※※※※※※※※
E WITH BEST COMPLIMENTS OF
le
*。 MANJU "
era Manufacturers and Distr , DEALeks in 194 Wolfs: COLOM Prop: K. KIRUPAINATHAN''' -
s fleMuðursrfi 'érch,
 
 
 
 
 
 
 
 

TRADERS
g
ibutors 9乌 Manju ed "స్ట్రా чтовлссо. ,
}աձեւ ծråååմ
во - 1з'
تلہیس۔سی۔س
- ::4 = ژ
墨 , 黏 - 蠱 "نيله த்த வியாபாரம் ):
。 号。。上 ,"" : "تمي
சிவஞான்ம் 黑 羟磅é旁é米兹※※※※※实

Page 125
擎洲$*#*
அன்ப
攀
கலைவாணி ந
1113 கஸ்து
யாழ்ப்ப
கொழும்பு ெ
羲
* மகேசன்-கட்டிடம்,
யாழ்ப்பு
攀
 
 
 
 

கை மாளிகை
ரியூார் விதி,
ானம்,
estigest-seekesetti
|ளிப்பு
事
ரக்ஸ்ரைல்ஸ்
109, பெரியகடை த்
|攀
|T鹉fü, - 8:49:44-44-4-

Page 126
¥¥¥)
அன்ப
麻á 骄
301 - 303 பிரதான வீதி,
 

腺
ர்த்திகேசு
பசறை,
தொலைபேசி: 245
畿
鄱

Page 127
Sésétée6)(3)(39(3S)étée
அன்ப சிவாஸ் ச
டு இல54, கே. கே. எஸ். வீதி,
4 சிவாஸ் கோப்பி, சிவாஸ்
米 激
* சகல சிற்றுண்டி வகைச
T
கணபதி
27, புதிய சுன்(
••••••
அம்பிகை
;
இல 42. பிரதான வீதி,
V
ᎽᏃ
恋 புடவை, சாய்ப்புச் சா
நகை அடைவு
failurorth திருமதி ஏ, சோமசு
osaeeeeeeeeeeeeeee

speeeeeeee"? ரிப்பு
O m.6D LITT 黑
N
சுன்னுகம்,
ரீ, சிவாஸ் பீடா மற்றும்
ளுக்கும் சிறந்த இடம்
ஸ்ரோர்ஸ்
சந்தை ணுகம்,
ளிப்பு
ஸ்டோர்ஸ்
அப்புத்தளை,
"மான்ட்வியாபாரமும், 激 பிடிப்பவர்களும் 激 நந்திரம்

Page 128
峦G炎洲<尧旁长分经泳经>图旁é亮
காரைநகர் மணிவாசகர் சபையின்
NZ γN
T
ΕΤΠΟ ல்வா N து நி
N
NZ
岱 s N
எல்லா வகையான கெமீவி கைக்கடிகாரம், ரேடியோ நியாயமான விசீலயில் பெற்
304, பிரதி
 

米孩é米签※※※※※※
பணிகள் தொடர
ாழ்த்துக்கள்
புடவை வகைகளேயும் " மற்றும் சாய்ப்புச் சாமான்களும் றுக்கொள்ள சிறந்த இடம்
றதர்ஸ்
நான வீதி,
ಶ
See(3e3e3e3e3ee6S

Page 129

}சலம் அன் கோ
பிரதான வீதி,
தொலேபேசி;

Page 130
மணிவாசகர் விழாவிற்கு
எமது நல்வ
அன்ப
霹。±
இராசம்
சுன்ஞ்
சுன்ஞ் K. R. g) 566úT
யாழ்ப்ட
 
 

蒙
- - . . . . . .
, 、蚤 ¬__________+1 ܧ .
அரிசி ஆல
அரிசி ஆலை
றகம
岛 影 懿
TTOTuO kLLOuTuLLuOLuLTTOTLLkLkLkLkLkLekuLeLeeL0LHLuTLTTuLkLkLLueeeeeO
கநாதன் & கோ
T600 TLD

Page 131
器
பலசரக்கு வி
25 கே. கே.
சிறீதேவி ந
தங்கப்பவுண் நகை
 
 
 
 

■
கைமாளிை
டிப்பவர்கள் )
களுக்கு சிறந்த இடம்
ாமநாதன் வீதி,

Page 132
€S(S6SksessSegeee
மணிவாசகர்
எமது நல்
அன்ப
ஐங்கரன் அ
酥 இணு ÉSSSSSSSDESSSSSE>S:
7.

『NQQQQQQQQQQ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
\, 奖つ 氢2 ミ ? ŹN| \! \, | MN ŹN|さ \, MN ?| \, 类圈 så 念姻舞() * 哪,慨 |- 急症母9–? 琐每哥대구MV 念%,=;C们剧 碘 Ĥ%洲„*) No.시기 홍 %

Page 133
நாகராசா ே
பிரபல வியாபாரிகள்,
பிரதான
SFS
R2YT as sit:
விரைவில் தி
 
 
 
 

காப்பரேஷன்
ற.
றப்பு விழா
ஆலை இன்டஸ்றி
uur
ரம் பாம்
குளம்,
ரியா,

Page 134
******、
பூரி TITI)
அன்ப5
மணிவாசகர் சபையின் 25 வது
எமது நல்வா
d5 D L J «
சுன்ஞ் 67%;Terror:
சுகன்யா அரிசி ஆலை
சுன்னுகம்
ஜோதி ஜுவல்லர்ஸ்
சுன்னுகம்
ஜ்
锚********姆
 

沿*****染**器
ஜெயம்
சுன்னுகம்
கற்பகம் இன்டஸ்ரீஸ் சுன்னுகம்,
g
ifնւ 毒 மணிவாசகர் விழா சிறப்புற 攀 ாழ்த்துக்கள் 制
D D Jb LD 6) 攀 率
g
கம். 攀 史
卑
சிவா பேக்கர்ஸ்
史
吏
吏
事
*
冷牌州沙**、

Page 135
g?essessesseeeeeases
அன்பு
杰
S2
瓜
SŽ
g
i
፳
மணிவாசகர் சபையின் சைவப்
எமது நல்வ
மகேஸ்வரி
黑 2T கொக்
நீள்
5 Ur
፳ ஹசைன் 剔 #"
米 LD
ഭ
 

&939696396969669eses ளிப்பு
பஈரிகள் மேன் மேலும் வளர
ாழ்த்துக்கள் அரிசி ஆலை
கு
瓜 影 (
ம்பனி
கேஸ்வரி அரிவு காலே மருதனுமடம்
issésees sesses

Page 136
đề
*###శ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీశ్రీ W. BES COMPEN
3F,
Industrial Exp.
NOS 3.3 M
COLC
ENDEAVOUR бgram COMBO
游博事尊审郡事尊事事雷事事事事章事事

速速束速速速来率来乘彝乘圭圭圭圭桑号
了$。
*974
orts Company
MAN STREET
)|ME3O
屯事事事事事事事事事事事事事审事事

Page 137
跑蛇史史速率虹
JAWA 'L LITs)f 3
காரைந
(இலங்
跑

史
荣
史
பதி
ச்சகம்
ని
ಥ್ರ

Page 138
P . With Best (
Fr
Importers an Inder
INTER-T
127, NEW CH
COLON
T"Phone : 34688
LSLSLSLSLSLSLLMLMLL TLMLMLMLMMLSLLLLLL

SLSLLMSMMSLLLSLSLSLMSLMSMLSSLMLSSLSLSSLSLSSLS
Dompliments
O.
d Wholesale ters
END CO.
ETTY STREET
MBO-13
Tgrams: 'Poombukar”
(ജു

Page 139
சிங்தைக் கமுது செவி வந்த பிறவிக்கு மாம மணிவா சகப்பெயர்செ அணிவிழா வாழி யை
சிவஞானம் (பலசரக்கு
91/2, ஆஸ்பத்திரி
அட்டை அச்சு : திருமகள்

鲨。
鲁 Y . . . . . : ”றல்\ါ جمه همراه به ۰ - ع - ه விக்குப் பசுந 6 # ಗ್ಲ ' ', '[' ) {
ਭੇੜੋ । 5ாள் மாம்ன்றம் வாழி **
·荔”
酶。 *
ܐ ܝ
ஸ்ரோர்ஸ் வியாபாரம்)
அழுத்தகம், சுன்னகம்