கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: யாழ் நாதம் 1995

Page 1
இ
堑
A
V
N . V,
N \
 

199S
விகள் சங்கக் கொழும்புக் கிளையின் வெளியீடு
جاتی تھی۔  ܼܝܠ ݂ ܓ

Page 2
器 With best Complim
2.
BAMBERai
Chemnical «& AV 'o Consulting Chemists in
56 1/1, VAJRA ROA
TEL: 5OO254 592
CHEMICAL & MICROBOLC
༄།
FOሮ Beverages Portable Sрі Effluents
VIRONMENTA
EnW Env Enw Pu Urb
 
 
 

2nfsfrom: 器
c
BRUCE LTD
biological Analysts vironmental Consultants
AD, COLOMBO - O5. 151 FAX: 508813
)GICAL TESTING SERVICES MyርIffeሆ“ Soil Fertiliser Leaves Dolomite
IL CONSULTANCY
Training is and Impact Assessments itoring and Analysis

Page 3
IT OTIGHT TO BE BI
கல்லூ
திருமிகு மெங்கள் ய திகழ்ந்திடுங் : பெரு வரு மிந்துப்
பிறங்கிடுங் கc மருவுறு கலைகள் ! வழங்கிடுங் க பெருகிடும் அன்பால் புகழி~ன வா வந்தே மாடம் வந் என்று வணங்(
இந்து மதப் புகழ் 6
இசைந்திடுங் சிந்தை வளம் பெற
சேர்த்திடுங் க செந்தமிழ் ஆங்கில
சுரந்திடுங் கல் வந்தனை செய்து ை வாழ்த் தொடு வந்தே மாதரம் வந் என்று வணங்ே
மங்கையர் மாண்பை முழங்கிடுங் க பொங்குயர் அறிவுச் பொறித்திடுங் நங்கையர் வாழ்வின் நல்கிடுங் கல் அங்கையில் மலர்கெ அனுதினம் ஏத் வந்தே மாதரம் வந்
என்று வணங்ே
கலைமகள் உலவக்
கண்டிடுங் கல் மலைமகள் கொழுந மாண்புறுங் க நிலமகள் நெற்றித் த
நிலைத்திடுங் தலைமுறையாகத் ெ துதி சொல்லி வந்தே மாதரம் வந்ே என்று வணங்ே
 

ECTIFCL LIVE HERE
ரி கிதம்
ாழ்நகர்க் கணியாய்த் கல்லூரி - எங்கள் பெண்களுக் கொளியாய்ப் ல்லூரி - உயர் ாவையு மின்பாய் ல்லூரி - உனைப்
புந்தியில் வைத்துன் ழ்த்தோமோ - உனை தே மாதரம் கோமோ.
ாங்கும் விளங்கிட கல்லூரி - இயல் மெய்ப் பொருளறிவைச் ல்லூரி - வளர் வடமொழி அறிவைச் )லூரி - உனை பைந்தமிழ் மாலை சூ டோமோ - உனை தே மாதரம்
கோமோ.
மன்பதை அறிய ல்லூரி - ஒளி சுடரினை யுளத்திற் கல்லூரி - இந்து லட்சிய மனைத்தும்
IT - $2.66ರ! ாண் டன்புடன் பாடி $தோமோ - உனை தே மாதரம் கோமோ.
களிநடம் புரியக்
லூரி - என்றும் ன் மலரடி போற்றி ல்லூரி - நித்தம்
நிலகமென் றேத்த கல்லூரி - உனைத் தாழு துளங் குளிரத்
பாடோமோ - உனை தே மாதரம்
கோமோ.

Page 4
பிரதம திருமதி சிவகா
casfsf செல்வி சற்செ திருமதி தயாநி திருமதி அபிரா திருமதி பரமே திருமதி பத்ம திருமதி இராஜகுப திருமதி மல்லி
ஆசிரியரின் செய்தி தலைவியின் ஆதிச் செய்தி Message from J/Hindu Ladies' C நடப்பு ஆண்டு நிர்வாகிகள் 1995 மினி பஸ்ஸில் ஒரு மின்மினி நினைவலைகள் The rites and rituals of Hindu We இல்லத்திற்கு அப்பால். அன்பு வழி நடப்போம் பணம் பத்திரம் கலைமகள் கைப்பொருள் Wanna Borrow my Transister சிறுவர் விஞ்ஞானம் பூவையவள் பூப்பெய்தினாள் பக்தியின் பலன் கேள்விக்கு என்ன பதில் உயரப் பறந்தாலும் சமையல் செய்முறைகள் informations
செயல் அறிக்கை

ஆசிரியர் மி அம்பலவாணர்
யர் குழு ாரூபவதி நாதன் தி செல்வநாயகம் மி கயிலாசபிள்ளை ல்வரி பாலசிங்கம் ா சோமகாந்தன் ாரி கதிர்காமநாதன் கா சரவணபவன்
MTL 050
ollege Old Girls' Association, Jaffna
adding

Page 5
gólnyluje
"கற்கை நன்றே பிச்சை புகினும்
என்று நம் முன்னோர் கல்வியின் சிறப்பை கல்வியை யாழ்ப்பாணத்து இந்துப் பெண்கள் பெறுவ பட்டது.
அன்றிலிருந்து தொண்டர்களின் உதவியாலும் கல்லூரி படிப்படியாக உயர்ந்து இன்று யாழ்ப்பாண மிளிர்கிறது.
ஒரு பெண்ணுக்குக் கல்வி புகட்டுதல், ஒரு கு கல்வி புகட்டுவதற்குச் சமானமாகும். எங்கள் கல்லூரியி குடும்பத் தலைவியராகவும், அறிவு புகட்டும் தாயாராகவ காரியங்கள் யாவற்றிலும் கைகொடுப்பவராகவும் இரு
"கற்க கசடறக் க நிற்க அத
என்பதற்கு உதாரணம் யாழ் இந்து மகளிர் கல்லூரிப்
எங்கள் கல்லூரியின் வளர்ச்சிக்காகக் கொழும் உருவாக்கினோம். கொழும்புக் கிளையின் வளர் வெளிப்படுத்துவதற்கு முதல் படியாக இம்மலரை ெ
எமது மணிவாசனையுடன் குடும்ப அங்கத்த தொடர்ந்து வெளியாகும் ஒரு சஞ்சிகையாக இந்த மலர் பழைய மாணவிகளும் அவர்களது சந்ததியினரும் தம தந்து உதவுவார்கள் என நம்புகிறோம்.
இம்மலர் வெளிவரத் தளராது உழைத்த தை அபிராமி, ஆசிரியர் குழுவின் ஏனைய அங்கத்தவர்க திரு. பொ. விமலேந்திரன் ஆகியோருக்கு எனது பிர;
 

செய்தி
கற்கை நன்றே கற்கை நன்றே"
மேம்படக் கூறியுள்ளனர். இத்தகைய அருமையான பதற்காக 1943ம் ஆண்டு எங்கள் கல்லூரி ஸ்தாபிக்கப்
அதிபர் ஆசிரியைகளின் விடா முயற்சியாலும் எங்கள் ந்தில் தலை சிறந்த ஒரு பெண்கள் பாடசாலையாக
தடும்பத்திற்கு ஏன் ஒரு சமுதாயத்திற்கோ நாட்டிற்கோ ல் படித்து வெளியேறிய பெண்கள் இன்று பொறுப்புள்ள பும், மதி நுட்பமுள்ள மந்திரிபோல் தமது கணவன்மாரின் க்கின்றனர்.
ற்பவை கற்றபின் sற்குத் தக"
| பழைய மாணவிகள் என்றால் மிகையாகாது.
ம்பில் உள்ள பழைய மாணவிகள், சங்கம் ஒன்றை ச்சியையும். பழைய மாணவிகளின் திறமையையும் வளியிடுவதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறோம்.
வர்கள் அனைவரும் வாசித்து மகிழ்ந்து பயன்பெறத் உருவெடுக்க வேண்டும் என்பது எமது அவாவாகும். து பங்களிப்பை இந்த எண்ணம் நிறைவேறுவதற்குத்
லவி சற்சொரூபவதி, செயலாளர் தயாநிதி, பொருளாளர் ள், நிதியுதவி தந்த உறுப்பினர்கள், பிரசுரிக்க உதவிய த்தியேக நன்றிகள்.
திருமதி சிவகாமி அம்பலவாணர் ஆசிரியர்

Page 6
யாழ் நாதம் என்ற இந்த இதழ் வெளியீடு, யா ஒரு கள்ளி இலக்கிய வளர்ச்சி முயற்சியாகும். ெ கருத்துக்களை எழுத்துருவில் வடித்திடக் காண் அபூர்வமாகும். ஒரு சிலரே தொடர்ந்து எழுதி இலச் நாக்கம் தரல் வேண்டும் என்ற எண்ணத்தில் எமது
யாழ் இந்து மகளிர் கல்லூரியின் பழைய ட தம்மாலியன்ற வகையில் எழுத்தாற்றலைப் பயன்படுத்தி எழுதியுள்ளனர். இந்த இதழ் ஒரு ஆண்டு மலராக எழுப்புவதற்கு எமது கல்லூரியின் பழைய மாணவி ஆர்வம் காண்பிக்கும் இன்றைய நிலை மாறி அனை நாள் விரைவில் வரவேண்டும்.
"சான்றோர்க்குச் சென்றவிடமெல்லாம் சிறப்பு. அன்றும் இன்றும் நல்கி வரும் எமது யாழ் இந்து
"வெள்ளைத் தாமரை வினை செய்யு கொள்ளை யின்பம் கு கூறு பாவலர் : உள்ள தாம்பொருள்
ஒதும் வேதத்தி கள்ள மற்ற முனிவர் asq2560607 ama
ܢܠ

afld 6aFLfg5
b இந்து மகளிர் கல்லூரி பழைய மாணவிகள் சிலரது, ண்கள் கல்வி பயிலும் நாட்களில் தமது எண்ணக் விக்கும் ஆர்வத்தை பின்வரும் நாட்களில் காண்பது கிய வானில் சுடர்விடுகின்றனர். இந்நிலை மாறுவதற்கு சங்க அமைப்பு இந்த முயற்சியில் இறங்கியுள்ளது.
ாணவிகள் சங்க கொழும்புக் கிளை உறுப்பினர்கள், முக்கியமாக பெண்களுக்குப் பயன்தரும் விடயங்களை மட்டும் வெளியிடப்படாமல், காலாண்டு மலராக நாதம் iளது பூரண ஒத்துழைப்பை நாடுகிறோம். ஒரு சிலரே வரும் ஆர்வத்துடன் இத்தகைய முயற்சியில் ஈடுபடும்
ஆம் இந்தச் சிறப்பினை யாழ் மகளிர் பலருக்கும் மகளிர் கல்லூரிக்கு இவ்விதழ் சமர்ப்பணம்.
செல்வி சற்சொரூபவதி நாதன் தலைவி
ப் பூவில் இருப்பாள் རྗོད་ ம் ஒலியில் இருப்பாள் தலவு கவிதை உள்ளத் திருப்பாள் தேடி யுணர்ந்தே தின் உள் நின் றொளிர்வாள் 5ள் கறும் கத் துட்பொருளாவாள்'
- മന്ത്രഞ്ച് സുമന്ത്
برے

Page 7
MESSAGE FROM JA/HIN OLD GIRLS? ASSO
It is my pleasure and previllage as President o. College to send a message of congratulations and good Souvenir 'Yarl Natham' which I understand you prop our “Alma Mater”.
We all know that our college was founded in 1 association with the Board of Directors, Jaffna Hindu imparting education to young Hindu girls in the tradit our language, our culture and our heritage free from t the entire student population who were patronising C education. It is a matter of pride that - ever from the ti reputation as one of the leading educational institution and teachers with the backing of the interested parent formative years. The college has almost fulfilled the galaxy of old students who have distinguished thems thus bringing fame and honour to their Alma Mater
In 1993 when the Golden Jubilee of our college in Colombo, Canada and Australia. Many old girls membership. In the war stricken North major fund rai need of funds for many of its development plans, exp May I humbly appeal to you on behalf of your parent made available, embark on other feasible fund raising facilities for our 'Alma Mater and also elevate its sta
MayLord Ganesha(நடுத்தோட்ட இராஜவரோதயப் பி his choicest blessings on you Alumini to serve your
178, Brown Road, Jafna. April 1995.
7
'மாதர் தீங்குரற் பாட்
மக்கள் பேசும் கீதம் பாடும் குயிலின் கிளியின் நாவை கோத கன்ற தொழிலு குலவுச் சித்தர ஈதனைத்தின் எழிலின
இன்ப மேவடி

DU LADES” COLLEGE CLATION, JAFFNA
the Old Girls’ Association of Jaffna Hindu Ladies' will on the occasion of the release of your association's ose to combine with a “Festival of Arts" to propagate
43 by the late Srimathi Visaladchy Sivagurunathar in College and Affiliated Schools with the broad aim of onal Hindu way of life with emphasis on our religion, he Western cultural influence that was then engulfing hristian Missionery schools in their quest for higher me of inception, our college has grown in stature and for girls in Jaffna under a dedicated array of principals sand guided by an efficient Board of Directors in the purpose for which it was founded. It has produced a lves in their chosen fields of public and private life -
; was celebrated, Old Girls' Associations were formed in affluent and influential positions constitute the sing projects are not practical. Our college is sadly in ansion, and student welfare & recreational activities. body that in addition to the benefits you have already g projects and other activities that will provide better tus to a National level as an all island school.
shoosiruri) the Eternal Benefactor of our College bestow Alma Mater”.
Mrs. Thilagawathy Yoganathan
President, J/H.L.C. O.G.A.
2ல் இருப்பாள் ཛོད༽
மழலையில் உள்ளாள்
குரலைக் இருப்பிடங் கொண்டாள் துடைத் தாகிக் ம் கோபுரம் கோயில் ட யுற்றாள் வாகிடப்பெற்றாள்'
- pa/raaf wrasu/t/f- لدي

Page 8
நாசற்சொரூபவதி
தலைவர் உபதலைவர்கள் * ے=
பொதுச்செயலாளர் உதவிச்செயலாளர்கள் ar
பொருளாளர் |- உதவிப்பொருளாளர் ag
நிர்வாகக்குழுவினர்
செல்வி சற்செ திருமதி யோே திருமதி இந்தி திருமதி இரா
திருமதி தயார் திருமதி சிவச திருமதி பரபே
திருமதி அபி திருமதி கெள
திருமதி புலே திருமதி பொ6 திருமதி குகே திருமதி சிவச் திருமதி மல்லி திருமதி ஞாே திருமதி நாகர திருமதி புஷ்ட திருமதி திலக திருமதி தங்க திருமதி தனல திருமதி சிந்த திருமதி லீலா திருமதி பத்ம
செல்வி சாந்த
செல்வி சீதா
திருமதி சீதா திருமதி சத்தி செல்வி சிவம திருமதி புவே திருமதி ஜெய
திருமதி தனள்
திருமதி தற்ப திருமதி நாகே திருமதி நாகபூ
 

Giffaunavalless soos
செதயாநிதி கஅபிராமி
ாரூபவதி நாதன் கேஸ்வரி பரமேஸ்வரன் கிராணி சோமசுந்தரம் ஜகுமாரி கதிர்காமநாதன்
நிதி செல்வநாயகம் 5ாமி அம்பலவாணர் மஸ்வரி பாலசிங்கம்
ாமி கயிலாசபிள்ளை ரி தேவசேனாதிபதி
ன்ரா சத்தியநாதன் ன்மலர் கந்தசாமி ஜாதி விஜயநாயகம் செல்வி சிவலோகநாதன் கொதேவி சரவணபவான் னஸ்வரி ஞானசேகரம் ாஜேஸ்வரி அலெக்ஸ்ஸாண்டர் ராணி பஷ்பரட்ணம் ா விஜயரட்ணம் ராணி நவானந்தராஜா
ஷ்மி குமாரசுவாமி ாமணி வன்னியசேகரம்
ரட்னசிங்கம் ா சோமகாந்தன் ா தர்மலிங்கம் செல்லையா
பொன்னுத்துரை யலஷ்மி சிவலிங்கம் லர் சுப்பிரமணியம் னஸ்வரி யோகலிங்கம் தேவி சிவகுருநாதன் பதி கனகரட்ணம் ா தில்லைநாதன் iஸ்வரி கனகசபை பூஷணி சுப்பிரமணியம்

Page 9
A. W SSSSSSS
W
AWA
W
蔓
盏
勤
 

ܬܐ
AA
ܬܐܬ

Page 10


Page 11
ய்ாழ் இந்து மகளிர் கல்லூரி
அன்பளிப்பாக செல்வி திருமதி புஷ்பம் சுப்பிரமணிய
பொன்விழாவையொட்டி நடைெ
பழைய மாண
 
 

Lị) ở đì56ĩ 1993
நூலகத்திற்கு நூல்களை சற்சொரூபவதி நாதன்
பெற்ற மதிய போசன விருந்தில்
விகள் சிலர்.

Page 12
செல்வி சற்சொரூபவதி நாதனுக் குத்
திருமதி லீலா இரத்தினசிங்கத்திற்கு க சோமகாந்தனுக்கு இலக்கிய ஆராய்
கிடைத்தமையைப் பாராட்டு
திருமதி அபிராமி கயிலாசபிள்ளையின் இல செய்முறைச
 
 

தொடர்பியல் வித்தகர் என்ற விருதும், லாஜோதி என்ற விருதும், திருமதி பத்மா ச்சிக் கட்டுரைக்குத் தங்கப்பதக்கமும் ம் வைபவத்தின் ஒரு காட்சி.
bலத்தில் நடைபெற்ற சமையற் பாகங்களின்
கணிகாட்சி

Page 13
LEÕES
மினி பஸ்ஸிற் சஞ்சரித்திருக்கிறீர்களா? என்னை ஆக்கிரமித்தது என்றால் நம்புவீர்கள் தொடருகிறது எப்ப மினி பஸ் கொழும்பு மாந நடன ஆசிரியையிடம் செல்லாதவர்களும் ஆட இந்த மினி பஸ்.
நல்ல கச்சிதமான சிறிய அழகான உட போல் மனிதக் கட்டையிலே ஒரு நாட் போகிற காலையிலும் மாலையிலும் கொழும்பு மாநகரில் ஆனாற் பார்த்தறிவதிலும் பார்க்க நேரான அ Lm356ODLm6ODUL LLJ u J.
தூரத்திலிருந்து வரும்போதே கை காட்டி வெளியேயுமாய் விண்வெளி வீரனைப்போல் :ெ அவருடைய ஏஜென்ட் பஸ்தரிப்பில் அவருக்கா கத்திக் கத்திப் பின் காகம் போற் கரைவார் வெள்ள, வெள்ள என்றோ அடிக் குரலில் < நுககொடையில் கொடையை விழுங்கி விழு முயற்சிப்போரை கொண்டக்டர் ஒரு தள்ளுத் தள் நிற்போரை வெகு ஆசையுடன் - பூரண கும் வருந்தியன்ழப்பார். மாயைக்கும் மாரீசனுக்கும் சீe எம்மாத்திரம். இப்படிக் கூப்பிடக் கொடுத்து ை ஒருகால் கொடுத்து வைத்ததை இடி இடியாய் கைலாகு கொடுத்து, அன்போடு அள்ளியெடுத்த ( போய் விடுவார்கள் - ஒரே அட்டகாசம் போ தள்ளி ஆட்களை உள்ளே எடுக்க எடுக்க, இடை கையும் மேலே பிடிக்காமல், திரிசங்கு லோகத் பிக்பொக்கற்ஸ் என்றொரு இனம் அதற்குள் மிக நிபுணர் போல் நிமிண்டி இரு விரலால் மன கொண்டக்டர் சாட்சியாகத்தான் சாட்சி தன் 1 ஒரு முறை கொடுத்து அனுபவப் பட்டது போ
பின் சிறு சிறு என்வலப்புகளில் சமய ச கொண்டு திரிவது வழக்கம். கொண்டக்டர் சிற மற்றைய பிரயாணிகள் என்னைப் பரிதாபமாய்ப் ! கொண்டே, சிவனார், விநாயகர், சூரியபகவா? அடியேன் செய்யும் ஆன்மீகச் சேவையைப் பற்றி சொர்க்கத்திற் சஞ்சரிப்பது ஒரு தனித்துவம் 6
“யாம் பெற்ற இன்பம்

மினி பஸ்ஸில்? சீவியம் முழுக்க மினி பஸ்ஸே ா? எனது சீவியம் முழுக்க அல்ல. இன்னும் கரை ஆட்டிவைக்கத் தொடங்கியது? எந்த ஒரு ந்தொடங்கி விடுவார்கள். அப்படி ஒரு ஆசானாம்
ல் வண்ணம் அபாரம். அதில் விறகடுக்கிறாற் வர்கள் இந்தக் கண்கொள்ளாக் காட்சி தினம் வலம் வருவதை எல்லோரும் பார்த்திருப்பார்கள். நுபவம் வேண்டும் இம்மினி பஸ் சஞ்சாரத்தின்
க்கொண்டு ஒற்றைக்காலுள்ளேயும் ஒற்றைக்கால் தாங்குவார் நடத்துனர் என்னும் கொண்டக்டர். கக் குரல் கொடுப்பார் - சில்லறைக் காசுக்குக் - புருல்ல, புருல்ல, புருல்ல என்றோ வெள்ள, அச்சுறுத்தலாக நுகே, நுகே, நுகே என்பார் 1ங்கி இதற்கிடையில் பஸ் தரிப்பில் இறங்க ாளி வெகு பிரயாசைப்பட்டு வெளியேற்றி, வெளியில் பம் வைக்காத குறையாக - உள்ளே வருந்தி தையே எடுபட்டால், சாதாரண மானிடப் பெண்கள் வக்க வேண்டும் என்று உள்ளே ஏறுபவர் எப்போ வாங்குவார்கள். ஆகா இடுப்பிலே கைகொடுத்து கொண்டக்டரா இவன் என்று பயணிகள் பிரமித்துப் ங்கள் "தள்ளிப்போ தள்ளிப்போ” என்று தள்ளித் யிடையே உள்ள மக்கள் காலும் கீழே இல்லாமல் திலே நிற்கும் காட்சியே காட்சி. இதற்கிடையிற் 5 லாவகமாக, தோளிற் தங்கும் கைப்பை சிப்பை fபர்ஸை அபேஸ் பண்ணுவதென்னே என்னே பங்கைக் கேட்க வேண்டும் அல்லவா! அடியேன்
துட0.
ம்பந்தமான சிறு சிறு புத்தகங்கள், பிரசுரங்கள், றிய நமட்டுச் சிரிப்புடன் என்னைப் பார்ப்பதையும் பார்ப்பதையும் தெரிந்தும் தெரியாத மாதிரி நின்று ன், முருகன், அம்மன், விஷ்ணு நாமம் பெருக ப் புளகாங்கிதம் அடைந்து கொண்டே திரிசங்கு வாய்ந்த அனுபவம்.
பெறுக இவ் வையகம்.”
மின்மினி

Page 14
அடேயப்பா எங்கள் கல்லூரி அமைந் மரங்களிடையே காணப்பட்டதால், மரநிழலில் ஒரு பெரிய மாமரம், கேட் அருகே, ஒரு வயோ தேவைப்படும் பல பொருட்களைச் சகாய 6 அவரைச் சுற்றி ஒரு கூட்டம் இடைவேளை
நடை, உடை, பாவனை எல்லாவற்றி முறை. 13 வயதிற்கு மேற்பட்டவர்கள் கட்டா தாவணி, வெள்ளைப் பாவாடை, சட்டை சிறப் அன்று நாம் களவு என்ற வார்த்தைக்கு அர்த்த புத்தகத்தின் மீது பணத்தை வைத்துவிட்டுச் எடுக்க மாட்டார்கள்.
அன்றிருந்த அதிபர் திருமதி சரோஜினி கற்கும் ஒவ்வொரு மாணவியையும் அறிந்து தெ தனிக் கவனம் செலுத்துவார். இன்று பிரபலப பல்வேறு துறைகளிலும் பிரகாசிப்பவர்களை அ நினைவுக்கு வருகிறது.
மற்றுமொரு ஆசிரியை செல்வி பத்மால் அபிமானத்திற்கும் உரியராகி மறைந்து விட்ட மாணவிகள் விடுதியிற் தங்கிக் கல்வி கற்றன கட்டணம் வசூலித்து அன்பு செலுத்திய நிர்
தமிழ், ஆங்கிலம் இரு மொழிகளிலு பாடசாலைக்குப் புகழ் ஈட்டித் தந்தனர். தே பயிற்சி, ஓவியப் பயிற்சி எல்லாமே சீராக நை
சிட்டுக் குருவிகளாக நாம் சிறகடித்து இடமில்லை. ஆசிரியைகள் கடமையுணர்வோ வரை எமது பொழுது கல்லூரியிலேயே கழிந்த தன்னம்பிக்கையோடும், தளராத மனப் பாங் அந்த நாட்களிற் கல்லூரி அமைத்த அடித்த
யாழ் இந்து டிகளிர் கல்லூரியின் தொனி நடக்கிறோம். இதனால் நாம் இருக்கும் எந்த
it ought to be beautifull live here"

5 இடமே அழகுவாய்ந்தது. பாடசாலை பசும் எம்மிற் பலர் கூடிச் சிரித்துப்பேசி மகிழ்ந்தோம். திபர் வெள்ளைத் தாடியுடன் மாணவர்களுக்குத் பிலையில் விற்பார். திருமேனித் தாத்தா என்று நேரத்தில்.
லும் மாணவிகளிடையே ஒரு சீரான ஒழுக்க பமாகத் தாவணி உடுக்க வேண்டும். பச்சைத் பு நாட்களில் அணிந்து சீராக நாம் செல்வோம். தெரியாதவர்களாக இருந்தோம் வகுப்பறையில்
சென்றால் அது அப்படியே இருக்கும். யாரும்
ராவ் ஒரு லெப்டினன்ட் ஜெனரல் மாதிரி. அவர் ரிந்து வைத்திருந்தார். ஒவ்வொரு மாணவியிலும் ாகி வானொலி, மருத்துவமனை, வங்கி என்று ன்று அவர் தட்டிக் கொடுத்து உற்சாகமூட்டியது
வதி இராமநாதன். பின்னர் அதிபராகிப் பலரது வர் நாட்டின் பல இடங்களில் இருந்து வந்த ர். தந்தை இல்லாத மாணவிகளுக்கு அரைக் வாகம் அன்றிருந்தது.
லும் மாணவிகள் தலை சிறந்து விளங்கிப் கப் பயிற்சி, நாட்டிய நாடகப் பயிற்சி, இசைப் டபெற்றன.
ப் பறந்தோம். டியூசன் என்ற சொல்லுக்கே டு கல்வியூட்டினார்கள். காலை முதல் மாலை து. ஆனால் உலக வாழ்க்கையில் உறுதியோடும், தடனும், சமயப் பற்றுடனும் நாம் வாழ்ந்திட ளமே காரணமாகும்.
ப் பொருளை நாம் என்றும் நினைவில் வைத்து இடமும் அழகாகவே, வனப்பாகவே திகழ்கிறது.
திருமதி சத்தியலக்ஷத்ரி சிவலிங்கம்

Page 15
THE RITES AND RITUAL
A wedding is an occasion of greatjoy and celeb! into a union of marriage as husband and wife. The ceremony based on the rites and rituals described in ou is a long process lasting for about two to three hours. A will be focussed on the bride and bridegroom - scrut jewellery the bride is wearing. Some will be engrossed concentrate on the proceedings and completely fail to happening in our presence. If we analyse each and eve it.
On the occasion of a marriage, the bridegroo Shiva and Goddess Parvathi. As such they are made t a higher level than the assembled guests. The heave witnesses.
When we analyse the proceedings of a Hindu W. The wedding ceremony begins with the arrival of th (who is the bride's brother) and the bridegroom's imm family members at the temple entrance and the bride's This is called the “Varavetpu”. The best man sprinkle token of his affection. Aalathi is performed by two lad to the Manavarai by the bride's father where the pries
The priest then begins the ceremony by offerin the wedding to take place without any obstacles. The unmarried stage to the married stage of life and for hi false egoism to be removed. The priest then sanctif reciting holy mantras. The bridegroom is given "Thet a sacred talisman to protect him from any evil that m
Five married ladies from both families sow nir signifying a blessing offertile life for the bridegroom wrist of the bridegroom for divine protection (Raksh leave the Manavarai and wait amidst the assembled g in a glamorous saree, decked with jewellery and ac sister) and her flower girls. The priest performs a sin bride. The bridegroom and the bestman now retur ceremonies Shiva - Parvathi Pooja - for Lord Shivaar nine holy planets. The sacrificial fire the Homam - is 1 married state. The God of Fire - Agni - is called up different forms of God are made through the sacrif father of the bride makes what is considered to be the by offering his daughter to the groom in marriage. Tl bride the sacrificial fire deity - Agni- and all presentt then places her right hand in the groom's hand. By d protect and cherish her throughout their lives. The t into the hands of her husband who holds the gold so the sovereign and in turn gives it to the parents. This and his family.

S OF A HINDU WEDDING
rations when a man and a woman are brought together traditional orthodox Hindu Wedding is a religious rancient scriptures - Agamas. The wedding ceremony it the wedding ceremony, the attention of all the guests inising the bridal attire - estimating the value of the in calculating the suitability of the couple. We hardly bother about the significance of the rites and rituals ry act, we realise that it has some meaning attached to
m and the bride are personified and treated as Lord o sit on a special “Bridal Throne - the Manavarai” on nly hosts, the Universe and God Himself invoked as
edding, we realise that every act has some significance. e bridegroom accompanied by his bestman - Tholan ediate family members. He is welcomed by the bride's father garlands him with all the pomp and ceremony. s his feet with water and in return receives a ring as a lies to ward off evil eye and the bridegroom is then led st (Kurukkal) awaits.
g prayers to Lord Ganesha invoking His blessings for groom asks for help in making the transition from the s soul and body to be cleansed of past sins and for any tes the wedding area by sprinkling holy water while pai' - a ring made of special grass - which he wears as ay threaten during the ceremony.
he varieties of grain mixed with milk in an earthen pot and bride - "Paalikai". A sacred thread is tied to the na Bandham). The bridegroom and the bestman then uests. The bride now comes to the Manavarai dressed companied by her bridesmaid - Tholi (bridegroom's hilar ceremony of sanctification and protection for the to the Manavarai. Now begins the most important ld his consort - Parvathi and Navagraha Pooja - for the then lit which symbolises the purity and strength of the on to witness and bless the marriage and offerings to icial fire. After this "Kanyadanam” takes place. The greatestofall gifts that a man may make in his lifetime he priest calls upon the ancestors of the groom and the obear witness to and bless the event. The bride's father loing this he asks the groom to accept the bride and to bride's mother indicates her consent by pouring water Vereign symbolising his daughter. The groom accepts act indicates the acceptance of the bride by the Groom

Page 16
The bridal necklace - “Thali' and the bridal: by the priest and taken around by a senior member of The groom then presents the bride with the Koor Manavarai to change into the 'Koorai' and she wi returns, dressed in Koorai and garlands the bridegro
The Thali ceremony is the climax of the wed love in the presence of God. It is consecrated by the bride's neck and they become man and wife. This is drum and shower of flowers from the guests. The co and fruit symbolising their partnership for life. “Prac first steps together as man and wife, walking arou "Agni". The bestman leads the couple and Tholifoll foot of the bride on a granite stone - (ammi - a syn 'metti' on her second toe. The second round he repe symbolically viewed- Arunthathi Darsanam - which compete to pickaring from the bottom of a vessel fil couple offer grain, honey and fruit to the Gods by pl
Asirvadam is the last part of the ceremony w parents and all those who have witnessed the cerem and Aruku (a type of grass) for a long and happy ceremony to ward off evil and complete the blessing
M (Adapted
'வஞ்ச மற்ற தொழில் வாழும் மாந்த வெஞ்ச மர்க்குயி ரா வித்தை யோர் மிஞ்ச நற்பொருள் வ வீர மன்னர் பீ தஞ்ச மென்று வன தரணி மீதறி 6

aree - "Koorai' brought by the bridegroom are blessed the family to all those assembled to get their blessings. and welcomes her into his family. Bride leaves the l be attired in that for the rest of the ceremony. She OA.
ling. The Thali is a gold necklace symbolising eternal priest and is given to the groom. He ties it around the accompanied by a crescendo of music - beating of the uple exchange garlands and feed each other with milk akshinam" is the next stage when the couple take their nd the sacred fire three times to pay their respect to ws them. In the first round, the groom places the right bol of integrity and strength) and puts a silver ring - ts the same procedure for her left foot and the stars are represents perfect, endless love. In the third round, they led with coloured water. At the finish of this round, the acing them in the sacred fire.
hen the couple receives the blessings of the priest, the iny. They bless the couple by sprinkling them with rice life together. Aalathi is performed at the end of the
S.
RS. DAYANTH SELVANAYAGAM rom a brochure distributed at a wedding ceremony)
ཛོད༽
ப்புரிந் துண்டு * குலதெய்வ மாவாள் நிய கொல்லா ந்திரு சிற்பியர் தச்சர் ாணிகஞ் செய்வோர் i (3az5utí urgth கிருந் தெய்வம் ாகிய தெய்வம்"
- Maasmarassó warga6ouaaf

Page 17
இல்லத்திற்கு
"இல்லாள் அகத்திருக்க இல்லாத தொன்றில்லை என்று பெண்களும் இல்லத் தரசிகளாக வாழ்ந்த தம்மை முழுமையாக அர்ப்பணிக்கப் பெண்கள் கொண்டிருக்கிறோமா? இது பற்றிச் சிந்திப்போம்
இல்லத்தை விட்டு வெளியுலகிற் பல்வேறு பணி நிலையிலும் போதுமான வாய்ப்புகள் உண்டா? உலகின் பல நாடுகளிலும் உள்ள நிலையை எ இருந்த தொழில்களிற்கூட இன்று ஆண்கள் ஆதிச் பேற்று என்றால் மருத்துவிச்சி தேவைப்பட்ட க பார்க்கிறார். குழந்தை வைத்தியத்திலும் கூடுதல அனாதைச் சிறுவர்கள் இவர்களின் வாழ்க்கைப் அனுசரணையாக நடக்கக்கூடியவர்கள் பெண்களாக காப்புறுதி முகவர்கள் பெரும்பாலும் ஆண்களாக தாதிமார் அன்புடன் பணிவிடை செய்யத் தேை எல்லாம் தொலைக் காட்சி, ம உபகரணங்கே சேவையை மேற்கொள்கின்றன.
பெண்களின் உணர்வுகள், அபிலாஷைகள், கற்பனை வாய்ப்புகள் அருகிப்போகின்றன. இதிலிருந்து வனவளம் இவற்றின் பராமரிப்பும் மிக முக்கிய
பூர்த்தி செய்யும் பணியிற் பெண்கள் முக்கிய பங்கார் கண்டு பிடிப்புகளுக்கு உந்துசக்தி” என்பதை எண் முன்வர வேண்டும். ஆண்டாண்டாக வீட்டிற் சி: பெண்ணுக்கு விரயத்தைத் தடுக்கும் கலை கை
வீட்டில் வருவாய்க்கு ஏற்பவும், காலபோகத்தி எண்ணிக்கைக்குப் பொருந்தவும் பொருட்களை மு பெண். ஆண்கள் ஊதாரித் தனத்திற்குப் பேர்போ6 முற்படுவதில் நாட்டங் காண்பவர்களேயல்லாது அ மாட்டார்கள். வீட்டில் ஒரு பெண் தன் சாதுரியத் செய்தியாகவோ, கட்டுரையாகவோ, ஆய்வு அறிக் மாநாடு நடத்தி வனப் பாதுகாப்பு, விண்வெளிப் பு என்று வெளியிடும் யோசனைகளுக்கு விளம்பரம் ,
எமது பூகோள வளத்தைப் பேணிப் பராமரிப்பதற் படுத்த அவர்களுக்கு உரிய சந்தர்ப்பம் அளிக்கப் இந்த விடயத்தில் அக்கறை செலுத்துவது அ6 போன்று உலகில் மூலவளப் பாதுகாப்பின் முழுப் அர்த்தமல்ல. ஆண்களோடு இப் பணியில் அவர் வலியுறுத்துகிறோம்.
இன்றைய உலகிற் பெண் எதிர்நோக்கும் ஒரு "குடும்பம் பெரிதா, தொழில் பெரிதா” என்பதுதான்

SLITIGÒ .....
” என்று ஆண்கள் வலியுறுத்த அதுவே சரியானது பாரம்பரியத்திலிருந்து விலகி வெளியுலகிற்காகத் முன்வருங் காலகட்டத்திற்தான் நாம் வாழ்ந்து
.ܐ
ரிகளை யாற்றுவதற்குப் பெண்களுக்கு இன்றைய இல்லை என்ற பதிலே பொருத்தமானது. இன்று டை போட்டாற் பெண்களுக்கே பிரத்தியேகமாக கம் செலுத்துவதைக் காண்கின்றோம். குழந்தைப் ாலம் இன்றில்லை. ஆண் வைத்தியரே மகப்பேறு ாக ஆண்களே ஈடுபட்டிருக்கிறார்கள். விதவைகள்,
பிரச்சின்ைகளை நன்கு உணர்ந்து அவர்களுக்கு 5 இருக்க, இவர்களின் நிதி நிலமையைக் கவனிக்குங் வே இருப்பதையுங் காண்கிறோம். முன்னர் பெண் வப்பட்டனர். இன்று வளம் படைத்த நாடுகளில் ள நோயாளிக்கும், வயோதிபர்களுக்கும் இதமளிக்கும்
னகள் இவை போதுமான அளவு பயன்படுத்துவதறகு நிவாரணம் காண்ப தெப்படி? இன்று எரிபொருள்,
தேவைகளாகி உள்ளன. இந்தத் தேவைகளைப் ற முடியும் சந்தர்ப்பத்தை நழுவவிடாது "தேவையே ணித் தமது பங்கைச் செய்யப் பெண்கள் தயங்காது க்கனமாகக் குடித்தனம் நடத்திய பாரம்பரியமுள்ள வந்ததாயிற்றே.
ன் தேவைக்கு அமையவும், குடும்பத்தவர்களின் 0க்கியமாகச் சமையலில் உபயோகிக்கத் தெரிந்தவள் னவர்கள். அவர்கள் மூலவளங்களை அழித்தொழிக்க வற்றைப் பேணிப் பாதுகாக்க விருப்பம் காண்பிக்க தாற் கடைப்பிடிக்குஞ் சிக்கனமும் விரயத் தடுப்பும் கையாகவோ வெளியாவதில்லை. ஆனால் ஆண்கள் பாதுகாப்பு, நீர் விரயத் தடுப்பு, சுற்றாடல் பராமரிப்பு நிறையக் கிடைக்கிறது.
குப் பெண்கள் தம் இயல்பான திறமையை வெளிப் பட வேண்டும். பெண்ணுரிமைக் குரல் எழுப்புவோர் வசியம். வீட்டில் அரசிகளாக ஆட்சி செலுத்துவது பொறுப்பையும் பெண்களே ஏற்க வேண்டும் என்பது களும் சேர்ந்து உழைக்க வேண்டும் என்பதையே
பெரிய பிரச்சினை, தொழில் என்று வரும்பொழுது ன். குழந்தை நோய்வாய்ப் பட்டிருக்கையில் வீட்டில்

Page 18
இருப்பதா, வேலைக்குப் போவதா? கணவன் ே தாலும் உடன் போவதா அல்லது தான் விரு கொண்டு சொந்த நாட்டில் இருப்பதா? இத் ஆ5-கியுள்ளனர். எவ்வளவுதான் உரிமை பேசின பெண்ணுக்குக் குடும்பமே முக்கியத்துவம் ெ தள்ளப்படுகிறது. இதற்காகவே பல பெண்கள் நிர்ப்பந்தத்திற்கு உட்படுகிறார்கள். சம்பளம் குை வீட்டுக் கடமைகளுக்குக் குந்தகமாக இல்ல மேற்கொள்ள விரும்புகிறாள். இதனால் உலகின் ;ே வாய்ப்பைப் பெறுவதற்கு அவளுக்குச் சந்தர்ப்ப
பெண்கள் ஆண்களோடு சமமாக அரும்பெரும் உயர்த்துவதற்கு முன்னதாக தங்களின் ஒரு ட களைய முன் வர வேண்டும். இன்று “பெண் உ என்று ஆவேசத்துடன் குரலெழுப்பும் பெண்கள் கொள்கிறார்கள் என்பத்ைச் சிறிது சிந்தித்துப் பா அதிகாரம் செலுத்தும் ஒரு உலகம் உருவாவ: பெண் ஆசிரியைகளிடம் மாத்திரம் கல்வி கற்க தளங்களிலும் வியாபாரத் தளங்களிலும் பெண் உத் எத்தனை பெண்கள் விரும்புகிறார்கள்? எத்தனை பராமரிப்பில் முற்று முழுதாக விட்டுவிட விரும்புக சினேகிதிகளே போதும் என்று எத்தனை பெண்க: பெண்ணுலகத்திடம் பதில் கேட்டு மதிப்பீடு நடத் மதிக்க விரும்பவில்லை என்ற உண்மை தெட்ட முழுமையான மனிதப் பிறவியாக ஏற்பதற்கு மு பிறவியாக” ஏற்கப் பழகிக் கொள்ள வேண்டும் பென பெண்ணால் இல்லத்திற்கு அப்பால் ஒளிவிட மு துறைகளிலும் தனது திறமையைக் காண்பிப்பதற் குணாதிசயங்களை, காருண்ய உணர்வை எல்ல வேண்டும். வளர்ப்போமா?
7
‘தெய்வம் யாவும் உ
தீமை காட்டி உய்வ மென்ற கருத் உயிரினுக்குயி செய்வ மென்றொரு செம்மை நாடி கைவ ருந்தி உழை. கவிஞர் தெய்வ
ܢܠ

வறு நாட்டிற்கு வேலை பார்க்கச் செல்லும் போது பிப் பார்க்குந் தொழிலிற் தொடர்ந்து ஈடுபட்டுக் தகைய குழப்பங்களுக்கு இன்று பல பெண்கள் ாலும் இத்தகைய சந்தர்ப்பங்களில் எல்லாம் ஒரு பறுகிறது. தொழில் இரண்டாவது இடத்திற்கே தமக்கு விரும்பாத தொழில்களையும் பார்க்கும் றவாகக் கிடைத்தாலும், அந்தத் தொழில் தனது ாத பட்சத்தில் அவள் அதனையே தொடர்ந்து 5வையைப் பூர்த்தி செய்யும் பரந்த அடிப்படையிலான் ங்கள் அரிதாகி விடுகின்றன.
பணிகளில் ஈடுபடுவதற்குப் போராட்டக் கொடியை லவீனத்தைப் பற்றி நன்கு சிந்தித்து அதனைக் லகின்” முன்னேற்றத்துக்கு "ஆண் உலகம்” எதிர் தமது வர்க்கத்தினருடன் தாம் எப்படி நடந்து ர்க்க வேண்டும். பெண்களே எல்லாத் துறைகளிலும் தைப் பெண்கள் உண்மையில் விரும்புகிறார்களா?
எத்தனை பெண்கள் விரும்புவார்கள்? வேலைத் தியோகத்தரின் தலைமையின் கீழ் வேலை பார்க்க பெண்கள் தமது குழந்தைகளை வேறு பெண்களின் றார்கள்? தமது பொழுது போக்குகளுக்குப் பெண் திருப்திப் படுகிறார்கள்? இந்தக் கேள்விகளுக்குப் தினாற் பெண்களாகிய நாமே பெண்களை உயர்வாக .த் தெளிவாகப் புலனாகும். ஆண்கள் பெண்களை ன்னதாகப் பெண்களே பெண்களை “முழுமனிதப் ன்னைப் பெண் நம்புங் காலம் முதலில் வந்தாற்தான் pடியும். குறிப்பிட்ட தொழில்களை விட்டு எல்லாத் த 'பெண்ணுலகம்” தனது பிரஜைகளின் திறமையை, ாம் போற்றும் மனப்பான்மையை முதலில் வளர்க்க
செல்வி சற்சொரூபவதி நாதன்.
2ணர்ந்திரும் தெய்வம் ཛོད༽ விலக்கிருந் தெய்வம் துடையோர்கள் ராகிய தெய்வம் செய்கை யெடுப்போர் பணிந்திடு தெய்வம் பவர் தெய்வம் ம் கடவுளர் தெய்வம்"
- മന്ത്രഞ്ച് സൂിന്ന് -
گرے

Page 19
вац Supi
“அன்னையும் பிதாவும் முன்னறி தெய்வம்” எ: பிறந்ததன் பலனைக் கருணையுடன் பேணி வளர்க்கு சந்ததியினர்க்கும் வழிகாட்டிகளாக இருக்க வேண்டு முதலில் தெய்வமாய்க் காண்கிறது. அதன் பின் அக்குழந்தைக்குத் தெய்வங்கள் ஆகின்றனர். அ எனவே அந்தத் தெய்வங்களிற்தான் முழு அன்டை
இறைவன் இவ்வுலகை, அவன்படைத்த பிணைப்புண்டு வாழும் என்றுதான் படைத்தான். வகை அன்பினுக்கும் மையமானவன். புறத்தே காட உறைவதால் நமக்கு நாமே செலுத்திக் கொள்ளு
சீராக வாழ்வதே ஒரு கலை ஆகும். பிற( வளர்ந்து பிறரையும் வளர்த்து ஒருவன் வாழ்வான அன்பினில் இருவகை உண்டு. அதாவது கீழ் ம இதை நாம் நன்கு புரிய வேண்டும். ஆனால் நாம் கடைப் பிடிக்க வேண்டும். அதாவது வெளி உலக; சிறிதளவே தன்னை அளித்தாலும் அதுவும் அன்ட நாம் அன்புடன் ஒருவனுக்கு உதவி செய்ய வே ஏமாற்றங்களுக்கும் நாம்தான் காரணமாக இருக்கி செய்தேன், உடை, உணவு, பாதுகாப்புக் கொடு; அன்பு இல்லையே” என்று கவலை வரும். உண்மை செய்தோமானாற்தான் இப்படி ஏமாற்றம் அடைகிே மனதுடன் அன்பு செலுத்த வேண்டும். இப்படிய பிடித்து எமது குழந்தைகளையும் அதன் வழி ந உணர்வோமாக,
‘செந்த மிழ்மணி நாட சேர்ந்தித் தேை வந்த னம்இவட் கே6 வாழி யதிங் ெ மந்திரத்தை முணுமு வரிசை யாக அ சந்த னத்தை மல)ை சாத்தி ரம்இவ6

Luth
ன்ற முதியோர் கூற்றுப்படி நாம் இந்த மானிடராகப் தம் பிதா மாதாவின் வழி நடந்து எமது வருங்காலச் ம். ஓர் குழந்தை பூமியிற் பிறந்தவுடன் அம்மாவையே தன் தந்தையை அறிகிறது. இவர்கள் இருவருமே 1ன்புதான் தெய்வமென நாம் நன்கு அறிவோம். பயும் அது காண்கிறது.
ஜீவராசிகள் ஒவ்வொன்றும் அன்பின் தழுவலிற் நம் உள்ளத்தில் உறையும் இறைவனே எல்லா
ட்டும் நம் அன்பெல்லாம் நமதுள்ளேயே இறைவன்
ம் அன்பாக அமைகிறது.
நக்கு அலைப வழங்கி அந்த அன்பினாற் தான் ானால் அதுவே ஒர் உன்னத கலையாகும். இந்த ட்டமான ஸ்நேகா. மேற்தள அன்பான பிரேமம். முதலிற் கீழ் மட்ட ஸ்நேகா என்ற அன்பையே த் தோற்றங்களில் அன்பு காட்டுவது. பிறருக்காகச் பின் வெளிப்பாடுதான். பிரதி உபகாரங் கருதாமல் ண்டும். நாம் அன்பு செலுத்துகையில் அடையும் றோம். "நான் அவனுக்காக இது செய்தேன், அது த்தேன். ஆனால் அவனுக்கு என்பால் இப்போது யில் முன்பு கூறிய உதவிகளை நாம் சுய நலத்துடன் றாம். ஒருவனுக்கு நாம் பிரதிபலன் கருதாது முழு ாக நாம் முறையான அன்பு நெறியைக் கடைப் டப்பித்து 'அன்பே சிவம்” என்ற உண்மையினை
திருமதி பொன்மலர் கந்தசாமி
ட்டிடை யுள்ளிர் ரவ வணங்குவம் வாரீர் செய்வ தென்றால் களிதன்று கண்டீர் ணுத் தேட்டை அடுக்கி அதன்ாேலி 7 இருவோர்
ர் பூசனை யன்றாம்"
- pa/raaf wrasu/t/f-

Page 20
LIGIJULћ
இந்தச் சுவாரஸ்யமான தலைப்பினுள் குடும்பத் பொதிந்துள்ளது. பணம் பத்திரம் என்பது கஞ்சத் தனத்ை கொண்டதல்ல. இவற்றிற்கு மேலாக ஒவ்வொரு குடும்பத்தி அல்லற் படாமல் இருப்பதற்காகப் பணத்தினைச் சேமித்து ை பணம் சேமித்தல் பற்றிப் பல பெண்கள் அறியாதுள்ளனர் எப்படிச் சேமிக்க முடியும் எனப் பலர் பின்னிற்கின்றனர். மு சிறு பகுதியையாவது மாதா மாதம் சேமிப்பது பெண்க கெடுபிடிகளிலிருந்து தப்புவதற்குப் பணச் சேமிப்பு ஒரு
"கொடிது கொடிது வறுமை கொடிது, அதனினும் ஆதலால் பெண்களாகிய நாம் நம் குழந்தைகள் சந்தே சேமித்து வைக்க வேண்டும். எம்மைப் பின்பற்றி எமது
சமூகத்தை உருவாக்குபவர்கள் பெண்கள். குழந்ை பெண்களே பெரும் பங்கு கொள்கிறார்கள். இக்குழந்தைச வளர்த்து நல்ல சமுதாயத்தை உருவாக்கும் பெண்களின் ஆடம்பரச் செலவுகளைத் தவிர்த்து, தேவையான பொருட்க சேமிப்பதற்குப் பழக வேண்டும். பணவசதி படைத்தவர் நினைப்பது தவறு. அதற்காக அவசியம் தேவையானவற் மனதிற் கொண்டு அளவோடு செலவிட்டு மிச்சப் படுத் அவலநிலை ஏற்படாது. இச்சேமிப்பு பிள்ளைகளின் மேற் கூடியதாக இருக்கும்.
குடும்பப் பெண்கள் மிக முக்கியமாகக் கருத்திற் தேவைக்கேற்பத் தயாரித்துக் குடும்பத்தவர்களுக்குப் பகிர்ந் அடுத்த நேரத்திற்குப் பயன்படுத்தக் கூடியதாகப் பக்குவ பதார்த்தங்களை அளவோடு வாங்கிப் பயன்படுத்துவது 8 ஆசைப்படுவது பெண்களின் இயல்பு. நாம் பணத்தை திடத்துடனும் செயல்பட்டு அதன் மூலம் சிறிதளவு பண
பணத்தைச் சேமித்து நாமே நமது வீட்டில் லை விடும். அப்படியே வீட்டில் வைத்திருந்தாலும் பணம் ெ தொடங்கிச் சிறுகச் சிறுகச் சேமிக்கலாம். இச் சேமிப்புக் க வங்கிகளில் சிறுவர் சேமிப்புக் கணக்குகளும் தொடங்கியி( பழக்கத்தை உண்டாக்குவது நன்று.
வங்கிகளிலும் பலவிதமான சேமிப்புக் கணக்குக வேறுபடுகின்றது. வீட்டுக்கு அணிமையிலுள்ள வங்கிகள் கொடுக்கின்றார்களென்பதை விசாரித்து அங்கு எமது அளவு பணம் சேர்ந்ததும் அதனை நிலையான வைப்பு
பொதுவாகக் குடும்ப விவகாரங்கள் யாவற்றையும் வெளியில் வந்து இப்படியான காரியங்களை மனத்துணிலே மாறவேண்டும். இச் சேமிப்புக் கணக்கு ஆரம்பிக்கும்

LJ JLó
தலைவிகளுக்குத் தேவையான ஒரு பெரும் உண்மை தயோ, திருடர்கள் அபாயத்தையோ மட்டும் அச்சுறுத்தலாகக் ன் நலனுக்காக, சந்தோஷத்திற்காக, இடுக்கண் வரும்பொழுது வைக்க வேண்டும் என்ற உண்மையையே உள்ளடக்கியுள்ளது. . வருமானம் செலவிற்குப் போதாமல் இருக்கும் பொழுது மயற்சி உடையார் இகழ்ச்சி அடையார். வருமானத்தின் ஒரு ளின் புத்திசாலித்தனத்திலேயே தங்கியுள்ளது. வுாழ்க்கையின் வரப்பிரசாதமாக அமையும்.
கொடிது இளமையில் வறுமை" என்பது முதியோர்வாக்கு. ாஷமாகவும், நிம்மதியாகவும் வாழ்வதற்குச் சிறிதளவேனும்
குழந்தைகளும் இதனை நடைமுறைப் படுத்துவர்.
தைச் செல்வங்களைப் பராமரித்துக் கல்வி புகட்டி வளர்ப்பதிற் களே வருங்காலச் சந்ததியினர். இவர்களை நல்ல முறையில் ர் பொறுப்பு மகத்தானது. வருவாய்க்கேற்ற செலவு செய்து, ளை மட்டும் அளவுடன் வாங்கிச் சிறிதளவேனும் பணத்தினைச் கள் செய்வதுபோல் எல்லாம் நாமும் வாங்க வேண்டுமென றையும் வாங்காமல் விடலாகாது. எங்கள் பொருளாதாரத்தை நினால் அவசரத் தேவைக்கு மற்றவர்களிடம் கையேந்தும் படிப்புக்கோ அல்லது திடீர்ச் சுகவீனகாலத்திலோ பயன்படக்
கொள்ள வேண்டிய விடயம் ஒன்றுண்டு. நாம் உணவைத் தளித்து ஏதாவது மிகுதியாக இருந்தால் அவற்றை வீசாமல் பப்படுத்தி வைக்க வேண்டும். பழுதடைந்து போகக்கூடிய ாலச் சிறந்தது. எப்பொருளைக் கண்டாலும் அதை வாங்க
வீண் விரயம் செய்யாமல் மனக்கட்டுப்பாட்டுடனும், ஒரு த்தையேனும் சேமிக்கலாம்.
பத்திருந்தால் எப்படியும் செலவு செய்வதற்கு வழி ஏற்பட்டு பருகுவதற்கு வழி இல்லை. வங்கியில் சேமிப்புக்கணக்குத் ணக்கில் எமக்கு மாதாமாதம் வட்டியும் வரும். தற்பொழுது ருக்கிறார்கள். பிள்ளைகளுக்கும் சிறு வயதிலிருந்தே சேமிப்புப்
ள் உண்டு. ஒவ்வொரு வங்கியிலும் வட்டி விகிதாசாரம் ரில் எந்த வங்கியில் நாம் இடும் முதலுக்கு கூடிய வட்டி பணத்தினைச் சேமிப்புக் கணக்கில் இடலாம். அதில் ஒரு க் கணக்குக்கு மாற்றினால் கூடிய வட்டியைப் பெறலாம்.
ஆணர்களே கவனித்து வருவதனால் பெண்கள் வீட்டிற்கு வாடு செய்வதற்குத் தயங்குகிறார்கள். இந்நிலமை கட்டாயமாக விபரங்களை எமக்குத் தெளிவுபடுத்துவதற்காக ஒவ்வொரு

Page 21
வங்கியிலும் பிரத்தியேக வங்கி உத்தியோகத்தர் உள்ளனர். சேமிப்புக்குரிய ஆவணங்களை அவர்களிடம் பெற்று வேண இல்லாமல் நாங்கள் சேமிப்புக் கணக்கை ஆரம்பிக்கக் கூய
பல பெண்களிடம் எங்களால் இதனைச் செய்யமுடியு நிற்க வைக்கின்றது. முதலில் எமது கூச்சத்தினையும், தய இறங்கினால் இது ஒரு பிரச்சினையாகவே எங்களுக்குத் தோ ஒரு பெரும் பங்கினை அளிப்பதோடு மட்டுமல்லாது குடு எள்ற நிம்மதியும் கிடைக்கின்றது. அத்தோடு மட்டுமல்ல கு சம்பாதித்துத் தம் எண்ணப்படி செலவுசெய்ய முடியவி அக்குறையினை இச்சேமிப்புப் பழக்கம் நிவர்த்தி செய்கின ஏற்பட வழிசெய்கின்றது.
பணம் பத்திரம் என்ற கூற்றுக்கமைய பணத்தினை
"வீடு தோறும் கலை
ഖ്ടി കേസ്ത്രt நாடு முற்றிலும் உள்ள நகர்க ளெங்கு தேடு கல்வியி லாத6
தீயி னுக்கிரை கேடு தீர்க்கும் அமு: கேண்மை கெ
ܢܠ

ஆகவே நாங்கள் எதுவித பயமுமின்றி வங்கிக்குச் சென்று டிய விபரங்களை நிரப்பிக் கொடுத்தால் ஒருவித தாமதமும் டியதாக இருக்கும்.
மா? என்ற மனப்பயமும் தயக்கமும் அவர்களைப் பின்தங்கி க்கத்தினையும் தகர்த்தெறிந்து விட்டு காரியத்தில் நேரடியாக ன்றாது. இதன்மூலம் குடும்பத்தின் வளமான செயற்பாட்டிற்கு ம்ெபப் பாரத்தைச் சுமக்கும் பணியில் பங்கு கொள்கிறோம் தடும்ப அலுவல்களைக் கவனிக்கும் பெண்களுக்கு தாமும் ல்லையே என்ற ஒரு அங்கலாய்ப்பு ஏற்படுவது சகஜம். ர்றது. அத்துடன் குடும்பத்தில் சந்தோஷமும் நிம்மதியும்
ாச் சேமிப்பில் பத்திரமாக வைப்போமாக.
திருமதி அபிராமி கயிலாசபிள்ளை.
ཛོད༽
afect afsirašasuh இரண்டொரு பள்ளி ான ஆர்கள் h LaULev Leief தொ ரூரைத்
யாக மடுத்தல் தமென் அன்னை ாள்ள வழியிவைகண்டீர்
- ജ്ഞര് സുമന്ത്
كمصـــــــس =

Page 22
“வெள்ளைத் தாம வீணை செய்யும்
எனப்பாடியவர் மகாகவி சுப்பிரமணிய பாரதி சக்தியான சரஸ்வதி தேவி உறையும் இடங்களை
வீணை இசைக் கருவிகளுட் சிறந்தது, புனி எந்த இசைக் கருவிகளுக்குமில்லாத பெருமை, த கெல்லாந் தலை மகளான கலை மகளின் கைகளி துலங்குகின்றது.
நரம்புக் கருவிகளுட் சிறந்ததாகக் கருதப் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. இந்திய இசை வரலாற்றி கருவிகளுக்குப் பொதுவாக விளங்கியது. வேத உபயோகிக்கப்பட்டமைக்குச் சான்றுகள் உள. சி உபயோகத்தில் இருந்தமைக்கு அங்கு அகழ் பொருட்கள் சான்றாக அமைகின்றன.
பண்டைக் காலத்தில் மகாவீணை என்ற கொண்டிருந்தது. பத்துப் பத்து நரம்புகளாக < மூங்கிற் குச்சிகளைத் தாங்கி அதனாற் தட்டி ஏகநந்தில் வீணை பற்றிச் சாரங்க தேவர் தனது
ஆரம்பத்தில் வீணை ஒரு பக்க வாத்திய ம நாட்டிய அரங்குகளிற் பக்க வாத்தியங்களின் மத்த வெகு விரைவில் வைணிகர்கள் வீணையைத் த கருவியாக இசை அரங்குக்குக் கொண்டு வந்து
இவர்களுள், முத்துச்சுவாமி தீட்சிதர் வி விளங்கினார். இவருடைய சகோதரரான பாலசுவா வீணை குப்பையரும் இவர்கள் வரிசையிற் குறிப்பி வீணையின் அமைப்பிற்குக் காரண கர்த்தாவாக வீணை வாசிக்கும் ஆற்றல் பெற்ற பெண்பாலர் 6 வினை தனம்மாள் ஆவர். இந்த நூற்றாண்டு கண் ஈ. மணிசங்கரசாஸ்திரிகள், சிட்டிபாபு, வீணை ட சிவானந்தம், சாரதா, வீணை காயித்திரி ஆகியோர வாத்யத்ரயத்தில் முதலிடம் வகிக்கின்றது. வி6ை வீணை முதலிடம் வகிக்கின்றது. இந்திய இசை தெளிவாக வாசித்துக் காட்டக் கூடிய கருவியாக சங்கீத அளவுகோல் என இசை நூல்கள் குறி வீணை வேத காலத்தி லிருந்தே உபயோகத்தி இன்று நாம் காணும் அமைப்பைப் பெற்றது. தகு

Da5 L1 blLITUIý6ľŤ
ரைப் பூவிலிருப்பாள் ஒலியிலிருப்பாள்.”
யார். சகல கலைகளுக்கும் அதிபதியான, தாயான, க் கூறப்போந்த பாரதியார் இவ்வாறு பாடினார்.
தமானது, புராதனமானது, தெய்வீகமானது. மற்றைய னித்துவம் வீணைக்கு உண்டு வீணை கலைகளுக் லே மிளிர்கின்றது. கலை மகள் கைப் பொருளாகத்
படும் வீணை, சங்க இலக்கியங்களிலே யாழ் எனக் ல் வீணை என்ற சொல், ஆரம்பத்தில் நரம்புக்
காலத்திலே, பல விதமான நரம்புக் கருவிகள் ந்துவெளி நாகரீகத்திலும் யாழ் போன்ற கருவிகள் ஆராய்ச்சிகளின்போது கிடைக்கப் பெற்ற தொல்
ழைக்கப்பட்ட இசைக்கருவி 100 நரம்புகளைக் அவை இணைக்கப்பட்டிருக்கக் கைகளிலே இரு ஒலி எழுப்பப்பட்டது. இன்னு மொரு வகையான
நூல்களிற் குறிப்பிட்டுள்ளார்.
ாகவே உபயோகப் படுத்தப்பட்டது. பெரும்பாலும்
யில் வீணை முதலிடம் பெற்றது எனலாம். ஆனால்
னியே இசைக்கும் ஒரு நுட்பம் வாய்ந்த இசைக்
விட்டனர்.
ணை வாசிப்பதிற் தெய்வீக அருள் பெற்றவராக மி தீட்சிதரும், தியாகராஜ சுவாமிகளின் மாணவரான டத் தக்கவர்கள். இன்று நாம் காணும். வாசிக்கும் இருந்த பெருமை கோவிந்த தீட்சிதரையே சாரும். வரிசையில் முதல் வரிசையிற் குறிப்பிடத் தக்கவர் ட வீணை வித்வான்களுட் குறிப்பிடத் தக்கவர்கள் ாலச்சந்தர், கே. எஸ். நாராயணசுவாமி, கே. பி. ாவர். பாரத நாட்டின் தேசிய வாத்தியமான வீணை ன, வேணு, மிருதங்கம் என்றழைக்கப் படுமிடத்து பின் நுட்பங்களையும் தத்துவ நுணுக்கங்களையும் வீணை அமைந்துள்ளது. இதனால் வினையைச் ப்பிடுகின்றன. மீட்டு வாத்ய வகுப்பைச் சேர்ந்த லிருந்த போதும், 17ம் நூற்றாண்டிலேதான் வினை ந்சாவூர் இரகுநாத மன்னரின் சமஸ்தானத்திலேயே

Page 23
வினை முழு வளர்ச்சியைப் பெற்றது எனலாம். பெயரும் வந்ததாகக் கூறப்படுகின்றது.
வீணை செய்வதற்கு உகந்த மரம் பலா விஜயநகரம், பொப்பிலி, ராம்பூர் ஆகிய இடங்களில் ருத்ர விணை எனவும் தென்னாட்டு வீணை ச வினை வாசிப்பவர்கள் வைணிகர்கள் என்றழைக் கடினம் பல வருடங்கள் பயின்ற பின்னரே ஒருவர் வி
வினை வாசிப்பதிற் தேர்ச்சி பெற்றவன் பிரய "வீணாவாதன தத்வஜ்ஞ” என்று துவங்குஞ் ச வாசிப்பதில் மிகப் பிரியமுண்டு என்பதற்கு அவரது
இலக்கியத்தில் வீணையின் இடத்தை நோக்கு காலங்களில் ஆண்கள் மந்திரங்களை இசையுட6 வீணையில் வாசித்ததாக வேத இலக்கியம் கூறு எனச் சங்க இலக்கியம் குறிப்பிடுகின்றது. இதிக இராவனேஸ்வரன் வீணைக் கொடியோனாக 6 வீணை வாசிப்பதில் மிகுந்த தேர்ச்சி பெற்றவன், கயிலைமலையை அவன் பெயர்க்க முயன்ற சம் போது, தனது பத்துத் தலைகளில் ஒன்றைக் கெ சிவனின் மன்னிப்பைப் பெற்றதுடன் வரமும் பெற் குமார சம்பவம் ஆகிய நூல்களிலும் வீணை பற்.
இன்று வீணை தனிக் கச்சேரிகள், வாத்யப்ருர் வகிக்கின்றது. வீணையை விரும்பாதார் அதிலு அத்தனை இனிமையாக வீணை எங்களுடன் டே
7 "ஊனர் தேசம் யவ உதய ஞாயிற் சேன கன்றதோர் : செல்வப் பார தோன லத்த துரு குழ்க டற்கப் காணும் பற்பல நா கல்வித் தேவ

இதன் காரணமாகவே தஞ்சாவூர் வீணை எனப்
ஆகும். தஞ்சாவூர், சென்னை, திருவனந்தபுரம், வீணை செய்யப் படுகின்றது. வட நாட்டு விணை ரஸ்வதி விணை எனவும் அழைக்கப் படுகின்றது. கப் படுவர். வீணையிற் தேர்ச்சியடைவது மிகவுங் ணை வாசிப்பதிற் திறமை அடைதல் சாத்தியமாகும்
ாசையின்றி மோட்ச மடைவான் என்று யாஜ்ஞவல்க்யர் லோகத்திற் கூறியுள்ளார். பரமசிவனுக்கு வினை விணாதரதட்சணாமூர்த்தம் சான்றாக அமைகின்றது.
நவோம். வேத வேள்விகள், யாகங்கள் நடக்குங்
* ஒத அவர்களது பத்தினிமார் அம் மந்திரங்களை
கின்றது. வீணை போன்ற நரம்புக் கருவியை "யாழ்' ாசங்களில் இராமாயணத்தில், இலங்கை வேந்தன்
பர்ணிக்கப் பட்டுள்ளான். அது மாத்திரமா அவன் சிவபக்தன், சிவபூசை செய்பவன். சிவன் உறையுங்
பவத்தில், சிவனின் பெருஞ் சீற்றத்திற் குட்பட்ட
ாய்து வீணை போல் மீட்டிச் சாம கானம் இசைத்து றான் என்பது இதிகாசம் கூறும் வரலாறு. பாகவதம்,
றிக் குறிப்பிடப் பட்டுள்ளது.
தா, நடன அரங்கு ஆகியவற்றில் முக்கிய இடம் ம் பெண்கள் இன்று இல்லை என்றே கூறலாம். பசுகின்றது.
ஆக்கம் - திருமதி இராஜேஸ்வரி ஜெகானந்தகுரு
(B.A. Dip in H.C)
னர்தந் தேசம் ༄
றொளி பெறுநாடு சிற்றடிச் சினம்
சிகப்பழந் தேசம் க்கம் மிசிரம்
புறத்தினில் இன்னும் ட்டிடை யெல்லாம் fயின் ஒளிமிகுந் தோங்க”
— upa25/25/12ýo Zamoś&u/n/íř —
گرے

Page 24
Wanna borrow my transitor?
Now it's the electronic age. The radio has somal
be controlled from the arm chair. But with all thes dear transister as she has much in common with
When my husband brought her home, I remembe cooperative and very responsive. “What a good that twinkle in his eye, that snoke volumes.
So she was good, obedient and cooperative for cannot recollect how or when trouble started betw who was disturbed, while he was going through did I say? Terrible trauma she was in
When I switched on to one station I didn't know v I had to carefully manipulate to get what I want
If there was one thing where my husband or I we she was, she chose to be mum immediately afte wouldn't budge. Then I would tenderly pathero touch and she would blast off with the weather
There are times when she wanted to be propped bottle from the smallest sidhalepa to a small mari her pedastral even when she is in this position sin stool then there she was screeching profanity lik
My bedding was beside her as I felt she needed co for the night and it was a shock one day to hear a Way down in my village the best burglar alarm w cords in accordance? Of course it was nother fa the house was on fire and the fire brigade had co - me some - unwittingly.
There she rests now in a corner a playing for the c to throw her out as junk for sentimental reason

y gadgets and switches attached to it. The T.V. can
2 electric electronic changes I still hold on to my old
Υές.
how she sat coyly on the little stool set for her, very girl my husband said. “Just like you” he added with
about a month or two. Then came trouble. I really teen her and us, but I vaguely remember my husband some files shouted “shut the d - thing.” - Trouble
whether she shook a little, there were multiple sounds ed.
re of one mind it was the news and the cunning devil r the signature tune. Try as much as we would, she n her flattop. That was when she needed the human forecast
up. This proppping was done by keeping a small mite bottle under the on switch. No one should touch ging everso Sweetly. Should anyone go brushing the 2 a shrew.
mpany. She would lull me to sleep with the last song siren as shout as the burglar alarm in the best bank. as the vigorous vibration of all our discordant vocal ult that the whole family jumped out of bed thinking me and so promptly she had pointed out the culprit
hildren in the neighbourhood. I do not have the heart Wanna borrow my transister'?.
Mrs. Thilaka Wijeyaratnam

Page 25
diflig pu of Gh
அன்பு மருமக்களே
இளமையில் நிகழ்ந்த சம்பவங்கள் சில வ6 பதிந்து நிற்கின்றன இல்லையா? உங்கள் nாமி த உங்களுக்குக் கூற விரும்புகின்றார்.
இதோ.
தகனம்
கண்ணனுக்கு வெண்ணெய் விருப்பம் அ வெண்ணெய் என்றால் மிகவும் பிடிக்கும். வெண்ெ நெய் என்றால் எங்களுக்கு அலாதிப் பிரியம். என அதைக் கடைந்து வெண்ணெய் எடுத்து வெண்
ஒரு நாள் எங்கள் அம்மா வெண்லெorயை உ இருந்த நெய்யிற் தீப் பற்றி நெய் எரியத்தொட வீணாகிறதே என்று அம்மாவிற்கு மிகுந்த மனவரு 'போச்சே. நெய் எல்லாம் போச்சே” எனக் கூறின நின்ற நான் 'அம்மா, அப்பா, ஒன்றும் போகாது L மூடியால் மூடினேன். உடனே நெய்யிற் பற்றிய தீ
ஏன் தெரியுமா? நெய் எரிவதற்கு வளியில் உ மூடியவுடன் எரிந்து கொண்டிருந்த தீயிற்குக் விட்டது. தீ தானாக அணைந்து விட்டது. கே அம்மாவிற்கும் அப்பாவிற்கும் தங்கள் மகளின் சா
கலப்படம்
நான் சிறு வயதில் ஒரு சாப்பாட்டுப் பிரி என்றாற் கேட்க வேண்டுமா? எனக்கு ஒரே :ெ நல்லெண்ணெய் முறுகற் தோசை சுட்டுத் தருவா இருக்க வேண்டும் அல்லவா அதனால் அம் நல்லெண்ணெய் தயாரித்துக் கொள்ளுவார்கள்.
வழமை போல் ஒருநாள் இரவு அப்பாவ உட்கார்ந்தோம். முதலிற் சாப்பிட்ட அப்பா இன்று அடுத்ததாகச் சாப்பிட்ட தம்பியின் அபிப்பிராயமும் இன்று உங்கள் வயல் நல்லெண்ணெய் பாவிக்க வயல் எண்ணெய் இரு போத்தல்கள்தான் இரு வைத்திருக்கிறேன். அதனாற் கடையில் வாங்கி
"அம்மா கடை எண்ணெயிற் தேங்காய் எண்ணெய் தெரிகிறது. இதை உங்களுக்கு இலகுவான முறை

la TU LÕ
ார்ந்த பின்பும் பசுமையான நினைவுகளாக மனதிற் ன் சிறு பிராயத்தில் நடந்த இரு சம்பவங்கள் பற்றி
அல்லவா? அதுபோல் எனக்கும் என் தம்பிக்கும் ணயிலும் பார்க்க வெண்ணெயை உருக்கி எடுக்கும் வே எங்கள் அம்மா பால் காய்ச்சித் தயிர் போட்டு ணெயை உருக்கி நெய் ஆக்குவார்கள்.
ருக்கி நெய் ஆக்கும் பொழுது தாச்சிச் சட்டிக்குள் ங்கி விட்டது. தான் கஷ்டப்பட்டுச் செய்த நெய் நத்தம். அப்பொழுது அங்கு வந்த எங்கள் அப்பா ார். அம்மாவிற்கு உதவி செய்துகொண்டு அருகில் பாருங்கள்” எனக் கூறித் தாச்சிச் சட்டியை அதன் அணைந்து விட்டது.
ள்ள ஒக்சிஜன் தேவை. தாச்சிச் சட்டியை மூடியால் கிடைத்து வந்த ஒக்சிஜன் தடை செய்யப்பட்டு ட்க வேண்டுமா எனது வெற்றிப் பெருமிதத்தை துரியச் செயல் பற்றி ஆனந்தம்.
யை சுடச்சுட நல்லெண்ணெய் முறுகற் தோசை காண்டாட்டம். வாரம் இருமுறை அம்மா எனக்கு ர்கள். பாவிக்கும் நல்லெண்ணெய் உயர்ந்த ரகமாக மா தன் வயலில் விளைந்த எள்ளில் இருந்து
பும் தம்பியும் நானும் முறுகற் தோசை சாப்பீட தோசை வழமைபோல் இல்லையே எனக் கூறினார். b அதுவே. மூன்றாவதாகச் சாப்பிட்ட நான் 'அம்மா வில்லையா? எனக் கேட்டேன். "ஆமாம் கண்ணே. க்கின்றன. அதை உன் மாமியின் பிரசவத்திற்காக ப் எண்ணெயையே விட்டேன்” என்றார்.
கலந்திருக்கிறார்கள் போலத் தோசையின் சுவையிற் யில் நிரூபித்துக் காட்டுகிறேன் பாருங்கள்” என்றேன்.

Page 26
ஒரே மாதிரியான இரண்டு சிறிய வெள்ளைப் பே வாங்கிய நல்லெண்ணெயை ஊற்றினேன். மற்றப் ஊற்றினேன். பின் இரு போத்தல்களையும் குளிர் 'அம்மா, நாளைக் காலை இந்த இரண்டு போ இருக்கிறது பார்ப்போம்” எனக் கூறிவிட்டு என்
அடுத்த நாள் நானும் அம்மாவும் குளிர்சாத பார்த்தோம். கடை நல்லெண்ணெய் உறைந்துபே ஒரு மாற்றமும் தெரியவில்லை.
இது ஏன் தெரியுமா? தேங்காய் எண்ணெய நிலை -3° C. குளிர் சாதனப் பெட்டியின் கீழ் பெட்டியின் கீழ்ப்பகுதியின் வெப்பம்/குளிர் தேங்காய் நல்லெண்ணெயின் உறை நிலையை விடக் கூடி கடை எண்ணெய் உறைந்தும் அம்மாவின் வயல்
அன்பு மருமக்களே விரும்பினால் நீங்களும் அடுத்த இதழிற் தொடர்பு கொள்ளுகிறேன்.
உங்கள்
"ஞானம் என்பதோர்
நல்ல பாரத ஊனம் இன்று பெரி
ஓங்கு கல்வி மான மற்று விலங்கு மண்ணில் வா போன தற்கு வருந் புன்மை தீர்ப்ட்

ததல்கள் எடுத்தேன். ஒரு போத்தலிற் கடையில் போத்தலில் அம்மாவின் வயல் நல்லெண்ணெயை சாதனப் பெட்டியின் கீழ்ப் பகுதியில் வைத்தேன். ந்தல்களிலும் இருக்கும் நல்லெண்ணெய் எப்படி ாடங்களைப் படிக்கச் சென்று விட்டேன்.
ப் பெட்டியினுள் இருந்த போத்தல்களை எடுத்துப் ய் இருந்தது. அம்மாவின் வயல் நல்லெண்ணெயில்
ன் உறை நிலை 20°C நல்லெண்ணெயின் உறை பகுதியின் வெப்பம்/குளிர் 10°C. குளிர் சாதனப் எண்ணெயின் உறை நிலையை விடக் குறைவாகவும் பதாகவும் இருந்தது. இப்பொழுது புரிந்ததா ஏன் எண்ணெய் உறையாமலும் இருந்தது என்று?
வீட்டிற் பரீட்சித்துப் பாருங்கள். மீண்டும் உங்களுடன்
அன்பான மாமி, திருமதி சிவகாமி அம்பலவாணர்.
ཛོད༽
சொல்லின் பொருளம் நாட்டிடை வந்தீர் நிழைக் கின்றீர் புழைப்பை மறந்தீர் க ளொப்ப ம்வதை வாழ்வென லாமோ துதல் வேண்டா
முயலுவம் வாரீர்"
- tDo/røzớ Jrrragorr/rrr -
للمرے

Page 27
பூவையவள்
குழந்தை பிறந்ததும் அதுவும் தலைப் பிள்ளை பி ஆணா?" பெண் என்றதும் பெற்றோருக்குக் கவலை ஏற்ப பிறந்த சமயத்திற் பல பெற்றோரும் கூறுவது, "வீட்டிற்கு ல அழகழகாக உடுத்துப் பார்க்கலாம் என்று. அப்பாவுக்கு ம மகள் பிறந்துவிட்டாள் என்று. பிறந்த நாளில், "பின்னாற் சீதன நாட்டிற் பெற்றோர் சிந்தித்து அதிகம் வருத்தமடைவதில்6ை குற்றத்தைத் தடுப்பதற்காக அதற்கு எவ்வளவு விரைவில் நாள் அல்லது 31வது, 41வது நாளில் அல்லது அன்னப் தோடு அல்லது ஒரு பவுணி கம்பி வளையம் அணிவர்.
இதை அடுத்து 41வது நாள் தமது இஷ்ட குல செல்வது வழமை. இதுவே இக் குழந்தையின் முதலாவது அமையும். இதன் பின்னரே தாய் மாமன், அத்தை, உறவின்
அப்படிக் குழந்தையை ( முதலில் எடுக்கிச் ெ அக்குழந்தையின் வரவை மதித் ற்குத் தங்களால் இய விளையாட்டுச் சாமான்கள் போன்றவறறைச் சிறு பரிசாகக்
பெண் குழந்தைக்குப் பின்னர் 4வது, 8வது. அல்ல ஆனி, ஆவணி, ஐப்பசி, கார்த்திகை ஆகிய ஒரு மாதத் ஒருவரால் பால், பழம், சாதம் பவுணி மோதிரத்தால் ஊட்டு உணவைக் கொடுக்கத் தொடங்குவர்.
இப் பெண் வளர்ந்து ருதுவாகும் வயதை அடை போட்டு விட்டு அதன்மேல் ஒரு சிறு பலகை போன்ற அத்தை தலையில் நீரை அள்ளித் தோய வார்க்க வேண் ஆகியோரே செய்ய வேண்டும். மாமன், மாமி இல்லாத சந் கணவரும் தம்பதிகளாக இக் கருமங்களைச் செய்வது சி
அதன் பின்பு அப்பெண்ணுக்கு வேப்பங்குருத்தும் அதிகாலையிலும் முதன் மூன்று நாளைக்குக் காலையிலும் விட்டுக் குடிக்கக் கொடுப்பார்கள்.
இந் நாட்களில் அப்பெண்ணை ஒதுக்காக ஆறுதல இரும்புத்துணர்டு போன்றவற்றைத் தலையணைக்கடியில் ே இந்நேரத்தில் பெண் பிள்ளையின் உடம்பு பலவீனமாயிரு வாய்ப்புண்டு. அத்துடன் இது துஷ்ட தேவதைகளின் துர் | பாதுகாப்பு முறையுமாகும்.
மதிய உணவாகப் பச்சை அரிசி குற்றிப் பால் நல்லெண்ணெயிற் பொரித்துக் கொடுப்பார்கள். இப்படி மூன்று இதை விடக் காயம் அரைத்து உருட்டி விழுங்கவும் சி பாவிப்பதால் இலகுவிற் சீரணிக்க உதவும். அத்துடன் வயிற்

பூப்பெய்தினாள்
பிறந்ததும் ஆவலுடன் கேட்கப்படும் கேள்வி "பெண்ணா, டும் என்று பொதுவாகச் சொல்வார்கள். ஆனாற் குழந்தை கூழ்மி வந்துவிட்டாள்" என்றுதான். அம்மாவுக்கு மகிழ்ச்சி கிழ்ச்சி தன்னை அன்புடன் பிற்காலத்திற் பராமரிக்க ஒரு ாம், திருமணம்" என்று ஏற்படப் போகும் செலவுகளை எம் ல. பெண் குழந்தை பிறந்ததும் அதற்கு ஏற்படும் அநுட்ட காது குற்ற முடியுமோ அவ்வளவு விரைவில் ஒரு நல்ல பிரசன்னம் செய்யும் நாளில் அதற்குக் காது குற்றிச் சிறு
தெய்வத்திடம் குழந்தையை தாயும் தகப்பனும் கொண்டு ஆலயதரிசனமாயும், முதலாவது வெளியிடப் பயணமாகவும் ார், சிநேகிதர் வீடுகளுக்குக் கூட்டிச் செல்வர்.
சல்லும் பொழுது அவ் வீடுகளில் இருக்கும் பெரியவர்கள் 1ன்ற பணப் பரிசை அல்லது குழந்தைக்குப் பயன்படுத்தும் கொடுப்பார்கள்.
து 8வது மாதத்தில், தை, பங்குனி, சித்திரை, வைகாசி, தில் தமது இஷ்ட தெய்வத்தின் முன் வயது முதிர்ந்த விப்பது வழமை. அதன் பின்னரே பால் தவிர்ந்த ஏனைய
வாள். அப் பெண் "ருதுவானதும்" உடனே சிறு குப்பை ஆசனத்தில் இருத்தித் தாய் மாமன் தேங்காய் உடைக்க டும். சகல முக்கிய வேலைகளும் தாய் மாமன், அத்தை தர்ப்பத்தில் குழந்தைகளைப் பெற்ற சுமங்கலியும் அவரது றந்தது.
மஞ்சளும் அரைத்துப் பனங்கட்டியுடன் கொடுப்பார்கள். மாலையிலும் பிஞ்சுக் கத்தரிச் சாற்றுக்குள் நல்லெண்ணெய்
ாக இருக்க விட வேண்டும். சிலர் பாக்குவெட்டி, அல்லது வப்பிலையும் சேர்த்துக் காவலுக்கு வைப்பார்கள், ஏனெனில் க்கும் பொழுது நோய்க் கிருமிகள் விரைவிற் தொற்ற நடத்தைகள் அப்பெண்ணைத் தாக்கா திருக்க ஏற்படுத்தும்
விட்ட சாதம் ஆக்கிக் கத்தரிக்காய், மஞ்சள், உப்பிட்டு நாட்களுக்குக் கவனமாக உணவு உண்ணக் கொடுப்பார்கள். லர் கொடுப்பர். இச்சரக்குவகை நல்லெண்ணெய் அதிகம் றுக் கோளாறு வந்து உடல் பலவீனமடையாது தடுக்கவும்

Page 28
உதவும். இதைவிட உளுந்து, உள்ளி. மிளகு, சீரகம், ப கத்தரி, முருங்கை என்பனவும் எள்ளுருண்டையும், நல்ே இரவுச் சாப்பாடாக உளுத்தம் களி, உளுத்தம் மா பே உணர்ணும் குடும்பத்தைச் சேர்ந்த ஒரு ருதுவான பென எள்ளும் கூடுதலாக உணவிற் கலப்பதாற் தண்ணிர், தேநீ
இதற்கிடையில் இப்பெணி ருதுவாகிய நேரத்தை பலன் முதலியவற்றைக் கணிப்பார்கள். இச் சோதிடம் அவ கூற உதவும்.
சில மாதம், சில நட்சத்திரம், சில திதி, சில வ இருக்குமானால் அதை நாம் தவிர்க்க முடியாது. அதற்குட் நீரால் நீராட்டினால் இத் தீய பலன் நிவர்த்தியாகி நன்மை
சாதாரணமாக நன்மையான பலனில் ருது பலன் கி பூப்புனித நீராட்டு விழாவைச் செய்யலாம். அது தவறின் ரு மாதம் தொடங்குவதற்கு முன்பு, ஒற்றை விழுந்த நாளாக ! பூப் புனித நீராட்டு விழாவை வைக்கலாம்.
அன்றைய தினம் நல்ல நேரத்தில் அப்பெண்ணுக் இரண்டு கையிலும் வெற்றிலைச் சுருளிற் சில்லறைக் கா: அதற்கு முன்னால் தட்டத்தில் பால் ஊற்றி அறுகம் புல்லு முறையான அத்தை அப்பெண்ணை அழைத்து வந்து முகமாகவோ, வடக்கு முகமாகவோ இருத்துவர்.
முதலிற் தாய் மாமன் தேங்காய் உடைக்க மாமி மூன்று முறை தலையில் வைப்பார். சுமங்கலிப் பெண்களு வைப்பார்கள். ஒற்றை எண்ணிற் சுமங்கலிப் பெண்களும், சுமங்கலிப் பெண்ணொருவர் சுடர் விடும் குத்துவிளக்குக் தோய வார்க்கும் இடத்தில் இருத்துவார். தாய் மாமன் தே வார்ப்பார். விரும்பின் ஆண்களும் பெண்களுமாக ஒற்றை நிறைவேற்றலாம்.
பின் பெண்ணுக்குத் தலை துடைத்துச் சாம்பிரா செய்து, எரியும் குத்துவிளக்கில் முதன் முதலில் விழி அணிவித்துத் தலை வாரிப் பொட்டிட்டுப் பூச்சூடி நகை ந மூலம் அப்பெண்ணின் கன்னித் துடக்குக் கழிக்கப்படும்.
சிலர் பெண்ணுக்கு அழகான பட்டுச் சேலை உடு சடை நாகம் வைத்துச் சோடித்துக் "கட்டிக் கழிப்பது பருவம் அடைந்ததும் எந்தப் பெற்றோரும் செய்ய வேண
பின்னர் அலங்கார மணவறை, பூ மணவறை அ கேற்ப 5, 7, 9, 11 தட்டங்களில் நிறைநாழி, பிட்டு, கழி தட்டங்களில் இட்டு அதை ஒரு வெள்ளைத் துணியால் வைப்பர். பெண்ணின் கையில் முதலில் ஒரு சிறிய நிறைகு

2ஞ்சள் போன்ற சரக்கு வகை சத்துள்ள மரக்கறி (பிஞ்சு) லண்ணெய், பால், சூப் என்பனவும் கொடுக்க வேண்டும். ாட்ட பால் கொடுப்பது வழக்கம். இது சைவ உணவு ண்ணைப் பராமரிக்கும் முறை ஆகும். நல்லெண்ணெயும் i என்பன அதிகம் குடிக்க விடமாட்டார்கள்.
பார்த்து நட்சத்திரம், பலன், மாத பலன், வாரபலன், திதி ளுக்குப் பிற்கால வாழ்க்கையிற் கணவன், பிள்ளைகள் பலன்
ரம் முதலியவை ருதுவாவதற்குத் தகுந்தது. அல்லாமல் பிராயச் சித்தமாக லக்ஷமி பூசையும்சாந்தியும் செய்து கும்ப தரும் என்று சோதிடர் கூறுவர்.
டைத்து இருந்தால் அப்பெண்ணுக்கு 4வது நாள் பாராது து பலன் நடந்த அதே மாதத்தில், அதாவது இரண்டாவது 3, 7, 9, 11 ஆகிய நாளில் ராகு காலம் அமாவாசை தவிர்த்து
குத் தலையில் வெணி துகிலால் மொட்டாக்கு அணிந்து * வைத்துக் கொடுத்து முற்றத்தில் நிறை குடம் வைத்து ம் சில்லறைக் காசும் போட்டு வைப்பர். தகப்பனின் சகோதரி அறுகம் புல்லுப் பால் தட்டத்துக்கு முன்னால் கிழக்கு
பாலையும் அறுகம் புல்லையும் காசையும் சேர்த்து அள்ளி நம் இப்படியே அள்ளி ஆளுக்கு மூன்று முறை தலையில் ஆணிகளும் அதைச் செய்வார்கள். இதன் பின்பு முன்னாற் கொண்டு வர மாமியார் அப்பெண்ணை அழைத்து வந்து தங்காய் உடைக்க மாமி தலையில் முதன் முதலாகத் தோய விழுந்த எண்ணில் தோயவார்த்து இப் பூப் புனித நீராட்டை
ணிை காட்டி ஒரு முகம் பார்க்கும் கணினாடியிற் பார்க்கச் க்கச் செய்வார்கள். பின் புதுப் பட்டுப் பாவாடை சட்டை ட்டுகள் அணிவித்துப் புரோகிதர் புணர்ணியதானம் செய்வதன்
த்தி அலங்கரித்து (மணப் பெண் போன்று) தலை பின்னிச் என்று கூறுவார்கள். இது குழந்தைப் பெணி மங்கைப் ர்டிய முறை ஆகும்.
அல்லது ஊஞ்சல் மீது இருத்திப் பெற்றோரின் தராதரத்திற் , பொங்கல், பலகாரம், சேர்றுகறி, ஆலாத்தி, பூ முதலியன மூடிக் கொண்டு வந்து பெண்ணின் முன்னால் வரிசையாக நடம் வைத்திருக்கக் கொடுப்பார்கள். தலையில் ஒரு வெணி

Page 29
மொட்டாக்கு இட்டு அத்தை கூட்டி வர முன்னால் ெ பெண்ணைக் கிழக்கு முகமாகவோ வடக்கு முகமாகவே
பெண்ணுக்குப் பின்னால் நிறைநாழி, பலகாரம், கான தட்டங்களைச் சுமங்கலிகள் அடுக்கி வைத்து வெள்ளை வ பெரும்பாலும் 11 சுமங்கலிப் பெண்கள் 11 தட்டங்களை ஆ
ஒரு கொத்தில் நெல் குவித்து அதன் மேற் மேலிருக்கச் சத்தக நுனியிற் தேசிக்காய் குற்றி ஒரு தட அதனால் முதல் ஆலாத்தி பெண்ணுக்கு வலமாக எடுப்பா
அதை ருதுவான பெண்ணுக்கு முன் நிலத்தில் தேங்காய், பூ, பன்னீர்ச் செம்பு, சந்தனக் கும்பா என்பவற்றை வலது தோளுக்கு மேலாக எடுப்பார்கள். பின் ஒரு அணு தட்டத்தால் ஆலாத்தி எடுத்துப் பால் ரொட்டியை எல்லாத் தி சப்ப விடுவார். அடுத்து மூன்று திரிகள் வாழைப் பழத்தில் கலவையைத் தட்டிலிட்டுச் சிறிது நீர் விட்டு ஆராத்தி திலகமிடுவர்.
எரியும் குத்து விளக்குடன் ஒருவர். முன் செல்லட் சுவாமி அறைக்குச் சென்று லசஷ்மி விளக்கேற்றி தாய் ட அல்லது பணம் கொடுக்க அதைத் தொடர்ந்து பேரன் பே பெண்ணிற்குச் சந்தோஷமாக வாழ்த்தி வழங்குவார்கள்.
கடைசியாகச் சபை முன்னால் தாயும் தந்தையும் ஆண்டாளைப் போன்று கற்புடன் தெய்வபக்தியான ஒரு ெ பின்னர் உறவினர்கள், நண்பர்களது வருகையைக் கெளர6
பிறந்த பெணி பெருமைதரும் தாய்மைக்குத் தய பெரும் முக்கியத்துவம் அளிக்கிறோம்.
7.
இன்ன நுங்கனி சேl இனிய நீர்த்தன அன்ன சத்திரம் ஆயி ஆல யம்பதி ை பின்ன ருள்ள தருமங் பெயர் விளங்கி அன்ன யாவினும் புை ஆங்கோர் ஏை
ܢܠ

1ணிகள் சுடர்விடும் குத்து விளக்குக் கொண்டு வந்து
நிற்க வைப்பார்கள்.
ல மதிய உணவு, பழம், தேங்காய், பூ முதலியன நிறைந்த லையால் மூடியபடி கொண்டு வந்து முன்னால் வைப்பார்கள். ஆலாத்தி எடுப்பதற்குக் கொண்டு வந்து வைப்பார்கள்.
ாம்புச் சத்தகம் வெற்றிலை வைத்துக் குற்றிக் காம்பு டில் வைத்துப் பக்கத்தில 'ஒரு லக்ஷமி விளக்கு ஏற்றி fகள்.
வைத்து விட்டுப் பலகாரம், பிட்டு, களி, சோறு, பழம், யும் வேறு வேறு தட்டுகளில் வைத்து ஆலாத்தி எடுத்து பவமுள்ள சுமங்கலிப் பெண் பால் ரொட்டி வேப்பிலைத் சை நோக்கியும் எறிந்து விட்டு வேப்பிலையை வாயிலிட்டுச் குற்றி (மங்கல ஆலாத்தி) மஞ்சள் சுண்ணாம்பு கரைத்துக் எடுத்து அந்தக் கலவையால் ருதுவான பெண்ணுக்குத்
பெண்ணை அழைத்து நிறை நாழியுடன் மாமி செல்லச் மாமன் அல்லது தகப்பன், தாயை வணங்கி முதல் நகை, த்தி உறவினர்கள் தங்கள் இயல்புகளுக் கேற்ற பரிசை அப்
தம் பெண்ணுக்கு ஆண்டாள் மாலையிட்டு விளக்கேற்றி பண்ணாக வாழ் நாள் முழுக்க இருக்க வாழ்த்துவர். இதன் வித்துத் தத்தமது இயல்பிற் கேற்ப விருந்துபசாரம் செய்வர்.
பாராகி விடும் ருது சோபனத்திற்கு இந்துக்களாகிய நாம்
திருமதி பரமேஸ்வரி பாலசிங்கம்
ཛོད༽
லைகள் செய்தல் * சுனைகள் இயற்றல் ரம் வைத்தல் ாயிரம் நாட்டல் கள் யாவும் யொளிர நிறுத்தல் ன்னரியம் கோடி ழக்கெழுத்தறி வித்தல்"
- upa/aay w/rasu//f-

Page 30
LUă gus
“டாண் டாண்” மணி ஓசை கேட்டது. அரா நெற்களனிகளில் உழுது கொண்டு இருந்த உழவு கோயில் கொண்டு எழுந்தருளி இருக்கும் சிந்தா நோக்கி வணங்கினார்கள். பின் வேலையைத் ெ
இக் கோயிலுக்கு வழி வழியாகத் தொண் பக்தியுடன் கோயிலின் மண்டபத்தில் வணங்கிக் முடித்துப் பிரசாதத் தட்டுடன் பூசாரியார் மூலஸ்தா பிரசாதத்தைக் கொடுத்தார். அதைப் பய பக்தி கேட்டார் "ஆமாம் இந்த வருடம் உங்கள் மகளுக்கு உண்மைதானே? என்றார்.
“உண்மைதான். அதற்காக என் தங்கையை அவர்கள் வந்ததும் அவர்களுடன் கதைத்து நாள் 6 கடிதம் போட்டிருக்கிறார்கள். ஆதலால் எல்லாம் ந: வணங்கிவிட்டுப் போக வந்தேன்.” என்று கூறின் போனார்.
அவர் வரவை எதிர்பார்த்து வாசலில் இரு திறந்து வரவும் உள்ளே சென்று பேணியிற் பால் வந்து ஊஞ்சலில் இருக்கவும் சரியாக இருந்தது எங்கே? என்ா கேட்டார்.
针 'அவள் சமைக்கிறாள்” என்று தாயார் கூறின்
'மாமா மாமிக்குப் பிரமாதமாகச் சமையல்
t ஆமாம்”
இவர்கள் கதைக்கும் பொழுதே வாசலில் தங்கையும் அவள் கணவரும் மருமகனும் இறங்கு விரைந்தார் சந்திரன், அவர் மனைவியும் கூடவே செ விட்டு உணவளித்தார்கள் பின் கூடத்தில் இரு முகூர்த்தத்தில் திருமணம் வைப்பதாகத் தீர்மான
"அத்துடன் என் மருமகன் மாதவன் இப் வந்திருப்பதால் அவன் இங்கே இருந்தே உன் ச பார்த்து மேலும் நவீன விவசாய முறையைப் பா ஒரு மகள். உனக்கும் ஒரு மகன். அவன் ஏன் மற் காலில் நிற்கட்டும்.” என்று சந்திரன் கூறினார்.
உடனே தங்கை மகனைப் பார்க்கவே, அவ6 திரும்பித் தான் அங்கிருந்து காணிகளைப் பார் மருமகனை அனைத்தார். பின் மகளிடம் திரும்

i LIEgii
லி ஊரின் முல்லையை மருதமாக்கியதால் ஏற்பட்ட ர்கள் தங்கள் வேலையை விட்டு அதன் மத்தியில் மணி விநாயகரை மனதில் நினைத்து அத்திக்கை ாடர்ந்தார்கள்.
டு செய்து வரும் வேளாழக் குடி மகன் சந்திரன்
கொண்டு நின்றார். தீபாராதனைகளைக் காட்டி னத்தில் இருந்து வெளியில் வந்து தர்மகர்த்தாவிடம் யுடன் அவர் வாங்கினார். அப்பொழுது பூசாரியார் த் திருமணம் செய்யவிருப்பதாகக் கேள்விப்பட்டேன்.
ம் அவள் கணவரையும் வரச்சொல்லி இருக்கிறேன். வைக்க இருக்கிறோம். அவர்கள் இன்று வருவதாகக் ல்ல படியாக நடைபெற வேண்டும் என்று விநாயகரை எார். பின் பூசாரியிடம் விடை பெற்று வீட்டிற்குப்
ந்த அவர் மனைவி சந்திரமதி அவர் படலையைத் எடுத்து வந்தாள். அவள் வரவும் இவர் கூடத்தில் . அவள் அருகில் வரவும் பாலை வேண்டி “ராதா
সা,
நடக்குதோ?
வில் வண்டி வந்து நின்றது. அதிலிருந்து தன் வதைக் கண்டு அவர்களை வரவேற்க வாசலுக்கு ன்றார். தம்பதிகள் அவர்களை வரவேற்று இளைப்பாற நவரின் பெற்றோரும் கதைத்து வருகிற முதல் fத்தார்கள்.
பொழுதுதான் விவசாயப் பட்டப் படிப்பு முடித்து ாணி, கோயிற்காணி, என் காணி எல்லாவற்றையும் வித்து விளைச்சலையும் பெருக்கட்டும். எனக்கும் றவர்களின் கீழ் வேலை செய்வான். தன் சொந்தக்
தன் தாய் தந்தையரைப் பார்த்துவிட்டு, மாமாவிடம் பதாகக் கூறினான். சந்திரனும் மெய்மறந்து தன் பி "உனக்குச் சம்மதம்தானே? என்று கேட்டார்.

Page 31
அவள் முகம் வெட்கத்தாற் சிவக்க ஒருவினாடி மா அறிகுறியாகத் தலையை அசைத்துவிட்டு உள்ளே
திருமணமும் இனிதே நடந்தேறியது. ஒரு விடைபெற்று வவுனியா போய்விட்டார்கள். அ கணக்காளராக இருந்தார்.
மாதவன் ராதாவின் இல்வாழ்வும் இனிே நற்குணங்களால் உழவர்களின் மனதைக் கவர்ந்த நெல் விளைச்சலைப் பெருக்கினான். நெல் பயிர் எள்ளு, உழுந்து என்று உப உணவுகளைப் பயிரிட்
தரிசாகக் கிடந்த வீட்டு வளவையும் பதப்ட நீர்ப்பாய்ச்சி உழைத்தான். அதனால் ஒரு குறை பெற்றது. தன் மருமகனின் கடும் உழைப்பைக் கe உயர்ந்தது. ஆகையால் அவனைத் தன் மகனாக போய்விட்டன.
ஆனால் அத் தம்பதிகளுக்குத் தங்களுக்கு இருந்தது. பல வைத்தியர்களிடம் காட்டியும் பல எல்லோரும் உணவு உண்டபின் கூடத்திலிருந்து உங்கள் தாய் தந்தையருக்குப் பல குழந்தைகள் அப்பொழுது நம் சாத்திரியாரின் தந்தை அவர்கள் : கூறி நாக சாந்தி செய்து நாக அம்பாளுக்கு ஒ அவர்களும் சாந்தி செய்து சிந்தாமணி விநாயகர் அம்பாளுக்கு ஓர கோயில் கட்டினார்கள் என்றும் தங்கியதாகவும் கூறுவீர்களே. அதனால் அவர்கள்
இதைக் கேட்டுக்கொண்டிருந்த மாதவன் திரும்பி "சாதகம் ஒன்றும் பார்க்க வேண்டாம். நானும் என்று சாதகம் பார்க்காது நிச்சயித்து விட் திருமணத்தையும் முடித்து வைத்தீர்கள். ஆதலால் வணங்குவோம்.” எனக் கூறினான்.
அன்றிலிருந்து ராதாவும் மாதவனும் நாக அம் நாக அம்பாளுக்குப் பால் அபிஷேகம் செய்து வ சாந்தியும் செய்து வந்தார்கள்.
ஒரு வருடத்தின் பின் ராதா கருவுற்றாள். * மாதவன். அவளின் சிறு சிறு ஆசைகள் எல்லாவற் ராதா பெண் மகவைப் பெற்றெடுத்தாள். அவள் : வந்தாள். அவளுக்கு நாகருபி என்ற பெயர் வை
ரூபிக்கு ஆறு மாதம் ஆனபொழுது க வைத்தியசாலையில் வைத்துப் பார்த்தார்கள். அட் கோயிலில் உனக்குப் பூசை செய்கின்றோம் தாயே, வேண்டும் என்று வேண்டினார்கள்.

தவனைத் திரும்பிப் பார்த்துவிட்டுச் சம்மதத்திற்கு
ஓடினாள்.
கிழமையின் பின் மாதவனின் தாயும் தந்தையும் வனின் தந்தையார் வவுனியாவில் கச்சேரியில்
த போய்க் கொண்டிருந்தது. மாதவனும் தன் ான். தான் படித்த நவீன முறைகளைப் பாவித்து டாத நேரத்திற் காணியில் காய் கறித்தோட்டம், டான்.
படுத்தி வாழை, பலா, மா, மரவள்ளி என்று பயிரிட்டு மில்லாது அவர்கள் வாழ்க்கை வளமுடன் நடை ண்டு சந்திரன் மனத்தில் அவனைப் பற்றிய மதிப்பு வே ஏற்று நடத்தினார். இப்படியே ஆண்டுகள் பல
ஒரு குழந்தை இல்லை என்ற குறை ஒன்றுதான் ன் கிடைக்க வில்லை. ஒரு நாள் இரவு அவர்கள் கதைக்கும் பொழுது சந்திரமதி கூறினார், "ஏங்க பிறந்து ஒரு வயது அடையுமுன் தவறிவந்ததாம். சாதகத்தைப் பார்த்து நாக தோஷம் இருப்பதாகக் ரு கோயில் கட்டும்படியும் கூறினாராம். அதன்படி கோயிலின் அருகிலுள்ள அரச மரத்தின் கீழ் நாக அதன் பின்தான் நீங்களும் மாதவனின் அம்மாவும்
சாதகத்தையும் பார்ப்போம்." என்று கூறினார்.
ராதையின் முகத்தை நோக்கிவிட்டு மாமியாரிடம் சிறு வயதிலிருந்தே எனக்கு அவளும் அவளுக்கு டீர்கள். அதன்படியே காத்திருந்து வயது வந்ததும் நாக சாந்தி செய்து இன்றிலிருந்து நாக அம்பாளை
பாளின் பக்தர்கள் ஆனார்கள். செவ்வாய் வெள்ளியில் |ணங்கி வந்தார்கள். நயினாதீவுக்குப் போய் நாக
அவளைக் கண்ணின் மணியாகக் காத்து வந்தான் றையும் நிறைவேற்றி வைத்தான். உரிய காலத்தில் ால்லோருக்கும் செல்லக் குழந்தையாக வளர்ந்து த்து மகிழ்ந்தார்கள்.
ாய்ச்சல் வந்து கடுமை ஆக்கியது. அவளை பொழுது நாகம்பாளை மறவாது தொழுது எங்கள் நயினாதீவு அம்பாளே அதை நீயும் ஏற்றுக்கொள்ள

Page 32
ஐந்து நாட்களின் பின் மகளுக்குக் குண தினங்களின் பின் பூசைக்கு ஒழுங்கு செய்தார் வவுனியாவிலிருந்து தந்தி வந்தது. “மாதவனின் த வரவும்.” என்று. ஆதலாற் கோயிற் பூசாரியிடம் செ
அவர்கள் கூறியபடியே அடுத்த நாட் கா செய்தார் பூசாரியார். அப்பொழுது ஒரு நாக பாம்ட அம்பாளுக்குத் தீபங் காட்டி முடித்து அப்பாம்! அப்பாம்பு அவ்விடத்தை விட்டு அகன்றது. இவ் கூறினார். அவர்களும் அம்பாளின் கருணையை நீ
அப்பொழுது மாதவனும் ராதாவும் ஆலே 'மாமா எங்கள் பக்திக்குப் பலனாக ஒரு மகவை எங்கள் ஆலயத்தில் இருக்கும'அம்பாள் சந்நிதி யோசித்துள்ளோம். அதற்கு உங்கள் அனுமதி ே நாகம்பாள் கோயில் திருத்த வேலைகள் நடை கட்டிட வேலைகள் பூர்த்தியாகிக் கும்பாபிஷேகம் n வணங்கி நின்றார்கள்.
அராலி ஊரின்கண் முல்லையை மருதமாக்க எழுந்தருளி இருக்கும் சிந்தாமணி விநாயகரின் நாகம்பாள் தன்னை நாடி வருபவர்களின் குறைக
ஐப்பசி மாதம் கடைசி வெள்ளிக் கிழை பெரும் விழாவாகக் கொண்டாடுவார்கள். அவளின் சமர்ப்பணம்.
நீதிமி குந்தவர் ெ நிதிகு றைந்த அதுவு மற்றவர் வா ஆண்மை யா மதுரத் தேமொழி L வாணி பூசை எதுவும் நல்கியிங் 6 இப்பெருந் ெ

ம் அடையவே வீடு வந்து சேர்ந்தார்கள். மூன்று ர்கள். ஆனாற் பூசையின் முதல்நாட் பின்னேரம் ாத்தா இவ்வுலகை விட்டுப் போய்விட்டார். உடனே ால்லி விட்டு அவர்கள் வவுனியா போய்விட்டார்கள்.
லை ஒழுங்கு செய்தபடி நாகம்பாளுக்குப் பூசை ! வந்தது. துரத்தவும் அப்பாம்பு போகாது நின்றது. புக்கும் தீபங் காட்டவே அதை ஏற்றுக்கொண்டு வதிசயத்தை அவர்கள் வீடு வந்தவுடன் பூசாரியார் னைத்து மனம் உருகி வணங்கினார்கள்.
ாசித்து விட்டு பெரியவர்களிடம் வந்து மாதவன் அவ தந்தா, அந்த நன்றியை மறவாது நாங்கள் யில் வெடிப்புக்கள் இருப்பதால் அதைத் திருத்த வண்டும்” என்றான். அதற்கு அவர்கள் இசையவே பெறத் தொடங்கியது. ஆறு மாதங்களின் பின் நடைபெற்றது. பக்தி சிரத்தையோடு அக்குடும்பத்தார்
நியதால் ஏற்பட்ட நெற் களனியிற் கோயில் கொண்டு அருகில் அரச மரத்தின் கீழ் எழுந்தருளியிருக்கும் sளைத் தீர்த்து வைத்துக்கொண்டு இருக்கின்றாள்.
ம அவளுக்குப் பொங்கல் வைத்துப் படைத்துப் அருள் திக்கெட்டும் பரவட்டும். இக்கதை அவளுக்கே
திருமதி விமலா மணிவாசகன்.
N
பாற்குவை தார் தவர் காசுகள் தார் tie-62series perff ளர் உழைப்பினை நல்கீர் 0ாதர்க ளெல்லாம் க் குரியன பேசீர் கெவ்வகை யானும் தாழில் நாட்டுவம் வாரீர்"
- upayapa” warasar
للمرے

Page 33
Găsi elflă .
மனிதரில் மகளிரே அழகானவர்கள் என்று பெரு இவற்றில் ஆண் இனமே அழகு வாய்ந்தது என்று அ வேண்டிய ஒன்றுண்டு. மரமாக இருக்கலாம், செடியாக இரு பயன் தந்து சந்ததிப் பெருக்கத்தில் முக்கிய பங்கு எடுப்ப
கேள்விக்கு உயிரியல், தாவரவியல் நிபுணர்கள் வின்
ஒரு பெண் தன் துணையாக ஆணைத் தேர்ந்து கொள்ளும் காலத்திற் பல ஆண் விலங்குகள் அதனை போரும் மூள்கிறது. ஆம் முற்காலத்திற் பெண்தான் தன் விருப்பம் தெரிவிக்கும் சுயம்வரமே திருமணமாக மலர்ந்த
என்ன?
கேள்விக்கான பதிலைச் சமூக ைேவயாளர்கள், சீர்தி
தொடக்கத்திற் பெண்களே சொத்துரிமை பெற்றிரு சொத்தைப் பெறக்கூடியதாக இருந்தது. பயிரிடுதல், கைத்த்ெ என்றால் ஆச்சரியமாக விருக்கும். ஆடவர் இத் தொழில்க கலப்பையில் எருதுகளை மாட்டி உழும் வழக்கம் என்று பெண்கள் செய்து வந்த விவசாயம் ஆண்களின் தொழிலா குறைந்தது. சொத்துக்களும் ஆண்களுக்கானது. இன்று ஆனால் ஏன் சம சம்பளம் வழங்கப் படுவதில்லை?
கேள்விக்குத தொழிற்சங்க வாதிகளும், தொழில் த
குடும்பத்தைக் கட்டி இழுக்கும் இரு எருதுகள் ୫୯୭ நீதியே இருத்தல் வேண்டும். சட்டரீதியாக ஒரு விடுவதற்கு அல்லது கணவன் இறந்த பின் மறுமணஞ் நிற்கிறதா?
சட்ட வல்லுனர்களே, பெண்ணிலைவாதம் பேசுபவ
வரலாற்றுக்கு எட்டக்கூடிய காலம் முதற் பெண்களு ஆயினும் அவள் வரலாறு இருள் சூழ்ந்ததாகவே உள்ள
சிலவகைப் பெண்களின் வரலாறுகளே சிதறிக் காணப் படு
மனித வரலாற்றை எழுதுபவர்கள் ஏன்மனிதரிற் ச நயங்குகிறார்கள்?
ஆய்வாளர்கள், வரலாற்றாசிரியர்கள் இதற்கான பதி
கேள்விக் கணைகளைத் தொடுத்திருப்பவர்
பதில்களைச் சஞ்சிகை ஆசிரியருக்கு எழுதி அனுப்புங்கள்

என்ன பதில் P
மை பேசலாம், ஆனால் விலங்கு, பறவை, செடி, கொடி டித்துச் சொல்பவர்கள் பலர். இவர்கள் சிந்தித்துப் பார்க்க நக்கலாம், விலங்காக இருக்கலாம், பறவையாக இருக்கலாம் து பெண்ணினம் அல்லவா?
டை தருவார்களா?
கொள்வதே இயற்கை விதி. பெண் விலங்கு ஒன்று கருக் அடைய முந்துகின்றன. அவற்றுட் போட்டி உண்டாகிப் மணாளனைத் தெரிந்தெடுத்தாள். அவள் மாலையிட்டுத் தன் து. இவ்வாறாக இன்று நிலை மாறியிருப்பதன் அவசியம்
திருத்தவாதிகள், புதுமைப் பித்தர்கள் தெரிவிப்பார்களா?
ந்தனர். பெண்ணை மணந்து கொள்வதால மட்டும் ஆண் ாழில் ஆகியவை நீண்ட காலம் பெண்களின் கையிலிருந்தது ளிற் பங்கு பற்றாமல் அலைந்து திரிந்து வேட்டையாடினர், தோன்றியதோ அன்றுதான் பெண்ணின் நிலையும் மாறியது. கியது. பெண்கள் வீட்டிற் தங்கினர். அவர்கள் வருவாயுங் மீண்டும் பெண்கள் உழைக்கத் தொடங்கி விட்டார்கள்.
ருவோரும் பதில் தருவார்களா?
கணவனும் மனைவியும். இவ்வாறானால் இருவருக்கும் பெண் தான் விரும்பினாற் கணவனிடமிருந்து பிரிந்து செய்து கொள்வதற்குச் சமூக நீதித் தராசு சமநிலையில்
ர்களே பதில் தாருங்கள்.
ம் வரலாற்றின் ஒரு பகுதியாகவே இருந்து வருகின்றார்கள், ாது. அரசியர், கட்டழகிகள், விலைமாதர், கடவுளர் என்று
கிென்றன.
ரி பாதியாக இருக்கும் மகளிர் பற்றிய வரலாற்றை எழுதத்
லைத் தருவீர்களா?
செல்வி சற்சொரூபவதி நாதன்.

Page 34
உயரப் பற
அட்டகாசம் போட்டுச் சிவனின் முடிதேடிக் விமானம் சோர்வாகத் தரையைக் தொட்டது.
விமானத்தால் இறங்கித் தன் சொந்த அவளையறியாமலே உடலெங்கும் ஒரு மகிழ்வான வீசுங் காற்றிற் கூட ஒரு இங்கிதம் ஒரு இனிமை ரசித்த அவளது உள்ளத்தில் ஒரு இன்பக்கிளர்ச்
நீண்ட நாட்களின் தவிப்பு இப்போ நிறை விம்மிப் பூரித்தது.
“ஹாய்.”
"gsp636)II ...."
"அக்கா.”
“பிள்ளை மகளே ஜெயா.” அம்மாவின் அ நிறுத்தி மகிழ்ந்தது.
“பிளேன் இன்று நேரத்துக்கே வந்திட்டுது
“சாமான்களெல்லாம் சரிதானே” என்றபடி வண்டியைத்தானே வாங்கி உருட்டுகிறாள்.
கண்ணாடிபோல் பொலிஷ் பண்ணப்பட்ட வண்டி வழுக்கிக்கொண்டு ஓடியது.
பயணித்த களைப்பையும் மறந்த ஜெயவா ஊர்ப்புதினங்களையெல்லாம் விசாரித்துக் கொன
“பவானி எங்கேயாவது கண்ணைப் டே இருக்கமாட்டாவே. கல்யாணப் பேச்சு பொருத்த தங்கச்சிக்கு மாப்பிளை றெடியா? என்றாள் ஜெ
"சும்மா வா அக்கா முதல் உங்கள் கு இவங்களுடைய புதினங்களைச் சொல்லேன். எ (BLjčFGOП(Вno
“அதென்னமோ பெண்களுக்கெல்லாம் உ பவானி படும்பாடு சொல்லும்தரமில்லை. அை இவதரவழிப்பிள்ளையன். ஆனா நல்லாய்ப் படிச்ச றெயிண்டு. இப்படியான பெட்டையள் எல்லாம்

B jIglo ----.
களைத்துப்போன அன்னப்பட்சியைப் போல் ஆகாய
மண்ணிற் கால்களை ஊன்றினாள் ஜெயவாணி. புல்லரிப்பு. அப்பப்பா எனது சொந்த மண்ணில் நெகிழ்வு நிறைந்த மலர்ச்சி இவற்றை யெல்லாம் 手1
வேறுகிறது என்ற புளகாங்கிதத்தில் அவள் இதயம்
ணைப்பு சொந்த பந்தம் யாவற்றையும் நினைவில்
2 தங்கை பவானி அக்கா உருட்டிவந்த சாமான்
மொஸ்க் தரையில் சாமான் நிறைந்து வழிந்தாலும்,
னி தாயிடமும் தங்கை பவானியிடமும் சுகநலங்கள் ன்டாள்.
0. 参见 参 ாட்டுக் கொண்டாளா? அல்லது அம்மா சும்மா
தம் அது இது என்று ஓடித்திரிவாவே, என்ன அம்மா
J6, IIT600f.
தளிர் நாட்டுப் புதினங்களை, பூரீ கலா, மோகன் ங்கடை விசயம்தானே வீட்டைபோய் ஆறுதலாகப்
ரிமை வேணுமாம். சுதந்திரம் இல்லையாம். இங்கே தை ஏன் கேட்கிறாய்? ஐஞ்சாறு பெட்டையளும் துகள். ஒண்டு பி.ஏ. ஒண்டு பி.எஸ்.சி ஒண்டு சயன்ஸ் சேர்ந்து கூட்டங்களும் பேச்சுகளும், அதை ஏன்

Page 35
கேக்கிறாய்” கதைத்தபடியே தாயும் இரு பெண்
எதிரே வந்த டக்சியை மறித்து குட்கேஸ்
"அம்மா சொல்வதைக் கேட்டால் நாங் இப்படித்திரியிறம், சும்மா பொழுது போக்க அ:ை
“சும்மா போக்கா நீ வெளியில் வாழ்ந்தப தேசத்தில் இருக்கிறபடியால் அந்தக் குறைபாெ
“பெரிய குறைபாடுகளை இவவும் இவவின்ர வாழ்ந்து சீவித்து, இங்கை தலையும் நரைச்சுப்டே பிறந்த இவைக்குத்தான் ஏதோ பெரிய குறை விட்டுக்கொடுக்காமலே கூறினாள்.
“என்ன பவானி எனக்கொன்றும் புரியுதில்ை
“தெரியாதா அக்கா நான் பாடசாலையில் ட பின்னே உள்ள மகளிர் முன்னேற்றச் சங்கத்தில் அதுதான் அம்மா நக்கலாச் சொல்கிறா” என்றா
டாக்ஸி வீதியைத் தழுவியவாறு ஓடிக்கொ
"தெரு வீதிகள் வானைத்தொடும் கட்டி மாறிவிட்டன வீதிகளை அடைத்துக் கொண்டு வா இல்லை நிறைய நிறைய முன்னேறிவிட்டது போ
“என்றாலும் கனடா போன்றளவிற்கு வளர்ச் ஆகும் இங்கிருந்து அங்கே அகதிகளாக வந்த
எவ்வளவோ மாறிவிட்டனர். அவர்களுடைய பேச் மாற்றம் அடைந்தே வருகின்றன”.
"அதை ஏன் கேட்கிறாய்? எங்கள் பண்டைய மெல்லியல் எல்லாமே காலத்திற்கு ஏற்ப மாறிவி
டாக்ஸியை விலத்திச்செல்லும், ஊர்வலம் ஜெயவாணி.
கடைகள். அவற்றின் கவரும் அழகிய அணி
பாதையோரம் பளிச்சிட்டு நிற்கும் வீடுகள் பொலிவு இவை எல்லாம் புதிதாக ஒரு
பொலிவூட்டுகின்றன. அவளது அவதானம் விரிகி
என்ன அழகு என்ன எடுப்பு அவளை அறியா அவள் பெருமிதம் அடைகிறாள்.

களும் விமான நிலையத்திலிருந்து வெளியேறினர்.
சாமான்களை ஏற்றினாள் பவானி.
கள் ஏதோ படிச்சுப் போட்டு வேலையில்லாமல் லயிறம் எண்டெல்லோ கருதப்படும்”.
டியால் ஆணும் பெண்ணும் சமமான உரிமையுள்ள டான்றும் உனக்குத் தெரிய நியாயமில்லை”.
கூட்டாளிகளும் இங்கை கண்டீட்டினம். நாங்களும் ாச்சு எங்கட காலம் போகேல்லையே முந்தநாள் யாம் குண்டணியாம்” அம்மா தனது வாதத்தை
லையே” ஜெயவாணி அங்கலாய்த்தாள்.
படிப்பித்தல் வேலை முடிந்தபின் எங்கள் வீட்டுக்குப்
) இணைந்து சில காரியங்களைச் செய்கிறோம். ள் பவானி.
1ண்டிருந்தது.
டங்கள் ஊரின் தோற்றம் எல்லாமே பலமடங்கு கனங்கள் எங்கள் நாடு பலவழிகளிலும் மாறிவிட்டது லவே இருக்கிறது”
சியடைய எத்தனை. எத்தனையோ. ஆண்டுகள்
வர்கள், ஏன் குடியுரிமை பெற்று வந்தவர்கள் கூட ச்சுவார்த்தை, பழக்க வழக்கங்கள் தோற்றம் கூட
இலக்கியங்களில் கூறுகிற அன்ன நடை. கிளிப்பேச்சு. ill- து”
போன்ற வாகன வரிசையைப்பார்த்துப் பிரமிக்கிறாள்
மைப்புக்கள்
அலங்காரமாக எழும்பி நிற்கும் அவற்றின் தோற்றப் ஊரில் கால்பதித்தது போன்று புதுமையாகப்
Dğöl.
மலே இந்த மாற்றங்களை வளர்ச்சியாக அவதானித்த

Page 36
சிறிய வீட்டின் முன்னால் டாச்ஸி நிற்பாட்டட் இறக்குவதற்கு டாக்ஸி றைவரும் உதவினான்.
சொந்த வீட்டிற்கு வந்துவிட்ட புழுகம் அ
முகத்தைக் கழுவினாள் ஜெயவாணி. த இன்பமெல்லாமே தன் முகத்தை அணைத்தது ே தன்மை அதன் இயல்பான அடர்த்தி அவளது ந இசைத்தது.
“ஜெயா வா சாப்பீட” என அம்மாவின் சுெ
“எனது தயாரிப்பு, இன்றைய ஸ்பெஷல் கொஞ்சல்.
சாப்பாட்டு மேசையில் உணவைச் சுவைக்
நீண்டு நெளிந்த கரும்புகை போன்ற கூந்தல் வசதியாக அங்குலம் அங்குலமாக வெட்டிக் குை ஒரு அங்குல நீள மயிர்தான் வெளியே நீட்டித் தெ தலைமுடியைத் தடவிக் கொண்டாள்.
தலை பின்னலை மறந்தது. உடம்பு சேை
அதே ஊர். பிறந்து வளர்ந்த வீடு ஓடி வ இடம். இவற்றின் மீது பாதங்களைப் பதிக்கவும்,
“முந்தியைப் போல இல்லை ஜெயாக்கா. { தட்டிலே இட்டாள் பவானி,
"இடியப்பமும் கத்தரிக்காய்ப் பொரிச்ச குழம். சொல்லவே வேணும், நல்லாச் சாப்பிடு பிள்ளை
"அது சரியக்கா, நீ எப்ப திரும்பிப் போக
"ஐயோ ஐயோ எத்தினை தரம் லீவில்லை லீவுதான் தந்தவங்களென்று கடிதத்தில் எழுதி
தெரியாதது போலக் கேக்கிறியே!”
“இத்தினை ஆயிரம் ரூபாயும் செலவழிச்சு கண்ணிலை முழிச்சிட்டுப் போகவே”.
“ஓம் நான் வந்த விசயம் . நான் வந்தது அது என்ரை சீதன விஷயம்” மிகுதியைச் சொல்

படுகிறது. பிளேனில் கொண்டுவந்த குட்கேசுகளை
வள் நரம்பெல்லாம் தட்டித் தெறிக்கிறது.
ண்ணிரை முகத்திற் தெளிக்கவும் இந்த உலக பான்ற விகசப்பு நீரின் தண் ணென்ற சில்லிட்ட டி நரம்புகளிற் கீதமாக
ஞ்சல்.
அக்கா சுவைத்துப் பாரேன்” என்ற தங்கையின்
க உட்கார்ந்தாள் ஜெயவாணி.
லைக் கனடா சென்றபின் பேணவும் அலங்கரிக்கவும் றத்துக் கொண்டாள். இப்போ தலை ஒட்டிலிருந்து ாங்கியபடியிருந்தது. மெல்லிய நீளமான விரல்களால்
லயைத் துறந்தது. ஆனால் உள்ளம் .
ளையாடி மகிழ்ந்த மண், குதித்துக் குதூகலித்த நடக்கவும் தன்னை மீறிய ஒரு பரபரப்பு, மகிழ்ச்சி.
இப்ப நல்லா மாறிட்டா” என்றபடி இடியப்பத்தைத்
பும், இஞ்சிப் பச்சடியுமென்றால் எங்கடை ஜெயாக்குச்
அம்மாவின் அன்புக் குழைவு.
வேணும்.”
, லீவில்லை, மிகக் கஷ்டப் பட்டு இரண்டு கிழமை னேன். போன் பண்ணேக்க சொன்னன். இன்னும்
வந்தது இந்த ரெண்டு கிழமை லீவிலை எங்களைக்
து அந்தக்காணியும் வீடு வழவு. விசயமாய்த்தான். pலாமலே சிந்தனையில் ஆழ்ந்தாள்.

Page 37
கனடா குளிர் ஊசி போல நரம்புகளில் 6 லிப்டில் இறங்கும் போதே அன்றைய ஷொப் வேண்டுமெனத் தீர்மானித்துக் கொண்டாள் ஜெயவ வாங்க வேண்டிய சாமான் லிஸ்ற் கைப்பையுள் கனடியன் ஒருத்தனும் நம்மவணும். உடன் வந்த பயத்தால் நடுங்கினாலும் வெளியே உசாராக இ ஆந்தைக் கருவிழிகள் ஆழமாக அவளைப் பார்ை
அப்பாடா லிப்ற்றின் கதவு திறந்ததும், சேர்ந்து வெளியேறினாலும், தூஷனை வார்த்தை
அலுவலக அதிகாரியின் அடக்கு முறைக் மறைகிறதா? வீட்டிலே வீட்டுக்கார அதிகாரியோ
ஷொப்பிங்கை முடித்துக்கொண்டு வீட்டிர் மாமி கேட்ட பான்ஸி சிலிப்பர்” நினைவில் எட
தியது.
என்ன? ஒப்பீஸ் முடிந்ததும் எங்கையெல் டடக்காமல் வீட்டில் அடைந்து கிடக்கும் கன
"ஏன்? காலையில் வேலைக்குக் கிளம்பும் ே சொல்லிக் கொண்டுதானே போனேன்.”
“ ‘ஷொப்பிங் சாட்டு, நீ எங்கையெல்லாம் சுற்றிட்
f)
“கந்தோரில் அடக்குமுறை. அங்கு சம்ப6 வந்தால், சும்மா இருக்கிற உங்கட அடாவடித்த6 சென்றாள்.
“என்றை பிறென்ட்ஸெல்லாம். மோகன் கொழுத்த சீதனத்தோடை கலியாணம் கட்டிட் போக்கத்தவன் அண்டைக்கே பிழை விட்டிட்ட6 எழுத்துக்குக் கையொப்பம் போடமாட்டனென்ே பிடி பிடித்திருக்க வேணும்', ஜெயவாணி சொல்:
"ஜெயா என்னை எனது அம்மாவோ தங்ை செய்யாதே! நான் பல தடவைகள் பல ே ஏற்றுக்கொண்டேன். நான் சொல்பவற்றை நீ கேட் பணத்தை வெவ்வேறாக இருவரும் எடுப்பத உறுதிப்படுத்தி நிரந்தரமாகவே நாம் பிரியவேண்டு போடப்பட்டது என இருக்கவேண்டுமாயின் நீ ெ
* நான் ஊருக்குப் போய் அங்கு என்னத்;ை

ாறிக் குத்தியது. ஒபிசிலிருந்து வீட்டுக்குப் போக பிங்கின் போது என்னென்னவெல்லாம் வாங்க ாணி ஏற்கென்வே பிளான் பண்ணி வைத்திருந்தபடி இருப்பது நினைவு வந்தது. லிப்டில் நல்ல காலம் தால், கூட வந்த 'கறுத்தவனைப் பார்த்து மனப் இருந்தாள். சிவந்த விழிக்கிடங்குள் மிகுந்துநின்ற வையால் அளந்தன.
வெளியே நின்ற கறுப்பன் ஒருவனுடன் இவனும் களை அவள்மீது தூவியே சென்றான்.
குப் பதில் கொடுத்ததோடு அன்றைய பொழுது டை அல்லாட வேண்டுமே
]குப் போகும் வழியிற்தான் கணவனின் தாயார் - ட்டியது. களைப்பு வீட்டை நோக்கியே உடம்பை
லாம் ஆடிக்கொண்டு வருகிறாய் ஜெயா? வேலை னவனின் அதட்டல்.
பாதே ஷொப்பிங்கும் போய்த்தான் வருவேனென்று
பொட்டு வாறியோ.”
ாம் பெறுவதனால் ஓரளவு பொறுத்துக் கொண்டு னம் இங்கை” உடுப்புகளை மாற்றக் கட்டில் பக்கம்
வேலு, ஞானம் ஏன்? பொதுவாக எல்லாருமே போட்டு ராசா மாதிரி வாழுறாங்கள் நான்தான் ன். இத்தினை லெட்சம் வை. இல்லாட்டி கலியான றா, தாலி கட்ட முடியாதென்றோ உறுதியாக ஒரு வதறியாது திகைத்தாள்.
கையோ தூண்டிவிடுவதாக நீ வீணாகக் கற்பனை பேருடனும் யோசித்துத் தான் இந்த முடிவை கவில்லை. சும்மா, தற்காலிகமாக எமது வெல்பெயர் ற்காகப் போட்ட 'டைவோஸ் விண்ணப்பத்தை ம். அல்லது அது வெறும் பண வருவாய்க்குத்தான் சலவைப் பாராமல் ஊருக்குப் போ.”
தச் செய்கிறது?

Page 38
"உனக்குத் தாறனெண்டு கலியானப் பேச் எழுதுவித்து வாங்கி வித்துப்போட்டு வா. அந்தச் பார்க்கலாம், ஏதாவது செய்யலாம்”
“சே அம்மா அப்பாவின்ரை அருமையான வாறதெண்டால் எவ்வளவு பணம் வீணாய்ச் ( ஆசையாகத்தான் இருக்கு.” மனதுக்குள் வெதுப்
‘ஜெயா நான் பேசினாற் பேச்சுத்தான். என் வீட்டையும் வில் காசைக் கொண்டா” ஆண்
'சற்றுமே முன்பின் தெரியாது புதிதாக அ வீடுவாசல், சொத்துப்டதென்று எவ்வளவைத்த மாமன் மகன். சிறு வயதிலிருந்தே நன்கு பழக விட்டோம். இவரை 'டைவோஸ் செய்து விட்ட எனது தங்கையையும் முடிக்க மற்றவை தயங் போய்க் காணியை விற்பம் மனம் ஒரு தீர்மானத்
'சரி நான் ஊர் போக ஏற்பாடு செய்யுங் தெரிவித்தாள் ஜெயவாணி.
தங்கையின் குரல் அவளைத் தட்டி எழுப்
“இந்த ஊரே பலவிதத்திலும் மாறிக்கொண் சூழல். நடை. உடை. பாவனை. உண6 மாற்றம் வளர்ச்சியின் அடிப்படை எனச் சொல் வானத்திற் பறக்க மனிதன் கற்றுக்கொண்டான். ஆ மறக்கவே முடியவில்லையே” பவானி வெகு கே
அக்கா இடியப்பத்தைச் சாப்பிட்டுக் கெ நோக்கத்தைப் பிட்டு வைத்ததும் பவானி அதிர்

சின்போது உறுதி கூறிய காணியையும் வீட்டையும் காசை வைத்து இங்கே நான் ஏதாவது தொழில்
காணியை விற்கிறதே! நான் ஊருக்குப் போய் செலவாகும். அம்மா சகோதரங்களையும் பார்க்க பிக் கொண்டாள் ஜெயவாணி.
னைத் தேவையோ புறப்பட்டுப் போ காணியையும் சிங்கம் உறுமி ஓய்ந்தது.
றிமுகமாகும் மணமகனுக்கே சீதனமாக காணிபூமி, ான் அளந்து கொட்டுதுகள் அத்தான் என் சொந்த யவர். சில வருடங்களாவது அன்பாக வாழ்ந்தும் ாலும் அம்மா சகோதரர்களால் தாங்க முடியாது. தவினம். அவர் விருப்பத்தைப் போல ஊருக்குப் தில் திரும்பியது.
தனது எண்ணத்தின் திருப்பத்தைக் கணவனிடந்
பியது.
டே போகிறது.அக்கா, அத்தான். வாழும் இடம். புப் பழக்க வழக்கங்கள். யாவுமே மாறிவிட்டன. வார்கள். பாரமான கனதியைத் தூக்கிக்கொண்டு னால் . நம்மவர்களால் இந்தச் சீதனப்பழக்கத்தை காபமாக மனதுள் புழுங்கிக் கொண்டாள்.
ாண்டே அவசரம் அவசரமாகத் தான் ஊர் வந்த ாந்து போய் விட்டாள்.
திருமதி பத்மா சோமகாந்தன்.

Page 39
இந்தப் பக்குவங்கள் பாட்டிமாரிடம் இருந்து
அரைத்த பு
தேவையான பொருட்கள்
புழுங்கல் அரிசி அல்லது (1 சுண்டு புழுங்கல் அரிசிச் ே முருங்கையிலையும் முகட்டை இலையும் நீர் (சோறு பாவித்தால் 2 சுண்டு) 9 till
lef
அரைக்க வேண்டிய பொருட்கள
செத்தல் மிளகாய்
Lnဓါōဓō
மிளகு
நற்சிரகம்
மஞ்சள்
வெள்ளைப் சுட்ட தேங்காய்ச் சொட்டு
(காரம் தேவைப்படின் இவற்றைக் கூட்
செய்முறை
அரைக்க வேண்டிய பொருட்களை அம்மியிலிட்டு எடுக்கவும். முருங்கை இலையைத் தனி இலை வெட்டவும். 4 சுண்டு தண்ணிர் விட்டுக் கொ; நன்றாக வேக விட்டுப் பின் பழப்புளியை அரைத்த கூட்டையும் 1/2 கண்டு நீர் விட்டுக் உப்பையும் போட்டுப் பின் முருங்கையிலை, முசு கொதித்தவுடன் இறக்கவும்.
தடிமல், சளி, இருமல், சாப்பாட்டிற்கு மனம் நன்றாக இருக்கும், (சிலர் மிளகாய்த் தூளைத்
முறை 2
மேற் குறிப்பிட்டவாறு அரிசியை அவித்து முதலியவற்றை வெட்டிப் போட்டு மாங்காய் முருங்கை இலையையும் போட்டுப் பாகம் பணி
இதற்கு அரைத்துப் போட வேண்டிய பொரு

வழி வழியாக வந்தவை
ளிக் கஞ்சி
- 1/4 சுண்டு
சாறு)
) - 1 கட்டு
- 4 சுண்டு
- 1 1/2 தேக் கரண்டி - தேவையான அளவு (25 g)
- S - 1 மேசைக o. - 1/2 தேக்கரண்டி - 1/2 தேக்கரண்டி - 1/2 தேக்கரண்டி - 12 பல்லுகள் - 1 சீவல்
டவும்)
நத் தண்ணிர் தெளித்துப் பட்டுப்போல் அரைத்து களாக உருவி எடுக்கவும். முகட்டை இலையை திக்க வைத்த புழுங்கல் அரிசியைக் களைந்து 2 கண்டு நீர் விட்டுக் கரைத்து அதனுடன் கரைத்து, விட்டுத் துலாவி விடல் வேண்டும். ட்டையிலை ஆகியவற்றைப் போட்டு நன்றாகக்
இல்லாத வேளைகளிற் சுடச்சுடக் குடிக்க தேங்காய்ச் சொட்டுடன் அரைத்துப் பாவிப்பர்)
அதனுள் பச்சை மிளகாய், cவங்காயம், புடு கொத்தி அல்லது தேசிக்காய்ப் புளி விட்டு
5ண்ணி இறக்கவும்.
ட்கள் தேவையில்லை.
பரமேஸ்வரி பாலசிங்கம்

Page 40
சித்திை
தேவையான பொருட்கள்
தீட்டிய கறுத்தப் பச்சை அரிசி வெங்காயம்
பச்சை மிளகாய் தேங்காய்த் துருவல் (வெள்ளை நிறம், 9 till
கறிவேப்பிலை
தேசிக்காய்ச் சாறு
தேங்காய்ப் பால்
செய்முறை -
தேங்காய்த் துருவலிற் பால் எடுப்பதற்கு 1 தேங்க 1 சுண்டு பால் எடுக்கவும். அத்துடன் 4 சுண்டு அரிசியைக் களைந்து கொதிக்கும் நீரிற் போட்டு இருந்து இறக்கிப் பின் தேங்காய்ப் பால், உப்பு தேங்காய்த் துருவல், தேசிக்காய்ச் சாறு என்பவ மாதம் பறுவ தினத்திற் கோயில்களிற் செய்வார்கள்
வாழ்க நிரந்தரம் வ வாழிய வாழிய வான மளந்த தனை வான்மொழி வ ஏழ்கடல் வைப்பினு இசைகொண்( எங்கள் தமிழ்மொழி
என்றென்றும்
ܢܓܠ

ரக் கஞ்சி
- 1 சுண்டு
- 2coo gram - 7 (தேவை ஏற்படின் கூட்டலாம்) - 1 சுண்டு
- & 96I6) ITS
- தேவையான அளவு
- S-S6T6) UT & - 1 தேங்காய்த் துருவலிலிருந்து
5ாய் துருவித் துருவலை 3 - 4 தரம் பிழிந்தெடுத்து நீர் விட்டு ஒரு பாத்திரத்திற் கொதிக்க விடவும் ) வேக விடவும். நன்றாக வெந்தவுடன் அடுப்பிலே , வெங்காயம், சிறிதாக வெட்டிய பச்சை மிளகாய், ற்றை இட்டு நன்றாக மசிக்கவும். இதைச் சித்திரை எல்லாம் பச்சையாக இடுவதால் உடன் பாவிக்கவும்.
பரமேஸ்வரி பாலசிங்கம்
༄༽
1ழ்க தமிழ்மொழி
வே/ த்தும் அளந்திடும் луји (86) // ந் தன்மணம் வீசி டு வாழிய வே/
எங்கள் தமிழ்மொழி வாழிய வே/
- ups/resou/rasu/t/f-

Page 41
10.
11.
12.
13.
HEART
Make the patient lie down. If there is no bed or be allowed to assume any posture that he fir turn to either side this could be allowed. A pi
If there is no place to lie down or patient canno that the legs are elevated to the level of the bc
If the patient finds it easier to breathe by sit cushions, pillows, rolled up clothes, etc. to expended on maintaining the seated posture.
Loosen up the clothing. Specially tight fitting c
. If the pauent wishes to pass stools or urine, ht
bed pans, urinals, etc. are not available, the could be subsequently cleaned up.
Inquire immediately whether anyone presenth tongue for heart patients). If you are fortun: hopefully, be able to supply you with TNT powder under the patient's tongue. You may 1 or so if the pain does not subside. Do not exc
Dissolve an Aspirin (or Disprin) tablet in a lit drink it.
If the patient is sweating profusely, gently w
quietly using a newspaper or magazine, etc.
Avoid crowding round the patient as this ma reaching him. One or two helpers near the pa
If he complains of thirst, a little water can be little iced water would be ideal.
Avoid any form of alcoholic beverage. Furthe given.
The patient must be reassured that everythin inadvisable to keep ontelling him the various all costs.
Relations must avoid weeping and mourning,

ATTACKS
couch, he could be laid down on the floor. He may ds most comfortabe. For example, if he wishes to
low could be given.
tstretch out, the patient may be seated but it is best dy by placing the feet on a stool.
ting up, he may be allowed to do so. By placing support his back, you could minimize the energy
lothes of the upper chest and belts must be loosened.
2 must be encouraged to do so while lying down. If
patient could pass urine or stools into rags which
as TNT tablets (that are given to be kept under the ate enough to find a heart patient around, he will tablets. Crush two tablets of TNT and keep the repeat administering TNT tablets every 10 minutes eed 5-6 tablets within halfan hour.
tle cold water (1/4 cup or so) and make the patient
vipe dry with a piece of cloth and fan the patient
kes him anxious and also prevents fresh air from tient would be more than adequate.
given using a tea spoon. Specially if he vomits, a
irmore, solid foods and aerated waters must not be
g has been arranged to get him to hospital. It is problems that arise, as anxiety must be alleviated at
around the patient.

Page 42
4.
When a vehicle is ready, carry the patient to it anc the NEAREST HOSPITAL Precious time is w; bypassing the smaller hospitals on the way. Rer adminster first aid measures than you, and could the which is a better way to transport the patient a lo
Always keep a constant watch on the patient. If he
(i) shows any convulsive movement, (ii) stops breathing. or
(iii) his eyes roll up,
then emergency measures must be taken IMMEDIAT
6.
7.
8.
9.
20.
2.
Make a tight fist with your hand and give a sharp p is sometimes adequate to revive the patient.
If the thump fails, you must commence external ca. the other, on thc patient's breast bone, i.e. right in chest. Then use your body weight to push downth patient.
The aim is to compress the heart and sqeeze the blc be forceful. Do not worry if a couple of ribs get fra to fill up again. After massaging once, wait (pau one at normal talking speed. Then compress or procedure must be repeated until the patient gains recognizable again.
While continuing the external cardiac massage it is first thing to do is to clear the mouth of phlegm, S. a finger wrapped around thickly with a handkerc could injure your finger.
Once the mouth is cleaned out quickly, the handle breakable) is placed over the patient's tongue to back. If the tongue falls back-wards it could obst
If the patient is not breathing on his own, you mu this, tilt the patient's chin upwards with the right you are on the patient's right hand side. If on the hands mentioned). A handkerchief is spread over 1 his, vou blow forcibly into his mouth. Take a dee
The cardiac massage and mouth to mouth breathir massages give one mouth to mouth breath. Whileg In fact if you are the sole resuscitator you could no massage (x4) and mouth to mouth breathing (x1)

arrange him comfortably. He should then be taken to asted trying to bring the patient to a major hospital, member that a smaller hospital will be better able to ntransfer the patient to a major institution by ambulance nger distance.
ELY, as follows:-
lowerful thump to the patient’s chest. This thump alone
rdiac massage. Quickly place both hands, one on top of the centre of the chest and NOT on the left side of the e patient's chest, by getting on to a level higher than the
pod within it into the circuation. Here the massage must ictured. After each massage you must wait for the heart se) for the time period taken to say “one thousand and ce again and count one thousand and one' ... This consciousness or his pulse and breathing begins to be
necessary that artificial breathing too is maintained.The ecretions, vomitus and dentures. This is best done with hief. If this precaution is not taken the patients teeth
of a tea spoon (or such like long flat object which is not keep the tongue pressed down firmly without falling ruct the air passage.
st give him the necessary air, by mouth breathing. For hand and pinch his nose with your left hand. (This is if patient’s left hand side you will have to use the opposite he patient's mouth and keeping your mouth firmly over p full breath before you do this.
g must go on consequentively. After giving four cardiac giving the mouth to mouth breath, you must not massage. ot possibly do both at the same time. Alternating cardiac
goes on continuously until medical aid is obtained.

Page 43
PONTS TO RECOGNIZE TRUE HEART
All forms of chest pain are not due to heart muscle, ribs, pleura, lungs, etc. situated int following:-
k Pain coming on during physical exertion an exertion. This is most probably "angina” and
2. The pain of a heart attack usually comes on a
It is a severe oppressive kind of pain. It is all felt as a burning sensation. It is most often s. side
It could radiate down the left arm upto the elbow
It could travel up the neck right upto the jaw and
3. Pain in the chest with any of the following in
proved otherwise:
- Severe sweating - Vomitting and nausea - Palpitations - Difficulty in breathing - Giddiness or loss of consciousness.
RSK FACTORS FOR HEART ATTACKS
A. MAJOR RSK FACTORS:-
. Smoking . High level of blood cholesterol
Obesity
. High blood pressure
Diabetes Mellitus Lack of Physical Exercise . Mental unrest . Familial tendency.
B. MINOR RSK FACTORS:-
9. Use of soft water 10. Contraceptive pill ll. Excess consumption of coffee.
(Courtesy: Lanka Business Pages 1993 Part 1).

AN
isease. Pain in the chest could arise from the skin, e heart region. True chest pain is suggested by the
i disappearing with rest, only to reappear on reneeds medical evaluation.
rest.
nost never pricking in nature. However it could be
tuated in the centre of the chest and not on the left
joint or even to the wrist and fingers.
gums.
must be treated as arising from heart disease until

Page 44
A MESSAGE FROM
1. DUTY OF A MOTORIST IN CASE OF ANA
(a) (b) (c) (d) (e) (f)
Immediately stop the vehicle. If there are any injured persons action must Report the accident to the nearest Police Sta Furnish the names and addresses of persons All relevant documents pertaining to the veh Failing to report an accident and any inform the Motor Traffic Act.
... DRUNKEN DRIVENG
a) b) c) (d)
(e) (f)
Driving having consumed alcohol is a very If detected you will have to undergo a breat If you do not consent you will be presumed if found guilty a motorist will be liable to fi cancellation of the driving licence. You will be arrested and detained without a Hence do not drink and drive.
3. SPOT FINES INLIEU OFPROSECUTION
(a) (b) (c)
(d)
Spot fines are issued in lieu of prosecution A motorist offender could opt for a spot fin The spot fine so issued must be paid at the detection. Nonpayment of the spot fine will result in fine already issued.
TEMPORARY PERMITS
(a)
(b)
(c)
(d)
(e) (f)
A Temporary Permit is a temporary driving offender to drive the class of vehicle for as A Temporary Permit is issued to a motoris of an accident.
A Temporary Permit is for a period of 14 c 60 days respectively as and when required. A Temporary Permit is not valid after the ( Police Officers are authorised under the M When receiving the driving licence taken c

HE TRAFFIC POLICE
CCIDENT
be taken to take them to the nearest hospital. tion forthwith. who travelled in the vehicle and that of the owner. icle must be produced. ation in relation to an accident is an offence under
serious offence.
n test.
to have consumed alcohol. nes not less than Rs. 5,000/-jail term, and
Warrant.
for specified offences. e in lieu of prosecution. There is no compulsion. nearest post office within 14 days of the date of
prosecution in court and liable to double the spot
licence issued by the Police authorising the pecified period of time. t for the violation of any traffic offence or in case
ays and thereafter can be extended for 30 days and
xpiry date.
otor Traffic Act to take charge of driving licences. large the Temporary Permit must be returned.

Page 45
PERMIT POINTS SYSTEM
(a) This system will come into operation in Ja (b) Offences committed by motorists will be c be issued for each offence for a period of (c) If a motorist accumulates more than the pt driving licence will be suspended or cance
SEAT BELTS
(a) Seatbelt is a safety device. If you have on (b) It's for your own safety and those travellir
(By courtesy Lanka Business Pages 1993 Part

nuary 1993. Omputerised and a specified number of points will 24 months. bints specified during the 24 months period, the lled.
e in your vehicle wear it. Others will follow suit. g in your vehicle.
III)

Page 46
BURNS FIRST AID
The single most significant advancement of the effectiveness of Water treatment of burns.
As retained heat continues to kill skin over a of water removes the heat and prevents secondar and morbidity.
When one's clothes catch fire:-
* Do not run
* Lie flat on the ground
* Roll slowly * Wrap one's body with mat, gunny bag or clot shower or put out the flames by immersing in a water. This will cool the smoldering cloth and c.
Water treatment within seconds of the buri upto one hour, until pain disappears. Once this i
Do not apply the following:- * Chicken fat
* Burnol
* Ink
* Eggwhite * Bees Honey, Etc.
Incidentally, there is a belief that water blistering occurs only when the burn is superfici without scarring.
CHEMICAL BURNS
Whatever the chemical, shower immedia involved open them to the spray intermittently. room facilities adjoining chemical handling area
If acid is thrown at you it does not hurt yo it is acid that was thrown on you.
Do not run after the assailant Do not run to the Police station/hospitals.
But, go to the nearest source of water, be the area thoroughly, for an hour. Then go to a ho failure caused by acetic acid or formic acid abs

in burns care, over the past decade is the realization
periodofan hour or so whenburns occur, application I burns. This hastens recovery and reduces mortality
n to put out fire or one could stand under a running pool of water or by drenching with several pots of bol the heated skin.
is is best. However, bathing or washing will still help s done take the patient to the hospital.
treatment of burns causes blistering. This is true, al. When blistering occurs, burns heal at most times
tely for an hour. This is very important. If eyes are Industrialists must note to install sufficient shower is should be compulsory.
immediately so that you may not be even aware that
it a well, or a pond, or a stream or a shower, and wet spital. If you do not shower, you can die due to renal orption via the skin.

Page 47
Passing of red urine in the first 24 hours is : care to flush out the blood pigments.
FIRST AD IN ELECTRICAL BURNS
Firstly turn-off electrical supply and check commence mouth to mouth breathing resuscitatio chest well into fist and do external cardiac massag to mouth breathing after 3 to 4 compressions oft
Always admit electrical burn patient to hos wound. Note that although the wound outside may body and will not heal unless surgically treated.
STATESTICS OF BURNS IN COLOMBO
37% of all burns occur in the kitchen. 45% are caused by bottle lamps with a loose lid. 8% are due to L.P. gas cookers.
PREVENTION OF BURNS IN KITCHEN
Wear figure hugging cloth and jacket ort-sh the chances of getting burnt are reduced. Frocks, tend to balloon are taboo as the oxygen beneath t
* Turn-off L.P. gas supply at cylinder every night
* Always open windows and doors a few minutes gas leak unknown to you.
* It is very important to repair a malfunctioning c
* Keep kerosene oil supply under lock and key.
* It is advisable that kerosene oil should be filled
* Do not keep petrol inside the house, but if you lock and key preferably underground away from
(Courtesy : Lanka Buisness Pages 1993 Part 1).

un ominous sign, which needs really expert medical
for breathing and pulse. If breathing has stopped n. If heart sounds cannot be heard, tap the front of e at 60 times per minute. Get someone to do mouth he chest.
pital for assessment of heart condition and the burnt be small the dead tissues may extend deep into the
lirt andjeans when working in the kitchen. Thereby nightees, dresses, shirts, blouses and sarees which hese clothing encourage burning.
after use.
before lighting the gas cooker as there could be a
bn/and off switch of a gas cooker.
by the head of the household daily.
must, at least keep it in a labelled container under the house.

Page 48
யாழ் - இந்து மகளிர் கல்லூர GlasgÕL
செயல் அறிக்கை - 1993ம் ஆண்டு ஆகஸ்ட் மா 31ம் திகதி வரையும்
1993ம் ஆண்டு செப்டெம்பர் மாதம் 10ம் திகதி எ கொண்டாடவிருந்த வேளையில், கல்லூரியின் கொழும்புவா ஒன்றினை அமைப்பதற்குத் தீர்மானித்தனர். ஆகஸ்ட் ப அமைந்திருக்கும் இந்து மகளிர் கல்லூரி மண்டபத்தில் சம்பிரதாய முறைப்படி சங்கக் கிளையை ஆரம்பித்து வை: சற்சொரூபவதி நாதன் பழைய மாணவிகள் சங்கத் தலைவியா திருமதி ராஜகுமாரி கதிர்காமநாதன் பொருளாளராகவும் உதயமாவதற்கு உறுதுணையாக முன்னின்று உழைத்தவ முழு மூச்சுடன் பல இடங்களுக்கும் சென்று பழைய ம ஒன்று கூட வைத்து எம்மை ஊக்குவித்ததன் விளைவ கொண்டுள்ள, உயிர்த் துடிப்புள்ள சங்கமாக செயற்பட்டு :
எமது சங்கம் இதுவரை ஆற்றிய செயற்பாடுகளை இ வெஜிலண்ட்ஸ் ாேட்டலில், யாழ் இந்து மகளிர் கல்லூரிப் பேசன விருந்தினை 1993ம் ஆண்டு செப்ரம்பர் மாதம் 1 பழைய ஆசிரியர்கள் கெளரவிக்கப்பட்டனர். கல்லூரி நூல் பயனுள்ள நூல்களை அன்பளிப்பாகச் செய்த நூற் தெ. கையளிக்கப்பட்டது. இதனைத் தொடர்ந்து கல்லூரியின் தொடர்பு பற்றிய சிந்தனைகளை உள்ளடக்கிய ஒரு சிறப்ட் வார வெளியீட்டில் பிரசுரிக்கப்பட்டது. குறுகிய காலத்தி வீரகேசரிப் பத்திரிகை ஆசிரியர்களையும், தாராளமாகப் பாராட்டுகின்றோம். இச்சிறப்பிதழ் பலருடைய பாராட்டுகை படுத்தியுள்ளது.
அடுத்து 1994 ஜனவரி 19ந் திகதி, பம்பலப்பிட் கிளையில், எமது சங்கத்தின் சார்பில் ஒரு நடைமுறைக் பணமாகச் சேர்க்கப் பட்டுள்ளது. மேலும் எமது சங்க ஒவ்வொரு அங்கத்தவர்களுக்கும் வழங்கப்பட்டது. அ ஏடுகள் அச்சடிக்கப்பட்டன. 100 தபாற் தலைகள், 500 தப பற்றுச் சீட்டுப் புத்தகங்கள் அச்சடிக்கப்பட்டன.
1994ம் ஆண்டு ஏப்ரல் மாதம் 4ந் திகதி புதுவ 960 LoisjoiGT Harrow International College விற்பனையைத் தொடக்கி வைத்துத் தாராளமாக அன்பளி திருமதி ராஜகுமாரி கதிர்காமநாதன், தாம் இதுவரை காலமு கூறியதால் ஒரு பிரேரணை கொண்டு வரப்பட்டு அதன் ஏகமனதாகத் தெரிவு செய்யப்பட்டார். அவர் இவ்வளவு ராஜகுமாரி கதிர்காமநாதன், பொதுக்குழுக் கூட்ட அங்க

| பழைய மாணவிகள் சங்கம்
Un Gm
நம் 21ந் திகதியிலிருந்து 1994ம் ஆண்டு டிசெம்பர் மாதம்
மது கல்லூரி பொன் விழாத் தினத்தைக் கோலாகலமாகக் ம் பழைய மாணவிகள், கொழும்பிலும் இக்கல்லூரிக் கிளை ாதம் 21ந் திகதி வெள்ளவத்தை ருத்ரா மாவத்தையில்
35க்கு மேற்பட்ட பழைய மாணவிகள் ஒன்று திரண்டு ததுடன் சங்க நிர்வாகிகளையும் தெரிவு செய்தனர். செல்வி வும், திருமதி தயாநிதி செல்வநாயகம் சங்கச் செயலாளராகவும், ஏக மனதாகத் தெரிவு செய்யப்பட்டனர். இந்தச் சங்கம் ர் ஆசிரியை திருமதி புஷ்பம் சுப்பிரமணியம் ஆவார். அவர் ணவிகளைச் சந்தித்து முதலில் ஒரு சில மாணவிகளை கவே, எமது சங்கம் தற்பொழுது 80 அங்கத்தவர்களைக் வருகின்றது.
|வ்வறிக்கையில் குறிப்பிடுவது எனது கடமை. கொள்ளுப்பிட்டி பொன்விழாவையொட்டிப் பழைய மாணவிகள் ஒரு மதிய 0ம் திகதி நடாத்தினர். அவ்விருந்துபசாரத்திற் கல்லூரியின் நிலையத்துக்காக ஒவ்வொரு அங்கத்தவரும் இரண்டு ாகுதியில் ஒரு தொகுதி நூல்கள் சங்கத் தலைவியிடம் பொன்விழா சம்பந்தமாகப் பழைய மாணவிகளின் கல்லூரித் தழ் 1993ம் ஆண்டு செப்ரம்பர் மாதம் 12ந் திகதி வீரகேசரி ல் இப்பிரசுரத்தினை வெளியிடுவதற்குப் பேருதவி புரிந்த பண உதவி வழங்கிய எமது பழைய மாணவிகளையும் ளப் பெற்றதோடல்லாமல் எமது சங்கத்தினையும் விளம்பரப்
டி, மிலாகிரியாவில் அமைந்திருக்கும் இலங்கை வங்கிக்
கணக்குத் திறக்கப்பட்டு அதில் ரூபா 16300/- வைப்புப் த்திற்கென ஒரு யாப்பு வரையறுக்கப்பட்டு அதன் பிரதி த்தோடு சங்கத்தின் செயற்பாட்டிற்குத் தேவையான பதிவு ல் அட்டைகள், 250 அங்கத்துவ விண்ணப்பப் படிவங்கள்,
நட மலிவு விற்பனை ஒன்று கொழும்பு ராஜசிங்க வீதியில் ல் நடாத்தப்பட்டது. திரு/திருமதி சரவணபவன் அந்த ப்புஞ் செய்தனர். ஜூன் 11ந் திகதி நடை பெற்ற கூட்டத்தில் ம் வகித்த பொருளாளர் பதவியிலிருந்து விலக விரும்புவதாகக் பிரகாரம் திருமதி அபிராமி கயிலாசபிள்ளை அப்பதவிக்கு காலமும் வகித்து வந்த உபதலைவர் பதவியைத் திருமதி தவர்களின் பூரண சம்மதத்துடன் ஏற்றுக் கொண்டார்.

Page 49
1994 ஜூன் மாதம் 13ந் திகதி, எமது கல்லூரி சம்பந்தமாக, அதற்குரிய ஆவணங்களையும் கடிதத்தையும் ! கையளித்தனர்.
1994 ஜூன் 15ந் திகதி எமது கல்லூரி அதிபர் திரு 24, டீல் பிளேஸ் A இல் உள்ள திருமதி அபிராமி கயிலா சந்தித்தனர். அச் சந்திப்பின்போது, அவர் எமது சங்கத்தி ஒரு கம்பியூட்டர், கல்லூரியின் கலையரங்கு மேடைக்குத் அவசியமாகத் தேவைப்படுவதாகக் கூறினார்.
1994 ம் ஆண்டு ஜூலை மாதம் 2ந் திகதி சனிக் சமையற்பாகங்களின் செய்முறைக் கண்காட்சி ஒன்று இட
பெற்றனர்.
1994 ம் ஆண்டு நவம்பர் மாதம் 2ந்ே திகதி சனிக்க விருதுகள் கிடைத்தமையைப் பாராட்டுவதற்கு ஒரு வை செல்வி சற்சொரூபவதி நாதனுக்கும், "கலா ஜோதி" என்ற பத்மா சோமகாந்தனுக்கு இலக்கிய ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைக்கு புகழ்ந்து பாராட்டித் தமது மகிழ்ச்சியைத் தெரிவித்தனர்.
எமது சங்கம் துரிதமாக இயங்குகின்றது. அபரிமிதம நாம் ஓரளவு கொழும்பு வாழ் தமிழ் மக்களிடையேயும் 6ெ நாம் ஆக்கபூர்வமான முயற்சிகளில் மும்மரமாக ஈடுபட வே6 முதற்கண் ஒரு கலைவிழா நடத்துவது. அதற்கு வேணி வருகின்றது. இவ்விழாவிற்குக் கல்லூரி பற்றிய ஒரு நடனங்களும் சேர்க்கப்படவுள்ளன. அடுத்து எமது சங் பெயரினைப் பூண்டு பல மாணவிகளின் கட்டுரைகள் தறுவாயில் உள்ளது. இதற்குப் பொறுப்பாக உள்ள தி வருகின்றார். மேலும் கல்லூரி நூலகத்திற்குச் சேகரிக்கப்பட்ட பூ வரும்பொழுது அனுப்புவதற்குத் தயாராக இருக்கின்றன.
இது தவிர எமது கல்லூரிக்குத் தேவையான ஒரு எமது கிளைச் சங்கங்களின் நிதியுதவியை நாடி நிற்கின்றே எமது சங்கத்தின் கூட்டங்களை நடாத்துவதற்கு ஒரு நி குறையைத் தீர்க்கத் திருமதி அபிராமி கயிலாசபிள்ளையும் தி மிகுந்த அக்கறையுடனும் தத்தமது இல்லங்களிற் பாரிய ச தந்து உதவியுள்ளனர். நாங்கள் அவர்களுக்கு அதிக இந்தப்பிரச்சினையை நாம் எதுவிதமாவது தீர்ப்பத கேட்பதோடுமட்டுமல்லாது அவர்கள் இருவருக்கும் எங்
நாங்கள் வகுத்த திட்டங்களை இன்று பதவியே என்ற நம்பிக்கை எனக்குண்டு. இதுவரை காலமும் 6 திறம்படக் கருமம் ஆற்றச் செய்த சங்கத் தலைவிக்குப வழிகளிலும் உதவிய நிர்வாகக் குழு, செயற் குழு அங்கத் வளர்ச்சியடைந்து சிறந்து மிளிர வேண்டும் என்று ஆ6

>யத் தேசிய மட்டக் கல்லூரியாகத் தரம் உயர்த்துவது ல்வி இராஜாங்க அமைச்சரிடம் செயலாளரும் பொருளாளரும்
மதி சரஸ்வதி ஜெயராஜாவை, குறுகிய கால அவகாசத்தில் பிள்ளை அவர்களின் இல்லத்தில் சில பழைய மாணவிகள் ர் வளர்ச்சி குறித்து மகிழ்ச்சியடைவதாகவும், கல்லூரிக்கு
திரைச் சீலை, நூலகத்திற்கு நல்ல நூல்கள் போன்றவை
கிழமை திருமதி அபிராமி கயிலாசபிள்ளையின் இல்லத்தில் * பெற்றது. 40 பேர் அளவில் அன்று சமூகமளித்துப் பயன்
கிழமை எமது பழைய மாணவிகளில் மூவருக்கு அரசாங்க பவம் நடைபெற்றது. "தொடர்பியல் வித்தகர்" என்ற விருது விருது திருமதி லீலா இரத்தினசிங்கத்துக்கும், திருமதி
த் தங்கப்பதக்கமும் கிடைக்கப் பெற்றதால் பலர் அவர்களைப்
ான வளர்ச்சியை அடைந்து வருகின்றது என்ற உணர்வினை வளியுலகிற்கும் வெளிப்படுத்தியுள்ளோம். அதற்கு ஆதாரமாக ண்டும் என்ற நோக்கிற் பல செயற்பாடுகளை வகுத்துள்ளோம். டிய ஒழுங்குகளை அதற்குப் பொறுப்பான குழு கவனித்து வில்லுப் பாட்டுத் தயாராகிவிட்டது. ஒரு சமூக நாடகம், கத்தின் வெளியீடாக ஒரு சஞ்சிகை யாழ் நாதம்" என்ற கதைகள் போன்றவற்றை உள்ளடக்கி, அச்சுக்குப்போகும் ருமதி சிவகாமி அம்பலவாணர் துரிதமாகச் செயற்பட்டு நூல்கள் யாவும் பொறுப்பான அதிகாரிகள் யாழ்ப்பாணத்திலிருந்து
கம்பியூட்டர் பெற்றுக் கொடுப்பதற்கு வெளி நாடுகளிலுள்ள ாம். நாம் எதிர் நோக்கும் பெரும் பிரச்சினை என்னவென்றால் ாந்தரமான இடவசதியில்லாமை. இதுவரை காலமும் அந்தக் ருமதி இந்திராணி சோமசுந்தரமும் தாராள மனப்பாண்மையோடும் கூட்டங்களை நடாத்துவதற்கு எல்லா வசதிகளையும் செய்து சிரமத்தைக் கொடுத்துள்ளோம் என்பதே எனது கருத்து. ற்கு முயற்சி எடுக்க வேண்டும் என்று உங்களிடம் 5ள் உளங்கனிந்த நன்றியைத் தெரிவிக்க விரும்புகின்றேன்.
ம்க விருக்கும் புதிய நிர்வாகக்குழு செயற் படுத்துவார்கள் னக்கு ஆக்கபூர்வமான கருத்துக்களைக் கூறி என்னைத் , இன்முகத்துடனும் இளமைத்துடிப்புடனும் எனக்குப் பல தவர்களுக்கும் நன்றி கூறி எமது சங்கம் மேலும் வியாபித்து ண்டவனைப் பிரார்த்திக்கின்றேன்.
திருமதி தயாநிதி செல்வநாயகம்
செயலாளர்.

Page 50


Page 51
"lt ought to be be
யாழ் / இந்து மகளிர் கல்லு
கொழும்
U/HINDU LADES’
COLOMB
அங்கத்துவ
APPLICATION F
முழுப் பெயர் : FullName : .....................................................
63өрпағth : Address : ....................................... . . . . . . . . . . . . . . . . .
தொலைபேசி என் : PhOne NO. : (if any) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
சந்தாப்பணம் 1. சாதாரண அங்கத்துவம். ஒரு
Annual Subscription
SUBSCRPTION 2. Sf6FL, SISägj6) h
Life Membership
அறிமுகப்படுத்துபவர் : Introduced by ..................................................
“ဒီf;ါင်#fTCJ Lie00I(ဂ် (EDLif: .................................................................................................
5 . Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Please send this form with the subscription to :
J/HINDULADES COLLEGE, C/O MISS. S. NATHAN, 1123

autiful, live here"
ரி பழைய மாணவிகள் சங்கம் புக் கிளை
COLLEGE - O.G.A.- O BRANCH
மனுப்பத்திரம்
OR MEMBERSHIP
RS. 100.00
RS. 1000.00
ண்ணப்பதாரரின் கையொப்பம் Signature of applicant
- O.G.A. - COLOMBO BRANCH /1, GALLE ROAD, COLOMBO 4.

Page 52


Page 53
O
With best Compsimen
ck.
2anjane
Wholesale & Retai,
103, MAIN STREE PHONE: 325 FAX: 3

S.from:
k:
id:
k b Stoures
Dealers in Textiles
T, COLOMBO - 11. 851, 421 O64 B31714

Page 54
O CWitfi i fest Complimentsfí
o
O--O
d
o:
(p
O--O
O--O O-O
O--)
YASANTA (PWT)
Manufacturers and Exporter Authorized Mc
:
1 1/2O, GOLD PLAZA, SEA
TEL: 342266, 430
நம்பிக்கையான உத்தரவாதமிக்க நகை
அதிகாரமளிக்கப்பட்ட வெளி
வசங் தா ஜுவல் லா
11/20, கோல்ட் பிளாஸா, ெ
. தொலைபேசி: 342266,
PRINTED BY UNIE ARTS

*Oft:
p
p
-O (O--O 1 é).
é)
JEWE
TD),
ERY
's of Genuine Gold Jewellery
ney Changers
STREET, COLOMBO - 11.
624 FAX: 449.319
வியாபாரிகளும், ஏற்றும, ளர்களும்,
நாட்டு நாணய மாற்றுநர்கள்
(Uரைவட்) லிமிடெட்
சட்டித் தெரு, கொழும்பு - 11 430624 பக்ஸ்: 449319
(PVT) LTD. TEL: 330195