கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: நூலகவியலில் பட்டியலாக்கம்

Page 1
யாழ்ப்பாணப் பல்கலைக்
19
 
 

ଦ୍ଯୁ) (୫
நெ
低) (?
覆

Page 2


Page 3

நூலகவியலில்
| Illiq LIIGIDITÍ, J, if
விமலாம்பிகை - பாலசுந்தரம் சிரேஷ்ட உதவி நூலகர் யாழ்ப்பானைப் பங்கலேக்கழகம்
யாழ்ப்பாணப் பல்கலைக் கழகம் திருநெல்வேலி, 1992.

Page 4
முதற்பதிப்பு: 1993
யாழ்ப்பாணப் பல்கலைக்கழகம், திருநெல்வேலி, இலங்கை,
விமலாம்பிகை பாலசுந்தரம் B. A. (Hons); Dip, in - Lib, Sri Lanka) A. S. L. L. A.
அச்சுப்பதிவு மஹாத்மா அச்சகம், ஏழாலை, யாழ்ப்பாணம், இலங்கை,
விலை: ரூபா 3O/
FiTsit editiol - 1992 ||
University of Jaffna, * Thiru nelively, Sri Lanka.
Vimatamokat Balas Llundair am B. A. (Hons.); Dip, in - Lib ( Sri Lanka): A S L L A
Printed in Sri Lanka Mahathma Printing Works, Earlalai, Jaffra, Sri Lanka.
Price: 60

- ) ,
பொருளடக்கம்
அறிமுகம் அன்னிந்துரை முன்னுரை
பட்டியலாக்க விதிமுறைகள் - ஓர் ஆய்வு
விவரப் பட்டியலாக்கமும் சர்வதேசத் தகமைசார் நூல் விவரணமும்
இதழ்களிற் பட்டியலாக்கமும் והעT) נL
கூட்டு நிறுவனமும்
கூட்டினேப்புப் பட்டியல்
மந்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டியலாக்கம்
வாசகர் தகவல் தேவையும் பகுதிதாய்வு காணும் பட்டியவாக்கமும்
நூலகங்களில் எழுத்துப் பெயர்ப்பு முதையும் தமிழ் நூல்களுக்கான பட்டியலாக்கமும்
பகுப்பாக்கப் பட்டியலும் அகராதிப் பட்டியலும் ஒப்பீட்டு நோக்கு
நவீன நூலகச் செயற்பாடுகளில் கனவியின் முக்கியத்துவம்
கிராமிய நூலகங்களிற் பட்டியலாக்கம்
பின்னிஃனப்பு : 1 பட்டியலாக்கப் பயிற்சி உதாரணங்கள் பின்னிஃரைப்பு 11
கலச்சொற்கள்
ஆய்வுத்துனே நூல்கள்
I
『
46
"* b *
直J量

Page 5

அறிமுகம்
எமது பல் கலேக்கழகத்திலே தொடக்கப்பட்டுள்ள நால் வெளியீட்டுத் திட்டத்தின் பெறுபேருக் வெளி வரும் இரண்டாவது நூலே "நூலகவியலிற் பட்டிய லாக்கம்" ஆகும். இதனே இப்பல்கலேக்கழக நூலகத் / சிரேஷ்ட உதவி நூலகராகக் கடமையாற்றும் மதி விமலா மீபிகை பாலசுந்தரம் ஆக்கியுள்ளார். நூலில் நூலகவியலில் இன்றியமையாத தென கருதப்படும் பட்டியலாக்சுமி என்னும் விடயத் தின் வரலாற்றையும் நுட்பவியலேயும் விதிமுறை சுசீளயும், பயன்பாட்டையும் எடுத்து நோக்கி விளக்கி யுள்ளமை குறிப்பிடத்தக்கது.
நூலகவியல் தொடர்பாகத் தமிழில் வெளிவந்த நூல்கள் மிகச் சிலவேயாதலால் அக்குறையினை ஒரளவு நிவிர்த்தி செய்ய இந்நூல் பெரிதும் உதவும்: நூலகவியல் பற்றிப் பயிலும் மாணவர்களுக்கு இது பெரிதும் பயன்தரும் என்பதில் யேமில்லே.
எமது வெளியீட்டுப் பணி தொடர்ந்து நிகழ்வ தற்கு மாணவர்களும், ஆசிரியர்களும், அறிஞர்களும், பிறரும் தரும் ஒத்துழைப்பே பெரிதும் துனேயாகும் என்பதை இவ்விடத்திற் சுட்டிக்காட்டுதல் பொருத்த மாகும்.
யாழ்ப்பாணப் பங்கசீலக்கழகம், பேராசிரியர் அ. துரைராசா திருநெல்வேலி, துணேவேந்தர், 1°g墨一的齿-凸I,

Page 6
அணிந்துரை
நூலக சேவை எமது நாட்டில் நாம் விரும்புகின்ற அளவுக்கு விரிவடையாதிருப்பதற்குப் பல் காரணங் சுளேக் கூறலாம். சுதந்திரம் பெற்ற பிறகு ஒன்றன் பின் ஒன்ருக வந்த அரசாங்கங்கள் நூலக சேவை யைப் பற்றிய ஒர் உறுதியான கொள்கையை வகுத் துக் கொள்ளாது இருந்தமை ஒரு முதன்மையான, அடிப்படைக் காரணமாகும். எமது மொழிகளில் வெளி வருகின்ற நூல்களின் பற்ருக்குறை ஒரு காரண மாகும். நூலகத் தொழிற்றுறையில் கல்வியுஞ் செய லாக்கத் திறனுமுள்ள நூலக ரீ க ள் பற்ருக்குறையும் இன்னுெரு காரணமாகும்.
மூன்ருவதாகக் கூறப்பட்ட காரணத்தை நிவிர்த்தி செய்கின்ற முறையில் சில நடவடிக்கைகள் எடுக்கப் பட்டுள்ளன வாயினும் பயன் எதிர்பார்த்த அளவுக்கு விளேயவில்லே என்பதினேயும் ஏற்றுக்கொள்ளத்தான் வேண்டும் மரீலங்கா நூலகச் சங்கம் வகுப்புகளே நடத்திப் பரீட்சைகள் வைத்துப் பயனுள்ள முறையில் சேவை செய்துகொண்டு வருகின்றது. அதேபோல் பல்கலைக்கழக மட்டத்திலும் உறுதியான சில கந்கை நெறிகள் ஆரம்பிக்கப்பட்டு நடைமுறையில் உள்ளன. இம்முயற்சிக்குப் பூரண பலன் கிட்டாமைக்கு ஒரு கார ணம் உண்டு. அது நூலகவியல் கற்கைநெறிகளில் சிங்கள, தமிழ் மொழிகளில் போதிய அளவு பாட நூல்கள் இன் மையே ஆகும்.
இக்குறையினே ஒரளவு நிவிர்த்தி செய்கின்ற முறையில் திருமதி வி. பாலசுந்தரம் அவர்களின் "நூலகவியலிற் பட்டியலாக்கம்" என்ற நூல் அமைந் துள்ளது.
ii -

நூலக மேலாண்மைக்கு அடிப்படையாக அமைந்த செயற்பாடுகளில் பட்டியலாக்கமும் இ ன் ரு கு ம். பட்டியல் என்பது, நூல்களின் நிரந்தரமான பதி வாவணம் என்பது மட்டுமன்றி, ஒரு நூலகத்தில் உள்ள நூல்களையும் பிற ஆவணங்களேயும் ஆகக் கூடிய முறையில் பயன்படுத்துவதற்கு வேண்டிய இன்றியமையாத கருவியுமாகும்.
- திருமதி வி. பாலசுந்தரம் அவர்களது நூல், நான் அறிந்த அளவில் பட்டியலாக்கம் ப ற் றி தீ தமிழில் வெளிவருகின்ற முதல் முழு அளவிலான நூலாகும். அ வ் வா று இருந்துங்கூட மேல்மட்ட மாணவர்களுக்குப் பொருந்திய முறையில் பட்டிய லாக்கப் பொருளினே வரலாற்று, நியம அடிப்படை யிலும் செயற்பாட்டு முறையிலும் விளக்கியிருப்பது செத்தக்கதாகும். இந்நூல் நூலகக் கற்கை நெறி | mr 'dwflak (U) me 5 GLib; 2) sig går தமிழ் மொழிக்குமி வாரு சேர்க்கும்,
நூலகம், சி. முருகவேள் யாழ். பல்கலேக்கழகம், நூலுகர் யாழ்ப்பாணம்,
마 - -II ,
iii -

Page 7
f
-
 
 
 

முன்னுரை
நூல்கங்களில் உள்ள ஆவணங்கள், நூலகங்களின் சேவுை
முறைகள், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் வாசகர்கள், அவற்றின் நிர்வாகம் முதலிய விடயங்களின் அடிப்படையில் நூலகங்கள் பொதுசன நூலகம், தேசிய நூலகம், பாடசாசில நூலகம், பங்கங்க்கழக நூலகம், விசேட நூலகம் என வகைப்படுத்தப் பட்டுள்ளன. இந்நூலகங்களின் செயற்பாடுகள், அவற்றின் அபி விருத்தி, அறிவியல் வளர்ச்சிக்கு உதவும் வகையில் சமுதாயத் திற்கு உகந்த முறையிலான சேவையின வமங்குதல் முதலான பல்வேறு விடயங்கள் பற்றிய தொழில்சார் கற்கைநெறியே நூலகவியலாகும். இன்று உங்காவில் துரிதமாக வளர்ச்சி யடைந்துவரும் இக்கற்கை பிரி மிக முக்கியமான பகுதி யாகிய "பட்டியலாக்கம்" (Atloging) தொழில்நுட்பத் திறன் வாய்ந்த ஒரு விடயம் ஆகும். இநநூல் பட்டியலாக்க வரலாறு, பட்டியலாக்கம், அதன் விதி முறை கள் பயன்பாடு முதலிய பல்வேறு விடயங்களே ஆராய்கின்றது.
ஆரம்பக் ல நூலகங்களேப் போவல்லாமல் தற்கால நூலகங் களில் நூல்கள் சஞ்சிகைகள் அறிக்கைகள், கையேடுகள் முதலியவற்யூேடு கட்பு செவிப்புல சாதனங்களும் முக்கியமான இடத்தின வகித்து வருகின்றன. எண்ணிக்கையிலும் வகையி லும் டன்கிப் பெருகிவரும் இத்தகு ஆவணங்களே வாசகரது தேவைக்கேற்பவும், நால்கத்தின் தரம், நிதிவசதி என்பவற்றிற் கெற்பவும், கொள்வனவு மூலமும், அன்பளிப்பு, நன்கொடை ாங்ற அடிப்படையிலும் செகரித்துக்கொள்ளுதல் நூலகர்களது கடமையாகும். இவ்வாறு சொரிக்கப்படுகின்ற நூலக ஆவணங் கள் யாவும் உரிய முறையில் ஒழுங்கு படுத்தப்பட்டால்தான் வாசகர்கள் அவற்றைக் குறுகிய நேரத்தில் இனங்கண்டு தமக்கு வேண்டிய தகவல்களேக் கிரகித்துக்கொள்ள வசதியாக அமை பும், நூலகத்திலுள்ள ஒவ்வொரு ஆவணத்தினதும் நூல் விவர னம் பதியப்படுவதோடு, அவை வகை பிரிக்கப்பட்டு, அவற்றிற்கு வகுப்பு எண்களும் வழங்கப்படுதல் வேண்டும். அதன் பின்னரே ஆவணங்கள் வாசகரின் உபயோகத்திற்கென இருக்கைகளில் ஒழுங்குபடுத்தப்பட்டு வைக்கப்படுகின்றன.
நூலி

Page 8
நூலகத்திலே குறிப்பிட்ட ஒரு நூலே இனங் கண்டறிந்து கொள்ள உதவும் வகையிலே அந்நூலின் விபரங்களே அடிப் படையாகக்கொண்டு "பட்டியல் பதிவு' (Catalogue entry) தயாரிக்கப்படுகின்றது. பட்டியல் பதிவினத் தயாசிக்கும் செயற் பாடு பட்டியலாக்கம் எனப்படும். நூலகங்களில் உள்ள பட்டியல்" அங்குள்ள ஆவணங்களுக்கு வழிகாட்டியாக விளங்கும் வகை பிஷ்ே ஆவணங்களின் திறவுகோலாகக் கருதத்தக்கது. பட்டியல் பதிவுகளேத் தயாரிப்பதற்குரிய விதிமுறைகள் நூலகவியற்றுறை அறிஞர்களால் தயாரிக்கப்பட்டு வெளியிடப்பட்டுள்ளனர். இவ் விதிமுறைகளுக்கமைய நூலகங்கள் தமது இருப்பிலுள்ள நூல்க ஆவணங்களைப் பட்டியலாக்கம் செய்து அப்பதிவுகளைப் பட்டியல் பேழைகளில் (Catalogue Cabinet) கோவைப்படுத்தி வைக்கின் றன. விஞ்ஞான தொழில்நுட்பத் துறையின் வளர்ச்சியானது கனணியை நூல்கங்களிலும் அறிமுகம் செய்தமையினுல் பட்டிய ஸ்ாக்க நடவடிக்கைகளும் கணனிமயப்படுத்தப்பட்டு வருவதன் பும் குறிப்பாக வளர்முக நாடுகளிலுள்ள நூலகங்களிற் கானக் கூடியதாக இருக்கின்றது.
"நூலகவியலிற் பட்டியலாக்கம்' என்ற இந்நூலிற் பத்து இயல்களும், பின்னிஃணப்பாகப் பயிற்சி உதாரணங்களும் இடம் பெறுகின்றன. இதன் முதலாம் இயளிற் பட்டியலாக்சு விதிக ளின் வரலாற்று அடிப்படையில், ஆங்கிலோ - அம்ெரிக்க பட்டியாக்க விதிகள் ஒப்பிட்டு ஆராயப்பட்டுள்ளன. இவ்விதி களுடன் தொடர்புடைய தாள விவரணப்பட்டியலாக்கத்தின் வளர்ச்சி பற்றிய விடயங்கள் இரண்டாம் இயவில் விளக்கப் படுகின்றன. நூலகங்களிற் பருவ இதழ்கள் பெற்று வருகின்ற முக்கியத்துவத்தை விளக்கும் வகையிற் பருவ இத ழ் கனி ன் பட்டியலாக்கம் பற்றியும். இப்பட்டியலாக்கத்திற் கூட்டு நிறுவ வங்களின் நிலைபற்றியும் மூன்ரும் இயவில் ஆராயப்படுகின்றது.
நூல் ஆவனங்கள் வகையிலும் தொகையிலும் அதிகரித்து வருகின்றமைக்கேற்ப அவற்றையெல்லாம் சேகரித்து, வாசகருக்குச் சேவைப்படுத்தும் நிதிவசதியற்ற நீல்யிலுள்ள நூல்கங்கள், பிற நூலகத்திலுள்ள ஆவண்ங்கள்ே இரவல் பெற்றுத் தமது வாசகரது தேவையைப் பூர்த்திசெய்ய உதவப் பயன்படும் "சுட்டின்ப்பு பட்டியல்" பற்றி விளக்குவதாக நான்காம் இயல் அமைகின்றது. இந்திாலக் ஆவணங்களுக்கான பட்டியல் பதிவு கன் ச் சகல் நூலகங்களும் ஒரே தன்மையினவாகத் தயாரிக்க உதவக்கூடியதும், பட்டியலாக்கத்திற்கான நிதி விரயத்ளிதக் கட்டுப்படுத்தக்கூடிய தும், துரிதமானதும் ஆகிய "மத்தியமயமான பட்டியலாக்கம்" பற்றி ஐந்தாம் இயல் ஆராய்கின்றது. -
ܚܕ ii -

பட்டியலாக்கத்தின் ஓர் அங்கமாக விளங்குவதும், வாசஅரது தகவல் தேவைக்குப் பயனளிப்பதுமான ' பகுத்தாய்வு காணும், பட்டியலாக்கம் "" (Analytical Cataloguing) பற்றி எடுத்துரைப்ப தாக ஆழும் இயல் அமைகின்றது. பட்டியற் பதிவுகளேத் தயா சித்தல், கோவைப்படுத்தல் ஆகிய செயல் முறைகளின்போது ஏற்படும் மொழிப்பிரச்சினேனே அடிப்படைப்ாகக் கொண்டு நூலகங்களில் எழுத்துப் பெயர்ப்பு (Transliteration) முறை பின் பற்றப்படவேண்டியதன் இன்றியமையாத் தன்மை பற்றி ஏழாம் இயல் விளங்குகின்றது.
பட்டியற் பதிவுகளே அகத்தோற்றப் பண்படிப்படையில்
அகராதிப் பட்டியல், பருப்பாக்கப் பட்டியல் என்ற இருநிசிலிகளில் ஒழுங்கு செய்து கோவைப்படுத்தலாம். இன் விருவகைப் பட்டியலே பும் ஒப்பீட்டு நோக்கில் ஆராய்வதாக எட்டாவது இயல் அமைகின்றது. நவீன நூலகங்களிற் சுணஎரிபெறும் முக்கியத் துவம், பட்டியலாக்கத் துறையில் அதன் செயற்பாடுகள், பயன்கள் ஆகிய விடயங்களே எடுத்துரைப்பதாக ஒன்பதாம் இயல் விளங்கு கின்றது. பத்தாம் இயலிற் கிராமிய மட்டத்தில் இயங்குகின்ற பொதுசன நூலகங்களுக்கான பட்டியலாக்கம் பற்றிய கருத்துக் கள் கூறப்படுகின்றன. பின்னிஃணப்பிலே தரப்பட்டுள்ள பட்டிய லாக்கப் பயிற்சி உதாரணங்கள் நூலகவியல் மாணவர்களின் நலன் கருதிச் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன.
நூலகவியல் காலாண்டு சஞ்சிாையில் (அயோத்தி நூலக சேவைாள் - யாழ்ப்பாணம்), 1985 - 1989 ஆகிய காலப்பகுதியில் வெளிவந்த கட்டுரைகளே மீளாய்வு செய்து இந்நூல் உருவாக்கப் பட்டுள்ளது. " பகுப்பாக்கப் பட்டியலும் அகராதிப் பட்டியலும்ஒப்பீட்டு தொகு" என்ற கட்டுரையும் பின்னிஃணப்பாகக் கொடுக்கப்பட்டுள்ள பட்டியலாக்கப் பயிற்சி உதாரணவிகளும் நாலாவியற் சஞ்சினையில் வெளிவராதவையாகும். இந்நூலாக்கித் தில் எனக்கு வாக்கமளித்துப் பயனுள்ள ஆலோசனோளே வழங் கிய யாழ்ப்பாணப் பல்கலைக்கழக நூலகர் திரு. சி. முருகவேள் அவர்களுக்கு எனது உளம் நிறைந்த நன்றியைத் தெரிவிக்கும் அதே வேஃாயில், நூலகவியல்துறையில் எனக்கு உயர்கல்வி போதித்த அனேத்து ஆசிரியர்களுக்கும், இந்நூலாக்கத்திற்கு உதவிய யாழ்ப்பாணப் பல்சுரக்கழக நூலக ஊழியர்கள் அனே வருக்கும் நன்றி கூறுதல் எனது கடமையாகும். நூலகவியல் துறையிலே தமிழில் போதிய அளவு நூல்கள் வெளிவராமை
- wii

Page 9
இந்நூலகத்திற்கு ஓர் உந்துசக்தியாயிற்று. இப்பின்னணியிலே நூலகவியல் துறையிலான எனது முயற்சிகளில் மூன்றுவது நூலாசு இந்நூல் வெளிவருவதையிட்டு மகிழ்ச்சியடைகின்றேன்.
இந்நாவின் மூலப்பிரதியை மதிப்பீடு செய்யும் பொறுப்பை ஏற்று அதனேச் செவ்வனே நிறைவுசெய்து, மேலும் இந்நூல் முழுமை பெறப் பயனுள்ள ஆலோசகினாள் வழங்கிய நூலகர் திரு. சி. முருகவேள், பேராசிரியர் அா, சிவத்தம்பி ஆகிய இரு வருக்கும் நன்றி கூறக் கடமைப்பட்டுள்ளேன். இந்நூலின் கல்வித் தரத்தையும் பயன்பாட்டையும் உணர்ந்து இதனே வெளியிட் டுதவிய யாழ்ப்பாணப் பங்க்லேக்கழகத்தின் நூலாக்கப் பணியின் பும் பாராட்டுகின்றேன்.
யாழ்ப்பாணப் பல்சுலேக்கழகத் துணேவேந்தர் பேராசிரியர் அ. துரைராசா அவர்கள் எழுதியுள்ள அறிமுகம் இந்நூலுக்குப் பெருமை அளிக்கின்றது. மேலும் நூலகவியல் துறையில் புலமை யும், நீண்டகான அனுபவமுமிக்க எமது நூலகரி சி. முருகவேள் அவர்களது அணிந்துரை இந்நூலின் சிறப்பை விளக்குகிறது. யாழ்ப்பாணப் பங்கவேக்கழக சிரேஷ்ட உதவிப் பதிவாளர் இ. முருகையன் அவர்கள் இந்நூல் அச்சாகும்போது தக்க அறி வுரைகள் வழங்கிஞர்கள். இம் மூவருக்கும் நன்றி கூறுவதில் மகிழ்ச்சியடைகின்றேன்.
பல்வேறுபட்ட நெருக்கடிகள் நிறைந்த இக்காலச் சூழலிலே துணிவுடன் இந்நூலே அச்சிடும் பொறுப்பை ஏற்று, சிறப்பாக இதனே அச் சிட்டு த.வி ய மஹாத்மா அச்சகத்தாருக்கு நாம் பெரிதும் நன்றியுடையோம்.
। !, யாழ்ப்பாணப் பல்சுலேக் கழகம். նք-Ս ճ-19ց E. வி. பாலசுந்தரம்
- viii.

இயல் - 1
பட்டியலாக்க விதிமுறைகள்-ஒர் ஆய்வு
இன்றைய நவீன உலகின் அறிவு வளர்ச்சி; தொழில்நுட்ப அளர்ச்சி என்பவற்றின் பயஞகப் பல்வேறு விடயங்கள் தொடர்பி வான எண்ணிறந்த நூல்கள், சஞ்சிகைகள் அறிக்கைகள் ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள் முதலானவை வெளிவந்த வண்ன மாகவே இருக்கின்றன. அது போன்றே நூலகங்களின் வகைக் ளும் தொகைகளும், இவற்றைப் பயன்படுத்தும் வாசகரின் தொகையும் அதிகரித்துக்கொண்டே வருகின்றன. வாசகர்கள் தமக்கு வேண்டியவற்றை எளிதில் பெற்றுப பயன்படுத்த உதவும் வகையில் நூலகங்களிலே சகல ஆவணங்களேயும் ஒழுங்கு படுத்தி வைத்தல் அவசியமாகின்றது. இதனுலேயே நூலகங்சி ஒளில் நூலக ஆவனங்கள் யாவற் றிற்கு ம் பட்டியலாக்கமும் பகுப்பாக்கமும் செய்யப்பட்டு வைக்கப்பட்டுள்ளன.
ஒரு நூலகத்தின் திறவுகோலாகப் பட்டியலேக் (Catalogue) கருதலாம். குறிப்பிட்ட ஒரு ஆசிரியரால் எழுதப்பட்ட நூல் அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட தஃப்பினேயுடைய Tள் அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட வரிசையில் வந்த நூல் அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட பதிப்பாசிரியரால் பதிப்பிக்கப்பட்ட நூல் அல்லது குறிப்பிட்ட ஒரு விடயம் பற்றிய நூல் தாங்கத்தில் உண்டா என்பதிை ாரிசில் அறித்துகொள்ள ட த வும் கருவியாகப் பட்டியல் பயன்படுகிறது.
ாக ஆவனங்கள் யாவும் நாவசுவியவில் குறிப்பிடப்படும் விதிமுறைகளேப் பின்பற்றிப் பட்டியவாக்கஞ் செய்யப்பட்டு வருகின்றன. இந்த விதிமுறை கள் பட்டியலாக்க விதிகள் (Caloguing Tபles) எனப்படும். பட்டியலாக்க விதி என்பது ஒரு பட்டியலுக்கு வேண்டிய தலேயங்கத்தைத் தீர்மானிப்பதற் கும், பதிவுகளேத் தயாரிப்பதற்கும் பட்டியலாளருக்கு வழி ாாட்டியாக விளங்கும் நியதிகளேக் கொண்டதாகும் சில சந்தர்ப் பங்களில் இவற்றில் சிவ விதிகள் இப்பதிவுகாேக் கோவைப் படுத்தி ஒழுங்குபடுத்த வழி காட்டுவனவாகவும் செயற்பட்டு வந்துள்ள்ன.
துவ

Page 10
கிரேக்க உரோம நூலகங்களின் கால முதல் 19 ஆம் நூற் ருண்டுவரை உள்ள காவிப்பகுதியில் பின்பற்றப்பட்ட பட்டிய Rாக்கி விதிமுறைகள் பொதுவாக ஒரே தன்மைத்தனவாகவே அசைந்திருந்தன. இப்பட்டிய விதிமுறைகள் பட்டியவாளரினுங் பன்படுத்தக்கூடிய விதி முறை நிளேக் கூறு வ தி லும் பார்க்கப் பட்டில் பாவனேயாளருக்கு (வாசகருக்கு உதவு வகையிலேயே செயற்பட்டதாக அறியப்படுகின்றது. பட்டியல் தயாரிப்பதற் கான விதிமுறைகள் முன்னர் தன்முறையில் அமைந்திருக்கவில்வே என்பதும் குறிப்பிடத்தக்கது. நூல்களேப் பட்டியவாக்கம் செய்து வாசிகர்களுக்கு எளிதில் பயன்படக்கூடிய முறப்பு அளிக்கும் நூலகர் பட்டியலாக்க விதிமுறைகளின் திட்ப நுட்பங்கள் அ3ளத் தினேயும் அறிந்திருத்தல் இன்றியமயாததாகும்.
மூக்கியமான பட்டியலாக்க விதிமு:தகள்
பட்டியலாளருக்குப் பயன்படக்கூடிய வகையில் முதன்முதல் வெளிவந்த பட்டியலாக்சு விதிமுறையாகப் பிரித்தானிய அரும் பொருள்கத்தினுல் 1839இல் வெளியிடப்பட்ட 'British Musபோ Code என்ற நூஃக் குறிப்பிடலாம். அதனைத் தொடர்ந்து வந்த காலப்பகுதியில் பல்வேறு பட்டியலாக்சு விதிமுறைகள் வெளியிடப்பட்ட போதிலும், முக்கியமாகப் பின்வருவனவற் ஈரக் குறிப்பிடலாம்:-
1. C. A Culter என்பவரால் 1876 இல் வெளியிடப்
LJ " L " R Lilles for El printed dictionary catalogue;"
" அமெரிக்சு, பிரித்தானிய நூலகச் சங்கங்களின் கூட்டு முயற்சியினுல் 1908 இல் வெளியிடப் பட்ட "Ang) LL LLLLLLaL LLLLLL aaaS LLL S L LtHLL LLL LLS LLLLLLLLSS
3. இதனே மீளாய்வு செய்து அமெரிக்க நூலகச் சங்கம் 1949இல் இது எண் ட T ம் பதிப்பாக வெளியிட்ட "A. L. A. Cataloguing Iults for author and title
I Ties."
4. 1984இல் இந்தியாவில் டாக்டர். எஸ். ஆர். இரங்க நாதரிைஞங் வெளியிடப்பட்ட "Classified Catalogபது Code;" | 9453)ij Gaviif GTI'p 15 (L "Dictionary Cata10gபe Cade" ன் என் ப த ஃன யும் உள்ளடக்கியதாக 1504 giã Gai Gaflau iš 5 "Classified Catalogue Code", 5th edition:
= 器 =

5. அமெரிக்க நூலகச் சங்கம், காங்கிரஸ் நூலகம், (பிரித்தானிய நூலகச் சங்கம், கனேடிய நூலகச் சங்கம் ஆகியவற்றினுல் தயாரிக்கப்பட்டு 1987 இல் Gilfish. Tes, "Anglo America Il Cataloguing Rules" -
AAC);
8. மேற்குறிப்பிட்ட நான்கு நிறுவனங்களுடன் பிரித்தர எனிய நூலகமும் இனேந்து AACR ஐ மீளாய்வு செய்து 1978 இல் வெளியிட்ட AACR-2 என்பன இவ்வகையில் இடம்பெறும்.
ஆங்கிலோ - அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதி (AACR - ) களின் சுருக்க வரலாறு
பிரித்தானிய நூலகர் சங்கம், அமெரிக்க நூலகச் சங்கம் புவியவற்றின் சுட்டு முயற்சியினுல் வெளியிடப்பட்ட "Ang0 - ப்ெபு" என்ற நூலே நன்கு மீளாய்வு செய்து ாயிடு முயற்சிகள் இவ்விரு சங்கங்களினுலும் 1938இல் பாப் பட்டன. 13:இங் ஏற்பட்ட உலகயுத்தம் காரணமாகி முயற்சிகள் கைவிடப்பட்டனவாயினும், அமெரிக்க நூலகச் சங்கம் தனியாக மேறகொண்ட நடவடிக்கையின் பயனுக 0 0TT SLLLS S S LSSLSLLLLSLLLLLLaaaaaK S S LLLLL LLLLL S LaaLLLLLLLS LLLLa SLY nேtries என்ற நூல் இரண்டாம் பதிப்பாக வெளிவரலாயிற்று. இந்த இரண்டாம் பதிப்பும் தொடர்ந்து மீளாய்வுக்குட்படுத்தப் பட்டது. அமெரிக்க நூலகச் சங்கமும் பிரித்தானிேய நூலகச் சங்க மும் தளித்தனியே இனே விமர்சித்து எழுதிய அறிக்கைகள் இரு தரப்பினரிடையேயும் பரிமாற்றம் செய்து கொள்ளப்பட்டன.
அக்காலத்தில் காங்கிரஸ் நவகத்தில் நூல் விபரப் பட்டி பல் பாட்டியல் கொள்கைகள் ஆகியவற்றின் ஆலோசகராகக் ாடமையாற்றிய சேமர் லுபேத்ஸ்கி (Seymour Lubetzky) என்பு வரை அமெரிக்க நூலகச் சங்கம் ALA Code (1949) பற்றி ஒரு பொதுவான ஆராய்ச்சியின் மேற்கொள்ள நியமித் தது, st 3s garg sysia as "Cataloguing rules and principle என்ற தப்ேபில் வெளியிடப்பட்டது. அமெரிக்க நூலகச் சங்கம் இவ்வறிக்கையை ஏற்றுக்கொண்டு அதன் அடிப்படையில் புதிய விதிமுறையை உருவாக்குவதற்கான நடவடிக்கையில் ஈடுபட டது. லுபேற்ஸ்கி இப்புதிய விதிமுறையைத் தயாரிக்கும் குழுவின் பதிப்பாசிரியராக நியமிக்கப்பட்டார்.
- H

Page 11
1951இல் பிரித்தானிய நூலகச் சங்கம் தனது பட்டியள் விதிகள் சம்பந்தமான மீளாய்வுக் குழுவினத் திருத்தியமைத்து தோடு A.I.A. Code (1949) ஐ பரி சில &ள பு ம் செய்தது. 1958இல் அமெரிக்க நூலகச் சங்கத்தின் பட்டியல் விதிக்குழு "Statement of objectives and principles for the catalogue 0ேle Tivision" என்ற அறிக்கையை வெளியிட்டது. பிரித்தானிய திாவகச் சங்கத்தின் மீளாய்வுக் குழுவினது கருத்துக்கள், சிபார்சு கள் என்பன 1957ஆம் ஆண்டு முதலாக அமெரிக்க நூலகச் பட்டியல் விதிக் குழுவினுங் ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டன. KK0SS gTT SLrClL S LLLL S S LLLLLLaaaaa S LLLLS S aLLLLLLLaHHL S CCL SLLLLL nேtries an Unished draft" என்ற தஃவப்பில் ஒரு பூர்வாங்க அறிக்கையை லுபேற்ஸ்கி தயாரித்தார்.
இவற்றைத் தொடர்ந்து பட்டியலாக்சுக் கொள்கைகள் சh பந்தமான சர்வதேச மகாநாடு ஒன்று 1961இல் பரிஸ் நகரில் நடைபெற்றது. லுபேற்ஸ்கியினுல் தயாரிக்கப்பட்ட oேle f Cataloguing rules என்ற பூர்வாங்க அறிக்கையை அடிப்படை யாகக் கொண்டு தயாரிக்கப்பட்ட புதியதொரு அறிக்கை சாது தேச மாநாட்டில் சமர்ப்பிக்கப்பட்டது. இது பற்றி நடை பெற்ற கருத்துப் பரிமாறல்களின் பின்னர் மகாநாட்டில் பெறப் T SS S TTT TTK TT SLLLCLL LLLCmHaCCS TTTTkTAS LLCHHLHHLHHLL LL Principles என்ற தலைப்பில் வெளியிடப்பட்டன. இம் மகாநாட் டின் பின்பும் பிரித்தானிய அமெரிக்க நூலுகச் சங்கங்ாளின் மீளாய்வுக் குழுக்களிடையே பரிஸ் கொள்கைகளின் அடிப்படை பில் கருத்துப்பரிமாறல்கள் நடைபெற்றன. இறுதியாக 197இல் ஆங்கிலோ - அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதிகளின் முதலாம் பதிப்பு வெளியிடப்பட்டது.
ஆங்கிலோ - அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதி (AACR - 2) களில் இரண்டாம் பதிப்பின் கருக்க வரலாறு
ஏற்கனவே வெளிவந்த பட்டியலாக்க விதிகளின் குறைபாடு களே நிவர்த்தி செய்வதாக ஆ. அ. ப. வி. முதற்பதிப்பு 1967இல் வெளியிடப்பட்டபோதிலும் அதிலும் பல குறைபாடுகள் இருப் பது பட்டியலாளர்களினுள் உணரப்பட்டது. நூலகவியலின் பங் வேறு துறைகளும் இயந்திரமயமாக்கப்பட்டு வருகின்ற இக்கால கட்டத்தில் இயந்திரமயமான பட்டியலாக்கத்திற்கு உதவக் கூடியதாக இவ்விதிகள் அமைந்திருக்கவில்&.
-

ஆ. அ. ப. வி வெளியிடப்பட்ட காலத்திலேயே பட்டிய வாக்கத் துறையிலும் புதிய வழிமுறைகள் புகுத்தப்பட்டன. பிரித்தானிய நூலகம், காங்கிரஸ் நூலகம் ஆகியன 1988ஆம் 1968ஆம் ஆண்டுகள் முதலாக இ ய ந் தி ரத் தி ன் உதவியுடன் TTLTT TTL OLT TSLL S S SLLLLSS S LLLLLLaLLS SS SLLLLL LLL Catalogue பட்டியல் பதிவுகளேக் காந்த நாடாக்களில் (Magnetic ta5טת( தயாரித்து உள்ளூர் நூலகங்களுக்கு விநியோகிக்கத் தொடங்கின. அவற்றுடன் கணனியின் அறிமுகமும் நூலகப் பட்டிபாக்க விதிமுறைகளில் மாற்றம் செய்யப்பட வேண்டியதன் அவசியத்தை மேலும் வலுப்படுத்தியது
இவ்வாறு இயந்திரமூலம் வாசிக்கக்கூடிய பட்டியற் பதிவுது *ளத் தயாரித்து உள்ளூர் நூலகங்களுக்கு வழங்கியபோது, ਛiਛ। உபயோகத்துடன் அந்நூலகங்கள் தமக்கு வேண்டிய அச்சிடப்பட்ட பட்டியல் பதிவுகளே அல்லது அட்டைப்பதிவு: ாேத் தயாரித்துக்கொள்ள முடியுமென எதிர்பார்க்கப்பட்டது. இயந்திரமூலம் வாசிக்கக்கூடிய பட்டியல் பதிவுகளப் I r I iż-T li rreġ தும் இம்முறையின் முக்கிய பிரச்சரே யாகப் பட்டியல் வருனர்கள் Its glas Tub (Standardization of descriptive Cataloguing பேணப்படுதல் அவசியமாகக் கருதப்பட்டது
அக்காலத்தில் உபயோாத்திலிருந்த ஆ அ ப. வி. 8ஆம் இயல் விவரணப் பட்டியலாக்கம் சம்பந்தமான விதிகளேக் கொண்டிருந்த போதிலும், அவ்விதிகள் மேற்குறிப்பிட்ட இயந்திரமூலம் வாசித் பீடிய பதிவுகளுக்கு உகந்தவையாகக் கருதப்படவில்லே. இகளுல் ஆ. அ. ப. விதிகளின் 8ஆம் இயல் சர்வதேச தராதர மால் விவாணேயைப் (ISBD - M) பின்பற்றித் தி குத் தங்கள் செய்யப்பட்டு 1971இல் வெளியிடப்பட்டது.
ஆ. அ. ப. வி. பரிஸ் கொள்கைகளே அடிப் படை யா 3 கொண்டனவாக அமைந்தபோதிலும் ஏற்கனவே குறிப்பிட்டவாறு, அந்த விதிமுறைகளும் திருப்தியானவையாகக் கருதப்படவில்:). பினுல் அவ்விதி முறைகள் திருத்தப்பட்டு 2ஆம் பதிப்பு 1978இல் வெளிவரும் வரையும் அவை மீளாய்வுக்குட்படுத்தப் பட்டு வந்துள்ளன. சர்வதேச ரீதியில் யாவராலும் ஏற்றுக் கொள்ளக்கூடிய முறையில் இரண்டாம் பதிப்பிஐ வெளியிட வேண்டியதன் அவசியம் உணரப்பட்டது. இந்த அடிப்படையில் முதற்பதிப்பின் மீளாய்வு வேவேகள் மேற்கொள்ளப்படலாயின.
- I -

Page 12
1974இல் நடைபெற்ற பட்டியலாக்க அறிஞர்களின் கூட்டத் நில் ஆ அ ப. வி. புதிய பகிப்பிற்கென இனப்புக் குழு ஒன்று அமைக்கப்பட்டது. அமெரிக்கி நூலகச் சங்கம், காங்கிரஸ் நூ, கம், பிரித்தானிய நூலகச் சங்கம், கனேடிய நாவகச் சர்சு, ஆகியன இக்குழு பில் அங்கத்துவம் வகித்தன. அமெரிக்க நூலகர் சங்கத்தின் பட்டியன் விகிகள் மீளாய்வுக் குழுவி ஒல் புதி விதிமுறைகளின் நேரடியான செயற் பாடு சுள் கவனிக்கப்ப டன. கனேடிய பட்டியலாக்கக்குழு (பிரித்தாசிைய நூல்கச் சங்கம் பிரித்தானிய நாவகம் ஆகியவற்றினூல் நியமிக்கப்பட்ட ஆ ஒ. ப. வி. மீளாய்வுக்குழு ஆகியனவும் இதற்குப் | | புச் செய்தள். மேற்குறிப்பிட்ட குழுவிங் கவனத்திற் கெடுக்கப் பட்ட முக்கிய அம்சங்கள் பின்வருபவையாகும்:-
1. ஆ. அ ப வி. முதற்பதிப்பின் குறைபாடுகள் புதிய பதிப்பில் நிவர்த்தி செய்யப்படுதல் (உதாரணமாக நூல்வடிமல்வாத ஆவணங்களுக்கும் முக்கிய இட மனித்தல்)
2 இரண்டாம் பதிப்பும் பரிஸ் கொள்கைகளே அடிப் படயாகக் கொண்டதாக அமைதல் இதிங் 'ஒது முனேகளேத் தெரிவு செய்தல் (Choice of access palms) தயங்க வடிவம் (Form of igadings) என்பவற்றைத் கவனித்தல்
ஆவணங்களின் விவரனை விதிகள் சர்வதேசத் 4 ألقه القليل , 3 த ரீதா நூல் விவரணத்தைப் (18BD) பின்பற்றிய தா அமைதல்
கீ. இந்திரமயமான பட்டியலாக்கத்தின் வளர்ச்சியிரேக்
கருத்திற் கொள்ளுதல்.
மீளாய்வுக் குழு முதலிற் கருத் தி தி கொண்ட விடயம் ஆ. அ. ப. விதிகளின் இரண்டாம் பதிப்பின் அமைப்புப் பற்றிய தாகும். முதற் பதிப்பிள் பட்டியலாக்க விதிகளில் நூல் வடிவ மங்லாத ஆவணங்களுக்குப் (Non - brk materials) போதிய இடம் அளிக்கப்படவில்லை. இக்காலத்தில் நூலகங்களில் இத் தளகய ஆவணங்கள் முக்கிய இடத்தை வ கிக் கின்ற  ைம பால் இப்பட்டியல் விதிகள் நூலகங்களுக்கு ஒரு பிரச்சனே பாகவே கருதப்பட்டன. ஆ அ. ப. வி. முதற்பதிப்பின் முன்ரும் பகுதியில் தில் வடிவமல்லாத ஆவணங்களுக்கான விதிகள் குறிப்
H H

பிடப்பட்டுள்ளன. அதன் முற்பகுதியில் பின்வரும் அறிவுறுத் நீல் காணப்படுகிறது- "இந்தப் பகுதியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விகிகள் இவ்விதிமுறையின் முதா, இரண்டாம் பகுதிகளில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விதிகளில் இருந்து விசேடமாக முரண்பட் டால் அல்லது ஏதும் மாற்றம் செய்யப்பட்டிருந்தாலன்றி, முதி பாம் இரண்டாம் பகுதிகளில் நூல், நூல்போன்ற ஆவணங்களேப் பட்டியலாக்கம் செய்யப் பயன்படுத்துவதற்கெனக் கொடுக்கிப் பட்ட விதிகளேயே மூன்ரும் பகுதியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள நூல் வடிவமல்லாத ஆவணங்களேப் பட்டியலாக்கம் செய்வதற்கும் பயன்படுத்தவும்" என்பதாகும். இதனே அவதானிக்கும்போது ஆ. அ. ப. வி. முதற்பதிப்பில் நூல்வடிவமங்ாத ஆவணங்கி இக்கு முக்கியத்துவம் கொடுக்க முயற் சிக்க வில் வே என்பது தெளிவாகிறது.
மேலும், இவ்விதிமுறையின் முதலாம் இயலில் சுவப்பு ஆசிரி Lrff (Mixed authorship) L.) - குறிப்பிடும் பகுதியில் கூட்டு KZYTTS SLLLLLCCLCLLLLS S aLLLHHLHLHHHSSY TTS STT TT STTS 0L சேர்க்கப்பட்டிருத்தல்; நான்காம் இபல் சீரமைப்புத் தஃப்புக்கள் (Uniform titles) பற்றிய விதிகக்ளக் கொண்டதாக அமைந்திருக்க, இக்க விடயம் தொடர்பான சில விதிகளே 3ஆம் இயவிலும் விதி இல 124) 13ஆம் இயவிலும் (விதி இல 283 - :) குறிப்பிட்டிருத்தல் முதலியவற்றை அவதானிக்க மீளாய்வுக் குழு இவற்றை முக்கியமான குறைபாடுகளாகவும், விதிகளின் அமைப்பு முறையில் ஒழுங்கின்மை கர்னப்படுவதாகவுமே கணித்தது.
இத்தகைய அம்சங்களேக் கருத்திற்கொண்ட மீளாய்வுக்குழு, பல்வேறு ஆட்வுகளின் முடிவில் ஆ. அ. ப. வி. இரண்டாம் பதிப் பிளே இரு பகுதிகளைக் கொண்டதாக வெளியிட் உத்தேசித்தது, 'ஆம் ஆண்டில் மைக்கல் ஜோர்மன் (Michael Goாபan) ாள்பவர் பட்டியலாக்க விவரண் பற்றி ஆராய நியமிக்கப்பட் டார். இவரது முடிவுகள் சர்வதேசத் தகைமை சார் நூல் விவர ரத்தை (ISBD M) அடிப்படையாகக் கொண்டதாகவே அமைத் கன இவ்வாருக, ஒரு நீலகத்தில் இடம்பெறக்கூடிய சகல வகையான ஆவணங்களேயும் பட்டியலாக்கம் செய்ய உதவக் கூடிய விதிகளேக் கொண்டதாக ஆ அ. ப. வி. இரண்டாம்
ப்ெபு 1978ஆம் ஆண்டில் வெளியிடப்படுவதாயிற்று.
இன்விரண்டாம் பதிப்பின் அமைப்பில் அவதானிக்கக்கூடிய முக்கிய அம்சம், இது இரு பகுதிகஃாக்கொண்ட ஒரே நூலான வெளியிடப்பட்டுள்ளமை ஆகும். இதன் முதலாம் பகுதி தற் நூலகங்களில் இடம்பெறக்கூடிய நூல்கள், நூல்வடிவல்லாத
- F -

Page 13
ஆவண ங் கள் ஆகியவற்றின் விவரணப்பட்டியலாக்கத்தி திருப் பயன்படுத்தக்கூடிய விதிமுறைகளேக் கொண்டுள்ளது. இரண் T TT LT TuuTtT Tk TTTT0 ttSYS TTTT S LLLHLLLL LLL LLLL0 CHtCL அல்லது தங்யங்கத்தெரிவு தயங்க வடிவம் (Forms of Headings என்ற விடயங்கள் தொடர்பான விதிகள் தரப்பட்டுள்ளன. இவ் விரு பகுதிகளுடன் பொதுவான முன்னுரை, இருபகுதிகளுக்கு மெனத் தனித்தனி முன்னுரைகள், பின்னிஃணப்பு, சுலேச்சொற் ருெகுதி ஆகியனவும் இந்த ஆ. ஆ. ப. வி. இரண்டாம் பதிப்பில் இடம் பெற்றுள்ளன.
இத்தகைய அமைப்பு முறையானது பட்டியல் பதிவு தயாரிக் கும் முறையில் ஏற்படக்கூடிய மாற்றத்தையே பிரதிபலிக்கின்ற தெனலாம். இதுவரை காலமும் பட்டியலாளரொருவர் முதலில் ஒரு ஆவண்த்திற்குரிய பிரதான பதிவின் (Main City தல யங் கத்தையும், அதன் துணேப்பதிவுகளேயும் நீர்மானித்து, பின்பு அந்த ஆவணத்தை இனங்கண்டுகொள்ள உதவக்கூடிய விபரனத் தரவுகளேத் தயாரித்தலே வழக்கமாக இருந்து வந்துள்ளது. ஆணுல் ஆ. அ ப. வி. இரண்டாம் பதிப்பின் அமைப்புமுறையின் படி பட்டியலாளர் முதலில் குறிப்பிட்ட ஆவணத்தை இனங் கண்டுகொள்ள உதவக்கூடிய விவரணத் தரவுகளேத் தயாரித்து, பின்பு அவ்விவரணத்தை மீட்டுப் பெறுவதற்கு வேண்டிய தலேயங் கம், அதன் வடிவம் ஆகியவற்றைத் தெரிவுசெய்ய வேண்டியவ ராகின் ருர் இயந்திரத்தின் மூலம் வாசிக்கக்கூடிய பதிவுகளேத் தயாரிப்பதற்கு உகந்ததாகவே இம்முறை கருதப்படுகிறது. ஆயி னும், நடைமுறையில் இது எவ்வளவு தூரம் பின்பற்றப்படுகிற தென்பது ஆய்வுக்குரியதாகும். முக்கியமாக, இயந்திர மூலம் வாசிக்கக்கூடிய பட்டியல் பதிவு தயாரிக்கும் முறைக்ள் அறிமுகப் படுத்தப்படாத இலங்கைபோன்ற அபிவிருத்தியடைகின்ற நாடு களில் ஆ அ ப. வி. இரண்டாம் பதிப்பு உபயோகப்படுத்தப் பட்டாலும் மேற்குறிப்பிட்ட முறையில்தான் பதிவுகள் தயாரிக் கப் படுகின்றனவா என்பது கேள்விக்குரிய விடயமாகும்.

பகுதி: |
விவரணப் பட்டியலாக்கம் பற்றிக் குறிப்பிடப்படும் இப் பகுதியில் பதின்மூன்று இயல்கள் உள்ளன. முதலாம் இயல் நூலகத்திவிடம்பெறக்கூடிய எ ல் லா வகை ஆவணங்களுக்கும் பட்டியல் பதிவு தயாரிக்கும்போது பயன்படுத்தக்கூடிய விவரணப் பட்டியலாக்க விதிகளேக் கொண்ட பொது இயலாா உள்ளது. ஒரு ஆவனத்தினேப் பட்டியலாக்கம் செய்யும்போது அதன் விவரணப் பகுதியில் இடம்பெறும் விடயங்கள் பற்றியும் அவை ாள்வாறு பதியப்படுகின்றன என்ற விபரமும் குறிப்பிடப்பட்டுள் ளன. இவ்விதிகளில் பல அடுத்துவரும் இயல்களில் பின்பற்றக் கூடியனவாகவுள்ளன. அடுத்து வரும் ஒன்பது இயல்களிலும் நூலக ஆவணங்களின் வகைகளே (நூல்கள். கையெழுத்துப் பிரதிகள் தேசப்படங்கள் முதலியன)த் தனித்தனியாக எடுத்து அவற்றிற்குரிய விவரண விபரங்கள் தரப்பட்டுள்ளன. இவ்வியல் எளில் எல்லாவகை ஆவணங்களுக்கும் பொதுவான விவரணப் பகுதிகளான வெளியீட்டு விபரம், பதிப்பு விபரம் முதலியவற் நிற்கு முதலாம் இயலிற் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள இவ்விதிகளேப் பார்க்குமாறு வழிகாட்டப்பட்டுள்ளது. ஒரு ஆவணத்திற்குரிய பட்டியல் பதிவின் விவரணப்பகுதியிற் குறிப்பிடப்படவேண்டிய முக்கிய விடயங்களாக இப்பதிப்பிற் பின்வரும் அம்சங்கள் நிரப்பட்டுள்ளன- தப்ேபு, பதிப்பு, ஆவன த்தின் தன்மை பற்றிய விபரம் வெளியீடு, விநியோகம் முதலியனவும், பெளதிக விவரணம், வரிசை குறிப்புக்கள். சர்வதேச தகமைசார் நாங் எண், பிற்சேர்க்கை முதலியனவுமாகும்.
இயந்திரமயமாக்கப்பட்ட பட்டியல் பதிவு த பாரீப்பதற்கு பாவும் நொக்குடன் உருவாக்கப்பட்ட இவ்விவரணப் பகுதியில் பாயே குறிப்பிட்டவாறு, சர்வதேசத் தாமை சார் நூல் வானங்களப் பின்பற்றியே விவரணங்கள், குறி யீ டு த ஸ் ஆயென கொடுக்கப்பட்டுள்ளமையும் கவனித்தற்பாவதாகும். சர்வதேச ரீதியில் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட இந்த விவரணங்களேப் பயன்படுத்தியுள்ளமையினுள் சர்வதேச ரீதியில் நால் விவரனத் தகவல்களேப் பரிமாற்றம் செய்து கொள்வதும், பட்டியன் பாவளேயாகிாரொருவர் பட்டியல் பதிவின் மூலங்களே இனன்
ாண்டு கொள்வதும் இலகுவானதாகின்றன.
இப்பகுதியின் எல்லா இயல்களிலும் அந்தந்த ஆவணத்திற் ாேற்ற வகையில் விவரணங்கள் தரப்பட்டுள்ளன. அதேசமயம் எல்லா இயல்களிலும் ஒரே ஒழுங்குமுறையில் இலக்கிமிடப் பட்டுள்ளமையையும் அவதானிக்கலாம். இப்பகுதியின் இறுதியி
- P - ால

Page 14
லுள்ள மூன்று இயல்களிலும் முறையே நுண்வடிவம், சஞ்சினை *ள் குத்தாய்வு காணும் பதிவுகள் ஆகியவற்றிற்குரிய விவரண விதிகள் தரப்பட்டுள்ளன. இவை முன் இயல்களிற் குறிப்பிடப் பட்ட ஆவணவகைகளுடன் பயன்படுத்தப்படக் கூடியனவாகும். உதாரணமாக, ஒரு நூலானது நுண்வடிவில் எடுக்கப்பட்டிருந் தால் இதனேப் பட்டியலாக்கம் செ ய் யு ம் போது அப்பதிவின் விவரணப் பகுதியினோத் தயாரிக்கும்போது, நூல்களுக்குரிய, விவ ரன விதிகள் தரப்பட்டுள்ள இரண்டாம் இபலுடன் நுண்வடி வங்கள் சம்பந்தமான விவரண விதிகளக்கொண்ட பதினுேராம் இயலேயும் பட்டியலாளர் பயன்படுத்த வேண்டியவராகின்ருர்,
நூலக ஆவணங்களுக்குரிய பொதுவான விவரஈன விதிகளேத் தரும் முதலாம் இயலிற் பட்டியலாக்கத்திற்குப் பயன்படுத்தக் சுடிய சில சிறப்பு அம் சீ ல் க ளே அவதானிக்கக்கூடியதாக உள்ளது. இவ்வியலில் பட்டியல் விவரணம்பற்றிக் குறிப்பிடும் போது மூன்று நிவேயிலான (Lewels) விவரணத்தை இப்பதிப்புச் சிபார்சு செய்கின்றது. நூலகங்களின் தரத் நிற்கும், அவை கொண்டுள்ள ஆவணங்களுக்குமேற்ப இவற்றில் ஏதாவதொரு விவரண நிலயை நூலகர் பயன்படுத்தலாம். எந்த விவரண நிைேயப் பயன்படுத்தினுலும் பட்டியல் பதிவின் நீஃலயங்க வடிவம் ஒன்ருகவே இருக்கும். இதஞல் ஏற்கனவே ஒரு நிலோபப் பயன்படுத்தித் தயாரிக்கப்பட்ட பட்டியல் பதிவுகளினிடையே வேருெரு நிலைப்படி தயாரிக்கப்பட்ட பதிவுகளே ஒழுங்குபடுத்துவ தில் எந்தவித கஷ்டமும் இருக்கமாட்டாது இவற்றுள் முதல் நிஃபின்படி, ஆவணத்தினே இனங்கண்டுகொள்ள உதவக்கூடிய விவரணத் தரவுகளே மாத்திரம் குறிப்பிடுதல் வேண்டும் இரண் டாம் நிலையின்படி இன்னும் சற்று விரிவான விவரணத் தரவுகள் குறிப்பிடப்படலாம். மூன்றுவது நிலயை ஒரு நூலகம் பின் பற்றுவதாயின் பட்டியலாக்கி விதிகளுக்கமைய பட்டியல் பதிவு தயாரிக்கப்படும். மூன்று நிலையான பதிவு விபரம் வருமாறு:
II. OD 1. First leyel of description.
Title proper first statement of responsibility if different from Inain entry heading in form or number or if there is no main entry heading - Edition Statement - Material (or type of publication) specific details. - First publisher, etc., da te of publication, etc. - Extent of item. - Notes (s) Standard number,
= I () —H

I. CE92. Second eval of die scription.
Title proper (general material designation) - paralle title; other title information first statement of responsibility; each subsequent statement of responsibility. - Edition statement/first statement of Tesponsibility relating to the edi? Non - Material (or type of publiciation) Specific details - First place of publication, etc.; first put lisher, etc., date of publication, etc. - Extent of item; other physical details; dimensions - Fitle proper of Scrcs/ Staten ent of responsibility relating te series, ISSN of series; Numbering within the series. Title of klub Series, ISSN of subscricis; numbering with in bubberies, -Note (5). - Standard Number.
1, OR3. Third level of description.
Includit all elements set out in the rules (for descriptive cataloguing) that are applicable to the item being described.
விவரணப் பட்டியலாக்சும் பற்றி இப்பதிப்பில் குறிப்பிடப் படும் இம்மூன்று நிவேகளும் C. A. Cutter என்பவரது பட்டிய லாக்க விதிகள் பற்றிய நூலில் (1878) குறிப்பிடப்பட்டுள்ள மூன்று நிலையிலான விவரணங்களுடன் ஒப்பிட்டு தோக்ாத் நக்கன வாகும். கட்டர் தமது நூலில் குறுகிய, நடுத்தரமான, நீண்ட விவரணங்களேக் குறிப்பிட்டுள்ளார். இதனேயே ஆ. த ப வி. ஸ்டாம் பதிப்புப் பின்பற்றித் தற்காலத்திற்கேற்ற வகையிங் குறிப்பிடுகின்றதெனலாம்.
மேலும் இந்த முதலாம் பகுதியில் ஆவணத்தின் தனிப்பட்ட நன்ாமபற்றிய (GMD) விபரத்தை, பட்டியல் பதிவின் விவர ாப் பகுதியிற் குறிப்பிட இடமளித்து உள்ளமை சிறப்பு அம்ச மாகும். ஒரு குறிப்பிட்ட ஆவணம் நூலக ஆவணங்களில் எந்த வாயைச் சார்ந்ததென்பத&ள இனங்கண்டறிய உதவச்சுடிய பொதுப் பதத்திரேப் (General Term) பயன்படுத்த விரும்பிஞல், உரிய பதத்தினத் தெரிவுசெய்து பயன்படுத்த இப்பதிப்புச் பொரிசு செய்கின்றது. ஆ. அ. ப. வி. முதலாம் பதிப்பின்படி, பட்டியற் பதிவின் விவரணப் பகுதியில் ஒரு ஆவணத் தி ன் விவரளத் தரவுகளைக் குறிப்பதன்றி அது எந்த வகையான ஆவணத்தைச் சேர்ந்ததென்பதனேக் குறிப்பிடுவதற்கு இடமளிக்
- I -

Page 15
கப்படவில்லை. ஆனுல் இரண்டாம் பதிப்பின் முதலாம் இயலில் அமெரிக்க நூலகங்களுக்கும் பிரித்தானிய நூலகங்களுக்குமென இரு .ே M. D. பட்டிகள் தரப்பட்டுள்ளன. தற்கால நூலகங் எளில் எல்லாவிதமான ஆவணங்களும் முக்கியமான இடத்தைப் பெற்று வருவதனுல் அவற்றின் விசேட தன்மையைக் காட்டும் பதத்தினேப் பட்டியல் பதிவிற் குறிப்பிடுவதன்மூலம் in TFI Fash இலகுவில் தமக்கு வேண்டிய ஆவணத்தினே இனங்கண்டுகொள்ள காய்ப்பளிக்கிறது.
ஆவணத்தின் தனிப்பட்ட தன்மையைக் குறிப்பிடப் பயன் படுத்தவேண்டிய பதத்தினத் தெரிவுசெய்ய உதவும் பட்டிகள்,
El General Material Designation,
List II List II British A Incrica i Cartographic materiesl
Art original chart, filmstrip graphi
flash card, picture slide, technical drawing, tтапиратепсу machine rabadable, data filo machine rea dable dat A file manuscript manuscript In icroform וחזlicrofoח motion picture motion picture multi media kit music Jmusic
digoTa Tin EL
Earlo object microscoped slide
1 tleסות Temalia Sound recording Sound recording Text
Wideo recording
- A -
Widco recording

பட்டியத் பதிவொன்றின் விவரணப் பகுதியிற் குறிப்பிடப் படுகின்ற குறியீடுகள் (Puncபations) பற்றிக் கவனிப்பதும் அவசிய மானதாகும் பட்டியல் பதிவின் விவரணப் பகுதியிலுள்ள ஒவ் வொரு பிரிவும் "-" என்ற குறியீட்டின் மூலம் பிரித்துக் காட்டப் பட்டுள்ளது. இவ்விவரணப் பகுதியில் இடம்பெறும் நூலின் த&லப்பு விபரப்பகுதியில் (tild and satement of responsibly area) ஆவனத்தின் த்னித்தன்மையினேக் குறிப்பிடும்போது சதுர அடைப்புக்குறியும் ' சமாந்தர தலைப்பிளேக் குறிப்பிடும் போது "-" அடையாளமும் உபதலைப்பிளேக் குறிப்பிடுகையின் கோவன் " குறியும் ஆசிரியர் சம்பந்தமான விடயங்காேக் குறிப்பிடுகையில் " " " " " ஆகிய குறியீடுகளும் பயன் படுத்தப்படவேண்டியதாகின்றது இவ் விவ ர எனப்பகு தி யி ன் பதிப்பு விபரம், வெளியீடடு விபரம் முதலிய எஃாய விடயங்கு ளேக் குறிப்பிடுகையிலும் இக்குறியீடுகள் பயன்படுத்தப்பட வேண்டியவையாகின்றன. சகலவகை ஆவணங்களே பும் பட்டிய வாக்கம் செய்யும்போதும் பயன்படுத்தப்படவேண்டிய இக்குறி பீட்டு முறையும் ஆ. அ. ப. வி. இரண்டாம் பதிப்பிலுள்ள முக்கிய அம்சங்களில் ஒன்ருகும்.
பகுதி ஒன்றில் கொடுக்கப்பட்டுள்ள பதின்மூன்று இயல்களே பும் நோக்கும்போது தற்கால நூலகங்களில் முக்கியத்துவம் பெறுகின்ற எல்லா வகையான ஆவணங்களுக்கும் சமமான நிக் கொடுக்கப்பட்டு, அவற்றின் விவரணப்பட்டியலாக்கத்திற்குரிய விதிகளும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளமை தெளிவாகின்றது. நூலகங் ாள் தகவல் நிலையங்களாக மாறி வருகின்ற இக்காலகட்டத்தில் முக்கியமாக அபிவிருத்தியடைந்த நாடுகளில் நூல்வடிவில்லாத ஆவணங்கள் மிகவும் முக்கிய இடத்தைப் பெறுகின்றன. இந்த நிகலயில் அத்தகைய ஆவணங்களே வாசகர்கள் எளிதில் இனங் கண்டுகொள்ளும் வகையில், பட்டியல் பதிவுகாேம் தயாரிக்கப் பயன்படும் விதத்தில் ஆ. அ. ப. வி. இரண்டாம் பதிப்பின் விவரணப் பட்டியலாக்கப் பதிவிலுள்ள விதி மு க த கன் உருவாக்கப்பட்டுள்ளன.
- I -

Page 16
பகுதி 1:
ஆ.அ. ப. வி. இரண்டாம் பதிப்பின் இரண்டாம் பகுதியின் ால்லாமாக ஆறு இயல்கள் கானப்படுகின்றன முதலாம் பகுதி பில் விவரணப் பட்டியல் சங்கத்திற்குரிய விதமுறைகஃாக் குறிப் பிட்டு, இப்ப நதியில் 颚、 விவரணங்களுக்குரிய அணுகுமுனேத் தெரியு, தங்க வடிஎம் முதலிய ஈவ சம்பந்து சான் வி புp Bற கள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன முதலாம் பகுதியில் உள்ள இயல்: ரூக்கு I-13 வரையான எங்களேயிட்டு, இரண்டாம் பகுதிக்குத் தொடர்ந்து எண்ணிடாமல் 21 - 28 வரையான எண்களேக் குறிப்பிட்டுள்ளார். இடையில் உள்ள ஏழு எண்களும் நூலக ஆாங்கள் மேலும் விரிவடையும் காகித நில் அவற்றிற்குரிய விவரணப் பட்டிவாக்க விதிகளேக் குறிப்பிடுவதற்கென விடப்பட டிருக்கலாமே சிக் கருதக்கூடியதாகவுள்ளது.
இப்பகுதியில் உள்ள இயல்களாவன:
இயல் 2 அணுகுமனே ந்தெரிவு (Chice of Access paints) TKTTTS SYYSYTT CZTT S T ute Tu TLT S LLLLSLLLSLL S LLLLC LLLLSLCLS இயல் 23 - புவியியற் பெயர்கள் (Gengaphic Nகாes) இயல் - கூட்டு நிறுவனங்களின் தயங்கம் (Heling for Corpurald body) இயங் 35 - ரேமைப்புத் தலேப்பு (Uniforn file) இயல் 8 - வழிகாட்டிகள் (Reference)
அணுகுமுன்னத் தெரிவு பற்றிய விதிகளைக் கொண்டுள்ள 21ஆம் இயவில் தற்கால நூல் கங் களி ல் இடம்பெறக்கூடிய எல்லா வகை ஆவணங்களேயும் பட்டியவாக்கம் செய்யும்போது அவற்றின் நஇயங்கத்தைத் தெரிவு செய்வதற்குப் பின்பற்ற வேண்டிய விதிகள் குறிப்பிடப்படுகின்றன ஆ. அ. ப. வி. முதலாம் பதிப்புடன் ஒப்பிட்டு நோக்குகையில் முக்கியமான புவதா ஓரிக்கக்கூடிய அம்சமாகப் பதிப்பாசிரியர் பெயரினப் பிரதான பட்டியற் பதியின் தலேயங்கமாகத் தெரிவுசெய்யும் சந்தர்ப்பங்கள் தவிர்க்கப்பட்டுள்ளமையைக் குறிப்பிடலாம், ஆசிரியர் பெயரின்ேத் தலையங்கமாகத் தெரிவு செய்வதற்கும், அப்பெயர் தெரியாதவிடத்து நூலின் தஃப்பிலேயே பட்டியற் பதிவின் நஇயங்கமாகத் தெரிவு செய்வதற்கும் இப்பதிப்பு கிார்க செய்கின்றது,
- - -

*ட்டு ஆசிரியர் பற்றிய விதிமுறைகள் ஆ. ப. ஜி. முதலாம் பதிப்பிற் போதியளவு தெளிவாகக் குறிப்பிடப்பட வில்வே இப்பதிப்பின் முதலாம் இயலின் 1ஆம் விதியில் ஒரு ஆவணத்தினே அதன் ஆசிரியரின் பெயரின் கீழ் அல்லது சுட்டு நிறுவனத்தின் பெயரின்கீழ்ப் பதிவு செய்யும்படி கூறப்பட்டுள்ள்து, இவ்விதியின் கீழ் அடிக்குறிப்பாகக் கூட் டுநிறுவனம் என்பதற் குரிய விளக்கத்தையும் தந்துள்ளனர். பின்னர் கலப்புப்பொறுப்பு என்ற தயங்கத்தின் கீழ் 17-ம் 18.4 விதிமுறைகளிலும் கூட்டு நிறுவனம் பற்றிய விதிமுறைகள் குறிப்பிட்டுள்ளன. இவ்விதிகள் தெளிவற்றவையாகவும் இலகுவில் விளங்கக்கூடிய தன்மையில் ஒழுங்குபடுத்தப்படாதவையாகவுமே மீ இாா ப் விக் குழுவினரால் கருதப்பட்டன. இதனுல் இரண்டாம் பதிப்பிலே 31 ஆம் இயலில் அப்பிரச்சினே நன்கு ஆராயப்பட்டு குறிப்பிட்ட சில் சந்தர்ப்பங் கனில் மட்டுமே கூட்டுநிறுவனத்தின் பெயரைப் பட்டியற் பதி வின் தலேயங்கமாகத் தெரிவுசெய்ய இடமளிக்கப் பட்டுள்ளது, கூட்டுநிறுவனத்திள் பெயரைப் பிரதான பதிவின் தஐயங்ா மாகத் தெரிவு செப் த ல் ராஜ்ஜ ப்படுத்தப்பட்டுள்ளமையையும் அவதானிக்கக்கூடியதாக இருக்கின்றது. இதன் பயனுசுத் தனிப் பட்ட ஆசிரியர் அல்லது நூலின் தக்லப்பிஆே பிரதான பதிவின் நயேங்கமாகத் தெரிவுசெய்யும் து க் தி ர்ப் பங்கள் அதிகரித்தப் பட்டுள்ளமையையும் நோக்கலாம்.
படுத்து நாம் கவனிக்கக்கூடிய விடயம் பருவ இதழ்கள் பியாகும், பருவ இதழ் என்பது ஒரு வெளியிட்டு முறையே "I was 50 guez agar தன்மையன்று ஆ. அர். ப. வி. கலாம் பதிப்பின் 5ஆம் விதி பகுவ இதழ்கள் பற்றியதாகவுள் மிளாய்வுக் குழுவினர் இவ் விதிபற்றிப் பரிசீவுகள் செய்து பருவ பிதழ்களுக்கெனத் திணியாள விதிமுறை அவசியமற்ற கென்ற முடிவிற்கு வந்தனர். பொதுவாக பருவ இதழ் வெளியி " ஒரு கூட்டு நிறுவனத்தின் முயற்சியாக ஆல்லது தனிப் பட்ட ஆசிரியரின் முயற்சியாக இருக்கலாம். இதனுல் பருவ மிொப் பட்டியலாக்கம் செய்யும்போது தபேயங்கத் தெரி மிற்குக் கூட நிறுவனங்கள் பற்றிய விதிகளேப் (21. B) 'தி அறிற்கு அமைய வந்தாலகிற் அப்பருவ இதழின் நலப்பினேய பிரதான பதிவின் கலேயங்கமாகத் தெரிவு செய்ய
10 வியிரு வியுறுத்தப்பட்டுள்ளது.
= 15 ஆம்

Page 17
ஆ. அ.ப வி. இன் முதலாம் இயளில் கொடுக்கப்பட்ட விதிமுறைகள் யாவும் நூலக ஆவனங்களில் நூல்களே மட்டுமே அடிப்படையாகக் கொண்டவையாக விளங்குகின்றன. நூல்வடி வல்லாத ஆவணங்கள் ப்ற்றி இவ்வியலிற் குறிப்பிடப்படாமை இதன் குறைபாடாகவே கருதப்பட்டது இப்பதிப்பின் மூன்றும் பகுதியிலேயே நூல் உருவல்லாத ஆவணங்களுக்குரிய விதிகள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. இதனுல் ஆ. அ. ப. வி. 11இல் இரு வகையான ஆவணங்கட்கும் சமமான இடம் வழங்கப்பட்டுள் விாது இரண்டாம் பகுதியின் முதலாம் இயவில் நூல்களோடு திவ்வடிவல்லாத ஆவணங்களுக்கும் முக்கிய இடமளிக்கப்பட்டுள் கிாது உதாரணமாக கலப்புப் பொறுப்புப் (Mixed responsibility) பற்றிய விதிகளில் (31.8 21.27) நூல்கள் மட்டுமன்றி கவப்புப் பொறுப்பு என்ற தலப்புக்கமைய வருகின்ற நூல் படிவல்லாத ஆவணங்களேயும் பட்டியவாக்கம் செய்யும்போது அவற்றின் அணுகுமுகனயைத் தெரிவு செய்வதற்குரிய விதிகளும் குறிக்கப் பட்டுள்ளன.
நூலக ஆவணங்களேப் பட் டி ய லா க்கம் செய்யும்போது பிரதான பதிவிற்குரிய அணுகுமுளேயை அல்லது தலேயங்க்த் தைத் தீர்மானிப்பதற்குரிய விதிகளே 21ஆம் இயலிற் குறிப்பிட்டு, அடுத்து வருகின்ற 22ஆம் இயலிலே தலேயங்கமாக ஆசிரியரின் பெயரைப் பயன்படுத்துவதாயின் அப்பெயரின் எந்த வடிவத் உதந் தலேயங்க மூலமாகப் பயன்படுத்தவேண்டும் என்பதனே நிர்ணயிப்பதற்கு உபயோகிக்கக்கூடிய வி திசுள் குறிப்பிடப் பட்டுள்ளன.
உதாரணமாக ஒரு குறிப்பிட்ட ஆவணம் ஆசிரியரி பெயரின் ழோ அல்லது தலேப்பின் கீழா பதிவு செய்யப்படவேண்டுமென் பதனேப் பட்டியலாளர் நீர்மானிக்கின்ருர், பின்னர் அப்பெயரின் எப்பகுதி த லே யங் சுத் தி ன் மூலமாக வரவேண்டுமென்பதக்க அவர் அறியவேண்டியவராகின்ருர், இதற்குரிய விதிகளேயே இவ் வியல் கொண்டுள்ளது. பொதுவாக ஒரு ஆசிரியரை இனங்கண்டு கொள்ள உதவும் பெயரையே தலையங்க மூலமாகத் தெரிவு செய்யும்படி இவ்வியலிற் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. அப்பெயர் அவரது சொந்தப் பெயராகவோ அல்லது புண்பெயராவோ இருக்கலாம். அல்லது அப்பெயர் முதலெழுத்துக்களேயும் உள் ாடக்கியதாக அல்லது முதலெழுத்துக்களே மாத்திரம் கொண்ட தாக இருக்கலாம், இத்தகைய சந்தர்ப்பங்களிலே தெளிவின்மை காணப்பட்டால் முதலெழுத்துக்கள் குறிக்கும் பெயரை அடைப் புக் குறிக்குள் இட்டுக்கொள்ளும்படி அறிவுறுத்தப்பட்டுள்ளது.
- G -

உ- ம் கந்தசாமி, ந. சி. (நடராசா, சின்னத்தம்பி)
அந்தசாமி, ந. சி. (நல்லதம்பி, சின் &னயா) இவ்வியிலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள புனைபெயர்கள் பற்றிய விதிக ளிலும் (23.2 )ெ சிறிது மாற்றம் காணப்படுகின்றது. குறிப்பிட்ட ஒரு புனேபெயரிஞல் ஒரு ஆசிரியரது ஆக்கங்கள் யாவும் இனங் காணப்பட்டால் அப்பெயரின் கீழேயே அவரின் ஆக்கங்கள் யாவும் பதியப்படலாம். அவ்வாறு ஒரே பெயரிஞல் இனங் காணப்படாதவிடத்து, அந்தந்த ஆக் சுங் களிற் கொடுக்கப் பட்டுள்ள பெயரின்கீழே பதியப்படலாம். இவ்வாறு பதியப்படுவ 5இல் குறிப்பிட்ட ஒரு ஆசிரியரின் ஆக்கங்களேத் தேடுபவர்க இதுக்கு அவை கிடைப்பது அரிதாகலாம். ஆணுல் இயந்திர ைேறயினுல் இலகுவில் இத்தகைய ஆக்கங்களப் பட்டியற் பாவனேயாளருக்கு ஓரிடப்படுத்திக் கொடுக்க முடியும். இயந்திர முறைகள் உபயோகத்திவில்லாத நூலகங்களில் வழிகாட்டிக் குறிப்புக்களேக் கொடுப்பதன்மூலம் இவ்வாறு பரவலாக்கப்பட்ட பதிவுகளே ஒரிடப்படுத்திக்கொள்ளலாம்.
ஆ.அ ப வி. முதற் பதிப்பிற் காணப்படாத ஒரு புதிய இயல் இரண்டாம் பதிப்பின் இரண்டாம் பகுதியிற் கொடுக்கப் பட்டுள்ளது. இப்பதிப்பின் 23ஆம் இயலில் பட்டியற்பதிவு தயாரிக்கும்போது புவியியற் பெயர்களைப் பயன்படுத்தவேண்டிய சந்தர்ப்பங்கள் அவற்றின் வடிவம் ஆகிய விடயங்கள் தொடர் பான் விதிகள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. இந்நூலின் முதற் பதிப் பிற் கூட்டுப்பெயர்களின் தலையங்கம் பற்றிக் குறிப்பிடும் 3ஆம் இயலின் ஒரு பகுதியாகவே புவியியற் பெயர்கள் தரப்பட்டுள் ான இரண்டாம் பதிப்பிலே தனியானதொரு இயலிற் குறிப் பிடப்படும் இவ்வி தி சு ஸ் போதியளவு விளக்கம்ானவையாக புள்ளன. ஒரே பெயரையுடைய கூட்டுநிறுவனங்களே வேறு படுத்திக் காட்டவும் (23, 4D) அரசாங்கத்தின் தலையங்கமாகவும் ) புவியியற் பெயர்கள் பயன்படுத்தப்படவேண்டிய சந்தர்ப்பங்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. மேலும் இருவேறு நாடு களிலுள்ள இடங்களேச் சுட்ட ஒரே பெயர் பயன்படுத்தப் பட்டிருந்தால் அவற்றை வேறுபடுத்திக் காட்ட இடத்தின் பெயருடன் அந்தந்த நாடுகளின் ப்ெயரையும் (23.4) குறிப்பிட வேண்டுமெனவும் உதாரணங்காட்டி விளக்கப்பட்டுள்ளது. இரு பிடத்திலுள்ள பெயர்களே வேறுபடுத்தவேண்டிய அவசிய மிலாதவிடத்தும் பட்டியலாளர் விரும்பினுல் நாட்டின் பெய ா சேர்த்துக் கொள்ளலாமென்பதனையும் (23 -ே83:41) விெயளிலிருந்து அறியமுடிவிறது. புவியியற் பெயர்கள் பற்றிய விெயலிலுள்ள விதிகள் முதலாம் பதிப்பிலும் பார்க்கத் தெரிவானவையாகவும், புவியியற் பெயர்களின் முக்கியத்து வத்தை உார்த்துபவையாகவும் உள்ளன.
- I T -
பூா

Page 18
கூட்டுநிறுவனங்களின் பெயரைப் பட்டியற் பதிவின் தலே யங்கமாகத் தெரிவு செய்வதற்குரிய சந்தர்ப்பங்களே 21ஆம் இயலில் எல்ஃப்படுத்திக் குறிப்பிட்ட இப்பதிப்பின் 4ஆம் இயலில் கூட்டுநிறுவனங்களேத் தலே பங்கமாகக் கொள்ளும் போது அப்பெயர்களே எவ்வாறு பதிவு செய்வதென்பது சம்பந்த மான விதிகள் தரப்பட்டுள்ளன. ஆ அ ப. வி புத பதிப்பின் 3ஆம் இயலிற் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விதிகளேப் பே என்றி இவ் வியவில் விதிமுறைகள் ய ம்ெ சிறந்த முறையில் ஒழுங்குபடுத் தப்பட்டுள்ளமையை அவதானிக்கலாம். ஒரு கூட்டு நிறுவனத்தின் பெயரைப் பட்டியற் பதிவின் தஃவயங்கமாகப் பதிவு செய்யும் போது அப்பெயரின் மூலப்பகுதியின் யாமைத்துக் கொள்வதற் குரிய விதிகள் யாவும் ஒன்ருகவும், கூட்டுநிறுவனப் பெயர்களின்சேர்க்கை, மாற்றம், நீக்கம் ஆகிய விடயங்கள் பற்றிய விதிகள் ஒரு பிரிவிலும், அவற்றை அடுத்து துனே நிக்ஸ்பான நிறுவனங் கள் பற்றிய விதிகளும், அரசாங்க நிறுவனங்கள் சமய நிறுவ னங்கள் என்பன தொடர்பான விதிகள் இறுதியிலும் குறிப்பிடப் பட்டுள்ளன. ஏற்கனவே குறிப்பிடப்பட்டவாறு முதற் பதிப்பிற் காணப்பட்டது போலன்றி, புவியியற் பெயர்கள் தொடர்பான விதி மு ன ற கள் இவ்வியவில் இருந்து நீக்கப்பட்டுள்ளமையும் அவதானிக்கப்படவேண்டிய விடயமாகும். இவ்வியளின் இந்த ஒழுங்குமுறையானது விதிகளே இலகுவில் இனங்கண்டுகொள்ள
நவக்கூடிய வகையில் அமைந்துள்ளது.
இவ்வியலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விதிகளில் முக்கியமாகக் குறிப்பிட்க்கூடிய சிவ அ ம் சங்க ளா வன கூட்டுநிறுவனத்தின் பெயரைத் தயங்கமாகப் பதிவுசெய்யும் வடிவத்தில் ஏற்பட் டுள்ள வேறுபாடு (24 E) கூட்டுப்பெயர்களே இனங்கண்டு கொள்ள இடப்பெயர்களேச் சேர்த்துக்கொள்ளும்போது அவற்றை அடைப்புக்குறிக்குள் எழுதுதல் (84 AA); மகாநாட்டுப் பெயர் சுவரின் தொடர் பகுதிகஃக் குறிப்பிடும் வகையில் உள்ள மாற்றம் (347) என்பனவாகும்.
- ம் திறந்த பல்கலைக்கழகம் (கொழும்பு (#ே1A)
உலகத்தமிழ் ஆராய்ச்சிக் கருத்தரங்கு வேது:
:
இப்பகுதியிலுள்ள 25ஆம் இயலில் சீரமைப்புக் தலேப்புப் (Uniform titles) பற்றிய விதிகள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. ஆ. அ. ப. வி. முதலாம் பதிப்பில் நான்காம் இயலில் நூல் வடிவான ஆவணங்களுக்குச் சீரமைப்புத் தலைப்பினேப் பயன்படுத்த வேண்டிய சந்தர்ப்பங்களும் எந்த வடிவில் அவை பயன்படுத்தப்
- 18

படவேண்டும் என்பதற்குரிய விதிகளும் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. இவ்வியவில் நூல் வடிவல்லாத ஆவணங்கள் சேர்க்கப்படவில்லே. இப்பதிப்பின் 3ஆம் பகுதியில் 13ஆம் இயலிலும் (சங்கீதம்) சீரமைப்புத் தஃப்புப்பற்றிய விதிகள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. ஆரூல் இரண்டாம் பதிப்பின் 25ஆம் இயலில் நூல், நூலுரு அல்லாத ஆவணங்கள் ஆகிய இருவகைகளுக்கும் சீரமைப்புதி தலப்பினத் தெரிவுசெய்பும் சந்தர்ப்பங்கள், அவை பதியப் படும் வடிவம் ஆகியன பற்றிச் சிறந்த ஒழுங்கு முறையில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. எ ல் லா வ ைர ஆவணங்களுக்குமான பொது வீதிகளே முதலிற் குறிப்பிட்டுப் பின்னர் கையெழுத்துப் பிரதிகள், சட்ட ஆவனங்கள், சமய ஆவணங்கள், சங்கீதம் ஆகியவற்றிற்கான விசேட விதிகள் தரப்பட்டுள்ளன. சமய ஆவணங்கள் பற்றிய விதிகளில் புத்த சமயம் பற்றிய விதிகள் மீளாய்வு செய்யப்பட்டுள்ளன. திரிபிடகத்தின் பிரிவுகள் அத் தந்தப் பிரிவுகளுக்குக் கீழே நேரடியாகப் பதிவு செய்யப் படாமல், அவற்றைத் நிரிபிடகத்தின்கீழ்த் துனேத்தலேப்பாகவே (Subheading | | 5 G. G. F (či u u U 14. (25. 18F) Geicí7usó),ň குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது.
உ+ம்: திரிபிடகம், அபிதம்பீடசு.
அடுத்ததாக உள்ள 26ஆம் இயலில் வழிகாட்டிப் பதிவுகள் தயாரிப்பதற்குரிய விதி முறை அ ன் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன். ஆ+ அ ப வி. முதலாம் பதிப்பில் 5ஆம் இயவில் இவ்விடயம் பற்றிய விதிகள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. மேற்குறிப்பிட்டவாறு இயல்களில் பட்டியற் பதிவின் தலேயங்கம் அல்லது அணுகு ாங் தெரிவு, தலேயங்கவடிவம் சீரமைப்புத் த8லப்பு முதலிய பிடயங்ாள் பற்றிக் குறிப்பிட்டுப் பின்னர் இறுதியில் பின் ாப்பு கலேச்சொற்ருெகுதி ஆகியவற்றைக் கொண்டதாக
இரண்டாம் பதிப்பு விளங்குன்ெறது.
அ. ப. வி இரண்டாம் பதிப்பிற் குறிப்பிடப்பட்ட விதி ாறகளேயும் அவ்வப்போது மீண்டும். மீளாய்வு செய்து 4 ப வி. 11 மீளாய்வு" என்ற தலேப்பிலும் "ஆ, அ. ப. வி. | ளாய்வு - 1983" என்ற தலைப்பிலும் இரு மீளாய்வுக் குறிப் புகள் வெளியிடப்பட்டுள்ளன. இவற்றின் ஆ. அ. ப. வி. Iஇன் /கலாம் பகுதியிலுள்ள விதிகளே அதிகளவு மீளாய்வுக்குட் படுக்கப்பட்டு மேற்குறித்த வெளியீடுகளில் அத்திருத்தங்கள் தரப்பட்டுள்ளன. தொடர்ந்தும் இவ்விதிகள் ஆய்வுக்குட்படுத்தப் பட்டு வருகின்றமையையும் குறிப்பிடவேண்டும்.
19 -

Page 19
பொதுவாக நோக்கும்போது ஆ. அ. ப. வி. இரண்டாம் பதிப்பில் விவரணப்பட்டியலாக்கத்திற்கு மிகுந்த மூக்கியத்துவம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது என்பதும் தற்கால நூலகங்களில் இடம் பெறக்கூடிய எல்லாவகை ஆவணங்களேயும் பட்டியலாக்கம் செய்வதற்குப் பயன்படக்கூடிய விதிமுறைகளேக் கொண்டுள்ளது என்பதும் புலனுகின்றது.

- - - - ਘ62
இ
விவரணப் பட்டியலாக்கமும் சர்வதேச தகமைசார் நூல் விவரணமும்
" 蹟。 ॥
வாசகரொருவர் தனக்கு வேண்டிய குறிப்பிட்ட ஒரு நூல் நூலகத்திலுண்டா என்பதனை உறுதிப்படுத்திக் கொள்வதற்குப் பட்டியற் பதிவு வழிகாட்டியாக அமைகின்றது. ஆசிரியர் ஒருவ ரால் எழுதப்பட்ட பல்வேறு நூல்களுள்ளும் குறிப்பிட்ட ஒரு நூஃ: இன்ங்கண்டறியப் பட்டியல் பதிவிலுள்ள விவரண்ப் பகுதியே துனே யா கி ன் றது. ஒரு பட்டியல் பதிவிலடங்கும் விட்யங்களிலே த8லயங்கம் தவிர்ந்த ஏனைய விடயங்கள் அனைத் தையும் உள்ளடக்கியதே விவரணப் பகுதியாகும். ஆ. அ. ப. வி: Iஇன் விவரணப்பகுதிக்கு அடிப்படையாக அமைந்த சர்வதேச தகலுமசார் நூல் விவரணம் (ISBD) பற்றி இவ்வியளிற் சுருக்க மாசநோக்குவோம்.' 。 * *
நூலகவியற் கலேக்களஞ்சியம் விவரணப் பட்டியலாக்கத்திற்கு வருமாறு வரைவிலக்கணம் தருகின்றது:- "பட்டியல் பதிவின் ஒருபகுதியாக விளங்கி, குறிப்பிட்ட ஒரு நூலிஜாப் பற்றிய விவரங்களேத் தந்து, அதனே இனங்கண்டறிய உதவுவது விவரணப் பட்டியலாகும். இந்த வகையில் அந் நாவின் விடயம், விடயத் தலையங்கம் அல்லது விடய அட்வாயைத் தீர்மானிப்பதிலிருந்து வேறுபடுகின்றது." பட்டியற் பதிவி குறிப்பிடப்படுகின்ற த&லயங்கம் தவிர்ந்த ஏளேய விடயங்கள் யாவையும் உள்ளடக்கியதே விவரணப்பட்டியலாகும் ான சி. டி நீடாம் (C, D, Needham) குறிப்பிடுகின்ருர் தாவின் தலப்பு, ஆசிரியாr, பதிப்பு, வெளியீடு, நூலின் பக்கங்கள், விளக்கப்படங்கள், தொடர், குறிப்பு முதலிய விவரங்கள் இப் பகுதியில் அடங்குகின்றன. 1 " -7 ." التو பட்டியல் பதிவொன்றிலே நூல்புற்றிய இத்தகைய விவரங் களைக் குறிப்பிடுவதன் நோக்கங்கள் வருமாறு:-
பட்டியலாக்கம் செய்யப்பட்ட நூலிஃன இனங்கண்டுகொள்ள அல்லது ஒன்றிலிருந்து மற்றென்றின் வேறுபடுத்தியறிய உதவுதல் 2. குறிப்பிட்ட ஒரு நூலினத் தெரிவுசெய்ய உதவுதல்;
2 -

Page 20
3. பட்டியல் பதிவினைப் பட்டியற் பேழையில் அதற்குரிய சரியான இடத்தில் ஒழுங்குபடுத்தி வைக்க உதவுதல் என். பனவாகும்.
பட்டியலாக்க விதிகளில் விவரணப் பட்டியலாக்கம்
விவரணப் பட்டியலாக்கம் பற்றிக் காங்கிரஸ் நூலகம் 0000 S TTT TTTkT TT SaLLLaCLLL LL LLCCLLLC LaLaLaLS TTT தலைப்பில் ஒரு அறிக்கையையும், 1949 ஆம் ஆண்டில் "Rules for 3ே0riptivச Cataloguing " என்ற நூஃபும் வெளியிட் டது. ஆங்கிலோ அமெரிக்க விதிகள் (AA Code, 1901), ஆங்கிலோ அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதிமுறைகள் (AACR) ஆகியவற்றிலும் விவரணப் பட்டியலாக்கம் பற்றிய விதிமுறைகள் கொடுக்கப் பட்டுள்ளன.
ஆ. அ. ப. வி. 1இல் உள்ள மூன்று பகுதிகளில் இரண்டாம் பகுதி விவரணப் பட்டியலாக்கம் பற்றிக் குறிப்பிடுகின்றது. இப்பகுதியின் முதலிலுள்ள 6ஆம் இயவில் நூ ல் களுக்கு ரிய விவரணப் பட்டியலாக்க விதிகக்ளக் குறிப்பிடுகின்றது. 7ஆம், 8ஆம். 9ஆம் இயங்கள் முறையே பருவ இதழ்கள், 1500ஆம் ஆண்டிற்கு முன் அச்சிடப்பட்ட நூல்கள் (InGunabula), நிழற் படங்கள், மறுபிரதிகள் ஆகியவற்றிற்கான விவரணப் பட்டிய லாக்க விதிகளைக் கொண்டுள்ளன. இதன் மூன்றும் பகுதியில் El trar 8. இயல்களிலும் நூல்வடிவிவில்லாத ஆவணங்களுக்குரிய நலேயங்கத் தெரிவு, விவரணப் பட்டியலாக்கம் ஆகியவற்றிற் குரிய விதிகள் உள்ளன.
நூல்கள், பருவ இதழ்கள் ஆகியவற்றிற்கான விவரணப் பட்டியலாக்க விதிகளேத் தனியான பகுதியிற் குறிப்பிட்ட போதிலும், நூல்வடிவமல்லாத ஆவணங்களுக்குரிய விவரணப் பட்டியலாக்க விதிகளே அவ்வாவணங்களின் தலேயங்கத் தெரிவுக் குரிய விதிகளுடன் சேர்த்துக் குறிப்பிட்டுள்ளமையை அவதா னிக்கும்போது நூல் வடிவமல்லாத ஆவணங்களுக்கு ஆ.அ. ப. வி. இல் அதிக முக்கியத்துவம் அளிக்கப்படவில்லே என்பது தெளி வாகிறது. இந்நிலையில் நூலகங்களிலே நூல்கள் மட்டுமன்றி நூல்வடிவமல்வாத ஆவணங்களும் பெற்றுவருகின்ற முக்கியத்து வம் உணரப்பட்டு நூலகங்களில் இடம்பெறுகின்ற எல்லாவகை ஆவணங்களுக்குமான விவரணப் பட்டியலாக்கத்திற்குரிய விதி களே ஆ. அ. ப. வி. 11 இன் முதலர்ம் பகுதியில் 13 இயல்களிற் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளமையும் இயந்திரமயமான பட்டியலாக்கத் நிற்குப் பயன்படக்கூடிய வகையிற் பல்வேறு குறியீடுகளும் விவர
22

ஈரப் பட்டியலாக்கத்திற் பயன்படுத் தப்பட்டுள்ள மையும் ஏற்கனவே அவதானிக்கப்பட்டன.
ஆ. அ. ப. வி. 1 இன் விவரணப் பட்டியலாக்கப் பகுதியிற் சர்வதேசத் தகைமைசார் நூல் விவரணத்தைப் (18BD) பின் பற்றியுள்ளமையைக் கவனிக்கக்கூடியதாகவுள்ளது. 1970ஆம் ஆண்டளவில் விவரணப் பட்டியலாக்கத்தில் ஒரே சீரான தன்மை பின்பற்றப்படவேண்டியதன் முக்கியத்துவம் உணரப்பட்டது. இதரூத் சர்வதேசரீதியில் சகல நூலகங்களினுலும் பயன்படுத் தப்படக்கூடியதான நூல் விவரணங்களேத் தயாரித்தல் அவசிய மாயிற்று. பட்டியலாக்கச் செயற்பாடுகளிற் கணனியின் அறி முகம், கணனிமயமான நூலகக் கூட்டுறவு முறைகளின் வளர்ச்சி, சர்வதேச நூல் விபரக் கட்டுப்பாட்டு (UBC) நடவடிக்கைகளின் முன்னேற்றம் என்பன சர்வதேச தகமை சார் நூல் விவரணத்தின் தோற்றத்திற்கு முக்கிய காரணிகளாக அமையலாயின.
நூல் விவரணத்திலே தராதரத்தைப் பேணும் முயற்சி பல் வேறு நிறுவனங்களினுலும் மேற்கொள்ளப்பட்டபோதிலும் IFLA நிறுவனமே மிக முக்கிய இடத்தினேப் பெறுகின்றது. யுனஸ்கோ. IFLA ஆகிய நிறுவனங்களின் வேண்டுகோளின்படி பிரித்தானிய நூலகத்தைச் சார்ந்த மைக்கல் ஜோர்மன் என்பவரினுல் ஐந்து தேசிய நூல்விபரப் பட்டியல்கள் (1986/87) ஆராயப்பட்டன. 1989ஆம் ஆண்டிற் கொப்பன்கேகன் நகரில் தடைபெற்ற பட்டிய லாக்சு நிபுணர்களுக்கான சர்வதேச மாநாட்டில் இருபது நாடு க3ளச் சேர்ந்த 47 பிரதிநிதிகள் கலந்துகொண்டனர். தரமான நூல் விவரணமானது சர்வதேச ரீதியிலான கூட்டுறவு நடவடிக்கை களுக்கு உதவுமென இவர்கள் கருத்துத் தெரிவித்தனர். இம் மகாநாட்டில் மைக்கல் ஜோர்மனின் ஆய்வு முடிவுகள் சுலத் தாலோசிக்கப்பட்டன. மகாநாட்டின் முடிவிற் பட்டியல்களுக்கும் தேசிய நூல் விவரப் பட்டியல்களுக்கும் உதவக்கூடியதான தரமான நூல் விவரணங்களத் தொகுக் குமாறு ஒரு குழு நியமிக்கப்பட்டது. அப்போது பிரித்தானிய தேசிய நூல் விவரப் பட்டியவின் பதிப்பாசிரியராகக் கடமையாற்றிய ஏ. ஜே. உவெல்ஸ் (A. J. WELLS) என்பவர் இக்குழுவின் தலைவராக நியமிக்கப் பட்டார்.
இக்குழுவினரால் 1971ஆம் ஆண்டில் நூல்களுக்குப் பயன் படுத்தக்கூடிய சர்வதேச தகமைசார் நூல் விவரசினாயக் கொண்ட (ISBD = M) ஒரு பூர்வாங்க அறிக்கை தப்ாரிக்கப்பட்டது. பல தேசிய நூல் விவரப்பட்டியல்களில் இது பின்பற்றப்பட்டபோதி
-
- 23 -

Page 21
லும், இதிலுள்ள குறைபாடுகள் அவதானிக்கப்பட்டு, பல திருத் தங்கள் செய்யப்பட வேண்டுமென முடிவாக்கப்பட்டது. எனவே நூல்களுக்கான இவ்வி வ ர ன ம் திரும்ப்வும் தயாரிக்கப்பட்டு 1974ஆம் ஆண்டில் வெளியிடப்பட்டது. அடுத்தடுத்த ஆண்டுக ஒளிற் பருவ இதழ்கள், தோப்படங்கள், நூல் வடிவமல்லாத ஆவணங்கள் .ஆகியவற்றிற்கான விவரணங்களைத் தயாசிக்கும் முயற்சியில் IFLA நிறுவனம் ஈடுபடுவதாயிற்து. இவ்விவரணங் களே துர்லகங்களிற் பயன்படுத்துவதாயின் அவற்றி டையே ஒற்றுமைத்தன்மை இருத்தலின் அவசியம் உணரப்பட்டது. முக்கியமாக ஆ.அ. ப. வி. 11 இன் பதிப்பாசிரியர் குழு, சர்வ தேச நூல்விபரக் கட்டுப்பாட்டிற்கான காரியாலயம் ஆகியன இதனே வற்புறுத்தின.
இதனுல் எர்லாவகிை நூலக ஆவணங்களுக்கும் பயன்படுத் தக்கூடியதான ஒரு பொதுவான சர்வதேச தகமைசார் நூல் விவரணத்தைத் (ISBD - G) தயாரிப்பதெனத் தீர்மானிக்கப் பட்டது. இவ்வாறு தயாரிக்கப்பட்ட ISBD-G பானது விசேடமாக எந்தவகை நூலக ஆவணத்தையும் குறிக்காமல் நூல்கள். நூல் வடிவமல்லாத ஆவணங்கள் யாவற்றிற்கும் பொதுவான முறை யில் விவரணப் பதிவிற்குரிய அம்சங்களேக் குறிப்பிடுவதாக வெளியிடப்பட்டது. s'
சர்வதேச தகமைசார் நூல் விவரணத்தின் (ISBD - G) முக்கிய பகுதிகளாவன 。
1. தலப்பு, ஆசிரியர் விபரம். 2. பதிப்பு விபரம் 3. ஆவ்னத்தின் விசேட் தன்மை 4. வெளியீட்டாளர், விநியோகத்தர் முதலியன 5. பெளதீக விவரணம் 8. தொடர் 7. குறிப்புகள் 8. தராதர எண், கிடைக்கும் வகை என்பன.
இவ்வாறு தயாரிக்கப்பட்ட நூல் விவரணத்திற் பயன்படுத் தப்பட்டுள்ள குறியீடுகள் யாவும் வாசகர்களுக்கு விவரணப் பகுதியிலுள்ள ஒவ்வொரு அம்சத்தினேயும் இலகுவில் இனங்கண்டு. கொள்ள உதவுகின்றன. அத்தோடு இக்குறியீடுகள் தட்டச்சு யந்திரத்திலும் கிடைக்கக்கூடியனவாகையிஞரஸ் இச்சர்வதேச
- 24 ,*

தகதிமரார் நூல் விவரன்னங்கள் மரபுவழிய்ான பட்டியலாக்கத்திற் கும் இயந்திரமயமான பட்டியலாக்கத்திற்கும் பயன்படுத்தக் கூடியனவாகவுள்ளன.
194ஆம் ஆண்டில் சர்வதேச தகமைசார் நூல் விவரணம் 18BD-M) வெளியிடப்பட்டதும் ஆ. அ.ப. வி. இன் 6ஆம் இயல் இவ் விவரணத்தைப் பின்பற்றிப் புதுப்பிக்கப்பட்டு வெளியிடப் பட்டது. ஆயினும் இதுவும் திருப்தியளிக்காமையினுல் முன்னர் குறிப்பிட்டவாறு ஆ. அ. ப. வி. 11 இன் விவரணப் பட்டிய லாக்கப் பகுதி 18BD = G பினே அடிப்படையாகக் கொண்டதான வெளியிடப்பட்டுள்ளது. 18B 2ع- எேல்லாவகை ஆவணங்களுக்கு மான பொது அம்சங்களேக் கொண்டதாக விளங்குவதனுல் தனித்தனியாக ஆவணங்களுக்குரிய சர்வதேச தகமை சார் நூல் விவரணங்கசீளப் (ISBD-S) பின்பற்றவேண்டிய அவசியமில்லாது போயிற்று. முன்னர் குறிப்பிட்டவாறு ஆ. அ. ப. வி. II இன் முதற்பகுதியிலுள்ள ஒவ்வொரு இயலிகனயும் நோக்கும்போது அந்தந்த இயலிற் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள ஆவணத்தினேப் பற்றிய முழுமையான விவரணத்தையும் காட்டுவதற்குப் பயன்படக் கூடிய விதிகளைக் கொண்டவையாகவுள்ளமையில்ாயும், இவ்விதி மீள் யாவும் ஒவ்வொரு இயவிலும் ஒரே ஒழுங்கு முறையிற் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளமையினுல் பட்டியலாளர்கள் இ லகு வில் எந்தவொரு விதியினேயும் அணுகுவதற்கு வாய்ப்பாகவுள்ளமையி னேயும் அவதானிக்க முடிகிறது.
எனவே பட்டியல் பதிவுகளின் விவரணப் பகுதிக்குச் சர்வதேச தகமைசார் நூல் விவரணத்தினேப் பின்பற்றுவதனுல் பட்டியல் பதிவுகளில் ஒற்றுமைத் தன்மையைப் பேணக்கூடியதாக இருப்ப தோடு, சுட்டுறவுப் பட்டியலாக்கம், மத்தியமயமான பட்டிய ஸ்ாக்கம் ஆகியவற்றின் முன்னேற்றத்திற்கும் பெரிதும் உதவு கின்றதெனலாம்,
- 25
| AUTN. 5

Page 22
இயல் - 3 பருவ இதழ்களின் பட்டியலாக்கமும் கூட்டு நிறுவனமும்
ஒர் அறிஞனின் ஆய்வு முடிவுகள், விஞ்ஞான் தொழில் நுட்பக் கண்டுபிடிப்புக்கள் முதலியன பருவ இதழ்களில் கட்டுரை வடிவில் வெளியாகி விரைவில் வாசசரைச் சென்றடைகின்றன. சமகாலத் தகவல்களே உடனுக்குடன் வாசகருக்கு வழங்கும் ஆவணமாகப் பருவ இதழ்கள் விளங்குகின்றன. பத்திரிகைகள், ஆண்டுப். புத்தகங்கள், பஞ்சாங்கங்கள், வழிகாட்டி நூல்கள் முதலியன யாவும் பருவ இதழ்களின் வகைகளாகவே பட்டியலாக்க விதிமுறை கள் பற்றி வெளிவந்த நூல்களிற் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. நூலக இருப்பிற் சேர்த்துக் கொள்ளப்படவேண்டிய ஆவணங்களிற் பருவ இதழ்கள் மிகவும் முக்கியமானவையாகும். நூல்வடிவில் அச்சிடப்பட்டு வெளிவராத புதிய தகவல்களேப் பருவ இதழ்கள் வாசகருக்கு அளிக் கி ன் ற ன நூலக ஆவணத்தொகுதியினே நிறைவுபடுத்துகின்றன; பொழுதுபோக்கு வாசிப்பிற்கு உதவுகின் றன; அறிவுசார் இலக்கியத்திண் வழங்குகின்றன: நூலகத்தி லுள்ள நூற்சேர்க்கைக்குத் துணையாக அமைகின்றன.
நூலகர்களுக்கான சுலேச்சொல்லகராதியில் (Harod's Librari ans Glossary) பருவ இதழ்களுக்குப் பின்வரும் வரைவிலக்கணம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. "குறிப்பிட்ட தலேயங்கத்தைக் கொண்ட தாகவும், குறித்துரைக்கப்பட்ட அல்லது ஒழுங்கான கால இடை வெளி உடையதாகவும், இறுதியிதழ் எப்போது வரும் என்பதனே முன்கூட்டியே அறிவிக்காததுமாக வெளிவருகின்ற ஒரு வெளியீடே பருவ இதழாகும்' ஆங்கிலோ அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதி முறையில் 'தொடர்ச்சியான பகுதிகளாக ஏதாவதொரு மொழி பில், கால வரையறையின்றித் தொடர்ச்சியாக வெளிவருகின்ற ஒரு வெளியீடே பருவ இதழ்" என வரை வி லச் சுண ம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது.
நூலகங்களில் பருவ இதழ்களின் முக்கியத்துவம்
பருவ இதழ்கள் சமகாலத் தகவல்களைக் கொண்டவையாக
வெளிவருவதனுலேயே நூல்களிலும்விடப் பருவ இதழ்களே
விஞ்ஞான தொழில்நுட்பத்துறை சார்ந்த அறிஞர்கள் விரும்பி
26

வாசிக்கின்றனர். விசேட நூலகங்களின் ஆவணச் சேர்க்கையிற் பருவ இதழ்கள் முக்கிய இடம் பெறுவ த தி கும் இதுவே காரணமாகும்.
நூலகங்களில் முக்கியமாக விசேட நூலகங்கள், பல்கலேக் கழக நூலகங்கள் ஆகியனவற்றிற்குப் பருவ இதழ்களேக் கொள் வனவு செய்யும்போது நூலகர்கள் பல பிரச்சினேகளே எதிர்நோக்க வேண்டியவர்களாகின்றனர். ருவ இதழ்கள் பல்வேறு விட்யங் கள் தொடர்பாக வெளிவருகின்றமையினுல் வாசகர்களின் தேவையை நிறைவேற்றக்கூடிய வகையில், பருவ இதழ்களுள் கென ஒதுக்கப்பட்ட நிதி நிலக்கமைய அவற்றைக் கொள்வனவு செய்யத் திட்டமிடுதல் அவசியமாகின்றது. உதாரணமாக, பல்க்லேக் கழக நூலகர்கள், பல்கலேக் கழக மாணவர்கள், விரி வுரையாளர்கள் ஆகியோரது தேவைசுளேப் பீடாதிபதிகளினூா டாக அறிந்து கொள்வதன் மூலம் வாசகர்களுக்குப் பயனளிக்க்க்ட் சுப தரமான பருவ இதழ்களேக் கொள்வனவு செய்ய முடியும். ஒவ்வொரு வருடமும் பருவ இதழ் கொள்வனவிற்கான சந்தா வைச் சேலுத்துவதற்கு முன்னர் பயனற்ற பருவ இதழ்களேக் கொள்வனவுப் பட்டியிலிருந்து நீக்குவதிலும், புதியனவற்றைச் சேர்த்துக் கொள்வதிலும் கவனமெடுத்தல் இன்றியமையாத தாகின்றது. இதேபோல உரிய காலத்தில் சந்தாவைப் புதுப்பித்துக் கொள்வதிலும் விழிப்பாக இருத்தல் வேண்டும்.
பட்டியலாக்கம்
நூல் கொள்வனவிற்கென ஒதுக்கப்படுகின்ற நிதியில் பேரும் பகுதி பருவ இதழ்களின் கொள்வனவிற்கே செலவிடப்படுவத &னப் பல்கஃக் கழக நூலகங்களில் அவதானிக்கிக் கூடியதாக இருக்கின்றது. இவ்வாறு பெருமளவு நிதி ஒதுக்கீடு செய்து கொள்வனவு செய்யப்படுகின்ற பருவ இதழ்களேப் பட்டியலாக்கம் செய்யும்போது பல சிக்கல்களேப் பட்டியலாளர்கள் எதிர்நோக்கு கின்றனர். பருவ இதழ் தொடர்ச்சியாக வெளிவருகின்ற ஒரு ஆவனமாகையால் காலத்திற்குக் காலம் அவற்றின் பதிப்பாசிரியர் கள் மாறக்கூடும்; சில சந்தர்ப்பங்களில் குறிப்பிட்ட ஒரு பருவ இதழின் தலைப்பு அல்லது வெளியீட்டு நிறுவனத்தின் பெயர் மாற் றம் அடையலாம். பருவ இதழ்களப் பட்டியலாக்கம் செய்யும் நூலகர் இவற்றை அவதானித்துப் பட் டி ய ல |ாக்கம் செய்ய வேண்டியவராகின்ருர், ஒரு பருவ இதழ் குறிப்பிட்ட ஒரு தலைப் பின் கீழ் அல்லது நிறுவனத்தின் கீழ்ப் பதியப்பட்டிருக்க, பின்பு அப் பருவ இதழின் பெயரில் மாற்றமேற்பட்டால் புதியதொரு
is 27

Page 23
பதிவிளேத் தயாரிப்பதா அல்லது முன்னேய பதிவிலேயே இத&ான் குறிப்பிடுவதா என்பது போன்ற பிரச்சினைகளேப் பருவ இதழ்ப் பட்டியலாளர்கள் சந்திக்கிங்றனர்.
பட்டியலாக்க விதிகளில் பருவ இதழ்கள்
பட்டியலாக்சு விதிகள் சம்பந்தமாக வெளிவந்த நூல்கள் பருவ இதழ்களேப் பட்டியலாக்கம் செய்வது பற்றிய விதிகளைக் குறிப்பிடுகின்றன. LLUGUT&# நிபுணர்களாற் பல மகாதாடு களும் நடாத்தப்பட்டுள்ளன. 1978ஆம் ஆண்டில் வெளியிடப் பட்ட ஆங்கிலோ அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதிமுறைகள் I இல் குறிப்பிடுகின்ற விதிகளேயே தற்போது அநேக நாடுகளின் பஷ் வேறு நூலகங்களும் பின்பற்றி வருகின்றன. இவ்விதிமுறை பற்றிக் கவனிப்பதற்கு முன்னர் ஏற்கனவே வெளிவந்த பட்டிய லாக்க விதிமுறைகளிற் பருவ இதழ்ப் பட்டியலாக்கம் பற்றிக் கூறப்படும் கருத்துக்களைச் சுருக்கமாகக் கவனித்தல் சிறந்ததாகும்.
1908ஆம் ஆண்டில் வெளியான A A Code, 1949 ஆம் -gslur t.d. (Aaraflu?l-'LILL- A L A Cataloguing Rules for Author and Title Entries ஆகிய நூல்களில் பருவ இதழ்கள் என்ற வகையில் அடங்கும் பல்வேறு வகையான ஆவணங்களும் குறிப்பிடப்பட்டு, அவற்றுக்குரிய பட்டியலாக்க விதிமுறைகளும் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. ஆயினும் இந்நூல்களிற் பருவ இதழ்கள் சம்பந்தமான பட்டியலாக்கப் பிரச்சிஃன்கள் தெளிவாக ஆராயப் படவில்லை. இந்நூல்களிலுள்ள விதிகளின்படி பருவ இதழின் தலப்பின் கீழேயே "பிரதான பதிவு தயாரிக்கப்பட வேண்டியுள் ளது. ஆயிலும், சில் குறிப்பிட்ட சந்தர்ப்பங்களில் மட்டும் பகுங் இதழை வெளியிட்ட நிறுவனத்தின் கீழ்ப் பிரதான பதிவு தயாரிக்க இடமளிக்கப்பட்டுள்ளது. கட்டர் (C. A. Cutter) திமது '''Rules for Dictionary Cataloguc'' Tarry UITGólszych Lugo இதழ்ப் பட்டியலாக்கம் பற்றி மேற்குறிப்பிட்ட விதிகளுக்கு ஒத்த வகையிலேயே விதிமுறைகளேக் குறிப்பிட்டுள்ளார். பருவ இதழின் பெயர் மாற்ற மேற்படுமிடத்துப் பட்டியலாளர் விருப்பப் படி புதிய அல்லது பழைய த 0ே ப் பின் கீழ் அதனே' பதிவு செய்யச் சிபார்சு செய்தபோதிலும் அதனேப் புதிய தலேப்பின் கீழ்ப் பதிவு செய்வதனேயே அவரும் வலியுறுத்துகின்ருர்,
லுபேர்க்ளி (Seymour Lubetzky) பட்டியலாக்க விதிமுை நரகள் சம்பந்தமாகப் பரிஸ் நகரில் நடைபெற்ற மகாநாட்டிற்குச் சமர்ப்
பித்த தமது அறிக்கையில் பருவ இதழ் பதியப்பட்ட பெயரில்
8 -

மாற்றமேற்பட்டால், புதிய தலைப்பின் கீழ்ப் பதிவு செய்வத னயே உகந்ததாகச் சிபாரிசு செய்து, அதற்குரிய காரணங்களே பும் குறிப்பிட்டுள்ளார். இம்மகாநாட்டின் முடிவுகளே அடிப் படையாகக் கொண்டு வெளியிடப்பட்ட ஆ. அ. ப. வி. இல் பருவ இதழ்ப் பட்டியலாக்கம் பற்றிய கருத்துக்கன் ஆேம் விதி தருகிறது. இவ்விதியின்படி குறிப்பிட்ட ஒரு பருவ இதழிாது தலைப்பு அப்பருவ இதழின வெளியிட்ட நிறுவனத்தின் பெயரின் அல்லது அப்பெயரின் சுருக்கத்தினே உள்ளடக்கியதாக இருந் தால் 'பருவ இதழானது அந் நிறுவனத்தின் பெயரின் கீழேயே பதியப் ப. வேண்டியதாகின்றது. ஏனய சந்தர்ப்பங்களில் பருவ இதழின் தஃப்பின் கீழேயே பிரதான பதிவு தயாரிக்கப்படுதல் வேண்டும். பெயர் மா ற் ற மேற் பட்டா ல் புதிய பெயருக்குத் தனியான பதிவு தயாரிக்கிச் சி பார் சு செய்யப்பட்டுள்ளது. பருவ இதழ்களுக்குத் தயாரிக்கப்படுகின்ற பட்டியற் பதிவின் நூல் விவரணப் பதுதியில், இப்பெயர் மாற்றம் பற்றிக் குறிப் பிடுவதற்கு இடமளிக் தும் வகை யி ல் இந்நூலின் 7ஆவது இயலிலுள்ள விதிகள் அமைந்துள்ளன.
பருவ இதழ்களின் பட்டியலாக்கம் பற்றி ஆ. ஆ. ப. வி. இல் குறிப்பிடப்பட்ட விதிகள் பட்டியலாளருக்குத் திருப்தியளிப்ப தாகக் காணப்.டவில் ஃ குறிப்பாக இயந்திரமயமான பட்டியல் பதிவினேப் பயன்படுத்தும் நூலகங்கள் இவற்றை மீள் பரிசீலனே செய்ய விரும்பின் 1975 ஆம் ஆண்டில் நடைபெற்ற A. L.A மகாநாட்டில் பருவ இதழ்கள் அவற்றின் தலைப்பின் கீழ்ப் பதியப் பட் வேண்டு மென் ப த & ப் பட்டியலாக்க நிபுணர் பலரும் வநிறுத்தினர். அத்துடன் பருவ இதழ்களுக்கெனத் தனியான பட்டியலாச்சு விதிகள் அவசியமில்லே என்றவொரு கருத்தும் நிலவியது. ஆ.அ. ப. வி. 11 இல் சொடுக்கப்பட்டுள்ள விதிகளும் இவற்றை வலியுறுத்தும் தன்மையினவாகவுள்ளன.
இந்நூலில் பருவ இதழ் என்பது ஒரு வெளியீட்டு முறை யாகவே கருதப்படுகின்றமை கவனித்தற்பாலதாகும். நூலக் ஆவணங்களின் பட்டியலாக்கத்திற்கான அணுகுமுனைத் தெரிவு சம்பந்தமான விதிகள் இந்நூலின் 21ஆம் இயலில் கொடுக்கப் பட்டுள்ளன. பட்டியலாளரே பருவ இதழ்களேப் பட்டியலாக்கம் செய்வதற்குரிய விதிகளேத் தெ ரிவு செய்யவேண்டியுள்ளது. பருவ இதழ்கள் தனியொருவரின் ஆக்கமல்லவென்பதும், பலரா லும் எழுதப்பட்ட கட்டுரைகளைத் தொகுத்து ஒரு நிறுவனத்தி ல்ை வெளி யி டப்படுகின் ற ஒரு வெளியீடாகுமென்பதும் ாவளிக்கப்பட வேண்டியனவாகும்.
29 -

Page 24
பருவ இத்ழ்களைப் பட்டி யலாக்கம் செய்யும்போது நூலகங் கள் ஆ. அ. ப. வி. 11இல் உள்ள 21.1 C விதியினேக் கருத்திற் கொள்ள வேண்டியதாகவுள்ளது. இந்த விதியின் படி,
1. ஆசிரியர் பெயர் தெ ரியா த அல்லது நிர்ண யிக்க முடியாத ஆவணம் கூட்டு நிறுவனத்தினுல் வெளியிடப்படாத ஆவணம்; 2. ஒரு தொகுதியான ஆக்கம் அல்லது பதிப்பாசிரிய சின் வழிகாட்டலில் வெளியிடப்பட்ட ஆக்கம்; கூட்டு நிறுவனத்தினுல் வெளியிடப்பட்டதாயும் கூட்டுநிறுவனம் சம்பந்தமான 21, 1 B2 விதிக்குள் அமையாததாயுமுள்ள ஆக்கம்: 4. ஒரு சமயக் குழுவினது புனித ஆக்கம் என்ற இந்த நான்கு அம்சங்களுக்கமைய வெளியிடப்பட்ட ஒரு வெளியீட்டினேப் பட்டியலாக்கம் செய்யும்போது அதன் தலையங் கமாக அந்த வெளியீட்டின் தலைப்பிளேயே தெரிவு செய்ய வேண்டியதாகின்றது.
பருவ இதழ்ப் பட்டியலாக்கத்தில் கூட்டுநிறுவனங்கள்
இந்நிலையில் பட்டியலாக்க விதிமுறைகளிற் கூட்டு நிறுவனம் பற்றிக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள கருத்துக்களேயும் இங்கு அவதானித் தல் பொருத்தமானதாகும். கூட்டு நிறுவனம் (Corporate body) பற்றிய விதிகளே குறிப்பிடும்போது ஆ. அ. ப. விதிமுறை இல் TTT STTTT S SS LLLLLLLHHLHHLLLLLLL LLLLLLCLLL SS S TTTkT S TTT TTT பய ன் படுத் த ப் பட்டு எாது, கூட்டு சிறுவனம் என்பதற்கு ஆ. அ. ப. வி. இல் பின்வரும் வரைவிலக்கணம் கொடுக்கப் பட்டுள்ளது. "கூட்டு நிறுவனம் என்பது குறிப்பிட்ட பெயரினூல் இனங் காணப்படுவதும், முழுமையாகச் செயற்படுவதுமான ஒரு நிறுவனம் அல்லது ஆட்களின் குழுவாகும்'. சங்கங்கள். நிறுவ னங்கள், வர்த்தக ஸ்தாபனங்கள், அரசாங் ஆங்கள், சமய நிறுவ னங்கள், மகாநாடுகள் முதலியன இதில் அடங்கும்.
மேற்குறிப்பிட்ட வரைவிலக்கணத்தின் அடிப்படையிலமைந்த கூட்டு நிறுவனங்களிஞல் வெளிக்கொண்டுவரப்பட்ட ஆக்கங்க ளேப் பட்டியலாக்கம் செய்வது பற்றிப் பட்டியலாக்க விதிமுறை அள் யாவும் பல்வேறுபட்ட கருத்துக்களைக் குறிப்பிடுகின்றன. முதன் முதலாகப் பிரித்தானிய அரும்பொருளகா (BMC) விதி முறையினுற் கூட்டு நிறுவனத்தின் மூலம் வெளிக்கொண்டு வரம் பட்ட ஆக்கங்களேப் பட்டியலாக்கம் செய்வது பற்றிய விதிகள்
in 30

உருவாக்கப்பட்டன. தொடர்ந்து García, jas " Cutters Rules for Dictionary catalogue" என்ற நூலில் இவ்விதிகள் மேலும் விரி வாசுக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. இந்த நூலிலுள்ள விதிகளின்படி சுட்டு நிறுவனத்தின் பெயரின் கீழேயே பிரதான பதிவினைத் தயாரிக்கச் சந்தர்ப்பம் அளிக்கப்பட்டுள்ளபோதிலும், சில விதி விவக்குகளுமுள. 1908ஆம் ஆண்டில் வெளியிடப்பட்ட ஆங்கிலோ அமெரிக்க (AA code) விதியிலும் இவை தெளிவான முறையில் அணுகப்பட்டுள்ளதாகக் குறிப்பிட முடியாது.
ஆங்கிலோ அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதிமுறை ( 1967 ) வெளிவருவதற்கு முன்னர் சேமர் லுபேர்ஸ்கியினுல் 1960இல் சமர்ப்பிக்கப்பட்ட அறிக்கையில் கூட்டு நிறுவனத்தின் கருத்துக் அ8ளத் தெரிவிக்கின்றதும், அந்நிறுவனத்தின் அதிகாரத்தைக் கொண்டதுமாக, அந்நிறுவனத்தின் பெயரில் வெளிவந்த ஆக் சுத்தை அந்த நிறுவனத்தின் பெயரின் கீழ்ப் பதியவும் ஏனேய வெளியீடுகண் ஆசிரியரின் பெயரின்கீழ்ப் பதியவும் சந்தரிப்பம் அளிக்கப்பட்டுள்ளது.
இந்த அறிக் கை யி ன் அடிப்படையில் வெளியிடப்பட்ட ஆ.அ. ப. வி. இற் கூட்டு நிறுவனத்தின்கீழ்ப் பட்டியல் பதிவு தயாரிக்கப்பட வேண்டிய சந்தர்ப்பங்களேக் குறிப்பிடும் விதிகள் பிரச்சினேக்குரியனவாகவுள்ளன. இவ்விதிமுறையின் முக்கியமான குறைபாடுகளில் ஒன்றே கூட்டு ஆசிரியர் பற்றிய அதன் சகுத் தாகும். இந்நூலின் முதலாம் விதியில் ஒரு ஆக்கத்தின் அதன் ஆசிரியரான ஒருவர் அல்லது கூட்டு நிறுவனத்தின் கீழ்ப் பதியவா மெனக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. இவ்விதியின் அடிக்குறிப்பில் கூட்டு நிறுவனம் என்பதற்குரிய வரைவிலக்கணமும் காணப்படு கின்றது. இவ்விதியின்படி ஆசிரியர் பெயர் இல்லாதவிடத்து கட்டு நிறுவனத்தின் கீழ்ப் பதிவு தயாரிக்கப்படலாம். 17 ஆம் மிதியிற் கூட்டு நிறுவனம் பற்றி மீண்டும் குறிப்பிடப் பட்டுள்ளது.
(ஆ) இவ்விதியின் தலப்பிளேக் குறிப்பிடுகையில் Corporate body எனவும் உப தலேப்புக்களில் COTporate AuthDhip எனவும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளமை அவதானிக்கப்பட வே ண் டிய தொன்ருகும். ஒரு கூட்டு நிறுவனத்தின் கொள்கை நடவடிக்கை என்பவற்றை வெளிக்காட்டுவதான ஆக்கத்தினே அந்த நிறுவனத்தின் பெயரின் கீழ்ப் பதியலாம். நிறுவனத்தின் அலுவலகர்களினுல் தயாரிக்கப்பட்ட உத்தி
- 31

Page 25
யோக பூர்வமான பதிவேடுகள், அறிக்கைகள் முதலியன இதில் அடங்கும்.
(ஆ) விஞ்ஞான ஆய்வுகள், கண்டுபிடிப்புக்கனின் முடிவாக மூன்று பேருக்கு மேற்படாது) நிபுனர்களால் எழுதப் பட்ட ஆக்கங்கள் இதிலடங்கா. இவ்விதியின் 2ஆம் பகுதி, நிறுவனத்தின் செயல் முறைகள், மூலவளங்கள், பட்டி பல்கள், கண்டுபிடிப்பு முதலியன பற்றிய ஆக்கங்களே அந்த நிறுவனத்தின் பெயரின் கீழ்ப் பதிய இடமளிக்கின் றது. ஏ&னய சந்தர்ப்பங்களில் ஆக்கத்தின் தலப்பின் கீழ்ப் பதியலாமென இந்த விதியின் B பகுதி குறிப்பிடுகின்றது,
ஆ. அ. ப. வி. 1இல் உள்ள விதிகளே நோக்கும்போது 'PCTsonal author". "Corporate authorship" Tairo gy விடயங்களும் ஒன்றுக்கொன்று சமமான நிலயில் கணிக்கப்பட்டு, தெளிவற்ற முறையிலும் ஒன்றுக்கொன்று முரணுன முறையிலும் விதிகள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளதாகக் கருதப்படுகின்றது. இந்நூலிற் கூட்டு நிறுவனம் பற்றிய விதிகளேக் குறிப்பிடும்போது "Corporate authorship" என்ற தொடரும் பயன்படுத்தப் பட்டுள்ளதெனவும், இப் பதத்திற்குச் சர்வதேச ரீதியில் எவ்வித வரைவிலக்கணமும் கொடுக்கப்படவில்லே எனவும் "சுட்டுத் தக்லயங்கம்" (CorporateHeadings) பற்றிய தனது ஆய்வில் செல்வி எவா வெரோனு (Evg Weாona) குறிப்பிட்டுள்ளமை ஈண்டு நோக்கற்பாவதாகும். கூட்டு ஆசிரியர் பற்றிய பல்வேறு ஆய்வுகளேயும் கருத்திற் கொண்டு ஆ. அ. ப. வி. 11 இல் சற்றுத் தெளிவான முறையில் விதிகள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன.
இந்நூலில் "லோர0ாate authorship" என்ற தொடர் முற்ருகக் கைவிடப்பட்டுள்ளதோடு "Corporate reponsibility" என்ற தொடர் உபயோகப்படுத்தப் பட்டுள்ளமையினேக் காணலாம். இதன் இரண்டாம் பகுதியில் ஆசிரியர் என்பதற்கு வரைவிலக்கண மும் அடிப்படை விதியும் (21, 1 A ) கூட்டு நிறுவனம் என்பதற் குரிய வரைவிலக்கணமும் அடிப்படை விதியும் (21, 1 B ) தனித் தனியாகவும் தெளிவாகவும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. இவ்வரை விலக்கணம் ஆ. அ. ப. வி. 1இற் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள வரைவிலக் கனத்தை ஒத்ததாகவேயுள்ளது. ஆயினும் கூட்டுநிறுவனப் பொறுப்புப் பற்றிய விடயம் செல்வி ஈவா வெரோரூவினது கூட் டுத் தக்லுயங்கங்கள் பற்றிய ஆய்வின் செல்வாக்கிளேப் பிரதிபளிப்ப தாகவுள்ளதெனிக் கருதப்படுகின்றது.
- 32 is

ஆ. அ. ப. வி. 11 இல் கூட்டு நிறுவனத்தின் கீழ்ப் பதிவு தயா ரிக்கப்பட வேண்டிய சந்தர்ப்பங்கள் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளமை யும் அவதானிக்கப்பட வேண்டியதாகும். இந்நூலின்படி கூட்டு நிறுவனத்தின் கீழ்ப் பதிவு தயாரிக்கப்பட வேண்டிய சந்தர்ப்பங் க3ளப் பின்வருமாறு வகைப்படுத்தலாம். ( 21, 1 B2)
1. கூட்டு நிறுவனத்தின் நிர்வாகம் சம்பந்தமான ஆக்கங்கள் உத்தியோக பூர்வமான அறிக்கைகள், ஒழுங்கு விதி முறைகள், நிறுவனத்தின் மூலவளங்கள் பற்றிய பட்டி யல்கள்; உதாரணமாக ஒரு கூட்டு நிறுவனத்தின் செயற் பாடுகளேக் கொண்டதான செய்திக்கடிதம் ( News Letter) வருடாந்த அறிக்கை என்பன அந் நிறுவனத்தின் பெயரின் ழ்ேப் பதியப்படலாம்.
2. அரசாங்கம், சட்டம் என்பன சம்பந்தமான சில ஆக்கங்கள்;
சட்டங்கள், உடன்படிக்கைகள், யாப்புக்கள், நிர்வாக
ஒழுங்கு முறைகள் முதலியன. சீ. நிறுவனத்தின் கூட்டான கருத்தினேக் கொண்ட ஆக்கம்,
உதாரணம் ஆஃணக்குழு அறிக்கை 4. பெயரிடப்பட்ட மகாநாட்டின் நடவடிக்கை பற்றிய ஆக்கம். இது மகாநாட்டின் பெயரின் கீழ்ப் பதியப்படலாம். உதா ரணம் கண்டுபிடிப்புக்கள், கண்காட்சிகள், விழா முதலியன சம்பந்தமான மகாநாட்டு மலர்கள். கட்டுரைத் தொகுதி கள் முதலியன.
5. செயற்பாட்டுக் குழுவின் முழுமையான நடவடிக்கையிஞல்
வெளியிடப்பட்ட ஒலிப்பதிவுகள், திரைப்படச் சுருள்கள் வீடியோப் பதிவுகள் என்பன.
இவ்வாறு கூட்டு நிறுவனத்தின் கீழ்ப் பிரதான பதிவு தயாரிக் கப்படும் சந்தர்ப்பங்கள் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளமையிஞல் அனேக சந்தர்ப்பங்களில் பிரதான பதிவு ஆக்கத்தின் தலைப்பிற்கே வழங்க வேண்டியதாகவுள்ளது. ஆணுல் இந்த வரையறைக்குட்பட்டு, கூட்டு நிறுவனத்தின் பெயரின் கீழ்ப் பதியப்ப்டும் சில ஆவ ணங்கள் அவற்றின் பெயரினுற் பிரசித்தமானவையாக இருக் கலாம். அதேபோல அனேகமான தேசப்படங்கன் இன் வரை பறைக்குட்படாது அவற்றின் தலைப்பிள்கீழ்ப் பதியப்பட வேண்டி யேற்படலாம். ஆணுல் நடைமுறையில் வாசகர்கள் இவற்றை வெளியிட்ட நிறுவனங்களின் பெயரின் கீழ்த் தேடுவதஐனக் காணக்கூடியதாகவுள்ளது.
33 -
ால ே

Page 26
பருவ இதழ்கள் பெரும்பாலும் பல்வேறு துறை சார்ந்த நிறுவனங்களினுல் வெளியிடப்படுகின்ற ஒருவகை ஆவணமாகை யினுல் இந்த விதியும் பருவ இதழ்களேப் பட்டியலாக்கம் செய்யும் போது அணுகுமுனேத் தெரிவிற்குப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டிய தாகின்றது. கூட்டு நிறுவனங்களின் கீழ்ப் பதிவு தயாரிக்கப்படும் சந்தர்ப்பங்கள் எல்லேப்படுத்தப்பட்டிருப்பதனூல், அனேகமான பருவ இதழ்கள் அவற்றின் தலேப்பின் கீழேயே பதிவு செய்யப்பட வேண்டியனவாகின்றன. ஆ அ ப. வி. 11 இல் பருவ இதழ் களேப் பட்டியலாக்கம் செய்யும் போது அவற்றின் தலே பங்கத் தைத் தெரிவு செய்வது பற்றித் தனியான விதிகள் குறிப்பிடப் படர்ததோடு, கட்டு நிறுவனங்கள் பற்றிய விதிகள் பருவ இதழ் களின் பட்டியலாக்கத்திற் பெரும் மாற்றத்தையும் ஏற்படுத்துவ தாகவே கருதப்படுகின்றது. ஆ. அ. ப. வி. 1 இல் உள்ள விதிக ளேப் பின்பற்றிப் பட்டியலாக்கம் செய்யப்பட்ட பல்வேறு பருவ இதழ்களுக்கும் தற்போது ஆ. அ. பீவி 11 ஐப் பின்பற்றும் நூலகங்களில் அவற்றின் தலைப்பின் கீழ்ப் பதிவு தயாரிக்கப்பட வேண்டியதாகவுள்ளது. 21, 20 இலக்க விதியின்படி ஒரு பருவ இதழின் தலேப்பில் மாற்றமேற்பட்டால், ஒவ்வொரு தசிலப்பிற் கும் தனித்தனிப் பதிவுகள் தயாரிக்கப்பட வேண்டும். அவ்வாறே பருவ இதழின் ஆசிரியர் அல்லது நிறுவனத்தின் கீழ்ப் பதியப் பட்டு, அதிசி மாற்றமேற்றபட்டால், புதிய பதிவு தயாரிக்கப்பட வேண்டுமென்பதனே 21, 3 B இலக்க விதி வலியுறுத்துகின்றது.
மேற்குறிப்பிட்ட விதிகளைப் பயன்படுத்தப் பருவ இதழ் ஒன்றினேப் பட்டியலாக்கம் செய்வதற்கான அணுகுமுனேயினே தீ தெரிவு செய்த பின்னர், பதிவிற்குரிய தலையங்க வடிவத்தினேத் நீர்மானிப்பது பற்றிய விதிகளைப் பட்டியலாளர் நாடவேண்டி யுள்ளது. இவ்விதிகளே அடுத்து வரும் இயல்கள் குறிப்பிடுகின்றன. உதாரணமாகத் திட்டமிடல் அமுலாக்க அமைச்சினுல் வெளி யிடப்பட்ட நிர்வாக அறிக்கையினேப் பட்டியலாக்சும் செய்யும் போது அமைச்சின் பெயரே அணுகுமு:னயாகத் தெரிவு செய்யப் படுகின்றது, ஆயினும் நாட்டின் பெயரைக் குறிப்பிட்டு, பின்னர் அமைச்சின் பெயரைப் பதிவு செய்வதா, நேரடியாக அமைச்சின் பெயரையே பதிவு செய்வதா என்பதஃனத் தீர்மானிக்க இவ்வியல் சுளே உதவுகின்றன.
பருவ இதழ்ப் பட்டியல் பதிவொன்றிற் குறிப்பிடப்பட வேண்டிய விவர&ன பற்றி இந்நூலின் முதலாம் பகுதியிலுள்ள 18 ஆம் இ ய ல் குறிப்பிடுகின்றது. நூல் விவரணத்தைப் பதிவு செய்யும் தன்மையிற் பருவ இதழுக்குரிய பட்டியற் பதிவானது நூலொன்றிற்குரிய பட் டி பற்ப தி வினி ன் று ம்
- 3 -

வேறுபடுகின்றமை கருத்திற் கொள்ளப்பட வேண்டியதாகும். ஏற்கனவே குறிப்பிட்டவாறு பருவ இதழானது தொடர்ச்சியாக வெளிவருகின்றமையாலும், சில சந்தர்ப்பங்களில் அதன் தலேப்பு அல்லது வெளியிடுகின்ற நிறுவனத்தின் பெயரில் மாற்றமேற்பட லாம் என்பதினுலும், பருவ இதழ்ப் பட்டியற் பதிவுகளுக்கான நூல் விவ்ர&ண்களிற் சில முக்கிய அம் சங்க விளக் கடைப் பிடிக்க வேண்டியுள்ளது
பருவ இதழுக்குரிய பட்டியற் பதிவு திறந்த பதிவாகவும், தொங்கும் இடைவெளியுடையதாகவும் தயாரிக்கப்படுகின்றது. ஆப்பருவ இதழ் வெளியீடு நிறுத்தப்படும்போது பதிவு மூடப்படு கின்றது தலேயங்கத்தில் மாற்றமேற்பட்டுப் புதிய பதிவு தயா ரிக்கப்படும்போது, பருவ இதழின் முன்னேய தஃப்பிற்கும், புதிய தஃப்பிற்கும் இடையிலுள்ள தொடர்பு அப்பதிவின் குறிப்புப் பகுதியில் வெளிக்காட்டப்படுதல் வழக்கம். பருவ இதழ் ஒன் றிற்குரிய திறந்த பட்டியல் பதிவிற்கான உதாரணத்தைப் பின்னி ஃணப்பு இல் பார்க்கவும்)
நூலக சேவையிற் பல்வேறு அம்சங்களேயும் கண்காணி பு படுத்தி வலய அமைப்புக்கள் மூலம் விரைவான சேவையினே அபிவிருத்தி அடைந்த நாடுகள் பலவும் மேற்கொள்கின்றன. இந்நிலயில் இலங்கை போன்ற வளர்முக நாடுகளிலுள்ள !T് கண் அட்டவணேப்படுத்தல் சேவையினேயாவது திமது வாரஅரி களுக்கு வழங்க முயலுதல் இன்றியமையாததாகும். பருவ இதழ் களுக்குப் பட்டியல் பதிவுகள்ேத் தயாரித்துக்கொள்வதன் மூலம் வாசகர்கள் தமக்கு வேண் டிய பருவ இதழ்களே இலகுவில் பெற்றுக்கொள்ள முடியுமென நூலகர் எதிர்பார்த்தல் திருைகும். முன்னர் குறிப்பிட்டவாறு பருவ இதழ்களில் பல ஆசிரியர்களா லும் எழுதப்பட்ட ஈட்டுரைகள் இடம்பெறுகின்றன. பருவ இதழ்கள் தொடர்ச்சியாகக் குறிப்பிட்டகால இடைவெளியுடை பனவாக வெளியிடப்படுகின்றன. குறிப்பிட்ட ஒரு கட்டுரை ஒரு பருவ இதழில் வந்ததாக அறியும் வாசகர் எத்தனேராவது இதழில் அக்கட்டுரை இடம் பெற்றுள்ளது என்பதனே அறியாத விடத்து இப்பருவ இதழின் பல பிரதிகளேயும் கவனிக்கவேண்டி நிர்ப்பத் இக்கப்படுகிருர். இதறல் வாசகரது நேரம் வீணுக்கப்படுதல் இயல்பு.
இந்த நேர விரயத்தைக் குறைக்கும் வகையில் பருவ இதழ் களிலுள்ள கட்டுரைகளே அட்ட வஃணப்படுத்திக் கொள்வதன் மூலம் நூலகர்கள் தமது வாசகர்களுக்கு இலகுவில் உதல்முடியும், இதனேச் செய்வதற்கு அலுவலர் போதாதவிடத்துப் பருவ இதழ்
5

Page 27
களின் பொருளடக்கப் பகுதியினைப் பிரதிபண்ணி வழங்குதல் நன்று. குறிப்பாக விசேட நூலகங்களில் அட்டவணைப்படுத்தல் சேவை இன்றியமையாததாகின்றது. பல்கலைக்கழக நூலகங்களும் வாசகர்களால் அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்ற பருவதிதழ்க் கட்டுரைகளுக்குரிய அட்டவனேக3ளக் கொள்வனவு செய்து அல்லது அவற்றை உடனுக்குடன் அட்டவஃணப்படுத்திக் கொள்ளுதல் வேண்டும். எனவே பருவ இதழ்களுக்குப் பட்டியல் பதிவுகளேத் தயாரிப்பதோடு அவற்றிலுள்ள கட்டுரைகளை அட்டவண்ணப் படுத்திக் கொள்வதன் மூலம் வாசகர்கள் பருவ இதழ்களின் முழுமையான பயன்பாட்டினே அடைய உதவலாம்.
- 36a

இயல் - 4.
கூட்டிணைப்புப் பட்டியல்
நிர்வக ஆவணங்களின் திறவுகோலாக விளங்குவது பட்டிய லாகும். பட்டியல் தயாரிப்பதில் ஏற்படும் பொருள் விரயம், கால விரயம் முதலியவற்றைப் போக்கவும் ஆய்வாளர்கள் எளிதில் பட்டியல் தரவுகளேப் பெற்றுக்கொள்ளவும், துண்செய்யும் பட்டிய லாக்க முறைகளில் கூட்டுறவுப் பட்டியலாக்க முறையும் ஒன்ரு கும். இக்கூட்டுறவுப் பட்டியலாக்கத்தின் விளேவாகப் பெறப் படுவதே கூட்டினேப்புப் பட்டியலாகும்.
கூட்டிஃணப்புப் பட்டியல் என்பது பல நூலகங்களுக்குப் பொது வானதாகவும் அவற்றிலுள்ள எல்லா ஆவணங்களுக்கும் அல்லது ஒரு பகுதிக்குரிய பட்டியல் பதிவுகளே உள்ளடக்கியதாகவும், பதிவுகளில் அந்தந்த ஆவணம் கிடைக்கக் கூடிய நூலகங்களேக் குறிப்பிடுவதாகவும் குறிப்பிட்ட முறையில் ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட தாகவும் அமைந்திருக்கும்.
கூட்டினப்புப் பட்டியலின் தோற்றம்
இரண்டாவது உலகயுத்தத்தை அடுத்த காலப்பகுதியிலேே இப்பட்டியலாக்க முறையானது துரிதமாக வளர்ச்சியடையத் தொடங்கிய போதிலும் இத்தகைய பட்டியல்களின் ஆரம்பத்தை உலகமகா யுத்தங்களுக்கு இடைப்பட்ட காலத்திலேயே காணக் கூடியதாகவுள்ளது. நெதர்லாந்து கூ ட் டி ஃன ப் புப் பட்டியல் (Netherland Union Catalogue - 1921), I, aúderův syn, L i L&SIGIT LÜL'Ü Lilly Law (Swiss Union Catalogue – 1927), LFFägrafia TAL "L&NYT L'ILL LI "L-LAJdo (British Union Catalogue - 193|| ) ஆகியவற்றை இக்காலப் பகுதியில் தொகுக்கப்பட்ட கூட்டினேப் புப் பட்டியல்களில் முக்கிய மா எ வை யாகக் குறிப்பிடலாம். 1940ஆம் ஆண்டுகளில் ஜேர்மனியில் தரமான கூட்டினேப்புப் பட்டியல்கள் தொகுக்கப்படலாயின. இவை தவிர பரிஸ் நகரில் TTT TTT TLTTTTT SLLLLLLaaLL aLLLCLSSS 0000TT S TLe LS டினோப்புப் பட்டியலேத் தொகுக்கும் முயற்சி மேற்கொள்ளப்பட் டது. அவ்வாண்டிலிருந்து பிரான்சிலுள்ள நூலகங்களிற் புதிதா செர்க்கப்பட்ட எல்லா வெளிநாட்டு ஆவணங்களும் இப்பட் டியலிற் குறிப்பிடப்பட்டன. இதே காலப்பகுதியிற் பிரித்தானியா
-3-

Page 28
வில் தேசிய மத்திய Dita Flph (National Central Library1973லிருந்து பிரித்தானிய நூலகத்தின் இரவல் வழங்கும் பகுதியை உருவாக்க இந்நூலகமும் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது) பல்வேறு கூட்டிணைப்புப் பட்டியல் பிளேத் தொகுக்கத் தொடங்கி யது. இந்நூலகத்தினுல் தொகுக்கப்பட்ட விசேட கூட்டிணைப்புப் பட்டியல்களில் ஒன்றே " Union Catalogue of Russian and German books என்பதாகும்.
கூட்டினேப்புப் பட்டியலின் வகைகள்
இவ்வாறு ஆரம்பிக்கப்பட்ட சு ட் டி னே ப் புப் பட்டியல் முறையானது இன்று உலக நாடுகளின் நூலகவியல் துறையில் முக்கிய இடத்தைப் பெற்று வளர்ச்சியுற்று வருகின்றது. கூட் டிணேப்புப் பட்டியலே உள் ளூர் ரீதியிலோ, பிரதேச ரீதியிலோ அல்லது தேசிய ரீதியிலோ தொகுத்துக் கொள்ளலாம். இவை தவிர இக்காலத்திற் சர்வதேச மட்டத்திலும் கூட்டினேப்புப் பட்டியல் தொகுக்கப்பட்டு வருகின்றமை ஒரு சிறப்பம்சமாகும். மே ற் குறிப் பிட்ட எந்த அடிப்படையிலாயினும் பட்டியஃவத் தொகுப்பதற்குப் பங்களிப்புச் செய்ய உடன்பட்ட நூலகங்களி விருந்து வேண்டிய விபரங்களேப் பெற்று மத்திய நின்வயமாக விளங்கும் நூலகமானது கூட்டிணேப்புப் பட்டியஃபத் தொகுக் கின்றது.
உள்ளூர் ரீதியின் தயாரிக்கப்படும் கூட்டிஃணப்புப் பட்டிய லானது குறிப்பிட்ட ஒரு நகரில் அல்லது பட்டினத்திலுள்ள நூலகங்கள் தமக்குள் தொடர்பு கொண்டு உருவாக்குவதாகும். அந்நகரின் நூலகங்களிலுள்ள எல்லா ஆவணங்களைப் பற்றிம நூல்விவர&னத் தகவல்களையும் ஒரே இடத்தில் பெறக்கூடியதாக இருக்கின்றது. பிரதேச ரீதியில் தயாரிக்கப்படும் கூட்டிணேப்புப் பட்டியலில் அப்பிரதேசத்திலுள்ள நூலகங்களின் ஆவனங்கள் பதறிய விபரங்கள் இடம்பெறுகின்றன.
தேசியரிதியில் கூட்டிணேப்புப் பட்டியஃத் தொகுக்கும் பணி பி3ள அந்தந்த நாட்டிலுள்ள தேசிய நூலகமே செய்கின்றது. இப்பட்டிலத் தொகுப்பதற்கு வேண்டிய விபரங்களே அந்நாட் டிற் பிரதேசரீதியாகத் தொகுக்கப்பட்ட கூட்டிஃணப்புப் பட்டி பல்களிலிருந்து அல்லது நேரடியாகி நூலகங்களுடன் தொடர்பு கொண்டு பெற்றுக்கொள்ளலாம். தேசிய நூலகமானது நூல் சுருக்கு மட்டுமன்றிப் பருவ இதழ்களுக்கும் (Union Lis 9 Periodicals) தனியான கூட்டிணைப்புப் பட்டியலேத் தயாரிக்கும்
-38 -

கடமையுடையதாகும். இவ்வாறு தேசிய மட்டத்தில் தயாரிக் கப்பட்ட சுட்டிஆணப்புப் பட்டியலானது சர்வதேச ரீதியில் நீயா ரிக்கப்படும். கூட்டினப்புப் பட்டியலுக்குப் பங்களிப்புச் செய்யும் பொறுப்புடையதாகும்.
பிரதேச அல்லது தேசிய அடிப்படையிற் கூட்டிணேப்புப் பட்டி பலத் தொகுக்கும்போது பொதுவாக எல்லா முக்கிய நூலகங் களும் பங்களிப்புச் செய்யலாம். அன்றேன். ஒரே வகையான நூலகங்கள் ஒன்று சேர்ந்து தமக்குள் ஒரு நூலகத்தை மத்திய நிலயமாகத் தெரிவு செய்து, ஏனேய நூலகங்கள் நூல் விவரனத் தகவல்களே வழங்கிப் பங்களிப்புச் செய்ய, மத்திய நூலகமானது கூட்டி&ணப்புப் பட்டியலைத் தொகுத்துப் பராமரிக்கலாம். உதா ரண்மாக இலங்கையிலுள்ள பல்க்க்ேகழகங்கள் பாவும் ஒன் றிணேந்து கூட்டிணைப்புப் பட்டியலேத் தொகுக்கீலாம். அவ்வகையிற் கொழும்புப் பல்சு&லக்கழகம் இதனேத் தொகுக்கும் மத்திய நிலேய மாக விளங்கலாம், மத்திய நிலயமாக விளங்கும் நூலகமானது ஏனேய நூலகங்களினுல் இலகுவில் அணுகக்கூடியதாக இருத்தல் விரும்பத்தக்கது. இவ்வாறு இப்பல்கலைக்கழகங்கள் கூட்டுறவு முறையிற் கூட்டிஃணைப்புப் பட்டியஃவத் தயாரித்துக் கொண்டால் நூலகங்களிடையேயான நூல் இரவல் வழங்கல் முறைக்குப் பெரிதும் பயனுடையதாக அமைதல் சாத்தியமாகும்.
குறிப்பிட்ட ஒரு நூலகத்திற்கு ஏதாவதொரு விடயத்தில் அதிக ஈடுபாடு இருக்குமானுல் அந்த விடயம் சம்பந்தமாக அப் பிரதேசத்தில் அல்லது அந் நாட்டிலுள்ள நூலகங்களிற் கிடைக்கக் ாடிய ஆவணங்களேப் பற்றிய நூல் விவரணத் தகவல்களேத் திரட்டிக் கூட்டிஃணப்புப் பட்டியல் தொகுக்கப்படுவதுமுண்டு. வின் நூலகச் செயற்பாடுகளில் கணனியின் முக்கியத்துவம் அதி ாரித்து வருகின்ற இன்றைய நிஃபுல் அபிவிருத்தியடைந்த மேற்கு ாடுகளில் நூலகங்கள் தம்மிடையே வலய அமைப்புக்களே உரு ாக்கி இத்தகைய பட்டியலேக் கணனிமூலம் தயாரித்து வாசி ருக்குத் துரிதமான சேவையினைத் திறமையுடன் வழங்கி வரு ன்ெறன.
படியலேத் தயாரித்தல்
கூட்டிணேப்புப் பட்டியகலத் தொகுக்கும்போது கருக்கிற் ாளப்பட வேண்டிய முக்கிய அம்சங்களே வருமாறு வகுத்துக் | | | Eurth
39.

Page 29
(1) இப்பட்டியலேத் தயாரிப்பதன் நோக்கமும், ஏற்கனவே தொகுக்கப்பட்ட கூட் டி னே ப் புப் பட்டியல்களுடனுன தொடர்பும்; குறிப்பிட்ட விடயம் பற்றி ஏற்கனவே கூட் டிஃணப்புப் பட்டியல் தொகுக்கப்பட்டிருந்தால் மீண்டும் அத்தகையதொன்றைத் தொகு தீ த ல் தவிர்க்கப்படல் வேண்டும்,
(2) பிரதேசம் கூட்டிஃணப்புப் பட்டியஃ உள்ளூர் ரீதியிலா பிரதேச ரீதியிலா தயாரிப்பதென்பதனோத் தீர்மானித்தல்; இத்தகைய பட்டியலே உருவாக்க வேண்டிய விபரங்களைப்
பெற்றுக்கொள்ளச் சேர்த்துக் கொள்ளப்படக் கூடிய நூலகங்களைத் தீர்மானித்தல்.
(3) ஆவணங்கள்: இப்பட்டியலிற் சேர்த்துக் கொள்ளப்படும்
ஆவணங்கள் பற்றித் தீர்மானித்தல் அவசியமாகும்.
a) ஒரு கூட்டினேப்புப் பட்டியவில் நூல்களே அல்லது பருவ இதழ்களேக் குறிப்பிடலாம் அல்லது இருவகை யினேயும் சேர்த்துக் குறிப்பிடலாம். கையெழுத்துப் பிரதிகளேச் சேர்ப்பதா என்பது பற்றியும் தீர்மானித் தல் வேண்டும்.
b) ஏதாவதொரு விடயம் தொடர்பாக மட்டும் கூட் டிஃணப்புப் பட்டியலேத் தயாரிக்க முயற்சி எடுக்கலாம். இலங்கை இயற்கைவளசக்தி, விஞ்ஞான அதிகார சபையினுங் தொகுக்கப்படுகின்ற பட் டி. ய லான் து விஞ்ஞானம் தொழில்நுட்பம் (Union Catalogue of Scientific and Technical Books) -F Lh Li s 5 L nr 7" for நூல்களே மட்டும் உள்ளடக்கியதாகும். ܢܼܲ ܨܬܐ
c} கூட்டிஃணப்புப் பட் டி ப கீல் க் கால அடிப்படையில் தோகுக்கும் வழக்கமுமுண்டு. ஏதாவதொரு விடயம் தொடர்பாகக் குறிப்பிட்ட காலப்பகுதியில் வெளியான ஆவணங்களே மட்டும் குறிப்பிடுவதாகத் தொகுக்க GJITLh. Als T TG37 Lorry British Union Catalogue of Early Music printed before 1801 - Girl) Jr. L'83TL புப் பட்டியலில் சங்கீதம் பற்றி 1801க்கு முன்னர் அச்சிடப்பட்ட நூல்கள் மட்டுமே சேர்க்கப்பட்டுள் G7TG7) LD Gio II raif; குறிப்பிடலாம். (!) நூல் விவரணம் எத்தகைய நூல் விவரணங்கள் பட்டி யற் பதிவிற் குறிப்பிடப்படுதல் வேண்டும் என்பதனத் தீர்மானித்தல் அவசியம், பதிவு தயாரிக்கப் பின்பற்றப்பட
- 41)-

வேண்டிய பட்டியலாக்க விதிமுற்ை, பகுப்பாக்சுத் திட்டம் என்பன பற்றியும் கவனித்தல் வேண்டும். இப்பட்டியலுக் குப் பங்களிப்புச் செய்யும் நூலகங்களே இவற்றைப் பின் பற்றுமாறு அறிவுறுத்துதல் பட்டியலைத் தொகுப்பதற்கு இலகுவாக அமையும். பி) பெளதீகத் தோற்றம்: பட்டியற்பதிவு அட்டை வட்டி வில் அல்லது தாள் வடிவில் தயாரிக்கப்படுமர் அல்லது அச் சிடப்பட்டு நூலாக வெளியிடப்படுமா என்பதனேயும் முன்கூட்டியே நீர்மானித்தல் வேண்டும். அட்டை வடிவில் தயாரிப்பதாயின் அ " " அளவு அட்டையே ஏற்ற தீாகும். ஆவணங்களின் இருப்பு நூலகங்களேயும் குறிப் பிடுவதற்குச் சாதாரண பட்டியற் பதிவு தயாரிக்கப் பயன் படுத்தப்படும் 3' x 5" அட்டை உகந்ததாகாது.
சி) பதிவுகளே ஒழுங்குபடுத்துதல் பொ துவ T க ஆசிரியர்
பெயரின் கீழ் அல்லது தஃப்பிங் கீழ் அகரவரிசைப்படி ஒழுங்குபடுத்துதவே விரும்பத்தக்கதாகும். பொதுவான
சீட்டிணேப்புப் பட் டிய வா யி ன் விட்ய அடிப்படையிற் பிரித்து, பின்னர் அகரவரிசைப்படி ஒழுங்குபடுத்தலாம்.
கூட்டிஃணப்புப் பட்டியலின் தொகுப்பு, அதன் தொடர்ச்சி யான மீளாய்வு ஆகியவற்றைப் பின்வரும் முறைகளிற் செய்து கொள்ளலாம்:
1) மத்திய நிலேயமாக விளங்கும் நூலகமானது தனது இருப்பைக்கொண்டு தயாரித்த பட்டியலே (List) ஏனேய தானிகங்களுக்கு வழங்கலாம். அவை தமது இருப்பைக் குறிப்பிடுவதோடு, அப்பட்டியளிவில்லாத நூல்கள் * [PŠ 47லிசத்திலிருந்தால் அந்த விபரத்தையும் மத்திய நிலைய மான நாலகத்திற்கு அனுப்பலாம். இவ்வாறு சேகரிக்சுப் பட்ட விபரத்தைக் கொண்று கூட்டினேப்புப் பட்டியலேத் தொகுத்துக் கொள்ளலாம்.
)ே மத்திய நிலேயத்தினுல் தயாரிக்கப்பட்ட பட்டியலின் பல பிரதிகன் எடுத்து ஒரே நேரத்தில் பங்களிப்புச் செய்யும் எங்வா நூலகங்களுக்கும் அனுப்பினுல், அவை தமது இருப்பைக் குறிப்பிட்டு, மத்திய நிலேயத்திற்கு அப் பட்டியலே அனுப்பிவைக்கின்றன. இந்த முறையிற் பெறப் பட்ட விபரத்தைக் கொண்டு கூட்டிஃணப்புப் பட்டியலைத் தொகுத்துக் கொள்ள வோ மீளாய்வு செய்து கொள்ளவோ (էք էգ պւե
- 41
நூல. 7

Page 30
பி) கூட்டிஃணப்புப் பட்டியலுக்குப் பங்களிப்புச் செய்கின்ற ஒவ்வொரு நூலகமும் அந்தந்த நூலகத்திலுள்ள ஆவணங்களுக்குரிய பதிவைத் தயாரித்து மத்திய நிலேயத் நிற்கு வழங்க, அங்கு அவற்றைக் கொண்டு கூட்டிஃணப் புப் பட்டியலேத் தொகுத்துக் கொள்ளலாம்.
இம்முறைகளே விட மேற்கு நாடுகளிற் பங்களிப்புச் செய்யும் நூலகங்களின் பட்டியற் பதிவுகள் படம் பிடிக்கப்பட்டு, அவற் றைக் கொண்டு உரிய முறையில் பிரதிகளே எடுத்தும் இப்பட்டியல் தொகுக்கப்படுகின்றது. மேற்குறிப்பிட்ட முறைகளுள் மூன்ருவ தாகக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள முறைப்படியே அனேகமான கூட்டி ஃணப்புப் பட்டியல்கள் தொகுக்கப்பட்டு வருகின்றன. மத்திய நிலயமாக விளங்கிக் கூட்டி&ணப்புப் பட்டிய&லத் தொகுக்கும் பணியை ஏற்றுக்கொள்ளும் நூலகமானது, பங்களிப்புச் செய்ய உடன்பட்ட நூலகங்களிடம், அவற்றினுல் தயாரிக்கப்படும் பிர தான பட்டியம் பதிவுகளில் மேலதிக பிரதியொன்றைத் தயாரித்து அனுப்பும்படி வேண்டுகோள் விடுக்கின்றது. இவ்வாறு அனுப்பும் பதிவுகளிலிருந்து வேண்டிய விடரத்தைப் பெற்று கூட்டி3ணப்புப் பட்டியஃத் தொகுத்துக் கொள்கின்றது. அங்லது இப்பட்டியவிற் சேர்க்கப்படும் பதிவிற் குறிப்பிடப்பட வேண்டிய விபரங்கள் பற்றி யும் அந்நூலகங்களுக்கு முன் கூட்டியே அறிவுறுத்தி அதற்கேற்ப் பதிவினைத் தயாரித்து அனுப்பும்படி கேட்கலாம். ஒரு ஆவணத்திற் குப் பல நூலகங்களிலிருந்து பதிவுகள் அனுப்பப்பட்டால் ஒரு பதி, வில் எல்லர் நூலகங்களேயும் குறித்துக்கொண்டு ஏனேயவற்றை இரத்துச் செய்யலாம். அனேகமான கூட்டினேப்புப் பட்டியல் சுளுக்கு, விபரங்களேத் திரட்டிய பின்பு மத்திய நிலயத்திற் புதிய பதிவு தயாரிக்கப்படுதலே வழக்கமாகும்.
கூட்டிணேப்புப் பட்டியலே அட்டை வடிவில் தயாரித்து ஒரு இடத்தில் வைத்துப் பயன்படுத்துவதிலும் பார்க்சு, அப்பட்டியல் அச்சிடப்பட்டு வெளியிடப்படுமாயின் அதன் பெறுமதியும் பயன் பாடும் அதிகமாகும் அச்சிடப்பட்ட பட்டியலே எந்து நூலகமும் கொள்வனவு செய்து கொள்ள முடியும். இதன் மூலம் ஆய்வாளர், வாசகர் முதலியோருக்கு இது முக்கிய நால் விபரப் படடியலாகப் பயன்படுகின்றது அத்தோடு மத்திய நூலகத்தின் உதவியை நாடாது நேரடியாகக் குறிப்பிட்ட நூலகத்துடன் தொடர்பு கொண்டு தமது வாசகருக்கு வேண்டிய ஆவணத்தை இரவங் பெற்று வழங்கவும் வாய்ப்பளிக்கின்றது. கூட்டினேப்புப் பட்டி பலேக் காந்த நாடாக்களிற் பதிவு செய்தும் பயன்படுத்தலாம்.
بعد أن خة

-
இப்பட்டியல் அச்சிடப்பட்டு வெளியிடப்படாத விடத்து காந்த காடாவிற் பதிவு செய்து வைத்திருக்கும் நூலகமானது தகவல் நிலபமாகச் செயற்பட வேண்டியதாகின்றது.
III.ћ штЕ
அடுத்துக் கிட்டிஃணப்புப் பட்டியவின் பயன்பாடுபற்றி ஈண்டுது குறிப்பிடுதல் சிபாருத்தமானதாகும்.
(*) கூட்டினேப்புப் பட்டியலானது குறிப்பிட்ட விலகங்கனித
[ ዷ]
{ቖ ]
(4)
(5.
கிடைக்கக்கூடிய ஆவணங்களே வாசகருக்குத் தெரியப் படுத்துவதன் மூலம் வாசகரின் தேவையைப் 昌*岳島 செய்கின்றது. வாசகர் தமக்கு வேண்டிய ஆவணத்தை இ ஈ ங் அண் டு கொள்வதோடு சிந்த ஆவண்ணமுள்ள தாலசிங்தையும் அறிந்துகொள்ள இப்பட்டியல் உதவுகி து. இதனுல் வாசகர் குறிப்பிட்ட துவ சித்திற்கு நேரிற் சென்று அல்லது தீான் அங்கத்துவம் வகிக்கும் நூலகத்தி இாடாக நூலப் பெற்றுப் பயன்பெறலாம்.
இந்த வகையிஆ, இப்பட்டியலானது தீவி சங்களிா. 47ல் இரவல் வழங்கல் முசிறக்கும் (Inter Library Loan) உதவுகின்றமை குறிப்பிடத்தக்கதாகும் உள்ளூர் தேசிய ரீதியில் மட்டுமல்ல சர்வதேச ரீதியிலும் இத்தகைய இரவுல் வழங்கல் முறைககு இது உதிவுகின்றது.
நூலகங்களில் நூல் தெரிவு கொள்வனவு ஆகியவற்றிற்கும் இப்பட்டியல் பயன்படுகின்றது முக்கியமாக அச்சிடப்பட்ட ஃட்டிஃணப்புப் பட்டியலான து அப்பட்டியலுக்குப் பங்களிப் புச் செய்யாத அலங்கட்கும் முக்கிய தால் தெரிவுக் கருவி யாகவும் உதவுகின்றது.
பங்களிப்புச் செய்யும் நூலகங்கள் பட்டியற் பதிவு தயாரிப் பதக்கு ஒரே விதமான விதிமுறைகஃாப் பின்பற்றும்படி வே எண் டப்ப டு வ த னு ஸ் அந்நூலகங்களிர் பட்டியல்து பிரிடையேயும் ஒற்றுமைத் தன்மை நிலவ வாய்ப்பணிக் கின்றது.
குறிப்பிட்ட பிரதேசத்திலுள்ள நூலகங்களின் ஆவணரங் அன்னத் தெரியப்படுத்துவதன் மூலம் அப்பிரதேச ரவிசங் களின் ஆவன பலத்தே அல்லது பலவீனத்தை இது குறித்துக் காட் டு இ ன்  ைது. இதன் மூலம் குறிப்பிட்ட பிதேசத்தின் நூலகங்கள் வளர்ச்சியடையக் பீட்டினேப்புப் பட்டியல் துவே செய்கின்றதெனலாம்.
a 43

Page 31
இலங்கையில் கட்டிணப்புப் பட்டியல்
இலங்கிை விஞ்ஞான சபையின் (இப்போது இயற்கைவனா சக்தி, விஞ்ஞானி" அதிகாரசபை எனப் பெயர் பெற்றுள்ளது) நூலகமான இல ங்கை விஞ்ஞான தொழில்நுட்ப தகவல் நிலேயத் தினுல் (SLSTIC) 1979ஆம் ஆண்டு தொடக்கம் இலங்கை விஞ்ஞான தொழில்நுட்ப தகவல் வலப அமைப்பு (SLSTINET, உருவாக்கப்பட்டுப் பல்வேறு சேவைகளே வழங்கி வருகின்றது. 1977ஆம் ஆண்டு தொடக்கம் இலங்கையின் முக்கிய நூலகள் அளிலுள்ள விஞ்ஞானம், தொழில்நுட்ப ம் சம்பந்தமான நூல்கள் பற்றிய கூட்டிஃணைப்புப் பட்டியலொன்றை (UNICAST) இத்தகவல் நிலயம் தொகுத்து வெளியிட்டு வருகின்றது. ஆரம்பத்தில் ஏழு நூலகங்களே இதற்குப் பங்களிப்புச் செய்தன. தற்போது முப்பதுக்கும் மேற்பட்ட நூலகங்கள் பங்களிப்புச் செய்கின்றன 1983-ம் ஆண்டு தொடக்கம் இப்பட்டியல் களனிமயமாக்கப்பட்டுள்ளமையும் குறிப்பீடத்தக்கது. கணனி மயப்படுத்தப்பட்ட இந்நூல் விபரத் தரவுத் தளத்தினுல் இக் கூட்டி&ணப்புப் பட்டியலுக்கு வழிகாட் டியா சு "UNICAST BULLETIN"" திான்ற ஒரு காலாண்டு வெளியீடும் தயாரிக்கப் பட்டு வருகின்றது. "SLSTINET வலய அமைப்பில் பங்கு பற்றும் நூலகங்கள் தமது நிர்வக ஆவணங்களுக்கான பதிவுகளே தற்கென உரிய உள்ளீட்டுத் தாள்களில் நிரப்பி UNICAST தரவுத் தளத்திPஇ அனுப்புகின்றன. இப்பட்டியலேத் தொகுப் பதற்கு 1989-ம் ஆண்டிலிருந்து UNICAST I என்ற புதிய திட்டத்திளே அறிமுகம் செய்யும் நடவடிக்கையினேயும் இந்த வலய அமைப்பு மேற்கொள்கின்றது. இதே நூலகத்தினுல் விஞ்ஞான, தொழில்நுட்பப்_பருவ இதழ்கள் பற்றிய ஒரு கூட்டிஃணப்புப் பட்டி (UN LLISTY 1977ஆம் ஆண்டு தொடக்கம் பிரிடப்பட்டு வருகின்றது. பருவ இதழ்களுக்கிான இக் கூட்டிஃணப்புப் பட்டியலும் கணனிமயப்படுத்தப்பட்டதோடு, 1988-ம் ஆண்டு தொடக்கம் UNILIST I திட்டமும் அமுலாக் கப்பட்டுள்ளமையும் இதன் வளர்ச்சி நிலையினேக் காட்டுகின்றது.
இலங்கை நிதி திட்டமிடல் அமைச்சின் கீழ் இயங்கும் அபிவிருத்தி தகவல் நிலேயத்தினுல் 1980ஆம் ஆண்டு தொடக்கம் (UN DEW, Union Catalogue of Economic and Social Development, Sri Lanka) இலங்கையின் பொருளாதார சமூக அபிவிருத்தி தொடர்பான ஆ வணங்க ளின் விபரங்காேக் கொண்ட் ஒரு கூட்டிணேப்புப் பட்டியல் தொகுக்கப்பட்டு வெளியிடப்படுகின்றது. ஏறக்குறைய இருபது நூலகங்கள் இத் திட்டத்திற்குப் பங்களிப்புச் செய்கின்றன.
4g 4 س=

றன.
சட்ட நூலகர்கள் சங்கத்தினுல் (The Law Libraring Association) இலங்கையிலுள்ள சட்ட நூலகங்களில் இத் துறை சம்பந்தமாக உள்ள நூல்களேக் குறிப்பிடுவதாக ஒரு கூட்டினேணப்புப் பட்டியஃவத் தொகுக்கும் முயற்சி மேற்கொள்ளப் பட்டுள்ளது. ஆசிய நிறுவனத்தின் உதவியுடன் இப்பட்டிய வாக்க நடவடிக்கை நடைபெற்றுள்ளது.
இவை தவிர இலங்கை நூலகச் சங்கத்தினரால் 1986ஆம் ஆண்டு மார்ச் மாதம் கூட்டினேப்புப் பட்டியல் பற்றிய கருத்தரங்கொன்று நடாத்தப்பட்டதும் நூலகவியற்றுறையில் இப்பட்டியல் பெறுகின்ற முக்கியத்துவத்தையே காட்டுகின்றது.
இலங்கை போன்ற அபிவிருத்தியடைகின்ற நாடு சு எளி ல் நூலகங்கள் தமது வாசகர் தேவையை முற்றுக நிறைவேற்றக் கூடிய நியிேல் இல்லே என்றே கூறலாம். அவற்றின் நிதி நிலமை, இடவசதி என்பன முக்கிய் தடைகளாக அமைகின் இந்த நிலையில் நூலகங்களிடையிலான நூல் இரவல் வழங்கல் முறை மூலமே ஒரளவிற்கு ஏனேய நூலகத்திவிருந்து நூல்களேப் பெற்று வாசகருக்குச் சேவை வழங்க மு டி யும். நூலகங்களிடையே கூட்டுறவு இல்லாத நிலையிற் குறிப்பிட்ட நூல் எந்த நூலகத்தில் இருக்கும் என்பதனே அறிதல் கடின மாகும். ஆணுல் ஏற்கனவே குறிப்பிட்டவாறு ஒரு பிரதேச அல்லது ஒரே வகையான திவாங்கள் கூட்டாகச் சேர்ந்து சுட்டி&ணப்புப் பட்டியலேத் தொகுத்துக் கொண்டால் குறிப் பிட்ட ஆவணத்தை எளிதில் அதிக காலவிரயமின்றி இரவல் பெற்று வாசகருக்கு வழங்க வாய்ப்புண்டு.
அதேபோல தச்சிடப்பட்டு வெளிவருகின்ற கூட்டிஃணப்புப் பட்டியல்களே துல் தெரிவுக்குப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், அதிக பணம் செலவு செய்து தால்தெரிவு மூலங்களே வாங்குவ எதயும் நூலகங்கள் குறைத்துக் கொள்ளலாம். எனவே வாசகர் மத்தியில் தகவல் தேடல்தேவை அதிகரித்து வருகின்ற இன்றைய காலகட்டத்தில் கூட்டினேப்புப் பட்டியவில் பயன் பாடு அபிவிருத்தியடைகின்ற நாடுகளேப் பொறுத்தமட்டில் அளப்பரியதாகும்.
- 5 -

Page 32
இயல் - 5 மத்தியமயமாக்கப்பட்ட Li. qui GuðsTË.3Gd
நூலகங்களிலேயுள்ள பல்வேறு வகைப்பட்ட ஆவினங்கண் பும் வாசகர்கள் இலகுவில் இனங்கண்டறிந்து பயன்படுத்தும் வண்ணம் அவற்றை ஒழுங்குபடுத்துவதில்ே நூற். பெரு மளிவு நேரத்தையும், மனித சக்தியையும், பொருளையும் செல விட்டு வருகின்றன. ஒவ்வொரு மிலகமும் தனது இருப்பிற் சேர்த்துக்கொள்ளும் நூலப் பட்டியலாக்கம் L' 35 L LiT ji o in செய்து சேவைப்படுத்துவதற்குக் குறைந்தது இருவார கால மாவது எடுப்பதனே தஈடமுறையிற் if it &ୟ୍ଯ </twh. 「GUI ஆவணங்களேப் பட்டியலாக்கம் பகுப்பாக்கம் செப்வதில் சகல நூலகங்களிலும் ஒரே தன்மையான தரம கொள்கைகள் பின்பற்றப்படுவதாகவும் கூறுவதற்கில்லே.
இத்தகையதொரு நிலேபில் உருவாக்கப்பட்டதே மத்திய மயமாக்கப்பட்ட பட்டியலாக்க முறையாகும். குறிப்பிட்ட ჭეliუნ மத்திய நிறுவனத்தினுல் நூலக ஆவணங்களுக்குப் பட்டியற் பதிவுகள் தயாரிக்கப்பட்டு, ரத்னய திTவகங்களின் பயன்பாட்டிற் கென அப்பதிவுகளே வழங்கு தலையே இம்முறையானது குறிக் கின்றது. இம்முறையிலான பட்டியலாக்கமானது ஒரே வகை யான நூலகங்களிடையே மேற்கொள்ளப்படலாம் அல்துெ பலவகையான நூலகங்களிடையே நடைபெறலாம். எவ்வாருயி னும் ஒரு மத்திய நிறுவனத்தினுல் அல்லது நீலகத்தினுல் பட்டியல் பதிவுகள் தயாரிக்கப்பட்டு ஏஐய நூலகங்கட்கு விநியோகிப்பதனேயே, மத்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டியலாக்க முறையின் பிரதான செயற்பாடாகக் கொள்ளப்படுகிறது.
இவ்விடயம் பற்றி நூலகவியற் கஃக்களஞ்சியம் பின்வரும் வரைவிலக்கணத்தைத் தருகின்றது
"நூலகங்களின் அமைப்பிலுள்ள எல்லா ாலகங்ாளினுலும் கொள்வனவு செய்யப்பட்ட சகல நூல்களேயும் ஒரு நிரலகம் அல்லது பட்டியலாக்க அலுவலகம் பட்டியலாக் கம் செய்தல்; இவ்வாறு தயாரிக்கப்பட்ட பதிவுகஃா நூலக அமைப்பிலுள்ள தனிப்பட்ட நூலகங்கள் ILLI rrealth பயன்படுத்துதலாகும்."
- A -

இத்தகைய சேவைக்குச் சிறந்த உதாரணமாகப் பிரித்தானிய நூ ல கத் தி ன் தேசிய நூல்விவரப்பட்டியல் (BNB) சேவை காங்கிரஸ் நூலகத்தின் பட்டியல் அட்டைச்சேவை என்பரிாவற் றைக் குறிப்பிடலாம். இன்று இவை இயந்திரமூலமும் வாசிக்கக் கூடிய பட்டியல் பதிவுகளேத் (MARC) தயாரித்து வழங்குகின் றமையும் அவதானிக்கத் தக்கதாகும்.
அடிப்படை அம்சங்கள்
மத்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டியலாக்க முறையானது திறம் படச் செயற்படுவதற்கு வேண்டிய அம்சங்களே வருமாறு பகுத்து நோக்கலாம்:-
1. நூலகங்களிற் பயன்படுத்தப்படுகின்ற பட் டி ய ல T க்க ம் பகுப்பாக்கம் என்பனவற்றில் ஒற்றுமைத் தன்மை UniforInity) இருத்தல் அவசியமாகும். மத்திய நிறுவனத்தினுல் தயாரித்து வழங்கப்படுகின்ற பட்டியற் பதிவுகஃளப் பயன் படுத்த முன்வரும் நூலகங்களிடையே, அவற்றினுல் பின் பற்றப்படவேண்டிய பகுப்பாக்கத்திட்டம் பட்டியலாக்க விதிமுறை என்பனபற்றி ஒப்பந்தம் செய்யப்படுதல் வேண்டும். ஒவ்வொரு நூலகமும் தாம் விரும்பியவாறு மாற்றங்களேச்
செய்து பட்டியற் பதிவுகளேப் பயன்படுத்த முயலுமாயின் இத்தகைய் சேவை வெற்றிகரமான முறையில் செயற்பட முடியாது போய்விடும்.
2. ஒரு மந்திய நிறுவனமானது தனது சேவையின் ஆரம்பிக்க முதல் இச்சேவையிற் சேர்த்துக்கொள்ளப்பட வேண்டிய ஆவணங்கள் பற்றித் தீர்மானம் எடுத்தல் வேண்டும். குறிப்பிட்ட நாட்டு வெளியீடுகளே மட்டும் சேர்த்தல்: நூலக ஆவணங்களின் பல்வேறுபட்ட வகைகளில் எவற்றை உள்ளடக்குதல் என்பன பற்றி முதலில் தீர்மானித்தல் வேண்டும். தற்போது நூலகங்களில் நூல் உருவல்லாத ஆவணங்கள் முக்கிய இடம் பெறுவதனுல் இவைபற்றியும் தீர்மானம் எடுத்தல் இன்றியமையாததாகின்றது.
சகீல நூலக இருப்புக்களும் ஒரே தன்மைத்தனவாயின் மத்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டியலாக்கம் இலகுவானதாக அமைந்துவிடும். இதற்கு நூலகங்களில் உள்ள நூல்களின் தன்மை வரையறுக்கப்பட்டதாக இருத்தல் வேண்டும். உதார னமாகப் பிரித்தானிய நூலகத்தின் பிரித்தானிய தேசிய நூல் விபரப்பட்டியல் (BNB) பிரித்தானிய வெளியீடுகளேப்
-47=

Page 33
பற்றிய தகவல்களேயே கொண்டுள்ளது. இந்திலேயில் இச் சேவையினுல் பயன்பெறும் பிறிதொரு நூலகம் மேலதிகமாக வெளிநாட்டு நூல்க்ஃளச் சேர்த்துக் கொள்ளுமாயின் அத் திலகமானது, தனது இருப்பிலுள்ள, அப்பிறநாட்டு நூல்க ளூக்குப் பட்டியலாக்கம் செய்துகொள்ள வேண்டியதாகின் றது. எனவே மத்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டியல் சேவையை வழங்கும் ஒரு நிறுவனமானது பிறநாட்டு நூலகங்களுடன் அல்லது பிறநாட்டிலுள்ள இத்தகைய நிறுவனங்களுடன் தொடர்புகொண்டு, அவ்வந்நாட்டு வெளியீடுகள் பற்றிய விபரங்களேயும் சேகரித்துத் தனது பட்டியலாக்கச் சேவை யினே விரிவுபடுத்த வேண்டியதாகின்றது.
இதற்குச் சிறந்த உதாரணமாகக் காங்கிரஸ் நூலகத் தின் பட்டியல் அட்டைச் சேவையினேக் குறிப்பிடலாம்: காங்கிரஸ் நூலகத்தின் பட்டியல் அட்டைச் சேவையானது ஆரம்பகாலம் (1031) முதல் அமெரிக்க வெளியீடுகளேயே உள்ளடக்கியதாக இருந்தது. 1965ஆம் ஆண்டில் - அமெரிக்க காங்கிரசின் உயர் கல்விச் சட்டத்தின்படி, தனக்கு அளிக்கப் பட்ட அதிகாரத்தைப் பயன்படுத்திக் காங்கிரஸ் நூலா மானது பங்குப் பட்டியலாக்க முறை யி னே (Shared Cataloguing) அறிமுகப்படுத்தியது. இதற்கமைய உள்ளூரில் மட்டுமல்ல, பிறநாடுகளிலிருந்தும் பிரதிநிதிகள் மூலம் அந்தந்த நாட்டு வெளி யீ டு க ன் பற்றிய விபரங்கஃனப் பெற்று இச்சேவையிற் சேர்த்துக் கொண்டது. இதன் தொடர்ச்சியாக 1969ஆம் ஆண்டு தொடக்கம் பிரித்தானிய வெளியீடுகள் பற்றிய விபரங்களேக் கொண்ட "மார்க்" பதிவுகளேயும் தனது "மார்க்" ப தி வு களி ல் சேர்த்துக் கொண்டதனுல் இந்நூலகத்தின் மத்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டியலாக்கச் சேவை முழுமையான பயனே அளிப்பதாகக்
கருத இடமுண்டு.
பட்டியற் பதிவுகளேத் தயாரிக்கின்ற மத்திய நிறுவனத் திற்குப் புதிய வெளியீடுகள் பற்றிய தகவல்களே, அவை சம்பந்தப்பட்டவர்கள் உடனுக்குடன் அனுப்பிவைத்தல் அவசியமாகும். அநேகமாக இத் த கை ய நிறுவனமானது தேசிய நூலகத்தைச் சார்ந்து விளங்குவதனுலும், அந்தந்த நாட்டு வெளியீடுகளின் பிரதிகள் இங்கு பாதுகாக்கப் படுவதினுலும் இவ்வெளியீடுகள் பற்றிய விபரத்தைத் தாமத மின்றிப் பெற வாய்ப்பாகின்றது.
48

இத்தகைய பட்டியலாக்கச் சேrவயினைத் தொடர்ந்து திறம்படச் செய்வதற்குப் போதிய நிதி உதவி அவசியமாகும்.
சிக்கனமானதும், இயந்திரமயமானதுமான ஒரு முறையைப்
பயன்படுத்திப் பட்டியலாக்சுப் பதிவுகள், அட்டைகள் நாடாக்கள் என்பனவற்றில் தயாரிக்கப்படுதல் பொருத்த மானதாகும்.
பதிவு
இத்ததைய அம்சங்களைக் கருத்திற் கொண்டு மத்தியமய
தாக்கப்பட்ட பட்டியற் பதிகளேந் தயாரிக்க முன்வரும் ஒரு நிறுவனமானது பதிவுகளே எத்தகைய வடிவில் தயாரித்து வழங்குவதென்பது பற்றியும் முடிவெடுத்தல் வேண்டும் பொது "வாக இத்ததைய் நிறுவனங்களினுற் பின்வரும் வடிவங்களில்
இப்பதிவுகள் தயாரிக்கப்பட்டு வழங்கப்படுகின்றன:
அட்டை வடிவம்
பட்டியற் பதிவுகஃசா அட்டைவடிவிற் தயா Fi, து. மத்திய
நிறுவனமானது ஏஃாய நூலகங்களுக்கு வழங்குகின்றது.
அந்நூலகங்கள் முக்கியமாகச் சேர்க்கப்படவேண்டிய தகவல் கஃளச் சேர்த்தபின் இப்பதிவுகளைப் பட்டியற் பேழைகளில் ஒழுங்குபடுத்துகின்றன. பிரித்தானிய தேசிய நூல் விபரப் பட்டியல் (BNB) அ ட்டை வடிவில் வழங்கப்பட்டமை: காங்கிரஸ் நூலகத்தின் அச்சிடப்பட்ட பட்டிய்ல் அட்டைச் சேவை, "வில்சன் கொம்பனியின் அச்சிடப்பட்ட பட்டியல் அட்டைச் சேவை என்பனவற்றை உதாரணமாகக் குறிப் t Lau T.I.
தகவல் சேவை
மத்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டியற் பதிவிளேத் தயாரிக் கும் நிறுவனமானது தால் விபரப்பட்டியலேத் தயாரித்து ஏனைய நூலகங்களுக்கு விநியோகிக்கின்றது. அந்நாலாங்கள் இதிலிருந்து பதிவுகளே வெட்டி அட்டையில் ஒட்டிப் பட்டிய லாகப் பயன்படுத்துகின்றன, அல்லது அந்நூல் விபரப் பட்டியஃபே தனது பட்டியலாகப் பயன்படுத்தலாம். பிரித்தானிய தேசிய நூல்விபரப் பட்டியலின் அட்டைச்
சேவை தொடங்கப்பட முதல், 1958ஆம் ஆண்டுவரையும்
பிரித்தானிய தேசிய நூல்விபரப் பட்டியல் இம்முறையில் செயற்பட்டது.
49
நூல. 8

Page 34
நூல்களிலேயே பட்டியல்பதிவு (Cataloguing in Source )
இது மத்தியமயம்ாக்கப்பட்ட பட்டியலாக்க நிறுவ
னத்தினதும் வெளியீட்டாளரினதும் கூட்டுமுயற்சியாகும். வெளி யீ ட் டா ள ரி ட மிரு நீ து பட்டியலாக்கத்திற்கு வேண்டிய விபரங்களேப் பெற்று மத்தியமயமாக்கப் பட்ட பட்டியலாக்க நிறுவனமானது பட்டியற் பதிவுகளேத் தயாரித்து வழங்குகின்றது. இப்பதிவுகள் அந்தத்த நூலின் தலைப்புக்கு மறுபக்கத்தில் குறிப் பி டப்பட்டிருக்கும். 1938-59ஆம் ஆண்டுகளில் காங்கிரஸ் நூலகம் 157 வெளியீட்டாளர்களிடமிருந்து இத்தகைய விபரங்களேப் பெற்றுப் பதிவுகளேத் தயாரித்து வழங்கியது. இது ஒரு பரீட்சசரித்த முயற்சியாகத் தொடங்கப்பட்ட துேவேயாகும். இரு தரப்பினர்க்கும் இத்திட்டம் திருப்தியளிக்காதபடி யாங் இம்முயற்சி கைவிடப்பட்டது.
ஆயினும் மீண்டும் 1971ஆம் ஆண்டிலிருந்து காங்கிரஸ் நூலகம் இச்சேவையினைப் புதுப்பித்தது. வெளியீடுகளில் பட்டியற் பதிவு (Cataloguing in Publication) என்ற த&லப் பின் கீழ்ப் பட்டியற் பதிவுகள் நூல்களில் அச்சிடப்பட்டன. பத்து ேேல நாட்களுக்குள் பதிவுகள் தயாரிக்கப்பட்டு வெளியீட்டாளர்களுக்கு வழங்கப்பட்டன். துனேத்த&லப்பு வெளியீட்டு விபரம், பக்கங்கள் பற்றிய விபரம் தவிர ஏனேய பட்டியலாக்க முழு விபரமும் பதிவு செய்யப்பட்டு வெளியீட்டாளருக்கு அனுப்பப்பட்டன. இப் பதிவு சு ஸ் நூல்களில் வெளியிடப்பட்டதோடன்றி இத்தரவுகள் சார்ந்து நாடாக்களில் (Magnetic tapes) L5a, Q4 tri Llullili பட்டியல் அட்டைகளில் பதிவு செய்யப்பட்டும் வெளியிடப் பட்டன. பிரித்தானிய நூலகத்தின் நூல் விபரப் பகுதியும் (Bibliographic Division) offias Sir Foffnu (Saugflu7Ga-GéS இத்தகைய பதிவுகளேத் தயாரித்து வழங்கி வருகின்றது. இதே முனறயில் இந்தியாவில் டாக்டர் எஸ். ஆசி. ரங்கநாதனி ஞல் Pre-Natal Catalogu ing FT Går, o gyp GDI அறிமுகப் படுத்தப்பட்டது. ஆயினும் இம்முயற்சி வெற்றியளிக்கவில்: என்பதும் குறிப்பிடத்தக்கது
இயந்திரமூலம் வாசிக்கக்கூடிய பட்டியலாக்கம் (MARC)
நூலக வி ய வின் பல்வேறு துறைகளிலும் ஏற்பட்டு வ்ருகின்ற வளர்ச்சி காரணமாகவும், நூலகங்களில் கண்ணி
- 5 Ա

॥ தாக்கத்தினஅலும், மத்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டியற் பதிவுகளேத் தயாரிப்பதிலும் புதிய முறையை அறிமுகப் படுத்தவேண்டியதாயிற்று. இதனுல் ஏற்கனவே குறிப்பிட்ட ಇಂry இயந்திரமூலம் வாசிக்கக்கூடிய பட்டியற் பதிவுகளைத் தயாரித்து ‘காந்து நாடாக்களில் பதிவு செய்து நூலகங் களுக்கு வழங்கும் சேவையின் காங்கிரஸ் நூலகம் முதன் முதலான 1986இல் ஆரம்பித்தது. ஆரம்பத்தில் 16 நூலு கங்களுக்கு இத்தகைய பதிவுகள் வழங்கப்பட்டன. நூலு சுங்கள் இந்நாடாக்களைப் பெற்றுக் கணனியின் உதவியுடன் வாசித்துத் தமக்கு வேண்டிய பதிவுகளேத் தயாரித்துக் கொள்ளக் கூடியதாகவுள்ளது. 1968இல் இத் தி ட் டம் இன்னும் நல்ல முறையில் செய ற் படத் தொடங்கி MARC-I என்ற பெயருடன் ஏறக்குறைய ஐம்பது நூலகங் களுக்குச் சேவையை விஸ்தரித்தது. இந்நூலகங்கள் சந்தா செலுத்தித் தமக்கு வேண்டிய நாடாக்களப் பெற்றுக் கொண்டன. MARC-I சில குறிப்பீ. ளிேரயறையுடைய தான் இருந்தது. இந்நிவே தளர்த்தப்பட்டு MARC-I நெகிழ்ச் சித் தன்மையுடையதாக வெளியிடப்பட்டது. ஆங்கிலோ அமெரிக்க பட்டியலாக்க விதிமுறை II இன்படி கொடுக்கப் படவேண்டிய நூல் விவரணத்துடன் துயி தசாம்சப் பகுப் பாக்க எண், காங்கிரஸ் நூலகப் பகுப்பாக்க எண், காங்கிரஸ் நூலக விடயத் தலேயங்கம், விடய அட்டவணைப்பதிவு என்பன வற்றையும் கொண்டதாக இப்பதிவுகள் விளங்கின. இதே ஆண்டில் பிரித்தானிய தேசிய நூல் விபரப்பட்டியற் "BNB) பகுதியும் இயந்திரமூலம் வாசிக்கக்கூடிய பட்டியற் பதிவு களேத் தயாரிக்கத் தொடங்கி, 1959இலிருந்து நூலகங்களுக்கு FFOaLunTSFAżg5 gr... ggy BNB W MARCree அழைக்கப்பட்டது.
காங்கிரஸ் தrவகமானது இயந்திரமூலம் வாசிக்கக்கூடிய பதிவு களேப் பெற்று அத&னயும் நனது "மார்க்' பதிவுகளில் சேர்த் துக்கொண்டது. படிப்படியாக இம்முறை உலகில் பல்வேறு நாடு களிலும் பின்பற்றப்படுவதாயிற்று. அவுஸ்திரேலியா, கனடா, பிரான்சு, ஜேர்மனி, நெதர்லாந்து, யப்பான், தென்னுபிரிக்கா ஆகிய நாடுகளும் 'மார்க்" முறைப்படி பட்டியலாக்கம் செய்ய உடன்பட்டன. தற்போது நூலகவியலின் சகல துறைகளிலும் "மார்க்" தனது தாக்கத்தின்ன ஏற்படுத்தியுள்ளது. ஆவனங் களேத் தெரிவுசெய்தல், பட்டியலாக்கம், தகவல் மீட்சி, நூல் விபரப் பட்டியல் தயாரிப்பு முதலியவற்றிலும், பல்வேறு நூலக வலுய அமைப்புக்கன்ரிலும் "மார்க்" பயன்படுத்தப்பட்டு வரு கின்றது.
H5

Page 35
இது தவிர ஏற்கனவே அச்சிடப்பட்ட பட்டியற் பதிவுகளே இயந்திரமயமான பதிவாக்கும் இரு கூட்டுறவுத் திட்டங்களிலும் சாங்கிரஸ் நூலகம் பங்கெடுத்துள்ளது. நூல்களுக்கான பட்டியற் பதிவுகளே இயந்திர மயமான பதிவாக்கும் முயற்சியிலான " COMARC "" (Co operative MARC ) gl. I-33-i ar Li: பட்டு, இப்பதிவுகள் இத்திட்டத்திற்குப் பங்களிப்புச் செய்த நூலகங்களுக்கு இலவசமாக வழங்கப்பட்டன. அதேபோல தேசிய ரீதியிற் பருவ இதழ்ப் பதிவுகளுக்கான தரவுத் தளத்தினே உரு 12/ Tđgjuh “"CONSER " " (Conversion of Scria Es) f L " L Å AF 55 பங்குபற்றுகின்றன.மயும் காங்கிரஸ் நூலகம் மத்தியமயமான பட்டியலாக்க முயற்சியில் அடைத்துவரும் வளர்ச்சியினேக் காட்டு கிறது.
"மார்க்" முறையின் அமைப்புச் சகல நாடுகளிலும் ஒரே மாதிரிப் பின்பற்றப்பட்டாலும், பட்டியலாக்க முறையில் நாடுக ளிடையே வேறுபாடிருந்தமையினுள், பொருளடக்க விபரங்கள், வேறுபடுவதாயின. இதனுல் ஒரு நாட்டினது "மார்க்" தரவு வேருெரு நாட்டினுல் பின்பற்றப்படுவதாயின் அதற்கெனத் தனி யாகக் கணனியின் செயல் முறையை எழுத வேண்டியதாயிற்று. இத்தகைய நிலேயே "UNIMARC" தோன்றுவதற்கு வழிவகுத்த தெனலாம். ஆயினும் எல்லா "மார்க் ' பாவனையாளர்களும் ஏற்கக்கூடிய முவிறயில் இதனே உருவாக்க முடியவில்லே. இதன்படி ஒவ்வொரு நாடும் இரு பரிமாற்றச் செயல்முறைகளேத் தயாரித்" துப் பராமரிக்கக் கூடியதாக இருந்தது. குறிப்பிட்ட நாட்டிற்குப் பயன்படுத்தும் முறையிலிருந்து UNIMARC ற்கும் UNIMARC விருந்து ஒரு நாட்டிற்குரிய முறைக்குமாக இரு செயல் திட்டங் ாள் தயாரித்தல் இன்றியமையாததாகின்றது.
அண்மைக் காலத்தில் காங்கிரஸ் நூலகம் தனது பதிவுகளே UNIMARC மாதிரி வடிவத்திற்கு மாற்றுவதற்கான நடவடிக்கை களே மேற்கொண்டுள்ளது. 1988இல் ஆரம்பிக்கப்பட்ட காங் கிரஸ் நூலக 'மார்க்" சேவையானது 1984இல் மில்லியன் பதிவுகளே உள்ளடக்கியத்ாக இருந்தது. இது வருடாவருடம் 110 ஆயிரப் பதிவுகளினுல் அதிகரித்து வருவதாயும் அறியப்படுகிறது. இந்நூலகத்தின் பட்டியல் விநியோகச் சேவைப் பகுதியினுல் LJNI MARC (y) வழங்கப்படுகிறது.
| iiiiii i si :
இத்தாய இயல்புகளேக் கொண்ட மத்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டி யாக்கச் சேவையினுல் ஏற்படக்கூடிய பலாபலன்கள் பற்றி பும் அறிந்து கொள்ளுதல் உகந்ததாகும் -
- 52

ஒரே தன்மைத்தான வேலே பல நூலகங்களிலும் மேற்கொள் எப்படுதல் தவிர்க்கப்படுகின்றது. பட்டியற் பதிவுகளேத் தயாரிப்பதற்குரிய ச்ெலவீனம் மீதப் படுத்தப்படுகிறது.
பல்வேறு நூலகங்களிலும் பட்டியலாக்கத்தில் வேறுபாடுகள்
தவிர்க்கப்பட்டு, ஒற்றுண்மத் தன்மை நிலவுவதோடு, பட்டிய வின் தராதரம் பேணப்படுகிறது.
. இத்தகைய சேவையினேப் பெறும் நூலகங்கள் தமது வாசக
ருக்குச் சிறந்த சேவையினே வழங்க உதவியங்ரிக்கிறது. பட்டியலாக்க வேலேயில் ஈடுபடும் அலுவலகர்து நேரம் மீதப் படுத்தப்பட்டு, அவர்கள் தமது நேரத்தை வேறு பயனுள்ள வேஃகளில் செலவு செய்ய வாய்ப்பளிக்கின்றது மத்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டியலாக்கமானது தேசிய நூல் விபரப்பட்டியலுக்கு அடிப்படையாக அமைகிறது. அச்சிடப்பட்ட பட்டியற் பதிவுகள் நூற்சேகரிப்புப் பகுதியின ருக்குப் புதிய நூல்கள் பற்றிய விபரங்களேக் கொடுத்துதவு கின்றன.
இதன் பயன்பாடு நூலகத்தோடு மட்டு ம் அமையாது,
விஞ்ஞான நிறுவனத்தினர், தொழில்நுட்பத் தாபனத்தினர்,
வெளியீட்டாளர், நூல் விற்பஃனயாளர்கள், ஆராய்ச்சியாளர் ஆகியோருக்கும் உதவுகின்றது.
இத்தகைய பயன்பாடுகள் மத்தியமயமாக்கப்பட்ட பட்டியலாக் கத்திலிருந்தாலும் ஓரிரு குறைபாடுகளும் இதில் இல்லாமலில்லே. பட்டியற் பதிவுகள் நூலிலேயே கிடைப்பதனுல் அல்லது அட்டை களேயோ, காந்த நாடாக்களேயோ பயன்படுத்துவதனுல் பட்டிய லாக்கத் தொழில் நுட்பத் திறமையினே வளர்த்துக் கொள்ளும் சந்தர்ப்பத்தினை நூலகர்கள் படிப்படியாக இழந்து விடக்கூடும்.
பொதுவாக நோக்கும்போது மத்தியமாக்கப்பட்ட பட்டிய
லாக்கச் சேவையானது முக்கியமாக அபிவிருத்தியடைகின்ற நாடு களுக்குப் பெரிதும் பயன்படும் என்பதில் ஐயமில்லை. இந்நாடு களில் பயிற்றப்பட்ட நூலக அலுவலர்கள் பற்றுக்குறை, நிதி வசதியின்மை என்பன காரணமாக நூலகங்களிற் பட்டியலாக்க வேங்களே விரைவுபடுத்த முடியாத சூழ்நிலே ஏற்படுதல் வழக்சு மாகும். அத்தகு நூலகங்கள் மத்திய நிறுவனத்தினுல் தயாரிக்
a 53 -

Page 36
கப்பட்ட பட்டியற் பதிவு:ளக் கொள்வனவு செய்து பயன்படுத்து வதன் மூலம் இத்தகைய நெருக்கடியினேக் குறைத்துக் கொள்ள லாம். ஒவ்வொரு நாட்டிலுமுள்ள தேசிய நூலகமானது மத்திய மயமாக்கப்பட்ட பட்டியலாக்கச் சேவையினே வழங்க முன்வருதல் வேண்டும். பிற நாட்டில் செயற்படுகின்ற மத்தியமயமாக்கப் பட்ட' பட்டியலாக்க நிறுவனங்களுடன் தொடர்பு கொண்டு பட்டியற் பதிவுகளேப் பெற்றுத் தமது நாட்டு நூலகங்களின் பொருளாதார தொழில் நுட்ப வசதிகளைக் கருத்திற்கொண்டு, பட்டிய்ற் பதிவுகளே அட்டை வடிவிலோ, காந்த நாடாக்களா கவோ தயாரித்து, வழங்குவதன் மூலம் நாட்டின் சகல நூலகக் களும் சிறந்த முறையில் சேவையினே வழங்க வாய்ப்பாகிறது.

அறிந்துகொள்வதற்கும் ஒருங்கே தொகுத்துக் காட்டுவதற்கும் பட்டியல் உதவுகின்றது. இப்பட்டிற்பதிவுகளின் மூலம் வாசகர்களது தேதி: கொண்டுவரப்படாத விடயங்கள் மிகவும் அதி க ம r கு ம்.  ேேச ஆவணத்திற்குரிய முழுமையான பட்டி பற்
சிTட்டப்படாததும், பயg
இயல் 6 வாசகர் தகவல் தேவையும் பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியலாக்கமும்
"லக்கிலுள்ள ஆவணங்களே ஒரு ஒழுங்கு முறையில் வரிசைப்படுத்திக் காட்டுவதற்கும் குறிப் பிட்ட ஒரு .witଙଣଙ୍ଗ ஆவணம் ஒரு நூலகத்தில் இருக்கின்றதா என்ப த இன வாசகர் ஒரு விடயம் சம்பந்தமான ஆவணங்கனே
பதிவினுல் வெளிக் ள்ளதுமான தகவல்கள் அதே நூலில்
இடம் பெறுதல் இயல்பு. இத்தகைய தகவல்களே வாசகருக்கு அறிமுகம் செய்யும் நோக்குடன் தயாரிக்கப்படுவதே பகுத்தாய்வு
கிானும் பட்டியற் பதிவாகும்.
பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியலாக்கத்தின் முக்கியத்துவம்
அறிவியல் துறையில் இன்றைய நவீன உலகிங் வளர்ச்சி பின் பயனுகப் புதிய புதிய விடயங்கள் பற்றிப் பல்வேறு வகை ான வெளியீடுகள் வெளிவந்த வண்ணமிருக்கின்றன. வரச் சீர்கள் இத்தகைய விடயங்கள் பற்றி அறிவதில் ஆர்வம் காட்டும் போது, அவை பற்றிய தகவல்கள் வழங்க வேண்டியது நூலகங் *"தி டேமையாகின்றது. குறிப்பிட்ட விட்பம் பற்றிய ஒரு இாவில், புதியதொரு விடயம் சார்ந்த கட்டுரையொன்று இடம் பெறுமிடத்து, அக்கட்டுரை பற்றிப் தகவல் வாசகருக்குத் தெரி Troj (Fr.Guy Th. குறிப்பிட்ட அந்நூலுக்குரிய (புரிேயான" பட்டியற் பதிவு பட்டியற் பேழையிலிருக்குமாயினும் அக்கட்டுரை பற்றிய தகவல் பட்டியற் பதிவில் இருக்க மாட்டாது. பட்டியற் பதிவின் குறிப்புப் பகுதியில் இவ்விபரத்தைக் கொடுக்கலாம். இங் அப்புதிய விடயம் பற்றி அந்த விடயத்தின் கீழேயே தேடும் ஒரு ஆய்வாளருக்கு இத் தகவல் கிடைக்காது, இச் சத் நீர்ப்பத்தில் அக்கட்டுரைக்குத் தனியானதொரு பதிவு கொடுக்க வேண்டிய அவசியம் ஏற்படுகின்றது. இத&னப் பூர்த்தி செய்யும் வகையில் தயாரிக்கப்படும் பட்டியற் பதிவு பகுத்தாய்வு காணும் 'ட்டியற் பதிவு எனப்படுகின்றது.
5

Page 37
மனிதனின் அறிவு வளர்ச்சியிஞல் ஆராய்ச்சிக்கு வேண்டிய புதிய தகவல்களே ஆய்வாளன் நாடுமிடத்து அத்தகவல்களே எளிதில் ஆய்வாளனுக்குக் கிடைக்கும்படி செய்வதற்கு இப்பகுத் தாய்வு காணும் பட்டியலாக்கம் உத வு கின்ற து ஒரு பருவ இதழில் வரும் கட்டுரைகளை அட்டவணைப்படுத்தி வழங்கு ம் போது எவ்வாறு வாசகரின் நேரம் மீதப்படுத்தப்படுகின்றதோ அதே போன்றே பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியதி பதிவினே வழங்கும்போதும் வாசகரி நேரம் மீதப்படுத்தப்படுவதோடு அவர்களது தேவையும் பூரணப்படுத்தப்படுகின்றது. எனவே, எந்தவொரு நூலகத்திலும் அந்தந்த நூலக வாசகரின் தேவையை அல்லது இரசனையை உணர்ந்து, அவர்களுக்குப் பயன்படக் கூடியவையான விடயங்கள் பற்றிய தகவல்கள் பல்வேறு நூல்களி லும் ஆங்காங்கு வருமிடத்து அவற்றை நூலகர் அவதானித்துப் பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியற் பதிவினோத் தயாரித்தல் வேண்டும், இதனுல் நூலகர் மேலதிக நேரத்தைப் பட்டியலாக்கத்திற்குச் செலவிட வேண்டியேற்படலாம்; செலவு, பட்டியற் பேழையில் -இடமின்மை போன்ற பிரச்சினேகள் தோன்றலாம். ஆயினும் வர்சகருக்குப் பயன்படுமெனக் காணுமிடத்துக் குறிப்பிட்ட சில விசேடமான தகவல்களேக் கொண்ட கட்டுரைகள், குறிப்பிட்ட சில ஆசிரியர்களது ஆக்கங்கள் என்பவற்றிற்குப் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு வழங்கப்படுதல் பயனுள்ளதாகும்.
பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியல்ாக்கத்திற்கு நூலகர் சுலேச் சொல்லகராதியில் பின்வரும் வரைவிலக்கணம் குறிப்பிடப்பட் டிருக்கின்றது "ஒரு தால், பருவ இதழ் அல்லது வேறு வெளி பீட்டின் ஒரு பகுதிக்கு, அல்லது ஒரு தொகுதி தாவிலுள்ள தனிப்பட்ட ஆசிரியரீன் கட்டுரைக்குத் தயாரிக்கப்படுகின்ற பட்டியற் பதிவினேயே பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு எனலாம். பகுத் தாய்வு காணும் பதிவிற்கு எடுக்கப்பட்ட விடயத்தை உள்ளடக்கிய ஆவணம் பற்றிய குறிப்பையும் இப்பதிவு கொண்டிருக்கும். முழுமை பான நூலிற்குரிய பிரதான பதிவிற்குப் பின்னிஃனப்பாகவே இப்பதிவு இருக்கும். விசேட காலகங்களில் தனிப்பட்ட பத்திகள், பகுதிகள், அட்டவணைகள் என்பவற்றுக்கும் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு தயாரிக்கப்படலாம்."
சீ. டி. நீடாம் என்பவர் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு பற்றிக் குறிப்பிடும்போது அத&னத் துணைப்பதிவுகளினின்றும் வேறுபடுத் திக் காட்டுகின்றமையினே அவதானிக்கலாம். ஒரு நூலிற்குரிய முழுமையான பிரதான பட்டியற் பதிவிாேத் தயாரித்த பின்பு,
-56

மேலதிகமாகத் தயாரிக்கப்படுகின்ற துணைப்பதிவுகள் (Added ஆntries பகுத்தாய்வு காணும் பதிவுகளினின்றும் வேறுபட்டவை யாகும். நூலின் தலைப்பு, துணை ஆசிரியர்கள், பதிப்பாசிரியர் போன்றேருக்கு வழங்கப்படுவதே துணைப்பதிவுகளாகும். ஆனல் பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியற் மதிவு என்பது ஒரு நூாவிற்குக் தயாரிக்கப்பட்ட முழுமையான பட்டியற் பதிவின் மூலம் வெளிக் காட்டப்படாததும், அதே நூலில் இடம்பெற்றதுமான ஒரு பகுதிக்கு அல்லது ஒரு இயலுக்குத் தயாரிக்கிப்படுகின்ற பட்டியற் பதிவாகும்.
பதிவுகளின் வகை
இவ்வாறமையும் பகுத் தாய்வு காணும் பதிவுகளே மூன்று சந்தர்ப்பங்களில் தயாரிக்கலாம்.
1. ஆசிரியர் ஒருவர் எழுதிய நூலில் வேறுெரு ஆசிரியரால் எழுதப்பட்ட இயல் ஒன்றிருக்குமாயின் அதற்கு ஆசிரியர் பகுதிதாய்வு காணும் பதிவு வழங்கப்படலாம்.
2. இதே போன்று ஒரு விடயம் பற்றிய நூலில் வேருெரு விடயம் பற்றிய ஒரு பகுதி அல்லது இயங் இடம்பெற்ருல் அதற்கு விட பப் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு தயாரிக்கப்படலாம்.
3. ஒரு தலப்பினேயுடைய நூலில் அதனுேடு தொடர்பற்ற வேருெரு தஃப்பை உடைய இயல் இடம்பெறும்போது தஃப்புப் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு தயாரித்துக் கொள் ௗலாம். அநேகமாக ஆசிரியர் பெயர் தெரியாத சந்தர்ப்பங் கிளிலேயே தலைப்டிப் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு தயாரிக்கப் படுதல் வழக்கமாகும். பதிவு தயாரிக்கப்படும் சந்தர்ப்பங்கள்
குறிப்பிட்ட ஆவணத்தின் ஒரு பகுதி அல்லது இயல், அதன் ஆசிரியர், தலேப்பு, விடயம் என்பவற்றினுள் ஏதாவது ஒன்றிலாவது அந்த ஆவணத்திலிருந்து வேறுபட்டுத் தனித் துவமாகக் காணப்படுமிடத்து அப்பகுதிக்குப் பகுத்தாய்வு அாணும் பட்டியற் பதிவினேத் தயாரிக்கலாம். இவற்றுள் விடயப் பகுத் தாய்வு காணும் பதிவுகளே அநேக சந்தர்ப்பங்களில் வழங்கப்படு கின்றன. விசேட நூலகங்களில் இவை வாசகருக்குப் பெரிதும் பயன்படுகின்றன. குறிப்பிட்ட விடயம் பற்றிப் போதிய அளவு ால்கள் கிடைக்கப் பெருதவிடத்து இத்தகைய விடயப் பகுத் தாய்வு காணும் பதிவுகள் மிகவும் பயனுடையனவாகும். விடயப் பகுதிதாய்வு காணும் பதிவுகளே இருவகையாகத் தயாரிக்கலாம்.
F.

Page 38
அகராதிப் பட்டியஃவப் பயன்படுத்துகின்ற நூலகங்களில் விடயத் தலேயங்கத்தைக் (Subject heading) குறிப்பிட்டு, அதன்கீழ் பகுத் தாய்வு காணும் பட்டியற் பதிவிற்குரிய தகவல்களேக் குறிப்பிட லாம் பகுப்பாக்கப் பட்டியலேப் பயன்படுத்துகின்ற நூலகங்கள் விடயத் தலையங்கத்திற்குப் பதிலாக வகுப்பு எண்னை வழங்கி இப்பதிவினேத் தயாரிக்கலாம். நூலுகங்களில் விடயத் தேடுகை யில் ஈடுபடுகின்ற வாசகர்களுக்கு இவைமிகவும் பயன்படுவன வாகும். (பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியற் பதிவுக்கான உதார ணத்தைப் பின்னிஃணப்பு - 1 இல் பார்க்க)
ஓர் ஆசிரியரால் எழுதப்பட்ட கட்டுரையானது இள்ணுெருவ ரது ஆக்கத் தி ல் இடம்பெறும்போது அவ்வாக்கத்திற்குத் தயாரிக்கப்படும் முழுமையான பட்டியற் பதிவினுற் குறிப்பிட்ட ஆசிரியரது கட்டுரை பற்றிய விபரம் தெளிவுபடுத்தப்படுவ தில்லே. இதனுல் அக்கட்டுரைக்கு ஆசிரியர் பகுத் தாய்வு காணும் பட்டியற் பதிவு தயாரித்தல் இன்றியமையாததாகின் றது. மேலும் ஒர் ஆசிரியரது ஆக்கம் ஒரு தொகுதியில் இடம் பெறும்போதும் அதற்குப் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு வழங்கப் படுதல் உகந்தது. இதனுல் பல்வேறு நூல்களிலும் பருவ இதழ்களிலும் வெளிவந்த அந்த ஆசிரியரது ஆக்கவேலேகளே, முழுமையான பட்டியற்பதிவு தயாரிக்கப்பட்ட அவரது தனிப் பட்ட ஆக்கங்களுடன் ஒசிடப்படுத்திக் காட்ட முடிகின்றது. குறிப்பிட்ட ஆசிரியரது வெளியீடுகளின் ஆர்வுமுள்ள வாசகர் தனக்கு வேண்டிய தகவலேப் பெற்றுக்கொள்ள இது மிகவும் பயன்படுகின்றது. சிறப்பாக ஒருபொதுசன நூலகம் அமைந் துள்ள பிரதேசத்தைச் சார்ந்த புகழ்பெற்ற ஆசிரியரின் ஆக்கங் களே அந் நூலகமானது இந்த வகையில் ஒழுங்கு படுத் தி க் காட்டுதல் இலகுவாகும். தன்மப்புப் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு அன்ேகமாக ஆசிரியரது பெயர் தெரியாத விடயங் சுருக்கு வழங்கப்படுகின்றது. ானவே வாசகரது தகவல் தேவையை நிறைவு செய்யப் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவுகள் உதவுகின்றன எனலாம்.
பட்டியலாக்க விதிகள்
நூல்களைப் பட்டியலாக்கம் செய்யும்போது தலையங்கத் தெரிவிற்குக் கடைப்பிடிக்க வேண்டிய விதிமுறைகளே அணு சரித்தே பகுத்தாய்வு காணும் பதிவிற்கான தயேங்கத் தெரிவும் நிர்ணயிக்கப்படுவதனுல் ஆங்கிலோ அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதிமுறைகளில் இப்பதிவிற்கான விவரணப் பட்டியலாக்கம்
ա58

” ܢ, 1.
பற்றியே குறிப்பிடப்படுகின்றது. ஆ. அ. ப. வி. 1 இல் நூல் ாளுக்குரிய விவரணப் பட்டியவாக்கம் பற்றிக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள ஆம் இயலின் இறுதியிலும் இந்நூலின் இரண்டாம் பதிப்பின் (ஆ. அ. ப. வி. 11) 13ஆம் இயவிலும் பகுத்தாய்வு காணும் பட் டியலாக்கம் பற்றி விளக்கப்பட்டுள்ளது.
பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியலாக்கத்திற்குரிய பகுதியில் தனிப்பட்ட தண்லப்புப் பக்கத்துடன், அப்பகுதிக்குரிய பக்கங்கள் வேருக எண்ணிடப்பட்டிருந்தால் அப்பகுதிக்குத் தயாரிக்கப் படும் பதிவின் விவரணப் பகுதியில் அதனே எவ் ாேது பதிவு செய்ய வேண்டும் என்பதும்; தனியான தலேப்புப் பக்கமில்லாத விடத்து அதனே எவ்வாறு பதிவு செய்து கொள்வது என்பதும் ஆ.அ ப. வி. இல் உதாரணங்களுடன் தெளிவுபடுத்தப்பட்டுள் ளன. ஆ. அ. ப. வி. 11இல் மேலும் சில புதிய கருத்துக்களேயும் கண்டு கொள்ள லாம். இப்பதிப்பின் 13ஆம் இயலிலுள்கள் 8. 3ஆம் இலக்க விதியில் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு தயாரிக்கப் படவேண்டிய பகுதி பற்றிய விபரத்தை அப்பகுதி இடம் பெற்றுள்ள ஆவணத்திற்கான முழுமையான பட்டியற் பதிவின் குறிப்புப் பகுதியில் குறிப்பிடுவதற்குச் சிபார்சு செய்யப்பட்டுள் ாது. இம்முறை செலவைக் குறைக்க உதவுமாயினும், முன்னர் குறிப்பிட்டது போலவே, வாசகரது தேவையைப் பூர்த்தி செய்யப் பயன்படுமா என்பது சந்தேகமே. இக்குறை பாட்டை நிவர்த்தி செய்யும் முகமாக அடுத்துவரும் 13. 4ஆம் இலக்சு விதியில் ஒரு நூலின் குறிப்பிட்ட பகுதி வாசகர்களால் நேரடி யாசு அணு கப்படக் கூடியதென நூலகர் கருதுமிடத்து, அதற்குப் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவிளே வழங்க இடமளிக்கப் பட்டுள்ளது.
இவ்வியவில் இறுதியாகவுள்ள 18.8 ஆம் இலக்க விதியில் பல tLLMT TTTTT T SSLLLLL LLLLtLLL LLmmLCLCLLSS TTTT S TTTT டப்பட்டுள்ளது. இவ்விதிமுறை பெரும்பாலும் தேசிய நூல் பிபரப் பட்டியல்களினுலும், பட்டியலாக்க நிறுவனங்களினுலும் பயன்படுத்தப்படுவதாகும். பகுத்தாய்வு காணும் பதிவிற்குரிய ம்சங்களே இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட பகுதிகளாகப் பிரித்து ஒரே பதிவிற் குறிப்பிடுவதற்கு இவ்விதி வழி வகுக்கின்றது.
பகுத்தாய்வு காணும் பதிவினேத் தயாரிப்பதிவே நூலகர்கள் லெ பிரச்சினைகளேயும் எதிர்நோக்க வேண்டியவர்களாகின்றனர். த்தகைய பதிவுகளைத் தயாரிக்கும்போது பட்டியற் பேழையில்
-59 -

Page 39
பதிவுகளின் தொகை அதிகரிப்பதனுல் இட நெருக்கடி ஏற்படு கின்றது. வாசகர் குறிப்பிட்ட ஒரு பட்டியற் பதிவிகள அலுங்கு வதற்குப் பல்வேறு பதிவுகளேப் பார்க்க வேண்டிய நிர்ப்பந்தத் திற்கு ஆளாகின்ருர் இப்பதிவுகளே வேருக ஒழுங்குபடுத்துவதாயி னும் செலவு அதிகரிப்பதோடு, அப்பதிவுகளிலுள்ள விடயங்களுடன் தொடர்பான முழுமையான பதிவுகளினின்றும் இவை தனி மைப்படுத்தப்படுகின்றன. சில விடயங்கள் குறிப்பிட்ட காலத்தின் பின் அதிகம் பயனற்றதாகின்றன. இத்தகைய விடயங்களுக்குப் பகுத் தாய்வு காணும் பதிவு தயாரிக்கப்படுமிடத்து அவ்வப்போது தேவையற்ற பதிவுகளேப் பட்டியற் பேழையிலிருந்து நீக்க வேண் டிய சந்தர்ப்பமும் ஏற்படுகின்றது. எனவே, பொதுவான நோக் கும்போது இத்தகைய பதிவுகளேத் தயாரிக்கப் போதியளவு நேரம் தேவைப்படுகின்றது. பட்டியற் ைேழயில் இட நெருக்கடி தோன்றலாம்; போதியளவு நிதி வசதி வேண்டும். அத்தோடு பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியல் பதிவு தயாரிக்கப்பட வேண்டிய ஆக்கங்களேத் தெரிவு செய்யத் திறமை வாய்ந்த அலுவலர் நூலகத்திலிருப்பதும் அவசியமாகின்றது.
நூலகர்கள். இத்தகைய பிரச்சினோளே எதிர்நோக்க வேண்டி யிருப்பதஞல், இப்பதிவுகளுக்குப் பதிலாக நூல் விபரப் பட்டியல் கள், பருவ இதழ்களுக்கான அட்டவனேகள் முதலியவற்றைப் பயன்படுத்தலாமெனக் கருதப்படுகின்றது. ஆயினும் இவை நூலகத்தின் தேவையைப் பூர்த்தி செய்யக் கூடியனவென எதிர் பார்க்க முடியாது, நூலகர்கள் தமது வாசகர்களது தேவைகளே உர்ைத்து நூலகத்தின் கொள்கை, நோக்கம் என்பவற்றேடு ஒன்று பட்டுப் பகுத்தாய்வு காணும். பட்டியற் பதிவுகளேத் தயாரித்தல் வேண்டும். குறிப்பிட்ட ஒரு நூலகத்திற்கு வாங்கப்படுகின்ற பருவ இதழ்கள் எண்ணிக்கையில் குறைவாக இருக்கும்போது, அவற்றை அட்டவனப் படுத்தியும், கருத்தரங்கு, மாநாட்டு மலர்களிலுள்ள கட்டுரைகளுக்குப் பட்டியற் பதிவு தயாரித்தும் போதியளவு தகவல்களே வாசகருக்கு வழங்குதல் அவசியமாகும். வாசகரது தகவல் தேவை பற்றிய மதிப்பீட்டின கருத்திற் கொண்டு வேண்டிய விடயங்களுக்குப் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு வழங்குதல் இன்றியமையாததாகும்.
நூலகங்களில் தகவல் சேவை வளர்ச்சியடைந்து வருகின்ற இன்றைய காலகட்டத்திற் சகல நூலகங்களிலும், வாசகரது தேவைக்கேற்பப் பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியற் பதிவுகள் தயா ரிக்கப்பட வேண்டியதன் அவசியம் வற்புறுத்தப்படுகின்றது. முக் தியமாக வள்ர்முக நாட்டு நூலகங்களில் நிதிவசதி மிகக் குறைவு.
-60

இதறல் சகல விடயங்கள் தொடர்பாகவும் போதிய அளவு நூலக ஆவணங்களைக் கொள்வனவு செய்ய முடிவதில்லை. இந்நி3லயில் ஆங்காங்கே பல்வேறு ஆவணங்களிலும் இணைந்து காணப்படுகின்ற விடயங்களே வாசகரின் கவனத்திற்குக் கொண்டு வரும் வண்ணம் பகுத்தாய்வு காணும் பட்டியற் பதிவுகளேத் தயாரித்துப் பட்டியற் பேழையில் ஒழுங்குபடுத்துதல் அவசியமாகும். விடயங்களுக்கு இப்பட்டியல் பதிவுகளே வழங்குவதன் மூலம் மேலதிக தகவல்க3 வாசகருக்கு வழங்கக்கூடிய வாய்ப்பும் ஏற்படுகின்றது.
table

Page 40
இயல் - 7 நூலகங்களில் எழுத்துப் பெயர்ப்பு
முறையும் தமிழ் நூல்களுக்கான பட்டியலாக்கமும்
உலுகின் பல்வேறு மொழிகளிலும் நூல் வெளியீடுகள் அதிகரித்து வருகின்ற இன்றைய காலகட்டத்திலே நூலகங்கள் அவற்றைக் கொள்வனவு செய்து, பேணிப் பாதுகாப்பதிற் பல பிரச்சினேகளே எதிர்நோக்குகின்றன. நூலகங்களுக்கு ஒதுக்கீடு செய்யப்படுகின்ற நிதி வசதிக்கு ஏற்ப நூற் சேர்க் கை யின் தொகையும் வேறுபடுகிறது. ஒரு நாட்டின் தேசிய மொழியில் போதிய நூல்கள் இல்லாதவிடத்து, பிற மொழி நூல்களேயும் முக்கியமாகி ஆங்கிலமொழி நூல்களையும் தமது இருப்பிற் சேர்த்துக் கொள்கின்றன. இவ்வாறு பல மொழி நூல்களேயும் கொண்டவையாக நTலகங்கள் விளங்குவதனுல் அவற்றிற்கான பட்டியற் பதிவுகளைத் தயாரித்துப் பராமரிப்பதில் நூலகர்கள் சில சிக்கல்களே எதிர்நோக்க வேண்டியவர்களாகின்றனர்.
மொழி அடிப்படையில் பட்டியலாக்கப் பிரச்சினகள்
நூலகத்தில் உள்ள ஆவணங்களே வாசகருக்கு எடுத்துக் காட்டும் கருவியாக விளங்கும் பட்டியலில் பல மொழிகளிலும் உள்ள நூல்களுக்கான பட்டியற் பதிவுகளைத் தயாரித்து ஒழுங்குபடுத்துதல் முக்கியமானதாகும். ஒவ்வொரு மொழியிலும் உள்ள நூல்களுக்கும் தனித்தனிப் பட் டிய & ப் பராமரித்தல் இலகுவானதல்ல; அத்தோடு ஒரு மொழியில் குறைந்தளவு நூல்கள் இருப்பின் அதற்கென ஒரு பட்டியலே ஒழுங்கு படுத்து தல் பண விரயமானதாகும். போதிய அளவு நூல்கள் ஒரு மொழி யில் இரு ந் தா ஒர் மி அதற்குத் தனி யான பட்டியஃப் பராமரிப் ப த ரூ ல் வாசகர் பயன்பாடு முழுமையானதாக மாட்டாது. ஒரு விடப்ம் தொடர்பாகப் பல மொழிகளிலும் வெளிவந்த நூல்கள் பற்றிய விபரத்திகன ஒரே இடத்தில் காண விரும்பும் a TF Fair தேவையினே யும் இது நிறைவேற்ற மாட்டாது.
இக்குறைபாடுகளே நிறைவு செய்வதற்குச் சகல மொழிகளி லும் உள்ள ஆவணங்களுக்கும் ஏதாவதொரு மொழியில் பட்டியற் பதிவுகளேத் தயாரித்தலே உகந்ததாகும். 2-aft|[Tକମ୍ପ୍r
52

ாக இலங்கையில் உள்ள அநேக நூலகங்களிலே தமிழ், ஆங்கிலம், சிங்களம் ஆகிய மும்மொழிகளிலும் நூல்கள் கிடைக்கக் கூடியதாகவுள்ளன. அநேகமாகப் பொது நூலகங் களில் மொழி அடிப்படையிலேயே தனித்தனிப் பட்டியல் பராமரிக்கப்படுகின்றது. ஆணுல் பல்கலைக் கழக நூலகங்களிலும், விசேட நூலகங்களிலும் இவ்வாறு மொழி அடிப்படையில் தனித்தனிப் பட்டியலேத் தயாரித்தல் சிறந்த முறையாகாது. சகல மொழிகளிலும் உன்ன நூல் துளுக்கான பட்டியல் பதிவு களே ஒரே பட்டியவில் ஒழுங்குபடுத்துவதன் மூலமே வாசகர் அந் நீர் ல கத் தி ன் முழுமையான பயனே அடைய உதவலாம். எல்லா மொழிகளிலும் உள்ள ஆவணங்களுக்கான பட்டியற் பதிவுகளே ஒரே மொழிக்கு மாற்றுவதன் மூலமே இதனைச் செய்யலாம். சர்வதேச மொழியாக ஆங்கில மொழி இருப்பத குலும், ஆங்கில மொழியில் எழுதப்பட்ட நூல்களே அநேக மான நூலகங்களில் பெருமளவு கொள்வனவு செய்யப்படுவத ஞலும், ஏனேய மொழிகளில் உள்ள நூல்களுக்கான பட்டியற் பதிவுகளும் ஆங்கில மொழிக்கு மாற்றப்படுவதன் மூலம் ஒரே பட்டியலில் இப்பதிவுகள் யாவற்றையும் ஒழுங்குபடுத்தி வைக்கக்கூடியதாக இருக்கின்றது. -
ஒரு மொழியில் உள்ள நூலுக்கான நூல் விவரஃன யினே ஆங்கில மொழிக்கு மாற்றும் நடவடிக்கையின் மொழி பெயர்ப்பு (Tr a n $1 a tion) எழுத்துப் படி எடுத் த ல் (Transcription) STšiili Glu ( frflj ( Transliteration) áRIL மூன்று வழிகளில் மேற்கொள்ளலாம்.
மொழி பெயர்ப்பு
மொழி பெயர்ப்பு முறையினேப் பின்பற்றுவதாயின் நூல் விவ ர னத் தி ஃன முற்ருகவோ அல்லது குறிப்பிட்ட பகுதியினேயோ ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்த்துக் கொள்ளலாம்.
உதாரணம்: பொருளியலாளன்.--
தொகுதி 1 இல் 1 1985 -
Economist -
Wol. I No. I 1985
கூட்டுத்தாபனங்கள் இடப் பெயர்கள் முதலியனவும் ஆங்கிலத் தில் மொழிபெயர்க்கப்படுகின்றன. யாழ்ப்பாணப் பல்கலைக் TkkSTTS TTT S TTTSTT TTTTTTeuT LLLLLL LLLLLL GLLL LLLLLmS LLLLLL Society என மொழி பெயர்த்துக் கொள்கின்ருேம். இவ்வாறு
= t| 3 =

Page 41
ஒரு மொழியில் இருந்து இன்னுெரு மொழிக்கு மொழி பெயர்ப் புச் செய்யும்போது சில சிக்கல்களேயும் எதிர்நோக்க வேண்டி ஏற்படலாம். சில சந்தர்ப்பங்களில் சிறப்புப் பெயர்களுக்குச் Frflurer ஆங்கில வடிவம் கிடைக்சாதபோது நூல் விவரணத்தை மொழி பெயர்ப்பதில் பிரச்சினேகள் தோன்று கின்றன. மேலும் ஒரு ஆவ ன த் தி ன் தலைப்பினே மொழி பெயர்க்கும்போது, ஒரு சொல்லுக்கு ஒத்த பல சொற்க்ள் ஆங்கிஸ்த்தில் இருக்குமாயின் தகுந்த சொல்லேத் தெரிவு செய்வதி லும் சிக்கல்கள் ஏற்படுகின்றன. மொழி பெயர்ப்புக்கு உட் படுத்தப்படுகின்ற மொழிகளிலும் ஆவணத்தில் குறிப்பிடப் பட்ட விடயத்திலும் நூலகர் சிறந்த அறிவுடையவராக இருப்பதோடு, இரு மொழி அகராதிகள், கலச் சொல் அகராதி கள் என்பனவும் இத்தகைய பிரச்சினேசுளேத் தீர்த்துக்கொள்ள உதவக்கூடிய கருவிகளாகக் கொள்ளலாம். ஆயினும் குறிப்பிட்ட ஒரு மொழியிலுள்ள நூல்களுக்கான பட்டியற் பதிவுகளே இன்னுெரு மொழியில் மொழி பெயரித்துப் பயன்படுத்துதல் சகல வாசகர்களினுலும் விரும்பப்படக்கூடிய செயலாகாது.
எழுத்துப் படிஎடுத்தல்
ஒரு வரி வடிவின் ஒலியியல் அடிப்படையில் அதனே இன்னுெரு வரி வடிவிற்கு மாற்றுகின்ற செயலேயே எழுத்துப் படியெடுத்தல் என்கின் ருேம். ஒரு சொல் ஓவிக்கப்படும் விதத் நில் பிறிதொரு மொழியில் உள்ள எழுத்துக்களப் பயன் படுத்தி அப்படியே எழுதப்படுகின்றது. மாற்றப்படுகின்ற வரி வடிவின் வேறுபட்ட உச்சரிப்புக்களேயும், வெளிக்காட்டக் கூடியதாக மாற்றுவதற்குப் பயன்படுகின்ற வரி வடிவம் இருத்தல் இன்றியமையாதது. ஆங்கிலத்தில் தமிழ் எழுத்துக்களே மாற்று கின்றபோது சில சந்தர்ப்பங்களில் ஒரே எழுத்தே பல ஒலியினே யும் வெளிக்காட்டப் பயன்படுகின்றது. உதாரணமாக, தமிழ் எழுத்துக்களாகிய ல, ள, ழ ஆகிய எழுத்துக்களைக் குறிக்க "1" எழுத்தே பயன்படுத்தப்படுகின்றது. இதனுல் எழுத்துப் படி யெடுத்தல் முறையினைப் பட்டியற் பதிவிற் குறிப்பிடும்போது அப்பதிவிலுள்ள நூல் விவரணத்தின் பொருள் தெளிவாக விளங்கப்படுவதில்லே,
உதாரணம்:- ஈழத் தமிழர் வரலாறு
ILAT TA MILAR WARA LA RU மேற்குறிப்பிட்ட உதாரணத்தில் குறில், நெடில் ஆகியவற்றை யும், லகர, ழகரம், றகர, ரகரம் ஆகியவற்றையும் வேறு படுத்திக் காட்டக்கூடிய பண்பு இல்லாமை தெளிவாகின்றது.
H6 -

இதனுல் பட்டியற் பதிவுகளே ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னுெரு
மொழிக்கு மாற்றுவதற்கு குறிப்பர்க்ச் சர்வதேச மொழியாகிய ஆங்கிலத்தில் மாற்றுவதற்குக் எழுத்துப் படியெடுத்தல் முறை சிறந்ததொன்ரூகக் கருத முடியாதுள்ளது. ஒரு சொல் ஒளிக்கப் படும் விதத்தில் மற்றுெரு மொ ழி க்கு மாற்றப்படுகின்றதே Lன்றி, அதன் பொருளே எளிதில் வெளிக்காட்டும் தன்மையற்ற
தாகின்றது.
எழுத்துப் பெயர்ப்பு
ஒரு மொழிக்குரிய சொற்களில் உள்ள எழுத்து க்க ளே இன்ஒெரு மொழியின் எழுத்துக்களில் மாற்றுகின்ற முறையே எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறையாகும். எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செய்யப்படுகின்ற மொழிக்குரிய எழுத்துக்களின் உச்சரிப்பு, பொருள் என்பவற்றைக் கருத்திற் கொண்டு செய்யப்படுகின்ற எழுத்து மாற்று முறையினேயே இது குறிக்கின்றது. இதனுல் நூலகங்களில் ஆங்கிலம் தவிர்ந்த மொழிகளிலுள்ள நூல்களின் நூல் விவரண ந் தி னே ப் பட்டியற் பதிவுகளில் ஆங்கிலி வரி வடிவில் தயாரித்துக் கொள்வதற்கு எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறையே உகந்ததெனலாம்.
ஆங்கில மொழியில் அமைந்த நூல்கள், க ட் டு ரை கள், அறிக்கைகள் முதசமியனவற்றிலே தமிழ்ப் பதங்களேக் குறிப்பிடு மிடத்து மேதி குறிப்பிட்ட மூன்று முறைகளும் பின்பற்றப் படுகின்றன. இவற்றுள் எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறையினேப் பின் பற்றுவதிலும் பார்க்க எழுத்துப் படியெடுத்தல் முறையே பெரிதும் கையாளப்பட்டிருப்பத&ர அவதானிக்கலாம். இதனுல் அநேக சந்தர்ப்பங்களில் எழுத்துப் படியெடுத்தல் முறையில் அமைத்த பதங்களே உச்சரிக்கும்போது கருத்துப் புலப்படாது போகும் சந்தர்ப்பங்ளும் உள்ளன. உதாரணமாக " பழம் " என்ற சொல் எழுத்துப் படியெடுத்தல் முறைப்படி ' Palam என உச்சரிக்கப்பட்டு " வலிமை " என்ற பொருளினத் தந்து நிற்கின்றது. இவ்வாறன ஐயங்களைப் போக்கும் வகையில் அமைந்த எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறையே பட்டியலாக்க முயற்சி சுளிற் பின்பற்றப்பட வேண்டிய சிறந்த நெறியாகின்றது. எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செய்யப்பட்ட பட்டியற் பதிவுகள் நூலகங்களிடையேயும், தகவல் தி & யங் சு எளி ஈடயே யு ம் பரிமாற்றம் செய்து கொள்ளப்படுவதஞல் சர்வதேச ரீதியில் அல்லது தேசிய ரீதியில் அங்கீகரிக்கப்பட்ட தரமான எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினப் பயன்படுத்துதல் முக்கியமானதாகும்.
65
நூல. 10

Page 42
எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தின் சிறப்பியல்புகள்
இவ்வாறு ஒரு மொழியின் எழுத்துக்களே இன்னுெரு மொழிக் குரிய எழுத்துக்களில் மாற்றுவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகின்ற எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டமானது சில முக்கிய அம்சங்கஃாக் கொண்டதாக இருத்தல் இன்றியமையாததாகும். அவற்றுட் சில வருமாறு:
1. முன் நிலக்கு மீளப் பெறும் இயல்புடையதாக இருத்தல் எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டம் ஒன்றிற்குரிய சிறந்த பன் புாகும். வரிவடிவம் 'அ' வை வரிவடிவம் "ஆ" விற்கு மாற் றப் பயன்படுத்தப்பட்ட அதே எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்ட மானது வரி வடிவம் "ஆ" வை மீண்டும் வரிவடிவம் 'அ' விற்கு மாற்றப் பயன்படுத்தக் கூடியதாக இருத்தல் வேண் டும். உதாரணமாகத் 'தமிழ்' என்ற பதத்தை ஆங்கில வரி வடிவில் Tamil என எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறை மூலம் மாற்றலாம் மீண்டும் இதே திட்டத்தின் உதவியுடன் Tamil த் - அ - ம் - இ - p = 'தமிழ்' என மாற்றிக் கொள்ளலாம்.
2. ஒரு வரிவடிவில் உள்ள எழுத்துக்களே இன்னுெரு வரிவடி
- வில் மாற்றும்போது அவற்றுக்கு ஒத்த எழுத்துக்கள் மாற்றம் பெறும் மொழியில் இல்லாவிடின் விசேட குறியீடுகளேப் பயன்படுத்தபோம்.
-
உதாரணம்:- ஆ - a; ரூ - ம; ட் - 1
3. சிறந்த எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டமானது உச்சரிக்கக்கூடிய சொற்களே உருவாக்கக் கூடியதாக அமைதல் வேண்டும். எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்திற்குப் பயன்படுத்தப்படுகின்ற இரு மொழிகளிலும் அசை ஒலிக்குரிய எழுத்துமுறை (Syllabic writing system) இருக்குமாயின் இத்தகைய சொற்களே உருவாக்குதல் இயலும். உச்சரிப்பிக்னச் சிறந்த முறையில் பிரதிபலிக்கக் கூடிய வரிவடிவினே எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினேத் தயாரிக்கத் தெரிவு செய்வதன் மூலம் இவ் வியல்பினேக் காட்டலாம்.
எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டங்களின் வளர்ச்சி
எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தின் முக்கியத்துவத்தை உணர்ந்து சர்வதேச தராதர நிறுவனங்களின் தொழில் நுட்பக் குழு 4மீ (ISO I Ts46) பல மொழிகளுக்கும் உரிய எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டங்களே உருவாக்கும் நடவடிக்கையின் மேற்
- 68

கொண்டு வருதல் குறிப்பிடத்தக்கதாகும். இயந்திர மூலம் வாசிக் *க் கூடிய பட்டியற் பதிவு நாடாக்களில் தே? கூட்டினோப்புப் பட்டியவேத் தயாரிப்பதற்குரிய எழுத்துப் பெயர்ப்புக் கிட்டத்திக் உருவாக்கும் பணியி3 பீாங்கிரஸ் நூலகம் மேற்கொண்டு வரு கின்றது. இதுவரை 87க்கும் மேற்பட்ட மொழிகளுக்கான எழுத் துப் பெயர்ப்புத் கிட்டங்களே காங்கிரஸ் நூல. தயாரித்துள்ள தாக அறிகின்ருேம் T library of Congress Accessions List. South Asia"" es த வெளியீட்டில் தமிழ் மொழியில் வெளிவந்த நூல்களுக்குரிய 41ல் விபரணங்களும் எழுத் துப் பெயர்ப்பு முறைப்படி பதியப்பட்டுள்ளமையும் குறிப்பிடத்தக்கதாகும்.
தமிழில் எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டம்
திராவிட மொழிகளில் தொன்மை வாய்ந்த மொழியாகி தமிழ் மொழியில் உதிர் எழுத்துக்கள் 12, மெய்யெழுத்துக்கள் 18, ஆகி எழுத்து 1. உயிர் 5 "முக்துக்கள் 315 ஆக மொத்தம் 4ே7 எழுத்துக்களுள. இவற்றை ஆங்கில மொழியில் எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செய்வதற்கு ஆங்கில வரிவடிவில் 22 gir gïT (a - 2.J மிே எழுத்துக்களும் பயன்படுத் அப்படுகின்றன. வேண்டியவிடத்து விசேட குறியீடுகளையும் 'ன்படுத்தி எழுத்துக்களிடையேயுள்ள வேறுபாடுகள் *ாட்டப்பட்டுள்ளன, இத்தகைய எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டதொன்று சென்*னப் பல்கஃப்ர்ாழ ஈ வெளியீடாr Tamil Lexicon gi கொடுக்கப்பட்டுன்ளமையை ஈண்டு குறிப்பீடு தங் பொருத்தமாகும்.
д8 аі 1 التالي
-: а அா ଘ୍ରା 0
இ i ஓ 6
η Ell
a k இது n iš t .Lh I#7 1. נה) וו || 向 品 ä п Iй у ് ' ,נח .T
Φέιτ 11 p ர் ழ 1 ನೌF g
இத்துடன் தமிழில் வழங்கும் வடமொழி எழுத்துக்களாகிய இ, ஸ், ஷ், ஹ், சஷ் என்பனவும் இவ்வெழுத்துப் பெயர்ப்புக் திட்டத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. அவை வருமாறு:
த் j ವಿಕ್ಟಿ; ஹ்)
hl
k5
ി s சர்
r (7.

Page 43
இலங்கையிலுள்ள நூலகங்களில் தமிழ் நூல்களுக்குரிய பட் டியற் பதிவுகளே ஆங்கில வரிவடிவில் மாற்றுவதற்கு, எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறையிக்சப் பின்பற்றும் நூலகங்கள் அனேகமாக இந்த எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினேயே பின்பற்றுகின்றன என்பது குறிப்பிடத்தக்கதாகும்,
இதேபோல அண்ணுமலேப் பல்சுஃச் சுழகத்தினுலும் எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டமொன்று தயாரிக்கப்பட்டுள்ளமை நோக்கத் தக்கதாகும். எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினப் பின்பற்றித் தமிழ் எழுத்துக்களே ஆங்கில மொழியில் எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செய்யும்போது தமக்கு வேண்டிய மாற்றங்களேச் செய்து பயன் படுத்துவதும் வழக்கமாகவுள்ள்து. உதாரணமாக Takrif எஸ். இராமநாதன் எழுதிய "Music in ClappaikiTam' என்ற நூலில் தமிழ்ப் பதங்களை எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செய்யும்போது அண்ணுமலைப் பல்கலைக் கழகத்தினுல் தயாரிக்கப்பட்ட எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினேப் பின்பற்றியுள்ள போதிலும் குறிப்பிட்ட சில மாற்றங்களே ஏற்படுத்தியுள்ளிமையினையும் அவதானிக்கக் கடியதாகவுள்ளது. இந்நூலில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டம் இக்கட்டுரையின் இறுதியில் இனோக்கப்பட்டுள் னது. இத்திட்டத்திலேயே இவ்வெழுத்துக்களின் உச்சரிப்புப் பற்றி பும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. இக்கிட்டத்தின் Madras Tali Lexican இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட் டத்துடன் ஒப்பிட்டு நோக்குகையில் பின்வரும் வேறுபாடுகளே. அவதானிக்கலாம்.
உயிர் எழுத்துக்கள்
ஆ - 1 = 3: פtar – II = uנו հի - 5 = og
+ - i = іі if - L = Č
மெய் எழுத்துக்கள்
(ü - 11 п gji - I Zh A) - I L'-- air - L. кіт — П п ям - n N
இவ்விரு நூல்களிலுமுள்ள எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டங்களுக் L "மண்டலம்" என்ற தமிழ்ச் சொல் முறையே "Ing tasm" எனவும் MANTALam" எனவும் எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செய் யப்படுதலேயும் நோக்கலாம். இவ்வாறு தமிழ்ப் பதங்களே எழுத்
- է, B

துப் பெயர்ப்புச் செய்யும்போது ஆங்கில வரிவடிவுடன் விசேட குறியீடு சளேப் பயன்படுத்தி உச்சரிப்பு, கருத்து என்பன மாற்ற மடையாது செய்யப்படுகின்றமையை அவதானிக்க முடிகின்றது.
இலங்கையில் எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டம்
இலங்கையில் சிங்கள மொழிக்கான் எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டம் முதலில் 1886இல் இலங்கை அரசாங்கத்தினுல் வெளி யிடப்பட்டது. 1980ஆம் ஆண்டில் இலங்கை நூலகச் சங்கத் தின் பட்டியலாச்சாக் குழு ஆவண வாக்க நோக்குடன் சிங்களவரி வடிவிற்கான எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினத் தயாரித்தது. விசேட குறியீடுகளே உடையதாயும், உச்சரிக்கக் கூடியதாயும் இத் திட்டம் அமைதல் வேண்டுமென எதிர்பார்க்கப்பட்டது. இலங்கை நூலகங்களில் கனணியைப் பயன்படுத்தும் முயற்சிகள் மேற்கொள் ளப்பட்டு வருவதனுல் இத்தகைய திட்டம் கணனி முறைகளிலும் உபயோகிக்கக் கூடியதாக இருத்தல் வேண்டும். சிங்களச் சொற்களிே எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினேப் பயன்படுத்திக் கணனியில் பிர யோகிப்பதில் முதன் முதலாக இலங்கை விஞ்ஞானத் தொழில்துட் பத் தகவல் நிலயம் சில சிக்கல்களே எதிர்நோக்கியது. இலங்கை நூலகச் சங்கத்தினரால் தயாரிக்கப்பட்ட எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டம் இதற்கு உபயோகமானதாக இருக்காவில்லே. இதனுல் புதியதொரு திட்டம் தயாரிக்கப்படல் வேண்டுமென முயற்சிகள் மேற்கொள்ளப்படுவதாயின.
இதேபோலத் தமிழ் வரிவடிவத்திற்குரிய எழுத்துப் பெயர்ப் புத் திட்டத்தினேயும் வேண்டிய மாற்றங்களேச் செய்து கணணி யில் பயன்படுத்த முயற்சிகள் எடுக்கப்படுதல் அவசியமானதாகும். கணனியில் பயன்படுத்துவதற்கு ஏற்ற குறியீடுகளேக் கொண்ட தாகத் தற்போது பயன்படுத்தப்படுகின்ற எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினை அமைத்துப் பயன்படுத்துதல் வேண்டும்.
நூலகங்களில் எழுத்துப் பெயர்ப்பு
இலங்கையிலுள்ள சகல நூலகங்களிலும் தமிழ் நூல்களுக் குரிய பட்டியற் பதிவுகளே ஆங்கில மொழிப்படுத்துமிடத்து எழுத் துப் படியெடுப்பு முறையிாேப் பின்பற்றது, எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறையினைப் பின்பற்றுதல் அவசியமாகும். ஒரு நூலுக்குரிய பட்டியற் பதிவுகளில் பிரதான பட்டியற் பதிவுடன் பல்வேறு துணைப் பதிவுகளும் அடங்குகின்றன. ஒரு பட்டியற் பதிவினே எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறையினப் பின்பற்றி ஆங்கில மொழி பிற் குறிப்பிடும்போது முக்கியமாக அப்பதிவின் தலேயங்கத்
9 -

Page 44
நி&னயே எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செப்யும் வழக்கம் சில நூலகங்: அளிற் காணேப்படுகின்றது. ஆனூல் தமிழ் மொழியிலுள்ள ஒரு பட்டியற் பதிவினே வாசித்து விளங்கிக் கொள்ளும் திறமையற்ற அரச கரொகுவர் இவ்வாறு தஸ்யங்கத்தினே மட்டும் எழுத்துப் பயர்ப்புச் செய்து பட்டியற் பதிவின் ஏனய அம்சங்களத் (நூல் விவரணம்) தமிழிலேயே குறிப்பிடுமிடத்து அதனே வாசித்து அறிய முடியாதவராகின்ருர் குறிப்பிட்ட ஒரு மொழியில் தேர்ச்சி யற்றவருக்கு அம்மொழியிலுள்ள நூல் பயனற்றதாகுமென்ற கருத்து நிலவலாம். ஆனல் அந்நூலேப் பிறர் உதவியுடனுவது பயன்படுத்திக் கொள்வதற்கு அந் நூல் பற்றிய விபரம் தெரிய முதுண்டும். ஆகையால் பட்டியல் பதிவின் முற்றுகி எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செய்து கோவைப்படுத்துதல் அவசியமாகின்றது .
அதே சமயம் நூலகத்தைப் பயன்படுத்தும் வாசகர்களில் பெரும்பான்மையினர் தமிழராக இருப்பின் தமிழ் மொழியி லுள்ள நூல்களுக்கான பட்டியற் பதிவுகளேத் தமிழிலேயே தயாரித்துக் கோவைப்படுத்துதலே வாசகருக்கு தன்மை பயப்ப நாகலாம். ஏனெனில் வாசகர்கள் எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறை பற்றி அறியாதவிடத்துத் தாய் மொழியிலுள்ள நூல்களுக்கான பட்டியற் பதிவுகளேத் தமிழிலேயே எதிர்பார்த்தல் இயல்பு. தமிழ் எழுத்துக்களாகிய லகர, ளகர, ழகரம், தகர, ரகரம், ரகர, னகர, நகரம் முகலாயே எழுத்துக்களேக் குறிக்கக்கூடிய தனித்தனி எழுத்துக்கி ஆங்கில மொழி வரிவடிவில் இல்லாமை, பினுல், இவற்றை வேறுபடுத்திக் காட்டக் குறியீடுகளே அனேகமான எழுந்துப் பெயர்ப்புத் திட்டங்களிற் பயன்படுத்தப் படுகின்றன. இக்குறியீடுகளுடன் கூடிய ஆங்கில எழுத்துக்கள் தமிழ் வரிவடிவில் எவ்வெவ்வெழுத்துக்குரியனவென்பது யாவருமறிந்த விடயமல்ல. இதனுல் எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினப் பின்பற்றித் தயாரிக்கப்பட்ட பட்டியற் பதிவுகளே வாசகர்கள் விரும்பமாட்டார்கள் என்பது உண்மை. ஆயினும் ஆரம்பத்தில் குறிப்பிட்டவாறு ஒரு விடயம் சார்ந்த நூல்களே. மொழி வேறு பாடின்றித் தேடி வரும் வாசகர்கள் சகல மொழிகளிலுமுள்ள நூல்களுக்குமான நூல் விவரணத்தினே ஒரே பட்டியவிலேயே பார்க்க விரும்புவர். இதகுல் அவர்களது நேரம் மீதப்படுத்து கின்றதென்பதனேயும் நாம் கருத்திற் கொள்ளுதல் வேண்டும்.
பட்டியற் பதிவுகளேக் கோவைப்படுத்துதல்
தமிழ் நூல்களுக்கான பட்டியற் பதிவுகளே எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினேப் பயன்படுத்தி ஆங்கில வரிவடிவில்
= [اTس

༩ ། தயாரித்த பின்னர் அவற்றை ஆங்கில மொழி நூல்களுக்கான கட்டியற் பதிவுகளுடன் கலந்து கோவைப்படுத்தும் போதும் நூலகர் சில பிரச்சினேகளே எதிர்நோக்கவேண்டியேற்படலாம் இப்பட்டியற் பதிவுகள் யாவும் ஒரே அகர வரிசை ஒழுங்கில் கோவைப்படுத்தப்படுகின்றன. சாழுத்துப் பேயர்ப்புத் திட்டத் நிற் பயன்படுத்தப்பட்ட குறியீடுகள் இங்கு கருத்திற் கொள்ளப் படுவதில்லே. ஆசிரியர் ஆங்கிலம், தமிழ் ஆகிய இரு மொழி களிலும் நூல்களே எழுதியிருக்கலாம். ஆங்கில மொழியிலுள்ள தஃப் பட்டியலாக்கம் செய்யும்போது ஆசிரியர் பெயர் பட்டியற் பதிவின் தலையங்கமாக அந்நூலில் அவர் குறிப்பிட்ட படியே எழுதப்படுகின்றது. இதே ஆசிரியரால் எழுதப்பட்ட தமிழ் நூலுக்கான பட்டியற் பதிவினே எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டப்படி ஆங்கில வரிவடிவில் எழுதுகின்ருேம். இங்கு ஆசிரியர் பெயரும் எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செய்ய ப் படு த ல் இயல்பு. இப்பெயரை ஆங்கில மொழியில் எழுதிய வடிவத்திற் கும், எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டப்படி எழுதிய வடிவத்திற்கும் இடையில் வேறுபாடிருப்பதன்னக் கவனிக்கலாம்.
உதாரணமாக இராமநாதன் என்ற பெயர் ஆங்கிலத்தில் * Ramanathan " என்றும் எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டப்படி " Iramanital ' என்றும் எழுதப்படல் வழக்கம். இதேபோல பாலசுப்பிரமணியன் என்ற பெயர் Balasubramanian என்றும், Palacuppirama1tya) என்றும் எழுதப்படுகின்றது. இவற்றை அகர வரிசை ஒழுங்கில் கோவைப்படுத்தும்போது ஒரே பெயர் இரு வேறு இடங்களில் கோவைப்படுத்தப்படுகின்றன. தமிழ் நூல்களுக்கான பட்டியல் பதிவிலும் ஆசிரியர் பெயரை அவர் ஆங்கிலத்தில் எழுதும் வடிவில் எழு த லா மெனக் எருத இடமுண்டு. ஆனுல் அது சிறந்த முறையாகக் கிருதப்பட மாட்டாது எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறைப்படி தயாரிக்கப்படும் பதிவில் சகல விடயங்களும் எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செய்யப் படுதலே விரும்பத்தக்கது. அன்றியும், ஒரு ஆசிரியர் தமிழ் மொழியில் எழுதிய நூலொன்று முதலில் நூலகத்தில் சேர்க்கப் பட்டால் அதற்குரிய பதிவு எழுத்துப் பெயரிப்புத் திட்டப்படி தயாரிக்கப்பட்டுக் கோவைப்படுத்தப்படுகின்றது. பின்னர் அதே ஆசிரியர் ஆங்கில மொழியில் எழுதியதொரு நூல் நூலகத்திற் குக் கொள்வனவு செய்யப்பட்டால் அதன் பதிவு ஆங்கில வரி வடிவில் எழுதப்பட்டு வேறிடத்திலேயே கோவைப்படுத்தப் பட வேண்டியதாகின்றது. அல்லது அந்த ஆசிரியர் தமிழ் மொழியில் எழுதிய நூலுக்கான பட்டியல் பதிவுகள் யாவும்
a 7.

Page 45
பட்டியற் பேழையிலிருந்து எடுக்கப்பட்டு மாற்றம் செய்யப்படல் வேண்டும். ஆனுள் இவ்வாறு செய்வது பண விரயமான செயலாகும்.
ஆசிரியர் எழுதிய நூல்கள் ஒரு விடயம் பற்றியனவாயின் பகுப்பாக்கப் பட்டியலேப் (Classified Catalogue) பராமரிக்கும் நூலகங்களில், விடய அடிப்படையில் பட்டியற் பதிவுகளே ஒழுங்குபடுத்திக் கொள்கின்ற பொருள் பட்டியற் பகுதியில் (Classified file) ஒரு விடயம் பற்றி, ஆசிரியர் இரு மொழி கனிலும் எழுதிய நூல்களுக்கான பட்டியல் பதிவுகளே ஒன்றுக் கொன்று அண்மையில் ஒழுங்குபடுத்திக் கொள்ளலாம். மொழி வேறுபாடின்றி ஒரு ஆசிரியர் எழுதிய சகல ஆவணங்களேயும் தேடி வரும் இாசகர்களுக்கும் உதவுதல் பட்டியலின் குறிக் கோள்களில் ஒன்றுகும், ஒரு நூலுக்குத் தயாரிக்கப்படும் துணேப் பதிவுகள் யாவும் ஒரே அகர வரிசை ஒழுங்கில் பருப்பாக்கப் பட்டியலின் ஆசிரியர் | கலேப்புப் பகுதியில் (author title index) ஒழுங்குபடுத்தப்படுதல் வழக்கம். ஏற்கனவே குறிப்பிட்டவாறு எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினேப் பின்பற்றும்போது ஆங்கி வம், தமிழ் ஆகிய மொழிகளில் ஒரே ஆசிரியரால் எழுதப் பட்ட நூல்க ளு க் கா ன பதிவுகள் அகர வரிசை ஒழுங்கில் கோவைப்படுத்தப்படும்போது இப்பகுதியில் வேறிடப்படுத்தப் படுதல் இயல்பு. ஒரு ஆசிரியரது சகல ஆக்கங்களேயும் ஒரிடப் படுத்திக் காட்டுவதாயின் "மேலும் பார்க்க" (3கே also reference) வழிகாட்டிப் பதிவினேயே தயாரிக்க வேண்டியுரிளது.
அகராதிப் பட்டியலிலும் இவை வேறுபடுத்தப்படுதல் தவிர்க்க முடியாததாகும். இப்பட்டியலிலும் வழி காட் டி ப் பதிவுகளே இவற்றைத் தொடர்புபடுத்திக் காட்ட உதவுகின்றன. ஆணுல் பட்டியற் பேழைகளில் இத்தகைய பதிவுகளின் எண்ணிக்கை அதிகரிப்பதனுல் பராமரித்தல் கடினமாவதோடு, வாசகரையும் களேப்படையச் செய்யக்கூடும்.
பகுப்பாக்கப் பட்டியலேயே அநேகமான நூலகங்கள் முக்கிய மாகப் பல்கலைக்கழக நூலகங்கள், விசேட நூலகங்கள் ஆகியன பராமரிப்பதனுல் இப்பட்டியலுக்கான பி ர தா ன பதிவிக்ா எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறைப்படி தயாரித்துக் கோவைப்படுத்துத லும், ஏஃனய துனேப் பதிவுகளே அந்தந்த மொழிகளில் தயாரித்துத் தனித்தனிப் பேழைகளில் கோவைப்படுத்துதலும் ஏற்புடையதாகலாம். இதனுஸ் மேலும் பார்க்க" வழிகாட்டிப்
- 2

பதிவுகளேக் குறைக்கலாம். இதன்மூலம் பட்டியற் பதிவுகளிடையே ஒற்றுமைத்தன்மை இல்லாது போகலாமெனக் கருத இடமுண்டு. ஆனுஸ் பதிவுகளே எழுதப் பயன்படுத்தப்படுகின்ற வரி வடிவில் மாத்திரமே வேறுபாடு காணப்படுமேயன்றி, ஏனேய அம்சங் களில் எவ்வித மாற்றமும் இல்லாதபடியால் இது ஒரு குறை பாடாகக் கருதப்படமாட்டாது.
எனவே நூலகங்களில் இரு மொழி நூTசிகளுக்குமான பட்டியற் பதிவுகளேயும் ஒரிடப்படுத்திக் காட்டுவதற்கு எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினேப் பின்பற்றிப் பட்டியலாக்கம் செய்தல் உகந்ததாயினும், பட்டியலாளரும், வாசகரும் சிவ சித்துங்கள் எதிர்நோக்க வேண் டி ய வ ரீ க னா வின் ற னர். எந்தவொரு நூலகத்திலும் எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத்தினைப் பின்பற்று வதற்குச் சில பிரதான அம்சங்களே அவதானித்தல் வேண்டும். பல்வேறு மொழிகளிலும் ாலகத்திற்குக் கொள்வனவு செய்யப் படக்கூடிய நூல்கள் பற்றிய மதிப்பீடு, வாசகர் தேவை, நூலகத்திற்கான நிதி, இடவசதிகள், துலுவலர் ஆகியன முக்கியமாகக் கருதப்பட வேண்டிய அம்சங்களாகின்றன. இந்த அம்சங்களின் அடிப்படையில் எழுத்துப் பெயர்ப்புத் திட்டத் தினேப் பின்பற்றுதல் முக்கியமானதெனக் காணப்படின் தமிழ் நூல்களுக்கான பட்டியற் பதிவுகளே ஆங்கில வரி வடிவில் எழுத்துப் பெயர்ப்புச் செய்து, ஏற்ற வகையில் கோவைப் படுத்திக் கொள்வதன் மூலம் வாசகர்களுக்குச் சிறந்த சேவை வினே வழங்கலாம்.
Scheine of Transliteration from famil to Roman Script
Wowels:
El like in *ԷյլIt"
like in of th:D" like in *րin’
i lijk C tс ій See"
like Ll in 'put' Iike о0 tiп 'no.' like in hel" like: in old" ai like in f
like in “obey" like O in Ot." ika oW in 'now' like h in 15"
73

Page 46
Consonants:
k . like 1 in king' I before k like in sink." like ch in chair In or n before C lika in in inch" T liko t in 'top' IN like in olearno
like th ill breath' like ln - "net" only as a
first letteT of a Word
p like р іп * past."
like m in 'jump" Ilike у іп "уагd" like in rat”. . like 1 in "log" ”like W in * тегy "ו zbh like peculiar to Tamil: a slurred
. Sound bet Ween 'r' and I
L like іп "pearl" R like lightly rolled T.
like I in fine" when lot
the first letter of a word.
IS, Ranianathan: Music in Cilappatikaran, (n.d.)
474

இயல்பகுப்பாக்கப் பட்டியலும் அகராதிப்
பட்டியலும்: ஒப்பீட்டு நோக்கு
நூலகங்களில் இடம் பெறுகின்ற ஆவணங்களுக்குத் தயாரிக் சப்படுகின்ற பட்டியற் பதிவுகளைக் குறிப்பிட்ட ஒரு : முறையில் பட்டியற் பேழைகளில் கோவைப்படுத்தி வைப்பதன் மூலமே வாசகரீகன் அவற்றை இலகுவிற் பயன்படுத்த வாய்ப் பளிக்க முடியும், டாக்டர் எஸ். ஆர். இரங்கநாதன் அவர்கள் is log, Classified Catalogue Code என்ற நூலில் நூலகவியல் கொள்கைகளான, ஒவ்வொரு வாசகருக்கும் அவருக்குரிய நூல்: ஒவ்வொரு நூலுக்கும் அதற்குரிய வாசகர் வி நேரத் தைப் பேணுதல் என்ற விதிகள நிறைவேற்றக்கூடிய வகையிலும், இந்நோக்க்த்தைச் செயற்படுத்துவதற்கேற்ப ரீசின் அலுவலரின் நேரத்தைப் பேணக்கூடியதாகவும் நூலகப் பட்டியல் அமைதல் வேண்டுமென்கிருர், நூலக ஆவணமொன்றிற்குப் பிரதான பதிவு, துணேப்பதிவுகள், வழிகாட்டிப் பதிவுகள் எனக் குறைந்தது மூன்று தொடக்கம் ஐந்து வரையாள பதிவுகள் தயாரிக்கப்படுவதன் நடைமுறையில் காண்கின்ருேம், பட்டியலின் அகத்தோற்ற பிடிப் படையில், அதாவது இப்பதிவுகளே வகை பிரித்துக் கோவைப் படுத்தும் பண்படிப்படையில் பகுப்பாக்கப் பட்டியல், அகராதிப் பட்டியல் என இருவகையான பட்டியல்களேக் குறிப்பிடலாம்.
பகுப்பாக்கப் பட்டியல்
இவற்றில் பகுப்பாக்கப் பட்டியலானது ஒரு விடயத்தோடு தொடர்பான எல்லா ஆவணங்களேயும் ஓரிடப்படுத்திக் காட்டும் இயல்புடையதாகும். சி. டி. நீடாம் என்ற அறிஞரின் கருத்துப்படி இப்பட்டியலில் பகுப்பாக்கக் கோவை (Classified file), ஆசிரியர் / S*\'{ -L-l-vänar (Author / title index), as a அட்டவணை (Subject index) என மூன்று பகுதிகள் உண்டு. டாக்டர் எஸ். ஆர். இரங்கநாதன் அவர்கள் பகுப்பாக்கப் பட்டியல் விதிகள் பற்றிய தமது நூலில் பிரதான பகுதி, அட்டவண்ணப் பகுதி என இரு பகுதிகளேயுடையதாகவே பகுப்பாக்கப் பட்டியலேக் குறிப்பிடுகின் முர் பகுப்பாக்கக் கோவையில் பட்டியல் பதிவுகள் வகுப்பு எண் அடிப்படையில் கோவைப்படு த்தப்பட்டிருக்கும். இப்பகு தியானது
5 -

Page 47
நூலகப் பட்டியலின் செயற்பாடுகளில் விடய அணுதுகை சம்பந்து மானவற்றை நிறைவேற்றுகின்றது. ஒரு விடயம் சம்பந்தமாகக் குறிப்பிட்ட ஒரு நூல் அல்லது ஒரு விடயம் பற்றி நூலகத்தி லுள்ள எல்லா ஆவணங்களேயும் அல்லது குறிப்பிட்ட ஒரு வகை சார்ந்த ஆக்கங்களே இனங் கண்டறிவதற்குப் பயன்படுகின்றது. விடய அட்டவனே அல்லது பொருள் அட்டவண்ணப் பகுதியில் விடயங்களின் தலைப்பும் அவற்றிற்கான வகுப்பு எண்ணும் வழங் அப்பட்ட பதிவுகள் அகர வரிசை ஒழுங்கில் கோவைப்படுத்தப் பட்டிருக்கும். வாசகர்கள் ஒரு விடயத்திற்குரிய வகுப்பு எண்ணே இப்பொருள் அட்டவணேப் பகுதியிலிருந்து அறிந்து கொண்டு, அந்த விடயம் சம்பந்தமாக அந் நூல்கத்திலுள்ள நூல்கள் பற்றி அறிந்து கொள் வ தற்கு ப் பகுப்பாக்கக் கோவை யினேப் பயன்படுத்த வேண்டியவர்களாகின்றனர்.
ஒரு நூலுக்குத் தயாரிக்கப்படுகின்ற பட்டியற் பதிவுகளில் பகுப்பாக்கிக் கோவை, பொருள் அட்டவனே ஆகிய இரு பகுதி களிலும் கோவைப்படுத்தப்படுகின்ற பதிவுகள் தவிர்ந்த ஏ&னய பதிவுகள் யாவும் ஆசிரியர் / தப்ேபு அட்டவணேப்பகுதியில் அகர வரிசை ஒழுங்கில் கோவைப்படுத்தப்படுகின்றன. ஒரு ஆசிரியரால் எழுதப்பட்ட குறிப்பிட்ட நூல் அல்லது ஒரு தஃப்பினையுடைய நூல் அல்லது ஒரு ஆசிரியரின் ஆக்கங்களில் எவை நூலகத்தில் உண்டு என்பது போன்ற விடயங்களே அறிய இப்பகுதி உதவுகின் நது பொருள் அட்டவணேப்பகுதியானது பகுப்பாக்கக் கோவைக்கு ஒரு வழிகாட்டியாக அமைகின்றது.
அகராதிப் பட்டியல்
ஒரு நூலக ஆவணத்திற்குத் தயாரிக்கப்படுகின்ற பிரதான பதிவு, துணைப் பநிவுகள், வழிகாட்டிப் பதிவுகள், விடயத் தலேயங்கப் பதிவு முதலிய எல்லாப் பதிவுகளேயும் ஒரே அகரவரிசை ஒழுங்கில் கோவைப்படுத்திக் கொள்வதே அகராதிப் பட்டியலாகும். இந்த வகையில் ஆசிரியர், துனே ஆசிரியர்கள், பதிப்பாசிரியர், மொழி பெயர்ப்பாளர், கலேப்பு, தொடர் முதலிய சகல விடயங்களுக் கும் தயாரிக்கப்படுகின்ற பதிவுகள் இப்பட்டியலில் ஒரே ஒழுங்கில் கோவைப்படுத்தப்படுகின்றன. சி. ஏ. சுட்டர் என்பவரின் Rules for Dictionary Catalogue wrakr () (Tả, Gnidifluff" (ßL-sĩr (or பட்டியல் அமெரிக்க நூலகங்களில் பயன்படுத்தப்பட்டு வந்தது. இந்நூல் அகராதிப் பட்டியவின் அமைப்பினேயும் அப்பட்டியலுக் குரிய பதிவுகளேத் தயாரிக்கும் விதிகளேயும் குறிப்பிடுகின்றது.
76 =

பட்டியல்களேத் தயாரித்தல்
இவ்விரு வகைப் பட்டியல்களேயும் தயாரிப்பு அடிப்படையில் ஒப்பிட்டு நோக்கும்போது இரு பட்டியலுக்குமான பிரதான பதிவு, து&ணப் பதிவுகள் ஆகியவற்றின்த் தயாரிப்பது சுலபமானதாகும். பகுப்பாக்கப் பட்டியலுக்கான பொருள் அட்டவணைப் பதிவு தயாரிப்பது கடினமானதல்ல. ஒரு விடயத்திற்கான பொருள் அட்டவண்ணப் பதிவு ஒருதடவை தயாரிக்கப்பட்டால் அதே விட யத்தில் வேறு நூல்கள் நூலகத்திற்குக் கொள்வனவு செய்யப் பட்டாலும் மீண்டும் விடய அட்டவனேப் பதிவினேத் தயாரிக்க வேண்டியதில்லே, ஆஞல் அகராதிப் பட்டியலில் ஆவணங்களின் தொகை அதிகரிக்க விடயத் தலையங்கப் பதிவுகளேத் தயாரிப்ப தில் சிக்கல்கள் தோன்றலாம். அத்தோடு விடயத் தலையங்கப் பதிவுகஃாத் நபாரிக்க விடயத் தலேயங்கப் பட்டிகளேப் பயன் படுத்த வேண்டியதும் அவசியமாகின்றது.
ஒழுங்குபடுத்துதல்
பதிவுகளேப் பட்டியற் பேழைகளில் ஒழுங்குபடுத்தும் தன்மை பின்க் கவனிக்கும்போது பகுப்பாக்கப் பட்டியலின் பகுப்பாக்கக் கோவைப் பகுதியிலுள்ள பதிவுகளின் ஒழுங்குமுறை "இருக்கை ஒழுங்கிளேப் பிரதிபலிப்பதாக விளங்குகின்றது ஆசிரிய / தலேப்பு அட்டவணேப் பகுதியின் ஒழுங்குமுறை அகர வரிசையில் உள்ளமை யினுள் பலமொழி ஆவணங்களுக்குமுரிய பதிவுகளே ஒழுங்கு படுத்துவதில் சிக்கல் ஏற்படலாம். அகராதிப் பட்டியலிலும் அார வரிசைப்படியான ஒழுங்கமைப்பாகையினுல் பல மொழியிலுள்ள ஆவணங்களுக்குமுரிய பதிவுகளே ஒரே அகரவரிசையில் ஒத்து படுத்துவதில் சில பிரச்சினேகன் எதிர்நோக்க வேண்டியதாகலாம், இதஐத் தவிர்ப்பதற்கு எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறையினைப் பின் பற்றுவதன் மூலம் பதிவுகளே ஒரே அகரவரிசையில் ஒழுங்கு படுத்திக் கொள்ளலாம், அல்லது ஒவ்வொரு மொழிக்குமுரிய் நூல்களுக்குரிய பதிவுகளே அந்தந்த மொழியில் தயாரித்துத் தனித்தனியாசாக் கோவைப்படுத்தலாம். உதாரணமாக இலங்கை யில் அநேக நூலகங்கரில் தமிழ், ஆங்கிலம், சிங்கனம் ஆகிய மும்மொழிகளிலும் நூல்கள் இருப்பதனுல் நூல்களின் தொகை, நூலகத்தின் தரம் என்பவற்றைப் பொறுத்துப் பட்டியற் பதிவுகள் தனித்தனியாக அல்லது எழுத்துப் பெயர்ப்புத்திட்ட அடிப்படை யில் கோவைப்படுத்தப்பட்டுள்ளமையினே அவதானிக் கலாம்: தனித்தனிப் பட்டியற் பேழைகளில் கோவைப்படுத்துதல் நிதி, நேரம், மனிதவலு என்பனவற்றை விரயமாக்கும் செயலெணலாம். எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறையினப் பின்பற்றுவதே இலகுவானதும் சிக்கனமானதுமாகும்.
-77.

Page 48
பகுப்பாக்கப் பட்டியலேத் தயாரிப்பதற்குப் பகுப்பாக்கத் திட்டம் பயன்படுத்தப்படுவதஜல் பட்டியற் பதிவுகளேப் பகுப் பாக்கக் கோவையில் ஒழுங்குபடுத்துதல் தர்க்க ரீதியானதாக அமைகின்றது. விடயங்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட ஒழுங்கு முறையில் கோவைப்படுத்தப்படுவதஃனயே இது குறிக்கின்றது. அத்தோடு ஒரு பகுப்பாக்கப் பட்டியலின் சிறப்பு அதனேத் தயாரிக்கப் பயன் படுத்தப்பட்ட பகுப்பாக்கத் திட்டத்திலேயே தங்கியுள்ளது. பகுப் பாக்கத் திட்டமானது ஒவ்வொரு தனிப்பட்ட விடயத்தையும் தனிமைப் படுத் தி க் காட்டும் திறமையுடையதாக இருத்தல் வேண்டும். அதன் குறை நிறையினேப் பொறுத்தே அட்டவனேப் படுத்தலும் விடய வழிகாட்டிப் பதிவுகளும் அமைகின்றன. ஆளுல் அகராதிப் பட்டியலின் அமைப்பு பகுப்பாக்கத் திட்டத்தினே அடிப்படையாகக் கொண்டதல்ல; அகர வரிசை ஒழுங்கில் பதிவு கள் கோவைப்படுத்தப்படுவதஞல் ஒரே விடயம் சம்பந்தமான நூல்கள் வேறிடப்படுத்தப்படுகின்றன. உதாரணமாக பெளதீகப் புவியியல், மானிடப் புவியியல் ஆகிய இரு விடயங்கள் சார்ந்த நூல்களுக்குமான பதிவுகள் வேறுவேறிடத்திற் கோவைப்படுத்தப் படுகின்றன. ஆணுல் பகுப்பாக்கக் கோவையில், தூயி தசாம்சப் பகுப்பாக்கத் திட்டத்தினேப் பயன்படுத்தும் நூலகங்களில், இவை முறையே 310,03; 910.14 என்ற வகுப்பு எண்களின் கீழ்க் கோவைப்படுத்தப் படுவதனபும் அவதானிக்க்லாம்.
விட்ய அணுகுகை
பகுப்பாக்கக் கோவையில் இவ்வாறு வகுப்பு எண் அடிப் சம்பந்தமாக ஒரு நூலகத்திலுள்ள ஆவனங்களே இலகுவிஸ் இனங்கண்டறிய முடியும், அந்த விடயம் சம்பந்தமாக நூலகத்திலுள்ள ஆவணங் களின் பலத்தினேயும், பலவீனத்தினேயும் பிரதிபலிக்கும் கருவி யாக இக்கோவை அமைகின்றது. குறிப்பிட்ட விடயம் தொடர் பான நூல் விபரப் பட்டியலேயும் சுலபமாகத் தயாரித்துக் கொள்ளலாம். அந்த விடயம் சம்பந்தமாக ஆவணங்களின் தொகையினை மதிப்பிட உதவுவதனுல் நூல் கொள்வனவுக் கும் வழிகாட்டி யாக அமைகின்றதெனலாம். இத்தகைய வாய்ப்புக்களே அகராதிப் பட்டியலிற் பெறமுடியாது. வாசகரது பயன்பாட்டடிப்படையில் நோக்கும்போது பகுப்பாக்கப் பட்டி யலேப் பயன்படுத்துவதாயின், முதலில் பொருன் அட்டவனே யின் உதவியுடன் வகுப்பு எண்ணே அறிந்து பின்னரே பகுப் பாக்சுக் கோவையிளேப் பயன்படுத்த வேண்டியவர்களாகின் றனர். இங்கு வாசகரது நேரத்தைப் பேணுதல் வேண்டும்
78

ான்ற நூலகவியற் கொள்கைக்கு முரணுனதாக இப்பட்டியசீலக் கருதத் தோன்றலாம். ஆயினும், குறிப்பிட்ட விடயத்தில் ஆர்வமுள்ள வாசகரொருவர் விரைவில் அந்த விடயத்திற் குரிய வகுப்பு எண்ணே ஞாபகத்தில் வைத்திருக்கும் திறமையினே அடைந்துவிடுகிருர், இகளுல் பொருள் அட்டவனையினேப் பயன் படுத்தும் தேவையற்றதாகின்றது. அத்தோடு விடயம் சார் பான சகல பதிவுகளும் ஓரிடப்படுத் தப்பட்டிருப்பதோடு அவ்விடயத்தோடு தொடர்பான விடயங்களும் அண்மையில் காட்டப்படுகின்றன. அகராதிப் பட்டியல் ஒரு தனிப்பட்ட விடயத்தை அணுகும் வாசகருக்கு நேரடியாக விடயத்தை வழங்கு கின்ற து. எனினும் அந்த விடயத்தின் பல்வேறு அம்சங்களேயும், அதோடு தொடர்பான விடயங்களேயும் அருகரு கில் அாட்டும் திறமையற்றதாகவே இருக்கின்றது. பல்வேறு பதிவுகளேயும் பார்வையிட்ட பின்னரே இத்தகைய விடயத் தைக் காணும் வாய்ப்பினே வாசகரி அடையலாம். எனவே நூலக ஆவணங்கள் எண்ணிக்கையிலும் வகையிலும் அதிகரித்து வரும் இக் காலகட்டத்தில் விடயத் தேடுகையில் ஈடுபடும் வாசகர்களுக்கு அகராதிப் பட்டியலிலும் பார்க்கப் பகுப்பாக்கப் பட்டியலே பெரிதும் பயனளிப்பதாகும்.
பகுப்பாக்கப் பட்டியலைப் பயன்படுத்துவதில் பகுப்பாக்கத் திட்டம் பற்றிய ஆழ்ந்த அறிவு வேண்டியதில்லை. சில சந்தர்ப் பங்களில் இது வாசகர்களுக்கு உளவியல் ரீதியான தாக்கத்தினே ஏற்படுத்தலாம். ஆணுல் இப்பட்டியலின் அமைப்பினே அறிந்து கொண்டால் அதனேப் பயன்படுத்துதல் இலகுவானதாகின்றது. அகரவரிசை ஒழுங்கிலிருப்பதனுல் அகராதிப் பட்டியல உபயோ கித்தல் சுலபமானதாகும். குறிப்பிட்ட ஒரு வாசகரது ஆக்கங் க3ளத் தேடும் வாசகருக்கு அகராதிப் பட்டியல்லப் போலவே பகுப்பாக்கப் பட்டியலின் ஆசிரியர் / தப்ேபு அட்டவணேப் பகுதியும் உதவும் திறனுடையதாகும்.
மொழிப் பிரச்சினே
சர்வதேச ரீதியில் அங்கீகரிக்கப்பட்ட பகுப்பாக்கத் திட்டத் தினேப் பயன்படுத்தியே பகுப்பாக்கக் கோவை தயாரிக்கப் படுவதஞல் மொழிப் பிரச்சினேயின்றி விடயத்தேடுகை மேற் கொள்ள முடிகின்றது. பதிவிலுள்ள நூல் விவரணம் சில சமயம் பிரச்சினயினே ஏற்படுத் த லா ம். எனினும் விடய அணுகுகை பிரச்சினையற்றதாகும், அத்தோடு சர்வதேச கூட்டுற விற்கும் இது உதவுகின்றது. உதாரணமாக் நூல் விபரப்
-79

Page 49
பட்டியங்களுக்குப் பங்களிப்புச் செய்தல், கூட்டிஃணப்புப் பட்டி பல்களைத் தயாரித்தல் போன்ற விடயங்களே தேசிய சர்வதேச மட்டத்தில் மேற்கொள்வதற்கும் இப்பட்டியல் உதவுகின்றது. அகராதிப் பட்டியலின் உதவியுடன் இத்தகைய திட்டங்களே மேற்கொள்வது சுலபமான செயலல்ல.
வழிகாட்டிப் பதிவுகள்
மேலதிக வழிகாட்டிப் பதிவுகள் பகுப்பாக்கப் பட்டியலுக்கு மிகக் குறைவாகவே தயாரிக்கப்படுகின்றன. இlவ பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படாத தஃவப்பிலிருந்து உபயோகத்திலுள்ள தங்ப் பிற்குத் (Sec Reference) தயாரிக்கப்பட்டதாகவே அமைகின்றது. ஆணுல் அகராதிப் பட்டியலின் முழுமையான பயன்பாட்டிற்கு மேலதிக வழிகாட்டிப் பதிவுகளே பங்களிப்புச் செய்கின்றன. அறிவியல் துறையில் ஏற்பட்டு வரும் துரித வளர்ச்சியினுல் புதிய புதிய விடயங்களின் அறிமுகத்தைத் தொடர்ந்து பல்வேறு புதிய தலைப்புக்களேக் கொண்டவையாக நூலக ஆவணங்கள் வெளி வருகின்றன. இதகுல் வழிகாட்டிப் பதிவுகளின் எண்ணிக்கையும் அதிகரித்துச் செல்வது இயல்பானதாகிவிடுகின்றது. இப்பட்டியல் சில சமயம் வாசகருக்கு அலுப்பூட்டுவதாகக்கூட அமைந்து விடு கின்றது. நூலக ஆவணங்களின் அதிகரிப்புடன் அகராதிப் பட் டியலின் வளர்ச்சியும் துரிதமானதாகி விடுகின்றது. ஒப்பீட்டு ரீதியில் நோக்குகையில் பகுப்பாக்கப் பட்டியலின் வளர்ச்சி குறை வாகவே அமைகின்றது. - -
இடவசதி, வாசகர் பயன்பாடு
நூலகங்களின் இடவசதியிளே அடிப்படையாகக் கொண்டு நோக்குவோமாயின் அகராதிப் பட்டியல் ஒரே பட்டியற் பேழை யான அமைகின்றது. ஆளுல் பகுப்பாக்கப் பட்டியல் மூன்று பகுதிகளுக்கும் மூன்று தனித்தனிப் பேழைகளேக் கொண்டதாா விளங்குகின்றது. இந்த வாகயில் அகராதிப் பட்டியல் சிறந்த தாகலாம். எனினும் ஒரே பேழையில் சகல பதிவுகளும் கோவைப் படுத்தப்படுவதணுல் விரைவில் பட்டியற் பேழை நிறைத்துவிடும் நிலை ஏற்படுகின்றது. இதனுல், புதிய பட்டியற் பேழைகளேக் கொள்வனவு செய்ய வேண்டியதாகிறது. அத்தோடு பதிவுகள் யாவும் ஒரே வேழையில் இருப்பதனுல் ஒரே நேரத்தில் பலர் பட்டியஃப் பயன்படுத்துவதும் கஷ்டமானதாகும். ஆணுல் பகுப் பாக்கப் பட்டியலின் மூன்று பகுதிகளையும் ஒரே நேரத்திற் பலர் பயன்படுத்தும் வாய்ப்புண்டு. -
տ 80 =

இருப்புக் கணக்கெடுத்தல்
இருக்கை ஒழுங்கைப் பிரதிபலிப்பதாக இருப்பதனுல் அநேக மான நூலகங்களில் நூலக இருப்புக் கணக்கெடுப்பதற்கும் பகுப் பாக்கப் பட்டியலின் பகுப்பாக்கக்கோவை உதவுகின்றது. பரா மரிப்பு அடிப்படையில் நொக்கும்போதும் பகுப்பாக்கப்பட்டியல் வசதியானதாகவுள்ளது பகுப்பாக்கத் திட்டம் தொடர்ச்சியான மீளாய்வு செய்யப்பட்டுப் பதிப்புக்கள் வெளிவந்தாலும் அவற் றில் வகுப்பு எண்களில் ஏற்படுகின்ற மாற்றங்கள் இப்பட்டியஃப் பெரிதும் பாதிக்கக்கூடியதாக அமைவதில்லே மிகக் குறைந்தளவி லேயே மாற்றங்கள் செய்ய வேண்டியேற்படலாம். ஆனல் அகராதிப் பட்டியலின் பராமரிப்பு சிக்கலானதாகும். புதிய பதங்கள் அறிமுகப்படுத்தப்படும்போது பட்டியலின் பல்வேறு பதிவுகள் பரிசீலனேக்குட் படுத்தப்பட்டு மாற்றங்கள் செய்யப்பட வேண்டியும், பதிவுகள் நீக்கப்பட வேண் டி யு மே ற் படும் சந்தர்ப்பங்கள் உண்டு,
இவ்வாறு ஒப்பீட்டு ரீதியில் இவ்விரு பட்டியல் வகைகளே பும் பார்க்கும்போது அகராதிப் பட்டியலிலும் பார்க்கப் பகுப் பாக்கப் பட்டியல் அநேகமான நூலகங்களுக்குப் பயனுள்ளதாகக் கருதக் கூடியதாகவுள்ளது. விசேட நூலகங்கள் பல்கலைக்கழக நூலகங்கள் போன்றவற்றில் விடய அணுகுகை அதிகமாகையினுல் பகுப்பாக்சுப் பட்டியலேயே இந்த நூலகங்கள் பயன்படுத்துவ தனே அவதானிக்கலாம். அநேகமான பொதுசன நூலகங்கள் கூட இப்பட்டியஃப் பயன்படுத்துவதனேக் காணலாம். எனினும் சிறிய பொதுசன நூலகங்களுக்கு அகராதிப் பட்டியல் அமைப்பி லான பட்டியலே உகந்தது. வா சக ரி ன் தேவை பொதுசன நூல்கங்களில் பரந்து பட்டதாகவும், பொதுவானதாகவும் இருப் பதசூரன் அகராதிப் பட்டியலே போதுமானதாகின்றது. இலங்கை போன்ற அபிவிருத்தியடைகின்ற நாடுகளில் இத்தனைய நூலகங் களின் வளர்ச்சிக்கு நிதி பற்ருக்குறையாக இருப்பதோடு, பயிற்சி பெற்ற நூலகர்களும் இருப்பதில்லே. இதனுள் பட்டியற் பதிவு களே அட்டைகளில் தயாரித்துச் சிறிய பெட்டிகளில் அகர வரிசைப் படுத்தி வைத்துப் பயன்படுத்தலாம். எனவே அகராதிப் பட்டியல், பகுப்பாக்கப் பட்டியல் ஆகிய இருவகைப் பட்டியல் சுளும் அவற்றைப் பயன்படுத்தும் வாசகர்களின் பயன்பாட்டடிப் படையில் நோக்கும்போது, அவ்வப்பட்டியல்களின் நோக்கத்தை நிறைவு செய்வனவாகவே அமைகின்றன. எனினும் நூலகங்களில் தகவல் சேவை முக்கியத்துவம் பெற்று வ ரு கி ன் ற நிலையில் விடயத்தேடுகைக்குப் பகுப்பாக்சுப் பட்டியலின் பங்களிப்பு இன்றியளிமயாததாகின்றது.
n 81 =
நூல 12

Page 50
இயல் - 9 நவீன நூலகச் செயற்பாடுகளில் கணனியின் முக்கியத்துவம்
உலகின் அபிவிருத்தி அடைந்த நாடுகளில் வர்த்தாம் கைத் தொழில், கல்வி முதலிய பல்வேறு துறைகளிலும் கணனி அதிக னவு தாக்கத்தினை ஏற்படுத்தியுள்ளது. எந்தவொரு நடவடிக்கை பினேயும் மனித வலுவினுல் செய்வதனே விடக் கணனியினேப் பயன்படுத்திச் செய்யுமிடத்து மிகவும் துரிதமாகவும், சரியாகவும் செய்ய முடிகின்றமையே இதற்கு முக்கிய காரணமாகும். இதனு லேயே வளர்முக நாடுகளில் மட்டுமன்றி மூன்றுவது மண்டல நாடுகளிற் கூடப் பல்வேறு துறைகளிலும் கணனியின் செல்வாக் கினே ஒரளவாவது காணக்கூடியதாக இருக்கின்றது.
நூலக செயற்பாடுகளேச் செவ்வனே கொண்டு நடாத்துவ தற்கும் கீனனி மிகவும் பயன்படுத்தப்பட்டு வருகின்றன்மையினே முக்கியமாக மேற்கு நாடுகளில் அவதானிக்கலாம். அச்சுயந்தி ரத்தின் அறிமுகம், விஞ்ஞான தொழில் நுட்பத் துறைகளில் ஏற்பட்ட வளர்ச்சி முதலியவற்றினுற் பெருமளவு வெளியீடுகள் அச்சிடப்பட்டுத் தொடர்ச்சியாக வெளிவந்த வண்ணமுள்ளன. நூல்கள், சஞ்சிகைகள், அறிக்கைகள், ஆய்வேடுகள் எனப் பல்வேறு வடிவத்தினவாகவும் வெளியிடப்படுகின்ற ஆவணங்களேச் சேக ரித்து ஒழுங்குபடுத்திச் சேவைப்படுத்தும் பணியின நூலகங்களும், தகவல் நிலேயங்களும் மேற்கொண்டு வருகின்றன. அச்சிடப்பட்டு வெளிவருகின்ற இத்தகைய வெளியீடுகளோடு தற்கால நவீன நூலகங்களிற் கட்புல செவிப்புல சாதனங்களும் முக்கிய இடத்தினை வகிக்கின்றமையும் அவதானிக்கப்பட வேண்டியதொன்ருகும். ஒலிப்பதிவு நாடாக்கள், பல்வேறு வகையான நுண்வடிவங்கள், அசையும் படங்கள் முதலியவற்றிற்கென்றே தனிப்பட்ட பகுதிகள் தற்கால நூலகங்களில் ஒதுக்கப்பட்டிருப்பதனேக் காணலாம். மேற்கு நாடுகளில் இத்தகைய ஆவணங்களேக் கொண்ட தனியான நூலகங்களே இயங்கி வருகின்றன.
நூலகங்களிலுள்ள சகலவிதமான ஆவணங்களிலும் அடங்கி புள்ள தகவல்களேக் குறுகிய நேரத்தில் உரிய வாசகருக்கு எடுத் துக் காட்டுவதற்கு நூலகங்களில் மரபுரீதியாகப் பயன்படுத்
-82.

தப்பட்டு வந்த பராமரிப்பு 'சிறைகள் பெரிதும் பயனளிப்பனவாக இல்லே என்பதனே நூலகர்களும் தகவல் விஞ்ஞானிகளும் உணர்ந் தினர். மரபு வழியான இச்செயற்பாடுகளுக்கு மாற்றிடாகப் புதியதொரு முறையினே அறிமுகம் செய்ய வேண்டிநின்று கால கட்ட த் தி லே பே ஏ&னய துறைகளிற் கணனியின் தாக்கரு மேலோங்கி நிற்பத&ன அவர்கள் அறிந்து கணனியைப் பயன்படுத்தி நூலக நடவடிக்கைகளைச் செம்மைப்படுத்த முயன்றனர்.
கணனி வகைகள்
பல்வேறு நடவடிக்கைகளுக்கும் பல நிறையிாராலும் பய* படுத்தப்பட்டு வருகின்ற கணனி வகைகளில் மினி சொம்பியூட்டர், (Mini Computer), GT ná3urt கொம்பியூட்டர் (Miபாரு Computer) ஆகிய இருவகைக் கணனிகளுமே நூலக நடவடிக்கைகளச் செயற் படுத்தப் பெரிதும் உபயோகிக்கப்படுகின்றன. அவிை, 臀岛市 அமைப்பினேக் கொண்டு இருபெரும் பிரிவுகளாக வகுக்கலாம். கணனியின் மின் இயக்க இயந்திரப் U55uisit Hardware rar றும், விண்ணிக்கு அறிவுறுத்துவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகின்ற செயல் திட்டங்களும் அக்ஜேடு இணேந்த ஆங்ணாவாக்கமும் அடங்கிய பகுதியிக்ன Software என்றும் வகுத்துள்ளனர். கணனி பின் அமைப்பு முறையிலுள்ள அடிப்படை உறுப்புக்களாவன உள்ளீட்டு அலகு, வெளியீட்டு அலகு, சேமிப்பு அகு, மத்திய செயற்பாட்டு அது என்பனவாகும். இவற்றில் மத்திய செயற் பாட்டு அலகில் கட்டுப்பாட்டு அலகு. எண்சி ரிைந - தரிக்க அலகு ஆகியன உள்ளடக்கப்பட்டுள்ளன. உயர்நில மொழி
அணனிக்கு ஊட்டுவதற்குத் தனி மொழியுண்டு. இம்மொழியானது மனித மொழியினே ஒத் ததும் எளிமையானதுமாகும் இது உயர்நிக்ல மொழிபென அழைக் சப்படுகின்றது. உயர்நிலை மொழிகள் தனிப்பட்ட ஒரு விண்ணிக் கென எழுதப்படுவதில்லை ஒரு உயர்நிஜவ மொழியினேப் பல்வேறு வகையான கணனியிலும் பயன்படுத்தலாம். FORTRAN, BASIC, COBAL Téür LGIT zurffo மொழிக்கு உதாரணங்களாகும். உயர்நில மொழியிளேப் பயன்படுத்திக் கணனிக்கு ஊட்டுவற்கான செயல்திட்டத்தினேத் தயாரிப்பதற்குப் போதியளவு பயிற்சி பெதற செயல்திட்ட வரைவாளர்களின் உதவி அவசியமாகும். தற்போது ஏற்கனவே தயாரிக்கப்பட்ட செயல்திட்டங்களேயும் அது ற்றிற் கான அறிவுறுத்தல்களேயும் கொள்வனவு செய்து பயன்படுத்தக் கூடிய வாய்ப்பும் கனணிப் பாவண்யானர்களுக்குக் கிடைத்திருக் கின்றது.
-

Page 51
நூலக நடவடிக்கைகளேக் கணனி மயப்படுத்துவதற்கு நூல சுரிகள் விரும்புவதற்குப் பல்வேறு காரணங்கள் இருக்கலாம். ஏற்கனவே குறிப்பிட்டவாறு மனித வலு வைக் கொண்டு செய்வதனேவி. கணனியின் உதவியுடன் மிகவும் விரவாகவும், பிழையின் நி யும் ஒரு நடவடிக்கையினே மேற்கொள்ளலாம். மிகவும் குறைந்த நிதி வசதியுள்ள சிறிய நூலகங்கள் மைக்ருே கனணியைப் பயன்படுத்தக்கூடிய வாய்ப்பு உருவாகி ೩|| àTiT#
நூலகங்களிற் கணனி
நூலக இருப்பைப் பராமரித்தல், தகவல் மீட்சி, தகவல் சேவை ஆகிய நடவடிக்கைகளேக் கணனியின் உதவியுடன் செவ்வனே செய்து வருவகனே அபிவிருத்தியடைந்த நாட்டு நூலகங்களில் பெரிதும் காணக்கூடியதாக இருக்கின்றது. இவற் றில் நூலக இருப்பைப் பராமரித்தல் என்பதில் நாள் ஈட்டல், பருவ இதழ்க் கட்டுப்பாடு, பட்டியலாக்கம், சுழற்சி ஆகிய செயற்பாடுகள் அடங்குகின்றன.
1. நூல் ஈட்ட்ஸ்
ஒரு நூலகத்தின் திற ம் பட்ட சேவைக்கு நூலகத்திற்
சேகரிக்கப்படுகின்ற சகல விதமான நூலக ஆவணங்களும் முக்கிய பங்களிக்கின்றன. வாசகர்களது தரம், அவர்களது தேவை, நூலகத்தின் நிதி நின்மை முதலிய அம்சங்கிளேக் கருத்திற் கொண்டு, தரம் வாய்ந்த வெளியீடு ஈளேக் கொள்வனவு செய்வது நூலகரது அனுபவத்திலும் திறமையிலும் தங்கியுள்ளது. நூல் கொள்வனவின்போது கொள்வனவிற்கான நூல்கள் பற்றிய விபரத்தைச் சேகரித்தல், ஆனேகிளேத் தயாரித்தல், அவற்றை நூல் விநியோபித்தர்களுக்கு அனுப்புதல், நூல்களைப் பெற்றுக் கொள்ளுதல், நிதி செலுத்துதல் முதலிய பல்வேறு நீடவடிக்கை களேயும் மேற்கொள்ளுதல் வேண்டும். இந்நடவடிக்கைக: மனிதவலு மூலம் செயற்படுத்தும்போது போதியளவு நேரம் தேவைப்படுவதோடு, பல்வேறு வகையான கோவைகளேயும் பராமரிக்க வேண்டியவர்களாக இருக்கின்ருேம். கணனியினப் பயன்படுத்தி மேற்குறிப்பிட்ட நடவடிக்கைகளே மேற்கொள்ளும் போது குறைந்த நேரத்தில், இலகுவான முறையில் இவற்றைச் செய்யலாம். வேண்டிய தகவல்களேச் சரியான முறையித் கணனிக்கு உள்ifடு செய்து அறிவுறுத்தல்களே வழங்குமிடத்து நூலீட்டற் செயற்பாடுகள் தாமதமின்றி மேற்கொள்ளப்பறு கின்றன.
-84 -

2. பருவ இதழ்க் கட்டுப்பாடு .
முடிபுகள் நூல்வடிவில் வெளிவருவதற்கு முன்னர், பருவ இதழ்களில் இடம்பெற்று வாசகர்களது கைக்கு வந்துவிடுதல் வழக்கம், பல்கலைக்கழக நூலகங்கள், விசேட நூலகங்கள் போன்றவற்றில் இப்பருவ இதழ்கள் மிகவும் முக்கிய இடத்தினே வகிக்கின்றன. நூல்களேப் போலன்றிப் பருவ இதழ்களுக்கு சந்தா செலுத்திச் சந்தாதாரராகச் சேர்ந்து கொள்வதன் மூலம் பருவ இதழ்களேத் தொடர்ச்சியாகப் பெற்றுக் கொள்ளலாம். பருவ இதழ்க் கட்டுப்பாடு சம்பந்தமான முக்கிய நடவடிக்கை களாக, கொள்வனவிற்கான பருவ இதழ்ப்பட்டியைத் தயாரித்தல், மு:க வருடன் தொடர்பு கொள்ளுதல், நிதி செலுத்துதல், பருவ இதழ்களேப் பதிவு செய்தல், நூலகத்திற்கு வராத பிரதிகளுக்கு நினவூட்டற் கடிதம் அனுப்புதல், அடுத்த ஆண்டிற்கான நிதியினே க் கணக்கிடுதல், நூலகத்திலுள்ள பருவ இதழ்களின் பட்டியிஃரைத் தயாரித்தல் முதலியவற்றைக் குறிப்பிடலாம்.
பருவ இதழ்க் கட்டுப்பாடு பற்றிய இந்நடவடிக்கைகளே கணனிமயப்படுத்திச் செய்யுமிடத்து, கணனிக்கு ஊட்டப்பட்ட பருவ இதழ்களின் விபரத்தினேக் கொண்டு பல்வேறு புதிய செயல்களேயும் இலகுவில் செய்து கொள்ளலாம். உதாரணமாக வேண்டிய அறிவுறுத்தல் ஈளே வழங்குவதன் மூலம், குறுகிய நேரத்தில் பருவ இதழ்களின் பட்டியினே அகர வரிசை ஒழுங்கிலோ விடயவாரியாகவோ பெற்றுக்கொள்ள முடிகின் றது. கணனிமூலம் சேமிக்கப்பட்ட பருவ இதழ்களின் விபரத்தி விருந்து காலத்திற்குக் காலம் தேவையற்ற பருவ இதழ்களின் விபரத்தை நீக்கவும், புதிய பருவ இதழ்களின் விபரத்தை உரிய இடங்களிற் சேர்க்கவும் கணனி உதவுகின்றது. நிதி ஒதுக்கீட்டிகாக் கணக்கிடுதல், விடய வாரியாக நிதியினைப் பங்கிடுதல் போன்ற நடவடிக்கைகளேயும் கணனியின் உதவி யுடன் சுலபமாகச் செய்து கொள்ளலாம்.
3. பட்டியலாக்கம்
நூலகங்களுக்கு வேண்டிய நூல்கள், பருவ இதழ்கள், அறிக்கை சுன் போன்றவற்றைச் சேகரிப்பதோடு மட்டும் நூலகர்களது சுடமை முடிந்து விடுவதில்லே, வாசகர்கள் தமக்குத் தேவையான நூல்களே இனங்கண்டு பயன்படுத்தக்கூடிய வகையில் நூலக ஆவணங்களேப் பட்டியலாக்கம், பகுப்பாக்கம் செய்து ஒழுங்கு படுத்துதல் நூலகரது கடமையாகும். ஒரு நூலகத்திலுள்ள
ー85ー

Page 52
சகல விதமான நூலக ஆவணங்களுக்கும் உரிய பட்டியல் பதிவு க3ளப் பட்டியற் பேழைகளில் கோவைப்படுத்தி வாசகரது பாவ &னக்கெனப் பராமரித்து வருவதன் எந்தவொரு துவகத்திலும்
55 TITELJ TLD
அண்மைக் காலங்களிற் பெருமளவு வெளியீடுகள் பல்வேறு விடயங்களேச் சார்ந்தும் வெளிவந்த வண்ணம் இருப்பதனுள் நூலகர்கள் அவற்றைப் பட்டியலாக்கம், பகுப்பாக்கம் செய்து ஒழுங்குபடுத்துவதில் பல பிரச்சி ஆண்களே எதிர்நோக்க வேண்டிய வர்களாக உள்ளனர். ஆங்கிலோ அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதி முறைகளின் இரண்டாம் பதிப்பு நவீன நூலகங்களில் இடம் பெறுகின்ற சக விதமான ஆவணங்களேயும் பட்டியலாக்கம் செய்யப் பயன்படுத்துவதற்கேற்ற விதிமுறைகளேக் கொண்டதாக வும் கணனியிற் பயன்படுத்தக் கூடியவையான விசேட குறியீடு களக் கொண்டதாகவும் வெளிவந்துள்ளது. துயி தசாம்சப் பகுப்பாக்கத் திட்டம், சர்வதேச தசாம்சப் பகுப்பாக்கத் திட்டம் ஆகியனவும் மிகவும் நுணுக்கமான விடயங்களுக்குக் கூட வகுப்பு எண்களே உருவாக்க இடமளிக்கும் வகையிற் புதுப்பிக்கப்பட் டுள்ளன. ஆயினும் "வகி ஆவணங்களேப் பகுப்பாக்கம், பட்டிய லாக்கம் செய்வதில் ஏற்பட்ட தாமதம், தகவல்களே வாசகர் களுக்கு வழங்குவதில் உள்ள நெருக்கடி என்பன போன்ற கார எனங்களினுல் மரபு ரீதியான பட்டியலாக்க முன்றக்ளேக் கணினி மயப்படுத்துவதில் நூலகர்கள் முனேந்துள்ளனர்.
சர்வதேச தகமைசார் நூல் விவரணத்தின் அடிப்படை யாகக் கொண்டு, காங்கிரஸ் நூலகத்தினுல் தங்ாரிக்கப்பட்ட இயந்திரமூலம் வாசிக்கக்கூடிய பட்டியல் பதிவுகளே (MARC) முன்மாதிரியாகக் கொண்டு கணனிமயமான பட்டியல் பதிவுகனே உருவாக்கி நூலகங்கள் பயன்படுத்தி வருகின்றன. சர்வதேச ரீதியிற் பட்டியலாக்கத்தில் ஒற்றுமைத்தன்மை பேணப்படவும் இது உதவியளிக்கிறது. இன்று உலக நாடுகள் பலவும் தமது நாட்டு நூலகங்களிற் தேவைக்கேற்பச் சிறு சிறு மாற்றங்களுடன் MARC பதிவுகளைப் பயன்படுத்தி வருகின்றமே குறிப்பிடத் தக்கதாகும்.
சுனானிமயமான பட்டியலாக்கத்தின்போது கணனிக்கு ஊட்ட வேண்டிய பட்டியலாக்கப் பதிவுகளுக்கிான விபரங்களடங்கிய தானினத் (Work sheet) தயாரித்தல் வேண்டும். கணனியின் உதவியுடன் நூலக இருப்பிற்கான முக்கியமான பட்டியற் பதிவுக
، - b 6 -

ளடங்கிய கோவையினே உருவாக்கி, தொடர்ந்து துணேப்பதிவுகள் அட்டவனேகள், மேலதிக வழிகாட்டிப் பதிவுகள் ஆகியவற்றினேத் தயாரித்தக்கொள்ளுதல் அவசியமாகின்றது. கண்னி விளங்கிக் கொள்ளக்கூடிய வகையில் வேண்டிய அறிவுறுத்தல்களே வழங்கு வதன் மூலம் குறிப்பிட்ட நூலகத்தில் உள்ள ஆவணங்களில் ஒரு விடயம் சார்பானவற்றையோ, ஒரு ஆசிரியரது ஆக்கங் களேயோ வரிசைப்படுத்தி அச்சிடப்பட்ட பட்டியாகப் பெற்றுக் கொள்ளலாம். ஒரு மத்திய நிறுவனத்திஞலே தயாரிக்கப்படுகின்ற கணனிமயமான பட்டியற் பதிவுகளே அச்சிடப்பட்ட பிரதிக ளாகவோ காந்த நாடாக்களிற் பிரதிசெய்தோ ஏனேய நூலாங் களுக்கு விநியோகிப்பதற்கும் கணனி உதவுகின்றது.
கணனிமயமான பட்டியலாக்க முறையானது குறிப்பிடப் பட்ட ஒரு நூலக ஆவணத்திற்கு ஏற்கனவே பதிவு தயாரிக்கப் பட்டிருப்பதனே அறிய உதவக்கூடியதாகவும், வேண்டியபோது மாற்றங்களேச் செய்ய வசதியளிப்பதாயும், அதிகாரக் கோவை பி&னப் பராமரிக்க வாய்ப்பளிக்கக் கூடியதாகவும் இருத்தல் வேண்டும். 4. சுழற்சி நடவடிக்கைகள்
நூலகங்களிற் சேகரிக்கப்பட்டு வாசகர்களது பயன்பாட்டிற் கென வழங்கப்படுகின்ற தாலா ஆவணங்களின் எண்ணிக்கை அதிகரிக்கத் தொடங்க வாசகர்கள் தமக்கு வேண்டிய எல்லா விடயங்களையும் நூலகத்திலேயே இருந்து வாசித்துக் கிரகிக்க முடியாத நிலக்குள்ளாகினர். இதஞல் நூ லக ங் சு ஒளி லே யே நூல்களேப் பயன்படுத்துவதற்கு வேண்டிய வசதிகன் அளித்து வந்த நூலகங்கள் வாசகர்கள் நூல்களேத் தமது வீட்டிற்கு எடுத்துச் சென்று வாசித்துப் பயனடையவும் வாய்ப்பளிக்க வேண்டியனவாயின. நூல் இர வல் வழங்கல் சேவையின் பல்வேறு நடவடிக்கைகளேயும் சேர்த்து "சுழற்சி" (Circulation) என அழைக்கப்படுகிறது. வாசகரொருவருக்கு நூல் இரவல் வழங்குதல், மீளப்பெறுதல், புதுப்பித்தல், ஒதுக்கீடு செய்தல், நூலகத்திற்குக் கையளிக்கத் தாமதமான நூல்களுக்கு நினே வுறுத்தற் கடிதம் அனுப்புதல், இரவல் வழங்கில் பற்றிப் புள்ளி விபரத்தினேத் தயாரித்தல் முதலிய பல்வேறு செயற் பாடுகளும் இதில் அடங்கு கின்ற ன. திறமையும் பொறுப் புணர்ச்சியும் உள்ள அலுவலர்களேயே நூலகத்தின் சுழற்சிப் பகுதியில் கடமைக்கு அமர்த்துதல் வேண்டும். சுழற்சி நடவடிக்கை கள் மிகவும் விரைவாகவும் அதேசமயம் மிகுந்த அவதானத் துடனும் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டியவையாகும்.
-87.

Page 53
சுழற்சி முறையினேக் கணனிமயப்படுத்துவதனுங் மேற் குறிப்பிட்ட நடவடிக்கைகளே மிகவும் எளிதாகப் பிழையின்றிச் செய்து கொள்ளலாம். குறிப்பிட்ட ஒரு வாசகராற் பெற்றுக் கொள்ள்ப்பட்ட நூல்கள், உரிய காலத்தில் நூலகத்திற்குக் கையளிக்கப்படாதவிடத்து அத்தகைய வாசகர் பற்றிய விபரத்தை எடுத்தல், நினேவுறுத்தற் கடிதம் தயாரித்தல், புள்ளி விபரம் தயாரித்தல் முதலிய சகல நடவடிக்கைகளேயும் இவற்றிற்கு உரிய தகவல்களேக் கணனிக்கு உள்ளீடு செய்து வேண்டிய அறி வுற்த்தல்களே வழங்குவதன் மூலம் செய்து கொள்ளலாம்.
5. தகவல் மீட்சி
நூலகங்களுக்கு தால்கள், பருவ இதழ்கள் முதலிய நூலக ஆவணங்களேச் சேகரித்து ஒழுங்குபடுத்துவதன் முக்கிய நோக்கம் வாசகர்களுக்குத் திறம்பட்ட சேவையிஃன வழங்குவதாகும். நூலக ஆவணங்கள் எண்ணிக்கையிலும் வடிவத்திலும் அதிகரித்துச் செல்லும் நிலையில் அவற்றில் அடங்கியுள்ள சகல விடயங்களேயும் தாமே தேடிப் பார்த்துப் பயன் அடைவதற்கு வாசகர்களுக்கு நேரம் பற்ருக்குறை ஏற்படுதங் இயல்பே. இதனுல் மரபு ரீதி யான சேவைகளே வழங்கி வருகின்ற நூலகங்களிற் கூட வாச கர்கள் தகவற் சேவையினே எதிர்பார்த்து நிற்கின்ற தன்மை யின்க் காணக்கூடியதாக அள்ளது இத்தகைய சூழ்நி3லயிலே நூலகங்களிலும் தகவல் நிலையங்களிலும் கணனிமயமான தகவல்
சேவையானது பெரிதும் முக்கியத்துவம் பெறுகின்றது.
இலகத்திலுள்ள சகலவிதமான ஆவணங்களைப் பற்றிய பதிவு சுளும் கணனியிற் சேமித்து வைக்கப்படுதல் வேண்டும். பருவ இதழ்களில் வருகின்ற கட்டுரைகள் அவ்வப்போது அட்டவனேப் படுத்தப்படலாம். குறிப்பிட்ட நீர்மானங்களுக்குட்பட்டுக் கண வணியே அட்டவனேயைத் தயாரித்துச் சேமிக்கக்கூடிய வகையில் அறிவுறுத்தல்களே வழங்கிப் பருவ இதழ்க் கட்டுரைகளே அட்ட வ&ணப்படுத்திக் கொள்ளலாம். இவ்வாறு நூலகத்திலுள்ள சகலவிதமான ஆவணங்களுக்குமான பதிவு க ளே ச் சேமித்துக் கொண்டதும் வாசகர்களது தேவைக்கேற்ப, வேண்டிய தகவல் களே மீளப் பெறக் கணனி இடமளிக்கின்றது. உதாரணமாக, குறிப்பிட்ட ஒரு விடயம் சம்பந்தமான நூலக ஆவனங்களேப் பற்றிய விபரங்களேக் குறுகிய நேரத்தில் கணனிமூலும் அச்சிடப் பட்ட பிரதியாகப் பெற்றுக்கொள்ள முடியும். கணனி மயமான நூலக நடவடிக்கையில் தகவல் மீட்சி செயற்பாடானது மிகவும் இன்றியமையாததாகும்.
HR8 -

பல்கலைக்கழக நூலகங்கள், விசேட நூலகங்கள் ஆகியவற்றில் வாசகர்களுக்குத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகவல் (8 D I ) ரோவை பயினே வழங்குவதற்கும் கணனி பயன்படுத்தப்படலாம், மனித வலு மூலம் இச்சேவையினச் செய்யுமிடத்து அதிக நேரம் எடுப்ப தோடு, கோவைகளேப் பராமரிப்பதிலும் பல விக்கல்கள் ஏற்பட லாம். சுகானியைப் பயன்படுத்தி 8 D சேனவயினே வழங்கு மிடத்து வாசகர் கோவை (U:rே profile), ஆவணங்கள் பற்றிய GrT ewlieni ( Document profile) ஆகியவற்றைக் கணனியிற் பதிவு செய்து சேமித்துக் கொள் ௗ ல ம். ஒரு புதிய ஆவணம், திவகத்திற்குக் கிடைக்குமிடத்து, கன்னணியின் உதவியுடன் ஆவ ாைம் பதிவு செய்யப்பட்ட கோவையும் வாசகர் கோவையும் ஒப்பிட்டுப் பார்க்கப்பட்டு உரிய வாசகருக்கு அந்த ஆவணம் நூலகத்தில் இருக்கின்றமை பற்றி அறிவிக்க வாய்ப்பாகின்றது.
நூலக நடவடிக்கைகளுக்குக் சுனனியினேப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் மிகவும் குறுகிய நேரத்திற் சரியான முறையில் ஒரு செய வி&ன மேற்கொள்ள வசதியாகின்றது. அதிகளவு மனித வலுவைக் கொண்டு செய்யப்படுகின்ற வகை பிரித்தல், கோவைப்படுத்தல், அறிக்கை அனுப்புதல் போன்ற நடவடிக்கைகஃனக் கணனியிள்ே உதவியுடன் சுலபமாகச் செயற்படுத்தக் கூடியதாக இருப்பதஞல் நூலக அலுவலர்கள் வேறு பல நூலக நடவடிக்கைகளேயும் மேற் கொள்ள வாய்ப்பளிக்கின்றது.
ஒரு ஆவணம் பற்றிய விபரத்தினேக் கணனியில் ஒரு தடவை பதிவு செய்து கொண்டால் அப்பதிவின் உதவியுடன் பல்வேறு நட் வடிக்கைகளே மேற்கொள்ளலாம். உதாரணமாக சர்வதேச ரீதியில் அங்கீகரிக்கப்பட்ட அல்லது குறிப்பிட்ட நாட்டிலுள்ள நூலகங்களி ஐல் ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்ட பட்டியலாக்க முறைக்கமைய பட்டி பற் பதிவுகளைக் கண்ணி மூலம் தயாரித்துக் கொள்ளல் வேண்டும். இவ்வாறு தயாரிக்கப்பட்ட பதிவுகளேக் கொண்டு நூலகத்திற் புதிதாகச் சேர்த்துக் கொள்ளப்பட்ட நூல்களின் பட்டியை அச்சி டப்பட்ட பிரதியாகப் பெற்றுக் கொள்ளவும் கணனி உதவுகின்றது. மேலும் பட்டியற் பதிவுகளின் பிரதிகளேத் தயாரித்துக் கூட்டிஃப் புப் பட்டியலேத் தயாரிப்பதற்கு மைய நூல்ாத்திற்கு வழங்கலாம். இந்த வகையிலும் நூலக ஆவணங்கள் பற்றிய மேலதிக தகவல்களே விரைவாக வாசகர்களுக்கு வழங்கக் கணனி உதவுகின்றது.
ஆரம்பத்தில் அந்தந்த நூலகங்களின் வாசகருக்குச் சேன்வ வழங்குவதற்குத் தயாரிக்கப்படும் இப் பட்டியற் பதிவுகளேக் கொண்டு மாவட்ட தேசிய, சர்வதேச ரீதியில் படிப்படியாக
S
நூல. 13

Page 54
வலய அமைப்புகளே உருவாக்கிப் பல்வேறு நூலகங்களின் ஆவ னங்களேயும் பரந்துபட்ட மட்டத்தில் வாசகர்கள் பயன்படுத்த வசதியமைப்பதற்கும் வாய்ப்புக்கள் உள்ளன. மேற்கு தாடுகளில் இத்தகைய தகவல் வலய அமைப்புக்கள் பெருமளவு வளர்ச்சி படைந்துள்ளன.
LILI) sai
நூலகங்களினூற் சொள்வனவு செய்யப்படுகின்ற சகல வகை H! TFIf ஆவணங்களினதும் எண்ணிக்கை அதிகரித்து வரும்போது இட நெருக்கடி ஏற்படுதல் தவிர்க்க முடியாத ஒரு பிரச்சினே யாகின்றது. இந்திலேயிற் பல்வேறு கோவைகளேயும் கணனியில் சேமித்து வைத்துப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் இடவசதியின்மை யினேக் குறைத்துக் கொள்ளக் கணனி உதவுகின்றது. எண்ணுக் கணக்கான கோவைகளில் ஒழுங்குபடுத்திப் பராமரித்து வரும் விடயங்கிளேக் கணனியின் உதவியுடன் நாடாக்களிற் சேமித்து வைத்து, வேண்டியபோது பயன்படுத்தலாம். நூலக நிர்வாக நடவடிக்கைகள், நூலக செயற்பாடுகள் முதலிய சகல விடயங் சுளேயும் இவ்வாறு சேமித்து வைப்பதன் மூலம் இட நெருக்கடி தவிர்க்கப்படுவது மட்டுமன்றி, குறுகிய நேரத்தில் வேண்டிய தகவலே மீளப் பெறுவதற்கும் வசதியளிக்கின்றது.
இன்வாறு நூல் சங்கீனிற் கணணியின் அறிமுகமானது பழவேறு பயன்கண் அணிக்கக்கூடியதாக உள்ளபோதும் சில பிரச்சினேகன்'
போன்ற வளர்முக நாடுகளில் ஏற்கனவே தொழில் வாய்ப்பின்றி மக்கள் இருக்கும் நிஃiயில் மேலும் வேலே வாய்ப்பின்மையை ஏற்படுத்தும் என்ற பயம் நிலவுவது இயல்பே. அதேசமயம் பல புதிய பதவிகளே உருவாக்கக் கணனி உதவுகின்ற தென்பதையும் கருத்திற் கொள்ளுதல் வேண்டும். அத்தோடு ஏற்கனவே நடை முறையில் உள்ள நூலக நடவடிக்கைகளேக் கணனிக்கு மாற்றுவ தில் உள்ள சிக்கல்கள், செவீேனம், பயிற்சி பெற்ற அலுவலர் பற்ருக்குறை, நூலகங்களுக்குக் கணனியைக் கொள்வனவு செப் வதற்கும் குளிரூட்டுதல் போன்ற ஏணேய வசதிகளே உருவாக்கு வதற்குமான நிதி நிஃமை, அடிக்கடி ஏற்படும் மின்தடை என் பனவும் அவதானிக்கப்பட வேண்டிய விடயங்களாகும்.
மேற்குறிப்பிட்ட சில முக்கியமான பிரச்சினேகளே நூலகர் தன் எதிர்நோக்க வேண்டியிருப்பினும், நவீன வ ச தி கஃா க் கொண்டதாக நூலகங்களின் த ரத்  ைத உயர்த்துவதற்கும்,
==[} لیا--

குறைந்த பட்சம் தேசிய ரீதியில் நூலக வளங்களைச் சகல வாசனரி களும் பெற்றுப் பயனடைய உதவுவதற்கும் நூலகங்களுக்குக் அணனியின் அறிமுகம் அவசியமாகின்றது. சிறப்பாக, விசேட நூலகங்கள், பல்கலைக்கழக நூலகங்கள், மாநகர பொதுசன நூல சுங்கள் போன்றவற்றி&னக் கணனிமயப்படுத்தச் சம்பந்தப்பட்ட அதிகார பீடங்கள் முன்வருவதன் மூலம் இலங்கையில் நூலக சேவையின வனம்படுத்த வாய்ப்புண்டு.
I9

Page 55
{Susi - 10 கிராமிய நூலகங்களில் பட்டியலாக்கம்
இலங்கையில் கிராமிய மட்டத்தில் இயங்கி வருகின்ற பொது சன நூலகங்கள் அநேகமாகச் சேவையிற் பின்தங்கியவையாகவே கானப்படுகின்றன. இந்நூலகங்களிலே நூலகவியல் அறிவும் அணு பவமும் உடைய நூலகர்கள் இல்லாதிருத்தல் பெருங் குறைபாடா கும். அத்தோடு நூலக அபிவிருத்திக்குத் தேவையான நிதி ஒதுக் கிடப்படுவதும் அரிதாகவே உள்ளது. அநேகமான கிராமிய நால கங்கள் மிகச் சிறிய கட்டிடங்களிலேயே இயங்கி வருகின்றன. இத்
நீரத்திலும் பின்தங்கியனவாகக் காணப்படுவதும் குறிப்பிடத்தக்
டிருப்பினும் பொதுவாக நோக்கு ஈகயில் இவற்றின் வளர்ச்சிநில குன்றியதாகவே உள்ளமை கவனித்தற்பாலதாகும்.
எனினும் தாகங்களின் வளர்ச்சிக்கு நிதி வசதியும், நூலக ரும் மட்டும் இருந்தால் போதுமெனக் கருதுதல் பொருந்தாது. நூலகத்தைப் ப 1 ன் படுத்து ம் வாசகர்களிலும், நூலகங்களின் வளர்ச்சி பெரிதும் தங்கியுள்ளது. நூலகத்தைப் பயன்படுத்து வோரது தேவையும் எண்ணிக்கையும் அதிகரிக்கும் நூலகர் இயல்பாகவே நூலகத்தின் அபிவிருத்தியிற் கவனம் செலுத்த வேண்டிய நிலேக்குத் தள்ளப்படுகின்குர். எனவே நூலகர். வாசகர் ஆகிய இரு தரப்பினரதும் பங்களிப்பு நூலக வளர்ச்சிக்கு இன்றியமையாததாகின்றது.
கிராமிய நூலகங்கள்
வாசகர் தேவை அதிகரிக்கும் நியிேல் நூற்சேர்க்ாையிஜாப் பலப்படுத்திக் கொள்வதற்குரிய நடவடிக்ஸ் ககளே மேற்கொள்வ தில் நூலகர் ஈடுபட வேண்டியவராகின்ருர், கிராம மட்டத்தில் இயங்குகின்ற பொதுசன நூலகங்களே, அநேகமாக அந்நூலகங்களே அண்மித்த பகுதியில் வாழும் மக்களே பயன்படுத்துகின்றனர். அண்மைக் காலமாக கிராமங்களின் அபிவிருத்தியில் அரசாங்கமும் அதிக கவனம் செலுத்திப் பொருளாதார முன்னேற்றத்திற்கான பல திட்டங்களேயும் வகுத்து வருகின்றது. கல்வியறிவற்ற நிஐ பில் கிராமியத் தொழில்முறைகஃாச் செய்து வாழ்க்கை நடாத்
===}3==

திய நில மாறி கிராமப்புறங்களிலும் படித்த சமுதாயங்கள் உரு வாகிக் கிராமியக் கைத்தொழில் வசதிகள் பெருகிவருகின்றமை கண்கூடு. அத்தோடு நவீன தொடர்பு சாதனங்களான் வாணுெவி தெரலேக்காட்சி என்பனவும் கிராம மக்ரீன் அறிவு வளர்ச்சி யினே மேலும் விருத்தி செய்யத் துண்டுகோலாக அமைகின்றன.
இத்தகைய காரணங்களிகு ல் தமக்குத் தெரிந்த விடயங்கள் பற்றிய புதிய தகவல்களேப் பெறுவதற்கு அவர்கள் தம் சூழலி லுள்ள கிராமிய நாலகங்களே நாடுகின்றனர். எனவே கிராம மக்களது தேவையை உணர்ந்து அவர்களது முன்னேற்றத்திற்கு உதவக்கூடிய நூல்களேயும், கி ரா மிய ச் சிறுகர்களது கல்வி விருத்திக்கேற்ற சிறுவர் இலக்கியங்களேயும் இந்நூலகங்களில் சேர்த்துக் கொள்ளுதல் நூலகரது கடமையாகும். பெரியார்களது வாழ்க்கை வரலாதுகள், பயணக் கதைகள் முதலியவற்ருேடு உள்ளூர்ப் பத்திரிசைகளே பும் கொள்வனவு செய்தல் வேண்டும், கிராமியச் சூழலில் வாழ்கின்ற மக்கள் நாட்டார் இலக்கியங்களில் பெரிதும் ஈடுபாடுடையவராவர். எனவே கிராமிய நூலகங்களில் இவற்றிற்கும் முக்கிய இடமளித்தல் வேண்டு.
பட்டியலாக்கத்தின் அவசியம்
நூலகர் நாற்சேர்க்கையினே ஈட்டிக்கொள்வதுடன் நில்லாது அவற்றைச் சிறந்த முறையில் ஒழுங்குபடுத்திச் சேவைப்படுத்து தலும் அவசியமாகும். நூல்களே வாசகர்கள் இவகுவில் இனங் கண்டறியக் கூடியதாக அவற்றைப் பட்டியலாக்கஞ் செய்து ஒழுங்குபடுத்திக் கொள்ளுதல் வேண்டும். அநேகமான நூலகங் சுளிற் பட்டியலாக்கஞ் செய்யப்படாமலே நூல்கள் இருக்கையில் ஒழுங்குபடுத்தப்பட்டுள்ளன. குறிப்பிட்ட ஒரு நூல் நூலகத்தில் இருக்கின்றதா என்பதன அறிந்து கொள்வதற்குப் பட்டியலாக் கம் இன்றியமையாததாகின்றது. நூலக சாதனங்களேப் பட்டிய லாக்கஞ் செய்வதற்கு உலகநாடுகளில் உள்ள நூலகங்களினுல் பயன்படுத்தப்படுகின்ற ஆங்கிலோ அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதியினேக் கிராமிய நூலகங்களிலும் முழுமையாகப் பின்பற்ற வேண்டிய அவசியமில்லே. பட்டியற் பதிவின் தலேயங்கத் தெரி விற்கு இவ்விதியினேப் பின்பற்றுதல் உகந்ததாயினும் பட்டியற் பதிவின் விவரணப் பகுதிக்கு ஆங்கிலோ அமெரிக்கப் பட்டிய லாக்க விதியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விபரங்களே அதில் உள்ள வாறே பின்பற்றுதல் செலவீனமானதும் பயனற்றதுமாகும். ஆ. அ. ப. வி. 8இல் மூன்று தரத்திலான வி வர னே கன் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. இம்மூன்று நிலேகளிலும் முதலாவது
'ョ93ー -

Page 56
நிஃபே சாதாரணமாக நூலக சாதனங்கனேப் பட்டியனாக்கஞ் செப்யப் பின்பற்றப்படலாம். ஆயினும் கிராமிய நூலகங் Ari:Ffil இதிற் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள சகல விபரங்களேயும் கொர்டதாகப் பட்டியற் பதிவுகளேத் தயாரித்தில் அவசிய மற்றதாகும். இது போன்றே பட்டியற் பதிவிற்குரிய அஃணப் பதிவுகள் பற்றியும், ஆ. அ ப. வி. யில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விதிகள் கிராமிய நூலகங்களுக்குப் பொருந்துவதாக இல்ஃப், ஆணப் பதிவுகளின் எண்ணிக்கையும் குறைக்கப்படலாம்.
மட்டுப்படுத்தப்பட்ட பட்டியலாக்கம்
கிராமிய நூலகங்களிலுள்ள நூலக சாதனங்களேப் பட்டிய லாக்கஞ் செய்ய மேற்குறிப்பிட்ட முதலாவது தரத்திலும் எளிமையானதொரு முறையினேப் பின்பற்றுவதே பொருத்த மானதாகும். இச்சந்தர்ப்பத்தில் காங்கிரஸ் நூலகத்தில் 1931ஆம் ஆண்டில் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட மட்டுப்படுத்தப்பட்ட பட்டிய லாக்கத்தைப் பற்றிக் கவனித்தல் உகந்ததாகும், பல்வேறு அறிவியல் துறைகளிலும் நூல்கள், ச ஞ் சி சைகள் ஆய்வுக் கட்டுரைகள், அறிக்கைகள் முதலியன் பெருமளவில் வெளி வருவதனுல் அவற்றைப் பட்டியலாக்கஞ் செய்வதில் ஏற்படக் கூடிய பொருளாதார தெருக்கடியிளேக் குறைத்து, வேலேயைத் துரிதப்படுத்தும் நோ க் கத் துடன் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டதே மட்டுப்படுத்தப்பட்ட பட்டியலாக்க முறையாகும். இதனே இரண்டு வழிகளிற் செய்து கொள்ளலாம். பட்டியற் பதிவொன் நிற் கொடுக்கப்படுகின்ற விவரணப் பகுதியின் சில அம்சங் சுஃாக் குறைத்துக் கொள்வதனே எளிமைப்படுத்தப்பட்ட பட்டிய லாக்கம் என்றும் ஒரு நூலுக்கு வழங்கப்படுகின்ற பட்டியற் பதிவுகளின் எண்ணிக்கையைக் குறைப்பதனத் தேர்ந்த பட்டிய லாக்கம் என்றும் வகைப்படுத்தினர்.
கிராமிய நூலகங்களிற் பட்டியலாக்கத்திற்கு மேற்குறிப் பிட்ட பட்டியலாக்க முறையினப் பின்பற்றலாம். ஆங்கிலோ அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதிகள் இேன் படி பட்டியற் பதி வொன்றின் விவரணப் பகுதியிற் கொடுக்கப்படும் மிகக் குறைந்த விபரங்களாக அதிலுள்ள முதலாம் தர விவ ர னத் தி னே க் (First Level of Description) (5/ill I?L91 Th. egyik 5gy ஆவணத்தை இ ன ங் கி ன் ட நி ய இந்த விபரங்கள் யாவும் அவசியமா என்பது கேள்விக்குரிய விடயமாகும். குறிப்பிட்ட ஆவணத்தின் வகையினேப் பொறுத்து இவ்விபரங்களிற் சில குறைக்கப்படலாம். உதாரணமாக ஒரு நாவல் அல்லது சிறு
= 94 =

酮 கதைத் தொகுதிக்குரிய பட்டியற் பதிவில் தஃபங்கம், த&லப்பு, வெளியீட்டுத் திகதி என்பவற்றைக் குறிப்பிட்டால் அந்நூலே இனங்கண்டு கொள்ளுதல் இயலும், கிராமிய நூலகங்களில் ஏனேய நூல்களுக்கும் இத்தவிசய எளிமையான பட்டியலாக்க முறையே போதுமானதாகும். நூலக சாதனங்காேப் பட்டிய வாக்கஞ் செய்யப் போதியளவு நேரம், நிதி வசதி என்பன இல்லாத நியிேல் அவற்றைக் கொள்வனவு செய்தவாதே இருக்காகயில் ஒழுங்குபடுத்தி வைப்பதைவிட வாசகர்கள் இலகு வில் அவற்றைப் பயன்படுத்த உதவும் வகையில் மேற் குறிப் பீட்டவாறு பட்டியலாக்ரிஞ் செய்து கொள்ளுதல் பொருத்த மானதாகும்.
பட்டியற் பதிவொன்றில் கொடுக்கப்படுகின்ற விபரங்காேக் குறைப்பதோடு நின்லாது பதிவு கணின் எண் Eரிக்கையினே யும் குறைத்துக்கொள்ளுதல் நன்று. பட்டியலாக்க விதிகளுக்கு அமைய நூல்களுக்குப் பட்டியற் பதிவு தயாரிக்கும்போது பல துனேப் பதிவுகளேயும் தயாரித்துக் கொள்ளுதல் வழக்கமாகும். துனே ஆசிரியர்கள், பதிப்பாசிரியர், மொழிபெயர்ப்பாளர் முதலியோ ருக்கும் பதிவுகள் தயாரிக்கப்படுகின்றன. சகல பதிவு க ஞ ம் வாசகர்களால் பயன்படுத்தப் படுகின்றனவா என்பதனே நாம் அவதானித்தல் வேண்டும். கிராமிய நூலகங்களில் வாசகர்கrது தேவையை உணர்ந்து அதற்கு ஏற்ப இத்தகைய பதிவுகளின் எண் னரிக்கையினே (பும் குறைத்துக்கொள்ளுதல் விஸ்கரது சுடமை யாகும். அதேகமாக நூலாசிரியருக்கும் நூலின் தப்ேபிற்குமான இரு பதிவுகளே மட்டும் தயாரித்துக்கொள்ளுதல் வாசகர்களுக்கு வழிகாட்ட உதவியாசு அமையும், ஆசிரியர் பெrர் இல்லாத விடத்துப் பதிப்பாசிரியர் அல்லது மொழி பெயர்ப்பாளருக்குப் பதிவு தயாரிக்கப்படலாம்.
মািট கிராமிய நூலகங்களில் இத்தகைய முறையில் பட்டியற் பதிவுகளேத் தயாரிப்பதற்குச் சாதகமாகவுள்ள காரணிகளேயும் இத்தகைய முறையைப் பயன்படுத்துவதனுல் பதிப்புக்கள் இருக் குமா என்பதனேயும் அவதானித்தல் வேண்டும். இந்நூலகங்களில் வாசகர்களின் பயன்பாடு தேவை மிகவும் குறுகியதாகவே இருப்பதனுல் குறிப்பிட்ட ஒரு நூலே இனங்கானக் கூடிய விபரங் களே மட்டும் பட் டி ப நீ பதிவிற் கொடுக்கலாம். அண்மைக் காலங்களில் கிராமிய நூலகங்களிலும் அநேக ஆாசகர்கள் தகவல்கண்த் தேடி வருதல் அதிகரித்துள்ளது. ஆயினும் நூலக சாதனங்கள் திறந்த அணுகுகை முறையில் ஒழுங்கு படுத்தப் பட்டிருப்பதனுல் அவர்கள் தமக்கு வேண்டிய தகவல்களே இலகு
== 5 أيا ص=

Page 57
வில் பெற்றுக்கொள்ள வாய்ப்பாகின்றது. அத்தோடு ஒரு நூல் குறுகிய காவப் பாவனேக்குரியதாயின் அதற்குப் பூரனமான பட் டியற் பதிவிrேத் தயாரிக்க வேண்டியதில்லே. எனவே இராமிய நூலகங்களில் வாசகர் தேவை. தாலசு சாதனங்கள், சேவைத் தன்மை முதலிய அம்சங்களே அவதானிக்கும்போது இந்நூலுசுங் களில் மட்டுப்படுத்தப்பட்ட பட்டியலாக்க முறையிரே மேற் கொள்ளுதல் மிகவும் பொருத்தமானதாகவே கருதக்கிடக்கின்றது.
வடிவத்திற் தயாரித்தல் உகந்த தென்பதனேயும் கவனித் நவ் வேண் டும். பொதுகாசு 5' x 3' அளவுடைய அட்டைகளிலே தட் டச்சுப் பதிவுகளாகப் பட்டியற் பதிவுகள் தயாரிக்கப்பட்டுப் பட் டியற் பேழை க எளிற் கோவைப்படுத்தப்படுதல் வழக்கமாகும். பகுப்பாக்கப் பட்டியேேய அநேகமான நூலகங்கள் பயன்படுத்து வதனுல் பகுப்பாக்கக் கோவையில் வகுப்பு ஒழுங்கின் படியும் ஆசிரியர் / தலேப்புக் கோவையில் அகர வரிசைப்படியும் பதிவுகள் ஒழுங்குபடுத்தப்படுகின்றன. கிராமிய நூலகங்களில் பகுப்பாக்கப் பட்டி பஃயோ அல்லது முழுமையான வடிவில் அகராதிப் பட்டி ாலேயோ பராமரித்தல் சிரமமானது E " டு மல் ஸ்ாது, வீண் விரயமானதுமாகும். இத்தகு தாசகங்களில் வாசகரை நூல் களுக்கு தெறிப்படுத்தக்கூடிய வகையில் மிகவும் இலகுவான தொரு முறையில் பட்டியத் பதிவுகளே ஒழுங்குபடுத்திக் கொள்ளு தலே பயனுள்ளதாக நிமையும், பட்டியற் பதிவுகளே 5' x 3", அளவு கொண்ட அட்டைகளிலோ அல்லது தான்களிவோ எழுதி அவற்றை அகர வரிசைப்படி நீண்ட சு கி த ப் பெட்டிகளில் ஒழுங்குபடுத்திக் கொள்ளுதல் பொருத்தமானதாகும். இவ்வாறு ஒழுங்குபடுத்திவைப்பகனூல் வாசகர்கள் தமக்குப் பரிச்சயமான வரிசை முறையில் தமக்கு வேண்டிய நூல் பற்றிய விப [ܣܛܢ ரத்னித எளிதில் தேடிக்கொள்ள வாய்ப்பு ஏற்படுகின்றது.
கிராமிய நூலகங்களில் குப்பாக்கம்
நூல்களே இருக்கைகளில் விடய அடிப்படையில் ஒழுங்கு படுத்துதல் வேண்டும். இதற்கேற்ப நூல்களே வகைப்படுத்து வதற்குத் தூயி தசாம்சப் பகுப்பாக்கத் திட்டத்தினேப் பயன்படுத் தலாம், நூல்களுக்கு மிகவும் நுண்ணிய வகுப்பு எண்களேக் கொடுக்க வேண்டியதில்ஃப், பரந்த எா வி லா  ைபகுப்பாக்கமே (Broad Classification) போதுமானதாகும். தூயி தசாம்சப் பகுப்பாக்கத் திட்டத்தினேயே அநேகமாக எல்லா வகை நூலகங் களும் பயன்படுத்துவதினுல் கிராமிய நூலகங்களுக்கும் அது ஏற் பு:டயதாகக் கருதப்படுகின்றது. ஆளுல் நூலகர் வேறு ஏதாவது
=+ 5 نیا =

ஒர் ஒழு ங் சி ல் நூல்களே வகைப்படுத்தி ஒழுங்குபடுத்திக் கொள்ளவும் முடியும், நூல்களின் முதுகுப் புறத்திலும் (sping) பட்டியல் அட்டையிலும் குறிக்கப்படுகின்ற "அழைப்பு எண்' ஒரு தானின் இருப்பிடத்தைக் கண்டறிய வாசகருக்கு உதவுகிறது. நூலிற்குக் கொடுக்கப்படுகின்ற வகுப்பு எண்ணும், ஆசிரி ய ர் பெயரின் முதல் மூன்று எழுத்து க் களும் (அல்லது கட்டர் சன்போர்ன் அட்டவண்யிலுள்ள ஆசிரியர் பெயர் குறியீட்டு எண்ணும்) சேர்ந்ததே "அழைப்பு எண்" ஆகும்.
கிராமிய நூலகங்களில் இவ்வாருண் ஆரம்ப நூலகப் பாவனே முறைகளே அறிமுகம் செய்து கொடுப்பதன் மூலம் கிராமியச் சூழலில் வாழ்கின்ற சிறுவர்கள் நாளடைவில் தமது அறிவு வளர்ச்சிக்கும், தேவைக்கும் ஏற்ப எந்தவொரு நூலகத்தையும்
பயன்படுத்தக்கூடிய திறமையிளேப் பெற்றுக்கொள்கின்றனர்.
in 97 a
நூரிச், 14

Page 58
பின்னிஃஒப்பு -1
பட்டியலாக்கப் பயிற்சி உதாரனங்கள்
ஆங்கிகோ அமெரிக்கப் பட்டியலாக்க விதிகளின் இரண்டாம் பதிப்பினே அடிப்படையாகக் கொண்டு சில நூலக ஆவணங் அளுக்கான பிரதான பதிவுகள் ( Main Entry ) தயாரிக்கப் பட்டு இப்பகுதியில் தரப்பட்டுள்ளன. ஆங்கில மொழி போலன்றி தமிழில் பட்டியற் பதிவுகளே தி தயாரிக்கும்போது நூலகர்கள் நடைமுறையில் பல பிரச்சினேகளே எதிர்நோக்க வேண்டியவர்க ஐாகின்றனர். உதாரணமாக ஆங்கிலத்தில் ஒரு ஆசிரியரின் பெயரைக் குறிப்பிடுகையில் நூலின் தக்லப்பினத் தொடர்ந்து "by" என்ற பதம் பயன்படுத்தப் படுகின்றது. இதனத் தமிழில் குறிப்பிடுகையில் ஆக்கியோன். எழுதியவர் என்ற பதங்கக்ளப் பயன்படுத்தலாம். இவற்றை ஆசிரியர் பெயருக்கு முதலில் குறிப்பிடுவதா பின்ன்ர் குறிப்பிடுவதா என்பதும் நூலகர் நீரி மானிக்க வேண்டிய விடயமாகும். இதுபோலவே பதிப்பாசிரியர், மொழிபெயர்ப்பாளர் போன்ற பதங்களும் பிரச்சிஜனக்குரியன வாகின்றன. இத்தகைய அம்சங்களக் கருத்திற் கொண்டு குறிப் பிட்ட பதத்தினேப் பயன்படுத்துவது பற்றித் தீர்மானமெடுத்து அதிகாரக் கோவையொன்றிக்ாத் தயாரித்துக் கொள்வதன் மூலம் பட்டியற் பதிவுகளில் ஒற்றுமைத் தன்மையினைப் பின்பற்ற முடியும். நூலில் உள்ளவாறு குறிப்பிடலாமாயினும் அது பட்டியற் பதிவு களிடையே ஒற்றுமைத் தன்மையினக் பிரிட்டமாட்டாது.
இப்பயிற்சி , உதாரணங்கள் ஆ. அ. ப. வி. இ&ன அடிப் பஈடயாகக் கொண்டு தயாரிக்கப்பட்டுள்ளன. 1. வல்லிபுர மாயவன் பிள்ளேத்தமிழ் எழுதியர் மு. சுந்தையா!
ஆழ்கடலான் வெளியீடு / வல்லிபுரம் / 1989, இந்தால் 28 ரோம இ லக் க் மி ட ப் பட்ட பக்கங்களேயும் தொடர்ந்து 205 அராபி எண்ணிடப்பட்ட பக்கங்களேயும் கொண்டது. இதன் அளவு 18 செ. மீ.
8.94. II, II, IT KAN கந்தையா, மு.
வல்லிபுர மாயவன் பிள்&ளத்தமிழ் எழுதியவர் மு. கந்தையா. - வல்லிபுரம் ஆழ்கடலான் வெளியீடு, 1989,
XXVI, 205 L. 18 (Ar, f. I , , .ே தஃப்பு.
(Rult: 21.4A)

2. பாரதியைப் பற்றி நண்பரிசுள்
தொகுத்தவர் ரா. அ. பத்மநாதன் வானதி பதிப்பகம் / சென்சீன - ஒ8. இத்தாஸ் 887 பக்கங்களேயுடையது. அளவு, 20 செ. மீ.
gy, PAR பாரதியைப் பற்றி நண்பர்கள்
பாரதியைப் பற்றி நண்பர்கள் / தொகுத்தவர் ரா. அ. பத்மநாதன். - சென்னே வானதி பதிப்பகம், 1989,
887 ப. 20 செ. மீ,
- , 2. பத்மநாதன், ரா. அ. தொகுப்பு.
(Rilict 21. C.)
3. மனுேள்மணியம்/எழுதியவர் பி. சுந்தரம்பின்ளே/இரண்டாம் பதிப்புபதிப்பாசிரியர் / எஸ். வையாபுரிப்பிள்ஃள திருவனந்த புரம் (1922 இந்நூல் 14 பக்கங்கஃாபுடையது. 20 செ, ரீ,
அள்ளிண்டது.
Hmmmmmmmmmmmm .
. . . . . (TIUJN! சுந்நரம்பிள்ளே, பி.
மனுேள் மணியம்/எழுதியவர் பி. சுந்தரம்பிள்ளே - இரண்டாம் பதிப்பு / பதிப்பாசிரியர் எஸ். வையாபுரிப்பிள்ளே - திருவனந்தபுரம்: ( வெ. இ. }, 1922.
18 ப, ; 20 செ. மீ. l, 804, 31 T 2 2. SD) in Lu Tyrff" | பின்ளே, எஸ். பதிப்பாசிரியர் 3. தலப்பு.
(Rule: 21. 4. A )
4. மிகபீல் ஷோவகள் / கன்னி நிலம் / மொழிபெயர்ப்பாளர் | தா. பாண்டியன் ராதுவா பதிப்பகம் / மொஸ்கோ 1986, இந்நூல் 9ே பக்கங்களேயுடையது. ஆசிரியரின் Wirgin soil பptபIdே என்ற நாளின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு, 8 செ. மீ. - Fife - L.A.

Page 59
F. S. SHO ஷோலகன், மிகயில் 曹
கன்னி நிலும் எழுதியவர் மிகயில் ஷோலகன்; மொழி பெயர்ந்தவர் தா. பாண்டியன். - மொஸ்கோ ராதிகா பதிப்பகம், 1988.
58.9ப, 28 செ. மீ. ஆசிரியரின் Wirgin Boil tpturned என்ற தாவின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு.
1. 891, 73 மீ. பாண்டியன், தா. மொழிபெயர்ப்பு 3. தலேப்பு.
Rule: 21. 14)
5. நான்காவது அயோத்துலகத் தமிழாராய்ச்சி மகாதாட்டு
நிகழ்ச்சிாள் யாழ்ப்பாணம் 1974 பதிப் பா சி ரி பர் சு. வித்தியானந்தன் அனேத்துலகத் தமிழாராய்ச்சி மன்ற இலங்கைக் கிளே கொழும்பு - ? ) இலங்கை / 1977, இந்நூல் பிே ரோம இலக்கமிடப்பட்ட பக்கங்களேயும் 370 ஆராதி எண்ணிடப்பட்ட பக்கங்களே!புமுடையது. இதன் அள ଶy
28 ரெ, ரீ,
凸岛萤。晶I马 ANA அளேத்துலகத் தமிழாராய்ச்சி மகாநாடு
(4வது 1974: யாழ்ப்பாணம்)
நான்காவது அனேத்துலகத் தமிழாராய்ச்சி மகாநாட்டு நிகழ்ச்சிகள் / பதிப்பாசிரியர் சு. வித்தியானந்தன். கொழும்பு அாேத்துலகத் தமிழாராய்ச்சி மன்ற இலங்கைக் கிளே, 1977,
XXX, a su. . . Gr. A.
1. 994, 811 2. வித்தியானந்தன், சு, பதிப்பாசிரியர் 3. தக்லப்பு.
(Rule: 2. 1 B2 (d) )
6. இலங்கை மத்திய வங்கி/பொருளாதார மீளாய்வுகொழும்பு/
இலங்கை மத்திய வங்கி 1988,
1 () (? -

இந்நூல் 896 பக்கங்களேக் கொண்டது. பின்னினேப்பாக புள்ளிவிபர அட்டவணைகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன. இதன் அளவு 8 செ. மீ.
TAL இலங்கை மத்திய வங்கி,
பொருளாதார மீளாய்வு- கொழும்பு மத்திய வங்கி, 1988.
396 Lu. ; 22-d (Nasr". t /?, பின்னினோப்பாக புள்ளிவிபர அட்டவணை களக் கொண்டது.
33. 8. த*ப்பு
(Rule 2. 1 B2)
தென் ஆசியாவில் பொருளாதார அபிவிருத்தி / சர்வதேச பொருளாதார நிறுவனத்தினுல் / கண்டியில் நடாத்தப்பட்ட மகா நா ட் டு நிகழ்ச்சிகள் இலங்கை பதிப்பாசிரியர்கள் ரீ. ஏ. ஜி. ரொபின்சன்மைக்கல் கிட்ரன் ஆகியோர்/மக்மிலன் சென். மாரின்ஸ் பிரஸ் 1970 | லண்டன். இந்தால் 2ே உரோம இலக்க மிடப்பட்ட பக்கங்களேயும் தொடர்ந்து 585 அராபி எண்ணிடப்பட்ட பக்கங்களே பு முடையது. அளவு 23 செ. மீ. ISBN 33 115406
莒g。9岳皇 TEN தென் ஆசியாவில் பொருளாதார அபிவிருத்தி தென் ஆசியாவில் பொருளாதார அபி விருத்தி / சர்வதேச பொருளாதார நிறுவனத்தி ணுல் கண்டியில் நடாத்தப்பட்ட மகாதாட்டு நிகழ்ச்சிகள் பதிப்பாசிரியர்கள் ஈ. ஏ. ஜி. ரொபின்சன், மைக்கல் கிட்ரன் ஆகியோர்லண்டன்: மக்மிலன், 1970,
AAi, 385ப, 23 செ. மீ. ISBN 33 1 154 06 1, 330, 954 2. ரொபின்சன், ஈ, ஏ. ஜி. பதிப்பாசிரியர் 3. கிட்ரன், மைக்கல்,
பதிப்பாசிரியர்.
minimi ----
Rule 2. B2)
= () is

Page 60
岛。
1977 ஆம் ஆண்டிற்கான தேசிய நூதனசாஃப் பணிப்பாள சின் / நிருவாக அறிக்கை கலாநிதி பி. எச். டி. த. சிங்வா டிசம்பர் 1980, இந்நூல் 40 பக்கங்களையுடைய்து 24 செ. மீ. அளவுடையது. அரசாங்க வெளியீட்டுத் தினேக்களத்தினுல் வெளியிடப்பட்டது.
III : []; 1LA இலங்னை தேசிய நூதனசாலை,
1977ஆம் ஆண்டிற்கான தேசிய நூதன சாலேப் பணிப்பாளரின் நிருவாக அறிக்கைகொழும் பு: அரசாங்க வெளியீட்டுத் தினோக்களம், 1980,
40ப ; 2 செ. மீ. பணிப்பாள்ர் பி. எச். டி. த சில்வா
E. பீ. தப்ேபு
(Rule: 21. 1 B2)
கிராம அபிவிருத்தி 1875ஆம் ஆண்டில் நடைபெற்ற கிராம அபிவிருத்திக் கருத்தரங்குகினின் அறிக்கை இலங்கை மன்றக்
கல்லூரி / கருத்தரங்குத் தொடர் / அறிக்கை எண்- !
கொழும்பு 197ர். இந்நூல் அராபி இவக்கிமிடப்பட்ட நூற்றி நாற்பத்தைந்து பக்கங்களேக் கொண்டது. இதன் அள்வு
22 சென்ரி மீற்றர்.
韶凸1,雷岳 KIR
கிராம அபிவிருத்திக் கருத்தரங்கு
(1975 கொழும்பு).
கிராம அபிவிருத்தி / 1975ஆம் ஆண்டில் நடைபெற்ற கிராம அபிவிருத்திக் கருத் தரங்குகளின் அறிக்கை - கொழும்பு : இலங்கை மன்றக் கல்லூரி, 1975
143 ப ; 22 செ. மீ. (இலங்கை மன்றக் கல்லுரரி கருத்தரங்குத் தொடர் அறிக்கை எண் = 3 )
I. 301., 35 2. 52:s. L சீ. தொடரி
(Rule: 2. B2 (d).)
- 102

20. இடப்பெயர் ஆய்வு காங்கேசன் கல்வி வட்டாரம் கலாநிதி இ. பாலசுந்தரம் / பண்டிதர் சி. அப்புத்துரை மணிவிழா
வெளியீடு / யாழ்ப்பாணம். 1988,
இந்நூல் ஐந்து உரோமன் எண்ணிடப்பட்ட பூர்வாங்கப் பக்கங்களேயும் எழுபத்தியொரு அராபி இலக்கமிடப்பட்ட பக்கங்களேயும் உடையது. நூலின் இறுதியில் காங்சேசன் கல்வி வட்டார விளக்சுப்படம் இஃணக்கப்பட்டுள்ளது. நூலின் (சிசிப்பு அட்டையில் இலங்கை இடப் பெயர் ஆய்வு - 1 "க் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. நூலின் அளவு 23 செ. மீ,
915.489 PAL பாலசுந்தரம், இ.
இடப்பெயர் ஆய்வு; காங்கேசன் கல்வி விட்டாரம் / எமுதிய துர்: இ. பாலசுந்தரம். - யாழ்ப்பாணம், பண்டிதர் சி, அப்புத்துரை மணிவிழா வெளியீடு, 1983
71 ப. வின, படம் 33 செ. மீ.
இலங்கை இடப்பெயர் ஆய்வு - ),
1 , Ꮽ1 5 , 489 2. தலப்பு 3. தொடர்
(Rule: 2.4. A
அழக வெளியீடு - 786 / நீந்திக் காலம்பகம் / பு. கி. | வனநாத முதலியார் செ. ரெ. இராமலிங்கம்: ஆகி யோரின் உரையுடன்/சென்னேசைவசித்தாந்த நிற்பதிப்புக் கழகம் 1955,
இந்நூல் 388 பக்கங்களேயுடையது. அளவு 19 .ெ .
O3

Page 61
骂。
4. E NAN தந்திக் கலம்பகம்.
நந்திக் கலம்பசும் 'பு. சி. புன்னே வனநாத முதலியார், செ. ரெ. இராமசாமிப்பிள்ஃா ஆகியோரின் உரையுடன் - சென்னே சைவ சித்தாந்த நாற் பதிப்புக் கழகம், 1955.
288 ப. 19 செ. மீ. (கழக வெளியீடு -788).
1. 894 - 81 8. புன்னேவனநாத முதலியார் பு. சி. உரை, 3. இராமசாமிப்பிள்ாே, செ. ரெ. உரை:
பாது
இலங்கை சனநாயக சோசலிசக் குடியரசின்/பாராளுமன்றம்/ 1984ஆம் ஆண்டின் 18ஆம் இலக்க / இலங்கை அச்சுத் தொழில் நிறுவகச் சட்டம் அரசினர் ஆணேப்படி அச்சிடப் பட்டது இலங்கை அரசாங்க அச்சுத்தினேக்களத்தில் பதிப் பிக்கப்பட்டது 'கொழும்பு அரசாங்க- வெளியீட்டு அலுதுல கத்தில் பெற்றுக் கொள்ளலாம். இந்நூல் 10 பக்கங்களையுடையது. அளவு 24 செ. மீ.
65岳 I LA இலங்கை
(இலங்கை அச்சுத் தொழில் நிறுவகச்
சட்டம் 1984). 1984 ஆம் ஆண்டின் 18ஆம் இலக்க இலங்கை அச்சுத் தொழில் நிறுவனச் சட்டம். - கொழும்பு! அரசாங்க வெளியீட்டுத் திஃணக்களம், 1984,
10 ப. 34 செ. மீ. 1. 855 2. தஃபப்பு
Ruler 21, I B2, 25. I5
- OA -

ஆக்க இலக்கியமும், அறிவியலும் ஆக்க இலக்கியமும் பிற சமூக அறிவியல் துறைகளும் பற்றிய கருத்தரங்கில் ' சமர்ப்பிக்கப்பட்ட ஆப்டிக்கட்டுரைகள் | ய ர ழ் ப் பா ன வளாகத் தமிழ்த்துறை வெளியீடு: 1977 / பதிப்பாசிரியர் அ. சண்முகதாஸ் , இந்நூலில் பதினுெரு உரோமன் இலக்கமிடப்பட்ட பூரிவாங் சுப் பக்கங்களும் நூற்றித்தொண்ணுரற்றைந்து அராபி எண் Eடப்பட்ட பக்கங்களுமுள்ளேன. அளவு 18 செ. மீ.
. 그 A k K ஆக்க இலக்கியமும் பிற சமூக அறிவியல்
துறைகளும் பற்றிய கருத்தரங்கு. (1977 யாழ்ப்பாணம்) ஆக்கி இலக்கியமும் அறிவியலும் ஆக்க இலக்கியமும் பிற சமூக அறிவியல் துறை களும் பற்றிய கருத்தரங்கில் சமர்ப்பிக்கப் பட்ட கட்டுரைகள் / பதிப்பாசிரியர் அ. சண்முகதாஸ் - யாழ்ப்பாணம் யாழ்ப்பான வளாகம், 1977,
195 ப. 18 செ. மீ. (யாழ்ப்பான வளாகத் தமிழ்த்துறை வெளியீடு - 1 )
1. 894, 811 3. சண்முகதாஸ் அ. பதிப்பாசிரியர் 3. தலைப்பு 4. தொடர்
... } آ
(Rule : 2, 1B (2d) ) -
எழுத்துப் பெயர்ப்பு முறையினேப் பயன்படுத்துவதற்கான உதாரனம் தமிழ் இலக்கியத்தில் மதமும் மானிடமும் இலக்கிய வரலாற்ருய்வு கா. சிவத்தம்பி/சென்னே தமிழ்ப் புத்தகால பம் 1983. இந் நாலில் அராபி எண்ணிடப்பட்ட நூற்றி நாற்பத்தி மூன்று பக்கங்களுள்ளன. இதன் அளவு 18 செ. மீ.
894. 5 1 1 09 CIWAT TAMPI, Ka CIV சிவத்தம்பி, கா,
தமிழ் இலக்கியத்தில் மதமும் மானிடமும் இலக்கிய வரலாற்ருய்வு எழுதியவர் கா. சிவத்தம்பிசென்&ன: தமிழ்ப் புத்தகாலயம், 1983.
I43 Lu, r 13 Gur. LÉ.
89 d. 809 2. த&லப்பு
(Rule: 21. 4A)
-1 (S- .
நூல.15

Page 62
394. 1 10g Ο Ι.Μ. CIWATTAMPI. Ka .
Tamil ilakkiyAttil matamun m ፩ Ti፤ 1111111 ilakkiyavar a la F T ayvu (' elutiyavar Ka Civat t Ampli, — Cenllai Tamilip puttak ālayam, 1983.
145 p. ; 18 ce, mi.
1. 39 o 109 2. ta Taippu.
15. Parliament of the Democratic | Socialist Republic of
Sri Lanka / National Housing Developing Authority Act No. 7 of 1979) Published as a Supplement to Part II of the Gazette of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka of Mar. 30, 1979 / Govt. Publication Bureau
Colombo. ܩܡ
Book has 33 Pages; Size 2 c. m.
33. 833 SRI SRI LANKA
(National Housing Development Authority Act 1979) National housing development authority act No. 17 of 1979.-
Colombo Gowt, Publication Bureau, 1979.
33р, 21 с па. 1. 331.833 2. title.
- ■
(Rule 21, 1B2, 25.15)
16. Journal of Col Lamporary Asia Y LOildon School of Orion
AI and African Studies Wol. I, No, I - Wol. 10 No. 4
Notci First issue Published in an 1970. Quarterly Public A tion; Library does not have Wol. 4 No. 3.
= || 0.6 -

Lut nu m
tյ05
JOU JOURNAE of Contemporary Asia.
Jou Trnal of Con temporary Asia. — W. 1, No. 1 (1970) - W. (), No. 4 (1979) - London : School of Oriental and African Studies, 1970 - 1979 1 () w. ; 20 աու:
(LIETt T ly. Library does not have wol. 4, No. 3. 1. ԿԱ5
E 7. Example for open entry:
International Library Review London Academic Press
Wolume 1, Number 1 1968 / Published quarterly Size
21 čJ11. ISSN 0020) - 7837
(2.5
INT INTERNATIONAL Library Review.
IInternational library review - v. 1, No. 1 (1968) -
London: A CEL klemic Press, 1968. . . W. 21 טTTיו Quarterly ISSN 002O - 78.37
O.
(Rule: 21, c)
8, University of Jaffna, Sri Lanka Lady Lilavathi
FRAAI a Ila thal. In Tmemorial lecture | Hiirdu Culture/ Prof. K. Kailaga naiba Kurukkal || August 1985)
-i () -

Page 63
19.
Recordered in one cassette. duration 85 minuti, Running "speed 3 inches per second : , Size 7 X3 inches, inch tape. .
94.5
KAI KAILMASA NATHA KURLIJKKAL, K.
Hindlu Culturc | sound recording by K, Kailastinatha Kurukkal - Jaffna: University of Jaffna, 1985.
1 cassette. (85 min ) f 3 ips. : 7 x 3 in., in tape,
Lady Lila wathi Ra Immin Athan IIIlorial lecture.
1, 294,5 title
SLSL LSSLSLSSLSLSSLSLSSLSLSLLL LSLSLSLSLSSSL L L L LD LS
(Rule: 2.23A)
Wogel's textbook of quantitative chemical analysis) Fifth edition "Revised by G, H, Jeffcry W.J. Bassatt J. Mandhan R. C. Denny ( English Language. Book Society Y London 1989. Book has twenty five pages numbered in Roman letters and cight hundred and fifty two pages nu Ilinbered in Arabic numerals. Includes coloured illustrations, Siza 23 cm. Werso of title page-Wogel's full na me i8 Arthur I. Wogel.
5 W) OG WO GEL, Arthur I...
Wogel's textbook of quantitative chemical analysis by Arthur I. Wogel. - Fifth edition/Revised by G. H. Jeffery. . . set al. JiLondon; English Language Book Society,
1989.
xxw, 825p.: col ill: 231 1.545 2. Jeffery, G. H. 3. title.
( Rule 21.12A)
- 108

20. Sessional paper XVIII - 1956 Report of the Committee con Land Surveys October 1956 y Goverment Publicatio Bureau Coto Inho 1956.
Book has thirty four pages numbered in arabic numerals. Size 24 cil,
333 CoM COM Mir TEE on Land Surveys.
Report of the Commit toc on Land Surveys. Colombo: Government Publication Bureau, 1956.
34p. ; 24cm. (Sessional paper; XW III1956)
1. 333 2. titlob 3, Series.
(ule: 21. B2)
21. The Cambridge atlas of the Middle East & North
Africa / Gerald Blake. John Dewdney. Jonathan Mitchell Cambridge University Press 1 Cambridge ) i981. Atlas has seven priliminary pages numbered in Roman letters and hundred and twenty five pages numbered
in Arabic numerals. Size 18 x 28 cm. Includes 101 coloured Illaps.
9. BLA u BLAKE, ' Gerald
The Cambridge atlas of the Middle East & North Africa / ( Cartographic Material) by / Gerald Blake, John Dewdney and Jonathan
Mitchell. - Cambridge Cambridge University Press, 1989.
1 atlas vii, 125p. y 101 col, maps; 18 x 28 cm.
1. 912. 2. Dewdney, John, it. au. 3. Mitchell, Jonathan, jt, au, 4, title.
Rule 21, 6 C1 )
-O-

Page 64
International Federation of Libra Ty Association / Inter - national Conference on Cataloguing Principles / Paris, Oct. 1961 / Report Edited by A. H. Chaplin and D, Anderson I I FLA / London 1963.
Report reproduced in five microfiches Size l l x 15 cm.
(25.3 'INT INTERNATIONAL Conference on Cataloguing
Principles ( 1961: Paris ) Report I microform | International Conference on Cataloguing Principles, Paris Oct. 1961; edited by A. H. Chaplin and D. AldersonLondon: I FLA, 1968.
3 microficles. 11 x 5 cm. 1. 025.3 2. Chaplin, A, H., jt, cd. 3. Anderson, D., jt, ed 4 title,
Rule 2. 1 B2)
The Complete works of William Shakespeares arranged in their chronological order / edited by W. G. Clark and W, Aldis Wright | Nelson Boubledy Inc. / New York / Book hal i 570 pages, Size 22.cnn.
SHA SHAKESPEARE, William
Works The complete works of William Shakespearer arranged in their chronological ordeT / edited by W. G. Clark and W. Aldis Wright.-- New York: Nelson Doublely, ( 19 . . . )
570թ.: 22em. 1.822, 33 2. Clark, W. G. jt. ed.
3. Wright, W. Aldis, jit. ed. 4. title.
- ( Rulet 21.4, 25,8
տ 1I Ա--

Added entries
822. 33 822, 33
SH.A. SHAKESPEARE, William
Works
The Complete works of William
Shakespeare: Arrangad in their Chronological order edited by
W. G. Clark and W. Aldis Wright
New York: Nelson Doubledy, I 19 . . . ? )
590թ.: 22 cm.
SMSSSLSLSLSLSL SS
822. 33 Clark W. G., jt, ed. SHA. SHAKESPEARE, William
Works The Complete Works of . . . . ( Rest as in above)
822,33 Wrigh, W. Aldis. jt. :d, SHA SHAKESPEARE, Williau un Works
The complete works of . . . . ( R est a B in Abo we )
822. 33 The Complete works of SHA. William Shakespeare.
SHAKE SPEARE, William
Works .
The complete works of ... ( Rest as in above
all

Page 65
பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு
பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு தயாரிக்கும்போது 'ஒரு கட்டுரையின் அல்லது நூலின் ஒரு பகுதியின் விவரணம் முதலில் பதியப்படுகின்றது. பின்னர் "அ ந் த க் கட்டுரை அல்லது பகுதி இடம்பெற்றுள்ள ஆவணத்தின் விவரணம் ஆங்கிலத்தில் "in" என்ற பதத்திகனத் தொடர்ந்தும் தமிழில் "என்ற நூலில்" என்னும் சொற்றுெடனரப் பயன்படுத்தியும்
பதியப்படும்.
. 898
MAN
அன்பானந்தன், சி.
செழித்தே ஓங்கித் திளேக்குதம்மா
சி. அன்பானந்தள்
ப. 48-16; 23 செ. மீ. மாநாட்டு இலக்கியம் என்ற நூலில்
தொகுப்பு: இராம. வீரசிங்கம்
தைப்பிங்: தமிழ் இளேஞர்
மணிமன்றப் பேரவை,
FSB
siri म-= सामा- "माता
2. O2C).5
HER. PATEL, J.
South Asian heritage bibliographic instruction / J. Patel,
P. 5fi - ճ4, In Herald of Library Science. - Vol.28, nos. 1 - 2 (Jan - Apr. 1989).

பின்னிஃணப்பு - II
கலேச் சொற்கள்
SSqSSSqSqqSS qS SqSS SSSqSSSSSAqASqSTTSqTSTSASSMSSqqq
அகராதிப் பட்டியல் அட்டை வடிவம் அணுகு முனே அதிகாரக் கோவை அழைப்பு எண் ஆசிரியர்தலப்பு அட்டவனே இருப்பு
உயர்நில மொழி உள்ளிட்டு அலகு எளிமையான பட்டியலாக்கம் சாமுத்துப் படிஎடுத்தல் எழுத்துப் பெயர்ப்பு
கனணி
கலப்பு ஆசிரியர் காந்தநாடா கூட்டினோப்புப் பட்டி கூட்டிஃணப்புப் பட்டியல் சுட்டு ஆசிரியர் கூட்டு நிறுவனம்
- Dictionary Catalogue - Card For II
Access Point Authority File Caill Nill Illiber
Author Y Title Index
- Stock
High level Language Input Unit Simplified Cataloguing - Transcription
- Translite Tation
- Computer - Mixed Authorship
- Magnetic Tape
- Union List
- Union Catalogue - Corporate Author - Corpora te Body
Frfonu G457 TA' GALU [T ii as "(ELÜLI TOG — Universal Bibliographic
சர்வதேச தகமைசாரி
நூல்விவரணம் சீரமைப்புத் தலேப்பு சுழற்சி செய்திக் கடிதம் தகவல் சேவை தகவல் மீட்சி
நூல.15
Control (U. B. C.) - International Standard Book
Description (1 S. B. D.) Uniform Titlց - Circulation
- News Letter - Information Service - Information Retrieval
13 -

Page 66
தகவல் வலயம் தரவுத் தளம் தஃலப்பு தலேயங்கம் தலேயங்கி வடிவம் திறந்த அணுகுமிகை திறந்த பதிவு தேர்ந்த பட்டியலாக்கம் தொங்கும் இன்டவெளி நுண்வடிவம் நூல் ஈட்டல் நூல் வடிவல்லாத ஆவணம் பகுப்பாக்கக் கோவை பகுப்பாக்கப் பட்டியல் பகுத்தாய்வு காணும் பதிவு பங்குப் பட்டிய வாக்கம் பரந்தளவிலான பகுப்பாக்கம் பருவ இதழ்கள் பருவ இதழ்க் கட்டுப்பாடு பிரதான பதிவு பொருள் அட்டவனே மட்டுப்படுத்தப்பட்ட
பட்டியலாக்கம் மத்திய மயமான பட்டியலாக்கம் வகுப்பு எண் விடய அட்டவணை விடய அணுகுகை விடயத் த&யங்கம் விவரணம்
- Infomation Network
... ... - Dalta Bank
- Tito. "
— Healding
Form of Heading Open Access Open Entry Selective Cataloguing Hanging Indention Micro Form Book Acquisition - Non Book Material
Classified Fic Classified Catalogue Analytical Entry Shared1 i Catalogu ing Broad Classification Periodicals, Scrials
Sciriad 1 CC 311 tro)
Main Entry Subject Index
m
- Limited Cataloguing - Centralized Cataloguing - Clis. Nu Iber - Subject Index - Subject Approach - Subject Heading - Description
سے 114 ===

ஆய்வுத் துணைநூல்கள்
Anglo-American Cataloguing Rules: British Text. -
London: The Library Association, 1967.
Anglo-American Cataloguing Rules: Second Edition.)
London: The Library Association, 1978.
HARROD, L. M.
Harrod's Librarians Glossary and Referrence Book) Comp by Ray Prytherch. - 6th edition. - England: Gow T, 1987.
HUNTER, Erio J
Cataloguing ; a guide book ... - London: Clive Bingley, 1968.
Computerized Cataloguing. - London Clive Bingley, 1985.
LANDAU, Thomas
Encyclopeadia of Librarian ship. - Third edition. - London: Bowes & Bowes, 1966.
LIBRARY Resources and Technical Services. -
Wol. 22, No. 3, 1978.
MAXWELL M. F.
Handbook for AACR - II. - Chicago. A micTrican library Association, 1980.
-15

Page 67
.
.
NEED HAM, C. D. -
organizing knowledge in libraries: an introduction to information retrieval 2nd edition. - London: Andre Deutsol1, 1977. 町
RAMA NATHAN, S.
Music in Cilappatikaran. Madurai: Kami Taj Univer, sity | m. d. /
SINGH. S. N. & Prasad, H. N.
Cataloguing manual : AACR-II. - Delhi. B. R. Publish ing Corporation 1985.
Sri Lanka Library Review (ilc" BeTics). - Vol. 1
no. 1., 1985.
Tamil Lexicon. - Madras: Madras University, 1936.
Unesco Bulietin for librarie3 - Wol, xw, no, 2 ( 1961)
பாலசுந்தரம், விமலாம்பிகை
Li i ii


Page 68


Page 69

ܢ ܢܝ .
- ܙܟܬܐ.
。戟
-
s