கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: தமிழ் மொழித் தின விழா மலர் 1996

Page 1


Page 2
Uith Aest Co,
MALIKA
37, UUolfent
Colom
Phone : 3988
* அன்னயாவினும் ஆங்கோர் ஏழைக்
 
 
 
 
 

moliments ffom
STORES
Jhol Street,
po 6.
44, 33O458
புண்ணியம் கோடி
கழுத்தறிவித்தல் ?

Page 3

சண்முகசர்ம7
ப் பணிப்பாளர்
gfեն)

Page 4


Page 5
தமிழ் 6DIT
வாழ்க நிரந்தரம் வாழிய
வான மளந்த த
வண்மொழி
ஏழ்கடல் வைப்பினு
யிசை கொன
எங்கள் தமிழ்மொழி என்றென்றுப்
சூழ்கலி நீங்கத் த துலங்குக
தொல்லை வினை த
சுடர்க த
வாழ்க தமிழ்மொழி
வாழ்க தப
வானம் அறிந்த த
வளர் மொழ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ழி வாழ்த்து
வாழ்க தமிழ்மொழி
வாழியவே
னைத்து மளந்திடு
வாழியவே
றுந் தன் மணம் வீச ன்டு வாழியவே
எங்கள் தமிழ்மொழி ம் வாழியவே!
மிழ்மொழி யோங்கத்
6O)6) Ju 8503LD
ரு தொல்லை யகன்று மிழ் நாடே
வாழ்க தமிழ்மொழி 5ழ்மொழியே
னைத்தும் அறிந்து S வாழியவே.

Page 6


Page 7
EfF blFL
மொழிப் பயிற்சியின் முக்கிய நோக்கம் : தெளிவாகவும், திட்பமாகவும் கூறுவதற்கு மெ வரையில் தெளிவாக விளங்கிக் கொள்வதற்கு பேசுவோனின் எண்ணத்தைக் கேட்போனிடம் திறமையான எழுத்து மொழியோ எழுத்தாளனி திட்டவட்டமாகவும் பரிமாறும் மாணாக்கள்கள் மொழியிலும் திறமையை ஈட்டிக் கொள்ளல் விரிவுரைகளைக் கேட்டலும் வேண்டும். கற்ற அறிவை தீட்டி மெருகேற்றிக் கொள்ளல் வேை இவை துலங்க வாய்ப்புண்டு. ஆண்டு தோறும் அதனை ஒட்டி அகில இலங்கை ரீதியில் நடை போட்டிகள் என்பன மொழி வளர்ச்சிக்குச் சிறு
தமிழ் மொழித் தின விழா மூலம் இயல், இ மாணாக்கள்களின் மொழியார்வம், கலையார்வம் பாடசாலையிலோ மட்டும் மாணாக்கர்கள் முடா பல பாடசாலை மாணவர்களுடன் நெருங்கிப் ! இவ்விழா சந்தர்ப்பம் அளிக்கின்றது.
மேலும் மாணாக்கள்கள், ஆசிரியர்கள், ! ஆகியோருக்கிடையில் நெருக்கத்தினையும், செய்கின்றது.
சித்திரமும் கைப்பழக்கம் வைத்த தொரு க
என்றதற்கமைய மாணாக்கள் கல்வியும் 6 திருந்த வழி பிறக்குமன்றோ
மதத்தால் இந்துக்கள், இஸ்லாமியர், வேறுபட்டிருப்பினும் மொழியால் ஒன்றுபட முடியு பாவருக்கும் பொதுவே. மக்கள் யாவரும் உணர்வ தினம் நிருபித்துக் காட்டுகின்றது. மாணவர்க புரிந்துணர்வுகளையும், பிற மதங்களையும், மொழிக இத்தமிழ்த் தின விழா வெற்றியீட்ட மனமார மொழி வளர்ச்சி பயன்படுவது போல் நாட்டின் ச எனது ஆசிச்செய்தியை வழங்குவதில் மட்டற்ற
தேமதுரத் தமிழோசை திக்கெல்லாம் பரவிச் செழிக்கச்

ப்ரீ o ooooooo
5ல்விப் பணிப்பாளர் திரு. ந. வாகசேமூர்த்தி
ட் பரிமாற்றம் ஆகும். ஒருவர் தமது கருத்தைத் ாழிப் பயிற்சி அவசியம். பிறர் கூறுவதை கூடிய ம் இது அவசியம். திறமையான பேச்சு மொழி தெளிவாகவும், திட்டவட்டமாகவும் பரிமாறும். ன் எண்ணத்தை வாசகனிடம் தெளிவாகவும், செவ்விய பேச்சு மொழியிலும் செவ்விய எழுத்து வேண்டும். இதற்கு நூல்களை வாசித்தலும், ல், கேட்டல் என்பவற்றால் பெறும் அனுபவ ன்டும் போட்டிகள், பரீட்சைகள் என்பன மூலம் நடைபெற்று வரும் தமிழ் மொழித் தின விழா, பெறும் பாடசாலை, வலய, மாவட்ட மாகாணப் bத பணியாற்றுகின்றன.
சை, நாடகம் என்ற முத்தமிழும் முழங்குகின்றன. என்பன பிரதிபலிக்கின்றன. வகுப்பறையுள்ளோ, வகிக் கிடக்காது அகில இலங்கை மட்டத்தில் பழகவும் போட்டி முறையில் மொழி வளர்க்கவும்
பெற்றோர்கள், கல்வித் திணைக்களத்தினர் உறவினையும் வளர்க்கும் பணியையும் இது
செந்தமிழும் நாப்பழக்கம் ல்வி மனப்பழக்கம்
வளர்வதோடு செந்தமிழும் நாப்பழக்கத்தாலல்
கிறிஸ்தவர்கள், பெளத்தர்கள் என மக்கள்
ம். இன்பம், துன்பம், வேலை, மகிழ்ச்சி என்பன ால் ஒன்றுபட்டவர்களே என்பதையும் இம்மொழித் ளது வெள்ளை உள்ளங்களில் நல்ல பரஸ்பர ளையும் மதிக்கும் நல்ல பண்பையும் வளர்ப்பதில் வாழ்த்துகின்றேன். பண்பாட்டு வளர்ச்சிக்கும் ாந்தி, சமாதான வாழ்விற்கும் பயன்பட வேண்டி
மகிழ்ச்சியடைகின்றேன்.
தீவகமாம் இலங்கைத் செய்யப் பணி செய்து வாழியவே
ந. வாகீசமூர்த்தி கல்விப் பணிப்பாளர் தமிழ் மொழிப் பிரிவு கல்வி உயர் கல்வி அமைச்சு, "இசுருபாய
பத்தரமுல்ல.

Page 8
(With '8est Oc
INTER MOD
(BOOK
FOR SCHOOL BOC GIFT ITEMS d: C
240, GAL COLOM TEL :
(With Best Cс
66, KOTAHE COLOM
 

mfbiliments, fom
(PVT) LTD.
SHOP)
NA
KS, STATIONARIES, REETING CARDS.
LE ROAD, . MBO 06. 503141
-
mfbiliments, from
JOK CENTRE
c
அ இ
N
ENA STREET, MBO 13.

Page 9
ஆசிச்
மேல் மாகாணத்தில் உள்ள பதினொ எண்ணிக்கையாலும் மாணவர் தொகையாலும் ச என்பது அனைவரும் அறிந்ததே. மாகான் இவ்வலயத்துள்ளேயே அமைந்துள்ளன. தமிழ் ெ (6) அறுபத்தொன்று இவ்வலயத்திலுள்ள சிங்க பிரிவு தனியார் பாடசாலைகள் ஆகிய இருவகுத்
இவ்வாண்டு தமிழ் மொழித் தினம் தெ மட்டத்திலேயே இடம்பெறுகின்றன. முன்னர் குறி நடாத்தி முடிப்பது மிகக் கடினமான நிர்வாகச்
இதுவரை காலமும் கொழும்பு தெற்கு சிறப்பாக இடம்பெறுவது ஒரு மரபாக இருந்து வ இதனுடன் இணைந்த நிகழ்ச்சியாக இருந்தது. பொறுப்பாக இருந்த பிரதிக் கல்விப் பணிப் இக்கைங்கரியத்தை மிகச் சிறப்பாக நடாத்தி வ இவரே இன்று கொழும்பு வலயச் சகல தமிழ் உள்ளார். இவ்வாண்டு இவரின் தலைமையில் இர் அறிந்து மகிழ்ச்சி அடைகின்றேன். இதனுடன் பெருமைக்குரியது. இம்மலர் மாணவர்களுக்கு ஆக்கங்களைக் கொண்டிருக்கும் என்பது எனது
இன்று எமது பாடசாலைகளில் தமிழ் மெ என்பது அவதானிப்பாக உள்ளது. வகுப்பறைகள் மாணவர்களின் துலங்கல்கள் அதிலும் மொழித் த மிக அரிது என்றே கூறவேண்டும். ஆசிரிய பே அல்லது அதற்கு ஒவ்வான மொழியில் அமைய தமது மொழியாற்றலை விருத்தியாக்க முடியும். அமையும் போது அவை நியம மொழியில் நின்று ஆசிரியர் வகுப்பறைகளில் அளவாகப் பேச வேன என்பன போன்ற கருத்துக்கள் இன்று வலியுறு ஆசிரியர்கள் அனைவரும் செயல்படுவது அவசி தொடர்பான நடவடிக்கைகளில் மிக முக்கியமா
இந்நிகழ்ச்சிகளுக்குப் பொறுப்பான பிரதிக் க அவர்களுக்கும் இணைச் செயலாளர்களான தொ6 அவர்களுக்கும் அல் - நசார் முஸ்லிம் மகா வி அவர்களுக்கும் அமைப்புக் குழுவினருக்கும் கூறுகின்றேன். விழாவும் மலர் வெளியீடும் சிற

செய்தி
ரு கல்வி வலயங்களுள் பாடசாலைகளின் 5ல்வித் தரத்தாலும் கூடியது கொழும்பு வலயம் னத்தின் பிரபல்ய பாடசாலைலகள் பல மாழிக் கல்வியுள்ள பாடசாலைகள் எல்லாமாக கள மொழிப் பாடசாலைகளில் தமிழ் மொழிப் திகளும் இதனுள் அடங்கும்,
ாடர்பான போட்டிகளும் நிகழ்ச்சிகளும் வலய ப்பிட்ட காரணங்களால் இவ்வலயத்தில் இதனை
செயல் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.
கல்விக் கோட்டத்தில் இந்நிகழ்ச்சிகள் மிகச் ந்துள்ளது. தரம் மிக்க மலர் ஒன்று வெளியிடுவதும்
கொழும்பு தெற்கு கல்விக் கோட்டத்திற்குப் பாளர் திரு. ஆர். சண்முகசர்மா அவர்களே ந்துள்ளார் என்பதை இங்கு குறிப்பிட வேண்டும். ழ மொழிப் பாடசாலைகளுக்கும் பொறுப்பாக நிகழ்ச்சிகள் சிறப்பாக இடம்பெற்று வருவதை அமைந்த மலர் வெளியிடும் இடம்பெறுவது th seaffuita5elbabgith uuaiLLó ang Lu LG) து நம்பிக்கை.
ாழித் திறன் ஆற்றல் சிறப்பாக அமையவில்லை tல் ஆசிரியர் பேச்சுக்களே கூடுதலாக உள்ளன. திறன்களை வெளிக்காட்டக் கூடிய துலங்கல்கள் ச்சுக்கள் அல்லது உரைகள் நியம மொழியில் புமாயின் மாணவர்கள் தமது கேட்டல் மூலம் ஆனால் இப்பேச்சுக்கள் சமுதாயப் பேச்சாக பெருமளவு விலகி விடுகின்றன. எனவே தான் ன்டும். அதுவும் நியம மொழியில் பேச வேண்டும் த்தப்படுகின்றன. இவற்றை மனதிற் கொண்டு யமாகும். இதனையே மொழித் திறன் விருத்தி ான நடவடிக்கையாக நான் கருதுகின்றேன்.
ல்விப் பணிப்பாளர் திரு. ஆர். சண்முகசர்மா ண்டர் வித்தியாலய அதிபர் திரு. தி கணேசராஜா 'த்தியாலய அதிபர் ஜனாப் ஏ. எஸ். எம். லாபீர் எமது திணைக்களத்தின் சார்பாக நன்றி ப்பாக அமைய எனது வாழ்த்துக்கள்.
67a. ID6,606, LIT M.A. (கல்வியியல்) பிரதிக் கல்விப் பணிப்பாளர் மேல்மாகாணம்

Page 10
With Best
翠
RMISSER
Shipping, Clearing
S-28,29 Colombo Centr Colon Tel: 4306
Fax:

Wishes from
& CO. TD.
Forwarding Agents
Ist Floor, al Super Market, ıbo 11. 20, 423669 34.3206

Page 11
MES
It gives me great plea publication in the Sounev Celebration of the Tamil M Zone.
This event 1s of great si for the first time at the Zona
As part of the celebratic from year 4 to year 13, are be dance, music & drama. The bring out their creative talen a sound personality.
An unique future is the in the competitions. This is goes a long way in creating various communities, bridgi fostering peace and .harmon
I thank all those who service in organising the cel
I wish the celebration a

SAGE
sure to send this message for vir, to mark the Tamil Day edium Schools, in the Colombo
gnificance in that it is being held 1 level.
ons, competitions among students ing held in eassy writing, speech, se competitions help students to ts, promote leadership and build
participation of Sinhala students a welcoming and healthy sign. It
better understanding among the ng the gap between them and y among them.
rendered untiring and selfless lebration.
SUCC CSS.
Indrani Mariavasam Director Colombo Zonal Education Office

Page 12
With Best 1
KANDY BATTI
No. 109, 3rd
Coloml
Tel : 3
With Best Com
7iıuxmti ’
Ue print books, labels, tags, Cal Macintosh Computers for Typ
and outputs on a laser Printer at
very sharp cla
195, Wolfen COlOm
Tel: 44854
| ീ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CK (CENTRE
Cross Street,
DOll.
2966
pliments from
drinter
endars, ond diaries. Using fapple e Setting, Sconning. Design 800 D.P.I. resolution thus giving rity to letters
dhal Street
DO 13.
5, 33O538

Page 13
ởflä
கொழும்பு வலயக் கல்விக் காரியாலத் கல்வி வலயப் பாடசாலைகளின் தமிழ் மொழி வழங்குவதில் பெரு மகிழ்ச்சி அடைகின்றே
*-- ஒவ்வொரு வருடமும் தமிழ் மொழி: நடைபெறுவதுண்டு. இம்முறை கொழும்பு முதலாவது வலயப் போட்டிகள் நடைபெற்று மொழித் தின விழா நட்ைபெறுவது பாராட்
தமிழ்மொழி நல்ல பல இலக்கியங்கை இலங்கையின் தேசிய மொழிகளில் ஒன்றாக நன்கு பிழையின்றி உச்சரித்துப் பேசுதல், எழு போன்றவைகளை மாணவரிடையே வ போன்றவைகளின் மூலம் பாரம்பரிய கலா இப்போட்டிகள் நடைபெறுகின்றன என்றால்
எனவே மாணவர்களின் பயன்கருதி சிறப்பாக நடந்தேற எனது வாழ்த்துக்களை

செய்தி
தினால் ஒழுங்கு செய்யப்பட்ட கொழும்புக் த்தின விழா மலருக்கான ஆசிச் செய்தியை
T.
க் தினப் போட்டிகள் பல்வேறு நிலைகளில் வலயம் அமைந்த பின்னர் நடைபெறும்
சான்றிதழும், பரிசளிப்பும் வழங்கும் தமிழ் டத்தக்கதே.
ள உடைய மிகப் பழமை வாய்ந்ந மொழி. இம்மொழி விளங்குகிறது. இம்மொழியை ழத்துப் பிழையின்றி எழுதுதல், வாசித்தல் ளர்க்கும் நோக்கிலும் இசை, நடனம் ச்சாரப் பண்புகளை அறியும் நோக்கிலும்
மிகையாகாது.
நடைபெறும் இத்தமிழ் மொழித் தினவிழா த் தெரிவித்துக் கொள்கின்றேன்.
D.A. JITLDþTIldib மேலதிக கல்விப் பணிப்பாளர் கொடும்பு வலயக் கல்விக் காரியாலயம்

Page 14
With Best CO
ANNAMAL
: 443, GRAND COLO
With Best
N
اعمر
E3 HAVIT
135, Wolfe Colo
 

mpliments from
AR STORES
DPASSROAD, MBO 14.
WiSheS from
隆 HTHIRA
ndhal Street, mbo 13.

Page 15
தலைவரின் இதய
இன்று உலகிலே தனிச் சிறப்புடன் வ பழமைக்கும் பழமையாய்ப் புதுமைக்கும் குன்றாத இளமைப் பொலிவுடன் இன்றும் வி உலக இலக்கியங்களுடன் ஒப்பிடத்தக்க
அறத்துறை இலக்கியங்கள், மனிதஉள்ளத்ை தமிழ் மொழியில் காணப்படுகின்றன.
முத்தமிழை வளர்த்தோர் பலர். முடிய காத்தனர். வளர்த்தனர். மொழியில் வல்ல பு போற்றினர். சங்கம் அமைத்து புலவர்கை முத்தமிழையும் வளர்த்தனர்.
இத்தகைய புகழ் பூத்த பழமை வாய் எழுதவும் பயிற்றுவித்தல் நமது கடமை ஆற்றல்களை வளர்ப்பிப்பதும் அதில் அட
இக்கடமைக் கூறுகளின் ஒரு பகுதிய ஆற்றல்களை வெளிப்படுத்தும் வகையில் நடனம், நாடகம் போன்றவைகளின் மூலம் அ வெளிப்படுத்துவதற்கான சந்தர்ப்பத்தையும்
கொழும்பு கல்வி வலய பாடசாலைக பெற்றோருக்கான சான்றிதழ்களும், பரிசில் நோக்கமாகும். இந்தோக்கத்தினை நிறை6ே இப்போட்டிகளை நடத்துவதற்கான உத் நலன்விரும்பிகள் பெருமைக்கும் நன்றிக்கு
தமிழ் மொழித்தினத்தின்போது விழா வெளியிட உதவிய விளம்பரதாரர்கள், நலன் வி ஆகியோர் நன்றிக்குரியவர்கள் ஆவர்.

ழங்கி வரும் மொழிகளில் தமிழ் மொழியும் ஒன்று. புதுமையாய் இலக்கிய வளம் கொண்டு என்றும் lளங்குவது காலத்தால் முந்திய தமிழ் மொழியாகும். உயர்வு பெற்றுத் திகழும் அகத்துறைப்பாக்கள், தப் புனிதப்படுத்தும் எண்ணற்ற பக்தி இலக்கியங்கள்
புடை மூவேந்தர்கள் தமிழைத் தம் உயிர் போலக் லவரையும், பாணரையும், கூத்தரையும், பேணிப் )ளயும், சான்றோர்களையும் சங்கத்தில் அமர்த்தி
ந்த தமிழை நாம் பிழையறப் பயிலவும், பேசவுவும், பாகும். மொழியை உபயோகிக்கும் திறனையும், வ்கியதே.
ாகவே மாணவர்களிடையே ஆர்வத்தைத் தூண்டி போட்டிகளை நடத்துவதாகும். அத்தோடு இசை, வர்களின் கலை உணர்வையும், ஆற்றல்களையும், இவை அளிப்பதாக அமையும்.
ருக்கு இடையே போட்டியின் இறுதியிலே வெற்றி களும் அளிப்பது அவர்களை ஊக்கப்படுத்தும் பற்ற எனக்கு உதவிய அதிபர்கள், ஆசிரியர்கள், தியோகக் கடமைகளில் ஈடுபட்ட நடுவர்கள், ம் உரியவர்கள்.
மலருக்கான ஆசியுரை, கட்டுரை, விழா மலர் ரும்பிகள், விளம்பரங்களைச் சேகரிக்க உதவியோர்
இ. சண்முகசர்மா தமிழ் மொழி முலப் பாடசாலைகளுக்குப் பொறுப்பான பிரதிக் கல்விப் பணிப்பாளர்

Page 16
With BestCon
B O S O N
Authorised Distributor for Ne Importers of Printing Papers
276, WOLFENDHALS
COLOMBO 1
 

LSSSSSSLSSSSSLS iiiii SSSSSLSSSSLS
pliments from
TRADERs
stle Products & Painting links. & Off-Set Printing Machines
TREET, TEL : 348418-9
FAX: 449809

Page 17
இதழாசிரியரின் இத
உலகில் நிலவுகின்ற ஏழாயிரத்துக்கு பழமையும் பெருமையும் கொண்டு விளங் தோன்றி மண் தோன்றா காலத்தே முன் தோ நாடகம் என முப்பெரும் பிரிவுகளாக விளங்கு முடியுடை மூவேந்தர்கள் சங்கம் அமைத்து மொழி ஆய்வு செய்யப்பட்டாலும் அது இ இதனை மனோன்மணியம் பேராசிரியர் சுந்த
கன்னடமும் கலி தெலுங் துgyவும், உன்னுதரித்து
உலக வழக்கு அழிந்து ஒ
என் சீரிளமை திறன் வியந்து (
என்றார். இத்தகைய தமிழ் பாடசாலை திறன்கள் வெளிக்கொணர்வதற்று ஒரு கருவி
பிறப்புரிமை. அதன் ஊடாகவே எல்லாவற்ை
கொழும்பு வடக்கு, தெற்கு கல்விக் பாடசாலைகளும் இணைந்து கொழும்பு படைப்பாக இம்மலர் வெளிவருகின்றது. மொழியில் இயற்றல் வேண்டும். என்ற ப ஆக்கங்களை தந்துதவிய அறிஞர்களுக் பெருந்தகைகளுக்கும் விளம்பரங்களைப் ே ஆசிரியர்களுக்கும் விளம்பரங்களைக் கெ இம்மலரை அழகுற கணணியில் அச்சு பிரணவஜோதி அவர்களுக்கும் அச்சு வாக முள் அட்டை படத்தை வரைந்து தந் அவர்களுக்கும் எமது நன்றிகள் பல.

யத்திலிருந்து .
மேற்பட்ட மொழிகளிலே தமிழ் மொழி குகிறது. இதனையே மூதறிஞர்கள் கல் ன்றி மூத்த தமிழ் ’ என்றனர். இயல், இசை, வதால் முத்தமிழ் என அழைக்கப்படுகின்றது. து ஆய்ந்தனர். காலத்துக்குக் காலம் தமிழ் ன்றும் கன்னித் தமிழாகவே மிளிர்கின்றது.
ரம்பிள்ளை அவர்கள்
கும் கவின் மலையாளமும் ஒன்று பல ஆரியம் போல் ழிந்து சிதையா வண்ணம் செயல் மறந்து போற்றுதுமே
0களிலே மாணவர்களின் ஆற்றல் ஆளுமை வியாக காணப்படுகின்றது. மொழி மனிதனின் றயும் அறிந்து கொள்கிறான்.
கோட்டங்களில் உள்ள அறுபத்தி 905 வலயமாக மிளிர்கின்றது. இதன் கன்னிப் இறவாத புகழுடைய புது நூல்கள் தமிழ் ாரதியின் கனவை நனவாக்கும் வகையில் கும் ஆசியுரை, வாழ்த்துரை வழங்கிய பெற்றுத்தந்த பாடசாலை அதிபர்களுக்கும் ாடுத்துதவிய வர்த்தக பெருமக்களுக்கும் க்கோத்துதவிய செல்வி. செல்லத்துரை னம் ஏற்றித் தந்த காம்நாத் அவர்களுக்கும் த கலை ஞானி சிவப்பிரகாசம் ஆசிரியர்
இதழாசிரியர் க. ந. ஜெயசிவதாசன்

Page 18
ğrBu! I
G. மரியதாஸ்
மலர்கள் பல கொய்து மாலையாய் நான் தொ lỗ ... வரும் நேரம் பா ஆராத்தி நான் எடுத்து சந்தனப் பொட்டிட்டு குங்குமத் திலகமிட்டு நான் வாழ்த்துகின்றேன்
முத்தமிழ் கலையே! - முதல் நிலைத் தமிழே தலை சிறந்த தமிழே தமிழனின் நிழலே - த
தஞ்சமென்று - ஓடி வ தாயே! உன்னாமம் உச் பஞ்சமென்று - நான் கஞ்சிதனும் குடிக்க - பொன்னான நன் நாளி
தாய் மொழியும், நீயே
தமிழ்த்தாயும், நீயே த தஞ்சம் தந்ததும், நீே தரணியில் இருப்பதும்,
அச்சமில்லை என்றதுப் ஆடிப்பாடி மகிழ இை அஞ்சாது, கெஞ்சாது, தமிழ்த்தின விழா எடுத் தலை வணங்குகின்றே
| நெரின் போட்டோ
1O5, கோட்ஸ் வீதி, கொடும்பு - 12.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ரீ வருக!
டுத்து ாதது
- அதன் நடுவே
- 960)6OI
I.
முக்கனிச் சுவையே
முதன்மையாய் - எழுந்துவா
- தனிப்பெரும் புகழே ன்னிறைவு பெறுவாய் இன்று நீ .
பந்த எனக்கு சரிக்க இடமளித்தாய் கலங்கவில்லை
உன் நாமம் உச்சரிப்பேன் - இப் ல் புகழோடு - எழுக!
தான் ான் பt தான்
நீயே தான்
53ut
ச தந்ததும் நீயே
செங்கோல் தனை எடுத்து திட உனை - நான்
6.

Page 19
தமிழ் மொழித்தின
கொழும்பு வலயக்
- 8Gon
திரு. இ.
த6 (பிரதிக் கல் ஜனாப் ஏ, 6 இணைச் (அதிபர் அ திரு. தி.
இணைச் (அதிபர் தொண் గ్రా. 5.. 8 உ. இணை (உப அதிபர் பு செல்வி. ஏ. எட் உ. இணை (ஆசிரியை மாதம்பி ඒI. ඡෂ් பொரு (அதிபர் முகத்து திரு. கே. என் பத்தி (ஆசிரியர் ஹமீத்
ー l-In ஜனாய். ஏ. எ (அதிபர் கொட்ட
&b. L. (அதிபர் கொட்ட ஜனாய். எம் (அதிபர் ஹமீட்
திருமதி ரூ. அேதிபர் இராம திருமதி. ஞா (அதிபர் சைவ திரு. த. இ (உய அதிபர் இந்து
திருமதி (அதிபர் விபுல ஜனாய் எம். ை (உப அதிபர் இச திருமதி எள (அதிபர் விவேக திருமதி. 6 (அதிபர் முஸ்லிம் திரு. எஸ். (அதிபர் கணபதி
சகோதரி (அதிபர் புனித அ

b 1996 வலய மட்டம் கல்விக் காரியாலயம்
նվճԱüdք - சண்முகசர்மா D606)ss விப் பணிப்பாளர்) எஸ். எம். லாபீர்
செயலாளர் ல் நசார் ம. வி)
கணேச்ராஜா Qöu6)IT6air டர் வித்தியாலயம்) ‘ண்முகானந்தன் ாச் செயலாளர் ளூமெண்டால் வி) ம். எம். றொசபெல் ச் செயலாளர் ட்டி புனித அ. த.வி.) 1. சிவநாதன் நளாளர் நுவாரம் இந்து க.) 1. ஜெயசிவதாசன் ராதியர் அல் ஹுசைனி வி)
பினர்கள் - ன். அமானுல்லா ஞ்சேனை மு. வித்)
சறகுணம ாஞ்சேனை த. வி) . ஏ. சி. பளில் அல் ஹுசைனி வி, சிவகுருநாதன் நாதன் இ. ம. க.) . பாலச்சந்திரன் மங்கையர் வி) இராசரத்தினம் துக் கல்லூரி கொ-4) ம. சிவகுமார் ானுந்தா ம. வி.) வ. எம். இப்ராகிம் பத்தான ம. ம. வி) ஸ். பாலசுந்தரம் ானந்தா கல்லூரி) எவ். யூரம்பதி ) மகளிர் கல்லூரி) தில்லைநாதன் தி வித்தியாலயம்) மேரி கமலா ன்னம்மாள் ம. வி).

Page 20
போட்டி ஒழுங்கமைப்பாளர்களும், இணை
1.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
வாசிப்பு
எழுத்து
கட்டுரை
கவிதை
சிறுகதை
பேச்சு
பா ஒதல்
இசை தனி
இசை குழு
அபிநயம் தனி
அபிநயம் குழு
வில்லுப்பாட்டு
நடனம் தனி
நடனம் குழு
நாடகம்
விவாதம்
திரு சத்தியேந்திரா திருமதி ஜே. ஆதம்பாவா
திருமதி உ. சிவதாசன் திருமதி கா. மஸிஸ்
திரு. கே. நரேந்திரன் திரு. அ. ஞானமோகன் செல்வி மங்களாா லோகநாத திரு. ஏ. சடகோபன் ஜனாய் எம். எம். பி. சிராஜ் திரு. கே. சிவநாதன் திரு. க. ரமணிகர சர்மா திரு. பி. தவனேசன் திருமதி. அ. நடேசன் திருமதி. எஸ். விமலசாரா திருமதி. எஸ். கதிர்காமநாதன் செல்வி சித்திரா திருமதி. எஸ். சற்குருநாதன் செல்வி புவன இரத்தினம் செல்வி கலா தம்பிராசா திருமதி கே. கணேசலிங்கம் செல்வி சாந்தி சபாரத்தினம் செல்வி நடராஜா திரு. டி. சிவதாசன் செல்வி மாலினி முத்தையா செல்வி உதயா வேதநாயகம் திருமதி. வி. இரவீந்திரநாதன் திருமதி. சாந்தி பிரபாகன் திருமதி. பி. குகபாலன் திரு. கே. சற்குருநாதன் திரு. வி. ராதா திரு. ஏ. நகுலேந்திரா திரு வி. எம். சுட்பிரமணியம்
சிங்கள மாணவர்களுக்கான
எழுத்து முஸ்லிம் நிகழ்ச்சி
ஜன்ாய் சாகுல் ஹமீட் ஜனாபா ரசீமா மொகமட்

பாளர்களும்.
ஆசிரியை சாந்த அந்தோனியார் ம. வி. 13. ஆசிரியை முஸ்லிம் ம. கல்லூரி கொ- 4.
ஆசிரியை சாந்த அன்னம்மாள் பெ. வி. கொ 12 ஆசிரியை முஸ்லிம் பெண்கள் கல்லூரி கொ 4.
ஆசிரிய ஆலோசகள் கொழும்பு வலயக் கல்விக் காரியாலயம்
ன் ஆசிரியை சாந்த கிளேயர் ம. வி.
கொழும்பு வலயக் கல்விக் காரியாலயம் ஆசிரியர் தாருஸ்ஸலாம் ம. வி கொ 10 ஆசிரியர் வனாத்தமுல்ல த. வி. ஆசிரியர் ஒபயசேகரபுர த. வி. ராஜகிரியா ஆசிரியர் ஒபயசேகரபுர த. வி. ராஜகிரியா ஆசிரியை நல்லாயன் பெண்கள் வி. கொ 13. ஆசிரிய ஆலோசகள்
T ஆசிரியை கொள். மெ. த. வி. கொ 3
ஆசிரியை இசப்பத்தான ம. வி. ஆசிரியை இராமநாதன் ம. கல்லூரி ஆசிரியை பம்பலப்பிட்டி றோ. க. த. வி. ஆசிரியை நல்லாயன் பெண்கள் வி. ஆசிரியை கொட்டாஞ்சேனை த. வி. ஆசிரியை பம்பலப்பிட்டி றோ. க. த. வி. ஆசிரியை கொட்டாஞ்சேனை மு. வி. ஆசிரியர் புனித அந்தோனியார் ஆ. ம. வி. ஆசிரியை கொட்டாஞ்சேனை மெ. த. வி. ஆசிரியை பம்பலப்பிட்டி றோ. க. த. க. ஆசிரியை விபுலானந்த த. ம. வி. ஆசிரியை விபுலானந்த த. ம. வி. ஆசிரியை கொட்டாஞ்சேனை த. வி. ஆசிரியர் இந்துக் கல்லூரி முகத்துவாரம் ஆசிரியர் விவேகானந்தா கல்லூரி ஆசிரிய ஆலோசகள் ஆசிரிய ஆலோசச
ஆசிரியர் அல் ஹிதாயா மு. வி. கொ 10 ஆசிரியை பாத்திமா ம. ம. வி.

Page 21
சான்றிதழ்க் குழு
திருமதி ஈ. ஜே. மகேந்திரா தலைவர் திரு வி. எஸ். போல்ராஜ் செல்வி ஏ. ஜே. வேதமுத்து செல்வி கே. சாம்பசிவம்
பதிவு செய்தல் வழிகாட்டல் குழு
1. ஜனாய் ஏ. என். அமானுல்லா 2. திரு. த. விக்கினேஸ்வரன் 3. திருமதி. ஏ. என். யோசப் 4. ஜனாபா பலில்டின் 5. திருமதி ஆர். ஆர். போல்ராஜ் 6. ஜனாய் நிசார்
மதிய இடணவு சிற்றுண்டி ஒழுங்குகள் நடைபெற்ற
பங்கு பற்றிய
மதிய உணவுக்குப் பொறுப்பான பாடசாை
தேநீர் சிற்றுண்டிக்குப் பொறுப்பான பாடசாலை
போட்டி நடைபெற்ற பாடசாலைகள்
சான்றிதழ் அச்சிட்டு தந்த பாடசாலைகள்

அதிபர் கொள்பீட்டி மெ. த. வி. ஆசிரியர் விபுலானந்த த. ம. வி. ஆசிரியை விபுலானந்த த. ம. வி. ஆசிரியை இராமநாதன் இ. ம. வி.
அதிபர் கொட்டாஞ்சேனை மு. வி. ஆசிரிய ஆலோசகள் ஆசிரிய ஆலோசகள் ஆசிரிய ஆலோசகள் ஆசிரியை நல்லாயன் பெண்கள் வி. ஆசிரியர் மிகுந்துமாவத்தை மு. வி.
தேநீர் சான்றிதழ்கள் போட்டி ாடசாலைகள் இடபசரணையில்
I UTILFITIMOGUíbir
லகள் 1. பாத்திமா முஸ்லிம் ம. ம. வி. கொ 12
2. சைவ மங்யைர் வித்தியாலயம் கொ 6 3. விவேகானந்நா கல்லூரி கொ 13
. கணபதி வித்தியாலயம் கொ 12
4
புனித அன்னம்மாள் ம. ம. வி. கொ 13 ஹமீத் அல் ஹுசைனி ம. வி. கொ 12 'நல்லாயன் அ. த. ம. வி. கொ 13 . அல்ஹிதாயா ம. வி. கொ 10 . கைரியா முஸ்லிம் ம. ம. வி. கொ 9 . முஸ்லிம் மகளிர் கல்லுரி கொ 4 . புளுமெண்டால் தமிழ் வி. கொ 14 . புனித அந்தோனியர் ஆ. ம. வி கொ 13 . இராமநாதன் இந்து ம. கல்லூரி கொ 6 10. கொட்டாஞ்சேனை தமிழ் வி. கொ 13
1. நல்லாயன் அ. த. ம. வி. கொ 13 2. கொட்டாஞ்சேனை முஸ்லிம் வி கொ 13 3. விவேகானந்தா கல்லூரி கொ 13
1. )இந்துக் கல்லூரி கொ 15 2. கொட்டாஞ்சேனை முஸ்லிம் வி கொ 13

Page 22
With Best C.
Ransca is the place aા for all variety of
RANSCA G
142, 144 ST. ANT
COLOM CONTACT : 332678 43O 25
 

mpliments of
ind name to remember f Greeting Cards
REETINGS
HONYS MAWATHA,
13O 13.

Page 23
கனிஷ்ட இடைநிலை வகுப்புக்களிற்
கனிஷ்ட இடைநிலை வகுப்புக்கள்? என்பது ஆறாம், ஏழாம், எட்டாம் ஆண்டு வகுப்புக்களைக் குறிக்கும். தமது பதினோராவது வயதில் மாணவர்கள் இந்தக் கல்விக் கட்டத்தை எட்டுவர். 11, 12, 13 ஆகிய வயதுகளில் இவ்வகுப்புக்களிற் பயில்வர்.
பதினோராவது வயது குழந்தைகளின் வளர்ச்சியில் ஒரு முக்கிய கால கட்டம் என்பதை நாம் அறிவோம். பிள்ளைய்பருவ்த்தை விட்டு முன் குமரப் பருவத்தில் மாணவர்கள் இருக்கும் காலம் இதுவாகும். இந்த நிலையிலேயே மாணவர்கள் கருத்துருவச் சிந்தனை மட்டத்துக்கு வருகின்றனர். உய்த்துணர்தல்,கற்பித நிலையை உணர்தல் ஆகியன இந்த வயதிலே சாத்தியமாகின்றன.
மொழி கற்பித்தலில் கவிதை எப்பொழுதும் முக்கியமான ஓர் இடத்தைப் பெறுவதாகும்.
கவிதையின் பிரதான இயல்புகளாகப்
பின்வருவனவற்றைக் கூறலாம்.
1. அது உணர்வு நிலை அநுபவத்தைத்
தருகின்றது.
2- இதன் காரணமாக நம்மை இன்னொரு
நிலையில் வைத்துப் பார்த்து அந்த நிலைக்குரிய உணர்வுகளை நாம் மானசீகமாகப் பெற்றுக் கொள்ள உதவுகிறது. *
இந்த நிலை கற்பனை வளத்தை ஊக்குவிக்கின்றது, ஏற்படுத்துகின்றது.
இந்த அம்சங்கள் ஒருவரின் ஆளுமை விருத்திக்கு உதவுவனவாகும்.
கவிதையின் அமைப்பை நோக்கும்பொழுது அதிலே சொற்களின் தெரிவும், அமைப்பொழுங்கும் முக்கியமடைவதை அவதானிக்கலாம். அமைப்பொழுங்குதான் கவிதைக்குரிய ஓசையமைதியைக் கொடுக்கின்றது. இந்த ஓசையமைதியினுள் இடம்பெறும் சொற்கள் தமது கருத்தினைப்

கவிதை கற்பித்தல் - சில குறிப்புகள்
கார்த்திகேசு சிவத்தம்பி முதுதமிழ்ப்பேராசிரியர் IIIlf II6.5GDallalpaid
பூரணமாகத் தருவனவாகவோ அன்றேல் அதன் கருத்து வரையறைக்கு மேலேளும் நம்மை இட்டுச் செல்வதாகவோ அமையும். இக்கண்ணோட்டத்திலே நோக்கும்பொழுது கவிதையினைப் பயில்வது என்பது அதன்  ெச ர ல வ ள தட் தே (ா டு ம’ , சொல்லமைப்பொழுங்கோடும் வாசகன்! கேட்போன் ஊடாடுவதாகும்.
கவிதை பிரதானமாக செவிப்புலனுக்குரியது. அதன் ஆரம்ப நிலையில் ت إ9کjأژ வாய்மொழிபட்டதாகவே இருந்தது. வாய்மொழி நிலையில் ஒதும் பொழுது தான் அதன் பூரணமான அர்த்தத்தை உள்வாங்கிக் கொள்ளலாம்
அச்சு வந்ததன்சின்னர் நாம் கவிதையை அச்சிடும் முறைமையில் அதன் அமைப்பொழுங்கைய் பிரதானப்படுத்துகின்றோம். இந்தக் கட்புலவாசிப்பு, கால ஓட்டத்தில் கவிதையின் ஓசை ஒழுங்கிலே மாற்றத்தை ஏற்படுத்திற்று. அதன் காரணமாக நாம் புதுக்கவிதை தோன்றி வளரக் கண்டோம்.
கவிதை என்பது அதன் "பாவம் தொனிக்கும் வகையில் வாசிக்கய் பட வேண்டும். அதன் ஒசையமைப்பு அந்தப் "பாவத்தைச்” (உணர்வு நிலையை) சுட்டும்.
கவிதையின் ஒரு பிரதான பண்பு அது சொல்நிலையில் ஒரு கருத்தைத் தந்து நிற்கும் அதே வேளையில் அதன் சொல் தெரிவு ஒழுங்கமைப்பால் அது சொற்கருத்துக்கு அப்பாலான ஓர் உணர்வு நிலையையும் தோற்றுவிக்கும்.
இந்த உணர்வு நிலையைத் தோற்றுவிப்பதற்கு அந்தக் கவிதையின் அமைப்பு உதவும். இந்த "அமைப்பினுள் தான் உவமை முதலிய உத்திகள் இடம்பெறும்.
இப்படிப் பார்க்கும்பொழுது தான் எந்த ஒரு மொழியின் வீர்யத்தையும், ஆழத்தையும், சித் திரிப்பு வீச்சையும் அறிவதற்கு அம்மொழியிலுள்ள கவிதைகளே சிறந்த

Page 24
கருவிகளாக அமைவது தெரியவரும்.
எனவே கவிதை பயிற்றல் என்பது கவிதையின் இந்த அம்சத்தினை மாணவருக்கு அறிமுகப் படுத்துவது, இவற்றில் மாணவர்களை ஈடுபடச் செய்வதும் ஆகும்.
கற்பனைவள விருத்திக்குக் கவிதை பயிற்றல் மிக முக்கியமான ஒரு செயற்பாடாகும். எத்தகைய துறைக்கும் இந்தக் கற்பனை வளம் மிக முக்கியமானதாகும். உலகின் பிரதான கண்டுபிடிப்புக்கள் என்பன விஞ்ஞானிகளின் கற்பனை வளத்தினாலேயே சாத்தியமாகின.
கவிதை பயிற்றல் என்பது கவிதையின் சொல்தேர்வு, அமைப்பொழுங்கு ஆகியனவற்றை இனங்கண்டு கொள்வதற்கான பயிற்சியாகவும், அதற்குமேல் அந்தக் கவிதையிலே குறிப்பிடப் பெறும் ”அநுபவ” நிலையை உணர்வதற்கான பயிற்சியாகவும் இருத்தல் வேண்டும். h
இக்கட்டத்தில் ஒரு முக்கியமான உண்மையை வற்புறுத்துவது அவசியமாகும். இப்பொழுது நாம் கவிதை கற்பிக்கும் முறைமையில் , பிரதானமாக கனிட்ட இடைநிலைக்கு மேற்பட்ட நிலையிலே, கவிதை பயிற்றல் என்பது ”புலவன் என்ன சொல்கிறான்” என்பதைக் கண்டுபிடிக்கும் ஒரு பயிற்சியாகவே அமைகிறது. புலவன் / கவிஞன் என்ன சொல்கிறான் என்பதற்கு முன்னர் அந்தக் கவிதையோடு பிள்ளைக்கு ஓர் ஈடுபாடு ஏற்பட வேண்டும். அந்த ஈடுபாடு நமது கையில் இருக்கும் அல்லது கண்முன்னே உள்ள “பாடத்தின்” அடியாகவே ஏற்பட வேண்டும். கவிதையின் பாடத்துக்கும் வாசிக்கும் / கேட்கும் பிள்ளைக்கும் ஓர் ஈடுபாடு ஏற்படுவதற்கு முன்னர் அப்பிள்ளை "புலவர் திறனில்” ஈடுபட்டு விட முடியாது.
அதுவும் கனிவர் ட இடைநிலை வகுப்புக்களில் இந்த ஈடுபாடு மிக முக்கியமாகும்.
இந்தப் பின்புலத்தில் நோக்கும்பொழுது நாம் தற்போது கனிஷ்ட இடைநிலை வகுப்புக்களிலே கற்பிக்கும் கவிதைகள் எத்துணை போதுமானவை என்று நோக்குவது அவசியமாகிறது.
எமது பாரம்பரியத்திலே நாம் இந்த

நிலையிலே பெரும்பாலும் நற்போதனை இலக்கியங்களைக் கற்பிக்கும் வழக்கமுண்டு. ஏறத்தாழ 15ம் 18ம் நூற்றாண்டுக் காலத்துக்குரியவையான பாடல்களையே நாம் பயன்படுத்தி வந்துள்ளோம். நல்வழி, வாக்குண்டாம், நன்னெறி முதலிய நூல்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
கல்வியானது மிகுந்த சமூக வரையறைகளுக்குள் வைக்கப்பட்டிருந்த காலத்து இலக்கியங்கள் இவை. இவற்றில் எடுத்துய்பேசப்படும் நற்குணங்கள் இந்திய அற இலக்கியங்களிலே வற்புறுத்தப்படுபவை. விழுமிய நிலையில் இன்றும், என்றும் பெறுமதியுடையவை. இந்தியப் பாரம்பரிய சமுதாய அறத்தின் வழியாக மேற்கிளம்புபவை. இவை செய்யுள் வடிவிலே தரப்பட்டிருப்பது உண்மை. ஆனால் இவை நல்ல கவிதைகளாக அமைந்துள்ளனவா என்பது கேள்விக்குரிய ஒன்று. இவற்றின் மொழி நடையும், சொல்லமைவுகளும் மாணவர்கள் தாமாகவே விளங்கிக் கொள்ளப்படத்தக்கணவன்று. சொல்லப்பட்டுள்ள முறைமையும் மாணவர்களது அநுபவ வட்டத்துக்கு அப்பாலுள்ளவை. இவற்றை மாணவர்கள் மனனஞ் செய்கின்றனர். மனனஞ் செய்யப்படுவதெல்லாம் விளங்கப்படுவனவே என்று சொல்லிவிட முடியாது. உண்மையில் இவற்றை மனனஞ் செய்த பலர் இவற்றின் பொருளை உணர்ந்த பின்னரே பூரணமாக விளங்கிக் கொண்டுள்ளனர். அது மிகவும் பிந்திய வயதிலேயே ஏற்படும்.
இங்கு கூறப்படும் விமர்சனங்கள் பாடல்களிற் கூறப்பட்டுள்ள பிழுமியங்கள் பற்றியன அன்று. அந்த விழுமியங்கள் கூறப்பட்டுள்ள முறைமை பற்றியனவே. மாணவர்களின் அநுபவ வட்டத்துக்கு அய்பாலுள்ளனவற்றை பயிற்றுவிக்கும்பொழுது மாணவர் அவற்றில் மன ஈடுபாடு கொள்ள முடியாது.
எனவே முதலாவதாக நாம் நோக்க வேண்டுவது கவிதைகளின் மொழி எளிமையாகும். மாணவனுக்கு விளங்குவனவாகவும், அத்துடன் எடுத்து கூறப் படு மி பொழுது அவனா லே விளங்கப்படத்தக்கனவாகவும் அமைதல் வேண்டும். இப்படிச் சொல்கின்றபொழுது

Page 25
தெரிந்ததில் இருந்து தெரியாதனவற்றுக்குச் செல்கிறான். முற்றிலும் தெரியாதனவற்றைக் கொடுத்து விட்டு விளக்கத்தை ஏற்படுத்த .اغ آIII|اواUpl)
இவ்வகுப்புக்களிலே பயன்படுத்தப்படும் கவிதைகளை பொறுத்த வரையில் அவற்றின் அமைப்பு "பழமையானவையாக” இருத்தல் ön.LTgöl.
இப்படி இருத்தலால் கவிதை கற்பிப்பது என்பது பதவுரை சொல்வதாகவும் , ”பொழிப்புரை” சொல்வதாகவும் ஆகிவிடுகிறது. ”பதவுரை” கொண்டு கூட்டல் என்பன கவிதையின் உயிரைப் பாதிப்பவை. சொல்லொழுங்கின் முக்கியத்துவத்தைப் புறக்கணிப்பவை. இப்படியான சந்தர்ப்பங்களிலே கவிதையை மாணவர்கள் வசன நிலைக்குக் கொண்டு வந்தே (உரை வடிவத்துக்குக் கொண்டு வந்தே) விளங்கிக் கொள்கின்றனர். இது கவிதையின் ஆத்மாவை இழக்கும் முயற்சியாகம்.
மேலும் இத்தகைய கவிதை கற்பித்தலில் பாடலின் பொருளை உரை நடையில் கூறும் முறைமை முக்கியமாகிறது. இது கொண்டு கூட்டல் என்னும் உத்தியால் செய்யப்படுகின்றது. அதாவது உணர்வு நிலைக்கேற்ற ஒழுங்கமைப்பிலுள்ளதை ஆய்வு

நிலைக்கேற்ற ஒழுங்கமைப்பிலே கூறுவது. பொழிப்புரை செய்யும் பொழுது உண்மையில் கயிற்றை விட்டு வாலைப்பிடிக்கும் முயற்சியே நடைபெறுகிறது. மாணவர்களின் கற்பனைத் திறனுக்கும், அக்கற்பனைத் திறனையூட்டும் கவிதை அமைப்புக்குமுள்ள முக்கியத்துவத்தை மறுதலிக்கும் முயற்சியாகவே இது பெரும்பாலும் அமைந்து விடுகின்றது.
இதுவரை கூறியவற்றால் இரண்டு முக்கிய உண்மைகள் புலனாகின்றன.
1. கவிதையின் மொழி மாணவரின் அநுபவ
வட்டத்தினுள் வருவனவாக நிற்றல். அவ்வாறு நின்று கொண்டு அவர்களை மேலேயிட்டுச் செல்வனவாக அமைதல்.
2
பொழிப்புரை என்பது கவிதை வழியாக வரும் உணர்வு நிலைதிணைப்பை மறுதலிப்பதாகும். இந்த தவறு ஏற்படாத வண்ணம் பார்த்துக் கொள்ளல் அவசியம்.
இதில் ஆசிரியரின் பங்கு மிக முக்கியமானது. ஆசிரியர் மாணவரைக் கவிதையை இரசிப்பதற்கு ஆற்றுப்படுத்தல் வேண்டும்.

Page 26
With Best N
No. 535 1/1.
Colon Phone: 592098
Fax:
Telex: 2266
w

Wishes from
eller IPynt
JIFCO GROUP)
ERS & CONTRACTORS
萨
Galle Road,
mbo 06. - 590656,593993
508084
2 DIRLICE

Page 27
தமிழ்த் தினப் போட்டியில்
கைத்தொழிவில்வி
ஆரம்ப கால மனிதன் முதல் இற்றைக் விரிந்து இன்று உச்சக்கடட்டத்திற்கே சென் வியக்கத்தகு விந்தை விஞ்ஞானமேயாகும். துறைகளிலும் செல்வாக்குச் செலுத்தும் விளங்குகின்றது. இதன் பங்களிப்பு கைத்தெ என்றால் மிகையாகாது.
ஆம், விஞ்ஞானம் என்னும் விசித்திர காலூன்றி, வேரூன்றி விருட்சமா நிற்கின்ற கைத்தொழிலாகவே அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட வியர்வையை எண்ணையாக வார்த்து வேலை தொழிலாளர்களாக LOIT 6àಹ66I எந்திர செய்தார்கள். இதுவே கைத்தொழிலின் அடிப்
பின்னர் விவசாயத்தை மூச்சாக எண்ண வற்றவும் வறண்டு தான் போனார்கள். வறுை கொள்ள வழி காட்டியது கைத்தொழில் என்ற குடிசைக் கைத்தொழில் பிரசித்தம் பெற்றது. விளையாடினான். புதிய சிந்தனைகள் பெருக் விஞ்ஞான அறிவால் விரைவாகச் செய்தான். ை கட்டிப் புரண்டன. காரியம் சுலபமாயிற்று. வே கைத்தொழிலைத் தம் சுய தொழிலாய்க் கொண் குடிசைக் கைத்தொழில் பேட்டைகள் என்று 6 விரல் வைத்தது. விஞ்ஞானிகளுக்கோ உற்சா
உற்சாகம் ஊக்கமாக மாறி கைத்தொழிலு காலத்தைப் போக்கினார்கள். கண்டு பிடிப்பு பதினெட்டாம் நூற்றாண்டில் கைத்தொழிலின் புரட்சி ஏற்பட்டது. இதனன் பயனாகக் குடிகை மையமாகக் கொண்ட கைத்தொழில்கள் தே தொழிற்சாலைகள் பெருகின. உற்பத்தி உயர்ந் இத்தனைக்கும் காரணம் பார்? விஞ்ஞானம் எ பகட்டான தொழிற்சாலைகளையும் கட்டியெழு பயிற்சி, இயந்திர அணுகுமுறை என்று புதிய

முதலிடம் பெற்ற கட்டுரை
fiରା 4 இலக்கம் 233 செல்வி பர்ஹானா அன்வர் பாத்திமா மகளிர் ம. வி கொடும்பு 12
ஞ்ஞானத்தின் பங்கு
கால மனிதன் வரை நாகரிகம் வளர்ந்து, பரந்து, று விட்டதெனலாம். இந்த நாகரிக வளர்ச்சியின் இன்று உலகின் சகல பாகங்களிலும் சகல தனிப்பெரும் பொருளாக இவ்விஞ்ஞானம் ாழிற் துறையை விண்ணளவு உயர்த்தி விட்டது
கன்னியை கைத்தொழில் கரம் பிடித்தமையால் }து. கைத்தொழில் முதன் முதல் குடிசைக் து. மனித சக்தியையே முதலாகக் கொண்டு கள் தொடக்கப்பட்டன. வீட்டு உறுப்பினர்களே மாக்கி பொருட்களை சிக்கனமாக உற்பத்தி LIGOL IBTIgLITéb 6îGIriléuğ.
னியிருந்த பலர் மாரிகள் பொய்க்கவும் கேணிகள் மயில் சுருண்டு தான் போனார்கள். பிழைத்துக் வழிகாட்டி மரமே. விவசாயிகள் அணிவகுத்தனர். பெருகியும் விட்டது. விடுவான மனிதன். புகுந்து கெடுத்த வேளையில் சின்னஞ்சிறு கருவிகளை ககள் தீண்டிய மூலப்பொருட்கள் கருவிகளுடன் பகம், வேகம், எதிலும் வேக்ம், எங்கும் வேகம். ட குடும்பங்கள் உருவாகின. அதைத் தொடர்ந்து பெருக்கம் அதிகரித்தது. உலகமே மூக்கின் மீது
ծ5ԼՈ
க்குத் தேவையான கருவ்களை கண்டுபிடிப்பதில் |கள் வெற்றியளிக்க கைத்தொழில் வளர்ந்தது. பிறப்பிடமான இங்கிலாந்தில் கைத்தொழில் Fக் கைத்தொழில் சுபம் கூற தொழிற்சாலைகளை நான்றின. மக்கள் கூட்டம் கூட்டமாக கூடினர். தது. மனிதனது வாழ்க்கைத் தரமும் உயர்ந்தது. ன்ற பொன் ஞானமே. பாரிய இயந்திரங்களையும், ழப்பியதும் விஞ்ஞானமே. தொழிலாளர் வேலை தொழில் நுட்பங்களை புகுத்தி கைத்தொழில்

Page 28
விரிவடைய கை கொடுத்தது விஞ்ஞானமே மனிதன் மட்டுமே, விஞ்ஞானமல்ல. அன்று 6 தொடுகிறது விண்ணை. இவையனைத்தும் ை பின்னணியே. தொடருவோமா முன்னணிக்கு?
இன்றைய நாகரீக உலகில் விஞ்ஞா இப்படியிருக்க கைத்தொழில் என்ன விதிவில முதற் காரணமே தொழிற்சாலைகள் தான். தங்: திறக்கப்படுகின்றன. எங்கும் நவீன மயம். தெ இழுத்ததும் வேலைகள் நடக்கின்றன. 18ம் நாள் முழுவதும் இன்று ஒரே மணித்தியாலத்தி கொடுத்தது? மனிதனது மூளை கொடுத்தது.
உலகின் ஒவ்வொரு நாடும் கைத் கொண்டிருக்கின்றன. அதாவது கைத்தொழில் நமது நாடான இலங்கையும் தற்போது ை முனைப்பாக உள்ளது. பாரிய அளவிலான தொழி இங்கு பெருந்தொகையானோருக்கு வேலை வ பாரிய பங்களிப்பை வழங்குகின்றது. வெட்டுவதற் இஸ்திரிப் பெட்டி, பொதியிட இயந்திரம் என் செவ்வனவே நடக்கின்றன. இவ்வனைத்து ெ விஞ்ஞானமே.
உற்பத்திக்கு மட்டுமே விஞ்ஞானம் ப விடும். அதனால், அது விநியோகம், நுகள்வு ( வணிகமாக பங்காற்றுகிறது. விநியோகத்திற்கான விஞ்ஞானமே. அவற்றை நவீனமயப்படுத்தி வ கூடிய வாகனங்களை ஈன்றெடுத்ததும் விஞ்ஞ பெருமையை வானொலி, தொலைக்காட்சி ே விஞ்ஞானமே. இப்படி கைத்தொழில் என்ற உப உலக நாடுகள் இன்று ஒன்றிலொன்று கைத்தொழிற்துறையும் பின்னிப் பிணைந்ே கைத்தொழிலுக்குத் தேவையான தொடர்பா இதனால் இன்றைய இயந்திர உலகுக்கு கைத் வளர்த்துக் கொள்ள முடிகிறது.
இவ்வாறு விஞ்ஞானம் கைத்தொழிலின் கரத்தை உட்செலுத்தியபடி தான் இருக்கி இல்லை என்றளவுக்கு பிரேமையும், வியப்பையும் உலகிற்கு எந்தளவு நன்மை பயக்கிறதோ அை தன் பங்களிப்பைச் செய்துள்ளது.
கைத்தொழிலி
6D35uG&G DIT

ஆரம்பத்தில் உதவி, வளர்ந்த பின் மிதிப்பது பழங்கிய பங்களிப்பு இன்று வரை தொடர்கிறது. கத்தொழிலிற்கு விஞ்ஞானமாற்றிய பங்களிப்பின்
எம் இன்றி விரல் கூட அசையாத நிலைமை. க்கோ? கிராமங்கள் இன்று நகரமாகி வருவதற்கு 5ள் உற்பத்திக்காக தொழிற்சாலைகள் தொடர்ந்து ாழிற்சாலை முழுவதும் இயந்திர மயம். விசையை நூற்றாண்டில் ஒரு பிரித்தானிய தொழிலாளி ஒரு ல் முடித்து விடலாம். இத்தனை வசதிகளை யார்
அதாவது விஞ்ஞானம் கொடுத்தது.
தொழிற்துறையை நோக்கி அடிவைத்துக் b நாடுகளாக முயற்சித்துக் கொண்டிருக்கின்றன. கத்தொழிற்துறையை அபிவிருத்தி செய்வதில் ற்சாலைகளுக்கே முக்கிய இடமளிக்கப்படுகின்றது. ாய்ப்பு அளிக்கப்படுவதோடு விஞ்ஞான முறைகளும் *கு கருவிகள் தைக்கும் இயந்திரம் அழுத்துவதற்கு று சகல வேலைகளும் இயந்திர சாதனங்களால் பருமைகளுக்கும் தகுதியுடைய அந்த மூலம் ”
ங்காற்றினால் அதன் பங்களிப்பே பயனற்றதாகி என்று கைத்தொாழிலின் ஏனைய பகுதிகளுக்கும் எ போக்குவரத்து சாதனங்களை கண்டு பிடித்ததும் ான், கடல் என சகல துறை மூலமும் செல்லக் ானமே. நுகள்வு அமைப்பை நவீனமாக்கி அதன் தாறும் விளம்பரஞ் செய்து புது மெருகூட்டியதும் டலுக்கு சிரம் போல விஞ்ஞானம் விளங்குகின்றது.
தங்கியே காணப்படுகின்றது. இதனால் த காணப்படுகின்றது. இதனால் உலகளாவிய -ல் வசதியும் விஞ்ஞானம் செய்து கொடுத்ததே. தொழில் பெரும் பங்காற்ற முடிகிறது. தன்னையும்
ஒவ்வொரு சந்து பொந்தினுள்ளும் தன் உதவிக் து. விஞ்ஞானம் இல்லையேல் கைத்தொழிலே விஞ்ஞானம் உண்டாக்கி விட்டது. கைத்தொழில் த விட அதிகமாக கைத்தொழிலுக்கு விஞ்ஞானம்
ன் வளர்ச்சி உன் விஞ்ஞானமே?

Page 29
With Best Cor.
臀 密 密
NONT, TR
58, OLD MU COLO TEL: 330
என்றென்று விளம்பர த
ஆதரியு
தமிழ் மெ

usosoma
pliments from
ANSPORT
OR STREET, MBO 12. 102, 347009
ம் எங்கள் ாரர்களை ங்கள்
ழித் தின அமைப்புக் குழுவினர்கள்

Page 30
மனிதவாக்கத்தில் சமூ
சூழ்நிலைகளும், சுற்றுப்புற சார்புகளும் ஒரு மனிதனின் வாழ்வில் வியத் தகு மாறுதல்களை ஏற்படுத்தி விடுகின்றன. வாழுகின்ற சமூகச்சூழல். அங்கு தினசரி காணும் காட்சிகள், கேட்கும் பேச்சுக்கள், உரையாடல்கள், நடைபெறும் அன்றாட நிகழ்வுகள் என்பன நல்லனவாக இருப்பின் அங்கு வாழ்பவர்கள் நல்ல மனிதர்களாகி விடுவார்கள். மாறாக அவை தீயனவாகக் காணப்படின் தீயவர்கள் ஆகி விடுகிறார்கள். * இளமையிற் கல்வி சிலையில் எழுத்து ? என்பார்கள். கல்வி எனும் போது பாடசாலைக் கல்வியை மாத்திரம் கருதி விடுவதன்று. நியமமற்ற முறையில் சமூகங்களிலிருந்தும், நண்பர்கள், சகபாடிகளிடமிருந்தும், வானொலி, தொலைக் காட்சி, திரைப்படம் , செய்தித்ததாள்கள், சஞ்சிகைகள், கதைய்புத்தகங்கள், நாவல்கள் ஏனைய நூல்கள் ஆகியவற்றிலிருந்தும் கல்வியைப் பெறுகின்றனர். இவ்வாறு பெறப்படுகின்ற கல்வி மகத்தான எண்ண, செயல் மாறுதல்களை மனிதர்களில் ஏற்படுத்துகின்றன.
தாரமும் குருவும் தலைவிதிப் பயன்
என்னும் முதுமொழி எம்மிடையே புழக்கத்திலிருந்து வருகிறது. தலைவிதி என்பதை விட்டுவிட்டுப் பார்த்தாலும் தாரமும் குருவும் ஒருவரிடையே வாழ்வில்
மாறுதல்களைக் கொண்டு வருவதை மறுக்க முடியாது. மாறுதல் நன்மையாகவும் இருக்கலாம். தீமையாகவும் அமையலாம். குருவிடமிருந்து தான் கல்வி பெறப்படுகிறது. அந்தக் குரு ஆசிரியனாகவும் இருக்கலாம் பெற்றார் சுற்றத்தினர், நண்பள்கள், சகபாடிகள் பெரியார்கள் ஆகவும் அண்டியலாம் திரைப்படம், செய்தித்தாள், தொலைக்காட்சி போன்ற தொடர்பு சாதனங்களாகவும் இருக்கலாம். அல்லது கதைகள், நாவல்கள் போன்ற நூல்களாகவும் விளங்கலாம். அவையாவும் மனிதர்களுக்கு அனுபவங்களையும் ,

கச் சூழலின் செல்வாக்கு
குமாரசுவாமி சோமசுந்தரம் ஆலோசகர் தேசியக் கல்வி நிறுவனம்
தகவலல்களையும், அறிவுரைகளையும் வழங்கி அவர்களில் அறிவு, திறன், மனப்பாங்கு சார்ந்த நடத்தை மாற்றங்களையும் ஏற்படுத்தி விடுகின்றன. கல்வி என்பது அனுபவம் என்பர். கல்வியின் பயன் நடத்தை மாற்றங்கள் ஏற்படுதல் ஆகும். அதுவும் இளமைப்பருவத்தில் ஏற்படுகின்ற நடத்தை மாற்றங்கள், கல்லில் எழுதப் பெற்ற எழுத்துக்கள் போன்று நீண்ட நெடுங்காலம் நின்று நிலைக்கும். நல்ல மாற்றங்கள் என்றால் மகிழ்ச்சி தான். ஆனால் தீய மாற்றங்கள் ஆகி விட்டால் முழு வாழ்வையுமே பாழ்படுத்தி விடும். எனவே தான் வாழுகின்ற சூழ்நிலையும், சுற்றச் சார்புகளும் நல்லதாக அமைய வேண்டும் என்று விரும்பப்படுகிறது.
சிறு குற்றங்களைச் செய்த இளைஞர்கள் மறியல் சாலைகளில் தடுத்து வைக்கப்பட்டிருக்கும் போது அங்குள்ள கொலைகாரர்கள், திருடர்கள், போதைப் பொருள் கடத்தல் காரர்கள் போன்ற குற்றவாளிகளுடன் தொடர்பு கொள்ள நேரிடுகிறது. குற்றவாளிகளுடன் சேர்ந்து கொண்ட அந்தச் சிறு குற்றம் இழைத்த இளைஞர்களும் அயோக்கியர்களாக மாறி விடுகின்றனர். மறியல் சாலைகளில் காணப்படுகின்ற இத்தகைய பாதகமான சூழ்நிலைகளினால் அந்த இளைஞர்களும் பாரிய குற்றவாளிகளின் நில்ைக்குத் தள்ளப்பட்டு விடுகின்றனர்.
சிறு சிறு குற்றங்களைப் புரிந்தவர்களுக்கு நல்லதொரு சூழ்நிலையில் வைத்துவிடின்க்
வாசிப்பதற்கு நல்ல நூல்களையும் வழங்கி,
போக்குக்களுக்கும் இடமளித்தால் அவர்களும் நல்ல இனிய மனிதர்களாக மாறிவிடுவார்கள். எவருமே குற்றவாளிகளாகப் பிறப்பதில்லை. வாழும் சமூகமே ஒருவனைக்

Page 31
குற்றவாளியாக்குகின்றது என்பது சமூகவியலாளர் கருத்து ஆகும்.
ஒருவன் தனது மனதுள் பல விடயங்களை வைத்து அழுத்திக் கொள்கின்றான். அல்லும் பகலும் அவை உறுத்திக் கொண்டிருக்கும். தீய விடயங்கள் மிக இலகுவாக மனங்களுட் புகுந்து விடுகின்றன. ஆனால் அவற்றை வெளியேற்றுதல் மிகச் சிரமம் முதலில் மனதைப் பற்றிக் கொள்ளும் தீயவை பின்னர் உடம்பு முழுவதையும் பற்றிக் கொள்கின்றன. இரத்தத்தோடு சேர்ந்து விடுகின்றன. அதன் பின் அவன் காண விரும்புபவை, பேச விழைபவை ஏன் செய்யும் செயல்கள் அனைத்துமே தியனவாக அமைந்து விடுகின்றன. அவனுக்குத் தீமையைத் தவிர வேறு எதுவும் நினைக்கவோ, பேசவோ, சிரத்தை கொள்ளவோ, செயலாற்றவோ முடியாதவனாகி விடுகிறான். தீமையை ஆராதிப்பதே அவனது பழக்கமும், வழக்கமும் ஆகி விடுகின்றது. ஒருவன் திருடனாகவோ,  ெக ர டு  ைம ய | ள ன க வே ர , கொலைகாரனாகவோ, போதை தரும் வஸ்துக்களைப் பாவிப்பவனாகவோ வந்து விடுவதற்கு பல ஆண்டுகளுக்கு முன்பதாகவே கற்பனையில் இவற்றைப் பற்றிச் சிந்திக்கவும், திட்டங்கள் திட்டவும், பாவனை செய்யவும் தொடங்கி விடுகிறார்கள் என்று ஆய்வாளர்கள் கூறுகின்றனர். கற்பனையில், பாவனையில் குற்றங்களைப் புரிவதில் ஒருவகைத் திருய்தியும், இன்பமும் அடைகிறார்கள்.
வாழும் பிள்ளை வளரும் பிள்ளையை மண் விளையாட்டில் தெரியும் ” என்று ஒரு பழமொழி உள்ளது. இதிலிருந்து பலவற்றை நாம் அறிந்து கொள்ள முடிகிறது. சிறு வயதில் குழந்தைகள் திருடர்களாகவும், கொலைகாரர்களாகவும் , மது அருந்துபவர்களாகவும், பாத்திரமேந்தி கைகளில் விளையாட்டுத் துய்பாக்கிகளையும், கத்தியையும், பொல்லுகளையும் வைத்துக் கொண்டு பிறரை மிரட்டி விளையாடுவதைய் பார்த்திருக்கிறோம். குழந்தைகள் அந்தப் பாத்திரங்களில் தமது திறமைகளை எல்லாம் காட்டி நடிக்கும் போது பொற்றோர்களும், மற்றோர்களும் கண்டு மகிழ்கின்றனர். தட்டியும் கொடுக்கினன்றனர். குழந்தைகளின் அபாரமான கற்பனைகளையும், பாவனைகளையும்

காணுகின்ற பெற்றோர்கள் அசல் திருடன் மாதிரியே இருக்கிறானேன துப்பாக்கியை என்ன லாவகமாகப் பிடிக்கின்றான் பார்த்திர்களா நம்ம பக்கத்து விட்டு ஆடியபாதம் குடித்து விட்டு என்ன மாதிரிப் பேசுவாரோ, தள்ளாடுவாரோ அந்த மாதிரி அச்சொட்டாய் நடிக்கின்றானே, என் பிள்ளை சபாவர் என்றெல்லாம் தம் குழந்தைகளுக்குப் புகழாரம் சூடுவதையும், இரசிப்பதையும் நாம் பார்க்கின்றோம். அது மாத்திரமல்ல. வருவோர் போவோருக்கெல்லாம் சொல் லிக் கொண்டிருப்பார்கள். இவற்றையெல்லாம் உற்று நோக்கும் குழந்தைகள் அவற்றை அப்படியே மனங்களில் பதித்துக் கொள்கிறார்கள். இவையெல்லாம் குழந்தைப் பருவ விளையாட்டுத்தானே என வளர்ந்தவர்கள் நினைத்துத் தட்டிக் கொடுக்கிறார்கள். ஆனால் பிற்காலத்தில் இவ் விளையாட்டுக்கள் வினையாகி விடுகின்றனவே என்பதை யார் எண்ணிப்பார்க்கிறார்கள். குழந்தைகளின் கற்பனைகளை நல்ல வகையில் வளர்க்கப் பெற்றோர்கள் உதவ வேண்டும். திருட்டு, கொலை, வன்முறைகள் தொடர்பான கற்பனைகள் சிறு பராயங்களில் குழந்தைகளில் வளர விட்டால் பின்னர் ஆபத்துக்களை எதிர் நோக்க வேண்டியிருக்கும்.
விளையாட்டுப் பொருட்களை வாங்கிக் குழந்தைகளிடம் கொடுக்கும் பெற்றோர்களோ, உறவினர்களோ, நண்பர்களோ அவற்றைத் தெரிவு செய்வதில் மிகக் கவனமாக இருக்க வேண்டும். கெட்ட சிந்தனைகளையோ, திய கற்பனைகளோ குழந்தைகளில் ஏற்படுத்தக் கூடிய விளையாட்டுப் பொருட்களை அவர்களிடம் வழங்குவதைத் தவிர்த்துக் கொள்ளல் நன்று. புத்தகங்கள், சஞ்சிகைகள் விஷயத்திலும் அவற்றைத் தேர்ந்து எடுத்துச் சிறுவர்களுக்கு வாசிப்பதற்கு கொடுக்க வேண்டும். ஒருவன் வாசிக்கின்ற நூல்கள், பார்க்கின்ற திரைப்படக் காட்சிகள் என்பன அவனில் மாறுதல்களை ஏற்படுத்துகின்றன. அவனின் நடத்தைகளையே மாற்றி விடுகின்றன. பெண்களுக்குத் தொல் லை தரும் காட்சிகளையோ பெரியோர்களை அவமதிக்கும் காட்சிகளையோ, காதல் லீலைகளையோ திரைப்படங்களில் அய்பட்டமாகப் பார்த்தவர்கள் தாமும் அவ்வாறு நடந்து கொள்ள எத்தனிக்கிறார்கள். குற்றச் செயல்கள் புரிவதற்கு இவை துண்டுதலாகின்றன. உணர்ச்சிகளுக்கு

Page 32
அறிவை மயக்கும் ஆற்றல் உண்டல்லவா. காதல் நவீனங்களைப் படித்து விட்டோ, திரைப்படங்களில் காதல் காட்சிகளைப் பார்த்து விட்டோ உணர்ச்சி வசப்பட்டுத் தாமும் அத்தகைய லீலா விநோதங்களில் ஈடுபாடு கொண்டு அலைந்து தமது வாழ்நாட்களைக் கெடுத்து, நிர்க்கதிக்குள்ளாகும் பல இளைஞர்கள், யுவதிகளைக் கண்டிருக்கிறோம். இவற்றை எல்லோரும் அறிந்தும் கூட இத்தகைய கெட்ட நடத்தைகளையும்.
வன்முறைகளையும் , திருட்டு நடவடிக் கைகளையும் துண்டும் திரைப்படங்களும், நாவல்களும்,
சஞ்சிகைகளும் ஏராளமாக இன்னும் வந்து கொண்டிருக்கின்றனவே என்பதைக் காணும் போது விசனமும் வருத்தமும் அடையாமலிருக்க முடியாதுள்ளது. இவற்றைத் தடுத்து நிறுத்தும் ஆற்றல் இல்லாமை மனித சமுதாயத்தின் அழிவுக்கு வழிவகுக்கத் துணைபோவதாக உள்ளது. அணுகுண்டுகளினால் ஏற்படக் கூடிய அனர்த்தங்களை விட மனிதர்களின் துர்நடத்தைகளால் உண்டாக்கக்கூடிய அழிவுகள் மிகப் பாரிய அளவில் அமைகின்றன என்பதை சிந்திக்கத் தெரிந்தவர்கள் கூடச் சிந்திக்கிறார்களில்லை.
நல்ல நூல், நல்ல சுற்றம், நல்ல நண்பர்கள், நல்ல சூழல் என்பன மனிதர்களுடைய நடத்தைகளை நன்முறையில் அமைத்துக் கொள்ளத் துணைபுரிகின்றன. நல்ல நூல்களை வாசிப்பதால் மனிதவாழ்வு செம்மை பெறுகின்றது. கெட்டுச் சீரழிந்து போகின்ற நிலையில் கைவிடப்பட்ட பலர் நல்ல நண்பர்களின் சேர்க்கையால் வாழ்க்கையில் புது ஒளி பெற்று முன்னேறியுள்ளனர். ஆனால் இன்றைய பிரச்சினை என்னவெனில் நல்ல நண்பனை இனங்கண்டு கொள்வதுதான். அது ஒரு துர்பாக்கியமாகவே எடுத்துக் கொள்ள வேண்டியுள்ளது நல்ல நண்பனைக் காண்பது அரியதொன்றாகிவிட்டது. முயன்றால் முடியாதது ஒன்றில்லை என்பதையும் நாம் மனதில் கொள்ள வேண்டும்.

பெளதிகச் சூழல்கள், கைத்தொழிற் பெருக்கத்தினாலும் மனிதர்களின் அசிரத்தையினாலும் மாசடைகின்றன. சமூகச் சூழல்கள் இன்றைய மனிதர்களால் வேண்டுமென்றே மாசு படுத்தப்படுகின்றன. கெட்ட திரைப்படங்களைத் தயாரிப்பவர்களும், கெட்ட நூல்களை எழுதி வெளியிடுவோரும், கெட்ட உணர்ச்சிகளைத் துண்டுவோரும் தாம் செய்வது தவறு என்று தெரியாமலா செய்கின்றார்கள. அவர்களது நோக்கம் மனித குல ஈடேற்றம் அல்ல. எனவே பிழை, சரி, அறம், அநீதி என்றெல்லாம் பார்க்க அவர்களுக்கு நேரம் இல்லை. இந்த நிலையில் ஒரே ஒரு வழிதான் தோன்றுகிறது. அதுதான் நோய்க்கிருமிகள் காற்று மூலமோ, நீள் மற்றும் உணவு மூலமோ மனிதரின் உடம்பில் உட்புகாமல் தடுப்பு மருந்துகளையும், தடுப்பு முறைகளையும் பயன்படுத்துவதால் காத்துக் கொள்ளுமாய் போல் கெட்ட நூல்களிலும், கெட்ட கலைகளிலும், கெட்ட நண்பர்களிலும், கெட்ட சூழலிலும் உள்ள, நம்முடைய மன உணர்ச்சிகளைக் கிளறி உத்வேகப்படுத்தும் ஒவ்வாத நோய்க்கருத்துக்கள், காட்சிகள் என்பவற்றை எமது மனங்களுள் புகவிடாமல் முன்னெச்சரிக்கையுடன் எம்மை நாமே காத்துக் கொள்ள வேண்டும். இத் தீயன நம்மை நெருங்கவிடாமல் பார்த்துக் கொள்வது எமது தலையாய கடமையாகும். குழந்தைகளையும், சிறுவர்களையும் பாதுகாப்பது பெற்றோர், பெரியோர்களின் கடமையும் பொறுப்பும் ஆகும். ஆனால் தற்காலத்தில் தகுதி வாய்ந்த சான்றோர்களுடன் பழகிப் பண்படும் விருப்பும் மக்களிடையே குறைந்து வருகிறது. கெட்டவர்களின் செல்வாக்கு ஓங்குகிறது. நம்மை விட்டால் போதும் என்ற அளவிற்கு நல்லவர்கள் ஒதுங்கிக் கொள்கிறார்கள். வாழும் சூழலில் அமைதியும் கிடைடய்பதில்லை. எவை எப்படியிருப்பினும் தீயவற்றைத் தடுக்கவும் நல்லவற்றைப் பேணவும் வேண்டிய மன வலிழை பெறவேன்தங் தேவை ஒன்று உளது. அதனை இனிமேலும் அலட்சியம் செய்ய முடியாது என்பதை உள்வோமாக.

Page 33
MVith Best COn
MARKEN
Quality Vegetable a to Five St
No. 100/23, 124, 12L Colom
Phone: 342049, O72
With Best COn
Shanthi i
131, De
Mara Telephor

DlimentS frOm
IG STORES
hd Fruits Suppliers ar. Hotels
A, Manning Market, bOO 11.
- 55733, O78 - 60593
npliments from
OilStares
ns Road, dana.
: 688O74

Page 34
With Best
caD PROPERY
(MEMBER OF
PROPERTY DEVELOP
o
*AZOV
尊
༡
No. 535 1/1, Colom
Phone: 592098. Fax: 5
Telex: 2266

Wishes from
eller IPynt
IFCO GROUP)
ERS & CONTRACTORS
Galle Roaca,
bo 06.
590656, 593993 08084
DIRLICE

Page 35
swith Best
VN A
Manufacturers of Ste Cabinets, Office Tables, Tables, China S
No. 51/27, St. Mary's Lane, Mattakkuliya, Colombo 15.
 
 

Wishes from
D S7�چ
el Cupboards, Filing
Chairs, Beds, Dressing how Cases Etc.
Te: 526474

Page 36
m Nuwun
With Best CC
With Best CO
Ladies
Dealers in all Varieti
, : *V No. 8, Wolfendhal Street.
* (Adamashibaundhidhurè
| Pettah,
Colombo 13.
 

mpliments from
0.
MWISH E R
Impliments from
es of Modern Textiles
Phone : 447008

Page 37
«Witfí ეBest {
Bala SarO
General Merchants &
Branch :
No. 192, Prince Street,
Colombo ll.
(î) A. Sßeet
米 米 米 米 米
MRENT
43, Meera Coloj
 

ishes from
ja Stores
Commossion Agents
(διαβαν βιοσυ
ERPRISE
Suppliers niya Street, bo 12.

Page 38
With Best CO
5K.96a Casa
98, Wolfend
Coloml
T.P. 43
விசாகா
With Best V
is
(Air Cond
Wholesale and Retail
(fisLfiM. Tfìfil 188/1 J, Keyzer Stu T.P. 44
(அஸ்லாம் டிரேட் சென்டர்) 188/1 J, கெய்சர் வீதி, QUEELDEDEL II:

pliments from
H
hal Street, po l3.
6O24
Vishes from
mka
Dealers in Textiles
DE CENTRE) eet, Colombo l. l. 7837
විසාකා (අස්ලම ටරේඩ සෙන්ටර්) 188/1 J, කෙයිසර වීදිය,
92axo&ó2 — 11.

Page 39
தமிழ் மொழித்தினப் போட்டியில் மு
ஆரிய ஒளியினிலே
கதிரவன் ஒளி வீச கண்கள் அதை காணுதடி ! காலை முகம் மலர
கடிதினில் உள்ளம் மகிழுதடி !
இரவின் மடியில் இன்புற்ற இனிய தாரகைகள் போகுதடி ! இரவியின் ஒளி தீண்ட இருள் பயந்து கதறுதடி !
இரவின் குளிர்மையை இந்த இளஞ்சூடு இதமோடு தணிக்Uதடி ! இனி அஞ்சாதே உள்ளமே * இருட்டில்லை இங்கு என்குதோடி 11
கடல்கள் ஒளி உறிஞ்சி களித்துப் புரண்டு பொங்குதடி ! காகம் குரல் எழுப்ப காலைச் சேவலும் பாடுதடி 11
கமலம் கரம் கூப்ப கடும் மணம் பரவுதடி ! காணக் குயில் கூவ காதுக் கினிமை வேண்டுமோடி !
சூரிய ஒளி பாய சூனியமாய் பணி விலகுதடி ! சூரியகாந்தி இதழ் திறந்து
சுகம் கேட்க போறாளடி !
நதிநீர் மெல்ல நகையாய் நின்று ஜொலிக்குதடி ! நகை செய்யும் புள்ளினம் நடுவே ஒளிச் செய்து ஓடுதடி 11
மலை முகட்டில் குடியமர்ந்த மழைத்துளிகள் பள்ளம் தேடுதடி ! மண் மீது விழுந்திட்ட மண்ணிரம் மறைந்தே போகுதடி !
தென்றல் தேகம் தொட்டு தெவிட்டாத ராகம் பாடுதடி !

தலிடம் பெற்ற கவிதை
பர்ஹானா அண்வர் பாத்திமா மகளிர் ம. வி. கொ12.
lifa — 4
60 O. O 40 O 69 4 O GO, GO GO, GO GO
தெறித்து விழும் ஞாயிறின் தீண்டலில் பூ மியும் நாணுதடி !
மழைக்கு ஏங்கும் மானிடனுக்கு மன ஏமாற்றம் கிடைக்குமடி ! மனதாலும் வஞ்சிப்பதில்லை என்று மந்தருக்கு ஞாயிறு ஒளி வழங்குதேடி !
ககமான சுமையாக நாம் சுமந்தது எத்தனை கூறுவாயடி !
இகம் வாழ வைக்கும் இந்திரன் ஒளி கசக்குமோடி ! இவள் கட்டெரிக்கும் போது இன்னல் தருபவனாய் நாம் வைவதேனடி !
ஒளி இன்றி எம்மால்
பொழுது வாழுதல் கூடுமோடி
驚 நாளில் ஒளிக்காக
ஒற்றை காகம் போனதோடி !
கதிரவன் கற்றையிலே நாம் கண்ட விந்தைகள் கோடியடி ! கவர்ந்திடும் வானவில்லும் நாம் கண்டதில் ஓர் சாட்சியடி !
ஒளி வீசிடும் பொற்கரங்கள் ஒருவனாம் இறைவனின் படைப்படி ! ஒன்றுக்குள் ஒன்று போல ஒன்றுபட்டு பூமிக்கு உதவுதோடி !
இருளினில் குருடாய் வாழ்வதை
இன்றும் அவனை வணங்குகிறோம் இன்புறும் சூரிய ஒளியிலடி !
இன்று நாளை என்று இகம் வாழும் காலந் தோறுமடி ! இணையில்லா பயன் கண்டோம் இந்தச் சூரிய ஒளியிலடி !

Page 40
With Best Con
GAYA VID
No. 59, Han
Colom
W COPYS ARE BEST AND WE CONCERN ALWAY’S OU
(With Best s
isham llar
No. 321, Old
Colom
 

pliments from
EO VISION
pdon Lane, bo O6.
WHEN T S GAYA RCUSTOMER's SATISFACTION
Wishes from
ζ {-
dwa Sto PCS
Moor Street,
bo 12.

Page 41
With Best Cor
COLONIAL HAR
Importers & General
427, Old M
Color
Phoil... : 431950, 435414, 334197,
Telex : 32 1561 / 32 1583 Teleco C
Fax : 334090
* ஒருமைக்கண் தான்
எழுமையும் ஏய

pliments from
OWARESTORES
Hardware Merchants
soor Street, hbo 12.
347981, 347983, 347989 E Att: Colonial
.--—
கற்ற கல்வி ஒருவற்கு ாப்பு உடைத்து"
திருக்குறள்

Page 42
-—
With Best Con
t darul allen
(Part
Head Office - Mahendra & Bros. 46, Old Butcher Street,
Colombo ll
Tel: 29698 / 546149
Imorters Exporters Mer Agents & Wholesale De:
With Best W
T
شست سستتستا
носку сомрлен
IMPORTERS, MANUFACTURERS ROLLS, COMPUTERACCES
Office / Factory: 633, Prince of Wales Avenue, Colombo 14.
Sri Lanka.
 

pliments from
trant 2Kanier
er)
Branch :- Veronic Traders 55G, People's Park, Colombo ll.
hants & Commission alers in Local Produce
ishes from
INTORNARIONAL
& DSTRIBUTORS OF PAPER ORIES & STATIONERIES
Tel : 3.3249
O72 - 4909'? Fax : 334220

Page 43
மேடைக்கலைகளும் க
நாடகம், நடனம், இசை போன்ற கலைகள் பொதுவாக மேடைக் கலைகள் அல்லது அரங்கக் கலைகள் என அழைக்கப்படும். இவை கல்விச் செயற்பாடுகளினூடாகக் கற்பிக்கப்படுகின்றன.
இக் கலைகளுள் நடனம் உணர்வுகளையும், கருத்துக்களையும் பல்வேறு மொழிப் பிரிவினருக்கு வெளிப்படுத்தப் பயன்படுத்தப்படும் மொழி சாராத ஊடகமாகும். சில நாடக வகைகளும் அவ்வாறே சொல், பேச்சு என்பனவற்றைத் தவிர்த்த முறையில் கருத்தை வெளிப்படுத்த உதவும். இவற்றில் நடனம் சில நாடுகளில் நாட்டுப் பற்றையும், சமத்துவ உணர்வுகள்ையும் வளர்க்கப் பயன்படுத்தப்பட்டது. ரஷ்யர்களும், கியூபா மக்களும் இவ்வழிமுறையைக் கையாண்டனர். சகல ஆபிரிக்க நாடுகளிலும் அரசியல் உறுதிப்பாட்டைப் பேண நடனக் கலை பயன்படுத்தப்பட்டது. பன்மை சமூக அமைப்பைக் கொண்ட சிங்கப்பூரில் இடம்பெறும் நாடகங்கள் இந்திய, சீன, மலாய நடனங்களை ஓர் அம்சமாகக் கொண்டவை. ஸ்பானியர்களும் ஒல்லாந்தர்களும் கிறிஸ்தவ மதத்தைப் பரப்ப நடனக் கலையையும், நாடக முறையையும் பயன்படுத்தினர். இத்தகைய கலைகளைக் கற்பிக்கும் கல்விச் செயற்பாடுகள் இலக்கியம், ஓவியம், மேடைக் கலைகள், தொடர்புசாதனக் கலைகள் தொடர்பான அறிவையும் , திறன்களையும் மாணவர்களுக்கு வழங்கும் நோக்குடையவை. மேலும் மேடைக் கலைகளான நடனம், நாடகம் பற்றிய கல்விப் பாட ஏற்பாடு கலைஞனை மட்டுமன்றி ரசிகர்களையும் கருத்திற் கொண்டு அமைகின்றன. மாணவர்கள் கலைஞன் என்ற நிலையில் மட்டுமன்றி கலையை மதிப்பீடு செய்யும் பாத்திரத்தை வகிக்கும் முறையில் இக்கலைக் கல்வி ஒழுங்கு செய்யப்படுகின்றது. நடனக்கலை தொடர்பான கல்வி நிகழ்ச்சிகள் மாணவனுடைய முழுமையான வளர்ச்சியையும், நலனையும் கருத்தில் கொள்கின்றது. அத்துடன் உலகம் பற்றிய ஒரு பன்மைப் பாண்பாட்டு நோக்கினை வளர்க்க உதவுகின்றது. சமூக

ல்விச் செயற்பாடும்
சோ. சந்திரசேகரன்
கல்வித்துறைத் தலைவர்
கொழும்புயல்கலைக்கழகம்
வளர்ச்சிக்கு கலைகளின் பங்களிப்பு பற்றிய ஒரு பரந்து பட்ட சிந்தனையினை மாணவர்களுக்கு வழங்க உதவுகின்றது. மேலும் கல்விச் செயற்பாட்டில் நடனக் கலையானது எப்போதுமே உடற் கல்வியுடன் தொடர்பு படுத்தியே நோக்கப்பட்டது. மாணவர்களின் உடல்நலம், உடலியல் திறன், ஒய்வு நேரப்பணி என்பவற்றைக் கருத்திற் கொண்டதாகவும்
நடனக் கல்வி இருந்து வந்துள்ளது. ஐக்கிய அமெரிக்காவில் சில மாநிலங்களில் நடனம் ஆரம்ப இடைநிலைக் கல்வி நிலையில் விளையாட்டு அரங்குகளில் கற்பிக்கப்படுகின்றது. இங்கிலாந்தில் இடைநிலைக் கல்வி நிலையில் நடனம் உடற்கல்வி துறை சார்ந்த பாடமாகச் கற்பிக்கப்படுகிறது. உடல் அசைவுகளினூடாக கருத்து வெளிப்பாடு ஆக்கத்திறன் என்பவற்றை மேம்படுத்தலாம் என்ற ருடொல்ப் லபென்
(Rudolf Lafen) என்பவரின் கோட்பாட்டுக்கமைய அந்நாட்டில் நடனம் உடற் கல் விப் LL ஏற்பாட்டில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.
1970 களில் நடனக்கலை படிப்படியாக ஒரு கலைப் பாடமாக உருவெடுத்தது. பிற மேடைக்கலைகள் மற்றும் நுண்கலைகளுக்கு சமமான இடம் நடனக் கலைக்கும் வழங்கப்பட்டது. இதன் பின்னர் நடனக்கலை உடற்பயிற்சியுடன் தொடர்பு படுத்தப்படாது ஒரு கலை வடிவமாக வரையறை செய்யப்பட்டது. இவ்வரையறைகளில் கலை அம்சங்களுக்கே முக்கியத்துவம் வழங்கப்பட்டது. நடனம் என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட வடிவத்தைக் கொண்ட கருத்து வெளிப்பாட்டு ஊடகம் என்னும் ஒத்திசையுடன் கூடிய அசைவுகளைக் கொண்டது என்றும் வரையறை செய்யப்பட்டது.
மேலை நாட்டுப் பாரம்பரியத்தில் இங்கிலாந்து, ஐக்கிய அமெரிக்கா, கனடா போன்ற நாடுகளில் நடனம் ஒரு கலை வடிவம் என்ற முறையில் அதற்குரிய திறன்களை வழங்குவதாகவும், நடனப் பற்றிய கலந்துரையாடல்கள் மூலம் அதனை இரசிக்கும் இயல்பினை வளர்ப்பதாகவும்

Page 44
அழகியல் பாட ஏற்பாடு அமைந்தது. கனடாவில் நடனப் பயிற்சியை விட நடனக் கல்விக்கு முக்கிய இடமளிக்கப்பட்டது. நடனக் கல்வி என்பது நடன அசைவுகள் பற்றிய விளக்கங்கள், அவற்றின் அடிப்படைத் தத்துவம், நடன வகைகளின் கலாச்சார வரலாற்று சமூக முக்கியத்துவம் என்பவை பற்றியதாக அமைந்தது. மேலும் நடனக்கல்வி விஞ்ஞான பயிற்சி நெறிகளான போஷாக்கு, உடற்கூற்றியல், உயிரியல் சார் இரசாயனம், உடலியக்கம் போன்றவற்றைப் பயில உதவும் எனவும் வலியுறுத்தப்பட்டது.
கலைக்கல்வி பற்றிய கொள்கைகளைத் தீர்மானிக்கும் பொழுது கலைகள் பின்வருமாறு வகைப்படுத்தப்படல் வேண்டும் என்பது இன்றைய அமெரிக்க சிந்தனையாகும்.
பொழுது போக்குக்காக அவ்வப்பொழுது நாடப்படும் கலைகள்
புதிய அநுபவங்களை வழங்கும் கலைகள்
கல்விச் செயற்பாட்டிற்குத் துணையாக அமையக் கூடிய அநுபவங்களைத் தரக்கூடிய éb606ᎠéᏏ6ii
அறிவையும், திறன்களையும் வழங்கக்கூடிய கல்வி சார் கலைகள்
அழகியல் கல்விச் செயற்பாட்டில் இவ் வகைப்படுத்தல் அணுகு முறை பின்பற்றப்பட்டால் மானவர் களின் அடிப்படையான கலைத்துவ அறிவு மேம்பட வாய்ப்புண்டு. அத்துடன் அவர்கள் கலைப்பாட நெறிகளில் இணைந்து பணியாற்றும் ஆற்றலையும் பெறுவர்.
நாடகங்களும் கல்விச் செயற்பாடும்
மாணவர்களின் நாடக அநுபவங்கள் பங்குபற்றலும் பார்த்து இரசித்தலுமாகும். இவ் வநுபவங்கள் அவர்களுடைய தொடர்பாடல் திறன்களை மேம்படுத்துகின்றன். அத்துடன் கலை வடிவங்களை இரசிக்கும் பயிற்சியையும் வழங்குகின்றன. கல்விசார் நோக்கங்களைக் கொண்ட சகல நாடக வகைகளும் வகுப்பறை நாடகங்கள் அல்லது கல்விசார் நாடகங்கள் எனப்படும். பாட

ஏற்பாட்டில் நாடகங்கள் பாடப்பொருளாக மட்டுமன்றி கற்பித்தல் வழிமுறையாகவும் அறிமுகம் செய்யப்பட்டுள்ளன. நாடகத்தை ஒரு கல்வி ஊடகமாக ஆராய்ந்தவர்கள் இங்கிலாந்து, ஒல்லாந்து, சுவீடன், கனடா, அவுஸ்திரேலியா மற்றும் ஆபிரிக்க நாடுகளின் கல்விப் பண்பாட்டில் இவ் வம்சத்தை இனங்கண்டுள்ளனர். இங்கிலாந்திலும், அவுஸ்திரேலியாவிலும் செய்யப்பட்ட ஆய்வுகளின்படி ஆசிரியர்களும், மாணவர்களும்
ஒன்றிணைந்து பாடசாலையுடனும் , சமுதாயத்துடனும் நேரடித் தொடர்புடைய பல நாடகங்களை உருவாக்கியதாக அறியக்கிடக்கின்றது.
1992 ஜூலை மாதம் போர்த்துக்கல்லில் நாடகமும், கல்வியும் பற்றிய ஒரு சர்வதேச மகாநாடு நடந்தது. இங்கு கல்விச் செயற்பாட்டில் நாடகங்களும், கலைகளும் வகிக்கும் பங்கு பற்றி ஆராயப்பட்டது. பாடசாலை முறைமைக்கு இடம்பெறும் மேடைக் கலைகளுக்கும், கல்வி முறைகளில் பயன்படுத்தப்படும் நாடகங்கள், மேடைக் கலைகளுக்கும் உள்ள தொடர்புகள் வேறுபாடுகள் பற்றிய சர்வதேச ஒப்பீட்டு ஆய்வு இம்மகாநாட்டின் முக்கிய தொனிப்பொருளாக இருந்தது.
பாடசாலைக்கு வெளியே மேடைக் கலைத்துறையில் அறிமுகம் செய்யப்படும் மாற்றங்களும், புத்தாக்கங்களும் பாடசாலைக் கல்விச் செய்ற்பாட்டில் இடம்பெறும் நாடகம் மற்றும் மேடைக்கலைகளில் செல்வாக்கு செலுத்தியமை பற்றி இங்கிலாந்தில் பல ஆய்வுகள் செய்யப்பட்டன. 1970 களில் சமூக ஒழுக்கப் பிரச்சினைகள் பற்றிச் சரியான புரிந்துணர்வை ஏற்படுத்தும் வகையில் நாடக அம்சங்களைக் கொண்ட குழுப்பணிகளுக்கு பாடசாலைகளில் முக்கியத்துவம் வழங்கப்பட்டது. நாடக உத்திகளைக் கல்விச் செயற்பாட்டில் பயன்படுத்தும் முறைமை பற்றிய பல விவாதங்களில் கல் வியாளர்கள் ஈடுபட்டனர். இங்கிலாந்தில் அரங்கக் கலைக் கல்வியின் ஒரு பகுதியாக நாடக உத்திகள் கற்பிக்கப்பட்டன. அந்நாட்டின் நாடகக் கல்வியாளர்கள் தேசிய பாட ஏற்பாட்டில் ஆங்கிமொழிக் கல்விப் பாடத் திட்டத்தில் நாடகத்துக்கு முக்கியத்துவம் வழங்கப்படல் வேண்டும் என வலியுறுத்தினர்.

Page 45
கனடா நாட்டின் கல்விச் செயற்பாட்டில் நாடகக் கல்வி, அரங்கக் கல்வியின் வரலாறாகவும் பல்வேறு நாடக நூல்களையும் உள்ளடக்கியிருந்தது. 1980 களில் நாடகக்கலை செயல்முறைக் கல்வியாகவும் பரிசோதனை முறையான பாடமாாகவும் மாணவர்களின் முழு ஆளுமை வளர்ச்சியைக் கருத்திற் கொண்டமைந்தது நாடகக்கலை சார்ந்த உத்திகளையும், திறன்களையும் பயன்படுத்தி மாணவர்கள் பல்வேறு கற்பனைய் பாத்திரங்களை ஏற்று யதார்த்த வாழ்க்கை நிலைமைகளைத் துருவி ஆராயும் வாய்ப்பை வழங்கும் வகையில் நாடகக் கல்விச் செயற்பாடு உருவாக்கப்பட்டது.
ஐக்கிய அமெரிக்காவில் நாடகக் கல்வி ஆங்கில மொழிக்கல்வியின் ஒரு அம்சமாகவே அமைந்தது. புகழ் பெற்ற நாடகங்கள் மாணவர்களுக்கு அறிமுகம் செய்யய்படவில்லை. ஒரு சில ஆசிரியர்களே நாடகக்கல்விப் பயிற்சி நெறிகளைப் பயின்றிருந்தனர். எனினும் அந்நாட்டின் ஊடகக் கலைகள் பாட ஏற்பாட்டில் திரைப்பட வரலாறு, திரைப்பட மதிப்பீடும் விமரிசனமும் போன்ற பல விடயங்கள் கற்பிக்கப்படுகின்றன. திரைப்படங்கள் சமுதாயத்தில் ஏற்படுத்தும் தாக்கம், அவை சிறுபான்மையினரைச் சித்தரிக்கும் முறை, தொலைக்காட்சியின் செய்தி, பொழுதுபோக்கு, வர்த்தக அம்சங்கள் போன்றன பற்றிய ஆய்வுகளில் மாணவர்கள் ஈடுபட்டுள்ளனர். இன்று பொதுத் தொடர்புச் சாதனங்களில் ஏற்பட்டு வரும் நவீன அபிவிருத்திகள் புதிய கலை வெளிப்பாட்டு வடிவங்களில் புதிய வளர்ச்சியினை ஏற்படுத்தியுள்ளன. வீடியோ, படச்சுருள், படப்பிடிப்பு, கம்பியூட்டர், வரைகலை, இலத்திரன் சாதனங்கள் தற்கால கலைச் செயற்பாடுகளில் பல தாக்கங்களையும் முன்னேற்றங்களையும் ஏற்படுத்தியுள்ளன.

பாரம்பரிய கலை வடிவங்களைப் பார்க்க விரும்பும் இரசிகள் தொகை அதிகரிப்புக்கும் இத் தொழில் நுட்ப முன்னேற்றம் வழிவகுத்துள்ளது. மேலும் தற்போது பல்வேறு கலாச்சாரங்களிற்கிடையிலான இடைத்தாக்கம் பாடசாலைகளிலும் சமூக வாழ்க்கையிலும் இடம்பெறுவதால் கலைச் செயற்பாடுகள் இனத்துவ பண்பாட்டு வரம்புகளைக் கடந்து பல பொதுத் தன்மைகளையும் பெற்று வருகின்றன. இவ்வாறு தொழில்நுட்பத் துறையிலும் கலாச்சாரத்துறையிலும் ஏற்பட்டு வரும் மாற்றங்களும் முன்னேற்றங்களும் கல்விச் செயற்பாட்டில் மேடைக்கலைகளுக்கு உரிய பங்கு, அவற்றின் நோக்கங்கள் பற்றிய ஒரு புதிய வரையறையின் தேவையை உணர்த்தியுள்ளன.
மேலும் இன்று அரங்கக் கலைகள், கடபுலக் கலைகள், வாய்மொழிக் கலைகள் என்பவற்றுக்கிடையேயுள்ள வேறுபாடுகள் நன்கு குறைந்து வருகின்றன. மேடைக்கலைகள் கடபுலக் கலைகளின் அம்சங்களையும் நாடகம், நடனம் , திரைப்படம் என்பவற்றின் அம்சங்களையும் இணைந்து வளர்ந்து வருகின்றன. இசைக்கலைகள் மேடைக் கலைகளையும் கட்புல வாய் மொழிக் கலைகளையும் இணைத் து புதிய வடிவங்களைப் பெற்று வருகின்றன. இத்தகைய புதிய வடிவங்களின் தோற்றம் கல்விச் செயற்பாட்டில் இடம்பெறும் கலைக்கல்வியில் பல புதிய செயல்நெறிகளுக்கும் புத்தாக்க முயற்சிகளுக்கும் இடமளித்துள்ளன. இப்பின்னணியில் இத்துறையில் கலப்பு ஊடகம், இணைப்பு ஊடகம், பன்னெறி ஊடகம் என்ற புதிய முயற்சிகளும் எண்ணக்கருக்களும் தோன்றியுள்ளன. எதிர்கால மேடைக்கலைக் கல்விச் செயற்பாடு எத்திசையிற் செல்ல வேண்டும் என்பதை சுட்டிக் காட்டுவனவாய் இப்புதிய முயற்சிகள் அமைந்துள்ளன.

Page 46
gg
With Best C
Dealers in Pol oly Sacks an
No. 5, Wolf Color
魏 பாதகளு செய்பவரைக் கனடால

N
ompliments from
STORES
ypopylene Bags, Lino Bags Etc.
endhal Street, mbo 13.
நாம் பயங் கொள்ளலாகாது பாப்பா
பாரதி

Page 47
தமிழ் தின
வெற்ற
幻
ஸர்ராசிக் பரீட் முள
அதிபர் ஆசிரியர் LITL3FIT606) 6i
செயற்குழு
With Best Com
Amila G
5, Lauri Colom
Te : 5019
 

விழாவின்
ஸ்லிம் 655uJIT6)u
குழாமினதும்
வினதும்
২
န္နီ၊ "
rOceries
S Road, Oo 04. 9,502384

Page 48
With BeS
Tiodern Pla
No. 60, I
Colo.
With Best
JF. SòJITLD
14, பொயி கொழு

Wishes from
k
isficS Confro
Dam Street, mbo 12.
Wishes from

Page 49
With BeSt, CC
WHITE HORSE INTE
y Coety y ΤοUROP
MPOR
(OMM,
39, l-23 Chatham Street, White Horse Building, Colombo Ol. Tel: 344l4O, 348303, 448624 Hot : 348693
Fax : 331475 Tix: 22044 WHALTD CE
17
rrrrr
Branch :
l33, Bazaar StI Waviniya. Tel: O24-2534,
GOD WILL KEEP DN PERFECT PEA
IJATrauman

Taplinents from
RNATIONAL (PVT) LTD.
TG
GRAV ORS
RS GPORERS
ICAO STSERVICES
NA
U.G. 39,
People's Park : Colombo ll. - Tel : 334736, 33473?
Hot : 334738 E Fax : 446264
TX : 22044. WHALTD CE N = m = m = m = m = m = m = m = m = m = m =
NA
'eet,
2512, 2466
M
CE ALL THOSE WHO TRUST IN HIM

Page 50
1. மங்கள விள
2. கடவுள் வா
தமிழ்த்தாய்
வரவேற்புை
3.•
தலைமையு
நடனம் -
குழு இசை
பிரதம விரு
மலர் வெளி
ختھ

க்கேற்றல்
ழ்த்து
வாழ்த்து
U
ᎤᎧlᎫ
தனி
ந்தினர் பேச்சு
luĴ06
நிகழ்ச்சி

Page 51
நிரல்
10.
11.
12. 13.
14.
15.
16.
17.
பேச்சு
ġb(9 bl
நாடகம்
நாட்டிய வில்லுப்
பரிசு வ
நன்றியுை
தேசிய
 

நாடகம்
IT(6
ழங்கல்
DJ

Page 52
With Best Com
(Jail stachie anth
36, D.R. Wijewar
. PO.BO
ColOm
Sri Lal
Telephone: 423554 to
423563 (10 Lines)
F

DlinmentS frOm
mpangīmīte
dene Mawatha,
k 89,
bO,
hka.
elegrams : MACKIES, COLOMBO blex : 21209 MACKES CE
22494 CEYMAC CE acSimile : 440228

Page 53
Gluogo
'அம்மா . அம்மா .' என்று கூவியவாறு ஏதோ வேலையாக இருந்த தாய் பதறியபடி ' எ அன்பு சொட்டக் கேட்க, அம்மா இந்த முறை என்று முகத்தில் மகிழ்ச்சிக் களை சொட்டக் கூறி எவ்வளவு கஸ்ரப்பட்டு வளர்த்து வாறன் உன்னை ஒரு மாதிரி என்ரை ஆசைப்படியே என்சினியரிங் 6 கஷ்டப்பட்டாலும், என்ரை பிள்ளையஸ் நல்லா இ அரும்பக் கூறிய தாயின் விழி நீரைத் துடைத்து
வாணியின் தாய் ப்ொன்னம்மாவின் வாழ்வு வயதிலேயே விதவையானாலும், பிள்ளைகளின் ந உறுதியோடும் எத்தனையோ அரக்கள் காமுகருட செய்து தன்னையே உருக்கி மகளையும், மகன பாடுபடுபவள்.
அந்தத் தியாகத்தாயின் எதிர்பார்ப்பின்படிே மதிப்பெண்களின் படி தெரிவாகியுள்ளான். ம திறமையுடையவளாகவும் திகழ்கிறாள். பொன்னம்மா தன் பொன் குஞ்சுகளில் காட்டும் அ தாயையும் பாசம் காட்டிப் பராமரிக்கின்றன. அந்த
அன்று மாலையில் கூலி வேலை முடிந்: இருந்த நேரம் கையில் புத்தகத்துடன் வகுப்பி ஒண்டு சொல்லவேணும் ' என்று சற்றுத் தயங்கி
என்னப்பு, ஏதேனும் காசு தேவையாக் கிட ஊகித்துக் கொண்டவளாய்க் கேட்டாள். ' அ டொனேஷனா 905 ஐம்பதனாயிரம் மட்டிலை ( செலவு 1 பிறகு ஈஸியாப் படிச்சு முடிச்சு என்ஜி ஐம்பதினாயிரம் கேட்ட மகனை, திக்பிரமை பிடித்த குறைக்க விரும்பாமல் சரி ராசா . அது வகுப்புக்குப் பிந்துது .' என்று மகனை வழியg சிந்தனை வசப்பட்டாள்.
சும்மா நாட்களில் அஞ்சு பத்துக்கே திணி என்னை நம்பி யார் அவ்வளவு தொகை தருவ வரை யோசித்துக் கொண்டிருந்தவள் ஏதோ கொண்டிருந்த மெழுகுவர்த்தியை ஊதி அனை

பெயர்: ஆ.இ.வாமலோசனன் பாடசாலை: இந்துக் கல்லூரி கொழும்பு lifa O4
சிறுகதை
வீட்டுக்குள் நுழைகிறாள் வாணி சமையலறையில் ர்ன வாணி, கத்திக்கொண்டு வாறாய் . ’ என்று டெஸ்ட்டிலையும் நான் தான் முதலாம் பிள்ளை ப மகளை ' என்ர குஞ்சு . அப்பா செத்தாப்பிறகு ம், கொண்ணனையும் . அவனும் பிரயாசைப்பட்டு ன்ர பண்ணிப் போட்டான். ஏதோ கடவுளே, நான்
Iருக்கவேணும் என்று இணைத்தவாறே கண்ணிர்
விடுகிறாள் வாணி.
சோகமும், தியாகமும் நிறைத்த ஒன்று 1 இளம் ல்வாழ்வை எண்ணி மறுமணம் புரியாமலும், மன ன் போராடி கூலி வேலையும், சமையல் வேலையும் னையும் நல்ல ஒரு எதிர்காலத்தில் விட்டு விடப்
ப மகன் தற்போது பொறியியல் பீடத்திற்கு சிறந்த களோ படிப்பில் மிக்க ஆர்வமுடையவளகவும்,
ன்பைப் போலவே அந்தக் குஞ்சுகளும் தம்மையீன்ற
விதத்தில் அவளுக்கும் மன நிம்மதி தான்
hl பொன்னம்மா வீட்டிற்கு வந்து சற்று ஓய்வாக ற்குக் கிளம்பிய மகன் அம்மா . உங்களிட்டை
தயங்கிக் கேட்கிறான்.
க்கே? எவ்வளவடா?’ என்று மகனின் எதிர்பார்ப்பை bமா . என்சினியரிங் சீட் கிடிைக்கிறதெண்டால் டுக்க வேண்டி வருமாம் . அது மட்டும் தான் யர் தான் என்று ஆற்றாமைக்காக ஆறுதல் கூறி, வளாய் நோக்கிய பொன்னம்மா, மகனின் ஆசைகளைக் ான் பார்த்துக் கொள்ளுறன்! நீ போ . உனக்கு ப்பி விட்டு கவலை ரேகைகள் முகத்தில் கோலமிடச்
ாடுகிற நான் ஐம்பதினாயிரத்துக்கு எங்கு போவது? கள், என்று சூரியன் மறைந்து, நிலா உலா வரும் ஒரு முடிவுக்கு வந்தவளாய் அறையில் எரிந்து kது விட்டு தூங்கச் சென்று விட்டாள்.

Page 54
தலைக்குச் சேலைத் தலைப்பால் ( கொண்டிருந்தாள் பொன்னம்மா! மனதில் எதிர்பார்ப்புக்கள்!
காலையில் வட்டிக்குப் பணம் தரும் அவர் கூறிய வார்த்தைகள் நெஞ்சின் மென்ை மீண்டும் வரும் அலை போல வந்து நினை
எடி பொன்னம்மா . கூலி வேலை என்ஜினியர் ஆகப்போறாரோ? அதுக்குக் கா நம்பி காசு குடுப்பண்? போ . போ . கம்மா கூலி வேலைக்கு அனுப்பு
ரத்தினத்தார் கூறிய வார்த்தைகள் மீன வெள்ளை நிறத்திலல் இரத்த் வங்கி என்று சிவ நுழைந்தாள்.
சே! மீண்டும் ஒரு ஏமாற்றமா? இ ஆரோக்கியமற்றதா? இந்த உடலால் சேர்க்க ( முடியாதா? மனம் நொந்நு போனாள் பொன்ன எனினும் திடீரென காலை பத்திரிகையில் பா
செய்பவர் தேவை.
டொக்டர் நீட்டிய எல்லாப் பத்திரங்களி பொன்னம்மா குளோரோபோம் மணம் நெஞ்ச் தெரியக்கூடாது என்ற நினைப்பே இருந்தது!
அடி வயிற்றில் சற்று நோவு இருக்க மாலை 7 மணியளவில் (பொன்னம்மாவின் வீட்டை அடைந்தாள்.
பிள்ளை வாணி . இந்தா ஒரு இலட்ச
ஏலாம இருக்குது பிள்ளை . தண்ணி ெ கலவரத்துடன் நோக்கிய மகள் நீரெடுத்துவர
அம்மா . நீங்கள் எவ்வளவு கஷ்ரப்பட் எதிர்காலலத்துக்கா எவ்வளவு தியாகம் செய்யிறி கூறியவாறு தண்ணி செம்பை நீட்ட தாயின் ே வெண்ணிறப் பேப்பர் துண்டைக் காண்கிறா
அதில் ஆங்கிலத்தில் கிட்னி டொனர் . பதறியபடி அம்மா . என்னம்மா இது? என் போலத் துவண்டு விழுகிறாள் பொன்னம்மா.
ஐயோ . அம்மா எங்களை விட்டுவிட
ரவின் நிசப்தத்தைக் குலைத்துக் கொண்டு 6
குலைதது
ஒளி கொடுத்துக் கொண்டிருந்த மெழுகுவர்த்

டை பிடித்தபடி தகிக்கும் தார் ரோட்டில் நடந்து ஆயிரம் எண்ணங்கள்! பல ஏமாற்றங்கள்!! சில
ரத்தினத்தாரிடம் ஐம்பதினாயிரம் கடன் கேட்டபோது மயான பிரதேசத்தை ரணமாக்கியிருந்தன கரை நோக்கி புகள் மோதின.
செய்யிற உண்ரை மோன் கூலிக்கு ஆள் வச்சிருக்கிற தேவைப்படுகுதோ கையாலாகாத உன்னட்டை எதை விண்வேலை பார்க்காமல் அவனையும் எங்கையாவது
ர்டும் ஞாபகம் வந்தபோது மனம் கல்லாய் இறுகிவிட பால் எழுதப்பட்ட பெயர்ப்பலகையுடைய கட்டடத்துள்
ந்த ஆடிப்போன தேகத்துக்குள்ளே உள்ள இரத்தம் முடியாத பணத்தை உள்ளேயுள்ள குருதியாலும் சேர்க்க Liuom!
ர்த்த விளம்பரம் ஞாபகம் வந்தது. சிறுநீரகம் தானம்
லும் கையெழுத்தை வைத்து விட்டு உள்ளே சென்றாள் சில் வந்து மோதும்வரை பிள்ளைகளுக்கு இக்காரியம்
நள்ளாடித் தள்ளாடி ஒரு இலட்ச ரூபாய் பணத்துடன் றுநீரகம் ஒன்றின் விலை ஒரு இலட்சம் ரூபாயாம்)
ம் ரூபா! உன்ரை கொண்ணனிட்ட வச்சுக்குடு எனக்கு காஞ்சம் . என்று தட்டுத்தடுமாறிக் கூறிய தாயைக் உள்ளே ஓடினாள்.
டு காக சேர்த்து எங்களைப் படிப்பிக்கிறியள்? எங்கடை 1ள்? இப்படியும் கஷ்ரப்படவேணுமே? என்று தண்பாட்டில் ச்சு மூச்சைக் காணாதவள் அருகில் காற்றில் சடசடத்த f.
மிஸிஸ் பொன்னம்மா என்று ஏதோதோ எழுதியிருக்க று கதறியவவாறு தாயை எழுப்ப வேரற்ற விருட்சம்
டுப் போயிட்டியளே . ’ என்ற வாணியின் கூக்குரல் ான மண்டலத்தில் கலக்க மூலையிலிருந்து வீட்டிற்கு தி உருகி அணைகிறது.

Page 55
தலைக்குச் சேலைத் தலைப்பால் குடை கொண்டிருந்தாள் பொன்னம்மா மனதில் ஆ எதிர்பார்ப்புக்கள்!!!
காலையில் வட்டிக்குப் பணம் தரும் ரத் அவர் கூறிய வார்த்தைகள் நெஞ்சின் மென்மையா மீண்டும் வரும் அலை போல வந்து நினைவுகள்
எடி பொன்னம்மா . கூலி வேலை செய் என்ஜினியர் ஆகப்போறாரோ? அதுக்குக் காசு தே நம்பி காசு குடுப்பண்? போ . போ . கம்மா வீன கூலி வேலைக்கு அனுப்பு
ரத்தினத்தார் கூறிய வார்த்தைகள் மீண்டுப் வெள்ளை நிறத்திலல் இரத்த வங்கி என்று சிவப்பா நுழைந்தாள்.
சே! மீண்டும் ஒரு ஏமாற்றமா? இந்த ஆரோக்கியமற்றதா? இந்த உடலால் சேர்க்க முடி முடியாதா? மனம் நொந்நு போனாள் பொன்னம்ம எனினும் திடீரென காலை பத்திரிகையில் பார்த்த செய்பவர் தேவை.
டொக்டர் நீட்டிய எல்லாப் பத்திரங்களிலும் பொன்னம்மா குளோரோபோம் மணம் நெஞ்சில் தெரியக்கூடாது என்ற நினைப்பே இருந்தது!
அடி வயிற்றில் சற்று நோவு இருக்க தள் மாலை 7 மணியளவில் (பொன்னம்மாவின் சிறு வீட்டை அடைந்தாள்.
பிள்ளை வாணி . இந்தா ஒரு இலட்சம் ரூ ஏலாம இருக்குது பிள்ளை . தண்ணி கொஞ் கலவரத்துடன் நோக்கிய மகள் நீரெடுத்துவர உள
அம்மா . நீங்கள் எவ்வளவு கஷ்ரப்பட்டு க எதிர்காலலத்துக்கா எவ்வளவு தியாகம் செய்யிறியள்? கூறியவாறு தண்ணீர் செம்பை நீட்ட தாயின் பேச்சு வெண்ணிறப் பேப்பர் துண்டைக் காண்கிறாள்.
அதில் ஆங்கிலத்தில் கிட்னி டொனர் . மி பதறியபடி அம்மா . என்னம்மா இது? என்று போலத் துவண்டு விழுகிறாள் பொன்னம்மா.
ஐயோ . அம்மா எங்களை விட்டுவிட்டுப் இரவின் நிசப்தத்தைக் குலைத்துக் கொண்டு வான ஒளி கொடுத்துக் கொண்டிருந்த மெழுகுவர்த்தி !

- பிடித்தபடி தகிக்கும் தார் ரோட்டில் நடந்து பூயிரம் எண்ணங்கள்! பல ஏமாற்றங்கள்!! சில
தினத்தாரிடம் ஐம்பதினாயிரம் கடன் கேட்டபோது ன பிரதேசத்தை ரணமாக்கியிருந்தன கரை நோக்கி ர் மோதின.
யிற உண்ரை மோன் கூலிக்கு ஆள் வச்சிருக்கிற வைப்படுகுதோ கைய்ாலாகாத உன்னட்டை எதை ண்வேலை பார்க்காமல் அவனையும் எங்கையாவது
b ஞாபகம் வந்தபோது மனம் கல்லாய் இறுகிவிட ல் எழுதப்பட்ட பெயர்ப்பலகையுடைய கட்டடத்துள்
ஆடிப்போன தேகத்துக்குள்ளே உள்ள இரத்தம் யாத பணத்தை உள்ளேயுள்ள குருதியாலும் சேர்க்க r
5 விளம்பரம் ஞாபகம் வந்தது. சிறுநீரகம் தானம்
கையெழுத்தை வைத்து விட்டு உள்ளே சென்றாள் வந்து மோதும்வரை பிள்ளைகளுக்கு இக்காரியம்
ாாடித் தள்ளாடி ஒரு இலட்ச ரூபாய் பணத்துடன் நீரகம் ஒன்றின் விலை ஒரு இலட்சம் ரூபாயாம்)
நபா உண்ரை கொண்ணனிட்ட வச்சுக்குடு எனக்கு
ந்சம் . என்று தட்டுத்தடுமாறிக் கூறிய தாயைக் ர்ளே ஓடினாள்.
ாக சேர்த்து எங்களைப் படிப்பிக்கிறியள்? எங்கடை இப்படியும் கஷ்ரப்படவேணுமே? என்று தன்பாட்டில் மூச்சைக் காணாதவள் அருகில் காற்றில் சடசடத்த
ஸிஸ் பொன்னம்மா என்று ஏதோதோ எழுதியிருக்க கதறியவவாறு தாயை எழுப்ப வேரற்ற விருட்சம்
போயிட்டியளே . ’ என்ற வாணியின் கூக்குரல் மண்டலத்தில் கலக்க மூலையிலிருந்து வீட்டிற்கு உருகி அணைகிறது.

Page 56
With Best W
சுகந்த் எ
65/362, விஸ்ட் கொழு
H *
With Best CO
TKT ASS
SNT
F- 17, Pe Colom
Telex : 23294 EAROP СЕ Phone: 331553 Fax : 436629
 
 
 
 
 
 

Wishes from
க்ஸ்போட்
வைக் றோட், ம்பு 15.
implimens from
OCATES porters and N,
Representatives
bple's Park, mbo ll.

Page 57
180/36/1, Uppe People Colom
 

from

Page 58
With Best Co
THURA INTERNA
391/12, Ch
Colo
With Best Co
(6) (TWALEN |
88, Ginthu
Colo
TP. 541007, 324042
 
 
 

mpliments from
ITIONAL (PTE) LTD.
attam Street,
mbo 04.
mpilments from
PRINTERS
upitiya Street, mbo 13.

Page 59
BRIGHT BOOK CI
1996ம் ஆண்டு மாணவர்க BRIGHTன் புதிய பாஷைப் பயிற்சியும் விளக்கமும் ஆன BRIGHTன் புதிய பாஷைப் பயிற்சியும் விளக்கமும் ஆன ஆக்கத்திறன் செயற்பாடு ஆண்டு 1 ஆக்கத்திறன் செயற்பாடு ஆண்டு 2 ஆக்கத்திறன் செயற்பாடு ஆண்டு 3 நாமும் சுற்றாடலும் ஆண்டு 1 நாமும் சுற்றாடலும் ஆண்டு 2 நாமும் சுற்றாடலும் ஆண்டு 3 நாமும் சுற்றாடலும் ஆண்டு 4 BRGHTன் புதிய பாஷைப் பயிற்சியும் விளக்கமும் ஆன BRIGHTன் புதிய பாஷைய் பயிற்சியும் விளக்கமும் ஆண் BRIGHTன் புதிய பாஷைப் பயிற்சியும் விளக்கமும் ஆன நாமும் சுற்றாடலும் செயல்நூலல் ஆண்டு 1 நாமும் சுற்றாடலும் செயல்நூலல் ஆண்டு 2 நாமும் சுற்றாடலும் செயல்நூலல் ஆண்டு 3 நாமும் சுற்றாடலும் செயல்நூலல் ஆண்டு 4 ஆரம்ப பொது விவேகம் பாடநூல் 45 ஆரம்ப பொது விவேகம் செயல்நூல் ஆண்டு 4 புலமைப் பரிசில் மாதிரி வினாவிடை ஆண்டு 5 புலமைப் பரிசில் மாதிரி வினாவிடை வெற்றிக்கனி இதழ் 1 முதல் 6 வரை வெற்றிக்கனி களஞ்சியம் கட்டுரை மஞ்சரி ஆண்டு 45 கட்டுரை மஞ்சரி ஆண்டு 6 - 8 கட்டுரை மஞ்சரி ஆண்டு 9 - 11 சித்திரம் ஆண்டு 6 - 8 சித்திரக் கைநூல் ஆண்டு 11 சங்கீதம் ஆண்டு 6 - 11 கணிதம் ஆண்டு 6 விஞ்ஞானம் ஆண்டு 9 கணிதம் ஆண்டு 9 சமூகக் கல்வி ஆண்டு 6 சமூகக் கல்வி ஆண்டு 7 சமூகக் கல்வி ஆண்டு 11 வரலாறு ஆண்டு 11 விஞ்ஞானம் ஆண்டு 11 ஆரம்ப சிங்களம் ஆண்டு 6, 7, 8 OMAS Englisg Grammer 2, 3, 4 OMAS Englisg Grammer 5 OMAS Englisg Grammer 6 தமிழ் இலக்கியம் சந்தர்ப்பம் கூறல் தமிழ் இலக்கியம் பாடல் பொருள் பாரதியார் கவிதை (உயர் தரம்) திருக்குறள் ஒழிபியல் (உயர் தரம்) இந்து நாகரிகம் (புதிய பாடத்திட்டம்) (உயர் தரம்) ஆசிரியர் போட்டிப் பரீட்சை S.L.A.S. அரசியல் விஞ்ஞானம் 15000 வாழ்க்கைத் திறன் கல்வி (ஆண்டு 7, 8) ஆக்கம் ! G.C.E. (O/L) 2õG 660IT6ílgoL 1995 ( ssa um
மாதாந்தவெளியீடுகள்
BRIGHTன் கல்வி மஞ்சரி க.ப்ொத (சாத) மான ஆறு பாடங்களின் வினாவிடை தொகுப்பு
Effective English with Grammer and S வெற்றிக்கனி ஆண்டு 5 புலமைப் பரிசிலுக்குரியது

NTRE (PVT) LTD. ளுக்கான புதிய வெளியீடு (S 1
25.00 IG 2 3000 30.00 3000 40.00 4000 4000 5000 60.ᎤᏅ . TG66 3 3000 iG 4 3000 TG 5 35.00 25.00 25.00 25.00 3000 75.00 60.00
0000 100.00 5000 25000 3000 5000 45.00 50.00 SOOO 75.00 47.50 6000 6000 22.50 30.00 6000 8000 5000 60Ꭿ00 7500 37.50 37.50 3000 4000 3O.OO 3O.OO
SCOO 25000 15000
K. NARENDRAN LS.A. (Agri/ LS.) 90,0o களுக்கும் ஆனது) 0000
வர்க்கான
10000 oken English 50.00 50.00
യത്തട

Page 60
With Best
USHAMATH. M
Dealers in Second
441/2, Sri Sang Colom
With Best V
స్టీ
莺
ܐܸܕ݂ܵ
FNF BR(
- 15, 2nd CI Colom
 

Wishes from
OTOR STORES
Hand Motor Parts
rajah Mawatha, ıbo 12.
Wishes from
OTHERS
iss Street, po 11.

Page 61

bliments from
S(PTE) LTD.
ylene Ropes
e Road. aela -

Page 62
தமிழிற் காப்
தமிழ் இலக்கியப் பரப்பில் எண்ணிறந்த இலக்கிய வகைகள் உண்டு. தொண்ணுற்றாறு வகை பிரபந்தங்கள் உள்ளன எனப் படட்டியல் நூல்கள் கூறும். அவற்றுட் காப்பியங்களும் ஒரு வகையின. தமிழில் காம்பியங்களின் தோற்றக்காலமாக விளங்குவது சங்கமருவிய காலமாகும். சிலப்பதிகாரமும், மணிமேகலையும் தோன்றியது அக்காலக் கட்டத்திலேயே என்பது தெரிந்த விடயம். சங்கமருவிய காலத்திலிருந்து காப்பியங்கள் தமிழில் வளரத் தொடங்கியிருப்பினும் சோழப் பெருமன்னர் காலமே காப்பியங்கள் பெருமளவிற்கு உற்பத்தி செய்யப்பட்ட காலமாகும். அதனால் பேராசிரியர் எஸ். வையாபுரிப்பிள்ளை அவர்கள் சோழர் காலத்தை காவிய காலம் என்ற பெயரால்
குறிப்பிட்டார்.
தமிழிற் காப்பியங்கள் அதிக அளவில் பெருகிய சோழர் காலத்திலேயே அவற்றுக்கு வரைவிலக்கணம் கூற முயற்சியெடுக்கப்பட்டது. தண்டியலங்காரம் இதற்கான முயற்சியில் முதலில் ஈடுபட்டது. அது காம்பியங்களைப் பெருங்காப்பியம், சிறு காப்பியம் என இரு வகையாகப் பாகுபடுத்தியது. பெருங்காப்பியம் பற்றித் தணிடியலங்க்ாரம் பின்வருமாறு பேசுகிறது.
'பெருங்காப்பிய நிலை பேசுங் காலை வாழ்த்து வணக்கம் வருபொருளிவற்றினொன் றேற்புடைத் தாகி முன்வர வியன்று நாற்பொருள் பயக்கு நடைநெறித் தாகித்
மலை கடல் நாடு வளநகள் பருவம் இருகடர்த் தோற்றமென் றினையன புனைந்து நன்மனம் புணர்தல் பொள்முடி கவித்தல் பூம்பொழில் துகள்தல் புனல்வினை பாடல் தேம்பிழி மதுக்களி சிறுவரைப் பெறுதல்

பியப் பாகுபாடு
கலாநிதி துரை மனோகரன் முதுநிலை விரிவுரையாளர் தமிழ்த்துறை பேராதனைப் பல்கலைக்கழகம்
புலவியிற் புலத்தல் கலவியிற் களித்தலென் றின்னன புனைந்த நன்னடைத் தாகி மந்திரந் தூது செலவுஇகல் வென்றி சந்தியிற் தொடர்ந்து சருக்கம் இலம்பகம் பளிச்சேத மென்னும் பான்மையின் விளங்கி நெருங்கிய சுவையும் பாவமும் விரும்பக் கற்றேர் புனையும் பெற்றிய தென்ப
பெருங்காப்பியம் வாழ்த்து வணக்கம் வகுபொருள் ஆகியவற்றுள் ஒன்றினை நூலுக்கும் பொருத்தமான வகையில் தொடக்கத்திற் கொண்டிருத்தல் வேண்டும். அறம், பொருள், இன்பம், வீடு ஆகிய நாற்பொருட்களையும் கொண்டதாக விளங்க வேண்டும் தன்னிகளில்லாத் தலைவன் இடம்பெற வேண்டும். இயற்கை வருணனைகள், நாடு, நகள் வருணனைகள் காணப்பட வேண்டும். திருமணம் முடிசூடல் சோலைகளிற் பொழுதைக் கழித்தல்,நீர் விளையாட்டு, ஊடல் இல்லற அனுபவம் குழந்தைப் பேறு முதலானவை பற்றிய செய்திகள் இடம்பெற வேண்டும். மந்திராலோசனை துது படையெடுப்பு போர் வெற்றி ஆகியவை தொடர்ச்சியாகக் கூறப்பட வேண்டும். சருக்கம் இலம்பகம், பரிச்சேதம் முதலான பிரிவுகளைக் கொண்டதாக விளங்க வேண்டும். எட்டு வகைச் சுவைக்கும் மெய்ப்பாடுகளும் கொண்டு கேட்போர் விரும்பத்தக்கதாக கற்றோரால் புனையப்படுவதாக
அமைய வேண்டும்.
அதே வேளை அறம், பொருள், இன்பம், வீடு ஆகிய நாற்பொருள்களில் ஏதாவது ஒன்று குறைந்து காணப்படின் காப்பியம் என்று கருதப்படும் என்று தணிடியாசிரியர் தெரிவிக்கின்றார்.

Page 63
'அறமுத னான்கினுங் குறைபா டுடையது
காப்பிய மென்று கருதப் படுமே
என்பது அவரது வாக்குமூலம். தண்டியாசிரியரின் கூற்றுகளின் வாயிலாக அறம், பொருள், இன்பம், வீடு ஆகிய நாற்பொருள்களையும் கொண்டு அமைந்திருந்தால் பெருங்காப்பியம் என்றும், அவற்றில் ஏதாவது குறைந்து காணப்பட்டால் காப்பியம் எனவும் குறிப்பிடப்படும் என்பதைப் புரிந்து கொள்கின்றோம்.
இதே வேளை, பழந்தமிழ் அறிஞர்கள் நீண்டகாலமாக பெருங்காப்பியம், சிறுகாப்பியம் என்ற இருபாகுபாடுகளைத் தமிழ்க் காப்பிய மரபிற் பேணி வந்துள்ளமையை நாம் அறிவோம். தண்டியலங்காரம் குறிப்பிடும் காப்பியமே தமிழறிஞர்கள் கூறும் சிறு காப்பியமாகும். தமிழில் ஐம்பெருங் காப்பியங்களாக சிலப்பதிகாரம், மணிமேகலை, சீவகசிந்தாமணி, வளையாபதி, குண்டலகேசி ஆகியன குறிப்பிடப்படுகின்றன. சூளாமணி, யசோதர காவியம், உதயணகுமார காவியம், நீலகேசி, நாகசூமாரகாவியம் என்பன ஐஞ்சிறு காப்பியங்களாகக் கூறப்படுகின்றன. ஆனால் இத்தகைய் பெருங்காப்பிய சிறுகாப்பியட் பகுப்புகளை நோக்குமிடத்து ஒரு சுவையான முரண்பாடு ஒன்று புலப்படுவதை அவதானிக்கலாம். தமிழின் தலை சிறந்த காப்பியங்களுள் ஒன்றான கம்பராமாயணம் இக்காவியப் பகுப்புகள் எவற்றிலும் கூட இடம்பெறவில்லை. வாதத்துக்காக பெருங்காப்பியத்துக்குரிய சிறப்பியல்புகள் கம்பராமாயணத்துக்கு இல்லையெனக் கொண்டாலும் கூட சிறு காப்பியப் பகுப்பிலாவது அடக்கப் பட்டிருக்க வேண்டுமே! சூளாமணிக்கோ, யசோதர காப்பியத்துக்கோ, உதயணகுமார காவியத்துக்கோ, நீலகேசிக்கோ, நாககுமார காவியத்துக்கோ இருக்கின்ற தகுதிகள் கூட கம்பராமாயணத்துக்கு இல்லாமற் போனது எவ்வாறு?

கம்பராமாயணம் பெறுங்காம்பிய, சிறுகாப்பியப் பகுப்புகளில் இடம்பெறாது இருட்டடிப்புச் செய்யப்பட்டதிலிருந்து ஒரு உண்மை புலனாகின்றது. இக்காவியப் பாகுபாடு அடிப்படையில் தகுதி கருதியதன்று. சமய அடிப்படையே தகுதிக்கான அளவு கோலாகக் கொள' எா பட் பட்டி ரு க கன றது . பெருங்காப்பியங்களாகக் கூறப்படும் ஐந்து நூல்களும் சரி சமண, பெளத்த சமயங்களைச் சார்ந்தவை என்பது வெளிப்படை. எனவே இத்தகைய சமயங்களைச் சார்ந்தவர்களே இத்தகைய காப்பியப் பாகுபாட்டைச் செய்து சம அளவாக ஐந்து பெருங்காப்பியங்கள், ஐந்து சிறு காப்பியங்கள் என்று தம் மதங்கள் சார்பான காம்பியங்களுக்குச் சிறப்பிடம் தேடிக் கொண்டனர். இதன் மூலம் சமண, பெளத்த சமயங்களைச் சாராத காப்பியங்களைத் திட்டமிட்டு மறைப்பதற்கும் முயற்சித்துள்ளனர் என்பதைப் புரிந்து கொள்ளலாம். ஒரு வகையில் பல்லவர் காலத்தில் வைதீக சமயங்களினால் சமண, பெளத்த மதங்கள் பாதிப்புற்றமைக்குப் பழிவாங்குவது போல அல்லது மாற்றீடு தேடுவது போல இத்தகைய முயற்சி மேற்கொள்ளப்பட்டிருக்கலாம். இத்தகைய காப்பியப் பகுப்பு சோழர் காலத்திலேயே F6, பெளத்த அறிஞர்களால் மேற்கொள்ளப்பட்டிருக்கலாம் என்று நம்ப இடமுண்டு.
எவ்வாறாயினும் இத்தகைய பெருங்காப்பிய, சிறுகாப்பியப் பாகுபாடு ததியை அடிப்படையாகக் கொண்டதன்று. சமயச் சார்பையே ஆதாரமாக்க கொண்டதாகும். சிலப்பதிகாரம், மணிமேகலை, சீவகசிந்தாமணி, சூளாமணி போன்ற தரமான காப்பியங்கள் சில் இப்பகுப்புகளில் இடம்பெற்றிருப்பது உண்மையே. ஆயினும் கம்பராமாயணத்தை வெளியிலே விட்டுவிட்டு அமைக்கப்பட்ட இத்தகைய காப்பியப் பாகுபாடு உண்மையில் தேவையற்றதும் பொருத்தமற்றதுமாகும்.

Page 64
With Best C
SANSRI H
- Dealers in Build - PVC. Water, ( Fittings, Ele
78, Jempettah Street, Colombo 13.
With Best CC
Р. Јесяп
Managi
H
WINNER (PRI
Crystal Palace Supper Market, 100-1/1, Keyzer Street, Colombo 11.
Sri Lanka.

ompliments from
藏
ARDWARE
ng Materials, Paints,
Donduit Pipes and ctrical Items Etc.
T'Phone : 332686 Cell No. : 078-64836
Impliments from
ng Director
VATE) LIMITED
Telephone : 94-1-434658 Fax 94-1-434658 Cell Phone : 072-65643

Page 65
60 வருடங்களைட் புளுமெண்டால் தப தமிழ் மொழித் சிறப்புற வாழ்
அதிபர் ஆசிரியர்க
C/ புளுமெண்டால் 300/1, பிரின்ஸ் வே: கொழு
With Best Cop,
NGU ||4| Jewelle
95, Sea Colom Phone : 422
 

பூர்த்தி செய்யும் ழ் வித்தியாலயம் 5 தின விழா
கள் மாணவர்கள்
தமிழ் வித்தியாலயம் ல்ஸ் ஒவ் அவென்யு ம்பு 14.
mliments from
AAN y9Mart
Street, bo 11. 912, 325343

Page 66
எமது மனமார்ந்த நல்வாழ்த்
WORD NK CO
No.298, ( Colom
OPEN 24
Гах, lelex, I.D Dhoto Copyin Tel : 5Ꭴ357 Fax:94lelex: 2345
 
 

துக்களைத் தெரிவிக்கின்றோம்
47
MANNUNCIATIONS
Galle Road, bo O6.
HOURS
.D./local Calls J, Copg ljping 6, 58.4939 | - 5O3575 6 GAYA C

Page 67
ങ്ക
With Best Comp
POY
QUALITY PLA FREE LANKAND
Colombo
NEW FREE LANKAS
43/2, NEW MOOR STRI TEL: 32482C
With Best compl
Hampdn Travels &
DD & Local Calls, T Laminating, Binding, & Print
同
2 O
Day and Night Airport &
83D, Hampdn Lane, Wellawatte Colombo 06.
nomoub ക്കു
-ത്ത
 

liments from
MATE
TICWARE, USTRIES LTD.
Адent
TORES (PTE) LTD.
EET, UOLOMBO 12.
- 435786
iments from
Communication
yping, Photocopy, Computer Typing ing
hire
Island Wide Service
TP. 591608 594726
Fax:94-1-591608

Page 68
With Best Co
ူကြီး
107/18V, Bandar Color TPhone
NEWXV VEEN
:
闇
E. BELLU го
<5
LR
ClИЊѣ 78-4t (?.
SUWARNAA
Pure SOvere
UellouJotte
Te:
soproved by siri lanka Ge
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

mpliments From
po
V
US PRINTER
ဇုံး)
HIS r Nష్ణా {ါမျိုးမျိုး"FD
HE
anayake Mawatha, mbo 12. ; : 43095
dmpliment4 ftom2
GOLD GOUSE
ign Jeuellery
| Rood,
Colombo 06. 501 789
m and Jeuvellery corporation

Page 69
“With Best Com
GeNeRAL MeRCHANTS, C & GROC
4, St. John's Roo Te: 33
KALAIMATH
1With Best Comp
(OTUSENT
# 68, Firs People's Park Colomb Sri La
Phonė / Fax: 324064 Residence: 503307 Telex : 22337 INDIKA CE
avsesponnnnnnnnnnnn SLSLLLLLS CS
amaan SBSMSS
 

timents from
Y'S STORES
OMMISSION RG€NTS
Ries
d, Colombo ill. 363
timents from
tFloor,
Complex o ll.
nika.
U

Page 70
தமிழ்மொழித் தினப் போட்டிய
lokkemel I
இயற்கையென்பது இறைவனால் மனித ஆதிகால மனிதன் முதல் இன்றுள்ள விஞ்ஞ வரை இயற்கையிலேயே தங்கியுள்ளான். ஆத கொள்ள எத்தனிக்கின்றான். சில சந்தர்ப்பங் பல சந்தர்ப்பங்களில் இயற்கை அழிவுக்கு வாயால் கெடும் என்பது போல் தன் கொள்கின்றான். இவ்வாறான மனிதனது :ெ இருப்பது மரங்களை அழிப்பதாகும்.
மரங்கள் மனிதனுக்கு மாத்திரமன்றி இயற்கை சமநிலையை பேணுவன மரங்களே பல நடவடிக்கைகளாலும் சூழலுக்குச் சே தன்னகத்தே எடுத்து ஒளித்தொகுப்பின் மூ சூழற்சமநிலையை பேணும் மரங்கள் செ அமைகின்றது. பலவகையான மருந்து மூல பெறப்படுகின்றன. இம்மரங்கள் மனிதன் இ அதாவது மழையை ஏற்படுத்த உதவுகிறது பொருட்கள் இம் மரங்களாலேயே செய்யட் பொருளாதாரத்தையும் வளர்க்கின்றது. எல் உல்லாசப் பிரயாணக் கைத்தொழிலுக்கு :
இவ்வாறான பல பயன்களையுடைய ம தேவைகளுக்காக வெட்டுகின்றான். இ விடப்பட்டவன் போலாகின்றான். மன முக்கியமானதொன்று வரட்சி. இதையே இன் கொண்டிருக்கிறது. இலங்கையில் அட் அழிக்கப்பட்டதன் பிரதிபலனே இது. மரங்க நீர்த்தடையோ, நேரமாற்றமோ எதுவித கு

பில் முதலிடம் பெற்ற கட்டுரை
ifs 3 செல்வி சில்மியா பாத்திமா மகளிர் ம. வி. கொடும்பு 12.
JingyeSTISLIITab
தணுக்கு அருளப்பட்ட பெருங்கொடையாகும். நான வளர்ச்சியின் உச்சியிலிருக்கும் மனிதன் காலம் முதல் மனிதன் இயற்கையை வெற்றி பகளில் வெற்றியீட்டியதாக எண்ணும் மனிதன் த காரணமாயிருக்கின்றான். நுணலும் தன் செயலால் தனக்கே ஊறு விளைவித்துக் சய்கைகளுள் இன்று பெறும் அச்சுறுத்தலாக
சகல ஜீவராசிகளுக்கும் பயன்படுகின்றது. 1. விலங்குகளாலும், தகனத்தாலும், இன்னும் ரும் கழிவுப்பொருளான காபனீரொட்சைட்டு லம் ஒட்சிசனை வெளியிடுகின்றது. இவ்வாறு காடிய வன விலங்குகளுக்கு புகலிடமாய் பிகைகள், தைலங்கள் என்பன இங்கிருந்தே யற்கையோடு ஒத்துப்போகவும் உதவுகிறது. து மனிதன் அன்றாடம் பயன்படுத்தும் பல பட்டுள்ளன. இவை மாத்திரமன்றி நாட்டின் வ்வாறெனில் இலங்கை போன்ற நாடுகளில் உதவுகிறது. நாட்டை வளப்படுத்துகின்றது.
ரங்களை மனிதன் தன் நியாயமான, நியாயமற்ற தனால் அபாயங்கள் சூழ நட்டாற்றில் fதன் எதிர்நோக்கும் பிரச்சினைகளும் tறைய காலப்பகுதியில் இலங்கை சந்தித்துக் விருத்தித் திட்டங்களுக்காக காடுகள் ளைப் பாதுகாத்திருப்பின் மின்சாரத் தடையும், ழப்பங்களையும் சந்திக்க நேரிட்டிருக்காது.

Page 71
காடழிப்பினால் இதில் தங்கியிருக்கு இழக்கின்றான். இதனால் அவன் நகரங்க நகரங்களில் சனத்தொகை அதிகரிக்கின்ற கண்டறியப் படாத பல மூலிகைகள் பயன பறவைகளும் தம் வாசஸ்தானங்களை இ மனிதன் ஆளாகின்றான். உதாரணமாக எடு செறிவு, மண்ணரிப்பு, வெள்ளம், இன்னும் ப கெடுகின்றது. அதனால் பொருளாதாரமும்
எனவே மரங்களைப் பாதுகாப்பது எட சமநிலைப்படுத்த வேண்டுமெனின் நாம் ெ மரத்தை வெட்டுவவதற்கு சில மணி நேரங்க பல தசாப்த காலங்கள் செல்லும். எனவே ம பல புதிய திட்டங்களை முன் வைக்க 6ே செய்ய வேண்டும். மரங்களைப் பாதுகாக்க அதாவது மரத்தைப் பயன்படுத்தி செய் உலோகங்களை பயன்படுத்த வேண்டும். உ; இரும்பு உலோகத்தை (Steel) பயன்படுத்; மூலம் மரங்களை வெட்டுவதை பெருமள முன்நின்று உழைத்தால் நிச்சயமாய் இவ் உதாரணத்திற்கு ஒவ்வொருவரும் ஒரு வீ
மரங்களைப் பாதுகாப்பது ஒரு தனி ம எனவே மரங்களை பாதுகாக்க ஒவ்வெ ஆறில்லாவுர்க்கு அழகு பாழ்' என்பது காரணமாய் இருப்பதே மரங்கள்.

மனிதன் தன வேலை வயபபுoocooய ள நோக்கி வேலை தேடிச் செல்வதால் . காடழிப்பின் மூலம் இன்றுவரை இன்னும் ன்றி அழிந்து போகின்றன. விலங்குகளும், pக்கின்றனர். இயற்கையின் சீற்றத்திற்கும் து நோக்கின் மழையின்மை, வளியில் Co. ) மரங்களை அழிப்பதால் நாட்டின் அழகும் வீழ்ச்சியுறும்.
து தலையாய கடமையாகும். இயற்கையை மன்மேலும் மரங்களை நட வேண்டும். ஒரு ளே எடுக்கும் எனினும் அதனை வளர்ப்பதற்கு iங்களை மீள்நடுகை செய்வதற்கு அரசாங்கம் பண்டும். இதனை தனி மனிதனும் இனிதே இன்னொரு வழி வகையையும் கையாளலாம். பயும் பொருட்களுக்கு பதிலாக ஏனைய தாரணமாக மரத்தளபாடங்களுக்கு பதிலாக தி தளபாடங்களை தயாரிக்கலாம். அதன் வில் குறைக்கலாம். ஒவ்வொரு மனிதனும் வுலகத்தை அபாயத்திலிருந்து மீட்கலாம். ட்டுத் தோட்டம் செய்தாலே போதும்.
னிதப் பிரச்சினை அல்ல. சமூகப் பிரச்சினை. ாருவரும் அயராது உழைக்க வேண்டும் முதுமொழி. இவ்வாற்றை உருவாக்க மூல

Page 72
With Best CO:
-St. 20ttahass
No. 6 & 10, Jer Colom
Sri La Telephone
'With Best Com
OXO అం eXKo
Morino Int
Printers &
81, 1/22, Prince Street, Colombo ll.
 
 

pliments from
i oft-Studio
npettah Street, bo 13, Lnka.
: 432807
pliments from
ernational
Stationers
Telephone 32O574 439.359 Fax 32O574

Page 73
With BeSt V
( )
R) ) )
Ꮎ Ꮎ Ꮎ Ꮎ
() () () () Ꮎ Ꮎ Ꮎ ᏬᏱ Ꮎ Ꮎ
() () ( () () ()
(a) () ( ( ) ( ) ( )
Ꮼ Ꮼ Ꮼ ᏬᏱ ᎾᏱ ᏭᏯ Ꮼ Ꮼ ᏬᏱ Ꮎ?
(a
RAS
SPECIALISTS IN LATEST :
米 INDILAN SARECES
崇 BLOUSEC
※ SILVER 8
No. 6 & O,
(Off Hampc WellaWatte, C Sri La Tel: 5(

__
Vishes from
() ()
( )
() () ( )
() ( ) ( )
() () () () () చి చి చి చి చిణ టిబి ( ) () () ()
() () () () () () () ( )
SILKS
米 SALWAR KAMEEZ
MATERLALS
(FANCY GOODS
53rd Lane, den Lane), Dolombo O6. anka
DO973

Page 74
With BeSt CO
John jag
GENERAL MERCH
420 - 2/6, Sri Sa Colon
Dealers in :
Hardware Stationery, Electical Items Materials, Sanitary Ware, P.V.C. Pipes Aluminium Warc, Alkethene Hose and
T.P. 4452O3 Fax : 4452O3
With Best CO
Sj
AN'
GUARANTEED S
සරණියා ජුවෙල්ස්
483, 2nd Divi Colon
T.P. 685662
 

mplimetns from
ath & CO.
ANTS & SUPPLIERS
ungaraja Mawatha, mbo 10.
s, Engineering Tools, Cement, Building & Fittings, Timber V. Belts, Rubber Hose,
Paints Etc.
Impliments from
YA JeWells
OWEREIGN GOLD
சரண்யா ஜூவலர்ஸ்
sion Maradana, mbo 10.
Fax : 68.3871

Page 75
With Best W
Whole Sale Dea
No. 116/12, UK F Colomb T.P. 34
With Best W
SA IRANTE
GENERAL MERCHANTS &
17, Fourth Cross St Tel : 42
-9ísléf
 

ishes from
ROW
tlers in Textiles
irst Cross Street, po ll. 3882
ishes from
ENTERPRISES
COMMISSION AGENTS
reet, Colombo ll. 3.71
RICE හාල්

Page 76
With Best W
女 ★★
r - 女女女女 女女女女女 r k ' ' ' ' ' k k k l l k l l k - -
V V.
No. 146 - 148, Jar Colomb
S.K. BROS T.P. 345
With BeSt VM/
●盤●鉛『U
PVT LIN
宏 Importers & Exporters
火 Agen
* Travel Consultants
x Broke
Fax : 94 - 1 - 447260
180/F-17, People' Gaswork Street, Colc
 

ishes from
点て
Aて★
点て★★
k ... : : ☆☆☆☆☆ 点て★★★★★
- *
r r r
Linggam
mpettah Street, О 13. 5561
SheS from
MITED
火 Tour Operators
'S and Suppliers
安 indenting Agents
S
Telephone : 336145
Park Complex, mbo 11, Sri Lanka.

Page 77
With Best Co
2
Nằ KAPEALERS
Аьекет Еуекsty:
226/8, Sri Kat Colon Tel:
With Best CO
VYKWAYAG
WHOLESALE DE
PETTAH PLAZA S 180 - 1/
Second
Col
 
 

pliments from
RWHOLESALE - REAL
hiresan Street,
bO 13. 330223
mpliments from
A TEXTILE
ALERS IN TEXTILE
HOPPING COMPLEX
First Floor, :ross Street,
mbo 11

Page 78
With Best C
KUMLAR TE KUMAR TE
KUMLARTE
KUMLAR TE
KUMLAR ''
KUJIMLAR "T
KUMARTR
GENERAL MERCHANTS
DEALERS IN GUNNES, JU' CELLEPHANE & OTHEF
20, May
COlOm PhOne :

pliments from
ADING CO.
ADING CO.
ADING CO.
ADING CO. ADING CO.
ADING CO.
AING CO.
COMMISSION AGENTS
EHESSIAN, JUTE TWINE, PACKING MATERALS
i Lane, O 11. 34864

Page 79
an
unw
With Best
he M
Importers, exporte Teo Chest & Pg
177, Layard Colom
Tel 332737, 422551 Cable : Black Tea Fax : 324251
With Best
WASALA COM K. CNE LA
No. 2, 8 Wasala Colom
gwiti
 
 

Wishes from
adaSCO
rs, Dealers in Teo, cking Material
's Broadway, bo 14.
Wishes from
MUNICATION N) VED ()
th Lane, Road, bo 13. ,

Page 80
GENERAL MERCHANTS & II RETAIL DEALERS IN EV FANCY GO
(OLD TOW MAN S’
COLOM TEL : 432333, 342
With Best Com
*
*
| City Tradin
Dealers in Tea, S. Exporters. Importers &
164, Mahavidya Colomb Te1 435392. 3
 

DNG CO.
MPORTERS WHOLESALE & (ERSILVER WARE AND ODS ETC.
N HALI. TREET. BO 12.
179, 071 - 26603
pliments from
తగ్గి
খড়্গ
আঁ, g Company
ri Lanka Produce & Commission Agents
laya Mawatha, bo 3. 34218, 337579

Page 81
Shaha
Importers & Ge Dealers a f
S-37, ls Colombo Central Su
Colombo 11. Phone : 423
Fax : 94 -
(iᎧiᏎᏰ.9ᏰoᎪtᏮᏗ
Deen
General Merchan
Dealers in Watches. Ca
176, Keyzer Street, Colombo 11 Tel: 327514
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

-a”
S
neral Merchants Fancy Goods
st Floor, per Market Complex, , Sri Lanka. 373, 431735 1 - 421432
ts and Importers
lculators, Fancy Goods.
51, China Street, Colombo 11.
Te1 :

Page 82
Best WÍ
Ananda
Colon
T
 

Shes from
Si Udeni
College,
bo lO.

Page 83
ጥWylitff ጥጂeŠt ፃ
AI - Haj M.H.I (Propi
A
AAA AAAAA AAAAAAA
VVVVVVV VVVVV VVV
V
IS HARDWAR
General Hardware Mlle Suppliers (
(321, old M
Colomb
 
 

Visfies from
M.H. Faarook
ietor)
A AAA AAAAA AAAAAAA VVVVVVV VVVVV ) VVV V
AN E STORES
rchant & importers,
pf Cement
oor street, Y o 12.

Page 84
With Best Co
Tee Gee
92, Sea Bé
Colom
வானுலகத் தேவர்களும் வந்து தேனினிய கலைபடைப்போம்:
மானிடர்கள் படுகின்ற மா இடர் மானிடத்தை நிலைநாட்டி மாநி
COMMERCE & ACCOUNTS
LEADWAY
UONDON O/L R/U MATHS
 
 
 

pliments from
raders
2ach Road,
boo l l .
Lnčí8upth UgUITě5 தெள்ளுதமிழ் இசையளிப்போம் ாகள் நீங்கட்டுப்
லமே ஓங்கட்டும்
A. AMIRTHARAJ B.COM.
VICKI
NSTITUTE
WELA
23847
CURSS6S RUSO CONDUCTCD

Page 85
கன்னித்தமிழே காலங்கணிக் முன்னைத் தமிழே இவ்வுலகி கன்னல், கனிச்சாறு, அமுது, இன்பச் சுவை சொட்டும் இனி வண்ணத் தமிழே வலிமை நி இன்னல் பட்டபோதும் ஏற்றம் இன்னும் புகழோடு எழில் கொ அன்னைத் தமிழே இதய அரி சென்னி பணிந்தஞ்சலிகள் செ
MATHIS
SCIENCE
COMMERCE 8 ACCOUNT
 

க வொண்ணா
ன் முத்த இயற்கைத்தமிழே
கற்கண்டு தேனினிய மை நிறை தீந்தமிழே றை வண்டமிழே குறைந்திடாது ஞ்சும் நற்றமிழே
யணையில் ஏற்றியுனைச் Fலுத்துகின்றோம்.
MICIsIEAL JOIF INSON
FC, JESURAJ
TS : A. AMIRT ARAJ
55, St. Lucia's Street, Colombo 13. T.P. 335287

Page 86
With Best Co,
MARKETIN
Quality Vegeta Suppliers to F
No. 1 OO/23, 124, 12
COlOn
T. Phone : 522049
O72-55733
Օ78-60595

impliments from
NG STORES
bles and Fruits
ive Star Hotels
4A, Manning Market,
bO l l.

Page 87
With Best V
With Best Cor
/* Ecs West
173 3/4, 2nc
Color
Telepho
 

Wishes from
OY CENTRE
Building lle Road,
nbo 06.
impliments from
Enterprises
Cross Street,
mbo 11.
ne: 448208
il

Page 88
With Best Com,
EM
57/11, Key, Amen Trac
Colom
TP. 33669
With Best W
Aluminium
Dealers in Doors. W
Ceilings and C
No. 60/11, Liy
Dehiv
TP 072 - 60406
O78 - 45895
 
 

pliments from
S
S. SS RS
S S S RSS RSS-8 N SS NS
zer Street,
de Centre
bo 1 1.
4, 342032
Vishes from
FabricatOrS
indows, Partitions,
urtain Walls.
'anage Road,
vela.

Page 89
(ùatf.98.cxtỨ.
SPARTAN GRAPH
PRINTERS PUBLISH
OF CALENDARS DIARIE
154, WOLFEN
COLO
SRI I
TELEPHONE:
CABLE:
வாழ்க தமிழ் வளர்க
கணிதம்
விஞ்ஞானம் வர்த்தகம் / நிதி தமிழ்
சமுகக்கல்வி
2l, Vanr( விவேகானந்தா
KOt
Color
 

implumentatomv
ICS (PVT) LIMITED
ERS MANUEFACTURERS S AND SEASONAL GOODS
DHAL STREET, MBO 13,
ANKA.
323638, 328Ol?
MODPLAS
தமிழ் என்று வாழ்த்தும்
திரு. பாபு சர்மா
திரு. மோகன், சந்திரன் திரு. S.S. ஆனந்தன் ஜனாப் பைசால்
byen Street, கல்லூரி அருகில் ahena,
mbO 135.

Page 90
தமிழ் மொழித்
பங்கு பற்ற
தமிழ் முஸ்லிம் பாடசாலைகள்
கிருலப்பன றோ.க.த.க. வித். மஹவத்த அ.த.க. வித். வெள்ளவத்தை அ.த.க. வித். முஸ்லிம் மகளிர் கல்லூரி இந்துக் கல்லூரி பம்பலப்பிட்டிய றோ.க.த. வித். இராமநாதன் இந்து மகளிர் கல் கொள்ளுப்பிட்டி மெதடிஸ்த அ.த அல் ஹிஜ்ரா முஸ்லிம் வித். அல் அமீன் வித். வனாத்தமுல்ல றோ.க.த. வித். அல் ஹிதாயா ம.வி. அல் இக்பால் மகளிர் ம.வி. அல் நாஸர் ம.வி. ஹமீத் அல் ஹ"சைனி ம.வி. தாருஸ்ஸலாம் ம.வி. டி.பி. ஜாயா ம.வி. பாத்திமா மகளிர் ம.வி. கைரியா மகளிர் ம.வி. பு: செபஸ்தியன் முஸ்லிம் வித். மிகுந்து மாவத்தை மு.ம.வி கொட்டாஞ்சேனை முஸ்லிம் வித் கொட்டாஞ்சேனை தமிழ் வித். கொட்டாஞ்சேனை மெதடிஸ்த வ சேர். ராஸிக் பரீத் மு.வித். ஹம்ஸா மு.வி. விவேகானந்தாக் கல்லூரி கொழும்பு தொண்டர் வித். பு. அன்னம்மாள் மகளிர் ம.வித். பு. அந்தோனியார் ஆண்கள் ம.வி கணபதி வித்.

தினப் போட்டியில் றிய பாடசாலைகள்
கொழும்பு 6 கொழும்பு 5 கொழும்பு 6 கொழும்பு 4 கொழும்பு 4 கொழும்பு 4 லூரி கொழும்பு 4 .க. வித். கொழும்பு 3
கொழும்பு 10 கொழும்பு கொழும்பு 8 கொழும்பு 10 கொழும்பு 2 கொழும்பு 14 கொழும்பு 12 கொழும்பு 10 கொழும்பு 2 கொழும்பு 12 கொழும்பு 9 கொழும்பு 12 கொழும்பு 12 ). கொழும்பு 13 கொழும்பு 13 பித். கொழும்பு 13.
கொழும்பு 15 கொழும்பு 15 கொழும்பு 13 கொழும்பு 10 கொழும்பு 13 த். கொழும்பு 13 கொழும்பு 12
3

Page 91
ஹோலிரோஸரி த.வித். புளுமெண்டால் த.வித். மாதம்பிட்டிய பு. அந்தோனிய நல்லாயன் அ.த.மகளிர் வித். முகத்துவாரம் இந்துக் கல்லு
சிங்களப் பாடசாலைகள்
ஆனந்தாக் கல்லூரி
சிங்களப் பாடசாலைகளில் தமிழ்
இஸிபதன ம.வி. சா. கிளேயர் மகளிர் ம.வி. டி.எஸ். சேனாநாயக்கா கல்லு பு. லுசியாஸ் ம.வி. வுல்வெண்டால் மகளிர் ம.வி.
தனியார் பாடசாலைகள்
திருக்குடும்ப கன்னியர் மடம் மெதடிஸ்த கல்லூரி வெஸ்லி கல்லூரி பரி, தோமஸ் கல்லூரி சைவ மங்கையர் வித். நல்லாயன் கன்னியர் மடம்

ார் த.வி.
மொழிப் பிரிவு
கொழும்பு 2
கொழும்பு 14 கொழும்பு 14 கொழும்பு 13 கொழும்பு 15
கொழும்பு 10
கொழும்பு 5 கொழும்பு 6 கொழும்பு 7 கொழும்பு 13 கொழும்பு 13
கொழும்பு 4 கொழும்பு 3 கொழும்பு 9 கொழும்பு 3 கொழும்பு 6 கொழும்பு 13

Page 92
கொழும்பு வலயக் கல்விக்
தமிழ் மொழித் தினப் டே
யூன் மாதம் 5ம் திகதி தொடக்கம் 8ம் கல்விப் பணிப்பாளர் (தமிழ்) திரு. ஆர். மொழித் தினப் போட்டிகளின் முடிவுகள்
வாசிப்பு பிரிவு l
முதலாமிடம் திவாசினி மீனாட்சிசுந்த இரண்டாமிடம் க. நிசாந்தி மூன்றாமிடம் இந்துஜா மேகலாதன்
வாசிப்பு பிரிவு 2
முதலாமிடம் ஜெ, ஜனனி இரண்டாமிடம் பா. சாலினி மூன்றாமிடம் ஜொ. ஜெஸ்டீவன்
எழுத்தாக்கம் பிரிவு 1
முதலாமிடம் அர்ச்சனா அழகராசா இரண்டாமிடம் ப. துஸ்யந்தன் மூன்றாமிடம் செ. கிலாந்தன்
கட்டுரை பிரிவு 2
முதலாமிடம் சி. குமுதினி இரண்டாமிடம் ஹிஜாஸா ஹன்சார்
மூன்றாமிடம் த. அஜந்தா
கட்டுரை பிரிவு 3
முதலாமிடம் சில்மியா இரண்டாமிடம் சங்கீதா விஜயரகுநாதன் மூன்றாமிடம் சி. அனுசா
கட்டுரை பிரிவு 4
முதலாமிடம் பர்ஹானா அன்வர்
இரண்டாமிடம் எஸ். எம். சாதிக் அலி மூன்றாமிடம் நர்மதாதேவி ஜெயபிரகா

காரியாலத்தால் நடாத்தப்பட்ட ாட்டிகளின் முடிவுகள் 1996
திகதி வரை கொழும்பு வலய பிரதிக் சண்முகசர்மா தலைமையில் நடந்த தமிழ் கீழே தரப்பட்டுள்ளன.
IԼՈ வுல்வெண்டால் மகளிர் ம. வி. கொ 13
முகத்துவாரம் இந்துக் கல்லூரி மாதம்பிட்டி புனித அந்தோனியர் த. வி.
திருக்குடும்ப கன்னியர் மடம் கொ 4 விவேகானந்தா கல்லூரி கொ 13 பரி தோமஸ் ஆரம்ப பாடசாலை
மெதடிஸ்த கல்லூரி கொ 3 முகத்துவவாரம் இந்துக் கல்லூரி பு. அந்தோனியார் ஆ. த. வி. கொ 13
தொண்டர் வித்தியாலயம் கொ 10 பாத்திமா மகளிர் வி. கொ 12 விவேகானந்தா கல்லூரி கொ 13
பாத்திமா மகளிர் ம. வி. கொ 12
இராமநாதன் இ. ம. கல்லூரி கணபதி வித்தியாலலயம் கொ 12
பாத்திமா மகளிர் ம. வி. கொ 12 ஹமீத் அல் ஹ"சைனி ம. வி. நல்லாயன் கன்னியர் மடம் பொ 13
ஸ்

Page 93
கவிதை பிரிவு 3
முதலாமிடம் பாத்திமா பினூஸா இரண்டாமிடம் இ. ரவிசங்கள் மூன்றாமிடம் ழரீ சுசாந்தி
இ. எழில்வதனன்
கவிதை பிரிவு 4
முதலாமிடம் பர்ஹானா அன்வர் இரண்டாமிடம் ஹஸனா இஸடீன் மூன்றாமிடம் கொன்சி அந்தணி
சிறுகதை பிரிவு 3
முதலாமிடம் அ. க. மு. நவ்சாத் இரண்டாமிடம் தர்சினி மாலா இராஜேந்: மூன்றாமிடம் ஆர். ஒக்ஸலின்
சிறுகதை பிரிவு 4
முதலாமிடம் ஆ, இ, வாமலோசனன் இரண்டாமிடம் பர்ஹானா அன்வர் மூன்றாமிடம் சாந்தீஸ்வரி கந்தையா
பேச்சு பிரிவு 1
முதலாமிடம் சிந்து பாமினி ழரீதரன் இரண்டாமிடம் தயாபரன் ஹிரமணன் மூன்றாமிடம் பு. பிரதீபா
பேச்சு பிரிவு 2
முதலாமிடம் ஜெ, ஜனனி இரண்டாமிடம் சர்மினி விக்கினேஸ்வரன் மூன்றாமிடம் தாட்சாயினி செல்வவேல்
பேச்சு பிரிவு 3
முதலாமிடம் இசட் எம். ஷெரின்
இரண்டாமிடம் எஸ். சிவாஜினி மூன்றாமிடம் சில்மியா

திரன்
பாத்திமா மகளிர் ம. வி. கொ 12 கணபதி வித்தியாலயம் கொ 12 திருக்குடும்ப கன்னியர் மடம் கொ 4 பு. அந்தோனியார் ஆ. வி. கொ 13
பாத்திமா மகளிர் ம. வி. கொ 12 முஸ்லிம் மகளிர் கல்லூரி கொ 4 நல்லாயன் கன்னியர் மடம் கொ 13
அல் ஹிதாயா ம. வி. கொ IO நல்லாயன் அ. த. ம. வி. கொ 13 பு. அன்னம்மாள் ம. ம. வி. கொ 13
இந்துக் கல்லூரி கொ 4 பாத்திமா மகளிர் ம. வி. கொ 12 சா. கிளேயர் மகளிர் ம. வி. கொ 6
இராமநாதன் இந்து ம. கல்லூரி இந்துக் கல்லூரி கொ 4 விவேகானற்தா கல்லூரி கொ 13
திருக்குடும்ப கன்னியர் மடம் கொ 4 இராமநாதன் இந்து மகளிர் கல்லுரி சா. கிளேயர் மகளிர் ம. வி. கொ 6
டீ. எஸ். சேனாநாயக்க கல்லுமி Li es16ör6OZühtmméir Lin. Lin al Gasa 3 பாத்திமா மகளிர் ம. வி. கொ 3

Page 94
பேச்சு பிரிவு 4
முதலாமிடம் நிவேதனா பூரீகாந்தா இரண்டாமிடம் ஜீ ழரீகுமார் மூன்றாமிடம் கிருசாநிதி சக்திவேல்
பா ஒதல் பிரிவு
முதலாமிடம் இரவீந்திரன் இரண்டாமிடம் மோகனப் பிரியா பராட மூன்றாமிடம் நிரோஜினி குழந்தை:ே
LT 656b Sfa 2
முதலாமீடம் பவித்திரா கிருபானந்த
இரண்டாமிடம் ஜெ. பிரசாந்தன் மூன்றாமிடம் நைஜீவனி ராஜ்
பா ஓதல் பிரிவு 3
முதலாமிடம் அனுரஜி செல்வநாதன் இரண்டாமிடம் சி. அபிராமி மூன்றாமிடம் கார்த்திகா ஆனந்தரா
பா ஒதல் பிரிவு 4
முதலாமிடம் துசாந்தி மழவராஜா இரண்டாமிடம் அஜிந்தா கதிர்காமநா;
இசை வாய்ப்பாட்டு தனி அபிநயம் பிரிவு
முதலாமிடம் யோகநாதன் லகாரின் இரண்டாமிடம் ஆ, கலைமதி மூன்றாமிடம் உதயகலா அருணாசலி
இசை வாய்ப்பாட்டு குழு அபிநயம் பிரில்
முதலாமிடம் "இரண்டாமிடம்
மூன்றாமிடம்
இசை தனி fa
முதலாமிடம் ப. குமரேஸ் இரண்டாமிடம் நித்தியா குழந்தைவே மூன்றாமிடம் ந் அன்னபூரணா

ரன
6.
5மூர்த்தி
ஜா
சைவ மங்கையர் வி. கொ 6 டீ. எஸ். சேனநாயக்க கல்லூரி நல்லாயன் கன்னியர் மடம் கொ 13
இந்துக் கல்லூரி கொ 4 இராமநாதன் இந்து ம. கல்லூரி சைவ மங்கையர் வி. கொ 6
இராமநாதன் இ. ம. கல்லூரி கொழும்பு தொண்டர் வித்தியாலயம் சைவ மங்கையர் வி. கொ 6
சைவ மங்கையர் வித்தியாலலயம் விவேகானந்தா கல்லூரி கொ 13 இராமநாதன் இ. ம. கல்லூரி
6O)56) Lnrigo)&BLT 6).
så
ராமநாதன் இ. ம. வி. கொ 13
இந்துக் கல்லூரி கொ 4 விவேகானந்தா கல்லூரி நல்லாயன் அ. த. ம. வி. கொ 13
இந்துக் கல்லூரி கொ 4 நல்லாயன் அ. த. ம. வி. க்ொ 13 விவேகானந்தா கல்லூரி
கொழும்பு தொண்டர் வி.
இராமநாதன் இ. ம. கல்லூரி விவேகானந்தா கல்லூரி

Page 95
இசை தனி பிரிவு 3
முதலாமிடம் தனராஜ் சுதர்சன் இரண்டாமிடம் சுபாசினி பாலசுந்தரம் மூன்றாமிடம் ஜெயரதி குகராஜன்
இசை தனி பிரிவு 4
முதலாமிடம் லாவண்யா ஜெகதீசன் இரண்டாமிடம் ஆர். துசாந்தினி ep6ipILLh --------
இசை குழு பிரிவு 2
முதலாமிடம் இரண்டாமிடம் மூன்றாமிடம்
இசை குழு பிரிவு 3
முதலாமிடம் இரண்டாமிடம் மூன்றாமிடம்
இசை குழு பிரிவு 4
முதலாமிடம் இரண்டாமிடம் மூன்றாமிடம்
நடனம் தனி பிரிவு 1
முதலாமிடம் நிர்த்தனா ஹெரிதர்சன் இரண்டாமிடம் வைதேகி சிவகுமார் மூன்றாமிடம் சிந்துஜா மோகனராஜா
நடனம் தனி பிரிவு 2
முதலாமிடம் மோகனப்பிரியா இலட்சும
இரண்டாமிடம் கவர்ணலதா செர்ண வ மூன்றாமிடம் நளாயினி பாலசந்திரன்

இந்துக் கல்லூரி கொ 4 மாதம்பிட்டி பு. அந்தோனியார் த. வி. நல்லாயன் அ. த. ம. வி. கொ 13
சைவ மங்கையர் வி. கொ 6 பு: அன்னம்மாள் ம. ம. வி. கொ 13
சைவ மங்கையர் வித்தியாலயம் இராமநாதன் இந்து மகளிர் கல்லூரி இந்துக் கல்லூரி கொ 4
சைவ மங்கையர் வித்தியாலயம் கொ 8 இராமநாதன் இந்து மகளிர் கல்லூரி விவேகானந்தா கல்லூரி
சைவ மங்கையம் வித்தியாலயம் கொ 6 இராமநாதன் இந்து மகளிர் கல்லூரி பு: அன்னம்மாள் ம. ம. வி. கொ 15
மெதடிஸ்த கல்லூரி கொ 3 வைசர்மங்கையர் வித்தியாலயயம்
இராமநாதன் இந்து மகளிர் கல்லூரி
1ணன் LebaoITUSO S. E. La 6. டிவேல் ರಾಘಖ மங்கையர் வித்தியாலலயம்
இராமநாதன் இ. ம. கல்லூரி

Page 96
நடனம் தனி பிரிவு 3
முதலாமிடம் துஸ்யந்தி வேதலிங்க இரண்டாமிடம் சுகந்தினி திருச்செல்வ மூன்றாமிடம் 83. 82Op60III
நடனம் தனி பிரிவு 4
முதலாமிடம் சிவானுஜா ழரீ ரங்கநா: இரண்டாமிடம் சித்திரலேகா தவச்செ மூன்றாமிடம் அகல்யா இராமநாதன்
நடனம் குழு பிரிவு 1
முதலாமிடம்
இரண்டாமிடம்
மூன்றாமிடம்
நடனம் குழு பிரிவு 2
முதலாமிடம்
இரண்டாமிடம்
மூன்றாமிடம்
நடனம் குழு பிரிவு 3
முதலாமிடம் இரண்டாமிடம் மூன்றாமிடம்
நடனம் குழு பிரிவு 4
முதலாமிடம் இரண்டாமிடம் மூன்றாமிடம்
நாட்டிய நாடகப்
முதலாமிடம்
இரண்டாமிடம் மூன்றாமிடம்

560I ஸ்வம்
சைவ மங்கையர் வித்தியாலயம் நல்லாயன் அ. த. ம. வி. விவேகானந்தா கல்லூரி
இராமநாதன் இ. ம. கல்லூரி சைவ மங்கையர் வித்தியாலயம் மெதடிஸ்த கல்லூரி கொ 5
இராமநாதன் இ. ம. வி. சைவ மங்கையர் வித்தியாலயம் விவேகானந்தா கல்லூரி
சைவ மங்கையர் வித்தியாலயம் நல்லாயன் அ. த. ம. வி. கொ 13 விவேகானந்தா கல்லூரி கொ 13
நல்லாயன் அ. த. ம. வி. கொ 13
இராமநாதன் இ. ம. ல்லூரி கொ 4 சைவ மங்கையர் வித்தியாலயம்
இராமநாதன் இ. ம. கல்லூரி சைவ மங்கையம் வித்தியாலயம் கொ 6
இராமநாதன் இ. ம. கல்லூரி சைவ மங்கையர் வித்தியாலயம் கொ 6

Page 97
புராண இலக்கிய நாடகம்
முதலாமிடம் இரண்டாமிடம் மூன்றாமிடம்
சமூக நாடகம்
முதலாமிடம் இரண்டாமிடம் மூன்றாமிடம்
விவாதம்
முதலாமிடம் இரண்டாமிடம் மூன்றாமிடம்
வில்லுப்பாட்டு
முதலாமிடம் இரண்டாமிடம் மூன்றாமிடம்
முஸ்லிம் நிகழ்ச்சி
முதலாமிடம் எம். ஐ. எவ். றிஸ்மியா இரண்டாமிடம் எவ். சாபிலா மூன்றாமிடம் எம். எஸ். எல். றஹற்ம
சிங்கள மாணவர்களுக்கான தமிழ்ப் ே
முதலாமிடம் புத்திக மல்தெனிய
சிங்கள மாணவர்களுக்கான தமிழ் உறு
முதலாமிடம் ஹஸித் கமகே இரண்டாமிடம் ருசான் டி சில்வா மூன்றாமிடம் தனித சானக தப்று

இராமநாதன் இ. ம. கல்லூரி திருக்குடும்ப கன்னியர் மடம் கொ 4 கொட்டாஞ்சேனை முஸ்லிம் வி. கொ 13
நல்லாயன் கன்னியர் மடம் கொ 13 மெதடிஸ்த கல்லூரி கொ 3 இந்துக் கல்லூரி
டீ. எஸ். சேனநாயக்க கல்லூரி மெதடிஸ்த கல்லூரி கொ 3 இஸிபதான கல்லூரி
சைவ மங்கையர் வித்தியாலயம் கொ 6 பு: அன்னம்மாள் ம. ம. வி.
இராமநாதன் இ. ம. கல்லூரி
கொட்டாஞ்சேனை முஸ்லிம் வி. தாருஸ்ஸலாம் ம. வி. கொ 10
ான் 5ampf" <965 SimpsoafGzio atsedegan 6an m2
ਠੰਣ
ஆனந்தா கல்லூரி
ப்பெழுத்து
ஆனந்தா கல்லரி வெஸ்லி கல்லூரி டி. எஸ். சேனநாயக்க வி.

Page 98

bo O2. Д. 343.931-3 2
བས་ལམ་ ༣ །

Page 99
தமிழ் தின (
நடைபெ
வாழ்த்
நலன் வ
WELL V

விழா சிறப்புற
ற எனது
துக்கள்
ジ
ரும்பிகள்
ISHERS

Page 100
With Best Col
S.KANTH
KAVITHA
Weding Turb availablef
107/3, Bandara Colo e:
With Best Col
* جه *
KALA
61, Se Colon Phone

mpliments From
ANATAN
PRINTERS
ans and Shazels br bire or sale
nayake Mawatha,
mbo 12. 334051
mpliments From
Jeweller's
a Street, mbo 11. : 433686

Page 101
With Best C
AMOROPACK IND
15/1, R.A.D Colo

ompliments from
USTRIES (PVT) LTD.
e mel Mawatha mbo 15.

Page 102
[Lნ56ზ
அன்புடன் எங்கள் அழைப்பினை ஏற்று : கெளரவ மேல் மாகாண முதலமைச்சர் தந்த பெரியோர்களுக்கும்
விழாவுக்கு வருகை தந்துள்ள பார உறுப்பினர்களுக்கும்
ஆசியுரை வாழ்த்துரை வழங்கிய பெருந்
ஆக்கங்களைத் தந்துதவிய அறிஞர்களு
இம்மலரை சிறப்புற வெளியிட விளம்பரம்
போட்டிகளும் விழாவும் இனிதே நடைபெற பாடசாலை அதிபர்கள், ஆசிரியர்கள், ப
போட்டிகளில் வெற்றியீட்டிய மாணவர்க பாடசாலைகளுக்கும்
உணவு, தேநீர் உபசரணை வழங்கிய
போட்டிகளில் கடமையாற்றிய நடுவர்கள்
அட்டைப் படத்தை அழகுற அமைத்து அவர்களுக்கும் (சிவசாயி ஆட்ஸ் உரின்
இம்மலரை சிறப்புற கணனியில் அச் பிரணவஜோதி அவர்களுக்கும்
இம்மலரை சிறப்புற அச்சாக்கிய கவிதா
0 மாணவர்கள் போட்டிகளில் கலந்து ச்ெ
மற்றும் அனைவருக்கும்
தமிழ் மொழித் தின விழாவை நடத்து விவேகானந்தா கல்லூரி அதிபர், ஆசிரி
தட்டச்சு செய்து தந்த கொட்டாஞ்சே
AS. அஸ்பியா அவர்களுக்கும்
அச்சுப் பிரதிகளை செவ்வை ப
திருமதி J. பூரீஸ்கந்தகெளரி ஆசிரியைக்
உள்ளத்தால் நன்றி

ன்றி
விழாவிற்கு வந்து சிறப்பித்த பிரதம விருந்தினர் சுசில் பிரேமஜெயந்த அவர்களுக்கும் வருகை
教 ாளுமன்ற உறுப்பினர்கள் மாகாண சபை
ந்தகைகளுக்கும்
நக்கும்
தந்த வர்த்தக பெருமக்களுக்கும்
மண்டபம், இடம் ஒழுங்கமைப்புச் செய்துதவிய மாணவர்களுக்கும்
ளுக்கான சான்றிதழ்களை அச்சிட்டுத் தந்த
பாடசாலைகளுக்கும்
象 ா, இணைப்பாளர்கள் அனைவருக்கும்
துத் தந்த திரு. S. சிவப்பிரகாசம் ஆசிரியர்
மையாளர்)
சுக் கோத்துதவிய செல்வி செல்லத்துரை
பிரின்டஸ் அச்சகத்தாருக்கும்
காள்ள புத்தூக்கமளித்த பெற்றோர்களுக்கும்
வதற்கு பாடசாலை ஒழுங்கமைத்துத் தந்த யர்கள், மாணவர்கள் அனைவருக்கும்
னை முஸ்லிம் வித்தியாலய தட்டெழுத்தாளர்
ார்த்துதவிய திருமதி S. இதயமலர், களுக்கும்
களை செலுத்துகின்றோம்.
இணைச் செயலாளர்கள் A.S.M. GaoTifir
தி. கணேசராஜா

Page 103
n-D-
எமது நல்வ
ஸ்பீட் ம பொலியெயள
எவரெ பொலியெஸ்
முயல்
பருத்தி டாம் ம எம்பிரொய்
* தரமான தையல் வே
* விலை மலிவானது
தயாரிப்பாளர்கள் -
Garibilugigay ng
100, புதிய சோனகத் ெ
தொலைபேசி 435034 447846
 

ழ்த்துக்கள்
pr \
raibLir Uடர் நூல் ஸ்ட் டர் நூல் Dார்க் நூல் ார்க் உரி நூல்
லைகளுக்கு சிறந்தது
* உறுதியானது
சிறந்தது
pušFrtinů BibGuam தரு, கொழும்பு 12.
பெக்ஸ் 335622
341550

Page 104
s
RAMS
Best Complir
from
CONS
115, Hulftsdorf
Colombo
Tel: 336265,
Fax. 3362
 
 

ments
"RUCTION