கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: ஜேர்மன் - தமிழ் அகராதி

Page 1
.........
 

2O PUBLISHERS
/

Page 2
`` ^ ©_/>−.
 
 

DEUTSCH - TAMIL /
ஜர்மன் - தமிழ் அகராதி
میٹر
. الله
5 ീട് ܠܢ \
N
*
ടു 1911 ജ് റ്റ്
KANAGASABAPATHY SARAWANAPAWAN
PUBLIC II
113534
) )
RINCoUBLSERȘ și WEST GERMANY - SRI LANKA. ཊ་༡

Page 3
All Rights Reserved
சகல உரிமைகளும் ஆசிரியர்க்கு. (C) 1992 January
ஒளிஅச்சிக்கோப்பு, அச்சிடல்: காந்தளகம், 834, அண்ணாசாலை சென்னை 600002 இந்தியா
ിട്ടു7ബൈ ക്രി: 646 06്.
Phototypeset and printed at:
Kaanthalakam, 834, Anna Saalai, Madras 600002. INDIA. Telephone: 834505.
 

113534
Hiermit möchte ich den nachstehend aufgeführten Personen meinen innigsten Dank aussprechen:
Frau Karin Ramsay
Frau Gisela MOCk yo
Herrn M.S. MOOkiah
– DOZent Sen. – Universität Peradeniya
Herrn K. Gnanes Waran
– DOZent – Universität Peradeniya
Bundesgrenzschutz
– Polizei – Kleve - Flughafen Frankfurt/Main

Page 4

Inhaltsverzeichnis
முன்னுரை
Foreward
Vorwort 6T6örg9/60U
AuSSprache - ஜேர்மன் உச்சரிப்பு
Wörterbuch A-Z
i. Konjugation der starken und
unregelmäßigen Verhen
ii. Konjugation der starken unregelmäßigen Verben
Autoersatzteile/AutoZubehör
Körperbau
Krankheiten
Indische GeWürze
Zahlwörter (Grundzahlen)
Ordnungszahlen
Bruchzahlen und andere Zahlenwerte
Temperaturum rechnungstafel
i
iii
iV
Vii-x
1-247
248-252
253ー258
259-261
262ー263
264一265 266
267
268
269
270

Page 5

மா. செ. மூக்கையா புவியியல் பகுதி B. A. (Hons.), M.-A., M.Sc. (Wales), MITP. பேராதனைப் பல்கலைக்கழகம்
முதுநிலை விரிவுரையாளர். பேராதனை இலங்கை,
முன்னுரை
நவீன உலகில் மக்கள் ஒன்றிற்கு மேற்பட்ட மொழிகளை கற்றுக் கொள்வது அவசியமாகிறது. அதுவும் குறிப்பாக ஆங்கிலம், ஜேர்மன், பிரான்சிய மொழிகள் நவீன மொழிகளாக இன்று கருதப்படுவதுடன், வாழ்க்கையில் முன்னேற்றம் அடைய முயற்சிப்பவர்கள் இம் மொழி களிலும் தமது அறிவை வளர்த்துக் கொள்வது இன்றியமையாததாகும்.
தொன்று தொட்டே தமிழ் மக்கள் உலகின் பல்வேறு நாடுகளுக்கும் குடி பெயர்ந்துள்ளனர். நவீன காலத்தில் மேற்கத்தைய நாடுகளான ஆங்கிலம், ஜேர்மன், பிரான்சு ஆகிய மொழிகள் நடைமுறையில் உள்ள நாடுகளுக்குப் பெருமளவில் இடம் பெயர்ந்துள்ளனர். இவர்கள் தாம் சென்றுள்ள நாடுகளின் பொது வழக்கிலுள்ள மொழிகளில் தேர்ச்சி அடைய வேண்டியது தவிர்க்க முடியாத தேவையாகும்.
இன்று ஜேர்மனியில் ஏறத்தாழ 25,000 பேருக்குக் குறையாத அளவில் தமிழ் மக்கள் வாழ்கின்றனர். 1985 ஆம் ஆண்டில் நான் ஜேர்மனியில் சிறிது காலம் தங்கி இருந்தபோது, புதிதாக அந்நாட்டுக்கு வந்திருந்த தமிழ் மக்கள் ஜேர்மன் மொழியைக் கற்க மேற்கொண்ட முயற்சிகளின்போது, இத்தகைய ஒர் அகராதி இல்லாது சிரமப்பட்டதனை அறிவேன். இவர்கள் ஜேர்மன் மொழியை அறிந்திருக்க வேண்டிய அத்தியாவசியமான கால கட்டத்தில், திரு. சரவணபவன் குறுகிய காலப் பகுதியில் ஜேர்மன் மொழியைக் கற்றுப் பாண்டித்தியம் பெற்று ஒரு ஜேர்மன் - தழில் அகராதியை உருவாக்கி வெளிக் கொணர்வது போற்றற்குரிய முயற்சியாகும்.
ஜேர்மன் மொழியில் எனக்குப் போதிய அறிவு இல்லாத போதிலும், இவ்வகராதியினை ஆர்வத்துடன் பார்த்த, ஜேர்மன் மொழிப் புலமை மிக்க எனது பல்கலைக்கழகச் சக விரிவுரையாளர்கள் திரு. சரவண பவனின் அகராதியின் பயன்பாட்டினைப் பெரிதும் பாராட்டிக் கருத்து தெரிவித்துள்ளனர்.
இதுவரை நவீன மொழிகளுக்கான தமிழ் அகராதிகள் வெகு சிலவே வெளிவந்துள்ளன. அவ்வாறு வெளிவந்துள்ளனவற்றுள் தரமிக்கதான ஜேர்மன் - தமிழ் அகராதிகளுள் இது மிகவும் குறிப்பிடத்தக்க ஒன்றாகும். இது நிச்சயமாக ஜேர்மன் மொழியினைக் கற்கும் அனைத்துத் தமிழ் மொழி பேசும் மக்களுக்கும் ஒரு பயன்மிக்க வழிகாட்டியாகத் திகழும் என்பதில் எனக்கு எதுவித சந்தேகமும் இல்லை.
மா. செ. மூக்கையா. 01-01-1992

Page 6
M. S. Mookiah Department of Geography,
B. A. (Hons.), M.A., M.Sc. (Wales), MITP. University of Peradeniya, Senior Lecturer Peradeniya, Sri Lanka.
ForeWard
It has become important for every one in modern society to study more than one language to keep pace with current developments in the world. English, German and French are some of the languages considered to be useful modern languages. Therefore, it is also important for persons who are ambitious and keen on their personal development in life to study such modern languages.
Since early times people of the Tamil community whose origin is the southern parts of the Indian subcontinent, have migrated from place to place. During modern times members of this community have migrated in large numbers to nations which in practice use English, German, and French in normal day to day life.
NTherefore it has become very essential that those migrants need to be fluent in those languages which are used in their new Society. There are about 25,000 Tamil speaking people now living in Germany. My stay in Germany for a short while during the year 1985 convinced me that a dictionary of this kind was a great demand among those Tamil immigrants who were learning German at that time.
At a time when there are a good number of people keen on learning the German language the efforts of Mr. K. Saravanabavan to bring out this dictionary for the benefit of the German learning Tamil population is a timely contribution to the dissemination of knowledge.
Mr. Saravanabavan mastered the German language during the short period of 10 years. I must confess that I do not have a sufficient
knowledge in German. But my fellow lecturers in the University of Peradeniya who have a knowledge in depth of the German language have made very favourable comments on the standard of this Dictionary.
This is one of the few good German - Tamil dictionaries that have been produced. I am sure that this Dictionary will be of great use to and be a dependable guide to those Tamil speaking people who are learning the German language. I recommend it with pleasure.
M.S. MOokiah.
01-01-1992

VOrWOrt
என்னுரை
இந்நூல் ஜேர்மன் - தமிழ் மொழிகளுக்கு ஒரு புதிய பாலமாகும். பல ஐரோப்பிய மொழிகளின் ஆரம்ப மொழியாக மட்டுமன்று இலக்கியம், வரலாறு, விஞ்ஞானம் சமூகப் பொருளியல் போன்ற பல துறைகளில் காத்திரமிக்க பல தேடல்கள் ஜேர்மன் மொழியில் இருப்பது அம்மொழிக்குரிய தனிச்சிறப்பாகும். இது ஜேர்மன் சமஷ்டிக்குடியரசு, சுவிற்சர்லாந்து, ஆஸ்திரியா போன்ற மத்திய ஐரோப்பிய நாடுகளின் ஆட்சி மொழியாகவும் விளங்குவதனால், இந்நாடுகளில் வாழும் பெருந்தொகையான தமிழ்மக்களின் முதலாம், இரண்டாம் மொழியாகவும் திகழ்கிறது. தற்போது ஜேர்மன் மொழி யைக் கல்வி மொழியாகக் கொண்டிருக்கும் தமிழ் மாணவர்களின் எண்ணிக்கை அதிகரித்துவருகிறது.
எண்பதுகளின் ஆரம்பத்தில் இருந்து ஜேர்மன் - நெதர்லாந்து எல்லைப்பாதுகாப்பு குற்றத்தடுப்பு பொலிஸ் பிரிவில் எனக்கேற் பட்ட தொடர்பு, மொழிபெயர்ப்பில் ஆர்வத்தினைத் தூண்டியதோடு, ஜேர்மன் தமிழ் மொழிகளுக்கு ஒர் அகராதியின் தேவையையும் உணர்த்தியது.
நாளாந்தத் தேவைகளுக்கும் நிர்வாகத் தொடர்புகளுக்கும் பயன் படும் பல்லாயிரக்கணக்கான சொற்களுக்கு மட்டுமல்ல உயர்கல்வி பெறும் மாணவர்களின் தேவைகருதி, பல துறைகளைச் சார்ந்த கலைச் சொற்களும் இந்த அகராதியில் உள்ளடக்கப்பட்டுள்ளன. ஜேர்மன் மொழியின் இலக்கண அமைப்பு தமிழ், ஆங்கிலம் போன்ற மொழி களைப் போலவன்றி முற்றிலும் மாறுபட்ட தொன்றாகும். உதாரண மாக, பால் வேறுபாடுகளை கவனத்தில் எடுப்போம்: மனிதன் (mann) உள்ளிப்பூடு (knoblauch), தோடு (ohrring) j)6If) (Papagei) பொஸ்பரஸ் (Phosphor) இச்சொற்கள் அனைத்தும் ஆண்பாலுக் குரியன. இச்சொற்கள் (m) என அடையாளமிடப்பட்டுள்ளன. இதே போல, பெண்பாலுக்குரிய சில சொற்களையும் உதாதரணத்திற்கு எடுத்துக் கொள்வோம்: பெண் (frau), கடப்பாரை (Picke), கூட்டுத் தொகை (summe) காரணம் (ursache), வம்சம் (vererbung): மேற்கூறிய சொற்கள் () என, சொல்லின் இறுதியில் காட்டப்பட்டுள்ளன.

Page 7
ஒன்றன் பாலுக்குரிய சில சொற்களையும் இங்கு உதாரணத்திற் காகத் தருகின்றேன். குழந்தை (kind), போர்விமானம் (Kampflugzeug), இதயம் (Herz) மூலதனம் (kapital), செம்பு (kupfer). இவை (n) என அடையாளமிடப்பட்டுள்ளன.
பால் வேறுபாடு ஜேர்மன் இலக்கண அமைப்பில் மிகமுக்கிய இடத்தைப் பெற்றிருந்தபோதிலும், வேறுபாடுகளுக்கான திடமான வரைவிலக்கணம் எதுவும் இல்லை. இவற்றை உரிய பயிற்சியின் மூலமே அறியவேண்டும். இவ் அகராதியின் இவ்வேறுபாடுகளைப் பகுத்துக்காட்டியுள்ளேன். உச்சரிப்புக்குறித்து Aussprache என்னும் பிரிவில் விளக்கியுள்ள்ேன், ஆங்கில எழுத்துக்களைப்போல ஜேர்மன் எழுத்துக்கள் தோற்றமளிப்பினும், தனித்துவமான உச் சரிப்பை அவை கொண்டிருக்கின்றன.
இந்நூல் வெளியீட்டிற்கு எனக்கு உதவிய கரங்கள் பல. பல சிரமங்களின் மத்தியில் என் வலக்கரமாக இருந்து, இந்நூல் வெளி யிடும் பொறுப்பையேற்ற என் மதிப்பிற்குரிய நண்பர் திரு M.S. மூக்கையா, சிரேஷ்ட விரிவுரையாளர், பேராதனைப் பல்கலைக் கழகம், என் பல்கலைக்கழக நண்பர் திரு. க. ஞானேஸ்வரன், விரிவுரை யாளர், பேராதனைப்பல்கலைக்கழகம், திருமதி காரின் ராம்சே, திருமதி கீசிலா மொக், திரு. லியோனிஸ் குணரட்ணம் ஆகியோருக்கு என் முதல் நன்றி. மொழிபெயர்ப்புத் துறையில் நான் நுழைந்த போது, எனக்கு ஆதரவும் வாய்ப்புகளும் அளித்த கிளிவ் குற்றத் தடுப்பு, புலனாய்வுத்துறையைச் சேர்ந்த என்மதிப்புக்குரிய நண்பர்கள், பிராங்போட் சர்வதேச விமான நிலையத்தைச் சார்ந்த புலனாய்வுத்துறை நண்பர்கள் ஆகியோருக்கும் என் இதயம் கனிந்த நன்றி.
வணக்கம்
கனகசபாபதி சரவணபவன்.
Postfach 1623 4190 Kleve GERMANY 01-01-1992

DEUTSCHE AUSSPRACHE (ஜேர்மன் உச்சரிப்பு)
Deutsche Wörter spricht man so aus, wie sie buchstabiert werden, d.h. jeder Buchstabe und jede Buchstabenkombination stehen nur für einen
Laut (anders als im Englischen, wo derselbe Buchstabe verschiedene Laute haben kann, z.B. "a" in hat, far, late).
Jede Silbe wird deutlich ausgesprochen, z.B. das Wort "Marmelade" im Englischen "marm-lid". Im Deutschen werden alle vier Silben klar ausgesprochen: Mar-me-la-de. Es gibt keine "Stummen" Buchstaben mit Ausnahme von "h", wenn es vor einem Konsonaten steht.
Normalerweise wird die erste Silbe mehr betont als die anderen. Bei Wörtern, die mit den Vorsilben be-, ge-, er-, ver-, zer-, beginnen, liegt die Betonung auf der zweiten Silbe.
Die meisten Fremdwörter werden wie in der Originalsprache ausge sprochen, z.B. Jockey, Sweatshirt usw.

Page 8
ஜேர்மன்
உச்சரிப்பு
BUCHSTABEN BEISPIEL ENGLISCHES BEISPIELWORT GRUPPEN a - ala - ah Sagen lang: father
Paar Zahl a kann kurz: cast ai - ay Hai like
Bayern a U. Maus IOUSe ä·祖h Käfer fair zählen äu MäuSe boy
b Bett better - halb am Ende wie p
C Cafe normalerweise Wie k: Kick
Celsius aber Vor und i Wie tS in nutS
Ch ich nach a,0,u,au Wie im Schottischen
"Loch ness", sonst wie in huge chs Sechs Wie X: Six ck Mücke kick
d DOS e normalerweise wie im Englischen
Bad dance, aber am Ende Wie t dt Stadt tea
e - ee - eh Weg day
See Sehr ei - ey nein like Meyer e Ull Leute boy f finden wie im Englischen find
g Gold gold
heilig ausnahme am Ende-ig = Loch Ness
h Haus house

BUCHSTABEN BEISPIEL ENGLISCHES BEISPIELWORT GRUPPEN
i, - ie - ih - ieh wir field
hier ihr Vieh Minute it.
j Jahr year
in Fremdwórtern: measure
Jalousie
k Kamm wie im Englischen kick
l Land wie im Englischen land
I Mann IMOUSE
nein not
Ilg lang long
In - g eingreifen not - gold
nk Bank sing - kick
O - OO - oh TOr ähnlich dem englischen Laut in go
BOOt Ohr
POSt. ö-öö-öh Schön ähnlich dem englischen Laut in her
Goethe Höhle
O post paSS pf p und f sind eng pass - find
verbunden; beide KOnsOnanten werden gesprochen
Pferd
ph nur in Fremdwörtern, find
meist aus der griechischen Phonetik
| gն Quelle kick - Vast

Page 9
BUCHSTABEN BEISPIEL ENGLISCHES BEISPIELWORT GRUPPEN
r Lehrer immer voll ausgesprochen
mit dem Geräusch des Gurgelns
S See Wie in rose Vor und zwischen Vokalen,
Haus Sonst Wie in Son
Sp Sprechen wie shp am Anfang einer Silbe
shop - pass
st stehen wie sht am Anfang einer Silbe
shop - tea
SS WaSSer miss
Größe miss
Sch Schön shop
t Tag tea
th Theodor Wie t
- tion Nation tea - miss
tsch deutsch tea und Shop
tz nachfolgender tea - miss
Vokal ist immer kurz sitzen
u - uh Hut bOOt
Uhr
Ul Mutter book
ü - ülh Tür Wie das französische u in Sur
führen
V Vater find in Fremdwórtern: Vast Vase November
Welt Wast
AXt kick und miss
Zahl tea und miss
W
쯔
y Lyrik ein wenig wie ü
Z
M
= männlich N = Sächlich F = Weiblich

A.
A: ஜேர்மன் நெடுங்கணக்கின் முத
லெழுத்து Aa (m): விலாங்கு மீன் Aasgeier (m): இராஜாளி, கழுகு ab இருந்து (எதிர்கால, நிகழ்
காலத்தை விளக்க Ab heute உ-ம் இன்றிலிருந்து, ab undzu, QGLIT(Logid GTL பொழுதும் ab&ndern: திருத்த அல்லது
மாற்றத்துக்கு Abänderung (f): gậ(5ğg5b, LDT bpb Abart (t): வகையான, பல மாதிரி
Los abbaun: அகற்று, எடுத்து இடம்
மாற்று abbelif3en: 35Lq-ġġi abberufen: 305rilî 960.p (Lig6) abbie8en: திருப்பு (திருப்பி நிறுத்து) Abbildung (f): LLüb, Lil Jś,
விளக்கப்படம் abbitten: மன்னிப்புக் கேள், தயவு
பண்ணு, தவறுக்கு வருந்து abblenden: ஒளியைக் குறை (படம்)
நிறத்தைக் குறை abbrechen: அழி, சிதை, நாசம்
abbringen: திருப்பு, திசை மாற்று,
வழி திருப்பு abbracken: பொடியாக்கு, நொருக்
கித் தள்ளு Abbruch (m); Qlqöglä5 SGOJ LDLL
மாக்குதல், (வீடு) அழித்தல் Abbrucharbeiter (m): ga)iiq-ġeġġiġ, (gbiħ
வேலையில் ஈடுபட்டவர் abbruchreit; பாழான, இடிந்த abbisten: துடைப்பத்தால் சுத்தம் செய், துப்புரவு பண்ணு abdanken: விலகு (பதவி) விட்டு
விடு abdrehen: மூடு-திருப்பு (குழாயை
மூடு)
abdrossein: குரல் வளையை நெரி,
மூச்சுவிடாமல் நெரி Abdruck (m): 9 (gëgj, 9ëdha).(6) தல், பதியவைத்தல், (புத்தகம்) Abend (m): மாலைப்பொழுது,
heute abend, 26öTW) LDT6060 Abend-brot (n): மாலை உணவு,
இரவு உணவு
Abendschule (f) மாலையில் நடை
பெறும் கல்லூரி (முதியோர் கல்வி நிலையம்) Abenteuer(m): துணிவு நிறைந்த, சாகஸம் (சினிமா, இராணுவம்) Abenteuer (m):FTG,6wassu6ör, 560f.
வான காரியங்களைச் செய்பவன் aber ஆனால் - அப்படியானால்
(இணைச்சொல்) Aberglaube (m) LDLGOLD, eup
நம்பிக்கை, பகுத்தறிவற்ற செயல் abfahren: ஆரம்பி, வெளிச்செயல் abfahren: ஆரம்பி, வெளிச்செல்,
பயணம் புறப்படு Abfahrt (f): Glo)J6ff)Gustdotid,
வெளிச்செல்லல் Abfall (m): Frflo), - 6gpéFé),
குப்பை, கழிவு abfällig : 9- Tui u G) u FT GST abtassen: எழுது, வரை
| abfertigen: வேகமும் சாமர்த்தியமும்,
சாதுரியம் Abfertigung (f) வேகம், துரித
இயக்கம் abfinden: திருப்தியடை Abfindung (f): šff6), g-LDUgold,
ஆயுத்தம் Abfindungssumme (f): [5G LFF (G),
இழப்பீடு abfliefen: வெளிப்பெருக்க கெடு Abflug (m) ஆரம்பம், தொடங்கல் Abfluss (m): алфатGi) AbfluВrohr (n): GILфактор фиртi Abführmittel (n): (3Lugß) LD(55ğ5I Abgabe (f): alsßGum Süd, Surf)
செலுத்துதல் abgabentrei; சுங்கவரி இல்லாத
வரிச்சலுகை தரப்பட்ட

Page 10
abgabenpflichtig: 6) Iffloflé)555555,
வரிக்கு உட்பட்ட Abgas (n) வெளியேற்றப்படும்
GJITH, Lj605 abgeben வழங்கு, கொடு abgebrant எரிந்த, எரிக்கப்பட்ட abgedroschen: gorГLDIT Gofu, g from
சாதாரண, சுவாரசியமற்ற abgehen: வெளியே செல்ல, ஆரம்
பித்து நடக்க abgehetzt மூச்சற்ற, அலைக்
கழிக்கப்பட்ட abgelegen (தூரம்) வெகு தொலை
வுள்ள abgeneigt; வெறுக்கச் செய், மன
தைப் புண்படுத்து Abgeordneter (m) பாராளுமன்றப்
பிரதிநிதி abgestanden: புதுமையற்ற, கால்
நடைகளின் சிறுநீர் Abglanz (m) பிரதிபலிப்பு, எதிர்
hub Abgott (m) ஆராதனைக்குரியவர்,
காவிய நாயகன் Abgrund (m); LIT5TGTLö, L |GlL
பிளவு abhalten: நிறுத்தி வைத்தல்,
தாங்கி வைத்தல் Abhang (m): 3 Tijg, Frfa abhängen von: 5151élus (b
Abhängigkeit (f): giảiềúng) |
abheben: செலவழித்தல், பணம்
முதலியனவற்றை வெளியிடல் abhelfen: 3Frf Lou Lu GBĝ55-dřřř Ghago Liu abhetzen: LDLʻLLLibg5Llʻ_Lq Q3Lu3i,
தொந்தரவு செய் Abhife (f) சீர்செய், நிவாரணம் Abhilfemaßnahme (f): éfrgß(555
உதவி, திருத்த நடவடிக்கை Abholdienst (m) : GJpgSGu(5th
(வாகனம்) சேவை Abholfach (m): 35UITGö GUL Lq
(PO,B) abholen: அழை, எடுத்துவா abknopten: பொத்தானைத் திறத்தல்
(சட்டை) abkomme: வம்சாவழி - சந்ததி Abkommen (n): ILIL155üd, Šft
GlJTGST (p6) abkien: குளிரூட்டு, களைதீர் Abkunt (t) இறக்கம், சரிவு,
வம்சாவழி abktizen: குறை, சுருக்கு abladen: பாரத்தை இறக்கு (வண்டி) Ablauf (m): GL(5élL பாய்தல் ablaufen: காலதாமதமாகு, காலா
வதியடை ablauschen: கர்ண வழிமூலம் பயில்
(காதால் அறி) Ableger (m) அடுக்குபவர், பாளம்,
படை அடுக்குபவர் ablehnen மறுதலி, நிராகரி ablehmend: எதிர்மறை முடிவு,
நிராகரிப்புள்ள ableisten: நிரப்பு, நிறைவு செய் ableugnen: LDOJ, [ŝUTFT 35 rfl
abliefern: GîNAŠNGBULUT 35Li. GSF Liu
Ablieferung (f): GîsâNGULIT 35Lib,
வழங்கல்
| abmachen ஆயத்தம் செய், முடி
வுக்குக் கொண்டு வா abmelden: பதிவு நீக்கல், விலகு
தலை அறிவி Abmeldung (f): Lug5)G).y Ç9)JUğ5ğ5J, விலகுதலை அறிவித்தல் Abnahme (f) குறைதல் abnehmen குறை, எடுத்துச்செல் Abnehmer (m): GJIT Tši (5 LUGAuft,
கொள்வனவாளர் Abneigung (f): LUGO) 5GOLD, GNGAJOČIL abnorm: அசாதாரண, வழக்கத்
திற்கு மாறான abnutzen: Luft), 2 LGufTé),
அணி Abonnement (n): F|535/T, 9ysá 355
துவப் பணக்கொடுப்பு Abonnent (m) : 5F 5g5 Tg5T UTñT abonnieren: சந்தாவில் சேர்
abordnen: பிரதிநிதிப்படுத்து

Ab0rdung (f) குழு, பிரதிகள் குழு Ab0rt (m) கழிவறை மலசல கூடம் abprallen: மீளவும் கட்டியெழுப்பு,
மீள் அமை abrasieren: மழித்தல், சவரம் செய் abraumen: (மேசை) சுத்தம் செய்து,
ஒழுங்குபடுத்து abrechnen கணக்குகளைத் தீர்வு
செய், கனக்கிடு Abrechnung (f) கணக்குகளை
தீர்வு காணல் Abreise (f) வெளிக்கிளம்பல்
வெளி வரவு, புறப்படு abrichten பயிற்சி அளி (மிருகம்) abriegeln. தாளிடு (கதவு), தடை
போடு abrolen கழற்று குலை (கயிறு) abricken: அகற்று, இடத்திலிருந்து
விலகு abrunden: சேர், சுற்றி ஒன்று சேர் Abrundung: ஒழுங்கான வளைவு
மிக்க abrüsten: IŠ U ITU 35th), Abrüstung (f): ŠAUT TULg5 Lf, g, ug5
மற்ற சூனிய நிலை Absage (f): LDOLil-, LDOlg56Ötil absagen: LDOg56), GT ofr abschaffen: (FL LeupGold) 9s),
இரத்துச்செய், நீக்கு abschalten: அணை (நிறுத்து),
மின்தடை, மாற்று abschatzen: மதிப்பீடு (வரி மதிப்
பீடு), கனக்கிடு Abscheu (m) பயங்கரம், கொடுரம் abScheulich: L Lj š35U LDTGST,
கொடுரமான abschicken: அனுப்பு (அனுப்பி
விடுதல்) Abschied (m): ) rf (UTT 6565)L, வெளியேற்றம், பிரிவு Abschiedsansprache (f) : Lîrfu IT
விடை உரை Abschiedsessen (n); L Nrflo), 2 LgITU
விருந்து Abschieds-feier (f): )rflø). S__1&T U
3
விழா Abschieds-kuß (m): L flag 22. Li
சார விழாவில் முத்தமிடல் abschlagen மறுதலி, விரட்டு,
துரத்தியடி Abschlagzah lung (f) : 35LGöI
அடைத்தல் abschleppen: Q(Lpä556ö (L(Up
தடைந்த வாகனத்தை இழுத்தல்) Abschlepp-Wagen (m): (Lę GJIT 35GOTLİ)
(பழுதடைந்த வாகனத்தை) Abschluß (m); eup(Fg560, $ffG). 1601–56ö Abschlußprüfung (f): Ngugi G3 g5frGay, இறுதி பரீட்சை (பாடசாலை) Abschluß zeugnis (n): (3) DJ ĝi [5ö
சான்றிதழ், தேர்வுச் சான்றிதழ் abschmieren: வழவழப்பாக்கு,
எண்ணெய் மூலம் பசைபோடு abschneiden: தொடர்பைத் துண்டி,
வெட்டு Abschnit (m) : வெட்டு (துண்டு)
பிரிவுபடுத்து, வெட்டியெறி abschrauben: திருகாணியைக் கழற்று abschrecken: (_9gfröf) Lju மடை, அதிர்ச்சியடை Abschreibung (f) கழிவு போடுதல், தேய்மானம், மதிப்புக் குறைதல் Abschrift (f) : L MU gặ) [55Gd abschwachen பலவீனமாக்கு குறை abschweitend: அலைகின்ற, வில
கிச் செல்கின்ற, மாறுபாடு கொண்ட absehbar. பார்வைக்குட்பட்ட absets கால்பந்தாட்டத்தில் மாறு
Luš535i (offside) absenden: (தபால்) அனுப்பு Absender (m) (தபால்) அனுப்புநர்,
அனுப்புபவர் Absendung (f): (36)J35(pb y TLDñ55
யமும் நிறைந்த, சாதுரியம் absetzbar: egj5Öpé53, 19_LI Absicht (t): நோக்கம், எண்ணம் absichtiich: நோக்கம், எண்ணம்
கொண்ட (சதி)
absondern: L îIrfan Lu (B)

Page 11
absperren: SpJögl, g5(6) abspringen: துள்ளிப்பாய், குதி Abstammung (f): QDö55id, Frflo) Abstand (m): 9)69l_G)6) 16f. abstaten: கொடுப்பனவு செய்,
பணம் கொடு abstellen: நிறுத்து (வாகனம்,
வானொலி) abstempelm: (Upỷgì60U ui)(6), (2)Uởg]]
செய்யும் முத்திரையிடு abstimmen: வாக்களி ஒத்துழை,
உறுதிகூறு Abstimmung (f): 6) fTö5G5, 6)JfTé,
களிப்பு Abstinenzler (m): Linggoa. Gayup':
பவர் abstreiten: பிரிவு உண்டாக்கு.
போட்டியிடு
abstützen: 25ff) Abtei (f): 5GörGsfLDL LLò, ஆச்சிரமம்,
சன்னியாசிகளின் கூடம் Abteil (n): QGo|T5IT, tîrfa, 6ul
டாரம் abteilen பிரி, பிள, இரண்டாக்கு Abteilung (f): LNrflo), (9)00ITST) Absteilung (t): கருச்சிதைவு Abtrennung (f): LNrflo), g56oflé,
திருத்தல் abtretent இளைப்பாறு, பதவி
விலகு, இடம்மாறு Abtretungsurkunde (f): 60)g;LDTMLè
உறுதி, பரிமாற்றக் கூறு abtrockmen. உலர்த்தி வை,
உலர்த்து abWarten: காத்திரு abwärts: ŠpC35Tš5đâ Abwehr (t): பாதுகாப்பு, பந்தோ
பஸ்து Abwechslung (f): LDTDpld, LDTöp6) abweichen மாற்று, திசை திருப்பு,
எண்ணத்தை மாற்று abWeisen மறுதலி, நிராகரி abwerfen: GT [ð], (BLIT(S) abWerten: மதிப்பீடு குறை (பணம்) Abwertung (f) நாணய மதிப்பிறக்கம்
abwesend: வரவில் தவறிய, சமூக
மளியாத Abwesenheit (t): சமூகமளியாமை Abwicklung (t): கைமாற்றம், தீர்வு AbWurf (m): எறி, போடு, குண்டு
ഖ്ട് abzahlen: 566öTöid) (8) AbZahlung (f) தவணை முறையில்
கொடுப்பனவு Abzeichen (n): பட்டி, இலட்சினை Abziehbild(n); மாற்றமடையக்
கூடிய படம் (மறுதாளில்) abziehen: SÐ Lrf, 9)(4), GBg5'T GOOGL)
அகற்று Achsel (f): G35T GT556T acht எட்டு என்ற எண்ணாகும் achtbar: மதிக்கத்தக்க, கெளரவிக்
கத்தக்க Achtel (n): எட்டிலொருபாகம் achten: கவனி, கவனம் செலுத்து achten: சட்டவிரோதமாக்கு achtenswert விலைமதிப்பிடக்
கூடிய, மதிக்கத்தக்க achtl0S கவனமின்மை, ஜாக்கிரதை
யுள்ள achtsam கவனமிக்க, ஜாக்கிரதை
யுள்ள Achtung (f) கவனம் (எச்சரிக்கைக்
குரல்) achtzehn: LigßG)6STLG) &chzen: முனகு, புலம்பு Acker (m): Guишао LJU LIGITG
(நில அளவியலில் ஒருமுறை) Ackerbau (m): 66) ja Tub ackern: உழு, வயலைக் கலப்பை
யால் உழு Addiermaschine (f): 566öTö53(B)ti.
இயந்திரம், கணணி Adel (m) : GBILDGöIT GOLD Ader (t): நாளம், இரத்தநாளம் Adler (t) வல்லூறு - கழுகு adopteren: தத்தெடு (குழந்தை) Adressbuch (n): GSGostg' Liga
நூல் Adresse (f) விலாசம், முகவரி

Affe (m) மனிதக் குரங்கு, வாலில்
லாத குரங்கு இனம் Agent (m): (p95GAufr, D L Gali) sið
A JGð) GöE IL PTGITT Ahn (m): முன்னோர், மூதாதையர் ahnein: ஒத்திருந்து, ஒரே தன்மை
யாக்கு ahnen முந்திக்கொள், எதிர் நோக்கு ahmich: ஒரே மாதிரியான, ஒரே
தன்மையுடைய Ahnichkei (f) தோற்றத்தில் ஒத்
திருத்தல், ஒரே வடிவமைப்பு Ahnung (f) உள்ளுணர்வால் வரப் போவதை அறி, முன்னே உணரும் நிலை ahnungslos: சந்தேகமற்ற, சந்தேகத்
திற்கு இடம் இல்லாத ahnungSWOl: கெடுங்குறி காட்டும்,
தீமை நிறைந்த Akademie (f) கலாசாலை, கல்வி
நிறுவனம் Akademiker (m): LJU Lg5 Tff,
உயர்கல்விமான் Akkord(m) வேலையில் உற்பத்தியை
மையமாக வைத்து உழைத்து Akten (t): பத்திரம், ஆவணக்
கோவை, தஸ்தாவேஜ" Aktenmappe (f): g56sfé, 5T
தங்களை வைக்கும் உறை, அமைச்சு இலாகா Akteneichen (n): (35таоalu glaviji.
கம், விஷயதானத்தை குறிக் கும் இலக்கம் Aktie (t): பங்கு, மொத்தச் சரக்கின்
பாகம் Aktiengesellschaft (f): G)J60UIL10155L
பட்டகம்பனி, கூட்டு ஸ்தாபனம் aktiv: பிரயாசையுள்ள, சுறு
சுறுப்புமிக்க, இயங்கும் akut: கூர்மையான, 907க்கு குறைந்த (குறுங்கோணம், கூர்புத்தியுள்ள) Akzent (m) பேசும்முறை, மொழிச்
சுருதி akzeptabel: அங்கீகரிக்கக்கூடிய,
ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்க
Alarm (n) அபாயத்தை குறிக் கும் ஒலி, எச்சரிக்கை ஒலி Alarmanlage (f): 6Tégorf)5695
ஒலி முறை அமைப்பு (கருவி) alarmbereit; விழிப்பு நிலையில்
(உ-ம் போர் வீரர்கள்), Alarm signal (n): GT3 grf 3,663,
சமிக்கை albern: முட்டாள்தனமான, பைத்தி
யக்காரத்தனமான Album (n): புகைப்பட, முத்திரைகள்
போன்றவற்றை சேகரிக்கும் புத்தகம் Alge (t): கடற்பாசி Alkohol (m); மதுசாரம், மதுபானம் al: சகல, எல்லா, பூரணமாக alesein: வெளியேறிய, செல
வழிக்கப்பட்ட, முடிந்த Alee (t): மரங்கள் நிறைந்த நெடுஞ்
சாலை, வீதிகள் alein: தனித்த தனியான alerdings: நிஜமான, உண்மையான alerlei; பலதரப்பட்ட, பலவகையான alm&chtig: சர்வசக்தி நிறைந்த,
Go G6) G6) G605), LT) LI JIFT GST allmählich: LLLLLLLштд. alt&glich: தினமும், நாள்தோறும் Alpdricken (n) (தீய கனவில்)
தூக்கத்தில் மூச்சுத் திணறல், ஆள் அமுக்குப் பிசாசு alpen: g|GölüGi Alpen-rose: 9 Goliqi) (3 prT Gi) Alphabet (n): 93.JLb, egy lég-JLb,
நெடுங்கணக்கு alphabetical: நெடுங்கணக்குக்குரிய als: ஆக, போல, காட்டிலும்,
மேலான als0 ஆகையால், ஆதலால், அப்
படியே alt; முந்தைய, முதிர்வு, வயது Altar (m): LGS) flib, LD6007th lyrf altbacken: புதுமையற்ற, ரசமற்ற
(கால்நடை) சிறுநீர் Alter (n): (Upgầfr 55, eupģ535

Page 12
alter: Guard fluol Altersgrenze (f) வயது எல்லை,
வயதுக் கட்டுபாடு Altertum (m): LjošотGOLш 4 поешћ allich, முதிர்ந்த, சிரேஷ்ட altimodisch: LIG5)gp LLI 5IT 35rf) 3; முடைய (காலம் கடந்த) Amb08 (m) பட்டறைக்கல், காதி
லமைந்துள்ள மென் எலும்பு Ameise (f): GTOILbL Amnoniak (n): g(3LDITG:sfusT Amnestie (f) மன்னிப்பு (பொது
மன்னிப்பு) amnesteren: பொது மன்னிப்பு
வழங்குவதற்கு amortisieren: LËGIT LIGUpojë,
கொள், திரும்பிப் பெறல் Ampel (f) தொங்கும் விளக்கு,
போக்குவரத்தைக் கட்டுப் படுத்தும் வீதி மின் விளக்கு Amper (m) கப்பல் திருத்தும் மேடை Amphibie (t): நீர் நிலத்தில்
வாழும் ஐந்து Amt (n): ggy646vgilb, 35(357 fi amtich: உத்தியோகபூர்வமான Amtsbereich (m): [ŜILLJIT (LJ - 924,353;
கம், அதிகார வரம்பு Amtsrichter (m): DIT GJL "LL IŠŠAUŠI an: இல், மேல் ஆல், (உருபுச்சொல்) Analphabet (m): 35GÜGIDIT GOLD,
அறிவு குறைந்த Ananas (t): அன்னாசிப்பழம் anbauen: 3,L Lq GħALU(upĊIL | (35Li L
டம்) உருவாக்கு anbei; சேர்க்கப்பட்ட, சேர்த்து
இணைக்கப்பட்ட anbeten: பயபக்தியுடன் கூடிய
அன்பு, முதல் மரியாதையுடன் anbetracht ஆலோசனை செய்யப்
படுகின்ற anbetrefen: கவனிக்கிற, அவதா
னித்துக்கொள்ளல் anbieten: gey Grif, Gg5m (6) anbinden: 35L’ Lq gß)G5)GOOT, G33Ffi Anblick (m) : gi; IT L" gf
amblicken: பார் (காட்சியை) கவனி anbraten: பொரி, வறு (இறைச்சி) anbrechen: 2 60L, -9J LDL îl
(வைகறை) anbrennen) தீப்பிடி, நெருப்புப் பற்
றிக் கொள் anbruch: 25 Go) L, sugg, U (bl. ôl Andacht (f): LJ35#), LGO) 3F andauern தொடர், தொடர்தேர்ச்சி Andenken (n) ஞாபகார்த்தம்,
நினைவு ander மற்ற, வேறு andererseits: Loppo, fluogo,
பக்கத்தில் andern: திருத்தி, மாற்றம் செய்,
சிறு திருத்தம் பண்ணு anderntals: அப்படி இல்லாவிடின் anders: வேறுவிதமாக, அப்படி
இல்லாவிட்டால் anderthalb: (142) ஒன்றரை Anderung (f) மாற்றம், மாற்றீடு Andrang (m): gi. L' Lub (59-65T Lib) andrehen: திருகு, திருகி ஆரம்பி,
திருகிப் பூட்டுதல் (கழற்று) amerbieten: gorf), Golg, Tr() anerkenmen. அங்கீகரி, ஏற்றுக்
கொள்ளு, வரவைத் தெரிவி Antal (m) தாக்குதல் (நோய்த்
தாக்கம்) Anfang (m): 2JlöLüb, GgfTLä55th antangen) ஆரம்பி, தொடங்கு Antanger (m) ஆரம்பிப்பவர் antangs ஆரம்பத்தில், தொடக்
கத்தில் antassen: அபகரி (சொத்துக்களை
நீதிமன்றம்) பறிமுதல் antechtbar: போட்டியிடத் தகுதியான,
சமபலத்துடன் மோதக்கூடிய antechten போட்டியிடு, மோது,
பலத்துடன் மோது anfertigen: go_gb Liuĝ5g$1 G)3F tiu , 9d ([5
வாக்கு anfeuchten : FFULDITö(5 anfordern கேள், கேள்வியை உண்
டாக்கு
LIDOJ

Anforderung (f): G56TG) LogßlüL
ஏற்படுத்தல்
Anfrage (f) விசாரனை கேள்வி
Anthrer (f) தலைவர் வழி நடத்
துநர் Anführungszeichen (n) - 1960) L'I Lys,
குறி, கமாக்குறி Angabe (f): G)6.16rflusslLG), g556)Jai),
முறைப்பாடு angeben வெளியிடு, தகவல் சொல்,
முறையீடு செய் Angeber (m) தகவல் தருபவர் angeblich: GLIT GöllLT 5 BLq-55 angeboren: L îD golă,5LI ILIT5,
பிறவாத Angebot (n): gyorf), G5T (B)
Angebot und Nachfrage (f): (356T
வியும், நிரம்பலும் angebracht சமயோசிதமான, புத்தி
சாலித்தனமான angehdren சேர்ந்த, சொந்தமான
(நாட்டைச் சேர்ந்த) Angeklagter (m): (5DDb FITILL"
LIL "LL 6). Jfr Angel (f) தூண்டில் ஊசி, மீன்
பிடிக்கும் தங்கூசி
Angelegenheit (f): GîNGA LJUD, SFb
பந்தம் angen மீன்பிடி Angelsachse (m): 2éléG60m goš;oso
ஸானியா, ஆதி ஜேர்மன் - ஆங்கிலக் கலப்புக் குடியானவன் angemessen: G)LT(555LDT607, 5G55 angenehm: தகுந்த ஏற்றுக் கொள்
ளத்தக்க angesehen: மரியாதைக்குரிய,
மதிப்புக்குரிய Angesicht (n): (Lpg;ld angestichts: பார்வையில், கவனிப்
பில், நோக்கில் angespant கடுமையான நெருக்
கடி நிலையான மனத்தளம்பல் நிலை Angestelltenversicherung (f):
தொழிலாளர் காப்புறுதி
Angestelter (m) வேலைக்கு அமர்த்
தப்பட்டவர், தொழிலாளி angewöhnen: Gugpš535ğgjš5(5L "LULL,
வழமைக்கு Angewohnheit (f): Gugpögld,
LDUL angleichen ஒன்றைப்போல் செய், ஒன்றிவிடு, தன்மயமாகு angliedern: பெரியதொன்றை சிறிய
ஒன்றுடன் இணை angreiten: தாக்கம் (நோய்) பாதிப்பு Angeier (m) ஆக்கிரமிப்பாளன்,
போர் தொடங்குபவன் Angst (f): LIULh, Liś), UgbpLh ängstigen: GT ĝi gorflĝ560) 35 GR Gð) Ghigo [ŭ Anhang (m) பிற்சேர்க்கை, பிற்
தொடர்பு anhängen: LÎpG5T_ft Anhänger (m): Glg5Tl_ff G) 16öILq-,
பின் செல்லும் இணைப்பு வண்டி Anhänger-kupplung (f): Q606ooT"|L
வண்டியின் இணையும் பாகம் Anhängeschloß (m): 92,69) LDLou Ligo (B) Anhänge-Zettel (m): (65ITšid ilö
கும் இழை நுனி Anhänglichkeit (f): LJä5g), GBLJU GÖSTLI
$(5ବ୩ ଗ୍‌t anhaufen (f) படிப்படியாக (பணம்)
குவியச் சேர் Anhautung (f) சேகரிப்பு குவியல்,
(பணம் பொருள்) anheben: தூக்கு, உயர்த்து மேல்
எழும்பு (விமானம்) anheften: 3) GOGGOT, GB9Ffr anheimstellen.: 6îLGL Lîrf, ola)
கிக்கொள் Anhöhe (f): LD6060, flgJld anhoren: கேள், செவியைவை,
கவனி Ankaயி (m) கொள்வனவு, வாங்
குதல் Anker (m): 5ign.J.Lb ankern: {5!ẩ19n U Lổì(5) Anklage (f): GÖDüb, GLD55ÜLLL
குற்றச்சாட்டு

Page 13
anklagen: குற்றம் சுமத்து Anklager (m) குற்றம் சுமத்தப்
பட்டவர் anklingen: அழை, மணியடித்து
ഋഞ്ഞ!p ankopfen: தட்டி (கதவில்) அழை anknopten: பொத்தானை அழுத்து ankntipfen: கலந்துரையாடலில்
இணை, சேர்ந்துக்கொள் Anknüpfungspunkt (m): gGOGGOT
யும் முனை, ஆரம்பிக்கும் இடம் ankommen: Gubg5 (33-T, egy60LAnkömmling (m): Lig$g5T 55 GJ(5
பவர், புதுமுகம் ankreuzen: அடையாளமிடு ankündigen: gólos ankündigung (f) : -9[ỏloÎlệ5956) Ankunft (t): வருகை, வந்து சேர்தல் anlachen: புன்னகை புரி, நகை,
ቇክff] Anlage (t); தஸ்தாவேஜூ, பணம் சம்பந்தப்பட்ட பத்திரம் Anlage-kapital (n): (upg565(6), (upg56) Anla8 (m) காரணம், நோக்கம்,
சிந்தனை anlassen: (யந்திரம்) ஆரம்பி Amlaut(m) ஆரம்பித்து ஒடு, தொடங்கு Anleihe (f) : 55 LLGsT Anleihekapital (n): 35Laist CogITGO)85,
முதலீட்டுக் கடன் anleiten: அறிவுறுத்து, வழிகாட்டி Ameitung (t): வழிகாட்டி, அறி
வுறுத்தல் anlehmen: பள்ளியில் கல், பாட
சாலை செல் anmalen: வரை, ஒவியம் தீட்டு Anmarsch (m): 960L, Gg fr anmaஇend: கர்வம் நிறைந்த, தற்
பெருமையுள்ள Anima Bung (f): 5ńGub 5,5GL(560LD
அகங்காரம் annelden: góloi), 55GJGi)
சொல் Ammeldung (f): egy gólolö5Gü,
தகவல் கூறல்
8
Anmerkung (f): GölüL! (LH55
கத்தில்) Anmut (f): 9gp(ö, LDgölü L! annahen: தை (நூல், மூலம்) annähernd: #âL" L-ġ5g5L "LL Annahme (f) ஏற்றல் அங்கீகரித்தல் Annahmestelle (f): Gg SfflLiL!
அலுவலகம் Annahmevermerk (m): gršuš
காரம், பொறுப்பேற்றல் Annahmeverweigerung (f):
அங்கீகார மறுப்பு annehmbar: அங்கீகரிக்கத்தக்க,
ஏற்க கூடிய anno domin0: கிறிஸ்தவ சகாப்த
படி (கி.பி) (கி.மு) Annonce (f): GørlbLLU lib annullieren: வருடாந்தத்திற்குரிய anonym அநாமதேய anorden: ஒழுங்குபடுத்து, சீர் செய் anpassen: சரிப்படுத்தி பொருத்த
LDTöS anpflanzen: பயிர் உண்டாக்கு,
கன்று நடு
anprobieren: முயற்சி செய், பரீட்சி Anrede(f) பேச்சு, சொற்பொழிவு
உரை நிகழ்த்தல் anreden: L Jig pig GL4 anregen: சூசகமாக தெரிவி Anreicherung (f): LIGOOTLè GFft, கவனத்தை ஒன்றுபடுத்து Anrயி (m): அழைப்பு (தொலை
பேசி) anrயிen: தொலைபேசியில் அழை ansagen: அறிவி, தெரியப்படுத்து Ansage (f): 9 gólolüL ansagen: அறிவி, தெரிவி, குறிப்பிடு Ansager (m): 9 gól GlüLJ TGITft ansammen: ஒன்றுசேர், குவி,
திரட்டு ansammein சேர், ஒன்று சேர்
(பணம்) ansassig: வேலை செய்யுமிடத்தி
லேயே வசிக்கும் anschaffen: GugpfšG, G)STG)

anschaulich: தெளிவாக்கு, தடை
யற்ற Anschein (n) தோற்றம், உருவம் anscheinend: தெளிவான, வெளிப்
| Gð)||L|TE, Anschlag (m) : சதி, விளம்பரம்,
மதிப்பீடு Anschluß (m): Göß AnSchutzug(m): இணைக்கும் புகை யிரதம் (தொடர்ந்து செல்ல) Anschrift (t): விலாசம், முகவரி anschwelen: வீங்கு, வீக்கமடை ansehen: பார் - நோக்கு, அதி
காரம், பொறுப்புள்ள anseilen: 5 uîDOBLJTG (5L"G) ANEAN (f) அபிப்பிராயம், கருத்து
பார்வை, நோக்கம் Ansichtskarte (f): LLüd 9&Flq5 கப்பட்ட தபால் அட்டை ansieden: குடியேறு, ஸ்தாபி, நிரு | ଜ୍t uid ଜୋଏFiji Ansprache (f): சொற்பொழிவு -
($u#3,
anspringen: ஆரம்பி, (மோட்டார்)
Anspruch (m) கோர், கோரம் Anstalt (f): Giù g5TLIGST tid Anstand (m): Drfurgogs, Ģ(pig)
(!pങ്ങp Amstandigkeit (f): LDrf uLJ TG5)g5,
நேர்மை, கெளரவம் Anstandsbesuch (m): gFT5ITU Goor
விஜயம் (வழமை) Anstandsformen (m): GSF Tġ535|å55ổT anstandsl0s: தாமதமற்ற, உடனடி
T ansteckend: தொடர்பினால் பரவக்
&ng-U Ansteckung (f): Gg5TÖg) (GB5 Tuilu),
தொற்றுதல்
anstehen: வரிசையில் காத்திரு
Anstellung(t): வேலை, தொழில்
anStellen வேலைக்கு அமர்த்து, இடம் கொடு (வேலை)
anstitten: தூண்டிவிடு, கிளப்பு,
ஏவிவிடு
9
Anst08 (m) அதிர்ச்சி ansf08en: அடி, உதை, எல்லைக்கு
தாக்கு anst68ig: அதிர்ச்சியாக இருத்தல் anstreben: ஆசை கொள், அடைய
விரும்பு anstreichen: வர்ணம் தீட்டு, தீந்தை
யால் பசு Anstreicher (m) வீட்டுக்கு வர்ணம்
தீட்டுபவர்
anstrengen: சிரமப்படுத்து, தீவிர
மாக உபயோகி Anstrengung (t): கடும் உழைப்பு,
தீவிர முயற்சி Antel (m) பகுதி, பங்கு, பிரிவில்
ன்று Antenne (t): ஒலி ஒளி அலைகளை பரப்ப அல்லது கிரகிக்க உத வும் கருவி, (ஏரியல்) Antennendraht (m): GJIrfuLu Gi) GA JULIJňr antik; பழங்காலத்திய, முந்தைய,
புராதன சம்பந்தமான antiquarisch: இரண்டாவது
L|[T6).6)Gðs Antrag (m): Gaĵ@šoTGOOT Lou Luub, L 435NT fr ,
பிரேரணை antrefen: சந்தி, தொடர் antreiben: g56îTG5 Antwort (f) பதில், விடை anvertrauen: நம்பு, நம்பிக்கொள் Anwalt (m): FL 55UGGof anwarmen: சூடாக்கு, வெப்பம்
ஏற்று Anwärter (m): gy603FLJLJG)LJG)JGöt,
லட்சியவாதி
Anwartschaft (t): தகுதி-யோக்கியதை anWeisen: நெறிப்படுத்து, கட்டளை
யிடு, வழிகாட்டு Anweisung (f): G)g5), 2 LGg5Flid, ஆலோசனை (பணம்சம்பந்தம்) anwenden: விண்ணப்பி, பாவி,
வேலை செய் Anwendung(t): பாவித்தல், விண்
ணப்பம், உபயோகம்
AnZahi(t): தொகை (இலக்கம்)

Page 14
anZahien: பணம் செலுத்து Anzahlung (f): LUGOJOT LÈ L J L " GBONGAJ ITILIT,
பணம் செலுத்தல் Anzeichen (n): (35 gó), (35 GOOTLò(35 gól Anzeige (f) விளம்பரம் - தகவல் aAzeigen மறுத்தல், அவமதித்தல் Anzug (m) ஒரே துணிவகையிலான
ஆடைகள் Apte (m) அப்பிள் Apfelsine (f) தோடை Apotheke (f) மருந்து விற்பனை
செய்யும் கடை Apparat (m) கருவிகள் (தொலை
பேசி, வானொலி முதலியன) Appel (m) முறையீடு, மீள்
முறையீடு Appetit (m) பசி, உணவுத் தாகம்,
விருப்பம் appetitich: சுவையான உணவு,
காரம் உப்பு கலந்த உணவு Appetitlosigkeit (f): 2 GOST 65) Gi)
விருப்பமின்மை applaudieren: கரகோசம் (வாழ்த்து)
செய் Applaus (m) வரவேற்பு, கரகோசம் Aprikose () அப்பிரிகோஸ் பழம் April (m): ģģģGo DTgb Arbeit (f): GG). 16060, gil_GOLD arbeiten: (36) 16960 (o)gos Arbeitero (m.) : G36).J656DULJIT GiT, 3, 65) ĝi,
காரர், தொழிலாளி Arbeiterin (f): (36) 1696ULG)L16ööT,
L JGoSosf) LʼuG) LJGöoST Arbeitnehmer (m) (36) 16960 G)gü
பவர், வேலையாள் Arbeitsamt (n): G)STßlsö 6lgpfäGld
அலுவலகம் Arbeitsbuch (n): Glgrrs)gü Liga|L
புத்தகம் arbeitsfähig: (36).J66) Guo (G)3F uiuuu ĝ535(g5gŝ arbeitslos: வேலையற்ற arg: தீய, கெட்ட, பழுதடைந்த Arger (m) ஆத்திரம், கோபம்,
வெறுப்பு argerlich: ஆத்திரமாக, கோபமாக
O
arglos: தீங்கற்ற, கோபமற்ற Arglosigkeit (f): g-TS), 2|LLTG))5
தனம் Argument (n) விவாதம், வாதம்
(சண்டை) Argwohn (m): g (355th argwóhnisch: g (53.53, LDTGST arm; ஏழை, அப்பாவி, சாதுவான Arm (m) மேற்கை, ஆயுதம் Armaturenbrett (n): GLDIT LIT st
கார் போன்றவற்றில் வேகமானி மற்றும் கணிப்புக் கருவிகள் g> GNTGNT L J[T 95LD N Armband (n): 3T"|L4, வளையல், (பெண்களின் அணிகலன்) Armbunduhr (f): 66) g55, கடிகாரம் Armbinde (f) காப்பு, வளையல், முறிந்த கையைத் தூக்கிக் கட்டும் துணி N Armee (f) ; (§g-GOGOT, @'ആഖ്
தரைப்படை Armut (t): வறுமை, பஞ்சம் Art (t) வகை, மாதிரி artig: அமைதியான, நேர்த்தியான
(குழந்தை) Artikel (m) grl La GOL& G) 5 fTGi),
கட்டுரை, வியாசம் Arzei (f): D(5ßg Arzi (m) வைத்தியர், மருத்துவர் Asche (f): 3: TibLJGi), gö3 Aschenbecher (m): STLbLis)
(சிகரட்) தட்டு asozial: சமூக விரோத ASpekt (m): நோக்கு, பார்வை,
தோற்றம் Assimillation (f): 356óTLDLAULDIrfog Gi), ஒன்றிணைந்து போதல் assimieren: ஒன்றிவிடச் செய்,
தன்மயமாகு, வசி Assistent (mi) : 39 göQALLUTGTİr Ast (m) கிளை, பிரிவு Asyl (n): LSGÖLib, g5Ghold Atelier (n): gè6)îu 9/Gop (Studio) Atem (n) சுவாசம், மூச்சு

atmen: 36.JPTë), LTU (T 650T வாயுவை உட்கொள்
Atom (n): gigs
Atombombe (t) அணுக்குண்டு
Attest (n): FT6öTögsip
atch: கூட, அதுவும் (இணைச்
சொல்)
aut, மேல் அதுபற்றி இல், (உருச்
சொல்) aufbauen: கட்டடத்தை கட்டு,
உருவாக்கு aufbewahren GOG) 15ß(5 autbrechen உடைத்துத் திற Aufbruch (m): GNGAJ Grif) &
(og Gi) GOG), LILLAGGOTLİ) Aufdruck (m): 9(Lpög), 9á flóð
அடி (புத்தகம்) aufdrücken: முத்திரைகுத்து,
அச்சில் அடி äufeinander: ஒவ்வொருவராய் |Aufenthalt (m): 51515; )(5556) / Aufenthaltsort (m): 6) ITig
தங்கும் இடம் auferlegen: 9 (LDGIDITš5(g5 (GFL "LL if),
ஊரடங்குச் சட்டம்) Auterstehung (t): புனர் நிருமானம்
புத்துயிர் பெறல் auffassen, பிடி, கருத்தில் கொள், கவனத்தை ஒரிடப்படுத்து Auffassung (f): 65)5ßlufTö556ö உணர்தல், கருத்திலமைதல் aufforden: ஆஜராக்கு, வரவழை
(நீதிமன்றம்) Aufforderung (t) கட்டளை, ஆஜர்
உத்தரவு autillen திரும்பி நிரப்பு, மீள்
நிரப்பு Authrung (f) பிரதிநிதித்துவம் நாடகம், நடனம் ஆடுதல் aufgeben: கைவிடு, பதிவு செய் (தபால் பார்சல் முதலியன) Aufgeblasenheit (f): ġbib (o) LJ (56oLD,
கர்வம், வீம்பு aufgeblasen: g;frG)Jlb (o)5T6T, Gilöl
செய்
aufgebracht: 35Tub, (g,6TDIULg
aயீgehen துளிர், முளைவிடு, உதய
LDΠ (35
aufgeklärt: gyölg), Lől LGi), (G5TGST ஒளி, உபதேசம் செய்தல்
Aufgu8 (m): நீரில் ஊற வைத்தல்
authangen: தொங்க விடு, தொங்
கச் செய்
authaufen: குவி, சிறுகசிறுகச் சேர்,
திரட்டு
autheben தூக்கு - பொறுக்கி எடு
authetzen: ஊக்குவி, கிளர்ச்சி ஏற்
படுத்து (மனம்) authdren நிறுத்து, முடிவடையச்
செய் (போர் நிறுத்தம்) autkaren: தெளிவுபடுத்து, விளக்கி
விரிவுபடுத்து Autkarung (t) தெளிவு, பூரணத்துவம்
விரிவாக்கம், விவரணம் Aufklärungsschrift (f) | L | D g|TU 5
கையேடு aயtkleben ஒட்டு (ப சை) (தபால்
முத்திரை) இணைத்து விடு autknopten திற, (பொத்தான்),
சட்டையைக் கழற்று aufladen: வாகனத்தில் பொருட்
களை ஏற்று Auflage (f) : Glouofluid (broo) Auflauf (m) : FGOT G.5(53,59. aufl6Sen: கலை, தீர்வுகாண் Autsung (f) தீர்வு, கலைத்தல் aufmarchen: gilp (gd_66) L) Aufmachung (f): Glg üg56), 2 (5
வாக்குதல் Aufmerksamkeit (f): 56), IGOTLè,
உஷார் Aufnahme (f) வரவேற்பு, அனு
மதி, படம் எடுத்தல் aufnehmen: பொறுப்பு எடு, அனு
மதியளி autpassen: கவனி, கவனம்
செலுத்து Autpral (m) மோதலின் விளைவு,
କTତ) ରାd ' aufräumen: g5J [ʻu Ly U G)y Gô) 3Fuíiu

Page 15
Aufräumlung (f): egy 35ppGi), g5Jü
புரவு செய்தல் Aufräumungsarbeiten (f): gsrü6old
யாக்கும் பணி autrechnen: நஷ்டஈடு செய், ஈடு
செய் autrecht: நேராக நிற்கும், நிமிர்ந்து
நிற்கும் Aufraunung (f): gej5ppu56), 55
குதல் Aufregung (f): 9ßfröf), 9gßffG). aufreizen: தூண்டு கிளர்ச்சி (மண்)
செய், உணர்வு ஏற்படுத்து aயfrichten: நிமிர்த்து, எழுப்பி
நிறுத்து aurichtig: உண்மையுள்ள, விசுவாச
முள்ள Aufrichtigkeit (f):
வாசம் Aufruf (m) appeal aufrthrerisch: கலகம் நிறைந்த aufristen: மீண்டும் ஆயுதம் தரி Autsatz (m) கட்டுரையின் பாகம்,
வியாசம் aufsaugen: 2-PJShór, 2 PJShé 2)(Up autschieben தள்ளிப் போடு பிற்
போடு aufSchlieffen: gìp, Lụ* Gö)Lặ5 $ìp autschlizen: நீண்ட துவாரம் இடு, ஒட்டை போடு, துளை Autschlu8 (m): விவரணம், தகவல்
தரவுகள் - autschlukreich; செய்தி தெரிவிக் கின்ற, தகவல் தருகின்ற Aufschneider (m); 0jaöI GL(560)LDL படுபவர், தற்பெருமைக்காரர் autschreiben: எழுது, எழுதிவிடு Aufschrift (f): g-Tg-GOTLd, G)oofTg-Lö,
கல்வெட்டு Aufschub (m): STLDg5ib AutschWung (m): எழும்பு, உதயம் Aufsehen (n): பார்வை, உணர்ச்சி,
மனக்குழப்பம் Aufseher (m): Lurf)GgfTg55ff, GLDs)
LJITTGö)G)Ju TGITT
உண்மை, விசு
aufsetzen: (தொப்பி) அணி, வரை
(ஒவியம்) Aufsicht (f) பரிசோதனை, கட்டுப்
பாடு செய்தல் Autstand (m) கலகம், புரட்சி,
எழுச்சிப்போர் autstandisch: கலகம் நின்றந்த,
GLITTLDuLDIT GOT aufstapelni: 94 Gläsfâ GOGA, SỌ (upīši 5T 5
அடுக்கு, வரிசை செய் aயீstehen: எழும்பு (படுக்கை) உதய
LΟΠ (35 aயிsteigen: மேல் எழும்பு (பலூன்),
காற்றில் மேல் எழும்பு aufstellen கணக்குகளை சீர் செய்,
உருவாக்கு Autstellung (t): நிலுவைமுறி,
தகவல் அறிக்கை autsuchen: தேடுதல், ஆராய்தல்,
(வாடிக்கையாளர்) Autrag (m) குழு, விசாரணைக்
(Ֆ(Ա) aufwachen: Galî yfģ5Gg5(ug aufwachsen: GJIGIT fråřfuLUGOL Aufwand (m): G)g-606), Aufwartefrau (f): 35J Lou L 4 U Gaj Ghago tiu
ம் பணிப்பெண் autwarts: நேராக, நிமிர்ந்த aufwaschen: கழுவி விடு, நீரால்
துப்புரவு செய் aufwenden: Glg GvG) Glg i aufWiegelm கலக்கு, கிளறு Autzahlung (t): மேலதிகம், தெளி
வாக வெளியிடு autzaumen: கடிவாளமிடு, கட்டுப்
பாடு செய் aயfzeichmen: குறிப்பு வடிவம் எடு,
குறிப்பெடு Aufzeichnung (f): (5ÖlüL, SIG)olutd
பதிவு AufZug (m): (flGiT) 5T5d, lua) அடுக்கு மாடிக் கட்டடத்தில் ஏற இறங்கப் பயன்படும் சாதனம்
Augapfel (m): விழிப்பந்து (கண்

னின் உருண்டை வடிவான
பகுதி) Augenarzt (m) கண் வைத்தியர்
Augenblick (m): நொடிப்பொழுது
Augembraue (f) கண்ணிமை Augenzeuge (m): SGöstern L" ef,
நேரில் பார்த்தவர் (சம்பவத்தை) August (m): 96 JGoof LDT.g5th Auktion (f) ஏல விற்பனை, பகி
ரங்க விற்பனை aus: இருந்து, இல்இருந்து (உருபுச்
சொல்) ausbessern: silbögl, L (PS) LTff ausblden: பயற்சி பெறு, தொழிற்
கல்விபெறு Ausbildung (f): Luslöé LLq_LILAusbildungslehrgang (m): Lu u ġibsf
நெறி, படிப்பு Ausbildungsleiter (m): GLTS னாசிரியர், நெறியாளர் Ausbildungsmöglichkeit (f):
கல்வி வசதி Ausblick (m) தோற்றம், வெளிப்
U TřT66)6) ausbrechen: Glouq_355.JU LJUoj,
சிதறு, கட்டுப்படுத்த முடியாத Ausbreitung (f): LuQJ60, GNord
தீரணம், பெருக்கமடைதல் Ausbruch (m): வெடித்துக் கிளம்பு
(எரிமலை), பரவுதல் Ausdauer (f): a) IT(pub ausdehnen: fiëi' (6), LI U 'IL- Għoli)
தீரனம் செய் ausdenken: கண்டுபிடி, யோசி ausdrehen: திருகி (மின்னோட்
டத்தை) நிறுத்து Ausdruck (m): 5(555/5 Gn-D6), அபிப்பிராயம், கருத்து auseinander:SGöflsg;Göfluffs, Lpúb
auseinanderbrechen: இரண்டாக்கு auseinanderfallen: Go)/OILIG)55),
பிரித்து, தனிமையாக்கு Austal (m) வீழ்ச்சி, முடிவுகள்,
உடைத்து
பலன் Ausflucht (f): gsbog tid, D LIsruld Ausflug (n): பயணம், சுற்றுலா Ausfuhr (f) : GJfbpJLogs) austihren: ஏற்றுமதி செய் ausführlich: GîrfNGIFT 35 GGTš535 DIT GST austillen (பத்திரம்) நிரப்பு, பூர
னப்படுத்து Ausgabe (f): G)g-606) Ausgang (m) வெளியே செல்லும்
வழி வாயிற்புறம் ausgeben: GléF606), G)Sofi ausgehen: வெளியே செல்லல்,
g), Gofrt', (8LIT Ausgehverbot (m): ஊரடங்குச்
3FL” Lib ausgewählt: Gg5rf 5g5, Gg5rfa
செய்யப்பட்ட Ausgewiesener (m): 5.55'LG
LI JGħI fir Ausgleich (m): Flougld, Q60)g Q, ausgraben: Gā) GSTGöTG) Ausguss (m): Lust 55Jih 35(path
நீர்த்தொட்டி aushalten: பொறுத்துக்கொள்,
தாங்கிக்கொள், சகித்துக் கொள் aushandigen: கையளி, ஒப்படை aushungern: LLLLфGofфLAuskunft (f) : 3356 јG) Auskunftsbüro (n): 556).JGö gej Grflás
கும் அலுவலகம் ausladen:பாரத்தை (வண்டியில்)
றக்கு Ausland (n) வெளிநாடு, அந்நிய
தேசம் Ausländer (m): GNGAJGfD51TL" LGJfr Auslegung (f) அர்த்தம் கூறல்,
விவரணம் செய்தல் ausleihen: கடன்படு, கைமாற்று äuslesen (f): Gig5rfl6nq Ghago tiu, (335řřĝ5
தெடு Auslieferung (f): SL-Sg560 (Lrf
மாறு) விநியோகம், இடம் மாற்று

Page 16
Auslieferungsantrag (m): 6)ß
யோக ஒப்பந்தம், கடத்தல் ஒப் பந்தம்
ausl6schen தீயை அணை
Ausnahme (f): Golgßlosslab5G
auSpacken: கட்டை அவிழ், திற,
பெட்டியைத் திற AuSpuff (m) (வாயு), புகை வெளி யேறும் பகுதி, அசுத்த வாயு auSreichen போதுமான தாயிரு,
திருப்திபடு aus renken: 9 th Guuir,
கழற்று, இடம்மாற்று ausrichten: 560) DGG) ist DJ (SILIL15
தம்) அமுல்படுத்து ausrotten வேரோடுகளை, முற்
றாக அழி AuSrotung (f) முற்றாக அழித்தல்
இனப்படுகொலை செய்தல் Austuf(m): கூச்சல், அழுகை சத்தம் auSrயிen: கூச்சலிடு, அழு, சப்த
மிடு Ausrufungszeichen (n) ஆச்சரியக்
குறி Ausruhen (n): ஒய்வு, (பொழுது
போக்கில்) அமைதி auSristen கருவிகளைப் பொறுத்து,
உபயோகத்துக்கு ஏற்றதாக அமை Ausrüstung (f): Đ_L19.J 35ÖTừ, g[Tg) னம் (இயந்திரம்) - Aussage (f) : GJITLÈu (LpGoop Lou LJIT (B), (பொலிஸ் நீதிமன்றம்) aussagen: வாய்முறைப்பாடு செய்,
தகவல் கொடு Aussatz (m): (56.3 L (3 JTg ausschiefen: பிரத்தியேகமான,
தனிப்பட்ட aussehen: அதேபோல் தோற்றம்,
ஒரே அமைப்பு auஇen: வெளியே, வெளிப்பக்கம் Au Benantenne (f) : GG Gif i'i Lusig, ஏரியல், வெளிபக்கம் பொருத் தப்பட்ட ஒலி, ஒளி அலை உள், வெளி வாங்கி Außenbezirk (m): LIDIT GJILL ġ5ß GöT
எல்லைக்கப் புறம்பான Au8enbordmotor (m): 916TGT5
தின் வெளியே பொருத்தப் பட்டிருக்கும் மோட்டார். (மீன் பிடி வள்ளத்தில் உள்ளது போல்) Außendienst (m):
உத்தியோகம் Außenfläche (f): (Upg;LLégld,
மேற்பரப்பு Au Benhandel (m): GauGrf Brt G.
வர்த்தகம், ஏற்றுமதி, இறக்குமதி Außenminister (m):
வெளிநாட்டு மந்திரி auter வெளியே, தவிர außerhalb: GlouofСBш, getti LITTG) äu. Berlich: G)6)JGrfla)JTrf (LIFTGOT &யSSern தெரிவி, கருத்துக் கூறு aus3erordentlich: 93FT 5/TJ 6007 Auterung(t): கருத்து, அபிப்பிராயம் Aussicht (t) பொதுக்கண்ணோட்டம்,
அபிப்பிராயம் Aussprache (f): Đ_š Frfil’IL, GLJŠF3;
முறை, ஒலி அமைப்பு aussprechen: உச்சரி, சொல்லிக்
காட்டு aயSSteigen இறங்கு (புகையிரதம்
பஸ்) ausstellen: G)6).16flus)(6), G)5/TG) Aussellung (f) காட்சி, கண்காட்சி Ausstellungshalle (f):
சிக் கூடம் Aussteuer (f): f g5GGT Lò aussi08en: உதைத்து வீழ்த்து,
தோற்கடி auSStrahlen கதிர்வீச்சை ஏற்படுத்து aussuchen: தேர்வு செய், தெரிந்து
ঢেT (6) Austausch (m): LIffla)Jff 55696IT austauschen: Li rf6)Jňrĝ5560) GST GIJF tiu austeilem: GC3LTģ Auster (f) : fi î austigen: அழி, நிர்மூலமாக்கு austragen:, (g5LI FT Gio) L J Lo (SNG) I FT LIFT
செய்
வெளிக்கள
356ööT.95FTL"
14

austreiben: @5) UL" (6), Gô)G)JGrf)G3uLu
துரத்து Austreibung (f): g56TGlbg56ö,
வெளியேற்றல் ausüben: Luslfig G)gü AuSWerkaயf (m) பொருட்களை முற்றாக விற்பனை செய்தல் auSWerkaயிen: பொருட்களை முற்
றாக விற்பனை செய் Auswahl (f): G)gsflo), G5ffG). auSwahien: தெரிவு செய், தேர்ந்
தெடு Auswanderung (f): (g5Lq QöuLugib pLib
(o)grti JG jň AusWanderung:: (35Lq GöuLugib pilib auswärtig: GG) Grfi 5TLG), sgí5Élu AuSWeஐ (m) வெளியே செல்லல் AuSWeis (m) அடையாள அட்டை ausweisen, sich: egy goLLITGIT5605
உறுதிப்படுத்து ausWendig: G)@)JGrfha)JITrf), L4gpG)JTrf) auswendig lernen: LDSGTST Gö, 56)
வாசி, படி auswerfen: Glo) i Gif|Gulli G III) auSWerten: ஆய்வுரை செய், பயன்
படக்கூடியதாக செய் auSWiegen: பாரத்தை நிறு auSWirken: இயக்கு, காரியத்தை முடி AuSWikung (f) பயன், விளைவு,
அபிப்பிராயம் auSWischen முற்றாக ஒழி, இல்
லாமல் செய் AuSzahlung (t): பணம் செலுத்தல் Auszug (m) வெளியேற்றம், புறப்
| L μπ(5) Autarkie (f): 9; Li gì(5ù gì Aut0 (n) கார் (மோட்டார் வண்டி) Autobahn (t) நெடுஞ்சாலை,
மணிக்கு 60 கி.மீ.க்கு மேல் வேகமாகச் செல்லும் வாகனங் களால் மட்டும் பாவிக்கப்படுவது Autoreifen (m): UT ULJfr Autorennen (n): மோட்டார் கார்
பந்தயம் Aut0 (m), நூலாசிரியர், எழுத்
5
தாளர் AVal (n) எழுத்திலமைந்த பாது
காப்பு உத்தரவாதம் AVance (n) முற்பணம், முதல்
இலாபம் Aviatik (t): விமானப் போக்குவரத்து Avis (m): g(3G)Tg-Gö)GT AVisbrief (m) ஆலோசனைக் கடிதம், அறிவுறுத்தல் Avistawechsel (f): C35rfað Gypršilgså, கூடிய காசோலைக் கட்டளை Axt (f) : Q835rTL. Lrif Axtbolattı (n) : அறுவை வாளின்
கூர்மையான கத்திப் பக்கம் aZur: ஆகாய நீலம், மென் நீலம்
B
Bach (m) அருவி ஒடை சிற்றாறு Bachein (n) சிறிய ஒடை, சிற்
றோடையாக ஒடு, பாய் Bachsteze(t): வாலாட்டிக் குருவி,
(கடற்கரையில் காணப்படும்) Backe (t): தாடை, கன்னம், நாடி
யின் இயக்கம் backen வேகவை (கேக், இறைச்சி) Backenbart (m): 3GörqOT55ILą,
னை போன்றவற்றின் மீசை Backenzahn (m) அரைக்கும் பற்
கள், கடைவாய் பற்கள் Bäcker (m) : LUTGğsr . L Showö5 " (GNFü
பவன் பேக்கரி தொழிலாளி Backet (1): சமையலுக்கு பாவிக்
கப்படும் கொழுப்பு, நெய் Backfisch (m): GLUITrfģ5g5 LfSGö7,
இளவயது (13 -16) வாலிபர்கள் Backoten (m) வேகவைக்கும்
தட்டு (பாண், கேக், பிஸ்கட்) Backstein (m): G)g säg;60, g()56ö Bad (n) குளியல், ஸ்நானம், குளி Badeanstalt (t) குளியலுக்கான
உபகாரணங்கள் (குளியலறை) Badeanzug (m): (5Grflug), 33, TGGT
அணி, உடை
Badezimmer (n): குளியலறை

Page 17
Bagtelle (t): அற்பத்தனம், உத வாத விஷயம், சிறிய, அற்ப
LDFTGES Bagger (m) முகத்துவாரத்தில்
தூர் எடுக்கும் இயந்திரம் baggern: gssr GTG), gjöfó)Gi),
குளத்தில் மணல்சேறு எடு Bahn (f): 6ñgß, (L180)5us)JSüd) Bahnhof (m) புகையிரத நிலையம் Bahnsteig (m): புகையிரத மேடை Bahre (t) ஆட்களை வைத்து தூக்
கும் படுக்கை, குப்பை Bakterie (t): பக்ரீறியா, நுண்ணுயிர்க்
கிருமி balancieren: சமப்படுத்து, சீர்ப்
படுத்து bald: விரைவு, விரைவில், அண்மை
யில், அநேகமாக Bag (m): குழந்தைகளின் சருமம் Balken (m) மரத்தூண், தூண்,
பிரகாசி BalkOn (m): (3LDGöLDITLub, LJGö356of Balade (t): இசைக்கதை, கதை
கதாகாலேட்சபம் Balast (m): கடுஞ்சுமை, பாரம்,
கஷ்டப்பட்டு இழுத்து Ballett (n) குழு நடனம், பாலே
நடனம் Ballon (n): Lug)JT GST Banane (f): GJIT GOop Band (n) நாடா, குழு, புத்தகக்
கூட்டம் (ஒரே தரம்) Bandwurm (m): 5T LIT L(p (5
லில் உள்ள மிக நீண்டதட்டை வடிவான புழு) bange: (அச்சம்) பயம் நிறைந்த,
திகில் மிக்க Bank (t): வங்கி, வாங்கு (இருக்கை)
யன்னல் ஒரே மேடை Bankanweisung (f): 5fTGgfT6060 Bankrot (m), வங்குரோத்து (வங்கி
முறிவு, பணமுடை) Bankett (n): QU Togoû(555 Bankier (m) : G J (šu fuu TGMT for Bankkont0 (n) வங்கிக் கணக்கு
Banknote (f): Gijēģ(6) Bann (m) தடை - நிறுத்து, கடத்து bannen: நாட்டை விட்டு விரட்டு,
நாடு கடத்து Banner (m): 3, GBGNÝTT S5 g/L "GOL,
சுவரொட்டி bar: 5/TfGiò, 5Tgrt3, (Lu6soTL6T5
செலுத்தல்) Bär (m): 35J Lq|- Baracke (t): முகாம், இராணுவத்
தளம் Barbar (m), காட்டுவாசி, நாகரிக
மற்றவன் Barbier (m), நாவிதன், சவ்ரத்
தொழிலாளி
Bardame (f) விடுதிப்பெண் barfuВ: GloupЈЕš4пG) Bargeld (n) : 5rrg, LIGOGTLb bargeldlos: காசு இல்லாத, பணச்
சீட்டு, காசோலை barmherzig: இரக்கமுள்ள, கருணை
மிக்க Barmherzigkeit (f): Qu55üb,
தயவு, ஈவு Barsch (m) : LupGoGj56ír 5áig5LÉllub Bart (m): 35/TLqBarzahlung (f): 3, T3, T3, Giggs
தல் (காசோலையல்ல) Bassin (n) நீரை உபயோகிக்கும்
பாத்திரம், தாம்பாளம் Battailon (n) இராணுவத்தின்
ஒரு பிரிவு Batterie (f) பற்றரி, மின்கலம் Bau (m): கட்டடம், நிருமானம் Bauch (m): Guus gol bauen: நிருமாணி, கட்டு Bauer (m) : பண்னையாளர்,
தோட்டக்காரன் Bauer (n): பறவைக்கூடு Bauerin (f) பண்னைப் பெண் Bauernhof (m); LJ6ööTGOGIST baயtalig: திருத்தம் செய்ய முடி
UT5 Bauherr (m): golff)66)LDUITGT fr Bauholz (n) மரம்-(அறுக்கப்பட்ட)

Baukosten (t): நிருமானச் செலவு Baukunst (f): SL LLS, SGG)60 baulich கட்டடக்கலை சம்பந்த
LDs TGIT Baum (m) : LDU is Baumeister (m): Guds GöIT, SLLLL
நிபுணர் Baumschule (t): நாற்று மேடை
LDU. LA LIGGESTGEGISTAT Baummuster (n): udrTgârf
அமைப்பு, கட்டட மாதிரி BaumWole (t): பருத்திப் பஞ்சு,
பருத்தியிலான நூல் Baustelle (t): கட்டடப் பகுதி Bauunternehmer (m): 5LLL
ஒப்பந்தக்காரர் Baytisch (f): LGourful Lirfloš, குரிய (மே.ஜேர்மனியின் தெ. மாகாணம்) Bayern (n): பவேரியா மாநிலம் (மே.ஜேர்மனியின் தென் மாகாணம்) beachten: கவனத்திற்கு, கவனி Beamter (m): உத்தியோகத்தர்,
சிவில் அதிகாரி beanspruchen: golff Go)LD (335 Trir beanstanden: எதிர்ப்பிரேரி -
மறுப்பானை செய், மறுத்து நில் beantragen: பிரேரி, விண்ணப்
பம் செய் beanWorten: விடையளி, பதில்
கூறு bearbeiten: G)g5Tlf)Gö G)gü,
வேலையிலிடுபடு
beaயfsichtigen: கட்டுப்படுத்து,
மேற்பார்வை செய் Beaufsichtigung (f):
மேற்பார்வை, பரிசோதனை beautragen: கொடுக்கப்பட்ட
வேலையை நிறைவேற்று.
ஜேர்மன் சமஷடிக் குடியரசின் விசாரணைக்குழு) Bebauung (f): D sbL15ß, Gil –
17
மைப்பு, அபிவிருத்தி வேலைகள் beben: அதிர்வு, நடுக்கம் (பூமி
BG)šSüd Erdbeben) Becher (m): (56 GoGMT Becken (n) இடுப்பெலும்பு, பெரிய
அகல்மான பாத்திரம் bedacht: (நினைவு) ஆலோசனை
மிக்க Bedachung (f) கூரை போடுதல்,
வேய்தல் bedanken sich: 56öTÖ) gro bedarf (m): Gg5696), G5)(5ÜLiè bedauern! வருத்தப்படு, விசனப்
படு - bedecken: eupG (LULJiäisfâAGOTT Gö
மூடு) மூடிவிடு bedenken: ஆலோசி, கவனி, சிந்தி bedeuten: கருது, எண்ணு, நினை bedienen: உதவி செய், பரிமாறு,
கடமையாற்று bedingen: நிபந்தனையிடு, நிர்ணயி Bedingung (f) நிலைமை bedrohen: அச்சமூட்டு, பயமேற் படுத்து, பீதி உண்டாக்கு bedricken: அடக்கு, நசுக்கு (இயக்
கங்கள்) bedirfen: தேவைக்கு Bedifnis (n) தேவை, அவசியம்,
விருப்பம் Bedürfnisanstalt (f): LDGIDSFGuo Sin. Lò beeidigen: சத்தியத்தால் உறுதிப்
படுத்து beeilen: 916).JéFUL'ILI(655 beelindrucken: 9y(pj55), Luguë
செய் (மனதில்) beeinflufbar: சுலபமாக பாதிக்கப் படுகிற, மன உணர்ச்சிக்கு இலகுவில் ஆளாகக்கூடிய Beeinflussung (f): G)g-6ö6),JTöG beendigen: முடிவடைதல், நிறைவு, பூரணத்துவம் beerdigen:புதை, மண்ணில் தாழ்
(சவ அடக்கம்) Beerdigung (f): g6) ! Sl_sstb,
பிணத்திற்கான இறுதி அடக்

Page 18
கம் (மயானம்) Beere (f): LDg5SFATULħ Beet (n): LIGåsGOS, Betatigung (f) தகுதி, கல்வித்தரம் betahbar கடக்கக்கடிய, கப்பல்
செலுத்தக்கூடிய befassen, sich: G)STLffL G) 51 in
தொடர், இணைந்திரு Befei (m) கட்டளை (நீதிமன்றக் கட்டளை, குற்றவாளியின் அழைப்பானை) befehlen: 3:LL SHSTus)(5 befinden sich: )(5, 2 500 befordern: அனுப்பு நகர்த்து
(கோர்வையை) Befreiung (f): alîNGGg5GYao, 3; LLUIT
befriedigen: 505 15 Ogi Befriedigung (f): j(5Lé Befugnis (f): 2ßesfTTit 556, IT 5
ഋരൈ befugt; அதிகாரமளிக்கப்பட்ட
தகுதிவாய்ந்த befühlen D GROOTñ, Gg5 (6) Befund (m) 5606USou befürchten: Luli, Gigi LLULLj.
செய் Befirchtung (f): up, 356 Ga)
உணர்தல் (கைதியாக்கல்) befürworten: fu Trfah (o Fiù, 945
Befürworter (m): 'g5rf'LU GJIT
தரவாளர் Befürwortung (f): fUTF begabt திறமையான, இயற்கையி
லேயே சிறந்த Begabung (f) திறமை, கொடை Begebenheit (t): நிகழ்வு, சம்பவம்,
சம்பந்தம் begegnen: Fj5 begehren: GaĵCE5LÍDL ! begeistern: சுவாசி, மூச்சை இழுத்
துச் சுவாசி begeistert: ஆர்வமுள்ள, பிர
யர்சை மிக்க
ബTA)
Begeisterung (f): 2ff Guth begierig: Gaî (UbbLqfiasTAD begieken: நீருற்று, தண்ணிர்
Li Ti 3-5, Beginn (m); G)g(TL 55ib, 2J töLüd beglaubigen : 2-05)L'ILI(S).551, 3-ff
யெனக் கூறு begleiten சேர், கூட்டத்தில் சேர்,
பங்குகொள் beglückwünschen: GJIT još535J,
ஆசி கூறு beginadigen: LDGäTGsf), 35GBouu (G)3F Liu Begna digung (f) : LDGST GOf L'IL begraben: புதை (மண்ணில்)
(பினம்) Begräbnis (n); † 6. 9{L_55th begreiten: அறிந்து கொள், கிர
கித்துக்கொள் begreich: விளங்கக்கூடிய, இயற்
கையாகப் புரியக்கூடிய begrenzen: எல்லைப்படுத்து
(வரையறை செய்) Begrenzung (f): 6TGö6060, 2 FF
வரம்பு Begriff (m) எண்ணம், சிந்தனை begrinden: ஆதாரப்படுத்து, ருசுப்
படுத்து, நிருபி begrifen: வாழ்த்து, ஆசீர்வாதம்
செய் Begrti Bung (f): GIT p53, gi
வாதம், ஆசி beginstigen: சாதகமானதாக்கு,
ᎦᎱᎢ g5Ꮰ5ᏞᏝ ᎱᎢ 6Ꮱl behaglich: GDF GIT 95ff) LLL), GEFFT (549; behalten: SHG)15ß(b, Loslöß(b Behälter (m): G) 95TT GT5G)Gör behandeln நடத்து, மருத்துவம்
L JIFT fi Behandlung (f): 56,16öflLL,
சிகிச்சை, மருத்துவம் beharlich உண்மையான, சந்தேக
மில்லாத விடாமுயற்சியுள்ள Beharlichkei (f) விடாமுயற்சி Behauptung (f) தன்னுரிமையை
உறுதிப்படுத்தல், அறிக்கை
18

Behelf (m) பொருத்தமான, தகுந்த beherrschen: gld Gg új, மேலாதிக்கம் செய் beherzigen: 56 JGGrößGlG)(G), LDDé,
காதே, இதயத்தில் வை beherzi தைரியமான, தீர்மானம்
(Gigi tiu LA "LUL" behindernதடங்கல் செய், முடக்கு Behinderung (t) இயக்கமற்ற, சுவா
தீனம், குறைந்தவன் Behérde (f) அதிகாரசபை, ஆட்சி
山厅6frf behüten: gi;GNU GÖf) bei அருகில், ஒடு (உருபுச் சொல்) Beichte (f) பாவத்தை ஒத்துக்
கொள்ளல் (மதம்) beidel இரண்டும், இரு Beifahrer (m) (Up6öT 25 SIT 5ß6ö சாரதியுடன் சமமாக பயணம் (6ìg tỉIL-16). Ifl Beifall (m): 'g5jGj, GJUGupL bettigen இணைத்துள்ள சேர்த்
துள்ள Belage () இணைப்பு, சேர்ப்பு belatfig இடையில் (பேச்சு வழக் கில் குறுக்கும்போது பாவிக்கப் படும் வினையுரிச்சொல்) நேரி டக்கூடிய, சம்பவிக்கக்கூடிய Bein (n) கால் beinahe: 9355UDT }, Beiname (m) பரிகாசப்பெயர்,
முதற்பெயர் bei0rdmen இணை, இணைத்துச்
செயற்படு beipflichten, jen: @Reĝ5g5] [5L, &Fū)
மதித்து நட
Beiprogramm (n) = 56îLIT3,
நடத்தப்படும் இனை நிகழ்ச் சிகள் (படம்) beisammen: ஒன்றாக, ஒருமித்த,
ஒன்று சேர் Beischlaf (Im) : LITT GÓLJG) D MDG beiseite: Lö3556), 9, "LTG) beisetzen: புதை, பிணத்தைப் புதை Beisetzung (f) சவ அடக்கம்,
9.
மரண இறுதியடக்கம் Beispiel (n) : 2 g5TUGSITLd beißen.: 5L (6).JTula, TGö) Beistand (m); 2 g56)) beistehen உதவி செய், உதவியளி beistimmen: )6065öTbg BL, ஒத்துநட், சம்மதித்துப்போ Beirag (m) பங்களிப்பு (பணப்
பங்களிப்பு) Beiwagen (m) : 34(53 Gi) 94G5)LD5 துள்ள மோட்டார் கார் beizen: அரி, தின், மெல்ல மெல்ல
இல்லாமல் செய் bejahen உறுதியாகு bekämpfen; FGiorgo (o)Fu, (3Lffi
செய் Bekämpfung (f): GUTF, górs8). bekannt: Gg5fffa5g5 bekanntmachen: G)5ffuf ILIG) 551 Bekanntmachung (f); L îl of th bekehren மறுசீரமைப்பு Bekennen) பாவ மன்னிப்புக்கோரு Bekennimis (n): பாவமன்னிப்பு (கத்தோலிக்க மத வழக்கம்) Beklage (m) பிரதிவாதி, எதிர்
பக்கத்தில் இருப்பவர் bekleben: LGSF Ligh, GPL (B) bekleiden அணி (உடை) bekommen: பெறு, கிடைக்கப்பெறு beköstigen: ga GoST GA, G) a55IT (G), LIG53T tib
கொடுத்து சாப்பிடு BekÖstigung (f): 3)_3SOTG) belade) ஏற்று, வாகனத்தில் ஏற்று belagern: முற்றுகையிடு, சூழ்ந்து
கொள் Belagerung (f) முற்றுகை, கைப்
பற்றுதல் Belagerungzustand (m) (UpspJ605
நிலை, (சட்டம்) belangios முக்கியமற்ற, அர்த்த
மற்ற, உதவாத Belanglosigkeit (f): (Lpåsål
மற்றவை, அர்த்தமற்றவை belasten பாரம் ஏற்று, சுமையைக்
()

Page 19
Belastung (f): 3,60LD, Li TD (f belastigen: சர்ச்சையாக்கு, சண்டை
யிடு belaufen sich: G)g5T 60)55@5 Beleben: உயிரூட்டு, உற்சாகமளி,
மறுவாழ்வு கொடு Beleg (m): (537, sâl (5 LUGOJOT Lò belegen: GPgJóG5 (Q_d), Eup (6) Belegschaft (t): உத்தியோகத்தர்,
அதிகாரிகள் belehren: g5356)JGü) Gô)35IT (5),
போதனை செய், அறிவுறுத்து Belehrung (f): 9)6)|Olä556), g556) 160 beleidigen: அவமதி, இம்சை செய் beleuchten: GQGfL OG Beleuchtung (f); S26rflLDLLd,
வெளிச்சம் Belgier (t): பெல்ஜிய நாட்டவர் belichten: ஒளிவீச்சு, (புகைப்படக்
கருவி), படம் பிடி Beichtung (t): ஒளிவீச்சு (ஒளிக்
கதிர்), படப்பிடிப்பில் ஏற்படும் ஒளிவீச்சு Belichtungszeit (f); S26fö5ßffoj55
நேரம் (புகைப்படம்) Belieben (n): GNGG)15tè, LIG555Ö
யும் அறிவு beliebt: பிரபலிய, விருப்பத்திற்
குரிய, மதிப்புக்குரிய (பொருட் கள்) Beliebtheit (f) : îD LIGou Lo beliefern: நிரம்பல் செய், வழங்கு Belieferung (f): BlutdL160, 6olf
யோகம் bellen: (560J, Q)(5LDGö Belobigung (f): 35p, GOLDěF3, L35
ழாரம் belobigen: மெச்சு, புகழாரம் செய் belohnen: வெகுமதியளி, பரிசளி,
நன்கொடை செய் Belohnung (f): Gayug, LDg, baisT
கொடை, பரிசு beliften: காற்றோட்டமாக்கு, காற்று
வீசு Beltitung (f) காற்றோட்டம்
beligen: பொய்சொல் bemerken: குறிப்பிடு, அவதானி Bemerkung (f): 96) g5TGsflLL,
குறிப்பு bentihen: பிரச்சனை செய் benachrichtigen: G)güß G)gsflos),
தகவல் கூறு − Benachrichtigung (f): g556) 160,
செய்தி benehmen-sich: 15 55Gd, Tót
(நடத்தை) Benehmen (n) நடத்தை, செய்கை beneiden: பொறாமைப்படு, பகை
ஏற்படு benommen: பிரமிக்கச்செய்த,
திகைப்படைந்த bendtigen: தேவைக்கு, வேண்டப்
படும் *、 bendtigt; தேவையில் வேண்டிய benutzen: பாவனைப்படுத்து, உப
யோகத்துக்குப் பயன்படுத்து Benutzung (f): 2_LGufTg;Lè,
LIFT GS JG65) G65T Benzin (n): (a)ш фGрпGl) Benzintank (m): GL LGJ Tob,
கொள்கலன் (கார்விமானம்) Benzinuhr (f): எரிபொருள், அள
வைக் குறிக்கும் மானி Benzinverbrauch (m) : 6Trf)
பொருள் நுகர்வு (பெற்றோல்) Beobachter (m) : 916)15TGöf), Olls)
காட்டி (விமானம் - கப்பல்) beobachten: அவதானி, உற்று
நோக்கு Beobachtung (f): 96) g5T6öflLLbequem: செளகரியம் beraten: புத்திமதி கூறு, ஆலோ
சனை கூறு Berater (m) ஆலோசனையாளர்,
தகவல் அளிப்பவர் Beratung (f): 2G6ofTS-60601 berechnen மதிப்பீடு செய்,
கணக்கிடு Berechnung (f) கணிப்பு, மதிப்பீடு berechtigen: அதிகாரமளிக்கப்
பட்டுள்ள
20

Berechtigung(t) அதிகாரம் உரிமை
யளித்தல் beredt நாவன்மைமிக்க, பேச்சாற்ற
லுள்ள Bereich (m) அணுகு, தகுதியடை Bereifung (t): ரயர்கள் (மோட்டார்
வண்டிச்சில்) Bereinigung (f): šffG), FLDU Flb bereisen: பயணம் செய், சுற்று
லாப்போ, பிரயாணம் செய் bereit: 2.1455LDTGIT bereiten: 2ulä55ÜL}(G)5g5) bereithalten: ஆயுத்தமாயிரு bereits: ஏற்கனவே, முன் ஏற்
LU TLT 55 Bereitschaft (f): 2ulåg, fø0)Gv bereitwilig: ஆயுத்தமான, விருப்ப
LDs TGIT bereuen! வருத்தப்படு, விசனப்படு Berg (m) மலை, குன்று Bergmann (m): 3, U Iš 35ğ5 Gg5 Tf)
ου Πτοί Bergsteiger (m) மலையேறுபவன் BergWerk (n) சுரங்கம் (நிலக்கரி,
பொன்) Bericht (m): gyólás605 berichten: அறிக்கை செய், அறிக்கை
கூறு berichtigen: திருத்து, தவறுகளை
நீக்கு Bernstein (n) அம்பர், நகைகள் செய்ய உதவும் ஒருவகைப் பிசின் (தரையில் இருந்து பெறப்படும்) bertichtigt; தீமையான விஷயத்தில்
பிரபலியமான bericksichtigen:_ஆலோசி, கவனி Berücksichtigung (f) i gC& GOTTFGOGOT Beruf (m): Glg|T)ad, G6) 16960 berயிen: அழை (கூட்டத்திற்கு)
21
Berufsberater (m): G5IT fai) gif
பந்தமான ஆலோசனையாளர், தொழில் பரிவர்த்தனை அலுவலர் Berufsschule (f): G5TyflaiöI LJä,
கல்லூரி Berufswahl (f): G5Tyflib (35ńG,
(மாணவர்கள் தெரிவு செய்வது) Berufung (f) மறுபரிசீலனை (நீதி
மன்றம்) நியமனம் BerufungSrecht (n) : (3LDGöT
முறையீடு செய்யும் உரிமை, மறுபரிசீலனை செய்யும் உரிமை (நீதிமன்றம்) berubigen: g|GoLoglu T(35 berthmt: புகழான, பிரபலியமான Besatz (m) அலங்காரம் செய்தல்
(உடைகள்) Besatzung (f): U Tg5s5ITLÜLÜ LUGOL, கடற்படை - Besatzungstruppen (f): gåsfâU
மிப்புப் படை beschadigen: சேதப்படு, கறை
படுத்து Beschaffenheit (t): நிலைமை, நிபந்
தனை beschaftigen: வேலையில் இணை,
இணைந்துவிடு Beschäftigung (f) : (3G).JG5)Q), FF(6)
பாடு, தொழில் Bescheid (m); LßGö-GoslaO_, Šff
மானம், முடிவு bescheiden: பணிவுள்ள, மிதமான Bescheidenheit(f) LGIofla) - Lflgld bescheinen: பிரகாசி, சூரிய ஒளி
Gਤ bescheinigen: உறுதிப்படுத்து Bescheinigung (f): g-TL flL Lg5
திரம், சான்றிதழ் Bescherung (f) பரிசளிப்பு beschie8en: தீயிடு, குண்டு வீசு Beschießung (f): (Sg5GöOTG G iš 37
(விமானம்) beschimplfen: i golygu logs, g$l "LGB),
வசைகூறு

Page 20
Beschlagnahme (f): L1)(Lpg56ö
(சுங்க இலாகா, பொலிஸ்) beschlagnahmen: Lu g5h (upg5Gib Ghago tiu,
கைப்பற்று beschleunigen: அவசரப்படுத்து Beschlu8 (m) முடிவு, தொகுப்புரை beschneiden: GG)JLG), 9 g),
கத்தரி beschranken வரையறுக்கப்பட்ட
எல்லையாக்கு Beschränkung (f) : GJoJugpj55L'r
பட்ட எல்லை beschreiben: GislLuff), Goslam 5G5
(விவரணம்) Beschreibung (f): Gosloss ö55lb,
விவரணம் beschuldigen: (95sbDubéFITL (6) Beschuldigter (m):(bsbD6) IT Grf),
சந்தேக நபர் Beschuldigung (f): (3öpğ gFTL' (8) beschützen: Lu nTğ5J35ITLʻu Lu Grf), J94 Lu
யம் கொடு
Beschwerde (f) வேதனை, மனக்
குறை besettigen: அகற்று, விலக்கிவிடு Besen (m) துடைப்பம், விளக்கு
LDs TO besinnen, sich: 5606IIG)|L1(B),
ஞாபக மூட்டு Besinnung (f): 2360T FGOGIT, உணர்வு - besinnunglos: உணர்வில்லாத,
(நினைவு இல்லாத) மயக்கம்,
பிரக்ஜை Besitz (m) சொத்துக்கள், உட
மைகள் Besitzer (m); S_ff)6OLDu JfT6IT fr,
சொந்தக்காரர் Besoldung (f) சம்பளம், வேதனம்,
கூலி
besonders: விசேட, முக்கியமாக besorgen: (56, 1é Besorgnis (f) கைதியாக்கல்,
உணர்தல் besorgniserregend: எச்சரிக்கையூட்டு
besorgt; கவலைக்கிடமான,
வேதனை தரக்கூடிய Besorgung (f) கொள்வனவு, கடை
யில் பொருட்கள் வாங்குதல் bespitzen: உளவுபார், வேவு செய் besprechen: கலந்துரை, விவாதி,
விமர்சி Besprechung (f) கலந்துரையாடல்,
விவாதம் besser: சிறந்தது, நல்லது bessern: சிறந்ததாக்கு, குன்னமடை சாதகமாக முன்னேற்றம் காண் Besserung (f) குணமடைதல், மீள நல்லநிலை அடைதல் (நோய்) best: diplb5 Bestand (m): காலவளவு காலப்
பகுதி - Bestandsaufnahme (f): Lug5)(36)J(6)
(பொருட்கள்) Bestandteil (m): 560606).1uslgöT 32(G
மூலக்கூறு bestatigen! உறுதிப்படுத்தல், கிறித்
தவர்களின் உறுதிப்பூசை bestatten: LIGOg5 (FG)Jüd) Bestatung (f) சவ அடக்கம், புதைத்
தல் bestauben: தூசி, புழுதி போன்ற
வற்றை அடக்கு bestechen: 60)560(ShéFLD6ff) bestechend: கவர்ச்சியான, வசீகர
L[)[TøðI bestechlich: ஊழலான, கைலஞ்
மும் உள்ள Bestechung (f) கைலஞ்சம், உழல் Besteck (n) : D_GOOT Gjš535T35 ad Lu
யோகிக்கப்படுத்தும் கத்தி, கரண்டி, முள்ளுக்கரண்டி முதலியன bestellen: முன்கூட்டியே பதிவு
செய்து பெற்றுக்கொள் (பொருட் கள்), பதிவுசெய், ஒடர் Bestellung (f): 6)ßGufT5th, (upsb
பதிவு, ஒடர் bestimmen: šft LofT6of, giff GööTG)

bestraten: தண்டி, தண்டனையளி
(நீதிமன்றம்) Besuch (m) விஜயம், பார்க்கச் செல்லுதல் (விருந்தினர்) besuchen: விஜயம் செய், விருந்
தினராகச் செல், பார்வை
" (3 FT Besucher (m): 6)(55ßGITft betätigen, sich: LjäG)g(G)5gjö,
கொள் Betätigung (f): Uš36ifi, Ģuš5i betauben இரைச்சல் சத்தம் ஆகிய
வற்றால் செவிடாகு * betäubend: 5Tg/ G)g G)_T g560
(இரைச்சல்), தூக்கமடைதல் Betaubung (t) உணர்வழிக்கும்
பொருள் Betäubungsmittel (n): D 6001 frostpå,
56 Beteiligung (f): LJfä156ff)LL beten பிரார்த்தனை செய்,
வணங்கு, வேண்டுதல் செய் Beteuerung (f): 2L Gg L160)GIOT,
மறுத்துரை, மறுப்பு Beton (m): 2 (D3 betonen: அழுத்து, உச்சரி, (பேச்சு
முறை)
Betbrung (t): சித்தப்பிரமை, தீவிர
காமம், பேராசை betrachtiich: கவனிக்கத்தக்க,
ஆலோசனைக்கு எடுக்கக்கூடிய
Betrag (m) : மொத்தத் தொகை,
கூட்டளவு
betrefen: கவனி, கவனத்திலெடு
betreten: 56op, 2 L GlgFGü
betreuen: மேற்பார்வை செய்
Betreuung (f): GILDÖLJT fir GIGAJ, SF rf)
பார்த்தல்
Betrieb (m): 056.jT5iè; in Betrieb
C&@ @@@buາດ)
betriebsam . சுறுசுறுப்பான, வேக
மான, இயக்கமான Betriebsamkeit (f) : 3, p13 DJELI,
இயக்கம், வேகம்
கச் செய்யும் மருந்துப் பொருட்
Betriebsanleitung (f): fiŝo(5QJaĥ3,351i. அறிவுறுத்தல் - நிருவாக நிபந் தனைகள் 畿 鷲 Betriebskapital (n): Ju 5.35ist
முதலீடு Betriebskosten (f) : 3), f' }3+ உற்பத்திச் செலவீனம் betriebssicher நிருவாகப் பாது
காப்பு 独 betrinken, sich: G514 UNsö (LD5)
மூழ்கிய, ஈடுபட்ட betrüben: 3616ogouaf betribt விசனமான துக்கமான Betrug (m) Dossypsö, மோசடி betrigen: ஏமாற்று Betrtiger (m): ஏமாற்று வேலை செய்பவர், மோசடி நபர் betrunken: போதையில் உள்ள
குடித்த 鷺 Bett (n) : LG356D35 Bettdecke (f) படுக்கைப் போர்வை bettein யாசி, பிச்சை கேள் Bettler m , பிச்சைக்காரன், யாச
Bettuch (n) படுக்கை விரிப்பு Bettwäsche (f):UGIš5G5, Garfi'ij,
துணி Beule (f) மோதல், வீக்கம் beurlauben விடுதலைக்கு அனுமதி
யளி ል°
beurteilen: தீர்ப்பளி
Beute (f) போரில் கைப்பற்றப்பட்ட
பொருள், கொள்ளையடிக்கப் பட்ட பொருள் Beutel (m) பை, (பொருட்கள்)
சிறியபை, சாக்கு Bevölkerung (f); as 5G grass,
குடிசனம்
bevollmächtigen: ggfs. Tigurd Giff
Bevollmächtigter (m): 933TJ
மளிக்கப்பட்ட பிரதிநிதி, உத்தி யோகத்தர் Bevollmächtigung (f): 935TDI i அங்கீகரிக்கப்பட்ட அதிகாரம் bewor: முன்னர், முன்

Page 21
beVorstehend: எதிர்நோக்கும்,
அண்மித்து வரும் beworzugen: தெரிவில் தேர், நல்
லது என தேர், சாதகமான தெரிவு beWachen: கவனி, அவதானி,
காவல் செய் BeWaffnung(t) ஆயுதங்கள், போர்க்
கருவிகள் beWahrt: நன்கு சோதிக்கப்பட்
டுள்ள, ஊர்ஜிதம் Bewährungsfrist (f): Luuî gibifš535PT Glorid, திறமையைச் சோதித்து கண்டறி யும் காலம் bewegen: 9603, 9)LJPál (35 Beweis (m) சாட்சியம், ஆதாரம் beweisen: 26IIff Solgld G)gü,
ஆதாரப்படுத்து Bewerber (m) விண்ணப்பதாரர்,
அபேட்சகர் Bewerbung (f) : Gi) GöOTGOOIT L’u Lu Lib beWilligen: அனுமதியளி, சம்மதம்
தெரிவி Bewilligung (f): SF GJGO55, LDIT Gof
யம், பண உதவி beWirken: காரணமாயிரு, நிறை
வேறச் செய் beWohnbar: பழக்கப்படக்கூடிய,
பழக்கத்துக்குள்ளாககூடிய bewohnen: Gué, G)JTyp Bewohner (m): குடியிருப்போன்,
Gugl'(3LITss bew6lkt: மேகம் சூழ்ந்த,
சூழ்ந்த bewundern: GlulojLGOL_ué (o)gü bewundernswert: ஆச்சரியமான,
வியப்படையக் கூடிய bewußt: SÐ „GOOT fir Gaj Bewus3tlosigkeit (f): 3> 6001 fr65) Gi) லாத தன்மை, மயக்கம் bezahlen பணம் செலுத்து bezeichnen: குறிப்பிடு, கருத்துத்
தெரிவி bezeichnend: பிரத்தியேகமான Bezeichnung (f): (g5plüL4, 960L
முகில்
யாளம் குறி bezeugen: நிரூபி, சாட்சி சொல்,
உறுதி செய் Beziehung (t): தொடர்பு - குறிப்பு, சுட்டு விஷயம், ஆலோசனை beziehungSWeise: முறையே, வரி
சைக்கிரமமாக, பார்க்கிலும், பெரிதும் Bezirk (m) சுற்றுவட்டாரம்,
LDfTGIIL' Ltb bezigich: சம்பந்தமான bezwecken: (5plg96) - 3G)ä(5606) bezweifeln: சந்தேகத்துக்குரிய bezwingen: தோல்வியடையச் செய்,
தோற்கடி Bezwingung (f): Glaubg5) Bibel (f) வேதநூல் (கிறித்தவ
மதம்) Biber (m) அமீபியன் - நீரிலும்
நிலத்திலும் வசிக்கும் உயிர் Bibliothek (f) : 5AT Go 35Lib Bibliotheker (m); bff Gogift biegen: வளை (குழாயை) biegsam: நெகிழ்ச்சியுள்ள Biegung (f) : GIUGOGITIG Biene (f) தேனி, தேன் குளவி Bienenstock (m): GSGöTSn (6) Bier (n): பீர் (குடிவகை), பியர் Bierbrauerei (f): L ÎNuLuñT GJLqLEFT GONG) bieten: வழங்கு, கொடு, அளி BilanZ (f) சமஅளவு - நிலுவை Bild (n): படம், ஒவியம், இமேஜ் bilden: உருவாக்கு, பயிற்சியளி Bildhauer (m): flfils (fg960
செதுக்குபவன்) Bildung (f) உருவாக்கம் கல்விப்
பயிற்சி, அறிவுபுகட்டல் Bilard (n) பிலியாட் என்ற விளை
யாட்டு Billett (n): é 'G), rf55iò bilig: மலிவான, நியாய விலை
யான, குறைந்த விலை Billigkeit (f): DGS6, Šumub,
சமநீதி
Billigung (f): 9 ridis, TJ (b.
24

Binde (t): காயங்களுக்கு கட்டப்
படும் மெல்லிய துணி binden: கட்டு இணைத்துக்கட்டு Bindewort (n) இணைச்சொல் உம்
UND, Bindung (t) (இராசாயன) சார்பு
இணைவுகள், இணைவு Binnenhandel (m) உள்நாட்டு
வர்த்தகம் Binnenland (n): DóTs5T (6) Birne (f) பியர்ஸ் என சொல்லப்
படும் பெரிப்பழம் bis வரை உருபுச்சொல் Bischof (m); L soll 1, 55GSTG)55
மத பீடத்தின் மிகச் சிரஷ்ட பதவி Bi8 (m): சிற்றுணவு, ஆகாரம் -
மிருக உணவு, ஒருகடி bi6chen: ஒருசிறிய bisweilen: சில நேரங்களில் Bitte (t): தயவுசெய்து, மன்றாட்டம், பணிவான வேண்டுகோள் Bittschrift (f): L-15|Tñ blank: L îJ 5T d. Blase (f): (Sg5 Lóp) Basebalg (m): துருத்தி, இசைக்
கருவிகளில் காணப்படும் தோலி லான சுருங்கி விரியும் பாகம் blasen: ஊது, ஒலியெழுப்பு bla6 மங்கு, ஒளி குன்று Blässe (f) : LD Iš 35G) Blatt (n): Q6060 blattern: பக்கங்களைத் (நூல்)
திருப்பு blau: pšGoLib Blaupapier (n) கார்பன் பேப்பர் Blech (n): 9 (5th L3 g535(5) bleiben: Q(5, 9|LDf5-g5) Bleistift (m): G)LJ6öT flai)
lick (m) பார்வை, கணப்பொழுது,
9, ITL'd bind குருடான Blinddarm (m): 989jLisbg5id, Loir
இணைப்பு
lindganger (m) வெடிக்கத்தவறிய
25
குண்டு Blitz (m); மின்னல், காமிராவின்
மின்னல் போல் வெளிவரும் ஒளிப்பிரவாகம் blitzen: மின்னல் போல் செய், திடீரென ஒளி பாய்ச்சு Block (m) காகிதக்கட்டு (எழுதுவ
தற்கு பயன்படும்) Blockade (f): 560L, DISugi)
செய்து தடை blockieren தடையேற்படு, (வாக னம், ஒலி அலை போன்றவற் றின் நெருக்கத்தால் உண்டாகு வது) bldde; சித்த சுவாதீனமில்லாத Blondkopf (m): gyp S5T GOT LDuî for
உள்ள மனிதன் bl08 நிர்வான, வெறும், மாத்திரம் blihen: மலர்தல், செழிப்படை Blume (f): LD6off, L, Blumenkohl (m): 453 35T GJIT
என்க் கூறப்படும் ஹாலிபிளவர் Blumentopf (m): _göF3FrTLqBluse (f) மேல்சட்டை (பெண்கள்),
இரவிக்கை Blut (n): QJögld Blutbad (n) இரத்தக்களரி, கொலை
கள் blutdürstig: QU555T5lb Blite (t) செழுமை, (பொருளா
தார), வளர்ச்சி bluten: இரத்தப்பெருக்கு Blutspender (m): QU55ld -96fflt
LJ(6) ||[T Blutgiftung (f): Qu55id BSh
சடைதல் Blutverlust (m): QJ 55 Qypt'I LI Boden (m), நிலம் (வீட்டின் கீழ்
தளம்) bodenos; அடிப்பாகம் அற்ற Boden personal(n): GILDIT GOT C33F GOOGDIJ
மின் தரையில் வேலை பார்க்கும் அதிகாரிகள், தொழிலாளர்கள் GoDr لهہو : (*ذ)eتهلاBoh

Page 22
Bohnenkaffee (m): 5/Tuij66)LDUIT 657
C3 g;T" bohnern: LÉIgD)Jĝ535 - if GÓNG bohren: g|Gog|Tu Ôl (GIS) Bohrer (m) துளையிடும் கருவி
Boje (f) : Logboo6). bombardieren: 56557 (5.565) on Gigi Bombe (f) : (5GööTG Bombenangriff (m): GNLDTGIT 5
தாக்குதல், குண்டுத்தாக்கம் bomben sicher (535öT(B)5 g5T55,565)5
தாக்குப்பிடிக்கக்கூடிய Bon (m) : GC33FL JF, L'IL JGöIT, LDGS)
வாக வழங்கப்படும் பொருள் கொள்வனவுச் சீட்டு Bonibon (n): 3), Goff, L. G). Ig)3, Léil i T III Boot (n): C3 LOFT LI L LIFT firLJ LJ L (35 |
Bordell (n): C36) Jf. 33iv. GOLÈ, Gaî35YGII) |
மாதர் விடுதி borgen: 55L GöITLU (5) borniert: (35) gầL LD GOT LE LUGO) 5:35,
தன்னலமான Borniertheit (f) : (5DJouy LDGS LE),
தன்னலம் Börse (f): Glg 606),JT 65of Goléglf,
பணப்பை Börsenbericht (m): 9,56ọg, ổ603) வரம், செலவாணி மற்றும் பொருளாதார விதிகள் பற்றிய செய்திகள் böse; ju, 35TL1(Lp6T6IT
Bosheit (t) வன்மம், தீய குணம்,
பொறாமை Bote (m) தூதன் (செய்தி தெரி
விப்பவன்) Botschaft (f): 5|T5.16) ITT (61) Lurra Botschafter (m): 35 JT JJG JIŤ Bottcher (m). Gg,T.I q p (56) T53,
L. J. Göy 13:57, Boxer (m) குத்துச்சண்டை வீரர் Brand (m) எரிகின்ற நெருப்பு Brandstifter: Bu, GIF fiğ,
கின்ற, துரோகச் பெரு ♔ |fി[]]
Brandstiftung (f) : GBGJ GöoT(B)
மென்றே வீட்டுக்கு, சொத்துக்கு தீ மூட்டல்
Branntwein (m.) LîTGiorld
braten: GÒLJITrif, g,:CG (9) GOpštif) Braten (m). (GLTrifugi) Brauch (m) வழக்கம், வழமை brauchbar: LILIg9|6T6IT brauchen: L JILGST LJ (5) Braue (f) ; gäööISHoflöHLD Brauer (m) மது வடிப்பவர் (பியர்) braun: [[35ST 3 SoftpD Li... braunen: LE FST553fDLDETåg, Braunkohle (f): LJ(LQLʻuLq g5)Gv)5535rf) bräunlich: LD35isTG5osfhgp(Up65)LLLu Braut (m) திருமணத்திற்கு நிச்ச
| Nij, g, || || || || || (G) LI JGổST Brautführer (m) : LDITLʼJL 5) 6ñTGo)GITğ5
தோழன்
Brautigam திருமணத்திற்கு நிச்ச
யிக்கப்பட்ட ஆண் Braut.jungfer (f). (35 TA) Brautpaar (n): (UpLqlG)J G) 5FuiJLLJL’i
பட்ட சோடி, (திருமணம்) brav : G35fr GOLD Brecheisen (n) ஆணிகள் கழற்றும்
இரும்பு brechen: S GOL, g55ff. Brechmittel (n): G)JT j5g5) LD(I5535 breit: 91560LDTGT = 56ööTLBreite (f) : 9560f. Bremse (f) வேகத்தை நிறுத்தும்
கருவி
|bremsen: வேகத்தை உடன் கட்டுப்
படுத்து Brem Spedal (n) : L FAC3ET iġ, g, L. GoL
(ിട്ടി) brennbar: GTrflu Jögn Lq-L Brenndauer (f): 6 TrifigŝlosisTp (35 DJ Lib. Brennholz (n) : GîDG5 Brennstoff (m): 6TrfGLIT(56 brenzlig: 9 JTL 5LTL)TGST Brett (n): LIG) 603, Brief (m): 35 Qg5th Briefkasten (m): 岳uröGL

Briermarke () முத்திரை, தபால்
தலை
Briefnote (f) குறிப்புப் பத்திரம்
Brietasche () தபால்பை
Brietrager (m) தபால்காரன்
· Briefumschlag (m) : ക്രLTA ഈ ബ്ലെ,
GT 6ԾT6) յGՆ)լ /
Briefwechsel (m): 35LUIT Gö
தொடர்பு | Brille (f) கண்ணாடி (பார்வைக்
காக அணிவது) bringen: GNS, ET GÖSTGB) GJIT Brombeere (f) கறுப்புப் பொரி,
மிகச்சிறிய பழம் Bronze (f) வெண்கலம் | Brosche (f): (G) LuGST356T ஆடையில்
அணியும் மிகவும் நுணுக்க வேலைப்பாடுகள் அமைந்த ഉണ്ണ#
ஏடு, விளக்க நூல் Brot (n) பான், ரொட்டி Brötchen (n): AJILI, IŠGITAJILL
சிறிய பாண் Brotrinde (t): பாணின் மொருக
லான மேற்பாகம் Brottröster (m):GLDTT (Ibig, GIFT LLL LLJ
படும் (பாண்) கருவி Brotschneide maschine (f): LITT 39) 5887 j.
சிறு துண்டுகளாக வெட்டும் இயந்திரம் | Brotschnittee (if) : L. JT Göyı 5, Göyır (BŞ)
Bruchband (n); LDJ 6,1606II, 3,30) I
துள்ள வளை
இடு brumment உருமு, குரை, முறுமுறு Brunnen (m) கிணறு, ஊற்று Brust (t): மார்பு, நெஞ்சு Brustfell (n): 3056-1693, LDTfL)
யைத் தாங்க பலமாக அமைந்
მ).Jვეტ) brut0 வரிகள், தள்ளுபடிகள்
உட்பட மொத்தத் தொகை Bube (m): f pološТ, 36m i gašo bibisch தீங்கு நிறைந்த விசமத்
தன்மையான Buch (n): Lġ5535Li. Buchbinder (m): L iġġieġ, I bi 3, L (B)
6 Buchdruck(m): 545,,si Buchdrucker (m): 945-3g-Lq L’i
| G Buchdruckerei (f) : 913 3 5li,
அழுத்தகம் Bucheinband (m): , , , OBLIGÒ
உறை, புத்தகம் பலமாக இருக்க மேல் கட்டப்படும் கட்டு buchen முன்கூட்டியே பதிவு செய் Bücherbrett (n) : Lj554, 23)JLDTrf Bücherei (f): 5|TG).5Lb Bücherffreund ( m): Láng,35L'r Llînrif Lyfr Bücherre Visor ( m ) : 95 GODT 595 TGITT Buchtink (m) மேலைத்தேசத்தில்
காணப்படும் மண்ணிறமான
ஒரு சிறிய பறவை இனம்
Buchhalter (m): 5,6V 565 i L156 செய்பவர், கணக்குகளை சரி L JIFT fil LJ LI JG J ft.
Buchhaltung (f): 56501 55
L Buchhändler (m) புத்தக விற்பனை
UUTବା୮୮୮୮ Buchhandlung (f): Lj555 Gols)
பனை செய்யும் இடம் Buchprüfer (m): 5,308 565 i Liff
சோதகர், கனக்கு மேற்பார்வை LLIJIET GITT Büchse (f) : G) LJLʻLq, g535ULL’IL JrT,
ff) söI Büchsenfleisch(n): 55J 53306) š,
கப்பட்ட இறைச்சி Buchsenoffner (m): , , , , isogy
வெட்ட பயன்படுத்தப்படும் கருவி
Buchstabe (m); GT (Lg551, 2| FU i

Page 23
buchstabieren: த ர் ரி Bucht (t): குடா, வளைகுடா Buchumschlag (m) : D_GODD Buchwurm (m): L5535 (up Buchzeichen (n): Ll435353, 9 GooL
LLUIT (GTLD) Bude (f) சிறு கூடம், கூடாரம் Budget (n) வரவு செலவுத் திட்டம் Bidner (m): கூடாரத்தை சோந்
தவர் Buffet (n) சிற்றுண்டிச்சாலை
(பிரஞ்சு பாசையின் வழிச்சொல்) Büffel (m): 6T(56oLD Buganker (m): GJG96Tþ5 (5sÉgn Jlh Buggelenk(n) தோள்மூட்டு, தோள்
பட்டை மூட்டு Bigel (m) உடைகளைத் தொங்க
விடப் பயன்படும் வளைவான
தடி Bugelbret (t) உடைகளை மினுக்கு
வதற்கு (அயன்) பயன்படுத்தப் படும் சிறிய மேசை Bund (m): Ç9) uLJ5535Lib, (35(Lp, பேரணி, ஒன்றியம் Bundesrepublik (f): g-LDG)Lq_ö,
குடியரசு Bündnis (n): D_L 6öTLT(), GLGIof),
கூட்டமைப்பு bunt: வர்ணங்கள் சேர்ந்த Burg (f) : LD IT GIrfNGO35 Birge (m) ஜாமீன், உத்தரவாதம் தருபவர் அல்லது பிணைக்காரர் birgen பிணையில் போ Bürger (m.); L îJ 693 , (g5Lq|LD56ăT Bürgerkrieg (m) : g) Gir BITl (BL’i
(3 ITT Bürgerkunde (f) : (g5 LiquîNULIGü) bürgerlich: 551 qg Tsar, faî Gü) Birgermeister (m): 53, Jig, T,
மேஜர் Bürgersteig (m): GigầNGBULU ITU Lb Birgschaft (f) பினை, உத்தர
வாதம் Büro (n): 919)J6) 1605ib
எழுத்துக்கூட்டு,
Büroangestellter (m): GT (pg)
வினைஞர் Büroarbeit (f): வேலை Büroklammer (f): (3LL Tö560)6T ஒன்றாக வைத்திருக்கப் பயன் படும் பின், (கிளிப்) Birokrat (m): சிவப்பு நாடா என சொல்லப்படும் நிருவாக அமைப்பு முறை Bürostunden (f): gysyJGD JG035 (G35U Lò Birsch (m) பையன், சிறுவன் Burschenbund (n): GS2ffLD6ör
மாணவர் ஒன்றியம் Burschenleben (n): LDPT 600TG) jft
வாழ்க்கை Burschenschaft (f) ஜேர்மன்
மானவர் பேரவை Burst (?) துடைப்பம் Busch (m): புதர், சிறு காடுகள் Bise (n) சிறு மீன்பிடி வள்ளம்,
தோணி Busen (m): L DIT FT L - Busenfreund (m): Q60)600. LÎrftLIT
நண்பன், தோழன் Buf3e (f): 9JLJU (T 5.Lb buttalig: கண்டிக்கக்கூடிய Bu Bordung (f): 9ILJEJ TIJ, 355 (Upop
(சட்டம்) Biste (t): மார்பு, மார்பின் மேல்
LJ TSLs) Büstenhalter (m.); L îJ IT, GL JGööI
கள் அணியும் மார்புச் சட்டை Butter (f) வெண்ணை Butterbrot (n) வெண்ணை பூசப்
பட்ட பாண், ரொட்டி Butterbrotpapier (n): GT 6ööT65680T
ஊறாத பேப்பர் Butterbrühe (f): 9 (5535 LIL
வெண்ணை Butterdose (f):GG GööTGS)66575 g5 (6) Butterfa8 (n) (தயிர்) கடை, தாழி
மத்து Buttermilch (f): , (öLDIT ft Buttersaure (t) உறை (பாலைப்
புளிக்கவைக்கப் பயன்படும்)
e9{ᎶᏪjᎶᏂJᎶbᏭ5
28

C
Cate (n) கபே, தேநீர்ச்சாலை,
சிற்றுண்டிச்சாலை Causerie (n) சிறுசல்லாபம், கலந்
துரையாடல் Chagirin (n): பெரும் ஏமாற்றம் Chaiselongue (f): FTú16), sbsTsÖ8;/TGú) - படுக்கக்கூடிய சாய்வு நாற்
காலி (கவுச்) Chamaleon (n): பச்சோந்தி, பச்சை
ஒணான் Champagner (m.); Flb65)LuÎlgăi GTGöIp
குடிவகை
Champignon ( m ) : 95 IT GITT GST Chance (f): g (55ft Lub Cha0S (n): ஒழுங்கின்மை, குழப்பம் Charakter (m): (5600Túb, sp(ugä5úb,
(GT5GSLD Charakterbild (n) குணம் பற்றிய
அபிப்பிராயம் charakterlos: ஒழுக்கம் குறைந்த Charge (f) நியமனம், வரிசை,
பதவி Chassis (n) மோட்டார் வாகனத்
தின் பலமான அடிச்சட்டம் Chaufeur (m) : G3LDT "LITT GJIT 35
னச் சாரதி Chaussee (t) நெடுஞ்சாலை Chausseebau (m): Gigŝu, J65) LD ĝ5g5Gü) Chausseegraben (m): Gigŝo(3(LJ ITU ĝ5
குழிகள் Chet (m) முதலாளி, தலைமையாள்,
தலைவர் Chetart (m) தலைமை வைத்தியர் Chefredakteur (m): LîJg5'T GOT .gf ரியர் - (புதினப் பத்திரிகைகள்) Chemie (f): QU gTu65Tub Chemikalien (n): )J g TuIGITö,
கூறுகள் Chemiker (m): 9 T3 TUGST 5 5Qu606)
ULU TG TIT
Cherub (m): gypjầuLu G35GAJGOg5,
அழகிய குழந்தை
29
Chiffre (f): 3)U 5ouJû LIT606),
இரகசியச் சைகை Chiromant (m): GM35GBU GO35äF FT Gü)
திரி Chiromantie (f) கைரேகைச்
சாஸ் திரம் Chirurg (m): ST6001 flestå GOG
(அறுவை சிகிச்சை) chirurgisch: அறுவை சிகிச்சைக்கான Chirurgen (f); சத்திர சிகிச்சை
நிபுணர் Chlor (n) குளோரின் வாயு Chlorammonium: அமோனியம்
குளோரைட் chlorhaltig: குளோரியம் சேர்ந்த Chlorkalk (m): (g5GBGMT TirfuLuid
சுண்ணாம்பு Chlorkalzium (n) :
குளோரைட் Chor (m) கோயிற்பாடகர் குழு,
பாடகர் குழு இருக்கும் இடம் Chordirektor (m): LT"Gö (5(Uę5
தலைவர்
கால்சியம்
Chrye (n) விதிகளுக்கு இணங்க
அமைக்கப்பட்ட இசை-இராகம் Christ (m): கிறிஸ்து, கிறிஸ்தவர்
களின் கடவுள் Christbaum (m): foloöLDoii LDJ Lb Christentum (n): jâ gÓGňòg56. u Lib Christkind (n): (35p 5605 GB (LuS; christich: கிருஸ்தவ மதத்துக்குரிய Christmonat (m): LDT frgs udsigtb Christmond(m): LOT frgs LDT5ib,
கிறிஸ்மஸ் மாதம் Christnacht (f): 3 gól Gi) (DGi),
மார்கழி 24ம் திகதி இரவு Chrom (n) குரோமியம், என்ற
இராசாயனம் Chronik (f) வரலாற்றுச் சம்பவங்
களின் தொகுப்பு Chronikensehreiber (m): GI IV GufTs) றுச் சம்பவங்களை தொகுத்து எழுதுபவர் Chronologi(t): வரலாற்றுச் சம்பவ
கால அட்டவணை

Page 24
Coupe (n): QJ ullai)G LJL L. Caisin (m): g5g5 L'IL JGö7, 5 FT LÄNGST உடன் பிறந்தவர்களின் [ါုရှီr@ဈ)@ir Creme (f). Ligg, LIFT (g) Fig). Crin (m.) ; (ggla).U. Lou'llf Curiosum (n); L565) Li, Ghafg,
திரம், விந்தை
D
da: egy fáj (35 da bleiben; 2,15135 S)(h dabeர் அதனால், இத்துடன் அத்
துடன் Dach (n) கூரை வீடு, தங்குமிடம் Dachboden (m) LIFT aRifaro
Dachtenster (n) ao rio glori,
துள்ள யன்னல் Dachstuhl ( m); 34,71 foi à . Son
மரவேலை dachte Fla)Sof Gott F + \ffiz,
காலப்பதம்)
dafür 956, †TTF இ
குட் பதிலாக daheim Git Lq 3 n + 1 bis 5 daher அங்கிருந்து அந்த இடத்தி
லிருந்து daherum அதற்கருகாமையில் அவ
dahin அவ்விடத்தில் அங்கு dahinab அதன் கீழ் dahinauf: 956öT GLDsö dahinbringent அவ்விடத்திற்குக்
கொண்டு வா, குறிப்பிட்ட இடத்திற்குக் கொண்டு வா dahinein: 956) dahingegen மற்றவகையில், இன்
ணுெரு வழியில் dahinten பின்னால், பின் பக்கத்
தில் dahinterkommen. 56551 (FL soll
தேடிப்பிடி Dales (m), வறுமை, துர் அதிஷ்
டம், தரித்திரம்
dali விரைவு = கதியில்
Dambockhirsch (m): LD(53-6T
நிற மான்
damalig: együG)LT(g5J, 355
நேரத்தில்
Damast (m) பூ வேலைப்பாடுக
ளுடன் கூடிய பட்டுத்துணி Dame (f) பெண், சீமாட்டி Damemabtei(n) பெண்களுக்கான
பிரத்தியேக (புகையிரத) வண்டி Damenu:Interwäische (if): (6)Ey gösı
களின் உள்ளங்கி Damenwahl (f) : (a) LJ GöğT356rflasör தேர்வு (நாட்டியத்தில்) Damm (m) : IgGGGGSTš55' (5) demmern வைகறை கருக்கல்,
அந்தி வேளை Damon (m) துர்தேவதை da monisch. GLiù Liq55, gif
ஆவியால் பீடிக்கப்பட்ட Dampf (m) ஆவி, நீர்ஆவி 1988): நீர் ஆவிக் குளிப்பு tessel(f) நீர் கொதிகலன் soloen(n); Lori Jais (gui, 蠱 蠱J研th) Drasehine(t): நீராவி இயந்
திரம் Dampfschiff (n): iš J FT G), 95LLG) Dampfschiffahrt(f); füTG) இயந்
திரக் கப்பல் சேவை Dampfwäscherei (f): fŠU ATGALIJFT G)
துணிகள் துவைத்தல் dameben அருகில் அண்மையில்,
பக்கத்தில் danieder தரையில், கீழே Dank (m): 56êr ) danksagen திரும்பி நன்றி கூறல்
Gott set Dark கடவுளுக்கு நன்றி Dankadresse (f) :
பிரேரனை dankbar நன்றியுள்ள Dankbarkeit (f): GÂR, GJIT FLİP, 5 GTS
யறிதல் danken: 56äts) 3. Pl
நன்றி கூறும்
30
 
 

Dankfest (n): UbisöT ÇÖ) #n (L) J Li @ĵupo FT
நிகழ்ச்சி Dankgottesdienst (m): 5GSTÓL பூசை (கிறித்தவ மதம்) Dankrede (t) நன்றியுரை dann: பிறகு, அந்த நேரத்தில் dann und wann )LGLIT(Upg|Lí
அப்பொழுதும் daran. அதனால், அதில் darauf: 956öI (§uf 5, 2565) sD g, darauffolgend floh I bis darauS அதிலிருந்து அவ்விடத்தி
லிருந்து darbieter A; gey Grif, Gg, , dareinlegen baogou (, ) op
யாமல் பிறர் விடயத்தில் தலை யிடு செய் darin அதில் அதனுள் darlegen: RK3gp6ða šių (BLJITOG Darlehen (n): g, LGö Darlehinska SSee (if) . , 5351
அலுவலகம் (வங்கி) Darleiher (n) கடன் கொடுபு
Darleihung (f) : 4, 5, 96f5555) Darm (m): (35 6. darstellen: HTL f + g,396)
பிரதிப்படுத்து Darstellung (f): 5/TL † ) L160, இசை நாடக காட்சி பிரதி நிதித்துவம் Darstellungskraft (f) : 3) G)JJ 350)
ஆற்றல், விபரமாக (நடிக்கும்) செய்து காட்டும் சக்தி
Darstellungskunst (f): bLq LJ#,3565) al
dariber அது சம்பந்தமாக, அது
பற்றி darüber hinaus: 95Üg, »LILIT 5) darum: 2,560fTGi darunter அதன்கீழ் இதன் அடி
யில், இதன் கீழ் dasein: 9 (ÉG5 )(b Dasein (n) சமுகமளித்தல், இருத்
தல் (உயிர் வாழ்தல்)
das nicht: 95) 26ö6) da stehen filzi ( 9 (ä(35, 56) Daten (f) தரவுகள், தகவல் Datenverarbeitung(f): 5UG) sßJ Gö
(கம்பியூட்டர்) செய்தல் Dattel (f) திகதி, நாள் datieren: திகதியிடு, நாளிடு Dauer (f) : 3, IT GAOL LJ (35ộ (IŠTU 535J) dauerhaft: fộL LÍDTS, IŠG ŠOTL Lig, IT GOLF
பாவிக்கக்கூடிய (நிரந்தரம்) dauern: G)g5TLft Dauerwelle (f): ÉJ 55J g|GoG) DauerWurst (f) கடினமான
(36no T36ng (Sausage) Dauerzustand (m); ÉJbg5T FL 5
Ᏸ5ᎶᏡᎧᏈᎢ Daumen (m): GÒLJI (56îJ Gi) Daumenabdruck (m): GÒLJI (5G) U Gö
965) LUITGTLD
Daune (f) 33, p. 6.jpă f
daumenWeich மிக மிருதுவான,
இறகுகளாலான சொகுசான davon இதிலிருந்து, அதனுடைய daWOT இதற்கு முதல், இதன் முன்
dazu இதற்கு, இதற்காக da Z WiSehen 255) G)JHGIbé (),
இடையே, இரண்டுக்கு இடையே Debate (f) விவாதம் debattieren: 6î6).III ) Debet (n) பற்றுப் பதிவு, கடன்
தொகை Debit (1): அரங்கேற்றம், ஆரம்பம் dechiffrieren, 3) DJ 3, Ĥu uloj 3 Li iĝ: 3; வார்த்தையிலிருந்து அர்த்தத் தைக் கண்டுபிடி
Decke () படுக்கை மேல் விரிப்பு,
g, & SOU OBLIDGÜL 355 LÈ Deckel (m) : (3LDGü) eLp L.q. decken மூடு, (மேசைச் சீலை) Deckname (m) புனைபெயர்.
கற்பனைப் பெயர் Degen (m) : GIFTIGT Dehmbarket (t): நீட்டத்தக்க, வளை
பத்தக்க

Page 25
Dehnung (f) : Gaĵrfhg)JIT ĝ53#Lib,
ŠLL dein! உங்களுடைய, உன்னுடைய deinerseits: உனது சார்பில்,
உனது பக்கம் Dekade (f) பத்து வருட காலம் Demokrat (m): egao 5пш56штi,
ஜனநாயகக் கட்சியைச் சேர்ந்தவர் Demokratie (f) : 29601 5пш5th Demut (t) பணிவு, கீழ்ப்படிவு demitig: Lugotsfort GOT demigen: இழிவுபடுத்து, தாழ்த்து Dreher (m): SC5ůL (Upp 55 2 U (3UT3;LDT(g5th UT3Lb (turner) Drehtür (f): Grypgyld og56) Drehung (f): j(5üLuth drei; eup6öTW)] Dreieck (n) முக்கோணம் dreieckig: முக்கோண வடிவிலான dreifach: elp6öT), LDL (51(5 dreimal: Qup6öTW)] g5Jüd Dreirad (n) முச்சக்கர வண்டி dreißig: (UpL'j Lugo dreist: தீரமுள்ள, தைரியமான dreizehn: Lß6öTeup6öTW)) dreschen: - 9JLq, 353Ŝño - 9JLq ,
(நெற்கதிர்) Dreschmaschine (f):
கதிர்களிலிருந்து நெல்லைப் பிரிக்கும் இயந்திரம் Drillbohrer (m) துளை கருவி drich: கூச்சமுண்டாக்கல் Drilling (m): 6şGJ L îl golggai) பிறந்த மூன்று குழந்தைகள், முச்சேர்க்கை dringend: -96). 19 JLè dritte: eup6öTDT6) g5) Droge (f): LD(553 Drogenhamdlung (f): LD(O5j5ğ5Jö53566)L Drogist (m) மருந்து வியாபாரி drohen, பீதியேற்படுத்து, பயம்
காட்டு Droschke (t): வாடகைக்கு விடப்
LJG)Lib) (°9,7'Tft, TAXI.
ܬܐ, .
Drossel (n): geifr (960T UT(Sth
பறவை, குழந்தைகளுக்கு உண் டாகும் ஒரு விதமான தொண்டை நோய் drosseln: கழுத்தை நெரி, மூச்சுத்
திணறச் செய் Druck (m): 9 (Upä55lb (QUä55ib) drucken: 9qğf3FLqDrucker (m) அச்சடிப்பவர், அழுத்
தகர் Dricker (m). தாள், தாற்பாள்
(கதவு) Druckerei (f) : gėF5F5F5L) Druckfehler (m): 56 prTGOT 933,
அச்சுப் பிழை Druckknopf (m): 9(p55|Lb LJL
Laist (3,653) Push button Druchsache (f): 95 g. Lф55ULL" I
செய்தி Druckschrift (f): 59-55 GT(Up55 Drüse (f) : g| D l îl du: நீ என்ற ஒருமை விளிப்புச்
G)gst Gö Dudelsack (m): 5Tbo 565) Dj55
தோல் பையிலான இசைக் கருவி (வாத்தியம்) Duel (n) இரட்டை Duft (m): வாசனைப்பொருள்
(Scent) duften: இரம்மிய வாசனை (சுவாசி)
േ duftend: GJITg GoQoT dulden பொறுமையாயிரு dumm: (Uplo_LT6T Dummheit (f): LDLGOLD556GTüd Düngemittel (n): GuGTLDTšš,
LUSFକ0) ଜୋT dingen: பசளையிடு, வளமிடு dunkel: Q(56T Dünkel (m): 5f o) Jli), LDLD65)ğ5 dinn: மெல்லிய Dunst (m) ஆவி, நீராவி dinsten: ஆவியாக்கு, நீராவி உண்
டாக்கு
dunstig: நீராவி நிறைந்த
32

Duplikat (n): L ĴUgŝo, [535Gö durch: ஊடாக, அதனால் durchaus, சகல காரணங்களாலும், எல்லாக் காரணங்களினாலும் durchausnicht: (UpstpfT5 Q6ö6060 durchblicken: (S6),JTJüd) 26IILTSL
Ls fos T durchdringen: SÐ L "Lu Tulij šifr, g) Li”
செலுத்து Durcheinander (n) : 956055Lè durcheinander bringen: 56059, மடையச் செய், கலக்கு durchfahren: தொடர்ந்து பயணம் செய், தொடர்ந்து செல் Durchfall (m): Guusj)(3sprt Lub,
பரீட்சையில் தோல்வியடை Durchfuhr (f): 5Lßgi Glg 6ögyjüd
୩ | Durchgang (m): LT605, 6) gß Durchmesser (m): 9y(ugá55LDITGof
(Diameter) Durchschlag (m): 5Tff L16öT L Nuß Durchschnitt (m); gJ Tgorf durchschnittlich: gJT grfung;
Durchschnittsgeschwindigkeit (f):
சராசரி வேகம் durchsehen: (துவாரத்தின் வழி
யாக) பார், பார்வையைச் செலுத்து Durchsicht (f): g,fTL'_j), (35Töptb durchsichtig: தெளிவான, ஒளி
உட்செல்லக்கூடிய durchstreichen: இரத்துச் செய் Durchsuchung (f) தேடுதல், தேடல் | Durchsuchungsbefehl (m) GSOg;sd ஆனை, பிடி விறாந்து durchwandern: சுற்றித்திரி,
அலைந்து திரி durchweg: செல்லும் வழி, கடந்து
செல்லும் வழி durchweichen: ஈரமாக்கி மெது
வாக்கு, ஊறவை dürri: 22 lau)ft Durst (m): 5T3ih durstig: ST 5(up6TGT
düster: Q(56T Dutzend (n) : Lg-6öT, 12 G)LT(blo
கள் Dynamo (m): டைனமோ, (மின் உற்பத்திக்கு பயன்படும் சாதனம்) D-Zug (m): 35(5.3.g. "I LGS) 5uiggyth
(ஜேர்மனியில் நடைமுறைப் படுத்தப்படுவது)
E
Echo (n): 3T SGLTTGS echt: D GööT66)LDLLJFTIGST Eckball (m): கால்பந்தாட்டத்தில்
மைதான மூலையில் இருந்து தொடர்ந்து விளையாட்டை ஆரம்பித்தல் (cornerkick) Ecke (f): eup6060 eckig: (மூலைகள்) கோணங்கள் உள்ள, இனிமையல்லாத edel: SÐ Luft (5GLib Luģ5gjš5(5rfuLu edemig: தாராளமனமுடைய Edelstein (n) நகை, ஆபரணம்,
இரத்தினம் Efeu (m) படரும் பசுமையான G3. Tiq; (Ever Green) 6Tast அழைக்கப்படுவது effekten: பாதுகாப்பு பணப்பத்திரம் egal: ஒரேமாதிரி (பரவாயில்லை
எல்லாமே ஒன்றுதான்) Ehe (f): élöLDGoorth Ehefrau (f): LD60)6SIG) ehelich, தாம்பத்தியத்திற்குரிய, திருமண சம்பந்தமான ehemals; முன்னாள் Ehemann (m) : 5600) 3,16öT Ehepaar (n): 5LibLug) eher: 6lg9U6),JT3; Ehescheidung (f): Galîla, umr35U 5g5 Ehre (f) கெளரவம், புகழ், கீர்த்தி Ehrenant (n):கெளரவ அலுவலர் Ehrenbürger (m): G)g,6TJ QL
பிரசை Ehrenmal (n): யுத்தகால நினைவு Ehrenmann (n) நற்குணமுடையவன்

Page 26
Ehrfurcht (t) பயபக்தி, மரியாதை,
விசுவாசம் ehrfurchtsvol: மரியாதைக்குரிய Ehrgeiz (m): இலட்சியம், ஆசை ehrgeizig: இலட்சிய ஆசை
நிறைந்த ehrlich: மேன்மையான, நேர்மை
ULJITOVI Ehrlichkeit (f): GLogiTool D,
கெளரவம் ehrlos: மேன்மையற்ற, கீர்த்தியற்ற ehrwürdig: LDrfluTGOg55Grflu,
மதிக்கக்கூடிய Ei (n): (pl Gol Eiche (f); S25 Louid Eichel (t): ஒக் மர விதை Eid (m); சத்தியப் பிரமாணம் eidlich: உறுதிப் பிரமானத்தால் Eidotter (m); மஞ்சள் கரு Eibecher (m) முட்டை வைக்கும்
35i (Egg Cup) Eierkuchen (m): (upLʻG5)L[ʼi Gô)LurTrf)
யல், (ஒம்லட்) Eierschale (t): முட்டைக்கோது Eierstock (m); 5(bÜ6öL Eifer (m): சிரத்தை, ஆர்வம் Eifersucht (f): GLUIT DIT GOLD eiformig: முட்டை வடிவான eirig: ஆர்வமுள்ள, சிரத்தை
யுள்ள Eigelb (n): முட்டை மஞ்சள் கரு eigen: சொந்த, தனித்துவமான Eigenart (f): 56öflä5516)Jib eigenartig: தனித்துவமான Eigenbrötler (m): 3 psibd. p. Gior டாக்கும் இயந்திர அச்சு (மோட்டார் காரிலிருப்பது Gumov – Crank) eigenhandig: ஒரு பாவனையாளன் கையில் மட்டும் இருந்த Eigenheim (n): ஒருவரின் சொந்த
வீடு Eigenliebe (f): 3; Lu gyGöTL, SFUL
பச்சாதாபம் eigennutzig: சுயநலம், சுயநலமிக்க
Eigenschaft (f): GlgFT55), garö,5) Eigentum (n): 26öß Eigentimer (m): a rhaoldust 6ts eigentimich: தனித்துவமான,
பிரத்தியேகமான Eignung (f): SGß, GlLT(555id Eilbrief (m): 5G)9533 35.Lg5b Eile (f) : gGaig, eilen: விரைவாகச் செல் Eizug (m) கடுகதிப் புகையிரதம் Eimer (m): Gustaf ein: SP(G, FGöTQ einander; மற்றொன்று einaschern: எரி, சாம்பலாக்கு,
gi” Gorf einatmen: சுவாசி, மூச்சு வாங்கி
விடு Einbahnstraße (f); SPföGOD Gugflü
பாதை Einband (m): 5535gb(5 966)L-
இடுதல் einbegreifen: சேர்த்துக் கொள்,
அடக்கிக்கொள் Einbildung (f): GöL1606Ir einbinden: சேர்த்துக்கட்டு einbrechen: உடைத்து விடு, உடை Einbrecher (m): éGL6ör Einbruch (m): 56Ta einbürgern: Qusb603. LDLjuDfTö(5 eindringen: நாட்டிற்குள் படையெடு Eindringlichkeit (f): 96)Jélud, G5606) Eindringling (m): LGOL GluG)L
LJПТ6T GI eindricken: அழுத்து, அமத்து
(ரேடியோ) Eindruck (m) : -gel lül JTulb eindrucksvoll: 9l îl îJ. Tu LL IL-5
3in L9-L1 einfach: தனி, இலகுவான einfachheit (f): இலகு, எளிமை Einfal1(m): படையெடுப்பு, எண்
ணம், சிந்தனை einfallen: கீழே விழு, படையெடு einfinden sich: GST6örp), GTL f
யளி

Einflu8 (m) செல்வாக்கு einfluBreich; செல்வாக்குமிக்க einförmig: S, GOING JALu sòD, GIGAugpjūčiliš5
தரக்கூடிய einfrieren: G56rfleblo (6) Einfuhr (f): Qpä5GuDé Einfuhrzoll (m): 9) på:(55LD GJIrf einthren: இறக்குமதி செய்,
அறிமுகஞ் செய் Einführung (f): 9ó)(upStb einfüllen: 5) TÜL (Lığ3p th, வெற்றுப் பாத்திரம்) Eingabe (f): L45fTff GoslaIOTÜLJlb Eingebung (f) 2_L_g, QufTFüd Eingemachte (n): 96 03Tüü Eingestāndnis (f) : L. JT GNU Lib, (5ğbpLib
ஆகியவற்றை ஒப்புக்கொள்ளுதல் Eingeweide (f): eg, Go (upong,
மிருக) eingießen: fr(og56rf, DGI fogo (fr) Eingriff (m): J600I flélé 60)g einheimisch: நாட்டிற்குரிய, உள்
நாட்டுக்குரிய Einheit (t): ஒற்றுமை einholen: கொள்வனவு செய்,
எடு, மீறிப் போ Einhorn (n): ஒற்றைக்கொம்புக்
குதிரை (புராதன இதிகாசத்தில்
உள்ளதுபோல்) einhüllen: சுற்றிக் கட்டு, உறை
யால் மூடு einig: இணைக்கப்பட்ட, ஏற்றுக்
கொள்ளப்படும்
einige: கொஞ்சம், ஏதாவது einigerma8en:ஏதாவது கொஞ்சம் einigen: )596III Einigkeit (f): g föOJ GOLD einimpten: நோய் தடையேற்படுத்து einkalkulieren: கணக்கிலெடு einkassieren: பணத்தை வசூல் செய் Einkaut (m) கொள்வனவு einkaufen: கொள்வனவு செய் Einkaufspreis (m): G) g5/T6TG)6060 Einkommen (n): Gu(5LDT6ITüd einaden: அழை, (சாமான்) வண்டி
வண்டியில் ஏற்று Einladung (f): 269gpül Ngsp Einla8 (m) உள் நுழைவு, அனு
மதி einlaufen: உள் நுழை (கப்பல்) Einleitung (f) 9 gól(p3Lb einlenken: கொடு, சுற்றி வா einleuchten: g TL FlufTG, g) 6TSIT,
வெளிப்படையாக அமைந்துள்ள
einleuchtend: GlaufflLLGOL
ein6sen: பணமுறி, உண்டியல் einmachen: g55USß6UGOLeinmal: gp(5(upGop; nochein-mal
(மீண்டும் ஒரு தடவை) Einmaleins (n): GL (5556ù Einnahme (f): LIGIOTLiLusbojš Št (6) einnehmen எடு, ஏற்றுக்கொள் einpacken: பெட்டியில் அடை
(பொருட்களை) einrahmen: சட்டத்திற்குள் அடை,
(படம்) einreichen: egy Grf, (ola, T(B) einrichten: ஆயத்தம் செய், தள பாடம் ஒழுங்குபடுத்தல் Einrichtung (t): ஆயுத்தம், தள
பாடங்களை ஒழுங்குப்படுத்துதல் einrosten.: gl(5LIL Lq|- eins: GP(5 einsam: 560f)6OLDufTG, Einsamkeit (f): g560f)GOLD einsammeln: GF Görgŋ GB3Ffr einsatzbereit: தயார், இயங்கத்
தயாராக இரு einschalen: முடுக்கி (இயந்திரம்
விடு, மின்சாரத்தை) (மின் இணைப்பு ஏற்படுத்து) (Switch) இணை einschätzen: LDßlL’il (B) G)gü1 einschicken: அனுப்பு einschlafen: நித்திரையாதல்,
துயில்கொள் einschlagen: உடைத்துத் தகர்,
சிதை, அடி einschlie8en: Lygʻ (6) einSchranken: குறை கட்டுப்படுத்து

Page 27
Einschränkung (f): 55Lʻ G6)ʼyLurT (6) Einschreibebrief (m); Lß65
தபால் einschreiben: Lig)o! (ôìg tỉ einsehreiten தலையீடு செய்,
குறுக்கீடு செய் einsehen: விளங்கிக்கொள் einseifen: g3 Jfr š53, FTU LÉNG ((p.353
சவரம்) einseitig: 9 A (O5 L u (egbġS LI JIFT 35 einsenden: அனுப்பு (ஒலிபரப்பு)
அலைகளையனுப்பு Einsender (m): 96806) LÜ It i
(ஒலி) (ஒளி) Einsicht (t) பரிசோதனை, முடிவு,
தீர்வு
Einsiedler (m): Sp6), SL1é Einsilbigkeit (f) : GYLDIGIT GUST Lib,
அமைதி einsparen: சேமி, சிக்கனமாயிரு einsperren: சிறையிலிடு, மறியலிடு einspielen: Lu uĵgbjf) | Gheg Liu
(கருவிகள்) einsprizen: உட்செலுத்து (மருந்து
Injection) Einspritzung (t): இன்ஜெக்சன் Einspruch (m): 6Tßff Lil einsprucherheben: 6Tßlff, LD) einstecken உள்ளே செருகு einsteigen: D_6TG6IT GJ) einstimmig: 6J HLDTGIT 5T5, s?(5
மித்த Einsturz (m): (up 156, fig6.56,
அழிவு einsturzen: வீழ்ச்சியடை, முறிவடை Einstürzgefahr (f): (typ póla JGOLULjub,
(வீழ்ச்சியடை) ஆபத்து einstweien: இடையே, இடையில் einstweig: தற்காலிகம், நிரந்தர
மற்ற eintauchen: gólpög5) eintauschen: Tibņi eintellen பிரி, இரண்டாக்கு einteig: ஒரு பாகம் Einteilung (f): i slrfl.)
36
eintonig: மாறுதலே அல்லாத,
சுவையற்ற
Eintönigkeit (f) சுவையில்லாத
Eintopfgericht (n) 33 g g GOSTG),
தனியுணவு
eintagen: கொண்டு வா, பதிவு
(6) igi tiu
einträglich: Sadt Lud9ifl5F5F5;
Eintragung (f): Lug56) (9gy6)jGu5ib)
eintreten: நிகழ், நடைபெறு Eintritt (m); 560)6)
Eintrittskarte (f): 5150pG)äFLG) Einversitändnis (n): g? i'r tu 5:35y.b einWandern: குடிவரவு செய்,
குடியமர் Einwanderung (f): GLq6).J6) einwandfrei சரியான, மறுக்க முடியாத, நியாயமான einwarts உள்ளான, உள் நோக்கிய einweihen: gjuh i einweisen: நெறிப்படுத்து, வழி
காட்டு Einweisung (f): G.5ó), GuglesfTL L9einwenden: GT gift, LDM) Einwendung (f) : Grgil frt Li, Gilошт
தம், மறுப்பு einWerfen: எறி (தூக்கியெறி) einwicken: சுற்று (உறை) காகித
உறையிடு Einwickelpapier (n): , Tijg, p 30p einwiligen: சம்மதித்துக்கொள் Einwilligung (f): gotidung5th einwiken செல்வாக்குச் செலுத்து Einwirkung (f): GSGöGIHTöG iேnWohner (m) குடியிருப்பாளர் Einwohnermeldeamt (n): GLquslöt பாளர் பதிவு அலுவலகம் Einwurt (m) தபால் (போடு) einwurzeln: (3G) G3 J FT (GI) 35GO.GIF Einzahl (f); S2 (565)LD einZAhlen பணம் செலுத்து Einzahler (f) : i 1609, if (c) gig).55;ii jouf Einzahlung (f): G)ggyj5 G6,6öor
டிய தொகை

Einzaunung (t): அடைப்புக்குள்
அல்லது இணைக்கப்பட்ட பொருள் Einzeital (m): தனித்துவமான,
தனியான விவகாரம் einzen: தனியான einzig: தனித்துவமான, மாத்திரம் Eis (m): LJGasflä,35" Lq. Eisen (n): M(C5bL Eisenbahn (f): L(605usJSL LT695 Eisenbahnabteil (n); L 693;uslugt)
பெட்டி Eisenbahnnetz (n): L 460p3, uĵJ 35
அமைப்பு முறை Eisenbahnschaffner (m): L 460)3;
யிரதக் காப்பாளர் eisern: இரும்பினாலான eisig: பனிக்கட்டியிலான Eitelkeit (f): 5p(o Lu(5aoLD Eiterbele (t): கட்டி (புண்), சீழ்
நிறைந்த கட்டி, கட்டு Eiweis (n) முட்டை வெண்கரு Eizelle (f): (pl. 6.Lö (35T3 Ekel (m). GG gjl i L Elefant (m) : LUPTGS)GUST elegant; நேர்த்தியான, கம்பீரமான elektrisch: LSøstgrry Elektrizität (f): LiSaiyar TJ is Elektrogerät (n): LÉlaöT3-T56Tib Elektronengehirn (n): L66ör Gisfuugi)
மூளை Elektronik (t): எலகத்திரோன் Elektrotechnik (f): LSlgi GogTislci
நுட்பம் Elektrotechniker (m): slašTgoslugi
பொறியியலாளர் Element (n): eup Go5th elementar) மூலகமான Elend (n) விசனம், துக்கம் Elend (n): Golgo GOTLDTGOT Elf (f) பதினொன்று (11) Elle (f): (pńpub Ellbogen (m): (UppsÉ1695 Eltern (f): Gluss)(3pfTsr Email (n): 6T GOTTLDs)
emaillieren: GTGOTITLogi g; Empfang (m): GlLOS6) Empfangsgerät (n): (3U LqG3uLJIT empfangen: GLI) Empfänger (m): Q3g LqG3uLIrT empfehlen: flLufTrflg, G)gü empfehlenswert: if LUTrfg; GJ tijug,
தக்க Empfehlung (f): flLTrflé empfinden: உணர், அறி (புலன்) empfindich: உணர்வுள்ள Empfindung (f): g_GIOT fräFf,
கிளர்ச்சி, குழப்ப உணர்வு empfindunglos: உணர்ச்சியற்ற emport மேல், மேல் நோக்கிய emporragen: GT (Lg56ö, 9 555
எழுதுதல்
empert: வெறுப்பு
emsig: சுறுசுறுப்பு நிறைந்த, சுறு
சுறுப்பான Emsigkeit (f): 35 (p. 35-pJ tou L. , (luptLu jib&# Ende (n) : (Uplq_6) enden: முடிவடையச்செய், முடி endgig: இறுதியான, இறுதி endich: முடிவான, கடைசியான endl0S முடிவற்ற Endstation (f): (UpLiq-G, 9 pugui
லான நிலையம் Endung (f): (UpLq_G Energie (t): சக்தி, எரிபொருள் eng: இறுக்கமான (உடை) Enge (t): இறுக்கமானது, சிறியது
(உடை) Engel (m): தூண்டில் engherzig: குறுகிய மனம் படைத்த Engherzigkeit (f): 9öl 1556öTüd England (n): gräsfâ GOTT 5g5 (G353Fb Englander (m), இங்கிலாந்துப்
L englisch: 2élélav englische Krankheit (f): (glos6)Jff)
எலும்புருக்கி நோய் Engpa (3 (m): (50) du Qug (போத்தல் கழுத்து) engros: மொத்த விற்பனை

Page 28
engStirnig: குறுகிய மனம் உள்ள,
அற்பத்தனமான Enkel (m): (3LJLJGöT Enkelin (f): (3Lu55 enorm அளவிட முடியாத, மிகப்
GLurful entarten: சீரழி, தரத்தைக் கெடு Entartung (f): &fu gyflony, golygflony entbehrlich: விடக்கூடிய, தள்ளு
படி செய்யக்கூடிய Entbehrung (f) : GugŋJ GOLD, GBg5GOGIAJ entbinden: பிரசவி, வெளியிடு Entbindung (f): Ligg Guih Entbindungsheim (n) : L îJ go)
நிலையம் (வைத்திய சாலை) entblößen: gập 5g5, eupLL'IGI LupTg5 entblößt: Špsbg5 entdecken: கண்டுபிடி, தேடிப்பிடி Entdecker (f) கண்டுபிடிப்பு Entdeckungreise (f) : GBg5GBg5Gio,
LI LIL GSOIT Lib Ente (f): 655 entehren: geja JLDg6 enterben: சொத்துரிமையைப் பறி Enterbung (f): GSF Tġ5g5 TfGOLD
பறிமுதல் entfernen: 93ög) entfernt: S(IUüd Enternung (t): இடைவெளி, தூரம் enthren: தப்பியோடு, விலகி
யோடு enthren: ஆட்கடத்தல் செய்,
கடத்து Enthrer (m) கடத்தல்(ஆள்)காரர் Entftihrung (f): gy, 5 556) entgegen: 6TgßlufT5, 6Tßlfr entgegmen: பதில் சொல், பதில்
அளி Entgegnung (f): Lug5)Gi) entgehen: g5L’IL ÎNGBLUTGI Entgelt (n) கைம்மாறு, பிரதி
உபகாரம் entgeisen: தண்டவாளத்தில்
இருந்து விலகச் செய்
Entgleisung (f): QUuslad 5Lüd
புரள் entgleiten: புரட்டு, விலகு enthalten: நிரப்பு, அடைத்துக்
கொள் enthaltsam: olu GTgFb Ģ(5 Enthaltsamkeit (f): 9 Latgb,
நோன்பு enthaupten: சிரச்சேதம் செய்,
தலையை வெட்டு entheben: விலக்கு (பதவியிலிருந்து) enthilen: முகத்திரை விலக்கு,
முகமூடியை விலக்கு Enthusiasmus (m): 9), TGilb Enthusiast (m); 2.frG) (Up6T6TG) ist enthusiastisch: -g,fraulis 53, entkernen: பழவிதை (ஆப்பிள்) entkleiden: உடையைக் கழற்று entkommen: தப்பியோடு, தப்பித்து
விடு entladen: சுமையை இறக்கு entlassen: விலக்கி விடு Entlassung (f): GNGO3,56ö entastung: சுமையிறக்கம், இலகு
வாக்கு Entlastung (f): Flo)JTUGSOTLö Entlastungszeuge (m): L îD )
வாதியின் பக்கச் சாட்சி entlaufen: SLL)GufTGI enteeren: வெறுமையாக்கு entegen: தூரம், தொலைவு
| entiften: காற்றோட்டம் செய்
entmutigen தளர்வடையச் செய்,
சோர்வு பண்ணு Entmutigung (f) சோர்வு, தளர்வு,
பின்னடை Entnahme (f): 6T(B (Go Gif(3u)
(பணம்) entrinnen: g5L’u îNGîNG entrüsten sich: G5ITLLLG) entrtistiet: G395 FT LI LI LI (B) Entrüstung (f): GloupILILib,
கோபமும் entsagen: Lug56î GaîGNO(g5
38

Entscha digung (f): ia TU 60Tub entscheiden: šfrLDTGof Entscheidung (f): $ffLDT6ITüd entschleiern: திரைநீக்கு, முக
மூடியகற்று entschließen sich: šfrLDT6of entschlossen: தீர்மானி, முடிவு
பண்ணு Entschlu8 (m) தீர்மானம், முடி
வுரை, தொகுப்பு Entschuldigung (f): LD6öTGöflüL! entschwinden: அழி, மறை entsetzen: LDOJ, Š5(5 entsetzlich: பயங்கரமான Entwertung (f) : Logé d'u L 5, pġ.595 b
(நாணயம்) entwickeln: Giĵh([5ĝ5gŝ) Ghigo tiu Entwicklung (f): Gol(55ß entwirren: சிக்கெடு, தெளிவு
படுத்து, வெளிப்படுத்து entwöhnen: LuLu GöT LUGġ5g5 Tg5,
பாவனைக்கு உட்படுத்தாத Entwurf (m); gßL'_Lüd entWurzen: வேர் களைதல் entzicken: 9 p(5 G3 is entzündbar: ğʼuLugibgpö; 3in.Lq_uLu entzünden: Šču Luff) g), GT rf) Entzindung (t): புண், இரணம்,
கட்டி, வீக்கம் entzwei: இரண்டில் entzweien: Li iffi entZWeigehen: துண்டுகளாக்கு,
துண்டம் செய் entzweischlagen: 5fTGFLDTö5G5,
நொருக்கு, தகர் entzweischneiden: 9) GšTLT3
வெட்டு Epidemie (f) பெருவாரியாக பரவக் கூடிய (நோய்) episch: வீரகாவிய, இதிகாச Epoche (f): u5ib, F3EF;"g5b Er: அவன் Erbarmen (n): g|J53ib erbärmlich: Ģgš35ģ55
erbarmungslos: QU 55LDňp erbauen: 35' LQugoLD erbeben: gelig fršaf erbeuten: GOSsg GSF Liu Erbfolge (f): Galsög) Erbin (f): வாரிசுக்காரி erbitten: வேண்டுகோள் Erbitterung (f): GTsfl&g Syrt' GSGð erblassen: Gaaring erblicken: 5GöOTGi îq erblinden: e5(5LT(356) Erblindung (f): (3(5G) erbrechen: உடைத்துத் திற, சத்தி
வர Erdachse (f): L16luég. Erdball (m): LqG»5), _gLA5) uq(I56öisTG5)L Erdbeben (n): L{6)BG)55;lb erdbebensicher: L{6)5(B)55Ü பாதுகாப்பு உத்தரவாதம் Erdi beere (f); Grö (8 Urt Lurf
(Strawberry) Erde (f): sß60tè, பூமி, LDGðöl erden: தாழ், பூமியில் தாழ் erdenken: நினை, உருவாக்கு Erdgeschos8 (n): 565)JLJLJ(353),
நிலம் (மாடி) erdichten: கற்பனை செய் erdig: புவி சம்பந்தமான, உலக
சம்பந்தமான Erdkarte (t): புவித்தரைப்படம்,
g) Gl).5L Lib Erdkugel (f) புவியுருண்டை,
கோளம் Erdkunde (f): L16) uïnu Gö Erdnu8 (t): நிலக்கடலை, கச்சான் Erdöl (n): FlooG) bis erdrossen: மரணமடை, கழுத்தை
நெரி erdricken: நொருக்கு Erdrutsch (m): Blooš gorfo Erdteil (m) : g5GċioTL LL b erdulden: 56L'LG Erdung (f): 5) Gv)ğ53g5IT (B) Gô)g5"T (6)
(மின்சாரம்)

Page 29
ereignen, Sich: golöLJ6) Ereignis (n) நிகழ்ச்சி, சம்பவம் erfahren: அறிந்துகொள், தெரி Erfahrung (f): 9ISOIL16)Jib erfassen: Lö(Lpg56ö erfinden: 56öI(BL îLq|- Erfinder (m): LugßGBGJ (6) Erfindung(t): கண்டுபிடிப்பு Erfolg (m): Glaufb) erfolgen. பதிலிறு, சம்பவி,
தொடர் பலனாக விளை erfoglos: தோல்விகரமான Erfolglosigkeit (f): (35T6ö6) erfolgreich; வெற்றிகரமான, வெற்றியளிக்கக்கூடிய erfogversprechend: நம்பிக்கை
தருகின்ற, உறுதி தரக்கூடிய erforderlich. அத்தியாவசியமான erfordern தேவைக்கு - Erfordernis (n): Gg5606), G56T6) erforschen: விசாரி, புலனாய்வு
செய் ertreutich: வசீகரமான, இனிமை
ILJITOWT erfrieren: குளிரூட்டு (உறைய
வைத்துக் கொள்) ertrischen மறுமலர்ச்சி செய்,
இளைப்பாறு Erfrischung (f) மறுமலர்வு, உற்
FITSüd ergänzen: (Uplq_GlIGOLergeben: அறுவடை செய், விளைவு
களைப் பெறு Ergebenheit (f): 63-6). T3, b, Liu
பக்தி Ergebnis (n): G)L10 GLID ergebnisos: பெறு பேறு அற்ற,
தோல்விகரமான Ergebung (t): இராஜினாமா,
சரணாகதி ergiebig: பலனளிக்கத்தக்க Ergiebigkeit (f): gy(0j6jGOL,
பெறுமானம் erhalten: பெறு, அடை, பெற்றுக்
கொள் erhältlich: GlLD5555 erhangen: தொங்கு, தூக்கிலிடு erheben: அதிகரிக்கச்செய்
(பணம்), தூக்கிவிடு, ஏற்று erheblich; முக்கியமான, கவனிக்கத்
தக்க erhitzen: SLTšG erh6hen: உயர்த்து, தூக்கி விடு erholen sich: Q6ö Q(Gßg Lß6T
வும் பெறு erholsam: 20156ölÖ)55 Erholung (f): Lß6TLG)LD6ö, Grg,
மடைதல், களியாட்டம் erholungsbedürftig: gipug5G)
தேவை erhdren: (தயவு செய்து) கேள்,
செவிமடு erinnern: S5fTL15EupLG) erinnern sich: S5TL15üLG)Šg Erinnerung (f) ஞாபகார்த்தம் erkalten: தடிமல் உண்டாக்கு,
குளிர் அடை erkälten sich: 5Lq-LD6ö GröLG) erkenntich; நன்றியுடமை கூறு,
நன்றி நவில் Erkenntnis (f): góla, Erker (m): (5L/T erklärbar : Ghî Lurflš55g5ě535 erki&ren: வெளிப்படுத்து, தெரிவி
(பகிரங்கமாக) Erklärung (f) : 6l6uggistrib,
வெளிப்பாடு, தெரிவிப்பு erkranken: நோய்வாய்ப்படு erkundigen, sich: Golgo TJ GOGIST G)gü Erkundigung (f): 6)éFITU60689r erlangen: அணுகு, பெறு, கிடைக்
கப் பெறு rேla8 (m): மன்னிப்பு (குற்றத்
தில் இருந்து) erlassen, பணம் அனுப்பு (குற்றப்
பணம்) erlauben: 9ISOILDg Erlaubnis (f): SSYLogß

Erlaubnisschein (m): 9ISOILDéL
பத்திரம் ertutern: விபரி, விபரணம்
செய், விளக்கு (படமூலம்) Erläuterung (f): 6îN LULÙ GIOT Lò,
விளக்கம் Erlebnis (n): அனுபவம் erledigen: தீர்வுகாண், தீர்த்துவிடு Erledigung (f): šfr6), FLDU Flb erleichtern: சுமையைக் குறை
(இதயப்பாரத்தை குறை) erleiden: 563L'U(6) erternen: கற்றுக்கொள், அறி, படி erlesen: தெரிவு செய்யப்பட்ட,
தெரி erlogen: பொய், உண்மையற்ற Erlds (m) தேறிய இலாபம் erlöschen: Glau GrfIGupu,
அணைந்த, இறந்த ermachigen: அதிகாரமளி ermahnen: புத்தி கூறு, வற்புறுத்து,
எச்சரிக்கை செய் erm88igen: குறைப்புச் செய் ermitteln: 56ăT(Bl îLq|- ermöglichen: gг53шLILI (555 ermorden: Gg|T606) Colgii erretten: காப்பாற்று, பாதுகார் errichten: திருத்து, உருவாக்கு Errichtung (f): Ślbög5üd, 2 (5
GT55) erringen: பெறு, அடை, கிடைக்கப்
பெறு Errungenschaft (f): Gaustbog, J.Ld7 5
நிறைவேற்றல் Ersatz (m): 56 LFF GG) Ersatzmann (m): L îUgệuïG Ersatzmine (f): L6öT (5) TÜL erschaffen: a) (56.JTë,65 Erschaffung (f): 2 (56),JT55th erscheinen தோன்று, காட்சியளி erschiefen: சுட்டுக்கொல் (துப்
பாக்கியால் சுடு) erschlagen: கொலை செய்,
அடித்துக்கொல் erschdpfen: முழுவதும் செலவு
செய், காலி செய் erschrecken: பயமுறுத்து, அச்ச
மூட்டு erschttern: குலுக்கு, ஆட்டு,
அசை erschweren: தொந்தரவு செய்,
சீர்கெடு erschwingen: கொடு, உண்டாக்கு erschwinglich: GlLD5555,
அடையக்கூடிய ersehnen: Lurrfar ersetzbar: திருத்தக்கூடிய, பழுது
பார்க்கத்தக்க ersetzen: மாற்றக்கூடிய (மனிதன்),
திருத்தக்கூடிய Ersetzung (f): glob55ib, Ly67
ரமைப்பு ersichtiich: தெளிவான, வெளிப்
LAGOS) LijsTGEST ersparen: CBSF LÁS) Ersparnis (f) சேமிப்புக்கள் erst: (upS6ö erst jetzt: QLGLITS) LDTößuth erstaten: திரும்பச்செலுத்து, மீள்
நிரப்பு erstaumen: ஆச்சரியம், திகைப்பு erstechen: (5535, (gy, 35th)
புண்படுத்து ersticken: திக்குமுக்காடச் செய்,
திகைப்பூட்டு erstrecken, Sich: šu (B), LÜ160)L
விஸ்தரி Ersuchen (n) வேண்டுகோள் Ertrag (m): GNU(5LDTGOT Lh, dầGOL-ġ5g5
தொகை ertrinken: euppfaîNG erwachen: விழித்தெழு Erwachsener (m); (upéfrsbg56)Jff,
வயது வந்தவர் erWagen: ஆராய், நிறு, கவனி ErWagung (t): ஆராய்வு, கவனிப்பு erwähnen: Göllit N(6) erwahien: தெரிவு செய் Erwähnung (f): (Sg5góÜL, G&LDsi)
கோள், உசாத்துணை

Page 30
erwarten: எதிர்பார், காத்திரு Erwartung (f): 6TßlfrLufTfrüL erwecken: Golf)5Glg5(L) erweichen: Lf)(GSIS)/TéG erweisen: உறுதிப்படுத்தி, காட்டு erweitern: விரிவுபடுத்து, பெருப்பி erwerben: பெறு, சம்பர்தி,
இலாபம் பெறு Erwerbsloser (m): GBod GodoGoulu jibgp erwidern: விடை, வெளிவரவு Erz: (n): g5 Tg5 GoIF L’IL erzählen: SnO. Er2&hlung (f) கதை, கட்டுக்கதை Erzbischof (m); 2.fröl No)-L Erzbischof (m) ஆர்ச்பிஷப் அதி
மேற்றாணியார் erzeugen: உருவாக்கு, தயார்படுத்து erziehen: கல்வியூட்டு, வளர் Erzieher (m) ஆசிரியர், போதகர் Erzieherin (f): 2éfrflg9uf Erziehung (f): 56ö6), -9Öla
போதித்தல் erzielen: பெறு, அடை erzirnen: எரிச்சலூட்டு erZWingen: கட்டாயப்படுத்து ESel (m): கழுதை e8bar: அருந்தக்கூடிய, உண்ணத்
தகுதியான E8besteck(n): முள்ளுக்கரண்டி, கத்தி
(உண்ணத் தேவையான) essen: உண், சாப்பிடு Essig (m): வினாகிரி Essigsaure (f) அசிட்டிக் ஆசிட்,
வினாகிரி வஸ்து E816ffel (m): மேசைக்கரண்டி EA3tisch (m): gf FT LI LI fr L' (B) G3LDGoog Eஇzimmer (n) சாப்பாட்டு மேசை Etage (f): LDTLEtagenheizung (f): g360) UGoulu
சூடாக்கும் கருவி etiche: அனேக, தனித்தனியான Etui (n.): Coll. JL L_glb etWa: கிட்டத்தட்ட, ஏறத்தாழ euch: நீர், உமக்கு eUer 2-LDg5) Eule (f): ஆந்தை
Europa (n): ggGлптüшп
Europäer (m): gCIBUTIT L'IL ÎNuLuft ewakuieren: LDGub 3,5), 5765
செய், விடு evangelisch: புரட்டஸ்தாந்து Evangelium (n) கடவுள் வழி,
நற்போதனை Eventualität (f): (35rfLä,3.Lg-L
3FbLJG) sub eventuel: முடிவான, இறுதியான
Evolution (f): UrfatsOTITLDLib,
藝
ewig: (Uplq_GuðD Ewigkei (f). அந்தம், எல்லை
பல்லாத ஏகம் Examen (n) சோதனை Exempel (n) . உதாரணம் Exemplar (n): LDfTërf explodieren: வெடிக்கச் செய் Explosion (f): Go Lq. Export (m) ஏற்றுமதி exportieren: ஏற்றுமதி செய்
F Fabel (f) : 35L "LGBě535GBg5 Fabrik (t): தொழிற்சாலை Fabrikanage (f) தொழிற்சாலை
யந்திரம், கருவி Fabrikant (m) உற்பத்தியாளர் Fabrikat (n); goi ibLu355
Fabrikmarke (f) வர்த்தகச் சின்னம்
Facharbeiter (m): (@g5sTyfaid (5JL’LU
உத்தியோகத்தர் Fachman (m): Šaorfr Fachwissenschaft (f): GNGg-L–
விஞ்ஞானப் பிரிவு Fachwort (n): கலைச்சொல் Fachwörterbuch (n): 35GOGloğFGIFTGü)
அகராதி Fachzeitschrift (f): Guffä555é
சஞ்சிகை fade: சுவாரசியமற்ற, ரசமற்ற fahig: பொருத்தமான fahnden: தேடு, ஆராய் Fähnrich (f): g,GLL“ LIGOL
(இராணுவம்) காலாற்படை

Fahne (f): G) 55ITLqfahrbar: போக்குவரத்துக்குத்தக்க
Fähre (f) : (Ferry) 35LGÓGi) Goleg Gi)
லும் பாதை வள்ளம் fahren: போ, ஒடு (வாகனம்) Fahrgast (m): பிரயாணி Fahrgeld (n): பிரயாணக் கட்டணம் Fahrgeschwindigkeit (f): G6.15ud
(வாகனம்) Fahrkarte (f): I îNUTUL IT GROOT &= f_G Fahrkartenausgabe (f); L (LITGOOT&
சீட்டுப் பதிவு நிலையம் fahrlässig: 3,0.16ðruDsöp Fahrlässigkeit (f): 56)JGGTLÖlsöTGOLD,
அக்கறையின்மை Fahrlehrer (m): gofTUgßlL
போதனாசிரியர் (வாகனம்) Fahrplan (m): நேர அட்டவணை Fahrpreis (m): 35i LoTuh Fahrrad (n) துவிச்சக்கர வண்டி Fahrstuhl (m); (lift) Ld6öflgsfrg;606IT,
பாரங்கள் மேல்|கீழ் செல்ல வாய்ப்பான இயந்திர சாதனம் Fahrausweis (m): Ljuu Göотšogoro (B) FahrWasser (n) போக்குவரத்துக்கு
வசதியான நீர் Fahrtrack (m); Gurr5gau5gi Gigi Fahrzeit (t): மோட்டார் ஓடும்
பதிவு நேரம் Fahrzeug (n): 6),JTg;60ILè, GLDITL
டார் வண்டி Fakult&t (f) பீடம், கல்விப்பீடம் fakuttativ விருப்பத்துக்குரிய fällen: G)N(L) fallen lassen: GLITG) (ß605ß60) Falgrube (t) ஆபத்து படுகுழி falig: செலுத்தக்கூடிய Fälligkeit (f): (upgå frGay,
முடிவடைதல் Fallobst (n): Griff Lyst (JIT g5
அதிர்ஷ்டம் fals; ஆல், விடயத்தில் Fallschirm (m): LuJg"
(parachute) Fallschirmspringer (m): Lu Ugl "Liq-Gü)
குதிக்கும் வீரர் falsch: தவறு, பிழை Falschmeldung (f): 56 uprTGOT
குறிப்பு, பிழையான செய்தி Falter (m): வண்ணாத்திப்பூச்சி tami&r: வழமையான Familie (f): g5G) bLjub Familienangelegenheit (f): GGibL
விஷயம் ܐ ܢ Familiename (m): (5GibLil'
பெயர் (பரம்பரை) Familienstand (m): (5GLib Lu 95
தஸ்த்து fam0S: அற்புதமான, சிறந்த
Fanatiker (m): Sogourts
Fang (m): 1 îL-556) fangen: l îLq|- Farbband (n) தட்டச்சுயந்திரத்தின்
கலர்நாடா Farbe (f): sßplè färben: pâpeupL"G farbenblind: Ép5(5(56) Farbfilm (m) கலர்புகைப்படச்
3.(56T (Film) farbig: கலர்நிறைந்த, வர்ணம்
நிறைந்த farblos: கலர் அற்ற, வர்ணமற்ற Farse (t): இளம் பசுக்கன்று Fasan (m): Lug Tai Tupgoo ta&bar: தொட்டுணரக்கூடிய fast: அனேகமாக, கிட்டத்தட்ட Fasten (n) : Glug5üd faul: பழுதான, சோம்பேறித்தன
மிக்க Faulheit (t): சோம்பேறித்தனம் Favorit (m) விருப்பத்துக்குரியவை Februar (m): LDTF LDT g5id 6 Fechter (m) சண்டையிடு, தடு
($u୮t(ତ Feder (f): épG Federbett (n): சிறகினாலமைந்த
மெத்தை Federmesser (n): (SLGGTT 5355g Federzeichnung(f): GBUGSTITGlast TGi)
வரையப்பட்ட படம்

Page 31
Fee (t): மோகினி, தேவதை fegen: கூட்டிச் சுத்தம் செய் Rehde (t): குழப்பம், கட்சிச்சண்டை fehl: 56) g) fehlam platz: Q_5ßöG GlasfGu
ல்லாத Rehlanzeige (f) எதிர்மறையான
தகவல் fehlbar தவறக்கூடிய, பிழை
செய்யக் கூடிய Fehldiagnose (f): 56,1pfTS
அனுமானிக்கப்பட்ட (நோய்) fehlen: g(up5id -96flé,5fT5 Fehlentscheidung (f): g5G uporTGOT
(UL9.6 fehlerrei; தவறில்லாத Fehlgeburt (f): 3555 folg9g56) Fehlgriff (m); g56,10 Feier (f) கொண்டாட்டம் * Feierabend (m): ELPG), G6.6960
முடிகின்ற நேரம் feern: கொண்டாடு, விடுமுறை
கொண்டாடு Feiertag (m): விடுமுறை Feige (t); அத்தி மரம் Feigemblatt (n): 955 SapGu Feigling (m): 33, Taop feile: (File) காகிதக் கோவை fellen; காகிதக் கோவையிடு feilschen: Gugli, Gug, Feinbäckerei (f): 36sflů L Ghago aŭ Luquib
566) Feind (m): 6Térf feindich: விரோதமான, குரோத
|f)|]76ტ| Feindschaft (f): (5GBTJ TTg5b,
விரோதம் teinthlig: உணர்ச்சியுள்ள Feinkost (f): a Lifrg] go 300Ta
உள்ள கடை, தொழிற்சாலை Feld (n) : 6 JULI Gið Feldarbeit (f): GGGif53,GIT (Sa Goa) Fel (n); தோல் Felsen (m.); LITatop fesig: பாறையான
44
Fenchel (m): GILGEhéu Gúð Fenster (n) : Lastr6GrG) Fensterscheibe (f): шGöтGorci)
கண்ணாடி Ferien (f): aNG)(up69o Ferienzeit (t): விடுமுறை நேரம் tern: தூரத்திலுள்ள Fernamt (n): Gigitatsa) urfairs
தனை நிலையம் fermbleiben: gọg;Iẩiểìu?ìq5 ferner; மேலும், தூரத்திலுள்ள Ferndrucker (m): G 5|TGoa) Lirhajiri,
தனை அச்சு Ferngespräch (n): G5IT GoGo Gulf Fernglas (n) தொலைக்காட்டி Fernschreiben (n): Gg5ITGGG
அச்சு யந்திரம் (Teleprint) Fernseher (m): G)_606)g-Gör,
தொலைக்காட்சி Fernsprecher (m):GlgfT6ðay(Bug') Fernwerkehr (m): தொலைத்தூரப்
L. Lost of 3563) fertig: ஆயுத்தம் தயார், முடி
வடைந்த fertigbringen: (typ Lq Gjš5G5 GS5FTGëOTG)
ଜର, IIIT) fertigmachen: (typ Lq-ġ5g5 GGE) Fertigware () முடிவடைந்த (உற் பத்தி செய்யப்பட்ட பொருள்) Fest (n): G Spit test: உறுதியான testbinden: கட்டு, பிணைத்துக்கட்டு festibleiben: go-go ğlu I T95 L ALq Festhalle (f) : LDGöOTLLI LÈS, Festigkeit (f): 2-Pg Festland (n) : 35ởše JLLi) festigen: LIGOLDFröS Festmahl (n): GồLufrg-GöI Qứì(5jigii Festspiel (n): Spit festellen: Gg FTGöGuy Li Li, ging
Festung (f): (35TLG5)L g|J. Gör fett: GM5T (ọ L'IL fettig: கொழுப்பிலான teucht ஈரமான, ஈரப்படுத்து

Feuchtigkeit (f): FF U Lò Feuer (n) நெருப்பு Feuerbestattung (f):
வாதமுடைய) feuergefährlich: Ệi'u luồDģ553555 Feuerleiter (f): gej GN jerg ġġibg5
(தீக்கு) பயன்படும் (தீயணைக் கும் பிரிவினர்) படிகள், ஏணிகள் Feuerversicherung (f): $
அபாயக் காப்புறுதி Feuerwehrmann (m) தீயணைப்பு
பன்ட வீரர்
(Lighter): தீ பற்றவைக்கும் சாதனம்
Fiasko (n): 356.gp Fiber (f): 15th, நூலிழை, நாரிழை fidel: சந்தோஷமான, களியாட்ட
Tyff GöT
fieberhaft: 35.Tfjärg, Gij D66L | Fieberphantasie (f): fläg,Ľ
பிரமை, ஜன்னி | Fieberschauer (m): 5G)35Lb
Fieberthermometer (n): 35T tiuẩFGF Gö
அளக்கும் மானி Figய (t): உருவம், தோற்றம் | Film (m): ggn Sasib i | Fimgeséilischaft (f)... floor('Lt
நிறுவனம் | Filmregisseur (m): $ÇOIT L'ILL
இயக்குநர் Filmschauspieler Km): 5.Lg5sfar,
கலைஞர் Filmschaupielerin (f): 15q GS5, Filmtheater (n): Haflidstå
தியேட்டர் Filmverleih (m): gậGOU ’L ULI
விநியோகித்தர் Finanzant (1): வருமானவரி
அலுவலகம் Findekind (n) தாய் தந்தை
பெயர் தெரியாத சிறுவர்
45
finden கண்டுபிடி Finder (m): கண்டுபிடிப்பவர் Finger (m): од 6) Fingerabdruck (m): GîU Gò
அடையாளம் Fingerhut (m): விரல் கவசம்,
அங்குஸ்தான் Finsternis (f): Q(56T Firma (t): நிறுவனம் Firnis (m): மெருகெண்ணெய் Firnisse (t): மெருகெண்ணையிடு Fisch (m): LFaöl fischen: LßgöT L 5) LqFischfang (m): Lðaör Lîl qğ5g5Gio Fischgräte (f): LËsi argjibl Fischhändler (m): LÁŠGT
Gflu í FLífTrf) Fiskus (m): பொருளகம், பொக்
கிஷம், திறைசேரி Fixum (n) நிரந்தர (நிருணயம் செய்யப்பட்ட) சம்பளம் tach: தடை, கிடையான Fläche (f): GuDpLTLL Flächenmafi (n): ggi7, 9 Girgida, Flachs (m): g:Gorso Flagge (f): GSSITLq. taggen: கொடியேற்று Flamme (f): gjarov, 349 Liff Flanet (m) ஒருவித மெல்லிய
கம்பளித் துணி Flasche (f): GLTSg56ö Flaschenbier (n): GLfr5565giò அடைக்கப்பட்ட பியர் tattern; குழப்பச்செய், சிதறடி fat, மெதுவான, (காற்று) மெலிந்த Flaute (f) : 1613,4 960LDф (5L6) Fleck (n) கறை, மாசு, குற்றம் fleckenios:கறைபடியாத, தூய்மை
媛育G芯薰 Fleckenreinigung (f): 56p ësh
(துணிகள்) துவைத்தல் Fleckenwasser (m): 560p 554) fleckg கறைபடிந்த, மாசு உள்ள Fledermaus (f): GNG) GITT GIFT Gio

Page 32
Flegel (m): Lil' Lq-s:5fTLLT6ör,
நாட்டுப்புறத்தவன் Fleisch (n): Q60Défé Flei8 (m): சிரத்தை, அக்கறை
யுடன் கூடிய கவனம் fleiBig: சிரத்தையுள்ள ficken: பழுது பார், திருத்து Fiege (t): பூச்சி, (ஈ) இலையான் fliegen: Lup Fieger (m) பறப்பவர் (விமானி), விமானத்தைச் சேர்ந்தவர் fliehen: g5LLNGurrG) Fliese (t): ஒடு, தரைக்கல் (வீட்
டுக்குப் பயன்படுவன) fließen: GajgÂĝ53351T Ĝ, g?G flink: விரைவான Flinte (t): துப்பாக்கி (பழைய - வகை) Firt (m) காதலிப்பவர். போல்
நடிப்பவர் firten: காதலிப்பது போல்
Fitter (m) பளபளப்பான காக்
தாய் பொன் Flitterwochen (f): (3356ör ŝlapon! Flocke (f): (3UTLDib) LDibGog,
பனித்துகழ்கள் Floh (m): தெள்ளுப் பூச்சி Fiorett (n) மெல்லிய தகடு florieren: செழிப்பாக வளர் Fl08 (n) கட்டு மரம், தெப்பம் Flosse (f): LisalsT gy (SL Fl08er (t): கட்டுமரம் ஒட்டுபவன் Flöte (f): (göypGio flott: LÉSg5GOGJ Flotte (f): 5LibUGOL Fluch (m.): 3 TL.b, găguli fluchen: சாபம் செய், சத்தியம்
செய் Flucht: 35L'IL ÎNğ535G) fichten: தப்பியோடு Flug (m) விமானப்பயணம் Fligel (m): யன்னற் சிறகுகள் Fluggast (m): Gï)LDITGOTsj LJLJGSof Flughafen (m): „NudfT6IT la)Gould
Flugh6he (f) விமான பறப்பு
எல்லை (உயரம்) Flugkarte (f) விமானப் பயனச்
L (B) Flugleitung (f): 6) to stair'
போக்குவரத்து கட்டுப்பாடு Fluglinie (f): GNLDTGIT 6) gÖ),
விமானப் போக்குவரவு Flugplatz (m): விமானம் தங்கி
நிற்கும் இடம் Flugzeug (n): GltDTGOTib Flugpost (f) விமானத் தபால் Flunder (f): FÜLTšgil ußgör,
தட்டை மீன் Flur (f): 3566)U, [ŝraubüh Flur (m): நுழைவாயில், மண்டபம் Flu8 (m) ஆறு, நதி fissig: திரவமான Flüssigkeit (f): gìg QJth, L.Jg/Tĩậ}{5th Fohlen (n) குதிரை இனம், ஐந்து
களின் குட்டி Folge (f): தொடர், விளைவு folgen: தொடர், வெற்றிகொள் folgend: பின்வரும், அடுத்த folgern: முடிவுரை செய் fogich; ஆதலால், மேலும் Folter (f): 35 GöTLIMOJĝ5g5Gið Folterchamber (f); துன்புறுத்தும்
LDGöoSTLLU Lfb foltern: துன்புறுத்து F6n (m) தலை மயிர் உலர்த்தும்
LSaif Frt g568Th (Hair Dryer) Fonds (m) தொகை (பொருளியல்
பரிபாசை - பணத்தொகை) Fontane (f) ஊற்று, நீர் ஊற்று fordern கேள், சவாலாய் கேள் fordern மேலும், ஆழப்படுத்து Forderung (f) கேள்வி, கோரல் Forelle (f): U Q)ylʻ 9A)aG6T LßgöT
(frout) Form (f) அமைப்பு, உருவகம்,
மாதிரி Format (n) கனபரிமானம், கன
அளவு Formet (t) சூத்திரம், கோட்பாடு

formen: உருவாக்கு, உருவகஞ்
செய் formich; வழமைக்கு மாறான,
விழாவுக்குரிய Formular (n) விண்ணப்பம் forschen: தேடு, துருவி ஆராய்,
விசாரணை செய் Forscher (m): Golgo TJ Go)6SOTufT6ITfr,
ஆய்வாளர் Forschung (t) ஆராய்வு, விசாரணை Forst (m): 35ITG), GajGOTub F6rster (m): வனபரிபாலகர் Forstwirtschaft (f): G).jGOTG)JGITL'
பொருளாதாரம் Fort (n); கோட்டை (இராணுவம்) fortbeWegen:முன்னோக்கி அசை Fortbewegung (f): cupairGaoTfbpth fortbilden: கல்வியைத் (ஒருவர்)
தொடர் Fortbildung (t): முன்னேற்பாடான
பயிற்சி fortbringen: கொண்டு போ fortgehen: gyüLITGi) Golg:Gü, 3L T fortpflanzen, sich: Lð6T 2 söLJó5
செய் fortschaffen: 995ōgoj Fortschrit (m) முன்னேற்றம் fortsetzen: Gog51TL fr Fortsetzung (f): G)g5Tl_ff (35ff; † fortwährend: Ggist JTGST Royer (n): ஒதுக்கிடம், தங்குமிடம் Fracht (f): GJITLGO35, FU š5G5 Frachtbrief (m): 3gF LJ ğ5(35 LJ rf) 6)Jñr" ğ5
தனைப் பத்திரம் Frage (f) கேள்வி, விசாரண்ை Fragebogen (m); (356TG)5G)g,Tög),
வினாக்கொத்து Frageform (f) : GB356ổTG
(இலக்கண) அமைப்பு fragen: கேள்வி கேள் Fragesatz (m): கேள்வியைக் கொண்டுள்ள வசனம் Fragesteller (m): (356T6) Gg;L
Lu GuñT Fragezeichen (n): C335ộiTGîlš5(35 gó),
வினாக்குறி fragich; கேள்விக்குரிய Frakturschrift (t): ஜேர்மனிய பழைய
எழுத்துமுறை மாதிரியான எழுத்து வடிவம் frankieren: முத்திரையிடு Frankreich (n.): L JTairă Franzose (m) : îJTargă,5TJ fr Franse (f) சரிகை, உடையின் ஒரம் Franz6sin (f) பிரான்சுப் பெண் französisch: LîJTsörg (LT 606) Frau (f) : Gou GöoT Frauenarzi (m): பெண்களுக்கான
விகேட வைத்தியர் Fraulein (n) இளம்பெண் (கன்னி) frech: வெக்கங்கெட்ட, மான
மில்லாத Frechheit (f) போக்கிரித்தனம் frei: வெற்று, நிரப்பப்படாத Freibad (n) வெளியிலமைந்த
நீச்சல் தடாகம் Freier (m): மனுதாரன் Freibetrag (m): GJIrfanî Goš5(5ğ5
தொகை Freibrief (m) அதிகாரப் பத்திரம் Freiexemplar (n) இலவசப் பிரதி Freigabe (f): G)o)J6rflußG) freigeben: விடுவி, அனுமதி freigiebig: தாராளகுணமுடைய,
தாராள சிந்தனைமிக்க Freigepack (n): gaogug-LDITGOT
பொதிகள் Freihafen (m) சுங்கவரியற்ற
துறைமுகம் freihalten: சிகிச்சை செய், (விருந்திடு) Freihandel (m) வரிஅற்ற வர்த்தகம் Freiheit (t): சுதந்திரம், தன்
னாதிக்கம் Freikarte (f): gß)Gv)Qu3Fé- 5Fʻ_G6 Frellaut (m); துவிச்சக்கர வண்டி
whgir Free wheel GTGirgojih Lustgif freich: உண்மையாக, நிச்சயமாக Freimarke (f): (ypågøOD freisprechen: Giĵi (6g566) Guy Ghago tiu
Freitag (m) வெள்ளிக்கிழமை 7

Page 33
freiwilig: சுயேச்சையான Freiwillige (m); Glg|TGöTLřr
சம்பளமற்ற சேவையாளர் fremd: வெளிநாட்டுக்குரிய,
விதேசிய Fremde (m) வெளிநாட்டவர் Fremdenbuch (n): 65(5556Tf GJG fremdlandisch: வெளிநாட்டுக்கான Fremdsprache (f): Glo).16flöfTLLqö
குரிய மொழி Frequenz (f): 965)GUG IIflgö5
(ரேடியோ) tressen: உண் (மிருகம்) Freude (t): மகிழ்ச்சி, சந்தோசம் Freund (m), நண்பன் Freundin (f): 56jor îl freundlich: 5LL ffgßufTGST,
சிநேகயூர்வமான Freundschaft (f): BLL Frevel (m); Gibsplb frevelhaft: குற்றத்துக்குரிய Friedensbeschluß (m):
தானத்தின் தொகுப்பு Friedensvertrag (m): gotDITSTGIT
ஒப்பந்தம் Friedhof (m) : LDLITGOTLäd, 5 LGOG) friedrich; சமாதானம் உண்டாக்கத்
தக்க frieren: (5Garfleir5 L'ILGE frisch; புதிதான, புத்தம்புதிய,
2.65 Friseur (m): 5FT GM56öst, Friseuse (f): G) Giorg,Gflaöl eflö6)S
I GÖTšigriff" LUTGIT fir frisieren: fG0g, JGO FÉij 3, rf) Frist (t): காலத்தவணை, கால
ଜt ଜର୍ଜୀ) ତନ୍ତ୍ର) fristgerecht: CBB5 Uģisgâl Gi), (5óL'a
LS LT L. 3,TGS GT Gi3GG GULLShai) fristos: அறிவிப்பு இல்லாமல் Frisur (f) : f65d5; LJG) säg 35T UT h friwo: அற்பமான Frivolität (f): 9hLid frohi மகிழ்ச்சியான, சந்தோசம்
நிறைந்த
3F CF
Fr6hichkei(t): மகிழ்வு, சந்தோசம் Front (t): முன்பக்கம், முகப்பு Frosch (m): g5GIJGSGAT Frost (m): o GopLGof frostig: உறைபனியான Frucht (t): பழம், விளைவு fruchtbar: சாதகமான, செழிப்
பான, பயன் நிறைந்த Fruchtbarkeit (f): 95(56.16IItb fruchtos: வேதனையான, பயனற்ற Fruchtlosigkeit (f): Giais Fruchtpresse (f): Lu ypğ- 3- rT g)J L 5) rf) ö5
கும் கருவி Fruchtsaft (m): L'gégfTg frugal: சிக்கனமான frih; அதிகாலை, நேரத்துடன்,
முன்பாக (காலம்) frther; முன்னாள் Frthgeburt (t): காலத்திற்கு முந்திய
பிறப்பு frühestens: 2Jüdl_15ß6) Frthiah (n) இலைதுளிர் காலம் trthreif: பருவத்திற்கு முந்திய Frühstück (n) : 5T65)50 2_GSITG) frthsticken: காலை உணவு உண் Fuchs (m): 15ff) Fichsin (f) பெட்டை நரி Fuchsiagd (t): நரி வேட்டை Fuge (f) : 9) GOOGOOT
tigen: இணை, ஒன்று சேர்
fihlbar: உணர்வுமிக்க, விவேக
முள்ள then: உணர், தொட்டு உணர் fühlen: DGGST fir šrif Fühlung (f): Gg5 IT Liar thren: வழிகாட்டு, முன்னேறு thren: முன்னணி, முக்கியத்தர்
வரிசையில், உயர்தர Führer (m): 560606).Jfr, 6) g) காட்டி, சாரதி, விமானி Führerschein (m): FIT U gầ) geg)
மதிப் பத்திரம் Führung (f): QuyAS)35fTLʻlLqFührungszeugnis (n) : 5b3FT "LÄN"
பத்திரம்

Fuhrwerk (n): arts;66th Falle (t): நிறைவு, பெருக்கு (நீர்) filen: நிரப்பு (போத்தலில்) Füllfeder (m): SGIsbsp. Gl 16ð st Fund (m): gigior(b) îL-IIFundament (n) அத்திவாரம் fundamental: egyig-ÜLIGOLFundbir0 (n): தொலைந்த பொருள்
மீளப் பெறப்படும் அலுவலகம் fünf: 8955) fünfzehn: LigaOSITögi Funke (m): ŚLG)Lm) funkeln: fgp, S'IGALJT gó funkelnagelneu: LégldL gßllL, Léu Funken (n): SpGólu JüL Funker (n): ஒலிபரப்பாளர்,
செய்தி பரிவர்த்தனையாளர் Funkspruch (m): 55élé G)éFüß funktionieren: (36)J6060 (o)5-tü fir ஆக, பதிலாக (உருபுச்சொல்) Fürbitte (f): LD5élosögld Fürbitte einlegen: LD5ß6ögld G)gü Furcht (f) : Lu Lu Lid Furcht haben vor: LuLDTuMG furchtbar: L JULI Tši 5 TLD || Goor, Lu Lutò
நிறைந்த firchterlich: பயங்கரமான furchtlos: Lu LuLdibgp Furchtlosigkeit (f): gj16ðsfla) furchtlos: LuuLDipp furchtsam: Luuulib gßlat5)p5g5 Furchtsamkeit (t): நாணம், அச்சம் Fயie (t): பெருங்கோபம், ஆத்திரம் Firsorge (f) கவனம், நற்சேமம் | Fürsorgeamt (n): GFLD 56)
நிலையம் Furnierholz (n): gal GLILIG)605 firsorglich: சிந்தனைமிக்க,
கவனிக்ககூடிய
firstich: இளவரசர்க்குரிய
Fயrt (t) ஆற்றில் ஆழமற்ற பகுதி
(நடை பாதைக்கும் பயன்படும்) Firwort (n): பெயர் உரிச்சொல்
49
Fuß (m): LufTSiè Fußball (m): 2_605ÜLusbg, Fu8boden (m); மிதி இடம், மிதி
, LUGA)G685)é95, L J Lq Fuf3gänger (m): Lumrg53Frtrf Fußstapfen (f): 9|La šes)ůl Fu8We8 (m): ஒற்றையடிப்பாதை Futter (n): D 6006) Futteral (n): Gô)LuL’LqFutய (n) எதிர்காலம் (இலக்கணம்)
G
Gabe (f): 56örCosmGoL. Gabel (t): முள்ளுக் கரண்டி gabeln: முள்ளுக் கரண்டியால்
கிளறு, (எடு) aேbentisch (m): நன்கொடையுள்ள
மேசை gackern: முட்டாள்தனமான பேச்சு gaffen: கொட்டாவி விடு aேge (f) சம்பளம், கொடுப்பனவு gahnen: கொட்டாவி விடு galant; பெருந்தன்மையுள்ள, வீர
முள்ள galantes Abenteuer: 5T56) Glou
காரம் Galanterie (t): பண்புடன் கூடிய
(பெண்களுக்கு காட்டும் மரி யாதை) Gallauniform (f): sêi'r go_G6)L Gallavorstellung (f): 5ITL3, p_Gool Galeere (t): தாழ்வான ஒருவகைப்
பாய்மரக் கப்பல் Galerie (f): 5Gorf), GLDGö g5L'_(6)
(நாடகம், சினிமா) Galgenfrist (f): flo) STLD5ib Galle (f): Lîĝ5g5 ŠñT Gallenblase (f): î55 frăgul îl Galenstein (m): கல்லீரலில் உள்ள
கல் galoppieren: பாய்ச்சலில் (நாலு
கால்) செல் Galwano (n) மின் அச்சுமுறை

Page 34
Gang (m): dl.uri (gear) GTG)'UGib
மோட்டார் இயந்திர உதிரி Gang (m): Suá55th, வழிப்பாதை gangbar: செல்லத்தக்க (வழி) 8&ngig: சந்தைப்படுத்தத்தக்க Gangschaltungshebel (m): Luft மாற்றும் (Lever) மேற்பிடி Gans (f): GJITĝ5g5 Gänsebraten (m): GLTrflösg;"LL'L
(Roast) வாத்து Gansemarsch (m): g5gâLuGST
(File) கோவை Gänserich (m): 26öTOIT 55,
முட்டாள் 82n2: முழு, எல்லாம், அனைத்து Ganze (n): முழுமையான Garage (f): வாகனம் நிறுத்தும்
கொட்டகை, இடம் Garant (m): D -ġ5g5U GJIT gâ Garantie (f): உத்தரவாதம் garantieren: 9-55U QIT5LDGif Garderobe (f): go GoL956T LI IT gbi
காப்பாக வைக்கும் இடம் Garderobenfrau (f): 2 gol Lustg)
காக்கும் பெண் Garderobenhaken (m): 2 gol Gou தொங்க வைக்கும் கொளுவி Garderoben Ständer (m): s) Gol-56r
தாங்கி Gardine (f): gas 3 dasa) Gardinenstange (f): f660 Urši-fGoGo
தொங்கும் சட்டம் Garn (n): gbi/r Gib Garnison (f): பாதுகாப்புப் படை,
கோட்டைப் படை garstig: பழுதான, கெட்ட Garten (m): GgfTL Lüd Gartenbau (m): GgfTL LFG)gü595,
தோட்டக்கலை Garterihaus (n): if ap G3 g5 TL'l ġ5
தில் உள்ள வீடு Gärtner (m): GSTLLö55TJ fr Gartnerei (f) தோட்டக்கலை Gas (n): Gurtu Gasanstalt (f): 6Trflautu, Gš
50
யோக வேலை Gashahn (m): GTrhouTujFgFTigi, எரிவாயுக் கொள்கலன் Gaslaterne (t): வாயு விளக்கு Gasmesser (m): G.Trf GurTuquid TGIsf Gaspedal (n): மோட்டார் காரின்
வேகத்தைக் கூட்டும் மிதி 35' 60 L (Accelerator) Gasse (t): ஒடுக்கமான பாதை Gast (m): GaîN(55gâNGST fr Gastfreund (m): Grî(55g5T Gf Gastfreundschaft (f): Gnî) (Tb5
தோம்பல் Gasthof (m): சிற்றுண்டிச்சாலை gastich: விருந்தோம்பல்மிக்க Gastlichkeit (f) : GlobђGgyптшћшGi) Gastrole (f) கெளரவத்தோற்றம்
(நடிகர்) Gastwirt (m), நிலச்சொந்தக்காரர்,
நிலப்பிரபு Gatte (m): 35GOSOT GJIGöT Gatter (n) பின்னல் தட்டி Gattin (f): LDGOGST6) Gaukler (m) : GBg5 TLD IT Gorf Gaumen (m): G8ILDGö6. urtuiu Gauner (m): GAJG5F56&T, GLIDTSFäs
காரன் Gaunerei (f): gDTppi Gaze (f) சல்லடைத்துணி Gelback (n) மாப்பண்டம், மாவி
னால் செய்யப்பட்ட உணவு gebannt) வசிகரி, மந்திரத்தல்
(SLDfTaŝ Gebärde (f): gyLig5uib Gebärmutter (f): 35C5'160U geben: G)5TG) Geber (m) : Goes T GoLu u GiftuLuG) u fr Gebet (n) : LTIT frög560601 Gebetbuch (n): பிரார்த்தனை நூல் Gebiet (n): ஆள்புல எல்லை, நிலம் gebieten: கட்டளையிடு, ஆள்,
ஆட்சி செய் Gebieter (m): GTg LDFTGÖT gebieterisch: அதிகாரத்தோடு
5in.Lq-LuLu

Gebietsanspruch (m): ge, "Goğögliš,
குரிய இறைமை Gebietshoheit (f): 26lL15ßuld
(ஆள்புலத்திற்குரிய) Gebilde (n) உருவம், அமைப்பு gebildet: கல்விகற்ற Gebirge (n) : DGGG) geborgen: (பிரசவி) பிறந்த Gebot (n) : GL LGOGIT Gebrauch (m) பயன்பட்டவை gebrauchen: பயன்படுத்து gebräuchlich: Guyp60)LDUITGST Gebrauchsanweisung (f) : LJLJGT
படுத்துவதற்கான விதி gebraucht: Lu TGîğ535 Gebrechen (n): LJG)6ïatsTub gebrechlich; பலவீனமுள்ள Gebühr (f): Auff) 8ebthrentreit இலவசமான gebunden: 6T6ö6060 Geburt (f): LNpLL Geburtenziffer (t): பிறப்பு வீதம் Geburtsanzelige (f): Lipsius'
பற்றிய அறிவிப்பு Geburtsschein (m): | 5pluluğ
சாட்சிப் பத்திரம் Geburtstag (m); L slpbg; Farid Gebisch (n): 15ft, 35T (6. Geck (m): LITLidl î5GT Gedãchtnis (n): 5606676) eேdanke (m): சிந்தனை, எண்ணம் gedankenos; சிந்தனையற்ற Gedankenlosigkeit (f): Flög56OGIT
யற்ற தன்மை, அறிவின்மை Gedeck (n): g) Gop, eup Lq. gedeihen: வளர்ச்சியடையச் செய் gedenken: நினை, நினைவூட்டு Gedicht (n): 356îGODg5 gediegen: தூய, உண்மையான Gedrange (n): FGT53, Lib Geduld (f) பொறுமை gedulden sich: G)LTDIGOLDUITUNG geduldig: பொறுமையுள்ள, நோ
Lu T Giff geehrt: (உத்தம) (உயர்ந்த) மதிப்
51.
பார்ந்த Gefahr (f): 2L55 getahrden: ஆபத்து உண்டாக்கு eேtahrdung(t): பயழுறுத்தல், அச்சம் gefährlich: 2:Lšg5T60) gefahrlos: Lu Tg.JSTL’lu jibgp Gefahrlosigkeit (f): LTSISTLil Gefährte (m): GBg5TypGör, sin, "LITIGf getahrvol: ஆபத்து நிறைந்த Gefälle (n): FTüaj Getallen (m) அன்பு, (தோழமை
வேலை) இரக்கம் getalig: ஏற்கக்கூடிய Getaligkei (f) அன்பு, இரக்கம் gefangen: கைது செய்யப்பட்ட gefangennehmen: 65) 355] Ghá# tiu Gefangener (m): 69g;g Gefangennahme (t): கைது செய்தல் Gefangenschaft (f): LD)u6ö Gefangmis (n) மறியல் சாலை Gefängniswärter (m): LdgÓLuGio
சாலைக்காரர் (காவற்காரர்) geta(st தொகுக்கப்பட்ட, ஆயுத்
தம் செய்யப்பட்ட Gefecht (n) : gFGöuOTGOD Gefieder (n): QDG, G5TGOG gefiedert இறகுகளாலடைந்த Gefide (n): வயல், பிரதேசம் Geflecht (n): நெசவு நயம், நெசவு gefleckt: 3560)p LuLq-j5g5 Gettigel (n) (கோழி, வாத்து)
பறவைப் பண்ணை Geflister (n) இரகசியப் பேச்சு Gefolgschaft (f): L ÎNGSTLu ibupJLu Gusar,
வேலையாள் (சக உத்தியோ கத்தர்) gefräßig: GBLJU ATGOF GSSIT GŠOTL Gefrierfleisch (n): குளிரூட்டப்
பட்ட இறைச்சி Gefrierpunkt (m): யும் நிலை Gefrorene (n): ஐஸ்கிறீம் Gefühl (n): 2 GISTffG). gefühllos: D_GODT fraujiòp
குளிர் அடை

Page 35
Gefühllosigkeit (f): D 600 fré Flussbo
தன்மை gethlWol: உணர்ச்சியுள்ள gegen: எதிர் Gegenangriff(m) பதில் தாக்கல் Gegenbeweis (m): Ligov g Togo Gegend (f) பிறதேசம், நாடு gegeneinander: ஒருவருக்கு எதி
ராக மற்றவர் Gegenerklärung (f): Lugai)
அறிக்கை Gegenfrage (f): Lugaö (356Tal) Gegengit (n) மாற்று மருந்து Gegensatz (m): GLSüd 5TLG) gegenseig; பரஸ்பர, அனுதாப Gegenseitigkeit (f): LUGöLUüb,
அனுதாபம் Gegenstand (m): Goslo)ylLIld Gegenstück (n): GT5stgJi'L, (சம தரத்தில் உள்ள) eேgentel (n) எதிரிடையான,
மாறான gegenüber: GTåls Gegenwart (f): Flgpg;Taoib gegenWartig: உண்மையில், இப்
பொழுது, தற்சமயம் Gegenwert (m) : GFLD tid Gegenwirkung (f): LîJg|LIGöll'IL Gegenzeichnung (f): QU6öTL-T
வது (ருசுப்படுத்த) கையொப்பம் Gegenzeuge (m) பதில் சாட்சி
(எதிர்தரப்பு சாட்சி) Gegner (m); GTßJfT6rf Gehalt (n) கொடுப்பனவு சம்பளம் gehassig: வெறுப்புமிக்க Gehăuse (n): GLIL Lq|- geheim: இரகசியமான eேheimmis (n) இரகசியம், மர்மம் geheimnisvoll: NU 35 fuLULDFTGUT,
LDs TLDLDs TGIT Geheimpolizei (f): NU 35 fuLL’u
பொலிசார் Geheiß (n) : 35L "LL GO GMT gehen: GLIT, 5lGehilfe (m): gd g56îN LLUIT GIT for
Gehirn (n): Ep606IT Gehöft (n): LJGötroonosor Gehölz (n) : LDUth Gehör (n): Galgfrit UGONGGOT, (Hearing) gehorchen: šþL’ULULqgehdren க்கு, சொந்தமான gehorsam: கீழ்ப்படிவான Gehorsam (m); épLLLq-6) Gehorsamsverweigerung (f):
படிவற்ற Gehsteig (m); H6OLLufT605 Geifer (m): 35(g(5, இராஜாளி eேifer (m): அடிமை வியாபாரத்
தில் ஈடுபடுபவர் geifern: அடிமை வியாபாரத்தில்
ஈடுபடு Geige (t): வயலின் வாத்தியம் Geiger (m): வயலின் வாத்தியக்
95TUT gei: கட்டுக்கதை Geise (m) (f) பயணக்கைதிகள் Geiss (f): seg,G Geif3block (n): 35LIT (sgeg, GB) Gei8el (f) சவுக்கு, சாட்டை Geist (m); 2.6) Geistesblitz (m): GTGöTGST 9666),
சிந்தனை அலை Geistesfreiheit (f): ébg56OGOTé
சுதந்திரம் Geistesfreiheit (f): eup Go6IT L'uli u Glob,
சிந்தனைப்பலம் Geistesgabe (f):தகுதி, யோக்கியதை geistesgestdrt: மூளைக்கோளாறு உள்ள, மூளை ஒழுங்கின்மையான geisteskrank: பைத்தியம், மனக்
கோளாறு geistig: ஆத்மீக, புத்திஜீவி Geistliche (m); LDSG(5 Geistlichkeit (f): (5(55gj6).Jlb geistos: முட்டாள்த்தனமான geistreich; புத்திசாலித்தனமான gekinstelt பாதிக்கப்பட்ட உயர்வாக
காட்டிக் கொள்வதன் மூலமாக நடித்தல் geladen: ஏற்றப்பட்டுள்ளது, நிரப்
பப்பட்டுள்ளது
கீழ்ப்

Gelände (n): 560U, 560üd Geländekarte (f): 5GOU'u Lu Lid Geländelauf (m): gys Tl''' GODL
(குறுக்கே) குறுக்கறுத்து ஒடு gelangen: சேர், வந்து சேர்,
அைெட gelassen: அமைதி, மன அமைதி
Η ΠΘύΤ Gelassenheit (f): LDST 96OLDé geläufig (fießend): gJ6TLDTGST Geläufigkeit (f): 3FJ 6ITub gelaunt: முடிவுகட்டு, விற்று ஒழி,
முடிவு பண்ணு gelb: LDSh5-6T gelblich; மஞ்சள் தன்மையான Gelbsucht (t): மஞ்சல் காம்ாலை Geld (n): LJGSUTub, 35.Tgr Geldanlage (f): (pg56öG) Geldausgabe (f): G)g-606) Geldmittel (t) பண விசயமான,
வனங்கள் | Geldschrank (m): LJ T35/36/TCL-4)
GL L35i (Safe) | Geldstück (n):
அல்லாத சிலல்றை) Geldwechsler (m): STS LDTsbo
LUGDUT | Gelegenheit (f): FßgsrüLüd | Gelegenheitsarbeit (f): gĐSIT6Ölg,
வேலை | Gelegenheitskauf (m): Guglub
(பேசல்) gelegentich: எப்பொழுதாவாது
நடக்கின்ற gelehrig: சாந்தமான, இலகுவில்
பழக்கக்கூடிய | Gelehrsamkeit (f): GaoGOLD,
நூலறிவு gelehrt: புலமைபெற்ற eேlehrter (m) கல்விமான், கற்றவர் Geleise (n): புகையிரத மேடை
(தண்டவாளம்) Geleit (n) வழிகாட்டல், பாது காப்பாக வழி காட்டல்
சேர்ந்து போ, பாது
நாணயம் (தாள்
காத்துப் போ gelenkig: நெகிழத்தக்க, இளகக்
* கூடிய gelernt; பயிற்சி அளிக்கப்பட்ட Geliebte (f) காதலால் கவரப்பட்ட
ஒருவர், காதலர் Geliebter (m): 5Tg56off gelinde: மெதுவான gelingen: வெற்றி பெறு, வெற்றி
LLIQ60), L. gellen; அலறு, கீச் எனக்கத்து gelobem; பிரதிக்ஜை, (சத்தியம்)
செய் Gelbbmis (n): பிரதிக்ஜை, சத்தியம் gelten: பெறுமதியாயிரு, செல்லு
படியாகும் Geltist (n): 63C5'uuli. gelisten: விரும்பு, அவாக்கொள் gemachich; செளகரிய, இலகு
GoMUTTGOT Gemächlichkeit (f):
இலகு Gemahl (m): 3,600 Gugist (Consort) Gemade (n): படம், ஒவியங்கள் Gemaldegalerie (t): ஒவியக் கலரி gema6: அதன் காரணமாக, இதன்
பிரகாரம் gem&sigt; மிதமான, நடுத்தரமான gemein: கீழ்மையான, தாழ்ந்த,
மெலிந்த Gemeinde (f): g(Upg|Tulfi, gepStb Gemeindevorstand (m): 2_6TESIbff
சமுதாயம் gemeingefährlich; g (p5Tu5Sib(5
ஆபத்தான Gemeinheit (f): épGoLD, 5/Typo Gemeindeplatz (m): GlLIT g| QLüd
(சமூகத்தில்) gemeinsam: இணை, பொது,
பொதுவில் Gemeinsamkeit (f):
பொதுமை Gemeinschaft (f): Feup 35 Lib gemeinschaftlich: பொதுவான,
சாதாரண, பரஸ்பர
செளகரியிம்,
சமூகம்,

Page 36
gemeinverständlich: LîNU fģ5$
பெற்ற
Gemeinwohl (n): GLT 5é-GgLD
நலம்
Gemenge (n) கைகலப்பு Gemetzel (n): படுகொலை, ஆட்
கொலை Gemisch (n) குழப்பம், கைகலப்பு:
Ց5GՆ)6Ծ)G) I gemischt: கலக்கப்பட்ட, ஒன்று
சேர்க்கப்பட்ட
gemischte Gefühle: LIGog5ULLLL
(கலப்பான) உணர்வு eேmise (n) மரக்கறி
Gemüsehändler (m): LDJ össg5)
GLTLJITIf Gemüsekonserven (f): 355U ģ5g)
லடைக்கப்பட்ட மரக்கறி Gemit (n) இதயம், எண்ணம்,
சிந்தனை gentitlich: Gayats, fuloitat gemitsbewegung (f): LDGOT GT (upād,
மனக்கிளர்ச்சி gemütskrank: LDGOST D_GGOTñTG,
பாதிக்கப்பட்ட (நோய்) Gemutskrankheit (f): LDGOTěFGFLD
நிலை பாதிப் Gentitsyerfassung (f) மனநிலை gemütsvoll: D 600 frå flflåg, genau: சரியாக, உண்மையாக Genauigkeit (f): Frf, g). GiorgoLD
(முற்றிலும் சரி) genehm: ஏற்கத்தக்க genehmigen: அங்கீகரித்துக்கொள்
(அங்கீகரிக்க்ப்படும்) General (m): இராணுவ ஜெனரல் Generaldirektor (m): GLJITg5
நெறியாளர் (முகாமையாளர்) Generalversammlung (f): GLT 5é,
5 na D Generation (f) தலைமுறை genesen: மீளப்பெறு (சுகமடை) Genesung (f) மீளப்பெறல் Genf (n): GIgGofalu IT genial: சாதுரியமான, சாமர்த்திய
முள்ள Genick (n): L îl rf, 5(p55 Genie (n): புத்திசாலி,
சாமர்த்தியன் genie8bar: அருந்தக்கூடிய,
உண்ணத்தக்க Genießbarkeit (f): 9 (5555
தக்கவை genieken: குடி, உண்
Genitalien (t): இன உறுப்புக்கள் Genius (m): மேதை, பேரறிவாளர் Genosse (m); தோழன், சகா Genossenschaft (f): Gn.LGOG)é
சமூகம் genug: போதுமான gentigen: திருப்தியாயிரு, போது
மானதாயிரு Genugtuung (f): éC5üß Genu8 (m): மகிழ்வு, களியாட்டம் Geograph (m): lobulugu)TGTf Geographie (f): цoluluo) Geologe (n): புவித்தரைத் தோற்ற
வியல் eேpack (n) பெட்டிகள் (சிப்பங்கள்) Gepäckschein (m): dfatiusé1956/53 கான அடையாளச் சீட்டு Gepäckträger(m): G)LuL’Lq g5JTö5éß
ஏற்றுபவர் Gepäckversicherung (f): flů uši
களுக்கான காப்புறுதி Gepäckwagen (m): flüLusió56ïT
ஏற்றும் வாகனம் Gepard (m): வேட்டைச் சிறுத்தை Gerat (n): உபகரணங்கள் (மின்
சாரம்) geraten: வா, பெறு, அடை,
வெற்றிகொள் Gerausch (n): 355th gerben: தோல் பதனிடு GerateWoh (n) இஷ்டப்படி, மனம்
போனபோக்கில் gerecht சரியான, நியாயமான Gerechtigkeit (f): sßgß, ÉlufTUILd. gereizt; தொந்தரவு செய்யப்ப்பட்ட Gericht (n): s5g5)LDGörpub

gerichtiich; நீதித்துறை சம்பந்தப்
பட்ட Gerichtsverhandlung (f): sßg
விசாரணை gering: சிறிய, மிகச்சிறிய, தாழ்ந்த,
மெலிவான
geringachten (பற்றி) சிறிதளவு
சிந்தி geringer தாழ்வான, குறைவான,
மிகத்தாழ்வான geringschätzig: 9, Goldflub
நிறைந்த gernmen: கட்டிகட்டு, உறை Gerippe (n) எலும்புக்கூடு Germane (m): (Teuton) rflugG) LTGör germanisch: (39ạữLDITGöfìLI, fìLị
டொனியக் Germanist (m) ஜேர்மன் மொழி
நிபுணர் gern: விருப்பத்துடன், மகிழ்வுடன் Gerste (f): UTita5) (Barly) Gerstenkorn (n): பார்லி அரிசி Geruch (m): Ld6IIIüd, QufTg-60601 Gerücht (n): Gugsbg Gerimpel (n) தேவையற்ற சாமான்
கள் (உதவாத பொருள்) eேrtist (n) தூக்குமரம் geSamt: அனைத்து, எல்லா, சகல Gesandte (m): 9)TTS2 g/T5ff Gesandtschaft (f): இராஜ தூதரகம் Gesang (m) பாட்டுப்படி Gesangbuch (n): 56))60)g5 öff Gö Gesanglehrer (m): LTLGü)
ஆசிரியர் gesanglich: GJIT tiu@LDTysMuu TGOT,
குரல் சம்பந்தமான Gesangprobe (f): 35GaoGirgarfaðir திறமைகாண், பரிசோதனை Gesa8 (n); ஆசனம், இருக்கை Geschäft (n): GULJITLU TULò Geschäftsführer (m): Gaufrġ55555
முகவர் Geschäftslokal (n): 96JGD JG035Lid,
வியாபாரஸ்தலம்
Geschäftsstelle (f): (Up95GJfr
நிலையம் eேschaftszeit (t): வர்த்தக நேரம்,
அலுவலக நேரம் Geschehen (n): நடைபெறு, சம்பவி gescheit, புத்திசாலித்தனமான,
சாதுரியமான Geschenk (n) அன்பளிப்பு eேschichte (t): வரலாறு, இதிகாசக்
கதை geschichtlich: GAJU GorTibgpu (piš,
கியம் வாய்ந்த Geschick (n): Golg geschieden: விவாகரத்துச் செய்
யப்பட்ட Geschlecht(n): பால் (ஆண்/பெண்) geschlechtlich: LufT6Ölu6ö Geschlechtsaufklärung (f): ||
பாலியல் கல்வி Geschlechts verkehr (m):
உடல் உறவு Geschlechtsakt (m):
நடத்தை Geschlechtsbeziehungen (f):
பாலியல் தொடர்பு Geschlechtskrankheit (f): LufTGFlu6ö
சம்பந்தப்பட்ட நோய் Geschlechtsleben (n): L T GÖluci)
வாழ்க்கை Geschlechtsteile (f): LITGö 2 OILL Geschmack (m): சுவை, உருசி geschmacklos:சுவையற்ற, உருசி
யற்ற geschmackvoll: g, 606).JLß)59, Geschopf (n) சிருஷ்டிக்கப்பட்ட
பொருள் eேsch08 (n) தரை, நிலம் (மாடி) Geschrei (n): அழுகை, கூக்குரல் Geschitz (n): துப்பாக்கி, பீரங்கி Geschwader (n): 3) Tga
(கப்பல், விமானம்) கூட்டம் Geschwätz (n): GLégo, GiaööT
வார்த்தைகள் geschwatzig: வீண்வார்த்தை பேசு
கின்ற Geschwätzigkeit (f): D_GITpGio,
வீண்பேச்சு
பாலியல்

Page 37
Geschwindigkeit (f): (36) Jälib Geschwister (f) சகோதர சகோதரிகள் Geschworenen (f): go Tsar, gorf
(Jury) Geschwulst (n): sfagpJ3, LʻLq (g» LG\S)Gü)
ஏற்படுவது) Geschwin (n): சிறு புண் (குடற்
புண்) Geselle (m): கூட்டாளி, சகபாடி,
வழித்துணை gesellig: சமூகத்துக்குரிய, சமூகப்
பTங்கான Gesellschafter (m): GSTyp6ör,
பங்காளி Gesellschafter-stiller (m): LDGOD முகப் பங்காளி (நிருவாகத்தில் தலையிடாதவர்) Gesellschafterin (f): GgfTs),
பெண் பங்காளி Gesellschaftsanteil (m): Lurši (55,
வடடி Gesellschaftsanzug (m): DTGOGvå
குரிய (இரவு) அங்கிகள் Gesellschaftsreise (f) ; (36) 16060
சம்பந்தமான பயணம் Gesellschftstanz (m): G5ITGlq
5L6GT b (Ball dance) Gesetz (n) : gFt Li) Gesetzbuch(n): G5IT606) (g-LLüd
சம்பந்தமானது) gesetzich; சட்டபூர்வமான Gesicht (n): (Upg, Lib Gesichtsfarbe (f): Śptid (LD6oflg;
னுடையது) Gesichtspunkt(m): 6)6UU 60075ß6öT
மையக்கரு Gesichtszug (n) : 2 –L–606),JT (5,
உடற்தோற்றம் Gesindel (n): ஒழுங்கற்ற கூட்டம்,
குழப்பகாரர் Gesinnung (t): எண்ணம், சிந்தனை gesinnungslos: fö5606ITUsbsD, épt படியாத, தகுதியில்லாத Gesinnungslosigkeit (f): Flög5606IT
யற்ற தன்மை
gesinnungstreu: Gilg;6),JTFLDT60 Gesinnungswechsel (m): udfryd கொள்கை, கொள்கை வேறு படுதல் gesitet: நாகரிகமான Gesittung (f): 5T5ff)5id gesondert: பிரிவு, வேறுபடுத்தப்
பட்ட, பிளவுபட்ட Gespann (n): (5(ug Gespenst (n): galî, C3 Lulù, LîSFITS; Gespiele (n) விளையாட்டுக்
கூட்டாளி, சக விளையாட்டு வீரர் Gespinst (n): நெசவு, இளையம் Gespräch (n): 3Go5ģGogu TLG) gesprächig: GSiGöOT OBLJ&FS, L’U G&L uga
கின்ற Gestade (n) கரை, கடற்கரை
யோரம் Gestalt (f): p_(56.Jb, egyG5)LDüLI,
தோற்றம் gestaten உருவகி, அமை,
தோற்றுவி gestalterisch: (560)Gou{(5
அமைத்தல்) வடிவமைக்கின்ற gestallos: உருவமற்ற, போதிய வடிவமைப்பு இல்லாத Gestaltung (f): 2 (56, 15ib Gestaltungskraft (f): 2 (56,1flé,
கும் சக்தி Gestammel (n): gälä5@g5 (GJIT tiu)
திக்கிப் பேசுகின்ற Gestandmis (n): பாவத்தை (குற்
றத்தை) ஒத்துக்கொள்ளல் Gestank (m): görp5/TgibpLib, göy fr
of TSF6S GST gestaten: அனுமதி, அங்கீகரி Geste (f) அபிநயம், சைகை,
சமிக்ஞை gestehen: குற்றத்தை (பாவத்தை)
ஒப்புக் கொள் Gestein (n) கணிப்பொருள், கனி வளம் (தாதுப்பொருள்) Gestell (n): SL Lq-, SLLib gestern: GBö0

gesternabend: Gippo Suay,
நேற்று மாலை Gestirn (n): 53ägib gestrig: நேற்றய தினத்தின் eெstripp (n) துடைப்பம் Gesuch (n) வேண்டல், கோரல் gesund: சுகமான, ஆரோக்கியமான Gesundheit (f): GSüd, 2Gurré,
கியம் eேtrank (n): குடிவகை, வடிபானம் Getreide (n): ST6öflub getreu: விசுவாசமான getrost: நம்பிக்கையான, இரகசிய
f) Gös eேtriebe (n) இயந்திர நுட்பம்,
இயந்திரவியல் gewagt: g560flouTGIT Gewächs (n): தாவரம், தாவர உணவுப்பொருள், மரக்கறி Gewächshaus (n): Lué6pg GG)
எனப்படும் கண்ணாடித் தாவர இல்லம் geW3ht: தெரிவு செய்யப்பட்ட,
தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட Gewähr (f): D 55U6),JT g5th geWahren: அனுமதி, அங்கீகரி geWahrleisten: உத்தரவாதமளி Gewährsam (m): Lu Tg5951TÜL ÎNai)
(பொலிஸ்) வை, மறியல் இடு Gewährsmann (m) -9glg;Trf),
அதிகாரமளிப்பவர் GeWalt (t): சக்தி, பலாத்காரம் geWaltig: சக்திவாய்ந்த, தைரிய மான, பிரயத்தனமான geWaltlos: அகிம்சையான
(அரசியல்) gewaltsam: -9{éllb60&Lisp, LJGUTá,
கார Gewalttat (f): Lu GorTš55ITUTửb Gewaltätigkeit (f): 5ITL' (6
மிராண்டித்தனமான eேWaltwerbrechen (n): பலாத்கார
குற்றச்சாட்டு Gewaltverbrecher (m) (5ĝòp6AJT Gf.
பலாத்காரன்
eேWand (n): ஆடைகள் Gewasser (n): நீர் (நிலைகள்) Gewebe (n): இழை, பின்னல் eேWehr (n) துப்பாக்கி, ரைபிள் GeWerbe (n) வர்த்தகம், தொழில் Gewerbeerlaubnis (f): Gaufrä5535
அனுமதி Gewerbesteuer (f): Gaufrģ5g55 Gurf Gewerbetreibende (m): aufrä53Göt gewerblich: கைத்தொழில் சம்
பந்தமான Gewerkschaft (t): தொழிலாளர்
Fis) Gewicht (n): UTJub, 3,66)LD Gewinde (n): ஸ்குறு (திருகு ஆணி),
AD GOTTGAGES) GTLD) eேWinn (m): இலாபம், நிகர வரு
LDs TGIT LO gewinnbringend: இலாபம் தரத் தக்க, வருமானம் வரக்கூடிய Gewinnentnahme (f): éléHJ Q(G
மானப் பின்வாங்கல் (வரு மானப் பின்வாங்கல்) Gewinner (m): வெற்றிபெறுபவர்,
இலாபம் அடைபவர் Gewinnummer (f): Glaubs5)g5C5b
இலக்கம், வெற்றி பெறுபவர் Gewinnquote (f): L I Iiiud L LI'I LI L' L -
(இலாபம் - பரிசில்) முறை geWi6: நிச்சயமாக, உண்மையாக Gewissen (n) : Ld6öré-FrTL_éf) Gewissensfreiheit (f): grungsST
சிந்தனை, சுதந்திர மனச்சாட்சி Gewißheit (f): pâlšESFULub Gewitter (n): 9)Lq-(Upypé555Lib gewdhnen: பழக்கப்பட்ட, மரபு
வழிப்பட்ட Gewohnheit (f): Lip556) gpö55üd Gewohnheitsrecht (n): G)LTg/é
சட்டம், பொதுவிதி gewohnheitsmäßig: Lupš55rfgâ
ШПТ95, வழமையாக gewöhnlich: GugpGOLD, சாதாரண வழக்கிலான, பொதுவான

Page 38
Gewirz (n) வாசனை (கறி)
பொருட்கள் (கடுகு கறுவா) gezahnt பற்களாக்கப்பட்ட (முத்
திரைகளின் ஒரம்) geziert: UT355L'jLL' L. Gicht (f): (UpLLä5G56 FTg5b, šGö
வாதம் gichtisch: முடக்குவாதத்திலான Giebel (m): கூரையின் கீழ்
காணப்படும் முக்கோணச்சுவர் Gier (f) பேராசை gierig: பேராசையுள்ள gieBen: நீர் ஊற்று, நீர் தெளி Gief3er (m): @ribg5ITL u35ñr, @)JITñrLuL
வேலை செய்பவர் Gießkanne (f): Šň Golg56rflš5g5úb
பாத்திரம் Gift (n): விஷம், நஞ்சு giftig: விஷம் சம்பந்தமான,
விஷத்திலான Gigant (m): அரக்கன், இராட்சதன் gigantisch: அரக்கத்தனமான,
இரட்சதத்தன்மையுள்ள Ginster (m) துடைப்பம், ஒருவகை
புதர்ச்செடி Gipfel (m): g. g. d.), (3шао Gipfelkonferenz (f): go_ğfgf) LD35ITp5mrG Gips (m): சுண்ணாம்பு, (வீட்டுத்
தேவைக்கு பயன்படும்) Gipsabdruck (m): சுண்ணாம்புப் பூச்சு gipsen: சுண்ணாம்புப் பூச்சு பூசு Gipsverband (m.) Lî6TIT Gil fr
(Pflaster - LD(Ibğ555JG) JLifb) Giraffe (f): SIL" L5ë faî šifâ Girlande (t): மாலை (பூமாலை) Gischt (f) : 5 GOU Gitarre (f) கிற்றார் இசைக்கருவி
(Guitar) Glanz (m) : L îJ g|Tg Li) glănzen.: îJ 5|Tf] Glanzpapier (n) வளுவளுப்பான
கடுதாசி Glas (n) கண்ணாடி, கண்ணாடி
LL b'GT fir (Tumbler) Glaser (m) கண்ணாடி அமைப்பு
வேலை செய்வோன்
Glaserarbeit (f): g,6öT600ITLq
அமைப்பு வேலை Glaserei (f) கண்ணாடி வேலை
பொறுப்பேற்றுச் செய்யும் இடம் Glashütte (f): 3Görgörstu.
வேலை Glasscheibe(f) கண்ணாடித் தகடு Glasschneider (m): 35GöOTGOOTITLq. வெட்டப் பயன்படும் கருவி glatt: 6) ISI56) ISBLILITGöt Glate (f); வளுவளுப்பு Glatteis (n): GI JG56) JG5 "LUIT GOT
உறைபனித் திட்டங்கள் glaten: வளுவளுப்பாகு, அழுத்த
LDΠέ5(35 glatrastert: முழுமையான் முகச்
சவரம் செய்யப்பட்ட Glatze (f) மொட்டைத்தலை Glaube (m): Golg,6) fT gold, Bld
பிக்கை (கடவுள்) glauben நினை விசுவாசம் Glaubensbekenntnis (n): LDg55
சமயக் கோட்பாடு glaubhaft: 5LöL155G555 Gläubiger (m): A5LibLqfâNGSTID, LDg5 6îNSFGJ ITSFLID Ló) š535, SFL DUL SFL b பந்தமான Gläubiger (m): [5bLqfâpGiufr, 5th
பிக்கையாளர், வைப்பாளர் glaubwürdig: [5bLuğ5g5ä535 gleich: FLDLDIT 95, 22 L–Gor L-UI TG5,
கிட்டத்தட்ட, அதேமாதிரியான gleichatrig: ஒரே காலத்தான,
ஒரே வயதான gleichartig: SIGu 6) 1695UTGIT,
ஒரே வடிவிலான gleichbedeutend: ஒத்த கருத்துக்கள் gleichberechtigt; ஒரே உரிமை
யைப் பெறல், அனுபவித்தல் Gleichberechtigung (f): g-LDé,
துவம், சமஉரிமை gleichbleibend: LDTDTS, SIGu
அளவிலான gleichen: g-LDLDTus)(5

gleich: ஒரே மாதிரி, அப்படி
Lub, 9/516), b (also, too) gleichformig: சீர் உடை Gleichgewicht (n): g-LDß6op gleichgitig: வேறுபாடு அற்ற gleichmäßig: FLDudfrøor Gleichmut (t) அமைதி, சாந்தம்,
சாந்தி gleichmitig: அமைதியான, சாந்த
Lf5/TGÖST Gleichnis (n): Šg)35605 Gleichrichterröhre (f): Lisair gel."
டத்தை சீராக்க உதவும் கருவி Gleichstrom (m): sffr LÁŠNGST,
தொடர் மின்சாரம் (DC) gleichwertig: FLDLDTGIT gleichzeig: சமகாலத்திலான,
ஒரே காலத்திலான Gleichzeitigkeit (f): FLD5/T (0üd Gleis (n): புகையிரத மேடை Gleitflugzeug (n) : 26IIfrsögl G)éF6)
லும் (விமானம்) Glied (n) அங்கத்தினர் glitzern: பிரகாசி, (மின்மினு)
மினுங்கு global: புவிக்கோளத்துக்குரிய,
கோளமான Globus (m) கோளம் (புவி) Glocke (f): LDSSof) Glockenblume (f): LDGOofiou, glockenformig: மணி வடிவிலான,
மணியைப் போன்ற glockenformig: மணி வடி
விலமைக்கப்பட்ட Glockenklang (m): மணி ஓசை Glick (n) அதிஷ்டம், மகிழ்ச்சி glicken: வெற்றியடை glicklich: சந்தோசமான, سالهادي بوی
LΟ ΠΓούΤ glücklicherweise: 9igail Gug-LDTGor Gickssache(f) அதிஷ்ட விஷயம்,
அதிஷ்ட சந்தர்ப்பம் Glücksspiel (n): goal GuTL
விளையாட்டு (லாட்டரி) Glückwunsch (m): GJIT þğ5gjš556T,
நல்வாழ்த்துக்கள்
Glückwunschkarte (f); 56ö6),JTypšg
LDLG) Glühbirne (f): LÖlsöTGLÖlgp Gnade (f) இரக்கம், கிருபை Gnadengesuch (n): 35(5GOOGOOT LIDS9) gnadig: கருணையான Gold (n): grish golden: தங்கம், தங்கத்திலான Goldgraber (m) தங்கச்சுரங்கம்
அறுப்பவர் Goldgrube (f): g5stä35ěF3F UT Iš 35th) Goldschmied (m):
பொற்கொல்லர் Golf (m): (5LT (6).JG56T (5LIT) Golfspiel (n): Golfo Nao6rurr L" (S) Gong (m): மணி (விளையாட்டு)
(தட்டைமணி, சேமக்கலம்) Gongschlag (m): LDGGOf SGOMSF,
சேகண்டி ஓசை (சேமக்கலம்) Gönner (m): LurTg5J35rTQJGa)ñr Gorilla (m) கொரில்லா, மனிதக்
குரங்கு Gosse (f) : GFTš535GOL Gott (m): 51_G|6T, G)glio)Jlb Gottesdienst (m); L NJ Tff55606IT, பூசை, தெய்வ ஆராதனை Göttin (f): GlL16öor G)g5ü6)Jlb (சரஸ்வதி) (உமை) gettich: தெய்வீக, பூசிக்கத்தக்க gottlos: நாத்திக, கடவுள் நம்பிக்கை
யற்ற G6tze (m): விக்கிரம், இலட்சிய
புருஷர் Grab (n) கல்லறை, புதைகுழி
(பின அடக்கம்) Graben (m): 95), FT5560)L- graben: தோன்று (நிலத்தை) rெabma(n) ஞாபகச் சின்னம் Grabstein (n) நடுகல், நினை
வுக்கல், கல்லறைத்தூண் Gradmesser (m): (5gÓ35 TILLq Graf (m): L îJ L. Gräfin (f) : fuDITL Lq

Page 39
Grafschaft (f): LDTG) Lo Luid,
LDTS, I G001 tid Gram (m) : Gig. GSTh Gramm (n): jag Tub (G)LDL f3;
அலகு முறையின் ஒரு கூறு) Grammatik (f): 9a).53,650Tib grammatikalisch: Qabó356007 rfg5)
Granatapfel (m): (Pomegranate) மாதுளை, மாதுளம்பழம் graphisch: சிறப்பாக எழுதப்பட்ட Graphit (m): 5fTrfutb., (GoìLJGöfểì6i)
செய்யப் பயன்படும்) Gras (n): цoi) graஇlich: பயங்கரமான, கொடுர
L)TGS rேat (m). மேல்உச்சி, வரம்பு, வரப்பு, எல்லையோரம் Gräte (f): Lß6ör(up6T, Lß6ör
எலும்புக் கோர்வை Gratulant (m): 5GöG)î(5LbLï), 56ù
லதை விரும்புபவர் gratis: (இலவசம்), இலவசச்
சேவையான, இலவசமான Gratulation (t): நல்வாழ்த்துகள் gratulieren: நல்வாழ்த்து தெரிவி,
வாழ்த்து grau: நரை, பழுப்பு (தலைமயிர்) graயenhatt: பயங்கரமான Graupelm (t): கல்மழை பெய் grausam: கெட்ட, கொடுரமான Graveur (m) செதுக்குபவர் (சிலை) Grausamkeit (f) : G35T (BTJub,
தீமை Grazie (f) கீர்த்தி, மேன்மை Greis (m): đâypGiufr, GCB LLUIT giậLuft rேeisin(f) கிழவி, வயோதிப மாது Grenzbewohner (m): GTGöGoa)
வாசி, எல்லையில் இருப்போர் Grenze (f) எல்லை, தேச எல்லை grenzen: எல்லைபோடு, வரை
யறை செய் grenzenos; எல்லையற்ற, ஏகாந்த Greis (m) : LJULJ Iš 35UT LID FT GUST Grieche (m): 3930 ởg,ff, gìịớìGò
தேசத்தவர் Griechin (f): éGTåg, bTL" (Sli
பெண் Griechenland(n): கிரேக்கதேசம்
(கிறிஸ் நாடு) Gries (m): (50/6oof), Weizen
Gries U GOGJI Griessbrei (m): UT GODGJ LLq Lrši
(Pudding) Griff (m): பிடி வைத்திருத்தல் griffibereit: கையாள ஆயுத்தமான Grimasse (f): (Up5 G)56rflLL,
சுளிப்பு Grimassenschneiden: (plg,
நெளிப்புக்காட்டு Grimm (m): பெருங்கோபம், வெறி grimmig: பெருங்கோபமிக்க,
வெறிபிடித்த Grinsen (n); இளிப்பு, பல்லைக்
காட்டிச் சிரித்தல் grinsen: இளி, பல்லைக்காட்டிச் சிரி, (அசட்டுச் சிரிப்பு) Grippe (f) குளிர்கபச்சுரம், இன்
புளுவன்சா (Influenza) grob: கடுமையான, கெட்ட,
மூர்க்கமான Grobhei(t) கடுமை, தீமை, மூர்க்கம் Grobian (m) மூர்க்கன், முற்கோபி Grobschmied (m): G)5TGö606öT,
கன்னார் Grol (m) ஆத்திரம், கோபம் grolen: ஆத்திரப்படு, கோபமடை Grdmland (n) கிறின்லாந்து Grdnlander (m) கிறின்லாந்துக்
குடிமகன் Grdinanderin (f) கிறின்லாந்து
குடிமகள் gro8: பெரிய, அகலமான Großbritannien (n): Gurfluu
பிரித்தானியா Große (m): 6)6ößJ6IOTLd Großeltern (f) : UTL Lois UT. Lq Gr06handler (m) மொத்தவியாபாரி Großindustrie (f): GNU (bub Lu T U 3,
கைத் தொழில்

GroBmacht (f): G)L(5th gàig; gromேig: ஆர்வமுள்ள, பிரயத்தனம்மிக்க Groß3mutter (f): LurTLʻLLqGrossstadt (f): Glurflu 535Jub (Frankfurt, London) Grof3vater (m): LurTL" L. L6öT GrosSverdiener (m): Gu(5b
உழைப்பாளி Gro8vertrieb (m) பெருந்தொகை
விநியோகம் Grossztigigkeit (f): grt J Giorgold grotesk: அவலட்சணமான Grotte (f): (568)5. DGöTLULb rேibchen (n) கன்னக்குழி Grube (f); (5), 3, Jój5th Gruft (t): வில் வடிவிலமைந்த
மச்சு அறை, மாடம் grய்m: பச்சை வர்ணம் (பசுமை) Grund(m); நிலம், மண், காரணம் Grundibesiz(m); நிலம், காணிச் சொத்து (அசையாச் சொத்து) grinden: ஸ்தாபி, உருவாக்கு
காரணங்காட்டு Gründer (m): 6ögTL15ff Grundlage (f): 96sogarryld,
ஆதாரம் grtindich; பூரணமாக, திடமான,
செம்மையான 8rundhos: ஆதாரமற்ற, அடிப்படை
யில்லாத Grundmauer (f): [iŝo Guo - 9j6řibiĝi
வாரம் (வீடு) rேindung (t): அஸ்திவாரம், அடிப்புடை உருவகம் GrundriB (m.): šiaušślub rேundsatz (m) கொள்கை,
ஆதார விதி, அடிப்படை விதி Grundstein (m): அஸ்திவாரக்கல்,
மூலக்கல் Grundsteuer (f): favorf Grundstick (n) காணி நிலம்
முதலியன Gründungsjahr (n): Grò5TLu5
வருடம்
Gründungskapital (n): 9yig-ÜLIGOL
மூலத்தனம்
Grundwasser (n) தரைக்கீழ் நீர்
ஊற்று
Grundwasserspiegel (m); g560)J
நீர் மட்டம்
grtinen: பச்சையாக வளர், பயிர்
வளர்
grinlich: Lugi Goldust 667 Grünspan (m): GeF(gib, 3TLõJš,
களிம்பு 8runzen: உறுமு (பன்றி) Gruppe (f): (55(p, geyasof gruppleren: அணியாகு, அணி
சேர், குழுவாகு Gru8 (m): வாழ்த்தல், மரியாதை
அளித்தல் griBen: வாழ்த்து, மரியாதை செய் grucken: LITT, GRLILLQUILI TT Gulden (n): ஒல்லாந்து நாணயம்,
2 சிலிங் ஆங்கில நாணயம் gig: செல்லுபடியாகும்,
செல்லு படி Gigkei (f) செல்லுபடியாகும்
TG)) Gummi (n): பசை, இறப்பர் gummiartig: எலாஸ்டிக், கடின இரப்பர் போன்றி (Elastic) Gummiball (m): Qu úluñr Luigi Gummiband (n): 6 тGOпGiuqi, (Lastic) Gummiboot (n): QUILUTarrat
மிதவை வள்ளம் Gummidichtung (f): QU'ILJU TT
லான பாதுகாப்பு சக்கைகள் gummieren: LUGOSFLurTš5g5 Gummitmantel (m): Sir e o
புகாத மேலங்கி (இறப்பர்) Gunst (f) g Tg55id, அன்பு, அனுகூலம் 8instig: சாதகமான, அனுகூலமான யேrgel (t): தொண்டை gurgen: வாய்கொப்பளி Gurke (f) கெக்கரிக்காய் Gürtel (m); (35T6ö6)Jfrff (Belt) Gusseisen (n): LuGörgóluîNCU5bL Gut (n): G)g-Tég), பொருள் gut: 56ö60

Page 40
Gutachten(n): g "LTTLub,
நிபுணத்துவச் சாட்சியம் gutaussehend: 5ĝÖGBg5 TföAD(pGOLUL Gutdiinken (n.): 9l îl îJTulb,
விவரணம். Gute (n) நன்மை, நல்ல Gite (t): நன்மை, பெறுமதி Güteraustausch (m): Lu GöOTLLDT gibgp Güterbahnhof (m): g g 3,556t
பரிமாறும் (புகையிரத) நிலையம் Güterwagen (m); 3 gó56 GJGöTLą
(புகையிரதம்)
Güterzug (m); FJ 5G5Ü L-605ulug5th
(பயணிகள் அல்லாதது) gutgelaunt: மிகச்சுவாரஸ்யமான Guthaben (n): GAJU GBG GöOTLqÜLu
தொகை (சாதக நிலுவை) gutherzig; இளகிய மனமுள்ள யேtmitigkei (f): அன்புடமை,
இரக்கம் Gutsbesitzer (m): flavil îTL,
நிலச்சுவாந்தர் uெtschrift (t): பற்று (கணக்கு) gutwilig: விருப்பமான, தா7ே விரும்பி, சுயேட்சையாக Gymnasium (n): SÐ LULJfr S5GioGî
நிலையம், பல்கலைக்கழக புகுமுக (வகுப்புக்களைக் கொண்ட ஸ்தாபனம்) Gymnastik (f): 2 Lbuuïsbdf Gynäkologe (m): GLGöörgFTft (35/Tij
மருத்துவம், மருத்துவ நிபுணர் (gynacologist)
H
Haar (n): (3J TLDLib, LDuïlft
Haarbirste (f) மயிர் வாரும் Jast) (Hair brush)
Haarnadel (t): மயிரை ஒன்று
சேர்த்து வைக்கும் கிளிப்
Haarnetz (1): தலைக்குமேல்
போடப்படும் மெல்லிய வலை (Hair net)
Haar61 (n) தலைமயிருக்கு பாவிக்
கப்படும் எண்ணெய் Haarpflege (f):566G)LDuïlft UTT
மரிப்பு Haarpflegemittel (n): Louis G, GIT ft3.
சியைப் பேணும் மருந்து Haarschmitt (m): 566bGù LDuîñ
வெட்டல், சிகையலங்காரம் Haarschuppen (f): GLUTGIG5 Habe (t): சொத்துக்கள்,
பொருட்கள் haben: வைத்திரு, கொண்டிரு Habicht (m): GJ Gibgypt (DJ Hacke (t): மண்வெட்டி, கலைக்
கோடு Hacken (m) குதிக்கால், செருப்
பின் உயர்ந்த அடிப்பாகம் hacken: அரை, சிறுதுகள்களாக்கு
(இறைச்சி) Hackfleisch (n) நன்கு அரைக்கப்
பட்ட இறைச்சி Hack.messer(n) துகள்களாக்கு, கத்தி
(இயந்திரத்திலமைக்கப்பட்டது) Harder (m) கலகம், பிரச்சனை haeோ கலகம்புரி, பிளவுபடுத்து,
பிரச்சனை கொடு Hafen (m): g5JGOp(Up 35th Hafenarbeiter (m): 566 p(p55
தள வேலையாள் Hafenbehörde (f): g5JGOop(p3, geligiâ
55T UT SF GODLU Hafendamm (m); g|GOD(LP5 GLDGOLHafeneinfahrt (f): gj60)D(upg,
நுழைவாசல் Hafenstadt (t) துறைமுகநகர்
(திருகோணமலை) Hafer (m): ஒட்ஸ்தானியம் Haft (f): Losólu6ð haftbar: பதிலளிக்ககூடிய Haftbefehl (m): L ÎNLq gaOGGOT, கைது செய்யும் ஆணை Haftpflicht (f): 5LGOLD Hagekon (n) ஆலி எனப்படும்
சிறு பனித்துகழ் உருண்டை hagen: ஆலி (பனி) பனித்துகழ்
தூறல்

hann: söfrö(5pfTti Haifisch (m): SporT LßaisT Hain (m): வனம், தோப்பு, மரம் halb: Lugo halbamtlich: (-g|GoJüLJPál (5) 6lír
வாகபூர்வமான Halbdunkel (n): Go Luigi 5 pub halbfertig: அரைவாசி முடிக்கப்
பட்ட (முடிவடையாத) Halbfertigfabrikat (n): (uptq_6) 16OL
யாத உற்பத்தி, பூரணமாக (நிறைவு பெறாத உற்பத்தி) Halbfinale (n) அரைவட்ட இறுதிப்
போட்டி Halbinsel (f): šu5řLuth Halbjahr (n) அரை வருடம், 6
மாதங்கள் halbjahrlich: அரை வருடத்திற்
குரிய Halbkreis (m) அரை வட்டம் Halle (f): LDator LLuth Hals (m): 35(ų9ğ5g5 Halsband (n) கழுத்தணி
(Necklace) Halsentzindung (f): 5(g53 Gia,3b Halskette (f) கழுத்து மாலை Halstuch (n) கழுத்தைச் சுற்றிக்
கட்டும் சிறு துணி HalSWeh (n) தொண்டை வலி Halt (m): Luq-55). Gogu, liq halt: 5p155 haltbar: நெடுங்காலம் பாவிக்கக்
கூடிய, உறுதியான halten: பிடித்திரு, வைத்திரு Haltestelle (f): grflüL Q_d
(பஸ்) halos: நிச்சயமற்ற, உறுதியற்ற,
ஆதாரமற்ற Haltung (f) நடத்தை, செய்கை hamisch: குரோதமுள்ள, பொறாமையான Hammer (m): சுத்தியல், சம்மட்டி hammern: சுத்தியலால் அடி,
அறை Hamsterer(m) சேகரிப்பவர், குவிப்
LUGNJñT hammern: பதுக்கிவை, சேகரி, குவி Hand (f): 665 Handarbeit (f): 60)5 (36) 16060 Handbuch (n): GMG, GG) Händedruck (m): Go5 (59jä5(5 Handel (m): வர்த்தகம், பேரம் handen: செய், வர்த்தகம் செய்,
பேரம் செய் Handelsabkommen (n): Gufrġ5g55
ஒப்பந்தம் Handelsartikel (m): GJssä555
உற்பத்தி Handels bank (f) : Gduńrš5g55 G u lijsfâ Handelslotte (f) வர்த்தக வங்கி Handelskammer (f): Quirš555Ť
gségh (IHK) Handelsschiff (n): G) fr5555
கப்பல் Handelsschule (f):
கல்லூரி
வர்த்தகக்
handfest: வலுவான
Handgepack (n) கையில் எடுத்துச்
செல்லும் பை (Bag) Handkoffer (m) : GS3,6SL (Suit
case) Handler (m): வர்த்தகர், வியாபாரி Handleser (m), கைரேகை பார்ப்
LUGMT Handlung (t): வர்த்தகம், இயக்கம்,
விற்பனை Handlungsreisende (m): 6) frög55
நோக்கில் உள்ள பயணி Handlungsvollmacht (f): Guffä5555
திற்கான சட்ட உரிமை Handlungsweişe (f): A5Lğ5GOg5 Handschelle (f): GÐS, oflavsÉJG Handschrift (f): 60).5Glu(Lpšg Handschuh (m): 60)5U46op Handstreich (m) திடீர்த் தாக்கம்,
ஆச்சரியம் . Handwagen (m): G05 GJGöILqHandwerk (n) : 60)5 (36) 16060 Handwerker (m): 60)g, GG)JGG)60ufTGT

Page 41
Handwerkskammer (f): 60)g;
வேலை வர்த்தகச்சபை Handwerksmeister (m); (0)5
வேலை முதல்வர், வழிகாட்டி Handwerkszeug (n): 2u5üd,
கை ஆயுதம் Handwörterbuch (n): G6)35 9q55U rTgö Handzeichnung (f) : 6 GOUTLUL:id,
திட்டம் Handzettel (m): Gos(3u (B), flo
பிரதி, அறிவிப்புக்கள் Hangelbrücke (f): Gigi triguTGoth Hangemate (t): ஏனை, தொட்
Ga) hangen: தொங்கவிடு Hans Wurst (m): (335/TLDIT Grf) hantieren: திறமையாகக் கையாள் Happen (m): 56 GTih (g) 666T6)
வாய் நிறை உணவு Harfe (t): இசைக்கருவி (யாழ்
இசைக்கருவி போன்றது) Harke (f) குப்பைவாரி போன்ற
இரும்பினாலான கருவி Harm (m): விசனம், தீங்கு harmos: தீங்கற்ற, விசனமற்ற Harmonie (t): இசைவு, பொருத்தம் harmonieren: இசைவாக்கு,
பொருத்தமாகு Harn (m); floßfr Harnbase (t): சிறுநீரகம் Harpune (t): திமிங்கிலம் பிடிக்க
உபயோகப்படும் ஈட்டி hart: உறுதியான hartmachen: SÐ OlgâuLu Tš55 Härtegrad (m): GOOGIJU IŠGOGA)
(இரும்பின் தரம்) harten: உறுதியாக்கு Hartfaserplatte (f): uapuDTGI
நாரிழையால் (Fibre) உரு வாக்கப்பட்ட வள்ளம் harschen: பிடி, கைப்பற்று Hase (m): (puLugo Haselnuß (f): STS-6ö 6lg9g Hasenbraten (m); (Roast) G)LufTrflé, கப்பட்ட முயல் இறைச்சி
Hasenjagd (f): (UpLJ Güb CBGAL” GOLA häßlich: 96)JGolo Go GoorLDITS H38lichkei (f) அவஇலட்சணம் Hast (t): துரிதம், விரைவு, கடுகதி hastig: வேகமான, அவசரமான,
துரிதமான hauchen: eup & 36 (S haver: சுரங்கம் வெட்டுபவர்,
வெட்டுகிறவர் Haufen (m): கூட்டம் திரள் (சனம்) haufen: குவி, குவித்துச் சேர் häufig: egjL9-és3519Haufigkei (f) அடிக்கடி நிகழ்தல் Häufung (f): G56luad Haupt (n): பிரதான, (தலைவர்)
தலைமை Hauptbahnhof (m): LÚ) Jg5sTGOT
புகையிரத நிலையம் Hauptbetrag (m): GYLDT š5g5
(பிரதான) தொகை Hauptbuch (n): t NugfTGIT 25
தொகைப் பதிவேடு Hauptbuchhalter (m): Liggs TGT
கணக்குப் பதிவாளர் Hauptdarsteller (m): (Up6örGoTSGof
நடிகர் Hauptgewinn (m): (Upg5Gio Lurfass; Haupting (m) தலைவர், முதல்வர் Hauptmann (m): 35’ LGösT (Captain) Hauptquartier (n) தலைமைச்
செயலகம் Hauptrole (f) பிரதம பாத்திரம் hauptsächlich: L 5) Urg5LD (ô) 35IT 6ñTG5)35 Hauptstadt (f): g569605gsfr Hauptstra Be (f): Linggs TGST aig HauptWort (n): பெயர்ச்சொல் Haus (n) வீடு, இல்லம் Hausangestellte (f) : LJ 65sf LʻʼjGô) Lu (6öosT Hausarbeit (f): Golo G) (36) 16960,
(பாடசாலை) Hausarzt (m): குடும்ப வைத்தியர் Hausbesitzer (m): 6ĩữ (9ở Gìg:Tibgở,
காரன Hausbewohner (m): (55 Liquî (C5 i'u
TGT st

hausen: (51-Iîl(5 Haustrau (t): இல்லத்தரசி, வீட்டுக்
strf Haushalt (m): Sil Gög56T Lm Lüd Haushälterin (f): Gifu"LG" LUGO,Osf'u
பெண் Haushaltung (t): வீட்டுப்பராமரிப்பு Hausherr (m): @wSu‘ G6)ʼu Lu JJʻrT
மரிப்பு பொறுப்பாளர் Hauskatze (t): வீட்டுப்பூனை Hauslehrer (m): GBL untg5GOT IT sfârfuLuñir Hauskleid (n) வீட்டுக்கு பாவிக்
கும் உடை Hausmadchen (n); வீட்டுப் பணிப்
பெண் Hausmeister (m); Gu"G". UT
Lidff" LUTGITňr Hausschlüssel (m): Glauerflé,5g56)
திறப்பு Hausschuh (m): 6 GurgU Gog:
(Slipper) Hauses (t): உயர்வு (விலை) Haussieuer (t) வீட்டு வரி, முகட்டு
@h Jrf Haussuchung (f): 6sìG (35LGio Haussuchungsbefehl (m): GöLLq-6)
தேடுதல் உத்தரவு Haustelefon (n): SÐ GiTGg5GOGJä55T35 பயன்படும் தொலைபேசி Haustier (n) வளர்ப்புப் பிராணி Haustür (f): GLG)ż 556), Hauswirt (m): ßaoi’ul îNUL Haut (f): GBg5(TGio Hautfarbe (f) : Ggrob špiћ Hautkrankheit (f): GST6ö 6lung Hautpflege (f) : Gg Too LдтиDrfejči
(சருமப் பராமரிப்பு) Hautsalbe (f): GBg5TG)jš5G5 Lg5 Lb
ஒயில்மென்ற் (Ointment) Havarie (f) சராசரி, நடுத்தரம் Hebamme (f): LD(O5ğ5g5j6) uğ5ğ5rTgß
(உதவித்தாதி) Hebel (m): Ophц (35тGv (p_шff;
தும் கருவி) heben: உயர்த்து, மேல் உயர்த்து
65
Hebraer (m): ép (Hebrew) Hecke (f): Lg5ňr GBauGÓ Hee (n): இராணுவம், சேனை Heenthrer (m): இராணுவ
ஜெனரல் Hefe (t): புளிக்கவைக்க உபயோக
மாகும் அப்பச் சோடா Heft (n): 55gii îllq-, LîJg Heide (t): காட்டுப்புதர், பற்றை
நிலம் Heidekraut (n): Lg5ữš-GSFLqG5ITLq. Heidelbeere (f): Sa) s5)p Glurf.
(Berry) uph heidnisch: மத சம்பந்தமில்லாத heikel: நுண்ணிய, பலமற்ற,
நுட்பமான Hei (n) இரட்சணியம், நல்வாழ்வு hel: எல்லா, அனைத்து Heiland (m): 9)UL g 5si Heilanstalt (t) ஆரோக்கியசாலை,
(வைத்தியசாலை) Heilbad (n) (மருத்துவ) நீராடல்
நிலையம் heilbar: குணமடையக்கூடிய Heilbarkei (f): சுகமடையக்கூடியது Heilbehandlung (f): élélé 605 heibringend: அனுகூலமான,
ஆரோக்கியமான Heilbrunnen (m): (5Gof) Sir 96.7 pp. Heilbutt (m): 3565)LJL LSGöT heilen: சுகமாக்கு heilig: Laufg5 Heilige-Abend (m): sfâgÓNGùLDGiù LIDIT GONG) heiligen: புனிதமாக்கு, பரிசுத்த
மாக்கு Heiliger (m): L46ðflg, Heiligkeit (t): புனிதம், பரிசுத்தம் Helmittel (n) மருந்து, பரிகாரம்,
திருத்தம் heisam: ஆரோக்கியமான Helsarmee (t): இரட்சணியம் Heilung (f); G35 Tui géfrj556ü) Heimat (f): 6iG) heimatos: நாடற்ற, வீடற்ற heimthren: வீட்டுக்குக்கொண்டுவா

Page 42
heimisch: சுதேசிய, நாட்டுக்குரிய Heimkehr (t) வீடு திரும்புகின்ற,
வீடு வருகின்ற heimich: இரகசியமான Heimichkeit (t): இரகசியம் Heinreise (t) வீடு திரும்பும் பயணம்,
நாடு திரும்பல் heimsuchen: விருந்தினராகச் செல் Heimweh (t) வீட்டு நினைவால்
ஏற்படும் மனச்சோர்வு Heirat (f): GuDGISTid heiraten: திருமணம் செய் Heiratsantrag (m): திருமணப் பேச்சு Heiratsanzeige (f): S(5lDGT gyó
வித்தல் Heiratsbüro (n): 3)(5LDGooT5 5U.5ff
அலுவலகம் heiratstahig: திருமணம் செய்யத்தக்க heiß: SG), GlouLILüd heiஇen: கட்டளையிடு, சட்டப்படி
ஆணையிடு heiter; மகிழ்ச்சிகரமான Heiterkeit (f): LDépég), gosb
தோசம் Heizanlage (f) வெப்பத்தை உற்
பத்தி செய்யும் கருவி Heizapparat (m): (GNGAJ L’ILJğ5GODg5
உருவாக்கும் கருவி Heiz-(bett)-decke (f) Lßlsörg fTJ.Ld
பொருத்தப்பட்ட போர்வை heizen: வெப்பமாக்கு Heizer (m). தீமூட்டுபவன் Heizkörper (m): G)GILL Jlb SGöflö, கும் கருவி (மோட்டார் இயந்தி ரத்தில் உள்ளது (Radiator) Heizung (f): G)6)JLLILDT5é Held (m) கதாநாயகன் Heldengedenktag (m); EbTL 15irst åg,
தினம் heldenmitig: கதாநாயகனுக்குரிய helfen: உதவி செய், உதவியளி Helfer (m): SÐ g56îN LLUIT GIT fr Hetershelfer (m) இயந்திரத்திற்கு தேவையான சில்லற்ை உப கரணங்கள
hel: பிரகாசமான, வெளிறிய helblaய வெண்நீலம் hellblond: Lisa, Galafi).u Helligkeit (f): L flugfTgth Helm (m) ஹெல்மட் எனப்படும்
தலைப்பாதுகாப்புக் கவசம் Hemd (n) : Gg-L“ , (Shirt) Hemisphare (t): புவிக்கோளர்த்தம்
hemmen: 5 DIġġI
Hemmung (f) தடைகள், நிறுத்
தங்கள் (தொழில்நுட்பம்) hem mungslos: 1560)Lusbp Hemmungslosigkeit (f): g560_g,6ír
அற்றவை Hengst (m) விதையடிக்கப்படாத
ஆண் குதிரை Henkel (m.); Goglil îl 4Henkelglas (n): (af gó) Lu) (gLq š555th) (களியால் ஆன) பாத்திரம் Mug Henker (m) தூக்கிலிட்டுக்
கொல்பவன் (அலுகோசு) Henne (f) பேட்டுக் கோழி her: இங்கே herab: கீழே, கீழ் நோக்கி herabblicken கீழ் நோக்கிப்பார்
herabdricken: அழுத்தி அமத்து,
தோல்வியடையச் செய்
herabstizen: கீழே நோக்கி எறி
heran: இவ்வழி, அண்மை heranbilden: பயிற்சி அளி, கற்பி herankommen: g|GöTGoLDulci)
வா, நெருங்கி வா heraus: GLD60 (35fT5é heraus: G)6) 6ff)(§u herausfinden: g,6öTG). Niqherausfordern: g-6),JTGö 6)(G) Herausforderung (f): g-6),JTGö herausgeben: L îl grf Herausgeber (m): 2,élrfluff L15
திரிகை herauskommen: GNGAJ GrifNGBULU GJIT herausnehmen: GouGifGu GTC) herb: அசிட், கசப்பு, உலர் herbei: இங்கே, அருகே Herberge (t): குடிசை, சிற்றில்

heribringen: இங்கே எடுத்து வா Herbst (m): 2)6060ußlff Herbstabend (m): 9.NGOMGougâfir
கால மாலைப்பொழுது Herbstanfang (m): 960 Gougâfir
காலத் தொடக்கம் Herbstblume (t): இலையுதிர்கால
மலர்கள் Herbsterien (t): இலையுதிர்கால
விடுமுறை Herd (m) அடுப்பங்கரை, அடுப்படி Herde (f) மந்தைக் கூட்டம் herein: s 6TCSGT hergebracht: ஸ்தாபிக்கப்பட்ட Hering (m) : G3, fri (Herring) LSait herkömmlich: Gugp65) LouTGT Herkunft (f): G)g5Tl_55üd, ஆதிகள் (குடிகள்) hernach, பிறகு, அதன்பிறகு Her (m): திரு என்னும் ஆண்
களுக்கான அடைமொழி Herrin (f) திருமதி என்ற பெண்
களுக்கான அடைமொழி herrich: அற்புதமான Herschaft (t) தன்னாட்சி, ஆட்சி herrschaftlich: DuLuftg5UT, SÐ uLuft
வர்க்க herrschen: 2.Lé GlgÜ, -9JGr
செய் Herrscher (m): gegậLuģ5ĝuLuib,
இறைமை Herrschsucht (f): 94, "_dĤ Ghago Liu Luoj
பேரவா herrücken: egy (C5C335 GA5(5 Iš (5 herrufen: இங்கே அழை Hersteller (m): 2 pLößlufT6Tsr Herstellung (f): 2 stöLöß Herstellungsfehler (m); g56) DJ GIT
உற்பத்திகள் Herstellungskosten (f): 2_üLöß&
செலவு heriber மேல் குறுக்கே herum: grs)) herunter: Š3gp
herwor; முன்னோக்கி
herworbringen: முன்னுக்கு கொண்டு
ଗUT herworgehen: முன்னோக்கிச் செல் Herz (n): Q5uld Herzader (f): Ng5 Lu[5TLq|- Herzantai (m) மார்படைப்பு herzertrischend: இளைப்பாறு
தல், களைப்பு நீக்கல் herzergreitend: இதயஅசைவு,
இதயத்துடிப்பு herzhaft: தைரியமான, மனப்
பூர்வமான, இதயபூர்வமான herzkrank: இதய நோயாக இரு Herzkrankheit (f): 93g5LLIG3g5rT aŭ \. herzich: இதயபூர்வமான Hessen (n) கெஸ்ஸ மாநிலம்
(ஜேர்மன் சமஸ்டிக் குடியரசின் ஒரு மாநிலம்) hetzen: வேட்டையாடு Heu (n) வைக்கோல் Heuchelei (f): 35LUL 5 TL35Lib,
பாசாங்கு heucheln: பாசாங்கு செய் Heuchler (m): 35LJILGST, LUTSFIT sig,
செய்வோன் heயிen: அலறு, ஊளையிடு Heuschrecke (f): g5ğ535 GoGJILLLq ,
வெட்டுக்கிளி heute இன்று heutig: இன்றைய heutzutage: 955 5Тоfloo Hexe (t): சூனியக்காரி, விகார
மான கிழவி Hilb (m): 9y Lq, 35ITibDrTLqhier: இங்கே hieraயி: இதன்மேல், அதன் பிறகு hieraus: இதிலிருந்து, அதிலிருந்து hierbei: இந்நிகழ்ச்சியில், இத்
தொடர்பில் hierdurch இவ்வழி, இதனால் hierher: இங்கே, இவ்வழி hiermit: இத்துடன் Hilfe (f): 2 g56) hilfreich; உதவியான

Page 43
Hifsmittel(n): மருந்து, நிவாரணி Himbeere (f): U Gyi Gurf
(Raspberry) Himmel (m): 2,35ÍTULuib,
Gog Titish - Himmelfahrt (f) : G&LDT "g: வழி
(கிறிஸ்தவர்) (யேசு) himmelschreiend: 96 LDITGSTLDITGST
வெட்கப்பட வேண்டிய Himmelreich (n) : GBILDTL"g:
இராட்சியம் himmelstürmend: Log,L LJ
LDTGööTL LDTGST hin க்கு, அங்கே, அதில் hinab: 53.p hinabsteigen: கீழ்நோக்கி இறங்கு hinauf: (3LDG36) hinaufgehen: (3LDGö(35Tš' (3LIIT
(படிகளில்) hinausgehen: வெளியே போ hinaus: G)6)J6ff)Gu hinauswerfen: GlouGif|Gulli G III) hinblicken: அது சம்பந்தமாக hindern தடு, தடை செய் Hindernis (n): g5GOL, இடையூறு Hindin (f) : GoNL u GöOTLIDIT GöT (குடியானவன்) Hindu (m): இந்து சமய மக்கள் hindurch: 26IILT g; hinein இல், உள்ளே hinfallen: GyþěFfuLGOL hinfalig; உடையக்கூடிய Hingebung (f): Liga hinhängen: (og5Trš1956)(6) hinhdren: கேள், செவிமடு hinlegen: ŝC3gp GopGJ hinreichend: போதுமான Hinreise (f) திரும்பப் பயணம்
(பயணம் திரும்பல்) hinsetzen: ŝi3gp 60) GJ hintensetzen: 56)îñ hinten: L NašTGOTT 6ö hintenherum:
பின்னணியிலிருந்து hintentiber: hair(3GSTIT5d
hinter: Lolair L55ud Hinterbacke (f) : L GöT Luš535Liò
(இடுப்பின்) Hinterbliebene (m): 35’u îNGSuurTň hintereinander: ஒருவருக்கு அடுத்த
மற்றவர் Hintergebäude (n): L ÎNGST
கட்டடம் Hintergrund (m); L NaöTGOT6oof) Hinterhalt (m) பதுங்கியிருந்து
தாக்கல் Hinterkopf (m): l hairg5686) Hinterrad (n): L'îlaisT failog)
(வண்டியின்) hinterricks, பின் பக்கத்திலிருந்து Hintertreppe (f): LÎNGST LULq-56T Hintertür (f): L ÎNGST 55G hiniber: மேலே, குறுக்காக hinüberbringen: GLTDI GIUG hiniberreichen: கையளி, கடத்து,
கைமாற்று hinüberziehen: gug hinunter: 3Ggp Hinweis (m): G5ölLiL hinweisen: G5)Lil NLG)5 5Tl (6) hinwerfen: கீழே எறி hinzu; மேலும் Hirn (n): eup606T Hirsch (m) ஆண் மான் (கலை) Hirschkuh (f): பெண் மான் Hirschkalb (n): LDTGör SGörn Hirschleder (n): LDrt GöT Q3g5rT Gʻi) Hirt (m): இடையன் Historiker(m): வரலாற்று ஆசிரியர் historisch: வரலாற்று ரீதியான Hitze (f) : GONG UL’LU Lib hitzebestandig: Goa'ulugaog, தடுக்கும் சக்தி உள்ள Hitzegrad (m): Glaus Ju 39 GTG) Hitzewelle (f): QGljL'ILJ 960G) Hitzschlag (m) வெப்பத்தாக்கம் hoch: g) LLLJ DJ LDIFT GST hochachten: LDŠ L’u Lu Grif Hochachtung (f): LDŠ L’u Lu Trir 5g5 hochachtungsvoll: LDéLiLuflösg;

hochdeutsch: Q60556IOT größ
யுடன் கூடிய தரமான - ஜேர்மன் மொழி Hochdruck (m) உயர் அழுத்தம் Hochebene (f): GLDL" (S) støvlb hochherzig: மேன்மையுள்ளம்
கொண்ட hochmitig: பெருமையான Hochschule (f) பல்கலைக்கழகம்,
உயர்கல்வி ஸ்தாபனம் Hochspannungsleitung (f): LÖlsöT
ஒட்ட வழி Hochsprung (m): g) u J DJ Lib LI IT Li ug5Gi) höchst: S_LTLDTGOT Höchstgeschwindigkeit (f): 9g
வேகம் Höchstleistung (f): g2,5ä53in. Lq ULI
ஸ்தானம் (Record) Hochverräter (m): 3 J FT @gĝ5g5I(3J Tŝ,
காட்டிக் கொடுப்பவன் Hochzeit (t): திருமணம் Hochzeitstag (m): ë)(5LDG001 g5ITGT Hof (m): (upsbDub, Q)Lub hofen: நம்பு, எதிர்பார் hoffentlich: 5üdL15g, Lq_U) Hoffnung (f): 5üdl slö560)5 hoffnungslos: 5üdL slö560)5usbsD hbflich: சாதுவான, அமைதியான H6flichkei (f) சாது, அமைதி Höflichkeitsbesuch (m): LDrflufTGog,
விஜயம் Höhe (f): 2_L.J.Ld Hoheitsgebiet (n): 'g,5)L1535) Ljub,
ஆள்புலம் Höhepunkt (m): ge/giâgin. Liquiu, SÐ L&FSF Liò Hohma6 (n) கொள்திறன் அளவு
(கோதுமை) hold: அழகான, வசீகரமான holen: GLI) holenlassen: 94g9)J[ʼiL4 Holland (n): ஒல்லாந்து Hollander (m) ஒல்லாந்துக் குடி
மகன் Hollanderin (t): ஒல்லாந்துக் குடி
LDSSGT
69
holandisch ஒல்லாந்து தேச Hölle (f): 55Uld, LTST6Tüd h6lisch: நகரம் போன்ற Holz (n): LDU Lho, Gnî) D(5 h6lzern: மரத்தினாலான Holzhauer (m): Ghî p(55 GONG JLLiqHolzhandel (m): LDJ GLLITr holzig: மரம், நிறைந்த, மரத்தி
GÖSTTG) UTGÖT Holzschüh (m): LDL érg L'ILITS5 Holzwolle (f) : LDJET Go Honig (m.) : G85GöT Honorar (n) கூலி, சம்பளம்,
கொடுப்பனவு Hopten (m) தத்து, தாண்டு horchen: செவிமடு, கேள்,
ஒற்றுக்கேள் Horcher (m): ஒற்றுக் கேட்பவன் Horde (f) கும்பல், நாடோடிகள் hdren: கேள், அறி Hörensagen (n): Quğ553), GolgFüğ3),
கேள்விப்பட்ட செய்தி Hörer (m) : (35uff, G35L' GLITñ Hörerschaft (f): G5ufrg;6T LIfTfr GOG) tLITTGIT frg;GT Hubschrauber (m); (o)56)G)5/TLLft
(Helicopter) Huf(m): மிருகங்களின் காற்குளம்பு Hufnagel (m) மிருகங்களின் கால்
நகம் Hite (t): மிருகங்களின் இடுப்பு Hügel (m): élo G56öTD Huhn (m): GồLI (9) Hihnerhof(m): கோழிப்பண்ணை
(பேடுகள்) Huld (f): L5), Go) Lu (U5GOLD huldigen: செலுத்து, செய், கொடு Huldigung (f): G)JGOOT 55Lè, LDrf)
யாதை, வழிபாடு Hille (f) உறை (பார்சல், புத்தகம்) காகித உறை Hülse (f) : o Ló), G35TG) Hülsenfrüchte (f) : [5G.Jg5 TGIsfNL TÄIS5GT human: மனித

Page 44
Humanismus (m): LDGof golucio,
மனித தத்துவம் Humanist (m); மனிதவியலாளர் humanităr: Logofg|TL îLorraST Humanity (t): மானிடக் குணங்கள் Hummer (m): சிங்கு இறால்,
பெரிய இறால் Humorist(m): நகைப்பூட்டுபவன்,
கோமாளி Hund (m): A5nTuiu Hundehütte (f): [5rT Liu Lou LJ Lo Lq
(நாய் தங்கும் இடம்) hundert: öfro) Hündin (f); G, LugöoT 15:Tuiu (பெட்டைநாய்) Hine (m): இராட்சதன் அரக்கன் hünenhaft: lf)5'jGLIsflu 1 பிரமாண்டமான Hunger (m): Lud, Lil' qGof Hungerlohm (m): LLLLQ_Gof "ILLфhungern: Ludurru (5 Hungersnot (f): LIShgolfi, 6.19IGOLD Hungerstreik (m): S_GörgðUTT
நோன்பு, உண்ணாவிரதம் Hungertod (m): LLLLфGof LDJGOотић,
பட்டினிச்சாவு hungrig: Ludust 3, Hupe (f): GM57TubL hupen: அலறு, சத்தமிடு httpfen: தத்தி, குதித்து, துள்ளி Hirde (t): தடை (தடை தாண்டி
ஓடு) சிறு வேலி Hürdenlauf (m): 560) Lğ5/TGöTLq g|QLGü) Hirdenrennen (n) (குதிரைகளில்)
தடை ஒட்டம் Hure (f) வேசி, விலைமகள்,
விலை மாது huren: வேசித்தனம் செய்,
விலை மகளாக நட hயrtig: சுறுசுறுப்பான, விரைவான husten: Q(5(up Husten (m): 9)(5LD6) Hustenbonbon (n): M(5LDGJ55T35
பயன்படும் ஒருவகை இனிப்பு (மருந்துடன் கூடியது)
70
Hustenmittel (n): SLDeš5rts
பயன்படும் மருந்து Hustenreiz (m): Q)(5LDat)
வேதனை, இருமல் தொல்லை Hut (m): தொப்பி, தலைக்கவசம் htten: பாதுகாப்பளி, கவனி Htter(m): பாதுகாவல் செய்வோன் Hitte (t): சிற்றில், சிறுகுடிசை,
கொட்டில் Hittenwerk (n) தாதுப்பொருட் களைப் பிரித்தெடுக்கும் வேலை (தாதுப்பொருட்களை உருக்கிப் பிரிக்கும் வேலை) Hyazinthe (t): ஒருவகைப் பூங்
கோரை Hygiene (f): 93 JT&idu brai) hygienisch: ஆரோக்கிய, சுகாதார Hymne (t): கீர்த்தனை, பாட்டு hypnotisieren: செயற்கை நிலை
யால் தூக்க நிலை அடையச் செய் Hypothek(t) அடமானம், அடகு
வைத்தல் Hysterie (f): epssä Gog (35Ti,
மூர்ச்சை வலி, நரம்புத் தளர்வு (காரணமாக ஏற்படும் வலி)
I
ich: 5T6öT ideal: இலட்சிய, பொருத்தமான,
உயர்வான, முன்மாதிரி Idealismus (m) இலட்சியம், சிறந்த
கொள்கை Idee (f) எண்ணம், இலட்சியம் identifizieren: அடையாளம் காட்டு Identitat (t): அடையாளம் Idiot (m) : (UpLLIT GIT Idol(n) விக்கிரகம், இலட்சிய புருஷா Igel (m): முள்ளம்பன்றி, முள்ளம்
பன்றி போன்ற சிறிய பிராணி (மெதுவாக ஊர்வன) ihm: அவனுக்கு, அவனுடைய,
அதனுடைய, அதன் (er, es)ஐ அடிப்படையாக கொண்டது

ihn: er (-96).J6öT) (Akkusative
Won er) அவனுடைய ihnet அவர்களுக்கு ihr, ihre: (her) Q6öT SIGGOLD,
அவளுடைய, அதனுடைய, அவர்களுடைய legitim சட்டத்திற்கு முரணான iluminieren: விளக்கினால் வெளிச்ச மாக்கு, விளக்கு வெளிச்சத்தி னால் அலங்கரி illustrieren: உதாரணங்களை படம்
மூலம் விளக்கு Imbi (3 (m): dibo Giorg (snack) Imbi&stube (t): சிற்றுண்டிச்சாலை
(Snack bar) Imitation (f): LîNUgộ), så gudjòp
பிரதியீடு, போலி imitieren: பிரதிபண்ணு, போலி
செய் Imker (m): தேனீ வளர்ப்பவர் immer: 6TLIGILIT(Upg|th immerwährend: fysiguldst 3,
முடிவற்ற Immobilien (f): 9603 LIT3 (Saoh,
காணி, வீடு) சொத்து | Immobiliengesellschaft (f): figub,
காணி, வீடு சம்பந்தமான கொம்பனி | Immunität (f): 5G.I'IL556öTGOLD,
பாதுகாப்பு
impfen: தடுப்பூசி (அம்மைப்
பால்) நோய்த்தடை மருந்து போடு
inbrtinstig: மிகுந்த சிரத்தைமிக்க,
ஆர்வமுள்ள Inder (m): இந்தியன், இந்தியப்
பிரசை indessen: இடையே, இடையில் Indianer (m): செவ்விந்தியர் Indianerhäuptling (m): GSF GSGM5
தியத் தலைவன் Indianerstamm (m): GSF GJGî5)
யர்களின் வாழிடம் Indien (n): 95g LLUIT, LI TU 35th) indirekt: LDGopupSLDTS, indisch: Q),53)(L indiskret முன்யோசனையற்ற,
அஜாக்கிரதையான Indiskretion (t): அஜாக்கிரதை Indizienbeweis (m): gepaöröloog)
ஆதாரம் indossieren: அனுமதி, ஆமோதி Industrie (t): கைத்தொழில் ineinander ஒன்று மற்றொன்றில்,
ஒருவர் மற்றொருவரில் infizieren: தொற்று (நோய்) Influenza (f) கபச்சுரம், சளிச்சுரம் infoge Won: பின்விளைவு முடிவு,
LJGN)Göt infolgedessen: பின் விளைவாக Ingenieய (m) இயந்திரவியலாளர்,
பொறியியலாளர் Ingwer (m): QShé) Inhaber (m): வைத்திருக்கும் சாத
னம், வைத்திருப்பவர் Inhalt (m) உள்ளீடு, விடயம்,
சாரம்சம் Inhaltsverzeichnis (n) : GILL
உள்ளடக்கம் (அட்டவணை உள்ளடக்கம்) Inkass0 (n) : ரொக்கமாக மாற்று Inland (n): 6ìG), o 6T5TG Inländer (m): 3, GBg5ff), SÐ LGT
நாட்டவர் inlandisch: உள்நாட்டு, சுதேசிய innen: D L "LLUš5Sb
innerhalb: உள்ளே (காலப் பகுதிக்
குள்ளே)

Page 45
Innenarchitekt (m) : g) GT g|Goril
காரம், உட்பகுதி, சிற்ப கட்டட
அமைப்பு Innenminister (m): gd_GT 51TL" OG
அமைச்சர் Innenministerium (n) உள் நாட்டு
அமைச்சு
Innenpolitik (f): 9 GT 6) 6135ITU.Lb,
உள்நாட்டு அரசியல் Innere (n) : go GTC GMT, SÐ L'LL JIš535Lið innerlich உள்நோக்கி, உள்வாரி innig: இதயபூர்வமான, அன்பான,
பாசமுள்ள Innung (t): சங்கம், கூட்டுத்தாபனம் Inschrift (t):கல்வெட்டு சாசனம் Insekt (n): #ff Insel (f): $6 Inserat (n) : GINGIT LÈ LI U Libo inserieren: விளம்பரப்படுத்து insgesant மொத்தமாக, எல்லா
L) Installateur (m): (5.pittig.6061T
வெட்டிப் பொருத்துபவர் Installation (f): Spy Gugh, ஸ்தாபகம், ஸ்தாபனம் instalieren: ஸ்தாபி, நிறுவு instandhalten: L J UITLDff Instanz (f): 9gßg;TUlb Instinkt (m): 3; Lunt GJLb, L Ĵp6ĵä, குணம், உள் உணர்ச்சி Institut (n) நிறுவனம், ஸ்தாபனம் instruieren: நெறிப்படுத்து, போதி,
கற்பி Instruktion (t) நெறி, போதனை,
கல்வி, தகவல் instruktiw: தகவல் நிறைந்த,
அறிவூட்டும், போதனையுள்ள Instrument (n) கருவி, உபகரணம் Insulin (n): நீரழிவு நோய்க்குப்
பயன்படும் இன்சுலின் எனப் படும் மருந்து inSzenieren: மேடையேற்று, தயாரி (சினிமா) நெறிப்படுத்து, (சினிமா, நாடகம்) Inszenierung (f): glLTrflLL,
மேடையேற்றம் interessant; சுவாரஷ்யமான Interesse (n): GrG)JTUGuid interessieren: சுவாரசியப்படுத்து Internat (n) : D LGT GJITrif’ LI TIL
சாலை, மாணவர்கள் தங்கிப் படிக்க வசதியுள்ள பாடசாலை Interpunktion (f): Fológså, GislufG) கள், வாக்கிய அமைப்புகளுக்கு உதவும் கமா, ஆச்சரிய குறி போன்றவை intin: நெருங்கிய (கூட்டாளி,
நண்பன்) Intimitat (t) நெருக்கம் (உறவு) Invalide (m): காலாவதியானது Inventar (n): Lugb(36(6) Inventur (f) இருப்புக் கணக்
கெடுத்தல் inwendig: 25 GT 5ITL-G), 9 GT inZWischen: இடையில், இடையே indisch: இந்திய, இந்தியன் Ire (m) ஐரிஸ் பிரசை (ஆண்) அயர்லாந்துக் குடிமகன் Irin (f) ஐரிஸ் பெண், அயர்லாந்து
குடிமகள் irgendeiner: யாரோ ஒருவர்;
ஏதோ ஒன்று irgendetwas: GGST flao irgendWie: எப்படியாயினும்,
எவ்வாறாயினும் irgendwo: எங்கேயோ, எவ்விடத்
திலோ irisch ஐரிஸ்ஸ, அயர்லாந்துக்குரிய Irland (n) : 9jULU frGoT 5g5 Ironie (t) இரும்பினால் ஆன Irre (m): பைத்தியக்காரன் irrethren: தவறாக வழி நடத்து Irrenanstalt (t): மனோ வைத்திய
சாலை, மன நோயாளர் விடுதி irrig: தப்பான, பிழையான irrieren: தொந்தரவு செய் Irrtum (m); g56). DJ, LMGOp irrtimich: தப்பான, பிழையான
Schias (m) இடுப்பு, கீல்வாயு

Island (n): gard GorT535 Isolator (m) : வெப்பத்தை கடத்
தாப் பொருள் (வெப்பம், உஷ் ணம் ஆகியவற்றை தடுப்பது) isolieren: தனிமையாக்கு, பிரித்து
(6ზy)(6)|| Isolierung (f): g56ofla)LD Israel (n): gotoGg Go Israeli (m): 9)orò(8U GỏìLIGöI Italien (n): 955'T GÓ Italiener (m): 9ģ5g5ÍT GÓLJGöT italienisch: இத்தாலிய
J
ja: -2','b Jacht (t): சிறு உல்லாசத் தோணி,
சிறு படகு
Jacke (f) : GLDG) 9514 Jagd (f) வேட்டை, துரத்து Jagdhund (m): G86), Julio GobL 5 fTuiu Jagdschein (m) வேட்டைக்கான
அனுமதி Jagdzeit (t) வேட்டைக்காலம் jagen: வேட்டையாடு, துரத்து Jager (m) வேட்டைக்காரன் Jaguar (m) ஒருவகைச் சிறுத்தை Jahr (n): 26öT (6) 1 Jahrbuch (n): eggőT(B\üLI555Lb
(வங்கி) jahrelang: வருடக்கணக்காக Jahreerfahrung: L160 G)J(5L
அனுபவம் Jahrestag (m); 2,6öTG) GolgpfT jährlich: 6) l(IHLTsbg5 Jahrmarkt (m): gF 5GODg5 Jahrtausend, (n) ஆயிரம் ஆண்டு
«5#5ITG6)LD Jahrzehnt (n): g5g (TLigstö Jamaika (m), ஜமேக்கா, யமேக்கா Jammer (m): ஒலம், புலம்பல் jammerlich; பரிதாபப் படக்கூடிய jammern: Gobly, g5 535th
கொண்டாடு Januar (m) : GOg5LDITg5Lið .
Japaner (m) யப்பானியர் Jargon (m): Ligsbpg), g) 6T pai) Jasmin (m) : Logi) GSG93, iaten: களையெடு, பூண்டுகளை
நீக்கு Jauche (f) சாணம் கலந்த பசளை
நீர் jauchzen: மகிழ்ச்சிக் கோசமிடு,
ஆராவரப்படு JaWort (n) சம்மதம் தெரிவிக்கும்
வார்த்தை ie: எப்பொழுதும், எந்நேரத்திலும் jedentals: எச்சந்தர்ப்பத்திலும்,
எவ்விடயத்திலும் jeder: S26ūG)6),JT(5 jederzeit எந்நேரத்திலும் jedesmal: ஒவ்வொரு நேரமும் ledoch, எப்படியாகிலும், எப்படி
யானாலும் jener: அது, அந்த jenseits மறுபக்கத்தில் Jesus (m): இயேசுபிரான், இயேசு
நாதர் jetzig: நிகழ்கால ietzt: இப்பொழுது, இந்நேரத்தில் jeweig , பொறுப்பான, உரிய,
முறையான Joch (n): 535ģ5g5Lq|- Jockei (m) பந்தயக் குதிரையோட்டி Jod (n) அயோடின் (உப்பு),
இரசாயனம் " Joghurt (m) (n): 5uîño Johannisbeere (t): ஜோனஸ்பரி
(ஒருவகைப் பழம்) ichlen; அலறு, சத்தமிடு, கூச்சலிடு Jole (f) சிறுகளியாட்ட, வள்ளம் Joppe (f): GLDGorild (Jacket) juben: மகிழ்ச்சியடை, களிப்படை Jubel (m) சந்தோச ஆரவாரம்,
மகிழ்ச்சி Jubium (n) 50 ஆவது வருடவிழா Juchtenleder (n): (56jug, Gg|Tai) Jude (m): ULg5sŤ Jüdin (f): ப்பெண் Jugend (f): இளம், இளைஞர் Jugendherberge(t): இளைஞர் விடுதி

Page 46
Jugendlager (n): இளைஞர் பாசறை Jugendlichkeit (f): Q6TGOLD Jugendliebe (t): இளமைக்காதல்,
முதற்காதல் Jugendptlege (t): இளைஞர் நல்
வாழ்வு வேலைத்திட்டம் Jugoslawe (m): யூகோசுலாவியன் Jugoslawien (n): 435T3; GOTT GîNULT Juli (m): ge, q– LDT35Lið jung; இளம்பருவ, வாலிப, ஜவ்வன Junge (m); GOLU16öT, élos6) 16ör
inger (m) சீடர், பின் தொடர்
பவர் Jungfernfahrt (f): 56öTGöflL
பயணம், (வாகனம்) Jungfernhäutchen (n) : 55GöIT GÖsfểF
சவ்வு (யோனி) Jungfernrede (f) கன்னிப் பேச்சு Jungfrau (t): கன்னி, திருமண
மாகாத jungfraulich: கன்னித்தன்ம்ையான Junggeselle (m): L ĴU Lb LD5F5FTIf) Jungling (m): இளைஞர் ingst: இளமையான Juni (m): gasf Jura (n) சட்டம், நீதிக்கல்வி Jura studieren: go to t_55606) 56ö Jurist (m) சட்டத்தரணி, வழக்
கறிஞர் juristisch: சட்டத்துறை சம்பந்த
LC), FTTİ GOST Jury (t): யூரி, ஜூரி (நடுவர் -
நீதிமன்றம்) Justiz (f): IŠLJITVLuLib, Šg) Jute (f) : g-GööT6) Juwell (n): 15603; JuWelen (t): நகைக்கடை JuWelier (m), நகைக் கடைக்காரன் Jux (m) கேலி, நகைச்சுவை
K
Kabarett (n): Schad S_f BLSITüb,
இரவு நடன விடுதி Kabarettist(m): இரவு நடனத்தின்
போது வரும் நகைச்சுவையாளர் Kabarettvorführung (f): gildov ..go f
நடனக் காட்சி Kabel (n) உறுதியான கம்பிக் கயிறு, கடலடித் தளத்தந்தி Kabeljau (m): GSSIT L" (cod) LÁŠGöT kabeln: செய்தியனுப்பு, தந்தி
யனுப்பு Kabine (f): Fou 96op Kabinett (n) மந்திரி சபை Kadaver (m): gaib, laoTub Kadett (m): இராணுவப் பயிற்சி
பெறும் இளைஞன் Käfer (m): GIGGST (G) Kaffee (m) : Gg|TITL îl Kaffeehaus (n) கோப்பி அருந்தும்
(சிற்றுண்டி) சாலை Kaffeelöffel (m): (35Gisfrír (C355ITLʼiL5))
கரண்டி Kaffeemihle (f): (335|T'L' அரைக்கும் இயந்திரம் Kaffeetasse (f) கோப்பி அருந்தும்
கிண்னம் Käfig (m); 5, G) (L1 D606) Kahn (m): Lu L(g5 Kai (m) கப்பல் துறை (மேடை) Kaiser (m), சக்கரவர்த்தி, ஜேர் மணிய சக்கரவர்த்தியின் இராஜப்பட்டம் kaiserlich: இராட்சியத்திற்குரிய,
சக்கரவர்த்திற்குரிய Kajite (f) சிறு அறை Kakao (m): GM35FTš5CBS, IT Kaktus (m) கள்ளி, நாகதாளி
(வரட்சி வலயத் தாவரம்) Kalb (n): Lu Sir š535Görgp kalben: கன்று போடு, கன்று ஈனு Kalbsfleisch (n): 56örgl (LDTG))
இறைச்சி Kalbsbraten (m): GLTrflö33;"JULLL(Roast) கன்று இறைச்சி Kalbskeயிe (f) கன்று(இறைச்சி)க்
TGs) Kalbskotelet(n) கன்றின் முள்ளம்
தண்டைச் சேர்ந்த எலும்புடன் கூடிய இறைச்சி
74

Kalbsleber (f) கன்றின் ஈரல் (பசு) Kalbsnierenbraten (m) : 3.GörgölgöT
சிறுநீரகப் பொரியல் Kalender (m): 3G)6õTLft, (o(5
வருடத்திற்கான திகதிகளையும் தினங்களையும் குறிக்கும்) Kali (m): பொட்டாசியம்
(இரசாயனம்) Kaliber (n) குழாயின் உள்விட்டம் Kalk (m): சுண்ணாம்பு kalkig: சுண்ணாம்பு நிறைந்த,
சுண்ணாம்பிலான Kalkmangel (m) கல்சியக் குறைவு
(உடலில்) Kalkulation (f): 566of Cu L4 Kalkulationsfehler (m): 356 ugorra oT
கணிப்பீடு Kalorie (f): 35GB Glor:Trif kalt: (55 Grifft kaltblig: பச்சை இரத்தத்தில் Kate (f) தடிமன், ஜலதோசம் Kamel (n): GL L3-Lh Kamelhaar (n): GèL'L5 LDuîñ Kamera (f) புகைப்படக் கருவி Kamerad (m): GBg5 Typ fr Kamille (f): g;LólgöGÓ) (camomile) Kamin (n): புகைப்போக்கி, தீ
எரிக்கும் இடம் Kamm (m): FLČIL kammen: வார் (தலை மயிர்) Kammer (f): flg) egygop (chamber) Kammerorchester (n): 96):
மண்டபம் Kammersänger (m): {9)G6)3Fé5(35(ugp[ʼi
LU fTL L95ft Kampagne (f): 5Trfulă 3,6T ( îJă
சாரம்), நடவடிக்கைகள் Kampf (m) சண்டை, சச்சரவு kampfbereit யுத்தத் தயார் நிலை Kampfer (m): 35bLU Lb Kämpfer (m): GBL UIT for GSJ GST,
75
kampferisch போராடுகின்ற,
மூர்க்கத்தனமான, ஆவேசமான Kampflieger (m) : G3LITT 6îLDİTGöf) Kampfflugzeug (m): C3L u FT fi 65 LIDIT GosTiib Kampfrichter (m): guid Lu Lufir
(Umpire) எனப்படும் நடுவர் Kanal (m) கால்வாய், வாய்க்கால் Kanarienvogel (m): 5360TrfluaöT
பறவை (சிறிய வர்ணப் பறவை) Kandare (f) தடை, கடிவாளம் Kandidat (m) : gyG3L u L' ISF 95 firKandiszucker (m): 35fb5GöOTGB) Känguruh (n): 3,1513, TC5
Kanninchen (n): (UpLLUGö
Kanne (t): நீர் அருந்தும் (சிறு)
LUT55 JLib (Jug) KanOne (f) பீரங்கி, (துப்பாக்கி) Kantine (f) கன்ரீன் எனப்படும்
சிற்றுண்டிச்சாலை (Canteen) Kanu (n): துடுப்பால் இயக்கும்
சிறு படகு Kanzel (f) பிரசங்க மேடை Kanzlei (f): 99)J6) 16og;Ld Kanzier (m) அரச அதிபர் (மேற்கு
ஜேர்மனி) Kap (n) தரைமுனை (புளோரிடா) Kapazitat (t) கொள்திறன்,
(அதிகாரம்) Kapelle (f): சிறுகோயில், இசைக்
(Ֆ(Ա) Kapellmeister (m): 603F5C5Cup
நெறியாளர் kapern: கைது செய், பறி Kapital (n): ep Gog5GOT Lib (Daskapital
கார்ள்மாக்ஸ்) Kapitalanlage (f) : (уз обG Kapitalantel (m) முதலீட்டுப்பங்கு Kapitalbeschaffung (f): elp Gog6T
அதிகரிப்பு Kapitaleinlage (f): (Upg5GÓLL' LUL’LU
மூலதனம் Kapitalgesellschaft (f) : Sin. L’(G)
முதலீட்டு நிறுவனம்

Page 47
Kapitalismus (m) முதலாளித்துவம் 'மூலதனத்தின் முதற்பாகத்தில் கதேவின் படைப்புக்களில் இருந்து பெரும்பான்மையான மேற் கோள்கள் காட்டப்பட்டுள்ளன. ஷேக்ஸ்பியரின் 'ஷைலக்' பாத்திரப் படைப் பிலிருந்து மனிதத்தன்மையற்ற கொடுக் கல் வாங்கல், பணம் பற்றிய அசுரவெறித்தனம், ஆகியனவற் றையும் விளக்கியுள்ளார்.' Kapitan (m) கப்டன் எனப்படும் (இராணுவ) அதிகாரி (captain) Kapite (n) அத்தியாயம் Kapitulalion (f) : šрLIшLфоlj, - சரணாகதி kapitulieren: கீழ்படி, சரண் அடை Kaplan (m): புரோகிதன், சிறு
குருமார் Kappe (f): Gg|TLil îl Kapsel (t): பெட்டி kaput உடைந்த, பழுதடைந்த,
நொருங்கிய KaraWane (f) பிரயாணிகள், வர்த்தகர்கள் கூட்டம் Karbol (n): கபோலிக் அசிட் Kardinal (m) காடினல் (கிறிஸ்தவ
சமயக்குரு) Karfreitag (m): GLuffau (G)6)JóToff) kariert: gorf) LIITñTš53, L’ILUL "LL", L J If
சோதிக்கப்பட்ட Karnewal (m) களியாட்ட விழா
(carnival) - Karotte (f): 35L Karre (f): 6)JGööTLqkarren: வண்டிலைத் தள்ளு Karte (f): Flo (6), (LLLö) Kartei (f) சீட்டுச்சுட்டு இலக்கம் Kartel (n) பொறுப்பு, ஒப்படைக்
கப்பட்ட பொருள் Kartoffel (t) உருளைக்கிழங்கு Kartoffelbrei (m): D (560)GITå கிழங்குக் களி (beri) Karton (m): BITI GLJITI".
(cardboard), தடிப்பான மட்டை
Karussell (n) குழந்தைகளைச்
சுற்றிக்காட்டும் விளையாட்டு (merry go round) Kase (n): பாலாடைக்கட்டி Kase (n): பாலாடைக்கட்டியால்
செய்த கேக் (cake) Käseplatte (f): Lu Guog5UT L’ILUL "LL
பாலாடைக்கட்டி KaSerne (t): இராணுவ முகாம்
(பாசறை) Kasino (n) பொழுதுபோக்கிற்காக
(சூதாட்டம் உட்பட) அமைக் கப்பட்ட விளையாட்டு விடுதி Kasse (f): LIG001 Lib Lil' (BG)IIT LIT
செய்யும் இடம் Kassette (f) காசு, நகை முதலியன
பாதுகாப்பாக வைக்கப்படும் பெட்டி kassieren: காசு பரிமாறு,
கொடுப்பனவு செய் Kassierer (m) : 95TFTGT fr Kastanie (t): முந்திரி கொட்டை
(கஜ" விதை) Kastanienbaun: முந்திரிக் கொட் டையின் பழுப்பு நிறம், (கஜ") Kaste (f) சாதி, சமூகப்பிரிவு kasteien: இழிவு செய், துன்புறுத்து Kasten (m): LDT frL - GLIL" LqKatalog (m): பொருள் விபரப்
பட்டியல், பொருட்களின் (தரம், விலை முதலியன குறிப்பிடும் பட்டியல்) katalogisieren: விலை, தரம் பற்றி
அட்டவணை செய் Katapult (m): gr6šT (BGlGi) Katarrh (m) கற்றா எனப்படும்
கண் வருத்தம் Kataster (n) நிலப்பதிவு Katasteramt (n): Šla)LILigla
அலுவலகம் Katastrophe (f): 3LUfila, 5TFLò Kategorie (f) பிரிவுகள், ஒரே
வகைகள், குழுக்கள் Kater (m) கிழட்டுப் பூனை,
முதிர்ந்த பூனை

Katheder (n): GîrfNGGO U š5(35
பயன்படும் மேசை Kathedrale (f) கிறித்தவர்களின்
பிரதான கோயில் katholisch: கத்தோலிக்க Katzchen (n): பூனைக்குட்டி Katzenwäsche (f) : பூனை நக்கல் kauen: அசை Kauf (m) கொள்வனவு kaufen: வாங்கு, கொள்வனவு செய் Kaufer (m) கொள்வனவாளர்,
வாங்குபவர் Kaufhaus (n) கடை, விற்பனை
நிலையம் k&uflich: சந்தைப்படுத்தக் கூடிய,
விற்பனைக்காக Kaufmann (m) : Gust 555GöT kaufmännisch: G J frģ5g535 Kaயfvertrag (m) வர்த்தக ஒப்பந்தம் Kaயிwert (m) கொள்வனவுப்
பெறுமதி Kaufzwang (m) கொள்வனவுக்கு
கடமையாக இருத்தல் Kaugummi (n): g, Golfäglè
(chewing gun) Kaukas (m) காக்கேசியன் Kaulquappe (f) வாற்பேத்தை
(தவளைக் குஞ்சு) kaum: அருமையாக, அரிதாக Kautabak (m): GJIT tijės:(55ÜG&L UITGLi)
புகையிலை Kaution (t): உத்தரவாதம், உறுதி Kautschuk (m): இந்திய இறப்பர் Kauz (m): 96.) Ojib 9,5665 Kegel (m) கூம்பக உருளை
(விளையாட்டுக்குப் பாவிப்பது) Kegelbahm(f) விளையாட்டுக்காக பயன்படும் பாதை, (bowling) எனப்படும் Kehle (t): தொண்டை, கழுத்து Kehlkopf (m): G5U 6ö6) 1606IT kehren துடை, துப்பரவு செய் Kehrseite (f) பின்புறம் kehrmachen பின்பக்கம் திரும்பு Kehrwendung(t) மறுபக்கம் திரும்பு
keifen: வசை கூறு, திட்டு Kei(n) ஆப்பு, ஒருவகையந்திரம் Keim (m) விதை keimen: முளை விடு, துளிர் விடு keimfrei; கிருமி நீக்கி தூய்மை
யாக்கப்பட்ட keimfrei machen: Glg|TúM 55G,
கிருமி அழி kein: இல்லை, மறு keiner: Q6ö6960, LDP) Keks (m) பிஸ்கட் Kelle (f): Guru (googTGT
கரண்டி Keller (m): பாதாள அறை, நிலக்
கீழ் அறை Kelner (m) பணியாள் (உணவு) kennen: Gg5rf, g gó) kennenternen: அறிந்துகொள்,
தெரிந்துகொள் Kennkarte(f) அடையாள அட்டை kenntlich: தெரியக்கூடிய, அறிந்து
கொள்ளத்தக்க Kenntnis (f): góllal, Glg5f5Gö kenninisreich; நன்கு புலமைமிக்க,
அனுபவமிக்க KennWort (n) பொன்மொழி,
சூசக வார்த்தை Kennzeichen(n) குறிப்பு, குறி,
அடையாளம் kennzeichnen: குறியீடு செய் kentern: 55Gdîyp) Kerbe (f): VGBLITGöTp Glau" (6)(V
வெட்டுத் தோற்றம்) Kerker (m): LdgÓNLIGò Kerl (m): gin.” ILLIT GIrf Kern (m) விதை (அப்பிள்) Kernenergie(f) அணுமின் சக்தி Kernpunkt (m): geğ5gÉ uLurTG) uéf) uLutʼi
புள்ளி Kerze (f): GLD(Lp(5 grf Kessel(m): நீர் கொதிக்க வைக்கும்
LT55. Jib (kettle) Kette (f) : gF så gâAGS) Ketzer (m): (FLDL-9U fu6ò) LDTD பாடான கொள்கை (-உடைய
ஒருவர்)

Page 48
Ketzerei (f): 3-LDLLI, 9J glu JGi)
கொள்கையில் (மாறுபாடு உள்ள கொள்கை) keuchen: பெருமூச்சு விடு Keuchhusten (m): Fġ5g5ğ5GBg5T(B) கூடிய பெரிய இருமல் Keயிe (f) மிருகத்தின் (இறைச்சி)
ਯ keusch: கற்புள்ள, பரிசுத்தமுள்ள Keuschheit (t): கற்பு, பரிசுத்தம் Kiefer (m): 5TGSL, o Ti Kieferknochen (m): தாடை எலும்பு Kiefernadel (f) பைன்மர ஊசி
இலை (தேவதாரு ) Kieferwald (m) பைன் மரக்காடு
(தேவதாரு மரம்) Kiel (m) கப்பலின் அடிக்கட்டை
(தளம்) Kieme (t): ஒர் அளவை முறை
(ஆளாக்கு போன்றது) Kies (m) சரளைக்கல் (கிரவல்) KiesWeg (m): கிரவல் வழி சரளைக்
கல் பாதை Kind (n): Ligit 66GT Kindergarten (m) : if pitfirgiGiogi
நிலையம் Issues from the hand of God the Simple Soul..... Rising or falling grasping
at Kisses and toys..... Eager to be reassured,
taking pleasure In the fragrant brilliance of the
Christmas tree Pray for us now and at the hour
of our birth
- T.S. Eliot Kinderkrankheit (f): fg0JG. Jfr
நோய்கள் kinderlos: பிள்ளையற்ற, பிள்ளை
இல்லாத Kindermädchen (n): (g5ITg5)) G)LuGöisT
பிள்ளை Kindermord (m): fg,5G 3, T666) KinderWagen (m) குழந்தைகளை வைத்துத் தள்ளும் வண்டி
78
kindisch: சிறுபிள்ளைத்தனமான Kinn (n): (3LDfTG)JTuij Kinnbacken (f): gyfTGol_ Kin0 (n) சினிமா, திரைப்படம் Kinobesucher (m): flasfur. T J digit Kinovorstellung (f): f Gof LDT š5
g5ITL"_gf Kiosk (m): சிறுபுத்தக, பத்திரிகைக்
95Gö)L Kippe (t): ஒருவகை ஊஞ்சல் Kippfenster (n) சிறகு யன்னல் Kirche (f) கிறிஸ்தவ தேவாலயம் Kirchgang (m.); d) Gög56). தேவாலயம் செல் Kirchhof (m): கிறிஸ்தவ தேவாலய
முன்றம், மயானம் Kirchturm (m): 35Tl. Th
(தேவாலய கோபுரம்) Kirschbaum (m): G)gFrf) GʻTGISTi`uLu(6)Líb
மரம் Kirsche (f) செரி எனப்படும்
சிறிய சிவப்புப்பழம் Kissen (n) குஷன், மெத்தை Kiste (f): LDT frl 4 - GLIL 14Kitsch (m) உதவாத பொருள் Kitt (m) : Globg, Kittel (m) : LUIT GJIT GOL kitten: Ginsbg. SG kitzelig: குஷியான, மகிழ்ச்சியான kizen: குஷிப்படுத்து, மகிழ்ச்சிப்
படுத்து Kladde (f) தற்காலிகமாக பயன்
படும் குறிப்புப் புத்தகம்-(தினப் புத்தகம் - தினவரவுப் புத்தகம்) klaffen: கொட்டாவி விடு kläffen: G560)J Klafter (m): 6 94 Lq-, ge,yp 946fTG)| Klage (f): வாதியின் முறையீடு klagen: சட்டமுறையீடு செய் Klagepunkt (m): (5ĝopěF3FTLIG
விபரம் - குறிப்பு Kläger (m): Gung Klageschrift (f): FTFGOTLö, 5l
டளை லிபி klamm: D_G001 fro).jssD

Klang (m): Fġ55th), GGS)
Klappe (f): (Uplq
klappen: ep G
Klapper (f) கலகல என சத்தம்
Klapperschlange (f): 3.969. 6 I('pt', பும் (கல, கல என), பாம்பு
Klappmesser (n): Ghî Güogọjš535ģ5gộ
(கொக்கி) Klappsitz (m): LDLqlğ535é53in. L.q. uLu
கதிரை Klapptisch (m): LDLqLä53535 gin. LqLUL
மேசை
kar: முடிவாக்கு, தெளிவுபடுத்து Klarheit (f): G)g56rfhGy, (upLqLG), Klarinette (f) கிளாரினற் வாத்
தியம் Klasse (f): GIS L. LIGirl,
பிரிவு, தரம் Klassenarbeit (f): (QJGüL!
வேலைப் பயிற்சி (எழுத்து) Klassenkamerad (m); G)/G5üL16Opš,
தோழன் Klassenlehrer (m): Gugliu Taffluff Klassenzimmer (n): GAJG5 "LegyGOp,
LU FT LEEFT GOOGIN) S9. GODAD klassifizieren: GJ(5L'ILL Gġ5g5,
பிரிவுகளாக்கு Klassiker (m) : fgD 5g5 (5yT Gto,
நூலாசிரியர் klassische: சிறந்த, முதற்தரமான,
உன்னத Klaue (t): மிருகங்களின் பாதம்,
நகம் Klause (f) வாக்கியத்தின் உட்
பிரிவு Klavier (n) : fuu TGBGOSTIT kleben: ஒட்டு (பசையால்), இணை Klecks (m) : LDTg, Kleid (n): IgGOL, SÐ OG L'IL kleiden: ஆடை அணி, ஆடை உடு Kleiderbtigel (m): go Gol 5GoGT தொங்கவிடும் தொங்கி Kleiderbürste (f): IgGOL56f6ör தூசு துடைக்கும் துன்டப்பம் Kleiderschrank (m): 260L
வைக்கும் அலுமாரி Kleie (f): g56îNG klein: f gó) Lu Kleinbildkamera (f): f gó) LLJ LJLLib
எடுக்கும் புகைப்படக் கருவி Kleingeld (n): udst sogogogo (STS) Kleinhande (m): GöG)68D GouT
Ljfr Jud Kleinhandler (m): flabayaop 63)uurt
Tiff Kleinholz (n): Šš5(55ğrg, Kleinigkeit (f): 9ypLIúb, flg5)u95j
kleich: மெலிந்த, சிறிய
Kleinnod (n) நகை, ஆபரணம் Kleister (m): LIGO).gr
Klemme (f) கிள்ளு (மின்னியல்)
(Terminal) Klempner (m): 55U (3G) Gogo
செய்பவர் Klempnerarbeit (f): 355U GBG GOING
(ஒட்டுதல்)
| Klima (n) கால நிலை (30
ஆண்டுகளின் சராசரி) Klimaanlage (f): G6rfleblo Gild
சாதனம், காற்றுச் சீராக்கும் யந்திரம் klimatisch: காலநிலைக்கான, கால
நிலைக்குரிய Klinge (f): g-GuU 960G, Klingel (f) : LDGGOf klingeln: LDG5osfh 9yLqklingen: gošg5id G)gü Klinik (f) வைத்தியசாலையின்
பிரிவு Klinke (f): L îl (556îlsö) Klippe (t): செங்குத்தான பாறை klopfen: அடி, தட்டு (கதவில்) kldppelin: சரிகை, அலங்காரம்செய் Klops (m): இறைச்சி உருண்டை Klosett (n): LDG); Gl) 3. Lih (WC) kldppen சரிகை, அலங்காரம் செய்
துக்கு பயன்படும் (பேப்பர்) கடுதாசி Kloster (n) கன்னியாஸ்திரி மடம் Klub (m): குழு, சங்கம்

Page 49
Klubsessel (m): gTLDGoGTģ; 3ģgog Kluft (f): 9155), UT5T GTib klug: கவனமுள்ள, முன் ஜாக்கிரதையுள்ள Klugheit (f): Gí)GGJ5Lb, g, '_GLD
புத்தி, பாண்டித்தியம் knabbern: பற்களால் இலேசாக
359Knabe (m): பையன், சிறுவன் knabenhatt: பையனுக்குரிய Knackebrot (n) நன்கு முறுகிய
பாண், ரொட்டி knacken: வெடி, பிள, உடை Knackwurst (f): Saveloy GTGOT L'ull uGib சிறிய திண்மையான (இறைச்சி பால் செய்யப்பட்ட பண்டம் Knalitrosch (m) சீன வெடிகள் Knapp; மட்டுமட்டாய், குறைவாய்,
சிறிது குறைவான Knappheit (t): சிறிது பற்றாமை,
பற்றாக்குறை Knarre (f): diĥogyJoŝigyJŬ Gö) Lu knauserig: உலோபியான, இழிவான knautschen: LDLq(obT(55(5,
தூளாக்கு Knebe1(m): வாயடைப்பு, வாய்ப்
பூட்டு knebeln: வாயை அடை, வாய்ப்
பூட்டு போடு
kneifen: கிள்ளு Kneifzange (f): (35pG), QG5đầ Kneipe(t): பொது இடம், விடுதி kneipen: குறட்டினால் பிடுங்கு,
கிள்ளு knetbar: மாவை நீரால் பிசையத்
தக்க kneten: மாவைப் பிசை (நீரால்) Knetmaschine (f): LDstø06)Jü LaM&Uld
(பாண்) யந்திரம் Kinetmasse (f): L 560bes LLU LI LI LILL
மாவு (பசை) Knick (m) திடீரெனக் கேட்கும்
சத்தம், பிளவு knicken: L 06/T, Glau LqKnie (n): முழங்கால்
Kniescheibe(t): முழங்காற் சில் Kniestrumpf (m): முழங்கால்வரை
நீளமான கால் ஜோடுகள் Kniff (m): LDLq, LDL5(g) kniffen: LDL ä5(5 knipsen: புகைப்படம் எடு, கெட்டியாகப் பிடி Knirps (m): f gó) Lu'LDGsfg56&T,
குள்ளன் knirschen: பற்களைக் கடி, நெருமு knittern: நொருக்கு Knoblauch (m): 2 6ff GrflLLG) Knöchel(m); 5SI955/TG) Knochen (m); 6TS)JldLKnochenbruch (m): GTSPjlbL
முறிவு, சிராய்வு kndchern எலும்பாலான Knolle (f) Knollen (m): đâypīši (5 Knopf (m); (o)LITög5TGöT knöpfeni: Go Tģģ5TGoGT4 (5) Knopfloch(n) பொத்தானில் காணப்படும் துவாரம் Knorpel (m) உறுதியான இளக்க முள்ள சவ்வு, குருத்தெலும்பு knorpelig (m): (55(5ġ5@g5S)JLħL GOTT
லான சவ்விளாலான Knorren(m); மரமொக்கு, முடிச்சு, கதவுக்குமிழ் (பிடி) கைப்பிடி knorrig: முடிச்சிலாலான, கைப்
பிடியுள்ள Knospe (f) : GOLD TILLG) knoSpen: மொட்டு உண்டாகு Knoten (m); (upLq_Š gr Knotenpunkt (m): 355 (UITGog5) knüpfen: QD15G, (Uplq-FGÜ GLITG) Kntippel (m), வளைதடி, கனத்த
தண்டம், சிறிய உருண்டை knurren! உறுமு, உறுமும் ஒலி
(வயிறு) knusperig: GILDITOJ GOLDT Mpu GT GOT
இருக்கும் (பாண்) knuspern: பற்களால் இலேசாக
கடி, கொறி Knüttel (m): éf g5) uLu 356öTğ5ğ5 g5Lq,
உருளை
80

Kobold (m): Lg5b, Gluviu, LMSFITS; Koch (m): gosошљишG) Kochbuch (n) சமயல் கலை பற்றிக்
கூறும் நூல் kochen: சமையல் செய், அவி Kocher (m): சமையற்காரன் kécher: நடுக்கம், அம்பறாத்துணி
Kochkiste (t): வைக்கோல்பெட்டி,
சமையற்காரன் பாவிக்கும் உபகரணப் பெட்டி Kochlöffel (m): 956SL, 3, U6TLqKochplate (t): சமையல் தட்டு Koder (m) ருசியூட்டும் ஆகாரம்,
வசீகரமான உணவு Kodex (m): இரகசியப் பாசை,
தொகுப்பு Kodifizierung (f) : Gigir gj556) kodifizieren: Gig5T(g5 Koffer (m): gyprší (55' GALL" q
(trunk) Kofferfernseher (m): gridi:
செல்லத்தக்க தொலைகாட்சி பெட்டி Kofferradio (n) தூக்கிச் செல்லத்
தக்க ரேடியோக் கருவி Kofferraum (m): gi; Trifløi), SFTLDT GöT
கள் வைக்கும் இடம் Koh (m) கோவா (மரக்கறி) Kohle (f): 56055ff) Kohlepapier (n): STITLast GULIT Kohlenbergwerk (n): ša)ä5sfä
சுரங்கம் Kohlenhändler (m): 5Q)33,ïf QîufT
LJFTrf) Kohlensäure (f): 95T frGBLATT GÖsfå, gjifu"
(carbonic acid) K6hler (m) மரக்கரியால் எரியும் Kohlkopf (m): G3g;FT GJIT
| Kohlrabi (f): Gìg,ff GOUT | Î (LDJ 3,951ỹ))
Kole (t): சிறிய அறை, தூங்கும் இடம் (புகையிரதம், கப்பல்) Kokosinuf3 (f): 35igri tij Koks (m): கற்கரி, ஒருவித நிலக்கரி Kolben(m) கடினமான பிடி(இயந்
திரம்) பிஸ்டன் (Piston) 8.
Kolibri (m) ஒரு அழகான சிறிய
பறவை, இனிமையாக ரீங் காரம் பாடும் Kolaps (m) உடைந்து (அழிந்து) போதல், அழிவு, நாசம், நஷ்டம் Kollege (m), சக உத்தியோகத்தர்,
சக அதிகாரி, ஊழியர் Kolleg (n) விரிவுரைகளின்
தொகுப்பு Kollegin (f): Fg, (GIL1650) 2 5ßGUT
கத்தர், சக பெண் அதிகாரி Kollegium (n): F60LJ, gipsb,
மகாநாடு, குழு (நிர்வாகம்,
சிரியர் சங்கம், மந்திரி சபை) Köln (n): (Colgne) G)5/T(36ofT6ör
என்னும் மே.ஜேர்மனிய நகரம் Kolonie (f) குடியேற்ற நாடு,
குடியேறிய சமூகம் Kolonne (f) தூண், பத்திரிகை
களின் ஒரு பந்தி kolossal: மாபெரும் இராட்சத வடிவிலான, பிரம்மாண்ட Komet (m) தூம்கேது, வால்
நட்சத்திரம் komisch: விகடமான, நகைச்
சுவையான, கோமாளித்தனமான Komma (n) வாக்கியத்திற்கு
(வசன) பயன்படும் நிறுத்தக் குறி (காற் புள்ளி) Kommandant (m): 56 GoGoGuñir
(இராணுவம், கப்பல், விமானம் |உயர் பதவி (இராணுவம்) kommen: GJIT, C33Ffr Kommis (m) எழுதுவினைஞர்,
விற்பனையாளர், விற்பனைப்
பிரதிநிதி
| Kommunismus (m): 5Ligasflath
என்னும் பொது உடமைக் கொள்கை (ரஷியா, சீனா)
Kommunist (m) கம்யூனிசக் கொள் கையை பின்பற்றுபவர், பொது உடமைவாதி, (பொது உடமைச் சித்தாந்தம்)
Komédie (t): நகைச்சுவை மிகுந்த
நாடகம், இன்பவியல் நாடகம், சுப நாடகம்

Page 50
Kompagnon (m): Li fil 95 FT GMT fir Kompass (m) திசையை அறிய சீனர்களால் கண்டுபிடிக்கப் பட்ட திசை அறி கருவி Kompliment (n): Gumpögl,
புகழுரை, நற்செய்தி Komplott (m): #ff, g, på af, GN35LL
நோக்குடன் உள்ள இரகசிய திட்டம் Komponierer (m); (6)g5T(5 (1915 g.)
இயற்று (இசை) Komponist (m): இசை அமைப்
பாளர், அச்சுக் கோர்ப்பவர் Komposition (f): Gongs[T(g555ai),
கட்டுரை, அமைப்பு (இசை) Kompott (n): GYLDg5 GJIT S, GBGJ55
வைக்கப்பட்டு பாதுகாக்கப்பட்ட பழங்கள் (பழ ஜாம்) Kompostum (n) இலக்கணத்தில்
இணைச்சொல் எனக் கருதப் படுவ Kompromi6 (m) இணக்கம், (ஒரு
முடிவுக்கு வந்தது) உடன்பாடு kompromißlos; 3) GOST Iš 35T 35, 6ỌCC5
முடிவுக்கு வராத Kompresse (f): 9(Upäg, 9gJä:5 kompromittieren: p Last LITI" (5,565
வா, உடன்படு, இணங்கு Kondensator (m): Lšgšr 3 ģģ
(condenser) Konditor (m) இனிப்பு பண்டங்கள்
(மிட்டாய்) செய்பவன் Konditorei (f) இனிப்பு செய்யும்
இடம் Konfekt (n) இனிப்பு, மிட்டாய் செய்யும் தொழிற்சாலை Konferenz (f) : LDS, ITA5T(G) Konfession (f) குற்றத்தை, தவறை
ஒத்துக்கொள்ளல் konfirmieren: gb_(DJ ĝi " Lu (Sĝ5g5J,
ருசுப்படுத்து konfiszieren: பறிமுதல் செய்,
(சுங்க இலாகா) கைப்பற்று Konfiszierung (f): GOGLIL1üolg56), பறிமுதல் (சுங்க இலாகா)
K6nig (m) அரசர், மன்னன் Königin (f): 9Ué), 3)J TGöof Konkurrent" (m) போட்டியாளர்,
அபேட்சகர் Konkurrenz (f): GLITL Lqkonkurrieren: போட்டியிடு, போட்டியில் பங்கு எடு Konkurs (m); Grü(33JT55,
தோல்வி - knnen முடியுமாயிருத்தல் konnen: அறிவு, திறமை Konsequenz (f) பலன், விளைவு,
பிரதிபலிப்பு, பயன்
Konservatismus (m) பழமைவாதம்
(கன்சேர்வேட்டிக் கட்சி) konservativ தாராள மனப்
பான்மையில்லாத Konservatorium (n): 360grš,
கல்லூரி, நுண்கலைக் கல்லூரி Konserven (t): இறைச்சி, பழம்
போன்றவற்றை பழுதடையாமல் பாதுகாக்கும் முறை konservieren: இறைச்சி, பழம்
போன்றவற்றை பழுதடையாமல் பாதுகார் konstateren: சொல், உறுதியாக
கூறு, உறுதி சொல் Konsul (m) ஆலோசனை Konsum (m); bléfrG) Konsumverein (m):
பண்டக சாலை Kontakt (m): (og5 L frlKonterbande (f): ĝi (5" (Sĝ535G0TLDPT35
கடத்தப்படும் பொருட்கள் (கள்ளக் கடத்தல்) Kontinent (m) கண்டம், புவியின்
பெரும் நிலப்பகுதி Kontrakt (m) ஒப்பந்தம், உடன்
படிக்கை Kontrast (m): Giĵiĝ53Ŝi u U IT3Fb, @Tgŝo
sflað Kontrole (f) கட்டுப்பாடு Kontrollgerät (n): 35Lʼ_G6)ʼut_JIT (6)
செயலாக்கி
கூட்டுறவுப்

kontrollierbar: 5L' (SÜLuT(B)
செய்யத்தக்க kontrollieren: 35 (S'i (Bägi,
நெறிப்படுத்து Kontrollkarte (f): 35J gej LL வணை, நேரப்பதிவுத்தாள் Kontrolkasse (t): காசுப்பதிவேடு,
ஐந்தொகை விபரம் Kontrollma f3nahmen (f): 35LʻLG6)Lʻu
பாட்டு அளவீடுகள் Kontroverse (f): gria)55(grflu Konventionalstrafe (f): 5Görl-tid
(மரபு அற்ற) konventionel: மரபு ரீதியான Konversation (f) கலந்துரையாடல் Konversationslexikon (n): 3568)Gup3;
களஞ்சியம் Konzentrationslager (n): GOLD LIL'I
படுத்தப்பட்ட முகாம் - கிட்லரி னால் ஜேர்மனியில் யூதர்களை அழிக்கப் பயன்படுத்தப்பட்டது konzentrieren: già (Ib(Lp65) GOT LI LI (5)ġbġ5,
ஒன்றுசேர், மையமாக்கு Konzept (n): 1 îJg, 56ăr(g)
தெளிவாக எழுதப்படாத பிரதி Konzert (n) இசைக்கலை நிகழ்ச்சி Konzession (1): தள்ளுபடி, சலுகை,
அனுமதி Kopf (m): 56060 Kopfhörer (m): 560Gouilov
பொருத்தி ஒலியைக் கேட்க உதவும் கருவி Kopfkissen (n): g5GoGou GOGGOT Kopfrechnen (n) மனக்கணக்கு,
மனதில் எண்ணல் Kopfsalat (m) : LÉ) F, GYLDGÜGÓNuu
(கோவா இனத்தைச் சேர்ந்த) - (Lettuce) Sao Goo GS3, உணவுக்குப் பயன்படும் Kopfschmerzen (f): 535)60ust Kopie (f): LMU gß, 5560 kopieren பிரதி செய், நகலெடு Kopierstift (m): g5fT frLJ 6öT, Gô) LI GöT asf) Gʻi) Koppel (n): 5TLIT Koralle (t) பவளம், சிவப்பு
அல்லது வெள்ளை நிறத்தை உடைய கடலில் உண்டாகும் சுண்ணப்பொருள் Korallenbank (f) : Lu6h JGT (3LD66)L
(கடல்) Korallenhalsband (n): j6Jorš,
கழுத்தணி Korb (m) கூடை (பிரம்பில்
செய்யப்பட்டவை) Korbball (m) : 3, G5)Lü Lujgil Korbmöbel (f) : îTb || 556IT LIT LLi Korbsesselstuhl (m) : îJ LoL |ă,
கதிரை Kork (m) கிடைச்சி, தக்கை Korkenzieher (m) போத்தல்
அடைப்பை எடுக்க உதவும் கருவி Korm" (n) தானியம் Körper (m): 2__Gi), Gorfu tö Körperbeschaffenheit (f): LUFTLČIL,
அமைப்பு Körpergröße (f): 2) - LUJúñ, g, dâl (55) Körperschaft (f) : 9 n.L (B) MDG)),
கூட்டுத்தாபனம் korrekt: grfurt GST Korrektor (m): (Proof reader)
அச்சில் சரி பிழை பார்ப்பவர் Korektய (t): திருத்தம், பிழை
திருத்தம் Korrekturbogen (m); silbögld
செய்த தாள் Korridor (m): 6ỳ(9ẩiểìu (QG)ỏđìL)
வழி korrigieren: Š(555Lid Glgols. Kost (f): 2_6OOTG) kosten (பணம்) பெறுமதியாகு,
செலவு Kostenanschlag (m); LDßLLG) Kostenaufvand (m.): Glga)GiaSTLi Kostenberechnung (f): GSF GaoGay
மதிப்பீடு kostenlos: Ja)6) g, git LGISTLD)0 kostenpflichtig: (@) og GuoGay LGT,
செலவுடன் கூடிய Kostenpunkt (m): Glg 6096lLUS156T

Page 51
kbstich: சுவையுள்ள kostspielig: Glg-Goalig97üd, G)F606) நிறைந்த, விலை கூடிய Kostüm (n): 9460)L- Kottigel (m): வாகனங்களில்
உள்ள மண், சேறு முதலியன வற்றைத் தடுக்கும் பாகம் Kotelett (n): 35 Gaol, cutlet K6ter (m) கள்ள நாய், இழிநாய்,
அற்பன் Krabbe (f) : 3) prav Krach (m) கலகம், கைகலப்பு,
சச்சரவு krachen: கலகம் செய், கைகலப்பு
செய் Kraft (f): Lu Guolib, SF išsig Kratahret (m) மோட்டார் சாரதி Kraftfahrzeug (n) : StofTLLTff
GYI T35Götti, kräftig: LIGOLDITSGT kräftigen: Lu Guy LDGS) Lulu ĝi:G)&F Liu, LUG) Č]
படுத்து kräftigend: g), gib5FrT35Lʻu Lu(6),ğ5g5553r.L.q. LLI,
திடப்படக்கூடிய Kräftigung (f) : L GOLDGOL-g5Gü) Krăftigungsmittel (n): Lổổrg-8,5)
தரும் மருந்து kraftlos: GräsgluLibgp KraftStoff (m): எரிபொருள், எரி
சக்தி Kragen (n) கழுத்திலனியும் பட்டி அல்லது சேட்டில் உள்ள colar எனப்படுவது Kragenweite (f): 3 (L-Aġb-bi ĊILI L Lq
யின் அளவு Kräne (f): 3; TT 35th Kralle (f) மிருகங்களின் கூரிய நகம், பலமான பிடிப்பு Kremer (m): கடைக்காரன் Krampfader (f): Ђурђцolièg, (35тi
(கால்) Kran (m) கொக்கு, நாரை krank நோய் சம்பந்தமான,
நோயான krank werden: (35Tulsö LG),
84.
நோயில் கிட krankein: நோயாகயிரு kranken: 56 LLLG) kranken: வேதனைப்படு Krankenhaus (n) : 3)6)15ßUFTG)6) Krankenwagen (m): gyulhija)Gör Giò
வண்டி, நோயாளர் வண்டி Krankheit (t): நோய், வருத்தம்,
ஆரோக்கியமின்மை Krankenwärter (m): g5rTg5 krankhaft நோய்வாய்ப்பட்ட,
நோயில் உள்ள kränklich: 35TLITGT Krankung (t): அவமானப்படுத்தல்,
இழிவுபடுத்தல் Kranz (m): LDGufrLDIT68)GÚ, LDGÚfr
வளையம் kra8 வரிசை, தரம் N Kratzbirste () துடைத்து தேய்த்துக்
கழுவும் பிரஸ், (துடைப்பம்) Kratze (t): சிரங்கு, சொறி kratzen: கையால் சொறி, விறாண்டு kraus: கரகரவென்றிருக்கும்,
சுறுசுறுப்பான Krause () கொசுவம், சுருக்கம் krausen: கரகரவென்று வை Kraut (n): epolaos Kräutertee (rm ): eLp) G\S)66)3, 55Gu)5g5
தேநீர் Kira Wall ( m ) : G, GIN), Li Krawatte (f): 60U, (tie) 5(L955/L
பட்டி Krebs (m): நண்டு, ஒட்டு மீன்,
புற்று நோய் Kredit (n): Luppi (Giga G3FGua) kreditieren பற்று (கணக்கில்) வை Kreide (t) சுண்ணாம்பு, வெண்
கட்டி Krets (m) வட்டம், சுற்றுவட்டம்,
DIT GAULLEî) Kreisbewegung (f): g;stöpolö5605,
அறிவித்தல்
kreischen: கிறிச் எனச் சத்தமிடு kreisen: சுற்று, வட்டமிடு kreistrmig: சுற்றறிக்கை, அறிவிப்பு

Kreislauf (m); Spföé, Qu55š Gö
றோட்டம், பணச்சுற்றோட்டம்
Kreislaufsteirung (f): SD 553. சுற்றோட்டப் பாதிப்பு
Kreisverkehr (m): Gigu56ò 26T6T
சுற்றுவட்ட அமைப்பு, பாதைப் பிரிவுகள் Kreml (m): flutboiflcör Grøð til„Gub சோவியத் ஒன்றியத்தின் தலை மைச் செயலகம் உள்ள இடம் Krempe (f): Garfulbių krepieren: GGJLq-, (ég GGUTs)
வெடித்து சிதறு Kreuz (n); folg91696) Kreuzband (n)": GSUIT fr666) Kreuzer (m); GLIFTFTS, BULJob Kreuzweg (m) (5 Disg, Gig Kreuzworträtsel (n): (50på;GN35Cupiĝ,
துப்போட்டி Kreuzverhör (n): (55g).jš5(5 GEFIT
୬୮ ଗ୍‌f kribbelig: Lu'Lu'LDFTGGT, gyểFSF(up6TGIT
kribben: தவுழ்ந்து செல்,
ஊர்ந்து செல் Kricket (n) கிரிக்கெட் விளை
UrTL(E kriechen: ஊர்ந்து செல், தவழ்ந்து
செல் Krieg (m) போர், யுத்தம் kriegen: பிடி, கைது செய் Krieger (m): KBL TT fir GFLUGST Kriegersch: ஆயுதபாணி, யுத்தம்
விரும்பும் ஒருவர் kriegsführend: SF GrišoT GOLLING) RF (6)
பட்ட ஒரு கட்சி Kriegserklärung (f): ULặ5g5', LÂNT
கடனம் Kriegsgefangener (m); ušSé,
கைதிகள் Kriegskosten (f): L5g5&= (GSF GUGGG ti) Kriegsrecht (n): Lorffrey6) 3. Lib
(Martial Law) Kriminalpolizei (f): GüpüL160
னாய்வுப் பொலிஸ் பகுதி Kriminalpolizist (m): Laosi tijajti
(oLTGS3: Tf Krippe (t): தொழுவத்தில் உள்ள
தீனித்தொட்டி Krise (f): G(5(5ä535Lq(3 LUFT sử, Đ_GGOTG) Kristall (n): LjGifh jßJ(95, LJt q_35Lib Kritik (f) : GNLDsrFGOTLid Kriker (m): விமர்சனம் செய்பவர் kritiklos: GALDfrifš55LÜLILITg5 kritisieren alLDfré, G)LDfrg-Görth
செய் krizen: அவலட்சணமாக எழுது,
கிறுக்கு Krokodil (n): (pg5GONG) Krone (t): முடி (அரச முடி) kronen முடிசூடு, சிங்காசனம் ஏறு Krönung (f): (UplqufTL'é Kronzeuge (m): 94 U 3735U por Li!
g-frt étud Kröte (f): G560)J Kricke (f) கக்கத்தண்டம், உதை கால் (முடவர்கள் பாவிக்கும்) Krug (n) கூசா, சிறுகுடம், நீர்
அருந்தும் பாத்திரம் (Jug) Krume (f) சிறுதுண்டு, ரொட்டித்
துண்டு Krumm உருக்குலைந்த, நேர்மை
யற்ற, வளைந்த krimmen: வளை, உருக்குலை Krümmung (f) : 6 JGG) GITGI, SÐ L(Ibë,
୯5ରା} Krüppel (m): (UpLausit, G)5TGörig Kruste (t) மேல் ஒடு, பட்டை
தோல் krustig: பட்டையிலான, தோலி
ଟା)[Tତପଃ ॥ Kruzix (1): சிலுவையில் அறைதல் Kübel (m) : Gurtayf) Kubikmat (n) கன அளவை Kubikmeter (n): 3GST LSL Kubikinhalt (m): 565T sejora, Kiche (t): சமையலறை Kuchen (m); (§g;ä; Küchenschrank (m) : gaolou 16066 (DL
பெட்டி, அலுமாரி

Page 52
Ktichenzettel (m): p. 600T 66. God;"
பட்டியல் Kuckuck (m): (55íîGio Küfer (m): LīÛ LJIT aŭ Lu (upg5J LA Třī"
LJG) JřT Kugel (t): பந்து, உருளை, தோட்டாவின் சன்னம் kugelformig: பந்து வடிவான Kugelschreiber (m): குமிழ்முனைப்
($uତt it Kun (f) : LJ3; Kühle (f): (gaifft kühlen: (561ferbL' (8) Kuhler (m) இயந்திரங்களின்
வெப்பத்தை தணிக்க உதவும்
கருவி Kiraum (m) குளிரூட்டப்பட்ட
அறை Kihlschrank (m): (56firg T5GT."
பெட்டி
Kuhstall (m): GST(LpGItb Küken (n): GB5/Tyflš5 (5G53; 56T Kult (m) தொழுகை, வணங்குதல் kultivierem; செய்கை பண்ணு
(பயிர்) kultiviert: பண்பாடு அடைந்த,
நாகரிகமிக்க Kயtivierung (t) பயிர்ச்செய்கை Kulturstate (t) தொழும் இடம் Kultur (t): நாகரிகம், கலாச்சாரம்,
பயிர்ச்செய்கை kulturel: கலாச்சார, நாகரிக kummervoll: gå,55JLDTGIT,
&ର । ତଦ୍ଦ) ଗ\)|UTଗତ!" Kunde (f): வாடிக்கையாளர் Kundendenst (m): வாடிக்கையாளர்
சேவை Kundgebung (f): G)güg) g5TLL„sö,
நிரூபித்தல், பொருட்களின் பாவனை முறை பற்றிய விளக்கம் kindigen: அறிவித்தல் (விலகல்)
கொடுத்தல் Kündigung (f): gyógilj55Gi), GTă 5
ரிக்கை
Kundschaft (t): வாடிக்கையாளர் kinfig எதிர்காலம். அடுத்த Kunst (t): கலை, ஓவியம் Kunstakademie (f): 560)GPå googos (f Kunstausstellung (f): 560605
கண்காட்சி Kunstdinger (m) செய்கைப் பகளை Kunstfreund (m): 5GSGN) (35GorT)
ரசிகர் Kunstgeschichte (f): 56000 QuU GPTP) Kunstgewerbe (n): LĴOJ (34LJ IT&5ă;
கலைகள், கைப்பணிகள் Künstler (m): 56000S 56ör künstlerisch: Glguss)60)g,
இயற்கையாலாகாத kinstich; செயற்கையான Kunstliebhaber (m): 3565) Gius (356 orr.)
ரசிகர், கலைஞர் Kunstmaler (m): Gaît går Kunstseide (f) செயற்கைப் பட்டு Kunstwerk (n): sapGo (36sso Kunstwole (f) செயற்கை ரோமம்
(ஆடு) Kupfer (n): G)goldt Kupferblech (n): GSF LČI LIš5 g55G Kupferdraht (m): G)Fl'IL 2, GGorrø:S
தாலான கம்பி (வயர்) kuperhalig: செப்பு உள்ளடக்கிய kupferrot: செப்பு (சிவப்பு) நிறம் Kupferschmied (m): (GNFL'ILä,35GST GUST rr:T Kuppe (f) மேல்தளம், ஆணியின்
மேல் பாகம், மலை உச்சி ட Kupplung (f): j6ITL'_j (clutch)
எனப்படும் உதிரிப்பாகம் Kur (f): GET tij gëri Kuranstalt (t): சுகவாஸஸ் தலம் Kuratel (f): LurTg5J35ITLʻIL4 Kurator (m) : LIITg5J35 TGA uGorTGIT fr Kirbis (m) (gourd) பூசணிக்காய் Kurier (m): 5(S)Sß kurieren: 35Tü ši Kurort (m): சுகவாஸஸ் தலம் Kurs (m): நாணய (விகிதா
சாரம்) அந்நிய நாணயமாற்று விகிதாசாரம்

Kursbuch (n): GBU 2f), Lj605
யிரதப்பாதை, வழிகாட்டி kursieren: Jongp.jpg Kursnotierung (f): SF5GOg5 GîNGDoGo
விபரம், குறிப்பீடுகள் Kursrickgang (m): விலை வீழ்ச்சி KursSchwankung (f) விலைத்
தளம்பல் Kursus (m): udst få, glid, Oluf KயSverust (m): நாணய பரி
வர்த்தனையால் ஏற்படும் வீழ்ச்சி Kurve (f): 6,4696ro) kur2 சிறிய, சுருக்கமான Kürze (f): gr(555th kirzen: சுருக்கு, சிறியதாக்கு kirzich: இறுதியான, கடைசியான Kurzarbeit (t): குறுகிய காலவேலை KurzschluSS (m) குறுகிய சுற்றோட்டம
(மின்சாரம்) Kurzsichtigkeit (f): (Myopta) sfîAL" L. L'u
LUFT TGS GJ KurzWaren (f) இரும்புத்தள பாடம் Kurzwellensender (m): f jabpGOGIN)
ஒலிபரப்பு Kuss (m): (pặ5g5 Lio küssen: egyeĝ535LÉG) Kiste (f) கரையோரம், கடற்கரை Küster (m) : (395Tu) Gü) Lu GSosif (LufTGTT Gör Kutscher (m): gFT Ugi Kutsche (f): C395 Tiġi (coach) G. GóoTLq kutschieren : GFL " G (coach)
வண்டி Kuwert (n) காகித உறை (கடிதம்)
L
labi: உறுதியற்ற, நிரந்தரமல்லாத,
தீர்க்கப்படாத Labilität (f): 35 L65) LD, L, J FT DJ Lib Laborant (m): 3ŅU FITULIGOT L'I LU(35') பாளர், உதவி இரசாயனவிய லாளர் Laboratorium (n): guiu Gajš55:n. Liib Labyrinth (n): Sirib på Grypsibf),
சிக்கலான வழி
Lache (f): farfČIL lachelm: புன்னகை செய் lachen: 565)5, frf Lachen (n): érflLL 1&cherlich: நகைக்கத்தக்க lächerlich machen: flrflLIL15ßL
மாக்கு Lachs Schinken (m): L 165) 3544, " LŬ
பட்ட பன்றி இறைச்சி Lachtaube (t): ஒருவகைப் புறா Lack (m): GuTfGofas (varnish),
மெழுகு, அரக்கு lackieren: Gau Tsar Gof Gnå (varnish),
பூசி மெருகூட்டு Ladethigkei (f) பாரக்கொள்
அளவு (கப்பல், விமானம்) Ladetache (t): பாரமேற்றக்கூடிய
இடப்பரப்பு (கப்பல்) laden: பாரத்தை ஏற்று, மின்சார
சக்தியை கூட்டு La den (m): 35GOL Ladentisch (Tm): 9,60öIở9;IT GITÎ (öLDG)g liāidieren: G38F ġbiċ LJ (6) ġ535, 355 FT LI JIĊI
படுத்து Ladung (t): பாரம், சுமை (கப்பல்,
விமானம்), மின்சக்தி Ladung sempfänger (m) : GAJAT (OBA
களைப் பெறுபவர் Ladungverzeichnis (n): 35ʼuLugi)
சரக்கின் பட்டியல் Lage (f) நிலை, நிலைமை Lagebericht (m): 1568) GuGouDubs5)L அறிவித்தல் (இராணுவம்) Lagebesprechung (f): GSF iugâ) Singp6io
(இராணுவ ரகசியம்) Lager (n): LJG)ë56935, (p35|Tub Lagergeld (n) கொள்ளளவு lagern: கிட்டங்கியில் சேர்,
முகாமை (இராணுவம்) நிரப்பு lahm: முடமான, நொண்டியான 1&hmen: முடக்கு, முடமாக்கு Laiemspiel (m): 5TL3š956i
(அமெச்சூர்) Lake (t): கடல் நீர், ஊறுகாய்
(பழம், இறைச்சி) -

Page 53
Laken (n) (நீர்) பரப்பு, தகடு, தாள் alen; சத்தம் போடு, இரைச்சலிடு,
குழந்தைகள் Lama (n) மலை ஆடு amenteren, துக்கம் கொண்டாடு &amm (n) செம்மறியாட்டுக் குட்டி fampenschirim (m) : Gailloirgéilgéir
வெளிச்சத்தை மையப்படுத்தும் மேல்மூடி Land (n) நிலம், கண்டம்,
தரைப்பகுதி anden: தரையிறங்கு Landessprache (f): g5T tiuGYLDTys) Landestracht (f): C355&fuLJ DLGOL Landesverweisung (f): 2GG 5TS வாசம் (நாட்டுக்கு வெளியே) Landgericht (n): LDTG) LL öß
மன்றம் Landgut (n) தோட்டம் Landhaus (n) நாட்டுபுறத்தில் அமைந்த வாஸஸ்தலம் Landkarte (f): g569ULLLüd ländlich: J (TLßu Landmesser (m) : Sla) gej GTGo)
LLUIT GIT ft Landpartie (f): флтиђluš gift moj
LjuЈGöörth Landrecht (n) நிலச்சட்டம் Landschaft (f): [5FTLIG L'IL ADLh,
# UT IT LADD Landstra Be (f) : Gu(bib aig
(ஜேர்மனியின் 3-ம் தர வீதி) Landtag (m): LDĪTS, IT GROOT GEGOLJ,
பிரதேச சட்டசபை Landung (t), தரையிறங்குதல்
(விமானம்) Landwirt (m), நிலச்சுவாந்தர்,
LIGGTGGGGGT LUFTT Landungssteg (m): Gugs, LTGog, Landwermesser (m), நில அளவை
யாளர் LandwermeSSung (f): Hìạ) -96ff606): Landwirtschaft (f) : GougFITUL Lò,
விவசாயப் பொருளாதாரம் lang: BaisT
1angbeinig: நீண்ட கால்களுடைய
(நாரை, கொக்கு) lange: நீண்ட, நீண்ட நேரம் längelang: (p(up faith Langeweile (f): 3F GÓ) L'IL 1angjahrig: நீண்ட காலமாக 1&ngs: கூட, பக்கத்தில், மூலமாக langsam: 2.plg560ITS, Langsamkeit (f): 9 piggi), Glogy langweilen: F6ölLLGöILT 5G, 5666 F. Lao Luis Gayti langWeig: சலிப்பு, களைப்பு,
உலைச்சல் langwierig: IŠGIPEADIF Gör Lanze (t): ஈட்டி, கூரிய ஆயுதம் Lanzette (t): சிறிய இரட்டை
விளிம்புடைய கூர் நுனியுடைய கத்தி (மருத்துவர்கள் பாவிப்பது) Lappen (m) துடைக்கும் சிறிய
துணி, கந்தை, சிறகை மெல்ல அசை 1&rm (m): இரைச்சல் 1&rmen: இரைச்சலுண்டாக்கு Larve (f), (pseup. Lqlassen: விடு, வை, அனுமதி lassig: சோம்பேறித்தனமான Léssigkei (f) சோம்பேறித்தனம் Last (f): LIFT U Llib, 3i Goof) Lastauto (n): G6)Gv)ITrf), 356ST JJ 3;
வாகனம் lasten: நிறு, சுமை பார் Lastenaufzug (m): LufTJlid grö;é
(இயந்திரம்) lastenfrei: Gaurflas56Tippo Laster (n) : 3,5GITrš 35Lib, I DT59 lasterhat கெட்ட, துர்க்குன 1&stern (தெய்வ நிந்தனை)
நிந்தனை, அவதூறு, வசை 1&sig: சுமை மிகுந்த Lastkahn (m): Luftflag Gi), gyq
தட்டையான படகு Lastkraftwagen (n): GaoTrf,
கனரக வாகனம் Las tier (n): Lois Gog556r Lastträger (n): 5-66 Lo grässi,
நாட்டாமை

Lastzug (m) : lála, Bois L. Glantff Latein (n): gaoğĝGör Lateinamerika (n) : Golg56öT gy(cserfös
கக் கண்டம் Laterne (f) கைவிளக்கு Laub (n) இலைகள் Laube (f) கோடைகாலச் சிற்றில்
லம், கொடிப்பந்தல் Laubfrosch (m): Gluocoolu G560u lauern: பதுங்கிக்காத்திரு, ஒளிந்திரு Laufbursche (m): S(5 GBFöSé
திற்காககச் செல்லும் தூது laufen: ஓடு (மனிதன்), (நீர்) நட laufend: FIG)g56ö laufend (f) நடைமுறையில் உள்ள am laufendenßand: (Uplq-6) isto GTL-T Läufer (m): FIGIL16)Jff, La-Sof
லுள்ள கம்பளம் Lauffeuer (n): 351TL" Gğ5 $, LJUG
கின்ற தீ Laufmasche (f) : GJ Gosh Laune (f) மன நிலை, உள
GONG) (Mood) launig: மனநிலையுள்ள
இus (f) பேன் lauschen: கேள், ஒற்றுக்கேள் lauschig: கதகதப்பாயிருக்கின்ற Lauf (m), சத்தமாக, இரைக்அலனிக Laut (m): GFğ5g5b lauten: gošgld G)Sof läuten: Logosh gjiq. lauter தூய, சரியான lautern: தூய்மையாக்கு Lauterung (t): தூய்மையாக்கல்,
சரியாக்கல், திருத்தம் Lautehre () உச்சரிப்புக் கலை, மொழியை பேசும் கலை lautich: உச்சரிப்புக் கலை சம்
பந்தமான lautos நிசப்த, மெளன Lautschrift (t): ஒலிக்குறிப்புக்களின்
எழுத்து வடிவங்கள் Lautstarke (f): SF6)5F55th
(றேடியோ) Lautzeichen (n): ஒலியமைப்பின்
குறியீடுகள் Lawa (t): எரிமலைக் குழம்பு Lazaret (n): இராணுவ வைத்திய
FGSG) leben: வசி, வாழ், ஜீவித்திரு Leben (n): Gump6) lebendig: 2_us)Gust 1q (55ép Lebensabend (m): DIT GOGOKBA5UT வாழ்க்கை, வயோதிபம் 1/ebpensgefahr (f): gD.Lui 5) U rTLIğ555 Lebensgா88e (t): வாழ்க்கை அளவு
(உண்மையான மனித உயர அளவு - போட்டோ) Lebenslauf (m): 6) Imp5605 SML
ரங்கள் Leben Smittel (f): 9 655 6, "
பொருட்கள் Lebensunterhalt (m): FolIGITTg/TUth Lebensversicherung (f): 2u{6T
காப்புறுதி Lebenszeit (f): 2u{L_5/T6Plb Lebenszweck (m): GJIT þš5605555
குறிக்கோள் Leber (f) : FF UT Gü) Lebertrain (m) : G3, f' (Cod)
மீன் எண்ணெய் Leberwurst (f) : FFT Gölco Gating
சோசேஜ் பண்டம் Lebewesen (n) : 2 urf)GST sä1567 Lebkuchen (m): g(Ghif 35GI0535
பிஸ்கட் Lebhaftigkeit (f): 3gp Sorg'u Ly,
உல்லாசம் Lebzeiten: வாழ்க்கைக் காலத்தில் lechzen: சோர்ந்து போ, இளை,
வாடு Leck (n): சிறிய ஒட்டை, ஒழுக்கு lecker: 3600\Jusf GST Leckerbissen (n): 3,686. L T GOT
தீன்பண்டம், சிற்றுண்டி Leder (n): Gg5rraio ledig: விவாகமாகாத, தனியான leer வெறுமையான Leere (f): Gloug969/D, SAJ). 1eeren: வெறுமையாக்கு, வெற்றிட
மாக்கு

Page 54
Leergewicht (n): பாரமற்ற நிலை Letze (f) மிருகங்களின் சொண்டு Legat (m) போப்பாண்டவரின்
பிரதிநிதி Legat (1): மரணசாசனப் பொருள்,
பரம்பரைச் சொத்து Legehenne (f) முட்டையிடும் பேடு
(கோழி) legen: போடு, வை Legende (t): ஒரு பழைய கட்டுக்
கதை legieren: கல (உலோகங்களைக்
கலை) Legierung (f) கலப்பு உலோகங்கள் Legion (f): LOT(o)l J(5ši 3. Lub, மாபெரும் இராணுவம் Legislatur (f): 3 ("L3 GOL Legislaturperiode (f): LTU (GIF;
மன்றத் தொடர்க் கூட்டம் legitim: சட்டபூர்வமான Legitimation (f): ŝuLJ Tu U Liĥ legitimieren: நியாயப்படுத்து,
GFLLLLLD FTě5(Sg5 Lehm (n) தாவரப்பொருள் கலந்த
மண் Lehne (f) சாய்வு (கதிரை) மலைச்
(3 ITUG). Lehnstuh (m) கைவைக்கக் கூடிய
கதிரை Lehrbrief (m): "I Lubgth Lehrbuch (n) : LTTLLLö55Lè
(பாடசாலை) Lehre (f) கோட்பாடு, கற்றல் lehren: opt î, GLITg) Lehrer(m) ஆசிரியர், பேராசிரியர்,
விரிவுரையாளர் "தமிழில் பேசுவதில் என்னை எப் பொழுதும் தாங்கள் தோற்கடித்து விட முடியும் என்பதை என் மானவர்கள் அறிவார்கள். ஆங்கிலம் தெரியாத தமிழர் கள் என்னை பார்க்க வந்த போது அம்மாணவர்கள் என் மொழி பெயர்ப்பாளர்களாக இருந்தனர். எனக்கு இருந்த
90
அறியாமையை என் மாணவர் களுக்கு தெரியாமல் மறைக்க நான் என்றுமே முயலவில்லை. எல்லா விடயங்களிலும் நான் எவ்விதம் இருக்கின்றேன் என் பதை அவர்களுக்கு காட்டி வந்தேன்.' சத்திய சோதனையில் மகாத்மா' Lehrerbildungsanstalt (f): egjlrfurt
பயிற்சிக் கல்லூரி Lehrerin (f): 2élrfl80u Lehrerkollegium (n): egélrfui 35GT
(ஒருமித்த) Lehrfach (n) : LJITL_Lib, ALATL
விடயங்கள் Lehrfilm (m): (3u Tg60GT FLbUög
LDTTGIT FGUGSTL i LIL tid Lehrgang (m): GLufT560)GOTL
பிரிவுகள் Lehrgangsleiter (m): LolugzLD 56össl
போதகர் Lehrgeld (n): Lurg"LGOSTLb,
உபகாரம் Lehrling (m): தொழிலைக் கற்றுக்
(o).5|TôTLIG).Jñr Lehrmethode (f) போதனை முறை Lehrmitte (n) கல்வி சம்பந்தமான
உபகரணங்கள் Lehrplan (m): LU TL6îNg5 IT GOT Lib,
பாடத் திட்டம் lehrreich. 3UT5 53 gërp Lehrsatz (m) மறுக்கக் கூடாத Lehrstuhl (m); GT(LPg55önlq_L
வசதியுள்ள கதிரை Lehrzeit (f) போதனைக்காலம் Leib (m): DLG) Leibesübung (f): g2 Lbuuïsbef leibliche Bruder (m): G)g-Tsbg55
சகோதரர் Leibrente (f): gegatioTG)* 3 535/T Leibschmerzen (t): வயிற்று வலி LeibWache (t): மெய்ப்பாதுகாவலர் Leibwäsche (f): gd_GirGGIT 96 Gorffluqih
ஆடை Leiche (f): LANGU g5b, GFL Groub
s

Leichenbegängnis (n): go L. Go Lá,.gif,
சவ அடக்கம் Leichenbeschauer (m) : LDU GISEST
விசாரணை அதிகாரி Leichenbestatter (m) : O__Gol_š,
கத்தை நடத்துபவர் leichembla8 இறந்தது போல் Leichenschau (f) : L DU GOST
விசாரணை Leichenwagen (m): îNGBU 5 GIJGöoTLq. Leichenzug (m) மரண ஊர்வலம் leicht: LufTTLDöD Leichtigkei (f) பாரமற்ற தன்மை leichtsinnig: 9il ILOTGor Leid (n) துக்கம், விசனம் leiden: 556, LL'IL JG6 Leidenschaft (t): தீவிர உணர்ச்சி leidenschaftich: உணர்ச்சி ததும்பும் leidenschaftslos: SÐ „GOIST ft äFfuLu siopo leider: துர்அதிஷ்டவசமான leich; பொறுக்கத்தக்க Leidtraende (m): gjë.35lb 9 gj63
டிப்பவர் பeier (t): யாழ் போன்றதொரு
கருவி Leihbücherei (f): Lğ5355, Pši 56T
இரவலாக கொடுக்கப்படும் நூலகம் leihen: இரவல் எடு (புத்தகம்) Leihgebth (t): இரவல் கொடுப்
பதற்கான கட்டணம் Leihhaus (n): egy LG5 560). Heihweise: gl 6Tg, Leim (m): Lýlef).cör leimen: பிசின் மூலம் ஒட்டு Lein (n) , சணல் நார் Leine () மெல்லிய கயிறு, வரிசை Leinen (n): சனல் நார்த் துணி Leinwand (f): j60U leise: குறை (ஒலி) சத்தத்தை குறை leisestellen திருப்பு, குறை (ஒலி) Leiste (f): ST6ö6960 leisten: G)gos Leistenbruch (m): 96ësTL GJIT5lb, குடல்வாய்வு, (குடல் இறக்கம்)
Leistung (f) கச்சேரி, நாடகம் Leistungsabgabe (f): Föß 2 ö
பத்தி, பெருக்கம் Leistungsanreiz (m); 2. Üg Tg; மூட்டுகிற, தூண்டுகிற leistungsthig: திறமையான Leistungsfahigkeit (f): g|Tuofféßlub,
திறமை Leitartikel (n): gydfarfu g360oG)
W LWEISSM) leiten: வழிகாட்டு, தலைமை
தாங்கு, நிர்வகி Leiter (m): 5GoGoG. Jfr Letter (f): ஏணி Leitung (t): நிருவாகம், தலைமை
தாங்கல் Lektion (f) பாடம் (பாடசாலை
புத்தகங்கள்) Lektüre (f): LLq_LIL, LLq-556) Lende (t): இடுப்புப் பாகம் Leopard (m): LGS 3@NGOT Iš56fað சிறுத்தைப்புலி எனப்படுவது Lerche (f): GJIT GUTübLJITLq|- Lernmitte (n) கற்கும் சாதனங்கள் Lesart (f): Gumrafaš556ö, LUTLüb esbar: கற்கக்கூடிய, வாசிக்கக்
கூடிய (தெளிவான) Lesbarkeit (f): Gg5Gifa (GJIT sfäässä,
கூடிய) Lesebuch (n) : Gurg-Gogori 1555Lib,
வாசிக்கப்படும் பகுதி lesen: 6)JfTé Leser (m): 6) unrg Gift leserlich: வாசிக்கத்தக்க Leserlichkei (f): வாசிக்கக்கூடிய
தெளிவு Leserzuschrift (f) : GITA girg, Lagib Lesesaal (m): 6. Jrréolg, Frr6060,
வாசிக்கும் அறை Leseibung (t): வாசிப்புப் பயிற்சி Lesezirkel (m): GIIrt g & 0 LLib
(புத்தகச் சங்கம்) Leuchte (f) வெளிச்சம், விளக்கு leuchten: பிரகாசி, ஒளி கொடு Leuchter (m): GLn(g(56 ft 55, Luigib

Page 55
Leuchtkäfer (m): Glajosógija); நோக்கி வரும் சின்னப் பூச்சி Leuchtturm (m): Go66rf)5g G leugnen: LDDJ Leumund (m); L{3gp, éfröß Leute (f) Loš;g56T Leutnant (m), லெப்டினட் என்ற
இராணுவப் பதவி Leutseligkeit (f): Gilbuh, Qa)(5 வில் நெருங்கக்கூடிய தன்மை leutseig: அருகில் நெருங்கத்தக்க
(மனிதன்) Lexikon (n) அகராதி, கலைக்
களஞ்சியம் liberal: g5 TD (TGTG. Tg, Liberalismus (m): 35T UT IT GöOTGOLD
வாதம் Liberalitat (t): தாராண்மை Licht (n): sporf Lichtbild (n): L4695ÜLLth Lichtdruck (m) (அச்சு) புகைப்
பட பிரதி Lichtspielhaus (n): &#l6sf LIDFT Lichtstarke (f): Glinggarģš gšģ
(வெளிச்சம்) Lichtstrahl (m): 3iëft, gaf LubLJL) Lid (n): 3Giot Saoub ieb: அன்புள்ள, பாசமிக்க Liebchen (n): 5Tg56ö Liebe (f) காதல், நேசம் lieben: காதல் செய், விரும்பு, நேசி Liebende (m) (f): 3T 5Guff liebenswürdig: G&B flš55ğ5g5&55,
விரும்பக்கூடிய Liebesbrief (m): 35.Tg56ö 359-35b Liebeserlebrnis (n): 3Tg56i, 3 T3G)
56 furt." Lib Liebesleben (n): 35.Tg5Gi) GJIT þšsGO)5 LiebeSpaar (m): 35fTg56i) (3gʻgrTLq. 556ʻir Liebeszeichen (n): S.Tg5ai) faisTGSTuh liebevol: அன்புமிக்க, அன்புடன்,
Lਲੰ5 liebhaben: விரும்பத்தக்க Liebhaber (m); 5fT56ofr Liebhaberei (f) பொழுதுபோக்கு
liebkosen: கொஞ்சு, சீராட்டு lieblich: geysisr Lurrucci Liebing (n) செல்லப்பிள்ளை,
அன்புக்குரியவர் (நன்கு நேசிக் கப்படுபவர்) Lieblingsbeschaftigung (f): 6ůlegibuš, தகுந்த தொழில் - பூரண விருப்பத்திற்குரிய தொழில் liebles: காதலற்ற, அன்பில்லாத Lieblosigkei (f) அன்பின்மை Lied (n): Satsa L T Lai) Liederbuch (n): பாடல் புத்தகம் Lieferant (m): விநியோகிப்பவர் lieferbar: விநியோகிக்கக் கூடிய,
நிரம்பல் செய்யத்தக்க Lieterung (f) விநியோகம், நிரம்பல் Likன் (m): திரவம், மதுசாரம்
(வயிற்றின் ஜீரண சுகத்திற்காக பயன்படும் மதுபானம்) Lilie (f) : gjatja:S LOGoi Limonade (t): பழச்சாறு, தோடம்
பழம் (எலுமிச்சை) Linde (f) எலுமிச்சை மரம் Lindenblütentee (m): Grayssä as
கலந்த தேநீர் indern: மெதுவாக்கு, மிருது
படுத்து Lindwurm (m): Lugpš55 lb (upg5GOGIN),
இறகுள்ள நாகம் Linguist (m) மொழியியலாளர் inguistisch: மொழியியல் சம்பந்த
CGS Linie (f): Guffa05, (33,7(5) linieren: - gg: "Leĥi Ghago tiu linkisch: GAINSTITUT DIT GOST links: St. Li Liisaggio(5 Linse (f) கண்ணாடி வில்லை Lippe (t): இதழ் (வாய்) ispel: மழலை பேசு List (f); 55g. Tib, 3, Li Lib Liste (f): JL'Lq-LGö listig: கபடமான, தந்திரமான Liter (n) மெட்ரிக் அளவை முறை
களில் உள்ள லீட்டர் முறை
Literatur (f): gavši, Luis 2

1ize (f) பின்னல் (தலைமயிர்
பெண்களுடையது) Lob (n): புகழ், போற்றுதல் loben: புகழ், போற்று lobenswert போற்றத்தக்க, புகழத்
தக்க Loch (n): g, GJITUT LÈ) lochen: gij GJIT JITLÁSNG) Locke (f): 3 (56ir Lockenkopf (m): சுருள்மயிர்த்
856ᏈᎶu Lockenwickler (m) : GF(5GT
உண்டாக்குபவர் locker தளர்வு, தளர்ச்சி lockern; தளர்வுண்டாக்கு 10dern: ஜுவாலை உண்டாக்கு Löffel (m): 35J GöOTLq. logisch தர்க்கவியல் உடைய Lohn (m): FlèLGITè, Lrflé Lohnabkommen (n): 5, GÓ) SI L'IL 535th Lohnabrechnung (f): (@S5FT GALI LJGCT @
(சம்பளம்) பட்டியல் lohnen: GoIF gpjğ55, Lirfa# Garfi Löhnung (f): கொடுப்பன்வு Lohntag (m) கொடுப்பனவுத்தினம் Loka (n) அலுவலகம், கடை,
பொது விடுதி Lokaibahn () உள்ளூர்ப் புகையிரத
ബട്ട Lokablatt (n) உள்ளூர்ப் பத்திரிகை Lokait (t): சமீபம், அண்மை Lokalnachrichten (f): S_Gregi;s &
செய்தி Lokaltermin (m): S LGðri; Gög,6U
நீதி (மரன) விசாரணை Lokalverkehr (mm): go gireab fi LĊI
போக்குவரவு Lokomotive (f): LGS 35 uffy 35 MILğ,
திரம் Lokomotivführer (m): Googstaf y gå
Lorbeerblatt (n) : (35.T, 3F GOŁDUL
லுக்குப் பயன்படும் இலை Lore (f): GMGuvrir gó Los (n): தொகை, சீட்டு (அதிஷ்ட
93
இலாபம்) விதி, சந்தர்ப்பம் 16sbar: கரையத்தக்க losbinden: 96.651 los brechen: go llaw) L, g355fr, Llîff Löschblatt (n): GOLD oppy h gift it Löscheimer (m): SuG8)GSOT'Libs T3;
பயன்படும் (மண் நிறைந்த) வாளி, (நீர் நிறைந்த வாளி) löschen: glycoGöT (3) 10se; தளர்வான Lösegeld (n): LJLJ GIOTšj, GI) 35jä53, PT3,
பெறும் பணம் losfahren: Q6u6f556TLbL,
வெளியே ஒடு 10skaufen: விடுவி, மீட்டுக்கொள் 10slassen: விடுவித்து விடு, தப்பச்
செய் loslassen: Gl. Jfrg,6\}(S) loslösen: Lîrfģ5g5 GîNG 165ung (f) தீர்வு, முடிவு, விடை 16thar: இலகுவில் பற்றவைக்கத்தக்க 10trecht: செங்குத்துக்கோடு,
இலம்பம் 10tse (n) விமானி (வழிகாட்டி) lotsen: FL GGUT' (), Góuðfrgöt
மோட்டு, வழிகாட்டு Lotterie (f): giga; L. SGort List
சீட்டு முறை 10tereos (n) அதிஷ்ட இலாபச்
() Lotterieziehung (f): Lurff (Lọ L'IL 10:0(1): எண்களின் அதிஷ்டத்தைத்
தெரிவி Löwe (1m) : effith Löwin (f) : Gl_6öst flfäg;ld
At (t): காற்று, வாயு, வளி Luftangriff (m): „NLDITSEr eup 30üd
தாக்குதல் Luftballon ( m ) : 4. Jg2jT Gö7 Luftblase (f): (35 Lój, Luftdruck (n): 3Fröp(pä55th liter: காற்றோட்டமாக்கு, வளி
ஏற்படுத்து

Page 56
Luftheizung (f): GIGAJL’u Luš55Tibgp
உண்டாக்கல் Luftkissen (n) : (55TgöQeyp Glob)
ഋഞു് Luftlinie (f) விமானச் சேவை Lutpumpe (f) காற்று உண்டாக்கி
(pump) Lutschl08 (n) ஆகாசமாளிகை
(கற்பனை மாளிகை) Liftung (f): 35T bGDIT' Lib Luftveränderung (f): 35T jÖDJ LDTōpai)
(காற்றுமாறல்) Luftverkehr (m): ol off GTI
போக்குவரவு Luftverkehrsgesellschaft (f): OslofTGI
வழி (நிறுவனம்) LutWate (t): இராணுவ, விமானப்
LGOL– Luftweg (m) விமான வழி Lüge (f) : God) L Tui ligen: பொய் சொல், உண்மையற்ற
தைக் கூறு Ligner (m) பொய் கூறுபவன் Lümmel (m): LLLLQ_535тLLпGöI Lump (m) அயோக்கியன், துஷ்டன் Lumpen (m): 355 GODg5 Lumpensamlmler (m): 5565) g5565) GTğ
(83-3;ff)"J(3UITGöT Lunge (f): 5Gog Lig Gi) Lungenentzündung (f): 3. jG) frg5ib,
நுரையீரல் அழற்சி Lungenkrankheit (f) : 5 GODULIŠU Gö
சம்பந்தமான நோய் lungern: (33. This gif Lupe (f): க் கண்ணாடி Lust (f): G(C5' LULÈ) Lusthabenzu எண்ணத்தை வ்ைத்திரு Lustempfindung (f): né p&gli
பெருக்கு listern பேராசைப்படு Lüsternheit (f) : G&L UT IT GOSF lustig: LDégpäFéfluITGII Lustigkeit (f): LDéß) gjbéFéf) lusi0S விருப்பமற்ற, ஆர்வம்
குறைந்த
Lustmord(m): 35gib Lu45) tʼuLqib
கொலையும் Lustspie (n) நகைச்சுவை (நாடகம்) lutschen: SÐ gọJG53;: Luxuribs மிகச் செளகரியமுள்ள,
சொகுசான Luxus(n) பெருவாழ்வு, டாம்பீகம் LuXusartikel (m):gLb lugu
பொருட்கள் Luxusausführung (f): Cog GT3rful DITGOT
அமைப்பு (Deluxe) Luxusausgabe (f): LÉ35äF GSF GUGILGST
கூடிய புத்தக வெளியீடு lynchen: விசாரணையின்றிக் கொல் Lynchiustiz (f) விசாரணையின்றிக் கொல்லும் அமைப்பின் விதிகள் Lyrik (t): இசைக் காவியம் வில்லுப்பாட்டு, காதை tyrisch: இசைக்காவிய Lyzeum (n) மாணவிகளுக்கான
(இரண்டாம்) நடுத்தரப் பள்ளி
M
Mast (m) கப்பலின் தளபதிக்கு
கீழ்பணியாற்றும் உத்தியோகத்தர் Machart (f) : G 1604, (olgucio,
உருவகம், தோற்றம், அமைப்பு machen செய், உருவகி, உற்பத்தி
(6).ց մն Macht (f): LIGold, göß machig சக்திமிக்க, பலமுள்ள machtlos: giġġsu u jbp Madchen (n) சிறுமி, இளம்பெண் Magazin (n) கிட்டங்கி, பொருட்கள் வைக்கப்படும் களஞ்சியம் Magen (m): GNGDU L'AGOLJ Magengeschwür (n): 9Gog GOLLGšo Magenleiden (n): Q65)JLJGS)Lië,
கோளாறு Magenschmerzen (t) இரைப்பையில்
ஏற்படும் (வயிற்றுவலி) வலி, mager: GLDGŠg Magistrat (m). LDTBSD g gol i Magnet (n): 3, T65)

magnetisch: காந்த சக்தியுள்ள mahen: வெட்டு (புல்) Mahl (n): 9.6007G) mahlen: அரை, தானியங்களை
அலிெU Mahlzeit (f): 2 GOTG) Mähmaschine (f): L46ö(6)a) IL (Eid
இயந்திரம் Mahne (f) பிடரிமயிர் (குதிரை
- சிங்கம்) Mahnung (f): 356,or qu'il (at 33
ரிக்கை) பணம் செலுத்துவது பற்றிய கண்டிப்பு Mahnzettel (m): (5,5)ůL, (65 TL195ů
படுத்தும் சிறு குறிப்பு Mai (m): GOG ISTé LDTgstid Mais (m): (3g TGTib, இந்தியன்
(3g. T6TLb Maistocken (f) கோண்பிளாக்ஸ்
(Cornflakes) எனப்படும் உணவு ( தானியங்களினால் செய்யப்பட்டது) Maismehl (n) இந்திய உணவு
என அழைக்கப்படும் சோளம் மா Majestät (f) : 9) U Tg 5th i J Lib, LDT L' gøOld majestätisch: LDTU Foold Séléu, இராச கம்பீரமிக்க Major (m) மேஜர் என்கின்ற
இராணுவ அதிகாரி Majorität (f): GLU(UbbLJITGsTGOLD Makei (m) மாசு, கறை, குற்றம் makeloS கறையற்ற, குற்றமற்ற makein குற்றத்தோடு கண்டுபிடி Makler (m): 5J 5ñ Makrelle (t): மக்கிரேல் எனப்படும்
மீன் (வடகடல் உயிர்இனம்) Makulatur (f): 5sf G, 35Gg5 Tf Mal (n) மறை (உட்லில் காணப்
படுவது) mal! நேரம் (einmalஒருமுறை
10cheinmal இன்றும் ஒரு தடவை) Mailal (m) : LD Guofruitu Malaria (f) : LIDGB GlorfuLUIT Malariaanfall (m): LD3Gorfurr5
95
தாக்கம் Malbuch (n): வர்ணப் புத்தகம் malen: வர்ணம் பூசு Maler (m): gp6îl uLuar Malerei (f): Q6luth Malikasten (m) : GAuñTGOOIT Iš 556T
உள்ள பெட்டி malnehmen: (olt (53:(з, Malz (n) நீரில் நனைத்து முளை கட்டி உலர்த்திய - வாற் கோதுமை Mama (f) : 9 bLDIT man: ஒரு, அவர்கள், மக்கள் manch: 9|GGIT g; manchmal: golov GEJ BIфGrfloo Mandant (m) : 5L’ gj55TJ fr,
அதிகாரி Mandat (n): 934, IT U tih Mandel (f): Lu Tg5sTiib Lu (5’ L,
தொண்டைச் சதை Mandelentzündung (f) : GgгтGöтGOL 3.
சதை வளர்ச்சி mandeltermig: பாதாம்பருப்பைப்
போன்ற (தோற்றம்) Mangel (m). (3560)G) (26)Jg Tib)
தோல்வி (தவறு) Mangel (f) துணிகளை ஸ்திரி
போடும் உருளை Mangelberuf (m): dig, Got GST
தொழில் (குறை மிகுந்த தொழில்) mangelhaft: G560)DUGTGT Mania (f) மிதமிஞ்சிய, ஆவல்,
Lിഴ്ച Manieren (f): 51-5605 Manifest (n): பிரகடனம், விளம்
பரம், அறிக்கை Manko (n) : _ bp Tă5(g560opo Mann (m) மனிதன் கடவுளால் முதன் முதலில் படைக் கப்பட்ட மனிதன் மனு எனவும் அவனது விலா எலும்பிலிருந்து படைக்கப்பட்ட பெண் மனுசி எனவும் அழைக்கப்பட்டதாக மனுதர்ம(இந்து)வேதம்கூறுகிறது. மனு தர்ம வேதம் கி.மு. 1500-2500

Page 57
Männchen (n): f gó) La LoGofg56&T Mannesalter (n) மனிதம், மானிடம் mannhatt: மனிதத் தன்மையான mannigfach: LIGU35UĽULL mannich: ஆண், ஆண் பால்,
ஆண்பாலுக்குரிய Mannschaft (f): „DSf5fr567,
குழுக்கள் (மாலுமிகள், விளையாட்டு வீரர்கள்) Mannweib (n): 356ör Gisif UT ITF Manöver (n): )JfTg9J6) G–
வடிக்கை manóvrieren: 9T Tg59) of 5.
வடிக்கையெடு Mansarde (f) ; 3) “JL foo) 5, 3 LDGi)
LDTL-ULIGIND
marrschen: 3,5G), Gg5Grif Manschette (f): (3LDaysiä, (coat) Manuskript (m): GOG Gr (gågji
பிரதி, கையால் எழுதப்பட்டது Mappe (t): தனித்தனியாக காகி
தங்களை வைக்கும் உறை Marchen (n) மிக அற்பப் பொய் Margarine (t): மாஜரின் (தாவர
நெய்யில் தயாரிக்கப்பட்டது) Marine (f): 5Libu GSL Marginalien () தாளின் ஓரத்தில் எழுதப்படும் சிறு குறிப்பு marinieren: {D_{OJ 3, TT tij (3 LIFT (B) Marionette (f) : GY5) 35 La LJ TGS)GJ,
G) fTið6DL) Marionettentheater (n): QLrribGolfo
ஆட்டக் காட்சி marim: கடல் சம்பந்தப்பட்ட Mark (n) மரங்களின் உட்பகுதியில்
உள்ள பலமற்ற பகுதி Mark (t) ஜேர்மன் நாணயத்தின்
பெயர் (1 மாக் - 100 பெனிக்) எல்லை, அடையாளம் markant: விசேடமான, கவனிக்
கத்தக்க Marke (f) முத்திரை, வியாபாரக்
குறி Markt (II): F5655 Markthelfer (m): (@LUIT (C5"5GONGITä,
கட்டிச் சுமந்து கொடுப்பவர் Marktpreis (m): gi569) go Madow
விபரம் marktschreierisch: Giu i TL TIJ L'i
பரபரப்பு Marmelade (f): Lugpģ5ầGOTT Gö
செய்யப்பட்ட ஜாம் Marmor (m) பளிங்குக் கற்கள் marmorieren: LuGifråIS; ITš55 Marone (f): 2. Giorgourăgăș9, Marsch (m): C33Fögp på GoLib,
சதுப்பு நிலம் Marschal (m): மார்ஷல் என்னும்
இராணுவ உயர் பதவி Marter (f) துன்புறுத்தல் martern: துன்புறுத்து, வேதனை
Marterpfahl (m): Sin. U ATGGT (upGOGIST
யுள்ள மரம், கழுமரம் martialisch: யுத்த சம்பந்தமான, யுத்தத்தை விரும்புகின்ற Martyre (n) தன் கட்சிக்காக,
கொள்கைக்காக உயிர் துறப்பவர் Märtyrer tod (m): f L IT sfâuîGöT மரணம் (கொள்கைக்காக) Martyrertum (m): Gay, Tót (395.53, T3, உயிர்த் தியாகம் செய்பவரின் அவஸ்தை Marxismus (m): GLIrgajLGOLD,
கார்ள் மார்க்ஸ் என்ற அரசியல் பொருளியலாளரால் முன்வைக்கப்
பட்ட கொள்கை – (மாக்சிசம்) Marxist (m) பொது உடமைவாதி, 3;Frfr6ïT LDfTibétait DfTöjäflgië கொள்கையைப் பின்பற்றுபவர்
பட்டினியும் பசியுமாகப் பாடுபடும் தோழர்கள் துயில் கலைந்து அணியில் சேர விரைந்து வாரும் தோழர்கள்'
(மக்சீம் கார்க்கியின் 'தாய்' நாவலிலிருந்து)

marxistisch; மாக்சிச, பொது
உடமைவாத Marz (m): பங்குனி மாதம் Masche (f) வலையின் கண்
(துவாரம்) (கம்பி வலையில் துவாரம்) Maschine (f): Qußßlutb Maschinengewehr (f): Qu5ßu5
துப்பாக்கி MaSern (f) தட்டம்மை, சின்னமுத்து Ma8 (n) அளவு, எல்லை, வரை
UGOD Massage (f) உடம்பை அமுக்கி
விடு Masse (t): சனம், பெருந்தொகை
y As GoIS MaReinheit (t) அளவை, அளகு Massenabisatz (m): GuDITá535 வியாபார விற்பனை Massenauflage (f): Gu(55G5IT 303,
யான, வெளியீடு Massengrab (n): பெருந்தொகை யில் மக்கள் அடக்கம் செய்யப் பட்ட புதைகுழி massenhatt; பெருந்தொகையான,
6J JTGTLDT 60 Massenmord (m): 565TL' Lu(6
கொலை Massen produktion (f) : Lu Trifuu
உற்பத்தி Massenversammlung (f) : (GNL J (Ibi)
8F65 8.LLL) massieren: Laog, g» Llb66) l'
பிடித்துவிடு m&sig: சிக்கனமான, மிதமான Mäßigung (f): 5655ULDT6ITS),
மிதம் massiv: பெருந்தொகையான,
எல்லையற்ற Maßnahme (f): gyorg/35TGi) Matregel (t) அளவு, அளவுகோல் Masschneider (m): Gugp55LDITGOT
தையல்காரர் Maßstab (m): 96T6), 2, f
झाल्या மிதமான, நடுத்தரமான
Mast (m): கப்பல் பாய்மரம் Mast (t) உணவு, உணவளித்தல் Mastdarm (m): LDGv)ö5(g5LGü) Material (n) மூலப்பொருள்,
சாட்சியம் Materie (f) : «Lutb, 3 Lorrég|Trib Material (n) முக்கியமான , دي _L_6b
சம்பந்தமான Mathematik (f): 5Goofgh Mathematiker (m): 5656f 56' L.
ଜuft ଜୀftfir Matinee (f): L1565hai) sL5gth காட்சி (சினிமா, நாடகம்) Matjeshering (m): Gola JGT GO GMT
கெரிங் மீன் Matratze (f): GlLD569g5 Matresse (f) வீட்டு எஜமானி,
ஆசிரியை
Matrone (t): தாதி, வயது வந்த,
திருமணமான பெண் Matrose (m): DIT GJLÁS Matsch (m): (34 D matschig (3gp $lgop55 mat; தளர்ந்த, பலவீனமான Matt (t): மைதானம், புல்வெளி,
ITALJI
Mattscheibe (t): திரை (மூளைப்
பாதிப்பு) Mauer (f) : gif@fr Mauerblümchen (n): GG)Jff LL, Mauerwerk (n): 35'-LL (3G) 1606),
கல் வேலை Maul (n) : 6 u Tui Maulbeere (f) : LDG)(o)LJIf Maulese (n) கோவேறு கழுதை Maulkorb (m): LÉ6(55ğgâ6ör
நீண்ட மூக்கும் வாயும் Maultier (n); கோவேறு கழுதை Maul- und Klauenseuche (f): 5T6),
மூக்கு நோய் Maulwurt (m): அகிழ் எலிப்புற்று Maurer (m): (3Logaöt Maurermeister (m): g5GoGoGOLD
மேசன்

Page 58
Maus (f) : GT GIS mäuschenstill: 6TGólaou Új (3 LJ TGö
அமைதி Mausefalle (f): GTGólúGuTg5) mausen: எலிகளைப் பிடி Mausern (f) ரோமத்தை உரி,
இறகு, தோல் ஆகியவற்றை உரி Maxime (f): Luyp@LDTyf), fỂgâIGALDITyf Maximum (n) ஆகக்கூடியது Mechanik (t): இயந்திர தொழில்
நுட்பம் Mechaniker (m): Gg5Tělai) byl வியலாளர், பழுது பார்ப்பவர் meckern: ஆடுபோல் கத்து, உறுமு,
முனகு Medaille (f): Lug5653.Lb (Glarusby)'
பதக்கம்) Medailon (n): சிமிழ், சிறு அலங்காரப் பேழை Medizin (f): LD(bög medizinisch: மருத்துவ, மருந்து
கலக்கப்பட்ட Meer (n) சமுத்திரம் Meerbusen (m): (5LIT Meerenge (f): Glg5/TG).3LG) Meerschaum (m): 35 Giobi GOU Meeresspiegel (m); g5L6ö LDL Lüd Meeresstrand (m): கடற்கரை Meerungeheuer (n): 5LGi) 9J 35GöT Meh (n) மா (கோதுமை மா) mehlig: மாவாலான Mehlspeise (f): (LqLq_räi) 556rf)
(Pudding) mehr: 9 (355 Mehrausgaben (f): 3LDGoglaš
செலவு mehrere: 9 (355 mehrfach: L160 LDLäG Mehrheit (t): பெரும்பான்மை mehrmalig: திரும்பத்திரும்ப mehrmals: அநேக தடவைகள் Mehrverbrauch (m): (31 ID Gog$3;
நுகர்வு Mehrwertsteuer (f) பெறுமதிக்கான
வரி
98
Mehrzahl (f): LIGöPGOLD meiden: தவிர், விலக்கு Meile (f): Googi) Meilenstein (m): GOLD6ö 560 meillenweit: GOLDGI) 35GGOTš55,T55 Meillen zahil (f): GooLD Gü) göATUTub mein என்னுடைய Meineid (m): GOL TuiuSFIT L’f sin paio meineidig: பொய்சாட்சி கூறப்பட்ட meinen: நினை, நம்பு, கருது,
அபிப்பிராயப்படு meinersetts எனது பக்கத்தில்,
என்னைப் பொறுத்தவரையில் meinetWegen: எனக்கு அக்கறை
யில்லை - Meinung (f) அபிப்பிராயம், கருத்து meiner Meinung nach: GT 6015
அபிப்பிராயத்தில் Meinungsforscher (m): Golgo Trfll’ பவர், விசாரனையாளர் Meinungsverschiedenheit (f): GNaum தம், அபிப்பிராய வேறுபாடு Meißel (m): go Glif meiteln: வெட்டு, உருவாக்கு meist: 9 (355 meistens: SGGSLDT5 meisterhaft திறமையான, கை
தேர்ந்த Meisterin (f) எஜமானி, ஆசிரியை Meisterschaft (t): திறமை, நிபுணத்
துவம் Meisterwerk (n): flpß5 g TS60601 (கலை, இலக்கியம் போன்றன வற்றில் சிறந்த படைப்பு) Melancholie (f): 555üd, Golgo GTè melancholisch: விசனம் தோய்ந்த Melasse (f) வெல்லப்பாகு, தேன் Meldeant (n) பதிவுக் காரியாலயம் Meldefahrer (m): (36).J3(plb சாமாத்தியமுள்ள சாரதி (இராணுவம்) Meldeliste (f) : LLLLLLLJob Liglo melden: அறிவி, தெரிவி Meldung (f) அறிவிப்பு, அறிக்கை melken: பால்கற

Melodie (f): Qgog, g(53) Melone (t): முலாம் பழம் Membrane (t): மெல்லிய சவ்வு Memme (f) கோழை, பயந்த
சுபர்பமுள்ள Memoiren (t): ஜீவிய சரித்திரச்
சுருக்கம் Menge (f) பெருந்தொகை mengen: கல, இணை Mengfutter (n) : G3gET GITT Mengkon (n); கோதுமையும் கம்
பும் கலந்த Mensch (m): Ld6öflg56ör Menschen (f): LD556T menschenahmich: மனிதனைப்
ᏣᏞᎥ [Ꭲ Ꮆo Menschenalter (n): g56060(LPGOD Menschenblut (n): மனித இரத்தம் Menschenfleisch (n): மனிதத் தசை Menschenfresser (f): 5U LDTLÉlgold
9D G685)T LI JGħIJ GST Menschenfreund (m); LD6öflg,
இனத்தை நேசிப்பவன் Menschenkenner (m): LD6öflg;
இயற்கை சாஸ்த்திரம் பற்றி தெரிந்த நிபுணர் Menschenkenntnis (f): LDSflg;6)u 16ö
பற்றிய அறிவு Menschenleben (n): LDSfg, QuTspA) Menschenrechte (t): மனித உரிமை menschenscheu: G)o)/LSLLG)élgör (D,
ஒதுங்குகின்ற Menschenverstand (m): 66IT fälj)é,
Menschenwerk (n): Ld6öflg;SOSOLL
வேலை செயற்பாடு Menschenwirde (f): Iosiflgi,
கெளரவம் Menschheit (f) : LLGsf5 GJ frå,5Li. menschlich: LD6öflg, Menschlichkeit (f): LDT6öfll ஜாதி,
Ο Γτουft ή Menstruation (f): LDTSG Fl fri Mentalität (f): LDGISTổGoad merken: (55 góll'ul MG
99
merklich: GölLil N_555g, Merkmal (n): SGD. LuLufTGITtis merkWtrdig: குறிப்பிடத்தக்க Merkwürdigkeit (f): 55rl îl 5
தக்கவை Mesner (m): 3îăgau தேவால
யத்தில் உள்ள தொண்டன் meßbar: 26T555555, Messe (f) பிரார்த்தனைக் கூட்டம்,
விழா Messer (n): 5ğögf Messerstich (m): கத்தியால் குத்து Messias (m): யேசு கிறிஸ்து (ஏசு) Messing (n): 55666t Meßinstrument (n): அளக்கும் கருவி Met (m): மைதானம் Metall (n): g» G3Gv)IT 35Líb Metallglanz (m): 2 GGUTG, GPGf Metalindustrie (t): உலோகங்களைத் தூய்மைப்படுத்தி வேலை செய்யும் கைத்தொழில் Metallwaren (f): g)(Bibli (up565)u உலோகத்தால் உருவாக்கப்பட்ட பொருட்கள் Meter (n): fŠ * f Metermaf3 (n): LổL'__ff -96ITG5)6) l
5T LIT Meterware (f): Lổi”. Lữ - gloroficờ
விற்கப்படும் Meter Welle (f): Lóg, ad ulusTjög
அலை வரிசை Methode (f): (paop, quoos, methodisch: முறையான, வகையான Metropole (f) பிரதான நகர் MetWயst (t): இறைச்சியால்
செய்யப்பட்ட (Bologna. Sausag) 2_60076), Gaj68)3, Metzelei (f) இறைச்சி விற்பனை
A TGTIT metzelei; இறைச்சி விற்பனை
செய்யும் இடம் Meuchelmord (m): LJGG) 4,7306) Meuchellmörder (m): GM35'T GOOGDIG 555T,
கொலைகாரன்

Page 59
Meuterei (f) அதிகாரிகளுக்குக்
கீழ்ப்படியாமை Meuterer (m) : 9df5T rf:35(Gilbj5(5ä,
கீழ்ப்படிய மறுப்பவர் meutern: அதிகாரிகளை எதிர்,
உத்தரவுகளை LIDOJ mauen: பூனையைப் போல
குரல் உண்டாக்கு mich: GT6öT60)6ST Mieder (n) பெண்கள் அணியும்
ரவிக்கை Miene (t): காற்று, நடத்தை, முகத்
தோற்றம் mies: பரிதாபகரமான, விசனமான Miete (f): 6). Im L695 mieten: வாடகைக்கு எடு Mieter (m): குடியிருப்பாளர் Mietvertrag (m): (3555665 Mietwohnung (f): 6 TL6035 Maio GoLib Mikroskop (n) நுணுக்குக் காட்டி,
க்கண்ணாடி Milbe (t): சிறிய கொடை, இயன்
றளவு, முடியுமான சிறியது Milch (f): LfT 60 Millchgeschäft (f): LUTGü) Lu Göst GospGSOST Milchgericht (m): Li T Gò LLg,ử
(குழந்தை) Milchglas (m) : LITG) (514-565th
கிளாஸ் Milchreis (m): LITG) (34 TO Milchstraße (f): L TGüGNG) jGrf)
மண்டலம் எனப்படும் (நட்சத் திரக் கூட்டம் - அண்ட வெளி) Milchwirtschaft (f): Lu (TG)
பண்னை Milchzahn (m): L u IT Gib il u jb356T MilchZucker (n) : Gi) GG Gi) Golb mid: சாதுவான, மெதுவான Mide (t). மெதுவானவை, சாது
ଟufTଜ୪Tଟ0}ଟ) ! mildern: மெதுவாக்கு, சாதுவாக்கு midtatig: தருமச் சிந்தனையுள்ள,
இரக்கமுள்ள Mieu (1): சுற்றாடல், சூழல் Militar (n): இராணுவம்
mit&rahmich: பரா இராணுவ Militairarzt (m): gig Tga
வைத்தியர் Militärblindnis (n): SUT 3096)
ஒப்பந்தம் Militardienst (m): 9TTgSpy Gué
சேவை Militärgeistlicher (m): SUT gogy வத்தில் பணியாற்றும் குழு Militargericht (n): gig Tiga Bi
மன்றம் Militārpolizei (f): 3 U IT goof G);
Golu TGS)Grü) (MIP) Militarregierung (f): SD Tg5).3).
sgy J 3FITT5195LD
Milliarde (f): G335 TLq (en Lu FT) Million (f): 10 gaol gif Miz (f): மண்ணிரல் Minderheit (f): fagpJL UITGösTGOLD minderjahrig: வயதிற்கு குறைந்த
(18 வயது) Minderjährige (m):
வயதினர் Minderjährigkeit (f): Lu TGSlaui) mindern குறை, சுருக்கு mindest: மிகச்சிறிய, அதமமான,
LJ TGÓlu
ஆகக்குறைந்த Mindestalter (n): -255G6Opög5
வயது Mindestbetrag (m); S255G60pß35
தொகை
Mindesteinkommen (n): 255
குறைந்த வருமானம் Mindestlohn (m); 2,355(580)Obg,
கூலி, சம்பளம் Mindest mao (n): 35š8560pa Mine (f) என்னுடைய கண்ணி
வெடி Mineralwasser (n): 35 TLIT, (5 Sir Miniatur (t): மிகச் சிறிய அளவில்
SDL66 Minirock (m): பெண்களினால்
அணியப்படும் நீளம் குறைந்த
L JfTG) fTG).–
100

Minister (m): மந்திரி, கிறிஸ்தவ
ஆலய நிர்வாகத்தில் உள்ள ஒரு பதவி Ministerium (n): இலாகா Ministerpräsident (m): (Upg5GOGOLD&#Fff minus; (566 pay Minute (f): SLS Lib Minutenzeiger (m): stus-560)&
(நிமிஷத்தைக் குறிக்கும் மணிக் கூட்டின் முன் அல்லது கை) mir என்னை, எனக்கு Mischehe (f): 5Goa'uldš5 giâ(5LDGGOTh mischen: கல, இணை, ஒன்று சேர் Mischling (m) கலப்பு இனம்,
கலப்புப் பிறப்பு Mischmasch (m): (Sg5gp'u Luth Mischung (f): 560606) Missachtung (f): gaol" dub,
அவமதிப்பு Mißbehagen (n): egyGlg:GTgrfluib Mißbildung (f): S(Lpfälé6örth,
விகாரம் mißbilligen: šurt g5ff), 56ööTLq-,
ஆட்சேபி Mißbilligung (f): fJ IT 5rft |
கண்டிப்பு Misbrauch (m): 56) prTGII 2) LJBufT3th mi ß brauchen: 356), i pri 35 g) _ L_ (3 LJ (Tdŝ mi&deuten: தவறாக விளக்கமளி,
தவறாக மொழிபெயர் Mideutung(t) தவறான விளக்கம்,
தவறான மொழிபெயர்ப்பு Miterfolg (m) தவறுதல் (தேர்வு) MiBernie (f) திறமையான விளைவு,
மோசமான அறுவடை Missetat (f): (5bpth Missetater (m) குற்றவாளி, குற்றங்
களைச் செய்பவன் Missfallen (n) சந்தோசமற்ற)
விசனம், கவலை misstallen:வெறுப்புண்டாக்கு,
கோபமூட்டு Milgebut (t) கருச்சிதைவு, அரக்கன் Mi&geschick (n): துர் அதிர்ஷ்டம் mil8glicken: தவறு (பரீட்சையில்)
mi 6gönnen: Go\LIFTpFTGÖLDÜL(6) Mi&griff (m) தவறாக எடு, தவறு
GogFtij Mi&gunst (t): பொறாமை miВgiinstig: (оlaЈрjLILI
GTrflä 36) mishandelm: gjGöt LID) 55) Mithandlung (f) துன்புறுத்தல் Missionar (m): தூதன், மதப்
போதகன் Mi8klang(m) பேதம், வேற்றுமை,
சச்சரவு miRich: கஷ்டமான, சிக்கலான milingen: தவறு செய் miraten: தவறு, அநாகரீக,
மரியாதையற்ற Misstand (m) : L(4,3565) Libg mi8trauen: நம்பிக்கையற்ற mißvergnügt: Febloßlussbso Missverständnis (n): 5'jua)
பிராயம் miBWerstehen தவறாக நினை Mißwirtschaft (f): g5G upT5 på fr
வாகம் Mist (m) பசளை, வளமாக்கி, எரு Mistbeet (n) நாற்று மேடை Mistgabel (f): GT (5GOGJė, iš GMT po
(ஏற்ற) உதவும் நீண்ட கூரிய கம்பிகளையுடைய சாதனம் Mistgrube (f) : GT (5, (g5 L'I GOL
முதலியன கொட்டப்படும் பசளைக் கிடக்கு mit; ஒடு, அத்துடன் (ஒரு உருபுச்
சொல்) mit Gewalt: LIGOT j5 g TU LDT g, mit lauter Stimme: L16055 5UGÖ6ö mit einem Wort: S(5 G)g TGö6Ö6ö,
ஒரே சொல்லுடன் Mitarbeit (t): கூட்டுத்தாபனம்,
உதவி mitarbeiten: கூட்டு வேலை
Mitarbeiter (m): gog; 26Igluff,
சக உத்தியோகத்தர் Mibewerber (m) போட்டியாளர்
O

Page 60
Mitbewohner (m): SF95 (35 Liquî (5Ü
LITTGТf Mitbürger (m) : F5, T66), Miteigentümer (m): G.L’ (S) (Lpg,
G) TGrf), 5F5UPŠ g5TGTřT mittahren: போ, சேர்ந்து பயணம்
செய் mithiend: அனுதாபபூர்வமான Mitgefühl (n): 9ISOSTLüd Mitgift (f); †g56ITüd Mitglied (m): 9äGö56)Jft Migliedschaft (t) அங்கத்துவம் Mithilfe (f): D-g56)) Mitinhaber (m) : F3, Lusig, TGT fr mitkommen: (3gfbg GIT Mitleid (n) இரக்கம், அனுதாபம்
நிறைந்த mitleidig இரக்கமுள்ள, அனுதாபம்
நிறைந்த mitmachen: இணை, பங்கெடு Mitmensch (m): gog; 2_U)rfaorld,
சக மனிதன் mitnehmen : GTG (3Ffbal) . mitreden: கலந்துரையாடலில் கலந்து
கொள் Mitschuld (f) குற்றத்தில் பங்
கெடுத்தல் Mitschüler (m): Lu TLSFIT GOOGloģ5
தோழன்
mitspielen: விளையாட்டில் பங்கெடு Mittag (m): LogluG6) 1606T Mittagsbrot (n) : Logu D Gor Gl. mitags: மதியத்தில், மத்தியா
னத்தில் Mittagspause (f): ungu g aira
நேரம் Mittagsschlaf (m): Logu (350 536)
கொள்ளும் சிறு தூக்கம் Mitte (f): Lošš), 5G) mitteien: அறிவி, தொடர்புகொள் Miteilung(t): தொடர்பு கொள்ளல் Mittel (n) : 3J Tg-f., 5G55Jb,
பரிகாரம், திருத்தம் Mittealter (n) மத்திய காலம் mittelbar: LDġ5$ uLu Gridg5th
Mitteleuropa (n) மத்திய
ஐரோப்பா mittelgro8e: நடுத்தர அளவு mittelmaRig: இரண்டாம்தரமான,
நடுத்தரமான Mittelschule (f): QSOL-ß696olo
LJ TL–FITGONG) Mittelstand (m); LD5ßug5U
Gift 55th Mittelweg (m): 566) gÖ) Mittelsmann (m): 5(Souff, LD5ß
யஸ்தர் Mitternacht (f): 56TGifu G) mittlerweile: QSOL G5U5ß6ö,
இடையே Mittwoch (m); L56öTégpGOLD mitunter; சில நேரங்களில் mitwirken: கூட்டுதவி செய் Mitwirkung (f): sin. L'_Gp6, 3:n.L"G
உதவி Mitwisser (m): Bidl stö,69g, Mobel (f) தளபாடங்கள் Möbelstück (n): g56NT LI IT Lib
(தனியானது) Möbelwagen (m): g5GMTLJITL LLb
ஏற்றும் வாகனம் mobil: ரோந்து (இராணுவம்) mobil machen: g5ufTUT5G Mobiliar (n.): 56ITL ITL.b mdblieren: தளபாடங்களைப்
போடு (வை) Mode (f): 635th, Lostgrf ModeWaren (f) (நாகரிக) புதுவித
மான பொருட்கள் Model (n) மாதிரி, (பின்பற்றக்
கூடிய உதாரணம்) modelieren: மாதிரியாக வை;
அச்சுவை Modenschau (f): 5|T5rflé5Lb Moder (m): GLDGioGÓLu LDGŠST,
வார்ப்பு, அச்சு modern: நவீன, நாகரிக,
(பெயர் உரிச்சொல்) modern: (வினையாக) அழுகு,
பழுதுபடு
102

modermisieren: நவீனமாக்கு, நாக
ரிகமாக்கு Modesalon (m): 5T35rf35, gaidGold,
நாகரிக மாளிகை mogen: ஏமாற்று mögen: 6)(5idL mdgich: சாத்தியமான Möglichkeit (f): FTößu Jls) Mohammedaner (m): (pGibGöh . Möhre (f) : 35UT” Molch (m) : 3FGn)LDʻ6öoTL Lfir Mole (t): அகழெலி Molke (f): g5u5ft fiëift Molkerei (f): பால் பண்னை Moment (m) : நொடி, நேரம் momentan: கண்மாத்திரையுள்ள Momentaufnahme (f): L 469) 35 ŭou Lu Lub
எடுக்கும் நொடி நேரம் Monarch (m): சக்கரவர்த்தி, அரசன் Monarchie (f) ஏகாதிபத்தியம்,
இராஜ்யம் Monat (m); LDT g5th monatlich: LDITSTsbg, M6nch (m) துறவி, சந்நியாசம் Mönchsklöster (n): LDLIT GouLuth,
சந்நியாசிகள் Mond (m): சந்திரன், மதி Mondinstermis (t): சந்திரனுக்குரிய
ஒளி, கிரகணம் Mondicht (n) சந்திர ஒளி Mondschein (m): சந்திரப் பிர
35IT &#Lib Mondsichel (f) பிறைச்சந்திரன்,
வளர் பிறை mondsüchtig: 3Fj5gß) g g5rTö535Líb Mongolei (f) : மொங்கோலியா
(நாடு) Monopol (n): தனியுரிமை (வர்த்
தகம்) monopolisteren: தனியுரிமையாக்கு monoton: மாறுதலே இல்லாத Montag (m); jä156T flp60)LD Montage (f): GLITC 556), gairo
சேர்த்தல் Monteய (m) (மின்) பொருத்துநர்,
இயந்திரப் பொருத்துநர் M007 (n) தரிசு நிலம், மைதானம்,
தா Moorbad (m): LDGöorg6f"L
(இத்தாலியில் உள்ள சேற்றுக் குளிப்பு) Moos (n) : Lu Taf Moral (f): Golpõgó), uLugi moralisch; நீதி விடயமான moralisieren: நீதியை உருவாக்கு,
நியாயமாக்கு Morast (m): GB9FgO, SF35gâ Mord (m): GM35FT GONG) Mordanschlag (m): GSSIT GoGoğ5
தாக்குதல் morden: கொலை செய் M6rder (m) கொலைஞன்,
கொலையாளி Mörderin (f): GSSIT GOOGlog, Trif mdrderisch: கொலை சம்பந்தமான Mordgier (t): இரத்ததாகம்
(கொலை வெறி) Mordkommisson (f): 5pb.GasTGOG)
பிரிவு (படை) Mordprozeß (m) : (o)g, IT GONG) GINGET
୬୮୩ ଗ୍‌t Morgen (m): காலை, ஏக்கர்
(நில அளவை) நாளை Morgendammerung (f): 63 guib
காலை, அதிகாலை Morgengymnastik (f): 35/T65) Ga) .
உடற்பயிற்சி Morgenland (n) கீழைத்தேசம் Morgen rock (m): G)L16örg;6T
அணியும் நீண்ட உடை (dressing gown) Morgenrde (t): வைகறை (விடியற்
காலை) Morgenzeitung (f): 95 TGS) Golli L-Aġ,
னப் பத்திரிகை morsch; பழுதடைந்த Merse (n): ஒருவகைப் பீரங்கி,
ᏭᎠ ᎫᎫᎶu) Merserkele (t): உலக்கை - குழவி Moschee (f) : L u GT GIrfNG JITFGü)
103

Page 61
Moschus (m): 356ögör rf) Moschustier (n) கஸ்தூரி மான் Moskito (m): 56Tib, G3. Tas Most (m) திராட்சை, ஆப்பிள்
SFITOJ Mostrich (m): 35(6)(g5 Motiv (n): உத்தேசம், எண்ணம் motivieren: உத்தேசி, எண்ணு Motor (m): 9ub Motorboot (n): GLDT LITrt LLg5 Motorhaube (f): Gudfrl" LITs GITrfløst இயந்திரத்தை மூடியுள்ள மேற் Lust 35th (Bonnet) motorisieren: இயந்திரமயமாக்கு Motorisierung(t): இயந்திரமயமாக்கல் Motorrad (n): GLDTTLLT fr
சைக்கிள் Motorradfahrer (m): GuofTL LITfr
சைக்கிள் ஒடுபவன் Motorroller (m): GILDITL "LLIT fr
ஸ்கூட்டர் Motorschaden (m): 9uLubfĜAJ 35
கோளாறு Mote (t): விட்டில் பூச்சி,
அந்திப் பூச்சி Mot0 (n): ஒருவருடைய முக்கிய
நோக்கத்தைக் குறிக்கும் நீதி வாக்கியம் 'உலகத் தொழிலாளர்களே ஒன்று சேருங்கள்' என்ற முழக்கம் மாக்சின் நெருங்கிய இலக்கி யத் தோழரான ஹீன் கென் ரிச் என்னும் புரட்சிகர ஜெர்
மன் கவிஞரின் வாக்கியமாகும்.
M6we (t): பூனையின் கத்தல்,
கடல்பறவை Micke (f): 56th, 9J 55th உறிஞ்சும் ஒருவகை ஈ Mucker (m): 95 L u LL6isT, LI IT gf Tiili (g5
செய்பவன் mide: களைப்பான Midigkeit (t): களை, களைப்ட்,
ஆயாசம் Muff (m): முட்டாள், மடையன் Mihe (t): வலி, வேதனை
mühegeben: GI JGŠ GT (6) mthelos: இலகுவான, வேதனை
யற்ற mthevol: சுறுசுறுப்பான Mihile (f) அரைக்கும் யந்திரம்
(தானியம்) Mthirad(n): அரைக்கும் இயந்திரச்
ဌါ@\) Mthistein (m): திருகை, அம்மி,
குழவி Mihsal (f) பிரச்சனை, கஷ்டம் mthsam: வேதனை மிக்க, வலி
நிறைந்த, பிரச்சனை Mi (m): தூசி, குப்பை, மறுப்பு Mülleimer (m): (35ilʻuGt5)Luğ5 Gô)g5ITLʻLq
Miller (m) தானியங்களை அரைக்
கும் தொழிற்சாலை நடத்துபவர் Müllkasten (m): (35ʻuG0)Luğ5 Gô)g5rTL‘ LqMillwagen (m): (5L'jGOLI GJ bgj th
GSATT 35GÖTLD multiplizieren: GL(55G Mumie (f): 395 fruitu, 91 libLDIT Mumps (m) பொன்னுக்கு வீங்கி, தட்டலம்மை கழுத்தில் ஏற் படும் ஒரு வீக்கவியாதி Munchen (n) மீயூனிக் எனப்படும்
மேற்கு ஜெர்மனியில் உள்ள பெரிய நகரம் Mund (m): QITij Mundart (f): F(5 LUGBg5Fğgjš5(55
உரிய மொழி Mindel (n): மாணவர், பாதுகாப்
பில் உள்ள சிறுவன் minden ஒடு, வழிகாட்டு Mundharmonika (f); Gauritu Shō Go6uāgā) பாவிக்கப்படும் ஒரு வகை வாத்தியம் Mundhöhle (f): Gurtigiourt gh mindig: வயதுடைய, காலமுடைய Mindigkei (f) பெரும்பான்மை Mundstück (n). GJIT tij Luljës5lb (gp(5
கருவியின்) Mindung(t): வாய், ஒரு மிருகத்தின்
நீண்ட மூக்கும் வாயும் Mundvol (m): வாய் நிறைந்த
104.

Munition (f): Gaulq LD(Dig. 3,6T munkeln: இரகசிய பேச்சு, (குசு
குசு) Munster (m): மே. ஜெர்மனியின்
ஒரு நகரம், மந்திரி, கிறிஷ்தவர் களின் பிரதான கோயில் (Cathedral) munter சுறுசுறுப்பாக, பிரயாசை Munterkeit: சுறுசுறுப்பு, பிரயாசை Minze (t): நாணயம் (சில்லறை)
பதக்கம் munzen: நாணயம்செய் (பணம்) Münzfernsprecher (m): GLJITg5ġ5
தொலைபேசி நிலையம் Minzfu8 (m): நியமம், அளவு,
திடமான நிலை Münzgesetz (n): 5TGGOTALJŠE
Fl'__tb Murmel (f): Laffăgă,56) murmeln: (Upg09)J(upg009) murren: முனுகு மன வேதனையை எரிச்சலோடு வெளியிடு Muschel (f): LD 'lig, Gog TGoGo
பேசியின் வாய்ப்பக்கம் Muse (f): 35GOGIO, 5TGîNuLuģ5g Gi) வரிணிக்கப்படும் தேவதை Museum (m): (o)grob (оштOb"
காட்சிச் சாலை Musik (f): Saog, Fril 5th Musikhandlung (f): gao)8-5 5(5 விகள், இசைத்தட்டுக்கள், விற்பனை செய்யும் கடை Musiker (m): இசைக்கவிஞன் musizieren: இசைப்பாடு, சங்கீதம்
பாடு Muskel (m): 35605F5T fr Muskelkraft (f): g5GOSFA5T for Lu GaoLib Mu8e (t): இடைவேளை Musselin (n) மிக நேர்த்தியாக மெருதுவாக்கப்பட்ட பருத்தி நூல் mü3ig: LULLA GÖSTgibp Mü3iggang (m): LuugõTöD68)6) Muster (n) மாதிரி வகை, வடிவம் musterhaft: ad u ufar GJIT GOT forfulu
Musterbetrieb (m): LIDITgârf guLuis
திரம் Musterkoffer (m): DIT $rf’GOLJ (மாதிரிப் பொருட்கள்) mustern: பரிசோதி; பரிசீலனை
செய் (இராணுவம்) Mustersammlung (f): DIT $rf
(பொருட்களின்)களைச் சேகரிப்பது Musterung(t): பரிசோதனை, தேர்வு mutig: தைரியமான, அச்சமற்ற,
பயமில்லாத mutlos: தைரியமற்ற, அச்சமற்ற mutmaken: நினை, எண்ணு, ஊகி Mutmas8ung (f): 96I5Lb, GTGöT60Tib,
நினைத்தல் Mutter (f): g5Tü, LDT g5T Mutterland (n) தாய்நாடு, தாயகம், (ஜெர்மனியரின் வழக்கப்படி தந்தையார் நாடு) mütterlich: STü5G5fflu Mütterliebe (f): STu16öTLmutterlos: 5Tupp Muttermal (n): )D'LS)(36)(3u.
உடலில் காணப்படும் மறை அல்லது மச்சம் Mutterschaft (f): 5TüGOLD Muttersöhnchen(n): G3, T(3,5'LL L. குழந்தை - Muttersprache (f): j5TüG)LDT) Mize (f) குல்லாய், தொப்பி,
தலைப்பாகை mysterids: மனித அறிவுக்கு
எட்டாதது, ஆச்சரியமான Mysterium (n): மர்மம், பரம
ரகசியம், சூக்குமம் Mystik (t): தியானத்தால் உண்மை
யறியலாம் என்ற கொள்கை Mystiker (m): giâ LLUIT GOTġ5g5T Gü)
உண்மையறியலாம் என நினைப்பவர் சிந்தனைவாதி - ஞானி Mythe (t): இதிகாசம், கட்டுக்கதை Mythologie (f): LITT GODT PÅ 956rf Gio
கூறுகின்ற கதைகள் சம்பவங்கள்
105

Page 62
Ν
Nobel (m): Glg5ITCLóT Nabelschnur (f): G)g5TiʼiL5)óirG)35rTLqmach: க்கு, நோக்கி, அதன்பிறகு
அதன் பிரகாரம் nach Gewicht: LTU 55TGö nach und nach: flflgjé))g5fT5,
படிப்படியாக nachahmen: GOGGOT 5g5, il sig gå)
செய், (பிரதி எடு) போலி செய் nachahmenswert: D LULJřir 6 TGVST &ërfunu Nachah mer (m) : GBL u TGS) 556T
Nachahmung (f): GLIT6), LNuß
Nachbar (m) அயல் வீட்டுக்காரர்,
அடுத்த வீட்டுக்காரர் Nachbarschaft (f): egy LJGö, egy (G355
வீட்டுக்காரர் உறவு. Nachbestellung (f): Lß6rg;L_696IT nach beten: argG JITGS Nachbildung (f): GLITaÖ), L Nuß nachdem: LNDG, LoslööTLTS machdenken நினை, சிந்தி, ஆலோசி Nachdenken (n) ஆலோசனை machdenkich: ஆலோசனையாக,
ஆழ்ந்த யோசனையாக Nachdruck (m): சக்தி மீள்பிரசுரம் machdrucken: மீள் பிரசுரம் செய் na chdrücklich: GIGöu955/h,
உறுதி செய்யும் macheifern; போட்டியிடு, சம மாக யிருக்க போட்டியிடு macheimander: ஒருவர் ஒருவராக Nachfolge (f). g55, 960)LD machfolgen. தொடர்தல், வருகை machfogen பின்தொடர், பின்
LIDD Nachfolger (m): él_ff, LlsöT
பற்றுபவர் nachforschen: GgG), Golgortrf
புலனாய்வு செய் Nachforschung (f): GSG)g56ö,
விசாரனை Nachfrage (f) கேள்வி, விசாரணை
nachfragen: algfrrf nachfüllen: Lßen sßJohl machgeben: கொடு, பயனளி,
உற்பத்தி செய் Nach gebilithr (f): lógálg5éfloor,
மேலதிக machgehen: பின்தொடர், அநுசரி,
பின்பற்று Nachgeschmack (m): GSMauflö5
L) machgiebig: மெதுவான, இணங்கு,
கீழ்ப்படி Nachgiebigkeit (f): Gologiau TGiorgil,
கீழ்ப்படிவு, இணக்கம் nachhaltig: 5iqézélsörp,
நிலையான machher: அதன்பிறகு, அதன்
பிற்பாடு Nachhilfe (f): 2-g56) Nachhilfeunterricht (m): Luslöf
அளித்தல் Nachklang (m) Nachkomme (m): LubLiao , gţi
ததி, வம்சம் Nachkommenschaft (f): 56960(up6Op
வருங்காலத்தவர் Nachkriegszeit (t): யுத்ததிற்கு பின்பு Nachlaß (m): Ld6örsflLL nachlassen: GSOD, g56Tffšg machi&ssig: கவனமற்ற, அஜாக்கி
ரதையான
Nachlässigkeit (f): S56) ISIT5G6006)
அஜாக்கிரதை
machaufen பின்தொடர் தொடர்ந்
தோடு -
machmachen: போலியாக நடி,
பிரதிபண்ணு
machmalig: தொடர்கின்ற, பின்
வருகின்ற
machmessen: திரும்பவும் அள
(அளவை)
Nachmittag (m); Logßlub
Nachnahme (f): LuL'GarrLT
செய்யும் போது பணம் செலுத் தும் முறை (W.PP)
106

Nachname (m); 56OLj)LG)LUIfr
குடும்பப் பெயர் Nachport0 (n); மேலதிக பாரம்,
மிதமிஞ்சியபாரம் machprten: மீள் சோதனை,
திரும்பிச் சரிபார். machrechnen: சரிபார், சோதித்துப்
LITT Nachrede (f): 2)olgßu{60U, (Uplq
வுரை Nachricht (f): G)gügß g556).16ö,
புதினம் Nachrichtenagentur (f): G)güglL
fghair Nachrichtendienst (m): G)gügßé
சேவை Nachrயி (m) மரண அறிவித்தல் Nachruhm (m); jß69g, LDrfläg,
பிறகு பிறந்த (புகழ்) machsagen: திரும்பச் சொல்
திரும்பவும் கூறு Nachschlagewerk (n): 2_g Téglaoador நூல்களை வாசித்தல், உசாத் துணை செய்தல் nachschlagen: gypLDIT3, 9yó
(புத்தகம்) Nachschrift (f): L Jié) (5TG) machsehen: மீளப்பார், சரிபார்,
ஆலோசி nachsenden: (pGörGSGOTg) Nachsicht (f): QLä G)STG)556ö,
அநுபவித்தல் Nachsilbe (t) சொல்லின் பகுதி,
சொல் அசை machsinnen: மத்தியஸ்தம் செய்,
நடுவராக இரு Nachspeise (t): உணவுக்கு பிறகு உண்ணப்படும் சிற்றுண்டி nachspionieren: 2 GT GTf machst அடுத்த அண்மித்த Nächste (m): gog; 2_ulrflGOTLè
(மனிதன்) அயல் nachstellen: L flaörCBGIT (Tåsef GOG). Nachstellung (f): G)ST55UG),
துன்புறுத்தல்
Nächstenliebe (f): S(5udd nachstreben: goldLDITSING55L
போட்டிபோடு Nacht (f): Qua Nachtausgabe (f): LDTGOGv
(இரவு) பதிப்பு Nachtdienst (m): Sua GGJGða)
இரவுச் சேவை Nachtei (m) பிரதி கூலம், நஷ்டம் machteilig: L îUgi Sin.GoLDT GUST
நஷ்டமான Nachtessen (n) இரவு உணவு Nachtigall (f): gU GîGio Lu TGb
வானம்பாடி Nachtisch (m), உணவுக்கு பிறகு
உண்ணப்படும் சிறு உணவு (ஐஸ்கிறீம், பழம்) Nachttokai (n): இரவு விடுதி Nachtportier (m): gagasat)
பொருட்களை சுமந்து சென்று உழைப்பவர் (புகையிரத நிலையம்) Nachtrag (m): 95|Lusbg5üd, Loslö
சேர்க்கை Nachtruhe (f): Quolai STG)é Gid
ஒய்வு machts: இரவில், இரவு நேரங்
களில் Nachtschicht (f): QJG (35J
வேலை Nachttisch (m); LG)560)5u{l_6ör
இருக்கும் சிறு மேசை (நூல் கள் வாசிக்க உதவியாக) Nachtwachter (m): gya G BU
காவல் காரன் NachtWandler (m): 355 frö5955égio
நடப்பவர் nachwachsen: Lèотошћ Gјот т
(தாவரம்) NachWahl (t): இடைத் தேர்தல் Nachtwandler (m): ST555ß6)
நடப்பவர் Nachwehen(t) வேதனை (வலியின்
பின்னர்)
107

Page 63
nachweisbar: Fehl Nögjš5/TLLé,
கூடிய machweisen: சுட்டிக்காட்டி, நீரூபி NachWelt (t) அடுத்த தலைமுறை
அடுத்த சந்ததி nachwirken: G6) 160605G nachzahlen: Glogosélg;LDITS செலுத்து (பணம்) Nackedei (m); jirouтGorš,
குழந்தை Nacken (m): 35(ugš5g5 nackt: நிர்வான, ஆடையற்ற Nacktheit (f): širouтGoorth Nacktkultur (f) நிர்வாணக்
கலாச்சாரம் Nadel (f) : gang Nadetarbeit (t): தையற்கலை nadetermig: ஊசி வடிவிலான Nadegeld (n) மனைவிக்கு வீட்டுச் செலவுக்காக கொடுக்கப்படும் சில்லறைக் காசு Nagel (m): gasof Nagellack (m), நகத்தின் நிறத்தை
மெருகூட்டப் பூசப்படும் GAJ TTGSTLD) nagelm ஆணி அறை nagelneu: Liš5th Liệu nahe: அருகே, அண்மையில் Nahe (t): அண்மை, சமீபம் naher: தை (உடை) தையல் போடு naher அருகில் அண்மையில் Näherin (f): 60)g5L6ög;Trf) Nähgarn (n): Ђrovuјg Nahkampf(m): நெருங்கித்தாக்குதல்
(இராணுவம்) Nähmaschine (f): Gogugi) 3u
திரம் Nahmadel (f) தையல் ஊசி Nahzeug(n) தையல் உபகரணங்கள் nahren போசாக்கு செய், உணவளி
போஷி nahrhaft போசாக்களிக்கின்ற,
போஷிக்கின்ற Nahrung (f) போஷனை, உணவு
Nahrungsmangel (m): 2 SorojL
பற்றாக்குறை Nahrungsmittel (n): 25fTUlb NahrWert (m) உணவுச்சத்து,
போசாக்குத்தரம் Nahverkehr (m): D_6TEGlbff
போக்குவரத்து naiw: சாதாரண, அப்பாவித்தன
LAND T'GoðIT Naivität (f): g T5ITUGOTib Name (m) : Go Liu Jfr namenios: பெயர் அற்ற, அழைக்க
(UDLç-UT35 namens: சார்பாக உள்ள பெயர் Namensaufruf (m): 9LITLČIL,
பெயர்ப் பட்டியல் Namenstag (m): GL Lufrao6)é(5rb
தினம் Namenszug (m) : Gös)9:Gulu TüLulub namentlich: GlLurf)orfTGi),
முக்கியமாக Namenverzeichnis (n): G) Jusr
சூட்டியல் இலக்கம் namhaft நன்றாகத் தெரிந்த,
பிரபல nämlich: G)LLufTg; Napf (m): ejacioTG60 ST Lib Narkose (f) போதை மருந்து markotisch போதையூட்டக் கூடிய Nar (m): முட்டாள், மடையன் Narenhaus (n): பைத்தியக்காரர்
தங்கும் விடுதி marrisch: முட்டாள் தனமான,
பைத்தியக்காரத்தனமான nasal: eup 5d.jpgrfu naschen: (LpGöTLIsö56ITTGð SLqNase (f) : Qupở:(95, jìị5$, 9,6ööILg näseln: 5T6öT goől (clesi Nasenbein (n): eup &G Sigibl. Nasenbluten (n): eup 55lgólobbgl
இரத்தம் வடிதல் Naseniloch (n): eLp ĝ5(g5ĝ5g5JGJITU Lb naseWeis: குறும்புத்தனமான naSS ஈரமான, உலராத
108

Na 8 batterie (f): Lólaör Lubprf
(உலர்கலமற்ற) Nässe (f): Fib nakkalt: ஈரமும் குளிரும் Nation (f): Giggub, 15TGS national: தேசிய National hymne (f): G5du sgth Nationalismus (m): G5-flu Gurgh Nationalitt (t): தேசிய அந்தஸ்த்து Nater (t): விரியன், புடையன்
பாம்பு. Natur (f): gasglufjö6005, naturalisieren: இயற்கையாக்கு
(தாவரம் உயிரினம்) நாட் டுரிமையாக்கு, குடிமகனாக்கு Naturalismus (m): Susbaosaursti Naturel (n): இயற்கை, வகை,
வீதம் Naturereignis (n) இயற்கை அற்
புதம் Naturforscher (m): guujibGONS
விஞ்ஞானி, இயற்கையாளர் natirich: உண்மையான, நேர்மை
UITGEST Naturschutzgebiet (n): GBg5sf Luau6sTiib, வனவிலங்குப் பாதுகாப்பு Naturwissenschaft (f): Quß605
விஞ்ஞானம் Naturwissenschaftler (m)»Quð69g;
விஞ்ஞானி Nebel (m): LUGsfi’ILSIT fr neben: ஆல், அண்மையில்,
அருகில், (உருபு) nebenan: மிக அருகில், அடுத்த
வீட்டில் - Nebenhaus (n): தொடராகவுள்ள இல்லம், அடுத்துள்ள வீடு Nebenkläger (m); (Q6960er) FG, வாதி (வழக்கில் மற்றொருவாதி) NebenKosten (f) மேலதிக உள்ள
செலவு Nebenprodukt (m): 2 LU sed ĝò Lġ5g Nebenrolle (f): g» LLULurrğ5g5 gJTub,
துணைப்பாத்திரம் (சினிமா)
Nebensache (f): 9ђLJolu Lib, sto
சம்பவம் Nebenstelle (f): staMIT,
உபபிரிவு Nebenstraße (f): S(LpäGOS,
உபவீதி Nebenstrecke (t): உபவழி, பான்த
(புகையிரதம்) Nebenzimmer (n) அடுத்துள்ள அறை, தொடர் அறை neblig: புகாரான, பனிமூட்டமான necken: தொந்தரவுசெய் வெறுப்
பூட்டு Neffe (m); LD(5LD56ör Neguiv (n) எதிர்மறை Neger (m): நீக்ரோ என்ற ஆப் பிரிக்க கருப்பு இன மக்கள் Negedin (n): நீக்ரோ பெண்மணி
(கருப்பு இனம்)
nehmen: எடு, பெற்றுக்கொள்
Neid (m): GLTpraod, 6Trfäggi) neidisch; பொறாமை மிக்க neigen: வளை, திருப்பு Neigung (f): 6.J606TöS6ö, Ś(GL
புதல் nein: இல்லை Neike (t): இளஞ்சிவப்பு, லவங்கம் memen: பெயரிடு, அழை, குறிப்பிடு nennenSWert பெறுமதியை குறிப்
| })(); Nenner (m) (கணிதத்தில்) பகுதி
இரண் Nennwert (n): Glug atayub
பெறுமதி Nerv (m): g5UTLbL4, LD6OTGAJ@5)65)LD,
தைரியம் Nerwenarzt (m): நரம்பியல் நிபு
জ্ঞািন্ত্রী Nervenheilanstat (f): ep6oGT35Tii
சம்பந்தப்பட்ட வைத்திய சாலை nervenkrank: நரம்புநோய் சம்
பந்தமான Nervenkrankheit (f): A5g Lh Lĝ5 தளர்ச்சி, நரம்புநோய்
109

Page 64
nerves) பயந்த, கலவரப்படக்கூடிய,
நரம்பைப் பற்றிய Nest (n): கூடு (பறவைகள்) nett: அழகான, நேர்த்தியான,
உண்மையான, தூய Nettó (n) : GJGoGo Netz (n) கண்ணுக்குள் இருக்கும்
ஒளியுணர்வு (திரை)ச் சவ்வு пеu: цфlш neuartig: Liu, borg-GoTLDTGor Neuerscheinung (f): Lough Neuerung (t): புதுமை, புதுமையை
புகுத்தல் neugeboreடி புதிதாகப் பிறந்த
(சிசு) neugestaten: அறி, கண்டுபிடி,
அங்கீகரி Neugier(de) (f): LigŝGISg5 9 gólu við
ஆவல், துடிப்பு neugierig: Lg56OLDufT6T, Lég5T607 Neuheit (f): Légil Neuigkeit (f): Lß601 Lh Neujahr (n): LšSTGöTG) neutich: அண்மையில், அண்மைக்
காலத்தில் Neuling (m); Lég|T5, 2Jüdl NL
பவர், கற்றுக்குட்டி புதிய மாணவர், அனுபவமில்லாத ஒருவர் neumodisch: 56, 15Töffg; Neumond (m): இளம்பிறை meum: GöTLg5 neunzehn: LuğGg5T Gör Lug5 Neuregelung (t): மீள ஆரம்பித்தல்,
புனருத்தாரணம் neutral: நடுநிலையான Neutralität (f): [5(Riŝlao Guj neuverm&hlt: புதிதாகத் திருமணம்
செய்த neuWertig: புதிதைப் போல நல்ல Neuzeit (t): நவீனகாலம், புதுயுகம் Nichtachtung (f): g|GJLogSüL,
அஜாக்கிரதை nichtamtich; உத்தியோகபூர்வமற்ற Nichtangriffspakt (m): 5Tö69556
| nichtig:
களை நடத்தாமல் இருபகுதி யினரால் நடத்தப்படும் ஒப் பந்தம் Nichte (t): சகோதரன் அல்லது
சகோதரியின் மகள் ச்சியம் Nichtraucher (m): Labolil îlă
காதவர் nichts: ஒன்றுமில்லை nichtsdestoweniger ஆனாலும்கூட,
ஆயினும், இருப்பினும் nichtszutzig: எதற்கும் உதவாத,
உதாவக்கரையாக
| nichtssagend: (upå, flutnsöp SjöL
LOTTGVST Nichtwissen (n): SólaslaörGOLD,
அறிவீனம் Nicket(n) நிக்கல் என்ற உலோகம் nicken: அரைத்தூககத்தில் விழு,
தலையை ஆட்டு nie: ஒருபோதும் இல்லை nieder: 5Tlpß5 Niedergang (m) வீழ்ச்சி தோல்வி niedergehen: கீழிறங்கு (விமானம்)
இறங்கு niedergeschlagen: 2_jběřfTSLDöp,
விசனமுள்ள niederhauen: வீழ்ச்சி ஏற்படுத்து,
விழுந்து, விழு niederholen: ëfSpö635 ( கொடியை
கம்பத்தில் இருந்து) niederkampfen: வெற்றிகொள்,
தோல்வி சிதைவடையச்செய் புரட்சி செய் (இராணுவம்) niederknien: முழங்காலில் நில் Niederkunft (f): Lsg galth Niederlage (t) தோல்வி கிட்டங்கி Niederlande(f) நெதர்லாந்துதேசம் (ஒல்லாந்து) (தாழ்ந்த நிலம் எனப் பொருள்படும்) niederlandisch: டச்சு (ஒல்லாந்து
நாட்டுப்பாசை) Niederlassung (f): Gö5TL15ifi,
நிறுவகம் niederlegen: கீழேவை (ஆயுதம்)
10

Niederschlag (m): GAUGŠSTILLGü)
(ஆற்றுப் படுக்கைகளில் காணப்படும் வளமான மேற்
படை) Niedertracht (f): g5 TgþGay, gyflay,
கீழ்நிலை Niederung (t): தாழ்நிலம், ஆற்றுப்
படுக்கை
niedlich: ஒழுங்கான, நேர்த்தி
யான, அழகான niedrig: இழிவான, தாழ்ந்த niemals: ஒருபோதும் இல்லை niemand: ஒருவரும் இல்லை,
எவருமில்லை Niere (f): fgpußUTS5Lb Nierenentzündung (f): fgDJßDT35
விக்கம் nierenformig: சிறுநீரகவடிவிலான Nierenleiden (n): *plfugă,
கோளாறு Nierenstein (m): flap ŠU 5353)Gö
காணப்படும் கல். nieseln figpigisTpGi), fgDJ LDGOop. Niete (f) பெற்றிட விண்ணப்பம்
(அதிஸ்ட இலாபச் சீட்டு) nieten: ஆணியிறுக்கு, ஆணிஅடி Nikotin (n): (f5U L")
புகையிலையில் உள்ள நச்சுப் போதைவஸ்து Nikotingehalt (m): sf5U LI Lq Go » GT GMT
நிகொட்டின் என்ற போதை நச்சு உள்ளடங்கிய Nikotinvergiftung (f): É.Gg TL"
டின் (சிகரட்டில் உள்ள) என்ற நஞ்சு ஊட்டப்பட்ட Ni (m) நைல்நதி (ஆபிரிக்காவில்
ஓடி வளமாக்குவது) Nipferd (n): நீர்யானை Nimbus (m) கருமேகம், பரிவட்டம் nimmer: ஒரு போதும் இல்லை nimmermehr: (இனி) இல்லை Nimmersatt (m): GBL JITFGEST L’
L rfluait nippen: அழி, கிள்ளு nigends: ஒரிடமும் இல்லை,
எவ்விடத்திலும் இல்லை Nische (f): Loop, LDTLib. misten: 5.(S5.(6. Niveau (n): 5UTg5ULb, g5(55), உயர்வான அந்தஸ்து Nixe (f): கடற்கன்னி (மனித
முகமும்-உடலும் உள்ள மீன்) noch: இன்னும் noch einer: இன்னுமொரு, மற்றொரு noch einmal இன்னுமொருமுறை noch-etWas: இன்னும் அதிகமாக,
இன்னும் கொஞ்சம் noch etwas?: (36) 10 GJg5 G) gil Nomade (m): 5|TGLITLqnomadisch; நாடோடியான nominieren: Sulf) Nome (f) சந்நியாசினி Nonnerkloster (n) கன்னியாஸ்திரி
Norden (m): GAULä555 mordich: வடக்கு நோக்கிய, துருவ Nordicht (n): துருவ வெளிச்சம் Nordpol (m): GULg5(56AJLb Nordsee (t): வடகடல், ஜேர்மனியக்
கடற்பகுதி Nordstern (m) துருவ நட்சத்திரம்
(வட திசையை மாலுமிகளுக்கு காட்டும்) normalisieren: நடுநிலையாக்கு,
சாதாரண நிலைக்கு கொண்டுவா Normung (f) தரப்படுத்தல், நிய
மப்படுத்தல் Norwegen (n): GB5T frGBGJ (GIJL
துருவ தேசம்) norwegisch: GB5T frGBGJ LDå55Gir Not (f) தேவை, அவசியம் Notar (m) பத்திரங்களுக்கு சட்ட
பூர்வமான அங்கீகாரம் வழங்கும் அதிகாரி Notausgang (m): gojeg U Bloooo
யில் பயன்படும் கதவுகள் (விமானத்தில் உள்ளது) Notbrense (f) அவசர நிலை
யின் வாகனங்களை நிறுத்த உதவும் கருவி
11.

Page 65
Note (f): flpy (35/ólúL| notieren: 55GdjGOf Notenumlauf (m); LGIOTögrs)
றோட்டம் Notenwechsel (m): (5.5"Li'l Lurf
மாற்றங்கள் Notfall (m): (356)QJu9si) notgedrungen: SS5L "LLATULU notieren: (Sg5gó), 56 Gof netig: தேவையான, வேண்டப்படும் nötig haben: Gg5666). nigen: கட்டாயப்படுத்து, வற்
புறுத்து ndtigenfalls அவசரத்தேவையில்,
உடனடித் தேவைக்கு Netigung (f) பலவந்தம், கட்டாயப்
படுத்தல் Notiz (f): giplolj55Gi) Notizbuch (n): (5).JLăGlg|Til îl Notage (f) தேவை, அவசரம் notlanden: அவசரத்தரையிறக்கம்
(விமானம்) செய் Notlandung (f) அவசரத்தேவைக் காக (விமானியால்) செய்யப் படும் தரையிறக்கம் Nottige (t): அற்பமான பொய்,
சிறு தேவைக்காக அவசரத்தில் சொல்லப்படும் பொய் Notmaßnahme (f): 59 GINJSFU 35(TGN)
நிலை notorisch: பிரபல (குற்றம் சம்பந்த
மான் விடயங்களில் பிரபலிய மடைந்த) Notpfennig (m): 35 Li'l Notruf (m) அவசர அழைப்பு Notschlachtung (f) : St' L'ul'
படுத்தப்பட்ட படுகொலை, (தவிர்க்க முடியாத) Notsignal (n): 96). FT 566,355
குறிக்கும் சமிஞ்ஜை (s.0.8) போன்றன motwendig: 9,6.js: J. LDITGST Notwendigkeit (f): gyo)13- Jub
Notzucht (t): கற்பழிப்பு, பலாத்
கTரம Novelle (t): சிறுகதைகள் November (m): ST fråsolgog, LDTg5id Nowize (m) (f): புது மாணவன்,
புதிதாக சேர்ந்தவர் Nu (n) நொடிப்பொழுது Nuance (f): Égpcio ntichtern: சுவாரஸ்யமற்ற, மிகச் சாதாரண, நிதானமான, தெளிவான Nichternheit (t): நிதானம், தெளிவு nul: Léou LDTGIT null und nichtig: பூச்சியமானதும்
வெற்றிடமானதும் Null (t): பூச்சியம், சைபர் Nullpunkt (m): Lišo fuL på GOGO Nullstrich (m) பூச்சிய அடை
A J FT GIFTA AD. numerieren: இலக்கமிடு Nummer (f): Qabó35b Nummernschild(n): Gurg,601 536) பொருத்தப்பட்டுள்ள இலக்கத் தகடு
nunmehr: QLG)LT(LPg, Q55
நேரத்தில் nunmehrig: வாஸ்தவமான, N mur மட்டும், ஆனால் Nu8 (f) விதை (கச்சான்) Nu8baum (m) விதைகள் பெறும்
Nußknacker (m): 6îGGg535GBIGAT
உடைத்து அதன் உள் காணப் படும் வித்தை எடுக்க உதவும்
Nu8schale (f) விதைகளின்
மேற் காணப்படும் தோல் அல்லது ஒடு
Nutzanwendung (f): Luslöé fé
யான பிரயோகம் nutzbar: Lug9groT
mun: இப்பொழுது, தற்பொழுது
உண்மையான
மரம் (ஒலிவ்)
கருவி
Nute (t): நீண்ட குறுகிய பள்ளம்
mutzbringend: இலாபம் தரத்தக்க
2

O
mutzen: பாவித்திரு, பாவி
(பயன்படுத்து) Nutzen (m); LusöTLT(S) Nutzlholz (n) : Logħ (பலகைக்கு
அறுக்கப்பட்டது) nützlich: Ljug96TGT Nützlichkeit (f): . D_LGurrg;ld,
பயன்படுத்தல் Nutzlosigkeit (f): LJ LLAGST għAD NutzWert (m); Q Lurr(56 fugio Guggungo
Nymphe (t): இயற்கைக் கடவுள்,
வன, மலை, நதிகளின் தேவதை (இயற்கைத்தெய்வம்)
O
0ase (t): பாலைவனச் சோலை 00: ஆல் Obacht (f): 56,6öld 0b&ghtgeben: கவனம்செலுத்து, கவனி 0bdach (n) குடிசை, சிற்றில்
தங்கும் (வாடகை) இல்லம் obdachlos: வாழிடமற்ற, வீடற்ற oben: GLDG60, GuD6öLDITiq. obenaயி: மேலே, உயரத்தில் obenerwahnt மேற்கூறியதுபோல்,
மேற்குறிப்பிட்ட Ober (m); மேல்உள்ள, முகவர்,
தலைமையாள் 0berarm (n) மேற்தோல்பட்டை 0berarzi (m) தலைமைவைத்தியர்,
வைத்தியக்குழுவின் தலைவர் Oberaufsicht (f): (3 obL TřTGSa 0berbau(ம): கட்டடத்தின்மேற்பகுதி Oberbefehlshaber (m): gig
உயர்ந்த இராணுவ அதிகாரி (இராணுவத் தளபதி) Oberbefehl (m): 9iß2_Lufrsög;
இராணுவச்சட்டம் Oberbürgermeister (n): 2 List
நகரசபைத்தலைவர் Oberdeck (n): C3 udgiòg56Tb Oberfeldwebel (m): SATTESDJGA
உத்தியோகத்தர் Oberfläche (f): 3LopLugiouL4
obert&chich: அற்பஞானமுள்ள,
ஆழமற்ற oberhalb (ZDG6) Oberhemd (n): CBLDřbsF"LGSL Oberkelliner (m): g5GGGUGOLD
ஏவலாளர் (உணவு விடுதி) Oberkerper (m) உடம்பின்மேற்பகுதி Oberleitung (t): மேற்பார்வை Oberleitungsbus (m). Og froll Joiv
(Trolleybus) Oberleutnant (m): (Upgai Gali
டினட் (இராணுவம்) Oberlippe (f): Gunai) g) g5(6) Oberschenkel (ml): Golgi Tasol oberst: 9$g2 Luffy5g5 Oberst (m): தளபதி, சேனாதிபதி Oberstaatsanwalt(m): ligguo
அரசுதரப்பு வழக்கறிஞர் Oberstleutinant (m) லெப்டினட்
கேர்னல் Oberstufe (f): Dufrgrüh Obertasse (f): CBg5Goffr (S5Lq š5G5th.
குவளை (cup) obgleich; ஆயினும், ஆனாலும் கூட Obhut (t): காண்காணிப்பு obig: மேற்குறிப்பிடப்பட்ட Objekt (n): உத்தேசம், நோக்கம் Obliegenheit (f): S. Gon Obligation (f): 35L66). D., SLGOLD!"
பட்டிருத்தல் 0bmann(m) தலைவர்,அக்கிர்ாசனர் Obrigkeitsstaat (m): obschor: guigih Obserwatorium (n): GTGofalogu
அவதான நிலையம் obskur: மங்கலான, புரியாத,
தெளிவற்ற Obst (n): Luptb Obstbau (m). Ligpå Gott" lå
செய்கை Obstgarten (m): Lupġ5 C335 TA' Lube Obsthändler (m): Luyp GaîtLuftfu Trif Obsthandlung (f): பழ வியாபாரம் obstinat: Liq6, T5 Dr GST
13

Page 66
obs26n: மரியாதையற்ற, ஒழுக்கக்
கேடான Ochse (n): எருது, எருதுகள் Ochsenfleisch (n): LDmTL"Lq_6shgpö-éf Ochsenhaut (f): upт“ (); (35тG) Ochsenschwanzsuppe (f) : LIDTL"...G6
வால் சூப் 0de (t): பாலைவனம் oder: 96ö605 Ofen (m); SIGILL, SLLGILL offen: திற, வெற்றிடம் offenbar: Glgeflourrar,
வெளிப்படையாக offembaren: தெளிவாக்கு, வெளிப்
படையாக்கு Offenbarung (f): G)S6ffla offenhalen; ஒதுக்கிவை, நிறுத்திவை Offenheit (f): G)6.6rflL’ILISO_ ofenherzig: தெளிவான இதய முள்ள, வெளிப்படை offenkundig: பகிரங்கமான,
(குற்றச்செயல்களில் பிரபலிய மான) பிரபல offensichtlich: G)6)J6rflLLGOLLTS,
பகிரங்கமாக offensiv: GB85 TL ueUpL"Géâp, g5Tš5g5
$ରDITଭ୩ Offensive (f): 5T35(556) dffentich; பகிரங்கமான 0ffentichkei(t) பகிரங்கம், வெளிப்
66ptiziel: உத்தியோக பூர்வ 0tzier (m): உயர் அதிகாரி offmen: ệp Offnung (f): glpš5g56ö, 9yši(95UTňÚ
LUGGESTLD oft: அடிக்கடி, இடையிடையே fேter (மிக) அடிக்கடி, கூடியளவு
அடிக்கடி ohne; இல்லாமல் Ohmmacht (t): பலவீனம், தளர்வு oham&chtig; தளர்ந்த, பலவீன
NG Ohr (n): STS), G)S.6) 0hr (n) கண், விழி
Ohrenarzt (m): காது வருத்த
புனர் ohrenbetäubend: Golas-6îNG) Ohrenentzündung (f): STS osésid Ohrenschmalz (n): STÂNGST SPL"
புறத்தில் காணப்படும் அசுத்தம் Ohrenzeuge (m): 3rg/eup Goth
விடயங்களைக் கேட்டறிந்த SFTL ”f 0hrappchen (n): சோனை (காதின்
மடலில் காணப்படும் தோடு போடப்படும் பாகம்) Ohrring (m) தோடு, காதில்
போடப்படும் வளையம் 0konom (n): பொருளியலாளர் 0konomie (t): சிக்கனம், ஒழுங்கு 6konomisch: சிக்கனமான,
வீணாக்காத Oktaw (n): எட்டுப் பொருட்கள்
அடங்கிய Oktober (n) ஐப்பசி மாதம் okulieren: தடுப்பூசி ஏற்று (அம்மைப்பால் கட்டு) 01 (n): எண்ணெய் 01baum (n): ஒலிவ் மரம் 6len: எண்ணெய் போடு (இயந்தி
ரத்திற்கு) 01gemade (n) தீந்தையால் தீட்டப்பட்ட ஒவியம் 01heizung (t): நிலநெய்யை எரி
பொருளாகப் பாவித்து வெப் பத்தை உண்டாக்கும் கருவி 6lig: எண்ணெய் தோய்ந்த Olive (f): 656 0lung (t): எண்ணெய் போடு Olympischen Spiele (f): SPaolidt Mö,
விளையாட்டுப் போட்டி ό1Ζweig (m): ஒலிவ் மரக்கிளை Oma (f): Lurg0mnibus (m) பெரிய பேருந்து,
பெரிய பஸ் வண்டி Onkel (m): LDTLDT, eflåg5 Lrt Oper (t): இசை நாடகம் Operation (t) செய் முறை
(உடல் அறுவைச் சிகிச்சை)
114

0perieren: செய் முறையை
நடத்து, செய், இயக்கு உடல் அறுவைச் சிகிச்சை செய் Opernhaus (n) நாட்டிய நாடக
கலைக்கூடம் Opernsänger (m). GGOF BTL
டியப் பாடகர் Opter (n) அளித்தல், தியாகம் Opfergabe (f): GFLDŤ Čul îğ5g5Gi),
அளித்தல் 0ptern: தியாகம் செய், விட்டுக்
கொடு Ορίum (η) 3μ ή ούτ போதை
வஸ்து Opposition (f): GTá)ffl’il Optik (f): GFIGYfGOuLuuyuh qadøDGOT
யும் பற்றிய விஞ்ஞான ஆய்வு நூல் Optiker (m) கண் மருத்துவர்,
மூக்குக் கண்ணாடி வியாபாரி Optimismus (m) திடநம்பிக்கை,
(எல்லாம் நன்மைக்கே என்பது) Optimist (m): a totati நன்
மைக்கே என நம்புபவர் optimistisch: pairaopu at நம்பிக்
கையுள்ள Optik (f) : ஒளியியல், பார்வைக்குரிய 0rakei (n) தேவவாக்கு, அசரீரி Orange (f): தோடம்பழம் Orcheste (n): வாத்தியக் கோஷ்டி,
இசைக்குழு, இசைமண்டபம் Orchidee (f): Pé,ßlo 6TGOTLLG)üb
ஒட்டுண்ணித் தாவரம் (மலர்) Orden (m): 5 Labor ordentlich: grflurg, 2 fflL
வகையில் Order (f): 5 Laport, உத்தரவு 0rdmen: ஆயுத்தம் செய், ஒழுங்
ଈ) ଙ)ଢaj Ordnung (f): SLLSHAT, ஒழுங்குகள் Ordungsgen88: ஒழுங்க்ான, உரிய ordungsgemä3. g3 (prší (9, 15L
வடிக்கைக்கான தண்டனை
Ordungszahl (f): S(pfäGepSop,
இலக்கத்தொடர் Organ (n): 9jigih உறுப்பு Organisation (1): சபை, நிறு
வகம், ஸ்தாபகம் 08anisteren: உருவாக்கு, நிறுவு Organismus (m): உயிர்பிராணி,
ஜந்து Orgel (f): உறுப்பு, அவயவம் Orgel spielen: )603-GlufT5ßllLš,
கருவியை இசை Orgie (f): 56flurt l'ULLb rெient (m): கீழைத்தேயங்கள்
கிழக்கு Original (n); அசலான, சுயமான Orkan (m): grfl(356ör (புயல்
காற்று) Ort (m): Q_d Ortschaft (t) இடம், கிராமம் 0rthodox வைதீகமான örtlich: 2_6rSlbft Örtlichkeit (f): għal Lii, 9(5)
îALLò ortsansässig. 3)(1511 îL, 2 GTG.5fi Ortsbeschreibung (f): ஸ்தல விவ
ரவியல் Ortsgespräch (n): D 6ff S5ffG)57600
பேசி அழைப்பு Ortskenntnis (f): Gogo ola
அறிவு இடங்களைப் பற்றிய அறிவு Ortsverkehr (m): 2 Sir Glöst
போக்குவரத்து Öse (f): 3.Gör 0sten (n) கிழக்குத்திசை Osterei (n): FF GivLff முட்டை Osterhase (m): PEGiv Li (upuco). Österreich (n): esiv farfum 6stich: கிழக்குப் பக்கமான 0uvertire (f) பிரஸ்தாபம் Oval (n) முட்டை வடிவான
அமைப்பு Ozean (m): FCypğgŞAprilis
115

Page 67
P
Paar (n): (34. ITLqpaaren: Q33FITLqLuLumTé5(g5 paarweise: சோடியில், சோடி
சோடியாக Pacht (t): குத்தகை, வாடகை pachten: வாடகைக்கு, குத்தகைக்கு
விடு Pächter (m): Gửì%ug:Trujil, (gồLg
யானவன் Pachtvertrag (In): G TL663,
குத்தகை Pachtzins (m): வாடகை, குத்தகை Packchen(n): சிறிய பார்சல்,பொதி Packpapier (n): LIT fr&Gð GLL'
படும் கடுதாசி Packung (t): சிப்பம், பார்சல் Paddel (n): Lu LL(5ğ5g5 GB’IL Paddelboot (n): 51(SL556Trai) இயக்கப்படும் சிறு படகு Page (n): Lissib Paket (n): பார்சல், சிப்பம் Paketannahme (f) : u Trg Gi)
பட்டு வாடா செய்யப்படும் பகுதி (தபால்கந்தேர்) Paketkarte (t): பார்சல் அனுப்பும்
போது நிரப்பப்படும் விண் GGGTLJLjub Paketpost (f): штirgov surroo Paketzustellung (f) : штirgos)
விநியோகம் Pakt(n): ஒப்பந்தம், உடன்படிக்கை Palast (m): Drøfø08 Paisade (f) வேலிக்குப் போடப் பட்டுள்ள - (கிராதிகள்) Palae (t): தென்னை இன மரங்கள் Panne(t): பழுதடைதல், (வாகனத்தின்
சில்லில் காற்றுப் போகுதல்) Panther (m): (LaSahaGT36855.
சேர்ந்த) சிறுத்தை panschen: மட்டரகப் பொருட்
களைக் கல
Pantoffel (m): GSF(5' LPanzer (m): 956) a Lib Panzerkreuzer (m): 9,6)ug: Quff9;Görth
(போர்) போருக்குப் பயன் படுத்தப்படும் பீரங்கி வண்டி Panzerschrank (m) : J GROOT I hò
பாது காக்கப்படும் இரும்புப் பெட்டி Panzerwagen (m): Lu Trf Lu guLub
திரப்பீரங்கி பொருத்தப்பட்ட வாகனம் (tank) Papa (m) தகப்பன், தந்தையை
அழைக்கும் சொல் Papagei (m): 36if Papier (n): 5(6)g|To Papiere (f) அடையாளச்சீட்டு Papierfabrik (f) கடுதாசி ஆலை Papiegeld (n) , தாள் நாணயம் Papierhandlung (f): 6T(upg5J ŭb 35(5 விகள் விற்கப்படும் இடம் Papierkorb (m): 5ólajši, 55G
தாசிக் கூடை Papierwaren (f): 6T(UpgJougb(8
தேவையான பொருட்கள் விற்கப்படும் கடை Pappe (f) தடிப்பான கடுதாசி அல்லது காட்போட் எனப் படும் கடுதாசி அட்டை Pappschachtel (f): 506.g5 Tf
அட்டை Paprika (n) குடமிளகாய்
(சிவப்பு மிளகு) Papst (m) போப்பாண்டவர் p&pstich: போப்பாண்டவருக்
குரிய Parabel (t): நீதிக்கதை (கணிதத்
தில் பரவளைவு) Parade (f): 966 fau(still Paradies (n) : Gr Galfrö5th paradox முக்கியமான Paragraph (In): Luigi (5535th) parallel: இணையான, ஒரே
போக்கான
6

Parasit (m): ஒட்டுண்ணி,
புல்லுருவி Partin (n): வாசனைப் பொருள்,
மது சாரத்தில் செய்யப்பட்ட சுகந்தப் பொருள் partmieren: சுகந்தம் சேர்,
வாசனையை உண்டாக்கு Park (m) பூங்கா, வண்டிகள்
நிறுத்தி வைக்கப்படும் இடம் parken: வாகனத்தை நிறுத்தி
ଜଗଦ୍ଦ) । Parkgebihr(f) வாகனத்தைநிறுத்தி
வைப்பதனால் அவ்விடத்திற்கு செலுத்தவேண்டிய கட்டணம் Parkuhr (f): வாகனத்தை குறிப்
பிட்ட இடத்தில் நிறுத்தும் நேரத்தை குறிக்க உதவும் சாதனம் Parkplatz (m): வாகனங்கள் நிறுத்த அனுமதிக்கப்பட்ட இடம் Parliament (n): பாராளுமன்றம் parlamentarisch: L-ITJ ITGI 5
மன்றத்துக்குரிய Parole (t): இராணுவத்துக்குரிய கண்காணிப்பு வார்த்தைகள் Partei (f): 35.Lloff, Lu (5$ parteisch: 55"#š5Gg5rf Lu parteilos: 3ig55gß) gʻ, 395L"éflé
சார்பற்ற Parteinmitglied (III): 35.Llof
அங்கத்தவர் Parteitag (m): 35aojibg5 GODITULU ITILGö,
மகாநாடு Parterre (n): g5lav)LDITLqPartnerschaft (f) : Lipšić, Toflurras இருத்தல், கூட்டு வியாபாரம் Partner (m) : Luis Torcör Partnerin (f) : Luriya:5Ir Griffl (GNLu Göst) Parzelle (f): 516öör (6) g5)aub
காணி Paß (m); SLaščLG) Passage (f): LufT605, Ils) Passagier (m): 1 î.purrosof Passagierflugzeug (m): Lil J LAJITGossfissir
65)LDfTGCTub
Passant (m) வழிப்போக்கன் passen: சரியாக இரு (உடை) passe: பொருத்தமான Passierschein (m): `J9Ig9)JLogi5) tʼi
பத்திரம் passieren: கட, நட, சம்பவி Passion (f) தீவிர உணர்ச்சி Paste (f): LuGDSF, îNefesör, sing Pastor (m); மதகுரு, மத போதகர் Pate (n): ஞானாசிரியர், குரு Patenkind (n) ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட
குழந்தை Patenschaft (f): 2-3ggarsib
(ஏதோ ஒரு விடயத்திற்காக) Patent (n) வெளிப்படையான,
தெளிந்த, அதிகார உரிமைப் பத்திரம், (இராணுவக் குழு) pathetsch: இரக்கமூட்டு, மனத்தை உருக்கும் பரிதாபகரமான Patient (m): GLBTLITGif Patriot (m): 355 Luigiair,
தேசாபிமானி Patrone (t): வெடிகுண்டு, தோட்டா Patrouille (t): ரோந்து காவல் patroutieren: ரோந்து காவல்
புரி, சுற்று Pause (t): தாமதம், ஒய்வு,
இடைவேளை pausen: கண்டுபிடி, தாவிப்பிடி Pausenzeichen (n): geo GaiGoGIT
யைக் குறிக்கும் எலக்ரோனிக் சமிக்ஞை pausieren.: 5 poġġis, 35T Ling5aħ Golesti Pavian (m): வாலில்லாக் குரங்கு Pavillon (m): si LT UT uid Pech (m): gyř slšla Lih pech schwarz: g5TGODIT L'IGSLUITGN) கறுப்பு (தார் கறுப்பு) Pedal (n): இயந்திரத்தில் கால்
வைத்து இயக்கப்படும் பாகம் (சைக்கிள்) Pedant (m): தான் படித்ததை
கர்வத்தோடு வெளியிடும் ஒருவர்
117

Page 68
pedantisch தான் படித்ததை
கர்வத்தோடு வெளியிடுகின்ற Pegel (m): நீர் அளவு, நீர் மட்டம் Peigerat (n) திசையைக் கண்டு
பிடிக்க விமானிக்கு உதவும் கருவி Pein (t) வேதனை, வலி, இம்சை peinigen: வலி ஏற்படுத்து, வேத
னையை உண்டாக்கு Peiniger (m) துன்புறுத்துபவர் Peinigung (f): gjoi LQI 556),
வேதனை peinlich; வேதனை மிக்க Peitsche (f): FošG peitschen: gQ55ToolqPeitschenhieb (m): goš;G, GG)S. Pelle (f) தோல், ரொட்டி சுடும்
தட்டு pellen: தோலையுரி, பட்டையெடு Pelikan (m) : GL_J GS) 356öY LIMD60)6)J Pellkartoffel (t) உருளைக்கிழங்கு Pendel (n): ஊசல் (மணிக்கூட்டில்
ஊசல் ஆடும் உலோகத்தால் செய்யப்பட்ட பாகம்) penden: ஊசலாடு Pendeltar (t) ஆடிக்கொண்டி
ருக்கும் சிறு அரைக்கதவுகள் (சிறகு கதவு) Pendelverkehr (m); folg g|TUüd சென்று திரும்பும் வண்டிகள் (புகையிரதம், பஸ்) Pension (f): DLLu95ITUë: 3.LbLJGTub,
விடுதி Pensionar (m): ஓய்வூதியம் பெறு
பவர், விடுதியில் வசிப்பவர் Pensionat (n.): 553LL IL-55
வசதியுள்ள கல்விக்கூடங்கள் pensionieren:gotija GLugo Pensum (n) பாடத்திட்டம், பாடம் perfekt: நேர்த்தியான, சரியான pertorieren: துவாரமிடு, துளையிடு Pergament (n): (35TGólsö (egG)
மிருதுவாக்கப்பட்டு எழுதப் பயன்படுத்துவது (தோல் காகிதம்)
Periode (t): குறித்த நேர அளவு,
காலப்பகுதி
periodisch: குறிப்பிட்ட கால
இடைவெளியில் நிகழும், வெளிவரும் (பத்திரிகை) Peripherie (f) வ்டத்தின் சுற்றளவு,
நகரப் பரப்பு Perle (f): (pģ5g5, LDGOSUf perlen: LlugfTé Perlenkette (t): முத்து மாலை Perlenstickerei (f): fağŝQUš5
தையல் வேலை Perlhuhn (n): பசான் கோழிக்
குடும்பத்தைச் சேர்ந்த சீமைக் கோழி Perser (m): பாரசீகன், பாரசீக
வளைகுடா மக்கள், அரபு மக்கள் Person (f): gir, Loafgair Personal (staff) (n): 96 ratsof (உத்தியோகத்தர்கள்) Personalabteilung (t): ஆளணிப்
பிரிவு Personalausweis (m): -gyats) LILITGT
அட்டை Personal (staff) (n): 96TGoof
முகாமையாளர் Personenwagen (m); L')Jum 60öflg;6T
GT5GSTLD Personenzug (m); L Nuum Goof)56T
புகையிரதம் persönlich: g5G:sf' LULL,
பிரத்தியேக Persönlichkeit (f): g(GB5GOLD Pericke (t): பொய்த் தலைமயிர்
(டோப்பா) Pest (t): பிளேக் என்னும் கொடிய
நோய் Petroleum (n):
மண்ணெண்ணெய், நில நெய் Petrol (n): GL sb(3DTGio Petroleum kocher (m): Loador Gastrator
ணெய் அடுப்பு Pfad (m) வழி, பாதை Pfadfinder (m): சிறுவர், சாரணர்
118

Ptahl (m) மங்கலான, வெளுத்த Pfand (n): F(), g|LLOT GSTib, (திரும்ப பெறத்தக்கவை) பறிமுதல் ptandbar: பறிமுதல் செய்யத்தக்க Ptandbrief (m):அடமானப் பத்திரம் Pfänden: Lugöl (upg5Gö Gh3F tiu Pfandhaus (n): egy LG555GoLPfandleiher (m) : 9||L(5 LiliquuGui Pfandschein (m): gyL(g5 GoGlj55
பற்றுச்சீட்டு Pfändung (f): LugÓN(pg5Gio Pfanne (f) தட்டு (சமையல்
பாத்திரம்) Pfannkuchen (m); g5LLq_6ö G)güuto
படும் கேக் போன்ற உணவு ଗuଘୋ}}୫ Pfarre (f): dig5 556) கோயிலுக்குரிய Pfarrer (m): LufTßrfluum st, jolég56))
(5(5 Pfau (m): 26ööT LDuslob Pfeffer (m): Lí)øITG; Pfefferminz (n) : பெப்பர் மின்ட் pfeffern: மிளகு போடு, மிளகுத்
தூள் துரவு Pfeife (n) கீச்சென்று ஊது,
சீழ்க்கை - pteiten: சீழ்க்கையடி, விசிலடி Pfeil (m): 9LöL Pfeiler (m): giff GööI Pfennig (m): பெனிக், ஜேர்மன்
நாணயத்தின் (1 மார்க் = 100 பெனிக்) நூறிலொரு 9G)(35 Pferch (m): ge, "GÜLJ LLq|- Pferd (n): (35$GOU Pferdefleisch (n) குதிரை மாமிசம் Pferdehändler (m): (35$GOU
65) uITUITrf Pferdehuf (m): (5$GOU 35 (35 GMT LřðL Pferdekraft (t): குதிரை சக்தி Pferderennen (n): (55$GOU L’u
பந்தயம் Pferdestall (m): Gß69u GoTUIf
Pferdestärke (f): (551ogá 555 Pferdezucht (f): (g5g$65) IU 36ST Lou
பெருக்கம் Pfiff (m): olgolov, opš604 ptifig: புத்தி சாதுரியமான,
தந்திரமான Pflanze (f): 5T6)JUüd pflanzen: 5(6) Pflanzenfett (n): தாவரக் கொழுப்பு Pflanzung (f) பயிரிடல், நடுதல் Pflaster (n): 560_LTGOg5,
L ÖNGITT 6YöLİT pflastern: சுவரைச் சாந்தால் மூடு,
நிலத்தளம் அமை Pflaume (f) பிளம்பழம் (கருஞ்
சிவப்பு நிறமுடையது) Pflaumenimus (n): Lost plugp5
னால் செய்யப்படும் ஜாம் Pflege (f) கண்காணிப்பு
(நோயாளி) பராமரிப்பு Pflegenehmen: Go LufTp (o LuG Pflegeeltern (f) வளர்ப்புத்தந்தை Pflegeheim (n): 60615gu
(பராமரிப்பு) நிலையம் Pflegekind (n) வளர்ப்புப் பிள்ளை,
தத்துப் பிள்ளை ptlegen: கவனமெடு (நோயாளியை)
பராமரி Pfleger (m) தாதி, பாதுகாவலர்
பராமரிப்பவர் Pflicht (f): g;LGOLD Pflichtbeitrag (m): GT(B55jä55 pi,
எடுத்தெழுது Pflichtbewusstsein (n): 35L65) LD
யுணர்வு ptichtbewust: கடமையுணர்வுள்ள,
உணர்ச்சிமிக்க Pflichtfach (n) : 35L "LLITULLI LIITL LLÈ) ptichtgem38 கடமையுணர்வுமிக்க,
உத்தியோகப் பொறுப்புமிக்க Pflock (m) ஆப்பு, அடை (மீன்) pflicken: பிடுங்கு, பறி, தள்ளு Pflug (m): 2 (LPg56) Pflüger (m); 2 p6).16öT
Pforte (f): வாசல், கதவு
119

Page 69
Pf6rtner (m) வாயில் காப்போன்,
சுமை தூக்கிச் செல்பவன் Pfote (t): மிருகங்களின் நகமுள்ள
பாதம் Pfriem (m): Ggorov Gosooo
செய்யும் ஊசி, செருப்பூசி Propten (m): தக்கை, அடைப்பான் propten: அடை, மூடு, ஒட்டு
(இரு மரங்களை) Propteis (n) ஒட்டுதல் (இரண்டு
இனமரம்) Pfuhl (m): குட்டை, குளம் Pfund (n): QDT556ö pfundweise: QpfT556ö
அளவையால் pfuschen தவறு செய், கேடாக நட Pfize (f) குளம் குட்டை, சகதி Phänomen (n): egy föl 15 b, egjles L
FLAD LI GħA) phanomenal: அற்புதக் காட்சியான Phantasie (f): 5üL1696IT,
LDC3 GOST FT LI FT GA Jřb phantasieren: UsGi) 5pLIGOGUT G3 tij Phantast (m) உண்மையில்லாத, மனத்தோற்றமான - phantastisch: GGBT SLDTGIT,
கற்பனையான Philanthrop (m): (3G) T(35TLJ3, Trf,
ஜனோபகாரி Philologe (m); GLDтуд БTG)
நிபுணன் Philologie (f): GALDÍTÁS) 15T Gü) Philosophi (m): g5ğ535JGJIT sfârfuLuft,
தத்துவார்த்தன் Philosophie (f) : g5ĝ5g5 6d. Lib) phlegmatisch: grfu TGOT Phonetik (f): p j gorfUL 36060
பற்றிய நூல் Phosphor (m) பொஸ்பரஸ்
(இரசாயனம்) Photograph (m): புகைப்படக்காரர் Photographie (f): LIGOS; L’ULULLb photographieren: LGSSEL'LUL GYLDIG photographisch: LGS 35L'ILLILLb
சம்பந்தமான
Phrase (t) சொற்றொடர், தொடர்
மொழி Physik (f): GNU GMT $35th Physiker (m) பெளதிகவியல்"
நிபுணர் physisch: சரீர சம்பந்தமான Pianist (m): பியானோ வாத்திய
காரர் Picke (f) பிக்காஸ், கடப்பாறை Pickel (m): U (5, dfgDJ 95 L " (6) picken: கொத்தியெடு, பொறுக்கி
யெடு Pickmik (in): ġlgpy LJ LLJ GesisT tiħ pieken: குத்து கொட்டு (குளவி) கடி piep(s)en: all qLi Tir Pietat(f) பக்தி, தெய்வபக்தி pietat : பக்திக்குரியதல்லாத pietätvoll: 23535ġ5353535
மதிப்புக்குரிய Pik(m): சிகரம், உச்சி, முனை,
FFLLqpikant உணர்ச்சி ஊட்டுகிற,
இனிமையான Piger (m): யாத்திரீகர், தேசாந்திரி Pilgerfahrt (f): LTößrfl5id,
தேசாந்திரம் pilgern: யாத்திரிகம் செய் Pille (f): (garflas), Pilot (m) விமானி, விமானமோட்டி Piz (m) காளான், பூஞ்சனம் Pinguin(m): பென்குயின் (துருவப்
பிரதேசப் பறவை) Pinsel (m): (B) L'Îìg Giờ, gifffflạ59. pinsen: வர்ணம் பூசு Pinzette(f): சிறு குறடு போன்ற
ஆயுதம், பொற்கொல்லர்களி னால் பயன்படுத்தப்படுவது Pionier (m): GuySlgisT"Lq-,
முன்னின்று வழி காட்டுபவர் Pirat(m): கடல் கொள்ளைக்காரன்,
திருட்டுத்தனமாக பிரசுரம், அல்லது ஒலி, ஒளிபரப்புபவர் Pissoir (n) : LD Gv) 3in.LILLib Pistole (t): சுழல் துப்பாக்கி pladieren: நியாயத்தை எடுத்துப் பேசு
120

Plāidoyer (n): 5uLI FT LLJ 6 JFT ġi,
வழக்கறிஞர் Plage (t): தொந்தரவு, தொல்லை Plaid (n) கம்பளம், தரைவிரிப்பு Plakat (n): grG)JG) U rT LʻLqPlakatpilar (f) விளம்பரப்பலகை
(தூண்) Plakatwerbung (f): g, QJGluftto Lq
விளம்பரம் Plan (m.); gli Lib, GuatoTLLib planen: giâL "LLÁSG) Planet (m) : J 5th Planke (f).: LODU L'I LI Gao60)3, planken: சிறுபோர் செய் planos; நோக்கமற்ற, திட்டமற்ற,
தன்னிச்சையாக plann&tig: ஒழுங்கான, திட்டமிட்ட planschen: GJIT sfģ5Gg5Gif Plantage (f): 5(Sg5Gö, Liu NrfGig56o plappern: கூச்சலிடு, சத்தமிடு plat; தட்டசமநிலம், பொது
வான இடம் platdricken தட்டையாக்கு Platteisen (n): 51 gol. S(5ibL -
தகரம் Plattenspieler (m): QabšF55LGš;
கருவி Patterei (f) இரும்பு சம்பந்தமான
3563) Platz (m) இடம், அறை, ஆசனம்,
நிலம் Platzanweiser (m): Gumru SNGö
35FTL"yQ3LurT 6öT platzen: வெடிக்க செய் Platzpatrone (f): Gô)@).ugibgpJğ53g5ITL"LLIT plaudern: வீண்பேச்சுப் பேசு Pleuelstange (f): NGOGGOT 5(5th
தண்டம் (இரும்பு, மரம்) pldtzich உடனடி, உடன்,
திடீரென plump; பாரமான, விகாரமான Plunder (m): Lig(3uT36TLopp
பொருட்கள் Plinder(m) கொள்ளையடிப்பவுன் Plünderung (f): G)35ITóT606YTus)* -
பொருள் plural: LaisTao o P6bel(m): ஒழுங்கற்ற கும்பல்,
ö[T60)|__|||J|T36īT’’
| pöbelhaft: QL)ß5, Lñl855
G56, JG) DITGOT Pocken (t): சின்னமுத்து Pockenmarbe (f): golsöтGSTOLрŠgl;
தளும்பு Podest(n) : (3DGoL Poesie (f): 5656sog5, grrosìub Poet(m): கவிஞன், பாவலர் poetisch: காவிய, கவிதை
வடிவிலான Pointe (f) முக்கிய விஷயம் Pokal(m) கோப்பை, கிண்ணம் Pökel fleisch (n) : go i'u Shi' L.
இறைச்சி p6ken: உணவைப் பாதுகார்,
உப்பிடு Pol (mi): 35(15%) vrib, 35LibL4 polar துருவ சம்பந்தமான Polar stern (m): ğ5J(I56)J g5i’ 3Fj5giß) gib Polen (n) போலந்து நாடு Police (t): காப்புறுதிக் கொள்கை Polier (m) முகாரி, தொழில் வழி
காட்டி polieren: மெருகூட்டு Polin (f): 5J(56)Jub Politik (f) : gTfulu Gio Politiker (m) : g|Jalu GöGYIT É politisch: அரசியல் சம்பந்தமான Polizei (f): G)LufTGSlosi) Polizeibeamter (m) : G)LT Gölöst)
உத்தியோகத்தர் Polizeiknüppel (m): GLTGSGi
குறுந்தடி Polizeikommissar (m): Q6öTost)
பெக்டர், அதிகாரி polizeich; பொலிசாரால் Polizeirevier (n) : GlLT6)6i,
நிலையம் Polizeistreife (f) : GALI TGS) Girò
ரோந்து, Polizeiwache (f) காவல் நிலையம்,
பொலிஸ் நிலையம்
121.
1 ? 貫 () /

Page 70
Polizist (m): GLI IT GSF IT fir, (o Lu TGÖNGrü) ponisch: போலந்து மக்கள் Polster (n): Gudặ5GISg5 Polstersessel (m) (§g (TLJfT,
சாய்வு நாற்காலி Polterabend (m): gì(5EDGö01 {5!TổT,
திருமண இரவு நிகழ்ச்சி Politgamie (f): Luay GhuGiorgiapat
திருமணம் செய்தல் Pommes frites (f) : 2 (568)GT5
கிழங்கில் செய்யப்பட்ட உணவு, பிரான்சில் போர்க்காலத்தில் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது Pomp (m) ஆடம்பரம் Pony (n); கோவேறு கழுதை popular பிரபலியமான Popularităt (f) : Lop Laolulb poref: சிறு துவாரம், சிறு துளை pords: சிது துவாரமுள்ள, சிறு
துளையுள்ள Portal (n): g5GOGO GJITFGio, (p6oT
ରuritsFଙ) Portemonnaie (n): LIGGOT"Gobu,
பணமுடிச்சு
Portier (m): சுமை தூக்குவோன்,
Guru'lab 5T Guntai Portion (f): Ugjg5), Luig, Porto (n) தபால் செலவு portofrei: ஏற்கனவே தபால் செலவு செலுத்தப்பட்டது portopflichtig: 5шта)ob CBS frš55
வேண்டிய Portozuschlag: மேலதிகபாரம் Portrait (n): ஒவியம், சித்திரப்
பெருமை portratieren: ஒவியம் வரை Portwein (m); (3 T"Gooja Portugiese (m): GLufTögiözég-ft,
போர்த்துக்கல் Prozellan (n) : Sāmāı595/TGöT Position (f): Saga) Positய (t): அங்க நிலை Possen (n) குறும்பு, சேட்டை Post (f): 5UTői), egy (G53-Gi) Postant (n) தபால் கந்தோர்,
அஞ்சலகம் Postanweisung (f): g5 Liu IT Gü),
55sf Thr55 555 LLGÖNGT Postbeamter (m) தபால் அலுவலகர் Postbote (n): தபால்காரன் Posten (m): 35LJITGü), 9Lb, GBG GÖGN) Postfach (n): g5LufTGü)Gô) LuLʻLq,
இலக்கம் postfrei: (pģ5ậGOU GBG GöOTLÜ
படாத, (இலவச) Postkarte (f) தபால் அட்டை Postkutsche (f) தபால் கொண்டு
செல்லும் வாகனம் Postleitzahl (t): நகரத்துக்கான
தபால் சேவை இலக்கம் Postminister (m): gum Gi) goloop
ஜெனரல், தபால் மந்திரி Postpaket (n) : LIFT fir 3F Gio Postschalter (m): gsLI IT Gio geqgp
வலக நிர்வாகியின் வாசல் (மேசை) POStscheck (m) தபால் பணக்
கட்டளை Poststempel (m): 5LJ TGü egygy
வலக அச்சு (சீல்) POStWagen (m) தபால்சேவை
வாகனம் Postwertzeichen (n): (pģgâ6OU POStzug (m) தபால்சேவைக்கான
புகையிரதம் Potential (n) உள்ளார்ந்த Potenz (f) சக்தி, வீரியம் Pottasche (f): GLUTTL ”LLIT Grid Pracht (f): LJ sity LDITGOT,
அற்புதமான Pracht (t): ஒளி, பிரகாசம்,
சிறப்பு வைபவம் prägem: (UpặgìGöUuổì(5) Prahler (m) வீண் பெருமை
பேசுபவன் Praktik (f): Luipah, gguai
வேலைத்திட்டம்
Praktiker (m) கொள்கையை
பயிற்சியில் பின்பற்றுபவர் Praktikum (n) செய்முறைப் பயிற்சி
122

praktisch: பயிற்சியுள்ள
(செய்முறை) praktizieren: Luslöé G)gü Praline (f) : (o)gFFT 5GB Glo”,
Li TQ) f 'Gö). pral: இறுக்கமான, கொழுப்பான
(இறைச்சி) Prämie (f): GauG5uDITGITib pr&mieren: வெகுமானம் அளி prangen.: îJ 5|Tg Pranke (f) மிருகங்களின் நகம்
உள்ள பாதம் Praparat (n) தயாரிப்பு ஆயுத்தம் präparieren : guJITrf) Präposition (f): gd_(5 šGNEFIT Gö Prasens (n) நிகழ்காலம்
(இலக்கணம்) Präsident (m): gGIST IT gŞLugâ,
ഴ്ത്തേT prảSidieren: g5GöGòGöLD 95|T|ải(g),
தலைமையுரை செய் Prasidium (n) தலைமைத்துவம் prassen: விருந்துண் Prasser (m) சாப்பாட்டுப் பிரியன் Prasserei (f) உணவுப் பிரியன் predigen: பிரசங்கம் செய் (மதம்) Prediger (m.); L îJg|ăld, Predigit (t): மத போதன்ை,
நீதிப் போதனை Preis (m): GNGHG), G)} GVG), Preisgericht (n); g if units Preisrichter (m) அம்பையர், நடுவர் Preistrager (m) பரிசு பெறுபவர் prekar, நிச்சயமற்ற, அபாயகரமான prelen: ஏமாற்று Premiere (f): (upg56) 3.J 6. Premierminister (m): îNUg5LD
மந்திரி Presse (f) அழுத்து, எழுத்து
(அச்சு) பத்திரிகை Pressefreiheit (f): Lößrfl805é
சுதந்திரம் Pressemeldung (f): Lågrflø05
வகைகள் pressen: 9 (pģ5g5
Pressephotograph (m): Luğgârf) கைக்கான புகைப்படக்காரர் Pressestelle (f): G)Lrrgig-GöTš, தொடர்பு அலுவலகம் Presseyertreter (m): šlobusi Preußen (n) : LITT UTF5b) Priem; புகையிலை போடு Priester (m): LD5635C5 Prinz (m): Q6TG)Jug-Gör Prinzessin (f): gNGIT GJUdf Prinzip (n) கொள்கை Priorität (f): (upg56ösT sfâ60 Go,
முன்னுரிமை Prisma (n): பிரிஸம், பளிங்குக்
கண்ணாடி priwat, பிரத்தியேக Privatrecht (n) : flo)oi) gL L_i),
தனியார் சட்ட விதி Privileg (n): Fajaos, Probe (f) பரிசோதனை Probefahrt (f): Urf Gig T5306753, T3,
நடத்தப்படும் ஒட்டம் (கப்பல், விமானம்) Probeflug (m): LurfNGSFITg5GOMGOT 355T3,
விடப்படும் விமானம் proben: நாடகத்திற்கான ஒத்திகை Probenummer (f): Lorrorfi i Løg probeweise: LurnG33FT 5606Tuhab Probezeit (f): Lrf)(3g-T5696ITS,
5TGùLñ probieren: பரிசோதி, சுவைத்துப்
LITT fr Problem (n) : îă fabaur problematisch: L ÎNTšos-GOGOTš5Gg5rfüllu Produkt (n): 9 pluš5g5 Produktion (f) உற்பத்தி செய்தவை Produktionsleiter (m): gŞGOU L’u
படத் தயாரிப்பாளர் produzieren: உற்பத்தி செய் protan: வேத நிந்தனையான Professor (m) : GBL UT IT frfti u fr Profi (m): தொழில் தேவைக்காக, தொழில் நோக்கத்திற்காக Profit (m): Goort Lüb profitieren: இலாபம் பெறு
123

Page 71
Programm (n): $3; på f\,
விடயங்கள் Projekt (n): $ L'ILLb projektieren: திட்டமிடு, உற்பத்தி
(6).ց։լն Proklamation (f) : GNG GIrf, L’ALGOL
யான விளம்பரம் proklamieren: Gig5Girfli6) J FT 35 விளம்பரப்படுத்து Prokurist (m) 3U 35:sfulu CBGAJGOOGlo
களுக்கான எழுதுவினைஞர் Prolog (m) முகவுரை (நூல்) prolongieren: தாமதப்படுத்து Promenade (f): 32 GöGUIT FLD T3, நடந்து செல்லுவதற்கு பயன்படும் பாதைகள் prominent: L îJ LGoLorraor,
முக்கியமான Prominentz (f) ; (g) îL-5555 (உயர்குடியைச் சேர்ந்த) Promotion (f) : LLLLLOGrf3560 promovieren: LLLLö GILD) prompt உடனடியாக, உடனே
திடீரென Pronomen (n): (36035600 lb)
பிரதிப் பெயர் Propaganda (f): | Jörg ITU Ib propagieren: பரவச்செய் Propeller (m): Gi) (35m Prophet (m) தீர்க்கதரிசி prophetsch தீர்க்கம் கூறுகின்ற prophezeien: முன்கூறு, தீர்க்கம்
கூறு Prophezeitung (f) : (5) gips),
சாத்திரம் Proportion (f): anag, Lita, b,
விகிதாசார பாகம் proportional: 6îig|Tg|TU LT 5LDIT), Propst (m): (3ģ56) TG) uģ5 ģ565)6)6)fr,
நகராட்சி அதிபர் prosit: மகிழ்ச்சி, சந்தோசம்
(ஆரவார ஓசை) Prospekt (m) எதிர்காலப்பலன்,
தோற்றம் Protest (m): எதிர்ப்பு, மறுப்பு
Protestant (m): LU L'ILLGřögrT5g5
(Ln5 b) protestieren: Logo1, 6T5st Prothese (f) செயற்கை உறுப்பு
(கை, கால்) Protokol (n) குறிப்பு, தஸ்தாவேஜ்
(விசாரனை) protokollieren: GolyGL1(S),
தஸ்தாவேஜியில் பதி Protz (m) திடீரென முன்னுக்கு
வந்தவர் protzenhaft: L u 95L LLL LIFT GST,
ஆடம்பரமான Proviant (m) ஆகாரப் பொருட்கள் Provintial (m): LDfT 3, I Gooi gFbLf55LD's GOT Provision (t) தள்ளுபடி, தரகு Provisionssatz (m): Gild.gif Provisor (m): gŅU FIT LUGOT
உதவியாளர் provisorisch தற்காலிகமான,
சமயோசிதமான Provokation (f): (35TL15ßGöt
காரணம் provozieren: GT får SFg)JTL (B) provozierend: ஆத்திரமூட்டத்தக்க Prozedய (f) நடைமுறை, விதி Prozent (n) : Gigh Prozeß (m); †LL 560_(p600,
சட்ட நடவடிக்கை prozessieren: g, LL 5_Gulq_565)5
எடு Prozession (f) : 23 6NTIff GJ GioLib, LJ GJ Gisf priten முயற்சி செய், பரிசோதி pritend: (தேடுதல்) தேடுகின்ற Prüfer (m): Lurf)(3g T55ñ Prüfling (m); Lrf)(3g (TSG)6ST 5G
உட்படுபவர் Prüfung (f): Luslösf), GgfT g560)GIT,
ஆராய்ச்சி Prigel (m): தண்டம், தடி punkhaft: LîJ 5Tg LDT Gor,
அற்புதமான Psalm (m) கீர்த்தனை, கடவுள்
துதி pst அமைதியாயிரு, நிசப்தமாயிரு
24

psychiatrisch (m) : glas Giugi)
சம்பந்தமான Psychiater (m): Lo(3GöTTGö06)ığ5ğlu(T,
Psychoanalyse (f) : glaTashugi)
ஆய்வு Psychologe (m) உளவியல் நிபுணர் Psychologie (f): 2 GT Giluj Gi) Pubert (t): நல்ல பொருத்தமான
பருவம் (பாலியல்) Publikum (n): G)LTS), LTff 690)
யாளர், நேயர்கள் Pudding (m): 9-si Puder (m): (Luoji fr) g|TGT pudern: JJT GITT 35(5 Puls (m): 5TLą35 LąL L. Pulsader (t): இதயத்தினின்று வெளிவரும் இரத்தத்தைக் கொண்டு செல்லும் நாடி Pulsschlag (m): 9 (55 Lig, 51st L. pulsieren: துடி, துடிதுடிப்பாக
இயங்கும் Pult (n) சாய்வாக உள்ள மேசை
(பாடசாலை) Pulver (n): பவுடர், தூள் pulverisieren: g5sTGITT FTš5C5 pumpen: Gh6j6rf(3uLuvbgDJ., 35FTGð) Ghago tiu Pumpe (t): நீர் இறைக்கும் சாதனம்,
காற்றடிக்கும் சாதனம் Punkt (m) புள்ளி, முற்றுப்புள்ளி punktieren புள்ளியிடு pinktich: நேரம் தவறாத Pinktichkeit (t): காலந்தவறாமை Punktsieg (m): цGTofa, Gifici)
வெற்றி (விளையாட்டு) Punsch (m) : Luğgårfløting356f6i) ;
துளையிடும் கருவி Pupille (f): LDPT 6507 frö53;ft Puppe (t): பாவைப்பிள்ளை,
(οι Γτιδοδοι D Puppenspiel (n): LITTGENGI. L'air GSIGT (பொம்மை)களை வைத்து செய்யப்படும் சிறுகாட்சி Puppenwagen (m): GNU Frib5SOLIDGGuģ5 தள்ளிச் செல்லும் வண்டி
(குழந்தை விளையாட்டு) pur: தூய்மையான Piree (n) களி போன்றதொரு
உணவு Purpur (m) நாவல்கலர், ஊதா Purzetbaum (m): குட்டிக்கரணம்
(கொள்கையில்) திடீர் திடீர் என கட்சி மாறுவது purzen: கரணம் போடு (கட்சி
தTவு) pusten: காற்றடி Pute (t): துருக்கிக் கோழி Putsch (m): grgâI, LUTL"f
(இராணுவ புரட்சிச் சதி) Putschist (m): L'UL'ef, FÈ
ஆகியவற்றை நடத்துபவர் Putz (m) (சுவர்) பூச்சு putzen: தூய்மையாக்கு Putztrau (t): தூய்மையாக
(இடத்தை) வைத்திருக்கும் பெண் (தொழிலாளி) Pitziappen (n) தூய்மைப்படுத்தும்
(தரையை) துணி Putzmitte (n) தூய்மைப்படுத்தும்
(இராசயனம்) Putzzeug (n) தூய்மைப்படுத்தும்
சாதனம் Pyramide (f) பிரமிட் (எகிப்திய
புராதனக் கல்லறைகள்)
Q
Quacksalber (In): 935) J (560) put 3,
நடிப்பவன், தெளிவற்ற அறைகுறை மனிதன் Quadrat (n): &#g54&53;b quaken: 3535; (Gurršigi) gtken கீச்சென்று கத்து uெa (f) வலி, வேதனை qualen: கடும் வேதனை,
சித்திரவதை uெ&leret (t); துன்புறுத்தல்,
தொந்தரவு Qualifikation (f): 35(5), 35UTIT 5U tið qualifizieren: SGßGufT(B),
தராதரம் பெறு
25

Page 72
Qualität (f): 5Jüd Qualle (f): Qualm (m): புகை qualmen: L6)5g"G Quantitat (t): தொகை, அளவு,
LrflLDITSIOTLè Quark (m) : guÎfr Quartal (n): 3 udfTgs grovtil JG55 Quartier (n): 6îGá (3)UTg8916)
முகாம்) Quarz (m): 5gpTré56ù uெaste (t): குஞ்சம்,சோடனைக்கு
பயன்படுவது Quatsch (m) உதவாக்கரை,
தேவையற்றவை quatschen: JGusts alsT LDip5
கதை (பேசு) Quecksilber, (n) : LTSU Füd Quelle (f): 26IIsö0 quellen: ஊறு, பாய்ந்து வழி
(நீர்ப்பொருள்) Quellenangabe (f): GölüL,
குறிப்பிடல் quengen: குற்றங்கண்டு தொந்தரவு
quer: குறுக்கே querfeldein: BITG (Lp(Lp6) gudst 5,
நாடெங்கிலும் Querstraße (f): GDéGé Glg5(5 Querstrich (m): (50jš5G5ģ5 g5GOL Querverbindung (f): g_L"Gg5 TLÉTL (இராணுவம்) குறுக்குத் தொடர்பு quetschen: Gopb(5ä5G5 Lîs Quetschung (f): Qiq-55, 55,5G5,
காயப்படுத்து uெeue: நினைவுபடுத்தும் சொல் quieken: čiji gl(5) quietschen: && f(6), &&F&fAGLb
ஒலி எழுப்பு uெit (m): சுழற்றும் தடி quirlen : orgpńDI quitt: ஆயினும் YA Quitte (f) : quitieren: கைவிடு, விட்டுச்
செல், இரசிது கொடு Quittung (f): Quégi, Lisby)å ét (S) Quote (f): Lupig, Quotient (m) (கணிதத்தில்) ஈவு
R
rabatteren: அனுமதி, தள்ளுபடி
@gFi Rabbiner (m): Rabe (m): அண்டங் காக்கை rabiat: பைத்தியம் பிடித்த Rache (f) : Gu(Gijótib Rachen (m) : G) görT Göst Gisə L,
மிருகங்களின் வாய் rachen: வஞ்சம் எடு, பழி எடு Racher(m): பழிக்குப் பழிவாங்குபவர் rachsüchtig: GAJG5SFLħLÁSlš555 Rad (n): digiogy Radar (m): QUTLŤ 35(56)
(விமானங்களின் வருகையை ஊகிக்க உதவும் சாதனம்) Radau (In): பந்தடிக்கும் மட்டை,
ଈ, if ତଥF radebrechen தவறுகளுடன்
இலக்கணப் பிழையாகப் (ஒரு மொழியை) பேசு raden: துவிச்சக்கர வண்டியை ஒடு Radiahren (n) துவிச்சக்கர வண்டி
ஓடுதல் radfahren: 565)ë F355U
வண்டியோடு Radfahrer (m) துவிச்சக்கர வண்டி
ஓடுபவர் radieren: அழி, இல்லாமல் செய் Radiergummi (n): 3p L’ILJfr Radierung (t) ஆகாயவெளி Radieschen (n): (UpGT GIT Täuf radikal: தீவிர(வாத) தீவிரவாதி,
அடிப்படையான Radikaler (m). Sog Glyst gi Radikalismus (m): ŠaîJ GJITg5 Lio Radio (n): வானொலி, றேடியோ radioaktiv: 595$ fr GiảF 55 Radioapparat (m): (3gpLq G3uLJIT, 3, LibL 5)
யில்லாத் தந்தி
126

Radiorre (t): வால்வு எனப்படும்
றேடியோக் கருவி
Radiosender (m): 665 Lull îl
Radiotelegraphie (f): 3Libugio Gong,
தந்தி Radio übertragung (f): EGÓLJUČIL Radio wellen (f): GBpLq|GBULUT
அலைகள் Radium (n): C3DLq Luth Radius (m): gib, 946 U GilLLib Radrennbahn (f) சைக்கிள் பாதை Radrennen (n): சைக்கிள் ஒட்டப்
போட்டி Radsport (m); g|6)éF55J PLLüd raffiniert: புத்திசாதுரியமான,
தந்திரம்மிக்க Rahm (m); LIT 60(TGOL Rahmen (m): SFLL– 6) Lq_6)Jlb
(புகைப்படம்) rahmen: சட்டவடிவமிடு (புகைப்
படம்) Rakete (f) விண்வெளிக் கவசம்,
ரொக்கட் Ramme (f) : GBILDL UT IT sf (செம்மறிக்கடா) Rand (m) : «Tgi)666u randalieren: 5Gogh (6) g' tij Rang (m) வரிசை, வட்டம் Range (m) முரட்டுத்தனமான
குழந்தை ஆண்களைப் போல காணப்படும் பெண் Rangierbahnhof (m); G6) 1916) g)
திருப்புவதற்கு புகையிரதங்கள் பயன்படுத்தும் புகையிரதப் LA T60).g5 rangieren: வேறு வழி திருப்பு Rangordnung (t): முன்னுரிமைக்
55 LLGŪSDIGT Ranke (t) கொடியின் பற்றி என
அழைக்கப்படும் மெல்லிய சுருள் (தாவிப் பிடித்து வளர உதவும்) Ranke: சதி ஆலோசனைகள் ranken, sich: 261 frsöS G)éF6ö,
நகர்ந்து செல்
Rankeschnied (m), சதியாலோசனை
செய்பவர் Rappe (In): கறுப்புக் குதிரை Raps (m) : 5bLufģ5g5G) rar: அருமையான, மிக அரிதாக Rach: GlooDo) III в. raschelm சலசலப்பு எழுப்பு Rasen (m): цGouфotop rasend: முரட்டுத்தனமான,
பலாத்காரமான Rasenplatz (m) பசும்புல் தரை,
மேய்ச்சல் நிலம் Raserei (f): பைத்தியக்காரத்தனம்
கடுங்கோப வெறி Rasierapparat (m): gFGš
கத்தி, சவர அலகு ra Sieren: EFG JUTLD (ONFLÜ Rasierklinge (f): 56,1u -96PG Rasierpinsel (m): GFG), Uģ5$ffb5IT 35'
பயன்படும் தூரிகை Rasierseife (f) சவரத்திற்காகப் பயன்படும் சவர்க்காரம் Rasierwasser (n): grouЈ 53 pG
பிறகு பாவிக்கப்படும் தொற்று நீக்கி Rasse (f): g60Tb Rassel (f) கலகலப்பு, கலகலவென
சத்தம் rassein கலகலவென சத்தமிடு,
சத்தமெழுப்பு Rast (f): tiuG, NGOGMTÜ LUFTOJ,
நிறுத்து (இராணுவம்) rasten: FuiuGaduG ras0ெ8:ஓய்வற்ற, ஆறுதல் இல்லாத Rasur (f): 36.JLb Rat (m) ஆலோசனை Rate (f) விலை வீதம், தவனை
முறை raten: ஆலோசனை செய்,
ஆலோசி, ஊகி Ratenzahlung (f): g56 GENGGOT
முறையிலான பணம் செலுத்தல் Ratgeber (m); 2. Goom FG96r
கூறுபவர் Rathaus (n) நகர மண்டபம்
27

Page 73
Ration (t): பங்கீடு (பங்கீட்டு முறை) rationalisieren: Luriya" (S
முறையாக்கு rational: Lug,5556; L5-53, rationterent பங்கீடு செய் ratos: உதவியற்ற, குழப்பம்
நிறைந்த ratsam: புத்திசாலித்தனமான Ratschlag (m); g3GoT560GST Rätsel (n): GoléG)5(Lpšg5),
குழப்பம், தெளிவின்மை rätselhaft: geš, FrfuLUL DIT GST,
அதிசயமான Ratte (f) : ar Guð! Rattenfänger (m): Gi 69 Lilli, toiLiouf Ratengift (n): எலிக்கான நஞ்சு,
6 TGS) L'u Liu IT gFTT6OST Liĥ Rattenschwanz (m): GTGổì Guff Gü rattern: கலகலப்புச் செய் Raub (m) கொள்ளை rauben: கொள்ளையடி Räuber (m): GM35FTGTGG GMT 3535 IT UT GöT Rauberbande (f) கொள்ளைக்
கோஷ்டி (குழி) räuberisch: GLJ (TS)S-Lßl55, கொள்ளையடிக்கும் Raubgier (f): (BLUETT GOSSF Raubmord (m) கொலையுடன்
கூடிய கொள்ளை Raub mörder (En): GM3, TGTGGINGIT கொலை இரண்டையும் செய்பவன் Raubüberfall (m) : G)5/T6T606IT Raubzug'(m) திடீர் தாக்குதல், திடீர் படையெடுப்பு, திடீர் சோதனை Rauch (m) புகைத்தல் (புகை) Raucherabteil (n) : Gossů.(BL Tři
பிரிவு (புகையிரம்) rauchen: L65 A ÎNLq|- Rauchteisch (t): புகையூட்டப்பட்ட
இறைச்சி Tauchig: புகையிலான - Rauch tabak (m): GM5ġ5g5gyjš55 FT GIGT
புகையிலை
Rauchware (f): LGS 35u îGoGo
சம்பந்தமான பொருட்கள் Rauchzimmer (n): 4605 Lüshuq š5(35th
அறை Raufbold (m): UG) qLg-, 546), LGöT,
(3LT3;gif raயிen: கைகலப்பான, குழப்பமான
(சச்சரவான) Rauferei (f) : சச்சரவு, சண்டை Tauh: கரடுமுரடான, நேர்த்தியற்ற Rauheit (t): கரடு முரடு, நேர்த்தி
யற்றறவ்ை Raum (m) அறை, இடைவெளி,
இடம் raumen: அகற்று, வெற்றிடமாக்கு Raumfahrt (f): Holsior Glasflö560d Raunflug (m): விண்வெளிக்
கலசத்தில் பொருத்தப்பட்ட விமானம் (செயற்கைக் கிரகம்) Rauminhalt (m): Glg;T6rfp6ör,
கொள்வனவு Raumkapsel (f): 35Ligi GoGrid,
மருந்து குளிசையாகப் பயன் படும் குடுகை Raumlehre (f): G5ößJ g560f)Süd 1&timich இடம் சம்பந்தமான Raumschiff (n) : GlGör GlG) 16rfé,
கவசம் Raumstation (f): GSINGST GNadjarf
ய்வு கூடம் Räumung (f): 95ff)0156ö,ß5G556ö Räumungsverkauf (m) : GT Gi) GorT
வற்றையும் விற்பனை செய்து விட நடத்தப்படும் விற்பனை raumen: குசுகுசுவென பேசு,
இரகசியமாக காதோடு பேசு Raupe (t): கம்பளிப்பூச்சி Raupenschlepper (m): sip Gigofr
இயந்திரம், பாரிய வேலைகள் (தரை) செய்யும் இயந்திரம் Rausch (mm): (3LJIT G635, Ghagö) rauschen: FGU FG) "Låt Golfulu Rausch gift (m): GồLiffGög, Quaờgãi,
போதை Raute (t): இனிப்புப் பண்டம்
28

| rauschend: ஆரவாரம்
Razzia (f): Фрд 61606ТLILI,
ஆக்கிரமிப்பு (இராணுவம்) Reagenzglas (n): LuffNGB-SFT 35GOOGSTš,
குளாய் Reaktion (f) பிரதிபலிப்பு,
பிரதிபலன் reaktionar பிற்போக்கான Reaktor (m) அணு உலை rea1: உண்மையான, கற்பனை
யில்லாத reatisieren: உண்மையை உணர்,
நிறைவேற்று Realität (f) : 9) GaoT GOLD, go GT GITT
நிலை, யதார்த்தம் Rebe (t): திராட்சைக் கொடி Rebell (m) கலகஞ்செய்பவன் rebellieren: கலகஞ்செய், புரட்சி
செய் rebellisch: கலகஞ் செய்கின்ற Rechenaufgabe (f): ST6ör 56Iöflg;
கணக்குகள் (சிக்கல்கள்) Rechenbuch (n) : GT GöT 5Göosfhgb 5/TGü) Rechenfehler (m): 356) isDT 657
கணிதம் Rechenmaschine (f): 560f)5Gld
இயந்திரம் Rechenschaft (f): 560075G,
கனக்கியல் Rechenschieber (m): 35GGufg5
முறைகளுடன் கூடிய அடி மட்டம் (மீற்றல்) rechnen: 565OT 5ß(G) * Rechnungsaufgabe (f): GTGöst, 560ğgö5ğ$(6)
Rechnung (f): 5GSVsfA L'IL SG) Rechnungsauszug (m): 56IM 5G5
விபரம் Rechnungsbeleg (m): D-QßlöFFLG),
ரசீது Rechnungsbuch (n): 4650756шGiv
ஏடு, ஐந்தொகைப் புத்தகம் Rechnungsthrer (m) கணக்காளர், கொடுப்பாளர் (இரானுவம்) Rechnungsjahr (n): ffâsâLUTGIšsir G Rechnungsprüfer (m): 560075SL
பரிசோதகர் recht: D_rf)6OLD, Frf), D_SööTGOLD. Rechteck (n) செவ்வகம், நீள்
சதுரம் rechtertigen: நியாயப்படுத்து Rechtfertigung (f): šufruL
படுத்துதல் rechthaberisch: LîLq auTg5LorraST rechtiich: சட்டப்பூர்வமான rechtm38ig: சட்டப்பூர்வமான,
சட்ட சம்பந்தமான rechtlos; சட்ட விரோதமான rechts: வலது பக்கத்தில் Rechtsanspruch (m): Fl o LL
பூர்வமான உரிமை (கொண்டாடு) Rechtsanwalt (m); g-L_Š5JGGof rechtschaffen: சரியான, நியாய
மான, நேர்மையான Rechtschaffenheit (f): FlufTuld,
நேர்மை Rechtschreibung (f): 6T(Lpöß605
5633) rechtsgitig: (சட்டப்பூர்வமான)
செல்லுபடி RechtSmittel (n) சட்சப்பரிகாரம Rechtsprechung (f): 5)usTL (Télé65ub,
உச்சவரம்பு Rechtsstreit (m): BLO)Jlq-5696; rechtswidrig: சட்ட விரோதமான rechtzeitig: grfum 601 (35Uößoo,
சந்தர்ப்பம் Reck (n) கிடையான தடைக்
கட்டை (இரும்பு) rechen: கிடையாக தடைக்கட்டை
(மறியல் போடு) Redakteur (m): gyfarfuLuar
(பத்திரிகை) Redaktion (t) பத்திரிகை ஆசிரியர்
அலுவலகம் redaktionell: gyfrif Lusar 5GOGO
யங்கம் (பத்திரிகை) Rede (f) : GBL uğFS, SÐ „GOS UT Redeflu8 (m): பேச்சுப் புலமை Redefreiheit (f): (3uģgrš šģ55ģgb
129

Page 74
Redegabe (t): பேச்சுக் கொடை
(சொல்லின் செல்வன்) redegewandt சொல்லலங்காரம் Redekunst (f): (3LģF3š 366),
சொல்திறன் reden: (3U-35, 56935 Redensart (f): LpGILDIT's), G) + Tp
தொடர் redigeren: பதிப்புக்கு தயார் செய் redich உண்மையான,
நேர்மையான Redichkei (f): நேர்மை, நாணயம் Redner (m); (Lég (TGTsr Rednerpult (n): GLuåg TGTño (3upGoL redselig: @AurT aLJrTLqReede (f): 63,6 Reeder (n) கப்பல் சொந்தக்காரர் Reederei (f) கப்பல் கொம்பனி Referat (n) அறிக்கை, பத்திரம் Referendar (m): Sasha L.
(இளநிலை) ஆசிரியர், கனிஷ்ட (இளநிலை) சட்டத்தரணி Referent (m): $( 5 LI ñr Referenz (f): 2.SFAT ğög|GOINGSST referieren: அறிக்கை கொடு,
அறிக்கை சமர்ப்பி reflektieren: L uglu Gö Reflex (m): A NU ŠLAGS" . Reform (f): fricssib Reformer (m): áirgic 556. Tg5 reformieren: org(gšg Refrain (m): Ligi)6)a), gasif Regal (n): 99). Lorrh Regal (n) ஆட்சி, மாதவிடாய் regelios: ஒழுங்கற்ற regelm&இig: ஒழுங்கான Regelm&sigkei (t): ஒழுங்குகள் regen: ஒழுங்குப்படுத்து Regelung (f) நிபந்தனை, சட்ட
Teger: SGOS Regen (m): Lb6op Regenbogen (m); QuITSSIGG) Regenmantel (m): LD66gpé635
அணியும் மேலங்கி
Regenschirm (m): (56o Regent (m) ஸ்தானிகர், இராஜப்
பிரதிநிதி Regentschaft (f): QUIT gg's L'hygië
நிதித்துவம் RegenWetter (n) மழைக்குரிய
வானிலை Regenwurm (m): LDGööTL Cup regieren: ஆட்சி செய் Regierung (f): egy J 3 T Pál stb Regiment (n): இராணுவ அமைப்
பில் ஒரு படைப் பிரிவு Register (n) பதிவாளர் registrieren: பதிவு செய் Registrierkasse (f): STSL Lé6)
இயந்திரம் regios இயக்கமற்ற regmen: LD66gp GTL Lij regnerisch: LDGöypè55|TG), LbGoup
பெய்கின்ற Regreß (m); SShëFlb, D-g56
நாடுதல் regre[3pflichtig: ğ5(653FLİb (335/TUğ
தகுதியான
regular ஒழுங்கான
reguierbar: கட்டுப்படுத்தக் கூடிய reguieren: சரிபடுத்து, ஒழுங்கு
படுத்து Regung (f): Sujś;&lb, SGIFO regungsi08 இயக்கமற்ற, அசைவற்ற Reh (n); GLIGös udfTGöt Reibung (f): GTäss'IL-135 g56öIGOLD reibungos எதிர்ப்புத் தன்மையற்ற,
சாதுவான reich: GF GG.
| Reich (n) இராட்சியம் (ஜேர்மன்
பண்டைய இராட்சியத்தின் பெயர்) reichhaltig; gJfT6TLDTGöT,
அதிகமான Reichtm (n) செல்வம்" Reichweite (f) அடையக்கூடிய
துரம் rei; பூரணமான, பழுத்த, முதிர்ந்த
Reif (m): உறைந்த வெண்பனி,
பணித்துகள்கள்
30

Reite (t): பூரணத்துவம், முதிர்வு reiten: பூரணத்துவமடை, முதிர்ச்சி
69). Reiten (m): மோட்டார் சக்கரம் Reifenpanne (f): GB-DPT LITft 3 53, ரத்தில் ஏற்படும் ஒட்டை (காற்று வெளியேறு) reifich: தக்க வயது வந்த, மிகக்
56) j3SL)si 35 Reigen (m) வட்டவடிவாக நின்று
ஆடப்படும் நடனம் Reihe (f): Gurf694, Glg|TL_ft
இலக்கம் | reihen: Surfa) guNoi) GOG.
Reihenfolge (f) விளைவு, பிரதி
| (f
Reiher (m): 15T Gong Reim (m) செய்யுள்
rein: தூய, துப்புரவான Reinertrag (m): 335 gólu gav TLJ is Reinfall (m): Liu Gð sögy'GLir Reingewinn (m): Gg5gólu gGaoIT Luis Reinheit (f): " gTŭigas) LD, 35 "I Li T6 reinigen: 33st LisabLDLLTë,35 Reinigung (t): தூய்மைப்படுத்தல்
(உடைகள்) Reinigungsmittel (n) : Sfrü66)LDL படுத்தும் (சலவை செய்யப்படும்) சலவைப்பவுடர் reinlich: gjr til GOLDAT 35 Reinlichkeit (f): grijas. E reitassig: பரம்பரை, வமிசாவளி Reinschrift (f) : 2 Gör FHLDLr Gr
பிரதி Reis (m) அரிசி, சோறு Reis (n) சிறு கிளை, சிறு குச்சு Reise (f) : Jug GÖST) Reisebüro (II): Srbij SOFT - 9g2jICAG) 55tið Reiseführer (min): 3-j)); GJIT GNÁ
diff ...Q. Reisegepäck (12): GALL" q. 355cT
(பயனப்) Reisegesellschaft (f): &#ff) [KOJ GJIT ĝi,
ტყუარწ.) Reisekoffer (m): LjuЈGONFIGLI Lд њdir
Reisekosten (t) பயணச்செலவு Reiseleiter (m) : Gugëlërliq,
நடத்துநர் reisen: LLSIGrd Gls i Reisende (m): LJLL JIGGYsf Reisepa 8 (n): 5Lajä 3 (S Reisescheck (m): LUULGISCsf56řT
எடுத்துச் செல்லும் காசோலை Reisetasche (f): LjuGöðrúGILL q
(தோல் அல்லது துணியால் ஆனது) FedBem @&@ . Reiஇfeder (t) வரையும் (ஓவியம்)
G. Jørst Reißbrett (n): L LÈ GIUGS) U Lu
உதவும் பலகை Reißzeug (n): G5šßg SGPflg;
(பொறி முறை வரைபடம்) 2 LA 55J GST FE35GT reiten: சவாரி செய் (குதிரை) Reiter (m) குதிரைச் சவாரி
Reiteria (f) குதிரைச் சவாரி
Reigerte (t): குதிரைச் சவுக்கு Reithose (f) சவாரியின் போது அணியப்படும் உடை (குதிரை) Reipterd (n) குதிரைச் சேனம் Reischule (f) குதிரைச் சவாரி
பழகும் பாடசாலை Reisport (m) குதிரை ஓட்டப் போட்டி (விளையாட்டு) Reitstiefel (m); GigaQTå Fustrfulgår போது பாவிக்கப்படும் நீண்ட சப்பாத்து Returnier (n) குதிரைச் சவாரிப்
போட்டி Reitunterricht (n) குதிரைப்
பந்தையத்திற்கான அறிவுறுத் தலகள் reizbar: உணர்வுள்ள, எளிதில்
கோபங்கொள்ளத்தக்க reizen: (356st Leup LLC6), a TrflöFg.
லுட்டு, கவர் Feizend: வசீகரமான, இனிமையான
3.

Page 75
reizios: Qué5ULDipp Reizmitte (n) ஊக்கமளிக்கும்
உணவு, பானம் Reizung (t): எரிச்சலூட்டல், தொந்தரவு செய்தல் reizwol: வசீகரமான, கவர்ச்சி
கரமான Reklamation (f): (pGopuri(6),
குற்றச்சாட்டு Reklame (f) : Gil GMT id Lu J tibi reklamieren: உரிமை கொண்டாடு Rekord (m) குறிப்பு, தஸ்தாவேஜ" Rekrut (m): gậg5T 5 GBSF frä535iču பட்டவன் (இராணுவம்) rekrutieren: Lßg|Tg; Ggfrä55jä,
கொள் (இராணுவம்) Rektor (m) : LJT LEFT GONG) gâLuft,
கல்லூரி அதிபர் relativ சம்பந்தமான, தொடர்
பான, உறவான Relief (n): a) g6.3. Religion (f) சமயம், மதம் (ஆத்
மீகம்) religiös: FLDU i SolbLisbg5LDs røst, LD5
சம்பந்தமான Reliquie (t): மிச்சம், மிகுந்திருப்பது,
நினைவுச்சின்னம் Renegat (m) கொள்கையைக் கைவிட்டவர், துரோகி Rennbahn (f): gli L' uj56ogu
மைதானம் Rennboot (n): Lu 5g5 Luğgậpibes
பயன்படும் வள்ளம் (தோணி) rennen: ஒடு, பந்தயத்திற்கு ஒடு Rennen (n): Lu 555 Lu Li) Rennfahrer(m) பந்தய ஓட்டக்காரர் Rennpferd (n): L'ILL' Lu 5g5 Luši,
குதிரை removieren: புதுப்பி, புதிதாக்கு rentabel: இலாபம் தரத்தக்க Rente (f) வருமானம், வாடகை rentieren sich: (5)} )55), Glg;T(),
உற்பத்தி செய் Rentner (m) : go LILLI 3, IT U ġ F'Libo L J GT Lib பெறுபவர்|இணைப்பாளர்
சம்பளம் பெறுபவர் Reparatur (f): (L1(Lgg, LTff),
திருத்தம் Reparaturwerkstatt (f): Lu (Upg
பார்க்கும் இடம் reparieren: பழுதுபார், திருத்து Reportage (f): Golgig), egyiplolj5Gi) Reporter (m): S(5uir Reprăsentant (m): 1 îJgog, Repräsentantenhaus (n): Lîl Jgf6
நிதிகள் சபை repräsentieren: L ĴUŠŠŠĝ535JGuid
செய் reproduzieren: LÊor 2 puj) Glgi Repuls (m): gp55), port fro) GOT Republik (f): (519 (LIU 3, Republikaner (m): (5Lugg,
கட்சியாளர் (ஜ.அமெரிக்கா) republikanisch: குடியரசுக்காரர் requirieren: கட்டாய சேவைக்கு
கொண்டு வா Requisit (n): 35606) Reserve (f); agil 5d(S Reserveteie (f) உதிரிப் பாகங்கள் reservieren: ஒதுக்கீடு செய் Residenz(t): வாசஸ்தலம், வாழிடம் resideren: வசி, வாழ் Resignation (f): SurigaOTTLDT resignieren: இராஜினாமாச் செய் resolut: உறுதி கொள், திடமான
நோக்கமுள்ள Resolution (f) : SÐ gougi), Líffặ5g5Gi),
பகுத்தல் Respekt (In): LDrfurt 655,
கண்ணியம் respektilos: Lorful TGog5upp,
கெளரவமற்ற respektwol: மரியாதையுள்ள,
கெளரவமுள்ள respektabel: மரியாதை தரத்
தக்க, கெளரவமிக்க Ressort (1): மாகாணம், பொறுப்புப்
பகுதி, இலாகா Rest (m): Lifigilib, táil (g55 Restaurant (n): 2 GSGT Gya (Sg
132

Restbetrag (m): Lћgi, Lélègth restlich: Lößu{6TGT restlos: (p(p66)LDUT 3. Resultat (n) விடை, பெறுபேறு Reforte (t) எதிருரை, பதில் விடை reten: பாதுகாப்பளி Retter (m) பாதுகாப்பளிப்பவர்,
பாதுகாவலர் Rettich (m): (p6oT GIT Išså Rettung (f): LufT gil5/TLL Rettungsboot (n) : g3 LANGSU ŠI, காப்பாற்றும் படகு Rettungsleiter (f): jugoGörögjth
படையால் பாவிக்கப்படும் ஏணி (உயிர்பாதுகாப்பு ஏணி) Rettungsmannschaft (f): 2_ulff Li
பாதுகாப்பளிக்கும் குழு (தீயணைப்புக் குழுவில் உள்ளது) retuschieren: செய்த குற்றத்
திற்காக வருந்தல் reunitig: G (555th (ogrfo53,
கின்ற, வருந்துகின்ற Revanche (f): Léla Trši 9,6ů revanchieren: பழிவாங்கு revideren: திரும்பவும் பார்த்து
பிழைதிருத்து Revier (n): மாவட்டம், பகுதி,
LIT 5) Revision (t): மீள்முறையீடு, மீள்
பார்வை (திரும்பவும் பார்) ReVolte (f) : 35G) glib revoltieren: கலகஞ்செய், குழப்பு Revolution (f): Lyg dia Revolutionar (m) புரட்சிக்காரன் revolutionierem; புரட்சிகரமாக்கு Revolver (m) சுழல் துப்பாக்கி Revolverheld (m): gijL'UTöd)
மனிதன் Rezensent (m): oluptrg 681 Lib
செய்பவர் rezensieren: 685) LD frdf) Rezension (f) : G))LD frg-GöIL
பத்திரிகை Rezept (n): GOOGIJĝ5$ Lu (pGOip,
வைத்திய விவரணம் rezitieren: GÜLGî Rheterik (f) வாக்கு வன்மை ,
பேச்சுத்திறன் rhetorisch: வாக்கு வன்மையான,
பேச்சுத் திறனுள்ள rheumatisch: GJITg5(yp6T GIT
Rheumatismus (m.): šaivastgli
Rhinozeros (n) காண்டாமிருகம் Rhythmus (m): தாளம், இசைச்
ပြို့† rhythmisch தாளமுள்ள, தாள
மிக்க richten: நெறிப்படுத்து, நியாயப்
படுத்து, சரிப்படுத்து Richter (m): 5gÈ Lugi richterlich: FL. L- FlbLibsløfTGör Richterspruch (m): Šar L'IL richtig: Sorf), ŠufTuth (2udfrid) Richtigkeit (f) grfufTGOTGG)6) richtigstellen: grfurt5G5 Richtlinie (f) : GдуђинцG556),
அறிவுறுத்தல் விதிகள் Richtma (3 (n): gurth, 946 Taj,
மதிப்பீடு Richtung (f): gầGOMSF, Guys Richtungsanzeiger (m): Guys)
காட்டி, குறிப்புக்காட்டி richtungsweisend: SÐ ġ535U GA Ricke (f): GLJ Gist LDIT gist Riecher (m): (LDGIDfT) LDGIDIOT 535 UT ÊT,
LD6ծԾ: Riege () சிறுகுழு, இராணுவத்
தின் சிறு பகுதி Riegel (m) ஆணி, கட்டி, (கேக்,
சவர்காரம்) Riemen (m) : G8gb.Talib6) u IT fir (Belt) Riese (m) : J 353GöT rieseln. தூறல், சொட்டுச் சொட்
டாய் ஒழுகுதல் Riesenschlange (f): GalațLDfjöp
ஒருவகை மலைப்பாம்பு riesig: பிரமாண்டமான Riesin (f) : -9.Jásá) Rift (n): நீர் மட்டத்திற்கு கீழ்
காணப்படும் கிடைப்பாறை
33

Page 76
Rile (t): நீண்ட குறுகிய பள்ளம்,
வடிகால் Riad (n) : " 6 T(U55, İLDITGC) &ide (f) கிறுகப்பல், மேல் ஒடு Rinderbraten (m): GLífTrf)j3;t',
பட்ட மாட்டிறைச்சி Rinderherde (f): LD56Gg5ä, sin." Lih Rindfleisch (n): LDTL. L-6opé af Rindvieh (n): Lf5655 Riing (m): Gyul"_Lib, eup Gs)Gv), 3- rÄI
கிலி வளையம் Ringbahn (t): சுற்றுவட்ட புகை
யிரதப் பாதை ringeln: Gr(C5GNT IT š5(5 Ringelinater (t): சுருட்டைப்பாம்பு Ringkampf (m); inzôu55L
போட்டி Ringkämpfer (m): LDGsi) ulğ5g5ä;
கTரன Ringrichter (m): 5GGJfr (GGGGGT
யாட்டுப் போட்டி) ringsum: &sögölgyllið Rinne (f): gsradar til, LDT fröglid rinnen: வழிந்தோடு, வழி Rinnstein (m): FITó,3;GDL Rippe (f) விலா எலும்பு, வெட்டு Risiko (n): 2, L, Tub, gg'LDLb,
சிக்கல் riskant: „SL/TLSTLDm SST, flö5560fTGIT riskieren: அபாயத்திற்குள்ளாக்கு Ritt (m); 3: Gouffrf Ritter (m): LJL, (33.Tgpast tterlich; பெருந்தன்மையுள்ள,
வீரமிக்க itterlich keit (f):GUs,5
Lprা ডেকাটো চেষ্টা ritings கால்களை அகற்றி வைத்துக் கொண்டு Ritus (m): FLAši (35, sârfNGOL Rize (t): உலோக நாணயச் சத்
தம், பிளவு rizen: சொறி, பிறாண்டு (நகத்
தால்) Rivale (m): (3 TLqu T6T657 rivalisieren: போட்டியிடு
Rivalität (f): (3LurTL ʼ.LqRobbe (f): šr 5Ti Robe () அலங்காரமாகத்தைக்கப் பட்ட நீண்ட அங்கி (ஆடை) Roboter (m) இயந்திர மனிதன் robust ஆரோக்கியமுள்ள, திட
| DfT3ői rechen: கலகலவெனச் சத்தமிடு Rochein (m. ): (3.Jr. (LİSGöy) Rock (m): பெண்களின் பாவாடை Rockfallite (f) : LIFT GM j FT GSDL ILLAS Gi)
உள்ள நேர்த்தியான மடிப்பு roden: வேரோடு களைந்தெறி,
முற்றாக அழி Rogen (m): ஸ்பவன் (மீன்) Roggen (m): 35LibL GT Gör gp gör ratif
Roggenbrot (n): 35.Lb5 g5 TGIsfLib) கலந்த ரொட்டி (பாண்) roh; பண்படாத, மூர்க்கமான Roheit (t): மூர்க்கம், கொடுரம் Rohling (m): 35JGL LGör, Lp frå,535Gö7 Rohmaterial (n): ep Go" Gurr (567
(இரும்பு) Rohöl (n): gt 353.Pf35Li LLT 95
நிலநெய் Rohprodukt (n): (upLq_%)JG9)LALIFT1"1
பொருள் உற்பத்தி Ruhr (n) குழாய், ஊது குழல் Rehre (f) குழாய் (நீர்) வால்வு (valve) röhren: LDGsasfha95LʼLG Rohrleger (m): gjypTij, GLIT (55
துபவன் Rohrleitung (f): 35pTij GUI (53,
தல் Rohseide (t): பண்படுத்தாத பட்டு
(நெய்யப்படாத பட்டு) Rohstoff (m) மூலப் பொருள் Rollbahn (f) வாடகைக் கார்ப்
பகுதி Rolle (f) - 2 (56967 rollen: JD (Gir Rolfeld (n) தரையிறங்கும் நிலப்
L J DUT LI L
34

Rolschrank (m) உருளைச்சில்லுப் பூட்டப்பட்ட சிறு பெட்டகம் Rollschuh (m) : 3\gügyi பூட்டப்
பட்ட சப்பாத்து Rollschuhbahn (f) : GivСВардši
(skat) எனப்படும் விளை யாட்டு நடக்கும் இடம் Rolltreppe (f): 3) uu ĝ5gŝJĝ535FTGü)
இயங்கும் படிக்கட்டுக்கள் Rom (n) ரோம் (இத்தாலி) Roman (m): 5то 16), Histobrih Romanliteratur (f): 565 556ir,
நாவல்கள் Romanschriftsteller (m) : 5 FT GM JGi)
எழுத்தாளர்கள் 10mantisch: விசித்திரக் கற்
பனை நிறைந்த Romantik (f): Gilglis3.J 3, gö
பனைகள் Römer (m): 33 (3.J. (TLD fr röntgen: GT š56föC3 po 35ĝift (X-Ray) Röntgenbild (n): GT3,6io 3D Lili rosa ஊதா நிறம் Rose (f): C3 DIT FT LDiGiofar Rosenbeet (n) றோசாப்பாத்திகள் Rosenduft (m) : 3pTg Tolgár 5gi
L) G5RSOSTLAO Rosengarten (m): 3p Tg Tij,
தோட்டம் Rosenkohl (m): STGIT D_Göðrafé,
குப் பயன்படும் ஒரு வகை கோவா இன மரக்கறி Rosenkranz (m): Gigg Lilo fr60)Gv Rosenmontag (m): đìgốì6iog56). விரத காலத்திற்கு முந்திய திங்கள் கிழமை (காணி வேலுக்கு மறுநாள்) Rosenzucht (f): 3pTg Të GJ Lq
வளர்த்தல் Rosenziichter (m): (3D Tig Ti Gigg
6) IGIT frl" LG). Jfr. Rosette (f):(3Usign Go6 U Lib (56) rosig. GSC T3 T 16 DCupg8) LL Rosine (f) உலர்ந்த திராட்சை R08 (n) குதிரை
Roßhaar (n): (5$GOU LDuî for Rost (m): g(5 rosten.: gl(5'IL îLq|- rdstem; வறு, பொரி (மீன்) Rostfleck (m): 5p6řT rostret கறள் அற்ற, கறள்
பிடிக்காத Rotations maschine (f): 3 pai)
முறை அச்சகம் R6tein (f) ஜேர்மன் சின்னமுத்து
(நோய்) rothaarig: சிவப்பு மயிர் உடைய Rothaut (f): GSF 535 TGö roteren: சுழற்று, சுற்று Rotkohl (m): fa). JLČuš, GB35T GJIT rdtich: சிவப்பு நிறமான Rotstit (m): சிவப்புப் பென்சில் Rotte (f): (5Cup Rotwein (m), சிவப்பு பைன் Roulade (f) உருளை வடிவில்
Gigi tiu ulu Lou LJ "LI GLD Gib GS LIAJ இறைச்சி Roueau (n): ஒளியைக் குறை
(மறை) Route (f) வழி, மார்க்கம் Rübe (f): 5UL , (Lièeht“)
(Beetroot) Rubel (m): Janju 5ITL (6) 5ft 6007
Lu Lřð Rubin (m): சிவப்புக் கல் ruchbar: பிரபலிய (குற்றச்
செயலில்) ruchbar werden: )J LGSluLDrrg,
தெரிய வரும் ruchlos: G 35"L, 56. L Ruck (m) திடீரென்று இழுத்தல்,
உதறல் Rückanwort (f): Lugov Rückblick (m) : L GöITGGGTTTå,5Lò,
சென்றதைத் திருப்பிப் பார்த்து நினைவூட்டல் rücken: 9654 rücken näher: 9{(5é6ö Q(Up,
கவர்ந்திழு Rücken (m); L')6öTL155Lè
135

Page 77
Rückendeckung (f): 2 g56)
கொடுத்தல் Rückenschwimmen (n) : L Gör Luš5g,
மாக (முதுகுப் பக்கம்) நீந்துதல் Rückenwind (m): L 5)6öT G)g5ITL. ரும் (பின் பக்கமாக வரும்) காற்று Rückerstattung (f): globibljšo
செலுத்தல் Rückfahrkare (f) : 9)CC5, GuyÁNI'
பயணச் சீட்டு Ricktahrt (t): திரும்புதல் (திரும்
பிப் பயணமாதல்) Rückfall (m.); L îl găr au T |ă (5,
பழைய நிலைக்குத் திரும்பு Rückfrage (f): LÁŠGIT & SF rf) LI TñTĝ5g5Gio Rückführung (f): LÈS GIT ĝ5g5 IT tiu
நாட்டுக்கு (அகதிகள்) அனுப் புதல் Rickgabe (t): திருப்பம், இலாபம் Rückgängigmachung (f): QUöglé
செய், செல்லத்தகாத Rückgrat (n): (Upg|Gol35g)JLb L4 Rückhalt (m): gg. Joj, 9515(5,
சேமிப்பு Rückkauf (m): Šģ), 6(3D
சனம் Rücklicht (m): Lloy Ligi (olohlorflj
5FL)
Rückporto (n); Luglav GLO
வதற்கு ஏற்கனவே செலுத்தப் பட்ட தபாற்செலவு Rückschlag (m): LÎNGör plib, தோல்வி, துரதிஷ்டம் Rückschritt (m) : L Gišr (3GGT Tĝ5) கால் வை, பிரதிபலன் RückSeite (f): L îoöTLégili) Rücksicht (f): Lingŝ Û Li! rücksichtslos: Ldg Lu Lugogo rücksichtsvoll: Lpgß) Lʼu LJGrfhä5535ğ5
தக்க Rücksitz (m): L ÎNGöT LJä535ğ5g Gi)
உள்ள ஆசனம் Rücksprache (f): 2Goorrg-GOGIr Rückstand (m.); LITăé, ígyaosu,
வரவேண்டிய தொகை rückständigi: _I FT ĝ,ĥluĵGio, ŝogyJ
வையில், பிற்போக்கானவன் Rückstoß (m): L ÎNGST SÐ GISg5(5) LÜLurTš5$) Rücktrittsbremse (f): Llall 155,
மாகச் சுழற்றுவதன் மூலம் (சைக்கில்) நிறுத்துவது Rückversicherung (f) : Lß6iT 35Tlʻu
புறுதி rückversichern: Lß6T 5TLLolgß
செய் rickWarts; பின்னோக்கி, பின்
னுக்கு Rückwärtsgang (m): GJIT 35GOTġ5
தின் பின்னோக்கிச் செலுத் தும் (கியர்) கருவி rickwirkend: கடந்த காலங்
களுக்கும் பொருந்தக் கூடிய Rückwirkung (f): Lugov gyп54th Rückzahlung (f): Lß6Té GlgQ)5
தல் (பணம்) Ride (m) கடுவன், ஆண் நாய் ride: மூர்க்கமான, கொடுரமான Rudel (n) மந்தைக் கூட்டம் Ruder (n): 3.535/TGöT, LJL (35/TL'-
டும் துடுப்பு Ruderboot (n): g|GüLITGö Qué, கப்படும் படகு, வள்ளம் rudern: இழு, வலி Rயி (m): அழை, அழு (தொலை பேசியில் அழை) கீர்த்தி rயிen: அழை (தொலைபேசி)
அழு, சத்தமிடு Rufnummer (f): Glg5T6960Gué,
இலக்கம் Rige (t): நிந்தனை, கண்டனம் rigen: நிந்தி, கடி, கண்டனம்
செய் Ruhe (t): ஒய்வு, அமைதி, ஆறுதல் Ruhegehalt (n): Guiu Gay DGMT gồuLuluh ruhelos: ஓய்வற்ற Ruhepause (f): Quijoj (815Uth Ruheplatz (m): FüGlouG)5G5ib
அறை Ruhestand (m): Flü6), Flg960
136

Ruhestérer (m): glia G) (9 GOLD
தியை) கெடுப்பவர் Ruhestörung (f): Gg5T55J Gi Ruhezeit (f): Quijo GIBULћ ruhig: அமைதியான, சாதுவாக Ruhm (m); L 35p, LDjâ GOLD rthmen: புகழ், போற்று, துதி
பாடு rihmich; பிரகாசமுள்ள, அழ
கான புகழத்தக்க ruhmlos: பிரகாசமற்ற, புகழ
(UDL9-L1 T55 ruhmreich: L{3gpä5555 Ruhr (f): Lo(bögis6)Jlè-6)JuslöpJé,
கடுப்பு, சீதபேதி rihren: கலக்கு, கலக்கியடி
(முட்டை) rihrend: மனத்தையுருக்குகின்ற,
பரிதாபகரமான rthrig: சுறுசுறுப்பான rührselig: LeG6orfTLTG) Rihrung (t): மனக்கிளர்வு, தீவிர உணர்ச்சி, தீவிர உணர்வு Ruin (n) அழிவு, சிதைவு ruinieren: அழி, சிதைவேற்படுத்து Rum (m) றம் என்ற குடி வகை
(பொதுவாக போர்வீரர் பாவிப்பது) Rumane (m) ரூமேனிய நாட்டவன் Rumänien : e5G3LDGifu uši, (35 LiquJU 3; rumänisch: e153LD6ofiu Rumpelkammer (f): 356oGubsp
சாமான்களைப் போட்டு வைக்கும் அறை Rumpf (m): (upGööTLLib, G) LJLʻLq
(கப்பல் அல்லது விமானத்தின் நடுச்சட்டப் பகுதி) rund: 6)JL_LDT 95 Rundblick (m): Lusbg5 g/TLé Runde (f): சுற்று வட்டம்
(போட்டிகள்) Rundfunk (m): 6 GÓLJU ÜLI
(ரேடியோ) Rundfunkanstalt (f): GIGIÓNU U L'ILyub
கம்பெனி
Rundfunkempfang (m): GAGSGJIT PŘIsfâ Rundfunkhörer (m): GBuff (-2,6öT) Rundfunkhörerin (f): (35ulu i'r
(பெண்) Rundfunkprogramm (n): C3 JLq|GLUTT
நிகழ்ச்சிகள் Rundfunksender (m): (39(3uT
நிலையம் Rundfunksprecher (m): G)JfTG)GOTTG)
அறிவிப்பாளர்
Rundfunkübertragung (f): (3JLq (Buurt ஒலிபரப்பு) வானொலி ஒலி பரப்பு rundherum (f): 3, if 53 (og Gig) is
வட்டம் (வீதி ஒழுங்குமுறை) Rundreise (f) போய்த் திரும்பி
வரும் (அதேவழி) சுற்றுப்பயணம் Rundreisefahrkarte (f): GLITü5
திரும்பிவரக் கூடிய பயணச்சீட்டு Rundschau (f): Uj55GTG, STI di Rundschreiben (n): grsöpsölá;GD5; Rundung(t) வட்டம், வளைவு,
சுற்றுவட்டம் Runkelribe (f) பீற்றுட் எனப்
படும் தாவரக் கிழங்கு Runzel(f) எண்ணம், யுக்தி runzelig: எண்ணங்காண் Rüpel (m): LLLLg545ITI LITGör,
அநாகரிகன் rupelhaft) பட்டிக்காட்டுத்தனமான,
அநாகரிக rupten: பறி, பிடுங்கு rupten: சித்திரத் தொங்கலாடை (சுவர்களில் அலங்காரப் பொருளாக தொங்குவது) ruppig: ஈனமான, அவஇலட்சண
LAT) TT GÖST Rüsche (f): (53,3lb, Grg6)
(சேலை) சச்சரவு Ru8 (m) புகைக்கரி Russe(m) சோவியத் ரஷ்யக்
குடிமகன் Rüssel (m); gjüdl slös605 rtisten: தயார்படுத்து, ஆயுதந்தரி
(இராணுவம்)
137

Page 78
ristig: பலம் வாய்ந்த, சக்தி
வாய்ந்த Ristigkeit (f): uGolb, gig Rüsturmg (f): 5%AFLib, GöLuf Tfrğ5ğ56AT
GħU FITE LAhb Rüstungsindustrie (f): GLT fr556r
வாட உற்பத்தி தொழிலகம் Riistzeug (n): ġo GT GAJT LILLlib Rute (t): கம்பு, இரும்புக்கம்பி Rutschbahn (f) : Fg2J35$ 3îGGIGIT
யாடும் பலகை rutschen: 5(gay, 3 pis(5
S Sadist (m): பாலியலில் கொடுர
மாக அனுபவிப்பவன் Sadistisch பாலியல் கொடுரமான SAen: விதையெறி (விதைப்புச் செய்) Safran (m): (3515i(35LDi`ig4, Saft (m): (Lypå )Frg) Saftig: சாறான (பழம்) saftlos: FT DÖD (LupLib) Sage (t) பழைய கட்டுக்கதை S&ge (f) ரம்பம் (மர அரிவாள்)
அரிதல் Sägeblatt (n): gyrfa.JPT GiT $agemeh (n) மரத்தூள் Sagen: Gìg:TTGò, 3,...Họ Sägn: pfl $agenhatt: கட்டுக்கதையான Sage (n) அறுப்பவர் (மரத்தை) S&geWerk (1): மரமறுக்கும் ஆலை Sahne (f) : Li Tay TGSYL sahnig: L TGA) f'TG5DLL faiSopj535 Saison (f): LJ (56) u 3, PT Goldb Saite (t): நாண், தந்தி (இசைக் கருவி) கயிறு, மெல் இழை Saiteninstrument (n): 5,553, affairst
லான இசைக்கருவி Salbe (f): iš 3; LD(U555, 96 JFET Salben: தைலம் பூசு, எண்ணெய் பூசு Saibung (t): தைலம், தைலக்காப்பு,
தைல அபிஷேகம் Saline (t): உப்பு வேலை (உப்பள
வேலை)
Salm (m) லக்ஸ் என அழைக்கப் படும் மிக உயர்ந்த (வஞ்சன மீன்) வகை மீன் இனம், (சலமன்) Salmiakgeist (In): J6) fas)60ussai)
உள்ள அமோனியா Salon (m) வரவேற்பறை Salonwagen (m): g: Lib Liu FTgŝiĝ535Jä5
கொண்டு செல்லத்தக்க நீண்ட பயன வண்டி Salpeter (m): GNGALqLULL'UL Salto (n) குட்டிக்கரணம், கொள் கையை விட்டுக் கட்சி தாவல் Satut (m) மரியாதை செலுத்தல்
(இராணுவம்) Salve (f): || SFULDT Ff Satutieren: மரியாதை செலுத்து
(இராணுவம்) Salz (n): S2 ü | Salzberg werk (n); 2) ('Lië gi Jägsb salzem: SÐ L'IL ÎNG) Salzfä8chen (n): 2 L'IL Salzgurke (f): g) u L. ħ L' (B) LI LI FTg5
காக்கப்பட்ட கெக்கரிக்காய் Salzhering (m): D. L'u î" (BIL'I LUFT 35 காக்கப்பட்ட கெரிங் மீன் Saizig: உப்பு நிறைந்த, உப்பான Salzlake (f): 2 JL. Šs, (2 JLj5
கடல் நீர் ஏரி) Sal2108 உப்புச் சேர்க்கப்படாத,
உப்புத்தன்மையற்ற Satzsaure (f) சவர், உவர்ப்பு Salzwerk (n) D LLIGT (36), IGOSU,
SDLE: LGTLi) Särmaschine (f) : GîNGS5š5(5th
இயந்திரம் Samen (m) விதை, விந்து (ஆண்) Samenflüssigkeit (f): Gíslög, Samenkon (n) விதை, தானியம் Sammelaktion (f): 155 (353, if L Sammel album (n):(35FrG676).J,
சேகரிப்புப் புத்தகம் (படம்) Sammelbecken (n) : G)}ofTGT5606ör Sammelbezeichnung (f): G)ufTSL
பெயர், கூட்டுப்பெயர்
38

Sammelbüchse (f): p Görgu 16) | Sammmeldepot (n): 3.L.G GIGAJLI, கூட்டுக் கணக்கில் வை ammelfahrschein (m): (5(p653, T657
பயணச்சீட்டு ammein சேர், ஒன்று சேர் ammelplatz (m): 5F5g5)ğ5(35ib Ç9)Laib Sammer (m) சேகரிப்பவர் | Sammlung (f): (35 SfflLL, LDSST
அமைதி am stag (m): 9 Goflá; paid amt (m); Galigioosul. Sysfu
காந்திப் பட்டு
smart: 66it pit is sämtlich: GT Gi) GaoTT, 9 GIS) GOT š55 Sanatorium (n): 33TT35đầu
சாலை, வைத்தியப் பராமரிப்பு நிலையம் | Sandi (1): மணல், மணல்பரப்பு
Sandale (t) செருப்பு, பாதரட்சை
bank (t): மணல்திட்டு, மணல் மேடு
boden (m) : LOGGST GÜL IT Iš 5 TGIST தரை
| Sandstein (m): LOGör sög;Gi)
sant; மெதுவான, சாதுவான Sante (f) மூடு பல்லக்கு | Sanftmut (f): GlogiaSLD, 3T5.
sanftmütig: Figg Tast
அதிகாரி
சுகாதாரம், மீள் புனருத்த் தாரணம் (பொருளாதாரம்) sanitär: #; 9.Tg5J Sanitater (m) முதல் சுகாதார வசதிகளைச் செய்பவர் சுகாதார உத்தியோகத்தர்
Sankt (புனித) பூசிக்கத்தக்க
(முனிவர்) குரு Saphir (m): Šapš5356) Sardine (f): g TugašT, ŠašT Sarg (m): FG) i GLi Lq. Sarkasmus (m): *(Glg|Tgi), (356)
வார்த்தை Sarkastisch: சுடு சொல்லாலான,
கேலியுள்ள Satan (m), கெட்ட ஆவி (பேய்) Satellit (m): GANGST GINGA Gifiš, C3B5FTIGT,
பெரிய நகரங்களை அடுத்து அமைக்கப்பட்டுள்ள புறநகர்ப் பகுதி Satin (m) பளபளப்பான துணி Satire (f): 33,63. CSL33, 6, 65.5F,
திட்டு Satiriker (m): $5$4'ü LA GA Jfr satisch: நிந்தனை நிறைந்த Sattel (m): (3g Gorb Saten சேணம் பூட்டு, சுமையேற்று sattigen: S(5, 5 (og is satsan; போதுமான, திருப்தியான Satz (n) வசனம் (இலக்கணத்தில்)
அமைப்பு Satzung (f): 6lgß, FTFGörid, Fl o Lib Satzzeichen (n) (இலக்கணம்)
குறிகள் Sau (*): பெண் பன்றி (காடு) Sater தூய்மையான, துப்புரவான Sauberkeit (F) ຫຼື ພໍວດມ säubern: grigo Lot"L(655) Sauberung (t): தூய்மைப்படுத்தல் Satbohne () தட்டை அவரை sauer: புளிப்பான, அமிலத்தன்மை
நிறைந்த Sauerbraten (m.); 5air (3, GaI3
வைத்து (பாதுகாக்கப்பட்டு) தயாரிக்கப்படும் மாட்டிறைச்சி Saterkirsche(f) புளித்தன்மையுள்ள
கிறிஸ்ஸ எனப்படும் கடுஞ் சிவப்புப் பழம் Sauberkoh, Sauerkraut (r) GaGr
ளைக் கோவாவில் (கோஸ்) தயாரிக்கப்பட்டு நீண்ட காலத்
39

Page 79
துக்கு வைத்து உண்ணப்படும் உணவு ஜேர்மன்ரிய மக்களி னால் விரும்பி உண்ணப்படுவது Sauerstoff (m.); I îJ IT 600TG ITu Sauerteig (m): LIDIT GOOGLJIČ LGfå,35ở
செய்யும் பொருள் Saufer (m) குடிகாரன் Saugen: go gpj (G53. saugen முலைப்பாலூட்டு, பால்
கொடு Saugetier (n): Lurgy T liq Saugheber (m.); 6).JL-(gpfrii Säugling (m): LITG) (3519 5635th
குழந்தை Säuglingsheim (n) : Glpß605
வளர்ப்பு நிலையம் Säule (f) : LuġġS, gbJT GöST Saum (m) எல்லை ஒரம் Sauna (t): நீராவிக்குளிப்பு Sâure (f): L|Gif) ÜL saurefest: புளிப்பு (அமில) நிலை உரவாகாத உத்தரவாதம் saurefrei: அமிலமற்ற Sauregurkenzeit (f) : 4, D4 milijuфD
காலப்பகுதி sausen: சலசலவென்ற ஒலிசெய்,
இரகசியம் பேசு Sausen! உஸ் எனச் சப்தம் செய்,
இரகசியம் பேசு Sausen, உஸ் எனச் சப்தம் செய்,
பாய்ந்து செல் Saxophon (n): 330g 3, 5(56.5
(இராணுவம்) Schabeisen (n) சுரண்டி எடுக்க
உதவும் கருவி (தேங்காய்) Schabefleisch (n): 3, U GổoTLqĝ5
தூளாக்கப்பட்ட இறைச்சி schabig: ஈனமான, கீழான,
9 JGM JGNOLLEF GGÖTLD FT GUST Schablone (f): LDIT gồrfì(GròGìg Görgì60) Schach (n): Gg Gi) GMGONGIT LLUIT" (Gj
சதுரங்கம் Schach brett (n) : (GMgFti u Lu GoGoog,
(சதுரங்கம்) Schachfeld (n): Gg Giò Figg på 35Liò,
சதுரங்கச் சதுக்கம்
Schachfiguren (f): gg U šaš,
காய்கள் Schachpartie (f): 33JUráj3;"|
போட்டி Schachspieler (m): gogJusä13;L
போட்டியாளர் Schach (m): guid L, FF L'Aq - C3 LUTT GÖSTAD வற்றின் மெல்லிய கருவி SchachZug (m): 960)3-Qq, 55,75Gö
Schade: 6)} GOTLDT 601 Schadel (m) மண்டையோடு Schädelbruch (m): LDGiorgoLa GoL6) Schaden (m); QlplüL, SaôLD Schaden: gooLD (og tij Schadenersatz (m): 56; L FF (S Schadenfreude (f): (35CSIT Tg5(p6a GMT சந்தோசம், தீய எண்ணத்துட னான சந்தோசம் Schadentroh; கெட்ட எண்ணத்
தோடு ஆனந்தப்படு Schadigen) அழிவு செய், தீமை
செய், காயம் பண்ணு Schadigung (f) காயம், அழிவு,
நஷ்டம் Schadich: காயமான, ஆரோக்
ឆ្នាំu LD Gr Schafer (m) இடையன், மேய்ப்
போன் Schäferhund (m): (36 Lill: 66) LibTuiu schaffen: Gar tij, GGJGOG) (65 tij,
உற்பத்தி செய் Schaffleisch (n): ge,ʻ Lq_G6)péFéf Schaffner (m): Liu FTg5j3, IT GJ Gvořř
(புகையிரதம்) நடத்துநர் (பேரூந்து) Schaftung(t) உற்பத்தி, தயாரிப்பு Schafleder (n) : 2 (6535T 60 Schafmich (t) ஆட்டுப்பால் Schafott (n): grUb, 5T 5(5 Schafpelz (m): g" (6535TG)
(செம்மறி) Schafstall (m): ge,Lʻ (6)LʻjLuLʻ LqSchaft (m) ஈட்டி அல்லது அம்பு போன்றனவற்றின் நீண்ட பிடி போன்ற பாகம் Schaftstiefel (m), நீண்டு உயுர்ந்த
35f TGA)60 of
140

Schafwole (t) செம்மறியாட்டு
உரோமம் Schakal (m): (5rf Schaker (m), விகடகவி, நகைச்
சுவை செய்பவன் schakern: (பரிகாசம்) பகிடிவிடு schal; சுவரசியமற்ற, ஆர்வத்தைத்
தூண்டாத Schal (m); FFT 60606) Schale (f): $6öI 68ðIlh, EP(E)
(முட்டை) தோல் (பழம்) Schäleni: gig (5) 22 GobL- ((Upl'.66) L), தோல் அகற்று (பழம்) Schalk (m): geqQ3LJ IT ĝ53ĥu_JGöT,
துஷ்டன் schalkhaft: திருட்டுத்தனமான,
அயோக்கியமான Schall (m): ggő Schaldampie (n): ஒலி உறுஞ்சும் சாதனம், சத்தத்தைக் கட்டுப் படுத்தும் சாதனம் schallen: 355LSGS Schallmauer (f) : GF GÓĝ5g5GOL Schallplatte (f): 3NGOSFğ535L"G Schallwelle (f); S26) 26060 Schallzeichen (n): SF6)äFuß569{S} Schaltbrett (n) : 3Gůě GY2655,
கட்டுபாட்டுப் பொறிப்பலகை (மின்சாரம்) Schatten: மின் ஒட்டத்தை நிறுத்து
அல்லது இணை Schalter (m); * 65, -2{S}}6) 1605
CSLD 355 (counter) Schalthebel (m): duit G5 (b. 33,176) Schaltjahr (n): GöĽ 6)|(5Lh Schattatel (t): சுவிச் கட்டுப்பாட்டுப்
பலகை (பீடம்) Scham (f) கூச்சம், நாணம்,
வெட்கம் schämen: G)G)JLʻlgsLDrr u 5) (t5 Schamgefühl (n): Gadu_3, Đ_GGST firšFf schamhaft: Gla L31ð sögospjög schamlos: வெட்கமற்ற Schamröte (f): (p33 flaült,
வெட்கக் குறி
schamrot: (Up5th af Guğ5g5ai) Schamteile (f): 36ST L'IGNL u(bå,35
உறுப்புக்கள் Schande (f) வெட்கம், அவமானம் schänden: 916).JLD3 Schandfleck (m): 56,Tilgib, göl" (6)ğ
தழும்பு schandlich: வெட்கம் நிறைந்த Schandtat (f): Goold Sch&ndung (f) பலாத்காரம், கற்
பழிப்பு Schanze (t): அகழி தோண்டி
பாதுகாப்பரண் செய்தல் Schar (f) படைகள், படைப்பிரிவு schart: கூரான, உறைப்பான, மிக
உன்னிப்பான Schartblick (m): எளிதில் கிரகித்துக்
கொள்ளும் சக்தி schafen: தீட்டு, கூராக்கு Scharfmacher (m): $AGIT fir ši fuLUTGIT for Schafrichter (m) மரண தண்ட
னையை நிறைவேற்றுபவர் schartsichtig: தெளிவான நோக்
குள்ள Scharfsirin (m) ; L55.53, froSD,
GSNCBG), 13; b) Schatsinnig: புத்திக்கூர்மையுள்ள Scharmützel (n): fago) (GBLJIT fr Scharnier (n) இணைப்பு,
6.ਲੈ Scharpe (t) சிறு சால்வை scharren கழுத்தைச் சுற்றிக்
கட்டும் சிறு சால்வை Scharte (f): Last 6, g5g, scharren: dr J. GööTG), 5)(535
(தேங்காய்) Scharteke (t) பழைய தொகுதி
(புத்தகம்) Schatten (m): 6ìụpGö schattenhaft: Égp6)TGT Schattenkabinett (n): flp6ö LD5Šrf
်နှိ* ($ါ႔} { .......J Schattenseite (f) : Epob Lušićkih Schattieren: tổìgpGò Gìg,fr(B) Schattierung (f): sßp6ö
4.

Page 80
Schattig: நிழலுள்ள Schatulle (f) பேழை, சிமிழ் Schatz (m) திரவியம், இதயக்கனி
(காதலர்) schatzen: ung)". TO Gg i Schatzkanzler (m) : g)aop(38 ff.
அதிபர் Schatzneister (n): GLITässä,
5, ITL's TGT Schätzung (f): pgs t' i SOS Schau (f): 55fTLʻ gf) Schauder (m); Liusé15U LDT687 schauderhaft: Lusig, Jldfrøor Schaudern: 5(GréG Schauen: LTft Schauer (m): Logop Guigai schauerlich: Lusig, TLDFr68r,
கொடுரமான schauern: 5GäG Schaufeln (மண்வெட்டி) மண்
வாரியால் (மண்ணைப்) பிரட்டு Schaufel (f): tDGjöT6 fTrf (fóðar
வெட்டி) Scha, R.feaster ( i ) : 5 FT L få;T 5 (கடை) உள்ள யன்னல் Schaukel (f) : 9) istoji gliciji.
ஆடுதல் schaukelin: 252 TG5F alio sig, G Schaukelpferd (n): QäGö 2äGth
ஆடும் குதிரை (மின்சாரத்தில் இயங்கும்) Schaum (m): Hja)} (go) ist 55fTuid) schäumen g6) y LTág5 schaumend: gasg Li Tsao Schaumgummi (m): 560U
(இறப்பர்) Schaumig. 565) Ju TGST Schaumschläger (m): p'_GS),
பாலாடை முதலியன அடித்து நுரையாக்கும் கருவி Schauplatz (m); 51r Lé, hfr_é.
மன்றம் schaurigo: L.Ju : Prŝi 35 Joi Dro G&Y, G) 351T (SEU"
AS "GUS"
Schauspiel (n): HT_g;LD, 57 Léf Schauspieler (m): 15q 5 fi: Schauspielerin (f): ABL-GO 95 Schauspielhaus (n): A5 TLS;LDG&T ptio,
திரைப்படக் கல்லூரி Schausteller (m) : 3; TLáf 5TLG)
பவர், (நடிகர்) Schaustellung (f): 3, T'ld,
பொருட்காட்சி Scheck (m) g5ff (3S-FTGF)60 Scheet மூலையோட்டமாக, பக்கச்
5 Tair (3).JPG" (3, Scheffeln: திரட்டு (பணம்) குவி Scheibe (f): 3656 (S KGUTL'Lq)
L_{T@ষ্ট্য Scheibenwischer (In): GLOIT LIT
வண்டியின் முன் கண்ணாடிப்
பகுதி Scheide (t): பெண்குறி, கத்தியுறை Scheidenflüssigkeit (f): Scheiderma tinze (f): dgp jlbrr 68137 u Lib scheiden: விவாகரத்துச் செய் Scheideward (f). Larras' Lifango GT Scheideweg (m): GPlä5Gj; (6)5(5 Scheidung (f): Gossa) ist 5 $5. Scheidungsgrund (m): Golo HTSTé,
திற்கான அடிப்படை Scheidungsklage (f): Gold) frg;Üg
திற்கான வழக்குத் தாக்கல் Scheidungsurteil (ra) : Gil GATT SJ 35
திற்கான சட்டத்துறையின் தீர்ப்பு Schein (m.); I îl girgii, Lăpii,
穹丁、 Scheinbar : GB35T Gör gpaio scheimen பிரகாசி, தோன்று scheinheig: அனுமானிக்கப்பட்ட scheintot இறந்ததாகத் தோன்றும் Scheinwerfer (m): L. Jg UGS 5(gif
கண்ணாடி Schete (n) கோணத்தின் உச்சி Scheitelwinkel (nyn): 676 frà,355 PT Gisori, Scheiterhaufen (m); † 305 Schellack (m): 32 g š55 Schelle (f): logof 3 goii 2). Lip
142

| Schellen: Los soft segug
Schelm (n) அயோக்கியன்,
திருடன் Schemerel (t): அயோக்கியத்தனம் Schelte (f) நிந்தனை, கண்டனம் Schelten: ŝi ĝ5gŝi, “ĝi GâtsTq Schema (n): St. Lib, ஆயுத்தம் Schemel (m): 3,5G) Schemen (m): 35Lib, L, MSFITS, Schenke (f): 6)(53 Schenkel (m): Gigit GSL (Gudi)
பாகம்) ". Schenken: G317 (8), Luffig gif), gaf Schenkung (f): அன்பளிப்பு,
நன்கொடை Schere (f): 555ff)5(35Tö scheren: கத்தரி, வெட்டு, சவரம்
Schererei (f) தொந்தரவு, கோபம்,
வெறுப்பு Scherflein (n): Gugi p5, (piąu
Dான கொடை Scher2 (n) நகைச்சுவை, கேலி Scherzartikel (m); ugåg, gågø i Scherzfrage (f): Glung அறிவுக்
scherzhat: நகைச்சுவையுள்ள Scheu (f) வெட்கம், தைரிய மின்மை, சங்கோசம் Scheuche (t): வெருளி, விரட்டும்
பொம்மை (தோட்டம்) cheuchen: விரட்டு, பயம் காட்டு Scheuerbürste (f): 35 i 66), Llu'r Lith Scheuerfrau (f) துடைத்து துப்புரவு
செய்யும் பெண் cheuerlappen (m): gaol gait (S (நிலம் துப்பரவு செய்யும் சிறு துணி) cheuern: 35(tp%, 3,5tiuĝigis, கழுவிச்
சுத்தம் செய் Scheune (f): தானியக் களஞ்சியம் hேeusa (n) திடீர்ப்பயம், அரக்கன் Scheußlich: LJLJ) AŜGipfög, chichtarbeiter (m): Lu (5ấ
நேரங்களாகப் பங்கீடு செய்து
வேலை செய்பவர்கள் Schichtwechsel (m): CBGAGOGA) (Brisgi
பங்கீடு மாற்றம் schick ஆடம்பரமான, டாம்பீக
Schicken: SSYLL Schicklich: gelding:Lorraar, பொருத்தமான Schicksa (n) விதி, கர்மவிதி Schiedsgericht (n): மத்தியஸ்த நீதி
மன்றம் Schiedsrichter (m): Gaft
(விளையாட்டுப் போட்டி) SchiedsSpruch (m): upğ5ğatuôibgib, Schief: சாய்வான, கோணலான Schiefer (m): FI(360°Schieferstift (m): FIGot“,
பென்சில் schiefgehen: Lilaspurr5 GLT Schiene (f): புகையிரதப் பாதை Schierling (m): GSING மூலிகை
(விஷம்) Schief3.ausbildung (f): giurida
சூட்டுப் பயிற்சி Schießbaumwolle (f): 5JüLIT šál
(பீரங்கி) பயன்படும் பஞ்சு Schießbefehl (m): GGagsperrs
(துப்பாக்கி) அனுமதி (கட்டளை) Schiefen: துப்பாக்கியால் சுடு Schießpulver (n): gilium 54.565 பயன்படும் வெடிமருந்து Schie8erei (f) துப்பாக்கிச் சமர் Schie 3 scheibe (f): 3, "Lt.
வேண்டிய இலக்கு Schiff (n): g: "it is Schitair (f) கடலோடல், கடற்
Ags) Schiffbar: 5_5) போக்குவரத்து
செய்யத்தக்க Schiffbarkeit (f): g_s) போக்கு வரத்துச் செய்யத்தக்கவை Schitruch (m) கப்பல் சேதம் Schiffbrücke (f): gitaj ligiöC3 Lumra;
தடையற்ற பாலம் schten: கடலோடு, கடல் பயணம்
G.
蓝43

Page 81
Schiffer (m): 3l Gavst LA-, udfTSPJus Schiffsjunge (m); 95 L u GSlaib (36) u GoGo செய்யும் சிறு பணியாளன் Schiffsmakler (m): BULG)
கம்பனியின் (ஏஜென்ட்) பிரதிநிதி Schiffseigner (m) கப்பல் சொந்தக்
கTரன Schiffstagebuch (n): BULG)
தொழிற்பாடு பற்றிய பதிவு நூல் Schiffsverkehr (m); 35 Lai)
போக்குவரத்து Schiffswerft (f): 3Uus) Lucupa,
பார்க்கப்படும் இடம் Schikands தொந்தரவு நிறைந்த,
வருத்தம் தோய்ந்த Schild (m): UIT35/36/TL'uld Schild (n) அடையாளப் பலகை Schilddrüse (f) : Gh.Luă gJil îl schildern: 6Lff Schilderung (f): 656).JJJ 600Tub, 65) GT353,b Schildkröte (f): ge, GOLD (g5GOU) Schildkröten suppe (f): 2.GOLDusso
செய்யப்பட்ட சூப் Schit (n) கோரை, நாணல் Schimpanse (m): GMT Gö) GöGorré,
குரங்கு Schimpf (m) : G. Gog-, gyűj3:frj53
நிந்தி, வசைசுறு, திட்டு Schimpfich:நிந்தனைமிக்க, திட்டு
நிறைந்த Schimpfname (m) : 6 GODSF’s Go) juu ñi Schimpfwort (n) : 3).16)g FG)g T 5) Schindel (f) : g5, GITT AĞI 35G) Schinden: 356šNTL66Tub GYa-Lii Schinderei (f): 6Tář L’IL Schinken (m): (L16örgó))
இறைச்சியில் செய்யப்பட்ட ഉ_ങ്ങTഖുഖങുക. Schippe (f): LDGööTG) is Tiffa (Shovel)
மண்வெட்டி போன்றதொரு கருவி Schippen: மண் வாரியால் கிளறு Schirm (m): 35600L.
Schirmherr (m): geg5U GJITGATGöT Schirmständer (m): (560LG9uğ
தாங்கி நிற்கும் தாங்கி Schlacht (f): GLIT fr schlachten: படுகொலைசெய்,
மிருகங்களைக் கொலை செய் Schlächter (m): Qabpšjaš,
கடைக்காரன் Schlachtfeld (n) போர்க்கப்பல் Schlacke (f) : Bloo53rflá gn Libuci) Schlaf (m) துயில், நித்திரை Schiafanzug (m): இரவில் அணியும்
ஆடை (நித்திரை) Schläfe (f): (33TuÖlgi) Schlafen: துயில்கொள், நித்திரை
செய் Schlaff: சோம்பலுள்ள Schlaflosigkeit (f): 55ß69UuslaöTGOLD Schiafmitte (n) தூக்க மாத்திரை schlafrig: தூங்கலான Schiatrpck (m): பெண்கள் இரவில்
அணிவது Schlafsaal (m): LD66öTLLjub Schlafsack (m): 5Juĵnai), (@)g Liu Gug5b@g5
விசேடமாகத் தயாரிக்கப்பட்ட பை போன்ற படுக்கை Schlaftablette (f): f65$65) J j,
கான குளிசை Schlafwagen (m): 55ßls8)J
செய்வதற்கு என விசேடமாகத் தயாரிக்கப்பட்ட வாகனம் Schlafzimmer (n): LIG)5605 965)D Schlag (m): 9, Lą (35Lüb),
அதிர்ச்சி (மின்) Schlagader (f): 25.LößlssflgöTW))
வெளிவரும் இரத்தக்குழல் schlagen: 9yig-, 35J, 35(5 Schlager (m): LUFTLIG Schläger (m): Sf6 L6öT, G)5LL
GasT, if 55' (Batsman) (விளையாட்டு வீரன்) Schlagerei (f) சண்டை, குழப்பம் Schlamm (m); † 5ß, GFD) Schlammbad (n): 33 bojä (g56rf'i-, (இத்தாலியில் வழக்கத்தில்
உள்ளது)
44

KK |
schlammig: GFD appg Schlange (f): பாம்பு Schlange stehen: affays und நில் schlank: மெல்லிய, சுமாரான, இளைத்த
Schlaratenland (n): முட்டாளின் | Schlauch (m): Glpfrü
Schlauchboot (n); இறப்பர் படகு Schlaufe (f): Gauconomi Schlauheit (f): புத்திசாலித்தனம் schlecht: Saloursor Ne schlechtmachen: ĝ65) LD Ghigo tiu
Schlechtigkeit (f); geoto Schleichen: நழுவிச்செல், ஊர்ந்துசெல Schleicher (m): நழுவல் Schleichhandel (m): கள்ளக்கடத்தல் Schleichhändler (m): Görarré,
கடத்தல்காரன் (கறுப்பு சந்தை) Schleier (m): š6og, (95(p. Schleifmaschine (f): stsorgtb
இயந்திரம் | Schleifer (m): Srrasflugsam
அரைப்பவர் I. Schleifstein (m): syból, g Gössi, | || Schleim (m): சக்தி, வழவழப்பான திரவம் | Schlemmer (m); சாப்பாட்டு ராமன்
Schlemmerei (f): Gunja,
விருந்து, பெரிய விருந்து schlendern: a aortal, orf schenkern: தொங்கு ஊசலாடு,
அங்கும் இங்கும் ஆடு Schleppdampfer (m): silaba
இழுக்கும் ஒருசிறிய நீராவிக்கப்பல் Schleppe (f): புகையிரதம் scheppen: இழு (கப்பல், மோட்டார் கார்) Sehlepper (m): 3(pola Guijorth Schlepptau (n): இழுவைக் கயிறு Schleuder (f): STuth LLL கையைத் தூக்கி வைத்திருக்கும் தூக்கி கேட்டுத் துணியாலானது) scheunig: விரைவான, வேகமான Schleuse (f): toges, unao schicht: மெதுவான, மென்மை
யான, எளிமையான, மிதமான
Schlichter (m): 5@Auff, Dég
யஸ்தர் Schlichtungsausschuß (m); idgg யஸ்தர்களின் நீதி மன்றம் Schlick (m): grasigÉ), வளவளப் பான திரவத்தன்மையுள்ள (சளி) களி schließen: eup(S), பூட்டு, சாத்தி
விடு (கதவு) Schließfach (n): surt GioGuaq, பாதுகாப்புப்பெட்டி (வங்கி) Schietich: இறுதியாக, கடைசியாக
| Schließung (f): பூட்டல், மூடுதல்
Schliff (m): 69456) Schimm: தீமையான, கெட்ட schlimmstenfalls: $5OLDuslai) Schinge (t): வளையம், சுருக்கு,
தடம் Schlingel (m): (g56ITilʻu LulqLinurTGtsT "
சிறுவன், குறும்பன் Schingen முறுக்கு(கயிறு), புரட்டு Schlingpflanze (f): LLCUјth Gaug.
(கொடி) Schlips (m): S(LpéSaft (tie) Schiten (m); சில்லில்லாத வண்டி
(சறுக்கு வண்டி) Schitenfahren: சறுக்கிச் செல் Schitern: சறுக்கு Schlittschuh (m): spi55 (aSapo யாட்டு), பனித்தரையில் விளையாடுவது Schlittschuhläufer (m): LuGsfšg5GODT யில் சறுக்கி விளையாடுபவர் Schlitz (m): Basar L. 69(Grissé u பிளவு Scho8 (n) அரண்மனை, கோட்டை
பூட்டு Schlößchen (n): சிறு அரண்மனை Schlosser (m): பூட்டுச் செய்பவன் Schlosserei (f): பூட்டுச் செய்பவ
னின் பட்டறை Schlosserhandwerk (n): பூட்டுச் செய்பவனின் வர்த்தகம் schlossern: SPL () (g,5ub) Schloßgarten (m): அரண்மனைத்
தோட்டம்
45

Page 82
Schlot (m): புகை போக்கி, புனல் Schlucht (f) கணவாய், மலை
இடுக்கு Schluchzen: தேம்பியழு Schlucken (m): G'n 535Gö Schucken: விழுங்கு, உட்கொள் Schlucken (m): Gülé55G) Schlummer (m): சிறு தூக்கம்
(அயர்தி) schlummern: சிறு தூக்கம் கொள் Schland (m): தொண்டை,தொண்
டைக் குழி Schltipten: நழுவவிடு Schlüpfer (m): G)L16ö156rflaöl
உள்ளங்கி schltiptrig: மரியாதையற்ற, நாகரிகம் தெரியாத Schluptwinkel (m) ஒதுக்கிடம் Schirfer (m) கலக்கு, கலைத்துவிடு schlürfen: 9 gól(G53 Schluß (m); Eup(656), (Uplq-6) Schlußbemerkung (f) : 9MgOJgề
அவதானிப்பு Schlußbestimmung (f): GJITš5đâuluğ
தின் இறுதி உட்சரத்து Schlußbilanz (f): GAu(C5LLIT 55
ஐந்தொகை அறிக்கை Schlüssel (m): g|Toì, gồlịDüLị Schlüsselbund (m): 3 T G.55, Gay, T55 Schlüsselindustrie (f): 95T J5
தொழிற்சாலை Schlisselloch (n) சாவித்துவாரம் Schlußfolgerung (f) : (црцoj,
தொகுப்பு Schlußrunde (f): NgogồLLUTLLLLLh,
(விளையாட்டு) Schmach (f): 9JQJLD5 t'jL schmachvol அவமானம் நிறைந்த schmackhaft. 3-666) Schmahen: அவமதி, கெட்டபெயர்
உண்டாக்கு Schmahich: அவமானம் உடைய Schmähschrift (f): 96).jgfTg),
தூசனை Schmal! ஒடுக்கமான, மெல்லிய,
இளைத்த
schmälern: G560p, Gr(55G
Schmalspur (f): Lßlg; IG)sélélu
இடுக்கு (கணவாய்) Schmalspurbahn (f): GPG)šiéfu
புகையிரத வழி Schmecken: சுவைத்துப்பார், சுவை Schmeichelei (f): Cupg,Glogg schmeichelhaft: (Up5@rò glif
செய்கின்ற schmeicheln: முகஸ்துதி செய் Schmeichelwort (n): Cupg,6ogg
வார்த்தை Schmeichler (m): Cupg,Gogg
செய்பவர் Schmeliz (m) : GTGSTITLD Gü) Schmelzarbeit (f); GT GOTITLogi) ; 3.
வேலை Schmelzdraht (m): Đ_(C55(53, 35th La
வயர் Schmelze (f): SÐ L(5ä555.Gio (B) CBGorT35th) schmelzen: உருக்கு (உலோகம்) Schmelzkäse (m): Go Ling5G u FT GST
பாலாடைக்கட்டி Schmerz (m) வலி, வேதனை schmerzen: G)J6Ö) GT (G) Schmerzensgeld (n): Goug560601 55/TS,
(விபத்தில்) அளிக்கப்படும் LI GOSOIT LÈ schmerzhaft வேதனை நிறைந்த Schmerzlos: வேதனையற்ற Schmetterling (m); G)J6ö1600IT 5élL
பூச்சி schmetern; நொருங்கு உடை Schmied (m) : jouß5 (566TGOTT fr)
கொல்லன் Schmiede (f) கொல்லன் பட்டறை schmiegsam : GîNGGIGIT ULJä5 gin. q-UL,
பிராது Schmiere (f): G)5T(pLiL (grease)
இயந்திரம்
Schnierer (m); G)}T(LLLC
போடுதல் (இயந்திரம்) Schmieren: கொழுப்புப் போடு
இயந்திரம் (grease) Schmierig: கொழுப்பு நிறைந்த
146

(இயந்திரம் - (grease) Schminkmittel (n): 916) isITUë
சாதனம் Schminkstift (n): gogl "Laol அழுகுபடுத்தும் சாதனம் Schmi8 (n) வெட்டு, நீண்ட
ஆழமான வெட்டு Schmorbraten (m): 56örs gespig
லாக மெதுவாக சமைக்கப் பட்ட இறைச்சி Schmoren நன்கு மெதுவாக
சமை (இறைச்சி) V Schmorpfanne (f): FGOLošigiž
பாத்திரம் | Schmuck (m): G6)556ff, SIGIsflg;ór
Schmücken: goyav)riiiig;rf) schmucklos: அலங்கரிக்கப்படாத Schmuggel (m): கள்ளக்கடத்தல் schmuggeln: 35GT GIT š55Lġ5g5Gi) GEFUů Schmuggler (m): 556TIGIT š55Lğ5356)
காரன் Schmயnzen: புன்னகை செய் | Schmutz (m): 9g;gib
Schmutzen: அசுத்தம் செய்
Schmutzig: அசுத்தமான
வாழும்)
முறி Schnappschluß (m): LLLћ Ljug 3356) Schnaps (m): விறண்டி, விஸ்கி,
GONG JITL "GIT போன்ற மதுசாரம் கூடுதலான மது chnarchen: (g5pi'. Gol Gôl (6) Schnarre (t): கலகலவென்று சத்தம் Schnaren: கலகலவென்று சத்தம் இடு
Schmattern (கொக்கரிப்பு) முட்
டாள் தனமான - உளறல் பேச்சுப் பேசு schnauben: மூசு, குறட்டை ஒலி
செய் Schnauzbart (m): ufalog | Schnaயze () (பன்றி) மிருகத்தைப் போன்று நீண்ட மூக்கு Schnecke (f): p5ğGong Schneckenhaus (n) நத்தையோடு Schneckentempo (n): 5ğGGg5 GBG.Jg5.Lb Schnee (n): L16oflé,5/5) Schneeball (m): பனித்துகழ்
களினால் உருவாக்கப்பட்ட பந்து Schneeballschlacht (f): பணித்
துகழ் உருண்டையால் எறிவது (சிறுவரின் கேலியான விளையாட்டு) schneebedeckt: LuGcf Lurraio
மூடப்பட்ட Schneefall (m): LuGIsfhuD65)yp (விழுதல், பெய்தல்) Schneemann (m): சிறுவர்களினால் பனித்துகழ் மூலம் உருவாக்கப் படும் பொம்மை Schneeschuh (m): LuGsfu Maio நடப்
பதற்கெனத் தயாரிக்கப்பட்டது schneeweiß: Lj6of Glau6TGOST Schneid brenner (m): 66ffuLuTGö
வெட்டுவது Schneide (f): gi
| schneiden: GlajĽG) (பழம்)
Schneider (m): தையல்காரன் Schneidezahn (m): வெட்டும் பல் schneidig. GogsfluidsTGST, உறுதியான schneien பணிப்பெய் Schneise (t): காட்டில் காணப்
படும் வழி, ஒற்றை அடிப்பாதை schnei: விரைவு, கதியான Schnelläufer (m) விரைவாகச்
செல்பவர் Schneiboot (n) விரைவாகச்
செல்லும் படகு Schnelldampfer (m): GîNGOJ GJITG5&
செல்லும் நீராவிக் கப்பல்
47

Page 83
Schnellidienst (m) 35(535 ŝi iĝo (33F6o6NJ schnellen திடீரெனப் பிடி (மூடு),
திடீரென இழுத்தல் Schneifeuer (n): திடீர்துப்பாக்கிப்
பிரயோகம் விரைவான துப்
Jmršál 3 g. Dří Schnellfeuergeschütz (n) görTG:sf
யங்கி சுடுகலன் (துப்பாக்கி) Schnellfeuerpistole (f): Golgor Giff Gör
தானியங்கி கைத்துப்பாக்கி Schnelligkeit (f): Gaugzüd, SG)gg,
விரைவு Schnellimbiß (m); fldgj6ört
விடுதி, (வேகமாகப் பரிமாறும் சிறு உணவு விடுதி) Schnellpresse (f): Sirflg5 GGG)ouš,
கென உருவாக்கப்பட்ட அச்சு இயந்திரம் Schnellzug (m): GGSgt.
புகையிரதம் Schnippish : குறும்புத்தனமுள்ள Schnit (m): வெட்டுதல், கத்தரித்தல்
(உடை) Schmittiolumen (f): Garri L. "L." L.
மலர் Schnittmuster (n): uorrorf), உதாரணம் (உடை) Schnittwunde (f): Gail” ()ă,5rruth Schnite (t): துண்டு (பாண்,
ரொட்டி) Schnitter (m): egey qoyü Lügəzu gör,
(அறுவடை) Schnitze (n) சிறிய துண்டு 8chnizen (n): சித்திரம் செதுக்கு,
சிற்பம் வடி Schnizer (m) தவறு, முட்டாள்
தனமான பிசகு Schnitzkunst (f): ájub Qggiš56,
சிலை வடித்தல் schneide இழிவான, அற்பமான Schnörkel (m): 35.Tf35š 5 (56T,
(எழுதப்பட்ட) பூ வேலைகள் நிறைந்த எழுத்து schnörkeln: GSF f'Lu Tiškes,
வளப்படுத்து
Schnorren: இர, யாசி, பிச்சை
கேள் schnüffeln: Q3LDrruʼu Lutb L 5) Lq,
உளவறி Schirm tiffler (m) : go Girasaurraf,
மோப்பம் பிடிப்பவர்" schnupperni: G3LDT illi Lab L. Slaq Schnupfen (m): 354 quid Gið Schnupten: மூக்குத்தூள் போடு Schnupftabak (m): epäségbš55 frâir
(மூக்குப்பொடி) Schnupftabaksdose (f): epš5g5" பொடி டப்பா (பெட்டி) Schnu (t): தந்தி (இசைக்கருவி)
சிறு மெல்லிய இழை Schntirband (n): stlt (g "Lurig) schntren: நாடாவால் கட்டு
Schnüre (f): ga op 3761st Jub
Schnurrbart (n): Sessä schnurrig: Ligjja suduLurr Gor,
விநோதமான schnயstracks: நேரடியாக, ஒரே
தடவையில் Schober (m): 696,1534поуGLrrrr Schock (m): goś faršaf Schockieren: அதிர்ச்சி ஏற்படுத்து Schöffe (m): gorf, 5Glauf Schokolade (f) : Glgfré;gGUL schon: Spg;6GrGa. schon lange: §söort GBUüdfrg;
(sstøvl ofrS) schon gut: Gröa)früh Soff schen: அழகான, வடிவான schonen: கவனமாயிரு, மிச்சம் வை Schönheit (f): gyps, Schönheitssalon (m); SpGLIGSSüd
நிலையம் Schönheitssinn (m): gyps5GIOTÁršéf Schonung (t): இரக்கம், கருணை மன்னிப்பு, நாற்றுமேடை schonungslos: 5(5SHGöIrujo,
மன்னிப்பில்லாத Schopt (m) கொண்டை, குஞ்சம்
(பறவை) Schöpfer (m); Afrfluss (Lš55ih)
48

ஆக்க கர்த்தா Schöpferisch: sgeg,&&gyfrau Lorracor Schöpflöffel (m): Guffluj (Ggflussrat
கரண்டி Scheptung (t): உருவாக்கம், ஆக்கம் Schoppen (n) பைற் அளவுமுறை Schornstein (n): புகை போக்கி Schornsteinfeger (m); L'605/GusTöß
துப்புரவு செய்பவன் Sch08 (m) ஆடையின் தொங்கல்,
முந்தானை Schofhund (n) செல்லப் பிராணி
(நாய்) Schotkind (n) செல்லப்பிராணி Schotte (m): GiùGING, TIL "Gorrigji'u
பிரசை Schottin (t): ஸ்கொட்லாந்து
நாட்டுப் பெண் பிரசை schottisch: ஸ்கொட்லாந்துக்குரிய Schotland (n): ஸ்கொட்லாந்து Schramme (f): šppaio Schrammen: {53,ệögff Gò ẩm Schrank (m): gey@y)JLDrTrf) Schranke (f): 56OL“ schränken: 56ML GufT(6) schrankenlos; g6MLustdo Schrankenwärter (m): Gunussö
35NTL (34 rf6ör Schrankkoffer (m): Iggy Lorrrfu îNG)
உள்ள இலாச்சி Schraube (f): Gö5Gip, 265of
துளையுள்ள சுரை Schrauben: ஆணியைத் திருகிப்
பூட்டு Schraubenmutter (f); gr.390 g(5(5 (3)(5th)-(female screw) Schraubenschlüssel (n): Fra),
குறடு Schraubenzieher (m): 6iespGogali
(screw-driver) Schraubstock (m): L 5)Lq_é- 3i-grTGx5) Schreek (n): பயங்கரம், கொடுரம் Schrecken: பயமூட்டு, விரட்டு Schreckensbotschaft (f): 2ßffäf
யான செய்திகள்
Schreckensherrschaft (f): Lu Lurš5U
நிலை - Schreckgesperist (n): 53.5Gora,
(அமுக்கல் பிசாசு) தூக்கத் தில் மூச்சுத் திணறல் Schreckhaft; பயம் நிறைந்த schrecklich: Lu Lu Yiš 35UTLDFTGGT Schrei (m) அழுகை, ஒப்பாரி schreiben: ST(pg Schreiben (n): ST(Lpšg, ST(Lg56ö Schreiber (m); ST(Lpž5TOrff, GT(Lyg
வினைஞர் Schreibfeder (t): ஊற்றுப்பேனா Schreibfehler (m); gGug) (6T(Lg55) Schreibmaschine (f): g5 L'ILL&FS,
இயந்திரம் Schreibpapier (n): 6T(gösti.
கடுதாசி Schreibtisch (m): 6TLpé5) GuD69g Schreibung (f): ST(Lpg|Sai Schreibwaren (f): ST(Upg|56ö,
புத்தகம் சம்பந்தப்பட்ட சாதனங்கள் விற்கும் இடம், புத்தக சாலை Schreibzeug (n); SOLD, GLIGOTT
முதலியன வைக்கும் இடம் Schreibzimmer (n): ST(pš5 வேலைக்கான தனிஅறை
Schreien: அழு, ஒப்பாரி செய்,
சத்தமிடு Schrein (n): புனிதஸ்தலம்,
(கோயில்கள்) Schreiner (m): 5ěřS, GBGNGGG) (மரவேலை) செய்பவன் Schreiten: அடி வை (கால்)
முன்செல் Schrift (f): ST(pSS (Die Heilige
Schrift - Goug|Brad) Schriftfthrer (m): Gyguarrott Schriftart (f): 95 g, Schriftleiter (m); u5érfla)5
ஆசிரியர் Schriftsatz (m); (FLLtd)
நியாயவாத விதிகள் Schriftsetzer(m) அச்சுக்கோர்ப்
149

Page 84
பவர், கட்டுரைகள் முதலியன வற்றை இயற்றுபவர் Schriftsprache (f): (g) LuLuft bg5)
இலக்கண அமைப்புடன் கூடிய பேச்சு மொழி Schriftsteller (m): GT (upģ55TGITT ñr,
பத்திரிகை ஆசிரியர் Schriftstück (n): g5alög5 TG36Augặ,
ஆவணம் Schrifttum (n): Qa05éluth Schriftwechsel (m): G)SüßL
பரிமாற்றம் Schriftzeichen (n) : SofTLé)
பத்திரம் schrittweise: LLq_LILLqufT5,
ஒழுங்காக Schrot (n): (G5IT LIT) disu
துப்பாக்கிகளுக்கு பயன்படுவது Schrotbrot (n): தனி மாவினால்
செய்யப்பட்டரொட்டி (பாண்) Schrotflinte (f): Sèst89D5Glp6ö
மிகச்சாத்ாரண துப்பாக்கி Schrotmehi(n) சொறசொறப்பான
மா (மாவு) Schrott (m) துண்டு (இரும்புகள்) Schrubben: துடை, தேய்த்துக் கழுவு Schrulle (f): if 55 "Lugolo,
அசாதாரண மனநிலை Schrulenhatt: சித்தப் பிரமையுள்ள schirumpfen: (5š (s, Gir Grigs Schublade (f): QGorTě Schubkarren (m). தள்ளுவண்டி (ஒற்றைச்சில்லு வண்டி) Schubs (m); g56TSIb56) schubsen: g56TG5 schichtern: தைரியமில்லாத,
கோழைத்தனமான, வெகுளித் தனமான Schut(m): துஷ்டன், போக்கிரி,
அயோக்கியன் Schuten: கடினமான அடிமை
வேலை செய் Schutig: இழிவான, அற்பமான Schuh (m): சப்பாத்து, காலணி
150
Schuhbürste (f): 3L LJTš6055 தூய்மைப்படுத்தும் (பிறஸ்) துடைப்பம், Schuhcreme (f): FLUTĝ5GODg5ģ5
தூய்மைப்படுத்த (கலர்) பயன் படும் கிறீம் (நிறம்) Schuhgr68e (t): சப்பாத்து அளவு Schuhmacher (m); g-LLTögiš,
தொழிலாளி Schuhputzer (m) : 5FLu Lu Tġ5g55
துடைத்துத்தூய்மைப்படுத்துபவர் Schularbeit (f): @ilʻLG6) (LurTL
சாலைக்குரிய) வேலை Schulbank (f): G&LDGG5F Schulbeispiel (n): Gl. TGåsgudfr6st
உதாரணம்' Schulbesuch (m):
Schulbildung (f): 56ö6), GLIT g5606öt
இடைநிலைக்கல்வி Schulbuch (n): LUFTLL'ILğ5g535Lib Schuld(t): குற்றம், கடன் (பணம்) schuldbewust: குற்ற உணர்வுள்ள Schulden: கடன்பட்டிரு Schuldig: குற்றமுள்ள Schuldigkeit (f): GLTDLL, 3LGOLD Schuldirektor (m) : Lu TLSF TGGG)
அதிபர் Schul05: குற்றமற்ற, அப்பாவியான Schuldner (m); 5L6öTéhfTU ff Schule (f): LufTLgIT 6060, 56ögyjrff schulen: பாடசாலைக்கு Schüler (m) : Lost GHDTG)IGöt Schülériaustausch (m) :
கர்கள் பரிமாற்றம் Schülerin (f): udfTGSO16 Schulterien(f) பாடசாலை விடுமுறை Schulfernsehen (n): Cograogo.5,
காட்சியில் நடத்தப்படும் கல்விச் சேவை Schulgeld (f): LuffLgFIT 680603;
கட்டணம், சந்தா Schulhof (m): 6î656T LJTL (b)
மைதானம்
LITTLćFTTGö)(6)
DIT GÖTÖTT 5

Schullahr(n): பாடசாலை ஆண்டு Schuljahre (f) பாடசாலை நாட்கள் Schulkamerad(n): பாடசாலைத்
தோழன் Schulkenntnisse (f): 5GioGuLugÓNG,
பாடசாலை அறிவு Schulleiter (m); $60606OLD 2.fffluft Schulleiterin (f): 560606OLD
ஆசிரியை Schulordnung (f): i Lu FT LégFT GoGo
ஒழுக்கக் கோவை Schulpflicht (f): 5LLTU -2,2ff
(பாடசாலை) Schulschluß (m); QSOL-ßlplä55th
(பாடசாலை) Schulstunde (f): Lu TL.b, GIBLJITg5GOGOT Schultafel (f) கரும்பலகை Schulter (f): GgfT6T Schulterblatt (n): GST6TLLGOL“ Schultergelenk (n): G5ITöTeupt (6) Schulung (f): Lustpé Schulzeit (t): பாடசாலை நேரம் Schulzeugnis (n): List Lig TGogouiligi)
மாணவர்களுக்கு வழங்கும் அறிக்கை Schulzwang (m): 95L "LLITULU போதனை (கல்வி) Schund (m) குப்பை, அறிவீனம்,
பிதற்றல் Schunditeratur (t): உதவாக்கரை
விடயங்கள், தரமற்ற இலக்கியம் Schuppe (t): செதில், பொடுகு Schuppen (W): flgo G514-60)g,
கொட்டில் Schien: கலக்கு, தூண்டிவிடு Schurke (m): g(BuLu TäisduLJGöT,
(3urršrf) Schurkisch: அயோக்கியத்தனமான,
போக்கிரித்தனமான Schirze (f) உடை அழுக்காகாமல்
இருக்க முன்பக்கம் கட்டும் துணி schirzen: முடிச்சுப்போடு,
இழுத்து சுற்றிக்கட்டு
15.
Schissel (t): உணவு பரிமாறும்
பாத்திரம் Schußentfernung (f) :
(துப்பாக்கிச் சூட்டு) Schußwaffe (f): gug5b, LUGOL
கலன் Schu3wunde (f); goii i'm Lurrödölä
துட்டுக் காயம் Schu8Zahi(t): துப்பாக்கி ரவைகள்
வரிசை Schuster (m): SF'JUTġ5g5
தைப்பவன் Schutt (m): 65760LI, 5,66) Schutz (m); Lm SSTüL! Schutzbrille (f): LurTğ535rTuʼuL ingib35IT 35
அணியும் மூக்குக்கண்ணாடி Schutzdach (m): (5Lq GOSF, Gog51TL" q_Gij schttzen: பாதுகாப்பளி Schütze (m): (QUITg8916).Jüb)
துப்பாக்கிக்காரன் schützen: Lumg/5fTft Schützengraben (m): gA)g rTg99)J.
வத்தினரால் பாதுகாப்பாகச் சுடுவதற்காக அமைக்கப்பட்ட நீண்ட ஒடுங்கிய அகழி Schutzheiliger (m): LurTg5951Ta. GaoGör Schutzhite(f): அகதிகள் கூடாரம் Schutzimpfung (f): 5G crg
(அமைப்பால்) Schutzinsel (f):\ afgâQs6rficio
வாகனங்கள் பிரவேசிக்க முடியாத சிறு மேடை போன்ற பகுதி Schutzleiste (t): பாதுகாப்பான
சிறுகோடுகள் வரைந்த பகுதி Schutzmacht (f): Lumg55fTšGlb
அதிகாரம் Schutzmann (m): GLTGS)6sò Schutzmarke (f): SuffšS5š
சின்னம் Schutzumschlag (m): LimgJsmi'Lis)
காக சுற்றப்படும் மேலுறைகள் Schutzwache (f): Gudriu' LurrgjisTÜL Schutzwand (f): Lu TgsrT’I LI
அரண், பாதுகாப்புச் சுவர்.
தூரம்

Page 85
தடுப்பு Schutzzoll (m): Lurrg/ssTÜL&F
சுங்கம், பாதுகாப்புச் சுங்கவரி Schwache(f); பலவீனம் (மனிதன்) schwach: Lj605iar (lossflg;6ör) Schwຊັchen Labລໂລ LG Schwachheit (f): " Lu Gub6ĵ6sTrub schwächlich: Lu GuoasiasT, GLd6ð 5g5 Schwaching(m); பலவீனமானவர் Schwager (m): மைத்துனர் Schwägerin (f): 65) Loggjaf Schwalbe (f): grö560örfTsäG(56.) Schwan (m): gesör GUST is Schwanenhals (m): 96örGSTġ5ĝasT
கழுத்து schwanger: Sft til ILDTGI schwängern: 3;ñittou Liu Lin69) Liuĝo Ghigo Liu Schwangerschaft (f): Sfrt'Lith Schwangerschaftsunterbrechung (t): கர்ப்பக் கலைவு, கர்ப்பச் சிதைவு Schwank(m): நகைச்சுவை நாடகம்,
கேலிக்கூத்து schwanken: தடுமாறு, தள்ளாடு, முடிவுக்கு வராமல் தடுமாறு Schwankung (f): DKMFGorrG)Sai) Schwanz (m): GJIT Gö Schwarm (m): தேனீக்களின்
கூட்டம் schwarmen: ஒன்று சேர் (தேனி) Schwärmer (m): LULLITS, GIGAJLq,
மத வைராக்கியம் நிறைந்த Schwarmerei(t) ஆர்வம், ஊக்கம்,
பெருமகிழ்ச்சி, பேரானந்தம் schwarmerisch: ஆர்வம் நிறைந்த
பயபக்தி Schwarte (t): பழைய புத்தகம், தோல், புறணிப்பட்டை schwarz split L. Schwarzarbeit (f): gFL La5137 stg, மான வேலை, உரிய அனுமதி இல்லாத வேலை Schwarzbrot (n): sibuy (gifrasflub Rye ) கலந்த பாண் ரொட்டி
Schwarzen: கருப்பாக்கு, இருட்டாக்கு
Schwarzhandel (m): 5(5 Iya
சந்தை வியாபாரம் Schwarzmarkt (m): 5(5ujë
சந்தை Schwarzseher (m): ĝazo) LDGs) LLA | | |
மட்டும் எதிர்பார்ப்பவர், மனமுடவர் Schwarzhörer (m): GJIT GINGST IT GOlši,
கருவியில் ஒட்டுக் கேட்பவர் Schwarzwald (m): 35(5 iš 5 TG || (மே ஜெர்மனியில் ஆரோக் கியதலமாகக் கருதப்படுவது) Schwarzwei 8film (m): 50 5pül,
வெள்ளை கச்சா புகைப்படச் சுருள் Schwatzen: அர்த்தமில்லாத நீண்ட பேச்சு, அறுவை (பேச்சு) Schwatzer (m); அர்த்தமில்லாது
கதைப்பவர் Schwatzhaft உளறும், வீண்பேச்சு
பேசுகிற Schwebe(t): தீர்மானமாக இல்லாத Schweben: இன்னும் தீர்மான
மில்லாத Schweden (n) சுவீடன் நாடு Schwedisch: சுவீடனைச் சேர்ந்த Schwede (m): si GŠ LGT LÍMIT GODSE Schwefel (n): Sß55id Schwefeartig: கந்தகத்தன்மையான schwefeln: GisbgélélG)
Schwefelsäure (f): 3555 gjuhadih
Schweigegeld (n) வெளியாக்கப் படாத பண்ம், வெளியாகாத இருப்பு (முதலீடு) Schweigen (n) நிசப்தம், அமைதி Schweigen: மெளனமாக இரு,
நிசப்தமாக இரு Schweigend: மெளன, நிசப்த Schweigepflicht (f): Quééflutd Schwein (n): Ljósró Schweinebraten (m): GlLTrfläSL
பட்ட பன்றி இறைச்சி (Roast) Schweinefleisch(n): L6öT) J6opščf Schweinerei (f): S(päisföp,
52

அசுத்தமான இடம் Schweinestall (m); L6örg)
பண்ணை Schweinsleder (n) பன்றி வார்.
($grgi) . Schwei8 (m): வியர்வை Schweißapparat (m): Gajaiotą. Iš
கருவி, (உலோக ஒட்டுக்கருவி) Schwei&bar: உலோகத்தால்
ஒட்டத்தக்க | Schweißbrenner (m); 2. Goorrg;
ஒட்டுக்குப் பயன்படும் எரிவாயு சக்தி Schweien: உலோகத்தை ஒட்டு
(weld) Schweiger (m): உலோக ஒட்டு
வேலை செய்பவர் Schweiz (f): 5667' SF frGoT 55 || Schweizer (m): 3:6 NLS-f60Tßg)
நாட்டுப் ਫ, பண்னைக் காரன், பால்காரன் Schweien: சுவாலை இன்றித் தணிவாக எரியவை Schweigen: விருந்தோம்பு,உணவளி Schwelle (f)
Schweien: வீங்கு, பெருகு, பொங்கு
Schwellung (f): 6iä5Li, Gu(5ästi Schwer; கடுமையான (வேலை,
நோய்) Schwere Zeiten: கஷ்டகாலம் Schwerarbeiter (m): 35GLi)
உழைப்பாளி Schwere (f): கடுமை, பாரம்,
கஷ்டம் schwerfällig: GFrrúbLjGorrø07,
விகாரமான, விகாரமாக Schwergewicht (n): SélLITUüb Schwerhrig: காது கேட்காத (கேட்கக் கடினமான) Schwerindustrie (f): LITUS; 8085
தொழில் (இரும்புருக்கு) Schwerkraft (t): புவி ஈர்ப்பு schwerlich: GGSOLDurTS Schwermut (F): துக்கம், விசனம்
schwermtig: துக்கமான, விசன
AIA (TG5
Schwerpunkt (m):FFñL’il-168)LDLLib, சிக்கலின் மைய எண்ணம்
Schwert (n): Gourrais
Schwerverbrecher (m): GG)é
குற்றவாளி
Schwerverdaulich: அஜீரணமாகத்
தக்க schwerverständlich: 6N6Tršišlä, கொள்ளக் கடினமான
| Schwerverwundet: GG)ä5Tu
மடைந்த schwerwiegend: SGG)LDufTSST Schwester (f); gGérigorf Schwiegermutter (f): DIT IS Schwiegereltern (n); Lorrupgår, udfris Schweig: கடினமான Schwierig: Sig-Gör
| Schwierigkeit (f): $[qlqTLDITଙTଦ୍ଦନକା ।
Schwimmbad (n): ššgab SchWimmen: நீச்சலடி, நீந்து Schwimmer (m): நீச்சல் வீரர் Schwimmvogel (m): frt upoću Schwimmwettkampf (m): p&#FGö
போட்டி Schwindel (m): 56960Fgspo Schwindelerregend: தலைச்சுற்றலான schwinden: Libaĵop, gaibaayritubai) Gigi tiu schwindig: Lou Jġi95LDT60-T Schwingen: அசை, ஆட்டு, அங்கு
மிங்கும் ஆட்டு Schwingung (f): Joygoggab, pang Gio
ஆடல் Schwingungsdauer (f): காலப்பகுதி
| schwingungsfrei: அதிர்வு,
தடுக்கப்பட்ட அதிராத Schwingungskreis (m): SSWF60m Gr
வட்டம், அசைகின்ற சுற்று GALLICÈ W Schwingungszahl (f): seg fra Gigib Schwips (m): Logi upujśgið, ungl
போதை Schwipshaben: மது மயக்கத்திலிரு Schwirren: உஸ் என்ற சப்தம்,
153

Page 86
ரீங்காரம் Schwitzbad (t): நீராவிக்குளியல் schwitzen: 685lu urri Schwdren: சத்தியப் பிரமாணம்
செய் schwül: L(Lpå SLDrrass Glout Li
LD (Tବ୩ Schwüle (f): LCgś5ib, Gaj. Lüb SchWund (m): சுருக்கம், குறைவு Schwung (m); göß, QSITS-6orrG) schwungvoll: 3Făgă [ŝlaogp6hj Schwய (m); சத்தியப் பிரமாணம் Schwurgericht (n): 2 off), 5G6)Jft Schwurgerichtsverfahren (n):
ஜூரிகள்ன் விசாரணை, (ஜூரிகளினால் நடத்தப்
படும்) sechs: sggp. Sechseck (n): 9ygpj si G3SATGEST Lib sechseckig: அறுங்கோன sechsfach: gp LDLsing sechsmal: gaol g5!jth sechste: gypsTGAug5 sechstens: SpfTagil 2)Lib sechzehn: LigaOTTW) Sechzig: 9,0 Ligi See (m): 35L6) Seefisch (n): 2 Gust giëft Làciróór,
கடல் மீன்கள் Seeherschaft (t): கடலாதிக்கம் Seehund (m): 35Lai) 5rtij seekrank: மாலுமிகளுக்கு ஏற்படும் கடல் நோய் Seekrieg (n): 5_6öGLITft Seee (t): உயிர், ஆத்மா Seelenhei (n): மோட்சம், இரட்
SFL) Seelenmesse (n): G3LDITL'lgFğ
துக்கான பிரார்த்தனை Seels.orger (m): (5(56). Tairauf Seemann (m): Lorrayus Seerauber (m): Coastairgoor (5L6) Seereise (f): கடல்பயணம் SeeWeஐ (m): கடல் வழி, கடல்
La Tog5
Seezunge (t): ஒருவகைத் தட்டை
மீன் Segelboot (n): பாய்க்கப்பல் Segelfiegen: இயந்திரமற்ற நீண்ட
சிறகுடைய விமானத்தில்
LID Segelflug (m): இயந்திரமற்ற
Segelflugzeug (n): Qu5ßTLDssip
விமானம் Segelschiff (n): LufTü55ÜLj6ö Segeltuch (n): 3956&TGIUGrò, Lu Lišu (g5 Segler (m): Lu LG335rTLʻluqsegmen: gyfraugiâ sehen: Lufrff Sehenswürdigkeit (f): Lurabau Seher (n) தீர்க்கதரிசி (ஆண்) Seherin (t): பெண் தீர்க்கதரிசி Sehkraft (f): LJ Třřĝ5@g5ub gräsgä Sehfehler (m): Lu Tsar Goduš,
கோளாறு
Sehnerv (m): பார்வை நரம்பு | sehr: Lös; -gélé.
Sehweite (t): பார்வைத் தூரம் Sehweitein: கண்ணுக்கு எட்டிய
தூரத்தில் seicht: gplopp glth Seide (f): Lu" (G) Seidenpapier (n): " Gud GioGÓL
(ரிசு) கடுதாசி
| Seidenraupe (f): LIL GYÜLIGg
seidig: பட்டுப் போன்ற
| Seife (f): F6) frä55ITUlb
seifen: சவர்க்காரமிடு
Seifenblase (f): gafrågim J5(juñip
Seifenpulver (n): F6\frä;6ITUL
பவுடர் ஆடை கழுவப் பயன் படுவது
Seifenschale (f): Faufré5TUög5L(6)
Seil (n): sulgp
Seilbremse (f): buri
இயங்கும் இயந்திர நிறுத்தல் கருவி
154

Seithre(t): கம்பிக் கயிற்றினால் இழுக்கப்படும் பாதை (கடல்) Seilschwebebahn (f): subì
மூலம் இயங்கும் புகை யிரதம் Seltanzen (n) கம்பியில் நடத்தல்,
கம்பியில் நடனமாடல் Sein: அவனுடைய, இதனுடைய sein: இருப்பதால் (இலக்கணம்) Seinerseits: அவனது பக்கத்தில் seimerzeit; அந்த நாட்களில் sei; பிறகு, அக்காலப் பகுதியி லிருந்து, (உ+ம் கடந்த காலத்துக்கு மட்டும் பாவிக்க வேண்டும்) Seit (f); L55id (L 555id,
பத்திரிகை) seitwärts: L1556),JTLLq-6ö Sekretär (m): GSFULGOTGIT fr Sekt (n): 3 h66 Lugis (champagne)
என்ற குடிவகை Sektor (m): hrha, Lugigi Sekundant (m): 6ltól Lb Sekunde (t): இரண்டாவது Selbst: நானே, கூட
selbständig: ţgâTLDT35||
(தொழில்) جمعيېر" Selbstandig: சுதந்திரமாக (தொழில்) Selbstandigkeit (f): 355grth,
சுயேட்சை Selbstanlasser (m): STGGI AusÁé) Selbstanschluß (m): STG6IT
இயங்கும் பரிவர்த்தனைத் தொலைபேசி Selbstbedienungsladen (m): QurTLqlği;
கையாளர் தாமே பொருட் களைத் தேர்ந்து பணம் செலுத்தும் கடை Selbstbeherrschung (f): s, Lu
கட்டுப்பாடு Selbstbestimmungsrecht (m): 5, Lu
59 UTGIFT (535 AD
selbstbewu8t: su publilósos,
பெருமை Selbstmord (m); SöGlsrrs)60 selbstgefällig: Sri Lugâqu'gâuurTGOT Selbstgefuhl (n): au pabi nasaos Selbstgespräch (n): STGBGUST
தானே பேசிக் கொள்ளல் Selbsthilfe (f): 3G uLI D.-g56a5) Selbstkostenpreis (m): LNTSTSor
செலவு Selbststudium (n): Gu Lig-LL,
சுய கல்வி selbstsüchtig: Sri Lup5G) selbst&tig: தானே இயங்கி Selbstwersorger (m): தன்னைத் தானே ஆதரித்துப் பேசு
GħTT Selbstverwaltung (f): SU
அரசாங்கம் Seigkei (f): மங்களம், மகிழ்வு Selen: அருமையாக, அரிதாக Seltenheit (f): sgy(U566) Ltd, gyrffig
Seltsam: அதிசயமான, அற்புத
LM) Tώύ Seltsam: அதிசயமான, அற்புதமான Senester (n): தவனை (பாட சாலை - பல்கலைக்கழகம்) Semesterschluß (m); g56)J696III
முடிவு (கல்லூரி) Semikolon (n) அரை மாத்திரை (,)
வாக்கிய அமைப்பில் உபயோகிப்பது Seminar (n) விரிவுரை, கலந்
துரையாடல் Semat (m) மேல்சபை (இராஜ
சபைகளில் ஒன்று) Senator (m) : GigaSt. Lir, Goat
சபை உறுப்பினர், இராஜ சபைகளில் ஒரு பிரிவு உறுப்பினர் Senden: அனுப்பு, (வானொலி)
(ஒலிபரப்பு) Sender (m): வானொலி (ஒலி
பரப்பி)
55

Page 87
Sendung (f): SFJöG (Stut 16ö)
சமய பிரச்சாரக் குழு, பொது
சன தொடர்புச்சாதன நிகழ்ச்சி
Senf (m); SGG, 5fTUL
பொருட்களின் சேர்வையால்
தயாரிக்கப்பட்ட உணவுப் பொருள்
sengend: 2.Gvågeb, சூரிய வரட்சி
ஏற்படல் Seni: முதுமையினால் ஏற்படும்
தளர்வு, வயோதிபம் Senior (n): aGuail, eggsg senkrecht: செங்குத்தான Sensation(f) கிளர்ச்சி, குழப்பம் sensationel: உணர்ச்சிமிக்க, மனக்
கிளர்ச்சி மிக்க Sensation presse (f): Logg air பத்திரிகை கீழ்த் தர விடயங்களை எழுதும் பத்திரிகை sensibeli: || E. GIGGST ft"&&f få,5 sentimental; உணர்ச்சிபூர்வமான,
உணர்வு ரீதியான Sentirm entalität (f) 2, LroC365:rTA.J rT@AJ ib
மனக்கிளர்வு September (n): LJ Ltd
மாதம் Serie (t): தொடர், தொடர்ச்சி
T66569 series: கவனிக்கத்தக்க, மதிப்பளிக்
தக்க Serviette () துடைக்கும் சிறு
துணி, கைக்குட்டை Sessel (m) சாய்வு கதிரை Setzei (n): பொரித்த முட்டை setzen: வை (பொருள்) நியமி Setzer (m): (3LurTLʻ.LquLurT6IT ñ",
அபேட்சகர் Setzmaschune (f): gulugögojih
அச்சு யந்திரம் Seuche (f): தொற்று நோய்,
விரைவில் பரவுகிற
நோய் Sexuel: பாலியல், உடலுறவு
சம்பந்தமான sezieren: பகுதி பகுதியாக பிரித்து
ஆராய் (பரிசோதனை) Sibirien (n): äss firfurt
sich: அவனாக, அவளாக,
அவர்களாக, அதுவாக, அதாக அவையாக (இலக்கணத்தில் இணைப்புச் சொல்)
ஒவ்வொருவரும் Sichel (f) அரிவாள் (நீண்டு
வளைந்தது) , W sicher: பாதுகாப்பான, நிச்சய
fys "Gör
sicher: பாதுகாப்பான, நிச்சயமான
Sicherheit (f): Li Tiġi 35f'Ta' Lq. நிச்சயம், உத்தரவாதம் Sicherheitsbestimmungen (f):
பாதுகாப்பு விதிகள் Sicherheitsdienst (m); Gugflué
சேவை Sicherheitsgurt (m): LIFT ġgassrTilli
பிற்காக அமைக்கப்பட்டுள்ள (Belt) pri LIT Sicherheits maßnahme (f): Lurg
காப்பு உசார் நடவடிக்கை Sicherheitsnadel (f): (LuftgjërrüL)
சட்டை ஊசி UNWAINWARININKUNU Sicherheitsschloß (n): Lurrgjëri
பிற்காக அமைக்கப்பட்ட பூட்டு I sicherlich: FIFg LLDT5, 2 GiorgöLD
F3s. sichtbar: பார்க்கக்கூடிய நிலை siphten: பரிசோதி, ஆராய் Sichtverrimerk (rim) : III og FTV gadirT நுழைவு அனுமதி (நாடு) Sie: அவள், அவளுடைய,
அவர்கள், அவர்களுடைய sie: šší5ör sieben: SJ () siebenfach: gr(t) LDLăică sieben mal: (g gifth
í Siebensachen: A6ög), GIST$5),
பாத்தியம் siebente: gjypt Toug)
56 -

sieden: முடிவுசெய், தீர்த்துவிடு Sieg (m): வெற்றி, வெற்றிவாகை Siegel (n): gp5 asy (Seal) Siegellack (m): seggög5(p536ög siegen: வெற்றியாகயிரு (வெற்றி
பெற இரு) Sieger (m): வெற்றி வீரன் sieghat; வெற்றி நிறைந்த Signal (n): FLS&G58, signalisieren:goš65 Garr(6) Sibe (t): ஒருசொல், ஒரு சொல் லின் ஒரு பாகம் 伽、W Silber (n): Gaudir Gif Sithouette (t): நிழலுருவப் படம்,
ழற்படம் Silvester (abend) (m): GuGL-5ß6är
இறுதிநாள், புத்தாண்டு தினத்திற்கு முதல் நாள் simpel: ġIT ġbir DJ GossT, L5e35iġ
சாதாரண Simulant (m): (3g5rT KAJ TGifG3L Proaño
நடித்து கடமை செய்யாமல் இருப்பவர் simulieren: GLrrsölufTS Hl.
கடமையில் தவற வேண்டு மென்றே போலியாக நடி simultan: ஏக காலத்தில் நடக்கும்,
ஒரே காலத்தில் நடை பெறும் Sinfonie (f): Liu Gog5U alli Li i'i...
வாத்தியக் கருவிகளின் (SNL : fr singen: பாடு (கவிதை) Singspel (n): கலைக்கதம்பம்,
இசை நடனம் (நகைச்சுவை) Singular (n): ஒருமை(இலக்கணம் Singvogel (m): rĢib p66 sinken: அமிழ், தாழ், குறை, வீழ்ச்சி
(விலை) Sian (n) அர்த்தம், அறிவு,
(irratt is, garré a Sin mbild (n):éigirairib, 9803 áfig960í. sinnbildlich: galvår førswaer LurrGST,
ଔର୍ଲଜ୍ଜା !aftଶ୍ୱୀ କନ୍ଧୀ
sinnen: $Perrigsfl, sê is, gegS),
ஆடனர் Sinnenfreude (f): 2 L6ö sbuj55 மான மகிழ்வு, சிற்றின்ப
மகிழ்ச்சி sinmentreudig:புலன் சம்பந்தமான,
உணர்ச்சி பூர்வமான
Sinnesänderung (f): LAb6asr LorTgibpurib Sinnestäuschung (f): Glorröplb,
பிரமை singen&8: ஒரே தன்மையான,
மேற்கோளான sinich: உணர்வு பூர்வமான,
உடல் உணர்வு சம்பந்த
GSY sinlos: உணர்வற்ற, அறிவற்ற,
ஞானமற்ற Simmlosigkeit (f): ~gey (gi5(@5rT@tsTiíb,
சடம், ஞானதுனியம் sinnreich; சாமர்த்தியமுள்ள, புத்திசாலித்தனமான Sight:ft:(f): Lg 6TAub Sippe (f): SD paî6GT rar, Sibgph Sireme (t): கடல் மோகினி, சங்கு Sirup (In): இனிப்பாக்கப்பட்ட
தடித்ததிரவம் (விட்டமின்) Site (t): மரபு, வழமை Sittengesetz (n) g(p555. F." Lih Sitenehre (t): நீதி, நீதி சாஸ்திரம்
Stei0s: ஒழுக்கமற்ற
stich: ஒழுக்கமான
Sittlichkeitsverbrechern (r):
பாலியல் குற்றம், பாலியியல் துஷ்பிரயோகம் sitsan: அடக்கமான, பணிவுள்ள,
மிதமான Situation (f): Fø86vGold Sitz (m). As-Grid sizen: இரு, அமர் Sitzgelegenheit (f): 29 Sir GuéFß Sitzpatz (m); ஆசனம், இருக்கை Sizung (t): இருக்கை, அமர்வு (கூட்டம்) கூட்டத் தொடர் Skala (t) அளவுகோல், அளவு
i Skandal (m.): Jajorgoth, gu

Page 88
கீர்த்தி (சதி) skandals: அவமானமற்ற, அவ
தூறு இல்லாத Skelet(n): எலும்புக்கூடு, சட்டம் Skepsis (t): நாஸ்திகம் Skeptker(m): நாஸ்திகன், கடவுள்
நம்பிக்கையற்றவன் Skeptisch: நாஸ்திக, கடவுள்
நம்பிக்கையற்ற Ski (m), உறைபனியில் வழுக்கி விளையாடும் ஒருவகை விளையாட்டு Skilauf (m): D_60DLGsflussad
வழுக்கி ஓடுதல் skilaயிen: உறைபனியில் சறுக்கி
(நட) Skizze (f) வரிவடிவம், சுருக்கம் skizzieren: திட்டம்வரை, வரி
வடிவம் அமை Sklave (m): s, ig-65)LD Skaverei (f) அடிமைத்தனம் sklavisch: அடிமைக்குரிய, இழிவு
Skorbut (m) : Goo i " LLSlais ë
குறைவால் ஏற்படும் ஒருவகை தோல் நோய் Skrupel (m) : DGGTGygpjġ5g5Gib,
மன்ச்சாட்சிக்கு பணிந்து ஏற்படும் தயக்கம் skrupelos: மனவுறுத்தலற்ற Skulptய் (f) சிற்பம், சிற்பவேலை Smaragd(m): Logs gib, LģFGogFš36i S0: ஆகையால், அதுவே Sobald: விரைவாக Socke (f): gifTSPfGOD Soeben: இப்பொழுது, இந்நொடிப்
பொழுதில் Sota (m) சோபா, மெத்தைத்
தையல் Sofern; அந்தளவில், அந்தளவு
தூரத்தில் Sohe (t): ஒன்றேயான, தனித்த so lange wie: (GLIT 60) Ś6Tib, (நேரத்தை குறிப்பது)
Socht அவ்விதமான, அப்படிப்பட்ட Solid (m): ஊதியம், சம்பளம் Soldat (m): 9g Tg8916)jib S6ldner (m): கூலிப்பட்டாளம் Sole (f): p. L'uffr Solide! உறுதியான, நியாயமான
மதிப்பார்ந்த Sol0 (n): தனியா வர்த்தனம், தனிமனிதனின் அல்லது தனி இசைக்கருவியின் இசை solventi: கரைக்கும் சக்தியுள்ள,
கடன் தீர்க்க வகையுடைய SOmit. இவ்வாறு, விளைவாக பின்வரும் நிகழ்ச்சி அதன் பிரகாரமாக Sommer (m) : C35NT 66) L Sommerfahrplan (m): GB5rrGGOL
காலப் போக்குவரத்து நேர அட்டவனை Sommerferien (395rfGOL STA)
விடுமுறை Sommerfirische (f): " (>T 606) L,
விடுதி Sommerzeit (f) : G3g, IT 6050 L -
காலத்துக்குரிய நேரம் Sonderangebot(n): விசேடவிற்பனை sonder par: Sigsguldfrøor,
விந்தையான Sondering (m): விந்தையான
மனிதர் sondern: 269rfT6ö Sonderzug (m) விசேட புகை
யிரதம் Sonnabend (m): சனிக்கிழமை Sonne (f): Sysrug) Sonnemaufgang (m): gibrf) uLJ g2 -g5LLI Lib Sonnenbad (n): ஞாயிற்றுக்
குளிப்பு, வெயில் காய்தல் Sonnenbahn (f): grful Li Tagg,
Sonnenbestrahlung (f) சூரியக்
கதிர்வீச்சு * Sonnen blende (f): LIGOS; L'ILLäs கருவியில் அதிக சூரிய
158

ஒளியைக் கட்டுப்படுத்தும்
சாதனம் Sonnenblume (f): görfuLusmjög Sonnenbrand (m): grfugitish, வெப்பத்தினால் ஏற்படும் பாதிப்பு Sonnenbrille (f): Shqip "Lås
கண்ணாடி Sonnentinsternis(t) சூரிய கிரணம் Sonnenfleck (n) சூரியகளங்கம் Sonnenkar பகலைப்போன்ற
வெளிச்சம் Sonnenticht (1): சூரியவெளிச்சம் Sonnenschein (m); geflut) l Nu5fTFüd Sonnenschirm (m): (olohulci) i
காலத்தில் பயன்படும் பெரிய
କ୍ଷୌl. Sonnenstich (m); gefuŠST55th Sonnen strahl (m): görfuLu Luis Liib Sonnenuntergand (m); Sorfu
வெப்பத்தைக் குறைக்க வீடு முதலியனவற்றில் அமைக்கப் படும் தடை Sonnig: சூரிய ஒளிமிகுந்த Sonntag (m) ஞாயிற்றுக்கிழமை Sonst: LDTöQ}{öLILq-, GG).1Q Sorge (f): 35GAJGOT Lò SOrgfatig: கவனமாகவுள்ள,
கவனம் மிக்க SOrgl08: கவனக் குறைவான $0rgSam: கவனம் மிக்க Sorte (f) வகை, தரம் Sortieren: தரப்படுத்து, வகைப்
படுத்து Sortiment (n): LIGIOGAJGOS5' LULL
பொருட்கள்
Sortimentshuchhändler (m): சில்லறையாக புத்தகங்கள் விற்பனை செய்பவர் S08e (t): குளம்பு (இறைச்சி) Soufleur (m) ஆயத்தமாக
இருப்பவர் 80ffieren: ஆயத்தமாயிரு Souveränität (f): gjuggutb,
இறைமை
Soviel: அவ்வளவு தூரமாக,
அவ்வளவு தொகையாக Sowies0: எந்தச சூழ்நிலை
யிலும், எந்தச் சந்தர்ப்
பத்திலும் Sowjet (m): GSSFITGîuluğgöl sowohl: -g|GgGLrr Go S02ial: சமூக சம்பந்தமான Sozialdemokrat (m): (Bogorrg65 gi
ஜனநாயகவாதி Sozialdemokratie (f): Gogorrg-65) gi
ஜனநாயகம் Sozialisierung (f): 3Felip 35LDulute';
படுத்தல்
Sozialismus (m): GB gortg: 685) gipub (சம உடமை வாதம்) Sozialist (m): சோசலிஸ்ட் (சம
உடமை வாதி) Sozius (m) : JIŘ3, rT GITT for Soziussiz: மேலதிகமாகப் போடப் பட்ட ஆசனம், மேலதிகப் பயணிக்காக இடப்பட்ட ஆசனம் sozusagen: együLuig-GBul Gusi Spahen: துருவி ஆராய், விசாரித்
துப்பார் Spaher (m): உளவாளி, ஒற்றன் Spalte: பிளவு, சந்து, பந்தி
(பத்திரிகை) Spalten: பிளவுபடுத்து Spaltkeil (m): ஆப்பு Spaltung (f): îNGTTG, FÖDJ GOLD
யின்மை Span (n) சீவல், சிராம்பு Spange () கெளவி, கொளுக்கி Spanien (n) ஸ்பெயின் தேசம் Spanier (m): ஸ்பானிய பிரசை
(ஆண்) Spanierin (t): ஸ்பானிய பிரசை
(பெண்) Spammend: மயிர்க்கூச்செறியும்,
அதிசயமான Spannfeder (f): நெளிவுத்தன்மை
யுள்ள கம்பிச்சுருள்
59

Page 89
Spannkraft (t): வளைந்து நிமிரக்
3.-4.g Spannung (f): GF(Gäléu 56or
காணிப்பு, மின்சக்தி யளவு, பாலத்தின் தூண்கள் (கண்) Sparbüchse (f): 3éFIélüLiGulag-,
உண்டியல் Spareinlagen(t):சேமிப்பு, முதலீடு sparen: சேமி, செலவைக் குறை Sparer (m): 386 Luar Sparget (m) ஒருவகை தாவரக்
கிழங்கு உணவாகப் பயன் படுத்தப்படுவது (asparagus) Sparkasse (f): (38 L 6 rādi Sparkonto (n) சேமிப்பு கணக்கு Spartich: குறைவான, மிக
அற்பமான sparsaxa: désast Lorror Sparsamkeit (f): ólsá el 556
[[Nortååål) Sparsinn (m): fašistissrub Sparte (f) : âGoGT, 6îLib Spa8 (m): நகைச்சுவை Spaஇen: நகைச்சுவை செய் Spa 13 macher" (mm): (35 rufortroff,
நகைச்சுவையாளன் Sp&t; கடந்த, காலம் சென்ற Spaten (m): Lo6öasrGôhahu Lʼ.Lqspätestens: eggssång5appoggi, கடைசியானவற்றில் spazieren: 5. spazierengehen: pLigj Gërgi) Spazierfahrt (f) sogarrff Spaziergang (m); sßLöSci Spaziergänger (m): LurTg5es rriff,
நடப்பவர் Spazierweg (m): 56oLurrangs Specht (m); மரங்கொத்தி Speck (m) தோலுடன் கூடிய
பன்றி இறைச்சி Spediteur (m): பொருட்களை
நகர்த்தும் முகவர் (ஏஜன்ட்) Spedition (t): பொருட்களை
i Speiseeis (n):
நகர்த்தும் நிறுவனம் Speditions auftirag (m); Glou urr(5u".
களை நகர்த்தல் சம்பந்தமான உத்தரவுக் கட்டளை Speditionsgeschäft(m): Gurr(5', களை நகர்த்தும் நிறுவனம் Speer (n): ஈட்டி (விளையாட்டு) Speiche (t); துவிச்சக்கர வண்டியில்
சில்லை இணைக்கும் பாகம் (spoke) Speichel (m): 2 ágþýsir Speien: துப்பு, சத்தியெடு Speise (t): உணவு, சாப்பாடு
ஐஸ்கிறீம் Speisekạmmer (f): 2 Gisor Gy'
பொருட்கள் வைக்கும் மண்டபம், அறை Speisekarte (f) : D Gisarayi"
பொருட்கள் பற்றிய விலைப் பட்டியல், (உணவு விடுதியில் தரப்படுவது) Spese: ).[ Speiseöl (n) : D Gisor GåsserTess’
பயன்படும் எண்ணெய் Speiseröhre (f): 92.688 Tagés (354p1Taŭ Speisewagen (m); föpGöriq
ଜି.f{"$ଽtify Speisezimmer(n): (Burggov gasip Spekulamt (m)‘: M sosagII asßli" Li Gh jñr,
சிந்திப்பவர் Spekulation (f): Burt gFGEGOST, சிந்தனை, உத்தேசம் spekulieren: ஊகி, சிந்தி, யோசி Spende (t): அன்பளிப்பு, கொடை spenden: Glsfrsturf, GlsrrG Spengler (m): össyrišssissrøstrrrrr Sperre (f) SS-56r (6) Sperre: தடைபோடு, மூடு Sperrholz (n): Galassi Sperrung (f): Ep_i) Spesen: செலவுகள் Spezialausbildung (f) IMGFL
பயிற்சி Spezialfach (n): GNSF-FSalb Spezialgeschäft (n): faro (curr (5"
60

களை விற்பனை செய்வதற் காக உள்ள கடை Spezialisteren: நிபுணத்துவமடை,
சிறப்படை Spezialist (m): [ŝil_gaststňr, @R(05
கலையில் கைதேர்ந்தவர் Spezialität (f): fpül,
விசேடத்துவம் spezielli: GNGSF Spezifisch: Golij NLL, விச்ேடத்
துவ Spezisch: குறிப்பிட்ட விசேடத்துவ Sphäre (f): (3ST6Tüd, UDSöT_Gold Spiegel (m): (up 3.3, 5GöT GOTITLq. Spiegelbild (n): GT ŠŤ Gabluib Spiegelei (n): (சாதாரணமாக)
பொரிக்கப்பட்ட முட்டை Spiegen எதிர், ஒளி, பிரதிவிம்பம் Spiegelung (f) பிரதிபிம்பம் Spie (n) விளையர்ட்டு Spieliautomat (m): சூதாட்டத்திற்கு
பயன்படும் ஒருவகை இயந்திரம் Spielbank (f): gig5PTGui இடம்,
3rg (SGTrr Spielen: விளையாடு Spieler (m) விளையாட்டு வீரன் Spielergebnis (n): Gíslað6rtur G
முடிவுகள் Spielfeld (n) விளையாட்டு
68) fig, Tosi Lib Spielfilm (m): flasfìLorrüLIL th
Spielgefährte (m): FH,
விளையாட்டு வீரன், சக விளையாட்டு தோழன்
Spielplatz (m): விளையாட்டு
மைதானம்
Spielware (f): விளையாட்டுக்குப்
பயன்படும் பொருள்
Spiezeug (n) விளையாட்டுச்
FITOTT Gör gair
வைக்கும் தட்டறை Spinne (f): favojöf Spinment நூல் நூற்று Spinngewebe (n): Flaoßg) 2600 Spinnrad (n): brciò நூற்கும்
ராட்டினம் Spinnstoff (m): Brasiaop Spion (m): Ð GMT Gurrộrf, ஒற்றன் Spionage (f): வேவு பார்த்தல் spionieren: வேவு பார் Spirale (f): 956
spiralförmig: சுருள்வடிவான Spiritus (m) தைரியம், ஆவி,
ஆத்மா
Spital (n): 606uăgugrraina) Spitzbube (m): 356T GIT GST, GEL” LAGT Spitze (f): 2_FF), (LPGG) Spitzbübisch: அயோக்கியத்தனமான Spitzel (m): (5556 ugi
கொடுப்போன்) (பொலிஸ்) பொலிஸ் உளவாளி Spitzen: கூராக்கு Spitzeniohn (n) உயர்தர கூலி,
உச்சச் சம்பளம் spitzfindig: g, UTSI, GlLD6ö6Ölu Spitzfindigkeit (f): BL Ltd., S. frg)id Spitzhacke (f): f,g; rraio,
கடப்பாறை Spitzname (m): Lrfl5TFÜ G|Luft Splitter (m): f g TübLq, fai),
gfEJTti Splitterfrei: a)_GSL_ urTg,
உத்தரவாதமுள்ள (கண்ணாடி) spontan: சுயமாகத் தோன்றிய,
தானே தோன்றிய Sporn (m): சப்பாத்தில் உள்ள
மெல்லிய கூர் (குதிரை ஒட்டி) Sport (m) விளையாட்டுப் போட்டி Sportausrtistung (f); விளையாட்டு
உபகரணங்கள் Sportgeschäft (n): விளையாட்டு
உபகரணங்கள் விற்கப்படும் 956. Sportkleidung (f): விளையாட்டு வீரர்கள் அணியும் உடைகள்
16.

Page 90
sportlich: g2. iš GF5LDFTGEST,
விளையாட்டுத்தனமான N Sportnachrichten (f): Golgogurtul ()ě
செய்திகள் Sportplatz (m) : Glas-Iri Irrt (F)
மைதானம் Spott (m): Lyrflorg-tid, fjsøOgs spoten பரிகாசி, நிந்தனை செய் Spötter (n): (33 ruory of, Luffg5Tg th
Sprache (t): மொழி, பாஷை,
($ly && Spracheigentimlichkeit (f): DTI få:
சொல் Sprachlehre (f): Sa)ä556 th Sprachlehrer (m): GudrTyf
போதிக்கும் ஆசிரியர் Sprachich இலக்கண ரீதியான,
மொழியியல் சார்பான sprachlos: பேச்சற்ற நிலை sprechen: பேசு, கதை Sprecher (m); G_éEFTGTff Sprechehler (m) சொற்தளம்பல்,
பேச்சுத்தடை Sprechstunde (f): L Tfrgs)GJELETGITfr களைச் சந்திக்கும் நேரம் (வைத்தியர், சட்டத்தரணி) Sprechübung (f): 3Liègrtituîfé Sprechzimmer (n). LTs GOGuus GITsr
களை சந்திக்கும் அறை (வைத்தியர், சட்டத்தரணி) spreizen: Ligi’il (Gla-Liig) Sprengbombe (f): LÉ495 SF5ß
வாய்ந்த ஒருவகை வெடிகுண்டு spreagen: வெடி, தகர் (குண்டு) Sprengpulver (n) : Gô)@AA Lq-LLAQ(gb5f5ğ5I Sprengung (f): 55fré556ö
(வெடிகுண்டு) spreaken! கறைபடு, மாசுபடு Spreu () சக்கை, கழிக்கப்பட்ட
பொருள் Sprichwort (m); LagpGuDT) sprichwörtlich: Lyp6Łprry
ரீதியான spre8en: விசையுடன்
Sprunggelenk (En):
வெளிப்படுத்து Springbrunnen (m); springen: (5:3) Springer (m): (5 Laff Sprit (n): 6n Lilfll, Log3 Tth Spritzappparat (m): G56țflă:(56îl Spritzdise (t): தெளிகருவியில்
விசிறும் பகுதி Spritze (f): LÝě Fryš(5p6ů,
நோயாளிகளுக்கு பயன்படுத்தப் படும் ஊசி, தீயணைக்கும் கருவி Sprizen: தெளி (திரவம்)
(தீயணைப்பு இயந்திரத்தால்) நீர் விசிறு Spritzlack (m): Gistopol (Heb
மெருகு (வாணிஷ்) Spritzmittel (n): (ogofă:(56î
(ဖါ(၂န္တန္၊ ဂ်ပါj5fr်ဒါဇေး၏၊) Spritzpistole (f): Ggofă(56î
(கையடக்கமானது) Sprach (m): நீதிமன்றத் தீர்ப்பு Sprühregen (m): STpóð, ég tnGop Sprung (m): (5t, Lurri Sprungbrett (n): (55.535. 'List Li
உதவும் பலகை (நீச்சல் தடாகம்) Sprungfedermatratze(f): 3 (5 rid, விரியக்கூடிய மெத்தை
கணுக்கால்
ஊற்று
மூட்டு Sprunghigel (m): (55.53, Luugi,
படும் சிறுமலை (பணிச்சறுக்கல்) Spucke (f): 2. Lólþöfr spucken: göILČIL, GT & faio g. Lốigj Spak (m) பேய், பூதம், கெட்ட
ஆவி Spule (f): grGiò 5rb9LGi
சக்கரம், மின்சுற்று Spien: நூல்சுற்று spülen: 5(Lp6) Spilküche (f): gospouci) Limić ரங்கள் கழுவப் பயன்படும் சிறு அறை Spälvvasser (n). Lurtäššassir சுத்தம் செய்ய உதவும் நீர் Spur (t): அடி, காலடி
162

spirbar: நேர்த்தியான, உணர்ச்சியுள்ள Spire: ge 6so fr, pass Spürhund (m): p GT GAITGrf, gi
யங்கள் மூலம் தேடிக் கண்டு பிடிக்கும் (நாய்) Spul08 தடயமற்ற, தடயமில்லாத Sparweite (t): அளவை, மதிப்பீடு Staat (m): 5/7G, (333, is Staatenbund (m): 3,4 L 39udi's 4
ஐக்கியம் Staatenlos: 5TLip staatlich: GlLTS), G5gägšGfflu Staatsangehörigkeit (f); (gig. Ei yrfai). If
பிரசாவுரிமை, நாட்டுரிமை Staatsanwalt (m): 20 g. gig ist
வழக்கறிஞர் Staatsbeamter (m): குடிசார்
அதிகாரி, சிவில் உத்தியோகத்தர் Staatsbürger (m) : L'ÎTG05,
குடிமகன் Staatsbürgerkunde (f): giguusi Staats bürgerschaft (f): (519-114 fland Staatsdierast (NKA): fallai) på iT CAIFTSLh,
குடிசார் பொது நிர்வாகம் Staatsteind (m): GLITg GTårf,
தேச விரோதி Staatsfeindlich: 9g)59,5555 Staatshaushalt (m): QuUG),
செலவுத் திட்டம் Staatskasse(f): ja)p(3g f, g } &
நிதியம் Staatsian: (1) அரசுப்பிரதிநிதி,
அரசில் உயர்தர அதிகாரி Sääនែងវែងនៃឧម្សt (n): ឃ្លេផ្ទះខ្ញុំ
$ଜ୍ଜft;
S$38&Secht (1): பொதுச்சட்டம்
Staatssekretär (f): GRAUTAT gršJasså
Staatsvertrag (Kn): g|T33-Tir
ஒப்பந்தம்
விஞ்ஞானம், அரசு பற்றிய ୋଶୟ୍ଯ
stabilisteren: உறுதியாக்கு,
ஸ்த்திரமாக்கு Stabilisierung (f); Grigg, Tort (336) Stacheischwein (n): முள்ளம்பன்றி Stadion (n): GhoGTuri (S
மைதானம் Stadium (n): GLDGS) Stadt (f): FSUld
Stadter (m), நகரத்தவன், பிரசை
Stadtgebiet (n):
சார் பகுதி Stadtgespräch (n): 2, GireGrafi தொலைபேசி அழைப்பு stadtisch: SJğgjšegrfau Stadtplan (m): BSU ala)]] 680 to
La Libò Stadtrat (m): gasg g: Gollu Stadtyerordnete (m }: 5g5JTag-@ish u
அங்கத்தினர் Statelei (f) கரும்பலகை மற்றும் விளம்பரப் பலகைகளைத் தாங்கும் முக்கோணக்கால் Staffellauf (n): 365gai ஒட்டம் staffein: LjLq-li`r LI k.q. tLJITä5(95 stagnieren: Ggfrüdt fluNG,
இயக்கமற்றிரு Stagnation (f): Sué59: osbók5556 Stahli (m): sp (155éßl(E5 tibL4 stahler பலமாக்கு, உருக்கு
நகரம், நகரம்
(இரும்பு) S. 嵩) 562.4eg: ; fy Stahlwaren (f): grgjigj:
Stahlwerk (n): 3|(5:b_(5äg,
வேலை Stahlwolle (f): இரும்புக்
கம்பிகளினாலான சிறு வலை உருண்டை Staket (a) மரத்துண்டுகளாலான
S< (1): இலயம் (குதிரை, பன்றி) Stamim (m): 56ës (5, 6 thu Stammbaum (m): 568er-G, Gidlமுதலியனவற்றால் உண்டாக் கப்படும் மரம்
உருக்குத் தல்லக்
63

Page 91
stammeln:g5GILIO FT DJ (G)&FITGü), GJIT tiu) Stammgast (m): G(up fiii 35T GOT
GAJAT Lq. 95 GGDSFALU FT GITT stäminnig: 5&#ift 355 (typ Lq LULJ FT 5,
Stammkunde (m): 9(pril 3, TaST
வாடிக்கையாளர் Stammivater (m): epg5TGogur Stammwort (n): e paué-GaFT3i)
(இலக்கணம்) Standare () திட்டம், நியமம் Standbild (n): flaoa), Longg)65)|LD,
அசைவற்ற படம் Ständer (m): 5FT Gösı Standesamt (En): Li ŝajš55 FT rf) LITT GÓLJið standesamtlich: GLąGET ft $(5LDGOST Lis Standesbeanter (m) Lugaurr6Tsi standhat உறுதி, நிலை, திடம் ständig: Ég bgr tDTGör Standort (m): 565),6\} (355ßJlb) Standpunkt(m): 5Göör (36907 FTL Lif),
|rfെ Stange (f) கம்பு, இரும்புக்கம்பி,
႕ငါø\)[T @tj).g., Stanni0 (n) மெல்லிய தகரத்
தகடு Stapten, பிரயாசையுடன் நட &ta (m), நட்சத்திரம், திரை
நட்சத்திரம், கண்ணில் ஏற்படும் படர் நோய் stark: GuðDIT GUST starker Raucher: Gigs Lfrsö5)
புகை பிடிப்பவர் starke Seite: LiefrGoT Ljö,5th,
உறுதியான கருத்து Stärke (f): 92 - Apiĝo, ŝi : Lub, Lu Guojia Stärkermehl (En): DFT ay 'I GALI TU56řT,
{4}TTಳಿಸಿ! Stärken: LGV of ŠG Starkstron (n) பலமான சக்தி
ਅੰ Stärking (f) : ġie illi LI ĠEġieġ Gio,
உறுதிப்படுத்தல் Star உறுதியான, நெகிழாத starrk6ptig: பிடிவாதமான
Starrkrampf (m): Sugart sh Start (m) : gly bulb
Startbahn (f): gp(Bħalib Lu ITGoogs
(விமானம்) startbereit: (gц ) Glouoflšiću;
தயாரான (விமானம்) starten.: gJibi îl Station (f): 1566)Gouth stat (m) முக்காலி Stätte (f): SYLLh, IŠGISIGIOuLuis statfinden: இடம் பெறு,
நடைபெறு statthaft: 999]Lg555555 Stathatter(m) ஆட்சியாளன் Stattlichkeit (f): g|Js GotDüL Statue (f) ; 2-(56ulb, ရ္ဟိမ္ဇံ)မ္\] Statuette (f) : 6îg, Fri gasith,
g. "LLLib statuieren: Giogrl îl Statur (f): p ишлић, 34(53 Status (m): 95.56igil, Lig56),
நிலை Statuten (f) விதிமுறைகள் Staub (m) : gráf Staubecken (n): Éft 533335b Staublappen (En): GODLIČ Luis
(தூசி) Staubminantel Kim): gir 3 t. j.f3 Ldgi)
இருக்க அணியப்படும் மேலங்கி Staubsauger (m): gift sắ5GGIGIT
உறுஞ்சி துப்புரவு செய்யும் (மின்) கருவி Staubzucker (m): Dita is 3.5 L fl.
சீனி (சக்கரை) Stati da Fram (L.): gg868
state) ஆச்சரியமாயிரு Statisee (mi): C335-ġisessiħ (fr) Statung (f) தேக்கல் (நீர்,
வாகனங்கள்) வாகன நெருக்கடி Stechheber (fl); -9{fổiớ53°göffeffủh Stechmücke (f): Barribl. GlassiTs Stecker (m): flaš GlgfrGé (plug) Steckkontakt (m) : tőlegör இணைப்புச் சொருகி
64.

Steg (m): காலடி, ஒற்றையடி
stehen: šai
stehenbleiben: så gågav
Stehimbiß (m): geg: GOTLDjòD AN GJISTG,
விடுதி
Stehleiter (f) : 1 14 од 650f Stehplatz (m): [ŝib(g5 Lib (3) Lub Steit உறுதியான, நெகிழ்வு அற்ற Steigen: உயர்வு, அதிகரிப்பு
(விலைவாசி) Steigern: உயர்த்து, அதிகரி
(விலைவாசி) Steigerung (f): 2_Uf† 556ö,
அதிகரித்தல், ஒப்பீடு (இலக்கணம்) Steigerungsgrad (m): știi îi ()
நிலை (இலக்கணம்) Steigung (f): gotflo), g-Tü6. Steigungswinkel (m): gnr uiuK395 FT GS GT Lib (கணிதம்) விமானம் கிளம்பும் சாய்வு நிலை stel: செங்குத்தான Steithang (m) செங்குத்தான
சாய்வு Stein (n) கல் (பாறை) steinalt; மலையைப் போன்ற
ஆதியான
முன் ஏற்பாட் டால் பலர் சந்திக்கும் இடம் Stelle (t) இடம், (வெற்றிடம்)
நிலை
Stellen வை, அமர்த்து Stellenangebot (n): Gajapagita), வேலைக்கான வெற்றிடம் | Stellengesuch (n) : (36) 1606055ITGEI
விண்ணப்பம் | Stellenvermittlung (f): (36) 16960
வழங்கும் அலுவலகம்,
165
தொழில் கற்றதோர் Stellenweise: இங்கும் அங்கும் Stellschraube (f): 57, L"LLq
குறைக்கத்தக்க திருகாணி Stellung (f) வேலை, பதவி Stellungsbefehl (m); 5LLG06ff
(இராணுவம்) Stellungssuchender (m); alsöTS9r Lý
பதாரி Stellungswechsel (m): Glg|Tiflgö)
பரிமாற்றம் stellungslos: G6.6960usbso Stellvertreter (m); L Muß,ßg Stellvertretung (f): Ling gß) g5)gÉ)ğ535j6)Juíb Stelze (f) பொய்க்கால் Stenmeisen (): a) gif Stempel (m): (p35360)J,
இலட்ச்சினை (சீல்) Stempelkissen (n): gavo iš flaOGGTši,
கான மை (தீந்தை) இருக்கும் LLJT (Pad) Stempeln. முத்திரை குத்து,
இலட்ச்சினை பொறி Stengel (m): 5GööTG), 5/TLibL Stenogramm (m): gir(C5ä5G)35(upš5g5
அறிக்கை விபரமாக எழுதப்படாத சிறுகுறிப்பு Stenograph (m): 35 (535G)35(pĝ55/T6Třř Stenographin (f): &#(5ă:Gla35(pĝ535
வேலையாள் (பெண்) Stenographie (f): 35 (E535G)&(upĝ55J stemographieren: சுருக்கெழுத்தில்
6T(235 Stenotypist (m): 3(5äG&(päGog, தட்டச்சில் பொறிப்பவர் Steppdecke (f): Flo GlLoš695 Serbent இற, மரணமாகு, சா Sterblich: மரண சம்பந்தமான Sterblichkeit (f): (LDJGGGrub)
இறப்பு வீதம், இறப்புத்தொகை sterilisieren: â(5Lô) 9go),
தூய்மையாக்கு, தொற்று நீக்கு Sterilišierung (f): Gig5T bgDJ Bä535Giö Stern (m): 5ι 3 έξδυτιο sternheit; நட்சத்திர ஒளியால்
வெளிச்சமாயுள்ள

Page 92
Sternhimmel (m): L'ISFğQUI på 56T
நிறைந்த ஆகாயம் Sternware (t): விண்வெளி ஆய்வு
நிலையம் set எப்பொழுதும் stetig: D-Péum 60 Steuer (n) : grö55frsär Steuier (f) : (3), urfh, «Si-fii 5356). Irf Steuerbeamter (m): G) (GuDT6Ir
வரி அதிகாரி Steuerberater (m); Gurf)
சம்பந்தப்பட்ட விடயங்களுக்கு ஆலோசனை தருபவர் Steuerklärung (f): Guffi Gajørflu*G) Steuerermä8igung (f): GIf eflavöG steuertrei சுங்கவரியற்ற, வரியற்ற Steuerjahr (n): 5 Li Lirator(6) Steuerknüppel (m): GALDIT GISTġ5gasi கட்டுப்பாடு பகுதி உறுப்பு Steuermann. (m): 355 Tair
பிடிப்பவன் (கப்பல்) steuerpflichtig: AirflöG 2_LLL
வேண்டியவை Stegerrad (n): கப்பல் விமானம்
போன்றவற்றை திசை திருப்ப உதவும் கருவி Steuersatz (m): aurf Goligosa bi Steuertabelle (f): airfi Lipgólu
அட்டவணை Steuerzahler (m):
செலுத்துபவர் Steuerzuschlag (m): Guð6ðgög; Grf Stch (n) கடி, தாக்கு (பூச்சி) Stchelet (t): நிந்தனை, கடிதல் Stichprobe (f): Gugišo; bp
முறையில் பரிசோதி StichWahi(t): இரண்டாவது தெரிவு Stichwort (n) குறிப்புச் சொல் sticken: GFg5 (go_GDFL) Sickerel (f): தையல், தையல்கலை Stickrahmen (m): avguoi (g
வேலை) செய்வதற்கு பயன்படும் வட்டவடிவான அச்சு Stickseide (t): தையல் வேலைப்
பாடுகளமைந்த பட்டு
@urfi
| Stickstoffrei:
Stickstoff (n) : GOESJEF Gör
நைதரசன் உள்ளடங்கிய stickstoffhaltig: GM535UTGF Gör
உள்ளடங்கிட Stiefbruder (m): G) flugri,
சிறிய தாய் பிள்ளை, ஒன்றை விட்ட சகோதரன் Stiefel (m): 53öTL stílu Tög,
(பொதுவாக வேலையின் போது அணிவது) Stiefethose (t): நீண்ட (முழங்கால்
வரை) கால்சட்டை Stiefellabisatz (m); Saëstru
காலணியின் அடிப்பாகம் Stiege (f): LJLq_35óT (GLDGöLDPrug-) Stielaugen (1): கர்வம் நிறைந்த
கண் (பார்வை) Stielhandgranate (f): Go5usTai)
எறியப்படும் குண்டு Stier (m): 36FF666YT stieren: g pgulur Stierkanpf (m): காளை மோதல் Stift (m): GLairolai St (n) அமைப்பு, ஸ்தாபகம் stitten உருவாக்கு, ஸ்தாபி Stifter (m): ) (5 GIFTšs(s5 JGuñir,
ஆசிரியர் (நூல்) sti (m), நடை, போக்கு stilgerecht: ep bl. Jurror still: அசைவற்ற, மெளனமான Stie (f) : மெளனம், அசைவற்ற
நிலை stilhatten: அசைவற்று வைத்திரு sti05 நடையற்ற, போக்கற்ற
(விசேட} - stillschweigend: Gudsfrøorudfrøor Stillstand (n): Huásidstbp stana) sivoli பகட்டான, ஆடம்பரமிக்க Stira mabogabe (f); aurri6(35,
வாக்களித்தல் stimmberechtigt:
தகுதியான Stimmberechtigung (f) : Gurrфdorf)3,
கும் உரிமை
வாக்களிக்கத்
66

Stimme (t): வாக்களிப்பு, வாக்கு stimmen! வாக்களி, ஒத்துக்கொள் Stimmenmehrheit (f): G)L(5th
பான்மை வாக்குகள் Stimmenzählung(f): Gia) is 5 ppg)
(வாக்களிப்பு) Stirnmenzählung (f); a T5(556t
எண்ணுதல் Stimmrecht (n): GJITš535Garfiš5@g5üi
g) ffalor Stimmung (f): Ga5)g5tib, LDIT g5) rf),
மனநிலை Stimmungskanone (f): (356ů)á5TTři stimmungsvoll: LDGISTÂNG) Lugšu Aš,
8. L9-L Stimmzettel (m): Gurtšegišš" (6 Stinken: gjfr söfTsbsplb 6ðs Stipendium (m): புலமைப் பரிசில் Stirn (f): G)5ff), stochern: கிளறு, கிண்டு Stock (m): g5 Lq , 35 LÈ L stocken: Ég)155 Stockfisch (m): G)5Tl QSIT Lßgöt
(இருபக்க கரைகளில் கூரிய முள் உடையது) stocksteif: கம்பைப் போன்ற
விறைப்பான Stockung (f) தடை, ஸ்தம்பிதம்
(வாகனம்) Stockwerk (n): DITLq-, g560U Stoff (m) உபகரணங்கள், மூலப்
பொருட்கள் Stoffballen (m): 5GGOfš535L’(G), 353-3, stöhnen: (typGUST (55 Stota (t): ஒரு வகை நாடா Stolpern கால் இடறி விழு Stolz (m): GL(569ld Stopfnadel (f) : GogшGo oалф stoppen: 5gp1551 Stoppicht (1): வாகனத்தை நிறுத்த
உதவும் (மின்) விளக்கு Stöpsel (m): Saif Gay T(5d (plug) Stdren தடங்கல் செய், தொல்லை
கொடு - Störenfried (m): Gg5FT GoGoGo
கொடுப்பவர் Storrisch; பிடிவாதம் மிக்க Storung(t): தடங்கல், பிரச்சினை,
தலையீடு St08: குத்தல், தாக்கல் (பூச்சி) Stoßdämpfer (m): Slgfra. ST stå Sto3el (m) : s Go Gong, St08en தள்ளு, குத்து Sto 3 stange (f): GT565rš56řat)
தாக்குதலை தாங்கும் பலமான சலாகை, அதிர்வு தாங்கி Stoßverkehr (m); (36)JGGG)
நேரத்தில் ஏற்படும் வாகன நெருக்கடி Stoterer (m) சொற்தடங்கல் stottern: சொற்தடங்கு stracks உடனடியாக, நேரடியாக Strafanstalt (f) : Loftus) 4, Lib,
சீர்திருத்தச்சாலை Strafantrag (m): 9D F5DT'll
வழக்கறிஞரால் தாக்கல் செய்யப்படும் குற்றப்பத்திரிகை Strafanzeige (f): (55ğib ADLÜ LAğ5ğ5) rif Göbö35
தாக்குதல் செய்தல் Strafarbeit (f) : штLa T65) Goulso
தண்டனையாக மாணவனுக்கு கொடுக்கப்படும் மேலதிக வேலை stratbar தண்டனைக்குரிய Strate (t): தண்டனை Strafen: 56ööTLStrafgesetz (n): SppGilua) 3L Lib Stratich: தண்டிக்கத்தக்க, மன்னிக்க
(Lplg-tl, T35 Strating (m); தண்டனைக்குரிய
குற்றவாளி stratos தண்டனைக்குரியதல்லாத Stratosigkei(t): தண்டனையற்றவை Strafprozeß (m): GöO 51–569g Strafverfahren (n): Göp
விசாரணை நடைமுறை Strah (m) கதிர், ஒளி விம்பம் strahien: கதிர்வீச்சு, ஒளிபரப்பு Strahlung (f): giậfrađặg; Strahme (t): இழை (கயிறு)
167

Page 93
Stramm இறுக்கமான, பலமான strampeln: (3LI ITUIT (6) Strand (m) : 5Li) 365 D. Strang (m): gugol Strapaze (f): 2ә 60ypt'Јц,
பாடுபடுதல், ஆயாசம் Strapazieren: LT(B)L1(B) strapazierfähig: rß%ööTL L55T GA)Lib
நீடிக்கிற Straße (f): Gigß, LTG)g, Strasbenbahn (f): b3Jš15Grbö(3
இடையில் செல்லும் புகையிரதம் போன்று சிறு தொடர் வண்டி Straßenbau (m.); Gigulatolog,56),
பாதை போடல் Stra Benbeleuchtung (f): 35g. Gurg
மின் விளக்கு Straf3enkehrer (m ): (3g5ITLʻLq, நகரசுத்தித் தொழிலாளி
Stra SenkreuZung (f): 353 56T
(வீதிகள்)
Straßen räuber (m) 6) flLL)},
(c) 55 FT GIT GSGMT LUGösT
Straßenräuber ( m ) : @ါ႕ါ႕
சுத்தம் செய்தல் Strategisch: L59, 353) Tif)ğ,g, Strauben சிலிர்தெழு (மயிர்)
புல்லரித்தல் Strauch (m): Lg,ï, dop| LujöGop,
பறட்டைக்காடு
Strauchen இடறி நட, தள்ளாடு Strau8 (m) தீக்கோழி, பூங்கொத்து streben உழை போராடு, முயற்சி
செய் Strebepfeiler: gj GöISTGOLFG, GA Jfr.,
முட்டு, சுவருக்கு பலமாக அமைக்கப்படும் தூண் Streber (m) இலட்சியம் உள்ளவர்
(மனிதன்) Strebsam சிரத்தையுள்ள,
பிரயாசையுள்ள Streeke (t): இடைத்தூரம் புகையிதப்
LJ TGOS Streeken நீட்டு, பரப்பைக் கூட்டு
Streckung (f). அகட்டுதல்,
நீளமாக்குதல் Streckverband (m): Šasi LDTš55 கட்டக்கூடிய (மருந்து) மெல்லிய gj6Sofi (Bandage) Streich (m) : 3pGi) (LugoloTGöT 9yug) Streichholz (n): $š5(55å gi Streichinstrument (n) : GİGONGGOT
போன்ற (இசைத் தந்திகள் நிறைந்த) இசைக்கருவி Streichung (f): 3) U ĝ5g5/ĝi (G) 3- tiu g5Gö Streifband (n) : GBLDgy Göop), 5-i göpü
படும் உறை Streife (f): GồU TÍ59;I (QLJ TGóìg Tiff) Streiten! வரி, கீறு, கீற்று Streifen (m); (LD560)g5) GuDü1 Streifschuß (m): GLDüg560 Streifzug (m); jLOff LIGOL_Glu(Stil Streik (m): C3 GAJGOGA) IỂgpjğ535Li. Streiken வேலைநிறுத்தம் செய்,
நிறுத்து Streikender (m): C3GAJGOGIU ĜOJĝ55Lib
செய்பவர் Streikposten (m): NU AT GOD)J GAJ,
காவல் குழு Streit (m) கலவரம், சச்சரவு Streitbar: (3UT fr (G) guiju
விருப்பமுள்ள Streiten கலகஞ்செய், சண்டை பிடி Streitfrage (f) சர்ச்சைக்குரிய
விடயம் (காரணம்) Streitig: சர்ச்சைப்படக்கூடிய Streitigkeiten சர்ச்சை, கலவரம் Streitkräfte (f); 9 JT669), Guth Streitstichtig: சர்ச்சைக்குரிய,
கலவரத்துக்குரிய Streng கடுமையான, குரூரமான Strenge (f): 5(OGOLD Streu (f) குப்பை, கஞ்சல் Streuen குப்பை போடு strichweise: இங்கும் அங்கும் Strick (m): 5uig stricken: (pigid (S Strickleiter (f) கயிற்று ஏணி Stricknade) (f) பின்னல் ஊசி
68

StrickWaren (f) பின்னல் உடை Strieme (t): நல்வாழ்வு சேமம் stritig: சர்ச்சைக்குரிய Stroh (n): GoGus(SS,Tai) Stroh dach (n) : GONG Jä.C3g, IT GIFT Gși)
வேயப்பட்ட கூரை Strohhalm (m): di DJ Gi)
(வைக்கோல்)லால் செய்யப்பட்ட தொப்பி , Strolch (m) : J5ITGöLITLq, bL j555
ஊர் சுற்றுபவன் Strom (m): 9|(56), LáGörg T U th strdmen: நீரோடு, வழிந்தோடு | Stromkreis (m): grifiċi (3 pm L' It Lib
Strömung (f): Lßgörg TJ üb Strömungsgeschwindigkeit (f): 5pi)
றோட்ட வேகம் Strömungslehre (f): Šři Lélašrg 3,3 Stromverbrauch (m) Lf6ör bl5f† 6. Stromverbraucher (m); Lf35)
நுகர்வோர் Stromversorgung (f) : Lf)551
விநியோகம் Strudel (m): Ŝřiĝi 3,4 ĝi? Struktur (f): 965), DüL| Strumpf (m): Šašот згGosoof
(Stocking) Strumpfhalter (m) : 2_6m 6Fr Goof)
(ஆண்) Stube (f): gygop Stubenhocker (m): 6ìLq6ò 5rég, Stubenmädchen (n) LJGSDsf L'AGGLGöst
(வீடு) Stick (n) துண்டு, அலகு, நாடகம் Stückarbeit (f) : LU (gbġ,5-9, LI LILL
வேலைப் பிரிவுகள் Stickchen (n) சிறு துண்டு, சிறு
9G)(3) sticken (சிறு) துண்டாக்கு Stückgut (n): Lu Guog, UT L'ILL" L.
பொருட்கள் (சரக்கு) stückweise: gj6ës! Llb, gjGisTLLOT 5 Stückwerk (n); S2 (B) G6J6960
(சில்லு) Stickzahi (f) துண்டுகளின்
எண்ணிக்கை Student (m): LDT GROOT GAUGST, LJL L-g5T rf)
DIT GISEST GAUGST studieren. Luq-, 3,6ö6) 56ö,
கலாசாலையில் பயில் Studium (n) : 5Gioai (o),55)
போதனை
Stufe (f): LLq
StufenWeiSe: LJLq L’ILUL q- uLJ rT 35 Stuh (m): கதிரை, ஆசனம் Stulpe (f) : G&LDGio (5 Gof Stilpen. 3LDG) 5(5) L Stum m நிசப்தமான, ஊமையான Stummel (m): (црца), 94,
அடிக்கட்டை Stummfilm (m): Dog GOLDLLILLi stümperin: - 9j6uGuoLogo GOOST LDT tij (G)&# tiu Stumpt: ஒளிவு மறைவற்ற,
நேரிடையான Stumptsinn: முட்டாள்தனம் stumptsinnig முட்டாள்தனமான Stunde (f) மணித்தியாலம் Stundenkilometer (m): 5) (5
மணித்தியாலத்திற்கான வேகம் (ക്ല.) Stundenlang: (காத்திரு) Stundenlohn (m). LDGIdflä5ßlufT Goë,
Stundenplan (m): 357
அட்டவணை (மணித்தியாலத்திற் குரியது) Stundenweise:
ଥରେ ୪୩ $jଶିଷ୍ଟ୍) Sturm ( m ) : 3,5G) PŘIG&g,IT Luth), 5Tš535th
(இராணுவம்) புயல் Stirmisch கடுங்கோபமான, திடீர் தாக்கமான கடும் புயல் நிறைந்த Sturmwind (m): 35GLib LiquJGö Sturz (m): giậALCO för Gipërf),
(விமானம்) வீழ்தல் Sturzbach (m): (8G) 135 DfTaST
நீரோட்டம் stürzen: Gogo, G)5T(5äG,
(விமானம்) உடை
மணிக்கணக்கான
மணித்தியாலக்
169

Page 94
Stze (t) பாதுகாப்பு உத்தரவாதம் Stutzen: ஆதரவளி, பாதுகார்,
ஆதரி stützen: (m); fou Goul N6r Stirzen: சுருக்கு, குறை Stützflügel (m) o(56) Gog,
u l-FTC3GST FT Stzpteier (m) துணைச்சுவர்,
கட்டடத்தின் பலத்தினைக் கூட்டக் கட்டப்படும் தூண் Stitzpunkt (m) தளம், இராணுவம் Subjekt (n): GT (LgGJ FT tiu Subskribieren : : g5IT GG&#gyjĝ5g5J Subskription (f): 355 F substantiell: Coast' guitar,
உறுதியான Substanti V (n) : (G) LLyfr FGG FT (6)
(இலக்கணம்) Substanz (f): GolL_{L}{d subtrahieren: 354ff), (560 pp) Subtraktion (f): gyfô35956) Suche (f): Gg5_zö - Suchen: தேடு, ஆராய் Sucht (t): மிதமிஞ்சு, பித்து,
பேரவா Süchtige (m): Bu uypğ9iğiğ6öG3, நல்ல அடிமையாக இருத்தல் Süchtig: šu Lupé,5ößföG
அடிமையாகயிரு (போதைப் பொருள்) Suden: விகாரப்படுத்து Süden (m): Gg5sjb(55 Südfrüchte (f): (Gg5GST MITG ggr) வெப்ப (உஷ்ன) வலயப் பகுதிப் பழங்கள் Sidichte: தென் பகுதிக்குரிய Südosten (m): Gg5Gisr flypåseg5 Südpol (m): Gg56sT(pGGINGST südwärts: Gg5ĝib(5 CBF5FTš5$ Sidwest (m) தென் மேற்கு Südwind (m): Gg5GösTIL GNU CBg55F3;
காற்று Suggerieren: g,éFSLè Gr. DJ, ஆலோசனை செய் Sultan (m): (past) G3th 99 gift
Summe (f): 3.LG)5@g5T695 summen: frigift Tid (og tij,
ப்ாடலை மெல்ல முனகிப் பாடு Sumpf (m): Fg5 L'IL ÉIGIvoid,
சேற்று நிலம் Sumpfig : 9- gby LI LI F'TasT Sunde (f): LîNGOop, LUIT 55th Sündenbock (Mn) : LGS 35. LFF GFGvšas
பழிகளைச் சுமப்பவன் Sünder (f); Lurr6,5) Sindig பாவம் நிறைந்த, குற்றம்
நிறைந்த Superlativ (m), இலக்கணத்தில்
ஒப்பீட்டு அணி Suppe (f): (S+) Hage, SE5é Suppenkelle (t): கூழ் அல்லது
கஞ்சி சமைப்பதற்கான பெரிய கரண்டி Suppenlöffel (m): 3in.jp - 9 GoGDg5 கஞ்சி குடிப்பதற்கான கரண்டி Suppenschüssel (f): 365 96ù6pg கூழ் வைக்கும் பாத்திரம் Surren fங்காரம் (குளவி) Suspenderen: தற்காலிகமாக
நிறுத்தி வை, தொங்க வை st இனிப்பான Süßen: இனிப்பூட்டு Sü f3igkeit (f): 3)asfla5)LD süßlich: 3)asflgot per GT Sus3stoff (m): F35rf667 GTGruGi
செயற்கை இனிப்பு Süßwasser (n): 56örgöfff Sympathie (f): 3395TLuth Sympathisch: 9 gigs Tu Léliss synchronisieren: G.J. & difrovšćici)
நிகழ், ஒரே சமயத்தில் நட System (n): (pap, Gug03, Szenerie (t): இயற்கைக் காட்சி,
காட்சித் திரை
T
Tabak (m) புகையிலை
Tabakhandler (m): Laogu has a
வர்த்தகர்
170

eேakwaren, புகையிலையில்
உற்பத்தி செய்யப்பட்ட பொருட்கள் T'abiett (m): 5'...GG) Tablette (f) மாத்திரை, குளிசை Tabய விலக்கு, ஒதுக்கி வை Tachometer (m) : (36)Jg, DIT alsf Tade (n) குற்றச்சாட்டு ta delin: 3ppGj5 T...(6) Tafel (f): 354 (S) Tag (m): Li Shgi), 5 FF GIT Tagebuch (n) தினக்குறிப்புப்
பதிவேடு Tagelohn (m.); iatrăin o Tagelöhner (m) : gla: ë, ga Gashëg,
Tagereise (f) : Ligji) i fig u T SI tij Tageslicht (n) : L 356) Gla)}6rflägolf, Tages ordnung (f): LA 35Gio ŝa5gpiĝo #
ਨੂੰ Tagespreis (mm): Eĥo LA ANTELI Gilgis) Gay,
உண்மையான விலை täglich: glas (Lpti Taile (t)' மேலங்கி (உள்ளாடை) Ta (n): பள்ளத்தாக்கு Talent (n): Gay, Tao , Spatsu) talentiert: Spg|DL653,
கொடையாகக் கிடைத்த Talisman (m): 35Tr tuğg Loĝ55 U 5
தகடு Taisperre (m) ஒருவகை பீரங்கித்
தாக்குதல் tändelin : , g, Ugolio Gigli Tang (m): 5LGi) UR di tanken: GTirfNGLIJFT (56T ŠIU LIL
(பெற்றோல்) Tankestelle (f): GTiffG). Pr(C567
வழங்கும் நிலையம் Tankwärter (m): GTirfNGALIJFT (56T
நிலைய உதவியாள் : Tanne (f) . தேவதாரு மரம் Tannennadel (f): C356 15T (C5
இலை ஊசி Tante (f) தாயார், சிற்றன்னை Tantieme (f): Gigstö, LNTé, U
விற்பனை உரிமை Tan2 (m) நடனம் tanzen: BLGSTLDT (S)
TAnzerin (t): நாட்டியக்காரி
Tanzer (m): 15T guá,5rry Gir Tanzlehrer (m) : brigu.
ஆசிரியர் TanZnusik (t): நாட்டிய இசை Tapete (f): 36 9pg5353; T3 ஒட்டப்படும் வர்ணத்தாள் tapezieren: சுவருக்கு வர்ணத்
தாள் ஒட்டு tapter தைரியமான, வீரமான Tatlichkeit (f): Sub, 335iful tarmen: பொருட்களை மறை Tarnung (f): G) fT(5'-SGeir
மறைக்க உதவும் சாதனம் Tasche (f) சிறு பை, கைப்பை Taschenbuch (n) : Sogsu i Lössl DTFT
நூல், புத்தகம் Ta Schen dieb ( m ) : களவெடுத்தல் Taschengeld (n). 65äGa Guayä
95 FT GSri Li GISTST tis, Taschenlampe (f): 693 Lélgöt
விளக்கு Taschenmesser (n): dfgú5) LA 35ĝ5g$ Tasse (f) : f GösTGGEST Lò Tas tsinn (Kr): GM35FT (EGS) 554.g39).jñTG4 Tat(t) செய்கை, நடத்தை, செயல் Tatbestand (m): GaîILLULg5FT GÖST Iš 3567 tatenios சோம்பேறித்தனமான tati: சுறுசுறுப்பான Tatkraft (f) : 4F š5), Lu Guðið tatkratig: சக்தியுள்ள, பலமிக்க Tapferkeit (f): Lugor 53, TU is
GGML ja Gi)
Tatort (m) குற்றம் சம்பவித்த
இடம் tatowieren: பச்சை குத்து tatsachlich: gasolos). Du C3a),
நிஜமாக tätscheln: 5Liq_5Gl5/TG Tatze (t): நகமுள்ள பாதம் Tau (n) கயிறு, கம்பி Tau (n): பனித்துளி, பணித்துகழ்
17.

Page 95
taub): (G) gf GFDL LITT GST Taube (f): LD! Taubhei (f) செவிட்டுத்தன்மை
taubstumm: செவிட்டு ஊமையான
tauchen! நீரில் மூழ்கி, சுழியோடு Taucher (m): g, ĝ873 LLI FT GLIGJ Gör,
கடல் பறவை Taucheranzug (m): 4.Lf3 uuTGLGIGöt
பாவிக்கும் உடைகள் tauen: SÐ (5(5 (LJGSf) taufen ஞானஸ்தானம் எடு
(கிறிஸ்தவ மதம்) Taufe (f) : fifth Grogojupreggau Taufpate (m): G5TGT 55.563 Taufpatin (f): (G5 FT GOT 55 Tui Tautschein (m) ஞானஸ்த்தானத்
தைக் குறிக்கும் பத்திரம் Taugenichts (m) : g) ġbG JIT ġ,356s) IT tauglich தகுதியான, பயனுள்ள Taumel (m) மயக்கம், தலைச்
சுற்றல், தன்னை மறந்த மகிழ்ச்சி tau melig: L DULJğ,5LD IT GST taumen தலைச்சுற்று, தள்ளாடு Tausch (m): LJñLDTibpub tauschen: цrfluori o täuschen: 35ồJ DIT 956 î(C5 tauschend: ஏமாற்றக்கூடிய Tauschhandel ( m ) :
பண்டமாற்று Täuschung (f): LDFT 65) tLIğ53g5T ibD Líb,
தவறான நம்பிக்கை tausend: elge, u J ii) tausendfach: 94,u5} JLh LDLIšl(5 Tautropfen (m) : D 60pL Gðflóg|Grf Tauwetter (n) பனிக்கட்டி உருகுதல் Taxator (m) : Gurfing, "Li Tait it Taxe (f) வரி, மதிப்பீடு Taxi (n): G JITLG) 3,359, Tir taxieren: LpåLil j6) GS i Taxistand ( m ) : GJIT GOL. š5g5 Tft
நிற்பாட்டும் இடம் Technik (t) தொழில்நுட்பம் Techniker (m): GY35ITUÁ)Gö
நுட்பவியலாளர்
technisch தொழில்நுட்ப ரீதியான Tee (m): Gg5G sffr Teekanne (f): 35 57 + 1 Teelóffel (m) sa, Si , , Tssoria. Teer (m): g5 Tfi teeren: 3f7f 149 Teetasse ( f ) : (335 Šai iš fašior GSST i Teich ( m): (eg) i "Lao) L, (3567 llifo Teig (m): Lloyd (bg, Li T.G. (LDT) Tei (m) பகுதி, பங்கு, பிரிவு teibar: பகுதியாகக்கூடிய teilen: Lorf), Läß(F)
teilhaben: LäG) 5(3) Teilhaber (m) : L(5195TGIT st,
| ligraf
Teilnahme (f) : Luri (од () 556) teilnahmslos: (3G) pao Duigi Gorg teilnehmen : L] [&I(g, G\3;[F (5) Teilnehmer ( m ) : LiriJ9, IT Girf),
பங்கு கொள்பவர் Teilung (f): UT9b Teilzahlung (f) g50) 16060
முறையில் செலுத்தல் Teint (n): 5 pi, 33Tsöpti) Telefon (n): G5ITGSG)3 Lid Telegraf (m): 355g); Gg Good Telegramm (n): 355 Telegraphenant (n): gigs
அலுவலகம் telegraphieren: g:55 G5, T(S Telephon (n): Gig, Taogu (Sud Telephonanschluß ( m ) : Gg5FT GONG)
பேசித் தொடர்பு - Telephonbuch (n): Gigiri Gogu(Bud) வாடிக்கையாளரினதும் அவர் களது இலக்கமும் கொண்ட புத்தகம் Telephongespräch (n) :
பேசி அழைப்பு telephonieren: Gg5IT GoGoGBLJssful Gi)
பேசு (அழை) telephonisch தொலைபேசியால் Telephonisin (t): தொலைபேசிப்
பரிவர்த்தகர்
தொலை
172

Telephonzelle (f): நிலையம் Telephonzentrale (f); GS Gogu
பேசிப் பரிவர்த்தனை நிலையம் Teller (m); p 608T G.55 (S Tempel (m): 2, GIDULILÈ Temperament (n) : h LJ TG) jb,
குணம் temperamentVoll: 946 13 ITLDT air,
glass it 3 flag Li'l Tempo (n) : (3Gugb Tendenz (f) சாய்வு, போக்கு tenderiziös: SFT ulij GJIT GOT, 3; L J FT GDJE DIT GST Tenne (t) தானியம் போரடிக்கும்
Ꭶ5ᎶᎢ tf . Tennis (m): GJ 60 foi (GaoGT LET". () Tennisball ( m ) : GNU Gosfori) Li sbg Tennisplatz (m): Gìg GổfìGiờ
விளையாட்டு மைதானம் Tennisschläger (m): || GNU GIsfahù விளையாட்டில் பயன்படும் Logs) (Racket) Tennisspieler ( m ) : (GMJ Gisfaió)
விளையாட்டு வீரர்கள் Teppich (m): 356 SDJ QnîrfČIL,
g5 LfDLIGT LÈ) Termin (m): 5360667 Terminkalender ( m ) : CSI, J,
தவணை பற்றிய பதிவேடு Terpentin (n): LDJ Gt Gisr Ghana, i Terrasse (f) மேல்தளம், மொட்டை
LET - pഞLLIf ഞു, Territorium (n): győT L Goti, Terror (n) Litij sig, Jr., Co. 5 (BLT is terrorisieren: L. Ti SJ OTT307
சூழ்நிலையை உருவாக்கு Terzett (n): epi G) jfr CBSF a #369; Testament (n): 3_U}6), 903
ഖിg'); testen: LfFgorff teuer: அன்புமிகுந்த பெறுமதிமிக்க Teufel (ma ) : Lf3 Tf; . Er hig, F gir teutsch சாத்தானுக்குரிய Text (m} : Li Li, Textbuch (m): Lifl_of 6,633;{35 f{L} {5!} () Textilien (f) : æ, GEg, GSzf3;GF
தொலைபேசி
Theater (n) : G35FTL"_L_66) 35
(சினிமா) Theaterbesucher (m) : பிரியர், ரசிகர் Theaterkarte (f); bir L35i
பார்ப்பதற்கான நுழைவுச்சீட்டு Theaterkasse (t) நுழைவுச்சீட்டு
வழங்கப்படும் இடம் (சினிமா, நாடகம்) theatralisch நாடகத்துக்குரிய Thema (n): Guug5FT GOTử), Glî Fului) Theologe (m): C36 Jg5 SF IT Gio iš Ti)
பயின்றவன் Theologie (t) வேத சாஸ்திரம் Theoretiker (m) : G 3, 6Tasg;
வகுப்பாளர்
நாடகப்
theoretisch: 33, TLuTLG fiturgi
Theorie (f): C355 FT LLUIT (G), G3, PT Gir Gag, Therapie (f.). L).(5556) (pGoo Thernometer (n): G. G.JLJLJLDPT6of Themosflasche (f): Ga, tigit
வைக்கப்படும் போத்தல், சுடுநீர் போத்தல் Th888 (t) ஆய்வுக் கட்டுரை Thron (FAA): affär 55 FF FGSF Li), gFTSF ÎLub
rste () ਸੇਸ ஏறல் Thronerbe (m); fräg; T 5 GT 555,
Lu Thtinfisch (m). S. Går gasrå005-å:
சேர்ந்த மீன் ticken: sioujorš, 5153ub
ឈ្មោះថាLយf TB tiet ஆழமான, ஆழ்ந்த Tiefdruck (in ) : 5 qu'au TGST går Sir Tiere () ஆழம் Tiefland (n), 3Tij 5 Ga)Li) tietsinnig) சிந்தனையிலாழ்ந்த,
விசாரனை புள்ள Tiegel (r): if gigs as LLITGOT Flg. Tief (n): Lổì(53ử Tierarzt (m), Lé55 g5)Quéßufr
Tiergarten (Ki); f)(53, 5, FL"...får 9FFT GODIĞI)
Tierheilkurde (f): 5053
நோய்க்கான மருந்து tiers: மிருக சம்பந்தமான
3.

Page 96
Tierkreis (m): (3*Tgöl. ğ3öG}
பயன்படும் ராசி வட்டம்
Tierquaterei(t) மிருகங்களுக்கான
கொடுரம் Tierreich (n): Lól (C59, 3ŅU TIL "Laffluuiis Tierschutzverein (m): Lél(hé};"
பாதுகாப்பு Tiger (m): LGS), (36), iii.683,
(கடுவன்) Tigeria (f) பெண்புலி tigbar: அணைக்கத்தக்க (தீ) Tigung (t): இரத்துச் செய்யப்
பட்டது, அணைக்கப்பட்டது Tinktur(f) கசாயம், மதுசாரத்தில்
கரைக்கப்பட்ட மருந்து Tinte (f): 35635 GOLD Tinterfas (n): 65) LD53, (S),
தீந்தைக்கூடு Tintenfisch (m) : 3, GOG Gr til Tintenstift (m) : 63ldt Gil Görafgi Tip (m) பின் ஆலோசனை,
சிறுதகவல், சூசகம் tppen வகைப்படுத்து, ஊகி Tisch (rn): (3LD6). Tischdecke (f) , 3Daog 69rfCLTischler (MPA) : går SF GäT Tisch platte (f): (3LDGs)g- (3LD (si),956tTib Tisclarede (f). SETIT is 3LT if GST
விருந்துக்கு பின்னர் வழங்கப் படும் உரை Tischtennis (n) : (öLDSOFussai)
விளையாடப்படும் ரெனிஸ் Tischzeit (f); (3).JG, g GTGJ35 h Titel (m): 5666) - Titelbildi (n): ypsis Luš53, 3îNGIT iii)
பரப்படம் முதல் விவரணப்படம் Titellblatt (n): (Loġisi) Liġi, 95b
0ல்en: மூர்க்கமாய் நட Tobsucht (f): Flýgt' í 'golo Tochter (f) togéřr, Légorf Tochtergesellschaft (f): Lorf Gifu 15,
5bj6 Töd (m): $(0^++, LDU Göf th Todesanzeige (f) : Leg 335
அறிவித்தல் Todesfall (m); Spliti, LOTGF i Todesurteil (n) : ST 5Gég56ödfL 606Ir tddich இறப்பிற்குரிய - Toilette (f) : LEGO 3-G) 3, Lb tol: பைத்திய Tollheit (f) : GFLuğ53$ujib Tomate (f) : 53535FR Grif 101(m): சப்தம், குரல், இசை ஒலி Tonim (m) ஒலியுள்ள படம்
(6) Toraleiter (f): gyorssal tdnen ஒலி கொடு, ஒலி செய்,
மின்ஒலி அளி Tonfall (m); S2 Fgsflä5S51, SSLć Tonne (f): Ggfrgèr Tönung (f): 96Tšpti Topas (m): C395 RTGS Eyg59, li,
புஸ்பராகம் Töpfer (m): (55ŁUGIJGST 101 (2) வெற்றி இலக்கு, வெற்றிப்
புள்ளி (உதை பந்தாட்டம்) forwachter (m). Lubgi Gigi TGif யால் வெற்றி இலக்குக்கு எடுத்துச் செல்வதை தடுப்பவர் Tor (m): (tyst". LFF GIT Torheit (t) முட்டாள் தனம்,
LI) - Gö}; f) 10rhtter (m) வாயில்காப்போன்
(வீடு, விளையாட்டு) toricht: முட்டாள்தனமான torken: தடுமாறு, தளர்ந்து நட 10rinie (t) வெற்றியைக் குறிக்கும்
െ ഞു.org Torpedo (n): Ggmu i malo ustaši
அதிர்வை உண்டாக்கும் மீன், ஜலத்தில் வெடிக்கும் ஒருவகை ୧୬ବର୍ଣ୍ଣିମୀ (ଦ୍ଦ) torpediere: நாசமாக்கு, கவிழ் Torttir (f) : gaisr Liguš5g5ci) tே இறப்பு total: Get Tig, töten: GST GSIII) Glg Totenmesse () இறந்தவர்களுக்
கான அமைதிப் பூசை
4.

| tolensenen (m) : LDU GöT அத்தாட்சிப் பத்திரம் totensti) புதைகுழி போன்ற
அமைதி Totenstille (f) (மரண) மெளனம் totgeboren மரணித்துப் பிறந்த totschießen: g, "_Gài,G) EST Gü Totschlag (m), கைமோசக்கொலை totschlagen. Gjiri Gjyqi, Gë tij Totschläger (m): sạụ”-Gìgi[TGòa),
கொலைகாரன் Tötung (f): G 3, T66)Go Tour (f): 3, boju LjugNorth Tourist (m): #b06): LEG3of Tournee (f): 3, jogo L'ILLA GOOIT Lio Trab (m) குதிரையின் வேக நடை Tracht (t) ஆடை அணிகள் trächtig: 35(5ĝ5g5rfģ5g, Tradition (t) வழமை, மரபு Tragbahre (f) : CBF5FT LFT Grif35GGIGIT
படுக்கவைத்து தூக்கிச் செல்ல உதவும் சாதனம் tragbar: தூக்குச் செல்லத்தக்க tr&ge: சோம்பேறித்தனமான tragen: grå, fåşFG 3- Gi) (LUFT U Lio)
எடுத்துச் செல் Träger (m): LITU tò g|T ởếìở செல்பவன், நாட்டாமை Trägheit (f) : C33FFT iso3 gólġ5g5GST LÈ tragisch துக்கமான, பயங்கரமான Tragödie (f): gairt fluco pri 45th,
சோக நிகழ்வு Tragriemen (n): 357 Gö3.JTsi,
bT LIT T'agtüte (f) : GR 35' GASOL Tragweite (f): 55T U GIT GA Trainer (m) பயிற்சியளிப்பவர்
(விளையாட்டு) trainieren: Lus) flu 16lf (விளையாட்டு) Training (n) : Ljus) sijf Training sanzug (m) : Liu îi fulgăr
போதணியும் உடை Traktor (rm): TT 35U fr (g2. gpG).
இயந்திரம்)
1 trampelin.: LÁSå, 53;&5(35
Trampelpfad (m): 53, å,35" LUGLi)
பகுதி tranchieren: fås AIU LÈ, GAJLq ,
சிலை செதுக்கு Träne (f) : 5G:ŠOT GÖSoff" Tranengas (f) கண்ணீர்ப்புகை Trank (mi): (g5 Lq, Ŝño 99g (55g5 Tranke (f): jiġifri gej (Ebibġlib gall Laħ
நீர்த்தாங்கி Transformator (m) : Élait 5 pait
மாற்றுப்பொறி Transfusion (f): a) till (5556)
(மருந்து) Transistor radio (n) : J Fairgins Griff
ரேடியோ TranSlith ande ( m ) :
வர்த்தகம் Transport (mi) : (3 LJ Tf 3, (g5GJU ĝ5g5! transportieren: போக்குவரத்துச்
Gar uj Traube (f) திராட்சைக்குலை Traubens aft (m): SITT god.
இரசம் Traubenzucker (m) : 1 folg,
மென்மையாக்கப்பட்ட ஒரு வகைச் சீனி (சர்க்கரை) trauen: 5 Lb L. Trauer (f): gà, 3Li: (a) SIT G&G, LFT „Gü) Trauerbotschaft ( f ) : 53,555F GMSF ting Trauerfall (m): LDJ 697 ti, 3\pt'jL Trauerteier (t) மரணச்சடங்கு Traui erkleidung ( f ) : D U GGOTš
சடங்கில் கலந்து கொள்ள அணியும் உடை Trauermarschi ( m ) : LDU GROOT ஊர்வலம் (இராணுவம்) trauern: 5155üb (o).9FFGSGT LIT (B) Traute (t) சாக்கடை ஜலதாரை traulich: G5 GT 5ruLOrr GDF,
கதகதப்பான Traum (m): 5GTG. Traturnbild (n): L'ef Traum deuter (m) : 3,6Sr 6,5 Q5ä(5
பலன் கூறுபவர்
பரிமாற்ற
175

Page 97
traumen: கனவுகாண் Triumer (m) கனவு காண்பவர் Traumerei(t) பகல்கனவு, ஆழந்த
($juritsFବତt traumerisch: கனவுகள் நிறைந்த Traum land (n). 35GGT GIGI) 35th),
சொர்க்கம் traumverloren: 35GST 6îaid 3pģ55Gö trauri: துக்கமான, விசனமான Traurigkeit (f) găgub, Gilor g8Ti, Tra urring ( n ); 5)à Fu frf 55
மோதிரம் | Trauschein (m): #)(55650
அத்தாட்சிப் பத்திரம் Trauung (f): (5LDSITif, 53öUTGFIT ist Tra178uge (n ) திருமணத்திற்கான
{ئع "T" توت . Trecker (m): go gp G) | 3B u IġbġSALU li, Treft (n) கழகம், சங்கம் treffen: go bß tretend பொருத்தமுள்ள, தகுந்த Treffer (m): gejġ silġ L. 33)a) FT LI LI
L i ffiġ, tretich மிக உன்னதமான Treffpunkt (m); † 5ß5Gh
இடம், பொது இடம் Treibeis (n) மிதக்கும் பணிக்கட்டி treiben, 235) g, Lñlg, Treiberei (f): fórfg54i gÐ „GOLU U Treibkraft ( f ) : Ft. LFF 3,5 Treibriemen (m): (belt) BIT LIT Treibstoff (m) : ST folg; †ß, 6Trf
@_Try tennbar: பகுக்கத்தக்க, பிரிக்கக்
ofin. Lq_LL trennen; L strf, LG, GG).11}{L}(Gé,5) Trennung (f). (3 fő), Li (355Gi),
வேறாக்கல் Trennungslinie (f) : L rfj;&#; t'ju (Gi),
பகுதி, வேறுபடுத்தும் எல்லை Trennungsschmerz (m); sifft, பதனால் உண்டாகும் வலி, வேதனை Trennungsstrich (IIa) toffg|HG) jä,
காட்டும் இடைக்கோடு
Trennungswand (f): I. îIrfanjši 3G, fr,
பாகுபடுத்தும் எல்லைச் சுவர் (மதில்) Trennungszulage (f); L strfo)ä55T651
தள்ளுபடி Treppe (f): LPFT 19-L1-Luq Tres0 (m) பாதுகாப்பு, பெட்டகம் Tresse (f) நாடா (சரிகை) treten (ஜாக்கிரதையாக) காலடி
எடுத்து வை Tretmile (t) இயந்திரத்தினால்
இயக்கப்படும் ஆலை treu: G3, GJIT FLŠlš535 treubrüchig: Gî3; GJ FT FLD op Treue (f): Golg, QufT Fud, LuL15ß Treuhändler (m) : 5 bLî568)31',
பொறுப்பாளர் treulos: Gilgio) п84 LfојуD,
உண்மையற்ற Tribüne (f) : C3 LDGOS) Tribut (m) காணிக்கை, புகழுரை Trichter (n): புனல், புகைபோக்கி Trick (m): 3,5 Trick film (n ): 3 T 56m) Li Life Triebwagen (m): iểJ froìLị5ệìg th Triebwerk (n) : jufr (gear)
triefen: சொட்டுப் போடு
triefn af: GS (TL (Så Glg (Ti LIT g;
நீர் பட்டதால் ஏற்பட்ட ஈரம் Trikotagen பின்னல் பொருட்கள் Triller" (mi) : Pb(s) ö55ıb trillern: g5(E) ii(eg,
} elefe() ਖੋਲੰਘ) trinkbar: g(5555555,
எடுத்துச்செல்லத்தக்க Trinkbecker (In ) : GSST GöOST Lò trinken, நீர் அருந்து Trinker (m); Gud gifTD Går Trinkgeld-geben: fl)(5))JG|Dßusf
GIFTET : Trinkgeldgeben: špicalo lajtofilu jaff Trinkwasser (n): abus fr Tri0 (n) முச்சேர்க்கை, மூவர்
சேர்தல்
76

trippen, பயணஞ்செய் Tritt (m): 919, ഉ-ത്സു, Trittbrett(n): மிதிபலகை Trittleiter (f) : GJ Gosoft'ju iq. Triumph (m) வெற்றியினால்
உண்டாகும் களிப்பு triumphieren: வெற்றியடை,
ஆடம்பரமாகக் கொண்டாடு trocken: உலர்ந்த, காய்ந்த Trocken apparat (m): உலர்த்தும்
இயந்திரம் Trockenbatterie (f) : » Guoff LÅNGST3.GoLib Trockenheit (f): a) Gudfra trockenlegen: SÐ Gofrġg Trockenobst (n): a) Goi 35L'UL' L.
பழம் trocknen: D_Gofråg I Troddel (f): (5gati
trdden: சோம்பித்திரி, பொழுதை
வீணாக்கு
Trog (m): f53ö5T L G)g5IT LʻLqTrommel (f) பேரிகை, முரசு | Trommelfell (n): GSF aîČILJ GODD
trommein: முரசு கொட்டு
Trommler (m) : (3urfl68)5(LufT GIT fr,
பறையடிப்பவர்
LJ66)[Du. I 19 Tropen வனாந்தரம், வறண்ட
| tropfen: g|Giflg;6ITTS. 6)(L) i tropfen: gjof
tropfenweise:
துளிகளாக Trophae (t): வெற்றிச்சின்னம்
துளி துளியாக,
Trost (m): 2, DJg5Gio, GSF Tag5g, tr6sten: ஆறுதல்படுத்து
trdstich; ஆறுதல்படுத்து trostos: நம்பிக்கையற்ற, ஆறுதல்
படுத்தமுடியாத Trostlosigkeit (f): Lu Typ, GiffašisT Trostpreis (m): ge4p1g5Gö Liurfhago,
சில்லறைப் பரிசு rேostreich; ஆறுதல் அளிக்கக்கூடிய,
ஆறுதல் நிறைந்த Trottel (m): (UpL" LIT GIT trotten: வேகமாக நட, பெருநடை
போடு (குதிரை) Trotz (m); GTßff LIL1, †gpLLq_{L}
மறுத்தல் trot2dem: ஆகிலும், என்றாலும் rேotzen: எதிர் சவால் விடு trotzig: அடங்காத, எதிர்க்கக் கூடிய, கீழ்ப்படியாத tribe: மந்த, ஒளி குறைந்த,
Lf)/25/35/6)/T GÖST Tribheit (t) மப்பு மந்தாரம் Trubel (m): ஒழுங்கின்மை Trübsal (f) : Ggim bфлај, GTrfäg Go Trübsinn (m) : 9MCU56T, GîsF GOTLD,
துக்கம் tribsinnig: வருத்தகரமான,
இருளான Trugbild (n): L 59FFT 3 , GoS, L ' L -
மாயைத் தோற்றம் trügen: G)/Shj), ஏமாற்று, கபடம்
செய் trigerisch: g56) prTGT
நம்பிக்கையுள்ள, மாயத் தோற்றம் உள்ள Truhe (t): மார்பு நெஞ்சு Trümmer: »gslos;67 Trunk (m): 9 (555 (Lig) gig Trunkenbold (n): 59-5TU Göt Trunkenheit (f): GLqGLIT 395,
மதுபோதை TrunkSucht (1): மதுவிடாய், மதுசாரத் தேவை ്വന് Trupp (m): G(LP, LGðLTruppengattung (f): பிரிவு,
தொகுதி, கிளை Truppenscheu (f):
55fTLʻ gfi
இராணுவக்
177

Page 98
Truppenūbungsplatz (m): Lubd
யளிக்கும் (இராணுவ) பிரதேசம் Trust (m) : 5. b3,653, Truthahn (m): g(Obš5â GJITGÖT
கோழி (உணவிற்காக பயன் படுவன) Tschechoslowakei (f): G)Soé,GgfT
சிலவாக்கிய நாடு Tube (f): (5pitti, (5gpai) tuberkules: கசரோக சம்பந்த
LDs TGOf Tuberkulose (f): 353-G3DUrt5ub Tuch (n): சிறு துணி, கைக் குட்டை Tuchhandel (m): göIGOof GuurT
பாரம் Tuchhändler (m): 35 GIOf Gîulu IT
LUTsf). tichtig: பொருத்தமான திறமை
யான, தகுதியான, Tichtigkeit (f); gp65) Lo, 555 Ticke (f) பொறாமை, தீய
GT 6ööIGSSTLb tickisch: பொறாமை மிக்க, தீய
எண்ணமுள்ள tugendhaft நீதியான, ஒழுக்க
LDTG0 tugendreich: அனேக நீதியுள்ள,
மிகச் சீரிய மிக நற்குணமிக்க Tugendrichter (m): G(upš55 GB gó
LUTGITT GöIT Tülle (f): (g54ÁŝlG, [ŝñā, (g5gp T tiu,
கூடு 議 Tummelplatz (m): 656061T LITL" (S.
மைதானம் Tumor (m) சிறுகட்டி (உடலில் தோன்றுவது) (உ+ம் மூளை யில் தோன்றுவது) Tumult (m) கலகம், சச்சரவு,
சந்தடி குழப்பம் tun: (G) guiu Tinche (f): GauGirGO) Gitug 5356) tunken, நனை, ஊறவை Tunnel (m) குகைப்பாதை (மலை,
9,0J) Tüpfel (m): LóTGrf
tipfeln புள்ளியிடு, Tür (f): 536), Tirangel (f) கதவின் பிணைச்சல்,
တ္တိနှီ@$) Turban (m) தலைப்பாகை (சீக் கியர்கள் வழமையாக அணிவது) Turbine (t): சுழலுகின்ற மோட்
டரின் உள் அலகு turbulent; கிளர்ச்சி ஏற்படுத்து
கின்ற, அமைதி உண்டாக்கு கின்ற Türeingang (m): Gurray Go, Tirfligel (m) பிணைச்சல் Türfüllung (f): 5g56.jši SFL "LLib Türgriff (m): 5g5GAL'I L ÎNLq. Türke (m): g(bš53âuLuft Türkei (f): gj(55é (355 üb trkisch துருக்கிய, துருக்கிக்குரிய Tirklopter (m): கதவைத் தடுப்
பவர் - Turm (m) கோபுரம் கோட்டை
ஆலய தூபி trmen: தாட்பாளிடு தப்பியோடு Turmspitze (f): Lós, SÐ LULJfr 5g5
கூரான கோபுரம் கிறித்தவ ஆலயத்தில் காணப்படுவது போன்றது Turmspringen (n) Turmuhr (f) கோபுர மணிக்
கூடு, ஆலயம் அல்லது மாளி கையில் காணப்படுவது போன்ற பெரிய மணிக்கூடு turnen: உடற்பயிற்சி செய் (மல்
யுத்தம்) Turnen (n) உடற்பயிற்சி, மல்
யுத்தம் Turner (m): > __bluuĵb3f Ghago Liu
பவர், மல்யுத்த பயிற்சியில் ஈடுபடுபவர் Turngerät (n): g2 Löuupää,
கான உபகரணங்கள் (பாரம் தூக்கிகள்) Turnhale (f) உடற்பயிற்சிச்
சாலை தேக விருத்தி சம்பந் தப்பட்ட கலைகளை கற்கும் இடம்
178

| Turnhemd (n): 2 Líb Juils)áflöSITS,
அணியும் சிறு மேல் அங்கி (சேட்) Turnhose (f) : D LsjbLuuî fibsflš535 ITS,
அணியப்படும் கீழ் அங்கி
(காற் சட்டை)
| Turnier (n): பல போட்டியாளர்
கள் பங்கு கொள்ளும் சுற்று வட்ட விளையாட்டுப் போட்டி (உதை பந்தாட்டம்) Turnibungen (f): LD Gbu; go
பயிற்சி, உடற்பயிற்சி, விளை யாட்டிற்காக தன்னைத் தயார் படுத்தல்
வதற்கு பயன்படும் மிகவும் கடும் கறுப்பு நிறமான தடித்த மை
2. இரகசியம் பேசு, காதுக் குள் மட்டும் கேட்கக் கூடியதாகக் கதை
யினால் (இந்தியன் மை) வரை Tüte (f) பை, கைப் பைகள்,
பொருட்களை எடுத்துச் செல் லப் பயன்படும் மிக சாதா ரண கைப்பைகள் Tuschkasten (m): šag56it
(மை) வைக்கப்படும் பெட்டி பொதுவாக ஒவியர்கள் பயன் படுத்துவது -
நூற்கப்பட்ட பருத்திப் பஞ்சு (நூல்)
Typ (m) வகை, அச்சு, மாதிரி,
குறி typisch எடுத்துக்காட்டான,
உதாரணமான Tyrann (n) சர்வாதிகாரி, கொடுங்
கோல் ஆட்சியாளன், மக்களை வருத்தும் ஆட்சியாளன் Tyrannei (f) கொடுர அரசாங் கம், மக்களை துன்புறுத்தும் அரசு, கொடுங்கோன்மை tyrannisch: கொடுரமான, நீதி
தவறிய கொடுங்கோன்மை யான (அரசு) tyrannisteren: கொடுரமயப்படுத்து,
கொடுங்கோன்மையாக்கு, துன் புறுத்து (மக்களை)
U
Ubel: வேதனை (நோய்) நோயுணர்வு ப்bel(n): நோய், வியாதி Ūbelkeit (f): 35 Tur Gfu Tg,
வியாதிஅடை übelnehmen: (35 Turt Grfurt (5, வியாதியை அடை, நோயைப் பெறு Übelstand(m): 9yG),g 6IT 9,rfhuLutib,
பிரதி கூலம் iben: பயிற்சி செய் (உடல், பாடம்) iber மேலே, அது விடயமாக,
அது பற்றி über Japan: யப்பானுக்கு ஊடாக über meine Kräfte: STGorg Fš
திக்கு அப்பால் über meinen Verstand: ST6313)
அறிவுக்கு அப்பால் über kurz oder lang: Lßlg; 96öor
மையிலோ அல்லது காலங் கடந்தோ iberal ஒவ்வொரு இடத்திலும்
எல்லா இடங்களிலும் iberaus தீவிரமாக, மேலதிக
(A) FT 35 überbelichten: 9ygß) 355, 5n.tq_uLu
179
ஒளி உட்புகுந்த (புகைப்படம்)

Page 99
iberbietent அதிகமாகு, மிஞ்சு,
வெல், கட Uberbleibse (n) ஞாபகம் ஊட் டுவது, ஞாபகம் ஊட்டும் கடிதம் (மனிதன்) Uberblick (m): (3LopLTřTGoGu
செய்தல், நோக்குதல், மேல் மட்ட கவனம் செலுத்துதல் iberblicken மேற்பார்வை செய், நோக்கு பரந்த கவனம்செலுத்து Uberbringer (m);g5Télélé Glg Gö
பவர், கொண்டு வருபவர், எடுத்துச் செல்பவர் überbrücken: Glg|TLffL{LG) 551,
பாலம் கட்டு tiberdachen கூரை போடு, மேற்
தளம் அமை iberdem; அப்பால், இன்னும்
அதிகமாக überdies: együLIT Gi) Überdruß (m); GlauptsjL 2 GöT டாக்கல், திகட்டல் மிதமிஞ் சிப் போதல் überdurchschnittlich:
சராசரிக்கு மேலாக übereilt: grfg"L(Bägi,
படிவுண்டாக்கு ibereinander ஒன்று மற்றொன்
றிற்கு மேலாக übereinkommen: GğEglė, GD55'T GIT,
அங்கீகரி übereinstimmen: 6ğgjë5G5IT GIT,
ஏற்றுக்கொள் Uberstimmung (f) : GQÜLu 535th,
அங்கீகரிப்பு überempfindlich: Qệ5giờ,Gì3ff ởT
ளாமை (மருத்துவம்) அதி மேற்பட்ட உணர்ச்சியுள்ள Überempfindlichkeit (f): 255jä,
கொள்ளாமை (மருத்துவம்) நோய் tiberentwickett: அதிக (மேலதிக)
விருத்திபெற்ற ibertahren: மேலாகக் கட(ஆறு,
நதி) விபத்து
überfahren: 5–55 G)G-Gi) ப்bertahrt (t) பாதை, செல்லும்
ബ Überfall (m); Éloff 5 g|T5G56),
முற்றுகை அதிர்ச்சி ibertallem திடீர்த் தாக்குதல்
செய் (இராணுவம்) அதிர்ச்சி யைக் கொடு ibertalig: தவணை கடந்த, குறித்த
காலத்திற்கு அப்பால் கடந்த überfliegen: Lobg) 5lüberfließen: 6) gßßGgfTG), (ßff)
பெருகு (ஆறு) überflügeln:, tổìG53: 3L, GlouGò ப்bertu8 (m): மேலதிகம், நிறைவு
மேல் மிச்சம் ibertissig: மிதமிஞ்சிய, தேவைக்கு
அதிகமான überführen: GM35FT GöOT(G) (og Gi),
குற்றம் சுமத்து Uberthrung (f) குகைகளையும், பள்ளத்தாக்குகளையும் கடந்து செல்லும் புகையிரதம், குற் றம் சுமத்தல், போக்குவரவு tperfien: சனத்தைக் கூட்டு,
ஆட்களை அதிகரி ibertit அளவுக்கு அதிகமான
சனங்கள், எண்ணிக்கைக்கு அதிகமான ஆட்கள் überfüttern: 96Tojë,gj 915 5 மாக உணவளி, மிதமிஞ்சி உணவு கொடு (ஊட்டு) Übergabe (f): Golf)(ZuIT gith, gJ
னாகதி (இராணுவம்) Übergang (m): GL-j556) g;L_55)
செல்லுதல் Übergangsbestimmungen: GPjö,
கறுத்துச் செல்வதற்கான நிபந்தனைகள் (சட்ட விதி) tibergeben: விநியோகி, சரணடை
(இராணுவம்) tibergehen நழுவு, தப்பியோடு,
கைவிடு Ubergehung (t) கடந்து செல்லு
தல், கைவிடல்
180

tibergeordnet மிக உயர்ந்த, மேன்
GS) (Lf) Li fT GST Ubergewicht (n): 3LDGogg,33, Gold,
மேலதிகமாக கணிக்கப்பட்ட நிறை (உடல்) libergreifen Liga, (g, G3prTii) Úbergriff (m): g5áluté)ůl überhandnehmen: 9gä) 5rf), LuJJ G¥5),
GLITL) iberhangen: தொங்கவிடு überhäufen: 53,5 (g, 9 Låst
வெற்றி கொள் überhaupt: GLITSjGITS, FTST
J 600TLD's T35 überhaupt: GALI Tg.JGJIT 5 -
இல்லை iberheben ஊகி, பெருமைப் படு, நினை அநுமானி iberheblich கர்வமுள்ள, அகந்தை
யுள்ள, பெருமையுள்ள Überheblichkeit (f): 261T 35 th,
நினைத்தல், அநுமானம் எண் ணுதல் iberhitzen: அதிக சூடேற்று, மேலதிக வெப்பமூட்டு überholen: g;Lög|G)g 6ö iberholt காலத்திற்கு ஒவ்வாத,
காலம் கடந்த காலப்பொருத் தமற்ற berhorent தவிர், அலட்சியம்
செய் iberirdisch தேவலோக சம்பந்த
மான, பூலோகத்திற்குரியதல் லாத, சுவர்க்கம் சம்பந்தப் LLL iberkochen! நன்றாக அவி,
(உணவு) மேலதிகமாக சூடேற்றி அவி (உணவு) iberladen மேலதிகமாக பாரம் ஏற்று, சுமையை மேலதிக மாக ஏற்று Überlandzentrale (f): š6öTLதூர மின் விநியோகத்திற்
கான உப கருவி
iberlassen: விலகு, இணங்கு tiberlasten: மேலதிகக் கட்டணம்,
மேலதிகச் சுமை iberlaufen: கைவிட்டு நழுவு, விட்டுச் செல் தப்பியோடு (இராணுவம்) Uberlaufer (m): 35’ LÎNGSuurTGE
Lu Guff überleben: 5LLslöß(5 Uberlebende (m): girl isgcts'
பவர், சந்தர்ப்பத்தால் ஆபத் திலிருந்து தப்பியவர் iberlegen: ஆலோசி, சிந்தி கவனி überlegen sein: (upS6öTGOLDufT5uslb, (nochmal Uber): (56)JGof), ஆலோசி) Überlegenheit (f): 2 GöTGIT gib,
மிக உயர்வானது Überlegung (f): 2360ITFSIGIT Uberlieferung (f): Gup6OLD, LDJLÜbermacht (f): (Lpg56öTGOLD, (p6ör
னுரிமை Ubermensch (m) அசாதாரண
மனிதன் tibermenschich: அசாதாரண
மனித அமானுசய Übermittlung (f): 35L ġ5g5Gio (GFGÓ),
ஒளி) ibermorgen. நாளை மறுநாள் ibermidet அதிக களைப்படைந்த Ubermut (m) கட்டுக்கடங்காத கேளிக்கை ஆர்வமுள்ள ibermitig கட்டுக்கடங்காத, அதிக
வெறி கொண்ட übernachten: QuQL GlLT(L)
தைக் கழி, இரவுதங்கிக் கழி, உறங்கு ibernachst ஒன்றைவிட்ட மற்ற übernächste Woche: Gu(5ép ép மையை விட்டு மறுகிழமை Übernachtung und Frühstück:
படுக்கையும் (இரவு) காலை ஆகாரமும் (விடுதி) Ubernahme(f) பொறுப்பெடுத்தல்
181

Page 100
ibernatirich: தெய்வீகமான, இயற்கைக்கு அப்பால்பட்ட அமானுஷ்ய übernehmen: GTG), Gou TgO Ču
பெடு, பாரமெடு Überproduktion (f): GLD6ogßlg;
உற்பத்தி, உபரி உற்பத்தி überprüfen: Lßair Gurrg-GOGIT,
மீள் ஆராய்வு செய், மீளப் பரிசோதி Uberprüfung (f): ufór Lirf)Ggsr
தனை, மீள் ஆராய்வு überqueren: g;L– iberagen: கட, மிஞ்சு, செல் lberraschen: ஆச்சரியப்படுத்து,
வியப்பில் ஆழ்த்து Überraschung (f): Qîu’ily, go
ப்berreduag (t): தூண்டும் சக்தி
(பேச்சு வன்மை) tibereden: போதனையால் வசீ கரி, பேச்சினால் தூண்டு (நாவன்மையால் கவர்) Überredungsgabe (f): HTS) 16örSOLD
யால் தூண்டும் சக்தி überreichen: GS5AJ Grif), G5IT (6) ப்berreizung (t) அதிகளவிலான
உணர்ச்சி உபரி வேதனை iberrennen: கடந்து செல், வீழ்ச்
фoluЈGOL ப்berrest (m) மீதி, (சவம்) அழி
பாட்டு மீதிகள் überrumpeln: ஆச்சரியப்படு ibersattigen: அளவுக்கு
மேலதிகமாக உண், மிதமிஞ்சி உண், தெவிட்டு Überschallgeschwindigkeit (f):
ஒலியைவிட வேகம் überschauen: Glosogßg,
மாற்றுதல் (தொகுதி)
Überschlag (m): Ldgift'ul îG überschlagen: g, Goof'u Ly,
மதிப்பீடு, கடந்து செல் (நட)
überschlagen (adj): நகச்சூடான,
கதகதப்பான, வெப்பமுள்ள (நீர்) Uberschrift (f) : 356oooojц,
லயங்கம் Uberschuß (m) (Zudooglg;th, 2 Luf iberschwemmen: வெள்ளத்தால் மூழ்கடி வெள்ளத்தால் நிரப்பு Uberschweimmung (f): GauGiTargs
தால் நிரப்புதல் überschwenglich: 2sroutflö55,
அபரிமிதமான, ஊதாரிக் குணமுள்ள, வீணான iberschwer; உன்னத சுமையான,
அதிக பாரமான Überseehandel (m): GaduGiffSTIL” (G)
வர்த்தகம், கடல்கடந்த வர்த்தகம் überseeisch: SL-6ö SL-fög5 ibersehen: தவிர், அலட்சியம் பண்ணு, மன்னித்து விடு, மறந்து விடு Ubersender (m) அனுப்பு (தபால்) (ஒலி) பரப்பு, சரக்குகளை ஏற்றியனுப்பு Ubersendung (f): SL-öglg56ö
(பொருட்கள்) (பரிமாற்றுதல்) ibersetzen: மொழிபெயர் (ஒரு
மொழியிலிருந்து வேறு ஒரு மொழிக்கு மாற்று) Übersetzer (m); GlofTls)
பெயர்ப்பாளர் ப்bersetzung(t) மொழிபெயர்ப்பு Ủbersicht (f): Lufrñ 606u
அபிப்பிராயம், தொகுப்பு tibersichtlich: Gigarharg übersiedeln: 95ö0, $5G übersinnlich: Gig5 tiu 6i$35
சம்பந்தமான, உபரியான
tiberspannt ஊதாரிக்குணமான,
வினான
ibersteigen மேலேறு, மேலே
செல்
iberstomen வழிந்தோடு,
பெருக்கெடு
82

Überstunden (f) : » LurfAGBABU
(வேலை) மேலதிக நேரம் Überstunden machen: 2_Luff)(35U
வேலை செய், மேலதிகமான நேரத்திற்கு வேலை செய் überstürzen: Lu Liquuĝ-Gh3F tiu,
(வண்டல்) படிவு உண்டாக்கு Uberstürzung (f): Luqa,
(வண்டல்) übertölpeln: ஏமாற்று, மோசம் செய் übertönen: elpg5 9p Ubertrag (m) மொத்தத்தொகை
(பொருளாதாரம்) übertragbar: LDITibpğ5ğ5ö55,
தொற்றக்கூடிய Ubertragbarkeit (f): LDTöpä
தக்கது, தொற்றிப் பரவத் தக்கது (நோய்) übertragen: g|LLDITgib qoy, UTüL4 Ubertragung (t) = (ஒலி அலை)
பரப்பு, ஒளிபரப்பு übertreffen: 5_, G)6)J6ö ibertreiben: மிகைப்படக் கூறு, மிகைப்படுத்திச் சொல் Übertreibung (f): Léla HSLLG)556ö, இல்லாதவற்றை சேர்த்துக் கூறல் ubertreiben வழிந்தோடல்,
ஒருவனுடைய மதம் மாறல் Ubertretung (t) மீறல், சட்டத்
துக்கு எதிராக நட, சட்ட மறுத்தல் übertrieben: šog, (3LDGloģ5,
காரணமற்ற Ubertrit (m) மதமாற்றம், ஒரு
சமயத்திலிருந்து மறு சமயத் துக்கு மாறுதல் ibertinchen வெள்ளையடி,
வர்ணம் பூச்சு iberv6lkern: அதிக நெருக்கடிமிக்க
(சனம்) భ
Ubervölkerung (f): CBLDGlogầ55
சனத்தொகை
tiberwachen: விசாரணை செய்
(பொலிசார்) கடும் பாது காப்பில் வை Uberwachung (f) மேற்பார்வை,
கட்டுப்பாடு iberwattigen: வெற்றிகொள்,
தோற்கடி iberwattigend:வெற்றி கொள்ளல்
அடக்கி நசுக்குதல் iberWeisen: பணம் அனுப்பு, வங்கிக் கணக்கிலிருந்து பணத்தை அனுப்பு Uberweisung (f): G)5fTG)55
விடுதல் நிர்ணயம் பணம் அனுப்புதல், சொத்துரிமையைக் குறிக்கும் பத்திரம் (வங்கி நடவடிக்கை) iberwiegen: வெல், பிரபலமாக்கு iberWiegend: அதிமுதன்மையாக
இரு (முதனிலையில் இருத்தல்) iberwinden: வெற்றிகொள்
(கஷ்டம்) Uberwindung (f): Galsög),
வெற்றிவாகை iberwintern: குளிர்காலத்தைக் கழி Uberzahi (f) மேலதிக இலக்கம் überzeugen: 5tbLă:(oloti,
வசமாக்கு Uberzeugung (f): (5 ppb 3LD556), குற்றவாளியாகக் காணல் Überziehung (f): 969, Lu jibgp
(வங்கி) கணக்கிலிருப்ப்தைவிட மேலதிகமாக பணத்தைப் பெறுதல் Überzug (m): GOLDġ560.g5 Gîrf'u tiblich வழமையான tbrig மீதி, எச்சம், ஏனையவை übrigbleiben: GnîNGILULLGOGINJ,
பின்தங்கு ibrigens இன்னும் அதிகமாக; மென்மேலும், இடையே übriglassen: Gnî) (6), GîGIO(35 Übung (f): uu5ög Ufer (n): முகத்துவாரம், கரை
யோரம் Uterdamm (m) அணைக்கட்டு, கரை uferlos கட்டற்ற (குளம்) அணையில்லாத Uhr(f): மணிக்கூடு, கடிகாரம்
183

Page 101
Uhr(Turm) (f) கோபுர மணிக்கூடு Uhrkette (f): LDGSoflö55.LG)é
சங்கிலி Uhrmacher (m): LDGIofléGn-LG)
உற்பத்தியாளர் UhlWerk (n): மணிக்கூட்டு வேலை Uhrzeiger (m); LDGSoflé;g, LLq-6ö
நேரத்தைக் குறிக்கும் முள் (கை) UIk (m) பகிடி, நகைச்சுவை
ulkig: கேலிக்குரிய, பகிடிக்குரிய
Ultimatum (n): 9)prišli, širio Torib,
இறுதிச்சொல், முடிந்த முடிவு Ultrakurzwelle (f): 96og fr Fist
றலை um: கிட்டத்தட்ட, பற்றி (இடைச்
சொல்) um so besser: Glogylid Lölê;6).jüd
சிறப்பாக umadressieren: LÊor 9 gol L,
மீள் நெறிப்படுத்து umändern: LDrTfibgpi umarbeiten: Lß6m 960)LD,
திரும்பவும் செய்
umarmen: தழுவு, கட்டித்தழுவு,
-୬୍t Umarmung (f): 35(pGAg5Gi),
அனைத்தல், கட்டியனைத்தல் umbauen: L8GT -9.66)Lo, திருப்பிக்கட்டு umbehalten: G)STL-frsög)
வைத்திரு, அதே மாதிரித் தொடர் umbenennen மாற்றுப்பெயர்
சூட்டு, மாற்றுப் பட்டம் அல்லது தொழில் கொடு umbesetzen: LD Tibol, LSGIT
மேடையேற்று (நாடகம்) umbrechen: 9 gol Umdrehung (f): gồì(5(5956ü,
திருப்புதல் (மூடி) சுழற்சி Umtang (m) சுற்றளவு, பரப்பு,
பரிதி umtallen கீழே விழு, நிலத்தில்
விழு umfangreich: Lßlg;LG)Lrflu
அளவிலான, அதிக பரிமான
முள்ள umtassen உள்ளடக்கியிரு,
சேர்த்துக்கொள், கட்டித்தழுவு
umtassend, பரந்த, பெரிய
algfrautofraör umformen: உருவமாற்றம் செய்,
மாற்றுருவம் கொடு Umformer (m); மின்மாற்றுக்
5(565) (converter) Umfrage (f): GoléFrTTGOGIST
(பொலிஸ்) Umfragehalten: GlLITSIOITGr
விசாரணையைச் செய், பொது விசாரணை நடத்து Umgang (m) வட்டவடிவமான
மண்டபம், பவனி, ஊர்வலம், தொடர்பு (உடல்) umg&nglich: சிநேகிதிக்கத்தக்க
நேசமான Umgangsformen (f): BL-ŠSOS,
மனோபாவம் Umgangssprache (f): GLég.
மொழி, சாதாரண நடைமுறைப் பேச்சு (மொழி) umgarmen: வலையில் அகப்பட வை, பொறியில் சிக்க வை umgeben: சுற்றிக்கொள் Umgebung (f): GröQjüLDiè,
சூழ்நிலம், சுற்றுப் பகுதி umgehen: திரும்பு, ஒதுங்கு, தவிர்,
தப்பித்துக்கொள் umgehen: இணைந்துகொள், சேர் umgehend: 2 –L–GöTLUmgehungsstraße (f):
வழி, சிறு பாதை umgekehrt, பின்பக்கமாக(வாகனம்) umgraben: மண்ணைத் தோண்டு Umhang (m): eupq, o Gop,
மூடிச் சுற்றும் கடுதாசி umher: கிட்டத்தட்ட, பற்றி Umhilung (f) உறை, (கடுதாசி) Umkehr (f) globil-, LDTög)
ஆரம்பம், எதிரிடையாக
மாற்று
184

umkehrbar: திருப்பத்தக்க,
மாற்றத்தக்க umkehren: gÉ)(I5ʼuL4 Umkehrmotor : ğ(U5üblü hö;
சுழலத்தக்க மோட்டார் Umkehrung (f): gß)([5ibL|g5Gsi),
பின்நோக்கிப் போதல், தலைகீழாக செல்லல் umklammern: கொழுக்கியால்
மாட்டு umkleiden: உடையை மாற்று, வேறு உடுப்புகளை மாற்றி அணி umkommen: 9p, g T, 9 s) Umkreis (m); gröplô,
சுற்றாடல், சுற்றுவட்டம் umladen: ஏற்று (பாரம்)
ஒன்றிலிருந்து மற்றொன்றுக்கு பாரம் ஏற்று Umlage (f): 63,555L'ul' L.
தொகை, வரி Umlauf (m): Gipsbé (L 16))
சுற்றோட்டம் (பணம்) umlaufen: திருப்பு, சகல இடங்
களுக்கும் (சுற்றறிக்கை) அனுப்பு um legen: 656) umleiten: ébio L. (GLIT 5G6).Jög
வாகனம்) மாற்று வழியால் செல் umermen: புதிதாக அறி புதிய
தாகப் படி Umnachtung (f): eup65GT3
குழப்பம், சிந்தனைத்தடுமாற்றம் umpflügen.: 2 (Lp umrahmen: gLLLó)G) (LILLb)
வட்டமிடு umraumen: இடமாற்று; அகற்று Umrechnung (f): LDTgib pilib, LDg5
மாற்றம், மற்றொரு மதத்திற்கு மாறுதல Umrechnungsfaktor (m): LDTsipå
திற்கான காரணம் Umrechnungskurs (m): 5T GOOTu மாற்று வீதம், ஒரு நாணயத் திற்கு மற்றொரு நாணயத்தின் பெறுமதி வீதம்
Umrechnungswert(m):
மாற்று பெறுமதி Umrechnungstabelle (f) : LDrribgp
வீத (நாணய) அட்டவணை umrennen: வீழ்த்து, மோதி வீழ்த்து umringen: Bir gib gölləJGG) GTT Umrit (m): எல்லைக்கோடுகள்,
சுருக்கமான விபரம் umrthren: அடித்துக் கலக்கு
(முட்டை) umsateln: ஒருவருடைய தொழிலை
மாற்று Umsatz (m): 6lfil 1606öf,
வருமானம், umschalen: மின்குமிழை அழுத்து,
மின்மாற்றி(switch) Umschalter (m): 5,6) "LäF, Lól6sTudryb gó) umschauen, sich: Görlylè LTfr,
சுற்றுப்புறத்தைத் திருப்பிப் பார் Umschichtung (f): Lß6T
குழுவமைத்தல் Umschlag (m); 5Lq-g5 2 GOD,
மேலுறை Umschlagbild(n) அட்டைப் படம் umschlagen: Gô)G)JLʻlLq- Q»5)(upğ5ğ5I,
திருப்பு. Umschlaghafen (m): g(5'il îl
சரக்குகளை ஏற்றி இறக்கும் துறைமுகம் umschiefen: உள்ளே இணைத்
துள்ள umschmelzen: மீண்டும் உருகு umschreiben: சுற்றிவரை, எல்லை
ஏற்படுத்து Umschreibung (f): GoLI LLJ frġ5
தெழுதல், உரிமை மாற்றம் Umschrift (f): 35GöG)GILG), 3: Tg-GöTib Umschwung (m): LJL fl, Lo|Toplb umsehen sich: Gröög)Jüf LT fr,
சுற்றிப் பார்வையிடு யmsonst: எதற்காகிலும் இல்லை umSpammen: மின்மாற்றுச் செய்,
மின்திறன் um spammen: 35(Up.6) Umspanner (m): LÁSGörgồpGST
மாற்றுப்பொறி (Transformer)
நாணய
185

Page 102
umSpringen: திசைதிருப்பு (காற்று)
மோசமாக நடத்து Umstand (m); gepß696) Ohne Umstande: கொண்டஈட்டமில்லாத umstandlich: gp5a56)ust 3,
சூழ்நிலை காரணமாக Umstandsvort (n): (Ģa)š3GTģ
தில்) வினையுரிச்சொல் umsteigen மாறு (புகையிரதம்)
இறங்கு Umsteigekarte (f): I DITg5) 3J (pl.
பயன்படுத்தப்படும் பயணச்சீட்டு umstellen நிலைமாற்று Umstellung (f): 5606oLDTöpg56ö
இருந்த நிலையில் இருந்து வேறு நிலைக்கு மாற்றுதல், மாற்றம் (மதம்) umstoeேn: முட்டிமோதி வீழ்த்து umstritten: சர்ச்சைக்குரிய,
போட்டிக்குரிய Umsturz (m) : 36lj (sg|J3.)
புரட்சி, சதி Umsturz (m): கவிழ் (அரசு) புரட்சி
செய்து வீழ்த்து, சதி செய்து (அரசை) கவிழ் Umtausch (m): LrôIT ibApGü),
பரிமாற்றம் umtauschen மாற்று, நாணய
மாற்றுச் செய் umtauschbar: LDIT gib pé53in.Lq_uLu,
(பணம்) நாணய மாற்றுச் செய்யத்தக்க umWalzend: புரட்சிகர,
மாற்றகரமான LUmwälzung (f): LU L' isf), gâLO Ť
மாற்றம் umWandelbar: உருமாற்றத்தக்க umWandeln. மாற்று, உருமாற்று Umwandlung (f): LDT bold,
உருமாற்றம் umwechseln: jaö6060) DufTšG
(பணம்) Umweg (m); †söpJ6) gÖ Umwelt (f): golpßla06), Sp6ö umWerfen: மாற்றித் திருப்பு
umwerten: LßiGiT (G) Lu (DJ LDgäl Ghago tiu, ..
மாற்றீடு செய் (நாணய மாற்றீடு) Umwertung (f): LDrT gibgpLib, LßaiT
பெறுமதியாக்கம் umziehen: அகற்று, நீக்கு, விலக்கு umzingen: சுற்றி வளை, சுற்றி
வட்டமிடு UmZug (m) விலகுதல் (வீட்டை
விட்டு வெளியேறல்) ஊர்வலம் unabänderlich: LDIT ibp(upLqluLurTg5,
திருப்பமுடியாத unabhangig: சுயேச்சையான unabkömmlich: Lóg, gjĝ5$ LLUIT
வசியமான, மிக இன்றியமையாத unablassig: ஒருபோதும் முடிவடை
யாத,தொடர்ச்சியான unabsehbar : LU U 5g5, 35GốST gogoj 35
கெட்டாத, கணக்கிட முடியாத, அளவிடற்கரிய unabsichtlich வேண்டுமென்று
செய்யப்படாத, தற்செயலாக நடந்த unabweisbar: LDgpJö535(upLquLurTg5 unabWendbar: g5uʼu LJ(upLqLuLJITg5,
விதி வசமான unachtsam: கவனக்குறைவான,
அஜாக்கிரதையான Unachtsamkeit (f) : 356. GOTš5(5GOop G,
அஜாக்கிரதை unahnlich வேறுவிதமான,
போலல்லாத, ஒத்திராத unantechtbar: சந்தேகத்திற்கு
இடமில்லாத, மறுக்கமுடியாத umangebracht இடத்தில் இல்லாத,
குறிப்பிட்ட நோக்கத்திற்காக ஒதுக்கி வைக்கப்படாத unangefochten: G5/T55JG
செய்யாத, இடையூறு செய்யாத umangemeldet: அறிவிக்கப்படாத,
பதிவு செய்யப்படாத,
தெரிவிக்கப்படாத umangemessen: பொருத்தமற்ற,
தகுதியற்ற
umangenehm ஒத்துக்கொள்ள
(UDIQ-ul II.5
186

umannehmbar ஏற்றுக்கொள்ள
முடியாத, ஏற்கத்தகாத unanStandig அநாகரிகமான,
அசிங்கமான unanwendbar: 355ITg5, பொருத்தமற்ற un appetitlich: 3;Goog) huuribgo - Unart (t). கெட்ட தொடர்பு,
துஷ்டத்தனம் unaufhörlich: 9NGOLGîILITg5,
தொடர்ச்சியான, ஒரு போதும் (UDLq-GNU65)L –ULU T95 unaufrichtig: G3, GJIT SFLDÖMD unausbleiblich: 56îřTš55 (UpLq LLUITg5,
விலக்க முடியாத unausführbar: Lius) f) G)Füu
(LDL-L Tg5 unausl6schich: அணைக்க இயலாத
(தீ) unaussprechlich: Q3Lu3F (UpLq_uLJITg5,
உச்சரிக்க முடியாத unausstehlich: ) g56î GgFtiu Lu முடியாத, ஆதாரங்காட்ட (UDLQUITg5 unbarmherzig.: 3 T 53, LDipp, பரிதாபப்படத்தகாத unbeabsichtigt; வேண்டுமென்று
செய்யப்படாத unbeachtet கவனிக்கத்தகாத unbean twortet: Gao) Lt. Grf53,
படாத, விடை கூறப்படாத unbearbeitet பதப்படுத்தப்பட்ட,
முடிவடையாத (உற்பத்தி), மூலப்பொருளாக unbeaufsichtigt: 56.16of)5g;LLLT g5, மேற்பார்வை செய்யப்படாத unbebaut: 5LLLLLT g5,
பண்படுத்தப்படாத, சீர்திருத்தப்
LTg5 umbedenkich ஆட்சேபிக்க
இயலாத, தாமதிக்காத umbedeutend: மிக அற்பமான,
முக்கியமற்ற umbedingt; வரையற்ற, பூர்த்தியான unbetangen: கபடமற்ற, வெகுளித்
தனமான, பாரபட்சமற்ற unbefleckt: மாசற்ற, கறைபடியாத,
gs UJ unbefriedigend: 9ß(5üg umbefriedigt; திருப்தியற்ற,
அதிருப்தியான unbefugt; யோக்கியதையற்ற,
தகுதியற்ற, அதிகாரமளிக்கப் LILIT35 unbegreiflich: 9 góluö3.LT5, புரியாத - umbegrenzt காலவரையறையற்ற unbegründet: eg5TJLopp,
உறுதியற்ற, பொய்யான Unbehagen (n) சஞ்சலம், விசனம்,
அமைதியின்மை umbehagich: அசெளகரியமான unbeheligt; இடையூறு அற்ற,
தொந்தரவு இல்லாத unbeherrscht: 5; uLJ35Lʻ (BQʻu LurT (6)
இல்லாத, தன் அடக்கம் இல்லலாத umbehindert: தடுக்கப்படாத umbehoben: கோரப்படாத, உரிமை
அல்லது பாத்தியம் கொண்டாடப்படாத unbeholfen: GilgifTJ LDTGOT Unbeholfenheit (f) : 635 IT UT LÈ) யmbeirbar: அமைதியான,
சாந்தமான, கோபமூட்ட (UpL4-LJ T5 umbekannt தெரியாத, பிரபலமற்ற umbekleidet நிர்வான, ஆடையற்ற unbekümmert: 35GJIGO) Guo Lupibgo,
சிரத்தையற்ற, சம்பந்தப்படாத unbeliebt, விரும்பப்படாத,
பிரபல்யமற்ற unbemerkt: அவதானிக்கப்படாத,
அறிவிக்கப்படாத unbemittelt செல்வமற்ற, ஏழை unbenutzt; பாவிக்கப்படாத, உபயோகிக்கப்படாத unbequem; செளகரியக்குறைவான,
வசதிக்குறைவான unberechenbar; g56GOT 5élL–
முடியாத, எண்ண முடியாத
187

Page 103
unberechtigt; அதிகாரமளிக்கப்
LIL-IT 5 unberührt: G)gTLLLLTS unbeschadet தப்பெண்ணமற்ற,
தவறான அபிப்பிராயமில்லாத unbeschädigt: 5TUILLLT 5,
சேதப்படாத unbeschaftigt; வேலையற்ற,
சோம்பேறித்தனமான unbescheiden: அடக்கமில்லாத, நாணயமற்ற, கண்ணியமற்ற unbescheiden: (5ġib på SF IT’LLĝop unbeschrankt: வரையறையற்ற unbeschreiblich: விவரிக்கமுடியாத,
விவரணம் செய்ய இயலாத unbeschrieben: G)o)Jfojé, 5(G)g5Téf
எழுதப்படாத தாள் unbeschwert: LTULDsbsD,
இலகுவான, சுமையில்லா Unbeschwertheit (f): lf)5, 2)GUG வானவை, ஒரு படைப்பிரிவு unbesiegbar: வெல்ல முடியாத unbesoldet: 3F Lid LJ GITLD fogo, கெளரவப் பணி umbesonnen: (pGöTC&ULI TGF GGGOT
இல்லாத, ஜாக்கிரதை அற்ற Unbesonnenheit (t): அஜாக்கிரதை unbesorgt; இலகுவான, சம்பந்தப்படாத unbestelbar விநியோகிக்க
முடியாத (தபால்) unbestimmt: på SFULLDÖD unbestreitibar: 5535555 gib(55
இடமில்லாத, மறுக்க முடியாத unbestritten போட்டியிடாத unbetrachtlich: 9 pulp TGOT,
முக்கியமற்ற umbeugSam: விறைப்பான,
உறுதியான, வளைக்க முடியாத, நெகிழ்ச்சியற்ற unbeWaffnet: நிராயுத, ஆயுதமற்ற யmbewegich: அசைய முடியாத,
ஸ்திரமான, மாற்றமுடியாத umbewohnt வசிக்காத, வாசம்
செய்யாத
unbewust: மயக்கமாக, தெளிவு அற்ற, அறிவு தெரியாத unbezahlbar: விலையற்ற, பணம்
செலுத்தத் தேவை இல்லாத unbezaht பணம் செலுத்தப்படாத unbezähmbar: Gô)@)JGi)Gv)(UpLq uLu ITg5,
சலியாத unbezwingbar: Coolgi)G)(pLq(UTg5,
தகர்க்க முடியாத unbeZWungen: வெற்றிகொள்ள
(fòt LüÍ JIT 5 unbiegsam : D.LgOJgềUL FT GUST, gầLLDT GOT,
நெகிழாத unbillig: நீதியில்லாத, அநீதியான unblutig: இரத்தம் சிந்தாத,
இரத்தமற்ற unbotmäßig: 9, Lij5Tg5,
கீழ்படிந்து நடவாத unbrauchbar: பயனற்ற, உதவாத,
பாவனைக்கு முடியாத, வீணான, வேலைசெய்ய தகுதியற்ற Unbrauchbarkeit (f): 2-g56),JT g5606), பயனற்றவை, உபயோகிக்க (pL9-LJ Tg5606). und: (இணைச்சொல்) மற்றும் மேலும், இரு சொற்களை இணைக்கப் பயன்படும் ஒரு சொல், இலக்கணத்தில் இணைச்சொல் எனப்படும் Undank (m) செய் நன்றி மறத்தல்,
நன்றி நவிலாமை, நன்றிகெட்ட தனம் undenkbar: Lågåg5 GTL LTg, நினைவிற்கு அப்பாற்பட்ட undeutich: தெளிவில்லாத
(எழுத்து), மங்கலான, குழப்பமான
undicht இறுக்கமற்ற, கசிவுள்ள
Unding (m): (UpLLIT GT5GOT Lh),
அபத்தம், பைத்தியக்காரத்தனம் unduldsam: பொறுமையின்மை,
சகிப்புத்தன்மையற்ற undurchlassig: ஊடுருவ முடியாத,
[5] GODULU (UPOL9-LULUT 35
188

undurchsichtig: ஒளிபுக முடியாத,
இருளான uneben: g-LD LDLLLDöD unecht: G35irësupp unehelich; சட்டத்திற்கு முரணான,
முறை தவறிய unehrlich: அகெளரவமான,
நேர்மையற்ற uneigennitzig: தன்னலமற்ற uneinig: இனங்காதிருத்தல் Uneinigkeit (t): இணக்கமின்மை,
ஒற்றுமையின்மை unempfindich உணர்வில்லாத Unempfindilich keit (f): golli Gasol ffr&gf
யற்ற நிலை unendich முடிவற்ற, எல்லையற்ற unentbehrlich: Lńs,6)jib
இன்றியமையாத, மிக அவசியமான unentgeltlich: Ging, Gurg-LSig,
நன்றியுள்ள unentrinnbar தப்பித்துக்கொள்ள முடியாத, ஒளிந்தோடமுடியாத umentschieden: தீர்மானிக்கப் படாத, முடிவெடுக்கப்படாத, இறுதித் தீர்மானம் செய்யப்படாத unentschlossen: தீர்மானிக்கப்படாத,
திடமற்ற, உறுதியற்ற unentschuldbar: மன்னிக்க முடியாத unentwegt: 305 full of GOT, hair
வாங்காத umentwickett: விருத்தி செய்யப்
படாத, அபிவிருத்தியற்ற unerbittlich: 3д 64T 35, 46)
நெஞ்சுத்தனமான, பிடிவாத குண்மிக்க unerfahren: அனுபவமற்ற,
கற்றுக்குட்டித்தனமான, முன் அனுபவமற்ற unerforschlich: gólojögű
புலனாகாத, புரியாத, விளங்கிக்கொள்ள முடியாத umertreutich: மகிழ்ச்சியற்ற,
சந்தோசமில்லாத unertibar: அறிந்து கொள்ள
முடியாத, தெளிவாக, உணர
(pLQ (LT5 unergrtindich: ஊடுருவக்கூடிய,
உட்செல்லத்தக்க, அறிந்து கொள்ள முடியாத unerheblich: முக்கியமற்ற,
சம்பந்தமில்லாத, விடயத்திற்கு ஒவ்வாத unerhort முன்பொருபொழுதும் கேள்விப்படாத, நூதன, பிரசித்தியில்லாத unerklarlich: தெளிவாகச் சொல்ல டியாத, விவரிக்க முடியாத unerlaBlich இன்றியமையாத,
மிகவும் அத்தியாவசியமான, அவசியமான unerlaubt சட்ட விரோதமான u nerm, ef3lich: Lf6)35ʻu (Gô)L J rf) tLu,
அளவற்ற, பரந்த, விசாலமான unermüdlich: SEGóš5g5 Tg5, GALLIT
முயற்சியுடன் கூடிய, அலுப் LGOLULT 5 Unermüdlichkeit (f): GïLT (Upupá),
சலிப்பற்ற தன்மை unerdrtert: கலந்துரையாடாத unerprobt: LisfGFs flåst i Lil frg,
முயற்சி செய்து பார்க்கப்படாத unerquicklich: LDäupöoupp,
வெறுப்பு உண்டாக்குகின்ற unerreichbar: g|G5)LL (Lp19_LITg,
பெற முடியாத therreichbar: சமமற்ற, நிகரற்ற,
இணை இல்லாத, ஒப்பற்ற unerschöpflich: (pib gólgyth) செலவழிக்க முடியாத, சோர்வற்ற umerschütterlich: (335/Tuelpu "LLமுடியாத, சாந்தமான அமைதியான unerschwinglich: Lól66)qLb 955,
மிகக் கிராக்கியான tnersetzich: திருத்த முடியாத,
பழுது பார்க்க முடியாத, சீர்திருத்தம் செய்ய இயலாத
unerträglich: GALI FT gọiš585 (typiq-LurTg5,
சகிக்க முடியாத, மன்னிக்கத்தகாத tnerwartet எதிர்பார்க்காத, திடீர்
39

Page 104
unerwinscht: வாழ்த்தப்படாத யmerzogen: படிப்பறிவற்ற,
அநாகரிக, மரியாதையற்ற யnf&hig: இயலாத, கையாலாகாத,
திறமையில்லாத untahrbar: நடைமுறையில் செய்ய
முடியாத, நிர்வாகப்படுத்த முடியாத (b) பயணம் செய்யத் தகாத untair நேர்மையற்ற, சோம்பேறித் தனமான, அயோக்கியத் தனமான Unfall (m): GolLög Unfallversicherung (f): GNLöglé,
காப்புறுதி யmfehlbar: தப்பில்லாத, பிழையற்ற,
தவறு நிகழாத Unfehlbarkeit (f): g56).JP glpfT
தவை, சரியானது, நிறை
ଜୋ} |Tତ୪t ଜ!}}ଘ}} unformig: விகாரமான, தவறாக
உருவகிக்கப்பட்ட (அச்சு) unfrankiert: தயாராகாத Untreiheit (t) அடிமைத்தனம்,
சுதந்திரமற்ற நிலை untreiwilig: தன்னிச்சையல்லாத unfreundlich: BLL (LPGOs)
யில்லாத, சிநேகிதமுறையல்லாத Unfreundlichkeit (f): GNGD Tgsüd,
நட்பு ரீதியற்ற Unfrieden (m): GL15th, (36 sopygold,
முரண்பாடு, சச்சரவு untroh: விசனகரமான, மகிழ்ச்சி
யற்ற, துக்கமான untruchtbar விளையாத, மலடான Unfruchtbarkeit (f): LDGv)(6),
தரிசு, பயனற்றது, விளைவற்றது Unfug (m): Šri (g5, GSFLIDLtd, தொல்லை, தொந்தரவு unfigSam தொட்டுணர முடியாத,
பரிந்துணர முடியாத unfundiert: நிலையா (நிலையாக்
கடன்-பொருளியல்) ungalant அவமரியாதையான,
முரட்டுத்தனமான, அநாகரிகமான ungangbar செல்ல முடியாத,
கடக்க முடியாத (பாதை)
விற்பனை செய்யத்தகாத (பொருள்) Ungarn (n) கங்கேரி தேசம் (கி.
ஐரோப்பா) Ungar (m) கங்கேரியப் பிரசை,
கங்கேரி தேசத்தவன் ungarisch: கங்கேரி தேசத்துக்குரிய ungastich: விருந்தோம்பலற்ற ungeachtet உயர்வாக மதிக்கப்
படாத, ஆயினும் கூட ஆகிலும் (இடைச்சொல், இணைச்சொல்) ungebeten! வரவழைக்கப்படாத,
அழைக்கப்படாத ungebildet: படிக்காத, கல்லாத ungeboren: பிறக்காத, (குழந்தை) ungebräuchlich: GugpGOLD5G,
LDPTPDFT GÖST ungebraucht: UITG) 33;"| LJLT 35,
புதிதான ungebthrlich; வழமைக்குமாறான ungebührlich: 355st g5, UT fréh95ë
சகிக்காத Ungebundenheit (f): 355ggh,
அனுமதி, தடைஅற்ற ungedeckit: eup LLLJL JLJLIT ġb, LI FT għal காக்கப்படாத திறக்கப்பட்ட ungedruckt: 93-d Lulu LT 5,
பிரசுரிக்கப்படாத Ungeduld (f) பொறுமையின்மை ungeduldig: பொறுமையில்லாத ungeeignet: GlLT(bög5LDs)o ungetalig: வேண்டுகோளை
மறுக்கின்ற, உதவாதே ungehalten: கோபமும் வெறுப்பும்
கொண்ட ஆக்கிரோச வெறுப்புக் கொண்ட ungeheuer : LÉSSELČG LU rifuu,
அளவிடற்கரிய, (உதவி) ungehindert: SGML'ILILTS,
கண்டிக்கப்படாத ungehorig: தகாத, சட்டபூர்வமற்ற,
அடாத, அதிகம்ான ungehorsam கீழ்ப்படியாத Ungehorsam (m) கீழ்ப்படியாமை
(மானவன்)
90

ungelegen: செளகரியக்குறைவான,
வசதியற்ற ungelehrt: LJLq_ö9;ITg5, 56ò6ì
பெறாத, பயிற்சிபெறாத ungelenkig: Gilgift TLDFTGIT ungelernter Arbeiter (m): LuslösDL
படாத தொழிலாளி, கூலித் தொழிலாளி Ungemach (n) : 9|Glgo GT5ff)u Jüd,
வசதிக்குறைவு, துரதிருஷ்டம், கஷ்டகாலம் ungemischt: கலக்கப்படாத ungenitich: அசெளகரியமான ungenannt: G)LJurflLTS ungenau: 56) DTGOT, élé FujLDT 95
அல்லாத ungeniefbar: உண்ணத்தகாத,
நாவிற்கு சுவையற்ற, உருசியற்ற ungentigend: தன்னிறைவற்ற,
போதுமானதல்லாத யngentigSam: பேராசை கொண்ட ungeordnet ஒழுங்குபடுத்தப்படாத,
நிரல்படுத்தப்படாத ungeptegt; அசுத்தமான, அழகில்லாத (உடை) விகாரமான ungerade: ஒழுங்கற்ற (இலக்கம்) ungerechtfertigt: Sun LLopp
தாக்கப்பட்ட Ungerechtigkeit (t) அநியாயம்,
நீதியற்றவை ungeregelt ஒழுங்கற்ற, சட்டத்திற்கு
புறம்பான Ungereimtheit (f): 2IL155th,
முட்டாள்தனம்
தன்னிச்சையற்ற | ungesagt: Glg TGöGol'LILTS,
விகாரம் ungeschickt: 6)5TU LDT GIT ungeschlacht: 65).35sTULDfTGöT,
திரிபடைந்த ungesehen: பார்க்கப்படாத,
காணாத ungesellig: விரோதமான, நேசமற்ற ungesetzlich: gl. LoSGJIT3, 3 t'i
முரண்பாடான ungesitet நாகரிகமற்ற,
படிக்காத, காட்டு முராண்டித்தனமான ungestrt: பிரச்சனையற்ற,
சர்ச்சையற்ற ungestrat: தண்டிக்கப்படாத, தண்டனைப் பயமற்ற ungesund: ஆரோக்கியமற்ற, சுகபீனமான, நோயுள்ள (மனிதன்) ungesist இனிப்பூட்டப்படாத
(பால்) ungetan: Golgiju JE ILI LIT 3 ungeteilt: Lrflössly i LITg,
பாகுபடுத்தப்படாத ungetreய விசுவாசமற்ற ungetribt: பிரச்சனையற்ற,
சர்ச்சையற்ற Ungetim (n) அரக்கன், பெரிய
ஜந்து ungetibt பயிற்சி பெறாத ungewaschen: &#GOG606) a செய்யப்படாத ungeWi6 நிச்சயமற்ற, சந்தேகத்திற்
குரிய, தீர்மானிக்கப்படாத Ungewißheit (f): gồěF FULjLif) Ungewitter (n): giq, L6GT GUIG),
முழக்கம் ungew6hnich; வழமைக்கு மாறான ungeWohnt: பழக்கவழக்கத்திற்கு
LDIT [DITତot ungezaht எண்ணப்படாத Ungezieter (n) தொல்லை தரும்
ஜந்துக்கள், பூச்சிகள் (பேன், தெள்ளு) ungeziemend: தவறான, தகாத
19.

Page 105
ungeziert: LfTß55ÜLLTS,
இரக்கமற்ற ungezogen: முரட்டுத்தனமான,
மரியாதையற்ற Unglaube (m): 9j6), 5th 5Göp95
(நாஸ்திகம்) unglaublich: BlöL (Uptq_LTS Ungleichheit (f): gol DLÖlsöTaOLD Unglück (n)): Sifr_9gß6), Lüd
(விபத்து) unglücklich: gUgÈ6L,
மகிழ்ச்சியற்ற unglücklicher weise: i gyffre gigso). Ll.
65E LIND TO G65 Unglücksfall (m): GîNLģ5g5 Unglücksrabe (m) : gilf geiglaj L
மனிதன் Unglückstag (m): Gì95L'___{5ff GT,
துக்க தினம் Ungmade (f) அவமானம், அப
கீர்த்தி, அவமதிப்பு ungtiltig: காலாவதியான unginstig: பாதகமான, சாதகமற்ற Unhei (n) தீங்கு, விசமம், தீமை unheilbar: மாற்றமுடியாத (நோய்) unheimich: கபடமான, வஞ்சனை
யான, கெட்ட, விபரீதமான , உலக ஞானத்திற்கு அப்பாற்பட்ட unhofich: மரியாதையற்ற,
விநயமில்லாத Uniform (t): சீருடை (இராணுவம்,
மாணவர்கள்) Universitat (t): பல்கலைக்கழகம்,
&o= [T6}_{356)fToffTGö}{3}) unkenntich: அங்கீகரிக்க இயலாத,
தெரிந்து கொள்ள முடியாத, புரிந்துகொள்ள இயலாத Unkenntnis (f): gy3)GilgöTGoup,
அறிவீனம் unklug: விவேகமற்ற, புத்தி
சாதுரியமற்ற Unkosten: GSF GUGI Unkraut (n): 3GoGT, gšTG) unkindbar திரும்பி வாங்க
முடியாத, நிரந்தர unlangst: அண்மைக்குரிய unlauter: gj5ğ55LDT GUST unleidich: பொறுக்க முடியாத,
சகிக்க முடியாத unlenksam: நிர்வகிக்க முடியாத,
உண்மையில்லாத unleserlich: தெளிவற்ற (எழுத்து) unleugbar : LDDJ 5535 (p,q-UL Tg5,
தெளிவான, வெளிப்படையான unlöslich: 356o U LILI FTg5 Unlust (f) அதிருப்தி,
விருப்பமின்மை, வெறுப்பு unmanierlich: தீய நடத்தையுள்ள,
(நாகரிக) பண்பற்ற நடத்தையுள்ள Unmasse (f): gej GToll-fö5flu,
எண்ணற்கரிய (தொகை) unmaiேg: மிதமிஞ்சிய, அளவுக்கு
மீறிய (மது) Unmä 3igkeit (f): LégLó)(65gib,
மேலதிகம் (மது) Un mensch (m) : -9.Jà5566T,
அமானுஷன் unmenschlich: FChSågsøst LDrrost,
அமானுஷ்ய, மனிதாபிமானமற்ற Unmenschlichkeit (f): egy LDTg9JGyub,
மிருகத்தனம் unmetbar: அளவிடமுடியாத ummit&risch: இராணுவமற்ற unmis3verständlich: SGI IpsTSö,
5(535 (Upt qltusgs unmittelbar": g> LL „65T LqUnmittelbarkeit (f) : 2 LGör
(காலதாமதமற்ற) unmdbliert: தளபாடங்கள் போடப்படாத வீடு unmodern: நாகரிகமற்ற, காலப்
பொருத்தமற்ற unméglich: அசாத்தியமான Unmöglichkeit (f) : 919; Töğuth யmmoralisch: ஒழுக்கமற்ற, கெட்ட unmotiviert: GrsööTGIOTLDöO
(கொலை) நோக்கமில்லாத unnahbar: GT'LT5, 3, LIfg
92

unnattirich: இயற்கைக்கு மாறான unndig: முக்கியமற்ற unnütz: LJILGST ffoppo unordentlich: Q(gršljihp | Unordnung (f): Sp(pšš65 Lib un parteiisch: , J LIlij tri D unpäßlich: DGST LÉGÜGAOIT 35,
தேகசுகமில்லாத umpersonich: ஆளைக்குறிக்காத, மனிதரைப் பற்றியல்லாத unpolitisch: மரியாதையற்ற,
விநயமற்ற | Unrat (m): љујо!, (5.160 . | Unrecht (n): 56)) unrecht: 56) JD (TGST unrechtmäBig. 3 L' விரோதமான unredlich: கெளரவமற்ற | unregelmā Big : ?Qupfäl3ịn!)
unreit: பழுக்காத, கணியாத unrein அசுத்த, தூய்மையற்ற Unreinheitl (f): y gysgri:535tr). unreich; அசுத்தமான,
தூய்மையற்ற unrentabel: NGINOT LJ35U LDDAD unretbar tளப் பெறமுடியாத,
அழிந்த (உயிர்) unrichlig. பிழையான, தவறான Unruhe (f) கலவரம், குழப்பம்,
அமைதியின்மை Unruheherd (n) : Sygj GS)LDuli,
அமைதியின்மையின் மைய GYLLÈ unruhig. 96). Dub) uns; எங்களுடைய, எங்களுக்கு unsagich; சொல்லத்தகாத,
பேசத்தகாத tănSauber: -9ịorậ53, g5!TüGötD41ịbịp,
அழகற்ற unschédich தீங்கற்ற, தீங்கு தராத unscheinbar; (up5éluloss D,
அற்பமான tnschickich; அநாகரிகமான,
தகுந்த முறையில் அல்லாத, பண்பாடில்லாத
Unschuld () அப்பாவி, குற்றம்
அற்றவர் unSchuldig: அப்பாவித்தனமான unselbstăndig: 5|Biểuẩì(5ởGöth,
சுயேச்சையாக அல்லாத unser எங்களுடைய, எங்கள்,
எங்களுடையது unsicher; நிச்சயமற்ற, பாதுகாப்பற்ற unsichtbar: பார்க்க முடியாத,
புலனாகாத Unsichtbarkeit (f): 149ussisi ), 1953öISHLf. Unsinn (m), உதவாக்கரை,
மடமைத்தனம் unsinnig: மடமைத்தனமான Unsite () கெட்டட் பழக்கம் unsittlich: gp(g55535LITGST Unsittichkei (f) தீய ஒழுக்கம் un Sozial: 3Feup 35 3îNGU FYg, unsportlich: (6) as GTurt (S)
போட்டித்தனமற்ற unstathat அனுமதிக்க முடியாத,
ஏற்கமுடியாத tasterbich: மரணமற்ற, அழிவற்ற,
இறப்பற்ற (தெய்வீக) Una stern (m): ŠILI 5L"#ğáfagris tInStef: 2_{0Jg)uj)/p Unstetigkeit: 2) gyàu?lsör Golf,
நாடோடித்தனம் unStreig மறுக்கமுடியாது,
சந்தேகத்திற்கு இடமில்லாத Unsympathisch: Lidsfâjpå fullföro,
அனுதாபமற்ற untadeig: குற்றசாட்டு அல்லாத Untat: குற்றம், தவறு untatig: சுறுசுறுப்பில்லாத,
ତୁLLDIT qST untauglich: BGßlLuf)|O, பொருத்தமற்ற untelbar: பகுக்க முடியாத unten: அடியில், கீழ்மாடியில் unter; egy q-üLIT555}sü Unterabsatz (m); 2. LLßß (சட்டம்)
unsehén: நீதியற்ற, அவலட்சன
Unterabschnitt (m): » L | Nffa
93.

Page 106
Unterabschnitt (n): go llu i Yrfa Unterabteilung (f) : g) Li Lu Tsub
(சிறு திணைக்களம்) Unterart (f): g) G65)3 36ir Unterarzt (m) உதவி வைத்திய அதிகாரி, ரன சிகிச்சை உதவியாளர் Unterausschus (m): DL (5(p55Gir Unterbau (m) : g|L9-55GTLb,
அத்திவாரம் Unterbianz (f) பற்றாக்குறை,
குறைச்சல் unterbrechen: இடைநிறுத்து,
தடை செய் Unterbrechung (f): Q6ol_ßly55th,
தடங்கல் unterbringen: (9) Lò GY35 TCG
(தங்கல்) தற்காலிக வாசம் (o)gFti juu அனுமதி unterdessen: இடை நேரத்தில் unterdrücken: [535 š5G5, GFG)&(35 Unterdrücker (f): GM35FTGMFGB35Tr GayGör,
சர்வாதிகாரி Unterdrückung (f): 8GB)š55g5Gü),
நசுக்குதல் (மக்கள்), மக்களைப் பலாத்காரம் LJGööT 650 Gi) untereinander: S(56). Jfr
மற்றெருவருடன் (பரஸ்பர) Untergang (m): @îupiĝi difi, -944ĝilon! Untergebener (m): STLpög5
பதவியில் உள்ள (கீழ்மட்ட) Untergesch08 தரைமட்ட நிலம்
(இலண்டன்), முதல் மாடி (ஐ. அமெரிக்க) UntergeWicht (n) (நிறைகுறைவான),
குறைநிறை (மனிதன்) untergraben அத்திவாரத்தை
இரகசியமாக அழி, கெடுதி டுசய் Untergrundbahn (f): LT 5fTGT
புகையிரதம், நில அடித்தள புகையிரதம் Untergrundbewegung (f): 560).
செய்யப்பட்ட இயக்கம் Untergruppe (f): 2_LG(Lg unterhalb: Š3gp Unterhalt (m): LTTLDrflüL unterhalten: பராமரி, பரஸ்பரத் தொடர்பு கொள், கலந்துரையாடு unterhaltend: 3.5Grfë,653, Gig tij,
உபசாரம் செய்து மகிழ்ச்சியளி Unternatung (f) கலந்துரையாடல் unterhanden: இணக்கப் பேச்க்
நடத்து, சமரசம் செய்
Unterhändler (m2) : gf Les UgFib
செய்பவர் Unterhandlung (f): gLDTFid,
இணக்கம் Unterhaus (n) பாராளுமன்றத்தின்
கீழ்சபை Unterhosen (t): நீண்ட கால்சட்டை
(உள்ளங்கி) tầnterjochen : Gleucö, -9}_ā(5,
கீழ்படுத்து Unterkiefer (m): $gÞSSTGMLUnterkleidung (f): 2_GTSTsélélég;6r unterkommen: 5pši (95ŁổLLò
தேடல், வசிப்பிடம் தேடு Unterkommen (n.): 6.jght" îLib,
விடுதி Unterkunft (f): QuélLLslLLd Unterlage (t) தளம், எழுதும்
தாள் unterlassen: SCNft Unterlassung (f) g56)Nfrög56),
விலக்கல் Unterlassungssünde (f): 355.956ö Unterleder (n): gjyq t'IL T95ğ53.g5T Gò
(சப்பாத்து) unterlegen: ŠGLD 606) unterlegen: தாழ்ந்த, கீழ்மட்ட Unterlegenheit (f): STopa,
கீழ்த்தரம் Unterleib (m): 9ịLq. G.Juổì[[]] unterliegen: šypLIš (35, இணங்கு, இற
94.

unternehmen: மேற்கொள்,
தலையிடு, பொறுப்பெடு Unternehmen (n): FT 56w
முயற்சி Unternehmer (m) ; (3G), IGG)60u JfTGT,
ஒப்பந்தக்காரர் unternehmungslustig: g|GSofassir GIT,
புதிய காரியங்களைச் செய்ய விருப்பமுள்ள unterordnen: 5Tlpßg55T 5é.
கருது, அடக்கு உட்படுத்து | Unterpfand (n) : 9||LLES ET Götti, FF (S)
Unterredung (f): Fausbg|GOTUJT LGö unterreden, sich:
கலந்துரையாடு Unterricht (m) அறிவுறுத்தல்,
போதனை unterrichten: 261)155i, GLITß,
தகவல் அளி Unterrichtsministerium (n) 56öGls
அமைச்சு | Unterrichtsstunde (f): LT_s,
போதனை (கல்வி) untersagen: 5GOL GAF LÊ,
அனுமதிக்காதே Untersatz (m) ஆதரவு (கிண்ணம்
வைக்கும்) அடித்தட்டு unter schätzen (56905, LeßLLG)
(+) unterscheiden:
GG | Unterscheidung (f) (3_glfi,
வித்தியாசம், (மேன்மை, உயர் ஸ்தானம்)
பேதம் காட்டு,
| Unterschicht (f); †jLLGHL
(படலம்) | Unterschied (m): Golj5ßUTFib,
வேறுபாடு, பேதம் | unterschiedlich: GG). DILITL-T65f | unterschiedslos: GauppSOLDLLGj,
தாத, பாகுபாடு காட்டாத, பிரிவினைப் படுத்தப்படாத unterschlagen. 6)}(Shr FLDT },
மோசஞ்செய்து மற்றவர் பணத்தை அநுபவி
| Unterschlagung (f): 6) IShéflä556),
கள்ளமாக மற்றவர் பணத்தை அநுபவித்தல்
Unterschlupf (m); Lg,6ölLiè,
ஒதுங்குமிடம் unterschreiben கைச்சாத்து இடு, கையொப்பம் வை
Unterschrift (t) கைச்சாத்து,
GoogGolu TJ Lib Unterseeboot (n): Sir eupgpélé,
35's LJG) (U. BOOt) Untersetzer (m); Égpä55LG
(கிண்ணம்) untersinken: elpyp (35 Unterstaatssekretär (m): - 9 Jay, ĝi செயலாளர், இராஜாங்க
94 GISDADSSFSFTT Unterstand (m); (514-68).g, L56ölLit unterstützen: T53, T'LGrf,
உதவியளி Unterstützung (f) : g35UTG), 22.56î unter suchen: LrfGETß, விசாரணை செய் Untersuchung (f):
பரிசோதனை, விசாரணை Untersuchung sausschu 3 (m) ang T
ரனைக் குழு Untersuchungsgericht (n) : G)g T
ரணை நீதி மன்றம் Untersuchungshaft (f): 5(ELLé,
காவல், விசாரணைக்காகத் தடுத்து வைத்தல் Untersuchungsrichter (m): 6)gft ரணை செய்யும் நீதிபதி, விசாரணை செய்யும் மாவட்ட பொலிஸ் மன்ற நீதிபதி Untertain (M) ) : GAGNLLUND Untertasse () கிண்ணத்துடன்
உள்ள கீழ்தட்டு unter Wärts: ģip K35 trở, så unterwegs: Glg Gög9Jiř Gulflussgö unterweisen: GUIT5), L45 (B),
அறிவுறுத்து Unterweisung (f): gólapj56ü,
போதனை
95

Page 107
Unterwelt (f); †s 2–605th,
(பாதாளம்) unterzeichnen; 60 HäFTä55 )G Unterzeichner (m): épé, கைச்சாத்து இட்டவர் Unterzeichnung (f): 36,5GJITLi Ljub,
கைச்சாத்து Unterzeug (1) : glargr Fats). Untier (n) : geg ysg, GöT untragbar சகிக்க முடியாத,
தாங்கிச் செல்ல முடியாத untreu: Gilgams-Lafõso Untreue (f) : G34,6. Пg u loš GOLD un tröstlich: K35ờgo (pot q_UFT 35, ஆறாத் துக்கமான, ஆற்ற (LDLSU Tg5 untrüglich: g5GA DIT 35ė, 35(545
முடியாத, தவறு நடக்காத untüchtig: G) + (þþ5Lðsög),
தகுதியில்லாத Untugend (f) கெட்ட பழக்கம்,
தீய பழக்கம் uniblich, வழமைக்கு மாறான un umgänglich (Uppiò gólgy) Lð
இன்றியமையாத, மிக
அத்தியாவசியமான unumschrinkt: s 55ust 657,
வரையற்ற
unumwunden: G) 5, Fift LGG)_ uUlunterbrochen: 1368) L535L'É1356t)
இல்லாத Unveränderlich: LDFrisp(Lpig-UJT35,
மாற இயலாத, மாறாத unverāndert: LETipogo LTg univerantwortlich: GÒLJITI) i'r
புணர்ச்சியற்ற, மன்னிக்கத்தகாத unveräußerlich: UT IT GSF is
செய்யமுடியாத, மாற்ற (LAL9-LIFT 3. umVerbeSSerlich: gi51(O55ğ5 (LpLq ULjrTg5 univerbindlich: 5 (SĽj31 i TL
முடியாத (நூல்) unyerblint: ang Gif ( as ,
11 () unverbrennbar ši tîq š535 Tg5,
எரியாத unverbrüchlich: Lß05355fT 5, அசுத்தமாக்கக்கூடாத unverbürgt: SÐ ĝ535U Gứl Gi) GOTT 45,
அனுமதியில்லாத (செய்திகள்) உறுதிப்படுத்தப்படாத un verdächtig: GF53355 L'ILLAT 5 un Verdaulich : e8T GÓIsfé,95 gjuLIGIOTTg5,
அஜீரன unverdient: 55Th, 2ßluJTILILDT60f. univerdressen: விடாமுயற்சியுள்ள,
சலிக்காத, சளைக்காத tinvereidigt; சத்தியப்பிரமாணம் செய்யாத, உறுதி எடுக்காத unVereinbar தகாத, ஒவ்வாத,
ஏற்றதல்லாத un Vergänglich: 9 (-5 FT5,
அழிவில்லாத unvergetich மறக்கமுடியாத
(நினைவுகள்) unvergleichlich: 6 fl. 355/T5 unverheiratet:திருமணம் செய்யாத univerhofft: 6 T ĝi fr L_IT U rrg5,
திடீரென நடந்த un Verkäuflich: 6î gö35ğ5535/TTg5,
விற்க முடியாத unVerkennbar: 56 pF 3, 35(55
முடியாத, தப்பர்த்தம் கொள்ள (f) g-Ll T35 unverkürzt: G56) Dé,5fT 5,
சுருக்கப்படாத unverletzt: 435 IT ULJUČI LJL LFF 35,
பாதிப்படையாத unWermeidtch தவிர்க்க முடியாத unvermindert: (56opuu T5 unvermischt: g,6055it ILT 5 unvermittelt: 2_LGIT L LT 5.
ਨੂੰ ਘ Lira vermutet: GF3; fr. J FT fråseg, L'IL LETg5 Unvernunft (f): gTL GOSE Lip,
நியாயமற்ற unvernünftig: fệLJITULLDİòp,
காரணமில்லாத un weröffeithicht : L'Île y gyfr)" i FOTT 535 i'r
LILFTg,
196

univerpackt: g, på,5' LULL,
அடைக்கப்படாத (பெட்டியி லிருந்து எடுக்கப்பட்ட)
univerpfändet: FG) ičL3i LJL L,
ஈடு வைக்கப்படாத
unverrückbar': 955 föID (Lp Lq LITT 35,
உறுதியான universchämt: 3.fr (3).J.DfT 357,
துடுக்கான Universchämtheit (f) : 35Ť Gulio,
துடுக்கு unverschlossen: -, L'ILILT 5,
(கதவு) அரக்கு முத்திரை வைக்கப்படாத (கடிதம்) universehens. Griff Liri is grg,
தீடீரென நடந்த universehrt: g, IT ULL'ALLIT 35,
பாதிக்கப்படாத, பாதுகாப்பான unverständlich : G56f6.Jöp, L{fu
(LA) LULA FT 35 unver Wundbar: 3 T LLCS 55
முடியாத, தாக்கமுடியாத unverwüstlich: 9uflufTj5, அழிக்க முடியாத unverzeihlich: LD6öTGoflé,55ón LTS unverziglich; gll GT Lig, F(g) unvollkommen: (35 GODULGT GIF,
பூரணத்துவமற்ற, நிறைவுபெறாத unvollständig: gorĝ53ĥi (LI GIS) L LLAJT 35 unworbereitet தயார் செய்யப்
படாத, முன் கூட்டியே, ஆயத்தம் இல்லாத, தயார் இல்லாத unvordenklich: Ghff L135ßöG,
எட்டாத, நினைவுக்கு வராத unvorhergesehen: ariss LITE IT 5,
திடீரென நிகழும் unworsichtig: அஜாக்கிரதையான, முன்யோசனை இல்லாத, கவனக்குறைவான unWorteithat இலாபகரமில்லாத unWahi' பொய்யான, உண்மை
யில்லாத 1nWahhattig: உண்மையற்ற,
விசுவாசமல்லாத
Unwahrheit°(f): G) fris, G)LufTL16Ölf) unWahrscheimich: சாத்தியப்படாத, அசாத்தியமான, நிகழக்கூடிய தல்லாத Unwahr Scheinllichkeit (f): y geg: ring,
தியம் unvandelbar: (DPT Öp (Upiqlu T3
அசைக்க முடியாத umwegsam : Lu Luĵib&f Gag: tiu tuj
இயலாத, கடக்க இயலாத, வழியற்ற unwesentlich: (p&#Lippo, அடிப்படையல்லாத Unwetter (n): (BLDIT3 if TGST
காலநிலை) புயல் unwichtig: ufg, Siss) LLDTGöll, முக்கியமற்ற, மிகச்சிறிய unwiderlegbar : Dgmj 3,35C& GJIT,
ஆட்சேபிக்கவோ ium widerrufilich: ğ(büluğ5ğr. E. Origi,
மாற்ற முடியாத Unwille (m): (335 Tucupi,
வெறுப்பும், ஆக்கிரோஷம் unwillkommen: Gig (Baufbau LIT g, unwissend அறியாத, படிப்பில்லாத unwissentich அறியாத, அறிவற்ற,
உணர்ச்சியற்ற Unwissenheit (f): g5)GilgirgotD,
unWoh) தேகசுகமற்ற, ஆரோக்கியக்
குறைவான, நோயான Unwohlsein (n): g(0)g'GIT Ssflutb,
ஆரோக்கியமின்மை, சுகமின்மை unwohnlich: g;GFGIT gíflu (LDITGöI,
வசதிக்குறைவான unWirdig: பொருத்தமல்லாத,
தகாத, யோக்கியதையல்லாத Unwürdigkeit (f): (31JFTöd) (LJGog5 இன்மை, தகுதியின்மை Unzaht (t): பெரிய இலக்கங்கள்,
தொகையான இலக்கங்கள் un Zart: 35UTG)(pU LLET GOT, Unze (t): ஒரு இறாத்தலில் 16
பங்கில் ஒன்று, அவுன்ஸ் Unzeit (t) பிழையான நேரம்
197

Page 108
unzeigen88: காலத்துக்குரியதல்
லாத, பருவத்துக்குரியதல்லாத unzerbrechlich: 26s Lé35 (pLqLFTg5 u nzerstörbar: 94559, gauLuGaoT ġ5,
அழிவில்லாத unziemich: கண்ணியமில்லாத,
அநாகரிகமான unzivisiert: நாகரிகமடையாத,
பண்பாடற்ற Umzuucht (f) :- 6¥5)Ld 3Fr T JUruib,
ஒழுக்கக்கேடு unzufrieden: மனக்குறையுள்ள,
திருப்தியற்றுள்ள unzugänglich: Sin. LTg5, GT L'ILLITg5 unzulanglich போதாத, நிறை
வில்லாத, காணாத (உணவு) unzurechnungsfähig: GALI TgO L’IL
ணர்வற்ற, பொறுப்புணர்ச்சி யில்லாத unzuverlässig: 5üdLöSés S Unzu verlässigkeit (f): gš gub,
நிச்சயமின்மை, துரோகத்தனம் unzweckmäßig: GlLT(5äg|Döp,
தகுதியில்லாத - Unzweckmäßigkeit (f): g5g5) யின்மை, பொருத்தமின்மை unZWeifethat சந்தேகமற்ற
உறுதியான - tppig: அதிசொகுசான, டாம்பீக
மான, ஆர்வமிக்க, அபரீதமான Uppigkeit (f): ge, LibL U Lħ, 59 g).
சொகுசு, அபரிதம் ur: (மிகப் பழைய) வயது போன Uran (m): g» Q3 g Gtsfh LLI Lib
(இரசாயனம்) யுரேனியம் uraயthren: முதல் தடவையாக
திரையிடு (சினிமா) யbar: பயிரிடக்கூடிய, பயிர்
செய்கை பண்ணத்தக்க urbar machen: Lushit Ger tij,
விருத்தி செய் Urenkel (m): பூட்டப்பிள்ளை Urgroßvater (m): "LGBT Urieber (m) ஆசிரியர், ஆக்க
கர்த்தா
Urheberrecht (n): LglüLrflg|OLD
(புத்தகம்) Urin (n) மூத்திரம், சிறுநீர் urinieren: dagger gigs Urkunde (f): Jößusä15öT, தஸ்தாவேஜுக்கள் Urlaub (m); Dü6), GNG)(Lp6Op Ursache (t): காரணம் காரண
giffffu Íið urs&chich: தற்காலிக, நிரந்தரமற்ற
Ursprache (t): பழைய மெர்ழி,
மூலப் பாசை, மூல மொழி ursprünglich: egp Go, e,5) Ursprungsland (n): GJ.bs-CBg5SFL b Ursprünglichkeit (f): Luci),
மூலம், சுயமான தன்மை Ursprungszeugnis (n): ep GaoLü Lġ5
திரம், மூல தஸ்தாவேஜுக்கள் Urtei (n) தீர்ப்பு (நீதிமன்றம்) urteien: தீர்ப்பளி (நீதிமன்றம்) Urteilsbegründung (f): gyullú
பிராயம், எண்ணக்கருத்து Urteiskraft (t) பகுத்துணர்தல்,
பகுத்துணரும் சக்தி (தீர்ப்பு) Urteilsspruch (m): Šfar',
தீர்ப்புரை, தீர்மானம் (நீதி மன்றம்) Urteilsvollstreckung (f): Sir Gold
நிறைவேற்றல் Urtext (m): eup Go GîNLULUIb Urwald (m): ep Guoš55STGGGGT,
கன்னிக்காடுகள் urwichsig: இயற்கையான Utensilien: 5 IT GAT IT 535th)
பாவனையில் உள்ள பாத்திரங்கள் Utopie (f) மனோசிருஷ்டி,
கற்பனை utopisch: கற்பனையான
V
V: ஜேர்மன் அட்ஷரங்களில்
இருபத்திரெண்டாவது
98

Vampir (m): தூங்குபவர்களின்
இரத்தத்தை உறிஞ்சிக் கொல்லும் தேவதை (உதிரமாகாளி)
Vasal (m) குத்தகை எடுத்தவன், நிலச் சொந்தக்காரனிடம் நிலக்குத்தகை எடுத்தவன், வேலையாள்
Vasallenstaat (m): 5J L I (55L'Gb
குறுநிலம் Vase (f): FTuq- (LD60ft FTLq)
Vater (m) (தகப்பன்) தந்தை
Waterland (n) தந்தையர் நாடு
(ஜேர்மானியர் தாய்நாடு என்ற சொல்லுக்குப் பதிலாகப் பயன்
படுத்துவது) Vaterlandsliebe (f): Ggg-Löß, தந்தையர் நாட்டுப்பற்று Waterlich தந்தையர்க்குரிய Vaters.name (m): (Lpg5Gü) (o) LI (Luń,
தகப்பன் பெயர் Vegetarier (m): 5/TG)JJ (3UT3-6of Wegetation (f) தாவரம், காடு Weichen (n) ஊதா வர்ணம் Vene (t): நரம்பு, இரத்தத்தை
கொண்டு செல்லும் குழாய் Ventilator (m): 3, Tipp TLq,
காற்றோட்டச் சாதனம், விசிறி ventieren: காற்றோட்டம் ஏற்
படுத்து verabreden: 955/56)35/TóT Verabredung (f): GPL Lufbgtb verabscheuen: கடுமையாக வெறு verabschieden: GolgošG Verabschiedung (f): 9ybpGi),
நீக்கல் (வேலை) Werachten: இகழ், நிந்தி Werachter (m), நிந்தனை செய்பவர் Werachtiich: வெறுப்பூட்டும்,
இகழக்கூடிய Werachtung (f) அலட்சியம்,
இகழ்ச்சி Veralbern: Lu Ff9; Tif), (S956S) (olguiu verallgemeinern: GlLITg/LLIG)ögl,
பொது அம்சமாக்கு
Verallgemeinerung (f): Gurrgio
படுத்தல் Weralten: வழக்கிறந்து போ,
உபயோகத்தில் இல்லாதுபோ veraltert: G.upš5fâ GioGOT 35 veränderlich: LDrroågå,5,
மாற்றமடையக்கூடிய Werandern: மாற்று, திருத்து Veränderung (f): LIDTōpai), $(5ğ535th Weranlassen: தூண்டு, உண்டாக்கு,
செய்வி Veranlassung (f): giff GöTL6ö, உண்டாக்கல், செவித்தல் veranschlagen: LDßLiL s6) G)gü,
பெறுமதியைக்கணி Weranstalten: ஆயத்தப்படுத்து,
ழுங்கு செய் Veranstaltung (f): 2ušgib
செய்தல், ஒழுங்கு படுத்தல் verantworten: Lugao Gajó, ging) Verantwortung (f): QusTpJülverarbeiten: 22 gb Liuĝ5g5 G)3Fti] verargern: கோபம் உண்டாக்கு,
வெறுப்புண்டாக்கு Verárgerung (f) : Glфтiђ3дај,
வெறுப்பு, கோபம் Werarment ஏழையாகு Verarmung (f): GSJ GOop LLUITš535G),
பலவீனப்படுத்தல் Werartein: கிளைகள் விடு,
கிளைகள் அமை Werausgaben: செலவிடு, செலவு
செய், Werautern: விரோதப்படுத்து,
மாறுபடச் செய் Verb (n): GlasgOT3:G)3 ITG) (இலக்கணத்தில்) Verband (m): 35stuuráj356ïT 35'-Gub
துணி, ஐக்கியம் Verbandzeug (n): 35ÍTULJ Iš 35GIbës(35 மருந்து கட்டும் உபகரணங்கள் verbannen: (5 T (B) 35L 5g5 Verbannung (f) : G359: LIL JGLlb,
நாட்டை விட்டு தப்பியோடி வாழ்தல்
199

Page 109
verbeiten: அடக்கு, நசுக்கு verbergen மறை, ஒழி verbessern: விருத்தியடை, திருத்து Verbesserung (f): Flbögtid,
விருத்தி செய்தல் verbeugen, sich: GIGGST Iš (55, g5 GoGo
வனங்கு verbiegen: GN JGG) GITT verbieten தடை செய் verbinden: இணை, தொடர்பு
படுத்து verbindlich: 5L LTULö (o)güU
வேண்டிய, மிகவும் அவசியமான Verbindlichkeit (f): 5_SOLD,
கடமைப்பட்டிருத்தல்தொடர்பு, இணைத்தல் Verbindung (t): இணைப்பு Verbindungsbahn (f): )606ISTLL
வழி (புகையிரதம்) Verbindungsstecker (m): gaOGOST L'u
பேற்படுத்தும் மின் சொருகி (plug) Verbindungstür (f): Glg5Tl_ffL
கொள்ள அமைக்கப்பட்டுள்ள கதவு (வழி) verbissen: கோபமுள்ள, கடுங்
கோபமுள்ள Verbitten sich 3,5 LLT 5(35,
வெறுப்பூட்டு Verbleib (m); QGLLNLib, Q(5é,
கிற இடம் verbleiben: தொடர்ந்து இரு verblichen: வெளிறிய, இறந்த verbiten: வியப்பூட்டு திக்பிரமை
அடையச் செய் verbohrt: 9L (ApGT GIT,
பிடிவாதமான, கடினமான verborgen: மறைந்து கொண்ட,
வாடகைக்கு கொடு Verbot (n): g56IIL-, SGég56ö,
விலக்கல் (மது) Verbrauch (m), நுகர்வு (உணவுப்
பொருட்கள்) verbrauchen: நுகர், அநுபவி verbrechen: (5ppli, Gig Li,
சட்டவிரோதத்தில் ஈடுபடு verbrechen: Göpth, gÜL! Verbrecher (m): GüpäGlquad
களில் ஈடுபடுபவர், குற்றவாளி verbreiten.: LJ DJ Gay, LJ U L'ILVerbreitung(f) பரவல், வியாபகம் verbrennen: @Trf, Gh3, IT (GT5ĝ5g5J, ĝi
மூட்டு verbrennbar எளிதில் தீப்பற்றக்
3.9 (Li Verbrennung (f) : G.Trfg5Gü), Š'
பற்றி எரிதல், தகனம் (உடல்) Verbrennungsmotor ( m ) : GT fif இயந்திரம், (இயந்திரத்தின் உட்பகுதியில் நடக்கும் எரியும் பாகம்) verbriefen, பத்திரங்களால்
உறுதிப்படுத்து verbringen: 33 gôl, i 35L. verbuchen: பதிவு செய் (ஆசனம்) Verbund (m) கூட்டுப்பொருள்,
ᎯᏏᎶᏂᎩᎶ0ᎧᎧᏂᏗ verbünden: HaOGSSI, GGV Verbundenheit (f): Đì)160)LD,
பாசம், இணைப்பு Verbufidete (m): 5658TL6öT, p. D6
தேசம், நட்பு நாடு verbirgen: உத்தரவாதமளி,
உறுதி கூறு
Werbien: செலுத்து
Verchromen: குரோமியம் பூசு Verdacht (m): 353355b Verdächtig: 353 ġbé5LJLJL LL verdächtigen: SF53.g535L'ULIG Verdächtigung (f): Fj5353.Lb. verdammen: g;GöILGOTLð GFü,
குற்றஞ்சுமத்து verdampfen: 26. Nur 5G,
நீராவியாக்கு verdanken: GLGIS LIDČILI LILLq_(C5,
நன்றியுள்ளவனாக இரு verdauen: 2:3 J 65 of verdautich; ஜீரணிக்கக்கூடிய Verdauung (f): 2ğU GROOT LÈ) Verdauungsbeschwerden (f): Sou SIM
சமிபாடு சம்பந்தமான
200

Verdauungsstörung (f): FLASILIT" Gj,
குழப்பம் Verdeck (n): GLOGogљатић (41ju 16o)
grrfì66 (3LDGiòL fr55ub verdecken: ep(E) Verderbinis (f): GM3, LLG LÙ C3 LJ Tg5Gio Verderben (n): is-gyflay, 5FT FÜ),
கெடுதல் verdeutichen: தெளிவாக்கு, விபரி verdeutschen: ஜேர்மன் மொழிக்கு
LDsrig verdichten: அளவைக் குறைத்து,
திண்மையாக்கு verdicken: gito ugum 3535 (umrob) verdienen: 2_6op (LJGSSTLD) Verdiemst (m): 2_GöụpỦL46u(öLDTTGöĩ th
தேடல் Verdienstausfall (m): a) oogpuji
இழப்பு, வருமான இழப்பு verdienterma Ben: 56555, 5655
LTGS Verdolmetschen மொழிப்பெயர் (ஒரு மொழியிலிருந்து வேறு
ஒரு மொழிக்கு) verdoppelm: QTL GOLUTão
Verdopplung (f) : Lîl Ugi GSF Li ug5G) verdrängen: Gugĝiĝ5335FTL_ĝo GT3- tiu,
(நீர்) Verdrangung (f): SLib GUL friggi),
வேறு இடம் மாற்றல் verdrehen திரித்துக் கூறு verdreifachen: (upLh LD Ligsfrë (35,
மூன்று மடங்கு பெருப்பி verdries8en: (33/TLeup"G),
வெறுப்பூட்டு verdrief3lich: 335 FT LI LIL u Gefäais p,
ஆத்திரப்படுகின்ற Verdrießlichkeit (f): gyĝ5gầg is,
G343, IT, Lub verdrucken: தவறாக அச்சு அடி Verdruf3 (m): Glo), DJ’i L1, 6513,TT ş5li verduften ஆவியாக்கு (நீராவி
யாக்கு) Verdummen: (UpLLIT GITT Tš5(55,
பைத்தியமாக்கு Verdunklung (f); )(56TT56ö,
இருட்டாதல் verdünnen: Gidsdalugsråg, verdunsten: ஆவியாக்கு நீராவி
யாக்கு verdursten: 357 955335/TG) Q(5,
(தாகமாயிரு) verdutz திகைப்படைந்த,
திகைப்படையச் செய்யப்பட்ட Verehren வணங்கு, மதி, பூசி Verehrung (f): G jGSTFš(55Gi),
பூசித்தல், மதித்தல் vereidigen: Lrups TGIII tid (og tij,
சத்தியம் செய் Verein (m): 3Frāa jsib, (iġb(Lp,
அமைப்பு, இயக்கம் vereinbar: Göp
பொருத்தமான, ஒத்த Vereinbaren: ஒத்துக்கொள் Vereinbarung (f): SPögj5 கொள்ளல், ஒப்பந்தம் vereinfachen: 3:(55G, G† 6f தாக்கு, தெளிவாக்கு
Vereinfachung (f): 6f 6fflg5/T556ö,
தெளிவாக்கல்
vereinheitlichen: 36S) GROOT
ஒன்றுபடுத்து
Vereinheitlichung (f): 360) GööT Lou L-4,
நியமம்
Vereinigen: ஒன்றுபடுத்து, இணை Vereinzelt தனிமையாக்கப்பட்ட Werengen) குறை (கருத்து வேறு
பாடுகள்) Vererbung (f): G) ILib5FLib, LU U LibLUGö) U Werewigen மறவாதிருக்கச் செய் vertahren தொடர்ந்து செல்,
முன் செல் Verfahren (n) : Glgfri_ffbg;
செல்தல், முறை Verfall (m): gyflay, 35 IT GÜT GAug
LT(55ai) Vertaidatum (n) முடிவடையும் தேதி, காலாவதியாகும் தேதி Werfallen காலாவதியாகு,
முடிவடை, அழி Verfälschung (f): LDU Lg7 LDrt Gr
பொருட்களை கலப்படம் செய்தல்
201

Page 110
Verfälschungsmittel (m): LDL ' l
கரமான பொருட்கள் (சரக்குகள்) Verfärben, sich: Gust 6III 5605
மாற்று, வேறு வர்ணம் பூசு Werfassen எழுது, உருவாக்கு,
இயற்று Werfasser (m): 5 TGorTegfrif Lyfr VertaSSung (f) அரசியலமைப்பு,
யாப்பு Verfassungsänderung (f) : 9 U fu u
லமைப்புத் திருத்தம் (மாற்றம்) Verfassungsbruch (m) : g|Jélu
லமைப்பு முறிவு, அரசிய லமைப்புத் தடங்கல் verfassungsmäßig: 9J 3 LJ
லமைப்பு ரீதியான verfaulen: 9: (up (g5, L (Leġ565) Lwerfechten: பாதுகாப்பளி, ஆதரி Verfechter (m): 'g5rf Lu Lu Gusar,
பாதுகாப்பளிப்பவர் verteinern: தூய்மைப்படுத்து Vertilmen திரையிடு(திரைப்படம்) verflechten: 3, ÖDJ, LÎNGörgv) Verfließen: QLq_ở3L (35U, th,
காலம்) Verfolgung (f): LN6öT G)5TLf† 56ö,
வழக்குத் தொடர்தல் Werfrachten: சுமையை ஏற்று
(கப்பல், விமானம்), சரக்கு ஏற்று (கப்பல்) Verfrachter (m): 3 y 5653.667 அனுப்புபவர் (கப்பல்) Werfriht: அகால, பருவத்திற்கு
முந்திய (மரணம்) Wertugbar: கிடைக்கக்கூடிய Vertigen முடிவுசெய், கட்டளை
இடு Vertigung (f) கட்டளை முடிவு,
விற்பனை செய்தல் verfügungsberechtigt: Đ ŠŠIU GÎL
(விற்பனை) அதிகாரமளிக்கப் LIL"LL Werthren: துர்போதனை அல்லது
தீச்செயலில் ஈடுபடு, கடத்தலில் ஈடுபடு
Verfiihrung (f) : s. 556), (šш
வழியில் ஈடுபடல்) Wergangen: கடந்த, சென்ற vergangenes Jahr: 51–556) (5_ld,
சென்ற ஆண்டு Vergangenheit (f): )Dßg55fTGoth,
கடந்தக்ாலம் verganglich: G3, T(3,535, 3, Tal)
மிருந்து மறையும், தோன்றி மறைகிற (நிலையில்லாத) Verganglichkei (f) நிலையாமை, அழியும் தன்மையுடையது vergåren: GLIT sålgså (og ti (LDT) Wergasen: எரிவாயு அளி
(இயந்திரம்) vergeben கொடுத்துவிடு, மன்னி Vergebens வீணான (பலனற்றதில்) vergeblich; பலனற்ற, வீணான vergehen: கட (நேரம்) ஒளிமங்கு Vergehen (n) : g-L_ GNGTTSão
செயல், குற்றம் Vergeistigen: மனோதத்துவ,
ஆத்மீகமயமானதாக்கு Vergeistigung (f): 25Lß5LDL
மாக்கு, மனோதத்துவமயமாக்கு vergeien: மீண்டும் செலுத்தல்,
பதில்செய்தல், பதிலாகச் செய்தல் Vergeltung (f): 35)35LibLDTgpJ L_ugß)asi),
பிரதிபலன், பதிலடி WergeSSen: மற vergef3lich: LDADö535553n.LquLu Vergeuden: வீணாக்கு, விரயம்
செய் vergewaltigen: geģ5g5 LfŠip vergewissern, sich: ššg uLILIG) 55 vergiften: 5Shg„LG) Vergitung (t): நஞ்சடைதல்,
நஞ்சூட்டப்படல் Wergilbt; மஞ்சளடைதல் Wergipsen: சுவர்ப்பூச்சுப் பூசு verglasen: LJ GIT LJ GITLI [Tă5(g5 Vergleich (m); S2üLMG)g56ö,
ஒற்றுமை vergleichbar: oștil îl 53, Lq-ul,
ஒப்பிடத்தக்க
202

vergleichen: SQL’il (6) G)gü vergnügen, sich: 9lb|LIG) Vergnügen (n): LD$ på fA, SF 5G5ITSFLb vergntigt: Lodgår du TGST Vergintigungs dampfer (nm) : #; Gyf
யாட்டமாகச் செல்லும் படகு Vergnügungsreise(f): 56rflusTLLä,
கடற்பயணம் Vergnügungsreisende (m):
சுற்றுப் பிரயாணி Verginigungssteuer (f): 3, Gifu T'L வரி, (சினிமா, நாடகம்)
அளவை அதிகரி
VergröBerung (f) பெருப்பித்தல்
(அளவை) Vergrößerungsglas (n): L 4353;
கண்ணாடி
நிவாரணமளி Vergütung (f) : 53. LFF GG),
நிவாரணம் verhaften: கைது செய், தடுப்புக்
verhältnismäs}ig: Gflef)5 g LD |LTLDT Verhältniswort (n): P (b_{i}(o\g TG)
Verhaltungsmaßregeln (f): Šub
தனைகள், அறிவுறுத்தல்கள்
verhandeln: 5FLOJ 3FLb Ghago Liu Verhandlung (f) : GFLDU FLř),
இணக்கம், விசாரணை (நீதி மன்றம்) Verhandlungsbericht (m) :
விசாரணையறிக்கை, கூட்ட றிக்கை (நீதிமன்றம்) Verhandlungsgegenstand (m):
விடய தானம், நிகழ்ச்சி,
Verhandlungspartner (m): Gufrĝ5 தகப் பங்காளர் (பேச்சு) Verhandlungssaal (m): ÈgầLDGSTID
விசாரணை மண்டபம் Werhangen: சுமத்து, உடன்படுத்து
(குற்றம்) மூடி மறை Verhängnis (n) : Gaîìgi verhängnis voll: GoġġSl6 u 3F LDIFT GST,
உயிருக்கு ஆபத்தான verharren பிடிவாதமாய் சொல் verharten: கடினமாக்கு, கெட்டி
யாக்கு Werhakt: வெறுப்பூட்டத்தக்க,
வெறுக்கக்கூடிய verheerend: பாழாக்கு, நாசம்செய் verheerend: பாழான, நாசமான Verheerung (f) அழிவு, நாசம்,
பாழ், நஷ்டம் verhehlen: மறை, ஒழி (ஒழித்தல்) verheilen குணப்படுத்து (நோய்) Verheimlichen: EFgs), LOGOp Verheimlichung (f): SPflšg56ö,
மறைத்தல் Verheiratung (f): é)(5LDGIOTLid,
66 it gib verheiВеn: o told) 3, p.,
உத்தரவாதம் கூறு Verheißung (f): D-gJg,
உத்தரவாதம் verhelfen: 2) g6?) Glgtíu Werherlichen: வாழ்த்து, புகழ் Werherrichung (t): வாழ்த்துதல்,
புகழ்தல் verhexen: மந்திரத்தால் வசீகரி,
கவர், உள்ளத்தைக் கொள்ளை கொள்
203

Page 111
vehindern: தடு, தவிர், நிறுத்து Wernehmen: ஏளனம் பண்ணு,
பரிகாசி Werh8 (n) பரிசோதனை (எழுத்து,
செய்முறை) verhören: Lif35 Tš), (pub
செய்து பார் verhüllen: eup G, LOGOop Verhüllung (f): LDT(36Lib,
தலையைச் சீலையால் சுற்றி மறைத்தல் verhundertfachen: EITOTai)
பெருக்கு verhungern: Lot-Sof Q(b.
பசியோடு இரு Werhtten தடு, தவிர், நிறுத்து verhttung (f) தவிர்த்தல், நிறுத்தல் verirren, sich: gr† öLG0fTGL) (§ ff. verjubeln: GGGGGTTG, GAGNET ELL) (GNSFů,
செலவு செய் Weringen மீண்டும் இளமையாக்கு,
இளமை பெறு Werkappt மாறுவேடமுள்ள, வேடம்
போட்ட, மூடி மறைத்த Verkauf (m): GíslöL Gogor,
வியாபாரம் Verkaufspreis (m): GolföGld
விலை, விற்பனை விலை Werkaufen: விலைப்படுத்து,
விற்பனை செய் Verkäufer (m): Gaîìgio uGGGGT UTGIT fir,
கடையில் வேலை செய்பவர்கள் Werkauticht விற்பனைக்காக Verkehr (m); GLITä(59). ITögil,
உடல் உறவு Werkehren: திரும்பிச் செல்லல் Werkehrsampel(f) போக்குவரத்து, சமிக்கை மின் விளக்குகள் Verkehrsflugzeug (n): LuGHoflg567
GALDIT GOTLÈ) Werkehrsmitte (n) போக்குவரவு
செய்தல் Verkehrspolizist (m): GLTöG56))Jé
துப் பிரிவு நகர்ப் பாதுகாவலர்
Verkehrsschild (n): போக்குவரத்து
நடைமுறை அடையாளங்கள்
Werkehrsreich போக்குவரத்து
ତ[5(5& $14-leftଶor Verkehrsstörung (f): (3La Téé56) Jä55
நெருக்கடி Verkehrsstreife (f): GLITSG,
வரத்து ரோந்து WerkehrsStreite() போக்குவரத்து
விபத்து Verkehrsvorschrift (f): G. TéG வரத்து ஒழுங்கு விதிகள் Verkehrszeichen (n): GLITöG,
வரத்துக் குறியீடுகள்
verkehrt: 5ajpraor, 56ňgpä5či
L JLLL LL verkennen: 56, sofTS; GT (5), 56).JPfT5,
நினை verklagen: Gigpé635CO)g5/TLit verklären: GJIT þġ535, L95 j. Verkleidung (f): DIT OJCBG Luis Werkleiner1. குறை, சிறிதாக்கு
(அளவில்) Verkleinerung (f): SrCO3535G),
சுருக்கமாக்கல் - Verkleinerungsmaßstab (m):
சுருக்கும் (குறைக்கும்) அளவு Werkmappeம் குறைந்து போ,
(இல்லாமல்) அருமையாக வா Verknappung (f) ; (G,S)oß5
அரிதாகல் verknüpfen: (typ Lq& f(6)
(கழுத்திணி) the Werkote1 கார்பன்மயப்படுத்து,
(கரிப்பொருள்) கரிமயமாக்கு verkommen: 9Ls, SFI FLDTSL) போ, சீரடைந்து போ Werkommenheit (t) துர்மார்க்கம், கெட்டவழி, ஒழுக்கக்கேடானவழி Werkoken: அடைப்பான், அடைப்பு
(கிடைச்சி) மூடியை எடு (போத்தல்) verkörpern: (33 frigli, G.5i fair,
உருக்கொடு (உருவம் அமை) Verkörperung (f): ) (56ub
கொடுத்தல்
204

verkriechen, sich: SP), LD50)D Werkrippett: முடமான, நொண்டி verkündigèn: , g. gýULULČJ LIGEġ55,
பகிரங்கமாக தெரியப்படுத்து Verkindigung (f): Lij, Trši 9,
அறிவிப்பு, விளம்பரப்படுத்தல் Werkuptern: செப்பு முலாம் பூசு Werkuppen சேகரி, சம்பாதி,
ஆசையைக் கூட்டு Verkürzung (f): 3:(5551p Frö3Gö,
குறைத்தல் Vertadurg (f) கப்பல் விமான முதலியவற்றில் சரக்குகளை ஏற்றல் Verlag (m) Verlagsbuchhandlung (f): பிரசுராலயம் பத்திரிகை, புத்தகங்கள் பிரசுரமாக்கப் படும் இடம் Verlagsrecht (n): L ÚT 3 J 22. ffNGHYLID Werlangen கேள் (கேள்வி)
(பொருளியல் கலைச்சொல்) Verlängerung (f) : fast Lorråésso,
நீட்டல் verlängerm: fiŝo_(S), BaYTzort... (5) ĝi ĝ5 verlangsarmen: (Loggiri 5(2),
மெதுவாக நிறுத்து Verlangsamung (f). 37 in 5.
படுதல், ஆறுதலாக்கல் Verla; (m): babi Šišoj 3 Verlauf (m): paist (3GST IT å få:
செல்லல், சிறுகழிவு (நேரம்) Weriaten முன்னோக்கிச் செல்
verlegen! தவறான இடத்தில் வை
Verlogenheit (f} : Logo à Frogs.
மாகுதல், மின்கலதக் கலக்குதல்
Vertege (m) பிரசுரகர்த்த ,
| Verlegung (f) 3. Lijst 1536),
| Vereis
அகற்றல், வெளியேற்றல், தற்காலிக இடைநிறுத்தம்
ਸਨੂੰ ,
リ gr@ (リ。
(கடத்து) Weresen: வாசி, உரத்து அழை Werketzen: காயப்படுத்து, அத்துமீறு Verletzung (f): 5fruth Werleugen மறு, மறுப்புக் கூறு Werleumder (m) அவதூறு செய்
பவர் தூசிப்பவர் Verleumdung (f) : 916) 15ff), Verlieben, sich: 5fTg;sö 6) g-LLG) verliebt: 57 g56ölso verloben, sich: élé Fuj5frfröSlid செய் (திரு) (விவாக) Werlott நிச்சயதார்த்தம் செய்யப்
பட்ட (கலியானம்) Verilobite (n): 533-155's Lull" L. ஆண், (மாப்பிள்ளை) de Verlobten Ệğ AF LL15T frågsih செய்யப்பட்ட சோடி (ஆண், (51. 1551) ihr Verlobter திருமணத்திற்காக நிச்சயிக்கப்
* 3. Jfr Verlobting (f): iš SFULg5 Tf535th,
திருமண ஒப்பந்தம் 0ே0ken வசீகரித்துக் கவர்,
வசீகரித்துச் சிக்கவை Westlocktaig (f) : : Duë (355Gl),
வசீகரித்தல், ஆசைகாட்டித்
தூண்டல் : விசுவாசமற்ற, உண்மை
:ற்ற
Verhogersheit (f): 69.376) isTg-Lóóór68)LD verlorer: 3p535 Warlosung (f) : 9) glaviji (3)avТLš
B "◌ {ଠିt:୫{}: !!.!!}} ...}} Verius. (3): 3p'IL Verdustanzeige (f): 2gol i Lå
குறித்த அறிவிப்பு vermachen: y T3 at 3:51 G)
(பாத்தியம்) அளி, விருப்பப் . TMS ) .
சொத்து, மரண சாசனப் பொருள், உயிலின் பிரகாரம் tரும் சொத்துரிமை

Page 112
vermählen, sich: ŝl (r5LD GOST Liĥ (6) 3- tiu Vermahlung (f): $(5LDG69th,
விவாகம் vermehren: ge/giâ5rf, GOLA (55535 Vermehrung (f):2ßörfläg56ö,
பெருக்குதல் vermeiden: 56olff Vermengen இணை, கல, சேர் Wernessen, கனக்கிடு, அள,
(நிலம்) Vermessung (f): 96PGI)S.J.,
கனக்கிடல் Vermièter (m): ß, GošES, GJIT 5g5fr,
நில உரிமையாளர், குத்தகைக்கு விடுபவர் Vermietung(t): குத்தகை, வாடகை Vermindern குறை, சுருக்கு,
(அளவு) Verminderung (f): G(Grå (g5g56) Wermischen: கல, ஒன்று சேர்,
இணை Wermischt: கலந்த, நானாவிதம் Vermischung (f): 9.60606)
Vernessen: 5Gupo (S Vermitteln: S(ggfäGLIGégs, LD5é
யஸ்தம் செய் vermittelnd: GlLITS/6ls)}6T6IT,
நடுவில் (நடுவர்) உள்ள Vermittler (m); 5(GG)Jff, பொதுவர், ஏஜன்ட் Vermittung (f) மத்தியஸ்தம்,
பரிமாற்றம் (தொலைபேசி) Vermittlungsausschuß (m):
நடுவர் குழு, மத்தியஸ்தர் குழு Vermittlungsgebühr (f): 5UG, தரகு கூலி, தள்ளுபடி Wermogen இயலுமாகயிருத்தல்,
செல்வாக்குடன் இருத்தல் Vermegen (1) செல்வம், பாத்தி
யம், சொத்து Vermögend: Gig-Gö6).J., பணமுள்ள,
பாத்தியமுள்ள சொத்துள்ள Vermögensabgabe (f) : ep (GI) 5GST GAjrf Vermögensanlage (f): elp GogGTib,
மூலதனச்சொத்து VermögeIasrechtlich: G),3FFT 535Jrf)
மைச் சட்டத்தின் பிரகாரம் Vermögenssteuer (f): Gærr Sg Gurf Wermummen: முக்காடு போடு,
முகமூடியிடு Vermuten: நினை, எண்ணு,
கருது, உத்தேசி vermutlich: sßgspS555 சாத்தியப்படக்கூடிய Vermutung (f): 2.5353 Lb, egy 5.
மானம், எண்ணுதல்
vernachlässigen: SSFL GODSE GgFtii,
அலட்சியமாயிரு
Wernehmen: விசாரணை செய்
(நீதிமன்றம்) vernehmlich: egöltÉJögi, Liqu,
உணரக்கூடிய, காணக்கூடிய Wernehmung (f) விசாரணை,
விளக்கம், பரிசோதனை Vernehmungsbeamter (m); Golgo T
JGGGGSTU TGT wernehmungsfahig: ang Trflag,
தக்க நிலையிலுள்ள vermeinen: LDD. vernichten: 9s) Vernichtung (f): 9gflo), 5fTFlb Wernicken: நிக்கல் முலாம் இடு (பூசு) (வெள்ளியை போன்ற தோர் உலோகம் பூசுதல்) Wernieten: ஆணி அடி, ஆணி
இறுக்கு Wernunt (f) காரணம், நியாயம் vernünfig: Él. TuLDITGöT veröden: 5 GT Gf GOOGIAJ,
குப்பையில் ஒதுக்கி வை Verödung (f): LifTự), sựỷì6)], [5ffg:ử veröffentlichen; îl girf (Ligg,
ரிகை, புத்தகம்) Veröffentlichung (f): Jagi Werordnen மருந்தை எழுது
(வைத்தியர்) தீர்மானம் செய், சட்டப்படி கட்டளையிடு Verordnung (f): 5LLGIST, 2 SSJ 3). verpachten: L Harf (B), (555353D55555
விடு verpacken: பெட்டியிலிட்டு அடை
உறையில் வைத்து மூடு
206

Verpackung (f): Go Lung), fuLub Werpassen: தவறவிடு (புகையிரதம்) Werpestem தொற்று (நோய்)
தொய்யச் செய், நோயைப் பரப்பு (தடிமல்) Verpt&nden: ஈடு வை, அடகு வை Verpfändung (f): F(G), 9 Leg5 werpflanzen: நாற்று நடு, பயிரை வேறு ஒரு இடத்தில் நடு Verpflichten: 5i_SOLDüL(Bég),
உதவி செய் Verpflichtung (f) g;L_GOLD,
கடமைப்பட்டிருத்தல், நன்றியு டையவளாக இருத்தல் Werpfuschen தவறு செய், அவ லட்சணமான முறையில் GNaguiu verputzen: சுவரைப் பூசி எடு Werquicken நன்கு கல, சேர்
அடங்காமை, அடம்பிடித்தல் Werat(m): இராஜத்துரோகம், சதி,
காட்டிக் கொடுப்பவன் verräterisch: 5 ibil îå,6395ği
துரோகமான verräuchern: LGOMISSULAT Gò ŝJ LIDL Werrauchert: புகை சூழ்ந்த, புகை
LOGö5ğ1TL GLL) {ffTET Gö5 f Werraumen: வைத்து மறந்து போ,
(நினைவில்லாமல் வைத்து விடு) Verrechnungsscheck (m): 395, ਯ (வரயறுக்கப்பட்டது)
Werringern: குறை, அளவைச்
சிறிதாக்கு Verringerung (f) ; (G56Opä556ö
verrosten: g5!(5 L'IL ÎLq.
Veruchtheit (t) துஷ்டத்தனம்
பைத்தியகாரத்தனம்
Werucht, துஷ்ட, கெட்ட, தீய
Werthren: நன்கு கல, கலந்தடி Werrutschen: நழுவு, விலகு Vers (m) செய்யுள், பாட்டு Versaget மறு, மறுத்துரை, இயங்கமறு (இயந்திரம்) versalzen: அதிக உப்பிடு (மேலான உப்பு) versammelina: $ U LLG), Görņi
சேர் (முத்திரை) sich versammeln gßgßLL Versairn 12. lURLng (f) : 3, "A Lifò Versammlungsplatz (m): gjigjš, கும் இடம், கூட்டம் நடை பெறும் இடம் Versammlungsrecht (n): HALL
ஒழுங்குகள் Versand (m) வேகமும், காமர்த்
தியமும் Wersazdabteilung (f): gJäggo6
அனுப்பும் பிரிவு Versandamweisung (f): 3, Li L u GSlesio சரக்கு ஏற்றுவதற்கான அறிவு றுத்தல்கள், நிபந்தனைகள் Versandartikel (m): 3 binjLDşll'ı
பொருட்கள் versandbereiti: Gai C8 LITT 95ğ5ģijo(5ĝ5
354.JPTDUTRT GÖT Versaument தவிர் ஒதுங்கு
(பள்ளிக்கூடம்) Versäumnis (n): GASGI) 3,5g5G), ஒதுக்கல், தவிர்த்தல் Verschaffen: Flburg), (33-3;rf. verschämt: 9né FCLAGTGT, G.G.J.Lg5
Werschanzen: சுற்றிலும் கிடங்குகள் வெட்டி (பதுங்கு குழி) பாது
காப்பு பரண் அமை,
207

Page 113
verschärfen: Gg57 535J GG)3.fr (5),
துன்புறுத்து, வெறுப்பூட்டு Verschârfung (f): Glg, Tb25JG)
செய்தல் verscheident இற, மரணி verscherzen: கவலையீனத்தால்
அல்லது தவறினால் எதை யாவது இழந்துவிடு versehicken அனுப்பு (மனிதன்)
நாடுகடத்து Verschickung (f): 5T(651–556) verschieben இடம்பெயர், இடம்
மாற்று Verschiedenheit (f): (36).JPLHT (6),
வித்தியாசம்
verschien: கப்பலேற்று (ஏற்றுமதி
செய்தல்)
verschafen: தூக்கத்தால் தவறவிடு
Verschlafenheit (f}: GP 55
லை, தூக்கச் சோம்பல் Verschlag (m) (LLLq LGß,
L}\rha verschlagen Werden: 5ï Lffrgsfié,
கப்பட்ட, குறிப்பிட்ட கடல் மார்க்க வழியிலிருந்து, விரட்டி விடுதல் Verschlagenheit (f): SßgßJud,
வஞ்சம் verschlechtern, sich: éff GléřTG verschletern: மூடு, திரையால், (கதவு) மறை ཨ་ Werscheppen, தாமதப்படுத்து,
இடமாற்று verschleudern: 6iggGIT jG, G6öpßg,
விலைக்குத்தள்ளு verschlie8en: epG (356) g G verschimmern: (BBFrg-LDTóg,
ஆத்திரப்படுத்து, மேலும் நிலைமையைக் கெடு Verschlimmerung (f): G)5Tß5J 3, செய்தல் மோசமாக்குதல் verschlingen: Algou3.Jfrg, GolgäG, verschlossen: ep 4. "La" ..., 335 535')
Lyt verschlucken.: Oleg š(3
Verschluß (m): a g68) 33 "ILI Lá;
கருவியில் விரைவாக திறந்து eypGth LSS) (shutter) அடைப்பு Verschlüsselung (f): soři (ost š
செய்தல் verschlüsselte Meldung (f): verschmachten: இளை, சோர்ந்து
(8 ft verschmäherl: 96oLflu Lh ()éFis,
இகழ், வெறு verschmerzen: ஒன்றுசேர், ஒன்
றாக்கு (உருக்கி) Verschnaufen, sich: elp F† GlG),
மூச்செடு Werschneiden: வெட்டு, கத்தரி
{@g.) Wersch Kitt (): 56) as: Werschniten: பொருந்தாத,
அளவில்லாத (உடை) verschnupft, sein: Stq_{D6ö
உண்டாகு verschönern: 9{p(GLIGSg),
அலங்கரி Verschinerking (f): gypsLG)gs
தல் அலங்கரித்தல் werschossen (o Garfia , sipi
வெளிறிய Verschossen sein in: Lfolg; 2.jpß35
உணர்வு மிக்க காதலோடு verschr&nken: குறுக்கே மறி (புகையிரதக்கடவை) verschreihen: மருந்துகள் பற்றி
எழுது, குறிப்பிடு (பொதுவாக மருத்துவர்களின் குறிப்பு) verschulden குற்றம்செய்தவனாக
இரு, குற்றவாளியாக கருதப் பட்டிரு Werschulden (1) தவறு, குற்றம் Verschuldet: 35Lóór Lil' 'L Verschuldung (f): 3.Lg5 Lis 43 (55,56) verschütten: Glasfrig". (S), ef 1555) verschwägert: ë)(5.Lb66GT355Fra)
ஏற்பட்ட தொடர்பு
208

verschweigen:இரகசியமாக வை, மறை versehwei 3en: get"G (3C5
இரும்புகளை) (Weld) verschwenden: oß65orfT5é G)gso
வழி, வீணாக்கு Verschwender (m): 2Sng5Trf), assor
செலவாளி verschwenderisch ஊதாரித்தனமான, வீண் செலவு செய்கின்ற Verschwendung (f): 26rgfTrflé
தனம் வீண்செலவு verschwiegen: இரகசிய, ஜாக்கிர
தையுள்ள Verschwiegenheit (f): 2)PS;éluth,
ஜாக்கிரதை WerschWinden: மறை (திடிரென)
STSGoffTLD5ioGLT verschwistert, sein: gG5ITSgfr
களாகயிரு verschwitzen: LDP verschwommen: G356f6faibao.Tg5,
மங்கிய, எளிதில் புரியாத verschwören, sich: ggs Gla tij,
இரகசியத்திட்டங்களை உருவாக்கு Verschwörer (m): gglg|TUă Verschwöring (f): 5gì,
இரகசியத் திட்டம் Verseher (n) : (mistake) 56 p. versehentch: தவறாக, தெளி
யாமல் நடக்கும் Versehrte (m): 5Sglusögoa.JGör,
(சக்தியில்லாத மனிதன்) versenden: SS)/LL Versendung (f): 91991il 1530 versengen,: 3._j rTG) versenken: நீரில் அமிழ்த்து, தாழ் Versenkung (t): நீரில் அமிழ்தல்,
தாழ்தல் versetzen: இடமாற்று, இடம்
பெயர், இடம் பெயர்த்து நடு Wersetzung (f): LLD IT sibpug5Gið verseuchen: Golg5T ġibpl (C35 Fruiii) u DTG, Versetchung (t): தொற்றுதல்,
பரவுதல் (நோய்) versicherbar: நஷ்டஈட்டு உத்தர
வாதம் செய்யத்தக்க
Versicherer (m): STL-Qußurrostfr
(ஆயுட் காப்புறுதி) Wersichern: காப்புறுதிசெய், உறுதிசெய் Versicherung(f): STüL{pg (2.1467) Versicherungsgesellschaft(f): STüL! றுதிக் கூட்டுத்தாபனம் (கம்யூனி) Versicherungshöhe (f): 95Tů po
செய்யப்பட்டதொகை versicherungspflichtig: STLL{pg|L பணமாக செலுத்த வேண்டிய தொகை versiegeln: முத்திரை (அரக்கு) இடு versibern: வெள்ளி முலாம் பூசு
(ତ୍ତ (ତ) versinken: STþ (förfløi) Versna B (n): gjGTa 5(565) (metre) (மின்மாணி) versöhnen: SFL DFTg5TGEST L'ILLGBI''
போ, ஒத்துநட Wersehnung (n) சமாதானமடைதல் Wers0rgung(t): நிரம்பல், வழங்கல்,
பராமரித்தல் verspäten, sich: LMöß60 STSSMG
| Verspeisen: -9(55gocup qL (2_G676)
உண்டு முடி Wersprechen: உறுதி செய் உறுதி
Sp(sich versprechen பேச்சில் தவறு செய்) Versprechen (n): S-g) Wersprengen: சிதறு, பிரிந்து
போக வை versprochenerma Ben: 2-gië
யளிக்கப்பட்டதுபோல் versprthen: தெளி, சிதறு (நீர்) Werspiren: உணர், காண் ,
தெரிந்துகொள் verstaatlichen: Ggsfuldsrå-S (தனியார் நிறுவனம்) Verstaatlichung (f) : Gg, slutnu
Of 5356) verstädterm: 55.JLoulartëse, Verstadterung (f): 55ULouiruGaga) Werstand(m): விளங்கிக்கொள்ளல்,
உணர்தல், புரிதல் verstandesmäsig: Lög gafsggir
மான, பகுத்தறிவுள்ள, நியாயமான
209

Page 114
verstandig: நியாயமான
verstandich: தெளிவான
Verständnis (n): 606T (čl.4)3,
கொள்ளல்
Verständnis (n) : gjëjës, TIJ Li G3 tij,
தல், ஏற்றுக்கொள்ளுதல் verstandnislos: Lyrfu Tg, விளங்கிக்கொள்ளாத Verständnislosigkeit (f): L|f) uUITGoois), 65) GIT stij 3FT66)LD verstandnisVol: புத்திசாதுரிய மான (பையன்) விளங்கிக் கொள்ளக்கூடிய புரியக்கூடிய verstauchen: சுளுக்கிக்கொள் Versteck (n): D6006)_Lè verstecken: மறை,ஒளி (திருடன்) verstehen: விளங்கிக் கொள் versteigern: ஏலவிற்பனையில்
விற்பனைசெய், ஏலம் போடு verstelbar: சரியாக்கத்தக்க,
ஒழுங்காக்கத்தக்க Werstellen மறை, தடு, மாறு
வேடம்போடு Verstellung (f): versteuern: சுங்கவரி செலுத்து verstimmt: gu, G35L' L (356fë,
கையில், தீய நகைச்சுவையில் verstockt: Lîl q_GJITg5(up6T GIT,
இணங்காத verstohlen: திருட்டுத்தனமான,
எவருக்கும் தெரியாமல், (இரகசிய) verstopfen: 35(6), BoISg5),
தடைபோடு (மலச்சிக்கல்) Verstopfung (f) : LDGIDå fä535Gi),
தடைகள், நிறுத்தங்கள் Werstorben: இறந்த, காலஞ்சென்ற Verst08 (m) குற்றம், முட்டாள்
தனமான தவறு verstoßen: Ligj, (35pptp Liff)
அவமானப்படுத்து Versto8ene (n) தள்ளிவைக்கப் பட்டவன் ஒதுக்கப்பட்டவன் (சமுதாயம், இனம்) verstreichen: Sgslög/GLIT, sölu LL verstreuen: சிதறு, பிரிந்துபோ
Werstricken: சிக்காக்கு, சிக்கவை verstümmeln: CupLLDTöG5, flø95
செயல் இழக்க வை verstummen: GOLDGIT GOTLD Tulîl (5 Versuch (m): (Upus).j), Lrf
சோதனை versuchen: முயற்சிசெய், பரிசோதி,
(sein Glück versuchen
ஒருவனுடைய அதிஸ்டத்தை பரிசோதி) versündigen, sich:
பாவம் செய் versüßen: gGsfČI "G,
சுவையாக்கு vertagen: தள்ளிப்போடு Vertagung (f) : 56T of "I GLJITE Go Wertauschen பரிமாறு, கலந்துமாறு Verteidigen: 25ff), (FLLL
பிரச்சனை) சரியென, நியாயமென வர்தி (நீதிமன்றம்) Verteidiger (m): வாதி, வழக்கறிஞர் Verteidigung (f): LTS15TLL Verteidigungsbeitrag (m): LufTS
காப்புப் பங்களிப்பு Verteidigungsbündnis (n): LJmTg
காப்பு உடன்பாடு (நாடு களுக்கிடையில் நடைபெறுவது) Verteidigungsminister (m): LTS காப்பு அமைச்சர், பாதுகாப்பு மந்திரி verteien: விநியோகி Verteiler (m) விநியோகிப்பவர் (சில்லறைக்) கொடுப்பாளர் verteuern: விலையில் அதிகரிப்
புச் செய் vertiefen: 2pLDT5G Vertietung (t): பள்ளம், குழி vertilgen: GốST GLITG gyf),
சர்வநாசம் செய் Vertilgung (f): LSöTGL-TG) அழித்தல், சர்வ நாசம் vertonen: இசைஅமை, சுருதிசேர் Vertrag (m): g'u Lu 535th), D.LGST
படிக்கை vertragen: பொறு, சகி, சகித்துக்
கொள்
குற்றம் புரி,
210

Werragen: சகித்துக்கொள்,
பொறுத்துகொள் vertr&gich: சிநேகிக்கத்தக்க,
ஒத்துப்போகத்தக்க Verträglichkeit (f): fAG35|å55ğ,
தக்கவை, ஒத்துப்போகக் &ng-ti 15). Vertragsabschluß (m); ILLsbg55 s தின் முடிவுரை ஒப்பந்தத்தின்
காரம்சம் (தீர்மானம்) vertrauen: நம்பு, நம்பிக்கைகொள் Vertrauen (n): Bidl stö,695 vertrautich: இரகசியமான Wertraut: நெருக்கமான, பழக்க
மான, நன்றாகத் தெரிந்த, vertreiben: விரட்டியோட்டு,
துரத்து Vertreibung (f): 5fT(65–Ś56ö Vertretbar:நியாயமென வாதிடத்
தக்க, சரியென வாதிடத்தக்க Vertreten பிரதிநிதிப்படுத்து,
ஆதரி, நிறுத்து Vertreter (m): t Nußlög), (UpGGuff Vertreterprovision (f): (upé,6,4rflöt தள்ளுபடி (Commission) Vertretervertrag (m): (Up356) ist
ஒப்பந்தம் Vertretung (f) பிரதிநிதித்துவம் Vertretungsvollmacht (f): FLL–Ś தரணிக்கு அளிக்கப்படும் அதிகாரம் Vertretung8Weise: பிரதிநிதியாக Vertieb (m) விற்பனை Vertriebsabteilung (f): Golf பனைப் பிரிவு (வர்த்தக ஸ்தாபனம்) Vertriebsgesellschaft (f): a))
பனை ஸ்தாபனம், விற்பனை இலாகா விற்பனைக் கூட்டு ஸ்தாபனம் Vertrocken) உலர்த்து, காயவிடு vertrösten.: 5 ħtiġi angK3a u TG
ஊட்டு, (கொடு) vertibeta தவறாக எடு vertiben: Gar ti, Gia Luçiou (G
veruneinigen, sich: 35606)JUĽi LIG6),
ஒற்றுமையைக் குலை
verunglimpfen: (sy LJ GJ Tg5Lb),
அவதூறு செய், நிந்தி, வசை
செய் Werunglicken: விபத்தில் மாட்டு,
விபத்தில் சிக்கு
veruntreuen: 6.1 (555LDT 5, 96bGugl
சூது செய்து அனுபவி (பணம், சொத்து) verursachen: 35 TU GROOTLDFTG5 verurteilen: ÉfrüL16ff),
கண்டனம்செய் (நீதிமன்றம்) Verurteilung (f) கண்டனம், தீர்ப்
பளித்தல் (நீதிமன்றம்) Wervielt<igen: பெருக்கு, பலமடங்கு ஆக்கு Vervielfältigung (f): GLIC53,5Lib,
மீள் உற்பத்தி Wervoikommen: பூரணத்துவமாக்கு
நிறைவுபடுத்து vervollständigen: gäh6oop6nq Ghago tiu , "
(919verwachsen: g2_(C5ě5(55′GOGIN),
உருமாற்று, அவலட்சணப்படுத்து WetWahren: வைத்திரு, பாதுகாப்பில்
வை, (பாதுகாத்துக் கொள்) Werwahrost: கவனிக்கப்படாத,
egl:5Frg954.JPTGöT
verwalten: நிர்வகி, நிர்வாகத்தைக்
கொண்டு நடத்து Verwalter (m): stfr6)Isrå, நிர்வாக அதிகாரி Verwaltung (f): Ślff Gun Sid
(அலுவலகம்) Verwaltungsabteilung (f): ŝiří GAJIT 3: Ü
ിrിഖു Verwaltungsausschuf3 (m) : $ff
வாகக் குழு Verwaltungsbeamter (m): sffr Gymrâ, நிர்வாக அதிகாரிகள், சிவில் உத்தியோகத்தர்கள் verwandelbar : Lorròpšgiškas, verwandeln: DTsig, GåsousNLD
21. -

Page 115
Verwandlung (f): IL DIT gibpuh, திருத்தியமைத்தல் Verwandilungsszene (f): birTL5ğ5ğı Gü
மாறுகின்ற திரைக்காட்சி verwandt உறவுள்ள, தொடர்புள்ள Verwandter (m): Verwandte (f): உறவுக்காரர், உறவுக்காரி Verwandtschaft (f): 2 p6),
தொடர்புகள் Verwandtschaftsgrad (m); P poß6960 verwarnen: GT3 g rh 3,605 G3 tij Verwarnung (f): aTä yrflä;Göä, verwa schen: 5(p6), verwassern: Sir Li Ti 3-3 Verwechs(e)lung (f): jag), குழப்பம் (சிந்தனை) verwegen: தைரியமான, துணிவான Werwegenheit (t) தைரியம், துணிவு verwehren: 5653 50/53 verweigern: Logo!, GTßfüLé F.P. verweilen: 5ërg, verweint கண்ணிருடன் கூடிய செக்கச்சிவந்த கண்கள் Verweis (m). GGöörl Gor lid, isbål,
வசை, நாடு கடத்து verwelken: GJITiq. "Gurraor, gj Guri verwendbar: GLT (5å gudst Gor verwenden: G6) 16960 G)5/TG) Verwendung (f) : GBG GÖGN), L.J. Gör
பாடு Verwendungszweck (m): Lucit,
இலட்சியம், திட்டமிடப்பட்ட தேவை WetWerten மறு (தீர்ப்பை மறு) Verwerfung (f): Logo 556) verwertbar: பயனுள்ள, மாற்றத்
தக்க verwerter பயன்படுத்து, நிறை
வேற்று Verwertung (f): Lju i Gisr 4. Jfr (B), IŠGIRD
வேற்றல்
WetWesen அழுகு, கெடு, சிதைவுறு Verweser (m): ë)fraffTá (DfTs56)(b) Verwesting (f): -9{{p}Gö, ởì66,458).]
Verwesungsprozeß (m): 2 (p353)
நிலை, சிதைவடையும் நிலை (முறை) Verwetten: Lu 5g5 Lulu LîNLq. verwickeln; éflé5356\S)gi) LrArTL".Lq
வை, சிக்க வை Verwicklu Eng (f): flš5E56 EDGAğ5356) verwilderra: GiaGOT TS54’U GESLUIT, ,
உதவாமல் போ Werwidert: ஒழுக்கமற்ற, அடங்காத Verwindung (f); Érfä55é; † PJS6ö,
(செய்தி) விமானத்தின் திசை மற்றும் ஏற்ற இறக்கங்களுக்காக அசைக்க்கப்படு பாகங்கள் (சிறகு) Werwirken: இழந்துவிடு கவலை
யீனத்தால் தவறவிடு, பறி கொடு verwirren: 5Gorribo, Lupé
செய், குழப்பு, கலக்கமுறச்
Werwirrt: திகைத்த, குழம்பிய,
குழப்பப்பட்ட Verwirung (t): திகைப்பு,
குழப்பம் (அதிர்ச்சி) verwischen: GS tri i qulqi, G.S.y që,
ტჭ56ზ}Qჭ) Verwittern: Lîrf GyLJCE)ģ55, 9 gf Verwitterung (f): (Qup6)é,5)
கால நிலையால் பாதிக்கப்பட்ட, நன்கு பழமைப்பட்ட verwiwet விதவையாக்கப்பட்ட,
Goog5Galil LLLL LJLLLLL verwöhrnera: G) 5G, 35Y 560.g5
நாசப்படுத்து, கறைப்படுத்து Verw0:fen: ÉlgáGla, L.L.
பழக்கமுள்ள, இழிவான குணாம்சங்களுடைய, சீரழிவு LÁláig, M Verworfenheit (f): SigöTLDn frö53;th,
தீயவழி, சீரழிவுச் சிந்தனை Werworren: சிக்கலான, குழப்பமான,
திகைப்படையக்கூடிய verwundbar: 3, Taj LLL-53ë.35,
சேதப்படத்தக்க
22

verwunden: HTUIf 6JöL}(G) 551,
தீங்கு செய், கெடுதி பண்ணு verwundern, sich Llulflä555.555
தாயிரு, ஆச்சரியப்படத்தக்க தாயிரு WerWunderung (t) ஆச்சரியம்,
திகைப்பு, பிரமிப்பு Verwundung (f): G, IT ALLh, L. GốST verwünschen: 3:TLILÉG
(fest verwurZelt: 9.25JIT5 நன்கு வேர்விட்ட)
, நாசம் செய்,
நாசம், அழிவு verzagen: நம்பிக்கையற்றிரு,
நம்பிக்கையில்லாமல் இரு, அதைரியமாக இரு \ Verzagtheit (f): GTästi),
சோர்வு Werzagt; ஏக்கமான, மனச்
(35 T TauTGöI verzählen, sich: 56)JDT5 GT GöTSI)
D68, o
verzeihich மன்னிக்கத்தக்க Verzeihung (f): LDGöT Gcf L'IL
Verzögerungstaktik (f): ET LDg5LDT š5
கும் தந்திரம் (தாமதப்
2
படுத்தலை ஒரு தந்திரமாகக் கொள்ளல்) Wer20lbar வரி விதிக்கத்தக்க verzollen: GЈff Golgogyög Werzolt வாரி செலுத்தப்பட்ட,
தீர்வை செலுத்தப்பட்ட Verzollung (f): GAurf GSF gọJğ5g5Gü,
தீர்வை கட்டல் verzuckern: இனிப்பூட்டு, சுவை
(8g. If Verzickung (f) பெருமகிழ்ச்சி,
தன்னை மறந்த நிலை Verzug (m): STLD5lb verweiten: நம்பிக்கையின்மையை
ஏற்படுத்து verzweifelt: Ljulflaö6ofT5,
துணிச்சலான Wer2Weitung (t): நம்பிக்கையின்மை Verzweigung (f): ég96IT GNGIS6ö verweigen, sich ja Heft GlG) verzwickt: află,56orratI,
குழப்பமான Westibi (n) தலை வாசல், முன்
LDGFor i Litid Weeran (n) வெகு அனுபவமிகுந்த Veterinär (m): LÉ) (55 GOINGAuš5$. Luft Veto (n) இரத்துச் செய்யும் அதிகாரம் (பொதுவாக ஐ.நா. சய்ையில் பாதுகாப்புச் சபையில் பிரயோகிப்பது) Vetorecht (n) இரத்துச் செய்யும்
அதிகார உரிமை Wetter (n) சிறிய தாய் அல்லது
மாமியார் பிள்ளைகள் Vexierbild (n): j0)
துண்டங்களாக்கப்பட்ட படங்களை மீண்டும் ஒன்று சேர்த்தல் Wexieren: தொல்லை கொடுத்தல்,
வெறுப்பூட்டல் Vexierspiegel (m): SÐ (560auğ5
திரித்துக் காட்டும் கண்ணாடி Viadukt (m): Lysir Grågrå-EDS
மூடி அமைத்துள்ள புகையிரதப் பாலம்
13

Page 116
vibrieren: ge/g, fr, SDGT AF GOTT (B),
ஆடு Vieh (n) மந்தைகள், காட்டு
மிருகம் viehisch மிருகத்தனமான,
கொடுரமான Viehzucht (f): Lí)(55
இனப்பெருக்கம் Viehzüchter (m): Lí)(55',
U Gjon Go GOSTILIT GJTIi vielbeschäftigt: மிகச்சுறுசுறுப்பான, மிக வேலையுள்ள, அதிக சிரத்தையுள்ள vieldeutig: பல பொருள்படும்,
சந்தேகம் ஊட்டு (வசனம், கருத்து) Vieldeutigkeit (f) : UG GLT(bait
பட உள்ள நிலை, சந்தேகத்தை ഉണ്ണ്' Lഖേ vieterlei; பலதரப்பட்ட vielfach; பல மடங்கு Wielfraஇ (m) போசனப்பிரியன்,
குண்டோதரன் vielmals: அநேக தடவை wielmehr இன்னும் அதிகமாய்,
அதி சீக்கிரமாய் wielsagend: G 533 LLDITGST, LÉg,
முக்கியமான vielseig: பல பக்கங்களைச் சார்ந்த vielversprechend: 2ßlg, 2 Miß
கூறுகின்ற Wier: நான்கு viereckig : 9- gbJU Lib, 5 Tibeġ gbJ U Llib vierfüBig 5" bg,TG) é C53i)
(கால்நடை) Viermal நான்கு தடவைகள் Vierradbremse (f): 5TGöT(5
சக்கரங்களையும் (brake) நிறுத்தக்கூடியது Viertel (n): 5T GÓNG) GF Gör) Viertelijahr (n) : 95/T GA) T Göğsr" (B) vierteljährlich: 3,fTGUTGöI()å(5flu Viertenote (t): இசைக் குறிப்புக்கள் Viertesiunde (f) கால்மணி நேரம் viertelstündlich: GF GGN GJIT (5
கால்மணி நேரத்துக்கு ஒரு தடவை vierzehn: LßGITTGöTG, Vierzig.: 5 Tibugi Villa (f): 5 JTLD55 Lost of GS3, நாட்டுப்புறத்தில் தோட்டங் களுடன் கூடிய பெரிய வீடு Villenviertel (n) : வாழிட
மாவட்டம், வசிப்பதற்கான மாவட்டம் (பகுதி) Violine (f) : 6 JULIJGSGöT Violinist (m): GljuJGSlošT வாத்தியக்காரர் Wiper (f) விரியன் பாம்பு,
புடையன் பாம்பு Virtu0se (n) நீதியான, நற்குண
மிக்க Virus (m): வைரஸ் (நுண்கிருமி) Visier (n) (மோட்டார் சைக்கிள் சாரதிகள் அணிவது) தலைக் கவசத்தின் மூடித் திறக்கக் கூடிய கண்ணாடி பொருந்திய முன்பாகம் Vison (f) பார்வை, தரிசனம்,
தோற்றம் Visitenkarte (t): ஒருவரது சொந்த பெயர் முகவரி கொண்ட அட்டை visitieren: Gilguth Gla tij Visum (n) நுழைவிசா (விசா), வேறு ஒரு நாட்டுக்குள் செல்வதற்கான அனுமதி Vitamin (n): g) uShirāg 55 Vitrine (f) கண்ணாடியால்
அமைக்கப்பட்ட காட்சிப் பெட்டி (அலுமாரி) Vitriol (n) கரையக்கூடிய சல்பேற்
(துத்தம்) Vogel (m): Lugo GOGA Vogelbauer (m): LU MOGOGjš5 5.(6) Vogelfutter (n) i Lisp696)Jg,6sfløst
୧_ତTର{ Wogelkunde () பறவைகள் பற்றிய
ஆய்வுக் கலை Wogenest (n): பறவைகளின் கூடு
214

Vogelscheuche (f): Lup696, 15606T விரட்டத் தோட்டங்களில் அமைத்துள்ள வெருளி, பொம்மை Vogelschau (f): GléFrä(35535/TGOT பார்வை (பூமியை பறவை யொன்று பார்க்கும் கோணம்) Wogelzug (m): பறவைகளின்
இடப்பெயர்வு Wéglein (n) மிகச் சிறிய பறவை
(சிட்டுக்குருவி) Vokabel (f) : Golgorroo Vokabular (n) சொல் அகராதி, - GlgrrsöG)STGß (vokabelschatz)
Woka (m) உயிரெழுத்து Volk (n): மக்கள், குடிகள் Völkerbund (m); , 5TG)56rflaör
ஒன்றமைப்பு Völkerkunde (f): 2)Graslu6ð
| Völkerrecht (n): Ld6öflg5 D_fg0ud
Volksentscheid (m): Glungsg-GT
வாக்கெடுப்பு Volksgruppe (t): இனக்குழுக்கள்,
சாதிப்பிரிவுகள் Volkshochschule (f):
கல்வி நிலையம் Volkslied (n): LîTLiaou LorratI
கவிதை Völkerstamm (m): (55 Gaoth, SFT$ volkstümlich: L flg. LGou Völkerversammlung (f): GLTgså,
S.L. Lið Völkerwirtschaft (f): g|JéluGi)
பொருளாதாரம் Völkerzählung (f): (35Lq- 3FGST
மதிப்பீடு voll: (Up(Up (LU GOST) volautomatisch: முழுமையாகத்
தானியங்கி முறை Vollbart (m): 5ITLqVollbeschäftigung (f): cup(gG 595
தொழில் Wolibringen: நிறைவு செய், முடிவு
பண் vollendet: éGLigßlufTGIT,
முதியோர்
முழுமையான, பூரண Wolends: முழுமையாக, பூரணமாக
Vollendung (f): LPGIOTLDT556o,
திருப்தி செய்தல்
Vallerei (f) போசனப்பிரியம்,
பெரிதும் உணவில் அக்கறை
Wolfthren: நிறைவேற்று, செய்து
(Upt Q, Wolfilen: நிரப்பு (வெற்றிடம்) W6lig: முழு, அனைத்து Volgummi (n) : a) Digurt GOT,
இறப்பர் Volljährigkeit (f): LU(5GULDGOYL-5g5
வயது (பொதுவாக 18 வயதிற்கு மேல்) Volkommen: பூரண, நிறைவான Vollkommenheit(f): Lg888régath,
நிறைவு Vollmacht (f): (Up(Lp 2ß5TUth Volmilch (t): பூரணத்துவமான
பால் (ஆடை நீக்கப்படாதது) Vollmond (m): J GOTŠF5F5ĝU Gör,
(G6) LJ@ITrir GoSoSTLS)
Wolsatig: மிகவும் (பழ) சாறுமிக்க
Wollstandig: பூரண, நிறைவான Wollstrecken: நிறைவேற்று Vollstrecker (m); ÉlsopGaupp, அதிகாரி (நிறைவேற்று அதிகாரம் கொண்டவர்) Vollstreckung (f): G)güg
முடித்தல் (மரண தண்டனை) Volt (n): Lổì6öI (Volt) 6\!TTGüL' Voltmesser (m) : (Gurt Göll) LÉlgör
அளவைக் கருவி Volumen (n): தொகுதி (நூல்) Won: இருந்து, ஆல், உடைய
(உருபுச்சொல் இலக்கணம்) Vor: (Up6öTLT5 Wor allem எல்லாவற்றுக்கும்
மேலாக Vorabend (m): LDT GOGOL' GLUT(ggi,
அந்தி நேரம் Worahnung (t): முன்னெண்ணம்,
கெட்ட நிமித்தம் W0ran: முன்பு, முன்
25

Page 117
Worgehen: முன் செல், முந்து vorankommen: (p6örGoTöptd STSööt. Voranschlag (m): (5ğ5g5 Ldg'u Ly,
அண்ணளவு மதிப்பீடு Woranzeige (t): முந்திய அறிவித்தல் Worarbeiter (m) தொழிலாளர்
களை வழி நடத்துபவன், தலை மைத் தொழிலாளி Voraus: (Up6öfl vorausbezahlen: (Lpil jodorudst gå
செலுத்து Worsage (t): முன்னறிவிப்பு (கால
நிலை) worsagen: தீர்க்கதரிசனமாகச் சொல், பின்னர் நடக்கப் போவதை முன் கூட்டியே கூறல் worsetzen: நினைவு கொள், ஊகி Voraussetzung (f): 95 udfTGITib,
உத்தேசம், எண்ணல், கற்
፪ 16ö}öö፣ voraussichtlich: GB förf Lås, sin, Lq Lu,
சம்பவிக்கத்தக்க Worbau(m) முன்கட்டிடம், மண்ட பம், தலை வாயில், முக
f) Glööf ... ) Worbauen முற்பக்கத்தில் கட்டு Vorbedacht mit: Gg;606lussaio,
தேவையின் காரணத்துடன் Vorbedeutung (f): G)5LL– FG5
னம், சகுனப் பிழை Vorbehalt (m): (UpGöT 5.LLqu
ஒதுக்கீடு, (ஆசனம்) vorbehaltlos: (upaöT 37,.LʻLq Q3uLI
ஒதுக்கப்படாத, நிபந்தனை யற்ற vorbei: 9 (Hélsö (QLib) vorbeillassen: 35Lä5356îNG, GBLUT 35
விடு, (நேரம்) Vorbemerkung (f): gT tibi uši,
குறிப்புக்கள் Worbereiten: ஆயத்தப்படுத்து,
தயார் செய் worbereitend: முன்னால் செய்
யப்பட வேண்டிய, ஆயத்த
{F}sT6öf A.
Worbestellen: முன் கூட்டியே
பதிவு செய் (பயணச்சீட்டு) worbestraft ஏற்கனவே முன்னர்
தண்டிக்கப்பட்ட Worbeugen: தடு, தடுத்து நிறுத்து Worbid (n) மாதிரி, உதாரனம் vorbidich: முன்மாதிரியான,
பின்பற்றத்தக்க Worbildung (t) ஆயத்தப்படுத்தும் பயிற்சி (முன் கூட்டிய பயிற்சி) Vorbote (m): (UpGöT ß35pěFf, கட்டியம், கட்டியக்காரன் Worbringen: உற்பத்தி செய் Wordatieren: முன் தேதியிடு Wordem: முன்பு, முன்னொரு பொழுதில், முன்னர் Worderhaus (n): GUGör 35L.ą-Lüb Worderseite (t): முன்பக்கம், முகம் Vordersitz (m); (upGör 25-GCTüb
(வாகனம்) Wordingen. முன்னேறு vordringlich: 9/G)gFU, - Vordringlichkeit (f): (Up6örg9rflg9LD Vordringlichkeitliste (f): (p6ör னுரிமை அட்டவனை Wordruck (m) விண்ணப்பப் பத்
திரம் Woreltern: மூதாதையர், முன்
னோர் W0rerst எல்லாவற்றுக்கும் முத
லாக, முதலாக worerwahnt ஏற்கனவே குறிப்
LLLLLLLL U LILLI - Vorfahr (nm): eu pig5 TGogs (Llyfr Wortahren: தொடர்ந்து செலுத்து
(வாகனம்) Wortal (m): நிகழ்ச்சி, சம்பவம் Wortaien: சம்பவி, நடைபெறு Worteier (t) ஆரம்பக்கட்டக் கொண்
E. Llif y L. L.L.A. 'C) Wortrthing (m): இலை துளிர்
கால ஆரம்பப்பகுதி (பொது வாக பங்குனி மாத முதலிரு
வாரங்கள்
216

Vorführdame(f):9. Goril 3, TJ is Golgit
அறிமுகப்படுத்தும், இளம் பெண்கள் (தொழில்) | vorführen: Glypsä (5, G3T(E) (சினிமா, நாடகம்) Vorführung (f): Gugsä (556),
(சினிமா) Vorgabe (f): L1676flg;6îr (Golg96IT
யாட்டு) Vorgänger (m): (UpGör G3GST Tsar, முதல் இருந்தவர் (பதவி) Vorgeben: bLq, (35LUL 5ITL35Lib,
போலியாக நடி) Worgebirge (n) கடல் முனை
(கென்னடி முனை) Worgebich போலியான, கள்ள
மான, பொய்யான Worgeth (n) முன்னெண்ணம்,
கெட்ட நிமித்தம் Worgehen முன்னேறு, வேகமா
கச் செல் (மணிக்கூடு), மீண் டும் தொடர் vorgeschichtlich: (LPGö7-94S)
பவம், முன் கூட்டியே சுவை அறிந்துள்ள Vorgesetzte (m): GLDGofTSSTG) ist,
உயர்ந்த பதவியிலுள்ளவர், சிறந்தவர் Worgestern: முந்திய தினம், நேற்
றைக்கு முதல் நாள் woggreiten எதிர்பார் vorhaben: 5(5S, 2–535é Worhaben (n): நோக்கம், திட்டம் Worhalle (t): மண்டபம், நுழைவாயில்,
முகப்பு மண்டபம் Vorhang (m): 566) JšéfGoGo Vorhängeschloß (n): 265)LDL
பூட்டு Worher; முன்பு, முன்னர்(காலம்) vorherbestellen: (UpGöT 3r.L"_tqQ3uLu
பதிவு செய் (பொருட்களைப் பெறுவதற்கு) Worgehend: முன் கூறப்பட்ட Worherschaft (t): உயர்வு, முதன்மை,
மேன்மை, ஆதிக்கம்
Worhersage (t): முன்னறிவிப்பு,
முன் கூட்டியே கூறல் Worhersagen முன்னறிவிப்புக்
கூறல் vorhersehen: (UpGöT 37,.Lʻ Lq (3uLu
நடப்பதை முன்னறி Worhin: முன்பு, தற்பொழுது Worhot (m) தலைவாசல், முன்
நடை அறை Worhut (t): இராணுவ வாகனம் Worig: முன்னைய, கடந்த Worjahrig: கடந்த வருட Vorkalkulation (f): ge4,JJ LibLI Log5) tʼi
பீடுகள், ஆரம்பக் கணக்கீடு கள் Vorkammer (f): Ng5 Luğ5ĝaši
மேற்பாகம், வெளிச்செவி Vorkehrung (f): (UpGör@NGOTä Frfås 6603,
தயார் செய்தல், முன்னேற் பாடு Workenninisse (t) ஆரம்ப மூலக்
கூறுகள், மூலகங்கள் Workommen: நடைபெறு (வருகை),
ഋ|ഞെ!p Vorkommnis (n): flg.jpå ål, Fib
Lí (o). I LD vorkriegs: (SLUIT (55(35 (UppföğŞULU Worladen: வரவழை, நீதி மன்றத்
திற்கு அழைப்பதற்கான கட் | 6ύ) (δΠ Worladung (f) கட்டளை, நீதி
மன்றத்தின் அழைப்பானை Vorlage (f): îl g), Lo33' Tg5T Worlaufer (m): முன் நிகழ்ச்சி
(தொலைக்காட்சி) Worlaufig: முந்திய, முன்பு நடந்த Worlaut: துடுக்கான, குறும்புத்தன
I. f) IT (oől Worleben (n): முந்திய வாழ்க்கை,
பழைய வாழ்க்கை Worlegen: முன்வை, காட்டு,
முன் சமர்ப்பி Worleger (m): மெத்தை (கட்டில்) Vorleistung (f): cupboa, TCS). பனவு (பண்டிகை)
217

Page 118
Worlesen உரத்து வாசி Worlese (m): வாசிப்பவர் (ஆண்) Worleserin (f): வாசிப்பாளர்
(பெண்) Worlesung (f) விரிவுரை வாசித்தல் Vorlesungsverzeichnis (n) : 3)f.
வுரை அட்டவணை (பல் கலைக்கழகம்) Worletzt: கடைசிக்கு முந்திய Vorliebe (f): 6)(5tüLrfaOLD,
முதன் விருப்பு vorliegend: 6) pfälG, G)5/TG) Wormachen எப்படிச் செய்வது என்பது பற்றி , விளக்கு Wormals; முன்பின்ருந்த முன் Vormittag (m); (upí)L156ö, 5T6960 Vormund (m): Lu Tg5 35T GJGJofr Worn; முன்னால் (இடம்), முன்
Li5b Vorname (m): (UpgsbG)Luft,
கிறிஸ்தவப் பெயர் wornehm: சிறந்த, மேன்மை
தங்கிய vornehmen: GLT gjor(GLIG) Vornehmheit (f): ép60)LD vornehmlich: (Lpä5éltuLDT5,
எல்லாவற்றுக்கும் மேலாக vornherein, von: 2TLöL15
திலிருந்து Worniber முன்னோக்கி, முன்னே Vorort (m): 3, fiogy) L’ULU (53) Vorortverkehr (m): grsög|LLp
வாகனப்போக்குவரவு VorortZug (m) : grbpyL’JLD (55ñ)
புகையிரத சேவை vorrätig: GM35uĵ(5 L'IL ÎNGü) Vorrätig nicht: SI) g;uslbtoil NGö
இல்லாத Vorrecht (n): ggyja od Vorrede (f) : (pGörgyjaОд Worredner (m) முதற்பேச்சாளர் Vórrichtung (f) : 2) LLALLI Lb Worrunde (f) முதற்சுற்று வட்டம்
(விளையாட்டு) Vorsatz (m): நோக்கம், திட்டம்,
எண்னம் Worsatzich: எண்ணத்தோடு Vorschein kommen zum: தோன்று, காட்சி Vorschlag (m); L NGIJUGG)6Sor,
ஆலோசனை vorschlagen: LNGurf), 2360 T
சனை செய் Worschreiben: மருந்து நிர்ண
யித்து எழுது (சொல்) Vorschrift (f): SLL-606IT, G)5)L
படுத்தல் vorschriftsmäßig: Flfr668ruså,5L
பட்டது போல், கட்டளை யிடப்பட்டது போல், சொல் லப்பட்டது போல் (மருந்து) Vorschule (f) பாடசாலைக்கு
செல்வதற்கு முன்னுள்ள் சிறுவர் பள் Vorschu8 (m) முற்பணம், அச்
சாரம் vorsehen, sich: g56)JGITG)LD(6) Vorsicht (f) கவனம், எச்சரிக்கை Worsicht: எச்சரிக்கை, கவனம்,
சுற்றிலும் பார் (கவனத்தைக் கோரும் எச்சரிக்கை அழைப்பு) Vorstute! (f) எதிர்கொள்ளும்
படியைக் கவனி (எச்சரிக்கை - விழிப்புச் சொல்) Worsichtshalber ஒரு முன்னெச்
ਚੰਫ੦ਯਘਯ Vorsichtsmaßregel (f):
முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கை Vorsibe (t): முற்சேர்க்கை, பகுதி
(இலக்கணம்) vorsintflutlich: 15)g GTuğgölb(5 முந்தின காலம், ஊழிக்கு முந்திய கால Vorsitz (m): SogaOU Vorsitz führen: 569606)LDg5Tä(g, Vorsitzende (m): S60606) fr,
அக்கிராசனர் Vorsorge (f): (Up6öT 6Tégorf)569g,
ஜாக்கிரதை
218

worscrglich: முன்னெச்சரிக்கையாக
Vorspeise (f) .: 3; Tử Lĩì(Đo195j)(g5
முந்திய ஒரு சிறு உணவு
WOTSpiegelm நடி, கபட நாடகம்
ஆ Vorspiegelung (f): LT FITsäG5,
35LJ Ltb Vorspie (n): பல்லவி, முகவுரை Vorsprung (m); (up6öTGIT 65of Vorstadt (f): 535irl" L. Dub Vorstand (m): stfr6)jsregå, GQg Vorstandsmitglied (m): Hìfro IIT gì,
நிர்வாகக் குழு அங்கத்தவர் Vorstandssitzung (f): FlfrG)JfT5
சபைக்கூட்டம் Vorstandswahl (f): 5)fr6jst gië (5(Lg5
தேர்வு, நிர்வாக சபைத்
தேர்தல் ܀ Worstehen: நெறிப்படுத்து, செயற்
படுத்து Vorsteher (m) தலைவர், அக்
கிராசனர்
Vorstelbar: மனதில் நினைக்க கூடிய, கற்பனையிலிருக்கக் gin. L-L Vorstellen: அறிமுகப்படுத்து Vorstellung (f): (Lpg;660)J Worwermdgen (n) கற்பனை Vorstoß (m): Lisrå gr, Glg-sy55
(இராணுவம்), முன்னணி முயற்சி vorstof3 en: (LpGörC363. Töélá, g;Gir(SI),
முன்னணிக்குப் போ Vorstrafe (f) : GJ pasGor(3GJ
வழங்கப்பட்ட தண்டனை Worstrecken முற்பணம் கொடு Vorstudium (m): (Upg5ĝò5GÖGN,
ஆதாரக் கல்வி Vorstufe (f): (upgspuq (gj GSof)
ஆரம்பம் Wortag (m) முந்தின, தினம்,
முதல் நாள் vortäuschen: L J FT SF ir ši (5 G) SF tiu,
நடி, கபடவேடம் போடு Wortei (m) முன்னணி (விளை
யாட்டு) இலாபம் worteihaft: இலாபகரமான,
முன்னணியிலான Wortrag (m), நினைவுபடுத்தி ஒப்
படைத்தல், மனப்பாடம் செய்து தெரிவி, விரிவுரை செய் , முன் அட்டவணை Wortragen: நினைவுபடுத்தி ஒப்
புவி, விரிவுரையாற்று, நிறை வேற்று, முன்னெடுத்துச் செல் wortreffich: மிக நேர்த்தியான woriber கடந்த, சென்ற Woribung (t) ஆரம்பப் பயிற்சி,
ஆதார பயிற்சி நெறி Voruntersuchung (f): 2TübL5
கட்டப் பரிசோதனை (மருத் துவம்) முதற்கட்ட விசா ரணை (நீதி மன்றம், பொலி
சார்) Worurtei (n): ஒரு பக்கச் சார்பு,
தப்பான முடிவு
Worverkauf (m): (515. Li'll
திகதிக்கு முன்பாகவே செய்யப்படும் விற்பனை (நாடக, சினிமா நுழைவுச் சீட்டு) - Worwand (m): LIFT3 it ri(5, 35L Lib Vorwarnung (f): AgribL1551. Lஎச்சரிக்கை, முன்னெச் சரிக்கை (இராணுவம்) worwarts: முன்னோக்கி vorwärtsgehen: (Up6örG6ITITö5élé
செல், முன் செல் Vorwegnahme (f): Grgi Li Tita556) worwegnehmen: எதிர்பார்த்திரு vorwerfen: (5).j5ğ5), 5655ır. Lq, G AA Gö99F
பாடு, கடிந்துகொள் vorwiegen: GTGoLuigi Lól(G53;
(அதிகரி) worwiegend எடையில் அதிகரித் தல் (பலத்தில் மிஞ்சுதல்) Worwissen (n) முன்னறிவு, முன்
அனுபவம்
219

Page 119
Vorwort (n): (Up5669J,
முன்னுரை Vorzeichen (n): GF (356GT cih Worzeigen: காட்டு, காட்சி செய்,
வெளியிடு (சினிமா) Worzeit (t): பண்டைக் காலம் Worzeig: அகால, பருவத்திற்கு
முந்திய Vorzeitmensch (m): 343.35sta)
மனிதன் Worziehen: முன்னுரிமை கொடு Vorzimmer (n): Ljš5 9600
(முன் அறை) Worzug (m): முன்னுரிமை, முதலுரிமை, முதன்மை vorzüglich: Lá)35 g) GöTGCT-3'Lorrast Vorziglichkeit (f): Ló13, 2.616rgis,
(SpaigsLD Vorzugsbehandlung (f): (LpGörg
ரிமையான வைத்திய (முறை) முதலுரிமை வைத்தியம் Vorzugspreis (m): 6)GFL 26a) குறைப்பு, குறைவான விலை Vorzugsrecht (n): SQJGð5 W0rzugsWeise: முன்னுரிமையால்,
சலுகையால் Wotm (n) வாக்கு (தேர்தல்) Vulgar இழிந்த, மிக அநாகரிக Vulkan (m) : GT ffLDGES) GM)
W
Waage (f): 5grg. Waagschale (f); g, J.T 3.5 g (S Waagerecht: grf (ŠIBLJITGOT, 5(5)
நேரான (தராசு முள் போன்ற) wabb(e) lig: 96YI3 Gort (B)âlgöTp
Wabe (f) : தேன் கூடு, தேன்வதை
Wache (f) : 5 TGA uGio Wachen: விழித்திருந்து, கவனி Wacholderstrauch (m): Wachs (n): egy Jög5. (pšg5)GoJ) Wachsfigur (f) அரக்கு வேலை (அரக்குகளில் செய்யப்படும் உருவம் போன்ற வேலைகள்) Wachskerze (f): 9365 (GLD(g(3)
திரி Wachstu: ch (m): 6 T GiŝisrGhG66r tiu ஊறாத செயற்கைப் பொருளினால் ஆக்கப்பட்ட சேலை (துணி) Wachsam: காக்க வேண்டிய Wachsamkeit (f) : grrals),
ஜாக்கிரதை wachsen: GJGTři (LDGsfig Gör, udgrid)
அதிகரி-அரக்கு இடு Wachstum (n): G. Gifffäg), gé
கரிப்பு Wächter (m): 35 IT GAuffb35fT UTGör Wacketkontakt (m): D-gloustop.
(ஊசலாடும்) தொடர்பு (மின் சாரம்) Wacket; தள்ளாடி நட, ஆட்டு,
குலுக்கு wacklig; தள்ளாடுகின்ற, ஆடு
கின்ற, குலுங்குகின்ற Wade (f): Girp Wate (t) ஆயுதம் Wate (t): மாப்பொருளினால்
செய்யப்படும் ஒருவகை தின் A GS5 - ) Waffen guignišT Waffengewalt, mit: 2ug5 (p65)6S
யில் - ஆயுதப் பலாத்காரத் தால் Watenager (n) சுடுபடைகலன்
பாதுகாப்பு அறை, ஆயுதக்
Waffenios நிராயுத Waffenpflege (f): 2,435 LJUTIT
மரிப்பு Waffenschein (m): gu5 Lig
யோகத்திற்கான அனுமதிப் பத்திரம் Waffenstillstand (m); u.ög
நிறுத்தம் Wagenuit (m) தைரியம், துணிவு Wagen: தைரியமாக காரியத்தில் இறங்கு, ஆபத்தை எதிர் கொள்ளும் வேலையில் இறங்கு Wagen (m), வண்டில், வாகனம்
220

Wagen) நிறு, பாரத்தை கணிப்பிடு Wagnis (n): Brisb, 5606fia Wahi (f) தேர்தல், தேர்வு Wahlberechtigung (f): Gurtšegrasid Wahlbezirk (m) (3grg6) Lorral Lib Wahien: தெரிவு செய், வாக் களித்து தெரிவு செய் Wählerscheibe (f): G)g(T6960 பேசியில் எண்கள் உள்ள
T5) Wahlfrei: விருப்பத்துக்குரிய Wahlokai(t):தேர்தல் மாவட்டம் Wahlmaschine (f): GJIT 35356 fš5SEL"
பயன்படும் கணணி இயந்திரம் Wahlpropaganda (f): G35ñř56sio
) U FITUTò Wahlrecht (n): Gust 5Grfl89ld Wahlrede (f): 35sr56i (3uš3,
தேர்தல் கால கொள்கை விளக்க உரை Wahlredner (m): Ggirgico Lily
சாரம் செய்பவர், சொற் பொழிவாளர் Vahlschlacht (f): (3 grgi ir
சாரம் Wahlspruch (m): C35 a 35Giv f'Gär
னம் (அடையாளம்)
பெட்டி (வாக்களிப்புப் பெட்டி) Wahlversammlung (f): C355ř56)
gill
தோற்றம் பிரமை wahr: S. Sjörsöteufrsät, Fäßu Loft SI Wahren: S(IGI GLOG, ggf. wahren: நீடித்திரு, தாங்கி நில் während (2.5.4é (Ferrsö)
காலத்தில், பொழுது
wahrhaft: Q_SöTGOLDILITGOT,
உண்மையுள்ள Wahrheit (t) உண்மை, சத்தியம் வாயில் இருந்து பிறப்பது வாய்மை உள்ளத்தில் இருந்து பிறப்பது உண்மை மெய்யில் இருந்து பிறப்பது மெய்ழை Wahrnehmbar: அறியக் கூடிய,
உணரக் கூடிய, தெரியக் கூடிய wahrnehmen: LTff, (6)g5ffsbg) கொள், விளங்கிக் கொள் Wahrnehmung (f): 9)o),
ஞானம், உணர்ச்சி, சக்தி Wahrsagen. முன்னறிவி Wahrsager (m): (35)(o)g TGOLIGuff Wahrscheinlich: (35flL5 g.Lg_{L},
சம்பவிக்கக் கூடிய, சாத்தியமான Wahrscheinlichkeit (f): FTößuth,
வாய்ப்பு Wahrspruch (m): Sir Lost garb,
முடிவு, (நீதிமன்றம்) Wahrung (f): LiJfTuprflLil-, LITS)
காப்பு, பாதுகாத்தல் WArung (t): நியமம், பனம் Währungsabkommen: få gå sạiču
Lights) WP är rungsreforma (f) : 5 FT GEOT Luši
ਸੰਨੂੰ Wah Ezeichen (r): gas LLIT GTi,
குறியீடு Waise () அநாதை - Waisenhaus (n): gebsrat),5356flaöT
விடுதி Wald (n): 5fTG) Walidarn eise (f): 3, IT L'IGN gibi
(சிவப்பு எறும்பு) onidbraad (m): TL (São Walderdoeere (f): 5Frt". (6) GLurflu",
பழம், ஸ்ரோபரி குடும்பத் தைச் சேர்ந்த காட்டுத்தாவரத் திலிருந்து பெறப்படுவது Wa.che (f): காட்டுப்பிரதேசம் Wat {n} மதிற்புறம், கோட்டை
கொத்தளம்
wałfahreat Fräärf,5 h செய்
Wallfahrt (f): LIFréßflg;th

Page 120
Walnu8 (t): ஒருவகை விதை
(உணவிற்காகப் பயன்படுத் துவது) Walro8 (n) வட முனையைச்
சேர்ந்த வொரு கடல் மிருகம் Waize (f) உருளை (வீதிகள்
செப்பனிடுவது) Walzen: உருளையால் உருட்டு walzenformig: 2 (566T Gigi
G) T6öT Wazer (m) துரித அடி எடுத்து வைத்து ஆடும் ஜேர்மன் நடனம் Vams (n): 3D Goriģš Wand (f) சுவர், மதில் Wandelhalle (t): ஒய்வெடுக்கும்
அறை Wanderausstellung (f): 3. ssp.
பயணப் பொருட்காட்சி Wanderdine (t): கடற்கரையோர மணற்குன்று (இடமாறும்) Wanderer (m): 3, Dj5; LJL LJT5
நடப்பவர் Wandern நட, அலை, திரி Wanderschaft (f): grippy Li Li GSTi. Wanderung (f): (36) 15LDIT 5, BL-ä,
தல், (உடற் பயிற்சி) Wandgemalde (n): grafi g65
Gr Wandschrank (In) : 3: G\!ff s:9ịgỵ}}
DIT rf) Wandtate (f) கரும்பலகை Wanduhr (f) சுவர் மணிக்கூடு Wange (f) கன்னம், தாடை Wankelmut (In) : F GDGEST LÊ, SFGM) னப்புத்தியுள்ள நிலை Wankeimitig சலனபுத்தியுள்ள Wanken தள்ளாடி நட, ஆடு wann: GT " @ : J FT(ggb.) seitwann
எப்பொழுதிலிருந்து bisWann எப்பொழுதுவரை Wanne (f) : G6)g5/T Lʻliq Wanze (f): ep L " GOLL’s gå if Ware (f) சரக்கு, பொருட்கள் Waren aufzug (m): LA FT J Li Shn., q_{L சரக்குகளை மேலுயர்த்த உத
வும் இயந்திர சாதனம் Warenausfuhr (f): 6JföOILDß Warenbestand (m): 37365 (3)(5üL Warenemfänger (m): GìLumi[5ä Warenhaus (n) வியாபார ஸ்தலம்
(கிட்டங்கி) Warenlager (n): jL_été Warenprobe (f): LDTßrf (G)LufT(5
கள்) Warenzeichen (n) வர்த்தகச்
சின்னம் வர்த்தக அடையாளம் Warm: சூடு, வெப்பம், கதகதப்பு Warme (f): g(6), 2 spgFIT 3.Lb. Warneausdehnung (f): Gai Lucy
பரவல் Warmeausgleich (m): Gaiuag
சமநிலை Warneausstrahlung (f): Gaul
பக் கதிர் வீச்சு wärmebeständig : (GNG) L’u geG (6)
ருவற் தடையுள்ள, Warniegrad (m): Gaul L. Gigib Warmen: வெப்பமாக்கு, சூடாக்கு Wärmespeicherung (f): G)6)JLJLJ 5
தாங்கி Warmflasche (f): 3 () šī
போத்தல் Warmwasserheizung (f) : GOGOJIČILU நீர் மூலம் வெப்பமாக்கும் சாதனம் Warnen: Gr ë gFrf Warnung (f): GT jogo ff)560)é, Warnungstafel (f): 6Tä grfläGo3
யூட்டும் பலகை (বুঢ়া ঐ গ্রুff75 கையை வெளிப்படுத்துவது) wartem; காத்திரு, கவனிக்கத்
தயாராக இரு Warter (m) காத்திருப்பவர் (ஒரு
விடயத்தை கவனிப்பதற்காக நியமிக்க பட்டவர்) Wartesaai ( m ) : ( 55 FTšiili(C534%)
பார்வையாளர்கள் தற்காலிக மாக தங்கும் இடம் அறை (Wartezimmer)
222

Warum: ஏன்? எதனால்? (கேள்
விக்குறி) Was என்ன? வினாக்குறி Waschanstalt (f): g: Guy68) GJ [ŝ65) Guo
யம் Waschbar: கழுவதற்குதக்க
(உடை) Waschbecken (n): 35ClgGajou,5sb(35
பயன்படும் தொட்டி Wäsche (t): கழுவு Wascheklammer (f): s 60 g,
ளைத் தொங்கவிடும் தொங்கி waschen: 5(Lp6) Wäschetinte (f): FGADGONG 1ğ, Gg5 Tf) லாளர்கள் பயன்படுத்தும் ஒருவகை மை (அடையாள மிடுவது) Wäschetrockner (m): gd_GOs)
களை உலர வைக்கும் இயந் திரம் Wäschfrau (f): sp_66) Lg,600 GMT &, (35(g
விச் சுத்தம் செய்ய உதவும் பெண் " Waschmaschine (f): 2_6)L_5606mö,
கழுவும் (தூய்மையாக்கும்) இயந்திரம் Waschpulver (n): gj6Sof 5TijGolf ய்ாக்கப் பயன்படும் சலவைத் தூள் Waschzettel (m): 9,1350f 3,46), i.
நிலையத்தில் கொடுக்கப்படும் பற்றுச் சீட்டு Wasser (n): நீர், தண்ணீர் wasserabstoßend: Ểfi (GGJ). L’IL
(நோய்) Wasserbehalter (m): Siri (3 g LS,
புத் தொட்டி ܒ ܢ wasserbestandig: Éi'r goll 'LL43, ffrg,
(தடையுள்ள) Wasserblase (f): St 3,5LSS Wasserdampf (m); Éu T 5) I wasserdicht: 57 3) i L9, Tib565).
யுள்ள Wasserfall (m); sßff Göpäé) Wasserfarbe (f): (ßff) Quf† 6III b
நீருடன் பயன்படும் வர்ணம் Wasserflugzeug (n): Brfov grofti
கிச் செல்லத்தக்க விமானம் Wasserglas (n): Sir 35(5Guaoast
(கண்ணாடி) Wasserheilkinde (f): šs epali
நோய் மாற்றும் முறை Wasserkühlung (f): 5ń elp Golfgu5 திரம் குளிராக்கும் முறை (வாகனம்) Wasserleitung (f): öff 6)ßGuff Süd Wassermangel (m); sßff L1üpfT5,
குறை, நீர்வறட்சி Wassermihe (t): நீர்மூலம் இயந்
திரம் இயங்குவது wässern: fỂebòg) Wasserpfanze (f): g5frğ5g5rTG)J gʻLib Wasserpistole (f): ÉfrâJ II îl
பயன்படும் கைத்துப்பாக்கி (விளையாட்டுத்துவக்கு) Wasserratte (f): ổñ GT Gió), [ểà:
சலில் ஆர்வமிக்க ஒருவர் Wasserreinigungsanlage (f): ja)Jé சுத்திகரிக்கும் இயந்திரம் Wasserrinne (f) : 3, PT Gio6) u Tui Wasserrohr (n): [Břř ĝ5(54p/Tuiu Wasserschaden (m); sßrflgorfT6ö
ஏற்பட்ட அழிவு (வெள்ளம்) Wasserspiegel (m): šfrLDL Lib
(Wasserstand) Wasserstoff (m): geogGuy6J(Tu ! Wasserversorgung (f): šff6)ß
(3Lshiò Wasserwerk (n): sßff 6f)(Zum g,
ഖരൈ Wasserzeichen (n): LUGISISTģ5g5'T GIT
மற்றும் முக்கிய ஆவணங் களில் காணப்படும் அடை யாளம் (வெளிப்படையாகத் தெரியாத வெளிச்சத்தில் பார்க்கக் கூடியது) Watschelm நீர் மணல் முதலிய
வற்றில் கஷ்டப்பட்டு தள்ளாடி நட Watte (f) : Ludbøg ET Gi)
223

Page 121
Wateren: பொருட்கள் அசை
யாமல் இருக்க மிருதுவான பொருள்களை திணி Weben: நெசவு வேலை செய்,
பின்னு Webstuhl (m): 955), Grsga
இயந்திரம் Wechsel (m); LDTöp6ö, L13507 (upÖ) Wechselbrief (m): LJ353 (upg5 Wechselgeld (n): f GioGoGoogp Wechselkurs (m): Liaisor LDPT spg)
வீதம் wechseln: LDT bo Wechsend, மாறுகின்ற, மாற்றத்
Éද්¥හීණ Wechselstube (f) பரிவர்த்தனை
அலுவலகம் Wecket எழுப்பு, அழை Weck (en) (m. ): GNU FF",Lq (Li Tgörsr
சாதாரணம்) Wecker (m): அலாரம் ஒலிக்கத்
தக்க (மணிக்கூடு) Weder: இன்னும், (மீண்டும்) Weg (m) வழி, பாதை Weg: எரி, விலக்கு wegbeiten: விலக்கிவை,
தூரத்தில் வை wegbringen: Sa)55 GT (E55jä
செல், அகற்று Wegebau (m): LITT GISg5
நிர்மானம் Wegeged (n) சுங்கவரி, தீர்வை
Weger: 5TU GOTLDT3 - wegen Regen: LD60p GfTU GFör LDT5 wegfahren: வாகனத்தைச் செலுத் திக் கொண்டு வெளியே போ weggehen: Gaiaf (SuG IT weglegen: Glou8rf)(5u 1693) Wegnahme (f): Gr (GéS6),
கைப்பற்றுதல் Wegnehme: எடுத்துக் கொண்டு
($urt Wegräumen: 93 pp. gli Lyja,
செய், வெளியாக்கு
(wegschaffen) Wegreisen: பயணம் புறப்படு wegschicken: (ONGAJGfK3L igj GEJÚČIL wegschneiden: Gia Lag,
துண்டாக்கு, வெட்டித்தள்ளு wegsetzen: வெளியேவை, தள்ளி
ஒதுக்கு Wegsplen; கழுவு, கழுவித்தள்ளு wegstoßen: g5GT GIrfanîG) wegtun: தள்ளிவை Wegweiser (mm): «g55) 35fTu."...tq,
வழிகாட்டி WegWerten, பங்கப்படுத்து, தரம்
குறை WegWerten: அலட்சியம் நிறைந்த wegwischen: g, SO_j-G) g5), GNSDöhl wegzauberm: Wegzeren: இழுத்துத்தள்ளு wegzehen: வெளியே இழு Wegzug (m) : SSöpzö Weh (n) : Quaöl, G6.5606GT Weh: வேதனையான, வலியான
(இரணம்)
| Wehkage (t): ஒலம், புலம்பல்,
வேதனைக் குரல் wehklagen über: IGDLßG), (GolöL Wehen (f) பிரசவ வேதனை
| Wehen: அசை, ஆட்டு
wehleidig: Wehrmut (f): 5ásti), 39: Tsch,
ಇig-giri Wehr (H2): gygöGSI, 51. (B) wehren, sich: QTßG wehrlos: Li T gjasit i Urb), மற்ற, நிராயுதபாணி Wehriosiglkeit (f); Lur gisjörr Louill: 4
இன்மை Wehrmacht (f): L, T515rtuljá:
சேவை, பாதுகாப்புப் படை Wehrpflicht, allgemeine (f):
கட்டாய இராணுவ சேவை Weib (I), LDGGGErg) Weibehen (1): பெட்டை (மிருகம்) Weiberfeind (Rm) : GALI 6ŝof356:36
வெறுப்பவர்
224.

weibisch: (o) JGÍöIGð)LDufT GöT weiblich; பெண், பெண்ணுக்குரிய Weiblichkeit (f) ; (o)LGööTGOD weich, weichlich: GOLDGöTGOLD,
மெலிந்த, இளமையான Weiche (f): G)60/TL1L55ls) Weichen: கொடு, நனை Weichensteller (m): புகையிரதப்
பாதைப் பாதுகாவலர் Weichheit (t): மிருது, மென்மை weichherzig: மென்மையான
இதயமுள்ள Weichherzigkei (f) மென் இதய
முள்ள, இளகிய இதயமுடமை, கருணை நெஞ்சமுடமை Weichholz (n) சப்புமரம், வைர
மற்ற மரம் Weichkäse (m): LÁS)(5g5 GJIT GST
பாலாடைக்கட்டி weichlich: மிருதுவான, மென்மை
Weichteile: மிருதுவான பகுதி Weide (t) அலரிபோன்ற ஒரு
வகை பூச்செடி Weiden: மேய் (மிருகங்கள்) Weideplatz (m): GLDsjö F6) g56)J weigern, sich: LDP), GT gßft Weigerung (f): LDU)/L'IL-4, 6Tg)ới ỦLị Weihbecken (n). Loafg, DGI fin (fr) Weihe(t): புனிதப்படுத்தல், அர்ப்
பணம் செய்தல் (குருமார்கள்) Weihen: புனிதமாக்கு, அர்ப்பணம்
செய் Weiher (m): (56Tib, (5' 60 weiheVoll: giLi L i J Lif TissioT, L JLLJ LI ġ gi
யுள்ள Weihnachten (n) : 555Tft,
பாலன் பிறப்பு (Fröhliche Weihnachten) Weihnachtsbaum (m); éölosog
L ID GYn). LOUTILD Weihnachtsbescherung (f): 555Tft
பரிசு அளிப்பு Weihnachtsfest (n) : 555Tft
Weihnachtsgratifikation (f):
நத்தார் கால வெகுமதி Weihnachtsgeschenk (n) : 555Tfr
பரிசு Weihnachtslied (n): é)

Page 122
Weise: விவேகமுள்ள,
அறிவுள்ள, புத்தியுள்ள Weise (f) : Gau69) 35, Giĵig5b,
(இன்னிசை) Weisen: காண்பி, சுட்டிக்காட்டு Weiser (m): விவேகமுள்ளவன்,
அறிவாளி, புத்திசாலி Welsheit (t): அறிவு, புத்தி, ஞானம் Weisheitszahn (m): 65ТатLILI Gv,
நன்கு வளர்ந்ததின் பின்னர் தோன்றும் கடைவாய்ப்பற்கள் Weissagen: முன்கூட்டியே தெரிவி,
கட்டியம் சொல், தீர்க்க தரிசனமான சொல் Weissagung (f): (GibsT GOT tid, ŠřT 355
தரிசனம் Weif3: வெள்ளை, தூய்மை Weißblech (n): 55Uti WeiBbrot (n) வெள்ளைப்பாண்,
(சாதாரணம்) ரொட்டி Wei8buch (n) வெள்ளைத்தாள் WeiBen: வெள்ளையடி,
வெள்ளையாக்கு Wei6: வெப்பத்தினாலும் ஒளி
யினாலும் தோன்றும் ஒளிப் பிரகாசம் Wei Bwein (m) : GG GiTGS)6IT
கோவா, முட்டைக்கோஸ் Weißnähen(n): g Tg/TU 680 G)guad Wei8waren: சனல்துணிகள் Weisswarenhändler (m): FGST if
துணி வியாபாரி Weißwein (rn) : GM6), JGT GG) GMT
உவைன் Weißung (f): Gg5g5) üLJG 55Gi),
கட்டளை, உத்தரவு Weit; அகல, பெரிய, தூர
இடைவெளி weitab: 2ßlgist JößGö Weitbekannt; பரவலாகத் தெரிந்த Weitblick (m) தூரப்பார்வை
(கண்) Weithickend: தூரப்பார்வையுள்ள Weite (f) அகலமான, தூரத்தி
லுள்ள
Weiten: அகலமாக்கு, பெரிதாக்கு Weiter மென்மேலும் அதிகமாக
(gsrUtö) (nichts weiter) - ஒன்றுமில்லை Weiterbefördern: 9Ig9)JtʼuL4, 3Frf)
யான இடத்திற்கு அனுப்பு (தவறான தபால் விலாசம்) Weiterbestehen: தப்பிப்பிழைத்திரு,
உயிரோடு இரு Wetterbiden: தொடர்ந்து விருத்தி
செய், தொடர்ந்து கற்கை நெறிகளை மேற்கொள்ளு Weitermachen: தொடர்ந்து செய்,
தொடர்ந்து நில் Weitutig! போதுமான அளவு,
பரந்த விசாலமான, கானக் &n L9-LL weite Verwandte (m): giff Uögl
உறவினர் WeitSchweig: பரப்பு, வியாபிக்கச்
செய், Weizen (m): 33, Tiggold Weizenbrot (n): (G)6.Jón Goartij)
பாண், ரொட்டி Weizen mehl (n) ; 3.5 Tg, golf Lost welcher, -- e-es: UTft, GTS Welken: வாடிப்போ, உலர் Welle (f) அலை, கொடி, தண்டு
(நீண்ட கம்பி) Welen: நெளியாக்கு (மயிர்) Wellenantenne (f): GAGS), GF6rf
அலையை ஈர்க்கும் கருவி Welenartig: அலை போன்ற,
அலையான, அலை நிறைந்த Wellenbad (n): 5Lib(56f("L Wellenbereich (m): C3 TLqOB LLUIT (கதிர் அலைத் தூரம்) Wellenförmig: egy GoGo GJLq-GJLETGST Wellenlänge (f): GTLą CBUT, 9ygog)
வரிசைத் தூரம் Wellenreiten (n) : -965)60(§LDGö
சிறு படகில் சென்று விளை யாடும் ஒரு வகை விளையாட்டு (Surf-riding) Wellensittich (m): 357 356) LIDGOG
226

Wellpappe (f): Welipe (m): 5Tijë,gjLiq. Wels (m): ஒரு வகை மீன் இனம்
(sheatfish) Welt (t): உலகம், பிரபஞ்சம் Weltanschauung (f) : D 605L
புறத் தோற்றம் Weltausstellung (f) : For 3) 435 #j,
கண்காட்சி weltberühmt: 22 Guo 35’ L, ÎNg fģ5ŝ
பெற்ற Weltbürger (m): 5 fraj (355 5
குடிமகன், உலகப் பிரசை, பரந்த நோக்குள்ளவன் Weltbürgertum (n) : L J J 53535 Tà, J, உலகப் பிரசைக்குரிய எண்ணம் சிந்தனை Weltdame (f): ggio 5 Go L65o
மணி, நாகரிக உலகில் முதன் மையாக இருக்கும் பெண்மணி | Weltereignis (n): Đ_Gụ9, (LDjj]]]
நிகழ்ச்சி நிரல் Wettertahren: உலக அனுபவமுள்ள
Welterfahrung (f): 2, 6-3, 65755 L,
உலக வாழ்வு பற்றிய பரந்த அறிவு Weltfrieden (m): a) gu5GT Frau
சமாதானம் Weltgeistliche (iii): a).G.).
சம்பந்தமான மதபோதகர், இவ்வுலகு சம்பந்தப்பட்ட (மதச்சார்பற்ற) மதகுரு Welthandel (m). 3 f, Gj(359 Gurrëgj5li Weltherrschaft (f): a Gug, SITTL".
சியம், சர்வதேச அரசு Weltkarte (f) : 92 GD5L'ILL Luis || Weltkörper (m): GAJT GSF (3,5), "F j, j,)
அமைப்பு Weitkrieg (m); g) 50 g, J 3L T †
(இரு உலகப்போர்கள் நடந்து முடிந்திருக்கின்றன. முதலாவது G3LTrf. : 9 4-1 91 8 gFTÇÜL'ü பகுதியிலும் மற்றது 1939-1945ம் வருட காலப் பகுதியிலுமாகும் Weltlich: 2 6)& Fib Ligatas?
| Wettiteratur(f) உலக இலக்கியம்
Weltmacht (f): a) gog, F5.5 Welt (f) : 3) Glog, Weltmeer (n): g(Upš56) Jši 56íT Weltmeisterschaft (f) : 2 6)g; †
| Weltreise (f) : D 60g; † gröpfl,
LJULJ GIGGST LÈ Weltrekord (m): go Glog, ffiguurT3,
ஏற்படுத்தப்படும் உச்ச வெற்றி (உயரம் பாய்தல்) Weltruhm (m) : 3) 3)) +SI 1 Gou1 f† 5ß
(புகழ்) Weltsprache (f): a Gogs GLDT) Weltstadt (f) : 2 505is 5 Lobbj,†
இலண்டன், பிராங்போட Welt teil (m): gigion Lib (sgeidfauLIT) Weltumfassend: E 60356ITTG)u Weltum seglung (f): g), Guo 555605&# சுற்றிய விமான (கடல்) பிரயாணம் Weltuntergamg (m) : go. Goog95ğ5ğ5) Gisi
Weltweiser (m): e Gog, 555jGJ
ஞானி, உலக தத்துவபோதகர் (கலாநிதி சர்வபள்ளி இராதாகிஷணன்) Weltweisheit (f): 23. Guo 35,535 ĝ55/6) I Liño,
உலகியல் ஆய்வு Weltwirtschaft (f): a) Gug,"
பொருளாதாரம் Weltwunder (n) : g), GD3, Dag,FF
அதிசயம் wem யாருக்கு யாருடன் (வினா) Wende (f) திருப்பு முனை
(விளையாட்டுப் போட்டிகளில் பொதுவாக கடைப்பிடிப்பது) Wendekreis (m), உஷ்ண வலயம்
(வெப்ப வலயம்) Wendemarke (f): ¿SobUL 3)LDLub wenden: j5ÜL Wendig இலாகுவான, வளையத்
தக்க, விரைவான Wendung (f): $(5 ILČIL 5G)
wenig; flölu
227

Page 123
Wenn: ஆல், எப்பொழுது Wennauch; ஆயினும் கூட,
ஆயினும்" Wennnicht:இல்லாவிடின் Wer யார் (வினாக்குறி) Werbeabteilung (f) : Golf GT Li L u U
இலாகா, விளம்பரப் பிரிவு Werbeagent (m) : GIỚNGIT Lb LJUT
முகவர், பிரசார முகவர் (தேர்தல்) Werbeartikel (m): 656TLU
நூதனம், விளம்பர நுணுக்கம்
(புதுமை) Werbeberater (m): GS) GMT LIDLJ UT
நிபுணர் Werbeblatt (n): GS) 53 (LIG),
விளம்பரத்தாள் Werbefeldzug (m): G)6ITLöLUL
பிரச்சாரம்
Werbefilm (m) விளம்பரச் சலனப் படம், விளம்பரத் திரைப்படம் Werbegraphiker (m). Gjor Li Lд
ஒவியர் Werben: விளம்பரப்படுத்து,
இராணுவத்துக்கு ஆள் சேர், பிரச்சாரம் செய் Werbeplan (m) விளம்பர நிகழ்ச்சி Werbeschrift (t): விபரக்கையேடு,
விபரக் கொத்து, விளம்பரக் கையேடு Werbesendung (f) : G. Jfr ĝ5g5g, Werber (m): இராணுவ ஆளணி
உத்தியோகத்தர் மனுதாரன், திருமணம் வேண்டி நிற்பவர் WerbeWirksam பலனளிக்கத்தக்க Werbezweck (m) : 656th Li Ji Werbetag (m) விளம்பர நாள் Werbung (f) விளம்பரப் பிரபல்யம் Werbungkosten (pl) : 5îNGIT LÈ LI JJ j செலவு, வியாபாரச் செலவு Werden: ஆகு, சம்பவி, வளர், திருப்பு (உ.ம் ArtSWerden மருத்துவராக) werfen: ST) Wert (t) கப்பற் திருத்தத்தளம்
Werftarbeiter (m): 3, Lisi) g(5555,
தொழிலாளி Werfthalle (f): 6)LDIT GAT5
திருத்தம் செய்யும் இடம் Werk (n): (36)J60G), CO)g (LJG),
உற்பத்தி Werkbank (f) : G36).J60) Guo Lou LeJ Lo LGS) D Werkmeister (m): (Up35rTrf) (தொழில்) தலைமைத் தொழிலாளி Werkstatt (t) வேலைத்தளம் Werktag (m) வேலை நாள்
(திங்களிலிருந்து சனிக் கிழமை வரை) Werktatig: வேலை செய்கின்ற Werkzeug (n): Go) 16960 G)güLüb
கருவிகள் Werkzeugmaschine (f): GG). 1606)é,
காகப் பயன்படும் கருவி (இயந்திரம்) Wert (m) : Go) Lugo LdgŞ wert: Gl_10.jLDgßlufTGST Wertangabe (f): GlLOILDé) G)o)J6rf
யிடல் (சுங்க இலாகா) Wertarbeit (t) கைதேர்ந்த வேலை,
சிறப்பு வேலை Wertbestandig நியமப் பெறுமதி யுள்ள, உறுதி செய்யப்பட்ட பெறுமதியுள்ள Wertbeständigkeit (f); p plguu TGST
பெறுமதி, நியமப் பெறுமதி,
Wertbestimmung (f): G|Lp|Lpg
மதித்தல், விலை மதிப்பீடு செய்தல் Wertbrief (m): LGoor(pró) Werten: மதிப்பீடு செய், தீர்மானி Wertos: மதிப்பற்ற, பெறுமதி
யில்லாத Wertpapiere (n) கடன் பத்திரங்கள் Wertsachen (f): Gougby Logi'r
பொருட்கள், மிக மதிப்பு மிக்க பொருட்கள் Wertschätzung (f): Log)úLIGrf Wertwol: பெறுமதி மிக்க, மதிப்பு
மிக்க
228

Wesen (n): 2_usrfl8ITifl., 22ögl,
சாராம்சம் wesentlich: 9цLILI GOL Weshalb ஏன், எக்காரணத்தினால்,
எதனால் Wespe (t): குளவி Wespennest (f): (g56T6lá, 5 (6) Wespenstich (m) : (g56YTG)ě,
கொடுக்கு WeSSen : ULJAT (5 GOD LLLL Weste (f) : G&LDG) säuf Westen (m): G&LDİb(5 Westlich மேற்கத்தைய (மேற்கு
நாட்டுக்குரிய) Westmachte (f) மேற்கு வல்லரசு, மேற்கு நாடுகளின் சக்தி WestWärts: (3Lrob(35 Q3bT ğ55ß Wettannahme (f): Lu 5g5 Lu Li) கட்டும் அலுவலகம் (Wettburo) Wette (f) : L J 535 UJ LÈ) Wetteifer (f): (3LJrTLʼLLq Wetteifern போட்டியிடு Wetten, பந்தயம் பிடி, பணயம் வை Wetter (n) : GJIT GOfNGIIG) Wetteraussichten (f) : GJIT GOfNGGG)
விபரம் Wetterbeobachter (m): GJIT GOf GoGo
அவதானி Wetterbeoachtung (f) : G)JfTGsfl8060
அவதானம் Wetterbericht (m) : GJIT GOfNGSG)
முன் அறிவிப்பு Wetterhahn (m): 6).JTGöf) 606)ğ,
கருவியில் பொருத்தப்பட்டுள்ள (சவல்) Wettermantel (m): LD6op 335.Tg,
அணியப்படும் Wettermeldung (f) : GJIT GOf GoGo
அறிக்கை Wetterschutz (m) : G T Gofa)G)
பாதுகாப்பு Wetterwarte (f) : GITT GÖsfNGISOGN) அவதான நிலையம் Wettkampf (m): GLITLLq-, Lusbg5uld
Wettlauf (m); SOL LLüLßg;lLüd Wetaufer (n) ஒட்டப்பந்தய வீரர் Wetrudern: படகு ஒட்டப் பந்தயம் Wettstreit (m). GLITL LqWettzettel (m): Lu56og5ué «È (5) Wetzen: மாவாக்கு, அரை, தீட்டு
(சானை) Wetzstein (m) சானைக்கல் Wichsbürste (f): GYLD(53, LLG Lib
(பிரஸ்) தூரிகை wichsen: மெருகு பண்ணு
(சப்பாத்து) Wichse (f): GLID(153ai "LLGi) Wicht (m): LUIT U Libo, (56T GITT GÖT,
சிறுபிள்ளை wichtig: முக்கியமான Wichtigkeit (f): (Lpä5éluth, -96).Jéluth Wicket (m) உருளை, சுருளாக்கும்
ஒரு வகை கடுதாசி Wickelkondensator (m): go (1560oGT
வடிவான மின் கெப்பசிற்றர் (Capacitor) Widder (m): Gù. Lò, 95ĝuu சோதிடக் கலை ராசி வட்டத்தில் அமைந்துள்ள முலாவது ராசி (செம்மறிக்கடா) Wider: எதிரான, மாறான,
எதிரிடையான viderfahren; grib G), (35, 5 Widerhall ( m ) : 5 T SIGNJ GIT GIS Widerlager (n): 5Tổigg,6)jff,
கட்டடத்தின் பலத்தை உறுதிப்படுத்த அமைக்கப்படுவது widerlegen: LDs), 2, GFL),
பிழையென்பதை தெரிவி widerlegbar: 2, 3 + f } +3,554,
மறுக்கத்தக்க, பிழையென்று கTடடத தகக Widerlegung (f): seg, C33FLUGOGOT widernatirich செயற்கையான Widerpart (m): 3 1 I I i Iq LI JT SIT 1 , 3 Tiġrif widerrechtiich: சட்ட விரோதமான Widerede (t): முரண்பாடாகக்
கதைத்தல், மறுத்தல்
229

Page 124
Widerruf (m); SONff 556), இரத்துச் செய்தல் Widerrufen: g56)Nfr, GLTåg; Glar til Widerruflich: 5G¥5)ñ" 5535 55,.Lq_LLj,
இரத்துச் செய்யக் கூடிய Widersacher (m): GTârf, LGS 356A GÖT Widerschein (m) : Widersinnig: பகுத்தறிவுக்கு எதிரான Widerspenstig: பிடிவாதமான,
சமாளிக்க முடியாத Widerspenstigkeit (f): L 5) Lql@AurT g5tib widersprechen: LDM), Grg, fr,
ஆட்சேபி widersprechend: 2LGS LLDT6IT,
மறுப்பான, எதிரான Widerspruch (m); -go Gg Lild,
மறுப்பு - Widerspruchslos: 21 GFLILDs),
மறுப்பற்ற - widerspruchsvoll: 2. Gg Ltd
நிறைந்த Widerstandsbewegung (f): 6TélfrÜL,
இயக்கம் widerstandstahig: எதிர்க்கின்ற,
திடமான, ஆரோக்கியமான, கரடு முரடான Widerstandsfähigkeit (f): GTâfir i'u Ly,
பலம், ஆரோக்கியம் Widerstehen: 6T57, 5G. widerstrebend: [56šT (g5 GhG) (pJ, LIDEOJ Widerwille (m): Gagpili widerwig: விருப்பமற்ற,
மனமில்லாத Widmen: சமர்ப்பி, அர்ப்பனம்
செய் Widmum g (f) : gE L Diff Li Lusses-riħ,
அர்ப்பணம் Widrig: எதிரிடையான மாறான Widrigkeit (f): Gayup',
விசனகரம், இடுக்கண், (GI) 35.Lg5 IT GOLÒ wieder: Faöl (Stè Wiederanlage (f): Lß6îr (Upg|Gö(6) wiederanstellen: LifŠGIT ÊMULUILÉS),
மீள அமை
Wiederaufbauen: LÉGT gyg9)Lo,
திருப்பிக்கட்டியெழுப்பு Wiederaufnahmeverfahren (n): Šass விசாரணை (நீதி மன்றம்) Wiederbeleben: மீண்டும், பிழைப் பூட்டு, மீண்டும் உயிர்ப்பி Wiederbelebungsversuch (m):
உயிர்ப்பிக்க முயற்சி எடு wiederbringen: Li$Göst" (B) Liby Gh95TGös7 (5)
வா, திரும்பு wiedereinsetzen: SGT SUT'u ffG
செய், திரும்பவும் நிரப்பு Wiedererkennen: gyé135rf), Lif,
அடையாளம் காண் Wiedererlangen: L160pU நிலையை அடை wiedererstatten: LfSsir på gručj
@&Fi Wiedererstattung (f): Soir
கொடுப்பனவு திரும்பப் பெறல் (பணம்) wiedererzählen: globuhш5 goj,
திரும்பச் செய் wiederinden: மீண்டும் கண்டு
பிடி
Wiedergabe (t): திரும்புதல் Wiedergabegerät (n) : Lßöff
உற்பத்தி செய்யும் சாதனம் Wiedergabegüte (f): Lß6T
உற்பத்தியின் தரம் Wiedergaberöhre (f): G)g5TGI)605 காட்சியில் படத்தை வெளிக் காட்ட உதவும் ஒரு கருவி wiedergeben: LÉ5551 (Sth (5),3;T () Wiedergenesung (f): èGIT GLupGio,
திரும்பவும் அடைதல் wiedergewinnen: j(5ièLL Glt 1956)
(இழப்பு) wiedergutnachen: $(1555 Wiedergutmachung (f): éGö56ö Wieder: திரும்பப் பெறு, திரும்ப Wiederherstellung (f): ÉGldL
பெறல், மீளப் பெறல் wiederholen: 3(5L’i Ljë G3 tij,
திரும்பச் சொல்
230

Wiederholt அடிக்கடி, மறுபடி,
மறுபடி Wiederholung (f): iß6T (up60puī(6) Wiederingangsetzen (n):
இயக்கத்தை மீண்டும் ஆரம்பித்தல் Wiederinstandsetzung (f): Léon
சீரமைப்பு wiederkäuen: J965)3F (BLJ IT (6)
(மிருகம்) Wiederkehr (f); † 5td. g56ö wiederkommen: f(5 LibL Wiedersehen (n): Lßgör (Glid
gsbgßög56ö (auf Wiedersehenமீண்டும் சந்திப்போம்) வழமையானதொரு பிரியா விடை-வாழ்த்து wieder tun: Lö65öI(B)Lí) (0) +ts wiederum: Lßgör (6)Lô wiedervereinigen: Lßgör (Sth
ஒன்றாக இணை Wiedervereinigung (f): IfSGÖST (Gi),
ஒன்றாதல் Wiedervergeltung (f): Ligs)5GL)
பழி, வஞ்சம்
wiederverheiraten: Lßgör ($)üd
திருமணம் செய் Wiederverheiratung (f): LDP)
திருமணம் Wiederverkauf (m): floö60690
வியாபாரம் Wiederverkăufer (m): flavaosop
6)u JITLIfTsf) Wiederverkaufspreis (m); † 6ö306Op
ഖിബ്ലെ Wiederverkaufsrecht (n): j6ö606Op
(மீள்) வாத்தக உரிமை Wiederverwendung (f): Lßör
FT GƏN GÖ)65 Wiederwahl (f): 9)59l_5 Ggf† 56) wiederwählen: LßaðIT (GLò Gg5rf)%
செய் (தேர்தல்) Wiederzulassen: மீள் அனுமதி
செய் Wiege (f): Gg51TL" Lq_Gid
Wiegen: நிறைபார், சிறு துண்டாக்கு Wiegen (n) : g5T GÒT L'ILGE Wiehern: குதிரை போல் கனை Wiese (t): மைதானம், புல்வெளி Wiesel (m); )JT2 $rf Wies0: ஏன்? (அப்படி ஏன்) Wieviel? எவ்வளவு? எத்தனை? Wild: நாகரீகமடையாத, காட்டுக்
குரிய Wild (m) ஒரு வகை மான் Wildbach (m) வேகமான நீரோட்டம் Wildbad (n): GNG)JLĈu Liu Be[5 bgDJ
(கன்னியா) Wildbahn (f) வேட்டை நிலம் Wildbraten (m): G L Trf 355 "L" L.
(வறுத்தல்) மான் இறைச்சி Wildente (f) காட்டு வாத்து
(பெண்) Wildfang (m): (Up Ji ()5 (5pbGog,
ஆண்பிள்ளை போல் துடியாட்டமுள்ள சிறுமி Wildgans (f): 351TL" GI GJITġ535 Wildheit (t): அநாகரிகம், காட்டு
மிராண்டித்தனம் Wildschwein (n): 3TL (Di LošTr5) Wildwestfilm (m): 3LDib3,535 gu தயாரிப்பில் உருவாகிய fgsfldfT (Cowboy) Wille (m): G35Tš535Lib (Letzer Wille
உயில்) Willkommen (n): 56ö6) ITG) Wiki (f) மதிஸ்த்தம் செய்தல் Willkürakt (m): 565TGöfgcogшта, 51Wimmern: கண் இமை மயிர் Wind (m) : Gigh 3, Tipp Windbeutel (m); jp) eupéFg. Windeseile (f) மின்னல் வேகத்தில் Windhose (f): gryp Gö 35T jòŋ windig: 3 Tô prTGST Windmühle (f): g, Tsb)6ITTGö இயக்கப்படும் இயந்திரம் Windpocken: fast GST (p55) Windsbraut (f): 3. pä5Tppi Windstatke (t): காற்றுச் சுற்றோட்ட
வேகம்
231.

Page 125
Windstill: 9|GoLog) Windung (f): (3|LOf I | | |TF
இயந்திரத்திற்கு மெல்லிய கம்பிகளைச் சுற்றுதல் Winkel (m) கோணம் Winkeleisen (n) இரும்புச்சட்டம் Winken: சைகை காட்டு, தலையாட்டு Winsen: முனகு, வேதனையால்
சிணுங்கு Winter (m) : . Gof 359, TG)h Wintersport (m) பணிக்காலத்தில் நடைபெறும் விளையாட்டுப் போட்டி Winterüberziehër (m): (56rff
காலத்தில் பயன்படும் மேலங்கி Winterlich, பனிக்காலத்திற்குரிய Winzig மிகச்சிறிய wir: 5Tsä156T Wirbelsturm (m): Lugiog, Tipp Wirbelwind (m): 3, ypGü) 35T (ÖL) wirken செய், வேலை செய்,
இயங்கு Wikich: உண்மையான Wirklichkeit (f) : 2 SööTGOLD,
யதார்த்தம் wirklichkeitsfremd: (L151 † j55LL bD Wirklichkeitssinn (m); Lg5Tfršg5Lè Wirksam1 சாமர்த்தியமான, Wirksamkeit (f): gffloff 5ßuld,
சக்தி, நலம், பயன் Wirkung (f): Gilgo6TGJ wirkungslos: Golg96TG) isp, 5ö
பயனளிக்காத Wirren பிரச்சனை, ஒழுங்கின்ம்ை WirrWar (m) குழப்பம் Wirsingkohl (m); S2(5 G) 1605
முட்டை கோவா Wirt (m), நிலப்பிரபு, காணிச்
சொந்தக்காரன் Wirtschaft (t) பொருளாதாரம் wirtschaften: sßlff Gué, Wirtschaftlich: flö5560TLDT6GT Wirtschaftlichkeit (f): 56060
நிர்வாகம், திறமைமிக்க நிர்வாகம் (இலாபகரமானது)
Wirtschaftsabkommen (n) :
வாத்தக ஒப்பந்தம் - Wirtschaftsablauf (m): QLJп(bofшG)
நடைமுறைகள் Wirtschaftsberater (m): Guffä555
விடயங்களில் ஆலோசனை கூறுபவர் Wirtschaftsbetrieb (n): 60)55
தொழில் பிரிவு பொருளியற் துறை Wirtschaftslage (f) : GLп(Ibofluov
நிலை WirtShaus (n) விடுதி, மதுசாலை Wischen: |5) Wischlappen (m.); 560 6îrfi'il,
நிலத்தை துப்புரவு செய்யப் பயன்படும் துணி Wißbegier (de) (f): G)g5ff)ßg
கொள்ளும் ஆசை அறிவுப்பசி Wiஇbegierig தெரிந்து கொள்ள
ஆசையுள்ள wissen: G)g5ff) Wissenschaft (f) : 3) Ghsh TGSI Li Wissenschaftler (m): G)(GhG 5TGöf),
ஆராய்ச்சியாளர் wissenschaftlich: G)(Gh(ShITGIT
fr6) JLDTGOT Wissenschaftlichkeit (f): Gol(GhG 5TGIT
(LpGOD wissensdurstig: அறிவைத் தெரிந்து
கொள்ள வேண்டுமென்ற Wissensdrang (m): 9,561.5 g) T3, f,
அறிய வேண்டும் என்ற
9-G). T Wissentich: அடங்காத, பிடிவாத
முள்ள Wittern: LDGöT Witterung (f): 3,555lb, GJIT3 606T Witwe (f): Golg5696)) Witz (m): 560)55 g. GOG)) Witzbold (m) : C895 TLD IT Grif), நகைச்சுவையாளர் Witzig: சாதுரியமான Wo எங்கே Wobei எதில், எவ்விடத்தில்
232

Woche (f): Gust Jüd, élyp60)LD Wochenende (n): GurrU (Uplq-6 Wochentag (n): வார நாட்கள், வெள்ளிக் கிழமையிலிருந்து சனிக் கிழமை வரை wochenthich வாராந்த Wodurch எதனால், அதனால் wotir: எதற்காக? Wogegen: ஆகையால்,
அப்படியிருக்கையில் Woher எவ்விடமிருந்து?
எங்கிருந்து? Wohin: 6TsÉ(§g, Wohingegen. ஆகையால்,
அப்பொழுது அப்படியாகையில் Wohl: 56öTDT5 Wohl (n) : (3g-LDLid Wohaut நன்றாக, ஆரோக்கியமாக Wohlbedacht நன்கு ஆலோசிக்கப்
LULL Wohlbefinden(n) நல்லாரோக்கியம் Wohlbehagen (n): Goleg: GT5rfuLu Lib Wohlbehalten: பாதுகாப்பான wohlbekannt: 56öTG, Glg5ffsbg5,
பிரபல Wohlfahrt (f): BöGg-LDLd Wohlfahrtsamt (n): 5606öT பேண் அலுவலகம் (மானவர்) Wohlgefallen (n): LDéß) gjp5-éf),
திருப்தி Wohlgenahrt: நன்கு ஊட்டப்
U' Wohlgeruch (m) : boy LogoOT!"
பொருள் Wohlgeschmack (m): 50jLDGSITS
தையும் சுவையையும் கொடுக்கும் செயற்கைப் பொருள் wohlgesetzt நன்கு தெரியப்பட்ட
வார்த்தைகளை உள்ளடக்கிய (பேச்சு) Wohigesinnt நன்நோக்குள்ள
Wohlhabend: செல்வம் நிறைந்த Wohllaut (m): gšř SF rfuLGg5IT Gof Wohleben (n) ஆடம்பர வாழ்வு,
LTbib wohlmeinend: நன்னோக்குள்ள Wohiriechend: நறுமணமிக்க wohlsein: நல்லாரோக்கியமுள்ள Wohlstand (m): Glg Gö6)Jlè Wohitat (t): இலாபம், அன்பு Wohltäter (m): 52 LugrTrf Wohlt&tig: தருமசிந்தனையுள்ள,
இரக்க சுபாவமுள்ள Wohltätigkeit (f): S(5LDid,
கருனை Wohlverhalten (n): 56ö60
நடத்தை, (ஒழுக்கம்) wohlweislich: Lßlg;6)|Lö Löß
சாலித்தனமாக Wohlwollen (n): 5U16), QUö55th Wohlwolend: அன்பான, இரக்க
முள்ள Wohnbezirk (m): GJITyf)
LOTGJL" Lib Wohnen: வாழ், வசி, தங்கியிரு Wohnfläche (f): 5ìGob, (5) au556ò
ஒதுக்கப்படும் இடம்) Wohngelegenheit (f): (-969/D)
வசிக்கும் இடம், தங்கும் இடம் wohnhaft: 6) g)5élaörsD Wohnlich: செளகரியமான Wohnhaus (n): Q(5LLNLib, GöG) Wohnort (m): Отуд ћ Wohnsitz (m); Gugpé5LDT6IT
இருப்பிடம் Wohnwagen (m): Gudsrl" LT f
வண்டியொன்றினால் இழுத் துச் செல்லப்படும் படுக்கை வசதிகள் கொண்ட வாகனத் தொடர் வண்டி Wohnzimmer (n): Glu Tg 966)p
DGöOTL LLJ Lh
233

Page 126
Wohnung (f): தொடர்மாடி
இல்லம் Wohnungsamt (n) : 6ît (6)
வாரியம் (அலுவலகம்) Wohnungsbau (m): Giu'(G)55TGT
55 TILLIN Wölben, Sich: G) 16FIST
W6lbung (f) விலை வளைவாக
கட்டப்பட்ட மச்சு அறை Wolf (m): gb Tij, Ligsgjë" Wolke (f): G&LD5 i Wolkig: மேகங்கள் நிறைந்த,
மேகத்தால் சூழப்பட்ட Wole (t) = செம்மறியாட்டு
ரோமம், கம்பளி Wolen: கம்பளியாலான, செம்மறி
யாட்டு ரோமத்தாலான Wolen: விரும்பு, நோக்கு Wolen (n) விருப்பு, நோக்கம்
அவா ஆசை Wolgarn (n): ஒருவித கம்பளி
நூல் Woliacke (f) கம்பளியாலான
மேலங்கி Wolkleid (n): 5th Layfarta) Tast
965). Wollust (f): GL Tgl LNfflugi
(சிற்றின்பம்) woltistig: C3LT3, ful at TGST W0mit எதனுடன் WOnach: ST }5) (5 LfD(5 Wonne (f): மகிழ்ச்சி Wonnegefühl (n): 935)fr&#)(34JFTG)
கூடிய மகிழ்வு (சந்தோசம்) wonnetrunken: LD$ på af Lóš535, பரசவத்தில், (காற்றில் பறப்பது போன்ற) Wonnig: மகிழ்ச்சி நிறைந்த Woran: GT36ö Woraut: எதில் என்னத்தில் Woraus: எதிலிருந்து, என்னத்திலிருந்து Worin எதில், என்னத்தில்
Wort (n) : ()g-T6ö wortbrüchig: @bîghrau'r SFILloffôp wortwerden! உறுதியை விடு Wörterbuch (n): gig, JTg Wörterverzeichnis (n): GISTs)
தொகுதி Wortfolge (t): சொற் தொடர் Wortfügungslehre (f): Gustádu
அமைப்பு, சொற்தொடர் இலக்கணம் Wortführer (m): (3Lië:gFFr677 fr worgetreu: சொற்களுக்கு
தனித்தனியாக, நேரடியாக wortgewandt: GUë 553 pasur
Ls GFs Wortkarg: தாரளமாய் பேசத்
தெரியாத, சொற்தடுக்குள்ள Wortklauber (m): ga AC3G) GELL
C3 gig TGT Wortlaut (m); -gfrégè,
தாற்பரியம் wdrich; சொல்லுக்குச் சொல்,
வார்த்தைக்குரிய Worträtsel (n): (35) j5G)35(?ğ535 Wortreichtum (m): GJIT frģ5GBg5
நிறைவு Wortschatz (m); Glg fTsö605TTé Wortschwall (m): LibLJLDPT6or,
எளிதில் புரியாத வார்த்தைகள் Wortspiel (n) : LGo 5(bög|LLLL
பேசல், சிலேடைப் பேச்சு W0riber எங்கே? எவ்விடத்தில்?
எதில்? Worum எதைப்பற்றி? என்ன? Worunter எதன்கீழ்? எதற்கு
இடையே? WOVon எதிலிருந்து? WOV0r எதற்கு முதல்? WOZu; GT 5ö(5? 6J GöT? Wrack (n) கடற்தேசம் (கப்பல்)
உLைசல் Wringen முறுக்கு, பிழி, பறி Wringmaschine (f): D_Gofrggjuh
இயந்திரம்
234

Wucher (n) கடும்வட்டி வாங்கி
இலாபம் உழைத்தல் Wuchergesetz (n) : 5(Guid
வட்டிக்கு எதிரான சட்டம் wucherisch: 5(Glid G) Lo 1q 5(5
கொடுக்கின்ற Wuchern கடும்வட்டிக்கு
கொடுத்து, அதிக இலாபம் பெறு Wucherzinsen (m): gyfag,
இலாபம் தரும் கடும் வட்டி Wucht (f): LU FTIT LÈ, 9 (pặ535th),
(3) wihien: கலக்கு, கிளறித்தேடு Wulst (m): a) (565GT tip GLn566 g, Wulstig: Logo 3C5
(இதழ்-வாய்) Wund: இரணம், காயம், புண் Wunder (n): 9,55 sluh,
அற்புதம் Wunderich: விந்தையான wunder: 65655. நிறைந்த Wunderzeichen (n): 9ibLSDTGIT, விந்தையான அடையாளம் Wundmall (n): GAJOGI, 35(Lọ LÈ LI,
g, Tu 965)LUTGTi) Wundmitte (n) காயம் அல்லது
சேதப் படத்தக்கவை Wundpflaster (n): 3Tuğ3ö(5
போடப்படும் பிளாஸ்திரி Wunds albe (f): 3, Tujillipeg, LULJ GÖSTLIGE) LÈ LID (555 (எண்ணை வடிவமானது) Wunsch (m) : Gill (E5'u Li iħ, gej 6 u IT Wunschbild (n); OL i TGåg5! DTaFr wünschen: G }{Tp 55, G15LöL! Wunschgemă 6 : 5î| b || || || || || 5
போல (ஒருவருடைய) விருப்பின் பிரகாரம் Wunschkonzert (n): 3 bui
விருப்பம் பாடலிசை நிகழ்ச்சி Würde (f) : GM35 GMT UT GULD,
பெருந்தன்மை Wirdelos: அகெளரவமான wirdig: பெறுமதியான,
மதிக்கத்தகுந்த, மதிப்பிற்குரிய Würdigung (f): Gulfo', i gyrsia 'rf Würdigung (f): G)LDégrg560,
உயர்த்தி மதிப்பிடுதல் Würfel (m); Lg560)_j, 35fTusg,6T Würfelbecher (m). Lig,65 å,
காய்கள் வைக்கும் பெட்டி wurfelförmig: hG001 og JU
அமைப்பு வடிவ மூன்றடுக்கு வடிவ Wurfgeschoß (n): GJ9560601 Wurtgranate (t) பீரங்கிக்குண்டு Wurfsendung (f) : Gaĵan iibi u U ĝ5 தாள்களை வீட்டுக்கு வீடு விநியோகம் Wurm (m); †Chlf), L{(L) Warmen: வெறுப்பூட்டு, தொல்லை
கொடு Wurmförmig Lisbona i 3 IT SID Wurmfra (3 (m) : L(656) hasTTgi)
சம்பவித்த தீமை Wurst (f): G6WTG)S25
எனப்படும் இறைச்சியால் செய்யப்பட்ட உணவுப் பொருள் Würstchen (n): flg5) u
தோற்றமுடைய ஸோஜெஜ் எனப்படும் இறைச்சியால் செய்யப்படும் உணவுப் பொருள் Wursthändler (m): 336 për fë,
கடைக்காரர் (பன்றி இறைச்சி) Wirze (t): வாசனைத் திரவியம் Wurzel (f): (3ausi wurzeln: GG) fro)() Würzen: 5) + 33)3) 3,6 Giuli 3Tr
(கறுவா, மிளகு) சுவையூட்டு Wirzig: வாசனையுள்,
நறுஞ்சுணவுயுள்ள (உணவு)
235

Page 127
Wiste (f) பாலைவனம் வெகுமானம Wut (f): eupffö55üd witen: கோபங்கொள் witend: கோபமுள்ள
Χ
X-Beine (n) X-strahl (m): 656so-gg5 fr567
GUITGöTLq-gaöT 5$ff (Rontgen) X-mail: Lu Guog5LGöb@nJ X-ylophon (n): LDU &,35| '_G6) LL356îT
ஒவ்வொன்றின் மீதும் தட்டும் போதும் வித்தியாசமான சத்தங்களை எழுப்பும் Q(5 வகை இசைக்கருவி
Y
Yacht (t) சிறுகளியாட்டப்படகு
உல்லாசப்பயனரிகளினால் பொழுது போக்கிற்குப் பயன் படுத்தப்படுவது
Yankee (m): Šu g)á slav Tj55
குடிமகன் (U.S.A)
Z
Zacke(f) (முள்கரண்டியின்) பற்கள் Zackig: ஒரத்தில் இடம்விடப்பட்ட
(எழுத்து பத்திரிகை) Zagen: (தைரிய மின்மை) பயத்தோடு இரு Zaghaft: தைரியமில்லா, கோழை
AFT GÖST Zaghaftigkei (f) தைரியமின்மை,
கோழைத்தனம், பயம் Zah: மிக விறைப்பான, வலிச்ச
லான (இறைச்சி) உறுதியான நார் போன்ற (இருப்பு) $Lq -q0TLDITବot Zahttissig: பாகுநிலையிலுள்ள,
தடிப்பான Zāhigkeit (f): Đ_{0Jg) Zahl (t): இலக்கம், எண்தொகை zahlbar: G) 5Fgy)Iğ5g55, 5n. L.q. uLu Zahbar எண்ணக்கூடிய, எண்ணத்
தக்க Zahlen: செலுத்து 28hlen: எண்ணு Zahler (m) கணணி, எண்அள
கருவி Zahikarte (f) பனக்கட்டளை,
விண்ணப்பப்பத்திரம் Zahlos: எண்ணில்லாத, இலக்க
மற்ற zahlreich: 9 (355 Zahlmeister (m): SITE ITGT,
கப்பல் அதிகாரிகளில் ஒருவர் Zahltag (m): LUGOOTLò Guyp (ši (5th
தினம் Zahlung (f): LIGIOTLd 6).gpfä156ö Zahlung (f) குடிசனக் கணிப்பீடு Zahlungsabkommen (n) i 16001 Li செலுத்தல் பற்றிய உடன்பாடு Zahlungsanweisung (f): L160örld செலுத்துவதற்காக கட்டளை (உத்தரவு) Zahlungsaufforderung (f): LIGOOTLd
செலுத்துவதற்கான வேண்டு (8 g্যTি টো Zahlungsbeding ungen (f) : Li GooTb
செலுத்தும் தவணைகள் Zahlungsbefehl (m); 5L_GOGITL
புறக்கணிப்பு Zahlungseinstellung (f): LISIOTLf
செலுத்தும் இடை நிறுத்தம் Zahlungstermin (m): L. u GootT Lib
செலுத்தும் தவணை முறை Zahlungsfähigkeit (m) : 3LGöT
தீர்க்கும் சக்தி Zahlungsfähigkeit (f): 3LGöT
தீர்க்கும் சக்தியின்மை Zahmbar: பழக்கக்கூடிய, (வீட்டு
வளர்ப்புக்கு பழக்கக்கூடிய மிருகம்) Zahmen பழக்கு அடக்கு (மிருகம்) Zahmheit (t): பழக்குதல், அடக்குதல் Zahn (m): L 16ũ Zahnarzt (m); L Gö65)G)Jj5ßluft Zahnbürste (f): LJG) gJG)*(5b
g|Trflag, (Brush)
Zahnfleisch (n): LUGio(upU 3;
236

Zahnheilkunde (f); Lu6ö G8Ib Tuiu
சம்பந்தமான அறிவியல் படிப்பு Zahnl0S பற்களற்ற Zahnpasta (f): L J föLJ GODF Zahnpulver (m): LipGLITLфZahnrad (m) : SFö55Uğ5ğı Gü)
இருக்கும் பற்கள். (வாகனம்) Zahnschmerz (m) : LIGöG)JGS) Zahnstein (m) பல்லில் படியும்
95 Lq_GIST L DIT GOST LI G0) L-. Zahnstocher (m) : L GiX GISG)
உணவுத் துணிக்கைகள்ை அகற்ற உதவும் சிறு ஈர்க்கு (குச்சி) - Zahnwasser (n) : Ghi urTiu
கொப்பளிக்கும் ஒருவகை LD(555) Zahnwechsel (m) : Lu Gibg5L "LLG) Zahnweh (n) · LJ6)G)JGŐ) Zahnwurzel (f) : LUGü)C36 Jfr Zahnziehen (n) : L16) 5pl' L6) Zange (f) : (35 DGB), (5 OG
போன்றதொரு கருவி, Zangengebourt (f); Zank (m) சண்டை, சச்சரவு Zanken: FGöTGÖ)LuÖ)(B) 2ankisch: சண்டை பிடிக்கிற zapfenformig: 3, f2 (56567
6) 1196) . ΠούΤ Zappen போராடு, நெளி Zarge (f): GT6ö66), 3J b, 3.L.Lb
(படம்) Zart: இளமையான, மிருதுவான,
முற்றாத Zarthend: நுண்மையான,
சாதுரியமான Zärtlichkeit (f): «UfTL'G56),
அதிபிரியம் Zauber (m): g55gß) JLib, G) J5f) tLItfb,
மந்திரம் Zauberei (f) : 6) Jafu I, bibфл Zauberer (f) : LD5gŞIT GJETS Zauberkünstler (m): 555 Jö5TUff Zaubern: தந்திரம் செய், மந்திரம்
செய் Zauberspruch (m): Go Jegu J Lib,
மந்திரம் Zauberstab (m) மந்திரக்கோல் Zauberwort (n): LD5gŝJĝo Gong-IT Gü)
(மந்திரம்) zaudern: g5sTLDg5L’ULU (G) Zaum (m): 35Lq GJIT GATLİb Zaumen: கடிவாளம் பூட்டு Zaun (m) ; (36) ISI Zebra (n) : G Jr få,35jŞGOU Zeder (f) தேவதாரு மரம் 2edieren: இணங்கு, அளி 2eh (m) கால் விரல் நுனி Zehn: L1551 Zehintel (n) : Luj55/TG) ug,5) Zeichen (n) குறி, அடையாளம் ZeichenblOCk (m) : G) | GosJULL's
புத்தகம் Zeichenbrett (n) : G)JGOJ LjL_Lè
வரைய உதவும் அகன்ற பலகை Zeichenbüro (n) : GDJ GooDJ LLJ L
அலுவலகம் Zeichendeuter (m): (GNU FT GUST)
சாஸ்திரி Zeichenfeder (f) வரைபடத்திற்கு
பயன்படும் (தூரிகை) பென் Zeichenfilm (m): GGogL
ஒவியங்கள் (cartoon) Zeichenkunst (f) : G)JGOTL L„Lid Zeichenehrer (m) வரைப்பட
போதகர் Zeichenpapier (n): G|Gog LIL-5
தாள் Zeichenstift (m). GjGOT LL
பென்சில் zeichnen: G) 160U (SF6)olutd) 2eichnet (m) வரைபடக் கலைஞர் Zeichnung (f) : G GEN U LJ LÈ) Zeichnungsberechtigt: LuglgofT g,
கையொப்பமிட, அதிகார மளிக்கப்பட்ட Zeichnungsvollmacht (f):
கையொப்பம் இடும் அதிகாரம் (பதில் ஒப்பம்) Zeigefinger (m): Ghi u ([56ĵDJ Gio
237

Page 128
2eigen: காட்டு (காண்பி) செய்து
காட்டு Zeiger (m): (355195ITLLq-,
கைகாட்டி, ம Zeigerinstrument (n): gigs) Luft Giri
(குறி) காட்டும் கருவி Zeienzahl (t): குலம், பரம்பரை Zeit (t): நேரம், காலம் Zeitabschmitt (m): 3,5L LJL (55 Zeitalter (n) காலம், வயது zeigema6 பருவத்திற்குரிய Zeitgemössisch: 3FuD35fTGv)ğ5gß ib(g5rfhuju Zeitig: அதி நேர (அதிகாலை)
முன்பாக, ஆரம்ப zettigen: முதில், காலமடை 2eitlebens: வாழ்க்கை காலத்தில்,
வாழ்விற்காக zeitlich: 5ö5fTaÖlg, Zeitupe (t): மிகமெதுவான
இயக்கம் (படம்) Zeitnehmer (m): GBU Š,
கணிப்பாளர் (போக்குவரத்து) Zeitpunkt (m): G)5TLqZeitraffer (m): 5,65)J6) fröEr அசைவு (இயக்கம்) Zeitrechnung (f): 3, ITG)
வரலாற்று நினைவுகள் (வரலாற்றுச் சம்பவங்கள்) Zeitschrift (t): சஞ்சிகைகள் Zeispanne (t): நேர இடைவெளி zeitsparend: GBJ år (33FLÉ) L’IL Zeitate (f) வரலாற்று அட்டவணை Zeitumstände (f): g;fTGUti)
முதலிய சந்தர்ப்பம் Zeitung (t): புதினப்பத்திரிகை Zeitungabonnement (n): Ljä5érfl83)55,
கான சந்தா Zeitunganzeige (f): Löfrf)683,
விளம்பரம் Zeitungskiosk (m); Lößrflg9g,
விற்பனை செய்யும் சிறு கடை Zeitungsverkâufer (m): Liğ5ğrflg05
விற்பனையாளர் Zeitungsverleger (m); Lß6GTL
பத்திரிகை உரிமையாளர்
Zeitungswerbung (f): L1ößrflg9g,
விளம்பரம் Zeitverlust (m): (35U 3) půl zeitweilig: g,h95TGölg; Zeitweise: காலத்திற்கு காலம் Zelle (f) ; சின்ன அறை zelten: (up35 T Lí5) (6) Zetplatz (m) முகாமிடும் இடம் Zement (m): 3Guigi (dilig) Zementeren: சீமேந்துஇடு (சிமிட்டி) Zenit (m.): 2 5 g Li), 2 ä g:Gajaf 2ensieren: தணிக்கைசெய் Zensor (m): 5GS fås GI) 595 Zentner (m): G(5 g 55ř (50
கிலோ) Zentralheizung (f): LipoġġSILL Goaul'ul u
மூட்டல் முறை Zentrum (n): மத்தி, மையம் Zephi (m) மேல் இளங்காற்று Zepter (n) : GSF på CBS, PT Gið 2erbrechen துண்டங்களாக்கு zerbricken: பொடியாக்கு,
நொருக்கு zerdricken: கசக்கு, அழுத்து,
 ിഗ്ലി Zeremonie (f): Glyp PT, IẾ5.jpš f Zerfall (m): 39 4Âĵ6), [BIT&F Liĥ 2ertaien: துண்டங்களாக்கு,
அழி, பிரி zerfetzen: fyf 2erteischen: கிழி, சிராய்த்துவிடு 2erflieter: கலைத்துவிடு, பிரி zerfressen: 9rf, g)6öt
(இரசாயன அழிவு) 2ergiedern: அங்கம் அங்கமாக
துண்டி zerhacken: தூள்தூளாக்கு
(இறைச்சி) 2erkleinern: வெட்டு, துண்டாக்
(விறகு) zeriumpt: கிழிந்த, கரடுமுரடான Zermailm en: i gy(gásg, Lîgið 2errbid (n) கேலிச்சித்திரம் zerren: 3)(L) Zerrütten: 9 f, g}(upá 5 bojů (3LT zers&gen: துண்டங்களாக அரி
238

2erschellen தூளாக்கு, நொருக்கு 2erschlagen: அடித்து நொருக்கு 2erschissen: கந்தையாக கிழி zerschmelzen: ) (55(5 zerschneiden: Gai (B) zerschrammen: நகங்களால் கீறு,
கீறு (தளவாடம்) zersetzen, sich: LIGß LGß
களாக கழட்டு Zerset Zung (f): LI (45ou (T3,
கழற்றுதல் பிரித்தல் zerspalten: LîNGIT, Lîrf, zerspringen: GONG JLq , Gs) 5T(C5, Pša (g) zerstampfen: இடித்து தூளாக்கு Zerstauber (m): 5/TDGü, 3 aja86036,T,
தூள்கள் zerstren: அழி, நாசப்படுத்து Zerstret (m) அழிப்பவர் (கப்பல்|விமானம்) Zerstörung (f): gyilaj, 5Tő-Lb Zerstreuung (f): échüL456ö zerstickein: துண்ணடங்களாக்கு zerteilen: Li iff, L u TajblL I DIġbgb Zertrümmern: 9ịựộì, (g).6ö60 TLDGò
செய் Zervelatwurst (f): Zettel ( m ) : foi gbj 3 ŠOTOBOLČ
பத்திரிகை, கடுதாசி (சிறுகுறிப்பு அடங்கிய சிறு துண்டு) Zeug (m) விடயம், தொழிற்
கருவிகள், துணி Zeuge (m); g fTüof zeugen: FPT Liguj Grif) Zeugenaussage (f): g|T dl.Lib,
உத்தரவாதம் Zeughaus (n): ge, Lg5&F5FTIGTINGO, கருவிகள் வைக்கும் இடம் Zeugnis (n) : 5ögft LjL_15ßJlfi,
சாட்சிப்பத்திரம் (பாரிட்சை) Zeugung (f): 56960(up600 2ichorie (t): ஒரு தாவர உணவுப்
பொருள் Ziegel (m) செங்கல், ஒடு Ziegenbock (m) : 9;L, IT, .ig, (B)
W
Ziegenkäse (m): ge," GIL'I பாலாடைக்கட்டி Ziegeneder (n) ஆட்டுத்தோல் Ziegenpeter (m) பொன்னுக்கு
வீங்கி கழுத்தில் ஏற்படும் ஒரு வீக்க வியாதி Ziehbrunnen (m): Q(pela TD ziehen: ) (L Ziehharmonika (f): Ziehung (f): G)JGOJ g56ö 2iel (n): நோக்கு, இலக்கு,
அணுகுமுனை (விமானம்) Zielband (n): 5ITLT (GG) pg) zielbewutt: தேவையாக, செய்யப்
படும், வேண்டுமென்று செய்யப்படும் 2ielen: நோக்கு, குறி வை Zielsicher: இலட்சியம், நோக்கு ஆகியவற்றில் நிச்சயமாக இரு Zielfehler (m): _I FT fr@09) Gruĝ55@nJgpJ Zielflug (rm): Zielscheibe (f): galvės (35 Ziellos: 351 353; Lôn GogleT, 13 GoL'éfflu
மற்ற Ziemich: கவனிக்கத்தக்க, அழகான,
அதிசீக்கரமாய் Zier, Zierde (f): 2, LJ U GISIST. Li zieren: அலங்கரி, ஒப்பனை செய் Ziergarten (m): உல்லாசத்
தோட்டம் Zieriampe (t): உல்லாசவிளக்கு zierich; சுவையான, மதுரமான Zierlichkeit (f): 35 risis, 3,353) Lig, J. L. 2iffer (t) மிகக்குறைந்த பெறுமதி,
எண்தொகை 2ifferblatt (n) தொலைபேசியில்
எண்கள் உள்ள பகுதி Zigarette (f) : f35T L". Zigarre (f): gir (5 LLG Zigarrenspitze (f): F(5L"Gås:(55')
பயன்படும் சிறிய புகைத் தடைக் குழாய் Zigeuner (m): gipsy 1573LITLqZirmbel (f): gaüTT, GO55ĝ5g5FTIGT tið Zimmer (n) : »II)), Lf6öILLLs.
39

Page 129
Zimmerantenne (f) : go LGT GJITrif
(அறையில் பொருத்தப்படும்) ஒலி, ஒளி வாங்கி Zimmermadchen (n) அறைகளைச் சுத்திகரிக்கும் சிற்றாள், (பெண்) Zimmermann (m): 959:th (36)J65)Gồ
Gigi Luar Zimmern. 53 503GJGOGU G3 tij zimperlich: Zimt ( m ) : 35Dj GJIT Zink (n) (m): g5Jġ555 FT 5 Lib Zinke (f) கவர்முள், கவர்ப்
பற்கள் Zin (n) : 535U LÈ Zinne (f) மெல்லிய கோபுரம்,
சிகரம் Zinnfolie (f): GLDGoGNU,
தகரத்தகடு zinmoberrot: GSF (G5f6JL'IL-4,
பிரகாசிக்கும் சிவப்பு வர்ணம் Zins (m) வட்டி, வாடகை ZimseSzins (m): 3in. LʻL(6)@)JL "Lq Zinsfu8 (m) வட்டிவீதம் Zinsrechnung (f): G)JLʻLLq5535G5,sf) uʼyL f(6) Zipfel (m): DigiL, G5IT riggi)
(ஆடை) Zipperlein (n): (UpLä5G5GJITg5 Lb -
கீல்வாதம் Zirkel (m): 6)JL'LLb, 5 sû0 Zirkular (n): 9rsb(06)J"LLub zirkulieren: சுற்று, (சுற்றறிக்கை
யனுப்பு) அறிவி Zirkular (m): 3, siop gó)3,5GO)5 Zirkus (m) சர்க்கஸ் , மிருகங்கள்,
மனிதர்கள் முதலியனவற்றின் சாகஸக்காட்சி Zirpen: கீச்சிடு (குருவிச்சத்தம்) 2ischelm இரகசியமாக காதுக்குள்
பேசு, சிறு சத்தம் போடு 2ischen: இஸ் என சிறு சப்தமிடு Zischlaut (m): SAMGi) GT Gör gp 3F'g5'i) ziselieren: வேட்டையாடு Zitadelle (f) கோட்டை, அரண் Ziat (n): GBILDÖGB35T GIT Zither (t): ஒரு வகையான
இசைக்கருவி Zitieren: மேற்கோள்காட்டு, அழை Zitrone (f) தேசிக்காய், எலுமிச்சை Zitronenpresse (f): Gg5é)55Tu) லிருந்து சாறு (எலுமிச்சை) எடுக்கும் சாதனம் Zitronensaft (m); GTS)JLflö 60) g
(தேசிக்காய்) சாறு Zitronensäure“ (f): dfgbölä, s9q3Ĥ" Zitronenschale (f): STS)JlÖlöFGOg
(தேசிக்காய்) தோல் zittern: 5(6) š(95 Zize (f) (முலைக்காம்பு)
பால்சுரக்கும் பகுதி zivil: (g5Lq_5FrTfr Zivilisation (f) : 5T 5rf35Lib,
பண்பாடு zivilisatorisch: 5T 5 Tf5LD FT GOT,
பண்பாடான, (இனம், நாடு) Zivilist (m) குடியானவன்
(படைக்கலப்பிரிவைச் சாராத பிரசை) Zivilkleidung (f): (35Lq_3FITñr gDLG5)L
(சாதாரண உடை) Zivilprozeß (m): (5iq 3 Tft 9 L' L.
நடைமுறை Zote (f) தோழிகள் Zögern g5TLDg5ÜL (6) Zölibat (n): alauT5LDITg|Tg, faboo Zol (m) சுங்கம், சுங்கவரி Zollabfertigung (f): 5 (š 535g5)
லிருந்து சரக்குகளை அகற்றல் Zolamt (n) சுங்க இலாகா
அலுவலகம் Zollbeamter (m): giftija, Gurf
அதிகாரி zolen: கொடு, அளி 20lfrei: சுங்கவரிஅற்ற, சுங்கத்
தீர்வை அற்ற zollpflichtig: 5,15156).Jrf)3(5ffhui Zollschranke (f): 3isióš560Lš.
சுவர் (எல்லை) Zollvertrag (m): gšgšģfr66)
ஒப்பந்தம்
240

Zoltarit (m): சுங்கத்தீர்வைப்
பட்டியல் Zollvorschriften (f): 5, Pš55g)GorTSIT
நிபந்தனைகள் Zone (f) பிரதேசம், வலயம் Zonengrenze (f) வலயனல்லை 200 (m): மிருகக்க்ாட்சிச்சாலை Zoologe (m): விலங்கியல் நிபுணர் Zoologie (f) : Gloomišldluci) Zoologisch: Golausäézu6ö FlöLusb5LDITSIT Zopf (m): மயிர்ச்சுருள், கூந்தல்,
பின்னல் Zorn (m): சினம், கோபம்,
ஆத்திரம் Zornausbruch (nñh): geé5ğ5) g' ஆவேசம், வெடிப்பு Zote (f): 5GIT PŘIsib, ஒழுக்கக் கேடு Zottig கரடு, முரடான, நேர்த்தி
யில்லாத 2ய உருபுச்சொல் இல், இன், கண் போன்ற உருபுச் சொல்லுக்கு சமமான வார்த்தை Zufu8: காலால் (நட) zulande: தரையால், Zu என்பது (Adw) வரும்போது மிக, அதிக எனப்படும் Zuallererst எல்லாவற்றிலும் முதல்
முதன்மை Zualerletzt இறுதி எல்லாவற்றையும்
விட இறுதியானது Zubehör (n):
Zubringen: கட, கழிதல் (நேரம்) Zucht (t): இன உற்பத்தி (மிருகம்) தாவரம் பயிர் செய், தை (உற்பத்தி செய்தல்) Zichter (m): மிருகங்களை பெருக்கி வைத்திருப்பவர் (மந்தை) தாவரம், தேனி முதலியவற்றை வைத்து வளர்ப்பவர்
Zuchthaus (n) சீர்திருத்தச்
சாலை, குற்றவாளிகளை சீர்திருத்த அமைக்கப்பட்டது Zuchthäusler (m): 56öoTLGOGIST
யளிக்கப்பட்ட குற்றவாளி Zuchthengst (m): Gilgogul q-55"
படாத ஆண் குதிரை Zichtig: பரிசுத்தமான, பணிவுள்ள züchtigen: Li fag, ğ,535LDT 35(35,
பணிவாக்கு Zidhtigkei (f) பரிசுத்தம், கற்பு,
தன்னடக்கம், பணிவு,
9-3595) Zuchtlos (n): GQ35LD bD,
அடக்கமற்ற Zucker (m) : Fasf), SF frä535GIS) UT Zuckerdose (f): fosfg06.Jägub
(சர்க்கரை), டப்பா Zuckerfabrik (t): சீனி (சர்க்கரை)த்
தொழிற்சாலை Zuckerkandis (m); hö565öI(E Zuckerkrank: நீரழிவு நோயுள்ள Zuckerkranke (m): ŠUyfala *
நோயாளி Zuckerkrankheit (f): fiŝJ g£laj (35T Liu Zuckerrohr (n): 5(5ubu Zuckerrübe (f): Fgsflä;égpfäG Zuckersiederei (f): osof gigg,
கரித்தல் Zuckersi6: சீனித்தன்மையான,
இனிப்பான சர்க்கரை நிரம்பிய Zuckung (t): காக்கைவலிப்பு
(Fits) zudecken: eup G Zudem; பக்கத்தில் இன்னும்
அதிகமாக, மென்மேலும் Zudrehen: திருகிமூடு, (மூடு) Zudringich: விடாமல் அடிக்கடி
வினாவிக் கொண்டிரு Zudringlichkeit (f): GîN LITLDGio
அடிக்கடி வினாவிக் கொண்டி ருத்தல் Zudricken: அமத்தி மூடு, பூட்டு 2ueigmen: அர்ப்பணம் செய்
(புத்தகம், நூலில்)
241.

Page 130
Zueignung (f): g|frill LGöÖTLb,
g-LDs† LLj65Öf Lö 2uerkennen: தீர்மானி, (கொடுக்க
வேண்டயது எனத் தீர்மானி) zuerst; முதலில் Zutahren: செலுத்து, தொடர்ந்து
(GBLJIT Zufahrtsstrasse (f): g|Sð9jG, GIgs) Zutal (m) சந்தர்ப்பம், விபத்து 2யிalen: மூடியிருத்தல் (கண்)
(கதவு) zutalig: சந்தர்ப்பவசமாக, எதிர்
பாராமல் Zufälligkeit (f): 5öGlgou60m g;
ஏற்படும். சம்பவம் Zufallsauswahl (f): (9)65)L LGA5)L" (6)
மனம் போனபோக்கில் ஒழுங் கின்றித் தெரிவுசெய்தல் Zufallsgesetz (n) 54,113) பற்றிய
Zufallsmoment (m); † 55†L
பத்திற்கான காரணம் சந்தர்ப்ப காரணி Zufassen: L Niqi, Lug) (upggio GJ tij Zuflucht (f) : gj66)L556) li) Zufluchtsort (m): 916IL53,60 SLüd zufolge: 5IT U 600T LDT 5, L îDg|Tg. LDT 5 Zufrieden: திருப்தியுடைய zutriedenstellen திருப்திசெய் Zufriedenheit (f): ébloß zufügen: CBSF fr, Gin L' (6) zuthren: விநியோகம் செய் Zufuhr (f): @ş5) j5)Q3uLJIT 35Lib Zug (m); )(Lg5560, 26HfG)J6olb Zugabe (f): GLDGoggolf Zugang (m) பிரவேசம், அடைதல் Zugangsweg (m) ; (GDJö(55(o)g5(5 2uganglich: அடையக்கூடிய,
அணுகக்கூடிய 2ugeben சேர், அனுமதி 2ugehdren' சொந்தமாயுள்ள Zugehörigkeit (f): egy fél 3555.JG)JLb Zugelknöpft: gġġi Jġġ L'I LI LLL ,
தொடர்பற்ற மெளனமான Yügel (rm ): J, I q 5) J., I sYT Líi,
Zügellos : -hit ] 3) I T GIT || ( j) D, 35 L' Botoj
பாடற்ற Zugereiste (m): Ligi (p3;Lb Zugesellen; தோழமையாக இரு,
நட்புச்செய்து உறவாடு Zugestandenerma (3en: gà,
கொள்ளப்பட்ட Zugeständnis (n): SFS) GOD 35 g5GT (G15
L- I Lq zugestehen: 9Ig9)J Lrog5 Zugetan: இணைக்கப்பட்டிரு Zugführer (m): îJ 5LD LITg,
காவலர் (புகையிரதம்) Zugleich; அதேநேரத்தில், ஒன்றாக Zugmaschine (f): D p6)JußßTld Zugpflaster (m): LD(I55ğ5JL6öT LJuLJGöT - படும் பிளாஸ்டர்
zugreifen: Lus), GlG)/G)5G)560TÜ
பிடுங்கு zugrundegehen: 9s), 55, 5@5,
gFTT zugrunderichten: -9), 5TFüd
செய் Zugwache (f): LIGIS) 35uĴUg5Ŭ LJ Tg5J
காவலன் zuhaken: கொழுக்கித் தூக்கு Zuhalter (in ). L. S. 3) SI L SI 3 T 3,356T
கொடுமைப்படுத்துபவன்
zuhören: (3956T Zuhörer (m) : (35 L (3 L Tft (பார்வையாளர்) zukleben: LIGOG Lé) GILG)
(காகிதம்) Zuknopten: பொத்தானைப்பூட்டு Zukunft (f): 6Tßlfrg, TGold zukinfig எதிர்காலத்தில் Zuage (f) அதிகரித்தல், பாரத்தைக்கூட்டு zulanglich போதுமான, தன்னிறைவான Zulänglichkeit (f): 56öT GOfNGOp%), Zulassen: அனுமதி, ஏற்றுக்கொள் Zulassig: அனுமதிக்கத்தக்க Zulassung (f): 9199|Logß

Zulassungsnummer (f): egyg)Junglül
பத்திர இலக்கம் Zulassungspapiere (n): 9.SOLDßL
பத்திரம் ZulassumgSprüfung (f): ~94g9)J LDg5)tlʻu
பரீட்சை Zulassungsschein (m): 9g9ILDßL
பத்திரம் Zuleiten: நடத்து, கொண்டு நடத்து Zuleitungsrohr (n): 353 urgi,
குழாய் zuletzt: 56Ol_flus)gü zumachen: eup (6), LLG Zumauern: சுவர்எழுப்பு 2umeist: அநேகமாக, அனேக
ਲੰਯG zumindest (கடைசி) ஆககுறைந்த
நிபந்தனையாக Zumutbar: நியாயமான 2umuten: நிர்ப்பந்தி, எதிர்
பார்த்துக்கொண்டிரு Zumutung (f): DGISLè, sß60)GIT 556), நியாய மற்ற கோரிக்கை Zunächst: 2}(G)55 Zunahme (f): 9ß5ff)556) Zuname (m): குடும்பப்பெயர் Zündanlage (f): 6TrflLö01lb (LPGOD
(வாகனம்) zündend: LAGöтLршU LIG556),
தூண்டிவிடுதல் Zunder (m): 555535(55 gol, Étu
பொறியினால் தீ மூட்டுவதற்கு உபயோகிக்கப்படும் பொருள் Zünder (m) : 39 (15ö5(95ğ5 35Libli öl,
உருக்கி Zündfunke (m): ġulu GħLIFT (5) 2inden: கொளுத்து, எரியச்
செய்யத்தூண்டு Zündholiz (m) : ğö5(95ğ-3, Zündkerze (f): LiŝNGör (G) LIFT (5)
grg,667 th (plug) (GLOT LITT வாகனத்தில் உள்ளது) Zündstoff (n): GTrflu5555 Zündung (f): (6).JPT 35307 535) Gü
அமைந்துள்ள) எரிமுறை
2unnehmen: அதிகரி, பாரத்தைக்
கூட்டு Zuneigung (f) : Tag-ib Zunt (t): சங்கம் (ஆசிரிய சங்கம்) Zunge (f): 5T5G Zungenspitze (f): [5Tš5G5 (5 Gof zunichtemachen: 2lfla)|G)éFÜ,
நாசப்படுத்து zupfen: ?)(L) zurechnenʼ: 35,.lʼ.LG6), u9|g5) 95rfh,
சாட்டு, சுமத்து zurechnungsfähig: G 56 ha) (TGST
மனமொன்றின் பொறுப் புணர்ச்சி (மனச்சாட்சி) Zurechnungsfähigkeit (f): G)g56rfbg, புத்தி சரியான மனநிலை (குற்றம் எனத் தெரிந்த மனம்) தெளிவான அறிவு zurecht; சரியான, ஒழுங்கான zurechtbringen: g:rf) u u T.g, G5)@hu,
சரியாக்கு Zurechtmachen: 5uJITs (og (ii,
எற்றுக்கொள் zurechtweisen சரியான பாதையைக்
காட்டு, நிந்தி, கண்டி, திருத்து Zurechtweisung (f): 3,656. LaSTLE,
அதட்டுதல் Zureden: போதனையால் தூண்டச்
@g ມີ Zurichten: 5ut frog i. Zurichtung (f): 35UL IT fir(o)-Fiuggi) zuriegelm தாள்பாள்போடு Zürinen: (33TLuoru(b Zurick: திருப்பு, பின்பக்க,
பின்னோக்கி Zürückbleiben: LĩìGöIIổìGü, LÎìGöI
வந்திரு 2urickdatieren பின்தேதி போடு Zurickdenken நினைவு படுத்து, பழைய நினைவுகளை ஞாபகப் படுத்து Zurickfahren: Last (3GSTT 5,3- செலுத்து (வாகனம்)
243

Page 131
Zurickfinden: நடுவருடைய வந்த
வழியை கண்டுபிடி Zurickfihren: மீண்டும் தலைமை
தாங்கு Zurickgeben: திருப்பிக்கொடு zurückgehen: 6(5b îLIGL IT Zurickgezogen: ஒய்வுபெற்ற,
இளைப்பாறப்பட்ட Zurickhalten: திரும்பவும் தாங்கி
நில் Zurückhaltend: 6355555' LULL Zurückhaltung (f): SPgj5G556ö zurückkehren: ġebl'I LI Zurücklassen: 60)g56))(G) zurücknehmen: $(5ÜL ÎNGT GG) 2urickschrecken பயமுறத்திக்கலை
(மீண்டும்) Zurücksetzung (f): 5Gill ír, g|G).
மரியாதை Zuricksinken: மீண்டும் மூழ்கடி ZurickSpielen: மீண்டும்தொடர்ந்து
விளையாடு zurückstecken.: g)(5'il îl696) zurückstehen: Lî Görg)]563 5 gü zurickstrahlen பிரதிபலிக்கச் செய் zurücktreten: LilsöT_2|Lq-GoG|J,
பதவியைத்துற zurückweichen: 1 hašTGJ Trá (5.
பின்னிடு zurückweisen: LDp) Zurickzahlen. மீண்டும் செலுத்து,
திருப்பிச் செலுத்து Zurückziehen: QuijojGup), Ligër
வாங்கு Zuruf (m): 9 GOop zur Zeit 255 G5U5ß6ö Zusage (f) உறுதி, வாக்குறுதி Zusagen: வாக்குறுதிசெய், பதில்
கூறு (விசாரனையில் பதில் கூறு) Zusammen: SQ6öTDT5 Zusammenarbeit (f): G.Lo (B)
Zusammenarbeiten: 34 † 5 h)
இயங்கு
Zusammenbrechen: இயக்கத்தடையாகு Zusammentahren தாக்கிக்
கொள், மோது zusammenfalten; †(5LG) (LufTi)
LD (9. Zusammenfassen: 96T606).JŠ
சிறியதாக்கு Zusammenfassung (f) guto_Glg56ö,
குவித்தல் Zusammentinden: சந்தி, ஒன்றாகச்
சேர் zusammenflies3en: 686öToy(35Fñ Zusam mengehören: 6? 3őT DIT 35
இணை, (ஒன்றாக சொந்தமாகு) Zusammenhalt (m): 2956luth Zusammenhang (m); S2L Lqusbj555ö zusammenkommen: F5ß (S26öTW))
(3g-fr) Zusammenkunft (f): g,l Lè zusammenlegen: 26öTOT 5 606) zusammenpacken: „960)_
(பெட்டியில்) 2usammenpassen: ஒத்துக்கொள்,
இணை zusammenrechnen: G)LDT55LDT },
கூட்டு
zusammenrücken: 2{(535 2)(L) zusammenschließen: 66ồT DIT 35,
அருகே Zusammenschluß (m) : Lu Guoj
படுத்தல் (ஒன்றாக இணைத்துச் சேர்) Zusam men Schmielzen: 3) bij, , ,
ஒன்றாககல Zusammenschmieden: ) b
உலோகங்களை ஒன்றாக இணைத்து ஒட்டு zusammenschmieren: épJöhG zusammenschrauben: Sè6örpfT 55
தாழ்பாள் இடு zusammenschreiben: S2 (56),JTf† 560)5
யில் எழுது (சட்டத்தரணி) zusammenschrumpfen: gr(5äG5,
பின் வாங்கு Zusammensetzen: இயற்று, தொகு
244

Zusammenstoß (m): தீவிரமோதல் Zusammenstoßen: g|T5ß5
கொள், மோது Zusammentrefen: சந்தி (கூட்டம்) Zusatz (m): கூட்டுதல் (இணைப்பு) Zusätzlich: GLD60ßg, Zuschauen: பார்வை இடு Zuschauer (m); LIT † 3I)5) uIT GIT fr zuschicken: 999 tonZuschießen: பங்களிப்புச்செய்
(பணம்) Zuschlag (m) மேலதிகக் கட்டணம்
(கூலி) 2uschlagen: அடித்துமூடு (கதவு)
மூடு Zuschlagsgebühr (f): GLDGID$353,
கட்டணம் (பஸ்) (தபால்) Zuschlag (s) karte (f): GLD60ß55
சீட்டு Zuschlagsporto (n): 9ßl5LDTGIT
தபால் கூலி Zuschneiden: வெட்டித்தள்ளு Zuschneider (m): goofGOJU GLIGIf 2uSchrauben: ஆணி (திருகு) பூட்டு Zuschrift (f): கடிதம் Zuschuß (m): g56îr (Gibulq,
பண உதவி zuschütten: ÉluÜL! Zusehen: L Tir 2usehends பார்க்கக்கூடிய Zusenden: gogo). L’IL Zusichern நிச்சயப்படுத்து, உறுதி
கூறு Zusicherung (f): SÐ DJS 3, DGö Zuspruch (m): Ggsplg56ö, ஆறுதல், சமாதானம் Zustand (m), நிலை, நிபந்தனை ZuStandek Ommen.: ?| Lỉ 5 | |})},
நடைபெறு Zustandig ஏற்ற, தகுந்த, தகுதி
W{ବTଙt Zuständigkeit (f): 5G53), Gust 54
யதை Zuständigkeitsbereich (m):
நியாயாதிக்கப் பொறுப்பு
2ustecken: ஊசியால் இணை,
ஒன்றுசோத்து கட்டு zustellen: விநியோகி, வழங்கு Zustellung (f): 6)ßGuITSüd Zustinmen: ஒத்துக்கொள்,
சம்மதம் தெரிவி (வாக்களி) Zustimmung (f): goldLDg5th Zustoßen: g56TGlb Zutage: Galaing-guis) G) zutage treten: வெளிச்சத்துக்குவா Zutaten (f): Lu (35$ L'AGGLUT (56T
(உணவு) (வாசனைப்பொருள்)
| Zuteien: பங்கீடு செய்
Zuteilung (f): Lélffsbg56ff)556ö Zutietst: ஆழமாக, அடிப்பகுதியில் zutragen: g|Töélé-Glg 6ö zutrăglich: LugojgiraT Zutrauen (n): 5b î5605 Zutrauen haben: bis L flj,3)-h3) 3)) zuthaulich: நம்பிக்கைக்குரிய 2utreffen: உண்மையை உறுதிசெய் zutreffend: } f(LI I SYT, 2, 355 55YLLUTGS zutrinken: 19(555 Zutritt (m): 999.jpg, 55Gi) Zuverlässig: J5LibLuğ5g5(35j5 g5 Zuverlässigkeit (f): BiblîšGO)5, Zuversicht (t): நம்பிக்கை 2uversichtiich: நம்பிக்கைக்குப்
பாத்திரமான
| 2uviel ஆகக்கூட, அதிகம் கூட
ZuWor; முன்பு, ஏற்கனவே முன்னர் 2uvorkommen: எதிர்பார், தடு Zuwachs (m): 9gß5fflLit Zuwachstate (t) அதிகரிப்பு வீதம் Zuwachssteuer (f) அதிகரிப்பு வரி 2uWandern குடிபுகு, வேறு
நாட்டில் குடிசேர் 2யWeisen: நியமி, ஒப்படை Zuweisung (f): öff GIT Ltd,
கொடுத்துவிடல், பங்கீடு செய்து கொடுத்தல் Zuwenden: gß(5LL 2uWeng: ஆகக்குறைவு zuwider எதிரிடையான, மாறான
245

Page 132
zuwiderhandelm: 9.545ILIŠTO,
எல்லைமீறு zuzeiten: CBB5 U 5g Gi) zuziehen: GN JGOU (LULLb) Zu Zug (n): (519-Lóng) JG) ZWang (m) கட்டாயப்படுத்தல் 2Wangen: நிர்ப்பந்தி, வற்புறுத்து 2Wangl0S வழமைக்குமாறான Zwangsarbeit (f): 5()tb (3G).JøMGð zwangsbewirtschaftet: egy J 3. கட்டுப்பாட்டின் கீழ் Zwangsversicherung (f): 3, LTL
படுத்தப்பட்ட காப்புறுதி Zwangsversteigerung (f): 35" LIITILI படுத்தப்பட்ட விற்பனை ZWangSWeise: பலத்தால், சக்தியால் Zwangswirtschaft (f): g|J g:
கட்டுப்பாடு 2Wanzig இருபது 2War: நிஜமாக, உண்மையாக ZWeck (m): நோக்கு, இலட்சியம்,
(LPLSG) 2Weckdienich: நற்பயனளிக்கும் 2Weckentrendet ஏற்கனவே
தீர்மானிக்கப்பட்டதைவிட வேறு தேவைக்கு பயன் படுத்துவது ZWeckgebunden: ஒதுக்கிவைக்கப்
LUL' L. Zweckmäßigkeit (f): gGé,
பயிற்சிக்குரியவை 2Weeklos: பயனில்லாத Zweckma Rigi o Tab55LDT 307 Zwei: g|J. Göst (E) ZWeideutig: பலபொருள்படும்,
(கவிதை) zweifach: QULGOLZweifamilienhaus (m): 3NCU5
குடும்பங்களுக்கு என அமைக்கப் LJL LL LI GGE) (duplet) Zweifarbig: g) (Ob6) u fr GooT Zweifel (m); gßG55id ZWeitelhat சந்தேகத்திற்குரிய 2WeifeloS சந்தேகமற்ற zweifeln: gobGg55L’il (6)
Zweig (m): é606T (LDJ Ld) ZWeigbahn (f) கிளைப்பாதை
(புகையிரதம்) Zweigeschäft (n): f S) GIT - PsyS) IN ), 2Weimal இருதடவை 2Weimotorig இரு மோட்டார்
(இயந்திரம்) பொருத்தப்பட்ட Zweirad (n); 56.3 F53, J.
@AJGööTLq 2Weischneidig இரட்டை ஒரம்
(blade) zweiseitig: )(5_155 ZWeisizer (m) இரட்டை ஆசனங்கள் ZWeipalig: இரட்டைக்கலம் (பிரிவு)
(பத்திரிக்கை) 2Weisprachig: இரட்டைப்பாசை
(இருபாசை) 2Weitel இரண்டாவது, அடுத்த 2werchfel (n): வயிற்றிடை
மென் தகடு உதரவிதானம் ZWerg (m) சித்திரக்குள்ளன் Zwetsch(g)e (f): LÎì6Tử) ($ò(U)
வகை பழமரம்) zwicken: $AGT GT5 Zwieback (m.): Lion), Zwiebel (f) : Gayuri STU Lib Zwiegespräch (n): GGvsbg516OLr பாடல், உரையாடல் Zwielicht (n) : 95ß55(5556ö,
இரவு வெளிச்சம் 2Wietracht (f) பேதம், வேற்றுமை ZWilling (m): {9)ULʻ66)L 2wingsbruder (m) இரட்டையர்கள் 2Wingen: கட்டாயப்படுத்து 2Wingend: வலிமையுள்ள, பலம்
பொருந்திய 2winger (m): சிறை, இருண்ட நிலவற்ை (நிலக்குகை) 2Winkern: இமைகொட்டு, கண்
சிமிட்டு Zwirn (m): g5Lqğ5g5 5JT Gi) 2Wischen: இடையில் (காலைக்
கும் மாலைக்கும்) Zwischenaufenthalt (m); )5OLUNGö
ஏற்படும் நிறுத்தம் (தங்கல்)
246

Zwischenbemerkung (f): goldLJ6)
ரீதியான குறிப்பீடுகள்
2wischenbianz (t): இடைக்கால
நிதி அறிக்கை இடைக்கால முடிவுகள்
Zwischenergebnis (m); )60)Lä55fTG)
முடிவுகள்
Zwischenfall (m) : 5F LÈ LI JGJL f)
Zwischenhandel (m): Q60)L
நிலை வர்த்தகம்
Zwischenlandung (f): )GOLUNGö ஏற்படும் விமானத் தரை யிறக்கம்
Zwischenraum (m); )59l (36) 1696T
Zwischenruf (m); )60)Lä;
கூச்சல், குழப்பம்
Zwischenstecker (m); LélgöTLDTř)}
(adapter)
Zwischenträger (m): C335ÍT GIT
கூறுபவன்
Zwischenzeit (f): 9)60)L GG) 1696T
Zwist (m): GồLI95ử) L'Îì6ITG|,
R)
ஒற்றுமையின்மை வேற்றுமை 2Witschern: கீச்சிடு (குருவிபோல) Zwitter (m): LDIT DJ LUL"LL".
இனங்களின் சேர்க்கையால் உண்டான பிராணி Zwitterstellung (f); g is 355LDITGST நிலை பல பொருள்படும் நிலை zw6lf: பன்னிரண்டு 2W6lte: பன்னிரண்டாவது Zwölffingerdarm (m): Zyankali (n): FuỚNGOGISTU')"
பொட்டாசியம் Zyklus (m): GSF š5f5T, LITT LIGIBIÓ Zylinder (m): g) (5GDIGIT zylindrisch: உருளை வடிவான Zyniker (m) சிடுமூஞ்சி, எடுத்தற்கு
எல்லாம் குறைபடுபவர் 2ynisch: சிடுமூஞ்சியான, எந்த
நேரமும் கோபப்படும் குணமான Zypresse (f) : Gog L i Lill DJ Gi)
24.7

Page 133
Konjugation der starken und unregelmäßigen verben
Imperfekt Partizip Perfekt
Infinitiv (Present) (Preterite) (Present-Perfect)
abheben hob........ ab hat abgehoben abnehmen (nimmt... ab) nahm..... ab hat abgenommen abrufen rief........ ab hat abgerufen abSpringen Sprang... ab ist abgesprungen anbieten bot........ al hat angeboten ambringen brachte...an hat angebracht anerkennen erkannte...an hat anerkannt anfangen (fängt.. an.) fing....... al hat angefangen angeben (gibt... an.) gab....... an hat angegeben anhalten (hält... an.) hielt...... ar 1 hat angehalten ankommen (auf) kam ...... 8血 ist angekommen anrufen rief........ al hat angerufen ansehen (als) (sieht.. an.) sah........an hat angesehen anwenden wandte...an hat angewandt aufgeben (gibt.. auf) gab...... auf hat aufgegeben aufkommen kam..... auf ist aufgekommen aufnehmen (nimmt. auf) nahm... auf hat aufgenommen aufrechterhalten
(erhält ... aufrecht) aufrufen
aufschreiben
aufstehen aufwachsen (wächst. auf) ausgeben (gibt... auS) ausgehen
sich aushelfen ausschließen aussehen (sieht... auS) aussprechen (Spricht...auS) aussteigen
bedenken bedürfen (bedarf) befehlen (befiehlt) beginnen
begraben beibehalten (behält.bei) beitragen (zu)(trägt.....bei) beitreten (tritt....... bei) bekanntgeben (gibt.bekannt)
erhielt.aufrecht rief......... auf Schrieb. auf Stand...... auf Wuchs..... auf gab........ a US ging.. aus halfen Sich. aus Schloß ... aus sah............... a US Sprach... aus stieg.... aus bedachte bedurfte befahl begann begrub behielt...bei) trug...... bei trat......... bei gab... bekannt
248
hat aufrechterhalten hat aufgerufen hat aufgeschrieben ist aufgestanden ist aufgewachsen hat ausgegeben ist ausgegangen haben sich ausgeholfen hat ausgeschlossen hat ausgesehen hat ausgesprochen ist ausgestiegen hat bedacht hat bedurft hat befohlen hat begonnen hat begraben hat beibehalten hat beigetragen ist beigetreten hat bekanntgegeben

Imperfekt Partizip Perfekt
Infinitiv (Present) (Preterite) (Present-Perfect)
bekommen bekam hat bekommen benennen benannte hat benannt beraten (berät) beriet hat beraten beschreiben beschrieb hat beschrieben besprechen (bespricht) besprach hat besprochen bestehen (aus) bestand hat bestanden betreffen (betrifft) betraf hat betroffen betreiben betrieb hat betrieben beweisen beWies hat bewiesen
sich bewerben (um) (bewirbt sich)
bieten
bitten
bleiben
braten (brät) (sich) brechen (bricht sich) bringen durchlesen (liest..durch) Si Ch einfinden einladen (lädt..ein) einschlafen (Schläft..ein) einsteigen eintreten (tritt...ein) emfangen (empfängt) empfinden als enthalten (enthält) entlassen (entläßt) (sich) entscheiden sich entschließen entsprechen (entspricht) erfahren (erfährt) erfinden erhalten (erhält) erkennen erlassen (erläßt) erscheinen erschrecken (erschrickt) ertrinken erwerben (erwirbt.) erziehen
essen (it)
bewarb sich bot
bat
blieb
briet brach (Sich) brachte las...durch fand sich...ein lud...ein Schlief...ein Stieg...... ein trat....... ein empfing empfand enthielt entließ entschied entschloß entsprach erfuhr erfand erhielt erkannte erließ erschien erschirak ertrank er Warb
eΙΖΟg
aß
249
hat sich beworben hat geboten hat gebeten ist geblieben hat gebraten hat (sich) gebrochen hat gebracht hat durchgelesen hat sich eingefunden hat eingeladen ist eingeschlafen ist eingestiegen ist eingetreten hat empfangen hat empfunden hat enthalten hat entlassen hat entschieden hat sich entschlossen hat entsprochen hat erfahren hat erfunden hat erhalten hat erkannt hat erlassen ist erschienen ist erschrocken ist ertrunken hat erworben hat erzogen hat gegessen

Page 134
Infinitiv (Present)
Imperfekt
Partizip Perfekt
(Preterite) (Present-Perfect)
fahren (fährt) fuhr ist gefahren fallen (fällt) fiel ist gefallen fernsehen (sieht... fern) Sah..... fern hat ferngesehen finden fand hat gefunden fliegen flog ist geflogen frieren fror hat gefroren geben (gibt) gab hat gegeben gehen ging ist gegangen gewinnen geWann hat gewonnen gießen goß hat gegOSSen hängen hing hat gehangen halten (für) (hielt) hielt hat gehalten heben hob hat gehoben helfen (hilft) half hat geholfen hinterlassen (hinterläßt) hinterließ hat hinterlassen hinweisen auf Wies...hin hat hingewiesen kennen kannte hat gekannt können (kann) konnte hat gekonnt kommen kam ist gekommen laufen (läuft) lief ist gelaufen leiden (an, unter) litt hat gelitten lesen (liest) las hat gelesen messen (mißt) maß hat gemessen mi3raten (mif3rät) mißriet ist mißraten (Sich) mißverstehen mißverstanden haben (sich)
(Sich) mißverstanden mögen (mag) mochte hat gemocht müssen (muß) mußte hat gemußt nachdenken (über) dachte....nach hat nachgedacht nachSehen (sieht.nach) Sah....nach hat nachgesehen nehmen (nimmt) nahm hat genommen ՈԹՈՈՑI) nannte hat genannt pfeifen pfiff hat gepfiffen radfahren (fährt Rad) fuhr Rad ist radgefahren raten (rät) riet hat geraten reel rannte ist gerannt rufen rief hat gerufen Saufen (Säuft) SOff hat gesoffen Schaffen Schuf hat geschaffen Scheinen Schien hat geschienen Schießen Schoß hat geschOSSen

- - Imperfekt Partizip Perfekt Infinitiv (Present) (Preterite) (Present-Perfect)
Schlafen (Schläft) Schlief hat geschlafen Schließen Schloß hat geschlossen Schneiden Schnitt hat geschnitten Schreiben Schrieb hat geschrieben Schwimmen Schwamm hat geschwommen Sehen (sieht) Sah hat gesehen Singen Sa Ing hat gesungen Sitzen Saf hat gesessen Spazierengehen ging...spazieren ist Spazierengegangen Sprechen (Spricht) sprach hat gesprochen Springen Sprang ist gesprungen Stattfinden fand....statt hat stattgefunden Stehen stand hat gestanden Stehlen (Stiehlt) Stahl hat gestohlen steigen Stieg ist gestiegen Sterben (an) (Stirbt.) Starb ist gestorben Streichen Strich hat gestrichen teilnehmen an (nimmt.teil) nahm...teil hat teilgenommen tr°2en (trägt) trug: hat getragen treffen (trifft) traf hat getroffen trinken trank hat getrunken tun tat hat getan überfallen (überfällt) überfie hat überfallen übernehmen (übernimmt) übernahm hat übernommen übertreffen (übertrifft) übertraf hat übertroffen übertreiben übertrieb hat übertrieben überwiegen überwog hat überwogen (Sich) umSehen (sieht.um) Sah...um. hat umgesehen umziehen ZOg. Um ist umgezogen unterbrechen (unterbricht) unterbrach hat unterbrochen untergehen ging...unter ist untergegangen (Sich) unterhalten (über) (unterhält) unterhielt hat unterhalten unterSchreiben unterSchrieb hat unterschrieben Verbieten Verbot hat Verboten Verbinden (mit) Verband hat Verbunden verbringen Verbrachte hat verbracht verfallen (Verfällt) Verfiel ist Verfallen Vergehen Verging ist vergangen Vergessen (vergißt) Verga 3 hat vergessen vergleichen (mit) verglich hat verglichen verlassen (verläßt) Verließ hat verlaSSen
25
11 QR Q/

Page 135
Sich. Zurückziehen zusammen Sitzen Zusehen (sieht. Zu) sich Zuwenden
zog sich zurück saß. Zusammen Sah... Zu
Wandte Sich.Zu
252
Imperfekt Partizip Perfekt Infinitiv (Present) (Preterite) (Present-Perfect)
verlieren verlor hat Verloren Vermeiden Vermied hat vermieden VerSchieben Verschob hat Verschoben Verschlingen VerSchlang hat Verschlungen VerSchwinden Verschwand ist Verschwunden versprechen (verspricht) versprach hat versprochen Verstehen Verstand hat verstanden Vertreten (vertritt) Vertrat hat vertreten Vorbringen brachte....Vor hat vorgebracht vorgehen ging........ VO” ist Vorgegangen Vorkommen kan......... WΟΥ ist vorgekommen sich Vorkommen kam sich. Vor ist sich vorgekommen VOrlesen (liest. VOr) las. VO? hat vorgelesen Vorschreiben schrieb.....vor hat vorgeschrieben wachsen (Wächst) Wuchs ist gewachsen wegwerfen (wirft.weg) Warf.....Weg hat weggeworfen Wiegen WOg hat gewogen Wissen (weißt) Wußte hat gewußt wollen (will) Wollte hat gewollt zulassen (läßt... Zu) ließ...Zu hat zugelassen Zunehmen (nimmt. Zu) nahm...Zu hat Zugenommen
hat sich zurückgezogen hat ZusammengeseSSen hat zugesehen hat sich zugewandt

Konjugation der starken und unregelmäßigen Verben
1/2. Person Konjunktiv
Infinitiv Imperfekt Partizip II Prä SenS Imperfekt
beginnen begann begonnen ich beginne begönne
du beginnst
beißen biß gebissen bisse
bergen barg geborgen ich berge bärge
du birgst
biegen bog gebogen böge
bieten bot geboten böte
binden band gebunden bände
bitten bat gebeten bäte
bleiben blieb geblieben bliebe
braten briet gebraten ich brate briete
du brätst
brechen brach gebrochen ich breche brächte
du brichst
brennen brannte gebrannt ich brenne brennte
du brennSt
bringen brachte gebracht brächte
denken dachte gedacht dächte
dringen drang gedrungen dränge
dürfen durfte gedurft ich darf dürfte
du darfst
erbleichen erblich erblichen erbliche
erschrecken erschrak, erschrocken ich erschrecke erschräke
du erschrickst
eSSen. aß gegeSSen ich esse äße
du ißt
fahren fuhr gefahren ich fahre führe
du fährst
fallen fiel gefallen ich falle fiele
du fällst
fangen fing gefangen ich fange finge
du fängst
finden fand gefunden fände
flechten flocht geflochten ich flechte flöchte
du flich(t)st
fliegen flog geflogen ich fliege flöge
fliehen floh geflohen flöhe
fressen fra ß gefressen ich fresse fräße
du frißt
253

Page 136
1/2. Person
Konjunktiv
Infinitiv Imperfekt Partizip II Präsens Imperfekt
frieren fror gefroren ich friere frórg
du frier St.
gebären gebar geboren ich gebäre gebäre
du gebierst (du gebärst)
geben gab gegeben ich gebe gäbe
du gibst
gehen ging gega Ingen ich gehe ginge
du gehst
gelingen gelang gelungen es gelingt gelänge
geneSen gemaS geneSen ich genese gemäse
du genießt
genießen genof3 genOSSen ich genieße genösse
du genies3d
geschehen geschah geschehen es geschieht geschähe
gewinnen geWann geWOI men. ich gewinne gewönne
du gewinnst
(gewänne)
gießen goß gegOSSel gösse
gleichen glich geglichen gliche
glimmen glomm geglommen glömme
(glimmte) (geglimmt)
graben grub gegraben ich grabe grübe
du gräbst
haben hatte gehabt – ich habe hätte
du hast
halten hielt gehalten ich halte hielte
du hältst
hängen hing gehangen hinge
heben hob gehoben höbe
heißen hieß geheißen hieße
helfen half geholfen ich helfe hülfe
du hilfst (hälfte)
kennen kannte gekannt ich kenne Kente
klin - kl du kennst
gen ang geklungen klänge
kommen kam gekommen käme
können konnte gekonnt ich kann könnte
du kannst
}a den lud geladen ich lade lüde
du lädst
254

Infinitiv Imperfekt Partizip II 1/2. Person Konjunktiv Präsens Imperfekt
lassen ließ gelassen ich lasse ließe
du läßt laufen lief gelaufen ich laufe liefe
du läufst leiden litt gelitten ich leide litte
du leidest leihen lieh geliehen liehė liegen lag gelegen ich liege läge
du liegst löschen losch geloschen ich lösche lösche
du lischst lügen log gelogen ich lüge löge
du lügst mahlen mahlte gemahlen mahlte melken melkte gemolken melkte
(molk) (mölke)
ESSE ma gemessen ich messe mäße
du mißt mißlingen mißlang mißlungen es mißlingt mißlänge mögen mochte gemocht ich mag möchte
du magst müSSen mußte gemußt ich muß müßte
du mußt nehmer nahm gen Ommen ich nehme nähme
du nimmst pfeifen pfiff gepfiffen pfiffe pflegen pflegte gepflogen pflegte
(pflog) (pflöge) quellen quoll gequiollen ich quelle quölle
du quillst ratem riet geraten ich rate riete
du rätst reißen riß gerissen risse reiten ritt geritten ritte relen rannte gerannt rennte riechen roch gerochem Töche ringen rang gerungen ränge rinnen 3. gerOnnen ränne rufen rief gerufen riefe saufen soff gesoffen ich saufe söffe
du säufst
255

Page 137
Konjunktiv
256
- - - - a 1./2.Person Infinitiv Imperfekt Partizip II Präsens Imperfekt
Schaffen Schuf geschaffen ich Schaffe Schüfe Scheiden Schied geschieden du Schaffst Schiede
Scheinen schien geschienen schiene Schelten Schalt gescholten ich Schelte Schölte
du Schiltst schieben schob geschoben ich Schiebe Schöbe Schießen schoß geschossen du Schiebst Schösse Schinden Schund geschunden schünde
Schlafen Schlief geschlafen ich schlafe Schliefe
du Schläfst Schlagen schlug geschlagen ich schlage schlüge
du schlägst Schleifen Schliff geschliffen ich Schleife Schliffe
du Schleifst schleißen schliß geschlissen Schlisse
(schleißte) (geschleißt) Schließen schloß geschlossen Schlösse schlingen Schlang geschlungen schlänge Schmelzen Schmolz geschmolzen ich schmelze Schmölze
du Schmilzt Schneiden Schnitt geschnitten ich Schneide schnitte
du Schneidest Schreiben Schrieb geschrieben Schriebe Schreien Schrie geschrie(e)n Schrie Schreiten Schritt geschritten Schritte Schweigen Schwieg geschwiegen schwiege Schwimmen Schwamm geschwommen schwömme schwingen Schwang geschwungen (Schwämme) Schwange schwören SchwOr geschworen Schwöre
(Schwur) (schwüre) Sehen Sah gesehen ich sehe Sähe
du siehst Sein War. gewesen ich bin Wäre
du bist Senden sandte gesandt ich Sende sendete
(Sendete) (gesendet) du Sendest - SlIngen Sang gesungen sänge Simken sank gesunken sänke Sinnen San geSOnnen sänne

257
du verdrießt
1./2. Person Konjunktiv Infinitiv Imperfekt Partizip II PräsenS Imperfekt
(sönne) sitzen Saß gesessen säße Sollen Sollte gesollt Sollte speien spie gespie(e)n spie Spinnen Spann geSpOnnen Spönne
(spänne) Sprechen Sprach gesprochen ich spreche spräche
du sprichst sprießen Sproß gesprossen ich Sprieße sprösse
- du sprießt springen Sprang gesprungen spränge stecken steckte gesteckt Steckte
stehen stand gestanden stände
(stünde) Stehlen Stahl gestohlen ich stehle stähle
du stiehlst (stöhle) steigen stieg gestiegen Ach steige stiege
du steigst Sterben Starb gestorben ich Sterbe Stürbe
du stirbst Stieben Stob gestoben ich Stiebe Stöbe
(stiebte) (gestiebt) du Stiebst stinken Stank gestunken stänke Stoßen stieß gestoßen ich stoße stieße
du Stößt Streichen strich gestrichen ich streiche Striche
du streichst streiten Stritt gestritten Stritte tragen trug getragen ich trage trüge
du trägst treffen traf getroffen ich treffe träfe
du triffst treten trat getreten ich trete träte
du trittst tin tat getan ich tu(e) täte
du tust Werderben Verdarb Verdorben ich Verderbe Verdürbe
du Verdirbst verdrie 3en verdroß Verdrössen ich verdrieße verdrösse

Page 138
· o · 1/2.Person Konjunktiv Infinitiv Imperfekt Partizip II Präsens Imperfekt
Vergessen Verga 3 Vergessen ich vergesse vergäße verlieren verlor. veriorem du vergißt Verlöre
Wachsen Wuchs gewachsen ich Wachse Waschen Wusch gewaschen dul Wäschst wüsche Weber wob(webte) gewoben ich Webe Wöbe
(gewebt) du Webst Weisen wies gewiesen wiese Wenden Wandte gewandt Wendete
(wendete) (gewendet) Werden wurde geworden ich werde Würde (ward) du wirst Werfen Warf geworfen ich werfe Würfe
du wirfst wiegen WOg geWOger ich wiege Wöge
du wiegst winden wand gewunden Wände
Wissen wüßte gewußt ich weiß Wüßte
du weißt Wollen Wollte gewollt ich will Wollte
du Willst ziehen ZOg gezogen ich ziehe zöge
258

D€USC
Antenne Auspuff Abschleppseil Abschleppstange Abschleppöse Arnaturenbeleuchtung Antriebsriemen (Keilriemen) Abblendlicht AutoSchlüssel Aschenbecher Blinker Brem Sen BremsScheiben Bremsbelege Bremsilicht Brems pedal Blinklicht Beifahrersitz Batterie Benzin Choke (Starter) Diesel Drehzahlmesser Enteiser Frostschutz Frii Schluftdüse Gaspedal Gebläse Gänge Gangschalthebel Gepäckträger (Kuli) Hupe (Signalhorn) Heizung Heckscheibe Heckscheibenheizung Heckscheiben-Wisch-u Waschanage
Handbremse Handschuhfach
A u to e r S at Z t e ille A u to zu be h 6 r
English
Antenne
Exhaust Tow Rope TOW Bar Tow Eye Dashboard Lights Driving-Belt
Dipped Lights
Car Keys Ash Tray Indicator Brakes Brake Plates Brake Lining Brake Lights Brake Pedal Indicator Lights Co-Driver Seat Battery
Petrol
Choke
Die Sel Tech Ometer Ice Rem OVer" Anti-Freeze Fresh-air nozzles Accellaration pedal Ventilator Gears Gear Lever Baggage-Rail
Motor horn
Heating
Rear windscreen Rear Windscreen heater Intervall-wind screen wiper
Hand brake Glove compartment
259

Page 139
Deutsch
Instrumentenbrett Innenbeleuchtung Inspektion Kupplungspedal KOfferraum Kilometeranzeiger Keilriemen (Antriebsriemen) Kopfstützen Kühlwasser Kuli (Gepäckträger) Kopfstützen Kraftstoffstand-Anzeiger Lenkrad Lenkschloß Lüftung Liegesitze Lichtanlage Luftdruck
Motoröl Motorhaube Nebelschlu 3leuchte Ölwechsel Öldruck ParkScheibe Profil
Reifen Re:Ser Verad Reifendruck Radkappe RückSitz Rückspiegel Radio Reservekanister Rückwärtsgang Rückleuchten Radwechsel Seitenspiegel Sicherheitsgurte Sonnenblende Spoiler Super (verbleit) Sommerreifen
English
Dashboard Inside Lighting Inspection Coupling-pedal Boot Speedometer Driving belt Bodywork (Carosserie) Cooling water Roof rack Headrest Petrolgauge Steering wheel Steering wheel lock Ventilation Reclining seats Lights Air pressure Motor oil Motor hood Rear foglight Oil change Oil pressure Parking-disc Profile
Tyre Spare tyre Tyre pressure Hub caps Rear seats Rear mirror Radio Spare canister Reverse gear Rear lights Wheel change Outside mirror Safety belt Sun shade Spoiler Super leaded Summer tyres
260

DeutSC
Signalhorn (Hupe) Scheibenwischer Scheibenwaschanlage StoBstangen Standlicht Starter (Choke) Tank Tankverschluß Türgriffe Verbandskasten WindSchutz Scheibe Wagenheber Warndreieck
Warnleuchte (Warnlampe)
Warnblinkanlage Winterreifen Zündkerzen Zigarettenanzünder
English
Signal horn Windscreen wiper WincSCreen WaSher Bumpers Park lights Starter
Tank
Tank cap DOOr handle First Aid Kit Windscreen Lifting jack Warning Triangle
Warning Lamp
Warning Indicator Winter tyres Sparking Plugs Cigrette lighter
26.

Page 140
Körperbau - Body-physique
Deutsch Auge Augenwimpern Augenlid Augen brauen Arm Achselhöhlen Bindehaut Backe
Brust BrullStkOrb Beine
Blase
Blut Blindd arm Bauch Daumen Datm Ellenbogen Eingeweide Finger - Fingernägel Fuß
FerSe Fußsohle Gesicht Gehirn Gelenke Gesäß Gütellinie Genitalorgane Haar
Hals
Hand Handgelenk Haut
Hüfte
Her Z
Kopf
Kinn Kopfhaut Kiefer
Knie Knöchel
Tamil
கண் கண் இமை கண்மடல் கண் இமை மேற்கை (தோள்) கக்கம் விழிப்படலம் 15s –
f) TTL 95) நெஞ்சு கால் சிறுநீர்ப்பை இரத்தம் குடல் வளரி (நோய்) வயிறு கைப்பெருவிரல் குடல் முழங்கை குடல் விரல் நகம் பாதம் குதிக்கால் உள்ளங்கால் முகம் (!p ഞെണ மூட்டு புட்டம் இடுப்பு பாலுறுப்புக்கள் தலைமயிர் தொண்டை
(60%) ტ#5 கைமூட்டு தோல் இடுப்பு இதயம் தலை மோவாய் (நாடி) தலையின் தோல்பகுதி தாடை முழங்கால் கணுக்கால்
262

Deutsch
Knochen Kniescheiben Lippe
Leber
Lunge
Mund
Muskel Magen Menstruation Na Se
Ner Ven
Niere Nacken
Ohr Ohrläppchen Oberschenkel Penis
Pupille Rücken Rückenwirbel Rückgrat Rachen Rippe Sperma Schulter Stirn
Urin Unterschenkel Verie
Vagina
Wade Wangen Zunge
Zähne
Zehe Zehnägel
Tamil
எலும்பு முழங்கால் சில்லு இதழ் (சொண்டு) FF ᎠᎫ Ꮆu Fr G) jT FLGOL
வாய்
தசைநார் இரப்பை மாதவிடாய் மூக்கு
15J LDLசிறுநீரகம்
S)Lff)
காது காதுச்சோணை தொடை ஆண்குறி
விழி
முதுகு முள்ளந்தண்டு முதுகெலும்பு தொண்டை ολή ουτ
விந்து
தோள்
நெற்றி
சிறுநீர் கீழ்கால் முழங்கால்
5T (GITLs) பெண்குறி பின்கால் தசை 5956öTGSTLİ)
நாக்கு
பல் கால்விரல் நுணி கால்விரல் நகம்
263

Page 141
Krankheiten - IllneSS
Deutsch
Allergie Asthma Ausschlag
AIDS
Akme
Angina
Armbruch Blindarmentzindung Bronchitis Bauch Schmerzen Beinbruch Bindehautentzindung Blähungen Blutdruck Diabetes
Durchfall Erbrechen Erkältung
Ekzeme
Fieber
Fußpilz
Grippe
Husten Halsschmerzen Halsentztindung Hautatus schlag Heiserkeit Her Zinfarkt Häm Orrhoiden Infektion Knochenbruch Krämpfe Krampfadern Kreislaufstörungen Kopfschmerzen Krebs Lebensmittelvergiftung
Magenschmerzen Mandelentzindung Migräne
Tamil ஒவ்வாமை (நோய்) ஆஸ்துமா சொறி, சிரங்கு
எய்ட்ஸ்
முகப்பரு தொண்டைச் சதை வளர்ச்சி கை முறிவு
குடலிறக்கம் மூச்சுக்குழல் சுழற்ச்சி வயிற்றுவலி
கால் முறிவு கண்ணில் சவ்வு வளர்தல் வாய்வுப் பொருமல் இரத்தழுத்தம்
நீரழிவு
வயிற்றோட்டம்
வாந்தி தடிமல் (சளி நோய்) தோல் வியாதி (எக்ஸிமா) காய்ச்சல்
கால் ஆணி ஒருவகைச் சளிக்காய்ச்சல் இருமல் தொண்டை நோய் தொண்டைப் புண் தேமல், படர்தாமரை தொண்டைக் கரகரப்பு மார் படைப்பு இரத்தப்பெருக்கு தொற்று பருத்தம் எலும்பு முறிவு தசை நார் பிடிப்பு நாளவீக்கம் இரத்தச் சுற்றோட்டத் தடை தலையிடி
புற்றுநோய் உணவு நஞ்சூட்டபடுவதால் ஏற்படுவது
வயிற்று வலி தொண்டைச் சதை வீக்கம் கபால இடி (தொடர்ச்சியான தலைக்குத்து) 264

Deutsch
Muskelkater Nasenbluten Ohren Schmerzen
Röteln Rheuma RückenSchmerzen Sonnenbrand Schmerzen Schnupfen Schuppen Schwindel SchüttelfrOSt. Streß Unterleib) SSchmer"Zen Vergiftung Verletzung Verstopfung Verbrennungen Verstauchung Wunde Windpocken Würmer Zuckerkrankheit Zahnschmertzen
Tamil
தசைப்பிடிப்பு, தசை நார்வலி மூக்கால் இரத்தம் வடிதல் காது வலி ஜெர்மன் சின்னமுத்து வாதம்
முதுகுவலி சூரியவாதம், சூரியதாக்கம் வலி, வேதனை
தடிமல் தலைப்பெடுகு (சொடுகு) மயக்கம்
நடுக்கம்
அழுத்தம்
நஞ்சடைதல் காயமடைதல்" மலச்சிக்கல் எரிகாயமடைதல் சுளுக்கு
55ÍTUL Lifò
சின்னமுத்து குடற்புழு நோய் சக்கரை வியாதி|நீரழிவு பல்வலி
265

Page 142
Indische Gewürze
Asafoetida Bockshorn KleeSamen Cumin Kümmel Cardamonm
Curcuma
Curry
Coriander Chilly pulver
Ffenichel Galgantwurzel Ingwer Knoblauch Kümmel Masala Musikat Nelken Pfeffer (weiß - schwarz - Körner) Safran
Senf
Zimt;
பெருங்காயம் வெந்தயம் நற்சீரகம் (சிறியது) ஏலம்
மஞ்சள் கறிப்பவுடர் (பொடி) மல்லி மிளகாய்த்துரள் (கொச்சிக்காய்த்துரள்) பெருஞ்சீரகம்
சேம்பு வேர்க்கொம்பு உள்ளி கரும்கீரகம் (ஜேர்மன்)
Frg)
ஜாதிக்காய்
கராம்பு மிளகு (வெள்ளை, கருப்பு - விதை) குங்குமப்பூ
கடுகு
கறுவா

1.
101
102 200 201 1.000
1.001 2,000 2.001
10.000
Zahl w or t e r ( Grundzahlen)
Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizehn Vierzehn Fünfzehn
Sechzehn
Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Dreißig Einunddreißig Zweiunddreißig
. Vierzig
Fünfzig
Sechzig
Siebzig
Achtzig
Neunzig Einhundert Einhunderteins Einhundertzwei Zweihundert Zweihunderteins Eintausend Eintausendundeins Zweitausend Zweitausendundeins Zehntau send
267

Page 143
10.001 20,000 20.001 100.000 100.001 200.000 1.000.000 1,000.001
O
Zehntausendundeins Zwanzigtausend Zwanzigtausendundeins Einhunderttausend Einhunderttausendundeins Zweihunderttausend
Eine Million Eine Million und eins
r d n u in g s z a h l e n
Deutsch
Erste Zweite Dritte Vierte Fünfte Sechste Siebte Achte Neunte Zehnte
Elfte
Zwölfte
.. Dreizehnte
Vierzehnte
. Fünfzehnte
Sechzehnte
. Siebzehnte
Achtzehnte Neunzehnte Zwanzigste
. Einundzwanzigste . Zweiundzwanzigste Dreiundzwanzigste Dreis3igste . Vierzigste . Fünfzigste . Sechzigste
Siebzigste
. Achtzigste . Neunzigste . EinhunderSte - Einhundertundeins . Zweihundertste
268

Deutsch
| % einhalb (die Hälfte)
% ein Drittel
ein Viertel
dreiviertel
eineinhalb Zweieinhalb einhundertstel Null Komma fünf Drei Komma zwei fünf Vier Komma null

Page 144
Na
Temperaturum rechnunstafel
Allgemeine Teperaturtafel Fieberthermometer
(F) Fahrenheit Celsius (°C) Fahrenheit (°F) (Celsius (os
-- 482 -- 250 1040 40.0 302 150 103.6 39.8 212 100 103.3 39.6 176, 80 102.9 39.4 122 50 102.6 39.2 til 104. 40 102.2 39.0 86 30 101.8 38.8 68 20 101.5 38.6 " ) ; 50 10 0. ဗွိုင္ငံန္တိ 4” ။ 32 O 100.8 38.2 4. - 10 100.0 37.8 O - 17,80 99.7 37.6 - 4 ... 20. 99.3 37.4 - 22 - 30 99.0 37.2 - 40 - 40 98.6 37.0
 


Page 145
லாசிரியரின் மற்றுமொரு அகராதி : RINCO MODERN DICTIONARY :- 5L6b. ங்கிலம்-ஆங்கிலம்-தமிழ் உள்ளடக்கியது. டைக்குமிடங்கள் : RINCO PUBLISHERS, Post fach 1623, HE KUMARAN PRESS, 201, Dam Stree AANTHALAKAM, 834 Anna Saalai, N S Enterprises, 15, Upper Dickson Roa
 
 

|
|-
கிலம்:
tք--Չէ 5
挪服 龍園 g 而非七R £ ©丽 。2 孔8雅 伦c 创心的即 熊丽的明 长5释 o so No o Q ( ) BC山
•》 外· 4