கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: அகில இலங்கை தமிழ் மொழித்தினம் 1990

Page 1
බණ7) ఢ భగడ!!! పర
<ܛ63 ീ 1 1`ܐܵܐ ܐܸܚܵܢܹܐ کنگ E조 *
كما يج
ܗ
乙 44
توصی
2%
zyrzeszczyrzrtyzaکSچچیرے
< Sتح
ut
· Ag
密
84.933
ଶ୍ରେରୀ
| SA APR |
 
 

era
_三A 学。
. . །དེ་།་་་་་་་《།

Page 2
Compliments
MALBA ROP
MFG: POLYETHYLE OTHER SYNTHETIC
குஞ்சியழகும் கொடுந்த மஞ்சள் அழகும் அழக நல்லம் யாம் என்னும்
கல்வி அழகே அழகு,
15A,temple road,
Ekala Jaela Phone:536894
OCEAN T
240, Bankshall Street,
Colombo - 11. TPhone: 22963
RES. 30, Haig Road, Baml Pager No. 1068. B. O. Box 2098

O
ES {PTE} LTD. NE, POLYPROPYLENE ROPES AND TWINES
ானைக் கோட்டழகும் isia) நெஞ்சத்து
நடுவுநிலைமையாற்
H.Q. 30,haig road, colombo-4. Phone:580355.
FRADES
BRANCH:
76, Hospital Road,
Jaffna. TPhone: 22122
alapitiya, Colombo -4. Tel:580355

Page 3

తిరుకులాలా5

Page 4


Page 5
பலவருட இடைவெளிக்குப் பின்னர் , தமிழ் பாடசாலைகளில், அகில இலங்கைத் தமிழ்ம்ெ நடாத்துவதற்கு கல்வி, உயர்கல்வி அமைச்சு நி மிகவும் சந்தோஉ+ மடைகின்றேன் . பேச்சு , ெ நாடகம் ஆகியவற்றில் திறமையுள்ள மாணவர்க
அமையும் .
ஒரு மொழியில் நல்ல தேர்ச்சி பெற்றி
தெளிவாக விளக்குவதற்கு ஒருவருக்குத் துண்டே துறையிலும் தமது திறமைகளையும் , கெட்டித்தன் அளிப்பதே இப் போட்டிகளின் நோக்கமாகும் களைச் சந்திப்பதற்கும் , தமது எஃனங்கள்ை 8 தற்கும் இத் வழிவகுக்கின்றது .
இப் போட்டி, பாடசாலை மட்டத்திலும் மாவட்ட மட்டத்திலும் , மாகாண மட்டத்திலும் தமிழ்ப் பாடசாலைகளிலுமுள்ள மாணவர்கதுக்கு
கலந்துகொள்வதற்கு வழிவகுக்கப்படுகின்றது .
எதிர்காலத்தில் ஆசீரு தோலும் தமிழ்மொ நீடாக் அவதற்கு கல்வி, உயர்கல்வி அமைச்சு
சின்றேன் . இவ் அசில இலங்கை தமிழ்மொழி எனது வாழ்த்துக்களைத் தெரிவிக்கின்றேன் .
1 3 9 0 - ) t3 - 1.1
ශ්‍රී ලංකා ප්‍රජාතාන්ත්‍රිත සමාජවාදී ජනරජය ශ්‍රී DEMOCRATIC SOCIALISTREP
 
 

ங்கை சனநாயக சோசலிசக் குடியரசின்
அதி உத்தம ஜனாதிபதி ணசிங்க பிரேமதாச அவர்களின்
நல்வாழ்த்துக்கள்
மொழி மூலம் கல்விபயிற்றும் ாழித் தின விழாப் போட்டியினை 5டவடிக்கை எடுத்துள்ளதையிட்டு நான்
ாசித்தல், ஓதுதல் ,இசை, நடனம் , துெக்கு இது ஊக்கமளிப்பதாக
*ருப்பதானது, தமது எஃஈங்களைத் புரியும் . மாணவர்கள் ஒவ்வொரு
ஃகளையும் காட்டுவதற்கு ஊக்கம் 3. வெல்வேறு பகுதிகளிலுள்ள மாணவர்
ஒருவருக்கொருவர் பகிர்நீது கொள்வ
b , கோட்டங்களின் மட்டத்திலும் ,
நடாத்தப்படும் . இதன்ால், சகல த இந்த அகில இலங்கைப் போட்டியில்
ாழிக் தி ைவிழாப் போட்டிகளை நடவடிக்கை எடுக்குமென நான் நம்பு * தின விழாவின் சகல வெற்றிகருக்கும்
லங்கை சனநாயக சோசலிசக் குடியரசு JBLIC OF SRI LANKA

Page 6


Page 7
δ. Θoω0 ά: இலங்கையின் பி
Aime 7tlinister
MESSAGE FROM THE H PRIME MI
ALL-SLAND TAML TAML DAY CE
The presentation of awards to the winners with the Al-Island Tamil Medium School-Tan the calendar of Tamil Medium Schools. It is a tions held at a provincial level is now being C
The proper appreciation of one's motherto tion of our children. For, it is the deep unders person understand and appreciate another's guage.
I am sure the Government's decision to m give a further impetus to the study of Tamil. W Government’s proposal for every person in SI Sinhala, Tamil and the link language English
I wish all those who have taken part in the Who Were not SO fortunate, Success in their fi
30.05.1990.
 

ග්‍රාමාත්‍ය ரதம மந்திரி f Si -lala
ON. D. B. WJETUNGA NISTER
MEDIUM SCHOOL LEBRATIONS
in the competition organized in connection nil Day Celebration is an important event in remarkable achievement that the com petioncluded in Colombo.
ngue is an important element in the educatanding of what is one's own that makes a devotion and attachment to his own lan
ake Tamil an official language is certain to
hile this is SO, Would further wish that the
iLanka to be able to speak and understand be also enthusiastically followed.
competition, both winners as well as those uture endeavours.
D. B. Wijetunga PRIME MINISTER

Page 8


Page 9
இலங்கை சனநாயக சோசலிசக்
சபாந
மாண்புமிகு எம். எச். ே
வாழ்
ஏறத்தாழ ஆறு வருட இடைவெளிக்குப் பின் பிரிவினால் அகில இலங்கை ரீதியில் தமிழ் மொழிப் பா படும் இவ்வேளையில் எனது வாழ்த்துக்களைத் தெரிவி
எட்டு மாகாணங்களில் நடாத்தப்பட்ட தமிழ்த் வர்கள்’பங்குபற்றியுள்ளனர். இப்போட்டிகள் தமிழ், மு களது மொழியறிவை வளர்ப்பது மட்டுமன்றி அவர்கள் செய்ய உதவுவதாகும்.
இரு சமூகங்களைப் பரந்த அளவில் இணைக் கொள்ள உதவுகின்றது என்ற கருத்தில் இத்தகைய கூறுவேன். அத்துடன் தமிழ் மொழியைப் பிணைக் உதவுகின்றது.
கல்வி இராஜாங்க அமைச்சு ஒவ்வொரு ஆண்டு நடாத்த வேண்டுமென்றும் எல்லா மாகாணங்களையுஞ் இன்னும் வியாபிக்கப்பட வேண்டுமெனவும் விரும்புகின்
என் வாழ்த்துக்கள்.
 

குடியரசுப் பாராளுமன்றத்தின் тшаєії மாஹமட் அவர்களின் த்து
05.06.1990
னர் கல்வி இராஜாங்க அமைச்சின் தமிழ்ப் மொழிப் டசாலைகளிடையே போட்டிகள் கொழும்பில் நடாத்தப் த்துக் கொள்கின்றேன்.
தினப் போட்டிகளில் பல்லாயிரக் கணக்கான மான ழஸ்லிம் சமூகங்களைச் சேர்ந்த தமிழ் பேசும் மாணவர் ாது பல்வேறு மொழியாற்றல்களையும் விரிவடையச்
கும் பொது மொழியை இளஞ் சந்ததியினர் புரிந்து போட்டிகள் தனித்துவம் வாய்ந்தவை என்று நான் கும் சமூக கலாசார தொடர்பை மதிப்பதற்கும் இது
ம் இத்தகைய போட்டிகளைத் தொடர்ந்தும் தடையின்றி சேர்ந்த மாணவர்களும் பங்குபற்றக் கூடியதாக இது றேன். எல்லா வெற்றிகளும் கிட்ட அனைவருக்கும்
எம். எச். மொஹமட், கெளரவ சபாநாயகர், இலங்கைப் பாராளுமன்றம்.
01.06.1990.

Page 10
WITH BEST COMPL
மன்னனும் மாசறக்
மன்னனிற் கற்ருேன் மன்னற்குத் தன்றே! கற்ருேர்க்குச் சென்ற
COBAMILS
54, 3/3 Australia York Stri
Colombo

(MENTS FROM
கற்றேனும் சீர்தூக்கின்
சிறப்புடையன் Fமல்லாற் சிறப்பில்லை
இடமெல்லாம் சிறப்பு
LIMITED | Building,
det,
- 1.

Page 11
MESSAGI THE Hon. MINISTER OF EDUC
have pleasure in sending this Mess; Tamil Schools' "Tamil Day Celebratio first time in six years that this event is b at all levels throughout the country will writing and speech skills as well as varic
Perhapseven more important will be for students in Tamil Schools to meet an
congratulate the Organisers and wis
Lalith Athulaith Mudiali, P.C., M.P. MINISTER OF EDUCATION & HIGH
 

E FROM ATION & HIGHER EDUCATION
age on the occasion of the All island ns”. I understand that this is the eing held. The activities organised ho doubt help to encourage reading, pus forms of the Arts.
the opportunity the event provides ld work together.
h the participants success.
ER EDUCATION.

Page 12
With Best Con From
ESWARAN E SUPREME STEEL
Handy Elegant & Versatile Furniture Steadily Constru High Tension Streng Supreme Steel - F Wherever Space Flats Small Dw
தன்னைத்தானே அறிய உதவு
Sole A
ESWARAN
No. 267, S
Colom TPhone: 432599, 42
Also ava
UNITY PLAZA Union No. 10
Bamba Colom

pliments
BROTHERS
FURNITURE
Supreme Steel Collapsible, Icted out of Steel Tubing of th in Various Colours, High Practical Solution Problems Arise in elling House Etc.
வது கல்வி -சோக்கிரட்டீஸ்
Agents: BROTHERS
ea Street,
bo - 11. 2744, 435842, 547608 ilable at: \ BUILDINGS 5, Galle Road, lapitiya
bo - 4.

Page 13
Minister of Tourism & Ru மாண்புமிகு செளமியமூர் சுற்றுலா, கிராமிய தொழிற்றுறை
ஆசிச்
தே மதுரத் தமிழ் ஓசை உலகெல்லாம் பரவ யுள்ளது. தமிழ்மொழி இனிமையான மொழி, தெ மொழி என்பதனை நாம் மறக்கவோ, மறுக்கவோ மு தமிழ்மொழி ஒரு உத்தியோக மொழி என பிரகடன களிலும் பரவலாக தமிழ் முஸ்லீம்களால் பேணப்பட்டு
மொழி கற்பதற்கு மாணவர்கள் பல திறன்கை தினப் போட்டிகள் மாணவர்களுக்கு மிகவும் நன்மை
அகில இலங்கை ரீதியில் இப்போட்டிகள் நட என்பதாக அறிகிறேன். 1984 ஆம் ஆண்டு இப்போட் நடைபெற்றதும், நான் அவ்விழாவில் பிரதம அதிதி அதன் பின் அகில இலங்கைப் போட்டிகள் இவ்வாண் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.
பரிசில் பெறும் மாணவர்களுக்கு எனது ப புரூஸ் ஐ போன்று விடாமுயற்சி கொண்டு எதிர்காலத்தி என்றும், இளம் சந்ததியினருக்கு ஆசி கூறுகின்றே
விழா சிறப்பாக நடந்தேற வேண்டும் என்று
செளமியமுர்த்தி தொ
சுற்றுலா, கிராமிய தொழிற்றுறை
Minister of Tourism & Rural 45, St. Michael's Road, Tel: 541364 Telegram MINRID
 

aman, M.P.
al Industrial Development த்தி தொண்டமான் பா. உ.
அபிவிருத்தி அமைச்சர் அவர்களின்
செய்தி
வேண்டும் என்று பாரதி கண்ட கனவு இன்று நனவாகி நான்மை வாய்ந்த மொழி என்று பலராலும் புகழப்பட்ட டியாது. இந் நாட்டிலும் 16 வது திருத்த சட்ட மூலம், ப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. தமிழ்மொழி ஒன்பது மாகாணங் }, பேசப்பட்டு வரும் மொழியாகும்.
ளக் கையாள வேண்டும். அத்திறன்களை வளர்க்க தமிழ்த் பயக்கும் என்பது எனது கருத்தாகும்.
ாத்தப்பட்டு இறுதிப்போட்டிகள் கொழும்பில் நடைபெறும் டி அகில இலங்கை ரீதியில் எழில் மிகு கண்டி மாநகரில் தியாகக் கலந்து கொண்டதும் ஞாபகத்திற்கு வருகின்றது. எடில்தான் நடைபெறுகின்றன, என்பதைக் கேள்விப்பட்டு
ாராட்டுக்களும், பரிசில் பெருத மாணவர்கள் ரொபர்ட் ல், பரிசு பெற தம்மைத் தயார்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும் ன்.
இறைவனைப் பிரார்த்திக்கிறேன்.
siarltonteit
அபிவிருத்தி அமைச்சர்.
Industrial Development Colombo 3, Sri Lanka. Геlex: 217 13 BSDS CE

Page 14
With Best Complim
ஒருமைக்கண் தான் க எழுமையும் ஏமாப்புடை
DANIEL KR
WESTERN
No. 7, CCSM Colombo

ents from:
ற்ற கல்வி ஒருவற்கு
UPARAJAH
TRAVELS.
COMPLEX,
- 11

Page 15
மாண்புமிகு டபிள்யு ஜே. எப் கலாசார அலுவல்கள் தகவற்
ஆசிச்
அகில இலங்கைத் தமிழ்மொழிப் பாடசாலைகளி தமிழ்மொழிப்பிரிவு வெகு சிறப்பாகக் கொண்டாட இரு
இவ்விழா மாணவர்கள் மனதிற்கு உவகை கொள்ளாது தமிழ் பேசும் அனைத்து மக்களின் உள்ள தென்பையும் உண்டாக்கக் கூடியது என்பதில் சிறித
இவ்வாறான சிறப்பான விழாவிற்கு மலரெ கின்றேன். இம்மலர் சிறப்புற அமைந்து இதன்மூலம் வனைப் பிரார்த்தித்து என் நல்லாசிகளை அள்ளி 6

. லொக்குபண்டார பா. உ. றுறை அமைச்சர் அவர்களின்
செய்தி
ன் தமிழ்த்தின விழாவைக் கல்வி இராஜாங்க அமைச்சின் ப்பதை அறிந்து அளவில்லா ஆனந்தம் அடைகின்றேன்.
யையும் உற்சாகத்தையும் ஏற்படுத்துவதோடு நிறைவு ாங்களிலும் மகிழ்ச்சியையும் விழிப்புணர்ச்சியையும் புதுத் ளவும் ஐயமில்லை.
ான்றை வெளியிடுவது கண்டு புளங்காங்கிதம் அடை அனைத்து மக்களும் பயன்பெற எல்லாம் வல்ல இறை வழங்குகின்றேன்.
இங்கனம், டபிள்யூ. ஜே. எம். லொக்குபண்டார,
கலாசார அலுவல்கள் தகவற்றுறை அமைச்சர்
30.05.90.

Page 16
With Best Co
Asbestos Cem
175, Sri Sumana Colombc
கல்விக்கழகு க
Factorie
Phone: 25561 - 3
Colombo.
With Best Comp
HAMEE
58, Galle R Wellawatte. Pho

mpliments From
nt Industries Ltd.
tissa, Mawatta,
- 12.
சடற மொழிதல்
s: Ratmalana
Evinai
Phone: 714511-2
Ratmalana.
bliments from
DAPS
oad, ne: 5856.09.

Page 17
MESSAGE THE HON. MINISTER OF E
AAL ISLAND TAMIL MED U CELEBRA
it gives me great pleasure to send All island Tamil Day Celebrations of the
have been made to understand t are the culmination of a series of Divi Competitions held to cover various Competitions of this type will undoubt skills of our children while they also p display and develop their talents.
The celebration today should mark of Tamil Language and Culture in Sri La will be a regular feature in school activ
While congratulating the winners luck for the others next time.
 

E FROM EDUCATION SERVICES
M SCHOOLS TAM DAY ATIONS
Bsís.
this message on the occasion of the Tamil Medium Schools of Sri Lanka.
hat the National Level Celebrations sional District and Provincial Level aspects in Language Development. edly enrich the language and speech provide an opportunity for them to
the dawn of a new era in the study nka. It is my earnest wish that this rities in the future.
on their performance I wish better
i Sunethra Ranasinghe, Minister of Education Services.

Page 18
With Best Comp
கல்லாதான் ஒட்பங் சு
கொள்ளார் <°A ፴ም
NEW SUREKA
Licensed Paw Buying Old Gold, C Orders are prom 139, Sea S
Colombo
BEST COMPLIME
விலங்கொடு மக்களனை கற்ருரோடு ஏனையவர்.
b
JEWELLERS (
77, Sea S. Colombo Tel: 422839,

liments From
‘ழிய நன்ருயினுங் 565) Lunti.
JEWELLERS
'n Brokers arot Gold Silver ptly executed Street,
- 11.
ENTS FROM
வர் இலங்குநூல்
PTE) LTD.
treet, - 11. 434238

Page 19
இந்து சமய, இந்து கலாசார, த
மாண்புமிகு பி. பி
ஆசி
கடந்த சில ஆண்டுகளாக இருந்த தேக்க நீ இவ்வாண்டு, பாடசாலைகளிலும் தமிழ்த்தின விழ கமழ்ந்தது. இசையும், நடனமும், பேச்சும், பாவு எதிரொலித்தன. மாகாண மட்ட்ங்களில் மாணவர்க திறமைகளை ஊக்குவித்தமை மிகவும் மகிழ்ச்சிகுரியத
தொன்மைமிக்க தமிழ், அன்றுபோல் இன்றும் மொழி எனப் போற்றப்படுவது. வளமும் செழுமையு இலக்கியங்களும், காலத்தால் அழியாத செல்வங்கள். அழிந்துபோயின. சில வழக்கிழத்தன. ஆனால் தமிழ் உயிர்த்துடிப்போடும் இன்றும் வாழ்கிறது. சங்க இலங் இரண்டே வரிகளில், அற்புதமான ஒரு கருத்தை வெ
"பெரியோரை வியத்தலு மிலமே
சிறியோரை இகழ்தல் அதனிலு மிலமே' என்கின்ற வரிகள் மனிதத்துவத்துக்கு மகிமை சுருக்கமும், பொருட் பெருக்கமும் உலக அறிஞர்களை லாம் தமிழ் வாழுகிறது. தமிழகத்திலே புதிய இலக்கிய மலேஷியா, லண்டன், நோர்வே போன்ற பல்வேறு தமிழ்ப் பணி ஓங்குகிறது.
இவ்வாண்டு, ஒரு தமிழ் அமைச்சர் திருமதி நடைபெறுகின்ற இவ்விழாவும், நினைவுமலரும் சிறப்
இந்துசமய, இதி

மிழ் அலுவல்கள் இராஜாங்க அமைச்சர்
1. தேவராஜ் பா. உ. வர்களின்
* செய்தி
நிலைமாறி தமிழ் உணர்வு பெருகிக் கொண்டிருக்கின்ற ாக்கள் கோலாகலமாக நிகழ்ந்தேறின. தமிழ் மணம் ம் என்றெல்லாம், பாடசாலைகளில் முத்தமிழ்க் கலைகள் ளிடையே தமிழ்த்தினப் போட்டிகளை ஏற்படுத்தி, தமிழ்த்
ாகும்.
சீரிளமைத் திறத்தோடு வாழுகின்ற மொழி, பக்திக்குரிய ம் மிக்கது. தமிழிலே வழங்கி வருகின்ற காவியங்களும், உலகிலே பண்டுதொட்டு விளங்கிய மொழிகளுள் பல p குன்றாத இளமையோடும் குறையாத பெருமையோடும் கியங்கள் மட்டுமே தமிழின் சிறப்புக்கூறப்போதுமானவை. ளியிடுகின்றான் சங்க கால கவிஞன் ஒருவன்.
சேர்க்கின்றன.இத்தகைய சங்கப் பாடல்களின் சொற் ாயே வியக்கவைத்தன.இன்று தமிழர்கள் வாழுமிடமெல் நூல்கள் எண்ணிக்கையின்றிப் பெருகுகின்றன. சிங்கப்பூர், நாடுகளில் தமிழ் முழுங்குகிறது. தமிழ் ஓசை கேட்கிறது.
. இராசமனோகரி புலேந்திரன் அவர்கள் தலைமையில் புற எனது மனமார்ந்த வாழ்த்துக்களை நிறைக்கின்றேன்.
பி. பி. தேவராஜ், ந்து கலாசார, தமிழ் அலுவல்கள் இராஜாங்க அமைச்சர்.

Page 20
BEST COMPL
கேடில் விழுச்செல்வம் மாடல்ல மற்றயவை.
TRAVELLINKA
18-1/2, Mudali Colom
Sri Lan
Tel: 545657, Telex: 21742 PEIRIMR Fax:545657, C/o TRAVEL

MENTS.
கல்வி ஒருவதற்க்கு
ASSOCATES
ge Mawatha bo 1.
ka.
292.94 CEC/O Travel link 547884
LINK.

Page 21
கல்வி இராஜா மாண்புமிகு இராஜமனோக நல்லாசி
"தமிழுக்கு அமுே தமிழ் இன்பத் த
இத்தனை சீருஞ்சிறப்புமிக்க எம்முயிர் ே அமைச்சின் தமிழ் மொழிப்பிரிவு அகில இலங்ை எடுப்பதை நினைத்து பெருமையும் பேருவகை
எனினும், அகில இலங்கைத் தமிழ் மொழி என்பதை அறிந்து அதிர்ச்சியும் ஆச்சரியமும் தாய்மொழி வளர்ச்சியில் இவ்வளவு தூரம் பின் தமிழின் தொன்மை, இனிமை, செம்மை முதலிய என்பது தெற்றெனத்தெரியும். இந்நிலையை கொண்டாடியே தீர்வதென திடசங்கற்பம் பூண் இடர்ப்பாடுகளுக்கும் மத்தியிலே இவ்விழாை உதவிகளை வழங்கி ஊக்குவிப்பதைக்கான உ
தமிழன்னைக்கு விழாவெடுத்துத் தட மனநிறைவு காண்பதுடன் நிறுத்தாது, எம பணியிலும் தமிழ் பேசும் மக்கள், அறிஞர்க் உறுதியோடும் உற்சாகத்தோடும் துணிவோடு வேண்டிநிற்கிறேன்.
இவ்வைபவமும் இவ்வைப்வத்தின் ! அமைந்து நாற்றிசையும் தமிழ் மணங்கமழ வெ பிரார்த்தித்துக்கொண்டு, தமிழ் வாழ்க தமிழ் வ நிறைந்த என் நல்லாசிகளை அள்ளி வழங்கு
 

ங்க அமைச்சர் ாரி புலந்திரன் அவர்களின் ச் செய்தி
தென்று பேர் அந்தத் ாமிழ் எந்தன் உயிருக்கு நேர்"
பான்ற இனிய தமிழன்னைக்கு கல்வி இராஜாங்க கைத் தமிழ்ப் பாடசாலைகள் மட்டத்திற் பெருவிழா யும் கொள்கிறேன்.
த்தினம் நெடுங்காலமாகக் கொண்டாடப்படவில்லை அடைகிறேன் எமது தமிழ் பேசும் சமுதாயம் நம் தங்கியிருப்பதன் காரணம் யாதென நோக்கினால்
சிறப்புக்களைச் சரியாகப்புரிந்து கொள்ளாமையே மேலுந்தொடரவிடாது தமிழ் மொழித்தினத்தைக் டு பலப்பல சிரமங்களுக்கும் வசதியீனங்களுக்கும் வச் சிறப்புற நடத்துதற்குப் பலரும் பலவித உள்ளம் பூரிக்கின்றேன்.
மிழ் மொழித்தினம் கொண்டாடுவதன் மூலம் து உயிரினுமினிய தமிழ்மொழியை வளர்க்கும் 5ள், ஆசான்கள், மாணவ மணிகள் ஆகியோர் ம் செயற்பட வேண்டும் என்று இந்நன்னாளில்
நினைவாக வெளியிடப்படும் மலரும் சிறப்புற பண்டுமென்று எல்லாம்வல்ல இறைவனை யான் 1ளாக என்று உளமார வாழ்த்தி அன்பும் பண்பும் கின்றேன்.
இரா. புலந்திரன், கல்வி இராஜாங்க அமைச்சர்.

Page 22
With Best Comp
K. M. M. S.
658/81, Base I Dematag Colomb
தொட்டனைத்து ஊறும் கற்றனைத்து ஊறும் அறி
Best Comp
CASO T
Dealers i
162/3, Key Colom Sri L. Phone: 548

iments Fromu
ALEEM
line Road, goda. ) 9.
மணற்கேணி மாந்தர்க்குக் 6.
liments From
EXTILES.
Textiles.
zer Street, bo - 11 unka. 724, 28716.

Page 23
கல்வி அமைச்சின் த
பணிப்பாளரின் எ
தமிழ்மொழி தொன்மையானது. அதற்கு இ உண்டு. திராவிடமொழிக் குடும்பத்தில் மூத்தமொழி த ஹிப்ரு, சமஸ்கிருதம், இலத்தீன் ஆகிய மொழிகள் ஆ போகத் தமிழ் மொழி மட்டும் சீரிளமைத்திறம் குன்ற தமிழ்மொழி வளர்ச்சிக்கு விழாவெடுப்பது வரலாற்றுப்
தமிழ்மொழி இந்தியா, இலங்கை, சிங்கப்பூர், கின்றது. தமிழ் விழாக்களும் தமிழ் ஆராய்ச்சி மாநாடுக பாடசாலை மட்டத்தில் மாணவரிடையே நாடு தழுவிய தமிழ்மொழித்தின விழா என்று இலங்கையிற் கொண் படக்கூடிய ஓர் பெருவிழாவாகும்.
தமிழ்மொழித்தின விழாவிற்கும் கல்வி அமை வரலாற்றுத் தொடர்பு உண்டு. நடந்தேறிய பல த சேவை அளவிட முடியாதது. ஆயின் கடந்த சில ஆண் மொழித்தின விழாவும் 1984 ஆம் ஆண்டின் பின் நடை 1989 ஆகஸ்ட் மாதம் கல்வி அமைச்சில் தமிழ்மொழிப் நான் நியமிக்கப்பட்டேன். தமிழ் எழுத்துச் சீர்திருத்த எனது காலத்தில் புத்துயிர் பெறுவதை நினைத்து தமி தமிழ்மொழிப் பிரிவின் தலைவராக இருப்பதையிட்டு
பாடசாலைச் சிறார்கள் இளம் வயதிலேயே தமி என்றும், அவர்கள் தான் வருங்காலத்தில் தமிழை வ இவ்விழா கொண்டாடப்படுகின்றது. இவ்விழா சிறப்ப வேளையில் “எமது இளைய தலைமுறையினர் நல்ல6 உலகெலாம் பரவும் வகை செய்பவர்களாக வளரவே
இசுருபாய, பத்தரமுல்லை, 01.06.1990.
 

மிழ் மொழிப் பிரிவுப் பாழ்த்துச் செய்தி
ரண்டாயிரம் ஆண்டுகால இலக்கிய வரலாறும், மரபும் மிழ். உலகில் தோன்றிய பழமையான மொழிகளான அவற்றினின்றும் தோன்றிய மொழிகளால் வழக்கிழந்து ாமல் இன்றும் செழித்து வளர்கின்றது. அத்தகைய
புகழ் மிக்க நிகழ்ச்சியாகும்.
மலேசியா, ஆகிய நாடுகளில் வழக்கில் இருந்து வரு ளும் அவ்வப்போது நடைபெற்று வருகின்றன. ஆயின் வகையில் தமிழ் தொடர்பான போட்டிகளை நடத்தி னடாடப்படும் இவ்விழா நாம் அனைவரும் பெருமைப்
ச்சின் தமிழ்மொழிப் பிரிவுக்கும் இடையே நீண்டகால மிழ்மொழித்தின விழாக்களில் தமிழ்மொழிப் பிரிவின் டுகளாக தமிழ்மொழிப் பிரிவும் இயங்கவில்லை. தமிழ் பெறவில்லை. இந்த இடைவெளியை நிரப்ப மீண்டும் பிரிவு ஆரம்பிக்கப்பட்டது. அதற்குப் பணிப்பாளராக ம், தமிழ்மொழித்தினம் ஆகிய நிகழ்ச்சித் திட்டங்கள் ழ் அன்னை பூரிப்பாள். இந்தப் பொற்காலத்தில் நான்
பெருமகிழ்ச்சி கொள்கின்றேன்.
ழ்மொழி மீதான ஆர்வத்தைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் ளர்க்கவேண்டும் என்ற பாரிய எதிர்நோக்குடன் தான் ாக அமைய எனது வாழ்த்துக்களைக் கூறுகின்ற அதே வர்களாக, வல்லவர்களாக, தேமதுரத் தமிழோசையை பண்டுமென்றும் வாழ்த்துகின்றேன்.
வெ. சபாநாயகம், பணிப்பாளர் (தமிழ்மொழிப்பிரிவு)
இணைப்புச் செயலாளர், கல்வி இராஜாங்க அமைச்சு.

Page 24
நல் வாழ்த்துக்கள்
ஈஸ்வரா ( 169. செட்டியார் ெ
வாருங்கள்! வாருங்
வந்து சுவைத்து
ஈஸ்வரா
T. P. 42
With Best Co.
ROYAL COMI
EASY TRAVE
மனிதத் தன்மையினை மனிதர்
கல்வி,
1st Floor Т”Р
113, Chatham Street,
Colombo - 1.
F.

O லொட்ஜ் தரு, கொழும்பு-11,
கள் !
துப் பாருங்கள் லொ ட்ஜ்
743
impliments From
MUNICATION
L SERVICE
பெறும் பயிற்சி அளிப்பதே
-வில்லியம் வோட்ஸ்வத்
hone: 431333, 437133,20949
Telex:22970Royal CE 23054 Royal CE x: 437126 Royal Com.

Page 25
அகில இலங்கை தமி
19
கல்வி இராஜ
மாண்புமிகு திருமதி இராஜமனே
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
கல்வி இராஜாங்க அமைச்சி
6.a. affs 5
சிறப்பு மலர் ெ
திரு. த. கிருபைராஜா-பிரதம
ஜனாப். அ. மு. நகியா-உதவிப்
இராஜ ஜனாப் மு. ச. லி. அலிகான் - திருமதி சி. ஆ. முத்தாலிப்-அதி
திருமதி ரூ. சிவகுருநாதன்-அ திரு. த. இ. இராஜலிங்கம்-அ திரு. சோ. குஹானந்தசர்மா-க

ழ்ெமொழித்தின விழா
99 O
ாங்க அமைச்சர்
ாகரி புலந்திரன் அவர்கள் பா. உ.
ன் தமிழ் மொழிப் பணிப்பாளர்
பகம் அவர்கள்
வளியீட்டு உபகுழு
கல்வி அதிகாரி, தென்மாகாணம்
பணிப்பாளர் தமிழ் அலுவல்கள் ாங்க அமைச்சு
-கல்வி அதிகாரி பர், முஸ்லிம் மகளிர் கல்லுரி திபர், இராமநாதன் மகளிர் கல்லூரி அதிபர், இந்துக் கல்லூரி கல்வி வெளியீட்டுத் திணைக்களம்

Page 26
With Best Compl.
ASSOCIATE C
FHidramani Garments
Ceylon Knit Tre B. H. Kishore Mercury Garment
Airport Garden H Davidov (PVT
ஏடு தூக்கி இன்று பள்ளி நாடு காக்கும் தலைவராய்
(25456 TPhone:(25458 (5473

ments From
OMPANIES
(Kotunayake) Ltd. ind Limited
Limited. (PVT) Limited otel Limited.. ) Limited
செல்லும் செல்வரே நாளை விளங்கப்போகிருர்
25457 , 23309 31, 27531

Page 27
முன்
1990 ஆம் ஆண்டு தமிழ்மொழித்தின விழ மாணவ மாணவியரின் திறமையைக் காட்டக்கூட நடத்தப்பட்டன. அதனைத் தெர்டர்ந்து அகில கோலாகலமாக நடத்தவென கல்வி, உயர்கல் துரிதமாகச் செயற்பட்டன. சந்தர்ப்பதும்நிலைக தமிழ்த்தின விழா காலவரையின்றி ஒத்திப்போ
1990 ஆம் ஆண்டுக்கான அகில இலங்ை வருகின்றது. இவ்வழகிய மலரில் அதி உத்த மாண்புமிகு அமைச்சர்கள், மாண்புமிகு இராஜா இம்மலரில் உள்ளன. அறிஞர்களின் ஆய்வுக் அத்தோடு, 1990 ஆம் ஆண்டு மாகாணக் கல்வி போட்டிகளிலும் தமது திறமைகளைக் காட்டி
இலங்கை தமிழ்மொழித்தினப் போட்டிக்குத் இம்மலரில் சிறப்பாக இடம் பெறுகின்றன.
1990 ஆம் ஆண்டு தமிழ்மொழித் தின வி எல்லோருக்கும் எமது நன்றி உரித்தாகும். சமுதாயத்துக்கும் மாணவ சமுதாயத்துக்கும் எ
2.02.1991
கல்

னுரை
ாவுக்கென மாகாணக் கல்வி அமைச்சு மட்டத்தில் டிய பல்வேறு போட்டிகள், வெகு விமரிசையாக இலங்கைத் தமிழ்த்தினப் போட்டியினை மிகவும் வி அமைச்சும், கல்வி இராஜாங்க அமைச்சும் ள் காரணமாக 1990 ஆம் ஆண்டு அகில இலங்கை ாட வேண்டியதாயிற்று
க தமிழ் மொழித்தின மலர் இப்பொழுது வெளி ம ஜனாதிபதி, மாண்புமிகு பிரதம அமைச்சர், ங்க அமைச்சர்கள் ஆகியோரின் ஆசிச் செய்திகள்
கட்டுரைகளும் இதனை அழகு செய்கின்றன. அமைச்சு மாகாண மட்டத்தில் நடத்திய பல்வேறு
முதலிடம் பெற்று 1990 ஆம் ஆண்டு அகில தகுதி பெற்ற மாணவ மாணவியரின் பெயர்கள்
ழாவுக்குப் பல்வேறு துறைகளிலும் உதவி புரிந்த தமிழ்மொழியை வளர்க்க உதவும் ஆசிரிய "மது பாராட்டுக்கள்.
வெ. சபாநாயகம்,
பணிப்பாளர்,
தமிழ்மொழிப்பிரிவு வி இராஜாங்க அமைச்சரின் இணைப்பதிகாரி.

Page 28
With Best Cor F.
GEETHA COMMI
The leading communications people * International Direct * Fax Se * Local Telephone Calls * Felex Service
All these to your ent
Visit GEETHA COMM 391 A, Galle Road, Bamba Tel:589990, 588 Telex: 23040/1 Geetha cc Fax.
With Best Con
ASUMA TI
39/A, 3rd C Colom

mpliments
UNICATIONS”
servingYou at your doorstep
: Dialing Service
'vice
Photostat Copies
Typing Work tire satisfaction
UNCATION lapitiya, Colombo 4. 372, 500001 :588372 Geetha Comm
Impliments from
RADERS
ross Street, bo - 11.

Page 29
தமிழ் இலக்க
மக்கள் தம்மிடையே தொடர்புகொள்வதற்கு மொழியாகும். ஒவ்வொரு இனமக்களும் தம் மொழியை இம் மரபுகள், ஒவ்வெர்ரு இனமக்களின் அநுபவத்ை ஒரு மொழியின் மரபுகள், பிறிதொரு மொழியின் பொருந்தாது என்பதை இருமொழிப் பயிற்சி உள்ளவர் மொழி மரபிற்கு இணங்கத் தமிழ்மொழிக்கு இலக்க: தக்கது.
ஒருவர் ஒரு மொழியைப் பயன்படுத்தும்போது, சிறந்த முறையிற் கையாள முடியாது. மரபுகள் மொழிப் ஈடுகொடுத்து, தேவையை ஒட்டி, மாற்றமும் தெளிவும் முடைதாற்றம் எடுக்கும் சாக்கடையன்று மரபு. அவ்வ மறைத்துவிடும். அவ்வாறு அமைய முற்பட்டுத் தேய்ந் தக்கது.
தமிழ் மொழியைக் கன்னித்தமிழாகக் கருதும் ெ அவ்வாறு கூறினராதல் வேண்டும். தமிழ்மொழியின் இன்றியமையாமை, அம்மொழியை ஆக்க இலக்கிய வோருக்கு அவசியமாகும். ஏனெனில், அவர்களுக்குத் பயன் படுத்தும் தேவை ஏற்படுகின்றது. மொழிமரபுகை நூல்களும் இலக்கண ஆசிரியரும் எனலாம்.
தமிழ்மொழிக்கு, ஏறக்குறைய 1,500 ஆண்டுக யுண்டு. இப்பெருமை தமிழ்மொழி வளர்ச்சிக் கிரமத் தொல்காப்பியன் தன் ஆணையிலே தமிழ் அறிந்தோராகப் தொல்காப்பியம் எல்லாக் காலத்திற்கும், எல்லாச் சந்த அதன் உரையாசிரியர்கள் கருதவைக்க முயன்றுள்ளன காப்பியர் விதிகளாக அமைத்துள்ளார் என்று உரையாசி உரைகளிலேயே தோல்வி கண்டுள்ளதை விரித்துரைத்த களைத் தொல்காப்பிய விதிகளுக்கு இணையும்படி செய்ய, விட்டன. இவற்றை இலக்கண நூல்களை உரைகளுட தன்னுணையிலிருந்து விலக விரும்பவில்லை.
மேனுட்டுத் தொடர்பு, புதிய கல்வித்துறைகள், அ புதிய இலக்கிய வடிவங்கள் முதலியன தமிழ்மொழியில் அவர்கள் அநுமதிக்க விரும்பாதவர்களாகவும், கைே மொழிவளர்ச்சியைத் தடைசெய்ய முற்பட்டவர்களாக விழைந்தோருக்கு, அவர்கள் அடக்குமுறையைக் கையா தமிழ்மொழி மரபுகளை உணரமுடியாத நிலைக்கு, உ மறுத்தலரிது.
மூலத்தொகுதி ஒன்றினை அமைக்கும்போது றிற்கும் பொதுவான அளவுகோல் ஒன்று இருத்தல் அவையாவும் வருதல் முறையன்று ; உட்பிரிவுகென்ே இடமில்லை. எனவே, உட்பிரிவுக்கு, அதற்குரிய தனித் த தொகைவகை அமைப்பிலே இந்நியமம் தர்க்க ரீதியா மக்களும் பொதுவாக எதிர்பார்ப்பர்.
தமிழ் இலக்கணக் கல்வியிலே பெயர்வினையிை வதாகும். இப்பகுப்பிலே பொது அளவுகோல் ஒன்றி சொற்கள் என்று கூறிச் சமாதானம் கூறிவிடலாம். ஆ என்று கூறுவதற்கில்லை. இந்நான்கையும் ஒரு மூலத்தெ நான்கினையும் தழுவியதாக அமைந்திருக்கவேண்டும். படவில்லை என்பது உட்பிரிவுகள் உண்டு பண்ணும் மயக்

ண விசாரம்
வாய்ப்பளிக்கும் அதிமுக்கிய சாதனமாய் அமைவது மப்பிற் பல்வேறு மரபுகளை ஏற்படுத்திக்கொள்கின்றனர். தயும் தேவையையும் ஒட்டி வெவ்வேருக அமைவன. மரபுகளாக இருத்தல்வேண்டும் என்று எதிர்பார்த்தல் அறிவர். வீரசோழியமும் பிரயோக விவேகமும் சங்கத ணங்காண முற்பட்டு வெற்றிகாணாமை மனங்கொளத்
அம்மொழியின் மரபுகளை உணர்ந்தாலன்றி, அதனைச் பயிற்சியால் உருவெடுப்பவை. அவை காலவளர்ச்சிக்கு பெற்று வளர்ந்து செல்வன. கட்டுக்கிடையாக நின்று, ாறு இல்லாவிடின், மொழி தன் உயிர்ப்பினை இழந்து து மறைந்த மொழிகள் உலகிலுள என்பது குறிப்பிடத்
பெரியோர் அதன் உயிர்ப்பின் தன்மையை உணர்ந்தே
மரபுகளை நன்முறையில் விளங்கிக்கொள்ள வேண்டிய த்திற்கும் ஆற்றல் இலக்கியத்திற்கும் பயன் படுத்து தான், மொழியைக் கருவியாக பூரணமான முறையிற் ளத் தெளிவாக்கும் இரு முக்கிய வாயில்கள், இலக்கண
5ளுக்கு முன்னர் இலக்கண நூல் தோன்றிய பெருமை தில் ஏற்படுத்தியிருக்கும் பாதிப்புக் குறிப்பிடத்தக்கது. பின்வந்தோர் தம்மைக் கூறிக்கொண்டே வந்துள்ளனர். ர்ப்பங்களுக்கும், உரிய மொழி மரபுகளைத் தருவதாக, ர். மாருத-மாற்ற முடியாத மொழி மரபுகளைத் தொல் சிரியர்கள் காட்ட எடுத்துள்ள முயற்சிகள், அவர்களுடைய ல் வேண்டியதில்லை. தம் காலத்துப் புதிய மொழி மரபு அவர்கள் எடுத்த முயற்சிகள், புறநடையாக அமைந்து ன் எழுத்தெண்ணிக் கற்ருேர் கண்டும் தொல்காப்பியன்
|ச்சியந்திரம், பத்திரிகை, சஞ்சிகை, உரைநடை வளர்ச்சி, ண் மரபுகளிலே தோற்றுவித்த மாற்றங்கள் எவற்றையும் பட்டில் விதிதேடி, சரியான வழக்கு யாதெனக்கூறி, வும் பேரெடுத்துவிட்டனர். மொழி மரபுகளை உணர ளும் சர்வாதிகாரிகளாகத் தோற்றுகின்றனர். இதனுல், உணரவேண்டியவர்கள் தள்ளப்பட்டுள்ளனர் என்பதை
அத்தொகுதியில் இடம்பெறும் பிரிவுகள் எல்லாவற் வேண்டும் ; இல்லாவிடின் அம்மூலத்தொகுதியின் கீழ் ற தனித்தன்மை இல்லாவிடின் அதனைத் தனியே கூற தன்மையோடு மூலத்தொகுதியின் பொது இயல்புமிருக்கும். ன தென்பதை மறுத்தலரிது. இவ்வடிப்படை நியதியை
-யுரி என்ற சொற் பகுப்பு ஒன்று அடிக்கடி கேட்கப்படு னை எதிர்பார்த்தல் நியாயமானதாகும். இந்நான்கும் பூணுல் சமாதானம் தெளிவை ஏற்படுத்தப் போதுமானது ாகுதியின் உறுப்புகளாகக் கொண்ட போது அளவுகோல் ஆணுல் இப்பகுப்புக்கு ஒரே அளவுகோல் பயன்படுத்தப் கங்களாலே தெளிவாகின்றது.

Page 30
தொல்காப்பியருக்கு முன்பே பெயர்வினையிை அவர் பெயரையும் வினையையும் தனியாகப் பிரித்து கொண்டவையல்ல என்பதைக் குறிப்பாக உணர்த்தின மயக்கங்கள் பின் வந்தோரைப் பெயர்வினை என இரண யூரியடுத்து நான்காகும்" என்றும் கூறச் செய்தன.
பெயர் என்ருல் என்ன ? உருவப்பொருளையே குணத்தொழிற் பண்புகளையேனும் உணர்திதுவது ; வி உணர்த்துவது இடை என்ருல் என்ன? வேற்றுமை யசைநிலை குறிப்பு என்பன உரி என்ருல் என்ன ? தமிழ்க் கல்வியில் ஈடுபடுவோர் சம்பாஷணையில் எதிர்ப
பெயர்வினை என்பவை சொற்பொருளின் அ இடையோ அதே அடிப்படையில் அமையவில்லை. மாணாக்கர் உணரும்போது மயக்கம் தீர வாய்ப்பு உ
தொல்காப்பியர் பெயர்வினையிடையுரி என்பன பவணந்தியார் தப்பியோட முயலாது இடர்ப்படுகின்ரு
இலக்கணநூலார் இடைச்சொல் என்று எதை இடத்தில் வருவது, இடைத்தன்மையுடையது என்று இவ்விளக்கங்கள் யாவும் குருடர் யானையைத் தடவி வரு இடைச் சொல்லாகக் கூறுவனவற்றை அடிப்படையாக
பெயர்வினை மருங்கிற்ருேன்றுவனவும் பெயெ பிலாதனவும் எனப்படும் இடைச்சொற்கள் தாம் இடை என்று துணிதல் சாலாது.
தத்தம் குறிப்பிற் பொருள் செய்குதவற்றில் ஒன் என்ன எனும் விஞப்பொருள் உணர்த்தும் முழுநிலை கின்றது. (அக, 287, நற். 239). "நன்று பெரிதாகும்" லிலே நன்றே குறிப்போடு கொள்ளும் இடைச்சொல் இணைத்துக்கூற முற்பட்டபோதும் பழைய இலக்கிய ஆட் வில்லை (குறுந். 259 : அக. 10,99 ; நற், 311). "எல் வரையர் ' எல்லென்பது உரிச் சொனிர் மைத்தாயினும் சொல்லென்று கோடும் " எனத் தொல்காப்பியன் நியாயமானது. எல் பெயராகவும் (குறுந், 19, 179, (குறுந். 216, 36A), எல்லினன் (குறுந், 45), எல்லின் முதனிலையாகவும் இலக்கியங்களிலே ஆட்சி பெற்றுள்ள பொருத்தமாகும். இச்சூத்திரம் தவறுதலாக இடமாறி யது, தஞ்சம் பற்றிய சூத்திரங்கள் தடையாகின்றன. எனும் வழக்குகளிலே பெயரடையாக வரும் கொன் (கு கொன்னுென்று கிளக்குவல், கொன்னுந் சிவப்போள் : 60) பெயர்ப்பொருள் தருகின்றது. தஞ்சக்கிளவி, தமக் ஆட்சிகளிலே (அக. 382 : ஐங். 50 ; குறள் 1300), என்பதற்குத் தொல்காப்பியர் தரும் விளக்கமே அதனை
இடைச்சொல் வகைகளிலே இலக்கண நூலா இவற்றிலே ஒரு வகை துணைவினைகளாம், பழைய இலக் வினையியலிலே கூறுவது பொருத்தமாயினும் அவை மு போலும் அவற்றை இடைச்சொற்களிலே சேர்த்துவிட்ட முதலிய துணை வினைகளை அசைநிலையாகத் தொகுத்து
தொல்காப்பியர் தரும் இக, இகும், சின் என் சின் என்பது பிறழ்பிரிப்பால் வந்த வடிவம் ; உண்மை மாற்று வடிவம். இவ்வடிவங்கள் ஈ எனும் துணைவினை
என, எளு, என்று, என்ரு மன் மன்ற, போலு வேயாம். ஆயினும் அவற்றை இலக்கணகாரர் வினைக ஆட்சி பெருததால் இடை என்றனர் போலும்.

-யுரி என்ற குறியீடுகள் வழக்கிற்கு வந்துவிட்டன. கூறும்போது நான்கும் ஒரே அளவுகோலின் அடிப்படை போலும். ஆயினும், இடையிலும் உரியிலும் ஏற்படும் ாடாகும்" என்று கூறவைத்த அதே நேரத்தில் "இடை
னும், அருவப்பொருளையேனும், அவற்றுடன் இணைந்த னை என்ருல் என்ன ? பொருளின் புடைபெயர்ச்சியை னைசாரியையொப்புருபுகள், தத்தம் பொருள் விசைநிறை ால, உறு, தவ, நனி, கூர், கழி, இவை பொதுவாகத் ார்க்கத்தக்கவை.
ப்படையிலே அமைந்த பிரிவுகள். ஆணுல், உரியோ அதஞலேயே மயக்கம் உண்டுபடுகின்றது. இந்நிலையை ண்டு.
rவற்றிற்கு இலக்கணம் கூருது தப்பித்துக்கொண்டார்.
ாக் கருதிஞர்கள் ? பின்வந்தோர் இடையில் வருவது,
பலவாறு விளக்கம் தர முற்பட்டுள்ளனர். ஆணுல், நணித்த கதை போல அமைகின்றன. இலக்கண நூலார் க் கொண்டு நோக்கும்போது மயக்கமே ஏற்படுகின்றது.
ாாடும் வினையொடும் நடைபெற்றியல்வனவும் தமக்கியல் பியலிலே இலக்கண நூலாராற்ருெகுக்கப் பெற்றுள்ளன
ாருகத் தொல்காப்பியம் தரும் ‘எற்று" என்பது, என்னை, *சொற்களாகப் பண்டைய பாடல்களிலே இடம் பெறு என்று உரியியலிலே கூறிய தொல்காப்பியர் இடையிய என்ருர். உரையாசிரியர்கள் இரண்டு கூற்றுகளையும் சிகள் தொல்காப்பியர் செய்யும் வேறு பாட்டை ஆதரிக்க லேயிலக்கம்" எனும் இடையியற் சூத்திரவுரையிற் சேஞ , ஆசிரியர் இடைச் சொல்லாக ஒதினமையான், இடைச் iன் ஆணைக்குட்பட்டுக் கூறியவிடத்து எழுப்பும் ஐயம் 234, 275, 390), எல் வளையிலே பெயரடையாகவும் ண்று (குறுந்- 161, 179, 390) முதலிய வடிவங்களிலே து. எனவே, "எல்லே யிலக்கம் உரியியலில் வருவதே விட்டது என்று சமாதானம் கூறிவிடக் கொன், மற்றை கொன்முனை, கொன்னூர், கொன்னிலை, கொள்னலர் றுந்- 91, 138, 284, 320), கொன்னென்று கூறுவன், ானும் இடங்களிலே (நற். 233, மதுரைக், 207 ; அக. கோ தஞ்சம், தஞ்சம் அருளாய், தஞ்சம் தமரலர் எனும் தனக்கியல் பில்லது எனல் பொருந்தாது. மற்றையது த் தனக்கியல்பில்லது என்று கூற இடந்தரவில்லை.
* வினை வடிவங்கள் பலவற்றைச் சேர்த்துள்ளனர். கண நூலார் துணைவினைகளை விளக்கவில்லை. அவற்றை தழுவினைகளினின்று குறைநிலை எய்தியனவாகக் கருதிப் னர். பவணந்தி முனிவர் நன்னூலிலே இருந்து, இட்டு
வைத்துள்ளமை கவனிக்கத்தக்கது.
பவை துணைவினை வடிவங்கள் என்று கருத இடமுண்டு. யான வடிவம் இசின் ஆகும். அது இகின் என்பதின் யிலிருந்து தோன்றியவை.
ம் எனும் வடிவங்களும் வினையடிகளிலிருந்து தோன்றிய ாளாகக் கூறவில்லை. இவற்றின் வினையடிகள் ஏவுலாக

Page 31
கண்டிர், கொண்டீர், சென்றது, போயிற்று எனு சென்றதே, போயிற்றே என வரினும், கேட்டை, நின் முன்னிலையில் வழங்காது வரினும் அசைநிலையாம் இை மிடத்து (சேணுவரையம், 425, 426), இவ்வடிவங்கள் வழங்கப்பட்டதால் இடைச்சொல் எனப்பட்டன என்று
ஆக, ஆகல், என்பது எனும் வடிவங்கள் மூன்றி பிரிவில் அசைநிலை என்பதற்குப் பொருள் யாதென்று களின் பொருள்களைப் பிரிதலின்றி உணர்த்துவது என நோக்கும்போது ஆக, ஆகல், என்பது ஆகியன தமக் தெளிவாகும் (புற. 4, 144, 142 : குறுந்- 151, 255 ; ஆளுளாக, உரைத்தனெனுக, நொவ்வலாக ; அருளாய் மாறே செல்வம் என்பது, இறப்பல் என்பது)
இடைச் சொல் இயலிலே இடம் பெறுவனவற்றி என்று கருத இடமுண்டு. இக்கு, ஆன், உந்து என்பன
எனவே, இலக்கண நூலார் இடைச்சொல் என் பெறுகின்றன என்ற தெளிவும் அவற்றிலே சில அவ் ஐயமும் தோன்றுகின்றன. இந்நிலையிலே தமிழ் இல இன்றிய்மையாததாகக் கொள்ளல் பொருந்துமோ என
சாரியை, விகுதி, காலக்கிளவி, வேற்றுமையுருட இலக்கணத்திலே முக்கிய இடம் வகிப்பவை. இவற்றிே அப்பிரிவிற்கு உரியனவோ என்பது தெளியப்படல் வேன் தக்க உவமவுருபு, இசைநிறைக்கிளவி, அசைநிலைக்கிளவி வற்றிலே அசைநிலைக்கிளவியும் தத்தம் பொருளனவும் யாவற்றையும் இடைச்சொல் என்று குறியிட்டு வழங்குத் என்று குறைகூற இடமுண்டு.
இடைச்சொல்லைக் குறைகூறும் அதே வேளையி யுள்ளது. ஆயினும் இதன் முக்கியத்துவத்தை இலக்கண சால, உறு, தவ, நனி, கூர், கழி என்ற சொற்களைத்ே உரிச்சொல் பற்றிய அறிவினைக் காட்டுவதிலே பெ
பெயரினும் வினையினும் மெய்தடுமாறி வருவ எழுத்துப் பிரிந்திசைக்கும் இயல்பு இல்லாதது உரிச்சொ துணுகி ஆராயின் தொல்காப்பியர் கருத்துத் தெளிவாகு லாகவும் வழங்குமாயினும், வேறு சொற்களுக்கும் அது குறைச்சொல் என்ருர். 'மலர்' என்னும் உரிச்சொல் தனி வடிவங்களுக்கும் அது நிலைக்களமாதலால், அதனைக் தத்தம் பகாப்பதமே பகுதி என்று கூறியதை ஞாபக முட் பின்றே எனும் கூற்று. உரிச்சொல்லிலே பகுதி, விகுதி முடியாது. ஏனெனில் உரிச்சொல் பகுதியாக நிற்பதேயா அப்பொழுது அது எவ்விதமான சேர்க்கையுமின்றிப் ெ பெயருக்கு வேறு வடிவமும் வினைக்கு வேறு வடிவமும் சொல்லின் 'வேர்’ ஆகவுள்ள பகுதி, உரிச்சொல் என வ
தொல்காப்பியர் தாம் எடுத்துக்கொண்ட உரிச் செ அல்லது தாம் கருதிய வடிவத்திலோ தரவில்லை. அ6 வகையான வடிவங்களில் அவை அமைந்திரா. அவ்வ சொல்வடிவ ஆய்வின் வளர்ச்சி இல்லாக்கட்டம் முதலிய தாம் எடுத்த பயிலாதவற்றைப் பயின்றவற்றுடன் சார்த்தி யிலே அகராதிப்பண்பு இடம்பெற வேண்டியதாயிற்று. கருதிப் பின்வந்தோர் நிகண்டுகளுக்குப் பெயர் வைத்து
முதல் கரு உரிப்பொருள்களிலே உரி முக்கியம முதலியவற்றில் முக்கிய பகுதியை உரியென்றனர் போலு பாடன்று. தெய்வச்சிலையார், சிவஞான முனிவர் முதலா
இக்கருத்தே பொருத்தமானது என்பது திெளின் முறை தொல்காப்பியர் காலத்தில் ஏற்பட்டுவிட்டமை મગજી (

வினைகள், வினவுடன் சிவணி கண்டிரே கொண்டீரே
றை, காத்தை, கண்டை எனும் முன்னிலை வினைகள் ச்சொல் என்று தொல்காப்பியர் கூறுவதை நோக்கு நமக்குரிய வினைப்பொருளை இழந்து குறைநிலை எய்தி ருதமுடியும்.
னையும் பிரிவில் அசைநிலை என்பர் இலக்கணநூலார். உரையாசிரியர் கூறுவனவற்றிலே தாம் சார்ந்த சொற் பதற்கு இலக்கிய ஆதரவுண்டு. இவ்வாதாரங்களை யல்பில்லாதன என்ற கூற்றுப்பொருந்தாது என்பது நற். 195, 210 ; அக. 98 ; பாடினேமாக, இணைதல் ஆகல், தன்பெயர் ஆகலின் நாணி, அனையை ஆகன்
லே வேறு சில தவறுதலாக அங்கு சேர்க்கப்பட்டுள்ளன அத்தகையன.
று கருதியனவற்றிலே பலவகையான சொற்கள் இடம் வகையில் இடம்பெறுதல் பொருத்தமாகுமோ என்ற க்கண ஆசிரியர் சொற்பாகுபாட்டிலே இடைச்சொல்லை ாறு சிந்திக்கவேண்டும்.
என்னும் இடைச் சொல் வகைகள் ஒட்டுறுப்புகளாக ல சாரியைப்பிரிவிலே அடக்கப்பட்டுள்ளனவற்றிற் சில எடும். சார்புச் சொற்களாகப் பொதுவாகக் கொள்ளத் , குறிப்புப் பொருள் தருவன, தத்தம்பொருள் என்பன
பல பிரச்சினைகளைத் தோற்றி நிற்கின்றன. இவை நல் தமிழ்மொழி மரபினைத் தெளிவாக்குவதாக இல்லை
ல் உரிச்சொல் என்றும் பிரிவினைப் போற்ற வேண்டி ா பாரம்பரியம் உணர்ந்திருப்பதாகக் கூறுவதற்கில்லை. தடி விசேடவுரையிலே அவற்றை விதந்து காட்டித்தம் ருமை கண்டு வருகின்றது இலக்கண பாரம்பரியம்.
து உரிச்சொல் ; குறைச்சொற் கிளவி உரிச்சொல் : “ல்-இவை தொல்காப்பியர் கூற்றுகள். இக்கூற்றுகளை கும். சொல்லின் வேர் ஆகிய உரிச்சொல் தனிச்சொல் நிலைக்களமாக அமைவதால், அதனைத் தொல்காப்பியர் ச்சொல்லாயினும், மலர்ந்தது, மலர்தல் முதலாம் சொல் குறைச் சொல் என்றும் கருதலாம். பின்வந்தோர் டுகின்றது, எழுத்துப் பிரிந்திசைத்தல் இவண் இயல் தி, இடைநிலை முதலாம் உறுப்புகளை எதிர்பார்த்தல் "கும். வேர்ச்சொல் பெயராகவும் வினையாகவும் வரும். பயராகவும் வினையாகவும் வரலாம் ; சேர்க்கைபெற்றுப் பெறலாம். முற்கிளந்தனவற்றை நோக்கும்போது 1ழங்கியதாதல் தெளிவாகின்றது.
ாற்கள் யாவற்றையும் அவற்றிற்குரிய வடிவத்திலோ வ்வாறு தந்திருப்பின் அவர் பட்டியலிலே வெவ்வேறு 1ாறு தராமைக்குத் தெளிவு, யாப்பிலக்கணத்தேவை, னகாரணமாகலாம். உயிரியலிலே தொல்காப்பியர் விளக்கியுள்ளார். அவ்வாறு செய்யும்போது ஒருவகை
இதனை உணராது உரியியலைக் கையகராதி என்று 666.
ானது போல, சொல்லின் பகுதி விகுதி இடைநிலை ரம். உரிச்சொல்லை வேர்ச் சொல் என்பது புதிய கோட்
க இக்கருத்து நிலவி வருகின்றது.
பாகும்போது தமிழ்ச் சொற்களைப் பகுத்து ஆயும் கும். நன்னூற் பதவியலில் அம்முறை தெளிவுபெற்றுள்

Page 32
ளது. சொற்களைப் பகுத்து உணர்த்தும் முறை சொல்லா சொற்களின் பல்வேறு உறுப்புகளை உணர்ந்து கொ அறிவதோடு, அவற்றின் ஆட்சியையும் புரிந்து கொள் டையில் ஆக்கிக் கொள்ளும்போது இவ்வறிவு நல்வழியி
ஆயினும் இலக்கண ஆசிரியர் தமிழ்ச்சொற் இணைத்து இடையையோ உரியையோ பயன்படுத்தல் யும் சொற்பொருள் அடிப்படையில் அமைந்த பிரிவு வான அடிப்படை இன்றித்தொகுக்கப் பெற்றுள்ளன
தமிழ்ச்சொற்கள் யாவற்றையும் பெயர்வினை பகுப்பென்று கூறிவிடல் முடியாது. தமிழ்ச்சொல்லின் பகுப்பு இது என்பதை மொழியியல்புணர்ந்தோர் அறி எண்ணுப்பெயர், சுட்டுப்பெயர், விஞப்பெயர், தொகை யும்பெயர், பால்விகுதிசேர்பெயர், ஆக்கப் பெயர் மு முற்று, வினையெச்சம், பெயரெச்சம், குறைவினைகள் தமிழ்மொழி விவரணத்திற்குப் பெயரடைகள், விை ஒட்டுறுப்புகள் (ஒட்டுகள்) முதலாம் பிரிவுகளும் இன்
பெயரடைகளும் வினையடைகளும் செயன்முை தும் இலக்கண நூலார் கவனத்தையோ இலக்கண ஆசி வினை வடிவங்கள், தொடரியலிற் பெயரடை வினையடை கேயுரிய தனி வடிவங்கள் தமிழ் மொழியிலுள. தண், முது, முழு, வெறு, ஏனை, அரு, ஆர், அரியா, இள, சால, தவ, நனி, பைய, கழிய, மெல்ல, அற, ஒருங்கு, தமிழ் இலக்கணகாரர் இவற்றிற்குத் தனியிடம் அளிக்க
நன்னூலார் மையீற்றுப் பண்புப்பெயர்களைப் போதல், இடையுகரம் இய்யாதல், ஆதிநீடல், அடியக திரிதல், இனமிகல் முதலிய வழிகளாற் சிறிய வடிவ கெட்டும் ஆதிநீண்டும் பெரு, பேர் என்பன தோன்றி டையானது. பெயரடைவேர்களிலிருந்துதான் நன் கொள்ளல் பொருத்தமாகும். இவ்வுண்மையை நோக்கு ஆட்சி கவனிக்கத்தக்கதாகின்றது. ‘கருங்குதிரை" என்ப மூலவடிவம் என்ற கருத்தே காரணமாகும். அவ்வ போய்விடும், குதிரைக்குக் கரும்" என்பது பெயரடை
வழிவழி வந்த ஒன்று உண்மையாகிவிடாது பின்வாங்குதல் கூடாது.
பேராசிரியர் கலாநிதி பெர்.

கத்திற்கு இன்றியமையாதது என்பதை மறுக்கமுடியாது ள்ளும்போது, அவற்றின் சேர்க்கையையும் தெளிவாக ா முடிகின்றது. புதிய சொற்களை ஒப்புமையின் அடிப்ப ற் துணைநிற்கும்.
பாகுபாட்டினை உணர்த்துவதற்கு, பெயர்வினையுடன் மயக்கத்றையே ஏற்படுத்தும். ஏனெனில், பெயரும் வினை ள் இடையிலே இவற்றின் எச்சமும் பிறவும் தெளி
உரியோ வேர்ச்சொல் பற்றியது.
என்று பொருளடிப்படையிற் பகுத்துவிடல் நிறைவான இலக்கணக் கூறுகள் அனைத்தையும் உணர்த்த முடியாத வர். பெயர் எனும் தொகையினுள்ளே மூவிடப்பெயர், ப்பெயர், விளையடிப்பெயர், தொழிற்பெயர், வினையாலணை தலான வற்றையும் வினையெனும் தொகையிலே வினை முதலானவற்றையும் இனங்காண முடியும். ஆயினும் ாயடைகள், சார்புச்சொற்கள் (ஒட்டிகள் முதலாயின), றியமையாதனவாம்.
மயில் விதந்து கூறத்தக்க முக்கியத்துவத்தைப் பெற்றிருந் ரியர் கவனத்தையோ கவராமல் விட்டுவிட்டன. பெயர் .களின் பணியைச் செய்யப் பயன்பட்டபோதும், இவற்றிற் திண், நுண், தொல், நல், புல், மெல், மெல்லிய, வல், குறு, நெடு, பெரு, பேர், வறு முதலிய பெயரடைகளும், நன்கு முதலிய வினையடைகளும் தமிழ்மொழி மரபிலுள. த் தவறி விட்டனர்.
பகாப் பதங்களாகக் கொண்டு, அவற்றிலிருந்து ஈறு ரம் ஐயாதல், தன்னுெற்று இரட்டல், முன்னின்ற மெய் பங்கள் உண்டாவதாகக் கூறுவர். பெருமையின் ஈறு. ன என்று கொள்வது, மொழி வளரும் முறைக்கு எதிரி ‘னுநூலார் கூறும் பண்பும் பெயர்கள் தோன்றின என்று ம்போது, பண்புத்தொகைச் சொற்கள் என்னும் இலக்கண து "கருமை ஆகிய குதிரை" என்று விரிவதற்குக் "கருமை" ாறு இல்லையெனில், "ஆகிய" என்பதற்கு இடமில்லாது டயாதல் புலப்படும்.
பெரும்பிழையானவை மரபாயினும் புரட்டித்தள்ளப்
பூலோகசிங்கம் - பேராதனைப் பல்கலைக்கழகம்

Page 33
இஸ்லாம் வ
யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர் " என்று காலப் புலவர். எமக்கு எல்லாம் ஊர் : எல்லோரும் ஆண்டுகளுக்கு முன்னரேயே தமிழகத்தில் நிலவியது. உடையராய்த் திகழ்ந்துள்ளனர். அங்கனம் வாழ்ந்து தமிழ் இலக்கியங்களே அத்தகைய உயரிய குறிக்கோளு பகருகின்றன. பல்வேறு இனங்களைச் சார்ந்தவர்களு பண்பாட்டு வழி நின்றவர்களும் பண்டு தொட்டுத் தமிழ் ளனர். பேணிப் பாதுகாத்துவந்துள்ளனர். போற்றி வளர்த்து வருகின்றனர். இதன் காரணமாகத் தமிழ் 6 பட்டு வருகின்றமையைக் காணலாம். பண்டைய கா கொழிந்து போயிருப்தையும் நாம் காண்கின்றோம். யுடன் இன்றும் சிறந்து விளங்கிவருகின்றது. அதன்
அங்ங்னம் பல்வேறு சமயத்தவரும் வெவ்ே வந்தமையினாலேயே அந்தந்த சமயங்களையும் இன தமிழ் இலக்கியம் சிறந்து விளங்குகின்றது. அவற்றி லாயின. அங்ங்னம் ஒன்றோடொன்று வேறுபட்ட பல கைகளை எடுத்துத் கூறும் இலக்கியப் படைப்புக்களை மொழிகள் மிக மிகச் சிலவே உலகில் உள்ளன. அத்த எனக் கூறின் அது மிகையாகாது. அத்தகைய சிறப்பு மி டாலும் கலாசாரத்தாலும் மேலும் வளம்படுத்திய வரையும் பெளத்தத் கொள்கையினரையும் சமண பக்த ஈடுபாடு கொண்டவர்களையுமே சாரும்.
முஸ்லிம்களின் தமிழ்நாட்டு வருகையின் பின்ன தலைப்பட்டன. இஸ்லாம் உலகில் பரவுவதற்கு முன்ன தொடர்பு கொண்டிருந்தனர். இஸ்லாம் உலகில் பர முஸ்லிம்கள் குடியேறலாயினர். தமிழ் நாட்டில் கு அத்தகையோரிடையே அத்தகையோரின் மதப்பற்றை விற்று. முஸ்லிம் புலவர்கள் முதலில் அறபுத் தமிழில் தமிழ் அமைந்துள்ள மஸ்தான் சாகிபு திருப்பாடல்க பட்டுள்ளமையைக் காணலாம். பின்னர் படிப்படியாக தோன்றலாயின. அவற்றுள் காப்பியங்களையும் சி களையும் எனைய பிரபந்த வகைகளையும் இடம்பெறச் தமிழ் நூல்களை இயற்ற முற்பட்ட முஸ்லிம் புலவர்கள் மொழியில் புகுவதற்கு வழிவகுத்துள்ளனர். முஸ்லிம் அறபுச் சொற்கள் கலந்திருப்பதைக் காணலாம். சலா என்னும் பொருளை உடைய சலாம் என்னும் அறபுச் கூறும் பொழுது பயன்படுத்தப்படுகிறது. அருணகிரிநா சொல்லைப்பயன்படுத்தி உள்ளார். சலாம் என்னும் திருப்புகழ் இறுதி அடி வருமாறு :
கராதிய திமால
சுவாமி மலை
இங்கே சலாம் என்னும் சொல்லை அருணகிரி காணலாம். அவருக்கு சலாம் என்னும் சொல் மிகவு வணங்குதல், கும்பிடுதல், துதித்தல் முதலிய இச்சந்தர் உயர்வு தாழ்வு வேறுபாடு இங்கே நிகழக் கூடாது என் ஆதியோர் முருகனைக் கும்பிட்டனர் என்றோ வணங் தாழ்வு வேறுபாட்டைக் காட்டியிருக்கும் என அருண கூறும்பொழுது வணங்கினர், கும்பிட்டனர், துதித்தனர் தான் இந்திரனும் திருமாலும் பிரமாவும் சுவாமி ம என்று கூறி உள்ளார். சலாமிட்டனர் என்று கூறும் ெ என முகமன் கூறினர் எனப்பொருள் கொள்ளலாம் ஆ தப்பித்துக் கொள்வதற்கு இங்ஙனம் அறபுச் சொல்லை சிறப்பாற்றலை எடுத்துக் காட்டுகிறதல்லவா?

Iளர்த்த தமிழ்
பாடிப்போந்தார் கணியன் பூங்குன்றன் என்னும் சங்க எமது சுற்றத்தவர் என்னும் விழுமிய கருத்து ஈராயிரம் அந்தக் காலத்து மக்கள் அத்தகயை உளப் பாங்கு காட்டி உள்ளனர். தொன்று தொட்டுத் தோன்றிய டன் மக்கள் வாழ்ந்து வந்துள்ளனர் என்பதற்கு சான்று ம் வெவ்வேறு சமயங்களைச் சார்ந்தவர்களும் பல்வேறு மொழியை, தமிழ் இலக்கியத்தை வளம்படுத்தி வந்துள் வளர்த்து வந்துள்ளனர். இன்றும் அதே பாணியில் மாழியின் பண்டடைய சீரும் சிறப்பும் இன்றும் பேணப் பத்தில் சிறந்த விளங்கிய பல மொழிகள் இன்று வழக் ஆனால் தமிழ் மொழியோ அதன் பண்டைய பெருமை r சீரிளமை குன்றாது திகழ்ந்து கொண்டிருக்கின்றது.
வறு இனத்தவரும் தமிழ் மொழியில் ஈடுபாடு காட்டி ங்களையும் சார்ந்த கருத்துக்களைக் கொண்டு இன்றும் ன் போதனைகள் தமிழ் இலக்கியங்களிலே இடம்பெற இனங்களினதும் சமயங்களினதும் அடிப்படைக் கொள் த் கொண்டே இலக்கியங்களை முதுசொமாகக் கொண்ட கைய அருமையான மொழிகளுள் ஒன்று தமிழ் மொழி க்க பைந்தமிழைத் தத்தம் போதனைகளாலும் பண்பாட் பெருமை சைவ சமயத்தவரையும் வைணவ மதத்த ர்களையும் கிறித்தவ மார்க்கத்தினரையும் இஸ்லாத்தில்
ரே இஸ்லாமிய அடிப்படையில் தமிழ் நூல்கள் தோன்றத் ரே அறாபியர் இந்து சமுத்திரக் கரையோர நாடுகளுடன் வத் தலைப்பட்டதும் இந்தியக் கடற்கரைப் பகுதிகளில் டியேறிய முஸ்லிம்களின் எண்ணிக்கை அதிகரித்ததும்
வளர்க்குமுகமாக மத போதனை இன்றியமையாததா நூல்கள் இயற்றத் தலைப்பட்டனர். இன்றும் அறபுத் ளும் சீறாப் புராணமும் ஏனைய நூல்களும் அச்சிடப்
இஸ்லாமியத் தமிழ் நூல்கள் தமிழ் எழுத்துக்களிலே bறிலக்கியங்களையும் முஸ்லிம்களுக்கே உரிய பிரபந்தங் செய்துள்ளனர் முஸ்லிம்கள். இஸ்லாமிய அடிப்படையில் அதன் மூலமாக அறபுத் திசைச் சொற்களையும் தமிழ் அல்லாதாரின் இலக்கியங்களிலும் தமிழ் மொழியுடன் ம் என்பது அத்தகைய சொற்களுள் ஒன்று. அமைதி
சொல் ஒரு முஸ்லிம் மற்றொரு முஸ்லிமுக்கு முகமன் தரும் தமது திருப்புகழில் (189) சலாம் என்னும் அறபுச்
அறபுச் சொல் இடம்பெற்றுள்ள அருணகிரிநாதரின்
ப னுமாலெருடு சலாமிடு
வாழும் பெருமாளே (68)
நாதர் மிக அருமையாகவே பயன்படுத்தி இருப்பதைக் ம் வாய்ப்பாகவே அமைந்துவிட்டது என்றும் கூறலாம். ப்பத்தில் அருணகிரிநாதர் பயன்படுத்த விரும்பவில்லை. பது அவரது நோக்கம். இந்திரன், திருமால், பிரமன் கினர் என்றோ துதித்தனர் என்றோ கூறுவது உயர்வு கிரிநாதர் நினைத்திருக்கலாம். சலாமிட்டனர் என்று
என்று பொருள் கொள்வதற்கு இடம் வராது. எனவே லை வாழும் பெருமாளான முருகனுக்கு சலாமிட்டனர் பாழுது முஸ்லிம்கள் சுட்டுவது போன்று அமைதி பெருக அல்லவா? ஓர் இக்கட்டான நிலையிலிருந்து தம்மைத் அருணகிரிநாதர் பயன்படுத்தி உள்ளமை அவருடைய

Page 34
மீனாட்சியம்மைப் பிள்ளைத்தமிழில் வரும் க மகட்குச் சலாமிடற் கேக்கனு குமரனை ' பயன்படுத்த நாட்டிய உறுப்பு வகை சலாந்தரு என வழங்கப்பட்ட சலாந்தருவும் ' (தருமசாமி - 55) எனச் சுட்டுகிறது. குறிப்புச் சொல்லாகும். அது ஓர் உறுதுச் சொல்லெ6 கிரிநாதர் தமது திருப்புகழில் பின்வருமாறு பயன்படு
கற்பகந் திருநாடுயர் வாழ்வுற சித்தர் வி
வேரற விடும்வேலா.
அதே சொல் திருவேங்கட சதகத்தில் பின்வருமாறு சபாசென்று மெச்சிக் கொடுக்
வழங்கும் மற்றொரு அறபுச் சொல் பதில் என்பதாகும். (இன் ஆம்) என்னும் அறபுச் சொல்லும் நிறைவேற்றுத
தமிழ் வழக்கைப் பெற்றுள்ளமையைக் காணலாம்.
பழமை மிக்க பைந்தமிழ்ச் சொற்களை முள் கின்றனர். முதிர்வைக் குறிக்கும் ஒரு சொல் கனிவு பருவம் எய்தாத பாலகர்களைக் குறிப்பிடக் கனியாட் இஸ்லாமிய ஆண்டின் முதலாம் மாதமான முஹறம் வழங்கும் பழக்கம் உள்ளது. அதனை அவர்கள் கன உணவுப் பதார்த்தங்களுடன் அவர்களுக்கு அன்னத விருந்துபசாரங்களில் உணவு பரிமாறப்படுவது கலம் ை எனப்படும். இதற்குச் சரியான ஆங்கிலச் சொல் Vess போன்றே தமிழில் வரும் கலம் என்னும் சுட்டும். கலம் என்னும் சொல் நாலடியாரில் "பொற் தொழுகை என்றும் தொழுகை நடைபெறும் இடத்தை பள்ளியோடு தொடர்புடையதாதலால் பள்ளிக்கூடம் எ ஒதுதல் எனப்படுவதும் ஈண்டு நோக்கற்பாலது. விரு எனக் குறிப்பிடுவர் முஸ்லிம்கள். விளம்புதல் என்ற ஆனால் பரிமாறுதல் என்றும் அது பொருள்படும். குறிக்கும் என்கின்றது நாமதீப நிகண்டு. (711).
சில முஸ்லிம் புலவர்கள் தமது படைப்புக்களில் காணலாம். மனம் வாக்கு காயம் என்னும் வட புலவர் தமது நூலில் அவற்றிற்கு ஈடாக முறையே உ பயன்படுத்தி உள்ளார். சைகு அப்துல் காதிறு நயினா சிற்றிலக்கிய நூலில் வரும் கடவுள் வாழ்த்து வெண்டு பதிலாக உளம், சொல், செயல் என்னும் சொற்களைட் எல்லா வல்ல தன்மையைக் குறிப்பிடும் அந்த ஈரடிச்
வல்லான் முற்றும் உணர்ந்தான் தன்ை சொல்லால் உளத்தால் செயலால் தெ
பொதுவாக முஸ்லிம்களால் இயற்றப்பட்ட நூ நூல்கள் முன்மாதிரியானவையாக அமைந்திருந்தன. புகள் முஸ்லிம்களின் படைப்புக்களில் பிரதிபலிக்கக் கா சியும் உவமை உருவகப்பயன்பாடும் இஸ்லாமிய அ தைக் காணலாம். இத்துறையில் சிறந்து விளங்குபவர் ந வார். குலாம் காதிறு நாவலரின் நாகூர்ப் புராணத் இடம் பெற்றுள்ளன. முதலில் கலித்தொகையில் வரு
அன்றிரவு நடுயாமம். இடி முழக்கத்துடன் மி ஓர் ஆண்யானை தனது பிடியுடன் வருகிறது. லொழிந்த மற்றப்பயிர்களை) மேய்கின்றன. யாை காதுகளை எட்டு கின்றது. அங்கே அமைந்துள்ளது திருக்கின்றது. அந்த மரத்திலே பரண் அமைக்கப்பட்டி இருக்கின்றது. யானையின் அடிச்சத்தத்தைக் கேட்ட எறிகின்றான். அந்தக் கல் மலையிலிருந்து வேங்ை ஆசினிப் பலாவின் நெகிழ்ந்த பழத்தை உதிர்க்கின்றது கின்றது. அதனை ஊடுறுவிச் சென்று மாமரத்தின் ப

ாப்புப் பருவத்திலும் சலாம் என்னும் சொல் “ குறவர் நப்பட்டிருப்பதைக் காணலாம். சலாமிடுதல் பற்றிய ஒரு து. அதனை திருக்குற்றாலத்தலபுராணம் “ தள்ளரிய
சபாஷ் என்பது மிக நன்று எனப் பொருள்படும் ஒரு னக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. அதனை சபாச் என அருண த்தி உள்ளார் :
ஞ்சையர் மாதர் சபாசென கட்டவெங் கொடு சூர்கிளை
இடம்பெற்றுள்ளது :
கும் அதிகாரமே (41)
விடை என்னும் பொருளில் சர்வசாதாரணமாக அங்ங்னமே நன்கொடை என்னும் பொருளில் இனாம் ல் என்னும் பொருளில் அமுல் என்னும் அறபுச் சொல்லும்
ஸ்லிம்கள் தமது நாளாந்த வாழ்க்கையில் பயன்படுத்து பு என்பது. அதனைப்பயன்படுத்தி முஸ்லிம்கள் தமது பிள்ளை என்னும் சொற்றொடரைப் பயன்படுத்துவர்.
திங்களில் பருவமடையாப் பாலர்களுக்கு அன்னதானம் சியாப்பிள்ளை விருந்து எனச் சுட்டுவர். வடை போன்று ானம் வழங்கப்பெறும். திருமணம் கந்தூரி போன்ற வத்தல் என அழைக்கப்படும். கலம் என்றால் பாத்திரம் e என்பதாகும். Vessel என்னும் ஆங்கிலச் சொல்லைப் சொல்லும் கப்பலையும் குறிக்கும். பாத்திரங்களையும் கலத்தூட்டி' எனவந்துள்ளமை காண்க. வணக்கத்தைத் தப் பள்ளி என்றும் குர்ஆன் ஓதக் கற்றுக் கொடுக்குமிடம் ன்றும் இஸ்லாமிய வேத நூல்கள் வாசித்தல் எனப்படாது ந்துபசாரங்களில் உணவு பரிமாறப்படுவதை விளம்புதல் ால் பெரும்பாலும் சொல்லுதல் எனப் பொருள்படும். விளம்புதல் என்னும் சொல் உணவு பரிமாறுவதையே
ல் தனித்தமிழ்ச் சொற்களையே பயன்படுத்தி இருப்பதைக் மொழி தொடர்பான சொற்களைப்பயன்படுத்த ஒரு ள்ளம் சொல் செயல் என்னும் தனித்தமிழ்ச் சொற்களைப் ர் லப்பை ஆலிம் புலவர் தமது மக்காக் கலம்பகம் என்னும் றைப் பாவில் மனம், வாக்கு, காயம் என்பனவற்றிற்குப் பயன்படுத்தி உள்ளமையைக் காணலாம். இறைவனின் செய்யுள் வருமாறு :
6 ாழுவாம்.
ல்களுக்கு முதல் நூலாக அமைந்தவை பண்டைய தமிழ் அதன் காரணமாக பண்டைய நூல்களின் சிறப்பியல் ணலாம். சங்க காலச் செய்யுட்களிலே வரும் சொல்லாட் டிப்படையில் தோன்றிய நூல்களிலும் இடம் பெற்றிருப்ப தாகூர் மகா வித்துவான் குலாம் காதிறு நாவலர் அவர்களா தில் க்லித்தொகையில் வரும் அகப்பொருள் கருத்துக்கள் ம் கருத்துக்களைப் பார்ப்போம்.
ன்னி மின்னி மழை பெய்து கொண்டிருக்கின்றது. அங்கு ஒரே இருட்டு. அவை இருட்டில் புன்செய்யை (நெல் னகளின் அடிச்சத்தம் அங்கு காவல் காக்கும் கானவன் உயர்ந்த மலை. அந்த மலையில் ஆசினிப்பலா வளர்ந் ருக்கின்றது. அந்தப்பரணிலே விசையினையுடய கவண்கல் கானவன் பரணிலே ஏறுகின்ருன் ஏறிக் கவண் கல்லை க மரத்தின் ஒளி பொருந்திய பூக்களைச் சிதறுகின்றது. து. தேனினம் வைத்த தேன் கூட்டைத் துளைத்துச் செல் சிய கொத்துகளை உழக்குகின்றது. வாழையினுடைய

Page 35
மடலைக் கிழிக்கின்றது. இறுதியில் பலாப்பழத்துள் யான கருத்துக்கள் அமைந்துள்ளன போன்றே கவனித்தல் வேண்டும். இக்கருத்துக்களைக் கொன
இடியுமிழ் பிரங்கிய விர கொடிவிடு பிருளிய மி பிடியோடு மேயுஞ் செய் அடியொதுக் கியக்கங் ே நெடுவரை ஆசினிப் பன கடுவிசைக் கவணையிற் இறுவரை வேங்கையின் ஆசினி மென்பழம் அ6 தேன்செய் இறாஅல் து தறுவடி மாவின் பைந்து குலைபுடை வாழைக் பலவின் பழத்துள் தங்கு
இந்தக் கலித்தொகை - குறிஞ்சிக்கலியில் இடம் ெ நாகூர்ப்புராணத்தில் சுருக்கமாக ஒரு செய்யுளில் அ அமைந்துள்ளது :
மழையிரு ணள்ளென் ய யமைவரு பிடியினோடுமு களைகரி யரவத் தோச்சி றுழைபடப் பலவிற் காய்
திருக்குறட் கருத்துக்களையும் முஸ்லிம் புல பளிங்கை அடுத்து ஒருவன் நின்றால் அவனது நி நெஞ்சு பளிங்கு போன்றது. ஒருவருடைய நெஞ் அவனது முகம் சுட்டிக் காட்டும். ஒருவனுடைய ெ மகிழ்ச்சியையும் அவனது முகம் எடுத்துக் காட்டும்.
அடுத்தது காட்டும் பளிங் கடுத்தது காட்டும் முகம்,
சீறாப்புராணத்திலும் இக்கருத்து அமைந்திருப்பதை ருந்தது. போருக்குப் புறப்பட்டு வந்த அசுகாபித் தே கண்டு அவர்கள் மனத்துள் வருத்தம் ஏற்பட்டது.
நபிகள் நாயகம் முகம்மது (ஸல்) அவர்கள் அதனை இக்காட்சியையே உமறுப் புலவர் மேற்கூறிய குறட் ச
அடுத்தவை காட்டுகின்ற தொடுத்திடு நலிதலியாவு தடுத்திற நிலமை பூண்ட விடுத்திடும் வீரம் பூண
(šugrálífuář

சென்று தங்குகிறது. இக்கருத்துக்குள்ளே வெளிப்படை
உள்ளுறை உவமும் இடம் பெற்றிருப்பதை நாம் ாட கலித்தொகைப் பாடல் வருமாறு :
வுபெயல் நடுநாட் ானுச்செய் விளக்கத்துப் புன் யானை கட்ட கானவன் ாவை யேறிக் கல்கை விடுத்தலின்
ஒள்வி சிதறி சிந்தவை உதிராத் ளைபடப் போகி |ணர் உழக்கிக் கொழுமடல் கிழியாப்
(குறிஞ்சிக்கலி : 5 : 5 - 16)
பற்றுள்ள கருத்துக்களைக் குலாம் காதிறு நாவலர் தமது அமைத்துப்பாடி உள்ளார். அந்தச் செய்யுள் பின்வருமாறு
ாமம் வான்றவழி மின்னி னோக்கி மற் றுப்பன் செய்யின் மேயுங் சுங் கானவர் கவணி றாலிற் த்துத் தூங்கிடும் பழம்போய் வைகும் (10)
வர்கள் தத்தம் படைப்புக்களில் கையாண்டுள்ளனர். ஒரு றத்தை அந்தப்பளிங்கு தானே கொண்டு காட்டுகிறது. சில் எது மிகைத்திருக்கிறதோ அதனைப் பளிங்குபோல் நஞ்சில் ஏற்படும் மிகுதியான துக்கத்தையும் மிகுதியான இதனையே திருவள்ளுவர் பின்வருமாறு பாடி உள்ளார்.
குபோல் நெஞ்சங்
(குறிப்பறிதல் : 6) (706)
க் காணலாம். உகுதுப் போர் நடைபெற்றுக் கொண்டி ாழர்கள் பகைவரின் எண்ணிக்கை அதிகமாக இருப்பதைக் அந்த வருத்தம் அவர்களின் முகங்களில் பிரதிபலித்தது. ாக் கண்டார்கள். அவர்களுக்கு ஆறுதல் கூறினார்கள். கருத்தினை அமைத்துப் பின்வருமாறு பாடி உள்ளார் :
பளிங்கு போல கத்தினுடு | முகத்தினாற்றோன் றக் கண்டு . நாயகக் குரிசி லன்னோர் ளொருமொழி விரைவிற் சொல்வார்.
(2.65 Lullah : 113)
ம. முகம்மது உவைஸ் எம். ஏ., பிஎச். டி

Page 36
தாய்மொழியும் ப
மாணவர்களின் கல்வி மொழியாக தாய்மொழி உளவியியல், கல்வித்தத்துவ ஆதாரங்கள் உண்டு. தா என்பதும் இன்று கல்வியாளர்களாலும் கல்விக்கொ கொள்ளப்பட்ட ஒரு கருத்து.
பல்வேறு உலக சமுதாயங்கள் வெவ்வேறு வ மொழிகளைப் போதனா மொழியாக ஏற்றுக்கொண்ட அபிவிருத்தியிலும் தடைகளை எதிர்நோக்க நேர்ந் அறிஞர்கள் சுட்டிக்காட்டியுள்ளார்கள். இச்சமுதாயங்கள் பண்பாட்டு வளர்ச்சி மட்டுமல்லாத விஞ்ஞான தொழில் கல்வியினுடைய முக்கியத்துவத்தை இச்சமுதாயம் பிற்க யாக அறிமுகம் செய்யப்பட்ட போது விஞ்ஞான தொ முன்னேறி விட்டிருந்தது.
இன்று பல்வேறு இனக்குழுக்களின் தனித் செல்வங்களும் விழுமியங்களும் புத்துணர்வும், புத்து வலியுறுத்தப்படுகின்ற ஒரு காலப்பகுதியிலே நாம் வாழு மிளிருகின்ற பல்வேறு கலாசாரங்களும் இன்று அதி நிலையாகும். இப்பன்மைத் தன்மையைப்பேணவும் முக்கிய பண்பாட்டுச் செல்வமான மொழி முதலிடம் ( பரிமாற்ற ஊடகம் மட்டுமன்று. அதனிலும் மேலான கொண்டதாக விளங்குகின்றது. வழி வழி வந்த க3 சிந்தனை உணர்வுகளையும் மொழி பிரதிபலிக்கின்றது வுடன் நோக்கி அதனைப் பேணி வளர்ப்பதிலே ஏனை ஒவ்வொரு மனிதனும் தனது தாய்மொழியினை மிக்க பதன் மூலம் சமுதாயத்தின் கலாசார வளர்ச்சிக்கான மறப்பதன் மூலம் அல்லது ஒரு மொழிக்கு உரிமைக பண்பாட்டையும் தனித்துவத்தையும் இழந்து திக்கற்ே நாம் காணமுடியும். அதிஷ்டவசமாக இலங்கையில் இன்று அளிக்கப்பட்டுள்ளது. குடியேற்ற நாட்டு ஆட் கல்வி வாய்ப்புகளும் அரசாங்கத்தொழில் வாய்ப்புகளும் களுக்கே இந்த வாய்ப்புகள் வழங்கப்பட்டன. சுய சுயமொழிக் கல்வி என்றாலே அதற்கு ஆரம்பக் கல்வி தறிவினைப் பொதுமக்களுக்கு வழங்கும் நோக்குடனே
ஆளுவோருக்கும் ஆளப்படுவோருக்கும் ஒரு வாக்கும் நோக்குடன் தெரிவு செய்யப்பட்ட ஒரு சில களின் நோக்கமாயிற்று. இந்தியாவில் 1830 களில் இ தொனியிலும், நடை உடை பாவனைவயிலும், சிந்தன வகுப்பினரை உருவாக்கும் நோக்குடன் ஆங்கிலப் கொள்கை இலங்கையிலும் கடைப்பிடிக்கப்பட்டது. களின் இயற்கையான முன்னேற்றம் பெரிதும் தடை யால் ஆங்கிலம் கற்றவர்களிள் சமூக பொருளாதார ஆங்கிலக்கல்வி வசதியடைந்தவர்களுக்கே வழங்கப்பட் கள், உளப்பாங்குகள், விவேகம் ஆகிய காரணிகளை படாது அவர்களுடைய பெற்றோர்களின் பொருளா கல்வி வழங்கப்பட்டது.
இவ்வாறு ஒரு சிலருக்கு ஆங்கிலக் கல்வியும் வான ஆரம்பக் கல்வியும் வழங்கப்பட்டது. ஆங்கிலக்க அலட்சியப் படுத்தப்பட்டது. இதன் காரணமாகக் கல் படுத்தப்பட்டது. ஆங்கிலப் பாடசாலைகளிற் கட் இலவசக் கல்வி வழங்கப்பட்டது. ஆங்கிலப் பாடசா சுயமொழிப் பாடசாலைகள் சாதாரண ஆரம்பக்கல்வின வாய்ந்த ஆசிரியர்களைக் கொண்டிருந்தன. dor]] இருக்கவில்லை. சுயமொழிக் கல்வியின் இவ்வாறான பேசிய சமூகத்தவர்கூட அம்மொழிகளை மதிக்கவில்ை சியையும் முக்கியத்துவத்தையும் வெகுவாகப் பாதித்த மன்றி கலை இலக்கிய நூல்களும் தாய்மொழிகளில் தடுத்து வந்த சந்ததியினரின் கல்வி வளர்ச்சிக்கு இ

மாணவர் கல்வியும்
யே அமைதல் வேண்டும் என்னும் கருத்துக்கு வலுவான ய்மொழியே மாணவர்களின் இயற்கையான கல்விமொழி ள்கையை வகுப்பதற்கு பொறுப்பானவர்ளாலும் ஏற்றுக்
ரலாற்றுக் காலப்பகுதியில் தாய்மொழியல்லாத அந்நிய மை காரணமாக தமது இயற்கையான வளர்ச்சியிலும் தது என்பதைப் பல அபிவிருத்திக் கோட்பாட்டு ரில் அந்நிய மொழியினூடாக அவை தம் கலை இலக்கிய நுட்ப வளர்ச்சியும் தடைப்பட நேர்ந்தன. தாய்மொழிக் ாலத்தில் உணர்ந்து அதனைத் தாமதமாக கல்வி மொழி Nல்நுட்ப வளர்ச்சி பல கட்டங்களைக் கடந்து வெகுவாக
துவமும் அந்த குழுக்களுக்கே உரித்தான பண்பாட்டுச் ாக்கமும் பெற்று பரிணமிக்கவேண்டும் என்று பெரிதும் ழகின்ருேம். சமுதாயங்களின் பன்மைத் தன்மையும் அங்கே கார பூர்வமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட ஒரு யதார்த்த அதனை முன்னெடுத்துச் செல்லவும் அச்சமுதாயங்களின் பெறுகின்றது. மொழி என்பது வெறுமனே ஒரு கருத்து சிறப்புக்களையும் பெருமைகளையும் மொழி தன்னகத்தே லாசார பெருமைகளையும் இலக்கியச் செல்வங்களையும், 1. மொழியை குறிப்பாக தாய்மொழியை ஒரு பக்தியுணர் rய கலாசார இலக்கிய வளர்ச்சிகள் தங்கியுள்ளன. எனவே சிரத்தையுடன் போற்றி, அதன் மேம்பாட்டுக்கு உழைப் பங்களிப்பைச் செய்கிறான். உண்மையில் ஒரு மொழியை ளை மறுப்பதன் மூலம் அம்மொழிக் குழுவைச் சார்ந்த றாராய் வாழுகின்ற பல சமூகத்தவரை இன்றைய உலகில் ன் கல்விமுறையில் தாய் மொழிக்கல்விக்கு முக்கிய இடம் ட்சிக் காலத்தில் சுயமொழிகளில் பயின்றவர்களுக்கு உயர் கிட்டவில்லை. ஆங்கிலக் கல்வி பயின்ற 10% மாணவர் மொழிகள் அந்தளவு கீழ்நிலைகுத் தள்ளப்பட்டிருந்தன. பி என்றே பொருள் கொள்ளப்பட்டது. சாதாரண எழுத் யே சுயமொழிக்கல்வி அறிமுகஞ் செய்யப்பட்டது.
பாலமாக விளங்கக்கூடிய ஒரு புதிய வகுப்பினரை உரு ருக்கு ஆங்கிலக்கல்வி வழங்குவது ஆங்கில ஆட்சியாளர் இரத்தத்திலும் நிறத்திலும் இந்தியர்களாகவும் பேச்சிலும், னையிலும் ஆங்கிலேயர்களாகவும் இருக்கக்கூடிய கற்றோர் பாடசாலைகள் இந்தியாவிலே நிறுவப்பட்டன. இதே இக்கொள்கைகளின் விளைவாக தமிழ், சிங்கள மொழி '%: ஆங்கிலம் அரசகரும மொழியாக இருந்தமை //அந்தஸ்தில் முன்னேற்றம் காணப்படுகின்றது. ஆனால் டது. அக்காலத்தில் பிள்ளைகளின் ஆற்றல்கள், திறன் ாக் கருத்திற்கொண்டு பிள்ளைகளுக்குக் கல்வி வழங்கப் தாரப் பின்னணியைக் கருத்திற் கொண்டே ஆங்கிலக்
பெரும்பான்மையான பாமர மக்களுக்குத் தரத்திற் குறை கல்விக்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கப்பட்டு சுயமொழிக் கல்வி விமுறை ஆங்கிலக் கல்வி சுயமொழிக் கல்வி என்னும் பாகு டணம் அறவிடப்பட்டது. சுயமொழிப் பாடசாலைகளில் லைகள் உயர்தரமான இடைநிலைக் கல்வியை வழங்கின. மய வழங்கின. ஆங்கிலப் பாடசாலைகள் மட்டுமே தகுதி மொழிக்கல்வி பயின்றவர்களுக்கு எவ்வித எதிர்காலமும் மிகத் தாழ்ந்த அந்தஸ்து காரணமாக அம்மொழிகளைப் ல. இவ்வாறான மனப்போக்கு சுயமொழிகளின் வளர்ச் நது. அதனால் விஞ்ஞான தொழில்நுட்ப நூல்கள் மட்டு வெளிவரும் சந்தர்ப்பங்கள் இல்லா தொழிந்தன. அடுத் து பிரதி கூலமாய் அமைந்தது.

Page 37
இத்தகைய ஒரு தாழ்ந்த நிலையிலிருந்து சுய
1945 தொடக்கம் ஆரம்பநிலையில் சுயமொழி ஆங்கிலக்கல்விக்கு முடிவு கட்டப்பட்டது. 1960 களில் விஞ்ஞானத் துறையிலும் பல்கலைக்கழக மட்டத்திலும் பட்டப்படிப்பு பயிற்சி நெறிகளும் சுயமொழிகளில் நடாத் என்ற அந்தஸ்தைப் பெற்றன.
இத்தகைய பின்னணியில் தமிழ்மொழிக்கு எ
தமிழ் மாணவர்கள் தமிழ்மொழி அறிவின் அவசியத்ை யின் முக்கிய பங்களிப்பையும் மாணவர் உணர்ந்துகொ

மாழிகள் படிப்படியாக விடுதலை பெற்றன.
கள் கல்வி மொழியாக்கப்பட்டன. ஆரம்பக் கல்வியில் சமூக விஞ்ஞானத் துறையிலும் 1970 களில் இலங்கை சுயமொழிக்கல்வி டிொழிகளாக்கப்பட்டன. பல்வேறு தப்பட்டன. இன்று சுயம்ொழிகள் அரசகரும மொழிகள்
டுக்கப்படும் விழா பெரும் முக்கியத்துவம் பெறுகிறது. தயும் தாற்பரியத்தையும், கல்விச் செயற்பாட்டில் மொழி ர்ள இவ்வாறான விழாக்கள் துணை புரியவேண்டும்.
சேர். சந்திரசேகரன் தலைவர், சமூக விஞ்ஞான கல்வித்துறை,
கொழும்புப் பல்கலைக்கழகம்.

Page 38
அன்பளிப்பு
கல்லா ஒருவன் தகை சொல்லாடச் சோர்வு
கற்பவனுய் இரு கற்றுக் ெ கற்போனுக்கு உதவுபவனுய்
பேலியாகொடை சைவ முன் கொழும்பு சைவ முன்னேற் பிரித்தானிய சைவ முன்னே தமிழ் இளைஞர் கலாசார சு

ஆலயங்கள் நித்திய பூசையோடு நில்லாது நித்தியம் கலை வளர்க்கும் வித்தியாலயங்களாகவும் இலங்குக.
தலைப்பெய்து படும்.
காடுப்பவனுய் இரு । ସ୍ଥି (୭.
ானேற்றச் சங்கம் றச் சங்கம் ற்றச் சங்கம் டிட்டமைப்பு

Page 39
அகிச0 Ö5lásub oun மாகாணமட்ட மு
LTLTTTTLLLL LTTTTLS L LSLLLLLLLL LTTT JLL LrCTT LATLLTTTTTT
5 இற்கமைய மாகாணக் கல்வி அமைச்சுக்கள
தினப்போட்டிகளில் முதலிடம் பெற்று, தேசிய மட்டத் தினப் போட்டின - 1990 இற்குத் தோற்றத் தகுதி வ
50. முதலாம் பிரிவு :-
S.
().
(2).
().
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
(l).
(2).
(3).
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
வாசிப்பு
Stef செல்வன் எஸ். ஞானேந்திரன், ப/ உணுகலை த.வ மத்திய ப செல்வி. தர்ஷினி, கமோப்றே பெண்கள் கல்லூரி,
வடமத்திய செல்வன் எம்.எஸ். ஜன்னத்துல் முனகிரு, அ/இக் தென் ம செல்வி. எம்.ஆர்.எப்.ஹுன்னா, மாறை/அறபா கை
வடமேல் செல்வி எம். ஸித்திரைஹானா, பு/ குறிஞ்சிப்பிட்டி மேல் ம செல்வன் எம். எஸ். எம். மாகிஸ், கம்/ கம்மல்துை வடக்கு, கிழச் செல்வன் பா. செந்தூரன், திரு/ விக்கினேஸ்வரா
சப்ரகமுவு செல்வி எம். இசற் ஆயிஷா பர்ஷன், கே/மடுலபே
. 2. எழுத்து
Sla செல்வன் ஆர். கெளசிக், ப/பாரதி வி. பதுளை.
மத்திய செல்வி எஸ். பாரதி, நு/ புனித ஜோசப் த.ம.வி.
வடமத்திய செல்வி எம்.எஸ். ஜெஸ்மிலா, பொ/ சுங்காவில்.மு G56ört of செல்வி.எம்.ஆர்.எப்.ஹஸ்னா, மா/ அறபா கனிஷ்
வடமேல் செல்வி. எம். எப். பாஹிமா ஜகான், கு/ பக்மீகொ
மேல்ம செல்வன் ஜெ. இராகுலன், கொ/ இந்துக் கல்லூரி வடக்கு, கிழக் செல்வி. ஏ.எச்.பெனாசீர் கல்/ நிந்தவூர் அல்மஸ்கர் சப்பிரகமுவ
செல்வி. இசற். பாத்திமா ஹாக்கிரா, கேய்துரியா
 

ாது தமிழ்மொழிப் பிரிவின் சுற்றுநிருப இலக்கம் 1990/ ால் நடத்தப்பட்ட மாகாணமட்டத் தமிழ் மொழித் தில் நடத்தப்பட இருந்த, அகில இலங்கை தமிழ்த் பாய்ந்த மாணவமாணவியர் பெயர் விபரம்.
DTasniero to பி.ஹா லிஎல-பதுளை. DIT ISITSECTO, கண்டி.
DIT ISHT 63vo. கிரிகொல்லாவ. மு. ம. வி. - வஹ மல். ாகாணம். ரிஸ்ட வி/ வெலிகம. LDfTasniewo.
மு. வி. பள்ளிவாசல்துறை, புத்தளம். கானம், றை, மு. வி. கொச்சிக்கடை. கு மாகாணம். ம. வி. திருகோணமலை. | LDIT&TTGööItb. ாவ,ஹெம்மாத்தகம.
மாகாணம்.
OTé5f76basulo
மஸ்கெலியா.
ED785.6007 to.
.வி.சுங்காவில்,
கானம்.
. வி. வெலிகம.
DIT SIT GOWo. ல்ல மு.வி. இப்பாகமுவ, 96йо.
கொழும்பு - 4, கு மாகாணம். பெ.வி.கல்முனை,
LDfI d55HI65O7 b. மு.ம.வி. மாவனல்ல.

Page 40
With Best Compl
" தேமதுரத் தமிழோன பரவும் வகை செய்தல்
WELL V

iments From
சை உலகமெலாம்
வேண்டும் ”
WISHER

Page 41
S.
(l).
(2).
(3).
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
ஆக்கம்
செல்வன்.எல்.ராஜிவ்குமார், ப/ செளதம்
செல்வி.வி. அம்பிகை, கனிஷ்ட பாலிகா
செல்வி. எம். மஜுபா அ/ சாஹிரா ம.
செல்வி. எம்.பாத்திமா மாரில்லா, மாை
செல்வன் எம்.எம். முகம்மது சனிச்,கல்
செல்வி.ஆர். வாசுகி,கொழும்பு இராமநா செல்வன் த.மு.சாபிக். மன்/ அல் அ
செல்வி. இசற். பாத்திமா ஹாக்கிரா, ே
5. 4. шт95dö
(l).
(2).
(3).
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
5.$。
(l).
(2).
().
(4).
(5).
(6).
செல்வி கே. விஜயலெட்சுமி, ப/கனவர
செல்வி. வி. மாக்கிரேட் மேரி, க/ கதிே
செல்வி.எஸ்.ஹனீஸா, பொ/ ஹெலன்பி
செல்வி. எம்.எப். பலானா மா/ மின்கா
செல்வன் டீ. கவீந்திரராஜா கு/முவன் செல்வன். எஸ். சர்பேந்திரா சிலா/ செ
செல்வி. எம்.ஆர்.எம்.நஸ்றின் கம்/ கம்ம
செல்வன். சு. அன்ரனி ஜோசப், திரு/
செல்வி. ஜே. பிரியா இAறை.த.வி. பால
இசை-வாய்ப்பாட்டு குழுப்பாட்டு. குழு-அப்புத்தைள த.ம.வி. adu) அப்
குழு-மோப்நே கல்லூரி, கண்டி.
குழு-செல்வி. ஜானிசா குழு, அ/ கலாெ
கா/திவித்துறை த.தோ.பா. எக்கந்துர.
சிலா/ முன்னேஸ்வரம் த.வி. (9பேர்) சி
கம்/தோப்பு நோ.க.த.வி. பேர்) கொச்

estafortésicoano த.ம.வி. தெமோதரை.
மத்திய மாகாணம். வி.கண்டி. வடமத்திய மாகாணம். வி.அதுராதபுரம்.
தென் மாகாணம். ற/அந்தூர் மு.வி. கப்புவத்த.
வடமேல் மாகாணம். / கல்முவ மு.ம.வி. கல்கமுவ,
Clodio tonianswab. தன்இந்து மகளிர் கல்லூரி. கொழும்பு-4 ாடக்கு, கிழக்கு மாகாணம். ni D.a. osireant. சப்பிரகமுவ மாகாணம். க/பதரியா ம.ம.வி. மாவனெல்ல.
DSGRUNT OMTASHTGROWo. ல்ல இல.2) த.வி. நமுணுகுல.
மத்திய மாகாணம். ரசன் கனிஸ்ட வி. நாவலப்பிட்டிய.
வடமத்திய மாகாணம். ட்டி, த.வி.செவனப்பிட்டி. பொலநறுவ.
தென்மாகாணம். 'த்.க.வி.திக்வல்ல.
வடமேல் மாகாணம், கந்த சரஸ்வதி வி.மாவத்கம, குருநாகல். ன்ட் பேர்ணடேத் த.ம.வி. சிலாபம்.
மேல்மாகாணம். ல்துறை.மு.ம.வி. கொச்சிக்கடை -க்கு, கிழக்கு மாகாணம். கும்புறுப்பிட்டி மெ.மி.த.க.பா. திருகோணமலை. சப்பிரகமுவ மாகாணம் ங்கொடை.
asa.GJin Lovarrevë.
புத்தளை.
மத்தியமாகாணம்.
வடமத்திய மாகாணம்.
வவ.மு.ம.வி. விஜிதபுர. தென் மாகாணம்
மேல் மாகாணம்,
лопцио.
மேல் மாகாணம்.
சிக்கடை.

Page 42
With Best Com
PL
Muthukarupp
36, Sea Colomb Telephone: 28
கண்ணுடையார் என்பவர் புண்ணுடையார் கல்லாதவர்
Best Compli.
KARTHEEKA
Manufacturers o 138, Sea Stre Colomb
மனிதருக்குள் மறைந்து கிடக்குப் வெளிக் கொணர்வதே கல்வி

pliments of Mtt. . pan Chettiar
Street, 0 - 11. 478 - 25820
கற்ருேர்-முகத்திரண்டு
ments From
JEWELLERS
fFine Jewellery et (Inside) O - 11.
பூரணத்துவத்தை -சுவாமி விவேகானந்தர்

Page 43
(7).
().
..
O).
(2).
(3).
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
SO.
..
().
(2).
(S).
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
.
().
(2).
(3).
மட்/ஆணைப்பந்தி பே.வி. மட்டகளப்பு.
தெ/நூரானிய மு.ம.வி. உயன்வத்த, ெ
நடனம்-குழு
ப/ ஆக்கரதன்னை த.வி. பெல்களத்தன்ை
க/ கனிஷ்ட மகளிர் வி. கண்டி,
செல்வன் என். கங்காதரன். குழு, பொ
மாறை/மின்ஹாத், க.வி. திக்வெல்ல,
பு/இந்து தமிழ் வி. புத்தளம்,
கம்/விஜயரெட்ணம் ம.வி. (2 பேர்) நீர் யாழ்/ உடுவில் மகளிர் கலலூரி. யாழ்ப்
றை/தமிழ் வி.பலாங்கொடை.
இரண்டாம் பிரிவு- (ஆண்டு 67ற
வாசிப்பு
செல்வி பி.கோகிலா. ப/ சரணியா (இல
செல்வன்.பி.இரவிசங்கள். பூரீமுத்துமாரிய
செல்வி எ.எஸ். பெளலானா, பொ/புது
செல்வி, எம்.ஏ.எப்.நுஸ்ரா. மா/அந்நூறு செல்வி எம்.எம்.பாத்திமா சர்மிலா. க/
செல்வி. சஹீலா அன்வர். களு/ சீனன்ே
(a செல்வன்.யோ..சர்வேஸ்வரன் மட்/ அமிர் செல்வி. கே.பேல். பிரீடா, இ/ பரியோ
ஆக்கம்.
செல்வி. மு. தீபா பகோணக்கலை. த.வி
செல்வி. பஹுறா ஹஸன் க/ ஆமினா ப
செல்வி. சனூஜா பேகம், அ/ விவேகான

ாடக்கு, கிழக்கு மாகாணம்.
சப்பிரகமுவ மாகாணம். தவனகல.
ஊவாமாகாணம். னை (ஊடு) பசறை.
மத்திய மாகாணம்
வடமத்திய மாகாணம் / மன்னம்பிட்டி த. வி. மன்னம்பிட்டி.
தென்மாகாணம்.
வடமேல் மாகாணம்.
மேல் மாகாணம். கொழும்பு, டக்கு, கிழக்கு மாகாணம். பாணம், Fl'ipracypa innansvartb.
ஊவாமாகாணம். 2) த.ம.வி.கந்தகெதர, மத்தியமாகாணம். பம்மன் த.ம.விதம்பளை, வடமத்திய மாகாணம். தூர் மு.வி.காலிங்கல,
தென்மாகாணம். பார் மு.வி.கப்புவத்தை, வடமேல் மாகாணம். கல்கமுவ மு.ம.வி. கல்கமுவ,
மேல் மாகாணம். காட்டை மு.பெ.மகா.வி.பேருவளை, .க்கு, கிழக்கு மாகாணம். தகழி பூரீசித்தி விநாயகர் வி. மட்டகளப்பு. Fப்பிரமுகா மாகாணம். ான் த.ம.வி. இரக்குவானை.
assaintiffT&SITORN to. 2. Llorop.
மத்திய மாகாணம். 9.வி. மாத்தள்ை. வடமத்திய மாகாணம். ந்தா த.ம.வி. அநுராதபுரம்.

Page 44
With Best Com
M. HUSSAN
With Best Com
"SATH
For Quality Cricket, Soccer, Hockey, Golf, Te
Inquiri C.W.E. SPORTS
54, Chatha
Colom
T'Phone

liments from
MOHAMED.
pliments From:
OS
Sports Gear nnisYolley Ball, Netball Etc.
eS to: GOODS DEPT. m Street
bo-1
545720

Page 45
(4).
(5).
(8).
(8).
9.
().
(2).
(3).
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
செல்வி. எம்.எம்.எப். சிஹானா கா/ல
செல்வி.ஏ.எப். ரிஸ்னா கு/ஒரலியத்த
எம்.ஆர்.எப். ரஸ்லியா, களு/அல்ஹா
s
. செல்வி. கு. வித்தியானந்த யாழ்/ உடுப்
செல்வி. பாத்திமா ஹஸ்னா கே/பதுரி
GBLJära...
செல்வன் இ.தாலன் ப/பாரதி வி.பது
செல்வன். ஏ. ஜெயராஜ், க/புசல்லாவ,
செல்வி. எஸ். மிஸ்ரியா பொ/திவுலான
செல்வன். எம்.எல்.ஏ.பர்ஸான் மாறைA
செல்வி. எம்.எப்.நுஸ்ஹா கு/ஒரலியத்த
செல்வி, ஞா.தயாநிதி கொ/தெமட்டக்ெ செல்வி. எம்.எம். நபிசதுல்மலியா ീ
செல்வன். பி.பிரேமநாதன் கே/ரு/எது
6. 4. Linese
(l).
(2).
(3).
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
செல்வி. ரி. தர்ஷினி பAஅப்புத்தளை த.
செல்வி. எஸ்.பாலசந்திரிக்கா, கக்திரேச
செல்வன் ஏ.ஜி. தய்யான் பொ/முஸ்லி
செல்வன். லாமித் பாரிஸ் கா/ ஸ்ஹிரா
செல்வன். எம்.ஆர்.எம்.தஸ்லீம் பு/ஸா
செல்வி.மேரி பிரியதர்ஷினி கம்/ நோ.க.த
al செல்வி. பி. ஆன்அஜந்தினி திரு/ புனித
செல்வி. ஏ. சாந்தகுமாரி இ/பரியோவா

தென்மாகாணம்.
ாகிரா ம.வி. சிந்தோட்டை.
வடேமல் மாகாணம்.
அல் அக்லா மு.ம.வி. பொல்காவெல.
GBodo nowrasnosrb. லனியா மு.ம.வி. மக்கொன டக்கு, கிழக்க மாகாணம். பிட்டி மகளிர் கல்லூரி, யாழ்பாணம். சப்பிரகமுவ மாகாணம். பா மு.ம.வி. மாவனல்ல
sseur D7STGWh.
மத்திய மாகாணம். சீ.சீ.த.வி. புசல்லாவ,
வடமத்திய மாகாணம். ா அல் அக்லா, ம.வி. காலிங்கனல.
தென்மாகாணம். அஸ்லா க.வி.தெனிப்பிட்டிய.
aul Otogi Drasnovo.
5 அல் அக்ஸா மு.வி. பொல்காவெல.
GBodio onresmi GORGwub. காடை த.வி. கொழும்பு-9. டக்கு, கிழக்கு மாகாணம்.
மஃமுத் மகளிர் வி.கல்முனை. சப்பிரகமுவ மாகாணம். ரபொல த.வி. புளத்கொருப்பிட்டிய.
estraintoftstrevortb. ம.வி.அப்புத்தளை.
மத்திய மாகாணம். ன் கன்ஷ்ட வி. நாவலப்பிட்டி வடமத்திய மாகாணம். ம் ம.ம.வி. பொலநறுவ. தென் மாகாணம். ம.வி.கிந்தோட்ட. GLGBodiv ovTassosb. ஹிரா ம. வி. தேசிய கல்லூரி. புத்தளம்.
மேல்மாகாணம். வி. தோப்பு. கொச்சிக்கடை. டக்கு கிழக்கு மாகாணம்.
சவேரியார் ம. வி. திருகோணமலை. Fப்பிரகமுவ மாகாணம். ன் த.வி.பலாங்கொட.

Page 46
Best Complin
T.M.B.
கல்வி என்பது அனுபவங்களை அனுபவங்களாக அளிப்பதாக
Importers, Exporters, General Me
Dealers in Rice
44-A, 4th C
Colom
Telephor
Bra
T.M.B.
121, 5th Cr
Colom
Telephon
With Best Con
அரம் போலும் கூர்மைய மக்கட் பண்பில்லாதவர்.
MASCONS
175, Sri Sumanatis
Colombo TPhone: 2

ments from:
& CO.
அனுபவங்களால் அமைய வேண்டும்.
-ஜோன் டுவி
rchants & Commission Agents k Sri Lanka Produce 2ross Street,
bo - 11.
le: 434244
nch:
& CO.,
oss Street,
bo - 11.
e: 548874.
pliments From:
பரேனும் மரம்போவைர்
SLIMITED
sa Mawatha, - 12. 5561-3

Page 47
. 5. இசை-தனி.
().
(2).
(3).
(4).
(5).
செல்வி. வி.நித்திய பவானி, ப/ ஊவான
செல்வி. மனோரஞ்சித புஷ்பமலர் க/க
செல்வி. எஸ்.எ.அஸ்மிகா அ/ கலவெவ
செல்வி. க. அஜிதா. கொ/இராமநாதன்
செல்வன். எம்.ஏ.எம்.சளுக் ரூ/ கன்னத்ே
8.5.இசை (குழு)
().
{多),
().
(4).
(5).
(6).
(7).
().
(2).
(3).
(4).
(5).
(l).
(2).
().
(4).
குழு- ப/ அப்புத்தளை. த.ம.வி. அப்புத்
குழு- க/பெண்கள் உயர் கல்லூரி, கண்
குழு- கா/திவித்துறை த.தோ.பாடகாலை
குழு- புத்/உடப்பு த.ம.வி. உடப்பு பே
குழு- கம்/ தோப்பு றோ.க.த.வி. கொச்சி
r குழு- யாழ்/ உடுவில் மகளிர் கல்லூரி, !
குழு- றை/தமிழ் வி. பலாங்கொடை.
நடனம் (தனி)
செல்வன் ஆர். தமிழ்ராஜன்.ப/ லெஜார்
செல்வி. மனோரஞ்சித புஷ்பமலர் க/ கத்
செல்வி. ஏஸ், நந்த்னி. சிலா/ சென்பெt
செல்வி. த.வியலெட்சுமி கொ/ விஜயரட்
செல்வி. புனிதா பழனியப்பன் இ/பால
நடனம் குழு)
ப/ அப்புத்தளை த.ம.வி. அப்புத்தளை.
க/ மோப்றே பெண்கள் கல்லூரி, கண்டி
பொ/ ஹெ வம்பரிட்டி த.வி. செவன்ப்பி
கா/கந்தவத்தை அல்மீரான் க.வி.கந்தவ

ஊவா மாகாணம். ஹைலன்ஸ் த.வி. பண்டாரவளை.
மத்திய மாகாணம். ༧་ ་་་་་་་་་་་ நிரேசன் கனிஷ்ட வி. நாவலப்பிட்டி, வடமத்திய மாகாணம். மு.ம.ம.வி.விஜிதபுர.
மேல் மாகாணம், இ.ம. கல்லூரி. கொழும்பு-4. சப்பிரமுவ மாகாணம். தாட்ட மு.ம.வி. கன்னத்தோட்ட,
ஊவாமாகாணம்.
தளை.
மத்திய மாகாணம்.
Fig.
தென் மாகாணம் எக்கந்துர.
வடமேல் மாகாணம்.
ui)
மேல்மாகாணம்,
lakaou (8GBuil) டக்கு, கிழக்கு மாகாணம். பாழ்ப்பாணம். சப்பிரகமுவ மாகாணம்.
миелтиотаетситийо. வத்தை (இல.3) த.வி. கந்தெகதர.
மத்தியமாகாணம். நிரேசன் கனிஷ்ட வி. நாவலப்பிட்டி வடமத்திய மாகாணம். rணதேத் த.ம.வி. சிலாபம்.
மேல் மாகாணம். ணம் ம. வி. நீர்கொழும்பு. சப்பிரகமவ மாகாணம். பர்யேசு கன்னியர்மடம், இரத்தினப்புரி.
denauli i LDII5IIGUOJo.
மத்திய மாகாணம்.
வடமத்திய ம்ாகாணம். ட்டிய, பொலனறுவ.
தென் மாகாணம்.
த்தை.

Page 48
(5). / e-LÜL sáb o.leaf. e L’UL
(8). ateg/ jess Caprsky Loa. Dlů.
வடக்கு (7). திரு/ புனித மரியாள் கல்லூரி, திருகோணம &ruuli )ே, கே/மூ/ கன்னத்தோட்ட மு.ம.வி. கன்னத்தே
7. o. pasirpnTih fanfay (gaiv09 0.0
7. . GB Fai.
(). செல்வி. ஆர். நித்தியானந்த நிர்மலா ப/ ஊ (2). செல்வி. கே.யேசாதா க/ சாந்த ஜோசப் பா O; (3).செல்வன். எஸ். எம். ஹலீம் அ/ கலாவெவ
eli (4). செல்வன். எம்.என்.எம். நாளிம் மாறைத்ாரு G )ே. செல்வன் ஜே. அமூரல் ஹக், பு/ லாகிரா (
G )ே. செல்வி எஸ். மதுராந்தகி, கொ/இராமநாத வடக்கு (7). செல்வி சி. வாசுகி, யாழ்/ வட இந்து மகளி (Fili
)ே. செல்வன் எம். ஜே. வளிர் அகமட், இ/அ
7. 2. ஆக்கம்
(). செல்வன் ஜே. அரவிந்தன், பAவவா வெல
AO (2). செல்வி எம். பர்லானா, நு/ சென் கப்ரியே
(). செல்வன் எஸ். வஹப்பா, பொ/திவுலான
G (4). செல்வி எம். என். எப். ரலானா, மா/தாழு
SVL )ே. செல்வன் சி. எம். எஸ். தாவுத், குளி/மதி வடக்கு (6). செல்வி இ. சுவேந்திராணி, மட்/முறக்கொட
G (7). செல்வி ஹாஷினா அனிஸ், களு/ சீனன் கே &Fu'n i
(8). செல்வி பவானி, இ/பாலர் யேசு கன்னியர்
7. 3. கட்டுரை.
(). செல்வி ஆ. சுபத்திரா, ப/ கோணக்கலை த.
(2). செல்வி எச். எம்.ஜே. றாளியா, க/உடுநுவ

மேல் மாகாணம்.
மேல்மாகாணம்.
1. கிழக்கு மாகாணம்.
ரகமுவ மாகாணம். ாட்ட.
көшпт шопталыптенто. வா ஹெலன்ஸ் த. வி. பண்டாரவளை. லிகா ம.வி.கம்பளை,
த்திய மாகாணம்.
மு. ம. ம. வி. விஜிதபுர.
மத்திய மாகாணம்.
ள் உலூம் ம.வி.மாத்தறை.
தென்மாகாணம்.
தேசியக் கல்லூரி, புத்தளம்.
Dei Losso. ன். இ. மகளிர் கல்லூரி, கொழும்பு 4. 1. கிழக்கு மாகாணம். ர் கல்லூரி, யாழ்ப்பாணம்.
ரகமுவ மாகாணம். ஹலியகொட அல் அக்லா மு.ம.வி. அஹலியகொட,
Iain Massywb. ன்ஸ் த.வி. பண்டாரவளை. த்திய மாகாணம். do upadli lo.sf. assbpešt.
மத்திய மாகாணம். அல்அக்ஷயா ம.வி. காலிங்க எல. தன் மாகாணம். நல் உலும் ம.வி. மாத்தறை. மேல் மாகாணம். எா ம. வி. சியம்பலாஹயகொட்டுவ. . கிழக்கு மாகாணம். 'டாஞ்சேனை. இராமகிருஷ்ண மிஷன் த. பா. மட்டக்களப்பு. மல் மாகாணம். ாட்டை மு.பெ.ம.வி. பேருவளை. ரகமுவ மாகாணம்.
மடம், இரத்தினபுரி,
(I6QItr Dw7é6T6ootb.
efin. Luar Gop. த்திய மாகாணம். ர பாத்திமா மகளிர் ம. வி. ஹந்தெல்ல.

Page 49
இ). செல்வி எஸ். சி. நிலாயா, அ/ இக்கிரிகொ Q (4). செலவி பெளமியா ரஸாத், கா/ உஸ்வத்துவ
s )ே. செல்வி எம். ஆர். சானாஸ், கு/பொல்க தி G 6). செல்வி க. தர்மினி, கொ/இராமநாதன் இ. வடக்கு (7). செல்வி ஞா. வாசுகி, கிளி/புனித பற்றிமா
arí'ht í )ே. செல்வி கே. கமலகெளரி, இ/பரியோவான்
7. 4.பாலுதல்.
s
0. குழு ப/பாரதி ம. வி. பதுளை.
Ao )ே. குழு க/சாந்த ஜோசப் மகளிர் ம.வி. கம்பன்
)ே. செல்வி ஏ. எஸ். நளிரா பேகம் குழு அ/இ (a (49. குழு ஹ/அல்அக்பர் முஸ்லிம் வி. போலா
)ே. குழு புத்/தேத்தாப்பொல றோ. க. வி. மா G )ே. குழு களு/முஸ்லிம் பெண்கள் ம. வி. களு Gaullåke
கல்/லாஹிறாக் கல்லூரி, கல்முனை.
Sttu í
(7). குழு இ/பரியோவான் த ம. வி. இறக்குவ
7. 5. இசை (தனி)
(). செல்வி.ரி.பரிமலர் ப/பாரதி ம.வி. பதுளை
(2). செல்வி.ஆர்.ரேணுகா க/பெண்ள் உயர்தரக்
(3). செல்வன். எஸ்.எஸ். எம். லாபி அ/ கலாே
(4).செல்வன். எஸ்.ஜெயந்தன் சிலா/ நஸ்ரியா மு
)ே. செல்வன்.யோ,யாதவன் கொ/ இந்துக்கல்லூ SFrit í (6). செல்வன். ஏ.எஸ். ஷிகாம், ம/லாகிரா ம.ப
75. இசை (குழு)
(). குழு- ப/தமிழ் மகளிர் ம.வி. பதுளை.
(2) குழு- க/ கதிரேசன் குமார ம.வி. நாவலப்பி

மத்திய மாகாணம். ல்லாவ மு.ம.வி. வகமல்கொல்வாவ. தன் மாகாணம்.
ஹலா மகளிர் ம.வி. கட்டுக்கொட, காலி. மேல் மாகாணம். றயாய மு.வி. நீாரம்மல. மேல் மாகாணம். ம. கல்லூரி, கொழும்பு-4, ந. கிழக்கு மாகாணம்.
றோ.க.பா. கிளிநொச்சி. ரகமுவ மாகாணம்.
த.ம.வி. இரக்குவானை.
Grrean Loffaa5|Tessee,Jo.
த்திய மாகாணம்.
es. மத்திய மாகாணம்.
கிரிகொல்லாவ மு.ம.வி. வகமல்கொல்வை. தன் மாகாணம்.
s
-மேல் மாகாணம். ம்புரி. மேல் மாகாணம். த்துறை. த, கிழக்கு மாகாணம்.
ரகமுவ மாகாணம்.
s
остантимтаьтенийо.
மத்தியமாகாணம்.
கல்லூரி, கண்டி. மத்திய மாகாணம். வெவ மு.ம.வி.விஜிதபுர. .மேல் மாகாணம்.
.ம.வி. சிலாபம். Godinstawth. ரி, கொழும்பு-4, ரகமுவ மாகாணம். ம.வி. மாவனல்லை.
Mauf assoofto.
மத்திய மாகாணம். ட்டி.

Page 50
(3).
(4).
(5).
(5).
73.
().
(2).
(3).
(4).
(5).
S.
().
(2).
(3).
(4).
(5).
(9).
(7).
(8).
குழு- கா/ உஸ்வத்துன் ஹஸனா மக
குழு- கொ/இராமநாதன் இந்துக் க
குழு- யாழ்/ உடுவில் மகளிர் கல்லூரி
குழு- றை/தமிழ் வி. பலாங்கொடை
நடனம் (தனி)
செல்வி. ரி. அமுதா ப/ காரணியா
செல்வி. வி.பிரசாந்தி நு/ சென் கப்
செல்வி. பி.கமலா பொ/ மன்னம்பிட்
செல்வி. எஸ். மதுராந்தகி கொ/இ
செல்வி. கே.சகுந்தலா இ/பாலர்யே
நடனம் (குழு)
ப/ அப்புத்தளை த.ம.வி. அப்புத்தன
க/ மோப்றே பெண்கள் கல்லூரி, க
பொ/ மன்னம்பிட்டி த.வி. மன்னம்ட
அம்/அல் அக்பர் மு.வி. போலான
சிலர/ சென் பேர்ணதேத் த.ம.வி. (
கம்/ விஜயரட்ணம் ம. வி. நீர்கொழு
யாழ்/ பருத்தித்துறை மெதடிஸ்ற் ெ
g/ றை.த.வி.பலாங்கொடை
7 7. வாத்தியம்.
().
(2).
செல்வன். ஏ.கணநாதன், கொழும்பு
செல்வி. பு. ஷர்மிளா யாழ்/ சுண்டு

தென் மாகாணம். sff Lo.ai. s"C)¿Qasr.
மேல் மாகாணம். ஸ்லூரி, கொழும்பு-4.
வடக்கு, கிழக்கு மாகாணம். ரி, யாழ்பாணம். * .
சப்பிரகமுவ மாகாணம்.
ஊவாமாகாணம். இல.2) த.ம.வி. கந்தகெதர.
மத்தியமாகாணம். ரியேல் மகளிர் ம.வி.ஹற்றன். வடமத்திய மாகாணம். டி. த.வி.மன்னம்பிட்டி:
மேல்மாகாணம். ராதமநாதன் இந்து ம.கல்லூரி. கொழும்பு-4.
eF prepa torrissoio. சு கன்னியர்மடம், இரத்தினப்புரி.
ஊவாமாகாணம்.
of
மத்திய மாகாணம். ண்டி. (கமலாகுழுவினர்)
வடமத்திய மாகாணம் பிட்டி.
தென் மாகாணம்.
வடமேல் மாகாணம். 10பேர்) சிலாபம்.
மேல் மாகாணம்.
tճւյ. :
வடக்கு கிழக்கு மாகாணம்.
u.Unt, uumbu un Gruħ. A.
சப்பிரகமுவ மாகாணம்.
Godiv DMT sistosowo. இந்துக்கல்லூரி பம்பலப்பிட்டி,
வடக்கு, கிழக்கு மாகாணம். க்குளி மகளிர் கல்லூரி, யாழ்ப்பாணம்.

Page 51
80. நான்காம் பிரிவு (ஆண்டு 12:13)
8. I. Guitar
().
().
(3).
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
8.
(l).
(2).
(3).
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
8.3.
(1).
(2).
(3).
(4).
(5).
செல்வி.ரி.விஸ்வகலா ப/ சரஸ்வதி ம.வி
செல்வி. ஷர்மிளா க/ மோப்றே பெண்க
செல்வன். இ.தேவராஜா பொ/ மன்னம்
செல்வி.எம்.ஜே.எப்.ஹிந்தாரியா கா/மலு
செல்வன்.ஏ.எம். நிலுபர் ஜஹான் பு/ப
செல்வி. எக்ஸ். மாக்கிரட் கொ/ இராம
an செல்வன். ச. கிருஷ்ணகுமார் தி/இ.கி.ச
செல்வன். எம். ஆர். எப். ஜெஸ்லி கே
கட்டுரை
செல்வி.ஏ.சி.நோனா ரஸீனா ப/ சேர் ர
செல்வி. எ.ஆர்.நூர்ஜகான் க/ குருகுத்தல்
செல்வி. எம்.டி. நிஹாரா அ/ விவேகா
செல்வி. எ.சீ.எஸ். நலீரா நி/ அல்மதீன
செல்வி. இ.சந்திரகலா கொ/ விவேகான
6. செல்வி. புவனேஸ்வரி கிளி/இந்து மக
d
செல்வி. கே.வசந்தகுமாரி இAபரியோவா
செல்வி. எ.எப்.எப். இம்ரானியா காது
ஆக்கம்.
செல்வி. ரி. பாலவனிதா ப/ சரஸ்வதி
செல்வன். ஏ. என். வியாம் மடவளை
செல்வன்.என். சவாகர் அ/ கலாவெவ
செல்வி. எம்.என்.எஸ்.ஹணிக்கா குAபற
செல்வி. எஸ்.எ.எம்.மாஹிரா கா/ துந்து

ஊவாமாகாணம். .பதுளை.
oöu otsesb. ள் கல்லூரி, கண்டி. வடமத்திய மாகாணம். பிட்டி த.வி.மன்னம்பட்டி.
வடமேல் மாகாணம். றலஸ் ஸ்க்கியா ம.ம.வி. புத்தளம்.
வடமேல் மாகாணம். ாத்திமா மகளிர் ம.ம.வி. புத்தளம்.
மேல் மாகாணம். நாதன் இ.ம.கல்லூரி, கொழும்பு-4. டக்கு, கிழக்கு மாகாணம். . இந்துக்கல்லூரி, திருகோணமலை. சப்பிரகமுவ மாகாணம். / ரூ/ கலைமானியா மு.ம.வி. கன்னத்தோட்ட.
ஊவாமாகாணம். ாசிக் பரீத் ம.வி.பண்டாரவளை.
மத்திய மாக்ாணம். ப.மு.ம.வி.கடுகண்ணாவ, கண்டி, வட மத்திய மாகாணம். னந்தா த.ம.வி.அநுராதபுரம்.
வடமேல் மாகாணம். ா மு.ம.வி. மாகோ:
மேல் மாகாணம். ாந்தா ம.வி. கொட்டாஞ்சேனை டக்கு, கிழக்கு மாகாணம். ா வி. கிளிநொச்சி. சப்பிரகமுவ மாகாணம். ன் த.ம.வி. இறக்குவானை.
தென்மாகாணம். ந்துவ மு.ம.வி.ஹ புருகல.
San Disneosto. ம.வி.பதுளை.
மத்திய மாகாணம். மதீனா க/ம. கல்லூரி மடவளை பறுார். கண்டி. வடமத்திய மாகாணம். மு.ம.வி. விஜிதபுர.
வடமேல் மாகாணம். ஹாதெனியா மு.ம.வி. குருநாகல்.
தென் மாகாணம். வ மு.ம.வி. உறயுறுகல.

Page 52
)ே. செல்வி. பெ.சி.புளோரா சுப்பிரமணிய (7). செல்வி. சி.இரத்தினேஸ்வரி கிளி/ மு
)ே. செல்வி. எம்.யூநிஹாரா கே/ மாவ/ தி
84. Lungsdů.
(). செல்வி. ஆர்.மல்லிகா ப/ அப்புத்தளை
(2). செல்வி. க.மனோகரி a/ சாந்த Cgnart
)ே. செல்வி. எஸ். குமாரி ஆனந்தசசி அ/
(4). செல்வின். பிவிலா காதர் காலி மு.
(5). செல்வன். எல். ரெஜினோல்ட் க/ கல்
(6). செல்வி. வை.நந்தினி கொ/இராமநாத (7). செல்வி. இ.பிரசாத்தினி யாழ்/ af:
)ே. செல்வன். எம்.எச்.எம். ராபி கே/அ
கே. கர்நாடக இசை (so வாய்பாட்டு 6
(to 0. செல்வி. வை. நந்தினி கொ/இராமநா
0. செல்வன். எஸ்.மகேந்திரன் கே/ரு/க
சதகர்நாடக இசை (அ) வாய்ப்பாட்டு 6 (). / assiuvig- பெண்கள் உய்ாரக் கல்லூரி
(2). எஸ்.ரஸ்னா குழுவினர் அ/ கலாவெவ
)ே. யாழ்/ வட்டு இந்துக்கல்லூரி, யாழ்பா
8.5. நடனம்.(ஆ) (தனி)
(). செல்வி. மு. சசிகலா, ப/ தமிழ் மகள்
(2). செல்வி. L$. கமலினி, கதிரேசன் கும
கே. தடணம்.(ஆ) (குழு)
(). சிலா/சென் பெர்ணதேத் த.ம.வி. (8 ே
(2). கல்/கார்மேல் பாத்திமா கல்லூரி, கல்(

மேல் மாகாணம். to கம்/ புனித அன்னம்மாள் ம. வி. வத்தளை. வடக்கு, கிழக்கு மாகாணம். நகானந்தா ம.வி.கிளிநொச்சி.
சப்பிரகமுவ மாகாணம். *委。義 ாருல் உலூம் மு.ம.வி. ரம்புகைன.
ஊவா மாகாணம்; த.ம.வி. அப்புத்தளை. மத்திய மாகாணம். ப் பாலிகா ம.வி.கம்பளை. வடமத்திய மாகாணம். மன்னம்பிட்டி த.வி.மன்னம்பிட்டி.
தென் மாகாணம். ம.கல்லூரி, காலி.
வடமத்திய மாகாணம். கமுவ மு.ம.வி. கல்கமுவ, Goei D556oso. நன் இ.ம. கல்லூரி கொழும்பு-4. வடக்கு, கிழக்கு மாகாணம். டி மகளிர் கல்லூரி யாழ்ப்பாணம்.
சப்பிரகமுவ மாகாணம். ல்அஸ்கர் மு.ம.வி.மாவெனல்ல.
தனி)
ல் மாகாணம்.மேல் மாகாணம்.
தன் இ.ம. கல்லூரி, கொழும்பு-4.
சப்பிரகமுவ மாகாணம்.
/ சுலைமானியா மு.ம.வி. கன்னத்தோட்ட.
குழு
மத்திய மாகாணம். ரி, கண்டி.
வடமத்திய மாகாணம். 1 суд.10.sil. வடக்கு, கிழக்கு மாகாணம். னம்,
ஊவா மாகாணம் சிர் ம. வி. பதுளை
மத்திய மாகாணம் ார ம.வி. நாவலப்பிட்டி, கண்டி.
வடமேல் மாகாணம். பர்) சிலாபம். வடக்கு, கிழக்கு மாகாணம்.
முனை.

Page 53
9.
().
(2).
(3).
(4).
(5).
(6).
9.
().
9.
().
(2).
(3).
(4).
(5).
(6).
0.
().
(2).
9.S.
().
(2).
9.4.
().
(2).
மேலதிகப் போட்டி. இசை - (குழு)
க/ கலகா த.ம.வி.கலகா.
கா/திவித்துறை த.தோ.பா. எக்கர்
பு/ உடப்பு தமிழ் ம.வி.புத்தளம் 6
கம்/ அல்பத்திரியா ம.வி. கஹட்ே
திரு/ இ.தி.ச. இந்துக்கல்லூரி,திருே
கே/சாந்த மரியாள் த.ம.வி. கேக
இசை (தனி)
செல்வன். எம். உதயகுமாரன் பு/
நடனம். குழு)
ப/ தமிழ் மகளிர் ம.வி. (குறத்திநட
க/ கதிரேசன் குமார ம.வி. நாவல
மாறை/ மின்ஹாத் ம.வி. திக்கல்ை
கொ/பின்த செப்ஸ்ப்ரியன் வி. சுெ
யாழ்/ உடுவில் மகளிர் கல்லூரி,
கெ/ரூவான்வெல த.ம.வி. புலத்
நடனம் (தனி)
செல்வன். பிரதிஸ் குமார் பAஅப்
செல்வி. எஸ். சுபோதினி சிலா/ே
பல்லியம்.
கொ/இந்துக்கல்லூரி (பேர்) பம்ப
யாழ்ந்டேஸ்வராக் கல்லூரி, தெல்
நாடகம் -
"ஊர்வலங்கள் ஒயுமா ப/அப்புத்
க/பெண்கள் உயர்தரக் கல்லூரி,

மத்திய மாகாணம்.
தென்மாகாணம்.
i&lՄ.
வடமேல்மாகாணம்.
வில்லுப்பாட்டு)
CBodiononress Terrib. டாவிட்ட் பேர்)
வடக்கு, கிழக்கு மாகாணம். கோணமலை.
aFi papal DIIdiototb.
ாலை (வில்லுப்ப்ாட்டு)
வடமேல் மாகாணம். ஸாஹிரா தேசியக் கல்லூரி, புத்தளம்.
szani Intasztottb. னம்) பதுளை.
மத்திய மாகாணம். பப்பிட்டி.
தென் மாகாணம்.
te.
மேல் மாகாணம். எழும்பு-12.
வடக்கு, கிழக்கு மாகாணம். suntor imeaib.
சப்பிரகமுவ மாகாணம். கொருப்பிட்டிய
ஊவாமாகாணம். புத்தளை த.ம.வி. அப்புத்தளை.
வடமேல் மாகாணம். சன். பேர்ணதேத் த.ம.வி. சிலாபம்.
மேல்மாகாணம். லப்பிட்டி.
வடக்கு, கிழக்கு மாகாணம். paeos.
ஊவா மாகாணம். நளை த.ம.வி. (பேர்) அப்புத்தளை. மத்திய மாகாணம், கண்டி.

Page 54
(3).
(4).
(5).
().
(7).
(e).
(9).
@。邬。
().
(2).
().
(4).
(5).
(6).
(7).
(8).
பொAமன்னம்பிட்டி த.வி. மன்னம்பிட்டி
"இரண்டும் ஒன்றேகாAஹரிம்புற ஸுலை
புத்பாத்திமா மகளிர் ம.வி. புத்தளம்.
கொ/தொண்டர் வி. பேர்) கப்பிவத்தை
s
யாழ்/ வேம்படி மகளிர் கல்லூரி, யாழ்ட
மட்/வின்சன்ற் மகளிர் கல்லூரி, மட்டக் в கே/சாந்த மரியாள் த.ம.வி. கேகாலை.
விவாதம். :-
க/அக்குறனை மத்திய கல்லூரி, அக்குற6
ப/சரஸ்வதி ம.வி. (4பேர்) பதுளை.
அAாலவெல மு.ம.ம.வி. விஜிதபுர.
மாறைAறபா ம.ம.வி. வெலிகம.
நி/அல்மதீனா மு.ம.வி. (பேர்) மாகோ
கொ/ இந்துக் கல்லூரி, பேர்) கொழும்
s கல்/மருதமுனை சம்சுல்இல்மா.ம.வி. க
கே/மாவ/பதுரியா மு.ம.வி. மாவனெல்
கல்வி என்பது அனுபல அனுபவங்களாக அளிப்
கண்ணுடையார் என்பவ புண்ணுடையார் கல்லா
மனிதருக்குள் மறைந்து வெளிக் கொணர்வதே
அரம் போலும் கூர்மைய மக்கட் பண்பில்லாதவர்.

வடமத்திய மாகாணம்.
தென் மாகாணம். neofun s.af. SIa). வடமேல் மாகாணம்.
மேல் மாகாணம். கொழும்பு. டக்கு. கிழக்கு மாகாணம். fremd. டக்கு, கிழக்கு மாகாணம். களப்பு. ப்பிரகமுவ மகாகாணம்.
மத்திய மாகாணம்.
MARS
aelos MI6, 1 IT DOWITESTeesotho.
வடமத்திய மாகாணம்.
தென் மாகாணம்.
வடமேல் மாகாணம்.
மேல் மாகாணம். ւյ-4. டக்கு, கிழக்கு மாகாணம். ல்முனை. Fப்பிரகமுவ மாகாணம்.
வங்களை அனுபவங்களால்
பதாக அமைய வேண்டும்.
-ஜோன் டுவி
பர் கற்ருேர்-முகத்திரண்டு
தவர்.
சிக்கும் பூரணத்துவத்தை
கல்வி resent விவேகானந்தர்
பரேனும் மரம்போல்வர்

Page 55
“ĈØYA CZesí
۶o/ر
NEW UT
Publications
Publishe,
UTHAYAN, SANJE GNANAKKATHIR AN
292/2, Nav
JAF

G?οπορβηenές
THAYAN Pvt Ltd.
rs of:
EAVY, ARCHUNA, D JOTHIDA JOTHY
alar Road, 3F NA

Page 56

Meilhandan Press Ltd.
161, Sea Street Colombo-11
Sri Lanka Tel: 29345