கவனிக்க: இந்த மின்னூலைத் தனிப்பட்ட வாசிப்பு, உசாத்துணைத் தேவைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தலாம். வேறு பயன்பாடுகளுக்கு ஆசிரியரின்/பதிப்புரிமையாளரின் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும்.
இது கூகிள் எழுத்துணரியால் தானியக்கமாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு. இந்த மின்னூல் மெய்ப்புப் பார்க்கப்படவில்லை.
இந்தப் படைப்பின் நூலகப் பக்கத்தினை பார்வையிட பின்வரும் இணைப்புக்குச் செல்லவும்: தழும்பு 2001

Page 1


Page 2
క్లో
24,
OWit
வன்னி ம மக்களின் மன6 ஜவுளிக் க
○愛
భ్రూ
 
 

ாநகரில் தைக் கவர்ந்த ளஞ்சியம்
వ్యా
器
愛や-@ジ(

Page 3
ANNUAL - GET-TOc ஒன்று கூ
A FP U EB -
SECOND YEAR
NATIONAL DIPLOM
UNIVERSITY
தேசிய தொழிநு இரண்டாம் வருட மான
மொரட்டுவை ப
 
 
 

N. ~~~~~
ETHER SOUVENIR -L-6ð Daofr
娜= 2@@型
CATION BY
STUDENTS OF
1A N TECHNOLOGY
JP M DJ RATLJVVA
ட்ப திப்புளோமா
ணவர்களின் வெளியீடு
ல்கலைக்கழகம்

Page 4


Page 5
Message f
Faculty ofE
I am pleasure to sent my best wis of the annual Get together of th NDT 2000. I wish to congratul continuing with the past tradition year as well.
At this critical period of country note that students belonging to v are studying Working and living of the same family of University c at Moratuwa will give the correc
harmony in this country.
I wish the organizers of the gett
Professor I.I. Kaunayake Dean, Faculty of Engineerin
19 February 2001
 
 
 
 

rom Dean
ngineering
nes and greetings on the occasion e Tamil Speaking students of the ate the souvenir Committee for
of publishing “Thazhumbu’ this
's history, it is very heartening to irious ethnic and religious groups together like brothers and sisters of Moratuwa. I hope our students it leadership to bring peace and
ogether all success.

Page 6


Page 7
Message Director/Institu
(University a
It gives me grate pleasure to send the annual souvenir published by the NDT course.
It is which joy pride that I state present students with finest exam Every generation has kept up th the contribution by the NDT stu country at large. Year 2000 was ; Technology, University of Mo independent development of the
My wish is that is keeping with t Speaking students will carry the enriching the lives of all who cro
I wish the organizers and the pi best.
Nihal L. Wanigathunga, Director/Institute of Techno,
 
 
 
 
 
 

from the te of Technology f Moratuwa)
this message to the “Thazhmbu” 7 the Tamil Speaking Students of
the NDT Diplomats provide the »les as professionals of great work. is tradition. We always appreciate idents towards our economy and un important year for Institute of ratuwa was established for the NDT course and similar courses.
he need of the hour, NDT Tamil message of peace and goodwill, ss their path.
rticipants of get together all the
ogy University of Moratuwa

Page 8


Page 9
Message from Seni
U.O.M Tamil Lite
(Head/Departmen
I am very to see the sustain effort in Organizing this event for many
This type of get together creates the students, which is an importal
Annual publication THAZUMBC erally contains many interesting ar students to present their literary c
My best wishes for students and success in all their future endeavo
Dr.M.Indralingam (Head/Department of Mathen
 
 
 
 
 

or Treasure of the ary Association of Mathematics)
of Tamil speaking NDT students
years.
awareness in follow ship among ht aspect of modern education.
J published in this function genticles and is a useful medium for reation especially in Tamil.
Organizers of this event every
US.
tatics)

Page 10


Page 11
உன் பெயரை உச் உள்ளம் உவகை "தமிழ்” என்று நாம் உன்
தமிழுக்கே எமக்கும் பெ
தமிழனாக இருந்த நாம் தமிழின் தோழனா
தமிழ்க்குப தமிழ் கொலையர் உன் உன் பெயர்தான் எங்கே தமிழ் த அதை உறிஞ்சி வாழும் உன் செழித்த முகத்தையு
நண்ப நீ கொலையுை கொடுஞ் செய் உள்ளம் ர நெஞ்சம் எரி கொதித்து: எங்கள் இதயத் இந்த
"ՖԱl
உன் பாத ம சமர்ப்ப
 

七一 மிழ்குமரன்
சரிக்கும் போதே பொங்குமடா ! *னை அழைக்கையில்
பெருமை
b60) D. . . .
தில் மட்டுமல்ல ாய் இருந்ததில் கூட
DT so a னையும் விடவில்லை.
காரணமோ ? ழைத்தாலும் இந்த சக்திகளுக்கு ம் பிடிக்கவில்லையோ ?
ன்டு போன தி கேட்டு ணமாகி
மலையாகி குமுறி தில் விழுந்த த்
bI"
oர்களுக்கு
Orib
ܓܼ

Page 12


Page 13
Contents ....
With our words
எங்கள் எழுத்துகளுடன தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து தழும்பு 2k அட்டைப்படக் கவிதை Let the Tradition continue.....
வினினுலக நண்பனுக்கு
SDN
விடியலைத் தேடி.
fGen96sful b
சமாதானம் வேண்டும் காதல். நான் மரம் நி. காதல் எனும் கானல். E-commerce
பயோ டேட்டா
ஏமாற்றங்கள் பூவே உனக்காக. மொழியின் இயல்பும் தெ என்னவளே இன்னுமா பல்கலைக்கழகம் Punctuality கவிதைக் காதல் விழிப்பு எங்களின் குரல் இன்னும் தொடர்கின்றா Photos
Our Heartfull Thanks Goes Out T Organizing Committee - 2K
sے جچحس--------

தாழிற்பாடும்.
புரியவில்லை.
01
03 05
07 09 11
13
19
27
37
47
53
61
61
65
75
81
89
89
97
103
11
41
129
129
135
141
145
157
158

Page 14


Page 15
With Our Words.
We are proud to publish t first get to-gathers of the
We sincerely hope the art students which mirror thei appreciated and applaude
We humbly apologize for
by our writers in this issu
We sincerely thank our f academic commitments a enormously. Further wetl guidance and the junior Our special thanks to the "Thazhumbu" with great c
We wish success in future hope this would serve as our student talent.
We dedicate this issue foi who lived among us and

his issue of "Thazhumbu" in the new milleneum
cles and creative writing of our r sentiments and talent would be
d.
any misstates or omissions made
e.
ellow students, who amid their nd other problems supported us lank our senior students for their students for their corporation. printers for printing this issue of uality in a short period.
publication of "Thazhumbu" and a effective medium for rivaling
our dear friend Thamilkumaran was sadly separated from us
Editors. Thazhumbu - 2k

Page 16
THAzH L NMELI-2 K
 


Page 17
எங்கள் எழுத்துகளுடன். . .
இந்த புதிய சகத்திரத்தில் தமிழ் மாணவர்களின் முதலாவது ( பெருமையடைகின்றோம்.
எமது மாணவர்களின் கற்பனைகளையும் எடுத் துவ உணர்வுகளையும், திறமைகை மெனவும், பாராட்டைப் பெறுமென
எமது எழுத்தாளர்களின் ப இவ் இதழில் உள்ள ஆக்கங்கள் அவற்றை மன்னிக்கும்படி தாழ்ை
கல்வியின் அழுத்தங்களிற்கு மத்தியில் இவ் இதழை வெளிக்ெ கொடுத்த சக மாணவர்களிற்கு மாணவர்களிற்கும், நல்லாதரவு 6 மிக குறுகிய காலத்தில் சிறப்பா தாருக்கும் எமது விஷேட நன்றிக
தொடர்ந்து வரும் ஆண்டு வெளிவந்து எம்மவரின் திறமைச வாழ்த்துகின்றோம்.
எம்மிடையே வாழ்ந்து எை தமிழ்குமரனிற்கு கண்ணீர் பூக்களு

தேசிய தொழில் நுட்ப டிப்ளோமா ஒன்றுகூடலில் இத்தழும்பை பதிப்பதில்
கன்னி ஆக்கங்களையும், இதய வரும் இத் தழும்பு, அவர்களது ளயும் உங்களிற்கு தெளிவுபடுத்து வும் நம்புகின்றோம்.
யனாக உங்கள் கரங்களில் தவழும் ரில் பிழைகள், குறைகள் இருப்பின் மயுடன் வேண்டி நிற்கின்றோம்.
கும், இன்நோரன்ன இன்னல்களிற்கும் காணர எம்மோடு தோளோடு தோள் ம் எமக்கு நல்வழிகாட்டிய சிரேஷ்ட வழங்கிய கனிஷ்ட மாணவர்களிற்கும் க இவ் இதழை அச்சிட்ட அச்சகத் ளை தெரிவித்து கொள்கின்றோம்.
களிலும் இத்தழும்பானது தடையின்றி ளை வெளிக்கொணர வேண்டுமென
மவிட்டு பிரிந்த எம்இனிய தோழன் டன் இவ் இதழை சமர்ப்பிக்கின்றோம்.
ன்றி,
ஆசிரியர் குழு தழும்பு 2k.

Page 18
Station
Are you read to reach the top Your dream can become a reaft You real
O housands of men-women 燃 skill during thei
CWhy
intm cáiatcÍy
Te: 022 e-mail: -vas
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

stitute of Computer Studies Road, Vavuniya.
of the scader in Computer skiss? ty oraining of Computer studies. lly want?
good knowledge about computer rtraining period.
1Ot you? join with us.
S Please Contact:
-22869 tec(apan.lk
H - University of moratuwa

Page 19
வாழ்க நிரந்தரம் 6 வாழிய வ
வானமளந்த தை வண்மொழி
ஏழ்கடல் வைப்பினு யிசை கொண்
எங்கள் தமிழ்மொழி
என்றென்றும்
சூழ்கலி நீங்கத் தமி
துலங்குக
தொல்லை வினைதகு சுடர்க தய
வாழ்க தமிழ்மொழி
வாழ்க தமி
வானம் அறிந்த த6
 
 
 

வாழ்த்து !
வாழ்க தமிழ்மொழி ாழியவே
னத்து மளந்திடும்
வாழியவே
ந் தன்மணம் விசி டு வாழியவே
எங்கள் தமிழ்மொழி
வாழியவெரி
ழ்மொழி யோங்கத் வையகமே
தொல்லை யகன்று மிழ் நாடே
வாழ்க தமிழ்மொழி ழ்மொழியே
னைத்தும் அறிந்து

Page 20
சிஞானசம்பந்தன் 64. கடை வீதி,
 
 
 

நியுடன் காற்றோட்டமான,
6தா6
தொ.பே.: 024-2202
024-22369

Page 21
@డతా
தழு
"தழு இனனினை உரு ரணத்திலிருந்து இ
6ے கடவிப் பார்க்கும்மோத
நாங்கள் கொன
தழ்ம்புகளாகி *-ግ
ங்களும் சிறிது ས། உங்கள் ஸ்மரி
சாமரங்கள காயங்கள் மீது ெ
எண்றென்று
~ ஆசிரி
 
 
 
 

*ဗဲ့(အွ
ாகி உங்கள் தன்றலாக வீசட்டும்
ம் அன்புடன்.
யர் குழு ~
&
-UniversiTY OF MORATUWA

Page 22

или млwwthv,
WWWtte, όρινο-10.
Tel. Office : 430241 ReS : 674269

Page 23
L - AZH LME L-2 K
 

శ6ూ
*
※
功。 随 深5 赋 4
COn
H University of Moratuwa

Page 24
※
Èva
క్షభ
for H i r (
പ്രല്ല (
േcീല ശ്രീ ഴ്ചല്ലേ ♔
46/7, STATION ROMD,
MWELLA MWA 775 m
OOMB0-06.
 
 
 
 
 
 
 

593905, 58.397a,
5065.
59506
072-288323
10- University of MorATUWA

Page 25
Let The Tradit
We wish the convey our best wi occasion of the annual get-tog organized by our juniors. It is our to the millennium of the souve. published to commemorate this e
We extend our heartiest congrat magazine for retaining the standa several obstacles they had over co and dedication proved fruitful in : note that this millennium year " opportunity to talents of youngst
We have no doubt that this prouc out interruption forever.
We wish the “THAZHUMBU 2K
SCCESS,
- azhumbu-2 K-1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Om Continue...
shes and congratulation on the ether of NDT Tamil students, plesure to contribute this message nir 'THANZUMBU' which is
Went,
ulation to the publishers of the rd of the previous years. Despite me their hard work commitment all the aspects. It is heartening to THAZHUMBU” also provides
S.
lable tradition will continue with
ry
(' organization committee every
Editors THAZHUMBU-98:
- University of MoRATuwa

Page 26
LL LL L LL LL S LL LLL LSLLLL LS LL LLL LLS
இல, 182,
வவு
 

பஸார் வீதி,
soft
12 — UniverstrY OF MorAtuwA

Page 27
* விண்ணுலகத்து அன்பு நண்பா
தமிழ்க்குமாரா.
உன் முகம் அறிவேன், விண்ணுலகத்து முகவரி அறியேன். நட்பின் பால் வரைகின்றேன் மடல் ஒன்று தழும்பு’ என்று தபாலில் அனுப்புவதற்கு, இம் மடல் உன் கை கிட்டும் என்பதில் ஐயமில்லை எனக்கு. வளாகத்தக்குள் எத்" ஒனயோ எம் மாணவமலர்கள் அவ க்கெல்லாம் நறுமணம் கொடுக்கும் மலராய் நீ அன்று, இன்று இம் மாணவமலர்கள் நறுமணம் இழந்து நிற் கின்றதடா உண்னை தொலைத்ததையிட்டு, இறைவன் உன்னை தன்பால் விரைவில் அழைத்தது எம்மை துயரத்தில் ஆழ்த்துவதறக்காகவா? எமது நட்பின் ஆரம்ப அத்தியாயத்தை சற்றே மனதில் நிறுத்தி
அன்று பல்கலைக்கழகத்தின் வாயிலில் நல்வரவு, வரவேற்று வாசகங்கள் புதிய வரவுகளாய் நானும் சக மாணவர்களும் எதிர்கால இலட்சிய கணவுகளையும் பகிடிவதையின் பய உணர்வுகளுடன் வளாகத்திற்குள் நுழைந்த போது தோளில் தட்டியது ஓர் கை. திரும்பிய பொழுது தான் தோன்றியது எம்போல நடுவன் நீ என்று, ஓர் சில அறிமுக வார்த்தைகளுடன் துளிர் விட்டது அல்லவா எமது நட்பு விதை, வசதி இல்லாத காரணத்தால் வெற்றி பெற முடியவில்லை என்று ஏங்காமல் முனைப்பான முயற்சியின் காரணத்தால் பல்கலைக்கழக அனுமதி பெற்ற பல வெற்றிகளை எட்டிப்பிடிப்பேன் என்று பல பலவகையான கலைகளுடன் நீ அன்று வளாகத்திற்குள்.

iண்பனுக்கு. *
இன்று அன்பு நண்பனை இழந்த துயரத்தில் அல்லவா நாம். இனி நாம் உன்னை எங்கு தேட? உனது கம்பீர நடை, பேச்சுத் திறமை மற்றவர்களுடன் உரிமையுடன் பழகும் தன்மை பார்த்து பொறாமை அடைந்தோம் அன்று இன்று உன்னையே தொலைத்துவிட்டு நிற்கின்றோம். நண்பா, பெற்றோரை பார்க்க செல்கின்றேன் என்று கூறிச்சென்றபோது ஓர் சில நாட்கள் தான் உன்னை பிரித்ததிருப்போம் என்று நினைத்தோமாடா..! உனது வரவை ஆவலுடன் எதிர்பார்த்த எமக்கு, உனது அகால மரணச் செய்தி எம்மை வேர் அறுத்த மரம் போல் ஆக்கிவிட்டதடா. இல்சியப் பயணத்தின் உன்னத கட்டத்தில் இடையூறுகள் பல தோன்றுவது இயற்கையே. ஆனால் இடையூறு உனது உயிரை அல்லவா எடுத்துவிட்டது. பெற்றோர், அண்ணா, அன்புத்தங்கை முவரிற்கு என்ன ஆறுதல் வார்த்தைகள் சொல்வோம் நாம். இனி உன்னை எங்கு சந்திப்போம் விண்ணுலகத்திலா? நண்பா நீ எம்மை விட்டு சென்றாலும் உனது பசுமையான நினைவுகள் என்றென்றும் எம்மனத்தில் நிறைந்து இருக்கும். மீண்டும் Dp DL6Sco.
சில நட்புகள் வருவதும், போவதும் காலத்தின் பயனே. அவை சென்றாலும் அழியாதிருப்பது பசுமை நினைவுகளே.
ASABESAN Electrcnics & Telecommunication 2nd Year
}- L NIVERSITY OF M - RAT JVVA

Page 28
இ9
爱血EU岛H份 (స్ట్రీ
Distribut ૬ઠ્ઠ
ಟ್ವಿ? X Ceylon Grain Elerators (Ltd)
د
X Pfizer Agricate Products درگي
X. Hacros Agro Chemicals
.િ X Mohamed Transport Agent (Color & X ETA Lanka (Pvt) Ltd.
૬ઠ્ઠ 36/38 Ann (స్ట్రే ic ૬ઠ્ઠ TP 065-225
22 கரட் த
அதிநவீன
நகைகள்
மட்டுநகரில் நாட ே درگيم
மட்டச்
THAZHL mbu-2 K
 
 
 
 
 
 
 

Y OOΩ ξε
ors for: @ X Ceypedtco @ X Janapahara Fertilizer ஒ X Damco Steel Furniture ஒ mbo-Batticaloa) X Lanka Milk Food Ltd. (Lakspray) త en Corner @ 'alloa. @ N35d受23735 $
છે
@ @
<>
*ზს“ @ વછે
تھی؟
வண்டிய ஒரே இடம்
ஜூவலர்ஸ் ஜி છે
●
ક્રિ
يا
@
t காந்தி சதுககம @ 556TLIL
4 H-University of MORATUWA

Page 29
Xېسسسسس
なュS.
༤།
K
隐
برٹ
f
A.
General Hardware M
DEALERSIN: Sheet Mirror, Ha Board, Floor Carpets, Electrical PVC Pipes & Fittings, Metroof Gi Pantry Cup Board Fittings, PVC
Sheets de Plasti
No. 184, Main Street, Trincomalee
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

@ છે @ ° @ છે @ @ @ Øe @
%ー%究究究分
@
rd Board, Plywood, Fornica, Chip @ Goods, Paints, Boll & Nuts, Tools, @ ate Sheets, Aluminium Extrusions, છે
, Luminous, Tinted Stickers, PVC $ c Name Boards, 宰
erchants & Suppliers
Tel 026-2II56 Res: 026-21853

Page 30
MVHOLESAL IDEALERS IN
188, Mai Colom Te: 4345O
 
 
 
 
 
 
 

E & RETAIL W TEXTILES
ഴ്ച ശിർ ഴ്ച"്ല്ല
% elീ',
n Street,
bO-11 7, 325388
5 H-University of MO ratuwa

Page 31
QOg* SSVge
b s NEW CFNTRAL; HARO WARE :
No. 58/1 Tharmalingam Road, Wawuniya. Te: O24-2426
O
O
No. 11
florowароthama Koad,
AA - O Wawuniya
SA
崇
T - AZH U MBL - 2 K
 

SVer se ീ%ശംorld Rs. :æ
New Season Centre
WHOLESALE 8. RETAIL
:
Dealers In: (Bicycle, Bicycle Spares, 9Motor-Cycle Spare Parts cას Татсу Goods
Office: 6 A, Tharmalingam Road, b
Wawumiya. Te: O24-22579
S.
SRe } 3′′′ VCa4 C6eiz ényénen4 ീom:
JEVA CREAM HOUISË
142, Kandy Road, e Wawuniyaلاح
S
———— Un IVERSITY F NMRAVA
:

Page 32
'sOg"
ീ%രേ. ീ
S
No. 54, 8. Tharmalingam Road, 8.
a Wawuniya a 崇 器
索烹 7Ca ശa ÉSonyáámená ീn:
Hotel limpala
No. 158, Bazaar Street, Wawuniya. TP 024-22001
sve Va 崇 器
THazHumbu - 2 k- - T
 
 

GAJEES
င္ငံတ္တိံ၊
No. 131, BAZAAR STREET . VAVUNYA
Sy 崇
-جيمسجي_aى سfo
(IMPORTERS OF TEXTILES)
No. 140, Bazaar Street, &
Wawuniya.
O Ve O 崇
H-University of MORATUwA

Page 33
ତ୍ରିଂ
5lb. . . . . .
தமிழ், நீ இல்லை ந ஆனால் நீதான் தமிழ் எ
தமிழ்க்குமரன் நீ தமிழெ இரு பெயர் கொண்டிரு பெயர் விடுத்து “தமிழ்” நான் நினைத்தேன் அ காதலென்று, ஆனால்
இல்லை சாதல்
நீ என்று சென்றாயோ நானாக இல்லை.
பேச தயங்குகின்றார் கதைக்கின்றார்கள். பா நீ இருந்திருந்திருந்தால்
தமிழ் பேசியிரு
நீ பிரிந்த நாளிலிருந்: கஷ்டங்களிற்கும் மத்தியில் எதற்காக சென்றாய் “பணிஸ்" அண்ணை சொன் இங்கு
சூரியனாக பிரகாசிப்பாய் என இருளில் விட்டு, தென்றல தங்கையரின் வாழ்வை புய உனக்கும் எனக்கும் பொருத்த எனக்கு?, இல்லை அப்படியெ என்னையே ?
"தமிழ்” s மட்டு நானும் செத்துக்கெ
"தமிழ்” உனை வணங்குகின
S. They
Electronics & Telecommunica
2nd r Nஅ.
 

-®\{
நீ இல்லை
ானென்றிருந்தேன், ன்கின்றேன் இன்று.
ஒன்றும் குமரன் என்றும் ந்தாய். குமரன் எனும்
என்று அழைத்தார்கள் து என்மேல் கொண்ட இன்று எங்கும் காதல்
STSå--------
அன்றிலிருந்து நான் உன் நண்பர்கள் தமிழ் கள். tamil தான், ாவம் உன் நண்பர்கள் உன்னை அழைத்தாவது
Lirfrasoit. . . . . .
து வேதனைகளிற்கும் b அலைந்து திரிகின்றேன் I GT6060, 6.6. . . . . ர்னாரா? என் நிலை இன்று
*று நம்பியிருந்த அம்மாவை ாக நீ விசுவாயென்றிருந்த லில் விட்டு சென்றதேன் ? மில்லையா?, அதிஷ்டமில்லையா ன்றால் தந்திருக்க மாட்டேன்
60Täs Sö. . . . . .
ம் இறக்கவில்லை ாண்டிருக்கின்றேன்.
*றேன் “தமிழ் மொழி” நான்
-ச தேவன்.
irabalan
tion Engineering Technology.
(ear.
అడో
-University of MORATuwa

Page 34
Te 436726,436727,3
TeleX : 232202
Attn : SE Fax : 94-1
 

334687, 54.4256. SHARMICE
ARM -438859
چیع جاجیمNخ5جی صNختجمیع خ5
* ప్త33 *7
20 – LJNIvEFTsirY DF MURATuwA

Page 35
**%ܐ
12′′{{^}}|2||3 O
POjeО Søé
ശിഷ്ട
UMA TR CEN'
GENERALMERCHANTS 8
57 FOURT CF
COLOM Tel: 327457
ஷ்
طي
ஒ
$9
دیگ»
ஷ்
9്ലeq/ u/
ஒ
ஒ 51. FOURTIC
$ COLOM
Te: 435O77:
HAZH UM BU-2 K 2
 
 
 
 
 
 
 
 

RADING TRE
COMMISSIONAGENTS
ROSS STREET,
SO-11 O74-719962
UMATCO"
ROSS STREET,
BSO-11 2, 347306
)Y * }_{L}*'YOffC می{{جامع i۲
– University "F" NA RATLVVA

Page 36
Lanawanyan E
General Paper Mer Dealers in Paper
250, B.G. 3/A Wo (CENTRAL R. Colomb
No. 140 A, St. Se
Colom go Te 363
 
 
 

స్త్ర nferprises :
°
chants & i & Board Offcut છે
DLFENDIAL STREET, @
DRCOS
bastian Street, } DO-12. વછે
j6452 @

Page 37
Importers Exporters & Gen Importers of Glasswa & درگي Enamelware & S نگي
 
 

eral Merchants Dealers re, Aluminiumware,
છે °
Undry GOOds.
@ @ ° $
neral Merchants
81, Manning Market, Colombo-12.
Te: 348367 毅

Page 38
&
24
-2.
 

Moor Street, bo- 2
@
General Merchants @ & @
ପୁଁଟି Commission Agents $ For Local Produces -
@
@
}
155/2, Dam Street, @ Colombo-12. §ව T.Phone: 433965
@
ゞ* .... f Na Y * = E ୪ 爵 V f as W
H -University of moratuwa

Page 39
3%یتیجہ
RAN
74, 1 Cross Street, Wawuniya
*CháC8e/ Komysámená Ščem, 3.
RajalaksmiStores
ராஜலட்சுமி ஸ்டோர்ஸ் s
General Merchants, DealerS in Empty Bottles, Scrap Metal
& Empty Plastic Cans, Gunnis and Polisak, Bags Etc.
103, Kandy Road, Wawuniya.
sur
 
 

ീ.%ശംnl.id &്. '
N N S R R
WENKADESWARA
Distributor for Upali food and beverages (Pvt) Ltd. Daintee Marketing Ltd and ICL marketing (Pvt) Ltd. General merchant, oilment and fancy goods.
15, BAZAAR STREET,
WAWUNTYA
魏 ܛܘ
崇
TEL: O24-22418
R O - -
s
s & 牵旁 出 } తొ { see
N () 浣 旁 s & No. 30, b s Bus Stand Complex &
Wawuniya.
- University OF MORATuwa

Page 40
NVgt Ve ീ.േശം wled &n.
STS, TRADERS:
Dealers in:
Office Steel Furniture, House Hold Furniture & Photo Copy Service
ནི། it. No: 08, s New Bus Stand Complex,
Wawuniya.
-
Sye
sve SVge 寄 7Ca ശജർ m/4mend ീem;
Uptodate Style Makers & Leading Tailors in the North
No. 69, 1st Floor, Bus Stand Complex, Wawuniya.
亲
SN
急
鲁
O
 
 
 

sve. ܓܘ ീ.%ശജnd &n.
*屬*電鯊歷°轟鱷
૬:
DeALers in: ReadyMade Jeans, Denim, T/Shirts, Shirts, Shoes, Watch
2S & Gift Items
No. 10,
bbbbbbbbb
New Bus Stand Complex, Wawuniya Te: O24-2O577 ܛܘ 崇 器
SV 2ܓܘe ീേശം. 3.
Neuy Vanni Quick Printer"
赛
5
1402, Kandy Road, Wawuniya
ORVM ORVM 崇 X
6-university of MORATUWA

Page 41
ISDN (INTEGRATED SERV
I have a lot topic for you: ISDN but before I tell you about it, I have to show you some of things without which no understanding of ISND can be achived.
How phone lines work.
Once upon atime the entire telephone System used changing Voltage / currentin a pair of wire corresponding in the pressure wave of your voice. This just means that the electrical signal on the line change as your speak. The basic idea to how speech travels down a pair of lines had not changed since the days of the first telephones but there is a little more to it that just talking.
When you want to make a call from your phone you left the receiver dial a number hear ringing tone and finally get connected. This involves signaling. Signaling means that you are telling the exchange at the other end what you want to do. When you left the receiver you change the amount of currant being taken by the phone the exchange notices and will provide a dial tone so you know the hine is working. Whenyou dial the number you tell the exchange the numbers you want to call this is either done as a services of pulses on the line or a service oftone that your phone generates. The exchange connects the call and provides a ringtone, and finally you are connected and can speak. When you hang up the exchange notices the change incurrent and sends the call.
HA ZHU ME U - 2 K 2

(CESDIGITALNETWORK)
It is all very well that the exchange communicates with youphone using these analogue signals, but what happens then?
That may surprise you to know the signalingandinalmostall cases your speech is immediately digitised at your local exchangesjustafew miles from your office or home. These digital signals are carried around the national phone network until they reach the otherend of your call where they are probably converted back to an analogue signal. The signalingonyour line tells computer software at the exchange how to handle the callyou are making.
These days your local exchange has lots ofmodern features, like calling line identity. If you have a CD-50 or similar display on your phone line to see the calling number when some one rings you then you are usingyetmore signalingonyour line. This is signaling specially for analogue line to receive calling line identification.
ISDN is a different way of delivering telephone services to your home or office. It gives you more access to the digital telephone network which you already use everyday. The basic differentisthat instead of analogue signal such as tones and changing current anyou're line to handle signaling and speech, the line uses a digital signals. This is 1’S and 0's. The difference issimilar to the difference between a record and a CD.
7- University of Moratuwa

Page 42
What is SON
A simple definition is that integrated services Digital Network is a set of communications standard allowing a signal wire or optical fiberto carry simultaneous voice, digital network services and/or video transmissions.
The telephone network is almost entirely digital, with the notable exception of the segment which links the customer and the local exchange. ISDN uses existing copper wire or optical fiberto render this segment functionally digital as well.
Able to run on regular copper phone wire, ISDN divides digital signalinto bearer channels (B'channels) for voice and data transmission, and a data channel (D- channel) for signaling. B channels will typically will have abandwidth of 64kbpo, while the D-channel will have abandwidth in the range of 16 to 64 kbps, depending on the type of ISDN service.
The two types of ISDN service are Basic, rate Access Interface (BRI) and Primary rate Interface Access (PRI). BRI is ideal for most individual users and small or low-traffic LANos, while PRI is intended to meet greater capacity requirements, such as that of (small) Internet service providers or other organizations providing dialup access, or comedy this modern PBXs to the local eXchanges.
BRI comprises two B channels and one
16kbps D channels. PRI will typically have 23 B channels and one 64kbps D channel.
thazhumbu-2k- - -

In addition, multiple PRI lines can be supported with a single 64kbps D channel using Non-facility Associated signaling (NFAS).
Some applications of ISDN are very usefull on a uses point ofview. Some of much areas follows.
(1) Reliable customs service &
data retrieval. (2) Multiple services including
financial translation. (3) Video contending and
Telecommuting.
(4) Inter and internetworking (5) Electronic data under change
and filefiancés.
The Advantages of ISDN
Calling lineidentification Delivery (CLID) is a feature of ISDN that integrates voice and data in Such a way that when a customer calls, their number is checked against your database and if found the customer's file is automatically retrieved. If not pertinentinformation can be entered into the database for reference the next time that customer calls.
On the other hand
Fast, efficient processing of credit card authorization/transaction can be enabled with ISDNS high speed signaling and data transfer.
With ISDN multiple applications can be run simile tenuously over the same line. Quickly and efficiently for enable acredit card transaction, lottery ticket purchase
28 - University of MORATuwa

Page 43
and e-mail down loading can all be occurring simultaneously overthe same line once again savingyou time and many.
Desktop and group video conferencing with ISDN.com assistina number of ways from staff training to meetings between remote offices from teacher. Student sessions to meetings with clients. The reliable, high speed audio, video data and screen. Sharing links mobile possible with remote ISDN.Video can feroncing can save you time and money by eliminating the need for travel.
ISDN can also be used to intesconneal local area Networks (LAN)
LAN to LAN a connectivity with ISDN enables cost effective connections between remote offices enabling communications between all employees of organization or access to a remote file server. Unattended multimedia units can benefit from a LAN to LAN connection by being simultaneously lousily and remotely updated in addition the band with of multiple access lines can be combined to form one high speed pipe for inter connected LANs, increasing the capacity of a single switched digital access. And Service costs can be scaled to conform to the volume of data flow.
Tele commuting or working remotely, can become significantly more efficient and cost-effective with ISDNs reliable high-speed data connections.
The electronic encharace of business
tha zhumbu - 2 kHz

documents, purchase orders etc., is becoming a vital part of many organization with ISDNs electronic data interchange (EDT), you can define the standards for your various forms of electronic documents so that each will be transmitted simply and easily to the receiver in a consistent electronic form.
The digital connectivity of ISDN is allows for reliable high speed electronic transfer of data savingyou the time and expense of conventional data transfer means like courier of postal services or even analog modem transmissions.
Disadvantages of ISDN as follows:
If you are no in an area that's reasonably close to a telephone company's central office (one with the required equipment already installed) ISDN may not be an option for you. The general rule is that if you live in or near a major city you may be in luck, but the further you get from major urban centers, the lers like it is that ISDN will be available to you.
Another potential disadvantage is installation. ISDN has developed somethingofareputation as being difficult to set up. One way to over come a considerable amount of setup difficulties is to sacrifice some of the performance level ofan internal terminal adapterand go with an external one that looks and sets up much like a regular external analog modem.
K. Kandeepan Electronics & Telecommunication Engineering Technology
2nd Year.
H- University of Moratuwa

Page 44
40 2/3, 2n
GALLE ROAD, V
O LO NMEB
FAX 07 F-lMAAL: Sb:
 
 

* Հ O S 注条ーミ空逸条リミ釜条ーミ全逸条ーミ袋条ーミ釜条リ (《།
صحیے۔ ح لا
onsultancy
D FLOOR,
WELLAWATTE,
On O 6.
4-512456 A-516456 SO)St. Ilk
DH— UniversiTY OF MORATuwa

Page 45
8 * Y~~ҫоммIssic Y ----.
2
N
· 178, 4th C፡
$2ష్ర్రిభ్రవేష్ట్రాకెజెర్రిభ్రవేజెర్రిభ్రSజెర్రిభ్రవ
HAZH NM E - 2 K 3
 
 
 

SSa
V
ғRснимтs`Sх
NAGENTs
T'Phone : 422971 470858
- University of MORATuwa

Page 46
O محمد گ7A
Head Office: 4621, Eduardiana,
Our full Ci
Professional Computer Training
Customer Oriented Software Development
ACTOS
t88 - 18
U.S.A ༼ ། ཡོད་
த5)
No body else, Worl offers you this level
Founder Member of
N
 
 
 
 
 
 

Microsoft Zian TIONAL BUSINESS SYSTEMS VERSEAS (PVT) LTD.
A, Batticaloa, Road, Kalmanai. Tet 067:29673 Colombo 03, Sri Lanka. Tel: 585631, 5856.36 Fax: 595329
The American
Professional Computer Academy
cle Operations
Computer & Electronic Equipments Repairs, Service & Maintenance
Computer Accessories Sales & Marketing

Page 47

iH -University of moratuwa

Page 48
ENGLISH LANG
B K.M.N.
யாருச்
* 0 தொழில் புரிபவர்களுக்காக
فر
فر
9 வெளிநாடு செல்ல இருப்பவர்களுக்காக
ஒவ்வொரு மாணவரிடமும் அதி வகுப்பில் மட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆங்கிலம் சற்றேனும் பேசத் 6 பயிற்சி அடிப்படையிலிருந்து இலக்கண இலக்கணப்பிழையின்றி ஆங்கில கொண்ட குளிரூட்டப்பட்ட வகு பேச்சுப் பயிற்சி இலகுவாக விளங்கிக் கொள்வத Audio Cassette (pa LDTasab Gaig வகுப்பிற்கு பின்பு வீட்டிலும் பயிற்சி வீட்டிலும் வகுப்பிலும் பயிற்சிபெற அதிக நேரம் 3 அல்லது 8 மாடி காலப் பாடத்தி பாடமுடிவில் சான்றிதழ் வழங்கப்ட
குறிப்பு: அலுவலக நேரம்
ESTIGIOSA) 8.30 og முதல் மாலை 7.30
D6 of 6nson (புதன் கிழமைகளில் அலுவலகம் மூடப்பட்டிருக்கும்)
 
 

மாணவர் தொகை
தெரியாதவர்கள் கூட சரளமாக பேசப்
Naravi
க்காக?
0 16 வயதிற்கு மேற்பட்ட மாணவர்களுக்காக 0 6abalyafasterdisassrs (House Wives)
க கவனம் செலுத்தும் பொருட்டு ஒரு
ாம்
ம் எழுதவும் பயிற்சிகள் நவீன வசதிகள் ப்பறை பிரித்தானிய உச்சரிப்பு முறையில்
தற்கான கல்வி அணுகுமுறைகள் று நவீன கருவிகள் முலமாகவும் பயிற்சி
6Lup Cassetteas.gif Video CaSSettea56ů Guštanů mi
ட்டம்
LEROAD, WELLAWATTE
டும்.
527, FIRST FLOOR
000MB0-06,
(HOTEL CEYLON INNS is elassi)
34 - University of Moratuw.

Page 49
all al
DVD SNVe 3ෙම. ി% ശീഡ"ടn/ർmen4 ീom: :æ
(Audio & Wideo centre)
No. 49, Bus Stand Complex
'a' Vavauniya 'a' 桑 "一袭
% ശad 3n//men4 &om:
SC Singapore (entre
Imitation Jewelleries, Toys,
ancy'goods, Gift Items
Plastic
104 BAZAAR STREET WAWUNITYA. e TEL: O24-21361
h
() h
Se
C^5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ÇTC)
%
ശജർ
ടrർ04
ീor
ଽ
s Wholesale & Retail Dealers
in Jestils, Specialist in s Salvar Kamees & Wedding
Sarees
s
s No: 194, Bazaar Street,
Wawuniya s Te: O24-21592
NV SV 崇 器 QVe SQVe ീ%ര്യ ടn/died (n. 3ක්‍ෂි
TMMLAN STOREs:
gJuUIIOII oui
No. 27, s Tharmalingam Street, s
Va Wawuniya SAN 崇 器
}-- LJ NIVERSITY DF Moratuwa

Page 50
3. ി% ശed'3%mend &am:
தரமான தெளிவான s அச்சுப் பிரதிகளுக்கு
மட்டுநகரில் பிரபுலுழானு ஆத்தகழ்
> .w'' ద\** *ణిజ# \*} qeqeqeMeqiL ieS SeSqeq qqSS q q Si SL YSqeLeSLeeeSeegeSLSie LLeLeeSeqeq seeM ieLeueeL SeYLe LLS YLYSeLSYeS eeLSLS S SeYeSeqeq qqeLSeS eqeLeLYSYSYeL eeL
C-6nanda
ત69freSS,
b
Thomas Lane, Batticaloa. Tel 065-2589
QV ܛܘ 崇 崇
SVs SQV 3O)); W(høá CM3e/ YSemykámená (m: 3ෙමි.
s SS s Jewellery
Oor Quality SJewellary & Highclass (Workmanship
பிருந்தா ஜுவலரி
NZ
28/A, tharmalingam Koad, s
Wawuniya.
V 崇
鄭
 
 
 

Ve
SVe
b
QNIEQI SUZUK
No. 338, Trinco Road, Batticaloa. TP 065-2368
107, Kandy Road,
Wawuniya. Tel: 024-22069 ծ
O V O o O
6-University of moratuwa

Page 51
aan ഖം
SSSSS) ормоого
புகைவண்டி அனுராதபுரத்தை அணி மிதி த வணிணம் பெரும் இரைச்சலுடன் நகர்நது கொண்டிருந்து. மெல்லிய குளிர்காற்று வில்லென விசிக் கொணி டிருந்தது. பெட்டியின் கதவோரத்தில் இருந்த வினோத் கைக் கடிகாரத்தைப் பார்த்தான். அப்பாடா நேரமும் 4 மணியைத் தாண்டி விட்டது இனியென்ன விடிந்தால் வவுனியா பின்னர் ஊர்தான் என்றவன் வெளியே எட்டிப் பாபார்த்தான். அவ்வழகிய வெண்ணிலவு அடிவானத்தை நோக்கி மெல்ல மெல்ல நகர்ந்து கொண்டி ருந்தது.
நான் ஊர்விட்டு வந்து ஒரு வருடம் ஆகிறது இப்ப எப்படி இருக்கமோ என எண்ணியவனுக்கு பழைய நினைவுகள் நிழலாக வந்து 9960T.
அவன் அங்கு இருந்தபோது எத்தனை சிறகுறும்பகளைச் செய்திருப் பான். அவனுக்கு ஊரில் நண்ர்கள் அதிகம். அவனது அம்மா எத்தனை தடவை சொல்லி இருபாள். “ தம்பி நீ இப்படிச் சினேகிதங்கள் கூடாதே உன் படிப்பைப் பாழாக்கித் தெருவில் திரியப்போகிறாயா’ என்று கூறுவாள் அதை அவன் ஒரு போதும் செவிமடுப்பதில் லை. ஆனாலும் அவனுக்கு தன்னில்நம்பிக்கை இருந்தது.
அன்று பாடசாலை நாள். நடந்து போறது நேரம் சென்று வரும் நேரத்துக்கு சாப்பாட்டைச் சமையங்கோ என்று வற்புறுத்தினான். ஓட்டமும்
tHazHumbu-2 K-3
 
 

SS
நடையுமாக பாடசாலை நோக்கி நடக்கலானான். அவன் நினைத்தவாறு இடையில் நண்பாகளைச் சந்தித்தான்
** அடே வினோத் நீ தான் உண்மையான ஆள். சொன்னபடி சரியான நேரத்ததுக்கு வந்திட்டாய் நேற்று போட்ட திட்டப்படி ஊரியான் விளாத்திக் காட்டுக்குப் போறம். இடையில் கந்தையாணணையின் வளவில் இளனியும் வெட்டிக் குடிப்பம்” இப்படியாக விநோத் நண்பர்களுடன் சேர்ந்து எண்ணற்ற குறும்புத்தனங்கள் செய்திருப்பான்.
அவனுக்கு 11ம் ஆண்டுக்கான வகுப்புக்கான வகுப்பேற்றுப் சோதனை நடந்தது. எவ்வளவோ கஷடத்தின் மத்தியல் அதில் தேறினான். எப்படியும் இனி சாதாரண தரத்துக்கு படிக்க வேண்டும் என எண்ணியவனுக்கு அச்சூழ்நிலை பல மாறுதல்களைக் கொடுத்தது.
அன்று பல மாணவ மாணவிகள் புதிதாக தம் பெற்றோர்களுடன். பாடசாலையில் சேர்ந்து கொண்டிருந தார்கள். அன்றுதான் அவளும் தன் அப்பாவுடன் வந்திருந்தாள்.
“டேய் மச்சான் அதில் வாற Girl எங்களுடைய ClasS இற்குத்தான் வருவாள்'
மற்றவன் ‘இல்லை மச்சான் பக்கத்து வகுப்புக்குத்தான்” இன்னொருத்தன் ‘ எங்களிலும் ஒரு வகுப்குப் குறைவாய்
H- University of MORATuwa

Page 52
இருக்க வேண்டும்”
“எங்களுக்குள் என்ன பிரச்சனை? வேண்டாம் விடு எதற்கும் வந்த பிறகு பாப்பம்’ என்றான் விநோத்.
சிறிது நேரத்தின் பின் பு அம்மாணவி அப்பாடசாலை மாணவி மூலம் அழைத்து வரப்பட்டு பக்கத்து வகுப்பில் அனுமதிக்கப்பட்டாள். வினோத்துக்கு கதைக்க வேண்டும் போல இருந்தது. ஆனால் அதற்குத் துணிவில் லை. அப் படி girls உடன் கதைத் துப் பழக்கப்டவனும் இல்லை. எப்படியோ ஒரு சினேகிதி மூலம பெயரை அறிந்து கொண்டான். இவ்வாறாக நாட்கள் வாரங்களாகி வாரங்கள் மாதங்களாகின அவளும் பாடசாலை வருவதை நிறுத்திவிட்டாள் ‘ என்னடா கரன், இப்ப வித்தியா பாடசாலைக்கு வாறகில்லை. ஏதும்.” என்று இழுத்தவனாய் விநோத். 'அது உனக்கு தெரியாதாடா இப்ப வித்தியா வேறு பாடசாலைக்கு மாறிவிட்டாளாம்” அப்பொழுது வினோத்தின் மனம் எதையோ பறிகொடுத்தது போல இருந்தது. இவ்வாறாக நாட்கள் ஓடின. அன்றொரு நாள் அவ்வூர் கல்வி நிலையத்தில் எதிர்பாராத சந்திப்பு. * Hello, உங்களை எங்கையோ’ பார்த்தமாதிரி இருக்குது’ என்றான் வினோத். பார்த்தாலும் பார்த்திருப்பீங்க என்றவள் வெட்கத்தில் அவசரமாக வகுப்புக்குச் சென்றுவிட்டாள். இதன் பிறகு விநோத் வித்தியாவுடன் கதைப்பதில்லை. அவன் கண்டால் சிரிப்பான். அவளும் புன்முறுவல் செயவாள். இப்படியாக இருவரினதும் ஒருவருடன் கல்வி நிலைய வாழ்க்கை இருந்தது.
THAzHum BU-2 k

(க.பொ.த) சாதாரண பரீட்சையும் நடந்து முடிந்தது. அதில் விநோத் சித்தி பெற்று உயர்தரம் படிப்பதற்கு வெளியூர் பாடசாலைக்குச் சென்றுவிட்டான். இதன் பின்பு அவன் அவளைக் காண்பது மிகக் குறைவு. சில வேளைகளில் அவள் முகம் அவன் கண்ணில் தோன்றி மறைவதுவும் உண்டு. அவள் தன்னை எண் ணி இருப்பது அவனுக் குத் தெரியும். அனாலும் தன் மனதை அவளிடம் பறிகொடுப்பதை அவன் விரும்பவில்லை. காரணம் அவனின் சூழ்நிலை அவனை அந்நிலைக்கு மாற்றி வைத் திருந்தது. தனி நண்பர்களின் கேலிகள் மத்தியிலும் ஒருவரை ஒருவர் எந்த முடிவிலும் தெளிவில்லாமல் காலங்கள் கழிந்தன. கனவுகள் தொடர்ந்தன.
இவ்வாறாக அவன் தனது உயர்தர வாழ்க் கையிலும் பல சம்பவங்களை எதிர்கொண்டிருப்பான். ஆனால் அவன் படித்து பல்கலைக் கழகம் செல்ல வேண்டும் என்ற குறிக்கோளில் தெளிவாய் இருந்தான். விநோத் உயர்தரம் படித்துக் கொணி டிருக் கும் வேளையில் பாடசாலை நிகழ்வுகள், பொது நிகழ்வுகள் யாவற்றிலும் அக்கறை கொண்டு பங்குபற்றுவான். இதனால் பல ஆசிரியார்கள் மாணவர்களின் நல்லெண் ணத்தைப் பெற்றிருந்தான். இதுவும் அவன் தனது காதலை வெளிப்படுத்த முடியாமைக்கு ஒரு தடையாக இருந்து வந்தது.
வினோத்துக்கு விளையாட்டுப் G3 LI T L Lọ என்றால் போதும் . வேளாவேளை சாப்பிடும் உணவையும் மறந்து மைதானத்திலேயே தனது நேரத்தைக் கழிப்பான். இப்படி பல
B - University of Moratuwa

Page 53
பாடசாலை மைதானங்களிலும் தனது சுவடுகளைப்பதித்து தன் பாடசாலைக்கு புகழ்களைப் பெற்றுக் கொடுத்திருப்பான். இவ்வாறாக அங்கும் அவனுக்குப் பல புதிய நட்புகள் உருவாகின. அப்படி அவன் புதிய நண்பிகளுன் பழகும் போதெல்லாம் அவனை அறியாம லேயே, அவன் மனதில் சிறுதயக்கம் ஏற்படும். ஆனாலும் அதை வெளியில் காட்டாது சாதாரணமாகவே பழகுவான். அப்படியாக அவன் பல நணர் ப நண்பிகளைச் சேர்த்துக் கொண்டது மட்டுமே.
உயர்திரப் பரீட்சையும் கிட்டியது கடுமையாக படிக்கத் தொடங்கினான். கொப்பியைத்திறந்தால் வித்தியாவின் முகம் முன் தோன்றி மறைவது போல் இருக்கம். அது அவள் மனதில் சுமையாக இருந்தாலும் கூட அதை ஒருபுறம் வைத்துவிட்டு படிப்பில் அக்கறை எடுத்தான். பரீட்சையும் நடந்து முடிந்தது ‘எப்படிப் பரீட்சை மச்சான்’ அதை ஏன் கேட்கிறீர்கள் வாறது வரட்டும் பின்பு வந்த பெறுபேறு அவ்வாறே அமைந்தது. வநீத பெறுபேறு அவனுக்கு சோகத்தைக் கொடுத்தாலும் அடுத்த முறை எப்படியும் paSS பண்ணுவேன் என்னும் கொள்கை அவனை மாற்றியது. அடுத்த உயர்தர பரீட்சையும் நடந்து முடிந்தது. பெறுபேறும் வந்தது. விநோத பல கழைக் கழக அனுமதியைப் பெறுகின்றான். விநோத் கொழும்பு போவதற்கான தேதியும் குறிக்கப்பட்டது. அவனுக்கு அளவில்லாத மகிழ்ச்சி. அப்படியிருந்தும் பழைய நினைவுகள் அவன் மனதில் வந்து மறைந்தன.
கொழும்பு போவதற்கு முன்பு அவளைக் காணவ்ேணடும் போல
- HAzH U MBU-2 KH─H39

இருந்தது. அவனுடைய எதிர்பார்ப்பும் g fu u IT gfb இருந்தது. தனது நண்பர்களுக்கு விடை சொல்லப்போன போது எதிர்பாராது அவளைச் சந்தித்தான். பார்த்து சிரித்து விட்டு சென்றுவிட்டான்.
விநோத்தினது பல்கலைக்கழக வளாக வாழ்க் கையும் மிகவும் சந்தோஷமாகக் கழிந்து கொண்டி ருந்தது. அங்கும் பல சினேகிதர்களைச் சந்திக்கிறான். அவர்களுக்குத் தன் ஊரைப்பற்றியும் பாடசாலை வாழ்க்கை பற்றியும்கூறி தன் மனதை தேற்றிக் கொள்வான். காதலர் அன்பு, உறவு, பந்தம், பாசம் என்பது எப்படிப்பட்டது. அது ஒரு மனிதனின் வாழ்க்கையில் எப்படி விளையாடுகிறது. எவ்வா றெல் லாம் அவனை மாற்றி அமைக்கிறது என்பதை ஓரளவாவது தனது பல்கலைக்கழக வாழ்ககையில் புரிந்து தெளிந்து கெணி டானி , இப்போதெல்லாம் விநோத் டல்லாக இருக்கும் நேரங்களில் தனது கிராம வாழ்க்கையை சிந்திக்கத் தொடங்கி விடுவானி . 5294 5 அவனுக் கு புத்துணர்ச்சியைத் தருதாக இருக்கும்.
புகைவண்டி வவுனியா புகையிரத நிலையத்தை வந்தடைந்தது. பயணிகள் முணி டியடித் தபடி இறங்கிக் கொண்டிருந்தார்கள். வினோத்தும் திடுக்கிட்டு எழுந்து சொந்த மண்ணுக்கு வந்துவிட்டேன் என்ற மகிழ்ச்சியுடன் அவசர அவசரமாக இறங்கி ஓடுகிறான். அவன் தனது அன்புத் தங்கை, பெற்றோர்கள் விரும் பும் சில பொருட்களை வேண்டிக் கொண்டு ஊருக்கு பறப்படுகிறான். தன் சொந்த ஊர் என்ற ஆர்வமிகுதியால் பேரூந்தின் கதவோரமாக தலையை நீட்டி இயற்கை
H- University of MORAt UWA

Page 54
வனப்புக் களைர் பார்த்து ரசித்த வண்ணம் சென்று கொண்டிருந்தான், எத்தனை அழகு பச்சைப் பசேலென வயல் வெளிகள் பசும் சோலைகள், பட்சிகளின் சலனம் அவனது காதுகளை மெருகூட்டியது. எங்கும் இல்லாத அமைதியை அவன் தன் ஊரில் உணர்கின்றான். இந்த மண்ணில் தொடர்ந்து இருக்கக் கொடுத்து வைக்கவில்லையே என்றுதான் கலக்கம். அவனது வீடு வந்தது. இன்பக் களிப்புட்ன இறங்கி ஓடுகிறான். பெற்றோர்களின் இன்ப அரவணைப்புகளைப் பகிர்ந்த வனாயப் தனது நணர் பர்களை காண்பதற்காக மிகவும் ஆவலுடன் போகின்றான்.
அப்போதுதான் அவன் அந்த சோகமான காட்சியை கண்ணுற்றான். தூரத்தில் ஒரு பெண் உருவம் போவது தெரிந்தது. இந்த உருவம் எங்கேயோ நல்லாய் பார்த்த மாதிரி இருக்குதே என்று எண்ணியவன் அது எப்படியும் அவளாய் இருக்காதே. அவள் ஏன் இப்படியான கோலத்துட்ன போக வேண்டும் என்று சிந்தித்தவன் திரும்பினான். அவளை இந்நிலையில் எதிர்பாராத வினேத் தடுமாறியவனாய் திகைத்த வண்ணம் நின்றான். ஏன் இப்படி இந்நிலைக்காளானாள்.
வித்தியா . ஏன் இப்படி என்று மெல்லியதாய் குரல் கொடுத்தான். 'அக்கதையை எப்படிச் சொல்வேன்’ என்றவள் அழத்தொடங்கிவிட்டாள்’ எனின வித் தியா நடந்ததைச் சொல்லுங்களேன் என்றான் மீண்டும். எனக்குப் பெற்றோர்களின் வற்புறுத் தலுக்கிணங்க திருமணம் செய்து வைத்தார்கள். ஆனால் நாம் வாழ. என்றவள் மீண்டும் கண்ணிர்விட்டு
thazhumbu-2k

அழத்தொடங்கிவிட்டாள். ‘'இப்படி அழுதால் பிரச்சினையை என்னவென்று சொல்லுக்களேன்’ என்றான் வினோத் ‘’ முகாமில் இருந்து வநீத எறிகணையால் அவர் இவ்வுலகை விட்டு பிரிந்து விட்டார்’ இதைக் கேட்ட வினோத்தின் முகம் சிவந்தது. உணர்ச்சி வசப்பட்டவனாய் இப்படி அநியாயமாக அப்பாவி மக்கள் நாளாந்தம் இறந்து கொணி டிருக் கிறார்கள் . நாம் இவ்வண்ணம் வாழ்ந்து கொண்டிருந் தால் எமக்கு விடிவு ஏது. எப்படியும் இந்நிலைக்கு முடிவு கட்டுவேன் என்று எண்ணிய வண்ணம் ஒரு திசை நோக்கி நடக்கத் தொடங்குகின்றான். அவன் திசையை உற்றுப்பார்த்த வண்ணம் இருந்தவள் அவன் போகும் திசை நோக்கி தானும காலடி எடுத்து வைக்கிறாள். ஆனால் அவனுக்கு தெரிந்து இருக்குமோ தெரியாது.
G.Luxmanasiri
Civil Engineering Technology 2nd Year.
40- university of Moratuwa

Page 55
$ 671A, Wolfendhal street, இ9 Colombo-13.
G8+2 CInportcrs &
Ko 67A, Wolfem
སྔོ་ Coloml Ryo Te O75
Fax. 94-1.
THAZ-N1 B-2 K. 41
 
 
 

RANSPORT
*
146, Modern Market, JafnaTel: O21-2007 O21-3079 fax O2-2508
3
CWhoseSasers
dhal Street bo-13 337851
452322
cF

Page 56
S圓圓圓圓
ASSOCfates
m m m m m m m mu u
General Merchants & For Local
f42, 744, 4777 CROSSSTRE COLOM30 - 1
ARUMUG
Importers, Exporters
General
 
 
 

VISINU
È) Il Te: 449924
T I mm mm m mi m
Commission Agents Produces
Commission Agents & Merchants
cS:
6 R
ஒ
ஆஓ
ક્રિ
}
*ზ%
}
*შებრ
cQკა
Պg:
,
cS:
{
*4:
cდ?i>
cQკა
“შსს:
<>
cS:
RAWA

Page 57
MPORTERS
ஒ9 SR RETAL M go | 188 V, 5TH C ,Colom د»
Tel 4
AMMB
Exclusive Collection of N & Dress I
Orchard Shopping Complex 7/5, Galle Road, Wellawatte Colombo-06.
影
 
 
 
 

WOLESALE MERCANT
ross Street, bo-II. ° 36.227
Saree's, Brial Lace laterials
Tel: 580893
University of MORATuwa

Page 58
f)imalamarit
(స్ట్రే rendala -
-- -- o Jewcífcry & C.
No.169, Sea Str درگي Tel : O7
 
 
 
 

ya n)aupatba,
(Clattala.
ỳcm 9Merchants
Colombo-ll.
4-718805
宅洽
° @ $
છે
t
વઠ્ઠ
વ8)
cS: @
$
అస్త్రీ
<>
ક્રિ)
cQკა
R *
} 

Page 59
Sa.
SSVg
3. ി% ശad'3%menൾ ീom: ,
7.S. b . : (Nationu s cQ1municalliu,
s s b s
No. 18, Mil Road, s Wawuniya. s o Tel: O24-22151, b 024-224.59,024-21515 s
fa**, o*”151 e
SVe ീ%ശ്യ4.4 &്. ീ
h
ØKashi DHrade Centre
h Importers, Exporters,
Commission Agents Millers h & Transporters h h h
No. 85, Old Moor Street, Colombo-12.
6 Tel: 342976, 438159
Cable: KALK SONS .
C
SAS ÓNS
sve SÒS O O S. - HAzH UMBU-2 K — -4
 

SVu 3ෙමි. ØÓøá Ó3e/ ényéémené (n:
添 飘 8
151, DAM STREET,
COLOMBO-12.
TEL: 435284 448747 438448 QVe. FAX: 448574 崇
SVge SAVlae 3රිම. 7(A ൾed fem/4men4 ീem; 32).
ஜி4
Wジつ
iVMAS PRINTER
282, Wolfendhal Street
:
Colombo-13.
6. 7.
———————— LJ ni VERSITY in F MORATU WA

Page 60
烹 % ശല്ക്ക് സ്കീർണ്ഡ് (m;
b liberty
Harduare
Sosef
Importers & General
Hardware Merchants
E.mail: kibethw(aslt.lk
453, Old Moor Street, ColombO-12.
Te: 337398433575
459879
oleo Tele Fax: 337.398 °ano
SYS ܛܘ
 
 

ീ% ശീയ ടn/lmend (m: KAJALUXME TRADE CENTRE
General Merchants & Commission Agents
Residence: 49, Moor Road, Colombo -06. Tel: 555853, 074-512307 Mobile 072-282318
Office: 29, Fourth Cross Street, Colombo-II Tel: 471829, 471841, 326529
YSLLGYiSSLSScJS S
ಗೌ%{"}*{")2
s
NoRo) Sood Y 1. Ņ *_ s
H-University of MorAtuwa

Page 61
உலகம் உருளத் தொடங்கிய காலம்
பல மிலேனியம் - அதில்
உருப்படியாய் கணக்குக் கொண்டது இரண்டு மிலேனியம் உண்மையில் உவப்படைவோம் உயிர் கொண்டோம் - இம்மிலேனியத்தில் அதிலும் உச்சமடைவோம்இருவேறு நூற்றாண்டில் ஒன்றல்ல இரு பெருமை ! உயர்வான தனிப் பெருமை
இருபதாம் நூற்றாண்டின் தொடக்கம் இம்மிலேனியம் அல்லவே அல்ல இருபத்தோறாம் நூற்றாண்டுக் காலமென்பது நடுநிசியைக் கடந்தால்தான் மறுநாள் நமக்கே நாம் வகுத்த முறைமை இது நடக்கும் இருபதாம் நூற்றாண்டு நல்லபடி கழியட்டும் - நாம் எதிர் நோக்கும் இருபத்தோராம் நூற்றாண்டை நோக்கி. எதற்கும் இருபதாம் நூற்றாண்டின் உயிர்வாசிகள் - நாங்கள்
இரண்டாவது மிலேனியத்தின் பிறப்பாளிகள்.
மிலேனியத்தில் நாம் கண்டது பல புதுமை மீண்டும் மீண்டும் நினைக்க வைக்கும் தொழிற்றிறமை அறிவியல் துறையில் பல புரட்சி அனைத்திலும் அனைத்திலம் தொழிநுட்ப வளர்ச்சி கணணியில் தங்கிவிட்டது இக் கலியுகவுலகு கவலையே வேண்டாம்
தமிழுக்கும் தனி இணையம
வீரகேசரிப் பத்திரிகையைப் பார்த்திடலாம் - வேண்டிய சொல்லுக்குப் பொருள் பெறலாம் திருக்குறள் அமுதத்தைப் பருகிடலாம் - திருவள்ளுவர்
THAZU Meu - 2K 4?
 

சொன்னதை மனதில் பதித்திடலாம் அகிலத்தில்
எங்கும்தொடர்பு கொள்ளலாம்
அவரவர் முகம் பார்த்துக் கதைத்திடலாம் ஆம் இணையம் இதற்கும் வழி செய்கிறது இவ் வையகம் இதில் இணைந்து விட்டது E - மலர் தந்தது எழுந்த கதியில் கடிதப் பரிமாற்றம் ax சொன்னது தொலைநகல்
வரப்பிரசாதம் Lanka bell celtel GoasuLásé தொலைபேசிகள் நமக்கே புதிர் சொல்லும் Digital slogardisc CD ஒலி ஓசை, Audio posiusa video signias
விதம் விதமாய் இலத்திரனியற் சாதனங்கள் வேண்டியதற்கு வழி செய்யும் எங்கள் தொழிநுட்ப யோசனைகள்
உடலிற் பதித்த அடையாளம் தழும்பு - உள்ளமட்டும் மாறவிடாது என்னுடம்பு தவறாமல் மறவோம் என்போம் இத்தழும்பு - தமிழில் எங்கள் தகைமை சொல்லும் நல்லரும்பு முறையாக மொட்டுவிட்டு முன்னவர் செயலால் மணம் பரப்பி நிலையாக நிலைத்து விட்டது - தமிழில் நீண்ட காலைப் பதித்து விட்டது.
S. Sutharsan. Civil Engineering Technology. 2nd Year.
]- UNIVERSITY OF MorATUWA

Page 62
S=భ్రES=డ్రs=డ్రజ్వొడ్రs S"55ރަހަهS"='ރަ
THAZLUM - 2 K |-|4|
 

University of Moratuwa
3 Η --

Page 63
தழும்பு தடைய வாழ்த்
Pressure Lanterns, Gas Coo. Stationery and,
26, New Moor Stre
 
 
 

பின்றித் தொடர ఆస్ట్రీ) துக்கள் * كيفية
kers, Stoves & Spare Parts, 怒 Sundry Goods ܐ
2et, Colombo-12. 6. $1122
HUniversity of MURATLJVVA

Page 64
?؟ چS
ീ4 ശത്ര 22
3. MJE
.િ ( Forage & Fer
35 B Wolfendhal S ? Te: 52O674. F
HAZHUMBU-2 K -
 
 
 
 
 
 
 

ఆస్ట్రీ °
cS:
cQკა
تa »
R
@ 98, Wolfendha Street, cQiა D Colombo-13. ܘܶܶ
Te: 436O24
ON
tilizer Suppliers )
treet, Colombo-13. ? ax: O75-354664 <>

Page 65
COLOMBO (
૬ઠ્ઠ ૬ઠ્ઠ دايمي
૬ઠ્ઠ (స్ట్రే درگي
Importers &
蔷P .للك ട്ടീണ്ഡർ, ēšaence
இ9 ૬ઠ્ઠ ૬ઠ્ઠ 64/8, Dan (స్ట్రే Coloml
연 ead. O இ9 No. 69, Old Moor Street,
* Tel: 94 (1) 327901, 94 (1) ૬ઠ્ઠ Fax: 94 (1) 343315
د
E.mail: araliya دلار
Website: http//www.asiabusi
THAZHUMBU-2 k
 
 
 

} CHEMICALS
Ta t A n 1 Wew gro છે
Dealers In: @
, ക്ലൈർട്ടർl Glo, ,
ീർ0e (
*
8)
«
n Street, વઠ્ઠ bo- 1. 2 O ఆస్ట్రీ
ffiCe: སྔ་
Colombo-12. Sri Lanka ஒ 4453.22, 94 (1) 343315 ° 594 75 33.0062 $
GDeureka.k cწ.)
ness.com/sirilanka/araliya
T-university of MORATUWA

Page 66
SSSSSSSSS
INSTITUTE OF INFo
(PVI.
Computer Trail
No.379, 1st Floor, Galle Road, Colombo-06.
Tel: 074-517390, Mobile: 077 E-mail: iisplGsol.lk
 
 

@
RMATIONSWSTEMS స్థ
) LTD cQi>
ling, Software Development @
Sales E. Maintenance 宰
ஆஓ
@
"-319426
ఆస్ట్రీ
r
@
<>
<>
تھا؟
@
@ ఆస్ట్రీ
RA
$ો
2 - University of MORATUWA

Page 67
y zyg yg yg y gస్థాf y\
wa
শুg
f
స్థా
புவி சுழலுகின்றது. புவி சூரியனைச் சுற்றி வருகின்றது. இவை இரண்டும் மனித மூளையின் இயக்கத்துக்குச் சவால்விடும் - வகையில் இயங்கினாலும் மனிதனும் - தனக்கும் கருமங்கள் ஆற்றத் தெரியும் என்பதனை வியத்தகு வித்தைகள் மூலம் நிரூபித்து வருகிறான்.
&FIDIBIrani)
S.
Š
இந்த வியப்பின்மத்தியில் ஒரு திகைப்பு அதுதான் புதிய மிலேனியம். இருபத்தோராம் நூற்றாண்டு தொடர்ந்தும் பல புதுமைகளைப்படைத்து பெருமை பெறப் போகிறது.
தாஜ்மஹால் ஒரு அதிசயம். சீனப்பெருஞ்சுவர் இன்னொரு அதிசயம். பிசாகோபுரம் வியத்தகு இன்னோர் அதிசயம் என நம் முன்னோர் நினைத்தனர். பெருமைப் பூரிப்பல் மகிழ்ந்தனர்.
ஆனால் இவற்றிற்கெல்லாம் - அப்பால் விஞ்ஞான நவீனப்புதுமைகள் பல வெளிவரலாயின. வானொலி தொலைக்காட்சி போன்ற ஒலி ஒளி தொடர்பு சாதன ஊடகங்களே தொலைபேசி கணனி, இணையம் இவையெல்லாம் மனித மூளையின் செயற்பாட்டின் சிகரமாகிற்றது. இவற்றுள் இணையம் (Internet) ஒரு பேரதிசயம்.
பேரதிஷ்ட்டத்தின் - பேரதிசயப் பெறுபேறுகளை இவ்வடிவங்களில் மனிதன் பெற்றுக் கொண்டான். ஆனால் இன்றைய மனிதன் நிம்மதியைப் பெறமுடிகிறதா? சமூக நிம்மதி இல்லை. சமூகத்தில் நிம்மதியை தாகத்துடன் தேடி அலைபவனாக மனிதன் இன்று காட்சிதருகின்றான்.
நவினப் புதுமைகளின் தோற்றங்களை அதன் பயன்பாடுகளை கண்டும், கதைத்தும், பகுத்தும் பார்த்து அனுபவிக்க நிம்மதியல்லவா தேவை.
மனித வளத்திற்கு வலு ஊட்டக் கூடிய இப்புதிய தோற்றங்கள் இன்னொரு வழியல் சாதனைகளாகக் கருதப்பட்டாலும் மறுவழியில்
THAZHUMBU-2 K
 

7 Y`g 7\ \'\' \'\ \'\' \'\ಿ? `टु
g f
பொறுமையாக அனுபவிப்பதற்குப் பதிலாக பொறாமையும் புகைச்சலையும் எழுப்பிவிட்டுள்ளது. ஒருவரை மதிப்பதற்கு பதிலாக அவமதிக்கப் பழகியுள்ளோம். ஆக்கப் படைப்புக்கள் மனிதகுலத்தை அழிக்க வந்த எத்தனங்களா என எண்ணத்தோன்றுகின்றது. அமைதியைக் காண முடியவில்லை. சமாதானத்தை தேடி அலையவேண்டியுள்ளது.
நாமெல்லாம் ஆன்மீக ஈடுபாடுள்ள சமூக அமைப்புக்குள் உள்அடக்கப்பட்டவர்கள். ஆன்மீக நம்பிக்கை பலத்தினுள் கட்டுண்டவர்கள். ஆன்மாவுக்கு மொழியில்லை. வர்க்கபேதமில்லை. வேதங்களைப் படைத்த மகாரிஷிகளின் வாரிசுகள் நாம், பரமான்மாவிலிருந்து தோன்றியது சீவான்மா என்ற நம்பிக்கை எமக்கு உண்டு. தன்னைப் போல் பிறரையும்நேசி என்கிறார் யேசுபிரான். பெருமை மிக்க வாழ்வு வாழ எமக்கு கீதை உண்டு. யூரீ இராமகிருஷ்ண பரமஹம்ஸர் சுவாமி விவேகானந்தர் போன்றோர் உள்ளத்தில் எவ்வாறு அமைதியைப் பிறப்பிக்கமுடியும் என்பதை அனுபவரீதியாக உணர்ந்து உதுதேசித்துள்ளனர்.
அன்பு நீடிய சாந்தமும், பொறுமையும் உள்ளது. பரிசுத்த வேதாகமம் கூறுகிறது. இந்த வாக்கியத்தினை உள்ளத்தில் இருத்திப் பார்க்கிறோமா? இல்லவே இல்லை. இதற்கு நேரமுமில்லை.
இன்றைய உலகு - பேரழிவுகளை பெருக்கும் ஆயுதங்களை உற்பத்தி செய்து அழகு பார்க்கிறது. அமைதியான சிந்தனைக்கு இவ்வுலகம் வழிவிட்டுத்தருமா என்பது கேள்விக்குறியாகவே உள்ளது.
உலகில் பிறக்கும் ஒவ்வொரு மனிதனுக்கும் வாழும் உரிமை உண்டு. நான் மட்டும் வாழ வேண்டும் எனக்கு அடுத்தவன் மாழவேண்டும், இல்லையென்றால் கெட்டழிந்து, குட்டிச்சுவராகப்
—————— Un I VERSITY OF MORATuwA

Page 68
போகவேண்டுமென்று சிந்திக்க புகின் - மனித சமுதாயம் அழிந்து போவதற்கு அடிகோலிய 5|Taoistb. "6 ITQp 6JTup656 (Live and let Live) எனச் சிந்திப்போம். இத்தத்துவார்த்தம் - நிச்சயம் ‘சமாதானம் தரும், மன அமைதி தரும்.
மூர்க்க குணம் - எமக்கு எதைக் கொண்டுவரும். கற்ற கல்வியினால் தான் என்ன பயன் பெறுமதிதான் அற்றதா? உளவியல், சமூகவியல், ஆன்மீகம், அளவையியல் (Logic) என நாம் பாகுபடுத்திக் கொண்டால் போதுமா?
பல விழாக்களை நாம் கொண்டாடுகிறோம். இது எதற்காக. விழாக்களை ஒன்றுசேர்ந்து எடுப்பதனால் மகிழ்ச்சி பெருகும். பாசம் சுரக்கும். ஒற்றுமை பிறக்கும். அன்பு மிளிரும்.
இன்று நம் மை எதிர் கொணி டுள்ள போர்ச்சூழலால் எம்மால் சிரிக்கமுடிகிறதா? உண்டு களித்திருக்க முடியுமா? நாம் சிரித்தாக வேண்டும். சமாதானம் பிறக்க வழி சமைத்தாக வேண்டும். இதுவே இன்றைய தேவை.
வளமான வாழ்வுக்கு வழிவகுக்க வேண்டிய கண்டு பிடிப்புக்கள். உயிர்களும் உடமைகளும் அழிவதற்கு பயன்படுத்தப்பட்டுவிட்டன. இதனை உறுதிப்படுத்த - இரண்டு உலக மகாயுத்தங் களும் சான்றாக அமைகின்றன.
எனினும் யுத்தஞ் செய்வதிலிருந்து நாம் விலகிக் கொண்டோமா? அங்கொன்றும் இங்கொன்றுமாக (Series of war) (og5ITLsfulig51356061T LD6ig56 நடாத்திக் கொண்டேயிருக்கிறான். யுத்தத்தில் சிக்கித்தவிக்கும் சின்னஞ்சிறார்களை எண்ணிப் பார்ப்தில்லை. எந்தப் பாவமும் அறியாத சமூகத்தை எண்ணிப் பார்ப்பதில்லை. உழைக்கும் சமூகத்தை எண்ணிப்பார்ப்பதில்லை.
எரிகணை, எறிகணைகளால் சமூகம் சாகடிக்கப்படுகிறது. கணவனை இழந்த விதவைகள் ஒரு புறம். தாயை இழந்த இளம் பெண்கள் மறுபுறம், தந்தையை இழந்த சிறார்கள் வேறோருபுறம். இத்தனையும் எதனால் யுத்தத்தின் கோரத்தாண்டவத்தால் விளைந்த விளைவு. ஆனதால் - இப்பயங்கர அழிவு விளைவுகளிலிரு ந்து விடுதலைபெற - எமக்கு இன்றே தேவை
THAzhu MB U-2 K. −

சமாதானம்.
நமது நாட்டைப் பொறுத்தளவில் - சர்வதேச அளவில் நாம் சாதித்தவை மிகச் சொற்பம் ஆமை வேகத்தில் நாம் மெல்ல மெல்ல நகர்ந்து முன்னேறுகிறோம். அத்ந சொற்ப முன்னேற்றத் தையும் நாம் போர்க்கொடி தொடுத்து அழித்துக் கொண்டிருக்கிறோம்.
எதிர்காலச் சந்ததிக்கு நாம் எதனை விட்டுச் செல்லப் போகிறொம். உடைந்த கட்டிடங்களயுைம் தகர்ந்த இடிபாடுகளையும், சிதைந்த பொருளா தாரத்ததையும், சீரழிந்த சமுதாயத்தையுமா?
செல்வச் சிறப்புமிக்க ஒரு சந்ததியை சீரழித்த குற்றத்திற்கு நாம் ஆளாக வேண்டாம். இனிவரும் காலத்திலாவது, நாம் இழந்ததை சீர்செய்து சுபீட்சம் பெறவோம் இச் சமாதானம் என்ற இலக் கை எட்டிப்பிடிப்போம். எம்மைத் திடப்படுதுதிக் கொண்டு - இனிதானதொரு எதிர்காலத் தைப் படைக்க இளைய தலைமுறையினராகிய நாம் - சமா தானத்தை நோக்கி வீறு நடை போடுவோம். எதிர்காலம் உலக இளைஞாகளுக்கே சொந்தம் என எக்காளமிட்டு ஆர்ப்பரிப்போம். சமாதான கோஷத்துள் - ஆனந்தம் பொங்கட்டும். நாடும், நாமும் - சமாதானமும், சாந்தியும் பெற இறைவன் நம்மை வழிநடாத்தட்டும்.
P. Saiyevithisa Electronics & Telecommunication Engineering Technology.
2nd Year.
སྤྱི་༼༽་g
j4 - University of moratuwa

Page 69
No. 94 Bazaar
ஐலண்ட் தொலைத்தெ
பஜார் வீதி, தொலைபேசி இல. 024-22460
024-22669 024-21496 024-21037 024-22603
E.mail: Island I
 
 

Street, Wavuniya.
லொட்ஜ் ாடர்பு சேவை
மில் வீதி
தொலைபேசி இல.
024-22887
024-21059
024-21549
6LDITL6i 6ao: 071-750021 Fax : 024-22460
Lo(a) yahoo.Com

Page 70
MATHS SCIE
Mannar Road, Kur Y2
குருமண்கா
9 தரம் 5 முதல் - O/L வ 9 A/L, கலை, வர்த்தக, 6 0 G.A.Q., B.A 6 (gò Lüqaas 0 SPOKEN ENGLISH
0 SPOKEN SENHALA en
 
 
 

NCE CENTRE
Lumankadu, Vavuniya 4-2 1933
5, αυα(σιμιτ
ரை வகுப்புக்கள் ரிஞஞான வகுப்புக்கள் 5i
a Sea XX as w عبربر ... we షాడ్రవేషాకsagERభ్రష్యాన్నై
6H - University of moratuwa

Page 71
ஷ் Colomb
. معينة
燃い、エ
محہ۔ ”* N 9
148, Justice AI COlOml
 
 
 

NeedSS శ్రీ
y, Oilman Goods lstuffs
ad, Wellawatte, bo-06. cS:
bo-O2. $

Page 72
ടn
છૂ Jew.
g (SOLID GOLD WITH V
(స్ట్రే O
இ9 சீமாட்டி ஒ
(ఖ్య
2 34 B, Kandaswa ry WaVu
r HAZH LMEL-2K
 
 

ellers ERY LATEST DESIGNS)
ஜவலர்ஸ்
my Kovil Road, 1іya.

Page 73
ad ரீ முத்துமாரிய
3. NeuvNirosh
Whole SM
141, 5th c) .x33* Colomb
د
Gcncra[9)M(erchar دژگ Agents for9c دز
139, 4th Cross Stre vJP Colombo - 11.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

*ダ、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、QQ、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q 辯盤盤盤é發盤盤盤盤é發發盤盤盤盤發é發發éééé
ጳmx❖
Gole M Mercats ,
323271 335531
ission
Teoduces
- University of MORATuwa
an Traders
its & Conn
4mena مرہوردہ رنگ
மன் துணை
cal
et,

Page 74
છું. T.S.K. Ric
& GENERAL MERCHANTS
இ9 Wholesale Dealers in
警 19 & 21 ᏎᏄh
૬ઠ્ઠ INSTITUTE OF CO ૬ઠ્ઠ
* A-----------
(ు TYPE sETTINGs, PRIN
=as smas sua us se& NEт2Pно
16, Newnha
Colombo -1;
Tel: 45
E-mail: sa
Veeeeeeeeeeeseega
 
 
 

@
@
e Agencies @
& COMMISSION AGENTS & Rice & Ceylon Produce @
Cross Street, ° bo-11. cQi>
;7, 338238
MPUTERSTUDIES @
@ LLLLLS LSLS LSLCSSMSSSL LLLLLCSLSL LSL LSLSLS LSLSLL LS S LS S SLLLL LS N @ CING, ADVERTISEMENTs ● NESERVICE >/ ®
um Square, 5, Sri Lamka 52969 ai GMsoll.k

Page 75
காதல்.
ஒளிச்சுடரை காதல் புரிவதால் தானே
மெழுகும் கரைந்துபோகிறது!
வெளிச்சத்தை காதல் செய்வதால் தானே விட்டில்பூச்சியும் உயிரை விடுகிறது!
ஒளிக் கற்றைகளை காதல்
flødigbītsi) gia6an பணித்துளியும் மறைந்துபோகிறது
இழப்புக்களை எதிர்பார்த்தே இவையெல்லாம் காதல் புரியும் போது
Яікай6ая! நான் மட்டும் தான், உன்மறுப்புகட்கு எண் காதல் தீயை அணைக்க வேண்டும்?
கரையிடம் தன் காதல் சொல்லபாய்ந்தோடி கரைக்கருகில் வந்து-தன் கிமளனத்தை பரிசாக கொடுத்துவிட்டு திரும்பும் அலைகள்
முகில்களிடம் தண்காதல் சொல்ல சட்டென தோன்றும் போது ஏற்படும்முகில்களின் தோடுகையில்-ஸ்தம்பித்து மெளனத்தை பரிசாகக் கொடுத்து மறைந்து விடும் வானவில்
ைேறவன் படைத்தட ஆற்றல்மிகு
யேற்கையெதன் காதல் சொல்ல
தயங்கும்போது
பேண்ணே நீமட்டும் எப்படி N. Nirut நானே உண்ணிடம் வந்து Mechanical Engineer வின் காதலை வெளிப்படுத்துவேன் Technolo கின்று எதிர்பார்க்கலாம்? 2nd Ye

நான் மரம் நீ....!
என்னை மரமாக்கியவளே! நான் மரம் தான்! என்னை அன்று சொல்லிக் கொடுத்தாய் அடிவாங்கினேன்.
ஏன்?
ஓடும் பஸ்சில் நீவிழப்போக நான்தாங்கிக் கொண்டேன். தோழியர் முன் தூசியாக்கினாய் தலைகுணிந்தேன் என்னை நோக்கித்துப்பினாய் துடைத்துக்கொண்டேன் ஆமாம் நான்மரம்தான் அன்று வள்ளிக்காக முருகனும் DJNDIGITgi öltéou! உன் செயல், வார்த்தைகள் என் உள்ளத்தே பசு மரத்தானிபோல பதிந்தன! நான் - பசிய மரம் தானே! வருங்காலக் கொடுமையான வெய்யில் உன்மீது படாமல் நிழல்தரும். DITigblaa! உனக்கு சுவையூட்டும் கனிகளையும் அழகட்டும் மலர்களையும் தரும் மரம்தான் நான்!
aboliti Guaré, உன்னைப்பற்றிய புகார்கள் என்ற நீட்டோலை ஏன் உண்தோழிகளும் உண்ணைச் சூழ்ந்தவரும் கூறும் குற்றச்சாட்டுக்கள் - குறைகளிள் குறிப்பு “நீட்டோலை வாசியாள் நின்றான் குறிப்பறிய மாட்டாதவன் நல்ல மரம்” ஆமாம் - அந்த நல்ல மரம்தான் நான்.
VB. Abarajithan Mechanical Engineering Technology.
2nd Year.
Da ing gy.
2.
H University of moratuwa

Page 76
درگي
R
ટ્રિ
இ9
*
இ9
Ko
8خبر
Gap vo
WaWulu
( Eye Testing 4
No. 13, Bus St WaWut Te: O24
 
 
 
 

miya.
@ ° વો @ @ @ } ↔
ક્રિ
*Qს:
& Dispensing )
band Complex,
miya 4-22649

Page 77
ദം NO. 28, Kal చేు WaVu 令 Te: O24-22533 O24
fax O24
གྱི་ No. 35, Bus Sta
a” WaVu
 
 
 

COMMUNICATION & 9;) GENCY POST OFFICE რlkსz
ndly Road, ܓܲܘà niya. ܠܲܘ݂% -22575, O24-221.59 cS: 22542 سه
ܓܲܘ݂
སྤྱི་
$
FRA
KAN
ής)
•
f
པ}}
কৈ
o
ღამ?iა and Complex, ݂ܘܰ
Nj) liya. S洛
S;
H-University of moratuwa

Page 78
ஷ் We
ઉદ્વે Enter
ീed) Office and Sch Paper Stationery
No. 6, New Bus S వ్యP WaVu
Smartit
(స్ట్రే ീeർഗ്ഗ
y 72, New Bus Sحسمي ரி WaVu ° Te O24
THAZHLMEL-2K-–6
 
 
 
 
 
 

O
artillia)
ക്ടേ
prises <>
<>
ft
ܓܲܘ
r %ܓܲܘ݂
<>
F
cQკა
ool Stationery and Fancy Items
Stand Complex, ஒ miya $ 202435س
് ീ0ർ ട്രർക്കു པ་ ീl/g Sീർ }
tand Complex, ۶ miya G? 4-22518 领
ളഞ്ഞുഞ്ഞുഞ്ഞുഞ്ഞുഞ്ഞുഞ്ഞുങ്ങി(O
4 HUniversity of Moratuwa

Page 79
N_NN NS}} N
முழுமையை நோக்கி வளரும் நிலாவின் ஒளி கடற்கரை பரப்பில் வெண்மையாய் விரிந்து கிடக்கிறது. கடலலைகள் வழமையான பொழுது போக்கு நிகழ்ச்சியாக கரையை தொடுவதும் விடுவதுமாக தொடர்ந்து விளையாடிக் கொண்டிருந்தன. வான் பரப்பில் விண்மீன்கள் மேகங்களை விட்டு விடுமுறை எடுத்துக் கொண்டிருக்க ஆகாயம் நிர்வாணமாய் பூமியை சஞ்சரித்துக் கொண்டு இருந்தது. அலைகளின் சத்தத்தை உள்வாங்கியபடி சிலையாக அக் கடற்கரையில் அமர்ந்திருக்கிறான் வரதன். கடற்காற்று உடம்பை உரசி, உரசி செல்வதில் ஊறிடும் சுகம் அவனது உள்ளத்தைக் கிள்ளவில்லை. பூமியில் மனித சமூகம் பெருகி செய்யும் விந்தைகள், விந்தைகளால் விளையும்வேதனைகள், சாதனைகள் சாதனைகள் சாவே நிம்மதி எனத் தள்ளிடும சோதனைகள். ஆமாம் அவனது மனம் சிறகு அணிந்து பறக்கத் துடிக்கின்றது. இந்த உலகை விட்டு உயர உயர விரைய விழைகிறது. உயரச் செல்லச் செல்ல மனம் ஊடுருவ ஊடகம் இருக்குமா? காற்றற்ற வெளியில் இதயம் சவாசத்தை இழக்கும், உடல் இறக்கும். உயிரான மனம் பறக்கும். உயிர் தான் ஆத்மா!
உயிரை காப்பாற்றுவதற்காக கண்டம். விட்டு கண்டம் சிதறி ஒடிய தமிழர்கள், அகதிகளாய் ஓடிய காலங்கள் பல சென்றும் சொந்த நாட்டிற்கு திரும்ப முடியாத நிலையில் ஆங்காங்கே வேரூன்றி யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்
- azhumbu-2k
 
 
 
 
 
 

என்ற வாழ்வுரிமை பெற்று வாழும் மனிதர்கள்.
விஞ்ஞானம் விளைச்சலின் அறுவடை உலகம் ஒரு கைப்பிடியில் - ஆனால் மனம் பறக்கின்றது இன்பம், துன்பம் இரண்டையும் சுவைக்கின்றது. மனதை கண்ணியப்படுத்தினால் மனிதனும் தேவனாகலாம். ஆமாம் மனிதன் மனதில் மலிவான ஆசைகளால் மிருக உணர்வுகளை வளர்த்து தாழ்ந்து வாழ்கின்றான். மனதில் மிருக ஆதிக்கம், உருவில் மனிதனாய் திரிகின்றான் இல்லையா?
அவளும் அப்படித்தான் மூன்று வருடங்களாக நேரமாய் பாசமாய் பழகி இன்று விலகி மேற்கு நாடு ஒன்றில் இன்னொருவனின் கைபற்றி வாழ்க்கையை தொடர்கிறாள். அவளை மறந்து விட முடியாதபடி அவளின் ஞாபகம் அவன் 'நெஞ்சம் எங்கும் நிரம்பிக் கிடக்கிறது. இன்னோரு பெண்ணை பார்க்கும்போது அவளின் முகம் அங்கே வியாபித்து இருக்கும்.
பிஞ்சு விரல்கள் பிடித்தபடி கடகற்கரையில் நடந்து சென்ற காலங்கள், நீங்காத நிதர்சன நினைவுகளாக நெஞ்சில் பாரமாய் கனக்கின்றது. அவனை பூந்தென்றலாய் தழுவி தேன் மல்லிகையாய் சுகந்தந்த அவளோடு கூடிய மாலை நேரங்களை மறக்க முடியாதவனாய் மீண்டும் மிண்டும் கடற்கரையில் வந்து அமர்ந்து விடுகிறான். கடற்கரையை நோக்கி நடந்து வந்தது கால்களா? மனமா?
மனம் ஒன்றில் கலந்து ஒன்றாகி
i- University OF MORATuwa

Page 80
என்றும் பிரிய முடியாது என மயக்கத்தில சுகம் காண்கின்றது. பிரிந்தபின் தவிக்கின்றது. இனி சேரமுடியாது என்ற சோகத்தில் தனக்கு சூழலையே சோகமாக கற்பனை செய்கின்றது. அவன் மனம் தன் மனதை அடக்கும் சக்தியை இழந்து தவிக்கின்றான்.
அவள் ஞாபகத்தில் இருந்து விடுதலை அடையமுடியாது அவன் மனம் அலை பாய்கிறது. மனப்பிரபஞ்சம் முழுவதும் வியாபித்து இருக்கும் அவளை மறப்பது அவனுக்கு உடலை விட்டு உயிர் பிரியும் வேதனையாக இருக்கின்றது. அலைகளின் ஆர்ப்பரிப்புக்கள் மட்டும் காதல் விழுக்கின்றன. அவன் மனம் நினைவுக்கடலில் நீந்திக் கொண்டு இருக்கின்றது. மெல்ல எழுந்து நடக்கிறான். அங்கு இருவர் கம்பீரமாக கைவீசி நடந்து செல்கின்றனர், அவ்விருவரின் கால்களுக்கு இருக்கும் சக்தி அவன் கால்களுக்கு ஏன் இல்லாமல் போனது? நடையில் தள்ளாடுவது அவன் கால்களா?
நெஞ்சம் நிறைந்த நெருக்கத்தில் கடற்கரையிைல் இருவர் - எத்தனை பிரகாசமாய் இவர்களின் முகம். உலக சுகமே அவர்களின் அருகில் உல்லாசமாய் சிறகடித்து பறக்கும் காதல் சிட்டுக்கள். ஒரு சிட்டின் சிறகுகளை ஒடித்துவிட்டு மறு சிட்டு பறந்து போனால் எப்படி இருக்கும்? தனிமையில் தவிக்கும் அவன் மீண்டும் கரையில் அமர்ந்து, அவள் ஏன் இப்படிச் செய்தாள்? தன்னை வெறுத்து இன்னொருவனை ஏற்றுக்கொள்ள எப்படித் துணிந்தாள்? என்றபடி குழம்பிக்கொண்டிருந்தான்.
தந்தை, தாய் அனைவரையம் விட்டு தனிமரமாய் கொழும்புக்கு வந்தவள்,
tha zhumbu -2 k-1

அவன் படிக்கும்திறந்த பல்கலைக்கழகத்திற்கு நுளைந்தவள், கற்கும்காலமெல்லாம் அதே வளாகத்தில் அதே கடற்கரையில், விடுதி ஒழுங்கையில் அவளும் அவனம் சிரித்துக் கொண்டதும் பேசிப் பேசி சிலிர்த்துக் கொண்டதும், பேசமுடியாத மெளன சுகங்களின் முணங்கிக் கொண்டதும் மாறாத உண்மை என்றால், அவள் ஏன் மாறினாள்? அவனை ஏமாற்ற வேண்டும் என்று நினைத்து நடித்தாளா? இல்லை இருக்கவே முடியாது. உருக்கமான உள்ளன்பை பரிமாறிக்கொள்ளும் விசுவாச நெஞ்சம் இருவரிலும் முழுமையாக இருந்தது உண்மை. குடும்பத்தவரின் பிரிவின் வேதனையிலிருந்த அவளை நேசவார்த்தைகளை பேசவைத்து காதல் விருட்சத்தை வளர்த்துக் கொண்டது அவன் மட்டுமா? அவளும்தானே!
ஒரு நாள் அவனை சந்தித்தவள் தன் வார்த்தைகளால் அவனது நெஞ்சைக் குத்தினாள். ஆமாம் தான் வேறு ஒருவனை திருமணம் செய்யப்போவது பற்றிய செய்தியை கூறினாள். "உங்களை மறக்கமுயாது உள்ளத்தில் ஒன்றாகி கால வெள்ளத்தால் பிரிதியும் நிலை. என் மீது இருந்த நம்பிக்கையால் என் அப்பா தன் நண்பனின் மகனுக்கு முன்பு செய்து கொண்ட ஒப்பந்தத்தின் படி நடக்கும் நிர்ப்பந்தம். பெற்றோரின் முடிவை என்னால் எதிர்க்க முடியாது, அவர்கள் தாங்க மாட்டார்கள். என்ன செய்வது? உங்களுடனான கடந்த காதல் காலம் கண்ணியமான நினைவாக இருக்கும். இளமைக் காலததில் ஏற்படும் இனிமையான காதல், மனதில் பிரியமுடியாது இடையில் பிரிவது பெருந்துன்பம் தந்த போதிலும் எதிர்கால நலன் கருதியும் என் குடும்ப
6- University of MORATuwa

Page 81
வாக்குறுதியைக் காப்பாற்றவும் இம் முடிவை என் மீது திணித்துக் கொள்கிறேன்” அவளின் கண்கள் கலங்கி இருந்தன.
‘நாட்டின் பயங்கரச் சூழலில் இருந்து, விலகி சுதந்திர செழிப்பு மிக்க நாட்டில் புதிய துணையுடன் வாழப்போகும் என்னை வாழ்த்தும் நீங்கள், உங்கள் வாழ்க்கைக்கு ஏற்ற துணையைத் தெரிவுசெய்து வாழவேண்டும் என்பது என் வேண்டுகோள்' என்று கூற வரதனின் உள்ளம் மிகவும் உறுதியாக கூறியது, "எனக்கு ஏற்ற துணை உன்னைத் தவிர வேறு யாரும் இல்லை”. அமைதியாக இருந்த அந்த நிமிடங்களை கலைத்த அவள் தன் வேண்டுகோளை நிறைவேற்றுவதாக சத்தியம் செய்யுமாறு வற்புறுத்தினாள். “இல்லையேல் இவ்வுலகில் இருந்து நான் விலகுவதைத் தவிர வேறுவழி இல்லை” என்ற அவளின் கண்களில் கண்ணிர்த் துளிகள் பணித்து இருந்தன.
திரும்பத்திரும்ப அவ்நிகழ்வை நினைத்து தன் மனக்கயாயத்தை பெரிதாக்கிக் கொண்டான். அகத்தின் அழகு முகத்தில மூன்று மாதமாய் முறைத்து கறுத்திருந்தது. அவன் மனம் துன்பத்தால் இருந்து விடுதலை அடையும் சுதந்திரக் காற்றை சவாசிக்கும் கடற்கரை மணலில் கல்லாய் அமர்ந்து இருக்கின்றது. இரண்டு மனம் வேண்டும் என்ற கண்ணதாசனின் மனம் இந்த அனுபவத்தை உணர்த்தியிருக்கும்.
அவள், அவனை நேசித்தது
உண்மை. மீண்டும் அவள் மனம் வசதியான வாழ்விற்கும் அதனைத்
tHazHumbu-2kH6

தருகின்ற உறவிற்கும் தாவியதும் உண்மை. அவள் பிரிவால் அவன் துன்பப்படுவதும் உண்மை. உறவுகள் பலவிதம், உள்ளத்தோடு உள்ளம் உரசி பழகும ஆண் - பெண் காதல் உறவு இல்லறமாகி தொடரும்போது இன்னும் ஜீவன்களை புஷ்பிக்கும் உறவல்லவா? உணர முடியாத தூரத்தில் அவன் இதயம் மட்டும் அவளுக்காக ஏங்கி துயரடைவதால் எந்த லாபமும் இல்லை. அவன் மனம் லேசாகிக் கொண்டு இருந்தது துயரம் கொஞ்சம் கொஞ்சமாக குறையும் உணர்வு. மனம் அமைதியாக இருந்தால் உலகமும் அமைதியாகவே தென்படும். மனதைப் பொறுத்தே சூழலும் தோற்றம் பெறும். அவன் மனமும் அப்படித்தான் ஆகிக்கொண்டு இருந்தது. முகத்தில் செழித்திருந்த மூன்று மாத தாடியை தடவியது அன் கை. நாளை முகச்சவரம் செய்ய வேண்டும் என்று உறுதி எழுத்துக் கொண்டான்
வரதனின் உள்ளத்தில் தங்கி இருந்த சஞ்சலங்கள் ஓய்வு பெற்றுக் கொண்டன, அவன் உள்ளம் தெளிந்துவிட்டது, இனி அவனது “வளாக” கல்வியல் வசந்த காலம் தான்!
K.THARMAKULARASA NDT MECHANICAL ENG (PRODUCTON) FINALYEAR
├– UniversitY OF MORatuwa :

Page 82
இ9
g
༤
F
s
ଝୁ
ad
R
ଝ
经>
YY
ÇAR
ad
صعي
କ୍ବ
ad
இ9*
da,}କୁଁعمي=S
^YP
ప్తి
2
ÇR
器>
i
--
e
V9
Y
ܖ
No. 1 Cas Main Stre Trinc
அழகிற் சிறந்த தங்க நகைகg
A நம்பிக்கை A BITooru இன்றே
 
 

sh Street, Qკა et Junction ఫి
mallee
நக்கு நம்பிக்கையான இடம் <领
ub?! 1a (Bigold. ) நாடுங்கள் როo*
ரதான வீதி cS:
களப்பு.
2305
8-university of moratuwa

Page 83
(Oவு(Oவு(Oவுடுவு(Oவடுவூடுவு
(CA ശ്യ/ C)
/ Z zeری تی
G2 AC & Non AC Single, Do, and common both 's Re 5ھ) இ9 Wedding Hal
(్య No. 40, Ka (్య WaVu ,Tel: O24-22366 درگي
Tele/Fax: 0
చ్య 146, Kand త్తా Wavum 3) Te: O24
HAZH U MEB L-2 K fg
 
 
 

'//me% > 盛
ளிள
uble Rooms with attached Stourant, Vehicle Park, 'l & Catering
ஓ
SAN
t
སྔ་
နွံ
*高
{ Qკა
經 s
ܘܶܶ
3
స్ట్రీ
ndy Road,
miya.
22607, 22615 24-22583
ܛܲܟ݂
Qკა
چ2
WM
လွီ)
o
مي
ପୁଁ
g
- University of moratuwa

Page 84
o NATHAN
HHHH
go Importers, Gene Connissic
Deale Sin Bee
3e No. 197, 4th Cross S Colombo - 11.
& NeW
3. Vishии
LrLreeeeeeeeeeMeLHHLHHLOLTLLLLLLLLSLrSLLLLLL LL LLLLLLLTSSLLLLrLrLrLrLL
2il 1 (Y4, 69fourth Cross Strc G2 Cosombo - 11.
(్య இ9
 
 
 
 
 
 
 

A-A
ός)
S&
تظاه
လွီ))
む"
ras SMerchants & స్ on Agents
st Ceylon Tea
*。
5)
歐圓@@
UHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHMARCHIV"
ex영
ぐ。
R§>
2
CN
I)
“ў
r
S;
*
e
●
貌
4, 434874

Page 85
: PUBLISHERS, PRIN
FL.1.14, DL GOONASIN vo COLOM) TEL: 45943
LAZH I MBU-2 K -- - - - - 71
 
 

AS PLACE, IGAPURA, BO-12. 1,341942

Page 86
ଦ୍ଯୁ W Suppliers to confectioners
ల్లో 0 Importers of all kinds off R Essences, Chemicals Etc.
କାଁଡ଼ି W Commission Agents
ge 64, DAM STREET TEL: 445626,
Calendars M
Computer
No. 195, Wolfemdha
Tel: 4735334
 
 
 
 
 
 

dk Bakers @
ood colours, Պg,
လွီရှို့ဖွဲ့)
T, COLOMBO-12. g.
O74-61518.5
ss Printing, Diary, anufacturers
typesetting
Street, Colombo-13. స్టో? 48545, 458273 繁 30588 $
2 - - University of moratuwa

Page 87
EWER
Vy
སུ་ N N
Importers of Phot & Accessories, Tonners,
Fax Machines, Comput
;
to, S7 FLOOR
7. COMPLEX,
385, GALLFROMD, COLOMB0-6. SR YAN Na ašNa R ܠܓ
r
خمی
TH AZH LNMEL-2 K
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

tir
SS
三列
རྩི་
محf
aar
VV
тү
TYD
སྔ་
copy Machines Laminating, Binding, ers & Motor Vehicles
QN
E)
བ}
Qკა
$
Qკა
Tel ; 591285,595811 Aax 94-1-596663 Aes 585745
LJ NIVERestTY DF Moratuwa

Page 88
OsOva Ora Os
జ్ఞాూూూ
(స్ట్రే Local Products, Cement d Aspecto
141, Kan
WaVu ६४° T.P. O'2.
 
 
 
 

「エ
cS:
Պծ @ @ ↔
t
كف
وية
ஆஓ
۶ھ)
dy Road, @
miya
A LALA ح
??
CENTRE $છે
}
: Buildings Material Items cS
•
us Sheets S>િ
*Wტ%
dy Road, ஒ niya. ఆస్ట్రీ 4-2338 ఆస్ట్రీ

Page 89
There does seem to be a lot of confusion surrounding electronic commerce, or e-commerce. the key questions about e-commerce are there, from "What is it?" to "What is its future?"
Once We learn these e-COmmerce basics, We'll be able to Communicate with business World through the internet.
What Is E-Commerce?
Most people think e-commerce means online shopping, but Web shopping is only a small part of the e-commerce picture. Electronic Commerce covers any form of business transaction that is Conducted electronically, using telecommunications channels in addition, e-Commerce includes business-to-business connections that make purchasing easier for big Corporations. And many people hope that so-called micro transactions" . "Electronic Commerce is the paperless exchange of business information using Electronic Data Interchange (EDI), E-Mail, computer bulletin boards, FAX, Electronic Funds Transfer (EFT), and other similar technologies"
Electronic Commerce refers generally to all forms of transactions relating to commercial activities, including both organizations and indi
Hazhumbu-2k
 
 
 
 
 

১
S S
N Ş ş Nş N&\\
སྦྱི་དང་རྩི་སྙིང་རྗེ་ ༤
Š
viduals, that are based upon the processing and transmission of digitized data, including text, sound and visual images."
is E-Commerce Safe?
Most vendors and analysts arguethattransactions areactualyless dangerous in cyberspace than in the physical World.
That's because a great deal of Credit card fraud is caused by retail sales employees who handle card numbers. E-commerce systems remove temptation by encrypting the numbers on a company's servers. For merchants, e-commerce is actually safer than opening a store that could be looted, burned, or flooded. The difficulty is in getting customers to believe that e-Commerce is Safe for them.
Browser makers and Credit card companies are promoting an additional security standard called Secure Electronic Transactions (SET). SET encodes the credit card numbers that sit On Vendors' Servers so that only banks and credit card Companies can read the numbers. No e-commerce system can guarantee 100-percent protection for your Credit card, but you're less likely to get your pocket picked online than in a real store.
. Η --
University of Moratuwa

Page 90
The Biggest Barriers to E-Commerce.
According to a survey conducted by CommerceNet, shoppers don't trust e-commerce, they can't find what they're looking for, and there's no easy way to pay for things. Other than that, it's smooth sailing.
Customers are Worried about credit card theft, the privacy of their personal information, and unacceptable network performance. Most shoppers still aren't convinced that it's worthwhile to hook up to the Internet, and worry about whether their Credit card numbers Will be filched by a hacker.
AS for business-to-business systems, the issues are less emotional but still serious. Businesses do not yet have good models for setting up their e-commerce sites, and they have trouble sharing the orders and information Collected Online With the rest of their business applications. Many companies Continue tograpple with the idea of sharing proprietary business information with Customers and suppliers-an important component of many business-to-business e-commerce systems.
“E-commerce is just like any automation-it amplifies problems with their operation they already had."
HAZ- MB - 2 K - -

The Future of E-Commerce.
there is a brightfuture for e-commerce. Once the details of Online Commerce are Worked out, it and the Internet in general could reshape the structure of the business World. The huge growth of virtual communities-people getting together in the interest groups online-promises to shift the balance of economic power from the manufacturer to the Con
SUrner Virtual Communities erode the marketing and sales advantages of large companies. A small company with a better product and better customer service can use these Communities to challenge larger Competitorssomething it probably couldn't do in the real World.
(thevan(deudoramail.com) S.Thevabalan Electronics & Telecommunication Engineering Technology
2nd Year
75 - University OF MORATuwa

Page 91
இ9 WaVum Te: O24
WaVu P Te: O24
 
 
 

iya. 2292O

Page 92
திருமகள்'
w
C
*wპს
宗
இ>
vio
பாடசாலை உபகரணங்கள், வாழ்த்
ՀԱծ
கலண்டர்கள், டயறிகள்,
C;
さ
2
d
இல, 14, தர்
G6( தொலைபேச
G)s6 beaGO (ORO žGROVMODER
(Z ശa/ کلاozو
PS.MASH
5حصي
ଝ
ad
C
♥፬
Y
(22
ܐܸܬܼܪ
יע
*
jo
ଝ
இ9
دھڑکیم)
ീel
Bicycles, Bicycle Spares, Ele Cake - Iceing tools, Gift Item. & other Elec
2
d
Y
9ڑ
s
دلاريخي
29, 30, Dharmaling Te: O24
:
ad
శీల
THAZHUMBU-2 K- - - ?
 
 
 
 
 
 

(2 S.
བ་
محت
གྱི་
<斋
ち
f
نمبر
து மடல்கள், அழைப்பிதழ் மடல்கள்,
%ܓܲܘ
அன்பளிப்புப் பொருட்கள்
تک
an
ᎠᎧSh ங் கம் வீதி Şკა
* ofLuIT
怒
F: 024-22549
%mena ൾom:
སྐྱི་
s
" في
anఆస్ట్రీ
s
KAN
2ς)
S.
”
恩、
ته
‘ctrical Goods, Sports Goods, s, Frozen Foods, TV, Radios ironic Goods.
KN
s
s
黑
ঔ
ஒ
C술
am Road, Wavuniya -22383
<宗
密
B-University of MORATUWA

Page 93
19, 193, CEN TRINCO
TP, O26
 
 
 

MALEE

Page 94
87 A KAN ගිං WAWU Te: O24
* AMIMIAN III * d3bLogit blij
பூக்கல், சீபெ ஒடு, சீற் வகைகள்
భీ
 
 
 
 

DY ROAD, NYA
-22248 * ية
2ந்து, கிடுகு, ஒ
விற்பனையாளர்கள் ‘R
1* குறுக்குத் தெரு, வவுனியா
தடு Φ s
30 -- University of Moratuwa

Page 95
GJGL-i
பெயர் - பகிடிவதை
தொழில் - சிரேஸ்டமானவர்களுக்கும
கனிஷ்ட மாணவர்களுக்கும்
தொடர்பு ஏற்படுத்தல்.
நண்பர்கள் - பகிடிவதை மாணவர்கள்.
எதிரிகள் - பகிடிவதைக்குஎதிரானமாணவர்கள்
பிடித்தவேலை - மாணவர்களைத்
திருத்துவது
விரும்புவது - பகிடிவதைக்கு நன்மதிப்பை
ஏற்படுத்தல்
வெறுப்பது - பகிடிவதையை சித்திரவதையாக
மாற்றுபவர்களை
நம்புவது - திருந்திய மாணவர்களை
நம்பாதது :- திருந்தாத மாணவர்களை
முணுமுணுக்கும் பாடல் - சோதனை மேல்
(851760)6OI....
பொழுது போக்கு - மாணவர்களிடையே
உறவுகளை ஏற்படுத்தல்
ஒரே எரிச்சல் - பகிடிவதையை தப்பாக
நினைப்பவர்களை
5:5631 - அனைவரும் சமம் எனமதித்தல்.
K.Umakaran
Civil Engineering Technology
1st year.
THAzH L M BLU-2 Kl}: {
 
 

கிழக்கில் உதித்தது சூரியனை ஒத்தமுகம் இளமையின் நாட்களெல்லாம்
அதிஸ்ரமென்றறிந்தேன்
நல்ல நட்பினை உணர்ந்தேன்
நானிருக்க நாள்வரையில்
எனக்கே உரிமை எண்றேண்
சீரான வாழ்விதுவென்று சிற்பமாய் வரைந்துவிட்டேன் பாசமென்றும் திளற்றெடுத்தேன்
பண்பினில் பரிதவித்தேன்
சரியான பாதைதானா என
சற்றுதடுமாற்றும் தானடைந்தேன்
உயிருள்ள காலம்வரையில்
உண்மை எதுவேன்றும் அறிந்தேன் கண்இமைக்க மறந்தேன்
கற்பனையில் சிறகடித்தேன்
கல்லாக மனதைவைத்தேன்
காலமெல்லாம் காத்திருந்தேன் அலைவந்து கரையை அடைந்தது அல்ல இவள் இதயம் நனைந்தது மனதில் தோன்றியது மத்தாய்பு மலர்ந்ததுதான் வாழ்விதுவோ.
ஒ. மனிதா எதற்காக அழுகின்றாய் இவ்வுலகத்தை நினைத்தாயா உண்ணை மட்டும் நீநினைக்காதே இவ்வுலகத்தோடு நின்று போராடிப்பார் அங்கு ஊறிக்கிடக்கும் ஊடகங்கள் யாவும் உனக்குப்புரியும்.
S. Sabesan
Electrical Engineering Technology. 2nd year.
E} - University of moratuwa

Page 96
སྤ༔
ଝ
2ھ
vras
る。
R
Y
I.D. D. Galls Bridging Calls Photo Copy Tour Operators Courier Service Binding
es
ଝୁ
ad
Y
さ
s
L 1/8, Dias Place, Guna Phone: O75-354.109, 473
ÇR
各>
هي
دلار
 
 

སྤྱི་
)
宅
5
黑
}
فيكي
p
من
چ
领
7a,
ής)
r
怒
3.
ill, Colombo-13. 612658
공
%mená ൾിom:
Local Calls جيكي Fax ད། Lamination *Wyż. Air Ticketing cQx Typing-All Types ه?p Translation »0ܠܲ
W
s
W
W
singhapura, Colombo-12. 806-7, Fax: O74-616441
2- University of MoRATUWA

Page 97
دژگ
♔
دا
DEAERS IN 7X37S & RADVMA) GARIMMENTS
xحي
R دا
y=ع
o V
p
蕊
asஒ9
3q
尝>
No.24A, Galle Roi
g
داعبر
ގޮގ
ad
3
13)
A.
g
இ9
ry
;
2
文
vo
3
HAZH M Bo 2K
 
 
 
 

Tel:595567 *ზk
ad, Colombo - 06.
തQത{Oമീ[O SER U). jఎOTaOTOOషOjs OO}
3- - - University of moratuwa

Page 98
sa صے
.િ ཅི་ ._سمصر ޣްދޫl O3 1/1. (
‹ኳ?‛
a.
ಥ್ರಿ? క్ట్లవ్లో Well,
M5 ટુ-સ્કૂફr
2
* 萨* N s
S S. Colор)
---.
(f(5/4 ശി/ 중,
N
a.
冬つ
v
இ9
V
r;
*R
ܐ
९६
గో
دل؟
3.
go
146 - 2/1, Galle Road, Wella Colombo - 06, Sri Lanka. Tel : 504224, Cel : 078-6573 Tel & Fax: 075-521808
*
sw
V
Ģ
 
 
 
 

SPvrt) Ltd. iš
N. N. ܓܠ CN 2 lle Rტე d Y స్లో * : W9te, 1 " ܓܰܠܰܘ
N Tegelen Holland. TP : 06221 94932
(Q) ešOaešO }డలోOడలోOడgOఅOడతాO
34 - university of MoRATuw

Page 99
Well AwaTTe,
 

FHONE :
5 O2 4 EB B რში“;
Ax * E e Ye A

Page 100
Ko Dealers in Textiles, and Silk Sarees, Re دار (స్ట్రీ AAd FAA
NO,29, MAINSTREET,
Commissic ! -
No.82, 4th C
సFస్తాe, No.208, Pri
Colom
 
 
 

Specialists in Bridal adymade Garments у Goods چقاح
O) 074-7f7574.
rchants er in gents
roSS Street, nce Street, bo-1 1. 324092

Page 101
No. 62 B
THAzhu MB U-2 K-8
 

us Stand
H University of moratuwa

Page 102
COMPUTER SYS
243, DAM STREE TEL, 337547 FAX: 5
Email: myown 21ஆம் நூற்றாண்டின் ச 2000 ஆண்டில் யாவருக்கும் பன்னிரண்டு வருடங்களுக்கு
சகல மாணவர்களி
கடந்த 10 வருட காலமாக மn புலமைப் பரிசில் திட்ட
1 YY 7 SCHOLA
UUUU
மேலதிக விபரங்களுக்கும் விண்ணப்பப் படி
(Kog
COMIPU o R. SYS7 143, Main Stre Tel 06729 73, Udayar Road
HAZ - MB-2 K.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

TEMS (PVT) LTD. T, COLOMBO-12. 92563 MTOWN CE (a) Sri.lanka.net வால்களை எதிர்நோக்க கம்பியூட்டர் கல்வி அவசியம்! முன்பு ஆரம்பிக்கப்பட்ட எமது
னதும் நலன் கருதி ாணவர் மத்தியில் வழங்கிவரும் த்தினை இவ்வருடமும்
NA NA
RSHIP
EMS (PVT) LTD. eet, Kalmunai. 83.3/2.9747
Akkaraipttu-02.
B-university of Morari ...

Page 103
ആഴ്ച്
பட்டு உடை தருவோம் என்றார்கள்
நம்பினேன்
பட்டு பூச்சிகள் சாகடிக்கப்படுவது தெரியாமல்
அடுக்கு மாடிகள் தருவோம் என்றார்கள்
- நம்பினேன்
வாழும் குடிலும் வீழ்வது தெரியாமல்
வசந்தம் வரும் என்றார்கள்
நம்பினேன்
பாலைவனத்தில் வகிப்பது தெரியாமல்
சமாதானம் மலரும் என்றார்கள்
நம்பினேன்
போரின் மடியில் படுத்துறங்குவது தெரியாமல்
சொர்க்கம் அருகில் என்றார்கள்
நம்பினேன்
அதைவிட அருகில் நரகம் இருப்பது தெரியாமல்
வாழவைப்போம் என்றார்கள்
- நம்பினேன்
மரணித்துக் கொண்டிருப்பது தெரியாமல்
இனி ஏமாற்ற மாட்டார்கள்
- ஏனெனில்
ஏமாற நானிருக்கமாட்டேன்.
K. Anussanthan Electrical Engineering Technology. st Year.
THAzHumbu-2K - B

பூவே உனக்காக
பூவே உன்னை நான் நேசிக்கிறேன் பூஜையறயிைல் வைத்து பூஜிக்கிறேன் பேசுவாயோ என்று தினம் யோசிக்கிறேன். மணம் வீசுவாய் என்று தினம் சுவாசிக்கிறேன் உன் அழகைக் கண்டு தினம் பூரிக்கிறேன். கிள்ளிவிடுவார்கள் என்று தினம் கவனிக்கிறென் நீ வாடும் போது நான் ஏங்குகிறேன் உன் இதழ்கள் உதிர்ந்திடுமோ என அஞ்சுகிறேன். உன் வர்ணத்தைக் கண்டு நான் ஆராதிக்கிறேன் காணும்போதெல்லாம் உன்னை வர்ணிக்கிறேன் நீ காலமெல்லாம் வாழ்ந்திடுவாய் என பிரார்த்திக்கிறேன்.
EFFEE; 4474 AFSKIFFT
எனக்குள்ளே ஒரு துடிப்பு இதயம் தினம் படபடப்பு என்ன ஆயிற்று எனக்கு எப்படி இருக்கு புரியவில்லை வந்ததும் தெரியவில்லை உனக்கு நெடு நேரம் கண் விழிப்ப் எங்கோ போனது என் படிப்பு இத்தனைக்கும் யார் பொறுப்பு தெரியுமோ இதன் பரப்பு வந்து சேர்ந்தது எனக்குள் அன்பு வரும் போது என்னைக் கேட்கவில்லை முன்பு வந்து விட்து என்று புலம்புகிறேன் பின்பு வந்ததும் போய் விட்டது என் துடிப்பு
K. Ruban.
Civil Engineering Technology. st year.
19- University of Moratuwa

Page 104
毅  ീരം.
YOGATRADIN
Gap GENERAL MERCI Deal بہ Aluminium, Brass & Copper-W
இ9 No. 40, D Colom Te: A
Tele Gran
G
5=عي
ad
VSCO
DEALERS ANIMAL FOOD
Y
இ9
wo
இ)
இدژگی
S
65, Wolfen Colon Te: 4327
Tele Grams:
THAZHUMBU-2 K. --{
 
 

s
NG COMPANY
HANTS IMPORTERS } ers in: జా are Shop Goods Cotton Ropes Etc.
am Street ஆதி bO-12. ஆதி 32407
S “YOOGI”
w/4men 6 Sž, O-222.
ლამპა
föას,
S)PA)YS cდა
INPOULTRY ડ્ઝ S & FERTILIZERS ఆస్ట్రీ
R
«მა
§၊ ldhal Street, 领 nbO-13. »ܓܲp
"ty
51,328291 વઠ્ઠ
LEY & FREY 懿
90~~~~—— UniversiTY oF MoraTuwA

Page 105
w
ଝୁ
‹ሷቻችadعي=$
RUPAR TRADI
Dealers in Ceylon Produc
3.ઉ; 芸
స్త్ర
GR
ad
v9,
ஜி
술)
II6, Fourth Cross Street, Colombo - II.
()
KesO
༤ இ9
%
G
Ooad
המסוקיה" S.P.S. A
ధ్య Importers, Exporters இ9 8 (ெ Commissic
fC Local Pr
113, 47H CROSSSTREET, 000MBO - ff.
 
 
 
 
 

GPTLDs.
eS & Commission Agents
Tel: 326719, 447329.
General Merchants CANO $2 Dn Agents இச
}r es, OduCeS @
}
326.204

Page 106
૬% ஜெய் ஹீ துர்க்
Հչ5*
ஜி
rN
ஷி
R
“G” KUMARA
இ>
RP
દ્રષ્ટિ
R
ટ્રિ General Merchants
് Dealers in
இ9
THAZHUMBU-2 K
 

காம்பிகை துணை දිඹු
VEL COY -
& Commission Agents
Provisions శ్మి
s 217, FIFTHCROSSSREFT-3

Page 107
ീ%ശം (l.id &്. '
UHAYAE EAGENCY
sønporters, (eneral Mercћлиts Aиd Coииvissioи. Agents for Cocal produces
III, 4th Cross Street, Colombo - II.
Tel: 422584 ኤ a b 43 70 I ۰ - ه )SAV 7ܛܓ
崇 器
b
SV ନ୍ଯ O () 7(a C%3عنه eyemen4 ر ہر جگہva;
O
Tel : 423888, 43.2733 b Fах: 3.38568
'QV 崇 崇 THAzHLMEL-2 K–
 

SV2 ܘ؟Qe 3රිම. (ИС}z4 ശി/ 6-m/émené 3 ٫۷۰رهبریරිම.
Nagíslða
Importers & Exporters General Merchants ission Agents 32-3- ...<. .. .ܟ.
117, 4th Cross Street, Colombo - 11.
.Ve O- 436603 QVeܦ 崇 崇 SVu SܠܘVe ଉଷ୍ଣି (/(% (őet/ few//emens, 5 ;//ر ہر مختگی
h
Chanta
Stortes
Importers General Merchants & Commission Agents
21 1A, 5th Cross Street, Colombo-1 1.
Phone: b 434349/331724
47 1682 b
3-University of Moratuwa

Page 108
ീ%രം (4.4 &്. ീ
) s
Chillie Trading Co. P-250, AEyZERSTREET,
& COLOM80 - ft. s s Tel 343088 d s s ീഴerea 2റ്റ്രre, s ' || (e(dീeted(
! Aഞു (ged,
New
Chillies Enterprises s
2/C, AKYZERSTREFFT,
- 000M80 a . s
aOa Tel 4396I6 'qVo
器
Ve -حصحسگ
%ശം (d &്. ീ.
Dial: 422041, 343809 s
Detyr
General Merchants & Commission Agents
$8
92, 4th Cross Street,
QVe. Colombo-11. QVe. 桑 器
TH A Z H U M E LU - 2 K
 

Vae 9ܛܘ SZCa C. Eyale III. IŠ
S.S. Wilson & Co. (Pvt.) Ltd.
Importers And Exportes
s s : NO.176, s
4TH CROSS STREET,
COLOMBO - 11
f 327662 ܛܘ 器
SV SSM ീ%രം (4.4 &്. ീ
e
RADIO TRADERS
Importerso& Exporters General Merchants &
s d
Commission Agents
s t
9, 47H CROSSSTREET, (2010 M30 - 11.
Tel: 324058-541309,
Se Cable: “OLIVILAKKU' sy Ş. 冢
U NIVER TY TO " M O ATLJIVA

Page 109
(И(%z4 ശf ’6ފއި(
Sحي
GSp
'? چي نه ديخي
!ಟ್ಟ هخعي | cENTRE <مجڑR)
P
=حصي (ు
«o
ధగ్గు WHOLESALERS G? SCOOL REQUOSUERS SIA
ം PHOTOCOPY, وژگی
v
ം No. 25, Bl
P
இ9 WaVu
Te: O24
7CA ശി/ ട്ടm
g
g
s
دپل
rxpert in Gc
78 1st NeW Bus
WaVu
THAzHu mau-2 K———{g5)
دبیردمجدیگر
 

AG EN
cS
ENTRE $o
S & RETALERS ஓ
CONSERY (PANYே 0ே05 LAMINATING
LS Stand, ཡི་ miya 6n -22476
44 mena ൾിom:
cQკა
*Q%
વ8)
CN)
ية"
CNR)
وة ؟
e N93)
*QZ
س
V
实
S;
ད།
CANO
*Wiz
"ntS 6)aiforing S° ရွှို၊
Floor, r
Stand <>
•
- UNIVERSITY OF NA O RATLJVAvA
身
s:
R.
s:

Page 110
ఇక్కగCఅలాOjఅవి
ശജ് 34
G{2} 77-79, Wolfe இ. Colom ざ Sri L
: 342781, 445500, 4
(6یم ధ్య
د દ્રષ્ટિ د
Colo go Phone: O74-6
HAZH U MBLU - 2 K————————
 
 
 
 
 

indha Street,
bO-13,
anka. 35991, 43.5919, 34818O
懿
dha Street.
bO-13. 15626, 473693
4OO74
-) -
n
V
E
R
S
"ד
Yr
M
RA
下
Vr

Page 111
கல்தோன்றி மண்தோன்றாக் காலத்திற்கு முன்தோன்றிய முதுமொழி “தமிழ்மொழி என்பது” எம் காதில் ஒலிக்கின்றது. பழமைக்கு பழமையாயும், புதுமைக்குப் புதுமையாயும் விளங்கும் மொழிகளில் தமிழ் மொழியும் ஒன்று, இத்தகைய தமிழ்மொழி நீண்டதொரு வரலாற்றினையும் இலக்கிய, இலக்கண பாரம்பரியத்தையும் கொண்டுள்ளது. இதன் தோற்றம் ஆராய்ச்சிக்கு அப்பாற் பட்டதாகவே விளங்குகின்றது. முச்சங்கங்கள் வளர்த்த தமிழ் “யாம் அறிந்த மொழிகளிலே தமிழ் மொழிபோல் இனிதாவது என்றும் காணோம்” என்று பாரதியார் பாடியுள்ளார். பாரதிதாசன் “தமிழுக்கும் அமுதென்று பேர்’ என்று கூறுகிறார். இவ்வளவு பெருமை வாய்ந்த செந்தமிழை, பைந்தமிழை நற்றமிழை அறிந்து தொழிற்படுதல் எமது கடமையாகும்.
ஒரு விலங்கு மற்றொரு விலங்கிற்கு சில சைகைகள் மூலமோ, சத்தமிடுவதன் மூலமோ, குறிப்பிட்ட ஒரு தகவலை தெரிவிக்கும். சில மிருகங்கள் தமக்கேற்படும் கோப உணர்வினை அல்லது பாலியல் உணர்வினை சத்தமிடுவதன் மூலம் வெளிக் காட்டுகின்றன. எனினும் இவ்விலங்கிடையே தகவல் பரிமாற்றத்திற்கென குறியீட்டு அமைப்பொன்று இல்லை. மனிதன், விலங்கு பறவைகளிலிருந்து வேறு படுகிறான். அவன் தொடர்பு கொள்ளும் ஊடகமாக மொழியை பயன்படுத்துகிறான். மனிதர் தமக் கிடையே கருதிதுக் களையும் எணணங்களையும் தொடர்புறுத்தும் முறையையே மொழியாகும். ஒலி வடிவங்களினதும் வரி வடிங்களினதும் ஒழுங்கு படுத்தப்பட்ட அமைப்பையே மொழி எனப்படும்.
பிள்ளையின் பருவ வளர்ச்சியோடு அதன் மொழி விருதி தியும் ஏற்படுகின்றது. பிள்ளைகளிடத்தில் மொழியும் சிந்தனையும் எவ்வாறு வளர்ச்சி அடைகிறது என்பது பற்றி ஆய்வுகள் மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளது. பிள்ளையின் மொழிவிருத்தியில் வீட்டுச் சூழல் பெரும் பங்கு வகிக்கின்றது. வீட்டில் பலருடன் தொடர்பு கொள்வதால் பிள்ளை பெரும் சொற்களங்சியத்தை பெற்றுக் கொள்கின்றது. ஒரு பிள்ளையின் மொழி
thazhumbu-2 K-g
 

வளர்ச்சியில் வீட்டுத் காரணிகள் மட்டுமன்றி சுற்றாடல காரணிகளும் செல்வாக கும் செலுத்துகின்றன. சிறுவசனங்கள் கதைக்கும் பிள்ளகைள் நாளடைவில் அடைமொழிகளை சேர்த்து நீண்ட வாக்கியங்களைக் கதைக்கத் தொடங்குகின்றன. இலக்கண விதிகளைப் பிள்ளைகள் எங்கனம் கற்றுக்கொள்கின்றனர், என்பதை நோக்கும்போது அது அவர்களின் உடல் 9 - 61 ரீதியில் வளர்ச்சியடைவதற்கு ஏற்ப இலக் கண அமைப்பு கி களை விளங்கிக்கொள்வர். பிள்ளை ஐந்து வயதை அடையும்போது ஏறக்குறைய 2000 சொற்கள் வரைதெரிந்து வைத்திருப்பர்.
பிள்ளைகளின் எண்ணக்கருக்களிலும் மொழி முக்கியத்துவம் பெறுகின்றது. பிள்ளையின் அறிவு விருத்தியில் எண்ணக்கருவாக்கும். முக்கியத்துவம் பெறுவதால் ஆசிரியரும் பெற்றோரும் முக்கய பங்கினை ஆற்ற வேண்யது இனி றியமையாததாகும். வகுப் பறையில் பிள்ளைகளுக்கு வழங்கப்படும் பல்வேறு சந்தர்ப்பங்களும், அனுபவங்களும் எண்ணக்கரு உருவாகி க தி தை ஏற்படுத்துகின்றன. எண்ணக்கருக்களை கருத்தில் கொள்வதால் மொழி முக்கிய இடம் வகிக்கின்றது. வகுப்பறை செயற்பாடடுகளின் போது ஒன்றிணைந்து பாடம் மூலம் வழிப்படுத்தலாம்.
மொழி சமூக வாழ்வில் முக்கிய இடத்தை வகிக்கின்றது. உறவை வளர்க்கவும் அறிவை விருத்தி செய்யவும், பொருள் விளக்கம் பெறவும் மொழியே உதவுகிறது. கற்றல், கற்பித்தல், செயற்பாடுகளினால் வினாவுதல், கலந்துரையாடல், உரையாடுதல், பிரச்சினை விடுவித்தல், தர்க்கத்தில், எழுதுதல், வாசித்தல், முதலான சகலவற்றிலும் மொழியே முக்கய இடத்தை வகிக்கின்றது.
மொழி சிந்தனையின் கவூலமாக தொழிற்படுகின்றது. மனிதன் விலங்கிலிருந்து வேறுபடுவது, சிந்தனை, பிரச்சினைகளை விடுவித்தல் முதலிய பிரதான காரணங்களாக
- University of Moratuwa

Page 112
விளங்குகின்றன. விடயங்கள்ை நாம் கிரகித்துக் கொள்வதற்கு மொழி உதவுகின்றது சிந்தனை என்பது ஒசையின்றி மொழியைப் பயன்படுத்தும் ஒரு செயற்பாடாகும். பிள்ளைகளின் மொழியறிவை விருத்தி செய்வதன் மூலம் நாம் அவர்கள்து சிந்தனை ஆற்றலை வளர்த்துக் கொள்ளலாம். மொழியில் ஆழமான அறிவு இருந்தால்தான் ஆக்க பூர்வமான சிந்தனைகளும் நுட்பமான சிந்தனைகளும் உருவாகும்.
மொழிதானி கருதிதுக் களையும் , உணவுர்களையும் பரிமாற்றவல்ல சிறந்த சாதனமாகும். அதாவது மொழி கருத்துத் தொடர்புபடுத்தும் ஊடகமாகும். நாம் பிறருடன் உறவாடவும் கருத்துப் பரிமாறவும் துணை புரிவது மொழியேயாகும். இன்று தகவல்களைப் பரிமாறிக் கொள்வதற்கு வெகுசனத்தொடர்பு சானதங்கள் இருப்பதைக் காண்கிறோம். வானொலி, தொலைக் காட்சி, செய்திப்பத்திரிகைகள். சஞ்சிகைகள் முதலிய சாதனங்கள் எல்லாவற்றிற்கும் கருத்துப் பரிமாற்றம் செய்ய உதவும் கருவியாக மொழியே விளங்குகின்றது. மொழியை கருத்துப் பரிமாற்றும் செய்யும் ஒரு கருவியாகப் பயன்படுத்துவதற்கு மாணவர்களுக்கு மொழி தொடர்பான செம்மையான அறிவு இருப்பது இன்றியமையாதாகும். வாசிப்பு, எழுத்து, பேச்சு, போன்ற மொழித் திறனிகளை வளர்ப்பதில் மொழியாசிரியர்கள் வகுப்பறைக் கற்பித்தலின் போது கூடிய கவம் செலுத்த வேண்டும்.
ஒரு நாட்டின் பண்பாட்டு வளர்ச்சிக்கும் மொழிக்குமிடையே நெருக்கமான தொடர்புண்டு. மொழி வளர்ச்சியடையாத ஒரு சமுதாயத்தை பணிபாடு அடையாத சமுதாயம் எனக் கூறி விடுவார். தமிழ் மொழியில் பல பேரிலக்கியங்களும், இதிகாசங்களும் புராணங்களும் இருப்பதால் தமிழ் மொழி பேசுவோர் உயர்ந்த நாகரீகத்தையும் பாரம்பரியதி தையும் உடையவராக கி கணிக்கப்படுகின்றனர். இதிலிருந்து மொழி என்பது பண்பாட்டினைப் பிரதிபலிக்கும் ஒரு கண்ணாடி எனக் கொள்ளலாம். எந்தவொரு சமுதாயத்துக்கும் மரபுரீதியாக கட்டியெழுப்பப்பட்டும் வந்த பண்பாடுகள் விழுமியங்கள், முதலியன இருப்பது இயல்பாகும். இவற்றையெல்லாம் பேணிப்பாதுகாத்து வளப்படுத்தி எதிர்காலச் சநீததியினருக்கு வழங்கும் பொறுப்பு அச்சமுதாயத்தில் வழங்கி வரும் மொழியைச் சார்ந்ததாகும். எனவே மொழி பண்பாட்டுக் காவி எனப்படும்.
THAZH LMBU-2K -g

மொழி, அறிவைத் தேடிப் பெறுவதற்கு உதவுகின்றது. பல்வேறு நூல்களையும் வாசிப்பதன் மூலம் அறிவைப் பெருக்கிக் கொள்ளலாம். இவ்வாறு நூல்களை படித்து அறிவை களஞ்சியப்படுத்தி வைக்க மொழி உதவுகிறது. அதுமட்டுமன்றி நாம் ஆராய்ந்து பெற்ற அறிவினைப் பிறருக்கு வழங்கி அவ்வறிவினை எதிர்காலச்சந்ததியினருக்கு கையளிப்பதற்கும் மொழியே உதவுகின்றது. இலக்கியம், இலக்கண அறிவினை மட்டுமன்றி அறிவியல், வரலாறு, அரசியல், சட்டம் முதலான பல்வேறு துறைகள் தொடர்பான அறிவினைப் பெறுவதற்கும். அவற்றைப் பேணுவதற்கும் மொழியானது, உதவுகின்றது. அனுபவவங்களையோ, எனினங்களையோ இடர்பாடின்றி எடுத்துக் கூறுவதற்க போதியளவு சொற்களஞ்சியம் பேணப்படுதல் வெண்டும். மாணாக்கர் தமது சொற்றகளஞ்சியங்ததைப் பெருக்கி அதன் மூலம் தம் அறிவை விருத்தி செய்து தாம் பெற்ற அறிவினைக் களஞ்சியப்படுத்தி வைத்துக் கொள்ளக்கூடியவாறு வகுப்றைக் கற்பித்தல் நிகழுதல் வேண்டும்.
வகுபப்றையில் இடம்பெறும் கல்விச் செயற்பாடு, கற்றல் - கற்றிபித்தல் செயற்பாடு எனப்பெயர் பெறும். வகுப்பறையில் ஆசிரியர் கற்பிக்கின்றார். அங்கு கற்பித்தல் இடம் பெறுகின்றது. ஆனால் கற்றல் இடமி பெற்றுள்ளதா? எனக் கூறி விட முடியாது. கற்றல் - கற்பித்தல் செயற்பாடு வெற்றிகரமாக அடையப் பல காரணிகள் துணை புரிகின்றன. அவற்றுள் கற்றல் - கற்பித்தல் ஊடகமாக விளங்கும் மொழியைச் செம்மை படுதுத்தல் முக்கிய காரணியாகும். ஆசிரியர் கற்பிக்கும் விடயத்தை தெளிவாக விளங்கிக் கொள்வதற்கும் அதனை மாணவருக்கு விளங்குவதற்கும் மொழி முக்கியமானதாக விளங்குகின்றது. அதே போன் மாணவரிடம் எதிர் பார்க்கும் மொழியறிவு இருந்தால்தான் ஆசரியர் கற்பிப்பது அவர்களுக்குத் தெளிவாக விளங்கும். இன்றைய மாணவர்கள் எல்லாப் பாடங்களையும் தாய் மொழியிலேயே கற்கின்றனர். எனவே, மொழியறிவு எல்லா ஆசிரியர்களுக்கும் மாணவர்க கீ குமி தேவைப்படுவதால் அதன் இயல்புகளையும் தொழிற்பாட்டையும் உணர்ந்து செயற்படுவது சாலவும் பொருந்தும்.
A. Umamakesan Civil Engineering Technology. 2nd Year.
IB -- 1: Niversity of MORATuv

Page 113
ఇOTOjsOTOTOTOEఎ{
(ИС%z4 ശa/ C)
د%) is WMA دز)
(జెడ్డ Importers, Exporters,
COnn missic د»
151, 69fourth ( vo Colomb
Te: 43O26
(fC/, ശa/ C)
RAMS |
eஇ9
G
vàoK.
Ģ
ad
፩ዄ
 
 
 
 

ୱି, A3, Aଞ. Aé Aé Aé Aé Aé Aé Aé Aé Aé,$s & & & & & & & & & & & 纏影影器影影念念念%%9器%辯%9器念9器%9器念恩%9器%9器 ọ湖义9. , (٧§ © ș引 即§III @@)합•să ŌDY | 0 →必 瑙绝猴工,00 >c- %----------びし丝홍S [I] | 0 少、、S-Ls)·[1] B台•9 % %,B·
· NoÚO, (s)·· [I]TN 友瓜()儿托斑斑[I] ". [r] Š门2— 以避源–)[...] § =ī&除一急吧仰强尺。孔才 * %)(T)rTO 不F心必(S)- - %lo,�
ig- University of Moratuwa

Page 114
GRo 230,232,
Gš2 KEY YZZE R STN RE ET
()OM () 1.
THAzH U MÉs U-2 K
 
 
 
 

, TEL : 337924 cP
4722●4
дH – – LINIvERsту сав маке; sve

Page 115
g
இ9 (PRIVATE)
ஜி) Importers & Deale
(ు Mfrs. of Drawing Books,
)Statio & دگي R} Approved Dea
இ9
(స్ట్రే
New Moor Sl ,#76/6 درگي
ଝ! Phone: 436653
૬ઠ્ઠ O2
د» go د» ૬ઠ્ઠ IMPORTERS, GEN ૬ઠ્ઠ & DRY FISH COMM د»
( D & E ,178 دگي
૬ઠ્ઠ Tel:345695, 3
 
 
 

ERA ?
$
ŞG LIMITED, @ is in Sundry Goods @ Monitors, Exercise Books છે nery Etc. i. lers For N.P.C 等
treet, Colombo-12. .િ FX 35368290 ቫm°
4. °
ఆస్ట్రీ @ ఆస్ట్రీ ERAL MERCHATS cS:
1ISSION AGENTS ఆస్ట్రీ ஆஓ Central Road, cQi>
集5696,341540 <>
7O84O 發

Page 116
(ు
SKF SRIKE &
இ9
ঠুর্নস্ট இ9 160, Wolfem
Coom Tel: 321449
દ્રષ્ટિ .િ CD Q ; ペ、PS
இ9 Estate Suppliers & Anim Foods & Medicin
 
 
 
 

ERs
怒》 s & Transport Service }
ldhal Street, છે
bO-13.
●77-313018
Şuppiah :
al doultry { 2S
No. 63, Wolfendhal Street, CS
Colombo-13
Tel: 431131, 324328 @
V a
X
4 ܓܲܘ݂
O2H-University of MORATUWA

Page 117
அன்பே
உன்
விழியீர்ப்பு விசையினிலே என்னைக் கவர்ந்து விட்டாய் உந்தன் மெல்லிய காந்தப் புன்னகையிலே நான் என்னையே இழந்துவிட்டேன் மரணம் என்றால் என்னவென்பதையே மறந்து விட்டேன் காதல் என்றால் என்னவென்பதை உன்னைக் கண்டபின்புதான் அறிந்து கொண்டேன் காதலின் சகாபனுவத்தைக் கூட உன்னைக் கண்டபின்புதான் உணர்ந்து கொண்டேன் புத்தகங்களை மனனம் செய்யவேண்டிய நேரங்களில் எல்லாம் உன் மெளனங்களை மனனம் செய்தேன்
கனவுகளில் எல்லாம் டுயட் பாட ஆரம்பித்துவிட்டேன். கற்பனைகளில் எல்லாம் கோட்டைகள் கட்டி எங்கெங்கோ செயலில் ஆர்பித்து விட்டேன். என்னை மறக்க நினைத்தாலும் உன்னை மறக்க முடியவில்லை! கால்கள் இல்லாமல் காற்று நடைபோடலாம்
ஆனால் அன்பே நீ இன்றி என் நாட்கள் நடைபோடுமா?
உன்னைத்தான் உயிரும் தேடுதே என்கண்ணே நீ இன்றி என் நாட்கள் நடைபோடுமா?
உன்னைத்தான் உயிரும் தேடுதடி என் கண்ணே
நீ இன்றி ஒளியும் இல்லையடி என் கண்களிலே
thazhu Meu-2 K-1
 

NNNNNNN
gUII LITUSIGUSSu:
R& S Ñ ÑÑ ÑÑÑ&NYÑÑÑ N N NSN )
உறவொன்றைத் தேடித்திரிந்ததடி என உளளம தான அதில் உன்விம்பம்தான் விழுந்ததடி என் அதிஷ்டம் தான் உன் அன்பைத்தான் வேண்டி என் நெஞ்சம் தான் இது எப்போது தான் புரியுமோ உன் இதயத்திற்கு
உன் நினைவுகள் எனக்குப் போதுமானது உயிர் வாழ்வதற்கு
எனது விழிகளில் விம்பங்களாய் விழுந்த உனது ஒவ்வொரு அசைவுகளும் இன்றும் கூட எனது மனத்திரையிலே ஒடிய வண்ணமிருக்கின்றது.
ஒவ்வொருவருக்கும் வாழ்க்கையிலே ஆயிரம் வசந்தங்கள்
வரலாம்
ஆனால்
என் வாழ்வினிலே அவை உன்னால் தான்
வரமுடியும்
‘கண்கள் மட்டும் இனிக்கின்ற தென்றால் அதுகாமம். கண்களும் மனதும் ஒழுங்கே இணைந்து இனிக்கிறதென்றால் அதுதான் காதல்”
என்னவளே. இன்னுமா உனக்கு
என் கால் புரியவில்லை!
K.Lingaruban Electrical Engineering Technology 2nd year
3- - university of MorATUWA

Page 118

Plastic Ware S, Bicycle Parts, Radios Etc.
YS Sl
University of moratuwa

Page 119
General Merchants &
SPARE PART
Sk PA
ELECTRICAL GO
CEMENT,
L Tim EB DAT SE
SHELI
Authorised Desters for:
YANMAR YA
@型@壟 @尋@型電劃型電 醫
GRAND
MAN TEL: O2
THAZHUMB U-2 K-1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

* Commisson Agents TS, BICYCLE
RTS,
0 DS, HARDWARE,
PAINTS,
PARE FPARTS
L. GAS
VIAHA ŠUZUKI
Bgae Parts etc.
BAZAAR,
NAR 23-2135

Page 120
சகல வித நவநாக அனைத்துவகை 8
மன்னாரில் மிகச் சிறந்த ஆ
VIDEO, AUDIC PHOTO COPY
 
 
 

5ரிக களையூட்டும், ஆடையணிகளுக்கும் டையகமாய் காட்சியளிப்பது
க்ஸ்ரைல்ஸ்
மன்னார்
USCENRE
), RECORDING
LAMINATING

Page 121
SSVg SVa ീ.േശൈ4.4 ൧. ീ
b
dalamuti SSS
b
s
All Types of Motor S. Cycle, Spare Parts
26L/I, Trinco Road,
P za 9 Batticaloa P a O 烹 S
SVs SVge ീ (zശേ. 85
VIJAWAMOTORSSTORES
Trinco Road, Batticaloa Tel 065-25I2I
Main Street Chenkalady 烹 Tel 065-40527 X3
 
 
 
 
 
 
 
 

7Ca
ശജർ
€o/s4mena
崇
சுத்தமான 22 கரட் தங்க நகைகளுக்கு நம்பிக்கையுடன் நாடவேண்டிய இடம்
༽:; t
Nasionerà
ஒடர் நகைகள் குறித்த காலத்தில் உத்தரவாதத்தில் செய்து கொடுக்கப்படும்.
s 261/2, திருகோணமலை வீதி,
C
b
மட்டக்களப்பு
Se se.
SVge SSVge 3ෙම. ി% ശa/r//men4 ീom: 3රිම.
MS
MWoumoo. U
ർഗ്ഗ
Distributor For:
COCA-COLABEW ERAGES SRLANKALTD., LTTLE LION ASSOCATES (PWT) LTD & MALBAN BISCUT MANUFACTORIES LTD. PRODUCTS.
s
No. 450, Trinco Road, Batticaloa. Tel: 065-22899, 24185
)O O V �ܘ 崇 崇
7-University of Moratuwa

Page 122
DVD jОМа 75 %ശേ&&്. ീ
உங்களுக்குத் தேவையான Nனைத்து மாளிகைச் சாமான்களுக்கும் மட்டக்களப்பில்
s
s s
இடம்
s s
D_5
ந்
迈
இல, 168, திருமலை வீதி மட்டக்களப்பு V தொபே,065.22976, 23147 Vo SN SV 崇 器 SO-- SSVge
ീേശം. യു.
óýr ടില്ലേ s உயர்தர ஜவுளி வகைகள்
மற்றும், ரெடிமேட் பட்டாடைகளின்
s
மட்டு நகர அரங்கம்
BAYAM
No. 44, Main Street, Batticaloa.
"QVa TP 065-2900 eVo
崇 器
thazhumbu-2 kH-1
 
 

SAMOS V 3ෙම. % ശa/'m/ർmenൾ ീem; ଉଷ
s భళ్ల 8
s Transporter, Government Contractor.
Reg. No. L.S. 21
s SOLE DISTRIBUTOR, ELEPHANT
s BRAND SOFT DRINKS
s Batticaloa d8& Kalmunai, Code. 162/7
261, Main Street, Kalmunai. Dial: 067-2938.2
Head Office: THARAN BUILDING 284, Trinco Road, Batticaloa. Dial: 065-22030,23548,22156 Fax: 24411
Residence:
“MERALI VASA” 5/3, Station Road, Ve Batticaloa. ܛܘ SN ial: -
洽 Dial: 065-22829 零
SVe ܘ؟Qe ീ5%രം (4.4&്. ീ
i) li xi 4-i-:-- ji}
ہ:i:{ij};$iiز: i {
No. 38, Mahatma Ganthi Square, Batticaloa.
ڑھ
iy
9.
2
!ۂ
g
ܛܘ O ܛܘ 崇 器
os-University of MORATUWA

Page 123
烹芯 ശീഡ"ടrർmenൾ ീom:
JR JAYANTHI
raders
Dealers in Aluminiumware, Eversilver, Copper, Brass, Plastic, Enamel, House Hold Goods, Hartware and all Kinds of
etal ...
経-I7o I72 Old )oort Street,
Colombo-2.
o Te: 435579
SRV O 崇
Ve 7ܓ
:
Batticaloa. T.P. 22528
ᏭHᎤᏤᏤ ᎡᎤᎤᎷ No. 32, Beach Road,
Kattankudy-4 T.P.: 45081
No. 18, Central ཆོས་མ་)
s M
EINDERJE
s
s
b
V O 崇
EAZEUMEU-23-11- - - - - - い
 
 

SVe SVMae ീേശ്യ4.4 &്. ീ
s
6powers
s s s s s
ಟ್ವಿ?
需
ടn/l/&oർ Vo ശ്ര/സർവേ, V 崇 娄
SVu SSVge
: Subajine
Jeuvellers
TO HAVE ALL YOUR SELECTIONS OF JEWELLERY
9-university of Moratuwa

Page 124
Electronic Stencil Cutting دز)
GSp Screen Printing
& Offset Printing
இ9 Type Setting
இ9
இ9 C KUrunega
Deale
Tractor, M. FP Motor Spare Parts, El
C
o Fitters (VI
THAzHumbu -2 k-1
 
 
 

$
;િ
يقة*
ZEGANTIG iš Channel Consultation ཁྱོ་
Medi Quick Pvt. Ltd ఆస్ట్రీ
Pathology Laboratory & E.C.G. @
an
Q?)
tேழ்
R
CGNSW25
「○
fa SMotors .
ers in: otor Cycles, ܘܳܶ ectrical Goods, Bearing 袋 CàV5
C & MAP) @
in Street, ي&?
maee.
to-University of MORATUWA

Page 125
பாலூட்டும் பல்கலைக்கழக கனவு பாலூட்டின
பாலர் பருவத்தினிலே
பல்கலைக்கழகப் படி
A/L க்கு வந்துவிட்டால் பல்கலை பவனிவ
முடிவுகள் வந்துவிட்டால் கனவுக எம்மை ஈன்றவாகஞ்
ஆனால் ம
அடைந்த இன்ப
புயல் வந்து
புரட்டியெடுக்க (
அதுதான் “ரா
உள்ளே நுழை அடித்து உதறும் அ அழுதுவிட்டால்
அனைத்துச் அன்பு நெஞ்
கட்டுப்பாடுகளின் கட்டளைகளுக்கமைய
அரைக்கை
அனைவரும்
ஒரே கோப்பையிலே : மண்டியைக் கூட மறு
‘ராக்கிங்” முடிந்துவிட்ட உணர்வோம் நாங் நொந்து கி அடித்த கரங் அன்னையைப்போல் அை அவைகளே ஆஸ்பத்திரிக்கு அன்று எம்மை அடி
--AZ-M E U-2 K

போதே புகளையும் சேர்த்தே ாள் தாய்
படியேறப் பயிற்சிகள் டியேறப் பயிற்சிகள்
க்கழகமே - எங்கள் கனவுகளிலும் பரும்
ள் நினைவாகியதில் எம்மைவிட ரூக்கே ஆனந்தம்
றுகணமே
ம் அரிகிப்போய்
எம் மனதை
தொடங்கிவிடும்
க்கிங் புயல்”
ந்துவிட்டால் ண்ணம்மார்கள் சிலர்
ஆதரவுதந்து க்கொள்ளும் சங்கள் பல
மத்தியில் -சில
பழகிக்கொண்டோம் சேட்டுடனே
வருவோம்.
உண்டு மகிழ்வோம் பக்காமல் குடிப்போம்.
டால் ராஜாக்கள் போல் கள் நோயென்று டக்கையில்
களே வந்து ணைத்துக் கொள்ளும். கும் கொண்டு சேர்க்கும். த்துதறிய கரங்களே
- University of MORATUWA

Page 126
எமக்காக இன்று அடிபட்டுக் கொ “அடிக்கின்ற கைதா
வளாகத்து5
சாதி - மத, 6
சட்டென்று
“Batch füsig பேருந்துக்குள்
சகல மொழி
சரமாரியாக ஒலிக்க
வளாகத்துள்
கலை விழாக்க கலைஞர்கள் நாங்கள் வி6ை வந்துவிட்டால்
விருட்ஸ்
இங்கே கனவுக! காதலர் சு
இதில் ஜாதி (
பரீட்சைகள் முடிந்துவிட்டால் பெள
அரங்கை
பாசவுட் ஆ சிறகுகள் வெட்( வளாகத்து
வருத்தத்துடன்
thazhumbu-2 K-1

எம் எதிரிகளுடனும் ள்ளும் போதே புரியும்
ன் அணைக்குமென்று”
ர் வரும்போதே பேதச் சாக்கடைகள்
அகன்றுவிடும்
sள்’ வந்துவிட்டால் பேரின்ப நடனங்கள் ப்ெ பாடல்களும்
始 s 多梦 பக்கட்டிங்” செய்து
வந்துசேர்வோம்.
5ள் வந்துவிட்டால் ஆகிவிடுவோம்
ாயாட்டு விழாக்கள்
வித்துக்கள் இங்கே
டிமாகின்றன.
ளோடு உலா வரும்
கூட்டங்கள் பல
பேதங்கள் இல்லை
பிலியனில் பார்ட்டிகள் ஆடல் பாடல்கள்
க் கிழிக்கும்.
ஆகும்போதுதான் நிண்ட சிட்டுக்களாய் துள் இருந்து
வெளியேறுவோம்
S.Shivananthan. Civil Engineering Technology, 2nd Year.
12}– UNIVERSITY OF MORATUw,

Page 127
Number 175, TR
TELEPHONE O 6
నీళ్ళి శస్థ ఖ
AUTHORISED DEA BRAND NEW MOT(
GENERATORS, WA
AbLEWD OF AOWER AWD /71
HERO IE CE
Authorised Dealer for:
Stafford Motor Co Ltd Colombo-1O
25 YEARS OF DED
N
 
 
 

NCO ROAD, BATTICALOA
5 - 2 GB "7 94.
LER FOR HONDA
ORCYCLES,
TER PUMPS.
TA APEREG7
rIFA/VD AAVO/V.
ONDA. BZ
ICATED SERVICE
Sభ్రవsభ్రషాత్త్వశ్రవసైడ్రక్వెse
13- University of Moratuwa

Page 128
2 DAR
د
ટ્રિ
FP
s
GSp 2ealers in 5r இ9 Animal feed, (10 V
କାଁଡ଼ି
and Commi:
'Zaf:431
()/, ശa/C)
as Thread Milling
వ్యP 461, Old Moor S Tel: 3380
138, Sri Sumanatissa M Tel: 334197, 074-71 Fax: O74
E-mail: colo శీల
 
 
 
 
 
 
 

STORES
Li anka For O du C e @ er nment 5 upp i er s cQx
3 5 i On A aent
reet, Colombo-12. 10, 338011
awatha, Colombo-l 1. ഭൂ 0201,074-610545 610260 nialG) slt.lk
14- University of MORATUWA

Page 129
7Ca (ീ برمجملاً
-خیبر
↑"ܝܗܶ
2)
6
ÄKp
இ9
o
d ఏస 71, STAT)
இ9 WAW
గా
R
ad
R
R இ9
R و)
པ།
s
곳
Y
ad
R
པ་སྨྲ་
Y
دلاژ
v
51, 53, M
WaVu
Tel:O24
THAZHUMBU-2 K-1
R adصي=$
 
 
 

JNYA. a.
*4*
estaurantS 3.
NO.1 ఆస్ట్రీ)
ill Road, miya. ృు
ಖೊ-8
15- University of moratuwa

Page 130
111, Kandy 以 Wawumi Ro Tel: O24-2
இ9 108A BaZ (స్ట్రే WaVu
T. O24-22O3
 
 
 

aar Street, 令 miya.
7 O24-22879

Page 131
No. 10, BAZ WAWU
(7C/A ശജർ "ورمي
Analas Co
从 丝
慈伊必a必az治必a必a必a必a心a必az均a必ડો. દ્રોહ&&必&必&必&必az均az均e恰必巴 密密密密密&%密%,昭%,%,密���G海溪密密密愈系統.系統&%
 

////0d ൾിom:
AAR STREET, JNYA
© (ye Q (V* Q 《
%9器%9器念念念9器少C%少
Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q 澎9器%9器%9%9器念念念%9器
JS STAND
爵
NYA
7-university of MO ratuwa

Page 132
WAVU
R
M. KASPPL
GENERAL M
IMPORTERs, MA
GR
இ9
*
دز
D ISTR1 BU5
இ9
ca
இ9
5=عي
ÇR
2
City Office:
176, Central Road, Colombo-I2. Sri Lanka, Tel/FX 434709
శీల
Thazhumsu-2 K- - -
ଝ
*
3.
 
 
 
 
 
 

NYA
LAI & SONS
ER CHANTS, cS: NU FACTURERS, SÐ Transporters ILLERS လွီ)
35, 87 BAZAAR STREET, @ Vavuniya. حKنp
Tel: 024-22302, 22387

Page 133
M/s. Sivasha 8 (
f General Merchants & Cooperatiy
y
Colom
No. 45, 4th C
Te: 436O7
 
 
 
 
 

nmugarajah
Co.
Commission Agents 'e Supplies
OSS Street, bO-11 7, 3358114
H - - University of moratuwa

Page 134
tAzume U-2 K
 


Page 135
S
PNS
SN ŠNN NANN
N
S SNS Š S
N
S
Punctually means arriving at meetings, functions, engagements, church, temple, school, place of work precisely at the hour you are expected to make your appearance,
A most gracious compliment one can pay a friend is to be punctual For most people tardiness is a habit, but no one can be cured of it unless he determines the cause of it. there are certain people who make it a point to be deliberately late why? To make a dramatic entrance or to show an assumed importance of coursel. It seems that some of these people believe that being late is not only fashionable, but also smart. A fact, which they fail to comprehend is that they are forever upsetting other peoples schedules, thus caus-, ing great inconveniences to them.
Most often than not no one is ever late when it comes to keeping an appointment with a boss. True courtesy in keeping an appointment asks, that all persons be treated as though they are our bosses.
Chester Bowles, one time US Ambassador to India, took home the story of a political meeting held in India. The meeting began three quarters of an hour late and a very indignant mahathma Gandhi consulting his watch remarked that india's independence would also be delayed by 45 minutes.
In certain instances crisis arise to make even the most punctual individual late, but there may always be a possibility of making a telephone call
thazhumbu-2k

ܐܸܠ
S
S
È
S
Š
ܐܠܓܠܓܠܓܠ ܐܓܐ̈ܠܓܠܛܠ
to say you have been delayed which would make clear your creation to honour the appointment. A inougntful gesture like that will snow. That you have not failed to realize the other persons plght too.
People who are habitually late according to a certain psychiatrist Suffer from certain subconscious sulking. an attempt at getting even with another: It is also supposed to be a sign of immaturity.
The example of one who always took punctually seriously is the Prince of Netherlands Bernhard of Lippe Biesterfeld. Who served during the second world war as liaion between the Dutch Government-in-exile and the British Armed Forces and commanded between the Netherlands Forces of the interior. "Punctually is the courtesy of kings" were the famous wise-cracking words he left behind as a gift to potently Being punctual like being late is also considered to be a habit. It is easy to cultivate punctuality once you have decided what has made you so careless of time in the past. Punctuality is a most rewarding habit because after you have been able to attain if you will realize how greatly it simplifies living.
K.Prashanth Electical Engineering Technology 1st Year
21 - University of Moratuwa

Page 136
(స్ట్రే WAWU) TEL: O24
MN
bad
s
இ9
a
さ
ᏭᏕᏡ
R
J
درگ
an
ଝ
ଝ
སྨྲ་ 冬>
Drugs Merchants General Me
Deale LEVER BROTHERS & UN
w
لS
sS
YFP
Bazaar Street, Wawuniya.
 
 
 

AR STREET 宰 NYA جيكي 4-22475
chants & Commission Agents 3)
rs in : ION CARBIDE BATTERIES
e : O24-233O eo) e.Gramm : SWASAKTY ʻk
2-university of Moratuwa

Page 137
Wairava ,45/01 د
E THASH HARD
ઉઠ્ઠ
*瓦”
இ9 No. 143, KA ૬ઠ્ઠ WAWUT TP O4
SLLLLLLLAL ALLMLL LL LLcJL LLkkYLLLLJLY
thazhumbu-2 K- 12
 
 
 

NYA
器、
ズー S;
تم
cQiა
چM
G?
暴、
ج
领
S;
تنقه
སྤྱི་
NYA T22O82
영
浣°

Page 138
S.CKS (11
இ9
இ9 WaVu
ğ OCD, VCD, VISUS: ? KXIODD & SD) (Com Š KOPhotoCOggy Servie
వP 47, Sangamitta May
இ9 Te: O74-514982. O74 *V Fax: O74
thazhumbu-2 K- - - - -
 
 
 
 
 
 
 

agaratnam @
ક્રિ ܢܐ
11S
aar Street, cS
Watha, Colombo-135. -514881, O74-615942 -61273O
24- University of MORATuva

Page 139
Dealar درگ
இ9 இ9
No. 463, Tharn د છે. WaVu
இ9 Te: O24
 
 

OLE SALE & RETAIL
s in:- Bicycle, Bicycle Spares
Fancy Goods
malingam Road, Uniya. 4-22619
0ܓܲܘ
2
ra
}ar3
t
S
چ2
ପୁଁ
ఆస్ట్రీ
T
s
f
cS:
cS:
t
چ2
S;
r

Page 140
હૈ. Jewel
BAZAA 125 دلار WAWU)
(ఖ్య 編。編編論議蓄蟲謚謚議
THAzHUMBU-2 K 1,
 
 
 
 
 

NYA
論謚為議鄙編謚。謚顧軸議輩編
O)
/ISION
$ વઠ્ઠ
છે
ته
છે
V
ક્રિ
ક્રિ
*Հն:
છે
*შპრ
@ ఆస్ట్రీ
cS
st
@
}
ற்ே


Page 141
A, Lu 139 ضية (్య வவு தொ.பே.
- SHANMUG,
No. 41, BAZA حکیم) G6 WAWU
 
 
 

•ళ్మ
MALARS
ஸார் வீதி,
னியா,
024-22409
AM STORES
AAR STREET, NIYA
R
Sష్ణా
s
ପୁଁ
§කු
r
இச
့်
r
r
宅
&;
تی
*。 S;
cS,
*
”
{
s
r

Page 142
చి WAWU)
Foot Wear 876, ಆಂಗ್ಹಿ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - را در Kao (REEBOK ciry இ9 Four Wear & Fancy Goods இ> szi1. Kandy Road /
----- N ANANTHAN's 6 : Foot Wear & Q37, Bazaar Street /
om «gy kilkbilikigis se
N
Ꭲ.Ꮲ; Ꭴ2Ꮞ-22Ꮞ33, Ꭴ2Ꮞ-Ꮓ
(స్ట్రే V 《། حز گ
~പട്ട w 1.
á |A| $IIllrt
r ;
या:लं*लं
:::ب CJRegd. No:
;
<ー。
ങ്ങ
صعصر
ax**
-که
ra
Prop:-
K.Shanmugathasan Diractor, Shan Typewriting Institute,
Te: O24-2O143
AzHumBu-2 K-1
 
 
 

OF COMPANIES ડ્ઝ NYA °
No paRRors
Foot Wear & Electronics 90, Bazaar Street
--------------------------- کبر BHARA TW CENTRE
Travel Goods & Electronics Y - - - - - - - - - - - -
/ーーーーーーーーーーーー BEAUTY PALA
邻 @ 2001/VNAD
ఆస్ట్రీ @ Sinhala D.S.Office Lane, ડ્ઝ Mannar Road, છે Wawuniya. }
Sri Lanka

Page 143
N
दी व
காதலை
காதலால் காதலித்தப்பார் உனக்கு கவிதை வரும் சொன்னத ~ நானல்ல கவியின் ~ கவி
கவி - மேற்கொணர்ட காதலால் காதலித்தேன் கண்ணித் தமிழ் காரிகையை
என் ~ இதய
தாரகைக்காய்
வடித்த
கண்ணித் தமிழ்
கவியின்
தலைப்புக்கஉட ஞாபகத்திலில்லை . இல்லை அவள் ~ முகவரிகள் மட்டும் ~ இன்னமும் மறக்கப்பட முடியாதனவாய் fosi ........... இதயச் சுவர்களில்
V.Abimanniue Civil Engneering Technology 1st Year
 
 
 

கிழக்கு நகர்கின்றத
விடியலை நோக்கி கரும்தயில் கலைத்த ஒரு நிர்வாணக் குளியலிற்கு காத்தக்கிடக்கின்றத பூமி இயற்கையின் எல்லா வேர்களும் விழித்தக் கொண்டு விட்டன
இன்னும் தாங்கிக்கிடப்பத இளைஞனே நீ மட்டும தான் ஒடித்த போடப்பட்டவை உன் கால்கள் மட்டும் தான் இதயத்தின் சிறகுகள் அல்ல தக்கமும் மரணமும் ஒன்றுதான் தக்கமெனின் கலைந்தவா மரணமெனின் அதை மணர்ணுக்குள் புதைத்தவிட்டு எழுந்தவா தோழனே மறுயுகம் படைக்க.
S.Sabesan Electrical Engineering Technology 2nd Year
9 - University of Moratuwa

Page 144
இ)
صعي
ଝ
冬つ
ཚེ་
Vad
3.
ÇR
ad
ar
ஒ
s
$2
w
இ9
No. 5, 1st C
WaVu TP, O24
ஏசியன் வீடியோ Asian Wideo
ஒ
尝> 2
a.ܘܶÇAR இ9இ9
βο
Y5
sஇ9šP
இல; 116, ஸ்ரேஷன் றோட்,
ଝୁ
šP
po வைரவபுளியங்குளம்,
வுனியா,
 
 
 
 
 

ா அன் ஓடியோ ఆస్ట్రీ ) and Audio iš
வெளிநாட்டு وسوه .دۀ
தொலைத் தொடர்புகளுக்கும்
ପୁଁଟି No. 116, station Road, ИairaиариIIуаткиiат, هوكي
Иаиитiya.
3D - - University of moratuwa

Page 145
ി(% ശe/ 'ഠ',
در9)
ಇ*
د2.
(R
ಇ?
R42چ)
ಇ?
د2
GR
is THE CITY
Authorise
Elephant Bran
5
SSRS
s
=عي
e
ية
କ୍ବ
இ9
:
尝>
致
e
さ
2
ཨོ་
Tel: O24-22047 O24-2263O
šP
THAZH LJ MBLU-2K ————{131
 

合 Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q> § & & & &韶影韶G*G*G Q目 鬱é影ééé影éé影粉梁%9器9器%9器%9器%9器%97峨? %9器念念念念9器%9器%97Q9哭 订> Þ=Q^Ë Q^X- 3Ë |-心で Ž |-Zo● ■魔影~] 复§-sựa|- ★也Ă Șy—{ 江(么愿必人个心概虎 心智 © ®*ཕྱི་「어山 _0시2© > © • GO-er<■ Cae) Ō Ō ō忽刊~~ E取少丝

Page 146
Nithiyanandha
Kandy WaVu
烈馨从父鲨嫣从父鹫馨从°盛
28, 2"nd Cr
(70% ശe/ 'Gr
Zや霊験 牙巴橡 ※琴佥公 2
| F=|()* - || |释只|让 \ ,|=;| \OO|| \ C)/议 \/a `< /Q^
§.宗Q巴必巴诊巴必aQa念か均a念か 密&%에昭密密愈愈〔密ශුෂ් ශු”密
HAZHUM BU-2 K.
 
 
 

怒)
Oss Street, 《
$ો
r Road, 《 O $ો
Lmya.
RATION/
一一一一一丁 حجیے 

Page 147
PResidence
ç23 S.Ratnasingam
(స్ట్రే No. 5, Ukkulamikulam,
Wawuniya.
«Վ
Հ):
G
忍>
ప్త
ଝ
($2
Hardvare Merchar, Building Materials Al Building Material Corp Corporation, Lanken Ceyl Transpor
९६
*斧
영
2.
இ
W9;
J
çG
2 Res:
Ammankovil Road,
Wavumiya, Sri Lanka.
Te: O24.227O1
శీల
thazhumbu-2 K-13
V
:2
GX
Հչ
 
 

36, 38, 2nd Cross Street, S.
TP, O24-22610 } Wawuniya. ݂
CANARŞO
AN AssW 5 w 電P இWNU ,
its & Suppliers of 怒 uthorised Dealers of ఆస్ట్రీ) oration, Ceylon Steel s: on Ltd & Mitsui Cement న్సీ f Agent
25
# 37. 1st Cross Street, ఆస్ట్రీ) Wavumiya, Sri Lanka } Te: O24-226OO ܘܳܶ ടു
Fax : 2O073
}– Un IVERSITY OF MORATUwa

Page 148
(ు கால்நடை, உ கோழிக் குஞ்ச
o Mamm
ಇನ್ನು? WaW
s
2؟
1/Cz/ Cőes/
s %2
2
R
冬D
KTPM comput
Ə77razövqügg, Jgo/2a, . Иагterга гce, -
c
G
MAஇ9
s
No. 29, Fovil Road, Hulrummankadul, Vavuniya. (Close by UNYIHCI
శీల
THAZH I M 8 LU - 2 K ─i
G
>
 
 
 

உணவு, மருந்து, 怒 ர்கள் விற்கப்படும். S兹
ar Road,
CPC/2- 90e0elopment, } a/es 9/ 6o/vyáate/ స్ట్రి
ఆస్ట్రీ
TP, O24-22A521/20409 } Fax O24-22621 }
:) E-mail, ktpmctc@slitnet. Iko*
134 University of N1iRAtwa

Page 149
GT56
எம் ஏக்கத்தை ெ நாம் தீவிரவாதி இவர்கள் பெய
நாம் உரிமைக
பம்மிக்கொணர்டி எண்ன வேலை இ தடித்த சப்
தாறுமாறான எங்கள் உயிர்க ஏளனம் செய
நாங்கள்
இவர்களை எஜமான்கள்தான ஏதோ 6
ஏக்கதத்தை சொ உங்களுக்கு f
என்ற மனப் எங்களுக்கு எள்ள இத எங்கள் எம்மவரின் தை
தயவு
உங்கள் பாதங்கள் எங் தொடாமல் இருக்கட் ஆயுட்கா6
அன்
கால ஓட்டத்
கால்க
காணாமல்
135
 
 
 
 
 

குரல்
Fால்லப் போனால் யாகிவிடுவோம் ர் கேட்டாலே பாயிருக்கின்றத ள் இல்லாமல்
ருக்கும் போது இவர்களுக்கிங்கே பாத்ததுடன் நடையுடன் ளை இவர்கள்
ப்கின்றார்கள்
என்ன
ரப் போல்
ாம் கேட்டோமா ாங்கள்
ல்லப் போனால்! ரிய வேண்டும் பிராணர்டல் ாளவும் இல்லை ரின் பாஷை சிப்பட்ட ஓசை செய்த கள் குரல் வளைகளைத் நம் அதவே போதும் லத்திற்கும்
றேல்
நில் உங்கள்
ளும்
போகலாம்!
N. Sathyakunalan.
Civil Engineering Technology. 2nd Year.
University F. Moratuwa

Page 150
د: இ9
v9 &
இ9
*ᏪᏛ
இ9
*
இ9
இ9
R}}
இ9
、!!'
இ)
VP
M2A
Communication
12, ospital Circular Road, Wawuniya.
Tp: 024-21568
O24-21923-4, O24-219
O24-22566
: O24-21392
 
 
 

N ROAD JNYA 岛 4-2 1961
تهt*
•
**
Dharmacy چي
*Qლს,
X-ray S?
28, Station Road, * g
Wawuniya. ઠ્ઠ
TP: O24-2O106 ༤ཌི 924 }
۶ی
}
*தி

Page 151
ZCZ ശa/ 'Com
:(SRN.S.RATN இ9 V
Dealers in National / Panaso (్య HERO HONDA Motor C
(స్ట్రే NIPPON & KOBE
இ9 and all kinds of Electroni
இ9 No. O6, First
ಬ್ಲೆ? WaVu
Te: O24
(CSA ശa/ 'Com
இ9 C 影
Cambridge Institute
(స్ట్రీ
:2-C Station View, Vavuniya
ஷ் G.C.E (A/L)
'హ్లా கணித, விஞ்ஞான, கலை, வர்த்தக
àoor வகுப்புக்கள்
இ9 G.A.Q., B.A
பேராதனைப் பல்கலைக்கழக مخرو
致 B வகுப்புக்கள்
స్త్ర Spoken English Spoken
వ్య= Sinhala வகுப்புக்கள்
$° Tr
I வவுனியா கொழும்பு பிரபல்ய
ஆசிரியர்களின் ஒன்றிணைந்த சேவையில் நடைபெறுகின்றன.
THAzHUMB L-2 K─13
 

//eneva برروی پرتلا 婆
ونجح
nic, SONY & LG Products, FP ycle, Yamaha Generators, 

Page 152
(Ožsa (OTOOవిOS Osa Osa
(CA ശf ടn
3- NeW Eastern La ஜி: IMPORTERS OF AUT இ9
ટ્રિ Dealers in G
。 TVS SUPE స్త్ర TVS இ9 9IZMO N
229 ஆசிய மோட்டார் சைக்கிள் உதிரிப்பாக
Te O26-24296 (ు 026-20210
es
ఢ
ଝ 실기 way
قية ,o ہNیج دینکم) VZ இ9 1. शै2 * 奈奈 t 424A AZSA ಬ್ರೆ? IN I શે wa جامعي 2؟ R MAMA MWANA MVIMA $2 奈奈奈 ... As AZAVA AMZN AZIVA
IQ (Q (Q 175/A, M Trinc(
THAZH UM BU-2 K
 
 
 

ka Sales Centre &
“ў.
TOMOBLE SPARES cNP
ت؟
zmo Moped ని
R CHAMP »"tک
XL ଧୃତ VMOTER ლდბკპ கங்களின் நேரடி இறக்குமதியாளர்கள் cS:
315, Main Street, అష్ణో? Trincomalee. cS: Sri Lanka.
翁 துS S;
SNØ. eS
2” AZA AZA 罗 IN I S
4NN æ 4/\ 乡仆令乡仆令多小令 S;
ain Street, NNN o Dmalee

Page 153
(C/4 ശu/ Con
ÇR
இ9
宗술)
όρ$=عي
Polikai Titi
Ü)
జ్ఞ
Vad
t
`
w
இ2)
209A, Central R
લૂટું
بع
VK
p
இ9
5=حمي
Ç९
$2
DOW VIV TO
r;
:
ଝ
名万
Y
Ko
-دز
afood &
CWedding Has G.
இ>
d
త్తా
ଝ
ad
*
*
இ9
r
2.
1042, Kandy Road, Anura depura Junction, Anura Dapura Trincomalee.
THAzHL MEL-2 K–1:
܀
蕊
涂
 
 
 

OSOSOSOSOSJ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@
ade Centre
(j
Oad, Trincomalee
026-2105.7
6-24,257
Q如Q、、Q
Guest House
WIY / Tourist
w Godging 1d
© \• し ∞ \s)* 必真 冯 % sae びし 八打 曼鲁-弗 %) 史真 C_) , ,
タ、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q、、Q 除澎影影器)
Te: O26-2O652
- University of moratuwa

Page 154
OjeО)seО) saО SROSOеaОeа
(PCZ% ശ(/ C)
醫
VK
(-
绘>
மிலேனியத்தின் நவ நாக
举>صعو
。
G2
22 கரட் தங்க நகைகளுக்கு மட்
3.
པས་
፩»
ܪ
宗
c
இ9$2
ÇR
2ھ
Y
SJew
No. 25, Manai S Te: 241:
26.»د
SING
FP
స్ట్రే
܀
s
இ9
ଝ
ad
9
ଝ
2
Èلاصي
ಭ?
இறக்குமதி செய்யப்பட்ட பிளாஸ்
v
அன்பளிப்புப் பொருட்கள், சமைய
ܐܸܠܹܐܪ
(29
அனைத்தையும் மொத்தமாகவும்
நாடவேண்டி
இ9
લૂટું
승)
ଝୁ
3
༔
யூ.கே.ஈ # 42, திருமலை வீதி
மட்டக்களப்பு
ଝୁ
2ރަކީ
 
 
 

ரீக டிசைன்களில் தரமான t டுநகரில் நாடவேண்டிய ஒரே இடம் °tf*
兹
cllers
treet, Batticaloa. ويح 55, 23991 $
r
<宗
邻
恩。
r
黑
* 发en
1) wo ამნტ5.jpg|ნ ཡང་
<器
திக் கதிரைகள், மேசைகள் மற்றும் <&(); ல் அறை மின்சார உபகரணங்கள் சில்லறையாகவும் பெற்றுக்கொள்ள ఆస్ట్రీ ய ஒரே இடம். ଽ, ଽ,
<$;
T.P: 06523283 སྔ་ Fax: 065 25159 $

Page 155
உச்சிவெய்யிலில் காத்து நிற்பதும் -ரியுசன் முடிந்ததும் பின்னால் சைக்கிளை எடுத்துக்கொண்டு அவள் செல்லும் இடமெல்லாம் செல்வதும் வேறஎவரும் காணாமல் ஒரு வார்த்தை கதைப்பதும் தானடா உங்களது காதல் என்று எப்போதும் கிண்டலாகவும் நகைச் சுவையாகவும் அவனது நண்பர் களைக் கேலிசெய்யும் ராஜேஸ் தற்போது ஏனோ அவனுள் சிறு மாற்றம் .
எந்நேரம் பார்த்தாலும் நகைச் சுவையாகவே கதைக்கும் ராஜேஸ் தற்பொது கதைப்பதே குறைவாகி விட்டது. அதுவும் காதலை கேலி செய்வதை. அதற்குக் காரணம் அவனுக்கு வெகு அணி மையில் அறிமுகமாகிய தாரணி. பெரிய அழகி இல்லைதான் ஆனால் அவளிடம் ஏதோ ஒன்று அவனைக் கவர்ந்து விட்டது. ஆரம்பத்தில் மிகவும் சரளமாகப் பழகிவண் கதற்போது அவளது விழிகளை நேருக்கு நேர் பார்த்துக் கதைப்பதற்கு ஏதோ ஒன்று அவனைக் கவர்ந்துவிட்டது, ஆரம்பத்தில் மிகவும் சரளமாகப் பழகியவன் தற்போது அவளது விழிகளை நேருக்கு நேர் பார்த்துக் கதைப்பதற்கு ஏதோ ஒன்று தடையாக இருப்தாக உணர்ந்தான். ஆனாலும் அவள் பார்க்காத பொது அவளை முழுமையாக ஊடுருவினான்.
THAzHumbu-2K - 1
 

s
ཨི་
ன்றான ............ས་མི་ 《
அவனது நட்பு அவறோடு மாத்திரம் நிற்கவில்லை அவளது குடும்பம் அனைவருடனமே வளர்ந்தது. அவளைக் காண்பதற்காக அவளது வீடு தேடி செல்லலானான். அனதால் அவனது குடுப்பத்தாருடன் ஐக்கியம் வளர்ந்தது, அதே நேரம் அவனுள் பயமும் அதிகரித்துக் கொண்டே சேன்றது. ஏனென்றால் அவனது ஒரு தலைக் காதலை அவர்களது குடும்பத்தார் அறிந்து கொண்டால் “உண்ட வீட்டுக்கே இரண் டகம் செய்தவன்” போல அவனை அற்பமாக எண்ணி விடுவார்களே என்றுதான் அவனது பயம். மாறாக அவனது நண்பர்கள் எப்போதும் அவனுக்கு உற்சாகம் ஊட் டிக் கொணி டே அதேவேளை உனது விருப்பத்தை அவளிடம் கூறச்சொல்லி வற்புறுத்திக் கொண்டே வந்தனர்.
அந்த நேரத்தில்தான் அவன் சற்றும் எதிர்பாராத சந்தோசமான விடயம் நடைபெற்றது. அதுதான் அவன் மொரட்டுவை பல்கழைக்கழகத்திற்கு தெரிவாகியது. இதுவும் எவனால் ஒரு துாண்டு கோலாக அமைந்ததோ எனி னவோ மனதுள் துணிவை ஏற்படுத்திக் கொண்டு அவளிடம் அவனது விருப்பத்தை தெரிவிக்க முயற்சி செய்து எதிர்பாராத விதமாக அவனது விருப்பத்தை நேரடியாகவே
H - University of moratuwa

Page 156
தெரிவித்தும் விட்டான். ஆனால் அதன் பயன் ஒரு நல்ல நண்டியை இழந்து விட் டோமோ என்று ஏங் கத் தொடங்கினான். ஏனென்றால் அவளது சிவப்புக் கொடியே விடையாகக் கிடைத்தது. மீண்டும் மீண்டும் அவன் செய்த தவறை(றா?) எண்ணி வருந்தத் தொடங்கினான். நண்பர்களுக்கோ அவனை தேற்றுவதற்கு வழி தெரியவில்லை. இதைவிட ஒரு தலைக்காதலாகலே இருந்திருக்கலாம் போலும் ! ஆனாலும் அவனது அதிர்ஷ்டமோ என்னவோ அவள் அவனது நட்பை மட்டும் துண்டிக்க வில்லை. ஆரம்பத்தில் எப்படிப் பழகினாளோ அப்படியே அவனுடன் இப்போதும் பழகலானால். அனாலும் அவளைக் காணும் போது அவனுள் குற்ற உணர்ச்சி தலைகாட்டவே செய்தது.
நாட்களும் நகர்ந்தன அவனது பல்கழைக்கழக காலமும் குறைந்து கொண்டு வந்தது. தற்போது ராஜேஸ் மீண்டும் பழைய நிலைக்கு அதாவது எப்போதும் நகைச்சுவையாக பேசு வதையே வழக்கமாக்கிக் கொண்டாலும் அவளைக் காணும் போதோ பேசும் போதோ அவனுள் ஏதோ ஒருவகை உணர்வு தலைகாட்டவே செய்தது. ஆனாலும் இப்பொழுது அவனுக்கு தர்மசங்கடமான நிலை ஒன்றுதான் உள்ளது. அதுதான் அவன் இப்போதும் அவளை விருப்புகிறானா (ண்)? இல் லையா? என்று அவனால் தீர்மானிக்க முடியவில்லை.
thazhumbu-2k

K.Ketheesparan Civil EngineeringTechnology 1st year
142- University OF MORATUWA

Page 157
(OTOవిOTODO
3. (7C 7% ശe/ Como
‹ሷፆች Environment of Q
No. 6B, LLOYDS AVENUE R BATTICALOA. Ꮫ SRI LANKA
ീ% ശി/ Cr
இ9
ܠܟ
உலகில் உள்ள தரமான மரு ஹோமியோபதி மரு எமத ஸ்தாபனம் எப்பேர்பட்ட
தீர்த்து வைக்கின்றத
தெரிவித்தக் ெ
ANKAAD
இல: மார்க்கட் பகுதி,
6g, .(3 : 0
d
ܨܕ
s
:
ad
ଝ
ad
V
ଗୂ
இ9
as
GR
空X
s
܀
c
ܪ
Fð
 
 
 
 

Jeen of Lagoons ల)
065. 2 II.3 .T,
~
as
A.
aW༤ ༤
-
܊ ܓܸܠ
.`? حجسخ
S.༤༤ مينية
ܢܠ >
.
發T, * -

Page 158
ଝୁ
ad
R
*है
SUN FAN.
இந்து, கிறிஸ்தவ ஆலயங்களுக்குத்
வீட்டுப் பாவனைக்குரிய எவர்
*
r
X
w
ܖ
J
மின் உபகரணங்களும், ம
G
致
念つ
அன்பளிப்புப் பொருட்
Κ.Υ.
G2
2
V
சன் பின்
ஒ
a.
କୁଁ
62徐
188, திரு
மட்டச்
ALCeeOLCeMeLMeTeMLMLLsMLes
(7C/4 ശa/ C)
Lanka Hard
GENERAL ARDV
魏
资>గ్రో$حمي
w
ÇAR
29
Shop & Office : 48, Bazaa
Te O65-22
Fax. O65-238
;2
ܖ
*
ܕ܀
R
器
COLOMB
1 94, G E O R G E R.
CO LO
TEL- T
7 1
à 3இ9இ9
ਡIਬਰ
 
 
 
 
 

بسته
YRA
தேவையான சகல பொருட்களுக்கும், சில்வர்,அலுமினியம், பிளாஸ்டிக், ܓܲܘ மற்றும் ஆடம்பர, அலங்கார ح& .களுக்கும் நாடுங்கள் လွီ)
சி ஹவுஸ் ང་
மலை வீதி, S淡
க்களப்பு ്
w/4 mená مجبور ہرنبرگ
Ware Stores - WARE MERCHANTS ఆస్ట్రీ
Ir Street, Batticaloa လွီ) )22 Res. O65-4556O ݂ܘܰ 378 O65-46.654 G?
O O FFI CEE
DE SILVA MAVVATHA, エ* MBOn 1 3. “སྤྱི་ - 44 6 6 1 5, ଽନ୍ଧ
74 6O4
44- - - University of moratuwa

Page 159

|-oueqnueueųņeA’N ‘IbunyissəųqeS’A “13 JIəIN’OIT : əəņuəsqy LLLLLLLLSLLLLLLLLSLLLLLLLSLL0LLSLLLLLL LLLLLLLLLL LLLLLLSLLLLSLLL SAAOXI puz Jeuunx{eduĻIɔɑɑ
oueųļusonS'IN oue-InquəSovoueoueueAIS ueressedeseluby'N ‘KysĻIųO uerbury-Souliedsəəŋəysyioubųļuesnuy-YI ‘ssɔuəIJąL's) : Aos įsI supueņS
ouedəəųje.II.I - S
LLLLLLLLLLLL LLLLLLL LLLLLL LLLLLLL SLLLLLSLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLSLLLLLLLLLLL LLLLLLLL S LLL
JL.HTM)IRI OL LHCHT
èH \7 B \ - L5 èH || — | L C I NJ
参

Page 160


Page 161
CIVIL ENGINEERING N
V. Ab mann Ue Paluaaman | Batticaloa.
R. Glenne OUt5 chorn I No. 3, Katku lly
Vavun ya.
| K. Kethees paran | Jothayham
Arayampathy - 3 Batticaloa
J. D. Me | fer Vasantham
Vankala – O3 | Mannar
D.Noel Skanthakumar 39, Fachcha Moddai Road Jaffna.
| P. Perinpakumar
Puthukkulum Oddus Ud dan l mullativu
| K. Ruban
No 3. Katkulty | Vav Uniya
Y. 9 athe55 kUmar 78, Navalar Road Ukkilanaulam VavUniya.
THAzHL MEL-2 K–1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

NOT FIRST YEAR 99/2000
36 Shri haran | 3, Irriaation Department QU arterS A’ PUra Road PUttalam.
P.5 lVakaram |nuvil South
nu v l.
Svamandan 287, Kov|| Road VeeramUna Sammanth Ural
M. SUth ar as an
| 23, Vipulanandha street, Kommath Ural
Chenkalao - 3O 3OO 5 Utharsan_M @ Checa Uemat. com
5.5utharsanan O6, Murugamoorthy Road Vannarpanna Jaffna.
K. Umakaram Palathad Chena Thoppur Tr1nCOma|e e
N.Vanathana RUban Navalar Madam Karanava East. Kara wedd y
T.Yogendar palathoppur Thoppur M U th Ur
46- university of Moratuwa

Page 162
BoTRICA
S. Amaran Chrishty 35, Moothanivanayagar road Nallur,
Jaffna. Amaran 20OOGeudora mail.Com
K. Anusanthan Nan Street Pandiruppu - Kal muna
5. Gajane Tharan
Sri Ambal traders Annantha Puram K on Ch Chi
K. Prasanth
48/ , Bar Road
Batticoloa Prashanth 235 @eudoramail.com
ELECTRONICS & TELECOMMUN
N. Kamalapaskaran Keradav South honda manaru afin
MECHANICAL ENGINEERING R. frarthanan
Ward No - O3
Puhurkudruppu
| Mulativu
M. Suarthan 65r,5tage -
V15Uamadu,
| Mulativu
Suhrthan @ evdoramail.com
THAzHuMEL-2 K–
 

K.SUBAKARAN S. M. ERNEYAOY KARA NAGAR
G.TERRENCE 48. 8, 6th Cross Street Iruthayapuram - west Batt C al Oa
ICATION ENGINEERING
5. Pratheepan 46,5nna uppoda Bra road Batt Caloa
A. Sô enth Uran Ward No. O PunØudut vu
7- University of MORATuwa

Page 163
CIVIL ENGINEERING
NAUTICAL ENGINEERING
N. Prabaharan Thiru sana Sampanthar Road Vad du S OUth Vaddu Kodda
POLYMER ENGINEERING
S . V n O ha No. 22,5 } van 5 treet Trn Coma ee
THAZHLME U-2 K 14
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ேேண்ைே
NDT FIRST YEAR99/2000
B- university of MORATUWA

Page 164


Page 165

əIIIBABUĤnuInŞI’S “ue seuInx[[Uue L’S ‘ueųje 1395ea’s oueųnunųnWL ‘ue[eqeAəųL’S ‘ubų) bubốose AIS A ‘ưeusųnuoạsnS' O ‘ue IsųļueuInS’W ‘ueųSƏub>{BÁə['XI ‘ų ibuebəf- uoju V NIS ‘ue seunxes qeS’N ‘ueqnuỊNN o usefuəguxəĮvy IeuInxes efeA’YI ‘UueISIJSV ‘ubų sueue AIS’S “ueųų[qɛlɛAvog ‘updəəpub>(''XI oueųınųɔɔdɩŋubd:W ouesəqeS"VoueqnueổuỊT XI oueẤe IŲņueIGI’S ‘ųneueųsno uĻIạUS’, ‘updəəpe I, IA ‘buuessəfessos oueųỊunx{nVNA ‘ue[n>{OXIV ou eqsəqeureuunov oues req\nS'SoeĀŋdƐAIS’S “essųnțAɔÁțesa suɔəABYTYI ‘uļusseubuuxn“T O o uesəqeS’S ‘ utsɔɔųjerov
6 6/8B 6 èH \7-E A CI N D ) : J E 5 _LC-1 N
:əəŋuɔSqV :AA0XI puz :AAOH \SI supueņS
:pəņeəS JLHOIRI OL LHOEHTI

Page 166


Page 167
N.D.T.secon
CIVIL ENGINEERING
A. Alex benjamin Panama pattu Komar - O2, Batticaloa. aalexx G)eudora mal. COm
5. Elanthrayan Mao mmoa || MUI yava la
K. Jeyaaneshan "Apraam"
| Nellanda
Thumapala Point - pedro Jeyakaneshan 2000G) yahoo.com
A. Jathe esan 35/6, 5 vagurunathan Lane Bör Own Road
Jaffna.
5. KUn Uthava | | | e (U.K)
A. Koku an Thanniyoothu MU ya wala Mulat: VU
G. LUX mana Sri Anna Weeth Anantha puram K | nochca | LUX ma nasri Ġd yahoo ... com
R. Page erathan (U.K)
5.5ivapriya
Man Street Kran - Batticaloa.
THAzH L MELU-2 K–
 

M.5 U ma mith 1 ra m lyanar Kovi lady Chunna kam 5umanthran Gyahoo.com
5. 5 h! Vamatham 8O, Pan Kudavel
Chenka lady
Battical Oa So hi van antham G2 e Udorama l. com
A. Sr sram Kala Sala Road Thirunelvely north Jaffna Sri sram GD email.com
V.5 valoaanthan
} G. Campbell Place,
Oeh wala. V5 valoaanathan Gyahoo.com
S . S Uthar San
Man Street Tham b||UV1l - O | Thamb 1 | U V | | 5uthu2OOOGyahoo.com
N. 5athya kunalan No. 65, Lady Mennina Drive Eö att Caoa. 5athya kunalan (deudorama. Com
S . Tam || k Umaran
| 43 A Skanthapuram K 4 in Co Ch Chi
A. Umama ke Shen Veeram Una 5am manthura tö att Cal Oa
50- University of moratuwa

Page 168
ELECTRICAL ENGINEERING
K. Lingarubdan
· Allaiyam pathy
Th Unna la
Karave ddy | Lina a ruban (@ eu do ramail.com
| R. Rhaveene . "Brinthaa” Kad du van Telipada rhavene (a)Yfahoo.com
ELECTRONIC & TELECOMMUNCA
V. MU œa Unthan (Canada)
! 5. The Vabalam
Kathady Nunavil Chavakachcher the van 77 Gyahoo.com
MARINE ENG| NEERI NG
| V. Pradeepan
27, Thiruma Street Trin Comalee
 

5 . Sabesan No. 8. Huskisson street Trin Comalee
R. V Jaya kumar 525/l 、K.K.S.Road Jaffna kannan 6G)Yahoo.com
ON ENGINEERING
A. Sabove San Kanthapurana Veethy 8ö, Kandarmadam Jaffna A5a began (2) u,6a. met
G. Sugeenthran 6, 5nmauppoda Road Batt caloa
P. Saye Vithsha
| O, Mudaliyar 5 treet Battical Oa
- University of MORATuwa
5aiyef thisa.pGeudoramal.com

Page 169
MECAN || CAL EN G | NERING
5. R. Anton Jeaanath Vankala – O4
Mannar Jeaana || 5 cross G) eudorama I. Cot
B. Abarah than Thann yooth Mulli ya wala MU|| alth v U abba Gyahoo.com
N. Niru boan
| ö/2, 1 yanar Kovilroad Jaffna
POLYMER ENG| NEERI NG
M. Parth Apach Uthan Cheddi palayan
Battl caloa. Parthi pas Uthan @ e Udoramail.com
THAZHUMB U-2 K-1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5. Rajesskanna No. 227, Main Street Trinconatee Rasess Oeudorama.com
E. Sherin Dushanath 262, Man Street Kalu wa nchi kudy 5herlen 9 Gyohoo.com
52 L. IN VERSITY OF M RATU WA

Page 170


Page 171

refe.IBIDIOXI'W:ƏƏļUọSQV ub IBUȚIosef">I oueueųje W’S ‘sqoổe|es|'S
‘Ibun>|IŲlue>|''NoueueųļueNL oueuBABIBųS’S ‘ueų)un(InWodoueuinxiousSISI S^v oupuut!Asub W XI ouesəu[nJV ^^^ Ipu VL:AOXI pUZ upseeɔbusųnuťS A ‘Jeuunx{efe>[AoueusųļueunS">[‘Ibu In>{ųSIŲJENI ȘI
‘efere IsusuɔAsou L'IN ‘ueĮuueųS'Loue,IBAeuun’S ‘sequeletuvos suedeųIBĪBUV’s‘uedeų) busas os oubų le IBABŲnŞI’S.AOŅI ĮSI õuspue]S oueueUuesas ou BAəəfueS’S “Uueu]e.ređe KeusA A
oue IpupųɔIAŁYTYI ‘BIĻUuqsɔnɔI’YI ‘uequeáųSIN(XI obseIeIn>{eUueųLL’XI‘Uue Ie Kə[^>ĽA oueuŲSIJ>{e^oTL:pƏļBɔS
LHs) IRI OL LHOEHTI
比 Y口)O比一工_L“L“O“之

Page 172


Page 173
N.O.T.THIRI
CHEM || CAL E
K. Ra v Chandran 22/l Police Road, Samma nth Ur .
C| V| | EN G|NEER| N G T. andrew ArUne San 7/2, Olive Lane, KO ddam Una , Batti calo a.
K. Jasotharan 93, Vidyalayam Road, Trincoma le.
N. Kanthi kumar No. 25/ 6, Oda Lane, Vannarpanna,
Jaffna.
M. Koklara 5a Vipulanantha Puram, Palugaman - O ) , Periyap orathivu,
ö att calo a.
5. Kuhavarathan * Oum Saravanabava llam” Sonna kadd,
Mannar.
K. Man vannan 25 G/3O, Inner harbour Road, Trincoma le.
. Nanthanan 672, K. K. S. Road,
Jaffna. Sta マミ条
THAZHMB-2 K.

YEAR 95/96
NG NEE RI NG
. Sharrm | !an
futh o or Mannar.
K. Nishyanthan No. 37, Old KalmUna Road, Kailady,
Battical Oa.
K. Rath i shkU mar NO. || 72, Dimbo Ulla Road, Hatt○n.
5.5anjeevan " Mitha" Puliyan kulam. Oddus Uddan, MU || !ath v U.
S. Sharavanan Richard Road, Mamo dla , MU! li ya wala, MU a t || VU .
M. The venthraraja No. 44, 3rd cross street, Eö att Cal Oa.
S. Unawa ran
Kalaba wanam, Periya Kallar – O || , Kallar,
ö att Call Oa.
సRe,
U јN VERESTY CE MORA "LJVVA

Page 174
EL CTRICAL ENG| NEERI NG
5. Mathanan Kachci Road Chavakachcher Jaffna.
ELECTRON | C3 : LECOMMUN TON ENGINEERING T.Jeyakrishnan Samaran Thoddam
Udvl fast
Chun na kam Jaffna.
A.S. Kishokumar Kalasala Road Thirunelely north Jaffna.
B. Pirathapan Araiy North Vaddu Kodd Jaffna.
P. Ramanan " Anna || lam” G. P.S. Road, Kalvian kadu Jaffna.
K. Sumanthram Madduv South Chavakachcher Jaffna.
MAR NE ENG NEERI NG
5. Balagobe “ Gobei villah" 37, Muhandram Lane, Mallaka m,
Jaffna.
thAzHumbu - 2 k

MECAN CAL ENGI N EE RI NG
f. Amalathas Chamical Co-operathon Paran than
K | nochch || .
C
A
V. K. Jeyaram "Vellayan air" Guru Road Kankeasnth Ural Jaffna.
V.5anth tra Caasan No. 67, Mahloor Kaluwa nchi kudy bỏatticaloa.
K. Tharmakularasa Mathaga North mata Øa!
Jaffna.
FP . Mu ku nthan 42, Champion Lane Koku vil
Jaffan.
V. Rajakumar Vinayagar Thoddam Thumpala, Pont Pedro
Jaffna.
V. Vinayagaratnam Playar Kovi lady Kuchchave i Trn coma ee .
TEXTLE TECNOLOGY
R. RUk5h m a
I/4 Notrays Lane, Battt Caloa.
55- University OF MORATuwa

Page 175

LLLLL LLLLL LLLLLLLLLLSLLLLLLLLLSLLLLLL0LLLLLSLLLLLLLLLLLSLLLLLLLLSLLLLL LLLLSLS LLL LL LLLLLLLLSLLLLLLLLSLLLLLLLSLLLLLLSLSLLL0LLLLLSLLLLLLLLLLLSLLLLLLLLSLLL LLSLLSAA0}{ \SI
supueņS LLLL LLL SLLLL LLLLSLLLL LLLLLL LLLLSLLLLLLSL LLLLLL LLLLLLLLLSLLLLLLLSLSpəļBəS JLH!)IRI OL LHCHT
」「一口 mmイミ』『」。C」。Z

Page 176


Page 177
2) He ORGANSIN
V MVYUUTYK
(AG SUJETE
V A
S. THEV
LE. SHIE/F/L/V (
A. S.
 
 
 

暨
IG KOMMITTEE
UNTAIAAV
NAVTAVAMAANV
DEEPAW
ALABALLANW
OUSAANVANTH
ISIRAM
SSKKAANAYNAYA

Page 178
Our eart full tha
PROF.DAYANTHA.S.WIJE invitation and graced this occasi The Dean faculty ofEngineering The Director /Institute of TI encouragement. Senior treasurer Tamil Litera Mathematics) for his guidance. The students who contribute art Our friends for collecting advert Sponsors and well-wishers for “Global Graphics for accepting notice. The management of Concordfic The musical group for providi together. And all who helped us in num have gone unmentioned.
 

anks goes out to
YASEKERA who accepted our
O.
gfor their presence echnology for his support and
ry Association (Head of the dept
icles to this issue. isement for the magazine. their co-operation.
our request to print this issue in short
frproviding us with the hall. ng us with entertainment in the get
erous ways and whose names that
Thanks
The organizing committee. “THAZHUMBU-2K'
57- University of MorATuwa

Page 179
Importers, Agents & Re
Ꮎ402/20, Ꭰ;
Colom
Sri La
Te: 32586O 33 Fax: 43
)、愛
 
 
 

o O O ஸ்ர: 27
Exporters, presentatives
ann Street bO-12.
mka.

Page 180
O Wedding Phot O Digital Picture O Colour Prints \ O Visa & Passpor
 
 

O, UR LABORTORY G AL MN LABB
ographs
Restoration
Mithin 15 MINUTES
it Photos Just in 10 ONE MINUTES
e Road, well awatte, olombo -- 06.
3952, 074-512679 5632
mefoto @mailandnews.com